# | fra | ind |
---|
1 | Le monde arabe dit adieu à Michael Jackson | Dunia Arab: Selamat Jalan Michael Jackson |
2 | Les blogueurs à travers le monde arabe disent aujourd'hui (7 juillet) adieu au roi du rock Michael Jackson, comme des millions de fans qui se branchent sur leur écran de télévision pour assister à la transmission en direct de sa cérémonie commémorative au Staples Center à Los Angeles. | Perhatian para bloger dari berbagai negara di dunia Arab tersedot pada upacara pemakaman Raja Pop, Michael Jackson yang ditayangkan dalam layar lebar langsung dari Staples Center di Los Angeles. |
3 | Voici un instantané des réactions d'Arabie Saoudite, du Koweït et du Bahreïn. | Berikut ini cuplikan reaksi dari beberapa bloger dari Saudi Arabia, Kuwait dan Bahrain. |
4 | Arabie Saoudite : | Saudi Arabia: |
5 | La mort “publique” de Michael Jackson a créé tant d'émotions à vif comme l'écrit la blogueuse saoudienne Sarah Mattar : | Kematian Jackson yang tiba-tiba, ternyata memancing emosi di Saudi. |
6 | La mort publique m'effraye. | Sarah Mattar menuliskan |
7 | Elle me met en face de toutes les réalités que je déteste reconnaître. | Kuwait: Dari Kuwait, Loft965 menuliskan: |
8 | Quand je me suis réveillée à la nouvelle de la mort de Michael Jackson, j'ai fait ce que la plupart des gens à travers le monde ont fait. | Siapa yang bisa menduga bahwa Beyoncé dan saya menyukai lagu MJ yang sama. |
9 | J'ai pris la télécommande, zappant à travers les chaînes, recherchant ses dernières images et une réalité que je ne comprenais pas. | Kepergiannya menyatukan banyak orang. |
10 | Je recherchais un reportage retraçant en une demie-heure sa vie qui s'est terminée. | Hal inilah yang menyentuh hati. |
11 | Mais il n'y avait aucun bon présage et rien excepté l'anxiété qui m'a fait me ronger les ongles d'impuissance et de chagrin. | Bagian ketika Beyoncé menyebutkan nama MJ berkali-kali di tengah lagunya, dengan terisak. |
12 | J'ai été contrariée pour lui et pour tous ceux qui meurent en public devant nous, pendant que nous enregistrons tous les détails de leur mort, qui arrive comme une surprise pour nous. | Masih di Kuwaitt, Maze of Thoughts menambahkan: |
13 | Ils partent sans se rendre compte qu'ils ont laissé un vide énorme dans nos âmes par leur souffrance. | 7.500 fan mendapatkan kesempatan untuk menghadiri pemakaman MJ. |
14 | Quand les mourants partent, ils ne s'accrochent pas à nous, mais, c'est nous seuls qui tendons nos dix doigts en chassant leurs fantômes de nouveau dans nos vies ! ! ! | Sekitar 1,6 juta pengemar dari seluruh penjuru dunia berusaha membeli tiket agar bisa hadir. |
15 | Le Koweït : La blogueuse koweïtienne, Loft965 écrit [en anglais] : | Saat itu menjadi saat yang menyedihkan bagi fan MJ. |
16 | Qui sait que Beyonce et moi préférons la même chanson de Michael Jackson ? | Sang Raja akan selalu hidup dalam hati jutaan orang. |
17 | Cette mort réunit les personnes […] C'est sincère. | Dan 4thringroad melaporkan: |
18 | La partie où elle dit et répète le nom de MJ dans sa chanson à plusieurs reprises est déchirante. Toujours au Koweït, Maze of Thoughts [en anglais] s'ajoute : | Saya tahu ada banyak orang yang sudah jenuh dnegan berita Michael Jackson, saya tidak tahu bagaimana pendapat Anda. |
19 | 7500 fans ont reçu la faveur d'assister à la cérémonie commémorative qui aura lieu ce matin (7 juillet). Environ 1.6 million de fans dans le monde entier ont essayé d'acheter des billets pour y assister. | Biarpun begitu setiap pagi saya menyempatkan untuk membaca berita, yang menurut saya aneh, tentang MJ yang dikuburkan tanpa otak karena akan dilakukan pemeriksaan lebih lanjut tentang penyebab kematiannya. |
