Sentence alignment for gv-fra-20130428-144959.xml (html) - gv-nld-20130426-15827.xml (html)

#franld
1Le bien-être animal au programme scolaire des écoles de SingapourDierenwelzijn opgenomen in curriculum op scholen in Singapore
2Une bonne nouvelle pour les amoureux des animaux.Goed nieuws voor dierenliefhebbers.
3Le ministère de l'Éducation de Singapour a confirmé que le bien-être animal sera inclus dans le nouveau programme scolaire des élèves du primaire et du secondaire, dans les leçons d' ‘Éducation du caractère et de la citoyenneté'.Het ministerie van onderwijs in Singapore heeft bevestigd [en] dat dierenwelzijn als leervak zal worden opgenomen in het nieuwe [en] curriculum ‘Character and Citizenship Education' (karakter- en burgerschapsvorming) voor het basis- en voortgezet onderwijs.
4La Société pour la prévention de la cruauté envers les animaux a applaudi l'introduction du bien-être animal dans le programme scolaire :De Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Singaporese Dierenbescherming) juichte [en] dit toe:
5Nous ne pouvons pas souligner suffisamment l'importance de ces changements dans le programme scolaire alors que nous éduquons la prochaine génération de jeunes filles et garçons pour en faire des citoyens respectables et responsables, vivant dans la gentillesse et faisant preuve de compassion envers les animaux et les autres êtres humains.We kunnen maar niet genoeg benadrukken hoe belangrijk deze veranderingen in het curriculum zijn omdat we de volgende generatie jongens en meisjes willen opvoeden tot gerespecteerde, verantwoordelijke en vriendelijke burgers die begaan zijn met het lot van de dieren en van hun medemens.
6C'est le pas en avant que nous espérions !Dit is de doorbraak waar we zo op hoopten!
7Un atelier de toilettage des lapins dirigé par la Société pour la prévention de la cruauté envers les animauxEen workshop konijnen trimmen door de Society for the Prevention of Cruelty to Animals
8Kwan Jin Yao, auteur pour le « Breakfast Network », reconnait l'importance d'enseigner le bien-être animal dans les écoles :Kwan Jin Yao, die voor de Singaporese nieuwssite Breakfast Network schrijft, erkent [en] het belang van dierenwelzijn als leervak op scholen:
9Les horribles cas de maltraitance, de cruauté et d'abandon des animaux à Singapour, bien qu'anecdotiques, signalent que nous devons faire preuve d'un plus grand respect envers les animaux - et il vaux mieux commencer jeune.Ook al gaat het om specifieke gebeurtenissen, de afschuwelijke gevallen van dierenmishandeling, wreedheden en het in de steek laten van dieren hier in Singapore, maakt duidelijk dat we meer respect voor dieren moeten hebben. Het is het beste om dat jong te leren.
10Le fait d'apprendre à être bienveillant envers les animaux peut susciter un sentiment de responsabilité car les jeunes enfants impressionnables font alors preuve de plus d'empathie et montrent qu'ils se soucient des autres.Wanneer je leert om lief te zijn voor dieren, kan dit uiteindelijk tot verantwoordelijkheidsgevoel leiden. Een jong en ontvankelijk kind voelt meer empathie als hij zijn bezorgdheid voor anderen kan uiten.
11La compassion peut être nourrie, alors qu'ils apprennent comment se comporter et à vivre avec.Medeleven kan worden bevorderd wanneer een kind leert hoe hij zich moet gedragen en hoe hij vreedzaam met mens en dier moet leven.
12Sur Facebook, René Ser explique comment cette réforme va bénéficier à la société :Op Facebook, legt [en] Rene Ser uit hoe deze hervorming van het curriculum voordelig kan uitpakken voor de maatschappij:
13C'est une grande nouvelle.Dit is geweldig nieuws.
14En plus de l'excellence académique, nous encourageons nos jeunes à apprendre le respect des autres êtres vivants car le monde n'est pas exclusivement fait d'êtres humains.Naast het feit dat we onze kinderen stimuleren om op school uit te blinken, moedigen we ze ook aan om andere levende wezens te respecteren omdat de wereld niet enkel en alleen uit mensen bestaat.
15L'écosystème se constitue de beaucoup de plantes et d'animaux et en apprenant à aimer les animaux, nous apprenons à aimer la terre.Het ecosysteem bestaat uit vele planten en dieren en wanneer je van dieren houdt, is dat een stapje dichter bij het liefhebben van onze aarde.
16En prenant une vue d'ensemble, ceci représente un bienfait incontestable pour la société et notre écosystème.Wanneer je naar het grote geheel kijkt, is dit zeker heel goed voor onze maatschappij en het ecosysteem.
17Alycia Lynch partage la bonne nouvelle avec sa fille :Alycia Lynch deelt [en] het goede nieuws met haar dochter:
18Ma fille de 12 ans sera ravie d'apprendre cela car elle m'a dit que le bien-être animal devrait faire parti de tous les programme scolaires afin que les enfants grandissent dans le respect des animaux.Mijn dochter van twaalf zal zo blij zijn met dit nieuws omdat ze me steeds heeft gezegd dat dierenwelzijn opgenomen zou moeten worden in het curriculum van iedere school, zodat kinderen wanneer ze volwassen zijn, respect hebben voor dieren.
19Zeus IsCute pense qu'on devrait aussi enseigner aux parents le bien-être animal :Zeus IsCute denkt dat ouders [en] ook les zouden moeten krijgen in dierenwelzijn:
20Honnêtement, je ne sais pas comment les enfants vont apprendre si ce sont les parents qui ont besoin d'être éduqués.Om de waarheid te zeggen, weet ik niet hoe kinderen dit gaan leren als het eigenlijk de ouders zijn die les moeten krijgen.