# | fil | ita |
---|
1 | Pilipinas: Demolisyon sa Mahirap na Pamayanan sa Siyudad, Umani ng Batikos | Filippine: demolizione di baraccopoli scatena l'indignazione dei netizen |
2 | [Lahat ng link na nakapaloob dito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Ingles, maliban na lamang kung may nakasaad]. | Almeno una persona è morta e una decina sono rimaste ferite a seguito dello scontro tra la polizia e i residenti del quartiere di Silverio Compound a Paranaque City, che protestavano contro la demolizione delle loro case. |
3 | Isang lalaki ang kumpirmadong nasawi at dose-dosena ang nasugatan matapos magpaputok ng baril ang mga pulis sa Silverio Compound sa siyudad ng Paranaque sa gitna ng mga residenteng nagpoprotesta laban sa demolisyon ng mga kabahayan doon. | “Foto rimossa per non urtare la sensibilità dei lettori” Nel quartiere di Silverio Compound risiedono circa 28000 famiglie che vivono al di sotto della soglia di povertà. |
4 | Isang binatang residente ang nakabulagta sa kalsada matapos ang demolisyon. | I residenti sostengono che siano state uccise in totale quattro persone. |
5 | Litrato mula sa Tudla | La brutale demolizione ha scatenato un'ondata di indignazione sul web. |
6 | Pagmamay-ari umano ng kompanyang SM Development Corporation (SMDC) ng bilyonaryong si Henry Sy ang lupaing may sukat na 9.7 ektarya, na balak nitong pagpatayuan ng mga kondominyum at pamilihan. | Il miliardario Henry Sy della SM Development Corporation (SMDC) possiede i 9,7 ettari di territorio su cui sorgeva la baraccopoli e ha pianificato di ripulire tale area per la costruzione di complessi residenziali e centri commerciali. |
7 | Hindi ito ang unang pagkakataon na nasangkot sa kontrobersya ang SM shopping mall ni Henry Sy. | Non è certo la prima volta che uno dei centri commerciali di Henry Sy scatena il dissenso tra la gente. |
8 | Naunang binatikos ang SMDC dahil sa pagputol nito ng mga pine tree upang palawakin ang isa sa mga mall nito. Naghahandang magbarikada ang mga residente sa Silverio Compund. | Le proteste contro l' SMDC sorsero in passato anche in merito alla rimozione di alcuni pini [en], operazione pianificata proprio per l'ampliamento di uno dei suoi centri commerciali. |
9 | Litrato mula sa Tudla | Foto realizzata da Tudla |
10 | | La polizia ha confermato soltanto la morte del ventunenne Arnel Leonor, mentre i residenti sostengono che durante la sparatoria con la polizia siano morti anche i due sedicenni Bodging Isaias e Rodman Ortega e il trentaseienne Raymond Aquino. |
11 | Kinuwento naman ng batang aktibista at blogger na si Vencer Crisostomo ang detalyadong salaysay tungkol sa madugong insidente: | Vencer Crisostomo leader, dei giovani attivisti nonché blogger ha condiviso sulla sua pagina un'ampio resoconto [en] del cruento episodio : |
12 | | I video e la documentazione raccolti da alcuni giornalisti cittadini mettono in evidenza come i membri delle forze speciali (SWAT), armati di fucili M16, sparano indiscriminatamente sui residenti uniti a formare una barriera umana nel tentativo di fermare la polizia e le squadre di demolizione. |
13 | Matapos ang pagpapaulan ng mga bala, kinumpirmang patay si Arnel Leonor Tolentino, 21 taong gulang, dahil sa tama sa ulo, samantalang tinamaan naman ang ilan sa maseselang bahagi at nasa kritikal na kalagayan sa ngayon. | Il video mostra l'arresto di decine di loro, picchiati a sangue e pestati anche quando erano già nelle mani della polizia. Dopo una raffica di spari, è stato appurata la morte del ventunenne Arnel Leonor Tolentino colpito da un proiettile alla testa, mentre altri sono stati feriti in zone vitali e si trovano ora in condizioni critiche. |
14 | Marami naman ang nagtamo ng mga sugat sa braso at binti mula sa pagpapaputok, ilan sa kanila ay may edad 15-16. | Molti residenti di quella zona, tra cui alcuni ragazzi tra i 15 e i 16 anni, hanno riportato ferite di arma da fuoco a braccia e gambe. |
