# | fra | mkd |
---|
1 | Thaïlande : Cartes des inondations et outils de suivi de la catastrophe | Тајланд: Мапи на поплава и алатки за надгледување на катастрофа |
2 | L'année dernière, des articles décrivaient les inondations d'alors en Thaïlande comme les pires inondations ayant jamais frappé le pays depuis des décennies. | Минатата година, вестите ја опишаа поплавата во Тајланд како најлошата која некогаш ја погодила земјата за многу децении. |
3 | Mais les inondations sont bien plus graves cette année. | Но, поплавата е полоша оваа година. |
4 | La plupart des provinces sont inondées, les barrages ont atteint leur capacité de rétention et la première zone industrielle du pays est complètement sous les eaux. | Повеќето од провинциите се поплавени, браните го достигнаа својот капацитет на задржување, а главниот индустриски имот на земјата е целосно преплавен. |
5 | Le Centre des catastrophes a déclaré qu'il avait déjà reçu 100 000 appels, la plupart provenant de gens demandant les dernières informations disponibles sur les inondations. | Од Центарот за катастрофа рекоа дека веќе примиле 100,000 повици каде повеќето од јавувачите бараат нови информации за поплавите. |
6 | Temple inondé. | Поплавен храм. |
7 | Photode Pailin C | Фотографија на Паилин Ц |
8 | | Официјалниот извештај за ситуацијата со поплавата ги открива патишата погодени од поплавите и капацитетот на повеќето брани |
9 | Le bulletin officiel de situation des inondations a établi la liste des routes touchées par les inondations ainsi que la capacité des grands barrages. | 75 главни автопати во 18 провинции се поплавени и неможат да се преминат. 192 рурални патишта во 29 провинции се непроодни. |
10 | 75 grandes artères dans 18 provinces sont inondées et non praticables. | Сите 18 северни (железнички) рути се откажани |
11 | | Капацитетот на главните брани: - Браната Бумибол: достигна 99 проценти од капацитетот на задржување. |
12 | 192 routes rurales dans 29 provinces ne sont pas praticables. | - Браната Сирикит: достигна 99 проценти од капацитетот на задржување. |
13 | Les 18 voies de chemin de fer en direction du Nord sont fermées. | - Браната Квае Нои: достигна 100 проценти од капацитетот на задржување. |
14 | Capacité des grands barrages: -Barrrage de Bhumibol : a atteint 99% de sa capacité de rétention -Barrage de Sirikit : a atteint 99% de sa capacité de rétention -Barrage de Kwae Noi : a atteint 100% de sa capacité de rétention -Barrage de Pasak: a atteint 136% de sa capacité de rétention -Barrage de Ubonrat(Province de Khon Kaen ) : a atteint 120% de sa capacité de rétention -Barrage de Lampao (Province de Kalasin) : a atteint 100 % de sa capacité de rétention | |
15 | La montée des eaux est aussi provoquée par les délestages des barrages qui débordent. | - Браната Пасак: достигна 136 проценти од капацитетот на задржување. |
16 | Bangkok Pundit demande pourquoi les barrages n'ont pas été délestés plus tôt. | - Браната Убонрат (провинција Кон Каен): достига 120 проценти од капацитетот на задржување. |
17 | Il y a eu du retard en terme de vidange et une fois que le barrage a commencé à être trop plein, ils ont soudainement dû vider beaucoup d'eau à partir d'août. | - Браната Лампао (провинција Каласин): достига 100 проценти од капацитетот на задржување. Надоаѓањето на водата е, исто така, причинето од ослободувањето на водата од преполнетите брани. |
18 | Pourquoi cette eau n'a-t-elle pas été vidangée plus tôt? | Бангок Пундит прашува зошто водата во браните не беше испразнета порано |
19 | Nous expliquera-t-on pourquoi si peu d'eau a été délestée ée lors de la saison sèche, ce qui a eu pour conséquence le remplissage progressif des barrages et la nécessité d'une telle vidange quotidienne à la saison des pluies, une fois que les inondations avaient déjà commencé? | Имаше задоцнување во испуштањето на водата и штом браната почна да станува преполна, одеднаш, почнувајќи во август, мораа да испуштат многу вода. Зошто оваа вода не беше испразнета порано? |
20 | | Дали ќе добиеме објаснување зошто толку малку вода беше испуштена од браните во сезоната на суша, што доведе до тоа браните да бидат се пополни и пополни до точка каде беше потребно толку големо дневно испуштање во дождовната сезона кога веќе поплавувањето беше започнато? |
21 | Dans un billet précédent, Global Voices avait présenté quelques-unes des cartes en ligne élaborées pour surveiller les inondations. | Во текст објавен претходно, Глобал Воисес вклучи некои од онлајн мапите кои беа создадени за да се надгледуваат поплавите. |
22 | La page Google Crisis Response renvoie, via des liens, à d'autres cartes et pages internet utiles fournissant des informations sur les inondations. | Страницата на Гугл за одговор при криза поврзува други корисни мапи и веб-сајтови кои обезбедуваат информации за поплавите. |
