# | fra | ind |
---|
1 | Global Voices lance le réseau “Technologie pour la Transparence” | Peluncuran situs Technology for Transparency Network |
2 | Les nouvelles technologies d'information et de communication ont donné aux autorités une capacité sans précédent de surveiller nos communications, notre activité en ligne, et même les micros de nos téléphones portables. | Teknologi Internet memberikan pemerintah kemampuan tak terbatas untuk memonitor pembicaraan, aktivitas berinternet, dan bahkan mengaktifkan mikrofon pada ponsel kita. |
3 | Mais Internet donne également aux citoyens de nouveaux outils et des moyens techniques pour mettre les élus face à leurs responsabilités, améliorer la transparence des gouvernements, et de promouvoir un engagement citoyen plus large et plus diversifié. | Meski demikian, Internet juga memberdayakan warga dengan perkakas baru dan taktik pertanggungjawaban bagi para penguasa terpilih, meningkatkan transparansi dalam pemerintahan, dan memajukan keterlibatan masyarakat agar lebih luas dan beragam. |
4 | Rising Voices , l'initiative de formation aux nouveaux médias mise en place par Global Voices Online, a lancé un nouveau site interactif et un réseau de chercheurs qui cartographient les projets en ligne visant à promouvoir la transparence, la responsabilité politique, et l'engagement citoyen en Amérique latine, en Afrique sub-saharienne, Asie du Sud-est, Asie du Sud, en Chine, et en Europe Centrale et Orientale. | Rising Voices, program penggapaian dan pelatihan jurnalisme warga yang diprakarsai oleh Global Voices Online, baru-baru ini meluncurkan sebuah situs interaktif dan jaringan peneliti global untuk memetakan proyek-proyek teknologi daring yang bertujuan untuk membina tranparansi, pertanggungjawaban politik, dan keterlibatan masyarakat di Amerika Latin, Sub Sahara Afrika, Asia Tenggara, Asia Selatan, Cina, serta Eropa Tengah dan Eropa Timur. |
5 | Au cours des trois prochains mois, huit chercheurs et huit vérificateurs vont analyser au moins 32 cas pratiques de projets en ligne pour la transparence les plus innovants hors Europe occidentale et Amérique du Nord. | Dalam tiga bulan ke depan delapan orang peneliti dan delapan orang peninjau penelitian akan mendokumentasikan setidaknya 32 studi kasus mengenai terobosan inovasi teknologi yang berkaitan dengan proyek transparansi yang berlokasi di luar zona Amerika Utara dan Eropa Barat. |
6 | En étudiant et évaluant chaque projet méthodiquement, notre objectif est d'arriver à une meilleure compréhension des techniques, des outils, et des astuces les plus efficaces pour 1) rendre l'information gouvernementale accessible au public de façon significative, 2) tenir les politiques et grands dirigeants d'entreprises responsables devant les lois et de leurs promesses électorales, et 3) promouvoir l'engagement civique afin d'assurer une participation plus large et plus représentative dans l'élaboration des politiques et des règlementations. | Dengan mencatat secara saksama dan mengevaluasi tiap proyek dengan metodologi standar, kami bermaksud untuk mengenal lebih baik strategi, perkakas, dan kiat seperti apakah yang paling berhasil dalam (1) membuat informasi pemerintah yang bermanfaat bagi rakyat mudah dicapai oleh masyarakat luas, (2) menjadi alat pengingat bagi figur politik dan pemimpin perusahaan besar untuk terus memegang teguh peraturan hukum dan janji-janji kampanye mereka, dan (3) meningkatkan program-program yang melibatkan masyarakat, sehingga masyarakat semakin dilibatkan dalam pembentukan kebijakan dan proses berpolitik. |
7 | Au cours des trois prochains mois, nous espérons trouver des réponses concrètes aux questions suivantes: doit-on évaluer l'impact des projets de technologie pour la transparence à part ou comme faisant partie d'un ensemble plus large de responsabilisation ? | Dalam kurun waktu tiga bulan mendatang, kami berharap untuk menemukan jawaban nyata untuk beberapa pertanyaan berikut: Bisakah proyek Teknologi Untuk Transparansi dapat dievaluasi secara individu untuk melihat dampaknya, atau haruskah proyek-proyek ini dilihat sebagai bagian dari sebuah ekosistem pertanggungjawaban yang lebih besar? |
