Sentence alignment for gv-fra-20100913-43786.xml (html) - gv-nld-20100909-8100.xml (html)

#franld
1Imaginons Taïwan sans industrie pétrochimiqueTaiwan zonder petrochemische industrie…
2Que se passerait-il si l'industrie pétrochimique disparaissait de l'île de Taïwan ?Wat zou er gebeuren als er geen petrochemische industrie meer zou zijn in Taiwan?
3Le Bureau du Développement Industriel (IDB), dépendant du Ministère de l'économie taïwanais, a tout fait pour convaincre la population que si Taïwan cessait de construire des usines pétrochimiques, l'économie s'effondrerait et les gens en souffriraient.Het Industrial Development Bureau (IDB) van het Taiwanese ministerie van Economische Zaken heeft er alles aan gedaan om de Taiwanese burger ervan te overtuigen dat als Taiwan niet nog meer petrochemische installaties bouwt, de economie instort en burgers hier het slachtoffer van zijn.
4De l'autre côté, les militants écologistes, les activistes et les blogueurs attendent avec impatience la fin de cette industrie extrêmement polluante qui contamine la terre, l'eau et l'air de l'île.Maar milieudeskundigen, activisten en bloggers zouden graag zien dat deze vervuilende industrie, die de grond, het water en de lucht op het eiland verpest, zo snel mogelijk verdwijnt.
5Les 6 et 7 septembre, 8 demi-pages de publicité étaient publiées dans les quatre principaux journaux de Taïwan, avertissant les lecteurs que “Sans industrie pétrochimique, nous n'aurons plus de brosses à dents, de pneus de bicyclette, d'ombrelles, ni d'encre pour imprimer les journaux”.Op 6 en 7 september verschenen in de vier belangrijkste kranten van Taiwan acht advertenties van een halve pagina waarin de lezers werd verteld: “Zonder petrochemische industrie zijn er geen nieuwe tandenborstels, nieuwe fietsbanden, nieuwe paraplu's en nieuwe inkt om kranten te drukken.”
6Ces publicités sont lancées par l'IDB, qui prévoit également de publier des centaines de brochures démontrant les bienfaits et bénéfices apportés par l'industrie pétrochimique à Taïwan.De IDB is het brein achter de advertenties en is verder van plan om duizenden handboeken te drukken waarin de waarde en de voordelen van de petrochemische industrie voor Taiwan worden beschreven.
7Cette propagande vise à persuader les Taïwanais de soutenir la décision du gouvernement de construire la nouvelle usine pétrochimique Kuokang sur le plus grand marais du comté de Changhua [en anglais].Het doel van al deze propaganda is om de Taiwanezen over te halen om de beslissing van de regering te steunen om de nieuwe petrochemische installatie Kuokuang in het grootste waterrijke natuurgebied van Changhua County te bouwen [en].
8À ce jour, l'IDB a dépensé plus de 3 millions de dollars taïwanais (environ 100 000 USD) de l'argent des contribuables pour ces publicités défendant les intérêts d'entreprises privées.IDB heeft tot nu toe 3 miljoen Taiwanese dollar (ongeveer 74.000 euro) belastinggeld uitgegeven aan de advertenties die zijn bedoeld om de belangen van particuliere ondernemingen te beschermen.
9Des groupes pour la protection de l'environnement[en chinois-tw] ainsi que les observatoires de la presse et des médias [en chinois-tw] ont réagi à de tels abus dans l'utilisation des fonds publics par des déclarations ouvertes, tandis que les blogueurs et activistes en ligne ont adopté des approches différentes.Milieugroeperingen [zht] en organisaties die toezicht houden op de media en de pers [zht] hebben op dit misbruik van publieke middelen gereageerd met publieke verklaringen; bloggers en online activisten hebben voor een andere aanpak gekozen.
10Wenli Xu, célèbre collectionneur de Nitendo à Taïwan, et activiste en ligne, a créé une contre-série de publicités vantant aux lecteurs sa vision de Taïwan sans industrie pétrochimique en chinois-tw]:Wenli Xu, een bekende Nintendo-verzamelaar en online activist, ontwierp een eigen serie advertenties om zijn lezers zijn visie te geven op Taiwan zonder petrochemische industrie [zht]:
11Sans industrie pétrochimique, nos grand-mères n'auront plus à sortir, pieds nus, pour protester (contre la pollution et les accidents dûs à ces usines)Zonder petrochemische industrie hoeven oude omaatjes niet op blote voeten te demonstreren (tegen vervuiling en industriële ongelukken).
12Sans industrie pétrochimique, il n'y aurait jamais eu cette énorme explosion ni l'incendie qui en a résulté durant le projet de raffinage de pétrole n°6 [en anglais].Zonder petrochemische industrie zou de enorme explosie en brand in het Sixth Naphtha Cracking Project [en] niet hebben plaatsgevonden.
