# | fas | spa |
---|
1 | ایران: خطر مرگ برای روزنامهنگاران و فعالان اینترنتی زن زندانی | Irán: Periodistas y cibernautas presas en peligro de muerte |
2 | گزارشگران بدون مرز “در مورد سلامتی هشت زن زندانی عقیدتی که پنج روز پیش در اعتراض به رفتار غیر انسانی و وضعیت تحقیرآمیز زندان دست به اعتصاب غذا زدهاند شدیداً نگران است.” | Reporteros sin Fronteras [en] está ‘muy preocupado por el estado de salud de ocho mujeres prisioneras de conciencia que empezaron una huelga de hambre hace cinco días en protesta contra las inhumanas y degradantes condiciones carcelarias'. |
3 | در میان این زندانیان سه زن روزنامهنگار و فعال اینترنتی شامل مهسا امرآبادی، ژیلا بنییعقوب و شیوا نظرآهاری دیده میشوند. | Estas prisioneras incluyen a tres periodistas y cibernautas: Mahsa Amrabadi, Jila Bani Yaghoob y Nazar Ahari. |