Sentence alignment for gv-fra-20120215-98076.xml (html) - gv-mkd-20120615-16767.xml (html)

#framkd
1Hongrie : Vers une nouvelle catastrophe écologiqueУнгарија: На пат кон нова еколошка катастрофа
2Des extraits de ce texte ont été publiés sur Atlatszo.hu.Извадоци од овој текст беа објавени во Atlatszo.hu.
3En octobre 2010, un déversement toxique d'un réservoir de boues rouges à Kolontár provoquait la plus importante catastrophe écologique de l'histoire hongroise contemporaine.Во октомври 2010, едно токсично излевањe на црвена кал од еден резервоар во Колонтар предизвика најголема еколошка катастрофа во современата унгарска историја.
4Des eaux et boues toxiques se sont déversées dans les villages voisins, faisant dix morts et de nombreux blessés parmi les habitants qui n'avaient pas été informés du danger d'approcher la coulée.Токсична вода и кал се излеаа во соседните села, предизвикувајќи десет смртни случаи и многу повредени помеѓу жителите кои не биле информирани за опасноста од доближување на изливот.
5Les habitabts de Devecser, 150 à l'ouest de Budapest, envahis par des flots de boues toxiques d'une usine d'alumine, essaient de sauver leurs biens de la coulée.Живеалиштата во Девексер, 150 км западно од Будимпешта, поплавени од токсичен талог од една фабрика за алуминиум се обидуваат да ја спасат нивната сопственост од излевот.
6Photo Y ATTILA "BOGART" P., copyright © Demotix (6/10/10).Фотографија Y ATTILA "BOGART" P., авторски права © Демотикс (6/10/10).
7Depuis l'arrêt de la production d'alumine, des réservoirs de résidus boueux de la fabrication d'alumine en Hongrie, semblables à ceux à l'origine de la catastrophe d'octobre 2010, ont été ou sont encore utilisés comme décharges pour d'autres sortes de matériaux à risques.Уште од прекинот со производство на алуминиум, резервоари со калливи остатоци од производството на алуминиум во Унгарија, слични на оние од катастрофата од октомври 2010, се користеа или се уште се користат како депонија за други видови ризични материјали.
8Les usines d'aluminium hongroises ont été privatisées après 1990 à vil prix.Унгарските фабрики за алуминиум беа приватизирани по 1990 по ниска цена.
9En contrepartie, les acheteurs devaient se charger de réduire les dégâts environnementaux précédents.За возврат, купувачите се обврзаа да се погрижат за намалување на претходните еколошки штети.
10Une de ces usines, située à Almásfüzitő, une cité au bord du Danube, au nord-ouest de la Hongrie, a cessé depuis longtemps de produire de l'alumine.Една од овие фабрики, лоцирана во Алмасфузито, град на брегот на Дунав, на северо-запад од Унгарија, веќе одамна престана со производство на алуминиум.
11Ses réservoirs de déchets boueux sont cependant utilisés pour les résidus dangereux produits ailleurs.Нејзините резервоари за каллив отпад сепак се користат за опасен отпад произведен на друго место.
12Selon un document publié par Atlatszo.hu [.pdf, en hongrois], un membre de l'effectif de Tatai Környezetvédelmi Zrt. (Tata Environmental Protection cPlc., ou TKV Zrt.) affirmait il y a 15 ans, lors d'une conférence universitaire sur une technologie utilisée pour “réparer” un des stockages de boues résiduelles de la production d'alumine en Hongrie (à Almásfüzitő) : “Nous remplaçons un risque existant par un autre.”Според документ објавен од страна на Atlatszo.hu [.pdf фајл, на унгарски], член од персоналот на Tatai Környezetvédelmi Zrt. (Tata Environmental Protection cPlc., или TKV Zrt.) тврдеше пред 15 години, на една универзитетска конференција во врска со технологија користена за „поправка“ на еден од складовите на резидуален талог од производството на алуминиум во Унгарија (во Алмасфузито): „Заменуваме веќе постоечки ризик со друг ризик. “
13Le conférencier précisait à l'époque : “Le seul moyen de nettoyer la zone serait d'en enlever la totalité des 11.000 tonnes de déchets.”Присутниот на конференцијата посочи во тоа време: „Единствен начин да се исчисти областа е да се отстранат сите 11 ооо тони отпад. “
14Le document, une transcription de la conférence, démontre que sous prétexte de “réduire les dommages,” ces réservoirs se trouvent contaminés par des déchets dangereux et même des métaux lourds qui y sont mis en décharge par des sociétés spécialisées.Документот, транскрипција од таа конференција, покажува дека под изговор на „намалување на штетите,“ овие резервоари се загадени со опасен отпад па дури и тешки метали кои се исфрлаат од страна на специјализирани компании.
15Avec des conséquences imprévisibles mais des profits potentiels énormes.Со непредвидливи последици, но огромен потенцијален профит.
16Olajos, un blogueur hongrois, a écrit dans un billet de 2010 [en hongrois] que, selon la documentation sur les déchets à risques, en 2000 encore, la production d'alumine générait 14,45 % des dioxines et furanes industrielles :Олајос, еден унгарски блогер, напиша во една кратка белешка во 2010 [на унгарски] дека, според документацијата во врска со опасниот отпад, во 2000 се уште, производството на алуминиум генерира 14,45% од индустриските диоксини и фурани :
17[…] Qu'est-ce que la dioxine ?[…] Што е диоксин?
18Ceux qui ont suivi la politique ukrainienne de ces dernières années en ont entendu parler, puisque [Victor Iouchtchenko, un des candidats à l'élection présidentielle de 2004] a été empoisonné à la dioxine à l'époque.Оние кои ја следеле украинската политика последниве години слушнале за тоа, зашто [Виктор Јушченко, еден од кандидатите за претседателски избори за 2004] беше отруен со диоксин во тоа време.
19Le nom complet de la dioxine est tétrachlorodibenzo-p-dioxin (TCDD).Целосниот назив за диоксин е tétrachlorodibenzo-p-dioxin (TCDD).
20Ce composé n'existe pas dans la nature, c'est un sous-produit de l'activité industrielle humaine, qui perturbe le système immunitaire et provoque le cancer, et peut endommager l'ADN.Ова соединение не постои во природата, тоа е нус-производ на индустриската активност на човекот, кое го нарушува имунолошкиот систем и предизвикува рак и може да ја оштети ДНК.
21En deux mots comme en cent, c'est un poison sournois et il ne peut être éliminé du corps.Сумирано, тоа е еден агресивен отров кој организмот не може да го елиминира.
22Les usines lâchent dans l'environnement des sous-produits contenant de la dioxine.Фабриките испуштаат во животната средина нус-производи кои содржат диоксин.
23En Hongrie, de la dioxine s'est échappée d'un stockage de déchets à Garé, un endroit également devenu un symbole de dégâts à l'environnement.Во Унгарија, се испушти диоксин од складиште за отпад во Гаре, место кое исто така стана симбол на еколошка штета.
24On a moins parlé de furane, ce composé n'a pas acquis la célébrité de son compagnon, mais l'environnement peut également être pollué par ce sous-produit dérivé de la production d'alumine. […]Помалку се зборуваше за фуран, соединението кое не ја стекна славата на неговиот придружник, но животната средина може исто така да биде загадена од овој нус-производ од производството на алуминиум. […]
25Fin 2011, Greenpeace a lancé en Hongrie une campagne de sensibilisation au stockage d'Almásfüzítő.Кон крајот на 2011, Гринпис започна во Унгарија кампања за подигнување на свеста во врска со складилиштето во Алмасфузито.
