Sentence alignment for gv-fil-20120418-530.xml (html) - gv-mkd-20120424-17441.xml (html)

#filmkd
1Tunisia: Mga Mambabasa ng Aklat Susugod sa Lansangan!Тунис: Читателите на книги на улица!
2По неделите проследени со демонстрации во Тунис, беше најавен и нов настан, наречен „L'avenue ta9ra“ или „Авенијата чита“.
3Планот е Тунижаните да ги донесат своите книги на авенијата Хабиб Бургиба, најпрометната сообраќајница во главниот град и да учествуваат во колективното читање.
4"L'avenue ta9ra" (Nagbabasa ang lansangan).Најавата за настанот на Фејсбук гласи:
5Litrato mula sa anunsyo sa Facebook.Et si on envahissait l'avenue ?
6Ayon sa anunsyong ito [fr] sa Facebook tungkol sa gaganaping aktibidades:Pas avec nos cris ni nos manifs mais avec nos livres.
7L'idée est, comme d'habitude, simple: le mercredi 18 avril à 17h, on se déplace vers l'avenue, on s'installe dans les cafés, sur les bancs publics, sur les marches des escaliers, un livre à la main pendant une heure.
8Pas la peine que l'on se connaisse, que l'on se parle…on va se reconnaitre par le fait d'avoir un livre à la main Ça sera la première manif silencieuse sur l'avenue, sans revendication politique; prouver et montrer que les Tunisiens lisent, que ceux qui vont changer le monde sont ceux qui lisent.
9Il est temps de rappeler que notre peuple est impliqué, cultivé et lettré.
10Paano kung sasakupin natin ang lansangan?Invitez vos amis, soyez nombreux, créons l'événement.
11Hindi sa paraang pasigaw o demonstrasyon, kundi sa pamamagitan ng libro.Tous à vos livres !!!!! А што ако ја заземеме цела авенија?
12Gaya ng dati, simple lang ang ideya: sa Miyerkules ika-18 ng Abril magmula alas-5 ng hapon, tutungo tayo sa lansangan, at sa loob ng isang oras uupo sa kapihan, sa mga pampublikong upuan, sa mga hakbang sa may hagdan, bitbit ang aklat.Но, не со извици и демонстрации, туку со нашите книги. Како и обично, идејата е едноставна: во среда, 18 април, во 5 ч. попладне, се упатуваме кон авенијата и еден час ќе седиме во кафулињата, на клупите, на скалите со книга в рака.
13Hindi natin kailangan makipagkilala, makipag-usap…makikilala natin ang isa't isa dahil sa aklat na dala-dala ng ating kamay.Не е потребно меѓусебно да се запознаеме или да зборуваме… Ќе се препознаеме по книгата во нашите раце.
14Ito ang magiging kauna-unang tahimik na demonstrasyon sa lansangan, na walang isusulong na isyung pulitikal; nais lang natin patunayan at ipakita na marunong magbasa ang mga Tunisian, na ang babago sa mundo ay ang mga marunong magbasa.Тоа ќе биде првата тивка демонстрација на оваа авенија, без вмешување на политика; сакаме да докажеме и покажеме дека луѓето во Тунис читаат, дека оние што читаат се тие кои ќе го променат светот.
15Panahon na upang tandaan na ang mga kababayan natin ay nakikilahok, edukado, at marunong.Време е да не забораваме дека нашите луѓе се ангажирани, образовани и писмени.
16Isama ang inyong mga kaibigan, damihan ang ating bilang, gumawa tayo ng eksena.Покани ги твоите пријатели, да бидеме во голем број, нека биде вистински настан.
17Para sa inyong mga aklat!!!Фаќајте се за книга!!
18Gagawin ang kaganapang ito matapos tanggalin kamakailangan ang utos sa pagbabawal ng mga protesta [en] sa Kalye Habib Bourguiba, at matapos ang marahas na pakikitungo [en] ng mga pulis sa mga mapayapang nagsasagawa ng demonstrasyon.Овој настан го следи неодамнешното укинување на забраната за протести на авенијата Хабиб Бургиба, како и бруталниот напад врз мирољубивите демонстранти од страна на полицијата.
19Hindi tulad ng mga naunang rally laban sa gobyerno [en], sinasabing wala itong bahid pulitika.За разлика од неодамнешните анти-владини собири, за овој се тврди дека е аполитички.
20Isinusulong din ng Tunisian na blogger na si Abdelkarim Benabdallah [en] ang kaparehong simulain na tinatawag na “Les amis du livre” [fr, ar] (“Mga kaibigan ng aklat”).Тунискиот блогер Абделкарим Бемабдалах стои зад слична иницијатива, наречена „Les amis du livre“ (Пријатели на книгата).
21Sa Facebook, nagbibigay ang mga miyembro nito ng mga mungkahi ng mga librong babasahin, pinag-uusapan ang tungkol dito, at pumipili ng mga pook kung saan idadaos ang pagkikita-kita.На Фејсбук, членовите споделуваат предлози, дискутираат за изборот на книги и гласаат за локации за следните собири.
22May iilang rally na rin na may temang pang-kultura ang ginanap sa Tunisia matapos ang pag-aaklas noong 2011 [en].По бунтовите од 2011, само неколку културни собири беа организирани во Тунис.
23Bagamat ngayon, kumikilos muli ang mga kabataan ng Tunisia upang pasimunuan ang ganitong pagbabasa ng sama-sama at gawin itong mas madalas at pangkaraniwan sa buong bansa.Сепак, младите Тунижани повторно земаат замав и се трудат овие колективни читања да бидат почести низ целата земја.