Sentence alignment for gv-fra-20091205-24518.xml (html) - gv-nld-20091203-4230.xml (html)

#franld
1Bhoutan : Le “Bonheur National Brut” (BNB) revient chez luiBruto Nationaal Geluk: Pas het toe in eigen land
2La 5ème conférence Internationale sur le Bonheur National Brut (BNB) [en portugais et en anglais] s'est achevée [en anglais] le 24 novembre 2009.De 5de Internationale Conferentie over Bruto Nationaal Geluk (BNG) [en - alle links] werd afgesloten op 24 november 2009.
3La conférence a eu lieu à Iguaçu, au Brésil ; environ mille participants de plusieurs pays, représentant toutes les couches sociales, s'y sont donné rendez-vous.De conferentie werd gehouden in Iguacu, Brazilië, en werd bijgewoond door zo'n duizend deelnemers uit verschillende landen, die alle lagen van de bevolking vertegenwoordigden.
4D'après le Centre d'Études sur le Bhoutan [en anglais] , le but de la 5ème conférence sur le BNB était de rassembler des personnalités politiques, des représentants de la société civile, des intellectuels et des universitaires pour explorer les thèmes autour du développement.Volgens het Center for Bhutan Studies was het doel van de vijfde BNG-conferentie om beleidsmakers, de burgermaatschappij, intellectuelen en academici samen te brengen en om onderwerpen met betrekking tot ontwikkeling te verkennen.
5Visages heureux du Bhoutan.Vrolijke gezichten uit Bhutan.
6Photo de laihiu sur Flickr, utilisée sous licence Creative commonsFoto van Flickr-gebruiker laihiu, gebruikt onder een Creative Commons-licentie
7Le quatrième roi du Bhoutan [en français] a créé le concept du Bonheur National Brut (BNB) [en français] à l'âge de seulement 20 ans. Roi d'un pays himalayen petit et pauvre, il a suivi une voie peu conventionnelle pour le développement, se concentrant sur la qualité et le bonheur de son peuple, au lieu de prendre pour références les indices classiques du PIB (Produit Intérieur Brut) .Jigme Singye Wangchuck, de vierde koning van Bhutan, introduceerde het concept Bruto Nationaal Geluk (Gross National Happiness, GNH) toen hij nog maar een twintiger was. Als koning van een klein, arm land koos hij een onconventionele weg naar ontwikkeling door zich te richten op de kwaliteit en het geluk van zijn volk als uiteindelijk doel, in plaats van op het BBP (Bruto Binnenlands Product)/BNP (Bruto Nationaal Product).
8La première conférence a eu lieu au Bhoutan en 2004, la deuxième en Nouvelle Écosse, au Canada en 2005, la troisième en Thaïlande en 2007 et la quatrième au Bhoutan en 2008 [liens en anglais].De eerste conferentie werd in 2004 in Bhutan gehouden, de tweede in Nova Scotia, Canada, in 2005, de derde in Thailand in 2007 en de vierde in Bhutan in 2008.
9Les quatre piliers [en anglais] du Bonheur National Brut incluent le développement socio-économique, la préservation de valeurs culturelles, la protection de l'environnement naturel et l'établissement d'une bonne gouvernance.De 4 zuilen van BNG bestaan uit sociaaleconomische ontwikkeling, behoud van culturele waarden, bescherming van de natuurlijke omgeving en goed bestuur.
10Ils ont comme indicateurs, entre autres, le bien-être psychologique, la santé, l'éducation, le niveau de vie, etc.En deze zuilen bevatten veel indicatoren zoals psychologisch welzijn, gezondheid, onderwijs, levensstandaard, enzovoort.
11Les bases de cette philosophie sont plus ou moins tracées dans le livre révolutionnaire Small is beautifull : Etude sur une économie où les gens compteraient de Ernst Friedrich Schumacher, publié en 1973, et quelque chose qu'il appelle « l'économie bouddhiste. »De premisse van deze filosofie is min of meer vastgelegd in het revolutionaire boek van E.F. Schumacher uit 1973, “Small is Beautiful; Economics as if People Mattered” (Nederlandse vertaling: “Hou het klein: een economische studie waarbij de mens weer meetelt”), en in iets wat hij “boeddhistische economie” noemde.
