Sentence alignment for gv-fra-20110528-69423.xml (html) - gv-sqi-20110607-735.xml (html)

#frasqi
1Egypte : Moubarak à l'amende pour le blocage d'internet pendant la révolutionEgjipt: Mubaraku dënohet për ndërprerjen e internetit gjatë revolucionit
2Ce billet fait partie de notre dossier sur la révolution égyptienne de 2011.Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Revolucionit në Egjipt 2011.
3On apprend aujourd'hui qu'un tribunal égyptien a condamné le président égyptien déchu Hosni Moubarak et d'autres hauts responsables à payer 540 millions de livres égyptiennes (90 millions de dollars) pour avoir fait bloquer l'accès à internet et aux services de téléphonie mobile pendant la révolution qui l'a finalement renversé.Sot u njoftua se një gjyq egjiptian e ka dënuar presidentin e rrëzuar egjiptian Hosni Mubarakun dhe zyrtarë të tjerë me 540 milionë funta egjiptianë (90 milionë dollarë) për ndërprerjen e internetit dhe të shërbimeve të telefonisë celulare gjatë revolucionit që e rrëzoi atë.
4Selon Reuters [en anglais], la cour administrative a condamné Moubarak à une amende de 200 millions de livres, l'ancien Premier Ministre Ahmed Nazif à 40 millions de livres, et l'ancien Ministre de l'Intérieur à 300 millions pour les dommages causés à l'économie nationale.Sipas Rojtersit, gjyqi administrativ e dënoi Mubarakun 200 milionë funta, ish-kryeminsitrin Ahmed Nazif me 40 milionë funta, dhe ish-ministrin e punëve të brendshme, Habib al-Adli me 300 milionë funta, për dëmin që ia kanë shkaktuar ekonomisë kombëtare. Ish kryetari egjiptian Hosni Mubarak.
5Le gouvernement de Moubarak a d'abord fait bloquer l'accès à Twitter au début des manifestations le 25 janvier, puis à Facebook le 26 janvier, avant de complètement bloquer internet le 28 janvier.Fotografia nga Agência Brasil (Creative Commons Atribuição 2.5 Brasil). Regjimi i Mubarakut së pari e ndaloi qasjen në Twitter kur filluan protestat më 25 janar, pastaj në Facebook më 26 janar, para se ta ndalojë internetin më 28 janar.
6Voici quelques réactions des médias citoyens : L'ancien président égyptien Hosni Moubarak.Po japim disa reagime në mediumet qytetare, për këtë ngjarje.
7Photo Agência Brasil (Creative Commons 2.5 Brasil).Në Twitter, kolumnisti Sulltan Al Kasemi nga EBA raporton:
8Sur Twitter, l'éditorialiste d'UAE Sultan Al Qassemi rapporte [en anglais] :
9Al Jazeera : Egypte : Moubarak condamné à payer 90 millions de dollars pour avoir bloqué internet & les services de téléphonie mobile pendant la révolution.Al Xhazira: Egjipt: Mubaraku dënohet me 90 milionë dollarë për ndërprerjen e internetit dhe të shërbimeve të telefonisë celulare gjatë revoulcionit.
10#Jan25#25janar
11Certains Egyptiens se posent des questions sur cette amende et sortent leurs calculettes pour voir si cet argent arrivera jusqu'aux abonnés.Dënimi i çoi disa shfrytëzues të Twitter-it në Egjipt, t'i fërkojnë kokat e tyre, duke bërë llogaritje me kalkulatorët e tyre për të parë se këto të holla a do të arrijnë te parapaguesit.
12Mohammed Hamdy demande :Mohammed Hamdi pyet:
13Combien touchons-nous sur ces 90 millions ?Sa do të marrim ne prej këtyre 90 milionë dollarëve?
14Est-ce que ça veut dire que les compagnies devraient nous indemniser pour les dommages ou juste garder l'argent ?Kjo do të thotë se kompanitë duhet të na kompensojnë për dëmet, apo ato do t'i marrin të hollat për vete?
15Mohammed Yousif, qui utilise le pseudo @JawazSafar, ajoute [en anglais] :Mohammed Yousif, i cili i përgjigjet @JawazSafar, shton:
16La condamnation de Moubarak semble basée sur l'impact financier. il devrait aussi être jugé pour avoir permis les meurtres & interdit les services de secours #EgyptDënimi i Mubarakut si duket është bazuar në ndikimin financiar. Ai poashtu duhet të gjykohet edhe për vrasje dhe ndalim të shërbimeve SOS#Egypt
17Et Gamal Eid, avocat égyptien et directeur exécutif de Arabic Network for Human Rights Information ajoute :Ndërsa avokati egjiptas dhe drejtori ekzekutiv i Rrjetit arab për informatat për të drejtat e njeriut, Gamal Eid shton:
18Notre cible ce sont les compagnies de télécommunication.Rasti ynë është kundër kompanive të telekomunikimit.
19Nous les accuserons de complicité dans le meutre de manifestants égyptiens jusqu'à ce qu'elles prouvent leur innocence.Ne i akuzojmë ato si bashkëfajtor në vrasjen e protestuesve egjiptas, derisa të mos e vërtetojnë pafajësinë e tyre me dokumentacion.