Sentence alignment for gv-fra-20130528-146931.xml (html) - gv-hun-20130729-6388.xml (html)

#frahun
1Syrie,14 ans, vidéaste et victime des combatsTudósítás közben vesztette életét egy 14 éves civil újságíró Szíriában
2Omar Qatifaan, 14 ans a été tué le 21 mai 2013 alors qu'il filmait des affrontements entre l'armée syrienne et l'Armée libre rebelle dans le sud de la zone de Daraa al-Ballad en Syrie près de la frontière avec la Jordanie.2013. május 21-én megölték Omar Qatifaant, egy 14 éves médiaaktivistát, miközben a szíriai kormányerők és a lázadó Szabad Szíriai Hadsereg közötti összecsapásokról tudósított az ország déli, Jordániával határos részén fekvő Daraa al-Ballad körzetéből.
3Le projet Syrian Documents (Documents syriens) rapporte son décès et le blog d'informations YALLA SOURIYA l'a surnommé “l'Esprit de la Syrie”.Halálát a Syrian Documents [en] ifjúsági médiaprojekt jelentette, a YALLA SOURIYA [en] szíriai blogoldal pedig őt “Szíria lelkének” nevezte.
4Le conflit en Syrie, ainsi que d'autres soulèvements du Printemps arabe, a provoqué une multiplication du nombre de journalistes citoyens qui décrivent à partir du terrain la guerre en cours entre les forces pro et anti-gouvernementales.A szíriai konfliktus, ahogy a többi arab tavasz felkelés is, hozzájárult a civil újságírás polgárháborús, helyszíni tudósításainak elterjedéséhez.
5Nombreux parmi eux, ont été arrêtés, torturés et même tués en tentant de décrire les révolutions [fr] pour le reste du monde.Többeket a civil újságírók közül őrizetbe vettek, megkínoztak és meg is öltek, miközben próbálták a forradalom történetét [en] a világ elé tárni.
6Les enfants ont aussi payé un terrible tribut pendant le conflit, avec des milliers de morts lors des violences qui ont eu lieu jusqu'ici.Maguk a gyerekek is rettenetes árat fizettek a konfliktus során, hiszen idáig több ezernyi [en] fiatal vesztette életét.
7Omar Qatifaan avait 14 ans quand il a été tué alors qu'il filmait une bataille à Deraa, en Syrie.Omar Qatifaan médiaaktivista 14 éves volt, amikor megölték, miközben Daraaban, Szíriában egy ütközetről tudosított.
8Photo du compte Twitter @RevolutionSyriaA fotó a @RevolutionSyria Twitter profilról származik.
9Un autre vidéaste a enregistré une vidéo de Qatifaan après son décès.Egy másik aktivista felvett egy videót Qatifaanról azután, hogy megölték.
10La vidéo a été postée sur YouTube par SyrianDaysOfRage [AVERTISSEMENT : IMAGES DIFFICILES]:A képsort YouTube-ra SyrianDaysOfRage [en] felhasználó töltötte fel [GRAPHIC VIDEO]: