# | fra | mkd |
---|
1 | Chine : Vous passez trop de temps en ligne ? | Кина: Премногу време онлајн? |
2 | Vous êtes un malade mental | Вие имате психоза |
3 | Facebook, Twitter, blog, Facebook, e-mails, jeux en ligne, puis encore blog… Combien d'heures passez-vous en ligne ? | Фејсбук, Твитер, блог, Фејсбук, имејл, онлајн игра, пак блог… колку време останувате онлајн? |
4 | Si vous avez fixé l'écran de votre ordinateur et manipulé votre souris pendant plus de six heures et treize minutes par jour, vous êtes, nous sommes désolés de vous l'apprendre, un malade mental selon une nouvelle classification officielle en Chine. | Доколку вие останувате пред вашиот монитор и го држите глувчето повеќе од 6.13 часови дневно, тогаш вие, извинете но, сте личност со ментално нарушување според последните официјални дефинирања во Кина. |
5 | La Chine sera le premier pays à définir l'addiction à Internet comme un désordre mental. | Кина ќе биде првата земја која ќе ја дефинира интернет зависноста како ментално нарушување. |
6 | Le Ministère de la santé a validé un manuel, rédigé par des psychologues chinois, qui classe l'addiction à Internet parmi les maladies mentales. Ce manuel devrait bientôt devenir un guide professionnel utilisé par tous les hôpitaux en Chine. | Националното Министерство за здравство прифати упатство од кинески психолог со кое се категоризира опсесијата од интернет како ментална болест и се очекува наскоро да се претвори во водич за сите болници во Кина. |
7 | Les symptômes de l'addiction à Internet sont, selon ce manuel, l'utilisation compulsive de l'Internet, l'irritabilité, des symptômes de manque quand il y a privation, et l'impossibilité de se concentrer. | Симптомите од интернет зависноста, како што наведува водичот, вклучуваат импулсивно користење на интернет, иритација и неразбирлив стрес кога е офлајн и недостаток на концентрација. |
8 | Selon l'expert le Dr. Tao, qui dirige le premier centre de traitement des addictions créé dans le pays, sur les 253 millions d'internautes en Chine, environ 10% souffrent de cette accoutumance, et la plupart d'entre eux sont des hommes, âgés de 18 à 30 ans. Ses recherches sur 3000 patients démontreraient que la maladie empêchent les sujets d'avoir des activités sociales et une vie quotidienne normale. | Според водечкиот експерт д-р Тао во првиот центар за зависност во земјата, помеѓу 253те милиони нетизени во Кина, околу 10% се заразени со зависноста, повеќето од нив мажи на возраст помеѓу 18 и 30 години. Неговото истражување на 3000 пациенти покажало дека тие може да имаат силна психолошка зависност од интернетот, со што се нарушуваат нивните нормални социјални активности и секојдневен живот. |
9 | Il souligne que les jeux en ligne tels que World of Warcraft - qui obsède plus de 4.8 millions de joueurs en Chine -, sont une menace sérieuse, qui amoindrissent la faculté des utilisateurs à faire la différence entre mondes virtuels et réalité. | Тој истакнува дека онлајн игрите, кои сега имаат повеќе од 4800 милиони корисници во Кина, како што се World of Warcraft, се голем проблем бидејќи тие ја ослабуваат способноста на корисниците за разликување на виртуелниот свет од реалниот. |
10 | Le Web contribue également à la délinquance. | Исто така, интернетот може да придонесе до покачување на криминалот. |
11 | 76% des actes de délinquance juvénile à Pékin sont reliés à l'Internet, écrit le Dr Tao. | 76% од малолетничките прекршоци во главниот град се поврзани со интернетот, вели д-р Тао. |
12 | Ce n'est pas la première fois que le gouvernement chinois tente de règlementer l'utilisation d'Internet, qui connaît en Chine une croissance explosive. | Меѓутоа ова не е првпат кинеската влада да го регулира растењето на онлајн индустријата. |
