# | fra | ind |
---|
1 | Chine : Autour de l'”incident de masse” d'Urumqi | Cina: Insiden Massal Urumqi dan Hal Lainnya |
2 | Selon les dernières informations de l'agence officielle Xinhua, (le 6 juillet), les violences à Urumqi, la capitale de la région autonome Ouïgoure du Xinjiang, dans le nord-ouest de la Chine, ont fait au moins 140 morts et 828 blessés [chinois]. | Menurut laporan teraktual Xinhua (6 Juli), aksi kekerasan di Urumqi, ibukota daerah khusus Xinjiang Uygur yang terletak di barat laut Cina, telah mengakibatkan setidaknya 140 orang tewas dan 828 luka-luka. |
3 | Les autorités régionales ont déclaré que l'incident de masse était fomenté par le Congrès Ouïgour Mondial. | Walikota daerah tersebut mengatakan bahwa insiden massal diotaki oleh Kongres Dunia Uyghur. |
4 | Cependant, un militant ouïgour indépendant a expliqué [anglais] que les troubles ont été déclenchés par la colère née d'une confrontation entre des ouvriers han et ouïgours d'une usine de la ville de Shaoguan. | Namun, aktivis independen Uyghur menjelaskan bahwa kerusuhan dipicu oleh perkelahian antara suku Han dengan para pekerja pabrik asal suku Uyghur di kota Shaoguan. |
5 | L'émeute du 26 juin à Shaoguan | Kerusuhan Shaoguan 26 Juni |
6 | Que s'est-il donc vraiment passé à Shaoguan? | Jadi apa yang sebenarnya terjadi di Shaoguan? |
7 | Selon les informations officielles chinoises, l'émeute du 26 juin a été provoquée par la rumeur d'une agression sexuelle d'une ouvrière chinoise han par un ouvrier ouïgour. | Menurut laporan pemerintah Cina, konflik 26 Juni terjadi akibat beredarnya gosip kekerasan seksual yang terjadi pada seorang perempuan suku Han yang bekerja di pabrik Uyghur. |
8 | La rixe entre ouvriers Han et Ouïgours a coûté la vie à 2 Ouïgours (des sources non confirmées ont indiqué que le nombre de morts atteignait 18 chez les Ouïghours). | Perkelahian dengan menggunakan senjata yang terjadi antara pekerja suku Han dan Uyghur mengakibatkan kematian 2 warga suku Uyghurs (beberapa sumber tak resmi mengatakan angka kematian mencapai 18 warga Uyghur). |
9 | Les vidéos YouTube ci-dessous montrent les émeutes du 26 juin : | Berikut video Youtube yang menunjukan kerusuhan 26 Juni: |
10 | Politiques et haine ethniques | Ketentuan Ethnis dan Kedengkian |
11 | Tandis que le gouvernement chinois continuait à utiliser la théorie de complot occidental dans son traitement du conflit ethnique, Drunken Pig (“Cochon Ivre”) a souligné d'un point de vue han que l'incident de Shaoguan et d'autres conflits ethniques similaires sont un résultat de la politique ethnique des autorités : | Sementara pemerinta Cina lanjut menggunakan teori bahwa adanya konspirasi barat dalam kerusuhan etnis ini, blogger Drunken Pig menyorot melalui perspektif suku Han Chinese yang meyakini bahwa insiden Shaoguan dan insiden konflik etnis lainnya merupakan hasil perundang-undangan pemerintah mengenai isu etnis: |
12 | Dans le Guangdong, les affaires d'agressions sexuelles impliquant des ouvrières Han ne sont pas rares, mais, dans la plupart des cas, les criminels sont arrêtés et il n'en résulte pas de bataille rangée. | Di Guangdong, kasus kekerasan seksual yang melibatkan seorang karyawati bersuku Han tidaklah jarang, namun sering kali, para pelaku akan segera ditangkap sehingga tidak mengakibatkan pertikaian besar antar kelompok. |
13 | Cette fois, l'affaire a impliqué des Ouïgours et la rumeur a dit que l'administration locale avait relâché le criminel sans aucune sanction. | Saat ini, kasus yang melibatkan para Uyghur dan gosip yang mengatakan bahwa pemerintah lokal telah membebaskan si pelaku tanpa hukuman apapun. |
14 | C'est ainsi qu'une bataille rangée a eu lieu pour chercher vengeance… | Oleh sebab itu perkelahian besar terjadi… |
15 | La plupart des incidents de masse de ces dernières années ont été engendrés par la haine contre la classe de privilégiés entretenue par l'Etat. | Seringkali perkelahian yang terjadi dibeberapa tahun belakangan ini dipicu kebencian terhadap kelompok elit yang memperoleh dukungan negara. |
16 | La politique ethnique du gouvernement chinois a transformé les Ouïgours vivant dans les régions Han en groupe social privilégié, alors qu'en même temps, les Ouïgours sont privés de leur liberté religieuse et de leur autonomie chez eux, dans la région du Nord-Ouest. | Perundang-undangan etnis yang diluncurkan pemerintah Cina telah membuat etnis Uyghur memiliki status istimewa di wilayah suku Han, namun pada saat yang bersamaan suku Uyghur mengalami tekanan dalam hal kebebasan beragama dan otonomi di propinsi barat laut. |
17 | La répression de la liberté religieuse | Tekanan Kebebasan Beragama |
18 | Grâce aux succès du département de propagande, la plupart des Han n'ont guère de connaissance ni de respect pour les religions d'autrui. | Oleh sebab keberhasilan propaganda kementrian, sebagian besar warga Han awam dalam hal pemahaman terhadap agama orang lain maupun toleransi. |
