Sentence alignment for gv-fra-20110803-75587.xml (html) - gv-mkd-20110815-13550.xml (html)

#framkd
1Chine : Vinaigre chimiqueКина: Хемиски оцет
2Un article de la presse locale a révélé que 90% du vinaigre sur le marché provient de l'acide acétique glacial [NdT : l'acide acétique pur] plutôt que de céréales.Локален извештај открива дека 90% од оцетот кој се продава на пазарот е произведен од глацијална оцетна киселина наместо од жито.
3Selon l'article [en chinois] dans le First Financial Daily, la consommation annuelle moyenne de vinaigre atteint 3,3 millions de tonnes et est à 90% une combinaison chimique d'acide acétique glacial, d'eau et d'additifs.Според извештајот излезен во Фрст фајненшл дејли, годишната потрошувачка на оцет се движи во просек до 3,3 милиони тони и 90% од нив е комбинација од глацијална оцетна киселина, вода и други адитиви.
4Le terme “Mélange vinaigré” (勾兌醋) est devenu depuis quelques jours un nouveau mot-clé de recherche très en vogue.Изразот „Оцетна мешавина“ (勾兌醋) претставува актуелна тема за истражување во последните неколку дена.
5Sur le forum Egugu, l'utilisateur Bean Eyes met en garde [en chinois] les consommateurs contre le mélange vinaigré chimique :Корисникот на форумот Егугу, Бин Ајс, ги предупредува другите конзументи за хемискиот состав на „Оцетната мешавина“:
6D'après la loi, il faut qu'ils utilisent de l'acide acétique glacial alimentaire, mais il y a des petites entreprises individuelles qui utilisent de l'acide acétique glacial industriel.
7(Le prix d'un baril d'acide acétique glacial alimentaire vaut 2,5 fois celui de l'acide acétique glacial industriel).Јадливата глацијална оцетна киселина веќе поминала низ процесот на дестилација и повеќе не е штетна.
8La formule est très simple, il suffit de mélanger de l'acide acétique glacial avec de l'eau et le tour est joué.Таа не прави ништо добро за здравјето, таа е само оцетна вода, не оцет.
9L'acide acétique glacial alimentaire est le résultat d'une distillation et est inoffensif. Mais il ne fait aucun bien au corps humain, ce n'est que de l'eau acide, pas du vinaigre.Индустриската глацијална оцетна киселина содржи некои тешки метали и метанол, кои можат да доведат до полинеуритис и да предизвикаат слепило, труење на крвта, како и слепување на стомакот и на цревата.
10L'acide acétique glacial industriel contient des métaux lourds et du méthanol, qui provoquent des polynévrites et peuvent causer cécité, empoisonnement du sang et adhérences à l'estomac et l'intestin.После подолг временски период на внесување на оваа киселина може да дојде до појава на рак на белите дробови, како и рак на желудник.
11Une consommation prolongée conduirait au cancer des poumons et de l'estomac.Во Сина Веибо, проблемот со „Оцетната мешавина“ се појавува во многу медиуми денес.
12Sur Sina Weibo,le problème du “mélange vinaigré” est présent aujourd'hui dans un certain nombre de discussions.Подолу е даден превод на селекција од коментари извадени од Global Entrepreneur Magazine:
13On trouvera ci-dessous une traduction [du chinois] d'un choix de commentaires du fil d'information du Global Entrepreneur Magazine :
14A la recherche du bonheur : Ça n'est pas nouveau.Да бараш среќа: ова не е нова појава.
15Dans un système sans contrôle de qualité, dans une société où l'argent est la seule aspiration, à quoi d'autre s'attendre ?Во систем во кој не постои проверка на реалноста, во општество во кое парите се единствена инспирација, што друго може да очекуваме?
16Si nous ne pouvons pas changer les facteurs ci-dessus, nous aurons seulement des cas de plus en plus extrêmes.Доколку не ги промениме наведените околности, ќе продолжиме сè почесто да се среќаваме со вакви екстремни појави.
17Li Jinli : Ça n'a rien d'un secret des affaires.Ли Јинли: Ова не е некоја бизнис тајна, воопшто.
18Le problème est que personne ne prend sur soi de gérer la situation.Проблемот е во тоа што никој не пробува да се соочи со ситуацијата.
19L'argent de nos impôts sert à nourrir les chiens.Парите од нашите даноци се трошат за да се нахранат кучињата.
20Montagne spirituelle : Il n'y a pas le moindre produit alimentaire que nous puissions manger de confiance.Спиритуална планина: Не постои ниедно парче храна кое ние денес можеме да го јадеме со доверба.
21Dans quel monde vivons-nous ?Во каков свет живееме?
22Nous devrions probablement transformer notre cuisine en laboratoire de chimie et tester la nourriture avant de la faire cuire.Најверојатно треба да ги преправиме нашите кујни во хемиски лаборатории и да ја тестираме храната пред да ја готвиме.
23Cao-min : Comment se fait-il que nous ayons autant de nourriture chimique.Чао-мин: Како може да имаме толку хемиска храна.
24Je me demande si les autres pays sont pareils ?Се прашувам дали ова се случува и во другите земји?
25J'attends qu'on m'explique…Чекам некој да ме просветли…
26Zou Xiaobing : Question inverse : pouvez-vous nous dire quoi d'autre nous pouvons manger en toute confiance ?Зоу Ксиаобинг: Едно обратно прашање: Можете ли да ми кажете што друго можеме да јадеме со доверба?