Sentence alignment for gv-fra-20101019-46695.xml (html) - gv-nld-20101013-8569.xml (html)

#franld
1Arménie : la violence conjugale fait une enième victimeArmenië: Dode als gevolg van huiselijk geweld
2Le problème de la violence conjugale en Arménie est bien connu, bien qu'il soit rarement abordé ouvertement.Huiselijk geweld is een bekend probleem in Armenië, hoewel er zelden openlijk over wordt gesproken.
3Cependant, une interview filmée avec la famille d'une jeune femme décédée de ses blessures après avoir été battue par son mari et avec la mère de celui-ci a choqué et outré de nombreuses personnes.Maar velen zijn geschokt en boos na de publicatie van een video-interview met de familie van een jonge vrouw die overleed aan de verwondingen die ze opliep nadat ze door haar man en zijn moeder was geslagen.
4Ianyan a publié un message détaillé.Ianyan schreef een uitgebreid artikel [en - alle links]:
5Zaruhi Petrosyan, une mère de famille de 20 ans a été battue à mort par son mari et sa belle-mère afin de lui extorquer de l'argent, ainsi qu'à sa famille.Zaruhi Petrosyan, een 20-jarige moeder van twee kinderen, is door haar man en schoonmoeder doodgeslagen bij pogingen geld van haar en haar familie los te krijgen.
6Dans un reportage du journaliste Gagik Shamshyan de News.am, la mère et la sœur de Zaruhi Petrosyan, Hasmik Petrosyan, racontent les violences abominables subies par Zahuri durant les mois et les années précédant son décès, le 1er octobre dernier. […]In een video van News.am-journalist Gagik Shamshyan vertellen de moeder van Petrosyan en haar zus Hasmik Petrosyan het verschrikkelijke verhaal van het geweld waar Zaruhi het slachtoffer van was in de maanden en jaren voor haar dood op 1 oktober. […]
7Selon la famille de Zaruhi Petrosyan, les coups qu'elle recevait était du chantage de la part de son mari et de sa belle-mère pour qu'elle demande de l'argent à sa famille.Volgens de familie van Petrosyan werd ze geslagen terwijl ze werd bedreigd, zodat ze tegemoet zou komen aan de eisen van haar man en schoonmoeder om geld te vragen aan haar familie.
8Sa belle-mère l'a battue lorsqu'elle était enceinte, a déclaré Gagik Hasmik.Volgens Hasmik sloeg haar schoonmoeder haar terwijl ze zwanger was.
9La famille a fait appel à la justice à deux reprises, et a même envoyé un avertissement écrit stipulant que si les actes de violence continuaient, une procédure pénale serait entamée, mais ils affirment que rien n'a été fait.De familie heeft twee keer een beroep gedaan op de politie, zelfs met een schriftelijke verklaring waarin stond dat als het misbruik zou aanhouden, dit tot aangifte zou leiden, maar volgens hen is er niets aan gedaan.
10Unzipped a également commenté l'affaire et plus particulièrement le manque de réactions des autorités et des institutions chargée de faire appliquer la loi.Unzipped schrijft ook over de zaak en dan vooral over de laksheid van de autoriteiten en de politie:
11Je me souviens que récemment le Centre de ressources des femmes souhaitait afficher des posters à Erevan sur le problème de la violence conjugale avec un numéro de téléphone d'urgence pour les victimes ; la municipalité de Erevan les a interdits, affirmant que ce problème n'existait pas en Arménie.Ik herinner me dat het Women's Resource Centre onlangs nog posters wilde ophangen in Yerevan om huiselijk geweld onder de aandacht te brengen en het nummer van een hotline te verspreiden die slachtoffers kunnen bellen, maar de autoriteiten in Yerevan gaven geen toestemming, omdat ze beweerden dat dit probleem niet bestaat in Armenië.
12Quelle mentalité.Een typische mentaliteit.
13Faisons donc semblant que le problème n'existe pas, n'en parlons pas, sinon notre image pourrait en être affectée… Au lieu d'affronter le problème et de développer des solutions efficaces pour le résoudre.Laten we gewoon net doen of het probleem niet bestaat, laten we er niet over praten, anders wordt ons imago misschien aangetast… In plaats van het probleem te erkennen en effectieve manieren te ontwikkelen om het op te lossen.
