Sentence alignment for gv-fra-20130304-140101.xml (html) - gv-hun-20140103-6432.xml (html)

#frahun
1Stades ou augmentation des salaires des profs ? Les priorités mal placées de la SlovaquieStadionok vagy iskolák: Szlovákia téves prioritásai
2Quand fin 2012 des milliers de professeurs slovaques se sont mis en grève pour demander une augmentation de salaire de 10%, ils n'ont obtenu que 5% - ce que le Ministre de l'Education a justifié en disant que “s'il y avait de l'argent dans les caisses de l'Etat les professeur seraient augmentés de 20%.”Amikor 2012 végén szlovák tanárok ezrei tízszázalékos béremelésért általános sztrájkba kezdtek, végül durván ötszázalékos emelést értek el - amihez megkapták az oktatási miniszter indoklását is, azaz “ha lenne pénz az állami kasszában, a tanárok húsz százalékot kapnának.”
3Bratislava, Slovaquie (Nov. 2012): un professeur fait sonner une cloche contre les bas salaires.Pozsony, Szlovákia (2012 Nov.): egy tanár rázza a csengőt az alacsony fizetések ellen tiltakozásul.
4Photo de Martina STRMEŇOVÁ, copyright © Demotix (11/26/12).Fotó Martina STRMEŇOVÁ, copyright © Demotix (11/26/12).
5Quelques mois plus tard, le même ministre - Dušan Čaplovič - a annoncé un programme [sk-slovaque] de 45 millions d'euros (4,5 millions d'euros par an pendant dix ans) pour la construction de stades de football dans tout le pays, pour la Ligue Slovaque de football.Alig néhány hónappal később, ugyanez a miniszter, Dušan Čaplovič bejelentette azt a tervet [sk], miszerint negyvenöt millió eurót fognak elkölteni (négy és félmillió eurót tíz éven keresztül) futballstadionok építésére az ország területén, amelyeket a szlovák labdarúgó-bajnokság első osztálya fog használni.
6Cette somme, qui ne couvre pas les frais de construction du nouveau stade national de football de Bratislava, la capitale, est inférieur à ce qu'aurait représenté l'augmentation des salaires des professeurs en un an.Ez az összeg, amelyben nincs benne a fővárosban, Pozsonyban építendő Nemzeti Futball Stadion költsége, kisebb, mint amennyibe a tanárok béremelése került volna egy évben.
7Cependant, les professeurs déplorent non seulement leur très bas niveau de salaire, mais aussi l'insuffisance du budget de l'état dédié à l'éducation en général.A tanárok ennek ellenére felháborodtak és nem csak azért, mert alacsony a jövedelmük, hanem azért is, mert az oktatás általában is alulfinanszírozott.
8Un banderole sur une école de Slovaquie où l'on peut lire “La dignité d'un professeur = l'avenir du pays”.Egy felirat egy szlovák iskola épületen: “A tanárok megbecsülése = ennek az országnak a jövője.”
9Photo de Igor Svítok, copyright © Demotix (11/22/12).Fotó Igor Svítok, copyright © Demotix (11/22/12).
10En Slovaquie, certaines personnes pensent que la vraie raison de ces priorités déplacées est due au fait que le parti au pouvoir est financé par les clubs de football et le secteur du bâtiment.Egyesek Szlovákiában gyanítják, hogy a nem megfelelő prioritások mögött a kormányzó pártot támogató futballüzleti és építőipari érdekeltségek állnak.
11Le Ministre de l'Education, cependant, assure que ce projet de construction du stade est une décision stratégique pour aider la jeune génération.Az oktatási miniszter viszont a fiatal generációt támogató stratégiai döntésként említi a tervezett stadion építéseket.
12Un article [sk_slovaque] de SME.sk sur le sujet a provoqué des centaines de commentaires de lecteurs. En voici quelques uns.Az SME.sk fentebb belinkelt cikkét [sk] olvasók százainak hozzászólásai kísérték, amelyek közül alább idézünk néhányat.
13Kiixxela :Kiixxela:
14Les salauds, ne les laissez même pas nous parler du sport et de la santé des jeunes, parce que les footballeurs ordinaires n'auront jamais de leur vie accès à ces stades et ces terrains.Szarháziak, ne hagyjuk, hogy akár csak próbálkozzanak a sportról meg a fiatalok egészségéről szóló érvekkel, mert egy [közönséges] halandó [egész] életében nem teheti be még a lábát sem ezekre a pályákra/játszóterekre.
15Aqua Viva :Aqua Viva:
16Pour qui va-t-on construire ces stades de football ?Kiknek épülnek ezek a stadionok?
17Pour les hooligans qui viendront là pour se battre et démolir le stade ?Azoknak a huligánoknak, akik csak azért mennek oda, hogy verekedjenek és romba döntsék a stadiont?
