Sentence alignment for gv-fra-20130130-136671.xml (html) - gv-ind-20130212-5087.xml (html)

#fraind
1Les enfants syriens paient le prix fort de la guerreAnak Suriah Membayar Mahal Harga Perang
2Ce billet fait partie de notre dossier spécial sur le conflit syrien 2011/13.Ditulis oleh Rami Alhames pada 27 Januari 2013 @ 11:49 am
3Au cours de ces 10 dernières années, selon le Portail des Droits de l'Enfant, on estime qu'environ 10 millions d'enfants ont été tués suite à des guerres.Posting ini bagian dari reportase khusus kami Protes Suriah 2011/2013 Selama 10 tahun terakhir, diperkirakan sekitar 10 juta anak-anak terbunuh akibat peperangan seperti yang dilaporkan Children's Right Portal.
4Ce site classe les enfants victimes de guerre en tant que victimes civiles, enfants soldats, enfants déplacés, orphelins, blessés ou handicappés, enfants emprisonnés et exploités (exploitation sexuelle ou même travail forcé).Situs tersebut mengkategorikan anak-anak korban perang sebagai korban sipil, persenjataan anak, terpisah, yatim, korban luka dan cacat, dipenjarakan dan tereksploitasi (seksual dan buruh anak).
5Malgré le fait que la Déclaration et le Programme d'Action de Vienne (VDPA), ainsi que la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies signée le 20 novembre 1989, garantissent le droit des enfants à la survie et à la protection, les enfants continuent à souffrir de par le monde.Meski hak anak dan perlindungannya dijamin sesuai dengan Program Kerja dan Deklarasi Vienna dan Konvensi PBB Hak Asasi Anak yang ditandatangani 20 November 1989, penderitaan anak terus berlanjut di dunia.
6Convention relative aux droits de l'enfant - Nations Unies, Article 19: “Les États parties prennent toutes les mesures législatives, administratives, sociales et éducatives appropriées pour protéger l'enfant contre toute forme de violence, d'atteinte ou de brutalités physiques ou mentales”Konvensi Hak Asasi Anak PBB pada pasal 19: badan negara termasuk ligislatif, administratif, sosial dan pendidikan harus berupaya melindungi anak-anak dari segala bentuk kekerasan baik fisik maupun mental.
7Des victimes oubliéesKorban yang Terlupakan
8Des anges habitent les tombes de Syrie.Malaikat Hidup di Pemakaman Suriah.
9Source: @NMSyria sur Twitter.Sumber: @NMSyria on Twitter.
10Depuis mars 2011, quand la révolution syrienne s'est amorcée contre le régime de Bachar al-Assad, les enfants de Syrie ont figuré parmi les premières victimes de la violence, de la torture et des tueries.Sejak Maret 2011, ketika revolusi Suriah meletus melawan rezim Bashar Al Assad, anak-anak Suriah menjadi korban pertama dari setiap kekerasan, luka dan penewasan.
11Selon un rapport de HRW, “On n'a jamais vu une telle horreur [en anglais], en juin 2011 :Merujuk pada laporan HRW: “Kami Tidak Pernah Menyaksikan Kengerian Seperti Ini” pada Juni 2011:
12Les manifestations ont commencé à Daraa en réaction à la détention et à la torture de 15 enfants accusés d'avoir dessiné des graffitis de slogans appelant à faire tomber le gouvernement.Protes meletus untuk pertama kalinya di Daraa sebagai respon penawanan dan penyiksaan 15 orang anak atas tuduhan lukisan grafiti yang menyerukan jatuhnya pemerintahan.
13En riposte et depuis lors, les forces de l'ordre ont ouvert le feu de manière répétée et systématique sur des manifestants très majoritairement pacifiques.Sejak saat itu aparat keamanan berulangkali dengan sangat sistematis menembaki demonstran perdamaian.
14Les forces de l'ordre ont tué au moins 418 personnes dans le gouvernorat de Daraa seul, et plus de 887 dans le pays, selon les militants locaux qui tiennent une liste des morts.Aparat keamanan setidaknya telah menewaskan 418 orang di kawasan Daraa, dan lebih dari 887 di seluruh Suriah, berdasarkan daftar kematian yang didata oleh aktifis lokal.
15Il est impossible d'obtenir des chiffres exacts.Jumlah yang pasti sangat sulit untuk diverifikasi.
