Sentence alignment for gv-fra-20110407-64247.xml (html) - gv-mkd-20110606-11552.xml (html)

#framkd
1Argentine : Les Argentins commémorent les héros de la guerre des MalouinesАргентина: И по 29 години, Аргентинците се сеќаваат на хероите од Фолкландската војна!
2Le 2 avril est un jour de commémoration, une fois encore, en mémoire du débarquement des troupes argentines sur les Iles Malouines il y a 29 ans. Cette date marque le début d'une guerre de 74 jours entre l'Argentine et le Royaume-Uni.На 2 април е уште една комеморацијата на денот кога Аргентинските војници стапнале на територијата на Фолкландските острови пред 29 години, со што бил обележан почетокот на војната помеѓу Аргентина и Соединетото кралство, која траела цели 74 дена.
3Lors de la visite de la Présidente Cristina Fernandez [en espagnol, comme tous les liens] dans la ville de Rio Gallegos, le blog La verdadera intención (L'intention réelle) a transcris le discours de la Présidente, dans lequel il est important de retenir le paragraphe suivant :За време на актот предводен од претседателката на Аргентина, Кристина Фернандез во градот Рио Галеос, во блогот именуван како Ла вердадера интенцион (шпански: La verdadera intención) (Вистинска намера) бил разгледан говорот на претседателката, во кој најважно е да се истакне следниот параграф:
4Les Malouines ont toujours appartenu à l'Argentine et nous n'abandonnerons pas nos revendications et notre appel à tous les Argentins à respecter la mémoire de ceux qui ont donné leur vie, de ceux qui n'ont pas pu surmonter le traumatisme de l'après-guerre et y ont perdu la vie.Фолкландите отсекогаш припаѓале на Аргентина и нема да заборавиме на нив во нашите барања и нашиот повик до сите Аргентинци за добар спомен, со сеќавање на оние што не можеле да ја пребродат траумата од војната по нејзиното завршување и исто така оние што ги загубиле своите животи во неа.
5Probablement, cette fois, de la façon la plus terrible et la plus tragique : de leurs propres mains, et non pas des mains de l'ennemi au combat.Овојпат, можеби, на најлошиот и најтрагичен начин: со нивни сопствени раце, а не во рацете на противникот во војната.
6"Les Malouines sont argentines". Image de Doug Letterman (CC BY-NC-SA 2.0)Фотографија од Доуг Латерман (Криејтив Комонс Наведи извор-Некомерцијално-Сподели под исти услови 2.0)
729 ans plus tard, les plaies ne sont toujours pas pansées, surtout pour les soldats qui ont survécus et les familles des soldats morts durant cette guerre à qui l'on rend hommage durant cette période de commémoration, comme l'exprime Carlos sur son blog Mirada Mágica :По 29 години, раните се сè уште отворени, особено за преживеаните војници и членовите на фамилиите на паднатите во војната, чија почит е наплатенa во тие денови, како што Карлос коментира во неговиот блог Мирада Махика (шпански: Mirada Mágica):
8Il n'est pas suffisant de proclamer un jour férié et de le célébrer, en prononçant quelques beaux discours et en faisant ces choses inutiles et absurdes qui n'ont pour but que de se mettre en valeur.
9Ces anciens combattants réclament des réponses concrètes à leurs problèmes et leurs besoins.Она што им е потребно на овие војнички ветерани се вистински одговори на нивните проблеми и лични потреби.
10Bien qu'il risque de nous en coûter de penser ainsi, ces mêmes individus qui ont risqué leur vie dans un combat vain et inégal demandent continuellement une réponse à leurs justes revendications et leurs droits.Иако тоа можеби ќе нè натера да веруваме во сето тоа, многумина од овие луѓе кои ги ризикувале своите животи во една бескорисна и пред сè нееднаква војна, не престануваат да бараат одговор на нивните барања и права.
11Sur le blog Arte y Brujeria , Laura, outre écrire l'histoire des Iles Malouines, analyse les aspects politiques et économiques de la guerre :Во блогот Арте и Брухерија (шпански: Arte y Brujeria), како додаток во пишувањето на извештај за историјата на Фолкландските oстрови, Лаура ги анализира политичките и економски аспекти на војната:
12Pourquoi devrions-nous maintenant exiger notre souveraineté sur quelques îles qui n'ont été partie intégrante de notre territoire que pendant 13 ans ?Зошто сега ние треба да ја бараме независноста на неколку острови што биле дел од нашата територија само 13 години?
13Parce que le modèle néolibéral, mis en pratique depuis le coup d'état de 1976 (un modèle qui est resté en place jusqu'en 2001), avait amoché économiquement et politiquement la junte au pouvoir.Поради неолибералниот пример спроведен во времето во 1976година (модел кој се појави пред 2001 година), кој што ја уништи хунта владата на економски и политички начин.
14Elle aurait fait n'importe quoi pour se sauver et se maintenir à la présidence.Тоа беше „еден вид шамар“ да се спасиш себеси и да продолжиш со истото во претседателството.
15Sur son blog, Gianna se souvient à son tour des méfaits de la guerre et des héros argentins en ces termes :Во нејзиниот блог, Џиана исто така нè потсеќа на бурите од војната и хероите на Аргентина со следниве зборови:
16La Guerre des Malouines est une période de l'histoire faite de malheurs personnels, d'erreurs politiques, d'ignorance diplomatique et d'improvisation militaire.Фолкландската војна е историска чума со многу човечки несреќи, политички грешки, дипломатска некултура и војничка импровизација.
17Néanmoins, la somme des méfaits et des horreurs ne ternira jamais le dévouement, l'abnégation et le mérite de ceux qui ont sacrifié leurs vies en défendant la souveraineté territoriale de l'Argentine.И покрај тоа, вкупниот збир на недостатоци и несреќи никогаш нема да ги фрли во сенка ослободувањето, несебичноста и заслугата на оние кои ги жртвувале своите животи бранејќи ја независноста на територијата на Аргентина.
18Une reconnaissance de l'honneur qui survit à toutes les circonstances et à la temporalité de cet événement historique.Исто така едно големо признание и за почитувањето на сите околности, како и времетраењето на овој историски настан.
19Coupures de journaux de 1982 - photo: Laura SchneiderИсечоци од весник од 1982 година- фото: Лаура Шнајдер
20Reprendre le contrôle ou non de ces îles est une question qui occupe toujours l'esprit des Argentins.Во сеќавање на Аргентинците засекогаш ќе им остане враќањето на овие острови или пак нивното невраќање.
21Le réseau social Facebook s'avère être un support pour les demandes des uns et des autres, à l'instar de Mariamo Sosa qui écrit sur la page du groupe appelé “England, give the Falklands back. They're Argentina's” (Angleterre, redonnez-nous les Malouines.Социјалната мрежа Фејсбук претставува медиум за барањата на некои, но не и за некои други, како на пример Маријано Соса, кој што прокоментирал за групата наречена, „Англија, врати ни ги Фолкландите назад.
22Elles appartiennent à l'Argentine).Тие се на Аргентинците.
23On peut y lire ce commentaire :“, вака:
24Ne soyez pas naïf !Не бидете наивни!
25Vous pensez qu'ils vont nous redonner les Malouines grâce à un groupe Facebook… S'ils vous plait, ne soyez pas naïf.Мислите дека ќе ни ги вратат Фолкландските острови преку група на Фејсбук?! … не бидете наивни, ве молам…