# | fas | spa |
---|
1 | “Me & My Shadow”: حفاظت از اطلاعات در اینترنت | “Mi sombra y yo”: Protegiendo información en Internet |
2 | اینترنت، گوشیهای موبایل و سایر دستاوردهای اینچنینی حاصل از پیشرفت به جنبههای ضروری زندگی انسان تبدیل شده، برقراری ارتباط میان انسانها را آسان کرده و آنها را در یک فضای جدید با هم یکپارچه میکنند. | Internet, los teléfonos celulares y otros logros similares de progreso se han convertido en aspectos esenciales de la existencia humana, y han simplificado la comunicación entre las personas y las ha integrado en un nuevo espacio. |
3 | با ثبت نام در وبسایتها، پر کردن فرمهای نظرسنجی در شبکههای اجتماعی یا بارگذاری عکسها در اینستاگرام، ما بهناچار و با ادامه زندگی مجازی خود در حال گسترش کلی پایگاه دادهها هستیم. | Cuando nos registramos en sitios web, llenamos encuestas en redes sociales o cargamos fotos en Instagram, inevitablemente contribuimos a la base de datos general y continuamos la historia de nuestra vida virtual. |
4 | افرادی که با آنها ارتباط داریم، مکانهایی که از آنجا تماس برقرار میکنیم و آنچه در موتورهای جستجو وارد میکنیم، همه اینها بدون شک اطلاعات محرمانه هستند اما فقط برای شخص خودمان قابل دسترسی نیستند. | Las personas con las que nos comunicamos, los lugares desde donde llamamos y lo que ingresamos en los motores de búsqueda -sin duda, todo es información confidencial, pero no está disponible solamente para nosotros. |
5 | نمونههای فراوانی از استفاده از دادههای اطلاعاتی کاربران اینترنت وجود دارد. | Hay muchos ejemplos de que se usa la información de los usuarios de Internet. |
6 | یکی از واضحترین این موارد مربوط به PRISM است، برنامه دولت آمریکا که این روزها اغلب در اخبار به آن اشاره میشود. | Uno de los casos más obvios está vinculado con PRISM [en], un programa del gobierno estadounidense a menudo mencionado en las noticias recientes. |
7 | موضوع به دادگاه کشیده شده و کمپانیها فوراً شروع به رمزگذاری آرشیوهای اطلاعات خود کردهاند. | El asunto ha terminado en la corte, y las empresas han empezado a encriptar sus archivos de información con más urgencia. |
8 | بعضی از تجارتها موفق به حفاظت از اطلاعات محرمانه شدهاند اما تعداد زیادی تحت فشار قرار گرفتهاند تا فشارهای دولتی برای آسیبپذیر نگهداشتن کاربرانشان را پنهان کنند. | Algunas empresas han logrado [en] proteger información confidencial, pero muchos son pedidos ocultos forzados del gobierno, lo que deja a sus usuarios vulnerables. |
9 | برای کمک به رفع این مشکل، بسیاری به The Tactical Technology Collective روی آوردهاند، پروژهای که متخصصان تکنولوژی، طراحان، برنامهنویسان، وکلا و فعالان اروپا، آسیا و آفریقا را در مورد موضوعات مرتبط با حقوق اطلاعات متحد میکند. | Muchos están recurriendo en busca de ayuda al Tactical Technology Collective, una proyecto que une a profesionales de la tecnología, diseñadores, programadores, abogados y activistas que viven en Europa, Asia y África sobre asuntos referidos a derechos de la información. |
10 | در وبسایت این گروه نه تنها امکان فهمیدن اطلاعات قابل استفاده توسط شخص ثالث وجود دارد بلکه میتوان به تکنولوژی دفاعی در راه مبارزه برای حقوق دیجیتال دست یافت. | En el sitio web del grupo, es posible encontrar no solamente qué información están usando terceros, sino encontrar tecnología defensiva en la lucha por los derechos digitales. |
11 | مدیران پروژه هشدار دادهاند که رمزگذاری مانند یک شمشیر دولبه است. | Los administradores del Colectivo advierten que la encriptación es un arma de doble filo. |
12 | در یک سمت “سایه” شما را با ایجاد سطح پایهای از حفاظت کمرنگ میکند. | De un lado, reduce tu “sombra” y asegura un nivel básico de protección. |
13 | اما از طرف دیگر اگر بخواهید به صورت کامل نامرئی شوید میتواند منجر به جلب توجه بیشتر شود. | De otro lado, puede atraer todavía más atención, si decides ser completamente invisible. |
14 | بنابراین استفاده انتخابی از امکانات و منابع موجود که به صورت وسیعی در حال گسترش هستند اهمیت فراوانی دارد. | Por lo tanto, es importante usar selectivamente las herramientas y recursos disponibles, que han tenido un enorme crecimiento. |
