Sentence alignment for gv-fra-20120130-96207.xml (html) - gv-sqi-20120207-1204.xml (html)

#frasqi
1En Arabie Saoudite, une famille vit dans un cimetièreArabi saudite: Familja që jeton në varreza
2Loin de la scène politique, sur un sujet humanitaire, un court métrage filmé par un jeune cinéaste saoudien Bader AlHomoud intitulé “Almagbarah” qui se traduit par cimetière en français, a changé le quotidien d'une famille saoudienne.Larg nga skena politike dhe me tepër në një nivel njerëzor, një film i shkurtër i inçizuar nga regjisori i ri saudian Bader AlHomoud me emrin “Almagbarah,” që në arabisht do të thotë varreza, e ka ndryshuar jetën e një familjeje saudiane.
3Bader décrit la phase de montage dans son tweet :Bader e përshkruan fazën e montazhit në tweet-in e tij [arabisht]:
4Aujourd'hui j'ai été déprimé en faisant le montage d'un film qui va tous vous déprimer aussi.Sot u dëshpërova përderisa isha duke përpunuar një film që do t'u dëshpërojë edhe juve.
5Le film qui dure trois minutes (la vidéo sur YouTube est reproduite ci-dessous) montre une famille saoudienne vivant dans un cimetière.Filmi tre-minutësh, i postuar më poshtë nga YouTube, e tregon një familje saudiane që jeton në varreza.
6Il n'a ni scénario, ni dialogue.Nuk ka skenar, e as dialog.
7Il met en scène les membres d'une famille et leurs enfants qui jouent autour d'un cimetière et la misère dans laquelle ils vivent.Aty paraqiten anëtarët e familjes dhe fëmijët e tyre duke luajtur nëpër varreza dhe varfëria e skajshme në të cilën janë duke jetuar.
8http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
9v=BlYFGVmr1Pov=BlYFGVmr1Po
10Les tweeternautes saoudiens ont été émus par le film et quelques unes de leurs réactions se trouvent ci-dessous sous le hashtag #ma8barah.Shfrytëzuesit saudianë të Twitter-it ishin të prekur emocionalisht nga filmi dhe më poshtë janë disa nga reagimet e tyre nën hashtag-un #ma8barah.
11@MarwanAlrouqi ironise [ar]:@MarwanAlrouqi e përshkruan logjikën që qëndron prapa këtij lokacioni [arabisht]:
12Cher citoyen saoudien, pour notre confort, nous avons choisi une résidence qui est éloignée du bruit et proche de votre lieu de repos !I nderuari qytetar saudian, për të mirën tuaj ua kemi zgjedhur një shtëpi që është larg nga zhurma dhe afër vendit ku do të pushoni përgjithmonë!
13Une capture d'écran du filmNjë skenë nga filmi
14@hayaalshatti demande [ar]:@hayaalshatti pyet [arabisht]:
15Avons-nous atteint le point où je dois exposer ma vie pour prétendre à quelque dignité ?A kemi arritur në atë pikë sa që duhet ta shpalos jetën time që të kem pak dinjitet?
16Malheur à ceux qui les ont dépourvus de leur dignité !Mjerë për ata që ua kanë grabitur atyre dinjitetin!
17Et réagissant à la vidéo, qui a été visualisée plus de 148 000 fois sur YouTube, smartman7779 affirme [arabe] :Dhe në reagimin e tij për videon, e cila është shikuar mbi 148,000 herë në YouTube, smartman7779 thotë [arabisht]:
18Ceci est triste, j'ai pleuré en la regardant !Kjo është е trishtueshme, qava kur e pashë filmin!
19Dieu merci pour ma situation.E falënderoj Zotin për gjendjen time.
20Trois heures après avoir mis le film en ligne, la Princesse Ameerah Al-Taweel, qui est Vice-Présidente du Conseil d'administration et Chef du Comité Exécutif de la Fondation Al-Waleed bin Talal, a annoncé sur son compte Twitter:Tre orë pas publikimit të filmit, princeza Ameerah Al-Taweel, e cila është nënkryetare e Bordit të të besuarve dhe kryesuese e Komitetit ekzekutiv të fondacioneve Al-Waleed bin Talal, në llogarinë e saj në Twitter njoftoi [arabisht]:
21La Fondation de bienfaisance Al-Waleed bin Talal va procurer une résidence permanente à la famille, nous sommes en contact avec Bader AlHomoud.Fondacioni humanitar Al-Waleed bin Talal do t'i ofrojë kësaj familjeje një vendbanim të përhershëm, jemi duke kontaktuar me Bader AlHomoud
22@malsahli a commenté :@malsahli [arabisht] komenton:
23Si l'ingéniosité de Bader n'avait pas permis de parler de cette famille, ils continueraient à vivre derrière les gratte-ciels et on les aurait oubliés !Nëse regjisori kreativ Bader nuk do ta nxirrte në shesh rastin e kësaj familjeje, ata akoma do të jetonin pas rrokaqiejve dhe do të ishin të harruar!
24et @essamz souligne le pouvoir des média sociaux:Dhe @essamz e potencon fuqinë e mediumeve sociale:
25Un film de trois minutes solutionne un problème en trois heures, c'est le pouvoir des nouveaux médias !Një film tre-minutësh e zgjidh një problem për tre orë. Kjo është fuqia e mediumeve të reja!
26Deux jours plus tard, @BaderAlHomoud annonçait :Dy ditë më vonë, @BaderAlHomoud njoftoi:
27La famille a reçu une voiture d'un donateur anonyme.Familja pranoi një veturë nga një donator anonim.