Sentence alignment for gv-fas-20140429-3816.xml (html) - gv-spa-20140410-232883.xml (html)

#fasspa
1پوستر کمپین سنگاپور که می‌خواهد مردم احساس گناه در برابر مصرف گوشت کنندSingapur: Campaña de afiches quiere que el público se sienta culpable por el consumo de carne
2‘”چرا یکی‌ را دوست داشت و دیگری را خورد”، این موضوع کمپین پوستری است که انجمن گیاه خواران سنگاپور برای ترویج گیاه‌خواری شروع کردند.‘Porque amas a uno y te comes al otro?', este es el tema de los afiches de una campaña iniciada por la Sociedad de Vegetarianos de Singapur para promover el vegetarianismo.
3این پوسترها یک حیوان اهلی خانگی را در کنار یک حیوان مزرعه نشان میدهند، و مردم را تشویق به سنجیدن مصرف گوشت می‌کند.Los afiches muestran un cachorro doméstico y un animal de granja para alentar al público a refleccionar sobre su consumo de carne.
4این کمپین پوستری دو‌هفته‌ای‌ روز ۹ آوریل ۲۰۱۴ تمام می‌شود.La campaña de dos semanas terminó el 9 de abril, 2014.
5آنها ایستگاه مترو City Hall MRT را برای اجرای این کمپین انتخاب کردند،. این یکی‌ از شلوغ‌ترین ایستگاه‌های مترو در سنگاپور است.El grupo ha elegido la estación MRT del ayuntamiento, que es una de las más concurridas plataformas de tren en Singapur.
6این کمپین پوستری اول در تورنتو اجرا شد.La campaña fue originalmente hecha en Toronto.
7این انجمن اصول عقاید این کمپین را اینطور توضیح می‌دهند:El grupo explica [en] la razón fundamental de la campaña:
8سگ‌ها و گربه‌ها عزیز و محبوب هستند، ما آنها را به چشم همدم و همراه ، و رفیق می‌نگریم.Los perros y gatos son queridos y adorados; pensamos en ellos como nuestra compañia, nuestros amigos.
9خبر آزار و اذیت آنها ما را بسیار خشمگین می‌کند، و ما درخواست قوانینی‌ را می‌داریم که از آنها محافظت کنند.Nos sentimos indignados cuando escuchamos que son abusados y llamamos a las autoridades para protegerlos.
10حتی فکر خوردن آنها، برای بسیاری از ما غیر قابل تحمل است.En efecto, la idea de comérnoslos sería simplemente imposible para la mayoría.
11در نقطه مقابل، حیوانات مزرعه‌ای‌، با اینکه به همان باهوشی، و با احساس و عاطفه هستند، ما فقط به عنوان غذا به آنها می‌نگریم.En cambio, los animales de granja - que son igual de inteligentes, sensibles y emotivos que los perros y gatos - son sólo vistos como comida.
12هر پوستری، اطلاعاتی‌ در مورد راه و روش دامدری را می‌دهد، که آزار و اذیت حیوانات را نشان دهد:Cada afiche contiene información [en] sobre métodos de cultivo, para resaltar el abuso animal:
13هر پوستری قصد رجوع به منطق مردم دارد، که چرا با احساس “دوست” به یکی‌ و “طعمه” به دیگری می‌نگریم.Los afiches fueron hechos para evocar la razón por la cual vemos a un ser sensible como “amigo” mientras que el otro es “comida”.
14ما اطلاعاتی‌ از شامل راه و روش‌های دامداری متمرکز و آمار‌های مربوط در هر پوستری ارائه می‌داریم.Habrá alguna información básica sobre los métodos de cultivo de fábrica y estadísticas relevantes incluidas en cada afiche.
15این فیلم یوتیوب برای جمع آواری و تهیه مخارج این کمپین به وسیلهٔ انجمن گیاه‌خواران درست شده بود.Este video [eng] en YouTube de la Sociedad Vegetariana fue usado por un grupo para recaudar fondos requeridos para cubrir la campaña.
16ورون لو، رئیس انجمن محافظت از گربه‌ها، مردم را به دوباره تعمق کردن در مصرف گوشت تشویق می‌کند:Veron Lau, Presidente de la Sociedad del Bienestar del Gato, exhorta al público a repensar [eng] en cómo tratamos a los animales:
17برای اکثر دوستداران حیوانات تناقضی در علاقه ورزیدن به حیوان خانگی و خوردن حیوانات دیگر نیست.Amar a nuestras mascotas y seguir comiendo animales suele crear un dilema para muchos amantes de los animales.
18ما از خود می‌پرسیم اگر ما اهمیت به مراقبت و محافظت از یکی‌ از آنها میدهیم، نباید همان اهمیت را به دیگری بدهیم.Nos preguntamos a nosotros mismos que si nos preocupamos por salvar y prevenir el sufrimiento de uno, no deberíamos hacer lo mismo por el otro.
19اگر ما دوستداران حیوانات هستیم یا نیستیم، ما باید آگاهانه زندگی‌ کردن را در اولویت قرار بدهیم، و این شامل اندیشیدن در منبع خوراک و حیوانات خانگیمان است. به این دلیل که ما قسمتی از زنجیر مصرف کننده هستیم ، و دارای قدرت جمعی‌ در تاثیر در روش و تغییر اصول اخلاقی از طریق تصمیماتمان هستیم.Si somos amantes de los animales o no, deberíamos hacer una prioridad el vivir atentamente y eso incluye pensar en el origen de nuestra comida y mascotas, ya que formamos parte de una cadena de consumo y tenemos el poder colectivo de afectar el cambio ético a través de nuestras decisiones.
20یکی‌ از مسافران مترو به نام حبیب حسن که روزنامهٔ Straits Time با او مصاحبه کرد، از این کمپین حمایت نمیکند:Habib Hassan, uno de los pasajeros del tren entrevistado [en] por The Straits Times, no apoya la campaña:
21گیاه‌خواران یک قسمت کوچکی از جامعه سنگاپور را تشکیل میدهند.Los vegetarianos son sólo un grupo pequeño en Singapur.
22آنها نباید اجازه داشته باشند که از مکان‌های عمومی برای ترویج اهداف خود استفاده کنند این تبلیغات به وضوح پیشقدرانه هستند و مردم را به احساس گناه در مصرف گوشت می‌اندازد.No se les deberia permitir que utilicen el espacio público para promover su causa. Este anuncio es claramente parcial y hace que las personas se sientan culpables.
23من باید بتوانم هرچیزی می‌خواهم بخورم.Yo debería tener la oportunidad de elegir lo que voy a comer.
24زیر تعدادی از پوسترهایی هست که انجمن گیاه‌خواران استفاده کردند:A continuación se muestran algunos de los carteles usados por la Sociedad Vegetariana:
25Selfie photo of vegetarians supporting the campaign.Selfie de vegetarianos apoyando esta campaña.