14Pendant ce temps, de tels faits divers […] ont lieu…Ondertussen blijven er slachtoffers vallen…
15Le blog Armenian Observer a abordé le problème de la même façon et a pressé les lecteurs de signer une pétition en ligne en faveur de l'adoption d'une loi sur la violence conjugale en Arménie.The Armenian Observer deelt dit standpunt en roept lezers op een online petitie te ondertekenen voor een nieuwe wet om huiselijk geweld in Armenië aan te pakken:
16Je trouve que malheureusement le plus courant dans cette histoire est que Zaruhi Petrosian, la victime, ait dit a son docteur qu'elle “était tombée”.Wat ik wel heel typisch vind in dit verhaal is dat Zaruhi Petrosian, het slachtoffer, tegen de artsen zei dat ze was ‘gevallen'.
17En Arménie, il est honteux de parler de problèmes embarrassants de famille.Het wordt in de Armeense maatschappij als een schande gezien om te praten over schandelijke dingen die in de familie gebeuren.
18Ce phénomène s'étend sur d'autres problèmes de société, comme la corruption, les fraudes durant les élections, le bizutage à l'armée. […]Dit zie je ook bij andere kwesties in de maatschappij - kijk naar corruptie, verkiezingsfraude of pesterijen in het leger. […]
19Sur le blog Amnesty USA, l'auteur de Global Voices Simon Maghakyan fait part de sa colère et presse les lecteurs de signer la pétition qu'il a créée.Global Voices-auteur Simon Maghakyan schrijft op het blog Amnesty USA over zijn woede en roept lezers ook op om de petitie te ondertekenen die hij heeft opgesteld:
20Ce qui m'énerve le plus est l'apathie du gouvernement arménien sur la violence conjugale, même après un tollé international il y a quelques années.Wat me nog kwader maakt, is het feit dat de Armeense regering niets doet aan huiselijk geweld, zelfs niet na de internationale opschudding een paar jaar geleden.
21En novembre 2008, Amnesty International a publié un rapport sur la violence conjugale en Arménie, stipulant que plus d'un quart des femmes en Arménie avaient été victimes de violences physiques de leur mari et d'autres membres de la famille.In november 2008 publiceerde Amnesty International een rapport over huiselijk geweld in Armenië waarin stond dat meer dan een kwart van de Armeense vrouwen wel eens te maken heeft gehad met fysiek geweld gepleegd door hun echtgenoot of andere familieleden.
22Un grand nombre de ces femmes n'ont pas d'autre choix que de subir cette situation car les plaintes pour violences sont largement stigmatisées dans la société arménienne.Veel van deze vrouwen hebben geen mogelijkheid om uit deze situatie te vluchten, want in de Armeense maatschappij rust er een stigma op het melden van geweld.
23Signez comme moi la pétition adressée au Premier ministre arménien demandant que le gouvernement fasse justice dans l'affaire du décès de Zahuri en enquêtant sur les probables coupables (pas uniquement le mari mais également son frère et sa mère) ; en enquêtant sur les allégations selon lesquelles les autorités locales étaient au courant des violences subies par Zaruhi, et en accélérant le vote d'une loi sur la violence conjugale.Teken samen met mij de petitie aan de minister-president van Armenië waarin we eisen dat zijn regering gerechtigheid garandeert in de zaak van de dood van Zaruhi door een onderzoek in te stellen naar alle schuldige partijen (niet alleen de echtgenoot, maar ook zijn broer en moeder); dat alle beweringen dat de plaatselijke politie op de hoogte was van de voortdurende mishandeling van Zaruhi worden onderzocht; en dat er snel wetgeving over huiselijk geweld wordt aangenomen.
24Sur le même sujet, le blog Le Retour (en 3 parties) a également commenté l'affaire mais critique aussi le gouvernement pour avoir tenté d'organiser un concours de beauté qui n'aurait que perpétué le machisme de la société.Ook Le Retour (in 3 Parts) schrijft over de zaak, maar voegt hier kritiek aan toe op de regering omdat deze een missverkiezing wil houden, wat volgens sommigen de patriarchale maatschappij in stand houdt:
25[…] Nous nous demandons pourquoi les préjugés sur les sexes existent toujours dans notre pays et pourquoi les femmes continuent à être battues par les hommes.[…] we vragen ons af waarom seksestereotypen nog steeds bestaan in ons land en waarom vrouwen nog steeds door mannen worden mishandeld.
26Quand la notion de ce qu'est un “homme” et une “femme” est définie par des membres du gouvernement, pourquoi serions-nous surpris quand la violence, physique, morale, financière, règnent dans la société ?Als de begrippen “man” en “vrouw” door regeringsfunctionarissen worden gedefinieerd en bevestigd, waarom zijn we dan verbaasd dat er nog steeds geweld - fysiek, emotioneel, financieel - voorkomt in de maatschappij?
27Quand allons-nous dire que nous en avons assez ?Wanneer zeggen we eindelijk dat het genoeg is geweest?
28Vous pouvez signer la pétition ici.De petitie kan hier worden getekend.