# | fra | mkd |
---|
1 | Fidji : l'eau minérale Fiji, un enjeu de pouvoir | Што сака владата од компанијата „Фиџи вода“? |
2 | [Liens en anglais] A Fidji, les blogueurs et chroniqueurs du Web se demandent pourquoi le gouvernement militaire de Fidji a expulsé vers les États-Unis David Roth, le directeur de la société locale qui exporte la célèbre et très haut de gamme eau minérale Fiji. | Блогерите и сајбер претставниците шпекулираат дали воената власт на Фиџи го испратила локалниот раководител на „Фиџи вода“ назад во САД. |
3 | Une porte-parole du gouvernement a confirmé que le directeur des relations extérieures de la société, David Roth, s'est envolé pour Los Angeles jeudi soir 18 novembre (heure de Fidji), mais n'a pas voulu commenter son départ. | Владиниот портпарол потврди дека шефот за надворешни работи на компанијата за вода, Дејвид Рот, заминал со авион за Лос Анџелес во четврток навечер (Фиџи време), но не сакаше да го коментира понатаму неговото заминување. |
4 | Le premier ministre [un militaire] de Fidji, Frank Bainimarama, se trouve en Chine jusqu'à la semaine prochaine. La porte-parole a assuré qu'il s'exprimerait après son retour. | Воениот лидер на Фиџи, Френк Баинимарама, е во Кина до наредната недела и портпаролот изјави дека тој ќе зборува за ситуацијата кога ќе се врати. |
5 | Photo sur Flickr de Magpie372 Deux jours avant le départ de David Roth, Ratu Epeli Ganilau, le ministre fidjien de la défense et de l'immigration, avait démissionné du gouvernement, motivant son départ par des divergences de vues sur l'affaire David Roth. | Два дена пред да замине Рот, Рат Епели Ганилау, Министерот за одбрана и миграција на Фиџи, даде оставка од владата, тврдејќи дека настануваат недоразбирања со аферата Рот. |
6 | Les rumeurs vont bon train à Fidji, et assurent que Ratu Ganilau, un ami personnel de David Roth et de sa famille, aurait refusé de signer l'ordre d'expulsion. | Кружат гласини дека Ганилау, кој е близок пријател на Рот и неговото семејство, одби да потпише наредба за депортирање на извршните власти на „Фиџи вода“. |
7 | Ratu Ganilau a répondu aux médias qu'il avait démissionné de son plein gré et qu'il ne partageait pas les opinions du gouvernement sur David Roth. | Ганилау им кажа на медиумите дека тој дал оставка доброволно и дека постоеле разлики помеѓу него и владата во врска со Дејвид Рот. |
8 | Mais il a refusé d'en révéler plus. | Но, тој не сакаше да навлегува подлабоко. |
9 | L'eau minérale Fiji Water a commencé à être embouteillée en 1996 dans la vallée de Yaqara au nord de Viti Levu, l'île la plus importante et la plus peuplée de Fidji. | „Фиџи вода“започна да се флашира во 1996 во долината Јагара во северниот дел на Вити Леву, најголемиот и најнаселен Фиџи остров. |
10 | Un an plus tard, l'eau a été exportée aux États-Unis [NdT : deuxième marque étrangère la plus vendue aux États-Unis, après Evian]. | Една година подоцна, започна да се извезува во САД. |
11 | Aujourd'hui, la marque a des consommateurs fidèles, et aisés, qui peuvent trouver leur eau Fiji dans plus de quarante pays. | Денес, фирмата има лојални - ако не и богати - следбеници и потрошувачите кои можат да најдат Фиџи водата во повеќе од 40 држави. |
12 | Selon les chiffres publiées par la compagnie elle-même, l'eau Fiji représente environ 20 pour cent du commerce extérieur de Fidji et emploie 350 personne sur place. | Според сопствените бројки, „Фиџи вода“ придонесува со околу 20 проценти во приходот од извозот на Фиџи и вработува 350 луѓе на локално ниво. |
13 | Le journal The Australian avance que David Roth aurait pu être expulsé par la junte militaire pour qu'elle puisse placer à son poste un Fidjien, ou peut être même prendre le contrôle de la source dont la compagnie exploite l'eau. | Австралискиот весник шпекулира дека Рот можеби бил протеран од воената влада на Фиџи која сака да ја направи позицијата локална или можеби дури и да се обиде да пристапи кон прочистителната станица каде „Фиџи вода“ го подготвува својот производ. |
