Sentence alignment for gv-fra-20140210-161906.xml (html) - gv-hun-20140211-6838.xml (html)

#frahun
1Le 11 février, les internautes disent non à la surveillance de masseFebruár 11. – Netezők a tömeges megfigyelés ellen
2Dessin de Doaa Eladl sur Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)Doaa Eladl illusztrációja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
3Au Nigeria une nouvelle législation pour combattre la cybercriminalité peut aussi museler les critiques.Az új nigériai [en] internetes bűnözés elleni törvény lehet, hogy a gazdasági visszaélések ellen lép fel, de a kritikus hangokat is elhallgattathatja.
4En Argentine ils engrangent des données sur l'ADN, l'iris et la façon de marcher.Az argentin [en] hatóságok olyan adatokat gyűjtenek, melyek az állampolgárok DNS-ét, írisz azonosításhoz szükséges információit és azt térképezik fel, hogyan járnak.
5Les activistes tunisiens craignent que l'Agence Technique des Télécommunications qui vient d'être créée annonce une nouvelle ère pour la surveillance de masse.Tunéziában [en] aktivisták attól félnek, hogy az új Technikai Telekommunikációs Ügynökség a tömeges megfigyelés új korszakát vezeti be.
6Aucun doute : la surveillance de masse par les Etats est un problème mondial.Nem kérdés, hogy a tömeges megfigyelés globális probléma.
7Le 11 février, des individus, des organismes de la société civile, et des milliers de sites internet vont ensemble dénoncer la surveillance de masse.Február 11-én magánszemélyek, civil szervezetek és több ezer honlap fog össze, hogy fellépjen a tömeges megfigyelés ellen.
8Tout le monde, partout, peut participer - que ce soit dans la rue comme sur le net.Bárki, bárhol részt vehet ebben, tüntethetsz az utcán és az interneten is.
9Les programmes de surveillance de masse violent notre vie privée et portent atteinte à nos droits à la liberté d'expression et d'association.A tömeges megfigyelés sérti a magánszférához, szólásszabadsághoz és egyesüléshez való jogainkat.
10Ils vont à l'encontre de la liberté et de l'ouverture de l'Internet mondial, et sont contraires aux valeurs démocratiques.Az ilyen megfigyelési programok tönkreteszik az internet szabadságát és nyitottságát és szembemennek a demokratikus értékekkel.
11Les documents révélés par Edward Snowden en juin dernier ont exposé l'existence de dizaines de programmes de collecte de renseignements à grande échelle et ont été une onde de choc dans le monde entier.A dokumentumok, melyeket Edward Snowden tavaly júniusban közzétett, több tucat ilyen széleskörű információgyűjtő programot leplezett le, amivel sokkolta az egész világot.
12Mais en même temps que les fuites de Snowden ont mis en lumière quelques-unes des plus flagrantes violations de la vie privée par le gouvernement américain, elles ont insufflé une nouvelle énergie pour débattre sur la surveillance et les violations de la vie privée partout dans le monde, comme mentionné ci-dessus.Snowden nemcsak arra hívta fel a figyelmet, hogy az amerikai kormány milyen hallatlan módon sértette meg az emberek magánszféráját, hanem új lökést adott a fentebb említettekhez hasonló, megfigyelésről és a magánszféráról szóló vitáknak világszerte. Szeretnél részt venni?
13Vous voulez vous engager ? voici comment participer :Akkor a következőket teheted:
14REJOIGNEZ L'ACTIONCSATLAKOZZ!
15Dans tous les pays du monde des groupes montent des manifestations, organisent des “hackathons”, lancent des campagnes en ligne.Tüntetések, hackatonok, online kampányok, a világon mindenhol történik valami.
16Trouvez ce qui se passe près de chez vous:Kattints az országod nevére, ha látni szeretnéd, mi történik nálatok.
17Argentine • Australie • Autriche • Brésil • Canada • Colombie • Allemagne • France Inde • Mexique• Pays-Bas • Pérou • Pologne • Србија • ประเทศไทย • OugandaHa nincs a listán az országod, akkor a partner oldalakon található anyagok segítségével kezdd el a saját kampányodat!
18Royaume Uni • Etats-Unis Vous ne trouvez pas votre pays?A Global Voices közösségének posztjait angolul a megfigyelés témájának szentelt oldalunkon olvashatod.
19Trouvez du matériel sur nos sites partenaires pour alimenter votre propre campagne !Argentína • Ausztrália • Ausztria • Brazília • Kanada • Kolumbia • Németország • Franciaország
20Lisez sur notre page surveillance les articles publiés par Global Voices sur la surveillance dans le monde.India • Mexikó • Hollandia • Peru • Lengyelország • Szerbia • Thaiföld • Uganda Egyesült Királyság • Egyesült Államok
21MONTREZ VOTRE SOUTIENPOSZTOLJ RÓLA!
22Montrez que vous êtes solidaire avec la campagne du 11 février !Mutasd meg, hogy támogatod a február 11-i kampányt!
23Affichez un bandeau sur votre site. Partagez le message - ou un dessin humoristique sympathique (comme ceux que vous pouvez trouver ci-dessous) - sur les réseaux sociaux.Tedd ki a bannert az oldaladra, oszd meg az üzenetet vagy ezek közül egy vicces karikatúrát a profilodon!
24Bandeau La Journée de la Riposte, par Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4.The Day We Fight Back banner, Alec Perkins munkája, Wikimedia Commons, (CC BY-4.
250) Dessin de Xpectro sur Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)0) Xpectro karikatúja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
26Dessin de Doaa Eladl & Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0)Doaa Eladl & Web We Want karikatúrája a Flickr-en (CC BY-SA 2.0)
27DITES “OUI” AUX PRINCIPES GLOBAUX SUR LA SURVEILLANCE DES COMMUNICATIONSTÁMOGASD: Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében
28Signez les Treize Principes sur la Surveillance Internationale des Communications, rédigés par des spécialistes des droits humains du monde entier.Írd alá a „Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében” dokumentumot, amelyet emberi jogi szakértők a világ különböző országaiból közösen írtak.
29Ces principes forment la colonne vertébrale des efforts fournis par la société civile globale pour protéger les droits à la vie privée des internautes: une série de recommandations claires qui rappellent aux gouvernements l'obligation de respecter les droits humains en termes de surveillance.Ezek az elvek az alapletéteményesei annak, hogy a globális civil társadalom meg tudja védeni a digitális állampolgárok magánszférához való jogait. A dokumentum útmutatóként szolgál a kormányok számára ahhoz, hogy a megfigyelések területén megfelelő védelmet nyújtsanak emberi jogainknak.
30Lisez et signez ces principes dans les langues suivantes:Az alapelveket az alábbi nyelveken olvashatod:
31Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • NederlandsРусский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands
32Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • DanskFrançais • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk
33Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechuamagyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua
34繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
35Montrez votre soutien à ces principes grâce à un bandeau ou un badge.Mutasd ki támogatásodat azzal, hogy kiteszed az alapelvek bannerét vagy a képét.