# | fra | nld |
---|
1 | Aux Maldives, une île composée de déchets toxiques surgit de la mer | Een eiland van giftig afval rijst op uit de zee rond de Malediven |
2 | Thilafushi Kuni Gondu - C'est ici qu'ils brûlent les ordures dans le paradis. | Thilafushi Kuni Gondu - Hier verbrandt men het afval in het paradijs. |
3 | Image de Flickr par Hani Amir. | Foto op Flickr door Hani Amir. |
4 | CC BY-NC-ND | CC BY-NC-ND |
5 | Chaque année, environ un million de touristes visitent la nation insulaire des Maldives pour son climat chaud et ensoleillé et son impressionnante beauté naturelle. | Jaarlijks bezoeken ongeveer een miljoen toeristen de eilandengroep de Malediven vanwege het zonnige, warme weer en de prachtige natuurschoon. |
6 | Mais il y a une horrible conséquence de tous ces visiteurs, ainsi que les 395 000 résidents de Maldives: les déchets combinés accumulés sont un casse-tête pour le petit pays. | Er is echter een negatief gevolg van al die bezoekers buiten de 395.000 mensen die al op de Malediven wonen: het afval dat er wordt geproduceerd en dat zich opstapelt vormt een hoofdpijndossier voor het kleine land. |
7 | Pour régler le problème, le gouvernement a décidé en décembre 1991 d'utiliser une île à part comme destination finale de l'énorme quantité de déchets produits par l'industrie du tourisme. | Om het probleem aan te pakken besloot de regering in december 1991 om een apart eiland te gebruiken als eindbestemming voor de enorme hoeveelheid afval uit de toeristenindustrie. |
8 | Thilafushi, surnommée ‘Rubbish Island' (île poubelle), était à l'origine une lagune appelée ‘Thilafalhu' d'une longueur de 7 kilomètres et d'une largeur de 200 mètres dans les régions les moins profondes. | Thilafushi, dat de bijnaam ‘Afvaleiland' draagt, was oorspronkelijk een lagune en heette ‘Thilafalhu'. Het heeft een lengte van 7 kilometer en is op het smalste deel 200m breed. |
9 | D'énormes fosses ont été creusées, et les déchets ont été déposés au milieu de la fosse, qui a été remplie d'une couche de débris de construction et ensuite uniformément nivelée avec du sable blanc. | Er werden enorme kuilen gegraven waarin het afval werd gedumpt en bedekt met een laag puin, waarna het werd geëgaliseerd met een laag wit zand. |
10 | Bienvenue aux Maldives! | Welkom op de Malediven! |
11 | En moyenne 330 tonnes de déchets sont déversés à Thilafushi tous les jours, dont la plupart sont de Malé. | Dagelijks wordt gemiddeld 330 ton afval naar Thilafushi gebracht, waarvan het meeste afkomstig is uit Malé. |
12 | A un moment donné, plus de 31 000 camions remplis d'ordures ont été transportés à Thilafushi par an. | Op een gegeven moment werden jaarlijks meer dan 31.000 vrachtladingen afval naar Thilafushi getransporteerd. |
13 | L'incinération à ciel ouvert des déchets est également pratiquée ici. | Afval wordt hier ook in de openlucht verbrand. |
14 | Quelqu'un se préoccupe-t-il de ce que les Locaux et Étrangers qui travaillent à Thilafushi inhalent? | Maakt iemand zich zorgen over wat plaatselijke en buitenlandse werknemers hier in #Thilafushi inademen? |
15 | Des choses non déterminées brûlent. | Er worden onbekende stoffen verbrand. |
16 | Aujourd'hui, Thilafushi a une masse continentale de plus de 0,43 km2, qui est louée à des activités industrielles telles que la fabrication de bateaux, l'ensachage de ciment, l'embouteillage de méthane et divers entreposages à grande échelle. | Tegenwoordig beslaat Thilafushi een gebied van ruim 0.43 km2 en wordt gebruikt voor industriële activiteiten zoals botenbouw, verpakken van cement, bottelen van methaangas en een diversiteit aan grootschalige opslag. |
