Sentence alignment for gv-fra-20141128-178707.xml (html) - gv-mkd-20141212-22950.xml (html)

#framkd
1Une fillette de 11 ans lance une pétition demandant la démission du Président mexicainДевојче од 11 години започнува петиција за оставка на мексиканскиот претседател
2Capture d'écran de la campagne demandant la démission du Président Peña Nieto sur la plateforme Change.org.Скриншот од луѓето кои бараат оставка од Пења Нието кампањата на платформата Change.org.
3L'activisme politique n'est pas exclusivement réservé aux jeunes et aux adultes.Политичкиот активизам не е ексклузивно врзан за младите и возрасните.
4Cela a été démontré par Sofia, une fillette mexicaine de 11 ans qui a décidé de recueillir des signatures appelant à la démission du président de son pays, Enrique Peña Nieto.Ова го демонстрира Софија, 11 годишно девојче од Мексико кое одлучи да собира потписи во нејзиното барање за оставка на претседателот на нејзината држава, Енрике Пења Нието.
5Voici ses raisons :Ова се нејзините причини.
6Peña Nieto n'a pas répondu comme il aurait dû aux familles des étudiants disparus, il est allé en Chine et il a une maison qui coûte 80 millions de pesos (environ 5,88 millions de dollars).Пења Нието не реагираше како што требаше кон семејствата на исчезнатите студенти, тој отиде во Кина и тој има куќа која чини 80 милиони пезоси (околу 5.88 милиони долари).
7Cette initiative a provoqué de nombreuses réactions positives.Оваа иницијатива предизвика мноштво позитивни реакции.
8Par exemple, certains internautes ont décidé de la signer pour démontrer à Sofia et à d'autres enfants mexicains (ainsi qu'aux adultes) qu'avoir un pays meilleur est possible, et pour rappeler à ceux qui gouvernent que le peuple qui les a placés là peut les en ôter.На пример, некои одлучија да ја потпишат за да покажат на Софија и другите деца во Мексико (како и на возрасните) дека може да имаат подобра држава, и да ги потсетат оние кои раководат дека народот ги ставил таму и народот може и да ги тргне од власт.
9La mère de Sofia a déclaré :Мајката на Софија вели:
10Je ne sais pas comment on destitue un président.Јас не знам како се разрешува претседател.
11Mais, j'espère que l'on peut envoyer ces papiers quelque part afin que Sofia puisse sentir que ses efforts en valaient la peine, que nous avons essayé à tout prix.Но, се надевам дека некој ќе ги однесе овие потписи некаде и Софија ќе почувствува дека нејзините напори се исплателе, дека се обидовме по секоја цена.
12J'étais incapable de lui dire de ne pas le faire parce que c'était presque impossible.Не можев да и кажам да не го прави тоа бидејќи е речиси невозможно.
13Je ne pouvais pas lui couper les ailes.Не можев да и ги пресечам крилјата.
14Cette génération est pleine de confiance en soi et de détermination, elle possède également une notion de ce qui est décent, quelque chose que beaucoup d'adultes voudraient avoir pour un week-end.Оваа генерација е силна, и полна со верба и одлучност, и со концепт за тоа што е пристојно, нешто што многумина го бараат за викенд.
15La pétition a été placée sur la plateforme Change.org et a déjà recueilli 10 500 signatures au moment de ce post [75.447 au moment de la traduction].Петицијата беше поставена на платформата Change.org и веќе има 10.500 потписи во моментот на пишувањето на овој пост.