Sentence alignment for gv-fra-20090201-1692.xml (html) - gv-mkd-20090126-478.xml (html)

#framkd
1Indonésie : Célébrations de la nouvelle année chinoise à JakartaИндонезија: Прослава на Кинеска Нова Година Прослава на Кинеска 2008 Нова Година во Џакарта.
2Pendant plus de trois décennies, il a été interdit aux Chinois d'Indonésie d'exprimer leur culture.Фотографија од: ДМахендра од Фликр. Повеќе од три декади, на индонезиските Кинези им беше забрането да ја изразуваат својата култура.
3Le régime autoritaire du «Nouvel ordre» sous l'ancien Président Suharto avait déclaré illégal l'utilisation de la langue et des caractères chinois.Апсолутистичкиот режим „Нови правила“ под водство на претходниот Претседател Сухарто донесе одлука дека е забрането да се користат кинескиот јазик и букви.
4Par conséquent, la célébration d'Imlek (nouvelle année chinoise) n'a jamais été célébrée et vue.Како последица на тоа, прославата на „Имлек“ (Кинеската Нова Година) не можеше никогаш да се види и да се одржи.
5A cette époque, enfreindre les règles du régime provoquait des répercussions graves : la prison ou la “disparition involontaire”.За време на тој период, прекршувањето на правилата од тој режим подлежеше на жестоки реперкусии: се завршуваше во затвор или „неволонтерски се исчезнуваше“.
6Grâce au Président Wahid en 2000 qui a annulé la discrimination envers les Chinois et toutes les minorité plus généralement, les Chinois d'Indonésie peuvent maintenant exprimer leur culture ouvertement.Благодарение на Претседателот Вахид во 2000 година, кој ја анулираше дискриминацијата против Кинезите и сите останати малцинства, индонезиските Кинези сега можат да ја изразуваат својата култура отворено.
7Le Président Wahid, suivi par l'actuelle Présidente Megawati Soekarnoputri, ont déclaré la nouvelle année chinoise jour férié national.Претседателот Вахид и потоа неговиот следбеник Претседателот Мегавати Соекарнопути, потоа објавија дека Кинеската Нова Година е државен празник.
8Aujourd'hui, tous les Indonésiens, et non plus seulement les Chinois d'Indonésie, peuvent apprécier ces vacances.Сега, не само индонезиските Кинези, туку сите Индонезијци можат исто така да уживаат во празникот.
9Le dernier recensement indonésien des appartenances ethniques en Indonésie, en 2000, estimait la population des Chinois de l'Indonésie à 1,2 millions de personnes.Последниот попис на индонезиските етницитети во 2000 година покажа дека популацијата на индонезиските Кинези беше 1,2 милиони.
10D'autres experts avancent un nombre encore plus important (jusqu'à 3 millions), depuis que les mariages mixtes deviennent plus fréquents entre Chinois et d'autres ethnies en Indonésie.Некои експерти изјавија дека тој број е уште поголем (до 3 милиони), бидејќи браковите со други етнички групи стануваат се повообичаени помеѓу Кинезите и другите етнички групи во Индонезија.
11Ainsi, la proportion démographique des Chinois d'Indonésie dans la population totale du pays est actuellement d'environ 1-2 pour cent, et cela les place parmi les dix ethnies les plus importantes d'Indonésie (on recense plus de 300 appartenances ethniques et plus de 700 langues et dialectes dans le pays).Па така, пропорцијата на индонезиските Кинези во севкупната популација на државата е во моментот околу 1-2 проценти и со тоа ги става Кинезите помеѓу 10те најголеми етнички групи во Индонезија (има повеќе од 300 етнички групи и се зборуваат повеќе од 700 јазици и дијалекти во државата).
12La présence d'un grand nombre de Chinois indonésiens devrait faire de l'Indonésie une destination de choix pour apprécier la célébration de la nouvelle année lunaire.Со толкав голем број на индонезиски Кинези, државата треба да биде дестинација каде ќе се ужива во прославата на лунарната Нова Година.
13De nombreuses réjouissances et décorations peuvent maintenant être vues dans les rues, les centres commerciaux, les grands magasins et autres centres de loisirs.Многу настани и кинески декорации сега можат да се најдат на улиците, во трговските центри и други центри за забава.
14L'atmosphère est la plus intense dans les quartiers “China town”, et il en existe maintenant dans presque toutes les villes importantes d'Indonésie, comme à Medan (province du nord de Sumatra), à Jakarta et Semarang (province centrale de Java).Посилна атмосфера може да се почувствува во кинеските квартови, кои постојат во скоро сите поголеми градови во Индонезија, како што се Медан (Провинцијата Северна Суматра), Џакарта и Семаранг (провинцијата централна Јава).
15Néanmoins, des groupes religieux fondamentaux continuent à professer qu'il est interdit aux musulmans de souhaiter un «heureux Imlek », et encore plus de participer à cette célébration.И покрај тоа, се уште постојат некои фундаментални религиозни групи кои велат дека е забрането за муслиманите да посакаат “Среќен Имлек”, ниту пак да учествуваат во прославата.
16Ils ont diffusé ce même message durant le Noël chrétien.Тие го велат истото и за Божиќ.
17À ces groupes, Mohd Yusri Hafiz Yusof [en bahasa], un étudiant malaisien de l'université islamique Akademi Pengajian en Malaisie, à Kuala Lumpur, répond :
18…Di Negara China, terdapat lebih 100 juta umat Islam dan mereka merayakan Tahun Baru Cina… Allah s.w.t tidak melarang umat Islam berbaik, berbuat baik, bergaul secara baik dan berlaku adil serta jujur dengan golongan lain, baik Yahudi atau Nasrani…За овие групи, Мохд Јасри Хафиз Јусуф, еден малезиски студент на Pengajian Islam Universiti Malaya (Академија за Исламски Студии, Универзитет Малаја), во Куала Лумпур, има одговор:
19En Chine, il y a plus de 100 millions de musulmans et ils célèbrent la nouvelle année chinoise… Dieu tout-puissant n'interdit pas aux musulmans d'être bons, d'accomplir de bonnes choses, de bien s'entendre avec les autres, d'être juste et honnête envers les autres croyances, y compris les juifs et les chrétiens… »Во Кина, постојат повеќе од 100 милиони муслимани и тие ја прославуваат Кинеската Нова Година… Семоќниот Бог не им забранува на муслиманите да бидат добри, да прават добри работи, да бидат фер и чесни кон другите, вклучувајќи ги Евреите или Кинезите…
20Ainsi, heureuse nouvelle année chinoise à nous tous, particulièrement aux Chinois d'Indonésie !Па според тоа, Среќна Кинеска Нова Година за сите нас, особено на индонезиските Кинези!