# | fra | mkd |
---|
1 | Egypte : Le Football, avant et après la Révolution | Египет:Фудбал пред и после револуцијата |
2 | Ces dernières années, le football était le grand plaisir du peuple égyptien. | Во последните неколку години фудбалот беше еден од најголемите радости кај Египќаните. |
3 | L'équipe égyptienne de football a gagné les trois dernières Coupes d'Afrique des Nations, qui se sont tenues successivement en Egypte, au Ghana et en Angola. | Египетскиот тим победи на последните три Африкански Купови на народите коишто се одржаа во Египет, Гана и Ангола. |
4 | Pendant les championnats, il était habituel de voir les gens hypnotisés devant leurs téléviseurs et prêts à sortir dans les rues pour fêter avec drapeaux et klaxons chaque victoire. | Во текот на првенствата, беше сосема нормално да ги видиш луѓето маѓепсани од магијата на фудбалот како седат пред нивните телевизори, со подготвени знамиња и сирени за славење за да излезат на улица и да прослават после секоја победа. |
5 | Et pourtant, hier l'Egypte jouait contre l'Afrique du Sud, et a perdu à la dernière minute du match [en anglais]. | Како и да е, вчера Египет играше против Јужна Африка, но изгуби во последната минута од мечот. |
6 | L'Egypte a désormais une forte probabilité, pour la première fois de l'histoire, de ne pas se qualifier au prochain championnat. | За првпат во историјата, сега постои голема веројатност Египет да не се квалификува на следното фудбалско првенство. |
7 | Mais rendez-vous compte, personne ne s'en est attristé en Egypte, certains étaient même contents. | Но, и покрај тоа, никој во Египет не е воопшто тажен. Некои беа дури и среќни. |
8 | Y aurait-il un rapport avec la révolution toute fraîche en Egypte ? | Дали неодамнешната револуција има некаква врска со ваквата индиферентност? |
9 | Mazen et Yasser sont persuadés que le football servait aux Egyptiens à s'évader de leurs problèmes quotidiens. | Mazen и Yasser веруваат дека Египќаните го користеле фудбалот за да побегнат од нивните секојдневни проблеми. |
10 | @MazenAdel: Pour la première fois, cela ne me fâche pas que nous ayons perdu. | @MazenAdel: За првпат, јас не сум вознемирен што го изгубивме мечот. |
11 | Dans le passé, le football était la seule chose qui nous remontait le moral, mais à présent nous vivons dans une plus grande alternative qui nous remonte le moral chaque jour. | До неодамна, фудбалот беше единственото нешто што ме развеселуваше, но сега имаме поголем избор за тоа ќе ни го развеселува секојдневието. |
12 | @yasser.taha: Quand on perd son pays, on le cherche dans les matchs de foot, mais quand on le retrouve, on s'en fiche du foot. | @yasser.taha: Кога ја губите вашата држава, единственото нешто што ве развеселува е фудбалот, но сега кога ја имате назад - воопшто не се грижите за фудбалот. |
13 | Photo Muhammad Ghafari sous licence Creative Commons | Такси возач прославува со египетското знаме, авторски права Demotix |
14 | Or pendant le mouvement de protestation en Egypte, de nombreux footballeurs étaient allés manifester en soutien de Hosni Moubarak. | Исто така, во текот на протестите во Египет многу од фудбалерите на националниот тим излегоа на демонстрации за поддршка на Хосни Мубарак. |
15 | Il y a environ un an et demi, Moubarak, les média à sa solde et les footballeurs étaient au bord de lancer une guerre entre l'Egypte et l'Algérie et ont répandu des charretées de mensonges et de haine sur les Algériens à cause d'un match de football. | Пред година и половина, Мубарак, неговиот медиум и фудбалерите за малку ќе започнеа војна помеѓу Египет и Алжир поради ширење лаги и омраза кон алжирците, и тоа само поради еден фудбалски меч. |
16 | Les Egyptiens se sont presque tous laissé prendre à ces mensonges à l'époque, et voilà peut-être pourquoi certains considèrent leur équipe de football comme un symbole de la corruption de l'ère Moubarak. | Скоро сите Египќани беа вознемирени, се чувствуваа како жртви на лагите на Мубарак и можеби затоа фудбалскиот тим се смета за еден од симболите за корумпција во ерата на Мубарак. |
17 | @ktarek78: L'équipe qui a perdu est celle des supporters de Moubarak. | @ktarek78: Тимот којшто изгуби е подржувачкиот тим на Мубарак. |
18 | @alibrisha: L'équipe égyptienne de football vit toujours dans l'ère Moubarak et se conduit comme lui … ne pense pas vite … n'agit ni fortement ni sagement … marqué par la corruption pour choisir les membres de l'équipe. | @alibrisha: Египетскиот фудбалски тим сеуште живее во ерата на Мубарак и се однесува исто како него… размислува полека… не презема остри и итри акции… корупцијата владее кога се избираат членовите на тимот. |
19 | @Hannah__HK: L'équipe Moubarak a cédé devant l'équipe Mandela. | @Hannah__HK: Тимот на Мубарак застана пред тимот на Мандела. |
20 | Loin d'être tristes, les gens ont même été heureux par conviction qu'ils peuvent maintenant s'intéresser davantage à la réforme politique qui s'installe en Egypte. | Не само што луѓето во Египет не беа тажни, туку тие беа среќни бидејќи веруваат дека сега ќе можат повеќе да се фокусираат на политичките реформи во нивната држава. |
21 | @Sherifmgdy: Merci à l'Afrique du Sud de soutenir la réforme politique qui vient en Egypte maintenant. | @Sherifmgdy: Благодарност до Јужна Африка којашто ги подржува политичките реформи во Египет. |
22 | @Nourinho82: Parfait, l'emploi du temps de notre équipe nationale est donc libre jusqu'en 2014. | @Nourinho82: Добро, значи распоредот на нашиот национален тим е празен се до 2014 година. |
23 | Pauvre gouvernement à présent, ils n'ont rien pour nous distraire. | Ја сожалувам Владата, сепак сега немаат со што да не забавуваат. |
24 | Et pour conclure, Muhammad Habib n'a pu retenir une facétie : | И за краj, Мухамед Хабиб не можеше да се воздржи и малку се пошегува: |
25 | @m7abib: Contre-Révolution : L'équipe nationale n'a pas réussi à se qualifier pour le prochain championnat, Moubarak sollicité pour revenir sauver les sports en Egypte. | @m7abib: Против-Револуција: Националниот тим не успеа да се квалификува на следното првенство, сега луѓето го бараат назад Мубарак да се врати и да го спаси спортот во Египет. |