Sentence alignment for gv-fra-20110403-63679.xml (html) - gv-sqi-20110405-647.xml (html)

#frasqi
1Côte d'Ivoire: Qui contrôle la Radio Télévision Ivoirienne ?Bregu i Fildishtë: Kush e ka nën kontroll televizionin shtetëror RTI?
2Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les troubles en Côte d'Ivoire 2011.Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Trazirave në Bregun e Fildishtë 2011.
3La confusion règne sur le contrôle actuel de la Radio Télévision Ivoirienne (RTI), la télévision d'Etat.Ka konfuzion rreth asaj se, për momentin, kush e ka nën kontroll Radio Télévision Ivoirienne (RTI), televizionin shtetëror të Bregut të Fildishtë.
4Le 31 mars, les Forces Républicaines (FRCI) loyales au président internationalement reconnu Alassane Ouattara sont entrées à Abidjan, la capitale économique de la Côte d'Ivoire.Më 31 mars, Forcat republikane (FRCI), rebelët që janë lojalë ndaj kryetarit të pranuar ndërkombëtarisht, Alassane Ouattara, hynë në Abixhan, qytetin kryesor të Bregut të Fildishtë.
5Arrivées au siège de la RTI, elles se sont heurtées à la résistance des Forces de Défense et de Sécurité de Laurent Gagbo (FDS).Kur arritën para ndërtesës kryesore të RTI-së, ata hasën në rezistencë nga Forcat mbrojtëse dhe të sigurisë (FDS) të kryetarit Gbagbo.
6La télévision nationale porte les sobriquets de “Télé Propagande” ou “Télé LMP” par idée reçue qu'elle favorise le président Laurent Gbagbo, qui nie avoir perdu l'élection de décembre 2010 et refuse de céder le pouvoir.Televizioni shtetëror në mënyrë tallëse quhet “TV Propaganda” ose “TV LMP” për shkak të paragjykimit se e favorizon kryetarin Laurent Gbagbo, i cili kundërshton se ka humbur në zgjedhjet e dhjetorit të vitit 2010 dhe nuk pranon të tërhiqet nga pozita.
7La RTI est devenue la scène d'une guerre de prise de contrôle.RTI është shndërruar në skenë për kontrollim të luftës.
8Le signal a d'abord été coupé pour 24 heures, et le 1er avril Directscoop, un blog d'information citoyenne centré sur l'Afrique, annonçait que le signal de la chaîne était rétabli :Së pari sinjali u ndërpre për 24 orë, ndërsa më 1 prill 2011 Directscoop, një blog për informim të qytetarëve i fokusuar tek Afrika, shpalli [fr] se sinjali i kanalit ishte rikthyer:
9La Radiodiffusion télévision ivoirienne ( Rti) a recommencé à diffuser son signal vendredi peu après 19 heuresRTI filloi përsëri me transmetimin të premten, menjëherë pas orës 7 të mbrëmjes
10Wanyu, un lecteur, commente :Wanyu, një lexues, komentoi:
11Un long metrage de Damon : « LA VENGEANCE DANS LA PEAU » est diffusé en ce moment sur la RTI.Një film artistik me Matt Damon-in: “Ultimatumi i Bornit” për momentin po emitohet në RTI.
