Sentence alignment for gv-fra-20111201-89807.xml (html) - gv-nld-20111128-12476.xml (html)

#franld
1Chine : Les internautes révoltés par le don de bus scolaires à la MacédoineChina, Macedonië: Chinese netizens woedend over donatie van schoolbussen
2En apprenant que le gouvernement chinois a fait don de 23 bus scolaires à la République de Macédoine [en macédonien] le 25 novembre 2011, les internautes chinois, qui pleuraient la mort de 19 enfants de maternelle survenue dans un accident de la route dans la province de Gansu le 16 novembre 2011, ont été révoltés.Het nieuws van 25 november 2011 dat de Chinese regering 23 schoolbussen heeft gedoneerd aan de Republiek Macedonië [en] heeft tot woede geleid onder Chinese netizens, die rouwen om de dood van 19 kleuters die omkwamen bij een ongeluk in de provincie Gansu op 16 november 2011.
3L'accident du bus scolaire de GansuOngeluk met een schoolbus in Gansu
4Le soi-disant “bus scolaire” dans l'accident de Gansu est une mini fourgonette qui, au départ, comprend 9 sièges mais elle a été modifiée pour contenir… 64 enfants.De zogenaamde “schoolbus” die betrokken was bij het ongeluk in Gansu was een minibusje met oorspronkelijk 9 stoelen dat was omgebouwd voor 64 kinderen.
5Dans l'accident, la mini fourgonette a heurté un camion causant la mort de 2 adultes et de 19 enfants de la maternelle.Bij het ongeluk botste het busje op een vrachtwagen. Hierbij kwamen 2 volwassenen en 19 kleuters om het leven.
6Cet accident n'est pas un fait du hasard puisque la surcharge des bus scolaires est un problème de longue date en Chine.Dit ongeluk staat niet op zichzelf: te zwaar beladen schoolbussen vormen al veel langer een probleem in China.
7Ci-dessous, une vidéo appelée ‘Blood Stained School Buses' (bus d'écoliers tâchés de sang), téléchargée par l'utilisateur de Youtube Angelcat1921, peu de temps après l'accident de Gansu :De muziekvideo hieronder, “Blood-Stained School Buses”, werd vlak na het ongeluk in Gansu geüpload door Youtube-gebruiker Angelcat1921:
8Les réactions des internautes chinois sur l'accident ont été traduites et publiées par Jing Gao du blog “Ministry of Tofu”: En Chine, 99.De reacties [en] van Chinese netizens op het ongeluk zijn vastgelegd en vertaald door Jing Gao van de blog Ministry of Tofu:
99% des enfants qui prennent un bus scolaire pour aller à l'école sont les enfants de gens ordinaires.畅游山海间:99,9% van de kinderen in China die gebruikmaken van schoolbussen zijn kinderen van gewone mensen.
10Les enfants des politiciens et cadres du parti voyagent toujours dans des voitures du gouvernement ou des voitures spéciales et sont en sécurité.Kinderen van politici en partijbonzen gaan altijd naar school in auto's van de regering of in speciale auto's die heel veilig zijn.
11Ceci est “la grandeur, la gloire et la justesse” de notre parti.Dit is de “grootsheid, glorie en correctheid” van onze partij.
12Et l'avantage du socialisme à la chinoise.En het voordeel van socialisme met Chinese trekjes.
13Assurer la sécurité des petits enfants est primordial pour un pays, une société et un gouvernement qui protège son peuple.晚霞中的骊歌: Het garanderen van de veiligheid van kleine kinderen is essentieel voor een land, een maatschappij en een regering die hun volk beschermen.
14Si cette priorité ne peut être accomplie, je ne suis pas sûr si ce pays, cette société et ce gouvernement méritent d'être toujours présents ici-bas.Als aan deze essentiële voorwaarde niet kan worden voldaan, dan weet ik niet of dit land, deze maatschappij en deze regering het nog verdienen om te bestaan.
