# | fra | nld |
---|
1 | Quino, le dessinateur de “Mafalda” récompensé par le prix espagnol Prince des Asturies | Mafalda-tekenaar Quino wint belangrijke Spaanse prijs |
2 | Mafalda dans le métro de Buenos Aires. | Mafalda in de metro in Buenos Aires. |
3 | Image Flickr de l'utilisateur xomorrito. | Afbeelding van Flickr, van gebruiker xomorrito. |
4 | CC BY-SA 2.0 | CC BY-SA 2.0 |
5 | Tous les liens de ce post renvoient vers des pages en espagnol, sauf indication contraire. Le Prix Prince des Asturies récompensant en Espagne Joaquín Salvador Lavado Tejón dans la catégorie Communication et Humanités est peut-être passé inaperçu ailleurs. | Het nieuws dat Joaquín Salvador Lavado Tejón de Spaanse Príncipe de Asturias-prijs voor Communicatie en Menselijkheid heeft gewonnen, doet wellicht geen belletje rinkelen. |
6 | C'est parce que le célèbre dessinateur argentin de 81 ans est mieux connu sous le nom de Quino, l'homme qui a créé l'idéaliste et pessimiste petite fille Mafalda [Ces quatre liens sont en français]. | De Argentijnse striptekenaar is dan ook beter bekend als Quino [nl], de man achter het idealistische en pessimistische meisje Mafalda [nl]. |
7 | La Fondation Prince des Asturies a annoncé le 21 Mai à Oviedo en Espagne qu'elle attribuait le prix à Quino pour sa création de la bande dessinée Mafalda ainsi que pour ses dernières réalisations. | Stichting Príncipe de Asturias maakte op 21 mei in Oviedo, Spanje bekend dat Quino de prijs zou krijgen voor het creëren van Mafalda en voor zijn latere werk. |
8 | Le blog du Magazine AdriBosch, en annonçant la nouvelle, a partagé quelques informations sur Quino et sa célèbre bande dessinée. | Blog AdriBosch's Magazine kwam in het nieuwsbericht [es] met achtergrondinformatie over Quino en zijn bekende stripverhaal: |
9 | Cette prestigieuse récompense arrive l'année du 50ème anniversaire de ce grand personnage de bande dessinée. | Deze prestigieuze prijs wordt uitgereikt in het jaar dat het fantastische hoofdpersonage van de strip 50 jaar wordt. |
10 | Quino a dessiné Mafalda pendant neuf ans, entre 1964 et 1973. | Quino heeft Mafalda gedurende negen jaar, tussen 1964 en 1973, getekend. |
11 | “Mais je n'ai jamais su comment la dessiner, je devais la décalquer”, a-t-il déclaré il y a peu de temps. | “Ik heb nooit echt geleerd hoe ik haar moest tekenen, ik moest haar steeds overtrekken. ” vertelde hij kortgeleden. |
12 | Mafalda est la bande dessinée latino-américaine la plus vendue sur la planète et elle n'a jamais perdu sa pertinence au cours de ces cinq décennies : tous (ou presque tous) les problèmes qui ont mis cette petite fille non conformiste en colère sont toujours d'actualité. | Mafalda is de best verkopende Latijns-Amerikaanse strip ter wereld, en heeft in vijftig jaar tijd nog niet ingeboet aan relevantie: alle (of tenminste bijna alle) thema's die dit niet-coformistische meisje kwaad maakten, zijn nog steeds actueel. |
13 | Pendant ce temps, Biblioblog FL-UNC a félicité Quino : | Biblioblog FL-UNC feliciteerde [es] Quino: We feliciteren Quino!!! |
14 | Nous félicitons Quino !!! lauréat du Prix Prince des Asturies […]. | Hij heeft de Prícipe de Asturias-orijs gewonnen. |
15 | Le prix consiste en une sculpture conçue par Joan Miró et 50 000 euros, plus un diplôme et un insigne représentatif. | […] De prijs bestaat uit een beeldhouwwerk van Joan Miró, 50.000 euro, een diploma en een bijbehorende insigne. |
