Sentence alignment for gv-fra-20110305-59917.xml (html) - gv-nld-20110306-10671.xml (html)

#franld
1Côte d'Ivoire : Qui a tué les 7 manifestantes ?Ivoorkust: Wie doodde de zeven vrouwelijke demonstranten?
2(Vidéos) Les troubles en Côte d'Ivoire entre partisans des deux présidents, Laurent Gbagbo et Alassane Ouattara, ont pris une tournure encore plus sauvage.De onlusten tussen aanhangers van de twee strijdende leiders van Ivoorkust, Laurent Gbagbo en Alassane Ouattara, hebben opnieuw tot gewelddadigheden geleid.
3Depuis le 3 décembre 2011, les deux hommes politiques affirment avoir chacun remporté l'élection présidentielle de novembre 2010.Sinds 3 december 2010 beweren beide politici dat ze de presidentsverkiezingen van november 2010 hebben gewonnen.
4Pour protester contre cette impasse politique, des femmes ivoiriennes organisaient des manifestations depuis le 25 février 2011.Ivoriaanse vrouwen demonstreren [en] sinds 25 februari 2011 tegen de politieke situatie.
5Jeudi de sangBloedige donderdag
6Ce qui devait être une manifestation pacifique s'est achevée dans un bain de sang le jeudi 3 mars 2011.Wat een vreedzame mars had moeten zijn, eindigde op donderdag 3 maart 2011 in een bloedbad.
7Durant une de ces manifestations de femmes, organisée à Abobo - une commune pro-Ouattara de la capitale Abidjan - sept femmes ont été abattues, apparemment par les forces de défense et de sécurité (FDS) loyales à Laurent Gbagbo.Tijdens een demonstratie [en] van alleen vrouwen in Abobo, een pro-Ouattara district in de economische hoofdstad Abidjan, werden zeven vrouwen doodgeschoten, naar verluidt door de National Defense and Security Forces van Gbagbo.
8Des vidéos de la fusillade sont rapidement apparues en ligne sur le site Youtube.Op de videosite YouTube werden al snel video's verspreid van de schietpartij.
9Dreamdav a mis en ligne une vidéo de sept minutes, dans laquelle des femmes non armées scandent “ADO” (Alassane Dramane Ouattara), quand soudain (à 3:32 mn), les tanks de la police nationale se mettent à tirer sur les manifestants qui se dispersent pour trouver un abri.YouTube-gebruiker Dreamdav publiceerde een video van zeven minuten waarin te zien is hoe ongewapende vrouwen “ADO” (Alassane Dramane Ouattara) scanderen. Plotseling (op 3:32), beginnen tanks van de nationale politie op de demonstranten te schieten, die uit elkaar stormen en gedwongen dekking zoeken.
10D'autres vidéos des mêmes moments ont été publiées (Attention : images TRÈS VIOLENTES).Ook in andere video's van burgers is hetzelfde incident te zien (WAARSCHUWING: SCHOKKENDE BEELDEN).
11Cette vidéo publiée par SuperDjatou et tournée par un manifestant qui se trouvait à l'intérieur de la manifestation montre la panique quelques secondes après les coups de feu :In deze video, die is geüpload door SuperDjatou en is gemaakt door een demonstrant in de menigte, is de verwarring een paar seconden na de schoten te zien:
12Une autre vidéo montre quatre les corps de quatre victimes mortes, à terre :In een andere video is te zien hoe er vier dode lichamen op de grond liggen:
13La douleur et la colère étaient quelques unes des émotions partagées par les internautes ivoiriens lors de la veillée funèbre qui a suivi ce massacre.Na de aanval deelden Ivoriaanse netizens hun verdriet, woede en andere gevoelens.
14Voici quelques réactions sur le réseau Twitter, sur le fil de conversation utilisé pour les événements en Côte d'Ivoire, #civ2010.Hieronder volgen een aantal reacties van Twitter, die zijn geplaatst met de hashtag voor de onlusten, #civ2010.
15@KDGF2505, en réponse à un interlocuteur, écrit :@KDGF2505 [en] schrijft in reactie op een andere Twitter-gebruiker:
16les imbéciles bornés sont ceux qui tuent des femmes innocentes…vous croyez que la haine peut être arrêtée de cette manière?hoe kleingeestig om onschuldige vrouwen te doden…denken ze echt dat ze zo een einde kunnen maken aan de haat?
17@SenamBeheton, depuis le Bénin, appelle les 7 femmes “martyres”:@SenamBeheton [fr], een Twitter-gebruiker uit Benin, noemt de zeven gedode vrouwen “martelaressen”:
18La boucherie d'Abobo (8 martyres) est une erreur grave que Gbagbo regrettera.Bloedbad in Abobo (8 martelaressen) is een ernstige fout waar Gbagbo spijt van zal krijgen.
