# | fra | sqi |
---|
1 | États-Unis : Visite papale, les réactions. | Vizitë e papës në SHBA: Reagime nga bota |
2 | Les médias et la blogosphère ont réagi [en anglais] frénétiquement à la première visite papale de Benoît XVI aux États-Unis, essentiellement à cause du scandale des prêtres pédophiles qui a secoué l'Église Catholique Américaine il y a six ans. Le Pape a abordé ce problème à Washington jeudi, en parlant avec les victimes de ces abus sexuels, ce qui a satisfait certains blogueurs, alors que pour d'autres c'est trop peu et trop tard. | Përderisa papa Benedikti i XVI e realizon vizitën e tij të parë në Shtetet e Bashkuara, mediat dhe blogosferat e paraqesin tërbimin e tyre - kryesor për shkak të skandalit për keqpërdorim seksual i cili çliroj themelimin e kishës katolike amerikane para gjashtë vitesh. Papa u drejtua për këtë temë në Vashington të mërkurën, bisedoi me disa nga viktimat e keqpërdorimit seksual, që ishte mjaftueshëm për disa bloger, por për të tjerë ky hap ishte me vonesë. |
3 | Darryl Wolk, un blogueur canadien, fait partie de la première catégorie : | Daril Volk, bloger kanadez nga kategoria e mëparshme, deklaron: |
4 | En tant que Catholique, je suis heureux que le Pape Benoît XVI s'attaque sans détour à cette question. | Si katolik, gëzohem që papa Benedikti i XVI u drejtua direkt në këtë temë. |
5 | Il faudra plus que des mots et des excuses pour refermer les cicatrices ouvertes par certains prêtres par leurs agissements envers leurs vicitimes. | Do të jenë të nevojshëm më shumë se fjalë dhe falje për tu shëruar plagët e shkaktuara nga veprimet e disa priftërinjve ndaj viktimave. |
6 | Je pense qu'aujourd'hui a été fait, pour mon Église, un pas dans la bonne direction. | Mendoj që sot kisha ime bëri hap në drejtim të duhur. |
7 | Leon J. | Leon J. |
8 | Suseran du blog Guyana Chronicle, aurait aimé pouvoir être présent pour cette visite : | Suseran nga Gujana Kronikal Blog, dëshironte të ishte atje: |
9 | S'il y a eu un moment où j'aurais aimé être aux États-Unis, ce serait juste maintenant, quand le chef spirituel des 1,2 milliards de Catholiques romains, le Pape Benoît XVI, effectue son premier voyage apostolique dans ce pays. | Nëse ndonjëherë kam dëshiruar të jem në Shtetet e Bashkuara ajo është pikërisht tani, kur drejtuesi i 1.2 miliardë katolikëve, papa Benedikti XVI bëri udhëtimin e tij të parë apostolik te ai komb. |
10 | Sa visite arrive à un moment où l'Église catholique romaine est attaquée sur tous les fronts, y compris celui des récents scandales d'abus sexuels qui ont ébranlé l'Église, mais pas la foi de dizaines de millions de fidèles du monde entier, qui ont continué à pratiquer la religion transmise par les Apôtres en cette période sombre. | Vizita e tij vjen në kohën kur Kisha Romakokatolike është sulmuar nga të gjitha anët, përfshirë edhe skandalet e fundit për keqtrajtime seksuale e cila tundi kishën, por jo edhe besimin e miliona besimtarëve nëpër të gjithë botën, të cilët edhe më tej vazhdojnë ta praktikojnë besimin të cilin e kanë marr nga apostolët. |
11 | Depuis Trinidad and Tobago, Jeremy Taylor, est lui frustré par l'inaction du Pape : | Nga Trinidad dhe Tobago, Xheremi Tajlor, nga na tjetër, është irrituar nga pasiviteti i papës: |
12 | Que le Pape se sente “honteux”, comme il l'a dit aujourd'hui durant son voyage vers les États-Unis, à cause de ses prêtres pédophiles américains n'est pas suffisant. | Nuk është e mjaftueshme ajo që papa është i turpëruar nga klerikët e tyre pedofil amerikanë, siç thotë ai se sot është në udhëtimin e tij në SHBA. |
13 | Il doit aussi faire quelque chose à leur sujet. | Ai patjetër të bëj diçka rreth tyre. |
14 | En fait, beaucoup plus que “quelque chose”. | Faktikisht, shumë më shumë se “diçka.” |
15 | Talk Turkey se demande quel effet la visite papale aura sur les élections américaines : | Talk Turkej pyetën veten çfarë ndikimi do të ketë vizita e papës në zgjedhjet e SHBA: |
16 | Je me demande si le Pape rencontrera Obama, Hillary, et aussi McCain. | Pyes veten se a do ti vizitoj papa Obamën, Hilarin dhe Mekejn. |
17 | Après tout, c'est une année d'élections. | Megjithatë ky është vit i zgjedhjeve. |
18 | Et il y a selon les estimations 70 millions de Catholiques aux États-Unis, dont certains que je soupçonne d'avoir divorcé, eu des relations sexuelles avant le mariage, avorté, ou d'avoir été (ou de connaître quelqu'un l'ayant été) abusés pendant leur enfance par des prêtres. | Në SHBA ka miliona katolik, në mes të së cilëve mendoj që ka edhe të tillë që kanë përjetuar ndarje, kanë praktikuar seks para martese, kanë pasur aborte, dhe ishin (ose dinë ndonjë që ka qenë) i keqtrajtuar si fëmijë i priftërinjve. |
19 | Enfin Dave Weinberg de Jewneric attire l'attention sur les aspects positifs de la visite du Pape à une synagogue, qui crée un précédent historique : | Edhe Dejv Veinderg nga Xhevnerik fokusohet nga anët pozitive nga vizita e papës në sinagogë, që paraqet ngjarje historike: |
20 | Que le Pape visite une synagogue américaine est un fait important et montre les progrès accomplis par nos deux communautés. | Vizita e papës në shkollë amerikane është punë shumë e madhe dhe në të vërtetë e tregon mbarëvajtjen pozitive të dy komuniteteve tona. |
21 | C'est encore mieux que le Pape visite une synagogue la veille de la Pâque, étant donné que la Cène était un Séder. Photo de john.sonderman, sous licence Creative Commons. | Është më se e përshtatshme që papa e vizitoi sinagogën në mbrëmje në Pashkë, me atë që darka e fundit ishte Seder. |
22 | **Cet article est aussi posté sur Voices without Votes. | Fotografia është licencuar nën Kriejtiv komons nga xhon.sonderman. |