19 | C'est ainsi qu'il y a des Hans qui croient que le cochon est l'ancêtre des musulmans et que c'est la raison pour laquelle ils ne mangent pas de porc. | Contohnya, warga Han percaya bahwa babi merupakan nenek moyang warga Muslim, oleh sebab itu mereka tidak memakan hewan ini. |
20 | L'ignorance conduit aux préjugés… Une grande partie de la haine résulte de l'incitation du département officiel de propagande… | Ketidakpahaman berbuah prasangka… Sebagian besar kebencian ditimbulkan oleh propaganda pemerintah … |
21 | Dans le Guangdong, la population ouïgoure est nombreuse, mais nous n'avons que très peu de temples musulmans. | Di Guangdong, populasi Uyghur lumayan besar, namun kita memiliki beberapa Masjid. |
22 | Je suis convaincu que les activités religieuses peuvent faire baisser le taux de criminalité. | Aku yakin bahwa aktivitas beragama dapat memperkecil tingkat kejahatan. |
23 | Les Chinois Han qui ont participé à la tuerie (de Shaoguan) sont très cruels. | Warga etnis Han yang terlibat dalam pembunuhan (di Shaoguan) amatlah sadis. |
24 | Néanmoins, ils ont été victimes d'une injustice. | Namun, apa yang mereka alami sungguh tidak adil. |
25 | L'administration locale a tendance à protéger les Ouïgours. | Pemerintah lokal cenderung membela warga Uyghur. |
26 | En cas d'incident de masse, il arrive fréquemment que les autorités répriment les Hans, mais elles se montreront très prudentes dans le traitement des protestations des Ouïgours. | Dalam kasus insiden massal, adalah hal lumrah bagi pemerintah untuk menekan warga Han, namun mereka berhati-hati dalam menghadapi protes kaum Uyghur. |
27 | Parfois les autorités laisseront les triades résoudre le problème de la pègre au Xinjian. | Kadang kala pemerintah membiarkan komunitas mafia ini untuk membereskan permasalahan mafia di Xinjian. |
28 | Minorités et chômage | Minoritas socsal dan Masalah Pengangguran |
29 | Uighur online n'est pas d'accord avec la vision centrée sur les Hans de Drunken pig et a présenté l'autre côté de l'histoire : | Uighur online tidak sependapat dengan sudut pandang bloger Drunken yang terfokus dengan warga Han, dia memberikan sudut pandang lain dari kejadian ini: |
30 | Des milliers d'enfants ouïgours ont été enlevés et battus pour devenir des voleurs dans les régions des Hans. | Ribuan anak-anak etnis Uyghur diculik dan dipukuli karena mereka dituduh mencuri di wilayah Han. |
31 | Dirons-nous pour autant que les Ouïgours sont nés voleurs ? | Apakah ini artinya kita bebas mengatakan bahwa semua kaum Uyghur terlahir pencuri? |
32 | Les autorités ont-elles fait quoi que ce soit pour les aider ? | Pernahkah pemerintah menolong mereka? |
33 | Le fait que tellement d'enfants ouïgours soient devenus des voleurs indique que les Ouïgours sont à l'échelon le plus bas de la société. | Fakta bahwa banyak anak-anak Uyghur yang mencuri membuktikan bahwa warga Uyghur merupakan sekelompok orang kelas bawah. |
34 | DXXX (compte protégé) sur twitter a aussi souligné que : | DXXX (nama akun sengaja disamarkan) dari twitter menyorot bahwa: |
35 | En théorie la région ouïgoure est autonome, en réalité les Ouïgours sont une minorité dans la société au Xinjian. | Dalam teori, wilayah Uyghur bersifat otonomi, namun nyatanya Uyghur merupakan kelas minoritas di Xinjian. |
36 | Le chinois han est la langue dominante sur le marché du travail. | Bahasa Han merupakan bahsa yang dominan di bursa kerja. |
37 | De nombreuses entreprises refusent d'employer des Ouïgours. | Banyak perusahaan menolak mempekerjakan orang Uyghur. |
38 | Dans des secteurs comme la finance, la communication, les banques, le pétrole et le gaz naturel gas, les Ouïgours ne sont pas admis. | Di sektor seperti keuangan, komunikasi, perbankan, migas, merupakan sektor yang tidak dapat disentuh warga Uyghur. |
39 | La discrimination officielle a conduit au problème de chômage parmi les Ouïgours. | Diskriminasi pemerintah menimbulkan masalah pengangguran di kalangan Uyghur. |
40 | L'incident de masse d'Urumqi | Insiden Massal Urumqi |
41 | Pour en revenir à l'incident de masse d'Urumqi, pendant le couvre-feu, l'utilisateur de Twitter zz23377737 a subi 1. une coupure de courant. | Kembali pada topik insiden massal Urumqi, pada saat jam malam, twitterer zz23377737 mengalami 1. pemadaman listrik. |
42 | 2. une coupure des télécommunications 3. les sirènes de police ininterrompues. | 2. pemutusan alat komunikasi jarak jauh 3. sirene polisi tak henti. |
43 | Plusieurs utilisateurs de Twitter ont indiqué que la connection Internet était toujours coupée et inaccessible ce matin à Urumqi. | Beberapa twitterers mengatakan bahwa ksambungan internet tidak tersedia hingga pagi hari di Urumqi. |
44 | Ci-dessous, deux vidéos montrant les scènes de manifestation : | Berikut ini dua video yang mengunjukan suasa aksi protes: |
45 | ESWN offre [en anglais] la collection la plus à jour d'informations sur l'incident de masse d'Urumqi. | ESWN menautkan koleksi berita teraktual mengenai insiden massal Urumqi. |