Sentence alignment for gv-fas-20131012-2999.xml (html) - gv-spa-20131016-209241.xml (html)

#fasspa
1بله آقای نتانیاهو، ما جین می‌پوشیم#IranJeans: Sí, usamos jeans, señor Netanyahu
2میبینی جناب نتانیاهو! ما همه جین می‌پوشیم.‘Ya ve, señor Nethanyahu, todos usamos jeans'.
3کارتونی از مانا نیستانی. با کسب اجازه از صاحب اثرMana Neyestani, importante caricaturista (usado con autorización).
4فضای اینترنت پر شده از مطالب، توئیت‌ها و عکس‌هایی که بنیامین نتانیاهو نخست وزیر اسرائیل را به این دلیل که گفته بود ایرانی‌ها آزادی پوشیدن جین را ندارند مورد تمسخر قرار داده است.Los iraníes inundaron Internet con artículos, tuits [en] y fotos para burlarse [en] del comentario del primer ministro de Israel, Benjamian Netanyahu, en el sentido de que los iranies no son libres de usar jeans.
5نتانیاهو در مصاحبه‌ای با شبکه بی‌بی‌سی فارسی که روز شنبه انجام شد گفت: “اگر مردم ایران آزاد بودند، می‌توانستند جین‌های آبی بپوشند، به موسیقی غربی گوش دهند و انتخابات آزادی داشته باشند.”Netanyahu, en un entrevista en BBC en persa [fa] del sábado 5 de octubre dijo “si la gente de Irán fuera libre, podría usar blue jeans, escuchar música occidental y tener elecciones libres”.
6مئیر جاودانفر تحلیل‌گر خاورمیانه که یک ایرانی-اسرائیلی است می‌گوید: “چیزی که نخست‌وزیر نتانیاهو هنگام گفتن این جمله به آن فکر می‌کرده احتمالاً اتحاد جماهیر شوروی سابق بود.”Meir Javedanfar, analista iraní-israelí del Medio Oriente, dice [en]: “lo que estaba pensando el primer ministro Netanyahu cuando decía esas cosas sobre Irán muy probablemente era sobre la ex URSS”.
7برچسب #IranJeans علیه نتانیاهوSon los #IranJeans contra Netanyahu.
8آرش کمانگیر بلاگر و فعال سایبری ساکن تورنتو در توئیتر می‌گوید:Arash Kamangir, bloguero y ciberactivista que vive en Toronto, dice [en] en Twitter:
9IranJeans وجه جدیدی از استفاده ایرانیان از اینترنت است.El nuevo rostro del uso iraní de la web.
10حفظ رویکرد انتقادی در برابر مواضع حکومت و دفاع از هویت خودشان به صورت همزمان.Conserva la crítica del estado iraní y defiende la identidad propia al mismo tiempo.
11Iiriix که در ایران یک مدیر پروژه است عکسی از یک مغازه فروش جین منتشر کرده و می‌گوید:Iiriix, director de proyecto de Irán, publicó una foto de un tienda que vende jeans en Irán y escribe:
12آقای نتانیاهو، اینجا مغازه‌ای است که در ایران سلاح‌های کشتار جمعی می‌فروشد.Señor @netanyahu, acá hay un tienda que vende armas de destrucción masiva en #Iran. #jeans (foto:Mehr) :)
13نیما شیرازی متذکر می‌شود که نتانیاهو حسن روحانی رئیس جمهور جدید ایران را “گرگی در لباس میش” نامیده و توئیت کرده:Nima Shirazi escribe que el primer ministro israelí llamó a Hassan Rouhani, el nuevo presidente de irán, “un lobo con piel de cordero” [en] y tuitea:
14از نظر نتانیاهو، ایرانی‌ها گرگ‌هایی در لباس گرگ و یا در لباس میش‌هستند که نمی‌توانند جین بپوشند.Para Netanyahu, los iraníes son lobos con ropa de lobos o con ropa de cordero que no pueden usar #jeans.
15N,avi,D می‌گوید می‌خواهد سایز لباس جین نتانیاهو را بداند و توئیت می‌کند:Pero francamente. hhhhhN,avi,D dice que quiere saber la talla de jean de Nethanyahu y tuitea:
16داشتم فکر می‌کردم یک جین ایران‌تافته (شلوار جین ساخت ایران) برای آقای نتانیاهو بفرستم.Estaba pensando en mandar un par de jeans iraníes (jeans Tafteh' de Irán) al señor Netanyahu.
17کسی سایز او را می‌داند؟¿¿Alguien sabe su talla???
18Freedomseeker، وبلاگنویس، نظر دیگری دارد و عکسی منتشر کرده که آشکارا پلیس ایران را در حال متوقف کردن زنان در تهران به دلیل پوشش آن‌ها نشان می‌دهد.El bloguero Freedomseeker tiene otra idea, y publicó una foto que aparentemente muestra a la policía iraní deteniendo a mujeres en la calle por la ropa que están usando.
19او در عین حال می‌گوید: “من حالا دارم یواشکی موسیقی پاپ غربی گوش می‌کنم.”El bloguero dice [fa] irónicamente: “ahora escucho música pop occidental con disfraz”.
20Andarbab، یک بلاگر دیگر می‌نویسد: “من به شخص نتانیاهو کاری ندارم چون مشکل او با جمهوری اسلامی فقط بمب اتم و تهدید کشورش هست و هیچ به فکر مردم ایران نیست.”Andarbab, otro bloguero, escribe [fa] que no está a favor del primer ministro israelí, su problema con la República Islámica es sobre bombas nucleares y no le preocupa el pueblo iraní.
21اما مطلبی در خبرگزاری نیمه‌رسمی ایسنا منتشر شده که در آن یک کارشناس سینما ادعا کرده به علت پوشیدن شلوار جین تصویرش در تلوزیون نمایش داده نشده است.Pero acá hay un artículo publicado [fa] en la semioficial Isna News donde un experto en cine sostiene que su imagen no fue transmitida por televisión porque tenía puestos jeans.