Sentence alignment for gv-fra-20111127-89208.xml (html) - gv-hun-20120309-2111.xml (html)

#frahun
1Thaïlande : La créativité au pouvoir pendant les inondationsThaiföld: Túlélés és találékonyság árvíz idején
2[liens en anglais] La situation s'améliore en Thaïlande avec la décrue, mais le nombre de victimes dépasse désormais les 600 morts selon Saksith Saiyasombut :Az eredeti írás 2011. november 24-én jelent meg. Thaiföldön javul a helyzet, ahogy az árvíz visszavonul [en], de a halálos áldozatok száma Saksith Saiyasombut [en] szerint már több, mint 600:
3Maintenant que le pire semble derrière nous et que les eaux se retirent doucement mais sûrement en divers endroits du pays, le retour à la normale se profile à Bangkok.Most, hogy úgy látszik, a legrosszabbon már túl vagyunk és az ár lassan, de biztosan visszavonul az ország több részén, kezd visszatérni a normális élet érzése Bangkokban.
4Cependant, pour de nombreuses personnes vivant dans les zones sinistrées, la situation reste difficile : des problèmes subsistent le long des digues et le nombre de victimes dépasse désormais les 600 morts.Ám a szenvedés sokak számára folytatódik az érintett területeken, még mindig konfliktusok vannak a határok környékén és a halálos áldozatok száma is már 600 fölött van.
5Ladprao64 observe également que la vie reprend son cours normal dans beaucoup endroits :Ladprao64 [en] szintén megfigyelte, hogy az élet sok helyen kezd visszatérni a normális kerékvágásba:
6De nombreuses personnes doivent toujours faire face aux inondations de leurs habitations ou de leurs lieux de travail dans les environs de Bangkok, mais la vie revient à la normale plus au nord et dans certains quartiers de la ville elle-même.Bár sok ember még küzd az elöntött otthonával és munkahelyével Bangkok környékén, északon és a város egyes területein, de a mi kis földünk kezd visszatérni a normális kerékvágásba.
7Samedi nous sommes allés au Central Ladprao dont la réouverture avait eu lieu la veille. Nous avons pu nous y rendre sans grande difficulté.Szombaton Ladprao központjában jártunk - egy nappal korábban nyitották meg - és nem okozott nehézséget odajutni.
8Il y avait de l'eau près du SCB Plaza. Les voitures utilisaient donc le périphérique extérieur, mais elles auraient pu emprunter le périphérique intérieur si cela avait été nécessaire.Volt némi víz az SCB Plaza közelében és az autók a két szélső sávot használták, de a két belsőn is lehetett volna már járni, ha szükséges.
9De plus, nous avons pu voir de nombreuses traces de boue qui nous montraient jusqu'où l'eau était montée. Cet endroit va être dans un piteux état pendant quelques temps encore.A fentieken túl azonban nagyon sok a sár, ami mutatja, hogy meddig ért a víz, és a hely még egy jó ideig elég megviseltnek fog kinézni.
10En termes de victimes et de dégâts matériels, c'est la pire inondation que la Thaïlande ait connue depuis ces cinquante dernières années.Az árvízkatasztrófa [en] Thaiföldön az elmúlt öt évtized legsúlyosabbja [en] volt emberi áldozat ill. a vagyoni és infrastrukturális károk tekintetében.
11Mais cette catastrophe qui a touché la majorité des provinces et certains quartiers de Bangkok pendant plusieurs semaines, a également montré l'ingéniosité des sinistrés pour lutter contre les eaux.De a katasztrófa, mely néhány hétre a tartományok többségét, köztük Bangkok egyes részeit elárasztotta, megmutatta azt is, mennyire találékonyak voltak az emberek az árvízzel szembeni küzdelem során.
