Sentence alignment for gv-fra-20150216-181918.xml (html) - gv-nld-20150208-18724.xml (html)

#franld
1Le Malawi connait une “crue du siècle”, inondations dramatiques dans tout le paysMalawi: Ergste overstroming in vijftig jaar — en waarschijnlijk heeft niemand er iets over gehoord
2Des habitants du Malawi évacués après les inondations dévastatrices fin janvier attendent un autre déluge dans des abris de fortune.Malawiërs die eind januari na verwoestende overstromingen geëvacueerd werden, wachten in een geïmproviseerde schuilplaats tot een volgende overstroming voorbij is.
3Près de 175000 personnes ont été déplacées et les récoles détruites par ce que le Président du Malawi qualifie de pire inondation de l'histoire du pays.Ongeveer 175.000 mensen werden ontheemd en oogsten werden verwoest door wat volgens Malawi's president de ergste overstroming in de geschiedenis van zijn land was.
4Crédit: Sam Eaton.Foto: Sam Eaton.
5Publié avec la permission de PRI.Gepubliceerd met toestemming van PRI.
6Cet article et ce reportage radio de Sam Eaton pour The World ont été initialement publiés sur PRI.org le 5 février 2015.Zelfs voor een land dat aan overstromingen gewend is, was dit een gebeurtenis zonder weerga.
7Il est publié de nouveau sur GV dans le cadre d'un accord de partage de contenus.Volgens waarnemers was dit de ergste overstroming in Malawi in vijftig jaar.
8Même pour un pays habitué aux inondations, cette crue dépasse tout ce qui a été connu jusqu'à présent.De gevolgen waren zo'n 175.000 ontheemden, een wijdverspreide vernietiging van basisgewassen als mais, en een dreigende volksgezondheidscrisis.
9Le déplacement d'environ 175 000 personnes, la destruction généralisée des cultures de base comme le maïs, ainsi qu'une imminente crise sanitaire font suite à ce que les observateurs qualifient de pire inondation au Malawi en un demi-siècle.Een 69-jarige man die bij de oever van de rivier Shire woont, waar de zwaarste overstromingen plaatsvonden sinds de stortregens midden januari begonnen, zegt dat hij nog nooit in zijn leven zoiets heeft gezien.
10Un homme de 69 ans, ayant vécu près des rives de la rivière Shire, le site où sont survenues les pires inondations depuis le début du déferlement des torrents à la mi-Janvier, indique qu'il n'a jamais vu pareille chose dans sa vie.‘Er zijn elk jaar overstromingen', vertelt hij, ‘en daar kunnen we ons op voorbereiden. Maar deze keer was het anders.'
11Les inondations surviennent chaque année, dit-il, les gens peuvent s'y préparer mais cette fois c'était différent.Families vertellen hoe ze hun huizen zagen instorten, soms terwijl ze op het dak ervan stonden.
12Les inondations catastrophiques ont largement touché les zones situées le long de la rivière Shire dans l'extrême sud du Malawi.Hoe ze op termietenheuvels klommen, de enige hooggelegen plekken die nog over waren, terwijl ze op redding door helikopters of boten wachtten.
13La région est sujette aux inondations, mais les habitants disent que ces récentes inondations sont les pires connues depuis un demi-siècle.Soms werden ze omsingeld door krokodillen.
14Les crues désastreuses ont largement affecté des zones situées le long de la rivière Shine dans l'extrême sud du Malawi.De rampzalige overstromingen hebben voornamelijk gebieden langs de rivier Shire in het diepe zuiden van Malawi getroffen.
15La région est encline aux inondations mais les habitants disent que les récentes crues sont les pires jamais connues depuis un demi-siècle.Er zijn vaak overstromingen in de regio, maar de lokale bevolking zegt dat de recente overstromingen de ergste in minstens vijftig jaar zijn.
16Image du domaine public via Wikipedia CommonsFoto's: Wikipedia Commons
17Dans un camp pour personnes déplacées à Bangula, dans le sud du Malawi, toutes les personnes avec qui j'ai parlé m'ont indiquées avoir tout perdu, sauf les vêtements qu'elles portaient.In een kamp voor ontheemden in Bangula in Zuid-Malawi, vertelde iedereen die ik sprak dat ze alles kwijt waren, behalve de kleren die ze droegen.
18(Voir plus de photos de la visite de Sam Eaton dans la zone inondée sur PRI.org.)(Bekijk meer foto's van Sam Eatons bezoek aan het overstromingsgebied in Malawi op: PRI.org.) In het kamp zelf heersen ellendige omstandigheden.
19Dans le camp lui-même, les conditions de vie sont misérables, avec pas moins de 10 familles partageant une tente sans moustiquaire et peu de protection contre les pluies continues ou le soleil de plomb qui tape entre les averses.Meer dan tien gezinnen moeten een tent delen. Er zijn geen muskietennetten en er is maar weinig bescherming tegen de voortdurende regen en de felle zon die tussen de regenbuien door schijnt.
