Sentence alignment for gv-fra-20121215-131725.xml (html) - gv-mkd-20130211-19670.xml (html)

#framkd
1Egypte : Les graffitis du palais présidentielЕгипет: Графити на ѕидовите на претседателската палата
2L'esprit révolutionnaire semble avoir trouvé une nouvelle vie Egypte depuis le coup de force du président Mohamed Morsi, par lequel il s'est récemment arrogé des pouvoirs élargis.Изгледа револуционерниот дух во Египет е поттикнат благодарениe на моќта на претседателот Мохамед Морси односно скорешната одлука која му донесе големи овластувања.
3Cette décision a déclenché des manifestations à travers tout le pays, dont la plus notable a été une occupation des alentours du palais présidentiel.Оваа одлука предизвика протести на национално ниво од кои најзначајно е протестирањето „поставено“ околу претседателската палата.
4Le photographe Jonathan Rashad, qui a activement documenté en photos les principaux événements depuis le début de la révolution égyptienne, a posté sur son compte Flickr les images de graffiti dont voici une sélection :Фотографот Џонатан Рашад, кој активно ја користеше камерата за да ги документира настаните уште од почетокот на египетската револуција, ги сподели следните фотографии од графити кои ја раскажуваат приказната на неговиот профил на Фликр. Ова е изборот:
5Graffiti montrant le président Morsi en pieuvre nageant dans une mer de sang (CC BY-NC-SA 2.0)Графит-портрет од претседателот Морси како октопод кој плива во море од крв (CC BY-NC-SA 2.0)
6‘Va t'en mouton' s'adressant au président Morsi, allusion au comportement grégaire des Frères Musulmans (CC BY-NC-SA 2.0)„Замини, овцо“ обраќајќи се на претседателот Морси, осврнувајќи се кон однесувањето како стадо овци на муслиманското братство. (CC BY-NC-SA 2.0)
7‘Va t'en, imbécile' ‘Illégitime' (CC BY-NC-SA 2.0)„Оди си, идиоту“ „Незаконски“ (CC BY-NC-SA 2.0)
8La police militaire, accusée de graves violations des droits humains contre les contestataires pendant la période de transition en Egypte (CC BY-NC-SA 2.0)Приказ на воената полиција, обвинета за сериозни прекршувања на човекови права против демонстрантите за време на транзицијата во Египет (CC BY-NC-SA 2.0)
9Le sit-in devant le palais a été dispersé le 5 décembre, au prix de 6 morts et de nombreux blessés.Овој собирен протест пред палатата беше нападнат на 5 декември, што резултираше со 6 мртви и многу повредени.
10Des témoignages sur les tortures de manifestants par des partisans de Morsi ont ensuite fait surface.Сведочењата за измачуваните демонстранти анти-Морси, кои паднаа во рацете на приврзаниците на Морси, подоцна започнаа на излегуваат на виделина.
11Plusieurs murs ont été érigés autour du palais pour tenir les protestataires à distance, et ont aussi été mis à profit par les artistes graffeurs.Биле изградени многу ѕидини околу палатата за да се спречи приближување на демонстрантите. Овие ѕидини исто така беа мета на графити уметниците.
12‘Vos murs ne vous protègeront pas des révolutionnaires' (CC BY-NC-SA 2.0)„Твоите ѕидови нема да те заштитат од револуционерите“ (CC BY-NC-SA 2.0)