12Mais pendant que le monde essaye de comprendre si l'idée du BNB peut fonctionner ou s'il s'agit seulement d'une notion floue, le Bhoutan - pays ou le BNB a été conçu - se demandé si le BNB n'est pas allé plus loin de ce qui était prévu.Maar terwijl de wereld probeert te bepalen of BNG echt kan werken of dat het slechts een vaag concept is, vraagt Bhutan, het land waar het concept vandaan komt, zich af of BNG niet op de zaken vooruitloopt.
13Le débat a commencé quand le Premier Ministre du Bhoutan est revenu de la conférence la semaine dernière et a déclaré que le concept du BBN s'est répandu tellement vite qu'il est pris plus au sérieux dans d'autres pays qu'au Bhoutan, pays où il a été conçu, et qui est maintenant en retard.De discussie begon toen de Bhutaanse minister-president vorige week terugkeerde van de conferentie en zei dat BNG zich zo snel heeft verspreid dat het nu ook in andere landen dan Bhutan, het land van oorsprong, serieus wordt genomen en dat Bhutan zelf achterop begint te raken.
14Le leader de l'opposition au parlement du Bhoutan, Tshering Tobgay, a vivement réagi sur son blog [en anglais, comme les liens suivants] :Tshering Tobgay, de oppositieleider in het Bhutaanse parlement, reageerde hier fel op in zijn blog: Heel goed.
15Très bien, notre gouvernement comprend maintenant ce que le citoyen ordinaire savait depuis très longtemps : à savoir que, pour augmenter les niveaux de bonheur, on a besoin de moins de paroles et de plus d'actions.Onze regering begrijpt nu wat de gewone man al lang wist: namelijk dat we mensen alleen gelukkiger kunnen maken met minder woorden en meer daden.
16‘Invisible', un de ses lecteurs, a laissé ce commentaire :“Invisible”, een lezer, reageerde op dit artikel:
17Je suis en profond désaccord avec notre Lyonchhen et je dis que ‘Le Bhoutan n'est pas à la traine en matière de BNB'.Ik ben het absoluut oneens met onze Lyonchhen en ik zeg dat Bhutan niet achterloopt voor wat betreft BNG.
18La société du Bhoutan est une société BNB.De Bhutaanse maatschappij is de BNG-maatschappij.
19Le BNB est dans nos “valeurs” et dans notre “mentalité”.BNG zit in onze “waarden” en in ons “denken”.
20Tangba, un autre lecteur, a écrit :En Tangba, een andere lezer, zei:
21Le fait est que le BNB existe depuis très longtemps et toutes les sociétés civilisées l'utilisent depuis des siècles.Het punt is dat BNG al lang bestaat en dat alle geciviliseerde maatschappijen het al eeuwenlang toepassen.
22L'unique différence, c'est qu'ils ne l'appelaient pas BNB.Het enige verschil is dat zij het niet BNG noemden, zoals wij.
23Ils l'appelaient par d'autres noms communs : éducation de qualité, bon système de santé, environnement propre, protection de la nature et de la faune et flore, préservation des cultures et des traditions, économie forte, liberté d'expression, administration non corrompue, droits de l'homme, et ainsi de suite.Ze gaven het andere collectieve namen: kwaliteitsonderwijs, goede gezondheidszorg, een schone omgeving, natuurbescherming, behoud van cultuur en tradities, een sterke economie, vrijheid van meningsuiting, bestuur zonder corruptie, mensenrechten, enzovoort.
24Alors, pourquoi a-t-on créé une telle agitation autour de ça ? »Waarom doen wij er dan zo moeilijk over?
25De son côté, Rubiks sur le blog Kuzu-Bhoutan proteste :Rubiks was het daar echter op Kuzu-Bhutan Weblog niet mee eens:
26Des gens se demandent : ‘Pourquoi toute cette agitation contre le BBN maintenant ?'.Sommige mensen vragen zich misschien af: “waarom nu al die ophef over BNG?”
