# | fil | nld |
---|
1 | Tsina: Reaksyon ng mga Netizen sa Paglulunsad ng Satellite ng Hilagang Korea | China: Reacties op Noord-Korea's geplande satellietlancering |
2 | Noong ika-7 ng Marso, 2012, inanunsyo [en] ng Hilagang Korea na hindi nito kakasenlahin ang planong pagpapadala ng satellite sa kalawakan sa kalagitnaan ng Abril [en] sa kabila ng pagbisita ng Pangulo ng Estados Unidos na si Barack Obama sa Timog Korea ngayong linggo. | Op 27 maart gaf Noord-Korea te kennen [en] dat het niet zal afzien van de satellietlancering medio april [en], ondanks het opzichtige bezoek van de Amerikaanse president Barack Obama aan Zuid-Korea deze week. |
3 | Mariing tinutulan ito ng Timog Korea at bansang Hapon, at inihanda na ng bansang Hapon ang missile defense system nito kung sakaling pumasok ang satellite rocket sa airspace nito. | Sterke protesten klonken vervolgens uit Zuid-Korea en Japan, dat zijn raketafweersystemen paraat heeft gemaakt voor een eventuele schending van zijn luchtruim door de satellietraket. |
4 | Bilang pinakamasugid na kakampi ng Hilagang Korea, naging maingat naman ang Pangulo ng Tsina na si Hu Jintao sa pagbibitaw ng kanyang salita. | In zijn rol als Noord-Korea's belangrijkste bondgenoot was de Chinese president Hu Jintao zeer terughoudend met het prijsgeven van zijn standpunt. |
5 | Sa larangan ng social media, umani ng malaking atensyon ang nasabing balita subalit hati ang mga opinyon. | In de sociale media staat het nieuws volop in de aandacht van de internetgebruikers, en hun meningen lopen uiteen. |
6 | Mula sa naging daloy ng talakayan nang ibinalita ito sa Sina Weibo [zh], maraming netizens ang pumuna sa katapangan ng Hilagang Korea sa kabila ng panghihimasok ng Estados Unidos: | In het discussieforum op Sina Weibo [zh] vinden nogal wat forumleden dat Noord-Korea zich dapper teweerstelt tegen de Amerikaanse alleenheerschappij: |
7 | superman哥哥:Mahusay ang pagkakasabi. | @superman哥哥: Heel goed. |
8 | Paano ba mapipigilan ng iba ang isang bansa na nais maglunsad ng satellite. | Alsof andere landen het recht hebben om het lanceren van een satelliet te verbieden. |
9 | Ano ang karapatang mong pagbawalan ang iba na kumain ng karne kung ikaw mismo ay mahilig kumain ng karne!!! | Hoe kun je zeggen dat iemand geen vlees mag eten terwijl je dat zelf wel graag doet!!! |
10 | 称成:suportahan ang Hilagang Korea. | @称成: steun Noord-Korea. |
11 | Meron itong kakayahan at tapang. | Ze kunnen het en ze durven het. |
12 | 肥鸭KidAtCardiacSurgery:Siyempre may karapatan ang isang nagsasariling bansa na maglunsad ng mga satellite. | @肥鸭KidAtCardiacSurgery: Natuurlijk heeft een onafhankelijke staat het recht om satellieten te lanceren. |
13 | Isang kahibangan! | Grapjassen! |
14 | Ano ba ang karapatan ng mga bansa na manghimasok sa lokal na kalakaran ng iba? | Waarom zouden andere landen zich met interne aangelegenheden mogen bemoeien? |
15 | LGX9930:Hindi lamang lehitimong karapatan ng isang nagsasariling bayan ang paglulunsad ng mga satellite. | @LGX9930: Het lanceren van satellieten is niet alleen het goed recht van van een onafhankelijk land. |
16 | Kinakailangan ito para sa kaunlaran ng ekonomiya ng bansa. | Het is ook nodig voor de economische ontwikkeling. |
17 | Siyempre hindi nila ito isusuko. Ang malalakas na bansa lang ba ang maaring maglunsad at ang maliliit na bansa ay hindi pupuwede? | Natuurlijk geven ze niet op. Een groot, sterk land mag wel lanceren en een klein land niet? |
18 | 长河落日故乡人:Bakit walang nagsasabi na maging nuke-free ang parehong Estados Unidos at Hilagang Korea? | @长河落日故乡人: Waarom zegt niemand tegen Amerika en Noord-Korea dat ze hun atoomwapens moeten wegdoen? |
