# | fra | hun |
---|
1 | Vidéo : « No Woman, No Drive » fait un tabac en Arabie saoudite | No Woman, No Drive – a videó, ami zavarba hozta Szaúd-Arábiát |
2 | | Október 26-át választották a szaúdi aktivisták arra, hogy a nők autóvezetésének korlátozása ellen tiltakozzanak [en] a királyságban. |
3 | Samedi 26 octobre, des militantes saoudiennes ont manifesté contre l'interdiction de conduire pour les femmes dans ce pays. | A közösségi oldalakon rengeteg beszámoló [ar] jelent meg autót vezető nőkről az országban. |
4 | Alors que sur les réseaux sociaux se multipliaient les informations faisant état de femmes au volant, une reprise a capella de la chanson No Woman, No Cry de Bob Marley se diffusait à la vitesse de l'éclair, dans un élan de soutien aux courageuses femmes qui se dressent contre une législation conservative et sexiste, et contre des arguments pseudo-scientifiques défendant cette entrave à leur liberté de mouvement. | Bob Marley „No Woman, No Cry” nagyszerű a capella feldolgozása fénysebességgel terjed. A videó készítői szolidaritásukat fejezik ki a bátor nőkkel, akik szembeszállnak a konzervatív és szexista hatalommal, valamint azzal az áltudományos indoklással [en], mely alapján a nők szabad mozgását korlátozzák: |