Sentence alignment for gv-fra-20140113-159880.xml (html) - gv-nld-20140114-17452.xml (html)

#franld
1Des scientifiques australiens réalisent le dragon en 3D rêvé par une filletteAustralië: 3D-draak komt tot leven voor zevenjarig meisje
2Dragon 3D- avec la permission de la page Facebook de CSIRO3D Draak - met dank aan de CSIRO Facebook-pagina
3Un dragon 3D en titane et une fillette de 7 ans sont les ingrédients de la meilleure histoire positive de l'année 2014 qui commence.Een titanium 3D-draak en een zevenjarig meisje zijn dè ingrediënten voor het beste goed-nieuws-verhaal van 2014.
4La Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation d'Australie (CSIRO) annonce avec fierté sur son blog:De Australische Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) plaatste trots het volgende bericht op hun blog [en, alle links]:
5Cette semaine nous avons parlé d'une lettre que nous avions reçue de Sophie, une fillette de 7 ans. Un dragon, c'est tout ce qu'elle voulait.Eerder deze week plaatsten we een bericht over de brief die we van Sophie kregen.
6“Nous ne sommes jamais aventurés dans notre travail dans des histoires mythiques de dragons cracheurs de feu. Désolés pour cela, l'Australie” avons-nous répondu.Ze is een meisje van zeven jaar en haar allergrootste wens is een draak als huisdier.
7lettre très polie de Sophie - avec la permission du Blog d'informations CSIRO “Gentil savant, je m'appelle Sophie, j'ai 7 ans Mon papa m'a parlé des savants du CSIRO.
8Est-ce que ce serait possible si vous pouviez me faire un dragon.“Ons werk heeft zich nooit beziggehouden met draken van het mythische, vuurspuwende kaliber.
9J'aimerais bien si vous pouviez mais sinon ça ne fait rien.En dit, Australië, spijt ons,” was onze reactie.
10Je l'appellerais “Edentée” si c'est une fille et “Stuart” si c'est un garçon.”Sophie's zeer beleefde brief- met dank aan de CSIRO Nieuws Blog
11Et de poursuivre :Ze vervolgden:
12…Nous ne pouvions rester sans rien faire.…We konden niet bij de pakken neerzitten.
13Finalement, nous avons promis à Sophie de nous en occuper.Bovendien, we hadden Sophie beloofd dat we ons best zouden doen.
14Ainsi ce matin à 9:32 a.m. (heure australienne), un dragon est né.Dus, deze morgen om 9:32u (AEDT) werd er een draakje geboren.
15Vous pouvez le voir en cours de réalisation sur une imprimante 3D :Hier kan je zien hoe de draak gemaakt werd:
16La réaction sur twitter du site d'information sur les technologies Gizmodo Australie était typique et a été retweetée plusieurs fois :De technologische nieuwssite Gizmodo Australië reageerde op Twitter. Het bericht werd meerdere keren geretweet:
17Le CSIRO a réalisé avec une imprimante 3D un dragon en titane pour une petite fille de 7 ans - parce qu'ils le pouvaientCSIRO maakte een titanium draak voor een zevenjarig meisje met een 3D-printer-omdat het kan.
18KMB clairement apprécié une information agréable :KMB genoot duidelijk van dit opbeurende nieuws:
19une pause de soulagement dans une journée de nouvelles pourries : Sophie a demandé.Even een vertederende ademhalingspauze van al het andere vervelende “nieuws”. @CSIROnews: Sophie vroeg het ons.
20Nous avons fait un dragon.Wij hebben de draak gemaakt.
21Pareil pour Rachael McDiarmid :Ook Rachael McDiarmid was vertederd:
22Moi J'ADORE tout simplement le CSIRO. Ils sont légendaires !Man, wat hou ik van de mannen van CSIRO.
23Et superbe publicité.Wat een helden!
24Accélérer notre programme R&D DragonEn natuurlijk ook goede publiciteit.
25Damon Meredith a perçu les implications de ce coup de comm' pour une institution publique :Damon Meredith zag dat deze actie neveneffecten kon hebben op een bepaalde overheidsinstantie, namelijk de belastingdienst:
26Moi, comme contribuable, je serais en faveur de plus de recherche sur le dragon.Ik als belastingbetaler zou graag bijdragen aan meer onderzoek naar draken.
27Hugh Jørgensen a été explicite sur les coupes budgétaires :Hugh Jørgensen gaf zijn mening over de verlaagde subsidie:
28Et pourquoi nous coupons les fonds à ces gars ?En ze geven geen subsidie meer aan deze mensen? Waarom niet?
29Sophie l'a demandé, et nous avons dit que nous allons nous en occuper. Nous avons fait un dragon.Zoals CSIRO zei: “Sophie vroeg het ons en we zeiden dat we ons best zouden doen.”
30Une note aigre est venue de John Derry:John Derry bedierf de pret:
31Je m'en fous complètement de Sophie ou de son dragon.Ik geef geen reet om Sophie of die draak.
32Mais Penny Timms apprécie la fin heureuse :Maar Penny Timms was blij met het happy end:
33Qui dit que les nouvelles ne parlent que de catastrophes et de destruction ?Wie zegt er dat het nieuws altijd moet gaan over rampen en vernietiging?
34Une jolie fin.Wat een leuk einde.
35Le CSIRO fabrique pour une petite fille un dragonCSIRO maakt een titanium draak voor een meisje uit Brisbane.
36C'est une fille alors son nom est ‘Edentée' comme l'a requis Sophie Lester.De draak is een meisje, dus is haar naam, op verzoek van Sophie Lester, Toothless (Tandloos) geworden.
37le dragon de Sophie - avec la permission de la page facebook du CSIROSophie's draak - met dank aan de CSIRO Facebook-pagina
38Alors qu'elle attendait la livraison de son dragon, la maman exprima la joie de sa fille :Terwijl Sophie de komst van de draak afwacht, vertelt haar moeder over haar blijdschap:
39Mme Lester dit que Sophie était folle de joie de la réponse de CSIRO et disait à tout le monde que le souffle du dragon pouvait être un nouveau combustible.Mevrouw Lester zei dat Sophie superblij was met de reactie van CSIRO en dat ze iedereen verteld heeft dat de draak een nieuw soort brandstof kan spuwen.
40”Tous ses amis disent qu'ils veulent devenir des scientifiques et Sophie dit qu'elle veut maintenant travailler au CSIRO.“Al haar vriendjes zeggen nu dat ze ook wetenschapper willen worden later en Sophie zegt dat ze later wil werken voor CSIRO.
41Elle dit que les scientifiques australiens peuvent tout faire,” raconte-t-elle .Ze zegt dat de Australische wetenschappers alles kunnen,” aldus de moeder.