Sentence alignment for gv-fra-20110115-53630.xml (html) - gv-nld-20110121-9853.xml (html)

#franld
1Chine : Un internaute arrêté pour avoir parlé de la grève des chauffeurs de taxi
2Selon NDdaily [en chinois], un homme, connu sous le nom de M.China: Man gearresteerd voor microbloggen over staking taxichauffeurs
3Zhou, a été arrêté le 19 décembre 2010 pour avoir parlé sur son microblog d'une grève des chauffeurs de taxis dans la ville de Xianning dans la province du Hubei, puis inculpé pour “organisation d'une mobilisation destinée à troubler l'ordre public”.Volgens NDdaily [zh] is een man, bekend onder de naam de heer Zhou, op 19 december 2010 gearresteerd omdat hij op zijn microblog had geschreven over de staking van taxichauffeurs in de stad Xianning in de provincie Hubei. Hij wordt beschuldigd van het “bijeenbrengen van een menigte om de openbare orde te verstoren”.
4Il est toujours en détention provisoire. M.Hij zit nog steeds in politiehechtenis.
5Zhou fut autrefois chauffeur de taxi et participa à la grève des chauffeurs de taxi de 2006.De heer Zhou was ooit taxichauffeur en nam in 2006 deel aan een staking van taxichauffeurs.
6Mais il s'est reconverti dans les assurances en 2007.Maar sinds 2007 verkoopt hij verzekeringen.
7Le 16 décembre 2010, une grève massive des chauffeurs de taxi a eu lieu dans la ville de Xianning et le 18 décembre, M.Op 16 december 2010 legde een groot aantal taxichauffeurs in de stad Xianning het werk neer.
8Zhou a parlé de la grève sur son compte de microblog sur la plateforme Tianya.Op 18 december deed de heer Zhou op zijn microblog op de site Tianya verslag van de staking.
9Il a envoyé au total 17 messages sur la grève et le dernier est: “Depuis le 16 décembre 2010, une grève de grande ampleur des chauffeurs de taxi a lieu à Xianning, dans le Hubei.Hij had in totaal 17 berichten over de staking geschreven. In zijn laatste bericht schreef hij: “Sinds 16 december 2010 wordt er door taxichauffeurs op grote schaal gestaakt in Xianning in Hubei.
10La raison de cette action est la décision du gouvernement de retirer les licences de taxi délivrées il y a plus de 10 ans. Cette grève est similaire à celle de février 2006.De reden voor de staking is de beslissing van de regering om de taxivergunning in te trekken die voor meer dan 10 jaar was afgegeven. Deze staking lijkt op de staking van februari 2006.
11Cependant, la police a cette fois arrêté des chauffeurs grévistes.Dit keer heeft de politie echter de actieve chauffeurs gearresteerd.
12Le gouvernement a mobilisé toutes les forces de police de la ville pour surveiller et retrouver les chauffeurs de taxi.De regering heeft alle politieagenten van de stad gemobiliseerd om de chauffeurs in de gaten te houden en op te sporen.
13Op alle overheidsniveaus in stad en provincie is men vastberaden om deze missie te doen slagen.”
14A tous les niveaux, les gouvernements et les dirigeants de la ville et du comté sont déterminés à accomplir la mission.”De heer Zhou werd de dag daarna, op 19 december 2010, gearresteerd en zijn computer werd in beslag genomen.
15M. Zhou a été arrêté le jour suivant, le 19 décembre 2010, et son ordinateur a été confisqué.Volgens het arrestatiebevel werd hij verdacht van het “bijeenbrengen van een menigte om de openbare orde te verstoren”.
16Au jour de publication, il est toujours retenu au centre de détention du district de Xianan.Hij zit nog steeds vast in het detentiecentrum in het district Xianan.