Sentence alignment for gv-fra-20130619-148586.xml (html) - gv-mkd-20130703-20709.xml (html)

#framkd
1Comment les dirigeants de l'Asie du sud-est utilisent-ils Twitter ?Како лидерите од Југоисточна Азија користат Твитер
2Le Président indonésien Susilo Bambang Yudhoyono ou SBY a rejoint le monde de Twitter le 13 avril dernier mais il est déjà le plus populaire dirigeant d'Asie du sud-est, du moins en termes d'abonnés Twitter.Претседателот на Индонезија Сусило Бамбанг Јудојоно или СБЈ ѝ се придружи на Твитер заедницата во април 2013 година, но веќе е најпознатиот лидер од Југоисточна Азија, барем кога станува збор за следбениците на Твитер.
3Au moment de la rédaction de ce billet, il a 2,4 millions d'abonnés. Pendant ce temps, le Premier Ministre malaisien Najib Razak, qui est un utilisateur actif de Twitter depuis 2008, continue d'être la personnalité la plus populaire de son pays sur Twitter avec 1,6 million d'abonnés.Според податоците тој има 2.4 милиони следбеници, додека малезискиот премиер Нахиб Разак кој е активен Твитер корисник од 2008 година уште е најпознатото Твитер лице од својата земја со 1.6 милиони следбеници.
4Le Président philippin Noynoy Aquino est aussi un utilisateur important de Twitter avec 1,5 million d'abonnés.Претседателот на Филипините Нојној Акино исто така е познат Твитер корисник со 1.5 милиони следбеници.
5L'Indonénien @SBYudhoyono a rejoint le monde de Twitter en publiant ces 140 caractères :@SBYudhoyono од Индонезија ѝ се придружи на Твитер заедницата, со тоа што ги објави следните зборови:
6@SBYudhoyono: Bonjour, peuple d'Indonésie.@SBYudhoyono: Здраво Индонезијци.
7Je viens de rejoindre Twitter pour échanger des salutations, opinions et inspirations.Се приклучив на Твитер за да се поздравуваме, разменуваме идеи и инспирации.
8Ravi de faire votre connaissance.Мило ми е.
9Il a aussi posté dans un tweet le principaux points de son discours à l'Université technologique de Nanyang à Singapour au sujet des objectifs et priorités de son administration.Тој исто така ги твитна трите главни точки од неговиот говор за достигнувањата и приоритетите во администрацијата, кој го одржа на Технолошкиот Универзитет во Сингапур.
10@SBYudhoyono: 15. Nous n'avons pas seulement réformé, nous avons transformé - “reformasi” à “transformasi”.@SBYudhoyono: 15. Ние не направивме само реформи, ние се трансформиравме - реформа за трансформација.
11@SBYudhoyono: 16. Aujourd'hui nous sommes une économie de mille milliards de dollars, la plus grande économie et classe moyenne de l'Asie du sud-est ; 6,3% de croissance, la deuxième après la China.@SBYudhoyono: 16. Денеска имаме економија, која вреди трилиони долари, најсилната економија и средна класа во Jужноисточна Aзија, 6,3%, втора после Kина.
12Il a aussi donné un conseil aux pays du Printemps arabe :Ги советуваше и земјите од Арапската пролет.
13@SBYudhoyono: 31.@SBYudhoyono: : 31.
14Les musulmans d'Indonésie sont à l'aise avec les démocratie et la modernité.На муслиманите во Индонезија им одговара демократијата и модерниот свет.
15Cela pourrait bien offrir des leçons précieuses aux pays du Printemps arabe.Ова може да им послужи како вредна лекција на земјите од Арапската пролет.
16Enricko Lukman est ravi de l'arrivée de SBY dans le monde de Twitter :Енрико Лукман му посака добредојде на СБЈ во Твитер заедницата:
17C'est génial de voir à quel point la technologie est de plus en plus utilisée par des personnalités importantes.Убаво е да се види како значајни личности сè повеќе и повеќе ја користат технологијата.
18Cela leur permet de mieux interagir avec les personnes et même émettre des informations et messages importants en temps réel.Им овозможува подобра меѓусебна комуникација па дури и испраќа важни вести и информации.
