Sentence alignment for gv-fra-20140116-160312.xml (html) - gv-mkd-20140129-21463.xml (html)

#framkd
1Et si on commençait avec les bonnes nouvelles ?Ќе започнеме ли со добрите вести?
2Le dicton dit “à quelque chose malheur est bon”.Велат дека секој облак има надеж.
3Photo de Matthew Perkins sur Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) Voici une bonne nouvelle.Фотографија на Метју Перкинс на Фликр (CC BY-NC-ND 2.0)
4Depuis des années, Global Voices a rapporté d'innombrables histoires pleines d'espoir, de courage et de créativité de par le monde. Voilà la mauvaise.Еве ги добрите вести: Во текот на годините, Глобал Војсес ви донесе безборј приказни за човечката надеж, храброст и креативност од целиот свет.
5Comme n'importe quel autre site, nous sommes souvent coupables de nous concentrer sur les histoires négatives et peut-être même responsables de vous déprimer.И еве ги лошите вести: Како и другите новински сајтови, често сме виновни за фокусирање на негативностите и можеби ве депримираме.
6Avez-vous envie de lire Global Voices ?Дали се радувате кога го читате Глобал Војсес?
7Etes-vous découragés, par le flux apparemment sans fin, d'histoires d'injustice et de souffrance humaine ?Или ве одвраќа навидум бескрајниот тек на приказни за неправда и човечко страдање?
8En 2014 nous prévoyons de suivre un journalisme plus porteur de solutions et avec un peu de chance montrer plus de lumière et d'humanité que d'obscurité et de désespoir.Во 2014 планираме да се насочиме кон новинарство придвижено од решенија, и се надеваме дека ќе прикажеме повеќе светлина и човечност отколку темнина и очај.
9Ça ne signifie pas que nous allons ignorer les mauvaises choses, comme la violence ou la pauvreté.Ова не значи дека ќе ги игнорираме лошите работи, како насилство и сиромаштија. Но, сакаме да истакнеме повеќе позитивен развој.
10Mais nous voulons plus mettre en avant les faits nouveaux positifs.Ова не значи дека ќе ги игнорираме лошите работи како насилство или сиромаштија.
11En fait, nous avons déjà commencé, en publiant des articles sur les bonnes nouvelles du Yémen dont vous n'avez probablement pas entendu parler, ou bien les millions d'enfants au Bangladesh qui ont reçu des manuels gratuits, ou comment les Angolais utilisent Internet pour préserver leurs langues.Но сакаме да истакнеме повеќе позитивни случувања. Впрочем, веќе започнавме да го правиме тоа, со објавување на приказни за добри вести кои никогаш не сте ги слушнале од Јемен, или милиони деца во Банлгадеш кои добија учебници, или како Жителите на Ангола го користат интернетот за да ги зачуваат нивните јазици.
12Beaucoup de nos histoires sont consacrées aux mouvements sociaux en ligne et aux citoyens qui se mobilisent pour améliorer les sociétés.Многу од нашите приказни се концентирани на онлајн општествени движења и мобилизирање на граѓаните за подобрување на нивните општества.
13Nous voulons raconter ces histoires de telle façon qu'elles inspirent l'espoir au lieu de compter sur les mises en scènes pessimistes des médias généralistes traditionnels.Сакаме да ги раскажеме овие вести на начин кој инспирира надеж, отколку што ја прикажува негативната перпектива на вообичаените мејнстрим медиуми.
14Pour commencer, nous avons créé une nouvelle rubrique sur le site Global Voices : Good News (Bonnes nouvelles)За почеток, создадовме нова категорија на Глобал Војсес наречена Добри вести.
15Fin décembre, nous avons tenu une conversation sur GV Face au sujet de cette idée entre notre co-fondateur Ethan Zuckerman, notre rédactrice adjointe, Sahar H.На крајт на декември, бевме домаќини на разговор на Лице на Глобал Војсес во врска со оваа идеја меѓу нашиот со-основач Итан Зукерман, нашиот заменик уредник Сахар Х.
16Ghazi, la rédactrice d'Advocacy, Ellery Biddle, et moi-même.Гази, уредник за застапување Елери Бидл, и јас.
17C'est un effort à faire sur le long terme pour changer, petit à petit, la façon dont nos auteurs, nos éditeurs et nous-mêmes racontons les histoires.Ова ќе биде долготраен напор за постепено менување на начинот на кој ние раскажуваме приказни заедно со нашите автори и уредници.
18Nous suivons le mouvement de nombreux autres sites web et organisations journalistiques qui sont les pionniers de ce type de reportages avec pour lignes directrices les informations positives, le journalisme tourné vers les solutions, des reportages constructifs… Même le Huffington Post a une rubrique Good News (où vous trouverez sûrement plus d'histoires d'animaux domestiques mignons que vous n'en verrez jamais sur Global Voices).Ја следиме практиката на многу друг веб-локации и новински организации кои се пионери на овој тип на известување под водство на позитивни вести, новинарство придвижено од решенија, конструктивно известување и слично. Дури и Хафингтон пост има категорија за Добри вести (иако веројатно ќе најдете повеќе приказни за слатки миленици отколку што ќе има на Глобал Војсес).
19Le monde que nous voulons vous montrer sur Global Voices est beau.Светот кој сакаме да го искусите на Глобал Војсис е убав.
20Il est habité d'individus courageux et créatifs qui croient en la construction d'un monde meilleur.Населен е од храбри и креативни индивидуи кои веруваат во правење на светот на подобро место.
21Peut-être pouvons-nous donner à nos lecteurs le sentiment qu'il y a quelque chose à faire pour y contribuer également.Можеби можеме да им влееме чувство на читатателите дека можат да направат нешто што ќе помогне.
22Jetez un coup d'œil à nos Good News et dites nous ce que vous voudriez voir d'autre sur Global Voices.