# | fra | nld |
---|
1 | Iran : Nouvelle série d'arrestations de blogueurs | Iran: Opnieuw bloggers gearresteerd |
2 | Le site web iranien officiel d'informations Irna [en farsi] et le quotidien ultra- conservateur Keyhan [farsi] ont annoncé ces derniers jours que les membres d'Iran Proxy, un groupe qui combat la censure et le filtrage, avaient été arrêtés [en anglais]. | De door de Iraanse staat beheerde nieuwswebsite Irna [fa] en de ultraconservatieve krant Keyhan [fa] lieten deze maand weten dat leden van Iran Proxy [fa], een groep die strijdt tegen censuur en webfilters, zijn gearresteerd. |
3 | Le site d'information a aussi proclamé dans un communiqué que les autorités iraniennes avaient démantelé plusieurs “réseaux de cyber-guerre appuyés par les Etats-Unis” et arrêté 30 personnes. | De nieuwssites beweerden ook in een verklaring [en] dat de Iraanse regering meerdere ‘door de VS ondersteunde netwerken voor cyberoorlog' had vernietigd en 30 mensen had gearresteerd. |
4 | Les sites iraniens d'information n'ont pas indiqué combien d'entre elles appartenaient à Iran Proxy. | De Iraanse nieuwssites vermeldden niet hoeveel van de gearresteerde mensen onderdeel uitmaakten van Iran Proxy. |
5 | Iran Proxy a utilisé twitter ainsi que son site web dans la lutte contre le filtrage de la Toile. | Iran Proxy heeft twitter [en] en hun eigen website gebruikt in de strijd tegen webfilters. |
6 | Dans un entretien avec Radio Farda, un porte-parole du groupe a affirmé qu'ils travaillent depuis six ans en un ‘combat souterrain' contre la censure. | In een interview [fa] met Radio Farda zei een vertegenwoordiger van de groep dat ze al zes jaar een ‘ondergronds' gevecht leveren tegen censuur. |
7 | Il y a trois mois, le groupe annonçait sur son site web [en farsi] qu'à la suite de pressions financières ils mettaient fin à leurs activités. | Drie maanden geleden verklaarde [fa] de groep op zijn website dat ze als gevolg van de financiële druk gingen stoppen met hun activiteiten. |
8 | Keyhan a rapporté qu'à la tête du groupe se trouve un blogueur du nom de “Seyed Hussein Ronaghi Melki” dont les noms de plume sont Babak Khoramdin ou Babak blogger. | Keyhan berichtte [fa] dat the leider van de groep een blogger is die “Seyed Hussein Ronaghi Melki” heet. Zijn schrijfnamen zijn Babak Khoramdin en Babak blogger. |
9 | Le journal affirme que ce blogueur habitait Tabriz et était impliqué dans des activités relatives aux droits civiques. | Volgens de krant woonde de blogger in Tabriz en was hij betrokken bij mensenrechtenactiviteiten. |
10 | Selon Keyhan il a été appréhendé par les forces de l'ordre. | Volgens Keyhan is hij gearresteerd door veiligheidstroepen. |
11 | Babak Khoramdin utilisait [en farsi] la photo ci-dessus sur Twitter et son blog [en farsi] pour exprimer ses idées sur les droits humains et les questions politiques. | Babak Khoramdin gebruikte [fa] de foto hierboven op Twitter en in zijn blog [fa] waar hij zijn ideeën over mensenrechten en politieke kwesties bekendmaakte. |
12 | Entre-temps, les sites réformateurs iraniens ont annoncé [en farsi] que Mehdi Aboutorabi, fondateur de Persian Blog, un hébergeur de blogs très en vue du pays avait également été arrêté. | Intussen maken [fa] Iraanse hervormingswebsites bekend dat Mehdi Aboutorabi, de oprichter van Persian Blog [fa], een toonaangevende blogprovider in het land, ook is gearresteerd. |
13 | Mehdi Aboutorabi soutenait la campagne présidentielle de l'un des principaux leaders de l'opposition iranienne, Mir Hussein Moussavi. | Aboutorabi was aanhanger van een de presidentscampagne van een de belangrijkste oppositieleiders van Iran, Mir Hussein Mousavi [en]. |
14 | Depuis l'élection présidentielle du 12 juin, les autorités iraniennes ont arrêté des centaines de journalistes et de militants politiques, et aussi de nombreux blogueurs. | Sinds de presidentsverkiezingen op 12 juni hebben de Iraanse autoriteiten honderden journalisten en politieke activisten, en ook veel bloggers, gearresteerd. |
15 | L'arrestation de M. Aboutorabi est sans rapport avec le groupe Iran Proxy. | De arrestatie van Aboutorabi staat los van de Iran Proxy-groep. |