Sentence alignment for gv-fra-20150123-180743.xml (html) - gv-nld-20150123-18635.xml (html)

#franld
1La principale cause de mortalité dans les pays en voie de développement risque de vous surprendreDe belangrijkste doodsoorzaak in ontwikkelingslanden zou u wel eens kunnen verbazen
2Incendie sur une décharge à Fada-Ngourma, Province de Gourma, Burkina Faso.Brand op een stortplaats in Fada N'gourma, Gourma, Burkina Faso.
3Photo de lepetitNicolas sur Flickr.Foto door Flickr-gebruiker lepetitNicolas.
4CC-BY-NC-SA 2.0CC-BY-NC-SA 2.0
5Ce post de Richard Fuller est publié par Ensia.com, magazine qui met en lumière des solutions environnementales internationales en action.Dit artikel door Richard Fuller [en - alle links] werd oorspronkelijk gepubliceerd op Ensia.com, een magazine dat lopende internationale oplossingen voor milieuproblemen in de kijker zet.
6Nous le reprennons ici conformément à un accord de partage de contenus.Het artikel werd hier opnieuw uitgegeven in overeenstemming met een overeenkomst om inhoud te delen.
7Quelle est la cause de mortalité la plus importante dans les pays à faible et moyen revenus ?Wat is de belangrijkste doodsoorzaak in landen met een laag en middelmatig inkomen? A. slechte voeding en ondervoeding
8A. malnutrition et dénutrition B. tuberculose, malaria et sida C. pollutionB. tuberculose, malaria en HIV/AIDS C. vervuiling
9Si vous avez répondu “C”, c'est la bonne réponse.Als u “C” raadde, had u het bij het rechte eind.
10Les expositions à la pollution des sols, de l'eau et de l'air (domestique et ambiante) ont tué 8,4 millions de personnes dans ces pays en 2012.In 2012 stierven 8,4 miljoen mensen in deze landen door blootstelling aan vervuild water, vervuilde grond en lucht (zowel in hun huis als in de omgeving).
11Une autre statistique vaut la peine d'être mentionnée: 9 millions de personnes dans le monde sont mortes à cause de la pollution en 2012, dont 8,4 millions dans les pays les plus pauvres.Een ander statistisch gegeven waarover nagedacht mag worden: die 8,4 miljoen maken deel uit van een totaal van 9 miljoen mensen die wereldwijd omkwamen door vervuiling in 2012.
12Ce n'est donc pas un problème de “pays riche”.Met andere woorden, dit is geen probleem voor “rijke landen”.
13C'est un problème qui touche les pays en voie de développement.Het is een probleem dat bijna uitsluitend voorkomt in ontwikkelingslanden.
14Pour illustrer ces chiffres, les statistiques de l'Organisation Mondiale de la Santé font état de 56 millions de personnes mortes en 2012 - il s'agit de toutes les personnes décédées sur la planète, que ce soit des suites d'accidents de voitures, de suicides, de vieillesse, de cancer, d'erreurs médicales, par la foudre, de maladies infectieuses, en parachute, à cause des guerres, ou pour toute autre raison.Om dit aantal in perspectief te plaatsen, de statistieken van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) geven aan dat er 56 miljoen sterftegevallen waren in 2012. Dat is iedere persoon die overleed op de planeet, zij het door auto-ongevallen, zelfmoord, ouderdom, kanker, medische fouten, blikseminslagen, infectieziekten, ongelukken met parachutes, oorlog of door om het even welke andere reden.
15Ce qui signifie que la pollution a tué près d'1 personne sur 7.Vervuiling doodde dus bijna een op zeven van hen.
16La pollution de l'air extérieur a fait 3,7 millions de morts.Vervuilde buitenlucht veroorzaakte 3,7 miljoen doden.
174,2 millions de personnes sont mortes des suites d'exposition à des particules, en intérieur, provenant de cuisinières.Verder kwamen nog 4,2 miljoen mensen om het leven door luchtverontreiniging in hun huis door kookfornuizen.
18Environ 1 million de personnes sont mortes en raison de sols et d'eaux contaminées par des produits chimiques.Ongeveer 1 miljoen mensen stierven door chemische stoffen, vervuilde grond en vervuild water.
19Et 840.00 sont mortes des suites d'un manque d'hygiène.840.000 stierven als gevolg van slechte sanitaire omstandigheden.
