Sentence alignment for gv-fra-20120220-98202.xml (html) - gv-mkd-20120302-15807.xml (html)

#framkd
1Maroc : Un étudiant emprisonné pour avoir critiqué le roi dans une vidéoМароко: Затворен студент поради навреда на кралот во видео запис
2Un tribunal marocain de la ville de Taza a condamné Abdelsamad Haydour, un étudiant de 24 ans, à 3 ans de prison et 1200 USD (environ 900 euros) d'amende pour avoir critiqué le roi du Maroc dans une vidéo [en arabe] publiée sur YouTube.Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Протестите во Мароко во 2011 година. Во понеделникот, на 13 февруари 2012 година, судот во мароканскиот град Таза го осуди 24-годишниот студент Абделсамад Хајдур на три години затвор и парична казна од 1.200 американски долари, поради критикување на кралот на Мароко во видео запис објавен на Јутјуб.
3Selon l'agence de presse de l'État [français], M. Haydour est accusé « d'avoir attenté aux valeurs sacrées de la nation ».Според официјалната државна новинска агенција, г-дин Хајдур е обвинет за „напад на светите вредности на нацијата. “
4Un site d'information marocain [français] indique que M. Haydour n'a bénéficié d'aucune assistance juridique lors de l'audition et que le tribunal n'a pas désigné d'avocat pour le défendre comme le requiert pourtant la législation du pays.Според еден марокански новински веб-сајт, г-дин Хајдур немал правна помош за време на сослушувањето и судот не му назначил адвокат за одбрана на обвинетиот, што е во согласност со мароканскиот закон.
5Selon la loi marocaine, le roi est considéré « inviolable ». Toutefois, la constitution du pays garantit aussi, dans l'article 25, « la liberté de pensée, d'opinion et d'expression sous toutes ses formes ».Според мароканскиот закон кралот се смета за „неповредлив“, но мароканскиот устав, исто така, гарантира (според Член 25) „слобода на мисла, говор и изразување во сите форми. “
6La vidéo de quatre minutes incriminée a été mise en ligne au début du mois de janvier, au cours d'une semaine où la ville de Taza, fortement frappée par le chômage, connaissait des manifestations et de violents affrontements entre manifestants et forces anti-émeutes.Инкриминирачкиот четириминутен видео запис е објавен на почетокот на јануари, за време на општествените немири и насилните судири помеѓу демонстрантите и полицијата за справување со протестите во градот погоден од невработеност, Таза.
7Cette vidéo montre Abdelsamad Haydour parlant à un groupe de personnes dans la rue, critiquant vertement le roi et son entourage (vidéo publiée par zawali66) :Во видео записот, Абделсамад Хајдур се гледа како и зборува на група луѓе на улиците, остро критикувајќи го кралот и неговата придружба (видео запис објавен од zawali66):
8Le jugement a été rendu moins d'une semaine après qu'un jeune de 18 ans soit jugé [français] dans un tribunal de Rabat pour crime de lèse-majesté suite à la publication de photos et de vidéos se moquant du roi Mohammed VI sur Facebook.Пресудата доаѓа една недела откако еден 18-годишник, обвинет за кривично дело повреда на кралот со објавување на слики и видео записи на Фејсбук каде го исмејува кралот Мохамед VI, се појави пред суд во главниот град Рабат.
9L'annonce de la condamnation de M. Haydour a donné lieu à de vives réactions sur les réseaux sociaux.Веста за казната против господин Хајдур предизвика неколку силни реакции на социјалните мрежи.
10Rasta Basta a publié sur Tweeter :Раста Баста објави на Твитер:
11(@Basta) Petite pensée : au #Maroc, insulter Dieu ne mène pas en prison, insulter le roi, oui, pour 3 ans, conslusion ?@Basta: само мисла: во #Мароко навреда на Бог не е казниво со затвор, а навреда на кралот е казниво со 3 години затвор; некои заклучоци?
12#HR #PrintempsArabe#ХР #Арапскапролет
13Samia Errazzouki a écrit :Самиа Еразуки објави на Твитер:
14(@Charquaouia) Jai perdu le compte des personnes emprisonnées depuis la nouvelle Constitution et les élections pour le simple fait de s'être exprimées.@Charquaouia: Веќе не можам да ги бројам луѓето во Мароко, кои по стапувањето на сила на новиот Устав и изборите, се затворени поради нивното изразување.
15Burrito a publié :Бурито објавува на Твитер:
16(@Burrito_SB) Combien de personnes devront encore être arrêtées pour avoir exprimé leur opinion avant que nous réalisions que rien n'a changé au #maroc ?@Burrito_SB: Колку луѓе треба да бидат уапсени, единствено поради изразување на нивното мислење. Дали треба да сфатиме дека ништо не е променето?
17Malgré la croissance économique, le Maroc connaît toujours un fort taux de chômage, particulièrement chez les jeunes : près d'un quart des diplômés n'arrive pas à décrocher un emploi.#мароко И покрај одржливиот развој, Мароко сè уште страда од висока невработеност, која особено преовладува меѓу младите, од кои повеќе од една четвртина не можат да најдат работа.
18Dans plusieurs villes du pays, des manifestations ont lieu chaque jour pour protester contre cette situation. La plupart des manifestant sont des diplômés universitaires qui souhaitent entrer dans la fonction publique.Многу марокански градови се сведоци на секојдневни протести за невработеноста, кои често се водени од универзитетските дипломци кои сакаат да го вклучат јавниот сектор.
19Le mois passé, quatre manifestants se sont immolés par le feu à Rabat.Минатиот месец четворица од демонстрантите се запалија во главниот град Рабат.
20L'un d'eux a perdu la vie.Еден од нив го изгуби својот живот.
21Taza est la ville qui connaît les plus fortes tensions.Меѓутоа, општествените тензии својот врв го достигнаа во градот Таза.
22Elle a fait face à plusieurs semaines de violents affrontements entre manifestants et forces anti-émeutes et le 1er février, la police a procédé à des perquisitions systématiques, arrêtant plusieurs manifestants supposés.Градот беше сведок на неколкунеделни насилни немири помеѓу демонстрантите и полицијата за справување со протести. Немирите кулминираа на 1 февруари кога полицијата започна истрага одејќи од куќа на куќа, и притоа уапси неколку осомничени демонстранти.
23Mardi dernier, 17 habitants de Taza ont été condamnés à des peines de prison, allant jusqu'à 8 mois pour « vandalisme et destruction de la propriété publique », selon les médias locaux.Во вторник, 17 лица од Таза се казнети со затвор до 8 месеци поради „вандализам и уништување на јавна сопственост,“ известија локалните медиуми.