8 | La participation des citoyens à ces projets conduit-elle à une plus grande participation globale et à plus d'exigence de responsabilité de la part des institutions publiques ? | Apakah partisipasi masyarakat dalam proyek-proyek tersebut akan meningkatkan keterlibatan warga secara umum serta memperluas permintaan terhadap pengadaan lembaga masyarakat yang bertanggung jawab? |
9 | Les institutions publiques vont-elles modifier leurs politiques et comportements grâce aux initiatives menées par les citoyens ? | Apakah lembaga publik mengubah kebijakan serta perilaku mereka berdasarkan masukan dari prakarsa yang digerakkan masyarakat? |
10 | Dans quelle mesure des initiatives organisées via le Net vont-elles aboutir à des actions promouvant la transparence ? | Sejauh manakah penggunaan perangkat teknologi mendorong gerakan transparansi? |
11 | Le besoin Depuis le 19 janvier, les utilisateurs américains de téléphones portables ont fait don de plus de 22 millions de dollars via SMS. | Per tanggal 19 Januari, pengguna ponsel di A.S telah menyumbang AS$22 juta dalam bentuk donasi via SMS. |
12 | En fait, environ un cinquième du total 112 millions de dollars que la Croix-Rouge américaine a jusqu'ici reçu pour Haïti provient de messages-texte envoyés par téléphone mobile. | Faktanya, hampir seperlima dari total sumbangan untuk Haiti yang berjumlah AS$112 juta yang diterima Palang Merah Amerika masuk melalui SMS. |
13 | La technologie a clairement eu un impact général sur les offres de secours humanitaire. | Jelas terlihat bahwa teknologi memiliki dampak atas sumbangan dunia untuk upaya pertolongan kemanusiaan. |
14 | La priorité maintenant est que l'argent arrive à Haïti rapidement et soit utilisé aussi efficacement que possible pour sauver des vies et fournir soins médicaux et abris. | Prioritas sekarang ini adalah agar sumbangan yang masuk dapat tiba di Haiti dengan cepat, dan dipergunakan seefektif mungkin untuk menyelamatkan jiwa, menyediakan bantuan medis, dan tempat-tempat penampungan. |
15 | Mais à long terme, quand des milliards de dollars vont affluer pour l'aide à la reconstruction d'infrastructures et d'industries entières, comment les citoyens haïtiens et les donateurs pourront-ils tenir les institutions responsables pour que les programmes de développement soient gérés correctement et sans corruption ? | Namun dalam jangka panjang, dengan adanya milyaran dolar sumbangan yang mengalir masuk untuk membantu pembangunan kembali prasarana dan seluruh industri di sana, bagaimana caranya agar baik warga Haiti maupun lembaga penyumbang dapat meminta pertanggungjawaban lembaga-lembaga di lapangan, sehingga program pembangunan berjalan sebagaimana mestinya dan bebas dari aksi korupsi? |
16 | Parce que les médias traditionnels sont contraints de réduire leurs budgets en raison de la chute des recettes publicitaires, le journalisme d'investigation et international sont les deux rubriques les plus menacées de disparition. | Seiring dengan semakin banyaknya perusahaan media tradisional yang terpaksa memotong anggaran mereka akibat turunnya penghasilan dari periklanan, jurnalisme investigasi dan liputan internasional merupakan merupakan dua bidang umum yang akan segera menghilang. |
17 | David Simon, dans son témoignage devant le Congrès américain sur la mort du journal papier, a déclaré qu'avec l'absence de journalisme d'investigation, «Ça va être l'un des meilleurs moments pour être un politicien véreux ». | David Simon, dalam pernyataannya di hadapan Kongres Amerika mengenai ajal industri surat kabar, mengatakan bahwa dengan vakumnya jurnalisme investigasi, “maka saat ini akan menjadi masa berjayanya para politisi korup.” |
18 | Pendant ce temps, l'indice 2009 sur la perception de la corruption publié par Transparency International révèle que la corruption reste un problème grave dans le monde. | Sementara itu, Indeks Persepsi Korupsi tahun 2009 yang diluncurkan oleh Transparency International menunjukan bahwa korupsi masih merupakan permasalahan yang parah dan mendunia. |
