# | fra | mkd |
---|
1 | Sommet Global Voices 2010 à Santiago : Le compte à rebours a commencé | Самит на Глобал Војсис 2010: Одбројување до Сантијаго |
2 | Afrique du Sud, Angola, Argentine, Arménie, Australie, Bahreïn, Bangladesh, Bhoutan, Bolivie, Brésil, Cambodge, Canada, Chili, Chine, Colombie, Danemark, Egypte, Espagne, France, Guadeloupe, Guatemala, Haïti, Hong Kong, Inde, Iran, Italie, Japon, Kazakhstan, Kenya, Liberia, Macédoine, Madagascar, Malawi, Mexique, Mongolie, Maroc, Nigeria, Ouzbékistan, Pakistan, Pays-Bas, Paraguay, Pérou, Philippines, Pologne, Portugal, Porto Rico, République Dominicaine, Royaume-Uni, Russie, Serbie, Sri Lanka, Suède, Suisse, Syrie, Taiwan, Tanzanie, Trinidad et Tobago, Ukraine, Uruguay, USA,Venezuela, Yémen. | Ангола, Аргентина, Америка, Австралија, Ерменија, Бахреин, Бангладеш, Бутан, Боливија, Бразил, Камбоџа, Канада, Чиле, Кина, Колумбија, Данска, Доминиканска Република, Египет, Франција, Гваделупе, Гватемала, Хаити, Хонг Конг, Индија, Иран, Италија, Јапонија, Казахстан, Кенија, Либерија, Македонија, Maдагаскар, Maлави, Meксико, Moнголија, Mароко, Холандија, Нигерија, Пакистан, Парагвај, Перу, Филипини, Полска, Португалија, Порторико, Русија, Србија, Јужна Африка, Шпанија, Шри Ланка, Шведска, Швајцарија, Сирија, Тајван, Танзанија, Тринидад и Тобаго, Велика Британија, Украина, Уругвај, САД, Узбекистан, Венецуела, Јемен. |
3 | Cette énumération, ce sont les quelque 60 pays-et la liste n'est pas close-qui seront représentés au Sommet Global Voices des médias citoyens 2010 [en anglais et espagnol]. | Овие, доколку се прашувате, се 60-те и повеќе земји, кои ќе бидат претставени на годинешниот Самит на Глобал Војсис за граѓански медиуми. |
4 | La Bibliothèque de Santiago, où se tiendra le Sommet Global Voices des médias citoyens 2010. | Библиотеката во Сантјаго,местото на Самитот на Глобал Војсис -Граѓански Медиуми 2010. |
5 | Photo publiée avec l'aimable autorisation de Biblioteca de Santiago | Фотографија од Библиотеката на Сантијаго |
6 | Dans 24 jours, le 6 mai 2010, plus de 200 personnes des quatre coins de la planète se rassembleront à la Bibiloteca de Santiago à Santiago du Chili, pour le Sommet Global Voices des médias citoyens 2010. | За 20 дена, на 6 мај 2010, преку 200 луѓе од четирите страни на планетата Земја, ќе се соберат во Библиотеката на Сантијаго во Сантијаго, Чиле, за Самитот на Глобал Војсис за граѓански медиуми 2010. |
7 | Déplacer tout ce monde à travers le globe n'est pas une mince affaire, et pour l'équipe organisatrice, ces derniers mois se sont passés à réfléchir comment on peut amener les gens depuis des villes comme Lilongwe, Colombo, Port-au-Prince et Oulan Bator jusqu'à Santiago, réserver des chambres d'hôtel, résoudre des demandes de visa, et, par-dessus tout, élaborer et peaufiner le format et le programme. | Да се собере толкав број луѓе од планетата бара многу работа и ние од тимот за планирање, изминативе неколку месеци ги потрошивме обидувајќи се да сфатиме како да ги сместиме луѓето од градовите како Лилонгве, Коломбо, Порт-о-Пренс и Улан Батор во Сантјаго, резервирајќи хотелски соби, регулирање на визните апликации и најмногу, оформување и дефинирање на форматот и програмата на Самитот. |
8 | Le mettre et remettre sur le métier. | Потоа, негово повторно рафинирање. |
9 | Au programme de cette année, des discussions plénières, des tables rondes thématiques, des sessions ouvertes style “non-conférence” et des ateliers de formation active. | Овогодинешната програма вклучува пленарни дискусии, тематски базирани работни групи, отворени сесии во стилот на “неконференција” и прагматични тренинг-работилници. |
