Sentence alignment for gv-fra-20091017-21681.xml (html) - gv-nld-20091020-3596.xml (html)

#franld
1Santé Publique : Le préservatif à la rescousse du climat?Wereldgezondheid: Condooms als wapen in de strijd tegen klimaatverandering?
2Alors que les scientifiques et les politiques sont en quête de moyens de haute technologie pour lutter contre le réchauffement climatique, une proposition de solution low-tech crée la controverse : la contraception. [les liens de ce billet sont en anglais]Terwijl wetenschappers en beleidsmakers op zoek zijn naar geavanceerde manieren om de klimaatverandering te bestrijden, roept een voorstel voor een simpele oplossing van het probleem discussie op - anticonceptie.
3Les blogueurs de toute la planète ont écrit le 15 octobre sur le changement climatique, dans le cadre de la Journée d'Action des Blogs.Bloggers vanuit de hele wereld schreven op 15 oktober over klimaatverandering als onderdeel van de Blog Actie Dag [en - alle links].
4Une solution potentielle moins évidente au changement climatique est liée à la disponibilité des contraceptifs et des services de santé reproductive.Een niet zo voor de hand liggende (mogelijke) oplossing in de strijd tegen klimaatverandering is de beschikbaarheid van anticonceptiemiddelen en de mogelijkheden voor geboorteregeling binnen de gezondheidszorg.
5De nombreuses études ont examiné ces derniers mois les relations entre la croissance démographique et le changement climatique, les unes pour, d'autres contre l'utilisation du planning familial comme méthode de réduction des émissions et pour réduire l'impact du changement climatique.In de afgelopen maanden zijn onderzoeken gedaan naar de relatie tussen bevolkingsgroei en klimaatverandering. Sommige daarvan zijn vóór en andere tegen geboortebeperking als middel om uitstoot te reduceren en de gevolgen van klimaatverandering tot een minimum te beperken.
6EJ, qui blogue au Canada sur New Society Publishers, développe cette idée :EJ, blogger op New Society Publishers in Canada, schrijft er uitgebreid over:
7“Cette question de qui vit et qui meurt, de qui peut avoir plus d'enfants et qui devrait en avoir moins, commence aussi à se faire jour dans le mouvement du changement climatique…“De vraag wie blijft leven en wie doodgaat, wie meer kinderen mag hebben en wie er minder zou moeten krijgen, steekt nu ook al de kop op in de ontwikkelingen rond klimaatverandering …
8…La population mondiale est aussi une préoccupation sérieuse pour l'avenir de notre écosystème.…Als het om de toekomst van ons ecosysteem gaat, moet er serieus aandacht worden geschonken aan de wereldbevolking.
9Nous discutons de cette question depuis au moins 1972, quand le Club of Rome a publié les Limites à la Croissance, et pourtant les solutions continuent à nous échapper alors que nous nous nous laissons impliquer dans les débats émotionnels sur la liberté de reproduction, l'euthanasie et la qualité de la vie.We hebben het hier al zeker sinds 1972 over, toen de Club van Rome ‘Grenzen aan de groei' publiceerde. Toch blijven oplossingen uit omdat we verwikkeld raken in emotionele discussies over keuzes rond geboorteregeling, euthanasie en kwaliteit van leven.
10La question est tellement complexe que certains écologistes refusent d'en discuter.”De kwestie is zó krom dat sommige milieubeschermers er niet over willen discussiëren.”
11On s'attend à ce que la population mondiale dépasse les 9 milliards vers 2050, avec 95 % de cette croissance dans les pays en développement.De wereldbevolking zal tegen het jaar 2050 naar verwachting zijn gestegen naar 9 miljard. Van die groei zal 95% plaatsvinden in ontwikkelingslanden.
12Ceux qui sont partisans d'investir dans les services de santé reproductive et la contraception pour combattre le changement climatique argumentent qu'avoir moins d'enfants signifie moins d'émissions de carbone et une moindre pression sur des ressources naturelles en diminution.De voorstanders van het investeren in zorg op het gebied van geboorteregeling en anticonceptie in de strijd tegen klimaatverandering vinden dat vermindering van het aantal kinderen leidt tot minder uitstoot van koolstof en dat het minder belastend is voor de afnemende natuurlijke rijkdommen.
