Sentence alignment for gv-fra-20110706-73414.xml (html) - gv-nld-20110706-11623.xml (html)

#franld
1Bahreïn : Le gouvernement et l'opposition entament un dialogue nationalBahrein: Regime en oppositie beginnen Nationale Dialoog
2Ce billet fait partie de notre dossier central en anglais sur les manifestations à Bahreïn en 2011.Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Bahrein in 2011.
3[Liens en anglais ou en arabe] Depuis les débuts des manifestations à Bahreïn, le 14 février 2011, l'idée d'amorcer un dialogue entre l'opposition et le gouvernement a été évoquée de loin en loin.Sinds de protesten van 14 februari 2011 [en] in Bahrein is er verschillende malen gediscussieerd over het idee om een dialoog te starten tussen de oppositie en het regime.
4Beaucoup ont rejeté l'idée de tout débat, qu'ils percevaient comme inutile et incapable de servir leurs buts et leurs revendications.Een groot aantal mensen weigerden elke vorm van debat, omdat ze het zinloos vonden en ze niet het idee hadden dat het iets kon bijdragen aan hun doelstellingen en eisen.
5Le samedi 2 juillet, ce dialogue longtemps attendu a finalement débuté, avec la participation du groupe non confessionnel Waad, et du mouvement chiite Wefaq, alors même que des membres de chacune de ces formations sont en prison, en attente d'un procès devant un tribunal militaire.Op zaterdag 2 juli startte de langverwachte dialoog dan eindelijk met deelname van de seculiere groepering Waad en de sjiitische groepering Wefaq, ondanks dat leden van deze groeperingen momenteel in de gevangenis zitten in afwachting van hun rechtszaak.
6Réactions sur les médias sociauxReacties op sociale media
7Quand ils évoquent les pourparlers, les utilisateurs de Twitter au Bahreïn parlent principalement des noms des personnes participant au processus, de la façon dont l'opposition est traitée durant les sessions et de ses réactions, des 400 personnes détenues depuis le 14 février (certaines ont été récemment libérées), ainsi que du fait que les manifestants qui ont été licenciés n'ont pas retrouvé leur emploi.In hun reacties op de discussies hebben Twitter-gebruikers uit Bahrein het vooral over de personen die het debat leiden, de manier waarop de oppositie tijdens de sessies van de dialoog wordt behandeld en hun reacties, en de 400 personen die zijn gearresteerd sinds 14 februari (een aantal van hen werd onlangs vrijgelaten). Verder wordt er gediscussieerd over het feit dat demonstranten die zijn ontslagen nog steeds hun baan niet terug hebben.
8Abu Saber (@Moawen), un utilisateur de Twitter connu à Bahreïn, rappelle ceux qui ont perdu leur emploi.De bekende Bahreinse Twitter-gebruiker Abu Saber (@Moawen [en]) schreef over de mensen die hun baan zijn kwijtgeraakt:
9@Moawen: Bahreïn proclame qu'un dialogue national est entamé, mais les employés subissent toujours des interrogatoires et ont été licenciés de leur travail.@Moawen: Bahrein zegt dat er een nationale dialoog is gestart, maar werknemers worden nog steeds ondervraagd en ontslagen
10Un autre utilisateur de Twitter, surnommé Obeez (@Ba7rainyaWaft5r), qui utilise la photo du roi du Bahreïn comme photo de profil, attaque le groupe de l'opposition chiite, Wefaq, en écrivant :Twitter-gebruiker Obeez (@Ba7rainyaWaft5r [en]), die een foto van de koning van Bahrein als zijn avatar gebruikt, viel de sjiitische oppositiegroep Wefaq aan:
11@Ba7rainyaWaft5r: Wefaq est entré dans le processus de dialogue national en ayant l'intention de le quitter, pas de réformer.@Ba7rainyaWaft5r: Wefaq is de Nationale Dialoog aangegaan met als doel om zich eruit terug te trekken, niet om hervormingen tot stand te brengen!
