Sentence alignment for gv-fra-20090413-6388.xml (html) - gv-nld-20090413-658.xml (html)

#franld
1Thaïlande : Chemises jaunes, rouges, bleues, roses et noiresDe “gekleurde” demonstranten in Thailand Rode hemden.
2Chemises rouges.Gele hemden.
3Chemises jaunes.Blauwe hemden.
4Chemises bleues.Roze hemden.
5Chemises roses.Witte hemden.
6Chemises blanches.Oranje hemden.
7Chemises violettes.Paarse hemden.
8Chemises noires.Zwarte hemden.
9Il faut faire attention à ce que vous portez actuellement, en Thaïlande.Tegenwoordig moet je in Thailand voorzichtig zijn met wat je draagt.
10Vos opinions politiques sont déterminées par la couleur de votre chemise.Je politieke opvattingen worden bepaald door de kleur van je hemd.
11Un blogueur thaïlandais conseille aux touristes de porter des chemises imprimées de fleurs s'ils séjournent en Thaïlande, afin de ne pas être assimilés à un mouvement politique ou à un autre.Een blogger geeft toeristen het advies om in Thailand een bloemetjeshemd te dragen om te voorkomen dat ze met één van de politieke machten hier worden geïdentificeerd.
12Les deux principaux mouvements en lice sont les Chemises jaunes et les Chemises rouges.De twee belangrijkste strijdende partijen zijn de Gele Hemden en de Rode Hemden.
13Les Chemises jaunes soutiennent le parti People's Alliance for Democracy (PAD).De Gele Hemden behoren tot de People's Alliance for Democracy [en].
14Les Chemises rouges soutiennent l'United Front for Democracy against Dictatorship.De Rode Hemden zijn aanhangers van het United Front for Democracy against Dictatorship.
15Les Chemises jaunes sont fervemment opposés à l'ancien Premier ministre Thaksin Shinawatra qui a été démis durant le coup d'état de 2006.De Gele Hemden zijn tegenstanders van voormalig minister-president Thaksin Shinawatra die werd afgezet tijdens de staatsgreep in 2006.
16La plupart des Chemises rouges soutiennent Thaksin.De meeste Rode Hemden zijn aanhangers van Thaksin.
17Les Chemises jaunes ont adopté la couleur jaune pour symboliser leur opposition, en honneur du roi Bhumibol Adulyadej, la personne la plus révérée en Thaïlande aujourd'hui.De Gele Hemden hebben de kleur geel als hun protestkleur gekozen als eerbetoon aan koning Bhumibol Adulyadej, de meest vereerde persoon in Thailand vandaag de dag.
18Mais cela ne signifie pas que les Chemises rouges soient opposées au roi.Maar dat wil niet zeggen dat de Rode Hemden tegen de koning zijn.
19Cela ne signifie pas non plus qu'elles soient de gauche.Het betekent ook niet dat ze links zijn.
20Elles ont adopté la couleur rouge uniquement pour se différencier des Chemises jaunes.Ze hebben de kleur rood alleen gekozen om zich te onderscheiden van de Gele Hemden.
21Les Chemises jaunes ont accusé deux Premiers ministres l'an dernier d'être des marionnettes de Thaksin.De Gele Hemden beschuldigden vorig jaar twee minister-presidenten ervan dat ze marionetten van Thaksin waren.
22Pour obtenir un changement de gouvernement, les Chemises jaunes ont organisé des actions marquantes au mois d'aout dernier.Om veranderingen in de regering af te dwingen, organiseerden de Gele Hemden afgelopen augustus provocerende straatprotesten [en].
23Elles ont occupé le siège du gouvernement pendant plusieurs mois.Ze bezetten het regeringsgebouw een paar maanden lang.
24Elles sont bloqué les aéroports de Bangkok au mois de décembre 2008, ce qui a paralysé les voyageurs dans le pays.Afgelopen december blokkeerden ze de vliegvelden van Bangkok [en], waardoor het verkeer in het land stil kwam te liggen.
25Les Chemises jaunes ont accepté de mettre fin à leur mouvement quand un jugement a prononcé la non éligibilité des alliés de Thaksin.De Gele Hemden beëindigden hun demonstraties toen er een gerechtelijke bevel [en] werd uitgevaardigd dat medestanders van Thaksin verbood om zich opnieuw kandidaat te stellen voor publieke functies.
26(voir le dossier spécial de Global Voices , en anglais).(Zie de speciale Global Voices-pagina over de protesten [en] van de Gele Hemden.)
