# | fra | ind |
---|
1 | Afrique du sud : Les taxis n'aiment pas le réseau de bus de la Coupe du Monde | Afrika Selatan: Pengemudi Taksi Menentang Sistem Bus Baru untuk Piala Dunia |
2 | Le réseau de transport en bus BRT (Bus Rapid Transit) a été inauguré le 31 août à Johannesbourg, en Afrique du sud. | Sistem BRT (Busway) Afrika Selatan diluncurkan di Johannesburg, Afrika Selatan pada tanggal 31 Agustus. |
3 | Ce réseau BRT, appelé “Rea Vaya”, fait partie de l'infrastructure de transports en commun développée en prévision de la Coupe du monde de football 2010 [tous les liens sont en anglais]. | Sistem BRT yang disebut “Rea Vaya” dijadikan bagian dari rencana transportasi untuk Piala Dunia FIFA 2010. |
4 | Ce réseau fait face à l'opposition des chauffeurs de taxi ( mini-bus). | Akan tetapi, sistem tersebut menghadapi pertentangan dari industri taksi (mini bus). |
5 | Traditionnellement, les taxis absorbent à peu près tout le trafic passagers en Afrique du Sud. | Menurut tradisi, taksi secara garis besar telah memenuhi kebutuhan akan transportasi di Afrika Selatan. |
6 | Le secteur s'est développé durant l'Apartheid, et fonctionne en dehors de l'économie formelle. | Industri itu dikembangkan ketika masa Apartheid, dan berada di luar ekonomi formal. |
7 | Les exploitants de taxis estiment que le BRT menace leur secteur, et leur opposition au nouveau réseau se manifeste depuis plusieurs mois. | Industri taksi merasa bahwa BRT mengancam bisnis mereka, dan protes terhadap sistem baru berlangsung sejak beberapa bulan yang lalu. |
8 | En mars derniers, plusieurs autoroutes ont été complètement bloquées par des taxis refusant de bouger. | Pada bulan Maret tahun ini, beberapa jalan raya ditutup oleh pengemudi taksi yang memblokir seluruh jalan raya dan menolak untuk pindah. |
9 | Photo ici. | Gambar lainnya. |
10 | Réactions à la grogne des taxis | Reaksi terhadap pesaing taksi |
11 | Dans ce billet, nous passerons en revue les opinions et articles de blogueurs. | Dalam tulisan ini kita akan mengulas beberapa pendapat dan laporan oleh narablog. |
12 | Road Safety Blog annonce : | Road Safety Blog melaporkan: |
13 | Les taxis ont déposé un appel de la onzième heure devant la haute cour de Pretoria vendredi dernier pour essayer d'empêcher le lancement du BRT, mais le juge n'a pas suivi leur demande d'une interdiction d'urgence aux bus de circuler. . | Industri taksi telah mencoba untuk kesebelas kalinya mengajukan aplikasi pengadilan ke Pengadilan Tinggi Pretoria hari Jumat untuk mencegah peluncuran BRT, akan tetapi hakim tidak memberi mereka lampu hijau untuk melarang peluncuran bus. |
14 | Plus loin : | Lebih lanjut: |
15 | Les exploitants de taxis disent que le gouvernement a tracé le réseau BRT le long de trajets que les taxis ont mis des décennies à développer, et qu'il menace leur gagne-pain. | Akan tetapi operator taksi menyebutkan bahwa pemerintah membangun BRT di rute yang dikembangkan oleh taksi selama beberapa dekade, mengancam mata pencaharian mereka. |
16 | Ndebele a dit que le groupe de travail national qui travaille sur le projet continuerait à dialoguer avec les taxis dans l'espoir d'atteindre un accord écrit. | Ndebele mengatakan kelompok kerja bersama nasional proyek itu akan terus berbicara dengan industri taksi untuk menghasilkan suatu kesepakatan. |
17 | “Tout ce que nous faisons pour les transports en public doit en dernier lieu bénéficier aux passagers” a-t-il dit. | “Segala transportasi publik yang kita buat harus menguntungkan para komuter,” katanya. |
18 | Zapiro, un dessinateur sud-africain, qui réussit toujours à saisir l'essence d'une situation, a publié ce dessin : | Zapiro Seorang kartunis politik yang selalu berhasil untuk menangkap inti dari sebuah situasi, menggambar ini: |
