Sentence alignment for gv-fra-20110115-53603.xml (html) - gv-mkd-20110221-10425.xml (html)

#framkd
1Japon : Quelques conseils pour faire renoncer quelqu'un à son rêveЈапонија: Советувајќи некој да се откаже од својот сон
2Que feriez-vous si quelqu'un vous demandait des conseils sur son parcours professionnel idéal et que vous sentiez que ce n'est pas le meilleur choix pour lui ?Што ако некој ве праша за совет во врска со неговиот животен сон, а вие чувствувате дека тоа не е најдобриот избор за него?
3Comment doit-on faire face à cette situation ?Кое е правилното нешто да се направи?
4Voici est un commentaire riche en réflexion d'un blogueur anonyme en réponse à un article [en japonais] dans lequel une lycéenne, intéressée par suivre une carrière dans le dessin, que ce soit de l'illustration, de l'animation, ou du manga, demande des conseils au réalisateur de série d'animation Tomino Yoshiyuki.Ова е тактичкиот одговор на еден анонимен блогер на статијата каде едно девојче од 11то одделение заинтересирано за кариера поврзана со цртање, било да е илустрација, аниме или манга, го прашува за совет аниме творецот и режисерот Томино Јошијуки.
5Yoshiyuki est d'accord avec ses parents sur le fait que la jeune fille doit aller à l'université et trouver un travail en tant qu'office lady car la seule volonté ne suffit pas à réussir dans ce milieu ; à moins que, bien sûr, elle ne soit prête à s'engager corps et âme et qu'elle ait les compétences, la détermination et la maturité pour effectuer un travail difficile.(Мет Алт го преведе овој прилог на англиски на неговиот блог). Јошијуки се согласува со родителите на девојчето кои сметаат дека таа треба да оди на регуларен универзитет и да најде работа во канцеларија, затоа што не е доволно да се има аспирации за да се успее на ова поле.
6Walk of Life par bharat ram sur Flickr Ceci est la traduction en français de l'article « Faire renoncer quelqu'un à son rêve » (夢を諦めさせる).Освен, се разбира, доколку е подготвена да се посвети со вештини, одлучност и подготвеност за напорна работа.
7Comme je suis quelqu'un qui fait en sorte de mener sa vie en tant que dessinateur indépendant, des étudiants portant un intérêt pour le dessin me posent parfois des questions.Чекор на животот од bharat ram корисник на Flickr Како човек кој успева да заработи како хонорарен дизајнер, понекогаш добивам прашања од студенти кои се интересираат за дизајн.
8Ils me disent : « j'aimerais devenir dessinateur ».„Би сакал да станам дизајнер“ ми велат.
9Dans la plupart des cas, mon intuition me dit qu'ils n'ont pas les qualités nécessaires, mais comment suis-je supposé exprimer cela, comment suis-je supposé leur dire qu'ils doivent renoncer à leur rêve ?Во повеќето случаи, мојата интуиција ми вели дека не го имаат она што е потребно, но како да им го кажам тоа, како да им кажам да се откажат од нивниот сон?
10On se doit d'être extrêmement prudent avec les mots que l'on utilise lorsque l'on parle de ce genre de chose.Мора бидете многу внимателни со зборовите со кои соопштувате такво нешто.
11Je me pose donc la question suivante : comment dire ceci à un jeune en âge d'aller au lycée sans - dans la mesure du possible - heurter sa sensibilité ?Па, тоа ме замисли, како да му го кажеш ова на дете од средно училиште, без да му ги повредиш чувствата?
12En toute honnêteté, les individus qui choisissent de vivre de ce qu'ils aiment faire sont en fait un peu fous.Искрено, луѓето кои одлучуваат да заработат за живот преку нешто што сакаат да го прават, се малку луди.
13Ce qui ne veut pas dire qu'ils sont stupides.Не сакам да кажам дека тие се глупави.
14En effet, la majorité d'entre eux sont intelligents.Всушност, повеќето од нив се паметни.
15Qu'ils soient animateurs ou mangakas, le fait est que la majorité d'entre eux gagneront à peine assez d'argent pour payer les factures, tout en travaillant dans des conditions de travail scandaleuses.Без разлика дали овие луѓе се аниматори или манга уметници, останува фактот дека повеќето од нив едвај заработуваат доволно за да ги платат сметките и работат во невидени работни услови.