20Tous ces chiffres proviennent des sites et bases de données de l'Organisation Mondiale de la Santé, sauf les statistiques concernant les sols, qui sont plus récentes (et vraisemblablement sous-estimées) et sont données par l'Alliance Globale pour la Santé et la Pollution.Al deze gegevens zijn direct afkomstig van de website en de databases van de Wereldgezondheidsorganisatie, behalve de statistieken over de grond. Die zijn gebaseerd op meer recente gegevens (die waarschijnlijk afgezwakt werden) van de internationale milieuorganisatie Global Alliance for Health and Pollution.
21Cette même année 2012, 625.000 personnes sont mortes de la malaria, 1,5 million du sida et 930.000 de la tuberculose.In hetzelfde jaar stierven 625.000 mensen door malaria, 1,5 miljoen door HIV/AIDS en 930.000 door tuberculose.
22Ceci représente un tiers des morts dues à la pollution, et pourtant ce trio de maladies terribles draine 20 milliards de $ par an provenant des dons internationaux et des états.Dat is een derde van het aantal mensen dat gedood wordt door vervuiling. Desondanks ontvangen organisaties meer dan 17,5 miljard euro per jaar van internationale liefdadigheidsinstellingen en overheden om deze trojka van vreselijke ziekten te bestrijden.
23Lent et insidieuxTraag en indirect
24Il est important de faire remarquer que la pollution tue rarement directement et rapidement.Het is belangrijk om op te merken dat vervuiling mensen zelden direct of snel doodt.
25Au contraire, elle provoque des des maladies cardiaques, des infections pulmonaires, des cancers, des maladies respiratoires ou des diarrhées.In plaats daarvan veroorzaakt het hartziektes, infecties op de borst, kankers, ademhalingsziektes of buikloop.
26La pollution agit comme un catalyseur et fait augmenter le taux de ces maladies au-dessus de la normale.Vervuiling werkt als een katalysator, het verhoogt de kans op deze ziektes boven de normale waarde.
27Pour cette raison, l'Organisation Mondiale de la Santé considère la pollution comme un facteur de risque - une menace pour la santé de l'homme similaire l'obésité, le tabac, la malnutrition ou le manque d'exercice.Daarom beschouwt de Wereldgezondheidsorganisatie vervuiling als een risicofactor - een gevaar voor de menselijke gezondheid net als overgewicht, roken, slechte voeding of weinig beweging.
28Mais la pollution est la championne des facteurs de risque.Maar vervuiling is de grootste van alle risicofactoren.
29Au niveau mondial, ses prognostiques mortels dépassent de beaucoup ceux des autres facteurs de risque, quel que soit le contexte.Op wereldvlak overschaduwt het aantal sterftegevallen door vervuiling dat van elke andere risicofactor of in elke andere context.
30On a du mal à imaginer ce que cela représente.Het is moeilijk in te beelden hoe erg de situatie kan zijn.
31Essayez cependant d'imaginer ce scénario:Probeert u zich dit scenario in te beelden:
32Chaque matin vous vous réveillez sur le sol sale d'une case que votre famille et vous même avez nettoyé avec force à l'aide de vieux tissus récupérés sur le site voisin d'un hôtel 5 étoiles en construction.Je wordt elke dag wakker tussen het vuil in een hok dat jij en jouw gezin vastgebonden hebben met afgedankte materialen van een nabijgelegen bouwwerf voor een vijfsterrenhotel.
33Votre mari travaille 70 heures par semaine à trier des produits chimiques dans une usine de pesticides mal gérée.Jouw man sorteert 70 uren per week chemicaliën in een slecht georganiseerde pesticidenfabriek.
34Récemment il est rentré à la maison en toussant et crachant du sang. Il maigrit et est de plus en plus fatigué, et vous voulez lui conseiller d'arrêter, mais comment faire?De laatste tijd hoest hij bloed op. Hij ziet er iedere week meer uitgeput en magerder uit en je wil hem zeggen dat hij moet ophouden, maar hoe?
35Le peu qu'il gagne sert à nourrir la famille.Met het weinige geld dat hij verdient kan je de kinderen eten geven.
36Alors vous vous dirigez vers le point d'eau local avec votre seau en plastique.Dus ga je naar het lokale vijvertje met je plastic emmer.
37L'eau que vous puisez dans la mare est marron et sent les excréments, mais vous n'avez rien d'autre à boire.Het water dat je opschept uit het vijvertje is bruin en het stinkt naar menselijk afval, maar er is niets anders om te drinken.
38Vous essayez de la filtrer avec une étamine mais cela ne fait pas grand-chose.Je probeert het door een kaasdoek te laten sijpelen, maar het heeft niet veel zin.
