# | fra | mkd |
---|
1 | Saint-Valentin : Apprenez à quelqu'un que vous aimez à bloguer | За Валентајн научи некој што го сакаш да блогира (или микро-блогира) |
2 | La Saint-Valentin (le 14 février) est le jour des amoureux, mais aussi celui de l'amitié, et de la communication. | Денот на вљубените (14 февруари) е ден за љубов, пријателство и дружење. |
3 | Quelle meilleure façon de l'exprimer que d'enseigner à quelqu'un qui vous est cher à bloguer, et même à “micro-bloguer“? | Дали постои подобар начин да се одбележи пригодата од тоа да научите некој што го сакате да блогира или микро-блогира? |
4 | Si vous êtes un contributeur, ou un lecteur de Global Voices, vous savez que les blogs ont permis à des millions de personnes de découvrir un mode d'expression très agréable et de rencontrer de nouveaux amis en ligne… Les blogueurs de notre communauté ont déjà pris l'engagement de former leurs amis et leurs proches, et décriront certainement cette expérience sur leurs blogs personnels le jour de la Saint-Valentin. | Доколку придонесувате за Глобал Војсис или сте негов читател, знаете дека блогирањето носи радост, среќа и многу нови пријатели. Блогерите од нашата заедница веќе се заложија дека ќе ги научат своите пријатели и сакани и ќе пишуваат за тоа на нивните блогови на Валентајн. |
5 | Vous aussi pouvez signer ! | Може да се приклучите и вие… |
6 | Nous aimerions vous inviter à rejoindre ce mème (mème : thème commun d'une chaîne de blogs). | Би сакале да ве поканиме да ни се приклучите во овој мем (брзо ширење на оваа информација). |
7 | Partagez ce plaisir avec votre famille, vos amis, les lecteurs de votre blog si vous en avez un, et votre ou vos bien-aimés. | Помислете за момент на луѓето во вашиот живот. Споделете го овој подарок со вашата фамилија, пријатели, читатели и сакани - и кажете ни како помина! |
8 | Et racontez-nous ! Love is communication | Љубовта е комуникација |
9 | Voici quatre étapes toutes simples pour vous joindre à nous le jour de la Saint-Valentin. | Еве четири едноставни чекори како да ни се приклучите за Валентајн: |
10 | 1: Avec un blog, vous n'êtes jamais seul…Dites à vos lecteurs que vous les aimez, et pourquoi ils devraient vous rendre la pareille ! | Чекор 1: Никогаш не сте сами со блог. Кажете им на вашите читатели зошто ги сакате и зошто тие треба да ве сакаат. |
11 | 2: Apprenez à quelqu'un que vous aimez à bloguer (ou à micro-bloguer) 3: Liez votre blog à leur premier billet publié, et encouragez vos propres lecteurs à le lire. | Чекор 2: Научете некој што го сакате да блогира (или микро-блогира) Чекор 3: Линкувајте до нивните први постови и охрабрете ги читателите да ги посетат блоговите. |
12 | Utilisez le mot-clé de ce mème: #SMK [social media kisses] 4: Encouragez vos amis blogueurs à prendre part à ce mème. | Користете го овој таг #SMK [Social media kisses - Бакнежи од социјалните медиуми] Чекор 4: Ставете тагови до вашите пријатели-блогери за да се вклучат |
13 | Voici une sélection d'images pour décorer votre billet : Petites | Medium | Grandes | Еве неколку фотографии со кои може да го украсите вашиот пост: мала | средна | голема |
14 | Share the love | Споделете ја љубовта |
15 | Nous sommes absolument sérieux quand il s'agit de blogs. | Ние сме сериозни за сакањето. |
16 | Global Voices cherche à mettre en valeur les blogueurs du monde entier. | Ние во Глобал Војсис ги засилуваме зборовите на блогерите од сите краеви на светот. |
17 | Il suffit de visiter ce site pour constater que des personnes ordinaires apportent beaucoup et proposent des perspectives intéressantes sur l'actualité mondiale, en écrivant simplement ce qu'elles en pensent. | Потребно е само да ги разгледате станиците на овој сајт и да видите дека обични луѓе влијаат и додаваат перспектива на светските настани, едноставно со пишување на што го мислат. |
18 | Ou en traduisant les écrits des autres. | Или со преведување на мислите на другите. |
19 | Nous avons aidé à financer plusieurs ateliers de formation aux nouveaux médias dans les pays en développement, à travers notre filiale d'action sur le terrain Rising Voices. | Во земјите во развој, ние помогнавме со финансирање на неколку работилници за блогирање и проекти преку Рајзинг Војсис. |
20 | Nous en annoncerons bientôt d'autres, ainsi qu'une initiative destinée à encourager la publication de blogs plus nombreux traitant du HIV-SIDA. | Наскоро ќе ги најавиме новите проекти, заедно со иницијативата за поттикнување повеќе блогови за ХИВ/СИДА. |
21 | Sur Global Voices Advocacy, qui se consacre à la défense de la liberté d'expression sur le Net et à la lutte contre la censure, nous suivons d'autres militants de la liberté d'expression et nous coordonnons avec eux par-delà les frontières. | На Глобал Војсис Адвокаси ја следиме работата на блогери кои се борат со цензура и кои се организираат со други онлајн активисти за слобода на говор. |
22 | Nous partons du principe que nous pouvons tous aider d'autres à surmonter les obstacles (techniques ou autres) que les empêchent de prendre part à cette révolution quotidienne des médias personnels en ligne. | Сите ние можеме да им помогнеме на луѓето да ги совладаат бариерите (техничките и слично) кои ги спречуваат да се приклучат во оваа секојдневна онлајн медиумска револуција. |
23 | Vous pouvez contribuer à réduire cette “fracture numérique” en commençant par initier votre cercle d'amis ou votre communauté. | Помогнете да се прекине дигиталниот јаз во вашиот круг на пријатели или заедница. |
24 | Guides pour bloguer et micro-bloguer | Водичи за блогирање и микро-блогирање |
25 | Si vous cherchez des information sur les blogs, ou pour quelles raisons vous pourriez vous y intéresser, téléchargez le Guide aux médias citoyens et personnels en ligne de Rising Voices. | Доколку ви треба помош да објасните што е блогирањето или зошто луѓето треба да бидат заинтересирани, преземете го водичот Вовед во граѓанските медиуми (Introduction to Citizen media) од Рајзинг Војсис. |
26 | Si vous êtes impliqué par ailleurs dans des causes ou associations, vous serez intéressés par le guide publié par Global Voices Advocacy, Bloguer pour une cause. | Откако ќе им го привлечете вниманието, можете да го погледнете водичот на Глобал Војсис Адвокаси: Блогирај за кауза (Blog For a Cause). |
27 | Les vidéos suivantes, proposées par Common Craft, vous donneront la marche à suivre. | Овие видеа од Common Craft може да ви помогнат да објасните како функционира се: |
28 | Comment bloguer (lien) | Блогирање: |
29 | Comment utiliser Twitter (lien) | Tweeter: |
30 | HEUREUSE SAINT VALENTIN - WE LOVE YOU > FAITES PASSER > >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK | Среќен Ден на вљубените - Ве сакаме > Споделете ја љубовта > Пренесете ја >>>>**** Бакнежи од социјалните медиуми #SMK #SMK #SMK |