# | fra | nld |
---|
1 | Les Tunisiens contre la désinformation sur ‘l'occupation par l'EI des lieux de tournage de la guerre des étoiles’ | Tunesiërs boos over onjuiste berichten dat ‘ISIS de set van Star Wars overneemt’ |
2 | Pas trace de l'EI lors de la seconde édition du fesival de musique électronique les Dunes Electroniques qui a eu lieu cette année en février sur le site de Nefta, Tunisie, où a été tournée la Guerre des Etoiles. | Geen spoor van ISIS op de tweede editie van het muziekfestival Les Dunes Électronique, dat in februari van dit jaar werd gehouden op de filmset van Star Wars in het Tunesische Nefta. |
3 | Photo de la page Facebook du festival | Foto van de Facebook-pagina van het festival |
4 | Les Tunisiens ridiculisent des reportages inexacts des médias qui prétendent que le lieu de tournage de la Guerre des Etoiles dans le le sud de la Tunisie est contrôlé par les extrémistes violents du groupe Etat Islamique. | Tunesiërs bespotten onjuiste berichten in de media waarin wordt beweerd dat de Star Wars-set in het zuiden van Tunesië wordt belegerd door het gewelddadige en extremistische ISIS. |
5 | Le 24 mars, CNN a publié un article sur la ville de Tataouine, dans le sud de la Tunisie, qui a donné son nom à la planète imaginaire Tatooine dans le film. L'article prétend qu'elle est une ‘base pour les djihadistes' . | Op 24 maart publiceerde CNN een artikel [en] over de zuidelijke stad Tataouine, waarop de naam van de fictieve planeet Tatooine in de film is gebaseerd, en die een ‘tussenstation voor jihadisten' zou zijn. |
6 | Depuis, d'importants journaux grand public dont le Huffington Post, le Washington Post et le Guardian ont repris cet article. | Sindsdien hebben belangrijke media als de Huffington Post, de Washington Post en de Guardian (alles [en]) het verhaal overgenomen. |
7 | Quelques unes sur le contrôle d'EI sur Tataouine trouvées sur Google News | Enkele headlines zoals ze op Google News te zien zijn over Tataouine dat door ISIS zou zijn overgenomen |
8 | Comment ces médias internationaux et prétendus professionnels ont-ils pu en arriver là ? | Maar waar hebben deze internationale en zogenaamd professionele media het nu mis? |
9 | Pour preuve de son récit, CNN a utilisé des informations sur l'arrestation de trois jeunes gens de Tataouine qui tentaient de traverser la frontière pour rejoindre en Libye un groupe de militants, et sur la découverte de caches d'armes et de munitions dans la ‘région' (sans préciser le lieu exact). | Het bewijs dat CNN voor het artikel gebruikte, bestond uit berichtgeving over de arrestatie van drie jonge mannen uit Tataouine, die probeerden de grens met Libië over te steken om zich aan te sluiten bij een militante groepering, en over de ontdekking van wapenopslagplaatsen en munitie in ‘de regio' (zonder specifieke informatie over waar precies dat was). |
10 | Les caches d'armes auxquelles CNN fait référence, avaient cependant été découvertes plus tôt en mars à Ben Gardane, ville située à la frontière libyenne dans la région de Médénine, à près de deux heures de route de Tataouine. | De wapenopslagplaatsen waar CNN naar verwees, waren echter eerder in maart ontdekt [fr] in Ben Guerdane, een stad aan de grens met Libië in het gouvernoraat Medenine, bijna twee uur rijden van Tataouine. |
11 | Nazanine Moshiri d'Al Jazeera en anglais explique à Ben beaumont-Thomas, assistant du rédacteur en charge au Guardian : | Nazanine Moshiri van Al Jazeera English legt het uit aan Ben Beaumont-Thomas, kunstredacteur van de Guardian: |
12 | Tataouine est une vraie ville. | Tataouine is een echte stad. |
13 | Le site de la Guerre des Etoiles n'est pas par ici. | De set van Star Wars ligt er niet eens in de buurt. |
14 | Il n'y a aucune preuve que la ville de Tataouine soit utilisée comme base par EI. | Er is geen bewijs dat de stad Tataouine wordt gebruikt als basis voor ISIS. |
