Sentence alignment for gv-fas-20140227-3683.xml (html) - gv-spa-20140301-228184.xml (html)

#fasspa
1بلاگرهای همجنسگرای تاجیک: ما مبتلا به بیماری یا ناهنجاری نیستیم.“No somos una anomalía o enfermedad”: blogueros gay en Tayikistán
2تاجیکستان که کشوری در آسیای مرکزی با حدود 95 درصد جمعیت مسلمان است، به عنوان “جهنم همجنسگرایان” شناخته شده است.Tayikistán, una nación conservadora del centro de Asia en la que el 95% de la población es musulmán, ha sido descrita como “el infierno para los gays”.
3اگرچه شبکه‌های اجتماعی به شکلی روزافزون به دگرباشان جنسی امکان برقراری مباحثات علیه دیدگاه‌های ضد همجنسگرایی را داده اند.Sin embargo, las redes sociales están aumentando la habilidad de los miembros de la comunidad LGBT en dicho país para discutir en contra de actitudes homofóbicas.
4به تازگی زنجیره‌ای از محصولات رسانه‌ای و مطالب وبلاگی در مورد مشکلات دگرباشان در تاجیکستان منتشر شده است.Recientemente se han generado una serie de artículos en medios electrónicos y publicaciones en blogs respecto a temas LGBT en Tayikistán.
5اواخر ژانویه امسال رادیو آزادی مطلبی در مورد افراد “گی” (همجنسگرایان مرد) به زبان روسی و تاجیکی منتشر کرد.A finales de enero, Radio Ozodi (el servicio tajiko de Radio Free Europe/Radio Liberty) publicó una nota respecto a los gays en el país, en idiomas ruso y tayiko.
6پس از آن در اوایل فوریه هفته‌نامه روسی آویسنا مطلبی در مورد اولین عمل جراحی تغییر جنسیت در این کشور منتشر کرد.Posteriormente, a inicios de febrero, el semanario en ruso Avicenna publicó [ru] material hablando de la primera cirugía de cambio de sexo en el país.
7این مطالب صدها اظهار نظر را به دنبال داشته‌اند که اغلب آن‌ها ضدهمجنسگرایی بودند و بسیاری از آن‌ها اظهار داشته‌اند که همجنسگرایی یک “بیماری روانی” و “گناهی کشنده” است.Estas notas han generado cientos de comentarios, la mayoría de ellos de naturaleza homofóbica, equiparando la homosexualidad con “enfermedades siquiátricas” o “pecados mortales”.
8هم‌اکنون این مباحثات به فضای شبکه‌های اجتماعی و وبلاگ‌ها کشیده شده است.El debate desde entonces se ha desbordado hacia las redes sociales y la blogosfera.
9Drugoi که در مورد حقوق حقوق گی‌ها می‌نویسد، مطالب رادیو آزادی و وبسایت آویسنا را در وبلاگش با نام Blogiston.tj بازنشر کرده که واکنش‌ها و پست‌های مخالفی را در بر داشته است.El bloggero pro-derechos gay Drugoi [ru] (Diferente), republicó las historias de Radio Ozodi y Avicenna en Blogiston.tj, denotando múltiples reacciones y publicaciones en contra.
10در زید خلاصه‌ای از مباحث درگرفته در این وبلاگ را می‌بینید.A continuación se presenta un resumen del debate que se llevó a cabo en dicho blog.
11در پاسخ به مطلب Drugoi در مورد زندگی پنهانی همجنسگرایان در تاجیکستان، Ant می‌گوید:Respondiendo al artículo publicada por Drugoi acerca de los homosexuales que viven dentro del closet en Tayikistán, Ant comentó [ru]:
12خدا این افراد را نفرین کرده است.Estas personas han sido sentenciadas por Dios.
13Rustam Gulov نوشته است:Rustam Gulov escribió [ru]:
14بیایید با اسامی بازی نکنیم.Llamemos las cosas por su nombre.