16Si vous réfléchissez avec logique à cela, cela ne fait aucun doute que des individus qui évitent les risques et choisissent un travail ordinaire finissent par vivre une vie plus épanouie.Ако размислите логично, нема двоумење дека луѓето кои ги избегнуваат ваквите ризици и се држат кон обичните работи, живеат многу поубав живот.
17Néanmoins, les personnes qui suivent ce genre de parcours sont si dévouées qu'elles perdent même la capacité de se rendre compte de cela.Сепак, луѓето кои го работат тој вид на работа се толку многу посветени што ја губат способноста да го увидат тоа.
18Par conséquent, dès que j'entends des gens me dire « je pense devenir ceci ou cela », je sais déjà qu'ils ne sont pas faits pour cela.Па, штом ќе слушнам некој да ми каже „Размислувам да станам XYZ“, веднаш знам дека не се створени за тоа.
19Ils sont simplement trop rationnels pour ce parcours professionnel.Тие се едноставно премногу рационални за оваа кариера.
20Même s'ils ont effectivement trouvé un poste, ils continueront de se questionner sur le bien-fondé de la voie qu'ils ont choisie, et ils ne réussiront pas.Дури и ако успеат да најдат место, ќе продолжат да се прашуваат дали да одат понатаму и нема да успеат.
21Devant un chemin semé d'embûches, la personne qui hésite et a moins envie a-t-elle la moindre chance face à la personne qui fonce sans hésitation ?Соочена со тежок пат, дали личноста која размислува и се премислува има шанса покрај личноста која продолжува без двоумење?
22Vous pouvez deviner si un individu possède cette sorte de détermination rien qu'en le regardant.Уште на прв поглед може да се види дали личноста ја има таа одлучност .
23Ceux qui disent « je veux devenir ceci ou cela, mais je ne sais pas comment m'y prendre » ne sont pas non plus faits pour cela.Оние кои велат „сакам да станам XYZ, но не сум сигурен како да продолжам“, исто така, не се створени за таа работа.
24Les individus qui réussissent, quelque soit le domaine choisi, ont l'étonnante capacité de connaître objectivement leurs propres qualités, et en plus d'identifier leurs points faibles, ils peuvent analyser leur espace professionnel et savoir avec certitude ce qu'ils doivent faire.Успешните луѓе во било кое поле имаат чудна способност да гледаат објективно на своите способности и да ги идентификуваат нивните недостатоци, тие се способни да го испитаат своето поле и со јасност да видат што треба да се направи.
25Je pense que l'on peut même appeler cela l'instinct.Мислам дека тоа може да се нарече инстинкт.
26Veuillez m'excuser, mais je trouve vraiment triste que les personnes autour de cette lycéenne n'aient pas été capables de lui faire comprendre qu'il ne suffit pas d'être un génie du stylo, mais plutôt d'avoir cette capacité d'introspection.Мора да ми простите, но сметам дека е навистина тажно што луѓето околу девојчето не успеале да ја натераат да разбере дека она што и е потребно не е само генијалност со пенкалото, туку и способност навистина да се набљудува себе си.
27(Et bien, cela paraîtra probablement comme une contradiction, mais je pense aussi que ce qui constitue un artiste talentueux est sa capacité à voir les choses autour de lui de manière objective).(Ова најверојатно ќе изгледа како противречност, но исто така мислам дека она што го прави некој вистински уметник е способноста да ги восприема работите околу себе на објективен начин).
28Tout bien considéré, il est aisé de lui dire « tu es encore jeune et tu as une multitude de possibilités qui s'offrent à toi.Сè на сè, лесно е да и кажете „ Ти си сеуште млада и постојат многу можности понатаму.
29Fais de ton mieux ! ».Дај се од себе!“
30Cependant, si j'étais son professeur, je lui recommanderais d'obtenir un poste salarié « d'office lady ».Сепак, ако јас бев нејзин класен раководител, ќе и препорачав да си најде платено место во канцеларија.
31C'est peut-être ça la vraie gentillesse.Можеби ова е навистина љубезно.
32S'ils sont faits pour cela, ils doivent suivre leur parcours sans tenir compte des dires des autres.Ако тие беа оние вистинските ќе одеа понатаму без разлика што зборуваат другите.
33Pour les étudiants qui n'ont pas cette lueur d'esprit, je considère que c'est la responsabilité de l'enseignant de les aider à voir la réalité en face au lieu de les encourager à miser sur de maigres chances.За учениците кои едноставно ја немаат таа искра, мислам дека е одговорност на наставниците да им помогнат да ја погледнат реалноста, наместо да ги охрабруваат да ризикуваат.
