Sentence alignment for gv-fil-20110502-255.xml (html) - gv-nld-20110429-11234.xml (html)

#filnld
1Sa Mundo ng Arab: Maharlikang Kasalan ang NamamayaniArabische wereld: Spanning rond koninklijk huwelijk stijgt
2Watawat ng maharlikang kasal na ibinebenta sa isang tindahan sa London mula kay John Harper © Copyright Demotix (25/04/11)Vlag voor het koninklijk huwelijk in een winkel in Londen. Foto van John Harper © Copyright Demotix (25-04-11).
3Ang usap-usapan tungkol sa gaganaping pag-iisang dibdib ni Prinsipe William at Catherine Middleton bukas (Abril 29) ay nakarating na sa Gitnang Silangan, kung saan ang ilan sa mga tweeps ay tumigil panandalian sa pagbabalita sa mga nagaganap na pag-aalsa, upang pagmasdan ang seremonya at pagtanggap, na gaganapin sa Buckingham Palace.De hype rond het koninklijk huwelijk van prins William en Catherine Middleton vandaag (29 april) heeft ook het Midden-Oosten bereikt, waar sommige Twitteraars hun berichtgeving over de opstanden in de Arabische wereld even onderbraken om commentaar te leveren op de huwelijksceremonie en de daaropvolgende receptie in Buckingham Palace.
4Mula sa UAE, ramdam ni Eman R H ang Royal Wedding Fever.Ook Eman R H uit de Verenigde Arabische Emiraten is gegrepen door de huwelijkskoorts.
5Sabi niya:Ze schrijft [en]:
6#RoyalWedding fever.#RoyalWedding-koorts.
7Sana nasa London ako ngayon.Ik wou dat ik nu in Londen was
8Pahayag ni Kym Brotherton:Kym Brotherton kondigt aan [en]:
9Ramdam ng Dubai ang #RoyalWedding fever!#RoyalWedding-koorts bereikt Dubai!
10At sa kalapit na Abu Dhabi, UAE, idinagdag ni Shaima Bent Saleh:En vanuit het nabijgelegen Abu Dhabi, ook in de Verenigde Arabische Emiraten, voegt [en] Shaima Bent Saleh hieraan toe:
11Isang kahangalan kung paanong ang mga negosyo sa UAE ay nakahahanap ng paraan para kumita sa #RoyalWedding sa pamamagitan ng pag-aalok ng “maharlikang” karanasan para sa hotel at pagkain.Idioot hoe zelfs bedrijven in de VAE een manier hebben gevonden om aan de #RoyalWedding te verdienen door “royal” hotelovernachtingen/diners aan te bieden.
12Naman!Hou op zeg!!
13Sa Abu Dhabi pa rin, kinumpirma ni Baderya Khalifa:Baderya Khalifa, ook uit Abu Dhabi, bevestigt [en]:
14Nasasabik ang nanay ko sa kasal ni William.Mijn moeder is helemaal opgewonden over het huwelijk van William.
15#Royalwedding .. :D#Royalwedding .. :D
16Nang makita ng Ehipsyo na si Wael Ghonim ang mga reaksyon tungkol sa pag-iisang dibdib, pinarating niya na tayo ay nasa taong 2011 na at wala na sa Gitnang Panahon.Nadat hij een aantal opmerkingen over het huwelijk had gelezen, wilde Wael Ghonim uit Egypte even zeker weten of we nog wel in 2011 leven, en niet in de middeleeuwen.
17Sinabi niya sa Twitter:Hij twittert [en]:
18Maaari bang may magsiguro sa akin na wala na tayo sa gitnang panahon?Kan iemand even bevestigen dat we niet meer in de middeleeuwen leven?
19#royalwedding#royalwedding
20Sa Ehipto pa rin, pabirong sinabi ni Mahmoud Reda Shahin (Ar):Mahmoud Reda Shahin, ook uit Egypte, merkt op [ar]:
21Sa unang pagkakataon sa buhay ko, nakumbinsi ako na kahit sa mga mayayamang bansa… gusto pa rin ng mga pamahalaan na maging abala ang kanilang mga tao.Voor het eerst in mijn leven ben ik ervan overtuigd dat zelfs in ontwikkelde landen regeringen hun volk altijd willen bezighouden
22habang si Omar Biltaji, mula sa Jordan ay nagsabing:Omar Biltaji uit Jordanië voegt hieraan toe [en]:
23Lahat ay pinaguusapan ang #RoyalWedding …..Iedereen heeft het over de #RoyalWedding …..
24Ano'ng nangyayari, mga Tweeps?Wat is dit mensen?
25Anong mapapala natin sa kasal na ito bilang indibidual?Wat levert dit huwelijk ons op?
26Hindi rin interesado ang Lebanese na si Mustafa, na nagba-blog sa Beirut Spring:Mustafa uit Libanon, die blogt op Beirut Spring, was ook totaal niet geïnteresseerd [en]:
27May pakialam ako sa Royal Wedding, katulad ng pakialam ko sa kriket (pahiwatig: wala)Ik vind het koninklijk huwelijk net zo interessant als cricket (hint: helemaal niet dus)
28Balik sa Ehipto, natigilan ako sa tweet ni Mohamed El Gohary. Saad nito:Het Twitter-bericht van Mohamed El Gohary uit Egypte trok mijn aandacht [en]:
29Walis?Bezemstelen?
30RT @mand0z: HAHAHAHAHA: Pagdiriwang sa Hardin para sa Maharlikang Kasal sa BCA Maadi.RT @mand0z: HAHAHAHAHA: Tuinfeest ter gelegenheid van het koninklijk huwelijk bij BCA Maadi.
31Magsuot ng sumbrero at gwantes! http://bit.ly/ioSQ1NKledingvoorschrift: hoed en handschoenen! http://bit.ly/ioSQ1N
32May gaganapin nga ang Samahan ng mga Briton sa Cairo ng isang pagdiriwang sa hardin para sa maharlikang kasal bukas.Het blijkt dat de British Community Association in Caïro daadwerkelijk een tuinfeest [en] organiseert ter ere van het koninklijk huwelijk.