# | fra | nld |
---|
1 | Russie : Un crash aérien décime l'équipe de hockey sur glace Lokomotive | Rusland: IJshockeyteam Lokomotiv komt om bij vliegtuigongeluk |
2 | L'après midi du 7 septembre 2011, un avion transportant presque l'intégralité des joueurs de l'équipe professionnelle de hockey sur glace Lokomotive s'est écrasé à peine 500 mètres après son décollage près de Yaroslavl en Russie. | Op woensdagmiddag 7 september 2011 crashte een vliegtuig met bijna alle spelers van het Russische topijshockeyteam Lokomotiv Jaroslavl. Het toestel verongelukte vlak na de start in Jaroslavl, 250 kilometer ten noordoosten van Moskou. |
3 | Sur les 45 passagers (dont les joueurs étrangers de Biélorussie, du Canada, de la République tchèque, de Suède et d'Ukraine) seulement deux ont survécu. | Van de 45 passagiers (waaronder internationals van Wit-Rusland, Canada, Tsjechië, Zweden en Oekraïne) hebben slechts twee de ramp overleefd. |
4 | L'avion était un gYak-42 de la compagnie de location d'avions Yak-Service et faisait route vers la Biélorussie. | Het vliegtuig was een Yakovlev Yak-42 van de exclusieve chartermaatschappij Yak-Service [en], met als bestemming Minsk in Wit-Rusland. |
5 | L'une des premières vidéos a être mises en ligne depuis le lieu du crash a été téléchargée par migalki sur YouTube. | Op YouTube was de video [ru] van migalki een van de eerste die online te vinden was. |
6 | On y voit les restes fumants de l'avion dans des eaux peu profondes. | Te zien zijn de brandende resten van het toestel, in het ondiepe water van de Wolga. |
7 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
8 | v=f18w1DZcom4 | v=f18w1DZcom4 |
9 | Premières réactions | Eerste reacties |
10 | Le hockey sur glace est un sport qui rend fiers les Russes et est adoré à travers tout le pays. | IJshockey is een belangrijke sport in Rusland, met fans onder de gehele bevolking. |
11 | Voici pourquoi les réactions à cette catastrophe aérienne ont été beaucoup plus nombreuses et passionnées que pour d'autres catastrophes aériennes. | |
12 | Il ne s'agit pas seulement de la perte de beaucoup de vies, mais d'une grande perte aussi pour le hockey sur glace russe, et le sport russe en général. | Daarom waren de reacties op de ramp heftiger dan gebruikelijk, want het wordt niet alleen beschouwd als een menselijk drama, maar ook een groot verlies voor de Russische sport. |
13 | Le blogueur Pilgrim-67 a écrit [russe]: | Blogger Pilgrim-67 schrijft [ru]: |
14 | Depuis de nombreuses années, j'aime le hockey. | Ik hou al jaren van ijshockey. |
15 | Lokomotive, quels que soient les joueurs, m'a donné beaucoup de plaisirs avec leurs matches. | Het team van Lokomotiv speelt altijd geweldig. |
16 | Quand j'ai entendu qu'ils étaient morts, j'ai été choqué. | Het was een grote schok om te horen dat ze zijn omgekomen. |
17 | Je suis toujours sous le choc. | Ik ben nog steeds in shock. |
18 | Comme si on m'avait arraché une partie de mon âme. | Alsof een deel van mijn ziel is weggerukt. |
19 | L'une des premières liste d'informations sur la tragédie a été compilée [russe] sur Livejournal par gooodvins, de la communauté Ru-hockey. | De eerste reacties op de tragedie werden verzameld [ru] door gooodvins op LiveJournal in de groep Ru-hockey. |
20 | Une touchante vidéo de l'annonce du crash de l'avion [ru] par le président de la Ligue Kontinental de Hockey, Alexander Medvedev, a été beaucoup visionnée par les blogueurs. | Een aangrijpende video [ru], waarin de voorzitter van de Kontinental Hockey League [en], Alexander Medvedev, vertelt dat het vliegtuig was neergestort, werd door bloggers veel besproken. |
21 | Sa douleur est visible tandis qu'il s'exprime devant les supporters d'un anneau de hockey sur glace à Ufa. Il a demandé une minute de silence pour se recueillir. | Hij gaf uiting aan zijn verdriet tijdens een toespraak tot fans van het team in het ijshockeystadion van Oefa, en riep op tot een minuut stilte. |
22 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
23 | v=4YwWVDuLh6w | v=4YwWVDuLh6w |
24 | Plus tard, il est a nouveau apparu. | Later verscheen Medvedev weer in beeld. |
25 | Incapable de dissimuler ses émotions, il a annoncé que le premier match prévu de la saison de la Ligue Kontinental de hockey avait été annulé. | Hij kon zijn emoties niet bedwingen bij zijn mededeling [ru] dat de eerste wedstrijd van het seizoen in de Kontinental Hockey League was afgelast. |
26 | L'espace aérien russe, le plus dangereux en 2011 | Het Russische luchtruim - in 2011 het gevaarlijkst |
27 | Il s'agit du sixième crash aérien en Russie depuis janvier 2011, et il a provoqué une vague de protestations, demandant le renforcement des contrôles de sécurité et le retrait des vieux avions dangereux des compagnies aériennes russes. | Dit is het zesde ernstige vliegtuigongeluk [en] in Rusland sinds januari 2011 en de roep om hogere veiligheidseisen en vervanging van de verouderde en onveilige vliegtuigen van Russische luchtvaartmaatschappijen wordt steeds luider. |
28 | grozaa s'exclame : | Gebruiker grozaa schreeuwt uit [ru]: |
29 | Pendant combien de temps ça va arriver encore et encore ???? | Hoe lang gaat dit nog door???? |
30 | Je pleure!!!! | Ik ben er kapot van!!!! |
31 | Merde, quand est-ce qu'on va penser à la sécurité aérienne ????? | Verdomme, wanneer gaan we eens aan veiligheid denken????? |
32 | On ne vit qu'une fois !!!! | We hebben maar één leven!!!! |
33 | Avast85 a écrit: | Avast85 schrijft [ru]: |
34 | Putain, c'est tellement dommage, en plein XXIe siècle… Est-ce que le f… gouvernement va autoriser des avions normaux à voler (((( | Belachelijk, en dat in de 21ste eeuw…. Kan die k*t regering geen normale vliegtuigen laten vliegen (((( |
35 | Treblaine, cependant, est certain que l'avion n'est pas en cause, qu'il s'agit d'une erreur du pilote : | Treblaine is er echter van overtuigd dat het niet aan het vliegtuig lag, maar dat het een fout van de piloot [ru] was: |
36 | Selon les médias, c'est une erreur du pilote plutot. | Volgens het nieuws was het eerder een fout van de piloot. |
37 | Le Yak-42 est parmi les avions les plus sûrs du monde. | De Yak-42 is is een van de veiligste toestellen ter wereld. |
38 | De plus, c'était un avion pour les VIP, qui est entretenu et surveillé de près. | Bovendien was het een VIP-vliegtuig dat zeer goed onderhouden werd. |
39 | newworld2011, écriti qu'une erreur du pilote ne peut être que l'une des causes du crash, et que l'avion tout comme les services chargés de l'atterrissage ont contribué à la catastrophe. | newworld2011 zegt [ru] dat de piloot slechts deels schuld had aan de crash en dat zowel het vliegtuig als het vliegveld hebben bijgedragen aan de ramp. |
40 | A qui la faute ? | Wiens schuld? |
41 | Les critiques ont immediatement visé les personnalités politiques, principalement Igor Levitin, le ministre des transports. | Er barstte onmiddellijk kritiek los op politici, vooral op Igor Levitin [en], de minister van Transport. |
42 | Il détient ce mandat depuis 2004, et sa carrière politique a survécu à quinze importants crashs aériens, dont le crash où 96 hommes et femmes responsables politiques du gouvernement polonais ont trouvé la mort en 2010 [en français]. | Hij zit op zijn post sinds 2004 en zijn carrière telt al 15 grote ongelukken, waaronder de crash waarbij 96 hoge functionarissen van de Poolse regering omkwamen [en] in 2010. |
43 | ky3necoff écrit : | Blogger ky3necoff schrijft [ru]: |
44 | Levitin est un homme de fer. | Levitin is van ijzer. |
45 | Tant de catastrophes aériennes, et pourtant, il est toujours en place. | Zo veel rampen en hij blijft zitten waar hij zit. |