Sentence alignment for gv-fra-20091109-23212.xml (html) - gv-ind-20091110-2521.xml (html)

#fraind
1Kirghizistan : Sous le signe de SatanKirgizstan: Lambang setan di ibukota
2Shairbek Jouzouev, le chef du parti politique ErK (Erkin Kirghizistan - “Kirghizistan Libre”), a choqué nombre de ses concitoyens en affirmant que la capitale du Kirghizistan Bishkek est sous le sceau de Satan depuis de nombreuses années, car elle possède un grand signe symbolisant la démonolâtrie.Shairbek Zhusuev, pemimpin partai ErK (Erkin Kyrgyzstan - terj. Kirgizstan Bebas), mengejutkan banyak warga Kirgiz dengan megungkapkan bahwa ibukota Kirgizstan, Bishkek telah mengalami setanisasi bertahun-tahun lamanya akibat adanya sebuah lambang iblis di kota itu.
3Jouzouev explique qu'il a découvert cela en surfant sur Google Earth et en voyant Bishkek depuis le ciel.Zhusuev mengatakan bahwa dia menyadari kenyataan tersebut setelah melihat sendiri lambang tersebut di Google Earth yang menampilkan foto aerial sebuah daerah Bishek.
4D'après lui, le parc Panfilov, situé au coeur de Bishkek, à côté du Parlement et de la Maison Blanche, a été dessiné en forme de pentacle (ou pentagramme), communément utilisé comme symbole religieux par les satanistes.Menurutnya, taman Panfilov yang terletak di jantung kota Bishkek, di samping gedung Parlemen dan istana kenegaraan Rumah Putih, didirikan dalam bentuk Pentakel (aka Pentagram) yang secara luas digunakan sebagai simbol kepercayaan para satanis.
524.kg cite les propos de Jousouev Shairbek [en russe] :24.kg yang mengutip Zhusuev mengatakan [ru]:
6Je suis tombé sur une image très intéressante - le parc Panfilov vu du ciel représentait une figure géométrique pentagonale appelée pentagramme : un signe de Satan aussi connu sous le nom de “Sceau de Baphomet” - le symbole officiel de l'Eglise de Satan.Aku menemukan sebuah foto yang menarik - taman di samping Panfilov terlihat dari atas berbentuk pentagram: sebuah simbol setan yang juga dikenal sebagai “Sigil of Baphomet” - simbol resmi Perkumpulan Satanis.
7Cela n'a pas de sens de penser que le pentacle est apparu par accident sur le plan de la ville ou qu'il est tout bonnement l'étoile de l'URSS, étant donné que la figure montre une parfaite orientation de ses angles vers les pôles terrestres [les liens sont en anglais].Tidak masuk akal bila dikatakan bahwa pentagram tersebut muncul secara kebetulan dalam peta kota atau hanya merupakan lambang bintang Uni Soviet. Karena bentuk yang tampil memiliki proporsi sudut-sudut sempurna yang mengacu ke seluruh penjuru dunia.
8Le chef du parti ErK Shairbek Jouzouev estime qu'il est grand temps de débarrasser Bishkek de tels symboles religieux, car ce ne sont pas les religions traditionnelles du Kirghizistan. Avant M.Pemimpin partai ErK Shairbek Zhusuev merasa bahwa sudah saatnya untuk membersihkan Bishkek dari simbol-simbol kepercayaan seperti itu, karena simbol tersebut tidak mewakili agama dan kepercayaan asli Kirgizstan.
9Jouzouev, le parti ErK était dirigé par Toursounbai Bakir ouulou, ancien médiateur du Kirghizistan, bien connu pour ses déclarations publiques d'inspiration pro-islamique.Pendahulu Zhusuev, pemimpin partai ErK adalah Tursunbai Bakir uulu, mantan ombudsman Kirgizstan, yang dikenal dengan pernyataan publiknya yang pro-Islam.
10C'est Toursounbai Bakir ouulou, à la tête de l'Union des Musulmans du Kirghizistan et membre d'ErK, qui avait brûlé, au début de l'année, le drapeau israélien au centre de Bishkek en signe de protestation contre les opérations d'Israël dans la bande de Gaza.Tursunbai Bakir uulu adalah, pemimpin Ikatan Muslim Kirgizstan dan anggota ErK yang membakar bendera Israel di pusat kota Bishkek sebagai bentul protes penyerangan jalur Gaza.
