# | fra | nld |
---|
1 | Soudan : Les femmes en première ligne de #SudanRevolts | Soedan: Vrouwen doelwit na twee maanden Soedanese opstand |
2 | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les révoltes au Soudan. | Dit artikel maakt onderdeel uit van onze speciale berichtgeving over de opstanden in Soedan. |
3 | Alors que les manifestations de masse des Soudanais contre le régime entrent dans leur deuxième mois, la main de fer du pouvoir soudanais et de ses célèbres Services du Renseignement et de la Sécurité Nationale (NISS selon les initiales en anglais) continue à s'abattre sur la contestation montante. | De demonstraties van het Soedanese volk tegen de regering zijn twee maanden bezig en de Soedanese regering en de beruchte Inlichtingen- en veiligheidsdienst NISS blijven de protesten met harde hand beperken terwijl de verdeeldheid groeit. |
4 | Des milliers d'activistes soudanais restent sous les verrous, dont la figure de proue révolutionnaire sur Twitter, Usamah M. | Duizenden Soedanese activisten zitten in de gevangenis. Een van hen is de vooraanstaande Twitter-activist Usamah M. |
5 | Ali (@simsimt), qui a été enlevé par le NISS il y a plus de trois semaines. | Ali (@simsimt ) [Engels - alle links], die drie weken geleden door de NISS werd gekidnapt. |
6 | Vendredi 13 juillet 2012, les femmes du Soudan ont été en première ligne des manifestants pour réclamer la chute du régime et exiger la libération de tous les prisonniers politiques. | Op vrijdag 13 juli stonden de vrouwen van Soedan vooraan in de protesten. Ze riepen op tot het aftreden van de regering en eisten de vrijlating van alle politieke gevangenen. |
7 | Ce vendredi a été baptisé “Vendredi de Kandaka”, en référence aux courageuses femmes révolutionnaires du Soudan. | Deze vrijdag werd uitgeroepen tot ‘Kandaka-vrijdag', een verwijzing naar de dappere en revolutionaire vrouwen van Soedan. |
8 | Kandake (Candace) en langue kouchitique est le titre donné aux fortes femmes. | Kandake is in de Kushitische taal een titel voor sterke vrouwen. |
9 | C'est ainsi que les Kouchites désignaient leurs reines. | Het woord werd door de Kushiten gebruikt om naar hun koninginnen te verwijzen. |
10 | Le “Vendredi de Kandaka”, a valu à davantage de femmes d'être arrêtées, dans une tentative flagrante du NISS de moquer la journée dédiée aux femmes du Soudan, celle de Kandaka. | Als gevolg van Kandaka-vrijdag werden er veel vrouwen gearresteerd in een onbeschaamde poging van het NISS om de spot te drijven met de dag die is gewijd aan de vrouwen van Soedan, de Kandaka's. |
11 | A sa remise en liberté, Aliah Khaled, qui était en garde à vue avec sa mère et sa soeur ce jour-là, a tweeté que les policiers avaient tiré des gaz lacrymogènes hors de toute mesure sur les manifestants. | Aliah Khaled werd samen met haar moeder en zus gevangen genomen op Kandaka-vrijdag. Toen ze vrij kwam zette ze op Twitter dat de politie belachelijke hoeveelheden traangas op de demonstranten had afgevuurd. |
12 | @AliahKhaled: Je ne peux même pas compter les grenades tirées sur nous à ce moment. | @AliahKhaled: Ik kan het aantal bommen dat deze keer op ons werd afgevuurd niet eens tellen. |
13 | Des quantités grotesques & tirées au loin dans & et près de la mosquée. | Belachelijke hoeveelheden & ze werden zelfs in & en bij de moskee geschoten. |
14 | #SudanRevolts | #SudanRevolts |
15 | Elle ajoute : | Ze zegt ook: |
16 | @AliahKhaled: Je tenais la main de ma mère & à côté de l'entrée de la mosquée il y a eu une bombe lacrymogène à laquelle personne n'a pu échapper. | @AliahKhaled: Ik hield de hand van mijn moeder vast & en bij het hek van de moskee was een traangasbom waaraan niemand had kunnen ontsnappen. |
17 | #SudanRevolts | #SudanRevolts |
18 | Et encore : | En: |
19 | @AliahKhaled: C'est la première fois que j'ai vu autant de gens crier de douleur à la fois & vomir sous l'effet du gaz lacrymogène. | @AliahKhaled: Het was voor het eerst dat ik zag dat veel mensen gilden van de pijn en tegelijkertijd moesten overgeven door het traangas. |
20 | #SudanRevolts | #SudanRevolts |
21 | A propos de son arrestation : | Over haar arrestatie zei ze: |
22 | @AliahKhaled: Quand nous sommes arrivées aux bureaux du #NISS à Omdurman, je n'oublierai jamais la vue du GRAND NOMBRE de jeunes gens arrêtés, assis face au mur | @AliahKhaled: Toen we bij de kantoren van de #NISS in Omdurman kwamen, zag ik VEEL gearresteerde jonge mannen die met hun gezicht naar de muur zaten; dat vergeet ik nooit meer |
23 | Elle note que le NISS moquait ouvertement le vendredi dédié à Kandaka : | Ze merkte dat de NISS openlijk de spot dreef met het Kandaka-thema van die vrijdag: |
24 | @AliahKhaled: Les agents du #NISS se félicitent mutuellement des arrestations & de l'arrivée de nouvelles détenues à leur QG. | @AliahKhaled: agenten van de #NISS feliciteerden elkaar met de arrestaties & bij de aankomst van nieuwe gevangenen op hun hoofdkwartier. |
25 | Ils moquent le nom Al Kandaka. | Ze bespotten de naam Al Kandaka. |
