Sentence alignment for gv-fra-20120726-116802.xml (html) - gv-ind-20120729-4899.xml (html)

#fraind
1Le drapeau taïwanais disparaît des décorations olympiques de LondresInggris: Bendera Taiwan Menghilang dari Display Jalan Olimpiade London
2Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les Jeux Olympiques de Londres 2012.Posting ini adalah bagian dari liputan khusus Olimpiade London 2012 kami.
3Le 24 juillet 2012, juste avant que la flamme olympique n'arrive à Londres, le drapeau national de Taïwan était ôté de Regent Street, au coeur de la capitale britannique.Tanggal 24 Juli 2012, tepat sebelum obor Olimpiade akan diestafetkan melintasi London, bendera nasional Taiwan dilepas dari Regent Street di ibukota Inggris.
4Tous les autres drapeaux continuaient à flotter pour souhaiter aux représentants du monde entier la bienvenue aux présents Jeux Olympiques d'été.Seluruh bendera nasional lainnya masih menggantung untuk menyambut para perwakilan dari seluruh dunia ke Pertandingan musim panas ini.
5De nombreux Taïwanais n'ont pas caché leur déception devant cette disparition soudaine.Banyak orang Taiwan merasa kecewa karena menghilangnya bendera mereka yang secara tiba-tiba ini.
6Sur Facebook, Yi-hao Liao se plaint [en chinois] :Pengguna Facebook Yi-hao Liao mengeluh [zh]:
7Soupir…j'ai été heureuse un instant.Hhh…baru saja aku merasa senang.
8Londres se prépare à accueillir le monde pour le début des Olympiades.Persiapan London untuk menyambut dunia atas dimulainya Olimpiade.
9Sur Reddit, lol_oopsie a demandé pourquoi l'emblème national a été enlevé :Pengguna Reddit lol_oopsie bertanya kenapa bendera nasional dilepas:
10Je suis curieux de savoir si c'est les responsables londoniens qui paniquent, ou les autorités chinoises qui les ont avertis de l'ôter.Aku penasaran ingin tahu apakah panitia London yang panik, atau pihak berwenang Cina yang memperingatkan mereka agar melepasnya.
11Dans un cas comme dans l'autre, à mon avis cela mérite attention.Apapun itu, kurasa ini perlu diperhatikan.
12La couverture des Jeux dans son ensemble l'a ignoré.Seluruh liputan Olimpiade tidak menghiraukannya.
13Un autre utilisateur de reddit a hasardé une réponse :Pengguna reddit lainnya mintytiny mencoba memberikan jawaban:
14Bien qu'ils n'aient donné aucune explication, d'après l'Association Regent Street, ils vont le remplacer par le drapeau olympique utilisé pour représenter Taïwan.Meski tidak memberikan penjelasan, namun menurut Regent Street Association, mereka akan menggantinya dengan bendera Olimpiade yang digunakan untuk mewakili Taiwan.
15Franchement dit, ça ne tient pas debout et n'importe quelle vraie explication vaudra mieux.Harus kukatakan, ini sungguh tidak meyakinkan dan penjelasan yang tidak pura-pura akan lebih disukai.
16Une autre utilisatrice de Facebook, Melissa Alexender, a fait un photo-montage pour protester contre l'enlèvement du drapeau taïwanais :Pengguna Facebook lainnya, Melissa Alexender, membuat foto untuk memrotes pelepasan bendera nasional Taiwan:
17Photo de protestation de Melissa Alexender, via Facebook.Foto protes Melissa Alexender, via Facebook.
18Sous la photo, Melissa invite à adresser un courriel à Anastasia, de la gestion de Regent Street, pour demander de hisser à nouveau les couleurs de Taïwan.Di bawah foto ini, Melissa mendesak yang lainnya agar mengirim surel ke tim manajemen Regent Street, Anastasia, dan meminta mereka agar memasang kembali bendera nasional Taiwan.
19Répondant à cet appel, Kenneth Wong a écrit à l'Association Regent Street et publié leur réponse sous la photo de Melissa :Menjawab seruan Melissa, Kenneth Wong, menulis ke Regent Street Association dan memosting balasan mereka di bawah foto Melissa:
20Cher KennethYth. Kenneth
21Merci pour votre courriel.Terima kasih atas surel Anda.
22La question a été posée et je peux vous confirmer que le drapeau chinois de Taipeh sera hissé demain soir.Masalah ini sudah dikemukakan dan bisa saya pastikan bila Bendera Cina Taipei akan dipasang besok malam.
23Je peux vous assurer que les drapeaux de toutes les nations en compétition seront déployés.Saya dapat meyakinkan Anda bahwa bendera semua negara yang berkompetisi akan terpasang.
24CordialementSalam
25Lucy Turnbull Regent Street Association LtdLucy Turnbull Regent Street Association Ltd
26Une réponse qui n'a pas satisfait Melissa Alexender :Melissa Alexender merasa kecewa dengan jawaban itu:
27Ce n'est pas le drapeau chinois de Taipeh que nous voulons, mais notre drapeau national !Kami tidak mau bendera Cina Taipei melainkan bendera nasional kami!
28Regent Street n'est pas couvert par le Network of London Olympic Route (Réseau du Parcours Olympique de Londres) ni ne fait partie du Stade Olympique, il n'y a donc pas de raison de refuser la présence du drapeau national taïwanais !Regent Street tidak diliput oleh the Network of London Olympic Route juga bukan bagian Stadion Olimpiade, karena itu, tak ada alasan untuk menanggalkan bendera nasional Taiwan!
29Entre-temps, la styliste Tammy Lin a écrit un billet enjoué proposant des idées originales pour rectifier cet état de fait, comme de réintroduire discrètement le drapeau taïwanais dans la rue, d'en faire une pub 3D ou de le transformer en code QR.Sementara itu, desainer Tammy Lin menuliskan posting yang menenangkan hati menciptakan beberapa saran kreatif untuk memperbaiki situasi ini, seperti menyelundupkan bendera Taiwan kembali ke jalanan, membuat iklan 3D bendera itu atau mengubahnya menjadi QR code.
30Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les Jeux Olympiques de Londres 2012.Posting ini adalah bagian dari liputan khusus Olimpiade London 2012 kami.