15همجنسگرایی یک لغت علمی نیست. بلکه برای تبلیغ این کار کثیف اختراع شده است.“Homosexualidad” no es una palabra “científica”; ¡ha sido inventada para promover estas porquerías!
16این موضوع در مورد کلمات “اقلیت‌های جنسی” و “گی” نیز صادق است.Lo mismo digo respecto a palabras como “minorías sexuales” y “gay”.
17در حقیقت عبارات رایج‌تر و درست‌تری برای خطاب قرار دادن این افراد وجود دارد. نباید از این افراد دفاع شود.En la realidad existen palabras más ordinarias y directas - pidarast, gomik, pedik, sodomit, [kunte] [términos peyorativos en ruso y tayiko, equivalentes al término “marica” en español].
18آن‌ها راه را برای زوئوفیلی (تمایل جنسی بین انسان و حیوان)، نکروفیلی (تمایل جنسی به جسد مرده) و حتی پدوفیلی (تمایل جنسی به کودکان) هموار می‌کنند.¡No deben ser defendidos! ¡Ellos son quienes dan entrada a la zoofilia, necrofilia y pedofilia!
19میر عزیز اینگونه موافقت خود را اعلام می‌کند:Mir Aziz expresó estar de acuerdo [ru]:
20رستم کاملاً درست می‌گوید.Exactamente, Rustam.
21ما نباید به این دیوانه‌ها کمک کنیم.¡¡¡No deberíamos ayudar a estos sicópatas!!!
22آن‌ها باید ریشه‌کن شوند تا درس عبرتی باشند برای افراد دیگری که ممکن است به این کار کثیف دست بزنند.¡Deberían ser erradicados para que otras personas piensen dos veces antes de volverse este tipo de basura!
23امیر پاسخ می‌دهد:Emir respondió [ru]:
24میرعزیز، چرا دنبال خشونت و شعارهای فاشیستی هستی؟Mir Aziz, y ¿para qué necesitas la cabeza?
25تو واضحاً دعوت به تبعیض و خشونت علیه سایر انسان‌ها می‌کنی!¿para ser violento? ¿o tal vez para pensar en eslogans fascistas?
26خواننده دیگری اضافه می‌کند:¡Piénsalo!
27می‌دانم شما کجا ایستاده‌اید و با اغلب حرف‌هاتان موافقم.¡Estás abiertamente promoviendo la discriminación y violencia hacia otros seres humanos! …
28اما مشکل اینجاست.Otro lector añadió [ru]:
29ما مردان همجنسگرایی داریم که بخشی از جامعه ما هستند و تمایلات جنسی خود را پنهان می‌کنند.Entiendo su punto de vista, amigos. Estoy de acuerdo con la mayoría de lo que dicen.
30بسیاری از آنان مجبور به ازدواج می‌شوند.Sin embargo el problema sigue estando ahí.
31ازدواجی که نمی‌تواند موفق باشد و منجر به نارضایتی همسرانشان نیز خواهد شد.Tenemos [hombres] gay que forman parte de la sociedad y que esconden su orientación [sexual].
32حال با این افراد چگونه برخورد کنیم؟Muchos de ellos son forzados a casarse, lo que también genera esposas infelices.
33مجبور کردن این افراد به سکوت و پنهان کردن حقیقت از سایرین برای تمام عمر انسانی نیست.¿Qué hacer con gente así? No es humano forzarlos a que se mantengan en silencio y escondan la verdad por el resto de sus vidas.
34دروگی اینگونه به انتقادات پاسخ می‌دهد:Drugoi respondió [ru] a las críticas: Ustedes son demasiado agresivos.
35برخورد شما بیش از حد تهاجمی است.La homosexualidad ha sido prohibida y perseguida por miles de años.
36همجنسگرایی هزاران سال ممنوع بوده و پیگرد قانونی داشته است.Hasta existía la tipificación de la homosexualidad como un crimen.
