# | fra | nld |
---|
1 | Monde arabe : ceux qui pleurent Oussama Ben Laden | Arabische wereld rouwt om Osama bin Laden |
2 | Un tweet en arabe, déclarant qu'un million de Ben Laden vont maintenant se lever | Een Twitter-bericht in het Arabisch: ‘Er zullen nu een miljoen Bin Ladens opstaan' |
3 | La fin de Oussama Ben Laden a été aussi marquée par des hommages et des souvenirs sur Twitter. | Veel Twitter-gebruikers in de Arabische wereld reageerden met eerbetuigingen en blijken van respect op de dood van de Saoedische Al Qaida-leider Bin Laden. |
4 | Voici une sélection de tweets d'internautes à Bahreïn et au Koweït, qui pensent qu'au delà de sa mort, l'idéologie de Ben Laden lui survit. | Hier volgen een paar voorbeelden van Twitter-berichten van gebruikers in Bahrein en Koeweit die zeggen dat Bin Laden dan misschien dood is, maar dat zijn ideologie zal blijven voortleven. |
5 | Ces réactions sont les opinions des personnes citées, et ne représentent pas l'ensemble du monde arabe, où les réactions couvrent un très large spectre, de la joie à l'incrédulité. | Deze reacties zijn de meningen van de mensen die ik citeer, ze zijn niet representatief voor de hele Arabische wereld, waar de meningen uiteenlopen van vreugde tot ongeloof. |
6 | Kuwaiti Mubarak Al Bathaali tweete: | Mubarak Al Bathaali uit Koeweit schrijft [ar - alle links]: |
7 | S'il est mort, alors, l'Ouma (communauté des croyants) du prophète Mohamet a mille autres Oussama. | Als hij dood is, dan heeft de oemma (islamitische gemeenschap) van (de profeet) Mohammed nog eens 1.000 Osama's. |
8 | L'islamisme ne s'arrêtera pas avec un seul homme. C'est une Ouma qui a été héritée par des héros depuis des générations, depuis les temps du prophète. | De islamitische godsdienst houdt niet op te bestaan met één man. Dit is een oemma die generaties lang van de ene held op de andere is overgegaan, vanaf het tijdperk van de profeet. |
9 | Toujours au Koweït, le docteur Sajed Al Abadli ajoute: | Dr Sajed Al Abadli, ook uit Koeweit, voegt hieraan toe: |
10 | Oussama ben Laden n'est pas une personne. | Osama bin Laden is geen persoon. |
11 | Oussama ben Laden est une idéologie. | Osama bin Laden is een ideologie. |
12 | Une personne est morte…est-ce que l'idéologie est morte aussi ? | Een persoon is dood… is de ideologie ook dood? |
13 | Nabil Al Awadhy renchérit: | En Nabil Al Awadhy schrijft: |
14 | On peut ne pas être d'accord avec certaines idées de Ben Laden, mais je demande à Allah de lui pardonner, et de prendre son âme en pitié, et de l'accueillir en martyr. | We zijn het misschien niet met alle opvattingen van Bin Laden eens, maar ik vraag Allah om hem te vergeven en zich over zijn ziel te ontfermen, en hem te verwelkomen als een martelaar. |
15 | Pour ce qui est du Jihad (guerre) légitime, il continuera jusqu'au Jour du jugement. | En wat betreft de rechtmatige jihad (oorlog), deze zal doorgaan tot de dag van het laatste oordeel. |
16 | Plus loin, à Bahrein, Fatima Buhassan note: | In Bahrein merkt Fatima Buhassan op: |
17 | Ben Laden est peut-être mort, mais il a insufflé à des millions l'esprit du Jihad (guerre sainte islamique) pour créer des millions de Ben Laden de par le monde, qui seront capables de renverser Obama et ses semblables. | Bin Laden is dan misschien dood, maar hij heeft miljoenen personen gecreëerd die hij de geest van de jihad (islamitische heilige oorlog) heeft gegeven om een miljoen Bin Ladens te creëren in deze wereld, die leiders als Obama omver kunnen werpen |
18 | Toujours à Bahreïn, Mubarak Mattar ajoute: | Mubarak Mattar, ook uit Bahrein, voegt hieraan toe: |
19 | Malgré tous nos désaccords avec Al Qaida, nous somme fier de la mort d'un musulman qui a été capable de secouer le monde à un moment où les armées arabes unies ne le pouvaient pas. | Ondanks al onze meningsverschillen met Al Qaida zijn we trots op de dood van een moslimman die de wereld op zijn kop kon zetten op een moment dat alle Arabische legers samen dat niet konden |
20 | Il poursuit : | Hij gaat verder: |
21 | Que Allah ait pitié de toi, Oussama. | Moge Allah zich over je ontfermen, Osama. |
22 | Je ne me suis pas réjoui de ta mort…Tu es le seul qui a dit “non”, dans une ère où les arabes disaient “Oui”. | Ik verheugde me niet over jouw dood .. jij was de enige die “nee” zei in een tijd waarin de Arabieren “ja” zeiden. |
23 | Toujours à Bahreïn, le docteur Adel Abdulla écrit : | Dr Adel Abdulla, eveneens uit Bahrein, merkt op: |
24 | Ben Laden n'est pas un être humain, mais un phénomène. | Bin Laden is geen mens, maar een fenomeen. |
25 | Sa mort rend peut-etre heureuses des milliers de personnes, mais les USA s'attire la haine de l'humanité qui a de l'excellence. | Zijn dood maakt misschien duizenden gelukkig, maar de VS halen zich de haat van de mensheid op de hals. De dood van één persoon betekent niet de dood van het idee of de ideologie. |
26 | La mort d'une personne ne tue pas une idée ou une idéologie. | Screenshot van de Facebook-pagina ‘We are all Osama bin Laden' |
27 | Capture d'écran de la page "Nous sommes tous Oussama Ben Laden" sur Facebook | Ondertussen zijn op Facebook pagina's verschenen als We are all Osama bin Laden. |
28 | Sur Facebook, des pages de soutien telles que We are all Osama bin Laden ont fait leur apparition. | Houd Global Voices in de gaten voor meer reacties uit het Midden-Oosten en Noord-Afrika op dit nieuws. |