Sentence alignment for gv-fas-20130901-2705.xml (html) - gv-spa-20130821-202169.xml (html)

#fasspa
1اسد متهم به پرتاب بمب شیمیایی در حومه دمشق،غوطهAcusan a Assad de lanzar bombas químicas sobre Al Ghouta, Damasco
2فعالان مخالف دولت سوریه نیروهای بشاراسد را به قتل صدها نفر از مردم که غالب آنان را کودکان و زنان تشکیل می‌دهند متهم می‌نمایند.Cientos de personas, en su mayoría mujeres y niños, perecieron esta mañana cuando las fuerzas de Bashar Al Assad atacaron la región de Ghouta, al este de Damasco, Siria, presuntamente con gas neurotóxico, según denuncian los activistas de oposición siria.
3بنا به گزارش‌های واصله این کشتار توسط گازهای شیمیایی اعصاب در منطقه غوطه در شرق دمشق، سوریه در تاریخ 21 اوت 2013 رخ داده است.Terribles imágenes de niños moribundos (y muertos) inundan los medios sociales que piden al mundo romper el silencio frente a las atrocidades cometidas contra los civiles de Siria.
4تصاویر وحشتناک کودکان مرده یا در حال مرگ که در کیسه‌های پلاستیکی قرار داده شده‌اند جهان را به شکستن موضع سکوت در قبال جنایت‌های صورت‌گرفته در جنگ داخلی سوریه فرا می‌خواند.
5در سوریه بزرگ، اناس نویسنده ساکن اردن می‌نویسد:En Greater Syria, Enas, una siria de Ammán, Jordania, escribe [en]:
6در این پست اناس چند لینک از تصویر و ویدئوهایی را به نمایش گذاشته‌است که نمایی از این تراژدی دردناک است. اناس می‌افزاید:A eso de las 3:00 de la madrugada, las fuerzas del régimen dispararon torpedos con agentes químicos sobre las áreas de Zamalka y Al Zainia dentro de Ein Turma.
7علائم بیماران عبارتند از: تهوع، توهم، خفگی، سرفه سخت، فشار خون بالا، تشنج، غرغره در طول و پس از مرگ، و غیره.El distrito de Jobar se vio levemente afectado debido a que el viento llevó los gases hacia allí.
8با این حال، هیچ سرنخی مبنی بر استقاده از سلاح های شیمیایی / گازهای سمی از سوی نیروهای رژیم جهت حمله به غیر نظامیان بی‌گناه به دست نیامده است.
9خانواده‌ها در حال فرار از مناطق هدف به سمت سقبا و دیگر مناطق حومه هستند.En consecuencia, un gran número de civiles quedaron expuestos a los gases, lo cual convirtió a decenas de ellos en mártires.
10همچنین بنا به گزارشات رسیده از فعالان مردم کاملا وحشتزده هستند. این گزارش همچنین حاکی از کمبود آتروپین است که معمولا برای درمان غیرنظامیان در حملات شیمیایی توسط رژیم استفاده می‌شود؛ کپسول‌های اکسیژن نیز یافت نمی‌شوند.Hasta ahora, los informes primarios del improvisado hospital de Arbeen (donde llevaron a las víctimas) da cuenta de 41 mártires caídos (22 niños, 11 mujeres y 8 hombres), 5 otros mártires fueron trasladados a Douma, 40 están documentados en video en Saqba, y al menos 20 mártires dentro de Ein Turma propiamente.
11پزشکان نیز تنها قادرند دهان و بینی قربانیان را با سرکه شستشو دهند و بدنهای آنان را با آب بشورند.La mayoría de los activistas informan que, hasta ahora, el número de muertes supera las 100.
12تعداد کشته‌شدگان رو به افزایش است. هالا دروبی خبر از تلفات دیگری می‌دهد:Muchos de los mártires son niños, que pueden verse en los videos siguientes muriendo de asfixia.
13Actvsts in #EastGhouta #Damascus #suburbs say at least 400 were killed during morning #chemicalagent attacks, includn kids.La publicación de Enas contiene enlaces a fotografías y videos [Advertencia: son muy gráficos] que muestran el desarrollo de la tragedia.
14#Syria.Enas agrega:
15- hala droubi (@haleloola) August 21, 2013 فعالان درشرق غوطه حومه دمشق اظهار داشته اند که امروز صبح حداقل 400 نفر در اثر حملات شیمیایی کشته شده‌اند که این تعداد شامل کودکان نیز می‌باشد.Los síntomas de los pacientes incluyen náuseas, alucinaciones, asfixia, tos fuerte, alta presión sanguínea, convulsiones, gárgaras antes y después de la muerte, etc. Aún se desconoce cuál fue el arma química/gas tóxico que utilizaron las fuerzas del régimen para atacar a civiles inocentes.
