# | fas | spa |
---|
1 | عکس: مردمان آسیای جنوب شرقی | FOTOS: Seres Humanos de Asia Pacífico |
2 | عکاسان زیادی در سراسر دنیا از صفحه فیسبوک “مردمان نیویورک” برندن استنتون الهام گرفته و عکسها و داستانهای مردم عادی خیابانهای کشورشان را برای دیگران به اشتراک گذاشتهاند. | La página de Facebook de Brandon Stanton Humans of New York ha inspirado a muchos fotógrafos de todo el mundo a compartir fotos e historias de gente común en las calles de sus países. |
3 | با هم ابتکارات مشابه در جنوب شرقی آسیا را بررسی میکنیم. | Revisemos iniciativas similares de Asia Pacífico. |
4 | صفحه “مردمان برونئی” در تاریخ ١٧ می ٢٠١٣ ایجاد شد. | La página Humans of Brunei fue creada el 17 de mayo, 2013. |
5 | عکس چند دانشآموز اهل برونئی در زیر دیده میشود. | A continuación una fotografía de estudiantes de Brunei |
6 | عکس گرفته شده از صفحه فیسبوک مردمان برونئی | Fotografía del sitio de FB Humans of Brunei |
7 | در این بین، صفحه “مردمان اندونزی” در تاریخ ١٦ آگوست ٢٠١٣ ایجاد شد. | Adicionalmente, el sitio Humans of Indonesia se creó el 16 de agosto del 2013. |
8 | در زیر عکسی از چند اندونزیایی در دره هارائو و آبشارهایش در منطقه بوکیتینگی میبینید: | Esta es una fotografía de indonesios en las cascadas del valle Harau, en el área de Bukittinggi: |
9 | “تجربه بسیار خاصی بود… این آبشارهای بکر تبدیل به نوعی حمام عمومی شدهاند. | “Es una experiencia muy especial… las cascadas prístinas se transformaron en áreas de aseo público. |
10 | اگر منطقه بیشتری را در عکس نشان میدادم، میدیدید که بچهها در آبشار سوار اردکهای بادی هستند، مردم سوغاتی و نودل میفروشند و یک سری سرگرمیهای دیگر هم هست…” عکس از صفحه فیسبوک مردمان اندونزی | Si se abriera el cuadro apreciarían niños montados en patos inflables, souvenirs, vendedores de noodles y muchas otras actividades …” Fotografía de la página de FB Humans of Indonesia |
11 | “آن نارگیلها تازه به نظر میرسند؟” | “Esos cocos jóvenes se ven frescos?” |
12 | “اوه بله اگر دوست دارید یکی بردارید.” | “Por favor toma uno si deseas” “Muchas gracias. |
13 | “خیلی ممنون. چرا نمیاندازیشان پایین؟ | ¿Por qué no los dejas caer? |
14 | به نظر میرسد خیلی سنگین هستند و حمل کردنشان سخت است.” | Parecen pesados” “¿Ves a los niños jugando allá abajo? |
15 | “متوجه نشدی که چند بچه زیر درخت بازی میکنند؟ | Me preocupa que pueda pegarles.” |
16 | میترسم نارگیلها به آنها بخورد.” | Fotografía de la página de FB Humans of Indonesia |
17 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان اندونزی | También existe la página Humans of Jakarta. |
18 | یک صفحه مردمان جاکارتا هم وجود دارد. | Yakarta es la capital de Indonesia |
19 | جاکارتا پایتخت اندونزی است. عکس از صفحه فیسبوک مردمان جاکارتا | Fotografía de la página de FB Humans of Jakarta |
20 | سری به صفحه مردمان بالی هم بزنید. | Existe también la página Humans of Bali. |
21 | بالی یکی از معروفترین جزایر اندونزی است. | Bali es una isla popular en Indonesia. |
22 | آویناش، در مالزی، ایده خلق صفحه مردمان مالزی را توضیح میدهد: | En Malasia, Avinash explica la idea de crear el sitio Humans of Malaysia: |
23 | …اول به خاطر این بود که میخواهم این مردم بدانند، افرادی در دنیا هستند که به نظراتشان، داستانهایشان، وقتشان، توجهشان، فکرشان، نظرشان درباره زندگی و هر چیز دیگری اهمیت میدهند. و این مردم هستند که مالزی را برایمان مثل خانهمان کردهاند. | …primeramente porque quiero que esa gente sepa que hay personas a las que les importan, sus opiniones, sus historias, su tiempo, su atención, su pensamiento, sus puntos de vista sobre la vida, sobre cualquier tema, sobre todo y que son estas personas las que hacen de Malasia un hogar. |
