Sentence alignment for gv-fra-20100514-35363.xml (html) - gv-ind-20100611-3221.xml (html)

#fraind
1Afrique du Sud : à la recherche d'un terrain d'entente dans la “guerre des races”Afrika Selatan: Mencari Persamaan Di Antara “Perang Ras”
2[Toutes les citations de blogueurs sont en anglais]Warga Afrika Selatan sudah tentu tidak buta warna.
3Les Sud-Africains demeurent vraiment très sensibles à la question de la couleur de peau. Le concept de “race” s'est inscrit durablement dans les cœurs et les esprits de nombreux citoyens de Mzansi (le nom local du pays) au cours des quarante et quelques années d'Apartheid.Aparteid yang berlangsung selama empat puluh tahun lamanya membuat rasisme mendarahdaging dalam jiwa dan cara berpikir banyak penduduk di Mzansi (sebutan penduduk setempat untuk negara tersebut).
4L'avènement de la démocratie en 1994 a suscité l'espoir d'une société égalitaire et libre des préjugés sous-tendant les lois de discrimination qui ont séparé les Sud-Africains pendant si longtemps.Awal demokrasi di tahun 1994 melahirkan harapan akan masyarakat yang adil, bebas dari prasangka hukum diskriminasi yang telah lama memecah belah masyarakat Afrika Selatan.
5Cependant, seize ans plus tard, il semble de plus en plus évident que la “race” et les stigmates qui lui sont associés sont des obstacles que les Sud-Africains ont beaucoup de difficultés à dépasser.Bagaimanapun, enam belas tahun kemudian, segalanya menjadi jelas bahwa ras dan stigma yang berkaitan, adalah rintangan yang harus diatasi oleh warga Afrika Selatan.
6Tous unis !Bersatu!
7Source : myweku.comSumber:myweku.com
8D'après la blogosphère, les Sud-Africains semblent en avoir assez d'être stigmatisés et ont hâte de trouver un terrain d'entente.Menyimak blogosfer, tampaknya warga Afrika Selatan letih dengan label dan benar-benar ingin mencapai suatu persamaan.
9Ryland Fisher relaie ces sentiments :Ryland Fisher menerangkan perasaan mereka:
10En fait, c'est avec surprise que j'ai constaté, lors de mes voyages hors d'Afrique, que l'on nous considère tous comme des Sud-Africains, parce que c'est de là que nous venons.Bahkan, saya kagum ketika saya bepergian ke luar negeri dan kami semua dianggap sebagai warga Afrika Selatan, karena memang kami berasal dari sana.
11Pourtant, dès notre retour à la maison, nous revêtons de nouveau nos diverses identités.Namun, begitu kami tiba di rumah, kami kembali ke identitas kami yang berbeda.
12Alors, nous devenons Africains, noirs africains ou Africains noirs, métis, Indiens, Chinois, des Blancs - ou dans l'esprit de ceux qui aimeraient perpétuer l'Apartheid, des Européens.Kami menjadi warga Afrika atau kulit hitam Afrika atau Afrika berkulit hitam, berwarna atau yang-disebut berwarna, India, Cina (atau kulit hitam), putih atau menurut anggapan orang aparteid, orang Eropa.
13Nous nous atomisons pour devenir des Xhosas, des Zulus, Tswanas, Pedis, Vendas ou Sothos.Kami terbagi menjadi mereka yang berbicara dalam bahasa Xhosa dan Zulu, Tswana dan Pedi, Venda atau Sotho.
14Nous devenons aussi des Tamouls, des Hindous, musulmans, chrétiens ou juifs.Kami menjadi penganut Tamil atau Hindu, Islam atau Kristen atau Yahudio.
15Je n'ai rien contre toutes ces identités mais lorsque nous les utilisons pour faire du mal aux autres, comme nous avons tendance à le faire en Afrique du Sud, alors là, je pense qu'il y a un problème.Saya tidak mengatakan ada yang salah dengan identitas beragam ini tapi ketika kita menggunakan identitas kita sebagai senjata terhadap satu sama lain, seperti yang cenderung kami lakukan di Afrika Selatan, maka ini menjadi suatu masalah.
16Se servir “de l'identité pour faire du mal” comme l'explique Ryland, est une pratique très courante chez les Sud-Africains.Menggunakan “identitas sebagai senjata,” seperti yang dikemukakan Ryland, adalah hal yang terlalu familiar di antara warga Afrika Selatan.
17On y fait parfois référence ainsi : “jouer la carte raciale”.Bahkan disebut sebagai “memamerkan kartu identitas”.
18Apparemment, on y a souvent recours à la “race” pour avoir le dernier mot ou présenter tel ou tel argument.Sepertinya ras adalah alasan yang sering digunakan untuk memenangkan argumen atau mengutarakan sebuah poin.
19En effet, le terme “carte raciale” est devenu si populaire que des jeunes entrepreneurs sud-africains ont créé de vraies cartes et les ont mises sur le marché, comme on peut le découvrir ici.Bahkan, istilah kartu ras begitu sangat populer sampai para pemuda di Afrika Selatan memproduksi kartu dan memasarkannya seperti yang ditemukan di sini.