13 | Il a par exemple rendu obligatoire l'installation de systèmes “anti-obsession” sur les ordinateurs dans les lieux publics pour limiter le temps qu'y passent les joueurs en ligne. | Има наредено да се инсталира „анти-опсесиски“ систем на јавните компјутери со кој насилно ќе се лимитира онлајн времето на играчите. |
14 | Quelques réaction des internautes chinois | Реакција на нетизените |
15 | Beaucoup d'internautes se sont amusés en lisant pour la première fois la définition de l'addiction à Internet, en se souvenant de leurs nuits passées à jouer en ligne. | Голем број од интернет корисниците се возбудени од првиот поглед на дефиницијата, потсетувајќи се на ноќите онлајн. |
16 | Une telle définition est-elle ridicule ? | Дали таквата категоризација е смешна? |
17 | Quelqu'un pense qu'au contraire elle est justifiée. | Некои мислат дека не е. |
18 | Une opinion, publiée voici quatre jours dans le New Beijing Daily, approuve la nouvelle définition. | Едно мислење, кое го оправдува правилото, е објавено пред неколку дена на New Beijing Daily: |
19 | Ces dernières années, le nombre d'enfants souffrant d'une addiction à Internet est devenu énorme …. .l'addiction au travail, au shopping, à la nourriture, au sexe, à la cigarette sont tous traités comme des maladies. | Во овие години, бројот на деца кои се зависни од интернет е огромен… зависностите од работа, шопинг, храна, секс и цигари, сите тие се третираат како болести. |
20 | Y inclure l'addiction à Internet n'est pas fait pour humilier quiconque, mais pour établir une classification scientifique. | Затоа, ставањето на зависноста од интернет во категорија не е со понижувачка цел, туку е за да се креира научна класификација. |
21 | Voici pourquoi ce commentateur pense qu'il faut traiter l'addiction à l'Internet comme une maladie : | Потоа тој истакнува зошто треба да се смета за болест: |
22 | Pour diagnostiquer et traiter l'addiction comme une psychose, des méthodes médicales professionnelles sont employées, pour sevrer les gens de leurs jeux en ligne et pour résister à la tentation de se connecter. | Да се потврди зависноста како психоза, професионални медицински методи ќе се применат на неколку луѓе кои ги играат онлајн игрите со цел да му одолеат на интернет искушението. |
23 | La pratique psychiatrique a prouvé que cette maladie est guérissable. | Психијатријата покажа дека нарушувањето е излечиво. |
24 | 80% des malades peuvent être sevrés en trois mois. | 80% од пациентите може да се излечат за 3 месеци. |
25 | Sur le portail bullog.cn, le blogueur Xiaoyao 逍-遥 a cité ce commentaire, sous le titre : | На bullog.cn, блогерот Ксаојао го цитираше мислењето погоре со наслов: |
26 | Article terrifiant: addiction au Net = psychose | Бизарен напис: зависниот од интернет=психоза |
27 | “Cold” repond : | Нетизенот „Cold“ одговори: |
28 | Nous sommes tous psychotiques. | Сите ние сме психотични |
29 | Baiyongbing 白咏冰3 écrit : | Баијонгбинг рече: |
30 | Les homos doivent être soignés, les internautes doivent être soignés, ceux qui mangent trop doivent être soignés, ceux qui ne mangent pas assez aussi….. | Хомосексуалноста треба да се излечи, останувањето долго време онлајн треба да се излечи, јадењето премногу треба да се излечи, јадењето премалку треба да се излечи… |
31 | Li qingchen 李清晨 s'oppose à la nouvelle classification de la pratique en maladie, pour les risques qu'elle fait courir aux enfants : | Ли кингшен се спротивстави на новата категоризација бидејќи обележувањето може да биде траума за децата: |
32 | Une fois qu'un gosse a été dans cet endroit (le centre de traitement), il a une étiquette. | Откако дете ќе отиде во тоа место (центарот за третман), тоа е обележано. |
33 | Le traumatisme et le préjudice causés au gosse seraient irréparables. | Степенот на ментална траума која детето ќе ја преживее од тоа ќе биде огромна. |