27Bon, je dis qu'il est devenu incroyablement difficile d'avoir un débat sur n'importe quel sujet sans que quelqu'un sorte le terme ‘BNB'…Je suis fatigué de ce cliché.Ik zeg: het wordt steeds moeilijker om een zinnige discussie ergens over te hebben zonder dat iemand de term “BNG” er met de haren bijsleept…Ik heb genoeg van dit cliché.
28…Je sais que j'habite dans un monde réel et non dans un monde de contes de fées.…Ik leef in een echte wereld, niet in een sprookjeswereld.
29Pour pouvoir mesurer le bonheur, il faut avoir une compréhension très claire de ce que le bonheur est. Le bonheur est un état d'esprit, qui n'est pas constant.We kunnen geluk alleen meten als we een duidelijk beeld hebben van wat geluk is. Geluk is een gemoedstoestand die niet constant is.
30Les philosophes ont essayé de définir le sens de “esprit” pendant des siècles, mais ils restent toujours avec la même question fondamentale - qu'est-ce que c'est l'esprit ?Filosofen hebben eeuwenlang geprobeerd om het begrip “gemoed” te definiëren, maar ze zitten nog steeds met dezelfde fundamentele vraag: wat is “gemoed”?
31Le bonheur est une entité subjective, alors, vouloir la mesurer objectivement est fallacieux. »Geluk is een subjectieve entiteit en het is dus een misvatting dat geluk objectief kan worden gemeten.
32‘Awakened fellow' conteste le commentaire précédent :Awakened fellow, een lezer die op dit artikel reageerde, schreef:
33Personne ne dit que le Bhoutan a atteint le BNB.Niemand beweert dat Bhutan BNG heeft bereikt.
34On accepte le fait qu'il nous faudra beaucoup d'efforts pour nous rapprocher au moins un peu du BBN.We weten allemaal dat er nog veel moet gebeuren om zelfs maar in de buurt van BNG te komen.
35Mais ceci ne signifie pas que le BBN est une foutaise.Maar dat wil niet zeggen dat BNG onzin is.
36Le BNB est une idée très vaste.BNG is een breed concept.
37Elle est un guide et une inspiration - pas une règle, une solution ou une prescription.Het is een richtlijn en inspiratiebron, geen wet, oplossing of voorschrift.
38Bien sûr, nous avons beaucoup de problèmes et on est loin du BNB.We hebben inderdaad veel problemen en we komen nog niet in de buurt van BNG.
39Mais, avoir le BNB pour guide et vouloir l'atteindre est déjà important. »Maar het is heel belangrijk om BNG alleen al als richtlijn te hebben en ernaar te streven.
40Unagi , dans un autre commentaire est d'accord avec Kuzu-Bhoutan :Maar Unagi was het er in een ander artikel op Kuzu-Bhutan Weblog mee eens:
41« Le BNB ne signifie pas avoir un Land Cruiser (un 4×4), habiter dans un duplex confortable et obtenir un diplôme aux États-Unis.BNG bestaat niet uit rijden in een Land Cruiser en wonen in een luxe halfvrijstaand huis en een universitaire opleiding in Amerika.
42MAIS, ce que définit le BNB, c'est que tout le monde soit content parce que les BESOINS essentiels sont satisfaits.MAAR BNG is de toestand waarin iedereen gelukkig is omdat aan hun fundamentele BEHOEFTEN is voldaan.
43Le BNB est une philosophie du bénéfice mutuel, et on devrait compatir pour nos concitoyens qui ne sont apparemment PAS heureux puisque leurs enfants doivent marcher pendant des heures pour aller à l'école, ou parce qu'ils n'ont pas assez de nourriture pour survivre et, c'est certain, ne pensent même pas à un Land Cruiser, je vous le garantis.BNG is een filosofie waarin beide partijen profiteren en je moet het noodlot delen van medeburgers die duidelijk NIET gelukkig zijn omdat hun kinderen uren moeten lopen naar de dichtstbijzijnde school, omdat ze niet genoeg eten hebben om te overleven. Geloof me, deze mensen hebben echt geen tijd om na te denken over Land Cruisers.
