Sentence alignment for gv-fra-20080710-547.xml (html) - gv-mkd-20080710-256.xml (html)

#framkd
1Nicaragua : Monopole dans les télécomsНикарагва: Нов монопол во телекомот
2Le 26 mai 2008, le journal nicaraguayen La Prensa [en espagnol] annonçait que Carlos Slim, l'homme le plus riche du monde, était sur le point de racheter la plus importante chaîne de télévision payante du Nicaragua.Минатата недела Карлос Слим, најбогатиот жив човек, го купи најголемиот претплатнички ТВ провајдер во Никарагва.
3Celle-ci, ESTESA, était déjà de facto un monopole sur son créneau, et elle fait maintenant partie d'ENITEL, l'empire nicaraguayen des télécoms de Slim.Таа компанија, ЕСТЕСА, веќе беше де факто монопол на пазарот, а сега е дел од телеком-империјата која ја гради Слим во Никарагва.
4À l'heure actuelle, Slim possède au Nicaragua les marques CLARO (Téléphone Mobile), Turbonett (Wi-Fi), AMNET (haut-débit et transfert de données), ENITEL (l'ancien service public qui possède toutes les lignes téléphoniques fixes du pays), and ESTESA.Во овој момент, Слим е сопственик на ЕНИТЕЛ, со брендот КЛАРО (Мобилен телефон), Турбонет (Безжичен интернет пристап), АМНЕТ (Бродбенд и дата трансфер), ЕНИТЕЛ (поранешна државна компанија која е сопственик на телефонски линии во државата) и ЕНТЕСА.
5Mais plus elles sont grandes, plus leur chute fait mal.Меѓутоа, колку се поголеми толку побрзо паѓаат.
6Pendant une dizaine de jours (fin juin-début juillet 2008), des usagers ont connu des problèmes techniques pour accéder via Turbonett à leurs blogs.Во последниве 10 дена, имаше неколку известувања за проблеми при пристап на Blogger.com доколку се пристапува преку Турбонет.
7Некои велат дека е технички проблем, како блогерот Раул Исак Суарез од Ел Еконосципио [es], кој верува дека е поради проблем со интернационалниот интернет провајдер со конекцијата во Гватемала.
8Pour certains, c'était un simple problème technique, comme l'écrit Raúl Isaac Suárez sur son blog El Econoscopio [en espagnol], qui croit que le problème était dû à un fournisseur d'accès international.Некои се обидуваат да пристапат преку други места или како што прави Y ahora ¿de qué vamos a hablar?
9D'autres, comme nimrod, qui écrit sur Y ahora ¿de qué vamos a hablar?[es] со обиди да пристапи преку прокси.
10[en espagnol], ont essayé de se connecter via des proxys. Dans une situation de monopole, ne pas avoir la possibilité de choisir entre différents fournisseurs d'accès peut se révéler être véritablement un grave problème quand l'unique entreprise présente sur le marché ne rend pas le service attendu.Во виртуелен монопол на телеком, немањето можност да се изберат други провајдери може да биде навистина голем проблем кога единствениот конкурент на пазарот не успева да снабди.
11Certains utilisateurs mécontents l'ont fait savoir, non sans ironie, sur Informática Nicaragua [en espagnol], en proposant de “lyncher” “les gens” de Turbonett.Некои корисници промовираат „подиректни“ начини за да им кажат на компаниите на Слим што тие сакаат.
12Блогот на Рамон објаснува дека поголеми компании исто така значи дека вистинските проблеми може потешко да се решаваат.
13… Кога оваа компанија ќе започне со нудење на своите интернет сервиси во земјата, ќе креира таква побарувачка што нема да биде во можност да постигне.
14Le Blog de Ramón [en espagnol] se pose des questions et ne parvient pas à s'expliquer pourquoi :Тие веќе имаат проблеми со инвентар во локалните канцеларии.
15Секако луѓето ќе го испробаат DSL сервисот бидејќи е поевтин, но тие ќе ги остават луѓето со договорот во раце, чекајќи ги своите конекции, а тие никогаш немаат доволно модеми, понекогаш оставајќи ве да чекате и по три месеци само за тоа.
16…cuando esta empresa comienza a brindar el servicio de Internet, en uno que otro lugar del país, hacen un mercadeo masivo que después no saben que hacer con la demanda por que no dan abasto, no actualizan las “centralitas” a tiempo, por supuesto que las personas optan por el servicio DSL por ser menos costoso que el inalámbrico, cuando pasa esto las personas quedan con su contrato en la mano y en espera a que algún día llegue el servicio, ahh y otra de las excusas es que nunca tienen modems además que tienes que esperar como tres meses si es que todo esta bien si no… …quand cette entreprise commence à fournir l'accès internet dans une région ou une autre du pays, et qu'elle fait une publicité massive, elle ne peut ensuite pas satisfaire la demande, car elle ne met pas à niveau les centraux téléphoniques à temps ; quand bien entendu les clients souscrivent à l'ADSL car il est moins coûteux que le téléphone portable, ces clients se retrouvent ensuite avec leur contrat dans les mains, espérant qu'un jour le service promis soit fourni ; elle n'a jamais assez de modems, autre excuse, et il faut attendre dans les trois mois, si tout va bien, sinon…