19J'espère que cela peut établir la tendance pour les futurs dirigeants indonésiens à faire de même - à écouter et parler avec les citoyens en ligne.Се надевам дека овој чекор ќе ги поттикне и другите лидери од Индонезија во иднина да го го направат истото - да слушаат и да зборуваат со граѓаните на интернет.
20SBY n'est pas le premier politicien indonésien qui a ouvert un compte Twitter, ce qui a incité Akhlis à demander quel est l'objectif de SBY :СБЈ не е еднинствениот политичар од Индонезија кој направи Твитер профил и го поттикна Ахил да се запраша за мотивите на СБЈ:
21Je ne sais pas quoi dire mais ce n'est pas du tout dans son tempérament.Не знам што да кажам, но ова не личи на него.
22Donc ce qui m'interroge c'est : Pourquoi maintenant ?Тоа ме натера да се запрашам: Зошто сега?
23N'est-il pas désormais trop tard pour s'engager activement dans les médias sociaux ?Нели е премногу доцна за вклучување во социјалните медиуми?
24Même si c'est pour raison, il est trop distancé.Дури и да нема политички причини, ова е многу заостанато.
25Plusieurs politiciens ont commencé cela longtemps avant 2013.Голем дел од политичарите го почнаа ова многу одамна.
26En effet, les politiciens indonésiens ne peuvent ignorer les outils des médias sociaux puisqu'un grand nombre d'Indonésiens obtiennent leurs informations à partir d'internet.Всушност, политичарите од Индонезија не можат да ги игнорираат алатките на социјалните медиуми, бидејќи голем дел од Индонезијците ги добиваат информациите од интернет.
27En fait, l'Indonésie fait partie des plus grosses parts de marchés de Facebook et Twitter de par le monde.Индонезија дури е и еден од најголемите пазари на Фејсбук и Твитер.
28Wayne Palmer explique davantage :Вејн Палмер објаснува:
29En utilisant les médias sociaux pour jauger l'opinion publique est certainement le début de quelque chose d'assez nouveau en Indonésie.Користењето на социјалните медиуми за да се оцени јавното мислење претставува почеток на нешто што е сосема ново во Индонезија.
30Les politiciens eux-même ont été prompts à reconnaître sa capacité de diffusion de l'information et former l'opinion publique.Политичарите брзо ја препознаа можноста за ширење информации и формирање на јавното мислење.
31La facilité avec laquelle le public peut ouvertement exprimer son opinion à travers les médias sociaux complique les choses pour l'élite politique d'Indonésie, beaucoup d'entre eux, parmi d'autres choses, ont une réputation for the way in which ils supportent les plaintes publiques - se classant de sur la défensive à l'irritabilité totale.Леснотијата со која јавноста може отворено да се изјаснува преку социјалните медиуми и прави проблеми на политичката елита од Индонезија, од кои многумина, меѓудругото, имаат репутација за начинот на кој ги решаваат јавните поплаки - кои варираат од одбранбеност па сè до целосен гнев.
32Néanmoins, avec toutes ses opportunités et pièges, le média social a remodelé le terrain de jeu dans la vie politique indonésienne pour ceux avec leurs vues fixées sur le pouvoir.Сепак, со сите можности и замки, социјалните медиуми му дадоа нов облик на игралиштето во политичкиот живот на Индонезија, за оние кои имаат моќ.
33Mais malgré ce large suivi, SBY doit apprendre à interagir avec ses électeurs sur Twitter.Но и покрај големиот број следбеници, СБЈ треба да се научи да комуницира со неговите следачи на Твитер.
34D'après des experts en médias sociaux, SBY répond rarement à ses abonnés Twitter.Според експертите за социјалните медиуми, СБЈ ретко им одговара на своите следбеници.
35Si SBY voulait quelques tuyaux sur la façon d'utiliser efficacement Twitter en politique, il peut probablement apprendre du Malaisien @NajibRazak.Aко СБЈ сака помош за тоа како ефективно да го искористи Tвитер за политички цели, најверојатно ќе научи многу од малезискиот премиер Нахиб Разак.
