Sentence alignment for gv-fra-20091111-23353.xml (html) - gv-mkd-20091123-2904.xml (html)

#framkd
1Vidéo : Le monde entier commémore la chute du mur de BerlinВидео: Светот го обележува паѓањето на Берлинскиот ѕид
2Le mur de Berlin par Natalie MaynorБерлинскиот ѕид од Натали Мејнор
3Lundi, Berlin célébrait le 20ème anniversaire de la chute du mur, cette complexe structure défensive qui divisait la capitale et le pays entier.Денеска е 20-тата годишнина од паѓањето на берлинскиот ѕид, комплексна безбедносна структура којашто некогаш ги делеше Источен и Западен Берлин во Германија.
4Aujourd'hui, nous présentons quelques vidéos mises en ligne aux quatre coins du monde pour commémorer cette date symbolique et son impact sur les murs existants, non seulement en Allemagne, mais à travers le monde entier.Денес, ние прикажуваме неколку од видеата кои беа поставени ширум планетата, за да се обележи овој датум и да се покаже што значеа бариерите не само во Германија, туку и низ целиот свет.
5En Allemagne, une série de dominos géants en mousse ont été alignés de manière à tomber en chaîne pour symboliser la fin de la guerre froide.Во Германија, серија на гигантски домино парчиња од стиропор беа изградени за да бидат стопени, за да се означи крајот на студената војна.
6Cette vidéo de NoCommentTV montre l'installation des dominos, peints par des enfants allemands et par des artistes provenant d'autres régions divisées où se dressent des murs [articles en anglais].
7Cette page YouTube montre comment les dominos sont tombés. En Colombie, des étudiants ont rejoué la chute du mur en se relayant pour démolir une dalle de béton:Ова видео од NoCommentTV ги покажува домината кои беа обоени од деца во Германија и од уметници кои живеат во области каде поделбите и ѕидовите беа подигнати.
8En Allemagne, Annodomino2007, un fan de chute en série de dominos a mis en ligne son propre hommage à la chute du mur et aux célébrations du 10ème anniversaire d'où est née sa passion pour les dominos:На ова друго видео, чијашто опција за вметнување (embed) беше затворена, може да видите како се топат домината со кликање на овој линк на страната на YouTube. Во Колумбија, студентите го прикажаа паѓањето на ѕидот, со тоа што се менуваа во кршењето на бетонска плоча:
9Aux États-Unis [en anglais], des étudiants ont érigé une réplique du mur de Berlin surlequel il était possible d'écrire, dans une démarche de sensibilisation :Од Германија, поддржувачот на топење домина, Annodomino2007 постави видео како негово лично оддолжување за падот на ѕидот и прославата од 10-годишнината по тој повод, што ја започна неговата страст за домина:
10Depuis le Mexique, VarinVxx a mis en ligne une vidéo [en anglais, sous-titres anglais et espagnols] mettant en scène un autre mur qui se dresse toujours.Во САД, студентите изградија реплика на берлинскиот ѕид кој може да се опише како начин за подигање на свеста:
11Elle s'intitule Ce n'est pas Berlin, ce n'est pas la Palestine, c'est la frontière mexicaine, le mur de la honte des États-Unis :Од Мексико, VarinVxx постави видео прикажувајќи друг ѕид кој сè уште стои:Не е Берлин, не е Палестина туку е Ѕидот на срамот на границата меѓу САД и Мексико :
12Krista Schyler [en anglais] compare également la frontière entre le Mexique et les États-Unis au mur de Berlin. Cependant, elle ne traite pas seulement de la migration humaine, mais aussi de la protection de la faune et de la flore :Криста Шилер исто така прави споредба меѓу ѕидот во Мексико и берлинскиот ѕид, но во овој случај, не се задржува само на миграцијата на луѓето туку се осврнува и од гледна точка на зачувувањето на дивиот свет:
13Ce pilote de documentaire, réalisé par Ziashere [en anglais], présente d'autres murs qui sont toujours debout.Овој обид за документарец од Ziashere ни прикажува како некои ѕидови сè уште стојат.
14Dont celui-ci, en Irlande :Во овој случај во Ирска:
15Cette dernière vidéo date d'il y a deux ans, mais est toujours d'actualité. Adamfilmaker a interviewé, en anglais, des jeunes du nord et du sud du mur qui sépare Chypre, une zone verte où patrouillent les casques bleus de l'ONU, qui sépare les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs.Последното видео е старо 2 години но е сè уште релевантно: adamfilmaker интервјуира млади луѓе од северот и југот на ѕидот во Никозија на Кипар, кој е зелена зона во која патролираат сини шлемови-сили на ОН; тој ги дели турските и грчките Кипрани и го заслужува името последниот поделен главен град на светот.
16Chypre est la dernière capitale au monde à être divisée.Фотографија од Натали Мејнор објавена според дозволата на Криејтив Комонс.
17Images de Natalie Maynor publiées en vertu de la licence Creative Commons.