# | fra | sqi |
---|
1 | Canada : Les disparues de Yellowhead Highway Tsimshian Mask par get directly down | Kanada: Vrasja e grave vendase në qendër të vëmendjes |
2 | Le groupe de réalisatrices Women Make Movies [en anglais] a attiré notre attention sur un documentaire canadien qui remet dans l'actualité la disparition et le meurtre de plus de cinq cent femmes des tribus indiennes du Canada au cours des trente dernières années. | Prej “Gratë bëjnë filma” kuptuam për filmin dokumentar kanadez i cili tërhoqi vëmendjen e opinionit kah zhdukja dhe vrasja e më tepër se 500 grave aborigjene në Kanada në 30 vitet e fundit. Filmi quhet Finding Dawn (Të gjesh Daun - agimin), i Kristin Vellsh. |
3 | Le film a été nommé Dawn Crey, d'après la 23ème victime, identifiée grace à son ADN, au cours de la plus grande enquête criminelle sur des meurtres en série qui ait eu lieu au Canada, entre 2002 et 2004. | Filmi është emëruar sipas Doun Grej e cila ishte viktima e 23 ADN e së cilës u gjet në hulumtimin më të madh të vrasjeve në seri në Kanada prej vitit 2002 - 2004. |
4 | Le film prend comme fil rouge son histoire, parallèlement à celle d'autres victimes et met en lumière la passivité des autorités après ces disparitions et ces meurtres en série. Et les difficultés que rencontrent les familles de ces femmes pour obtenir justice en leur nom. | Filmi u përqendrua në këtë ngjarje, si dhe në raporte dhe ankesat për shkak të pasivitetit të pushtetit në lidhje me zhdukjen e këtyre grave kanadeze aborigjene dhe luftës që bëjnë familjet e këtyre grave për të gjetur drejtësinë. . |
5 | Des extraits de ce film et d'autres peuvent être vus dans le dossier consacré à cette affaire par le site Citizen Shift . | Klipet nga ky film dhe të ngjarjeve tjera lidhur vrasjen e grave dhe vajzave mund t'i gjeni në ueb-dosjen e Citizen Shift. |
6 | La première vidéo, extraite du film Finding Dawn (Retrouver Dawn) retrace la disparition de Dawn Crey à Vancouver: | Klipi i parë Të gjesh Doun e shfaq rastin e Doun Grejit në Vankuver: Shih më tepër në Citizen Shift. |
7 | La seconde vidéo nous amène à Yellowhead Highway, un morceau de route déserte qui conduit aux différentes et nombreuses villes où ces femmes ont disparu, ou ont été assassinées. | Videoja e dytë na paraqet autostradën Yellowhead, një rrugë e gjatë e vetmuar e cila lidh shumë qytete të ndryshme, ku shumë gra janë zhdukur ose janë vrarë dhe e cila tani njihet me emrin Autostrada e lotëve. |
8 | Elle est désormais connue sous le nom de “La route des larmes”. | Shih më tepër në Citizen Shift. |
9 | La troisième et dernière vidéo extraite du documentaire est consacrée à Doleen Kay Bosse. Sa famille réclame depuis des années une explication à sa disparition et témoigne que la police canadienne n'a jamais pris au sérieux les signalements de disparitions quand il s'agissait de femmes indiennes. | Videoja e tretë dhe e fundit e filmit fokusohet në Dolin Kej Bosin, një grua familja e së cilës ka kaluar vite duke kërkuar sqarime për zhdukjen e saj, dhe duke u pyetur pse pushteti nuk i merr seriozisht raportet për zhdukjen e grave aborigjene. |
10 | | Shih më tepër në Citizen Shift. |