Sentence alignment for gv-fra-20130717-149438.xml (html) - gv-hun-20130603-6379.xml (html)

#frahun
1Le riz au cadmium, nouveau scandale alimentaire en ChineKína: Kadmiummal szennyezett rizst találtak
2Du riz contaminé avec de hauts taux de cadmium, un métal lourd toxique, surnommé le “riz au cadmium”, tel est le dernier scandale alimentaire en date en Chine, qui a déclenché un vent de panique et la colère parmi les consommateurs.Az ártalmas, nehézfém kadmiummal erősen szennyezett rizs, amelyet „kadmium rizsnek” csúfolnak, a legújabb ételbotrány Kínában, ami nyilvános pánikot és haragot idéz elő az ország fogyasztói között.
3L'agence des produits alimentaires et médicaments de Guangzhou a révélé [chinois] le 16 mai que huit des dix-huit échantillons testés sur les marchés locaux présentaient des niveaux excessifs de cadmium.Május 16-án a kantoni (Guangzhou) Étel és Gyógy Adminisztráció május 16-án felfedte [zh], hogy a helyi piacon tesztelt tizennyolc rizsmintából nyolc túlzott mennyiségű kadmiumot tartalmazott.
4La plus grande part du riz contaminé provient de la province du Hunan au sud, première productrice de riz en Chine.A szennyezett rizs legnagyobb része Hunan déli tartományából származik, ami Kína első számú rizs termelő vidéke.
5“Le cadmium du riz provient généralement du sol dans lequel il pousse, le sol était pollué par les déchets chimiques et des mines,” a déclaré Fan Zhihong, un expert en sécurité alimentaire de l'Université Agricole Chinoise à Pékin, au journal d'Etat Global Times.„A rizsben lévő kadmium általában a termőföldből származik, és a föld, bányászat és vegyszeri hulladék által lett szennyezett” - nyilatkozta Fan Zhihong (Fan Csehung) a pekingi Kínai Mezőgazdasági Egyetem élelmiszer-biztonság szakértője, az állam vezetése alatt álló Global Timesnak [en].
6Ce riz a rejoint la liste grandissante des crises alimentaires qui ont frappé la Chine ces dernières années.A rizs csak egy újabb név az elmúlt években Kínát elérő, rémületet keltő ételek egyre hosszabb listáján.
7Un peu plus tôt, il était révélé que de la viande de rat et de renard était vendue pour de l'agneau dans les provinces de Shanghai et de Jiangsu.E hónap elején napvilágra került, hogy patkány és rókahúst árultak bárányhúsnak álcázva,[en] Sanghajban és Csiangszuban (Jiangsu).
8Le riz contaminé est un problème en Chine depuis des décennies.A szennyezett rizs évtizedek óta probléma Kínában.
9D'après le Global Times, un projet de recherche de l'Université agricole de Nankin a trouvé qu'environ 10% du riz vendu à travers le pays contenait des quantités excessives de cadmium.A Global Times szerint 2011-ben a Nanking (Nanjing) Mezőgazdasági Egyetem kutatói projektje úgy találta, hogy a nemzeten keresztül árusított rizs 10%-a tartalmazott nagyon magas mennyiségű kadmiumot.
10D'après un autre article, jusqu'à 70% des sols de la Chine sont contaminés par les métaux lourds et les engrais.Egy másik beszámoló szerint Kína termőföldjeinek akár 70%-a is lehet nehézfémmel és műtrágyával szennyezett.
11Les autorités sont généralement réticentes à informer sur de telles pollutions.Azonban a hivatalnokok általában nem készségesek az olyan információkkal kapcsolatban, mint a szennyezés.
12Il y a quelques mois, les autorités environnementales ont refusé la requête d'un avocat de Pékin de publier les données concernant la pollution des sols en Chine, disant que c'était un “secret d'Etat”.Az év elején környezetvédelmi hatóságok visszautasították [en] egy pekingi ügyvédnek a kínai termőföldszennyezés adatainak közzétételével kapcsolatos kérését, mondván az „államtitok”.
13Un officiel était cité par le journal du parti communiste Quotidien du Peuple disant :A People's Daily [en] kommunista párti újság az egyik beavatott személy szavait idézte:
14Carte de la répartition des riz pollués, largement partagée sur le site Weibo.A Kína rizs-szennyezettségét feltüntető térképet széles körben osztják meg a Weibon.
