# | fra | ind |
---|
1 | Inde : Halte au piratage du yoga ! | India: Langkah-langkah untuk Mencegah “Pembajakan Yoga” |
2 | L'Inde a mis en place une équipe de chercheurs et de scientifiques ayant pour mission d'identifier et de recenser toutes les anciennes positions de Yoga (aussi appelées asanas ) afin que les étrangers aient plus de mal a faire breveter ce savoir. | India telah membentuk sebuah tim peneliti dan ilmuwan untuk mengidentifikasi dan mencatat semua posisi yoga kuno (atau asanas) dalam upaya untuk mencegah masyarakat di luar negara India untuk mempatenkan pengetahuan yang sudah ada ini. |
3 | Certains désignent cette manière de s'accaparer ce savoir comme du « piratage de yoga” , car des personnes font breveter ou demandent des droits d'auteur pour des positions ou des techniques de yoga trouvées dans des textes indiens anciens. | Beberapa merujuk ke praktek ini sebagai pembajakan yoga, dimana orang mengklaim paten dan/atau hak cipta akan sikap yoga dan teknik yang ditemukan dalam teks kuno yang berasal dari India. |
4 | Par exemple, d'après un article du Telegraph, ne serait-ce qu'aux USA, il y a plus de 130 brevets, 150 droits d'auteur et 2.300 marques déposées. | Sebagai contoh, menurut sebuah artikel di The Telegraph, telah terdapat lebih dari 130 paten yang berkaitan dengan yoga, 150 hak cipta dan 2.300 merek dagang di Amerika Serikat sendiri. |
5 | En guise de réponse, le gouvernement indien commence à scanner les textes anciens et à certifier les asanas. | Sebagai akibatnya, pemerintah India telah mulai memindai teks kuno dan mendokumentasikan asanas yoga. |
6 | Le tout est sauvegardé dans une encyclopédie électronique de la médecine traditionnelle indienne baptisée “Traditional Knowledge Digital Library“. | Informasi ini disimpan dalam Perpustakaan Digital Pengetahuan Tradisional, sebuah ensiklopedia elektronik atas ilmu pengobatan tradisional India, yang akan tersedia untuk kantor paten global. |
7 | Amit Agarwal en dit plus (en anglais) : | Amit Agarwal menguraikan: |
8 | “Inquiet devant le nombre toujours plus important de gourous occidentaux demandant des droits d'auteurs sur d'anciens asanas, le gouvernement indien a décidé de répliquer. | “Takut oleh meningkatnya jumlah ahli yoga Barat yang mengklaim hak cipta atas ‘asanas'kuno, pemerintah India telah memutuskan untuk melawan balik. |
9 | Le Ministre de la santé a réuni une équipe de 200 chercheurs appartenant au Conseil de la recherché scientifique et industrielle (CSIR) ayant pour mission de créer une base de données afin de certifier toutes les positions et techniques connues du yoga. | Serikat Kerja Departemen Keuangan telah membentuk sebuah tim yang berisikan 200 peneliti dari Dewan Penelitian Ilmiah dan Industri (CSIR) untuk menyimpan catatan semua posisi dan teknik yoga yang diketahui dalam sebuah kumpulan data yang komprehensif yang dinamakan Perpustakaan Digital Pengetahuan Tradisional (TDKL). |
10 | Cette base de données s'appelle Encyclopédie électronique de la médecine traditionnelle indienne (TKDL). | Pemerintah India berharap bahwa aplikasi paten mendatang akan ditolak berdasarkan atas ‘seni sebelumnya' dari informasi dalam TKDL.” |
11 | Le gouvernement indien espère que les prochaines demandes de brevet seront rejetées sur la base des vérifications de l'état de l'art, et des informations désormais fournies par la TKDL.” | Sejauh ini 600 asanas telah ditambahkan dalam kumpulan data, and tim tersebut berencana untuk mendokumentasikan setidaknya 1.500 sikap yoga pada akhir tahun ini. Banyak orang yang menyambut langkah ini. |
12 | A ce jour, 600 asanas (en anglais) sont enregistrés dans la base de données et l'équipe espère en avoir au minimum 1 500 d'ici la fin de l'année. | |
13 | Beaucoup apprécient cette initiative, par exemple, un lecteur du Times of India, Marathi vedic, commente : | Contohnya, Marathi vedic, mengkomentari sebuah Times of India artikel, dengan berkata: |
