Sentence alignment for gv-fra-20130628-149014.xml (html) - gv-mkd-20130821-20803.xml (html)

#framkd
1Célébration de la fête du soleil au PérouПеру го прославува Фестивалот на Сонцето
2Plus de 64 000 personnes ont fêté l'Inti Raymi, la fête du soleil, dans le parc archéologique de Saksayhuaman situé à environ 15 minutes de la ville de Cuzco.Повеќе од 64.000 луѓе го прославија Inti Raymi, Фестивалот на сонцето во Saqsayhuaman археолошкиот парк, околу 15 километри од градот Куско.
3Le spectacle de l'Inti Raymi a commencé au temple de Coricancha, l'invocation au soleil, puis s'est poursuivi sur la place principale.Поставувањето на Inti Raymi започна во храмот Coricancha со поздравување на сонцето, а потоа продолжи на главниот плоштад.
4Le point culminant du spectacle était la cérémonie elle-même à Saksaywaman.Кулминираше во Saksaywaman со самата церемонија.
5Aux alentours de 14 heures, l'Inca, accompagné de sa femme (appelée coya) et d'un entourage de plus de 200 personnes, est monté sur une plateforme installée au centre du parc, après être passé par dessus les fortifications en pierre.Инката, придружуван од неговата жена (позната како coya) и придружба од повеќе од 200 лица, влегоа околу 14ч. на платформата поставена во средина на паркот, после преминувањето на камената тврдина.
6Plusieurs cérémonies ont alors eu lieu, comme le rite de la chicha de jora [es], du feu et du sank'u, le repas principal des andins.Се одржаа различни церемонии, како што е обредот со пијалокот чича од пченка, оганот и sank'u, главното јадење на луѓето од Андите.
7L'Inti Raymi.Глетка на Inti Raymi.
8Photo de Ayla Zanini sur Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).Фотографија од Фликр на Ayla Zanini (CC BY-NC-ND 2.0).
9Le 24 juin marque le solstice d'hiver dans l'hémisphère Sud, c'est à dire, le jour le plus court et la nuit la plus longue de l'année.24 јуни ја одбележува зимската краткоденица на Јужната хемисфера; најкраткиот ден и најдолгата ноќ во годината.
10Pendant la période Inca, le solstice d'hiver marquait le début d'une nouvelle année et d'après l'écrivain et historien du 17ème siècle, Inca Garcilaso de la Vega, c'était la fête principale de l'année.За време на ерата на Инките, зимската краткоденица го одбележувала почетокот на новата година, и според писателот и историчар од 17-ти век Инка Гарсиласо де ла Вега, тоа е главната прослава на годината.
11Cependant, aujourd'hui encore à Cuzco, la date est beaucoup plus qu'un spectacle pour les touristes, la population locale, pour qui l'évènement est un point de référence de leur conscience locale participe massivement et avec enthousiasme.Сепак, денес во Куско, датумот е повеќе забава за туристите и исто така и за локалните жители, кои го сметаат овој настан како референтна точка за нивната локална свест што предизвикува ентузијазам и масовно учество.
12Explications [es] du site Web Toustodo's Blogà propos du solstice :Веб-сајтот „Toustodo's Blog“ го објаснува следното за краткоденицата:
13Astronomiquement parlant, le solstice est le moment où le soleil atteint sa plus haute déclinaison Nord (23° 27') ou Sud (-23° 27') par rapport à l'équateur terrestre.Астрономски гледано, краткоденицата е момент кога Сонцето ја достигнува највисоката северна деклинација (23° 27') или јужна (-23° 27') во однос на земниот екватор.
14Dans l'hémisphère Nord, le Soleil atteint son zénith pendant le solstice d'hiver à midi au-dessus du Tropique du Capricorne, ce qui se produit autour du 20 ou 21 juin.Во северната хемисфера Сонцето го достигнува својот зенит за време на зимската краткоденица на пладне над Јарчевиот повратник, кој се случува околу 20 и 21 јуни.
15Dans l'hémisphère Sud, le Soleil atteint son zénith à midi au dessus du Tropique du Cancer le 21 ou le 22 juin.Во јужната хемисфера Сонцето го достигнува својот зенит на пладне над Раковиот повратник на 21 и 22 јуни.
16Les solstices sont dus à l'inclinaison de l'axe de la Terre par rapport au niveau de son orbite.Краткодениците се создаваат од наклонувањето на оската на Земјата над степенот на нејзината орбита.
