# | fra | mkd |
---|
1 | France : “The Artist” n'est pas prophète dans son pays | Франција: Зошто славниот филм „Артистот“ не е толкав хит дома |
2 | Le film “The Artist” et l'acteur Jean Dujardin sont entrés dans l'histoire du cinéma français et mondial en février 2012 en remportant cinq oscars (meilleur réalisateur, meilleur acteur, meilleur film, meilleur costumes et meilleure musique). | [Сите линкови упатуваат до француски статии, освен ако не е наведено поинаку.] Во февруари 2012, се создаде француска, а и светска филмска историја откако му беа доделени пет Оскари на филмот Артистот и неговиот главен актер Жан Дижарден (најдобра режија, најдобра машка главна улога, најдобар филм, најдобра костимографија и најдобра оригинална музика). |
3 | C'est la première fois qu'un film non anglo-saxon remporte l'oscar pour le meilleur film et le rôle masculin principal. | Ова е прв пат како филм кој не е англосаксонски добива оскар и за најдобар филм и за најдобра машка главна улога. |
4 | En France, l'enthousiasme n'est pourtant pas unanime. | Сепак, во Франција ентузијазмот не беше толку голем. |
5 | L'envolée de The Artist a commencé en mai 2011 lors du 64eme Festival de Cannes. | „Артистот“ беше промовиран во мај 2011 за време на 64-от годишен меѓународен филмски фестивал во Кан. |
6 | Le film est très bien accueilli par le jury et le public, le prix d'interprétation masculine est décerné à Jean Dujardin. | Филмот беше добро прифатен од страна на жирито и јавноста, со тоа што Жан Дижарден ја прими наградата за најдобар актер. |
7 | Le film commence alors une carrière internationale triomphale et reçoit plus de 80 récompenses dons trois Gloden Globes, sept BAFTA, six Césars, un Goya et cinq Oscars. | И така почнa меѓународната победувачка кариера на филмот: собра повеќе од 80 награди, вклучувајќи ги и трите Златни глобуси, седум БАФТА награди, шест Цезар награди, една Гоја и пет Оскари. |
8 | Ce triomphe à Hollywood a engendré en France une grande surprise, de la joie, et quelques perplexités. | Фотографија од официјалниот веб-сајт на Артистот www.the-artist-lefilm.com |
9 | Le président Sarkozy, en campagne pour la présidentielle 2012, a été un des premiers politiciens à féliciter le réalisateur sur Twitter, le 27 février à 5h10 du matin heure de Paris : | Овој холивудски триумф не само што ја воодушеви Франција, туку и ја збуни. Претседателот Саркози, кој моментално ја води кампањата за претседателските избори 2012, беше еден од првите политичари кои му честитаа на режисерот на Твитер: |
10 | Bernard Morlino estime que Jean Dujardin est le Ballon d'Or 2012 du cinéma : | @NicolasSarkozy: Му честитам на Мишел Азанависиус, Оскар за најдобар режисер за Артистот, поради тоа што ја направи горда француската кинематографија. |
11 | | Бернард Морлино го смета Жан Дижарден за Ballon d'Or 2012 на кинематографијата (забелешка на уредникот: Ballon d'Or е награда за најдобар светски фудбалер на годината, често употребувана метафора во Франција за награда призната на меѓународно ниво): |
12 | […] The Artist est d'abord un film avant d'être la France. | […] Артистот најпрво е филм, а потоа француски филм. |
13 | Cela dit, il en a fallu du temps pour que les Etats-Unis récompensent les Français qui ont inventé le cinéma par le biais des Frères Lumières, en 1895. | Според оваа изрека, помина доста време пред Франција (дом на браќата Лумиер, кои што го измислија киното во 1895) да биде наградена од страна на Соединетите Американски Држави. |
14 | Espérons que les récompensés gardent la tête froide et qu'ils restent humbles. | Се надеваме дека сите ќе останат смирени и скромни во поглед на примање на наградите. |
15 | The Artist permet que l'on parle en bien de la France, cela nous change du comportement dégradant des politichiens…[…] | Артистот овозможува да се зборува за Франција во позитивно светло, што претставува огромна промена и одвлекување на вниманието од понижувачкото однесување на нашите политичари…[…] |