24 | دوم، دوست دارم گوش دهم و البته سوال بپرسم. | La segunda razón es que me gusta escuchar. y hacer preguntas, claro. |
25 | سوم، خب در مقطعی از زندگیام به مرحلهای رسیده بودم که واقعا خیلی نیاز داشتم با کسی حرف بزنم، کمک نمیخواستم، فقط میخواستم گوش کنند ولی کسی را نداشتم. این همیشه در ذهنم است که ممکن است امروز به کسی بخورد بکنم که او هم واقعا نیاز دارد کسی به حرفهایش گوش کند. | Tercero, estaba en un punto en mi vida en que necesitaba hablar con alguien y no necesitaba ayuda sino ser escuchado y no había nadie para mi. Siempre he tenido esta idea en mi mente, pensando que me toparé con alguien que sólo necesita ser escuchado. |
26 | برای همین این کار را میکنم. | Es por eso que hago esto. |
27 | “از چی بیشتر میترسی؟” | “¿Qué es lo que más te asusta?” |
28 | “فقیر بودن. | “Ser pobre. |
29 | پول نداشتن. | No tener dinero. |
30 | این روزها همه چیز پوله. | Todo se trata de dinero ahora. |
31 | تامین خانوادهام، غذا، حمل و نقل، قبضها. | Mantener a mi familia, comida, transporte, cuentas por pagar. |
32 | همه جا هست.” | Está en todos lados.” |
33 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان مالزی | Fotografía del sitio de FB Humans of Malaysia |
34 | صفحه جداگانهای برای مردمان کوالالامپور ساخته شده است. | Hay una página adicional para Humans of Kuala Lumpur. |
35 | کوالالامپور پایتخت مالزی است. | Kuala Lumpur es la capital de Malasia. |
36 | “در یکی از فروشگاههای محصولات کشاورزی کوالالامپور، آبانگ (لفظی برادرانه خطاب به مردان) حافظ ماهیها و سبزیجات را میشوید و مرتب میکند.” | “Hafiz lava y acomoda los pescados y vegetales en un mercado agricultor en KL. Es tarde en la noche y la gente sigue llegando.” |
37 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان کوالالامپور | Fotografía de la página de FB Humans of Kuala Lumpur |
38 | صفحه مردمان تایلند به طور مرتب به روز نمیشود ولی به نظر میرسد صفحه مردمان بانکوک فعال است. | La página de Humans of Thailand no se ha actualizado de manera regular pero la de Humans of Bangkok parece ser activa. |
39 | بانکوک پایتخت تایلند است. | Bangkok es la capital de Tailandia. |
40 | زون پروژه را این گونه توضیح میدهد: | Zon explica el proyecto: |
41 | این صفحه یک پروژه کوچک شهری است که به تازگی درباره مردم و زندگی روزمرهشان در بانکوک شروع کردهام. بانکوک نسبت به قبل جامعه بسیار چندگانهای شده است. | La página es un pequeño proyecto urbano acerca de la gente en su vida rutinaria en Bangkok, la cual se ha vuelto una sociedad más híbrida que nunca. |
42 | نشان دادن زندگی ساکنین شهر بیشتر ما را متوجه به وابستگیمان به یکدیگر میکند. | Revelar las vidas de los habitantes de la ciudad nos hace entender mejor la manera en que todos estamos conectados. |
43 | “موتور سواری مشکل روزانه من است. | “Mi reto diario es manejar. |
44 | باید بتوانم از فاصله میان ماشینهای بزرگ برانم و واقعا خیلی خطرناک است. | Tengo que maniobrar entre los espacios que dejan los grandes carros y es extremadamente peligroso. |
45 | یک سال است راننده تاکسی هستم ولی راستش نمیدانم چند سال دیگر میتوانم این کار را ادامه بدهم و نمیدانم بعدش میخواهم چه کار کنم.” | He sido taxista por un año pero honestamente no creo que pueda continuar con este trabajo aunque no sé que quiero hacer después en mi vida.” |
46 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان بانکوک | Fotografía de la página de FB Humans of Bangkok |
47 | پلیس بانکوک. | Policías de Bangkok. |
48 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان بانکوک | Fotografía de la página de FB Humans of Bangkok |
