Sentence alignment for gv-fra-20121226-132720.xml (html) - gv-hun-20130218-6023.xml (html)

#frahun
1La Chine va-t-elle imposer l'enregistrement de tous les internautes sous leur vrai nom ?Kína fontolgatja minden internetfelhasználó valódi neves regisztrációját
2Suite à l'appel à une surveillance accrue d'internet par le Quotidien du Peuple la semaine dernière, l'agence Xinhua a rapporté le 24 décembre 2012 que le gouvernement chinois réfléchit à une nouvelle loi exigeant l'enregistrement de tous ses 500 millions d'internautes sous leur vrai nom.Azt követően, hogy az állami People's Daily napilap több internetfelügyeletet [en] követelt, a Xinhua hírügynökség 2012. december 24-én arról számolt be, hogy a kínai kormány egy új törvény megalkotásán gondolkozik, mellyel előírná, hogy 500 millió internethasználójuknak valódi nevükkel kelljen regisztrálniuk.
3Selon Xinhua, la législation “protégerait” les internautes contre la diffamation et la fraude.A Xinhua szerint egy ilyen törvény segítene „megvédeni” az internetfelhasználókat az online rágalmazásoktól és csalásoktól.
4Li Fei, directeur adjoint de la Commission pour les Affaires Législatives du Comité Pemanent dde l'ANP (Assemblée Nationale Populaire), a déclaré :Li Fei, az Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottságának törvényhozásért felelős bizottságának igazgatóhelyettese kijelentette:
5Une telle gestion des identités pourrait être conduite en coulisse, permettant à des internautes d'utiliser différents noms lorsqu'ils publient des informations.Ez ilyen személyazonosság-menedzsment történhetne a háttérben, lehetővé téve a felhasználóknak, hogy különböző neveket használjanak, amikor információkat tesznek közzé.
6Bien qu'il ait été demandé au service de microblogging chinois Sina Weibo d'introduire l'enregistrement sous son vrai nom plus tôt dans l'année, sa mise en œuvre s'est enlisée à cause de difficultés techniques.Bár Kína mikroblog szolgáltatóját, a Sina Weibót az év elején arra kötelezték, hogy vezesse be a valódi neves regisztrációt, a megvalósítás technikai nehézségek miatt elakadt [en].
7Maintenant, le gouvernement recourt à la loi, ce qui pourrait avoir un impact majeur sur les services de réseaux sociaux chinois tel Weibo qui compte plus de 400 millions d'utilisateurs enregistrés.Most ezt az elképzelést a kormány törvénnyé akarja formálni, aminek nagy hatása lehet Kína olyan közösségihálózat-szolgáltatásaira, mint amilyen a 400 millió regisztrált felhasználót kiszolgáló Weibo.
8Alors que certains internautes pensent qu'il est nécessaire de réguler la croissance rapide d'Internet en Chine pour protéger les informations personelles et éviter la fraude, nombre d'entre eux craignent que la mesure soit juste une nouvelle manière de restreindre davantage la liberté d'expression.Míg egyes netpolgárok úgy gondolják, hogy igenis szükséges a gyorsan növekvő internetszolgáltatások szabályozása Kínában a személyes információk védelme és a csalások elkerülése érdekében, sokan aggódnak, hogy ez valójában csak egy újabb lépés a szólásszabadság korlátozására.
9Des équipes de TV locales parlent du projet de loi sur l'enregistrement sous son vrai nom, interviewant des internautes à propos de la vie privée sur internet.Egy helyi tévéadó csapata riportot készít a valódi neves regisztrációról szóló törvényjavaslatról, amihez internetfelhasználókat is megkérdeznek a személyes adatok online védelméről.
10(Capture d'écran de Youku)(Képernyőmentés a Youkuról)
11Inquiétude des avocatsÜgyvédi aggodalmak
12廖睿:La motivation directe de la proposition est le flux constant de commentaires anti-corruption sur les médias sociaux récemment.Liao Rui, egy ügyvéd Kína Szecsuán tartományából a következőket mondta [zh] a Weibón: 廖睿:A törvényjavaslat közvetlen motivációja a közelmúltban a közösségi médiában megjelent korrupcióellenes hozzászólások áradata.
13J'exhorte le Comité Permanent de l'Assemblée Nationale Populaire de traiter cette proposition sérieusement car elle concerne la liberté d'expression des citoyens que la Constitution a régulatée.Sürgetem az Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottságát, hogy vizsgálja meg komolyan a javaslatot, mivel az érinti az állampolgárok szólásszabadságát, amit az Alkotmány szabályoz.
14Exprimez votre propre vote avec responsabilité envers le pays et la nation !Az ország és a nemzet iránti felelősséggel adják le szavazatukat!
15法客瑾爷:La loi est de grande importance, car elle aide à protéger la réputation des internautes et à empêcher la cybercriminalité.法客瑾爷:A törvény nagy jelentőségű, segítséget nyújt az internetfelhasználók méltóságának megvédésében és a kiberbűnözés megelőzésében.
16Mais il n'y a pas de garantie qu'elle ne deviendra pas complice du gouvernement en interférant avec la liberté d'expression.Azonban nincs garancia arra, hogy ez [a törvény] nem válik a kormány eszközévé a szólásszabadság akadályozására.
