Sentence alignment for gv-fra-20120403-104041.xml (html) - gv-mkd-20121101-17128.xml (html)

#framkd
1Sénégal : Les Sénégalais sur l’état de leur démocratieСенегал: Нема оддишка за претседателот Вејд после мирно загубените избори
2Alors que le monde entier semble applaudir le président sortant Abdoulaye Wade et la démocratie sénégalaise, la blogosphère sénégalaise est plus critique avec le bilan du président sortant A.Додека светот, се чини едногласно им аплаудира на претседателот во заминување Абдулај Вејд и на демократијата по мирните избори во март 2012, сенегалската блогосфера е повеќе критична во врска со билансот на досегашниот претседател.
3Wade. Elle rappelle notamment les victimes des violences pré-éléctorales, les violations des droits de la presse et les exemples de mauvaise gouvernance.Блогерите особено потсетуваат на жртвите на предизборното насилство, повредите на правата на печатот и примерите за лошо владеење, присутни низ претседателството на Ваде во периодот 2000-2012.
4Abdoulaye Wade (image via wikipédia CC-license-2.Абдулај Вејд говори во Њујорк во 2002 година.
50) Fabienne Fatou Diop écrit dans son billet Sénégal*, le 25 mars 2012 Honneur à notre peuple!Направена од Марсел Биери од „Swiss Image“. Споделена од „World Economic Forum“ на Фликр (CC-BY-SA 2.0)
6Фабиен Фату Диоп напишал дека Вејд немал избор освен да го признае поразот од екс-премиерот и предизвикувачот Маки Сал, во својот напис „Сенегал, 25 март 2012 Чест на нашиот народ!“
7Non, Abdoulaye Wade n'a pas été démocrate en téléphonant à Macky Sall.Не, потегот на Абдулај Вејд со телефонирање на Маки Сал не беше демократски.
8Il n'avait plus le choix.Тој повеќе немаше избор.
9Nous lui avons imposé le choix le 23 juin, nous lui avons imposé le choix lors des manifestations contre sa troisième candidature.Ние му го наметнавме изборот на 23 јуни, му го наметнавме тој изборот за време на демонстрациите против неговото трето кандидирање за претседател.
10Il a poussé son mépris à son paroxysme en violant notre Constitution, en toisant notre indignation et en brimant la seule et unique liberté qu'il nous restait, celle de manifester.Неговиот презир кулминираше со кршењето на нашиот Устав, занемарувајќи го нашето негодување и задушувајќи ја нашата единствена и последна слобода, правото на демонстрации.
11Sur son blog Mr. BoOmbastic PlO fait un rappel du règne macabre de Abdoulaye WadeНа неговиот блог Mr. BoOmbastic PlO потсетува на злобното владеење на Вејд:
12L'élection de Macky Sall n'est pas la première alternance au Sénégal qui a toujours été démocratique.Изборот на Маки Сал не е првото предавање на моќта во Сенегал, кој отсекогаш бил демократски.
13Wade serait même une parenthèse malheureuse car sous sa présidence les libertés ont été bafouées par des meurtres … Des journalistes & opposants ont ete emprisonnés (le cas des jeunes socialistes Malick Noel Seck et Barthélémy Diaz) et surtout les morts de la crise pré-électorale.Времето кога Вејд беше на функција ќе остане запаметено како еден несреќна дамка во политичката историја на Сенегал, време во кое слободите беа нарушени со убиства… Новинари и политички противници беа затворани (случајот со младите социјалисти Малик Ноел Сек и Бартелеми Диаз) и пред сè, се работи за време обележано од убиствата во периодот на предизборна криза.
14Drapeau sénégalais sur la place de l'obélisque par Nd1mbee sur FlickR avec permissionСенегалско знаме на плоштадот со обелиск од Nd1mbee на Фликр со негово одобрение
15wirriyamu dans Adieu Wade poursuit :wirriyamu во „Збогум Вејд“ продолжува :
16Ces dernières années A. Wade a eu maintes fois l'occasion d'accorder un minimum d'attention aux souhaits de son peuple … Aucune de ces occasions n'a été saisie.Последниве години Абдулај Вејд имаше многу прилики да посвети минимално внимание на желбите на неговиот народ… Тој не искористи ниту една од тие можности.
