# | fra | mkd |
---|
1 | Le compte Twitter du premier ministre russe Dmitri Medvedev a été piraté | Хакнат Твитер профилот на рускиот премиер Димитриј Медведев |
2 | Le compte Twitter de Dmitri Medvedev fait désordre. | Твитер забуната на Димитриј Медведев. |
3 | Photomontage de Kevin Rothrock. | Фотографија на Кевин Ротрок. |
4 | Des hackers ont brièvement pris le contrôle aujourd'hui du compte Twitter du Premier Ministre russe. | Пред неколку часа, хакери накратко првзедоа контрола врз Твитер профилот на Рускиот премиер. |
5 | Le collectif Anonymous International (décrit ici par RuNet Echo en juin) a ensuite revendiqué l'action. | Групата Анонимуси Интернационал (на која РуНет Ехо направи профил во јуни) потоа презема одговорност. |
6 | Comme président, et plus encore comme premier ministre, Dmitri Medvedev est la cible de nombreuses blagues en Russie, où les observateurs politiques prédisent sa démission imminente depuis qu'il a pris ses fonctions. M. | Како претседател, и особено како премиер, Димитриј Медведев е мета на многу шеги во Русија, каде политичките познавачи ја предвидуваа неговата оставка уште откако тој дојде на функција. |
7 | Medvedev s'est fait une réputation de maladresse, et parfois de ridicule, dans ses apparitions en public. | Медведев го следи репутација на несмасни, понекогаш дури и глупави јавни настапи. |
8 | Vraisemblablement choisi par Vladimir Poutine comme son second pour son insignifiance, M. Medvedev a occupé le Kremlin de 2008 à 2012, période pendant laquelle son goût pour les blogs et les médias sociaux a favorisé au lieu de gêner le dévelopment de l'Internet russe. | Под претпоставка одбран како втор-во-команда после Владимир Путин бидејќи е толку ненаметлив, Медведев беше во Кремљ од 2008 до 2012, кога неговиот интерес за блогови и социјални медиуми повеќе помогна, отколку што попречи, на развојот на рускиот интернет. |
9 | Depuis le retour de Poutine à la présidence et la rétrogradation de Medvedev en premier ministre, la foi en ce dernier s'est réduite au frêle espoir qu'il est secrètement opposé au “tour de vis” poutinien. | Од враќањето на Путин како претседател и Медведев во премиерската улога, вербата во Медведев се намали до степен на слаба надеж дека тој тајно му се спротиставува на Путин и неговите планови. |
10 | C'est cette chimère qu'a précisément tournée en dérision le piratage par Anonymous International du compte Twitter de M. Medvedev. | Кога Анонимуси Интернационал го хакнаа твитер профилот на Медведев, го сатиризираа токму овој сон. |
11 | RuNet Echo a traduit ici quelques-uns des tweets piratés les plus drôles de M. Medvedev, détruits sitôt que Twitter a repris la main sur Anonymous International. | РуНет Ехо преведе некои од позабавните твитови на хакираниот Медведев, кои беа избришани веднаш по преземањето на профилот од страна на Твитер . |
12 | Je démissionne. | Давам оставка. |
13 | J'ai honte des actes du gouvernement. | Се срамам од активностите на оваа влада. |
14 | Pardon. | Простете. |
15 | D'autres tweets piratés ont satirisé la décision attendue du gouvernement russe de supprimer les comptes individuels d'épargne dans le système des retraites. | Други хакнати твитови ја сатиризираат очекуваната одлука на руската влада за укинување на индивидуални штедни книшки во државниот пензиски систем. |
16 | Un haut responsable, Sergueï Belyakov, a déjà perdu son poste après avoir osé présenter ses excuses sur Facebook pour cette décision. Anonymous International imagine aussi que M. | Еден високо рангиран владин претставник, Сергеј Белјаков, веќе го изгуби своето работно место, кога се осмели да се извини за одлуката на Фејсбук. |
17 | Medvedev est contre l'annexion de la Crimée par la Russie, emplette que les Russes ont baptisée en toute simplicité “KrymNash,” soit “la Crimée est à nous.” Cette semaine même, M. | Анонимус Интернационал исто така се шегуваше дека Медведев се противи на рускиот анекс на Крим, стекнување кое Русите го крстија едноставно “КримНаш,” или “Крим е Наш.” |
