# | fra | mkd |
---|
1 | Philippines : Photos des inondations qui ont frappé Manille et les provinces voisines | Филипини: Поплави го зафатија Метро Манила и околните покраини |
2 | De fortes pluies ont causé des inondations catastrophiques dans de nombreux quartiers de Manille et dans les provinces voisines de l'île de Luzon aux Philippines. | Силен дожд предизвика огромни поплави во бројни делови од Метро Менила и во близина на покраините на островот Лузон на Филипините. |
3 | Le Grand Manille, le principal centre urbain du pays, est composé de 17 villes et communes. | Метро Манила, главниот урбан центар во земјата, е составен од 17 градови и општини. |
4 | Les cours dans les écoles et le travail dans les secteurs public et privé ont déjà été suspendus par le gouvernement. | Часовите во училиштата и работните места, како во приватниот така и во државниот сектор веќе беа одложени од страна на владата. |
5 | Les photos ci-dessous, obtenues principalement à partir de Facebook et Twitter, montre l'étendue de l'inondation dans la métropole et la situation pourrait encore s'aggraver car les pluies n'ont pas cessé à l'heure de la rédaction de cet article. | На сликите подолу, превземени од Фејсбук и Твитер, е прикажан опсегот на поплавеноста во метрополата, а ситуацијата би можела да се влоши заради непрекинатиот дожд. |
6 | Forte pluie dans la région métropolitaine de Manille et neuf autres provinces. | Силен дожд во Метро Манила и 9 други покраини. |
7 | Photo de la page du gouvernement philippin sur Facebook. | Слика од Фејсбук страницата на филипинската влада. |
8 | Une autre carte montrant les zones touchées par les pluies et les inondations. | Друга географска карта која ги покажува реоните погодени од дождови и поплави. |
9 | Photo de la page Facebook de Nadja De Vera. | Фотографија од Фејсбук страницата на Надја Де Вера. |
10 | De sombres nuages planent au-dessus du centre-ville de Manille. | Темни облаци натежнуваат над центарот на Метро Манила. |
11 | Photo de la page Facebook de Lorrelyn Ocampo. | Фотографија од Фејсбук страницата на Лорелин Окампо. |
12 | Inondation dans la plus ancienne université catholique d'Asie. | Поплава во најстариот азиски католички универзитет. |
13 | Photo de la page Facebook de Dexter Aquitania Austria. | Фотографија од Фејсбук страницата на Декстер Аквитанија Австрија. |
14 | Inondation à Marikina City. | Поплави во Марикина Сити. |
15 | Photo de la page Facebook de Dave LLavanes Jr. | Фотографија од Фејсбук страницата на Дејв Љаванес Помладиот. |
16 | Photo de l'inondation à Marikina, montrant les lampadaires d'une rue. | Фотографија од поплавувањето во Марикина со уличните светилки. |
17 | Photo de la page Facebook de Chris Velasco. | Фотографија од Фејсбук страницата на Крис Веласко. |
18 | Rivière débordant à Montalban, Rizal, situé à l'est de Manille. | Излевање на реката во Монталбан, Ризал источно од Манила. |
19 | Photo de la page Facebook de Maria Fema Duterte. | Фотографија од Фејсбук страницата на Мариа Фема Дутерте. |
20 | Inondation à Morayta près de la zone universitaire du pays. | Поплава во Морајта близу државната универзитетсска зона. |
21 | Photo de la page Facebook de Airon Sulit. | Фотографија од Фејсбук страницата на Аирон Сулит. |
22 | Inondations dans la ville de San Juan. | Поплава во Сан Хуан Сити. |
23 | Photo de la page Twitter de @michelleorosa. | Фотографија од Твитер страницата на @michelleorosa. |
24 | Inondations dans le passage Souterrain de Ayala situé dans le district commercial. | Поплава на подземниот премин Ајала лоциран во централната бизнис зона во земјата. |
