# | fra | hun |
---|
1 | Voyager en train au Japon grâce aux vidéos des Japonais passionnés de trains | Így fedezd fel Japánt vonattal anélkül, hogy kilépnél az ajtón |
2 | De l'intérieur d'un tram à Nagasaki. | Kilátás egy villamosból Nagaszakiban. |
3 | Photo de Nevin Thompson. | Készítette: Nevin Thompson. |
4 | Il existe au Japon une communauté de “vloggers” (vidéo-blogueurs) passionnés par le tenbo shaso (展望車窓), qui peut se traduire approximativement en “Vidéo par la fenêtre d'un train”. | Japán videóbloggerek, azaz vloggerek egész közössége elhivatott művelője a tenbo shaso műfajnak (展望車窓), aminek nagyjából „vonatfigyelő videók” a magyar fordítása. |
5 | Typiquement, ce vlogger est celui qui, sur un train, installe une camera vidéo pour filmer au travers des vitres (車窓, ou shaso, quelquefois transcrit syaso) et enregistre tout le voyage. | Alapvetően arról van szó, hogy a vonatfigyelő vlogger úgy állít be egy kamerát, hogy az kifelé nézzen a vonat ablakán (車窓, vagy shaso, de néha úgy írják le, hogy syaso), és az egész utazás alatt rögzíti a látványt. |
6 | Il y a deux sous-types de vidéos tenbo shaso : “Vue de devant” (前面展望, senmen tenbo) c'est-à dire prises depuis l'avant du traint, et “vue de fenêtre” (車窓, shaso / syaso) qui enregistre le paysage défilant devant une fenêtre latérale . | Két alkategóriája van a tenbo shaso videóknak: „elölnézeti” (前面展望, senmen tenbo), amely a vonat elejéből készül, és „ablaki” (車窓, shaso / syaso), amely az utas ablaka mellett elhaladó tájat rögzíti. |
7 | Ces vidéos téléchargées sur YouTube durent habituellement au moins deux heures et sont quelquefois découpées en playlists pour contenir les heures de tournage. | A videókat YouTube-ra töltik fel, és a többségük több mint egyóra hosszú, ezért néha lejátszási listákra vannak tördelve, hogy kezelhetőbb legyen a hosszúságuk. |
8 | Le spectateur de ce type de vidéo peut par exemple faire une ballade à l'avant d'un train à l'ombre du monde Mont Fuji en partant de la gare de Shizouka jusqu'à celle de Tokyo . | A videók megtekintői a vonat mozdonyában utazhatnak például a Fudzsi-hegy árnyékába a Sizuoka állomástól a Tokió állomásig. |
9 | Ce voyage a été enregistré en 2007 sur le vieux Tokai (東海) express, peu de temps avant l'interruption de son service, quelques mois plus tard. | A fenti utazást 2007-ben rögzítették a régi Tokai (東海) gyorsvonaton, nem sokkal azelőtt, hogy a szolgáltatás megszűnt. |
10 | S'il existe un train ou une ligne de tram au Japon, vous allez trouver une “shaso vidéo” de la ligne entière sur YouTube. | Ha van egy vasútvonal, vagy villamosvonal Japánban, akkor hamarosan shaso videó is felkerül majd róla a YouTube-ra a teljes utazásról. |
11 | Pour exemple, cette playlist de 40 vidéos où se trouve enregistré le voyage entier d'un train de Osaka à Sapporo, capitale de l'ile d'Hokkaido dans le nord: | Például ez a negyven videóból álló lejátszólista az egész vonatutat rögzíti Oszakából Szapporóba, a Hokkaidó-sziget északi részén: |
12 | Il a été enregistré sur le Twilight Express, un train de nuit de luxe qui, jusqu'à sa supression en mars 2015, faisait le trajet d'Osaka à Hokkaido sur la côte accidentée longeant la mer du Japon. | A videó a Twilight Express nevű egynapos luxusjáraton lett felvéve, ami egészen 2015 márciusáig működött, és Oszakától Hokkaidóig ment a Japán-tenger zord és vadon partvidékén. |
13 | L'ouverture de lignes de train à grande vitesse, le transport aérien bon marché, et le succès croissant des bus longue distance ont provoqué la suppression des lignes de trains express longue distance. | Japánban egyre több nagysebességű vasúti szolgáltatás jelenik meg, az olcsó légi közlekedés és az országutakon egyre népszerűbb távolsági buszok miatt sok távolsági vonatvonalat szűntetnek meg. |
14 | Les vidéos de voyages en train sont donc une fenêtre sur l'histoire, elles alimentent la nostalgie des passionnés de trains. | A vonatvideók gyakran történelmi emlékként is szolgálnak, miközben nosztalgikus érzést keltenek a vonatok szerelmeseiben. |