19 | Malocoda a l'impression que le lancement du BRT est un énième exemple de promesses non respectées par le gouvernement. | Malocoda merasa bahwa implementasi BRT hanyalah contoh lain dari janji yang gagal dipenuhi oleh pemerintah, dia menulis: |
20 | Il écrit: Nous assistons a quelques promesses non respectées du Roi Chameleon, qui ne sont pas surprenantes. | Kita sedang melihat beberapa janji yang gagal dipenuhi, tidak mengherankan, oleh sang Raja Bunglon. |
21 | Et les chauffeurs de taxis qui croyaient fermement qu'ils feraient partie du réseau de transports BRT. | Bagaimana dengan para pengemudi Taksi, mereka dengan tegas percaya bahwa mereka akan diakomodir dengan adanya sistem BRT. |
22 | On dirait que c'est très compromis maintenant, pas vrai ? | Seepertinya hal tersebut tidak akan terjadi, bukan? |
23 | Ruth sur le blog Believer décrit son expérience du réseau BRT le premier jour : | Ruth dalam Believer menulis tentang pengalamannya menggunakan BRT pada hari pertama: |
24 | Essayer d'aller au travail ce matin a été une mission. | Merupakan suatu misi tersendiri untuk mencoba pergi bekerja pagi ini. |
25 | Plus de cent personnes essayant de se caser dans un bus a un seul étage, mission impossible. | Pikirkan lebih dari seratus orang berupaya untuk bisa masuk ke dalam sebuah bus tingkat, misi yang mustahil. |
26 | Donc, il a fallu rester debout et parfois être soulevée de terre par des paires de fesses quand un passager essayait de passer par la porte. | Jadi, satu orang puas berdiri dan terkadang bergelantung di antara bokong-bokong, sementara satu penumpang berusaha untuk melewati pintu. |
27 | Coups de feu et conduite folle | Tembakan dan kenekatan |
28 | Les premiers jours qui ont suivi l'inauguration du réseau de bus ont été marqués par une fusillade, quand des occupants d'un taxi ont tiré depuis le taxi et blessé deux personnes qui voyageaient dans un des bus à Soweto. | Beberapa hari pertama peluncuran sistem bus ditandai oleh sebuah insiden penembakan, dimana penumpang sebuah taksi menembaki dan melukai dua orang di dalam bus di Soweto. |
29 | Lefty a écrit : | Lefty menulis tentang insiden itu: |
30 | J'ai lu dans les nouvelles aujourd'hui (lien) que certains chauffeurs de taxis ne sont pas exactement satisfaits du nouveau réseau BRT. | Saat ini saya membaca berita hari ini (tautan) bahwa beberapa pengemudi taksi benar-benar tidak puas dengan sistem BRT yang baru. |
31 | Tellement peu satisfaits qu'ils ont tiré sur deux personnes. | Begitu tidak puasnya sampai mereka menembak 2 orang. |
32 | L'un des deux, si j'ai bien compris, était un flic. | Salah seorang diantaranya, jika saya tidak salah, adalah seorang polisi. |
33 | Plus loin, il écrit : | Lebih lanjut, dia menulis: |
34 | Comment pouvez-vous justifier ceux qui tirent sur les gens pour exprimer leur désaccord ? | Tetapi bagaimana kamu membenarkan tindakan menembak orang lain sebagai bentuk protes? |
35 | Je suis à 100% pour le BRT, ça va être utile à tous les gens (sauf aux chauffeurs de taxi, bien sûr). | Saya 100% setuju akan BRT, ia akan menguntungkan semua masyarakat (kecuali pengemudi taksi, tentunya). |
36 | Et à Monsieur John Q, chauffeur de taxi, je dis : vous avez assassiné une fille qui se rendait à l'école au début de cette année. | Dan kepada Tuan Pengemudi Taksi John Q, kamu membunuh seorang anak perempuan dalam perjalanannya menuju ke sekolah awal tahun ini. |
37 | Vous avez estropié un étudiant. | Kamu memutilasi seorang murid. |
38 | Vous mettez ma vie en danger chaque jour avec votre conduite folle et votre mépris de la loi. | Kamu membahayakan nyawa saya setiap harinya dengan kenekatanmu dalam mengemudi dan sikapmu yang secara terang-terangan mengabaikan hukum. |
39 | Vous, Monsieur, veuillez prendre votre paquet de chips et dégager de ma route. | Tolong Tuan, ambillah Fritos dan enyahlah dari jalan. |
40 | Si vous recherchez un peu de sympathy (compréhension), vous pouvez la trouver dans le dictionnaire, entre shit (merde) et syphilis. | Jika kamu mencari simpati, kamu akan menemukannya di kamus di antara kata kotoran dan sifilis. |
