Sentence alignment for gv-fra-20081019-956.xml (html) - gv-mkd-20081020-399.xml (html)

#framkd
1Afrique du Sud : une nouvelle politique contre le SIDA ?Јужна Африка: Нова ера во борбата против СИДА?
2Fin septembre 2008, Barbara Hogan a été nommée [en anglais] comme nouvelle Ministre de la Santé par le Président par intérim de l'Afrique du Sud Kgalema Motlanthe, en remplacement de la très controversée Ministre précédente Manto Tshabalala-Msimang [en anglais].Кон крајот на септември Барбара Хоган беше назначена за нов Министер за здравство од страна на привремениот претседател Кгалема Мотланте, на местото на контроверзната претходничка Манто Тшабалала-Мсиманг.
3Les militants contre le SIDA, et beaucoup de jeunes Sud-Africains, espèrent que ce changement de personne marquera une rupture dans la politique du gouvernement sud-africain contre le VIH.СИДА активистите и многу Јужноафриканци се надеваат дека овој чекор ќе сигнализира промени во политиката на владата во однос на ХИВ/СИДА-та.
4Barbara Hogan [en anglais], une ancienne militante anti-apartheid, membre de longue date de l'ANC (African National Congress), a été aussi Présidente de la Commission des finances de l'Assemblée Nationale.Хоган, ветеран анти-апартхејд активист и долгогодишен член на АНЦ (Африкански Национален Конгрес), претходно беше претседател на одборот за финансиско портфолио.
5Depuis sa nomination comme Ministre de la Santé, elle a rompu avec la position du Gouvernement précédent sur le VIH et a souhaité faire de la lutte contre le SIDA [en anglais] sa priorité.Откако стана министерка за здравство, таа го промени ставот на владата за ХИВ/СИДА-та и даде завет дека СИДА-та ќе им стане највисок приоритет.
6Ce changement a provoqué l'enthousiasme de beaucoup de Sud-Africains, qui espèrent que Barbara Hogan rendra le combat de l'Afrique du Sud contre le SIDA plus efficace, grâce à une politique prenant mieux en compte les connaissances scientifiques.Ова предизвика возбудување кај многу Јужноафриканци, кои се надеваат дека Хоган ќе ја засили борбата на државата против ХИВ/СИДА-та превземајќи пристап за правење на политика која ќе биде повеќе заснована на научна основа.
7Cette vidéo [en anglais] montre des militants contre le SIDA accueillant dans la joie la nomination de la nouvelle ministre.Во ова видео СИДА активистите го прославуваат назначувањето на Хоган.
8Par le passé, Barbara Hogan a publiquement critiqué [en anglais] la politique de l'ancien Président Thabo Mbeki sur le VIH.Во минатото Хоган јавно го критикуваше ставот на претходниот претседател Табо Мбеки и политиката што се водеше за ХИВ/СИДА.
9Environ 5,7 millions de personnes vivent avec le VIH [en anglais] en Afrique du Sud, et 350 000 personnes sont mortes du SIDA l'an dernier (presque mille morts par jour).Грубо околу 5.7 милиони луѓе во Јужна Африка живеат со ХИВ и 350,000 умреле од болеста минатата година (скоро 1000 мртви дневно).
10Tshabalala-Msimang a été critiquée pour ne pas avoir apporté de réponse appropriée à un tel enjeu.Тшабалала-Мсиманг исто така се обвинуваше за неадекватно реагирање на проблемот со ХИВ/СИДА-та во Јужна Африка.
11L'ancienne Ministre de la Santé faisait en effet la promotion, comme traitement contre le VIH, de la betterave rouge, de l'ail, et d'autres plantes, ce qui lui a valu le surnom de “Docteur Betterave rouge”, et on l'a accusée [en anglais] d'entretenir la confusion autour des médicaments anti-rétroviraux.Претходниот министер промовираше цвекло, лук и друга храна како третман за ХИВ/СИДА, по што како резултат тој го доби прекарот „Др. Цвекло“ и беше обвинет за креирање забуна за анти-вирусните лекови.
12Stephen, sur le blog irreverence [en anglais], décrit Tshabalala-Msimang comme une plaie nationale et Hogan comme une lueur d'espoir.Стивен, кој пишува на irreverence, го нарекува Тшабалала-Мсиманг национален срам, а Хоган еден зрак на надеж.
13Ciaran Parker, sur le blog Ciaran's Peculier [en anglais], écrit à propos des vues peu orthodoxes de Tshabalala-Msimang :Сиаран Паркер, пишувајќи на блогот Ciaran's Peculier, ги елаборира неортодоксните погледи на Тшабалала-Мсиманг:
14Kgalema Motlanthe, tout en se déclarant pour la continuité politique, s'est débarrassé de quelques uns des ministres les plus controversés de Mbeki.“Кгалема Монтланте, додека изразуваше желба да тежнее кон континуитет, се ослободи од некои од поконтроверзните министри на Мбеки.
