Sentence alignment for gv-fra-20120327-103371.xml (html) - gv-nld-20120330-13544.xml (html)

#franld
1Inde : Le dernier quotidien au monde écrit à la plumeIndia: De laatste handgeschreven krant ter wereld
2[liens en anglais sauf mention contraire] Les premiers journaux (fr) étaient écrits à la main et aujourd'hui le Musalman‘ est probablement le denier journal au monde écrit à la plume.De allereerste kranten werden met de hand geschreven en The Musalman [en - alle links] is waarschijnlijk de allerlaatste handgeschreven krant ter wereld.
3Ce quotidien en ourdou, créé en 1927 par Chenab Syed Asmadullah Sahi, paraît chaque jour dans la ville de Chennai.Deze krant in het Urdu werd in 1927 opgericht door Chenab Syed Asmadullah Sahi en is sindsdien elke dag gepubliceerd in de Indiase stad Chennai.
4Il est maintenant dirigé par le petit-fils de Syed Asmadullah, Syed Arifullah, et six calligraphes travaillent tous les jours sur ce journal de 4 pages.Tegenwoordig wordt de krant uitgegeven door de kleinzoon van Syed Asmadullah, Syed Arifullah, en zes ervaren kalligrafen die elke dag aan de vier pagina's van de krant werken.
5Circulant à 23 000 exemplaires, le journal en ourdou couvre un grand nombre de sujets de la politique à la culture en passant par le sport.De krant heeft een oplage van ongeveer 23.000 en bevat nieuws in het Urdu over uiteenlopende onderwerpen als politiek, cultuur en sport.
6Alors que de plus en plus de lecteurs choisissent de lire les informations en ligne et que les journaux papier disparaissent, cette touche personnelle est une rareté.In deze tijd van technologische ontwikkelingen waarin papieren kranten langzaam maar zeker uitsterven omdat mensen ze online lezen, is deze persoonlijke manier van werken zeldzaam.
7Le prix du journal est toujours de 75 Paise (environ 1,5 centimes).De krant kost 75 paisa (ongeveer 1,5 eurocent).
8Enseigne des bureaux.Uithangbord van de krant.
9Capture de la vidéo The MusalmanScreenshot uit de video The Musalman.
10MadanMohan Tarun explique :MadanMohan Tarun schrijft:
11Il est aujourd'hui édité par M.De redactie is momenteel in handen van Syed Arifullah.
12Syed Arifullah qui a succédé à son père décédé, directeur du journal pendant 40 ans. Il avait été crée par son grand-père en 1927.Hij nam deze taak over toen zijn vader overleed. Zijn vader heeft de krant 40 jaar geleid.
13Le journal a conservé sa mise en page d'origine et n'a fait aucune concession aux caractères ourdou des ordinateurs. [..]De krant is in 1927 opgericht door zijn grootvader. Deze krant ziet er nog net zo uit als de eerste editie en is niet overgestapt op het Urdu-computerfont. [..]
14La préparation de chaque page prend environ trois heures.Elke pagina is ongeveer drie uur werk.
15Les articles des journalistes à temps partiel sont reçus en anglais puis traduits en ourdou et les katibs (des écrivains spécialisés dans l'art ancien de la calligraphie ourdou, à l'encre) les transcrivent sur papier.Nadat het nieuws in het Engels is ontvangen van de parttime verslaggevers, wordt het vertaald in het Urdu en zetten katibs (schrijvers die gespecialiseerd zijn in de eeuwenoude kunst van het kalligraferen in Urdu) het hele verhaal op papier.
16Une copie négative de la page écrite à la main est alors préparée et pressée sur les plaques d'imprimerie. Calligraphes au travail.Daarna wordt er een negatieve kopie gemaakt van de handgeschreven pagina die op printplaten wordt afgedrukt.
17Capture de la vidéo The Musalman Afsar Shaheen explique dans un billet sur Luthfispace pourquoi la lithographie est encore utilisée :Afsar Shaheen legt in een reactie op een artikel van Luthfispace uit waarom er nog steeds gebruik wordt gemaakt van lithografie:
18Utiliser des lettres d'imprimerie pour l'ourdou est très difficile ; et les caractères d'imprimerie de l'ourdou sont horribles en comparaison avec ceux écrits à la main.Het zetten van teksten in Urdu was heel moeilijk en gezette teksten zagen er ook lelijk uit in vergelijking met handgeschreven teksten.
19Par conséquent, l'ourdou a utilisé la lithographie quand les autres langages sont passées à l'imprimerie par composition.Daarom werd voor Urdu lithografie gebruikt, terwijl andere talen werden gezet.
20Avec l'arrivée des ordinateurs, l'ourdou a connu un soudain développement.Dankzij de computer is het veel gemakkelijker geworden om teksten in Urdu te schrijven.
21Cela a permis d'écrire en calligraphie sans les problèmes de la lithographie.Je kunt ermee kalligraferen zonder de nadelen van lithografie.
22Pourtant un livre ou un journal écrit par un bon katib et bien lithographié est quelque chose de beau, qui fait plaisir à regarder et l'ourdou reproduit par un ordinateur n'y est pas comparable.Maar een boek of krant die door een goede katib is geschreven en die goed is gelithografeerd is heel erg mooi, daar kan op de computer geschreven Urdu niet tegenop.
23Regardez cette vidéo réalisée par Ishani K.Bekijk deze video die is geregisseerd door Ishani K.
24Dutta et produite et mise en ligne sur Youtube par le département de Diplomatie Publique du Ministère indien des affaires étrangères :Dutta en geproduceerd en geüpload op YouTube door de Public Diplomacy Division van het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken: