# | fra | nld |
---|
1 | France : Les réactions aux résultats de l’élection présidentielle en photos | Frankrijk: Reacties op uitslag presidentsverkiezingen in foto's |
2 | L'élection présidentielle française de 2012, dixième élection présidentielle de la Ve République vient de rendre son verdict ce 6 mai 2012. | De uitslag van de Franse presidentsverkiezingen van 2012, de tiende presidentsverkiezingen van de Vijfde Franse Republiek, is op 6 mei bekend geworden. |
3 | À l'issue du premier tour le 22 avril, François Hollande était arrivé en tête devant Nicolas Sarkozy avec respectivement 28,63 % et 27,18 % des suffrages exprimés. | In deze tweede verkiezingsronde kreeg de socialistische kandidaat Francois Hollande 51,90% van de stemmen, tegen 48,10% voor de zittende president Nicolas Sarkozy. |
4 | Au deuxième tour, François Hollande a recueilli 51,90% des votes contre 48,10% pour le président sortant Nicolas Sarkozy. | |
5 | L'élection présidentielle sera suivie par les élections législatives, les 10 et 17 juin 2012. | De presidentsverkiezingen worden op 10 en 17 juni gevolgd door parlementaire verkiezingen. |
6 | L'attente des résultats | Wachten op de uitslag |
7 | Les supporteurs de Nicolas Sarkozy s'étaient réuni à la Mutualité avant de se donner rendez-vous Place de la Concorde (un changement de dernière minute a annulé le rendez-vous à la place de la Concorde). | Aanhangers van Nicolas Sarkozy verzamelden zich in Parijs in La Mutualité om daarna naar de Place de la Concorde te trekken (op het laatste moment was besloten niet op de Place de la Concorde bijeen te komen). |
8 | Voici une photo de la salle de la Mutualité à 19h : | Dit is een foto van La Mutualité om 7 uur ‘s avonds: |
9 | Salle de la Mutualité à 19h par @fgerschel sur Twitter | La Mutualité om 19.00 uur. Foto van @fgerschel op Twitter. |
10 | Les partisans de François Hollande étaient réunis rue de Solférino avant de se rejoindre à la Bastille en cas de victoire. | Aanhangers van Francois Hollande kwamen bijeen op de Rue de Solférino, van waaruit ze naar de Bastille zouden trekken om een eventuele overwinning te vieren: |
11 | La place de la Bastille à 19H par @Laurent_Berbon sur Twitter | Bastille om 19.00 uur. Foto van @Laurent_Berbon op Twitter. |
12 | La ville de Tulle dont François Hollande est le maire attendait aussi les résultats avec anxiété : | In de stad Tulle, waar Francois Hollande burgemeester is geweest, werd ongeduldig op de uitslag gewacht: |
13 | La place centrale de Tulle par @webarticulista | Plein in het centrum van Tulle. Foto van @webarticulista. |
14 | L'annonce des résultats | Bekendmaking van de uitslag |
15 | L' embargo sur les résultats officiels avant 20 heures a emmené les internautes à utiliser plusieurs subterfuges pour discuter des prévisions publiées par les médias étrangers. | Tot 8 uur ‘s avonds gold er een embargo voor het verspreiden van de resultaten, met als gevolg dat internetgebruikers allerlei trucs gebruikten [en] om de voorlopige uitslagen te bespreken die door buitenlandse media werden gepubliceerd. |
16 | Sur twitter, le hashtag #radiolondres, les utilisateurs ont rivalisé d'ingéniosité : | Met name de Twitteraars die de hashtag #radiolondres gebruikten, waren heel vindingrijk: |
17 | le Hash tag #radiolondres sur twitter | De hashtag #radiolondres op Twitter |
18 | Joie et peines | Vreugde en verdriet |
19 | A l'annonce des résultats, beaucoup de militants ont fêté le résultat : | Nadat de uitslag bekend was gemaakt, vierden veel activisten feest: |
20 | Célébrations à la place de la Bastille @samschech | Vreugde bij de Bastille. Foto van @samschech. |
21 | La peine était visible dans le camp du président sortant : | In het kamp van de vertrekkende president was de teleurstelling duidelijk merkbaar: |
22 | militant UMP en pleurs par @Alexsulzer | Activist van de UMP (partij van Sarkozy) in tranen. |
23 | Devant la mutualité, l'ambiance était morose à l'annonce des résultats : | Foto van @Alexsulzer. Buiten La Mutualité was de sfeer grimmig toen de resultaten bekend werden gemaakt: |
24 | Devant la mutualité, les militants apprennent les résultats par @eanizon | Buiten La Mutualité luisteren activisten naar de uitslag. Foto van @eanizon. |
25 | Les discours de fin de campagne de chaque candidat peuvent être trouvés sur leurs sites respectifs : (François Hollande et Nicolas Sarkozy). | De laatste toespraken van beide kandidaten zijn te vinden op hun respectievelijke websites: François Hollande [fr] en Nicolas Sarkozy [fr]. |