Sentence alignment for gv-fra-20110527-69370.xml (html) - gv-hun-20110529-890.xml (html)

#frahun
1Espagne : La révolution ibérique se propage dans le monde entierSpanyolország: Spanyol forradalomtól világforradalomig
2Les manifestations de Madrid le 15 mai dernier ont laissé la place à de grands campements à travers tout le pays et sur d'autres continents.A május 15-én Madrid utcáin elkezdődött tüntetések táborokká alakultak [en] egész Spanyolországban - és világszerte is.
3Aucune intervention policière n'avait été signalée depuis le deuxième jour des manifestations à Madrid, le 17 mai. Jusqu'à ce matin, vendredi 27 mai, où les manifestants de Barcelone ont commencé à transmettre des informations faisant état d'une éviction.A madridi tüntetés második napja óta nem volt rendőri beavatkozás, május 27-én viszont a barcelonai tüntetők üzeneteiben az állt, oszlatják őket.
4Aux dires de la police, il ne s'agissait pas d'une éviction, mais d'une tentative de désengorgement afin que les services de la voirie puissent faire leur travail.A rendőrség szerint nem oszlatásról volt szó, hanem a közterület-fenntartók munkavégzése miatt próbálták meg kiüríteni a teret.
5Les vidéos montrant les forces de police chargeant avec violence les manifestants font déjà le tour du monde :A tüntetőkkel szemben fellépő rendőrökről készült videók felkerültek az internetre:
6Les dernières informations à ce sujet peuvent être obtenues sur Twitter grâce au compte @acampadabcn et au mot-clé #acampadabcn :A spanyol tüntetéssel kapcsolatos friss híreket az @acampadabcn Twitter felhasználó oldalán és az #acampadabcn hashtagen keresztül lehet követni [en/es]:
7@jedweightman AP confirme l'utilisation de balles de caoutchouc pour disperser les manifestants à Barcelone #acampadabcn #spanishrevolution #solidarity #demo2011@jedweightman: Az AP megerősítette, hogy gumilövedékeket használnak a tüntetők ellen Barcelonában #barcelonaitábor #spanyolforradalom #szolidaritas #demo2011
8@acampadabcn Partagez et diffusez les photos et vidéos des événements d'aujourd'hui, que tout le monde le sache !@acampadabcn: Osszátok meg a képeket és videókat arról, mi történt ma, hadd tudja meg mindenki!!
9#acampadabcn #bcnsinmiedo #laplazaresiste#barcelonaitábor #ellenállásatéren
10L'action de la police a eu pour effet d'attirer davantage de manifestants sur les campements et va probablement déclencher une solidarité dans le reste du pays et à échelle internationale.A rendőrség reakciója csak még több tüntetőt vonzott a táborokhoz és valószínűleg felébreszti majd a szolidaritást mindenkiben Spanyolország-szerte.
11Les mobilisations en Espagne ont allumé ce qui a pris le nom de « révolution mondiale », forte de 600 manifestations et camps mis sur pieds en solidarité avec les Espagnols, comme le présente cette carte interactive :A spanyol megmozdulások kapcsán elindult egy ún. „Világforradalom”, közel 600 szolidaritásból megrendezett tüntetéssel, táborral. Az eddigi helyszínek a térképen láthatók:
12Le blogueur Alexander Higgins a réuni des vidéos des manifestations dans toute l'Europe, telle que celle-ci, à Paris, le 20 mai.Alexander Higgins blogger összegyűjtötte az Európa-szerte közzétett videókat a tüntetésekről, ezt például május 20-án a Bastille-nál rögzítették, Párizsban.
13Les informations concernant les manifestations mondiales peuvent s'obtenir sur la page Facebook World Revolution: Real Democracy et grâce aux mot-clés #worldrevolution et #globalcamp sur Twitter.A világszerte megrendezett demonstrációkat a Világforradalom: valódi demokrácia [en] Facebook-oldalon lehet követni, és a #worldrevolution, #globalcamp tageken Twitteren.
14De plus, des dizaines de mot-clés permettent de suivre les événements dans des lieux précis #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution, etc., utilisés par les internautes pour partager des informations et appeler à manifester, communiquer photos, vidéos et nouvelles, ainsi que réfléchir aux raisons de manifester.Tucatnyi különböző helyszínen használnak egyedi taget, így például: #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution - ezeken a felhasználók a tüntetések helyszíneit osztják meg, részvevőket toboroznak és videókat, híreket, statisztikákat tesznek közzé a tüntetések kiváltó okairól.
15@mariyastrauss : La pauvreté est une arme de destruction massive.@mariyastrauss: A szegénység tömegpusztító fegyver.
