Sentence alignment for gv-fra-20090813-16374.xml (html) - gv-mkd-20090901-2257.xml (html)

#framkd
1Brésil : Un manifeste pour le recyclage des déchets électroniquesБразил: Борба за почесто рециклирање со Манифест за електронски отпад
2Photo de Marcbraz sur FlickrФотографија од marcbraz на Flickr
3Qu'il s'agisse de pays développés ou en voie de développement, le traitement des déchets dans le monde représente une tâche difficile pour de nombreux pays.Раководењето со отпадот во светски рамки е тешка задача за многу земји, без разлика дали се тие развиени или не.
4André Trigueiro, journaliste, professeur et chroniqueur pour pour CBN Radio Network, affirme qu' au Brésil, seule une ville sur dix possède un programme approprié pour la prise en charge des déchets recyclables.Во Бразил, само околу 10% од градовите имаат правилна стратегија за справување со отпадот кој може да се рециклира, според Андре Тригуеро, новинар, професор и коментатор на CBN радио мрежата.
5Ces dernières semaines, la Politique nationale de traitement des résidus solides proposée par la chambre des députés du Brésil a suscité le débat sur les blogs brésiliens à la suite d'un amendement apporté à l'article 33 qui règlemente la logistique des retours des déchets et le recyclage obligatoire de déchets spéciaux, et qui ne considère plus les équipements électroniques comme tels.Во последните недели, беше претставена Националната политика за цврстите остатоци во бразилскиот дом на пратеници, која предизвика дискусија помеѓу бразилските блогери поради амандман во 33тиот член, кој се справува со регулациите за логистиката за враќање и задолжителното рециклирање на специјалниот отпад, кој повеќе не ја опфаќа електронската опрема.
6Compte tenu du coût important du traitement des déchets électroniques, beaucoup pensent que le gouvernement a cédé aux pressions des filières de recyclage.Многу луѓе сметаат дека ова е поради притисокот од рециклирачките компании, поради високите трошоци за справување со електронскиот отпад.
7En réponse à l'amendement de cette loi, le Coletivo Lixo Eletrônico (Groupe des Déchets Électroniques) a créé le Manifeste pour le traitement des Déchets Electroniques [en portugais, comme tous les blogs et sites cités ] qui permet de partager les points de vue sur l'utilité, pour les Brésiliens et leur mode de vie, d'intégrer les déchets électroniques dans la politique nationale de gestion des résidus solides.Реагирајќи на прифаќање на законот, Coletivo Lixo Eletrônico (Група за електронски отпад) го создаде Манифестот за електронски отпад [португалски] за да сподели неколку информации за тоа што би значела инклузијата на електронскиот отпад во националната политика за да се контролира цврсти остатоци за бразилската популација и нејзиниот живот.
8En voici un extrait :Еве извадок од манифестот:
9Le Brésil déprécie littéralement une occasion qui lui est indispensable.Во Бразил, имаме можност која буквално се отфрла.
10Une loi concernant une politique nationale de traitement des résidus solides (PL 203/91) fait l'objet de discussions à la chambre des députés du Brésil.Закон кој се однесува на националната политика за цврсти остатоци (PL 203/91) се дискутира во бразилскиот дом на пратеници.
11Dans le cadre de cette politique, il est primordial de prendre en compte les équipements électroniques et qu'ils soient considérés comme étant des produits spéciaux nécessitant un recyclage et une reprise obligatoire.Потребно е таква политика да ја опфаќа електронската опрема и да биде означена како посебен продукт за задолжително рециклирање или враќање.
12Les appareils électroniques deviennent fréquemment utiles à notre quotidien et nous offrant des avantages mais sans pour autant éviter de devenir des déchets, à une vitesse face à laquelle nous sommes actuellement impuissants.Електронската опрема често станува дел од нашиот живот, носејќи ни корист во исто темпо како што станува отпад, со кој што не можеме да се справиме.
13Le fait de réglementer et de spécifier la fin de vie de tels appareils représente pour notre pays une condition sine qua non si nous voulons profiter durablement des progrès technologiques, sans que la santé de notre population ni l'environnement n'en pâtissent.Регулирањето и специфирањето на дестинацијата за овие електронски уреди е итен и потребен услов за нас за да можеме да продолжиме да уживаме во бенефициите од технолошкиот напредок, без да бидат загрозени здравјето на населението и животната средина.
14L'intégralité du texte du Manifeste traduit est disponible sur mon blog personnel.Целосниот текст од манифест на англиски јазик може да се најде на персоналниот блог на авторот на овој текст.
15Dans une interview sur le blog Primeira Mão (De première main), Felipe Andueza, un des responsables du Manifeste du blog Déchets Électroniques, répond à une question sur la manière dont le Brésil trie ses déchets électroniques :Во интервју [португалски] на блогот Primeira Mão, Фелипе Андуза , од блогот за електронски отпад, еден од одговорните за манифестот, на прашањето за како се справува Бразил со електронскиот отпад, одговара:
16Au niveau national, il n'existe que la loi contre les délits environnementaux, qui établit une responsabilité sur les produits potentiellement toxiques jusqu'à ce qu'ils aient été convenablement traités. Par ailleurs, quelques décisions concernant les batteries ont été prises par le Comité national pour l'environnement.На национално ниво, постои само Законот за прекршоци кон животната средина со кој може да се смета некој виновен за потенцијално токсични продукти додека тие не се правилно отстранети и постојат неколку резолуции за батерии од националниот совет за животна средина.
