Sentence alignment for gv-fra-20140829-174063.xml (html) - gv-mkd-20140912-22508.xml (html)

#framkd
1Comment trouver le bonheur en démocratie ?Како да пронајдете среќа во демократијата
2Du Bouthan, le pays du Bonheur National Brut [fr], le blogueur Passang Tshering nous démontre comment parvenir au bonheur en démocratie.Од Бутан, земјата на Бруто национална среќа, блогерот Пасанг Шеринг споделува начини на кои луѓето можат да бидат среќни живеејќи во демократија.
3Il compare la démocratie à un mariage d'amour et définit trois groupes de personnes, ceux qui aiment, ceux qui haïssent et les citoyens responsables.Тој ја споредува демократијата со брак од љубов и вели дека постојат три групи на луѓе, љубовниците, оние кои мразат и загрижените граѓани.
4Ceux qui aiment sont ceux qui ne jurent que par un parti, et quelque soit la décision prise par ce parti, bonne ou mauvaise, ils ne bougeront pas d'un pouce même s'ils doivent en souffrir.Љубовниците се оние кои се колнат во една партија, и без ралика колку добра или лоша одлука ќе донесе партијата, не мрднуваат ни сантиметар кон тоа да не се согласат со истата.
5Ils ressemblent à un mari obsessionnel qui prend sa femme dans ses bras même après qu'elle lui a jeté une poêle brûlante à la figure.Тие се како опсесивен сопруг кој може да ја прегрне својата сопруга откако таа фрлила жешка тава во неговото лице.
6Au contraire, ceux qui haïssent sont ceux qui restent aveugles à toutes les bonnes choses que fait un parti et se mettent à crier quand ils remarquent une petite erreur.Спротивно на ова, оние кои мразат се преправаат дека не ги забележуваат сите добри работи кои ги прави некоја партија, и одеднаш стануват многу гласни кога ќе најдат некоја маана.
7Ils sont comme le mari colérique qui frappe sa femme même quand elle lui offre un bouquet de fleurs.Тие се како гневен сопруг кој ќе и удри шамар на неговата жена дури и откако таа ќе му подари букет цвеќиња.
8Si il y a trop de gens appartenant à ces deux catégories, alors la démocratie est en danger.Доколку имаме повеќе луѓе од овие две групи тогаш тоа е ризик за демократијата.
9Ils peuvent faire échouer un pays.Тие можат да направат да пропадне државата.
10C'est pourquoi nous devons tout faire pour aider les jeunes à développer des qualités de citoyens responsables.Оттаму, мораме да тежнееме да бидеме, и да го посееме семето на загрижените граѓани кај нашите млади.
11Nous devons les former et les encourager à développer un coeur assez courtois pour considérer ce qu'il y a de bon, même si cela vient d'un ennemi, et assez courageux pour reconnaître ce qu'il y a de mauvais même chez un ami.Едуцирајќи и инспирајќи ги да ја развијат способноста да бидат доволно љубезни да го признаат доброто дури и ако истото е направено од непријател, и доволно храбри да го осудат лошото дури и кога е направено од пријател.
12C'est ce que fait un mari aimant et humain.Тоа е како многу хуман и сопруг кој ве сака.