# | fra | mkd |
---|
1 | Kenya : Des cyberactivistes combattent la corruption sur Internet | Кенија: Дигиталните активисти во онлајн борба против корупцијата |
2 | I Paid a Bribe (J'ai payé un pot-de-vin) est une initiative émanant d'activistes anti-corruption qui se battent contre ce fléau au Kenya en utilisant les nouvelles technologies pour mettre en commun les témoignages sur les faits de corruption. | Јас платив мито e иницијатива од кениските антикорупциски активисти кои се борат против корупцијата во Кенија со помош на новите технологии за да приберат искуства со корупцијата од останатите. |
3 | I Paid a Bribe, conçu sur le modèle pionnier du portail contre la corruption ordinaire lancé en Inde (IPAB, acronyme anglais), est né d'un partenariat entre l'IPAB et Wamani Trust (Kenya) afin d'implanter ce concept en Afrique centrale et orientale. | Јас дадов мито, која е направена по моделот на индискиот антикорупциски портал (IPAB), е партнерство помеѓу IPAB и Wamani Trust од Кенија за да се донесе IPAB во источна и централна Африка. |
4 | I Paid a Bribe, qu'est-ce que c'est ? | Јас платив мито е: |
5 | www.ipaidabribe.or.ke est une initiative originale de Wamani Trust pour s'attaquer à la corruption en rassemblant les énergies des citoyens. | www.ipaidabribe.or.ke е уникатна иницијатива на Wamani Trust со цел да се справи со корупцијата употребувајќи ја колективната енергија на граѓаните. |
6 | Sur ce site, vous pouvez déclarer la nature, le nombre, le type, la situation, la fréquence et le montant des actes de corruption vécus. | На овој веб-сајт може да ја пријавите природата, бројот, патеката, видовите, локацијата, колку често се случило и вредностите на корумпираните постапки. |
7 | Vos témoignages vont, peut-être pour la première fois, donner un aperçu du paysage de la corruption dans votre ville. | Вашиот извештај, можеби за прв пат, ќе обезбеди слика подмитувањето кое се случува во вашиот град. |
8 | Nous allons utiliser ces informations comme argumentaire pour demander l'amélioration des systèmes et des procédures de gouvernance, l'application rigoureuse de la loi et des règlements et ainsi réduire l'ampleur de la corruption lors de l'obtention de services auprès du gouvernement. | Ние ќе ги користиме за аргументирање за подобрување на процедурите и системите на владеење, затегнување на законот и регулативите и намалување на корупцијата при добивање на услуги од владата. |
9 | Nous vous invitons à signaler tout pot-de-vin versé récemment ou il y a quelque temps. | Ве покануваме да ги регистрирате сите сегашни или стари подмитувања што ги имате платено. |
10 | Veuillez nous dire si vous avez résisté à la demande d'un pot-de-vin ou si vous n'avez pas dû en payer grâce à une nouvelle procédure ou à un employé honnête qui vous aurait aidé. | Ве молиме да не известите ако сте одбиле понуда за мито или ако не сте морале да платите, поради новата процедура или чесно службено лице кое ви помогнало. |
11 | Nous ne demandons pas votre nom ou votre numéro de téléphone, n'hésitez donc pas à témoigner en suivant le questionnaire fourni. | Не ве прашуваме за вашето име или телефон, затоа чувствувајте се слободни да пријавите според веќе постоечките формати. |
12 | Ce projet a été lancé en mai sur une plateforme SMS intégrée afin de permettre aux 25 millions de Kenyans ayant accès à un téléphone mobile de témoigner sur les actes de corruption et de les faire connaître sur le site : | Иницијативата го лансираше интегрираниот СМС систем „Платив мито Кенија“ во мај оваа година, со цел да им се овозможи на 25 милиони луѓе од Кенија кои имаат пристап до мобилен телефон да известат и да ги споделат нивните искуства со митото на сајтот: |
