# | fra | nld |
---|
1 | Egypte : Une cargaison de lacrymogènes met en cause les USA | Egypte: Scheepslading traangas werpt vragen op over de VS |
2 | Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices sur la révolution égyptienne 2011. | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Egyptische Revolutie van 2011. |
3 | Plusieurs mois après la chute de l'ex-président égyptien Hosni Moubarak, et à peine quelques jours après que de nombreuses personnes auraient, croit-on, suffoqué et seraient mortes sous l'effet peut-être de nouveaux types de grenades lacrymogènes utilisées par la police égyptienne, une nouvelle cargaison en est arrivée tout récemment dans le port de Suez en provenance des Etats-Unis. | Enkele dagen geleden kwam in de haven van Suez een scheepslading traangas aan uit de Verenigde Staten. Dit is slechts maanden na het aftreden van de voormalige president van Egypte, Hosni Mubarak, en enkele dagen nadat veel mensen volgens de berichten [en] door nieuwe soorten traangas [en] die de Egyptische politie heeft gebruikt, zouden zijn gestikt en overleden [nl]. |
4 | Photo publiée par Shadizm | Foto gedeeld op Facebook door Shadizm. |
5 | L'affaire s'est fait jour lorsqu'il a été rapporté [en arabe] dans le quotidien en arabe Al Ahram que les agents des douanes de Suez ont refusé de réceptionner une cargaison de containers de sept tonnes de grenades lacrymogène pièce, déclenchant un tumulte sur les sites de réseaux sociaux. | Het nieuws werd bekend toen op Al Ahram Arabic een bericht [ar] verscheen waarin stond dat de medewerkers van de douanedienst in Suez een lading met containers met elk zeven ton traangas weigerden. Het leidde tot grote onrust op de online sociale netwerken. |
6 | Voici un échantillon de la discussion sur Twitter : | Hier is een deel van de gesprekken op Twitter: |
7 | @Psypherize: Un nouvelle cargaison de gaz lacrymogènes de 7 tonnes vient d'arriver au #Caire de #Suez et stocké par le #MOI [ministère de l'Intérieur]. | @Psypherize [en]: Een nieuwe lading traangas van 7 ton is net aangekomen in #Caïro vanuit #Suez en opgeslagen door het #ministerie van Binnenlandse Zaken. |
8 | Préparez-vous à une nouvelle répression. | Hou je vast voor het volgende politie-optreden. |
9 | @RashaAbdulla: Et apparemment, l'expédition de 7 tonnes de grenades lacrymogènes des #US vers l'#Egypte n'est que la 1e partie de 3. Au total 21 tonnes !! | @RashaAbdulla [en]: Blijkbaar is de 7 ton zware vracht van de #VS naar #Egypte nog maar één van de drie ladingen. Het totaal is 21 ton!! |
10 | @sharifkouddous: Suez est formidable. | @sharifkouddous [en]: Applaus voor Suez. |
11 | Les dockers de Suez refusent la cargaison de 7 tonnes de gaz lacrymogène des USA pour reconstituer le stock du Ministère de l'Intérieur | Havenwerkers in Suez weigeren scheepslading met 7 ton traangas uit de VS om de voorraad van het ministerie van Binnenlandse Zaken aan te vullen |
12 | Par la suite, on a su que les employés feront l'objet d'une enquête pour leur refus de réceptionner la cargaison : | Later kwamen de mensen te weten dat er een onderzoek gestart zal worden tegen de arbeiders omdat ze de lading weigerden: |
13 | @3alaelhawa: Les agents des douanes de Suez feront l'objet d'une enquête pour avoir refusé la réception de la cargaison de lacrymogène. | @3alaelhawa [ar]: Er wordt onderzoek verricht naar de werknemers van de douane in Suez die de scheepslading traangas hebben geweigerd. |
14 | Les internautes s'inquiètent également des intentions du pouvoir : | Netizens maakten zich ook zorgen over de bedoelingen van de regering: |