15Et tout d'abord de la Ministre de la Santé, Madame Manto Tshabalala-Msimang, la théoricienne en chef à l'origine de la politique de déni du SIDA de Mbeki.Главниот меѓу нив е министерот за здравство Др. Манто Тшабалала-Мсиманг, главен теоретичар зад политиката за одрекнување на СИДА-та од Мбеки.
16Le gouvernement Mbeki a refusé d'accepter le rôle du virus VIH dans la propagation du SIDA, et sa Ministre de la Santé a déclaré que les médicaments anti-rétroviraux, qui ont démontré leur efficacité pour freiner la maladie, étaient trop chers… Les professionnels travaillant dans les services de santé sud-africains, qui ont publiquement manifesté leur désaccord avec les étranges théories de la ministre, ont eu des ennuis.Владата на Мбеки одби да ја прифати улогата на ХИВ вирусот во ширењето на СИДАта и нивниот министер за здравство изјави дека анти-вирусните лекови, кои покажаа дека имаат некаков ефект во борбата против вирусот, биле прескапи…Медицинските специјалисти кои работат во здравствената служба и кои јавно покажаа несогласување со бизарните теории на министерот, беа прогонувани“.
17Le 13 octobre 2008, lors de l'ouverture de la Conférence Internationale pour un Vaccin contre le SIDA [en anglais], au Cap, Barbara Hogan a publiquement déclaré [en anglais] que le VIH est vraiment la cause du SIDA et qu'il devait être traité par la médecine conventionnelle.Малку порано неделава, на отворањето на Меѓународната конференција „Вакцина за СИДА 2008“ во Кејптаун, Хоган јавно изјави дека ХИВ предизвикува СИДА и треба да се третира со конвенционална медицина.
18Elle a aussi déclaré que le Gouvernement était engagé dans une augmentation des programmes de prévention de la contamination de la mère à l'enfant (thérapies qui empêchent les mères enceintes porteuses du VIH de le transmettre à l'enfant qu'elles portent), et qu'on a absolument besoin d'un vaccin efficace contre le VIH.Таа исто така рече дека владата се обврзува да ја зголеми програмата мајка-на-дете, терапија која ги заштитува ХИВ-позитивните бремени жени од пренесување на болеста на своето дете и дека е очајна потребата од соодветна ХИВ вакцина.
19Des scientifiques, des militants, et beaucoup de blogueurs ont manifesté leur soulagement et leur enthousiasme à la suite du discours de Barbara Hogan.Научници, активисти и многу блогери покажаа олеснување и возбуда по обраќањето на Хоган.
20Haley [en anglais], sur le blog adventures as an ambassadorial scholar, écrit :Халеј, кој блогира на adventures as an ambassadorial scholar, вели:
21La plupart des gens avec qui j'en parle trouvent surprenant que des membres d'un gouvernement démocratiquement élu, dans le monde d'aujourd'hui, puissent rejeter des idées telles que… disons… que le VIH est la cause du SIDA.“Многу луѓе со кои разговарам се изненадени од тоа што властите кои се избрани на демократски начин, во денешниот свет, одрекуваат такви идеи како…на пример … дека ХИВ предизвикува СИДА.
22Et pourtant, comme c'est triste, c'était le cas en Afrique du Sud… mais plus maintenant, mes amis, plus maintenant.Како и да е, тажно е што во Јужна Африка е таков случајот…но не повеќе пријатели мои, не повеќе”
23Ray Hartley, sur le blog du journal The Times, ajoute [en anglais] :Реј Хартли, пишувајќи на блогот The Times, South Africa, додава:
24“Nous savons que le VIH provoque le SIDA.”„Ние знаеме дека ХИВ предизвикува СИДА. “
25Par ces mots, la Ministre de la Santé, Barbara Hogan, a mis fin à une honteuse décennie de négation de la maladie qui a coûté à l'Afrique du Sud un grand nombre de vies et a obligé les porteurs du virus à vivre cachés.Со овие зборови, министерката за здравство, Барбара Хоган, стави крај на една срамна декада на негирање на сидата, која ја чинеше Јужна Африка многу животи и ги присили оние со вирусот да живеат во сенка.”
