# | fas | srp |
---|
1 | “زنان باید مطیع باشند” و دیگر پیشنهادات خودکار گوگل برای تکمیل جملات | ‘Žene treba da budu poslušne’, i drugi automatski predlozi za odgovore na Google-u |
2 | در اواخر اکتبر، سازمان “زنان سازمان ملل” توسط چند آگهی تبلیغاتی نشان داد که چطور سیستم خودکار تکمیل جملات وب سایت گوگل، خصوصیات منفی بسیاری را به زنان نسبت میدهد. | Krajem oktobra, otkriveno je da je u kampanji od strane UN Žena, korišćen automatski predlog za odgovor na Googlu koji je otkrio širokorasprostranjene negativne stavove prema ženama. |
3 | وب سایت صداهای جهانی واکنشهایی را که به کمپین “زنان سازمان ملل” نشان داده شد، پیگیری کرد و سپس پژوهش خود را در زبانهای مختلف اجرا کرد. | Globalni Glasovi su pratili reakcije na kampanju UN Žena, i sproveli su svoje istraživanje na različitim jezicima. |
4 | نتیجه پژوهشهایی که کمپین “زنان سازمان ملل” و صداهای جهانی انجام دادهاند خصوصیاتی را نشان میدهد که معمولا نه تنها از لحاظ اجتماعی و حرفهای بلکه از لحاظ جنسی، ظاهر و رابطه با مردان، به زنان نسبت داده میشوند. | Rezultati istraživanja sprovedenih i u kampanji UN Žene i Globalnih Glasova su otkrili ne samo popularne stavove o ženskim društvenim i profesionalnim ulogama, nego i o njihovoj seksualnosti, izgledu i odnosima s muškarcima. |
5 | آگهی “زنان سازمان ملل” که پیشنهادات خودکار تکمیل جمله “زنان نباید…” وب سایت گوگل را نشان دهد. | UN Žene oglas koji sadrži Google automatski predlog za odgovor za frazu “žene ne bi trebale da” |
6 | خالقان آگهیهای “زنان سازمان ملل” جملاتی مانند “زنان نمیتوانند”، “زنان نباید”، “زنان باید” و “لازم است زنان…” را در موتور جستجوی گوگل وارد کرده و با استفاده از پیشنهادات خودکار این سیستم، تفکرات کلیشهای بسیار منفی، جنسی و تبعیضآمیز جامعه جهانی درباره زنان را نشان دادهاند. | Tvorci kampanje UN Žena su koristili fraze za traženje kao što su “žene ne mogu”, “žene ne bi trebale da”, “žene treba da” i “žene moraju” koje se završavaju predloženim terminima za pretraživanje na Google-u koji ističu preovlađujuće negativne stereotipe, seksističke i veoma diskriminatorske stavove koje društvo na globalnom nivou ima prema ženama. |
7 | آگهیها به سرعت در همه جا پخش شده و گفتگوهای داغی را در سایتهای اینترنتی شروع کردند. | Ovo se brzo pojavilo na Internetu i izazvalo je burnu raspravu. |
8 | خالقان این آگهیها هفته پیش اعلام کردند که قصد دارند در جواب به واکنشهای فراوان اینترنتی، این کمپین را گسترش دهند. | Prošle nedelje, kreatori su najavili da planiraju da prošire kampanju kao odgovor na masovnu online reakciju. |
9 | طبق گفته گوگل، سیستم خودکار تکمیل جملات موتور جستجوگر، براساس آمار جستجوهای تمام کاربران اینترنت و همچنین محتوای صفحات اینترنت، جملات کاربران را تکمیل میکند. | Funkcija automatskog predloga za odgovor, prema Googlu, predviđa koje će odgovore korisnici postaviti na osnovu aktivnosti pretraživanja svih korisnika na webu, kao i sadržaja indeksiranih stranica. |
10 | در صورتی که یک کاربر وارد صفحه شخصی گوگل خود شده باشد، این پیشنهادات ممکن است تحت تاثیر جستجوهای گذشته کاربر هم قرار بگیرند. | Na predložene odgovore mogu uticati i prethodna pretraživanja pojedini korisnika, ako su prijavljeni na njihov Google račun. |
11 | صداهای جهانی از مشارکت کنندگانش در سراسر دنیا درخواست کرد جملات به کاربرده شده در کمپین “زنان سازمان ملل” یا چیزی مشابه به آن جملات را به زبان خود در گوگل جستجو کنند. | Globalni Glasovi su zamolili svoje saradnike iz celog sveta da urade pretraživanje na Googlu koristeći iste ili slične fraze na svojim jezicima kao one koje su korišćene u kampanji UN Žena. |
12 | این جستجوها که در فاصله تاریخی نوزده اکتبر تا بیست و پنج اکتبر 2013 انجام گرفتند، تفکرات رایج درباره نقشی که زنان باید در جامعه اجرا کنند را نشان دادند. این تفکرات تبعیضی در بیشتر کشورها دیده شدند و گاهی هم چند کشور خلاف چنین تفکراتی را نشان دادند. | Pretraživaja koja su obavljena između 19. i 25. oktobra su otkrila stavove o ulogama za koje se od žena očekuje da obavljaju u društvu, gde su često isplivale iste globalne predrasude, ali su ponekad pokazale i osporavanja u različitim zemljama. |