15Bof!Huh huh!
16Un pays avec de l'argent à brûler ne peut même pas protéger ses petits enfants.高劲涛: Een land dat geld heeft, kan niet eens kleine kinderen beschermen.
17Quel est l'intérêt de lancer des vaisseaux spatiaux habités ?Wat is het nut van het lanceren van bemande ruimtevaartuigen?
18Les sièges d'auto pour enfants, sans parler des bus scolaires, ne sont toujours pas réglementés.Er zijn nog steeds geen voorschriften voor kinderzitjes, laat staan voor schoolbussen.
19Notre pays est devenu le champion du monde de la fabrication d'automobiles !Ons land is inmiddels wereldkampioen op het gebied van de productie van auto's!
20Ce post de microblog devient dérangeant.Dit blogartikel begint heel verontrustend te worden.
21La Chine a fait don de 23 bus scolaires à la Macédoine.China doneert 23 schoolbussen aan Macedonië.
22Image provenant du site du gouvernement de la MacédoineFoto van de website van de Macedonische regering.
23Autobus scolaires donnés à la MacédoineSchoolbussen gedoneerd aan Macedonië
24Alors que les Chinois sont toujours en colère devant l'incapacité du gouvernement à protéger la future génération du pays, le service de propagande de l'Empire du milieu, annonçant qu'il remettait 23 bus scolaires bien équipés à la Macédoine, a ajouté de l'huile au feu.Terwijl mensen nog steeds boos zijn op de regering omdat deze niet in staat is om de toekomstige generatie te beschermen, was de propaganda van het machtige Middenrijk over de donatie [en] van 23 goed uitgeruste schoolbussen aan Macedonië alleen maar meer olie op het vuur.
25L'utilisateur du micro-blog Weibo, Wu Shuping, lutte contre les modérateurs et re-poste [chinois] continuellement son message de colère :Weibo-gebruiker Wu Shuping ligt overhoop met de Chinese censuur en plaatst [zh] zijn boze bericht steeds weer opnieuw:
26Re-post du message effacé : Alors qu'il refuse d'acheter des bus scolaires pour les enfants de notre propre pays, [le gouvernement] a fait don de 23 bus scolaires à la Macédoine alors que les 20 corps des enfants morts sont toujours chauds.吴淑平:Verwijderde bericht opnieuw geplaatst: terwijl de lichaampjes van de 20 gedode kinderen nog warm zijn, weigert [de regering] schoolbussen te kopen voor de schoolkinderen in ons eigen land, maar doneert 23 schoolbussen aan Macedonië.
27L'ambassadeur chinois affirme : les bus sont pourvus de 35 sièges, satisfaisant à toutes les normes requises - portes automatiques de protection, extincteurs d'incendies et ceintures de sécurité pour chaque siège.De Chinese ambassadeur zei: de bussen hebben 35 stoelen en voldoen aan alle voorschriften: beveiligde automatische deuren, brandblussers en een gordel voor elke stoel.
28Je ne peux plus endurer cela, prends ceci : F..ck ta mère!Ik kan hier echt niet meer tegen, ik zeg het maar gewoon: Fxxk your mother!
29Christopher Jing interprète plus posément la logique du gouvernement :Christopher Jing geeft de volgende verklaring voor de logica van de regering [zh] achter deze actie:
30Mieux vaut offrir le cadeau à un pays voisin que l'offrir à des esclaves à la maison.克里斯托夫-金:Liever een geschenk aanbieden aan een buurland dan slaven in eigen land.
31Tellement surpris d'apprendre que la Chine a fait don de 200 [le chiffre exact est 23] bus scolaires de luxe à la Macédoine pour améliorer leurs conditions d'apprentissage.Stomverbaasd dat China 200 [het juiste aantal is 23] luxe schoolbussen aan Macedonië heeft gedoneerd om hun onderwijs te verbeteren.
