Sentence alignment for gv-fra-20110212-57007.xml (html) - gv-mkd-20110221-10836.xml (html)

#framkd
1Égypte : le moment de la victoire en vidéosЕгипет: Моментот на триумф
2Ce billet fait partie de notre dossier sur l' Égypte.Оваа објава е дел од нашата посебна репортажа Протести во Египет 2011.
3Des citoyens fêtant et immortalisant cette victoire historique sur la place de la LibérationЛуѓе што го прославуваат и снимаат моментот на прославата на плоштадот Ослободување (Liberation Square)
4Les vidéos enregistrées par les citoyens égyptiens sont peu à peu disponibles. Elles illustrent le moment historique où Hosni Moubarak se résigne à quitter la présidence de l'Égypte et les réactions de la population rassemblée sur la place Tahrir.Почнаа да се појавуваат видео клипови што го прикажуваат историскиот момент кога Мубарак си даде оставка од претседателството на Египет и како луѓето на плоштадот Тахир реагирале на вестите.
5Dans cette première vidéo partagé par Citizen Tube via Twitter, nous pouvons voir des personnes en pleine prière, retenant leur souffle jusqu'à ce que celles-ci soient terminées, avant de laisser éclater leur joie par des chants et des acclamations.Најпрво овој видео клип е прикажан на Citizen Tube на YouTube преку Твитер. Во него, луѓето ја одложуваат прославата додека не завршат со молитвите и тогаш започнуваат со песни и здравици.
6Cette deuxième vidéo, publiée sur le blog 3Arabawy, dépeint également les célébrations sur la place de la Libération.Следниот видео клип е од блогот 3Arabawy и тој ја прикажува прославата на плоштадот Ослободување (Libertion Square).
7Vous pouvez y voir une télévision, placée dans une vitrine, diffusant les dernières actualités, la foule en liesse qui s'embrasse sur la place où les gens brandissent des drapeaux, dansent et pleurent.Од пред телевизиски сет пред излог на продавница кадешто доаѓаат вестите, до толпа луѓе што скокаат и се гушкаат на плоштадот и веат знамиња, играат, се прегрнуваат и извикуваат: И на барикадите пред претседателската палата, се прославуваше веста.
8La nouvelle a également donné lieu à des explosions de joie devant le palais présidentiel où des barricades avaient été érigées.Личноста зад камерата веројатно се возбудила и го сменила правецот на камерата на средина, па ќе морате да се наведнедете настрана за да видите сѐ:
9La personne derrière la caméra semble très euphorique.http://www.youtube.com/watch? v=C-iyA2XGmIE
10Elle change la position de la caméra alors qu'elle filme, il vous faudra donc peut-être pencher la tête pour pouvoir profiter de l'intégralité de la vidéo :Ако бројот на запалени екрани од луѓето што држат мобилни уреди е знак, значи дека набргу ќе гледаме повеќе од овие видео клипови со прославувања прикажани на Интернет.
11Au vu du nombre de téléphones portables, écrans allumés, que la foule brandit, nous pouvons imaginer que bien d'autres vidéos de cette victoire apparaîtront sous peu en ligne.Оваа објава е дел од нашата посебна репортажа Протести во Египет 2011.