Sentence alignment for gv-fil-20120929-1736.xml (html) - gv-mkd-20121211-19480.xml (html)

#filmkd
1Syria: Ang Rebolusyon Ayon sa Mga Guhit ni Wissam Al JazairyСирија: Револуцијата низ делата на Висам Ал Јазаири
2Ang ulat na ito ay bahagi ng aming espesyal na pagtalakay sa Protesta sa Syria 2011/12.Овој напис е дел од специјалната репортажа Протести во Сирија 2011/12.
3Nagsilbing inspirasyon para sa maraming manunulat, pintor, direktor, litratista, at mga alagad ng sining ang rebolusyon sa bansang Syria.Сириската револуција инспирираше многу уметници, сликари, писатели, режисери и фотографи.
4Pinukaw nito ang kaisipan at minulat nito ang diwa ng mga malikhaing taga-Syria, na kaagad nagpahayag ng kanilang likhang-sining sa pamamgitan ng internet.Го разбуди духот на многу иновативни Сиријци кои ги објавуваат нивните дела на интернет.
5Nagbunga ito ng mga samu't saring litrato, larawan, awit, at tula, na hindi lamang patungkol sa pagdurusa at kahirapan sa Syria, kundi pati na rin ang mga pangarap at pagpupunyagi tungo sa isang malaya at demokratikong bayan.Како резултат на тоа, постои една неверојатна лепеза на фотографии, слики, песни и поеми кои ги отсликуваат не само борбите и страдањата на народот во Сирија, но и нивната голема надеж и тежнеење кон слободна и демократска земја.
6Si Wissam Al Jazayri ay isang binatang graphic designer sa Syria, na nakilala dahil sa kanyang blog [en] at Facebook page [ar] na nagsusulong sa diwa ng rebolusyon.Висам Ал Јазаири е млад сириски графички дизајнер, кој го користеше неговиот блог и Фејсбук страница, за да придонесе на еден негов пацифички начин за револуцијата.
7Ito ang kanyang naging sagot sa panayam ng Global Voices:Тој изјави за Глобал Војсес:
8Nagsimula akong tumulong sa rebolusyon matapos ang sagupaan sa Moske Al Omari sa bayan ng Daraa noong Abril 2011.Одлучив да работам за револуцијата, следејќи го фантастичниот Ал Омари Моск во Дара во април 2011.
9Sa halip na gumamit ng tradisyonal na pamamaraang pampulitika, Metapisika ang aking naging instrumento upang maipahayag ang mga ideya, nang mapukaw ang mga nakatagong kaisipan.Се обидов да се осврнам на метафизиката за да ги изразам моите идеи, со цел да допрам до несвесниот ум оставајќи го настрана традиционалното и обичните политички концепти.
10Hindi naging madali para kay Wissam ang buhay aktibista.Активизмот на Висам не е лесна мисија.
11Nakatanggap na siya ng maraming pagbabanta, at pinaghahanap siya ngayon ng kasalukuyang rehimen sa Syria.Тој примил неколку закани и го бараат од сирискиот режим.
12Sa ngayon siya ay nagtatago sa isang lihim na lugar, at nilisan na rin ng kanyang mga magulang ang bansa para na rin sa kanilang kaligtasan.Во моментот, тој отседнува на анонимно место, додека неговите родители избегале од Сирија поради нивна безбедност.
13Narito ang ilan sa kanyang mga nilikhang disenyo, na matatagpuan sa kanyang Facebook Page [ar] at website [en]. Lahat ng mga inilathala dito ay may kaukulang pahintulot mula sa kanya.Подолу е прикажан дел од неговите дела, сите прикачени со негова дозвола и можат да се видат на неговата Фејсбук страница или на неговиот веб-сајт.
14Ang rebolusyon ay gaya ng isang babae, na kailangang lumayaРеволуцијата е жена, па ослободи се себеси
15Tinapay at tao sa lupain ng kamatayanЛеб и Човечко суштество во земјата на смртта
16Bilang pag-alala kay Ghayath MatarВо сеќавање на Гајат Матар
17Ang pagsayaw sa saliw ng isang diktadorТанчери осудени од диктатор
18Palayain ang lahat ng mga alagad ng sining sa SyriaСлобода за сите сириски уметници
19Ang pagluwal sa kalayaanТрудот на слободата
20Ang himagsikan ay ang pagsasalungat ng nakaraan at hinaharapРеволуцијата е конфликт меѓу минатото и иднината
21Rekyem sa pangarapРеквием за еден сон
22Ang buhay ay hindi natataposЖивотот не запира
23Ang Huling HilingПоследната желба
24Овој напис е дел од специјалната репортажа Протести во Сирија 2011/12.