Sentence alignment for gv-fra-20100108-27040.xml (html) - gv-ind-20100114-2661.xml (html)

#fraind
1Egypte : Le massacre de Nag HammadiMesir: Pembunuhan Massal di Naga Hammady
2Respectez les religions - photo Sarah CarrAgama yang Dihormati oleh Sarah Carr
3Les chrétiens coptes célèbrent Noël le 7 janvier.Kristen Koptik merayakan hari Natal pada tanggal 7 Januari.
4La veille au soir de la fête en Egypte, les Coptes se rendent dans les églises et fêtent le saint événement.Pada malam Natal umat Kristen Ortodoks di Mesir, umat Koptik pergi ke gereja dan merayakan hari suci ini.
5Mais cette année un incident inédit s'est produit à Nag Hammadi, en Haute Egypte, où un inconnu a ouvert le feu au hasard sur les fidèles qui, le service religieux terminé, étaient en train de rentrer chez eux.Namun tahun ini peristiwa tak terduga terjadi di Naga Hammady, wilayah Mesir Hulu, seorang pelaku kriminal yang tidak diketahui identitasnya menembak secara masal pada orang-orang yang baru usai ibada dan sedang dalam perjalan pulang.
6Zeinobia a consacré un nouveau billet à ce massacre sur son blog [en anglais]:Zeinobia menulis sebuah pos mengenai pembunuhan masal dalam blognya:
7Je suis vraiment tout à fait navrée et furieuse de ce qui s'est passé hier à Naj Hammadi.Saya benar-benar sedih dan marah atas terjadinya peristiwa di Naj Hammadi kemarin.
8Cela me fait encore plus mal qu'aux Chrétiens égyptiens parce que qui est arrivé est contre tous les Egyptiens. …(Kejadian) ini menyakitkan bagi saya lebih dari yang dirasakan umat Kristen Mesir karena kejadian ini menimpa sesama penduduk Mesir.
9Mes condoléances aux familles de ceux qui ont été tués et blessés dans cet attentat ignoble.… Turut berbelasungkawa untuk keluarga korban yang terbunuh dan terluka atas kejadian memuakkan ini.
10Un autre blog, Coptic File, a écrit sur l'affaire :Blog lainnya, Coptic File, menulis tentang kejadian tersebut:
11Une arme automatique a été utilisée de l'intérieur d'une voiture (une Fiat verte), pour tuer au hasard huit personnes et en blesser de nombreuses autres.Tembakan senjata terdengar dari dalam mobil (Fiat hijau), yang menembak masal delapan orang dan melukai banyak orang lain.
12Tous faisaient partie de ceux qui avaient assisté aux prières ayant eu lieu dans l'église le soir de Noël.Yang menjadi korban adalah mereka yang baru saja selesai berdoa di gereja pada malam Natal.
13Sur Misr Digital, Wael Abbas a également publié sur son blog une vidéo de la fusillade de Nag Hammadi.Dalam Misr Digital, Wael Abbas juga mengunggah sebuah video tentang penembakan Naga Hammay di blognya.
14Le ministère de l'Intérieur affirme que cet attentat est lié à un incident antérieur, lors duquel une fillette musulmane de 12 ans avait été violée par un Chrétien dans cette même ville.Menteri Dalam Negeri mengatakan serangan ini berhubungan dengan kejadian lampau ketika seorang gadis muslim berusia 12 tahun diperkosa oleh seorang penganut Kristen di kota yang sama.
15Mais Zeinobia ne peut pas admettre qu'un incident de cette sorte puisse être acceptée comme une justification de la fusillade.Tapi Zeinobia merasa kejadian tersebut tak bisa dijadikan sebagai alasan dalam peristiwa penembakan ini.
16Et c'est au ministère de l'intérieur de qu'elle reproche toute l'affaire :Ia juga menyalahkan menteri dalam negeri atas semua yang terjadi:
17Et avec tout le respect qui est dù, ceci est grotesque, combattre un crime par une crime multiplié.Dan dengan hormat ini semua konyol, melawan kejahatan dengan kejahatan lainnya.
18J'accuse le ministère de l'intérieur de tout cela, avec un respect et une crainte véritables de la loi rien de tel ne pourrait arriver.Saya menyalahkan menteri dalam negeri atas semua yang terjadi, jika memang ada rasa hormat dan takut pada hukum maka semua ini tidak akan terjadi.
19De même, Nawara se fait l'écho de sentiments similaires.Juga, Nawara berbagi pendapat yang sama.
20Du communiqué de presse du Ministère de l'Intériéur relatif à la fusillade, elle écrit :Mengenai keterangan pers yang dilontarkan Menteri Dalam Negeri, menurutnya:
21C'est le plus étrange communiqué que j'aie lu de ma vie, je n'ai jamais vu un communiqué de presse accusant les victimes et encourageant le châtiment collectif.Keterangan paling aneh yang pernah saya baca seumur hidup saya, saya tidak pernah melihat keterangan pers yang menyalahkan korban dan membiarkan orang melakukan hukuman masal.
22Nawara a aussi accusé les médias égyptiens :Nawara juga menyalahkan Media Mesir:
23Dans leur paresse, les médias égyptiens ignorent l'incident, comme si ceux qui ont été tués hier étaient des moutons.Media Mesir yang non-aktif dan mengabaikan peristiwa ini, memberikan kesan bahwa korban yang kemarin mati terbunuh tak ubahnya kawanan domba.
24Le blog Cat of the Desert a rendu la société et les extrémistes responsables de tout :Cat of the Desert menyalahkan masyarakat dan para ekstremis atas semua ini.
25Ils leur ont volé leurs fêtes chrétiennes et leur bonheur, et les ont tués de leurs balles.Tujuh anak-anak Kristen terbunuh, dan banyak lainnya yang terluka.
26Et ils continuent à pleurer la martyre de la balançoire, qu'ils appellent la martyre du hijab.Mereka merusak perayaan Natal dan kebahagiaan umat Kristen, dan membunuh mereka dengan peluru mereka.
27Qu'attendez-vous après toute cette ignorance, et cette arriération ?Dan mereka masih menangisi martir tak bersalah, dan mereka menyebutnya martir berjilbab.
28Que croyez-vous que les autres penseront de nous après cela ?Reaksi apakah yang kalian tunggu dari peristiwa penuh kebodohan dan ketololan ini?
29Que Dieu maudisse ceux qui appellent à traiter les autres d'infidèles, et par-dessus tout les Al Quaradawy, El Huwainy, et Hassaaan.Menurut kalian kesan apa yang akan muncul di benak orang lain terhadap Mesir setelah kejadian ini? Terkutuklah mereka yang menyebut orang lain sebagai kafir, terutama adalah Al Quaradawy, El Huwainy, dan Hassaaan.
30Il a ensuite mis en ligne une vidéo d'Abu Is-haq El Huwainy mettant en garde contre les Chrétiens et leurs complots contre l'Egypte !Ia lalu memuat sebuah video tentang Abu Is-haq El Huwainy yang menghujat umat Kristen dan memfitnah bahwa mereka memiliki rencana jahat terhadap Mesir!
31Le blogueur égyptien Te3ma, croit, pour sa part, que des entités étrangères sont derrière de tels incidents :Narablog Mesir, Te3ma, di lain pihak, percaya bahwa ada unsur asing di balik kejadian-kejadian ini:
32Je suis tellement sûr que ceux qui sont derrière ce massacre sont de l'extérieur, et pas d'ici.Saya yakin bahwa mereka yang berada di balik pembunuhan masal ini berasal dari luar, dan bukan dari sini.