# | fra | nld |
---|
1 | Bahreïn : L'état d'urgence nationale est proclamé | Bahrein: Noodtoestand uitgeroepen |
2 | Ce billet fait partie de notre dossier sur les manifestations à Bahreïn en 2011[en anglais]. | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Bahrein 2011. |
3 | Mardi 15 mars 2011, un mois après le début des manifestations le 14 février dans la capitale bahreïnie Manama, le Roi Hamad bin Isa Al-Khalifa a proclamé l'état d'urgence, donnant les pleins pouvoirs à l'Armée pour assurer la sécurité de la nation. | Op dinsdag 15 maart 2011, een maand nadat de protesten in de hoofdstad Manamah op 14 februari waren begonnen, heeft koning Hamad bin Isa Al-Khalifa de noodtoestand afgekondigd en het leger een volmacht gegeven om de nationale veiligheid te garanderen. |
4 | Dernièrement, les manifestations se sont accrues, créant des affrontements dans le quartier des affaires et l'université, entre les manifestants, la police et des voyous. | Er zijn demonstraties uit de hand gelopen, waarbij betogers, politie en misdadigers met elkaar botsten bij het BFH, het complex waar het financiële centrum is gevestigd, en de Universiteit van Bahrein. |
5 | La communauté Twitter est divisée sur la signification de cette annonce, beaucoup la considérant comme l'instauration de la loi martiale. | Tweeps wisten niet goed wat ze van de aankondiging moesten denken, en velen dachten dat de staat van beleg [en] was uitgeroepen. |
6 | Une annonce qui surgit après l'arrivée le lundi 14 mars au Bahreïn du “Bouclier de la péninsule”, une force commune aux pays du Conseil de Coopération du Golfe (CCG). | Dit gebeurde nadat troepen van de Golf Samenwerkingsraad (GCC), de zogenaamde ‘Peninsula Shield Force‘ [en], op maandag 14 maart Bahrein binnenkwamen. |
7 | Les troupes du Conseil de Coopération du Golfe | GCC Troepen |
8 | @WafflesBahraini: Troupes du CCG photo #2 #Bahrain http://twitpic.com/49g8mn | @WafflesBahraini: Foto GCC Troepen #2 #Bahrain http://twitpic.com/49g8mn |
9 | @ehsankooheji: pour confirmer que le précédent tweet vient d'une annonce officielle sur Bahrein TV, un “état d'urgence nationale” ou loi martiale sous l'autorité de la Force de Défense du Bahreïn commence aujourd'hui. | @ehsankooheji: Een bevestiging dat de vorige tweet uit een officiële verklaring op BTV komt, de noodtoestand of de staat van beleg onder leiding van het Bahreinse leger begint vandaag. |
10 | @FetoonBintAhmed explique [en arabe]: | @FetoonBintAhmed zegt [ar]: |
11 | Pour ceux qui ne comprennent pas.. Nous serons sous la loi martiale pour 3 mois et ils ont la liberté d'agir pour régler cette crise” | “Voor degene die het niet begrijpt… We zullen de komende 3 maanden onder militair gezag staan en ze hebben een volmacht om in te grijpen om deze crisis op te lossen.” |
12 | @EbtisamBahar: Loi Martiale! | @EbtisamBahar: Staat van beleg! |
13 | Maintenant je peux dormir sans crainte! | Nu kan ik zonder angst gaan slapen! |
14 | Merci Allah, shukran votre Majesté (NB: Shukran signifie merci en arabe) | Dank Allah, shukran koning. opmerking: Shukran betekent ‘dank u' in het Arabisch |
15 | @SiconianGirl: ça ne s'appelle pas Loi Martiale c'est en fait une déclaration de l'état d'urgence nationale pour 3 mois #Baharin #lulu #feb14 | @SiconianGirl: Het is geen staat van beleg, maar de noodtoestand voor 3 maanden #Baharin #lulu #feb14 |
16 | @LailaAlMoughani écrit [ar]: | @LailaAlMoughani zegt [ar]: |
17 | “Ca veut dire État d'Urgence ce qui signifie qu'ils peuvent vous abattre dans le dos sans procès” | “Dit is een Noodtoestand, dit betekent dat ze je zonder proces kunnen terechtstellen.” |
18 | @BHR14N écrit quant à lui : | @BHR14N zegt [ar]: |
19 | “Le Roi donne au Ministre de la Défense, à la Garde Royale et à l'armée le droit de commettre un génocide sur le peuple bahreïni” | “De koning geeft het Ministerie van Defensie, de Koninklijke Garde en de beveiligingstroepen het recht om stelselmatig de bevolking van Bahrein uit te roeien.” |
20 | @IsaMohamed affirme: | @IsaMohamed zegt [ar] |
21 | “Décret du roi. | “Verordening van de koning. |
22 | Proclamation de l'état d'urgence nationale.. | Roept de noodtoestand uit…gefeliciteerd iedereen. |
23 | Bravo les gars. Le pays se remet mieux que jamais. | Het land zal beter terugkomen dan het voorheen was. |
24 | La sécurité sera entre les mains de l'armée. | Ik bedoel dat de veiligheid in handen van het leger is. |
25 | Réjouissons-nous tous” | Wees blij, iedereen.” |
26 | @MDaaysi: De quelle loi martiale parle-t-on? | @MDaaysi: Mag ik vragen welke staat van beleg van wie? |
27 | Si le roi n'a plus “le pouvoir” … et que les troupes saoudiennes sont au #Bahreïn | Als de koning niet langer ‘de macht heeft'…en de Saudische troepen zijn in #Bahrain |
28 | @Ausamah_Alabsi: Clarification: l' “état d'urgence nationale” n'est PAS la “Loi martiale”, c'est un cran en-dessous, c'est la Constitution qui fait la différence entre les deux | @Ausamah_Alabsi: Ter verduidelijking: de “Noodtoestand” is GEEN “Staat van Beleg”, het is een graad minder en dat verschil wordt in de grondwet gemaakt. |
29 | @Ausamah_Alabsi: La différence entre “état d'urgence nationale” et “Loi martiale” est que sous l' “état d'urgence nationale” LA CONSTITUTION N'EST PAS SUSPENDUE | @Ausamah_Alabsi: Het verschil tussen de “Noodtoestand” en de “Staat van Beleg” is dat tijdens de noodtoestand de GRONDWET NIET TIJDELIJK IS OPGEHEVEN. |
30 | @Hrmsless maintient : | @Hrmsless zegt [ar]: |
31 | “Nous sommes tenaces et nous ne capitulerons pas ni n'abandonnerons notre lutte pour nos droits, et aucun état d'urgence ou loi martiale ne nous dissuadera”. Ce billet fait partie de notre dossier sur les manifestations à Bahreïn en 2011[en anglais]. | “Wij zijn standvastig en we zullen niet stoppen en we zullen onze demonstraties voor onze rechten niet opgeven, en geen enkele noodwet of staat van beleg zal ons kunnen afschrikken.” |