# | fra | nld |
---|
1 | Égypte : Nous sommes les champions ! | Egypte: We zijn kampioen! |
2 | L'équipe nationale d'Égypte a battu le Ghana lors de la finale de la Coupe d'Afrique des Nations de football (CAN), gagnant ce championnat pour la troisième fois consécutive. | Het nationale voetbalteam van Egypte heeft Ghana verslagen in de finale van de Africa Cup [en] en heeft daarmee voor de derde achtereenvolgende keer deze titel behaald. |
3 | C'est aussi sa septième victoire depuis la création de la coupe dans les années 50. | Het is bovendien de zevende titel van Egypte sinds de eerste editie van dit toernooi in de jaren vijftig van de vorige eeuw. |
4 | Les blogueurs égyptiens se sont joints au reste du pays pour célébrer l'exploit. | Bloggers vieren deze prestatie samen met de rest van het land. |
5 | Zeinobia analyse ici la victoire de l'Égypte en disant: | Zeinobia schrijft over de Egyptische overwinning: |
6 | Nous avons fait un bon match contre le Ghana, et à la fin le sort a choisi Gedo pour rendre presque 80 millions d'Égyptiens heureux dans le monde entier, en les unissant dans une occasion rare, indépendamment de sa signification psychologique ou politique ou toute autre chose. | We hebben een goede wedstrijd gespeeld tegen Ghana en uiteindelijk heeft het lot ervoor gezorgd dat Gedo bijna 80 miljoen Egyptenaren over de hele wereld gelukkig heeft gemaakt en via een unieke gebeurtenis heeft verenigd, ongeacht de psychologische of politieke betekenis of wat dan ook. |
7 | L'entraineur Hassan Shehat est en train de devenir l'un des meilleurs, non seulement dans l'histoire du football égyptien mais dans l'histoire de toute l'Afrique. | Coach Hassan Shehata zal zeker een van de beste coaches worden, niet alleen in de Egyptische voetbalgeschiedenis, maar ook in de Afrikaanse voetbalgeschiedenis. |
8 | Cet homme a vraiment réussi à faire quelque chose de grandiose de notre équipe nationale. | Het is deze man gelukt om ons nationale team echt tot grote hoogte te brengen. |
9 | Ses découvertes, Mohamed Nagi (dit aussi Gedo) et Ahmed Hassan ont été fantastiques. | Hij heeft Mohamed Nagi, alias Gedo, ontdekt. Ahmed Hassan was fantastisch. |
10 | Tous les joueurs ont été grands. | Alle spelers waren fantastisch. |
11 | La victoire n'a pas été célébrée qu'en Égypte. | De overwinning werd niet alleen hier in Egypte gevierd. |
12 | Au Qatar, Qatar Living a écrit un billet ici sur cette victoire et la nuit blanche qui a suivi à Doha : | In Qatar schrijft [en] Qatar Living over de overwinning en over de verwachte slapeloze nacht in Doha: |
13 | L'Égypte a battu le Ghana 1-0 et a remporté le titre de champion d'Afrique… Note : Ça va être une nuit bruyante à Doha ! | Egypte verslaat Ghana met 1-0 en wint de Africa Cup.. Waarschuwing: Het wordt een onrustige nacht in Doha! |
14 | Félicitations à tous les Égyptiens du Qatar! | Felicitaties voor alle Egyptenaren in Qatar! |
15 | Un blogueur égyptien qui vit aux États-Unis, Egyptian Wish, a publié un message ici : | Egyptian Wish, een Egyptische blogger die in de Verenigde Staten woont, schreef [en] in een nieuw artikel: |
16 | Chers Égyptiens, Félicitations pour la CAN2010 | Beste Egyptenaren, Gefeliciteerd met de Africa Cup 2010! |
17 | Les Égyptien-aux États-Unis | Egyptenaar-in-de-VS |
18 | | In Palestina maakte Hamas van de gelegenheid gebruik om de Egyptenaren te feliciteren met hun zevende titel. |
19 | Le Hamas a félicité le Président égyptien, le gouvernement et le peuple pour leur victoire dans la Coupe africaine des nations et pour leur troisième titre consécutif. | Kelmety schreef [ar]: Hamas heeft de Egyptische president, de Egyptische regering en het Egyptische volk gefeliciteerd met het winnen van hun zevende Africa Cup, en hun derde achtereenvolgende titel. |
