# | fra | mkd |
---|
1 | La Syrie manifeste aujourd'hui pour l'avenir de ses enfants | Сирија: Протестирање за иднината на децата |
2 | Ce billet fait partie des dossiers spéciaux de Global Voices sur la Syrie 2011 et les Objectifs du Millénaire 2011. | Оваа објава е дел од нашето специјално покривање на Протестите во Сирија во 2011 година. |
3 | Les petites victimes de Syrie s'expriment dans une série de vidéos poignantes qui émergent sur YouTube, et détaillent les horreurs qu'elles ont vécues nuit et jour avec leurs familles pendant le soulèvement de leur pays contre le régime de Bachar Al Assad. | Најмладите жртви на Сирија зборуваат во неколку болни видеа кои се наоѓаат на Јутјуб, раскажувајќи за хоророт со кој тие и членовите на нивните фамилии се соочиле во деновите и ноќите за време на револуцијата во нивната земја против режимот на Башар Ал Асад. |
4 | Les manifestations de ce vendredi sont dédiées aux enfants de Syrie et à leur avenir. | Денешните петочни протести се посветени на сириските деца и нивната иднина. |
5 | Sur Twitter, @RevolutionSyria note : | На Твитер, @СирискаРеволуција пишува: |
6 | Même les gamins en #Syria n'ont pas peur des tanks de #Bashar. | Дури ни децата во #Сирија не се плашат#од тенковите на Башар. |
7 | Il faut plus de courage ou de bravoure pour une telle… http://fb.me/12T47y0Ml | Потребно е повеќе од храброст или смелост за да се направи такво нешто… http://fb.me/12T47y0Ml |
8 | Le lien vers la vidéo , de fnnsyria, montre des enfants à Baniyas debout devant des blindés, on entend des tirs en bruit de fond : | Линкот од видеото, од fnnsyria, прикажува како деца во Банијас стојат пред вооружени возила, а во позадина се слушаат пукотници: http://www.youtube.com/watch? |
9 | Cette vidéo, mise en ligne par Syriaandsyria, montre des enfants qui parlent de leurs tragédies et souffrances durant l'insurrection. | v=taeS_UX_PsY Ова видео, закачено од Syriaandsyria, прикажува деца како зборуваат за нивните трагедии и страдања за време на револуцијата. |
10 | Sous-titres en anglais : | Достапни се преводи на англиски: |
11 | Sur celle-ci, de kurdishsyrian, on voit de nombreux enfants dans une manifestation, ils scandent : “Syrie ! | Во ова видео, од kurdishsyrian, се гледаат многу деца како во протести извикуваат: “Сирија! |
12 | Liberté !” | Слобода!” |
13 | Ils exhortent aussi les Syriens à se lever pour les défendre et à protester contre le régime d'Assad : | |
14 | Ce billet fait partie des dossiers spéciaux de Global Voices sur la Syrie 2011 et les Objectifs du Millénaire 2011. | Тие исто така бараат од Сиријците да застанат зад нив и да протестираат против режимот на Асад: |