# | fra | mkd |
---|
1 | Le Japon est en fleurs | Јапонија целосно расцветана |
2 | Le printemps est officiellement de retour au Japon avec l'éclosion des premières fleurs de cerisiers. | Пролетта стаса во Јапонија со првите цветови на црешите оваа година. |
3 | | Луѓето нестрпливо ја чекаат временската прогноза за цветот која треба да биде објавена од Метеоролошката агенција, додека во својот календар го обележуваат најдобриот ден за набљудување на цветовите (ханами). |
4 | Les Japonais attendent avec impatience le bulletin de l'agence météorologique annonçant l'éclosion et note sur leur calendrier le meilleur jour pour la traditionnelle promenade parmi les cerisiers en fleurs (hanami). | Како што фронтот на црешови цветови (сакуразенсен) се помести на север, црешите почнаа да цветаат во Шизуока, Куматато и Токио на 22ри Март, неколку дена порано од вообичаено. Многу јапонски блогери ја искористија можноста да направат фотографии од цветовите. |
5 | | Риеко Коизуми од Една соба со цвеќе, фото блог кој прикажува фотографии од цвеќиња што таа ги среќава во секојдневниот живот, напрви фотографија од цвет на цреша уште пред да биде сезоната “официјално отворена”. |
6 | Tandis que le “front des fleurs de cerisiers” (sakurazensen) se déplace vers le nord, les cerisiers ont commencé à fleurir à Shizuoka, Kumamoto et Tokyo dès le 22 mars, avec quelques jours d'avance sur le calendrier habituel. | Фотографија од Риеко Коизуми, Една соба со цвеќе (Криејтив комонс, погледни услови на лиценца) Подоцна попладнето, забележав нешто розево црвено од далечина, па отидов поблиску и го забележав [овој цвет] како тивко си цвета. |
7 | Les blogueurs japonais ont mis en ligne de très nombreuses photos des cerisiers en fleurs. | Еве некои делови од друг фото блог скајсикер Фотографија од скајсикер (под Криејтив комонс лиценца, погледни услови) |
8 | Rieko Koizumi de One Drop Room with Flowers (anglais) un blog de photos consacré aux fleurs appréciées par la blogueuse dans sa vie quotidienne, a capturé une photo d'un bourgeon de fleur de cerisier avant que la saison des fleurs de cerisiers soit “officiellement annoncée”. | Ред на црешови дрва на “Kишамичи”, шеталиште кое ги поврзува станицата Сакурагичо и просторот на новото пристаниште. Тешко е да се опише убавината и јас не можам да се сетам на ниту еден збор со кој ќе го направам тоа. |
9 | Photo de Rieko Koizumi sur One Drop Room with Flowers ( lincence Creative Commons voir les conditions) | Фотографија од Дани Чо (под Криејтив комонс лиценца, види услови) |
10 | Voici d'autres clichés d'un autre blog de photos, skyseeker | Блогерот Блу Свон се осврнува на тоа зошто цветањето на црештите е толку специјално за јапонската култура: |
11 | Photo de skyseeker (Licence Creative Commons, voir les conditions) | Црешите се целосно расцветани. |
12 | | Овие дрва привлекуваат бубачки, тие не се толклу убави кога не цветаат, тие не можат да се искористат за никаква градба, нивниот плод не се јаде, цветот паѓа многу брзо, па така тие не се многу корисни дрва. |
13 | | Како и да е, Јапонците отсекогаш го сакале нивниот цвет… Тоа е затоа што чувството на “непостојаност” кое Јапонците го имаат уште од античко време се поклопува со постоењето на цветот. |
14 | Le blogueur A Blue Swan (japonais) réfléchit à l'importance des fleurs de cerisiers dans la culture japonaise. | [Овие Јапонци] проектираа [слика на] човечки суштества кои умираат во момент на трепкање на окото врз ливчиња кои паѓаат во истиот момент на трепкање на окото. |
15 | Les cerisiers du Japon sont en pleine floraison. | И потоа тие најдоа вредност во тоа. |
16 | Les cerisiers attirent les insectes, ils ne sont pas beaux quand ils ne sont pas en fleurs, ils ne servent à rien dans la construction, leurs fruits ne sont pas comestibles, leurs fleurs tombent si vite…Ce ne sont pas des arbres très utiles. | Фотографија од спутник (под Криејтив комонс лиценца, види услови) Блогот на спутник постави слики од цветањето на црешите во поле од расцветани репи од нивното “ханами' патување, вклучувајки ја и погоре прикажаната, и напиша: |
17 | Et pourtant, les Japonais ont toujours adoré ses fleurs. | Излегов надвор повторно оваа година. |
18 | C'est précisement à cause du sens “d'impermanence”, de fugacité, que les Japonais associent depuis l'antiquité aux fleurs. | Ханами на истото место како и минатата година. Навистина е многу убаво, и мило ми е што го направив тоа. |
19 | Ils projettent l'image de nous autres êtres humains, qui mourons dans le temps qu'il faut à une fleur pour perdre ses pétales, un battement de cils. | Минатата година отидов таму токму пред пладне и имаше многу гужва, па така оваа година побрзав со утрински напад, пристигнав пред 7 часот изутрина. |
20 | Il ont reconnu la valeur de ce symbole. Photo de sputnik (Licence Creative Commons, voir les conditions) | И сепак, бев прилично изненадена што неколку луѓе веќе беа таму…Но, поради ова можев да се релаксирам и да ги видам [цветовите]. |
21 | Le sputnik blog a rapporté des photos de cerisiers dans un champs de colza de son excursion traditionnelle de hanami, dont celle ci-dessus, et a écrit : Hanako Tokita | Бледата розева боја на црешовите цветови и релаксирачката жолта од цветовите на репата, погледот на нежните бои ме тера да помислам дека рајот мора да изгледа вака. |