Sentence alignment for gv-fra-20110908-80393.xml (html) - gv-nld-20110908-12012.xml (html)

#franld
1Russie : Un crash aérien décime l'équipe de hockey sur glace LokomotiveRusland: IJshockeyteam Lokomotiv komt om bij vliegtuigongeluk
2L'après midi du 7 septembre 2011, un avion transportant presque l'intégralité des joueurs de l'équipe professionnelle de hockey sur glace Lokomotive s'est écrasé à peine 500 mètres après son décollage près de Yaroslavl en Russie.Op woensdagmiddag 7 september 2011 crashte een vliegtuig met bijna alle spelers van het Russische topijshockeyteam Lokomotiv Jaroslavl. Het toestel verongelukte vlak na de start in Jaroslavl, 250 kilometer ten noordoosten van Moskou.
3Sur les 45 passagers (dont les joueurs étrangers de Biélorussie, du Canada, de la République tchèque, de Suède et d'Ukraine) seulement deux ont survécu.Van de 45 passagiers (waaronder internationals van Wit-Rusland, Canada, Tsjechië, Zweden en Oekraïne) hebben slechts twee de ramp overleefd.
4L'avion était un gYak-42 de la compagnie de location d'avions Yak-Service et faisait route vers la Biélorussie.Het vliegtuig was een Yakovlev Yak-42 van de exclusieve chartermaatschappij Yak-Service [en], met als bestemming Minsk in Wit-Rusland.
5L'une des premières vidéos a être mises en ligne depuis le lieu du crash a été téléchargée par migalki sur YouTube.Op YouTube was de video [ru] van migalki een van de eerste die online te vinden was.
6On y voit les restes fumants de l'avion dans des eaux peu profondes.Te zien zijn de brandende resten van het toestel, in het ondiepe water van de Wolga.
7http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
8v=f18w1DZcom4v=f18w1DZcom4
9Premières réactionsEerste reacties
10Le hockey sur glace est un sport qui rend fiers les Russes et est adoré à travers tout le pays.IJshockey is een belangrijke sport in Rusland, met fans onder de gehele bevolking.
11Voici pourquoi les réactions à cette catastrophe aérienne ont été beaucoup plus nombreuses et passionnées que pour d'autres catastrophes aériennes.
12Il ne s'agit pas seulement de la perte de beaucoup de vies, mais d'une grande perte aussi pour le hockey sur glace russe, et le sport russe en général.Daarom waren de reacties op de ramp heftiger dan gebruikelijk, want het wordt niet alleen beschouwd als een menselijk drama, maar ook een groot verlies voor de Russische sport.
13Le blogueur Pilgrim-67 a écrit [russe]:Blogger Pilgrim-67 schrijft [ru]:
14Depuis de nombreuses années, j'aime le hockey.Ik hou al jaren van ijshockey.
15Lokomotive, quels que soient les joueurs, m'a donné beaucoup de plaisirs avec leurs matches.Het team van Lokomotiv speelt altijd geweldig.
16Quand j'ai entendu qu'ils étaient morts, j'ai été choqué.Het was een grote schok om te horen dat ze zijn omgekomen.
17Je suis toujours sous le choc.Ik ben nog steeds in shock.
18Comme si on m'avait arraché une partie de mon âme.Alsof een deel van mijn ziel is weggerukt.
19L'une des premières liste d'informations sur la tragédie a été compilée [russe] sur Livejournal par gooodvins, de la communauté Ru-hockey.De eerste reacties op de tragedie werden verzameld [ru] door gooodvins op LiveJournal in de groep Ru-hockey.
20Une touchante vidéo de l'annonce du crash de l'avion [ru] par le président de la Ligue Kontinental de Hockey, Alexander Medvedev, a été beaucoup visionnée par les blogueurs.Een aangrijpende video [ru], waarin de voorzitter van de Kontinental Hockey League [en], Alexander Medvedev, vertelt dat het vliegtuig was neergestort, werd door bloggers veel besproken.
