# | fra | mkd |
---|
1 | Inde : Le dernier quotidien au monde écrit à la plume | Индија: Последниот рачно пишуван весник во светот |
2 | [liens en anglais sauf mention contraire] Les premiers journaux (fr) étaient écrits à la main et aujourd'hui le Musalman‘ est probablement le denier journal au monde écrit à la plume. | Најраните форми на весници биле пишувани рачно, а „The Musalman“ најверојатно е последниот весник во светот пишуван на овој начин. |
3 | Ce quotidien en ourdou, créé en 1927 par Chenab Syed Asmadullah Sahi, paraît chaque jour dans la ville de Chennai. | Овој весник кој е на Урду јазик бил основан во 1927 година од страна на Ченаб Суед Асмадула Сахи и оттогаш наваму дневно бил издаван во градот Ченаи во Индија. |
4 | Il est maintenant dirigé par le petit-fils de Syed Asmadullah, Syed Arifullah, et six calligraphes travaillent tous les jours sur ce journal de 4 pages. | Моментално весникот го води внукот на Суед Асмадула, Суед Арифула, додека шест умешни калиграфи работат секојдневно на овој четирилистен весник. |
5 | Circulant à 23 000 exemplaires, le journal en ourdou couvre un grand nombre de sujets de la politique à la culture en passant par le sport. | Со тираж од приближно 23,000 примероци, весникот покрива вести на јазикот Урду од разни области вклучувајќи ги и политиката, културата и спортот. |
6 | Alors que de plus en plus de lecteurs choisissent de lire les informations en ligne et que les journaux papier disparaissent, cette touche personnelle est une rareté. | Со последните технолошки достигнувања, каде што печатените весници речиси се истребени бидејќи луѓето ги читаат онлајн, ретко може да се наиде на ваков привлечен човечки допир во создавањето на весник. |
7 | Le prix du journal est toujours de 75 Paise (environ 1,5 centimes). | Цената е 75 саиси (приближно 2 американски центи). |
8 | Enseigne des bureaux. | Плакатот на канцеларијата. |
9 | Capture de la vidéo The Musalman | Скриншот од видеото за The Musalman |
10 | MadanMohan Tarun explique : | Мадан Мохан Тарун известува: |
11 | Il est aujourd'hui édité par M. | Моментално весникот го уредува г-дин Суед Арифула. |
12 | Syed Arifullah qui a succédé à son père décédé, directeur du journal pendant 40 ans. Il avait été crée par son grand-père en 1927. | Тој ја презеде работата откако почина татко му. Неговиот татко го водеше весникот 40 години, а весникот е основан од страна на неговиот дедо во 1927. |
13 | Le journal a conservé sa mise en page d'origine et n'a fait aucune concession aux caractères ourdou des ordinateurs. [..] | Овој весник го има задржано својот оригинален изглед и не го прифати компјутерскиот Урду фонт. [..] |
14 | La préparation de chaque page prend environ trois heures. | Подготвувањето на секоја страна трае околу три часа. |
15 | Les articles des journalistes à temps partiel sont reçus en anglais puis traduits en ourdou et les katibs (des écrivains spécialisés dans l'art ancien de la calligraphie ourdou, à l'encre) les transcrivent sur papier. | Откако ќе ги добиеме вестите од хонорарни новинари во англиска форма, тие се преведуваат на Урду и Катиб од страна на писатели, кои се посветени на античката уметност на Урду калиграфијата и рачно ја пишуваат целата сторија на хартија. |
16 | Une copie négative de la page écrite à la main est alors préparée et pressée sur les plaques d'imprimerie. Calligraphes au travail. | Потоа се подготвува негативот на рачно напишаната хартија и се притиска на печатарски плочи. |
17 | Capture de la vidéo The Musalman Afsar Shaheen explique dans un billet sur Luthfispace pourquoi la lithographie est encore utilisée : | Афсар Шахеен коментира во еден пост на Лутфиспејс, образложувајќи зошто сè уште се користи литографијата: |
18 | Utiliser des lettres d'imprimerie pour l'ourdou est très difficile ; et les caractères d'imprimerie de l'ourdou sont horribles en comparaison avec ceux écrits à la main. | Пишувањето на Урду машината за пишување беше многу тешко; исто така текстот отчукан на машина изгледаше грдо во споредба со рачнонапишаниот текст. |
19 | Par conséquent, l'ourdou a utilisé la lithographie quand les autres langages sont passées à l'imprimerie par composition. | Од таа причина, Урду ѝ се наврати на литографијата, додека сите други јазици почнаа да ја користат машината за печатење. |
20 | Avec l'arrivée des ordinateurs, l'ourdou a connu un soudain développement. | Со пристигнувањето на компјутерот, пишувањето на Урду доби голем поттик и поддршка. |
21 | Cela a permis d'écrire en calligraphie sans les problèmes de la lithographie. | Компјутерот овозможуваше калиграфско пишување без проблемите кои настануваа при литографијата. |
22 | Pourtant un livre ou un journal écrit par un bon katib et bien lithographié est quelque chose de beau, qui fait plaisir à regarder et l'ourdou reproduit par un ordinateur n'y est pas comparable. | Сепак, соодветно литографирана книга или весник делуваат убаво и пријатно; компјутерски напишаниот Урду не може да се споредува со литографираниот. |
23 | Regardez cette vidéo réalisée par Ishani K. | Погледнете го видеото режирано од страна на Ишани К. |
24 | Dutta et produite et mise en ligne sur Youtube par le département de Diplomatie Publique du Ministère indien des affaires étrangères : | Дута, а продуцирано и качено на Јутјуб од страна на Одделот за јавна дипломатија на Индиското Министерство за надворешни работи: |