13 | Pour partager un témoignage concernant un acte de corruption par SMS avec I Paid a Bribe Kenya, il faut envoyer un SMS au 2025 en indiquant le comté, le département et le montant. | За да го споделат нивното искуство со митото, со употреба на краткиот код за СМС пораки на кениската група Јас платив мито, треба да испратите порака на бројот 2025 посочувајќи ја државата, одделот, износот. |
14 | Les Kenyans ont trois façons de partager leurs témoignages d'actes de corruption sur le site : | Постојат три начини како Кенијците можат да ги споделат своите искуства со мито на овој сајт: |
15 | Les Kenyans peuvent témoigner sur leur vécu par rapport aux actes de corruption, soit par le biais du site Web (ipaidabribe.or.ke), soit sur la version mobile (m.ipaidabribe.or.ke) ou encore par SMS au numéro court 2025. | Кенијците може да известат за нивните искуства со корупцијата користејќи го вебсајтот (ipaidabribe.or.ke), верзијата за мобилен телефон (m.ipaidabribe.or.ke) или краткиот СМС код 2025. |
16 | Chaque SMS envoyé à ce numéro sera facturé 5 shillings kenyans. | Праќањето СМС на 2025 ќе биде наплатен KES 5. |
17 | Comment les témoignages sur la corruption partagés en ligne contribuent-ils à la lutte contre la corruption ? | На кој начин онлајн споделувањето искуства со корупцијата придонесува во борбата против корупцијата? |
18 | Collins Baswony nous l'explique : | Колин Басвони објаснува: |
19 | Fait n°2 : La corruption ‘banale' reste en grande partie non déclarée au Kenya. | Факт2: „Ситната“ корупција е најчесто непријавена во Кенија |
20 | Selon l'étude Index 2011 sur la Corruption en Afrique de l'est, 9 personnes sur 10 interrogées disent ne pas déclarer les cas de corruption rencontrés. | 9 од 10 испитаници кои биле опфатени во истражувањето во источниот африкански индекс за подмитување во 2011, рекле дека немале пријавено корупција. |
21 | OUI, 9 sur 10. | Да 9 од 10. |
22 | Tant que les cas de corruption “banale”‘ continuent à être passés sous silence, les fonctionnaires du gouvernement vont continuer à abuser de leurs fonctions pour leur profit personnel. | Додека случаите за „ситна“ корупција минуваат непријавено, јавните службеници ќе ги искористат нивните канцеларии за приватна заработка. |
23 | Fait n°3 : La corruption nuit au développement socio-économique du Kenya. | Факт 3: Корупцијата го спречува социо-економскиот развој на Кенија |
24 | L'affaire Goldenberg dans les années 90, l'Anglo-leasing, les scandales du maïs et du pétrole dans les années 2000, le scandale du dollar/shilling kenyan de 2011 : le coût global des principaux scandales liés à la corruption au Kenya est sans aucun doute significatif au niveau de l'économie du pays. | Комбинираната цена на сите скандали поврзани со корупцијата во Кенија: Голденберг во 90-тите, Англо-лизинг, скандалите со пченка и со масло во 2000 и кенискиот скандал со шилингот/доларот во 2011 година без сомнение се значајни во економијата на Кенија. |
25 | Imaginez que tout cet argent ait été mis à profit pour le développement des infrastructures, de la santé, de l'éducation etc. | Замислете како би изгледало доколку сите овие пари би биле вложени во развој на инфраструктурата, во здрава исхрана, образование итн. |
26 | Alors que le Kenya avance doucement vers le futur avec le projet Vision 2030 en guise de plan de développement économique, social et politique, la corruption demeure l'un des obstacles les plus importants à la réalisation de cet objectif. | Како што Кенија се движи напред во иднината со визија за 2030 како нацрт за економскиот, социјален и политички развој на земјата, корупцијата останува еден од најважните предизвици кон таа цел. |
27 | Vision 2030 restera un mirage à l'horizon si les Kenyans ne s'expriment pas collectivement sur la corruption et ne s'engagent pas dans la lutte contre ce fléau. | Визијата за Кенија 2030 ќе остане фатаморгана во хоризонтот на иднината, ако Кенијците колективно не зборуваат за тоа и не се заложат во борба против корупцијата. |
