# | fra | ind |
---|
1 | Egypte : Spécial Saint Valentin | Spesial Hari kasih Sayang: Salam Cinta Dari Mesir |
2 | C'est le moment de l'année où vous commencez à croire que presque tout est fleurs et coeurs. | Inilah peristiwa tahunan, saat dimana kamu mulai meyakini bahwa tidak ada hal lain dalam hidup selain bunga dan coklat. |
3 | Célibataire ou en couple, pour ou contre la célébration de la Saint Valentin vous êtes tenus de céder à la scandaleuse folie de février. | Para lajang maupun pasangan, baik yang pro atau kontra terhadap Hari Kasih Sayang akan dimanjakan dengan ekstravaganza Februari. |
4 | Que vous le vouliez ou non, vous êtes hantés par les fleurs, les boites en forme de coeur, et les emballages rouge passion, sans parler de votre collègue de bureau qui vous rend fou à force de détails sur la planification qu'a impliqué ce grand jour. | Suka atau tidak, kamu akan mulai dikelilingi dengan boneka, bunga, kotak coklat dengan pita merah yang melilitinya bak hantu, belum lagi apabila teman sekantormu mulai memburumu untuk membicarakan, memikirkan, dan membantu mereka merencanakan hari besar tersebut. |
5 | | Sementara semua ini berlangsung, para bloger berdedikasi asal Mesir juga turut mengalami hal yang sama, sebagian mereka kewalahan dengan persiapan dan sebagian lagi kebingungan mencari ide baru serta cara untuk merayakan hari kasih sayang universal. |
6 | Chez les blogueurs égyptiens aussi, certains étaient tout aux préparatifs, tandis que d'autre se grattaient la tête en essayant de trouver de nouvelles idées pour célébrer la fête universelle des amoureux. Super Lili sur son blog [en anglais] considérait la possibilité de lancer le “speed dating” au Caire. | Dalam postingnya, Super Lili merenungkan kemungkinan menyelenggarakan acara ‘speed dating' di Kairo (penjelasan: ajang cari jodoh kilat, dimana sekelompok lajang laki-laki bertatap muka dengan sekelompok lajang perempuan dengan tujuan mencari teman hidup sepadan). |
7 | Je réfléchissais, pourquoi n'y a-t-il pas des speed-dating au Caire? | Katanya: “Aku berpikir , mengapa tidak ada ajang ‘speed dating' di Kairo? |
8 | Ce serait facile d'en organiser, il suffit seulement d'avoir un local, tout le monde paye 100 livres égyptiennes, et on annonce l'événement sur Facebook. | Akan amat mudah diadakan, hanya perlu tempat, setiap peminat cukup membaya 100 L.E (penjelasan: Livre Egyptiénne), umumkan rencana acara di Facebook, beres..” |
9 | Elle poursuit : | Dia melanjutkan : |
10 | “A mon avis, je pense que c'est une excellente idée ! | “Saya pribadi merasa bahwa ini merupakan ide bagus! |
11 | Tout d'abord, le prix du billet contrôlerait un peu qui vient, on aurait cinq minutes pour décider, comme ça, si vous rencontrez Monsieur Nul, vous n'aurez que cinq minutes à passer avec lui. | Pertama dengan harga tiket yang disebut barusan menentukan mereka yang mampu (membayar) untuk datang, tiap hadirin memperoleh masing-masing memiliki 5 menit kesemlpatan bertatap muka, jadi jika kamu berhadapan dengan Tn. Seram bin Aneh, kamu hanya akan menghabiskan waktu selama 5 menit dengannya. |
12 | Vous pourrez décider de donner aux mecs votre email ou votre compte Facebook, pour un pré-test, ou acheter une nouvelle carte SIM pour recevoir les appels, ainsi, vous pourrez la jeter si vous vous retrouvez avec un harceleur. | Kamu bisa memberi alamat e-mai atau akun facebook pada para “prospek”mu sebagai test awal, atau memberinya nomer HP ‘cadangan'mu yang bisa kamu buang dengan mudah hingga jika ternyata si prospek terlalu gencar memata-mataimu.” |
13 | De son côté, Appy a décidé d'élargir le contexte de la Saint Valentin et a invité [en arabe] ses lecteurs à participer à un événement spécial organisé par une ONG, “Sohbet khier”; l'événement se déroulera dans la zone rurale de Istabl Antar. | Di sisi lain, Appy memutuskan untuk memperluas konteks peristiwa tahunan ini dan mengundang para pembaca blognya bergabung pada acara yang diadakan oleh LSM “sohbet khier;” di daerah pedesaan Mesir yang lebih dikenal sebagai “Istabl Antar.” |