21Sa douleur est visible tandis qu'il s'exprime devant les supporters d'un anneau de hockey sur glace à Ufa. Il a demandé une minute de silence pour se recueillir.Hij gaf uiting aan zijn verdriet tijdens een toespraak tot fans van het team in het ijshockeystadion van Oefa, en riep op tot een minuut stilte.
22http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
23v=4YwWVDuLh6wv=4YwWVDuLh6w
24Plus tard, il est a nouveau apparu.Later verscheen Medvedev weer in beeld.
25Incapable de dissimuler ses émotions, il a annoncé que le premier match prévu de la saison de la Ligue Kontinental de hockey avait été annulé.Hij kon zijn emoties niet bedwingen bij zijn mededeling [ru] dat de eerste wedstrijd van het seizoen in de Kontinental Hockey League was afgelast.
26L'espace aérien russe, le plus dangereux en 2011Het Russische luchtruim - in 2011 het gevaarlijkst
27Il s'agit du sixième crash aérien en Russie depuis janvier 2011, et il a provoqué une vague de protestations, demandant le renforcement des contrôles de sécurité et le retrait des vieux avions dangereux des compagnies aériennes russes.Dit is het zesde ernstige vliegtuigongeluk [en] in Rusland sinds januari 2011 en de roep om hogere veiligheidseisen en vervanging van de verouderde en onveilige vliegtuigen van Russische luchtvaartmaatschappijen wordt steeds luider.
28grozaa s'exclame :Gebruiker grozaa schreeuwt uit [ru]:
29Pendant combien de temps ça va arriver encore et encore ????Hoe lang gaat dit nog door????
30Je pleure!!!!Ik ben er kapot van!!!!
31Merde, quand est-ce qu'on va penser à la sécurité aérienne ?????Verdomme, wanneer gaan we eens aan veiligheid denken?????
32On ne vit qu'une fois !!!!We hebben maar één leven!!!!
33Avast85 a écrit:Avast85 schrijft [ru]:
34Putain, c'est tellement dommage, en plein XXIe siècle… Est-ce que le f… gouvernement va autoriser des avions normaux à voler ((((Belachelijk, en dat in de 21ste eeuw…. Kan die k*t regering geen normale vliegtuigen laten vliegen ((((
35Treblaine, cependant, est certain que l'avion n'est pas en cause, qu'il s'agit d'une erreur du pilote :Treblaine is er echter van overtuigd dat het niet aan het vliegtuig lag, maar dat het een fout van de piloot [ru] was:
36Selon les médias, c'est une erreur du pilote plutot.Volgens het nieuws was het eerder een fout van de piloot.
37Le Yak-42 est parmi les avions les plus sûrs du monde.De Yak-42 is is een van de veiligste toestellen ter wereld.
38De plus, c'était un avion pour les VIP, qui est entretenu et surveillé de près.Bovendien was het een VIP-vliegtuig dat zeer goed onderhouden werd.
39newworld2011, écriti qu'une erreur du pilote ne peut être que l'une des causes du crash, et que l'avion tout comme les services chargés de l'atterrissage ont contribué à la catastrophe.newworld2011 zegt [ru] dat de piloot slechts deels schuld had aan de crash en dat zowel het vliegtuig als het vliegveld hebben bijgedragen aan de ramp.
40A qui la faute ?Wiens schuld?
41Les critiques ont immediatement visé les personnalités politiques, principalement Igor Levitin, le ministre des transports.Er barstte onmiddellijk kritiek los op politici, vooral op Igor Levitin [en], de minister van Transport.
42Il détient ce mandat depuis 2004, et sa carrière politique a survécu à quinze importants crashs aériens, dont le crash où 96 hommes et femmes responsables politiques du gouvernement polonais ont trouvé la mort en 2010 [en français].Hij zit op zijn post sinds 2004 en zijn carrière telt al 15 grote ongelukken, waaronder de crash waarbij 96 hoge functionarissen van de Poolse regering omkwamen [en] in 2010.
43ky3necoff écrit :Blogger ky3necoff schrijft [ru]:
44Levitin est un homme de fer.Levitin is van ijzer.
45Tant de catastrophes aériennes, et pourtant, il est toujours en place.Zo veel rampen en hij blijft zitten waar hij zit.