17Au contraire quand il ne répondait pas par le mépris (« je suis majoritaire » « ce sont des poltrons » « il ne se passera rien ») il répondait par l'agression.Напротив, тогаш кога тој не одговараше со презир („Јас имам мнозинство“ „Тие луѓе се само кукавици“ или „Ништо нема да се случи“), тој одговараше со агресивност.
18Haby Ba dans Président Macky Sall nous dit que la candidature de Wade a privé le pays d'une véritable campagne électorale :Haby Ba, во написот насловен како „Претседател Маки Сал“ наведува дека контроверзната кандидатурата за трет мандат на Вејд, ја лиши земјата од вистинска изборна кампања :
19Nous aurions dû avoir cette année une campagne qui porte sur les choix de société.Оваа година, требаше да имаме кампања која се фокусира на општествените избори.
20Comment faisons-nous pour reconstruire l'école sénégalaise qui est clairement à la dérive?Како да го обновиме образовниот систем во Сенегал, за кој е јасно дека е вон контрола?
21Comment organiser la solidarité nationale pour que les plus démunis soit non seulement scolarisés mais également suivis sur le plan médical?Како да ја организираме националната солидарност за најсиромашните да не добијат само образование, туку да бидат и здравствено осигурени?
22Ces questions-là n'ont pas du tout été abordées parce que nous étions focalisés sur la nécessité de veiller à la transparence du processus électoral.Овие прашања воопшто не беа опфатени, бидејќи бевме фокусирани на потребата да се обезбеди транспарентност на изборниот процес.
23wirriyamu continue :wirriyamu продолжува :
24Au final, en maintenant sa candidature, Wade a peut-être troublé le cours de l'histoire au Sénégal.На крајот, одржувајќи ја неговата кандидатура, Вејд можеби го пренасочи текот на историјата во Сенегал.
25Il a empêché la juste confrontation des idées qu'est une élection digne de ce nom. L'opposition s'est retrouvée à se structurer autour d'un seul projet : faire partir Wade.Тој не дозволи фер борба на идеи, што произлегуваат од едни избори. Опозицијата се структурираше околу еден проект: да се ослободат од Вејд.
26Ce faisant le Sénégal ne sait pas grand-chose des projets et ne sait pas ce qu'elle aura sauf qu'elle sait que ce ne sera pas avec Wade …Притоа, Сенегал покажа дека знае многу малку за проектите и не знае што носи иднината, освен дека иднината нема да биде поврзана во Вејд…
27Les conclusions sont unanimes et veulent que justice soit faite.Блогерите се едногласни во нивните барања и бараат правдата да биде задоволена.
28Fabienne Fatou Diop :Според Фабиен Фату Диоп :
29Nous n'aimerions pas que les décès et les blessés lors des manifestations contre la troisième candidature d'Abdoulaye Wade soient vains.Не сакаме загинатите и повредени за време на демонстрациите против третата кандидатура на Абдулај Вејд за претседател да бидат залудни.
30Nous exigeons que les auteurs et les commanditaires de ces crimes soient traduits devant la justice.Бараме сторителите и иницијаторите на овие злосторства да бидат изведени пред лицето на правдата.
31Haby BaHaby Ba вели:
32Tant que les politiciens ne seront pas conscients que leurs actes ont des conséquences -y compris pénales- ils continueront à piller ce pays.Политичарите се толку несвесни за фактот дека нивните дејства имаат последици, вклучително и кривични, што тие и понатаму продолжуваат да ја ограбуваат земја.
33Seule la justice peut nous éviter de retomber dans la même spirale.Само судскиот систем може да не спречи од паѓање во истата ситуација.
34Mr. BoOmbastic PlOMr. BoOmbastic PlO пишува:
35Ces parents de victimes estiment que Wade et ses hommes ne doivent pas emporter avec eux «cette injustice et que toute la lumière doit être faite sur ces meurtres. »Фамилиите на жртвите веруваат дека на Вејд и неговите соработници не треба да им се дозволи да избегаат со „оваа неправда и дека овие убиства треба да бидат расветлени“.
36Sur Twitter @astouka a même initié une pétition demandant un Audit du Gouvernement Sortant Sénégalais et Ouverture de Nouvelles Enquêtes Judiciaires.На Твитер @astouka започна петиција во која бара ревизија на владата во заминување на Сенегал и започнување на нова судска истрага.