# | fra | ind |
---|
1 | Ukraine : un peu de thé Staline ? | Ukraina: Teh “Stalin” Memicu Kontroversi |
2 | Selon un sondage récent [en ukrainien], jusqu'à 46 pour cent des Ukrainiens sont nostalgiques de l'ex URSS. Les nostalgiques sont principalement les retraités, et les habitants des régions est et sud du pays. | Menurut survei teranyar [uk], lebih dari 46 persen masyarakat Ukraina bernostalgia tentang Rusia, kebanyakan dari mereka adalah para pensiunan, hal yang sama juga dirasakan oleh penduduk dari wilayah Timur dan Selatan Ukraina. |
3 | Seulement 18 pour cent des Ukrainiens de la partie ouest du pays, et 19 pour cent des jeunes, partagent ce sentiment. | Demikian juga, 18% Ukraina Barat dan 19% para pemuda merasakan hal yang sama. |
4 | Des sentiments aussi ambivalents sur un passé communiste pas si lointain sont exploités sans vergogne par les publicitaires, qui utilisent depuis des années les symboles de l'ère soviétique pour vendre leurs produits. | Sikap tidak konsisten terhadap masa lalu komunis yang akhir-akhir ini terjadi dieksploitasi dengan cepat oleh para pengusaha, yang selama bertahun-tahun menggunakan simbol-simbol Rusia untuk memasarkan dagangan mereka. |
5 | Néanmoins, la dernière campagne de publicité d'un thé produit en Ukraine et nommé d'après le dictateur Joseph Staline a fait réagir les internautes ukrainiens. Beaucoup pensent que cette fois-ci, les publicitaires ont dépassé les bornes. | Meskipun begitu, baru-baru ini ada promosi produk lokal yaitu teh yang dinamakan sesuai diktator terkenal dari Rusia Joseph Stalin memicu diskusi panas di antara netizen Ukraina, banyak di antara mereka merasa pengusaha-pengusaha itu sudah melewati batas. |
6 | En février dernier, sur le forum de la ville de Dnipropetrovskuser, Vtoroy a publié plusieurs photos d'une affiche de publicité pour le thé “Staline”. | Pada Februari, pengguna Internet forum Vtoroy dari kota Dnipropetrovsk berbagi beberapa foto baliho iklan teh “Stalin”. |
7 | Il écrivait ceci [russe] : | Ia menulis sebagai berikut [ru]: |
8 | C'est la première fois que je vois [une affiche] avec une photo de Staline dans la rue, dans la vraie vie. | Ini adalah pertama kalinya saya melihat [iklan terbuka] foto Stalin dengan nyata. |
9 | D'autres blogueurs ont remarqué que cette marque avait été repérée sur le marché à différentes époques au cours des trois dernières années. | Namun beberapa narablog berkata bahwa merk tersebut sudah masuk dan keluar dari pasar selama tiga tahun terakhir. |
10 | Quand il l'avait vue pour la première fois, en 2008, sparrow_hawk avait écrit sur LiveJournal ceci [ukrainien] : | Ketika pertama kali melihatnya pada 2008, pengguna LJ sparrow_hawk menulis sebagai berikut [uk]: |
11 | La meilleure façon de l'infuser : sur du sang. | Cara menggodoknya: di darah. |
12 | Et fort. | Dan kuat. |
13 | Sur LiveJournal, bulavec a publié une photo du “thé Staline” sur une rayon de magasin dans la communauté Donetsk et remarque [ukrainien] qu'il avait déjà été commercialisé à Donetsk et Dnipropetrovsk en 2009. | Pengguna LJ bulavec memposkan sebuah foto teh “Stalin” yang ada di rak di sebuah toko di komunitas LJ Donetsk dan mengatakan [uk] bahwa teh tersebut dijual di Donetsk dan Dnipropetrovsk pada 2009 lalu. |
14 | A cette époque, Tamila Tasheva (tamila_tasheva), de Crimée, écrivait [ukrainien] qu'elle avait vu ce thé dans sa région aussi. | Sekitar tahun tersebut, pengguna LJ Tamila Tasheva (tamila_tasheva) dari Crimea menulis [uk] bahwa ia juga pernah melihat teh itu di wilayahnya. |
15 | Cette année, le thé Staline a apparemment fait un comeback sur le marché ukrainien. | Ternyata teh “Stalin” tahun ini kembali lagi ke pasar Ukraina. |
