# | fra | mkd |
---|
1 | Regards sur l'Université indigène du Vénézuela | Поглед во внатрешноста на Домородниот универзитет во Венецуела |
2 | À quoi ressemble le quotidien d'un étudiant de l'UIV, l'Université indigène du Vénézuela [es] ? | Како е да се биде студент на Домородниот универзитет во Венецуела? |
3 | Trois étudiants du département d'éducommunication [fr] ont récemment pris part à un atelier de Rising Voices pour se perfectionner en photographie numérique et apprendre à mettre leurs clichés en ligne et à les partager sur la Toile. | Тројца студенти од департманот на еду-комуникација неодамна учествуваа во работилница предводена од Rising Voices со цел да научат како да сликаат подобри дигитални фотографии и како да ги постават и споделат на интернет. |
4 | Ces trois étudiants participent à un projet visant à faire connaître cette université unique en son genre, conçue pour proposer une éducation à la fois interculturelle et expérimentale à des étudiants issus des communautés indigènes du Vénézuela. | Овие тројца студенти се дел од напорот да се покаже овој универзитет дизајниран да им овозможи меѓукултурна и експериментална форма на образование на студентите од венецуелските домородни заедници. |
5 | Grâce à la connexion à internet par satellite de l'université, fournie par le programme gouvernemental Infocentros [es], les étudiants peuvent se rendre sur Internet pour partager des photos des activités, de l'université et de la nature époustouflante qui entoure les 2 000 hectares du campus, situé dans l'État de Bolivar. | Со пристапување на сателитската врска на универзитетот, која беше овозможена од владината програма наречена Infocentros, студентите можат да пристапат на интернет за да споделат фотографии од активности, учичници и прекрасната природа која го опкружува кампусот од 2000 хектари лоциран во државата Боливар. |
6 | Pour en savoir plus sur cette université et l'atelier qui s'y est tenu en février 2013, vous pouvez vous reporter à l'article publié sur le blog de Rising Voices et sur Global Voices. | За да прочитате повеќе за универзитетот и работилницата одржана во февруари 2013, ве молам прочитајте го написот на блогот Rising Voices. |
7 | Voici quelques-unes des photographies prises par les étudiants qui ont été postées sur le compte Flickr de l'université. | Ова се некои од фотографиите сликани од студентите и поставени на универзитетската сметка на Фликр. |
8 | Cliquez sur l'image pour découvrir la photographie originale. | Кликнете на фотографијата за да ја погледнете оригиналната фотографија. |
9 | Une churuata, bâtiment typique semblable à une hutte dans laquelle les étudiants se rassemblent pour les réunions et autres activités de groupe. | Типична структура на шапка наречена „чуруата“ каде студентите се собираат за состаноци и други групни активности. |
10 | Photo d'Akaneto. | Фотографија од Акането. |
11 | Une peinture murale représentant Kiwxi, un chef indigène assassiné au Brésil dont le portrait orne le mur intérieur de la churuata. | Мурал од „Кивкси“ водач на домородците, убиен во Бразил, чија слика го краси внатрешниот ѕид на чуруата. |
12 | Photo d'Akaneto. | Фотографија од Акането. |
13 | Symboles qui servent de parure lors des fêtes traditionnelles et des travaux en communauté. | Симболи кои се користат за означување за време на традиционални активности и за време на комунална работа. |
14 | Ils sont parfois utilisés pour protéger des mauvais esprits. | Исто така може да се користат како заштита од лоши духови. |
15 | Photo de Wadaana. | Фотографија од Вадаана. |
16 | Préparation d'un repas près de la rivière qui traversent le campus de l'UIV. | Подготовка на јадење покрај реката која тече низ Домородниот универзитет во Венецуела. |
17 | Photo d'Akaneto | Фотографија од Акането. |
18 | Plat traditionnel de poisson frit préparé par les étudiants. | Типична пржена риба подготвена од студентите. |
19 | Photo de Kuranicha. | Фотографија од Куранича. |
20 | Pont qui enjambe la Caño Tauca, une petite rivière qui traverse le campus dans laquelle les étudiants peuvent se baigner ou pêcher. | Мост над Кањо Таука, мала река која тече низ кампусот, каде студентите може да се капат и да рибарат. |
21 | Photo de Kuranicha. | Фотографија од Куранича. |
22 | Portrait de Jedewanadi issu de la communauté indigène des Ye'kwana. | Портрет на Једеванади од Џе'квана домородната заедница. |
23 | Photo de Wadaana. | Фотографија од Вадаана. |
24 | Rendez-vous sur cette page pour découvrir plus de photographies. | Повеќе фотогорафии може да најдете тука. |