14 | “Heureuse Saint-Valentin ! | “Selamat Hari Kasih Sayang ! |
15 | Puissiez-vous toujours être amoureux. | Semoga kamu selalu dicintai. |
16 | Nous voulons organiser une Saint Valentin différente, cette année. | Kami ingin merayakan hari kasih sayang tahun ini dengan cara yang berbeda. |
17 | Nous voulons dire à ceux qui ne célèbrent pas cette fête ce jour-là que nous voulons être avec eux, que nous les aimons. | Kami ingin menunjukan pada mereka yang tidak merayakan hari kasih sayang bahwa kami peduli untuk berada bersama mereka, bahwa kami juga mengasihi mereka. |
18 | Nous pouvons le faire avec l'ONG “Sohbet Kheir”, qui organise un jour amusant pour transmettre un peu d'amour aux enfants et aux habitants de cette région. | Kami dapat menyatakan hal itu bersama LSM “Sohbet Kheir”, yang menyelenggarakan hari penuh kebersamaan untuk menyampaikan rasa kasih kepada anak-anak dan juga mereka yang hidup di daerah tersebut.” |
19 | Le blog Mohaly [en anglais] a déclaré une semaine de “blogging” consacrée à la Saint-Valentin puis il a conclut sa série avec un guide pour les célibataires pour les aider à survivre durant cette journée. | Mohaly mengumumkan minggu blogging kasih sayang dan mengakhirinya dengan sebuah jadwal orang lajang untuk memberi dukungan bagi mereka dan dirinya melewati hari-hari. |
20 | Il écrit : | Katanya: |
21 | “Après y avoir réfléchi , et au lieu de fuir, je me suis dit que c'est le jour de la Saint Valentin et que les célibataires ont le droit d'en profiter aussi, il y a pour nous un bon côté … Que vous choisissiez pour d'inviter d'autres personnes célibataires et de jouer à ce à quoi les célibataires jouent, ou que vous préfériez vous abandonner au plaisir d'être célibataire, l'objectif est simplement de célébrer la Saint-Valentin de ce samedi ! | Setelah kupikir-pikir, dan daripada berusaha melarikan diri, kuingatkan diriku sendiri bahwa ini adalah ini adalah hari kasih sayang, dan para lajang juga berhak merayakannya, itulah sisi indah dari peristiwa ini untuk kita… Entah kau pilih untuk mengajak sesama lajang lain untuk berkumpul di satu tempat dan merayakan hari kasih sayang dengan permainan khusus lajang, atau kau memilih untuk meresapi sendiri indahnya status lajang, intinya jadikanlah hari kasih sayang yang jatuh pada hari Sabtu, saat yang indah bagimu!” |
22 | Il énumére quelques conseils qu'il a trouvés en ligne et conclut son billet par son propre conseil pour cette journée : | Dia lalu menuliskan beberapa tips yang dia temukan online, dan mengakhiri postingnya dengan pilihan hariannya: |
23 | « CULTIVEZ VOTRE PASSION (le choix de Mohaly) Quel que soit ce qui vous passionne dans la vie - que ce soit une passion, un voyage, des projets, des actes charitables, etc. - employez ce jour pour faire de grands pas en vous y consacrant totalement. | “KEJARLAH KEINGINAN TERBESARMU (pilihan Mohaly): Apapun yang kegemaran besar dalam hidupmu - boleh jadi hobi, perjalanan, proyek kria, relawan, dll -gunakan kesempatan hari itu untuk melakukan apa yang menjadi kegemaranmu. |
24 | On parle aussi de “se noyer dans la productivité”… ou faire les choses qui vous passionnent. | Melakukan hobi berarti menjadikan dirimu sibuk dalam produktivitas.. |
25 | Tant que c'est quelque chose que vous aimez, vous aurez du plaisir tout en accomplissant de grandes choses. » | Aktivitas itu akan membuatmu mencapai hal-hal besar sekaligus mengarahkan dirimu untuk maju sambil merasakan kegembiraan disaat bersamaan.” |
26 | Bonne Saint Valentin, en espérant pour chacun d'entre vous beaucoup de bonheur, des fleurs, des chocolats, et surtout, de l'amour et de la chaleur humaine. | Selamat merayakan hari kasih sayang; Semoga di hari itu kalian semua berbahagia, mendapatkan banyak bunga, coklat dan yang pasti cinta dan ketulusan. |
27 | Voir aussi sur Global Voices : Saint-Valentin : Apprenez à quelqu'un que vous aimez à bloguer… | Jangan lupa intip pada situs Global Voices Online: On Valentine's: Teach Someone You Love to Blog (or Micro-Blog!) |
28 | Crédit de l'illustration : Wikipedia | Photo credit: Wikipedia |