19@kanazan rappelle que la Journée internationale des femmes est proche et s'interroge :@kanazan [fr] herinnert ons eraan dat het binnenkort Internationale Vrouwendag is en vraagt zich af:
20comment celebrerons nous le 8 mars en?Hoe gaan we 8 maart vieren in Ivoorkust?
21#civ2010 femmes abattues …Vrouwen zijn gedood..
22A qui la faute ?Wie is de schuldige?
23Dans un article publié sur le journal français Libération, une source affirme que les assassins des femmes se trouvaient à bord d'un 4×4.In een artikel [fr] op de website van de Franse krant Liberation beweert een bron dat degenen die op de vrouwen schoten in een auto met vierwielaandrijving zaten.
24Contacté par e-mail, l'auteur de l'article, Thomas Hofnung, a confirmé qu'il s'agissait d'une source fiable.Toen Thomas Hofnung, de journalist die het artikel heeft geschreven, per e-mail naar zijn bron werd gevraagd, bevestigde hij dat dit een betrouwbare bron is.
25Selon un autre témoignage, d'une source militaire, qui a parlé à un journaliste de l'agence Reuters, il s'agit d'un accident:Volgens een verklaring van een militaire bron aan een journalist van Reuters [fr] was het een ongeluk:
26Une source militaire a confirmé la fusillade en expliquant qu'il s'agissait d'un accident justifié par la «nervosité des forces de sécurité à la suite de précédents accrochages»Een militaire bron bevestigde de schietpartij en legde uit dat het een ongeluk was als gevolg van de “nervositeit van veiligheidstroepen na eerdere incidenten”
27Une autre version des faits a été publiée sur la page des fans de Laurent Gbagbo sur le réseau social Facebook.Een andere versie van de gebeurtenissen was te vinden op de fanpagina [fr] van Laurent Gbagbo op Facebook.
28Selon cette interprétation, ces femmes ont été tuées par des rebelles loyaux au premier ministre Guillaume Soro, les ‘Forces Nouvelles' (New Forces), qui sont par là de fait du côté du Président Ouattara :Volgens deze interpretatie zijn de vrouwen gedood door rebellen die trouw zijn aan de Forces Nouvelles (Nieuwe Strijdkrachten) van premier Guillaume Soro, die op hun beurt weer trouw zijn aan president Ouattara:
29Des femmes de la commune d'Abobo qui ont décidé de marcher hier (3 mars 2011) matin, ont essuyé des tirs des éléments de la rébellion de ladite commune.Vrouwen uit Abobo die besloten om gistermorgen (3 maart 2011) te demonstreren, zijn door rebellerende elementen beschoten.
30Notre Voie, un des principaux quotidiens de Côte d'Ivoire, accuse de la fusillade le mystérieux ‘Commando invisible‘, un groupe de partisans masqués de Ouattara.Vandaag beschuldigde Notre Voie, een van de belangrijkste dagbladen in Ivoorkust, de mysterieuze “Invisible Commandos” [en] (een groep gemaskerde mannen die Ouattara steunen) van de moorden.
31Dans un titre de Une peu équivoque, le journal titre : ‘Le “commando invisible” tue sept femmes'.In een ondubbelzinnige kop op de voorpagina schrijft de krant: “De ‘Invisible Commandos' doden zeven vrouwen”.
32Les mêmes démentis ont été diffusés à la télévision nationale, la RTI. Le porte-parole de l'armée de Côte d'Ivoire, le Colonel Major Hilaire Babri Gohourou a déclaré :Ook op het nationale televisiestation RTI werd alles ontkend: kolonel-majoor Hilaire Babri Gohourou, woordvoerder van het Ivoriaanse leger, zei [fr]:
33les troupes sont restées stationnées dans leur cantonnement d'Abobo.de troepen zaten in hun hoofdkwartier in Abobo
34DjibiTV, une chaine de télévision sur Internet qui appartient supposément à l'une des filles de Laurent Gbagbo, Marie Patrice Gbagbo, maintient cette version :DjibiTV [fr], een online televisiestation dat eigendom zou zijn van een van de dochters van Laurent Gbagbo, Marie Patrice Gbagbo [en], houdt deze versie aan:
35Des femmes qui marchaient pacifiquement ont essuyé des tirs de cette force négative [le commando invisible ndlr] qui ont fait une diziane de morts.Vrouwen die vreedzaam demonstreerden werden beschoten door deze duistere strijdkrachten [de “Invisible Commandos”] die tientallen mensen hebben gedood.
36Cet acte s'est déroulé dans la commune d'Abobo où est logé la rébellion d'Alassane Ouattara qui tue et égorge les paisibles populations.Dit gebeurde in Abobo, waar de rebellen van Alassane Ouattara hun hoofdkwartier hebben en vredelievende mensen doden en de keel doorsnijden.