Sentence alignment for gv-fra-20121127-129476.xml (html) - gv-mkd-20121127-19510.xml (html)

#framkd
1Une exposition itinérante pour dénoncer les brutalités policières en GrèceПатувачка изложба го разоткрива полициското насилство во Грција
2Un petit groupe de Grecs vivant à Zurich [en anglais] a décidé de dénoncer les brutalités de la police grecque par une exposition itinérante de photos dans différentes capitales européennes.Мал тим составен од Грци од Цирих одлучи да ја разоткрие полициската бруталност во Грција преку одржување патувачка изложба на фотографии во различни европски главни градови.
3@Ypopto_mousi donne le lien vers une affiche publiée sur son blog [grec] et donne plus amples informations sur l'initiative de ses amis, ainsi qu'un récapitulatif des violences connues de la police grecque.@Ypopto_mousi твитна линк до постер на неговиот блог (на грчки), што пренесува повеќе информации за напорите на неговите пријатели да го оживеат проектот, како и резиме на случаите на полициско насилство.
4Les organisateurs espèrent lever les fonds nécessaires aux expositions par les sites de financement collectif.Организаторите се обидуваат да мобилизираат фондови за изложбите преку собирање донации преку интернет (crowdfunding).
5Ils organiseront aussi un concours pour les étudiants des Beaux Arts pour exposer leurs travaux lors d'une exposition itinérante qui partira de Zurich.Тие исто така ќе организираат натпревар за студентите по ликовна уметност да започнат мобилна изложба, почнувајќи со Цирих.
6Le but est de dénoncer le phénomène de la violence dans la police grecque. En août 2008, elle avait déjà été reconnue coupable de neuf cas d'abus par la Cour européenne des droits de l'Homme.Целта е да се посочи на феноменот на насилство од страна на грчката полиција, која до август 2008 година е обвинета за најмалку девет инциденти на злоупотреба од Европскиот суд за човекови права.