Sentence alignment for gv-fra-20091104-22831.xml (html) - gv-mkd-20091104-2862.xml (html)

#framkd
1Lancement du site “Threatened Voices” (Voix menacées)Претставување на Threatened Voices (потиснати гласови)
2Aujourd'hui plus que jamais, des personnes sont menacées ou emprisonnées pour ce qu'elles publient sur Internet.Никогаш како до сега, не се случило толку многу луѓе да добијат закани или да бидат уапсени за зборови кои тие ги пишуваат на интернет.
3L'augmentation de l'utilisation d'Internet par les militants et les citoyens ordinaires comme moyen d'expression et de réunion a poussé de nombreux gouvernements à augmenter leur surveillance, à mettre en place des filtres pour surveiller et censurer, à mener d'avantages d'actions légales et à recourir au harcèlement.
4Ces réactions ont entraîné l'arrestation de nombreux blogueurs et rédacteurs en ligne pour motifs politiques, poursuivis pour leurs activités en ligne et/ou hors ligne. Dans les cas les plus graves, ces personnes ont perdu la vie.Како што активистите и граѓаните зголемено го користат интернетот за да го искажат своето мислење и да се поврзат со други, многу влади го зголемија надзорот, филтрирањето, легалните акции и малтретирањето.
5Les journalistes en ligne et les blogueurs représentent 45 % des employés du secteur médiatique [en anglais, commet tous les liens de ce billet] emprisonnés aux quatre coins du monde.Најголемите последици беа политички мотивираните апсења на блогери и онлајн писатели за нивните онлајн и офлајн активности, кои во некои случаи водеа и до смрт.
6Aujourd'hui, notre site Global Voices Advocacy consacré à la défense de la liberté d'expression en ligne lance un nouveau site web, Threatened Voices [Voix menacées], pour aider à surveiller les atteintes la liberté d'expression en ligne.Сега, онлајн новинарите и блогерите опфаќаат 45% од сите медиумски работници, кои се во затвор на светско ниво. Global Voices Advocacy лансира нова страница наречена Threatened Voices (потиснати гласови) за да помогне во следењето на агресијата врз слободата на говор.
7Le site présente une carte du monde et une frise chronologique interactives permettant de visualiser l'historique des menaces et des arrestations dont sont victimes les blogueurs. Il servira de plateforme centrale pour rassembler des informations pour des organisations et des militants y compris le Committee to Protect Bloggers, The Arabic Network for Human Rights Information, Reporters sans Frontières, Human Rights Watch, CyberLaw Blog, Amnesty International, Committee to Protect Journalists, et Global Voices Advocacy.Сајтот ќе содржи светска мапа и интерактивна временска рамка, која ќе помага да се визуелизира приказната на заканите и апсењата на блогерите од целиот свет и ќе претставува централно место за информации од најпосветените организации и активисти, меѓу кои Committee to Protect Bloggers (Комитет за заштита на блогери), The Arabic Network for Human Rights Information (Арапска мрежа за информации за човекови права), Reporters without Borders (Известувачи без граници), Human Rights Watch (Посматрач на човековите права), CyberLaw Blog (Блог за кибер-закон), Amnesty International, Committee to Protect Journalists (Комитет за заштита на новинари), Global Voices Advocacy.
8Quel blogueur ? Où ?Кој блогер, каде?
9Il n'est pas aisé de trouver des informations correctes sur les blogueurs et les journalistes en ligne victimes de menaces et d'arrestations pour plusieurs raisons.Наоѓањето на точни информации за апсења и закани на блогери и онлајн писатели е многу тешко поради неколку причини.
10Premièrement, le secret qui entoure la censure et la répression sur Internet rend très difficile l'obtention d'informations exactes.Прво, тајноста околу онлајн цензурата и репресијата прави многу тешко да се дојде до вистината.
11Il ne passe pas une semaine sans qu'un journaliste d'un média en ligne ou un cyberactiviste ne se fasse arrêter, dans des pays tels que l'Égypte ou l'Iran, mais les motifs et les circonstances de ces actes sont le plus souvent mystérieux.Не поминува ни една недела без приказни за апсења на уште некој онлајн новинар или активист во земји како Египет или Иран, но деталите и причините често остануваат мистерија.
