# | fra | mkd |
---|
1 | Mali : Quelques photos du fleuve Niger | Мали: Реката Нигер преку слики |
2 | Boukary Konaté, un membre de la communauté Global Voices au Mali, a récemment effectué un voyage sur le fleuve Niger à bord d'une pinasse traditionnelle dans le cadre d'une tournée d'initiation des écoles à Internet en partenariat avec le projet Loire-Niger de l'UNESCO. | Боукару Конате, член на Глобал Војсис заедницата во Мали, неодамна со традиционалниот малиски брод посети неколку училишта како дел од дигиталниот проект за писменост. |
3 | Ce voyage a été pour lui une occasion de découvrir son propre pays et de prendre des photos de Sekoro à Mopti, une petite partie de ce grand fleuve long de 4 184 km. | Ова беше шанса да ја истражи својата земја и да илустрира повеќе аспекти од 2,600 метри долгата река Нигер. |
4 | Le Niger est le troisième fleuve le plus long d'Afrique, après le Nil et le Congo. | Нигер е третата по ред најголема река во Африка, веднаш по Нил и Конго. |
5 | Il prend sa source sur les hauts plateaux au sud-est de la Guinée. | Извира од гвинејските височини во југоисточна Гвинеја. |
6 | Son parcours, qui décrit un croissant, traverse le Mali, le Niger puis le Nigeria, jusqu'au delta du Niger et son embouchure sur l'océan Atlantique. | Поминува низ Мали во облик на полумесечина, низ Нигер и на крај низ Нигерија каде што создава делта и се влева во Атлантскиот океан. |
7 | Voici quelques unes de ces photos prises par Boukary Konaté et l'équipe. | Еве неколку слики од реката Нигер фотографирани од Боукару Конате и неговиот тим и објавени со нивна дозвола. |
8 | D'autres photos du voyage peuvent être vues dans la galerie-photos du projet Segou Connection. | Повеќе фотографии може да најдете на Фото галеријата Сегоу Конекшн на Фликр профилот на Брикончела. |
9 | Une vue du Niger depuis la rive à Sekoro, au Mali | Глетка на реката Нигер од кејот во Секоро, Мали |
10 | Un bateau traditionnel sur le Niger, en route pour le marché | Традиционален малиски брод кој плови преку реката Нигер до пазарот |
11 | Ouro Mody, un village de pêcheurs, et son architecture peule traditionnelle. | Оуро Моду, село покрај брегот на реката Нигер: традиционална фуланска архитектура |
12 | La mosquée de Djafarabe, en pays Peul | Џамијата во Џафарабе на територијата на Фула |
13 | Les femmes cherchent l'eau pour arroser les cultures traditionnelles des bords du Niger, le riz | Жена која полни вода од реката за да ги наводни оризовите полиња |
14 | Le fils d'un pêcheur joue souvent avec les outils du métier | Син на рибар кој си игра со алатите на пазарот |
15 | La vie à bord d'une pinasse sur le Niger | Животот на бродот на УНЕСКО |
16 | Un membre de l'équipage en coiffe traditionnelle | Член на екипажот со традиционална наметка на главата |
17 | Une pirogue s'éloigne sur le Niger, au crépuscule | Чун кој испловува на зајдисонце на реката Нигер |