19 | Parallèlement, on remarque plus d'enthousiasme sur l'utilisation des médias sociaux en tant qu'outil puissant pour promouvoir la transparence et la lutte contre la corruption. | Meski demikian, antusiasme mengenai penggunaan situs jejaring sosial sebagai sebuah perangkat yang ampuh untuk meningkatkan transparansi dan memberantas korupsi.. |
20 | Mais comment l'utilisation de la technologie pour la transparence varie-t-elle selon les régions, les cultures et les types de gouvernance ? | Namun seperti apakah perbedaan penggunaan teknologi untuk meningkatkan transparansi di kawasan, dalam budaya, dan pola pemerintahan yang beragam? |
21 | Quelles sont les compétences et l'expertise qui manquent aux projets actuels d'outils technologiques pour la transparence ? | Kemampuan serta keahlian macam apakah yang kurang dari proyek-proyek teknologi untuk transparansi yang telah ada saat ini? |
22 | Quels types de relations ont-ils créé avec les médias, les gouvernements et organisations civiles afin d'accroître leur impact ? | Seperti apakah bentuk relasi yang mereka bentuk dengan media, pemerintah, dan ormas-ormas guna memaksimalkan dampak kerja mereka? |
23 | Nous allons étudier en profondeur autant de projets ayant pour objectif plus de transparence que possible, pour avoir une meilleure compréhension de leur impact actuel, ainsi que des obstacles et des perspectives d'avenir. L'équipe | Kami akan mendokumentasikan secara mendalam proyek-proyek teknologi untuk transparansi sebanyak mungkin untuk memahami lebih baik dampak aktual mereka, kendala-kendala yang mereka hadapi, serta potensi mereka di masa mendatang. |
24 | Global Voices chronique depuis longtemps l'utilisation des médias numériques et les nouvelles technologies pour améliorer la gouvernance et la lutte contre la corruption. | Global Voices telah sejak lama melaporkan tentang penggunaan media digital dan teknologi untuk kemajuan pemerintahan dan melawan korupsi. |
25 | Plusieurs auteurs collaborateurs de Global Voices ont été rejoints par des activistes pour la pro-transparence de premier plan, du monde entier, pour monter notre équipe d'enquêteurs et de commentateurs. | Beberapa penulis kontributor Global Voices yang telah berpengalaman bersama dengan aktivis transparansi politik dari berbagai penjuru dunia akan bergabung dalam kelompok peneliti dan peninjau penelitian kami. |
26 | Nous sommes également heureux de compter sur l'expérience et la perspicacité d'une équipe de conseillers composée d'experts de premier plan dans le domaine de la transparence et la bonne gouvernance. | Kami juga beruntung memiliki dewan penasihat yang berpengalaman dan berwawasan yang akan bergabung dengan kelompok cendekiawan terkemuka dalam bidang transparansi politik dan tata kelola pemerintahan yang baik. |
27 | Pour ceux d'entre vous qui ont un compte sur la plateforme, Twitter nous avons fait des listes des comptes de nos chercheurs, réviseurs et conseillers. | Bagi Anda pengguna Twitter, Anda dapat melihat daftar peneliti, peninjau, dan penasihat kami. |
28 | Les résultats À partir d'aujourd'hui, vous pouvez lire trois études de cas sur des projets basés en Jordanie, au Chili et au Kenya. | Pada saat ini Anda dapat membaca tiga studi kasus yang telah mendokumentasikan proyek di Yordania, Chili, dan Kenya. |
29 | Ishki.com est une “carnet de doléances” qui recueille et gère les plaintes des citoyens locaux sur le secteur public et privé. | Ishki.com adalah perantara keluhan yang mengumpulkan dan menata keluhan warga terhadap sektor publik maupun sektor swasta. |
30 | Vota Inteligente utilise les nouvelles technologies pour fournir aux citoyens chiliens plus d'informations sur leurs élus. | Vota Inteligente menggunakan teknologi untuk menyediakan informasi bagi warga Chile mengenai pejabat yang mereka pilih. |
31 | Mzalendo suit la performance du Parlement du Kenya, en annonçant les votes, la publication des fiches, et en fournissant des analyses et du contenu. | Mzalendo mengamati prestasi Parlemen Kenya dengan mencatat hasil pemungutan suara, menerbitkan catatan-catatan, dan menyediakan analisis serta konteks kerja. |
