# | fil | pol |
---|
1 | Bihag na Pawikan, Pinalaya sa Pilipinas dahil sa Petisyon | Petycja online doprowadziła do uwolnienia żółwia morskiego na Filipinach |
2 | Mga residente ng Turtle Island bago mapalaya ang pawikan. | Mieszkańcy Wyspy Żółwiej na krótko przed uwolnieniem żółwia morskiego. |
3 | Kuha ni Ma Cecilia Mendioro Gendrano | Fot. Ma Cecilia Mendioro Gendrano |
4 | Isang petisyon sa Change.org ang tagumpay na nakakumbinsi sa mga lokal na opsiyal sa isang lalawigan sa Pilipinas upang palayain ang isang binihag na pawikan. Itinuturing na naganganib ang lahi ng mga pawikan. | Dzięki petycji Change.org udało się przekonać miejscowych urzędników w prowincji na Filipinach do uwolnienia trzymanego w niewoli żółwia morskiego. |
5 | Nilagdaan ng mahigit na 1,500 katao ang petisyon na sinimulang ni Rochelle Prado: | Żółw morski znajduje się na liście gatunków zagrożonych wyginięciem. |
6 | …in Turtle Island, Guimaras, a Pawikan is kept tied and released only for purposes of photography at the cost of 5 pesos per tourist. | Pod petycją [ang. ] zainicjowaną przez Rochelle Prado podpisało się ponad 1500 osób: |
7 | The locals are the best stewards of endangered species within their vicinity, yet there is a lack of awareness about the need for these creatures to be set free and undisturbed in their natural habitat. | …na Wyspie Żółwiej, Guimaras, żółw morski jest trzymany na uwięzi i wypuszczany tylko, gdy turyści za 5 peso od osoby robią sobie z nim zdjęcie. |
8 | …release the Pawikan and ensure that this practice will not continue by working hand in hand with the residents of Turtle Island in programs directed towards preserving and protecting their seas and marine life. - | Miejscowi najlepiej zarządzają zagrożonymi gatunkami w najbliższej okolicy, a jednak brak im świadomości, że potrzebą tych istot jest życie na wolności w ich naturalnym, niezakłóconym siedlisku. |
9 | … sa Turtle Island, Guimaras, nakatali ang isang pawikan at pinapakawalan lamang kapag kukunan ng larawan ng mga turista sa halagang limang piso. Ang mga naninirahan doon ang pinakamainam na tagapangalaga ng mga endangered species sa kanilang lugar, subalit may kakulangan sa kaalaman na kailangang malaya at hindi pinapakialaman ang mga hayop na ito. | …uwolnienie żółwia i zagwarantowanie, że takie praktyki nie będą kontynuowane poprzez skoordynowane działanie wraz z mieszkańcami Wyspy Żółwiej w ramach programów ukierunkowanych na zachowanie i ochronę mórz i życia morskiego. |
10 | … palayain ang pawikan at siguraduhing hindi ipagpapatuloy ang gawaing ito sa pamamagitan ng pakikipagtulungan sa mga residente ng Turlte Island [upang magkaroon ng] mga programang nakatuon sa pag-aalaga ng karagatan at mga nilalang dito. | Jesse Vego z Department of Environment and Natural Resources (Departament Środowiska i Zasobów Naturalnych) natychmiast zareagował i żółw został uwolniony: |
11 | Agad namang tumugon si Jesse Vego ng Department of Environment and Natural Resources at pinalaya ang pawikan: … I was quite surprised that there is a petition being circulated when the petitioner, Rochelle Prado, had not even communicated with my Office. | … byłem dość zdziwiony, że petycja krąży, a jej inicjator Rochelle Prado, nawet nie skontaktował się z moim urzędem. |
12 | I should thank you for that because had it pushed through it will put my Office in bad light | Powinienem za to podziękować, bo forsowanie petycji pokazałoby mój urząd w złym świetle. |
13 | … the alleged Turtle Island, a place which cannot be located in the official map of the province, the island being alluded to is actually a part of the mainland | … rzekoma Wyspa Żółwia to miejsce, którego nie można znaleźć na urzędowej mapie prowincji, bo w rzeczywistości jest częścią lądu stałego. |
14 | … Nagulat talaga ako na may petisyong kumakalat gayong nag-petisyon na si Rochelle Prado ay hindi man lang nakipag-ugnayan sa aking opisina. | |
15 | Nagpapasalamat ako sa yo dahil kung natuloy iyon malalagay sa masamang sitwasyon ang aking opisina. | Odprowadzenie żółwia morskiego z powrotem do morza. Foto. |
16 | … ang sinasabing Turtle Island, isang lugar na hindi mahahanap sa opisyal na mapa ng lalawigan, ang islang itinuturing, ay bahagi ng mainland. | |
