# | fas | spa |
---|
1 | مصر: تقلب کردن با توییتر در دبیرستان | Egipto: tuitear para hacer trampa en secundaria |
2 | رسانه های اجتماعی دارند برای نشت سوالات امتحانات دبیرستان استفاده می شوند؛ وبلاگ نویسان مصری می نویسند. | Se están usando redes sociales para filtrar preguntas de exámenes de secundaria, dicen los blogueros egipcios. |
3 | همان رسانه یی که اعتبار دامن زدن به انقلاب های عرب را کسب کرده بود، هم اکنون به اجازه دادن به دانش آموزان به تقلب متهم است. | A los mismos medios a los que se reconoció haber avivado las revoluciones árabes ahora se les está acusando de permitir que los estudiantes hagan trampa. |
4 | در توییتر، Ramy Yaacoub می نویسد: | En Twitter, Ramy Yaacoub escribe: |
5 | دانش آموزان دبیرستانی برای دومین روز با رجوع به دانش جمعی (crowd sourcing) پاسخ امتحانات را به بیرون درز می دهند، وزیر آموزش و پرورش انکار می کند #Egypt برای اطلاعات بیشتر @waelabbas را دنبال کنید | @RamyYaacoub: Los estudiantes de secundaria están recurriendo por segundo día a la “colaboración colectiva” para las respuestas de exámenes filtrados. El Ministerio de Educación lo niega. |
6 | نتایج امتحانات دبیرستان تعیین کننده ی سرنوشت دانش آموزان در سراسر جهان عرب است. | #Egypt [Egipto] Sigan a @waelabbas para leer más. Los resultados de los exámenes de secundaria dan fe de los estudiantes en todo el mundo árabe. |
7 | رقابت برای مکان های بالا شدید است چرا که جایگاه در دانشگاه را تضمین می کند. | La competencia por los primeros lugares es feroz pues garantiza un puesto en las universidades. |
8 | در حال حاضر هزاران نفر از دانش آموزان در حال دادن امتحانات نهایی خود در مصر هستند. | Miles de estudiantes están en este momento rindiendo sus exámenes finales en Egipto. |
9 | این امتحانات تا ۴ ژوئیه ادامه خواهد یافت. | Los exámenes continúan hasta el 4 de julio. |
10 | بلاگر با سابقه وائل عباس می گوید [ar]: | El veterano bloguero Wael Abbas anuncia [ar]: |
11 | @waelabbas: هاها! | @waelabbas: ¡ja, ja! |
12 | بچه هایی که دارند امتحانات نهایی مدرسه خود را می دهند یک برچسب توییتر برای تقلب دارند. | Los chicos rindiendo sus exámenes finales de secundaria tienen una etiqueta en Twitter para hacer trampa. |
13 | نمی توانم جلوی خنده ام را بگیرم. | No puedo parar de reír. |
14 | قسم می خورم این شوخی نیست. | Juro que esto no es una broma. |
15 | و اضافه می کند: | Y agrega: |
16 | @waelabbas: بچه ها دارند از داخل اتاق آزمون توییت می کنند. | @waelabbas: Los muchachos están tuiteando desde dentro de las aulas de examen. |
17 | هاها! | ¡ja, ja! |
18 | با این کارشان باعث فیلتر شدن توییتر می شوند | Así bloquearán Twitter. |
19 | اَسما نیز نگرانی مشابهی را بروز می دهد. | Asmaa comparte el mismo temor. |
20 | او می نویسد: | Escribe: |
21 | @asmaaia: خدا از سرتان نگذرد! | @asmaaia: ¡Que Alá se vengue de ustedes! |
22 | به خاطر این کارتان، توییتر را می بندند. | Por sus actos, cerrarán Twitter. |
23 | کجا می خواهید چرت و پرت بگویید آن وقت؟ | ¿Dónde renegaremos entonces? |
24 | مجبور می شویم به فیس بوک و گوگل پلاس برگردیم | Deberemos volver a Facebook o usar Google Plus. |
25 | یک عکس از صفحه ی پیغام بلک-بری با پاسخ سوال امتحان درز کرده. فرستاده شده توسط وائل عباس در توییتر | Captura de pantalla de un mensaje en Blackberry con las respuestas del examen filtrado, publicada por Wael Abbas en Twitter. |
26 | عباس وزارت آموزش و پرورش را که مسئول امتحانات است به چالش کشیده می گوید: | Abbas desafía al Ministerio de Educación, que es responsable de los exámenes, diciendo: |
27 | @waelabbas: من کل سؤالات امتحانات را دارم! | @waelabbas: ¡¡¡Tengo todas las preguntas del examen!!! |
28 | پاسخ های ایده آل واقعا در مسنجر بلک-بری هستند و این یک تصویر از صفحه نمایش آن است | Las respuestas ideales están en Blackberry Messenger y acá hay una captura de pantalla. |
29 | او ادامه می دهد: | Continúa: |
30 | @waelabbas: تا به حال من ۱۵ عکس از صفحه نمایش در رابطه با آزمون زبان انگلیسی سطح متوسطه دریافت کرده ام و هنوز یک ساعت و نیم به پایان آزمون باقی مانده است. | @waelabbas: Hasta ahora, he recibido 15 capturas de pantalla del examen de inglés para secundaria y todavía falta hora y media para que el examen termine. |
31 | آیا کسی شکایت خواهد کرد؟ | ¿Alguien presentará una queja? |
32 | او چند دقیقه بعد او توییت می کند: | Pocos minutos después, tuitea: |
33 | @waelabbas: من اکنون ۷۲ تصویر از امتحانات زبان عربی و دینی در اختیار دارم | @waelabbas: Ahora tengo 72 capturas de pantalla para los exámenes de árabe y religión. |
34 | در زمان نوشتن این پست، آزمون انگلیسی به پایان رسیده بود و عباس در حال انتشار تصاویر صفحه ی نمایش از امتحانات درز کرده، در فیس بوک بود (در اینجا). | Al momento de escribir este post, el examen de inglés había terminado y Abbas estaba en proceso de publicar capturas de pantalla del examen filtrado en Facebook acá. |
35 | در این اثنا، محمود ناسف می پرسد: | Mientras tanto, Mahmoud Nasef pregunta: |
36 | @m7moudnasef: دانش آموزان دبیرستانی برچسبی برای تقلب گروهی دارند. | @m7moudnasef: Hay una etiqueta para hacer trampa en grupo para estudiantes de secundaria. |
37 | آیا این نسلی نیست که مراحل بعدی را هدایت می کند؟ | ¿No es esta la generación que liderará el próximo nivel? |
38 | کجاست وزارت آموزش و پرورش که این افتضاح را ببیند؟ | ¿Dónde está el Ministerio de Educación en esta farsa? |
39 | برچسب تقلب در اینجا قابل مشاهده است. | La etiqueta para hacer trampa se puede ver acá. |