Sentence alignment for gv-fra-20101211-50994.xml (html) - gv-mkd-20110104-9412.xml (html)

#framkd
1Inde : le sari n'est pas un uniforme pour terroristesИндија: Сарито не е терористичка облека
2L'ambassadrice de l'Inde Meera Shankar présente ses lettres de créance au Président Barack Obama.Амбасадорката Мера Шанкар од Република Индија ги претставува акредитивите на Претседателот на САД Барак Обама.
3Photo de Lawrence Jackson, Département d'état, États-Unis.Фотографија од Лоренс Џексон,сопственост на Стејт Департментот на САД.
4Domaine public.Од јавен домен.
5[Liens en anglais] L'ambassadrice d'Inde aux États-Unis, Meera Shankar, a été prise a part alors qu'elle attendait dans une file d'attente à l'aéroport international Jackson-Evers dans le Mississippi, aux États-Unis, puis contrainte de subir une fouille corporelle par un agent de la Transport Security Administration (TSA).Индиската амбасадорка во САД Мера Шанкар беше одвлечена од безбедносната редица на меѓународниот аеродром Џексон-Еверс во Мисисипи, САД, а потоа принудена на претрес на телото од страна на агент на Сообраќајната безбедносна администрација (ТСА).
6Le 4 décembre 2010, Meera Shankar se préparait à monter à bord d'un avion pour Baltimore après avoir participé à une session de l'Université de l'état du Mississippi, et alors qu'elle était passée sans problèmes sous le portail du détecteur de métaux, elle a été prise à part parce qu'elle portait un sari, le vêtement traditionnel des femmes indiennes.На 4-ти декември, 2010 година, Шанкар требаше да се качи на лет за Балтимор откако присуствуваше на програма на Државниот универзитет во Мисисипи и иако помина успешно преку детекторот за метал на аеродромот, таа беше издвоена врз основа што носела сари, индиска народна носија.
7Elle a précisé qu'elle avait le statut diplomatique, mais cela n'a rien arrangé.Таа го спомна својот дипломатски статус, но тоа не го запре измачувањето пред останатите патници.
8En septembre dernier, Meera Shankar avait connu la même mésaventure à Chicago.Минатиот септември, Шанкар мина низ сличен претрес во Чикаго.
9L'incident a provoqué de vives réactions en Inde.Инцидентот разгоре силни протести во Индија.
10Le secrétaire aux affaires étrangères indien, Nirupama Rao a dit que l'incident n'augurait pas de la qualité de la diplomatie américaine et le ministre des Affaires étrangères S.M. Krishna a qualifié l'incident d'inacceptable pour l'Inde.Индискиот секретар за надворешни работи Нирупама Рао рече дека инцидентот не претставува добра јавна дипломатија прикажана од САД, а индискиот Министер за надворешни работи С. М.
11Le parti d'opposition indien, BJP, a manifesté près de l'ambassade américaine en Inde, demandant des excuses des États-Unis.Кришна повтори дека ова е неприфатливо за Индија. Индиската опозициска партија БЈП протестираше во близина на Амбасадата на САД во Индија барајќи извинување од страна на САД.
12La blogosphère indienne est aussi en plein buzz depuis que l'information a émergé.Блогосферата исто така ѕуни од реакции како што се појавуваат деталите.
13Les réactions des autorités américaines ont été contradictoires.Имаше измешани одговори од властите на САД.
14Le Département d'état des États-Unis a contacté l'ambassadrice et exprimé ses regrets.Стејт департманот на САД се обрати до амбасадорката жалејќи за инцидентот.
15Cependant, selon certains médias, le TSA défend son travail, et rappelle que les diplomates ne sont pas exemptés de fouilles corporelles, que Meera Shankar a été “fouillée en accord avec les règlements et la politique de sécurité de TSA”.Сепак, според изворите на вестите, ТСА ја бранеа својата постапка споменувајќи дека дипломатите не се изземени од пребарувањата и дека Шанкар беше „испитана во согласност со безбедносните политики и процедури на ТСА“.