16#WorldRevolution#VilágForradalom
17@liandraleao : Grèce, maintenant ! http://t.co/YcOpHNq #greekrevolution #spanishrevolution #europerevolution #worldrevolution@liandraleao: Görögország most! http://t.co/YcOpHNq #görögforradalom #spanyolforradalom #európaiforradalom
18@moxybeirut #unitelb que pensez-vous de l'idée d'utiliser un mot-clé #acampada pour #Beirut #Lebanon pour prendre part à #worldrevolution?@moxybeirut: #egyesüljlibanon mit gondolsz [ne használjuk] a #tábortüntetés hashtaget #Bejrútra és #Libanonra is mint a #világforradalom részeire?
19L'envergure du mouvement a dépassé les attentes de tous.A megmozdulás méretei minden várakozást felülmúltak.
20En Espagne, les manifestations ont débouché sur une organisation très différente de celles des premiers jours. Le mouvement Democracia Real Ya [en espagnol] (« Une vraie démocratie, maintenant !A spanyolországi tüntetések mostanra teljesen másról szólnak, mint az első alkalmakkor.
21», qui a lancé l'appel à manifester du 15 mai, s'est depuis dissocié des campements dont les dernières informations peuvent être obtenues sur le site web Tomalaplaza.net [ES] (« Prends la place »).A Democracia Real Ya [es - Valódi Demokráciát Most] csoport, amely a május 15-i tüntetéseket szervezte, elhatárolódott a tábort szervezőktől. Az ő híreiket a Tomalaplaza.neten [es - Menjünk a térre] honlapon lehet követni.
22Le site d'information indépendante Periodismo Humano [en espagnol] a publié le 26 mai un article sur les 40 premières personnes ayant décidé de camper à Madrid, lundi 16 mai, et lancé ainsi le mouvement qui de quelques dizaines de tentes dans la capitale ibérique a pris une ampleur internationale.A spanyol független híroldal, a Periodismo Humano [es] május 26-án megjelentetett egy riportot az első 40 emberről, akik május 16-án úgy döntöttek, tábort vernek - ez vezetett aztán a több tízezres mozgalomhoz, amely végül globálissá nőtte ki magát.
23Les 40 pemiers manifestants de Acampadasol, le 16 mai .Az első negyven Nap téri tüntető.
24Image de Periodismo HumanoForrás: Periodismo Humano
25Certains participants ont exprimé des inquiétudes, redoutant par exemple que la vie au camp devienne un objectif en soi et remplace les revendications :Néhány felhasználó felvetette, hogy a tábor maga válhat a végcéllá:
26@svillodas : les gens ont occupé la place pour lutter contre un régime pourri, pas pour apprendre à jouer de la guitare ou se déguiser #acampadasol@svillodas: Az emberek a korrupt kormány miatt foglalták el a teret, nem azért, hogy gitározni tanuljanak és vásárolgassanak #naptéritüntetés
27Pour répondre à ces préoccupations, entre autres, les manifestants ont publié, le 26 mai, 4 points de départ pour les réflexions et le changement [en espagnol] qui, selon le site, ont été définis lors de la dernière assemblée et acceptés par consensus :Hogy eloszlassák ezeket az aggodalmakat, május 26-án a tüntetők közzétettek négy pontot [es], amelyek a honlap szerint a legutóbbi gyűlésen történt közös megegyezésen alapszanak:
2820 mai 2011, Puerta del Sol, Madrid, Espagne.2011. május 20. Nap tér, Madrid, Spanyolország.
29Photo de Julio Albarrán, publiée sous licence CC. *A képet Julio Albarrán készítette, CC Licensz alatt közzétéve. *
30Et maintenant ?Mi következik?
31Les manifestants n'ont pas fixé de date pour démonter les campements, mais ils ont déjà décidé, en assemblées, de s'organiser en entités locales dans 30 quartiers pour poursuivre les débats sur différents points.A tüntetők még nem döntötték el, mikor hagyják el a teret, de már több mint 30 városrészben szerveztek gyűléseket azért, hogy megvitassák a különböző ügyeket.
32Il s'agit de la deuxième étape pour ce mouvement dont un des objectifs est de donner les moyens aux citoyens de découvrir les ficelles de la démocratie à partir de leur propre expérience, essayant par la même occasion de donner une leçon aux principaux partis politiques. *Photo du flux Flickr de Julio Albarrán et republiée sous license Creative Commons BY-NC-SA 2.0Ez a második lépése egy olyan mozgalomnak, amely elősegítette, hogy az állampolgárok saját tapasztalataik alapján ismerjék meg a demokratikus folyamatokat, miközben kísérletett tett arra, hogy a főbb politikai pártoknak feladja a leckét demokráciából.