Sentence alignment for gv-fra-20130103-133426.xml (html) - gv-nld-20120925-14427.xml (html)

#franld
1Bahreïn : La démocratie et l'islam peuvent-ils coexister ?Bahrain: Kunnen democratie en de islam naast elkaar bestaan?
2Des internautes de Bahreïn se sont interrogés lors d'une conversation sur Twitter sur la possibilité d'adoption des concepts démocratiques dans les sociétés islamiques.Kan er democratie bestaan in islamitische samenlevingen? Dit was vandaag het gespreksthema van Bahreinse bloggers.
3Anas Al Shaikh semble nourrir des doutes sur le sujet. Il écrit :De Bahreinse kunstenaar Al Shaikh bracht dit onderwerp ter sprake toen hij twitterde [ar]:
4@Anas_Al_Shaikh: Il existe, dans les sociétés islamiques, une réelle difficulté à séparer le domaine politique de celui religieux et c'est pourquoi la démocratie ne l'emportera pas même si nous écrivons les meilleures constitutions et si nous acceptons la transition pacifique du pouvoir.@Anas_Al_Shaikh: Het is moeilijk om in islamitische samenlevingen een onderscheid te maken tussen wat politiek is en wat religieus en dit is waarom democratie nooit een succes zal zijn ook al stellen we de beste grondwetten op en erkennen we een vreedzame machtswisseling. Fearless Ba7rainia antwoordt [ar]:
5: Cependant, Fearless Ba7rainia ne partage pas cet avis@fearlessbahrain: Democratie is de oplossing voor en het middel tegen zulke problemen.
6@fearlessbahrain: La démocratie est la solution et le remède à ces problèmes, si des lois sont établies, les gens évolueront en conséquence et naturellement.Wanneer er wetten worden ontwikkeld, zullen mensen zich op een natuurlijke manier ook verbeteren. Een burgerlijke samenleving is de redding van ons volk.
7La société civile est le salut du peuple.De Bahreinse journalist Abbas Busafwan ziet het anders.
8Le journaliste Abbas Busafwan, quant à lui, est convaincu de la possibilité de trouver une solution.Hij antwoordt op de eerste tweet van Al Shaikh door te zeggen [ar]:
9Il répond à Anas Al Shaikh@abbasbusafwan: Dit is een bijzonder pijnlijke conclusie.
10@abbasbusafwan: Quelle conclusion douloureuse !Het zou een generalisatie kunnen zijn.
11Il peut s'agir d'une simple généralisation alors que l'expérience turque peut apparaître comme un succèsMisschien is het voorbeeld van Turkije een succes.
12: Et Anas Al Shaikh de répondreAl Shaikh antwoordt [ar]:
13@Anas_Al_Shaikh: La Turquie n'a pas mis en balance les champs politique et religieux.@Anas_Al_Shaikh: Turkije balanceerde nooit tussen religieuze en politieke kwesties.
14Preuve en est : il existe des droits pour les homosexuels et je les ai vus moi-même manifester rue Taksim.Turkije heeft bijvoorbeeld homorechten en ik zag ze zelf protesteren in de beroemde Taksimstraat.
15: Et Ahmad al-Haddad de répliquerEn Ahmed Al-haddad voegt eraan toe [ar]:
16@DiabloHaddad : La Turquie d'aujourd'hui n'est pas la Turquie d'Ataturk.@DiabloHaddad: Turkije is vandaag de dag niet wat het was tijdens de regering van Atatürk [en].
17La Turquie d'aujourd'hui est une Turquie renvoyée à l'époque pré-Ataturk par le célèbre Erdogan.De beroemde Erdogan [en] voerde Turkije naar het tijdperk van voor Atatürk.
18: Abbas Busafwan répond en plaisantantIn antwoord hierop, grapt Busafwan [ar]:
19Je pense que l'Arabie saoudite est un bien meilleur exemple de démocratie : Choura, droits de l'Homme, liberté de la presse, équilibre entre les domaines politique et religieux@abbasbusafwan: Ik denk dat Saudi-Arabië het beste voorbeeld van een democratie is: Shura [en], mensenrechten, vrije pers en balanceren tussen religie en politiek.
20De même, Abu Youssef ne voit pas d'un bon oeil le mélange entre le politique et le religieuxAbu Yousif is het ermee eens dat politiek en religie niet samen gaan [ar]:
21@xronos2: Je suis d'accord avec toi.@xronos2: Ik ben het ermee eens.
22Il ne faut pas mélanger la religion et la politique car les deux ne s'entendent pas et nous deviendrions un régime répressif tel l'IranWe moeten religie niet met politiek mengen omdat ze botsen en dan zouden we een repressief regime worden net zoals Iran.
23Abu Karim conseille d'améliorer l'existant plutôt que d'importer un modèle occidental qui ne correspond pas à la cultureEn Abu Karim zegt dat we moeten verbeteren wat we al hebben in plaats van een op een westerse stijl gebaseerde democratie in te voeren [ar]:
24@AbuKarim1: Notre problème est que nous voulons l'application de théories occidentales dans nos sociétés au lieu de chercher, avec ce que nous avons déjà, les moyens de nous moderniser.@AbuKarim1: Ons probleem is dat we westerse theoriën willen toepassen op onze samenlevingen in plaats van te zoeken in wat we hebben en dit aan de moderne tijd aan te passen.