# | fra | nld |
---|
1 | Syrie,14 ans, vidéaste et victime des combats | 14-jarig journalistje gedood tijdens verslaglegging onlusten in Syrië |
2 | Omar Qatifaan, 14 ans a été tué le 21 mai 2013 alors qu'il filmait des affrontements entre l'armée syrienne et l'Armée libre rebelle dans le sud de la zone de Daraa al-Ballad en Syrie près de la frontière avec la Jordanie. | Omar Qatifaan was 14 jaar toen hij op 21 mei 2013 werd vermoord terwijl hij verslag deed van de botsingen tussen het Syrische leger en het rebellenleger. Dat gebeurde in Daraa al-Ballad, een gebied in het zuiden van Syrië, vlak bij de grens met Jordanië. |
3 | Le projet Syrian Documents (Documents syriens) rapporte son décès et le blog d'informations YALLA SOURIYA l'a surnommé “l'Esprit de la Syrie”. | Het project voor jongeren en media Syrian Documents [en] berichtte over zijn dood en het Syrische nieuwsblog YALLA SOURIYA [en, ar] noemde hem de ‘Ziel van Syrië'. |
4 | Le conflit en Syrie, ainsi que d'autres soulèvements du Printemps arabe, a provoqué une multiplication du nombre de journalistes citoyens qui décrivent à partir du terrain la guerre en cours entre les forces pro et anti-gouvernementales. | Bij de conflicten in Syrië zijn, net als bij de andere Arabische opstanden, steeds meer burgers die verslag doen van de nog altijd durende gevechten tussen pro-regeringsgroepen en anti-regeringstroepen in het land. |
5 | Nombreux parmi eux, ont été arrêtés, torturés et même tués en tentant de décrire les révolutions [fr] pour le reste du monde. | Veel van hen zijn gevangen genomen, gemarteld en zelfs vermoord tijdens hun activiteiten om het verhaal van de revolutie [en] aan de wereld te vertellen. |
6 | Les enfants ont aussi payé un terrible tribut pendant le conflit, avec des milliers de morts lors des violences qui ont eu lieu jusqu'ici. | Ook kinderen hebben tijdens de conflicten een vreselijke prijs betaald. Er zijn al duizenden kinderen overleden [en] door het geweld. |
7 | Omar Qatifaan avait 14 ans quand il a été tué alors qu'il filmait une bataille à Deraa, en Syrie. | Media-activist Omar Qatifaan was 14 jaar oud toen hij werd vermoord terwijl hij verslag deed van een gevecht in Daraa, Syrië. |
8 | Photo du compte Twitter @RevolutionSyria | Foto van Twitter-account van @RevolutionSyria |
9 | Un autre vidéaste a enregistré une vidéo de Qatifaan après son décès. | Een andere media-activist maakte een video van Qatifaan nadat hij was vermoord. |
10 | La vidéo a été postée sur YouTube par SyrianDaysOfRage [AVERTISSEMENT : IMAGES DIFFICILES]: | De beelden zijn op YouTube gezet door SyrianDaysOfRage [SCHOKKENDE BEELDEN]: |