# | fra | mkd |
---|
1 | Si Singapour lançait sa fusée… | Сингапур: Доколку ја лансиравме ракетата… |
2 | A la suite de l'échec du lancement d'une fusée par la Corée du Nord, un hashtag a été posté sur Twitter: #ifSingaporelaunchedarocket (Si Singapour lançait une fusée). | По неуспешното лансирање на ракетата на Северна Кореја, на Твитер се појави хаштаг: #ifSingaporelaunchedarocket. |
3 | En un rien de temps les twitternautes singapouriens commencèrent à poster leurs observations de la culture et des petites manies singapouriennes. | За брзо време, сингапурските твитерџии почнаа да ги споделуваат своите ставови за културата и слабите страни на Сингапур. |
4 | Mr Brown fait référence aux concours dispendieux que Singapour a organisés pour trouver des noms aux projets “Budget Terminal” et “Marina Bay”, qui ont été finalement nommées “Budget Terminal” et “Marina Bay”: | Г-дин Браун зборува за сингапурскиот конкурс за именување на терминалот и пристаништето кои на крајот останаа со истите имиња: |
5 | @mrbrown: #ifSingaporelaunchedarocket La fusée sera nommée, après un exercice de choix de noms à un million de dollars, “The Singapore Rocket” (la fusée de Singapour). | @mrbrown: #ifSingaporelaunchedarocket По конкурсот за именување од милион долари, одлучено е ракетата да се вика Сингапурска ракета. |
6 | @jeffcheong: #ifSingaporelaunchedarocket et échouait il sera connu comme l'étude de l'air. | @jeffcheong: #ifSingaporelaunchedarocket и не успеа, ќе биде познато како воздушно истражување. |
7 | Singapour n'en manque aucune. | На Сингапур секогаш му успева. |
8 | Comme le fait que ‘ponding' (eau stagnante) est utilisé pour couvrir ‘flood' (inondation). | Исто како што „езерцата“ се користат за да се прикрие „поплавата“. |
9 | @contrabandkarma: #ifSingaporelaunchedarocket qui a échoué, Lui Tuck Yew affirmerait que les pannes sont inévitables. | @contrabandkarma: #ifSingaporelaunchedarocket која беше неуспешна, Луи Так Ју би рекол дека дефектите не можат да се избегнат. |
10 | @dingneng: #ifSingaporelaunchedarocket ce serait à l'approche des élections générales, pour que les politiciens puissent s'en vanter. | @dingneng: #ifSingaporelaunchedarocket би било во периодот пред изборите, за да можат политичарите да се фалат за тоа. |
11 | @kixes: #ifSingaporelaunchedarocket qui a échoué, le gros titre de “ @STcom” serait, “le Ministre de la Défense affirme que le premier lancement d'un missile par Singapour est un bon premier essai”. | @kixes: #ifSingaporelaunchedarocket која беше неуспешна, насловот на @STcom би бил, „Министерот за одбрана вели дека Сингапурската ракета е добар прв обид. “ |
12 | JohnnyBoy fait référence à Yam Ah Mee, qui a atteint la célébrité après avoir annoncé les résultats des élections générales de 2011: | JohnnyBoy се осврнува на Јам Ах Ме кој се прослави откако ги најави резултатите од изборите во 2011: |
13 | @MrJohnHoHoHo: #ifSingaporelaunchedarocket Yam Ah Mee sera celui qui fera le compte à rebours. | @MrJohnHoHoHo: #ifSingaporelaunchedarocket Јам Ах Ме ќе биде тој што ќе одбројува |
14 | @visakanv: #ifSingaporelaunchedarocket nous aurions droit à une chanson ringarde avec des gestes de la main, comme “Oh Yeah x3″ de YOG | @visakanv: #ifSingaporelaunchedarocket ќе имавме безобразна песна со гестови со рацете како на пример на YOG - Oh Yeah x3 |
15 | @weizhu: #ifSingaporelaunchedarocket Doit demander à des tantines de tapoter la rampe de lancement au préalable. | @weizhu: #ifSingaporelaunchedarocket Мора првин да се најдат некои тетки првин да ја потапкаат лансирната рампа. |
16 | Axixe fait référence au penchant qu'ont les Singapouriens à prendre note des chiffres favorables afin de parier sur eux à la loterie: | Адин се осврнува на сингапурската слаба страна за споменување на среќните броеви за да можат да се обложуваат на нив на лотарија: |
17 | @axixe: #ifSingaporelaunchedarocket les gens demanderaient si la fusée avait une plaque d'immatriculation.. | @axixe: #ifSingaporelaunchedarocket луѓето би прашувале дали има регистерска табличка. |
18 | Pour les bons augures. | За среќа. |
19 | Ces tweets sont un exemple de plus de l'aptitude des Singapouriens à détourner les évènements et les citations pour en rire. | Овие твитови од Сингапурците се само уште еден пример за сингапурскот став за тролање, за претворање на натаните и изреките во предмет на сатира и забава. |