49 | درحالیکه مشکلات سیاسی در بانکوک بالا میگیرد، ساکنین بانکوک درخواست یک “یکشنبه آرام” را دارند. | Ante una profunda crisis política en Tailandia, sus residentes piden “Un domingo de paz” |
50 | “درگیری سیاسی در تایلند. | “Conflicto político en Tailandia. |
51 | یک #یکشنبهآرام میخواهیم. نمیخواهیم فردا هیچ خشونتی دربگیرد.” | Esperamos un ‘domingo de paz' #peacefulsunday y que mañana no haya violencia” Fotografía de la página Humans of Bangkok |
52 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان بانکوک | También visiten la página Humans of Chiang Mai. |
53 | سری به صفحه مردمان چیانگ می هم بزنید. | Chiang Mai está localizado al norte de Tailandia. |
54 | چیانگ می در شمال تایلند است. “نه پیامکی، نه تماسی، نه چیزی. | “Sin mensajes de texto ni llamadas ni interrupciones. |
55 | چون هنوز به نقاشیام فکر میکنم!” عکس از صفحه فیسبوک مردمان چیانگ می | Porque sigo pensando en mi pintura” Fotografía de la página de FB Humans of Chiang Mai |
56 | در ویتنام، صفحه مردمان سیگان و مردمان هانوی را نشان میدهیم: | En Vietnam, nos gustaría presentar Humans of Saigon y Humans of Hanoi: |
57 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان سیگان | Fotografía de la página de FB Humans of Saigon |
58 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان هانوی | Fotografía de la página de FB Humans of Hanoi |
59 | برای لائوس، صفحه مردمان وینتیان ساخته شده است. | En Laos, existe la página Humans of Vientiane. |
60 | وینتیان پایتخت این کشور است. | Vientiane es la capital de este país. |
61 | “پلیس محلی در لوانگ نمثا و لذت بردن از بازی پتانک.” | “Fuerzas policíacas en Luang Namtha disfrutan un juego de pétanque.” |
62 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان وینتیان | Fotografía de la página de FB Humans of Vientiane |
63 | در زیر عکسی از استیسی در حال استراحت در اسکله کلارک میبینید. | A continuación una fotografía de Stacy de Singapur, relajándose en Clarke Quay. |
64 | عکس از صفحه مردمان سنگاپور گرفته شده است. | Fotografía de la página Humans of Singapore: |
65 | “به خاطر باد اینجا نشستهام. | “He estado sentada aquí porque hay bastante brisa. |
66 | میتوانم رفت و آمد قایقها را هم ببینم. | Y puedes ver pasar los barcos. |
67 | گشت قایقی از تمام رودخانه دارند و تا مارینا بی سندز میروند و آنجا برایتان تاریخ این مکانها و سنگاپور را تعریف میکنند. خیلی جالب است. | Han estado haciendo un tour de todo el río hasta Marina Bay Sands, donde te cuentan la historia de estos lugares y de Singapur. |
68 | چیزهایی میشنوید که قبلا نمیدانستید و همیشه کمی تعجبآور است.” عکس از صفحه فیسبوک مردمان سنگاپور | Es bastante interesante y escuchas todo tipo de cosas que siempre son sorpresivas” Fotografía de la página de FB Humans of Singapore |
69 | به صفحه مردمان فیلیپین و مردمان مانیل هم بروید. | Visita Humans of the Philippines y Humans of Manila. |
70 | مانیل پایتخت فیلیپین است. | Manila es la capital filipina. |
71 | “بچههای تندو در مانیل. | Niños de Tondo en Manila. |
72 | تندو محله قشر کارگر است.” | Tondo es un distrito popular. |
73 | عکس از صفحه فیسبوک مردمان مانیل | Fotografía de la página de FB Humans of Manila |
74 | کریس جیمز وایت هم که از ایده مردمان نیویورک الهام گرفته بود، صفحه مردمان یانگون را ایجاد کرد. | La página People of Yangon creada por Chris James también se inspiró de la idea de Humans of New York. |
75 | یانگون شهر بزرگی در میانمار است. | Yangon es una ciudad grande en Myanmar. |
76 | صفحه فیسبوک مردمان یانگون | Página de FB People of Yangon |