18 | Medvedev a été photographié en Crimée en train de dédicacer une carte géographique avec ce slogan. | Токму оваа недела, Медведев беше фотографиран во Крим како потпишува мапа со овој слоган. |
19 | Et avec les retraites on n'est arrivé à rien. | И не направивме ништо со пензискиот систем. |
20 | Il n'y a que Beliakov qui s'est prononcé contre. | Само Белјаков се искажа. |
21 | Les autres ont eu la trouille. | Сите други се исплашија. |
22 | On va quand même interdire l'électricité. | Конечно размислуваме за забрана на струјата. |
23 | C'est plus sûr. | Посигурно е. |
24 | #LaCriméeNestPasàNous. Merci de retweeter. | #КримНеЕНаш ве молам ретвитајте. |
25 | Des tweets de Anonymous International par le compte de Medvedev concernaient le récent décret du premier ministre imposant une nouvelle réglementation de l'accès au wifi public, avec l'obligation de remettre aux fournisseurs d'accès internet les données de son passeport. | Некои од твитовите на Анонимус Интернационал преку профилот на Медведев се однесуваа на владината наредба на премиерот за донесување нови закони за јавен безжичен интернет пристап, вклучувајќи ја потребата за снабдување на интернет провајдерите со податоци од пасош. |
26 | Malgré notre initiative, certains hooligans en ligne ch…ent sur l'accès au Net par le passeport. :( :( :( | И покрај нашите напори, одредени онлајн хулигани сеуште ни се с*рат на потребата од давање на бројот на пасошот за Ви-Фи пристап. |
27 | Et d'ailleurs, à propos du “Wi-Fi par le passeport” et des autres initiatives de mon gouvernement pour réguler l'activité sur le Net. | И, патем, во врска со “ВиФи со пасош” и други иницијативи кои ги водеше мојата влада за регулирање на Интернетот. |
28 | On nous a forcé [càd, le Kremlin]. | Бевме присилени да го правиме ова [од Кремљ]. |
29 | Un grand nombre de tweets piratés se bornaient à dauber la direction russe-et notamment l'engouement récent pour les produits interdits. | Многу од хакнатите твитови едноставно го критикуваат Руското водство-поточно Руската скорешна мода на забранување на работи. |
30 | Les citoyens russes ne devraient pas souffrir à cause des problèmes du sommet du pouvoir avec le bon sens. | Руските граѓани не би требало да страдаат бидејќи нивните лидери имаат проблем со здраворазумско резонирање. |
31 | Nous pouvons retourner aux années 80. | Би можеле да се вратиме во 1980тите. |
32 | C'est triste. | Ова е тажно. |
33 | Si tel est le but de mes collègues du Kremlin, il sera bientôt atteint. | Доколку ова е целта на моите колеги во Кремљ, тогаш тие наскоро ќе ја остварат. |
34 | Vous croyez qu'on dira quelque chose d'important à Yalta aujourd'hui ? | Мислите дека некој во Јалта денеска ќе каже нешто важно? |
35 | J'en doute. | Се сомневам. |
36 | J'y suis et je me dis, pour quoi f…tre ? | Седам тука, и си мислам, која е е*аната поента? |
37 | Il vaudrait peut-être mieux interdire l'électricité ? | Можеби би било подобро да ја забраниме струјата? |
38 | Je promets que le gouvernement va aussi y réfléchir dans un futur proche. | Ветувам дека владата ќе ја разгледа таа можност наскоро. |
39 | Mais sans moi. | Но ќе го направи тоа без мене. |
40 | Mais Anonymous International ne serait pas ce qu'il est s'il ne faisait pas allusion aux marottes de M. | И Анонимуси Интернационал не би биле ништо доколку не алудираа на несмасната репутација на Медведев. |
41 | Medvedev. Un tweet évoque sa toquade pour la photo, voire son embarrassant selfie d'ascenseur. | Овој твит се однесува на вљубеноста на Медведев во фотографирањето, можеби алудирајќи на неговото неславно и срамно селфи во лифт. |
42 | Je deviendrai photographe indépendant. | Ќе станам слободен фотограф. |
43 | J'en rêve depuis longtemps. | Одамна го сонувам тоа. |