Sentence alignment for gv-fra-20140415-166779.xml (html) - gv-mkd-20140507-21685.xml (html)

#framkd
1Les blogs russes bientôt sous contrôle comme les médias ?Дали Русија ќе ги регулира блоговите како масовни медиуми?
2Anonymous ne sait pas… et il s'en fiche.Анонимус не знаат и не им е гајле.
3Illustration d'Andreï Tselikov.Фотомонтажа од Андреј Тселиков.
4Le 7 avril 2014, deux députés de la Douma russe ont fait savoir qu'ils allaient présenter un nouveau projet de loi pour contrôler l'information arrivant sur la Toile.Двајца членови на рускиот парламент, на 7 април оваа година објавија дека ќе поднесат нов предлог закон со кој ќе се регулира протокот на информациите во рускиот медиумски простор.
5Andreï Lougovoï et Vadim Denguine (tous deux libéraux-démocrates) ont déposé une proposition pour que les blogueurs dont l'audience représente plus de 3000 lecteurs soient soumis aux mêmes normes que l'ensemble des médias russes.Според Андреј Луговои и Вадим Денгин (двајцата либерални демократи), со нивниот предлог секој блог кој има повеќе од 3.000 читатели, ќе се соочи со истите регулативи како и руските масовни медиуми.
6Entre autres : vérification de l'authenticité de l'info, respect des limites d'âge et des règles en période préélectorale.Регулативите ќе наметнат проверка на факти, рестрикции според возраста, како и почитување на изборните закони, меѓу другите одговорности.
7Ainsi que Vadim Denguine l'a communiqué au portail d'information TJournal, le nombre de lecteurs sera déterminé par le nombre de visiteurs uniques, et tous les “bots” seront exclus de ce décompte.Како што Вадим Денгим, објасни за интернет порталот „Т Журнал“, бројот на читатели ќе се определи според бројот на уникатни посети, и дека ќе се елиминитараат сите „програмски роботи за вештачко зголемување на посетеност“.
8Selon Denguine, le Roskomnadzor, l'organisme de régulation de l'activité des médias en Russie, dispose de tous moyens nécessaires pour faire ces calculs concernant les blogs à succès.Според Денгин, Роскомнадзор, медиумскиот регулатор во Русија, има капацитет за да води евиденција на популарните блогови.
9Pour des raisons évidentes, les blogueurs de Russie sont mécontents de cette déclaration. Certains estiment que ce projet de loi représente un pas de plus vers un contrôle toujours accru de la blogosphère ‘rebelle'.Најавата разбирливо ги разлути блогерите во Русија, а некои од нив овој чекор го доживуваат како уште еден чекор во растечката контрола на Кремлин над критичната блогосфера.
10Le journaliste et blogueur Oleg Kozyrev, qui compte plus de 8000 “amis” sur son blog “LiveJournal” et plus de 46 000 abonnés sur Twitter, écrit que ce projet de loi est de nature à affecter les droits des blogueurs à exprimer librement leur opinion personnelle.Олег Кожурев, новинар и блогер со повеќе од 46.000 следбеници на Твитер, напиша дека предлогот во суштина ќе им оневозможи на блогерите слободно да го изразат нивното мислење.
11Il est clair pour tout le monde, dit Kozyrev, que ces mesures sont dirigées “contre les blogs à caractère socio-politique et leurs auteurs, contre les projets citoyens et environnementaux”.Според него, јасно е дека замолчувањето е насочено против „социо-политичките блогери, граѓанските и еколошките проекти“.
12Le galeriste et ancien spécialiste des relations avec la presse Marat Gelman est lui aussi scandalisé:Поранешниот спин доктор, а сегашен сопственик на уметничка галерија, Марат Гуелман, исто така го критикува предлогот:
13Il n'y a pas de quoi rire : ils ont réellement décidé d'assimiler les blogs qui comptent plus de 3000 lecteurs à des médias.Не е смешно: Тие сакаат да ги израмнат блоговите со повеќе од 3.000 читатели со масовните медиуми.
14Je ne comprenais pas comment ça fonctionnerait, mais on a eu des explications.Не разбирав како би функционирало, но ми објаснија.
15Vous recevez une injonction qui vous oblige à enregistrer [votre blog].Добивате наредба да го регистрирате вашиот блог.
16Vous comprenez, tous les médias se font fermer, mais merde, avec les journalistes ça ne va pas se passer comme ça.Знаете, откако им ги затворија можностите на медиумите, проклетите новинари едноставно не престанаа да пишуваат.
17J'ai 63 000 [followers] sur Twitter.Јас имам повеќе од 63.000 следбеници на Твитер.
18Ivan Zassourski, professeur de journalisme à l'Université de Moscou, écrit sur sa page Facebook que ce projet de loi est porteur d'un autre problème beaucoup plus sérieux.Иван Засорски, професор по новинарство на државниот универзитет во Москва, објасни на својот Фејсбук профил дека законот има друга, посериозна цел.
19Comme la Russie ne peut tout simplement pas contrôler Twitter et Facebook, Zassourski présume que ce projet de loi est destiné à fermer l'accès des principaux réseaux sociaux étrangers au simple citoyen qui ne dispose pas d'un réseau privé virtuel (VPN).Тој смета дека е невозможно да се контролира Фејсбук и Твитер, па овој закон всушност би им оневозможил на жителите на Русија пристап до странски социјални мрежи, доколку немаат своја приватна мрежа.
20Pourtant, il se trouve au moins un blogueur pour penser qu'une telle loi, si elle est adoptée, sera utile.Најмалку еден блогер мисли дека таков закон, доколку е донесен, ќе придонесе позитивно за мрежата.
21S'il n'entre pas dans vos plans de frauder le fisc, de répandre des informations à caractère privé ou des diffamations, alors, selon Oleg Lourié, vous n'avez pas à vous inquiéter.Освен доколку се обидуваат да избегнат даноци, или да објавуваат приватни информации, блогерите немаат простор за грижа, вели Олег Лурие.
22De plus, si le gouvernement a envie de faire fermer tel ou tel blog, il en a d'ores et déjà le pouvoir.Според него, доколку владата сака да затвори некој блог, тоа може да го направи и без овој закон.
23Et puis il y a des côtés positifs : si les blogs sont assimilés à des médias, les institutions seront obligées de répondre à leurs demandes d'information et de coopérer avec les blogueurs de la même façon qu'avec les journalistes.Другиот позитивен аспект е што доколку блоговите се израмнат со масовните медиуми, владините агенции ќе треба да одговараат на прашања и барања од нив, исто како што одговараат на новинарите.
24De toute façon, les internautes ne sont pas convaincus, pour la plupart, de l'efficacité d'un tel projet de loi et estiment que restreindre la liberté du droit d'expression entraînerait beaucoup trop de problèmes.Сепак, повеќето луѓе не се убедени и сметаат дека дури и кога би бил ефективен, закон кој ја ограничува слободата на изразување ќе предизвика повеќе проблеми отколку што ќе донесе придобивки.
25Comme le dit l'ancien banquier et célèbre blogueur Roman Adveev:Поранешниот банкар и популарен блогер Роман Авдеев ја направи следната споредба:
26Sans vouloir faire de parallèle, quand Facebook et Twitter ont été coupés en Egypte, les gens sont juste descendus dans la rue… Avons-nous besoin de ça ?Не сакам да повлекувам никакви парарели, но кога во Египет ги исклучија Фејсбук и Твитер, луѓето излегоа на улица…. Дали ни е потребно тоа?