Sentence alignment for gv-fra-20090610-11856.xml (html) - gv-nld-20090609-1504.xml (html)

#franld
1Global Voices Advocacy remporte le challenge ZemantaGlobal Voices Advocacy wint blogwedstrijd van Zemanta
2Global Voices Advocacy a remporté le premier prix Zemanta du concours Bloguer pour une Cause .Global Voices Advocacy [en - alle links] heeft vandaag de eerste prijs gewonnen in de wedstrijd Blogging for a Cause (Bloggen voor een goed doel) van Zemanta.
3Plus de 60 différents site Web ont été désignés, et les 5 premiers qui ont reçu le plus de votes de blogueurs ont chacun gagné 1200 dollars US.Meer dan 60 verschillende websites waren genomineerd en de vijf sites die de meeste stemmen kregen van bloggers hebben elk $1200 [€850] gewonnen.
4Merci à tous pour votre soutien !!Bedankt voor alle steun!!
5Les quatre autres gagnants sont Goods for Good, iSurvive, Wokai et Yoga Bear.De andere vier winnaars waren Goods for Good, iSurvive, Wokai en Yoga Bear.
6Au cas où vous l'ignoriez, Global Voices Advocacy est un projet de Global Voices destiné à bâtir un réseau mondial de blogueurs et d'activistes en ligne opposé à la censure d'Internet.Voor het geval je het nog niet wist: Global Voices Advocacy is een project van Global Voices dat tot doel heeft een wereldwijd netwerk van bloggers en online activisten op te bouwen om censuur te bestrijden.
7Son directeur en est Sami ben Gharbia, un blogueur et activiste tunisien.Het project wordt geleid door Sami ben Gharbia, een Tunesische blogger en pleitbezorger van vrije meningsuiting.
8De son côté, Zemanta est un tout nouveau blog ainsi qu' une application de média social que vous pouvez télécharger comme une extension Firefox.Zemanta is een gave nieuwe toepassing voor blogging en social media die je kunt downloaden als Firefox-extension.
9Elle fonctionne aussi sur Gmail !Het werkt ook in Gmail!
10Parmi quelques unes des belles choses que les blogueurs ont écrit en votant pour Global Voices Advocacy, il y avait…Hieronder volgen een paar voorbeelden van de geweldige dingen die mensen in hun steunbetuiging aan Global Voices Advocacy schreven.
11Sur Sacred Beginnings un blogueur du nom de Moonstar Silverwolf a écri t:Op Sacred Beginnings schrijft een blogger met het pseudoniem Moonstar Silverwolf:
12Je soutiens complètement ce qu'ils font et espère qu'ils continueront à avoir du succès en montrant combien la censure prend de l'importance, la manière dont elle peut s'étendre très rapidement.Ik sta volledig achter wat ze doen en ik hoop dat ze met succes aan het licht kunnen blijven brengen hoeveel censuur er in de wereld is en hoe snel het echt erg kan worden.
13Je soutiens aussi les documents qu'ils publient, leur guide pour bloguer anonymement, afin que la liberté d'expression ne soit pas supprimée dans le monde en ligne comme elle pourrait l'être dans le monde réel.Ik steun ook hun hulpmiddelen zoals handleidingen en steun voor anoniem bloggen zodat de vrijheid van meningsuiting in de online wereld niet net zo wordt onderdrukt als in de echte wereld mogelijk is.
14De nombreux pays et groupes écraseront la liberté d'expression chaque fois qu'ils le peuvent, c'est notre travail d'aider ceux qui ont besoin de s'exprimer et leur fournir l'occasion de le faire, sans peur.Er zijn veel landen en groepen die de vrijheid van meningsuiting de kop zullen indrukken wanneer ze maar kunnen; het is onze taak om mensen te helpen die hun stem moeten laten horen en hen de gelegenheid te geven om dit zonder angst te doen.
15Aparna Ray livre son vote sous son nom de blogueuse, Newsmerick :Aparna Ray stemt in de vorm van een Newsmerick:
16Aujourd'hui, j'aimerais juste faire une pause Et bloguer pour ma cause préféréeVandaag schrijf ik een lofspraak Over mijn favoriete goede zaak “Advox” heet het project Het is briljant, het is te gek!
17Le projet “Advox” Il est génial!Een oprecht applaus voor hun nobele taak!
18C'est un travail qui mérite des applaudissements sincères!Op het weblog Media Re:Public schrijft Persephone Miel:
19Sur le blog Media Re:Public, Persephone Miel écrit :
20Aveu : j'ai des amitiés avec beaucoup des gens qui font de Global Voices ce qu'il est et j'écris ceci aujourd'hui en réponse à un défi intéressant qui pourrait apporter un peu d'argent à Global Voices.Volledige bekentenis: ik ben bevriend met veel van de mensen die Global Voices maken tot wat het is en ik schrijf dit vandaag in reactie op een interessante uitdaging waarmee ik Global Voices aan wat extra geld kan helpen.
21Mais, je ne le fais pas pour aider mes amis, je le fais parce que je sais à quel point ils travaillent dur, combien sont importants les nouveaux projets qu'ils aimeraient lancer et combien ils le sont pour pouvoir bâtir les rapports transfrontaliers dont nous avons tous besoin pour devenir des citoyens du monde.Maar ik doe het niet om mijn vrienden te helpen, ik doe het omdat ik weet hoe hard ze werken, hoeveel verbazingwekkende nieuwe projecten ze zouden willen opstarten en hoe belangrijk ze zijn voor het opbouwen van de grensoverschrijdende contacten die we allemaal nodig hebben om wereldburgers te worden.
22Encore une fois, sincères remerciements à tous pour vos appuis chaleureux.Iedereen nogmaals hartelijk bedankt voor de warme steunbetuigingen.
23Si quelqu'un se sentait en plus touché au point de faire un don, nous l'accepterons avec plaisir.
24Mais votre amitié reste la monnaie qui nous fait vraiment prospérer. Oui !Donaties zijn altijd welkom, maar jullie vriendschap is ons het meeste waard!