# | fra | nld |
---|
1 | La course au viagra de l'Himalaya a commencé au Népal | Nepal: ‘Gold rush’ voor de viagra uit de Himalaya |
2 | Le lac Phoksundo, le plus profond du Népal, se trouve dans le district de Dolpa. Il mesure 4,8km de long et est profond de près de 600m. | Phoksundo Lake, het diepste meer in Nepal gelegen in de regio Lower Dolpa met een lengte van 4.8 km en een diepte van ongeveer 600 m. Phoksundo wordt zowel door de lokale bevolking als door toeristen beschouwd als een aards paradijs. |
3 | Les habitants comme les voyageurs estiment que c'est le paradis sur terre. | |
4 | Photo de Sunil Sharma. | Foto van Sunil Sharma. |
5 | Copyright Demotix (05/10/2010) | Copyright Demotix (05/10/2010) |
6 | Après le tremblement de terre du 25 avril, on compte des centaines de disparus dans les villages d'altitude du Népal. | Na de aardbeving van 25 april in Nepal waren honderden mensen vermist [en] in de hoger gelegen dorpen. |
7 | Même si certains ont été secourus et d'autres sont rentrés chez eux après une expédition dangereuse depuis la zone de Lamabagar dans le district de Dolakha , les villages et les écoles des districts de Mugu et Dolpa dans la région népalaise de Karnali ont l'air déserts. | Hoewel er veel gered werden en een aantal terug naar huis kwam uit de streek Lamabagar in het district Dolakha in de loop van een hachelijke zoektocht, zien de dorpen en scholen in de districten Mugu en Dolpa in de regio Karnali [en] van Nepal er verlaten uit. |
8 | Et ce n'est pas à cause du séisme et des répliques qui ont suivi, mais à cause de la forte demande pour le ‘viagra de l'Hilamaya' très à la mode - le yarsagumba. | Dit is echter niet vanwege de aardbeving en de daaropvolgende naschokken, maar wegens de grote vraag naar yarsagumba - ‘viagra uit de Himalaya'. |
9 | Etant donné qu'un simple morceau de ce trésor naturel peut atteindre des centaines de roupies - un gramme de yarsagumba vaut presque trois fois le prix d'un gramme d'or - jeunes et vieux sont tous partis à la recherche de l'aphrodisiaque. | Aangezien elk stukje van deze natuurlijke schat honderden roepies waard is - één gram yarsagumba is bijna drie keer zoveel waard als één gram goud - hebben zowel jong als oud hun huis verlaten op zoek naar het afrodisiacum. |
10 | Une caravane yarsagumba (souvent dénommé viagra de l'#Himalayan) au nord de #Maikot. le trek de la guérilla, #Rukum, #Nepal. | Yarsagumba-karavaan (yarsagumba wordt vaak viagra uit de Himalaya genoemd) ten noorden van Maikot. De guerillatrek. |
11 | Les écoles resteront fermés pendant encore une vingtaine de jours - ce qui n'est pas nouveau pour la région. | De scholen blijven de volgende 20 dagen gesloten - geen nieuw fenomeen in dit gebied. |
12 | Pendant un mois tout le monde va récolter l'or des vastes étendues. | Gedurende een maand lang zal iedereen het goud uit de enorme open vlakten halen. |
13 | Les enfants ont une meilleure vue que les adultes et trouvent plus facilement le yarsagumba, une chenille dont le corps est recouvert d'un champignon qu'il n'est pas facile de repérer dans l'herbe des prairies. | De kinderen, die beter zien dan volwassenen, zijn beter in het vinden van yarsagumba, een insectenlarve met een zwam op zijn lijf die moeilijk te vinden is tussen het gras in de weilanden. |
14 | Bien que le comité de développement n'autorise pas le travail des enfants de moins de 14 ans, certains enfants qui n'ont pas plus de 7 ans risquent leur vie pour trouver les chenilles convoitées. | Hoewel het comité voor ontwikkeling van het district geen kinderen onder 14 jaar toelaat om te werken, riskeren enkele kinderen van zeven jaar hun leven op zoek naar de gewilde insectenlarven. |
15 | Le yarsagumba qu'est-ce au juste? | Wat is nu precies yarsagumba? |
16 | Le yarsagumba est unique, à la fois plante et insecte, et doué de propriétés médicinales dont celle de favoriser la libido. | Yarsagumba is een unieke combinatie van een insect en een plant die zowel medicinale eigenschappen heeft alsook een libidobevorderende werking. |
17 | Le mot tibétain se traduit par plante d'été insecte d'hiver. | In het Tibetaans betekent het zomerplant en winterinsect [en]. |
18 | On le trouve dans les prairies au-dessus de 3.500 mètres, “il se forme quand les spores d'un champignon parasite (Ophiocordyceps sinensis) infectent, tuent et momifient une larve qui se trouve dans le sol. | Het wordt gevonden in graslanden op meer dan 3.500 meter [en] hoogte en ” komt tevoorschijn [en] wanneer sporen van parasitaire paddenstoelen (Ophiocordyceps sinensis) de larve van de hopvlinder die in de bodem leeft, infecteren, doden en mummificeren. |
19 | Le champignon traverse alors la tête de la chenille et sort du sol.” | Een zwam spruit uit het hoofd van de dode insectenlarve en vormt een scheut boven de grond.” |
20 | Cet hybride fongique est réputé avoir des propriétés médicinales et soigne l'asthme, le cancer et l'impuissance. | Men gelooft dat de paddenstoel medicinale eigenschappen bezit die astma, kanker en impotentie genezen. |
21 | Ses propriétés énergisantes et stimulantes et ses effets aphrodisiaques lui valent le nom de “viagra de l'Himalaya”‘. | Door zijn energierijke, levenskrachtige eigenschappen en afrodiserende effecten heeft het de naam “viagra uit de Himalaya” gekregen. |
