Sentence alignment for gv-fra-20101129-50127.xml (html) - gv-nld-20101206-9176.xml (html)

#franld
1Afrique: Le préservatif enfin autorisé sous conditions par le PapeAfrika: Paus staat eindelijk onder voorwaarden condooms toe
2La nouvelle a fait le tour du monde en quelques instants.In een paar minuten verspreidde het nieuws zich over de hele wereld.
3Le Pape Benoit XVI a en effet déclaré dans un livre paru ce 23 novembre: “dans certains cas, quand l'intention est de réduire le risque de contamination, cela peut quand même être un premier pas pour ouvrir la voie à une sexualité plus humaine, vécue autrement”.In een boek dat op 23 november is uitgekomen, zegt paus Benedict XVI dat “in bepaalde gevallen, als het doel is om het risico op besmetting te verkleinen, [het condoom] zelfs een eerste stap kan zijn op weg naar een menswaardigere seksualiteit, die anders wordt beleefd”.
4C'est sa réponse qu'il a donnée à la question “l'Eglise catholique n'est pas fondamentalement contre l'utilisation de préservatifs?”Dit was zijn antwoord op de vraag [fr - alle links] “Is de katholieke kerk principieel tegen het gebruik van condooms?”
5Selon plusieurs observateurs, cette réponse marque un tournant fondamental dans la vision du pape sur la contraception car jusqu'à présent, pour l'Eglise le seul moyen de limitation des naissances ou de prévention contre de transmission des maladies par voie sexuelle était l'abstinence.Volgens verschillende waarnemers vormt dit antwoord een ommekeer in de visie van de paus op anticonceptie: tot nog toe was onthouding volgens de kerk de enige manier om niet zwanger te raken of om de verspreiding van ziekten via seksuele gemeenschap te voorkomen.
6Elle était opposée à toute autre forme de contraception et condamnait l'usage du préservatif même pour prévenir les maladies sexuellement transmissibles (MST).De kerk was tegen elke andere vorm van anticonceptie en veroordeelde het gebruik van condooms, zelfs om geslachtsziekten te voorkomen.
7Jusqu'à présent, les nombreux militants et les religieux catholiques actifs dans la lutte contre le SIDA devaient choisir entre désobéir ou se contenter d'aider à se maintenir en vie ceux qui étaient déjà infectés et ne pouvaient, donc, qu'espérer prolonger la vie après infection, mais pas à la prévenir.Tot nu toe moesten de vele activisten en religieuze katholieken die zich inzetten voor de strijd tegen aids kiezen tussen de kerk ongehoorzaam zijn of alleen die mensen helpen die al besmet zijn.
8Lors d'un voyage en mars 2009 au Cameroun et en Angola, des paroles du pape dans l'avion avaient soulevé une immense polémique dans le monde entier et provoqué un embarras parmi les organisations catholiques engagées dans la lutte contre le SIDA.Daardoor konden ze niets doen om aids te voorkomen, ze konden alleen hopen dat ze het leven van mensen konden verlengen nadat ze waren geïnfecteerd. Tijdens een reis naar Kameroen en Angola in maart 2009 zei de paus dat het gebruik van condooms het aidsprobleem “verergerde”.
9Il avait déclaré que l'utilisation des préservatifs “aggravait” le problème du Sida. Photo par parousie sur media.photobucket.comDeze uitspraak, die hij deed in het vliegtuig, leidde wereldwijd tot ophef en bracht katholieke organisaties die zich inzetten tegen aids in verlegenheid.
10Les réactions avaient été violentes.Foto van parousie op Photobucket
11Le site têtu.com en présente quelques unes:De reacties waren heftig, zoals op têtu.com te lezen was:
12Des groupes polémiques tels que «Je porte plainte contre le pape, me soutenez vous?» ou encore «Vivement que le pape soit une femme vraie ou fausse» sont apparus.Er werden polemische groepen opgericht, zoals “Ik ga de paus aanklagen, wie steunt me?” en “Ik kan niet wachten tot we een vrouwelijke paus hebben, echt of namaak”.
13Désormais, tous les dimanches est organisé un lâcher de préservatifs devant le parvis de l'Église Saint-Eustache à Paris, pour une opération nommée «une capote pour le pape».Vanaf nu zullen we via een campagne met de naam “een condoom voor de paus” elke zondag condooms oplaten vanaf de trappen van de Saint-Eustachekerk in Parijs.
14L'action consiste à gonfler un maximum de préservatifs et à les lâcher dans le ciel.Activisten blazen condooms op en laten ze los.
15D'autres ont eu l'idée de remplir les urnes des églises avec des prophylactiques.Andere activisten kwamen met het idee om urnen in kerken met condooms te vullen.
16Le projet le plus fou est celui qui consiste à envoyer un maximum de capotes par courrier, de façon à obstruer le petit bureau de poste du Vatican. »Het meest idiote plan was om zoveel condooms naar de paus op te sturen dat het postkantoor van het Vaticaan overbelast zou raken.
17Au Cameroun, Jean Marcel Bouguereau du Mouvement camerounais pour le plaidoyer à l'accès aux traitements avait eu ces commentaires :Jean Marcel Bougereau van de Mouvement camerounais pour le plaidoyer à l'accès aux traitements (Kameroense Beweging voor Toegang tot Behandeling) uit Kameroen schreef:
18Ce n'est plus Benoit XVI, c'est Gaston Lagaffe.Hij is niet langer Benedict XVI, hij is Guust Flater.
19Un Gaston Lagaffe réactionnaire.Een reactionaire Guust Flater.
