Sentence alignment for gv-fra-20120209-97469.xml (html) - gv-sqi-20120215-1244.xml (html)

#frasqi
1Macédoine : L'information sur la pollution de l'air à Skopje reste opaqueMaqedoni: Probleme me Raportimin transparent onlajn të ndotjes së ajrit në Shkup
2Selon le blog de l'ONG GreenBox, la municipalité de Skopje ne se soucie guère d'ouvrir des crédits au système d'information en ligne sur les niveaux quotidiens de pollution atmosphérique dans la ville.Sipas blogut të OJQ-së GreenBox, autoritetet komunale të Shkupit nuk janë të interesuar të ndajnë mjete financiare për sistemin onlajn që i informon qytetarët për nivelet momentale të ndotjes së ajrit.
3Le système automatisé de mesure de la pollution, installé au centre Skopje, a créé un choc en relevant des niveaux alarmants de pollution de l'air l'année dernière.Sistemi automatik për matjen e ndotjes, i vendosur në qendër të Shkupit, shkaktoi mjaft shqetësime, kur vitin e kaluar raportoi nivele alarmuese të ndotjes së ajrit.
4Des observateurs ont lié la présence des micro-particules cancérigènes PM10 au boom de l'immobilier à fonds publics dans le centre de la municipalité, transformée en chantier gigantesque dans le cadre du projet Skopje 2014 [en anglais].Disa vëzhgues e ndërlidhën praninë e grimcave kancerogjene të pluhurit PM10 me bumin e ndërtimeve të financuara nga qeveria në komunën e Qendrës, e cila është shndërruar në një vend-ndërtim gjigant në kuadër të projektit Shkupi 2014.
5Les alentours sont aussi le foyer des activités de ce qu'on appelle la “mafia urbaine” qui utilise ses relations à l'intérieur de l'administration locale pour modifier le règlement d'urbanisme et convertir les parcs publics, parkings et petits immeubles en énormes et juteux blocs d'appartements, espaces de bureaux et centres commerciaux.Zonat përreth poashtu janë epiqendër e aktiviteve të të ashtuquajturës “mafi urbane”, që i shfrytëzon lidhjet me pushtetin lokal për t'i ndryshuar planet urbanistike dhe për t'i shndërruar parqet publike, vendparkimet dhe shtëpitë e vogla në blloqe të mëdha dhe profitabile me apartamente, hapësira për zyrë dhe dyqane.
6Le système en ligne “Skopje respire” [en macédonien], propriété de la Ville de Skopje, a cessé de fonctionner début janvier 2012 (1, 2; en macédonien), après que plusieurs organes de médias eurent rapporté (1, 2, 3, 4; en macédonien) que la qualité de l'air restait mauvaise.Sistemi onlajn “Shkupi merr frymë” [maqedonisht], në pronësi të Qytetit të Shkupit, e ndërpreu funksionimin në fillim të janarit të vitit 2011 (1, 2; maqedonisht), pasiqë disa mediume (1, 2, 3, 4; maqedonisht) raportuan se kualiteti i ajrit akoma është i ulët.
7La page web affiche désormais : “Mise à jour en cours du logiciel.Ueb-faqja e paraqiti këtë tekst: “Është duke u përmirësuar softueri.
8L'application sera disponible sous peu.”Aplikacioni do të jetë në dispozicion së shpejti.”
9Capture d'écran du système de contrôle Skopje Respire, 'en travaux' depuis début janvier 2012.Pamje nga sistemi monitorues "Shkupi merr frymë", i cili është duke u përmirësuar që nga fillimi i janarit 2012.
10Le blog de GreenBox a posté [en macédonien] ce qui suit :Blogu GreenBox e postoi [maqedonisht] këtë përmbajtje:
11Vous aimeriez connaître la qualité de l'air dans le centre de Skopje ?A dëshironi ta dini se si është kualiteti i ajrit në qendër të Shkupit?
12Alors il vous faut enfiler bottes de neige, parka, chapeau, écharpes et gants et randonner jusqu'à la rue Macedonia pour chercher l'information en regardant l'affichage à côté de la statue de Šmizla [stéréotype de la Valley Girl ou Barbie].Duhet t'i veshni çizmet për borë, xhupin e trashë, kësulën, shallin dhe dorezat, dhe të shkoni në rrugën Maqedonia që t'i merrni informatat nga dora e parë, nga ekrani i stacionit matës pranë statujës “Shmizlla” [ekuivalentja e stereotipeve si Vajza e luginës ose vajza-Barbi].
13Le site internet “Skopje Respire,” qui publiait jusqu'à Noël [de l'ancien calendrier = le 7 janvier] un flux de données en temps réel ne fonctionne toujours pas, et n'est pas prêt de marcher de nouveau.Ueb-faqja “Shkupi merr frymë”, në të cilën, deri para Kërshëndellave, drejtpërsëdrejti publikoheshin të dhënat, akoma nuk punon, dhe sipas të gjitha gjasave as që do të punojë në të ardhmen.