37حتی همجنسگرایان به عنوان مجرم تحت پیگرد قرار می‌گرفتند.¿No han aprendido algo de que dicha persecusión no ha cambiado nada?
38آیا این حقیقت که تمامی این پیگردها هیچ چیز را تغییر نداده درس خوبی نیست؟Algunas personas nacen con una orientación sexual distinta y eso no puede cambiarse.
39بعضی‌ها با تمایلات جنسی متفاوتی زاده می‌شوند و این تغییرناپذیر است.Y sobre aquellos “sicólogos” que llaman a la homosexualidad una enfermedad siquiátrica, son idiotas con poca educación.
40برخی کاربران اینترنت اظهار داشته‌اند که همجنسگرایان نبایستی به عنوان بخشی از جامعه تاجیک تلقی شوند.Algunos cibernautas sugirieron que los homosexuales no deberían ser considerados parte de la sociedad tayika.
41Firdavs می‌نویسد:Firdavs escribió [tg]:
42مردم، لطفا وقتی در مورد فاگوت‌ها (اصطلاح تحقیرآمیز در مورد همجنسگرایان مرد) حرف می‌زنید از کلمات تاجیک و تاجیکستان استفاده نکنید.Gente, por favor no utilicen las palabras “tayiko” y “Tayikistán” cuando hablen de los maricones.
43آن‌ها نه تاجیکند و نه اهل تاجیکستان.No son tayikos ni de Tayikistán.
44آیا باید هر حیوانی را تاجیک نامید؟¿Acaso deberíamos llamar a todos los animales tayikos?
45Benom اینگونه موافقت می‌کند:Benom estuvo de acuerdo [tg]:
46من کاملاً با Firdavs موافقم.Estoy [completamente] de acuerdo con Firdavs.
47این فاگوت‌ها (در متن اصلی از اصطلاح توهین‌آمیز کونده استفاده شده است) تاجیک نیستند.Esos maricones no son tayikos.
48آن‌ها آدم هم نیستند.Tampoco son seres humanos.
49گروهی از کاربران اینترنت نیز بیان مطالب در مورد همجنسگرایان در تاجیکستان را محکوم کرده‌اند.Un grupo de cibernautas condenó la discusión sobre temas gay en Tayikistán.
50به عنوان نمونه در زیر مطلب رادیو ازادی چندین خواننده از سردبیر خواسته‌اند مطالب مربوطه را به منظور “نجات وجهه” کشور حذف کند.En respuesta a la nota de Radio Ozodi, por ejemplo, varios lectores comentaron, solicitando a los editores que removieran el contenido del sitio de internet, abogando que dicho material “mancha la imagen” del país.
51در وبسایت بلاگستان، ولی ابن ولی می‌گوید:En Blogiston.tj, Vali ibn Vali dijo [tg]:
52بچه‌ها این بحث‌ها را تمام کنید.¡Dejen de discutir estas cosas!
53این کارها حرام است.¡Los maricones son todos haram [pecadores, sucios].
54اگر کسی طرف آن‌ها را می‌گیرد و غمشان را می‌خورد کار او هم حرام است.Cuando una persona los apoya o los cuida, esa persona también es considerada haram.
55در پاسخ به انتقادات و پیشنهاداتی مبنی بر اینکه افراد “گی” بایستی این ویژگی را آشکار نکرده و به دنبال درمان روانپزشکی باشند، دروگی نوشته است:Respondiendo a más críticas y sugerencias de que los gays deberían “callarse su homosexualidad” y buscar tratamientos siquiáticos, Drugoi escribió [ru]:
56شما باید بفهمید که ما وجود داریم. ما یک ناهنجاری یا بیماری نیستیم.Deberían entender que existimos; no somos una anomalía o una enfermedad; somos seres humanos igual que ustedes.
57ما درست مثل شما انسانیم و از حقوق زیستن همانند دیگران برخورداریم.Y tenemos derecho a una vida digna.