# | fra | nld |
---|
1 | Cameroun : Inventeurs et artisans rivalisent d'ingéniosité | Kameroen: Uitvinders, makers en creatieve geesten |
2 | Un billet sur le blog AfriGadget [en anglais] nous fait découvrir le travail de quelques artisans et fabricants camerounais, à travers des vidéos prises par Bill Zimmerman de 27 months, un blog qui documente “le Cameroun du point de vue d'un technologue”. | Via een artikel in het blog AfriGadget [en - alle links] werd het werk van een aantal Kameroense vaklieden en uitvinders onder onze aandacht gebracht. De video's in het artikel zijn gemaakt door Bill Zimmerman van 27 months, een blog waarin hij schrijft over “Kameroen gezien door de ogen van een technoloog”. |
3 | Collectif de métalliers par Bill Zimmerman CC/By-NC-SA | Collectief van metaalbewerkers. Foto van Bill Zimmerman, CC/By-NC-SA. |
4 | Le premier groupe d'artisans que nous visitons est celui des forgerons décrits par M. Zimmerman dans Les fabricants extraordinaires de Maroua. | De eerste groep vaklieden zijn de smeden waar Bill Zimmerman over schrijft in zijn artikel “The Extraordinary Makers of Maroua“. |
5 | Ils fondent des déchets métalliques pour fabriquer des objets utilitaires qu'ils peuvent vendre pour une fraction minime du prix de leurs équivalents importés. | Ze smelten schroot om en maken er gebruiksartikelen van die ze kunnen verkopen voor een fractie van de prijs van geïmporteerde varianten. |
6 | Non contents de copier les pièces, ils en modifient et améliorent la conception, et fabriquent même leurs propres outils : voyez par exemple le soufflet fait avec une roue de bicyclette, au début de la 1ère des 3 vidéos. | Ze maken niet alleen onderdelen na, ze veranderen en verbeteren bovendien het ontwerp en ze maken zelfs hun eigen gereedschap: in het begin van de eerste van de drie video's is bijvoorbeeld een blaasbalg te zien die is gemaakt van een fietswiel. |
7 | Plusieurs dizaines d'hommes aux compétences spécialisées sont rassemblés ici dans un but unique : transformer, avec un fini parfait, des monceaux de ferraille en outils, fourneaux, pièces détachées et autres ustensiles à vendre à la population locale. | Enkele tientallen mannen die beschikken over gespecialiseerde vaardigheden zijn hier voor maar één doel samengekomen: om stapels schroot te transformeren tot gedetailleerd afgewerkt gereedschap, ovens, reserveonderdelen en andere handige gebruiksartikelen die ze te koop aanbieden aan de lokale bevolking. |
8 | De jeunes apprentis apprennent le métier en actionnant le soufflet ou en façonnant le bois pour les manches d'outils. | Jonge leerlingen leren het vak terwijl ze de blaasbalg bedienen of hout op maat snijden voor de handvatten. |
9 | La production se fait ici entièrement à la main et à une échelle qu'il faut voir de ses yeux pour l'apprécier pleinement. | Alles wordt met de hand gemaakt en de schaal waarop dit wordt gedaan waardeer je pas als je het met eigen ogen hebt gezien. |
10 | Une autre vidéo de M. Zimmerman a été prise pendant la Foire Agro-Pastorale de 2009 à Limbe, dans le Cameroun du Sud-Ouest. | Een andere video van Bill Zimmerman is gemaakt tijdens de Agro-Pastoral Show 2009 in Limbe, in het zuidwesten van Kameroen. |
11 | Un fabricant y montre son incubateur à oeufs fait maison à peu de frais : | In deze video laat de maker een zelfgemaakte, goedkope broedmachine zien: |
12 | A cette même foire, un autre artisan a captivé son regard : | Tijdens dezelfde Agro-Pastoral Show werd de aandacht van Bill Zimmerman ook getrokken door een andere vakman: |
13 | Parmi tous les étalages, un type ressortait avec des créations qu'on ne peut décrire que comme un mariage quasi parfait de forme, fonction, conception écologique et obsession presque maladive du bambou. | Tussen alle stalletjes viel een man op met een aantal creaties die nog het beste kunnen worden omschreven als een vrijwel perfecte combinatie van vorm, functie, groen ontwerp en een dubieuze obsessie met bamboe. |
14 | Lekuama Ketuafor est le propriétaire de Bamboo Magic, une entreprise individuelle d'artisanat à domicile qu'il a démarrée pour compléter son salaire d'enseignant. | Lekuama Ketuafor is de eigenaar van Bamboo Magic, een eenmansbedrijf voor zelfgemaakte producten waarmee hij zijn inkomen als leraar aanvult. |
15 | Dans la vidéo jointe on voit l'artiste, qui, vêtu de pied en cap de bambou ne passe pas inaperçu, exposer deux de ses produits : un étui à téléphone mobile et une mallette pour ordinateur portable également réalisés avec cette herbe ligneuse. | In deze video is te zien hoe de in het oog vallende kunstenaar, van top tot teen gekleed in bamboe, twee van zijn producten demonstreert: een hoesje voor een mobiele telefoon en een laptoptas die van dezelfde plant is gemaakt: |
16 | Pour en savoir plus sur ces entrepreneurs camerounais et leurs confrères, rendez-vous sur le blog de Bill Zimmerman, 27 months. | Op het blog 27 months van Bill Zimmerman kun je meer lezen over deze en andere Kameroense ondernemers. |