# | fil | swe |
---|
1 | Kauna-unahang Pelikulang Animasyon sa Afghanistan | Afghanistans första datoranimerade film |
2 | [Lahat ng link sa akdang ito ay magdadala sa iyo sa mga pahinang nasa wikang Ingles, maliban na lang kung nakasaad.] | |
3 | Mula sa tatlong dekada ng giyera at pagkawasak, lumaganap ang paggamit ng modernong teknolohiya at media sa bansang Afghanistan bilang kasangkapan sa muling pagbangon ng bansa at matiyak ang mas magandang bukas para sa mga susunod na henerasyon. | Med tre decennier av krig och förstörelse bakom sig använder afghaner sig av modern teknologi och media för att bygga upp landet igen och fostra nya generationer med en ljusare syn på framtiden. |
4 | Ang pelikulang ‘Buz-e-Chini‘ (o Kambing sa wikang Filipino) ay ang kauna-unahang 3D na animasyon ng bansa sa wikang Hazaragi, isang diyalekto ng lenggwaheng Farsi na ginagamit ng mga mamamayang Hazara sa Afghanistan at Pakistan. | Buz-e-Chini (“get”) [en] är landets allra första datoranimerade kortfilm i 3D på hazaragi [en], en farsidialekt som talas av hazarerna i Afghanistan och Pakistan. |
5 | Ang pelikula ay hango sa kwentong bayan na tungkol sa isang kambing at ang tatlong anak nito na niloko ng isang matalinong lobo. | Den animerade filmen är baserad på en folkhistoria om en get och dess tre killingar som blir lurade av en slug varg. |
6 | Ang lalawigan ng Bamyan sa gitnang Afghanistan ang siyang napiling tagpuan ng kwento, kung saan matatagpuan noon ang mga matatandang estatwa ng mga buddha na nilikha noong ikaanim na siglo ngunit winasak ng Taliban noong 2001. | Den utspelar sig i Bamyan, en provins i centrala Afghanistan, med de två gigantiska stående Buddhastatyerna från 500-talet - förstörda av talibanerna år 2001 - i bakgrunden. |
7 | Si Abbas Ali ang direktor ng ‘Buz-e-Chini'. Siya ay isang graphic designer mula Hazara na ipinanganak sa Afghanistan ngunit nilisan ang bansa noong sinakop ito ng mga Taliban. | Buz-e-Chini regisserades av Abbas Ali, hazar och grafisk designer, som föddes i Afghanistan men lämnade landet efter talibanernas övertagande. |
8 | Naging kanlungan ni Abbas Ali ang bansang Pakistan kung saan siya nag-aral ng animasyon at nagsimulang gumawa ng mga pelikula. | Abbas Ali sökte sig till Pakistan där han studerade animering och började producera filmen. |
9 | Nang mapatalsik sa Afghanistan ang pangkat ng Taliban, bumalik siya sa bansa upang tapusin ang pelikulang ‘Buz-e-Chini'. | Efter att talibanerna störtats i Afghanistan återvände han och avslutade produktionen av Buz-e-Chini. |
10 | Ayon kay Abbas Ali[fa], nahilig siya sa mga animasyon noong bata pa lang siya: | Abbas Ali berättar [fa] om sitt intresse för animerade filmer: |
11 | Noong bata pa lang ako, naging malaking hilig ko ang mga cartoons na ipinapalabas sa telebisyon. | Som barn var jag ett stort fan av tecknad film på TV. |
12 | Madalas akong umaalis ng klase upang manood ng cartoons sa TV; minsan pinapalo pa ako dahil doon. Dahil dito, nahilig ako sa pagguhit at pagdisenyo, at pumasok sa eskwelahan para sa graphic design. | Jag skolkade ofta för att istället titta på mina favoriter på TV; ibland fick jag till och med stryk för det. Intresset fick mig att börja rita och designa, och senare antogs jag av ett utbildningsinstitut för grafisk design. |
13 | 'Buz-e-Chini': Opisyal na poster ng pelikula | Buz-e-Chini: Officiell filmaffisch |