13Un éditorial paru dans la revue médicale The Lancet le mois dernier a attiré l'attention sur les liens entre croissance rapide de la population et vulnérabilité accrue aux conséquences du changement climatique, comme la raréfaction de la nourriture et de l'eau et la dégradation de l'environnement.Een redactioneel artikel dat vorige maand in het medisch tijdschrift ‘De Lancet' werd gepubliceerd, vestigde de aandacht op het verband tussen de snelle bevolkingsgroei en de toename van de kwetsbaarheid als gevolg van klimaatverandering, zoals gebrek aan voedsel en water en de achteruitgang van het milieu.
14Il suggérait qu'en diminuant les grossesses non désirées, nous pourrions ralentir les taux élevés de croissance démographique et peut-être alléger la pression sur l'environnement.Men wees erop dat we de snelle bevolkingsgroei kunnen afremmen en de druk op het milieu mogelijk kunnen verlichten door vermindering van het aantal niet-geplande zwangerschappen.
15The Lancet affirme que plus de 200 millions de femmes veulent, mais n'ont pas actuellement, un accès aux contraceptifs modernes, ce qui a pour résultat 76 millions de grossesses non désirées chaque année.In het artikel wordt gesteld dat ruim 200 miljoen vrouwen moderne anticonceptiemiddelen zouden willen gebruiken maar daar niet over kunnen beschikken, met als gevolg dat er elk jaar 76 miljoen niet-geplande zwangerschappen zijn.
16Un argument économique pour investir dans la santé reproductive a été établi par une récente étude de la London School of Economics (LSE) , commandée par la Fondation britannique pour une Population Optimale.In een recent onderzoek dat in opdracht van de in Groot-Brittannië gevestigde organisatie Optimum Population Trust door de London School of Economics (LSE) is uitgevoerd, werden economische argumenten aangevoerd om te investeren in geboorteregeling.
17Cette étude a montré que la contraception coûte presque cinq fois moins cher que les principales technologies vertes, comme l'énergie éolienne et solaire et les voitures hybrides ou électriques, pour lutter contre le changement climatique.Uit het onderzoek bleek dat anticonceptie in de strijd tegen klimaatverandering vijf keer zo goedkoop is als de voornaamste groene technologieën, zoals wind- en zonne-energie en hybride of elektrische auto's.
18En particulier, l'étude a trouvé que chaque fois qu'on dépensera 7 dollars (£4, ou 4,7€) en planning familial élémentaire pendant les quatre prochaines décennies, on réduira les émissions planétaires de dioxyde de carbone de plus d'une tonne, mais que cela coûterait au moins 32 dollars (£19 ou 21,5€) pour obtenir le même résultat avec les technologies à faible taux de carbone.Het onderzoek toonde met name aan dat elke $7 (+ € 5,-) die in de komende 40 jaar wordt uitgegeven aan geboorteregeling, de uitstoot van kooldioxide met ruim een ton zal terugbrengen, terwijl het minimaal $32 (+ € 22,-) zou kosten om hetzelfde resultaat te bereiken met CO2-arme technologieën.
19Matthew Yglesias, qui blogue sur Yglesias aux Etats-Unis, soutient les conclusions de l'étude :Matthew Yglesias, blogger op Yglesias in de Verenigde Staten, onderschrijft de uitkomsten van het onderzoek:
20“Il ne fait aucun doute que dans les sociétés où les femmes disposent de leurs droits et ont accès à la contraception, elles veulent en moyenne des familles de taille modeste.“Er is vrij duidelijk aangetoond dat in samenlevingen waar vrouwen het heft in eigen hand kunnen nemen en gebruik kunnen maken van anticonceptiemiddelen, de gezinnen gemiddeld kleiner zijn.