16 | […] Le prestigieux Jury du Prix Prince des Asturies, considéré comme un Prix Nobel de la Culture en espagnol, avait en tête toutes les réalisations de Quino en le récompensant. | De jury van de prestigieuze prijs, die gezien wordt als een Spaanse Nobelprijs voor Cultuur, heeft al Quino's werk meegewogen in hun toekenning van de prijs. |
17 | Les mots du jury on été que Mafalda est “une petite fille qui perçoit la complexité du monde au travers de la simplicité d'un regard d'enfant”. | De jury verklaart dat Mafalda “een meisje is dat de complexheid van de wereld ziet met de eenvoud van kinderogen.” |
18 | Elle est définie comme étant “intelligente, ironique, non-conformiste, rebelle et sensible. | Ze wordt getypeerd als “intelligent, ironisch, niet conformistisch, rebels en gevoelig. |
19 | Elle rêve d'un monde plus digne, juste et respectueux des droits de l'être humain.” | Ze droomt van een meer eervolle wereld, eerlijk en met respect voor mensenrechten.” |
20 | Margrafic a cité Quino décrivant Mafalda: | Margrafic citeert Quino die Mafalda beschrijft [es]: |
21 | [C'est] “une petite fille qui essaie de résoudre le dilemme de qui sont les mauvais et les méchants dans ce monde”, en quoi nous sommes aujourd'hui tous concernés. | [Ze is] “een meisje dat het vraagstuk wie de slechten, en wie de goeden zijn op deze aarde, probeert op te lossen”, iets dat ons vandaag de dag allemaal bezighoudt. |
22 | Un Prix très mérité. | Een zeer welverdiende prijs. |
23 | Depuis l'Espagne, le site Internet La utopía del día a día a demandé au célèbre personnage : | De Spaanse website La utopía del día a día [es] vroeg het bekende personage: |
24 | Tu vas bientôt nous raconter ce que ton père Quino et toi avez ressenti en recevant le Prix ” Prince des Asturies”. | We horen snel hoe jij en je vader Quino je voelden, toen jullie de Príncipe de Asturias-prijs mochten ophalen. |
25 | Je dirais que… | Ik zou zeggen dat… |
26 | Twitter a débordé de messages de félicitations et de voeux presque immédiatement après l'annonce du prix et de nombreux utilisateurs ont republié certaines des bandes dessinées de Mafalda. | Op Twitter regende het felicitaties bijna direct na de bekendmaking van de winnaar, en veel gebruikers postten Mafalda tekeningen. Het kwam allemaal uit een pen. |
27 | Tout cela sort d'un crayon :) Nous sommes très contents pour le Prix Prince des Asturies de Quino. | :) We zijn heel gelukkig met de Príncipe de Asturias voor Quino. |
28 | Quino, créateur de Mafalda, Prince des Asturies. | Quino, schepper van Mafalda, Príncipe de Asturias-prijs. |
29 | Félicitations ! | Gefeliciteerd! |
30 | Bien sûr, Quino n'est pas seulement Mafalda (même si cela aurait suffi). | Natuurlijk is Quino niet alleen Mafalda (hoewel dat ook genoeg was geweest). |
31 | En voici un sur la crise et sa sortie. ;) | Hier eentje over de crisis en weer uit de crisis komen. ;) |
32 | La dernière bande dessinée de Mafalda, publiée le 25 Juin 1973, comme décidé par Quino. | De laatste Mafalda, gepubliceerd op 25 juni 1973, zoals Quino besliste. |
33 | Cette année, Quino a également reçu la Légion d'Honneur, la récompense la plus importante en France, où son travail est très apprécié. | Quino kreeg eerder dit jaar al de Légion d'Honneur, de belangrijkste prijs in Frankrijk, waar zijn werk ook erg populair is. |
34 | Le créateur de Mafalda a été honoré au Salon du Livre, où une large assistance lui a réservé une ovation. | Mafalda's schepper werd in een overvolle Salon du Livre in Parijs geëerd met een lange ovatie. |