Sentence alignment for gv-fra-20090331-5593.xml (html) - gv-ind-20090406-796.xml (html)

#fraind
1France, Afrique, Antilles : Les prix “Y'a bon”Perancis, Amerika, Afrika: Penghargaan “Y'a Bon”
2Photo that_james, publiée sous licence Creative Commons .Ijin foto that_james, dilindungi Izin Creative Commons.
3Visitez la galerie de that_james sur FlickrKunjungi that_james' flickr photostream.
4“Banania”, la populaire marque française de chocolat en poudre, a été lancée en France en 1912.“Banania” adalah minuman cokelat panas campur dari Perancis, diluncurkan di Perancis tahun 1912.
5Le choix marketing de l'époque a été d'associer ce produit (ingrédients : chocolat, banane, lait, sucre) avec l'Afrique ou les Antilles, pour le rendre plus exotique.Dilihat dari strategi pemasaran, pilihan ini dibuat dengan menghubungkan produk ini (dibuat dari cokelat, pisang, susu, dan gula) dengan Afrika atau Perancis Hindia Barat, agar terdengar lebih eksotis.
6En 1915, durant la Première guerre mondiale, les soldats venus des colonies française combattirent pour la “mère patrie”.Tahun 1915, saat Perang Dunia Pertama, serdadu datang dari koloni Perancis di Afrika untuk mempertahankan Tanah Air mereka.
7Ce fut le début d'une longue association entre la marque et l'image du tirailleur sénégalais.Hal inilah yang menjadi permulaan dari hubungan panjang antara merk dan imej dari Tirailleur Sénégalais [fr] Serdadu Senegal.
8A l'époque, le Sénégal était un pays déjà assez connu des ménagères en France pour assurer une authenticité “exotique” au produit, qui fut en fait importé à l'origine du Nicaragua.Pada waktu itu, Senegal cukup dikenal di Perancis untuk menjamin keotentisitasan “eksotik” produknya, yang sebenarnya diekspor dari Nikaragua.
9L'image de ce soldat souriant, venu d'Afrique pour faire la guerre en France, était associée à un slogan maintenant controversé : “Y'a bon”.Gambar serdadu yang terlihat gembira, tersenyum datang dari Afrika untuk berjuang demi Perancis dalam perang, dikaitkan dengan slogan kontroversial-masa kini: “Y'a bon”[fr].
10La phrase - supposée être du “petit nègre” signifiant “C'est bon” - a été, pendant des dizaines d'années (et certainement jusqu'aux années 70) associé à l'image du tirailleur sénégalais, toujours pour asseoir l'authenticité du produit.Ungkapan - yang diduga berasal dari kata bahasa Perancis patah yang digunakan oleh orang Afrika untuk mengatakan “Ini bagus” - telah, selama beberapa dekade, (sudah tentu sampai tahun 1970), dihubungkan dengan imej seorang serdadu Senegal sebagai simbol otentisitas produk tersebut.
11Image reproduite avec l'autorisation de just.Ijin gambar just.
12Luc, sous licence Creative Commons.Luc, digunakan di bawah Ijin Creative Commons.
13Visitez la galerie de just.Kunjungi just.
14Luc sur flickrLuc's flickr photostream.
15En 2005, le blogueur Alain Mabanckou a publié un article intitulé “Y'a Bon Banania ou Y'a Pas Bon Banania” sur la plainte déposée par un groupe de Guadeloupéens, Martiniquais et Réunionais, le collectif DOM, contre la société Nutrimaine, qui produit Banania, pour avoir…Di tahun 2005, seorang bloger Alain Mabanckou menulis pos blog dengan judul “Y'a Bon Bananina ou Y'a Pas Bon Banania” [fr] “Ada Banania Bagus atau Tidak Ada Banania Bagus” tentang grup aksi masyarakat Guadeloupe, Martinika dan Reunion dengan nama Collectif DOM yang menggugat Nutrimaine, perusahaan yang memproduksi Banania, untuk …
16…utilisé des clichés insultants pour les personnes de couleur noire, en exploitant l'image du tirailleur sénégalais et son fameux slogan « Banania Y'a bon » créés au début du siècle dernier……d'utiliser des clichés insultants pour les personnes de couleur noire, en exploitant l'image du tirailleur sénégalais et son fameux slogan « Banania Y'a bon » créés au début du siècle dernier…
17En 2008, une autre association, le MRAP, (Mouvement contre le Racisme et pour l'amitié entre les Peuples) a à nouveau porté plainte contre Nutrimaine pour n'avoir pas respecté un accord signé en 2006 avec le Collectif DOM, suite à sa plainte.…menggunakan hinaan klise untuk orang dengan warna kulit hitam, dengan mengeksploitasi imej serdadu Senegal dan slogan terkenalnya <<Banania Y'a Bon>> yang diciptakan awal abad 20-an… Tahun 2008, grup aksi lainnya, le MRAP [fr] (Gerakan Anti Rasisme dan Persaudaraan antar Sesama) menuntut kembali Nutrimaine karena tidak menghormati perjanjian yang telah ditandatangani tahun 2006 bersama Collectif DOM, setelah tuntutan dilayangkan ke perusahaan.
18Selon le blog Storytelling, le MRAP a été débouté…Menurut bloger Storytelling, MRAP tidak sesuai …
19au prétexte que ce slogan ne trouble pas l'ordre public ni n'est contraire aux bonnes moeurs.au prétexte que ce slogan ne trouble pas l'ordre public ni n'est contraire aux bonnes moeurs.
20Photo de ɐılnɾ, utilisée sous licence Creative Commons.dengan dalih slogan ini tidak menganggu ketertiban publik ataupun melanggar moral.
21Visitez le compte flickr de ɐılnɾ.Foto oleh ɐılnɾ, digunakan di bawah Ijin Creative Commons.
22Aujourd'hui, Banania utilise en illlustration un personnage de bande dessinée, mascotte de la marque, et le slogan controversé a disparu - mais la plupart des noirs en France ne se sont pas réconciliés avec cette marque pour autant.Kunjungi ɐılnɾ's flickr photostream. Sekarang, Banania menggunakan semacam karakter kartun sebagai maskot dan slogan kontroversial dihilangkan - namun sebagian besar masyarakat kulit hitam belum bisa menerima imej ini.
23Le 17 mars 2009, un groupe appelé les Indivisibles a lancé les “Prix Y'a Bon”, un honneur d'un genre un peu particulier, décerné aux politiciens, journalistes et personnages publics qui ont contribué à faire avancer le racisme en France.Pada 17 Maret 2009, sebuah grup Les Indivisibles [fr] meluncurkan “Penghargaan Y'a Bon”, suatu penghormatan sindiran, dianugerahkan pada para politikus, jurnalis, atau pejabat publik manapun yang telah berkontribusi dalam menyebarkan rasisme di Perancis.
24Montray Kreyol donne le lien vers la liste des nommés des prix “Y'a Bon”. Vous pouvez lire d'autres réactions sur cette publicité qui fête son premier siècle sur le compte Flickr “Stéréotypes ethniques” de just.Montray Kreyol [fr] memposkan sambungan pada daftar semua penerima “Penghargaan Y'a Bon”, dan Anda bisa menyimak reaksi lebih lanjut mengenai kampanye iklan panjang-abad ini di laman flickr just.
25Luc.Luc's Ethnic Stereotype.