12Infodabidjan.net, un site d'information sur Internet, a mis en ligne sur son compte YouTube cette vidéo tournée le 1er avril 2011 :Infodabidjan.net [fr], një ueb-faqe lajmesh, në profilin e saj në YouTube e postoi këtë video të një qytetari, të inçizuar më 1 prill 2011:
13avec pour légende explicative :Titrat në video sqarojnë:
14Premieres images de la RTI après sa liberationFotografitë e para nga RTI pas çlirimit
15Un vaste groupe Facebook appelé Comité de lutte contre l'ingérance Française en Côte d'Ivoire), rassemblant quelque 6720 membres pro-Gbagbo, a partagé la vidéo du Journal Télévisé de la RTI du 2 avril : on y voit des miliciens des FDS lisant un communiqué de presse, expliquant qu'ils avaient été attaqués par les forces de Ouattara soutenues par l'ONUCI, et que la situation à la RTI , tout comme à Abidjan, était maintenant sous contrôle, et que la population devait reprendre sa vie normale.Një grup i madh në Facebook i quajtur “Komiteti për luftë kundër përzierjes franceze në Bregun e Fildishtë” (Comité de lutte contre l'ingérance Française en Côte d'Ivoire) [fr] ka diku rreth 6720 anëtarë pro kryetarit Gbagbo, e ndau këtë video të lajmeve të 2 prillit në RTI: Militantët e FDS paraqiten duke e lexuar një njoftim për media, ku sqarojnë se ata janë sulmuar nga forcat e Ouattara-s, të përkrahur nga Zyra e Kombeve të Bashkuara në Bregun e Fildishtë (ONUCI).
16Ata poashtu thanë se situata në RTI - e poashtu edhe në Abixhan - tani është nën kontroll, dhe se njerëzit duhet të vazhdojnë me jetën e tyre të zakonshme.
17Sur Twitter, les réactions ont été immédiates :Në Twitter, qytetarët reaguan menjëherë ndaj këtij intervenimi:
18@Gare_au_gorille était indigné :@Gare_au_gorille ishte i shokuar:
19@Gare_au_gorille: la RTI veut 1 bouclier humain en ne relayant pas couvre feu #civ2010 > RESTEZ CHEZ VOUS et faites passer le mot !!!RTI dëshiron të ndërtojë një mburojë njerëzish duke mos e përmendur aspak orën policore #civ2010. RINI NË SHTËPI dhe përhapeni lajmin!!!
20@JusticeJFK également :@JusticeJFK poashtu:
21@JusticeJFK: Intervenant FDS sur la RTI: “nous appelons les populations à vaquer normalement à leurs occupations”. Quelle irresponsabilité!!!Folësi i FDS në RTI: “E ftojmë popullatën të vazhdojnë me punën e tyre si zakonisht” Kjo është papërgjegjësi!!!!
22Le “Comité de lutte contre l'ingérence française en Côte d'Ivoire” a publié une autre vidéo, tournée dans la matinée du 2 avril dans les studios de la RTI, comme preuve que la télévision d'Etat était à présent aux mains des FDS pro-Gbagbo.“Komiteti për luftë kundër përzierjes franceze në Bregun e Fildishtë” e ndau një video tjetër, të inçizuar në mëngjesin e 2 prillit në zyrat e RTI-së, si dëshmi se televezioni shtetëror tani është nën kontroll të FDS-së, që është pro Gbagbo-s.
23Elle a été republiée sur Youtube par AfricaWeWish :U ripublikua në Youtube nga AfricaWeWish:
24Stéphane Kassi, un agent de la RTI, explique ce qui s'est passé jeudi 31 mars :Stéphane Kassi, një i punësuar në RTI sqaron se ç'ndodhi të enjten më 31 mars 2011:
25Le jeudi (…) Suite à l'alerte de l'attaque de la rébellion, nous avons essayés de faire un repli, au niveau de la cité qui est en face se trouve à côté (…) Nous ne somme pas agents de la régie, mais nous avons fait de notre mieux.Pasi u dha alarmi për sulm nga rebelët, u përpoqëm të tërhiqemi në zonën më të afërt. Ne nuk jemi agjentë të njerëzve që janë përgjegjës për produksionin, por e bëmë më të mirën që mundeshim.
26(…) Les combats ont eu lieu , et nous avons réussi à nous terrer quelque part jusqu'à on ait pu nous exfiltrer.(…) Pati luftime, dhe arritëm që të fshihemi diku deri sa nga nxorrën nga atje. Këtë mëngjes jemi këtu, siç e kërkon atdheu; jemi këtu për ta mbrojtur vendin.
27Ce matin nous sommes là, comme le pays nous le demande, Nous sommes là pour défendre notre patrie.”Ky postim është pjesë e mbulimit tonë special të Trazirave në Bregun e Fildishtë 2011.