# | fas | spa |
---|
1 | ونزوئلا: کارتون سیمسونها ممنوع می شود | Venezuela: Los Simpsons ya no son bienvenidos |
2 | دولت ونزوئلا از کارتون سیمسونها اثر مت گرونینگ خیلی خشنود به نظر نمی رسد. | Al parecer al gobierno venezolano no le importa mucho el show de Matt Groening, “Los Simpsons“. |
3 | سیمسونها سریال تلویزیونی امریکایی است که از بیش از 10سال پیش تا کنون بسیار محبوب بوده و چند وقت پیش به دستور دولت ممنوع الپخش شده است. | La teleserie americana, muy popular por más de diez años, fue recientemente prohibida en una de las redes televisivas privadas de Venezuela por orden del gobierno. |
4 | بخش دولتی سازمان نظارت بر رسانه ها شکایاتی را مبتنی بر پخش سیمسونها در ساعت 11در یافت کرده است عجیب به نظر می رسد که برنامه ای با این همه محبوبیت بعد از این همه سال توانسته است موجبات نارضایتی مردم ونزوئلا را برانگیزد | Aparentemente algunas quejas fueron recibidas en la agencia de control para los medios de comunicación del gobierno, debido a que Los Simpsons eran transmitidos a las 11 am. Parece extraño que después de décadas de popularidad, este programa pueda suscitar quejas en Venezuela. |
5 | با این حال این خبر داغ برای عقاید عمومی نتنها به دلیل غیر مترقبه بودنش بلکه به خاطرجایگزین شدنش با برنامه “بی واچ”مبدل به یک رسوایی شده است | Sin embargo, la prohibición se dio a conocer como noticia de último minuto y se ha convertido en un escándalo en la opinión pública, no sólo por haber sucedido tan repentinamente, sino también porque el programa fue sustituido por Baywatch. |
6 | : اکتیتود می گوید | Actitud escribe: |
7 | کارتون سیمسونها خیلی مبتذل تلقی شده به همین دلیل هم در ونزوئلا ممنوع شده است اما مسئله اینجاست که چرا چنین تصمیمی بعد از یک دوره پخش طولانی این سریال پر بیننده گرفته شده است. | Los Simpson han sido considerados muy fuertes y por ende censurados en Venezuela. El tema es por qué tomar esta decisión después de tanto tiempo que existe la tan popular serie. |
8 | : بلوگوس بلاگری از آرژانتین می نویسد چاوز دیگر بس است! | Una opinión más radical llega desde Argentina con “Blogus”: |
9 | باورکردنی نیست که تو خودت را به یک کاریکاتور مسخره و منحط مبدل کرده باشی وکه همه ایده های سوسیالیستی به استالینی مبدل شده اند و کنترل رسانه همانند سانسور کارمندها توسط رژیم دیکتاتوری تقریبا یکسان هستند | Ya está bien Chávez!, es increíble que te transformes en una ridícula y decadente caricatura de vos mismo, que todas las ideas socialistas se transformen en stalinistas, que los controles a la prensa sea casi igual a la censura empleada en regímenes dictatoriales. |
10 | کافی است! | Ya está bien. |
11 | ……ما شهروندان آمریکای لاتین می دانیم کسانی که خود را منجی عالم می دانند، دیزر یا زود بهای چنین ایده ه ای را پرداخت می کنند. | Ya sabemos como latinoamericanos lo que pasa con los que se creen los salvadores del mundo; tarde o temprano la pagan. |
12 | چاوز آیا تو درس از رفراندومی که باختی، چیزی نیاموخته ای؟ | ¿No aprendiste la lección en el referéndum que perdiste? |
13 | | No Chávez, Los Simpsons, no. ¿No te das cuenta que aunque el formato de familia que representan puede ser extrapolado a todas las familias occidentales, es más una crítica a la sociedad estadounidense? |
14 | سیمسونها انتقادی از سیستم جامعه آمریکا؟ اگر تو نمی خواهی خانواده های ما شبیه سیمسونها شود باید بگذاری که مردم ببینند و مقاسیه کنند | (…)Si vos querés que tu modelo de familia no sea el de Homer y compañía, dejá que la sociedad y los niños la comparen. |
15 | : بلاگ نوتیسیاس پاسخ می دهد | El blog Noticias y entretenimiento también responde: |
16 | چی سازمان نظارت بر برنامه های تلویزیونی کشور به این نتیجه رسیده که چنین کارتونی تا ثیربدی روی بچه ها می | Que!?!? El organismo de control televisivo del país asegura que la serie es “una mala influencia” para los menores. |
17 | گذارد بچه های ونزوئلا دیگر نمی توانند سیمسونها را تما شا کنند. | Los niños venezolanos ya no podrán ver Los Simpson. |
18 | دولت چاوز یک کانال خصوصی تلویزیون این را به اسم تلون تحت فشار گذاشته که دیگر سریالهایی نظیر اینرا پخش نکند. | El gobierno de Chávez ha obligado a retirar de la programación Televen, un canal privado de televisión, la mítica serie protagonizada por Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie. |
19 | غریق نجاتانی ورزیده با مایوهای خیس قرمزشون درسریال “بی واچ” جایگزین سیمسونها شدند. | La serie ya tiene sustituto, los musculosos socorristas enfundados en rojos bañadores de Los vigilantes de la playa. |
20 | عجب تاثیر خوبی این سریال می تواند داشته باشد | (O si… que buena influencia!!!) |
21 | پریدوزیتا می نویسد | Periodista digital dice: |
22 | رئیس جمهور ونزوئلا بازهم دستش راروی برنامه های تلویزیونی گذاشته اما این باردر رابطه با بچه ها. | El presidente venezolano ha vuelto a meter mano en la tele. Ahora, por el bien de los niños. |
23 | اوفکرمی کند که سیمسونها تاثیر بدی به روی بچه ها دارند و تصمیم گرفته است که انها را تشویق به تماشا ی سریالی با دخترانی دکولته پوش کند | Piensa que la serie es una “mala influencia para los niños” y ha decidido que los infantes se entretengan viendo los tremendos escotes de las vigilantes de la playa; una serie “menos controvertida”. |