13 | در زیر نتایج این جستجوها به دوازده زبان از کشورها و قارههای متفاوت آورده شده است: | Dole su predstavljenje pretrage na 12 jezika iz različitih zemalja širom sveta: |
14 | اسپانیایی | Španski |
15 | شیلی | Čile |
16 | زنان نباید… زنان نباید واعظ کلیسا شوند زنان نباید کار کنند زنان نباید در جمع حرف بزنند زنان نباید رانندگی کنند | Žene ne bi trebale da… Žene ne bi trebale da propovedaju Žene ne bi trebale da rade Žene ne bi trebale da govore u zajednici Žene ne bi trebale da voze |
17 | “زنان نمیتوانند…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط هوان آرلانو. | Peru “Žene ne da mogu da…” Postavio Juan Arellano. |
18 | 21 اکتبر 2013. | 21 oktobar, 2013. |
19 | زنان نمیتوانند زنان نمیتوانند در کلیسا موعظه کنند زنان نمیتوانند پیشوای مذهبی باشند زنان نمیتوانند خون اهدا کنند زنان نمیتوانند بدون مردان زندگی کنند | Žene ne mogu da… Žene ne mogu da propovedaju Žene ne mogu da budu sveštenici Žene ne mogu davati krv Žene ne mogu živeti bez muškarca Portoriko |
20 | “زنان باید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط فیروزه شکوه واله. | “Žene trebaju da…”. Postavio Firuzeh Shokooh Valle. |
21 | 21 اکتبر 2013. | 21 oktobar, 2013. |
22 | زنان باید… زنان باید مطیع باشند زنان باید حجاب بگذارند زنان باید واعظ کلیسا باشند زنان باید کار کنند | Žene bi trebale da… Žene bi trebale da budu poslušne Žene bi trebale da nose veo Žene bi trebale da propovedaju Žene bi trebale da rade |
23 | فرانسوی | Francuski |
24 | فرانسه | Francuska |
25 | زنان باید… زنان باید در خانه بمانند زنان باید کار کنند زنان باید واعظ کلیسا باشند زنان باید دامن بپوشند زنان باید مطیع باشند زنان باید بدانند زنان باید رای بدهند زنان باید در خانه بمانند زنان باید کار کنند زنان باید آشپزی کنند | Žene bi trebale da… Žene bi trebale da ostanu kod kuće Žene bi trebale da rade Da li žene treba da propovedaju Žene bi trebale da nose suknje Žene bi trebale da budu pokorne Žene bi trebale da znaju Žene bi trebale da glasaju Žene bi trebale da ostanu kod kuće Da li žene treba da rade Žene bi trebale da spremaju obroke |
26 | زنان نمیدانند زنان نمیدانند چطور رانندگی کنند زنان نمیدانند چه میخواهند زنان نمیدانند چطور عاشق باشند زنان نمیدانند چطور ورق بخوانند | Žene ne znaju… Žene ne znaju da voze Žene ne znaju šta žele Žena ne znaju kako se ponašaju u ljubavi Žene ne znaju da čitaju karte Arabic |
27 | مصر (با نتایجی مشابه در اردن) | Egypt (slični rezultati su i u Jordanu) |
28 | زنان نمیتوانند… زنان نمیتوانند بدون ازدواج زندگی کنند زنان نمیتوانند بدون مردان زندگی کنند زنان نمیتوانند راز نگه دار باشند زنان نمیتوانند متوجه منظور سکوت مردان شوند | Žena ne može da… Žena ne može da živi bez braka Žena ne može da živi bez muškarca Žena ne može da čuva tajnu Žena ne može da protumači ćutanje muškarca Kineski |
29 | زنان نمیتوانند… زنان نمیتوانند زیادی باهوش باشند زنان نمیتوانند رانندگی کنند زنان نمیتوانند وضع حمل کنند ده موضوعی که زنان نمیتوانند درباره آن با شوهرشان حرف بزنند | Žene ne mogu… Žene ne mogu da budu previše pametne Žene ne znaju da voze Žene ne mogu podariti nešto novo 10 tema o kojima žene ne mogu razgovarati sa svojim muževima |
30 | رومانیایی | Rumunski |
31 | زنان نباید… زنان را باید دوست داشت، نه اینکه درک کرد زنان را نباید درک کرد زنان نباید شلوار بپوشند کارهایی که زنان نباید در تخت بکنند | Žene ne bi smele da… Žene treba voleti, ne razumeti Žene ne treba shvatiti Žene ne bi smele da nose pantalone Ono šta žene ne bi trebale da rade u krevetu |
32 | ایتالیایی | Italijanski |
33 | ایتالیا | Italija |
