# | fra | nld |
---|
1 | Santé mondiale : La Journée mondiale des toilettes vous met au parfum ! | Wereldgezondheid: Bewust stinken op Wereldtoiletdag |
2 | Certains pourraient croire à une mauvaise blague, pourtant la Journée mondiale des toilettes [en anglais, comme tous les liens de ce billet] du 19 novembre n'en était pas une. Elle traite d'un problème loin d'être drôle : près de la moitié de la population mondiale n'a pas accès à des toilettes et au tout-à-l'égout. | Op 19 november was het Wereldtoiletdag [en-alle links] en hoewel het op een slechte grap zou kunnen lijken, vraagt men op deze dag aandacht voor een minder grappig onderwerp waar bijna de helft van de wereldbevolking mee te maken heeft - het ontbreken van toiletten en rioleringen. |
3 | Les gens peuvent être trop embarrassés pour en parler ouvertement, mais toilettes ou pas, chacun doit se soulager. | Vaak schamen mensen zich om er openlijk over te praten, maar iedereen doet het, of ze nu een toilet hebben of niet. |
4 | La Journée mondiale des toilettes vise donc à souligner l'importance de l'hygiène publique et à sensibiliser les populations au fait que 2,5 milliards de personnes n'ont pas accès à des toilettes et ne disposent pas d'équipements d'assainissement des eaux usées. | Door de Wereldtoiletdag staat men stil bij het belang van rioleringen en vraagt men aandacht voor de 2,5 miljard mensen in de wereld die geen gebruik kunnen maken van een toilet en die geen goede riolering hebben. |
5 | Cette vidéo, de l'association à but non lucratif WaterAid, explique que posséder des toilettes est en fait un luxe. | In deze video belicht de non-profit organisatie WaterAid de luxe van het bezit van een toilet. |
6 | Il peut paraître stupide de célébrer nos WC, mais ne pas en avoir entraîne non seulement de l'embarras, une atteinte à la dignité et des problèmes de sécurité, mais aussi des maladies, parfois fatales. | Het lijkt misschien gek om te vieren dat je een wc hebt, maar als je er geen hebt, leidt dat niet alleen maar tot schaamte, gebrek aan waardigheid en veiligheid, maar ook tot ziektes die zouden kunnen worden voorkomen en zelfs tot de dood. |
7 | En l'absence de toilettes, les personnes sont obligées de se soulager dans les rues, les arrières-cours ou les champs. | Als mensen geen toilet hebben, zijn zij genoodzaakt om hun behoefte op straat, in het veld of in achterafstraatjes te doen. |
8 | Cette pratique contamine l'eau potable et les sources d'approvisionnement en eau, multipliant les risques sanitaires. | Het gevolg? Vervuiling van drinkwater en voedselbronnen, hetgeen weer leidt tot een reeks gezondheidsrisico's. |
9 | L'absence de strutures de tout-à-l'égout est la première cause mondiale d'infection et fait 1,8 million de victimes chaque année, principalement parmi les enfants. | Het ontbreken van rioleringen is wereldwijd de voornaamste oorzaak van infecties waaraan jaarlijks 1,8 miljoen mensen, voornamelijk kinderen, sterven. |
10 | Même les pays équipés d'un grand nombre de toilettes doivent faire face à des problèmes, allant du manque d'hygiène dans les toilettes publiques à des problèmes liés aux systèmes d'évacuation des eaux usées. | Zelfs landen waar toiletten in overvloed zijn te vinden, hebben te kampen met problemen die variëren van onhygiënische openbare toiletten tot rioolwaterzuivering die een bedreiging vormt voor het vaarwater. |
11 | Sur le blog Let's Look At It This Way [en anglais], Vanilla, qui écrit depuis Singapour, explique que les gens devraient se soucier des toilettes : | Vanilla uit Singapore blogt op Let's Look At It This Way. Zij zegt dat men zich om toiletten moet bekommeren: |