27Quelques jours après que les Chemises jaunes aient proclamé leur victoire, les Chemise rouges ont de leur côté commencé à organiser leurs propres manifestations.Een paar dagen nadat de Gele Hemden de overwinning hadden uitgeroepen, begonnen de Rode Hemden met het organiseren [en] van hun eigen straatprotesten.
28Elles ont également occupé le siège du gouvernement voici quelques semaines.Een paar weken geleden bezetten ook zij het regeringsgebouw.
29Elles ont réuni des dizaines de milliers de manifestants à Bangkok.Ze wisten tienduizenden [en] demonstranten op de been te brengen in Bangkok.
30Elles ont été soutenues par les chauffeurs de taxi qui ont utilisé leurs véhicules pour bloquer la circulation à Victory Monument, un carrefour important de Bangkok.Ze kregen steun van taxichauffeurs [en] die met hun auto's het verkeer blokkeerden bij Victory Monument, een druk kruispunt in Bangkok.
31Les Chemises rouges ont réussi à faire annuler le sommet de l' ASEAN à Pattaya, ce qui a mis dans l'embarras l'actuel Premier Ministre Abhisit Vejjajiva.Het lukte de Rode Hemden om de ASEAN-top in Pattaya te laten afgelasten [en], wat de zittende minister-president Abhisit Vejjajiva in verlegenheid bracht.
32L'état d'urgence a été prononcé à Bangkok, mais les Chemises rouges défient les autorités.In Bangkok heerst nu de noodtoestand, maar de Rode Hemden zijn opstandig [en].
33Les Chemises rouges présentent des armes saisies sur les soldats.Rode Hemden tonen wapens die ze hebben buitgemaakt op soldaten.
34Photo du compte Flickr page de arjin jFoto van de Flickr-pagina van arjin j
35Jonny Foreigner remarque des similarités entre Chemises jaunes et rouges :Jonny Foreigner beschrijft de overeenkomsten tussen de Gele en Rode Hemden [en]:
36Les Chemises jaunes ont obtenu ce qu'elles voulaient en causant le chaos et en faisant fermer l'aéroport national, alors, les Chemises rouge (dont la plupart des troupes se trouvent en dehors de Bangkok) ont suivi leur exemple et ont investi le centre de la capitale - bloquant les routes et causant des désagréments majeurs dans toute la ville .De Gele Hemden hebben hun zin gekregen door chaos te creëren en de nationale luchthaven te sluiten, waarna de Rode Hemden (die voor een groot deel uit mensen van buiten Bangkok bestaan) dit teken oppikten en zich op het centrum van de hoofdstad richtten - ze sloten straten af en zorgden voor enorm veel overlast in de stad.
37Qui sont les Chemises rouges ?Wie zijn de Rode Hemden?
38Que veulent-elles ?Wat willen ze?
39Les Chemises jaunes les décrivent comme des supporters bornés de Thaksin.De Gele Hemden beschrijven hen als domme aanhangers van Thaksin.
40Siam Report cite des rapports qui contredisent ce stéréotype:Siam Report las een rapport waarin dit stereotype wordt tegengesproken [en]:
41Des informations circulent selon lesquelles beaucoup de Chemises rouges sont plutôt à l'aise dans la vie, conduisent leur propre voiture, et résident dans ou à l'extérieur de la capitale.Er duiken ook steeds meer geruchten op dat veel Rode Hemden welgesteld zijn, een eigen auto hebben en in of rond de hoofdstad wonen.
42Ils veulent une vraie démocratie, et en finir avec les personnes non élues par le peuple qui interfèrent souvent dans le processus politique.Ze eisen een echte democratie en het uitroeien van de niet gekozen elementen die het politieke proces vaak in de weg staan.
43Cependant, ils ne sont pas intéressés par un retour au pouvoir de Thaksin et ne lui prête pas allégeance.Ze zijn echter niet geïnteresseerd in de terugkeer van Thaksin en zweren geen trouw aan hem.
44Les Chemises rouges ne peuvent plus être tournées en ridicule comme de “pauvres larbins analphabètes de Thaksin”, comme cela a été la norme dans certains médias.De Rode Hemden kunnen niet langer worden uitgescholden voor en belachelijk gemaakt als een monoliet van “arme, ongeschoolde Thaksin-slaven”, zoals eerder de norm was in bepaalde media.
45Les Chemises jaunes ne sont pas en activité actuellement.De Gele Hemden zijn op dit moment niet actief.
46Mais les Chemises rouges sont aux prises avec un nouveau type de contestation “colorée” : les Chemises bleues.Maar de Rode Hemden komen tegenover een andere groep “gekleurde” demonstranten te staan: de Blauwe Hemden.