34(Notes additionnelles)(Додаток)
35Je suis très heureux d'avoir tant de retours à propos de mon commentaire provocateur.Многу сум среќен што добивам толку одговори на овој провокативен пост.
36Je vous remercie.Ви благодарам.
37J'ai lu tous vos commentaires et vos messages sur Twitter.Ги прочитав сите коментари и твитови.
38Il y avait plus d'opinions favorables que je ne l'avais imaginé, mais globalement, vous étiez divisés en deux camps.Имаше повеќе наклонети гласови отколку што очекував, но во основа луѓето беа поделени на два дела.
39Je trouve que cela montre à quel point ce problème est complexe, et qu'il n'est pas possible de donner unilatéralement la bonne réponse.Мислам дека тоа покажува колку е деликатно ова прашање, и како не е можно некој едноставно да го даде правилниот одговор.
40Certains d'entre vous ont cité des musiciens et des chefs d'orchestre, et je peux concevoir que ce sont des milieux très concurrentiels et impitoyables également.Некои луѓе цитираат музичари и диригенти и можам да се согласам дека и овие се натпреварувачки и непростливи полиња.
41Comme j'ai écrit d'une façon contrariante pour certains qui suivent déjà ce chemin, il y a eu quelques commentaires passionnés.Затоа што пишував на начин кој ги вознемири луѓето кои се на овој пат, имаше и некои емоционални коментари.
42Rester en phase avec soi-même et son rêve est un parcours jalonné de défaitistes et de tentations qui poussent à emprunter l'échappatoire.Да се биде верен кон себе си и своите соништа е пат исполнет со жалења и искушенија да се тргне по полесниот пат.
43Le temps est trop précieux pour s'indigner du manque de compréhension de la part de vos amis et de votre famille, de se sentir mal à l'aise à cause d'un article d'un blog anonyme et froid !Едноставно нема време да бидете толерантни кон неразбирањето на семејството и пријателите, уште помалку да бидете вознемирени поради некој обичен, бесчувствителен пост на блог!
44Gardez à l'esprit que chacun d'entre nous vit avec ses incertitudes.Запомнете, секој оди низ животот со несигурности.
45De plus, le débat à propos de la difficulté des emplois « ordinaires » est si évident que je ne vais pas répondre à cela ici.Исто така, на секоја дискусија за тоа како „обичните“ работи се исто така тешки, очигледно е дека нема да дадам одговор тука.
46Bien sûr que ça l'est.Секако дека се тешки.
47Dire les choses comme celles-ci ou non à une personne en tête-à-tête est une situation compliquée, et c'est un peu lâche de ma part de parler de cela après avoir écrit mon article, mais personnellement, je mettrais de la distance avec les personnes qui exposent leur rêve ainsi.Дали да се кажат или не ваквите работи некому в лице е тешко прашање, и малку е кукавички од моја страна да се почне со тоа после пишувањето на овој пост, но јас лично би се држел настрана од луѓе кои вака ги класифицираат своите соништа.
48On peut dire certaines choses car c'est de façon anonyme et sur Internet, et les individus qui me critiquent en écrivant que je rejette l'existence des rêveurs devraient encore y réfléchir.Некои работи може да се кажат бидејќи е анонимно и онлајн, а луѓето кои велат дека го одрекувам постоењето на сонувачите треба повторно да размислат.
49C'est une suggestion sur la façon dont je conseillerais quelqu'un de renoncer à son rêve.Ова е предлог за тоа како би советувал некој да се откаже од неговите соништа.
50Un point de vue ordinaire mais juste est de laisser les gens poursuivre leur rêve et voir par eux-mêmes, si les rêveurs ont du temps.Вообичаено, но соодветно мислење, е личноста да го следи својот сон и самата да се увери, доколку сонувачот е некој кој го има потребното време.
51Un appel à s'éveiller à la réalité, pour ainsi dire.Враќање во реалноста, ако сакате тоа така да се нарече.
52Le reste ne tient qu'à eux, soit continuer, soit renoncer.Останатото е на нив, дали да продолжат или да се откажат.
53C'est votre vie, souvenez-vous-en !Запомнете тоа е ваш живот!
54Cet article a été tout d'abord écrit par Chris Salzberg, puis par Ziggy Okugawa, et conclu par Tomomi Sasaki.Овој пост беше почнат од Крис Салзберг, продолжен од Зиги Окугава, и завршен од Томоми Сасаки.
55Merci à toute l'équipe.Благодарам.