# | fra | nld |
---|
1 | Syrie : Inculpation de Razan Ghazzawi, la mobilisation ne faiblit pas | Syrië: aanklachten tegen Razan Ghazzawi, bloggers voeren campagne |
2 | | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011. |
3 | Huit jours après son arrestation, Razan Ghazzawi a été inculpée en Syrie, d'après un article du quotidien libanais Daily Star, qui écrit [en anglais] : | Acht dagen na haar arrestatie [nl] is Razan Ghazzawi in staat van beschuldiging gesteld, zo staat te lezen in een artikel [en] in de Libanese krant Daily Star: |
4 | D'après ses avocats, Razan a été accusée de “mettre en place une organisation visant à changer l'entité sociale et économique de l'État” et de “porter atteinte au sentiment national et de tenter d'attiser les tensions entre communautés” - tous ces chefs d'accusation étant passibles d'une peine pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison. | Haar advocaten laten weten dat Razan is aangeklaagd voor ‘het oprichten van een organisatie die ten doel heeft de sociale en economische kern van de staat te veranderen' en ‘het verzwakken van het nationaal gevoel en pogingen doen sektarische conflicten te doen ontvlammen' en ‘het verzwakken van het nationaal gevoel'. Al deze aanklachten kunnen leiden tot een gevangenisstraf tussen drie en vijftien jaar. |
5 | Logo de la campagne mondiale Free Razan | Op Twitter reageerden aanhangers heftig op de aanklachten. |
6 | Sur Twitter, les soutiens de Razan réagissent vivement aux accusations. | De Syrische blogger @anasqtiesh schreef: |
7 | Le blogueur syrien @anasqtiesh écrit : | Het logo van de wereldwijde campagne Free Razan |
8 | Les accusations contre Razan Ghazzawi sont une farce. | @anasqtiesh [en]: De aanklachten tegen Razan Ghazzawi zijn een aanfluiting. |
9 | Au même titre que tous les méfaits commis par le régime syrien. | Net als alle andere dingen van het Syrische bewind. |
10 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
11 | @anasqtiesh“porter atteinte au sentiment national et tenter d'attiser les tensions entre communautés”, c'est ce qui devrait être reproché à Assad. | @anasqtiesh [en]: ‘verzwakken van het nationaal gevoel en pogingen doen sektarische conflicten te doen ontvlammen' zijn aanklachten die tegen Assad ingediend zouden moeten worden. |
12 | #Syria #FreeRazan | #Syria #FreeRazan |
13 | La journaliste d'Al Jazeera Dima Khatib est elle aussi atterrée : | Al Jazeera-journalist Dima Khatib was al net zo ontstemd [en]: |
14 | C'est avec une grande tristesse que j'ai lu les nouvelles de @RedRazan accusée de ces “crimes”. Razan n'est pas une criminelle. | Ik word heel verdrietig van het nieuws dat @RedRazan wordt aangeklaagd voor ‘misdaden'… Razan is geen crimineel. |
15 | Razan est quelqu'un qui se bat pour la liberté #FreeRazan | Razan is een vrijheidsstrijder #FreeRazan |
16 | Karl Sharro, choqué en apprenant quels étaient les chefs d'accusation, et par un en particulier, écrit : | Karl Sharro was boos over de aanklachten, met name over een van de aanklachten. |
17 | Mais l'accuser de “tenter d'attiser les tensions entre communautés”, c'est ce qu'il y a de plus insultant. | Hij schreef [en]: Maar ‘pogingen doen sektarische conflicten te doen ontvlammen' is nog beledigender dan al het andere. |
18 | Razan est extrêmement attachée à rejeter toute forme de sectarisme. | Razan is juist sterk gekant tegen sektarisme. |
19 | #freeRazan | #freeRazan |
20 | Laura Vidal, du Venezuela, auteur pour Global Voices, écrit : | Global Voices-auteur Laura Vidal uit Venezuela schreef [en]: |
21 | Lorsqu'un gouvernement tente de bâillonner un blogueur, il démontre ainsi que ce dernier/ou cette dernière a raison #FreeRazan | Als een regering een blogger de mond snoert, dan blijkt daaruit dat de blogger gelijk had #FreeRazan |
22 | Les campagnes de solidarité en faveur de Razan se poursuivent. | De solidariteitscampagnes voor Razan blijven doorgaan. |
23 | Le blogueur palestinien Abir Kopty tweete : | De Palestijnse blogger Abir Kopty twitterde [en]: |
24 | Les blogueurs palestiniens rédigent actuellement une déclaration réclamant la libération de #Freerazan et de tous les détenus politiques syriens. | Palestijnse bloggers zijn bezig met een verklaring waarin wordt opgeroepen tot het vrijlaten van Razan en alle Syrische politieke gevangenen. |
25 | #Syria | #Syria |
26 | Une page Facebook est utilisée pour coordonner la campagne ; parallèlement, le hashtag #freerazan est utilisé par ses soutiens sur Twitter pour partager les nouvelles autour de cette campagne. | Er is een pagina op Facebook [ar] in gebruik om de campagnes te coördineren, en de hashtag #freerazan wordt op Twitter gebruikt door de aanhangers van Razan om updates te delen. |
27 | | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011. |