# | fra | hun |
---|
1 | Syrie,14 ans, vidéaste et victime des combats | Tudósítás közben vesztette életét egy 14 éves civil újságíró Szíriában |
2 | Omar Qatifaan, 14 ans a été tué le 21 mai 2013 alors qu'il filmait des affrontements entre l'armée syrienne et l'Armée libre rebelle dans le sud de la zone de Daraa al-Ballad en Syrie près de la frontière avec la Jordanie. | 2013. május 21-én megölték Omar Qatifaant, egy 14 éves médiaaktivistát, miközben a szíriai kormányerők és a lázadó Szabad Szíriai Hadsereg közötti összecsapásokról tudósított az ország déli, Jordániával határos részén fekvő Daraa al-Ballad körzetéből. |
3 | Le projet Syrian Documents (Documents syriens) rapporte son décès et le blog d'informations YALLA SOURIYA l'a surnommé “l'Esprit de la Syrie”. | Halálát a Syrian Documents [en] ifjúsági médiaprojekt jelentette, a YALLA SOURIYA [en] szíriai blogoldal pedig őt “Szíria lelkének” nevezte. |
4 | Le conflit en Syrie, ainsi que d'autres soulèvements du Printemps arabe, a provoqué une multiplication du nombre de journalistes citoyens qui décrivent à partir du terrain la guerre en cours entre les forces pro et anti-gouvernementales. | A szíriai konfliktus, ahogy a többi arab tavasz felkelés is, hozzájárult a civil újságírás polgárháborús, helyszíni tudósításainak elterjedéséhez. |
5 | Nombreux parmi eux, ont été arrêtés, torturés et même tués en tentant de décrire les révolutions [fr] pour le reste du monde. | Többeket a civil újságírók közül őrizetbe vettek, megkínoztak és meg is öltek, miközben próbálták a forradalom történetét [en] a világ elé tárni. |
6 | Les enfants ont aussi payé un terrible tribut pendant le conflit, avec des milliers de morts lors des violences qui ont eu lieu jusqu'ici. | Maguk a gyerekek is rettenetes árat fizettek a konfliktus során, hiszen idáig több ezernyi [en] fiatal vesztette életét. |
7 | Omar Qatifaan avait 14 ans quand il a été tué alors qu'il filmait une bataille à Deraa, en Syrie. | Omar Qatifaan médiaaktivista 14 éves volt, amikor megölték, miközben Daraaban, Szíriában egy ütközetről tudosított. |
8 | Photo du compte Twitter @RevolutionSyria | A fotó a @RevolutionSyria Twitter profilról származik. |
9 | Un autre vidéaste a enregistré une vidéo de Qatifaan après son décès. | Egy másik aktivista felvett egy videót Qatifaanról azután, hogy megölték. |
10 | La vidéo a été postée sur YouTube par SyrianDaysOfRage [AVERTISSEMENT : IMAGES DIFFICILES]: | A képsort YouTube-ra SyrianDaysOfRage [en] felhasználó töltötte fel [GRAPHIC VIDEO]: |