26Il est difficile de chiffrer le nombre de personnes touchées par la politique précédente envers le SIDA, mais la Campagne pour le Traitement (TAC : Treatment Action Campaign) a déclaré [en anglais] que plus de deux millions de Sud-Africains sont morts du SIDA pendant le mandat présidentiel de Mbeki et qu'au moins 300 000 morts auraient pu être évitées s'il avait respecté ses obligations constitutionnelles.Тешко е да се определи колку животи беа под влијание на претходните ХИВ/СИДА политики, но Кампањата за акција за третман (ТАЦ) вели дека преку 2 милиони Јужноафриканци умреле од СИДА за време на претседателствувањето на Мбеки и најмалку 300,000 смртни случаи ќе можеа да се избегнат доколку тој излезеше во пресрет на основните уставни барања.
27Certains blogueurs affirment que Mbeki et Tshabalala-Msimang ont des morts sur la conscience.Некои блогери велат дека рацете и на Мбеки и на Тшабалала-Мсиманг се извалкани со крв.
28Soneka Kamuhuza, sur le blog Things That Make You Go Mmmh! [en anglais], critique surtout Mbeki :Сонека Камухуза, блогирајќи на Things That Make You Go Mmmh!, го обвинува во главно Мбеки.
29Leur apathie intellectuelle [celle de Mbeki et de Tshabalala-Msimang], leur myopie orientée et leur manque général de sincérité ont dangereusement contribué à la propagation de l'épidémie.“Нивната [Мбеки и Тшабалала-Мсиманг] интелектуална апатија, кратковидост со цел и општа безгрижност одиграа опасна улога и помогнаа да се продолжи пандемијата.
30Promouvant des approches holistiques, qui utilisées de façon singulière ne pouvaient être un traitement effectif du virus, ils ont assommé leur propre nation de leur ignorance fortifiée et unifiée.Присилувајќи на холистички пристапи, кои кога се користат поединечно не можат да бидат ефективен третман за вирусот, тие ја рушеа својата нација со нивното засилено и обединето незнаење.
31On estime à présent que l'Afrique du Sud a le nombre de séropositifs le plus important du monde.Сегашната проценка е дека Јужна Африка има нависока бројка на луѓе инфицирани со ХИВ.
32D'une façon ou d'une autre, j'y vois la main de Mbeki… Dans un pays riche de ses ressources naturelles, il a floué sa plus grande richesse, le peuple, en le privant d'une opportunité de prendre un bon départ dans la lutte contre le SIDA.На некој начин, јас ја гледам раката на Мбеки над сето ова… Во земја богата со природни ресурси, тој го измами својот најважен ресурс, луѓето во за можноста да направи смел старт во борбата против СИДА.”
33Beaucoup espérent que Barbara Hogan rattrapera une partie de ces dégâts.Многумина се надеваат дека Хоган ќе поправи дел од оваа штета.
34Sur le blog peripheries, un article souligne [en anglais] que beaucoup de gens veulent que la période de négation politique du SIDA en Afrique du Sud soit terminée.Една статија на peripheries истакнува дека многу луѓе очекуваат дека овој период на политички поддржуваното негирање на СИДА-та во Јужна Африка е завршен.
35Cependant, certains restent prudents.Сепак, останатите остануваат претпазливи.
36BillyC, sur le blog du journal The Times, écrit [en anglais] :БилиСи, коментирајќи во една статија на The Times, South Africa, вели:
37Barbara Hogan devra déplacer des montagnes pour réparer les dégâts quasi irréversibles subis par le système de santé sous la direction de Manto.“Барбара Хоган треба да искачи планина за да ја поправи скоро непоправливата штета на здравството направена за време на надзорот од Манто.
38Les compétences des personnels, leur moral comme leur niveau, de même qu'un changement total d'orientation dans les politiques de santé et la législation, tout doit être entrepris.Компетентноста на персоналот, моралот и степените, како и мноштвото здравствени политики и закони, треба внимателно да се разгледаат.
39De plus la promotion de la médecine vaudou et la démonisation de la science occidentale sont maintenant profondément incrustées dans la psyché nationale.Како додаток, промовирањето на вуду медицината и деморализирањето на западната медицина се сега длабоко всадени во психата на нацијата.
40Cela prendra des années d'un travail dur, courageux et consciencieux pour que nous ayons à nouveau un système de santé respecté et efficace.Ќе бидат потребни години на тешка, смела и вредна работа да не врати назад во еден здравствен систем кој ќе биде почитуван и ефективен.
41On ne peut que souhaiter bon courage à Barbara Hogan.Ние само можеме да и посакаме на Барбара Хоган божја брзина.
42Elle en aura besoin.Таа ќе и биде потребна.”
43Photo de rubans sud-africains contre le SIDA de mvcorks sur Flickr.Фотографија од украси од Јужна Африка за камапањата за СИДА од mvcorks на Фликр.