20 | Zeinobia a publié une autre mise à jour ici, sur les fils du Président égyptien, qui se sont rendus en Angola pour soutenir l'équipe égyptienne de football : | Zeinobia schreef [en] nog een artikel, over de zonen van de Egyptische president die naar Angola zijn gegaan om het Egyptische voetbalteam te steunen: |
21 | Je pense que les photos des frères Moubarak méritent à elles toutes seules un billet. | Ik vind dat de foto's van de broers Mubarak een eigen artikel verdienen. |
22 | J'ai critiqué le fait que les frères soient allés en Angola pour regarder la finale entre l'Égypte et le Ghana. | Zoals ik al eerder vermeldde, zijn de broers naar Angola gegaan om de finale tussen Egypte en Ghana bij te wonen. |
23 | Certains vont y voir un coup de propagande politique, d'autres y verront à quel point les frères sont fous de football. | Sommige mensen zullen dit zien als een politieke publiciteitsstunt, maar anderen weten hoe gek de broers van voetbal zijn. |
24 | Un autre blogueur, My Oblivia, expose un point de vue différent ici : | Een andere blogger, My Oblivia, dacht hier anders over [en]: |
25 | Quelqu'un pourra-t-il prendre la peine de m'expliquer comment un tournoi pourri peut nous amener à célébrer pour ce même pays où cela se passe…. Dans ce pays, des gens meurent de faim, ils meurent de tortures, ils meurent tout simplement parce qu'ils ne disposent pas de la moitié des standards minimums de conditions de vie ou de soins médicaux, ça se comprend tout seul… | Kan iemand me dan misschien uitleggen waarom we na één waardeloos toernooi staan te juichen voor een land waar dit gebeurt… … In dit land sterven mensen van de honger, als gevolg van martelingen, of gewoon omdat ze nog niet de helft van de humane basislevensstandaard en gezondheidszorg hebben, laat staan dat ze zich daarvan bewust zijn… … God vond het dus niet nodig dat we onze dagelijkse strijd om te overleven winnen, maar in plaats daarvan zorgt Hij ervoor dat we een voetbalwedstrijd winnen, en een heel toernooi - halleluja, we zijn gered! |
26 | Ainsi donc, Dieu ne veut pas nous aider à gagner nos luttes quotidiennes pour la survie, mais par contre, il nous réserve la victoire pour un match et une coupe de football, et alelouyah, nous sommes sauvés ! | Dit is dus de overwinning die voor ons is voorbestemd, een voetbalwedstrijd… En nu zijn al onze andere problemen opgelost en zijn we voor altijd en eeuwig gezegend! |
27 | Ainsi donc, c'est ce type de victoire qui nous est réservé, victoire de football…Et maintenant, tous nos autres problèmes sont résolus et nous sommes bénis pour l'éternité! | Het nationale voetbalteam van Egypte voegt normaal gesproken een nieuwe ster toe op hun shirt telkens wanneer ze de Africa Cup winnen. Maar Adel Ghaly vroeg zich af [ar] of er nog wel ruimte is op het shirt voor een extra ster: |
28 | Alors que j'analysais les avantages de la participation au championat de cette année, j'ai découvert que les joueurs, l'entraineur et tout le football égyptiens ont réussi un exploit jamais accompli auparavant. | Toen ik de voordelen aan het opsommen was van deelname aan het toernooi van dit jaar, realiseerde ik me dat de spelers, de coach en de hele Egyptische voetbalgeschiedenis veel ongeëvenaarde prestaties hebben geleverd. |
29 | Mais il y a un problème ici : où allons placer toutes ces étoiles sur les maillots de nos joueurs, maintenant que nous avons notre septième trophée? | Er is alleen één probleem: waar moeten we nu al die sterren op het shirt van ons nationaal team zetten nu we onze zevende titel hebben gewonnen? |