Sentence alignment for gv-fra-20110831-79333.xml (html) - gv-mkd-20110914-13923.xml (html)

#framkd
1Russie : Attaques de requins à VladivostokРусија: Напади од ајкули во Владивосток
2C'est d'ordinaire de lieux tels que l'Australie, la Californie, Hawaï ou la Floride que l'on rapporte des attaques de requins.Вести за напади од ајкули вообичаено доаѓаат од места како Австралија, Калифорнија, Хаваи или Флорида.
3Même si elles sont peu fréquentes, la plupart des gens sont terrifiés par les requins.Иако овие напади не се случуваат толку често, повеќето луѓе се преплашени од ајкули.
4De plus, les attaques de requins sont devenues un thème ordinaire des films d'horreur, ce qui rend encore plus difficile à croire que cela puisse arriver en des endroits où l'on n'en a jamais entendu parler, comme dans l'Extrême-Orient russe.Освен тоа, нападите на ајкули станаа вообичаена тема во жанрот на хорор филмови. Читајќи вести за напади од ајкули е како гледање на хорор филм; што прави да е тешко да се верува дека тоа може да се случи на места сосема непознати по напади на ајкули.
5Le 17 août, des requins sont apparus dans les eaux de la mer du Japon près de Vladivostok et ont estropié deux hommes.На 17 август, во водите на Јапонското море во близина на Владивосток се појавија ајкули и повредија двајца мажи.
6Cet incident est survenu dans un secteur de la région du Primorye, la partie la plus méridionale de l'Extrême-Orient russe.Овој инцидент се случи на територијата на регионот Приморски Краи - најјужниот дел од рускиот далечен исток.
7Le mois d'août est le meilleur mois pour des vacances en bord de mer dans la région, c'est l'époque où la mer atteint une température idéale, de sorte que de nombreuses petites baies de la zone sont pleines à craquer de touristes des territoires russes voisins qui viennent passer leurs vacances à la mer.Август е најдобриот месец за одмори покрај море во регионот - тоа е време кога морето ја достига идеалната температура, така што многуте мали заливи во областа се преполни со туристи од соседните руски територии кои доаѓаат за да ги поминат нивните одмори покрај море.
8Faim, sur Flickr par Keoni Cabral (CC BY 2.0)Глад, од корисник на Фликр, Keoni Cabral (CC BY 2.0)
9La mer du Japon recèle peu de réelles menaces pour les baigneurs.Во Јапонското море има неколку вистински закани за луѓето.
10Seule, la méduse de la famille des Genionemus vertens [en anglais] représente un vrai danger pour les nageurs et ce, seulement durant une courte période, de fin août à début septembre.Само згушувачката медуза претставува вистинска опасност за пливачите и тоа само за краток период, од крајот на август до почетокот на септември.
11Cette année, en raison d'un été anormalement chaud, la méduse est apparue dans les eaux trois semaines plus tôt [en russe] que d'ordinaire.Оваа година, поради ненормално жешкото лето, медузата се појави во водата три недели порано од вообичаеното.
12De nombreuses personnes ont gravement souffert de leurs piqûres cette saison.Многу луѓе сериозно беа повредени од нивните убоди оваа сезона.
13L'activité des méduses n'est pas seule à avoir choqué les gens de la zone cette saison.Активноста на медузите не е единствената работа која ги шокираше луѓето од оваа област сезонава.
14Les requins sont des hôtes réguliers de la mer du Japon mais leurs visites n'avaient encore jamais été marquées par des attaques contre des personnes.Ајкулите се постојани гости во Јапонското море, но нивните посети никогаш претходно не бележат напади врз луѓе.
15Dents de la mer: Première éditionЧелуст: Издание приморје
16Le jour de la première attaque, un jeune couple profitait de la mer tiède et du soleil lorsque le jeune homme, Denis Udovenko, a remarqué un requin tout proche - à environ 30 à 40 mètres de la côte [en russe].На денот на првиот напад, млад пар уживаше во топлото море и сончевото време, кога младиот човек, Денис Удовенко, забележал ајкула во близина - на околу 30-40 метри од брегот.
17Il a envoyé sa femme Polina au rivage et décidé d'attirer l'attention du requin afin qu'il ne la suive pas.Тој ја испратил неговата сопруга Полина кон брегот и решил да го одвлече вниманието на ајкулата за да не ја следи.
18Lorsque le requin a attaqué le jeune homme, en lui mordant le bras, ce dernier a bravement résisté en le frappant sur le museau.Кога ајкулата го нападнала младиот човек, гризајќи му ја раката, тој покажал храброст и издржливост удирајќи ја во носот.
