# | fra | mkd |
---|
1 | Marchés colorés du monde | Видео: Да ги посетиме пазарите низ светот |
2 | Les marchés regorgent de couleurs, de sons et de vie dans n'importe quel coin de la planète. | Пазарите се толку колоритни, бучни и полни со живот насекаде во светот. |
3 | Nous vous convions à une promenade - en photos et vidéos - sur les marchés au Salvador, au Mexique, en Inde, Indonésie et Thaïlande. | Придружете ни се - низ видеа и слики - на посета низ пазарите во Ел Салвадор, Мексико, Индија, Индонезија и Тајланд. |
4 | Après avoir vu la vidéo publiée par RocaCristo du marché de Santa Tecla au Salvador, varistojamonbanua a commenté les similitudes entre ce marché et ceux de son pays : | По гледање на видеото за пазарот Санта Текла во Ел Салвадор, прикачено од РокаКристо, varistojamonbanua ги кажа сличностите помеѓу овој пазар и пазарите во неговото место на живеење: |
5 | …je suis de manille , j'aime votre vidéo, on se croirait au marché des produits frais aux philippines, les légumes, les fruits, les patates douces, et les petits fruits ronds là-bas on les appelle seneguelas ici aux philippines on les voit en été. j'adore cette vidéo | …јас сум од Манила, ми се допаѓа видеото, изгледа како да се наоѓате на филипинскиот воден пазар. Зеленчукот, овошјето, слаткиот компир и малите кружни овошки кои ги нарекуваме сенегуелас овде на Филипините, можеме да ги сретнеме за време на летото. |
6 | En Indonésie, on marchande et vend sur le marché flottant de Lok Ba Intan dans le Sud de Bornéo. | Го обожавам ова видео Во Индонезија, трампање и продавање се случува на пловниот пазар Лок Ба Интан во Јужно Борнео. |
7 | Les habitants des villages environnants arrivent entre 5 et 8 h du matin au marché flottant de Lok Baintan, près de la cité minière de Martsapura dans le Sud de Bornéo, Indonésie. | Луѓе од околните села пристигнуваат околу 5 и 8 часот наутро на речниот пазар Лок Баинтан кој се наоѓа во близина на рударскиот град Мартсапура во Јужно Борнео, Индонезија. |
8 | Photo bayuwinata © Demotix (7/14/2012) | Фотографија на bayuwinata © Demotix (7/14/2012) |
9 | MVMTelevisionDigital a visité les marchés d'Oaxaca, au Mexique. | MVMTelevisionDigital ги посети пазарите во Оаксака во Мексико. |
10 | Ce clip d'une minute nous donne à voir les endroits bariolés où les chalands peuvent acheter vêtements, bijoux et aliments y compris les spécialités locales comme les sauterelles et les vers, et que diriez-vous d'une bonne tasse de chocolat chaud ? | Овој видео клип од една минута, ни ги покажува колоритните места каде клиентите можат да купат облека, накит и храна вклучувајќи ги и регионалните деликатеси како скакулците и црвите или можеби една шоља убаво топло чоколадо? |
11 | Ce marché de Mumbai, en Inde, est un peu différent : au lieu de fruits et légumes, on y trouve des pièces détachées automobiles de récupération, des antiquités, des réfrigérateurs et téléviseurs remis en état à une fraction de leur prix. | Овој пазар во Мумбаи, Индија е малку поразличен: наместо овошје и зеленчук, можете да најдете авто-делови, антиквитети, обновувани фрижидери и телевизори за дел од нивната цена. |
12 | Cette vidéo créée en 2007 par Parasher relaie un racontar sur l'origine de l'appellation : un marchand de pneus croit savoir que le marché était originellement appelé le marché “Bruyant” (Shor) mais sous l'empire britannique, le nom a été déformé en bazar aux “voleurs” (Chor). | Ова видео од 2007, направено од Парашер, едукативно спознавање на потеклото на името: Еден продавач на гуми, верува дека оригиналното име на пазарот е „Бучен“ пазар (Шор), но за време на британското владеење името беше сменето во пазар на „крадци“ (Чор). |
13 | Un autre vendeur l'interrompt pour dire qu'en réalité, comme on trouvait facilement des marchandises volées dans le Bazar, Chor n'était pas si impropre. | Друг продавач пак, вели дека многу лесно може да се најде украдена стока на пазарот, па затоа Чор и не е погрешно име. |
14 | Un train traverse le marché de Maeklong en Thaïlande 8 fois par jour, et à chaque passage les marchands démontent leurs stands et libèrent la voie. | Воз поминува низ пазарот Маеклонг во Тајланд осум пати дневно. Продавачите ги повлекуваат нивните тезги и му го расчистуваат патот секој пат кога ќе помине. |
15 | Pour les gens du cru, rien de plus banal, mais c'est si spécial que les touristes viennent à ce marché rien que pour voir les gens débarrasser les rails. | Ова е можеби вообичаено за локалните жители, но е доста интересно за туристи кои доаѓаат само за да ги видат луѓето како му го расчистуваат патот на возот. |