Sentence alignment for gv-fas-20131125-3283.xml (html) - gv-spa-20131128-215077.xml (html)

#fasspa
1هزاران تحسین در فیسبوک برای جواد ظریف، مذاکره‌کننده هسته‌ای ایرانMiles aplauden en Facebook a Javad Zarif, el negociador del acuerdo nuclear en Irán
2تصویر پروفایل فیسبوک جواد ظریف وزیر امور خارجه ایرانCaptura de pantalla del perfil en Facebook de Javad Zarif, el Ministro de Asuntos Exteriores de Irán
3امروز سیلی از تحسین از سمت هزاران ایرانی به سمت فیسبوک جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران برای تشکر از عملکرد او در مذاکرات منجر به توافقات هسته‌ای سرازیر شد.El pasado domingo miles de iraníes hicieron [fa] comentarios de elogio en la página de Facebook de Javad Zarif, el Ministro de Asuntos Exteriores de Irán, para agradecerle el haber negociado el acuerdo nuclear.
4سرانجام پس از ١٠ سال مذاکره، ایران و قدرت‌های جهانی در روز یکشنبه ٢٣ نوامبر سال ٢٠١٣ به یک توافق موقت در زمینه فعالیت‌های هسته‌ای ایران دست یافتند.Por fin, después de diez años de negociaciones, Irán y las potencias mundiales alcanzaron un acuerdo temporal sobre el programa nuclear iraní el domingo 23 de noviembre de 2013.
5این توافق شش ماهه امکان دستیابی ایران برای حرکت به سمت بمب هسته‌ای را به عقب انداخته و در عوض تحریم‌های اقتصادی را لغو خواهد کرد.El sexto mes de negociaciones ha disminuido [en] la capacidad iraní para trabajar con miras a una bomba nuclear y, al mismo tiempo, se han relajado las sanciones económicas.
6نمایندگان ایران و کشورهای 5+1 پس از توافق روز یکشنبه.Representantes de Irán y 5+1 después de alcanzar el acuerdo el domingo 24 de noviembre 2013.
7منبع: ایرناFuente: Irna
8تهران و واشنگتن، هر دو این توافق را ستایش کردند اما تفاوت برداشت دو طرف از این توافق بلافاصله آشکار شد.
9جان کری وزیر امور خارجه گفت این توافق به معنی اجازه ایران برای غنی سازی اورانیوم نیست.Tanto Teherán como Washington elogiaron el acuerdo, pero en breve aparecieron discrepancias sobre el punto de vista del acuerdo que había tomado cada parte.
10در همین حال رئیس جمهور ایران، حسن روحانی گفت این توافق، “حقوق هسته‌ای ایران” از جمله حق غنی‌سازی اورانیوم را به رسمیت شناخته است. اظهار نظرهای آنلاین در مورد توافق نیز بسیار متفاوتند.John Kerry, el Secretario de Estado estadounidense, aseguró que el acuerdo no significa que Irán pueda enriquecer uranio, mientras que Hassan Rouhani, el presidente iraní, afirmó que el acuerdo reconoce [en] “los derechos nucleares de Irán”, y entre ellos el de enriquecer uranio.
11بسیاری از ایرانیان شوخ‌طبعی خود را در واکنش‌هایشان فراموش نکرده‌اند.En Internet, las opiniones sobre el acuerdo también varían, y muchos iraníes no olvidan su sentido del humor en sus reacciones.
12در میان کسانی که این توافق را ستوده‌اند، سولماز نعیمی در فیسبوک خطاب به وزیر امور خارجه نوشت: “شما گفتید چه ببریم و چه ببازیم با همیم.Entre aquellos que alaban el acuerdo, Solmaz Naeemi le escribió [fa] al Ministro de Asuntos Exteriores en Facebook: “Usted afirma que ganemos o perdamos juntos, permaneceremos juntos”.
13ما با هم بردیم.” صفیه نورا گفت: “اهمیت این اخبار کمتر از خبر آزادسازی خرمشهر نیست.”Saffiye Noura dijo [fa]: “Esta noticia sobre el acuerdo nuclear no es menos importante que la liberación de Khormashar, una ciudad ocupada durante la guerra de Irán contra Irak que fue liberada por los iraníes]”.
14پرشین بانو اظهار می‌کند که دشمنان جمهوری اسلامی حالا باید ناامید باشند.Persain Banoo considera que en estos momentos los enemigos de la República Islámica deben estar desesperados.
15او توئیت کرد:Ella tuiteó [en]:
16من مطمئنم وقتی توافق هسته‌ای ژنو امضا می‌شد نتانیاهو و مریم رجوی روی شانه‌های همدیگر گریه می‌کردند.Estoy segura que @netanyahu y Maryam Rajavi, la líder del culto MEK, han estado llorando desde que se alcanzó el acuerdo de Ginebra.
17بهزاد پارسا با تمسخر توئیت کرد:Behzad Parsa tuiteó [fa] con ironía:
18با #اورانیوم 5% #سیگارت هم نمیشه ساخت چه برسه به #بمب #هسته ای … :))) #ژنو #ایرانCon un 5% de uranio enriquecido ni siquiera podemos encender un cigarrillo, mucho menos fabricar una bomba nuclear.
19- Behzad Parsa (@BehzadParsa7) November 24, 2013 همچنین صالح مشکوک است که توافق هسته‌ای بتواند زندگی مردم را ارتقا دهد و توئیت کرد:Saleh también tiene dudas sobre qué puede mejorar el acuerdo nuclear en la vida de las personas, y por ello tuiteó [fa]:
20توافقنامه ی #هسته ای چه امتیازی می تواند برای مردم ایران داشته باشد؟¿Qué ventajas puede haber en este acuerdo para los iraníes?
21مگر قبل از تحریم ها وضعیت اقتصادی به چه گونه بود؟![Recuerden] cómo estaba la situación económica antes de las sanciones.
22- Aso Saleh (@asosaleh) November 24, 2013También de modo escéptico, el bloguero político Shahinsahr dice [fa]:
23شاهینشهر پولیتیک، بلاگر، با تردید می‌گوید:¿Qué hará la República Islámica con los desacuerdos con el pueblo iraní…?
24شما (جمهوری اسلامی) با عدم توافق با مردم ایران چه خواهید کرد … آیا فکر می‌کنید با این توافق هسته‌ای، مردم، جنایت‌های رژیم و مطالباتشان را فراموش خواهند کرد؟¿Tal vez cree que con este acuerdo [nuclear] el pueblo va a olvidarse de sus demandas y de los crímenes cometidos por el régimen?