Sentence alignment for gv-fra-20110423-65945.xml (html) - gv-mkd-20110512-11940.xml (html)

#framkd
1Cambodge : la mode des chansons consacrées à FacebookКамбоџа: Песни за Фејсбук
2Il ne fait aucun doute que le réseau social Facebook a facilité [en anglais] les manifestations des soulèvements populaires en Tunisie et en Egypte ; les gouvernements de nombreux pays, y compris la Chine, [en anglais], se montrent extrêmement méfiants vis à vis des activités de leurs concitoyens sur Facebook.Улогата на социјалната мрежа Фејсбук во олеснувањето на протестите беше потврдена со бунтовите во Тунис и Египет; владите во многу земји, вклучувајќи ја и Кина се претпазливи за политичките активности на нивните жители на Фејсбук.
3Au Cambodge, cependant, ce site n'est pas encore considéré comme une menace par les autorités.Но, во Камбоџа, Фејсбук сè уште не се смета за опасност за владата.
4Les politiciens de ce pays, et à leur tête le premier ministre Hun Sen [en khmer et en anglais] ( au pouvoir depuis 1985) ont crée leurs propres pages sur Facebook, où ils interagissent avec les citoyens et internautes cambodgiens.Политичарите предводени од премиерот Хун Сен (кој е на власт од 1985 година) креираа нивни сопствени Фејсбук страници каде што можат да комуницираат со жителите на Камбоџа и нетизените.
5Une nouvelle mode domine le pays actuellement : les Cambodgiens composent des chansons dédiées à Facebook, comme par exemple ‘Facebook, c'est la fin de l'amour [en khmer] ‘, dans cette vidéo téléchargée sur YouTube par l'utilisateur lotusresortandspa le 11 mars dernier.Сепак има понов и поинтересен Фејсбук тренд во земјата: Камбоџанците создаваат песни за Фејсбук. На пример, „Фејсбук ја прекинува љубовта “, прикачена на Јутјуб од корисникот lotusresortandspa на 11 март 2011 година:
6La musique pop cambodgienne a déjà produit un bon nombre de chansons consacrées à ce réseau social.Музичката поп индустрија произведе голем број на песни поврзани со Фејсбук.
7Le blog Cambodia Khmer Magazine [en anglais] nie être fan de ces chansons, mais l'auteur du blog se dit néanmoins impressionné par la popularité de ces mélodies auprès des Cambodgiens.Cambodia Khmer Magazine иако тврдеше дека не е фан на материјалот е импресиран од тоа дека многу Камбоџанци навистина уживаат во овие Фејсбук песни.
8Ci dessous, quelques exemples de chansons sur Facebook téléchargées sur YouTube (toutes en Khmer):Подолу се примери од песни прикачени на Јутјуб (сите во Кмер):
9Khmerbird [en anglais] est surpris de la mode de ces refrains, mais se dit d'accord avec les chansons qui attribuent à Facebook l'échec des relations amoureuses.Khmerbird е изненаден од појавата на овие песни, но го изрази своето согласување дека некои од песните го обвинуваат Фејсбук за завршувањето на врските.
10Dans ce billet, ‘The effect of Facebook has been written in Cambodian songs (l'effet de Facebook a été cité dans les chansons cambodgiennes,‘ il dit :Во овој напис „Ефектот на Фејсбук беше изразен во песните на Камбоџанците“ пишува:
11C'est un peu surprenant d'écouter la chanson, mais cela pourrait être vrai quelque part.Изгледа како мало изненадување кога ја слушам песната, но изгледа дека може да биде вистина.
12Khmerbird mentionne une chanson de Khemarak Sereymon, intitulée ‘Facebook perturbe mon amour' et il en explique le message :Khmerbird цитира песна од Кемарак Шерејмон, насловена „Фејсбук ја вознемирува мојата љубов“ и ја објаснува нивната порака:
13Il explique dans la chanson que depuis la création de Facebook, sa petite amie ne semble plus s'intéresser à lui comme auparavant.Тој изјави во песната дека откако има Фејсбук, неговата девојка изгледа дека не се грижи за него како порано.
14Il se sent complètement abandonné.Почувствувал како да е целосно напуштен.
15Sa partenaire passe son temps à communiquer avec d'autres personnes sur Facebook.Неговата девојка девојка го поминува времето да се поврзе со различни луѓе преку Фејсбук.
16Ceci évidemment pourrait nuire sérieusement à leur relation.Ова се разбира може да предизвика сериозен ефект во врската.
17Le Cambodge, selon le site socialbakers.com [en anglais], compte seulement 250 000 utilisateurs de Facebook, soit un taux de pénétration de 1.73%.Во Камбоџа, има само околу 250,000 Фејсбук корисници што претставува 1.73% од вкупниот број на интернет корисници, според socialbakers.com.
18Mais avec la vague actuelle d'inscription de politiciens sur Facebook, et ces artistes qui composent des chansons sur ce réseau, Facebook va attirer probablement encore plus de Cambodgiens.Но, со одобрувањето на Фејсбукот од политичарите и со креирањето песни за популарната социјална мрежа од страна на уметниците, Фејсбук дефинитивно ќе привлече поголем број на корисници во Камбоџа.