36Comme SBY, les premiers tweets de Najib étaient limités aux déclarations publiques de son cabinet mais en 2011 il a commencé à échanger avec ses abonnés.Исто како и СБЈ, првите твитови на Нахиб беа сведени само на јавни изјави, но подоцна во 2011 година, тој започна да комуницира со неговите следбеници.
37Il a même utilisé Twitter pour inviter ses abonnés à regarder une émission en direct de son équipe de football préférée.Дури го искористи Tвитер за да ги покани да го гледаат преносот на неговиот омилен фудбалски тим.
38Il a organisé plusieurs rencontres de la même manière. Et quand le chanteur coréen Psy du célèbre ‘Gangnam Style' s'est produit en Malaisie, il a explicité sur Twitter qu'aucun fonds gouvernemental n'a été utilisé dans l'évènement public.Исто така беше домаќин на неколку состаноци и кога Корејскиот пејач Псај-„Гангам Стајл“, нaстапи во Малезија, тој изјави дека за таа цел не биле користени никакви владини парични средства.
39@NajibRazak: Pour rappel, le concert de Psy n'a pas du tout engagé d'argent public.@NajibRazak: Да повторам, изведбата на Псај не вклучуваше јавни средства.
40Le public n'a pas été rémunéré non plus pour le regarder.Јавноста не плати за тоа што го гледаше.
41Najib a décrit les élections générales du mois dernier comme la ‘première élection des médias sociaux' de Malaisie, ce qui est probablement sa façon de reconnaître le rôle crucial de l'internet dans la formation des opinions des électeurs.Општите избори, кои се одржаа минатиот месец, Нахиб ги опиша како „први избори на социјалните медиуми“, што најверојатно претставува негов начин на признавање на пресудната улога на интернетот во формирање на ставовите на гласачите.
42Le parti de Najib a encore gagné malgré les allégations de fraudes électorales.Партијата на Нахиб повторно победи, иако постоеја тврдења за гласачка измама.
43Les récents tweets de Najib comptaient ceux-ci :Нахиб го твитна следново:
44@NajibRazak: Je viens d'entendre que Nelson Mandela est à l'hôpital en Afrique du Sud.@NajibRazak: Само што дознав дека Нелсон Мандела е во една од болниците во Јужна Африка.
45Je suis sûr que tous les Malaisiens se joindront à moi en lui souhaitant un prompt rétablissement.Сигурен сум дека Малезијците ќе ми се придружат да му посакаме брзо заздравување.
46@NajibRazak: Les autorités vont enquêter sur le tragique incident sur le pont Penang.@NajibRazak: Властите ќе ја истражат несреќата на мостот Пенанг.
47Soyons attentifs aux efforts des secours et prions pour les victimes et leurs familles.Да се фокусираме на спасувањето и да се молиме за жртвите и нивните семејства.
48@NajibRazak: Le développement conjoint est la clé pour résoudre les oppositions sur la mer du sud de la Chine.@NajibRazak: Придружете им се на клучните развивачи за решавање на споровите во Јужна Кореја.
49Partager la prospérité plutôt que laisser cela nous diviser est préférable à l'alternative.Споделувањето среќа е подобро од тоа да им дозволиме да нè разделат.
50@NajibRazak: Si vous avez des avis ou propositions pour le budget 2014, envoyez-y par courriel au Ministre des finances.@NajibRazak: Ако имате некави мислења за предлогот - Буџет 2014 година, испратете електронска пошта до Министерството за финансии.
51Le but est d'impliquer les Malaisiens pour aider à créer une #MeilleureNationЦелта ни е да ги вклучиме Малезијците во создавањето на подобра нација.
52@NajibRazak: Dans un esprit d'unité, j'ai annoncé au cours du week-end qu'un comité parlementaire bi-partisan aura un droit de regard sur la Commission électorale@NajibRazak: Во духот на слогата, за време на викендов објавив двопартиски парламентарен комитет, кој одново ќе ја разгледа Електронската Комисија.
