# | fil | pol |
---|
1 | Timog Korea: Suportado ang “Chemical Castration” Bilang Kaparusahan | Korea Południowa: kastracja pedofilów-recydywistów |
2 | Napagdesisyunan na ng sistemang panghukuman ng Timog Korea na ipatupad ang chemical castration bilang kaparusahan sa mga kriminal na ilang ulit na nanggahasa ng bata, ayon sa anunsyo ng isang opisyal noong Mayo 23, 2012. | System sądowniczy Korei Południowej zadecydował o stosowaniu kastracji chemicznej wobec pedofilów-recydywistów, jak wynika z oficjalnego powiadomienia [ang] z 23 maja 2012. |
3 | Nagpahayag ng suporta ang karamihan sa mga Timog Koryanong aktibo sa internet ukol sa ipinatupad na bagong batas. | Większość internautów południowokoreańskich wyraziła poparcie wobec nowego prawa. |
4 | Ipinanukala rin ng publiko ang mas mabigat na parusa para sa mga krimeng may kaugnayan sa panggagahasa at pangmomolestiya. Samantala, may ilan ding nagpahayag ng pagkadismaya sa kasalukuyang pagpapatupad ng batas na may kaugnayan sa mga nasabing krimen na inilalarawan bilang ‘maluwag sa mga kriminal na may mga palusot.' | Pojawiły się również wnioski o surowsze kary dla szerszej grupy przestępców seksualnych i głosy rozczarowania względem aktualnie obowiązującego prawa, przez wielu określanego jako “szczodre dla przestępców seksualnych z dobrymi wymówkami”. |
5 | Isang nagngangalang Park, pedopilyang nanggahasa ng mga batang hindi bababa sa 10-anyos, ang kauna-unahang kriminal sa nasabing bansa na makakatanggap ng kaparusahang chemical castration. | Park - przestępca seksualny i pedofil, który gwałcił dzieci poniżej 10 roku życia, jako pierwszy zostanie ukarany [ang] kastracją chemiczną. |
6 | Batay sa ulat ng AFP, bibigyan si Park ng iniksyon kada tatlong buwan sa loob ng tatlong taon upang mabawasan ang kanyang libido. | Według doniesień AFP [ang], Park przez najbliższe trzy lata, co trzy miesiące będzie dostawać zastrzyk zmniejszający popęd seksualny. |
7 | Bilang isang magulang na may babaeng anak, sinasang-ayunan ko po ang chemical castration. | @kbyeongchae pisze na Twitterze [kor]: Jako rodzic córki, popieram kastrację chemiczną. |
8 | 'Freaky dream digital rework' by Lisa Yarost on Flickr (CC-BY 2.0) | Wiele osób, pół żartem, pół serio mówią, że głosowałyby raczej za kastracją fizyczną niż chemiczną. |
9 | May ilang mga taong nagbibiro sa kanilang tweet na mas boto sila sa ‘pisikal' na castration sa halip na ‘kemikal' | @addapapa22 dodaje [kor]: 'Dziwny sen, opracowanie cyfrowe' Lisa Yarost, Flickr (CC-BY 2.0) |
10 | Napag-alamang kong malaki ang magagastos sa kemikal na castration kaya mas boto po ako sa pisikal na castration. | Słyszałem, że kastracja chemiczna sporo kosztuje. Jestem za kastracją fizyczną. |
11 | Ipinaliwanag ni Jung Kyoung-hee (@sophie_style) [ko] kung bakit dismayado siya sa nasabing batas. | Jung Kyoung-hee (@sophie_style) pisze [kor], że czuje się trochę rozczarowana nowym prawem. |
12 | Napagdesisyunan na raw po nila (kagawaran ng hustisya) kung sino ang papatawan ng parusang chemical castration. | [władze sądownicze] wybrały pierwszą osobę, której kara będzie polegała na kastracji chemicznej. |
13 | Ngunit napag-alaman ko pong 5 milyong Won (kulang-kulang PhP 200,000) para sa isang tao sa loob ng isang taon ang magagastos, at kapag hindi ito kayang bayaran ng taong papatawan nito, sasagutin ng gobyerno ang gastos para dito. | Podobno taki zabieg ma kosztować 5 milionów wonów koreańskich (4200 dolarów amerykańskich) za osobę, a jeśli przestępcę nie będzie na to stać, zapłaci za niego rząd. |
14 | Isasantabi ko po muna ang karapatang pantao, sa tingin ko, masasayang lang ang ipapambayad na buwis ng taumbayan para sa ganyang klase ng tao. | Pozostawiając na boku kwestię praw człowieka, nie mogę tej sytuacji nie postrzegać jako marnotrawstwo pieniędzy podatników. |
15 | Iginiit naman naman ng twitter user na si @sedona326 [ko] na dapat ipatupad ang nasabing parusa sa lahat ng manggagahasa ng bata, hindi lamang sa ilang ulit na gumawa ng nasabing krimen: | To słowa internauty @sedona326, który sądzi [kor], że surowa kara powinna spotykać nie tylko recydywistów. Kastracja chemiczna powinna być stosowana wobec wszystkich przestępców seksualnych krzywdzących dzieci, nieważne czy po raz pierwszy, czy kolejny. |
16 | Dapat ipataw ang chemical castration sa mga manggagahasa ng bata sa unang pagkakataon… Hindi ko maintindihan kung bakit hihintayin pang ulitin ng mga kriminal, nang dalawa o tatlong beses, bago sila patawan ng parusang chemical castration. | Uważam, że nie ma sensu czekać, aż popełnią drugą czy trzecią taką zbrodnię, zanim zostaną poddani chemicznej kastracji. |
17 | Paglabag sa karapatang pantao? | Pogwałcenie praw człowieka? |
