Sentence alignment for gv-fra-20130525-147015.xml (html) - gv-nld-20130528-15897.xml (html)

#franld
1Tunisie : Une militante de FEMEN devant la justice pour possession d'un spray au poivreTunesië: FEMEN-activiste wordt aangeklaagd wegens bezit van pepperspray
2La militante tunisienne de FEMEN connue sous le pseudonyme d'Amina Tyler, 19 ans, est convoquée devant un tribunal le 30 mai, pour répondre de la possession d'un spray au poivre.De 19-jarige Tunesische FEMEN-activiste die bekend is onder het pseudoniem Amina Tyler, moet op 30 mei voor de rechter verschijnen. Ze is aangeklaagd wegens het bezit van pepperspray.
3Elle avait fait les grand titres locaux et internationaux en mars dernier, lorsqu'elle avait posté sur Facebook des photos d'elle-même, seins nus.Amina haalde afgelopen maart de lokale en internationale pers omdat ze topless foto's van zichzelf op Facebook had gezet.
4Le 19 mai, Amina se rendait à Kairouan, à 184 km de la capitale Tunis, pour manifester contre l'intention d'Ansar al-Charia [un mouvement islamiste radical réclamant l'application de la loi islamique en Tunisie] d'y tenir son congrès annuel.Op 19 mei ging Amina naar Kairouan, 184 km van de hoofdstad Tunis, om te protesteren tegen de plannen van Ansar al-Sharia (een radicale islamistische groepering die islamitische wetten wil invoeren in Tunesië) om daar hun jaarlijkse congres te houden.
5Le congrès n'a pas eu lieu, car les forces de sécurité ont appliqué l'interdiction du rassemblement par le gouvernement, qui le présentait comme “dangereux pour la sécurité et l'ordre public”.Het congres ging niet door, omdat beveiligingstroepen werden ingezet om een verbod van de regering te handhaven. De regering beschreef de bijeenkomst als “een bedreiging voor de veiligheid en de openbare orde”.
6Amina n'en a pas moins mené sa manifestation et graffé le mot FEMEN sur un mur de cimetière près de l'historique Grande Mosquée de Kairouan.Amina protesteerde echter toch en plaatste het graffitiwoord FEMEN op de muur van een begraafplaats in de buurt van de historische Uqba-moskee [en].
7Les forces de sécurité sont alors intervenues et ont escorté Amina vers un fourgon de police, quand des habitants du lieu ont crié “Dégage” à son intention.Beveiligingstroepen grepen in en begeleidden Amina naar een politieauto, terwijl woedende inwoners van Kairouan “Dégage” (wegwezen) naar haar schreeuwden.
8Au contraire de ce que beaucoup d'organes de médias ont rapporté, ce n'est pas une inculpation d' “atteinte à la pudeur” que risque Amina.Anders dan wat hier en daar in de media werd gemeld, wordt Amina niet aangeklaagd wegens “onfatsoenlijk gedrag”.
9Elle pourrait, en revanche, passer jusqu'à six mois en prison pour la possession non autorisée de spray au poivre.Ze kan echter wel worden veroordeeld tot maximaal zes maanden celstraf voor het ongeoorloofde bezit van pepperspray.
10Le portail Nawaat a aussi rapporté que la jeune femme n'a pas été inculpée jusqu'à présent de “profanation de sépulture”, une charge punie de jusqu'à deux ans de prison selon le code pénal tunisien.Het bekroonde blog Nawaat meldde ook dat de jonge vrouw voorlopig niet is aangeklaagd wegens “grafschennis”, waarop volgens het Tunesische strafrecht een celstraf van maximaal twee jaar staat.
11La journaliste française basée à Tunis Perrine Massy raconte :De in Tunesië gebaseerde Franse journaliste Perrine Massy meldt [fr]:
12Amina sera jugée le 30 mai pour détention sans autorisation d'une bombe de gaz paralysant.Amina moet op 30 mei voorkomen wegens het ongeoorloofde bezit van pepperspray.
13L'objet, selon l'un de ses avocats, Me Souheib Bahri, a été retrouvé dans le sac à dos de la jeune fille, sans que l'on puisse savoir si elle comptait l'utiliser comme une arme ou pour se défendre…Volgens een van haar advocaten, mr. Souheib Bahri, is de spray aangetroffen in de rugzak van de jonge vrouw. We hebben niet kunnen verifiëren of ze van plan was de spray te gebruiken voor zelfverdedigingsdoeleinden.
14Quant à une éventuelle « profanation de tombeaux », elle est simplement mentionnée dans le procès verbal, mais n'a pas été prise en considération par le procureur général et ne fait (pour l'instant) pas l'objet de poursuites judiciaires.De mogelijke aanklacht wegens “grafschennis” werd alleen genoemd in de verklaring, maar is niet in overweging genomen door de openbaar aanklager, en ze wordt hier (voorlopig) niet voor vervolgd.
15Enfin, contrairement à ce qu'on a pu lire parfois, nulle part il n'est fait mention ni d'une atteinte à la pudeur ni d'une détention d'arme blanche par Amina.Ten slotte wordt Amina, anders dan in sommige (nieuws)berichten wordt gemeld, niet aangeklaagd wegens “onfatsoenlijk gedrag” of wapenbezit.
16Nawaat s'est aussi procuré la vidéo d'un entretien avec Amina et de son action de protestation à Kairouan le 19 mai.Nawaat heeft ook de hand weten te leggen op filmmateriaal (met Engelse ondertitels) met een interview met Amina en haar protestactie in Kairouan op 19 mei.