14 | “Je soutiens complètement cette action… Nous devons protéger notre culture attaquée par les Occidentaux non seulement par l'intermédiaire des brevets mais également par les activités des missionnaires (chrétiens)… Réveillez-vous Védiques!!!! | “Saya 100% mendukung langkah ini… Kita harus melestarikan kebudayaan kita yang diserang oleh negara-negara barat tidak hanya dengan paten, melainkan juga dengan aktivitas misionaris…Bangunlah Vedics!!!! |
15 | C'est notre pays!!!! | Ini negara kita!!!! |
16 | Notre culture, si nous ne la préservons pas, qui le fera ????” | Siapa yang akan melestarikan kebudayaan kita jika bukan kita sendiri????” |
17 | Swami Param, commentant sur un blog sur le YogaDork, ajoute : | Swami Param, mengkomentari sebuah posting di YogaDork, menambahkan: |
18 | “Beaucoup d'Hindous s'aperçoivent juste que lorsqu'ils ont partagé l'hindouisme et les yogas ceux qui prenaient ce cadeau allaient finalement le voler. | Banyak pemeluk agama Hindu yang baru mulai menyadari bahwa dalam pembagian Hindu/Yoga, mereka sebelumnya tidak menyadari bahwa orang-orang yang mengambil pemberian ini kemudian dengan berhasil mencurinya. |
19 | Ce yoga à la noix est un effort concerté pour empêcher de faire le lien entre l'hindouisme et le yoga. | Keseluruhan gerakan yoga yang palsu memuat suatu usaha terpadu untuk menghapus semua hubungan antara Hindu dengan Yoga. |
20 | Évidemment, toute personne un tant soit peu cultivée se rend compte que le vrai yoga est l'hindouisme. | Tentu saja siapapun dengan sedikit pengetahuan sepintas, menyadari bahwa seluruh Yoga yang asli berkaitan dengan Hindu. |
21 | Il est plus que temps d'arrêter ces vols, détournement et business prétendument ‘yoga'.” | Sudah waktunya untuk mengakhiri pencurian ini, distorsi dan bisnis ‘yoga'.” |
22 | La commercialisation du yoga a été mise sur le devant de la scène lorsque Bikram Choudhury s'est vu octroyer des droits d'auteur, a déposé sa marque et a demandé un brevet pour un style de yoga qu'il avait créé. | |
23 | Appelé Bikram yoga (ou “yoga chaud”), il comprend 26 positions qui sont effectuées dans une pièce surchauffée à 40°C avec un taux d'humidité de 40%. | Ide dari yoga sebagai suatu bisnis dimulai ketika Bikram Choudhury diberikan hak cipta dan merek dagang dan kemudian mendaftarkan paten untuk sebuah gaya yoga yang dia temukan. |
24 | Sur Spot-On, Gopika Kaul explique les motivations de Bikram Choudhury : | Disebut Bikram yoga (atau “yoga panas”), ia melibatkan rangkaian 26 pose yang dilakukan di sebuah ruang yang panas. |
25 | “La pratique du yoga a d'abord été décrite dans des textes sacrés hindous datant de plus de 5000 ans et les sages hindous pratiquent cet art depuis des siècles… Les gourous, à juste titre, voient le yoga comme une tradition indienne qui est vulgarisée et même corrompue par les Occidentaux. | |
26 | Pourquoi Bikram veut-il revendiquer légalement ? | Gopika Kaul, menulis di Spot-On, mengelaborasi motivasi Choudhury: |
27 | L'image du yoga a changé. Un élément de la culture indienne - un élément quasi religieux - est devenu une entreprise qui brasse des milliards.” | Praktek yoga pertama kali dijelaskan dalam teks kuno Hindu lima ribu tahun yang lalu dan guru-guru Hindu telah mempraktekkan seni tersebut selama berabad-abad…. |
28 | Selon le Yoga Journal aux États-Unis, le yoga rapporte 5,7 milliards de dollars par an grâce aux cours et aux produits dérivés. | Guru-guru spiritual melihat yoga sebagai sebuah tradisi India yang dipopulerkan, dan ke beberapa taraf, dirusak oleh Barat. |
29 | Certaines personnes remettent en cause l'idée de gagner de l'argent avec le yoga. | Mengapa Bikram sedemikian kuatir untuk mencanangkan tuntutan hukumnya? |
30 | guerrilla mama medicine écrit : | Citra yoga telah berubah. |
31 | “j'ai souvent remis en cause la contradiction culturelle qu'il y a à gagner de l'argent en enseignant le yoga. | Suatu elemen kebudayaan India - setengah elemen agama - telah menjadi industri multi-milyar dolar. |