16Il faut rappeler que tous les passagers ne sont pas soumis à une fouille corporelle aux États-Unis, seuls ceux qui déclenchent l'alarme du détecteur de métal le sont et “ce n'était pas le cas de Mme Shankar”.Може овде да се спомене дека не се сите патници предмет на претресување, само оние патници кои ќе го активираат алармот за метал мораат да одат низ испитувањето, а „г-ѓа Шанкар помина преку металната рамка без да се активира алармот“.
17Le règlement de la police des frontières américaine stipule que l'agent doit avoir des doutes ou des informations pour soupçonner que la fouille révèlera une menace ou de la contrebande, et qu'il doit avoir un mandat délivré par une autorité supérieure ou un tribunal pour des fouilles plus poussées.Правилото на САД за исклучок на граничен претрес тврди дека офицерот мора да има разумно сомнение или претходна информација да верува дека претресувањето ќе открие закана или шверцување и мора да има налог од повисок стандард прегледан од судот за некои поинвазивни претресувања.
18L'ambassadrice a été humiliée, fouillée en public dans une guérite aux parois transparentes.Амбасадорката се почувствува видно понижена бидејќи беше претресена јавно, во провидна кабина.
19Pavani de Sepia Mutiny écrit :Павани во Сепиа Мјутини пишува:
20L'aéroport en cause n'a pas les nouveaux scanners corporels, donc, on ne pouvait pas le proposer à l'ambassadrice.Вмешаниот аеродром ги немаше на располагање новите скенери за тело така што таа опција не беше можна за амбасадорката.
21Mais une guérite transparente n'est pas idéale pour effectuer une fouille corporelle.Но проѕирна кабина не звучи дека е доволно приватно за секој кој се чувствува доволно непријатно за да побара приватно пребарување.
22Et si porter un sari suffit à déclencher une fouille corporelle dans les règles, alors, il faudrait prévoir un lieu et le proposer à tout ceux qui demandent que la fouille se déroule en privé.А ако само поради носење сари се предизвикува сериозен претрес на целото тело, тогаш треба да се понуди приватна опција, како и на секој кој ќе побара приватно испитување.
23Vivek a laissé ce commentaire:Вивек коментира на горната објава:
24Un détail, qui n'est pas dans les articles, est que l'agent du TSA, Anna Dushas, a essayé d'enlever le sari de Mme Shankar avant que sa supérieure, Kris (dont on ne connait que le prénom), intervienne.Еден детаљ кој не се појави на ниедна од сториите на вестите беше тоа дека службеник на ТСА, Ана Душас, се обидела да и го соблече сарито на Шанкар, пред да интервенира нејзината надзорничка, Крис (го знаеме само нејзиното име).
25L'incident trahit l'ignorance qu'ont beaucoup d'Américains du sari, vêtement traditionnel de nombreux pays asiatiques porté par des millions de femmes.Инцидентот го покажува незнаењето во врска со Сарито, народната носија на многу земји од Јужна Азија кое го носат милиони жени во овој регион и низ целиот свет.
26Un commentaire sur le site NYDailyNews.com résume cette ignorance :Еден коментар на NYDailyNews.com можеби покажува како се чувствуваат многу Американци во врска со сарито:
27Si vous portez une tenue de terroriste, vous devriez vous attendre à être fouillée.Ако носиш терористичка облека тогаш очекувај да те претресат.
28Bon travail, TSA.Добро сторено ТСА.
29Bhai s'interroge :Баи се прашува:
30Que seraient la réaction des Américains si n'importe lequel de leurs représentants (sénateurs, ambassadeurs…) était soumis à une fouille identique, en Inde ?Каква би била реакцијата на Американците ако некои од нивните службеници (сенатори, амбасадори…) бидат предмет на слично претресување во Индија?
31Rajeev sur Random Thoughts opine: Au lieu de gémir sur tout ça, nous, en Inde, devrions étudier leurs procédures de sécurité et soumettre tout le monde à des vérifications aussi sévères.Наместо да цимолиме во врска со ова, ние во Индија, треба да учиме од нивните безбедносни процедури и да го ставиме секого на најстроги безбедносни проверки во нашата околина исто така.
32Dans les questions de sécurité nationale, il ne faut pas s'embarrasser des opinions des autres !!За она што ја засега безбедноста на нашата земја, не треба да не мачат туѓите мислења!!