39En même temps, l'usine qui se trouve à côté de votre bidonville, celle que l'administration avait fait fermer il y a peu, s'est remise en route - mais seulement la nuit.Ondertussen is de fabriek naast je sloppenwijk, die die de overheid onlangs sloot, weer actief - maar enkel ‘s nachts.
40Ses cheminées crachent des colonnes d'une épaisse fumée, mais pas moyen de savoir ce qui brûle.De schoorstenen pompen slangen dikke rook de lucht in en wie weet wat er verbrand wordt.
41La semaine dernière, l'aîné de vos enfants a toussé toute la nuit.Vorige week hoestte je oudste kind de hele nacht door.
42Vos autres enfants sont maladifs et ont des difficultés à apprendre, même les concepts de base.Je andere kinderen zijn bleek en hebben de grootste moeite om zelfs de meest elementaire basisconcepten te leren.
43Ni vos amis, ni votre famille ne peut vous aider, car, bizarrement, presque tout le monde dans le voisinage a les mêmes problèmes.Niemand in je vriendenkring of familie kan je helpen omdat, merkwaardig genoeg, bijna iedereen in je buurt dezelfde problemen heeft.
44Notre économie est globale et il en va de même des polluants qu'elle génère.Onze economie heeft een wereldwijde impact net als de vervuilende stoffen die erdoor gecreëerd worden.
45Vous êtes l'un de ces pauvres empoisonnés, sans voix et sans espoir.Jij bent een van de vergiftigde armen, zonder stem en zonder hoop.
46Les lois qui pourraient exister pour combattre ces conditions de vie ne sont jamais appliquées.Reglementeringen die de omstandigheden zouden moeten verbeteren worden nooit opgevolgd.
47Vous ne pouvez pas simplement déménager pour une autre ville - il vous a fallu des années pour vous installer là où vous habitez.Je kan niet simpelweg je boeltje nemen en naar een andere stad verhuizen - het heeft jaren geduurd om op te bouwen wat je nu hebt.
48Et de tout façon, où iriez-vous exactement?En trouwens, waar zou je dan precies naartoe gaan?
49Toutes les villes sont dans la même situation.Ieder dorp zit in hetzelfde schuitje.
50Comme tous les défavorisés du monde, vous êtes devenu de la chair à canon dans la guerre actuelle pour la croissance.Net als de rest van de kansarmen in de wereld, ben je kanonnenvoer geworden in de aanhoudende groeioorlog.
51Comment régler ce problème?Hoe kunnen we dit probleem oplossen?
52Notre économie est globale et il en va de même des polluants qu'elle génère.Onze economie heeft een wereldwijde impact net als de vervuilende stoffen die erdoor gecreëerd worden.
53On peut maintenant mesurer dans d'autres pays l'air contaminé en Chine.Vervuilde lucht uit China kan nu gemeten worden in andere landen.
54On retrouve dans le poisson le mercure qui provient de mines d'or et de mines de charbon et on a trouvé de l'arsenic dans le riz.Kwik afkomstig van goudmijnen en steenkoolcentrales kan nu gevonden worden in vis en er is al arsenicum gevonden in rijst.
55Our economy is global and so are the pollutants it generates. Contaminated air from China can now be measured in other countries.Vele enorm vervuilende industrieën zijn verhuisd van ontwikkelde landen naar arme landen met minder milieureglementeringen en technologie om chemische stoffen te behandelen en te zuiveren.
56Mercury from gold mining and coal plants can be found in fish, and arsenic has been found in rice.Schone technologieën en groene groei zijn mogelijk voor opkomende economieën en kunnen decennia van toekomstige schade voorkomen die iedereen zal benadelen.
57De nombreuses industries hautement polluantes ont été transférées des pays développés vers les pays pauvres qui ont des lois environnementales moins contraignantes et une technologie moins avancée pour la gestion et le maniement des produits chimiques.Westerse landen hebben al grote vooruitgang geboekt op vlak van opruiming van vervuiling en kunnen nu landen met een laag en middelmatig inkomen helpen met technologie en financiële steun.
58Les technologies propres et la croissance verte sont possibles dans les économies émergentes et peuvent prévenir des dizaines d'années d'une prochaine contamination qui va nous atteindre tous.Het is van cruciaal belang om te verzekeren dat vervuiling deel uitmaakt van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling van de VN.
59Les nations occidentales ont trouvé comment nettoyer la pollution et peuvent transférer leur technologie et financer les pays à faible et moyen revenu.Die doelstellingen zijn er gekomen om te bepalen hoe we duurzaam kunnen blijven groeien nadat de millenniumdoelstellingen dit jaar verlopen.
