# | fra | nld |
---|
1 | Thaïlande : Cyber Scout, une cyberpolice ? | Cyber Scout: Thailands internetpolitie? |
2 | Capture d'écran : "Devenez volontaire de Cyber Scout" | Word Cyber Scout-vrijwilliger |
3 | [Liens en anglais sauf mention contraire] Le gouvernement de Thaïlande recrute les jeunes gens et autres internautes expérimentés pour rejoindre son programme ‘cyber scout' [en thaïlandais] qui surveillera sur Internet “les comportements en ligne jugés comme une menace pour la sécurité nationale et la monarchie” Annoncé depuis quelques mois, la première formation à ce programme a eu lieu les 20 et 21 décembre 2010 à l'Université Kasetsart. | De overheid van Thailand werft jongeren en andere burgers die om kunnen gaan met internet om deel te nemen aan haar ‘Cyber Scout'-programma, dat het internet zal controleren op “online gedrag dat wordt gezien als een gevaar voor de nationale veiligheid en het koninkrijk.” Hoewel het een aantal maanden geleden al werd aangekondigd, vond de eerste training op 20 en 21 december plaats op de Kasetsart Universiteit. |
4 | Saksith Saiyasombut a traduit les objectifs du projet : | Saksith Saiyasombut [en - alle links] vertaalt de doelstellingen van het project: |
5 | 1. Créer un réseau de volontaires Cyber Scout […] qui observe […] le comportement [en ligne] qui représente une menace pour la sécurité nationale et pour défendre et protéger l'institution royale. | 1. Om een netwerk van Cyber Scout-vrijwilligers te creëren […] dat […] [online] gedrag waarneemt dat wordt gezien als een bedreiging voor de nationale veiligheid en om het koninkrijk te verdedigen en te beschermen. |
6 | 4. Promouvoir la morale et l'éthique avec l'aide des volontaires, pour garantir un comportement correct, construire une réconciliation et une prise de conscience de l'utilisation de l'information, en ce qui concerne la moralité et la sécurité des particuliers dans la société. | 4. Om met behulp van de vrijwilligers de juiste gedragsnormen te bevorderen, te zorgen voor correct gedrag, en dat men bij het gebruik van informatie de deugdzaamheid en de veiligheid van individuele personen in de maatschappij in acht neemt. |
7 | 5. Promouvoir et soutenir une utilisation prudente et responsable des technologies de l'information dans les différents secteurs de la société. | 5. Om in de verschillende sectoren van het maatschappelijk leven het zorgvuldig en verantwoordelijk omgaan met de informatietechnologie te bevorderen en aan te moedigen. |
8 | Le blogueur prévient que le programme pourrait aggraver la censure d'Internet en Thaïlande. | De blogger waarschuwt dat het programma de internetcensuur in Thailand zou kunnen vergroten. |
9 | Aujourd'hui, plus de 100 000 sites web [en français] sont bloqués par les autorités thaïlandaises. | Vandaag de dag worden er meer dan 100.000 websites geblokkeerd door de Thaise autoriteiten. |
10 | … il est parfaitement clair qu'il existe une tendance générale [en Thaïlande] de valorisation excessive de la loyauté [envers la monarchie] par tous les moyens et un désir soudain de protéger l'institution royale contre une menace invisible mais ressentie. | … het is vrij duidelijk een algemene tendens van het op alle mogelijke manieren benadrukken van trouw en de plotselinge neiging om het koninkrijk te beschermen tegen een waarneembaar onzichtbare bedreiging. |
11 | Et puisque Internet est un espace assez anonyme, la menace parait encore plus effrayante. | En omdat het internet een zeer anonieme plek is, is de dreiging nog beangstigender. |
12 | Ainsi, ces barricades mentales et culturelles sont construites avec de la main-d'œuvre recrutée et un dogme social de la loyauté - à la fois hors et en ligne. | Dus worden deze mentale en culturele blokkades opgeworpen met behulp van de gerekruteerde manschappen en de maatschappelijke dogma's van trouw - zowel off- als online. |
