# | fra | nld |
---|
1 | Pourquoi j'adore Norooz | Wat ik zo geweldig vind aan Noroez |
2 | Tori Egherman explique les traditions de Norooz, et pourquoi elle les adore. | Tori Egherman vertelt over de Noroez-traditie en waarom ze dit zo'n geweldig feest vindt. |
3 | Photo de Ehsan Khakbaz H. via Flickr (CC BY-ND-SA 2.0) | Foto door Ehsan Khakbaz H. via Flickr (CC BY-ND-SA 2.0) |
4 | Écrit par Tori Egherman, Coordinateur de Programme à Arseh Sevom. | Dit artikel is geschreven door Tori Egherman, programmacoördinator bij Arseh Sevom. |
5 | Une version de ce texte est d'abord parue sur le site web de Arseh Sevom. | Het artikel verscheen oorspronkelijk op de website van Arseh Sevom. |
6 | Norooz (ou Nowruz) est une magnifique période de l'année pour être en Iran. | Het is fantastisch om tijdens de periode van Noroez (of Nowruz) in Iran te zijn. |
7 | Les célébrations commencent la soirée du dernier mardi, avant l'Équinoxe de Printemps avec des feux d'artifices et des sauts par-dessus le feu. | De festiviteiten beginnen met vuurwerk en ‘vuurspringen' op de laatste dinsdagavond voor de lente-equinox. |
8 | Les gens sautent par-dessus les feux en criant « Zardiye man az to, Sorkhieh to az man », ce qui signifie « Je te donne ma maladie, je prends ta force, ta santé ». | Mensen springen over het vuur terwijl ze roepen: ‘Zardiye man az to, Sorkhieh to az man,' wat betekent, ‘Ik gooi verdorvenheid en kwaad in het vuur en het vuur geeft mij gezondheid en vreugde terug.' |
9 | Elles prennent fin deux semaines plus tard autour d'un pique-nique. | Het feest eindigt twee weken later met een picknick. |
10 | Norooz marque le début de la nouvelle année en Iran et dans d'autres pays de la région. | Noroez luidt het nieuwe jaar in voor de mensen in Iran en andere landen in de regio. |
11 | Il y a une énergie et une excitation pour ces célébrations en Iran, une expression culturelle qui unifie le peuple au-delà des classes sociales, de la religion, et de l'appartenance ethnique. | In Iran wordt het feest op een energieke en sensationele manier gevierd. Het is een culturele uiting die mensen van alle klassen, religies en etniciteiten met elkaar verbindt. |
12 | Ne pas célébrer les deux semaines de vacances est, d'une certaine façon, impensable. | Het is ondenkbaar dat je tijdens deze twee vrije weken niet op een of andere manier aan de festiviteiten deelneemt. |
13 | Quand je vivais en Iran, les vacances de Norooz ressemblaient à une sorte de cérémonie d'accueil. | Toen ik in Iran woonde, voelden de Noroez-feestdagen als een soort verwelkoming. |
14 | Par là je veux dire qu'elles me permettaient d'être Iranienne pendant deux semaines par an. | Voor twee weken in het jaar mocht ook ik een Iraanse zijn. |
15 | Elles me donnaient de l'espace pour célébrer sans nier aucune partie de moi. | Ik kreeg de ruimte om aan de viering deel te nemen zonder mezelf te verloochenen. |
16 | La tradition des vacances est ouvrir et inviter. | De Noroez-traditie is open en uitnodigend. |
17 | Ça ne requiert aucune croyance ou foi. | Je hoeft er niet gelovig voor te zijn. |
18 | Les célébrations sont à la fois privées et publiques, et suffisamment vastes pour que tout un chacun puisse en jouir. | De festiviteiten worden zowel in de privésfeer als in het openbaar gevierd en er is voor ieder wat wils. |
19 | Norooz a lieu au moment de l'Équinoxe, généralement le 21 mars. | De werkelijke Noroez, wat ‘nieuwe dag' betekent, vindt plaats op het moment van de lentenachtevening, meestal op 21 maart. |
20 | Comme l'équinoxe a lieu au même moment à travers le monde, de même pour le changement d'année. | Omdat de lentenachtevening overal ter wereld op hetzelfde tijdstip plaatsvindt, geldt dit ook voor de wisseling van het oude naar het nieuwe jaar. |
21 | Qu'il soit 3 heures du matin à Los Angeles ou 14:30 à Tehran, la nouvelle année commence. | Of het nu drie uur 's nachts is in Los Angeles of half drie 's middags in Teheran, het nieuwe jaar begint. |
22 | Il existe de nombreuses traditions participant au changement d'année dont le nettoyage de printemps, faire amende honorable, acheter de nouveaux vêtements, offrir des cadeaux, rendre visite à des amis et à la famille. | Er bestaan veel tradities rond de jaarwisseling, waaronder de voorjaarsschoonmaak, het bijleggen van ruzies, nieuwe kleding kopen, cadeaus geven en vrienden en familie bezoeken. |
23 | La plupart des familles décorent leur maison avec le haft sin (les sept “s”). | De meeste gezinnen versieren hun huis met de haft sin (de zeven S'en). |
24 | Une table est couverte de toutes sortes de mets et objets commençant par “s”. | Op een tafel worden allerlei voorwerpen geplaatst die beginnen met de letter ‘S'. |
25 | Ces choses représentent thèmes communs de la nouvelle année, dont renouveau, sagesse, santé, et prospérité. | Deze voorwerpen staan voor de gebruikelijke nieuwjaarsthema's zoals vernieuwing, wijsheid, gezondheid en voorspoed. |
26 | On trouve généralement des graines germées, des desserts, des pièces de monnaie, des œufs. | Voorwerpen die je vaak ziet zijn onder andere spruitjes, pudding, munten en eieren. |
27 | Si vous désirez en savoir plus sur les traditions de Norooz, une simple recherche sur internet vous donnera des centaines de réponses. | Als je meer wilt weten over de tradities van Noroez, kun je via internet eenvoudig honderden zoekresultaten krijgen. |
28 | L'Université d'Harvard a rédigé un guide en PDF pour les éducateurs. | De universiteit van Harvard heeft een pdf-document samengesteld voor docenten. |
29 | Ce lien offre un aperçu de Sizdeh Bedar, le pique-nique qui marque la fin officielle de ces deux semaines de vacances pour Norooz. | En via deze link krijg je een overzicht van Sizdeh Bedar, de picknick die het officiële einde markeert van de twee weken durende Noroez-feestdagen. |
30 | Donc, à tous ceux qui fêtent Norooz : bonne nouvelle année. | Voor iedereen die Noroez viert: gelukkig nieuwjaar. |
31 | À ceux qui ne le font pas : il n'est pas trop tard pour commencer ! | En voor iedereen die dit niet doet: het is nog niet te laat om ermee te beginnen! |