Sentence alignment for gv-fra-20111020-84354.xml (html) - gv-nld-20111021-12306.xml (html)

#franld
1France : Doigts bleus et larmes de joie pour les électeurs tunisiensFrankrijk: Blauwe vingers en tranen van vreugde bij Tunesiërs die gaan stemmen
2Ce billet fait partie de notre dossier sur la révolution tunisienne en 2011.Deze post maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Tunesische revolutie van 2011.
3Les Tunisiens qui vivent en France ont commencé à voter aujourd'hui, avant les élections qui se dérouleront le 23 octobre en Tunisie.In Frankrijk wonende Tunesiërs gingen vandaag naar de stembus, voorafgaand aan de verkiezingen van 23 oktober in hun land.
4Ceux qui ont voté sont fiers et fous de joie de pouvoir voter librement et démocratiquement, pour la première fois depuis 50 ans, et neuf mois après la première révolution du monde arabe.De kiezers zijn opgewonden van vreugde en trots dat ze vrij en democratisch kunnen stemmen, voor het eerst in 50 jaar en nog maar negen maanden na de eerste Arabische revolutie.
5Le nombre de Tunisiens vivant en France est estimé à environ 600 000 personnes. Ils élisent leurs représentants à l'assemblée constituante qui écrira une nouvelle constitution.In Frankrijk wonen naar schatting 600.000 Tunesiërs die hun recht kunnen uitoefenen om hun stem te laten horen bij het samenstellen van het nieuwe parlement, dat de grondwet van het land zal gaan herschrijven.
6Presque 11 000 candidats se sont présentés sur des centaines de listes locales, pour 218 sièges.Bijna 11.000 kandidaten, waarvan sommigen Tunesische bloggers zijn, strijden om 218 zetels.
7Une carte de vœux pour les Tunisiens de l'étranger qui votent à partir d'aujourd'hui publiée par Aly Ben J sur FacebookEen succeskaartje, door Aly Ben J op Facebook gepubliceerd, aan Tunesiërs in het buitenland die eerder stemmen dan Tunesië
8Dans la nuit précédant le lancement de l'élection en France, Myriam (@yezzyoufay) a retweeté les mots clics qui ont fait l'Histoire : le nom des villes tunisiennes où le soulèvement a commencé.De avond voordat de verkiezingen in Frankrijk begonnen, retweette Myriam (@yezzyoufay) de hashtags die geschiedenis hebben geschreven: de namen van de Tunesische plaatsen waar de opstand eerder dit jaar begon:
9@yezzyoufay: Demain je vote.@yezzyoufay: Morgen ga ik stemmen.
10Merci #SidiBouzid #Thala #Rgueb #Kasserine #Kef #Gabes #Gafsa #Sfax #Bizerte La #Tunisie entière, les Tunisiens tous Unis.Bedankt #SidiBouzid #Thala #Rgueb #Kasserine #Kef #Gabes #Gafsa #Sfax #Bizerte en heel #Tunisie, alle Tunesiërs verenigd.
1120 000 inscrits sont attendus dans le seul consulat de Tunisie à Paris, du jeudi 20 au samedi 22.Naar verwachting zullen tussen donderdag 20 en zaterdag 22 oktober in totaal 20.000 kiezers hun stem uitbrengen in het Tunesische consulaat in Parijs.
12Les craintes d'un faible taux de participation se sont évaporées tôt ce matin, quand de longues files se sont formées devant le bureau de vote.De vrees voor een lage opkomst verdween vanmorgen vroeg als sneeuw voor de zon, toen zich enorme rijen begonnen te vormen voor de stembureaus.
13La foule devant le consulat de Tunisie à Paris ce matin.De menigte voor het Tunesische consulaat in Parijs vanochtend.
14Photo @__imen sur TwitterFoto van @__imen op Twitter
15Rabaa Youssef a commenté sur Facebook :Rabaa Youssef [fr] schreef op Facebook:
16Ça n'arrive pas tous les jours de se dire: “magnifique cette file d'attente” :DHet gebeurt niet elke dag dat je kan zeggen: “Wat heerlijk is deze wachtrij!” :D
17Imen, doctorante et candidate sur la liste indépendante Saw Moskatel en France, a clarifié dans sa profession de foi électorale que, comme d'innombrables Tunisiens au pays des élections truquées :Imen, een doctoraalstudent die zelf kandidaat is op de onafhankelijke kieslijst Saw Moskatel in Frankrijk, had in haar verkiezingsbelofte [fr] een veel voorkomende situatie opgebiecht voor Tunesiërs in het land van gemanipuleerde verkiezingen:
18Jusqu'à il y a quelques mois je pouvais me présenter en disant : “Bonjour je m'appelle Imen, j'ai 28 ans et je n'ai jamais voté en Tunisie ” Dur à admettre, mais c'est une réalité.”Tot een paar maanden geleden kon ik mezelf voorstellen met deze woorden: ‘Hallo, ik ben Imen, ik ben 28 jaar oud en ik heb nog nooit gestemd in Tunesië”. Moeilijk te geloven, maar het is een feit.