17Un autre avocat, Liu Xiaoyuan, qui a 70 000 suiveurs sur Weibo, cita l'échec de la tentative d'enregistrement sous son vrai nom en Corée du Sud comme exemple :A Weibón 70 ezer követővel rendelkező ügyvéd, Liu Xiaoyuan példaként idézte a valódi néven történő regisztráció kudarcba fulladt kísérletét Dél-Koreában:
18刘晓原律师 : Le 23 août 2012, la Cour constitutionnelle de Corée du Sud prit sa décision.刘晓原律师: 2012. augusztus 23-án a dél-koreai alkotmánybíróság döntött.
19Huit juges considérèrent que l'enregistrement sous son vrai nom viole la Constitution, car la Cour constitutionnelle dit que le système de vrai nom sur Internet entraverait la liberté d'expression des utilisateurs, les étrangers sans carte d'identité auraient des difficultés à se connecter aux forums de discussion, de plus, il augmente les fuites d'informations sur les forums.Nyolc bíró ítélte meg úgy, hogy a valódi néven történő regisztráció sérti az Alkotmányt, mert az Alkotmánybíróság szerint a valódi néven történő internetezés gátolná a kifejezés szabadságát, a személyi igazolványszámmal nem rendelkező külföldiek számára nehézséget jelentene például az üzenőfalakra történő bejelentkezés, továbbá növelné az üzenőfalak információinak kiszivárgását.
20En jugeant ces faits, les inconvénients dépassent de loin les avantages que pourrait apporter l'enregistrement sous son vrai nom.E tényezőket figyelembe véve a valódi néven történő regisztráció hátrányai messze meghaladják a várható előnyöket.
21Que pensent les internautes ordinaires ?Mit gondolnak az egyszerű netpolgárok?
22东来和西去:Je ne connais pas l'intention de cette loi, est-elle de protéger notre la liberté d'expression ou de la contrôler ?东来和西去:Nem is tudom, mi a szándéka ennek a törvénynek: a szólásszabadságunk védelme vagy ellenőrzése?
23扬尘无导:L'enregistrement sous son vrai nom n'est pas effrayant, ce qui l'est c'est être puni pour s'être exprimé en ligne.扬尘无导:Nem a valódi neves regisztráció a félelmetes, hanem az online megszólalásért kapható büntetés.
24zhang3 : Le gros cadeau de Noël préparé depuis si longtemps est l'enregistrement sous son vrai nom. En fait ce n'est pas grand chose.zhang3: A valódi neves internetregisztráció az oly sok napon át készített nagy karácsonyi ajándék [december 24-én került napvilágra a terv].
25C'est déjà facile pour eux de vous trouver de toute façon, maintenant c'est encore plus facile.Valójában nem egy nagy dolog. Már most is könnyen megtalálhatnak, így pedig még könnyebben.
26À court terme, c'est terrifiant.Rövid távon félelmetes ez az intézkedés.
27À long terme, ça nous fait devenir plus audacieux.Hosszú távon viszont csak még jobban felbátorít minket.
28Qui sait, ceux qui creusent la tombe ne s'attendent pas à s'y retrouver eux-mêmes.Ki tudja, lehetséges, hogy azok, akik a vermet ássák, nem gondolnak arra, hogy maguk is beleeshetnek.
29游离的世界已经灰白:Internet est une épée se balançant au-dessus de la tête des fonctionnaires !游离的世界已经灰白:Az internet a hivatalnokok feje felett lebegő kard!
30La loi est nécessaire, mais la clé est : comment gérer à la fois la protection des fonctionnaires et celle de la liberté d'expression des citoyens.A törvényes szabályozás szükséges, de a kérdés az, hogyan lehet egyszerre védeni a hivatalnokokat és a szólásszabadságot.
31Laquelle vient en premier ?Melyik a fontosabb?
32Zhan Jiang, professeur à l'Université Études Internationales de Pékin suggère :Zhan Jiang, a Pekingi Nemzetközi Tanulmányok Egyetemének professzora ezt javasolta [zh]:
33D'abord nous devrions élever les Réglements Gouvernementaux sur la Publicité et l'Information au rang de loi, et élargir le cadre des divulgations publiques de données gouvernementales ; en même temps, introduire des lois protégeant la liberté d'expression avant de développer une loi restrictive.Először törvényerőre kell emelni a kormány információszabadságról szóló szabályozását és ki kell terjeszteni a kormányzati információk nyilvánosságának körét; és ezzel együtt a szólásszabadságot védő törvényt kell bevezetni, mielőtt korlátozó jogszabályokat alkotnának.
34Sinon, l'enregistrement sous son vrai nom ne fonctionnera pas à cause de la contestation par l'opinion publique.Különben a valódi neves regisztráció nem fog működni a nyilvánosság ellenállása miatt.
35On ignore encore si ou quand la loi sera appliquée.Még mindig nem világos, hogyan és mikor vezetnék be a törvényt.
36Ces dernières semaines, le gouvernement a aussi bloqué des voies d'accès normalement utilisées pas des services VPN étrangers pour esquiver les censures.Az elmúlt néhány hétben a kormány korlátozta a külföldi VPN szolgáltatások által használt átjárókat, melyekkel a cenzúra-korlátozásokat lehet kikerülni.
37L'avenir semble sombre pour ceux qui espèrent un desserrement du contrôle d'Internet en Chine.Elég halványnak tűnik tehát az esély arra, hogy Kínában lazább internetellenőrzés legyen.