Sentence alignment for gv-fra-20080406-422.xml (html) - gv-sqi-20080416-74.xml (html)

#frasqi
1Le Japon est en fleursJaponia përgjithësisht e lulëzuar
2Le printemps est officiellement de retour au Japon avec l'éclosion des premières fleurs de cerisiers.Pranvera erdhi këtë vit në Japoni me lulet e para të qershisë.
3Njerëzit me padurim e presën parashikim meteorologjik i cili duhet të jetë i paraqitur nga agjencia meteorologjik, përderisa në kalendarët e tyre e vërejnë ditën më të mirë të të vërejturit të luleve (hanami).
4Les Japonais attendent avec impatience le bulletin de l'agence météorologique annonçant l'éclosion et note sur leur calendrier le meilleur jour pour la traditionnelle promenade parmi les cerisiers en fleurs (hanami).Sikurse lulëzimi i qershive (sakurazensen ) u zhvendos në veri, qershitë filluan të lulëzojnë në Shizuoka, Kumamoto dhe Tokio me 22 mars, disa ditë para të zakonshmes. Shumë blogerë japonez e shfrytëzuan mundësinë të bëjnë fotografi nga lulëzimet.
5Rieko Koizumi nga Një dhomë me lule, foto blog i cili paraqet fotografi të luleve që ajo i hasë çdo ditë të jetës së saj, bëri fotografi nga lulja e qershisë përpara se të jetë sezoni “i hapur zyrtarisht”.
6Tandis que le “front des fleurs de cerisiers” (sakurazensen) se déplace vers le nord, les cerisiers ont commencé à fleurir à Shizuoka, Kumamoto et Tokyo dès le 22 mars, avec quelques jours d'avance sur le calendrier habituel.Fotografi nga Rieko Koizumi, Një dhomë me lule (Kriejtiv komons, shikoni kushtet e licencës) Më vonë pasdite, prej së largu vërejta diçka rozë të kuqe, dhe shkova më afër dhe e vërejta [këtë lule] sa qetë lulëzon.
7Les blogueurs japonais ont mis en ligne de très nombreuses photos des cerisiers en fleurs.Ja disa pjesë të një foto blogu tjetër skajsiker Fotografi nga skajsiker (nën licencën e kriejtiv komons shiko kushtet)
8Rieko Koizumi de One Drop Room with Flowers (anglais) un blog de photos consacré aux fleurs appréciées par la blogueuse dans sa vie quotidienne, a capturé une photo d'un bourgeon de fleur de cerisier avant que la saison des fleurs de cerisiers soit “officiellement annoncée”.Radhë të pemëve të qershive në “Kishamiçi”, shëtitore që lidh stacionet Sakuragiço dhe hapësirën e re të qëndrimit. Është rëndë të përshkruhet bukuria dhe unë nuk mund të gjej asnjë fjalë me të cilën do ta bëj atë.
9Photo de Rieko Koizumi sur One Drop Room with Flowers ( lincence Creative Commons voir les conditions)Fotografi nga Dani Ço (nën liçencën e kriejtiv komons, shiko kushtet)
10Voici d'autres clichés d'un autre blog de photos, skyseekerBlogeri Blu Svon pasqyrohet në atë së pse lulëzimi i qershive është aq i veçantë për kulturën japoneze:
11Photo de skyseeker (Licence Creative Commons, voir les conditions)Qershitë janë përgjithësisht të lulëzuara.
12Ata drunjtë tërheqin insekte, ata nuk janë aq të bukur kur nuk lulëzojnë, ata nuk mund të shfrytëzohen për asnjë ndërtim, fryti i tyre nuk mund të hahet, lulja bie shumë shpejtë, dhe prandaj ata nuk janë drunjtë shumë të shfrytëzueshëm.
13Sidoqoftë, japonezët çdoherë ë kanë dashur lulen e tyre… Ajo është për shkak se ndjenja e “përkohshme” të cilën japonezët e kane nga koha antike përputhet me ekzistencën e lules.
14Le blogueur A Blue Swan (japonais) réfléchit à l'importance des fleurs de cerisiers dans la culture japonaise.[Këta japonezë] projektuan [fotografi të] qenieve njerëzorë të cilët vdesin në momentin e vezullimit të syrit ndaj petaleve të cilat bien në të njëjtin moment të vezullimit të syrit.
15Les cerisiers du Japon sont en pleine floraison.Dhe pas saj ata gjetën vlerë në të.
16Les cerisiers attirent les insectes, ils ne sont pas beaux quand ils ne sont pas en fleurs, ils ne servent à rien dans la construction, leurs fruits ne sont pas comestibles, leurs fleurs tombent si vite…Ce ne sont pas des arbres très utiles.Fotografi nga sputnik (nën licencën e kriejtiv komons, shiko kushtet) Blogui sputnik vendosi fotografi nga lulëzimi i qershive në fushat e lulëzuara nga udhëtim i tyre “hanami, duke treguar edhe paraqitjen e më sipërme, dhe shkruan:
17Et pourtant, les Japonais ont toujours adoré ses fleurs.Dola jashtë përsëri këtë vit.
18C'est précisement à cause du sens “d'impermanence”, de fugacité, que les Japonais associent depuis l'antiquité aux fleurs.Hanami në të njëjtin vend si vitin e kaluar. Vërtetë është shumë bukur, dhe më vjen mirë që e bëri atë.
19Ils projettent l'image de nous autres êtres humains, qui mourons dans le temps qu'il faut à une fleur pour perdre ses pétales, un battement de cils.Vitin e kaluar shkova atje pikërisht para dite dhe kishte shumë njerëz, prandaj këtë vit shpejtova që në mëngjes, arrita para orës 7 të mëngjesit.
20Il ont reconnu la valeur de ce symbole. Photo de sputnik (Licence Creative Commons, voir les conditions)Dhe akoma, isha njëjtë e befasuar që disa njerëz veç ishin atje…Por, për shkak të kësaj munda të relaksohem dhe ti shikoj [lulet].
21Le sputnik blog a rapporté des photos de cerisiers dans un champs de colza de son excursion traditionnelle de hanami, dont celle ci-dessus, et a écrit : Hanako TokitaNgjyra e zbehtë rozë e luleve të qershisë dhe e verdha relaksuese, shikimi në ngjyrat e ëmbla më detyruan të mendoj se parajsa patjetër të duket kështu.