Sentence alignment for gv-fra-20111110-87080.xml (html) - gv-nld-20111109-12393.xml (html)

#franld
1Thaïlande : Inondations, premier bilanThailand: overstromingen
2(Billet d'origine publié le 8 novembre) [liens en anglais] Le nombre de morts dans les pires inondations en Thaïlande depuis 50 ans dépasse les 500.In de ergste overstromingen [Engels - alle links] die Thailand in de afgelopen vijftig jaar heeft gezien, is het dodencijfer boven de 500 uitgekomen.
3Les autorités ont indiqué que 25 provinces étaient encore sous les eaux.De regering zegt dat 25 provincies nog altijd last hebben van de overstromingen.
4Plus d'un million de familles ont été touchées et les flots ont endommagé 4.4 million d'acres (17.800 km ²) de superficie agricole dans le pays.Meer dan een miljoen gezinnen zijn getroffen en de overstromingen hebben schade aangericht aan meer dan 1,8 miljoen hectare landbouwgrond.
5Le gouverneur de Bangkok a révélé que 470 zones de la métropole sont affectées par la montée des eaux et l'évacuation a été ordonnée dans de nombreux quartiers.De gouverneur van Bangkok liet weten dat 470 plaatsen in de stad getroffen zijn door het stijgende water en dat er in veel districten evacuaties zijn afgekondigd.
6Voici une carte des parties inondées de Bangkok :Hieronder zie je een kaart van de overstroomde delen van Bangkok:
7Suthichai Yoon décrit l'effet de l'inondation sur les temples bouddhistes et les moines :Suthichai Yoon schrijft over de gevolgen die de overstroming heeft voor Boeddhistische tempels en monniken:
8Les moines bouddhistes sont à l'oeuvre en force ces jours-ci pour aider à lutter contre la montée des eaux.Boeddhistische monniken zijn op dit moment druk bezig met pogingen het water tegen te houden.
9Quelques milliers de temples sont submergés et les moines des quartiers éloignés ont pâti du manque d'approvisionnement quotidien parce que les habitants locaux n'ont pas pu faire leurs tournées quotidiennes d'aumônes au moines après que les inondations ont frappé de nombreuses provinces.Een paar duizend tempels staan onder water en monniken in afgelegen gebieden hebben te lijden van een voedseltekort, omdat de inwoners hun dagelijkse aalmoesrondes om eten aan de monniken te geven niet kunnen doen nu de overstromingen zoveel provincies teisteren.
10The Thailand Life a mis en ligne des photos des inondations :The Thailand Life plaatste een aantal foto's van de overstromingen:
11J'ai voulu prendre sur moi mon appareil photo cet après-midi et voir au juste combien nous autres résidents de Sutthisan devons nous inquiéter.Ik besloot vanmiddag mijn fototoestel mee te nemen en te gaan kijken hoeveel zorgen wij ons hier in Sutthisan moeten maken.
12L'eau paraît bien confinée sur la grande route, et ne semble pour le moment pas avoir la force de pénétrer davantage en ville, mais ceci dit, certaines des petites rues adjacentes ont été complètement submergées, comme vous pouvez voir.Het water lijkt op de hoofdweg onder controle te zijn en het lijkt op dit moment niet sterk genoeg te stromen om verder de stad in te komen. Toch kun je zien dat sommige smalle zijwegen helemaal onder water staan.
13Source : blog The Thailand LifeUit het blog van The Thailand Life
14Ladprao 64 rapporte que les choses n'ont guère évolué dans les zones inondées :Ladprao 64 meldt dat er nog niet veel is veranderd in de overstroomde gebieden:
15De notre point de vue, aujourd'hui n'a guère vu de changement non plus.Zoals wij het zien, is er vandaag niet veel veranderd.
16Les zones touchées le sont toujours, bien que la zone se soit légèrement élargie.De getroffen gebieden zijn nog steeds getroffen, hoewel het gebied iets groter lijkt te zijn geworden.
17L'eau ne paraît pas avoir avancé davantage sur Ladprao Road, bien que, comme je l'ai déjà mentionné, on a dit que le mouvement est maintenant souterrain.Het water langs de Ladprao-weg lijkt zich niet verder te bewegen, maar zoals ik al eerder zei wordt er gezegd dat de waterverplaatsing nu ondergronds plaatsvindt.
18Les provinces un peu plus au nord, y compris Pathum Thani, ont à présent, dit-on, des niveaux d'eau légèrement plus bas et on rapporte que la vie pourrait y revenir à la normale d'ici dix jours, même si c'est un peu une conjecture.In provincies die wat noordelijker liggen, zoals Pathum Thani, schijnt het water nu iets te zakken en volgens de berichten zou het leven daar binnen tien dagen weer normaal kunnen worden, hoewel dat cijfer een beetje nattevingerwerk lijkt.
