Sentence alignment for gv-fra-20120304-100365.xml (html) - gv-nld-20120305-13394.xml (html)

#franld
1République du Congo : Brazzaville sous le choc de l'explosion d'un dépôt de munitionsRepubliek Congo: Explosies in munitiedepot leiden tot paniek in Brazzaville
2Ce dimanche 4 mars, 2012, à 8h du matin heure locale, un dépôt de munitions a pris feu dans le quartier Mpida à Brazzaville, près du palais présidentiel et l'incendie a provoqué une série d'explosions.Op zondag 4 maart 2012 om 8 uur ‘s ochtends plaatselijke tijd vloog in de wijk Mpida in Brazzaville, vlakbij het presidentieel paleis, een munitiedepot in brand. Dit leidde tot ten minste vier explosies.
3Des maisons dans ce quartier se sont effondrées et la panique s'est répandue dans la ville.In de directe omgeving stortten huizen in en er ontstond paniek in de stad.
4Le ministre de la défense a fait dans un premier temps la déclaration suivante à la télévision nationale [lingala et français] :De minister van Defensie kwam op de nationale televisie met een verklaring [ln/fr]:
5C'est juste un incident provoqué par l'incendie du dépôt de nos munitions.Het is slechts een incident veroorzaakt door brand in ons munitiedepot.
6C'est pourquoi il y a eu des détonations.Hierdoor zijn er explosies ontstaan.
7Certaines maisons ont été touchées par des éclats, leurs tôles envolées et des vitres brisées.Een aantal huizen is door de explosies beschadigd, de daken zijn eraf geblazen en de ruiten zijn gesprongen.
8C'est l'incendie du régiment blindé, lieu où nous conservons nos munitions, qui est à la base de tous ces dégâts.Al deze schade is veroorzaakt door de brand in de gepantserde opslagplaats, waar onze munitie is opgeslagen.
9Pendant que je vous parle ici, nos experts se sont déployés sur le terrain pour éteindre le feu.Onze deskundigen zijn op dit moment ter plekke bezig om het vuur te blussen.
10Nous prendrons des mesures pour que les incidents de ce genre ne surviennent plus dans l'avenir.We zullen maatregelen nemen om dit soort incidenten in de toekomst te voorkomen.
11Nous présentons nos excuses aux hommes et aux femmes, à tous les frères et soeurs, pour ce trouble à la paix : des gens étaient paniqués, allant de gauche à droite.Wij bieden onze verontschuldigingen aan aan alle mannen en vrouwen, broeders en zusters, voor deze verstoring van de orde: mensen waren in paniek.
12Nous vous prions de regagner vos domiciles car l'incident est maîtrisé.Gaat u alstublieft terug naar huis, de situatie is onder controle.
13Nous vous rassurons qu'il ne s'agit pas d'une mutinerie, encore moins d'un coup d'Etat.Wij verzekeren u dat dit geen opstand is en al helemaal geen coup.
14Il s'agit juste d'un malheureux incident que nous regrettons.Het is gewoon een ongelukkig incident dat ons heel erg spijt.
15Nous avons appris aussi qu'il y a des blessés - ils ne sont pas nombreux - dus à ces éclats.We hebben ook gehoord dat er slachtoffers zijn gevallen - maar niet veel - als gevolg van deze explosies.
16Nous le regrettons.Het spijt ons heel erg.
17Le nombre exact de victimes n'est pas encore connu [à l'heure de publication sur la version anglaise de Global Voices] mais selon plusieurs sources, on estime que des centaines de personnes peuvent avoir perdu la vie et des milliers d'autres être blessées.Het precieze aantal slachtoffers is op dit moment nog niet bekend, maar volgens verschillende bronnen zouden er honderden doden en duizenden gewonden zijn gevallen.
18Le gouvernement avait d'abord fait état de quatre victimes et de douzaines de blessés, un bilan sous-estimé, selon Fortuné Ndombe, un journaliste congolais basé à Brazzaville.De regering maakte aanvankelijk melding van vier doden [en] en tientallen gewonden, een veel te lage schatting volgens Fortuné Ndombé, een Congolese journalist in Brazzaville.
19L'auteur l'a contacté par téléphone. Il décrit ici la situation à l'heure de cet entretien [4 mars, après-midi]]:De auteur van dit artikel nam telefonisch contact op met Ndombé en hij beschreef de situatie op dat moment [fr]:
20Je suis actuellement au CHU de Brazzaville.Ik bevind me momenteel in het academisch ziekenhuis van Brazzaville.
21C'est une catastrophe, on n'a jamais vu ça.Een ramp van deze omvang hebben we nog nooit meegemaakt.
22Il y a encore des feux, beaucoup de maisons sont effondrées, c'est un vrai désastre. on n'arrive pas à expliquer ce qui s'est passé.Er woeden nog steeds branden, veel huizen zijn ingestort, het is echt een ramp. We weten niet wat er is gebeurd.
23(…) La situation pas encore maitrisée.(…) De situatie is nog niet onder controle.
24Le gouvernment laissait croire qu'il n y a pas de morts, mais il ya plusieurs morts.De regering deed het voorkomen alsof er geen doden waren gevallen, maar er zijn verschillende dodelijke slachtoffers.
25Les hopitaux submergés.De ziekenhuizen kunnen het aantal slachtoffers niet aan.
26Je déplore que presque toutes les pharmacies soient fermées.Helaas zijn vrijwel alle apotheken gesloten.
27Il faudrait les réquisitionner pour que les malades recoivent des médicaments.Ze zouden moeten worden gedwongen om open te gaan zodat patiënten medicijnen kunnen krijgen.
28C'est peut-être demain que nous en saurons un peu plus.Waarschijnlijk weten we morgen pas meer.
29Si quelqu'un vous dit que la situation est maitrisée, ce sont des mensonges.Als je van iemand hoort dat de situatie onder controle is, dan is dat een leugen.
30Cette évaluation de la situation était partagée sur Twitter par @BaaRbieCaRteR, qui écrivait :Twitter-gebruiker @BaaRbieCaRteR [fr] is het hiermee eens. Ze schrijft:
31@BaaRbieCaRteR: 4 morts 24 blessés !!4 doden 24 gewonden!
32Vous vous foutez de la gueule de qui ????!Laat je niks wijsmaken!
33Ya plus de 300 morts !Er zijn meer dan 300 doden!
34On se croirait en IrakHet lijkt hier Irak wel
35Elle a également publié la photo ci-dessous, qui aurait été prise juste après la deuxième explosion :Ze publiceerde de volgende foto, die vlak na de tweede explosie zou zijn gemaakt:
36La seconde explosion à Brazzaville. Photo BaaRbieCaRteR sur TwitterDe tweede explosie in Brazzaville, foto van BaaRbieCaRteR op Twitter