20 | Ce sera un jour de tristesse pour tous les fans de MJ. | Bahrain: |
21 | Le ROI vivra toujours dans les coeurs des millions. Pour sa part, 4thringroad a écrit [en anglais]: | Dari Bahrain, Suad menuliskan soal kehidupan pribadi Jackson: |
22 | Maintenant je sais que beaucoup de gens en ont marre de toutes ces informations sur Michael Jackson, j'ignore ce qu'il en est pour vous les mecs, mais pour moi c'est le cas, mais je dois dire qu'en navigant sur le web comme tous les matins, j'ai lu un article étrange sur la façon dont MJ sera enterré sans cerveau à cause des autopsies afin de trouver les raisons exactes de sa mort subite. | |
23 | Bahreïn : La blogueuse bahreïnienne Suad écrit sur les secours apportés à Michael Jackson, et elle note : | Seperti selebriti pada umumnya, ada beberapa perbedaan pendapat soal kehidupan pribadi Michael Jackson. |
24 | Comme pour beaucoup d'autres célébrités, l'opinion publique est divisée à propos de la personnalité de Michael Jackson. | Beberapa dari mereka melihatnya sebagi korban dari khidupan masyarakat Amerika, di mana ketenaran telah menempatkannya dalam sorotan publik. |
25 | Certains d'entre eux le voient comme une victime de la société américaine et de la célébrité, avec l'impact sur la vie personnelle que peut avoir le fait d'être sous les projecteurs, tandis que d'autres considèrent qu'il est victime de sa propre fabrication, une victime de sa propre perte et de sa renonciation à sa race et à son humanité. | Sedangkan beberapa pihak mengatakan bahwa dia telah terjerumus dalam lubang yang telah digalinya sendiri, karena telah kehilangan identitas dan kemanusiaannya. Dan tanggapan terakhir dari Um Naief, seorang bloger asal Amerika yang menikah dengan pria Bahrain dan menulis blognya dalam Hypnotic Verses. |
26 | Notre dernière étape est en compagnie de la blogueuse américaine Um Naief, qui s'est mariée à un Bahreini. | Dia menggambarkan betapa sulitnya menghadapi kenyataan meninggalnya Jackson: |
27 | Sur son blog Hypnotic Verses [en anglais] elle explique qu'il lui a fallu du temps pour admettre la mort de MichaelJackson: | Wow. .sangat mengejutkan ketika mendengar berita kematian Michael Jackson. |
28 | Ouah… Ça m'a fait un choc d'apprendre la mort de Michael Jackson. Savais depuis longtemps qu'il était un toxicomane, mais on ne veut jamais imaginer que ça va aussi mal. | Saya tahu bahwa dia telah kecanduan obat-obatan sejak beberapa tahun lalu, tapi tidak bisa membayangkan bahwa akibatnya akan seburuk ini. |
29 | Semble qu'ils aient trouvé par hasard des sacs et des sacs de drogues à l'intérieur de sa maison, donc c'est seulement une question du temps avant que le monde découvre ce qui était caché dans son placard. | Sepertinya banyak sekali obat yang dibiarkan masuk ke dalam rumahnya, sehingga tinggal menunggu waktu bagi dunia untuk mengetahui apa saja yang disimpan dalam lemari obatnya. |
30 | Triste qu'il meure comme Elvis et qu'il a été marié à sa fille. | Sangat menyedihkan karena dia meninggal seperti Elvis, dan pernah menikah dengan puterinya. |
31 | Je me sens d'abord sentie indifférente à cette nouvelle. | Saya tidak terlalu tertarik mengikuti berita tersebut pada awalnya. |
32 | Il lui a fallu plusieurs jours pour s'enfoncer dans ma tête, et après avoir regardé beaucoup de spectacles et lu beaucoup d'articles sur le net, je me sens très triste, mais je crois, comme la plupart des gens, qu'il est maintenant libéré de ses démons. | Memerlukan beberapa hari untuk ikut serta di dalamnya dan setelah menyaksikan berbagai berita dan membaca banyak berita di internet, saya merasa sangat sedih, tapi seperti kebanyakan orang, menyadari bahwa dia sekarang sudah terbebas dari belenggu. |