Sentence alignment for gv-fra-20150908-190073.xml (html) - gv-mkd-20151113-24016.xml (html)

#framkd
1Comment dit-on “Bro” en Amérique Latine ?Како да кажеш „брат“ во Латинска Америка?
2The Bromap: Comment dit-on “bro” en Amérique Latine ?„The Bromap“: како да кажеш „брат“ во Латинска Америка?
3La page Facebook de Pictoline, un site hautement visuel dédié à l'actualité et aux informations, a partagé cette carte illustrant les différentes manières de dire “bro” (diminutif de brother ou frère en anglais) en Amérique Latine.Фејсбук страницата на Pictoline (Пиктолајн), страница за визуелизација на вести и информации, ја сподели оваа мапа на различните начини на кои луѓето во државите на Латинска Америка велат „bro“, кратенка за брат на Англиски.
4Alors qu'au Mexique, on utilise wey et au Pérou pata, au Venezuela on dit pana et en Colombie parce.Додека во Мексико се користи веј и пата во Перу, во Венецуела тоа е пана и парце во Колумбија.