Sentence alignment for gv-fra-20080707-531.xml (html) - gv-mkd-20080705-241.xml (html)

#framkd
1Pékin : Nouvelles règles de circulation pour réduire la pollution durant les J.O.Пекинг најавува сообраќајни правила за да се бори со загадувањето на воздухот
2Le site Danwei [anglais] annonce que Pékin a récemment promulgué les règles de contrôle de la circulation automobile en vigueur pendant les Jeux Olympiques.Данвеи вели дека Пекинг неодамна најавил сообраќајни правила, кои ќе стапат во сила за време на Олимпијадата.
3Une de ces règles stipule que du 20 juillet au 20 septembre la circulation alternée sera adoptée ; les voitures dont le numéro d'immatriculation se termine par un chiffre impair ne pourront rouler qu'un jour sur deux, en alternance avec les numéros pairs.Правилата наведуваат дека од 20 јули до 20 септември 2008, само коли чии регистарски таблици завршуваат на непарни броеви може да учествуваат во сообраќајот, помеѓу другите правила.
4Les autorités estiment que les nouvelles règles permettront de réduire le trafic automobile de Pékin de 70 pour cent [chinois].Властите предвидуваат дека новите правила ќе го намалат сообраќајот во Пекинг за 70 проценти [zh].
5Richard Brubaker qui blogue sur All Roads Lead to China [anglais] s'inquiète des perturbations inévitables qu'entraineront ces restrictions.Ричард Брубакер од блогот Сите патишта водат кон Кина е загрижен дека нарушувања на сообраќајот се неизбежни.
6Les blogueurs chinois ont débattu en ligne de la nouvelle donne.Кинеските нетизени ги оценија новите правила.
7GeLaDanDong [chinois] se lamente:ГеЛаДонДонг се жали:
8L'approche des Jeux olympiques de Pékin influence de plus en plus nos vies quotidiennes : interdiction de fumer et interdiction de distribuer des sacs en plastique gratuits… Lorsque vous prenez l'avion, vous ne pouvez pas amener à bord du shampooing ou des briquets; si vous êtes assis en classe économique, vous pouvez seulement embarquer un bagage à main …J'ai entendu dire que ces règles s'appliqueront bientôt aussi dans le métro. Dans les trains, vous ne pouvez même pas utiliser un couteau à fruits … Il y aura probablement de plus en plus de règles.Како што се доближува Олимпијадата во Пекинг, влијанието на игрите на нашите секојдневни животи се зголемува: наредбите за престанување со пушење и забраната на пластични кеси; кога се возите во авион не смеете да носите шампон или запалки; ако седите во економска класа смеете со себе да носите само една рачна торба… Слушнав дека овие правила наскоро ќе важат и за метрото: во возовите не смеете дури да внесете ни џебен нож… а веројатно ќе има уште повеќе правила.
9Et maintenant, voilà cette réglementation temporaire, où les voitures ne pourront circuler qu'un jour sur deux, selon que leur numéro d'immatriculation est pair ou impair, et ça durera du 20 juillet jusqu'au 20 septembre!И сега се појави ова привремено правило со кое се ограничува возењето според парни и непарни регистарски таблици, од 20 јуни со 20 септември!
10Comme j'habite à plus de 30 kilomètres de mon lieu de travail, je vais devoir bientôt commencer à réfléchir à comment résoudre ce problème.Бидејќи моето живеалиште е 30 километри од моето работно место, ќе мора да започнам да мислам како да го решам овој проблем.
11J'ai d'abord pensé à acheter une autre voiture, ayant une plaque d'immatriculation différente pour alterner… Que ce soit une voiture neuve ou d'occasion, ce n'est pas l'idéal.Прво мислев да купам друга кола (со различна регистарска таблица)… но иако купам нова кола ова не е идеално.
12Bon, je prendrai le bus!Добро, тогаш ќе одам со автобус!
13Et donc, je devrai changer d'autobus au moins trois fois.Меѓутоа, морам да сменам автобус најмалку трипати.
14En outre, le terminus pour faire la correspondance est loin, et il me faudra probablement environ deux heures et demie pour compléter le trajet.Уште повеќе, местото за промена на автобусите е далеку и целиот процес веројатно би траел околу 2.5 часа.
15Sur le blog RenXin, un autre blogueur observe [chinois]:Друг, на блогот РенХин го остави овој коментар:
16Même si c'était prévu, je continue de penser que deux mois, c'est un peu trop long, et que cela occasionnera beaucoup de désagréments pour la population.Иако беше очекувано, сѐ уште мислам дека (двомесечниот) периодот е премногу долг и ќе предизвика многу проблеми за луѓето.
17Mais il n'y a pas moyen de s'en sortir parce que nous voulons être bien préparés pour les Jeux Olympiques et surmonter tous les obstacles pour assurer leur réussite.Не постои излез, (бидејќи) за Олимпијадата ние сакаме комплетна подготовка за да ги решиме сите тешкотии, да осигуриме задоволувачки успех.