23 | Voici par exemple ci-dessous la carte des zones gravement touchées. | На пример, подолу е мапата на сериозно погодените подрачја |
24 | Et voici la carte des zones de refuge : | Подолу е мапата на зоните со засолништа |
25 | L'institut des Nations-Unies pour la Formation et la Recherche ou UNITAR a en sa possession un rapport sur les inondations de Nakhon Nayok en Thaïlande basée sur une analyse des données satellite. | Институтот за обука и истражување на Обединетите Нации или UNITAR има извештај за водите од поплавата кај Накхон Најок, Тајланд, врз основа на анализа на сателитски податоци. |
26 | Une autre carte identifie les zones critiques concernées par une opération de protection avec des sacs de sable. | Друга мапа ги идентификува критичните подрачја означени за ставање на насипи со песочни вреќи. |
27 | Image satellite des zones inondées en Thailande | Сателитска слика од поплавените подрачја во Тајланд |
28 | Voici les mots-clics sur Twitter se rapportant à la catastrophe #bkkflood, #thaifloodeng, #thaiflood. | Важните хаштагови за Твитер се #bkkflood, #thaifloodeng, #thaiflood. |
29 | Et voici des comptes-rendus et des réactions : | Еве некои вести и реакции |
30 | @greatamm Qu'en serait-il de nous si nous n'avions pas tous ces généreux volontaires ? | @greatamm Само замислете да ги немавме сите оние добродушни волонтери. |
31 | Que se passe-t-il en ce moment à Bangkok ? | Што се случува во Банкок во моментов? |
32 | De quelle manière le gouvernement s'occupe-t-il de la situation ? | Како оваа влада се справува со тоа?? |
33 | #ThaiFloodEng | #ThaiFloodEng |
34 | @noomniim Je voudrais que les gens pensent aux problèmes des autres avant de toujours penser à eux-mêmes | @noomniim Посакувам некои луѓе да помислат за грижите на другите луѓе и не секогаш да се ставаат себеси на прво место. |
35 | @worramon Maintenant 500 000 ouvriers sont sans travail en raison des inondations et de la fermeture de toutes les usines | @worramon Сега 500,000 работници се без работа поради поплавата и затворањето на сите фабрики |
36 | @georgebkk L'inondation près de Bangkok a noyé environ 25% de la capacité de production autonome du disque dur mondial | @georgebkk Поплавата во близина на Банкок одзема 25 проценти од производството на хард дискови |
37 | @tulsathit RT @veen_NT: Et selon FROC, la zone industrielle de Navanakorn est à présent inondée à 100% | @tulsathit RT @veen_NT: Според ФРОЦ, Навакорн индустрискиот имот сега е 100% поплавен. |
38 | George a publié un post sur un forum à propos de la nécessité pour le gouvernement de révéler la vraie situation : | За потребата владата да ја открие вистинската ситуација, Џорџ напиша на форум |
39 | L'armée thaïlandaise aidée de centaines de volontaires a lancé une très importante opération de secours à Nava Nakorn, mais celle-ci risque d'être noyée sous l'ampleur des problèmes. | Тајландската армија заедно со стотици волонтери лансираше масовна операција за спасување во Нава Накорн, но ризикува да биде совладана од вистинскиот обем на проблемот. |
40 | Ce soir, quatre quartiers de l'est de Bangkok sont sous plus de 45cm d'eau- une zone deux fois plus grande que Singapour. | Вечерва, четири општини во источен Банкок се под стапка ипол вода - област двапати поголема од Сингапур. |
41 | Si le vaste système de digues temporaires venait à rompre, la situation pourrait être encore bien pire. | Доколку големиот систем на привремени насипи биде пробиен - оваа ситуација ќе стане многу полоша. |
42 | J'ai parlé à un haut responsable gouvernemental. | Разговарав со постар владин претставник. |
43 | Il m'a dit: “la situation est critique”. | Тој ми рече дека „оваа ситуација е критична“. |
44 | Il avait vu les données mais a déclaré que le gouvernement ne voulait pas les publier de crainte de “paniquer les gens”. | Рече дека ги има видено податоците, но дека владата не сака да ги објави од страв „да не ги испаничи луѓето“. |
45 | Je crois que beaucoup ici devraient plutôt être prévenus. | Мислам дека многумина тука би сакале да бидат предупредени. |
46 | Tweet Yourself Thai veut plus d'informations précises | Твит јорселф таи (Tweet Yourself Thai) сака поточна информација |
47 | L'un des aspects de cette catastrophe, hormis son ampleur, aura bien été la confusion qui règne sur l'actuelle situation de l'inondation. | Ако една работа, настрана од вистинскиот обем на проблемот, е карактеристична за оваа катастрофа тоа е конфузијата околу тоа кој е статусот на поплавувањето. |
48 | Avec de multiples informations contradictoires arrivant tous azimut - et ce, pas uniquement des médias sociaux mais aussi des services gouvernementaux et intergouvernementaux - il a été dur de savoir dans quelle mesure nous étions bien informés. | Со неколку противречни извештаи кои доаѓаат од различни страни - не само преку социјалните медиуми, туку и преку владините оддели - тешко е да се знае колку сите ние сме добро информирани. |