Sentence alignment for gv-fra-20140502-168017.xml (html) - gv-mkd-20140505-21770.xml (html)

#framkd
1Une galaxie lointaine, très lointaine…Една далечна, далечна галаксија
2Le site web Chileno rapporte [anglais] qu'une équipe d'astronomes menée par le Chili a apporté de nouvelles informations sur l'évolution des galaxies en observant la formation de jeunes étoiles dans les régions périphériques de la galaxie en interaction, NGC 92.Веб-страница Чилено вика [англиски] дека тимот на астроми предводени од чилеанци фрли нова светлина врз еволуцијата на галакциите преку набљудување на млади ѕвездени формации во надворешните сфери на галаксијата 92.
3Comme l'auteur principal, Sergio Torres de l'université de La Serena, l'explique, les galaxies en interaction comme NGC 92 ont quelque chose de spécial.Како што објаснува авторот Др. Серџо Торес од Универзидад де ла Серена, има нешто специјално во галаксиите како NGC 92.
4Elles sont, d'après ses mots, “de parfaits laboratoires pour étudier l'évolution des galaxies”:Тие се, според него, “совршени лаборатории за проучување на еволуцијата на галаксиите”:
5La galaxie modestement nommée NGC 92 n'est pas une galaxie proche.Галаксијата NGC 92 не е воопшто блиска галаксија.
6Au contraire, elle est plutôt lointaine, 160 millions d'années lumière pour être précis, soit approximativement 940 quintillions de milles.Напротив, многу е далечна, 160 милиони сончеви години да бидеме попрецизни, или отприлика 1.51278e21 километри.
7Ça fait beaucoup de zéros.Тоа е многу ништо.