18Combien va coûter le déploiement policier pour contrôler de tels matchs ?Mennyibe kerül a rendőrség bevetése csak azért, hogy folyamatosan ellenőrizze az ilyen meccseket?
19belnea:belnea:
20Comment se rendra-t-on au stade ?De hogyan fogunk eljutni a stadionokhoz?
21Les routes sont impraticables.Az utak használhatatlanok.
22[Cette année les route slovaques sont en très mauvais état.][Ebben az évben a szlovák utak különösen rossz állapotban vannak.]
23mala pistacia:mala pistacia:
24A quoi vont s'occuper les chômeurs en Slovaquie toute la journée ?Mit fognak csinálni a [szlovák] munkanélküliek egész nap?
25Le matin ils iront à pôle emploi, et l'après-midi au football.Reggel elmennek a munkaügyi hivatalba, este meg egy labdarúgó-mérkőzésre.
26Timmy_A :Timmy_A:
27De plus, c'est ridicule de construire un [nouveau] stade ici quand seulement quelques centaines de personnes fréquentent le vieux stade Locomotive.Továbbá az is egy teljes képtelenség, hogy [új] stadionokat építünk itt, amikor általában csak néhány száz néző megy ki a Locomotív Stadionba.
28ja111 :ja111:
29Mais les pauvres camarades de la mafia ont acheté […] des clubs de football et maintenant il n'ont plus un sou […] alors c'est à l'Etat de payer!Ja, hogy a szegény maffiózó haverok megvették a […] futball klubokat és most kifogytak a pénzből […] úgyhogy az államnak kell fizetnie!
30Cule de FCB :Cule de FCB:
31Les écoles s'écroulent sur la tête des étudiants et des professeurs.Az iskolák a diákok és tanárok fejére omlanak.
32N'est-il pas nécessaire des les réhabiliter ?Nem inkább azokat kellene felújítani?
33Vaut-il mieux donner de l'argent à des clubs de football PRIVES ?Ennél jobb egy MAGÁN-futballklubot támogatni?
34provokater128 :provokater128:
35On va donner de l'argent pour des stades - pour que 20 fois par an, 500 personnes assistent à un match de football.Stadionokra akarunk pénzt adni - ahova évente húsz alkalommal megy be ötszáz ember a futball miatt.
36Pendant ce temps l'école s'écroule - et 200 jours par an, 500 enfants sont exposés aux courants d'air dans des salles de classes aux fenêtres cassées - mais cela n'a pas d'importance.Az pedig, hogy az omladozó iskolába egy évben kétszáz napig ötszáz gyerek jár és a szél befúj a szétrohadt ablakon, nem számít.
37Deju:Deju:
38En Slovaquie, les fenêtres des classes ont 50 ou 60 ans, il fait donc très froid dans les salles de classes et on gâche beaucoup d'argent en chauffage.Szlovákiában az iskolákban ötven-hatvan éves ablakok vannak, ezért hideg van a tantermekben, miközben sok pénz megy pocsékba a fűtésre.
39Je pense qu'il est nécessaire de définir des priorités. […]Azt hiszem szükség lenne átgondolni a prioritásokat. […]
40panza09 :panza09:
41hm, que penseraient les 45 écoles les plus délabrées de 84 000 € par an…hmmmmmhm, mit szólna a negyvenöt legromosabb iskola évente nyolcvannégyezer euróhoz…hmmmmmm
42Chocholko [réponse]:Chocholko [in reply]:
43Ils diraient que “c'est un beau rêve.”Azt mondanák, “édes álom.”
44iwko:iwko:
45Mon amie est professeur, elle a été augmentée de 5%, mais on lui retire tout en prélèvements [sur son salaire de base] et maintenant avec un diplôme universitaire, elle enseigne l'anglais pour la 2ème année et rapporte 400€ [par mois] à la maison, et bien sûr elle travaille de 7h du matin à 2h de l'après-midi, et l'après-midi elle enseigne dans une école de langues [privée] [pour gagner un peu plus].A barátnőm tanárnő, öt százalékkal többet kap, de elvették az összes bérkiegészítését [az alapbér fölött], így most tíz százalékkal kevesebbet kap, egyetemi végzettséggel, második éve dolgozik angol tanárként és hazavisz négyszáz eurót [havonta], és igen, reggel hétre megy, délután kettőkor végez és délután még [magán]tanár egy nyelviskolában [hogy kiegészítse a fizetését].
46fff01 :fff01:
47La photo de beaux athlètes rapporte plus de voix à un politicien que celle d'un professeur heureux.Egy csinos sportoló fotója több szavazatot hoz a politikusoknak, mint egy elégedett tanáré.