# | fra | mkd |
---|
1 | Libye : Incertitudes et espoirs pour Tripoli | Либија: Загриженост и надеж додека бунтовниците навлегуваат во Триполи |
2 | Ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur le soulèvement de 2011 en Libye. | Оваа статија е дел од нашата специјална репортажа за Либиското востание од 2011 година. |
3 | Alors que les rebelles libyens avancent vers la capitale Tripoli, les Libyens expatriés partagent leurs espoirs et craintes sur Twitter. | Додека либиските бунтовници напредуваат кон главниот град Триполи, Либијците ја споделуваат надежта и стравот преку Твитер. |
4 | Voici quelques tweets échangés cette nuit [20/21 aout]. | Еве дел од разговор кој беше поставен на Твитер вечерва. |
5 | Ghazi Gheblawi tweete: | Ghazi Gheblawi пишува: |
6 | @Gheblawi: Je ne peux nier que la vision apocalyptique que certains ont pour #Tripoli me tape sur les nerfs et m'angoisse, restons positifs et espérons que cela se termine rapidement. | @Gheblawi: Не можам да одречам дека нечии апокалиптични визии за #Tripoli ми одат на нерви и ме вознемируваат, но да останеме позитивни и да се надеваме дека ќе заврши брзо. |
7 | Des volontaires au camp d'entrainement de l'Armée pour la Libération de la Libye à Benghazi apprennent comment utiliser les armes. Photo Tomasz Grzyb, droits réserés Demotix (27/04/2011). | Доброволци на Слободната Либиска Армија, учат како да ракуваат со оружје, во камп за обука во градот Бенгази Фотографија од Томаш Грзајб, авторски права Демотикс (27/04/2011 год.). |
8 | Dans un tweet précédent, il note: | Во претходен натпис тој прибележува: |
9 | @Gheblawi: Contacté la famille à #Tripoli il y a quelques minutes , pas d'électricité dans leur quartier, “on/off” depuis hier soir, mon père est remonté, plein d'entrain #Libya | @Gheblawi: Се јавив на моето семејство во #Tripoli пред неколку минути, нема струја во нивната област, со прекини од синоќа, татко ми е одлучен, моралот е на високо ниво. |
10 | ChangeInLibya : | #Libya. |
11 | @ChangeInLibya: @Gheblawi Même situation ici, je parlais à ma mère plus tôt et elle est extrêmement inquiète pour les membres de notre famille qui sont coincés à Tripoli. | ChangeInLibya додава: @ChangeInLibya: @Gheblawi овде е исто, зборував со мајка ми претходно и таа беше екстремно загрижена за нашите роднини заглавени во Триполи. |
12 | .rabbi yester (Que Dieu ait pitié) | (Господе имај милост) |
13 | Armchair Arab : | Armchair Arab одговори: |
14 | @ArmchairArab: @Gheblawi @ChangeInLibya La plupart de ma famille aussi à Tripoli, je les ai appelés chaque nuit, ils semblent très motivés. | @ArmchairArab: @Gheblawi @ChangeInLibya Повеќето од мојата фамилија е исто во Триполи, им се јавувам секоја вечер, ми изгледаат дека се во ред. |
15 | Libya United se joint à la conversation avec optimisme. | Libya United се приклучува на дискусијата со оптимизам. |
16 | @Libya_United: @ChangeInLibya @Gheblawi Aucun des membres de ma famille proche ne sont partis de Tripoli. | @Libya_United: @ChangeInLibya @Gheblawi Никој од моето потесно семејство не го напушти Триполи. |
17 | Soyez positifs les gars. | Бидете позитивни. |
18 | Le chaos est inévitable mais je suis sûr que ce sera rapide | Хаосот е неизбежен, но сигурен сум дека ќе мине брзо. |
19 | Nadia Maddox partage le même espoir : | Nadia Maddox споделува слични размислувања. Таа пишува: |
20 | @NadiaMaddox: @FromJoanne @Gheblawi J'ai aussi des parents et d'autres proches à Tripoli (espère que cela se terminera bientôt sans trop de violence). | @NadiaMaddox: @FromJoanne @Gheblawi И јас имам родители и други блиски роднини во Триполи:( Се надевам дека дека ќе заврши наскоро и дека нема да биде премногу насилно. Во меѓувреме, Нусабиа покажува поголема вознемиреност. |
21 | Nusaiba : | Таа пишува: |
22 | @QdiyatnaAlhuria (qui signifie en arabe : Notre objectif est notre liberté): #mauvaisfeeling de ne pas savoir ce qui arrivera à votre famille et à vos amis et de ne pas pouvoir être là-bas #Tripoli #Tajoura | @QdiyatnaAlhuria (Нашата кауза е нашата слобода.) Најлошото чувство е да не знаеш што ќе се случи со твоето семејство и пријатели и да не можеш да бидеш таму. |
23 | Mariam Addarrat : | #Tripoli #Tajoura |
24 | @Ummustafa78: @Gheblawi @ChangeInLibya Kadhafi a toujours été un “négociateur de la 23ème heure”, je souhaite qu'il parte au moment où les combattants de la liberté seront aux portes de Tripoli. | Мријам Адарат пак, покажува доза на расположеност: @Ummustafa78: @Gheblawi @ChangeInLibya Гадафи отсекогаш бил лош преговарач, се надевам дека ќе си замине кога „борците за слобода“ ќе бидат пред Триполи. |
25 | Libya TV conclut : | И Либија ТВ заклучува: |
26 | @libyatv: @Gheblawi c'est l'incertitude, mais Kadhafi ne sera plus à Tripoli. | @libyatv: @Gheblawi постои несигурност, но Гадафи нема повеќе да биде во Триполи. |
27 | KADHAFI NE SERA PLUS EN LIBYE. | ГАДАФИ НЕМА ПОВЕЌЕ ДА БИДЕ ВО ЛИБИЈА. |
28 | Bien sûr, c'est positif!! | Се разбира ова е позитивно!! |