Sentence alignment for gv-fra-20100422-34024.xml (html) - gv-nld-20100501-6526.xml (html)

#franld
1Les Egyptiens végétariens malgré euxEgypte: Economische vegetariërs
2Les prix de la viande rouge ont grimpé de façon spectaculaire en Egypte ces dernières semaines [en anglais] .De afgelopen weken is de prijs van rood vlees in Egypte drastisch gestegen [en].
3Que ce soit en rapport ou non avec la situation économique générale actuelle, il est clair que beaucoup d'Egyptiens sont contraints à devenir végétariens sous l'effet des prix inabordables.Of dit nu iets te maken heeft met de toestand van de huidige economie of niet, het is duidelijk dat de hoge prijzen veel Egyptenaren dwingen om vegetariër te worden.
4Il y a même eu tout récemment des appels individuels à boycotter la viande dans l'espoir de contribuer à faire baisser les prix.Burgers hebben onlangs zelfs opgeroepen tot een boycot van vlees, in de hoop dat ze hiermee de prijzen kunnen verlagen.
5Un marché de viande près d'Ataba, en Egypte - par Furibond sur FlickrVleesmarkt bij Ataba, Egypte - Foto van Furibond op Flickr
6Masr Al Youm a rapporté l'information sur son blog [en arabe] le 15 avril.Masr Al Youm meldde het nieuws [ar] op 15 april op zijn blog:
7L'Association de protection des consommateurs va entamer aujourd'hui une campagne de boycott de la viande au Caire et dans toutes les autres provinces d'Egypte.De Consumentenbond start vandaag in Caïro en in alle andere Egyptische provincies een campagne om vlees te boycotten.
8Cette campagne a pour but d'exprimer la protestation et le mécontentement contre les prix élevés de la viande.De bedoeling van deze campagne is om te laten zien dat we het niet eens zijn met de hoge prijzen van vlees.
9Weekite a répondu [en arabe] en retraçant les fluctuations des prix de la viande rouge au cours des dernières années.Weekite schreef [ar] vervolgens over hoe de prijs van rood vlees de afgelopen paar jaar is gewijzigd:
10Jusqu'à ce qu'elle atteigne 30 livres égyptiennes le kilo, puis 40 et 50.Totdat de prijs opliep tot 30 Egyptische pond [€4] per kilo, vervolgens 40 pond [€5,40] en 50 pond [€6,70].
11Nous avons alors commencé à nous demander si elle allait grimper plus haut, et elle a continué à augmenter jusqu'à atteindre 60 puis 70 livres égyptiennes.Toen begonnen we ons af te vragen of het nog duurder zou worden, en dat gebeurde: eerst 60 pond [€8,10] en toen 70 pond [€9,40]. 70 pond voor een kilo!
12Un kilo, 70 livres !Waarom is dat!?
13Qu'est-ce que c'est que cette histoire !?Vervolgens verklaarde hij dat hij vlees gaat boycotten tot de prijzen weer normaal zijn:
14Et de déclarer qu'il va boycotter la viande jusqu'à ce que les prix reviennent à la normale.Als je kinderen hebt, die dagelijkse voldoende proteïne binnen moeten krijgen, kun je kip overwegen als alternatief.
15Si vous avez des enfants, qui ont besoin de protéines dans leur ration quotidienne, vous pouvez considérer le poulet comme une alternative.En als de prijs van kip omhooggaat, is er nog vis. En als ook vis duurder wordt, dan is geïmporteerd Braziliaans vlees - 20 Egyptische pond [€2,70] per kilo - prima.
16Et si les prix du poulet montent, il y a toujours le poisson.Egypt Today schreef ook over de geschiedenis van boycotcampagnes tegen vlees in Egypte [ar]:
17Et si le prix du poisson augmente aussi, alors la viande importée du Brésil - à 20 livres le kilo - fera aussi l'affaire.Ongeveer 30 jaar geleden, in 1977, demonstreerden Egyptenaren tijdens de zogenaamde “brooddemonstraties”, die door de overheid steevast “dievendemonstraties” werden genoemd.
18Egypt Today a aussi écrit sur l'histoire des campagnes de boycott de la viande en Egypte [en arabe].Deze demonstraties begonnen omdat de vleesprijs boven de 1 Egyptische pond per kilo was gestegen.
19Is het niet ironisch dat de vleesprijs nu, in het tiende jaar van het nieuwe millennium, is gestegen tot 70 Egyptische pond en dat de bevolking en de overheid het dit keer eens zijn over een boycot?