47Les Chemises bleues sont apparues quand les Chemises rouges ont commencé à sérieusement mettre au défi le gouvernement.De Blauwe Hemden doken op toen de Rode Hemden de regering serieus begonnen uit te dagen.
48Dans un premier temps, elles ont affirmé ne vouloir que protéger les lieux publics, comme l'aéroport.Eerst zeiden ze dat ze alleen openbare voorzieningen wilden beschermen [en], zoals het vliegveld.
49Mais les Chemises rouges les ont bientot accusés d'être des hommes de main à la solde du gouvernement.Maar de Rode Hemden begonnen hen er al snel van te beschuldigen dat ze misdadigers waren die door de regering waren ingehuurd.
50Nirmal Ghosh relate une confrontation entre les Chemises bleues et les Chemises rouges qui donnent certaines indications sur les véritables dirigeants des Chemises bleues.Nirmal Ghosh schrijft over de confrontatie tussen de Blauwe Hemden en Rode Hemden [en] die mogelijk licht werpt op de echte leiders van de Blauwe Hemden.
51Tôt le matin, les Chemises rouges ont commencé à marcher vers le Royal Cliff Resort, lieu où devait se dérouler la conférence, mais elles se sont trouvées nez à nez avec quelques centaines de miliciens pro-gouvernement, bien organisés, avec des t-shirts bleu sombre tout neuf, arborant l'inscription “Protégez les institutions” - institutions faisant référence à la monarchie.In de vroege ochtend trokken ze (de Rode Hemden) de heuvel naar het Royal Cliff Resort op, de locatie van de top, maar ze stuitten op een paar honderd proregeringsmilities die goed waren georganiseerd en nieuwe donkerblauwe t-shirts droegen, bedrukt met de tekst ‘Protect the Institution' - waarbij met het instituut de monarchie wordt bedoeld.
52Toutes les Chemises bleues étaient armées de batons, battes de golf et barres de fer.Alle Blauwe Hemden waren gewapend met stokken, knuppels en ijzeren staven.
53Des confrontations ont eu lieu en deux endroits, chacune a opposé environ 1000 Chemises rouges à environ 150 Chemises bleues.De confrontaties vonden op twee verschillende locaties plaats, in beide gevallen met ongeveer 1.000 Rode Hemden tegen zo'n 150 Blauwe Hemden.
54Les hommes en bleu tenaient à la main des photos du roi et de la reine.De mannen in het blauw hadden foto's van de koning en de koningin bij zich.
55Les hommes en chemise bleue - de toute évidence, une milice - ont globalement cherché refuge derrière l'armée, et les officiers n'ont fait aucune tentative pour les désarmer.De mannen in de blauwe hemden - duidelijk een militie - zochten in feite beschutting achter het leger en de legerofficieren deden geen poging hen te ontwapenen.
56Selon deux sources différentes, les Chemises bleues ont été mises en place par le maire de Pattaya, qui est le fils de ‘Kamnan Poh' - un homme fort et controversé de cette province.Volgens twee bronnen waren de Blauwe Hemden georganiseerd door de burgemeester van Pattaya, de zoon van ‘Kamnan Poh' - een controversiële leider in de provincie.
57Quelle est la réaction des Thailandais qui ne sont pas directement impliqués dans la crise politique ?Hoe reageren Thaise inwoners die niet direct bij de politieke crisis betrokken zijn?
58Quand les Chemises rouges ont quitté le lieu où devait se tenir la conférence de l'ASEAN à Pattaya, un groupe de personnes portant des chemises noires leur ont lancé des pierres.Toen de Rode Hemden de locatie van de ASEAN-top in Pattaya verlieten, begon een groep mensen in zwarte hemden [en] stenen naar hen te gooien.
59Qui sont-elles ?Wie zijn zij?
60Des Thaïlandais s'en prennent aux manifestants.Sommigen gaan op de demonstranten af.
61Dans cette vidéo, on voit comment des Chemises rouges sont pris à parti par les piétons en colère :In deze video is te zien hoe sommige Rode Hemden door boze voetgangers werden weggejaagd:
62La décision de nombreux Thailandais de porter des couleurs “neutres” peut être également interprété comme une prise de position politique.Misschien kan de beslissing van veel Thais om “neutrale” kleuren te dragen ook als een politiek statement worden gezien.
63Sur Twitter, les autres chemises “colorées” de Thailande s'expriment :De andere “gekleurde” hemden in Thailand op Twitter:
64sajal: non.. tu prendras des coups des deux côtés… RT @jamiemonk: à partir de maintenant, je porte des chemises oranges.sajal: Nee.. dan word je door beide partijen aangevallen… RT @jamiemonk: vanaf nu draag ik oranje hemden.