25 | Photo de la page Facebook de Joël Garzota Vmobile. | Фотографија од Фејсбук страницата на Џоел Гарзота Вмобиле. |
26 | Inondation de Bacoor, situé au sud de Manille. | Поплава во Бакор, Кавите јужно од Манила. |
27 | Photo de la page Facebook de ASAP XV. | Фотографија од Фејсбук страницата на ASAP XV. |
28 | Inondation dans Bocaue, Bulacan, situé au nord de Manille. | Поплава во Бокауе, Булакан северно од Манила. |
29 | Photo de la page Facebook d'Almond Andres. | Фотографија од Фејсбук страницата на Алмонд Андрес. |
30 | Le gouvernement a publié une liste des zones inondées [en aglais] dans le Grand Manille. | Владата издаде список на поплавени подрачја во Метро Манила. |
31 | Une autre liste montre les routes [en anglais] qui sont encore fortement inondées. | Друг список ги покажува патиштата кои се се уште поплавени. |
32 | Les groupes de médias ont également dressé une liste des centres d'évacuation [en anglais] et les opérations de secours dans la métropole. | Медиумски групи исто така составија список за центри за евакуација и помошни операции во метрополата. |
33 | Les utilisateurs de Twitter utilisent les hashtags #rescueph et #prayforthephilippines pour suivre la situation. | Корисниците на Твитер, користејќи ги имињата #rescueph и #prayforthephilippines, ја следат ситуацијата. |
34 | Ci-dessous, un tweet de rappel pour les journalistes qui couvrent la catastrophe : | Подолу има Твитер потсетник за медиумски репортери кои ја следат катастрофата. |
35 | @katray: Amis des médias, nous apprécions le travail. | @katray: Медиумски пријатели, го цениме трудот. |
36 | Je souhaite que les journalistes soient étanches. | Посакувам новинарите да се водоотпорни. |
37 | Mais comme ils ne sont pas, je l'espère pour leur sécurité. | Но, бидејќи не се, се надевам дека се безбедни. |
38 | Prenez garde à vous. ;) | Чувајте се луѓе ? |
39 | Carl Ramota est déçu par la réaction tardive [en anglais] du président : | Карл Рамота е разочаран од задоцнетиот одговор на претседателот: |
40 | Cher gouvernement Aquino, vous devriez avoir fait le briefing hier soir ou tôt ce matin. | Драга Акино влада, брфингот требаше да го направите вчера вечер или рано утрово. |
41 | Nous ne voulons pas vous voir dans vos imperméables ou vestes dans une salle de conférence, parlant des choses que nous connaissons déjà ou vivons. | Не сакаме да ве гледаме во мантили и јакни во конференциска сала, зборувајќи за работи кои веќе ги знаеме или веќе доживуваме. |
42 | Montez à bord des navires amphibies et faites une inspection visuelle des zones inondées. | Качете се на амфибиски бродови и направете визуелна инспекција на поплавените места. |
43 | Aller vers les centres d'évacuation et distribuez des biens de secours. | Одете до центрите за евакуација и помогнете им. |
44 | Faites quelque chose ! | Направете нешто! |
45 | Ne restez pas là à parler ! | Не само да седите и зборувате! |
46 | Les têtes doivent tourner. Carlo Ople note le rôle des nouveaux médias dans la sensibilisation sur les inondations : | Карло Опле ја истакна улогата на медумите во ширење на свеста за поплавите: |
47 | Dès que les les inondations se sont propagées, les gens ont commencé à prendre des photos et à les télécharger sur Facebook et Twitter. | Штом започнаа поплавите, луѓето веднаш почнаа да фотографират и да ги ставаат сликите на Фејсбук и Твитер. |
48 | Leur réseau a commencé à partager et le réseau de leur réseau a partagé ainsi jusqu'à ce que les photos deviennent virales. | Нивната мрежа се прошири и мрежата на нивната мрежа споделуваше фотографии се додека не станаа вирални. |
49 | Les photos ont montré à quel point la situation était grave. | Фотографиите покажуваа колку беше лоша ситуацијата. |