17Le blog Medios Alternativos partage une partie [es] de l'histoire de l'Inti Raymi :Блогот „Medios Alternativos“ сподели дел од историјата на Inti Raymi:
18Après la conquête par les Espagnols, la cérémonie fut interdite par l'Eglise Catholique et la communauté andine qui célébrait la fête du soleil fut dispersée.После освојувањето од Шпанците, Католичката црква ја прикрила церемонијата, а заедницата на Андите која имала обичај да го слави фестивалот на Сонцето беше разделена.
19L'Inti Raymi fut alors oublié jusqu'au milieu du 20ème siècle où la cérémonie fut restaurée comme forme d'expression d'un puissant mouvement visant à revaloriser la culture autochtone au Pérou.Inti Raymi од тогаш беше заборавен, се до дваести век кога, како израз на голем бран на револуција на домородната култура во Перу, беше обновен.
20Pendant la période Inca, l'Inti Raymi était une cérémonie religieuse, maintenant c'est une représentation théâtrale, toutefois, cet évènement donne un sentiment d'identité au peuple […].За време на ерата на Инките, Inti Raymi била религиозна церемонија, сега е театрална претстава, сепак, оваа претстава буди чувство на идентитет кај луѓето […].
21La représentation se déroule dans sa langue d'origine, le quechua, avec la traduction correspondante en espagnol pour une meilleure compréhension.Изведбата се прикажува на нејзниот оригинален јазик, Quechua, со соодветен превод на шпански за подобро разбирање.
22Sur Twitter, des commentaires à propos de la fête du soleil, comme celui de Kristell PerezAlbela (@Kristellpa) :На Твитер исто така имаше коментари поврзани за Фестивалот на Сонцето, како овој од Кристел Перез Албела (@Kristellpa):
23@Kristellpa [es] : J'aimerais être à l'#IntiRaymi !!@Kristellpa: Посакувам да можев да бидам на #IntiRaymi !!
24SanBlasSpanishSchool (@SanBlasSpanish) s'est exprimé avec enthousiasme :Корисникот SanBlasSpanishSchool (@SanBlasSpanish) се изјасни со ентузијазам:
25@SanBlasSpanish : Hier c'était l'Inti Raymi, j'espère que vous avez tous aimé !@SanBlasSpanish: Вчера беше Inti Raymi, се надевам сите уживавте!
26Val (@Vientino) a partagé le début de la fête :Во меѓувреме, Вал (@Vientino) го сподели почетокот на церемонијата:
27@Vientino [es] : La fête du soleil, l'Inti Raymia, a commencé hier à l'aube dans les plaines et les montagnes des Andes.@Vientino: Од вчера од раните утрински часови, се славеше Фестивалот на Сонцето, Inti Raymi, на рамнините и планинските предели на Андите.
28Anyel (@AnyelZae) a évoqué certains parents qui choisissent un nom associé à cette célébration pour leurs enfants :Аниел (@AnyelZae) се осврна на изборот што го имаат некои родители кога избираат име за нивното дете:
29@AnyelZae [es] : Ça alors, parfois les parents sont stressés au moment de choisir un nom pour leurs enfants, #intiraymi par exemple…@AnyelZae: Боже, понекогаш родителите се под стрес кога избораат име за нивното дете на пример #intiraymi…
30Ralph H (@lopezraulh) a partagé sa façon de célébrer l'évènement depuis l'Argentine :Од Аргентина, Ралф Х (@lopezraulh) сподели како тој го прославил датумот:
31@lopezraulh [es] : Hier, au travail, nous avons célébré l'Inti Raymi avec l'apacheta [monticule de pierres] et une offrande.@lopezraulh: Вчера на работа го славевме Inti Raymi. Со apacheta [мал куп камења] и дарување.
32Voilà à quel point on est particuliers.Ете како тоа особено сме ние.
33Enfin, ronaldchamat (@ronaldchamat) se souvient de son plaisir d'avoir vécu l'Inti Raymi :Најпосле, ronaldchamat (@ronaldchamat) твитна за возбудата од тоа како го искусил Inti Raymi:
34@ronaldchamat [es] : Il y a cinq ans, j'étais à l'#IntiRaymi, quel privilège d'avoir été là à ce moment précis http://elcomercio.pe/actualidad/159…@ronaldchamat: Пред пет години јас бев на #IntiRaymi, каква привилегија да се биде таму токму во тој момент http://elcomercio.pe/actualidad/159…