# | fra | mkd |
---|
1 | Pays-Bas : deux Néerlandaises arrêtées pour publicité illégale dans un stade en Afrique du Sud | Холандија: Две жени уапсени на Светското првенство за промовирање на погрешно пиво |
2 | Deux néerlandaises, employées par la société productrice de bière Bavaria, ont été arrêtées pour avoir fait la publicité d'une marque de bière qui n'est pas un sponsor [en anglais] officiel de la Coupe du Monde, durant le match Pays-Bas contre Danemark en Afrique du Sud, ce lundi. | Две холанѓанки кои што работат за холандската пиво компанија Баварија беа уапсени за време на Светското првенство бидејќи промовираа пиво од компанија која што не е официјален спонзор на Светското првенство, во текот на натпреварот Холандија - Данска, во Јужна Африка, во понеделникот. Девојките беа дел од група од околу 30 модели кои носеа потрокалови фустани, т. |
3 | Elles faisaient partie d'un groupe d'environ 30 mannequins vêtues de robes oranges, appelées les “robes néerlandaises”, aussi vendues dans un coffret-cadeau par la brasserie hollandaise (vous pouvez découvrir de nombreuses photos sur la page Flickr de Bavaria). | н. “Холандски фустани”, кои беа исто така продавани како дел од палетата на Холандскиот пиво бренд (можете да погледнете повеќе фотографии на фликр страната на Бавaрија). |
4 | Une capture d'écran du compte Twitter 'Free the Babes' | Твитер профилот за поддршка на уапсените девојки |
5 | Ces jeunes femmes ont été expulsées du stade au cours du match de lundi. | Сите девојки беа исфрлени од стадионот за време на мечот во понеделникот. |
6 | Les deux citoyennes néerlandaises, considérées comme les “meneuses” de la campagne, ont été arrêtées tôt ce mercredi matin pour “publicité illégale”. | Двете холанѓанки кои беа сметани за “лидери” на кампањата, беа уапсени во средата наутро, обвинети за трговски прекршоци. |
7 | Elles ont été relâchées contre une caution de 10000 rands (soit 1000 euros environ) le mercredi après-midi et elles comparaitront le 22 juin devant la cour. | Тие беа пуштени со кауција од 10,000 Рандови (околу 1000 евра) во среда попладне; нивниот случај ќе биде разгледан на 22 јуни. |
8 | D'après de nombreux journalistes, elle risquent jusqu'à six mois de prison pour être allées à l'encontre d'une loi qui interdit toute activité publicitaire non autorisée aux abords ou à l'intérieur des stades accueillant les matchs du Mondial. | Според неколку извештаи, тие ризикуваа шест месечна затворска казна за кршење на законот кој ги забранува неовластените маркетинг активности во или во близина на стадионите на Светското првенство. |
9 | Voici la réponse du Ministre néerlandais des Affaires Étrangères, Maxime Verhagen, aux questions posées par des concitoyens utilisateurs de Twitter, concernant cette affaire [en néerlandais]: | Холандскиот министер за надворешни работи, Максим Вераген, коментираше на случајот на својот Твитер профил како одговор на прашањата поставени од страна на Холандските Твитер корисници: |
10 | L'ambassade néerlandaise a exigé une explication de l'Afrique du Sud : une peine de prison pour avoir porté une robe orange, c'est absurde @willemboele | Холандската амбасада побара објаснување од СА, затворската казна за носење на портокалеви фустани е апсурдна @willemboele |
11 | Selon lui, il appartiendrait à la FIFA de traduire la société devant les tribunaux [en néerlandais] : | Тој исто така сугерираше дека ФИФА треба да води борба во судот [холандски]: |
12 | Si la FIFA a un problème avec ces robes oranges, elle peut conduire la société devant les tribunaux. C'était une réaction disproportionnée d'arrêter ces personnes @edwinv73 | Ако ФИФА има проблеми со портокаловите фустани, може да водат битка со компанијата во судот, но апсењето на луѓе е надвор од пропорција @edwinv73 |
13 | L'utilisateur de Twitter @edwinv73 répond ceci au ministre [en néerlandais] : | Твитер корисник @edwinv73 одговори [холандски]: |
14 | @MaximeVerhagen, d'un autre côté, c'est bon pour l'économie. | @MaximeVerhagen од друга страна е добар за економијата. |
15 | Bavaria pourra désormais conquérir le monde. | Баварија сега ќе го освои светот. |
16 | Bonne chance pour la suite de l'affaire. | Ви посакуваме среќа во нивното ослободување |
17 | D'autres utilisateurs tels que @SportKnowhowXL, tourne [en néerlandais] la situation en dérision: | Некои Твитер корисници, како @SportKnowhowXL, ја исмеаа целата ситуација [холандски]: |
18 | A la demande de son principal sponsor, Hyundai, la #fifa a décidé que la star japonaise Keisuke Honda ne sera plus autorisée à participer à la #coupedumonde2010 #bavaria | По барање на главниот спонор Хјундаи #фифа одлучи дека на јапонската ѕвезда Кисуке Хонда повеќе не и е дозволено да учествува во #светското првенство 2010 #баварија |
19 | Un compte Twitter spécial a été ouvert pour soutenir les jeunes femmes et mettre en ligne les dernières informations concernant leur affaire: @freethebabes [en néerlandais]. | Специјален Твитер профил е отворен за да ги поддржи девојките и да известува за најновите вести кои се идднесуваат на нивниот случај: @freethebabes [холандски]. |