# | fra | mkd |
---|
1 | “Me & my Shadow” : Protection des données personnelles sur Internet | „Јас и мојата сенка“: Заштита на податоците на интернет |
2 | Sauf indication contraire, tous les liens renvoient à des sites en anglais. Internet, les téléphones mobiles et d'autres nouveaux outils technologiques du genre ont pris une part importante de l'existence humaine. | Интернетот, мобилните телефони и други такви прогресивни достигнувања постанаа основен аспект на човековата егзистенција и ја поедноставија комуникацијата меѓу луѓето и ги интегрираа во нов простор. |
3 | Il ont rendu la communication plus facile et intégré les hommes dans une nouvelle sphère sociale. | |
4 | En s'inscrivant sur des sites internet, en répondant à des enquêtes sur les réseaux sociaux et en partageant des photos sur Instagram, nous alimentons indéniablement une grande base de données et développons notre vie virtuelle. | Преку регистрација на веб-сајтови, пополнување на прашалници на социјалните мрежи, или поставување фотографии на Инстаграм, ние неизбежно додаваме во севкупната база на податоци, продолжувајќи ја приказната на нашиот виртуелен живот. |
5 | Les gens avec qui nous communiquons, les lieux depuis lesquels nous nous connectons, et ce que nous entrons dans les moteurs de recherche sont sans aucun doute des informations confidentielles. | Луѓето со кои комуницираме, местата од кои се јавуваме, и она што го внесуваме во пребарувачите - се е несомнено доверлива информација, но е достапна не само за нас. |
6 | Pourtant, nous ne sommes pas les seuls à en disposer. | Постојат многу примери на искористување на податоците на Интернет корисниците. |
7 | Il y a beaucoup d'exemples qui montrent que les données des utilisateurs d'internet sont utilisées. | Еден од најочигледните случаи е поврзан со PRISM, американска владина програма честопати спомената во вестите денес. |
8 | L'un des exemples évident est PRISM, un programme du gouvernement des Etats-Unis dont on entend actuellement beaucoup parler aux informations. | Овој спор заврши на суд, а компаниите многу брзо почнаа да ги енкрибираат нивните архиви со податоци. |
9 | Ce cas a été porté en justice et c'est ainsi que les entreprises ont commencé à protéger leurs informations de manière plus intensive. | Некои бизниси успеаа да ги заштитат доверливите информации, но многу се присилени да ги прикријат владините барања, оставајќи ги нивните корисници ранливи. |
10 | Certaines entreprises ont réussi à sécuriser des informations confidentielles, mais beaucoup d'entre elles ont ordre de l'administration de garder le silence, de nombreux utilisateurs ne sont toujours pas protégés. | За помош, многу се обраќаат на Заедницата за тактичка технологија, проект кој ги здружува технолошките професионалци, дизајнери, програмери, адвокати и активисти базирани во Европа, Азија и Африка, за прашања поврзани со правата на информации. |
11 | Beaucoup cherchent de l'aide auprès du Tactical Technology Collective (Collectif pour les technologies tactiques), un projet qui réunit des professionnels de la technologie, des designers, des programmeurs, des juristes et des militants basés en Europe, en Asie et en Afrique qui réfléchissent ensemble sur les problèmes liés aux droits de l'information. | |
12 | Sur le site internet du groupe, on peut non seulement découvrir quelles informations sont utilisées par des tiers, mais également s'armer d'outils défensifs pour la lutte pour les droits numériques. | На веб-сајтот на групата, можно е да се најде не само кои информации ги користат трети страни, туку исто така да се обезбеди одбрамбена технологија во борбата за дигитални права. |
13 | Les responsables du collectif préviennent que l'encryptage est une épée à double tranchant. | Менаџерите на Заедницата предупредуваат дека енкрипцијата е меч со две острици. |
14 | D'un côté, il réduit votre “ombre” en assurant un niveau de protection de base. | Од една страна ја намалува вашата „сенка“ обезбедувајќи основно ниво на заштита. |
15 | D'un autre, il peut attirer encore plus l'attention, si vous décidez d'être complètement invisible. | Од друга страна може да привлече повеќе внимание, доколку решите да бидете целосно невидливи. |
