# | fas | spa |
---|
1 | فراخوان برای آزادی سربازان ایرانی ربوده شده در مرز پاکستان | Piden liberar a soldados iraníes secuestrados en la frontera entre Irán y Pakistán |
2 | پنج سرباز ربوده شده. | Cinco soldados iraníes secuestrados. |
3 | عکس انتشار یافته در توئیتر جیشالعدل | Fotografía publicada por Jaish al-Adl en su cuenta de Twitter. |
4 | ایرانیان در حال استفاده از برچسب #FreeIranianSoldiers برای افزایش اطلاعرسانی در مورد پنج سرباز مرزبان ربوده شده در مرز ایران و پاکستان هستند. | Los iraníes usan la etiqueta #FreeIranianSoldiers [liberen a los soldados iraníes] para crear conciencia sobre cinco guardías iraníes secuestrados [en] en la frontera entre Irán y Pakistán. |
5 | گروه شورشی سنی بلوچ جیشالعدل مسوولیت این اقدام را پذیرفته و عکس بالا را از این سربازان ربوده شده در حساب توئیترش منتشر کرده است. | El grupo rebelde musulmán suní baluchí Jaish al-Adl (Ejército de Justicia) se atribuyó la responsabilidad y publicó la fotografía de arriba de los soldados secuestrados a través de su cuenta de Twitter. |
6 | جیشالعدل در استان سیستان و بلوچستان که یکی از بزرگترین استانهای ایران و محل زندگی دو میلیون مسلمان سنی است فعالیت دارد. | Jaish-al-Adl opera en Sistán-Baluchistán, una de las provincias más pobres y grandes de Irán, que alberga a dos millones de musulmanes sunís [en]. |
7 | قوم بلوچ و مسلمانان سنی شورشی در این منطقه، در سالهای اخیر به دنبال کسب خودمختاری از دولت مرکزی شیعه هستند. | El grupo étnico de los rebeldes baluchí y musulman sunita en el área ha exigido más autonomía del gobierno chií en Teherán en los últimos años. |
8 | در ماه اکتبر سال ٢٠١٣ جیشالعدل که حکومت ایران آن را گروه تروریستی مینامد در یک کمین، چهارده مرزبان ایرانی را به قتل رساند. | En octubre de 2013, Jaish ul-Adl, al que se el estado iraní califica de grupo terrorista [en], tendió una emboscada y mató a 14 guardías iraníes en la frontera. |
9 | در پاسخ به این حمله، مقامات شیعه کشور، شانزده نفر از مردم سیستان و بلوچستان را که بر طبق گفتهها با این گروه در ارتباط بودند اعدام کردند. | En respuesta, las autoridades del país dominantemente chií ejecutaron a 16 personas de la provincia Sistán-Baluchestán supuestamente relacionada con Jaish-ul-Adl [en]. |
10 | محمدرضا عارف اصلاحطلب ایرانی توئیت کرده: | Mohamed Reza Aref, político reformista iraní, tuiteó [en]: |
11 | سربازان ایرانی برای دستیابی ما به عدالت، امنیت و صلح از مرزها دفاع میکنند. | Los soldados iranís están defendiendo nuestras fronteras por nuestra justicia, seguridad y paz. |
12 | نریمان قریب، محقق رسانههای اجتماعی و وبلاگنویس توئیت کرده: | El investigador iraní de las redes sociales y blogero Nariman Gharib tuiteó[en]: |
13 | چرا یک گروه تروریستی در توئیتر حساب کاربری دارد؟ | ¿Por qué un grupo terrorista tiene una cuenta en Twitter? |
14 | مریم نایب یزدی که یک ایرانی کانادایی است توئیت کرده: | La canadiense-iraní Maryam Nayeb tuiteó [en]: |
15 | شهروندان در این برچسب، برای آزادی سربازان ایرانی نه به عنوان سرباز حکومت بلکه در دفاع از خودشان توئیت میکنند. اپیوم، کاربر توتیتر ساکن ایران دعوت به همبستگی میکند: | Los ciudadanos iranís que tuitean sobre liberen a los soldados iraníes consideran a los soldados como sus hermanos en lugar de considerarlos como las fuerzas del régimen. |
16 | با تو هستم! | Están defendiendo lo suyo. |
17 | نگو هیچ امیدی نیست. | Desde Irán, la tuitera Opium llamó [en] a la unidad: |
18 | اگر با هم باشیم دوام میآوریم و اگر دور از هم باشیم سقوط میکنیم. | Oye tú, no me digas que no hay esperanza. Juntos resistimos, divididos caemos. |
19 | بر اساس آمار موسسه عبدالرحمان برومند، که یک گروه ساکن آمریکا است و سوء استفادههای مرتبط با حقوق بشر در ایران را ردیابی میکند، از سال ٢٠٠٦، بلوچها که حدود دو درصد از جمعیت ایران را تشکیل میدهند ٢٠ درصد از اعدامهای انجامشده توسط حکومت را به خود اختصاص دادهاند. | Desde 2006, los baluchíes, que constituyen el dos por ciento de la población de Irán, han justificado aproximadamente el 20 por ciento de las ejecuciones del estado, según la Fundación Abdorrahman Boroumand, grupo con sede en Estados Unidos que sigue la pista a los abusos de los derechos humanos en Irán. |
20 | دولت ایران معتقد است جیشالعدل در استان بلوچستان پاکستان که هممرز با استان سیستان و بلوچستان ایران است مخفی شده است. | El gobierno iraní cree que Jaish-ul-Adl se esconde en la provincia Baluchistán de Pakistan [en], que limita con la provincia Sistán-Baluchestán de Irán. |
21 | پاکستان که خود نیز با شورشیان بلوچ در حال جنگ است همواره توسط ایران به دلیل ناتوانی در نابود کردن کمپهای نظامی شورشیان در قلمرو خود مورد انتقاد قرار میگیرد. | Pakistán lucha contra su propia insurgencia baluchí y ha sido objeto de criticas por parte de Irán por no reprimir los campos militantes en su territorio. |