15 | EI n'a pas de base en Tunisie. | ISIS heeft geen basis in Tunesië. |
16 | Il est vrai que des armes ont été trouvées à Ben Gardane près de la frontière. | Ja, er zijn wapens gevonden in Ben Guerdane, dicht bij de grens. |
17 | Mais pas près de Tataouine ou du site de la Guerre des Etoiles. | Maar niet in de buurt van Tataouine of de set van Star Wars. |
18 | Il n'y a pas non plus de lien prouvé entre les armes trouvées à Ben Gardane et l'Etat Islamique. | Er is ook geen verband bewezen tussen IS en de wapens die in Ben Guerdane zijn gevonden. |
19 | De plus, le fait que des jeunes gens se rendent en Lybie et en Syrie pour rejoindre des groupes militants ne veut pas dire que les villes et les villages dont ils sont originaires soient des bases pour EI ou pour tout autre groupement militant. | Bovendien betekent het feit dat er jonge mannen naar Libië en Syrië reizen om zich aan te sluiten bij militante groeperingen, niet dat de steden en dorpen waar ze vandaan komen een basis zijn van ISIS of een andere militante groepering. |
20 | Mais, parce que cela se passe à Tatooine (je veux dire Tataouine), l'histoire (si tant est qu'il y en ait une) était trop sensationnelle pour que les médias et journalistes à l'affût de milliers de pages vues passent à côté. | Maar omdat dit in Tatooine (ik bedoel Tataouine) gebeurt, is het verhaal (als dat er al is) te sensationeel om te worden overgeslagen door de media en journalisten die graag duizenden pageviews willen hebben. |
21 | De fait, le site où s'est passé le tournage de la Guerre des Etoiles n'est pas à Tataouine, même si la planète imaginaire en tire son nom. Le site de tournage est dans la ville de Nefta, dans la région de Tozeur, à cinq heures de route de Tataouine. | Ten slotte bevinden de filmlocaties van de Star Wars-films zich niet in de stad Tataouine, hoewel de fictieve planeet Tatooine daar wel naar is genoemd. De filmset bevindt zich in Nefta, een stadje in het gouvernoraat Tozeur, op vijf uur rijden van Tataouine. |
22 | Sur les cartes Google on voit la distance qui sépare Tataouine de la base spatiale de Mos Espa sur la planète imaginaire de Tatooine. | Google Maps laat zien hoe ver het in werkelijkheid is van Tataouine naar de ruimtehaven Mos Espa op de fictieve planeet Tatooine |
23 | Sur Medium.com, AJ+ discrédite l'article de CNN : | Op Medium.com, ontkrachtte AJ+ het CNN-artikel: |
24 | Pour des journalistes c'est une histoire séduisante. Une planète déserte dans une galaxie très très lointaine devient le refuge de combattants qui sont passés du côté obscur de la Force. | Voor journalisten is het een verleidelijk verhaal: een verlaten planeet in een ver afgelegen sterrenstelsel wordt nu bewoond door strijders die zijn overgelopen naar de donkere kant van De Kracht. |
25 | Malheureusement (du moins dans cette histoire), les films de la Guerre des Etoiles n'ont pas été tournés à Tataouine, même si le nom de la planète imaginaire Tatooine s'en inspire. | Helaas (voor dat verhaal) zijn de Star Wars-films niet gefilmd in Tataouine, hoewel de fictieve planeet Tatooine wel naar die stad is genoemd. |
26 | Le lieu de tournage du film le plus proche est à Ksar Ouled Soltane, et c'est l'un des sites utilisés pour le quartier des esclaves où vivaient Anakin Skywalker et sa mère dans l'épisode 1 de la Guerre des Etoiles la Menace Fantôme. | De dichtstbijzijnde filmlocatie van de films is Ksar Ouled Soltane, een van de locaties die werden gebruikt voor de slavenverblijven waar Anakin Skywalker en zijn moeder woonden in Star Wars Episode 1: The Phantom Menace. |
27 | Sur Twitter les commentaires sont ironiques: | Op Twitter werd spottend gereageerd. |
