Sentence alignment for gv-fra-20111108-86852.xml (html) - gv-mkd-20120202-14624.xml (html)

#framkd
1Iran : Réactions de blogueurs aux rumeurs de frappes militairesИран: Блогери реагираат на гласините за воени напади
2[liens en anglais sauf mention contraire] Les rumeurs de frappes militaires américaines ou israéliennes imminentes sur les installations nucléaires de l'Iran font la une des médias.Гласините за престоен воен напад од Израелците или Американците врз нуклеарните објекти на Иран стана топ вест.
3Les responsables israéliens ont souligné que la rumeur pourrait devenir réalité, tandis que les médias des Etats-Unis indiquent que l'Iran est au bord de la capacité nucléaire.Официјални лица на Израел истакнаа дека гласините можат да се претворат во реалност, како што медиумите во САД објавија дека Иран е на работ за нуклеарна способност.
4Le vice-ministre des affaires étrangères d'Israël, Danny Ayalon, a dit qu'Israël ne bluffait pas en menaçant d'une opération militaire le programme nucléaire iranien litigieux.Израелскиот заменик министер за надворешни работи, Дани Ејлон, рече дека Израел не блефира во својата закана да преземе воена акција против контроверзната нуклеарна програма на Иран.
5La Russie, pour sa part, a qualifié la menace d'erreur.Русија, пак, заканата ја нарекува грешка.
6La société civile iranienne a réagi à cette inquiétante information, tout comme les blogueurs.Иранските актери на граѓанското општество реагираа на овие вознемирувачки вести, како што направија и блогерите.
7Dodoozeh a publié plusieurs photos d'armes-jouets, et écrit [en farsi] que les Gardiens de la Révolution sont prêts avec de nouvelles armes pour défendre la Mère-patrie.Додозех објави неколку слики од играчки оружје, и пишува дека Револуционерните Гарди се подготвени со нови оружја да ја одбранат мајчината земја.
8Takeview a reproduit une photo d'une pin-up assise sur une bombe, dans un billet au titre “Image fausse de la guerre d'Iran”.Тејквју објави слика со пин-ап модел кој седи на бомба во пост насловен „Погрешна слика за војната во Иран“.
9“Le Royaume-Uni et les Etats-Unis font des plans pour attaquer l'Iran,” écrit le blogueur, “au milieu de tensions croissantes a Moyen-Orient, a-t-on appris hier.”„Велика Британија и САД изготвуваат планови за напад на Иран“, пишува блогерот, „во услови на растечки тензии на Средниот Исток, се тврдеше минатата ноќ. “
10Nesvan évoque [en farsi] la guerre Iran-Irak des années 1980, et écrit :Несван се потсеќа на војната помеѓу Иран и Ирак во 1980 година, и пишува:
11Il y a eu un jour la guerre en Iran et nous écoutions les sirènes d'alerte… les denrées étaient rares au marché mais l'époque était différente de maintenant.Еднаш на времето имаше војна во Иран и ние го слушавме црвениот аларм… стоките беа ретки на пазарот, но тоа време беше различно од ова сега.
12C'était un an seulement après la révolution et les gens croyaient qu'après avoir renversé le Shah tout était possible.Беше само една година по револуцијата и луѓето мислеа дека го соборија Шах и можат да направат сѐ.
13On dirait que ce ne sont pas les mêmes qui vivent dans le pays.Како да нe се истие луѓе што живееле во оваа земја.
14Aujourd'hui nous écoutons à nouveau les nouvelles de guerre, mais qu'est-ce que la guerre va régler pour nous ?Денес, пак ги слушаме вестите за војна, но што ќе реши војната за нас?
15Pour les pays occidentaux elle peut mouvoir les engrenages de leurs économies, leur faire vendre leurs armes et se débarrasser des installations nucléaires de l'Iran.За западните земји може да ја раздвижи економијата, да ги продаде нивните оружја и да се ослободи од нуклеарните објекти во Иран.
16Ils peuvent faire du profit, mais nous ?Тие можат да направат профит, но што е со нас?
17Ne pensez-vous pas qu'une attaque limitée contre l'Iran assurera la domination de ce régime pour des années ?Дали мислите дека ограничен напад врз Иран, ќе направи овој режим да преовладува со години?
18Quant à And Azar Tondar [en farsi], il écrit :И Азар Тондар вели:
19il y a des signes que les pays occidentaux veulent renforcer la pression sur l'Iran en même temps que des frappes contre les installations nucléaires de l'Iran font les grands titres : une résolution de l'ONU condamnant les violations des droits de l'homme en Iran, un rapport de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique sur les soupçons d'activités nucléaires et de complot terroriste [en français] de l'Iran.Постојат знаци дека западните земји целат да го зајакнат притисокот врз Иран, во исто време кога напаѓањето на нуклеарните објекти на Иран се наоѓа на насловните страни: резолуција на ОН која го осудува кршењето на човековите права во Иран, извештај на Меѓународната Агенција за Атомска Енергија за Иран се сомневаше во нуклеарните активности и терористички заговор.