# | fra | sqi |
---|
1 | Etats-Unis : “Occupons Wall Street” monte en puissance | SHBA: “Okupo Wall Street-in” bëhet më e fortë |
2 | Lorsque nous avons publié notre premier article sur “Occupons Wall Street,” un collectif qui campait sur Zuccotti Park, c'est à peine si la presse locale en parlait en première page. | Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të #Okupo anembanë botës. Kur e publikuam artikullin tonë të parë për “Okupo Wall Street-in“, për një grup që kishte dalë për kampim në parkun Zukoti, mezi se arriti të publikohej faqen e parë të gazetave lokale. |
3 | Actuellement, avec les centaines de milliers de sympathisants qui se sont joints à la cause - parmi lesquels des syndicalistes, des intellectuels comme Slavoj Zizek, et d'autres personnalités tel Michael Moore - non seulement Occupons Wall Street a capté l'attention des médias nationaux et internationaux, mais les manifestations ont contaminé d'autres villes des Etats-Unis : citons Boston, Hartford, Seattle, Washington D.C., et Tampa (pour une liste extensive, consulter le site web Occupy Together). | Momentalisht, me qindra mijëra pasues që iu bashkangjitën këtij qëllimi - duke përfshirë edhe liderë të sindikateve, intelektualë si Sllavoj Zhizhek, dhe personalitete të tjera si Majkëll Mur - Okupo Wall Street e ka tërhequr vëmendjen e mediumeve kombëtare dhe atyre ndërkombëtare, ndërsa protestat janë përhapur edhe në shumë qytete të tjera të SHBA-ve, duke përfshirë Bostonin, Hartfordin, Sietllin, Uashingtonin dhe Tampën (për përfshirjen e plotë kontrollojeni ueb-faqen e Okupo Wall Street-in). |
4 | [liens en anglais] L'attention suscitée par le mouvement a été telle qu'il en est devenu un sujet de discussion pour les politiques et les professionnels des média, dont Eric Alterman du Center for American Progress, qui comprend l'”impatience et la colère” du mouvement, et appuie ce que le Prix Nobel d'économie Joseph Stiglitz a un jour appelé “l'ère du 1%,” autrement dit, le 1% qui détient la majeure part de la richesse des Etats-Unis. | Kjo lëvizje ka tërhequr aq shumë vëmendje, sa që u bë temë diskutimi ndërmjet politikanëve dhe profesionistëve të mediumeve, në mesin e të cilëve edhe Erik Alterman nga Qendra për progres amerikan, i cili e kupton “padurimin dhe mllefin” e kësaj lëvizjeje, dhe e përkrah atë që fituesi i Çmimit Nobel për ekonomi, Joseph Stiglitz, një herë e quajti “era e 1%,” duke aluduar në 1% që e ka pjesën më të madhe të pasurisë së Shteteve të Bashkuara të Amerikës. |
5 | Des centaines de milliers de manifestants se sont rassemblés dans le quartier de Wall Street. | Qindra mijëra protestues janë mbledhur në zonën rreth e përqark Wall Street-it. |
6 | Photo david_shankbone on flickr (CC-BY NC 2.0) | Fotografia nga david_shankbone në Flickr (CC-BY NC 2.0) |
7 | Une opinion qui n'est pas celle de tous: le candidat Républicain à la présidence Herman Cain a décoché ses flèches sur Occupons Wall Street, en proclamant que la crise économique ne provient pas de Wall Street mais de la Maison Blanche, et il maintient que les contestataires doivent s'en prendre à eux-mêmes s'ils ne sont pas millionnaires et n'ont pas de travail (un argument dans la ligne idéologique des Républicains et néo-libéraux.) | Megjithatë, ka të tjerë që nuk pajtohen me këtë mendim: kandidati republikan për president, Herman Kejn, e kritikoi “Okupo Wall Street-in”, duke thënë se kriza nuk vjen nga Wall Street-i, por nga Shtëpia e Bardhë, dhe se demonstrantët vetë janë fajtorë që nuk janë bërë milionerë dhe që nuk kanë punë (kjo është një shprehje për debatim që përdoret nga ideologjia republikane dhe neoliberale.) |
8 | Sans surprise, ses commentaires ont été vigoureusement taxés d'”idéologie irrationnelle.” | Siç pritej, komentet u kritikuan ashpër, duke i klasifikuar si „ideologji iracionale“. |
9 | Un blogueur comme Robert W. | Bloguesit si Robert W. |
10 | Snyder de nj.com pense que la contestation mérite un meilleur angle d'examen, vu que la presse s'est plutôt centrée sur les confrontations entre manifestants et policiers. | Snyder nga nj.com, besojnë se tregimi për këto protesta meriton një këndvështrim më të mirë, për shkak se shtypi më tepër është fokusuar në përleshjet ndërmjet protestuesve dhe policisë. |
11 | Comme on l'a vu dans les années soixante, une manifestation pacifique a été définie par l'attention disproportionnée de la presse à une minorité de perturbateurs. | Siç e kemi parë në vitet e gjashtëdhjeta, një protestë paqësore u definua nëpërmjet mbulimit joproporcional të një pakice të protestuesve që kërkojnë probleme. |
12 | Comme souvent, ce sont les photos et les manchettes qui ont été les plus trompeuses. | Siç ndodh shpesh, janë fotografitë dhe titujt, që shkaktojnë më tepër huti te qytetarët. |
13 | Les photographies rendent à merveille l'action et la colère, mais sont incapables de porter les nuances que transmettent le mieux les mots. | Fotografët i kapin në mënyrë të shkëlqyeshme aksionin dhe mllefin, mirëpo ata nuk munden t'i bartin nuancat, të cilat më së miri mund të shprehen me anë të fjalëve. |
