# | fra | hun |
---|
1 | Arabie Saoudite: un iPad contre une infection au VIH | Szaúd-Arábia: Életedet egy iPadért? |
2 | Reham al-Hakami, une fillette de 13 ans, a été infectée par le VIH après avoir été transfusée dans un hôpital de Jizan, au sud de l'Arabie Saoudite. | Reham al-Hakami, egy 13 éves kislány nemrégiben megfertőződött a HIV-vírussal, miután vérátömlesztést kapott egy jizani kórházban, Szaúd-Arábia déli részén. |
3 | Le blogueur Ahmed Al Omran explique [en anglais], sur Riyadh Bureau : | A Riyadh Bureau bloggere, Ahmed Al Omran a következőképp számolt be [en] az eseményekről: |
4 | Cette histoire a fait scandale sur les sites de médias sociaux, où de nombreux utilisateurs ont appelé à la démission du Ministre de la Santé, Abdullah al-Rabeeah. | Az ügy komoly visszhangot váltott ki a közösségi médiában, ahol sokan azt követelték, hogy mondjon le Abdullah al-Rabeeah egészségügyi miniszter. |
5 | Le journal Al-Sharq a rapporté que le ministre a rendu visite à Reham samedi à l'hôpital spécialisé et centre de recherche Roi Fayçal, et qu'il lui a offert un iPad, geste qui a suscité de nombreuses moqueries sur Twitter. | Ahogy az az Al-Sharq újságban megjelent, a miniszter meglátogatta Rehamot a Faisal Király Kórház és Kutató Központ épületében még szombaton, és egy iPadet adott neki ajándékként, amely gesztust a twitterezők nem igazán értékeltek, sokkal inkább gúnyolódva nyilvánítottak róla véleményt. |
6 | En tête de la déferlante de réactions, sous le mot-clef [arabe] #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد qui se traduit “al-Rabeeah offre un iPad à Reham”, on trouve ce tweet de Sughmmer, qui a été republié plus de 1 715 fois : | A vélemények viharát a #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد hashtag [ar] alatt követhetjük nyomon, mely annyit tesz: „al-Rabeeah iPaddel ajándékozza meg Rehamot”. Igen népszerű lett az ügyben Sughmmer reakciója, melyet már eddig is 1715 alkalommal osztottak meg a Twitteren, és ez a szám továbbra is folyamatosan növekszik: |
7 | @Sughmmer: #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد Désolé pour ce qui t'est arrivé, prends donc cet iPad et télécharge quelques applis pendant que tu attends de mourir | @Sughmmer: #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد elnézést azért, ami történt, cserébe itt ez az iPad, tölts le néhány alkalmazást, miközben várod a halálod! |
8 | Haifa Alrasheed demande [arabe] : | Haifa Alrasheed pedig a következőt kérdezi [ar]: |
9 | @Haifa_: Et si elle meurt ? | @Haifa_: És mi történik majd akkor, ha meghal? |
10 | Il donnera un iMac à sa famille ? | Adni fog majd nekik egy iMac-et? |
11 | Olfat Gushgari fait écho avec une idée similaire : | Olfat Gushgari is egy hasonló ötlettel állt elő: |
12 | @olfatg: Quoi encore ? | @olfatg: mi a következő? |
13 | Un MacBook pour une paralysie causée par des erreurs chirurgicales #unbelievable (incroyable) | Egy MacBook a sebészi műhibák okozta lebénulásért? #hihetetlen |
14 | Et @7iat_20 se demande pourquoi la jeune fille n'a pas encore été évacuée vers l'étranger pour être soignée : | @7iat_20 azon csodálkozik, hogy eddig miért nem szállították még külföldi kezelésre a kislányt: |
15 | @7iat_20: Le budget du Ministère de la Santé s'élève à 86 milliards (de Riyals saoudiens) et on lui donne juste un iPad au lieu de l'envoyer se faire traiter dans un hôpital spécialisé ? | @7iat_20: Az egészségügyi minisztérium költségvetése 86 milliárd (szaudi rival, közel 5000 milliárd forint). És csak egy iPad jár neki a megfelelő szakintézményben történő kezelés helyett? |
16 | Bassam Altamimi note : | Bassam Altamimi a következőket gondolja: |
17 | @BASSOOME: Le Ministère de la Santé projette à l'avenir d'offrir un iPad à toutes les victimes d'erreurs médicales si elles survivent et à leurs familles si elles décèdent | @BASSOOME: Az egészségügyi minisztérium terve, hogy ezentúl minden orvosi műhiba áldozatának ad egy iPadet, vagy ha esetleg belehal, akkor a rokonai kapják meg azt. |
18 | De son côté, Suleiman Alosaimi anticipe de nouveaux profits pour Apple, la société qui produit l'iPad, en disant : | Eközben Suleiman Alosaimi már rekordprofitot jósol az iPadet gyártó Apple-nek: |
19 | @bofares_55: Les marchés américains s'attendent à une hausse massive des profits réalisés sur les produits Apple en raison des erreurs médicales en Arabie Saoudite | @bofares_55: Az amerikai piacok hatalmas növekedést várnak az Apple termékek eladásából származó bevételeken, mindezt a szaúdi műhibáknak köszönhetően! |
20 | Et Khaled Aldhaheri ajoute : | Khaled Aldhaheri pedig ezt teszi hozzá: |
21 | @5aled_DH: J'espère que c'est l'étincelle qui va réveiller la nation de son sommeil | @5aled_DH: Remélem ez az a szikra, mely felébreszti végre Szaúd-Arábiát a szunyókálásból! |