Sentence alignment for gv-fas-20141116-4092.xml (html) - gv-spa-20141214-264669.xml (html)

#fasspa
1رژه افتخار “جنس سوم” به رسمیت شناخته شده در بنگلادشLas hijras, el ‘tercer sexo’ de Bangladesh, celebraron el primer Día del Orgullo
2El festival por el Día del Orgullo celebrado por las hijras comenzó el domingo 9 de noviembre en Bangladesh.
3فستیوال افتخار هجرا از روز یکشنبه در بنگلادش آغاز شده است.La foto fue tomada en el Sahabgh Raju Circle en Daca. Imagen tomada por Anwar Hossain Joy.
4حدود هزار “هجرا” در اولین رژه برگزار شده به افتخار این گروه در داکا پایتخت بنگلادش شرکت کردند تا اولین سالگرد به رسمیت شناخته شدن توسط دولت این کشور به عنوان یک جنسیت مجزا را جشن بگیرند.Copyright Demotix (11/9/2014) Alrededor de mil hijras participaron del primer “Orgullo Hijra” realizado en Daca, Bangladesh, para celebrar el primer aniversario de su reconocimiento por parte del gobierno como un género diferenciado.
5هجرا به هویت جنسی زنانه‌ای گفته می‌شد که گروهی از افراد که مرد یا دوجنسیتی زاده شده‌اند برای خود انتخاب می‌کنند و در غرب ترنسجندر نامیده می‌شود.Hijra es una identidad de género femenino que adoptan algunas personas nacidas con sexo masculino o intersexo, a menudo denominadas comotransgénero en Occidente. Las casi 10.000 hijras de Bangladesh han sido víctimas de discriminación por mucho tiempo.
6En este primer desfile por el orgullo, participantes con coloridos vestidos cantaron y bailaron por las calles, llevando banderas de Bangladesh y pancartas, una de las cuáles decía: “Se han terminado los días de estigma, discriminación y miedo.”
7(توضیح مترجم: برای دریافت اطلاعات درست در مورد عبارت ترنسجندر به این لینک مراجعه کنید.)Aquí vemos algunas fotos del evento: Participantes del desfile con la bandera nacional para expresar el ‘Orgullo Hijra', en Daca.
8بنگلادش حدود ١٠ هزار هجرا دارد که سالها از تبعیض رنج برده‌اند.Imagen por Sony Ramany. Copyright Demotix (11/10/2014)
9در اولین رژه افتخار، شرکت‌کنندگانی که لباس‌های رنگی بر تن داشتند، آواز می‌خواندند و می‌رقصیدند و پرچم بنگلادش و بنرهایی را با خود حمل می‌کردند که روی یکی از آن‌ها نوشته شده بود: “روزهای تحقیر، تبعیض و ترس سرآمده است.”La colorida celebración organizada por Bandhu Social Welfare Society se llevó a cabo cerca del ‘press club', en Daca. Imagen tomada por SK Hasan Ali.
10نگاهی به عکس‌های این مراسم بیندازید:Copyright Demotix (11/10/2014)
11Celebrando el ‘desfile del orgullo del tercer género (Hijra) 2014′ en Bangladesh.
12مردم در مراسم “افتخار هجرا” رژه می‌روند.Imagen por Sk. Hasan Ali.
13(10/11/2014) رژه رنگارنگ توسط انجمن رفاه اجتماعی باندو در نزدیکی پرس کلاب داکا پایتخت بنگلادش برگزار شد.Copyright Demotix (11/10/2014) Celebrando el Desfile del Orgullo Hijra.
14گرامیداشت “جنس سوم” در بنگلادش(10/11/2014)Imagen por Mohammad Asad.
15مراسم رژه افتخار هجرا.Copyright Demotix (11/10/2014)
16Las hijras de Bangladeshi bailan en la calle durante el desfile por el orgullo.
17رقص هجراهای بنگلادش در خیابان در طول برگزاری مراسم (10/11/2014)Imagen por Indrajit Ghosh. Copyright Demotix (11/10/2014)
18برگزاری مسایقه استعداد زیبایی در شب برگزاری مراسم جشن هجراها (10/11/2014)Las hijras festejan con un concurso de belleza realizado durante el evento.
19مراسم با برگزاری یک مسابقه شکار به پایان رسید.Imagen por Mohammad Asad. Copyright Demotix (11/10/2014)
20(10/11/2014) مردم نیز با هجراها همراه شده و از طریق توئیتر از آنها حمایت کردند:El ‘Orgullo Hijra 2014' finalizó con una competencia de búsqueda de talentos. Imagen por Mohammad Asad.
21اولین رژه افتخار تراجنسی‌ها در داکا که اغلب مردمش مسلمانند برگزار شد.Copyright Demotix (11/10/2014) La gente también celebró con ellas y compartió su apoyo en Twitter:
22Primera marcha del orgullo transgénero realizada en Daca, a pesar de ser un país de mayoría musulmana.
23فستیوال حنا بخشی از جشن افتخار هجرا در بنگلادش است.El festival de Hena es parte del Orgullo Hijra 2014 en Bangladesh.
24تمامی طراحان از هجراها هستند.Todos los diseñadores son parte de la comunidad hijra.
25تبریک به جامعه هجراهای بنگلادش.Felicitaciones para la comunidad hijra en Bangladesh.
26گامی رو به جلو!¡Por más avances!