32 | Au cours des deux prochaines semaines, à ces trois études de cas seront ajoutées huit autres. | Dalam dua minggu ke depan, delapan studi kasus lainnya akan ditambahkan. |
33 | En plus de publier des études d'au moins 32 cas au cours des trois prochains mois, nous soutiendrons également 16 discussions sur Global Voices qui fournissent plus de contenu et de renseignements généraux sur l'état de la transparence, de la responsabilisation et de l'engagement civique dans les pays et régions spécifiques. | Selain menerbitkan setidaknya 32 studi kasus dalam kurun waktu tiga bulan ke depan, kami juga akan memfasilitasi 16 diskusi di Global Voices yang akan memperkaya konteks dan latar belakang informasi mengenai kondisi transparansi politik, pertanggungjawaban, dan keterlibatan masyarakat di negara-negara dan wilayah tertentu. |
34 | De plus, nous construisons un ensemble rassemblant les outils les plus efficaces utilisés par les projets que nous étudions. | Kami juga tengah membangun sebuah koleksi perangkat, gabungan dari berbagai perangkat paling efektif yang digunakan oleh proyek-proyek yang kami catat. |
35 | Cliquez sur l'un des outils et vous verrez lesquels de ces projets sont intégrés dans le cadre de cette stratégie. | Klik salah satu perangkat tersebut dan Anda dapat melihat proyek mana yang telah menyertakannya sebagai bagian dari strategi mereka. |
36 | Nous sommes conscients que peu de lecteurs auront le temps de lire toutes les études de cas approfondies, les discussions de fond, et les aspects de l'outil que nous publions. | Kami menyadari ditengah kesibukan mereka, tak banyak pembaca yang mampu membaca keseluruhan studi kasus, diskusi pengenalan, dan profil perangkat yang kami terbitkan. |
37 | Pour cette raison, nous avons créé un podcast hebdomadaire, qui avec des interviews de cinq minutes mettra en vedette des dirigeants de certains projets de technologies pour la transparence les plus intéressants que nous rencontrons. | Oleh sebab itu, kami membuat rekaman podcast mingguan yang akan menampilkan wawancara berdurasi lima menit dengan pemimpin beberapa teknologi untuk transparansi yang menarik yang berhasil kami temui. |
38 | Vous pouvez cliquer sur ce lien pour vous abonner au podcast dans iTunes. | Anda dapat mengeklik tautan ini untuk berlangganan rekaman podcast iTunes. |
39 | Jusqu'ici, nous avons eu des entretiens avec Waheed Al-Barghouthi de Ishki, Ory Okolloh de Mzalendo, et Felipe Heusser de Vota inteligente. | Hingga saat ini, kami berhasil mewawancarai Waheed Al-Barghouthi dari Ishki, Ory Okolloh dari Mzalendo, dan Felipe Heusser dari Vota Inteligente. |
40 | Début mai 2010, nous allons aussi publier un rapport au format PDF, qui présentera les outils les plus innovants et efficaces et les astuces liées aux projets de technologie pour la transparence. | Pada awal bulan Mei, kami akan menerbitkan laporan dalam bentuk PDF yang menyoroti strategi dan perangkat teknologi untuk transparansi yang paling inovatif. |
41 | Le rapport formulera des recommandations aux bailleurs de fonds, militants, ONG et représentants du gouvernement en ce qui concerne les obstacles à l'utilisation efficace de la technologie pour améliorer la transparence, la responsabilisation et l'engagement citoyen. | Laporan tersebut akan menjadi sebuah rujukan bagi para para penyandang dana, aktivis, LSM, dan pejabat pemerintah tentang berbagai rintangan aktual yang menjadi hambatan penggunaan teknologi sebagai alat peningkatan kualitas transparansi serta pertanggungjawaban politik, dan partisipasi masyarakat. |
42 | Y seront également regroupées et évaluées les meilleurs idées et moyens de surmonter ces obstacles. | Laporan tersebut juga dimaksudkan untuk menggugah dan mengevaluasi ide-ide terbaik serta strategi untuk mengatasi rintangan-rintangan tersebut. |
