# | fas | spa |
---|
1 | ونزوئلا: عکسهایی از روز انتخابات | Venezuela: Imágenes de la participación electoral |
2 | امروز شبکههای اجتماعی ونژوئلا را کشوری پر از حاشیه نشان دادند. | Las redes sociales de Venezuela muestran hoy un país al borde del asiento. |
3 | در کنار مستندات، اطلاعات، شایعات و توصیههای مختلف، رسانههای شهروندی مانند توئیتر، فیسبوک و فلیکر عکسهایی را به اشتراک گذاشتهاند که نشان از مشارکت همهگیر مردم در انتخابات ریاست جمهوری دارد. | Entre testimonios e informaciones, rumores y recomendaciones, medios ciudadanos como Twitter, Facebook y Flickr han compartido fotografías en las que se ve una participación masiva para elegir al próximo presidente de la República. |
4 | بر اساس بعضی از دیدگاهها تعدادی از مراکز رایگیری تا نیمهشب رایگیری باز بودهاند و آراء شهروندان را در مناطق مختلف اخذ کردهاند. | De acuerdo con lo que se ha comentado, algunas filas en los centros de votación vieron a sus primeros asistentes a la media noche del sábado y continúan recibiendo ciudadanos dentro y fuera del país. |
5 | ماریتزا سالازار عکسی از رایدهندگان را که از شب قبل از انتخابات برای رایدادن صف بستهاند به اشتراک گذاشته است: | Maritza Salazar (@MaritzaSalazar) compartió una fotografía de los primeros electores esperando desde el día anterior: |
6 | عکس به اشتراک گذاشته شده توسط @maritzasalazar | Foto compartida por @maritzasalazar en Twitter |
7 | فرناندو ریوس عکسی از کارلوس اوربانیا پیرمرد 94 ساله منتشر کرده که شماره شناسنامهاش پنج است و آمده تا از حقش برای رای دادن استفاده کند: | Fernando Rios (@FernandoRiosD) compartió la fotografía de Carlos Urbaneja, un ciudadano de 94 años, cuyo número de documento de identidad es 5 y que fue a ejercer su derecho: |
8 | عکس به اشتراک گذاشته شده توسط @FernandoRiosD در توئیتر | Foto compartida por @FernandoRiosD en Twitter |
9 | تحت عنوان برچسب #NoEsUnaColaEsUnCamino (این یک صف نیست بلکه یک راه است.) که به شعار “این یک راه است” هنریک کاپریلس اشاره دارد تعداد زیادی از کاربران توئیتر عکسهایی از مراکز اخذ رای منتشر کردهاند که نشان از صفهای طولانی، پیامهای تبریک، و انگشتان آغشته به مرکب بنفش است که تایید میکند شخص مزبور رای داده است. | Bajo el hashtag #NoEsUnaColaEsUnCamino (que hace referencia a la campaña de Henrique Capriles “Hay un camino”), muchos twitteros compartieron fotos de los centros de votación, de las largas filas, de mensajes de aliento y de dedos con tinta violeta, signo por excelencia que confirma que la persona ha votado. |
10 | کارلوس گارسیا (@carlosgarsiareg) و میریان دی آریستیمونو (@MiriamJSdeA) انگشتهای مرکبی خود را تحت برچسب #yavote که به معنای “من تازه رای دادهام” است نشان میدهند: | Carlos Garcia (@carlosgarciareq) y Mirian de Aristimuño (@MiriamJSdeA) mostraron la tinta violeta en sus meñiques bajo el hashtag #yavote: |
11 | عکس به اشتراک گذاشته شده توسط @MiriamJSdeA در توئیتر | Foto compartida por @MiriamJSdeA en Twitter |
12 | عکس به اشتراک گذاشته شده توسط @carlosgarciareq در توئیتر | Foto compartida por @carlosgarciareq en Twitter |
13 | همچنین مارتا اولین باترس (@Tita_Batres) عکسهایی را منتشر کرده که نشان از حضور بالای مردم در انتخابات دارد: | Del mismo modo, Martha Evelyn Batres (@Tita_Batres) comparte también imágenes que muestran los grandes niveles de participación en las votaciones: |
14 | به اشتراک گذاشته شده توسط @Tita_Batres در توئیتر | Foto compartida por @Tita_Batres en Twitter |
15 | علاوه بر این وبلاگ The Devil's Excrement عکسهایی را به اشتراک گذاشته که در آنها میتوان صفهای طولانی شرکتکنندگان را در کاراکاس و خارج ونزوئلا مشاهده کرد: | Por otro lado, en el blog The Devil's Excrement [en], se comparten varias fotos en las que pueden verse las largas filas tanto en Caracas y fuera de Venezuela: |
16 | مدرسه آندره بلو، عکس به اشتراک گذاشته شده توسط وبلاگ Devil's Excrement | Liceo Andrés Bello, foto compartida por el blog The Devil's Excrement |