Sentence alignment for gv-fra-20141022-176659.xml (html) - gv-ind-20141029-5439.xml (html)

#fraind
1Mexique : mort d'une citoyenne-journaliste pour des posts sur le crime organiséJurnalis Warga Diculik dan Dibunuh di Meksiko karena Melaporkan Kejahatan Terorganisir
2Source de l'image: compte Google Plus de Valor por Tamaulipas.Foto dari akun Google Plus Valor por Tamaulipas.
3“Pour toi, nous serons forts.“Kami akan kuat untukmu.
4A la mémoire de : María del Rosario Fuentes Rubio, les 15 et 16 octobre 2014 à Reynosa.Dalam kenangan: María del Rosario Fuentes Rubio, 15-16 Oktober 2014 di Reynosa.
5Kidnappée le 15 octobre dans la région de Reynosa.Diculik pada tanggal 15 Oktober di daerah Reynosa.
6Médecin, Maria del Rosario s'était engagée à informer la communauté sur les dangers qui la guettaient, avec un coeur grand comme son courage, notre Miut3.”
7[Sauf mention contraire, tous les liens de ce billet renvoient vers des pages web en espagnol]Rosario adalah seorang dokter yang dipercaya untuk menginformasikan tentang bencana kepada komunitasnya, dengan hati sebesar keberaniannya, Miut3 kami.”
8Des groupes de citoyens journalistes de l'Etat de Tamaulipas, dans le nord du Mexique, ont dénoncé le kidnapping et l'assassinat de María del Rosario Fuentes Rubio.Sekelompok warga di utara negara bagian Tamaulipas di Meksiko, kemarin melaporkan bahwa pengguna Twitter, María del Rosario Fuentes Rubio​​ telah diculik dan dibunuh.
9Bien qu'on ignore l'identité des responsables, des photographies du cadavre de la jeune femme sont apparues sur son flux Twitter.Meski tidak diketahui siapa yang bertanggung jawab atas kematiannya, foto jenazah Fuentes Rubio muncul di akun Twitternya.
10Son compte @Miut3 a été suspendu un peu plus tard.Akun twitternya, @Miut3, dinonaktifkan tidak lama kemudian.
11María del Rosario aurait, paraît-il, demandé pardon pour avoir bravé les narcotrafiquants. Après quoi des photos de son propre meurtre ont été publiées ainsi qu'un message posthume invitant les autres citoyens journalistes à rester discrets sur la violence de Reynosa car “vous n'en tirerez rien.”Setelah foto María del Rosario memohon pengampunan karena menentang pemimpin sindikat obat terlarang, foto pembunuhan dirinya beredar bersamaan dengan sebuah pesan selepas kematiannya yang memperingatkan jurnalis warga lainnya untuk tidak berhenti memberitakan tentang kekerasan Reynosa karena “tidak ada hal baik yang bisa kalian capai dari hal itu”.
12Médecin à Reynosa, la jeune femme contribuait bénévolement à Valor por Tamaulipas (Courage pour le Tamaulipas), plateforme de média citoyen qui permet à à ses utilisateurs de dénoncer, tout en gardant l'anonymat, la violence et surtout, les crimes et délits liés au crime organisé et au trafic de drogue.Seorang dokter di Reynosa, Fuentes Rubio yang menjadi sukarelawan sebagai kontributor Valor por Tamaulipas (Keberanian untuk Tamaulipas), sebuah sarana media warga yang digunakan untuk melaporkan secara anonim aksi kekerasan, terutama yang berkaitan dengan kejahatan terorganisir dan perdagangan narkoba.
13María del Rosario était par ailleurs administratrice de Responsabilidad por Tamaulipas (Responsabilité pour le Tamaulipas), projet similaire et en lien avec le premier.Ia juga bekerja sebagai administrator Responsabilidad por Tamaulipas (Tanggung Jawab untuk Tamaulipas), sebuah proyek yang terhubung dengan Valor por Tamaulipas.
14“Valor por Tamaulipas”, dans son dernier post, la dépeint comme “un ange qui sacrifia tout, sa vie, son avenir, sa sécurité et sa tranquillité (…) pour le bien des habitants de l'Etat.”Artikel terakhir di Valor por Tamulipas mendeskripsikan Fuentes sebagai “seorang malaikat yang telah memberikan segalanya, kehidupannya, masa depannya, keamanannya, dan damai (…) untuk kebaikan orang-orang di tempat ini. ”​
15Ce n'est pas la première fois que sont punies, pour des posts qu'elles ont écrits, des personnes associées à ces réseaux.Ini bukan kali pertama seorang pekerja sarana media ini dihukum karena berita yang dilaporkan.
