Sentence alignment for gv-fra-20091109-23234.xml (html) - gv-ind-20091119-2519.xml (html)

#fraind
1Angola : Le coût de la vie élevé de LuandaAngola: Tingginya Biaya Hidup di Luanda
2La capitale de l'Angola, Luanda, est une ville où tout est très cher ; aussi bien pour les Angolais que pour les étrangers, ceux qui sont là le savent bien.Ibu kota Angola, Luanda, adalah kota dengan biaya hidup yang amat tinggi. Baik bagi para penduduk Angola maupun para turis.
3Les services de base, comme l'alimentation, l'éducation et le logement sont à des prix équivalents à ceux que l'on trouve dans des pays européens.Jika kalian di sini, maka kalian menyadarinya. Layanan dasar, seperti makanan, pendidikan dan tempat tinggal semahal harga di kota-kota di Eropa.
4Mais la grande différence est que les salaires sont tout simplement risibles en Angola si on les compare à ceux que l'on trouve en Europe, ce qui entraîne une lutte quotidienne pour satisfaire ses besoins élémentaires.Bedaannya, gaji di Angola tak ubahnya bahan tertawaan jika dibandingkan dengan negara-negara Eropa, intinya untuk memenuhi kebutuhan dasar merupakan perjuangan sehari-hari.
5Cette lutte ne concerne évidemment pas les fortunés qui, pour d'obscures raisons, ou pas, sont protégés par des comptes bancaires à rendre jaloux les simples mortels.Sudah jelas perjuangan ibukanlah sesuatu yang dikhawatirkan oleh mereka yang kaya yang, untuk alasan yang jelas atau tidak, aman berkat rekening-rekening bank yang dapat membuat manusia biasa iri.
6Selon une enquête menée en juin 2009 par une société britannique, ECA International, Luanda serait la ville la plus chère du monde [en anglais].Menurut survei yang diselenggarakann selama bulan Februari oleh sebuah perusahaan Inggris, ECA International - Luanda berada di peringkat pertama kota dengan biaya hidup tertinggi di dunia. Dalam blognya Mundo da Verdade [pt], Miguel Caxias menulis:
7Sur son blog Mundo da Verdade [en portugais], Miguel Caxias donne une idée des prix pratiqués dans la ville :“Sebagai ilustrasi bagi kalian, harga kamar di hotel tempat saya bermalam adalah 170 $ AS (kamar single dengan kamar mandi, ditambah sarapan yang kurang beragam).
8Luanda connaît une phase de construction massive.Yang kami maksud adalah sebuah hotel bintang dua terbaik di kota.
9Près du Marginal [quartier du front de mer], il y a des appartements à 1 million de dollars (650 mille euros). Tous ont été vendus !!!”Bagi penduduk Eropa, bukan hanya karena kebiasaan hidangan/makanan, namun juga karena alasan keamanan, kami tidak mengambil resiko makan di restoran umum, tentunya.
10Le coût de la vie élevé de l'Angola est paradoxal, puisqu'il ne reflète pas une qualité de vie élevée, au moins pour ceux pour qui ça ne se passe pas bien du point de vue économique.Di restoran yang kami kunjungi, harga rata-rata makanan adalah AS$ 30 (jika ditambah minuman, hidangan penutup dan pembuka maka dengan cepat biaya membengkak menjadi AS$ 40/45 per kepala).
11L'Angola enregistre des bons résultats si on consulte ses indicateurs de développement, mais malheureusement les citoyens du pays ne le ressentent pas, en majorité, dans leurs finances personnelles.Luanda sedang dalam tahap pembangunan besar-besaran. Di dekat Marginal [wilayah teluk kota], beberapa apartemen dihargakan satu juta dolar.
12Une demande excessive couplée à une offre insuffisante rend la situation difficile.Dan semuanya laris terjual!!!”
