Sentence alignment for gv-fra-20090731-16213.xml (html) - gv-ind-20090807-1903.xml (html)

#fraind
1Gabon : Pour une élection présidentielle historique, un des candidats recourt aux médias sociauxGabon: Capres Gunakan Jejaring Sosial dalam Pemilu Bersejarah
2Bruno Ben Moubamba, candidat à l'élection présidentielle gabonaise, utilise les nouveaux médias pour diffuser son messageBruno Ben Moubamba, kandidat kepresidenan di Gabon, menggunakan media baru untuk menyebarluaskan pesannya.
3Alors que le Gabon se prépare à sa première élection depuis la mort d'Omar Bongo, un candidat essaie d'entrer dans l'Histoire à l'aide des médias sociaux.Ketika Gabon mempersiapkan pemilu pertama sejak kematian Omar Bongo, seorang kandidat mencoba mencetak sejarah dengan menggunakan sarana jejaring sosial.
4Bruno Ben Moubamba, journaliste et directeur de l'Institut Edith Stein en France, est rentré au Gabon pour se présenter comme candidat indépendant.Bruno Ben Moubamba, jurnalis dan direktur Institut Edith Stein[fr] di Perancis, telah kembali ke Gabon untuk mencalonkan diri sebagai kandidat independen.
5Parmi ses rivaux se trouvent le premier ministre actuel, Jean Eyeghe Ndong, et le propre fils d'Omar Bongo.Lawannya adalah Perdana Menteri yang sekarang masih memerintah, Jean Eyeghe Ndong, dan putra Bongo sendiri.
6Moubamba tente d'égaliser la compétition.Moubamba mencoba menyelaraskan dirinya dalam arena pemilu ini.
7Empruntant au manuel de Barack Obama, sa campagne utilise Internet pour mobiliser un réseau de militants et de partisans à l'intérieur du Gabon et dans toute la diaspora.Mengikuti aksi humas Obama, kampanyenya menggunakan internet untuk menggerakkan jaringan aktivis dan pendukung Gabon dan juga kelompok diaspora.
8La campagne Ben Moubamba a non seulement un blog, mais a fait un large usage des autres plate-formes de médias sociaux, y compris Twitter, Flickr, Facebook, YouTube, et hi5.Kampanye Ben Moubamba tidak hanya dengan membuat sebuah blog, namun juga memanfaatkan anjungan media sosial lainnya, termasuk Twitter, Flickr, Facebook, YouTube, dan hi5.
9On ignore évidemment combien de Gabonais peuvent-être atteints grâce à ces plate-formes ; à peine 10 % d'entre eux ont un accès à Internet, qu'il soit privé ou par cyber-café.Bagaimanapun, masih belum jelas berapa banyak penduduk Gabon yang dapat diraih melalui jalan ini, diperkirakan hanya sepuluh persen dari jumlah penduduk yang memiliki akses internet, baik secara pribadi maupun via kafe internet umum.
10A sa mort le 8 juin à l'âge de 73 ans, le président Bongo était le chef d'Etat africain en poste depuis le plus longtemps, avec 41 années au pouvoir.Sebelum kematiannya pada tanggal 8 Juni di usia 73, Bongo adalah pemimpin terlama, yang berkuasa selama 41 tahun.
11Face au fils d'Omar Bongo candidat officiel du parti au pouvoir et à l'absence de tradition démocratique au Gabon, avec l'élection du 30 août approchant à grands pas, la bataille va être rude pour M. Moubamba.Dengan putra Bongo sebagai kandidat resmi partai yang berkuasa, kekurang tahuan Gabon akan tradisi demokrasi, dan dengan pemilu yang akan segera berlangsung pada 30 Agustus, Moubamba menghadapi arena yang sangat rumit.
12Né en 1967, l'année de l'accession au pouvoir d'Omar Bongo, M. Moubamba représente une nouvelle génération de leaders africains.Lahir pada tahun 1967, tahun ketika Bongo kembali berkuasa, Moubamba mewakili generasi muda para pemimpin Afrika.
13Sur son blog, M. Moubamba a critiqué vertement les pouvoirs en place, qu'il a traités de «professionnels de la répression,» et il appelle au dialogue intergénérationnel :Dalam blognya, Moubamba melemparkan kritik tajam pada kekuasaan, yang mengacu sebagai “spesialis dalam penindasan,” dan menyarankan untuk dialog antar generasi:
14Je suis en ce moment en train de recomposer mon équipe pour passer de la pré-campagne à la campagne.Saat ini, saya menata ulang tim saya untuk proses pra-kampanye hingga kampanye.
