Sentence alignment for gv-fra-20120310-100666.xml (html) - gv-mkd-20120314-16089.xml (html)

#framkd
1Russie : Poutine, les femmes, le sexe et beaucoup de vidéosРусија: Секс, жени, Путин и снимки
2Ce billet fait partie de notre dossier central Elections en Russie 2011/12.Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Избори во Русија 2011/2012.
3[Liens en russe et en anglais, sauf mention contraire] Des jeunes femmes russes qui demandaient dernièrement aux femmes qui aiment Poutine d'arracher leurs vêtements pour lui se sont volatilisées après avoir fait la Une pendant deux semaines.Младите жени, кои минатото лето ги повикуваа истомислениците да ја искинат својата облека за Путин, се чини дека исчезнаа од сцената откако беа на насловните страни неколку недели по ред.
4Alors que la période électorale touche à sa fin en Russie, il est intéressant maintenant de passer en revue des initiatives provocatrices de groupes de femmes russes et de voir leur évolution, et à quel point elles ont entrainé d'autres femmes - pour et contre Poutine - à être créatives en vidéo.Како што се ближи завршницата на изборната сезона во Русија, вреди да се погледне наназад на тоа како движењето се развиваше, и како инспирираше други жени - за или против Путин - да бидат креативни. Важно е да се потсетиме на концептот „2.0“, чие користење е во подем во моментов.
5Il peut être important de rappeler d'abord de redéfinir le concept ‘2.0' (voir note en pied de page) dont l'usage a augmenté récemment.Википедија го дефинира Веб 2.0 како: […] лабаво дефиниран пресек на карактеристики на веб апликации кои ја олеснуваат размената на информации помеѓу учесниците, интероперабилноста, дизајн фокусиран на корисниците, и соработка на светскиот веб.
6Веб 2.0 им овозможува на корисниците да комуницираат и да соработуваат едни со други во дијалог преку социјалните медиуми како креатори (производители) на кориснички создадена содржина во виртуелна заедница, наспроти веб-сајтовите каде корисниците (конзументите) се ограничени на пасивно гледање на содржината која е создадена за нив.
7La campagne présidentielle de 2012 en Russie a mérité le titre “2.0” a bien des titres.Кампањата за претседателските избори во Русија во 2012, на многу начини ја заслужува титулата 2.0.
8Elle a non seulement mobilisé les électeurs en ligne mais aussi dans les rues et a libéré une créativité incroyable dans ces deux sphères.Не само што онлајн и на улиците ја мобилизираше јавноста да се заземе за нејзината политика, туку исто така овозможи неверојатна креативност и за двете страни на кампањата.
9Le Web russe est devenu un exutoire où les électeurs russes peuvent tout partager et s'affronter par vidéos interposées.Интернетот стана место каде тие споделуваат се, ефективно ангажирајќи се во своевидни виртуелни видео расправи.
10Pro-PoutineЗа Путин
11‘L'Armée de Poutine' [russe] est un exemple parmi d'autres.„Армијата на Путин“ е еден од многуте примери.
12Depuis l'apogée de leur célébrité cette ‘armée' a produit deux chansons - l'une est leur ‘Hymne‘, tandis que l'autre est intitulée ‘Go, Vova Poutine !‘ - ainsi que plusieurs vidéos provocatrices.Откако го достигнаа врвот на нивната популарност, „Армијата“ направи два саунтрака - еден од кој е нивната „Химна“, а другиот е наречен „Напред, Вова Путин!“ - и уште неколку други провокативни видеа.
13Une des plus récentes vidéos est une une composition hip-hop, qui a attiré - une fois de plus - quelques commentaires hostiles :Едно од скорешните видеа беше обид за хип-хоп песна, која привлече - повторно - непријателски фидбек во делот за коментари::
14Une autre, publiée quelques jours avant le jour du scrutin, présentait une jeune femme lors d'une séance de photos suggestives.Друго видео, објавено неколку дена пред изборите, се појавува млада жена во сугестивна фото сесија.