15 | وبسایت “Me & My Shadow” (من و سایهام) بهترین انواع این امکانات را گرد آوردهاست. | El sitio web “Me & My Shadow” [en] (Mi sombra y yo) ha reunido los mejores de estos instrumentos. |
16 | تصویری از وبسایت Me and my Shadow | Captura de pantalla del sitio “Me and my Shadow” |
17 | وبسایت برای هر اپلیکیشن یا برنامه یک بخش جداگانه اختصاص داده است که شرح کوتاهی از عملکرد و ویژگی آن و لینکی به وبسایت طراحش در اختیار میگذارد. | El sitio asigna a cada aplicación o programa una categoría, ofrece una breve descripción de su función y especialidad y un enlace al sitio web del diseñador. |
18 | “Me & My Shadow” لیستی از مرورگرهای اینترنت را پیشنهاد میدهد و جالب است که برترین سایت انتخابی آن یعنی موزیلا فایرفاکس، توسط یک سازمان غیر انتفاعی تاسیس شده که امکان رمزگذاری اطلاعات را از طریق افزونههای متنوع که به صورت مجانی قابل دسترس هستند ایجاد کرده است. | “Me & My Shadow” promociona una lista de navegadores de Internet y, curiosamente, su primera opción de sitios web es Firefox de Mozilla, creado por una organización establecida sin fines de lucro, que permite la encriptación a través de varios complementos que se pueden descargar gratuitamente. |
19 | جالب است بدانید گوگل کروم دغدغه خاصی در مورد کاربرانش ندارد و جمعآوری اطلاعات کاربران از طریق اتصال به پروفایلهای گوگل کار دشواری برای شخص ثالث نیست. | Como punto de interés, Chrome de Google no presume de ninguna gran preocupación para los usuarios, y no es difícil para los terceros recolectar información de los usuarios conectándose con los perfiles de Google. |
20 | بر اساس اطلاعات وبسایت “Me & My Shadow” بهترین موتور جستجو “Duck Duck Go” است که تحت هیچ شرایطی اطلاعات جستجوی شما را با شخص ثالث در میان نمیگذارد. موضوعی که نمیتوان با اطمینان در مورد بینگ یا گوگل اظهار نظر کرد. | El mejor motor de búsqueda, según “Me & My Shadow”, es “Duck Duck Go“, porque en ninguna circunstancia compartirá la información de tu solicitud de búsqueda con ningún tercero- algo que no se puede decir con confianza sobre Bing ni Google. |
21 | “Me & My Shadow” همچنین لیستی از برنامههایی برای چت تصویری، ارتباطات ایمیلی، منابعی برای کارهای مشارکتی و مانند اینها توصیه کردهاست. | “Me & My Shadow” también enumera programas recomendados para chat de video, correspondencia por correo electrónico, recursos para trabajo cooperativo, entre otros. |
22 | این وبسایت همچنین دارای کاتالوگی کامل از سایر ابزار مفید است و از طراحی تعاملی و آسانی بهره میبرد. | También aloja un catálogo completo de otras herramientas útiles [en], y muestra un diseño interactivo y cómodo del sitio web. |
23 | علاوه بر حمایت فنی، بازدیدکنندگان میتوانند برای دریافت اطلاعات جدید مهم عضو شوند. | Además del apoyo técnico, los visitantes se pueden suscribir para recibir actualizaciones sobre información importante. |
24 | میتوانند بفهمند اطلاعاتشان ممکن است چگونه مورد استفاده قرار گیرد و چه چیزهایی در قراردادهای کاربریشان نوشته شده و یادداشتهایی در مورد محرمانه بودن در فیسبوک، یاهو و اینستاگرام و سایر مطالب مطالعه کنند. | Pueden averiguar cómo puede ser usada su información, lo que se escribe en los acuerdos de usuario, leer extractos de memos sobre confidencialidad de Facebook, Yahoo e Instagram, y mucho más. |
25 | بازی “Data Dealer” که در بخش منابع سایت وجود دارد نیز به صورت ویژه جالب است. | El juego “Data Dealer”, que está en la sección de recursos [en] del sitio web, es particularmente interesante. |
26 | در بازی کاربران باید امپراتوری اطلاعاتی خود را با استفاده از هر وسیله لازم، قانونی یا غیرقانونی بسازند، اطلاعات خود را به کمپانیهای بیمه و گروههای فعال اجتماعی بفروشند و در برابر هکرها، فعالان مدنی و رسانههای ارتباط جمعی از خود محافظت کنند. | En el juego, los usuarios deben construir su propio imperio por todos los medios necesarios, legales o ilegales, vendiendo información a empresas de seguro e importantes grupos de interés y dando protección de piratas informáticos, activistas y los medios masivos. |
27 | اگرچه دور از ذهن است، بازی به صورت واقعی عملکرد این سیستم عظیم توقفناپذیر را نشان میدهد. | Aunque es inverosímil, el juego realmente muestra los mecanismos de este enorme e imparable sistema. |