# | fra | mkd |
---|
1 | Espagne : Dix ans sans les pesetas | Шпанија: 10 години без пезетата |
2 | Biljana Veljanoska, une Macédonienne vivant en Espagne écrit [en macédonien] au sujet du dixième anniversaire de l'introduction de l'Euro et de la campagne vantant l'Euro en 2001 qui assurait que les prix n'augmenteraient pas. | Билјана Велјаноска, Македонка која живее во Шпанија, пишала за десетгодишнината од воведувањето на еврото, како и за кампањата од 2001 според која цените немало да се зголемат. |
3 | De façon générale, ils ont augmenté (31%) davantage que les salaires (13%). | Општо земено, цените сепак се зголемиле (31%) и тоа во поголема мерка од платите (13%). |
4 | En revanche, les prix de l'électroménager et des voitures ont diminué. | Од друга страна, поефтиниле белата техника и автомобилите. |
5 | | Денес „кога се работи за поголеми суми, средновечните шпанците сакаат да ја имаат пред нив бројката во пезети. |
6 | Aujourd'hui, “les personnes plus âgées comptent encore les grosses sommes d'argent en pesetas, alors que les jeunes ne s'en souviennent plus.” | Помладите генерации го немаат тој проблем. Тие и не се сеќаваат на неа. “ |