Sentence alignment for gv-fra-20120217-98143.xml (html) - gv-nld-20120215-13233.xml (html)

#franld
1Monde arabe : Même la Saint-Valentin est différente cette annéeArabische wereld: Waar zelfs Valentijnsdag anders is
2C'était la Saint Valentin cette semaine !Vandaag is het Valentijnsdag.
3Cette fête n'a pas été oubliée au Moyen Orient malgré une année de manifestations dans une grande partie du monde arabe.Deze speciale dag werd niet vergeten, ondanks een jaar van protesten in een groot deel van de Arabische wereld.
4Des Emirats, Yasser Hareb tweete:Yasser Hareb twittert vanuit de Verenigde Arabische Emiraten [en]:
5@YasserHareb: Je ne crois pas à Saint Valentin.@YasserHareb: Ik geloof niet in Valentijnsdag.
6L'amour réel n'a pas de saison.Echte liefde is niet afhankelijk van een speciale dag..
7L'amour réel est l'occasion #ValentineEchte liefde is altijd speciaal #Valentine
8Abdullah Al Rasheed, de l'Arabie Saoudite, qui interdit de célébrer la Saint Valentin sous quelque forme que ce soit, écrit [arabe]:Abdullah Al Rasheed uit Saudi-Arabië, waar het vieren van Valentijnsdag verboden is, schrijft [ar]:
9@ALRrsheed: Je ne veux pas célébrer ce jour.@ALRrsheed: Ik wil deze dag niet vieren.
10Brûlez toutes leurs festivités et donnez moi une société qui ne ternit pas l'amour… et n'arrête pas le coeur.Verbrand al hun feestdagen en geef me een maatschappij die geen smet werpt op de liefde … en waar het hart niet wordt gearresteerd
11Et Ramu Salame plaisante:Ramu Salame grapt [en]:
12@ramisalame: Hey, twitternautes saoudiens, j'ai une question : demain, pour la Saint-Valentin, devons-nous éviter la viande rouge ?@ramisalame: Hé, twitteraars uit Saudi-Arabië, ik heb een vraag: Mogen we morgen, op Valentijnsdag, geen rood vlees eten?
13Eyad Joudeh explique cette question dans le contexte saoudien ( Ndt : qui interdit de fêter publiquement la St Valentin, d'offrir des roses ou objets rouge, comme il est de coutume dans le monde anglo-saxon).Eyad Joudeh legt uit waarom dit geen gekke vraag is in Saudi-Arabië [en]:
14Il tweete : @EyadJ: La Saint Valentin est le seul jour de l'année où les Saoudiens peuvent aller en prison parce qu'ils portent une certaine couleur ( Ndt : le rouge).@EyadJ: Valentijnsdag, de enige dag in het jaar waarop mensen in Saudi-Arabië gevangen kunnen worden gezet omdat ze een bepaalde kleur dragen.
15Sultan Angari prédit [arabe] :Sultan Angari schrijft [ar]:
16@AngariSultan: Nous rierons un jour en nous souvenant que des gens parmi nous ont interdit d'offrir, de vendre ou d'acheter des roses rouges pendant un jour spécifique de l'année.@AngariSultan: Ooit zullen we erom lachen dat er mensen onder ons waren die het geven, verkopen en kopen van rode rozen op een bepaalde dag van het jaar verboden
17L'Arabie Saoudite bannit toute forme de célébration de la Saint Valentin.In Saudi-Arabië is het vieren van Valentijnsdag, in welke vorm dan ook, verboden.
18Sa célèbre Brigade de protection de la vertu et de repression du vice fait des rafles dans les boutiques à l'approche de la Saint Valentin, les obligeant à retirer de la vente toute référence à la Saint Valentin, dont les roses, les coeurs, les ballons et les papiers d'emballage rouges.De beruchte Commissie voor Bescherming van Deugd en Preventie van Zonde valt in de dagen voor Valentijnsdag winkels binnen en dwingt de eigenaren om alle Valentijnssymbolen, zoals rozen, harten, ballonnen en rood cadeaupapier, te verwijderen.
19L'égyptienne Nermeen Edrees découvre un coeur déssiné sur sa voiture rouge.Iemand heeft een hart getekend op de rode auto van de Egyptische Nermeen Edrees.
20Crédit photo: Nermeen Edrees, publiée sur TwitterFoto van Nermeen Edrees, gepubliceerd op Twitter.
21Quant à l'égyptienne Nermeen Edrees, elle a été accueillie par une agréable surprise après son travail.De Egyptische Nermeen Edrees vond na haar werk een leuke verrassing.
22Elle tweete :Ze twitterde [en]:
23@NermeenEdrees: Agréable surprise, quelqu'un a décidé de dessiner un coeur sur ma voiture :D@NermeenEdrees: Leuke verrassing. .iemand heeft een hart op mijn auto getekend :D
24Pendant ce temps, à Bahreïn, avait lieu ce jour-là est le premier anniversaire du début des manifestations populaires de 2011, dans la foulée des soulèvements en Tunisie, en Egypte, en Libye, en Syrie et au Yémen, pour n'en citer que quelques uns.In Bahrein is het vandaag een jaar geleden dat de massaprotesten begonnen, in navolging van de zogenaamde Arabische Lente die ook tot revoluties leidde in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië en Jemen, om maar een paar landen te noemen.
25Le blogueur Mahmood Al Yousif commente la brève détention de l'activiste Nabeel Rajab, directeur du Centre pour les droits humains de Bahreïn, ce jour-là.De Bahreinse blogger Mahmood Al Yousif reageert op Twitter op de korte detentie vanmiddag van mensenrechtenactivist Nabeel Rajab [ar]:
26@mahmood: #FreeNabeel un autre hash tag special #Bahrain en ce jour joyeux de Saint Valentin @NABEELRAJAB@mahmood: #FreeNabeel weer een speciale hashtag voor #Bahrein op deze levendige Valentijnsdag @NABEELRAJAB
27Anonymous, le groupe international de hackers, a aussi fait un cadeau à sa manière pour la Saint Valentin aux Bahreïni.Anonymous, de informele internationale groep hackers, gaf de Bahreiners een Valentijnscadeautje.
28Maryam Al Khawaja tweete :Mensenrechtenactivist Maryam Al Khawaja twittert erover [en]:
29@maryamalkhawaja: “#Anonymous au peuple de #Bahrain: Bonne Saint Valentin” Anonymous détruit les sites web des sociétés qui vendent au régime du Bahrain #feb14@maryamalkhawaja: “#Anonymous aan het volk van #Bahrein: een gelukkige #Valentijnsdag” Anonymous haalt de websites uit de lucht van bedrijven die verkopen aan het regime van Bahrein #feb14
30Et enfin, en Egypte, Mohammed El Dahshan a perdu son pari.In Egypte brengt Mohammed El Dahshan zichzelf in de problemen.
31Il s'exclame :Hij schrijft [en]:
32@eldahshan: Ha ! J'ai réussi à passer la journée entière sans parler de la Saint Valentin et… Ah, merde.@eldahshan: Ha! Het is me gelukt om het de hele dag niet over Valentijnsdag te hebben en… oh shit.