Sentence alignment for gv-fra-20101008-45979.xml (html) - gv-nld-20101006-8418.xml (html)

#franld
1Philippines : Hôtesses de l'air dansantesFilipijnen: Dansende stewardessen
2Une démonstration de sécurité en vol, dansée sur de la musique pop par les hôtesses de l'air d'une compagnie aérienne des Philippines, fait un tabac sur YouTube [les liens sont en anglais].Een filmpje van stewardessen van een commerciële luchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de veiligheidsdemonstratie dansend uitvoeren onder begeleiding van popmuziek is momenteel een hit op YouTube.
3Selon une porte-parole de la compagnie [en anglais], danser la démonstration des procédures de sécurité est simplement un moyen d'allier service et divertissement.Volgens een medewerker van de luchtvaartmaatschappij [en - alle links] is de gedanste veiligheidsdemonstratie gewoon een manier om service en entertainment te combineren.
4“La danse de la démonstration de sécurité est simplement un autre moyen de mettre en valeur notre culture de l'amusement et les talents de notre pays.“De gedanste veiligheidsdemonstratie is gewoon een manier om te laten zien dat we plezier hebben in ons werk en om onze eigen talenten een podium te bieden.
5Nous projetons de l'introduire sur plus de vols après avoir reçu les éloges du public mondial.”We willen dit op meer vluchten gaan doen, nu we enthousiaste reacties hebben ontvangen van mensen over de hele wereld.”
6Cebu Pacific est une compagnie aérienne à bas coûts aux Philippines qui domine le marché local.Cebu Pacific is een budgetluchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de lokale luchtvaartbranche domineert.
7Une association d'hôtesses de l'air et de stewards, cependant, s'alarme de cet artifice et la diffusion de la vidéo sur l'Internet.Een beroepsvereniging van stewardessen en stewards is echter geschokt door de actie en door het feit dat het filmpje op internet wordt verspreid:
8Bien qu'on puisse penser au premier coup d'œil que c'est un coup de pub anodin, à la longue, le stéréotype des membres de l'équipage comme amuseurs aura sûrement un impact négatif et sexiste sur les esprits du public, aux dépens des hôtesses-danseuses involontaires.Het ziet er op het eerste gezicht misschien uit als een onschuldige publiciteitsstunt om passagiers te trekken, maar op de lange termijn heeft het bestempelen van stewardessen en stewards als entertainers ongetwijfeld een negatief en seksistisch effect bij het publiek, en dit gaat ten koste van de dansende stewardessen, die zich hier niet van bewust zijn.
9Cet emballage sexiste marque un retour au passé arriéré des années 50 et 60 quand les “hôtesses” devaient porter le mini-short et la minijupe pour plaire aux voyageurs qui étaient majoritairement des hommes d'affaires.Deze invulling van de taak van het personeel houdt geen rekening met sekse en is een terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen stewardessen hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers.
10Les faire danser devant les passagers est un signe que cette mentalité est tombée plus bas que jamais.Door hen te dwingen te dansen voor de passagiers bereikt dit beeld een nieuw dieptepunt.
11Au moment de cette traduction, la vidéo a déjà obtenu 7 661 025 vues, 14 976 “aiment,” et 581 “n'aiment pas” depuis son téléchargement vers YouTube le 30 septembre.Op het moment van schrijven is de video al 6.866.006 keer bekeken sinds hij op 30 september is geüpload, en vinden 13.720 bezoekers de video leuk, terwijl 529 bezoekers hem niet leuk vinden.
12Elle a gagné aussi un grand nombre de récompenses sur YouTube, selon le blog Techpinas.De video heeft bovendien volgens de website Techpinas al verschillende YouTube-prijzen gewonnen.
13La vidéo a obtenu des commentaires à la fois positifs et négatifs sur YouTube, Facebook, et Twitter.Op YouTube, Facebook en Twitter zijn zowel positieve als negatieve reacties op de video geplaatst.
14Beaucoup de gens ont approuvé l'équipage dansant qui rend moins ennuyeuses les démonstrations de sécurité.Veel mensen prijzen de dansende stewardessen omdat ze de demonstratie minder saai maken.
15Les détracteurs de la vidéo, cependant, condamnent la pratique comme sexiste et encourageant la discrimination sexuelle.De mensen die de video niet leuk vinden, veroordelen de actie echter omdat deze tot seksisme en discriminatie op basis van sekse leidt.
16Voici un échantillon de quelques commentaires sur Facebook :Hier volgen een paar reacties van Facebook:
17Samuel Raterta J'aime bien.Samuel Raterta Ik vind het leuk.
18Les passagers sont devenus plus attentifs aux instructions de sécurité de l'avion.Passagiers letten beter op tijdens de veiligheidsdemonstratie in het vliegtuig.
19De plus, ils dansaient seulement au début, pas pendant le voyage entier.En ze dansten alleen in het begin, niet tijdens de hele vlucht.
20Prince Valdez Admettons-le, le sexe fait vendre… Tine Sabillo Le sexe fait vendre parce que nous tolérons de telles tactiques commerciales sexistes de mauvais goût.Prince Valdez Seks verkoopt nou eenmaal beter… Tine Sabillo Seks verkoopt omdat we dit soort goedkope seksistische marketingtrucs toelaten.
21Et oui, il y a beaucoup d'hôtesses de l'air chez PAL [Philippine Airlines] qui ne sont plus si jeunes.En ja, er zijn ook veel stewardessen van Philippine Airlines (PAL) die niet meer zo jong zijn.
22Elles luttent toujours pour l'égalité.Zij hebben gestreden voor gelijkheid.
23Après tout, elles sont des professionnelles de la sécurité.Het zijn tenslotte veiligheidsprofessionals.
24Ceci n'est pas un concours de beauté ou de talent.Dit is geen missverkiezing of talentenjacht.
25Les gens prendront toujours l'avion même si les hôtesses ne sont pas si “sexy” ou “jolies” parce que le voyage est une nécessité.Mensen zullen blijven vliegen, ook als de stewardessen minder “hot” of “knap” zijn, want ze moeten nu eenmaal reizen.
26Dites non au sexisme et à l'âgisme au travail.Ik zeg nee tegen discriminatie op basis van sekse of leeftijd op het werk.
27Mabel Balanquit Je ne vois pas où est le problème.Mabel Balanquit Wat een gedoe hierover. Het is een aardige strategie.
28C'est une bonne stratégie.Het is onderhoudend.
29C'est amusant :) Rey Refran “un retour au passé arriéré pendant les années 50 et 60 quand les hôtesses devaient porter le mini-short et la minijupe pour plaire aux voyageurs qui était majoritairement des hommes d'affaires.” < - Je vois un parallélisme inquiétant ici avec la renaissance du McCarthysme aux Philippines, hein ?:) Rey Refran ”terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen ‘stewardessen' hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers” < -- Ik zie hier een verontrustende parallel met de heropleving van de jacht op communisten in de Filipijnen, toch?