# | fra | nld |
---|
1 | Afghanistan : Jour d'élection | Afghanistan: Verkiezingsdag |
2 | Selon les médias occidentaux, des millions d'Afghans ont defié les menaces des Talibans [en anglais] pour aller voter jeudi durant la deuxième élection présidentielle jamais organisée dans le pays. | Volgens de westerse media hebben miljoenen Afghanen zich niets aangetrokken [en] van bedreigingen van de Taliban en zijn ze donderdag gaan stemmen in de tweede presidentsverkiezingen die in het land werden gehouden. |
3 | Des incidents isolés ont eu lieu,et la participation semblait relativement faible à Kaboul et dans les provinces du sud, zones d'influence des Talibans, mais les Afghans et les observateurs étrangers ont déclaré que le désastre craint avait été évité. | Er waren meldingen [en] van sporadisch geweld en de opkomst leek vrij laag te zijn in de hoofdstad en in de zuidelijke provincies waar de Taliban duidelijk aanwezig is, maar volgens Afghaanse en buitenlandse functionarissen was er geen sprake van de ramp die ze hadden gevreesd. |
4 | Voici quelques témoignages de blogueurs afghans résidant dans le pays sur ce jour historique. | Afghaanse bloggers schrijven over hun ervaringen en indrukken op deze historische dag. |
5 | HeratZamin partage des photos de l'élection sur son blog de photos, parmi lesquelles celles des forces de sécurité et des électeurs. | HeratZamin heeft een paar foto's van de verkiezingen op zijn fotoblog geplaatst [fa], waaronder foto's van veiligheidstroepen en van stemmers. |
6 | Mohammad Zaher Nazari écrit [en farsi]: | Mohammad Zaher Nazari schrijft [fa]: |
7 | J'ai voté dans le district de Kahmard, au centre de l'Afghanistan. . . J'ai visité cinq bureaux de vote, les élections semblaient se dérouler de façon normale et je n'ai pas assisté aux irrégularités qu'avancent certains candidats mais il y avait très peu de monde…J'ai demandé pourquoi et quelqu'un m'a répondu que les gens qui étaient élus allaient à Kaboul et n'utilisaient pas les fonds pour le district et que ceux qui volaient devraient être obligés de rendre des comptes. | Ik heb in het district Kahmard in het midden van Afghanistan gestemd… Ik heb vijf stembureaus bezocht, het lijkt erop dat de verkiezingen normaal verlopen en ik heb geen overtredingen gezien die door sommige kandidaten zijn gesuggereerd, maar er waren maar weinig mensen… Ik vroeg naar de reden en iemand antwoordde dat mensen [die zijn gekozen] naar Kabul zijn gegaan en hun geld niet voor het district hebben gebruikt en dat degenen die het hebben gestolen hiervoor verantwoording zouden moeten afleggen. |
8 | Mohammad Nazari ajoute que les officiels estiment le nombre local d'électeurs ayant voté à 2 000, mais que le vrai chiffre est plutôt d'environ 700 (note du rédacteur : il n'est pas clair, dans le billet, s'il s'agit de son estimation ou si elle provient d'une autre source). | Nazari voegt hieraan toe dat de officiële opkomst in Kahmard 2.000 bedraagt, maar dat de werkelijke opkomst rond de 700 ligt (uit het artikel valt niet op te maken of dit een schatting van Nazari is of dat deze informatie uit een andere bron afkomstig is). |
9 | Ejtema écrit [en farsi]: | Ejtema schrijft [fa]: |
10 | Hier, nous avons voté en Afghanistan, plus de gens ont voté au nord du pays qu'au sud. | Gisteren hebben we in Afghanistan gestemd; in het noorden van het land hebben meer mensen gestemd dan in het zuiden van Afghanistan. |
11 | Plusieurs personnes et quelques soldats ont été tués par les Talibans. | Een aantal mensen en een paar soldaten zijn gedood door rebellen van de Taliban. |
12 | FezaiIbrahimi, une candidate à la députation au Parlement afghan,écrit [en farsi] : | FezaiIbrahimi, een kandidaat voor het Afghaanse parlement, schrijft [fa]: |
13 | Heureusement, les élections se sont déroulées dans un calme relatif…La chose vraiment étonnante est que les femmes et hommes âgés sont allés voter et que leur enthousiasme dépassait celui des jeunes. | De verkiezingen zijn gelukkig relatief rustig verlopen… Het verbazingwekkende was dat oude mannen en vrouwen kwamen stemmen en dat ze nog enthousiaster waren dan de jongeren. |