19Ses efforts néanmoins n'ont pas empêché le requin de s'en prendre à son autre bras.Неговите напори, не ја спречија ајкулата да ја нападне другата рака на Удовенко.
20Heureusement pour lui, des gens qui se trouvaient sur un proche bateau ont fait fuir le requin en l'effrayant et lui ont sauvé la vie.За негова среќа, некои луѓе на брод кој бил во близина ја исплашиле ајкулата и го спасиле неговиот живот.
21Malheureusement, les médecins ont dû amputer jusqu'aux coudes les deux bras d'Udovenko.За жал, докторите мораа да ги ампутираат двете раце на Удовенко до под лактите.
22Le lendemain, un adolescent de 16 ans a été attaqué par un requin alors qu'il nageait à plusieurs kilomètres du lieu de la première attaque.Следниот ден, 16 годишно момче било нападнато од ајкула додека пливало на неколку километри од местото на првичниот напад.
23Des gens ont entendu le garçon hurler et sont venus rapidement à son aide.Луѓето го слушнале момчето како вреска и веднаш дошле да му помогнат.
24La jambe de ce dernier a été gravement contusionnée mais les médecins ont pu la sauver et ils l'ont informé qu'il pourrait marcher de nouveau.Ногата на момчето беше сериозно повредена, но докторите успеаја да ја спасат и информираа дека момчето ќе може повторно да чекори.
25Le 23 août, les actualités locales ont rapporté [en russe] qu'un ours mort avait été trouvé dans la Mer du Japon.На 23 август, локалните медиуми известија дека е пронајдена мртва мечка во близина на Јапонското море.
26Deux hommes revenaient d'une partie de pêche lorsqu'ils ont remarqué quelque chose de noir qui flottait sur l'eau.Двајца мажи се враќале од рибарење кога забележале како нешто црно плови во водата.
27Ils ont ramené la dépouille de l'ours sur le rivage et ont découvert que les pattes de celui-ci manquaient.Тие го изнеле мртвото тело на мечката на брегот и откриле дека шепите на мечката недостасуваат.
28Ils ont soupçonné qu'un requin avait attaqué l'animal et déchiqueté ses pattes.Тие се сомневале дека ајкула го нападнала животното и ги откинала нејзините шепи.
29Les autorités locales, cependant, estiment que l'ours est mort de causes naturelles et que les pattes manquantes sont dues à la dégradation naturelle d'un corps lorsqu'il se trouve dans l'eau depuis longtemps.Локалните власти, веруваат дека мечката починала од природна смрт и дека шепите недостасуваат поради природното распаѓање на телото кое било во водата подолг временски период.
30Chasse aux requinsЛов на ајкули
31Dans le même temps, toutes ces nouvelles ont provoqué une hystérie dans la région : des gens ont même commencé à se mettre à la chasse aux requins.Во меѓувреме, сите овие вести предизвикаа хистерија во регионот: луѓето дури почнаа да ловат ајкули.
32On raconte que plusieurs navires ont passé dans les eaux où ces personnes ont été attaquées.Се вели дека неколку возила плутале во водите каде луѓето биле нападнати.
33Les “chasseurs” ont versé des litres de sang dans l'eau et ont essayé d'attirer les requins avec de la viande de poulet.„Ловците“ истурале литри крв во водата и се обиделе да ги привлечат ајкулите со пилешко месо.
34L'utilisateur de LJ (LiveJournal) churkinsky_most fait remarquer [en russe] :LJ корисникот churkinsky_most истакнува:
35[…] Notez la manière dont ils attrapent les requins.[…] Забележете како ги ловат овие ајкули.
36Des litres de sang frais sont déversés dans la mer en tant qu'appât, malgré le fait qu'un requin a un sens de l'odorat au-dessus de la moyenne et peut sentir une goutte de sang à des kilomètres.Како мамец, литри на свежа крв се истураат во морето, и покрај фактот дека ајкулата има силно чувство за мирис над просечното и може да намириса капка крв одалечена на километри.
37Et ici nous avons des dizaines de litres de sang.А еве имаме десетици литри крв.
38Et ce sang est déversé près des îles où généralement beaucoup de gens sont en vacances.Крвта се истура во близина на островите, каде вообичаено се одмараат многу луѓе.
39Il y a même des rapports [en russe] de pêcheurs locaux qui ont attrapé un requin de 2,2 mètres de long.Имаше и извештаи од локални рибари кои фатиле ајкула долга 2.2 метри.
40Trois hommes ont eu des difficultés à le hâler dans leur bateau.Тројца мажи имале потешкотии да ја извлечат на нивниот брод.
