# | fra | nld |
---|
1 | Monde : Paul le poulpe allemand a encore vu juste | Duitse octopus Paul voorspelt opnieuw juiste uitslag |
2 | Paul en train de prédire la victoire de l'Allemagne durant un précédent match | Octopus Paul voorspelt een Duitse overwinning in een eerdere wedstrijd |
3 | Au cours des semaines passées, dans la folie générale entourant la Coupe du Monde, un jeune poulpe en Allemagne surnommé Paul a pronostiqué les équipes qui allaient remporter chaque match depuis son aquarium du parc SeaLife à Oberhausen, en Allemagne. | Tijdens de wereldwijde WK-gekte van de afgelopen weken heeft de jonge Duitse octopus Paul in zijn bassin in het SeaLife Aquarium in Oberhausen, Duitsland, de juiste winnaars [en - alle links] van elke wedstrijd voorspeld. |
4 | Hier n'a pas fait exception. Paul a choisi l'Espagne sur l'Allemagne, et a prouvé encore une fois que ses détracteurs avaient tort [les liens sont en anglais] : | Ook vandaag had hij het goed: Paul koos Spanje in plaats van Duitsland en bewees daarmee opnieuw het ongelijk van de ongelovigen: |
5 | DERNIÈRE HEURE : la pieuvre avait raison. L'Espagne a battu l'Allemagne 1-0 dans la demi-finale de la Coupe du Monde et progresse jusqu'en finale contre la Hollande | LAATSTE NIEUWS: De octopus had gelijk: Spanje verslaat Duitsland met 1-0 in de halve finale van het WK; gaat door naar de finale tegen Nederland |
6 | Depuis, la Twittersphère déborde de plaisanteries, critiques et encouragement pour Paul, et les mots “Psychic octopus” (pieuvre voyante) se sont hissés jusqu'au Trending Topics (mots les plus cités sur Twitter) dans certains pays (comme le Royaume Uni). | In de Twittersfeer gonsde het vandaag van de woordspelingen, kritiek en lof voor Paul, en “psychic octopus” was in een aantal landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, een trending topic. |
7 | En Inde, mojorojo a composé ce limerick (poème humoristique de cinq vers rimés) : | In India schreef mojorojo een limerick: |
8 | C'était un poulpe nommé Paul, qui devinait les gagnants du foot. | Er was eens een octopus die heette Paul, hij wees de winnaars aan in voetbal. |
9 | A choisi l'équipe en rouge, alors la tête s'est fait couper et l'ont servi avec de l'Emmental | Hij koos het team in rood, dat werd zijn dood, & ze serveerden hem met een stukje Emmental |
10 | Avant de connaitre le résultat du match (Espagne-Allemagne), des utilisateurs de Twitter ont témoigné de l'inquiétude pour la sécurité de Paul en Allemagne. | Voor de wedstrijd maakten een aantal Twitter-gebruikers zich een beetje zorgen of Paul wel veilig was in Duitsland. |
11 | DJ Tiesto en Hollande a plaisanté : | Zo grapte DJ Tiësto: |
12 | si l'Allemagne perd, ils feront du calamar frit de Paul le poulpe ! ha ha | Als Duitsland verliest, maken ze gefrituurde calamaris van octopus Paul! haha |
13 | D'autres lui ont rendu hommage, comme narizza qui vit entre Paris et Jakarta : | Anderen prezen Paul, zoals narizza uit Parijs en Jakarta: |
14 | la prochaine fois que j'irai dans un restaurant de sushis, je saluerai toutes les pieuvres, y compris tako sashimi et chuka lidako. | De volgende keer als ik sushi ga eten, zal ik eer bewijzen aan alle octopussen, inclusief tako sashimi en chuka lidako. |
15 | Les pouvoirs de devin de Paul ne convainquent pas tout le monde. A Dubaï, duguzzle fait ce commentaire sarcastique sur le céphalopode extralucide : | Anderen twijfelen duidelijk aan de talenten van Paul. duguzzle uit Dubai publiceerde deze sarcastische opmerking over het helderziende zeedier: |
16 | Paul la pieuvre vient de prédire qu'il fera chaud demain à Dubaï . | Octopus Paul heeft net gezegd dat het morgen heet wordt in Dubai. |
17 | Au Kenya, uncleTeeJay suggère un job à la créature à huit tentacules et dévoile un plan néfaste : | uncleTeeJay uit Kenia heeft een goede bestemming voor het achtarmige dier, maar heeft ook snode plannen: |
18 | Ce poulpe devrait être embauché pour prédire les résultats du référendum. | We zouden die octopus moeten inhuren voor referenda. |
19 | Cela pourrait nous être utile, avant qu'on le passe à la casserole | Dan hebben we er nog wat aan voordat hij de pan in gaat. |
20 | Il nous reste à savoir qui Paul va choisir comme gagnant du dernier match…et s'il finira en takoyaki. | Het is de vraag wie Paul aanwijst als winnaars van de laatste wedstrijden…en of hij eindigt als takoyaki. |