Sentence alignment for gv-fra-20130317-141304.xml (html) - gv-mkd-20130325-20322.xml (html)

#framkd
1Madagascar, au siècle dernierФотографии: Еднаш многу одамна во Мадагаскар
2L'histoire de l'Afrique est riche mais souvent mal documentée.Историјата на Африка е богата но често слабо документирана.
3Pour pallier à ces lacunes à Madagascar, la société civile a commencé un travail de mémorisation numérique de ses événements historiques.За да се пополнат овие јазови во Мадагаскар, граѓанското општество започна проект со кој дигитално ги архивира историските моменти.
4Avec la même volonté d'honorer et d'archiver l'histoire de Madagascar, deux pages sur facebook archivent des images millésimées des villes et de la population malgache : Madagascar Hier et Il était une fois Madagascar.Со истата желба да се оддаде признание и да се архивира историјата на Мадагаскар, две страници на Фејсбук архивираат стари слики од градовите и народот на Мадагаскар: Madagascar Hier (Вчерашниот Мадагаскар) и Il était une fois Madagascar (Еднаш многу одамна во Мадагаскар).
5Voici un panorama avec quelques images publiées sur ces pages qui non seulement illustrent un passé pas si lointain mais qui alimentent aussi une nostalgie d'une période plus simple, où la misère et les difficultés de la vie quotidienne semblaient moins flagrantes.Еве неколку од фотографиите објавени на овие страници кои не само што допираат не толку далечно минато, но исто така побудуваат носталгија за поедноставно време, кога сиромаштијата и тешкотиите на секојдневниот живот се чинеа помалку очигледни.
6Pour visionner d'autres images, visiter les pages facebook de ces archives.За да погледнете повеќе фотографии, посетете ја страницата на Фејсбук на архивата.
7Images d'archives d'Antananarivo, la capitale:Архивски фотографии од Антананариво, главниот град
8Le Jardin d'Andohalo :Градината на Андохало
9Jardin d'Andohalo à Antananarivo sur Madagascar HierГрадината на Андохало во Антананариво виа Madagascar Hier
10L'Université d'Ankatso :Универзитетот Анкатсо
11L'Université d'Anakatso à AntananarivoУниверзитетот Анкатсо во Антананариво
12Le marché ouvert du ZomaУличниот пазар Зома
13Le marché ouvert du Zomavia Il était une fois MadagascarУличниот пазар Зома виа Il était une fois Madagascar
14Images d'archives de la ville de Toamasina, sur la côte Est.Архивски фотографии од градот на источниот брег, Тоамасина
15Toamasina, rue du commerceТоамасина, Руе ду комерс
16Jeunes filles BetsimisarakaМлади Бетсимисарака девојки
17jeune fille BetsimisarakaМлада Бетсимисарака девојка
18Images d'archives de la ville de Mahajanga, sur la côte Ouest.Архивска фотографија на градот од западниот брег Махајанга
19Mahajanga , le bord de mer - boulevard PoincaréБрегот Махајанга - Булеварот Поинкаре
20Images d'archives de la ville de Fianaratsoa, Sud de Madagascar.Архивски фотографии од градот Фианарантсоа во јужен Мадагаскар
21Fianaratsoa, hôtel de villeГрадската сала Фианарантсоа
22Danseurs Antadroys, Sud de MadagascarТанчери Антандрој, јужен Мадагаскар
23Danseurs Antadroy dans le Sud de MadagascarТанчери Антандрој во јужен Мадагаскар
24Images d'archives de la ville d' Antsiranana, Nord de Madagascar.Архивски фотографии од градот Антсиранана, северен Мадагаскар
25Le Cap DiégoКап Диего
26Antsiranana - Le Cap DiégoАнтсиранана - Кап Диего
27Imagerie de la guerre coloniale en 1895 à MadagascarСлики од колонијалната војна во 1895 во Мадагаскар
28Illustration du Petit Journal sur la guerre coloniale à MadagascarИлустрација на колонијалната војна во Мадагаскар во Малиот дневник
29Ces deux initiatives ainsi que les autres projets qui oeuvrent à la préservation de l'histoire malgache sont à souligner.Овие две иницијативи, како и други проекти кои се стремат да ја зачуваат историјата на Мадагаскар, се вредни да се споменат.
30Ces pages sont aussi alimentées par ses lecteurs avec des images d'autres régions.Читателите на овие страници, исто така, обезбедуваат фотографии од други региони.