# | fra | ind |
---|
1 | Lire « Le petit chaperon rouge » en langue cri | Saat ini pembaca dapat menikmati membaca cerita Gadis Berkerudung Merah dan dongeng lainnya dalam Bahasa Cree |
2 | Scan d'une page de la traduction crie du Voyage du pèlerin publié en 1886. | Duplikata halaman buku Cree berjudul Perjalanan Sang Peziarah yang terbit pertama pada tahun 1886. |
3 | Avec l'aimable autorisation de Kevin Brousseau. | Atas perkenanan - Kevin Brousseau. |
4 | Les histoires jouent un rôle important dans toutes les cultures car elles nous permettent de transmettre des connaissances de génération en génération. | Mendongeng memainkan peranan yang penting dalam melestarikan kebudayaan di seluruh dunia , membantu untuk menyampaikan pengetahuan dari satu generasi ke generasi berikutnya. |
5 | L'universalité de cette tradition se réflète dans les similarités entre les thèmes principaux et les personnages retrouvés dans différentes cultures et différentes langues. | Keuniversalan dari tradisi ini tercermin dalam kesamaan tema inti dan karakter dalam sejumlah cerita antar kebudayaan dan bahasa. |
6 | Grâce au pouvoir de la traduction, des contes voyagent d'une partie du globe à une autre pour se rendre dans les foyers du monde entier. | Berkat usaha penerjemahan, dongeng dari satu belahan dunia dapat disampaikan ke keluarga-keluarga di belahan bumi yang lainnya. |
7 | Le blogueur et activiste numérique pour la défense de la langue crie Kevin Brousseau a remarqué que les histoires traditionnelles cries avaient été traduites en anglais, mais pas l'inverse, puisque les autres histoires populaires n'étaient pas disponibles en cri. | Penulis blog dan aktivis Bahasa Cree digital Kevin Brousseau menyadari bahwa cerita tradisional Cree telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggris , tetapi tidak sebaliknya seperti cerita yang populer tidak tersedia dalam Bahasa Cree. |
8 | Il a dit dans une entrevue avec Rising Voices : | Dia menyatakan dalam wawancara dengan Rising Voices : |
9 | Après avoir traduit Le petit chaperon rouge et Hansel et Gretel, j'ai réalisé que les locuteurs monolingues âgés parlant le cri n'avaient jamais entendu parler de ces histoires! | Setelah menerjemahkan Gadis berkerudung merah dan Hansel dan Gretel, saya menyadari bahwa lansia penutur bahasa asli Cree tidak pernah mendengar cerita ini! |
10 | En lisant mes histoires à ma grand-mère, j'ai été étonnée de voir à quel point elle les aimait, mais aussi à quel point elles ressemblaient aux histoires cries lorsqu'elles étaient lues à haute voix, en cri. | Ketika saya membacakan cerita pada nenek saya, saya terkesan dengan betapa dia menikmatinya, juga kesamaan cerita-cerita ini dengan cerita dalam bahasa Cree ketika mereka membaca dengan suara keras dalam bahasa Cree . |
11 | C'est ainsi qu'est né le désir de rendre ces contes populaires accessibles à plus de gens grâce à son blogue Cree Language. | Maka munculah keinginannya untuk membuat cerita-cerita yang populer tersedia bagi banyak orang melalui blognya Cree Language. |
12 | Jusqu'à présent, Brousseau a traduit des contes de fées populaires tels que Boucles d'or et Les trois petits cochons, en plus de quelques Fables d'Oesope en dialectes cris du sud-est et de Moose. | Sejauh ini, Brousseau telah menerjemahkan dongeng-dongeng populer seperti: Goldilocks dan Tiga Babi Kecil, seperti halnya beberapa fabel-fabel Aesop ke dalam bahasa Cree Timur dengan dialek Selatan dan bahasa Moose. |
13 | Capture d'écran de la première partie du Petit chaperon rouge traduit en cri du sud-est par Kevin Brousseau | Cuplikan layar halaman pertama Gadis Berkerudung Merah yang telah diterjemahkan kedalam bahasa Cree Timur oleh Kevin Brousseau |
14 | Le cri est la langue amérindienne la plus parlée au Canada et elle comporte plusieurs dialectes. | Bahasa Cree merupakan bahasa asli terbesar di Kanada dan bahasa ini memiliki berbagai dialek. |
15 | C'est une langue officielle du Territoire du Nord-Ouest, et elle est reconnue comme langue minoritaire dans cinq provinces. | Bahasa ini merupakan bahasa resmi di wilayah Barat Laut, dan diakui sebagai bahasa yang digunakan oleh kelompok minoritas di 5 provinsi. |