20Denk aan zijn enorme blunder aan de vooravond van zijn reis naar Turkije (hij had een Byzantijnse keizer geciteerd die had gezegd dat de leer van Mohammed “slecht en onmenselijk” was).
21On se souvient de celle gaffe, énorme, proférée à la veille de son voyage en Turquie (Il avait cité un empereur byzantin disant que les enseignements de Mahomet étaient “mauvais et inhumains”), il y eut plus récemment la réintégration de l'évêque intégriste - et négationniste - Williamson, l'homme qui croyait à l'immaculée conception mais demandait des preuves pour les chambres à gaz !En recent was er nog de opheffing van de excommunicatie van bisschop Williamson, de fundamentalistische en negativistische bisschop die geloofde in de onbevlekte ontvangenis, maar bewijzen eiste voor de gaskamers! En nog recenter en nog veel onmenselijker was de excommunicatie van een 9-jarig Braziliaans meisje dat door haar stiefvader was verkracht.
22Il y eut plus récemment encore l'inhumaine ‘excommunication d'une petite fille brésilienne de 9 ans qui avait été violée par son beau-père, ainsi que des médecins qui lui ont sauvé la vie en la faisant avorter, comme si pour l'Eglise le corps de la femme, et là d'une enfant, n'était que le réceptacle passif des spermatozoïdes masculins.Ook de artsen die haar leven hadden gered door middel van een abortus werden geëxcommuniceerd, alsof voor de kerk het lichaam van een vrouw, of in dit geval het lichaam van een kind, alleen maar een passief omhulsel is voor het mannelijke sperma. Ook Vidberg gaf zijn mening:
23Vidberg avait exprimé ainsi son point de vue :Volgens de paus verergeren condooms het aidsprobleem.
24Paus: “Dus u bent besmet geraakt met aids, ondanks dat u zichzelf hebt beschermd?”
25Patiënt: “Ja, ik heb altijd een condoom gebruikt.
26De enige keer dat ik het niet heb gebruikt, was uiteraard toen ik gemeenschap had.
27Dans un article publié par le site Senego.com le 21 novembre 2010, on peut lire :Anders zou het niet prettig zijn.” Paus: “Uiteraard.
28Condamnée par beaucoup, jugée définitivement obsolète par nombre de fidèles la position du Vatican n'avait pour elle que sa profonde cohérence interne.Ik begrijp het.” In een artikel dat op 21 november op Senego.com werd gepubliceerd, staat:
29Het standpunt van het Vaticaan, dat door velen is veroordeeld en dat door veel getrouwe katholieken als verouderd wordt beschouwd, had alleen een interne logica.
30En prônant la chasteté absolue avant le mariage et l'absolue fidélité réciproque ensuite, en décrétant que la vie humaine commençait avec la fécondation d'un ovocyte par un spermatozoïde, en condamnant toute forme de contraception mécanique ou hormonale de même que l'ensemble des techniques d'assistance médicale à la procréation, le Vatican avait délibérément choisi de ne pas accompagner l'évolution des sciences, de la médecine et des mœurs.Door absolute kuisheid vóór het huwelijk en absolute trouw binnen het huwelijk te promoten, door te beslissen dat het leven begint op het moment van bevruchting en door elke vorm van kunstmatige of hormonale anticonceptie en elke vorm van vruchtbaarheidsbehandeling te veroordelen, heeft het Vaticaan er bewust voor gekozen om de evolutie van de wetenschap, van de medische wetenschap en van de zeden te negeren.
31Les spécialistes des MST fidèles à la doctrine de l'église n'ont pas eu le temps de célébrer l'événement que des précisions étaient déjà faites.Specialisten op het gebied van geslachtsziekten die trouw zijn aan de katholieke leer kregen de kans niet om de nieuwe uitspraak van de paus te vieren.
32En effet, une autre dépeche de l'AFP publiée par le site haïtien headlines précise que :In een nieuwsbericht van het persbureau AFP dat op de Haïtiaanse website Sakapfet.com werd gepubliceerd, stond:
33Dimanche après-midi, le Saint-Siège a toutefois tenu, de manière tout à fait inhabituelle, à publier un communiqué pour souligner “le caractère exceptionnel” de l'éventuelle utilisation du préservatif, soulignant, face aux attentes de responsables et militants de la lutte contre le sida, que “le raisonnement du pape ne peut pas être considéré comme un tournant révolutionnaire”.Op zondagmiddag nam de Heilige Stoel de ongebruikelijke beslissing om een communiqué te publiceren waarin werd benadrukt hoe “zeldzaam” het mogelijke gebruik van condooms zou moeten zijn en waarin, met het oog op de verwachtingen van aidsactivisten, werd verduidelijkt dat “de mening van de paus niet kan worden gezien als een revolutionaire ommekeer”.
34Y‘aura-t-il d'autres remises en cause, précisions ou des obstacles pour chercher à stopper cette évolution ?Zullen er andere voorwaarden, verduidelijkingen of verwarrende verklaringen opduiken om deze evolutie tegen te houden?
35En tout cas pour le moment, les spécialistes qui veulent concilier leur foi religieuse avec leur exigeances professionnelles auront désormais un outil supplémentaire qui se révèlera utile car le préservatif est un moyen de prévention contre le SIDA difficilement remplaçable.Voorlopig zullen specialisten die hun religieuze opvattingen willen verzoenen met de eisen van hun beroep hun toevlucht moeten nemen tot andere hulpmiddelen, want in de strijd tegen aids is er geen echt alternatief voor het condoom.