# | fas | spa |
---|
1 | بوسیدن در خیابانهای مصر | Besos en las calles egipcias |
2 | عکس دو جوان مصری که در خیابان در حال بوسیدن یکدیگر هستند در فیسبوک دست به دست میچرخد و واکنشهای خشمگینانه و ستایشگرانه را توامان به همراه داشته است. | |
3 | زمانی که احمد الگوهری این عکس را همخوان کرد، یکی از کامنتهای زیر این عکس، بازنشر کنندگان آن را متهم به “نداشتن مردانگی” کرد. | Una fotografía circulando en Facebook de dos jóvenes egipcios besándose en la calle provocó tanto indignación como admiración. |
4 | تعداد دیگر از کامنتها زیبایی این عکس و حس انقلابی آن را ستایش کردند. | Compartida por Ahmed ElGohary, un comentarista se opuso a “la falta de hombría” que entraña compartir dicha foto. |
5 | دو عاشق مصری در حال بوسیدن یکدیگر در خیابان، بازنشر شده توسط احمد الگوهری http://tinyurl.com/l3rozz9 | Otros elogiaron su belleza y su sentido revolucionario. Dos jóvenes enamorados se besan en la calle en Egipto. |
6 | ابراز علاقه در فضاهای عمومی در مصر پذیرفته شده نیست. | Foto compartida por Ahmed ElGohary http://tinyurl.com/l3rozz9 |
7 | این قضیه تا آنجا پیش میرود که ممکن است کسانی که آشکارا در خیابان الکل مینوشند و یا ابراز علاقه میکنند براساس قوانین مربوط به بر هم زدن زیبایی شهر مورد پیگرد قرار گیرند. | Las muestras de afecto en público están muy mal vistas en Egipto, ya que se podrían utilizar las leyes de indecencia pública para procesar a aquellos que muestran afecto públicamente o beben alcohol en la calle. |
8 | الگوهری متن آهنگ “در خیابان” یوسرا الهواری را در کنار این عکس بازنشر میکند. | |
9 | الهواری یکی از خوانندگان مستقل نسل جدید خوانندگان مصری است و آهنگهایش در یوتیوب بیننده بسیار دارد. | Junto a la foto, Elgohary compartió la letra de la canción de Youssra El Hawary ‘En la calle'. |
10 | در متن این آهنگ میشنویم: بعضی آدمها به یکدیگر در خیابان دشنام میدهند، یکدیگر را میکشند | El Hawary, es una prometedora cantante independiente y sus canciones fueron un éxito en youtube. |
11 | بعضی آدمها در خیابان روی زمین میخوابند | La letra de ‘En la calle' dice: |
12 | بعضی آدمها غرورشان را در خیابان به فروش میگذارند اما رسوایی آن است که روزی ما همه چیز را فراموش کنیم و یکدیگر را در خیابان ببوسیم! | Algunos se maldicen entre ellos, se matan entre ellos en la calle Algunos duermen en el suelo en la calle, Algunos venden su honor en la calle, ¡Pero sería realmente un escándalo si un día se nos olvida y nos besamos en la calle! |