Sentence alignment for gv-fra-20110501-66486.xml (html) - gv-sqi-20120126-1137.xml (html)

#frasqi
1Macédoine : Nouvelles lois défavorables au patrimoine culturelMaqedoni: Ligjet e reja do të ndikojnë negativisht mbi trashëgiminë kulturore
2[Liens en macédonien sauf mention contraire] De nouvelles lois en Macédoine devraient avoir un impact négatif sur l'héritage culturel du pays.Ligjet e reja në Maqedoni do të kenë ndikim negativ mbi trashëgiminë kulturore të vendit.
3Vasilka Dimitrovska, auteure de l'acclamé blog Archaeological Diary, a réagi à la mise en place précipitée [de ces lois - lien en anglais] d'un point de vue professionnel :Vasillka Dimitrovska, e cila reagoi [maqedonisht] nëpërmjet blogut prestigjioz Ditari arkeologjik, në lidhje me miratimin e ligjeve me procedurë të shkurtuar [anglisht], nga një perspektivë profesionale:
4L'état a adopté le Projet de Loi sur “le traitement des objets construit illégalement”, plus connu sous le nom de Loi pour la légalisation des constructions illégales, qui portera probablement le coup final à l'héritage culturel de la République de Macédoine (RM).Shteti e miratoi propozim-ligjin për trajtim të objekteve të ndërtuara në mënyrë të paligjshme [maqedonisht], të njohur si Ligji për legalizimin e ndërtimeve të paligjshme, në ç'mënyrë, me gjasë, do t'ia japë goditjen më të fuqishme trashëgimisë kulturore në Republikën e Maqedonisë.
5Il est bien connu que la plupart des sites archéologiques sont dans des zones rurales, mais il y en a beaucoup dans des environnements urbains - en pleine ville.Është e njohur se numri më i madh i lokaliteteve arkeologjike gjenden në mjedise rurale, por ka një numër të konsiderueshëm edhe në mjedise urbane - nëpër qytete.
6Sur la plupart de ces sites se trouvent aussi des bâtiments construit sans permis, qui ont toujours détruit les villes antiques se trouvant en-dessous.Në shumicën e këtyre lokaliteteve janë bërë ndërtime të paligjshme, të cilat përgjithmonë i kanë shkatërruar disa qytete antike.
7Selon la Archaeological Map of RM (Volume 2, publiée par l' Académie Macédonienne des Sciences et des Arts [en anglais] en 1995), sur le seul territoire de la ville de Skopje on recense plus de 150 sites archéologiques.Sipas Kartës arkeologjike të RM-së (Vëllimi 2, botuar nga Akademia e shkencave dhe arteve të Maqedonisë, në vitin 1995) vetëm në territorin e qytetit të Shkupit ka të regjistruara mbi 150 lokalitete arkeologjike.
8Ces zones recoupent des poches bien connues d'urbanisation sauvage dans [les villages/banlieues de] Volkovo, Zlokukjani, Pripor…Këto zona përputhen me disa tumore të njohura mirë të ndërtimeve të paligjshme në [fshatrat/lagjet] Vollkovë, Zllokuqan, Pripor…
9Par exemple, les villas de la riche élite à Zlokukjani ont empiété sur bien 40 hectares couvrant les restes de l'antique ville romaine de Scupi, détruisant à jamais l'histoire qui appartient aux citoyens de la Macédoine et du monde entier. Je voulais écrire un billet plus long et plus documenté à ce propos, mais il est inutile de tarder.Kjo veçanërisht ka të bëjë me qytetin romak të Skupit, mbi të cilin gjenden vilat e elitës së pasur në Zllokuqan, të cilat janë përhapur në gjithë ato 40 hektarë, në të cilat ka qenë e shtrirë historia që u takon qytetarëve të Maqedonisë dhe mbarë botës.
10En légalisant la construction illégale autour et à l'intérieur des zones des sites archéologiques, nous perdrons une grande partie de l'héritage culturel macédonien.Dëshiroja të shkruaj një artikull më të gjatë për këtë temë, por nuk ka nevojë për të shkruar më tepër.
11Cela comprend certaines cités antiques importantes, telles que Scupi, Heraclea, Lychnidos, etc. Cette administration a investi des sommes énormes dans des fouilles archéologiques qui, cependant, ont échoué à produire une seule publication [approuvée par la communauté scientifique], même après toutes ces années.Me legalizimin e ndërtimeve të paligjshme që gjenden rreth ose në vetë lokalitetin e caktuar arkeologjik, do të humbim një pjesë të madhe të trashëgimisë kulturore të Maqedonisë, duke i përfshirë edhe disa qytete të mëdha nga e kaluara si Skupi, Heraklea [maqedonisht], Lihnidos dhe shumë të tjera.
12Cette actuelle loi sur la légalisation des constructions illégales détruira les fruits de tous leurs investissements dans l'archéologie.Kjo qeveri ka investuar shuma të mëdha të parave për gërmime arkeologjike, nga të cilat, pas gjithë këtyre viteve, nuk pamë asnjë publikim.
13Tani, ajo është në rrugë të mirë që me Ligjin për legalizimin e ndërtimeve të paligjshme të shkatërrojë gjithçka që ka investuar deri tani në arkeologji.
