Sentence alignment for gv-fra-20100302-30949.xml (html) - gv-mkd-20100312-3722.xml (html)

#framkd
1Pologne : Lutter contre le cancer en ligneПолска: Онлајн борба против рак
2Lenka est une pétillante petite fille de 5 ans ; Paula a une vingtaine d'années et elle étudie la décoration d'intérieur.Ленка е весело 5-годишно девојче, а Паула, која е во нејзините рани 20ти години, е студентка по внатрешен ентерирер.
3Tout les sépare. Pourtant, elles ont quelque chose en commun.Не би помислиле дека тие можат да имаат нешто заедничко, но имаат.
4Elles sont toutes deux atteintes d'un cancer et décrivent leur combat contre la maladie sur leur blog.И двете имаат рак и блогови каде што ја опишуваат својата борба со болеста.
5Ces deux blogs sont un bon exemple de la manière dont évolue la blogosphère aujourd'hui.Овие блогови се добри примери за тоа како денес се развива блогосферата.
6Ils prouvent qu'un blog ne doit pas nécessairement se réduire à un simple journal intime en ligne, mais qu'ils peuvent se transformer en de puissants outils de communication à l'heure des médias sociaux.Тие докажуваат дека не е неопходно блогот да преставува само онлајн дневник: тој може да постане многу моќна алатка.
7Paula [en polonais comme tous les liens de ce blog]Паула
8Dans un des premiers billets de son blog, Paula décrit le moment où elle a appris qu'elle souffrait d'une maladie potentiellement mortelle :Во еден од нејзините први постови Паула го опишува моментот кога ѝ била дијагностицирана потенцијално смртоносната болест:
9J'ai eu l'impression que quelqu'un m'avait frappée d'un grand coup de poêle à frire en pleine tête.Се почувствував како некој да ме удри со тава по лице.
10Elle explique aussi comment, plus tard, elle a réalisé qu'un tel diagnostic ne signifiait pas forcément la fin :Потоа опишува како се чувствувала кога разбрала дека нејзината дијагноза, не мора да значи и крај:
11C'était comme une étincelle.Тоа беше како искра.
12Une étincelle d'espoir et de force pour lutter.Искра надеж и волја за борба.
13Quelque chose qui m'a fait croire que malgré ce qui se passait, je pouvais vivre une longue vie et que mon corps pouvait combattre n'importe quelle maladie, même mortelle.Нешто кое ме натера да верувам дека наспроти тоа што се случуваше, јас би можела да живеам долг живот и моето тело може да се избори со секаква болест, без разлика колку е смртоносна.
14Il s'est avéré que le cancer dont souffre Paula est très rare et peu après une opération, elle s'est entendue dire que les médicaments traditionnels ne pouvaient pas l'aider beaucoup.Паула Произлегло дека Паула има многу редок вид на рак и наскоро по операцијата ѝ било кажано дека не постои некој утврден лек, кој би можел да и помогне.
15« Votre tumeur est maligne et nous ne savons pas comment la traiter », lui ont dit les médecins polonais.„Вие имате малиген тумор и ние не знаеме како да го лекуваме“ - рекле полските доктори, кревајќи ги рацете нагоре.
16Heureusement, la sœur de Paula a découvert l'existence d'une clinique à Boston qui avait déjà traité avec succès des patients atteints de la même maladie.За среќа, сестрата на Паула дознала за клиника во Бостон, каде што биле успешно излечени пациентите кои го имале истиот проблем.
17Paula a contacté l'hôpital américain qui l'a invitée à venir consulter.Паула воспоставила контакт со американската болница и наскоро потоа добила покана за консултација.
18Les médecins étaient heureux de pouvoir lui proposer un traitement, le seul problème en était le coût : 250 000 dollars US (environ 184 500 euros).Докторите со задоволство сакале да започнат со третманот, но единствен проблем била неговата цена - вртоглави 250,000 долари.
19Paula n'a toutefois pas abandonné.Но, Паула не се откажала во тој момент.
20Elle a décidé d'utiliser son blog pour demander aux internautes de l'aider à financer son opération.Таа започнала да го користи нејзиниот блог како апел за финансиска помош.
21Grâce aux blogueurs qui l'ont soutenue en publiant des liens vers son blog et à la générosité des lecteurs, la somme a rapidement pu être rassemblée. Finalement, au mois d'août 2009, Paula est partie se faire opérer aux États-Unis.Благодарение на дарежливоста на нејзините читатели и другите блогери кои поставиле линк до блогот на Паула, парите брзо се собирале и во Август минатата година, Паула заминала во САД за да прави операција.