22 | Voilà le #yarsagumba que l'on cherche et que l'on trouve à 4500m | Dit is waar we naar op zoek zijn, yarsagumba gevonden op 4.500 meter hoogte. |
23 | L'appât de la récolte mène les gens de plus en plus haut - souvent jusqu'à 4.500 mètres. | De aantrekkingskracht van de oogst brengt de mensen hoger en hoger - vaak tot 4.500 meter. |
24 | Les cueilleurs oublient tout, en particulier leur propre sécurité, pour atteindre la vache à lait de la région. | De verzamelaars vergeten alles, vooral hun eigen veiligheid om de grootste goudmijn van het gebied te bereiken. |
25 | La compétition entre les villageois pour toujours plus de yarsagumba se solde par des conflits, des bagarres et même des morts. | Concurrentie onder de dorpelingen voor een grotere opbrengst leidt tot ruzies en vechtpartijen zelfs met de dood tot gevolg. |
26 | La culture en plein essor au Népal: “le viagra de l'Himalaya” | Het gewas van Nepal: “de viagra uit de Himalaya” |
27 | Malgré les températures glaciales, les risques d'avalanches, le mal des montagnes et le vertige qui peuvent compromettre une mission, la plupart des habitants de ces districts économiquement faibles donnent la priorité aux profits à court terme. | Vrieskou, lawinegevaar, hoogteziekte en duizeligheid kunnen allemaal roet in het eten gooien tijdens het verzamelen, maar voor het merendeel van de bevolking in economisch achtergebleven gebieden komt kortetermijnopbrengst op de eerste plaats. |
28 | Tentes de cueilleurs de yarsagumba. | Tenten van yarsagumbaplukkers. |
29 | Les prix peuvent atteindre 80.000 $ le kilo. | De prijzen kunnen oplopen to 80.000 dollar per kg. |
30 | Le principal marché pour l'exportation du yarsagumba est la Chine, où il atteint 100 $ le gramme. On estime le marché global du yarsagumba entre 5 et 11 millions de $. | De belangrijkste exportmarkt voor yarsagumba is China [en], waar de prijs oploopt tot 100 dollar per gram. De waarde van de totale markt voor yarsagumba wordt tussen 5 en 11 miljard dollar geschat. |
31 | Ce marché lucratif est le moteur économique de cette région montagneuse. | De winstgevende zoektocht vormt de motor van de economie van het bergachtige gebied. |
32 | De plus, bien qu'il soit prouvé que le séisme important du Népal a eu un impact sur l'approvisionnement, les cueilleurs des districts touchés par le séisme mesurent les risques de répliques comparés à ce que leur rapporte un voyage, et les individuels et les familles ne souffrent pas encore de pénurie.. | Terwijl de grote aardbeving van Nepal duidelijk een invloed heeft [en] op de voorraad, aangezien de plukkers van de getroffen gebieden de waarde van de tocht afwegen tegen het risico op mogelijke naschokken is er nog steeds geen tekort aan personen die bereid zijn om te profiteren van hun afwezigheid. |
33 | Récolte intensive et développement durable du Yarsagumba | Overdreven oogsten en duurzaam management van yarsagumba |
34 | L'avidité et l'avarice ont conduit à une récolte intensive de l'espèce. | Hebzucht en inhaligheid heeft tot het overdreven oogsten van de soort geleid. |
35 | On déplore un manque de réglementation appropriée et de gestion durable et les experts craignent que les réserves ne s'appauvrissent. | Bij gebrek aan behoorlijke reglementering en duurzaam management vrezen experts dat de voorraad uitgeput raakt [en]. |
36 | L'afflux humain massif pendant la saison des récoltes est mauvais pour la fragilité de l'écosystème. | Het massaal betreden van het gebied gedurende het oogstseizoen is ook slecht voor het fragiele ecosysteem. |
37 | Les déchets et les ordures que les cueilleurs laissent derrière eux polluent et détruisent l'environnement nécessaire à la formation du yarsagumba. | De rommel en het afval achtergelaten door de plukkers verontreinigt en beïnvloedt het leefmilieu dat nodig is voor het aanmaken van yarsagumba. |
38 | Cependant, selon certains rituels locaux et certaines croyances bouddhistes, la récolte du yarsagumba est interdite sur certains flancs de montagnes considérés comme sacrés, ce qui a permis au champignon parasite de se développer depuis ces secteurs. | In overeenstemming met lokale rituelen en bepaalde boeddhistische overtuigingen wordt het verzamelen van yarsagumba echter verboden op sommige berghellingen die als heilig beschouwd worden [en], wat de sporen geholpen heeft om zich vanuit deze gebieden te verspreiden. |
39 | En plus de ces dissuasions culturelles, il faut mettre en place une stricte politique d'investissement dans la durabilité de la récolte et du commerce du yarsagumba pour que les communautés tirent profit de la nature d'une manière responsable. | Naast deze culturele verhindering heeft men een krachtig beleid nodig dat investeert in zowel de duurzaamheid van het verzamelen van yarsagumba als in de handel om de gemeenschappen de vruchten van de natuur op een verantwoorde manier te laten plukken. |
40 | Pour plus d'informations sur la chasse au yarsagumba vous pouvez consulter ce reportage du Nepali Times ou regarder le magnifique documentaire de Dipendra Bhandari “Voyage à Yarsa”. | Lees voor meer informatie over de zoektocht naar yarsagumba het artikel [en] met foto's in de Nepali Times en/of bekijk de mooie documentaire Tocht naar Yarsa [en] gemaakt door Dipendra Bhandari. |