# | fra | sqi |
---|
1 | Arabie Saoudite : Place au Prince Nayef | Arabi Saudite: Po vjen Princi Naif |
2 | Il n'a fallu que quelques minutes aux internautes saoudiens pour s'épancher sur Twitter de leur souci après la mort du prince héritier Sultan Bin Abdul Aziz Al Saoud. | Përdoruesve sauditë të internetit iu deshën vetëm disa minuta për ti shfaqur në Twitter brengat e tyre pas vdekjes së Princit të tyre të Kurorës Sultan Bin Abdul Aziz Al Saud. |
3 | Beaucoup d'entre eux répétaient la même interrogation, celle de l'identité de leur prochain prince héritier, jusqu'à ce que tombe la nouvelle depuis le palais royal, le 27 octobre 2011 à minuit, de la désignation du Prince Nayef Bin Abdul Aziz Al Saoud, ministre de l'intérieur du royaume depuis 1978 et second vice-premier ministre en tant que suivant dans la succession au trône. | Shumë prej tyre vazhduan të bëjnë të njejtat pyetje- kush do të jetë princi i ardhshëm i kurorës- derisa lajmet erdhën nga Pallati mbretëror në mesnatë më 27 tetor 2011, ku Princi Naif Bin Abdul Aziz Al Saud, i cili ka qenë ministër i punëve të brendshme të Mbretërisë që nga viti 1978 dhe zëvendësi i dytë i kryeministrit, është emëruar si princi i ardhshëm për në fron. |
4 | Si les Saoudiens connaissaient l'issue, ils n'en caressaient pas moins en imagination l'espoir que le roi Abdullah fasse un autre choix. | Nuk është se sauditët nuk e kanë pritur këtë, por ata shpresonin se mbase mbreti Abdullah do të zgjedhte dikë tjetër. |
5 | A présent, avec la nomination officielle de Nayef comme prince héritier, qui demeurera à son poste de ministre de l'Intérieur, les Saoudiens s'attendent à une consolidation des autorités religieuses et de la police, ainsi qu'à moins de liberté et plus d'arrestations. | Tani me lajmet zyrtare për emërimin e Naifit si princ i Kurorës, i cili do të vazhdojë të qëndrojë në krye të Ministrisë së punëve të brendshme gjithashtu, sauditët po presin një mbështetje më të madhe për autoritetet religjioze dhe për policinë, si dhe më pak liri dhe më tepër arrestime. |
6 | Les années au ministère de l'Intérieur du prince Nayef se sont caractérisées par une telle politique. | Princi Naif është i njohur për vepra të tilla gjatë viteve të fundit të udhëheqjes së tij me Ministrinë e punëve të brendshme. |
7 | Des Saoudiens ont tweeté cette photo du Prince Nayef avec une citation de son opposition à ce que les femmes conduisent : "Je l'ai dit au Conseil de la Choura, les femmes ne conduiront pas de voitures aussi longtemps que je vivrai." | Sauditët kanë postuar në Twitter fotografinë e Princit Naif me një citim ku shpreh kundërshtimin e tij ndaj femrave që ngasin makina: "Kam thënë në Këshillin Shura përderisa unë jam gjallë femrat nuk do të ngasin makina." |
8 | Réactions sur Internet | Reagime në linjë |
9 | Le twitteur saoudien Ali J. | Përdoruesi saudit i Twitter Ali J. |
10 | Al-Dawood (@abu_jafar) [en arabe] ironise en affirmant que la nouvelle ère pourrait mettre tous les Saoudiens derrière les barreaux : | Al-Dawood (@abu_jafar) [ar] komentoi me sarkazëm mbi lajmin duke thënë se epoka e re do ti fusë të gjithë sauditët në burg: |
11 | @abu_jafar: J'ai comme une intuition que les Saoudiens seront tous [“hashtagués”]. | @abu_jafar: Kam një ndjenjë që më thotë se tërë populli saudit do të jetë [i taguar]. |
