Sentence alignment for gv-fra-20130616-148434.xml (html) - gv-nld-20130617-15973.xml (html)

#franld
1Iran: “Je suis content, mon vote a compté cette fois” (Vidéos)Iran: “Blij dat mijn stem deze keer is geteld” (Video's)
2‘Je suis content, on a compté ma voix'.‘Blij dat mijn stem werd geteld'.
3Via Sokot-E-Sardi1Via Sokot-E-Sardi1
4Les Iraniens sur le web et dans les rues d'Iran (photo ci-dessus) disent [farsi] leur satisfaction que cette fois leurs votes à l'élection présidentielle de samedi ont été pris en compte.In Iran laten [fa] inwoners op straat en via internet (foto hierboven) weten dat ze blij zijn dat hun stem tijdens de presidentsverkiezingen afgelopen zaterdag werd geteld.
5Le scrutin présidentiel de 2009 avait été suivi d'accusations généralisées de fraude et de manifestations contre le régime.Na de presidentsverkiezingen in 2009 volgden veel beschuldigingen van fraude en braken protesten uit tegen het regime.
6Hassan Rohani, un religieux de 65 ans, ancien négociateur du nucléaire, a remporté [anglais] l'élection sur un programme “d'espoir et de prudence”.Hassan Rohani [nl] een 65-jarige geestelijke en voormalig nucleair onderhandelaar won [en] de verkiezingen op basis van een programma van ‘hoop en wijsheid'.
7M. Rohani, qui avait le soutien des réformistes iraniens pour l'élection présidentielle, affrontait cinq concurrents conservateurs.Rohani, die tijdens de verkiezingen werd gesteund door Iraanse hervormingsgezinden, nam het op tegen vijf conservatieve rivalen.
8Il représentait Ali Khamenei, le Guide suprême, au Conseil de sécurité de l'Iran depuis 1989.Hij vertegenwoordigt sinds 1989 de Opperste Leider, ayatollah Ali Khamenei, in de Veiligheidsraad van Iran.
9Les Iraniens ont fêté la victoire de Rohani dans différentes villes.In verschillende steden werd Rohani's overwinning gevierd.
10Certains se sont aussi souvenus de leurs compatriotes morts il y a quatre ans, dans le mouvement de protestation massive qui avait éclaté après l'élection contestée.Op sommige plaatsen werden de burgers herdacht die vier jaar geleden de dood vonden tijdens massademonstraties na de controversiële verkiezingen.
11Joie à TéhéranVreugde in Teheran
12Téhéran : Les prisonniers politiques doivent être libérésTeheran: Politieke gevangenen moeten bevrijd worden
13Nama Jafari a partagé une vidéo où les gens scandent, “Dans le printemps de la liberté, la place de Neda est vide” en référence à Neda Agha Sultan, la jeune femme tuée il y a quatre ans.Nama Jafari plaatste een video waarin mensen te zien en te horen zijn die roepen, “In de lente van de vrijheid is Neda's plaats leeg'. Hiermee verwijzen ze naar Neda Agha Sultan [en] een jonge vrouw die vier jaar geleden de dood vond tijdens de protesten.
14“Les bassidji ont attaqué un jeune homme”“Basij viel een jongeman aan”
15Une autre vidéo affirme que les milices des Bassidj ont attaqué un jeune homme qui célébrait la victoire de Rohani sur la place Vanak à Téhéran.In een andere video wordt beweerd dat de paramilitaire militie Basij [nl] een jongeman aanviel die Rohani's overwinning vierde in Vanak Sqaure in Teheran.
16On danse à MachhadDansen in Mashhad
17La fête a fait bouger d'autres villes que Téhéran.Ook steden buiten Teheran bruisten van de feestelijkheden.
18Dans la ville religieuse de Machhad, cette vidéo montre des gens danser pour célébrer la victoire de Rohani.In deze video zie je mensen in de godvruchtige stad Mashhad dansen ter gelegenheid van Rohani's overwinning.