2 | Dans un interview [en farsi] donné par la mère de Hossein Derakhshan, celle-ci communique que “Hossein “s'est repenti” et veut être utile à son pays…Hossein a été transféré dans une cellule meilleure de la prison et ils ont planté des roses pour lui…Hossein est très déprimé…”. | De moeder van Hossein Derakhshan heeft in een interview [fa] gezegd dat “Hossein berouw heeft getoond en zich nuttig wil maken voor zijn land…Hossein is in de gevangenis naar een betere plek [cel] overgebracht en ze hebben rozen voor hem geplant…Hossein is erg depressief…” |