Sentence alignment for gv-fra-20101108-48697.xml (html) - gv-mkd-20101123-8478.xml (html)

#framkd
1Haïti : une vidéo qui peut sauver la vieХаити: Видео кое спасува животи Др.
2[Liens en anglais] Médecin à San Francisco et blogueuse, le Docteur Jan Gurley s'est rendue à Haïti deux fois depuis le séisme du 12 janvier dernier pour proposer ses services bénévolement.Џин Гурли, доктор и блогер од Сан Франциско, веќе два пати го посетила Хаити од земјотресот од 12-ти јануари, за да помогне како волонтер.
3Son deuxième séjour a coïncidé avec l'épidémie de choléra qui a fait des centaines de victimes et a nécessité l'hospitalisation de milliers de malades depuis que le premier cas a été diagnostiqué, le 19 octobre 2010.Времето на нејзината втора посета се совпаѓа со епидемијата на колера која однесе стотици животи и илјадници хоспитализирани откако на 19-ти октомври 2009 бил регистриран првиот случај.
4“Le choléra est une infection mortelle qui assume les proportions d'un ouragan,” écrit Doc Gurley (nom sous lequel elle est connue dans la blogosphère):„Колерата е смртоносна инфекција со разурнувачки последици,“ пишува `док` Гурли (како што е позната во блогосферата):
5Vous pouvez passer de vie à trépas en seulement trois heures, et vous vider de l'intégralité des liquides de votre corps sous forme de diarrhée.Можеш да умреш за 3 часа, време кое е потребно дијарејата да ги исфрли сите течности од телото.
6En Haïti, j'ai découvert en février qu'il y avait déjà un énorme tabou social attaché à la diarrhée.Во февруари дознав дека дијарејата на Хаити е вистинска табу-тема на социјално ниво.
7Pas surprenant, vraiment, quand vous pensez aux réalités quotidiennes de la vie sur une aire de parking sans toilettes, entouré de centaines d'autres personnes.И не е толку изненадувачки податок, ако помислите на реалноста, на условите во кои се наоѓаат оние кои живеат на паркинг, без тоалет, опкружени со стотици други луѓе.
8Et maintenant, il y a des inquiétudes, on dit que le choléra aurait pu être apporté en Haïti par les mêmes travailleurs étrangers qui sont venus aider.Сега постои загриженост дека епидемијата на островот е донесена токму од волонтерите од целиот свет дојдени да помогнат.
9Outre le bilan humain très lourd (avec des chiffres qui vont de 200 victimes du choléra à 500 selon des articles russes), combien de bonnes volontés actuelles et potentielles un tel événement peut-il détruire ?Освен стотиците жртви од оваа епидемија (информациите зборуваат за бројка од 200 до дури 500 жртви, според руските агенции), колку може таа да влијае на свеста и волјата на волонтерите?
10Doc Gurley a cherché en ligne une vidéo pédagogique sur la thérapie de ré-hydratation par voie orale (ORT) qu'elle pourrait laisser à ses patients et collègues en Haïti.`Док` Гурли се обидела да најде некаков клип на интернет кој ја објаснува оралната рехидрација (ORT) за да послужи како помошна терапија за нејзините колеги и пациенти.
11Une connaissance des rudiments de l'ORT pouvait sauver des vies, puisque la plupart des décès dus au choléra sont en fait causés par la déshydratation.Познавањето на основите на оваа терапија спасува животи, ако се земе предвид дека најголемиот број жртви умираат поради дехидрација.
12Doc Gurley rappelle que même à Haïti, une vidéo peut être un outil efficace pour disséminer l'information : “Les gens ici ont des téléphones mobiles et des services pour envoyer des textos, et tout le monde a une adresse e-mail.Докторката ги потсетува своите читатели дека дури и во средина како Хаити, ваквите снимки можат да бидат корисно средство за информација: „Луѓето тука користат мобилни телефони, пишуваат СМС, имаат мејл адреси.
13Les humanitaires ont des téléphones qui peuvent servir pour montrer des vidéos, et les gens ici, comme n'importe où, aiment se masser autour du tout petit écran pour regarder.”Волонтерите користат мобилни телефони од последна генерација со кои може да се снимаат клипчиња, а и островјаните сакаат да ги гледаат на малечките екрани, исто како и ние овде. “
14Quand ses recherches en ligne n'ont rien donné, à part une seule vidéo en langue Hausa [en français], et d'autre faisant de la publicité voilée pour des boissons énergisantes de type Gatorade, Doc Gurley a réuni quelques amis et réalisé la vidéo ci-dessous.Кога не успеала да најде ништо корисно за нејзината цел, освен некакво клипче на јазикот хауза и уште неколку други кои биле повеќе реклами за енергетски пијалаци, док Гурли собрала неколку пријатели и го снимила ова видео.
15Il n'y a pratiquement pas de commentaire, ce qui permet de l'utiliser dans n'importe quel pays. Elle explique comment confectionner des sels de ré-hydratation “en utilisant seulement ce qu'une personne qui vit dans un camp de tentes peut trouver”, y compris des bouteilles en plastique PET et des capsules de bouteilles en métal :Во него речиси и да нема зборување, значи разбирливо е за секого и поучува како да се подготви раствор за орална рехидрација со „состојки кои може да ги најде и оној кој живее во шатор“, со чиста флаширана вода и капачиња:
164 capsules de sucre, une capsule de sel, 500ml d'eau propre = vie4 капачиња шеќер, 1 капаче сол, 500 мл. чиста вода = живот