14 | Jusqu'ici, aucune confirmation officielle de l'expulsion de David Roth n'a fait surface. Pas plus que des informations sur ce que compte faire le gouvernement. | Досега, на површина не излегле никакви докази за протерувањето на Рот, ниту пак вести поврзани со понатамошните акции на владата. |
15 | TheMax, un commentateur du blog Coup 4.5, conseille à tous de rester calme. | Макс, коментатор на блогот Куп 4.5,, им рече на сите да земат длабок здив. |
16 | Pourquoi toute cette ébullition ? | За што е целата збрка? |
17 | Ce n'est pas comme si Fiji Water avait été fermé. | Не е дека нема повеќе да се произведува „Фиџи вода“? |
18 | Le gouvernement a ses raisons, pour que Monsieur Roth quitte Fidji. | Актуелното раководство има свои причини зошто сака г. |
19 | Il peut s'agir d'un problème de permis de travail, ou d'un problème grave de sécurité nationale. | Рот да биде отстранет од Фиџи. Може да биде поради прекршување на работната дозвола или сериозен национално безбедносен проблем. |
20 | Il nous suffit d'attendre que le premier ministre Monsieur Bainimarama revienne de Chine pour clarifier tout ça. | Ние само треба да чекаме и да видиме кога премиерот г. Баинимарама ќе се врати од Кина и ќе ја разјасни ситуацијата. |
21 | Peut-être que M. Epeli Ganilau accordait plus de prix à son amitié pour les Roth qu'à son devoir de ministre de la défense de son pays. | Можеби на Ганилау повеќе му значи неговото пријателство со Рот отколку да прави вистинска работа како Министер за одбрана и национална безбедност на неговата држава. |
22 | Monsieur Roth est seulement un employé de Fiji Water, la compagnie qui appartient aux milliardaires américains Stewart and Lynda Resnicks. | Г. Рот е само работник во „Фиџи вода“, компанија во сопственост на американскиот милијардер Стјуарт и Линда Ресникс. |
23 | Donc, à vous tous qui grimpez aux rideaux, calmez-vous et retournez à votre travail. | Досега, сите вие луѓе кои скокате горе- долу, само смирено и гледајте си ја вашата работа. |
24 | Si Roth a vraiment été expulsé, écrit Alohabula1 sur Fiji Board Exiles, alors, le gouvernement fidjien pourrait bien avoir commis une grosse erreur de relations publiques. | Ако всушност Рот е депортиран, пишува Алохабула1 во Fiji Board Exiles, тогаш владата можеби направила голема грешка во односите со јавноста. |
25 | Nous savons tous que Fiji Water a fait plus pour faire connaitre le nom de Fidji à l'international que n'importe quel autre produit jamais exporté par Fidji. | Сите знаеме дека Фиџи вода направи многу повеќе за брендирање на Фиџи, интернационално, отколку било кој друг производ што некогаш Фиџи го извезувал. |
26 | En termes de marketing, c'est déjà un succès herculéen. | Што се однесува до рекламирањето тоа е огромно остварување. |
27 | Mais qui a un revers : ce sera très mal perçu si on apprend que le directeur de Fiji Water a été expulsé sans raison valable. | Сепак, од друга страна, ова, интернационално, би можело да се разбере како дека раководството на Фиџи вода било преместено од Фиџи без легитимни причина. |
28 | Ça ne donne pas une jolie image de chutes d'eau gracieuses et de cocotiers et de fleurs tropicales, ça évoque des images d'instabilité, de trahison, de confiscation des biens d'un investisseur respectable. | Ова не потсетува на убавите слики од етикетата со убавиот водопад и кокосовите дрвја и тропските цвеќиња. Потсетува на сликите на нестабилност, предавство, уцени од легитимни инвеститори. |
29 | Si Fidji ne fait pas quelque chose rapidement pour rattraper ça, plusieurs conséquences vont se succéder rapidement. | Ако Фиџи не направи нешто да го промени ова, неколку работи ќе се случат за брзо време. |
30 | 1. Qui va acheter de l'eau Fiji si la société est détournée de façon illégale des mains de l'investisseur ? | 1. Кој ќе купи повторно „Фиџи вода“ ако е нелегално преземена од инвеститорот? |
31 | 2. Comme l'a déjà remarqué un autre commentateur, cela va faire fuir tout investisseur pendant les vingt prochaines années. | 2. Тоа што претходно се објавувало ќе ги плаши сите инвеститори во наредните 20 години. |
32 | 3. Quelle image le monde aura-t-il de Fidji ? | 3. Која е сликата што светот ќе ја има за Фиџи? |
