Sentence alignment for gv-fra-20150917-190294.xml (html) - gv-hun-20160103-8203.xml (html)

#frahun
1Apprenez à parler anglais avec un accent persanTanulj angolul perzsa akcentussal!
2Une nouvelle série a fait son apparition sur les réseaux sociaux, et c'est à mourir de rire.Egy új sorozat szórakoztatta 2015 őszén az iráni közösségi média felhasználóit.
3Je ne peux pas m'arrêter de rire.Nem tudom abbahagyni a nevetést.
4C'est excellent ! - Prononciation de mots avec l'accent persanEz zseniális! - Szavak kiejtése perzsa akcentussal https://t.co/dw8HzjsfgJ #Iran #Persian
5Chaque vidéo dure 8 à 10 secondes et vous apprend à prononcer différents mots anglais avec un superbe accent iranien bien prononcé.- Reza H. Akbari (@rezahakbari) 2015. szeptember 11.
6Ces vidéos, réalisées sur le ton de l'humour, vous apprennent notamment à prononcer à l'iranienne des mots tels que « eskool » (school -école) ou « eyes ceream » (ice cream -glace).Ezek a nyolc-, tízmásodperces videók azt tanítják a nézőknek, hogyan ejtsék ki a szavakat erős és jól felismerhető iráni akcentussal.
7Vous n'êtes pas certain d'avoir bien entendu la prononciation d'un mot ?
8Pas de soucis ! Chaque mot est répété trois fois, avec à chaque fois un degré d'intensité supérieur dans la prononciation des consonnes, des voyelles et des syllabes.Tanulj angolul hamis iráni akcentussal, és mondj olyanokat, hogy „eskool” (mint „iskola” angolul), vagy “eyes ceream” (ice cream azaz „jégkrém”).
9Ces vidéos montrent parfaitement à quel point les Iraniens ont de l'humour et savent faire preuve d'autodérision. Cette série didactique, nous la devons à un petit groupe de cinq personnes nommé Accent Cards.És ha elsőre nem sikerült volna elcsípni, a tanár háromszor is megismétli neked különböző hangsúlyozással a szavak iráni kiejtését: a mássalhangzókon, magánhangzókon és szótagokon külön-külön.
10Résidant au Canada, l'unique membre iranien du groupe déclare que tous les membres souhaitent garder l'anonymat. Pourquoi ?A videó lényege annak az ünneplése, hogy mennyire élvezik az irániak a humort, különösen ha az saját magukra irányul.
11Parce que, comme ils l'indiquaient par e-mail à Global Voices, « ce qui compte ce n'est pas [eux], ce sont les accents ». Ce groupe se compose, selon les propres dires de l'un des membres, « d'un Persan, d'un Russe, d'un Indien, d'un Italien et d'un Irakien ».A komikus tanító sorozat mögött az Accent Cards nevű csoport áll. Az ötfős kanadai csapat iráni tagja azt mondta, hogy szeretnének névtelenek maradni, ahogy a Global Voicesnak írt e-mailjükben fogalmaztak: „ez nem rólunk, hanem az akcentusról szól”.
12J'adore tout ce qui a trait aux accents et regarde moi-même des vidéos montrant des personnes parlant avec différents accents.Az egyik tag annyit osztott meg, hogy a csapat tagjai egy perzsa, egy orosz, egy indiai, egy olasz és egy iraki.
13Principalement deux vidéos sont à l'origine de ce projet : cette première vidéo et celle-ci.Szeretem az akcentusokat, annyira, hogy olyan videókat szoktam nézni, ahol az emberek különböző akcentusokban beszélnek.
14En visionnant ces vidéos, j'ai pris conscience de la diversité de la langue anglaise en terme d'accents.Az ötlethez a fő inspirációt ez a videó adta, meg ez a másik.
15C'est alors que j'ai eu l'idée de montrer moi aussi les différents accents existants en anglais et de les faire découvrir au public.Ekkor jöttem rá, hogy mennyire eltérő kiejtések léteznek az angol nyelvben. Elgondolkodtam egy módszeren, hogyan ünnepelhetnénk és oszthatnánk meg azt, hogy mennyiféleképpen lehet angolul beszélni.
16Ces vidéos sont une sorte de petite encyclopédie des accents, avec une petite touche d'humourMondjuk egy akcentus videó-wikipediával, némi humorral fűszerezve.
17En tant que Persan ne résidant pas en Iran, je dois admettre que parler le fārsi me manque.Irántól távol élő perzsaként hiányzik az, hogy fársziul beszéljek.
18Dès que j'entends quelqu'un parler avec un accent persan, je suis aux anges.Mindig felvidít, ha bármikor azt hallom, hogy valaki perzsa akcentussal beszél.
19L'accent persan est à la fois magnifique, intense et drôle.A perzsa akcentus egyszerre gyönyörű, szenvedélyes és vicces.
20J'adore l'autodérision des Persans : nous pouvons nous moquer de notre propre accent et en même temps en être fier.Szeretem a perzsák humorérzékét: ki tudjuk nevetni a saját akcentusunkat, de büszkék is vagyunk rá.
21Je réside au Canada et mes amis sont tous très différents. J'ai alors décidé de leur faire part de mon idée et de former notre petit groupe.Kanadában élek, és nagyon változatos a baráti köröm, így született meg az ötletem, és alapítottam meg a csapatunkat.
22Notre but et de mettre en ligne une vidéo par jour, et de faire découvrir petit à petit d'autres accents (arabe, indien, russe, italien, français, etc.)A célunk napi egy videó elkészítése, és az, hogy előrehaladva kiterjesszük a dolgot más akcentusokra is (arabra, indiaira, oroszra, olaszra, franciára…).
23Venez découvrir cette série et vous apprendrez très vite que le terme « Iranian » se prononce « Per-shian »Kövesd a sorozatot, és gyorsan meg fogod tanulni, hogy az „iráni”-t úgy mondják angolul, hogy „perzsián”.