# | fra | hun |
---|
1 | PHOTOS : La vie au coeur du Myanmar | FOTÓ: Élet Mianmarban |
2 | Etudiantes à la sortie d'un institut de beauté. | Végzős főiskolások távoznak egy szépségszalonból. |
3 | Meiktila, 2013 | Meiktila, 2013. |
4 | Geoffrey Hiller, photographe maintes fois récompensé, s'est rendu au Myanmar pour la première fois en 1987 ; ce qu'il a vu dans le pays n'a cessé de le hanter : | Geoffrey Hiller [en] díjnyertes fotós 1987-ban látogatott el Mianmarba először és azóta is „kísérti” az, amit az országban látott: |
5 | Après un voyage sur un rythme effréné, ce ne sont pas tant les moines et les pagodes qui m'ont hanté, mais les visages des birmans, peints en blanc et souvent souriants. | Egy őrületes utazás után nem is annyira a szerzetesek és pagodák voltak azok, amik kísértettek, hanem a burmai lakosok fehérre festett, gyakran mosolygó arca. |
6 | J'ai voulu en savoir plus sur ce qu'ils étaient réellement, harcelés par un gouvernement corrompu et des sanctions internationales. | Többet akartam megtudni arról, hogy milyen is igazából ez a korrupt kormánnyal és nemzetközi szankciókkal sújtott ország. |
7 | Il est ensuite retourné plusieurs fois au Myanmar et a été témoin des changements survenus dans le pays au cours des dernières années: | Azóta több alkalommal is visszatért Mianmarba és tanúja volt az utóbbi években lezajlott változásoknak: |
8 | J'y suis retourné une nouvelle fois en 2013. | 2013-ban ismét visszatértem. |
9 | Avec mon appareil photo j'ai voulu saisir la vie quotidienne, des petites rues étroites de la capitale coloniale Yangon, aux marchés poussiéreux de Mandalay, en passant par les musulmans de Meikhtila et la vie de la rivière à Pathein. | Yangon gyarmati főváros szűk utcáitól kezdve, Mandalay poros piacain és a Meikhtila muszlim közösség mindennapjain át Pathein település folyami életéig fényképezőgépem a mindennapi élet megörökítésére koncentrált. |
10 | Yangon a déjà beaucoup changé, avec la construction de nouveaux immeubles et l'arrivée de voitures importées. | Yangon arca az új építkezésekkel és az importált autókkal már megváltozott. |
11 | Il projette de publier un livre de ses photos sur la vie au Myanmar de 1987 jusqu'à la récente transition historique du pays. | Egy Kickstarter [en] projekt keretében tervez megjelentetni egy könyvet, ami 1987-től a mostani történelmi átmenetig foglalná magába a Mianmar életét megörökítő fotóit. |
12 | Pour cela il lance un appel à projet sur Kickstarter. Le livre, La Birmanie en mutation, présentera également des photos de Meiktila, où s'est rendu Hiller avant les émeutes qui ont secoué la ville: | A könyv, Burma in Transition [Burma átalakulásban továbbá tartalmazna fotókat Meiktiláról, amit Hiller még azelőtt meglátogatott [en], hogy a felkelések [en] kitörtek volna a városban: |
13 | Après mon passage dans cette ville paisible, les nouvelles des combats, des assassinats et des incendies m'ont parues incroyables. | Ebben a békés városban szerzett tapasztalataim alapján teljesen hihetetlenek számomra a harcokról, gyilkolásról és a lángokban álló otthonokról szóló híradások. |
14 | J'avais rencontré des dizaines d'habitants de Meiktila, bouddhistes et musulmans, et je n'aurais jamais soupçonné qu'une telle violence puisse arriver. | Meiktilában több tucatnyi buddhista és muszlim lakossal is beszéltem és sosem hittem volna, hogy ilyen erőszak képes itt kitörni. |
15 | Vous pouvez participer et aider au projet de ce livre sur Kickstarter jusqu'au 9 octobre. | A projekthez a Kickstarter [en] weboldalon keresztül október 9-ig lehet hozzájárulni. |
16 | Dalah, 2011 | Dalah, 2011. |
17 | Femme fumant le cigare, Mandalay, 1987 | Manillaszivart (cheroot [en]) szívó nő, Mandalay, 1987. |
18 | Un immeuble de Yangon, 2012 | Épület Yangonban, 2012. |
19 | Un jeune homme montre une photo de Aung San Suu Kyi, leader de l'opposition, et de son père, le Général Aung San. | Egy fiatalember Aung San Suu Kyi ellenzéki vezető és édesapja, Aung San tábornok fényképet tartja. |
20 | Sur le ferry de Yangon, 2012 | Yangon komp, 2012. |
21 | Des ouvrières à Meiktila, 2013 | Női munkások Meiktilában, 2013. |
22 | *Photos de Geoffrey Hiller | *Az összes fényképet Geoffrey Hiller készítette. |