33 | 4. Fiji water a fait assez en termes de relations publiques et de services à la communauté pour que nous ayons au moins une bonne image à l'international et c'est comme ça qu'on les remercie ? | 4. „Фиџи вода“ има направено многу за односите со јавноста и има обезбедено многу услуги за заедницата на Фиџи за да таа биде видена во позитивно светло на меѓународно ниво и сега ова е нивната награда? |
34 | 5. Le gouvernement de Fidji taxe Fiji Water, est-ce que ce ne serait pas un bon moment pour revoir à la baisse leurs propres revenus ? | 5. Зарем не зема владата пари од данокот од „Фиџи вода“, ова не изгледа како добро време за прекинување на нивните сопствени приходи? |
35 | Il y a plus de deux ans, le gouvernement de Fidji avait tenté de lever une taxe de 20 centimes sur chaque litre d'eau Fiji, mais la proposition avait été repoussée après une longue bataille. | Пред повеќе од две години владата на Фиџи се обиде да стави 20 центи данок за литар „Фиџи вода“, но по долга борба предлогот беше одбиен од кабинетот. |
36 | A l'époque, on disait que si le gouvernement lui imposait cette taxe, la société arrêterait sa production. | Постојат гласини дека флаширачот на водата се заканил да го прекине производството ако владата продолжи со данокот. |
37 | Mera Fiji Mahan, dans un commentaire sur le blog Fiji Democracy Now écrit que la compagnie étrangère devrait donner plus en retour à son pays d'accueil. | Мера Фиџи Махан, коментирајќи на блогот Fiji Democracy Now (Демократија во Фиџи сега) вели дека странската компанија треба да придонесува повеќе за државата. |
38 | J'aimerais rappeler aux Fidjiens que [l'ancien ministre] Monsieur Mahendra Pal Chaudhary avait résisté aux pressions quand il a proposé cette taxe sur ces foutues bouteilles d'eau Fiji. | Би сакала да ги потсетам луѓето на Фиџи дека [поранешниот владин министер] г. Махендра Пал Чаудару стоеше цврсто на ставот кога го воведе оданочувањето на оваа крвава Фиџи вода. |
39 | Ce qui lui est arrivé est bien connu ; inutile d'en dire plus. | Тоа што нему му се случи е историја, не сакам да навлегувам подлабоко. |
40 | Fiji Water a le bras très long et en étant loyal à son pays, Monsieur M.P Chaudhary a été battu par les traitres. | Постигнувањата „Фиџи вода“ се високи и луѓето како Рату Епели кои ѝ се премногу лојални на државата како и г. М. |
41 | Fiji Water doit payer des impôts, c'est légitime, et ne peut pas juste profiter sans retour du cadeau de Fidji (c'est à dire de l'eau minérale pure). | П Чаудару, беа многу присилувани поради предавници. „Фиџи вода“ мора да плати соодветен данок и не може само да продолжи со вредниот подарок од Фиџи (тоа е чиста природна минерална вода). |
42 | Les propriétaires des terrains doivent se réveiller et entamer des négociations avec d'autres compagnies internationales, faire des joint ventures et ouvrir une usine à côté de celle de Fiji Water. | Сопствениците на земјата мора да се разбудат и да започнат преговори со други интернационални компании, да создадат заедничко вложување и да отворат фабрика до „Фиџи вода“. |
43 | Un commentateur anonyme, sur le blog Fiji: The Way it Was, IS and Can Be (Fidji: comme il était, EST, et peut être) pense que la société a été prise à son propre piège. | Анонимен коментар на Фиџи блогот: Начинот на кој тоа беше, е и ќе биде тврди дека компанијата се турка самата во ќош. |
44 | Le fait est qu'ils ont été rattrapés par les mêmes manœuvres politiques qui leur avaient permis d'obtenir leur statut adoré de ‘non-imposable' (ou pas loin). | Вистината е дека, тие паднале под влијание на политичките маневри кои им помогнале да го добијат нивниот „ослободени од данок“ (или приближно) статус. |
45 | Ils assèchent nos nappes phréatiques, il se vendent comme une société écolo mais inondent nos côtes de bouteilles en plastique, corrompent les fonctionnaires du gouvernement… et maintenant, ils ne sont plus capables d'acheter le gouvernement. | Тие ги осиромашуваат нашите плодоносни слоеви, се продаваат себеси како зелена компанија, ги загадуваат бреговите со пластика, поткупуваат државни службеници… и сега не се чувствуваат способни да ја купат владата. |