15 | Pinasinungalingan naman ng SMDC na wala itong kaugnayan sa nangyaring karahasan sa nasabing demolisyon. | L' SMDC ha negato ripetutamente qualsiasi legame[en] con la brutale demolizione. |
16 | Subalit ayon sa mga opisyal na papeles mula sa gobyerno na pinakita ng mga residente doon, kasabwat ang kompanya bilang “housing development partner.” | Ma i documenti governativi[en] ottenuti dai residenti citano la suddetta compagnia tra i “partner ” del progetto per l'edilizia abitativa. Il sindaco di Parañaque, Florencio Bernabe, ha confermato che l'amministrazione cittadina ha intenzione di sfruttare quell'area per scopi commerciali. |
17 | Sumang-ayon naman ang alkalde ng Parañaque na si Florencio Bernabe sa balitang magtatayo ang pamahalaang lokal ng mga komersyal na gusali. | E' previsto anche un piano per costruire un complesso residenziale, ma tale opera andrà ad occupare una piccola porzione dell'area, come si evince dal progetto del piano regolatore generale [en]. |
18 | May balak din itong magpatayo ng proyektong pabahay na may katamtamang-taas, ngunit maliit na parte lang ito ng kabuuang lote ayon sa pinakitang master plan ng proyekto. | Secondo l'autore del blog Like a Rolling Stone la violenta demolizione ha ricordato il massacro del 2004 nella piantagione di Hacienda Luisita dove la polizia e i militari spararono contro gli agricoltori in sciopero. Temevo che anche questa volta avrebbero manipolato la verità, viste le dichiarazioni del sindaco. |
19 | Inihalintulad naman ng blog na Like a Rolling Stone ang marahas na demolisyon sa nangyaring masaker sa Hacienda Luisita noong taong 2004 kung saan pinagbabaril ng militar at pulisya ang mga nagwewelgang mambubukid. | Nel massacro della piantagione di Luisita le autorità affermarono che i contadini erano armati e che l'aggressione era partita dalle loro fila e sostennero inoltre che tra i contadini stessi si fossero infiltrati degli “estremisti” che li avrebbero poi incitati all'azione di protesta. |
20 | Ganito din ang kwento ng mga otoridad ngayon, bago pa man sinimulan ang imbestigasyon sa naturang insidente. | Le autorità ora hanno ripetuto la stessa trama, ancor prima che sia iniziata l'inchiesta su tale episodio. |
21 | Sinasabi ng ilang opisyales na armado ang mga residente doon, at sila ang nagpasimuno, at may ilang “tagalabas” na umanib sa kanilang pangkat. | Essi dicono, come già sostenuto nel precedente avvenimento, che i residenti erano armati e hanno usato per primi la forza e che anche in questo caso, tra di loro erano infiltrati degli “estremisti”. |
22 | Simple lang ang pinapalabas nila. Sisihin ang mga biktima at mawawala ang mga problema. | L' idea del governo è molto semplice: far cadere la colpa sulle vittime cosi che il problema sia risolto. |
23 | Naniniwala naman ang manunulat ng citizen media na si Kenneth Roland Guda [fil] na dapat managot ang pamahalaang Noynoy Aquino sa masaker sa Silverio Compound. | Kenneth Roland Guda, scrittore e citizen journalist sostiene [ph] che l'amministrazione del presidente filippino Benigno Aquino dovrebbe essere ritenuta responsabile anche del massacro di Silverio Compound. |
24 | Hindi lamang usapin ito ng command responsibility. | Non è solo un problema di chi ha dato gli ordini. |
25 | May direktang pananagutan ang administrasyong Aquino sa paggamit ng dahas sa mga sibilyang tumututol sa demolisyon. | L'amministrazione del presidente Aquino è direttamente responsabile per l'uso della violenza contro i cittadini che si opponevano alla demolizione delle loro case. |
26 | Kinalinga ng administrasyong ito ang patuloy na pagsasanay at pag-aarmas sa malulupit at brutal na mga yunit ng militar at pulisya na may masasamang rekord ng paglabag sa karapatang pantao. | Questa amministrazione non ha fatto altro che addestrare e armare alla violenza e alla brutalità l'esercito e le unità di polizia che, ancora una volta, hanno violato i diritti dell'uomo. La richiesta ufficiale e l'appello dei residenti di Silverio Compound a Paranaque è stata pubblicata anche sul web. |
