# | fas | spa |
---|
1 | چین: انتقام یا عدالت؟ | China: Venganza no violenta mediante revelación |
2 | رسوایی جنسی اخیرِ دو قاضی مهم شانگهایی توسط تاجری به نام نی پیگو تبدیل به بمب خبری شد. این تاجر معتقد بود یکی از این دو قاضی حکمی ناعادلانهای علیه او در یک دعوای تجاری صادر کرده است. | El reciente escándalo sexual [en] de dos importantes jueces de Shanghái fue dado a conocer por el hombre de negocios Ni Peiguo, que cree que uno de los jueces fue injusto en la decisión de una demanda comercial que involucraba a Ni. |
3 | او برای جبرانِ این ضرر مالی و به منظور انتقامگیری یک سال تمام به تعقیب قاضی مربوطه پرداخت و سرانجام رسوایی جنسی وی را در معرض عموم قرار داد. | Se vengó de su pérdida financiera siguiendo al juez durante un año y aprovechó el escándalo sexual. |
4 | چاینا بیت (highlighted) نظرات کاربران اینترنت درباره شیوه انتقامگیریِ نی که حتی از دادخواهی نیز موثرتر به نظر میرسد را منتشر کرد. | China Beat destacó [en] comentarios de los cibernautas sobre la venganza de Ni, que es mucho más efectiva que una petición de visita. |