15 | @elkammar: Je paie mon gouvernement pour qu'il acquière un meilleur gaz lacrymogène, une meilleure façon de me tuer, moi et mes frères | @elkammar [en]: Ik betaal mijn regering zodat ze beter traangas kunnen kopen, een betere manier om mij en mijn broeders te vermoorden |
16 | Et pour montrer leur solidarité avec les employés, de nombreux utilisateurs de Twitter ont relayé ce message : | En om hun solidariteit met de arbeiders te laten zien, deelden veel Twitter-gebruikers het volgende bericht: |
17 | @Ahmed_hosny_s: Je proclame ma totale solidarité avec les agents des douane de Suez qui sont maintenant interrogés sur leur refus de réceptionner la cargaison de gaz lacrymogènes envoyée au ministère égyptien de l'Intérieur | @Ahmed_hosny_s [ar]: Ik verklaar dat ik honderd procent solidair ben met de werknemers van de douanedienst in Suez die worden ondervraagd omdat ze een scheepslading traangas hebben geweigerd die naar het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken was gezonden |
18 | D'autres ont exhorté les agents d'autres ports égyptiens à faire de même : | Anderen drongen er bij werknemers in andere Egyptische havens op aan om hetzelfde te doen: |
19 | @AnonyOps: Diffusez le message aux agents des ports égyptiens. | @AnonyOps [en]: Verspreid het bericht onder Egyptische havenarbeiders. |
20 | Refusez les gaz lacrymogènes dans les ports ! | Weiger traangas in de havens! |
21 | Les grenades lacrymogènes de cette cargaison sont fabriquées aux Etats-Unis, d'où l'étonnement que les USA prétendent appuyer les révolutions du monde arabe tout en continuant à soutenir les tyrannies à travers la région. | De traangasbommen in deze lading zijn in de Verenigde Staten gefabriceerd en daardoor vragen mensen zich af hoe het kan dat de VS beweert dat het de revoluties in de Arabische wereld steunt en toch de tirannieën in het hele gebied blijft ondersteunen. |
22 | @freddydeknatel: Qu'est-ce que ça signifie donc, de voir arriver dans le port de Suez des cargaisons de grenades lacrymogènes étiquetées “Made in the USA” ? | @freddydeknatel [en]: Maar wat wil dat dan zeggen, als er in de haven van Suez ladingen traangas aankomen waar ‘Made in the USA' op staat? |
23 | @waleedrashed: Aux gouvernements américains et européens:au lieu de demander comment promouvoir la démocratie en Egypte, cessez donc d'exporter le gaz qu'on emploie contre nous aujourd'hui | @waleedrashed [en]: Aan de Amerikaanse en Europese regeringen: in plaats van te vragen hoe we de democratie in Egypte kunnen stimuleren, kunnen jullie beter stoppen met de export van het traangas dat vandaag is gebruikt |
24 | @KhaRouBology: Aux #USA .. VOS GUEULES .. cessez d'envoyer les f**ues bombes chimiques à l'#Egypt. | @KhaRouBology [en]: Aan de #USA … KOP DICHT … Stop met het sturen van die f**king chemische bommen naar #Egypte. |
25 | Et soutenez ensuite notre Révolution | En daarna kunnen jullie ons ondersteunen in onze revolutie |
26 | Pour finir, on a appris que la cargaison a été libérée et a pris la direction du Ministère de l'Intérieur : | Op het laatst kwam er bericht dat de scheepslading was vrijgegeven en op weg was naar het ministerie van Binnenlandse Zaken: |
27 | @sayedfathy2006: De Suez : les autorités portuaires ont décidé de ne pas soumettre à enquête les employés … et les 3 containers ont déjà été remis au Ministère de l'Intérieur à présent. | @sayedfathy2006 [ar]: Vanuit Suez: het havenbestuur heeft besloten geen onderzoek te starten tegen de werknemers … en de 3 containers zijn nu al overgedragen aan het ministerie van Binnenlandse Zaken. |
28 | Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices sur la révolution égyptienne 2011. | |