Sentence alignment for gv-fra-20120111-94162.xml (html) - gv-hun-20120130-2369.xml (html)

#frahun
1Rising Voices : Appel à candidatures pour des projets de médias citoyensA Rising Voices pályázata civil média projekteknek
2Date limite d'inscription : vendredi 3 février 2012 à 23h59 GMTJelentkezési határidő: 2012. február 3., péntek 23:59 GMT
3La mission principale de Rising Voices est de contribuer à amener les voix neuves des communautés peu représentées dans la conversation mondiale en ligne pour qu'elles puissent tirer bénéfice des outils des médias citoyens.A Rising Voices küldetésének fontos része, hogy támogassuk és segítsük az alulreprezentált közösségek civil media fejlesztési projektjeit, hogy elkezdhessék kiaknázni a részvételen alapuló digitális média eszközeinek összes előnyét adományaink segítségével.
4Depuis 2007, ces mini-bourses apportent un financement initial à des personnes, des groupes et des organisations qui ont peu d'accès aux subventions, pour qu'ils puissent former des personnes autour d'eux à l'utilisation de ces nouveaux outils de communication.2007 óta ezek az adományok lehetőséget teremtettek egyének, helyi csoportok, hálózatok és más szervezetek számára, akik nem fértek hozzá nagyobb forrásokhoz, hogy közösségükön belül megtanítsanak másokat ezen eszközök használatára, illetve a használat során folyamatosan támogatást nyújtsanak számukra.
5Rising Voices est heureux d'annoncer que l'appel à candidatures pour les mini-bourses 2012 est ouvert et que nous acceptons les candidatures pour des projets dotés de jusqu'à 4 000 dollars US.A Rising Voices örömmel jelenti be 2012-es nyílt felhívását mikrotámogatások elnyerésére: jelenleg 4000 dolláros határig fogadunk be projektjavaslatokat nemzetközi projektekre.
6Qui peut être candidat ? Cette opportunité de financement est ouverte tant aux ONG qu'aux particuliers.A pályázati lehetőség nyitott magánszemélyek, csoportok és civil szervezetek (NGO-k) számára.
7Toutefois, si une ONG n'a pas en son sein de formateurs expérimentés en médias citoyens, il est extrêmement important qu'elle recherche la coopération avec la communauté des blogueurs locaux pour trouver le/la formateur/formatrice possédant les compétences nécessaires.Bátorítjuk a magánszemélyek és szervezetek partnerségét is. Például ha egy NGO-nak nincsen gyakorlott civil média trénere a csapatban, különösen fontos lenne, hogy keressék az együttműködést a helyi bloggerközösséggel, hogy megtalálják a megfelelő tréner(eke)t a szükséges készségekkel.
8Réciproquement, ce serait aussi un grand avantage pour les candidats individuels d'être en partenariat avec une association ou ONG existante dans les communautés qu'ils entendent servir afin de renforcer l'impact du projet.Az egyéni jelentkezők is hasznosnak találhatják, hogy partnerségre lépjenek annak a közösségnek a szervezeteivel, amelyhez szólni akarnak, hogy így tovább erősítsék a projekt hatásait és hogy elérjék a potenciális projektrésztvevőket.
9Il n'est pas nécessaire que l'organisation ou la personne soit constituée en association ou enregistrée auprès d'une administration quelconque, mais nous demandons à ce que les porteurs des projets sélectionnés aient accès à un compte bancaire leur permettant de recevoir un virement international.A szervezettel szemben nem követelmény, hogy jogilag be legyen jegyezve, de a projektektől elvárjuk, hogy képesek legyenek nemzetközi banki átutalások fogadására.
10Quels types de projets peuvent-ils être financés ? Rising Voices recherche des projets partageant sa mission d'amener les voix de nouvelles communautés, tout comme les groupes linguistiques peu représentés dans la conversation mondiale en ligne par l'utilisation des médias citoyens.A Rising Voices olyan projektjavaslatokat vár, amelyek osztoznak küldetésünkben, hogy új, eddig nem hallott közösségek is hangot kaphassanak, illetve, hogy a részvételen alapuló civil média segítségével alulreprezentált nyelvi csoportok is bekapcsolódhassanak a nemzetközi online kommunikációba.
11Les activités principales des projet devraient être d'apporter à la communauté-cible des ateliers de formation aux médias citoyens, ainsi qu'un appui et un tutorat sur la durée aux participants.
12Pour des exemples de projets déjà financés, voyez notre tableau de bénéficiaires actuels et passés. Exemples de projets potentiels :A projektek elsődleges tevékenysége a célközösségek számára civil médiáról szóló tréningek, workshopok szervezése, valamint folyamatos támogatás és mentorálás.