13Sans industrie pétrochimique, le dauphin blanc n'aurait pas disparu de ce monde.Zonder petrochemische industrie zwemt de witte dolfijn niet weg.
14Sans industrie pétrochimique, nous n'aurions pas à redouter les pluies acides, même sans parapluie.Zonder petrochemische industrie hoeven we niet bang te zijn voor zure regen, ook al hebben we dan geen paraplu's meer.
15Sans industrie pétrochimique, les villageois et ruraux n'auraient pas à assiéger les usines pour protester.Zonder petrochemische industrie zouden dorps- en plattelandsbewoners de installatie niet hoeven te bestormen om te protesteren.
16Sans industrie pétrochimique, le Ministère de l'économie ne dépenserait pas 4 ou 5 millions de dollars taïwanais d'argent public pour payer anonymement des publicités.Zonder petrochemische industrie zou het ministerie van Economische zaken geen 4 tot 5 miljoen Taiwanese dollar aan belastinggeld uitgeven aan anonieme advertenties.
17Sans industrie pétrochimique, on ne nous servirait pas de telles merdes!Zonder petrochemische industrie hoeven we niet dit soort onzin in de kranten te lezen.
18Sur Facebook, Umi Wang a suivi Wenli et créé quatre publicités de plus pour se moquer de la propagande de l'IDB.Umi Wang volgde op Facebook het voorbeeld van Wenli en ontwierp nog eens vier advertenties [zht] als parodie op de propaganda van de IDB.
19Voici deux d'entre elles :Hier zijn twee van de advertenties:
20Sans industrie pétrochimique, comment les fonctionnaires corrompus du gouvernements se rempliraient-ils les poches ?Zonder petrochemische industrie kunnen overheidsfunctionarissen geen geld meer verdienen aan corruptie.
21Sans industrie pétrochimique, où trouverions nous un air aussi empoisonné à respirer ?Zonder petrochemische industrie wordt het moeilijk om nog giftige lucht te vinden die we kunnen inademen.
22Une page Facebook a été ouverte, invitant les internautes à partager leur vision d'un Taïwan sans industrie pétrochimique.Er is een Facebook-pagina opgezet [zht] om mensen uit te nodigen hun visie te delen over Taiwan zonder petrochemische industrie.
23Sans industrie pétrochimique, le comté de Yunlin pourrait organiser un festival folklorique, tout comme le comté de Yilan.Zonder petrochemische industrie kan Yunlin County een festival met traditionele wedstrijden houden, net als Yilan County [en].
24Sans industrie pétrochimique, comment allons-nous dilapider tout le pétrole existant sur terre ?Zonder petrochemische industrie lukt het ons nooit om alle petroleumreserves ter wereld op te gebruiken!
25Sans industrie pétrochimique, on sentirait la fumée de la cigarette seulement lorsqu'on fume.Zonder petrochemische industrie kun je een sigaret echt proeven.
26(Note de l'auteur: les gens vivant près de l'usine pétrochimique Formose dans le comté de Yunlin se plaignent de ne même plus pouvoir distinguer l'odeur de la cigarette lorsqu'ils fument tant la pollution de l'air causée par les usines est forte).(Opmerking van de auteur: Mensen die in de buurt van de petrochemische installaties van Formosa in Yunlin County wonen, klagen dat de lucht zo is vervuild door de installaties dat ze hun eigen sigaretten niet eens ruiken.)
27Le rendement de l'industrie pétrochimique représente 1,3 billions de dollars taïwanais (soit 40,6 milliards USD) en 2009, ce qui prouve son indéniable contribution à l'économie taïwanaise.De opbrengst van de petrochemische industrie bedroeg in 2009 1,3 biljoen Taiwanese dollar (32 miljard euro), dus het is duidelijk dat de industrie een bijdrage levert aan de economie.
28Toutefois, Shuchuan, journaliste indépendant spécialisé en environnement, cite des statistiques du Bureau de l'Énergie, qui dépend également du ministère de l'économie, et qui indiquent qu'en 2009, l'industrie pétrochimique et autres industries très consommatrices d'énergie dévorait 36,3% du total de la consommation d'énergie à Taïwan, alors qu'elles ne produisaient que 4% du PIB de l'île [en chinois-tw].Maar de onafhankelijke milieujournalist Shuchuan citeerde uit statistieken van het Energiebureau van het ministerie van Economische Zaken, waaruit bleek dat de petrochemische industrie en andere industrieën met een hoog energieverbruik in 2009 36,3% van alle energie in Taiwan verbruikten, terwijl ze minder dan 4% van het BBP van het eiland produceerden [zht].
