Sentence alignment for gv-fra-20120706-114726.xml (html) - gv-mkd-20130322-20248.xml (html)

#framkd
1Chili : Avec les sans-abri de SantiagoЧиле: Бездомници во Сантијаго
2(Lien en anglais) Comme dans de nombreuses villes de la planète, à Santiago du Chili, les mois d'hiver sont particulièrement difficiles pour les sans-abri.Како и во многу градови во светот, и во Сантијаго, Чиле, студените зимски месеци се истоштувачки и опасни времиња за бездомниците.
3Alejandro Rustom, contributeur du site web de photojournalisme Demotix, a tourné son objectif du côté des sans domicile fixe de la capitale chilienne et raconte comment un groupe de citoyens essaye de leur venir en aide.Алехандро Рустом, соработник на веб-страницата за граѓанско фотоновинарство Демотикс, ја изложува реалноста на бездомниците во чилеанскиот главен град и истакнува како група граѓани се обидува да помогне.
4Alejandro Rustom explique :Алехандро пишува:
5Dans le quartier Franklin de Santiago du Chili, des groupes de personnes vivent dans la rue, ils n'ont pas la chance d'avoir un toit sous lequel s'abriter.Во подрачјето Франклин во Сантијаго де Чиле, има групи на луѓе кои живеат на улиците кои немаат шанса да живеат под пристоен покрив.
6Ils font leur vie en marge de la société.Тие преживуваат на маргините на општеството.
7Un groupe d'enseignants, d'élèves et de parents du collège thérésien rend régulièrement visite à ces personnes. C'est l'occasion de leur apporter de la nourriture et des vêtements.Група на професори, студенти и родители на универзитетот Терезијан организираа групи за да ги посетат овие луѓе, да им донесат храна и облека.
8Nestor Chavez Guerra, professeur et responsable de l'école pastorale, pense que le plus important est d'écouter leurs problèmes et d'identifier leurs besoin afin de pouvoir leur apporter une plus grande aide à chaque visite.Нестор Чавез Гера, професор и претседател на педагозите во училиштето, смета дека најважната работа е да се слушаат нивните проблеми и потреби за да им се обезбеди повеќе помош секоја наредна посета.
9« Une sans-abri assise sur un banc dans un parc.„Бездомна жена седи на клупа во парк. “
10» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
11« Le sourire d'un sans-abri.„Бездомник се смее. “
12» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
13Le photographe montre comment certains tentent de gagner un peu d'argent :Рустом покажува како некои бездомници во Сантијаго се обидуваат да заработат за живот:
14« Maria, une indigente qui vend du café, du thé et des petits pains.„Мариа, сиромашна жена која заработува продавајќи кафе, чај и кифлички. “
15» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
16« Un SDF récupérant du papier et du carton.„Бездомник заработува за живот собирајќи хартија. “
17» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
18Il photographie aussi leur abris de fortune et les efforts qu'ils déploient pour se protéger du froid :Тој, исто така, ги фотографира како се снаоѓаат да преспијат и како прават напори за да се засолнат од студот:
19« Un sans-abri dormant à même le sol avec ses chiens.„Бездомник спие на земјата со неговите кучиња. “
20» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
21« Un abri fait de rebuts et de meubles récupérés dans la rue.„Урбано живеалиште направено од фрлени материјали и пронајден мебел. “
22» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
23Alejandro Rustom intègre aussi dans son travail le groupe de citoyens qui essaye d'améliorer le sort des sans-abris de la ville.На крајот, Рустом доловува како група граѓани се обидува да промени нешто во животите на бездомниците на Сантијаго:
24« Une fille offre de la nourriture à un sans-abri.„Девојка нуди храна на бездомник. “
25» Photo d'Alejandro Rustom, copyright Demotix.Фотографија на Алехандро Рустом, авторски права Демотикс.
26Vous pouvez découvrir plus de photos de cette série via ces liens : Les sans-abris subsistent dans la rue - Santiago et Photos : sans-abri chilien faisant face à la nuit.Можете да погледнете повеќе слики во дводелните серии на Рустом за бездомниците во Сантијаго: Чилеанските бездомници преживуваат на улиците - Сантијаго, и Во слики: Бездомни Чилеанци преживувајќи ја ноќта.