Sentence alignment for gv-fra-20091009-21110.xml (html) - gv-mkd-20091009-2656.xml (html)

#framkd
1Japon : Les “Bouddha girls” sont folles des statues de BouddhaЈапонија: Буда-девојки
2On les appelle les ‘Buddha girls' (仏女 butsujo) (les groupies de Bouddha), ce sont des jeunes femmes japonaises entre la trentaine et la quarantaine, passionnées de visites des temples et d'admiration des statues de Bouddha et de Bodhisattva.Ги нарекуваат „Буда-девојки (Buddha girls)“ (仏女- буцујо (butsujo)), јапонски дами на 30 и 40 годишна возраст, кои страсно ги посетуваат храмовите и им се восхитуваат на статуите на Буда и Бодисатва.
3Les ‘Buddha girls' autrement appelées les ‘Buddha statue girls' (groupies des statues de Bouddha) échangent et suggèrent des idées quant aux meilleurs endroits où trouver des statues en bois ou des expositions qui font connaître l'art bouddhiste à travers les pays.„Буда-девојките“ или „Девојките на статуите на Буда“ си разменуваат сугестии за најдобрите места каде да се видат дрвените идоли или изложбите на будистичка уметност низ земјата.
4Elles sont souvent très intéressées par l'histoire et les anecdotes qui concernent les moines et les écrits sacrés.Често тие се многу посветени на историјата или на анегдотите со монасите и светите писанија.
5Photo de MR+G sur FlickrФотографија од корисникот на Flickr: MR+G
6mikli propose une explication simple pour définir ce qu'est une ‘groupie des statues de Bouddha' ou une ‘groupie de Bouddha' [en japonais].
7Cela fait maintenant un an que je suis une “groupie des statues de Bouddha”.Јас бев девојка на статуите на Буда една година.
8Une “Buddha Statue Girl” n'est pas une fille qui ressemble à une statue de Bouddha.Таа не наликува на статуа на Буда.
9En quelques mots, il s'agit d'une fille qui craque pour les statues de Bouddha.Во неколку збора, таа е девојка на која и се допаѓаат статуите на Буда.
10Dans un avenir proche, je souhaiterais devenir une Bodhisattva et non une Tathagata.Во блиска иднина, би сакала да станам Бодисатва, а не Татагата.
11J'ai toujours envie de faire attention à moi et à mon apparence et récemment, j'ai laissé pousser mes cheveux.
12Je veux ressembler à une bodhisattva.Сè уште се грижам за мојот изглед.
13Le ‘Buddha Statue boom' (le phénomène d'admiration des statues de Bouddha) s'est répandu parmi mes amis ces dernières années, mais qu'en est-il des autres?!!
14Depuis peu, on utilise un nouveau mot “Buddha statue girl”, donc je pense que c'est la nouvelle mode.И од скоро почнав да ја пуштам косата да расте.
15Allez, on va dire que c'est ça.Сакам да личам на бодисатва.
16Rentaro se demande si elle appartient à la catégorie des “groupies de Bouddha” ou doit être considérée comme telle, uniquement parce qu'elle apprécie les pratiques liées à la culture bouddhiste.
17Je suis vraiment une groupie de Bouddha…peut-être bien Dès que je sens de l'encens, je me sens apaisée
18Et depuis que j'ai décidé, récemment de me mettre à la calligraphie parce que mon écriture est désastreuse, mon coeur est plus légerНеколку години меѓу моите пријатели се случуваше тренд за Буда-статуите, но којзнае дали и за другите луѓе?!!
19et je ne parviens plus à m'arrêter Oh, mais je ne suis pas une experte en statues Ashura par exempleНеодамна овој нов збор, „Девојка на статуите на Буда“ беше создаден, па претпоставувам дека е најнов тренд.
20Je ne connais même pas les moines célèbres qui apparaissent souventДа, да речеме дека е.
21dans les livres scolaires Pourtant, j'ai une passion pour les goshuin [les lettres officielles portant le sceau écarlate des shogun] et j'aime visiter les temples. […]Рентаро се прашува дали припаѓа на некоја категорија и дали мора да е во категоријата „Буда -девојка“, само затоа што таа ги цени обичаите поврзани со будистичката култура.
22Јас сум навистина Буда -девојка… можеби откако ќе помирисам инсенс, чувствувам мир и откако неодамна решив да учам калиграфија,затоа што ракописот ми е ужасен, не можам да престанам да пишувам Ох, но јас не сум експерт за Ашура статуите и слично дури и не ги знам сите славни монаси кои често се спомнувани во учебниците како и да е имам страст за собирање гошуин [официјално писмо кое било црвен печат на шогуните] и сакам да одам во храмовите […]
23Ces quelques mots représentent le bouddhisme, mais cela signifie-t-il que je suis adepte de la religion ?Сево ова во неколку збора е будизам, но значи ли можеби дека сум во религијата?
24Je n'ai rien contre cette religion mais je dirais qu'il s'agit plutôt d'une mode d'achat de produits bouddhistes ou de lecture du sutra. Cependant, cela pose probablement problème aux moines dans les temples, n'est-ce-pas ?Јас не сум против, но повеќе е тренд за собирање на будистички предмети или читање на сутра, би рекла. ништо од ова не им пречи на луѓето во храмовите, нели?
25Ou alors c'est une excellente occasion de faire passer la parole bouddhiste.Или е само добра можност да се шири зборот?
26Mais pourquoi ce nom?Но зошто ова име?
27Butsujo? ou nyo?Буцујо? или нио?
28Qui l'a inventé?!Кој измисли вакво име??!
29Photo par papadont sur FlickrФотографија од корисникот на Flickr : papadont
30Le site internet Buddha-girl [en japonais] administré par Hirose Ikumi (廣瀬郁実), trentenaire de plus en plus populaire dans ce milieu, conseille les jeunes fans de Bouddha, en leur suggérant les meilleurs temples et statues du pays.
31La suggestion pour le mois d'octobre est le temple Daikoji (醍醐寺) et sa statue de Yakushi Nyorai (薬師如来) à Kyoto [en japonais]:За месец октомври, одбран е храмот Даикоџи (醍醐寺) и неговата статуа на Јакуши Ниораи (薬師如来) во Кјото:
32Dans de nombreux endroits, l'automne est l'occasion d'ouvertures spéciales [de temples] qui ont déjà commencé, comme c'est le cas pour le temple Daikoji.На многу места, специјалните отворања за есенската сезона веќе се почнати и храмот Даикоџи е еден од нив.
33Au temple Reihokan, qui n'ouvre ses portes au public que deux fois par an, les visiteurs peuvent découvrir la splendide statue de Yakushi !Во Реихокан кој се отвора само два пати годишно за јавноста, ќе можете да го видите неверојатниот Јакуши.
34Lorsque j'étais étudiante à l'université, je ne L'ai rencontré qu'une seule fois dans un musée mais SON visage puissant et empreint de dignité m'a très fortement marquée.Кога бев студент на универзитетот, го видов само еднаш во музејот, но неговото моќно и горделиво лице ми остави силен впечаток.
35Lors de son exposition devant le public, j'ai été face à LUI après tout ce temps et je me suis rendue compte encore une fois….qu'IL est véritablement extraordinaire !По повод отворањето за јавноста, конечно го сретнав по долго време и повторно сфатив дека …е навистина извонреден!