44Le BNB est un concept merveilleux, je reconnais ça, mais ce que je veux dire… pour le BNB, l'argent est essentiel, et que pour qu'on réussisse avec notre BNB, on doit partager équitablement les ressources entre tous.GNH is prachtig, dat accepteer ik, maar wat ik wil zeggen…voor BNG is geld nodig en BNG kan alleen worden BEREIKT als de middelen gelijk onder iedereen worden VERDEELD.
45Pas que quelques uns aient des Land Cruisers et les autres même pas de quoi payer un taxi.Dus niet dat sommigen een Land Cruiser hebben, terwijl anderen niet eens een taxi kunnen betalen.
46C'est là que L'ARGENT est important pour le bonheur.Er is dus GELD nodig om geluk te bereiken.
47Quelques blogueurs, comme Sonam Tshering, avancent qu'avoir donné au BNB un seuil formel, a rendu la situation encore plus difficile pour les gens ordinaires.Sommige bloggers zoals Sonam Tshering betoogden dat het definiëren van een formele drempel voor BNG het juist erger had gemaakt voor de gewone burger:
48En 2004, le Centre pour les études sur le Bhoutan a organisé pour la première fois une conférence internationale sur la mise en pratique de l'indice du Bonheur National Brut.In 2004 organiseerde het Centre for Bhutan Studies voor het eerst een internationale conferentie over het in de praktijk brengen van het Bruto Nationaal Geluk.
49Par la suite, le centre a organisé des conférences internationales similaires au Canada, en Thaïlande et cette année au Brésil.Daarna organiseerde het centrum vergelijkbare internationale conferenties in Canada, in Thailand en dit jaar in Brazilië.
50Depuis, le concept du BNB a changé au point de devenir incompréhensible pour les gens ordinaires.Sindsdien is het concept van BNG niet meer te bevatten voor de gewone burger.
51Maintenant, la question qu'on continue à se poser est : comment peut-on mettre en pratique le BNB dans les réalités quotidiennes des gens ordinaires ?De vraag is nu hoe het kan worden toegepast in de realiteit van de gewone man en vrouw.
52Le concept est devenu trop sophistiqué, la majorité des gens simples pensent aujourd'hui que le BNB est réservé aux experts et aux hauts fonctionnaires.Het concept is te groot geworden en de meeste gewone burgers denken vandaag de dag dat BNG alleen iets is voor deskundigen en hooggeplaatste ambtenaren.
53Le Premier ministre du Bhoutan confie aux individus la responsabilité du BBN :De Bhutaanse minister-president stelde dat individuele burgers verantwoordelijk zijn voor het realiseren van BNG:
54« [un gouvernement] doit essayer de créer les conditions idéales, mais l'individu, l'homme, la femme doivent eux même chercher le bonheur. »Zij [de regering] moet proberen om de juiste voorwaarden te scheppen, maar de individuele burger moet zelf zijn of haar geluk nastreven.
55Pendant que le débat fait rage, il semble que les Bhoutanais soient tombés d'accord, sans le remarquer, sur un point-au moins. Que le Bhoutan a du travail à faire sur son propre BNB, au lieu de laisser les universitaires étrangers tenter de trouver une définition, et s'enfuir avec leur idée.Terwijl de discussie wordt voortgezet, lijkt het erop dat de deelnemers het in ieder geval onbedoeld eens waren over één ding: Bhutan moet in eigen land aan BNG werken in plaats van internationale academici om een definitie vragen waarna ze er met het idee vandoor gaan.
56Jusqu'au présent, le Bhoutan a remporté pas mal de succès en l'exportant.Tot nu toe heeft Bhutan het idee echter met vrij veel succes verkocht.
57Cet été, le président français, Nicolas Sarkozy, a envisagé d'adopter l'indice du BNB pour mesurer le progrès économique en France (la proposition a finalement été rejetée [en anglais] ).Afgelopen zomer wilde de Franse president Nicolas Sarkozy de economische vooruitgang in zijn land ook meten via BNG (zijn voorstel werd later verworpen).
58Aujourd'hui, le défi est de rapatrier le concept chez lui, au Bhoutan, pour qu'il s'y épanouisse.De uitdaging is nu om dit concept in eigen land toe te passen.