13 | … pour construire une société basée sur la connaissance, ce que le gouvernement veut avoir en fin de compte, vous devez permettre la liberté de collecter des connaissances par vous-même et de ne pas avoir un couteau sous la gorge. | … om een kennismaatschappij op te bouwen, iets dat de regering uiteindelijk wil bereiken, moet je de vrijheid toestaan dat men die kennis zelf vergaart in plaats van die kennis door iemands strot duwen. |
14 | Leosia critique le programme: | Leosia bekritiseert het programma: |
15 | Le processus entier est écœurant. | Deze handelswijze is weerzinwekkend. |
16 | Vous commencez avec des jeunes immatures et naïfs et vous leur donnez ainsi une supériorité morale pour pourchasser et dénoncer toute personne ayant une opinion. | Je begint met onvolwassen en naïeve jongeren die je op basis van morele superioriteit beveelt om iedereen met een eigen mening op te sporen en aan te geven. |
17 | Patrick Henry remarque que c'est une version haute technologie du ‘Village des Scouts' qui avait été formé afin de pourchasser les communistes dans les années 70 : | Patrick Henry merkt op dat het een hightech versie is van de Village Scouts, die werden opgericht in de jaren 70 van de vorige eeuw om communisten op te sporen (opmerking: ook in Thailand). |
18 | Hmmm… une version haute technologie du Village des Scouts? | Hmmm… een hightech versie van de Village Scouts? |
19 | On penserait que le régime a de meilleures choses à faire. | Je zou denken dat dit regime betere dingen te doen heeft. |
20 | Bienvenue dans le royaume d'Orwell. | Welkom in het Koninkrijk van Orwell. |
21 | Political Prisoners in Thailand décrit le programme : | Political Prisoners in Thailand beschrijft het programma: |
22 | Du génie, mélangé à des tendances fascistes, des miliciens et une “éthique” de la censure. | Genius vermengd met fascistische neigingen, burgerwachten en de “ethiek” van censuur. Fantastisch. |
23 | Merci Monsieur Abhisit (Note: premier ministre de la Thaïlande). | Bedankt meneer Abhisit (Opmerking: Premier van Thailand). |
24 | Lorsque le programme a été dévoilé il y a quelques mois, Nicholas Farrelly écrivait sur son impact sur la crédibilité des institutions politiques thaïlandaises : | Toen het programma enkele maanden geleden werd onthuld, schreef Nicholas Farrelly over de impact van het programma op de geloofwaardigheid van de Thaise politieke instanties: |
25 | … cela sert aussi à convaincre certaines personnes que quand le temps viendra, les autorités thaïlandaises seront capables de contrôler les vagues potentiellement énormes de commentaires critiques, satiriques et de confrontation qui pointent à l'horizon. | …het dient ook om bepaalde mensen ervan te overtuigen dat als de tijd daar is, de Thaise autoriteiten in staat zullen zijn om de op de loer liggende, potentieel grote uitbarstingen van kritisch, satirisch en confronterende commentaar in de hand te houden. |
26 | Je reste sceptique sur le fait que ces efforts se montreront réellement à la mesure de l'objectif et ils peuvent en fait finir par miner encore plus la crédibilité de certaines institutions clés thaïlandaises. | Ik ben er nog steeds niet van overtuigd dat deze pogingen hun doel bereiken en kunnen, als alles achter de rug is, in feite de geloofwaardigheid van enkele van de belangrijkste instanties van Thailand verder hebben ondermijnd. |
27 | Certains commentaires sur Twitter et Facebook: | Een aantal opmerkingen op Twitter en Facebook: |
28 | Brian Jungwiwattanapor : quelle idée incroyablement horrible, ça me fait rire, ça me fait pleurer freakingcat : @f_dinkum :-) Cela montre mon admiration pour les services désintéressés que les Ordures de notre Cyber Scout thaïlandais rendent à ce pays AnyaP: Titre sympa pour un initiative bien moins sympa. | Brian Jungwiwattanapor: wat een ongelooflijk verschrikkelijk idee. laat me lachen, laat me huilen freakingcat: @f_dinkum :-) Laat mijn bewondering blijken voor de onbaatzuchtige dienst die onze Thai Cyber Scout Ratten dit land bewijzen AnyaP: Leuke titel voor een niet zo leuk initiatief. |