19Aujourd'hui, comme beaucoup de “première fois”, elle a publié une photo souvenir d'elle montrant son index taché d'encre bleu, la procédure choisie par la commission électorale tunisienne pour éviter les multiples votes et les fraudes.Vandaag plaatste ze, net zoals veel andere Tunesiërs die voor het eerst gingen stemmen, een foto als souvenir van zichzelf met haar vinger vol inkt, de procedure die door de Tunesische verkiezingscommissie is gekozen om het uitbrengen van meerdere stemmen en fraude te voorkomen.
20"J'ai voté !"Ik heb gestemd!
21J'ai voté !"Ik heb gestemd!"
22Photo de @imen_ sur TwitterFoto van @imen_ op Twitter
23Les comptes Twitter des Tunisiens en France sont maintenant constellés de doigts bleus.Tunesische Twitter-timelines in Frankrijk staan nu vol met nog veel meer blauwe vingers.
24"A voté !""Ik heb gestemd!"
25Photo de @selim_ sur TwitterFoto van @selim_ op Twitter
26Maher (@mahertekaya) un délégué syndical en France, n'en peut plus d'impatience :Maher (@mahertekaya) een vakbondsmedewerker in Frankrijk, kan niet wachten [en]:
27Je veux mon doigt bleu, et je le veux maintenant :-( #tnelecIk wil een blauwe vinger, en wel nu :-( #tnelec
28A Toulouse, la chercheuse @mimouna est très émue :In Toulouse is wetenschapper @mimouna [fr] bijna in tranen:
29Jamais on aura été plus heureux et fiers de voir des doigts bleus :)We zijn nog nooit zo blij en trots geweest bij het zien van vingers vol blauwe inkt :)
30L'émotion est à son comble dans certains bureaux de vote. Ness (@nessryne) avoue qu'après avoir déposé son bulletin dans l'urne :In de stembureaus lopen de emoties nog hoger op. Ness (@nessryne) [fr] bekende op Twitter, nadat ze haar stem had uitgebracht:
31J'ai commencé à pleurer, le président du bureau de vote, directeur régional d'une agence onusienne, a commencé à pleurer aussi !Ik moest huilen, en de voorzitter van het stembureau, die regionaal manager van een VN-instelling is, moest ook huilen!
32#TneElec#TneElec
33Amal (@AmalHaouet), volontaire dans un bureau de vote, a été témoin de pas mal de larmes :Amal (@AmalHaouet) een vrijwilligster die een stembureau bemant, heeft veel meer tranen gezien in de loop van de dag:
34Il faut prévoir des mouchoirs aux sorties des bureaux de vote :) #tnelecWe moeten tissues neerzetten bij de uitgang van de stembureaus:) #tnelec
35Les internautes qui suivent le vote sur Twitter depuis la Tunisie sont fascinés :Tunesische tweeps kijken geboeid toe vanuit Tunesië:
36@zeineb_ak: les photos prises devant le consulat de Paris me donnent la chair de poule !!! vivement le #23Octobre :))#TnElec@zeineb_ak: Ik krijg kippenvel van de foto's van bij het Tunesische consulaat in Parijs!!!
37@HFadhel, informaticien, a rendu un hommage sur Twitter en sortant de son bureau de vote :Was het maar alvast #23Octobre :))#TnElec @HFadhel, een computerdeskundige die net het stembureau uitkwam, betoonde zijn eer:
38Une journée mémorable .. Et une grande pensée a ceux qui ont donné leurs vies pour nous faire vivre ce moment historique #tnelec #tunisieEen gedenkwaardige dag…en mijn gedachten zijn bij degenen die hun leven hebben gegeven zodat wij dit historische moment konden beleven #tnelec #tunisie
39Les Tunisiens à l'étranger continuent à voter jusqu'au 22 octobre au soir.Tunesische kiezers in Frankrijk en andere landen buiten Tunesië kunnen nog stemmen tot zaterdag 22 oktober.