15Vers la fin, elle cite une phrase de Poutine, qui, dans ce contexte totalement différent, peut avoir le sens qu'on imagine : “Si quelqu'un croit qu'il ne se dressera pas, ils ne l'auront jamais dressé.”Кон крајот таа го цитира Путин, што ако буквално се преведе може да се разбере во сосема друго светло: „Ако некој не верува дека ќе му се крене, тогаш никогаш нема да му се крене“.
16Les nombreux commentaires qui se moquent de la vidéo ont été vite effacés.Бројните коментари кои го исмеваат видеото, беа брзо отстранети.
17Un autre groupe, ‘Devochki Za‘ (Filles pour [Poutine]), a fait surface à peu près au même moment que l'Armée de Poutine en publiant de nombreux morceaux de musique (voir leur page sur le réseau Vkontake) et des vidéos en faveur de Poutine.Во истото време кога излезе „Армијата на Путин“ се појави уште една група, „Девочки За“ (Девојки за Путин), кои активно објавуваа музички траки, како и видеа за поддршка на Путин.
18Leur dernière vidéo représente une bagarre entre filles pour Poutine, qui, d'après les paroles, ne se satisferont d'aucun autre prétendant :Нивното најново видео прикажува тепачка за Путин помеѓу млади жени, кои според стиховите се несреќни со сите други потенцијални заменици:
19De nouvelles vidéos avaient été lancées en février, avec un nouveau cast de jeunes femmes dans les rôles principaux, qui, dans des cadres différents, parlent de leurs ‘premières fois' (sous-entendu, leur première expérience sexuelle), tout en évoquant Poutine.Во февруари, беше објавена уште една серија на видеа, во кои се појавува нов тим на млади жени кои во различни опкружувања дискутираат за нивниот „прв пат“ (во однос на сексуално искуство), поврзувајќи го со Путин.
20Le groupe ‘Pervyi Raz‘ (la première fois en russe) encourage les jeunes électeurs à voter.Организацијата „Первји Раз“ (Прв пат) - ги охрабрува младите избирачи да излезат и да гласаат.
21Et à voter Poutine, parce que “la première fois, il faut que ce soit par amour”.Поточно, ги охрабрува да гласаат за Путиин, затоа што, како што мотото вели, „првиот пат мора да биде од љубов“.
22Dans la première vidéo, la jeune femme parle de sa première fois avec un psychologue :Во првото видео, млада жена дискутира за нејзиното искуство со психолог:
23La seconde se déroule chez un gynécologue, qui lui rappelle la nécessité de se protéger:Второто се одвива кај гинеколог, каде тој ја нагласува потребата од заштита:
24Dans la troisième vidéo, la jeune femme reçoit des conseils d'une diseuse de bonne aventure, qui tire une carte représentant Poutine couronné de ce qui semble être une auréole :Во третото видео, младата жена го слуша советот на гатачката, која мистериозно отвара карта на која е Путин со нешто што наликува на ореол:
25Les commentaires de ceux qui ont vus les vidéos sont loin d'être amicaux, mais en dix jours après leur mise en ligne, elles avaient déjà été visualisées des centaines de milliers de fois.Кометарите од гледачите се далеку од пријателски, и иако се објавени десетина дена пред постов, веќе имаат стотици илијади прегледувања.
26Anti-PoutineПротив Путин
27Dans l'autre camp politique, des jeunes femmes ont riposté avec beaucoup de pugnacité.Сепак, од друга страна на спектарот има доста големо исмевање и отпор од страна на младите жени.
28Le tout premier exemple a été découvert en août dernier, peu de temps après l'apparition des vidéos de l'Armée de Poutine.Можеби првиот пример за тоа се појави уште во август, набрзо откако се појави Армијата на Путин.
