# | fil | nld |
---|
1 | Ehipto: Pagtutol sa Pambabastos, Idinaan sa Protesta | Egypte: Protest tegen seksuele intimidatie |
2 | [Lahat ng link sa akdang ito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Ingles.] | |
3 | Sa bansang Egypt, malaking suliranin ang pagdami ng mga insidente ng pambabastos o sexual harassment, samantalang lumalakas ang panawagan na bigyang lunas ang ganitong problema. | Seksuele intimidatie is een ernstig probleem [en - alle links] in Egypte en steeds meer Egyptenaren komen ertegen in opstand. |
4 | Isang protesta ang isinagawa ng mga kabataan, na kinabibilangan ng mga kalalakihan at kababaihan, sa distrito ng Nasr City sa lungsod ng Cairo noong ika-4 ng Hulyo, upang ipahayag ang pagtutol sa pambabastos. | Op 4 juli protesteerden Egyptische jonge mannen en vrouwen in Nasr City in Caïro om duidelijk te maken dat er iets moet worden gedaan aan seksuele intimidatie. |
5 | Magmula nang sumiklab ang rebolusyon sa bansa, naging panawagan ng maraming taga-Egypt sa loob at labas ng internet ang problema ng pambabastos at iba pang uri ng karahasan dahil sa kasarian. | Sinds de revolutie spreken Egyptenaren zich online en offline uit tegen seksuele intimidatie en sekse-gerelateerd geweld. In juni werd een mars tegen seksuele intimidatie aangevallen. |
6 | Noong Hunyo, isang pagmartsa ng mga kababaihan laban sa pambabastos ang hinarang ng ilang kalalakihan. | Desondanks zijn er nog steeds initiatieven om seksuele intimidatie tegen te gaan. |
7 | Sa kabila nito, patuloy pa rin ang mga aktibista sa pagdaos ng iba't ibang inisiyatibo laban sa pambabastos. Layon ng protesta noong Hulyo 4 ang gawing ligtas ang mga lansangan para sa lahat. | Het doel van de demonstratie van 4 juli was om een standpunt in te nemen tegen seksuele intimidatie en om veilige straten voor iedereen te eisen. |
8 | Dumalo sa pagtitipon si Maged Tawfiles at ibinahagi ang mga sumusunod na litrato (lahat ng mga larawan dito ay may pahintulot sa paglalathala): | Maged Tawfiles was erbij en maakte deze foto's (alle foto's zijn overgenomen met toestemming): |
9 | “Ang aking kalayaan ay ang aking dangal” | “Mijn vrijheid is mijn waardigheid” |
10 | “Karapatan ng mga kababaihan sa Egypt ang kalayaang makapaglakad” | “Een Egyptische vrouw heeft het recht om vrij op straat te lopen” |
11 | “Ayokong kamuhian ang aking pagiging babae” | “Ik wil geen hekel hebben aan het feit dat ik een meisje ben” |
12 | “Sana'y itigil mo na ang pagtingin sa aking katawan” | “Ik zou willen dat je niet meer naar mijn lichaam zou kijken” |
13 | “Gusto kong sumakay ng bisikleta nang hindi nababastos” | “Ik wil fietsen zonder te worden lastiggevallen” |
14 | “Hindi ako mambabastos nang hindi mabastos ang kapatid ko” | “Ik val niemand lastig zodat ook mijn zus niet wordt lastiggevallen” |
15 | “Pigilan ang iyong sarili, huwag ang aking pananamit” | “Het ligt aan jouw gedrag, niet aan mijn kleding” |
16 | “Hindi iyo ang lansangan, hindi iyo ang aking kalayaan” | “De straat is niet van jou, mijn vrijheid is niet van jou” |