Sentence alignment for gv-fra-20111029-85243.xml (html) - gv-mkd-20120613-16962.xml (html)

#framkd
1Sri Lanka : Des clubs pour l'unification de la nationШри Ланка: Работејќи кон обединување на нацијата
2Tous les liens ci-dessous sont en anglais. Au Sri Lanka, 26 ans de guerre civile ont marqué les esprits et c'est une tâche colossale que de soulager toutes les tensions dans ce pays multi-ethnique, multi-confessionnel et multiculturel en vue d'amorcer le processus de réconciliation et d'unifier la nation.26-годишната граѓанска војна во Шри Ланка остави многу белези и многу напорна задача е да се намалат тензиите во оваа мултиетничка, мултирелигиозна и мултикултурна нација и да се започне помирувањето за обединување на луѓето.
3Le Sri Lanka a pendant longtemps été divisé selon des critères ethniques.Шри Ланка долго беше поделена по етнички линии.
4Les enfants de la guerre ont grandi sur fond de préjugés, de haine et de divisions entre communautés. Les suspicions et les malentendus les empêchent encore de combler le fossé qui les sépare.Децата на војната пораснаа со стереотипи, омраза и поделба меѓу заедници, а сомнежот и неразбирањето се уште не им дозволуваат да ја надминат поделбата.
5Une association, Sri Lanka Unites (Le Sri Lanka s'unit), s'adresse aux jeunes Srilankais et se propose de former de jeunes leaders dans les communautés qui un jour on l'espère uniront la nation autour de l'espoir et de la réconciliation.Организација наречена Шри Ланка Обединува ја ангажира младината во Шри Ланка за да создаде добро лидерство со надеж и помирување кое еден ден ќе ја обедини нацијата.
6Voici ce qu'explique Sri Lanka Unites sur son site internet:Од нивната веб-страна:
7Notre vision consiste à “unir la jeunesse de toutes origines ethniques et religieuses à travers le Sri Lanka en un mouvement promouvant la réconciliation, créant une nation pacifique et prospère pour les générations à venir.Нашата визија е „да ја обединиме младината од сите етнички и религиозни групи во Шри Ланка во движење кое промовира помирување, создавање мирна и просперитетна нација за идните генерации“.
8Notre mission est “d'être un symbole et un exemple du puissant potentiel que les Srilankais ont à leur disposition s'ils unissent pour le développement durable, la paix et la prospérité”Нашата мисија е „Да бидеме симбол и пример за моќниот потенцијал на обединетите државјани на Шри Ланка да работат кон оддржлив развој, мир и просперитет“.
9Sri Lanka Unites a débuté ses activités en 2009 par la création d'un réseau de clubs scolaires au plan national.Шри Ланка Обединува започна да работи во 2009, градејќи мрежа од клубови во училиштата низ целата земја.
10Son équipe rend régulièrement visite aux écoles, organise des ateliers, des conférences sur le leadership et bien d'autres événements à travers le pays.Незиниот тим редовно ги посетува училиштата, организира работилници, лидерски конференции и многу други настани низ целата земја.
11La réconciliation est un sujet sensible et, alors que nombre d'activistes et diplomates prennent part à des débats sur ce thème lors de tables rondes, et que certains activistes se lamentent à ce propos sur les médias citoyens, Sri Lanka Unites a pris le parti de l'action.Помирувањето е чувствителна тема и додека многу активисти и дипломати разговараат за ова, а активистите залудно зборуваат за проблемот во социјалните медиуми, Шри Ланка Обединува всушност прави нешто.
12Comme le note Indrajit Samarajiva :Индраџит Самараџива пишува:
13L'unification du Sri Lanka (par le peuple) est la solution à nos problèmes. [..]Единството во Шри Ланка (меѓу луѓето) е решението за нашите проблеми. [..]
14Si j'ai bien compris, vous faites face à la question de la charrue avant les bœufs.Ако точно прочитав вие имате проблем кола/коњ.
15C'est à dire que les griefs des Tamils devraient être pris en compte avant que le peuple n'accepte l'unité du Sri Lanka, de préférence par le haut.Односно тагата на Тамил треба да биде прифатена пред луѓето да го прифатат единството на Шри Ланка по можност од врвот.
16Ma réponse, choquante par sa franchise, serait : “On ne peut pas attendre, allons-y!” ; mais c'est pour cela que je ne suis pas diplomate.Мојот крајно искрен одговор би бил „не можам да чекам, ајде“, но затоа јас не сум дипломат.
17Je crois que Sri Lanka Unites l'exprime bien mieux que moi.Сметам дека Шри Ланка Обединува го објаснува тоа подобро од мене.
18Il n'attendent ni la charrue, ni les bœufs, ils sont déjà en train de construire un Sri Lanka plus uni, dès maintenant.Тие не чекаат на колата или коњот тие ја градат обединетата Шри Ланка сега.
19Ce blogueur ajoute :Блогерот додава:
20Je ne veux pas dire que les Tamils devraient oublier leurs problèmes.Не сметам дека граѓаните на Тамил треба да ги заборават нивните проблеми.
21Je veux simplement dire que tous les Srilankais devraient mettre la main à la pâte.Велам дека сите од Шри Ланка треба да помогнат.
22Je veux dire que j'essaie d'aider.Велам дека се обидувам да помогнам.
23J'espère que vous accepterez mes remarques dans cet esprit. [..]Се надевам ќе ги прифатите моите коментари во тој дух. [..]
