Sentence alignment for gv-fas-20070808-80.xml (html) - gv-spa-20070809-264.xml (html)

#fasspa
1صداهای جهانی یک مسئول برای بخش ویدیوی خود استخدام می کندGlobal Voices busca Editor de videos
2EL TRABAJO: El Editor de videos será responsable de hacer seguimiento a videos online producidos por ciudadanos alrededor del mundo y de seleccionar clips que puedan ser contextualizados e incluidos en artículos dentro del sitio web de Global Voices de dos a tres veces por semana.
3صداهای جهانی یک مسئول و یا یک سردبیر برای بخش فیلم های ویدیویی خود استخدام می کند.El editor de video trabajará de cerca con el resto del equipo editorial de Global Voices (editores generales, regionales y de idioma) y se esperará también que asista a reuniones editoriales regulares en línea.
4از مسئولیتهای سردبیر بخش ویدیو پیدا کردن فیلمهای ویدیویی تهیه شده توسط “شهروندان خبرنگار”در سراسر جهان و انتخاب بخشهایی از آن برای مقالات صداهای جهانی است.Como GV es una organización virtual, el Editor de video no tendrá necesidad de cambiar de residencia. El acceso regular a conexión a Internet de alta velocidad será, sin embargo, un factor clave para llevar a cabo éste trabajo.
5سردبیر بخش ویدیو موظف خواهد بود که در جلسات سردبیری شرکت کرده و با هیات سردبیران صداهای جهانی همکاری کند.LOS REQUERIMIENTOS: Nuestro candidato ideal tiene una perspectiva internacional y una sólida experiencia en blogs y medios ciudadanos en línea con un énfasis especial en el video online.
6سازمان صداهای جهانی نهادی مجازی است و برای کار کردن در این سازمان احتیاج به تغییر مکان نیست ولی دسترسی به اینترنت با سرعت از نیازهای اساسی برای انجام وظایف مربوط به این شغل است.Las habilidades en la escritura y la edición en inglés son fundamentales. Asimismo, el editor(a) deberá tener gran familiaridad con herramientas, sitios web y tendencias actuales en video on-line en todo el mundo, además de habilidad para trabajar de modo independiente, sólo con supervisión remota.
7سردبیر بخش ویدیو باید تجربه در سطح بین المللی در زمینه بلاگ نویسی و و یدیوی آن لاین داشته باشد.Idealmente, el editor(a) deberá tener la habilidad de leer y escribir bien en al menos un idioma además del inglés y haber tenido una experiencia de trabajo en ese idioma.
8تسلط به زبان انگلیسی و فن آوری مربوط به اینترنت از دیگر مشخصات لازم برای کاندیداهای این مسئولیت است.Se dará preferencia a los(as) candidatos(as) fuera de Estados Unidos y Europa Occidental.
9به جز زبان انگلیسی کاندیدا باید به یک زبان دیگر تسلط داشته باشد.Para postular, por favor envía tu CV (en inglés) y una carta de interés a editor@globalvoicesonline.org.
10کاندیداهایی که خارج از اروپا و آمریکا زندگی می کنند در اولویت قرار دارند.La fecha límite para enviar la solicitud es el 24 de agosto del 2007.
1124 اوت آخرین فرصت برای درخواست این کار است.Escrito por Georgia Popplewell. Email
12ای میل برای تماسEscrito porGeorgia Popplewell
13editor@globalvoicesonline.orgTraducido por Laura Vidal@Lenguaraz