# | fra | ind |
---|
1 | Iran : Quelques photos de la campagne présidentielle | Iran: Foto-Foto Pemilu |
2 | L'élection présidentielle iranienne aura lieu le 12 juin. | Pemilu Presiden Iran akan diselenggarakan tanggal 12 Juni. |
3 | Seuls quatre hommes sur plus 400 hommes et femmes qui s'étaient inscrits ont reçu l'approbation officielle de la part des Guardiens de la Révolution (nécessaire pour se présenter). | Hanya 4 dari 400 kandidat yang akhirnya diizinkan mencalonkan diri sebagai presiden oleh Dewan Wali Rakyat. |
4 | Les blogueurs-photographes ont capturé des moments et des scènes dans les rues d'Iran où les Iraniens font actuellement campagne pour leurs candidats favoris et leurs revendications politiques. | Berikut merupakan momen dan peristiwa yang terjadi di jalan-jalan Iran, saat rakyat menunjukan dukungan mereka pada para kandidat dan tuntutan politis, yang berhasil ditangkap oleh para bloger yang merangkap fotografer. |
5 | Maryam Majd a publié plusieurs photos sur le blog Feminist school sur “la présence indépendante de femmes dans l'espace électoral. | Maryam Majd mempos beberapa foto dalam Feminist School mengenai “kebebasan perempuan menghadiri kancah pemilu.” |
6 | ” [en anglais] Sur ce blog, on peut lire que : “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (un lieu saint au nord de Téhéran) ainsi que l'historique Bazar Tajrish étaient les lieux d'accueil des militantes de la “Coalition du Mouvement de Femmes”. | Di Feminist School dapat kita baca bahwa “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (sebuah tempat ibadah suci di utara Tehran) dan Tajrish Bazaar yang mengesankan berubah menjadi tempat bagi relawati “Koalisi Gerakan Perempuan”. |
7 | Elles ont exigé avec force une présence indépendante des femmes dans l'espace électoral de la ville. | Mereka dengan antusias menuntut kebebasan perempuan untuk menghadiri tempat-tempat pemilu. |
8 | Leur slogan est : “Nous votons pour les droits des femmes”. | Motto mereka: “Kami memilih Hak Perempuan.” |
9 | Leur souhait est que les autorités iraniennes mettent fin à toutes les lois discriminatoires envers les femmes. | Mereka berharap agar pemerintah Iran melenyapkan segala hukum yang diskriminatif terhadap perempuan. |
10 | Saba Vasefi a aussi capturé ces militantes en action pour Feminist School. | Saba Vasefi juga menangkap momen foto ini dan memposkannya di Feminist School. |
11 | Sur le blog Zoherpix, nous voyons les supporters de Mahmoud Ahmadinejad et de Mir Hussein Mousavi brandir les photos de leurs candidats favoris : | Pada Zoherpix Photo blog kita dapat lihat bagaimana suporter Mahmoud Ahmadinejad dan Mir Hussein Mousavi melambaikan foto kandidat pilihan mereka: |