20Les femmes qui cuisinent sur des feux de camp disent qu'il n'y a pas assez de nourriture.Vrouwen die boven open vuurtjes koken zeggen dat er niet genoeg voedsel is.
21J'ai entendu des récits rapportant que des hommes travaillant dans le camp exigent des rapports sexuels en échange d'une partie du peu de nourriture, et que les filles ont peur d'être violées pendant la nuit, lorsqu'il y a peu d'éclairage ou de sécurité.Ik hoorde verhalen over mannelijke kampmedewerkers die seks eisen in ruil voor het kleine beetje beschikbare voedsel. Vrouwen zijn bang om ‘s nachts verkracht te worden, wanneer het door het weinige licht veel minder veilig is.
22Pendant ce temps, des milliers de personnes restent isolées dans des endroits inaccessibles par la route.Ondertussen zitten duizenden mensen vast op plaatsen die niet via de weg bereikt kunnen worden.
23Les équipes de secours tentent de livrer de la nourriture dans ces zones par hélicoptère.Reddingsploegen proberen per helikopter voedsel aan deze gebieden te leveren.
24Les causes de la catastrophe sont la résultante d'une combinaison de facteurs complexes, qui incluent les pluies torrentielles, la forte densité de la population et la déforestation.De ramp is veroorzaakt door een combinatie van stortregens, hoge bevolkingsdichtheid en ontbossing.
25Dans le bassin de la rivière Shire, les collines ont été complètement déboisées, pour servir de combustible de cuisine entre autres, par conséquent il n'y a plus rien pour arrêter les énormes précipitations qui se déversent dans les vallées.In het stroomgebied van de rivier Shire zijn de hellingen volledig kaalgekapt, onder andere voor brandstof om mee te koken. Er is dus niets wat de enorme hoeveelheid regen die de dalen instroomt tegen kan houden.
26Écoutez les chutes de pluie au Malawi : http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2015/02/Rain-clip.mp3Luister naar het geluid van de regen in Malawi: http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2015/02/Rain-clip.mp3
27On peut également impliquer le changement climatique comme l'un des causes.Klimaatverandering zou ook een rol kunnen spelen.
28L'intensité de la tempête qui précède les inondations correspond en tout point aux projections des modèles climatiques attestant que les émissions de carbone retiennent plus d'énergie dans l'atmosphère.De intensiteit van de storm die de overstromingen veroorzaakte, komt precies overeen met wat er volgens klimaatmodellen gebeurt als de concentratie van koolstofdioxide in de atmosfeer stijgt.
29Ces tempêtes peuvent avoir des effets dévastateurs sur les pays pauvres comme le Malawi, où de nombreuses familles vivent dans des maisons simples en torchis et où les parcelles agricoles ne peuvent tout simplement pas résister à ce genre de temps.Deze stormen kunnen verwoestende gevolgen hebben voor arme landen als Malawi. Hier wonen veel gezinnen in eenvoudige lemen hutjes en boerderijen die eenvoudigweg niet tegen dit soort weer bestand zijn.
30Les observateurs craignent maintenant que la situation évolue au cours des semaines et des mois à venir vers une grave pénurie alimentaire.Waarnemers vrezen dat er de komende weken en maanden een ernstig voedselgebrek zal ontstaan. Veel akkers zijn volledig verwoest.
31Les champs de nombreux agriculteurs ont été complètement dévastés, laissant peu d'occasions de remise en culture avant la fin de la courte saison des pluies du pays.Voor de boeren is het daardoor bijna onmogelijk deze voor het einde van Malawi's korte regenseizoen weer te beplanten.
32Les inondations surviennent à la toute fin d'une grave sécheresse qui a touché la production alimentaireDe overstromingen volgden op een zware periode van droogte die ook al zijn tol eiste van de voedselproductie.
33Le gouvernement du pays n'est guère en mesure de répondre à la crise.De regering van het land is nauwelijks in staat om op de crisis te reageren.
34L'aide étrangère, qui représente environ 40% de l'économie du Malawi, a récemment été coupée à la suite d'un gigantesque scandale de corruption.In de nasleep van een gigantisch corruptieschandaal werd onlangs de buitenlandse hulp, goed voor ongeveer 40% van Malawi's economie, stopgezet.
35Cette semaine, le parlement a entamé une grève pour l'augmentation des salaires.Deze week staakte het parlement voor hogere salarissen.
36Par conséquent, le gouvernement fonctionne à peine.De overheid functioneert dus nauwelijks.
37Ce sont les ONG qui mènent les opérations de secours mais elles sont déjà à court de liquidités.In plaats daarvan beheren NGO's de hulpverleningsacties, maar hun geld is bijna op.
38Avec les prévisions météorologiques annonçant des pluies, les conditions qui ont provoqué ces déplacements massifs sont loin d'être supprimées.Er is nog meer regen op komst en dit betekent dat de omstandigheden die de wijdverbreide ontheemding veroorzaakten ongewijzigd blijven.