12Nous connaissons tous les jeux auxquels il jouent, maintenant.We kennen hun spelletjes inmiddels wel.
13Online Bahrain (@ONLINEBAHRAIN), un compte Twitter consacré aux informations sur Bahreïn, critique également Wefaq :Online Bahrain (@ONLINEBAHRAIN [en]), een Twitter-account voor nieuws uit Bahrein, schreef ook kritisch over Wefaq:
14@ONLINEBAHRAIN: Quelqu'un devrait dire à Wefaq d'arrêter de critiquer le dialogue dans les médias parce que plus ils le font, plus ils ont l'air idiots d'y participer.@ONLINEBAHRAIN: Iemand moet tegen Wefaq zeggen dat ze moeten ophouden met de dialoog in de media te bekritiseren, want hoe meer ze dat doen, hoe belachelijker ze zichzelf maken dat ze er nog aan meedoen
15Pour l'autre bord, le compte Twitter de Wefaq (@Wefaqsociety) [en arabe] a communiqué directement sur Twitter ses réactions sur le dialogue national, citant son leader Ali Salman :Wefaq zelf (@Wefaqsociety [ar]) publiceert hun reacties op de Nationale Dialoog via Twitter, waarbij ze hun leider Ali Salman citeren:
16@Wefaqsociety: Le Secrétaire Général, le Cheikh Ali Salman : durant le dialogue, les gens ont le droit d'organiser des sit-in et de manifester.@Wefaqsociety: Secretaris-Generaal Sheikh Ali Salman: Tijdens de dialoog hebben mensen het recht om erbij aanwezig te zijn en te protesteren.
17Si le dialogue n'aboutit pas, nous descendrons à nouveau dans la rue.Als de dialoog mislukt, gaan we weer de straat op.
18Une activiste, Maryam AlKhawaja (@maryamalkhawaja), fille d'une personnalité de l'opposition en prison, Abdulhadi Al-Khawaja, met en garde contre les disputes et tout ce qui peut créer des conflits entre membres de l'opposition.Activiste Maryam Al-Khawaja (@maryamalkhawaja [en]), dochter van gevangengenomen oppositiefiguur Abdulhadi Al-Khawaja, waarschuwde mensen om op te houden met redetwisten en geen onenigheid te veroorzaken binnen de oppositie:
19Elle écrit : @maryamalkhawaja: Bahreïn, svp, rappelez-vous que nos doléances ne portent pas sur les uns ou les autres, qu'on soit sunnite ou chiite, sur votre participation ou non au dialogue national, c'est contre le régime.@maryamalkhawaja: Bahrein, vergeet alsjeblieft niet dat onze grieven niet elkaar betreffen, of we nu soennitisch of sjiitisch, vóór of tegen de ND zijn, maar dat we problemen hebben met het regime
20La sœur ainée de Maryam, Zainab (@angryarabiya), a tweeté plusieurs fois sur le dialogue national, qu'elle refuse.Maryam's oudere zus Zainab (@angryarabiya [en]) heeft verschillende malen getwitterd over de Nationale Dailoog en over het feit dat ze deze afwijst.
21Le père, le mari et l'oncle de Zainab sont tous emprisonnés, et elle a fait une grève de la faim pour eux voici plus d'un mois :De vader, echtgenoot en oom van Zainab zitten allemaal in de gevangenis en ze is meer dan een maand geleden een hongerstaking begonnen voor hun vrijlating:
22@angryarabiya: Ceci n'est pas un dialogue, c'est le roi qui essaie de monter un spectacle.@angryarabiya: Dit is geen dialoog, dit is een poging van de koning om een show op te zetten.
23Il ne se donne même pas la peine de le faire passer pour équitable.Hij doet niet eens de moeite om het eerlijk te laten lijken.