17Mais la plupart de ces déchets finissent dans des décharges, notamment ceux qui ne peuvent être donnés ni réutilisés.[…] Голем дел од овој тип на материјал завршува до домаќинските депонии, особено оние кои не може да се донираат или искористат повторно.
18On estime qu'actuellement, 1% seulement des déchets électroniques au Brésil sont recyclés.Проценето е дека само околу 1% од бразилскиот електронски отпад моментално се рециклира.
19Alors que les exigences pour le recyclage se multiplient, les amendements à la loi engagent le Brésil dans une voie incompatible avec la protection de sa population et sa croissance économique.Бидејќи оддржливоста побарува повисока стапка на рециклирање, амандманите во законот го носат Бразил во насока која не е компатибилна со населението на земјата и економскиот развој.
20D'autre part, il est important de signaler que pour bon nombre de gens, la logistique des retours des appareils électroniques constituerait une manière intéressante d'encourager des projets de formation à Internet, en se servant d'appareils électroniques encore en état de marche.Исто така е важно да се наспомне, за многу луѓе враќањето на електронската опрема би бил интересен начин за поддршка на проектите за дигиталната инклузија, кои ќе ја користат опремата што сè уште е во добра состојба.
21Afin que le Manifeste gagne du soutien, une pétition a été lancée en ligne et recueille peu à peu des signatures parmi les internautes brésiliens.За да се бара поддршка за манифестот, креирана е онлајн петиција и полека добива поддршка преку бразилскиот интернет.
22Mais il faut répandre l'information plus rapidement, car cette loi, peu soucieuse de l'environnement, pourrait être votée avant que la presse écrite et les médias audio-visuels n'épluche le problème.Потребно е брзо да се прошири гласот, бидејќи може да биде донесен законот со непријателски амандман кон животната средина, но традиционалните медиуми сè уште не ја покриваат темата. Фотографија на Flickr од корисникот Galeria de Milton Jung CBNSP
23Dans un commentaire sur le blog du Manifeste pour le traitement des Déchets Électroniques, Walfrido Assunção se rappelle d'une époque où des pneus étaient abandonnés en pleine nature ou dans les rivières sans que cela n'attire l'attention des écologistes ou des citoyens. Il fait une constatation intéressante :Во коментар на блогот на манифестот за електронски отпад, Валфридо Асунчао се сеќава на време кога слично, гумите беа оставани во природата, на пример во реките, без внимание од страна на екологистите и населението; посочувајќи [португалски] интересен аспект, тој вели:
24Qui parmi nous ne possède pas une télé hors d'usage ou un ordinateur entreposé dans une cave, un garage ou une armoire?[…] Помеѓу нас кој нема стар телевизор или компјутер оставен во подрумот, гаражата или кровот?
25Qui ne conserve pas un (ou plusieurs) téléphone(s) portable(s) dans un tiroir?Кој нема еден (или повеќе) стари мобилни телефони во фиока?
26L'ensemble de ces appareils électroniques qui font aujourd'hui “partie de la décoration de notre intérieur” sont en voie de devenir une responsabilité inquiétante dans un futur proche.
27Karine Estevam fait part de ses réflexions sur le blog du Manifeste et donne son opinion: Je trouve l' initiative du Manifeste formidable.Оние електронски уреди кои моментално „се дел од декорот на домот“ ќе станат загрижувачка опасност во блиска иднина.
28Après tout, nous nous devons de participer activement au processus d'élaboration d'une politique publique en matière d'environnement.Карин Естевам исто така го разгледува [португалски] постот на блогот на манифестот, велејќи:
29Les déchets représentent une question extrêmement sérieuse ; particulièrement ceux-ci, étant donné que nous ne connaissons pas son taux de dégradabilité. Et c'est pourquoi nous devons trouver des solutions pour leur traitement.Отпадот е сериозна и многу значајна работа особено овој тип на материјал, бидејќи немаме знаење за потребното време за распаѓање и затоа треба да најдеме алтернативни начини за негово отстранување.
30C'est avec joie que je signe cette pétition !Јас со задоволство ќе се вклучам!
31Celedo donne son avis tranché sur le sujet en insistant sur le fait que :Лекадо ги искажа своите ставови за темата, истакнувајќи [португалски]:
32Nous vivons dans un monde souillé! La production journalière d'ordures, ou devrions-nous parler dans certains cas de production par seconde (une nouvelle mesure adaptée à l'explosion des déchets), est la conséquence du consumérisme exacerbé de l'homme… J'espère que nous ne resteront pas muets face à un problème d'importance mondiale tel que celui-ci.Дневниот отпад и во многу случаи производството на отпад во секунда (нова мерка за растот на отпадот) е резултат на човековиот зголемен конзумеризам… Се надевам дека дема да бидете тивки за ваква работа од глобална важност!
33Ceci amène à conclure que la recherche de moyens de gestion des résidus des secteurs de l'électronique doit inclure la proposition et la création d'un mode de vie durable accompagné d'un système de recyclage des produits électroniques.Како заклучок, размислувањето за начини за раководење со остатоците од електронската индустрија е дел од предлагањето и создавањето на оддржлив начин на живот и систем за рециклирање на електронските апарати.
34Le cybermilitantisme et la participation sur Internet peuvent éveille, les consciences en matière d'intérêt public, et des besoins actuellement sapés par les intérêts économiques industriels.Кибер-активизмот и онлајн учеството ја подигнуваат свеста за потребите на јавноста, кои моментално се запоставуваат од интересите на економската индустрија.