Sentence alignment for gv-fil-20120929-1736.xml (html) - gv-ita-20120923-66435.xml (html)

#filita
1Syria: Ang Rebolusyon Ayon sa Mga Guhit ni Wissam Al JazairySiria: artisti a sostegno delle proteste popolari
2Ang ulat na ito ay bahagi ng aming espesyal na pagtalakay sa Protesta sa Syria 2011/12. Nagsilbing inspirasyon para sa maraming manunulat, pintor, direktor, litratista, at mga alagad ng sining ang rebolusyon sa bansang Syria.L'attuale situazione siriana ha ispirato diversi artisti, scrittori, pittori, registi e fotografi - risvegliando la creatività, finora assopita, di molti artisti che ora espongono online le proprie opere.
3Pinukaw nito ang kaisipan at minulat nito ang diwa ng mga malikhaing taga-Syria, na kaagad nagpahayag ng kanilang likhang-sining sa pamamgitan ng internet.
4Nagbunga ito ng mga samu't saring litrato, larawan, awit, at tula, na hindi lamang patungkol sa pagdurusa at kahirapan sa Syria, kundi pati na rin ang mga pangarap at pagpupunyagi tungo sa isang malaya at demokratikong bayan.Il risultato è una stupefacente varietà di foto, quadri, canzoni e poesie che descrivono non solo le lotte e la sofferenza del popolo siriano ma anche le speranze e le aspirazioni per un paese libero e democratico.
5Si Wissam Al Jazayri ay isang binatang graphic designer sa Syria, na nakilala dahil sa kanyang blog [en] at Facebook page [ar] na nagsusulong sa diwa ng rebolusyon.Wissam Al Jazayri è un giovane graphic designer siriano che usa il blog [en] e la pagina Facebook [ar/en] per dare il proprio contributo - in termini pacifici - alle proteste in corso.
6Ito ang kanyang naging sagot sa panayam ng Global Voices:Ecco cosa riferisce a Global Voices:
7Nagsimula akong tumulong sa rebolusyon matapos ang sagupaan sa Moske Al Omari sa bayan ng Daraa noong Abril 2011.In seguito all'assalto alla Moschea di Al Omari nell'aprile del 2011, ho deciso di lavorare per la rivoluzione.
8Sa halip na gumamit ng tradisyonal na pamamaraang pampulitika, Metapisika ang aking naging instrumento upang maipahayag ang mga ideya, nang mapukaw ang mga nakatagong kaisipan.Per esprimermi al meglio ho fatto ricorso alla metafisica: voglio raggiungere l'inconscio piuttosto che realizzare ordinari disegni tradizionali di stampo politico.
9Hindi naging madali para kay Wissam ang buhay aktibista.Per Wissam non è stato facile attivarsi in tal senso.
10Nakatanggap na siya ng maraming pagbabanta, at pinaghahanap siya ngayon ng kasalukuyang rehimen sa Syria.Ha ricevuto, infatti, varie minacce ed è ricercato dal regime siriano.
11Sa ngayon siya ay nagtatago sa isang lihim na lugar, at nilisan na rin ng kanyang mga magulang ang bansa para na rin sa kanilang kaligtasan.Attualmente risiede in un luogo segreto; i genitori hanno abbandonato la Siria per garantire la propria incolumità.
12Narito ang ilan sa kanyang mga nilikhang disenyo, na matatagpuan sa kanyang Facebook Page [ar] at website [en]. Lahat ng mga inilathala dito ay may kaukulang pahintulot mula sa kanya.Ecco di seguito alcune sue opere, pubblicate col consenso dell'autore, che possono essere ammirate anche sulla pagina Facebook [ar/en] o sul sito web [en] dell'artista.
13Ang rebolusyon ay gaya ng isang babae, na kailangang lumayaLa rivoluzione è una donna, perciò liberatevi.
14Tinapay at tao sa lupain ng kamatayanIl pane e l'essere umano nella terra della morte
15Bilang pag-alala kay Ghayath MatarIn memoria di Ghayath Matar
16Ang pagsayaw sa saliw ng isang diktadorBallerine destinate a un dittatore
17Palayain ang lahat ng mga alagad ng sining sa SyriaLibertà per tutti gli artisti siriani
18Ang pagluwal sa kalayaanIl duro lavoro della libertà
19Ang himagsikan ay ang pagsasalungat ng nakaraan at hinaharapLa rivoluzione è un conflitto tra passato e futuro
20Rekyem sa pangarapRequiem per un sogno
21Ang buhay ay hindi natataposLa vita non si ferma
22Ang Huling HilingL'ultimo desiderio