Sentence alignment for gv-fas-20130927-2930.xml (html) - gv-spa-20131007-208892.xml (html)

#fasspa
1طومار آنلاین سبب آزادی یک لاک‌پشت در فیلیپین شدPetición en Internet logra liberar tortuga marina en Filipinas
2ساکنان جزیره لاک‌پشت اندکی پیش از آزادی لاک‌پشت.Residentes de la Isla Tortuga, poco antes de liberar a la tortuga marina.
3Photo by Ma Cecilia Mendioro GendranoFoto tomada por Ma. Cecilia Mendioro Gendrano
4یک طومار آنلاین مقامات رسمی محلی استانی در فیلیپین را واداشت تا یک لاک‌پشت دریایی پاویکان را که از گونه‌های در خطر انقراض است آزاد کنند.Una petición de Change.org logró persuadir a los oficiales locales de una provincia filipina de liberar a una chelonioidea (tortuga marina) en cautiverio. Las chelonioideas son una especie en peligro de extinción.
5این طومار که توسط راشل پرادو ارائه شده بود توسط بیش از 1500 نفر امضا شد.La petición [en], iniciada por Rochelle Prado, fue firmada por más de 1.500 personas:
6در جزیره لاک‌پشت در گیماراس، یک لاک‌پشت پاویکان به بند کشیده شده و فقط برای انداختن عکس به قیمت پنج پزو برای هر توریست آزاد می‌شود.…en la Isla Tortuga, Guimarás, las chelonioideas se mantienen atadas y solo las sueltan para que los turistas las fotografíen por un valor de cinco pesos.
7مردم محلی که بهترین ناظران گونه‌های تحت خطر در حوالی محل زندگی خود هستند از آگاهی کافی در مورد نیاز این مخلوقات به آزاد بودن و عدم آزار رساندن به آن‌ها در زیستگاه طبیعی‌شان برخوردار نیستند.Si bien los residentes son quienes más pueden ayudar a las especies de su entorno que se encuentran en peligro de extinción, aún hay falta de conciencia sobre la necesidad de liberar estas criaturas y dejarlas tranquilas en su hábitat natural.
8پاویکان را آزاد کنید و عدم تکرار این عمل توسط ساکنان جزیره لاک‌پشت را با اجرای برنامه‌های حفاظت و حمایت از زندگی دریایی لاک‌پشت‌ها تضمین کنید.…Liberen las chelonioideas y asegúrense de que estas prácticas no continúen, trabajando a la par con los residentes de la Isla Tortuga con programas dirigidos a la preservación y protección de sus mares y vida marina.
9جس وگو از دپارتمان محیط زیست و منابع طبیعی فوراً با ازاد کردن پاویکان به این موضوع پاسخ داد:Jesse Vego, del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Naturales (DENR), respondió de inmediato liberando la tortuga:
10من از مشاهده طوماری که در اینترنت دست به دست می‌شد شگفت‌زده شدم درحالیکه نویسنده طومار، راشل پرادو حتی با دفتر من تماسی برقرار نکرد.…me sorprendió un poco que haya una petición circulando cuando la autora, Rochelle Prado, ni siquiera se había comunicado con mi oficina.
11باید از این بابت تشکر کنم چون تحت فشار گذاشتن از طریق این ماجرا اداره ما را بدنام خواهد کرد.Debo agradecer ya que, si se hubiera hecho de modo forzoso, se habría creado una mala imagen de mi despacho.
12جزیره لاک‌پشت، محلی است که جای مشخصی در نقشه رسمی استان ندارد. جزیره مورد اشاره بخشی از خشکی است.…la presunta Isla Tortuga, sitio que no se encuentra en el mapa oficial de la provincia; la isla a la que se hace referencia en verdad es parte del continente.
13مشایعت لاک‌پشت در هنگام بازگشت به دریا.Acompañando el regreso al mar de la tortuga marina.
14Photo by Ma Cecilia Mendioro GendranoFoto tomada por Ma. Cecilia Mendioro Gendrano
15لاک‌پشت دریایی در راه خانه.La tortuga marina vuelve a su hogar.
16Photo by Ma Cecilia Mendioro GendranoFoto tomada por Ma. Cecilia Mendioro Gendrano
17change.org خبرهای خوبی دارد:Change.org informó [en] las buenas noticias:
18پیروزی!¡VICTORIA!
19تبریک به راشل پرادو ارائه‌دهنده طومار فیلیپین در change.org.Felicitaciones a la autora de la petición filipina en Change.org, Rochelle Prado.
20با تلاش‌های او و کمک 1645 نفر، DENR دفتر حیات وحش و مناطق حفاظت‌شده، لاک‌پشت پاویکان اسیر‌شده که برای گرفتن عکس و فروش آن مورد استفاده قرار می‌گرفت آزاد شد.Gracias a sus esfuerzos y a la ayuda de otras 1.645 personas, el PAWB (departamento protector de areas y vida silvestre) perteneciente al DENR liberó la tortuga chelonioidea en cautiverio a la que se estaba usando para secciones fotográficas pagadas.
21مینروا گلیندرو اعتقاد دارد بایستی یک راه گذران زندگی جدید برای ساکنان جزیره فراهم شود:Según Minerva Glindro, se debería proveer un sustento de vida alternativo a los residentes de la isla:
22دولت باید برنامه‌های جایگزینی برای تأمین معیشت محلی‌ها فراهم کند که سبب شود آن‌ها حامی محیط زندگی خود باشند.El gobierno necesita proveer programas que brinden un mejor sustento de vida a los habitantes que colaborarán con su ecosistema.
23تنها آزاد کردن لاک‌پشت‌ها منجر به توقف این چرخه نخواهد شد.El ciclo no se detendrá por el simple hecho de liberar a las tortugas.
24رنه میخائیل ریسارکیون به اجرای قوانین محیط زیستی اشاره دارد:Rene Mikhael Resurreccion sugirió que se implementen leyes medioambientales:
25من نمی‌دانم ما چه نیازی به طومار داریم.Ni siquiera sé por qué NECESITAMOS una petición.
26اگر این کار خلاف قانون است پس کاری که لازم است را انجام دهید.Si es ilegal, tan solo hagan lo que corresponde hacer.
27به هر حال، این موضوع برای من مهم است که مغز لاک‌پشت مثل مغز ما پیچیده نیست، گاهی ممکن است خسته شود یا احساس تنهایی کند، نه؟De todos modos, me importa; a pesar de que la tortuga no tenga un cerebro tan sofisticado como el nuestro, debe sentirse sola y ABURRIDA a veces, ¿no?
28آن لاک‌پشت می‌تواند هدفی والاتر از قرار گرفتن به عنوان منبع عکس‌های یادگاری باشد، هدفی مثل انتشار نسل گونه‌اش.Sea como sea, el propósito de esa tortuga debe ser mucho mayor que servir de souvenir fotográfico. Por ejemplo, podría propagar la multiplicación de su especie.
29پینکی آرتورو شاهد سوء استفاده از پاویکان‌ها بوده است:Pinky Arturo vio cómo abusaban de las tortugas en la isla:
30هنگام بازدید از جزیره توانستم بروم آن‌جا…برای این مخلوق احساس گناه کردم.Pude ir allí cuando visitamos la isla… Sentí mucha lástima por la criatura.
31آن‌ها باید این کار را متوقف کرده و لاک‌پشت را آزاد کنند.¡Deberían terminar con todo esto y liberar a la tortuga!