# | fas | spa |
---|
1 | بلاگرهای همجنسگرای تاجیک: ما مبتلا به بیماری یا ناهنجاری نیستیم. | “No somos una anomalía o enfermedad”: blogueros gay en Tayikistán |
2 | تاجیکستان که کشوری در آسیای مرکزی با حدود 95 درصد جمعیت مسلمان است، به عنوان “جهنم همجنسگرایان” شناخته شده است. | Tayikistán, una nación conservadora del centro de Asia en la que el 95% de la población es musulmán, ha sido descrita como “el infierno para los gays”. |
3 | اگرچه شبکههای اجتماعی به شکلی روزافزون به دگرباشان جنسی امکان برقراری مباحثات علیه دیدگاههای ضد همجنسگرایی را داده اند. | Sin embargo, las redes sociales están aumentando la habilidad de los miembros de la comunidad LGBT en dicho país para discutir en contra de actitudes homofóbicas. |
4 | به تازگی زنجیرهای از محصولات رسانهای و مطالب وبلاگی در مورد مشکلات دگرباشان در تاجیکستان منتشر شده است. | Recientemente se han generado una serie de artículos en medios electrónicos y publicaciones en blogs respecto a temas LGBT en Tayikistán. |
5 | اواخر ژانویه امسال رادیو آزادی مطلبی در مورد افراد “گی” (همجنسگرایان مرد) به زبان روسی و تاجیکی منتشر کرد. | A finales de enero, Radio Ozodi (el servicio tajiko de Radio Free Europe/Radio Liberty) publicó una nota respecto a los gays en el país, en idiomas ruso y tayiko. |
6 | پس از آن در اوایل فوریه هفتهنامه روسی آویسنا مطلبی در مورد اولین عمل جراحی تغییر جنسیت در این کشور منتشر کرد. | Posteriormente, a inicios de febrero, el semanario en ruso Avicenna publicó [ru] material hablando de la primera cirugía de cambio de sexo en el país. |
7 | این مطالب صدها اظهار نظر را به دنبال داشتهاند که اغلب آنها ضدهمجنسگرایی بودند و بسیاری از آنها اظهار داشتهاند که همجنسگرایی یک “بیماری روانی” و “گناهی کشنده” است. | Estas notas han generado cientos de comentarios, la mayoría de ellos de naturaleza homofóbica, equiparando la homosexualidad con “enfermedades siquiátricas” o “pecados mortales”. |
8 | هماکنون این مباحثات به فضای شبکههای اجتماعی و وبلاگها کشیده شده است. | El debate desde entonces se ha desbordado hacia las redes sociales y la blogosfera. |
9 | Drugoi که در مورد حقوق حقوق گیها مینویسد، مطالب رادیو آزادی و وبسایت آویسنا را در وبلاگش با نام Blogiston.tj بازنشر کرده که واکنشها و پستهای مخالفی را در بر داشته است. | El bloggero pro-derechos gay Drugoi [ru] (Diferente), republicó las historias de Radio Ozodi y Avicenna en Blogiston.tj, denotando múltiples reacciones y publicaciones en contra. |
10 | در زید خلاصهای از مباحث درگرفته در این وبلاگ را میبینید. | A continuación se presenta un resumen del debate que se llevó a cabo en dicho blog. |
11 | در پاسخ به مطلب Drugoi در مورد زندگی پنهانی همجنسگرایان در تاجیکستان، Ant میگوید: | Respondiendo al artículo publicada por Drugoi acerca de los homosexuales que viven dentro del closet en Tayikistán, Ant comentó [ru]: |
12 | خدا این افراد را نفرین کرده است. | Estas personas han sido sentenciadas por Dios. |
13 | Rustam Gulov نوشته است: | Rustam Gulov escribió [ru]: |
14 | بیایید با اسامی بازی نکنیم. | Llamemos las cosas por su nombre. |