16سوریه هالا دروبی 21اوت 2013 و برخی دیکر تعداد قربانیان را بالغ بر 635 نفر می‌دانند:Las familias están abandonando las áreas afectadas por el bombardeo y se dirigen a Saqba y otras varias regiones cercanas, según informan los activistas de la zona, totalmente horrorizados.
17خبرفوری : اکنون تعداد کشته‌شدگان گازهای شیمیایی در اطرف دمشق بالغ بر 635 نفر میباشد که بیشترین تعداد را زنان و کودکان تشکیل می‌دهند.Los activistas también dan parte de la falta de atropina, que se utiliza con frecuencia para tratar a los civiles durante los ataques químicos por parte del régimen; tampoco hay tanques de oxígeno.
18جهان در برابر کشته‌شدگان سوریه سکوت کرده است..Los médicos sólo están utilizando vinagre para la boca y nariz y lavan los cuerpos de las víctimas con agua.
19خبرگزاری سوریه. 21 اوت 2013El número de muertes ha ido en aumento desde entonces.
20محند تصویری از بیمارستان صحرایی در دارایا به اشتراک گذاشته است و اظهار داشته‌است که در این بیمارستان دیگر تخت خالی برای پذیرش بیماران وجود ندارد:Hala Droubi proporciona otra cifra: Los activistas de los suburbios de #EastGhouta en Damasco dicen que al menos 400 personas murieron durante los ataques de agentes químicos, niños inclusive.
21بیمارستان صحرایی در دارایا حتی تحت خالی برای پذیرش مصدومین ندارد.
22#CWMassacre pic.twitter.com/PMlUKAaAVb محند ابومازن 21 اوت 2013#Syria. Y otros llevan la cifra a más de 635 hasta ahora:
23او همچنین رسانه‌ها را به شکستن سکوت در خصوص جنایات روسیه و متعهد بودن ترغیب کرده و به چالش می‌کشد:#BREAKING | AHORA hay más de 635 muertes tras el ataque con gases químicos sobre las zonas aledañas a Damasco, en su mayoría mujeres y niños. El silencio del mundo está matando a Siria.
24اگر رسانه‌ها نمی‌خواهند سکوت خود را بشکنند پس ما این کار را خواهیم کرد. ما هرگز سکوت نخواهیم کرد.Mohannad comparte una fotografía desde un hospital de campaña de Daraya, donde afirma que no queda lugar para atender a más heridos:
25محند ابومازن .
2621 اوت 2013 اناس درد و رنج خود را چنین ابراز می‌دارد:El hospital de campaña de Daraya no tiene siquiera lugar para atender a los afectados.
27پس از دیدن این ویدئو قلب من آنچنان به درد آمد و گریست که قادر نیستم بخوابم.Y reta a los medios a que rompan el muro de silencio ante las atrocidades que se están cometiendo en Siria: Enas comparte su dolor:
28از این فاصله دور هیچ کاری از دست من ساخته نیست.No he dormido por estar aquí sentada mirando estos videos y llorando desconsoladamente.
29خانواده من مرا ببخشید. #CWMassacre #SYRIA اناس .No puedo hacer nada porque estoy lejos.
3021 اوت 2013Perdónenme, mis queridos familiares.
31او اضافه می کند که بمب‌گذاری در نزدیکی اربین صورت گرفته است:Añade que el bombardeo siguió a las víctimas, que fueron llevadas a Erbin para ser atendidas:
32خبر فوری: اسد اربین را بمباران می‌کند، درحالی که قربانیان سلاح‌های شیمیایی در حال منتقل شدن هستند.
33#DamascusSuburbs http://t.co/W1ahfEVMBM #CWMassacre #AnewMassacreinSyria اناس . 21 اوت 2013ÚLTIMO MINUTO: #Assad BOMBARDEA Arbin, donde fueron trasladadas algunas de las víctimas de las armas químicas
34خبرگزاری رسمی اسد در سوریه اعلام کرده است که این ادعاها برای منحرف کردن تحقیقات سازمان ملل متحد طراحی شده است.La agencia oficial de noticias siria de Assad dijo que las acusaciones fueron diseñadas para desbaratar una investigación en curso de las Naciones Unidas (ONU) [en].
35این هفته گروهی از بازرسان سازمان ملل متحد به سوریه وارد شدند که هدف ایشان شروع رسیدگی به اتهامات استفاده از سلاح های شیمیایی است که طرفین هردو به استفاده از آن در طول جنگ دوساله متهم هستند.Esta semana, un equipo de inspección de la ONU llegó a Siria para iniciar una investigación sobre las acusaciones de armas químicas, que cada parte ha hecho al otro numerosas veces en el conflicto de dos años [en].
36برای پیگیری این مصیبت می توانید صفحه برچسب #CWMassacre را در توییتر را دنبال کنید.Para más información sobre la tragedia, siga en Twitter la etiqueta #CWMassacre [en].