20Cette campagne de boycott est considérée comme la plus suivie depuis la fin des années quatre-vingt, lorsque quelques dames de la bonne société du quartier de El Maadi - dans le sud du Caire - ont appelé au boycott de la viande lorsque les prix avaient atteint 10 livres le kilo.Deze boycotcampagne wordt als de meest effectieve sinds het einde van de jaren tachtig beschouwd, toen een aantal vooraanstaande dames uit het district El Maadi (in het zuiden van Caïro) opriepen tot een boycot van vlees toen de prijs steeg tot 10 Egyptische pond per kilo.
21Lors des boycotts précédents, les individus étaient seuls impliqués, mais cette fois tout le monde y compris le gouvernement est tombé d'accord pour y participer jusqu'à fin avril.Bij eerdere campagnes waren alleen burgers betrokken, maar dit keer doet iedereen, inclusief de overheid, tot eind april mee aan de campagne.
22Les associations de bouchers ont cependant proposé que les gens réduisent leur consommation au lieu de l'arrêter totalement.Slagersorganisaties hebben echter voorgesteld om minder vlees te eten in plaats van het helemaal te boycotten.
23Le ministre de l'agriculture lui-même, Amin Abaza, a demandé aux Egyptiens de cesser d'acheter de la viande et de se mettre à des solutions alternatives afin de contrer l'avidité des commerçants et des éleveurs.Zelfs de minister van Landbouw, Amin Abaza, heeft de Egyptische bevolking opgeroepen om geen vlees meer te kopen en andere alternatieven te gebruiken om te protesteren tegen de inhaligheid van handelaars en boeren.
24La nouvelle de la campagne de boycott de la viande paraît être arrivée aux oreilles de nos voisins israéliens, et la blogueuse égyptienne Cairo Life Reviews a évoqué [en anglais] l'offre israélienne pour aider à résoudre le problème.Het lijkt erop dat het nieuws over de boycotcampagne tegen vlees onze buren in Israël heeft bereikt. De Egyptische blogger Cairo Life Reviews schreef over het Israëlische aanbod om ons te helpen het probleem op te lossen [en]:
25Alors que je googlais aujourd'hui le boycott de la viande en Egypte, un obscur blogueur Juif a attiré mon attention sur un article posté sur Palestine Today.Vandaag zocht ik op Google naar meer informatie over de vleesboycot in Egypte en toen vond ik via een onbekende joodse blogger een artikel op de website Palestine Today.
26D'après Palestine Today et le journal Almasryoon, Israël a aimablement proposé de nous aider dans nos malheurs en offrant d'assurer un accord d'exportation de viande de 150 tonnes.Volgens Palestine Today en de krant Almasryoon is Israël met het vriendelijke aanbod gekomen om ons te helpen met onze vleesproblemen door aan te bieden een exportovereenkomst voor 150 ton vlees voor ons te regelen.
27Le Ministère égyptien de l'Agriculture a poliment refusé !Het Egyptische ministerie van Landbouw heeft hier vriendelijk voor bedankt!
28DIEU MERCI !GELUKKIG MAAR!
29Ils ont aussi affirmé qu'il n'y avait pas de pénurie de viande, et ils pressent les consommateurs de boycotter la viande pour stabiliser les prix.Het ministerie bevestigde ook dat er geen vleestekort is en dringt er bij de consument op aan om vlees te boycotten om de prijs te stabiliseren.
30Elle poursuit en spéculant sur les intentions cachées des Israéliens derrière une offre pareille.Ze speculeerde verder over de verborgen agenda van Israël achter dit aanbod:
31En grands titres, le journal palestinien écrivait que le gouvernement israélien “offre de la viande gratuitement aux Egyptiens.”In de titel van het artikel schreef de Palestijnse krant dat de Israëlische regering “de Egyptenaren gratis vlees aanbiedt”.
32Eh bien, gratuitement, ce n'est pas la même chose que l'exportation.Maar gratis is niet hetzelfde als exporteren.
33Je parie qu'Israël aurait essayé de gagner des tonnes de dollars avec cette affaire !!!Ik vermoed dat Israël zou hebben geprobeerd om flink wat geld uit deze overeenkomst te slaan!!!
34Et si les autorités sont si attentionnées et prêtes à faire don de viande, pourquoi ne l'offrent-elles pas aux affamés de Gaza.En als de Israëlische overheid zo bezorgd is en bereid is om gratis vlees te geven, waarom geven ze het dan niet aan de mensen die honger lijden in Gaza?
35En réalité, les avis divergent sur la raison pour laquelle les prix de la viande sont si élevés.Uiteindelijk lijkt niemand echt te weten wat de reden is voor de hoge vleesprijzen.
36Les uns accusent le gouvernement, tandis que le gouvernement accuse les bouchers et les grossistes, et ceux-ci s'en prennent à l'économie et au prix élevé du fourrage pour toute explication de la crise.Sommige mensen geven de regering de schuld, de regering geeft de slagers en handelaars de schuld, en de slagers en handelaars geven de economie en de hoge prijs van veevoer de schuld van de hele crisis.