# | fra | mkd |
---|
1 | Espagne: des milliers de gens descendent dans la rue | Шпанија: Илјадници луѓе излегоа на улиците |
2 | Des milliers de personnes sont descendues dans la rue cette semaine en Espagne afin de protester contre la corruption, la précarité, le chômage et la structure politique qui favorise un système bipartite. | Илјадници луѓе излегоа на улиците оваа недела во Шпанија за да протестираат против корупција, невработеност и политичка структура која фаворизира двопартиски систем. |
3 | “Nous ne sommes pas des marchandises entre les mains des banquiers et des politiciens”, tel était le slogan de dizaines de milliers de personnes qui défilaient partout dans le pays ce 15 mai 2011, quelques jours seulement avant les élections régionales. | „Ние не сме стока во рацете на банкарите и политичарите“, беше мотото на десетици илјади луѓе кои демонстрираа низ целата земја на 15 мај 2011 година, неколку денови пред претстојните регионални избори. |
4 | Ça ne s'est pas arrêté là. | Тоа не престана тука. |
5 | Les manifestations ont été suivies le 16 mai d'un sit-in pacifique, avec des centaines de personnes campant sur la place principale de Madrid, la “Puerta del Sol”. | Демонстрациите беа проследени со мирен протест на 16 мај, со стотици луѓе кои кампуваа на главниот плоштад во Мадрид, Ла Пуерта дел Сол. |
6 | Le mouvement, mené par l'organisation de jeunesse Democracia Real Ya, a été extrêmement actif sur internet. | Движењето, главно координирано од младинската организација Democracia Real Ya, беше многу активно онлајн. |
7 | Manifestations en Espagne. | Демонстрации во Шпанија. |
8 | Photo Juan Luis Sánchez. | Фотографија од Хуан Луис Санчез |
9 | Ignacio Escolar rapporte sur le blog Público [tous les liens sont en espagnol] que: | Игнацио Есколар известува за Publico: |
10 | L'énorme fossé entre la classe politique et le reste des citoyens est quelque chose de vraiment alarmant. | Огромниот јаз помеѓу политичарите и остатокот од граѓаните е навистина застрашувачка вест. |
11 | Le 15 M[ai] n'est pas le seul symptôme attestant que cette démocratie n'est pas saine et qu'elle ne survivra pas si l'injustice, la corruption et l'impunité continuent d'exister. | 15 мај не е единствениот симптом што докажува дека оваа демократија не е добра и дека нема да опстане ако преовладуваат неправдата, корупцијата и неказнетоста. |
12 | Le fait que les politiciens soient considérés comme l'un des problèmes majeurs de ce pays (selon le CIS, le Centre espagnol de Recherche Sociologique) ne doit pas être ignoré par les partis politiques si ces derniers ne veulent pas réduits à néant par la société. | Фактот што политичарите се сметаат за еден од главните проблеми на земјата (според Шпанскиот центар за социолошко истражување) е нешто што партиите не треба да го игнорираат ако сакаат да не бидат прегазени од страна на општеството. |
13 | Le site internet Periodismo Humano fait le point sur la situation: | Periodismo Humano известува: |
14 | Des milliers de gens ont été surpris de voir autant de monde manifester pour réclamer du travail, oui, c'est vrai, mais également pour demander plus de participation démocratique adaptée aux avancées que la technologie propose aujourd'hui, des relations internationales justes basées sur les êtres humains plutôt que sur les grosses entreprises, l'éradication de l'injustice et de la pauvreté dans le monde, … “Nous sommes malades d'être malades,” “les politiciens mentent, les banquiers volent, les riches se gaussent,” “Nous sommes en colère et outragés”… | Илјадници граѓани беа изненадени што видоа толку многу луѓе кои демонстрираат за работа, но и за подемократско учество приспособено на можностите што во денешно време ги нуди технологијата, фер меѓународни односи врз основа на човечки суштества, наместо големи компании, елиминирањето на правдата и сиромаштијата во светот… „Нас ни се гади од тоа постојано да ни се гади“, „Политичарите лажат, банкарите нѐ ограбуваат, богатите се смеат“, „Ние сме спобудалени и навредени“… |
15 | #15m, #15mani et #democraciarealya ont été les hashtags associés aux manifestations du 15 mai les plus utilisés sur Twitter, avec pour but de partager des milliers de liens vers des photos et des vidéos des manifestations qui ont eu lieu dans 50 villes ainsi que des informations sur les élections à venir et les attentes des citoyens. | #15m, #15mani и #democraciarealya беа најупотребуваните Твитер хаштагови поврзани со протестите на 15 мај, употребени за да споделат илјадници врски до фотографии и снимки од демонстрациите во 50 градови и вести за претстојните избори и барањата на граѓаните. |
