Sentence alignment for gv-fra-20100513-35270.xml (html) - gv-mkd-20100516-4531.xml (html)

#framkd
1Arabie Saoudite : des rues sans joggeusesСаудиска Арабија: Затворени улици за жените џогери
2Dans la province d'Asir, en Arabie Saoudite, une rue déclarée dangereuse par la Haia (Comité pour la Promotion de la Vertu et de la Prévention du Vice) vient d'être interdite aux femmes qui avaient l'habitude d'y faire leur jogging.Улица во провинцијата Aзир, Саудиска Арабија, каде што многу жени сакаа да вежбаат, од скоро беше затворена за жените што трчаат, затоа што се смета за небезбедна од страна на Хаја (Haia) (Комисија за промовирање на вредности и заштита од пороци).
3Un mauvais éclairage et un quartier réputé dangereux sont les raisons avancées par la Haia : il s'agit donc de protéger les femmes.Хаја објави дека причините за затворањето се слабата осветленост и дека областа е позната по криминалот: затоа е затворена со цел да се заштитат жените.
4Pourtant, de nombreux blogueurs en Arabie Saoudite réfutent ces arguments, persuadés que se cachent derrière cette fermeture d'autres raisons [les liens sont en anglais].Сепак, многу блoгери не се согласуваат со оваа изјава, велејќи дека има други причини зад ова затворање.
5L'internaute Ahmed Faraz Rao a écrit ce commentaire sur Arab News :Коментаторот на Араб Њуз (Arab News), Ахмет Фараз Рао (Ahmed Faraz Rao), се пожали на ова:
6Si ce lieu est dangereux pour les femmes, sécurisez le plutôt que leur interdire d'y faire leur jogging.Ако местото е несигурно за жените, тогаш молам направете го безбедно, наместо да ги спречувате жените да трчаат.
7Si un lieu est dangereux, les gens doivent-ils quitter ce lieu ou la police doit-elle agir pour le sécuriser ?Ако некое место е небезбедно за луѓето, тогаш луѓето треба да го напуштат или пак треба да реагира полицијата за да го обезбеди?
8Le blogueur Saudi Jeans, qui rappelle que selon les joggeuses, la rue est bien éclairée et sûre, compare cette décision à une unité futuriste de “prévention des crimes” :Сауди Џинс (Saudi Jeans), јa потенцира изјавата на тркачите дека улицата е и добро осветлена и безбедна, споредувајќи го решението со една од оние футуристички „пред-криминални“ единици:
9Cette décision de la Haia est en partie de la prévention, mais aussi une stigmatisation des victimes.Може да се каже дека ова решение на Хаја е дел од превентивните напади, со делумно обвинување на жртвите.
10Plutôt que surveiller ces lieux réputés dangereux et protéger les femmes en arrêtant les gens qui les harcèlent, ils empêchent les femmes d'y faire de l'exercice… Bien sûr, ce type d'attitude n'est ni nouveau ni surprenant de la part de la Haia…Наместо да се внимава на овие таканаречени небезбедни места и заштита на жените со апсење на луѓето кои се обидуваат да ги вознемират, тие ги заштитуваат жените од вежбањето таму… Секако, ваквиот вид на однесување од страна на Хаја, воопшто не е нов или изненадувачки…
11De son côté, la blogueuse American Bedu rappelle que cette décision n'est pas sans précédent :Всушност, Американ Беду (American Bedu) посочува дека одлуката не е без преседан:
12Il y a déjà eu des interventions des ministres du gouvernement contre les femmes et le sport.Веќе имаше интервенција од владините министри што се однесува на жените и вежбањето.
13L'année dernière, les salles de sport réservées aux femmes ont été déclarées illégales si elles n'étaient pas approuvées par les autorités.Минатата година многу фитнес-центри за жени беа прогласени за нелегални, ако не се одобрени од владините министри.
14Au lieu de les considérer comme des entreprises, une autorisation du gouvernement a été rendue obligatoire car il s'agissait de lieux où les femmes faisaient du sport plutôt que de faire les magasins ou se rendre chez le coiffeur.Наместо на ова да се гледа како на бизнис, зашто тоа се места каде што жените вежбаат повеќе отколку што купуваат или си ја средуваат косата, сепак е потребно владино одобрение.
15Elle continue en mentionnant les difficultés rencontrées par les femmes saoudiennes qui veulent se maintenir en forme :Таа ги спомнува и тешкотиите за одржувањето на формата на жените во Саудиска Арабија:
16De nombreuses écoles primaires et collèges saoudiens n'ont pas de cours de sport pour les enfants.Многу од саудиските училишта, основни и средни, немаат физички вежби за децата.
17Les femmes ne sont pas encouragées à faire du sport.Жените не се поттикнати да вежбаат.
18A moins d'être réellement motivée et de s'entretenir à la maison, rares sont les femmes qui ont le temps de sortir pour marcher ou de prendre les transports en commun et de payer la cotisation d'une salle de sport privée.Доколку жената е многу мотивирана и дисциплинирана да работи во нејзиниот дом, не секоја жена може лесно да го среди распоредот за да излезе и да пешачи или да организира превоз и да плати трошоци за да се запише во приватен фитнес-центар.
19De leur côté, les hommes sortent en short et font leur jogging comme ils le souhaitent.Од друга страна, мажите можат да излезат во скромен шорц и да трчаат кога сакаат.
20Les salles de sport pour les hommes abondent.Фитнес-центрите за мажи се многу.
21On peut voir l'intérieur des salles depuis la rue et voir les hommes s'entraîner à travers les larges vitrines qui sont les devantures habituelles de ces lieux.Секој може ги види машките фитнес-центри од улица и мажите како вежбаат преку широк стаклен прозорец, типичен за овие сали.
22American Bedu rappelle aussi que garder la forme n'est pas une question de vanité, mais de santé.Американ Беду (American Bedu), исто така, нагласува дека одржувањето на формата не е суетност туку грижа за здравјето.
23C'est ce qu'indique l'internaute Abu Sinan dans la partie des commentaires de cet article :Ова гледиште е поткрепено во коментарот за овој дел, каде што коментаторот Абу Синан (Abu Sinan) забележува:
24C'est l'une des raisons du problème du diabète parmi les femmes saoudiennes.Ова е една од причините што има голем проблем со дијабетесот кај саудиските жени.
25Pas d'exercice, une alimentation peu diététique, tout cela y contribue.Нема вежби, нездрава храна, се придонесува за тоа.
26De son côté, Qusay, qui a écrit un commentaire sur le blog de Saudi Jean, a une approche plus cynique du problème :Во меѓувреме, Кусеј (Qusay) коментирајќи на блогот на Сауди Џинс (Saudi Jean) има поциничен пристап за ова прашање:
27Je suis prêt à parier que quelqu'un vend des équipements sportifs individuels et essaye d'interdire toutes les activités sportives à l'extérieur pour en vendre plus.Би сакал да се обложам дека некој кој продава домашна опрема за вежбање се обидува да ги забрани сите активности на отворено, за да може да продаде повеќе.