15 | همجنسگرایی یک لغت علمی نیست. بلکه برای تبلیغ این کار کثیف اختراع شده است. | “Homosexualidad” no es una palabra “científica”; ¡ha sido inventada para promover estas porquerías! |
16 | این موضوع در مورد کلمات “اقلیتهای جنسی” و “گی” نیز صادق است. | Lo mismo digo respecto a palabras como “minorías sexuales” y “gay”. |
17 | در حقیقت عبارات رایجتر و درستتری برای خطاب قرار دادن این افراد وجود دارد. نباید از این افراد دفاع شود. | En la realidad existen palabras más ordinarias y directas - pidarast, gomik, pedik, sodomit, [kunte] [términos peyorativos en ruso y tayiko, equivalentes al término “marica” en español]. |
18 | آنها راه را برای زوئوفیلی (تمایل جنسی بین انسان و حیوان)، نکروفیلی (تمایل جنسی به جسد مرده) و حتی پدوفیلی (تمایل جنسی به کودکان) هموار میکنند. | ¡No deben ser defendidos! ¡Ellos son quienes dan entrada a la zoofilia, necrofilia y pedofilia! |
19 | میر عزیز اینگونه موافقت خود را اعلام میکند: | Mir Aziz expresó estar de acuerdo [ru]: |
20 | رستم کاملاً درست میگوید. | Exactamente, Rustam. |
21 | ما نباید به این دیوانهها کمک کنیم. | ¡¡¡No deberíamos ayudar a estos sicópatas!!! |
22 | آنها باید ریشهکن شوند تا درس عبرتی باشند برای افراد دیگری که ممکن است به این کار کثیف دست بزنند. | ¡Deberían ser erradicados para que otras personas piensen dos veces antes de volverse este tipo de basura! |
23 | امیر پاسخ میدهد: | Emir respondió [ru]: |
24 | میرعزیز، چرا دنبال خشونت و شعارهای فاشیستی هستی؟ | Mir Aziz, y ¿para qué necesitas la cabeza? |
25 | تو واضحاً دعوت به تبعیض و خشونت علیه سایر انسانها میکنی! | ¿para ser violento? ¿o tal vez para pensar en eslogans fascistas? |
26 | خواننده دیگری اضافه میکند: | ¡Piénsalo! |
27 | میدانم شما کجا ایستادهاید و با اغلب حرفهاتان موافقم. | ¡Estás abiertamente promoviendo la discriminación y violencia hacia otros seres humanos! … |
28 | اما مشکل اینجاست. | Otro lector añadió [ru]: |
29 | ما مردان همجنسگرایی داریم که بخشی از جامعه ما هستند و تمایلات جنسی خود را پنهان میکنند. | Entiendo su punto de vista, amigos. Estoy de acuerdo con la mayoría de lo que dicen. |
30 | بسیاری از آنان مجبور به ازدواج میشوند. | Sin embargo el problema sigue estando ahí. |
31 | ازدواجی که نمیتواند موفق باشد و منجر به نارضایتی همسرانشان نیز خواهد شد. | Tenemos [hombres] gay que forman parte de la sociedad y que esconden su orientación [sexual]. |
32 | حال با این افراد چگونه برخورد کنیم؟ | Muchos de ellos son forzados a casarse, lo que también genera esposas infelices. |
33 | مجبور کردن این افراد به سکوت و پنهان کردن حقیقت از سایرین برای تمام عمر انسانی نیست. | ¿Qué hacer con gente así? No es humano forzarlos a que se mantengan en silencio y escondan la verdad por el resto de sus vidas. |
34 | دروگی اینگونه به انتقادات پاسخ میدهد: | Drugoi respondió [ru] a las críticas: Ustedes son demasiado agresivos. |
35 | برخورد شما بیش از حد تهاجمی است. | La homosexualidad ha sido prohibida y perseguida por miles de años. |
36 | همجنسگرایی هزاران سال ممنوع بوده و پیگرد قانونی داشته است. | Hasta existía la tipificación de la homosexualidad como un crimen. |