65stickmanbkk: Chemises rouges,chemises jaunes.stickmanbkk: Rode hemden, gele hemden.
66Je porte ma chemise blanche !Ik draag mijn witte hemd!
67thaicam: un ami est d'accord: peut-être que c'est le moment de mélanger le rouge et le jaune et de créer les Chemises violettes, qui soutiennent vraiment le pays, et non leur propre idéologie.thaicam: Een vriend zegt: misschien moeten we rood en geel combineren en Paarse Hemden maken die zich achter het land scharen in plaats van achter hun eigen ideologie.
68bangkokpastor: Chemises jaunes, Chemises rouges et maintenant Chemises bleues ?bangkokpastor: Gele hemden, rode hemden en nu blauwe hemden?
69Il n'y aura plus bientôt aucune couleur neutre pour s'habiller.Nog even en je kunt je nog niet eens meer neutraal kleden.
70Tbarrett: Je crains les manifestations demain ici à Bangkok.Tbarrett: Ik maak me zorgen over de demonstraties hier in Bangkok morgen.
71Chemises rouges!Rode Hemden!
72Chemises jaunes!Gele Hemden!
73Qui va gagner le prix du plus grand imbécile?Wie wint de prijs voor de Grootste Idioot?
74gregkjorgensen: C'est drôle de voir comment les Chemises rouges ET jaunes crient pour la démocratie, mais n'acceptent pas le résultat d'une élection si elle ne les satisfait pas.gregkjorgensen: Grappig hoe rode EN gele hemden om democratie schreeuwen, maar niet bereid zijn om verkiezingsresultaten te accepteren die hen niet bevallen.
75PT789: La dernière fois, c'était les Chemises jaunes qui ont pris d'assaut la ville, maintenant, les Chemises rouge…Quand cesseront-ils de jouer à ce ping-pong politique ?PT789: Eerst namen de Gele Hemden de stad over, nu zijn het de Rode Hemden… wanneer komt er een einde aan dit ‘politieke pingpongspel'
76Il existe une autre option pour les Thailandais : porter du rose.Er is nog een andere mogelijkheid voor de Thais: roze.
77Les Chemises roses réclament la formation d'un parti politique fondé sur l'amour.De Roze Hemden willen een politieke formatie op basis van liefde.
78Le chanteur Jintara, dans ce clip-vidéo de la chanson ‘Mop see chom-poo', prêche la doctrine des Chemises roses.Popartieste Jintara heeft een videoclip gemaakt voor het nummer ‘Mop see chom-poo' waarin de leer van de Roze Hemden wordt gepredikt.
79Shameless Mack conseille aux touristes de porter uniquement des chemises à fleurs en Thaïlande.Shameless Mack adviseert toeristen in Thailand om alleen bloemetjeshemden [en] te dragen:
80En effet, la situation devient de plus en plus incontrolable.De situatie wordt inderdaad steeds onvoorspelbaarder.
81Les Chemises rouges sont capables de mobiliser leur forces et de les déplacer de lieu en lieu.De Rode Hemden kunnen hun groepen van de ene locatie naar de andere verplaatsen.
82Tandis que les Chemises jaunes - celles qui ont occupé l'aéroport en novembre et décembre dernier - n'ont pas encore refait leur apparition, l'émergence des Chemises bleues ne promet rien de bon.De Gele Hemden - die afgelopen november/december de luchthaven hebben bezet - hebben zich niet meer laten zien, maar het opduiken van de Blauwe Hemden kan geen goed teken zijn.
83C'est d'autant plus inquiétant que lors que leur toute première apparition, les Chemises bleues ont provoqué des violences.Het is nog zorgwekkender dat de Blauwe Hemden bij hun allereerste optreden geweld uitlokten.
84Encore une chose : ne sortez pas dans la rue avec des t-shirts unis.Nog één ding: ga niet de straat op in een effen gekleurd t-shirt.
85Jaune et rouge indique une opinion politique, et maintenant, le bleu sombre est la couleur d'un autre groupe.Geel en rood staan al voor een politieke voorkeur en donkerblauw is nu een derde groep.
86Qui sait quelles couleurs vont devenir trop “chaudes” à porter, à l'avenir ? Que faire ?Wie weet welke andere kleuren morgen te “link” zijn om te dragen.
87Mettez uniquement des chemises à fleurs dans votre valise.Wat je het beste kunt doen? Alleen bloemetjeshemden meenemen.
88Photo en vignette du compte Flickr de Y-NotDe verkleinde afbeelding is afkomstig van de Flickr-pagina van Y-Not