10 | Des présentations en dix minutes de projets remarquables de médias citoyens émailleront l'ensemble de la manifestation. | Десетминутни прикажувања на извонредни граѓански медиумски проекти ќе бидат презентирани низ целиот настан. |
11 | Nous faciliterons l'interactivité en ligne et en temps réel, et nous enregistrerons, traduirons et publierons les savoirs et discussions découlant de la réunion comme partie intégrante de la méthode. | Ќе бидеме онлајн, со учество во точното време и ќе го фотографираме, преведуваме и објавуваме знаењето и дискусиите коишто ќе произлезат од состаноците како дел од процесот. |
12 | Nous nous réjouissons aussi d'annoncer les résultats du premier Prix Google/Global Voices Breaking Borders, qui seront proclamés le soir du premier jour du Sommet, le 6 mai. | Исто така, возбудени сме од објавата на резултатите од инаугурацијата за наградата Гугл/Глобал Војсис-Рушење на границите, кое ќе се оддржи вечерта на првиот ден од самитот на 6 мај. |
13 | Cette récompense reconnaît les initiatives en ligne d'exception pour promouvoir la liberté d'expression, et les lauréats viendront à Santiago assister à la fois au Sommet et à la cérémonie de remise des prix. | Наградата овозможува препознавање на исклучителни онлајн иницијативи кои ја промовираат слободата на изразувањето, а победниците ќе бидат превезени авионски до Сантијаго за да присуствуваат на самитот и на церемонијата на доделувањето на наградите. |
14 | Si vous avez envie de nous rejoindre à Santiago, il reste de la place. | Ако сакате да ни се придружите во Сантијаго, се уште имаме место. |
15 | Vous pouvez vous inscrire sur le site internet du sommet, (en anglais et en espagnol. | Може да се регистрирате преку веб-сајтот на Самитот, којшто е и на шпански. |
16 | Les frais d'inscriptions sont de $75, couvrant l'entrée aux deux journées de la manifestation, avec un tarif spécial de US$40 (CPL$22,500) pour les résidents chiliens. | Цената за регистрација е 75 долари, која го покрива присуството на дводневниот настан, со посебна цена од 40 американски долари (CPL$22,500) за жителите на Чиле. |
17 | Si vous désirez vous joindre à nous, mais n'en avez pas la possibilité, nous diffuserons des portions du programme en direct et en streaming les 6 et 7 mai. | Ако сакате да ни се придружите, но не можете, ќе објавуваме делови од програмата во живо на 6 и 7 мај. |
18 | Vous pourrez aussi lire les billets de blogs des membres de Global Voices et de nos intervenants invités sur le site internet du Sommet et nous suivre sur Twitter et Facebook. | Исто така, читајте ги блоговите од заедницата на Глобал Војсис и нашите говорници на веб-сајтот на Самитот и следете не на Твитер и Фејсбук. |
19 | A très bientôt pour de nouveaux détails ! | Повеќе вести за самитот многу наскоро! |
20 | Le Sommet Global Voices des médias citoyens 2010 est rendu possible par Google, la Fondation MacArthur, l'Open Society Institute, la Fondation Knight, Hivos, la Fondation Bill & Melinda Gates et Yahoo, avec le soutien de la Fundacion Ciudadano Inteligente et de l'Observatorio de Comunicaciones Digitales. | Самитот на Глобал Војсис за граѓански медиуми 2010 е овозможен од Гугл, Фондацијата МекАртур, Институтот Отворено Општество, Фондацијата Најт (Knight Foundation), Хивос (Hivos), Фондацијата на Бил и Мелинда Гејтс и Јаху, со поддршка од Фондацијата Интелигентно Граѓанство (Fundacion Ciudadano Inteligente) и Опсерваторија на Дигитални Комуникации. |