28 | Yamine Thabet, présidente de L'Association Tunisienne de Soutien aux Minorités, twitte: #Tatooine …le niqab déjà obligatoire … pic.twitter.com/BfGP3F90rn | Yamine Thabet, voorzitter van de Tunisia Association in Support of Minorities, twitterde: |
29 | - yamina thabet (@yaminathabet) March 25, 2015 | De niqab is al verplicht in Tataouine… |
30 | Hedi twitte: | Hedi twitterde: |
31 | Voici l'émir de Tataouine, un barbu comme vous le voyez pic.twitter.com/JQX11TKrPm - Hédi (@ayalez_hdi) March 25, 2015 | Dit is de emir van Tataouine, een man met een baard zoals je ziet |
32 | R2D2 sur le point d'être décapité par C-3PO | R2-D2 wordt onthoofd door C-3PO |
33 | URGENT: La Tunisie investit des millions de milliards dans de nouvelles armes pour combattre l‘EI | BREAKING: Tunesië investeert enorm in nieuwe wapens voor de strijd tegen ISIS |
34 | Le journaliste Frédéric Gedhof, basé à Tunis, twitte pour montrer ce qui se passe à Nefta sur le lieu où a été tournée la Guerre des Etoiles : | Frédéric Geldhof, een journalist die werkt vanuit Tunis, twittert hoe de Star Wars-set in Nefta er echt uitziet: |
35 | Ce rassemblement djihadiste annuel en #Tunisie fait froid dans le dos. | Die jaarlijkse jihadistenbijeenkomst in Tunesië geeft je koude rillingen. |
36 | Brrrr. pic.twitter.com/YoFk6pPbzy | Brrrr. |
37 | - Frédéric Geldhof (@FredericGeldhof) March 25, 2015 En réalité, le mois dernier, l'endroit où a été tourné la Guerre des Etoiles s'est transformé en une gigantesque piste de danse pour les touristes et les jeunes Tunisiens qui participaient au festival de musique électronique Les Dunes Electroniques. | Vorige maand werd de Star Wars-set in Nefta nog omgetoverd in een dansvloer voor toeristen en jonge Tunesiërs die het festival voor elektronische muziek Les Dunes Electroniques (elektronische duinen) bijwoonden. |
38 | Les jeunes font la fête sur le lieu du tournage de la Guerre des Etoiles dans le Sud de la Tunisie. | Feestende jongeren op de set van Star Wars in het zuiden van Tunesië. |
39 | Photo des pages Facebook du festival Dunes Electroniques | Foto van de Facebook-pagina van het Electronic Dunes Festival |
40 | Les lieux de tournage de la Guerre des Etoiles sont des attractions touristiques très fréquentées. | De filmlocaties van Star Wars vormen een populaire toeristische attractie. |
41 | Alors que le tourisme, secteur essentiel de l'économie tunisienne, traverse de grosses difficultés après l'attentat mortel du Musée du Bardo, cette affaie de la Guerre des Etoiles a scandalisé la Tunisienne Wafa Ben Hassine qui twitte à Ishaan Tharoor du Washington Post : | Het toerisme is van levensbelang voor de Tunesische economie en heeft het, een week na de dodelijke aanslag op het Bardo-museum erg moeilijk. Wafa Ben Hassine was dan ook woedend over het Star Wars-verhaal. |
42 | Cet article est gravement inexact. | Ze twitterde naar Ishaan Tharoor van de Washington Post: |
43 | Il prétend qu'il y a des armes sur les lieux de tournage du film. | Dit artikel is ernstig onjuist. Alsof er wapens op de filmlocatie liggen. |
44 | Ce qui est faux. | Dat is onjuist. |
45 | Cet article n'est qu'une atteinte supplémentaire au tourisme. | Het artikel maakt het alleen maar erger voor het toerisme. |
46 | Vous avez conscience de l'impact de votre article sur les moyens de subsistance d'un pays ? | Begrijpt u wel welke gevolgen uw artikel heeft voor de bestaansmiddelen van een land? |
47 | A la suite de la colère provoquée sur les réseaux sociaux, le Guardian et le Huffington Post ont posté des rectificatifs. | Na de boze reacties via sociale media hebben de Guardian en de Huffington Post correcties geplaatst. |
48 | Mais c'est trop tard. | Maar het is te laat. |
49 | Une recherche en anglais sur Google News sous ‘ISIS Star Wars set' montre l'étendue des dégâts déjà causés. | Een zoekopdracht in het Engels naar ‘ISIS Star Wars set' op Google News laat zien hoe groot de schade inmiddels al is. |