Sentence alignment for gv-fra-20101125-49793.xml (html) - gv-mkd-20101229-9376.xml (html)

#framkd
1Iran : nous sommes tous des cyber-criminelsИран: Сите ние сме компјутерски криминалци
2"Et vous pensiez avoir des problèmes avec votre ordinateur" par Amanda Tetrault sur Flickr (CC-BY)а мислеше дека ти имаш проблеми со компјутерот, од Аманда Тетраулт на Фликр (Криејтив комонс Наведи извор)
3[liens en anglais sauf mention contraire] Le gouvernement iranien dispose d'une loi qui lui permet de qualifier quasiment tous les internautes de criminels.Иранската влада располага со закон со кој може да го означи речиси секој Интернет корисник како криминалец.
4La “loi sur la cyber-criminalité” (qui comporte 56 articles) a été approuvée par le parlement iranien en janvier 2009.„Законот за компјутерски криминал“ (еден закон со 56 члена) беше одобрен од иранскиот парламент во јануари 2009 година.
5Bien qu'elle ait été essentielle pour poursuivre et condamner plusieurs cyber-activistes et blogueurs, ses articles n'ont jamais vraiment attiré l'attention du public ni été vraiment étudiés.Беше од помош во судењето и совладувањето на повеќе кибер-активисти и блогери, но неговите членови никогаш не добија внимание или надзор од јавноста.
6Alors penchons nous sur quelques dispositions particulièrement surréalistes, peu claires et fourre-tout de cette loi concernant l'usage d'internet et le contenu en ligne.Па ајде да погледнеме некои збунувачки, надреални и сеопфатни аспекти од законот во врска со користењето на интернетот и онлајн содржината.
7Voici les principales catégories de “contenu criminel” [en persan] selon la loi sur la cyber-criminalité, telles qu'elles sont listées sur le blog d'un procureur public de la révolution (information recoupée avec deux sources) :Овие се главните категории на криминална содржина во законот за компјутерски криминал, како што се прикажани на блогот на јавниот револуционерен обвинител (проверено од два извора):
8A - Contenu immoral B - Contenu anti-islamique C - Portant atteinte à la sécurité ou troublant la paix publique D - Contenu criminel par rapport à la propriété intellectuelle et les questions audiovisuelles E - Contenu encourageant, invitant ou provoquant d'autres personnes à commettre des actes criminels F - Contenu à l'encontre des institutions publiques ou d'état et leurs responsabilités G - Contenu utilisé pour commettre d'autres cyber-crimesА - Неморална содржина Б - Анти-исламска содржина В - Против-безбедност и пореметување на јавниот мир Г - Криминална содржина во врска со интелектуална сопственост и аудио и видео изданија Д - Содржина што охрабрува,поканува или провоцира други да извршат кривични дела Ѓ - Содржина против државните и јавни институции и нивните одговорности Е - Содржина која се користи да се олеснат друг компјутерски криминал
9Aucun sens de l'humourБез смисла за хумор
10Il semble logique dans l'environnement d'une république islamiste de bannir la publication et la distribution de contenus anti-islamiques, mais la définition de “contenu criminel” va bien au delà.Изгледа разумно во рамките на Исламската Република да се забранат објавувањето и дистрибуцијата на анти-исламска содржина, но дефинициите за криминална содржина се дури од поголем размер.
11Insulter et se moquer de l'état, des institutions publiques et des autorités est aussi considéré comme criminel.Навредувањето и исмевањето на државата, јавните институции и властите исто така претставува криминал.
12Autrement dit, vous pouvez être accusé de cyber-crimes si vous insultez les dirigeants iraniens, les prophètes et la religion ou même faites une blague sur les transports publics ou l'entreprise publique qui fournit l'électricité.Со други зборови, можеш да бидеш обвинет за вршење компјутерски криминал ако ги навредуваш лидерите на Иран, пророците и религијата или дури ако се шегуваш во врска со јавниот транспорт или државната струја.
13C'est vrai.Така е.
14Troubler l'opinion publique en parlant des entreprises publiques gérées par l'état et des autorités est illégal aussi.Пореметување на јавното мислење во врска со државните организации и власти е исто така нелегално.
15Évitez le gaspillage, évitez les liensНе троши, не ставај линкови
16Le contenu encourageant, invitant ou provoquant d'autres personnes à commettre des actes criminels est illégal, comme l'est le fait de lier vers du contenu (potentiellement filtré), qui pourrait être considéré comme faisant la promotion de la violence, des drogues, du trafic, ou de n'importe quoi d'autre.Содржината која охрабрува, поканува или провоцира други да вршат кривични дела е нелегална, но исто така е и ставањето линкови за ова (по можност прочистена) содржина, која самата може да се смета лоша исто како промовирањето насилство, дрога или шверц или што било друго.