29Pourquoi le gouvernement est-il toujours si désireux de développer une industrie si inefficace ?Waarom wil de regering deze inefficiënte industrie dan nog steeds zo graag uitbreiden?
30Munch nous propose une réponse [en chinois-tw]:Munch gaf een weloverwogen antwoord op deze vraag [zht]:
31Si le gouvernement souhaite tant construire l'usine pétrochimique de Kuokuang, ce n'est pas pour la simple construction d'une nouvelle usine, mais surtout pour le renforcement de la coopération économique de part et d'autre du détroit.Het gaat de regering bij de bouw van de petrochemische installatie Kuokuang niet alleen om de industrie zelf, maar ook om het versterken van de economische contacten met de andere kant van de zeestraat.
32Suite à la création par la Chine de la zone économique de la côte ouest du détroit de Taïwan (Zone HaiXi), le gouvernement taïwanais a souhaité intégrer les industries en amont (Taïwan) et en aval (Chine) dans cet accord économique.Sinds de instelling van de Western Taiwan Strait Economic Zone [en] (HaiXi Zone) door China, wil de Taiwanese regering de stroomopwaarts gelegen (Taiwan) en de stroomafwaarts gelegen (China) industrieën binnen het economische kader van beide zijden van de zeestraat integreren.
33En conservant l'industrie pétrochimique de Taïwan, celle-ci se placerait parmi les premières réalisations escomptés de l'ECFA.Als de petrochemische industrie binnen Taiwan wordt gehouden, wordt deze opgenomen in de lijst met vroege oogst van de ECFA.
34Selon le principe de l'ECFA d'un accord bipartite de production coopérative, Taïwan produirait des matières premières et les exporterait vers la Chine sans frais de douane.Volgens het principe van de ECFA van coöperatieve productie tussen beide zijden van de zeestraat produceert Taiwan grondstoffen voor de export naar China en hoeft hier geen uitvoerrechten over te betalen.
35Après retraitement en Chine, les biens produits pourraient être lancés sur le marché intérieur chinois ainsi que dans les autres pays membres de l'ASEAN.Na verwerking in China kunnen de goederen op de interne markt van China en van andere lidstaten van ASEAN worden verkocht.
36Cependant, Munch est persuadé que le plan du gouvernement taïwanais est tout simplement fantaisiste:Munch denkt echter dat het plan van de Taiwanese regering slechts een illusie is:
37La demande intérieure de produits pétrochimiques à Taïwan est déjà couverte.Er wordt al voldaan aan de binnenlandse vraag naar petrochemische producten in Taiwan.
38Le surplus est uniquement destiné à l'export.De extra productiviteit is allemaal voor de export.
39Cependant, même si nous commençons aujourd'hui à bâtir de nouvelles usines, il sera toujours trop tard pour rattraper la demande chinoise en 2015 (date de mise en application de l'ECFA).Maar zelfs als we nu zouden beginnen met de bouw van nieuwe installaties, dan is het nog steeds te laat om in 2015 aan de vraag vanuit China te voldoen (als de ECFA begint).
40En fait, les hommes d'affaires de l'industrie pétrochimique de Taïwan espèrent plutôt voir le projet de l'usine pétrochimique de Kuokuang échouer, à cause d'évaluations négatives de son impact environnemental, pour pouvoir tous émigrer en Chine.Zakenmensen in de Taiwanese petrochemische industrie zullen zelfs blij zijn als de petrochemische installatie Kuokuang niet aan de milieu-eisen voldoet, want dan kunnen ze allemaal naar China verhuizen.
41En dehors de la lutte contre les projets pétrochimiques toujours plus nombreux à Taïwan, l'Union pour la Protection de l'Environnement de Changhua [en chinois-tx] essaie également d'empêcher le gouvernement de vendre les grands marais de Changhua à l'usine pétrochimique Kuokuang.Naast de strijd tegen de steeds maar uitdijende petrochemische projecten n Taiwan, zet de Environmental Protection Union of Changhua [zht] zich in om te voorkomen dat de regering een groot stuk van het waterrijke natuurgebied in Changhua verkoopt aan de petrochemische installatie Kuokuang.
42Elle a la première coopérative environnementale de Taïwan [en anglais] en appelant les citoyens à acheter collectivement des terrains sur ces marais et à en devenir actionnaires [en chinois-tw].De organisatie heeft het eerste milieukartel in Taiwan opgezet [en] door burgers op te roepen om samen het natuurgebied op te kopen en aandeelhouders te worden [zht].
43En ligne, plus de 30 000 citoyens se sont engagés à contribuer.Meer dan 30.000 burgers hebben zich hier online voor aangemeld.