# | fra | hun |
---|
1 | Une première au Canada : un immigré somalien remporte un siège au Parlement | A szomáliai menekült, aki parlamenti képviselő lett Kanadában |
2 | M. Justin Trudeau en pleine campagne, visitant alors le candidat Ahmed Hussen dans son district de Toronto. | Justin Trudeau kampánykörúton, az akkor még jelölt Ahmed Hussent látogatja meg Torontói kerületében. |
3 | Ahmed Hussen a remporté la course, devenant le premier élu au Parlement d'origine somalienne au Canada. | Ahmed Hussen megnyerte a versenyt, Kanada első olyan parlamenti képviselője lett, aki szomáliai felmenőkkel rendelkezik. |
4 | Crédit: Adam Scotti. | Fénykép: Adam Scotti. |
5 | Utilisé avec la permission de PRI. | A PRI engedélyével. |
6 | Cet article et le reportage radio de Carol Hills pour The World ont été publiés à l'origine par le 22 octobre, 2015, et est republié ici dans le cadre d'un accord de partage de contenus. | Carol Hills a Worldnek készített riportja és az az alapján készült cikk eredetileg a PRI.org oldalon jelent meg 2015. október 22-én. A Global Voices-on egy tartalomcsere megállapodás keretében tesszük közzé. |
7 | En 1993, Ahmed Hussen arrivé au Canada seul, était un réfugié de 16 ans originaire de Somalie. | Ahmed Hussen 1993-ban érkezett Szomáliából Kanadába, a menekült fiú ekkor 16 éves volt. |
8 | Cette semaine, l'avocat et père de deux enfants a été élu au Parlement du Canada, une première pour un citoyen d'origine somalienne. Listen to this story on PRI.org » | Ma már ügyvédként dolgozik, két gyermek édesapja, és nemrég ő lett az első parlamenti képviselő Kanadában, akinek szomáliai felmenői vannak. |
9 | “Je pense que c'est une première”, dit-il. | Listen to this story on PRI.org » |
10 | “Cela montre que le Canada est l'un des plus grands pays au monde où vous pouvez vous intégrer rapidement dans la classe moyenne et devenir tout ce que vous voulez être.” | „Szerintem ez igazi áttörés” - mondja Hussen - „Ebből látszik, hogy Kanada a világ egyik legnagyszerűbb országa. Egy hely ahol gyorsan be tudsz illeszkedni, és az lehetsz aki akarsz.” |
11 | M. Hussen représente York South-Weston, un quartier de Toronto fortement peuplé d'immigrés. | Hussen Toronto egyik bevándorló lakta körzetét, York South-Westont fogja képviselni. |
12 | Le Canada abrite environ 150.000 canadiens d'origine somalienne. | Kanadában 150 000 ezer főre teszik a szomáliai kanadaiak számát. |
13 | “Pour une communauté qui est relativement nouvelle et fermée, je pense que beaucoup de canadiens d'origine somalienne et beaucoup de jeunes avec lesquels j'ai travaillé voient cette victoire comme quelque chose qui doit les inciter à travailler plus dur”. | |
14 | La route de M. Hussen pour le Parlement est une aventure à la Horatio Alger [fr] auCanada (Alger était un romancier américain célèbre pour ses histoires sur les garçons qui échappent à la pauvreté grâce à leur honnêteté et à leur dur travail). | „Úgy gondolom, hogy ez a győzelem arra inspirálja ezt a relatíve új és elszigetelt közösséget, a szomáliai származásúakat, a fiatalokat akikkel dolgoztam, hogy többet érjenek el.” |
15 | Après son arrivée en provenance de Somalie, adolescent, M. | Hussen története akár egy Horatio Alger regény is lehetne. |
16 | Hussen a terminé l'école secondaire, il vivait avec sa famille dans un HLM et exerçait des emplois faiblement rémunérés pour économiser de l'argent pour le collège. | [Horatio Alger amerikai író és politikus, aki szegény fiatal fiúk felemelkedéséről írt a XIX. században - a szerk.] |
17 | Il a également été bénévole pour les politiciens locaux. Cela lui a procuré des recommandations pour du travail rémunéré et finalement M. | Miután megérkezett Szomáliából, egy bérlakásban lakott a rokonaival, rosszul fizető munkákat vállalt azért, hogy félre tudjon tenni a főiskolai tandíjra. |
18 | Hussen a obtenu un emploi pour un candidat du Parti libéral, qui a fini par devenir premier ministre de l'Ontario. | Önkénteskedett helyi politikusok oldalán, szakmai ajánlásokat szerzett, végül fizetett munkát kapott a Liberális Párt egy jelöltje mellett, aki később Ontario tartományi kormányzója lett. |