53Najib est clairement l'utilisateur malaisien en tête de Twitter mais il est rapporté que plus de la moitié de ses abonnés utilisent de faux comptes Twitter.Очигледно е дека Нахиб е малезискиот водечки Твитер корисник, но постојат многу извештаи дека половина од неговите Твитер следбеници имаат лажни профили.
54Comme Najib, le Philippin @noynoyaquino a utilisé au maximum les outils des médias sociaux pour réussir aux élections.Како и Нахиб, претседателот на Филипините @noynoyaquino, ја зголеми употребата на алатките на социјалните медиуми за да победи на изборите.
55La présence en ligne d'Aquino à l'élection présidentielle de 2010 a stimulé ses chances de réussite.Неговото интернет присуство за време на преседателските избори во 2010 година ги зголемија неговите шансите за победа.
56Après l'élection, Aquino a maintenu le niveau élevé de son profil de média social.По изборите, тој го одржа неговото присуство во социјалните медиуми.
57Aujourd'hui il a plusieurs comptes Twitter et Facebook gérés par trois membres du Cabinet.Денеска тој има неколку Твитер и Фејсбук профили, кои ги одржуваат неговите членови на кабинетот.
58Il y avait un exemple lorsque Aquino a répondu directement à une critique sur Facebook ce qui a montré à quel point l'équipe du Président utilise efficacement les réseaux de médias sociaux pour améliorer l'image du gouvernement.Во еден момент Акино директно одговори на една Фејсбук критика, која им покажа како претседателскиот тим корисно ја користи мрежата на социјалните медиуми за да ја подобри сликата за владата.
59Mais tous les dirigeants d'Asie du sud-est n'ont pas eu la même réussite en utilisant Twitter pour entrer en contact avec leurs électeurs.Но не сите лидери од Југоисточна Азија успешно го користат Твитер за да се поврзат со нивните избирачи.
60La Première Ministre de Thaïlande Yingluck Shinawatra ou @PouYingluck a été obligée de supprimer son compte Twitter en 2011 après qu'il a été piraté.Тајландскиот премиер Јинглук Шинаватра или @PouYingluck беше принуден да го избрише својот Твитер профил во 2011 година, откако му беше хакиран.
61Le pirate était capable de publier ces messages :Хакерот успеа да ги објави следниве пораки.
62Vous ne pouvez même pas protéger votre compte Twitter.Не успеа да го заштитиш ни својот Твитер профил.
63Comment pouvez-vous protéger le pays ?Како ли ја чуваш својата земја?
64Pensez à ça mes frères et soeurs.Браќа и сестри, размислете за ова.
65Est-il temps pour notre pays de changer pour le meilleur et non projeter une image pour aider les affaires, proches et intérêts investis ?Време е нашата земја да се смени на подобро, а не да претставува слика за помошен бизнис, лични интереси и роднински врски.
66Surtout, Twitter et les autres outils des médias sociaux ont été très utiles aux dirigeants d'Asie du sud-est qui avaient besoin de communiquer directement avec leurs citoyens.Сè на сè, Твитер и другите алатки од социјалните медиуми им помогнаа на лидерите од Југоисточна Азија директно да комуницираат со граѓаните.
67Les médias sociaux peuvent améliorer leur image comme des dirigeants à l'aise avec la technologie qui pourraient se montrer attrayants pour la population plus jeune.Социјалните медиуми можат да ја подобрат сликата за себе како успешни лидери во технологијата, што ќе и биде привлечно на младата популација.
68L'augmentation de l'internet mobile dans la région et le monde signifie aussi que plus de gens seraient capables d'interagir avec les gouvernements et leurs dirigeants à travers les combinés et tablettes.Зголемената употреба на мобилниот интернет во регионот и светот значи дека поголем дел од луѓето ќе комуницираат со владите и нивните лидери, преку телефони и таблети.
69Cela devrait même inspirer les politiciens traditionnels ou plus âgés de ‘parler' à leurs électeurs et délivrer leur message par des moyens virtuels.Најверојатно ќе ги инспирира и традиционалните и постарите политичари да зборуваат со своите избраници и да ги испратат своите пораки преку виртуелните средства.