12 | Je sais que pour la plupart, il s'agit d'un sujet dégoutant. | “Ik weet dat de meeste mensen het ‘shit' vinden om er over te praten. |
13 | C'est dommage qu'il soit tabou et difficile d'en parler ouvertement car de nombreuses personnes n'ont pas connaissance de l'ampleur du problème. | Jammer genoeg is dit onderwerp nog taboe en praat men er niet openlijk over. Daardoor zijn veel mensen nog steeds niet op de hoogte van de omvang van het probleem. |
14 | J'ai pourtant du mal à comprendre comment ce thème peut paraître sans importance alors qu'en moyenne nous allons aux toilettes 2 500 fois par année ou entre 6 et 8 fois par jour. | Ik begrijp niet waarom men niet meer belang hecht aan dit onderwerp, aangezien wij gemiddeld toch zo'n 2.500 keer per jaar ofwel 6-8 keer per dag naar het toilet gaan. |
15 | On estime qu'au long d'une vie, nous passons près de 3 ans aux toilettes. | We brengen in ons leven ongeveer 3 jaar door op het toilet.” |
16 | Lancée par l'organisation The World Toilet, la Journée mondiale des toilettes a été marquée dans le monde entier à travers divers événements. | De Wereldtoiletdag wordt georganiseerd door de non-profit Wereld Toilet Organisatie en wordt over de hele wereld gevierd met allerlei activiteiten. |
17 | Dans un souci de sensibilisation, WaterAid a annoncé cette semaine le lancement de sa nouvelle application pour iPhone : ToiletFinder UK (Trouveur de toilettes UK). | Om de bekendheid verder te vergroten heeft WaterAid aangekondigd dat deze week de nieuwe Toiletvinder wordt gelanceerd, een nieuwe applicatie voor de gebruikers van iPhone in Groot-Brittannië. |
18 | Cette application gratuite permet aux Britanniques de localiser les toilettes publiques les plus proches en leur rappelant qu'ils sont chanceux de disposer de toilettes propres et sûres. | De gratis applicatie moet Britten helpen om het dichtstbijzijnde openbare toilet te vinden en hen er tegelijkertijd aan herinneren dat ze blij mogen zijn met hun schone en veilige toiletten. |
19 | Le plus grand événement organisé pour cette journée, appelé The Big Squat, a encouragé les citoyens du monde entier à s'arrêter et à s'accroupir pendant une minutes dans un endroit public, toujours dans un but de sensibilisation. | Het grootste evenement op 19 november was The Big Squat [de massale hurkzit]. De bedoeling was dat mensen een minuut op een openbare plek zouden stoppen en op hun hurken gaan zitten om aandacht te vragen voor het probleem. |
20 | Ces photos montrent des personnes s'accroupissant en groupes, comme ces jeunes enfants à Singapour : | Op deze foto's zijn mensen over de hele wereld te zien die op hun hurken zitten, zoals deze kleuters in Singapore: |
21 | Depuis l'émirat de Brunei, le blog the world according to panyaluru …[en anglais] exprime également sa reconnaissance pour l'existence des toilettes, en imaginant leur absence : | Op een blog uit Brunei, the world according to panyaluru …, wordt ook waardering uitgesproken voor het toilet, zoals blijkt uit het volgende voorbeeld: |
22 | Imaginez : vous vous promenez dans une rue pleine de magasins de Kiulap ou de Gadong. | “Stel je voor dat je langs de winkels loopt in Kiulap of Gadong. |
23 | Tout à coup, votre estomac se met à gargouiller, tel un volcan qui bout. | Dan begint ineens je buik te rommelen en die maakt het ergste lawaai dat je je kunt bedenken. |
24 | Il gargouille et gargouille sans vous laisser de répit. | Nergens redding. Rommel de rommel. |