12Thai Flood Hacks est un blog sur la plateforme Tumblr qui montre les moyens les plus ingénieux créés par de simples particuliers afin de faire face à l'inondation.A Thai Árvízi Hack [en] egy Tumblr blog, mely összegyűjti az érdekes árvízi eszközöket és módszereket, amiket egyszerű lakosok alkottak az árvíz túlélésére.
13La photo suivante montre par exemple comment des cuvettes en plastique servent de bateau improvisé :Például alább egy műanyag lavórokból [th] rögtönzött csónak látható:
14Vous êtes inquiet à l'idée de garer votre véhicule dans des immeubles inondés ?Aggódik a parkolás miatt az elöntött épületek környékén?
15Voici une idée originale pour garer une moto :Íme egy motorkerékpár parkoló [th]:
16Et des sacs pour voiture protègent ces véhicules…És autó zacsi [en] védi a járműveket:
17Ci-dessous, un gilet de sauvetage pour chat réalisé avec un gilet et des bouteilles d'eau :Úszómellény [th] vizespalackból, macskáknak:
18Ce pick-up soudain amphibie semble prêt à affronter les routes inondées :Az elöntött utcákra felkészített kétéltű kisteherautó [th]:
19Même les universités ont participé à la fabrication d'appareils pouvant aider à sauver des vies pendant l'inondation.Az egyetemek is segítettek olyan eszközök [en] gyártásában, melyek segíthetnek az árvízi életmentésben.
20Le FloodDuck, un petit canard qui indique la présence de courant électrique dans l'eau, en est un très bon exemple :Egy népszerű példa az árvízi kacsa [en], mely figyelmeztet [en], ha a vízben elektromos áram van:
21Clarice Africa a dressé une liste de plusieurs sites collaboratifs créés pour donner des informations utiles aux habitants.Clarice Africa azonosított néhány crowdsourcing alkalmazást [en], melyek hasznos információkat nyújtanak a lakosságnak.
22Par exemple, sur le site web Is my house flooded?Egy példa az El van-e árasztva a házam?
23(Ma maison est-elle inondée ?), “ les habitants de Bangkok ayant évacué leur maison ont juste besoin de saisir leur code postal dans une case sur le site pour recevoir automatiquement des informations sur ce qu'il se passe près de chez eux.”[en] weboldal: „amikor az evakuált bangkoki lakosok beírják az elhagyott házuk irányítószámát, megtudhatják, hogy milyen az árvízhelyzet a házuk közelében”.
24Voici enfin l'histoire de sauveteurs et de bénévoles à la recherche des chiens perdus dans la ville :És íme a kutyamentők [en] és önkéntesek története, akik felkutatták és segítettek a vízben rekedt kutyáknak a városban:
25Dans les maisons et les garages abandonnés, nous avons trouvé plusieurs chiens qui étaient perchés sur le toit des voitures en train de flotter.Sok kutyát találtunk az elhagyott házakban és garázsokban az úszó autók tetején gubbasztva.
26On voyait bien qu'ils n'avaient pas mangé depuis des jours.Nyilvánvaló volt, hogy napok óta nem ettek.
27Ces chiens étaient terrifiés et nos sauveteurs ont eu du mal à les attraper, que ce soit à mains nues ou avec des filets.Ezek a kutyák rettegtek és az állatmentőinknek meg kellett küzdeni velük, hogy hálókkal és puszta kézzel befogják őket.
28Nous avons également trouvé des chiots échoués sur un tas d'ordures flottant.
29Ils étaient heureux de nous voir et ne se sont pas fait prier pour sauter dans notre bateau où ils ont trouvé de la nourriture et du réconfort.Találtunk kölyökkutyákat is a vízben lebegő hulladékokon, akik boldogan ugrottak a csónakunkba, ahol ételt és törődést kaptak.
30Leur mère était dans l'eau non loin de là, terrifiée, mais nous avons réussi à la sauver elle aussi.Anyjuk a mély vízben volt a közelben és bár félt, végül sikerült őt is megmentenünk.