Sentence alignment for gv-fas-20140716-3957.xml (html) - gv-spa-20140720-245550.xml (html)

#fasspa
1کشورش تا کنون به جام جهانی نرفته، اما ایرماتوف رکورددار است.Ravshan Irmatov: La leyenda de Uzbekistán en la Copa del Mundo
2روشن ایرماتوف، تا کنون چهار بار داور سال کنفدراسیون فوتبال آسیا شده است.Ravshan Irmatov, referí del año de la Confederación Asiática de Fútbol por cuatro años consecutivos (2008, 2009, 2010, 2011).
3یوهان کرایف، روشن ایرماتوف، دیگو مارادونا و پله.Imagen de Wikipedia. Johan Cruyff, Ravshan Irmatov, Diego Maradona, Pelé.
4تنها سه تن از این چهار نفر دارای رکوردی در جام جهانی هستند و فقط یکی از آنها در فینال جام حضور نداشته است.Solo tres personas en este cuarteto cuentan con un récord de la Copa Mundial de Fútbol y solo uno de ellos nunca ha aparecido en una final del torneo.
5جهت اطلاع خوره‌های فوتبالی، یوهان کرایف است که بین این چهار نفر هیچ رکورد خاصی را در جام جهانی به ثبت نرسانده است.Para los amantes de las trivias, Johan Cruyff es el único entre estas leyendas mundialistas que carece de un récord en el campeonato.
6پله، اسطوره برزیلی بیشترین تعداد جام جهانی را برده است، اگرچه فیفا تنها مدال سومین جامش را که مربوط به دو بازیش در سال 62 بود در سال 2007 به او اهدا کرد.El ídolo brasileño Pelé ha ganado más Copas del Mundo que nadie, aunque la FIFA -autoridad futbolística mundial- solo le otorgó su tercera medalla ganadora del Mundial -por sus dos apariciones en el torneo de 1962- en 2007.
7مارادونا شماره 10 سابق آرژانتین با 16 بازی بیشترین حضور را به عنوان کاپیتان نسبت به تمامی بازیکنان ادوار جام جهانی داشت. اگرچه در یکی از این بازیها در جام 86 از دستش برای فتح دروازه استفاده کرد و در دو حضور دیگر در جام 94 از مواد مخدر برای بازی بهتر بهره برد.El antiguo número 10 de Argentina, Diego Maradona, ha hecho más apariciones (16) que cualquier jugador en la historia de la Copa del Mundo, aunque usó una de esas apariciones para hacer un gol con la mano en 1986 y jugó con la influencia de drogas [en] ilícitas en dos nuevas apariciones en 1994.
8ایرماتوف پدر و پسر.Los Irmatov, padre e hijo.
9Twitter image uploaded by @kainbekImagen en Twitter por @kainbek
10اما شاید در این میان محق‌ترین رکورددار روشن ایرماتوف داور ازبکستانی باشد که رکورددار بیشترین قضاوت در تمامی ادوار جام جهانی است. رکوردی که پیش از این به صورت همزمان در اختیار جوئل کینیوی فرانسوی، بنیتو آرکوندیای مکزیکی و خورخه لاریوندای اهل اروگوئه بود و در روز پنجم ژوئیه به صورت اختصاصی در اختیار ایرماتوف قرار گرفت.Entre estos tres, quizás quien merece más un récord es Ravshan Irmatov, de Uzbekistán, quien cuenta ahora con el mayor número de juegos arbitrados en la historia de la competencia, al desplazar [en] a los tres dueños simultáneos del récord, Joël Quiniou (Francia), Benito Archundia (México) y Jorge Larrionda (Uruguay) el pasado 5 de julio, al participar en el noveno juego de Copa Mundial de su carrera.
11جهت اطلاع، ازبکستان به عنوان کشور اهل فوتبال شناخته نمی‌شود و علیرغم نزدیک بودن به حضور در جام جهانی با حذف در مراحل پایانی مسابقات انتخابی هرگز امکان رسیدن به جام جهانی را نداشته است.Uzbekistan no es conocido como un país futbolero y jamás ha participado en una Copa Mundial, a pesar de casi pasar dos torneos calificatorios.
12ضمنا این کشور در زمینه حقوق بشر و عدالت نیز سابقه خوبی ندارد.Tampoco es conocido por su juego justo o justicia imparcial.
13گزارش ناظر حقوق بشر در مورد این کشور می‌گوید:Citando [en] el reporte de Human Rights Watch sobre el país de este año:
14حقوق بشر در ازبکستان در دریایی از نقض شدن‌های بی‌پایان فرو رفته است.El récord de derechos humanos de Uzbekistán es abismal, entre un amplio espectro de violaciones.
15انجام تحقیقات مستقل در این کشور ممنوع است.El país está cerrado, virtualmente, al escrutinio independiente.
16آزادی بیان به شدت محدود است.La libertad de expresión está limitada, severamente.
