Sentence alignment for gv-fra-20100828-42950.xml (html) - gv-hun-20100828-119.xml (html)

#frahun
1Philippines : Nous demandons pardon à Hong Kong pour cet incident tragiqueFülöp-szigetek: “Hong Kong, nagyon sajnáljuk ami történt”
2[liens en anglais] L'issue sanglante de la prise d'otage de résidents hongkongais à Manille lundi dernier a suscité l'indignation autour du monde, et de nombreux Philippins ont exprimé leurs regrets sur une page Facebook.A múlt hétfőn történt hong-kongi turisták túszul ejtése Manilában, a vérontás amely világszerte hatalmas felháborodást keltett, most arra ösztökélte a filippínókat hogy egy Facebook oldalon keresztül kérjenek bocsánatot.
3Cette page, intitulée “Hong Kong, our apology for what happened” (Nous demandons pardon à Hong Kong pour ce qui s'est passé), compte aujourd'hui plus de 35 000 sympathisants.A “Hong Kong, our apology for what happened” (“Hong Kong, nagyon sajnáljuk ami történt”) Facebook oldalt már több mint 30,000-en lájkolták.
4Son mur est rempli d'excuses d'utilisateurs de Facebook philippins:Fala hemzseg a filippínó Facebook felhasználók bocsánatkéréseitől:
5Roland Jacob Delos Santos: Peuple de Hong Kong, tous nos regrets et nos condoléances.Roland Jacob Delos Santos: Hong Kong emberei, fogadjátok bocsánatkérésünket és részvétünket.
6Nous sommes unis avec vous dans votre deuil.Egyek vagyunk veletek a veszteségetek gyászolásában.
7Nous vous prions de pardonner notre président, il ne sait pas ce qu'il fait.Kérlek bocsássatok meg az elnökünknek - fogalma sincs mit csinál.
8Ely Realeza: Nous ne voulons pas défendre notre image, mais simplement demander humblement votre pardon. Rowena Agulto: Au peuple de Hong Kong, toutes nos excuses les plus sincères pour ce qui s'est passé dans notre pays !Ely Realeza: Nem kell megvédenünk a nevünket, csak alázatosnak lennünk és bocsánatot kérnünk… Rowena Agulto: Őszintén kérünk bocsánatot a hong kongiaktól azért ami az országunkban történt!
9Je pleure encore chaque fois que je revois les images de ce drame.Még mindig elsírom magam akárhányszor megnézem az incidensről készült videót!
10Je suis si désolée pour ces vies innocentes qui ont été ravies !Nagyon sajnálom az ártatlan életeket, melyek elvesztek.
11Que Dieu soit avec nous!Isten legyen velünk!
12Certains commentaires s'excusent particulièrement pour l'incompétence de la police et du gouvernement philippins ainsi que pour la mauvaise prise en charge de l'incident, qui sont en effet perçus comme une des causes du déroulement tragique de cet incident :Néhány komment külön elnézést kér a fülöp-szigeteki kormány és rendőrség inkompetenciája és a helyzet helytelenül való kezelése miatt, amely nagy részben hozzájárult a vérontáshoz:
13Omar Leyson: Nous sommes sincèrement désolés pour l'incompétence et l'insensibilité des autorités/médias impliqués dans ce tragique incident. Nous vous prions de garder votre confiance en nos compatriotes expatriés qui travaillent dur et honnêtement dans votre beau pays.Omar Leyson: Őszintén kérünk elnézést a tragédiában érintett szervek és média hozzá nem értése miatt…kérlek továbbra is BÍZZATOK OCW társainkban, akik keményen és őszintén dolgoznak szép országotokban…Csak ételt akarnak vinni a Fülöp-szigeteken maradt családtagjaiknak… Még egyszer nagyon sajnáljuk és áldjon meg mindnyájunkat az Isteni Teremtő… Köszönöm!
14Ils souhaitent seulement gagner de quoi faire vivre leurs familles aux Philippines.Justin Felix: Legmélyebb részvétünk a kínaiaknak, akik az augusztus 23-i túszdrámában életüket vesztették.
15Encore une fois, nous sommes désolés, que notre Créateur Divin garde sa bénédiction sur chacun d'entre nous. Merci !Mindannyian tudjuk, hogy ártatlanok voltak és nem érdemelték meg ami történt velük.
16Justin Felix: nos plus sincères condoléances aux citoyens chinois assassinés lors de la prise d'otages du 23 août. Nous savons tous qu'ils étaient innocents et ne méritaient pas d'être traités de la sorte.Bocsánatot kérünk a hivatalos szerveink által elkövetett hibákért, amiért nem reagáltak elég gyorsan és amiért nem voltak felkészülve egy ilyen helyzet kezelésére.
17Nous sommes désolés que les autorités de notre pays n'aient pas su répondre à temps et de n'avoir pas eu les compétences nécessaires pour gérer ce genre de situation.
18Nous savons que nos excuses ne suffisent pas à effacer la douleur de leurs familles et de leurs concitoyens chinois à Hong Kong.Tudjuk, hogy a bocsánatkérésünk nem enyhíti az áldozatok családtagjainak és minden hong konginak a fájdalmát.
19Du fond du cœur, nous sommes sincèrement désolés de ce qui s'est passé.Teljes szívből sajnáljuk ami történt.