20En navigant sur la Toile, on peut se rendre compte de manière concrète qu'il y a du changement dans l'air.Meskipun begitu, mengarungi lebih lanjut melalui internet, bisa disimak bahwa perubahan akan terjadi.
21Il semble que les Sud-Africains de tous horizons changent, allant ainsi à l'encontre des divisions qui sont si largement présentées dans les médias traditionnels.Sepertinya warga Afrika Selatan dari berbagai latar belakang mulai berubah, terlepas dari divisi yang sering disiarkan di media arus utama.
22Les propos de David Gemmell sur l'état des relations raciales en Afrique du Sud sont vraiment très optimistes [en anglais] :David Gemmell begitu optimis mengenai situasi ras di Afrika Selatan:
23Il y a quelques années, quand ma fille était au collège, nous avions pris rendez-vous afin que je l'emmène avec une amie au cinéma.Beberapa tahun lalu, ketika putri saya SMP, ia meminta saya untuk mengantar ia dan teman-temannya ke bioskop.
24Tandis que nous fixions l'heure et le lieu, je lui ai demandé de quelle amie il s'agissait.Saya mengkonfirmasi teman yang akan ia ajak.
25Elle m'a répondu “Mel”.“Mel,” katanya.
26Je lui ai demandé de manière vague, comme le font les pères: “Rappelle-moi qui est Mel ?”“Lupa, Mel yang mana?” tanya saya dengan kebapakan yang samar.
27“C'est la fille un peu potelée avec des lunettes qui était venue à ma fête, tu l'as déjà rencontrée.“Ia agak gendut dan berkacamata yang pernah datang ke pesta aku - Papa pernah ketemu.”
28” m'a-t-elle répondu. Lorsque je les ai récupérées, j'ai été surpris de voir que Mel était noire.Ketika saya menjemput mereka, hal yang jelas dari Mel adalah ia berkulit hitam.
29Ma fille de 14 ans ne semblait pas penser que la couleur de peau d'une personne était un élément utile pour la décrire.Putri saya yang berusia 14 tahun tidak menggunakan warna kulit untuk menggambarkan seseorang.
30Tous mes amis ont eu des expériences similaires.Semua teman saya mempunyai cerita yang sama.
31One-Eye-Only a vécu une expérience comparable :One-Eye-Only memiliki pengalaman yang sama:
32Eh oui, les Blancs, les Noirs, les Métis, les vieux, les jeunes, les homosexuels et les éleveurs dansaient tous ensemble.Yap, semua yang berkulit putih dan hitam dan berwarna dan para orang tua dan muda dan sesama jenis dan campuran berdansa bersama.
33Si Nelson Mandela avait vu cela, il aurait atteint le nirvana : des Sud-Africains en train de danser ensemble sur de la musique sud-africaine typique.Bila Nelson mandela melihatnya ia akan mengalami orgasme. Warga Afrika Selatan, berdansa bersama, dalam musik klasik Afrika Selatan.
34En vérité, cette division ridicule que nous pratiquons au quotidien n'est rien comparée à ce qui se passe lorsque nous nous retrouvons autour d'un verre …Sungguh, hal pemecahbelah yang kita gembar-gemborkan seakan hilang bila kita mabuk…
35La Coupe du Monde de football de la FIFA a aussi conduit à l'émergence de la fierté et de l'unité sud-africaine.Piala Dunia FIFA yang akan berlangsung juga ikut menyumbang rasa kebanggaan dan kebersamaan warga Afrika Selatan.
36De nombreux Sud-Africains ont montré leur fierté et leur confiance en leur nation en accrochant le drapeau sud-africain sur leurs voitures, comme l'explique African Crisis :Banyak warga Afrika Selatan menunjukkan rasa kebanggaan dan kepercayaan diri terhadap negara mereka dengan mengibarkan bendera Afrika Selatan pada mobil mereka, seperti yang dijelaskan African Crisis:
37Il est intéressant de constater que ce ne sont pas uniquement les automobilistes noirs qui accrochent le drapeau ; un nombre surprenant d'automobilistes blancs en ont aussi.Hal yang menarik adalah tidak hanya pengemudi motor berkulit hitam yang mengibarkan bendera. Jumlah yang mengejutkan datang dari pengemudi berkulit putih juga mempunyai bendera di mobil mereka
38C'est peut-être le blogueur Dogs of War qui exprime le mieux ce sentiment :Dogs of War mungkin mengutarakan perasaan dengan tepat mengenai situasi yang sedang berlangsung,
39L'Afrique du Sud nous appartient à tous.Afrika Selatan milik kita semua.
40Le meilleur moyen pour que chacun de nous réussisse est que l'Afrique du Sud réussisse.Cara agar semua bisa berhasil adalah agar negara Afrika Selatan berhasil.
41Croyez-moi, l'Afrique du Sud y parviendra.Percayalah, Afrika Selatan akan berhasil.