# | fra | nld |
---|
1 | Que se passe-t-il au Sud-Soudan ? | Wat gebeurt er in Zuid-Soedan? |
2 | Rachel Hamada demande : “Que se passe-t-il au Sud-Soudan ?” : | Rachel Hamada stelt de vraag “Wat gebeurt er in Zuid-Soedan?”: |
3 | Il y a eu beaucoup de sang versé ces dernières semaines au Sud-Soudan. | Er is de afgelopen weken veel bloed gevloeid in Zuid-Soedan. |
4 | Mais à Addis Abeba on n'a pas consommé beaucoup d'encre…Des discussions sont en cours entre des intermédiaires et des reponsables politiques du Sud-Soudan en différent points de la capitale, mais à part un prétendu accord sans signature, aucune solution concrète n'a été encore été trouvée. | Maar er is geen inkt gevloeid in Addis Abeba. Er vinden nog steeds besprekingen plaats tussen de gevolmachtigde politici en functionarissen uit Zuid-Soedan, die zich door de stad verplaatsten terwijl de gesprekken maar bleven voortduren zonder concrete oplossingen, alleen een zogenaamde overeenkomst zonder handtekeningen. |
5 | Elle se demande également pourquoi aucune voix de journaliste du Sud-Soudan ne se fait entendre [lien en anglais] : | Ze legt ook uit waarom de stemmen van Zuid-Soedanese journalisten niet worden gehoord: |
6 | Dans l'immédiat, il faut se demander pourquoi les voix des journalistes du Sud Soudan ne peuvent être entendues. | Het is ook belangrijk om te weten WAAROM de stemmen van Zuid-Soedanese journalisten niet naar buiten komen. |
7 | Imaginez vous dans la peau d'un journaliste du Sud-Soudan ! | Stel je voor dat je een journalist uit Zuid-Soedan bent. |
8 | Du fait de l'histoire récente du pays et de sa situation économique, la formation d'un journaliste ne va pas de soi. | Als gevolg van historische gebeurtenissen en een gebrek aan capaciteit zijn officiële opleidingen journalistiek nog vrij zeldzaam. |
9 | Alors ils doivent se débrouiller comme ils peuvent. | Dus je moet een heleboel inhalen op dat gebied. |
10 | Ils n'ont pas de ressources financières. | En dan zijn er de hulpmiddelen. |
11 | Les journalistes étrangers font payer leurs frais, leur transport et disposent d'un bon matériel. | Buitenlandse journalisten krijgen hun onkosten vergoed, ze hebben vervoer, ze hebben goede apparatuur. |
12 | Les journalistes du Sud-Soudan n'ont rien de tout cela. | Lokale journalisten hebben vaak geen toegang tot al deze hulpmiddelen. |