Sentence alignment for gv-fra-20110217-57850.xml (html) - gv-nld-20110219-10486.xml (html)

#franld
1Thaïlande : Une webmaster en procèsThailand: Proces tegen webmaster
2Chiranuch Premchaiporn (ses amis l'appellent Jiew), est la webmaster du site Prachatai.com. Elle est accusée par les autorités thaïlandaises d'avoir enfreint la loi du pays sur les crimes informatiques.Chiranuch Premchaiporn (Jiew voor vrienden), webredacteur van Prachatai.com, is door de Thaise autoriteiten aangeklaagd wegens schending van de Thaise Wet Computercriminaliteit.
3Prachatai [en anglais], qui signifie “Personnes libres” en thaïlandais, est un portail d'information en ligne indépendant.Prachatai [en - alle links], wat ‘Vrij Volk' betekent, is een onafhankelijk webportaal in Thailand.
4“Je suis juste fidèle à ce en quoi je crois”, déclare Jiew. Photo provenant du site internet Digital Democracy.Foto van Jiew van de website ‘Digital Democracy'.
5Le blog FACT (pour Freedom Against Censorship Thailand : Liberté Contre la Censure Thaïlande) propose une vue d'ensemble [en anglais] de l'affaire.Een overzicht van het proces is gepubliceerd door FACT (Freedom Against Censorship Thailand).
6Jiew est accusée d'avoir autorisé la mise en ligne de dix commentaires au contenu considéré comme étant de lèse-majesté sur le forum de Prachatai.Jiew wordt ervan beschuldigd dat ze het posten van tien Lèse majesté [majesteitsschennis] reacties op het openbare forum van Prachatai heeft toegestaan.
7Elle avait supprimé ces commentaires avant même de recevoir l'injonction de retrait de la part de l'Etat, mais cela n'a pas empêché les autorités de procéder à son arrestation l'année dernière.Jiew had de reacties al verwijderd nadat ze een schriftelijke waarschuwing van de staat had ontvangen, maar dat weerhield de autoriteiten er vorig jaar niet van haar te arresteren.
8Si elle est déclarée coupable, elle risque 50 ans de prison.Als ze schuldig wordt bevonden, kan Jiew worden veroordeeld tot 50 jaar gevangenisstraf.
9La Thaïlande a une législation stricte en terme de lèse-majesté et les autorités sont promptes à fermer tout site au contenu estimé insultant à l'égard de la monarchie.Thailand kent strenge Lèse majesté-wetten en het land treedt agressief op door websites te blokkeren die als belediging van de monarchie worden gezien.
10La censure s'est intensifiée l'année dernière, accompagnant l'état d'urgence national instauré en réponse aux manifestations anti-gouvernementales [en anglais] menées par les Chemises Rouges.De censuur nam vorig jaar toe nadat de noodtoestand werd uitgeroepen als reactie op de demonstraties van de roodhemden tegen de Thaise regering.
11Le procès de Jiew est suivi de très près [en anglais] par les internautes, journalistes et défenseurs des droits de l'homme.Naar schatting zijn ten minste 425.296 Thaise websites geblokkeerd. Het proces van Jiew wordt nauwlettend gevolgd door netizens [netburgers], journalisten en verdedigers van mensenrechten.
12Sous la plume de CJ Hinke, le site Global Voices Advocacy s'est fait l'écho de chacune des cinq journées du procès de la jeune femme (journée 1, 2, 3, 4 et 5).Global Voices Advocacy doet dagelijks verslag van de vijf rechtszittingen die deze maand worden gehouden in het proces van Jiew. De verslagen zijn geschreven door CJ Hinke - dag een, twee, drie, vier en vijf.
13La suite des débats a été reportée à septembre 2011 [en anglais].De volgende zitting is uitgesteld tot september 2011.
14Pourquoi le cas de Jiew est-il si important ?Waarom is het proces van Jiew zo belangrijk?
15Parce qu'elle est poursuivie non pas pour ses écrits mais pour des commentaires écrits par d'autres sur son site internet.Ze wordt niet vervolgd vanwege iets dat ze heeft geschreven op haar website, maar vanwege reacties die door andere mensen zijn gepost.
16CJ Hinke explique en quoi ce procès servira de point de repère en Thaïlande :CJ Hinke legt uit waarom het proces van Jiew toonaangevend is in Thailand:
17Le cas de Chiranuch est révélateur de l'état de la liberté d'expression en Thaïlande.De zaak Chiranuch is toonaangevend voor de vrijheid van meningsuiting in Thailand.
18Au vu de la décision de la cour, nous saurons si nous vivons dans une démocratie respectant les droits de l'homme et les libertés civiles ou bien dirigée par une junte militaire et à la merci de ses caprices.De uitspraak van deze rechtbank bepaalt of we leven in een democratie waar mensenrechten en burgerlijke vrijheid voorop staan of dat we zijn overgeleverd aan de grillen van een militaire junta.
19Le blog régional New Mandala a mis en ligne une interview de Jiew [en anglais] au cours duquel elle livre son point de vue sur l'état des médias en Thaïlande :Het Zuidoost-Aziatische blog New Mandala heeft een interview met Jiew gepost over haar visie op de status van de media in Thailand:
20Quant on évoque la liberté de la presse en Thaïlande, il faut savoir qu'elle est très surveillée par l'Etat et manipulée par le secteur des loisirs et les entreprises.De persvrijheid wordt behoorlijk aan banden gelegd door de staat en gemanipuleerd door de entertainmentindustrie en corporaties.
21Si vous parlez d'actualité ou de politique, vous ne pouvez pas vous montrer trop critique envers l'action gouvernementale, qu'elle soit bonne ou mauvaise.Als je spreekt over nieuws en politiek, dan kun je je niet al te kritisch uitlaten over het handelen van de overheid, of dat nu positief of negatief is.
22La plupart des médias thaïlandais appartiennent à l'armée ou à l'Etat.De meeste media in Thailand zijn eigendom van het leger of de staat.
23C'est un problème de propriété.Dat is een probleem van eigendom.
24Le blog Thai Netizen Network propose d'amender la loi contre les crimes informatiques [en anglais] car celle-ci est utilisée pour étouffer la liberté de la presse à travers le pays :Thai Netizen Network stelt een amendement voor op de Wet Computercriminaliteit die wordt gebruikt om de persvrijheid in het land te onderdrukken:
25… on a pu constater que l'application de cette loi ne fait que priver les gens de leur droit à la liberté d'expression, ce qui est l'un des fondement de la démocratie.… we zagen dat handhaving van deze wet mensen hun recht van meningsuiting zou ontnemen, wat een fundamenteel recht is in een democratische samenleving.
26En outre, cette loi est en contradiction avec plusieurs points caractérisant Internet, ce qui en permet un recours abusif.Bovendien is deze wet in veel opzichten niet te verenigen met de eigenschappen van het internet, waardoor misbruik van de wet in de hand wordt gewerkt.
27Le gouvernement n' a cependant jamais sérieusement pris la mesure du problème, ni tenté d'amender cette loi empiétant sur les libertés.De regering heeft deze kwestie echter nooit voldoende serieus genomen om deze vrijheidsbeperkende wet te wijzigen.
28FreeJiew est le nom d'un blog créé afin de soutenir Jiew dans sa bataille judiciaire.De FreeJiew blog is in het leven geroepen om de juridische strijd van Jiew te steunen.