# | fil | pol |
---|
1 | Pilipinas: Dahil sa Mga Litratong Naka-bikini sa Facebook, Mga Estudyante Hindi Nakadalo sa Pagtatapos [Lahat ng link na nakapaloob sa akdang ito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Ingles.] | Filipiny: Studentki niedopuszczone do udziału w ceremonii wręczenia dyplomów z powodu zdjęć w bikini zamieszczonych na Facebooku |
2 | Umani ng sandamakmak na batikos ang Saint Theresa's College, isang eksklusibong paaralan sa lalawigan ng Cebu para sa mga kababaihan at pinapatakbo ng mga madre, matapos nitong hindi payagan ang limang kabataan na makapagmartsa bilang pagtatapos ng hayskul, dahil sa kanilang mga litratong naka-bikini sa Facebook. | Władze zespołu żeńskich szkół katolickich prowadzonych przez zakonnice, Saint Theresa's College (STC), położonych w środkowej części Filipin na wyspie Cebu, wywołały publiczne oburzenie niedopuszczając pięciu licealistek do ceremonii wręczenia dyplomów [ang. |
3 | Ito'y sa kabila ng naunang pagbaligtad ng Cebu Regional Trial Court sa desisyon ng nasabing eskuwelahan, upang makasali na ang mga sangkot sa estudyante sa kanilang graduweysyon. | ], z powodu ich zdjęć w bikini zamieszczonych przez nie na Facebooku. Stało się to pomimo decyzji Regionalnego Sądu w Cebu (Cebu Regional Trial Court) nakazującemu szkole [ang. |
4 | Ayon sa paaralan, may kulang daw sa nasabing court order. | ] dopuszczenie licealistek do ceremonii wręczenia dyplomów. |
5 | Naghain naman ng kaso sa korte ang mga estudyante at kanilang magulang laban sa paaralan dahil sa kawalan ng kaukulang proseso [due process] at sa hindi makatwirang pagpataw ng mabigat na parusa. | Uczennice wraz z rodzicami złożyli skargę za nieposzanowanie ich prawa obywatelskiego oraz za bezpodstawne nałożenie surowej sankcji [ang.]. Szkoła po prostu stwierdziła, że wyrok sądu był nieadekwatny. |
6 | logo ng St Theresa's College | Logo zespołu szkół St Theresa's College |
7 | Minasama naman ng mga estudyante ang paghamak ng pamunuan ng paaralan sa kanilang pagkatao, lalo pa't tinawag silang mga “imoral”, “malandi”, “lasingera”, at “adik”. | Uczennice oskarżyły administrację szkoły o agresję słowną [ang. ], ponieważ zostały nazwane “kobietami lekkich obyczajów”, “dziwkami”, “pijaczkami” i “narkomankami”. |
8 | Dagdag pa nila, nakaprivate naman ang mga litrato, at binuksan ng paaralan ang kanilang mga Facebook account ng walang pahintulot. | Powiedziały, że zdjęcia były ich własnością prywatną oraz, że szkoła weszła [ang. ] w ich posiadanie bez ich zgody. |
9 | Ayon naman sa mga tagapangasiwa ng paaralan, lumabag sa hanbuk ng eskwelahan ang mga litrato dahil ito ay “malaswa, mapang-akit, at nakakasukang tingnan ng sinumang disenteng tao.” | Administracja szkoły uznała, że zdjęcia pogwałciły regulamin uczniowski [ang. ] z powodu swojej “nieprzyzwoitej, seksualnie prowokacyjej i ohydnej natury w oczach każdej przyzwoitej osoby”. |
10 | Bagamat hindi nakapagmartsa ang mga dalaga, tinuturing pa ring gradweyt ng paaralan ang lima. | Mimo iż pięć wspomnianych uczennic nie zostało dopuszczonych do ceremonii, szkoła oficjlanie ogłosiła je absolwentkami. |
11 | Pinagtanggol naman ng mga “loyalistang” nakapagtapos sa paaralang sangkot ang karangalan ng kanilang alma mater mula sa “mapanghusgang” bintang ng iba: | Niektórzy “lojalni” absolwenci szkoły [ang. ] dołączyli do dyskusji, żeby chronić reputację swojej alma mater przed, ich zdaniem, stronniczymi atakami: |
12 | Salungat sa reklamong isinampa laban sa kanila, dumaan ang lima sa kaukulang proseso. | Wbrew temu, co zeznały uczennice, administracja szkoły oznajmiła, że dała im prawo do obrony. |
