Sentence alignment for gv-fra-20110501-66789.xml (html) - gv-mkd-20110616-12170.xml (html)

#framkd
1Argentine : Les blogueurs débattent de l'inflationАргентина: Блогерите дискутираат за инфлацијата
2La forte inflation est un vieux fléau de l'économie argentine.Високата инфлација е старото зло на аргентинската економија.
3Depuis la crise économique de 1999-2002 et la dévaluation du peso, l'inflation a fait sa réapparition malgré le programme d'inclusion sociale [en espagnol] lancé par la présidente Cristina Fernández de Kirchner lorsqu'elle a succédé à son époux en 2007.По економската криза (1999-2002) и девалвацијата на пезосот, инфлацијата повторно се врати на сцената и покрај програмата за социјална инклузија на Кристина Фернандез де Киршнер [шп] откако ја наследи позицијата на нејзиниот сопруг во 2007-та година.
4L'inflation est depuis longtemps un sujet de polémique en Argentine.Инфлацијата веќе долго време е предмет на контроверзност во Аргентина.
5Question politique d'importance, on s'attend qu'elle soit au centre des débats de la campagne présidentielle en octobre prochain.Важно политичко прашање кое се очекува да биде една од главните теми дискутирани за време на претседателска трка следниот октомври.
6Selon l'agence nationale de statistiques Indec [en espagnol], l'inflation s'est élevée en mars 2011 pour les biens de consommation à 10.9% par rapport à l'année précédente.Според Агенцијата за национална статистика Indec, инфлацијата на потрошувачката стока пораснала дури на 10,9% во март 2011 година од претходната година.
7Il est cependant couramment admis que l'Indec participe aux efforts du gouvernement pour dissimuler la forte hausse des chiffres de l'inflation.Сепак се верува дека Indec е дел од владиниот напор да се скријат високите бројки на инфлацијата.
8Les estimations indépendantes, y compris celle de l'ancienne directrice de l'Indec Graciela Bevacqua [en espagnol], la donnent entre 25 et 35%.Според независните проценувачи, меѓу кои и еден поранешен службеник на Indec, Graciela Bevacqua [шп], се вели дека годишната инфлација достигнала бројка помеѓу 25 и 35%.
9Une affichette indiquant que les bonbons sont soumis à l'accord de prix anti-inflation du sucre (voir la note en bas du billet sur le contrôle des prix).Реклама за слатки којашто покажува дека слатките се вклучени во спогодбата за анти-инфлациски цени на шеќерот.
10Photo sur Flickr de J.Фотографија Flickr корисник J.
11Villamota (CC BY 2.0)Villamota (CC BY 2.0)
12Sur The Argentine Post [en anglais], le blogueur et contributeur au Wall Street Journal Tao Turner dénonce avec une ironie cinglante le refus du gouvernement de prendre en main le problème de la forte inflation :Во The Argentine Post, блогерот и соработник на Wall Street Journal, Тао Тарнер, зборува со огорчена иронија за начинот на којшто владата одбива да го реши проблемот со висока инфлација:
13Dans tout autre pays, un taux d'inflation de 10% mettrait les clignotants au rouge et ferait paniquer le personnel politique pour trouver le moyen de limiter la hausse des prix.Во секоја друга држава во светот, со инфлација од само 10% политичарите би кренале црвени знамиња и би испаничиле за начинот за спречување на растот на цените.
14Qui plus est, les responsables gouvernementaux de ces pays utiliseraient le mot “inflation” pour décrire ce qui arrive aux prix.Исто така, владините службеници во тие држави би го користеле зборот „инфлација“ за да го опишат тоа што им се случува на цените.
15Mais l'Argentine n'a jamais été “tout autre pays” et ses particularités sont parfois si communes qu'elles cessent d'étonner.Но, Аргентина никогаш ‘не била како никоја друга држава' и нејзината посебност е нешто оди дури во крајности.
16Dans le même ton, le blog antigouvernemental BlogBis [en espagnol, comme les liens suivants] propose dix recommandations sarcastiques pour les partisans du gouvernement sur la Toile, dans un billet intitulé ‘Manuel para el Twitero K' (Manuel pour Twittos pro-Kirchner) :На ист начин, антивладиниот блог BlogBis [шп] излезе во јавноста со десет иронични препораки за владините веб симпатизери во напис наречен ‘Manuel para el Twitero K' ( Прирачник за приврзаниците на Кишнер на Твитер):
17Quelques concepts à inclure dans le tweet pour qu'il devienne irréfutable : S'ils parlent d'inflation ou de pauvreté, leur rappeler que tout était pire en 2001.Некои од концептите коишто треба да ги вклучите во твитот е тоа како да ги направите непобитни: Ако зборувааат за инфлација или сиромаштија, потсетете ги дека во 2001-та година беше могу полошо (во текот на економската криза).