37 | حتی همجنسگرایان به عنوان مجرم تحت پیگرد قرار میگرفتند. | ¿No han aprendido algo de que dicha persecusión no ha cambiado nada? |
38 | آیا این حقیقت که تمامی این پیگردها هیچ چیز را تغییر نداده درس خوبی نیست؟ | Algunas personas nacen con una orientación sexual distinta y eso no puede cambiarse. |
39 | بعضیها با تمایلات جنسی متفاوتی زاده میشوند و این تغییرناپذیر است. | Y sobre aquellos “sicólogos” que llaman a la homosexualidad una enfermedad siquiátrica, son idiotas con poca educación. |
40 | برخی کاربران اینترنت اظهار داشتهاند که همجنسگرایان نبایستی به عنوان بخشی از جامعه تاجیک تلقی شوند. | Algunos cibernautas sugirieron que los homosexuales no deberían ser considerados parte de la sociedad tayika. |
41 | Firdavs مینویسد: | Firdavs escribió [tg]: |
42 | مردم، لطفا وقتی در مورد فاگوتها (اصطلاح تحقیرآمیز در مورد همجنسگرایان مرد) حرف میزنید از کلمات تاجیک و تاجیکستان استفاده نکنید. | Gente, por favor no utilicen las palabras “tayiko” y “Tayikistán” cuando hablen de los maricones. |
43 | آنها نه تاجیکند و نه اهل تاجیکستان. | No son tayikos ni de Tayikistán. |
44 | آیا باید هر حیوانی را تاجیک نامید؟ | ¿Acaso deberíamos llamar a todos los animales tayikos? |
45 | Benom اینگونه موافقت میکند: | Benom estuvo de acuerdo [tg]: |
46 | من کاملاً با Firdavs موافقم. | Estoy [completamente] de acuerdo con Firdavs. |
47 | این فاگوتها (در متن اصلی از اصطلاح توهینآمیز کونده استفاده شده است) تاجیک نیستند. | Esos maricones no son tayikos. |
48 | آنها آدم هم نیستند. | Tampoco son seres humanos. |
49 | گروهی از کاربران اینترنت نیز بیان مطالب در مورد همجنسگرایان در تاجیکستان را محکوم کردهاند. | Un grupo de cibernautas condenó la discusión sobre temas gay en Tayikistán. |
50 | به عنوان نمونه در زیر مطلب رادیو ازادی چندین خواننده از سردبیر خواستهاند مطالب مربوطه را به منظور “نجات وجهه” کشور حذف کند. | En respuesta a la nota de Radio Ozodi, por ejemplo, varios lectores comentaron, solicitando a los editores que removieran el contenido del sitio de internet, abogando que dicho material “mancha la imagen” del país. |
51 | در وبسایت بلاگستان، ولی ابن ولی میگوید: | En Blogiston.tj, Vali ibn Vali dijo [tg]: |
52 | بچهها این بحثها را تمام کنید. | ¡Dejen de discutir estas cosas! |
53 | این کارها حرام است. | ¡Los maricones son todos haram [pecadores, sucios]. |
54 | اگر کسی طرف آنها را میگیرد و غمشان را میخورد کار او هم حرام است. | Cuando una persona los apoya o los cuida, esa persona también es considerada haram. |
55 | در پاسخ به انتقادات و پیشنهاداتی مبنی بر اینکه افراد “گی” بایستی این ویژگی را آشکار نکرده و به دنبال درمان روانپزشکی باشند، دروگی نوشته است: | Respondiendo a más críticas y sugerencias de que los gays deberían “callarse su homosexualidad” y buscar tratamientos siquiáticos, Drugoi escribió [ru]: |
56 | شما باید بفهمید که ما وجود داریم. ما یک ناهنجاری یا بیماری نیستیم. | Deberían entender que existimos; no somos una anomalía o una enfermedad; somos seres humanos igual que ustedes. |
57 | ما درست مثل شما انسانیم و از حقوق زیستن همانند دیگران برخورداریم. | Y tenemos derecho a una vida digna. |