19 | Il a quitté son poste pour devenir président de l'organisation du Congrès des somaliens canadiens. | Hussen ezt követően kilépett, hogy közösségszervező és a Kanadai-Szomáliai Kongresszus elnöke legyen. |
20 | Mais Hussen est catégorique: “Je suis canadien d'abord et somalien ensuite”. | Azonban identitására vonatkozóan hajthatatlan: „Elsősorban kanadai vagyok, másodsorban szomáliai.” |
21 | Si l'Amérique est célèbre comme melting-pot, le Canada tient à une autre métaphore: c'est une mosaïque. | Ha Amerika olvasztótégely, akkor Kanadát inkább mozaiknak lehetne nevezni. |
22 | “Melting pot signifie que vous venez de partout et tout le monde est assimilé tout simplement dans un ensemble géant,” dit M. | „Az olvasztótégely azt jelenti, hogy jössz és mindenki ugyanazzá a nagy valamivé asszimilálódik” - mondja Hussen. |
23 | Hussen. “Au Canada, nous encourageons les gens à chérir leur patrimoine et leur culture, mais aussi à essayer d'embrasser les valeurs canadiennes communes, comme le respect des droits humains et des minorités.” | „Kanadában mi támogatjuk, hogy mindenki büszkén vállalja az örökségét, miközben az olyan általános kanadai értékeket is magáévá teszi, mint az emberi jogok és a kisebbségek tisztelete.” |
24 | Comme les États-Unis, le Canada est composé de gens provenant de partout dans le monde et M. | Ahogyan az Egyesül Államokat, Kanadát is a világ minden tájáról érkezők alkotják és Hussen szerint az ország ereje pont ebben a diverzitásban rejlik. |
25 | Hussen dit que la force du pays provient de cette diversité. | „Vannak olyan országok, amiket szétszakít a vallási és etnikai különbség. |
26 | “Contrairement à d'autres pays qui sont déchirés en raison des différences de religion et l'ethnicité, le Canada a réussi dans une large mesure à rester fort et uni en dépit de toutes ses différences “. | |
27 | M. Ahmed Hussen dit que la communauté canadienne-somalienne apporte avec elle certaines forces naturelles. | Az ilyen ellentétek ellenére Kanada erős és egységes maradt.” |
28 | “Depuis la Somalie, ils apportent une histoire très riche en matière d'entrepreneuriat, une volonté de prendre des risques pour faire des affaires dans des endroits perdus. | Ahmed Hussen szerint a kanadai szomáliaiaknak bizonyos területek természetes erősségei: „A szomáliai vállakozószellemnek hosszú és színes története van, hajlandóak kockázatos üzletbe vágni olyan területen, amelyről már mindenki lemondott. |
29 | Ils ont apporté cela aussi au Canada.” | És ezt a tulajdonságot magukkal hozták Kanadába.” |
30 | Hussen dit dans que dans des quartiers entiers d'Edmonton, Alberta, les somaliens-canadiens ont revitalisé dans l'ouverture de petits commerces, des restaurants et des échoppes.” | Hussen az albertai Edmontonban elmondta, szerinte a kanadai szomáliak egész körzeteket lendítenek fel, mindenféle kis üzletet, éttermet és boltokat nyitnak. |
31 | La communauté somalienne-canadienne n'est pas sans ses défis. | A kanadai szomáliai közösség élete azonban nem fenékig tejfel. |
32 | Il y a le chômage, la pauvreté et la violence des jeunes. | Jelen van a munkanélküliség, a szegénység és az erőszak a fiatalok között. |
33 | Et les fonctionnaires canadiens disent qu'ils ont intercepté ou sont intervenus dans quelques cas impliquant de jeunes somaliens canadiens voulant rejoindre l'organisation militante al-Shabaab en Somalie. | Kanadai tisztviselők elmondása szerint, több eset is volt, hogy muszáj volt közbeavatkozniuk mikor kanadai fiatalok útra keltek, hogy egy szomáliai milicista szervezethez az al-Shabaabhoz csatlakozzanak. |
34 | Mais M. Hussen dit que leur nombre est très faible. | Hussen szerint azonban ez a szám nagyon alacsony. |
35 | “La grande majorité de la communauté va de l'avant. | „A közösség túlnyomó része előre halad. |
36 | Ils s'intègrent. | Beilleszkednek. |
37 | Les jeunes sont diplômés de collèges et d'universités. | Fiatalok diplomáznak főiskolákról és egyetemekről. |
38 | Ils sont de plus en plus nombreux à accéder à des emplois qualifiés et à des professions libérales. “ | Egyre inkább hozzáférnek a különböző szakmákhoz és hivatásokhoz.” |