41 | Charles s'intéresse à l'économie du secteur des taxis. Il écrit : | Charles melihat beberapa masalah di industri, dia menulis |
42 | Est-ce que le problème est la perte d'emplois de chauffeurs de taxi ou la diminution du revenu des exploitants ? | Apakah ini tentang pengemudi taksi kehilangan pekerjaan mereka atau para bos taksi kehilangan pendapatan? |
43 | De mon point de vue extérieur sur ce secteur, il n'a pas l'air d'être sain du tout. | Dari pandangan saya tentang industri itu, hal ini kelihatannya tidak sehat sama sekali. |
44 | Si l'on en juge par l'état de beaucoup de ces véhicules, on peut raisonnablement penser que la plus grosse partie des bénéfices est tirée de ce secteur sans que l'on s'inquiète de la sécurité de ces “vaches à cash”. | Jika kita melihat kondisi fisik dari kendaraan ini, sepertinya aman untuk mengatakan bahwa keuntungan maksimal diambil dari industri ini tanpa mempedulikan keselamatan dari sumber penghasilan. |
45 | Si nous en jugeons par la manière dont ils sont surchargés, on peut en déduire que le confort des passagers ne figure dans aucune prise de décisions. | Jika kita melihat pada pemanfaatan berlebihan dari kapasitas ini, kita dapat menyimpulkan bahwa kenyamanan penumpang tidak pernah muncul dalam setiap proses pengambilan keputusan. |
46 | De mon point de vue, ça a l'air de niches, dites aussi opportunités, dans ce marché. …. | Dari sudut pandang saya, hal ini tampak seperti kesenjangan, atau dikenal sebagai peluang, di pasar …. |
47 | Est-ce vraiment acceptable de la part d'un groupe de se proclamer propriétaire d'un secteur économique ou d'une partie, sans que personne d'autre puisse y toucher ? | Apakah dapat diterima bahwa grup tertentu mengajukan klaim kepemilikan dari suatu industri atau sebagian dari industri dengan mengesampingkan orang lain? |
48 | D'où tiennent-ils ce sens de la propriété ? | Dari manakah rasa kepemilikan ini berasal? |
49 | Jeanius écrit : | Jeanius menulis |
50 | Ils menacent de retenir en otage les villes, les sociétés et le gouvernement. | Mereka mengancam penebusan dari komunitas, industri, dan pemerintah. |
51 | Les usagers attendent depuis des années le réseau de transport BRT et aucun acteur ou investisseur ne peut dire qu'il n'avait pas connaissance de ce projet en cours. | Para komuter telah bertahun-tahun menunggu sistem BRT dan tidak ada orang penting atau para pemegang saham yang menyatakan ketidaktahuan akan rencana untuk mengimplementasi sistem ini. |
52 | Cela fait dix ans ou presque maintenant que les usagers attendent le BRT et si les taxis ne sont toujours pas prêts, ils ne le seront jamais, pas tant que leur manque de préparation peut empêcher la mise en place du réseau de transport en commun. | Kurang lebih 10 tahun sudah para komuter menunggu BRT dan jika industri taksi masih belum siap, mereka tidak akan pernah siap selama ketidaksiapan mereka akan mencegah implementasi sistem. |
53 | Les principaux acteurs du secteur des taxis sont malins et bien informés des procédures juridiques. | Pemain utama dari industri taksi cukup mempunyai informasi tentang proses hukum. |
54 | S'ils croient vraiment que leurs droits sont bafoués, ils ont l'argent et d'autres ressources pour porter l'affaire en justice et faire valoir leurs droits…mais ils ouvriraient un tel panier de crabesque la plupart préfèrent ne pas avoir recours à la voie judiciaire. | Jika mereka sungguh-sungguh percaya bahwa hak-hak mereka dilanggar, mereka mempunyai uang dan sumber daya lain untuk maju ke pengadilan untuk menegakkan hak-hak mereka…akan tetapi kebanyakan dari mereka tidak mau menempuh jalur ini. |
55 | Ils préfèrent l'intimidation. | Mereka lebih suka intimidasi. |
56 | Cette situation est complètement intolérable. | Situasi ini sama sekali tidak bisa ditoleransi. |