26 | Zeinab Badreldine, dont le fils est détenu depuis trois semaines, a aussi été arrêtée par le NISS le Vendredi de Kandaka, en compagnie de sa fille. | Zeinab Badreldine werd ook samen met haar dochter door de NISS gearresteerd op Kandaka-vrijdag en haar zoon zit al drie weken gevangen. |
27 | Elles ont été relâchées par la suite, mais son fils reste incarcéré. | Zij en haar dochter werden later vrijgelaten, maar haar zoon blijft in hechtenis. |
28 | Elle fait partie des centaines de femmes, épouses, filles, soeurs et Soudanaises respectables à être harcelées, détenues et subir la pression émotionnelle du NISS. | Zij is een van de honderden vrouwen, dochters, zussen en gerespecteerde leden van de Soedanese samenleving die door de NISS zijn lastiggevallen, gevangen genomen en emotioneel misbruikt. |
29 | S'ajoutant aux arrestations massives et au ciblage des femmes militantes et manifestantes, des cas de viols ont été rapportés ainsi que de blessures graves infligées à des femmes, comme Halima Hussein Omar, une étudiante de premier cycle à l'Université de Khartoum, qui a perdu un oeil en sortant du campus au moment d'une manifestation. | Er zijn niet alleen berichten over massa-arrestaties en over vrouwelijke activisten tot doelwit maken, er zijn ook berichten over verkrachting en het toebrengen van ernstig letsel bij vrouwen. Een voorbeeld hiervan is Halima Hussein Omar. |
30 | Sur fond de #SudanRevolts, dans les 2.000 personnes restent aux mains du NISS sans aucune charge ni accès à un avocat. | Ze is studente aan de universiteit van Khartoum en ze verloor haar oog toen ze tijdens een demonstratie van de campus probeerde weg te komen. |
31 | Néanmoins, en dépit de la répression soutenue du pouvoir contre la contestation et l'insistance du président Omar Al-Bashir que la révolution soudanaise n'est ni une continuation du printemps arabe ni une réédition des deux précédents soulèvements du peuple soudanais, les internautes restent optimistes que le raz-de-marée contestataire finira par balayer le règne du Parti National du Congrès (le NCP). | Er zitten als gevolg van de opstanden ongeveer 2000 mensen in hechtenis bij de NISS, zonder rechtszaak in het vooruitzicht en zonder toegang tot een advocaat. De regering treedt hard op tegen demonstranten en president Omar Al-Bashir blijft volhouden dat de Soedanese revolutie geen voortzetting is van de Arabisch Lente en ook geen vervolg is van de twee eerdere opstanden van het volk. |
32 | | Maar netburgers blijven desondanks optimistisch dat de golf van protesten zal leiden tot een einde van de heerschappij van de regerende National Congress Party (NCP). |
33 | Mighty Mo affirme que chaque Soudanais doit prendre sa part à la révolution, dont il prédit le succès : | Mighty Mo vindt dat iedere Soedanees zijn rol in de revolutie moet spelen en hij voorspelt dat de revolutie een succes wordt: |
34 | @mighty_mo_1: Dans quelques années, on vous demandera où vous étiez pendant la révolution ? | @mighty_mo_1: Over vele jaren zal iemand je vragen … waar was jij tijdens de revolutie? |
35 | Quel rôle vous avez joué ? | Welke rol heb jij erin gespeeld? |
36 | #sudanrevolts | #sudanrevolts |
37 | Et d'ajouter : | Hij voegt eraan toe: |
38 | @mighty_mo_1: Nous sommes (et resterons) “détenus” jusqu'à ce que nous chassions le NCP #sudanrevolts | @mighty_mo_1: We zitten ‘gevangen' (en blijven gevangen zitten) totdat we de NCP verwijderen #sudanrevolts |
39 | Ahmad Mohamed a tweeté ses aspirations à une meilleure économie une fois renversé le NCP au pouvoir : | Ahmad Mohamed twitterde over de mogelijkheden voor een betere economie als de heerschappij van de NCP eenmaal omvergeworpen is. |
40 | @AhmadMohamed10: on aura instantanément (pas de transition) une fois le NCP en allé : levée des sanctions, revenus pétroliers du Sud Soudan, investissement étranger #SudanRevolts #Sudan | Hij zegt: @AhmadMohamed10: Onmiddellijk beschikbaar (geen wachttijd) als de NCP weg is: opheffing van sancties, olie-inkomsten uit Zuid-Soedan, buitenlandse investeringen #SudanRevolts #Sudan |
41 | Le soutien à #SudanRevolts des internautes de pays voisins ne se dément pas, ainsi Aguil Lual Blunt qui tweete sur #KandakaFriday: | De steun voor #SudanRevolts van netburgers uit aangrenzende landen blijft onverminderd doorgaan. Aguil Lual Blunt twitterde op #Kandaka-vrijdag: |
42 | @AguilB: Les femmes des Soudans ont toujours joué dans l'histoire un rôle dont elles peuvent s'enorgueillir. | @AguilB: De vrouwen van de Soedans hebben altijd een trotse rol gespeeld in de geschiedenis. |
43 | En l'honneur d'Abuk, Ajoba, & la Kandake - SALUT aux femmes de #SudanRevolts | Ter ere van Abuk, Ajoba, & the Kandake - breng een SALUUT aan de vrouwen van #SudanRevolts |
44 | Enfin, depuis l'Egypte, @SudanRevoltsOrg nouvellement créée est animée par des activistes égyptiens convaincus que la révolution soudanaise a tout autant d'importance que celle de l'Egypte. Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les révoltes au Soudan. | En in Egypte wordt de nieuwe @SudanRevoltsOrg geleid door Egyptische activisten die vinden dat de Soedanese revolutie net zo belangrijk is als de Egyptische. |