13 | Una, hiningan ang lima ng kanilang paliwanag nang nakasulat-kamay sa kung anuman ang nangyari sa mga nasabing litrato. | Miały one opisać własnymi słowami i własnoręcznie zapisać to, co zaszło na wspomnianych zdjęciach. |
14 | Binasa at sinuri ng paaralan ang kanilang paliwanag. | Zeznania te zostały następnie przeczytane i ocenione. |
15 | Sunod namang tinawagan ng paaralan ang mga magulang upang ipaliwanag ang nangyari; tinukoy nila ang mga paglabag sa alituntunin at ang mga kaukulang kaparusahan dito. | Administracja szkoły powiadomiła rodziców o zaistniałej sytuacji i wytłumaczyła im, na czym polegało naruszenie zasad przez ich córki oraz jakie są konsekwencje ich zachowania. |
16 | Matapos ang pagpapaliwanag, hiningi naman ng paaralan ang pirma ng mga magulang kung sumasang-ayon sila sa mga parusa, na kanila namang nilagdaan. | Po wysłuchaniu tych wyjaśnień, rodzice zostali poproszeni o podpisanie dokumentu, według którego zgadzają się z karą wymierzoną przez szkołę. Wszyscy rodzice podpisali dokument. |
17 | Batid naman ni Momblogger, isang gradweyt ng STC, na bagamat may karapatang gumawa ang mga paaralan ng mga alituntunin pa tungkol sa pag-aasal ng mga estudyante, sana'y isinalang-alang muna ng paaralan ang mga kasalukuyang kaugalian kasabay ng pag-usbong ng social media: | Jednak Momblogger [ang. ], inna absolwentka szkoły, stwierdziła, że o ile jej alma mater ma prawo do narzucania swoich własnych zasad zachowania, o tyle powinna brać pod uwagę ostatnie przemiany, takie jak rozwój mediów społecznościowych: |
18 | Sa panahon ng social media, hindi ito ang huling pagkakataon na maglalagay ng komento at litrato ang mga estudyante sa Facebook at sa ibang social media site. | W erze mediów społecznościowych nie będzie to ostatni przypadek, kiedy uczniowie STC publikują posty i zdjęcia na Facebooku, czy na innych serwisach społecznościowych. |
19 | | Możliwe, że nadszedł najwyższy czas, żeby władze STC Cebu zaakceptowały rzeczywistość i dostowały się do niej w pozytywny i konstruktywny sposób. |
20 | Napapanahon na para tanggapin ng STC Cebu ang ilang realidad at makibagay sa paraang positibo at nakakatulong. | Dlaczego odwoływać się do obraźliwego języka nazywając uczennice “łatwymi, pijaczkami i narkomankami”? |
21 | Bakit mo naman gagamitin ang mga salitang, “malandi, lasinggera, at adik”? | Z obrażania innych nie wyniknie nic konstruktywnego. |
22 | Hindi naman nakakatulong ang pagmumura. | Na stronie attyatwork.com [ang. |
23 | Inilabas naman ng attyatwork.com ang panig ng depensa ng nasabing paaralan sa ginawang press conference matapos ang kontrobersyal na gradweysiyon: | ] możemy znaleźć streszczenie linii obrony szkoły z konferencji prasowej przeprowadzonej tuż po kontrowersyjnej ceremonii wręczenia dyplomów: |
24 | Hindi hinack ng STC ang mga facebook account ng mga dalaga, taliwas sa binabalita sa ilang peryodiko. | Wbrew insynuacjom zamieszczonym w licznych artykułach, władze STC nie włamały się na konta Facebooka uczennic. |
25 | May ilang estudyante na nakita ang litrato ang nagsumbong sa pangasiwaan ng paaralan. | Niektórzy uczniowie, którym nie podobały się te zdjęcia, donieśli administracji szkoły o incydencie. |
26 | Matagal ng pinaalalahanan ng paaralan ang mga estudyante tungkol sa wasto at responsableng paggamit sa mga social networking site para na rin sa kanilang seguridad at proteksyon. | Władze szkoły zawsze przypominały dziewczętom o odpowiedzialnym korzystaniu z portali społecznościowych dla ich własnej ochrony i bezpieczeństwa. |