13Les idées de projets ne se limitent pas à ceux ci-dessus, nous vous encourageons à être créatifs, mais cependant réalistes, dans vos candidatures. Le formulaire de candidatureKérjük, példákért nézd meg a folyamatban lévő [en] és a korábbi alumni [en] kedvezményezett projekteket.
14Les candidats intéressés compléteront ce formulaire de candidature.A potenciális projektek példái lehetnek:
15Si vous préférez le remplir hors ligne et le télécharger ensuite, vous pouvez voir et télécharger le formulaire au format Google doc ici.Természetesen a projektötleteknek nem kell a fentiekre korlátozódniuk, arra bátorítjuk jelentkezőinket, hogy legyenek kreatívak, ugyanakkor realisták ötleteik megfogalmazása során.
16Toutes les candidatures doivent être présentées par ce moyen, et nous ne pouvons pas accepter les candidatures par mail avec pièces jointes.Az érdeklődő jelentkezőknek ki kell tölteniük egy online jelentkezési űrlapot (kattints ide - en), melynek tartalmaznia kell a részletes költségvetési tervet is.
17Une fois la candidature envoyée, vous devez voir un écran de confirmation tel que celui-ci.Különösen fontos, hogy a jelentkezők minden kérdésnél betartsák az elvárt szavak számát.
18Si nous accueillons et encourageons bien volontiers les projets de tous les coins de la planète, toutes les candidatures devront être rédigées en anglais, la langue commune aux personnes formant notre comité de sélection.Ha le akarod tölteni a jelentkezési lapot, hogy offline töltsd ki, kérjük, nézd meg vagy töltsd le a dokumentumot innen [en] (Google Docs formátum).
19Les bourses de Rising Voices s'échelonnent de 2.000 à 4.000 dollars.Azonban minden jelentkezést online kell leadni és nem tudunk elfogadni későbbi külön kiegészítéseket.
20Soyez aussi sérieux, précis et réaliste que possible dans l'élaboration de votre budget.Amint benyújtották a jelentkezést, a következő visszaigazoló képernyő látható [en].
21Les candidats sont encouragés à soumettre des budgets inférieurs au plafond de 4.000 dollars, car des bourses plus petites nous permettent de financer un plus grand nombre de projets.Bár a világ minden tájáról várjuk és bátorítjuk a projekteket, minden jelentkezést angolul kell beadni, mivel ez a döntőbizottság közös nyelve.
22La date limite de dépôt des candidatures est vendredi 3 février 2012 à 23h59 GMT (merci de bien vérifier sur ce site quelle sera l'heure dans votre fuseau horaire).A Rising Voices támogatási kerete 2000-4000 dollár. Kérjük, gondold végig konkrétan és a lehető legrealisztikusabban a költségvetést.
23Tous les candidats recevront un courriel de confirmation accusant réception de leur proposition.A folyamodókat bátorítjuk arra, hogy 4000 dollárnál kisebb költségvetéssel adjanak be kérelmet, mert így több projektet tudunk támogatni.
24Les propositions seront examinées par un jury de permanents et de bénévoles de Global Voices, ainsi que d'anciens bénéficiaires de Rising Voices.A jelentkezési határidő 2012. február 3. 23:59 greenwichi idő szerint (ellenőrizd, hogy a te régiódban mi a megfelelő időpont).
25Les nouveaux bénéficiaires de bourses seront annoncés d'ici le 28 février 2012. Les engagements des bénéficiaires retenusA javaslatokat a Global Voices stábja, önkéntesek bizottsága és a Rising Voices adományozói bírálják el.
26Les projets qui réussiront feront l'objet d'une mise en valeur prééminente sur les réseaux de Global Voices.Reméljük, hogy 2012. február 28-ig be tudjuk jelenteni a kedvezményezetteket. A sikeres projektek kiemelten megjelennek a Global Voices hálózatokban.
27Les bénéficiaires devront signer un accord de financement, qui décrira les termes et conditions comptables et d'information et autres concernant la distribution des fonds.A támogatottaknak alá kell írniuk egy támogatási megállapodást, ami körvonalazza az elszámolási és jelentési kötelezettségeket és egyéb feltételeket az adomány felhasználásával kapcsolatban.
28Les bénéficiaires auront aussi l'obligation de publier des informations régulières sur leur projet sur le site internet de Rising Voices, être en communication régulière avec l'équipe de Rising Voices, et participer activement à la communauté Rising Voices.A támogatottaknak rendszeres tájékoztatást kell adniuk a projekt állásáról a Rising Voices honlapján, rendszeresen kommunikálniuk kell a Rising Voices személyzetével és aktívan részt kell venniük a Rising Voices közösség életében.
29N'hésitez pas à poser vos questions dans la section de commentaires ou à envoyer un e-mail à eddie [arobase] globalvoicesonline [point] org.További kérdések esetén bátran küldj emailt az eddie [kukac] globalvoicesonline [pont] org címre!
30Bonne chance !Sok szerencsét!