# | fra | mkd |
---|
1 | Projection mondiale du film collaboratif “Un jour sur terre” le 22 avril 2012 | Еден ден на Земјата: Глобално прикажување на светскиот колаборативен филм |
2 | Un jour sur terre | Еден ден на Земјата |
3 | Le film collaboratif Un jour sur terre a été filmé intégralement le même jour, le 10 octobre 2010, et monté avec plus de 3000 heures d'enregistrements envoyées des quatre coins du monde, afin de montrer l'extraordinaire diversité, les conflits, les tragédies et les victoires qui surviennent sur terre au cours d'une seule journée. | Колаборативниот филм Еден ден на Земјата беше целосно снимен на истиот ден, 10 октомври 2010 година, со снимки кои траат повеќе од 3000 часови, испратени од сите страни на светот, прикажувајќи ја прекрасната различност, конфликт, трагедија и победа кои се случуваат во еден ден. |
4 | La projection mondiale est prévue à l'occasion de la Journée de la terre (le 22 avril 2012) dans tous les pays du monde, avec l'assistance des Sites du patrimoine mondial et des Nations Unies. | Глобалното прикажување ќе се случи на Денот на Земјата (22 април, 2012 година) во секоја земја во светот, со помош на сајтовите World Heritage и Обединетите Нации. |
5 | Rerchercher les archives des enregistrements envoyés lors de Un jour sur terre | Пребарајте ги архивите со снимки испратени за Еден ден на Земјата |
6 | Vous pouvez visionner les enregistrements envoyés sur la carte interactive de l'archive Un jour sur terre, correspondant aux vidéos enregistrées le 10 octobre 2010 et le 11 novembre 2011 par des collaborateurs situés dans le monde entier. | Испратените снимки, снимени во текот на 10 октомври 2010 година и 11 ноевмри 2011 година од страна на соработниците ширум светот, може да ги видите преку интерактивната мапа во архивата на Еден ден на Земјата. |
7 | L'archive peut être interrogée à l'aide d'étiquettes et de mots-clés ainsi qu'en naviguant sur la carte afin d'afficher les différentes grappes de vidéos. | Во архивата може да се пребарува со тагови или клучни зборови, како и преку разгледување на мапата за да ги видите различните видео групи. |
8 | Vous pouvez participer à la projection mondiale en vous inscrivant afin d'assister à une projection organisée près de chez vous, en proposant un emplacement ou en hébergeant un événement. | На глобалниот настан можете да учествувате со пријавување да помогнете на најблиската проекција, да предложите локација или одржите настан. |
9 | Dans certains endroits, la participation est limitée par la capacité d'accueil : afin de réserver un point pour la projection, vous pouvez vous inscrire sur le site. | Во некои места, помошта ќе биде ограничена од големината на настанот: со цел да си обезбедите место на прикажувањето, пријавете се на сајтот. |
10 | Ci-dessous, la bande annonce de Un jour sur terre | Следи, официјалниот преглед на филмот Еден ден на Земјата. |