17مقامات به سرکوب فعالان ادامه می‌دهند، به فعالان در تبعید آزار می‌رسانند و کسانی را که در خارج از محدوده مذهبی تحت کنترل آن‌ها فعالند مورد بازجویی قرار می‌دهند.Las autoridades continúan reprimiendo a activistas en derechos, persiguiendo a activistas en el exilio y persiguiendo a quienes practican su religión allende los estrictos controles del Estado.
18کار اجباری بالغین و کودکان نیز همچنان پابرجاست.Continúa el trabajo forzado entre adultos y niños.
19اما شرایط ایرماتوف با رژیم تاشکند متفاوت است. پدرش که در عکس بالا در سال 1982 در پایتخت ازبکستان در کنار او دیده می‌شود در زمان شوروی سابق در سطح باشگاهی قضاوت می‌کرد.Pero Irmatov es de un tenor diferente al del régimen de Tashkent - literalmente - su padre, con quien aparece en la gráfica superior en la capital uzbeka en 1982, fue un réferi estimado en el ámbito de los clubes en los tiempos soviéticos.
20پس از شروع لیگ ازبکستان در سال 2000 روشن ایرماتوف برای چهار سال متوالی از 2008 تا 2009 به عنوان بهترین داور آسیا انتخاب شد.Desde su comienzo como referí en la liga uzbeka en 2000, Irmatov junior ha sido reconocido [en] como el mejor árbitro en Asia cuatro veces: 2008, 2009, 2010 y 2011.
21در کنار چهار قضاوت در جام جهانی برزیل از جمله نهمین قضاوت جادوییش که بازی هلند و کاستاریکا در مرحله یک‌چهارم جام بود، ایرماتوف یکی از شانس‌های قضاوت بازی فینال بین آلمان و آرژانتین هم بود.No hay final para Irmatov Tras arbitrar tres juegos de la Copa Mundial en Brasil durante este año, incluyendo su “nueve mágico”, (el juego de cuartos de final entre Holanda y Costa Rica, Irmatov era ficha para el arbitraje entre Argentina y Alemania en la final del 13 de julio.
22تا جایی که علاقه‌مندان به او تحت برچسب #Irmatovbes خبر نادرست رسیدن او به بازی فینال را در آسیای مرکزی پخش کردند.De hecho, la Irmatov-manía - representada por la etiqueta #Irmatovbest [en] - dominó las redes de Asia Central, así como un rumor de que ya había logrado el cometido.
23توئیتی که 58 بار بازنشر شد:Un tuit, retuiteado 58 veces, dijo:
24ایرماتوف به عنوان داور فینال جام جهانی برگزیده شد.¡¡Irmatov escogido como el árbitro de la final de la Copa, Alemania-Argentina!!
25این «پیروزی» آشکار منجر به احساس غرور در ازبک‌های حاضر در توئیتر شد.Esta aparente “victoria” llevó a un estallido de orgullo nacional entre los uzbecos en Twitter:
26تبریک!!!¡Aplausos!!!!
27ما توانستیم.¡Lo logramos!
28ما بهترینیم.¡Somos lo mejor!
29ما ازبک هستیم.¡Somos uzbecos!
30من عاشق ازبکستان هستم.¡Amo a Uzbekistán!
31به ازبک بودنم افتخار می‌کنم.¡¡ORGULLOSA DE SER UZBECA!!
32اما از بدشانسی طرفداران فوتبال ازبکستان و سایر بخش‌های آسیای مرکزی این اتفاق رخ نداد.Desafortunadamente para los amantes del fútbol en Uzbekistán y -en menor grado- en otros lugares de Asia Central, no sucedió.
33علی‌رغم کارنامه عالی ایرماتوف و اینکه اهل آمریکای جنوبی و اروپا نبود (نکته‌ای که شانس او را زیاد می‌کرد) فیفا داور ایتالیایی نیکولا ریزولی را برای بازی فینال انتخاب کرد.A pesar de las credenciales impecables de Irmatov y el hecho de que era visto como ventaja su origen (no sudamericano, no europeo), el referí italiano Nicola Rizzoli fue escogido [en] por la FIFA para regular la final de la Copa del Mundo.
34نکته‌ای که باعث شد ازبک‌ها در توئیتر حاکمان این کشور را میهن‌فروش بنامند.Esto causó a un decepcionado fanático uzbeko llamar a la autoridad futbolística “una ramera vendida” en Twitter.
35با این حال، ایرماتوف پس از بازگشت به کشورش، چیزی مهمتر از طلای جام جهانی دارد: عشق مردم کشورش.De todos modos, cuando Irmatov deje Brasil, tendrá algo más importante que el oro de la Copa Mundial: el amor [en] de su país.
36علاوه بر این او در سن چهل سالگی، همچنان امکان قضاوت در فینال جام جهانی 2018 در روسیه را خواهد داشت. جایی که 2.5 میلیون از هموطنانش به عنوان کارگران مهاجر در آن زندگی خود را تامین می‌کنند.Mejor aún, con 36 años de edad, será todavía elegible para arbitrar la final del torneo de 2018, a ser realizada en Rusia, donde más de 2.5 millones de uzbekos viven [en] como trabajadores migrantes.
37آن لحظه می‌تواند بسیار ویژه باشد.Eso sería un momento mundialista muy especial.