60Inscrire prioritairement la prévention et la suppression des dégâts de la pollution ne sauvera pas seulement des vies, mais atténuera les changements climatiques et réduira les menaces contre la biodiversité.Door prioriteit te geven aan het voorkomen en de opruiming van vervuiling zullen niet alleen levens worden gered, het zal ook klimaatveranderingen verminderen en een positief effect hebben op biodiversiteit.
61Quand on considère les priorités des programmes des principales organisations internationales, la faible importance donnée à la pollution fait peur, étant donné son impact.Als we de programma's van grote internationale organisaties bekijken, zien we dat vervuiling een enorm lage prioriteit heeft in vergelijking met de impact die het heeft.
62On peut en attribuer la raison au manque de prise de conscience ainsi qu'au fait de ne pas savoir par où commencer pour venir à bout de ces problèmes.De reden is waarschijnlijk dat deze organisaties niet voldoende bewust zijn van de impact van vervuiling en dat ze niet goed weten hoe ze deze complexe verzameling van problemen moeten aanpakken.
63Il est primordial de s'assurer que la lutte contre la pollution fait partie des Objectifs de Développement Durable des Nations Unies, qui décrivent les modalités à venir pour un développement durable après l'expiration, cette année, des Objectifs du Millénaire pour le Développement, qui comporte des sujets comme la fin de la pauvreté grâce à une agriculture durable, la mise en place d'une éducation pour tous équitable et bien d'autres sujets.Het is van cruciaal belang om te verzekeren dat vervuiling deel uitmaakt van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling van de VN die er gekomen zijn om te bepalen hoe we duurzaam kunnen blijven groeien nadat de millenniumdoelstellingen dit jaar verlopen. De doelstellingen behandelen onderwerpen zoals onder andere armoedebestrijding, het promoten van duurzame landbouw en gelijke kansen in het onderwijs.
64Le projet actuel ne prend pas en compte la pollution en tant que telle, bien que la pollution soit comprise dans les objectifs de santé.Het huidige ontwerp bevat geen doelstelling voor vervuiling op zich, maar vervuiling is wel een onderdeel van de gezondheidsdoelstelling.
65Le texte -sous-objectif 3.9- parle de réduire les décès et les handicaps dûs à tous les types de pollution.In die tekst - subdoelstelling 3.9 - staat dat sterfte en invaliditeit door alle soorten van vervuiling afgeremd moeten worden.
66Il faut que cette phrase soit conservée dans le texte définitif, car les Objectifs de Développement Durable vont déterminer les efforts nationaux et internationaux des prochaines années.Die woorden moeten in de definitieve tekst blijven want deze doelstellingen zullen de nationale en internationale inspanningen van de komende jaren bepalen.
67L'Alliance Globale sur la Santé et la Pollution fait levier sur les ressources qui peuvent aider les pays à faible et moyen revenu à régler les problèmes prioritaires en terme de pollution.De internationale milieuorganisatie The Global Alliance on Health and Pollution is hulpmiddelen aan het verzamelen om landen met een laag en middelmatig inkomen te helpen in hun strijd tegen de belangrijkste vervuilingsproblemen.
68Outre l'éducation à toutes les formes de pollution, l'Alliance Globale sur la Santé et la Pollution aide les pays à:Naast kennis verspreiden over alle vormen van vervuiling helpt GAHP om:
69La technologie et les connaissances existent dans les pays riches pour répondre à cette menace sur la santé et l'économie.De technologie en kennis om deze economische bedreigingen en gezondheidsbedreigingen aan te pakken bestaat in rijke landen.
70Des solutions peuvent être mises en place dans les pays à bas et moyen revenu pour un coût bien inférieur à ce qui est dépensé dans les pays occidentaux pour régler les séquelles des polluants toxiques provoqués par l'industrialisation.Oplossingen kunnen worden geïmplementeerd in landen met een laag en middelmatig inkomen voor een fractie van het geld dat in het Westen wordt uitgegeven om giftige stoffen van de industrialisatie tegen te gaan.
71Ceci veut dire que la pollution n'est pas inévitable. Le problème peut être résolu de notre vivant.Dit betekent dat vervuiling niet onvermijdelijk is, het is een probleem dat kan worden opgelost in onze tijd.
72Richard Fuller est président de Pure Earth (anciennement Blacksmith Institute) et membre fondateur de Alliance Globale sur la Santé et la Pollution.Richard Fuller is voorzitter van de milieuorganisatie Pure Earth (vroeger Blacksmith Institute) en medeoprichter van Global Alliance for Health and Pollution.
73Retrouvez-le sur Twitter @BlacksmithInst.Zijn Twitteraccount is @BlacksmithInst.