24Elle ajoute :Ze gaat verder:
25@angryarabiya: Le futur que nous voulons pour Bahreïn comprendra le fait de traduire en justice ces tortionnaires, pas de leur donner un rôle important dans le dialogue.@angryarabiya: In de toekomst die we voor Bahrein willen, willen we onder andere deze martelaars voor het gerecht slepen, in plaats van hun een belangrijke rol te geven in de dialoog.
26Om Haidar, une Bahraini (@FREE_BAHRAIN1), critique elle aussi le processus de dialogue :Een Bahreinse vrouw genaamd Om Haidar (@FREE_BAHRAIN1 [en]) heeft ook kritiek op de dialoog:
27@FREE_BAHRAIN1: Naïveté du gouvernement de Bahreïn, répandre une atmosphère de dialogue national et pratiquer le meurtre contre chaque opposant !@FREE_BAHRAIN1: De naïviteit van de regering van Bahrein om een sfeer te creëren van Nationale Dialoog en moorden op elke tegenstander!
28Elle écrit également :Ze schreef verder:
29@FREE_BAHRAIN1: le dialogue national doit se dérouler dans une atmosphère de calme de la part de la police, et non alors qu'elle tire sur tous les manifestants durant cette période !@FREE_BAHRAIN1: De Nationale Dialoog moet plaatsvinden in een sfeer van kalmte onder de politie, niet in een sfeer waarin er wordt geschoten op alle demonstranten die in deze periode de straat op gaan!
30Le fondateur du journal Al-Wasat, Mansoor AlJamri (@MANSOOR_ALJAMRi), qui, avec d'autres journalistes, est accusé par le gouvernement d'avoir fabriqué de toutes pièces de fausses informations durant les manifestations, a tweeté au cours des trois derniers jours ses remarques sur le débat, notant entre autres le point suivant :Mansoor AlJamri (@MANSOOR_ALJAMRi [ar]), oprichter van de krant Al-Wasat, die er samen met andere journalisten door de regering van wordt beschuldigd dat hij tijdens de protesten nieuws heeft verzonnen, publiceerde in de afgelopen drie dagen op Twitter zijn aantekeningen over het debat, waarbij hij onder andere opmerkte:
31@MANSOOR_ALJAMRi: La feuille de route distribuée aujourd'hui pour le dialogue nationale ne fait aucune allusion au problème de la discrimination [Ndt : contre les chiites].Al-Wasat>@MANSOOR_ALJAMRi: In de agenda die vandaag tijdens de Nationale Dialoog werd uitgedeeld, stond niets over de kwestie discriminatie.
32Ignorer ce cancer signifie une mort lente pour le corps de Bahreïn.Zolang de kanker wordt genegeerd, zal het Bahreinse lichaam een langzame dood sterven.
33Abu Ahmed (@safybh) essaie d'être conciliant :Abu Ahmed (@safybh [en]) probeerde behulpzaam te zijn:
34@safybh: Il nous faut arrêter d'avoir peur, l'opposition a rejoint le DN en s'appuyant sur votre détermination, nous ne devrions pas en craindre l'issue, parce que nous avons le pouvoir de changer les choses.@safybh: We moeten niet langer meer bang zijn, de oppositie heeft zich aangesloten bij de ND op basis van jullie vastberadenheid, we moeten niet bang zijn voor het resultaat, want we hebben de macht om dingen te veranderen
35Khalid Mohammed (@Khalid0901) était déjà plein d'espoir et semblait faire confiance au processus de dialogue, quand il écrivait :Khalid Mohammed (@Khalid0901 [en]) had hoop en vertrouwen in de dialoog:
36@Khalid0901: Le dialogue national de Bahreïn sera un processus de guérison qui lui permettra de se remettre des malheureux événements du passé.@Khalid0901: De Bahreinse Nationale Dialoog zal een genezingsproces zijn dat het land zal helpen om te herstellen van de ongelukkige gebeurtenissen uit het verleden.