11Les internautes kirghizes se sont mis à discuter avec animation de l'information sur le symbole satanique géant de Bishkek.Pengguna internet Kirgiz dengan aktif mendiskusikan simbol setan terbesar di Bishkek.
12Les utilisateurs du forum internet Diesel sont ceux qui participent le plus activement aux débats sur ce thème.Pengguna forum internet Diesel merupakan yang paling aktif memperdebatkan topik ini.
13Alx. dit que le pentacle est un symbole courant qui n'a pas forcément de signification religieuse [en russe]:Alx. mengatakan bahwa pentagram merupakan simbol biasa dan tidak melulu bermakna relijius [ru]:
14Difficile de commenter pareille ânerie.Sungguh sulit mengkomentari keomong-kosongan macam ini.
15Ils [les membres du parti] n'ont vraiment rien d'autre à faire !Mereka [para anggota partai] sperti tidak mempunyai hal lain yang lebih penting untuk dikerjakan!
16Ce genre de symbole satanique se trouve sur les épaulettes de tous les policiers.Simbol setan serupa itu juga ada di lencana yang tersemat di bahu tiap anggota polisi di negeri ini.
17Et quant aux angles parfaits - ce n'est que le moyen le plus simple de dessiner une étoile.Dan fakta mengenai sudut-sudut yang sempurna - yah, karena memang sudut-sudut tersebut diperlukan untuk menggambar bintang.
18C'est sans ambiguïté un legs de l'époque soviétique.Hal ini merupakan salah satu warisan nyata era Soviet.
19photo.kg reproche au leader du parti de ne pas travailler à des problèmes plus sérieux, mais se réjouit qu'il s'y connaisse en informatique [en russe]:photo.kg menuduh ketua partai lalai menyoroti isu-isu lain yang lebih penting, namun lega karena dia tidak buta komputer [ru]:
20Je pense que le chef du parti Erk n'a rien d'autre à faire… Je me réjouis que les membres du parti s'initient à l'informatique et à Google Maps, plutôt que d'utiliser leur ordinateur à jouer au solitaire et à surfer sur des sites porno.Menurutku ketua partai Erk sungguh kurang kerjaan… Aku lega bahwa anggota partai belajar menggunakan komputer dan Google Maps, alih-alih bermain kartu solitaire dan meluncur ke situs-situs porno.
21Don.Don.
22Speekenglish estime que Shairbek Jousouev doit mieux étudier l'histoire de la ville de Bishkek [en russe]:Speekenglish merasa bahwa Shairbek Zhusuev harus mengenal lebih baik sejarah kota Bishkek [ru]:
23M. Jousouev ignore apparemment que ce parc était appelé à l'origine “Etoile”.Mr. Zhusuev sepertinya tidak sadar bahwa taman itu awalnya dinamai “Bintang”.
24C'est après la 2e guerre mondiale qu'on lui a donné le nom de Panfilov.Taman tersebut berubah nama menjadi Panfilov setelah Perang Dunia II.
25CAJAX! ironise sur la situation en la rapprochant d'un fait intéressant [en russe] :CAJAX! menyoroti ironi situasi dengan fakta menarik [ru]:
26A propos !Ngomong-ngomong!
27La grande roue dans le parc est appelée la roue du diable (en russe Чертово колесо).Roda Ferris di taman tersebut dinamai Roda setan (Rus. Чертово колесо).
28Ça explique tout !Jelaslah sekarang!
29Voilà pourquoi le parc attire les enfants et les jeunes - des personnes au psychisme fragile.Pantas saja taman tersebut menarik perhatian anak-anak dan kaum muda - orang-orang dengan kerapuhan psikologis.
30Des immeubles de luxe avec piscines et un casino [sur le territoire du parc] en quinconce y mettront bon ordre.Rumah-rumah elit dengan kolam renang dan sebuah kasino [di wilayah taman] yang menjamur tentunya merupakan contoh upaya pelipur kebobrokan yang ada.
31En parlant de symboles, le Kirghizistan en regorge toujours de bien visibles de l'ère soviétique, entre autres d'étoiles à cinq branches, de statues de Lénine, d'images de marteaux et de faucilles, etc.Membicarakan tentang lambang-lambang. Kirgizstan masih dipenuhi simbol-simbol dan lambang peninggalan era Soviet, termasuk bintang pentagram, patung-patung Lenin, palu dan arit, dll.
32Article également publié sur neweurasia.Artikel ini juga muncul di neweurasia.