16 | D'après le recensement canadien de 2006, il y aurait environ 120 000 locuteurs des différents dialectes. | Menurut sensus Kanada pada tahun 2006 , terdapat kira-kira 120.000 penutur asli dengan berbagai macam dialek . |
17 | Sur son blog, il écrit également des histoires originales en langue crie, les traduit du et vers le cri et partage des informations sur la grammaire de la langue, un lexique et diverses orthographes. | Dalam blognya , dia juga menulis cerita asli dalam Bahasa Cree, menerjemahkan ke dalam dan dari Bahasa Cree , dan membagikan pengetahuan tentang tatabahasa, dialek, kosa kata, dan beragam sistem ejaan. |
18 | Lorsqu'il ne blogue pas, il travaille en tant que coordinateur de la langue crie au gouvernement de la nation crie, au Québec. | Pada saat dia tidak sedang menulis blog , dia bekerja sebagai koordinator Bahasa Cree untuk Pemerintahan Bangsa Cree di Quebec. |
19 | Quant à la présence du cri sur Internet, Kevin s'est rendu compte qu'elle a considérablement augmentée depuis les dernières années. Toutefois, les médias citoyens cris en sont encore à leurs « premiers balbutiements ». | Ketika berbicara mengenai kehadiran bahasa Cree di Internet, Kevin mencatat bahwa bahasa Cree berkembang pesat di dunia maya beberapa tahun belakangan ini, tetapi jurnalisme warga bahasa Cree “masih dalam tahap pertumbuhan.” |
20 | En plus de son blog, il cite plusieurs projets en ligne qui font la promotion de la langue crie, tel que Cree Literacy, un réseau qui encourage l'usage du cri et sa culture littéraire. | Lebih lanjut lagi dalam blognya, dia mengutip berbagai macam proyek di dunia maya yang bergerak dalam mempromosikan bahasa asli tersebut, contohnya Cree Literacy, sebuah jejaring yang mempromosikan bahasa Cree dan budaya tulis mereka. |
21 | Un autre blog nommé âpihtawikosisân est rédigé par une femme métisse des Plaines parlant le cri qui vit à Montréal. | Blog lainnya yang bernama âpihtawikosisân yang ditulis oleh seorang perempuan Métis penutur bahasa Cree Dataran yang tinggal di Montreal. yang berbicara dalam dialek Plain Cree tinggal di Montreal . |
22 | Little Cree Books est un projet en ligne qui cherche à publier gratuitement des textes en dialecte cri des Plaines, tous disponibles sous license Creative Commons. | Little Cree Books adalah proyek dunia maya yang bertujuan untuk mempublikasikan teks bebas dalam dialek Cree Dataran, semuanya tersedia dengan izin Creative Commons. |
23 | Sur les médias sociaux, plusieurs groupes Facebook partagent des ressources, enseignent des mots et des phrases de base, ou bien servent d'espace où les gens peuvent communiquer en cri. | On social media, there are several Facebook groups that share , , or act as ain the Cree language. And on Twitter, the hashtags can be found from time to time. |
24 | Sur Twitter, les mots-dièse #speakcree et #nêhiyawêtân peuvent être repérés. | Kevin himself tweets at sharing encouraging words to others wanting to share the language. |
25 | Kevin tweet à @_Kepin_ et écrit quelques mots encourageants à ceux et celles qui veulent partager la langue. Don't forget to #SpeakCree to one another & to your children today. | Di media sosial , ada beberapa group di Facebook yang membagikan beberapa materi, mengajarkan kata dan ungkapan dasar atau smenyediakan sarana dimana orang-orang dapat berkomunikasi bahasa Cree. |
26 | Let's keep our language alive! | Di Twitter, hastag #speakcree dan #nêhiyawêtân dapat ditemukan kapanpun. |
27 | #Nehiyaw #Nehiyawêtâw #Nehiyawêwin #Cree - Kevin Brousseau (@_Kepin_) March 13, 2015 | Kevin sendiri mentweet dari akun @_Kepin_ mendorong orang lain untuk mau berbicara bahasa Cree . |
28 | N'oubliez pas de #SpeakCree (parler cri) à votre entourage et à vos enfants aujourd'hui. | Ingatlah untuk #berbahasa cree# satu dengan yang lain , dan pada anak-anakmu hari ini . |
29 | Gardons notre langue vivante! #Nehiyaw #Nehiyawêtâw #Nehiyawêwin #Cree | Mari kita melestarikan bahasa kita ! |
30 | - Kevin Brousseau (@_Kepin_) 13 mars, 2015 | #Nehiyaw#Nehiyawetaw#Nehiyawewin#Cree |
