Sentence alignment for gv-fil-20120418-530.xml (html) - gv-pol-20120416-11435.xml (html)

#filpol
1Tunisia: Mga Mambabasa ng Aklat Susugod sa Lansangan!Tunezja: Czytelnicy książek wychodzą na ulice!
2"L'avenue ta9ra" (Nagbabasa ang lansangan).„L'avenue ta9ra” („Aleja czyta”).
3Litrato mula sa anunsyo sa Facebook.Obraz pochodzi z poświęconej temu wydarzeniu strony na Facebooku.
4Po kilkutygodniowych demonstracjach w Tunisie ogłoszono nowe wydarzenie, określane jako „L'avenue ta9ra”, czyli „Aleja czyta”.
5Zgodnie z planem Tunezyjczycy powinni przynieść swoje książki na Aleję Habib Bourguiba, będącą najbardziej symboliczną ulicą w stolicy, oraz wziąć udział w zbiorowej sesji czytania.
6Ayon sa anunsyong ito [fr] sa Facebook tungkol sa gaganaping aktibidades:Zapowiedź tego wydarzenia na poświęconej mu stronie na Facebooku brzmi następująco:
7Paano kung sasakupin natin ang lansangan?Co się stanie, jeśli zajmiemy tę aleję?
8Hindi sa paraang pasigaw o demonstrasyon, kundi sa pamamagitan ng libro.Nie poprzez śpiewy i demonstracje, ale dzięki naszym książkom.
9Gaya ng dati, simple lang ang ideya: sa Miyerkules ika-18 ng Abril magmula alas-5 ng hapon, tutungo tayo sa lansangan, at sa loob ng isang oras uupo sa kapihan, sa mga pampublikong upuan, sa mga hakbang sa may hagdan, bitbit ang aklat.Pomysł jest jak zwykle prosty: W środę 18 kwietnia o godzinie 17:00 udamy się na tę aleję i przez godzinę będziemy siedzieć w kawiarniach, na ławkach i na schodach z książkami w rękach.
10Hindi natin kailangan makipagkilala, makipag-usap…makikilala natin ang isa't isa dahil sa aklat na dala-dala ng ating kamay.Nie musimy zawierać znajomości ani ze sobą rozmawiać… Rozpoznamy się nawzajem po prostu dzięki temu, że wszyscy będziemy trzymać książki.
11Ito ang magiging kauna-unang tahimik na demonstrasyon sa lansangan, na walang isusulong na isyung pulitikal; nais lang natin patunayan at ipakita na marunong magbasa ang mga Tunisian, na ang babago sa mundo ay ang mga marunong magbasa.Będzie to pierwsza milcząca demonstracja na tej alei, pozbawiona jakichkolwiek żądań politycznych; chcemy pokazać i udowodnić, że Tunezyjczycy czytają i że ludźmi, którzy zmienią świat, są ci, którzy czytają.
12Panahon na upang tandaan na ang mga kababayan natin ay nakikilahok, edukado, at marunong.Już czas sobie przypomnieć, że nasi obywatele są ludźmi zaangażowanymi, wykształconymi i umieją czytać.
13Isama ang inyong mga kaibigan, damihan ang ating bilang, gumawa tayo ng eksena.Zaproście swoich znajomych, przybądźcie licznie i wspólnie stwórzmy to wydarzenie.
14Para sa inyong mga aklat!!!Za wasze książki!!!
15Gagawin ang kaganapang ito matapos tanggalin kamakailangan ang utos sa pagbabawal ng mga protesta [en] sa Kalye Habib Bourguiba, at matapos ang marahas na pakikitungo [en] ng mga pulis sa mga mapayapang nagsasagawa ng demonstrasyon.To wydarzenie nastąpi po niedawnym zniesieniu zakazu protestowania na Alei Habib Bourguiba, a także brutalnej napaści policji na nastawionych pokojowo demonstrantów.
16Hindi tulad ng mga naunang rally laban sa gobyerno [en], sinasabing wala itong bahid pulitika.W przeciwieństwie do ostatnio przeprowadzonych wieców antyrządowych, ma ono mieć charakter apolityczny.
17Isinusulong din ng Tunisian na blogger na si Abdelkarim Benabdallah [en] ang kaparehong simulain na tinatawag na “Les amis du livre” [fr, ar] (“Mga kaibigan ng aklat”).Tunezyjski bloger Abdelkarim Benabdallah zorganizował podobną inicjatywę pod nazwą „Les amis du livre” („Przyjaciele książki”).
18Sa Facebook, nagbibigay ang mga miyembro nito ng mga mungkahi ng mga librong babasahin, pinag-uusapan ang tungkol dito, at pumipili ng mga pook kung saan idadaos ang pagkikita-kita.Zaangażowane w nią osoby kontaktują się ze sobą poprzez Facebook, wymieniając się sugestiami lektur, dyskutując swoje wybory książek oraz przeprowadzając głosowania dotyczące miejsc przyszłych spotkań.
19May iilang rally na rin na may temang pang-kultura ang ginanap sa Tunisia matapos ang pag-aaklas noong 2011 [en].Od czasu powstań w 2011 roku w Tunezji odbyło się niewiele wieców kulturalnych.
20Bagamat ngayon, kumikilos muli ang mga kabataan ng Tunisia upang pasimunuan ang ganitong pagbabasa ng sama-sama at gawin itong mas madalas at pangkaraniwan sa buong bansa.Jednak młodzi Tunezyjczycy znowu przejmują ster i zamierzają częściej organizować te zbiorowe sesje czytania w całym kraju.