20Nous sommes vraiment désolés, vraiment. =,((Tényleg nagyon sajnáljuk .. =,((
21Des citoyens de Hong Kong ont également partagé des commentaires avec les Philippins sur cette page:Az oldalon a hong kongi polgárok is kommenteket váltanak a filippínókkal:
22Wong Johnson: Chers Philippins, je comprends que la source principale de cet incident ait été la trop grande corruption présente dans votre pays, la plupart d'entre vous en êtes également les victimes.Wong Johnson: Kedves filippínók, tudom hogy az incidens legfőbb forrása az országotokban jelen lévő súlyos korrupció, amelynek legtöbben ti is csak áldozatai vagytok.
23Nous ne souhaitons donc pas vous pointer du doigt en tant que nation, mais seulement cet incident en particulier.Tehát csak az incidenst okozókat és nem az egész nemzeteteket okoljuk. Christmas Cheung: A legtöbb filippínó kedves.
24Christmas Cheung: Bien que la plupart des philippins soient des gens bien, en tant que hongkongais, j'ai quand même décidé de ne jamais aller aux Philippines de ma vie :S
25Laurel Lee: En fait, j'espère juste que les gens ayant une responsabilité dans cette affaire présentent leurs excuses… Vous-mêmes ne pouviez rien y faire, à part regarder ce drame lorsqu'il s'est produit et vous avez tous montré que vous y étiez sensibles.Én azért mégis eldöntöttem hogy soha az életben nem megyek a Fülöp-szigetekre :S Laurel Lee: Igazából én csak attól várok bocsánatkérést aki rosszat tett… Ti nem tudtatok semmit tenni csak nézni ahogy megtörténik a dolog, és mind megmutattátok törődésetek.
26Je vois votre bonté, mais je ne peux pas accepter ces excuses.Látom bennetek a jót, de ezt a bocsánatkérést nem tudom elfogadni.
27Tout simplement parce que ces horribles choses, vous n'en êtes pas responsables.Mert nem ti tettétek azokat a borzalmas dolgokat.
28La police, le gouvernement, les types qui prenaient des photos, devraient s'excuser, ils ne l'ont pas fait.A rendőrségnek, a kormánynak, a fotósoknak kéne bocsánatot kérniük, de nem teszik.
29C'est pourquoi nous sommes en colère.Ezért vagyunk még mindig mérgesek.
30J'ai écrit sous le coup de l'émotion hier, je suis désolée.Tegnap is érzelmes szavakat gépeltem ide.
31Je veux juste dire que la colère des Hongkongais n'est une bonne chose pour aucun d'entre nous.Ezért elnézést kérek… de a lényeg, hogy szabadon engedni a hong kongiak dühét semmi jóra nem vezet.
32Vous tous ne méritez pas de recevoir des émotions si négatives de cette manière.Nem kell nektek mind ilyen negatív érzelmeket kapnotok.
33Quelques commentaires sont empreints de colère, mais il semble y avoir sur cette page un effort positif et conscient pour éviter d'être offensant :Néha van egy-egy mérges kijelentés, de alapjában véve az oldal kommentelői tudatosan próbálják elkerülni, hogy sértőek legyenek:
34Jackson Chi Wai Tsang: Je suis de Hong Kong.Jackson Chi Wai Tsang: Hong Kongból származom.
35Je pense que la plupart des Philippins sur cette page comprennent notre ressenti.Szerintem a filippínók akik rajongói lettek ennek az oldalnak együtt éreznek velünk.
36Je vous prie de garder cette attitude et de la communiquer aux gens autour de vous qui ne comprennent pas.Kérlek tartsátok meg ezt a hozzáállást és adjátok tovább azoknak, akik nem értik.
37Anthony Morabe: Chers camarades philippins, s'ils ont dit du mal de nous, ne ripostez pas.Anthony Morabe: Filippínó társaim, Ha valami rosszat mondtak nekünk, ne szóljatok.
38Ne débattez pas avec eux, ça ne servira à rien.Ne veszekedjetek velük, nem fog segíteni.
39Essayez juste d'être compréhensifs. Il est tout à fait compréhensible qu'ils aient des réactions violentes, et ne vous excusez pas, cela aurait pu arriver n'importe où, je pense qu'ils l'ont déjà entendu un million de fois.Teljesen érthető ha az események erőszakos reakciókat váltottak ki belőlük, és ne fogjátok arra, hogy ez bárhol megtörténhetett volna, mert szerintem már vagy milliószor hallották.
40Espérons juste qu'un jour, ils pourront nous pardonner.Csak reménykedjünk hogy egy nap meg tudnak majd bocsájtani.
41PAIX.BÉKE.
42Xavier Leung: quelques rappels pour tous ceux qui laissent des messages sur cette page:
431. Svp utilisez une langue qui soit comprise par les Hongkongais et par les Philippins. Utiliser une langue que les autres ne comprennent pas peut entrainer des malentendus et ne peut montrer votre respect.Xavier Leung: egy kis emlékeztető azoknak akik üzenetet hagynak ezen az oldalon: 1. kérlek próbálj olyan nyelvet használni amit a hong kongiak és a filippínók is megértenek. ha olyan nyelvet használsz amit mások nem értenek az félreértésekhez vezethet és nem mutatja a tiszteleted.
442. Svp ne pas utiliser Google Traduction, le résultat n'en est vraiment pas bon.2. kérlek ne használd a Google Translate-et, mert az eredmény nem lesz túl jó.
453. Svp ne repostez pas de messages que vous avez déjà vu sur cette page, elle est déjà surchargée.3. kérlek ne posztolj újra olyan üzeneteket, amiket ezen az oldalon láttál mert már így is elárasztották az üzenetek