# | fra | nld |
---|
1 | Kazakhstan : Deux barrages cèdent, faisant 47 victimes | Kazachstan: 47 doden en honderden daklozen door overstroming |
2 | Après la rupture de deux barrages au Kazakhstan, jeudi et vendredi dernier, des milliers de personnes ont été évacuées des zones sinistrées. | Donderdag en vrijdag zijn duizenden mensen geëvacueerd uit bedreigde gebieden nadat twee dammen waren doorgebroken. |
3 | La tragédie a eu lieu dans le district de Aksuisky, au nord de la capitale économique Almaty. | De ramp vond plaats in het district Aksuisky, ten noorden van Almaty, de zakelijke hoofdstad van het land. |
4 | KZBlog annonce : | KZBlog meldt [en]: |
5 | Jeudi, un barrage a cédé dans la région de Karatalsky, en province d'Almaty, après une fonte importante de neige. | Donderdag spoelde een dam weg in de regio Karatalsky in de provincie Almaty nadat er veel sneeuw was gesmolten. |
6 | 820 personnes ont trouvé refuge dans un école proche. | Op dit moment worden 820 mensen opgevangen in een nabijgelegen school. |
7 | Vendredi, un autre barrage a cédé, le réservoir d'eau de la région de Aksuisky. | Vrijdag brak een andere dam door in het waterreservoir in de regio Aksuisky. |
8 | Kyzyl-Agash, un village proche de 3000 habitants, a été inondé. | Kyzyl-Agash, een dorp met 3.000 inwoners, is onder water gelopen. |
9 | La plupart des habitants ont pu être évacués mais pas tous. | Veel mensen zijn op tijd geëvacueerd, maar niet iedereen. |
10 | Durant le week-end, le bilan est passé de 20 victimes à 35, sans compter les disparus. | In het weekeinde steeg het dodental van 20 naar 35 en een nog groter aantal mensen wordt vermist. |
11 | Depuis lundi, le bilan officiel est 47 victimes. | Maandag was het officiële dodental 47. President N. |
12 | Le Président Nazarbayev a demandé au procureur général d'ouvrir une enquête criminelle contre le propriétaire du barrage “Kyzyl-Agash”. | Nazarbayev heeft de openbare aanklager opdracht gegeven een strafzaak aan te spannen tegen de eigenaar van het gescheurde reservoir “Kyzyl-Agash”. |
13 | Comme on l'a découvert après la catastrophe, le réservoir et le barrage sont gérés par une société privée. | Na de overstroming werd bekend dat zowel het reservoir als de dam particulier eigendom zijn. |
14 | Le blog Lord-Fame a les informations les plus complètes [russe] : | Lord-Fame biedt [ru] het meest uitgebreide verslag: |
15 | Les grandes eaux sont arrivées. | De enorme hoeveelheid water kwam eraan. |
16 | Nous étions prévenus, nous aurions du être prêts. | We waren gewaarschuwd, we hadden ons moeten voorbereiden. |
17 | A une heure du matin, la police est arrivée dans le village près de Taldy-Korgan [une commune de la région d'Almaty] et a forcé les gens à partir. | Om 1 uur ‘s ochtends kwam de politie naar het dorp bij Taldy-Korgan [een stadje in de regio Almaty] en dwong de inwoners om te evacueren. |
18 | Et c'était la chose à faire. | En dat was de juiste beslissing. |
19 | A Kyzyl-Agash, un officier de police est passé de maison en maison et a averti que le barrage pouvait ne pas résister à la crue. | In Kyzyl-Agash bezocht een agent van de districtspolitie alle huizen en waarschuwde dat de dam misschien niet bestand zou zijn tegen het hoge water. |
20 | Les gens ont commencé à amener les femmes et les enfants dans d'autres villages proches. | Mensen begonnen vrouwen en kinderen weg te brengen naar dorpen in de buurt. |
21 | Dans la soirée, l'administrateur du district est arrivé, en demandant de ne pas paniquer et a assuré que tout était sous contrôle. | ‘s Avonds kwam het hoofd van de districtsoverheid. Hij verzocht de mensen om niet in paniek te raken en zei dat alles onder controle was. |
22 | Les gens l'ont cru. | De mensen geloofden hem. |
23 | Beaucoup de ceux-ci sont maintenant morts. […] Ce qui fut le village prospère de Kyzyl-Agash ressemble maintenant à ça : | Veel van die mensen zijn nu dood […] Het ooit zo succesvolle dorp Kyzyl-Agash ziet er nu zo uit: |
24 | Le barrage a cédé à cause de précipitations importantes qui se sont ajoutées à l'eau de la fonte des neiges. | De dam brak door als gevolg van neerslag en smeltwater. |
25 | Les lignes téléphoniques ne fonctionnent plus. | De telefoonlijnen werken niet. |
26 | L'eau a aussi emporté le pont de Kyzyl-Agash, sur l'une des principales autoroutes nord-sud. | Het water heeft ook de Kyzyl-Agash-brug over een van de belangrijke snelwegen van het zuiden naar het noorden verwoest. |
27 | Lord-Fame ajoute [russe]: | Lord-Fame gaat verder [ru]: |
28 | Les habitants de Egen-Su, un autre village en aval, ont été tous évacués à temps, mais les pertes en bétail sont massives […]. | De bewoners van Egen-Su, een ander dorp stroomafwaarts, werden allemaal van tevoren geëvacueerd, maar het vee is grotendeels verdronken […]. |
29 | A Kyzyl-Agash, la tragédie aurait pu être évitée si les autorités avaient organisé à temps la gestion de l'alerte. | In Kyzyl-Agash had de ramp kunnen worden voorkomen als de autoriteiten op tijd hadden gezorgd voor monitoring en waarschuwingen. |
30 | Le chef local de l'administration avait peur de provoquer une panique…Pourquoi n'a-t-il pas eu peur des morts ? | Het hoofd van de lokale overheid was bang voor paniek… Waarom was hij niet bang dat er doden zouden vallen? |
31 | La plupart des personnes évacuées sont maintenant réfugiées dans des casernes de l'armée, des écoles, et la gare de Taldy-Kurgan. | De meeste evacués zijn inmiddels ondergebracht in legerbarakken, scholen en een treinstation in Taldy-Kurgan. |
32 | Les chaines locales de télévision demandent aux téléspectateurs d'aider en donnant des vêtements et de la nourriture. | De lokale tv-zender roept mensen op om te helpen met voedsel en kleding. |