Sentence alignment for gv-fra-20140210-161906.xml (html) - gv-sqi-20140211-1619.xml (html)

#frasqi
1Le 11 février, les internautes disent non à la surveillance de masse11 shkurt: Interneti i thotë JO mbikëqyrjes masive
2Dessin de Doaa Eladl sur Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)Karikaturë e Doaa Eladl nga Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
3Au Nigeria une nouvelle législation pour combattre la cybercriminalité peut aussi museler les critiques. En Argentine ils engrangent des données sur l'ADN, l'iris et la façon de marcher.Ligji i ri i për kriminalitetin onlajn në Nigeri ndoshta lufton kundër mashtrimeve financiare, por gjithashtu mund t'i heshtë edhe kritikat.
4Les activistes tunisiens craignent que l'Agence Technique des Télécommunications qui vient d'être créée annonce une nouvelle ère pour la surveillance de masse. Aucun doute : la surveillance de masse par les Etats est un problème mondial.Autoritetet në Аrgjentinë mbledhin të dhëna me të cilat bëhet një mapë (hartë) e ADN-së së qytetarëve, sytë e tyre (irisin), mënyrën se si ecin.
5Le 11 février, des individus, des organismes de la société civile, et des milliers de sites internet vont ensemble dénoncer la surveillance de masse.Аktivistët në Тunis kanë frikë se agjencia për telekomunikime mund të fillojë erë të re të mbikëqyrjes masive.
6Tout le monde, partout, peut participer - que ce soit dans la rue comme sur le net.Nuk ka aspak dyshim, mbikëqyrja masive nga qeveritë paraqet problem global.
7Les programmes de surveillance de masse violent notre vie privée et portent atteinte à nos droits à la liberté d'expression et d'association.Më 11 shkurt, individë, organizata qytetare dhe mijëra ueb-faqe do të bashkohen që të luftojnë kundër mbikëqyrjes masive.
8Ils vont à l'encontre de la liberté et de l'ouverture de l'Internet mondial, et sont contraires aux valeurs démocratiques.Çdokush mund të marrë pjesë, pa marrë parasysh se a do të bëjë këtë nëpërmjet ngjarjes ose nëpërmjet ndonjë aktiviteti në internet.
9Les documents révélés par Edward Snowden en juin dernier ont exposé l'existence de dizaines de programmes de collecte de renseignements à grande échelle et ont été une onde de choc dans le monde entier.Programet për mbikëqyrje masive i shkelin të drejtat tona për privatësi, liri të të shprehurit dhe bashkim. Ato e rrezikojnë çiltërsinë e internetit dhe janë kundër vlerave demokratike.
10Mais en même temps que les fuites de Snowden ont mis en lumière quelques-unes des plus flagrantes violations de la vie privée par le gouvernement américain, elles ont insufflé une nouvelle énergie pour débattre sur la surveillance et les violations de la vie privée partout dans le monde, comme mentionné ci-dessus.Dokumentet u publikuan nga Edward Snowdeni qershorin e kaluar zbuluan mijëra programe për mbledhjen e të dhënave dhe e shokuan botën. Përderisa dokumentet e publikuara nga Snowdeni treguan shkelje të paparamenduara të privatësisë nga ana e qeverisë amerikane, ato ofruan edhe argumente të reja për debat kundër mbikëqyrjes dhe privatësisë anembanë botës.
11Vous voulez vous engager ? voici comment participer :Dëshironi të kyçeni? Ja disa mënyra:
12REJOIGNEZ L'ACTIONBASHKANGJITUNI AKSIONIT
13Dans tous les pays du monde des groupes montent des manifestations, organisent des “hackathons”, lancent des campagnes en ligne.Anembanë botës, grupe të ndryshme organizojnë protesta, hakatone dhe realizojnë fushata onlajn.
14Trouvez ce qui se passe près de chez vous:Zbuloni se çka ndodh afër jush:
15Argentine • Australie • Autriche • Brésil • Canada • Colombie • Allemagne • France Inde • Mexique• Pays-Bas • Pérou • Pologne • Србија • ประเทศไทย • OugandaАrgjentinë • Аustrali • Аustri • Brazil • Kanada • Kollumbi • Gjermani • Francë • Indi • Мeksikë • Holandë • Peru • Poloni • Serbi • Ugandë • Britani e Madhe • SHBA
16Royaume Uni • Etats-UnisNuk e shihni vendin tuaj?
17Vous ne trouvez pas votre pays? Trouvez du matériel sur nos sites partenaires pour alimenter votre propre campagne !Shfrytëzoni materialet prej këtu dhe prej ueb-faqeve partnere që ta krijoni fushatën tuaj!
18Lisez sur notre page surveillance les articles publiés par Global Voices sur la surveillance dans le monde.Lexoni postimet në Global Voices për mbikëqyrjen anembanë botës në faqen tonë për këtë temë.
19MONTREZ VOTRE SOUTIENJEPNI PËRKRAHJEN TUAJ
20Montrez que vous êtes solidaire avec la campagne du 11 février !Tregoni solidaritetin tuaj me fushatën më 11 shkurt!
21Affichez un bandeau sur votre site.Publikoni baner në ueb-faqen tuaj.
22Partagez le message - ou un dessin humoristique sympathique (comme ceux que vous pouvez trouver ci-dessous) - sur les réseaux sociaux.Shpërndajeni në rrjetet sociale porosinë ose ndonjë karikaturë interesante, si këto që i shihni këtu.
23Bandeau La Journée de la Riposte, par Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4.Baner: Dita kur e kthejmë goditjen nga Alec Perkins në Wikimedia Commons, (CC BY-4.
240) Dessin de Xpectro sur Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)0) Karikaturë nga Xpectro në Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
25Dessin de Doaa Eladl & Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0)Karikaturë nga Doaa Eladl & Web We Want në Flickr (CC BY-SA 2.0)
26DITES “OUI” AUX PRINCIPES GLOBAUX SUR LA SURVEILLANCE DES COMMUNICATIONSTHONI “PO” PËR PARIMET GLOBALE PËR MBIKËQYRJE TË KOMUNIKIMEVE
27Signez les Treize Principes sur la Surveillance Internationale des Communications, rédigés par des spécialistes des droits humains du monde entier.Nënshkruani trembëdhjetë parimet për mbikëqyrje internacionale të komunikimeve, të përgatitura nga ekspertët për të drejtat e njeriut.
28Ces principes forment la colonne vertébrale des efforts fournis par la société civile globale pour protéger les droits à la vie privée des internautes: une série de recommandations claires qui rappellent aux gouvernements l'obligation de respecter les droits humains en termes de surveillance.Këto parime janë baza e përpjekjeve të organizatave civile që t'i mbrojnë të drejtat për privatësi të qytetarëve digjitalë. Parimet paraqesin një bashkësi udhëzimesh për qeveritë me të cilat respektohen të drejtat e njeriut kur bëhet fjalë për mbikëqyrjen.
29Lisez et signez ces principes dans les langues suivantes:Lexoni dhe nënshkruani parimet në cilëndo nga këto gjuhë:
30Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • NederlandsРусский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands
31Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • DanskFrançais • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk
32Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • QuechuaMagyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua
33繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
34Montrez votre soutien à ces principes grâce à un bandeau ou un badge.Jepni përkrahjen tuaj për parimet duke e publikuar banerin.