# | fas | spa |
---|
1 | واعظ بحرینی: برگزاری جشن روز ملی گناه است | Predicador bahreiní: “celebrar el Día Nacional es pecado” |
2 | گوگل، روز ملی بحرین را با این طرح مشخص کرده است Photo credit: @JustJa3far | Google conmemoró el Día Nacional del Reino de Bahréin con este dibujo. Crédito de la fotografía: @JustJa3far |
3 | مناف المهندس بلاگر بحرینی از مراسم خطابه پیش از نماز جمعه در بحرین توئیت کرده است. آنجایی که واعظ، برپایی جشن به مناسبت روز ملی را گناه میداند. | El bloguero bahreiní Manaf Al Muhandis tuiteó desde un sermón anterior a las oraciones del viernes en el Reino de Bahréin, en el cual el predicador declaraba que celebrar el Día Nacional era pecado. |
4 | او میگوید: | Él dijo: |
5 | در طول مراسم نماز جمعه، عادل الحمید گفت که جشن روز ملی حرام است، درست به اندازه نوشیدن الکل. | El clérigo Adel Al Hamad dijo durante el sermón de las oraciones del viernes que celebrar el Día Nacional es un pecado (haram) tan serio como consumir bebidas alcohólicas. |
6 | او اضافه میکند: | Y agregó: |
7 | عادل الحمد میگوید که ملیگرایی یک توهم است و مردم نمیتوانند به عشق ملیت متحد شوند، چون خدا مومنان و کافران را با یک دلیل واحد متحد نمیکند. | Adel Al Hamad dijo que el nacionalismo es una ilusión y que la gente no puede unirse por el amor a la nación, porque Alá (Dios) no une creyentes e infieles bajo una misma causa. |
8 | در طی مراسم الحمد همچنین به رابطه ایران و بحرین هم اشاره میکند. | Durante el sermón Al Hamad abordó también la relación del Reino de Bahréin con Irán. |
9 | المهندس توئیت کرده: | Al Muhandis tuiteó: |
10 | عادل الحمد در مورد حکم رابطه با ایران میگوید که این کشور به صحابه پیامبر فحاشی میکند و هر کس از مذهب سنی پیروی نکند دیوانه است. | Adel Al Hamad afirmó respecto a la relación con Irán, que éste es un país que maldice las guías del profeta Mahoma. Y que toda aquella persona que no sigue la secta sunita del Islam es una persona que está loca. |
11 | المهندس اضافه میکند: | Al Muhandis añadió: |
12 | خیلیها از من میپرسند چرا برای نماز به مسجد النصف میروم. | Muchos me preguntan por qué le rezo a Al Nusuf (Mezquita). |
13 | دلیلش شوی مجانی کمدی است. | Esto es un show cómico de stand-up libre |
14 | او این ویدئو را در اینستاگرام به اشتراک گذاشته که در آن واعظ میگوید که رقص و پایکوبی به مناسبت روز ملی حرام است. | Él compartió este video en Instagram, en el cual el predicador afirma que bailar y tocar el tambor para conmemorar el Día Nacional es haram. |
15 | بحرین روز شانزده دسامبر را به نام روز ملی نامگذاری کرده است. | Bahréin conmemora su Día Nacional el 16 de Diciembre. |