16 | Du côté des critiques de cinéma, arretsurimages relève dans sa revue de presse que le succès de “The Artist” n'est pas justifié pour tous les journalistes, qu'ils soient français ou américains. | Од страна на филмските критичари, arretsurimages коментира во неговиот преглед на критиките во печатот дека не сите новинари, француски како и американски, сметаат дека успехот на Артистот е оправдан. |
17 | Certains estiment même qu'il s'agit d'un “pur coup de chance” : | Некои дури сметаат дека се работи за „чиста среќа“: |
18 | Je n'ai rien contre The Artist, qui est une charmante lettre d'amour au vieil Hollywood, réalisée avec habileté. | „Немам ништо против Артистот, кој што е вешто направен и на некој начин претставува заносно љубовно писмо упатено до стариот Холивуд. |
19 | Mais d'ici un an ou deux, on s'apercevra que c'était un pur coup de chance », écrivait lundi un journaliste du site culturel Salon. | Но, година или две од сега ќе воочиме дека се работеше за „чиста среќа“, еден новинар пишува за Салон, веб-сајт со содржина од полето на културата. |
20 | «Je suis sûr que la France est en pleine euphorie, mais tôt ou tard elle aura un moment de lucidité et se dira: de tous les films que nous avons faits depuis l'époque des Frères Lumière, c'est celui-ci qui a conquis Hollywood ?»”, ajoute Le Figaro. | Францускиот весник Le Figaro додава, „сигурен сум дека цела Франција е пресреќна, но порано или подоцна ќе дојде моментот на јасност и сите ќе речат, “од сите филмови што ги направивме по ерата на браќата Лумиер, ова е филмот што го освои Холивуд?”“ Французите исто така знаат како да се потценат себеси. |
21 | Photo du site officiel du film The Artist www.the-artist-lefilm.com | Сликата од филмот прикажана подолу беше споделувана на француските социјални мрежи, често придружувана со саркастични коментари: |
22 | Comme quoi, quand les Français ferment leur gueule, tout le monde les apprécie | Покажува само колку светот обожава и цени кога французите ќе заќутат. |
23 | Sur Twitter, le principal reproche fait au film est que sa frenchness n'est pas évidente : un film sur Hollywood, tourné en Amérique et qui plus est muet. | На Твитер, главната критика е упатенa кон фактот дека филмот го нема она француското во себе: филм, кој не само што беше сниман во Америка за Холивуд, туку е и нем филм. |
24 | Les twittos soupçonnent une opération de séduction dirigée vers les Américains. | Твитер корисниците имаат теорија на заведување насочена кон Американците: |
25 | Maïssa Si The Artist a reçu autant de prix c'est parce que c'est un film muet hein. | @Lena: Од 60 актери во #TheArtist, само двајца се Французи. |
26 | En français, ca aurait pas eu le même succès. Voilà sachez le. | Браво, француска кинематографијо! http://bit.ly/Abikhd |
27 | Lena Sur 60 acteurs dans #TheArtist, 2 seulement sont Français , bravo le #cinéma français! http://bit.ly/Abikhd | @PK16: Артистот е типичен француски филм… хаха, подобро да прекинам. |
28 | PK16 The Artist film typiquement français …mdr faut arrêter c'est un film américain fait par un français rien d'autre ! | Не е ништо повеќе од американски филм направен од страна на Французин! |
29 | robocup555 The Artist mérite bien ses 5 Oscars. | @robocup555: Артистот ги заслужува своите 5 Оскари. |
30 | Les français ont appris à faire d'excellents films américains. | Французите научија како се прават одлични американски филмови. |
31 | Celui là est le Top. | Овој е најдобриот. |
32 | Muet. | Нем. |
33 | Noir & blanc. | Црно-бел. |
34 | Just a boy Tout le monde aime Jean Dujardin, tout le monde est fier des oscars et content pour le cinéma Francais, mais aucun de nous a vu The Artist. | @Just a boy: Целиот свет го сака Жан Дижарден, горди сме на неговите Оскари и среќни сме за француското кино, но никој од нас го нема гледано Артистот. |
35 | Néanmoins, wangyoann est là pour rappeller que le succès du film The Artist est bel et bien mondial : le film est également à la une des journaux chinois. | Сепак, тука е wangyoann да не потсети дека успехот на Артистот е голем и светски: филмот стигна дури и до насловните страници во Кина: |
36 | via 内蒙晨报 Neimeng chen bao - "Les Oscars! | Оскарите! |
37 | Enivrés! | Заносно! |
38 | Succès complet pour "The Artist"" | Целосен успех за Артистот! |