25 | Le feu est orange, prêt à passer au vert et pas de toilettes en vue. | Gerommel. Het licht is oranje en staat op het punt op groen te springen. |
26 | Pas un endroit prévu pour se soulager aux alentours, pas d'eau, pas de mouchoirs, rien. | Maar nergens een wc te bekennen. Niet één openbaar toilet tussen winkels…En ook geen water, geen toiletpapier, niets! |
27 | Ça peut devenir le pire jour de votre vie, votre pire cauchemar, pire même que ceux que font les enfants du film Les griffes de la nuit. | Dat kon wel eens de beroerdste dag in je leven worden, je ergste nachtmerrie, erger nog dan de nachtmerrie die de kinderen hadden in de films Nightmare on Elm Street. |
28 | En ce jour, exprimons notre reconnaissance d'avoir des toilettes. | Laten we vandaag tonen dat we blij zijn met ons toilet.” |
29 | Malgré le sérieux du sujet, beaucoup ont choisi l'humour pour célébrer la Journée mondiale des toilettes. | Ondanks de serieuze kant van de zaak hebben veel mensen de Wereldtoiletdag op een ludieke manier gevierd. |
30 | Au Royaume-Uni, le blog London City Drains a publié un quizz de 10 questions sur le thème des toilettes et dans cette vidéo, Matt Cheplic, professeur de lycée, traite le sujet en chanson. | In Groot-Brittannië bracht de blog London City Drains een toiletquiz, bestaande uit 10 vragen, en in deze video zingt Matt Cheplic, een leraar aan een middelbare school, een lied over deze dag. |
31 | Certains blogueurs attirent l'attention sur le fait la solution ne réside pas dans les toilettes en elles-mêmes. | Er zijn bloggers die erop wijzen dat toiletten alléén misschien niet de oplossing zijn. |
32 | Sandhya, du blog indien Maradhi Manni, explique [en anglais] que beaucoup d'hommes n'utilisent pas les toilettes dont ils disposent : | Sandhya, blogger op Maradhi Manni in India, zegt dat er veel mannen zijn die geen gebruik maken van het toilet, ook al is die wel voorhanden: |
33 | Dans une ville comme Chennai, où il fait chaud presque 10 mois par année, je vois des hommes qui urinent au bord de la route tout le temps. | “In een stad als Chennai, waar het bijna 10 maanden per jaar heet is, zie ik voortdurend mannen langs de kant van de weg plassen. |
34 | Si les femmes peuvent attendre d'être à la maison pour se soulager, je me demande pourquoi les hommes ne peuvent pas en faire autant. | Waarom vrouwen hun behoefte kunnen ophouden tot ze thuis naar de wc kunnen en mannen niet, is me een raadsel. |
35 | Pour commencer, les gens devraient recevoir de lourdes amendes pour ce délit (oui, c'est un délit). | Mensen moeten dus allereerst ter plekke een fikse boete krijgen voor deze misdaad (ja, een misdaad). |
36 | J'ai même vu des hommes se soulager contre le mur des toilettes publiques ! | Ik zag dat ze tegen de muur van een openbaar toilet stonden te plassen! |
37 | A Srirangam, j'en ai vu uriner contre l'enceinte du temple alors qu'il y a des toilettes dans toutes les rues voisines, des toilettes propres, mais payantes ! | In Srirangam, zag ik zelfs mannen tegen de muur van de tempel hun behoefte doen, terwijl er in elke straat in de buurt van de tempel een schoon toilet is, maar ja, daar moet wel voor betaald worden!” |
38 | Si l'absence d'un bon système d'évacuation des eaux usées entraîne les mêmes problèmes pour tous, le tabou qui entoure le thème des toilettes touche parfois les femmes de manière disproportionnée. | Hoewel iedereen te maken heeft met het ontbreken van riolering, hebben vooral vrouwen last van het taboe rond toiletten. |
