# | fra | hun |
---|
1 | TrashOut : une application pour dénoncer les décharges d'ordures illégales en Russie | TrashOut: A RuNet interaktív hulladéklerakó térképe |
2 | Une nouvelle application pour l'environnement a été lancée [russe] en Russie. | Új környezetvédelmi mobil alkalmazás jelent [ru] meg Oroszországban. |
3 | Baptisée “TrashOut“, il s'agit d'une application liée à une carte interactive des décharges d'ordures illégales, qui permet de les localiser sur une carte. | A neve TrashOut [en], és tulajdonképpen egy interaktív szemétlerakó térkép, amelyen a felhasználók jelölik be a az illegális hulladéklerakókat. |
4 | Cette application gratuite (iOS et Android), déjà disponible dans d'autres langues, est maintenant disponible en russe grâce à un partenariat entre TrashOut et Emerald Planet [russe]. | Az ingyenes iOS és Android alkalmazás korábban már elérhető volt más nyelveken is, és most már oroszul is használható, köszönhetően a TrashOut és az Emerald Planet [ru] civil kezdeményezés közötti együttműködésének. |
5 | Cette collaboration permet à la Russie de se joindre à une initiative mondiale pour l'environnement. | Ezzel a partnerséggel Oroszország is csatlakozik a globális környezetvédelmi kezdeményezéshez. Jelena Sarojkina környezetvédő, az Emerald Planet [ru] alapítója: |
6 | Elena Sharoykina, écologiste et fondatrice de Emerald Planet [russe], explique : | Így néz ki a TrashOut alkalmazás felülete. |
7 | TrashOut ne pouvait pas arriver à un meilleur moment pour la Russie. | A TrashOut nem is jöhetett volna jobbkor Oroszországnak. |
8 | Notre pays est dans une situation catastrophique pour ce qui est des déchets ménagers solides : Rosprirodnadzor [une agence fédérale de protection de l'environnement] estime que plus de 90% des ordures finissent en décharges qui seraient au nombre de 35 000 en Russie - la grande majorité illégales. | Az országunk katasztrofális helyzettel néz szembe, ha a szilárd háztartási hulladékról van szó: a Roszprirodnadzor [szövetségi környezetvédelmi ügynökség] szerint a háztartási hulladék több mint 90 százaléka kerül a lerakókba, amelyből országszerte több mint 35 000 van - a többségük engedély nélkül működik. |
9 | Tout cela cause des dégâts irréparables à l'environnement et à la santé des Russes. | Ezek helyrehozhatatlan károkat okoznak a környezetnek, valamint az emberek egészségre is ártalmasak. |
10 | Avec l'aide de l'application TrashOut et quelques militants actifs de la communauté, nous découvrirons la véritable localisation de ces décharges illégales, petites ou grandes. | A TrashOut és néhány civil aktivista segítségével felderítjük az illegális kis- és nagyméretű hulladéklerakókat. |
11 | Et, plus important que tout, nous apporterons la preuve de la gravité de ce problème aux autorités et aux Russes et nous demanderons des mesures d'urgence pour fermer certaines décharges. | A legfontosabb az egészben, hogy így világosan megmutathatjuk a probléma mértékét a hatóságoknak és az orosz közvéleménynek, és sürgős intézkedéseket fogunk követelni a hulladéklerakók ártalmatlanítására. |
12 | C'est symbolique, mais l'application est disponible en Russie durant l'Année de l'environnement. | Szimbolikus jelentőségű, hogy az alkalmazást éppen a környezet évében fordították le oroszra. |
13 | Le printemps est la saison durant laquelle ont lieu traditionnellement en Russie des subbotniks [journées de nettoyage organisées par des volontaires] et des initiatives communales de ramassages des ordures. | Oroszországban hagyomány, hogy tavasszal tartják a szubbotnyikszt [önkéntes takarítási nap] és más közösségi szemétszedő akciókat. |
14 | L'initiative de Emerald Planet plaira à ceux qui prennent part à ces opérations de nettoyage, et aux Russes de façon plus large. | Az Emerald Planet környezetvédelmi kezdeményezés arra ösztönzi az embereket, hogy vegyenek részt ezeken az eseményeken, és szélesebb körben az oroszokat, hogy jelöljék be az illegális lerakókat a TrashOut alkalmazással. |
15 | Pour prendre part à la cartographie des décharges d'ordures illégales, vous devez : | Ahhoz, hogy részt vegyünk az illegális hulladék lerakó világtérkép megrajzolásában nem kell mást tenni mint: |
16 | Pour télécharger l'application : | Linkek az alkalmazásokhoz: |
17 | Les données de la carte interactive peuvent être utilisées pour planifier la fermeture des décharges illégales, dans le cadre de programmes entrepris par les instances du gouvernement chargées de l'environnement et les associations. | Az interaktív térkép adatai felhasználhatók a hulladéklerakók felszámolásához szükséges útvonalak tervezéséhez, az állami ügynökségek és környezetvédelmi szervezetek közötti keretprogram részeként. |
18 | L'application TrashOut a été développée par de jeunes écologistes de Slovaquie, qui ont décidé de créer un outil efficace afin de pouvoir identifier, localiser, photographier et mettre à jour les lieux exacts des décharges illégales sur une carte, via un téléphone mobile. | A TrashOut alkalmazást egy fiatal szlovák öko-aktivista fejlesztette, aki eldöntötte, hogy készít egy hatékony eszközt, amely segít azonosítani, rögzíteni és frissíteni az illegális hulladéklerakók helyét a világtérképen mobiltelefon segítségével. |
19 | Début 2013, l'application TrashOut s'est placée parmi les finalistes de la Coupe européenne de la meilleure application pour téléphone mobile (European AppCup). | 2013 elején a TrashOut alkalmazás a döntőben szerepelt a legjobb európai mobil alkalmazások versenyében (European AppCup). |