17Les législateurs de la République Islamique considèrent aussi comme illégal le contenu qui encourage le gaspillage.Законодавците на Исламската Република исто така сметаат дека содржината што охрабрува „арчење“ (како попусто трошење) е противзаконска.
18En d'autres mots, quiconque utilise internet à des fins commerciales ou pour faire du marketing pourrait être suspect.Со други зборови, секој кој го користи Интернетот за комерцијални или рекламни намени може да биде испрашуван.
19Le mot “gaspillage” n'a pas été clairement défini et laisse place à interprétation.Зборот „арчење“ не е јасно дефиниран и остава простор за сомнеж.
20Des crimes définis de manière très largeИмпресивни кривични дела
21Il est aussi illégal de publier de la propagande ou des articles contre la République Islamique, qui contredisent la constitution iranienne ou portent atteinte aux principes de la République Islamique.Исто така незаконски се објавувањето на секаква пропаганда или членови кои говорат против Исламската Република, противречат на уставот на Иран или ги кршат принципите на Исламската Република.
22Plusieurs observateurs ont été surpris quand Facebook et d'autres sites web ont été accusés par des magistrats iraniens de faire partie d'un complot contre le régime lors des procès de manifestants, suite aux démonstrations qui ont suivi les élections de juin 2009.Многу набљудувачи беа изненадени кога Фејсбук и неколку други веб-сајтови беа обвинети од иранското правосудство за учество во завера против режимот за време на судењата на демонстрантите од демонстрациите по изборите во јуни 2009 година.
23Dès lors que du contenu ainsi défini est qualifié de criminel par la loi, même les activités ordinaires des médias sociaux en Iran peuvent potentiellement être considérées comme criminelles.Штом еднаш ваква содржина ќе се најде под дефиниција на кривичниот закон, дури обична општествена медиумска активност во Иран може да се смета како потенцијален криминал.
24Le manque de clarté de la loi ne touche pas seulement le contenu, mais aussi l'usage d'internet en général.Недостатокот на јасност не е само ограничен на содржината, но исто така на користењето на Интернетот поопшто.
25Selon l'un des articles de la loi, personne n'a le droit d'utiliser “la bande passante internationale des protocoles internet” sans la permission de communiquer.Според еден член од законот, никој нема право да користи „меѓународен широк појас базиран на интернет протокол “ без дозвола за комуникација.
26Je traduis les mots perses [پهنای باند بین المللی] par “bande passante internationale” mais leur sens n'est pas clair.Персиските зборови [پهنای باند بین المللی] Јас ги преведувам како „меѓународен широк појас“ но не е најјасно што тие значат.
27Deux cyber-activistes, Amin Sabeti et Arash Kamangir, considèrent cette restriction comme peu claires et m'ont dit par mail qu'il s'agissait probablement de l'accès à internet par satellite, qui est interdit en Iran.Двајца ирански кибер-активисти,Амин Сабети и Араш Камангир, и обајцата сметаат дека ова ограничување е збунувачко, а ми одговорија по имејл дека ова веројатно се однесува на интернет пристапот преку сателит кој е забранет во Иран.
28Mais cela pourrait aussi être une référence à l'utilisation de programmes de communication comme Skype.Но исто така може да биде показател за користењето на комуникациски софтвер како Скајп.
29Plus que des motsПовеќе од зборови
30Cette loi n'est pas simplement de l'encre sur du papier.Овој закон не е само мастило на хартија.
31Elle a été utilisée plusieurs fois ces dernières années pour poursuivre des blogueurs et des cyber-activistes.Веќе повеќе пати се користел во неодамнешните години за да се приковат блогерите и кибер-активистите.
32Le blogueur Omid Reza Mir Sayafi a été emprisonné pour avoir insulté les dirigeants religieux et est mort en prison en 2009.Иранскиот блогер Омид Реза Мир Сајафи беше затворен поради навредување на религиозни лидери и умре во затвор во 2009 година .
33Il y a seulement deux mois, le blogueur Hossein Derakhshan [en français] a été condamné à 19 ans de prison pour avoir “coopéré avec des pays hostiles, diffusé de la propagande et insulté des personnalités religieuses”.Пред само два месеца, блогерот Хосеин Деракшан беше осуден на 19 години затвор поради соработка со непријателски земји, ширење пропаганда и навредување религиозни личности.
34En conclusion, les magistrats iraniens nous forcent à nous demander ce qui est le plus dangereux pour les citoyens : l'absence de lois ou les lois elles-mêmes ?На крајот, иранските правосудници не наведоа да се запрашаме што е поопасно за иранските граѓани - беззаконието или самите закони?