Sentence alignment for gv-fil-20120624-1152.xml (html) - gv-nld-20120618-13930.xml (html)

#filnld
1Bangladesh: Palabas na Cartoon, Nagtuturo sa mga Bata ng Dayuhang Wika at PagsisinungalingBangladesh: Gaan kinderen door een tekenfilm een vreemde taal spreken en liegen?
2[Lahat ng link sa akdang ito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Ingles, maliban na lang kung nakasaad.]
3Mainit na pinag-uusapan ngayon sa bansang Bangladesh ang isang palabas sa Disney Channel India.Een tekenfilm die wordt uitgezonden op Disney Channel India veroorzaakt discussies in Bangladesh.
4Ang pangalan ng Japanese anime (na isinalin sa wikang Hindi) ay Doraemon.De Japanse anime (nagesynchroniseerd in het Hindi) is Doraemon.
5Marami ang nagsasabing natututo ang mga batang manonood ng lenggwaheng Hindi na mula sa karatig-bansang Indiya, ngunit marami rin ang nagrereklamo dahil natututo din ang mga bata na magsinungaling.Er wordt beweerd dat kinderen door deze tekenfilm worden gedwongen de Hindi-taal van buurland India te leren en dat ze worden aangemoedigd om te liegen.
6Dumarami ang mga batang tumatangkilik sa nasabing cartoon (na paulit-ulit na ipinapalabas sa telebisyon).Veel Bengaalse kinderen kijken naar deze tekenfilm, die voortdurend en met veel herhalingen wordt uitgezonden.
7Ayon sa pagsasalaysay ng isang ina sa The blog of a Mom [bn], mauunawaan niyo kung gaano kalaki ang impluwensiya ni Doraemon sa kabataan.Wie het verhaal van een gefrustreerde moeder leest in Weblog van een moeder [bn], begrijpt hoe gek ze zijn op Doraemon:
8Hindi kakain ang anak kong limang taong gulang kapag hindi niya napapanood si Doraemon.Mijn zoon van vijf eet niet zonder naar Doraemon te kijken.
9Hindi niya gagawin ang mga takdang aralin o matutulog sa tamang oras kung hindi ko siya papayagang manood.Hij doet zijn huiswerk niet en gaat niet op tijd naar bed als ik hem niet laat kijken.
10May isang nanay naman ang nagsulat ng liham sa dyaryong Daily Prothom Alo [bn]:Een andere moeder stuurde een brief naar de Daily Prothom Alo [bn]:
11Sabi ng anak ko, hindi niya masasagutan ang kanyang takdang-aralin nang mag-isa.Mijn zoon van acht zegt dat hij zijn huiswerk voor school niet meer alleen kan doen.
12Kailangan niya ng robot na gaya ni Doaemon na sasamahan siya at sasagutan ang mga takdang-aralin.Hij heeft een robot zoals Doraemon nodig die bij hem blijft en die al zijn problemen oplost.
13Ito ang robot na si Doraemon.Deze robotkat heet Doraemon.
14Larawan mula sa Wikimedia.Afbeelding van Wikimedia.
15CC BY-SACC BY-SA
16Ang ‘Doraemon' ay isang Japanese na palabas na hango sa sikat na manga-serye.‘Doraemon' is een Japanse tekenfilmserie die is afgeleid van een populaire mangaserie die later een animeserie werd.
17Ang pusang robot na walang tenga ay nagmula sa ika-22 siglo upang tulungan ang batang si Nobita Nobi.Doraemon, een robotkat zonder oren, reist vanuit de 22e eeuw terug in de tijd om een jongen, Nobita Nobi, te helpen.
18Ito ang simula ng buong kwento.Daar begint het verhaal.
19Si Nobita ay napakatamad at palaging minamalas.Nobita is een erg luie jongen die alleen maar ongeluk heeft.
20Tinutulungan naman siya ni Doraemon gamit ang iba't ibang kasangkapan mula sa ika-22 siglo.Doraemon probeert hem te helpen met gadgets uit de 22e eeuw.
21Dahil sa kakulitan ni Nobita, palagi naman itong napapahamak.Nobita maakt misbruik van de gadgets en raakt alleen maar dieper in de problemen.
22Nakakatuwa ang Doraemon subalit marami ang hindi kumbinsido sa mga tinuturo ng palabas.De verhalen van Doraemon zijn onderhoudend, maar het is de vraag in hoeverre ze educatief zijn.
23Madalas na payo ni Doraemon kay Nobita ang manloko at magsinungaling.Bij veel van de tips die Doraemon aan Nobita geeft moet worden valsgespeeld en gelogen.
24Mapapanood ang Doraemon na nakasalin sa wikang Hindi.Doraemon wordt in de regio via de satelliet uitgezonden, nagesynchroniseerd in het Hindi.
25Dahil sa tagal ng panonood sa palabas, maraming bata ang natututuo ng mga pangungusap sa wikang Hindi.Doordat ze lang zijn blootgesteld aan deze tekenfilmserie, hebben veel kinderen zinnen in het Hindi geleerd.
26Ginagamit din nila ang Hindi sa pakikipag-usap sa kanilang kamag-anak sa halip na Bangla, ang lenggwaheng kanilang kinamulatan.Ze gebruiken zelfs Hindi als ze met hun familieleden praten, in plaats van hun moedertaal Bangla.
