Sentence alignment for gv-fas-20150111-4127.xml (html) - gv-spa-20150124-269881.xml (html)

#fasspa
1مطرح کردن موضوع نابرابری و خشونت بر اساس جنسیت در قرقیزستانKirguistán: Planteando la cuestión de la violencia de género y la desigualdad
2همه می‌گویند که خشونت بیرون، در تاریکی خیابان اتفاق می‌افتد، اما خشونت در مکان‌هایی‌ اتفاق می‌افتد که ما باید در آنجا احساس شادی و اطمینان کنیم، با کسانی‌ که می‌شناسیمشان.La gente suele decir que la violencia tiene lugar afuera, en las calles oscuras, sin embargo la violencia ocurre en su mayoría en sitios donde deberíamos sentirnos seguros y felices, junto a personas que conocemos.
3بیشترین خشونت‌ها بین چهار چوب دیوارمان اتفاق می‌افتد، و هر سال چنین خشونت‌هایی‌ بیشتر و بیشتر می‌شوند.La mayor parte de las situaciones de violencia suceden dentro de nuestras casas y aumentan más y más, a cada año.
4دختران فعال قرقزستان شروع به طرح موضوع خشونت در سال ۲۰۱۴ کردند، و راه‌های جدیدی برای آشکار کردن وضعیت واقعی‌ در جامعه پیدا کردند.Las jóvenes activistas de Kirguistán abordaron la cuestión de la violencia en 2014 y presentaron nuevas maneras de mostrarle a la sociedad, la situación real.
5اردوگاه فعالان جوانCampamento de jóvenes activistas
6در آخر نوامبر، ما یک اردوگاه برای فعالان جوان جهت آماده کردن آنها برای حضور و نفوذ در جامعه به راه انداختیم. این برای ترویج برابری جنسی‌، سلامتی‌ جنسی‌، همبستگی‌ تمام گروه‌ها در جامعه و حقوق بشر تلاش می‌کند.A fines de noviembre, organizamos un campamento de jóvenes activistas, que se centraba en promocionar la igualdad de género, la salud reproductiva, la solidaridad entre todos los grupos de la sociedad y los derechos humanos, con el fin de preparar a las jóvenes para participar e influir en la sociedad.
7این اردوگاه بوسیله فعالان دختر قرقیزستان به راه انداخته شده است و در ۲۸ نوامبر تا ۱ دسامبر در بیشکک تشکیل شد.El campamento fue organizado por las jóvenes activistas de Kirguistán y tuvo lugar desde el 28 de noviembre hasta el 1 de diciembre del 2014, en Biskek.
8۱۳ شرکت کننده از دو ناحیه (قرقزستان شامل ۷ ناحیه می‌شود) در این برنامه شرکت کردند.Trece participantes, de dos regiones de Kirguistán ( hay siete regiones en Kirguistán), participaron en el campamento.
9در روز اول دسامبر برای روز جهانی‌ ایدز که موضوع مهمی‌ است، و نیاز به افزایش آگاهی مردم در این مورد احساس می‌شود، کنش اجتماعی‌ تشکیل دادیم.El 1 de diciembre organizamos una campaña por el “Día Mundial del SIDA”, que es también un tema importante para la gente y sobre el que se debería informarles.
10این موضوع مهم است، به دلیل آنکه اچ‌ای‌وی‌ / ایدزدر حال تبدیل شدن به موضوعی برای تبعیض جنسی‌ است، و بایستی تمل مردم در برابر آنهائی که اچ‌آی‌وی‌ دارند بیشتر شود.Es importante, pues el VIH/SIDA se está convirtiendo en una razón para la discriminación de género y la gente debería ser tolerante con las personas infectadas por el virus.
11در اردوگاه، ما تصمیم به ترویج جنبشHeForShe گرفتیم، و یک نمایشگاه برای کارهای هنری با موضوع خشونت و نابرابری بر اساس جنسیت به راه انداختیم تا نشان بدهیم که خشونت اتفاق می‌افتد و باید متوقفت شود.Durante el campamento, decidimos promocionar la campaña HeForShe [Él Por Ella] y hacer una exposición de trabajos sobre el tema de la violencia de género y la desigualdad, para enseñar que la violencia es real y que debe ser detenida ahora, no se puede esperar.
12پیش از این ما موضوع امنیت و حفاظت را پیش کشیدیم، به دلیل آنکه این موضوع مهمی‌ در تمام کنشگری‌ها است و باید بررسی‌ شود.Anteriormente, planteamos la cuestión de la seguridad y la protección, pues es un tema importante relacionado con el activismo.
13کنشگری ما در یک پلتفرم دیجیتال به راه انداخته شده است و داستان‌های دختران قرقزستان را بیان می‌کند، به همین دلیل موضوع امنیت، برای ما موضوع مهمی‌ است.Y porque nuestro activismo se basa en una plataforma digital que promociona las historias de las jóvenes de Kirguistán, el tema es fundamental para nosotras.
14در شروع نوامبر، یک کارشناس در امنیت اطلاعات یک سمینار برای ما ارائه داد. در آن سمینار ما اطلاعاتی بدست آوردیم که دوست داریم در شماره بعدی با شما در میان بگذاریم. ,A principio de noviembre, un experto en seguridad de las redes, dictó un taller en el que nos dió algunos consejos que nos gustaría compartir con ustedes en nuestra próxima publicación.
15Photos taken by Dariya KasmamytovaFotos por Dariya Kasmamytova