21Et ce dont parle cette étude, c'est précisément de ce qui pourrait être réalisé pour faire disparaître l'écart entre le niveau de contraception que veulent les gens et celui qu'ils sont réellement en mesure d'obtenir.Wat dit onderzoek specifiek aantoont, is wat bereikt kan worden als de kloof wordt overbrugd tussen de hoeveelheid anticonceptiemiddelen die mensen zouden willen gebruiken en die waarover zij feitelijk kunnen beschikken.
22Il y a de multiples bonnes raisons de penser que refermer cet écart serait bénéfique, l'impact sur l'environnement en est une.”Er zijn legio goede redenen om te denken dat het goed zou zijn deze kloof te dichten, het effect op het milieu is er daar één van.”
23En revanche, Ann, qui blogue sur Feministing aux Etats-Unis, reste méfiante devant les recommandations de cette étude, écrivant :Toch blijft Ann, blogger op Feministing in de Verenigde Staten, voorzichtig over de aanbevelingen van het onderzoek. Zij zegt:
24“L'article du LSE contient une mise en garde importante qu'il s'agit de planning familial non coercitif, mais l'utilisation des peurs à propos du changement climatique pour étendre l'usage des contraceptifs rappelle étrangement les politiques de ‘contrôle démographique', dont certaines étaient coercitives et toutes étaient ancrées dans l'idée qu'il y avait des gens qui devraient avoir moins de bébés…“Het rapport van LSE bevat duidelijk het voorbehoud dat het hier gaat om niet-gedwongen gezinsplanning. Maar de angst voor klimaatverandering gebruiken als middel om meer mensen anticonceptiemiddelen te laten gebruiken, roept angstaanjagende herinneringen op aan een beleid om ‘de bevolkingsgroei te reguleren'.
25…Nous comprenons tous que donner aux femmes la capacité de déterminer leur propre destin reproductif amène d'autres avantages - économiques, sociaux, et oui, écologiques.Soms was dat beleid gedwongen en kwam voort uit de gedachte dat bepaalde mensen minder baby's mochten krijgen …
26Mais au vu de l'histoire des politiques démographiques, à mes yeux la seule politique internationale acceptable de planning familial est celle qui est motivée par l'accroissement de l'autonomie et des choix pour les femmes.…We begrijpen allemaal dat het ook andere voordelen heeft als vrouwen zelf de macht hebben om beslissingen te nemen over geboorteregeling - op economisch en maatschappelijk gebied, en ja, ook voor het milieu.
27Gezien de geschiedenis van het bevolkingsbeleid is het voor mij alleen acceptabel als internationale gezinsplanning is gericht op het mondiger maken van vrouwen en de verruiming van hun keuzemogelijkheden.
28Point-barre.”Punt.”
29The New Security Beat affirme que les pays comme l'Inde sont opposés à ce qu'on introduise la population dans le débat sur le changement climatique sans mettre davantage l'accent sur la diminution de la consommation dans les pays développés. Une étude récente vient à l'appui de cette assertion.De New Security Beat zegt dat landen als India er bezwaar tegen hebben dat bevolking een rol speelt in het debat over klimaatverandering zonder dat er meer aandacht komt voor het terugdringen van de consumptie in de ontwikkelde landen.
30Publiée dans la revue Environment and Urbanization, elle montre qu'il y a au mieux un faible lien entre la croissance démographique et l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre.Die bewering wordt gesteund door een recent verschenen onderzoek dat werd gepubliceerd in het tijdschrift ‘Environment and Urbanization' (Milieu en verstedelijking). Dit onderzoek toont aan dat er hoogstens een vaag verband is tussen bevolkingsgroei en de toenemende uitstoot van broeikasgassen.
31Les chercheurs qui ont réalisé cette étude disent que le vrai problème, ce n'est pas la croissance du nombre de personnes, mais celle du nombre de consommateurs et leurs niveaux de consommation.De onderzoekers zeggen dat het niet gaat om de toename van het aantal mensen, maar om de toename van het aantal consumenten en de mate waarin zij consumeren.
