# | fas | spa |
---|
1 | کوبا: یک سال وبلاگنویسی از داخل کشور | Cuba: Un año de blogueo desde adentro |
2 | 27 نوامبر (6 آذر) سالگرد تشکیل گروه «وبلاگنویسان کوبایی (اسپانیاییزبان)» است، گروهی که خود را وقف وبلاگنویسی دربارهی کشورشان از داخل کشور کردهاند. | El 27 de noviembre fue la fecha del primer aniversario de Bloggers Cuba, una comunidad de bloggers dedicados a escribir acerca de su país “desde adentro”. |
3 | | Además de su blog colectivo, su trabajo también incluye al “lector cubano”, una colección de fuentes RSS de más de 30 blogs de la blogósfera cubana que pueden usarse como punto de partida para cualquier vistante que quiera leer sobre el país. |
4 | | Lo que hace único a Bloggers Cuba es su perspectiva desde adentro: aunque hay más de 700 blogs que se ocupan de Cuba como tema, ellos consideran que la mayoría de estos blogs son de autores que viven fuera de la isla. |
5 | علاوه بر وبلاگ گروهیشان، آنها «خبرخوان کوبا (اسپانیایی)» را هم تهیه میکنند که مجموعهای از فیدهای خبری بیش از 30 وبلاگ کوبایی است که برای بازدیدکنندگان نقطه شروع خوبی برای آشنایی با این کشور است. | Su percepción ha traído fricción hacia los autores de parte de los lectores y, en cambio, ha fortalecido la amistad entre colaboradores, como recordaron en un resumen acerca de su post de aniversario. |
6 | آنچه «وبلاگنویسان کوبایی» را منحصر به فرد ساخته است نگاه «درونی» آنهاست: گرچه بیش از 700 وبلاگ وجود دارد که به موضوع کوبا میپردازد، بیشتر آنان به گونهای به مسائل کوبا میپردازند که گویی نویسنده خارج از این جزیره زندگی می کند. | El colaborador Roger TM compartió: Hace poco más de un año, éramos solo 11 personas en un aulita fría del Palacio Central de Computación, luego de varios encuentros esporádicos, se fueron sumando otros Blogueros que teníamos cierta afinidad en cuanto a ideas. |
7 | نوع نگرش آنان میان خواننده و نویسنده نوعی اصطکاک ایجاد می کند و از سوی دیگر رابطه ی دوستی میان نویسندگان این وبلاگها را تقویت می کند، در یادداشتی که مربوط به میزگردی به مناسبت نخستین سالگردشان است گفتهاند: | Hoy hace exactamente un año vio la luz este proyecto, que ahora, más que ser un grupo de Blogueros con ideas afines, somos un grupo de amigos (…) Boris: |
8 | راجر: «حدود یک سال پیش ما فقط 11 نفر بودیم که در اتاقی سرد در ساختمان مرکز محاسبات جمع شدیم، بعد از آشناییهای پراکنده با یکدیگر وبلاگنویسانی که علایق مشترکی داشتند، به ما ملحق شدند. | Te pueden cerrar una puerta, te pueden dejar solo, te pueden acusar y querer llevarte a la hoguera… pero si tienes buenos amigos, te puedes salvar también. |
9 | | Eso ha sido Bloggers Cuba, una comunidad de amigos reunidos entorno a un blog, unas cuantas cyberaficiones comunes, algunas ideas sobre cómo debe ser esta isla… Y muchas ganas de hacer, de soñar en grande, aunque después, no pocas veces, nos hayamos quedado en la ilusión. |
10 | امروز یک سال از آن رویداد می گذرد و این پروژه به نقطه روشنی رسیده است. | Y lo mejor: nadie nos convocó, nadie nos pidió hacerlo, nadie controló el “cumplimiento de la tarea”. |
11 | حالا ما علاوه بر این که وبلاگنویسانی با علایق مشترک هستیم با یکدیگر دوست هم هستیم…» | Nunca antes me sentí tan libre. David: |
12 | | “Tu eres francés, no te metas en nuestros problemas, no opines, no te asiste el derecho, si lo tuyo es el rock, métele caña a las guitarras y sigue apoyando las bandas, pero deja mi política en paz que no te incumbe… no postees más en blogs de tantas estupideces como esas, limiítate a lo tuyo… ok?” |
13 | | … Me gané innumerables insultos, provocaciones, amenazas, descalificaciones gracias a Bloggers Cuba :) … pero Bloggers Cuba me confirmó que no todos los gusanos (gente que ha dejado la isla) son malos y que no todos los revolucionarios son buenos, y vice versa. |
14 | بوریس: «آنها ممکن است در را به روی شما ببندند، شما را تنها بگذارند، ممکن است اتهاماتی به شما بزنند و شما را مجازات کنند… اما اگر شما دوستان خوبی داشته باشید، میتوانند شما را نجات دهند. | Bloggers Cuba ha abierto una puerta de diálogo y ha inspirado nuevas plataformas de blogs cubanas administrada desde adentro: Voces Cubanas, Blogcip… BC fue pionero en eso. Zorphdark: |
15 | «وبلاگنویسان کوبایی» گروهی از دوستانی هستند که حول یک وبلاگ جمع شدهاند و علایق مشترکی دارند و دیدگاههایی در مورد این که جزیره چگونه باید باشد، دارند. | Un par de horas después de un aburrido mediodía de mayo recibo el único correo que he marcado con una estrella en GMail. |
16 | … رویاهایی بزرگی دارند، هیچ کس آنان را صدا نمیزند، هیچ کس از آنان نمیخواهد کاری بکنند، هیچ کس «تمام شدن کارها» را کنترل نمیکند. | Era una invitación de BC para ser parte de su comunidad. Han pasado más de seis meses de aquel intenso respirar y aún no lo creo. |
17 | هیچ گاه تا این حد احساس آزاد بودن نکردهام. » | “No soy digno” -pensaba; “¿qué publicar?” -todavía me pregunto. |
18 | دیوید: «تو فرانسوی هستی، تو نباید به کاری به مشکلات ما داشته باشی، نظرت مهم نیست تو حق نداری، اگر دوست داری دنبالی موسیقی راک بروی برو دنبال گیتارت و گروه موسیقی مورد علاقهات، اما به سیاست ما کاری نداشته باش، این چیزها برای تو اهمیتی ندارد… تو نباید در این وبلاگها راجع به مسائل احمقانهای مثل این بنویسی، دنبال کار خودت باشد… فهمیدی؟ | Llego al punto de encuentro, a una fiesta inolvidable, y conozco a muchas de las personas que han influido directamente en mi vida desde entonces: gente que admiro profundamente, con la que me siento de maravilla, con quienes invertiría decenas de horas para conversar. |
19 | … من فحشها، افتراها، تهدیدها و شماتتهای زیادی را از سوی «وبلاگنویسان کوبایی» تحمل کردم :) اما در نهایت «وبلاگنویسان کوبایی» تأیید کردند که همهی آنهایی که کوبا را ترک میکنند، بد نیستند و همه انقلابیون هم خوب نیستند و برعکس. | |
20 | وبلاگنویسان کوبایی دری را برای گفتگو گشودهاند و تریبونی هستند برای وبلاگهای کوبایی که از درون کوبا مینویسند. » | Seres humanos VIP, llenos de imaginación, de juventud y cubanía. |
21 | این گروه ماهیانه خلاصه ای از مطالب خود را به صورت فایلی با قالب پیدیاف در آورده و در دسترس همگان قرار میدهد. | Bloggers Cuba también publica un resumen de sus posts mensuales como un boletín, que está disponible para ser descargado en formato PDF. |