# | fas | spa |
---|
1 | ویدئو: سری WITNESS در مورد چگونگی فیلم گرفتن از اعتراضات | Video: La serie de WITNESS sobre cómo filmar protestas |
2 | [تمام لینک ها در این مقاله به مطالب انگلیسی زبان هستند] WITNESS یک سری ویدئوی آموزشی با موضوع فیلم گرفتن از اعتراضات منتشر کرده است، به صورت دستورالعمل هایی در جهت اطمینان از قابلیت استنادی مستندات ویدیویی برای مقاصد حمایتی (advocacy)، و بدون به خطر انداختن مردمی که در فیلم ظاهر می شوند. | WITNESS [en] ha publicado una serie de videos sobre Cómo filmar protestas [en], pensados como guías para asegurar que la documentación de vídeo sirva como prueba de los hechos a fin de divulgarlos y al mismo tiempo proteger a las personas que aparecen en las imágenes. |
3 | Witness logo | Witness logo |
4 | این سری ویدئو ی پنج قسمتی، که تحت حمایت و نظر فعالان های ویدئویی تهیه شده است، اطلاعات مهمی را دربردارد برای همه ی افرادی که ممکن است خود را با یک دوربین در میان یک رویداد خبری ارزشمند مانند تظاهرات Occupy، قیام سوریه یا هر جای دیگری پیدا کنند. | La serie de cinco partes, creada con el apoyo y la experiencia de los activistas de vídeo, proporciona información importante para cualquier persona que pudiera encontrarse con una cámara en medio de una noticia de protesta, como el levantamiento de Siria y en cualquier otro lugar. |
5 | این پنج ویدئو موضوعاتی از قبیل تدارک برای فیلم گیری، انتخاب تجهیزات مناسب، فیلمبرداری اعتراضات به صورت تیمی، گرفتن تصویر و صدا با کیفیت بالا، و انجام مصاحبه را شامل می شود. | Los cinco vídeos sobre los temas de la serie cubren aspectos como la preparación de la película, elegir el equipo, filmar protestas en equipo, captura de imagen y sonido de calidad y realizar entrevistas. |
6 | این مجموعه، همراه با فیلم ما، «نکاتی در مورد فیلم گرفتن برای تغییر»، شامل بهترین شیوه هایی است که ما با همکاری بیش از ۳۰۰ نفر در ۸۰ کشور در طول بیش از ۲۰ سال توسعه داده ایم. | Esta serie, junto con nuestro Consejos para video [en], incorpora las mejores prácticas desarrolladas con más de 300 socios en 80 países durante los últimos 20 años. |
7 | این روش ها همچنین چالش های منحصر به فردی را مورد توجه قرار می دهند که از تجربه ی واقعی ما در طول یک سال گذشته در کار با و آموزش به فعالان استثنایی -به خصوص فعالان در حوزه ی # video4change- در سراسر منطقه ی خاور میانه و شمال آفریقا به دست آمده است. | También sirven para hacer frente a los desafíos de la vida real que hemos descubierto en el último año trabajando y entrenando activistas excepcionales, especialmente aquellos en todo el epicentro actual de #video4change - Medio Oriente y África del Norte. |
8 | این ویدیوی اول نحوه ی امن و موثر فیلم گرفتن را نشان می دهد با دانستن هدف و مخاطب مورد نظر، توسعه ی برنامه ی ایمنی و امنیتی هم برای خود و هم برای مردم در فیلم، جزئیات فیلمبرداری و -همیشه- ضبط تاریخ، زمان و محل رویداد. | Este primer video muestra como filmar de forma segura y efectiva, conociendo su objetivo y público, desarrollando un plan de seguridad, tanto para ti como para las personas en las secuencias y detalles de filmación, siempre registrando la fecha, hora y lugar del evento. |
9 | فیلم سوم از این سری در مورد مزایای فیلم برداری در یک تیم است. | El tercer video de la serie trata sobre las ventajas de filmar en equipo. |
10 | با تیم بندی با افرادی که مورد اعتماد هستند، افراد مختلف می توانند نقش های مختلف را بر عهده گیرند و جداگانه فیلم بگیرند و نیز یک تیم می تواند در صورت بروز مشکلات یا هرچیز غیر منتظره یکدیگر را بر اساس برنامه های امنیتی از قبل هماهنگ شده پشتیبانی کنند. | Al asociarse con personas de su confianza, diferentes personas pueden asumir diferentes papeles y también un equipo puede proporcionar apoyo en caso de problemas o si algo inesperado surge, si los planes de seguridad se realizan con anticipación. |
11 | آخرین ویدئو در این مجموعه در مورد انجام مصاحبه است، با شروع از تحقیق در مورد فرد و سوژه، از پیش برنامه ریزی در مورد سوالاتی که باید پرسیده شوند، دنباله روی از پروسه ی رضایت آگاهانه، تا که مصاحبه شوندگان از ریسکها و خطرات ناشی از ظاهر شدن در ویدئو باخبر باشند و چگونگی پنهان کردن هویت ها، تا که افراد بتوانند تصمیم بگیرند که چگونه می خواهند در ویدئوه ظاهر شوند و یا اگر ترجیح می دهند اصلا دیده نشوند. | El último video de la serie es sobre cómo realizar una entrevista, a partir de la investigación sobre la persona y la planificación anticipada de las preguntas, el proceso de consentimiento para que los entrevistados estén conscientes de los riesgos y peligros de la participación en un vídeo y la forma de ocultar la identidad para que el sujeto pueda decidir cómo les gustaría que se muestre o si prefiere no aparecer en el video en absoluto. |