32Simeon, un lecteur du NyasaTimes, un journal du Malawi, a commenté l'étude :Simeon, lezer van de Malawische krant NyasaTimes geeft commentaar op het onderzoek:
33“L'Occident doit apprendre à vivre simplement pour que nous arrivions un jour à réduire ces émissions de gaz à effet de serre.“In het Westen moet men leren eenvoudig te leven, tenminste als we ooit de uitstoot van broeikasgassen willen stoppen.
34Cela peut sembler moralisateur, après tout les Africains envient le mode de vie occidental qu'ils voient comme un modèle de prospérité et de bonheur.Dat klinkt misschien moraliserend, per slot van rekening zijn alle Afrikanen jaloers op de westerse manier van leven en zien zij die als een voorbeeld van voorspoed en geluk.
35Nous perdons notre temps en liant croissance démographique et changement climatique.Het is tijdverspilling om de bevolkingsgroei te verbinden aan klimaatverandering.
36Je suis content que cette étude ait finalement fait apparaître le mensonge à la base de cette persistante idée fausse.Ik ben blij dat het onderzoek eindelijk de leugen achter deze lang gekoesterde misvatting aan het licht heeft gebracht.
37Le président Yoweri Museveni a récemment posé devant les Nations Unies une question cinglante : ‘Si le monde entier devait accéder au style de vie occidental, la planète pourrait-elle y subvenir?'President Yoweri Museveni stelde onlangs een lastige vraag aan de Verenigde Naties: ‘Als de hele wereld de levenstijl van het Westen zou overnemen, kan onze planeet ons dan onderhouden?'
38Je m'aperçois que dans les années à venir la notion de développement devra être sérieusement revue et corrigée.Ik denk dat het concept voor de behoefte aan ontwikkeling in de komende jaren ingrijpend moet worden herzien en veranderd.
39Se développer, c'est peut-être vivre sainement et pas forcément tout avoir”Misschien betekent ontwikkeling wel dat je gezond moet leven en niet noodzakelijkerwijs dat je alles moet hebben.”
40Ruth Limkin, une pasteure qui blogue en Australie, dit que nous devrions peut-être adopter une approche tout à fait différente, dans laquelle les personnes sont la solution et non le problème :Ruth Limkin, een bloggende predikant uit Australië, zegt: misschien moeten we het wel helemaal anders aanpakken, een aanpak waar de mens de oplossing is en niet het probleem:
41“Et si nous investissions dans l'innovation et la reproduction respectée ?“Als we nu eens investeren in innovatie en respectvolle geboorteregeling?
42Le potentiel inhérent à l'humanité en elle-même est extraordinaire si on le considère dans toutes ses dimensions.De mogelijkheden die in de mensheid zelf zitten, zijn ongelooflijk als we die tenminste in hun hele omvang naar waarde weten te schatten.
43La genèse d'une idée vraiment excellente et révolutionnaire de production d'énergie, de technologie agricole, de réduction des déchets ou de méthodes de recyclage repose peut-être sur la personne que vous avez rencontrée hier.Een waarlijk groots, revolutionair idee voor energievoorziening, landbouwtechnologie, vermindering van de afvalberg of methodes voor recycling, kunnen worden bedacht door de man die je gisteren hebt ontmoet.
44Ou bien sur le quatrième enfant d'une famille africaine ou indienne.Of door het vierde kind van een gezin in Afrika of India.
45Et si, au lieu de contrôler la population, nous créions des opportunités d'éducation, fondions des cultures de créativité et encouragions une utilisation responsable et prudente des ressources naturelles qui nous entourent ?”Wat als we nu eens mogelijkheden zouden creëren voor onderwijs, een cultuur zouden invoeren waarin creativiteit belangrijk is en verantwoordelijk en zorgvuldig gebruik van de natuurlijke rijkdommen om ons heen zouden stimuleren, in plaats van de bevolkingsgroei te reguleren?”
46Photo Friendly Condoms par Alaskan Dude sur Flickr, Creative Commons.Foto van de Vriendelijke Condooms van Alaskan Dude op Flickr, Creative Commons.