Sentence alignment for gv-fra-20101108-48697.xml (html) - gv-nld-20101111-8870.xml (html)

#franld
1Haïti : une vidéo qui peut sauver la vieHaïti: Een video die levens kan redden
2[Liens en anglais] Médecin à San Francisco et blogueuse, le Docteur Jan Gurley s'est rendue à Haïti deux fois depuis le séisme du 12 janvier dernier pour proposer ses services bénévolement.Arts en blogger [en - alle links] dr. Jan Gurley uit San Francisco is na de aardbeving van 12 januari 2010 twee keer als vrijwilliger naar Haïti geweest.
3Son deuxième séjour a coïncidé avec l'épidémie de choléra qui a fait des centaines de victimes et a nécessité l'hospitalisation de milliers de malades depuis que le premier cas a été diagnostiqué, le 19 octobre 2010.Haar tweede bezoek viel samen met de uitbraak van cholera, die al honderden mensenlevens heeft geëist en duizenden patiënten in het ziekenhuis deed belanden na het eerste geval op 19 oktober.
4“Le choléra est une infection mortelle qui assume les proportions d'un ouragan,” écrit Doc Gurley (nom sous lequel elle est connue dans la blogosphère):“Cholera is een dodelijk infectie die stormachtig verloopt”, schrijft Doc Gurley (zoals ze heet in de blogosfeer).
5Vous pouvez passer de vie à trépas en seulement trois heures, et vous vider de l'intégralité des liquides de votre corps sous forme de diarrhée.Je kunt in slechts drie uur aan cholera overlijden, alle vloeistof in je lichaam poep je uit.
6En Haïti, j'ai découvert en février qu'il y avait déjà un énorme tabou social attaché à la diarrhée.In februari merkte ik dat er toen al een groot stigma rustte op diarree.
7Pas surprenant, vraiment, quand vous pensez aux réalités quotidiennes de la vie sur une aire de parking sans toilettes, entouré de centaines d'autres personnes.Dat is natuurlijk niet zo gek, als je bedenkt dat veel mensen wonen op een parkeerplaats zonder toiletten, te midden van honderden anderen.
8Et maintenant, il y a des inquiétudes, on dit que le choléra aurait pu être apporté en Haïti par les mêmes travailleurs étrangers qui sont venus aider.Nu wordt gevreesd dat de cholera naar Haïti is gebracht door de internationale hulpverleners.
9Outre le bilan humain très lourd (avec des chiffres qui vont de 200 victimes du choléra à 500 selon des articles russes), combien de bonnes volontés actuelles et potentielles un tel événement peut-il détruire ?Hoe veel sympathie voor de Haïtiaanse problemen gaat er, naast het grote aantal slachtoffers (met aantallen die uiteenlopen van 200 tot een Russische schatting van 500 choleradoden), door de cholera, nu en in de toekomst, verloren?
10Doc Gurley a cherché en ligne une vidéo pédagogique sur la thérapie de ré-hydratation par voie orale (ORT) qu'elle pourrait laisser à ses patients et collègues en Haïti.Doc Gurley heeft op internet gezocht naar een instructiefilm over orale rehydratietherapie (ORT) die zij aan haar Haïtiaanse collega's en patiënten kon geven.
11Une connaissance des rudiments de l'ORT pouvait sauver des vies, puisque la plupart des décès dus au choléra sont en fait causés par la déshydratation.Basiskennis van ORT kan levens redden, want veel sterfgevallen worden in feite veroorzaakt door uitdroging.
12Doc Gurley rappelle que même à Haïti, une vidéo peut être un outil efficace pour disséminer l'information : “Les gens ici ont des téléphones mobiles et des services pour envoyer des textos, et tout le monde a une adresse e-mail.Doc Gurley merkt op dat zelfs in Haïti video goed kan dienen voor informatieverspreiding: “Ze hebben daar mobiele telefoons en iedereen heeft een e-mailadres.
13Les humanitaires ont des téléphones qui peuvent servir pour montrer des vidéos, et les gens ici, comme n'importe où, aiment se masser autour du tout petit écran pour regarder.”Hulpverleners hebben smartphones waarmee ze video's kunnen laten zien en de mensen daar vinden het prachtig om met zijn allen naar een klein schermpje te kijken.”
14Quand ses recherches en ligne n'ont rien donné, à part une seule vidéo en langue Hausa [en français], et d'autre faisant de la publicité voilée pour des boissons énergisantes de type Gatorade, Doc Gurley a réuni quelques amis et réalisé la vidéo ci-dessous.Toen haar zoektocht slechts één filmpje in het Hausa opleverde en nog een paar semi-reclamefilmpjes voor Gatorade-achtige elektrolytische drankjes, besloot Doc Gurley met een paar vrienden onderstaand filmpje te maken.
15Il n'y a pratiquement pas de commentaire, ce qui permet de l'utiliser dans n'importe quel pays. Elle explique comment confectionner des sels de ré-hydratation “en utilisant seulement ce qu'une personne qui vit dans un camp de tentes peut trouver”, y compris des bouteilles en plastique PET et des capsules de bouteilles en métal :Er komt praktisch geen tekst in voor, zodat de video overal ter wereld kan worden gebruikt, en er wordt getoond hoe je een oraal rehydratiemiddel maakt “met uitsluitend dingen die in elk tentenkamp voorhanden zijn”, zoals petflessen en kroonkurken:
164 capsules de sucre, une capsule de sel, 500ml d'eau propre = vie4 dopjes suiker, 1 dopje zout, 500 ml schoon water = leven