# | fra | mkd |
---|
1 | Iran : Les manifestations d'aujourd'hui en vidéos | Иран: Снимки од денешните протести |
2 | Malgré l'interdiction officielle, les Iraniens ont manifesté dans plusieurs villes aujourd'hui, dont Téhéran (photo ci-dessus), Shiraz, Ispahan et Rasht. | И покрај владината забрана, Иранците денеска демонстрираа во неколку градови, вклучувајќи ги и Техеран (слика погоре), Шираз, Исфахан и Рашт. |
3 | L'opposition iranienne avait sollicité l'autorisation de manifester en solidarité avec les peuples égyptiens et tunisien mais le régime a ignoré la requête. | Иранската опозиција побара дозвола да демонстрира од солидарност со египетскиот и тунискиот народ, но исламскиот режим го игнорираше барањето. |
4 | Selon les récits des média (en anglais), des informations circulent en ligne d'affrontements entre manifestants et policiers à Téhéran, la capitale iranienne. | Според медиумските извештаи, онлајн кружат вести за судири помеѓу демонстрантите и безбедносните сили во Техеран, главниот град на Иран. |
5 | Selon ces informations, des milliers de manifestants ont défilé rues Enghelab et Azadi (qui sont reliées et traversent en ligne droite le centre de la ville), avec une participation massive place Enghelab et rue Vali-Asr. | Според овие извештаи, илјадници демонстранти марширале на улиците на Енгелхаб и Азади (кои се поврзани и создаваат права патека низ центарот на градот), со големо присуство на плоштадот Енгелхаб и улицата Вали-Аср. |
6 | Des vidéos des événements d'aujourd'hui commencent à apparaître sur Internet. | Снимки од денешните настани почнаа да се појавуваат онлајн. |
7 | Le ciel n'est pas une limite | Небото не е граница |
8 | Un manifestant a hissé un portrait de martyrs du Mouvement Vert sur la flèche d'une grue à Téhéran. | Демонстрант подигна слика од маченик на Зеленото движење на кран во Техеран. |
9 | Les forces de sécurité l'ont vite redescendu, mais son acte de bravoure restera durable grâce aux médias citoyens. | Безбедносните сили бргу го симнаа, но неговото храбро дело долго време ќе биде споделувано преку граѓанските медиуми. |
10 | Les affrontements à Téhéran | И судири во Техеран |
11 | | На оваа снимка, може да се види како демонстранти во Техеран ја горат сликата на Ајатола Хомеини. |
12 | A bas le dictateur à Ispahan | Исфахан е долу со диктаторот |
13 | Des manifestations et des heurts entre manifestants et policiers ont été rapportés à Ispahan (en anglais). | Во Исфахан се пријавени протести и судири помеѓу демонстрантите и полицијата. Големо воено присуство во Машхад |
14 | Lourde présence militaire à Mashhad | http://www.youtube.com/watch? v=MVdCAPe0qU0 |