17 | Le blog de l'organisation environnementale Bluepeace a écrit que des piles usagées, de l'amiante, du plomb et autres déchets potentiellement dangereux mélangés avec les déchets solides municipaux dans l'île de Thilafushi s'infiltrent dans l'eau et créent de graves problèmes écologiques et sanitaires aux Maldives. | Op de blog van milieuorganisatie Bluepeace stond dat gebruikte batterijen, asbest, lood en ander potentieel gevaarlijk afval, vermengd met compact afval uit de stad, op het eiland Thilafushi zich in het water verspreid en zo zorgt voor ernstige ecologische en gezondheidsproblemen op de Malediven. |
18 | Cependant, les préoccupations ne se sont jamais matérialisées par une campagne d'activistes locaux. | De bezorgdheid heeft echter nooit geleid tot actie door plaatselijke activisten. |
19 | Pensez-vous que Thilafushi est une erreur? | Denk je dat Thilafushi een vergissing is? |
20 | Imaginez l'état des ordures dans 20 ans. Notre mer pourra-t-elle être sauvée? | Stel je eens voor hoe het afval er over 20 jaar uitziet? Kan onze zee worden gered? |
21 | Mordy du projet de voyages collaboratifs Atlas Obscura a décrit le problème: | Mordy, deelnemer aan het gezamenlijk reisproject Atlas Obscura, beschrijft het probleem: |
22 | L'activité commerciale ainsi que les décharges incontrôlées ont entraîné une abondance de matières toxiques dans la lagune - bidons d'huile cassés, amiante, plomb, et autres métaux nocifs mélangés aux ordures ménagères quotidiennes créant une boue toxique. | Commerciële activiteiten hebben samen met het lukraak dumpen van afval, gezorgd voor een grote hoeveelheid giftige stoffen in de lagune - kapotte oliedrums, asbest, lood en andere schadelijke metalen, vermengd met huishoudelijk afval, hebben een schadelijk slib gevormd. |
23 | Il y a peu autour de l'île qui soit non pollué puisque des substances toxiques s'infiltrent dans l'eau et la fumée de la combustion des déchets inonde l'air. | Er is nog maar weinig rond het eiland dat niet is verontreinigd omdat schadelijke stoffen zich in het water verspreiden en rook van het verbranden van afval in de lucht terecht komt. |
24 | L'île de Thilafushi - où les ordures s'infiltrent dans l'océan. | Het eiland Thilafushi - waar afval in de oceaan terecht komt. |
25 | Image de Flickr par Hani Amir. | Foto op Flickr door Hani Amir. |
26 | CC BY-NC-ND | CC BY-NC-ND |
27 | Le réalisateur Alison Teal a effectué un documentaire sur son séjour aux Maldives dans le cadre de sa série de films Alison's Adventures (Les aventures d'Alison). | Filmmaker Alison Teal heeft een documentaire gemaakt over haar verblijf op de Malediven als onderdeel van haar online filmserie Alison's Adventures. |
28 | Quelques photos remarquables du voyage d'Alison à l'île poubelle peuvent être trouvées ici. | Hier tref je een aantal opmerkelijke foto's aan van Alisons reis naar het afvaleiland. |
29 | Le gouvernement a temporairement interdit le déchargement de déchets sur l'île en décembre 2011 après une forte augmentation des déchets flottant sur la lagune de l'île et dérivant en mer. | In december 2012 heeft de regering het dumpen van afval op het eiland tijdelijk verboden na een toename van afval dat richting zee dreef. |
30 | Mais aujourd'hui encore toutes les ordures de Malé finissent là. | Toch eindigt al het afval uit Malé hier op het eiland. |
31 | Alibeyya, un commentateur sur un article du site de nouvelles locales Minivan, a indiqué le cœur du problème : | Alibeyya geeft commentaar op een artikel dat op de plaatselijk nieuwssite Minivan stond en wees op de essentie van het probleem: |
32 | L'environnement délicat des Maldives a besoin d'un système de gestion responsable des déchets. | De kwetsbare omgeving van de Malediven heeft een deugdelijk afvalmanagementsysteem nodig. |