13L'auteur du blog Diário de África [en portugais], qui est Brésilien, se livre à une rapide analyse de ce qui se passe en Angola.Biaya hidup yang tinggi di negara ini merupakan suatu paradoks, karena tidak disertai jaminan kualitas hidup yang tinggi, setidaknya bagi mereka yang terpuruk secara ekonomi.
14Besoin d'un électricien ? Il ne va pas sortir de chez lui sans vous prendre au moins 100 dollars (65 euros).Angola termasuk negara yang berkembang pesat, namun yang patut disayangkan perkembangan tidak lantas terlihat pada sikon pemasukan sebagian besar penduduk Angola.
15Même s'il n'a seulement à changer qu'une ampoule. Pourquoi tout est si cher ?Permintaan yang terlalu besar dan persediaan yang terlalu sedikit membuat segala sesuatu sulit.
16Selon ce blogueur, la réponse est simple et, une fois encore, revient à la guerre qui a volé au pays plus de 30 années de développement.Penulis asal Brazil dari blog Diário de África [pt] menyediakan analisa singkat mengenai apa yang terjadi di Angola. “Bukan hanya harga sewa (rumah) yang mahal.
17Avec la hausse du prix du pétrole ces dernières années, le coût des transports a augmenté et, indirectement, celui de tous les produits.Semuanya sangat mahal. Satu kilo tomat saja bisa mencapai AS$ 20. Serenceng anggur bisa mencapai harga AS$ 30 per kilo.
18On est arrivé à une situation telle que même les produits fabriqués en Angola peuvent coûter plus que ceux qui sont importés.Seporsi bistik disertai kentang goreng dengan mudah mencapai harga AS$ 50. Membetulkan satu pipa bisa menguras kantong kita hingga AS$ 1.000.
19Pourquoi ? Que les économistes me corrigent, mais il me semble que cela a à voir avec la loi de l'offre et de la demande.Menyolder sebuah lubang kecil di pipa AC mobil dan membetulkannya demi mengatasi panasnya udara Luanda bisa menguras kantong sampai AS$ 200.
20Celui qui veut quelque chose tout de suite doit le payer plus cher.Butuh tukang listrik? Ia tidak akan meninggalkan rumahnya sampai setidaknya kita membayar AS$ 100.
21Le pays n'a pas d'industries.Bahkan jika hanya untuk mengganti bola lampu. Mengapa semuanya begitu mahal?”
22Menurut narablog berikut, jawabannya mudah dan, sekali lagi, mengingatkan kita kepada perang yang telah merampas lebih dari 30 tahun masa pembangunan negara ini.
23Tout est importé.Negara ini tidak mempunyai industri.
24Par navires.Semuanya hasil impor.
25Dans le port, il n'y a pas de place.Semuanya dikirim melalui kapal laut, dan tidak ada tempat di pelabuhan.
26Les bateaux attendent deux, trois mois au large, attendant l'autorisation de décharger. C'est seulement maintenant que l'agriculture commence à faire ses premiers pas.Kapal-kapal berlabuh dua sampai tiga bulan di laut lepas, menunggu persetujuan pihak berwenang untuk dapat membongkar muat barang-barang mereka.
27Mais seulement dans les régions où il n'y a pas de mines terrestres.Baru sekarang bidang agrikultur mengambil langkah pertama, namun hanya di wilayah yang tidak ada ranjau.
28La dernière statistique que j'ai entendue disait que plus de la moitié des terres cultivables du pays était remplie de mines.Statistik terakhir yang saya dengar adalah sebagian tanah yang subuh penuh dengan ranjau.
29Aussi longtemps que le terrain ne sera pas nettoyé, rien ne sera fait.Selama tanah pijakan belum bersih dari ranjauh, tidak banyak yang bisa dilakukan.
30Par conséquent, même la nourriture doit être importée.”Oleh sebab itu, makanan pun harus diimpor.
31Un morceau de chèvre : 600 kwanzas (5 euros).Seekor kambing mencapai harga 600 KZ (AS$ 7). Tweetpic oleh @bethinagava
32Tweetpic de @bethinagavaTerjemahan Portugis<>Inggris oleh Melissa Mann