32Elle a envoyé son ambassadeur pour offrir le cadeau d'une manière humble, comme une personne nue offre ses vêtements aux autres ou un pauvre offrant son argent.De ambassadeur is erheen gestuurd om het geschenk heel bescheiden aan te bieden, als een naakt iemand die anderen kleding aanbiedt, of een arme man die zijn geld weggeeft.
33C'est tellement insensé.Het is zo onredelijk.
34Si vous avez tellement de bus scolaires dorés, pourquoi ne pas aider vos propres écoliers ?Als je zo veel goudkleurige schoolbussen hebt, waarom help je dan niet je eigen schoolkinderen.
35Regardez plutôt les écoliers chinois prendre des “bus scolaires” qui sont destinés au transport du bétail.In plaats daarvan kijk je liever toe hoe Chinese kinderen reizen in “schoolbussen” die eigenlijk bedoeld zijn voor veevervoer.
36Honte à vous !Shame on you!
37C'est tellement insultant.Het is zo'n enorme belediging.
38Même un animateur de la télévision d'État, Zhao Pu, souligne [chinois] que le gouvernement a choisi le mauvais moment pour faire ce don :Zelfs een presentator op de staatstelevisie, Zhao Pu, wijst erop [zh] dat de regering het verkeerde moment heeft gekozen om de donatie aan te bieden:
39La Macédoine est un petit pays européen, elle n'est pas riche.赵普:Macedonië is een klein land in Europa, het is niet rijk.
40Néanmoins les Macédoniens jouissent de plus de bien-être social que les Chinois.Maar de Macedoniërs hebben veel betere sociale voorzieningen dan de Chinezen.
41C'est bien d'exprimer son amitié en donnant des autobus scolaires, nous avons fait des choses inefficaces comme ceci pendant longtemps.Het is prima om vriendschap te onderstrepen door schoolbussen te doneren, we doen dit soort ineffectieve dingen al veel langer.
42Mais s'il vous plaît considérez le timing et prenez en compte la sensibilité des gens.Maar denk alsjeblieft na over de timing en houd rekening met de gevoelens van het volk!
43Ne laissez pas les enfants morts nous maudire.Voorkom dat we worden vervloekt door de dode kinderen!
44Ils sont trop jeunes pour apprendre le mot “fuck”.Ze zijn nog te jong om het F-woord te leren.
45Afin d'apaiser la colère, le Département de la Propagande chinois a demandé aux médias de retirer la nouvelle de leur site, mais il était trop tard.Om het woedende volk te bedaren heeft de Afdeling Propaganda de media gevraagd om het nieuws in te trekken, maar het was al te laat.
46Han Zhiguo rétorque[chinois] :Han Zhiguo schrijft [zh]:
47[La vérité ne peut être camouflée quand on traite d'un drame public] Ce n'est pas à propos de combien de bus scolaires ont été donnés à la Macédoine, mais les implications de l'accident : le gouvernement chinois prend mieux soin des élèves des écoles primaires étrangères que de ses propres élèves.韩志国:[De waarheid kan niet worden verborgen als het om een publiek incident gaat.] Het gaat er niet om hoeveel schoolbussen aan Macedonië zijn gedoneerd, maar om wat het incident impliceert: dat de Chinese regering buitenlandse schoolkinderen belangrijker vindt dan hun eigen kinderen.
48Alors que les gens souffrent toujours, c'est stupide de faire cette donation.Als mensen nog in de rouw zijn, is het dom om deze donatie te doen.
49Face à la colère publique, l'autorité exerce son pouvoir à nouveau en retirant toutes les nouvelles de l'internet.En als de autoriteiten worden geconfronteerd met de woede van het volk, gebruiken ze opnieuw hun macht door al het nieuws van internet te verwijderen.
50Avec la montée des médias sociaux, comment peuvent-ils croire qu'ils peuvent encore tromper les gens de cette façon ?Hoe kunnen ze, met de opkomst van sociale media, denken dat ze mensen nog steeds op deze manier kunnen bedriegen?