Sentence alignment for gv-fra-20120427-106647.xml (html) - gv-mkd-20120815-17520.xml (html)

#framkd
1Vidéo : Des mamans du monde entier partagent leur expérience de la maternitéВидео: Мајки од различни делови на светот ги споделуваат нивните различни искуства
2[Liens en anglais] Sur le site de l'International Museum of Women (Musée International des Femmes), l'exposition temporaire virtuelle est dédiée aux mères, MAMA: Motherhood around the Globe (MAMA : Une exposition sur la maternité à travers le monde) explore les différents aspects de la maternité au travers d'interviews vidéo de femmes du Nigeria, du Kenya, d'Afghanistan, des USA, de Colombie, de Hongrie, Chine et Norvège.Онлајн изложбата која во моментов се прикажува во Меѓународниот музеј на жената, е посветена токму на неа - на жената. MAMA: Мајчинството низ планетата Земја ги разгледува различните аспекти на мајчинство преку видео интервјуа направени со жени од Нигерија, Кенија, Авганистан, САД, Колумбија, Унгарија, Кина и Норвешка.
3Lusina, au Kenya, est l une des mamans interviewées pour IMOWЛусина од Кенија е една од интервјуираните мајки за програмата IMOW
4Mama to Be (Future maman) est la section consacrée aux attentes liées à la maternité et à la grossesse, et montre comment les différentes futures mamans, certaines à peine sorties de l'adolescence, ont réagi et fait face à leur maternité imminente.Идни Мајки е делот каде може да се најдат очекувањата кога станува збор за мајчинството и бременоста и тоа како различни жени, некои се уште во своите тинејџерски години, реагирале и како се соочиле со мајчинската улога која им претстои.
5Combien de femmes dans le monde ont réellement la liberté de décider de fonder ou non une famille, quelle famille, et quand ?Всушност, колку жени во светот ја имаат можноста да одлучуваат, дали, како и кога ќе оформат семејство?
6Quelles sont aujourd'hui les raisons pour lesquelles une femme choisit - ou refuse - la maternité ?Кои се причините поради кои жените во денешно време избираат, или одбиваат да изберат, мајчинство?
7Dans Healthy Mama, Healthy Baby (Maman en bonne santé, bébé en bonne santé), les récits que ces femmes partagent sur leur expérience de l'accouchement illustrent bien la façon dont leurs diverses cultures conçoivent la naissance et la santé maternelle.На Во здрава мама, здраво бебе, приказните во кои жените ги споделуваат своите искуства од породилниот момент, илустрираат како различните култури гледаат на раѓањето на деца и здравјето.
8Chaque jour, des milliers de femmes à travers le monde donnent naissance à une nouvelle vie.Секојдневно, илјадници жени низ целиот свет носат на свет нови човечки животи.
9Alors que beaucoup d'entre elles vivent un accouchement heureux et réussi, des centaines d'autres en meurent.Додека многу жени среќно и успешно ќе се породат, илјадници други ја немаат таа среќа.
10Comment le pays, les revenus et l'âge, influencent-ils la probabilité d'un accouchement sans risque ?Какво влијание имаат факторите како географска положба, примања и старост врз шансите за безбедно породување?
11Qu'est-ce qui est fait pour diminuer le taux de mortalité maternelle dans le monde, et comment peut-on s'engager pour cette cause ?Што се прави за да се намали стапката на смртност кај мајките во светот и како може да се вклучиш и ти?
12Dans lasection Featured Voices, les visiteurs ont proposé leurs propres témoignages, et 6 d'entre eux ont été sélectionnés par un jury international pour recevoir les Prix du public.Во делот Вашиот глас, приказните беа испратени од публиката. Шест приказни беа избрани од меѓународното жири на наградите Избор на заедницата.
13L'un de ces récits est un aperçu de la situation chaotique qui règne au sein de la maternité d'un hôpital colombien, filmé par Jorge Caballero pour Gusano Films.Една од нив е и овој извадок за тешката ситуација во колумбиската болница во оделот за акушерство на Хорхе Кабаљеро за Гусано Филмс.
14Dans Extrait du journal de bord d'une maternité, une mère de 6 enfants se présente pour une visite de contrôle et accouche alors de son septième bébé.Во Списанието Експерт за Мајчинство, се зборува за мајка на шест деца која доаѓа на преглед, на самиот крај од својата бременост. За време на прегледот, се достигнува кулминација во нејзината приказна.
15Pendant la consultation, son histoire se révèle au fil des questions du médecin, et son attitude envers elle change à mesure.Тоа го согледуваме преку прашањата кои ги поставува докторот и неговиот однос кон промените кои се случуваат.
16Il finira par lui suggérer une ligature des trompes, avant des adieux brutaux.На крајот тој предлага да се изврши женска стерилизација.
17Lors de l'accouchement, pas le temps de transférer la maman, seule, sur un chariot afin de l'emmener dans la salle de naissance. Elle accouchera sur son lit d'hôpital.За време на процесот на породување, нема ни време да се пренесе кутрата жена до породилната сала, па таа се породува во својот болнички кревет.
18Les interviews en tête à tête dans Meet the Mamas (À la rencontre des mamans) s'intéressent aux femmes et à leur histoire personnelle : par exemple, elles opposent les situations d'une mère adolescente au Libéria, qui vit dans ce qu'elle nomme des conditions critiques, et une mère adolescente aux Etats-Unis, qui grâce au soutien familial peut aller de l'avant, et poursuivre ses études.Разговорите во четири очи во Запознај ги мајките се фокусираат на жените и нивните лични приказни, на пример, ни помага да ја споредиме ситуацијата на една мајка-тинејџер во Либерија, која живее, како што таа вели, во критични услови и мајка-тинејџер во САД, која преку поддршката која ја прима од семејството може да продолжи со своите студии.
19Cette exposition au Musée International des Femmes ayant pour but d'améliorer l'information sur la sante périnatale des femmes, leur Get Involved page (page “impliquez-vous”) suggère aux lecteurs différents moyens d'améliorer la situation, mais aussi d'informer à leur tour sur ces problèmes majeurs.Оваа изложба во Меѓународниот музеј на мајката има за цел да информира повеќе луѓе за здравјето на жените родилки, на нивната страна Вклучи се и ти тие предлагаат различни начини на кои читателите можат да учествуваат во подобрување на статистиката и кревање на свеста за овие важни проблеми.