15(Image de Weibo)(Kép a Weiboról)
16Les aliments qui contiennent du cadmium sont “empoisonnés de façon chronique”, ce qui dans des circonstances normales ne mènerait pas à des incidents majeurs concernant la sécurité alimentaire.Az étel, ami kadmiumot tartalmaz, „krónikusan mérgezett” étel, amely normális körülmények között nem fog számottevő ételbiztonsági incidensekhez vezetni.
17Sous la pression du développement économique, certains départements concernés ferment les yeux sur les entreprises alimentaires qui enfreignent les règles.A gazdasági fejlődés nyomására néhány érintett minisztérium szemet hunyt egyes élelmiszer-vállalkozások felett, akik megszegték a szabályokat.
18Ils ont très peu de chance d'être punis par la loi et ils peuvent garder leurs postes.Nem valószínű, hogy törvény fogja sújtani őket, és még hivatásukat is megtarthatják.
19Réagissant à l'information, l'Agence Chine Nouvelle, voix officielle du gouvernement chinois, a publié un article intitulé [chinois], “Les experts recommandent de ne plus consommer du riz provenant toujours de la même région”, suggérant ainsi que les gens devraient diversifier la provenance du riz pour diminuer les risques.Válaszul a hírekre, a kínai kormány hivatalos szócsöve, a Hszinhua (Xinhua) Hírügynökség egy cikket közölt „Szakértők azt tanácsolják az embereknek, hogy ne egyenek állandóan egy térségből származó rizst”, címmel [zh], amelyben azt javasolják az embereknek, hogy a kockázat csökkentésének érdekében változatosan fogyasszanak a rizskészletekből.
20La recommandation a suscité de nombreuses critiques en ligne.A tanács éles bírálatokat váltott ki a világhálón.
21Sur le populaire site de microblogging chinois Sina Weibo, un citoyen du net “Bolin” a sarcastiquement écrit [chinois] :A népszerű kínai mikroblog oldalon, a Sina Weibon, a netizen „Bolin” szarkasztikusan írja [zh]:
22Les gens du Quotidien nous disent que c'est légal de vendre des produits toxiques.A People's Daily azt mondja nekünk, hogy lehet törvényesen mérgező ételt árulni.
23En mangeant toutes sortes d'aliments toxiques, on ne pourra pas ainsi mourir d'un type unique d'aliment toxique.Ha sok különböző mérgezett ételt eszünk, nem egy bizonyos típusú mérgező ételtől fogunk meghalni.
24L'auteur “Lei Wenke” basé à Shanghaï fait écho [chinois] :A sanghaji illetőségű író, Lei Wenke is visszhangozza [zh] ezt:
25Est-ce que ça signifie que [nous devrions] maintenir un équilibre entre les différents types de pollution ?Ez azt jelenti, hogy egyensúlyt [kellene] tartanunk a különböző szennyezések között?
26L'environnementaliste Dong Liangjie s'est interrogé [chinois] :Környezetvédő Environmentalist Dong Liangjie (Tung Liang-csije) kölltői kérdést tesz fel [zh]:
27Non seulement le riz est contaminé au cadmium, mais du riz contaminé au plomb et du riz à l'arsenic sont disponibles sur le marché. Certains ont deux ou trois produits chimiques en excès en même temps.Nem csak kadmiumos rizs, de ólmos, és arzénos rizs is van a piacon; néhány akár egyszerre két vagy három vegyszert is tartalmaz mértéktelen mennyiségben.
28[Le riz contaminé ne provient pas] uniquement du Hunan, mais également du Hubei, Jiangxi, Guangxi, Guangdong, Henan, Hebei, et d'autres provinces.[A szennyezett rizs] nemcsak Hunanból, hanem Csianghsziből (Jiangxi), Kuanghszi (Guangxi), Kuangtungból (Guangdong), Henanból, Hebeiból, és más vidékekről is jön.
29Ce ne sont pas seulement des dizaines de milliers de tonnes, mais des millions de tonnes.Ez nemcsak több tízezer tonna, hanem tonnamilliók.
30Tant de riz contaminé de tant d'endroits différents, comment éviter d'en consommer ?Mennyire szennyezett rizs ennyi helyről; hogy tudnád váltogatni, mit eszel?
31Les experts du système ne remontent pas à la source du problème, ni ne disent la vérité. Ils utilisent l'argent des contribuables et essayent de détourner l'attention.Szakértők a rendszeren belül nem keresik a probléma gyökerét és nem beszélnek az igazságról; az adófizetők pénzén próbálják meg elvonni az emberek figyelmét.
32Qu'est-devenue l'éthique professionnelle ?Hova lett a szakmai etika?