41La collectivité locale a rapidement réagi [en russe], affirmant qu'il s'agissait d'un requin saumon (Note de la traductrice: ou requin-taupe), celui-ci n'attaque pas les gens, ses mâchoires ne sont pas conçues pour déchiqueter, c'est pourquoi ce requin n'a rien à voir avec les deux attaques.Локалната заедница реагираше брзо: луѓето тврдеа дека тоа е ајкула лосос, која не напаѓа луѓе, нејзините вилици не се создадени за расекување парчиња, затоа оваа ајкула нема ништо со двата напади.
42Des blogueurs réagissent et entament une campagne de soutienБлогерите реагираат и иницираат кампања за поддршка
43Ces actualités successives ont ébranlé la communauté des blogueurs locaux.Овие непрекинати вести ја потресоа заедницата на локални блогери.
44Certains d'entre eux ont écrit sur ces événements en exprimant leur préoccupation tandis que d'autres l'ont traité sur un ton plus sarcastique.Некои блогери пишуваа за настаните изразувајќи грижа, додека други заземаа повеќе саркастичен тон во известувањето за тоа.
45Ditex, utilisateur de LJ, a par exemple plaisanté [en russe] en disant qu' “il n'y avait pas de requins, seulement un anchois en provenance de Fukushima ayant grandi de manière démesurée.”На пример, LJ корисникот Ditex се шегуваше дека „немаше ајкула, тоа е само крапче кое прераснало поради Фукушима. “
46Le gouverneur de la région de Primorye, Sergueï Darkine et le premier adjoint du premier Ministre russe, Igor Chouvalov, ont visité Udovenko à l'hôpital [en russe] et ont déjà assuré son transfert dans un autre hôpital.Гувернерот на регионот Приморски Краи, Сергеј Даркин, и првиот заменик премиер Игор Шувалов, го посети Удовенко во болницата и веќе обезбеди помош за неговото префрлање во друга болница.
47Au même moment, le milliardaire Mikhail Prokhorov, chef du parti nouvellement créé Pravoe Delo, a exprimé [en russe] son désir d'aider les victimes d'attaques de requins.Во исто време, милијардерот Микхаил Прокхоров, лидерот на новоорганизираната политичка партија Правое дело, изрази желба да им помогне на жртвите на нападите од ајкули.
48Aucun, cependant, n'a encore contacté [en russe] Udovenko ou ses proches de sa part.Како и да е, никој сеуште го нема контактирано Удовенко или блиските до него во име на Прокхоров.
49Il semblerait que certains politiciens aient essayé de prendre en marche le mouvement de sympathie à des fins électorales en se disant désireux d'aider les victimes.Се чини дека некои политичари се обидоа да скокнат на возот со симпатии, обидувајќи се да добијат поени од електоратот преку изразување на желба да ги поддржат жртвите.
50Certains blogueurs ont déjà souligné les dessous politiques de cette histoire, se moquant de Poutine et faisant référence au dernier coup de pub du Premier Ministre lors duquel il “avait accidentellement trouvé deux amphores antiques”. (voir la vidéo).Некои блогери веќе ги посочија политичките притаени струи во оваа приказна, подбивајќи се со Путин, повикувајќи се на последниот потег за односи со јавноста на премиерот, за време на кој тој „случајно најде два древни амфори“ (снимка).
51Poutine et les requins par l'utilisateur de LiveJournal YUSKEY_KUNIIПутин и ајкули од корисникот на LiveJournal, YUSKEY_KUN
52Il y a une version alternative, celle de Poutine chevauchant un requin:Или, алтернативната верзија каде Путин јава ајкула:
53Poutine chevauchant un requin par l'utilisateur de LiveJournal a_simakoffПутин јава ајкула од корисникот на LiveJournal, a_simakoff
54Mais les réactions des blogueurs ne se sont pas réduites à moquer les hommes politiques ou à altérer des photos d'actualité.Но, реакциите на блогерите не беа единствено насочени кон подбивање со политичарите и пласирање изобличени слики.
55La blogueuse et amie de Denis Udovenko, Acsinya, a monté [en russe] conjointement avec d'autres utilisateurs, une campagne internet pour lever des fonds afin d'aider Udovenko à obtenir le bon traitement et les prothèses dont il a besoin pour se rétablir.Аксинја, блогер и пријател на Денис Удовенко, заедно со други корисници, организираше интернет кампања за прибирање пари за помош на Удовенко, за да добие соодветни лекови и вештачки екстремитети кои му се потребни за заздравување.
56En quatre jours, les militants ont collecté 1,2 millions de roubles [en russe] (approximativement 42 000 $).За период од четири дена, активистите собраа 1.2 милиони рубљи (приближно $42,000).