# | fra | nld |
---|
1 | Le 14 mai participez au Tweetathon #FreeZone9Bloggers #Ethiopie [Sauf indication contraire, les liens dirigent vers des pages en anglais] | Doe mee aan de #FreeZone9Bloggers Tweetathon op 14 mei |
2 | Avec les blogueurs Blossom Nnodim (@blcompere) et Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), ainsi que Ndesanjo Macha (@ndesanjo) responsable éditorial Afrique pour Global Voices en Tanzanie, participez au grand Tweetathon africain pour soutenir les neuf blogueurs et journalistes arrêtés [fr] fin avril et actuellement détenus en Ethiopie. | De Nigeriaanse bloggers Blossom Nnodim (@blcompere) en Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), en Global Voices-editor Ndesanjo Macha (@ndesanjo) uit Tanzania houden een tweetathon om de negen bloggers en journalisten [Engels - alle links] te steunen die eind april in Ethiopië werden gearresteerd en op dit moment gevangen zitten. Je kunt hieraan meedoen! |
3 | La communauté Global Voices et nos réseaux d'amis et de relations demandons la libération de ces neuf femmes et hommes, qui ont tous travaillé à élargir les espaces d'expression sociale et politique en Ethiopie grâce à leur blogs et à leur travail de journalistes. | Global Voices en ons netwerk van vrienden en bondgenoten eisen de vrijlating van deze mannen en vrouwen. Deze negen mensen hebben met behulp van hun blog of via de traditionele journalistiek allemaal hun best gedaan om meer ruimte te krijgen voor sociale en politieke commentaren. |
4 | Nous pensons que leur arrestation est une atteinte au droit universel à la liberté d'expression ainsi qu'à leur droit à ne pas être détenus arbitrairement. | Wij zijn van mening dat hun arrestatie een schending is van het universele recht tot meningsuiting. Bovendien worden ze zonder enige vorm van proces vastgehouden. |
5 | Pour en savoir plus sur leur parcours et sur la campagne pour leur libération cliquez ici. | Hier kun je meer over hen lezen en vind je informatie over de campagne voor hun vrijlating. |
6 | Mercredi, à partir de 14h GMT, nous prévoyons une campagne de Tweets à destination des responsables locaux, des acteurs gouvernementaux et diplomatiques, des médias traditionnels (en utilisant leurs supports d'information) pour faire prendre conscience et attirer l'attention du public sur le cas de ces prisonniers. | Woensdag 14 mei willen we vanaf 14:00 uur West-Afrikaanse Tijd beginnen met tweeten met maatschappelijke leiders, regeringsmensen, diplomaten en de mainstream media. Op deze manier willen we iedereen op de hoogte brengen van deze arrestaties. |
7 | On insiste tout particulièrement auprès des blogueurs et des utilisateurs des réseaux sociaux en Afrique pour qu'ils participent à la campagne - mais vous êtes tous les bienvenus ! | We willen het bij iedereen onder de aandacht brengen. We willen vooral mede-bloggers en socialmediagebruikers in Afrika vragen om mee te doen, maar ieder ander is ook welkom! |
8 | #FreeZone9Bloggers : un Tweetathon pour demander la libération des blogueurs éthiopiens emprisonnés | #FreeZone9Bloggers: Een tweetathon om de vrijlating van Ethiopische bloggers te eisen |
9 | Date: Mercredi 14 Mai 2014 | Datum: woensag 14 mei 2014 |
10 | Heure: 14h - 17h heure du Nigeria (cliquer ici pour la carte des fuseaux horaires) | Tijd: 14:00 - 17:00 uur West-Afrikaanse tijd (klik hier om je eigen tijdszone te vinden) |
11 | Hashtag : #FreeZone9Bloggers | Hashtag: #FreeZone9Bloggers |
12 | Hôtes : Blossom Nnodim (@blcompere), Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo) | Organisatoren: Blossom Nnodim (@blcompere), Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo) |
13 | Participez avec nous ce mercredi - twittez à vous en abîmer les doigts pour demander la libération des blogueurs du collectif Zone 9 ! | Doe mee, tweet tot je vingers pijn doen en eis de vrijlating van de Zone 9 bloggers! |
14 | Les Tweets que vous pouvez utiliser (cliquer ici pour d'autres adresses) | Tweeps die je kunt gebruiken (klik hier voor meer mogelijkheden) |