33La cyber-personnalité et critique “Xue Manzi” a suggéré [chinois] que des étiquettes devraient détailler la quantité de métaux lourds que contient le riz :Online személyiség és társadalom kritikus Xue Manzi (Hszüe Man-ce) javasolja[zh], hogy cédulán kellene feltüntetni a rizs által tartalmazott nehézfém mennyiségét:
34Vu l'exposition récente au riz contenant des quantités excessives de cadmium, le riz contaminé est devenu le centre de l'attention de tout le pays.A mérhetetlen mennyiségű kadmiumot tartalmazó rizs lelepleződése miatt a rizsmérgezés az egész ország figyelmének középpontjába került.
35Pour la sécurité alimentaire, je recommanderai que l'emballage du riz et de la farine présentent toutes les quantités en métaux lourds sur le paquet.Az élelmiszer-biztonság érdekében javaslom, hogy mind a rizs és a liszt csomagolásain legyen feltüntetve a bennük lévő nehézfémmennyiség.
36On ne veut surtout pas répéter les scènes d'importation de poudre de lait étrangère.Tényleg nem akarjuk a külföldi tejpor importálás [en] esetét megismételni.
37On peut porter de la poudre de lait, mais le riz et la farine sont vraiment trop lourds pour les ramener [de l'étranger].A tejport el tudjuk szállítani, de a rizs és a liszt túl nehéz, hogy visszaszállítsuk.
38En écrivant ces informations sur le paquet, on serait sûr de pouvoir le manger.Azáltal, hogy rányomtatjuk ezeket információkat a csomagolásra, biztonságosnak érezhetjük az étel fogyasztását.
39Quelqu'un soutient mon idée ?Támogatja valaki az ötletemet?
40Un utilisateur de “Beiou jixu mengxiang zhilv” s'est plaint [chinois]:A felhasználó Beiou jixu mengxiang zhilv (Pejou Csih-szü Meng-hsziang Cselv) panaszkodik [zh]:
41Quand l'air, l'eau et la nourriture sont contaminées on ne peut choisir des aliments sans pollution, mais combattre les aliments contaminés afin de voir à quel point les contaminants peuvent s'éliminer du corps des Chinois !Amikor a levegő, a víz és az étel is mérgezett, nincs lehetőségünk a mérgezetlen ételt választani, de tudunk a szennyezett élelmiszer ellen harcolni, hogy lássuk, mennyi mérget tud a kínai ember teste kimeríteni!
42Le commentateur de Caijing, Ye Tan, a appelé [chinois] les autorités du Hunan à plus de transparence concernant les problème de sécurité alimentaire.A Caijing (Cajcsing) véleményújságírója, Ye Tan (Je Tan) arra számít [zh], hogy a hunani kormány sokkal őszintébb lesz az élelmiszer-biztonsági problémákkal kapcsolatban.
43Cependant, comme on peut le voir sur la carte de la pollution du riz, le problème ne se limite pas au Hunan, mais concerne bien à la Chine dans son intégralité :Azonban, ahogy a megosztott térkép Kína rizsszennyezettségéről is mutatja, a probléma nemcsak Hunanra korlátozódik, hanem mindenfelé megtalálható Kínában:
44Les autorités du Hunan devraient sincèrement travailler à résoudre le problème en rendant publiques les informations.A hunani kormánynak komolyan kellene a probléma megoldásán dolgoznia, azzal, hogy nyilvánosságra hozza az információkat.
45Sans transparence de l'information et reconnaissance de la pollution des sols aux métaux lourds, les consommateurs ne peuvent distinguer le riz contaminé du riz non contaminé provenant du Hunan.Nyílt információk, és a termőföld nehézfém-szennyezettségének felismerése nélkül a fogyasztók képtelenek különbséget tenni a Hunanban előállított mérgező, és nem mérgező rizs között.
46L'approche la plus simple pour eux est de se détourner de tout le riz du Hunan.A legegyszerűbb persze hátat fordítani az összes rizsnek Hunanban.
47Si l'information était publique, alors le riz du Hunan, serait divisé en riz contaminé et en riz non-contaminé.Ha az információk nyilvánosságra kerülnének, akkor a hunani rizst fel lehetne osztani szennyezett és biztonságos rizsre.
48Si l'information n'est pas publiée, le Hunan fera face à une crise économique globale.Ha az információkat nem hozzák nyilvánosságra, akkor Hunannak általános hitelválsággal kell majd szembenéznie.
49Les terres, qui représentent 13 % des terres à riz du pays, se transformeront en ruines.A föld, ami az ország rizsföldjeinek 13 százalékát teszi ki, tönkremegy.