Sentence alignment for gv-fra-20100315-31623.xml (html) - gv-mkd-20100322-3942.xml (html)

#framkd
1Kazakhstan : Deux barrages cèdent, faisant 47 victimesКазахстан: Поплава уби 47 луѓе и остави илјадници бездомници
2Après la rupture de deux barrages au Kazakhstan, jeudi et vendredi dernier, des milliers de personnes ont été évacuées des zones sinistrées.По попуштањето на две брани во Казахстан во четвртокот и петокот, илјадници луѓе се раселени од загрозените области.
3La tragédie a eu lieu dans le district de Aksuisky, au nord de la capitale économique Almaty.Трагедијата се случи во областа на Аксуиску, северно од Алмати, главниот трговски град на земјата.
4KZBlog annonce :КЗ блогот известува:
5Jeudi, un barrage a cédé dans la région de Karatalsky, en province d'Almaty, après une fonte importante de neige.Во четвртокот, во регионот Караталски во провинцијата Алмати, една брана беше разрушена по топењето на снегот.
6820 personnes ont trouvé refuge dans un école proche.Во тој момент 820 лица беа сместени во училишната зграда во близина.
7Vendredi, un autre barrage a cédé, le réservoir d'eau de la région de Aksuisky.Во петокот уште една брана попушти во водениот резервоар во регионот на Aксуиску.
8Kyzyl-Agash, un village proche de 3000 habitants, a été inondé.Поплавата уништи едно село со 3.000 жители, Kузул-Агаш.
9La plupart des habitants ont pu être évacués mais pas tous.Многумина успеаја да избегаат на време, но не сите.
10Durant le week-end, le bilan est passé de 20 victimes à 35, sans compter les disparus.За време на викендот, бројот на мртвите се зголеми од 20 на 35, но сè уште имаше исчезнати.
11Depuis lundi, le bilan officiel est 47 victimes.Во понеделникот бројот на жртвите се искачи на 47.
12Le Président Nazarbayev a demandé au procureur général d'ouvrir une enquête criminelle contre le propriétaire du barrage “Kyzyl-Agash”.Претседателот Н. Назарбаев му наложи на јавниот обвинител да поведе кривична постапка против сопственикот на пукнатиот воден резервоар „Кузул-Агаш“.
13Comme on l'a découvert après la catastrophe, le réservoir et le barrage sont gérés par une société privée.Како што се објави во јавноста по поплавите и акумулацијата и браната биле во приватна сопственост.
14Le blog Lord-Fame a les informations les plus complètes [russe] :Lord-Fame ѝ посвети најмногу простор на приказната:
15Les grandes eaux sont arrivées.Надојде премногу вода.
16Nous étions prévenus, nous aurions du être prêts.Бевме предупредени, моравме да се подготвиме.
17A une heure du matin, la police est arrivée dans le village près de Taldy-Korgan [une commune de la région d'Almaty] et a forcé les gens à partir.Во еден часот по полноќ, полицијата пристигна во соседното село Талди-Корган [гратче во регионот Алмати], принудувајќи го населението да се евакуира.
18Et c'était la chose à faire.Всушност тоа беше вистинскиот чекор.
19A Kyzyl-Agash, un officier de police est passé de maison en maison et a averti que le barrage pouvait ne pas résister à la crue.Во Kузул-Агаш, функционер на локалната полиција ги посети сопствениците на куќите, предупредувајќи дека браната не може да издржат толкава количина вода.
20Les gens ont commencé à amener les femmes et les enfants dans d'autres villages proches.Луѓето почнаа да ги селат жените и децата во околните населени места.
21Dans la soirée, l'administrateur du district est arrivé, en demandant de ne pas paniquer et a assuré que tout était sous contrôle.Во вечерните часови пристигнал и шефот на локалната самоуправа, кој во обид да ја смири паниката, ги уверувал луѓето дека сè е под контрола.
22Les gens l'ont cru.Тие му поверувале.
23Beaucoup de ceux-ci sont maintenant morts. […] Ce qui fut le village prospère de Kyzyl-Agash ressemble maintenant à ça :Многу од оние кои му поверувале сега се мртви […]Еве како сега изгледа она што некогаш беше просперитетното Кузул-Агаш:
24Le barrage a cédé à cause de précipitations importantes qui se sont ajoutées à l'eau de la fonte des neiges.Браната попуштила поради надојдената вода и топењето на снегот.
25Les lignes téléphoniques ne fonctionnent plus.Телефоните не работат.
26L'eau a aussi emporté le pont de Kyzyl-Agash, sur l'une des principales autoroutes nord-sud.Водата, исто така, го уништи мостот во Kузул-Агаш, еден од главните мостови кои го поврзуваат автопатот север-југ.
27Lord-Fame ajoute [russe]:Lord-Fame продолжува (руски):
28Les habitants de Egen-Su, un autre village en aval, ont été tous évacués à temps, mais les pertes en bétail sont massives […].Жителите на едно друго село во долината, Eген-Су, беа евакуирани однапред, но стоката масовно умира […].
29A Kyzyl-Agash, la tragédie aurait pu être évitée si les autorités avaient organisé à temps la gestion de l'alerte.Би можела се спречи трагедија во Кузул-Агаш ако властите имале организиран систем за следење и рано предупредување.
30Le chef local de l'administration avait peur de provoquer une panique…Pourquoi n'a-t-il pas eu peur des morts ?Шефот на локалната самоуправа имаше страв од панични реакции… не се плашеше од жртви?
31La plupart des personnes évacuées sont maintenant réfugiées dans des casernes de l'armée, des écoles, et la gare de Taldy-Kurgan.Мнозинството од внатрешно раселените лица кои во моментов се сместени во бараки, училишта и на железничката станица во Tалду-Курган.
32Les chaines locales de télévision demandent aux téléspectateurs d'aider en donnant des vêtements et de la nourriture.Локалната телевизија објавува повик до граѓаните за собирање на храна и облека.