# | fra | ind |
---|
1 | Chine : Une Américaine présente une pétition en Chine | Warga AS Menulis Petisi Kepada Pemerintah Cina |
2 | L'américaine Julie Harms, diplômée de Harvard, a fait la une en devenant une des rares - sinon la première - étrangères à avoir lancé une pétition en Chine. | Julie Harms, seorang warga negara Amerika dan lulusan Harvard, diliput dalam berita karena ia menjadi salah seorang dari sedikit orang, atau mungkin yang pertama, pemohon asing di Cina. |
3 | Son affaire est une plainte contre le gouvernement : elle prétend que l'accusation portée contre son fiancé, Liu Shiliang, actuellement en prison, est fausse. | Kasus yang dihadapinya adalah kekecewaan terhadap pemerintah bahwa tunangannya, Liu Shiliang, dipenjara atas tuduhan yang menurutnya tidak benar. |
4 | Elle a rencontré Liu Shiliang voici dix ans lors d'un voyage en Chine. | Ia bertemu Liu Shiliang sepuluh tahun lalu ketika sedang melancong ke Cina. |
5 | Ils se sont fiancés en 2007, mais le mariage fut retardé à cause d'une querelle de voisinage cette année-là ; Liu a été arrêté en juin 2009 et accusé de “empiétement sur un bien immobilier”. | Mereka bertunangan tahun 2007, namun pernikahan mereka tertunda karena pertengkaran dengan tetangga pada tahun yang sama, dan Liu ditangkap bulan Juni tahun ini karena pelanggaran. |
6 | Julie a estimé que la justice locale n'avait pas résolu le cas d'une manière impartiale et a pris la décision de recourir au système de pétition à Pékin en 2009. | Julie memutuskan untuk berlindung dengan sistem petisi di Beijing tahun ini karena ia merasa sistem peradilan setempat gagal menyelesaikan perselisihan ini secara adil. |
7 | Le système de pétition et de visite (xinfang--信访) est un système administratif en vigueur en Chine pour recevoir les plaintes et doléances des particuliers. | Sistem surat dan permohonan petisi (xinfang) adalah suatu sistem administratif untuk menampung keluhan dan kekecewaan dari penduduk Cina. |
8 | Le gouvernement central et les délégations locales en charge de ce système sont à même de traiter ces pétitions et ces visites. | Kantor negara dan setempat yang mengurus surat dan permohonan bertugas menerima surat, telepon dan kunjungan dari tiap individu atau grup. |
9 | Alors que le jugement n'est toujours pas prononcé, Julie a du se rendre compte en engageant une pétition que les deux systèmes juridiques chinois et américains apparaissent très différents. | Putusan sementara masih dipertimbangkan, pengalaman memohon petisi pasti membuat Julie sadar perbedaan antara sistem peradilan Cina dan Amerika. |
10 | Elle commente (d'après le reportage ci-dessus): | Seperti yang ia kemukakan dalam sebuah komentar berikut (dari berita di atas): |
11 | Les autorités locales comptent surtout sur le fait que les personnes locales n'ont pas grande connaissance du droit. | Petugas setempat menganggap penduduk setempat tidak begitu mengerti sistem peradilan. |
12 | Je trouve ça humiliant. | Menurut saya ini memalukan. |
13 | Les commentaires sur le forum du site web sina, relevant les différences culturelles et juridiques entre la Chine et les États-Unis : | Komentar dalam forum sina menunjukkan celah hukum dan kebudayaan antara Cina dan AS: |
14 | Les occidentaux font des pétitions en Chine, parce qu'ils s'imaginent toujours être dans le système juridique de leur pays. | Pemohon petisi dari negara barat di Cina karena pemikiran mereka masih menerapkan sistem peradilan di negara mereka. |
15 | Ils ne se rendent pas compte qu'ils sont en Chine. | Mereka tidak sadar mereka ada di Cina. |
16 | Nous, les Chinois, on est habitués. Les Occidentaux doivent se faire à la manière chinoise. | Sementara kami para penduduk Cina sudah biasa, orang Barat masih harus menyesuaikan diri dengan cara negara Cina. |
17 | C'est triste, mais c'est la réalité. | Ini memang menyedihkan, tapi inilah kenyataannya! |
18 | On voit bien que les occidentaux ne sont pas familiers avec la Chine. Ils veulent des droits de l'Homme et des règles juridiques, mais ça n'existe pas en Chine. | Tampaknya orang Barat masih belum familiar dengan Cina; mereka menuntut sistem peradilan dan hak asasi manusia - sesuatu yang tidak berlaku di Cina. |
19 | Le système de pétition est juste pour faire joli. | Sistem petisi hanyalah lelucon. |
20 | Pour les gens qui pensent toujours que c'est utile, je leur conseillerai d'attirer l'attention des médias pour rendre leurs cas connus du grand public et ainsi créer un impact. | Bagi orang-orang yang menganggap ini berguna, saya sarankan mereka sebaiknya mempopulerkan kasus mereka melalui media agar didengar. |
