Sentence alignment for gv-fra-20110513-68041.xml (html) - gv-nld-20110513-11302.xml (html)

#franld
1Espagne : le tremblement de terre de MurciaSpanje: Murcia opgeschrikt door aardbeving
2Lorca, située dans la région de Murcie, en Espagne, a été secouée par deux secousses sismiques le 11 mai.Lorca, in de Spaanse regio Murcia, is op 11 mei opgeschrikt door twee aardbevingen.
3Le tremblement de terre, d'une magnitude de 4.1 et 5.1 [en espagnol, comme tous les liens], et les répliques ont causé la mort de neuf personnes jusqu'ici et fait environ 300 blessés.De aardbevingen, met een kracht van 4,1, respectievelijk 5,1 [es] op de schaal van Richter, en de daaropvolgende naschokken, hebben tot nu toe negen dodelijke slachtoffers en ongeveer 300 gewonden geëist.
4Des milliers de personnes ont du trouver un abri.Duizenden slachtoffers moesten worden geëvacueerd.
5Rescapés dans les rues de Lorca, photo de EFE/Juan Francisco Moreno.Slachtoffers in de straten van Lorca. Foto van EFE/Juan Francisco Moreno.
6Republié depuis Globovisión sous lience CC. *Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. *
7Photo EFE.Foto van EFE.
8Republié depuis Globovisión sous licence CCOvergenomen van Globovisión onder de CC-Licentie.
9La solidarité pour la “Ciudad del Sol” (“Cité du soleil”) s'est immédiatement manifestée sur Twitter, sous les mots clés #terremotomurcia et #todosconlorca.Op Twitter werd meteen solidariteit getoond met de “Ciudad del Sol” (Stad van de zon) via de hashtags #terremotomurcia en #todosconlorca, die werden gebruikt om informatie door te geven en solidariteit te tonen.
10Un compte Facebook a été ouvert, Apoyo por el Terremoto de Murcia (Soutien après le tremblement de terre de Murcia) qui compte déjà des milliers de messages, et les Murciens ont partagé leur tristesse sur leurs blogs, comme par exemple celui de María en el Atelier .Er werd een pagina aangemaakt op Facebook, “Apoyo por el Terremoto de Murcia” [es] (Steun voor de aardbeving in Murcia) en hierop zijn al duizenden berichten geplaatst. Op blogs uit Murcia wordt het verdriet gedeeld, zoals op María en el Atelier [es].
11Les dégâts à Lorca, Murcia.Verwoestingen door de aardbeving in Lorca, Murcia.
12Photo EFE/Juan Francisco Moreno.Foto van EFE/Juan Francisco Moreno.
13Republié depuis Globovisión sous licence CC. *Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. *
14De nombreux bâtiments de Lorca ont été partiellement démolis.Veel gebouwen in Lorca zijn deels verwoest.
15Photo Globovisión sous licence CC. *Foto overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. *
16Photo Globovisión sous licence CC . *Foto van EFE.
17On trouve des témoignages en anglais sur ce qui s'est passé pendant le tremblement de terre, des chiffres, et des réactions officielles sur les blogs comme Spain: The Blog, des mises à jour constantes sur Aquí hay tomate , qui a ouvert une page spéciale pour le tremblement de terre.Foto overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. * Op blogs als Spain: The Blog [en] zijn ooggetuigenverslagen van wat er tijdens de aardbeving gebeurde, statistieken en officiële reacties te vinden, en websites als Aquí hay tomate [es], dat een speciale pagina over de aardbeving heeft, bieden overzichten van het laatste nieuws.
18L'athlète Raúl Guevara raconte ce qu'il a vécu et vu dans sa ville.De atleet Raúl Guevara [es] vertelt over zijn schokkende ervaringen en wat hij in zijn stad heeft gezien.
19Mais il n'oublie pas de lier la catastrophe à la campagne électorale pour les prochaines élections locales :Daarbij vergeet hij de campagne voor de komende plaatselijke verkiezingen niet:
20Quand les partis politiques se battent entre eux sur comment gouverner un pays pour remporter les élections, la terre sursaute.Terwijl politieke partijen onderling bakkeleien over hoe ze een land moeten besturen om de verkiezingen te winnen, vraagt de aarde om aandacht.
21La nature ne comprend pas la politique, les gagnants ou les perdants.De natuur begrijpt niets van politiek, noch van winnaars, noch van verliezers.
22Durant le séisme de Lorca, Murcia.Lorca, Murcia, werd opgeschrikt door een aardbeving.
23Photo EFE/Israel Sánche,.Foto van EFE/Israel Sánchez.
24Globovisión sous licence CC . *Overgenomen van Globovisión onder de CC-Licentie. *
25Ce n'est pas le seul blogueur a faire le parallèle entre la vie politique et la catastrophe de Lorca.En dit is niet de enige keer dat de Spaanse politiek erbij wordt gehaald in beschrijvingen van de ramp in Lorca.
26Le blog de Antonio Javier Vicente Gil espère une catharsis collective et une réflexion sérieuse sur la politique de l'actuel gouvernement espagnol.De blog van Antonio Javier Vicente Gil [es] bevat een collectieve loutering en serieuze bespiegelingen over het beleid van de huidige Spaanse regering:
27J'espère juste que ce pays solidaire, capable d'envoyer des millions d'euros de dons à des causes bizarres, se jettera dans l'aide et la reconstruction, et je parle là du gouvernement qui nous dé-gouverne, on va voir où va finir ZP [Zapatero], ça vaudra la peine de voir ça.Ik hoop maar dat dit land, dat zijn solidariteit heeft laten zien, dat in staat is om honderden miljoenen euro's te geven aan vreemde doelen, zichzelf stort op hulp en heropbouw, en dan bedoel ik de regering die ons niet regeert, laten we afwachten waar ZP [Zapatero] eindigt, het is de moeite waard om dat te zien.
28Il y a aussi eu des critiques sur l'absence d'aide d'urgence pour aider ceux qui n'avaient plus de toit durant la première nuit, contrairement à ce qui a généralement été annoncé dans les médias officiels.Er is ook kritiek op het gebrek aan directe hulp voor mensen die de eerste nacht geen dak meer boven hun hoofd hadden, in tegenstelling tot wat er in de officiële media werd gemeld.
29Kaos en la Red écrit :Kaos en la Red [es] schrijft:
30La terre tremble.De aarde schudt.
31Les maisons les plus humbles et vieilles s'écroulent.De meest bescheiden en oude huizen storten in.
32Et ceux qui sont les plus pauvres perdent le peu qu'ils ont.En de armsten verliezen het beetje dat ze hadden.
33Les plus vulnérables, les ouvriers, dont beaucoup sont des immigrés, les vieux, les jeunes en situation précaire, sont laissés dans les rues.De meest kwetsbaren, arbeiders (velen van hen migranten), ouderen, kinderen in een onzekere situatie worden op straat aan hun lot overgelaten.
34*Toutes les photos proviennent du compte Globovisión sur Flickr et sont reproduites sous licence CC License BY-NC-2.*Alle foto's zijn overgenomen van het Flickr-account van Globovisión en worden gebruikt onder de CC-Licentie BY-NC-2.
350 License.0 Licentie.