# | fas | spa |
---|
1 | شهری در چین از کاربران اینترنتش میخواهد “چینگلیش” را اصلاح کنند | Ciudad china invita a los cibernautas a que corrijan su ‘chinglish’ |
2 | کافی است در یکی از موتورهای جستجو کلمه “چینگلیش” را وارد کنید تا صفحه صفحه تصویر از تابلوهای چینی و ترجمههای نادرست انگلیسیشان را ببینید. | Si buscas imagenes del término “chinglish” [cn] en cualquier motor de busqueda, te encontrarás con páginas enteras de carteles en la vía pública de China que están mal traducidos al inglés. |
3 | وبلاگ زبان چینی در یکی از پستهایش به نام “بیست تابلوی مضحک چینگلیش” به این موضوع اشاره میکند که چینگلیش محصول ترجمه کلمه به کلمه است: | El blog Chinese language señaló [en] en su post denominado “20 carteles chinglish graciosos”, que el “chinglish” es el producto de los intentos de traducción directa: |
4 | مثالی از چینگلیش، برگرفته از ویکیپدیا. | Un ejemplo de Chinglish en Wikipedia. |
5 | مفهوم اصلی این است: در هنگام رعد و برق / لطفا از کوه بالا نروید. | El sentido original es “cuando haya tormentas eléctricas/ por favor no escale la montaña” [when there are thunderstorms / please do not climb the mountain]. |
6 | ولی تابلوی چینگلیش میگوید: “منطقه مستعد آذرخش / لطفا نروید بالا.” | Pero el cartel en chinglish dice “Área propensa a electricidad/ Por favor no escalando”[“Lighting-prone area/ Please do not climbing. ”] |
7 | ترجمه کلمه به کلمه چینی به انگلیسی جملاتی از قبیل “من خیلی دوست دارم بازی کنم بسکتبال” (我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) یا “من با دوستم با هم خوردیم ناهار” (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn) میسازد. | Intentar traducir directamente del chino al inglés producirá oraciones cómo “Yo mucho gusta jugar basket” [“I very like play basketball”] (我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) o “Yo con mi amigo junto cenar” [“I with my friend together have dinner”] (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn). |
8 | [این اشکالات] بعضی اوقات هم محصول ترجمه مستقیم کلمات بیگانه به چینی است. | Otras veces, esto ocurre al intentar traducir en forma directa palabras chinas que denominan cosas extranjeras. |
9 | برای همین گاهی شاگردانم سوالهایی درباره “پیر مرد کریسمس” یا همان بابانوئل (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén) یا “مرغ آتشین” یعنی بوقلمون (火鸡 - huǒ jī) از من میپرسند. | Por esta razón hay estudiantes que hacen preguntas en relación al “hombre viejo de Navidad” [“Christmas old man”] (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén - Santa Claus) y a la “gallina de fuego” [“fire chicken”] (火鸡 - huǒ jī - turkey). |
10 | در گذشته چندین بار تلاش شده قبل از مراسمهای بینالمللی مانند اولمپیک 2008 و نمایشگاه جهانی 2009، چینگلیش از شهرهای بزرگی از قبیل پکن و شانگهای حذف شود. | En el pasado se intentó en reiteradas ocasiones eliminar el chinglish en las principales ciudades como Beijing y Shanghai previo a acontecimientos de escala internacional como las Olimpiadas de 2008 [en] y la Exposición Mundial de 2009 [en]. |
11 | ولی این کمپینها چندان موفق نبودند. | Sin embargo, estas campañas no tuvieron los resultados queridos. |
12 | حالا یک شهر دیگر دوباره دارد چنین تلاشی میکند. | A pesar de esto, existe una ciudad dispuesta a darle a esta campaña una nueva oportunidad. |
13 | برای حذف نشانهای نادرست انگلیسی، شهر شنژن در یک طرح جدید از شهروندان اینترنتی خود خواسته است عکس تابلوهای نادرست را گرفته و در سایتهای ویبو و ویچت تحت عنوان کمپین ایی شنژن (@深圳E行動) پست کند. | La ciudad de Shenzhen puso en marcha su idea de acabar con los carteles con usos incorrectos del inglés. Invita a los cibernautas [en] a que tomen fotografías de carteles erróneos y que las publiquen en Weibo y Wechat con la etiqueta @Shenzhen campaña E (@深圳E行動 [zh]). |
14 | طبق گزارش اخبار تلویزیون محلی [چینی] هر ساله بیش از 7.8 میلیون توریست خارجی از شنژن دیدن میکنند و حدودا یک میلیون از آنها بیش از شش ماه در این شهر اقامت میکنند. | Según una noticia transmitida por la televisión [zh] local, más de 7.8 millones de turistas extranjeros visitan Shenzhen cada año y alrededor de un millón de ellos se quedará más de seis meses. |
15 | تقریبا بیست هزار خارجی ویزای اقامت دریافت کرده و در این شهر ساکن شدهاند. | Cerca de 20.000 extranjeros han obtenido visas residenciales y se han establecido en la ciudad. |
16 | جهت پیشرفت “منطقه خدمات مدرن همیاری” کیانهان در آینده، شهر شنژن سیاستهای مطلوبتری را برنامهریزی کرده است؛ از جمله معافیت از مالیات، فرصتهای شغلی و محیط بهتر زندگی برای جذب خارجیها. | En preparación a la construcción de la prevista zona de cooperación de servicio moderno en Qianhai, la ciudad ha estado planeando [en] brindar políticas más favorables, como son las exoneraciones fiscales, las oportunidades laborales y un mejor ambiente para vivir, con el fin de atraer a extranjeros. |
17 | این کمپین در 26 سپتامبر 2013 توسط اداره امور خارجه شنژن اجرا شده و تا دو ماه ادامه خواهد داشت. | La Oficina de Relaciones Exteriores de Shenzhen lanzó [en] esta campaña de dos meses el 26 de septiembre de 2013. |
18 | از شرکت کنندگان خواسته میشود عکسهایشان را از طریق ای - میل یا سایتهای ویبو و ویچت برای اداره کمپین بفرستند و اطلاعاتی درباره مکان تابلو، جزئیات ایراد و نحوه تماس گرفتن با آنها را ارائه دهند. | Se incentiva a los participantes para que envien fotografías a la oficina de campaña por correo electrónico, Weibo y Wechat, y que otorgen información acerca de la ubicación del cartel, los pormenores del error en cuestión y la información necesaria para que puedan ser contactados. |
19 | در مقابل گواهی، فرهنگنامه چینی - انگلیسی و کلاسهای مجانی تمرین انگلیسی دریافت خواهند کرد. | Recibiran certificados, un diccionario chino-inglés y clases gratis de inglés. |
20 | با وجود تبلیغات گسترده این کمپین در روزنامههای بزرگ محلی و کانالهای خبری تلویزیون و نصب پوسترهای تبلیغاتی در مدرسهها [چینی]، با توجه به واکنشهای [چینی] دیده شده در ویبو، معلوم میشود شهروندان اینترنتی چینی چندان از این طرح استقبال نکردهاند. | A pesar de que la campaña fue publicitada en gran medida por los más importantes periodicos y canales de televisión informativos, y de que se empapelaron escuelas [zh] con carteles de propaganda, a juzgar por las reacciones [zh] vistas en Weibo, los cibernautas chinos no parecen estar entusiasmados. |
21 | در واقع پستهای مهمی که جزییات کمپین ایی را شرح میدهد، هیچ جوابی دریافت نکردهاند. | De hecho el principal tema con la información concerniente a la Campaña E no ha tenido ni una respuesta. |