26Pacsker du blog Greenr a partagé une vidéo de Greenpeace titrée “Une rue de cancéreux à Almásfüzítő” [en hongrois] qu'il commente [en hongrois] :Пакскер од блогот Greenr сподели едно видео од Гринпис насловено „Улица на заболени од рак во Алмасфузито“ [на унгарски] што тој го коментира [на унгарски] :
27Il faut que l'affaire soit vraiment sérieuse aux yeux du Centre de Recherche coopérative pour les Sciences de l'Environnement de l'Université ELTE (CRCES) pour qu'une vidéo de Greenpeace en parle.Работата треба да е навистина сериозна во очите на Научно-истражувачки Центар во областа на животна средина од Универзитетот ЕЛТЕ за да зборува во едно видео од Гринпис.
28C'est le cas pour Almásfüzítő.Ова е случај со Алмасфузито.
29Judit Molnár [la jeune femme qui s'exprime dans la vidéo] a 24 ans et elle a eu deux atteintes de néoplasie, sa soeur a 19 tumeurs malignes dans le corps.Јудит Молнар [младата жена која зборува во видеото] има 24 години и имала два напади на неоплазија, нејзината сестра има 19 малигни тумори во телото.
30Il y a déjà 1,5 de profondeur d'huile qui s'écoule dans le sol.Веќе има 1,5 длабочина нафта која тече во земјата.
31Les boues rouges sont une bagatelle à côté des autres matières déversées dans le stockage.Црвената кал е незначајна во споредба со другите материи кои се испуштаат во складилиштето.
32Les grenouilles sont rouges [à cause des liquides qui fuient du réservoir].Жабите се црвени [поради течностите кои истекуваат од резервоарот].
33Les réservoirs fuient en de nombreux endroits.Резервоарите протекуваат на многу места.
34L'étiage [du Danube juste à côté du réservoir] l'a parfaitement prouvé.Нискиот водостој [на Дунав во близина на резервоарот] го покажа тоа совршено.
35Tout Budapest boit de ces poisons et cancérigènes industriels !Цела Будимпешта ги пие сите овие отрови и индустриски канцерогени материи!
36Et pour compléter le tableau, Tata Environmental Protection (SIC!) cPlc. se permet d'appeler cela tout simplement du “compostage”… Bon sang, comment peut-on composter des déchets non-organiques ?!За да ја комплетираме сликата, Tata Environmental Protection (SIC!) cPlc. си зема за право да го нарече ова само „компостирање“… По ѓаволите, како може да компостираме неоргански отпад?!
37Cela revient à déverser des déchets à risque dans un réservoir qui fuit comme une éponge.Тоа значи да се расфрла опасен отпад во резервоар кој протекува како сунѓер.
38En Allemagne et en Autriche il est interdit de mélanger différentes catégories de déchets à risque et les mettre en décharge ensemble.Во Германија и Австрија забрането е да се мешаат различни видови опасен отпад и да се стават во иста депонија.
39[Pendant que] nous créons délibérément un baril de poudre environnemental…[Додека] намерно создаваме еколошко буре барут…
40Depuis la publication de la transcription de la conférence de 1996, TKV Zrt. a contacté atlatszo.hu pour prétendre, entre autres, que les documents mentionnés plus haut avaient été manipulés et que les réservoirs de boues rouges à Almásfüzitő ne présentent aucun danger pour l'environnement.Од објавувањето на транскрипцијата од конференцијата од 1996, TKV Zrt. го контактираше atlatszo.hu тврдејќи дека, помеѓу другото, погореспоменатите документи се изманипулирани и дека резервоарите црвена кал во Алмасфузито не претставуваат никаква опасност за околината.
41Pourtant, une étude [en hongrois, avec un résumé en anglais] publiée en 2004 par l'Institut Géographique de l'Académie des Sciences de Hongrie corrobore les faits constatés dans le document publié par Atlatszo.hu.Сепак, една студија [на унгарски, со резиме на англиски] објавена во 2004 од страна на Географскиот Институт на Унгарската Академија на Науките ги поддржува фактите констатирани во документот објавен од страна на Atlatszo.hu.