27 | Alinsunod dito, nakasulat sa hanbuk na ipinagbabawal ang “paglalagay sa Internet ng mga litrato na nagpapakita ng bahagi ng katawan.” | W celu upewnienia się, że jest to przestrzegane, regulamin szkoły zabrania “pozowania do zdjęć odsłaniających ciało, a następnie publikowania ich w Internecie”. |
28 | Sa kabilang banda, mariing binatikos ng samahang College Editors Guild of the Philippines ang pagbabawal ng paaralan na makadalo ang mga dalaga sa pagdiriwang, dahil ito ay paglabag sa karapatan ng mga mag-aaral: | Studenckie stowarzyszenie prasowe, College Editors Guild of the Philippines, skazało [ang. ] szkołę za niedopuszczenie uczennic do ceremonii wręczenia dyplomów mówiąc, iż stanowi to pogwałcenie praw uczniowskich: |
29 | | Chwalimy werdykt sędziego Regionalnego Sądu w Cebu (Cebu Regional Trial Court), Wilfredo Fiel Navarro, za oddanie sprawiedliwości w sprawie zdjęć uczennic. |
30 | Kinukundena namin ang pagsasantabi ng STC sa desisyon ng korte. Maliban sa maling pagtrato sa mga estudyante, hindi rin sila pinayagan na makapasok ng gate noong araw ng pagtatapos. | Sędzia, bardziej niż nauczyciele, uznał, że skoro uczennice wciąż są nieletnie, nieprzemyślany wyrok i kara wyrządzą więcej krzywdy niż pożytku. |
31 | Tinuring silang personae non gratae ng nasabing eskwelahan kung saan sila nag-aral mula pa noong elementarya. | Potępiamy sprzeciw władz szkoły w stosunku do wyroku sądu. |
32 | | Nie dość, że zachowały się one niesprawiedliwie w stosunku do uczennic, to jeszcze potraktowały je niczym personae non gratae zabraniając, w dniu ceremonii, wstępu na teren szkoły, do której uczęszczały od podstawówki. |
33 | Ayon naman kay Raul Pangalangan, dating Dekano ng Kolehiyo ng Batas fng Unibersidad ng Pilipinas, maaaring isang panghihimasok sa privacy ng mga mag-aaral ang ginawa ng paaraalan: | Raul Pangalangan [ang. ], były dziekan Wydziału Prawa Uniwersytetu Filipińskiego, zwrócił uwagę na fakt, iż istnieje prawdopodobieństwo, że władze szkoły naruszyły prywatność uczennic: |
34 | Sinasabing nakalagay ang litrato sa Facebook account ng dalaga kung saan mga kaibigan lang ang nakakakita dito. | Zdjęcie zostało zamieszczone na koncie jednej z uczennic, do którego, zgodnie z ustawieniami prywatności, mieli dostęp tylko jej znajomi. |
35 | Hindi niya kaibigan sa Facebook ang mga nasa pamunuan ng paaralan, at sadyang nangingialam sa privacy ng bata. | Władze szkoły do nich nie należały i wtrąciły się w życie prywatne dziewczyny. |
36 | Kung totoo ngang mga kaibigan lang ang nakakakita sa litrato sang-ayon sa privacy setting, masasabing tsismis lang ang nasagap na balita ng paaralan tungkol sa mga Facebook post ng dalaga, dahil hindi naman nila ito dapat makita. | Rzeczywiście, jeśli ustawienia prywatności dawały dostęp do jej konta tylko jej znajomym, jej publikacje na Facebooku były de facto pogłoskami, ponieważ władze szkoły nie miały do nich dostępu. |
37 | Sa kanyang panulat ng Blog Watch, pinuna ni Vencer Crisostomo, lider ng mga kabataan, ang insidente bilang halimbawa ng marahas at mapang-abusong sistema ng edukasyon sa Pilipinas: | Na blogu Blog Watch, lider młodzieży, Vencer Crisostomo, powiedział, że ten incydent wskazuje na represywny i reakcyjny charakter [ang. ] filipińskiego systemu edukacji: |
38 | Nararapat na balikan at busisiin ang kalagayan ng pagsunod sa mga karapatan ng mga mag-aaral sa bansa. | To wydarzenie jest jedynie wierzchołkiem góry lodowej. Represyjne i podchodzące pod faszyszm zachowania tej samej natury mają miejsce w większości szkół w całym kraju. |
39 | | Istnieją liczne raporty, z których wynika, że uczniowie są karani, a nawet zostają wydaleni ze szkoły, za wolność ekspresji, przynależność do różnych organizacji i stowarzyszeń, a także za swoje polityczne i religijne przekonania. |