16 | Plus tard, quand des manifestants ont campé sur la place de la Puerta del Sol, #acampadasol (camping sur la place del Sol) est devenu le tag le plus visible, inondant Twitter de milliers de messages et devenant, au niveau international, le sujet du moment. | Подоцна, кога демонстрантите кампуваа на главниот плоштад Пуерта дел Сол,#acampadasol (кампувајќи на плоштадот Сол) стана највидлива ознака, преплавувајќи го Твитер со илјадници пораки и станувајќи светски популарна тема. |
17 | Voilà ce que disait le message qui a été le plus tweeté le 16 mai dernier : | Ова беше една од најобјавуваните пораки на Твитер на 16 мај: @Anon_Leakspin: Прво те игнорираат. |
18 | @Anon_Leakspin: D'abord, ils t'ignorent. | Потоа ти се смеат. Па те напаѓаат. |
19 | Ensuite ils se moquent te toi. | Тогаш победуваш > Ганди #acampadasol #spanishrevolution |
20 | Puis ils t'attaquent. | Младински протест во Мадрид, Шпанија. |
21 | Et là, tu es le vainqueur; Gandhi #acampadasol #spanishrevolution | Слика од Гилермо Мартинез, авторски права Demotix (15/05/11). |
22 | Certains utilisateurs ont appelé ce mouvement la Révolution espagnole, en référence au printemps arabe et comme source d'inspiration pour la jeunesse du pays. | Некои корисници го нарекоа ова движење Шпанската револуција, што се однесува на Арапската пролет, како инспирација за младината во Шпанија. |
23 | @rujiki: Ca y est! | @rujiki: Еве ја! |
24 | C'est la Révolution espagnole http://t.co/g7cRCdx. Quelle est notre raison commune ? | Ова е Шпанската револуција http://t.co/g7cRCdx Која е нашата заедничка причина? |
25 | Soutenons #15m #spanishrevolution #nolesvotes | Ајде да ја поддржиме #15m #spanishrevolution #nolesvotes |
26 | Les médias traditionnels comme ABC ont également fait le même rapprochement: | Главните медиуми како ABC ја направија истата врска: |
27 | C'est comme si nous étions sur la place Tahrir, en Egypte, avec le même scénario de révoltes populaires et sur le même chemin qui a mené à la chute de Moubarak. | Како да бевме на плоштадот Тахрир, во Египет, сценариото за популарни бунтови и патеката кон пораз на Мубарак. |
28 | Ce n'est pas vraiment pareil mais ça pourrait être le début de quelque chose, qui sait ? | Ова е поинаку, но може да биде почеток на нешто. Кој знае. |
29 | Certains utilisateurs s'inquiètent du fait que le #15M espagnol n'ait pas bien défini sa stratégie et ses objectifs. | Некои корисници изразија загриженост дека шпанскиот #15M можеби нема добро дефинирана стратегија и цели. |
30 | @dequant: Je pense que le problème avec le #15M et d'autres mouvements du même genre est qu'il n'aboutira à rien si nous ne trouvons pas un objectif clair et concret. | @dequant: Мислам дека проблемот со #15M и слични движења е дека нема да одведе никаде освен доколку не најдеме јасна и измерлива цел. |
31 | Pour définir leur stratégie, leurs objectifs et un cadre législatif, les manifestants sont appuyés par les avocats les plus renommés d'Espagne. | За да ја дефинираат својата стратегија, цели и правна рамка, на демонстрантите им помогнаа најпознатите адвокати во Шпанија. |
32 | David Bravo (@dbravo) et Javier de la Cueva (@jdelacueva) ont fait part de conseils juridiques sur le droit de rassemblement et de réunion. | Дејвид Браво(@dbravo) и Хавиер де ла Куева (@jdelacueva) споделија правни совети за правото на здружување и повторно обединување. |
33 | D'autres sit-ins, qui auront lieu à travers tout le pays, sont annoncés pour aujourd'hui. | Повеќе протести се најавени за денес низ целата земја. |
34 | Le site internet Democracia Real Ya était inaccessible le 17 mai, apparemment à cause du flux important de visiteurs, mais les utilisateurs s'organisent et utilisent Facebook et Youtube pour indiquer les endroits où auront lieu les manifestations. | Веб-сајтот Democracia Real Ya беше недостапна на 17 мај, најверојатно поради бројот на посетители, но корисниците сѐ организираат и ги споделуваат локациите на демонстрациите преку Facebook и Youtube. |
35 | La prochaine est prévue pour le 17 mai à 20h00. | Следната: вторник, 17 мај во 20 часот. |
36 | Les mobilisations peuvent également être suivies en direct en streaming. | Мобилизациите може да се следат и во живо. |
37 | http://www.abc.es/20110516/espana/abci-acampada-democracia-real-201105162131.html | http://www.abc.es/20110516/espana/abci-acampada-democracia-real-201105162131.html |