31 | Malgré la disponibilité du contenu en divers dialectes de la langue crie, les communautés font tout de même face à des difficultés, surtout lorsqu'il s'agit de l'écriture, appelée syllabique, de la langue sur le Web. | Meskipun ketersediaan penggunaan materi dari berbagai dialek Bahasa Cree telah meningkat, komunitas masih menghadapi berbagai tantangan khususnya dalam tata cara penulisan yang unik, yang disebut aksara semisilabis, pada bahasa di web. |
32 | Il dit : | Dia mengatakan : |
33 | Il y a des ensembles complets de caractères qui n'apparaissent tout simplement pas comme il faut si le site Web n'est pas compatible avec les polices adéquates. | Terdapat satu kumpulan karakter yang tidak hanya tidak dapat ditampilkan secara utuh jika situs web tidak memiliki huruf -huruf yang tepat. |
34 | C'est un problème pour les blogueurs comme moi. | Hal ini merupakan masalah untuk para blogger seperti saya. |
35 | Même si je sélectionne les polices adéquates dans les brouillons de mes publications, l'ordinateur d'une autre personne peut ne pas comprendre ces polices et, par conséquent, ne pas les afficher correctement. | Meskipun huruf yang tepat dipilih pada saat saya merancang blog saya, orang lain mungkin tidak memiliki huruf tersebut dan sebagai hasilnya blog saya tidak akan tampil utuh pada komputer milik orang lain. |
36 | C'est ennuyeux puisque ça décourage les gens de vouloir ne serait-ce qu'essayer d'écrire en cri en ligne. | Gangguan seperti ini sering menghambat orang untuk menulis dalam bahasa Cree di dunia maya. |
37 | Le nombre relativement faible de personnes pouvant lire et écrire dans cette langue est un important appel à l'action, mais les ressources et le contenu en ligne de plus en plus nombreux peuvent encourager plus de gens à découvrir la communication en langue crie. | Jumlah yang sangat kecil secara keseluruhan untuk orang yang membaca dan menulis dalam Bahasa Cree adalah salah satu dari tantangan utama, tetapi peningkatan jumlah dari materi di dunia maya dan isinya dapat menolong untuk mendorong lebih banyak orang untuk mencoba berkomunikasi dalam Bahasa Cree. |
38 | I love seeing things like this in my schools #nēhiyawe #SpeakCree | I love seeing things like this in my schools #nēhiyawe #SpeakCree |
39 | A photo posted by Skye (@ndnspeechmom) on Mar 6, 2015 at 11:51am PST | A photo posted by Skye (@ndnspeechmom) on Mar 6, 2015 at 11:51am PST |
40 | En général, le blog, en ligne depuis un an, a suscité des réactions positives. | Secara keseluruhan respon untuk blog yang baru berumur setahun ini positif. |
41 | Il met surtout l'accent sur la langue et, contrairement à d'autre sites portant sur le cri, Kevin écrit surtout en cri, plutôt que sur le cri. | Blog ini memiliki fokus utama pada penulisan, dan dalam perbandingan pada beberapa site bahasa Cree, Kevin mengutamakan menulis dalam bahasa Cree daripada menulis tentang Bahasa Cree. |
42 | Par conséquent, le public intéressé par la langue écrite est assez bas à cause du petit nombre d'internautes lisant le cri. | Hasilnya, pembaca untuk tulisan dalam Bahasa Cree secara keseluruhan masih sedikit dikarenakan masih sedikit jumlah pengguna dunia maya yang dapat menulis dan membaca dalam bahasa Cree. |
43 | Toutefois, il espère ajouter davantage de multimédia au projet grâce à des extraits audio. | Meski demikian, dia berharap untuk menambahkan lebih banyak multimedia pada proyeknya melalui tampilan suara. |
44 | Il cite un exemple de comment ses traductions sur son blogue sont à présent utilisées à des fins éducatives : | Dia mengutip satu contoh tentang bagaimana terjemahan yang ada di blognya sekarang digunakan untuk kepentingan pendidikan : |
45 | Une dame d'une communauté voisine était enthousiaste à propos de ma traduction en cri des Trois petits cochons et elle m'a demandé si elle pouvait l'utiliser en tant qu'outil pédagogique dans sa communauté. | Seorang wanita dari komunitas lain cukup tertarik tentang terjemahan saya dalam bahasa Cree mengenai cerita 3 Babi Kecil dan menanyakan apakah dia dapat menggunakan itu dalam komunitasnya sebagai bahan pengajaran. |
46 | J'espère que plus de gens voudront apprendre à lire dans notre langue. Entre-temps, mon blog ne cessera de grandir. | Harapan saya adalah makin banyak orang yang menaruh minat untuk mempelajari bagaimana untuk membaca dalam bahasa kami-untuk sementara waktu, saya akan terus mengembangkan blog saya. |