17 | Ang paghatid sa pawikan pabalik sa dagat. | Ma Cecilia Mendioro Gendrano |
18 | Kuha ni Ma Cecilia Mendioro Gendrano | Żółw morski wracający do domu. |
19 | Ang papauwing pawikan. | Fot. |
20 | Kuha ni Ma Cecilia Mendioro Gendrano | Ma Cecilia Mendioro Gendrano |
21 | Ibinalita ng Change.org ang kaganapan: VICTORY! | Change.org zakomunikował [ang. |
22 | Congratulations to Change.org Philippines petition starter Rochelle Prado. | ] dobrą wiadomość: |
23 | Through her efforts and help from 1,645 others, the DENR Protected Areas and Wildlife Bureau (PAWB) has freed the captive Turtle island pawikan that was being used for paid photo-ops. | |
24 | TAGUMPAY! | ZWYCIĘSTWO! |
25 | Binabati namin ang pasimuno ng petisyon sa Change.org Pilipinas na si Rochelle Prado. | Gratulacje dla Rochelle Prado, inicjatora filipińskiej petycji Change.org. |
26 | Sa pamamagitan ng kanyang pagsisikap at sa tulong ng 1,645 na iba pa, pinalaya ng DENR Protected Areas and Wildlife Bureau (PAWB) ang bihag na pawikan na ginagamit para sa may bayad na pagkuha ng larawan. | |
27 | Ayon kay Minerva Glindro, kailangang mabigyan ng alternatibong hanapbuhay ang mga nakatira sa isla: The government needs to provide programs that provide a better livelihood for the locals that will make them stewards for their ecosystem. | Dzięki jego wysiłkowi i z pomocą innych 1645 osób DENR Protected Areas and Wildlife Bureau (PAWB) (Biuro ds. |
28 | Simply releasing the turtles won't stop the cycle. Kailangan ng pamahalaan magbigay ng mga programang pangkabuhayan para sa mga naninirahan doon upang sila'y maging tagapangalaga ng kanilang kalikasan. | Przyrody i Obszarów Chronionych Departamentu Środowiska i Zasobów Naturalnych) uwolniło żółwia morskiego trzymanego w niewoli na Wyspie Żółwiej, gdzie służył do odpłatnych sesji zdjęciowych. |
29 | Ang pagpalaya ng pawikan ay hindi sapat upang mabasag ang siklo. | Według Minerva Glindro mieszkańcom należy zapewnić alternatywne środki do życia: |
30 | Patupad ang mga batas pangkalikasan, sabi ni Rene Mikhael Resurreccion: I don't even know why we NEED a petition. | Rząd musi zagwarantować program zapewniający miejscowym lepsze środki do życia, co nakłoni ich do wzięcia odpowiedzialności za ich ekosystem. |
31 | If it's against the law, then just freaking do what must be done. | Po prostu uwalnianie żółwi nie zatrzyma tego procesu. |
32 | Anyway, this is important to me as even though that turtle may not have a brain as sophisticated as ours, it must feel lonely and BORED sometimes, can't it? | |
33 | Anyway, that turtle may serve a purpose much higher than serve as a source of photo souvenirs. | Wdrożenie prawa środowiskowego, powiedział Rene Mikhael Resurreccion: |
34 | It could propagate the multiplication of its species for example. | Właściwie nie wiem czy petycja była POTRZEBNA. |
35 | Hindi ko man lang alam kung bakit kailangan pa natin ang isang petisyon. Kung bawal ito sa batas, e di basta gawin na ang kailangan gawin. | Gdy coś jest niezgodne z prawem, dzieją się dziwne rzeczy, a takie sprawy powinny być załatwiane na drodze prawnej. |
36 | Gayon pa man, mahalaga ito sa akin dahil kahit ang walang utak ang pawikan na katulad ng sa atin, nalulungkot at nababato din ito, di ba? Gayon pa man, ang pawikan ay may halaga na mas mataas pa kaysa sa larawang souvenir. | W każdym razie dla mnie jest ważne, że ten żółw, nawet jeśli nie ma mózgu tak skomplikowanego jak my, musiał czuć osamotnienie i czasami znudzenie, nieprawda? |
37 | Pwede niyang padamihin ang kanyang lahi, halimbawa. Nakita ni Pinky Arturo skung paano naabuso ang mga pawikan sa isla: | W każdym razie, ten żółw może służyć znacznie wyższym celom niż robienie pamiątkowych fotek. |
38 | I was able to go there when we visited the island.. | Może np. przyczynić się do rozmnożenia swego gatunku. |
39 | I felt nothing but pity for the creature. They should stop this and free the turtle! | Pinky Arturo widział na wyspie jak żółwie są poniewierane: |
40 | Nakapunta ako roon noong bumisita ako sa isla.. | Miałem możliwość pojechać tam gdy zwiedzaliśmy wyspę. |
41 | Wala akong naramdaman kundi awa sa nilalang. | Czułem tylko, że mi żal tej istoty. |
42 | Dapat ihinto nila ito at palayain ang pawikan! | Powinni przestać to robić i wypuścić żółwia! |