# | fas | spa |
---|
1 | چرا اتحادیه عرب برای برگزاری نشست در مورد غزه عجله دارد؟! | ¿Por qué tiene prisa la Liga Árabe en reunirse sobre Gaza? |
2 | شورای امنیت سازمان ملل، چهارشنبه شب یک جلسه اضطراری برای صحبت در مورد حملات هوایی اسرائیل به غزه و حملات راکتی حماس به اسرائیل تشکیل خواهد داد. | El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas convocó y celebró una reunión de emergencia la noche del miércoles para discutir los últimos ataques aéreos israelíes contra Gaza, y los consiguientes ataques con cohetes de Hamás hacia Israel. |
3 | از طرف دیگر اتحادیه عرب اعلام کرده شنبه آینده یعنی 17 نوامبر 2012 در مورد آخرین تحولات جلسه خواهد داشت. کاربران اینترنت در جهان عرب با عصبانیت و تمسخر به این بیعملی واکنش نشان دادهاند. | La Liga Árabe, por otro lado, dijo que se reuniría el sábado [17 de noviembre de 2012] para discutir la tensión más reciente, atrayendo el ridículo y la ira de los internautas de todo el mundo árabe - por su [falta de] acción. |
4 | امر کویپ در توئیتر مینویسد: | En Twitter, Amr ironiza: |
5 | @3amrB: - اونا امشب دارن مردم رو میکشن! - باشه، سه روز دیگه راجع بهش صحبت میکنیم. | @3amrB: - ¡Están matando a gente esta noche! - Vale, hablemos de ello en tres días. |
6 | او اضافه میکند: | Añade: |
7 | @3amrB: چهوقت دنیای عرب به یک تکنولوژی پیشرفته برای برگزاری کنفرانس تلفنی دست پیدا میکند؟ | @3amrB: ¿Cuándo desarrollará el mundo árabe la avanzada tecnología para llamadas en conferencia? |
8 | کارلوس لاتوف برزیلی این کارتون را در مورد منازعات غزه - اسرائیل به اشتراک گذاشته است | El brasileño Carlos Latuff comparte esta caricatura sobre el último conflicto Gaza-Israel |
9 | او ادامه میدهد: | Y continua: |
10 | @3amrB:وزرای امور خارجه را پشت خط تلفن تصور کنید، هیچکدامشان نمیدانند کدام دگمه را فشار دهند، همه با هم در یک لحظه حرف میزنند و هیچکس نمیداند چه کسی در حال حرف زدن است. | @3amrB: Imagínate a los ministros de exteriores por teléfono, ninguno de ellos sabe qué botones apretar, todos hablando al mismo tiempo, no se sabe quién habla. La egipcia Lilian Wagdy reflexiona [ar]: |
11 | @lilianwagdy: چرا جلسه اتحادیه عرب در روز شنبه برگزار میشود؟ | @lilianwagdy: ¿Por qué se celebrará el sábado la reunión de la Liga Árabe? |
12 | زمانی که برای آن در نظر گرفته شده زمان یک جلسه اضطراری نیست. | ¿Y cuándo se habría celebrado de no ser una reunión de emergencia? |
13 | اکتاویا نصر از ضعف اتحادیه عرب میگوید: | La libanesa Octavia Nasr dice en voz alta el fracaso de la Liga Árabe: |
14 | @octavianasr: قابل توجه اتحادیه عرب: جلسه اضطراری آدمهای مسوولیتپذیر سه روز بعد برگزار نمیشود!! | @octavianasr: Atención Fallida Liga Árabe: Una reunión de “emergencia” es lo que la gente razonable celebra de inmediato, ¡NO 3 días más tarde! |
15 | #Israel #Gaza #Syria | #Israel #Gaza #Syria |
16 | ویدئوی فلسطین اضافه میکند: | Palestine Video añade: |
17 | @PalestineVideo: چون وزرای امور خارجه اتحادیه عرب خیلی سرشان شلوغ است مایلند اعلام کنند جلسه برای بحث در مورد حمله اسرائیل به غزه را تا روز شنبه به تأخیر میاندازند. | @PalestineVideo: Como los ministros de exteriores de la Liga Árabe están ocupados, quieren que sepas que tuvieron que retrasar su reunión sobre el ataque israelí contra Gaza hasta el sábado Y continúa: |
18 | @PalestineVideo: گزارش میرسد اتحادیه عرب آماده برگزاری نشست اضطراری است. البته به محض رسیدن غذاها و نوشیدنیهای مورد نظر. | @PalestineVideo: Según se informa, la Liga Árabe se está preparando para celebrar su reunión de emergencia, puede comenzar tan pronto como la comida y las bebidas lujosas lleguen |
19 | سکر سوریهای هم میگوید: | Mientras el sirio Sakhr observa: |
20 | @syrianews: اتحادیه عرب یک نشست “اضظراری” برگزار میکند. | @syrianews: La Liga Árabe celebrará una reunión “urgente”. Mañana. |
21 | فردا یا شاید هم چند روز دیگر. | O tal vez en unos días. (En serio). |