18 | Kahit malakas ang suporta ng publiko sa desisyon ng pamahalaan, napakakontrobersiyal na isyu ang chemical castration lalo na kung titingnan ito sa perspektibo ng karapatang pantao. | Pomimo silnego poparcia opinii publicznej, kastracja chemiczna jest tematem budzącym spore kontrowersje, zwłaszcza, gdy patrzy się nań z punktu widzenia praw człowieka. |
19 | Gayunpaman, marami pa rin ang nagpakita ng matinding pagsuporta para sa nasabing batas at umabot pa sa puntong tinutuligsa ang mga grupong sumusuporta sa mga karapatang pantao bilang ‘kumakampi sa mga kriminal.' | Jednak wielu Koreańczyków wciąż niewzruszenie popiera ten środek kary, posuwając się do oskarżania grup broniących praw człowieka o “stawanie po stronie kryminalistów”. |
20 | Ayon sa komento ng Twitter user na si @bk007kim [ko]: | Użytkownik Twittera @bk007kim komentuje [kor]: |
21 | Mas iniisip pa nila (mga grupong sumusuporta sa mga karapatang pantao) ang karapatang pantao ng mga krimal kaysa sa karapatang pantao ng biktima? | [broniący praw człowieka] bardziej troszczą się o prawa przestępców niż ich ofiar? |
22 | Sinasang-ayunan ko ang chemical castration para sa kapakanan ng mga maaari pang mabiktima ng ganitong klase ng krimen. | Popieram kastrację chemiczną, także z powodu potencjalnych ofiar, które mogą zostać napadnięte, jeśli pozwolimy napastnikom na popełnianie dalszych przestępstw. |
23 | Pero, mas sinasang-ayunan ko pa rin ang permanenteng pagputol ng ari. | Tak naprawdę, gdyby to było możliwe, byłbym za nieodwracalną kastracją. |
24 | Sa mga nakalipas na taon, ikinagalit ng mga Koryano ang magaang parusa para sa mga nanggagahasa o nanghahalay kaya naman pinaniniwalaang ipinasa ang batas ukol sa chemical castration upang masunod ang gusto ng publiko para sa mas mabigat na pagpapatupad ng batas. | Względnie niskie wyroki wydawane w przeciągu lat na przestępców seksualnych oburzyły społeczeństwo Południowej Korei i prawo legalizujące kastrację chemiczną jest odpowiedzią na naciski opinii publicznej w sprawie surowszych kar. |
25 | Ipinakikita ng tweet ni @wooriming ang sentimyento ng publiko tungkol sa magaan na pagpapatupad ng batas laban sa mga kriminal na nanggagahasa o nanghahalay: | @wooriming's w notce na Twitterze wyraża [kor] zaniepokojenie społeczeństwa łagodnością stosowanego prawa wobec przestępców seksualnych: |
26 | (kinukwento ang isang kaso) Hinatulan lamang po ng anim na taong pagkakabilanggo ang isang lalaki na nanggahasa ng apat na taong gulang na bata at pitong taong gulang na bata dahil ito pa lang ang unang krimeng nagawa niya. | [odnosząc się do jakiejś innej sprawy] Typ, który zgwałcił dzieci w wieku 4 i 7 lat, został skazany tylko na sześć lat więzienia, bo było to jego pierwsze przestępstwo. |
27 | Hindi rin po siya pinagsuot ng elektronikong pulseras sa paa. | Nie musiał nawet nosić elektronicznej bransoletki na kostce. |
28 | Batas po ng ating bansa ang pagiging bukas-palad sa mga kriminal!! | Nasze prawa są bardzo życzliwe dla przestępców. |
29 | Ang mga mababait na tao lamang ang naghihirap sa mundong ito!!! | Na tym świecie tylko porządni ludzie są traktowani bezwzględnie. |
30 | Ang madalas na palusot ng mga nanggagahasa o nangmomolestiya at mga kriminal ay nagawa nila ang krimen nang “lango sa alak” at hindi ito matandaan. | Najczęstszą wymówką używaną przez gwałcicieli jest to, że popełnili przestępstwo “pod wpływem alkoholu” i w efekcie nic nie pamiętają. |
31 | Sa ibang mga kaso, nagreresulta ang mga palusot na ito sa mas magaang na parusa. | W niektórych przypadkach takie słowa skutkowały mniejszym wymiarem kary. |
32 | Nag- tweet [ko] si Nam Hee-suk (@Brlove12), isang kilalang komedyante sa Timog Korea: | Znany komik, Nam Hee-suk (@Brlove12) pisze na Twitterze [kor]: |
33 | May mga tao na pagkatapos magsimula ng away, manggahasa at gumawa ng mga kabulastugan, kinabukasan sasabihin nila lasing ako kaya nagkaganon. | Niektórzy po wszczęciu bójki, dokonaniu gwałtu lub innych obrzydliwych rzeczy mówią następnego dnia, że zrobili to pod wpływem alkoholu i nic nie pamiętają. |
34 | Hindi maalala? | Proszę, nie mówcie tak. |
35 | Pambihira… Kung ganon pala, kailangang ilagay na lang sa kulungan ang mga bote ng alak? | Ponieważ, jeśli rzeczywiście tak jest, będziemy musieli wsadzić do więzienia alkohol. |
36 | Ginagamit na ang chemical castration sa Alemanya, Sweden, at ilang mga estado sa Estados Unidos. | Kastracja chemiczna jest już stosowana w Niemczech, w Szwecji i w niektórych stanach Stanów Zjednoczonych. |
37 | Ang Timog Korea ang kauna-unahang bansa sa Asya na magpapatupad ng nasabing batas. | Korea Południowa będzie pierwszym krajem azjatyckim dopuszczającym możliwość takiej kary. |