Sentence alignment for gv-fil-20120914-1581.xml (html) - gv-swe-20120831-3490.xml (html)

#filswe
1Mga Yamang-Kultura ng Syria, Pinapangambahang MaglahoRädda Syriens hotade kulturarv
2Ang ulat na ito ay bahagi ng aming espesyal na pagtalakay sa Protesta sa Syria 2011/12.[Alla länkar går till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.]
3Bukod sa lumulobong bilang ng mga nasasawi sa giyera sa bansang Syria, isang masaker ang patuloy na nagaganap sa yamang-kultura ng mga taga-Syria.Detta inlägg är del av vår specialövervakning Protesterna i Syrien 2011/12. Samtidigt som dödssiffrorna stiger begås övergrepp mot Syriens kulturarv.
4Subalit mapapansing ang usaping ito ay bihira lamang mabanggit sa midyang tradisyonal at sa social media.Det talas inte mycket om den här frågan varken i vanliga eller sociala medier.
5Alam mo bang may anim na lugar sa bansa ang bahagi ng listahan ng UNESCO World Heritage List?Visste du förresten att landet har sex platser med på Unescos lista över världsarv?
6Ito ay ang Lumang Siyudad ng Aleppo, Lumang Siyudad ng Bosra, Lumang Siyudad ng Damascus, Lumang Siyudad ng Hilagang Syria, Crac des Chevaliers at ang Pook Qal'at Salah El-Din sa Palmyra.Det är de antika städerna Aleppo, Bosra, Damascus, de antika byarna i norra Syrien, Crac des Chevaliers och Qal'at Salah El-Din i Palmyra.
7Maliban doon, may 12 ibang lugar sa bansa na kabilang din sa tinatawag na tentative list.Dessutom står ytterligare tolv historiska platser på en preliminär lista.
8Noong ika-30 ng Marso, 2012, nagpalabas ng anunsyo ang UNESCO na umaapela sa buong mundo na pahalagahan ang mga yamang kultura ng Syria.Sedan den 30 mars 2012 har Unesco vädjat till världen att skydda Syriens monument.
9Sa kanyang panawagan, sinabi ni Irina Bokova, ang Director General ng UNESCO:Irina Bokova, Unescos generaldirektör, sa:
10Ang pagkawasak ng yamang-kasaysayan ng bansa ay siya ring pagkasira ng diwa ng kanyang mamamayan at pagkakakilanlan niya.Skadar man landets kulturarv så skadar man dess folksjäl och identitet.
11Ang bayan ng Aleppo, halimbawa, ay naging sentro ng bakbakan sa pagitan ng mga rebelde at militar.I synnerhet staden Aleppo har hamnat mitt i skottlinjen mellan rebeller och regimens armé.
12Lubusang ikinabahala ito ng nasabing sangay ng UN at ng kaugnay nitong ahensiya, ang World Heritage Committee.Detta har fått FN-organet och dess underkommitté Världsarvskommittén att än en gång slå larm.
13Pagkasira, pagnanakaw, at pagpupuslit ng mga ninakaw … ito ang naging hantungan ng mga ingat-yaman na humigit isang libong taon na ang tanda.Förstörelse, plundring, skövling och illegal handel… detta är ödet för en kulturskatt som har överlevt i tusentals år.
14Upang masubaybayan ang mga yamang-kultura ng Syria mula sa tuluyang pagkawasak, itinalaga ang mga Facebook page at YouTube account na may pamagat na ‘Ang pamana ng arkeolohiyang Syrian, nanganganib', na may kaukulang salin sa mga wikang Arabic, Pranses, Ingles at Kastila.För att dokumentera skadorna på Syriens historia har en Facebook-sida och ett YouTube-konto skapats under rubriken “The Syrian archaeological heritage under threat'” (Syriens arkeologiska kulturarv under hot), med information på arabiska, franska, engelska och spanska.
15Sa ngayon walang pagkakakilanlan sa tunay na katauhan ng grupo sa likod ng pagkilos; marahil sila ay isang pangkat ng mga arkeolohistang taga-Syria o mula sa ibang bansa.Det finns ingen information om den verkliga identiteten hos dem som ligger bakom sidan, men det verkar vara en grupp syriska eller utländska arkeologer som har arbetat i landet.
16Ito ang nilalaman ng kanilang panawagan:I ett av inläggen kan vi läsa följande vädjan:
17Maliban sa paghahahangad ng lubos na kapayapaan para sa bansa, limitado ang ating magagawa upang mapalaya sila mula sa kasalukuyang kaguluhan.Det är inte mycket vi kan göra för att hjälpa dem ut ur situationen förutom att skicka dem vår djupaste önskan om fred.