34 | زنان باید… زنان باید در خانه بمانند زنان باید عشوه بیایند زنان باید در آشپرخانه بمانند زنان باید رام شوند | Žene bi trebale da… Žene bi trebale da ostanu kod kuće Treba mnogo da rade da bi nešto postigle Treba da ostanu u kuhinji Treba ih obuzdati |
35 | زنان نباید… زنان را نباید درک کرد زنان نباید کار کنند زنان را نباید درک کرد ولی باید دوست داشت زنان نباید بخوانند | Žene ne bi trebale da… Žene ne treba shvatiti Žene ne bi trebale da rade Ne treba shvatiti, nego voleti Ne treba da čitaju |
36 | آلمانی | Nemački |
37 | آلمان | Nemačka |
38 | زنان نباید… زنان نباید درس بدهند زن من نباید کار کند | Žena ne bi trebale da… Žena ne bi trebale da podučavaju Moja žena ne bi trebala da radi |
39 | زنان میتوانند… زنان میتوانند بیایند زنان میتوانند حامله شوند زنان میتوانند آشپزی کنند زنان میتوانند بچه بگیرند | Žena ne može da…. Žena ne može da doživi orgazam Žena ne može da zatrudni Žena ne zna da kuva Žena ne može da rodi dete |
40 | زنان نمیکنند… زنان کار نمیکنند زنان محجوب نیستند زنان رانندگی بلد نیستند زنان نمیخواهند بچه داشته باشند | Hebrejski Žene ne… Žene ne rade Žene nisu skromne Žene ne znaju kako da voze Žene ne žele da imaju decu |
41 | “یک زن باید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط ماریتا ل. | Mađarski “Žena treba da bude…”. |
42 | 21 اکتبر 2013. | Postavila Marietta Le. |
43 | یک زن باید… یک زن باید سرآشپز آشپزخانه باشد یک زن باید زیبا و بیرحم باشد | 21 oktobar 2013. Žena treba da bude… Žena treba da bude kuvar u kuhinji Žena treba da bude privlačna i nemilosrdna |
44 | دانمارکی | Danski |
45 | “زنان نمیتوانند…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط سولانا لارسن. | “Žene ne znaju da…”. Postavila Solana Larsen. |
46 | 20 اکتبر 2013. | 20 oktobar 2013. |
47 | زنان نمیتوانند… زنان نمیتوانند رانندگی کنند زنان نمیتوانند واژن خود را کنترل کنند زنان نمیتوانند کور رنگی داشته باشند زنان نمیتوانند باربیکیو بکنند | Žene ne znaju da… Žene ne znaju da voze Žene ne znaju da kontrolišu vaginu Žene ne znaju da budu daltonisti Žene ne znaju da prave roštilj |
48 | جملات “زنان نمیتوانند” و “زنان میتوانند” در دانمارکی نتایج یکسانی داشتند. | Na danskom jeziku, pretraživanje za “žene ne mogu” i “žene mogu” je dalo iste rezultate. |
49 | روسی روسیه | Ruski Rusija |
50 | “زنان نباید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط ورونیکا خخلووا. | “Žene ne bi smele da…”. Postavila Veronica Khokhlova. |
51 | 19 اکتبر 2013. | 19 oktobar 2013. |
52 | زنان نباید… زنان را نباید باور کرد زنان نباید اجسام سنگین بلند کنند زنان نباید مشروب بنوشند به زنان نباید اعتماد کرد | Žene ne bi smele da… Ženama se ne bi trebalo verovati Žene ne bi smele da dižu teške stvari Žene ne bi smele piti Ženama se ne bi trebalo verovati |
53 | انگلیسی | Engleski |
54 | انگلستان | Ujedinjeno Kraljevstvo |
55 | “زنان باید…” تصویری از جستجو، گرفته شده توسط آنی زمان. | “Žene bi trebale da…”. Postavila Annie Zaman. |
56 | 25 اکتبر 2013. | 25 oktobar 2013. |
57 | زنان باید… زنان را باید دید ولی نشنید زنان باید در خانه بمانند زنان باید جایگاهشان را بدانند | Žene bi trebale da… Žene treba videti, a ne čuti Žene treba da ostanu kod kuće Žene treba da znaju svoje mesto |
58 | تمام جستجوهایی که اعضای صداهای جهانی انجام دادند، بار منفی نداشتند. | Nisu sva pretraživanja koja su obavili članovi zajednice Globalnih Glasova doneli negativne rezultate. |
59 | با این حال نتیجه این آزمایش، بسیار با نتیجهگیری نگرانکننده سازمان “زنان سازمان ملل” همسو است: برای پیشبرد حقوق زنان و قدرت بخشیدن به آنها در سراسر دنیا، هنوز کارهای بسیاری باید انجام داد. | Ipak, rezultati ovog istraživanja su u velikoj meri potvrdili zabrinjavajući zaključak istraživanja UN Žena da je potrebno uraditi još puno posla da bi se postigao napredak po pitanju prava žena i dostizanja tog prava širom sveta. |