# | fra | mkd |
---|
1 | Global Voices accueille Juhie Bhatia, notre spécialiste de santé publique | Нов уредник за јавно здравство на Глобал војсис |
2 | Le mois dernier, nous avons publié les noms des six projets lauréats de six nouvelles bourses Rising Voices consacrées à la santé publique et aux nouveaux médias, et financées grâce à notre partenariat avec le Programme Media et Santé Publique ( Health Media Initiative ) [en anglais] de l'Open Society Institute. | Минатиот месец, ги најавивме новите шест граѓански проекти од Рајзинг војсис, во партнерство со иницијативата на Институтот отворено општество за медиуми за здравство. |
3 | Ce mois-ci, nous sommes heureux de présenter notre nouvelle chef de rubrique Santé Publique, Juhie Bhatia. | Овој месец, со задоволство ви го претставуваме нашиот нов уредник за јавно здравство, Џухи Батиа. |
4 | Sa mission sera de suivre les programmes que nous finançons en Roumanie, Afrique du Sud, République du Congo, Ukraine et Russie, et de couvrir les sujets santé publique sur les blogs et médias citoyens du monde entier. | Нејзина работа ќе биде да известува за прогресот на новите микри-грантови во Романија, Јужна Африка, Конго, Украина и Русија и напоредно да известува за светските граѓански медиуми за јавно здравство. |
5 | Juhie est Canadienne, originaire d'Asie du Sud. | Џухи е јужно азијски-канадски новинар, со пасија за глобалните здравствени прашања. |
6 | C'est une journaliste passionnée par les problèmes de santé publique. | Таа има работено како уредник и известувач за прашања од здравството скоро десет години. |
7 | Durant dix ans, elle a travaillé en tant que journaliste et rédactrice en chef spécialisée en santé avec l'agence Reuter Health en Inde et en Thaïlande, ainsi qu'avec de nombreux autres médias tels que MSNBC.com, Bulletin for the World Health Organization, Women's eNews, et le site EverydayHealth.com, (qu'elle a aidé à lancer et co-dirige toujours). | Таа има известувано за Ројтерс Хелт од Индија и Тајланд, но и за низа други медиуми, како MSNBC.com, Bulletin for the World Health Organization, Women's eNews и веб сајтот EverydayHealth.com, која таа помогна да се креира (и сѐ уште работи како уредник). |
8 | Elle vit actuellement en France, à Paris. | Таа моментално се наоѓа во Париз, Франција. |
9 | Juhie s'implique aussi depuis plusieurs années en tant que bénévole dans plusieurs associations œuvrant pour la santé et la justice sociale, dont des centres de ressources pour les femmes, une ONG d'Inde du Sud impliquée dans la lutte contre les maladies sexuelles, et l'Alliance for South Asian AIDS prevention , où elle a dirigé des ateliers d'information sur le VIH/SIDA. | Џухи исто така има волонтирано во неколку организации за социјална правда и здравство, вклучувајќи и неколку центри за женски ресурси, невладина организација за сексуално здравје во јужна Индија и алијансата на Јужна Азија за превенција од СИДА, каде таа има водено работилници за ХИВ/СИДА. |
10 | Nous sommes très heureux d'accueillir Juhie à Global Voices, et de travailler avec elle pour améliorer notre couverture des médias citoyens et personnels consacrés à la santé. | Со задоволство и посакуваме добредојде во Глобал војсис, да работиме заедно за да го прошириме нашето покривање на граѓанските медиуми наменети на јавно здравство. |
11 | Dans son tout premier billet, pour Global Voices, elle examine les réactions des blogueurs d'Inde à une proposition de loi de l'Etat de Maharashtra, qui devrait rendre le dépistage prénuptial du VIH/SIDA obligatoire. | Во нејзиниот прв пост за Глобал војсис, таа ги покрива реакциите на индиските блогери за предлогот за задолжително тестирање за ХИВ/СИДА пред брак во државата Махараштра. |
12 | Bienvenue à Juhie ! | Добредојде Џухи! |