28 | Un visiteur anonyme du site renchérit : | Анонимен посетител на сајтот додава: |
29 | Ne pas en parler ne fait qu'empirer les choses et cela devient acceptable car personne ne s'en plaint. | Да не се зборува за тоа само прави полошо и станува прифатливо затоа што никој не се жали. |
30 | En tant que kenyans, nous avons tendance à simplement accepter le statu quo et à ne pas se demander pourquoi les choses ne pourraient pas être autrement, alors que cela est possible. | Како Кенијци имаме тенденција само да го прифатиме статусот кво и да не прашуваме зошто работите не можат да бидат поинакви, а можат да бидат. |
31 | A cette époque dans laquelle nous vivons, où les technologies et les médias sociaux sont devenus un mode de vie, les informations peuvent être collectées et diffusées très rapidement, mettant ces questions au coeur du débat. | Во оваа нова доба во која живееме, каде технологијата и социјалните медиуми постанаа начин на живот, информациите можат брзо да се собираат, шират и постават во центарот на вниманието. |
32 | Plus on en parle, plus cela attire l'attention et les dirigeants et les législateurs seront forcés de se pencher sur la question. | Колку повеќе зборуваме за тоа, толку повеќе привлекува внимание и лидерите и кретаторите на политиката се принудени да го решат проблемот. |
33 | S'il vous plaît, n'arrêtez pas de parler de la corruption et des ravages qu'elle fait dans notre société, la rongeant de l'intérieur. | Ве молиме не престанувајте да зборувате за корупцијата и данокот која таа го зема од нашето општество и прави тоа да скапува одвнатре. |
34 | Une autre personne fait la remarque suivante : | Друг забележува: |
35 | Les Kenyans ont de sérieux trous de mémoire ! | Кенијците страдат од сериозна амнезија! |
36 | On ne discute de la corruption que lorsque l'on est confrontés à des scandales majeurs, alors que la corruption “banale” “vole” probablement 30% des revenus de nos foyers, épuise nos ressources et dégrade nos valeurs morales. | Дискутираме за корупцијата само кога се соочуваме со некој поголем скандал, а се уште „ситната“ корупција одзема 30% од нашиот домашен приход, ги осиромашува нашите ресурси и ги еродира нашите морални вредности. |
37 | Il va être difficile sinon impossible d'atteindre nos objectifs dans le cadre de Vision 2030 si nous ne faisons pas barrage à cette corruption banale. | Ќе биде многу тешко, ако не и невозможно, да се пресретнат нашите цели за визијата за 2030 година доколку не и кажеме не на ситната корупција. |
38 | La corruption banale affecte les classes moyennes et les moins aisées, alors que la corruption à grande échelle profite aux très riches ! | Ситната корупција ги засега луѓето од средната класа и сиромашните. Додека пак супербогатите ги погодува големата корупција! |
39 | Ce projet est présent sur Facebook et Twitter. | Иницијативата е на Фејсбук и Твитер. |
40 | Au Kenya, la corruption est très répandue chez les politiciens et les fonctionnaires. | Корупцијата помеѓу полититичарите и владините службеници во Кенија е широко распространета. |
41 | L'affaire Goldenberg, portant sur les subventions du gouvernement kenyan à l'export d'or, est le scandale lié à la corruption le plus long qu'aie connu ce pays. | Скандалот Голденберг е најдолгиот корупциски скандал во Кенија во кој владата на Кенија го субвенционираше извозот на злато. |
42 | Ce scandale a coûté au Kenya l'équivalent de plus de 10% de son PIB annuel. | Овој скандал ја чинеше Кенија повеќе од 10% од годишниот бруто домашен производ на државата. |
43 | *Source photo de la page d'accueil : Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime. | *Сликичката е од Канцеларијата за дрога и криминал при Обединетите нации. |