# | fra | hun |
---|
1 | Publication d'un guide du crowdsourcing en Amérique latine | Útmutató a crowdsourcinghez Latin-Amerikában |
2 | Le crowdsourcing, également appelé “collaboration de masse”, permet à quiconque ayant accès à une connexion internet de produire des informations et données à destination de tous. | A crowdsourcing, más néven a „tömegek együttműködése” lehetővé teszi bárki számára, aki rendelkezik internetkapcsolattal, hogy hasznos tartalmat hozzon létre a tömegek számára. |
3 | En Amérique latine, de nombreux projets de crowdsourcing ont vu le jour en réponse à divers besoins et situations d'urgence rencontrés à travers le continent. Heroreports, par exemple, géolocalise les actes de gentillesse accomplis au Mexique, tandis que LluviasVe [en anglais] cartographie les lieux frappés et les dommages causés par de fortes pluies au Venezuela. | Latin-Amerikában számtalan crowdsourcing projekt jött létre, amelyek a kontinens előtt álló különböző kihívásokra és vészhelyzetekre reagálnak, mint például a Heroreports [en], ami geotaggeli a jócselekedeteket Mexikóban, vagy a LluviasVe [en], ami feltérképezi Venezuelában a heves esőzések által okozott eseményeket. |
4 | Encourageant et s'appuyant sur la participation des citoyens, le crowdsourcing est devenu un outil d'information essentiel en Amérique du Sud. | A crowdsourcing egy olyan alapvető eszközzé vált Latin-Amerikában, amely elősegíti és hasznosítja az állampolgári részvételt az információterjedésben. |
5 | Le 14 janvier 2012, Jacinto Lajas a publié un Guide du crowdsourcing en Amérique latine [en espagnol] sur Periodismociudadano.com, un site abritant des discussions et des débats sur le thème du journalisme citoyen. | Jacinto Lajas 2012. január 14-én publikálta „Útmutató a crowdsourcinghez Latin-Amerikában” [es] című cikkét a Periodismo Ciudadano online blogon, amely blog a civil újságírásról szóló vitáknak és beszélgetéseknek ad teret. |
6 | Voici son article, que nous mettons en ligne sous licence Creative Commons (CC BY-NC 3.0). | Alább közöljük a cikket Creative Commons Attribution-Non-Commercial 3.0 [Nevezd meg!-Ne add el!] spanyol licensz (CC BY-NC 3.0) alapján. |
7 | Americas Society (AS) [en anglais] est un important forum en ligne dédié à l'éducation, au débat et au dialogue sur le continent américain. | Az Americas Society (AS) [en] az oktatásnak, a vitáknak és a párbeszédeknek szentelt vezető fórum az amerikai kontinensen. |
8 | | Küldetése, hogy elősegítse a jelen politikai, társadalmi és gazdasági kérdéseinek megértését, amelyekkel Latin-Amerika, a Karibi-térség és Kanada szembenéz, valamint hogy felhívja a közvélemény figyelmét az Újvilág kulturális örökségének sokszínűségére, annak megbecsülésére, illetve az amerikai kontinens különböző népei közötti együttműködés fontosságára. |
9 | Il a pour mission d'aider à comprendre les problèmes politiques, sociaux et économiques auxquels sont actuellement confrontés l'Amérique latine, les Caraïbes et le Canada, mais aussi d'augmenter la prise de conscience, et l'appréciation à sa juste valeur, de la diversité de l'héritage culturel du Nouveau Monde comme de l'importance des corrélations existant entre les différents peuples du continent. | Ehhez a küldetéshez tartozik a technológiai fejlődés által bekövetkezett változások megfigyelése is, és ennek szellemében publikálták a latin-amerikai crowdsourcing útmutatót [en], mely a régió különböző országaiban megjelent projekteket veszi sorra. A projektlista előszava kifejti, hogyan vált a crowsourcing a joggal és igazságszolgáltatással, a közegészségüggyel, a fogyasztói joggal és a szociális kérdésekkel kapcsolatos állampolgári részvétel népszerű módszerévé Latin-Amerikában, mely egyike az internetpenetáricó területén legnagyobb növekedést produkáló régióknak: |
