# | fra | hun |
---|
1 | Ouganda : Photos des marches “Walk to Work” | Uganda: Fényképek a „Sétálj munkába” kampányról |
2 | Ce billet fait partie de notre dossier central (en anglais) sur l'Ouganda et les manifestations Walk to Work (Aller au travail en marchant) . | Ez a poszt az Uganda: Sétálj munkába tüntetések különkiadás része. Utcára vonultak az ugandaiak, hogy tüntessenek az egyre magasabb üzemanyag és élelmiszer árak, és a gyors infláció ellen. |
3 | Les Ougandais manifestent depuis deux mois contre l'augmentation du prix de l'essence et de la nourriture, et l'inflation vertigineuse. A ce jour, la police a utilisé de la peinture rose, des gaz lacrymogènes et des tirs à balles réelles contre les manifestants. | A tüntetések a Sétálj munkába [en] kampány keretében zajlanak, amelyet egy csoport áprilisban letartóztatott ellenzéki vezetőről neveztek el, akik gyalog mentek a munkába, kifejezve szolidaritásukat azokkal, akik nem engedhetik meg maguknak, hogy tömegközlekedést vegyenek igénybe. |
4 | Voici l'histoire de ces manifestations en photos. | A rendőrség rózsaszín festéket, könnygázt és éles lőszert használt a tüntetők ellen. |
5 | Voici pourquoi les Ougandais sont les seuls Africains de l'Afrique australe à manifester contre le prix de la nourriture. | A sétálj munkába kampány történetét most fotókon keresztül mutatjuk be. Ez az oka annak, hogy a régióban csak Ugandában tüntettek az élelmiszer árak ellen. |
6 | Photo publiée avec l'autorisation de @mugumya | A fényképet @mugumya Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
7 | Le journaliste Micheal Kakumirizi a été attaqué par la police alors qu'il couvrait une marche #walk2work . | Micheal Kakumirizi újságíró az ugandai biztonsági erők célpontjává vált, amikor a #sétáljmunkába tüntetésről tudósított. |
8 | Photo publiée avec l'autorisation de @no_dictatorship | A fényképet @no_dictatorship Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
9 | La police ougandaise en action. | Bevetésen az ugandai rendőrség. |
10 | Photo publiée avec l'autorisation de @no_dictatorship | A fényképet @no_dictatorship Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
11 | L'armée pourchasse des manifestants. | Az ugandai hadsereg ugandaiakat üldöz. |
12 | Photo publiée avec l'autorisation de @no_dictatorship | A fényképet @no_dictatorship Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
13 | Le conseiller municipal du quartier de Makerere, Bernard Luyiga, en grève de la faim contre les brutalités de la police. | Makerere területi tanácsadója, Bernard Luyiga a Makerere Egyetem előtt éhségsztrájkba kezdett, tiltakozva a rendőrségi brutalitás ellen. |
14 | Il campait devant l'université de Makerere. Photo publiée avec l'autorisation de @pjkanywa | A fotót @pjkanywa Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
15 | Les femmes ougandaises manifestent pour que la police respecte les femmes Photo publiée avec autorisation | Ugandai nők kérik a rendőrségtől, hogy tartsák tiszteletben a nők testét a letartóztatások során. |
16 | Grève de la faim contre les brutalités de la police. | A fotót @vote4africa Twitter-felhasználó engedélyével közöljük. Éhségsztrájk a rendőrség brutalitása ellen. |
17 | Photo publiée avec l'autorisation de @pjkanywa | A fotót @pjkanywa Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
18 | La police à Kampala bloque une manifestation pacifique. | A Kampalában a rendőrség feltartóztatta a békés tüntetőket. |
19 | Photo publiée avec l'autorisation de @vote4africa | A fotót @vote4africa Twitter-felhasználó engedélyével tesszük közzé. |
20 | La police ougandaise a pris des mesures disproportionnées contre les manifestants. | Az ugandai rendőrség túlzott erőszakot alkalmazott a Sétálj munkába tüntetésen résztvevőkkel szemben. |
21 | Mais devinez qui va au travail en marchant… | De aztán kik mentek gyalog munkába? |
22 | Légende de @elijahbee : Devinez qui j'ai vu aller au travail en marchant ce matin | @elijahbee írja: találjátok ki, kiket láttam ma munkába sétálni? |
23 | A lire : le billet de Echwalu intitulé “When Cameras Lied to the Country.” | Összegzésképpen olvasd el Echwalu Amikor a kamerák hazudtak az országnak [en] című írását. |
24 | (Quand les appareils-photo ont menti au pays) | Ez a poszt az Uganda: Sétálj munkába tüntetések különkiadás része. |