22Aujourd'hui, elle a encore de nombreuses tumeurs aux poumons et doit poursuivre les traitements, mais elle reste positive et considère l'avenir avec optimisme.Денеска таа сè уште има многубројни тумори во нејзините бели дробови и ѝ е потребен подолг третман, но таа останува позитивна и оптимистички гледа кон иднината.
23Dans une interview pour l'édition polonaise de Neewsweek, alors que le journaliste lui demandait si elle avait toujours peur, elle répond :Во интервју за полското издание на весникот Newsweek, ѝ било поставено прашањето дали е сè уште исплашена. Таа рекла:
24Oui, mais quand j'ai peur, je repense à mon retour de Boston.Да, но кога сум исплашена, размислувам за моето враќање од Бостон.
25Mes amis m'attendaient à l'aéroport.Моите пријатели ме чекаат на аеродромот.
26Ils étaient heureux, ils sautaient de joie et me faisaient des signes.Тие се сите среќни, скокаат и ми мавтаат.
27C'était la preuve que tout s'était bien passé.Тоа е знак дека се поминало добро.
28J'ai décidé de vivre et je vais vivre.Решив дека ќе живеам и ќе се држам до таа одлука.
29LenkaЛенка
30Paula n'aurait peut être jamais ouvert son blog si elle n'avait pas été inspirée par la petite Lenka et le blog que tiennent se parents.Паула можеби никогаш немаше да го започне нејзиниот блог, ако не била малата Ленка и блогот пишуван од нејзините родители, што ја инспирирало Паула да пишува за ракот.
31Au mois d'avril de l'année passée, peu après avoir fêté ses 4 ans, une leucémie a été diagnostiquée chez Lenka.На Ленка ѝ била дијагностицирана леукемија минатиот април, набрзо по нејзиниот 4ти роденден.
32Ses parents, Ania et Andy, ont alors décidé d'ouvrir un blog, pour donner des nouvelles à leur famille et amis.Аниа и Енди, нејзините родители, решиле да направат блог бидејќи не можеле да продолжат да ги информираат пријателите и семејството за состојбата на Ленка.
33Rapidement, ils se sont rendus compte que l'écriture était un bon exutoire.Тие наскоро сфатиле дека пишувањето е форма на емоционално прочистување.
34Le blog de Lenka est suivi par de nombreux internautes qui publient des commentaires pour réconforter la petite fille et ses parents.Блогот на Ленка има многу обожувачи кои оставаат коментари на постовите, со цел да им дадат утеха и поддршка на малечкото девојче и нејзините родители.
35Croisons les doigts.Ајде да стискаме палци.
36Lena doit aller mieux.На Лена мора да ѝ стане подобро.
37Elle doit !!!Мора!!!
38Il n'y a pas d'autres options et vous, ses parents, restez forts.Не постои друга опција и вие, нејзините родители, останете силни.
39Vous êtes une famille géniale !!Вие сте одлично семејство!!
40J'espère que le soleil brillera bientôt pour cette petite fille et pour vous… Ne perdez jamais espoir, continuez à croire… Elle ressemble à un petit ange.Се надевам дека сонцето повторно ќе светне за ова мало девојче, а и за вас исто… Не заборавајте дека секогаш треба да се надевате и да верувате. Таа личи на мал ангел.
41J'espère que tout ira bien.Се надевам дека ќе биде здрава.
42Je vais prier pour elle.Ќе се молам за неа.
43Je croise les doigts.Стискам палци.
44Les parents expliquent que ce sont ces commentaires qui les poussent à continuer à écrire.Родителите велат дека, коментарите се тие кои што им помагаат да опстанат и ги мотивираат да продолжат со пишување.
45Состојбата на Ленка малку се подобрила во последно време и сега таа чека да се подобрат временските услови, за да ја однесат нејзините родители на одамна ветениот сладолед.
46La santé de Lenka s'est récemment un peu améliorée et elle attend maintenant que la météo soit plus clémente pour que ses parents puissent l'emmener manger une glace, promise depuis longtemps.Блоговите на Лена и Паула беа вклучени во натпреварот Блог на годината 2009 и благодарение на гласовите од нивните читатели и двата стигнаа до финалето.
47Les blogs de Lenka et de Paula ont participé au concours du blog polonais de l'année 2009 et grâce aux votes des internautes, les deux ont été finalistes.Доколку сакате да ги поддржите Паула или Ленка, посетете ги нивните блогови на: paulapruska.blogspot.com
48dlalenki.blogspot.com