# | fra | mkd |
---|
1 | Cambodge : Les cartes des violations des droits humains | Мапа на човековите права во Камбоџа |
2 | [liens en anglais sauf mention contraire] Les défenseurs des droits humains au Cambodge utilisent la cartographie en ligne pour documenter, surveiller et mettre en évidence les violations des droits humains à travers le pays. | Борците за човекови права во Камбоџа користат онлајн мапи за да ги регистрираат, набљудуваат и разоткријат случаите со прекршување на човековите права во земјата. |
3 | Sithi, le portail des droits humains au Cambodge, a une carte des violations qui donne une vue d'ensemble de l'étendue des violations au Cambodge. | Сити, порталот за човековите права во Камбоџа располага со Мапа со прекршување на човековите права која дава приказ за состојбата со прекршување на правата во Камбоџа. |
4 | La carte ci-dessous montre les différentes violations des droits humains au Cambodge. | Следната мапа покажува случаи на прекршување на човекови права низ земјата. |
5 | Quand vous accédez à la page, elle montre les plus récentes violations enregistrées sur Sithi, représentées par des symboles rouges. | Кога ќе ја отворите мапата на Сити порталот најпрвин со црвена боја ви се прикажани најновите случаи со прекршување на човекови права. |
6 | Vous pouvez faire des recherches en sélectionnant un droit humain, une victime, un auteur présumé, un lieu ou une date. | Може да пребарувате по категории жртва, наводен сторител, статус на случајот, место и датум. |
7 | Carte des violations des droits humains du site Sithi | Мапа на прекршување на правата на Сити порталот |
8 | Les conflits fonciers ont augmenté ces dernières années et nombre d'entre eux sont liés à des projets de développement (fr) qui ont déplacé (fr) des centaines de milliers d'habitants. | Земјишните спорови се во пораст во изминатите неколку години и најчесто се поврзани со проекти за развој, поради кои илјадници жители биле иселени од своите домови. |
9 | D'après nos recherches, 223 conflits concernant le domaine public ont été rapportés durant ces quatre dernières années, depuis 2007…Selon nos informations, la province comptant le plus grand nombre de conflits immobiliers est celle de Phnom Penh, qui abrite la capitale et plus grande ville du pays, avec 10% de tous les conflits immobiliers. | Според нашите истражувања регистрирани се околу 223 земјишни спорови на јавни имоти во изминатите 4 години од 2007… Според нашите информации провинцијата каде што овој вид спорови се најзастапени, со 10% од вкупниот број на случаи е Пном Пен во која се наоѓа главниот и најголем град на државата. |
10 | Conflits immobiliers au Cambodge | Земјишни спорови во Камбоџа |
11 | Le Cambodian Daily Weekend a publié un article sur la contestable pratique des concessions foncières au Cambodge. | Дневниот весник The Cambodian Daily Weekend објави статија во врска со сомнителните случаи на концесија на земјиште во Камбоџа. |
12 | 3 936 481 hectares ont été octroyés comme concessions foncières minières et économiques, ce qui représente 22% de la surface du Cambodge | 3,936,481 хектари земја се ослободени за рударство и се наменети како економско земјиште, што вкупно опфаќа 22% од површината на Камбоџа. |
13 | 1 900 311 hectares ont été octroyés comme concessions minières à des sociétés recherchant des métaux précieux comme l'or, le minerai de fer, le cuivre et la bauxite | 1,900,311 хектари се доделени на компании кои се занимаваат со рударство и истражување на скапоцени материјали како што се злато, бакар, железна руда и боксит. |
14 | 2 036 170 hectares ont été octroyés pour des cultures agro-industrielles comme l'héveas, le sucre et le manioc, une surface équivalente à 53% de la terre arable du Cambodge. | 2,036,170 хектари се ставени под закуп и се наменети за одгледување земјоделски, индустриски култури и за житарки како што се каучук, шеќерна репка и маниока, што зафаќа 53% од вкупната обработлива површина на Камбоџа. |
15 | 346 000 hectares des terres qui ont été octroyées font partie des zones de conservation gérées par le ministère de l'environnement, soit 10% des zones protégées par le ministère | 346,000 хектари се области под заштита на Министерството за животна средина. Во овие област спаѓаат околу 10% од земјиштата заштитени од Министерството. |
16 | 400 000 personnes dans 12 provinces ont été touchées par les conflits fonciers depuis 2003, généralement après que des concessions aient été octroyées dans leur région, rapporte Licadho | Од 2003 година околу 400,000 луѓе од 12 провинции се погодени од овие спорови. Според Ликадо главна причина е тоа што нивни земјишта биле дадени под закуп. |
17 | Autre thème : la carte ci-dessous montre les lieux où des journalistes ont été tués au Cambodge. | На следната мапа се покажани местата каде што новинари се убиени во Камбоџа. |
18 | Assassinats de journalistes au Cambodge | Убиства на новинари во Камбоџа |
19 | Global Voices a déjà parlé de la carte des prisons (fr) de Licadho, un autre groupe militant pour les droits humains. | Глобал Војсис ја објави мапата на затвори на Ликадо, група за човекови права. |
20 | Ci-dessous, une carte de la liberté d'expression élaborée par ce groupe. | Подолу се наоѓа мапата за слобода на изразување. |
21 | Carte de la liberté d'expression | Мапа за слобода на изразување. |
22 | Autres cartes | Други мапи |
23 | Une carte des membres du parlement est aussi maintenant disponible en ligne. | Сега е достапна и онлајн мапа на членовите на парламентот. |
24 | Depuis le mois dernier, une carte des coupures d'électricité prévues à Phnom Penh est aussi publiée. | Минатиот месец исто така беше објавена мапа со распоред за исклучување на елетрично напојување во Пном Пен. |
25 | On trouve aussi des cartes des rues, des restaurants, des agences de service public, des commerces et des hôtels de Phnom Penh. | Исто така има мапи за улиците во Пном Пен, ресторани, агенции, продавници и хотели. |
26 | Un site internet a été lancé pour surveiller le développement des infrastructures et autres questions liées au développement au Cambodge même si les chercheurs travaillant sur ces cartes se plaignent des coûts prohibitifs pratiqués par les Archives nationales. | Беше отворена и веб-страница која треба да го следи развојот на инфраструктурата и други проблеми поврзани со развојот во Камбоџа. Во меѓувреме истражувачите на мапи се жалат на трошоците и забраните наметнати од Националните архиви. |