16Depuis, on estime que 4 355 enfants syriens ont été tués (en date du 15/1/2013) selon le dernier rapport de la Base de données des martyres de la révolution syrienne (texte en anglais ou en arabe), cela en plus des milliers d'autres blessés, détenus ou laissés sans famille, ou sans aide médicale et sans assistance humanitaire.Sejak saat itu, diperkirakan 4,355 anak Suriah tewas (hingga 1/15/2013) berdasarkan laporan yang dikeluarkan Database Martir Revolusi Suriah, sementara ribuan lainnya luka-luka, ditahan atau terpisah dari keluarga atau tidak mendapat bantuan medis dan kemanusiaan.
17Human Rights Watch, par exemple, diffuse des éléments de preuve qui montrent comment l'armée de l'air du régime Assad a utilisé des sous-munitions pour tuer des enfants.Seperti yang dibuktikan oleh Human Right Watch bahwa pasukan angkatan udara memakai bom jenis cluster digunakan untuk menewaskan anak-anak.
18“Des anges… des anges qui nous ont quittés … le prix fort que les Syriens paient pour cette guerre absurde..”. Source: NINO Fezza cinereporter sur FacebookMalaikat adalah malaikat yang telah meninggalkan kita, sebuah harga mahal yang dibayar rakyat Suriah untuk perang yang tidak masuk akal ini…Sumber: NINO Fezza cinereporter on Facebook
19Le 18 janvier, le directeur régional de l'UNICEF pour le Moyen Orient et l'Afrique du Nord, Maria Calivis, disait :Pada 18 Januari, Direktur Regional UNICEF untuk Timur Tengah dan Afrika Utara Maria Calivis menyatakan:
20Une série de rapports émanant de la Syrie cette semaine souligne le prix terrible que paient les enfants tant que le conflit fait rage dans le pays.“ Rangkaian laporan dari Suriah minggu ini menggarisbawahi bahwa anak-anak membayar mahal konflik di negara itu mengamuk.”
21Entre-temps, les enfants syriens sont les victimes oubliées de ces 22 mois de conflit.Sementara itu, anak-anak Suriah adalah korban yang terlupakan konflik 22 bulan ini.
22Le nombre de vies d'enfants perdues continue à augmenter chaque jour, et les combattants syriens n'ont pas d'autre choix que de diffuser les mauvaises nouvelles sur les médias sociaux.Angka jumlah anak yang Suriah yang hilang kehidupannya terus bertambah dalam akumulasi harian; dan aktifis Suriah tidak punya pilihan lain selain memposting berita buruk tersebut di social media.
23Voici un survol des réactions d'internautes syriens sur Twitter :Berikut sejumlah reaksi dari netizen Suriah di Twitter:
2415 janvier 2013: @rallaf : Le régime Assad a tué au moins 21 enfants et 130 adultes en Syrie (#Syria) hier, principalement par des frappes aériennes sur des habitations et des boulangeries.15 Januari 2013: @rallaf: Rezim Assad menewaskan setidaknya 21 orang anak dan 130 dewasa di #Syria kemarin, sebagian ketika serangan udara atas rumah dan toko roti.
252 janvier 2013: @RevolutionSyria : Le massacre de plus de 52 000 civils sans défense, y compris 4 000 enfants, ne constitue pas une guerre civile mais de gigantesques crimes contre l'humanité.2 Januari 2013: @RevoluionSyria: Pembantaian terhadap lebih dari 52,000 warga sipil tak berdaya termasuk di dalamnya 4000 anak-anak bukan sebuah perang saudara tetapi merupakan tindak kriminal luar biasa terhadap kemanusiaan.
26#Syria#Syria
2727 décembre 2012: @RanaKabbani54 : 27 enfants + 13 mères assassinés dans le génocide d'#Assad aujourd'hui, parmi les 120 tués pour l'instant en guise de cadeau de Noël pour notre peuple.27 Desember 2012: @RanaKabbani54: 27 anak-anak+13 ibu terbunuh oleh pelaku genosida #Assad hari ini, dari 120 yang terbunuh sejauh ini, merupakan kado Natal untuk rakyat kami.
28#Syria #AssadCrimes#Syria #AssadCrimes
291er janvier 2013: @farGar : aujourd'hui NON COMPRIS, plus de 103 enfants syriens ont été tués depuis le soir de Noël #Childvictims1 Januari 2013: @farGar : TIDAK termasuk hari ini, lebih dari 130 anak Syria terbunuh sejak malam Natal #Childvictims
30Des dizaines d'enfants assassinés en SyriePuluhan Anak Tewas di Syria
31Le 25 mai 2011, le monde apprenait l'histoire horrifiante de la torture et du meurtre de Hamza Ali AlKhateeb, un garçon syrien de 13 ans que l'on dit être décédé après presqu'un mois de détention aux mains du gouvernement syrien à Daraa.Pada 25 Mei 2011, setelah hampir sebulan dalam penahanan, dunia mendengar cerita mengerikan atas penganiayaan dan pembunuhan Hamza Ali AlKhateeb, seorang anak Suriah berumur 13 tahun yang diduga meninggal saat dalam penahanan pemerintah Suriah di Daraa.