24J'étais en train de regarder cette vidéo de Sri Lanka Unites et je crois que je me suis rendu compte de ce que j'avais omis dans ma hâte, si vous me pardonnez l'expression : des excuses.Го гледав ова видео на Шри Ланка Обединува и мислам дека сфатив што ми недостасува во, извнете, брзањето. Извинување.
25Voici les paroles qu'ils suggèrent que nous prononcions et c'est aussi ce que je ressens :Ова е она што тие предлагаат да го кажаме, а и јас го мислам
26“Inconditionnellement et du fond de mon cœur, pour le futur de notre pays, que j'aie pris part aux actes de violence ou non, j'étais là.„Безусловно, од дното на моето срце за иднината на нашата земја, без разлика дали бев дел од насилството или не, јас бев тука.
27Si quelque membre de ma communauté vous a causé du mal, venez et réconcilions-nous.”Ако некој од мојата заедница те повредил. Дојди да се помириме. “
28L'organisation a aussi été la cible de critiques contre lesquelles le Président de Sri Lanka Unites, Prashan De Visser, s'est défendu.Организацијата исто така беше критикувана, на што се спротивстави претседателот на Шри Ланка Обединува, Прашан Де Висер.
29Sri Lanka Unites organise une “Conférence annuelle des futurs leaders”.На турата за училишни врски низ Шри Ланка.
30Les billets publiés sur le blog de l'association permettent d'en savoir plus sur la troisième édition de cette conférence qui s'est tenue cette année.Фотографија од Шри Ланка Обединува. Шри Ланка Обединува секоја година организира Конференција за идни лидери, прочитајте за овогодинешната трета конференција на нивниот блог.
31Ce mois-ci (octobre 2011), Sri Lanka Unites a entamé son tour des écoles partenaires et publie régulièrement des mises à jour de ses activités sur son blog.Овој месец Шри Ланка Обединува започна патување поврзано со училиштата и редовно се објавуваат известувања на нивниот блог.
32Voici un résumé de la première partie du voyage (les photos se trouvent en ligne ici et là) :Овде е преглед од првиот дел од патувањето (разгледајте ги сликите (од овде и овде):
33Le 9 octobre, nous avons quitté Colombo à 16 heures en direction de Kandy.На 9-ти октомври во 16 часот заминавме од Коломбо кон Канди.
34A Kandy, nous avons été hébergés par le Centre Culturel Hindou. [..]Во Канди бевме пречекани од Хинду Културниот Центар. [..]
35Dans cette ville, nous avons visité le Trinity College, qui accueillait la troisième édition du FLC (Conférence des Leaders de Demain) et leur hospitalité a été incroyable!Во Канди, го посетивме колеџот Тринити, кои беа домаќини на третата сезона од ФЛЦ, и имавме прекрасно добредојде!
36Nous avons aussi visité Hillwood Girl's College.Исто така, го посетивме и колеџот за девојки.
37Un partie de l'équipe s'est rendue dans le district de Kurunegala où ils ont visité l'école pilote Malliyadeva et l'école Royal International.Дел од тимот замина во областа Курунегала каде го посетија училиштето Малијадева Модел и Ројал Интернешнал.
38Le 11 octobre, nous avons organisé un atelier pour les districts de Kandy et de Kurunegala dans le hall du Centre Culturel hindou. [..]На 11 октомври имавме работилница за областите Канди и Курунегала во холот на Хинду Културниот Центар. [..]
39Lors du tour des écoles partenaires à travers le Sri Lanka. Image de Sri Lanka Unites.На 12-ти октомври заминавме во Нувараелија каде што имавме собрание во колеџот Св.
40Le 12 octobre, nous nous sommes rendus à Nuwaraeliya où se sont tenaient des réunions au St. Xavier's College et à Beacon Hill Academy, suivies par un atelier regroupant les deux institutions.Хавиер и академијата Бикон Хил, по што имавме работилница во двете училишта.
41Ce fut l'atelier le plus interactif et les étudiants ont très bien réagi !Тоа беше најинтерактивната работилница и реакцијата беше одлична!
42Nous avons pris la route de Kegalle le 13 et nous avons visité Kegalu Vidyalaya et Kegalu Balika Vidyalaya.Кон Кегале заминавме на 13-ти, и ги посетивме Кегалу Видјалаја и Кегалу Балика Видјалаја.
43Le 14, une partie de l'équipe a gagné Ratnapura où ils ont été chaleureusement accueillis par Dharmapala Maha Vidyalaya, notre seule école partenaire dans ce district.На 14-ти дел од тимот замина во Ратнапура каде беа топло пречекани од Дармапала Маха Видјалаја, а тоа е нашето единствено училиште - член во таа област.
44Le reste de l'équipe a animé un atelier à Kegalu Balika Vidyalaya pour les écoles du district de Kegalle.Остатокот од тимот спроведе работилница за училиштата од областа Кегале во Кегалу Балика Видјалаја.
45St. Joseph's Convent, Kegalu Vidyalaya, Kegalu Balika Vidyalaya et quelques autres écoles y ont participé.Учествуваа и од манастирот Св. Џосеф, Кегалу Видјалаја, Кегалу Балика Видјалаја и уште неколку други.
46Les histoires d'amitiés entre élèves issus de différentes régions du Sri Lanka sont publiées sur YouTube.Приказните за спријателувањето на учениците од различни делови на земјата се објавени на Јутјуб.
47Sri Lanka Unites est très actif sur les médias sociaux à travers son blog, son compte Twitter, sa page Facebook, ainsi que sur les sites Flickr et YouTube.Шри Ланка Обединува е многу присутна во медиумите со нејзиниот блог, Твитер, Фејсбук страница, Фликр и Јутјуб канал.