# | fra | ind |
---|
1 | Ossétie du nord : La police croit aux prémonitions | Rusia: Takhyul Satuan Keamanan Ossetia Utara |
2 | liza-valieva - la journaliste d'Ossétie du nord Liza Valieva - raconte (en russe ) sur LiveJournal un incident qui n'aurait pas du provoquer plus qu'un sourire s'il ne s'était pas déroulé en Ossétie du nord, une république autonome de la Fédération russe située au nord du Caucase, dont le peuple a subi beaucoup de violences depuis l'effondrement de l'Union Soviétique, en particulier le massacre des écoliers de Beslan en septembre 2004 : | Pengguna LJ liza-valieva - Jurnalis Ossetia Utara Liza Valieva - menulis (RUS) tentang insiden yang bisa memicu reaksi ringan bila saja hal ini tidak terjadi di Ossetia Utara, republik otonomi di daerah Kaukasus Selatan Federasi Rusia, di mana masyarakatnya telah menyaksikan banyak kekerasan sejak jatuhnya Uni Soviet, termasuk krisis penyanderaan sekolah Beslan September 2004: |
3 | Les terroristes ont atteint leur but : terroriser les gens. | Teroris telah berhasil mencapai tujuan mereka: menakut-nakuti masyarakat. |
4 | Et en Ossétie, championne des actes terroristes, ce n'est pas difficile à faire. | Dan di Ossetia, pelaku-rekor dalam aksi teror, hal ini tidak sulit dilakukan. |
5 | Le cauchemar d'une écolière a provoqué la panique chez les cadres de la police. | Mimpi buruk seorang murid wanita menyebabkan kepanikan dalam satuan pihak keamanan. |
6 | L'enfant disait qu'une explosion aurait lieu dans une école le 15 mai. | Seorang gadis berkata ada ledakan di sekolah tanggal 15 Mei. |
7 | Elle a expliqué qu'elle avait vu dans un rêve des cercueils portés à l'extérieur d'une école. | Ia menjelaskan bahwa ia bermimipi banyak peti mati diangkut dari dalam sekolah. |
8 | Conséquence : “les autorités ont pris des mesures de prévention. | Sebagai hasilnya, “satuan pihak berwajib telah mengambil langkah pencegahan. |
9 | Deux jours de suite, l'école a été fouillée, à la recherche d'explosifs , avec des maître-chiens du ministère de l'intérieur d'Ossétie du nord. | Pada hari kedua berikutnya, sekolah diperiksa mencari bahan peledak, sinolog dari Kementrian Dagri Ossetia Utara ikut melibatkan diri. |
10 | L'école est gardé par les policiers locaux ; des policiers sont également affectés à la garde d'une maternelle, près de cette école. | Sekolah dijaga oleh polisi lokal; polisi juga ditugaskan untuk menjaga kindergarten yang berlokasi tidak jauh dari sekolah tersebut. |
11 | Beaucoup de parents refusent de laisser leurs enfants à la maternelle, ils craignent pour leur vie. | Banyak orangtua yang menolak untuk mengijinkan anak mereka masuk ke kindergarten, takut kehilangan nyawa mereka. |
12 | Jusqu'ici aucun explosif n'a été découvert à l'intérieur de l'école. | Sejauh ini, tidak ada bahan peledak ditemukan di dalam sekolah.” |
13 | ” [Dans le billet d'origine, ce paragraphe contenait un lien vers cette dépêche (en russe), publié sur l'affaire par l'agence de presse Regnum le 14 mai] | [Dalam pos asli, paragraf ini mengandung sambungan pada item berita ini (RUS) mengenai insiden, diterbitkan oleh kantor berita Regnum pada 14 Mei.] |
14 | Absurde. | Absurd. |
15 | Ce serait drôle si ce n'était pas si triste. | Bisa jadi lucu namun sebenarnya sedih. |
16 | Quand le premier attentat a eu lieu en Ossétie, au marché central, j'était étudiante à l'université. | Ketika ledakan pertama terjadi di Ossetia di pusat pasar, saya seorang mahasiswi universitas. |
