Sentence alignment for gv-fra-20080417-433.xml (html) - gv-mkd-20080417-93.xml (html)

#framkd
1Tajikistan : Injuste répartition de la richesseТаџикистан: Неправична распределба на богатството
2Il est pratiquement impossible d'avoir une activité rentable au Tadjikistan si on suit toute la réglementation édictée par l'état.Речиси е невозможно да се има профитабилен бизнис во Таџикистан доколку се придржувате кон сите правила и прописи утврдени од државата.
3Les gens en plaisantent, non sans amertume, en disant que la meilleur façon de s'enrichir est de devenir un haut fonctionnaire ou un proche du gouvernement.Луѓето огорчено се шегуваат дека најлесниот начин да се стане богат човек е да се стане владино лице или лице блиско до владата.
4Mais c'est peut-être vrai, puisque cela donne une sorte d'immunité aux contrôles, à la concurrence et aux possibles poursuites. Plus le poste est haut, plus on obtient.Можеби тоа е вистина, бидејќи ви дава еден вид на „имунитет“на проверките, конкуренцијата и можното гонење - колку повисока позиција имате, толку повеќе може да добиете.
5Neweurasia résume une étude de l'Agence Avesta News sur les personnes les plus riches au Tadjikistan :Нова Евроазија го резимира истражувањето на Агенцијата Авеста Њуз за најбогатите луѓе во Таџикистан:
6Si vous êtes riche et que vous vivez au Tadjikistan, cela signifie que vous êtes soit (1) un haut fonctionnaire, ou (2) un ancien haut fonctionnaire, ou (3) un homme d'affaires qui ne paie pas ses impôts, ou (4) une vedette, ou (5) un trafiquant de drogue.Ако сте богат човек кој живее во Таџикистан, тоа значи дека или сте (1) владино лице, (2) поранешно владино лице, (3) бизнисмен кој затајува данок, (4) естрадна ѕвезда, или (5) шверцер на дрога.
7Si vous n'êtes pas un haut fonctionnaire et que vous êtes riche, sela veut dire que vous avez un krisha (”un toit”, un protecteur parmi les hauts fonctionnaires).Ако не сте владино лице, а сте богат, тоа значи дека имате „криша“ („грб“, односно заштита од некое владино лице).
8Le rapport montre - et c'est relativement vrai - que même pour devenir une vedette populaire on a besoin d'être soutenu discrètement par quelqu'un du gouvernement.Извештајот покажува - а тоа е релативно точно - дека дури и за да се стане популарна естрадна ѕвезда треба да се има неофицијална поддршка од некој во владата.
9Dans un autre article Neweurasia décrit la façon de faire des affaires au Tadjikistan :Во еден друг напис Нова Евроазија разговара за бизнисот во Таџикистан:
10Votre krisha peut être un criminel, un haut responsable de l'administration, en particulier dans un organisme chargé de faire appliquer la loi, ou un ancien chef militaire.Твојот „криша“ може да биде криминалец, висок службеник во владата, особено во агенциите за спроведување на законот или воен водач.
11C'est mieux d'avoir un krisha dans une administration faisant appliquer la loi ou au gouvernement parce que les criminels et les anciens “seigneurs de la guerre” ne sont [plus] aussi influents au Tadjikistan.Подобро е да се има „криша“ во службите за спроведување на законот или од владата бидејќи криминалците и поранешните воени команданти повеќе не се толку влијателни во Таџикистан [сега].
12Tojvar émet l'avis [taj], à propos de la “liste des Tadjiks les plus riches”, que :Тојвар дава мислење [taj] за „списокот на најбогатите Таџикистанци“:
13Les hauts fonctionnaires au Tadjikistan ne montrent jamais leur richesse et prétendent qu'ils vivent seulement avec leur salaire mensuel - 200 dollars - bien que cela soit insuffisant pour vivre dans la capitale.Владините претставници на Таџикистан никогаш не го откриваат своето богатство и велат дека живеат од нивната официјална месечна плата - 200 долари - иако ова не е доволно во главниот град.
14Ma question est : “Pourquoi ont-ils une telle richesse, alors que je dois émigrer pour travailler en Russie ?”Моeто прашање: Зошто тие да имаат толкаво богатство, а јас да бидам емигрант на работа во Русија?
15Pour être juste, il faut reconnaître que ceux qui profitent aujourd'hui courent toujours le risque de tout perdre à chaque nouvelle redistribution de la propriété parmi l'élite ; quelle que soit l'influence de votre protecteur dans les structures du pouvoir, vous pouvez perdre et votre immunité et vos biens.Да бидеме искрени, треба да се признае дека оние што сега засега уживаат во придобивките, ги демне постојан ризик да им пропадне бизнисот со секој нов развој на настаните при распределбата на имот меѓу елитите; без оглед на тоа колку е влијателен твојот заштитник во владините структури, може да го изгубиш и имунитетот и имотот.
16La semaine dernière, l'un des plus brillants hommes d'affaires tadjiks, Maruf Orifov, a été condamné par la Cour Suprême à huit ans et demi d'emprisonnement avec confiscation de ses biens pour corruption et fraude fiscale.Минатата недела, еден од најуспешните бизнисмени во Таџикистан - Маруф Орифов беше осуден од Врховниот суд на 8,5 години затворска казна и му беше конфискуван имотот поради наводно нудење поткуп и даночно затајување.
17Il possédait le plus important groupe de distribution, Orima, à Douchanbé.Тој беше сопственик на најголемиот малопродажен синџир „Орима“ во Душанбе.
18John Musarra du Journal du Tadjikistan décrit ses courses à Orima, pendant que Ravshan considère [rus] que la décision de la Cour Suprême a été trop sévère et qu'elle pourrait affecter de manière négative les investissements dans le pays.Џон Мушара во Таџикистан џурнал го опишува неговото искуство од шопингот во Орима, додека Равшан мисли [rus] дека одлуката на Врховниот суд била премногу сурова и негативно би влијаела врз климата за инвестирање во земјата.
19De toute façon, beaucoup au Tadjikistan suspectent que ce procès n'est rien d'autre que l'attaque d'un puissant dans le but de s'emparer d'une entreprise lucrative appartenant à quelqu'un d'autre.Во секој случај, многумина во Таџикистан се сомневаат дека ова судење не е ништо друго туку напад со намера да се преземе нечиј туѓ лукративен бизнис.
20Tajeconomy partage [rus] ce point de vue et le précise :Таџекономи го дели [rus] ова мислење и елаборира:
21Mais l'intrigue principale est : “qui va privatiser Orima ?”Главната интрига овде е - кој ќе ја приватизира Орима?
22Si le procès a été organisé avec l'objectif de s'emparer du groupe Orima, son prochain propriétaire (ou le protecteur de celui-ci) pourra être considéré comme le cerveau du complot.Доколку процесот навистина бил монтиран со цел да се преземе синџирот „Орима“, идниот сопственик (или заштитникот на тоа лице) би можел да се смета да мозок на тој монтиран судски процес.
23Si ce procès a réellement été monté de toutes pièces, qui peut avoir un tel pouvoir de manipulation de la justice ?Доколку процесот е навистина монтиран, кој би имал толкава моќ и средства за манипулација на органите за спроведување на законот?