39 | Dans certains pays, la pudeur pousse les femmes à se soulager dans les champs avant le lever du soleil ou à attendre que celui-ci se couche pour le faire, avec les risques que cela entraîne au niveau de la sécurité et de la santé. | In sommige landen worden vrouwen uit fatsoen gedwongen om hun behoefte voor zonsopgang in de velden te doen of om te wachten tot de zon is ondergegaan, met alle gevolgen voor hun gezondheid en veiligheid van dien. |
40 | Joanne Sprague, du blog indien Overturning Bouldera, observe que les femmes participent rarement aux sorties ” toilettes matinales” à Chennai. Le blog An Adventure in Addis remarque que la situation est la même en Éthiopie: | Joanne Sprague, blogger op Overturning Boulders in India, merkt op dat er tijdens het toiletritueel in Chennai ‘s morgens geen vrouwen te bekennen zijn, terwijl in Ethiopië op de blog AN ADVENTURE IN ADDIS een zelfde situatie wordt waargenomen: |
41 | J'ai tellement entendu parler du manque de toilettes pour les femmes ou du manque de toilettes en général. J'ai entendu dire que des adolescentes se levaient à 4h du matin pour aller se soulager de nuit afin de ne pas être victimes des moqueries des garçons à l'école ou ne pas devoir aller aux toilettes de l'école ensemble. | “Ik heb zo vaak gehoord dat er een gebrek is aan toiletvoorzieningen in het algemeen of voor vrouwen in het bijzonder; of dat tienermeisjes op het platteland om 4 uur ‘s ochtends opstaan om hun behoefte buiten in het donker te kunnen doen, zodat ze niet gepest worden door de jongens op school. |
42 | Les hommes urinent n'importe où, une cigarette à la main et il y a une croyance que les femmes n'ont pas de besoins naturels. | Of ze gaan helemaal niet meer naar school. Mannen plassen gewoon overal, sigaret in de hand en als zij er al over nadenken, gaan zij ervan uit dat vrouwen niet hoeven…. |
43 | J'aimerais voir un grand panneau publicitaire en Amharique [langue principale en Ethiopie] avec la phrase « Les filles y vont aussi » accompagnant la photo d'une Barbie sur des toilettes. | Ik wil eigenlijk dat er een levensgroot aanplakbiljet komt met daarop een foto van een Barbie die op het toilet zit en de tekst ‘Meisjes moeten ook'.” |
44 | Pour cette Journée mondiale des toilettes, le blogueur Jonathan Stray offre à ses lecteur un tour du monde des toilettes qu'il a visitées, de la Thaïlande au Royaume-Uni en passant par l'Afrique de l'ouest et Oman. Il conclut : | Ter ere van de Wereldtoiletdag neemt blogger Jonathan Stray zijn lezers mee op een internationale tour langs de toiletten die hij bezocht van Thailand en Groot-Brittannië tot West Afrika en Oman, en hij kwam tot de slotsom: |
45 | En Occident, nous avons des toilettes munies de chasses d'eau, du papier de toilette et des cabines de douche étincelantes, mais nous sommes une exception. Pour le reste du monde, une salle de bain est une pièce humide et puante. | “In het westen zijn wij een uitzondering met onze toiletten die we kunnen doorspoelen, ons toiletpapier en blinkende douchecabines; in de rest van de wereld vindt men de badkamer, als men die al heeft, een natte, stinkende plaats. |
46 | Avoir de bonnes toilettes est très souvent synonyme d'une bonne qualité de vie, alors profitez des vôtres. | Als jij een goed toilet hebt, betekent dat naar alle waarschijnlijkheid dat jouw kwaliteit van leven heel goed is, geniet er dus van. |
47 | Joyeuse Journée mondiale des toilettes ! | Prettige Wereldtoiletdag!” |
48 | Photo « Tiled Toilet » de nedrichards sur Flickr, publiée sous licence Creative Commons. | Foto van Betegeld Toilet is gemaakt door nedrichards op Flickr, Creative Commons. |