Sentence alignment for gv-fas-20140311-3732.xml (html) - gv-spa-20140312-230019.xml (html)

#fasspa
1پیام خنده‌دار زن مصری خطاب به اوباماMujer egipcia: ”¡Calle su mouse Obama!”
2ویدئوی زن مصری که در آن از اوباما می‌خواهد “دهانش را ببندد” در فضای مجازی دست به دست می‌چرخد.
3[لهجه این زن که به جای استفاده از کلمه mouth به معنی دهان از کلمه mouse به معنی موش یا موشواره استفاده کرده بیش از همه باعث خنده تماشاچیان ویدئو شده است.]Este vídeo de una mujer egipcia que le exige al presidente de Estados Unidos Barak Obama ”calle su mouse [boca]” está circulando en la página de Youtube:
4در این ویدئو زنی ناشناس ابتدا به زبان عربی می‌گوید که پیامی برای اوباما دارد.En el vídeo, la mujer sin identificación dice [ar] que tiene un mensaje para Obama.
5سپس به زبان انگلیسی پیامش را اینگونه می‌دهد:Luego pasa a hablar en inglés diciendo:
6Listen your Obama.Escuche Obama.
7We are Egyptian women.Somos mujeres egipcias.
8You are listen Obama.Esta escuchando Obama.
9Shut up your mouse [mouth] Obama.Calle su mouse [boca] Obama.
10Shut up your mouse Obama.Calle su mouse Obama.
11Sisi yes.Sisi si.
12Sisi yes.Sisi si.
13Morsi no. Morsi no.Morsi no. Morsi no.
14منظور از سی سی، ژنرال عبدالفتاح السیسی، فرمانده کل ارتش مصر است که در حال انجام تبلیغات برای انتخابات ریاست جمهوری آینده مصر است. منظور از مرسی نیز عضوی از اخوان‌المسلمین است که پس از آغاز انقلاب مصر و سقوط رژیم حسنی مبارک با پیروزی در انتخابات به ریاست جمهوری رسید.Sisi es el Mariscal de Campo Abdel Fattah El Sisi, el comandante en jefe de las Fuerzas Armadas egipcias que se anuncia como el próximo presidente del país mientras que Morsi es el miembro de la Hermandad musulmana que fue derrocado de la presidencia que ganó después del derrocamiento de Hosni Mubarak al principio de la revolución egipcia.
15اینجا هم ریمیکس جالبی از این ویدئو را تماشا کنید.Y hay una remezcla del vídeo:
16اگر همه اینها کافی نبود این عکس را ببینید که شما را به یاد همان جمله معروف می‌اندازد.Y si esto no es suficiente, hay una fotografía que le recuerda la cita:
17Shut Up Your Mouse Obama!¡Calle su mouse Obama!