18Plusieurs blogs s'attachent à démontrer que les prix des produits alimentaires et denrées de base ont grimpé depuis l'accès de Mme Kirchner à la présidence.Неколку блогови се обидоа да покажат дека цената на храната и основните продукти порасна откако Киршнер ја презеде власта.
19Fernando Satillan du blog 7:50 a Retiro indique comment le prix de la spécialité argentine le sandwich ‘milanesa‘ (à la viande panée) a augmenté en six mois :Фернандо Сатилан од блогот 7:50 a Retiro [шп] прикажува како се покачила цената на аргентинскиот специјалитет ‘milanesa' (леб полнет со месо) во последните шест месеци:
20A quelques blocs du siège de la Fondation, un vieux monsieur vend des sandwiches de milanesa à 10 pesos [1.65 euros].На некоку блокови од канцелариите на Фондацијата, еден стар човек продава сендвичи milanesa за 10 пезоси ($2,45) .
21Il y a six mois ils étaient à 7 pesos [1.16 euros].Пред шест месеци тие чинеа 7 пезоси ($1,70).
22En dépit de la “gestion de la milanesa” du gouvernement, le sandwich à la milanesa a augmenté de 43% en 6 mois.Покрај менаџментот на владата, цената на milanese сендвичот порасна за 43% за шест месеци.
23C'est de l'inflation, Amado [Amado Boudou est le ministre argentin de l'Economie et un fervent défenseur de la méthode de l'Indec]Тоа е инфлација, Амадо (Амадо Бодо е аргентинскиот министер за економија и страстен подржувач на методот на Indec).
24Et de citer un commentaire sous un de ses billets, suggérant la création d'un site internet citoyen dédié à l'inflation :Тој исто така го цитира коментарот оставен на еден негов пост предложувајќи создавање на граѓански веб-сајт посветен на инфлацијата:
25Mon ami Steven a écrit un excellent commentaire sous le billet “Dispersion” que j'ai publié ce matin : “A l'ère des téléphones portables avec caméra, à quand le site web cestlinflationamado.com.ar [Amado, pour le ministre de l'économie, Amado Boudou] avec les détails comme celui-ci ?'Мојот пријател Стивен напиша еден одличен коментар во мојот пост „Проширување“ којшто го објавив утрово: „Во ера на мобилни телефони со видео, што чекаме, зошто не создадеме веб-сајт со името thisisinflationamado.com.ar [посочувајќи го името на Министерот за економија Амадо Бодо] со сите детали како и тука?“
26La polémique sur les chiffres de l'inflation enfle, surtoout depuis que les autorités ont infligé des amendes à plusieurs économistes indépendants [en anglais] -tels que Estudio Bein & Asociados, Finsoport, MyS Consultores or GRA Consultoras- pour avoir mis en doute l'inflation officielle.Контроверзноста околу податоците за инфлацијата особено се зголеми откако Владата зеде глоба од неколку независни економисти - меѓу кои и Estudio Bein & Asociados, Finsoport, MyS Consultores или GRA Consultoras за предизвикување на официјалната инфлација.
27Le gouvernement s'est appuyé sur l'article 9 d'une loi sur les pratiques commerciales déloyales, qui interdit “la présentation, publicité, de propagande, par approximations ou dissimulation, susceptible d'induire en erreur, tromper ou troubler sur … le prix et les conditions de commercialisation de biens, immeubles ou services” à fins de faire taire les économistes dissidents.Владата го користи членот 9 од Законот [шп] за лажна трговска практика којашто забранува „презентација, огласување или рекламна пропаганда која преку прикривање може погрешно да наведува, измами или предизвика забуна во врска со … цената и условите на комерцијализирање на добрата, сопственоста или услугите“ за да ги замолчи несложните економисти.
28Une liasse de billets de cent pesos.Банкнота од илјада пезоси.
29Le peso est la monnaie de l'Argentine.Пезос е аргентинската валута.
30Photo sur Flicker de Alex E.Фотографија од Flickr корисник Alex E.
31Proimos (CC BY 2.0)Proimos (CC BY 2.0)
32Une telle initiative a déclenché de nombreuses réactions indignées sur Twitter et les blogs.Ваквата иницијатива предизвика многу огорчени реакции на Твитер и блогерската заедница.
