# | fra | mkd |
---|
1 | Cameroun : Inventeurs et artisans rivalisent d'ingéniosité | Камерун: Изумители, производители и креатори |
2 | Un billet sur le blog AfriGadget [en anglais] nous fait découvrir le travail de quelques artisans et fabricants camerounais, à travers des vidéos prises par Bill Zimmerman de 27 months, un blog qui documente “le Cameroun du point de vue d'un technologue”. | Напис на блогот АфриГаџет ни го привлече вниманието со објава за работата на неколку камерунски занаетчии и производители, преку видеата кои се снимени од Вил Зимерман за неговиот блог 27 Месеци, кој што блог го документира „Камерун од технолошка гледна точка“. |
3 | Collectif de métalliers par Bill Zimmerman CC/By-NC-SA | Металски работнички колектив од Бил Зимерман Криејтив Комонс лиценца, Наведи извор- Некомерцијално- Сподели под исти услови |
4 | Le premier groupe d'artisans que nous visitons est celui des forgerons décrits par M. | Првата група на занаетчии која што ќе ја провериме е групата на ковачите, пишува г. |
5 | Zimmerman dans Les fabricants extraordinaires de Maroua. | Зимерман за Извонредните произведувачи од Маруа. |
6 | Ils fondent des déchets métalliques pour fabriquer des objets utilitaires qu'ils peuvent vendre pour une fraction minime du prix de leurs équivalents importés. | Тие го топат старото железо за да направат практични предмети кои подоцна ќе можат да ги продадат за пониска цена од цената на истите увезени предмети. |
7 | Non contents de copier les pièces, ils en modifient et améliorent la conception, et fabriquent même leurs propres outils : voyez par exemple le soufflet fait avec une roue de bicyclette, au début de la 1ère des 3 vidéos. | Не само што копираат делови, тие исто така ги модифицираат и го подобруваат нивниот дизајн, дури и си прават свои алати: забележете ги на пример ковачките машини направени од тркало од велосипед на почетокот од првото и третото видео. |
8 | Plusieurs dizaines d'hommes aux compétences spécialisées sont rassemblés ici dans un but unique : transformer, avec un fini parfait, des monceaux de ferraille en outils, fourneaux, pièces détachées et autres ustensiles à vendre à la population locale. | Неколку луѓе со специјализирани вештини се собрани овде со една цел: да ги претворат куповите старо железо во фино изработени алати, печки, резервни делови и други корисни алатки за продажба на локалното население. |
9 | De jeunes apprentis apprennent le métier en actionnant le soufflet ou en façonnant le bois pour les manches d'outils. | Млади ученици го учат занаетот додека работат со ковачките машини или оформуваат дрво за дрвени рачки. |
10 | La production se fait ici entièrement à la main et à une échelle qu'il faut voir de ses yeux pour l'apprécier pleinement. | Производството е целосно рачно и е на такво ниво што мора да се види за да се цени. |
11 | Une autre vidéo de M. | Уште едно видео на г. |
12 | Zimmerman a été prise pendant la Foire Agro-Pastorale de 2009 à Limbe, dans le Cameroun du Sud-Ouest. | Зимерман снимено во текот на Агро-селското шоу во 2009 година во Лимбе, Камерун. |
13 | Un fabricant y montre son incubateur à oeufs fait maison à peu de frais : | Во него, производител го прикажува домашно изработениот, евтин инкубатор за јајца: |
14 | A cette même foire, un autre artisan a captivé son regard : | Во истото Агро-селско шоу тој е исто така зачуден од друг занаетчија што го видел со неговите очи: |
15 | Parmi tous les étalages, un type ressortait avec des créations qu'on ne peut décrire que comme un mariage quasi parfait de forme, fonction, conception écologique et obsession presque maladive du bambou. | Помеѓу сите изложени производи, еден човек стоеше настрана со некаква креација што само може да биде опишана како перфектен спој помеѓу форма, функција, зелен дизајн и скоро целосна опсесија со бамбус. |
16 | Lekuama Ketuafor est le propriétaire de Bamboo Magic, une entreprise individuelle d'artisanat à domicile qu'il a démarrée pour compléter son salaire d'enseignant. | Лекуама Кетуагор е сопственикот на Бамбусовата магија, индустрија на еден човек во колиба кој ја почнал како надополнување на својата работа како учител. |
17 | Dans la vidéo jointe on voit l'artiste, qui, vêtu de pied en cap de bambou ne passe pas inaperçu, exposer deux de ses produits : un étui à téléphone mobile et une mallette pour ordinateur portable également réalisés avec cette herbe ligneuse. | Во придружното видео можете да видите уметник кој од глава до пети носи бамбус и ги покажува неговите производи: футрола за мобилен и лаптоп, исто така изработени од шумски треви. |
18 | Pour en savoir plus sur ces entrepreneurs camerounais et leurs confrères, rendez-vous sur le blog de Bill Zimmerman, 27 months. | Можете да прочитате за овие и други камерунски иноватори во блогот на Бил Зимерман- 27 Месеци. |