# | fra | mkd |
---|
1 | La Géorgie amoureuse de Sharon Stone | Грузија: Шерон Стоун ја маѓепса нацијата |
2 | En Géorgie, le plus grand sujet de conversation sur les médias sociaux, les médias, Internet ce week-end a été l'avant-première du film de Renny Harlin sur la guerre entre la Russie et la Géorgie en 2008, “5 jours en aout.” | Овој викенд, најпопуларната тема за дискусија на социјалните мрежи, како и на он-лајн и традиционалните медиуми беше премиерата на филмот на Рени Харлин за војната помеѓу Грузија и Русија во 2008 год, наречен ,,Пет денови во август”. |
3 | Le metteur en scène et des acteurs s'étaient déplacés pour la projection : Andy Garcia, Dean Cain et d'autres. | За овој настан, освен режисерот, во градот беа и актерите од филмот: Енди Гарсија, Дин Кејн и други. |
4 | Mais l'invitée de loin la plus importante a été l'actrice Sharon Stone. | Сепак, најважниот гостин кој беше поканет на премиерата беше холивудската актерка Шерон Стоун. |
5 | Sharon stone est arrivée un jour avant l'équipe du film, qui arrivait directement de Los Angeles. | Пристигна од Москва, каде што присуствуваше на Muz. |
6 | Pour sa part, elle venait d'assister à la remise des Prix Muz. TV à Moscou. | TV Awards, еден ден пред филмската екипа која доаѓаше дури од Лос Анџелес. |
7 | Les préparatifs de cette visite ont monopolisé l'attention de la presse pendant des jours et obsédé les internautes [ka]: | Деновите за подготовка и медиумска покриеност пред нејзиното пристигнување ги хранеа он-лајн коментарите: |
8 | Depuis plusieurs jours, Tbilissi est devenu “Sharonstown” (Ndt : “Sharon's town“, jeu de mots autour du nom de l'actrice et “la ville de Sharon”). | За неколку дена градот Тбилиси се претвори во Градот на Шерон. |
9 | On respire avec Sharon, on voit avec Sharon, on entend et on ressent tout à travers Sharon. | Дишеме со Шерон, гледаме со Шерон, слушаме и чувствуваме со Шерон. |
10 | Le président géorgien Mikhail Saakashvili a lui même accueilli l'actrice au soir de son arrivée, lui a fait admirer la vue de Tbilissi de nuit depuis le palais présidentiel. | Претседателот на Грузија, Микеил Сакашвили, првата вечер беше дури и домаќин на актерката и ја запозна со ноќниот поглед на градот Тбилиси од претседателската палата. |
11 | Le tour guidé de la résidence officielle du président semble avoir été un grand moment pour le président comme pour son invitée. | Турата во неговата официјална резиденција излезе забавна и за домаќинот, како и за гостинката. |
12 | La télévision géorgienne et les médias sociaux en ont fait une couverture complète : | Репортажата беше широко емитувана на грузиската телевизија и објавувана на социјалните мрежи. |
13 | Avant d'assister à la première du film dimanche, Sharon Stone a même rencontré le père spirituel du pays, le Patriarche de Géorgie, et on l'a vue faire du tourisme dans les rues du vieux Tbilissi. | Денес, пред да присуствува на премиерата на филмот на Харлин, Стоун се сретнала и со духовниот водич на земјата, Патријархот на Грузија, а многумина ја виделе и на улиците на стариот град на Тбилиси. |
14 | @bicyclemark: J'ai croisé Sharon Stone deux fois aujourd'hui dans Tbilissi. | @bicyclemark: Денес два пати налетав на Шерон Стоун на улиците на Тбилиси. |
15 | Nos regards se sont croisés 2 secondes, puis nous sommes redevenus des touristes. | Се гледавме две секунди, а потоа продолживме со улогата на туристи. |
16 | @bicyclemark: juste après m'avoir croisé, elle a été saluée par un couple d'Américains, qui lui ont serré la main et parlé. | @bicyclemark: Откако помина покрај мене, еден стар американски пар ја поздрави, се ракуваа, па се збогуваа. |
17 | Hmmmm j'aurais jamais osé faire ça. | Хмм, можев и јас да го направам тоа. |
18 | @lakobukia: Je vais voir Sharon Stone ce soir Oh mon dieu, je suis si excitée ! | @lakobukia: Ќе ја видам Шерон Стоун вечерва! Ох, Боже колку сум возбудена!!! |
19 | @mziakupunia: Une foule devant le cinéma Rustaveli pour accueillir Sharon Stone et Andy Garcia, avec une ovation et des applaudissements. | @mziakupunia: Толпа луѓе се собраа пред киното Руставели поздравувајќи ги Шерон Стоун и Енди Гарсија со гласни аплаузи. |
20 | Un groupe d'étudiants a aussi manifesté devant l'hôtel Radisson Blue hotel où les stars d'Hollywood étaient logées, pour protester contre la couteuse organisation de cette avant-première, avec des pancartes telles que “Basic instincts contre valeurs de base”, “ça suffit, donnez l'argent aux réfugiés,” et “La mauvaise propagande n'est pas de l'art”, une référence à ce qu'on dit certains critiques du film de Harlin. | Во меѓувреме, група студенти се собраа пред хотелот Радисон Блу, каде што престојуваа холивудските ѕвезди, и протестираа против подготовките за премиерата кои според нив се помпезни, со плакати на кои пишува „Основни инстинкти против основни вредности”, „Доста е, дајте им пари на бегалците” и „Евтината пропаганда не е уметност”, со нескриено обраќање кон критиката на филмот на Харлин од страна на некои филмски критичари. |
21 | Les agences de presse ont signalé la manifestation, et une conversation s'est ouverte sur Forum.ge. | Агенциите известија за тоа, а Forum.ge ја продолжија дискусијата на оваа тема. |
22 | Doin.ge, qui critique dans un long billet la couverture hystérique des médias locaux [ka], prédisait que les choses allaient encore empirer, jusqu'après le départ de l'actrice de Tbillisi : | Doin.ge, кој во своето проширено известување го критикува локалното медиумско покривање, исто така предвидува дека ќе биде полошо откако холивудската актерка ќе го напушти Тбилиси: |
23 | “Le premier jour de Sharon à Tbilissi,” “Le deuxième jour de Sharon à Tbilisi,” “Sharon dans un restaurant géorgien,” “Sharon danse,” “La star d'Hollywood aime le nouveau “Pont de la paix”,” “Sharon soutient la souveraineté de la Géorgie et son intégrité territoriale,” “Sharon condamne l'occupation du régime de Poutine,” “Sharon est repartie et a dit qu'elle se sentait bien,” “Sharon dit que le supra géorgien (banquet) lui manque déjà” et ainsi de suite. | ,,Првиот ден на Шерон во Тбилиси”, ,,Вториот ден на Шерон во Тбилиси”, ,,Шерон во грузиски ресторан”, ,,Шерон како танцува”, ,,На холивудската ѕвезда и се допаднал новиот мост на мирот”, ,,Шерон го поддржува суверенитетот на Грузија и територијалниот интегритет”, ,,Шерон го осудува окупацискиот режим на Путин”, ,,Шерон се врати и се чувствува добро”, ,,На Шерон и недостасува грузиската супра” и многу други. |
24 | Sharon Stone quitte la Géorgie lundi. | Шерон стоун ја напушта Грузија во понеделник. |