15 | RailKingJP, un blogger japonais très populaire, a réalisé des douzaines de vidéos de voyages en train-, souvent alors qu'il était en voyages d'affaires un peu partout au Japon. | A népszerű japán vonatvlogger, RailKingJP több tucat vonatos videót készített, gyakran akkor, amikor üzleti útra ment Japán körül. |
16 | Ci-dessous, il montre une vidéo “vue de devant” du mythique Odakyu Express en service entre Shinjuku dans l'ouest de Tokyo et la ville touristique de Hakone, sur les pentes du mont Fuji: | Ebben a videóban „elölnézeti” videót készít az ikonikus Odakyu-expresszről, amely a Nyugat-Tokióban lévő Sindzsuku és a Fudzsi-hegy lejtőjén fekvő Hanoke üdülővárosa között jár: |
17 | Si vous voulez savoir à quoi ressemble le centre de Tokyo, on trouve beaucoup de vidéos prises depuis la ligne circulaire Yamanote qui fait le tour de la ville: | Ha szeretnéd megtudni, hogy néz ki Tokió központja, sok videó dokumentálja a látványt a Yamanote-vonalról, ami körbejárja a várost: |
18 | Ce type de vidéos est aussi un bon moyen pour observer la façon de réagir au Japon après le tremblement de terre suivi d'un tsunami en 2011 qui a dévasté une bonne partie de la côte qui s'étire au nord-est de Tokyo. | Ezek a vonatfigyelő videók arra is jók, hogy tanulmányozzuk, hogyan épül folyamatosan Japán a 2011-es cunami és földrengés után, ami Tokiótól északkeletre nagy pusztítást végzett a hosszú, elszigetelt tengerparton. |
19 | Ci-dessous, borojins, un autre vlogger de train prolifique sur YouTube, a publié un enregistrement fait sur la ligne du Sanriku Railway récemment réouverte. | A lenti videóban borojins, egy másik aktív YouTube-os vonatvlogger a nemrég újra megnyitott Sanriku-vasúton vette fel a kilátást: |
20 | Beaucoup de sections de cette ligne ont été détruites par le tsunami de mars 2011, et on pouvait se poser des questions sur sa remise en service. | A legtöbb vasúti sín elpusztult a hatalmas cunamiban 2011 márciusában, és kétséges volt, hogy a vonal valaha újra meg fog-e nyílni. |
21 | Pourtant, elle a été reconstruite, ramenant les touristes dans la région. | A sínek alapját azonban újraépítették, és így visszahozták a turistákat a területre. |
22 | Comme on peut trouver, sur YouTube, des milliers de vidéos qui vous permettent de découvrir presque tous les coins du Japon en train, mais depuis votre ordinateur personnel, il peut être précieux de savoir où vous ‘allez' si vous ne lisez pas le Japonais. | Bár többezer YouTube videó van, amikkel Japán majdnem minden részét felfedezheted vonattal a saját számítógépedről, kihívást jelenthet eldönteni, melyiket válaszd, ha nem tudsz japánul olvasni. |
23 | Un bon moyen pour commencer est la liste des lignes de train au Japon sur Wkipedia. | Jó kiindulópont lehet a Wikipédia listája a Japán vasútvonalakról. |
24 | Choississez une ligne et trouvez la page correspondante en langue japonaise pour savoir quel est son nom au Japon. | Válassz egy vasútvonalat, és keresd meg a hozzá kapcsolódó japán nyelvű oldalt, hogy megtudd, mi a vasútvonal neve japánul! |
25 | Copiez et collez le nom japonais de la ligne de train dans votre fenêtre de recherche YouTube, en faisant bien attention d'ajouter 展望車窓: | Másold ki, és illeszd be a vasútvonal japán nevét a YouTube keresődobozába, és ne felejtsd el hozzáadni, hogy 展望車窓: |
26 | Ici nous avons réussi de cette façon à trouver une video prise à partir du monorail Chiba. | Ebben az esetben a Wikipédiáról kiindulva megtaláltuk a chibai egysínes vasútvonalról készült videót. |
27 | YouTube vlogger borojins a aussi réalisé un montage vidéo pour proposer une playlists par région, avec titres en anglais. | Borojins YouTube vlogger régió szerinti lejátszólistába is rendezte pár videóját, és lejátszólista neve angolul is olvasható. |
28 | Syaso.com a posté lui aussi des douzaines de playlists sur YouTube pour des lignes de chemin de fer dans toutes les régions du Japon mais s'il n'y a presque pas d'indications en anglais. | A Syaso.com szintén tartalmaz több tucat YouTube lejátszólistát Japán összes régiójának vasútvonalairól, bár csak nagyon kevés angol nyelvű szöveg van az oldalon, ami segíthetne eligazodásban. |