27 | Nagpalabas sa internet ng opisyal na pahayag at panawagan ang mga naninirahan sa Silverio Compound, Paranaque. Mariin naming tinututulan ang malawakang demolisyon sa aming pamayanan. | Il ruolo dei poliziotti sarebbe quello di servire e proteggere la gente, invece perché inviare più di 300 persone tra agenti e squadre di demolizione a distruggere la nostra intera comunità e poi ucciderci? |
28 | Ang pagsira sa aming pamilihan dito ay bahagi lamang ng patuloy na binabalak na pag-demolish sa buong 9.7 ektarya ng Silverio Compound upang bigyang daan ang gusaling pang-negosyo ni Henry Sy, at paalisin ang mga maliliit na tindahan upang ipalit ang HYPERMARKET ng pamilyang Sy. | Noi ci opponiamo fortemente alla distruzione del nostro quartiere. La demolizione del mercato locale è solo l'inizio dell' attuazione del progetto che prevede di ripulire i 9,7 ettari totali di Silverio Compound, per lasciare spazio al centro commerciale di Henry Sy e cancellare così la presenza di tutti i piccoli commercianti in favore dell'IPERMERCATO della famiglia Sy. |
29 | Hinimok naman ng blog na A Radical's Nut ang taumbayan na magbigay suporta sa panawagang “lumaban para sa karapatang mabuhay.” | L'attivista Arnold Padilla, autore del blog A Radical's Nut sta chiedendo sostegno [en] per quella che lui chiama una “battaglia per il diritto a poter vivere.” |
30 | Bagamat hindi nagpapatinag ang mga residente ng Silverio Compound sa pang-aapi at kalupitan, kailangan nila ang lahat ng suporta upang makamit ang hustisya. | I residenti di Silverio Compound affrontano imperterriti l'oppressione e la brutalità , hanno bisogno di tutto il sostegno possibile affinché possano esser certi che sia fatta giustizia. |
31 | Dagdag dito, nangangailan sila ng tulong - medikal, ligal, at iba pa - upang makabangon muli sila mula sa trahedyang dulot ng mga ahensiyang magtatanggol sana ng kanilang karapatan at mangangasiwa sa kanilang kapakanan. | Nello stesso tempo hanno bisogno anche di assistenza medica, legale, ecc., così da aiutarli a far fronte alla tragedia inflittagli dalle stesse autorità che invece avrebbero dovuto difendere i loro diritti ed essere promotori dei loro interessi. Alcune delle reazioni pubblicate su Twitter: |
32 | Ilang reaksyon mula sa Twitter: | @ellacolmenares: SM: Il massacro del quartiere Silverio http://fb.me/1AJQ26eas |
33 | @Ralpipay: @piabisikleta Pinanood muli ang kuha sa masaker sa Silverio at binasa ang ilang artikulo eto ba ang tinatawag nating #PinoyPride #ItsMoreFuninPH | @Ralpipay:@piabisikletaRiguardando il filmato sul massacro del quartiere di Silverio Compound e leggendo alcuni articoli sull'argomento, questo è ciò che definiamo #PinoyPride #E' più divertente in Filippino |
34 | @mobilemaui: Masaker: “Pumatay ng maraming tao, sa paraang marahas at walang pinipili” Yun ang ginawa sa #Silverio compound. | @mobilemaui: Massacro: “Uccidere delle persone in gran numero, soprattutto indiscriminatamente e in modo brutale ” Yun ang ginawa sa #Silverio compound. |
35 | #justice | #giustizia |
36 | @YourConnoisseur: OMG! | @YourConnoisseur: Che orrore! |
37 | Masaker sa Silverio compound! | Il massacro di Silverio Compound ! |
38 | At nangyari ‘yan sa administrasyong #PNoy. | Ed è successo proprio sotto il governo di #PNoy. |
39 | @jaellao: Ang araw na ito ay isang madugong araw para sa mga naninirahan sa Silverio Compound. | @jaellao: Oggi è stata una giornata infernale per i residenti di Silverio Compound. |
40 | Ngayon din ang ika-29 buwan magmula noong Masaker ng mga Ampatuan. | E sono passati anche due anni e mezzo dal massacro di Ampatuan [en]. |
41 | Narito naman ang isang bidyo dokyumentaryo sa ginawang barikada ng mga residente at ang madugong salpukan: | Una documentazione video delle barricate dei residenti e dello spargimento di sangue: |