Sentence alignment for gv-fra-20140128-160887.xml (html) - gv-nld-20140129-17482.xml (html)

#franld
1“Roopbaan”, premier magazine LGBT du BangladeshBangladesh: Eerste LGBT tijdschrift genaamd ‘Roopbaan’
2[Liens en anglais] Un groupe de bénévoles a lancé le premier magazine du Bangladesh pour lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBT) dans l'espoir de promouvoir une plus grande acceptation de cette communauté, qui fait face à une discrimination généralisée dans ce pays à majorité musulmane.In Bangladesh heeft een groep vrijwilligers een tijdschrift [en, alle links] gelanceerd dat gericht is op lesbies, homo's, biseksuelen en transgenders (LBGT) in de hoop meer begrip te krijgen voor hun situatie. Dit is een primeur voor het land, waar de LGBT-gemeenschap gediscrimineerd wordt door de grotendeels islamitische bevolking.
3Le magazine de 56 pages a été baptisé du nom d'une figure folklorique bengalie, Roopbaan, qui symbolise la puissance de l'amour.Het 56-pagina's-tellende tijdschrift is vernoemd naar een figuur uit Bengaalse folklore genaamd Roopbaan, die de kracht van de liefde symboliseert.
4La revue trimestrielle, dont les éditeurs souhaitent rester anonymes, ne sera pas disponible dans les kiosques, de peur d'aggraver les tensions en suscitant une réaction violente contre la communauté gay.Het kwartaalblad, waarvan de uitgevers anoniem wensen te blijven, zal niet verkrijgbaar zijn aan de nieuwskraampjes op straat. De angst bestaat namelijk dat het tijdschrift de bestaande spanningen zal verergeren, wat een terugslag voor de homogemeenschap zou betekenen.
5Page de couverture de Roopbaan, le premier magazine pour les LGBT du BangladeshCover van Roopbaan, Bangladesh's eerste LGBT magazine. Gebruikt met toestemming.
6De nombreux internautes ont salué le lancement de la revue, même si certains ont reçu des réactions indésirables à leurs commentaires positifs.Veel online gebruikers zijn blij met de lancering, hoewel sommigen toch vijandelijke reacties hebben gekregen op hun positieve commentaar.
7Nowmee Chéhab a commenté sur la page Facebook du qotidien Daily Star :Nowmee Shehab reageerde op de Facebook-pagina van de krant The Daily Star:
8wow je me sens fier et partage l'esprit communautaire de cette initiative!wauw, ik voel me zo trots en één met de gemeenschap door dit.
9Je suis très encouragé par les gens courageux qui ont monté ce magazine.Ik voel me aangemoedigd door de dappere mensen die dit tijdschrift hebben gemaakt.
10Pour ceux qui font des commentaires religieux - laissez le jugement à Dieu - parce que Dieu est amour et acceptation des gens qui sont différents de vous.Voor degenen die van die religieuze opmerkingen maken - laat het oordeel over aan God, want God is voor liefde voor en acceptatie van mensen die anders zijn dan jij.
11J'espère que nous pourrons aller vers un monde laïc où toutes les religions seront acceptées et aucune religion ne sera privilégiée par rapport à une autre.Hopelijk kunnen we ooit een seculiere wereld worden waarin alle religies worden geaccepteerd en geen enkele religie wordt verheven boven een andere.
12L'utilisateur de Twitter de la diaspora bangladaise @Traveller_23 était heureux de voir que la parution de la revue a bénéficié d'une couverture médiatique :Diaspora Bangladeshi Twitter-gebruiker Traveller 23 (@Traveller_23) was blij met alle media-aandacht die gepaard ging met de lancering van het blad:
13Formidable de voir magazine #LGBTQ #Roopbaan lancé au # Bangladesh + heureux que l'information ait été reprise par les médiasGeweldig dat het LGBT tijdschrift Roopbaan is gelanceerd in Bangladesh + blij dat het verhaal is opgepikt door de media http://t.co/XjYinYGKK3
14Robert W.Robert W.
15Gibson, le haut-commissaire britannique au Bangladesh @HCRobertGibson, était présent lors du lancement du magazine.Gibson, de Britse Hoge Commissaris van Bangladesh (@HCRobertGibson), was aanwezig bij de lancering.
16Il est heureux de soutenir cette initiative:Hij was trots dit initiatief te kunnen steunen:
17Heureux d'aider au lancement de #Roopbaan le premier magazine du Bangladesh destiné à la communauté LGBT.Trots dat ik kon helpen met het lanceren van Roopbaan, Bangladesh's eerste tijdschrift gericht aan de LGBT-gemeenschap.
18Je suis le 3ème à droite.Ik ben de derde van rechts op de foto.
19L'écrivain féministe Taslima Nasrin (@taslimanasreen) a félicité l'initiative :De feministische auteur Taslima Nasrin (@taslimanasreen) juichte het initiatief toe:
20“@Shriishyam : Le premier magazine de la communauté LGBT #Roopbaan lancé au Bangladesh.“@shriishyam: Het eerste tijdschrift voor de LGBT-gemeenschap Roopbaan is gelanceerd in Bangladesh.
21Qu”en pensez-vues ?Wat is jouw mening hierover?”
22Toutes nos félicitationsVan harte gefeliciteerd!
23Emas Jubaer a ajouté :Emas Jubaer voegde toe:
24Magnifique !Geweldig nieuws!
25Enfin le Bangladesh s'ouvre.Eindelijk eens een stapje vooruit voor Bangladesh.
26J'ai dû quitter le Bangladesh parce que je suis gay, maintenant j'ai envie d'y retourner et d'y réaliser quelque chose.Eerst moest ik Bangladesh verlaten omdat ik homo ben, nu denk ik eraan om terug te gaan en iets te doen daar.
27Les gens qui débattent de ce sujet n'ont aucune idée de ce que c'est d'être un GAY au Bangladesh.Mensen die over dit onderwerp discussiëren hebben geen idee hoe het is om HOMO te zijn.
28Ils ne savent même pas la signification du mot GAY.Ze weten niet eens wat het woord HOMO betekent.
29Le philosophe et militant Rainer Ebert a publié une vidéo pour célébrer le lancement de Roopbaan :Filosoof en activist Rainer Ebert stuurde een Youtube-video om de lancering van Roopbaan te vieren:
30Le Bangladesh est le pays avec la deuxième plus grande population musulmane, et l'homosexualité est considérée comme un péché.Bangladesh heeft de op de op één na grootste Moslim bevolking, waar homoseksualiteit wordt gezien als een zonde.
31Pendant l'ère coloniale la loi britannique anti-sodomie punissait l'homosexualité avec des amendes et même des peines de prison pouvant aller jusqu'à dix ans voire la peine mort.De anti-sodomie wet, die stamt uit de Brits-koloniale periode, bestraft seks tussen homo's met boetes en gevangenisstraffen van tien jaar tot levenslang.
32Abdullah Al Galib a critiqué cette publication :Abdullah Al Galib bekritiseerde de publicatie van het blad:
33l'homosexualité est une maladie mentale que l'on se crée soi-même.Homoseksualiteit is een ziekte van de geest die mensen zelf binnen in zich ontwikkelen.
34Au nom de la liberté, ils sont en train de détruire notre société.Ze vernietigen onze samenleving in de naam van de vrijheid.
35Je ne vais sûrement pas les reconnaître.Nou, ik ga ze zeker niet erkennen.
36On peut trouver plus d'informations sur le magazine sur sa page Facebook.Meer informatie over het tijdschrift is te vinden op de bijbehorende Facebook-pagina.