33 | C'est un énorme défi étant donné la situation géographique où chaque île, y compris les hôtels doivent gérer leurs propres déchets. [..] | Dat is een enorme uitdaging vanwege de geografische situatie. Ieder eiland, inclusief de vakantieoorden, moet het eigen afval verwerken. [..] |
34 | Les hôtels devraient être capables de maîtrise pour se débarrasser de leurs déchets sans avoir à les déverser à la lagune de Thialfushi. | De vakantieoorden zouden hun afval beheersbaar moeten houden en het kunnen kwijtraken zonder het in de lagune van Thilafushi te dumpen. |
35 | Au début de 2013, il a été signalé que la gestion des déchets des Maldives est entravée par la politique locale et le manque de financement. | Begin 2013 verschenen er berichten dat het afvalmanagement op de Malediven wordt belemmerd door de plaatselijke politiek en gebrek aan financiële middelen. |
36 | Parmi les rapports locaux sur les dépôts illégaux de déchets à Thilafushi, il y a eu une énorme confusion au sujet de la responsabilité de la gestion du dépôt des déchets. | Te midden van plaatselijke berichten over het illegaal dumpen van afval in Thilafushi, was er enorme verwarring over wie verantwoordelijk is voor het beheersen van de afvalstroom. |
37 | La gestion de Thilafushi a été transférée au Conseil municipal de Malé (MCC) en 2010 et un contrat a été signé en 2011 avec l'entreprise implantée en Inde Tatva Global Renewable Energy pour la réhabilitation de l'île et la gestion des problèmes d'ordures. | Het management van afval in Thilafushi werd in 2010 overgedragen aan het bestuur van Malé ( Malé City Council) en in 2011 werd een contract getekend met het Indiase bedrijf Tatva Global Renewable Energy met als doel het eiland te herstellen en het afvalprobleem beheersbaar te maken. |
38 | Mais l'accord n'a jamais été mis en œuvre à cause de la bureaucratie et de l'ingérence politique et récemment il a été annulé, ce qui rend l'avenir de Thilafushi incertain. | De overeenkomst is echter nooit geëffectueerd door bureaucratie en politieke interventie en werd onlangs ontbonden, waardoor de toekomst van Thilafushi onzeker is geworden. |
39 | Abdullah Faraz a écrit dans un article dans Minivan News: | Abdullah Faraz schrijft in een opiniestuk in Minivan News: |
40 | Le premier point à noter est que sous toutes les rhétoriques et manœuvres politiques se trouve un réel problème qui touche de nombreuses vies - le danger pour la santé publique, des enseignants et élèves hospitalisés, la fermeture d'écoles, la fumée, l'odeur, etc.Le public a le droit de se sentir mécontent par cette crise, et est indigné et outré pour des raisons valables. | Het eerste wat opvalt is dat achter alle politieke retoriek en kunstgrepen een concreet probleem schuilt dat invloed heeft op veel levens - het gevaar voor de volksgezondheid, docenten en studenten die opgenomen worden in het ziekenhuis, scholen die sluiten, de rook, de stank, etc. Het publiek mag zich ontevreden voelen door deze crisis en is verontwaardigd en klaar om te vechten voor het goede doel. |
41 | Le second point à noter est bien que ce soit une crise montée de toutes pièces; il n'y a pas de sens inhérent vers lequel cette énergie émotionnelle brute du public pourrait passer. | Het tweede wat opvalt is dat, hoewel dit een kunstmatige crisis is, het niet duidelijk is waar deze rauwe emotionele energie van het publiek heen gaat. |
42 | Ce qui est sûr: une nouvelle prison va ouvrir bientôt sur l'île de Thilafushi le mois prochain. | Wat zeker is: er wordt volgende maand een gevangenis geopend op Thilafushi. |
43 | La prison de Thilafushi qui peut accueillir 100 détenus va ouvrir le mois prochain http://t.co/SPTCPwDWNU via @vaavu | De gevangenis voor 100 gevangenen op Thilafushi wordt volgende maand geopend. |