Sentence alignment for gv-fra-20100926-44947.xml (html) - gv-nld-20100819-7870.xml (html)

#franld
1Indonésie : “Que se passe-t-il, Monsieur le Président ?”Indonesië: “Wat is er aan de hand, meneer de president?”
2Le Président Susilo Bambang YudhoyonoPresident Susilo Bambang Yudhoyono
3Le discours du président indonésien Susilo Bambang Yudhoyono à la veille de la célébration du Jour de l'Indépendance a déçu beaucoup d'Indonésiens, y compris quelques internautes.Lawmakers zei [id] dat er in de toespraak van de president geen melding werd gemaakt van een aantal actuele onderwerpen, zoals soevereiniteit en bescherming van consumenten.
4Cela pourrait-il être un signe de ce que le Président, qui a été élu avec une majorité très confortable aux dernières élections, est déjà en train de perdre l'appui de l'opinion publique ?Zo ontstond er afgelopen weekend een nieuw grensincident tussen Indonesië en Maleisië toen enkele Maleisische vissers werden gearresteerd door de Indonesische marine toen ze in Indonesische wateren visten.
5Cette revue de blogs recueille quelques-unes des réactions qui ont été publiées sur le web [en indonésien].De Polis Diraja Malaysia (Maleisische Koninklijke Politie) verhinderde de arrestaties en nam als represaille drie Indonesische agenten gevangen.
6Les députés indonésiens ont fait savoir que le discours du Président n'avait mentionné aucun des thèmes actuellement en débat, comme celui de la souveraineté et de la sécurité du consommateur.
7Par exemple, récemment, a eu lieu une nouvelle altercation frontalière entre l'Indonésie et la Malaisie durant laquelle une patrouille maritime a arrêté plusieurs pêcheurs au motif qu'ils pêchaient dans les eaux indonésiennes.
8La Police Royale malaisienne (PDM) a récupéré les pêcheurs arrêtés et, en représailles, capturé trois agents indonésiens.Het incident wordt momenteel onderzocht en er wordt onderhandeld over de vrijlating van de drie gevangenen.
9Une enquête est actuellement en cours sur l'incident et la libération des trois agents indonésiens est en train d'être négociée.
10Les explosions mortelles des bombonnes défectueuses de gaz liquide subventionné par l'état (LPG, Liquified Petroleum Gas) continuent de nourrir les critiques contre le gouvernement.De dodelijke explosies [en] veroorzaakt door defecte flessen gesubsidieerd LPG blijven de vijandige gevoelens onder het volk ten opzichte van de regering voeden.
11Le nombre de victimes croît toujours, en dépit des efforts qui se sont intensifiés pour minimiser les accidents.Het aantal slachtoffers neemt nog steeds toe, ondanks dat er meer maatregelen zijn genomen om het aantal ongevallen te beperken.
12Puan Maharani, nièce du premier président indonésien Sukarno et héritière d'un illustre clan politique a déclaré que le discours du président Susilo Bambang Yudhoyono avait laissé de côté le bien-être du peuple en général.Puan Maharani, kleindochter van de eerste Indonesische president, Sukarno, en erfgename van een vooraanstaande politieke clan, zei [id] dat de toespraak van president SBY voorbijging aan het algemeen welzijn van het volk.
13Quelques critiques ont indiqué que l'appel du Président à tous les Indonésiens quant à la nécessité de “vivre en harmonie dans une société plurielle” est en contradiction avec son silence devant les récentes attaques contre les congrégations chrétiennes dans les environs de Jakarta, la capitale.Critici merkten op dat de oproep van de president aan alle Indonesiërs om “harmonieus samen te leven in een pluralistische maatschappij” in tegenspraak is met zijn zwijgzaamheid over de recente aanvallen op christelijke congregaties buiten de hoofdstad Jakarta.
14Il n'a pas non plus mentionné les attaques contre les Ahmadis [en français], à Java Ouest, menées par le Front des défenseurs islamiques, un groupe extrémiste qui défend les lois basées sur la charia dans un pays laïc.Hij zei ook niets over de aanval in de Ahmadiyyah-gemeenschap in West-Java door het Islamic Defenders Front, een extremistische groepering die strijdt voor op de sharia gebaseerde wetgeving in het seculiere land.
15Relly Jehato, un journaliste indonésien du réseau de blogs Kompasiana.com estime que le discours fut banal et manquait d'idées sérieuses pour résoudre les problèmes.Relly Jehato [id], die op het blognetwerk Kompasiana blogt, zei dat de toespraak normatief was en geen plannen bevatte die echt problemen oplossen.
16Il est difficile de trouver les grands changements que le gouvernement de Susilo Bambang Yudhoyono avait promis.Het is moeilijk om grote veranderingen te ontdekken die door de regering van SBY zijn beloofd.
17Pourquoi ?Waarom?
18Parce que sa réussite devrait se décider par des réformes efficaces des institutions, ainsi que par d'autres éléments de soutien, tels que la bureaucratie, les législateurs, le Parlement, les partis politiques et le peuple.Omdat het succes van de regering moet worden afgemeten aan goede hervormingen van instellingen en andere ondersteunende factoren - bureaucraten, wetshandhavers, het parlement, politieke partijen en het volk.
19Il conclut:Hij concludeert:
20Le problème est que la majorité des institutions mentionnées plus haut sont criblées de problèmes et l'indécision du Président, comme son excessive inclination à transiger compliquent les choses (qui font partie des projets de réforme).Het probleem is dat de meeste genoemde instellingen heel veel problemen hebben en dat de besluiteloosheid en neiging tot compromissen van de president alles alleen maar bemoeilijkt (als onderdeel van de roadmap voor hervormingen).
21Beaucoup se sont demandés : “Ce fut vraiment un discours, ce tas de vagues paroles ?”Veel mensen vroegen zich af: was de toespraak gebakken lucht?
22(Je suppose que oui). Nous devrons attendre pour voir….(Ik denk het wel) We moeten maar afwachten..
23Voici quelques commentaires sur la “Twittosphère” indonésienne :Een aantal reacties uit de Indonesische twittersfeer:
24@ekyamiruddin: Susilo Bambang Yudhoyono est critiqué par beaucoup et le Parti Démocrate (note de l'auteur : son parti politique) n'a pas paru défendre son leader.SBY door velen bekritiseerd en Demokrat [opmerking van de auteur: zijn politieke partij] leek hun leider niet te verdedigen.
25Qu'est-ce qui se passe, Monsieur le Président ?Wat is er aan de hand, meneer de president?
26@SayRizal: Durant son discours, beaucoup de dignitaires dormaient, mettaient à jour leur BlackBerry, etc…. L'exemple d'un leader qui est en train de perdre son charisme.Tijdens zijn toespraak zaten veel ambtenaren te slapen, met hun Blackberry te spelen, enz. Een voorbeeld van een leider die zijn aantrekkingskracht aan het verliezen is.
27@bhe_es: Il est triste d'entendre que le discours de Susilo Bambang Yudhoyono était plein de visions et d'objectifs vagues, de rêveries.Het is triest om te horen dat de toespraak van SBY alleen maar vage visies, doelstellingen en fantasieën bevatte.