Sentence alignment for gv-fra-20131003-154885.xml (html) - gv-nld-20131003-16430.xml (html)

#franld
1PHOTOS : La vie au coeur du MyanmarFOTO'S: Het leven in Myanmar
2Etudiantes à la sortie d'un institut de beauté.Studente bij schoonheidssalon.
3Meiktila, 2013Meiktila, 2013
4Geoffrey Hiller, photographe maintes fois récompensé, s'est rendu au Myanmar pour la première fois en 1987 ; ce qu'il a vu dans le pays n'a cessé de le hanter :De gelauwerde fotograaf Geoffrey Hiller was in 1987 voor het eerst in Myanmar en hij werd ‘achtervolgd' door wat hij zag in het land:
5Après un voyage sur un rythme effréné, ce ne sont pas tant les moines et les pagodes qui m'ont hanté, mais les visages des birmans, peints en blanc et souvent souriants.Na een heftige reis waren het niet zozeer de monniken en pagodes die me achtervolgden, maar de gezichten van de Birmezen, wit geschilderd, vaak met een glimlach.
6J'ai voulu en savoir plus sur ce qu'ils étaient réellement, harcelés par un gouvernement corrompu et des sanctions internationales.Ik wilde meer te weten komen over wie ze echt waren, in hun wereld met een corrupte regering en buitenlandse sancties.
7Il est ensuite retourné plusieurs fois au Myanmar et a été témoin des changements survenus dans le pays au cours des dernières années:Hij is nadien meerdere keren in Myanmar geweest en was getuige van de veranderingen die de afgelopen jaren hebben plaatsgevonden:
8J'y suis retourné une nouvelle fois en 2013.In 2013 ging ik er weer naartoe.
9Avec mon appareil photo j'ai voulu saisir la vie quotidienne, des petites rues étroites de la capitale coloniale Yangon, aux marchés poussiéreux de Mandalay, en passant par les musulmans de Meikhtila et la vie de la rivière à Pathein.Mijn camera zoomde in op het dagelijks leven, van de overvolle straten in de koloniale hoofdstad Yangon tot de stoffige markten in Mandalay, van moslims in Meiktila tot het leven aan de rivier in Pathein. Uiterlijk is Yangon al veranderd, met nieuwe gebouwen en geïmporteerde auto's.
10Yangon a déjà beaucoup changé, avec la construction de nouveaux immeubles et l'arrivée de voitures importées.Hiller wil een boek publiceren met behulp van het project Kickstarter [en - alle links].
11Il projette de publier un livre de ses photos sur la vie au Myanmar de 1987 jusqu'à la récente transition historique du pays. Pour cela il lance un appel à projet sur Kickstarter.Burma in Transition moet het boek gaan heten en het zal foto's bevatten van het leven in Myanmar in de periode van 1987 tot en met de historische veranderingen die kortgeleden plaatsvonden.
12Le livre, La Birmanie en mutation, présentera également des photos de Meiktila, où s'est rendu Hiller avant les émeutes qui ont secoué la ville:Ook foto's van zijn bezoek aan de stad Meiktila nog voor de rellen daar uitbarstten zullen in het boek komen:
13Après mon passage dans cette ville paisible, les nouvelles des combats, des assassinats et des incendies m'ont parues incroyables.Na mijn eigen ervaringen in deze vredige stad zijn de berichten over vechtpartijen, moorden en brandende huizen niet te bevatten voor mij.
14J'avais rencontré des dizaines d'habitants de Meiktila, bouddhistes et musulmans, et je n'aurais jamais soupçonné qu'une telle violence puisse arriver.Ik heb met tientallen inwoners van Meiktila gesproken, zowel boeddhisten als moslims, en ik had nooit gedacht dat er zo veel geweld zou uitbarsten.
15Vous pouvez participer et aider au projet de ce livre sur Kickstarter jusqu'au 9 octobre.Je kunt het boekenproject tot 9 oktober ondersteunen via Kickstarter.
16Dalah, 2011Dalah, 2011
17Femme fumant le cigare, Mandalay, 1987Vrouw met sigaar, Mandalay, 1987
18Un immeuble de Yangon, 2012Een gebouw in Yangon, 2012
19Un jeune homme montre une photo de Aung San Suu Kyi, leader de l'opposition, et de son père, le Général Aung San.Jongen met een foto van oppositieleider Aung San Suu Kyi en haar vader generaal Aung San.
20Sur le ferry de Yangon, 2012Yangon-veerboot, 2012
21Des ouvrières à Meiktila, 2013Vrouwen aan het werk in Meiktila, 2013
22*Photos de Geoffrey Hiller*Alle foto's zijn door Geoffrey Hiller gemaakt