14 | Dans The Spectacle Blog, Joseph Lawler clarifie la différence entre Occupons Wall Street et le mouvement ultra-conservateur Tea Party, puisque certains conjecturent la transformation du premier en mouvement politique. | Joseph Lawler nga blogu The Spectacle, e sqaron dallimin në mes të Okupo Wall Street-it dhe Lëvizjes ultrakonservative Mbrëmje çaji, pasiqë disa spekulojnë se e para mund të bëhet grup politik: |
15 | A en juger par les photos de militants d'Occupons Wall Street, le mouvement, au moins jusqu'à présent, semble se rapprocher plus du modèle de contestation “jeunesse rebelle” que du sentiment de “ras-le-bol citoyen” du Tea Party. | Duke gjykuar nga fotografitë e aktivistëve të lëvizjes Okupo Wall Street-in, kjo lëvizje, së paku deri tani, duket se është më e afërt me modelin e protestimit si “rini rebeluese”, se sa si “qytetarë që u ka ardhur deri në majë të hundës”, e cila më shumë i ngjan Mbrëmjes së çajit. |
16 | On verra ce que ça va donner. | Do të shohim se deri ku do të shkojë kjo punë. |
17 | Les observateurs s'accordent à dire que le Président Barack Obama a voulu récupérer la colère et la force croissante accumulées par Occupons Wall Street pour motiver son projet de loi de créations d'emplois. | Ekspertët konfirmojnë se kryetari Barak Obama është munduar ta kanalizojë mllefin dhe forcimin gjithnjë e më të madh të lëvizjes Okupo Wall Street-in, për ta arsyetuar propozim-ligjin e tij për krijim të vendeve të punës. |
18 | Justin Vassallo de The Faster Times, estime cependant que Occupons Wall Street n'a pas validé l'image du Président pour la continuation de sa mission : | Justin Vassallo nga The Faster Times, megjithatë, beson se lëvizja Okupo Wall Street-in nuk e ka arsyetuar imixhin e Kryetarit që të mund të vazhdojë ta kryejë misionin e tij: |
19 | Si Obama a sincèrement suivi le mouvement Occupons Wall Street, il doit admettre qu'une coalition fervente et grandissante du peuple américain se mobilise déjà sans lui. | Nëse Obama me të vërtetë e ka ndjekur lëvizjen Okupo Wall Street-in, ai duhet ta kuptojë se një koalicion i pasionuar dhe në rritje i amerikanëve, tashmë është duke u mobilizuar pa të. |
20 | C'est notamment sur Twitter que d'aucuns ont exprimé leur opinion quant à de possibles motivations politiques d'Occupons Wall Street, ainsi, Unedited Camera(@Uneditedcamera) : | Veçanërisht në Twitter, disa njerëz si p.sh. Unedited Camera(@Uneditedcamera) e kanë dhënë mendimin e tyre sa i përket motiveve të mundshme politike të lëvizjes Okupo Wall Street-in: |
21 | #occupywallstreet ce mouvement n'est pas une affaire de partis politiques. | #occupywallstreet kjo lëvizje nuk ka të bëjë me partitë politike. |
22 | Il s'agit de démocratiser nos vies. | Ka të bëjë me demokratizimin e jetës sonë. |
23 | Chris Spencer (@Chris_M_Spencer), de son côté, critique le mouvement en ces termes : | Chris Spencer (@Chris_M_Spencer), nga ana tjetër, e ka kritikuar lëvizjen në këtë mënyrë: |
24 | Définition du pleurnicheur : être furieux contre les entreprises parce qu'on est au chômage. | Definicioni i qaramanit: të jesh i zemëruar me korporatat për shkak se je i papunë. |
25 | @OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility | @OccupyWallSt #OccupyWallStreet #OWS #futility |
26 | De même, curmudgeon (@Curmudgeonisto) pense que le mouvement perd son temps : | Në mënyrë të ngjashme, curmudgeon (@Curmudgeonisto) beson se lëvizja po e humb kohën kot: |
27 | Les contestataires d'#OccupyWallstreet seraient moins “pauvres” s'ils mettaient la moitié de leur peine perdue dans Enseignement/Formation/Emplois #OWS #TCOT | Protestuesit e #OccupyWallstreet do të ishin më pak të “varfër” nëse gjysmën e përpjekjes së tyre të kotë do ta kishin harxhuar për të mësuar ose për t'u trajnuar #OWS #TCOT |
28 | OccupyWallStreetNYC (@OccupyWallStNYC) oppose à la force uilisée par les autorités locales : | OccupyWallStreetNYC (@OccupyWallStNYC) iu përgjigj forcës së përdorur nga autoritetet lokale: |
29 | La meilleure riposte à leur violence est plus de paix. | Përgjigja më e mirë për dhunën e tyre është më tepër paqe. |
30 | #occupywallstreet #sep17 | #occupywallstreet #sep17 |
31 | Jordan Hammond (@InktViek) caractérise la lutte d'Occupons Wall Street par une citation de Gandhi : | Jordan Hammond (@InktViek) e përshkruan luftën e lëvizjes Okupo Wall Street-in me një citat të Gandit: |
32 | #occupywallstreet “d'abord ils vous ignorent, puis ils se moquent de vous, puis ils vous combattent, puis vous gagnez” -Ghandi [sic], maintenant ils nous combattent | #occupywallstreet “në fillim ju injorojnë, pastaj qeshen me ju, pastaj ju luftojnë, e pastaj ju fitoni” -Gandi, tani ata janë duke na luftuar Më poshtë është një video me komente nga disa pjesëmarrës: |
33 | Voici une vidéo avec des commentaires de participants : | Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të #Okupo anembanë botës. |