Sentence alignment for gv-fra-20120131-96438.xml (html) - gv-nld-20120203-13055.xml (html)

#franld
1Sénégal : Une semaine de tous les dangersSenegal: Een week vol gevaren
2Note: Ce billet nous a été transmis par notre blogueur au Sénégal avant les événements dramatiques du 31 janvier au soir, qui feront l'objet d'un nouveau billet.[Opmerking: Dit artikel is door onze auteur in Senegal geschreven vóór de dramatische gebeurtenissen van 31 januari 2012. Hierover zal in een volgend artikel worden geschreven.]
3Le 31 janvier, au Sénégal, l'opposition sortira dans les rues pour manifester contre un 3e mandat du président Wade.Op 31 januari 2012 gaat in Senegal de oppositie de straat op om te demonstreren tegen een derde termijn van de zittende president Wade.
4Le 27 janvier dernier, le Conseil Constitutionnel du Sénégal a tranché sur la liste définitive des candidats pour les élections présidentielles du 26 février prochain.Op 27 januari keurde de Constitutionele Raad van Senegal de definitieve kandidatenlijst voor de presidentsverkiezingen van 26 februari goed.
5Les cinq sages ont accepté la candidature d'Abdoulaye Wade, qui brigue un 3e mandat jugé inconstitutionnel par plusieurs Sénégalais, et refusé la candidature du chanteur Youssou N'Dour, sous le prétexte qu'il n'aurait pas récolté assez de signatures pour soutenir sa candidature.De vijf leden van de Raad hebben de nominatie geaccepteerd van Abdoulaye Wade, die voor een derde termijn gaat, iets wat door veel Senegalese stemmers als ongrondwettig wordt gezien. De Raad weigerde bovendien de zanger Youssou N'Dour als kandidaat, omdat hij onvoldoende handtekeningen voor zijn kandidaatschap zou hebben verzameld.
6Dès l'annonce de cette décision, le 27 janvier dernier, les participants ont saisi la rue et ont manifesté parfois violemment leur colère.Sinds deze beslissingen op 27 januari bekend werden gemaakt, zijn demonstranten de straat op gegaan en hebben ze soms gewelddadig uiting gegeven aan hun woede.
7Un policier a été lynché par la foule samedi soir.Zaterdagavond werd een politieagent door de menigte gelyncht.
8La vidéo est devenue virale sur le net.Een video van dit incident is via internet verspreid:
9Puis, le 30 janvier, deux citoyens ont été tués par balles lors de manifestations dans la ville septentrionale de Podor.Op 30 januari werden twee burgers doodgeschoten tijdens demonstraties in de noordelijke stad Podor.
10La situation est tendue partout au pays et sur le net.In het hele land en ook online is de situatie gespannen.
11Mauvais augureOnheilspellend
12Tout ceci semble de très mauvais augure pour le grand rassemblement du 31 janvier.Dit voorspelt weinig goeds voor de grote demonstratie van 31 januari.
13Même si plusieurs membres du regroupement des partis d'opposition, le Mouvement du 23 juin (M23), en ont appelé à manifester calmement et dans la non-violence, les débordements sont de toute évidence à craindre, à suivre ce qui se passe sur le net.Hoewel verschillende leden van de oppositiebeweging, de Movement June 23 (M23), tot vreedzame en geweldloze demonstraties hebben opgeroepen, geven de buitensporige gebeurtenissen volgens de online discussies aanleiding tot ernstige bezorgdheid. Demonstranten, gepubliceerd door @AnonymousAG op Twitter
14Sur le site du M23, on a poussé jusqu'à cibler les proches de Wade, notamment Farba Senghor, un conseiller bien connu de Wade.De website van de M23 ging zelfs zover dat deze zich richtte op mensen rond Wade, met name Farba Senghor, een consultant die een goede bekende is van Wade.
15Sur la page Facebook du mouvement, on cherchait même à trouver sa maison pour, semble-t-il, y mener des représailles.Op de Facebook-pagina van de beweging werd zelfs een oproep geplaatst [fr - alle links] om het adres van Senghor te publiceren, waarschijnlijk om represaillemaatregelen te nemen:
16Si vous connaissez les adresses des residences de personnes suivantes, veuillez les communiquer: “Farba Senghor”, “Serigne Mbacke Ndiaye”, “Cheick Tidiane Diakhaté”, “Cheick Tidiane Sy”, “Ousmane Ngom” … nous allons diffuser leur adresse massivement sur google map pour que le Jour-J, les cibles seront identifiees avec precision.Neem contact met ons op als je de adressen weet van de volgende personen: “Farba Senghor”, “Ndiaye Serigne Mbacke”, “Cheick Tidiane Diakhate”, “Cheick Tidiane Sy”, “Ousmane Ngom” … we zullen hun adressen op een Google map zetten voor D-Day, de doelen zullen nauwkeurig worden gedefinieerd.