27Nagdulot ito ng matinding debate.Dat heeft geleid tot een langdurig debat.
28Marami ang nagsasabing ginagaya ng mga bata si Nobita na umaalis sa klase at nanloloko.Veel mensen beweren dat deze kinderen leren om geen aandacht aan school te besteden en vals te spelen zoals Nobita.
29Umabot ang talakayan mula sa pangkalahatang media hanggang sa mga kabahayan.Dit debat slaat vanuit de mainstream media over naar de woonkamer.
30Marami ang nananawagan na ipatigil ang palabas na ito sa Disney Channel.Veel mensen willen dat de uitzendingen van Disney Channel worden gestopt.
31Ayon kay Kanak Barman [bn] sa website na Somewhereinblog:Kanak Barman [bn] vertelt op Somewhereinblog:
32Ang pinakamaaapektuhan ng palabas na Doraemon ay ang mga bata, na hindi pa nga matatas ng wikang Bangla ay natututo na ngayon ng wikang Hindi.De grootste slachtoffers van de tekenfilmserie Doraemon zijn kleine kinderen, die nog niet eens vloeiend Bangla spreken maar wel al heel wat Hindi oppikken.
33Ito ay isang malaking banta dahil kung hindi ito ipapahinto, mas maraming bata ang matututo ng Hindi sa halip na Bangla.Dat gaat al zo ver dat als de uitzendingen van de zender niet worden gestopt, er in deze leeftijdsgroep meer kinderen Hindi dan Bangla zullen spreken.
34Kaya dapat ipagbawal sa Bangladesh ang channel na ito sa lalong madaling panahon.Deze zender moet dus zo snel mogelijk worden geblokkeerd in Bangladesh.
35Sa kabilang banda, sinisisi ni Shahriar Shafique [bn] sa website na BlogBDNews24.com ang kakulangan ng mga pambatang palabas sa wikang Bangla:Aan de andere kant legt Shahriar Shafique [bn] op BlogBDNews24.com de schuld van deze situatie bij het gebrek aan populaire kindertelevisie in het Bangla:
36May higit 20 channel sa Bangladesh ngunit hindi sapat ang dami at kalidad ng mga programang pambata ng mga ito.Bangladesh heeft maar liefst 20 zenders, maar ze hebben niet genoeg kinderprogramma's van goede kwaliteit.
37May mga magagandang palabas gaya ng Sisimpur, Meena, at Moner Kotha na mapapanood sa BTV ng ilang beses sa isang linggo.Voor zover ik me kan herinneren zijn er drie goede programma's, zoals Sisimpur, Meena en Moner Kotha die een paar keer per week op BTV worden uitgezonden.
38Ipinapalabas din sa Desh TV ang Meena at ilang channel naman ang nagdudub ng Tom & Jerry.Desh TV zendt de tekenfilm Meena ook uit en op sommige andere zenders wordt Tom & Jerry nagesynchroniseerd.
39Sikat din naman ang mga palabas na ito ngunit mas maikli ang oras na napapanood sila.Deze programma's zijn populair, maar het zijn er maar weinig en ze worden maar kort uitgezonden.
40Sa isang araw higit na marami ang mga palabas na teleserye, balita, usapan, pagluluto at pagpapakita ng talento; ito ay hindi mahalaga para sa mga bata.De rest van de dag worden er andere programma's uitgezonden, zoals soapseries, nieuws, talkshows, kookprogramma's en talentenjachten, waar kinderen weinig aan hebben.
41Hindi naman sila interesado sa mga tsismis, sa kusina at sa mga trahedya ng pag-ibig.Onbegrijpelijke talkshows, keukenperikelen en tragedies over liefde en romantiek zijn niet interessant voor kinderen.
42Sa tingin naman ng blogger na si Fahmidul Haque [bn], hindi naman banta sa wikang Bangla ang Doraemon:Blogger Fahmidul Haque [bn] gelooft niet dat Doraemon het Bangla bedreigt:
43Matagal nang naipagtatanggol ng wikang Bangla ang kanyang sarili mula sa pananakop ng wikang dayuhan.Het Bangla heeft een inherente kracht waarmee het zichzelf beschermt tegen agressie van vreemde talen.
44Noong dumating ang satellite TV noong dekada nobenta, marami ang nag-akala na mabubura ang kultura at lenggwahe ng bansang ito.Toen er in het begin van de jaren '90 satelliet-tv kwam, dachten mensen dat de taal en cultuur van dit land zouden worden geruïneerd.
45Ngunit nakipagsabayan naman sa ganitong pagbabago ang lokal na kultura at lenggwahe.Maar de lokale taal en cultuur hebben zich aangepast aan de veranderingen.
46Maraming Bangla channel ang umusbong.Er kwamen veel zenders in het Bangla.
47Kaya hindi natin naririnig ang mga katagang “alien culture”.We horen nu dus niet meer zoveel over de veelbesproken term “vreemde cultuur”.
48Kung talagang may problema ang Doraemon, ang pinakamadaling solusyon ay ang bilhin ang karapatan sa pagpapalabas ng cartoon at isalin ito sa wikang Bangla.Als Doraemon echt een probleem veroorzaakt, is de eenvoudigste oplossing dat de rechten van de serie worden gekocht en dat de serie nagesynchroniseerd in het Bangla wordt uitgezonden.