32 | Le fait que nous enseignons un art et une science auxquels nous avons accès (vient du fait) que les USA sont une puissante économique et militaire. | Di Amerika Serikat, bisnis yoga mendatangkan $5,7 milyar per tahun, menurut Yoga Journal, meliputi uang yang dihabiskan di kelas yoga dan produk. |
33 | Où se trouve la conscience morale des enseignants de yoga ? | Akan tetapi,beberapa orang mempertanyakan ide mendapatkan uang dari yoga. guerrilla mama medicine mengatakan: |
34 | Comment pouvez-vous appeler votre enseignement ‘yoga' et ensuite soutenir que vous avez inventé cette manière unique de se courber vers l'avant ? Si vous l'appelez du mot sanskrit yoga, vous perdez tout droit de brevet. | Saya sering mempertanyakan pertanggung jawaban budaya dari menghasilkan uang melalui mengajar yoga. kenyataan bahwa kita mengajar seni dan ilmu yang kita miliki akses terhadapnya disebabkan oleh hak istimewa ekonomi dan militer kita yang luar biasa di Amerika Serikat. |
35 | Personne en Inde ne vous poursuit en justice uniquement parce qu'il s'agit d'une culture collective. | |
36 | Au mieux nous empruntons, brièvement, ce savoir et ensuite nous le rendons.” | dimanakah hati nurani para pengajar yoga ini? |
37 | | …bagaimana mungkin kalian menyebut ini ‘yoga' dan kemudian mengklaim bahwa kalian yang memikirkan cara unik untuk melipat dan mengajar jari kaki anda? jika kalian menyebut ini yoga (yang merupakan suatu kata sansekerta)-kalian kehilangan hak atas paten. alasan mengapa seseorang di India tidak menuntutmu karena mencuri pengetahuan kebudayaan mereka ‘yoga' karena ini merupakan pengetahuan kolektif. yang terbaik yang kita lakukan adalah meminjam kebudayaan itu untuk sementara waktu. dan kemudian kita kembalikan.” |
38 | Pourtant, yomamma, commentant sur Guruphiliac, fait remarquer qu' il n'y a pas que les Occidentaux pour profiter du yoga. | Akan tetapi, yomamma, mengomentari suatu posting di Guruphiliac, menyebutkan bahwa bukan orang Barat saja yang mengambil keuntungan dari yoga. |
39 | “Toutes ces plaintes sur les Occidentaux provenant d'Occidentaux et d'Asiatiques sont lassantes. Il y a tant d'Indiens qui sont venus ici parce que nous achetons ce qu'ils ont, soutenons leurs arts, spirituellement, fournissons des emplois, etc… je pense donc que le positif l'emporte aussi bien pour l'Occident que pour l'Asie. | Seluruh keluhan tentang orang Barat pada bagian orang Barat dan orang Timur adalah melelahkan, begitu banyak orang India yang datang ke sini karena kita akan membeli apa yang mereka punya, mendukung kesenian mereka, spiritualitas, memberi pekerjaan, dsb… jadi saya rasa secara terbalik jauh lebih penting dari yang buruk bagi Timur dan bagi Barat… |
40 | … Tous les professeurs de yoga que je connais font référence à leurs maîtres et à ceux qui sont passés avant eux et ne prétendent nullement avoir inventé quoi que ce soit. Ils gagnent parfois bien leur vie mais ceci, surtout par leur dur labeur et leur dévotion. | … Seluruh guru yoga yang saya tahu mengakui guru dan pendahulunya, mereka tidak pura-pura untuk menciptakan apa pun, beberapa dari antara mereka berkecukupan, tapi hal itu kebanyakan disebabkan oleh kerja keras dan devosi. |
41 | La vulgarisation a commencé en Occident, sinon beaucoup de ces pratiques seraient en train de disparaître ou du moins n'intéresseraient pas autant qu'aujourd'hui. | Popularisasi telah dimulai di negara barat, banyak dari kesenian ini mungkin mati atau setidaknya tidak mendapatkan perhatian yang mereka dapatkan sekarang. |
42 | Ceci étant dit, je ne suis pas contre cette authentification et cette protection, c'est certainement une bonne chose.” | Mengatakan bahwa saya tidak berselisih pendapat dengan gerakan untuk mengotentifikasi dan melindungi, mungkin adalah suatu ide yang bagus.” |
43 | Photo d'une posture de yoga sous le soleil couchant de Mahesh Khanna on Flickr. | Foto Yoga By Sunset oleh Mahesh Khanna di Flickr. |