32Il a été constaté au moment de sa mort de nombreuses blessures, y compris des fractures, des blessures par balle, des brûlures, et des mutilations génitalesKematiannya meninggalkan banyak tanda penyiksaan, termasuk patahnya tulang-tulang, lubang tembak, bekas pembakaran dan mutilasi alat kelamin.
33Un an après le martyre de Hamza a eu lieu le massacre de Houla.Setahun setelah kisah kewafatan Hamza, Pembantaian Al-Houla terjadi.
34Le 25 mai 2012, les combattants ont accusé les forces loyales à Bachar al-Assad d'avoir assassiné 108 Syriens, dont 25 hommes, 34 femmes et 49 enfants âgés de moins de 10 ans (selon des observateurs des Nations Unies) aux abords de la ville de Houla, dans la province de Homs.Pada 25 Mei 2012, aktifis menyalahkan serangan Bashar Al-Assad yang menewaskan 198 warga Suriah, termasuk di dalamnya 25 orang pria dewasa, 34 wanita dan 49 anak-anak di bawah umur 10 tahun (berdasarkan observasi PBB) di kota Al-Houla, Homs.
35La vidéo ci-dessous [Attention : contenu explicite, mort d'enfants] montre les suites d'un massacre avec des dépouilles d'enfants et des membres humains ensanglantés.Catatan kaki berikut [Peringatan: Grafis, Kematian Anak] menggambarkan situasi pasca pembantaian, jenazah anak dan potongan tubuh manusia berismbah darah.
36Les enfants syriens paient le prix de la guerre des adultes en Syrie.Anak-anak Suriah membayar peperangan antara orang-orang dewasanya.
37Les enfants réfugiés syriens sont accablés, dépassés, n'ayant jamais imaginé qu'ils pourraient se trouver prisonniers d'une telle situation.Anak-anak pengungsi Syria begitu kewalahan, mereka tidak pernah membayangkan akan terperangkap dalam situasi seperti ini.
38L'Organisation syrienne pour la défense des droits de l'Homme écrivait sur sa page Facebook le 28 décembre 2012 :Badan Pertahanan dan Hak Asasi Manusia Suriah menuliskan di Facebook page mereka pada 28 Desember 2012:
39Près de 4 000 enfants syriens ont été tués jusqu'à présent au cours de la guerre que mène Assad contre la Syrie, des dizaines de milliers d'autres ont été mutilés et blessés, tous sont traumatisés et terrorisés… Une question pour les dirigeants mondiaux : combien d'enfants devront-ils être assassinés par un régime qui les perçoit comme une cible légitime avant que ne soit établie une ‘ligne rouge' ?Hampir 4000 anak Suriah terbunuh dalam peperangan Assad atas Suriah, puluhan ribu lainnya cacat dan lumpuh seumur hidup, semuanya mengalami trauma dan diteror. Pertanyaan untuk para pemimpin dunia berapa banyak anak-anak lagi yang harus mati untuk mendapatkan ‘garis merah' oleh rezim yang sepertinya melihat mereka sebagai sasaran tepat?
40Il existe de nombreuses initiatives pour venir en aide aux enfants de Syrie.Terdapat sejumlah gerakan bantuan untuk anak-anak Suriah.
41Par exemple, il est possible de faire des dons auprès de Save the Children pour procurer des vêtements chauds, des chaussures et des couvertures aux enfants.Sebagai contoh masyarakat dapat memberikan donasi kepada Save The Children untuk memberikan baju hangat, sepatu, selimut untuk anak-anak.
42Des colis d'aide hivernale spécialement conçus pour les nourrissons sont disponibles.Selain itu paket khusus musim dingin untuk anak-anak juga tersedia.
43On peut espérer faire une petite différence, comme Leila en exprimait le souhait sur Twitter :Dengan demikian kita dapat memberikan perubahan seperti yang diharapkan Leila di Twitter:
44@leila_na: J'ai hâte de voir le jour où j'allumerai mon ordinateur sans y trouver des images de beaux enfants massacrés.@leila_na: Saya menantikan hari saat saya membuka computer dan saya tidak menemukan gambar-gambar anak-anak manis disiksa.
45#ThisIsSyria#ThisIsSyria.
46Ce billet fait partie de notre dossier spécial sur le conflit syrien 2011/13.Posting ini merupakan bagian dari liputan khusus Protes Suriah 2011/2013.