15Je travaille avec une centaine de volontaires.Saya bekerja dengan ratusan sukarelawan.
16Je m'aperçois que les autorités de ce pays sont massivement rejetées par la population.Saya menyadari masyarakat sangat tidak menyukai pihak berwajib di negara ini.
17Les participants des meetings des candidats gouvernementaux reçoivent entre 75 et 200 euros pour leur participation!Mereka yang hadir dalam pertemuan dengan kandidat menerima antara 75 sampai 200 euro atas keikutsertaan mereka!
18On est en train d'acheter les Gabonais avec leur propre argent!Para politisi menyuap rakyat Gabon menggunakan uang rakyat!
19Or, voilà plusieurs semaines que le Parti démocratique gabonais actuellement au pouvoir tergiverse sur la désignation de son candidat aux futures élections présidentielles.Meskipun sudah beberapa minggu Partai Demokratis Gabon, yang sedang berkuasa, mengulur-ulur pencalonan kandidatnya untuk pemilu kepresidenan yang akan berlangsung.
20Les tensions semblent fortes.Tekanan semakin meninggi.
21M. Eyéghé Ndong, l'actuel Premier ministre, a par exemple déclaré ses dernières heures qu'il se plierait à un rejet de sa candidature, si cela s'effectuait dans des conditions démocratiques.Bpk. Eyéghé Ndong, Perdana Menteri yang masih menjabat, contohnya, menyatakan beberapa jam yang lalu bahwa ia akan menolak jika ia dicalonkan sebagai kandidat jika pemilu berlangsung secara demokratis.
22Je me demande si ces tergiversations n'illustrent pas une querelle générationnelle naissante entre les quarantenaires et les soixantenaires, habitués du pouvoir.Saya bertanya-tanya bila penguluran ini tidak memberi tanda saling tidak setuju antara generasi yang lahir di tahun empatpuluhan dan enampuluhan, yang sudah terbiasa dengan kekuasaan.
23J'ose espérer que la génération de nos aînés ne va pas opter pour la continuité sans transformation sous prétexte de défendre ses intérêts.Saya berani berharap bahwa generasi pendahulu kita tidak akan memilih kesinambungan tanpa adanya perubahan dengan dalih membela minat minat mereka.
24Car il semble en fait que leurs intérêts, comme ceux de tous les Gabonais, se situent dans le changement et dans le dialogue intergénérationnel !Karena tampaknya minat mereka, seperti mereka dari sekian banyak masyarakat Gabon, tergantung pada perubahan dan dialog antar generasi!
25Le fils du défunt président Bongo a finalement été déclaré candidat officiel, et Eyéghé Ndong, en signe de protestation, s'est auto-déclaré candidat indépendant.Putra Bongo akhirnya mengumumkan pencalonan diri resmi, dan Eyéghé Ndong, memprotes, dengan mengumumkan dirinya sendiri sebagai kandidat independen.
26Patrick Ageron, un partisan de Ben Moubamba, écrit sur la page Facebook de la désignation de Bongo Junior :Patrick Ageron, seorang pendukung Ben Moubamba, menulis dalam laman Facebook nominasi Bongo, Jr.: Sungguh memalukan.
27Une nouvelle preuve encore que le système de la royauté (où le fils devient le successeur du père) toujours en vigueur dans nos contrées a bien été exporté sur le continent Africain.
28C'est particulièrement dommage.Kapankah hal ini akan berhenti?
29Quand cela cessera-t-il?Lucien Ntole menawarkan kata-kata penyemangat:
30Lucien Ntole offre des paroles d'encouragement:Bruno, vous êtes enfin sur la ligne de départ!
31Bruno, vous êtes enfin sur la ligne de départ!Je vous souhaite bonne chance pour la suite de cette belle aventure.
32Pour beaucoup d'entre nous vous incarnez le rêve d'un nouveau Gabon, bâti sur la justice et le droit; un pays où ” les gens de peu” relèvent enfin la tête.
33Je vous souhaite bonne chance pour la suite de cette belle aventure.Du courage et bon vent! Bruno, Anda akhirnya berada di garis depan!
34Pour beaucoup d'entre nous vous incarnez le rêve d'un nouveau Gabon, bâti sur la justice et le droit; un pays où « les gens de peu» relèvent enfin la tête.Semoga beruntung dengan sisa petualangan indah ini. Bagi kebanyakan di antara kami, Anda mewakilkan harapan Gabon baru, didirikan dengan keadilan dan hukum, suatu negara dimana “mereka yang termarjinalkan” akhirnya mampu mencapai puncak.
35Du courage et bon vent!Tetap tegar dan terus maju !