# | fra | mkd |
---|
1 | Chine : Les internautes chinois s'amusent des cyber-attaques contre Google | Кина: Нетизените се забавуваат со обвиненијата за хакирање на Гугл |
2 | [Les liens sont en chinois ou en anglais] La fameuse “opération Aurora” ( 极光行动 ) est décrite comme une série de cyber-attaques qui a débuté en décembre 2009 pour se prolonger jusqu'en février de cette année. | Таканаречената „Операција Аурора (Operation Aurora)“, која го нападна Гугл (Google) и најмалку други 33 западни конгломерати, според неодамнешна статија на Њујорк Тајмс (New York Times) наводно потекнувала од два универзитети во Кина. |
3 | Elle aurait pour but de s'en prendre à Google et trente-trois autres sociétés du secteur Internet (telles que Adobe, Yahoo , Symantec, etc…). | |
4 | Selon Google et le New York Times, cette attaque provient de deux “universités chinoises”. | Еден од овие „универзитети“ е всушност едно недоволно познато стручно училиште во Северна Кина. |
5 | Une de ces “universités” n'est autre qu'une école professionnelle tout à fait ordinaire localisée dans l'est de la Chine, dans la province du Shandong. | Тоа е Шандонг Лан Ксијанг (Shandong Lan Xiang) напреден стручен универзитет, кој досега е познат само за обука на автомобилски техничари. |
6 | L'école supérieure des techniques Lan Xiang ( 山东蓝翔高级技工学校 www.lxjx.cn ) est relativement connue pour former des techniciens de l'industrie automobile ( NdT : elle forme aussi des cuisiniers, des fleuristes et des techniciens de l'informatique). | |
7 | Sur la toile chinoise, la surprise ne vient pas des accusations de Google (voir l‘article récent publié sur le site officiel du moteur de recherches), qui accuse la Chine d'être l'instigateur de la cyber-attaque. Mais qu'une simple école de techniciens professionnels telle que Lan Xiang soit considérée comme la base de cette attaque bien préparée. | Непосредното изненадување во кинескиот сајбер-простор не е толку многу фокусирано на фактот дека неодамнешното обвинување од страна на Гугл (Google) е делумно потврдено од страна на натписот, но дека училиште како Лан Ксијанг (Lan Xiang) може да се смета како кандидат за вршење на таков софистициран напад. |
8 | On imagine bien comment les dirigeants de l'école ont dû se réjouir en voyant la réputation de leur école s'envoler en un rien de temps sur la scène internationale sans sortir un centime de leurs poches ! | Многумина шпекулираа дека администраторите на Лан Ксијанг (Lan Xiang) мора да се исполнети со радост, бидејќи тоа училиште стекнало меѓународна слава, без да потроши денар за рекламирање. Ова се некои коментари земени од QQ.com |
9 | Voici les commentaires des internautes chinois sur la messagerie instantanée QQ.com, équivalent de MSN en Chine, à l'information suivante 美报称谷歌遭攻击源自中国两学校 校方否认 ( Les médias américains rapportent que Google a subi une cyber-attaque de la part de deux écoles chinoises, les autorités scolaires nient ). | |
10 | Tu cherches du boulot ? va à Lan Xiang ! | Барате работа? Одете да учите во Лан Ксијанг (Lan Xiang)! |
11 | Les étudiants de l'école technique de Lan Xiang ont-ils finalement dépassé en compétence les experts informaticiens de la vieille Amérique ? | Навистина, студентите на Лан Ксијанг (Lan Xiang) ги надминале оние стари американски компјутерски експерти? |
12 | Une promotion commerciale gratuite pour l'école des techniciens avancés Lan Xiang ! | Ова е добра бесплатна реклама на Лан Ксијанг (Lan Xiang)! |
13 | Vous autres, médias américains, vous ne pouvez pas dire que cela vient toujours des universités de Pékin ou de Qinghua (universités prestigieuses). | Не можете ли вие (Њујорк Тајмс) да обвините поверојатни кандидати како Тшингуа (Tsinghua) или Универзитетот во Пекинг? |
14 | Dire que cela vient de Lan Xiang ! | Лан Ксијанг (Lan Xiang)?! |
15 | Franchement, les Américains, vous pouvez aller vous rhabiller ! | Вие Американците треба да се засрамите од самите себе. |
16 | Une simple école de techniciens professionnels s'en est pris au numéro un des moteurs de recherches mondialement renommé. | Недоволно познато училиште од Кина е во состојба да нападне пребарувач од светска класа по своја волја? |
17 | La Chine est devenue l'excellence même ! | Кина мора да е навистина извонредна! |
18 | Sur la page web de l'école Lan Xiang hébergée sur Baidu.com, les internautes de toute la Chine ont laissé des messages d'encouragement. | На официјалната интернет страна на Лан Ксијанг (Lan Xiang) на Baidu.com, луѓе од секаде даваа пофалби. |
