# | fra | mkd |
---|
1 | Syrie : les manifestants détruisent les symboles du régime | Сирија: Демонстрантите ги уништија симболите на владејачкиот режим |
2 | Ce billet fait partie de notre dossier central sur les manifestations en Syrie en 2011. (en anglais, cliquez sur les titres en anglais pour accéder à la version française) | Постот е дел од нашата специјална репортажа за протестите во Сирија 2011. |
3 | En Syrie, les visages du Président Bachar al-Assad et de son père, feu l'ancien Président Hafez al-Assad, sont partout : sur des affiches, peints sur les immeubles ou sous forme de statues. | Дел од секојдневието во Сирија се лицата на претседателот Башар ал-Асад и неговиот татко, претходниот претседател Хафез ал-Асад, коишто често се дел од билбордите, разните градби, а ги има и во форма на статуи. |
4 | Les visiteurs de ce pays sont souvent surpris par la multiplicité de ces images, alors que pour les Syriens qui y sont habitués, elles font partie du paysage. | Посетителите на Сирија се изненадени од распространетоста на таквите слики, додека жителите на Сирија се навикнати на сликите кои веќе долги години се дел од нивниот живот. |
5 | Le 25 mars, des vidéos sont apparues en ligne, montrant des manifestants en train de détruire ces symboles du régime, affiches ou statues de la famille régnante des Assad. | Вчера се појавија многубројни снимки на коишто демонстрантите ги демолираат симболите на режимот: постерите и статуите на владејачката фамилија Асад. |
6 | Affiche représentant Bachar al-Assad, avec les années des futurs référendums présidentiels (photo de l'auteur, prise à Tartous en 2009). | Ова е слика од Башар ал-Асад, фотографирана при посетата на Тартус во 2009 година која ги покажува годините во кои се планираат следните претседателските референдуми. |
7 | Cette vidéo de 42Maher a été tournée à Daraa et montre les manifestants en train de détruire une statue de Hafez al-Assad: | Ова видео, од корисникот 42Maher, е снимено во Дара и ги покажува демонстрантите како ја уништуваат статуата на Хафез ал-Асад: |
8 | Cette vidéo, également de Daraa, mis en ligne par le même 42Maher, montre un homme seul déchirant un immense portrait du président actuel Bashar al-Assad, sous les acclamations des manifestants. | Ова видео, од 42Maher е исто така од Дара и ни покажува како маж го уништува постерот на сегашниот претседател Башар ал-Асад, додека група набљудувачи го бодрат: |
9 | Les manifestations se sont propagées bien au delà de Daraa, à d'autres régions syriennes. | Протестите зафаќаат се поголеми размери. Сега се шират и во другите делови од државата. |
10 | A Homs, les manifestants arrachent une affiche représentant l'ancien président, Hafez al-Assad (vidéo reproduite avec l'autorisation de thehawkofsyria) : | Во градот Хомс, демонстрантите го скинаа постерот на поранешниот претседател Хафез ал-Асад (видеото е преземено од thehawkofsyria): |
11 | A Arihah, les manifestants scandent : “A bas Bashar al-Assad” (vidéo de sailor999999990): http://www.youtube.com/watch? | И во Ариха, којшто се наоѓа во средината на државата, демонстрантите скандираат: „Долу Башар ал-Асад“ (видео преземено од sailor999999990): |
12 | v=hiUOuLcpw4A&feature=player_embedded#at=61 | http://www.youtube.com/watch? |
13 | Ce billet fait partie de notre dossier central sur les manifestations en Syrie en 2011. (en anglais, cliquez sur les titres en anglais pour accéder à la version française) | v=hiUOuLcpw4A&feature=player_embedded#at=61 Постот е дел од нашата специјална репортажа на протестите во Сирија 2011. |