29“F1 Studio” a produit la vidéo suivante. Des jeunes femmes anti-Poutine dénoncent l'Armée de Poutine, et demandent aux femmes jusqu'où elles iront pour avoir “un président normal “:Ф1 Студио го направи следното видео во кое се појавуваат млади жени кои ја разоткриваат Армијата на Путин, и ги прашуваат до каде би оделе за да имаат „нормален претседател“:
30En réponse à la série de vidéos “Première Fois”, une célébrité de la télévision russe, Xenia Sobchak a mis en ligne la vidéo suivante la veille des élections : elle parle de sa “troisième fois” avec un gynécologue, qui suggère qu'elle change de partenaire.Како одговор на проектот „Прв пат“, популарната и ТВ лице Ксенија Собчак го објави следното видео еден ден пред изборите, каде дискутира за нејзиниот „трет пат“ кај гинеколог, кој и предлага да го промени партнерот.
31Surprise, elle demande si cela est possible.Изненадувачки таа прашува дали е тоа можно.
32“J'ai peur d'attraper une maladie !” s'exclame-t-elle.„Се плашам дека ќе добијам некоја бактерија!“ вели таа.
33“Comme… une de couleur Orange.”„Некоја… портокалова. “
34Le docteur la rassure en lui disant qu'elle peut se protéger avec “le blanc” (référence au ruban blanc, le symbole des manifestants anti-Poutine).Докторот ја убедува дека може да се заштити со „белата“ (мислејќи на белата лента, симболот на демонстрантите).
35Ensuite, il y a le groupe féministe punk Pussy Riot [russe], qui a organisé des spectacles dans tout Moscou ces derniers mois, y compris une performance sur la Place Rouge (où elles ont été appréhendées par la police) :Потоа, постои и еден феминистички панк бенд „Мачкин немир“, кој изведува брзи свирки низ цела Москва во изминатите неколку месеци, вклучително изведба на Црвениот плоштад (од каде беа приведени од страна на полицијата):
36Ce groupe avait provoqué un tumulte en février pour avoir tenu ‘une session de prière‘ dans la plus grande cathédrale de Moscou ou elles imploraient le Theotokos [français] de les débarrasser de Poutine :Исто така, тие се истите кои предизвикаа узбуна на почетокот од февруари поради одржување на „молитвена сесија“ во најголемата катедрала во Москва повикувајќи ја Богородица да го тргне Путин:
37Depuis lors, l'Eglise orthodoxe a porté plainte contre le groupe féminin pour “incitation à la haine religieuse”.Одтогаш, Црквата поднесе тужба против женскиот бенд за предизвикување на религиозна омраза.
38L'adage “le sexe fait vendre” est bien connu des marchands et des spécialistes des relations publiques.Дека „сексот продава“ е добро познат факт за специјалистите од маркетинг и односи со јавноста.
39Ces campagnes démontrent qu'en Russie cette notion s'applique à la politique aussi, et que les femmes russes savent se faire entendre aussi bien en ligne que dans les rues.
40*Wikipedia en français définit ces pratiques Web 2.0 ainsi : […]L'expression « Web 2.0 » désigne l'ensemble des techniques, des fonctionnalités et des usages du World Wide Web qui ont suivi la forme initiale du web1, en particulier les interfaces permettant aux internautes ayant peu de connaissances techniques de s'approprier les nouvelles fonctionnalités du web.
41Ainsi, les internautes contribuent à l'échange d'informations et peuvent interagir (partager, échanger, etc.) de façon simple, à la fois avec le contenu et la structure des pages, mais aussi entre eux, créant ainsi notamment le Web social2.Таквите кампањи покажуваат дека во Русија, оваа идеја е исто така вистинита и за политиката, како и дека жените се и можат да бидат гласни политички активисти онлајн и на улиците.
42Ce billet fait partie de notre dossier central Elections en Russie 2011/12.Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Избори во Русија 2011/2012.