# | fra | mkd |
---|
1 | Monde : Le 11/11/11, participez à un portrait collaboratif de l'humanité | Свет: Сподели го својот живот со светот на 11.11.11 |
2 | Cet article fait partie de notre Dossier Objectifs du Millénaire 2011. | Овој напис е дел од нашето специјално покривање на Глобалниот развој 2011. |
3 | Que ferez-vous le 11 novembre 2011 ? | Што ќе правите на 11 ноември 2011 година? |
4 | Partagez votre journée avec le reste du monde en participant à l'initiative du 11Eleven Project [site en anglais], et soutenez les Objectifs du Millénaire pour le Développement des Nations Unies ! | Споделете го со остатокот од светот преку Проектот 11 единаесет и помогнете во остварувањето на милениумските развојни цели на Обединетите нации! |
5 | Parlez-nous de votre vie et du monde qui vous entoure. | Кажете ни нешто за вас и за светот околу вас. |
6 | Votre histoire est importante à nos yeux, alors, rejoignez-nous le 11/11/2011. | Вашата приказна е важна за нас, така што придружете се на 11.11.2011 и притиснете „снимај“. |
7 | A partir de cette date, nous vous demanderons de nous envoyer en ligne vos photos, vidéos ou enregistrements, que nous compilerons en trois projets particuliers : un livre de photographies, un catalogue de musiques du monde et un film documentaire. | По 11.11.2011, од вас ќе биде побарано да ја пратите онлајн вашата фотографија, видео или аудио, каде ние ќе ја ставиме во еден од трите специјални проекти, албум со фотографии, светска музичка колекција и документарен филм. |
8 | Les bénéfices de ces trois projets seront reversés à des associations caritatives qui participent aux 8 Objectifs de Développement du Millénaire des Nations Unies. | Парите собрани од добивките од овие три проекти ќе одат во добротворни организации кои помагаат човештвото да ги оствари 8те милениусми развојни цели на Обединетите нации. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - Plus que 3 mois ! | 11-11-11 Креативните умови се здружуваат- остануваат 3 месеци! |
10 | Logo du 11Eleven Project sur Youtube | Видео од Проектот 11Единаесет на Јутјуб |
11 | À partir du 11 août, il est possible de s'inscrire sur le site afin de participer au projet le 11 novembre en enregistrant un extrait de votre vie sous la forme d'une vidéo, photographie ou musique. | Почнувајќи од 11 август, можете да креирате корисничка сметка и да се регистрирате за да се приклучите преку снимање на дел од вашиот живот на 11 ноември, било преку видео, фотографија или музика. |
12 | Vous pouvez également vous inscrire en tant qu'ambassadeur et faire circuler le message dans votre ville, afin que votre entourage puisse rajouter sa voix au projet. | Можете, исто така, да се пријавите како Амбасадор, пренесувајќи ја пораката во вашиот град и убедувајќи ја вашата заедница да додаде свој глас во проектот. |
13 | Vous pouvez suivre les actualités du 11Eleven Project sur Facebook ou Twitter. | Следете го проектот 11Единаесет, ако сакате, на Фејсбук и Твитер за да бидете во тек со неговите активности. |
14 | Et arrivé au Jour J, le 11 novembre 2011 (11/11/11), sortez votre ordinateur, téléphone, caméra, appareil photo ou magnétophone pour enregistrer un moment important de votre journée, dans la langue de votre choix. | Потоа, на 11 ноември 2011 година, зграпчете го вашиот компјутер, мобилен, камера или аудио рекордер и документирајте некој значаен дел од денот на било кој јазик. |
15 | Dès le lendemain, vous pourrez envoyer le fichier. L'équipe du 11Eleven Project se chargera de l'insérer dans un film documentaire qui sera projeté le 21 septembre 2012 lors de la Journée Mondiale de la Paix de l'ONU. | По 11 ноември 2011 година, прикачете го вашето видео, фотографија или музика, а тимот на Проектот 11Единаесет ќе ја уреди содржината во филм: на 21 септември 2012 година, документарниот филм ќе биде прикажан на Светскиот ден на мирот. |
16 | Global Voices est partenaire du 11Eleven Project afin de sensibiliser les internautes aux Objectifs du Millénaire pour le Développement (ODM). | Глобал Воисис склучи партнерство со Проектот 11Единаесет со цел да ја крене свеста за Милениумските развојни цели (МРЦ) на Обединетите нации. |
17 | En novembre prochain, le 11/11/11, nous invitons les internautes du monde entier à participer à la création d'un portrait collaboratif de l'humanité avec des photos, vidéos, enregistrements audio et des billets de blogs sur cette journée. | На 11 ноември 2011 година ги покануваме сите граѓани од светот да помогнат во креирањето на заеднички портрет на човештвото преку: фотографии, кратки филмови, аудио и блог написи за овој ден. |
18 | Vous n'êtes pas obligés de parler des ODM, il s'agit de vous représenter vous-mêmes. | Не мора да бидат поврзани со МРЦ, важно е да ве претставува ВАС. |
19 | Vous pouvez vous informer sur les 8 Objectifs de Développement et les mesures entreprises pour les atteindre avant 2015 sur notre page spéciale, Dossier Objectifs du Millénaire 2011. | Можете да прочитате повеќе за 8те развојни предизвици и мерките за нивно остварување на нашата специјална страница која го покрива ова. |
20 | Nous encourageons également tous les blogueurs à écrire sur le sujet : “Le monde tel que je le souhaite dans 100 ans” en relation avec les Objectifs du Millénaire. | Исто тага ги охрабруваме сите да блогираат на темата „Каков посакувам да биде светот за 100 години“ со нагласување на МРЦ. |
21 | Si vous publiez le lien de notre page spéciale, nous référencerons votre billet dans notre liste de publications. | Ставете врска до страницата на Милениумските развојни цели, а ние ќе го објавиме, исто така, вашиот напис таму. |
22 | Joignez vous à nous pour célébrer l'humanité le 11/11/11. | Така што, приклучете ни се во прославување на човечноста на 11/11/11. |
23 | Cet article fait partie de notre Dossier Objectifs du Millénaire 2011. | Овој напис е дел од нашето специјално покривање на Глобалниот развој 2011. |