# | fas | spa |
---|
1 | خواستگاری مرد ژاپنی از طریق رقص دستهجمعی در ایستگاه اوزاکا | Japón: Propuesta de matrimonio con puesta en escena coreográfica en Osaka |
2 | تصویری از تقاضای ازدواج مرد ژاپنی که به شدت پخش شده است. | Captura de un flashmob para propuesta de matrimonio en Japón. |
3 | این برنامه خواستگاری دستهجمعی در ایستگاه اوزاکا که تصاویر آن بسیار محبوب شده، اشک را به چشمانتان میآورد و به این فکر میکنید که پاسخ دختر، به تقاضای ازدواج چه خواهد بود. | Este flashmob viral, que forma parte de una propuesta de matrimonio que tuvo lugar en la estación de Osaka, te mantendrá con la emoción expectante por saber si ella “dará el sí” a la petición. |
4 | ترجمه عنوان این فیلم این است: «خواستگاری از طریق فلاشموب در ایستگاه اوزاکا. » این ویدئو از زمان بارگذاری در یوتیوب تا کنون نزدیک به یک میلیون بازدید داشته است. | “Propuesta de matrimonio con flashmob en la estación JR de Osaka” es la traducción del titulo del video, que ya llega al millón de visitas desde que fue puesto en YouTube. |
5 | ویدئو با نمایی از یک دختر و پسر جوان آغاز میشود که پشت میزی در میدانی در ایستگاه رادیوی اوزاکا نشستهاند. | Al comienzo del video se puede observar a una pareja sentada en una mesa de la estación conversando tranquilamente, mientras que varias personas circulan por el lugar. |
6 | درحالیکه این زوج به آرامی با یکدیگر حرف میزنند جمعیت در حال عبور و مرور است. | De repente, unos transeúntes se quedan quietos como estatuas, llamando la atención de todos los que están allí. |
7 | ناگهان عابران بر سر جایشان فیکس میشوند و توجه همه به وسط میدان جلب میشود. | Luego, un grupo de personas comienzan a bailar al ritmo de la canción Louder, interpretada por la estrella pop filipina Charice. |
8 | بلافاصله جمعیت وسط میدان شروع به رقصیدن با آهنگی از «چاریس»، خواننده پاپ فیلیپینی تحت عنوان «بلندتر» میکنند. | Cuando el hombre que estaba sentado se une al baile, su acompañante femenina se queda desconcertada, hasta que ella es llevada hacia una alfombra roja. |
9 | اما وقتی پسر جوان نیز به گروه رقص میپیوندد به نظر میرسد دختر همراهش بسیار متعجب شده است تا اینکه ناگهان او نیز به فرش قرمز پهنشده در وسط میدان میپیوندد. | El hombre le propone casamiento y la mujer (¡alerta de spoiler!) acepta, y los testigos, tanto los que forman parte del flashmob como los que no, se emocionan por lo sucedido. |
10 | مرد خواستگاری میکند و زن در میان احساسات شدید تماشاچیان پاسخ مثبت میدهد. اگرچه این هم بخشی از یک برنامه از پیش سازماندهی شده است. | La innovadora propuesta de matrimonio fue creada por Emotion Rise, una compañía de eventos y promociones de la ciudad de Osaka, que hasta el momento lleva organizada más de 300 propuestas con flashmob. |
11 | این برخورد مبتکرانه با مضمون خواستگاری، طرحی از کمپانی Emotion Rise اوزاکا است که تا کنون بیش از 300 برنامه رقص طراحیشده در معابرعمومی (فلشموب) را اجرا کرده است. | Varias de las propuestas y eventos organizados por Emotion Rise pueden ser vistos en su canal de YouTube. |
12 | بسیاری از ویدئوهای ساخت این کمپانی در کانال یوتیوب مربوطه در دسترس هستند. | Un agradecimiento a @FromNazWithLove que nos informó que ¡Charice es filipina y no japonesa! |