14 | Sa isang panayam kamakailan sa NATOchannel.tv, sinabi ng direktor na layon ng ‘Buz-e-Chini' upang ipalaganap ang ‘mensahe ng kapayapaan' at pigilan ang ‘pagkaubos ng kulturang Afghan' dahil sa Taliban. | I en intervju av NATOchannel.tv nyligen, sa filmdirektören att Buz-e-Chini'producerats för att föra fram ett “budskap om fred” och förhindra talibanerna ifrån att “utplåna den afghanska kulturen”. |
15 | Unang napanood ang ‘Buz-e-Chini' sa mga piniratang DVD at bidyo kaset. | Buz-e-Chini distibuerades inledningsvis olagligt via DVD:s och videokassetter. |
16 | Unang ipinalabas ito sa legal na paraan sa loob ng isang kweba sa Bamyan. | En av de första lagliga visningarna skedde i en grotta i Bamyan. |
17 | Mga bata sa Bamyan na nanonood ng 'Buz-e-Chini' sa isang screen sa loob ng kweba. | Barn från Bamyan ser på Buz-e-Chini på en skärm som hängts i en grotta. |
18 | Litratong kuha ni Tahira Bakhshi (mula sa Republic of Silence), may permiso sa paggamit. | Foto av Tahira Bakhshi ("Tystnadens republik"), använt med tillstånd. |
19 | Ayon kay Ali Karimi [fa] mula sa website na The Republic of Silence: | Ali Karimi skriver [fa] i Tystnadens republik [fa]: |
20 | Ang pelikulang ‘Buz-e-Chini' ay patunay na marunong gumawa ang mga Afghan ng sariling cartoons. | Den här filmen, Buz-e-Chini, visar att afghanska konstnärer nu kan underhålla barn med afghanska tecknade filmer. |
21 | Walang duda, matapos mapanonood ng ‘Tom and Jerry' ng maraming taon, matutuwa ang mga batang Afghan sa panonood ng ‘Buz-e-Chini', at hindi nila ito makakalimutan. | Utan tvekan - efter att ha sett på amerikansktillverkade ‘Tom and Jerry” i åratal - kommer den bamiyantillverkade Buz-e-Chini att bli en rolig upplevelse för afghanska barn, en de aldrig kommer att glömma. |
22 | Ayon kay Mohammad Amin Wahidi, blogger at ang nagtatag ng ‘Deedenow Cinema Production Afghanistan' : | Mohammad Amin Wahidi, bloggare och grundare av Deedenow Cinema Production Afghanistan skriver [en]: |
23 | Bagamat marami na ang gumagawa ng mga animation sa Afghanistan mula pa noong 2004, ang kalidad at istilo ng ‘Buz e Chini' ay mahahalintulad sa mga likha ng Pixar… | Trots att det sedan 2004 finns filmskapare i Afghanistan som gör korta animerade filmer, men den animerade kortfilemn Buz e Chinis kvalitet och grafiska stil jämförs med det som Pixar producerar…(!) |
24 | Dagdag ni Alessandro Pavone, isang mamamahayag sa Afghanistan, sa kanyang Twitter: | Alessandro Pavone, en videojournalist baserad i Afghanistan, kommenterar [en] filmen på sitt Twitter-konto: |
25 | Ito na ba ang bagong pelikula ng Pixar? | Är det en ny film från #Pixar? |
26 | Ito ang kauna-unahang pelikulang 3D ng Afghanistan! | Nej, det är den första afghanska animerade filmen i 3D! |
27 | “#Buz-e-Chini” | #Buz-e-Chini |
28 | Ito naman ang isang komento ni Eftakharchangezi sa bidyo ng ‘Buz-e-Chini' sa YouTube: | I en kommentar till Buz-e-Chini-videon uppladdad på YouTube säger [en] Eftakharchangezi [en]: |
29 | Kamangha-manghang Graphics - parang propesyonal na pelikulang 3D mula Hollywood. | Häpnadsväckande grafik - Den är lika proffsigt gjord som en 3D-film från Hollywood. |
30 | Malaking tagumpay ito. | Tack för en så professionell prestation. |
31 | Umaasa ako sa mas maraming pang pelikulang gaya nito… | Ser desperat fram emot fler liknande satsningar… |