# | fas | spa |
---|
1 | “توئیتر کوبایی” سری آمریکا | GV Face: el “Twitter cubano” secreto de los EE.UU. |
2 | یک برنامه سری برای تغییر حکومت در کوبا توسط آمریکا با استفاده از سرویس ارسال پیام مشابه توئیتر با نام زون زونئو تبدیل به پخش مهمی از گزارشهای خبری شده و بسیاری از مردم کوبا تحت نامهای غیر واقعی در آن ثبت نام کردهاند. | Un plan secreto de los Estados Unidos para apoyar un cambio de régimen en Cuba por medio de ZunZuneo [en], un servicio de mensajería al estilo de Twitter, se halla en el punto de mira a raíz de la publicación de noticias que afirman que miles de cubanos fueron animados a registrarse en la plataforma con falsos pretextos. |
3 | آیا نتیجهای عاید فعالان مجازی در سرتاسر دنیا خواهد شد؟ | ¿Habrá consecuencias para los activistas digitales a lo largo del globo? |
4 | بسیاری نگران بیاعتمادی و سانسور بیشتر اینترنت و شبکههای اجتماعی در کشورشان هستند. | Hay quienes temen que esto pudiera conducir a una censura y desconfianza todavía mayores hacia Internet y los ‘medios sociales' en sus respectivos países. |
5 | گفتگویی میان ثنا سلیم، ایوان سیگل و سولانا لارسن. | Una intensa discusión con Sana Saleem, Ivan Sigal y Solana Larsen (aviso: el vídeo está en inglés). |