19 | 路殿下:mga satellite, rocket, at sandatang nuklear, lahat ng ‘yan ay nangangailangan ng pera. | @路殿下: Satellieten, raketten en nucleaire wapens kosten geld. |
20 | Kung isusuko nila ang pagpapaunlad sa teknolohiyang pangmilitar, mahihirapan ang Syria at Iran na panghawakan ang kanilang impluwensiya. | Als ze stopten met de ontwikkeling van hun militaire technologie, zouden Syrië en Iran hun macht niet kunnen handhaven. |
21 | Sakit ng ulo ng Estados Unidos ang mga bansang axis. | Deze schurkenstaten zitten de VS echt dwars. |
22 | Alam ng Hilagang Korea na hindi na nila maaring asahan ang kanilang kuya [Tsina], at ang pagpapaunlad ng sandatahang lakas lamang ang paraan upang mapanatili ang kontrol. | Noord-Korea weet dat het niet meer op zijn grote broer [China] kan rekenen, en het kan zijn macht alleen behouden door de ontwikkeling van zijn militaire apparaat. |
23 | Gayunman alinsunod ito sa panandaliang interes ng Tsina, dahil malakas ang loob nito na suwayin ang Estados Unidos | Op korte termijn is dat gunstig voor China, anders zouden ze zich niet zo durven opstellen tegen de VS. |
24 | 子虛烏有-先生:Umaastang parang baliw si Obama dito. | @子虛烏有-先生: Obama moet niet zo overdrijven. |
25 | Hindi susuko ang Hilagang Korea kapalit ang pagkain bilang tulong, nagmumukhang payaso ang Estados Unidos. | Noord-Korea stopt niet in ruil voor voedselhulp, en de VS staan voor gek. |
26 | Wakasan na ang pananakop. | Weg met de Amerikaanse hegemonie. |
27 | 穗海原川:Maaalalang tag-gutom sa atin noong 1958, ngunit sandamakmak na mga satellite ang naipalipad natin. | 穗海原川: In 1958 kwamen wij ook om van de honger, maar we lanceerden toch heel veel satellieten. |
28 | Bigyan natin sila [Hilagang Korea] ng mukhang ihaharap at hayaan na maglunsad ng kanilang satellite o nagkukunwaring-satellite. | Laten we [Noord-Korea] steunen en laat ze hun satelliet of zogenaamde satelliet lanceren. |
29 | Kasabay nito, may ilang nangatwiran na hindi malayong mapapahamak ang Tsina dahil sa paglinang ng Hilagang Korea ng mga satellite: | Anderen betogen daarentegen dat de Noord-Koreaanse satellietplannen uiteindelijk schadelijk kunnen zijn voor China: |
30 | Daniel桑:sagot kay @昊孟中月: gamitin po natin ang utak. | @Daniel桑: antwoord aan @昊孟中月: denk alsjeblieft na. |
31 | Bakit nga ba maaring humawak ng baril ang mga pulis habang ipinagbabawal ito sa mga magnanakaw. | Waarom mogen politieagenten wapens dragen en criminelen niet? |
32 | Alam niyo ba ang kahihinatnan ng paglulunsad ng satellite ng Hilagang Korea? | Weet je waarom Noord-Korea een satelliet wil lanceren? |
33 | Sakit ng ulo para sa Tsina. | China krijgt er grote problemen mee. |
34 | 热气青年3代:Parang nabigyan ng matulis na kutsilyo ang isang sira-ulo. | @热气青年3代: Je kunt net zo goed een gevaarlijk mes geven aan een gek. |
35 | mjintokyo:Hanggang Alaska lang ang kayang abutin ng mga rocket ng Hilagang Korea. | mjintokyo: Die raket van Noord-Korea komt maar tot Alaska. |
36 | Subalit kaya nitong marating ang bawat sulok ng Tsina. | Maar ze kunnen alle hoeken van China bereiken. |
37 | Sa mga sumusuporta sa Hilagang Korea, sa tingin niyo hindi dapat mag-alala ang Tsina? | Die Noord-Koreasupporters, denken jullie soms dat China zich nergens zorgen over hoeft te maken? |
38 | Mayroon ding mga mapanuyang komento gaya nito: | Er zijn ook sarcastische commentaren zoals deze: |
39 | 吉普寨老农:Ayos. | @吉普寨老农: Leuk. |
40 | Dapat ituloy ito ng Hilagang Korea at galingan nila sa labanan. | Laat die Noord-Koreanen maar lekker volhouden en flink gaan oorlogvoeren. |
41 | Kapag nagsimula na ang giyera, siguradong mabubura ang diktador sa loob ng isang buwan. | Als de oorlog eenmaal begonnen is, is de dictator binnen een maand weg. |