# | fas | spa |
---|
1 | بومیان استرالیا لغتنامه آنلاین “زبان اشاره با دست” میسازند | Aborígenes de Australia crean diccionario de señales de mano en línea |
2 | زنان بومی استرالیا در حال انجام پروژهای هستند که هدفش مستندسازی مجازی و حفظ علامتهایی است که به صورت سنتی در صحرای مرکزی استرالیا توسط دستها در هنگام حرف زدن از آنها استفاده میشود. | Un proyecto en marcha dirigido por un grupo de mujeres aborígenes de Australia busca documentar y preservar digitalmente señales de mano tradicionales propias de comunidades del desierto central australiano. |
3 | این پروژه که در زبان آنماتیر، ایلتیم-ایلتیم به معنی “علامتدادن با دست” نام دارد، تا کنون صدها ویدئو از جوامع بومی تهیه کرده که زبانهای مختلفی را پوشش میدهد. | Con el nombre Iltyem-Iltyem -significa “señales de mano” en el idioma Anmatyerr [en]- el proyecto recogió cientos de videos de cuatro comunidades originarias con cinco diferentes lenguas habladas. |
4 | جنیلانگ از ناحیه تیتری پروژه را به زبان بومی خودش توضیح میدهد: | Janie Long de Ti Tree explica a continuación el proyecto en su lengua nativa: |
5 | وبسایت رسمی ایلتیم-ایلتیم در تاریخ ٦ سپتامبر ٢٠١٣ در مراسم فارغالتحصیلی موسسه باچلور آغاز به کار کرده و شامل بیش از چهل کلیپ در مورد اشارات دست است که قابل جستجو بر اساس ردهها، جوامع بومی و زبانها هستند. | |
6 | وبلاگ پروژه میگوید: امید این وبسایت حمایت از بومیان استرالیا برای حفظ، آموزش و یادگیری زبانهای اشارهشان است. | El sitio web oficial de Iltyem-Iltyem [en] comenzó en la graduación del Batchelor Institute el 6 de septiembre de 2013. |
7 | همچنین امیدواریم وبسایت منجر به افزایش بروز زبانهای اشاره و اهمیت آنها برای جوامع ساکن در استرالیای مرکزی شود. | Contiene más de 400 clips de señas hechas con las manos, divididas en categorías, comunidad o idioma. |
8 | فهم چگونگی عملکرد زبانهای اشاره باید به بخشی از مواد تحصیلی و برنامههای بهداشتی منطقه تبدیل شده و ما امیدواریم این وبسایت در فهم این موضوعات مشارکت داشته باشد. | Según el blog del proyecto [en]: Esperamos que este sitio web apoye a los pueblos indígenas en Australia Central para mantener, enseñar y aprender su lenguaje de señas. |
9 | وبسایت رسمی ایلتیم-ایلتیم کاربردهای متعدد زبان اشاره با دست را در فرهنگهای بومی استرالیای مرکزی شرح میدهد که شامل ارتباط گرفتن از فاصله دور، به روشی که منجر به وحشت و فرار حیوانات در هنگام شکار نشود و برای ارتباط رمزی و یا در هنگامی که دیگران مشغول صحبتند میباشد. | |
10 | اشارات دست همچنین در مراسمی مثل عزاداری که حرفزدن ناپسند است کاربرد دارد. شرکتکنندگان اهل تیتری در پروژه ایلتیم-ایلتیم. | Esperamos que el sitio web destaque más el perfil de estas lenguas y su importancia para la comunicación de las comunidades de la región. |
11 | زنان در استفاده از اشارات دست حرفهایتر هستند. در این پروژه که از سال ٢٠١١ آغاز شده دهها زن بومی برای ضبط اشارههای سنتی دست که زبان بومی آنها را همراهی میکند مشارکت کردهاند. | Entender cómo trabajan los lenguajes de señas debería ser parte de las herramientas regionales para la educación y la salud, y esperamos que este sitio web ayude a entender eso. |
12 | آنها توسط زبانشناسان و متخصصان چندرسانهای دانشگاه ملبورن و موسسه آموزش عالی بومی باچلور حمایت میشوند. برای تکمیل ضبطها تیم مربوطه یک واحد سیار ویژه تحت عنوان “سیگنادم” ایجاد کرده که یک استودیوی سیار کوچک برای رفتن به مناطق مختلف است. | La web oficial de Iltyem-Iltyem describe las diferentes funciones [en] de las señas con las manos en las culturas originarias de Australia Central, incluyendo comunicar a la distancia, no asustar a los animales durante cacerías, hablar en secreto o cuando alguien más lo está haciendo. |
13 | صفحه تامبلر ایلتیم-ایلتیم نیز پیشرفت روز به روز پروژه و چالشهای پیش رو برای مستندسازی زبان بومی اشارات دست را مکتوب میکند. | Las señas de mano son empleadas también en situaciones cotidianas cuando hablar es considerado un gesto de mala educación (por ejemplo, en momentos de duelo). |
14 | برنامه گروه اتمام پروژه تا سال ٢٠١٦ است و پس از آن وبسایت آرشیو شده و به عنوان یک منبع عمومی در دسترس خواهد بود. | Participantes Ti Tree del proyecto de señas de mano Iltyem-Iltyem [en] Janie Long, participante de Iltyem-Iltyem, revisa una grabación |
15 | جنی لانگ مشارکتکننده پروژه ایلتیم-ایلتیم در حال بازبینی فایل ضبطشده. حامی مالی پروژه ایلتیم-ایلتیم پروژه مستندسازی زبانهای در خطر هانس راوزینگ و برنامه حفاظت از زبانهای بومی دولت استرالیا (با نام قبلی حمایت از برنامههای ضبط و زبانهای بومی) هستند. | El projecto de lenguaje de señas Iltyem-Iltyem es financiado por el Proyecto Hans Rausing de Documentación de Lenguas en Peligro de Extinción [en] y el Programa de Apoyo de Lenguas Indígenas del gobierno australiano (anteriormente el programa de Mantenimiento de Lenguas y Registros Indígenas). |
16 | کاربران قبل از مشاهده وبسایت باید در آن ثبت نام کنند. | Los visitantes deben registrarse para poder ver el sitio web. |