# | fra | nld |
---|
1 | Syrie : les manifestants détruisent les symboles du régime | Syrië: Demonstranten vernielen symbolen van het regime |
2 | Ce billet fait partie de notre dossier central sur les manifestations en Syrie en 2011. (en anglais, cliquez sur les titres en anglais pour accéder à la version française) | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Syrië 2011. |
3 | En Syrie, les visages du Président Bachar al-Assad et de son père, feu l'ancien Président Hafez al-Assad, sont partout : sur des affiches, peints sur les immeubles ou sous forme de statues. | In Syrië kom je overal, op billboards en gebouwen, en in de vorm van beelden, de gezichten tegen van president Bashar al-Assad en van zijn vader, voormalig president Hafez al-Assad. |
4 | Les visiteurs de ce pays sont souvent surpris par la multiplicité de ces images, alors que pour les Syriens qui y sont habitués, elles font partie du paysage. | Buitenlanders die het land bezoeken, verbazen zich hier vaak over, maar de Syriërs zijn het gewend. |
5 | Le 25 mars, des vidéos sont apparues en ligne, montrant des manifestants en train de détruire ces symboles du régime, affiches ou statues de la famille régnante des Assad. | Gisteren doken er verschillende video's op waarin te zien is hoe demonstranten de symbolen van het regime neerhalen: posters en beelden van de regerende familie Assad. |
6 | Affiche représentant Bachar al-Assad, avec les années des futurs référendums présidentiels (photo de l'auteur, prise à Tartous en 2009). | Deze poster van Bashar al-Assad in Tartous, waarvan ik in 2009 een foto maakte, geeft de data van de toekomstige presidentiële referendums aan. |
7 | Cette vidéo de 42Maher a été tournée à Daraa et montre les manifestants en train de détruire une statue de Hafez al-Assad: | In deze video van gebruiker 42Maher, die is gemaakt in Daraa, is te zien hoe demonstranten een beeld van Hafez al-Assad vernielen: |
8 | Cette vidéo, également de Daraa, mis en ligne par le même 42Maher, montre un homme seul déchirant un immense portrait du président actuel Bashar al-Assad, sous les acclamations des manifestants. | Ook deze video van 42Maher is in Daraa gemaakt. Hierin is te zien hoe een man, aangemoedigd door omstanders, een grote poster van de huidige president Bashar al-Assad neerhaalt: |
9 | Les manifestations se sont propagées bien au delà de Daraa, à d'autres régions syriennes. | De protesten hebben zich inmiddels tot ver buiten Daraa naar andere delen van het land uitgebreid. |
10 | A Homs, les manifestants arrachent une affiche représentant l'ancien président, Hafez al-Assad (vidéo reproduite avec l'autorisation de thehawkofsyria) : | In Homs halen demonstranten een poster van de voormalige president Hafez al-Assad neer (video van thehawkofsyria): |
11 | A Arihah, les manifestants scandent : “A bas Bashar al-Assad” (vidéo de sailor999999990): | In Arihah, in het midden van het land, scanderen demonstranten: “Weg met Bashar al-Assad” (video van sailor999999990): |
12 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
13 | v=hiUOuLcpw4A&feature=player_embedded#at=61 | v=hiUOuLcpw4A&feature=player_embedded#at=61 |
14 | Ce billet fait partie de notre dossier central sur les manifestations en Syrie en 2011. (en anglais, cliquez sur les titres en anglais pour accéder à la version française) | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Syrië 2011. |