14Station de mesure de la pollution de l'air (à droite), statue de Šmizla (à gauche).Stacioni për matjen e ndotjes së ajrit (në të djathtë), statuja Shmizla (në të majtë).
15Photo blog GreenBox, reproduite avec permission.Fotografia është marrë nga blogu GreenBox, e ripublikuar me leje.
16Le laboratoire environnemental de la société Farmahem, qui a fait la maintenance du système pendant un an, a confirmé que la question dépassait la mise à jour de logiciel.Laboratori ekologjik i kompanisë Farmahem, e cila e ka mirëmbajtur sistemin brenda vitit, konfirmoi se bëhet fjalë për diçka më shumë se sa vetëm përmirësim i softuerit.
17Son contrat a expiré, et la Ville de Skopje n'a pas engagé de renouvellement.Kontrata e tyre njëvjeçare ka përfunduar, ndërsa Qyteti i Shkupit deri tani nuk ka inicuar vazhdim të saj.
18Farmahem aurait voulu, semble-t-il, augmenter le système d'une archive publique avec les données mesurées, mais à présent les usagers doivent se retourner vers le conseil municipal, qui décide de la destinée de cet outil de transparence en ligne.Në Farmahem thonë se kanë dashur ta përmirësojnë sistemin së bashku me një arkiv të të dhënave nga matjet, por tani qytetarët duhet t'i drejtohen autoriteteve të qytetit, të cilët vendosin për fatin e kësaj vegle transparente onlajn.
19Les représentants de la Ville de Skopje semblent totalement se désintéresser de ce que la publication en ligne des données de la qualité de l'air continue.Përfaqësuesit e Qytetit të Shkupit duken totalisht të painteresuar për vazhdimin e publikimit të të dhënave për kualitetin e ajrit në internet.
20Leur porte-parole Nedelčo Krstevski dit que le site web était le fruit de l'initiative et bon vouloir de l'entreprise.Zëdhënësi [i Qytetit të Shkupit] Nedellço Kërstevski thotë se hapja e ueb-faqes është bërë falë iniciativës dhe vullnetit të mirë të kompanisë.
21“Le site internet n'était pas à nous.“Ueb-faqja nuk ishte e jona.
22Nous ne pouvons pas dire pour le moment s'il relève de nous ou de Farmahem.Në këtë moment nuk mund të themi se a varet prej nesh apo prej Farmahemit.
23Pour nous l'important est que les stations de mesure fonctionnent et que nos concitoyens puissent obtenir l'information sur la qualité de l'air de l'affichage sur les appareils,” a déclaré Krstevski.Për ne është me rëndësi që të punojnë stacionet matëse dhe qytetarët të mund t'i marrin informatat për kualitetin e ajrit nga ekranet e pajisjeve,” tha Kërstevski.
24Les représentants de la Ville reconnaissent que, pour que “Skopje Respire” continue à fonctionner, il faudrait qu'ils lancent une consultation de marché public, ce qui, selon eux, est très compliqué et implique un appel d'offre public.Përfaqësuesit e Qytetit të Shkupit pranojnë se për vazhdimin eventual të punës së ueb-faqes “Shkupi merr frymë” ata duhet të fillojnë procedurën, e cila, siç thonë ata, është e komplikuar për shkak se përfshin shpallje të tenderit.
25Ils ignorent si cela aura lieu.Se a do të ndodhë kjo, as vetë ata nuk e dijnë.
26“Je ne peux rien vous dire pour le moment, ni que le site existera, ni qu'il n'existera pas,” a conclu Krstevski.“Tani nuk mund t'ju them asgjë, as se do të vazhdojë të ekzistojë ueb-faqja, e as se nuk do të ekzistojë më,” tha Kërstevski.
27C'est par “Skopje Respire” que les habitants ont appris que la pollution de l'air dans la capitale était jusqu'à 10 fois plus élevée que le maximum autorisé par la loi, avec pour résultat des recommandations de rester chez soi.Nëpërmjet ueb-faqes “Shkupi merr frymë” qytetarët kuptuan se ndotja e ajrit në kryeqytet ishte edhe deri në 10 herë më e lartë se sa maksimumi i lejuar me ligj, me ç'rast rekomandohej që aspak të mos dilej jashtë.
28Lorsque la pression publique a contraint la municipalité et le Ministère de l'Environnement à envoyer des inspections aux installations industrielles voisines, les niveaux de pollution ont temporairement chuté.Pas presionit publik, autoritetet komunale dhe Ministria për mjedis jetësor u detyruan të bëjnë inspektime në objektet industriale përreth, pas të cilave ndotja u zvogëlua.
29Selon une étude [en macédonien] de l'Institut de la Santé Publique, Skopje pourrait éviter 117 morts et 420 cas de maladies graves par an si la concentration des micro-particules baissait à un tiers des niveaux actuels.Sipas hulumtimit [maqedonisht] të Institutit për shëndet publik, në Shkup mund të shmangen 117 vdekje dhe 420 raste të sëmundjeve serioze për çdo vit, nëse koncentrimi i pluhurit në ajër zvogëlohet për një të tretën e vlerave aktuale.