14Pierres tombales et sarcophage romains de Scupi devant le Musée de la Ville de Skopje, exposés aux éléments et à la pollution ambiante.Gurë varresh romake dhe sarkofagë nga Skupi të ekspozuara ndaj kushteve atmosferike dhe ndotjes ajrore, para Muzeut të Qytetit të Shkupit.
15Photo: Filip Stojanovski, disponible sous licence CC-BYFotografia: Filip Stojanovski, e publikur nën licencën Creative Commons-thekso burimin.
16En tant qu'archéologue, Mme Dimitrovska a déclaré qu'elle est obligée de se soucier de tout l'héritage culturel, sans considérer la période historique de construction.Si arkeologe, zonja Dimitrovska deklaroi se ajo duhet të kujdeset për trashëgiminë e gjithmbarshme kulturore që i takon gjithë botës, pa marrë parasysh se cilës periudhë i takon.
17Le premier pas, à son avis, serait de mettre à jour et d'exécuter la défunte Loi sur l'Héritage Culturel.Sipas saj, hapi i parë duhe të jetë ndryshimi dhe zbatimi i Ligjit pët trashëgimi kulturore.
18Un lecteur, Aleksandar, a commenté sous son billet :Një lexues i quajtur Aleksandar komentoi në lidhje me këtë postim:
19Il est évident que ceux qui ont écrit la Loi n'ont consulté personne - un vieux problème bien connu en Macédoine.Është e qartë se ata që e kanë përgatitur ligjin nuk janë konsultuar me askë, që është një problem i vjetër dhe i njohur në Maqedoni.
20Le point de vue du Cabinet est quelque peu limité… C'est triste à dire, mais les gens sont indifférents à beaucoup d'autres choses qui affectent leurs vies plus directement, alors, ils resteront apathiques sur ça aussi.Nga kabineti nuk mund të shihet shumë… Është keq për ta thënë, por kur populli nuk u shqetësua për shumë çështje të tjera të cilat ndikojnë në mënyrë të drejtpërdrejtë mbi jetën e tij, për këtë as që do të bëjë zë.
21Et de nouveau nous en revenons au problème de l'éducation, etc., etc…Dhe përsëri kthehemi te problemi i arsimit, e kështu me radhë, sillemi në rreth…
22Global Voices a récemment rapporté les plaintes d'un autre blogueur, qui protestait [en français] contre la construction d'un nouveau bâtiment d'état sur de probables sites archéologiques dans le centre de la capitale macédonienne.Para do kohësh, Global Voices shkroi për ankesat e një bloguesi tjetër, i cili kundërshtoi [anglisht] ndërtimin e ndërtesave të reja shtetërore mbi një, me gjasë, lokalitet arkeologjik, në qendër të kryeqytetit të Maqedonisë.
23Avec la nouvelle loi, les occupants de sites où se trouvent des constructions illégales sont invités à payer 1€/m² de droits de propriété pour être légalisés.Me ligjin e ri për trajtim të objekteve të ndërtuara në mënyrë të paligjshme, shteti i fton pronarët e tyre që t'i legalizojnë ndërtimet e paligjshme me çmim prej 1 euro për metër katror.
24Comme d'habitude, le gouvernement a démarré une coûteuse campagne de publicité pour rendre la loi populaire, avec des vidéos diffusées sur des stations TV favorables au régime.Si zakonisht, qeveria filloi edhe me një fushatë të shtrenjtë reklame për popullarizimin e ligjit, me anë të video-klipeve që emitohen në stacionet televizive të afërta me pushtetin.
25Cette tentative pour renflouer le budget famélique de l'état est présenté comme une manière pour les classes populaires urbaines et rurales, qui ont investi dans la construction de maisons sans permis ou n'ayant pas tous les permis nécessaires, de gagner un vrai droit de propriété à bon marché.Kjo përpjekje për plotësimin e buxhetit të zbrazur shtetëror prezantohet si një mënyrë që klasat më të ulëta urbane [maqedonisht] dhe rurale [maqedonisht], që kanë ndërtuar shtëpi pa leje ose pa dokumente, të fitojnë pronësi të vërtetë.
26C'est également une loi utile pour les potentats locaux qui ont construit des demeures dans des zones en principe protégées, comme les parcs nationaux.Njëkohësisht u shërben edhe njerëzve të fuqishëm lokalë që kanë ndërtuar vila në zona që janë formalisht të mbrojtura, siç janë parqet nacionale dhe të ngjashme.
27Pierre tombale de Vitalis, un ancien officier de la cavalerie romaine, exposée devant le Musée de la Ville de Skopje.Guri i varrit të Vitalis-it, oficer kalorësie i Romës antike, para Muzeut të Qytetit të Shkupit.
28Photo: Filip Stojanovski, CC-BY.Fotografia: Filip Stojanovski, e publikur nën licencën Creative Commons-thekso burimin.
29Pour accroître le bénéfice culturel, voici plus d'informations sur les sites archéologiques de la Macédoine mentionnés dans ce billet, avec des liens vers les articles Wikipedia appropriés [liens principalement en français]:Për rritjen e përfitimeve kulturore, në vazhdim janë dhënë disa informata për lokalitetet arkeologjike në Maqedoni që janë përmendur në këtë tekst, me linke deri te artikujt përkatës në Wikipedia: