# | fra | mkd |
---|
1 | Ukraine : Horions au Parlement | Украина: Крв во парламентот |
2 | Le 16 décembre, une rixe a éclaté (en anglais) au parlement ukrainien, qui a expédié au moins quatre députés à l'hôpital avec des blessures de différents degrés de gravité. | На 16 декември дојде до жестока тепачка (англиски) во украинскиот парламент во која најмалку четири правници завршија во болница со полесни или потешки повреди. |
3 | La querelle a échappé à tout contrôle tard dans la soirée de jeudi, lorsque le Parti des Régions pro-présidentiel s'empara de la tribune du parlement occupé par des membres du Bloc Ioulia Tymochenko pour protester cotre la procédure criminelle (en anglais) lancée contre leur leader. | Конфликтот излезе надвор од контрола доцна навечер во четвртокот, откако про-претседателската Партија на регионите јуриша на подиумот на парламентот составен од членови на Блокот на Јулија Тимошенко, протестирајќи против кривичните постапки (англиски) покренати против нивниот предводник. |
4 | Les commentaires sur les informations de la télévision 1+1 (sur YouTube - ici), montrant les députés pro-président jurant et lançant des chaises sur leurs adversaires, expriment la colère populaire contre l'incident. | Коментарите на снимката направена од ТВ Канал 1+1 (на Јутјуб- тука), на која се прикажани про-претседателските правници како пцујат и фрлаат столици кон нивните противници, ја изразуваат народната фрустрација од овој настан. |
5 | Lola écrit (en ukainien): | Корисничката Лола пишува (украински): |
6 | Ecoeurant et effrayant. | Ова е одвратно и застрашувачки. |
7 | Et c'est ça l'élite de notre pays ! | И ова е елитата на нашата држава! |
8 | Ils jurent comme je ne sais qui… les voyous sont au pouvoir, et ils vont maintenant régulièrement le démontrer (. | Тие пцујат како некои не знам… разбојници ја имаат моќта, па сега постојано ќе ја покажуваат. |
9 | layer est également désillusionné par les députés (en ukrainien) : | Корисникот Леjр исто така е разочаран од пратениците (украински): |
10 | ce pour quoi nous avons voté - nous l'avons eu. | за тоа што гласавме- тоа и го добивме. |
11 | Cette vidéo démontre de nouveau à l'Europe quel genre de “démocratie” nous avons en Ukraine | Оваа видео снимка уште еднаш ѝ покажува на Европа каква „демократија“ имаме ние во Украина. |
12 | Même si ce n'était pas la première fois que des députés ont recouru à la violence physique (voir ce billet de GV), l'incident semble marquer un nouveau palier par son niveau d'agressivité et d'organisation. | Иако, ова не е прв пат пратениците физички да се пресметуваат (погледнете го овој GlobalVoices пост), случајов ги надмина сите граници со нивото на агресивност и организација. |
13 | De nombreux députés en ont été eux-même horrifiés. | Многумина од пратениците и самите беа шокирани. |
14 | Le député du Bloc Ioulia Tymochenko Andriy Shevchenko (@ashevch) a envoyé les tweets suivants au milieu de l'action (en ukrainien): | Членот на Блокот на Јулија Тимошенко, Андриј Шевченко, (@ashevch) насред тепачката на Твитер го напиша следново (украински): Крвниот притисок на Хнаткевич е 280/100. |
15 | Le vieux Hnatkevych et Vasyl Kravchouk ont été rossés | Навистина жалосно. [Тој е] стар мал човек |
16 | Bondarenko a eu le bras cassé. | Стариот Хнаткевич и Васил Кравчук се прилично истепани |
17 | [On] l'évacue en ambulance | Бондаренко има скршена рака. |
18 | [Ce ne sont] que des bêtes. | [Него] го однесе амбулантното возило. |
19 | Les figures toutes les mêmes. | [Тие] едноставно [се] животни. |
20 | La prochaine fois le [Parti des] Régions attaquera au couteau | Сите го имаат истиот израз на лицето. |