19Comme toujours, on verra bienZoals altijd zullen we wel zien hoe het afloopt
20Ci-dessous, une vidéo de motocyclettes qui arrivent à circuler à travers le flot :In de video hieronder zie je bromfietsen en motorfietsen die door het water rijden:
21L'utilisateur de Twitter @ThanongK critique les opérations publiques de secours :Twitter-gebruiker @ThanongK heeft kritiek op de hulp die de regering biedt:
22@ThanongK: Seuls ceux de la classe moyenne qui ont accès à internet obtiennent de l'information sur les inondations.@ThanongK: Alleen rijke mensen die toegang tot het internet hebben, krijgen informatie over de overstromingen.
23Les gens ordinaires ne savent pas ce qui se passe.Gewonen mensen weten niet wat er aan de hand is.
24@ThanongK: 6 les pouvoirs publics n'ont pas de priorités sur les zones à protéger des eaux.@ThanongK: De regering geeft geen prioriteit aan de gebieden die beschermd moeten worden tegen de overstromingen.
25Ils veulent aider les industries et non les gens.De regering richt zich op het helpen van bedrijven in plaats van op het helpen van mensen.
26@ThanongK: 7. Le côté bâclé des opérations publiques de secours est patent à voir comment on évacue les gens vers des zones où les flots vont finir par arriver.@ThanongK: Het wordt duidelijk dat de regering slordig is met haar hulpoperaties. Ze evacueren mensen naar gebieden waar het water uiteindelijk ook zal komen.
27Un blogueur brunéien a créé une vidéo appelant à davantage d'aide pour les victimes des inondations.Een blogger uit Brunei heeft een video gemaakt om op te roepen tot meer steun voor de slachtoffers van de overstromingen.
28On voit ci-dessous une image de sac ‘judnak' (grosse commission) inventé pour résoudre les problèmes d'hygiène et de sanitaires dans les centres d'évacuation :Hieronder zie je een plaatje van een ‘judnak'-zak (judnak betekent zwaar werk) die is ontworpen om aandacht te besteden aan de hygiëne en afvalproblemen in evacuatiecentra:
29Qu'est-ce qu'un sac Judnak et comment Facebook peut-il en faciliter la production ?Wat is een Judnakzak en wat is de rol van Facebook bij de productie van deze zak?
30C'est un petit groupe d'étrangers sur Facebook qui est à l'origine du sac “Jud-Nak” depuis le lundi 17 octobre 2011.Het project ‘Jud-Nak-zak' is maandag 17 oktober 2011 op Facebook begonnen door een kleine groep mensen die elkaar niet kenden.
31Dès mardi, nous avons trouvé un ami possédant une fabrique de tissus biodégradables qui pouvait produire les sacs pour nous.Op dinsdag vonden we een vriend die een fabriek heeft met biologisch afbreekbare materialen en hij kon de zakken voor ons maken.
32Mercredi, nous avons fait faire les dessins du mode d'emploi sur le sac par Ploy et Ton de la faculté d'Architecture de l'université Chulalongkorn.Donderdags hadden we Ploy en Ton van de faculteit voor Architectuur van de universiteit van Chulalongkorn om de afbeeldingen op de zak te ontwerpen.
33Et aujourd'hui vendredi, toute la fabrication des 20.000 premiers sacs pilotes est terminée.En nu, op vrijdag, zijn de eerste 20.000 zakken klaar.
34Le processus entier a été mené par des gens qui se connaissaient à peine avant, qui y ont mis l'argent et le travail que nous avons pu trouver sur le moment.Het hele proces werd uitgevoerd door mensen die elkaar voor die tijd nauwelijks kenden, mensen die met geld en werk investeerden.
35Comme le projet pourrait profiter à la majorité des victimes des inondations les plus catastrophiques depuis 50 ans, nous souhaitons fabriquer davantage de ces sacs et espérons pouvoir les distribuer le plus rapidement possible à tous ceux qui en ont besoinOmdat de meeste mensen die het slachtoffer zijn geworden van de ergste overstromingen in vijftig jaar baat kunnen hebben bij het project zijn we van plan nog meer van deze zakken te maken en hopelijk kunnen we ze zo snel mogelijk uitdelen aan de mensen die ze nodig hebben.
36Le mot-clic #thaiflood reste un outil fiable de suivi de la situation sur le front des eaux :De hashtag #thaiflood blijft een betrouwbaar middel om de toestand van de overstromingen in de gaten te houden:
37@TAN_Network: La Santé Publique met en garde contre la consommation de glace pendant les inondations.@TAN_Network: de dienst Volksgezondheid waarschuwt voor het eten van ijs tijdens de overstromingen. Alle monsters van ijs en ijsdranken bleken besmet.
38Tous les échantillons testés de glaces et boissons glacées étaient contaminés.@MCOT_Eng: de helft van de taxi's in Bangkok ‘verdwijnt'.
39@MCOT_Eng: La moitié des taxis de Bangkok ‘disparaissent', seuls 60.000 sur plus de 100.000 fonctionnent normalement du fait de inondation ; beaucoup de stations d'essence GPL, gaz naturel, ferméesAls gevolg van de overstromingen rijden slechts 60.000 van de meer dan 100.000 taxi's gewoon. Veel tankstations zijn gesloten.