12 | Waleed Al-Khodhairi (@i_Waleed) [en arabe] évoque lui aussi les arrestations sous le prince Nayef : | Waleed Al-Khodhairi (@i_Waleed) [ar] gjithashtu përmendi arrestimet e Princit Naif: |
13 | @i_Waleed: Plût à Dieu que tout le pays meure en un jour, pour qu'à son réveil [du Prince], il ne trouve personne à emprisonner. | @i_Waleed: I lutem Zotit, që tërë populli të vdesë në të njejtën ditë që kur të zgjohet [lideri] nuk do të gjejë asnjë njeri për ta burgosur. |
14 | La journaliste saoudienne Ebtihal Mubarak (@EbtihalMubarak) a posté [en anglais] il y a trois jours un lien vers un groupe Facebook : | Gazetarja saudite Ebtihal Mubarak (@EbtihalMubarak) postoi një link në grupin e Facebook-ut para tri ditësh: |
15 | @EbtihalMubarak: Page FB saoudienne : “Non au Prince Nayef comme Prince Héritier” لا للأمير نايف ولياً للعهد on.fb.me/nlsiGH | @EbtihalMubarak: Faqja saudite e FB: “Jo për Princin Naif si Princ i Kurorës” لا للأمير نايف ولياً للعهد on.fb.me/nlsiGH |
16 | Et quand la nouvelle est devenue officielle, elle a écrit ces deux tweets [en anglais] : | Dhe pasiqë lajmet u bënë zyrtare ajo shkroi edhe dy postime në Twitter: |
17 | @EbtihalMubarak: Le mot préféré des Saoudiens ce soir “L'horreur, l'horreur” http://bit.ly/cSjlpq #NaifHalloween | @EbtihalMubarak: Fjala më e pëlqyer e sauditëve sonte “Tmerri, tmerri” http://bit.ly/cSjlpq #NaifHalloween |
18 | @EbtihalMubarak: Ce n'est pas que les Saoudiens aient connu la démocratie sous le règne d'Abdullah, mais qu'ils pleurent les jours bientôt révolus de ce dernier veut tout dire. | @EbtihalMubarak: Sauditët nuk kanë pasur demokraci gjatë sundimit të mbretit Abdullah por fakti që po qajnë për fundin e sundimit të tij i tregon të gjitha. |
19 | Une autre twitteuse saoudienne du nom de Norah (@Hit_Zero) [en arabe] annonce la fin de la liberté d'expression dans le règne à venir du prince Nayef : | Një tjetër përdoruese saudite e Twitter e quajtur Norah (@Hit_Zero) [ar] i referohet lirisë së të shprehurit në epoken e ardhshme të Princit Naif: |
20 | @Hit_Zero: Twitter est en voie d'être coupé. | @Hit_Zero: Twitter do të bllokohet. |
21 | Faisons une fête d'adieu pour les conversations intelligentes, et commençons à acheter des billets d'avion | Ti japim një festë lamtumire bisedave racionale dhe të fillojmë të blejmë bileta fluturimesh |
22 | Khaled Hothaly (@k_hothaly) [en arabe] évoque les arrestations : | Khaled Hothaly (@k_hothaly) [ar] përmendi çështjen e arrestimeve: |
23 | @k_hothaly: Exécuter la vie des personnes en détentions c'est comme tuer les corps avec des balles. aucune différence. | @k_hothaly: Ekzekutimi i njerëzve në paraburgim është sikur të vrash kufoma me plumba. Ska dallim. |
24 | Le lycéen saoudien Saud Bin Khaled, 15 ans, (@SaudBinKhaled) [en arabe] s'adresse au Prince Nayef : | Një nxenës i shkollës së mesme saudit, 15 vjeçar, Saud Bin Khaled (@SaudBinKhaled) [ar] iu referua Princit Naif duke thënë: |
25 | @SaudBinKhaled: le Prince Nayef devrait respecter la religion, et non la tradition, et devrait reconnaître l'existence du dialogue. | @SaudBinKhaled: Princi Naif duhet ti bindet religjionit dhe jo traditës, dhe duhet të pranojë se dialogjet ekzistojnë. |
26 | Un autre étudiant saoudien, (@reefaa_) [en arabe] exprime sa crainte des jours à venir : | Një tjetër student saudit (@reefaa_) [ar] shkroi në Twitter për frikën për ditët në vijim: |
