# | fas | spa |
---|
1 | “هولیگانهای دیجیتال” ایرانی به فیسبوک مسی حمله کردند. | “Hooligans digitales” iraníes atacan el Facebook de Messi |
2 | صفحه فیسبوک لیونل مسی فوتبالیست آرژانتینی | Página de Facebook del futbolista Argentino Leo Messi. |
3 | پس از مشخص شدن گروهبندی جام جهانی در روز یکشنبه، هولیگانهای دیجیتال از ایران با هزاران توهین و نظرات تهدیدآمیز به زبان فارسی، فیسبوک لیونل مسی فوتبالیست آرژانتینی را مورد حمله قرار دادند. | “Hooligans Digitales” de Irán bombardearon la página de Facebook del futbolista argentino Lionel Messi con cientos [ar] de comentarios amenazadores e insultantes escritos en persa, después de que los grupos de la Copa Mundial fueran determinados el sábado. |
4 | آرژانتین، ایران، بوسنی هرزگوین و نیجریه در یک گروه قرار گرفتهاند. | Argentina, Irán , Bosnia-Herzegovina, y Nigeria fueron colocados juntos. |
5 | تعداد زیادی از نظرات از زبان بسیار ناپسند استفاده کردهاند. | Muchos de los comentarios utilizan lenguaje muy sucio. |
6 | بسیاری دیگر از ایرانیان نظرات و توئیتهایی منتشر کرده و این حمله سایبری را مایه شرمساری دانستهاند. | Muchos iraníes publicaron comentarios y tuits llamando al ataque cibernético “vergonzoso”. |
7 | کرگدن توئیت کرده: | Kargadan tuiteó [fa]: |
8 | به نظر من دولت ایران و مارک زاکربرگ باید دست به دست هم بدن و فیسبوک رو از هموطنان عزیز پاکسازی کنن که این وسط آبروی بقیه ملت نره! #مسی | Zuckerberg [fundador de Facebook] y el gobierno Iraní deberían, juntos, limpiar la página de Facebook de estos iraníes para salvar nuestro honor. |
9 | - ـكرگـ ـدنـ (@Rhino_x) December 7, 2013 | |
10 | سوسکک توئیت کرده: | Sooskak tuiteó [fa]: |
11 | همون بهتر فیسبوک فیلتره #مسی - سوسکِ قاچاقچی (@Sooskak) December 7, 2013 | Es bueno que Facebook esté filtrado [en Irán]. |
12 | بردیا توئیت کرده: | Baridya tuiteó [fa]: |
13 | اگر همین فردا هم جمهوری اسلامی سقوط کنه خیلی سریع یه حکومت عالی جایگزین بشه باز هم 15-20سال طول میکشه تا فرهنگ این مردم درست بشه! #مسی | Si la República Islámica colapsara hoy, tomaría entre 15 y 20 años para que la gente de esta cultura se reformara. |
14 | - Bardiya (@1Bardiya) December 7, 2013 5Char، وبلاگنویس تصویری از نظرات توهینآمیز منتشر کرده و آن را برای نسلی که تحت سیطره حکومت جمهوری اسلامی پرورش یافته طبیعی میداند. | El Blogger 5Char publicó [fa] una impresión de pantalla de comentarios insultantes y dice que es típico de generaciones que crecieron bajo la República Islámica. |
15 | اندرباب، وبلاگنویس دیگری میگوید: | Andarbab, otro blogger dice [fa]: |
16 | این مردم تلاش میکنند بیکفایتی خود را با شعار و توهین پوشش دهند. | Estas personas tratan de cubrir su insuficiencia con consignas e insultos. |
17 | اینها همانهایی هستند که از یک طرف شعار “مرگ بر آمریکا” سر میدهند و از طرف دیگر در آرزوی گرینکارت هستند. | Son las mismas personas que cantan “Abajo con los EE.UU.” aún deseando obtener la tarjeta de residentes. |
18 | آنها به مسی توهین میکنند و در همان حال آرزو دارند با او عکس یادگاری بگیرند. | Insultan a Messi aún deseando obtener una foto con él. |