10 | L'observation des changements apportés par les nouvelles technologies fait partie de sa mission et c'est dans cet esprit qu'a été publié le Guide du crowdsourcing en Amérique latine [en espagnol], qui met en lumière des projets développés dans plusieurs pays à travers la région. | El número de usuarios de Internet creció a 112 millones en enero de 2011 -un aumento del 15 por ciento respecto al año anterior. En Brasil, Colombia, México y Venezuela, las tasas de crecimiento del uso de Internet aumentaron en un 20 por ciento o más durante el mismo período. |
11 | Dans la préface, est expliqué le succès croissant du crowdsourcing en tant que moyen de faire participer les citoyens à la vie collective : tout en respectant la loi, ils s'investissent dans la santé publique, le droit des consommateurs et les problèmes sociaux propres à l'Amérique latine, l'une des régions du monde qui connaît l'un des plus fort taux de pénétration d'Internet : | También va en aumento es el uso del teléfono de última generación: en 2011, uno de cada cinco teléfonos celulares vendidos en América Latina fue un smartphone y, en 2010, las ventas de estos teléfonos en la región aumentaron en un 117 por ciento. Con un mayor acceso a Internet, más latinoamericanos están utilizando las redes sociales: 114.500.000 personas utilizaban sitios como Facebook y Twitter en junio de 2011. |
12 | Le nombre d'internautes a atteint 112 millions en janvier 2011, soit une augmentation de 15 % sur un an. | Az internetfelhasználók száma 2011 januárjában 112 millióra nőtt, ami 15 százalékos növekedés az előző évhez képest. |
13 | Au Brésil, en Colombie, au Mexique et au Venezuela, le taux d'utilisation d'Internet a enregistré une progession d'au moins 20 % sur la même période. | Brazíliában, Kolumbiában, Mexikóban és Venezuelában az internethasználat húsz vagy még több százalékkal nőtt ugyanezen időszak alatt. |
14 | Une hausse de l'usage de téléphones haut de gamme a également été observée : en 2011, un téléphone portable sur cinq vendu en Amérique latine était un smartphone, et en 2010, les ventes de ce type de téléphone mobile ont progressé de 117 % en Amérique du Sud. | A felsőkategóriás telefonok használatában is megfigyelhető a növekedés: 2011-ben minden öt eladott telefonból egy okostelefon volt, 2010-ben pedig ezen telefonok eladása 117 százalékkal nőtt a régióban. |
15 | Avec un accès à Internet qui tend à se généraliser, de plus en plus de Latino-Américains surfent sur les réseaux sociaux : en juin 2011, 114,5 millions de personnes se servaient de plateformes comme Facebook et Twitter. | Ilyen széleskörű internethozzáférés mellett egyre több latin-amerikai használja a közösségi hálózatokat: 2011 júniusában 114,5 millió ember használt olyan weboldalakat, mint a Facebook és a Twitter. |
16 | Les perspectives sont prometteuses. | A kilátások ígéretesek. |
17 | Tout comme l'est la multiplication des projets participatifs - dont quelques-uns sont cités ici [en espagnol] - en Amérique latine. | Csakúgy, mint a részvételen alapuló projektek - néhány említve itt [es] - latin-amerikai elterjedése. |
18 | Vous trouverez ci-dessous la liste des initiatives répertoriées dans le guide. | Alább az útmutatóban is szereplő projektek listája látható. |
19 | De plus amples informations sur chacun des projets sont accessibles par le biais du billet original mis en ligne sur le site Americas Society [en anglais]. | Az egyes projektekről több információt is megtudhatsz az eredeti publikációban az Americas Society oldalán [en]. |