Sentence alignment for gv-fra-20130529-147236.xml (html) - gv-ind-20130816-5271.xml (html)

#fraind
1Au Japon, sculpter dans le café devient un artSeni Kopi Jadi 3D di Jepang
2Dans ce pays où le thé vert reste la boisson de prédilection, l'art du café en 3D est en train de conquérir les cœurs [liens en anglais sauf mention contraire] le temps d'une tasse bien mousseuse.Di negeri dimana teh hijau tetap jadi pilihan untuk minuman panas, seni kopi 3D dalam cangkir penuh busa langsung memikat hati.
3De plus en plus d'amateurs de café au Japon, inspirés par des photos devenues populaires sur les réseaux sociaux montrant des créations réalisées dans la mousse de lait d'une boisson caféinée, demandent à ce que leur latte soit recouvert d'une oeuvre similaire de cet art unique.Pengunjung kafe di Jepang sekarang jadi semakin banyak, terinspirasi oleh foto-foto populer di media sosial yang menunjukkan bagaimana kreasi susu panas di secangkir kopi, memesan agar latte mereka dihiasi dengan karya seni serupa.
4Le Japon n'est plus indifférent au café ; selon l'association All Japan Coffee, il se situe à la troisième place des pays importateurs de café en terme de consommation totale.Jepang tidak asing dengan kopi. Asosiasi Kopi Seluruh Jepang melaporkan bahwa Jepang berada di urutan ketiga dalam hal total konsumsi di antara negara-negara pengimpor.
5En 2010, la japonaise Haruna Murayama a remporté le championnat international d'art latte.Di tahun 2010, Haruna Murayama dari Jepang memenangkan the World Latte Art Championship.
6L'art du “latte plat” connaît un succès fou auprès de la nation nippone.Seni latte datar sudah populer di seluruh negara kepulauan ini.
7Tapez “latte art” [japonais] sur Twitter et vous trouverez de nombreuses photos de lattes spéciaux arborant la forme d'un cœur, d'une feuille, d'un ourson, ou encore de célèbres personnages animés et même des logos Internet.Pencarian “seni latte” [ja] di Twitter menghasilkan banyak foto latte spesial dengan bentuk hati, daun, beruang teddy, karakter anime populer, dan bahkan Ikon internet.
8Un distributeur dans l'aéroport international de Tokyo Haneda [fr], sert des cappuccinos [japonais] avec le portrait d'une femme japonaise typique, dessinée et reproduite par la réputée entreprise de cosmétiques de Kyoto Yojiya.Sebuah mesin penjual di Bandara Haneda, bandara internasional Tokyo, bahkan menyajikan cappuccino [ja] dengan wajah wanita Jepang klasik, yang didesain dan diproduksi oleh perusahaan komestik Yojiya terkenal dari Kyoto.
9Sur YouTube, Nowtoo Sugi a publié la vidéo suivante dans laquelle il explique comment il a dessiné un personnage dans un café latte avec du sirop de chocolat : http://youtu.be/sl2sNIzWJOYPengguna YouTube Nowtoo Sugi mengunggah video yang menjelaskan bagaimana dia menggambar karakter ke secangkir coffee latte dengan sirup coklat:
10En quête de nouveaux défisMencapai tingkatan baru
11Mais les “baristas” ont élevé cette tendance à un autre niveau grâce aux sculptures en 3D dans la mousse.Namun para barista telah mendorong fenomena kopi kreatif ini ke level yang baru dengan patung busa 3D.
12L'art du latte 3D par l'utilisateur de Twitter @george_10g: “Un chat regarde un poisson rouge”.Seni latte 3D oleh pengguna Twitter @george_10g: “Seekor kucing sedang memperhatikan ikan mas.”
13Kazuki Yamamoto (@george_10g), passé maître dans cet art du latte publie ses œuvres sur Twitter et raconte dans son blog qu'il travaille à la Maison de la bière belge à Osaka.Kazuki Yamamoto (@george_10g), master seni latte yang mengunggah seni latte-nya ke Twitter, menulis di blognya bahwa dia bekerja di sebuah beer house Belgia di Osaka.
14Il nomme son art “le cappucino sabbatique” [暇カプチーノ], des créations pour contrer l'ennui ou le temps libre, mais bien sûr réalisées avec de grands efforts et l'amour du travail.Dia menamai seni latte-nya “cappuccino waktu senggang” [暇カプチーノ], sebuah kreasi akibat bosan atau waktu luang, tentu saja dengan kerja keras dan usaha penuh cinta.