16Depuis sa création en 2012, Valor por Tamaulipas a fait l'objet d'une série de menaces et d'incidents violents qui ont parfois obligé ses administrateurs à suspendre leurs activités.Sejak dibentuk tahun 2012, Valor por Tamaulipas telah menghadapi serangkaian ancaman dan peristiwa kekerasan yang memaksa para administrator untuk menghentikan sementara aktivitas mereka.
17Valor por Tamaulipas utilise les médias sociaux pour recueillir, via le crowdsourcing, les témoignages d'habitants du Tamaulipas, miné depuis 2006 par la corruption et les conflits liés à la drogue.Valor por Tamaulipas menggunakan media sosial menjaring massal laporan-laporan di negara bagin Tamaulipas, sebuah wilayah yang tunggangi konflik narkoba dan korupsi sejak tahun 2006.
18En février 2013, un cartel anonyme diffusa un tract offrant une récompense de 600 000 pesos mexicains [anglais] (soit environ 44 000 dollars) à qui permettrait de retrouver le ou les administrateurs des comptes sur les médias sociaux de Valor Tamaulipas.Pada Februari 2013, sebuah organisisasi narkoba tak dikenal mengedarkan brosur yang menawarkan MX$600,000 (sekitar USD 44.000) bagi penyedia informasi tentang keberadaan akun jejaring sosial para administrator Valor por Tamaulipas.
19Peu après, cette plateforme annonça qu'elle envisageait de cesser ses activités.Tidak lama kemudian, @ValorTamaulipas mengumumkan rencana untuk menghentikan aktivitas mereka.
20[anglais] Mais depuis, le réseau s'est reformé : les crimes violents continuent de ravager le Tamaulipas et les citoyens de les dénoncer.Namun, jaringan tersebut akhirnya terbangun kembali oleh sebab kekerasan kriminal yang semakin mewabah di Tamaulipas, sehingga warga tidak henti melaporkan insiden-insident yang terjadi. ​​
21Ce conflit a contraint nombre d'organismes de presse traditionnels à mettre un frein à leurs articles sur la violence des narcotrafiquants. Au Mexique, depuis 2006, selon le Comité pour la protection des journalistes, seize personnes auraient été assassinées, la plupart suite à des reportages sur la corruption et les crimes liés à la drogue.Konflik ini telah memaksa kantor-kantor berita arus utama untuk membatasi pemberitaan mereka tentang kejahatan narkoba; Komite Perlindungan Jurnalis memperkirakan ada enam belas orang jurnalis yang telah dibunuh di Meksiko sejak tahun 2006, kebanyakan terjadi karena ulasan kriminalitas yang berhubungan dengan narkoba dan korupsi.
22Comme l'a expliqué Dario Ramirez, le directeur général d'Article 19 au Mexique et en Amérique Centrale : “Au Tamaulipas, la violence contre la presse et l'absence de mesures prises par les autorités mexicaines pour protéger la liberté d'expression ont généré des vides informationnels sur des enjeux de sécurité publique.Seperti yang dikatakan Darío Ramírez, direktur umum Article 19 Meksiko dan Amerika Tengah, “Kekerasan terhadap pers di Tamaulipas dan kurangnya perlindungan kebebasan berekspresi dari otoritas Meksiko menimbulkan kekosongan informasi terkait dengan isu keamanan publik, dan media sosial menjadi alat yang efektif bagi masyarakat untuk menginformasikan peristiwa tersebut secara bebas”.
23Les médias sociaux sont dès lors devenus d'efficaces outils citoyen pour se tenir informé sur ces actes en toute liberté.”
24Tandis que les utilisateurs des médias sociaux et citoyens s'emploient à combler ce silence et à dénoncer ce qu'ils observent sur le terrain, des groupes tels que VxT et des personnes comme María del Rosario Fuentes Rubio sont devenus des cibles privilégiées pour les organisations de la drogue.Sebagaimana rakyat dan pengguna media sosial berusaha untuk mengisi kekosongan ini dan melaporkan apa yang mereka lihat dan dengar di masyarakat, komunitas seperti VxT dan individu seperti Fuentes Rubio menjadi target utama dari banyak organisasi narkoba.