21 | En réaction, @privet_bank a proposé la création d'un service spécial de police chargé de maintenir l'ordre dans le Parlement (en russe): | Наредниот пат Партијата на регионите ќе влета со ножеви Како решение, @привет_бенк предложува воспоставување на специјална служба за спроведување на законот задолжена за одржување на мирот во парламентот. |
22 | Cher @ashevch, pourquoi n'y a-t-il toujours pas d'huissiers à la Rada [le parlement ukrainien] ? | (руски): Драг @ашевч, зошто сѐуште нема судски извршители во Рада [украинскиот парламент]? |
23 | Les USA y sont déjà venus. | На САД веќе им се има случено нешто слично на ова. |
24 | Sergeant At Arms | Sergeant At Arms |
25 | Selon les informations des média (en ukrainien), l'assaut de la tribune du parlement était programmé pour 19 heures, lorsque la plupart des journalistes auraient quitté le bâtiment. | Според медиумските извештаи (украински), насилното влегување во парламентарниот подиум беше намерно испланирано за 19 часот, кога повеќето новинари веќе ја имаа напуштено зградата. |
26 | Le parlementaire d'opposition Volodymyr Aryev, qui a filmé avec son téléphone portable les députés en pleins préparatifs de l'assaut, rapporte (en ukrainien): | Пратеникот од опозицијата Володимир Ариев, кој со својот мобилен телефон ги сними пратениците како се организираат за нападот, изјавува (украински): |
27 | Ils ont descendu le corridor du parlement vers la salle des séances comme une véritable bande en marche pour une castagne. | Тие одеа низ ходникот на парламентот до салата за седници како вистинска банда подготвена за организирана тепачка. |
28 | Il fallait voir ces visages… […] C'est affreux et triste, jusqu'où sommes tous descendus, jusqu'où notre pays est descendu. | Само да ги видевте нивните лица… […] Ужасно е и жално на што спаднавме сите ние, на што спадна нашата земја. |
29 | Les tweets de @ashevch depuis l'hémicycle suggèrent également un degré de préparation (en ukrainien): | Твитови на @ашевч од салата за седници исто така наведуваат некакво планирање (украински): |
30 | […] Il fait vraiment sombre. | […] Многу е темно. |
31 | Presque toute la lumière a été éteinte avant l'assaut | Речиси сите светла се исклучени пред нападот |
32 | | Од друга страна пак, членот на Партијата на регионите, Олех Цариов, кој учествуваше во нападот, повредите на пратениците од опозицијата како и доаѓањето на амбулантните возила ги нарече „театрални“ (украински). |
33 | Pendant ce temps, le député du Parti des Régions Oleh Tsariov, qui a pris part à l'attaque, qualifiait les blessures de l'opposition et l'arrivée subséquente des ambulances de “théâtrales” (en ukrainien). | Новинарот и блогер, Олександр Хунко, доаѓа до заклучок правејќи паралела меѓу физичкото насилство во парламентот и агресивниот говор на владините претставници (украински): Воопшто не е за изненадување. |
34 | Le journaliste et blogueur Oleksandr Hun'ko conclut en dressant un parallèle entre la violence physique au Parlement et la rhétorique agressive du personnel gouvernemental (en ukrainien) : | Тоа е нивото на нашата влада. Претседателот не се срами да се заканува: -„Обезглавете ги“ или „Скршете им ги рацете“. |
35 | Les paroles tendent à se matérialiser. | Гувернерите веднаш ги повторуваат неговите зборови. [ …] |
36 | En avril, le député Oles' Doniy a été rossé si brutalement qu'il a dû passer plusieurs semaines à l'hôpital et se faire opérer du dos. | Зборовите често стануваат вистина. Во април, пратеникот Олеш Доњи беше толку претепан што мораше да помине неколку седмици во болница и да му биде извршена операција на ‘рбетот. |
37 | Personne n'en a été rendu responsable. | Никој не носи одговорност за ова. |
38 | Et à nouveau, jeudi dernier, les élus se sont affrontés à coups de poing dans l'hémicycle. | И така, во четвртокот во салата за седници повторно дојде до пресметка меѓу избраните претставници. |