16 | C'est pourquoi il est important de bien choisir entre les outils et ressources déjà disponibles en grande quantité. | Затоа, важно е селективно да се користат достапните алатки и ресурси, кои ги има во огромен број. |
17 | Le site internet “ Me & my Shadow ” (Moi & mon Ombre) a regroupé les meilleurs de ces outils. | Веб-сајтот „Јас и мојата сенка“ ги обединува најдобрите од овие инструменти на едно место. |
18 | Capture d'écran du site “Me & my Shadow” | Скриншот од веб-сајтот „Јас и мојата сенка“ |
19 | Le site associe chaque application ou programme à une catégorie, décrit brièvement sa fonction et sa spécificité, et donne le lien vers le site du créateur. | Веб-сајтот доделува категорија на секоја апликација или програма, нуди краток опис на нејзината функција и специјалност, и линк до сајтот на дизајнерот. |
20 | “Me & my Shadow” présente une liste de navigateurs internet et étonnemment, son premier choix se porte sur Firefox de Mozilla, créé par une organisation à but non lucratif. Firefox donne la possibilité d'encrypter ses données grâce à des extensions téléchargeables gratuitement. | „Јас и мојата сенка“ одобрува листа на интернет прелистувачи, а главен избор е Мозила Фајрфокс, создадена од етаблирана, непрофитна организација, а дозволува енкрипција преку неколку додатоци кои се бесплатно достапни за преземање. |
21 | Un détail intéressant : Google Chrome n'est pas particulièrement attentionné pour ses utilisateurs et il n'est pas difficile pour un tiers d'avoir accès aux données liées à un compte Google. | Како нешто интересно е тоа што Гугл Хром не претставува голема грижа за корисниците, а не е тешко за трети страни да соберат кориснички податоци преку поврзување со профилите на Гугл. |
22 | D'après “Me & my Shadow”, le meilleur outil de recherche est “Duck Duck Go“, puisque les données des recherches ne seront pas transmises à des tiers, ce qui n'est pas assuré par Bing ou Google. | Најдобриот пребарувач според „Јас и мојата сенка“ е „Duck Duck Go“, бидејќи нема околности во кои би се споделиле вашите податоци од пребарувањето со трети страни - нешто што не може уверено да се каже за Бинг или Гугл. |
23 | Par ailleurs, “Me & my Shadow” recommande des programmes de chat vidéo, de gestion de courriels, de travail en groupe, etc. Le site comprend également un catalogue complet d'autres outils utiles, le tout sous un design interactif et agréable. | „Јас и мојата сенка“ исто така наведува препорачани програми за четување, имејл коресподенција, ресурси за кооперативна работа, итн. Исто така овозможува целосен каталог на други корисни алатки, и овозможува интерактивен, пријатен веб-дизајн. |
24 | En plus d'un support technnique, les visiteurs peuvent demander à recevoir des mises à jour sur des informations importantes. | Во прилог на технолошката поддршка, посетителите може да се претплатат за да добиваат известувања за важни информации. |
25 | Il peuvent trouver comment leurs données risquent d'être utilisées, ce qui est écrit dans les contrats d'utilisateurs et lire des extraits de mémos sur la confidentialité de Facebook, Yahoo et Instagram, et beaucoup d'autres choses. | Може да откријат како се користат нивните информации, што е напишано во спогодбите за корисници, да прочитаат извадоци од меморандуми за доверливост од Фејсбук, Јаху, Инстаграм и многу повеќе. |
26 | Le jeu “Data Dealer”, que l'on trouve dans la rubrique “Ressources” du site, est particulièrement intéressant. | Играта „Дилер на податоци“, која може да се најде во делот со ресурси на сајтот, е особено интересна. |
27 | Les joueurs doivent construire leur propre empire d'informations par tous les moyens nécessaires, légaux ou illégaux, en vendant des informations à des compagnies d'assurances ou des groupes ciblés d'intéressés, tout en se protégeant contre les hackers, les activistes et les médias de masse. | Во играта, корисниците мора да изградат нивна сопствена империја од информации користејќи ги сите потребни средства, продавајќи информации на осигурителни компании и клучни заинтересирани групи, обезбедувајќи заштита од хакери, активисти и масовни медиуми. |
28 | Même si c'est tiré par les cheveux, ce jeu présente bien le fonctionnement de cet immense et inébranlable système. | Иако е преувеличена, играта навистина ја покажува работата на овој незапирлив, огромен систем. |