Sentence alignment for gv-fra-20080916-830.xml (html) - gv-mkd-20080916-354.xml (html)

#framkd
1La Banque Mondiale lance un concours de documentaires: Les dimensions sociales du changement climatiqueСветската банка започна натпревар за најдобар филм – социјални димензии или промени во климата
2La Banque mondiale a lancé un appel à contributions [en anglais] pour des documentaires de 2 à 5 minutes qui présentent les aspects et les conséquences du changement climatique.Светската Банка има повик за пријавување на 2-5 минутни документарни филмови кои ги прикажуваат социјалните ефекти или аспекти од промената на климата.
3La date limite de dépôt des documentaires est le 24 octobre 2008.Крајниот рок за пријавување на натпреварот е 24 октомври 2008.
4Les documentaires devront venir de pays en développement (tout particulièrement des jeunes de ces pays) et couvrir les catégories suivantes:Тие би преферирале пријавување на филмови од земјите во развој (особено од младината), кои покриваат било која од овие категории:
5- Conflits: Dans quelle mesure le changement climatique qui conduit à la raréfication des ressources, à l'instabilité économique, et souvent, politique, peut-il engendrer des tensions sociales et des conflits armés ?- Конфликт: Како последиците од промената на климата во недостатокот на ресурси и економската, а во многу случаи, и политичка нестабилност, може да доведат до општествен немир и вооружен конфликт?
6- Migrations: Il y a-t-il des relations entre le changement climatique et les migrations des populations ?- Миграција: Дали постои поврзаност помеѓу промената на климата и миграцијата на населението?
7- Politiques sociales: Comment les gouvernements élaborent-ils de réelles politiques sociales pour affronter les enjeux du changement climatique ?- Социјална политика: Како владите подготвуваат ефективни социјални политики за да се справат со предизвиците од промената на климата?
8- Zones arides: Quelles sont les réponses sociales apportées au problème du changement climatique dans les zones arides ?- Сушни подрачја: Каква е општествената реакција за сушните подрачја во однос на промените на климата?
9- Zones urbaines: Dans quelle mesure les besoins des populations défavorisées en zones urbaines sont-ils pris en compte dans les réflexions sur l'adaptation au changement climatique?- Урбан простор: Како мерките за адаптацијата на промените на климата ги зимаат во обѕир потребите на сиромашните во урбана околина?
10- Institutions rurales : Quels moyens se donnent les instances locales des sociétés agraires pour gérer les risques liés au changement de climat et y apporter des solutions ?- Рурални институции: Како локалните институции во земјоделските општества градат капацитети за да се справат со ризиците поврзани со промената на климата и создаваат решенија?
11- Populations locales : De quelle manière les populations locales affrontent-elles et s'adaptent-elles aux conséquences du changement climatique ?- Староседелци (домородци): Како староседелците (домородци) реагираат и се адаптираат на влијанието од промените на климата?
12- Rapports homme-femme: Le changement climatique a-t-il des implications différentes pour les hommes et les femmes, les garçons et les filles ?- Родови прашања: Дали промената на клима има различни импликации врз мажите и жените, момчињата и девојчињата?
13De quelle manière et où peut-on trouver des manifestations de ces différences?Како и каде може да се види ваков пример?
14- Gouvernance : Comment peut-on mettre en avant les responsabilités sociales dans le cadre d'actions liées au climat?- Владеење: Како општествена одговорност може да биде промовирана за постапка врз климата?
15- Forêts : Quels sont les bénfices et les risques encourus par les populations locales qui essaient les émissions de gaz provenant de la déforestation et de la dégradation de l'environnement ?- Шуми: Кои се заканите и можностите за локалните заедници во напорите да се намали ширењето на уништување на шумите и деградацијата?
16- Droits humains: En quoi les droits humains peuvent-ils être affectés par le changement climatique ?- Човекови права: Кои се импликациите на човековите права во промените на климата?
17Vous pouvez trouver plus d'informations sur ce concours ici [en anglais].Повеќе информации за натпреварот може да погледнете тука.
18Ci-dessous se trouve la vidéo de l'appel à contribution.Следува видео од повикот за пријавување.