# | fra | sqi |
---|
1 | Le Liban vu par un photo-blogueur iranien | Libani në sytë e një foto-bloguesi iranian |
2 | Mohmmad Reza Hassani est un photographe professionnel iranien, et un photo-blogueur, qui vit au Liban depuis 2009. | Mohamed Reza Hasani është fotograf profesional iranian dhe foto-blogues që ka jetuar dhe punuar në Liban që nga viti 2009 . |
3 | Son blog de photos permet de découvrir l'actualité iranienne depuis une perspective libanaise, de la récente visite du Président Mahmoud Ahmadinejad aux expositions et concerts d'artistes et de musiciens iraniens. | Foto blogu i i tij është bërë burim për t'i zbuluar çështjet që kanë të bëjnë me Iranin në Liban, duke filluar nga vizita e paradokohshme e kryetarit Mahmud Ahmadinexhad, deri te ekspozitat dhe koncertet e muzikantëve iranianë. |
4 | En attendant Mahmoud | Duke e pritur Mahmudin |
5 | En octobre, Mahmoud Ahmadinejad a fait une visite au Liban qui a révélé l'emprise grandissante de l'Iran au Liban. | Në tetor, Mahmud Ahmadinexhadi bëri një vizitë në Liban që e potencoi ndikimin Iranian në Liban. |
6 | Écouter une voix d'or | Dëgjimi i zërit të artë |
7 | En aout 2010, Mohammad Reza Shajarian, le plus célèbre chanteur engagé iranien a donné un concert au “Beit al dine”. | Në gusht të vitit 2010, Mohamed Reza Shaxharian, këngëtari më i famshëm protestues në Iran mbajti një koncert në “Beit al dine” në Liban. |
8 | Colourful life | Jeta shumëngjyrëshe |
9 | Les photos de ce photographe iranien ne sont pas seulement consacrées aux personnalités, il offre aussi la vie quotidienne. | Fotoaparati i foto-bloguesit iranian nuk sheh vetëm personalitete të njohura, por edhe jetën në lëvizje. |
10 | Visitez le blog http://mohammadrezahassani.com. | Vizitoni blogun në http://mohammadrezahassani.com. |
11 | Toutes les photos sont protégées par un copyright, Mohmmad Reza Hassani, elles sont publiées ici avec son autorisation. | Mohamed Reza Hasani i ka të drejtat mbi të gjitha fotografitë të cilat janë vendosur këtu me lejen e tij. |