12Deuxièmement, il existe une certaine confusion autour de la notion de « blogueur ».Второ, сè уште постојат неколку забуни околу дефиницијата за „блогер“.
13Les journalistes professionnels sont toujours plus nombreux à se tourner vers les médias en ligne et les blogs à la recherche de plus de liberté, rendant la définition plus floue.Професионалните новинари забрзано мигрираат кој онлајн медиумите и блоговите со цел да добијат повеќе слобода, со што се изместуваат старите дефиниции.
14De plus,beaucoup de ceux qu'on surnomme cyber-dissidents, en Chine, en Tunisie, au Vietnam ou en Iran, ne possèdent pas de blog personnel.Многу таканаречени кибер-дисиденти од Кина, Тунис, Виетнам или Иран немаат персонални блогови.
15Il arrive que les blogueurs soient arrêtés pour leurs activités menées hors ligne et non pour ce qu'ils ont publié sur Internet.Понекогаш, блогерите се апсат поради нивните офлајн активности, а не за она што го објавуваат онлајн.
16Pour les défenseurs de la liberté d'expression en ligne, cette confusion a parfois entraîné des difficultés à définir des stratégies et des partenariats pour défendre les blogueurs et les militants en ligne, mais essayer d'y parvenir n'a jamais été plus important qu'aujourd'hui.Ваквите забуни им задаваат проблеми на застапувачите за слобода на говор на интернет за да можат да направат добра стратегија и партнерства за да ги одбранат блогерите и онлајн активистите, но никогаш како досега не било важно да се обидат во тоа.
17Travaillons main dans la mainДа работиме заедно
18Global Voices collabore avec une communauté d'auteurs, d'éditeurs et de traducteurs qui nous tiennent informés des violations des droits de l'homme et de la liberté d'expression.На Global Voices имаме заедница од автори, уредници и преведувачи, кои ни помагаат да бидеме информирани за нападите врз слободата на говор и човековите права.
19La création de Threatened Voices vise à offrir la possibilité à toute personne possédant des informations sur le sujet de nous en informer.Со Threatened Voices сакаме да го отвориме процесот на известување за секоја личност која има информација.
20Nous appelons les personnes dont des amis, des parents, des collègues ou des compatriotes ont été victimes de menaces à nous aider à créer et à tenir à jour les profils des personnes disparues ou arrêtées, de manière à obtenir d'autres sources d'informations, à procéder à des vérifications et à orienter les internautes vers les sites des campagnes en ligne pour les faire libérer.Ги повикуваме сите оние чии пријатели, роднини, колеги или сонародници се под закана, да помогнат во креирање и ажурирање на профилите на они кои се исчезнати или се уапсени, за ние да можеме да побараме дополнителни извори, да ја потврдиме информацијата и да посочиме кон онлајн кампањите посветени за нивно ослободување.
21Ce faisant, nous espérons pouvoir obtenir plus de renseignements, savoir quand, où et dans quelle mesure les blogueurs sont victimes d'abus dans différents pays afin de pouvoir diffuser largement ces informations pour les journalistes, les chercheurs et les militants pour collaborer à faire d'Internet un lieu où chacun puisse s'exprimer librement et que les blogueurs emprisonnés ne tombent pas dans l'oubli.Во процесот, се надеваме дека ќе научиме за тоа кога, каде и до кој степен блогерите се малтретирани во различни земји, за да можеме да ја споделиме информацијата со новинари, истражувачи и активисти, со цел да работиме кон создавање на интернет каде секој може да го искористи своето право да зборува слободно и каде блогерите во затвор не се заборавени.
22Aidez-nous à diffuser le message en parlant de Threatened Voices sur Twitter, sur vos blogs et sur Facebook !Помогнете ни да ја прошириме информацијата. Ажурирајте го вашиот профил на Twitter, Facebook или напишете на вашиот блог за Threatened Voices!