Sentence alignment for gv-fra-20110407-64207.xml (html) - gv-mkd-20110505-11797.xml (html)

#framkd
1Syrie : pain et propagande !Сиријa: Леб и пропаганда
2Ce billet fait partie de notre dossier spécial consacré aux manifestations en Syrie en 2011.Овој напис е дел од специјалната обработка за протестите во Сирија во 2011 година.
3Alors que les manifestations en Syrie entrent dans leur troisième semaine, le gouvernement de Bachar el Assad fait des concessions dans l'espoir d'apaiser les citoyens en colère.Како протестите во Сирија продолжуваат веќе трета недела, така владата на Асад ја губи надежта дека протестите ќе стивнат.
4Le gouvernement a fermé le nouveau casino du pays [en anglais], de même qu'il est revenu sur sa décision d'interdire le niqab [voile musulman couvrant le visage à l'exception des yeux] dans les écoles publiques, dans une tentative de rallier les musulmans conservateurs.
5Dans le même temps, les autorités syriennes assoient leur force par la propagande, qui a trouvé un terrain d'expression dans les lieux les plus improbables.Денес, владата го затвори новото казино во државата и ги врати бурките [муслимански женски превез за главата] во училиштата, во обид да се дојде до конзервативните муслимани.
6Hala Gorani, correspondante de CNN (@HalaGorani) tweete une photo d'un pain syrien vendu avec un message spécial adressé au peuple :Истовремено, владата воспоставува власт преку пропаганда, чии што некои делови си го наоѓаат својот пат до најневеројатните места.
7@HalaGorani: Tracts distribués avec le pain à #Damas: ” La #Syrie est notre religion (…) Nous sommes tous Bachar…”http://yfrog.com/gzpk8gljОва попладне, репортер на CNN, Хала Горани, (@HalaGorani) објави фотографија на Твитер од векни сириски леб кои вклучувале специјална порака до народот на Сирија:
8Pain syrien vendu avec un "message d'amour" au président Bachar al-Assad. Image téléchargée sur Twitter par Hala Gorani.@HalaGorani: Делеа брошури на купувачите на леб во Дамаск: “Сирија е нашата секта (…) Сите сме Башар…“ http://yfrog.com/gzpk8glj
9Traduction du tract (en arabe):Сириски леб промовира љубов од претседателот Башар ал Асад.
10Nous sommes tous la Syrie.Сликата е прикачена на Твитер од Хала Горани.
11La nation est plus grande que la discorde. La Syrie est notre religion.Според Асија Бундау (@assuss), на брошурите исто така пишуваше „нацијата е поголема отколку хаосот“.
12La sécurité et la stabilité (mot illisible). Nous sommes tous Bachar el Assad.Во меѓувреме Маиса Акбик забележа дека дури и Египќаните не креираа нешто како ова“.
13Bachar el Assad est nous. Nous t'aimons.Корисникот на Твитер @sapiensprod зема помалку пристрасен пристап:
14Assia Boundaoui (@assuss) a tweeté la formule “la nation est plus grande que la discorde.”
15De son côté, Maisa Akbik souligne que “même les Égyptiens n'ont pas pensé à un truc pareil.”
16@sapiensprod pour sa part n'a pas envie de rire :@sapiensprod: Во Сирија игрите во фудбалската лига се откажани и пропагандата за лебот.
17@sapiensprod: les matches du championnat de foot ont été annulés en #Syrie et maintenant, la propagande sur le pain.
18Donnez-leur du pain.
19Arrêtez ces jeux…. Entre temps, de nombreuses personnes sont en prison…#BasharДај им леб, не игри… во меѓувреме многу луѓе беа притворени…#Bashar