33Miguel A.Мигел А.
34Kiguel (@kiguel) écrit que la loi menace la liberté de parole :Кигел (@kiguel) вели дека законот и се заканува на слободата на говор:
35Et voilà l'amende pour avoir dit dans les média que l'inflation est de 25%.Пристигна казната за зборување јавно во медиумите дека имаме инфлација од 25%.
36Adieu liberté d'expression.Довидување на слободата на говорот.
37On n'accepte que l'inflation truquée de l'INDEC.Сега е дозволена само лажната инфлација од INDEC.
38Répondant à un tweet posté par le compte Twitter officiel du ministre de l'Economie Armado Boudou, Taos Turner (@taos) écrit :Во одговорот на официјалниот твит на Министерот за економија Армадо Будо, Тао Тарнер (@taos) пишува:
39Ministre, les avocats disent que les amendes aux économistes violent la constitution.Министеру, адвокатите велат дека казните за економистите се спротивни на Уставот.
40Que répondez-vous ?Што велите вие?
41Le blog Perspectivas Critica explique comment le gouvernement réduit le débat sur l'inflation en accusant les journaux de diffuser des chiffres manipulés :Блогот Perspectias Criticas [шп] објаснува како владата ја намалува дебатата за инфлација обвинувајќи ги весниците за манипулирање со јавноста:
42Dans les secteurs pro-gouvernementaux ils disent que [l'inflation] est un thème monté par les média et que ça n'atteint pas les gens, mais la vérité est que le kilo de pain, par exemple, était à 5 pesos [0,83 euros] il y a deux ans et maintenant il est à 10 [1,65 euros] pesosВо провладините сектори велат дека инфлацијата ја измислија медиумите и дека тоа не ги погодува граѓаните, но вистината е дека едно кило леб пред две години чинеше 5 пезоси ($1,22), а сега чини 10 пезоси ($2,45).
43Les blogueurs pro-Kirchner ont quant à eux un avis complètement différent.Подржувачите на Киршнер дадоа сосема друго мислење.
44Ainsi, le blog Que Venga el día reproduit un article de Raul Dellatorre dans Página12 expliquant à ses lecteurs le mécanisme de formation des prix.На пример, блогот Que Venga el día [шп] постираше еден напис од Раул Делаторе во Página12 [шп] каде што се објаснува механизмот за формирање на цените на неговите читатели.
45Pour Dellatorre, les critiques sur les chiffres de l'inflation empêchent le débat sur l'économie :Според Делаторе, критиките за инфлацијата им пречат на дебатите за економијата:
46Pendant des années, l'opposition a utilisé l'inflation comme une muleta pour attaquer la politique économique du gouvernement… La réaction de l'opposition, loin de relever le gant et d'ouvrir la discussion, a choisi l'issue la plus simpliste : persister à dire que le gouvernement continue à “nier l'inflation”.Со години, опозицијата ја користи инфлацијата за да ја напаѓа економијата на Владата… Опозициската реакција, далеку од олеснување и отворање дебата, го избраа наједноставниот начин: тие инсистираат на идејата дека Владата ја „негира инфлацијата“.
47Sur leur blog INDEC que trabaja, les agents de l'INDEC défendent leurs méthodes de calcul, avec à l'appui les prévisions du Fonds Monétaire International pour 2011 :Во нивниот блог INDEC que trabaja [шп], вработените во INDEC го бранат својот метод на сметање, со предвидувањата на Меѓународниот монетарен фонд за 2011 година:
48La vérité … est que l'inflation est une invention médiatique qu'ils essaient constamment de traduire dans la vie réelle.La verdad … es que la inflación es un invento mediático que intentan constantemente trasladarlo a la vida real.
49Vous vous souvenez de la “tomate à 18 pesos” ou de “la pomme de terre plus chère qu'à Paris” que citait TeleNoche ?¿Se acuerdan del “tomate a $18″ o de “la papa más cara que en París” que titulaba TeleNoche?
50[une chaîne de télévision argentine] Eh bien, l'inflation est beaucoup plus proche des statistiques de l'INDEC (les mêmes que celles du FMI) que des mensonges sans la moindre rigueur scientifique que montre [le journal] Clarín.Bueno, la inflación de la economía está mucho más cerca de las estadísticas del INDEC (similares a las del FMI) que a las mentiras sin un mínimo de rigor científico que muestra Clarin.