# | fra | hun |
---|
1 | Monde : Le 11/11/11, participez à un portrait collaboratif de l'humanité | Világ: Oszd meg 2011. 11.11-et a világgal! |
2 | Cet article fait partie de notre Dossier Objectifs du Millénaire 2011. | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. |
3 | Que ferez-vous le 11 novembre 2011 ? | Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én? |
4 | Partagez votre journée avec le reste du monde en participant à l'initiative du 11Eleven Project [site en anglais], et soutenez les Objectifs du Millénaire pour le Développement des Nations Unies ! | Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat! Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról. |
5 | Parlez-nous de votre vie et du monde qui vous entoure. | Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. |
6 | Votre histoire est importante à nos yeux, alors, rejoignez-nous le 11/11/2011. | 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot! |
7 | A partir de cette date, nous vous demanderons de nous envoyer en ligne vos photos, vidéos ou enregistrements, que nous compilerons en trois projets particuliers : un livre de photographies, un catalogue de musiques du monde et un film documentaire. | 2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm. |
8 | Les bénéfices de ces trois projets seront reversés à des associations caritatives qui participent aux 8 Objectifs de Développement du Millénaire des Nations Unies. | A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - Plus que 3 mois ! | 11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap! |
10 | Logo du 11Eleven Project sur Youtube | Az 11Eleven Project videója a Youtube-on |
11 | À partir du 11 août, il est possible de s'inscrire sur le site afin de participer au projet le 11 novembre en enregistrant un extrait de votre vie sous la forme d'une vidéo, photographie ou musique. | Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed. |
12 | Vous pouvez également vous inscrire en tant qu'ambassadeur et faire circuler le message dans votre ville, afin que votre entourage puisse rajouter sa voix au projet. | Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben. |
13 | Vous pouvez suivre les actualités du 11Eleven Project sur Facebook ou Twitter. | Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről. |
14 | Et arrivé au Jour J, le 11 novembre 2011 (11/11/11), sortez votre ordinateur, téléphone, caméra, appareil photo ou magnétophone pour enregistrer un moment important de votre journée, dans la langue de votre choix. | Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden. |
15 | Dès le lendemain, vous pourrez envoyer le fichier. | November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. |
16 | L'équipe du 11Eleven Project se chargera de l'insérer dans un film documentaire qui sera projeté le 21 septembre 2012 lors de la Journée Mondiale de la Paix de l'ONU. | Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni. Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján. |
17 | Global Voices est partenaire du 11Eleven Project afin de sensibiliser les internautes aux Objectifs du Millénaire pour le Développement (ODM). | A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC). |
18 | En novembre prochain, le 11/11/11, nous invitons les internautes du monde entier à participer à la création d'un portrait collaboratif de l'humanité avec des photos, vidéos, enregistrements audio et des billets de blogs sur cette journée. | 2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról. |
19 | Vous n'êtes pas obligés de parler des ODM, il s'agit de vous représenter vous-mêmes. | Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak. |
20 | Vous pouvez vous informer sur les 8 Objectifs de Développement et les mesures entreprises pour les atteindre avant 2015 sur notre page spéciale, Dossier Objectifs du Millénaire 2011. | Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en]. |
21 | Nous encourageons également tous les blogueurs à écrire sur le sujet : “Le monde tel que je le souhaite dans 100 ans” en relation avec les Objectifs du Millénaire. | Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”. |
22 | Si vous publiez le lien de notre page spéciale, nous référencerons votre billet dans notre liste de publications. | A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. |
23 | Joignez vous à nous pour célébrer l'humanité le 11/11/11. | Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011. 11.11-én! |
24 | Cet article fait partie de notre Dossier Objectifs du Millénaire 2011. | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. |