17Certains ont même utilisé googlemap pour géolocaliser sa résidence.Sommige mensen gebruikten zelfs Google Maps om zijn woning te aan te geven:
18géolocalisation sur facebookGeolocatie op Facebook
19Abdoulaye Wade, dans les médias et sur sa page Facebook tente de défendre une position de pacifiste.Abdoulaye Wade probeert in de media en op zijn Facebook-pagina de vrede te bewaren:
20Chers internautes.Beste netizens,
21En tant que juriste, avocat et enseignant du droit, je dois être le premier à respecter la loi. Je suis non seulement un démocrate, mais aussi très épris de paix.Als jurist, advocaat en docent recht ben ik de eerste die zich aan de wet moet houden.
22Il y a eu des manifestations violentes, les guides religieux ont appelé à la paix et au respect de la loi, je serai le premier à suivre leurs recommandations la campagne va bientôt ouvrir et il ne voit pas ,Chacun aura l'occasion de se compter librement à travers les bureaux de vote où tout le monde sera représenté.Ik ben niet alleen een Democraat, maar ook een vreedzaam man. Er zijn gewelddadige demonstraties geweest, religieuze leiders hebben opgeroepen tot vreedzaamheid en respect voor de wet, en ik ben de eerste die hun oproep steunt. De verkiezingscampagne begint binnenkort.
23Iedereen krijgt de gelegenheid om in vrijheid voor zijn mening uit te komen in de stemlokalen, waar iedereen zal worden vertegenwoordigd.
24Celui qui aura la majorité sera élu.Wie de meerderheid van de stemmen krijgt, wordt gekozen.
25C'est la meilleure manière de préserver la paix ,Le pays est en train de changer, il est différent du temps de Senghor, d'Abdou Diouf et même pour moi, ce n'est pas le même depuis 2000.Dit is de beste manier om de vrede te bewaren. Het land verandert, het is niet meer hetzelfde als in de tijd van Senghor en Abdou Diouf, zelfs in mijn geval is het niet hetzelfde als in 2000.
26Le pays est dans une nouvelle dimension, il va connaître beaucoup de changements sous peu de temps, et c'est ce que certains ne veulent pas admettre .Het land bevindt zich in een nieuwe dimensie, het zal in korte tijd veel veranderingen ondergaan, en dat is wat sommige mensen niet willen toegeven.
27Je vous souhaite une nuit paisible dans vos foyers.Ik wens u een vreedzame avond in uw eigen huis.
28Une blessée lors des manifestations par @BoombasticploGewonde tijdens de demonstraties, foto van Twitter-gebruiker @Boombasticplo
29Mais ses partisans, eux, utilisent un ton teinté de haine :De aanhangers van Wade slaan echter een meer haatdragende toon aan:
30Sènègalaises,Sènègalais,pour prèserver le Sènègal du chaos que thèorise le M23 et ses manipulateurs tapis dans l'ombre des homosexuels amèricains et francais,soyons prets à dèfendre la Rèpublique contre l'axe du mal,par tous les moyens lègaux.Senegalezen, om Senegal te beschermen tegen de chaos die wordt voorgesteld door de M23 en hun manipulatoren die zich verschuilen in de schaduw van Amerikaanse en Franse homoseksuelen, moeten jullie bereid zijn om de Republiek te verdedigen tegen de as van het kwaad, met alle wettelijke middelen.
31Barrons la route aux ennemis de la paix,en boycottant le M23 et ses activitès antidèmocratique et anticonstitutionnelles.Laten we de weg voor de vijanden van vrede blokkeren door de M23 en hun antidemocratische en onwettige activiteiten te boycotten.
32Faites passer SVP…Zegt het voort …
33manifestant jette une pierre par @theBoyADemonstrant gooit een steen, foto van Twitter-gebruiker @theBoyA
34Le 31 janvier 2012 sera une journée sous haute tension. Et le net est déchaîné.31 januari zal een zeer gespannen dag zijn, op internet zijn er al verhitte discussies:
35Au lieu d'envoyer les Forces Spéciales pour régler son problème en Casamance, Wade les met en état d'alerte pour mâter la population… ces gens sont des tueurs professionnels, entraines par des commandos israéliens.In plaats van speciale troepen naar Casamance te sturen om het probleem op te lossen, houdt Wade ze achter de hand om het volk te onderdrukken… deze mensen zijn professionele moordenaars, onder leiding van Israëlische commando's.
36Si nous en repérons un qui tue un seul sénégalais, nous nous en prendrons directement à la sécurité de sa famille … un point un trait… tous les moyens son bons de la mise à feu de sa maison a l'empoisonnement au cyanure de ses enfants… à bon entendeur.Als we ook maar één persoon identificeren die ook maar één Senegalees doodt, zal er direct wraak worden genomen op zijn familie … met alle nodige middelen, van het in brand steken van zijn huis tot het vergiftigen van zijn kinderen met cyanide … zeg niet dat je niet gewaarschuwd bent.