43 | Notre recherche vient compléter - et collaborer avec - le travail accompli par recoupement des cartographies similaires, discussions et projets, y compris les outils ParticipateDB, Participedia, l'Association internationale pour la participation publique, la Coalition nationale pour le dialogue et la délibération, ePractice, Mobile Active's mDirectory, et LocalLabs. | Penelitian kami akan menjadi pelengkap - dan berkolaborasi dengan - usaha-usaha serupa yang melakukan aktivitas pemetaan, diskusi, dan proyek koleksi perangkat termasuk ParticipateDB, Participedia, International Association for Public Participation, National Coalition for Dialogue & Deliberation, ePractice, MobileActive's mDirectory, dan LocalLabs. |
44 | Il s'agit d'un projet de recherche collaborative qui est ouvert à la participation et la contribution de tous ceux qui s'intéressent au rôle des nouvelles technologies dans la bonne gouvernance. | Proyek penelitian bersama ini terbuka bagi Anda yang ingin turut ikut serta dan memberi masukan tentang teknologi dan tata kelola pemerintahan yang baik. |
45 | Si vous avez des suggestions pour des études de cas que nous pouvons étudier et évaluer, contactez-nous via notre page de contact. | Jika Anda memiliki saran mengenai studi kasus yang patut kami catat dan evaluasi, silakan hubungi kami melalui halaman kontak. |
46 | Si vous souhaitez contribuer en tant qu'enquêteur bénévole, vous pouvez ouvrir un compte d'utilisateur. | Jika Anda tertarik untuk memberikan kontribusi sebagai peneliti sukarela, Anda dapat membuat akun pengguna. |
47 | Vous pouvez vous abonner à notre flux RSS pour suivre les nouvelles études de cas publiées et à notre podcast pour des entretiens avec les acteurs et experts du domaine. | Anda dapat berlangganan umpan RSS kami untuk memperoleh kabar teranyar mengenai studi kasus dan berlangganan rekaman podcast kami untuk mendengarkan hasil wawancara kami dengan pelaku dan cendekiawan terkemuka di bidang mereka masing-masing. |
48 | Suivez-nous sur Twitter et devenez un fan de notre page sur Facebook pour recevoir des informations supplémentaires et les nouvelles quotidiennes, ainsi que des informations relatives à la technologie pour la transparence. | Harap ikuti kami di Twitter dan jadilah penggemar kami di Facebook untuk menerima kabar teraktual harian dan infomasi mengenai teknologi untuk transparansi. |
49 | Enfin, si vous souhaitez participer à un débat et une discussion sur l'utilisation de la technologie pour améliorer la gouvernance (hors Amérique du Nord et Europe occidentale), inscrivez-vous sur la liste de diffusion de Transparence par la technologie. | Akhirnya, jika Anda ingin turut serta dalam perdebatan dan diskusi mengenai perangkat teknologi yang bertujuan untuk memperbaiki tata kelola pemerintahan di negara-negara non Amerika Utara dan Eropa Barat, silakan berlangganan pada milis Transparency for Technology. |
50 | Depuis des années on s'interroge sur les avantages et les inconvénients d'Internet pour la démocratie. | Bertahun-tahun lamanya kita dengar perdebatan mengenai baik buruknya Internet bagi demokrasi. |
51 | Mais en ce qui concerne les projets qui visent à améliorer la transparence, nous avons peu d'études de cas et encore moins de cartographies d'enquêtes comparatives sur Internet, notamment dans les pays hors Amérique du Nord et Europe occidentale. | Namun, kita hanya memiliki sedikit studi kasus dan bahkan lebih sedikit lagi penelitian pemetaan komparatif tentang berbagai proyek yang menggunakan Internet dan bertujuan untuk memperbaiki tata kelola pemerintahan, terutama di negara non Amerika Utara dan Eropa Barat. |
52 | Espérons que le réseau Technologie pour la transparence permettra non seulement un débat plus éclairé sur l'impact d'Internet sur la démocratie, mais aussi plus de participation et d'intérêt dans des projets qui visent à autonomiser et à améliorer l'existence des citoyens, qui étaient auparavant exclus de la participation politique. | Diharapkan, situs Technology for Transparency Network akan memimpin tidak hanya akan membawa perdebatan yang lebih cerdas mengenai dampak Internet pada demokrasi, namun juga peningkatan partisipasi dan minat terhadap proyek-proyek yang bertujuan untuk memberdayakan dan meningkatkan penghidupan masyarakat yang sebelumnya terkungkung dari partisipasi politik. Terjemahan ini terlaksana berkat bantuan Ivan Lanin. |
53 | | pertanggungjawaban |