Sentence alignment for gv-fas-20130327-1741.xml (html) - gv-spa-20130323-178715.xml (html)

#fasspa
1زندگی بیست و چهارساعته یک اتاق خبر فرانسویFrancia: 24 horas en la vida de una redacción
2مدرسه روزنامه‌نگاری لیله با مشارکت کانال بین‌المللی فرانسه (CFI) اقدام به راه‌اندازی وب‌سایتی به نام “زندگی بیست و چهار ساعته یک اتاق خبر” برای دستیابی به منابع آن‌لاین روزنامه‌نگاری کرده است. هدف راه‌اندازی این سایت استفاده مشتاقان از تجربه افراد ماهر و کاربلد رسانه است.L'école de journalisme de Lille (ESJ) [fr], en sociedad con Canal France International (CFI) [en], acaba de publicar en línea un sitio web de recursos para periodismo, 24 horas en la vida de una redacción [en], para que cada uno pueda descubrir y aprender a través de la experiencia de los professionales.
3این وبسایت کار روزانه یک اتاق خبر را در 24 مرحله و در چهار دسته‌بندی رسانه‌ای چاپ، تلویزیون، رادیو و وب‌سایت تشریح می‌کند.El sitio web describe el trabajo de una redacción en 24 etapas para cuatro categorías de medios tradicionales (prensa escrita, televisión, radio, web).
4در حال حاضر این وب‌سایت به پنج زبان قابل دسترسی است که عربی و سواحلی نیز جزو آنها می‌باشد.Está disponible en cinco idiomas, entre ellos árabe y swahili.