21 | On peut lire sur le forum du site web NetEase le même genre de commentaires négatifs : | Suatu forum NetEase juga berisi berbagai macam komentar negatif: |
22 | Je ne veux pas rabaisser mon pays, mais je ne peux pas m'empêcher de dire : quittez ce pays, vous et votre mari. | Saya tidak ingin meremehkan negara saya, namun saran saya: tinggalkan negara ini bersama suami kamu. |
23 | La Chine n'est pas une place où vous, les Américains, vous pouvez vivre. | Cina bukanlah tempat yang tepat bagi warga negara Amerika untuk bertahan hidup. |
24 | Ce n'est pas demain que la Chine deviendra un pays où les gens ordinaires pourront vivre selon les valeurs universelles. | Masih belum pasti kapan Cina dapat menjadi tempat layak tinggal dengan nilai-nilai universal. |
25 | Ce que la diplômée de Harvard ne peut comprendre, c'est qu'en Chine le système juridique n'est qu'au mieux un système de façade. | Paling tidak, sekarang Cina tidak memiliki peraturan peradilan. Ini sesuatu yang tidak akan bisa dipahami oleh lulusan Harvard. |
26 | La Chine est un pays un peu mystérieux : ils s'y passent d'étranges choses. | Di negara ‘misterius' ini, banyak hal-hal aneh terjadi. |
27 | J'espère qu'elle pourra obtenir le résultat qu'elle escompte. | Saya harap ia bisa mendapatkan apa yang ia inginkan. |
28 | Dans ce pays, si on veut résoudre un problème, il faut attirer l'attention. Faire un film de son affaire, par exemple. | Buatlah film mengenai kasus ini - di negara ini, suatu isu bisa diselesaikan bila diperhatikan banyak orang. |
29 | Dans son article, Xu Jingsheng (徐经胜) fait remarquer ce que Julie Harms n'a pas tout à fait saisi : | Dalam komentarnya, Xu Jingsheng (徐经胜) menerangkan apa yang tidak dimengerti oleh Julie Harms: |
30 | Des mois à préparer une pétition sans obtenir le moindre résultat aurait dû lui faire prendre conscience que la Chine et les États-Unis sont des pays différents par leur culture et leurs système juridique. | Tanpa menjelaskan kasusnya secara detil, pengalaman menuliskan petisi permohonan selama berbulan-bulan menyadarkannya betapa berbedanya sistem kebudayaan dan hukum di Cina dengan sistem negara asalnya Amerika. |
31 | Quelques jours avant qu'elle se rende au bureau des pétitions de la Sécurité publique, le fonctionnaire lui dit : ” La Sécurité publique traite votre affaire avec la plus grande attention. | Beberapa hari sebelum ia mengajukan permohonan ke kantor petisi Keamanan Publik, salah satu pejabat memberitahunya: “Keamanan Publik menanggapi serius kasus Anda. |
32 | Le chef du bureau a donné les instructions pour ce qui concerne votre dossier. | Menteri telah memberi perintah tentang kasus yang Anda hadapi.” |
33 | ” Il se peut qu'elle n'ait pas été capable de comprendre ce que voulait dire cette phrase. | Ia mungkin masih belum mengerti apa arti kalimat tadi. |
34 | Bien que les cas défendus par les pétitionnaires soient en général défendables, ils ne peuvent pas être résolus d'une manière légale. | Meskipun banyak pemohon petisi yang beralasan, isu mereka tidak dapat terselesaikan secara hukum. |
35 | Très souvent, ils auraient pu être résolus en première instance. | Seringkali, isu ini diselesaikan dalam tingkat paling bawah. |
36 | Cependant, ils sont négligés par le laxisme et le laisser-aller de certains employés de l'administration judiciaire, jusqu'à ce qu'ils soient remarqués par une autorité plus haute. | Tapi dengan mengesampingkan dan mengabaikan peraturan yang berkaitan sampai seorang pejabat tinggi menaruh perhatian pada mereka. |
37 | Le système judiciaire que nous avons en Chine fonctionne uniquement si une autorité compétente lui attache une importance. | Di Cina ada fenomena dimana suatu kasus akan diselesaikan lewat sistem peradilan bila itu menyangkut para pemimpin. |
38 | Le but des pétitionnaires est d'attier l'attention des autorités. | Tujuan para pemohon petisi adalah untuk meningkatkan perhatian para pemimpin. |
39 | C'est uniquement quand les autorités se penchent sur le problème et donnent les instructions nécessaires que les problèmes peuvent trouver une solution. | Hanya jika para pemimpin menaruh perhatian dan memberi instruksi baru masalah bisa diselesaikan. |
40 | Autrement, il n'y aucun espoir, même si vous faîtes des pétitions pendant des mois et des années. | Jika tidak, maka tidak ada harapan bahkan jika kamu memohon petisi selama berbulan-bulan atau bertahun-tahun. |
41 | C'est possible que Julie Harms n'ait pas compris cela, et pour aller plus loin, le fait qu'elle n'ait pas compris indique que notre système juridique a besoin d'être remis en cause. | Julie Harms tidak akan bisa mengerti ini, dan justru dengan kasus ini, menunjukkan betapa sistem peradilan kita butuh perubahan. |