15Il a présenté sur Twitter un rappel de ses nombreuses œuvres dans l'art du latte :Dia pernah memosting ke Twitter untuk mengingat berbagai karya seni latte yang pernah dia gambar:
16@george_10g: J'ai commencé à dessiner sur des lattes en 2011 et j'ai servi environ 1 000 tasses en 2012 et pourtant je me souviens de quand et quel motif j'ai dessiné et à qui je l'ai servi.@george_10g: Aku mulai menggambar di latte di tahun 2011 dan aku telah menggambar dan menyajikan kira-kira sekitar 1.000 cangkir di tahun 2012 tapi entah kenapa aku masih ingat kapan dan apa yang kugambar serta kepada siapa kusajikan.
17C'est assez flippant.Ini agak menakutkan.
18L'internaute @petakopetako répond [japonais] à son commentaire en faisant l'éloge de sa spécialité :Pengguna Twitter @petakopetako merespon [ja] komentarnya dengan memuji keahlian khususnya:
19@petakopetako: J'aime prendre des photos.@petakopetako: Aku suka memotret.
20D'habitude je suis mauvais pour me rappeler des visages, mais dès que je les ai photographiés, je peux me souvenir de l'endroit et des conversations des gens.Biasanya aku susah mengingat wajah orang, tapi sekali aku memotret mereka, aku bisa ingat dimana lokasinya dan apa yang sedang mereka perbincangkan.
21Peut-être qu'on retient mieux certains détails lorsqu'on fait quelque chose qui nous passionne.Mungkin orang lebih ingat sesuatu ketika melakukan sesuatu yang mereka sukai.
22Au Japon, les propriétaires de café et baristas ont téléchargé sur différents réseaux sociaux des photos de leurs œuvres secrètes, en dehors du menu, en latte 3D.Para pemilik kafe dan barista di Jepang telah mengunggah foto-foto rahasia mereka, seni latte 3D di luar menu ke media sosial.
23Ces images se sont répandues et ont par la suite attiré l'attention des diffuseurs locaux ainsi que des magazines.Foto-foto ini tersebar luas lalu mendapat perhatian dari penyiar dan majalah lokal.
24Grâce à cette publicité, certains cafés ont remporté un tel succès que désormais ils luttent pour garder le rythme.Publisitas ini menarik begitu banyak pelanggan baru ke beberapa kedai kopi yang dipertahankan dengan susah-payah oleh pemiliknya.
25Le propriétaire du Café Bar Jihan dans la préfecture de Shizuoka commente l' “effet Facebook” dans son blog [japonais]:Pemilik Cafe Bar Jihan di prefektur Shizuoka menulis tentang pengaruh Facebook di blognya [ja]:
26J'ai commencé à servir des lattes en 3D sur la demande d'un fidèle client.Aku mulai menyajikan seni latte 3D setelah pelanggan lama meminta agar aku membuatnya.
27J'ai téléchargé la photo sur Facebook pour m'amuser, et j'ai été impressionné par le nombre important de personnes qui l'on aimée.Aku mengunggah fotonya ke laman Facebook hanya untuk bersenang-senang, lalu aku tercengang melihat banyaknya jumlah orang yang menyukai foto itu.
28Suite à la grande diffusion de cette photo, plusieurs médias locaux m'ont demandé s'ils pouvaient parler de notre café.Dengan gambar yang tersebar luas, beberapa outlet media meminta ijin kalau mereka ingin meliput kedai kopi kami.
29J'ai été un peu confus lorsqu'ils m'ont proposé de passer à la télévision à Tokyo !Aku jadi sedikit bingung ketika diminta untuk muncul di televisi di Tokyo!
30Photo sur Facebook du café.bar.jihan.Foto Facebook oleh caffe.bar.jihan.
31Un chat prend son bain dans un espresso.Seekor kucing sedang mandi di kopi espresso.
32Il ajoute [japonais]:Dia juga menulis [ja]:
33Ce chaton latte exige tellement de temps que je ne peux le prendre en commande quand le café est à son heure de pointe.Seni latte anak kucing ini memakan banyak waktu hingga aku tak bisa menerima pesanan ketika kafe kami sedang sibuk.
34Longtemps je me suis débattu pour savoir que faire dans ce genre de situation.Aku sedang berkutat dengan apa yang harus dilakukan dengan situasi ini.
35Le café est relativement calme après 18h le week-end, donc si vous venez pour un latte en 3D, je vous serai reconnaissant de venir à cet horaire.Setidaknya kafe agak sepi setelah pukul 6 sore pada hari kerja, jadi jika Anda berkunjung untuk seni latte 3D, silakan datang sekitar waktu itu.
36Ce post a été écrit par Ayako Yokota.Postingan ini asalnya ditulis oleh Ayako Yokota.
37Keiko Tanaka l'a édité et L.Keiko Tanaka menyunting postingannya dan L.
38Finch l'a publié sur le site en anglais.Finch menyunting serta memperbaikinya.