40 | Hindi nawawala ang mga karapatang pantao sa sandaling pumasok ang estudyante sa isang paraalan. | Potrzebna jest dokładna kontrola sytuacji na kampusach oraz sprawdzenie prawa uczniów w całym kraju. |
41 | Hindi rin maaring talikdan ng paaralan ang mga karapatang ito kahit pa may tinatawag tayong “otonomiya” at “kalayaang akademiko”. | W momencie, kiedy uczeń zapisuje się do szkoły, podstawowe prawa jak i wolność obywatelska nie tracą racji bytu. |
42 | | W świetle tego, “wolność akademicka” lub “autonomia” nigdy nie mogłyby znaczyć, że szkoła jest zwolniona z przestrzegania praw człowieka. |
43 | Mga hirit sa Twitter | Reakcje na Twitterze |
44 | Dumagsa naman sa Twitter ang samu't saring reaksyon sa “kalupitang” dinanas ng mga dalaga: | Użytkownicy portalu społecznościowym Twitter byli zbulwersowani “surowym” potraktowaniem uczennic: @vincecinches: Niech żyje STC Bikini 5! |
45 | @Tito_Ces: Pagsabihan ang [mga] dalaga sa paglabag sa alituntunin ngunit pagkukunwari na ang higit pa doon, lalo na't hindi umiimik ang mga obispo tungkol sa mga pedopilya. | #wth @Tito_Ces: Ukarzcie dziewczynę za złamanie zasad, ale zachowujcie się jak moralni hipokryci, kiedy biskupi siedzą cicho w sprawie pedofili. |
46 | @TheDoraism: Mga madreng mahigpit at konserbatibo na wala sa katwiran. | @TheDoraism: Niesłusznie surowe, konswerwatywne zakonnice. |
47 | @francesdoplon: Tungkol sa kaso ng STC bikini: Paaralang relihiyoso o sekular man, dapat limitahan ng kanilang pamunuan ang saklaw sa loob ng kampus at ipaubaya sa mga magulang ang pagiging magulang. | @francesdoplon: W związku z incydentem bikini w STC: Bez względu na to, czy szkoła jest katolicka, czy świecka, administracja powinna ograniczyć swój autorytet do terenu kampusu, a wychowanie zostawić rodzicom. |
48 | @janram49: Sa St. Theresa's College, dapat akma ang parusang pinapataw sa pagkakasala. | @janram49: St. Theresa's College, niech kara będzie równoważna z przestępstwem. |
49 | #STC | #STC |
50 | May ibang tao naman, partikular na ang mga nagsipagtapos sa nasabing paaralan, ang nakiramay sa mga opisyales ng eskwelahan: | Jednak są też inni użytkownicy, głównie lojalni absolwenci szkoły, którzy wyrażają sympatię atakowanym władzom szkoły: |
51 | | @bonjustin8: Zastanawiam się, dlaczego tak wiele osób zdecydowało się zlinczować administrację St. Theresa's College w Cebu. |
52 | @ohyesitsTIFF: EKSKLUSIBO AT NAPAKAKONSERBATIBONG PAARALAN ang St. Theresa's College. | Co złego jest w tym, że szkoła chce utrzymać swoje standardy? |
53 | May dahilan kung bakit binibigyan ng mga hanbuk ang mga magulang at mag-aaral. | @ohyesitsTIFF: St. Theresa's College jest WYSOCE KONSERWATYWNĄ SZKOŁĄ. Nie bez powodu rodzice i uczniowe dostają regulamin uczniowski. |
54 | @ArianneJuanillo: Isang katolikong paaralan ang St Theresa's College na sumusunod sa pangangaral ng Simbahang Katoliko. | @ArianneJuanillo: St Theresa's College jest katolicką szkołą prowadzoną w duchu Kościoła Katolickiego. |
55 | Inaasahan mula sa paaralan na maituturo ang kabutihang-asal sa kabataan. | Te zasady mają ukształtować wartości dzieci. |
56 | Halos kasabay namang nangyari ang katulad na insidente sa isang Katolikong paaralang pang-hayskul sa isang bayan sa kabisera, kung saan pinagbawalan ang anim na estudyante na makapagtapos at makatanggap ng diploma matapos nilang i-upload ang kanilang litrato na kunwaring naghahalikan. | Podobny incydent [ang. ] miał miejsce w innym katolickiem liceum w stolicy kraju, gdzie szcześciu uczniom odmówiono wydania dyplomów, z powodu zdjęć zamieszczoncyh na Facebooku przestawiających ich w udawanej całowanej scenie. |