18Ngunit may magagawa tayo.Det finns emellertid en sak vi kan göra.
19Saksi ang mga taga-Syria sa mga nakaambang pagkawasak ng kanilang mga yamang-kultura, at ilan sa mga ito ay tuluyan nang nasisira.Syrierna ser sitt kulturarv i fara och hur det håller på att skadas avsevärt.
20Malaking bahagi ng kanilang kultura ang maaaring mawala.Delar av deras kulturrikedom kan gå helt förlorade.
21Ito ang maaari nating gawin upang mapangalagaan ang mga pamana ng kultura: Karamihan sa mga bagay na nahukay namin ay naipadala na sa mga lokal na museo at sa ilang mga kabahayan kung saan kami pansamantalang nakatira.Detta är vad vi kan göra för att bidra till att försöka bevara kulturarvet: Vi har alla skickat allt arkeologiskt material från våra utgrävningar till de lokala muséerna, eller lämnat det i våra missionshus.
22Posibleng mawala ang mga bagay na ito dahil sa kawalang-katiyakan ng sitwasyon doon.Mycket av detta material kan försvinna på grund av den osäkra situation som råder i många delar av landet.
23Kaya't nananawagan kami sa mga kasamahan namin na ihanda ang mga imbentaryo at talaan ng mga bagay na ito kung sakali mang mawala sila.Så kära kollegor, låt oss ha alla vår arkiv, inventarielistor och kataloger redo, för att hjälpa till att spåra materialet i den händelse det skulle försvinna.
24Pagdating ng panahon, ang mga hakbang na ito ay makakatulong sa pagsasaayos ng mga yamang arkeolohiyal na nahukay bago pa man nagsimula ang kaguluhan.När tiden är inne kommer detta att bidra till att bättre kunna överskåda situationen med det utgrävda arkeologiska materialet innan problemen inträffade.
25Bilang halimbawa, narito ang pagkasira na masasaksihan sa makasaysayang distrito ng Bab Al Dreib sa bayan ng Homs:Här är till exempel en bild på förstörelse i det historiska distriktet Bab Al Dreib i Homs:
26Pagkawasak ng mga gusali sa distrito ng Bab Al Dreib sa lungsod ng HomsDet historiska distriktet Bab Al Dreib i staden Homs ödelagt
27Ito naman ang Bab al Turkman sa Homs:Det här är Bab al Turkman i Homs:
28Isa pang bahagi ng Homs ang nasiraEn annan historisk del av Homs ödelagd
29Ito naman ang larawan ng sikat na Aleppo Citadel, bago at matapos ang sagupaan doon:Detta är den kända citadellen Aleppo, före och efter:
30Ang dinarayong Citadel sa bayan ng AleppoDen en gång så kända citadellen Aleppo
31Isang tambak nalang ng mga bato, ganito ang nangyayari sa Aleppo Citadel ngayonEn stenhög är vad den kända citadellen Aleppo håller på att förvandlas till
32Hindi naman nakatakas sa mga pinsala ang matandang pamilihang bayan sa distrito ng Midan:Den gamla souken i Midan har också tagit skada:
33Ganito na ngayon ang hitsura ng matandang pamilihan sa Distrito ng Midan sa lungsod ng DamascusSå här ser den gamla souken i distriktet Midan i Damaskus nu
34Makikita sa YouTube ang ilang mga bidyo na naglalarawan sa lawak ng pinsala sa mga makasaysayang pook sa Syria.På YouTube visas ett antal videoklipp om hur omfattande skadorna är på några historiska platser.
35Narito ang ilang halimbawa:Här är ett exempel:
36Ito ang moskeng Abu Ubeida al Jarrah sa Tell Bysse:Det här är moskén i Abu Ubeida al Jarrah i Tell Bysse som har bombats:
37Ang lumang bahagi ng Aleppo:Situationen i den gamla staden Aleppo
38Ang monasteryo sa bayan ng Saidnaya:Klostret i Saidnaya som har träffats av en granat:
39Ang kastilyong Qalaat Al Madiq Bombing-Apamea:Qalaat Al Madiq som bombar palatset i Apamea
40Nakatala ngayon sa Avaaz ang isang panawagan at petisyon upang isalba ang mga yamang-kultura ng Syria.En petition att rädda Syriens kulturarv finns också på Avaaz. Detta inlägg är del av vår specialövervakning Protesterna i Syrien 2011/12.