16 | Voici quelques jours, sur LiveJournal, Père Nikanor Skipin a mis en ligne une nouvelle photo d'une publicité prise récemment à Dnipropetrovsk : | Beberapa hari lalu, pengguna Facebook Father Nikanor Skipin berbagi sebuah foto lainnya yang juga merupakan baliho iklan teh yang ada di Dnipropetrovsk: |
17 | Publicité pour le thé Staline à Dnipropetrovsk, en Ukraine. | Iklan teh Stalin di Dnipropetrovsk, Ukraina. |
18 | Photo de Nikanor Skipin | Foto oleh Nikanor Skipin |
19 | Sous cette photo, il pose cette question : | Di bawah foto itu, ia memposkan [uk] pertanyaan sebagai berikut: |
20 | Que pensez-vous de ce morceau de stupidité ??? | Apa pendapat kalian akan kebodohan ini ??? |
21 | Tykholaz Igor approvue : | Pengguna Tykholaz Igor setuju[uk]: |
22 | Idiot… | konyol… |
23 | Alina Lukashevich écrit [russe]: | Pengguna Vlad Pupych menulis [uk]: |
24 | Le fabricant a un sacré sens de l'humour)))) | [Saya] takut diracuni. |
25 | Vlad Pupych écrit [ukrainien]: | Pengguna Alina Lukashevich menulis [ru]: |
26 | [J'aurais] peur de m'empoisonner. | Produser (iklannya -penerjemah) punya selera humor yang bagus)))) |
27 | Sergey Bacha a commenté [russe]: | Pengguna Sergey Bacha juga berkomentar [ru]: |
28 | Ce thé est de toute évidence destiné aux vieux, c'est pour ça qu'ils ont pris un portrait de Staline. […] | Teh ini, tentu saja, ditujukan untuk [orangtua], itulah mengapa mereka menggunakan potret Stalin. […] |
29 | Valeriy Kolosyuk a répondu [ukrainien]: | Pengguna Valeriy Kolosyuk menanggapi [uk]: |
30 | Ma grand-mère a presque 89 ans. Je n'ai pas remarqué qu'elle avait de la sympathie pour Staline. | Nenek saya hampir 89. Saya belum pernah melihatnya bersimpati dengan Stalin. |
31 | Un utilisateur de Facebook en Bielorussie, Ales Reznikov, a écrit [en biélorusse]: | Pengguna Facebook dari Belarus, Ales Reznikov, menulis [be]: |
32 | Les Biélorusses ne seraient pas surpris | Hal ini tidak mengagetkan penduduk Belarus |
33 | Pour partager un autre exemple de l'utilisation de Staline à des fins publicitaires, dans un autre pays de l'ancien empire soviétique, le photographe de Kiev boga4 a mis en ligne une photo de 2010 d'une bouteille de vin vue dans un magasin de souvenir en Géorgie (pays de naissance de Joseph Staline]. | Memakai Stalin untuk digunakan sebagai tujuan pemasaran di negara pasca-Rusia, pengguna LJ dan fotografer yang berbasis di Kiev boga4 memposkan sebuah foto tahun 2010 yaitu foto anggur yang diambil di toko cendera mata di Georgia [negara kelahiran Joseph Stalin]. |
34 | Une bouteille de vin Staline dans un magasin de souvenirs en Georgie Photo sur LiveJournal de boga4 | Sebuah botol anggur Stalin di toko cendera mata di Georgia. Foto oleh pengguna LJ boga4 |
35 | Même si en 2007 l'ancien président ukrainien Victor Ioushchenko avait pris un arrêté interdisant tous les symboles et monuments rappelant les responsables du massacre de Holodomor (qui devraient inclure les dirigeants soviétiques), cela n'a pas vraiment été respecté. | Meskipun pada tahun 2007 mantan Presiden Ukraina, Victor Yushchenko, mengeluarkan keputusan untuk melarang segala simbol dan monumen yang berkaitan dengan mereka yang bertanggungjawab akan Holodomor (yang merupakan pemimpin Rusia), keputusan ini tidak berjalan dengan baik. |
36 | L'attitude des dirigeants actuels a été clairement illustrée par la condamnation d'un jeune activiste, coupable d'avoir détruit un monument dédié à Staline à Zaporizhzhya en 2010, et qui a été accusé de terrorisme. | Tingkah laku para pihak keamanan yang bertolakbelakang dengan menangkap para aktivis muda yang merusak monumen Stalin di Zaporizhzhya pada tahun 2010 telah dituntut atas dasar terorisme. |