27 | @reefaa_: Puisse Dieu prolonger la vie du roi ; je pense que son temps sera bon comparé à celui de Nayef quand il deviendra roi. | @reefaa_: Zgjate Zot jetën e mbretit; mendoj se ditët e tij do të jenë shumë të mira në krahasim me ditët kur Naif do të bëhet mbret. |
28 | Que Dieu nous donne ce qu'il y a de bon en Nayef et nous protège du mauvais. | Zoti na dhashtë të mirën e Naifit dhe na mbroftë nga e keqja e tij. |
29 | Cet autre étudiant saoudien, (@AwthahAbs) [en arabe] fait allusion aux restrictions à la liberté de parole sous la férule de Nayef : | Një tjetër student (@AwthahAbs) [ar] iu referua shtypjes së lirisë së të shprehurit nën sundimin e Naifit: |
30 | @AwthahAbs: Dieu merci j'ai cessé de tweeter sur certains sujets, en me préparant à ce [saint] jour. | @AwthahAbs: Faleminderit Zotit që ndalova postimet e mia në Twitter për disa çështje, meqë po pregatis veten për këtë ditë [të shenjtë]. |
31 | Depuis le Koweït, Saad Alajmi (@alajmi_saad) [en arabe] annonce que le règne de Nayef ne favorisera pas les revendications féminines : | Përdoruesi i Twitter i Kuvajtit Saad Alajmi (@alajmi_saad) [ar] i referohet faktit se si epoka e Naifit nuk do të jetë në favor të kërkesave të grave: |
32 | @alajmi_saad: Il était une fois de gentilles femmes qui rêvaient de conduire une voiture ! | @alajmi_saad: Na ishin njëherë disa gra të ëmbla që ëndërronin të ngisnin makina! |
33 | @alajmi_saad: D'un point de vue stratégique, je suggère aux Saoudiennes d'aller à bicyclette, et peut-être qu'au paradis il vous sera donné de conduire une voiture ! | @alajmi_saad: Nga një pikëpamje strategjike, i bëj thirrje grave saudite të ngasin bicikleta dhe ndoshta në parajsë do të mund të ngasin makina. |
34 | Haneen Alhawas (@haneen_alhawas) [en arabe] évoque cette même question des droits des femmes : | Haneen Alhawas (@haneen_alhawas) [ar] i referohet gjithashtu çështjes së të drejtave të grave: |
35 | @haneen_alhawas: Je dis à toutes les femmes du royaume [saoudien], inutile de même rêver de faire de la moto dans votre cour ! | @haneen_alhawas: Iu them të gjitha grave të mbretërisë [Saudite] as mos ëndërroni të ngisni motoçikleta në oborrin tuaj! |
36 | Le blogueur saoudien Fouad Al-Farhan (@alfarhan) [en arabe] a toujours appelé le royaume saoudien sous le Prince Nayef la nouvelle Corée du Nord, et aujourd'hui, il a reçu la nouvelle en mettant en ligne l'hymne national nord-coréen, en guise d'amer sarcasme : | Blogeri saudit Fouad Al-Farhan (@alfarhan) [ar] gjithmonë i referohet Mbretërisë saudite nën Princin Naif si Korea e Veriut e re dhe sot ai mori lajmet duke postuar hymnin kombëtar të Koresë së Veriut, me sarkazëm të hidhur: |
37 | @alfarhan: L'hymne national de la Corée du Nord http://bit.ly/vR3n77 | @alfarhan: Hymni kombëtar i Koresë së Veriut http://bit.ly/vR3n77 |
38 | Ali Al-Amer (@_3amr) [en arabe] a écrit un nouveau tweet à propos des arrestations : | Ali Al-Amer (@_3amr) [ar] vuri një tjetër postim në Twitter për çështjen e arrestimeve: |
39 | @_3amr: Chaque habitant a maintenant trois fois plus de chances d'aller en prison. | @_3amr: Çdo qytetar tani ka 3 herë më shumë mundësi të hyjë në burg. |
40 | Abdullah AbdulRahman (@3badi8) [en arabe] exprime lui aussi sa peur de la police : | Abdullah AbdulRahman (@3badi8) [ar] gjithashtu shprehu frikën e tij nga policia: |
41 | @3badi8: La Jeep khaki de la police donne plus que jamais le frisson. | @3badi8: Vetura e kaftë Jeep e policisë tani është më e frikshme se kurrë. |