17 | Presque tout le monde dans notre groupe a fait le même rêve à l'époque, dans lequel l'université explosait, et nous essayions de nous sauver en pleine panique, dans une mer de cadavres démembrés par le souffle, et du sang. | Hampir semua orang dalam grup kami memiliki mimpi yang sama, di mana universitas meledak dan kami mencoba menyelamatkan diri kami dalam suasana kepanikan, melihat lautan mayat, tercerai-berai anggota badan akibat ledakan, dan darah. |
18 | Mais personne n'est venu fouiller l'université à cause de nos rêves alors. | Tapi tidak satupun orang yang melihat keadaan gedung universitas karena mimpi kami ketika itu. |
19 | En fait, les policiers du ministère de l'intérieur et les maîtres-chien fouillaient bien nos bâtiments, mais pour une raison différente : des plaisantins appelaient pour dire que l'université avec été piégée. | Meskipun para ketua kementrian dagri dan para sinolog memang mengecek gedung, namun untuk tujuan lain: murid-murid iseng bilang bahwa gedung universitas telah menjadi tambang. |
20 | Les gens sont devenus si supersticieux qu'ils prennent leurs rêves au sérieux. | Orang-orang menjadi sangat percaya pada takhayul sehingga mimpi pun dipercaya. |
21 | Ce n'est pas grave quand ce sont des invididus qui agissent ainsi, mais la superstition au niveau de la police est surprenante. | Tidak apa-apa bila orang yang begini, tapi ketakhayulan satuan keamanan mengejutkan. |
22 | Mais encore une fois, c'est bien qu'ils réagissent au moindre signe. | Namun dipikir kembali, ada bagusnya juga mereka menanggapi sinyal kecil sekalipun. |
23 | Voici l'un des commentaires laissés sous ce billet, et la réponse de Liza : | Berikut adalah salah satu komen tanggapan pos ini - dan jawaban Liza Valieva: |
24 | glazastikk: | glazastikk: |
25 | Tu sais, Lizsa, ce n'est même pas drôle. | Kamu tahu, Liza, ini bahkan tidak lucu. |
26 | On peut être sûr à 100 pour cent qu'ils savaient à l'avance l'horreur qui allait se passer à Beslan, et pour d'autres attentats aussi. | Seseorang benar-benar bisa 100-persen yakin bahwa mereka mengetahui tentang teror di Beslan jauh sebelumnya, dan tentang aksi teror lainnya. |
27 | La terreur a été et reste très pratique. | Teror selalu menjadi dan mungkin mudah diprovokasi. |
28 | Alors, cette alerte causée par le rêve d'une fille de 15 ans, c'est absurde. | Jadi alarm oleh mimpi seorang gadis berumur-15-tahun - ini absurd. |
29 | Essaient-ils de prouver qu'ils sont en alerte rouge ? […] | Apa mereka mencoba membuktikan bahwa mereka sangat waspada? […] |
30 | liza_valieva: | liza_valieva: |
31 | Naturellement, ce n'est pas drôle. | Tentu saja, ini tidak lucu. |
32 | J'étais sarcastique. | Saya bersikap sarkastis. |
33 | L'histoire du rêve est complètement absurde. | Cerita mimpi benar-benar absurd. |
34 | Si nos policiers sont tellement prompts à réagir à la moindre menace, comment se fait-il que le nombre d'attentats ne diminue pas en Ossétie ? | Jika satuan pihak berwajib keamanan kita sangat siap [dengan sigap tanggap terhadap ancaman kecil sekalipun], lalu kenapa angka aksi teror di Ossetia Utara tidak menurun? |
35 | Pour on ne sait quelle raison, ils sont complètement incapables de prévoir les vrais attentats […]. | Untuk beberapa alasan, mereka benar-benar tidak mampu melihat aksi teror yang sebenarnya. […] |