19 | On peut lire des commentaires tels que : “Les étudiants chinois de l'université de Kyoto, et ceux de l'université de l'aéronautique et de l'astronautique de Nanjing envoient leurs compliments.” | Типичните натписи беа „Кинески студенти, делегати од универзитетот Кјото, честитам на Лан Ксијанг“ и „Универзитетот за аеронаутика и астронаутика Нанџинг ги испраќа своите честитки“ |
20 | Certains en ont profité pour caricaturer sans retenue : | Натписот исто така обезбедува одличен материјал за отворена сатира: |
21 | Poltrons d'américains ! vous profitez de l'attaque sur Google pour calomnier une des écoles les plus prestigieuses en Chine. Vous essayez de porter atteinte à la réputation internationale de l'école Lan Xiang ! | Вознемирените Американци го користат Гугл (Google) за да го посрамотат најпрестижното училиште на нашиот народ, во залудна надеж да ја оспорат позицијата на несовладлив Лан Ксијанг (Lan Xiang) во меѓународната заедница. |
22 | Le porte-parole de l'école a déclaré ceci : “Même si les étudiants de Lan Xiang ont déjà acquis les compétences techniques pour attaquer les sites internet du gouvernement américain, ils demeurent cependant sous le contrôle strict de l'administration de l'école. Et ils sont tous irréprochables. | Претставникот на Лан Ксијанг коментира дека иако студентите од Лан Ксијанг имаат стекнато доволно вештини да го уништат веб-сајт на американската влада, строгата дисциплина и високото ниво на интегрираност на студентите гарантираат дека таков напад нема да се случи. |
23 | Plus important encore, les étudiants sont entrés dans la phase d'étude approfondie des stratégies d'attaque. Il n'est pas question pour eux de perdre leur temps à attaquer un quelconque moteur de recherches. “ | Уште поважно, нашите студенти се зафатени со спроведување на поважни научни истражувања и ние нема да го губиме времето во напаѓање обичен пребарувач. |
24 | Laissons de côté les plaisanteries. Est-ce que réellement l'école Lan Xiang peut être à l'origine de cette attaque ? | И покрај сетиот сарказам, дали Лан Ксијанг стои зад ова? |
25 | Une lecture des commentaires sur la page web de Baidu.com avant la parution de l'article du New York Times , semble suggérer que Lan Xiang n'est qu'une école bien ordinaire en Chine : | Несериозниот изглед на натписите напишани на интернет страната на Њујорк Тајмс (New York Times) кажуваат дека Лан Ксијанг е навистина едно обично училиште! |
26 | D'un point de vue éducatif : il y a beaucoup de théorie, mais la pratique, connais pas. | Во однос на образованието, има многу теоретска настава, но можностите за учење се многу мали. |
27 | De plus, les installations sont plutôt vieillottes. | Опремата е претежно стара, а добрите работи се само за демонстрирање. |
28 | Tout est beau pour les visites avant l'inscription (pas touche, sinon tu es sanctionné). | Во однос на таксата за школување,таа е однапред платена. |
29 | D'un point de vue financier : les frais de scolarité doivent être payés en une seule fois. | Не само тоа, училиштето присилува да го купиш она со што тие не располагаат и употребуваат други средства наместо потребните. |
30 | De plus l'école te force à acheter des choses qu'elle ne peut te fournir par la suite. | Исто така, постојат бесконечни такси од сите видови за кои тие никогаш не ни даваат никаква белешка! |
31 | Viennent se rajouter d'autres frais supplémentaires. Elle ne délivre pas de factures. | Во однос на јадењето, мензата е многу лоша. |
32 | Du point de vue de la nourriture : le restaurant est un vrai foutoir et y manger n'est pas reposant. | Тешко да се најде она што навистина сакаш да го јадеш. |
33 | Il n'y a jamais ce que tu veux. C'est une vraie soupe populaire, pire encore que la bouffe servie dans les prisons. | Храната е сета направена во големи тенџериња и е полоша од онаа во затвор! |
34 | Moi aussi, je suis diplômé de cette école. | Јас исто така дипломирав овде. |
35 | Je ne sais pas quoi dire de cette école pourrie. | И незнам што да кажам за тоа училиште. |
36 | Juste que c'est une pompe à fric. | Тие само крадат пари. |
37 | Est-ce qu'il y a vraiment de quoi accuser l'école Lan Xiang ? | Дали навистина има доволно докази за да се вмеша Лан Ксијанг (Lan Xiang)? |
38 | De plus, est-ce que ceci est vraiment important, en pleine vague de nationalisme en Chine ? | Исто така, дали доказите ќе се во врска со вкупниот бран на јавното државно мислење во Кина? |
39 | Attendons de voir la suite des événements… | Мораме да почекаме и да видиме како ќе се одигра оваа драма. |