# | fra | swe |
---|
1 | Philippines : La folle chasse au gecko miraculeux | Vansinnig tokaygeckojakt i Filippinerna |
2 | Ces derniers mois, chasser le gecko Tokay [en français], que l'on appelle tuko en filipino, est devenu une obsession aux Philippines, provoquée par des rumeurs selon lesquelles des sites marchands payeraient des sommes élevées pour ces lézards capturés vivants. | Sedan ett par månader har jakt på tokaygeckor eller “tuko” på filipino blivit populärt i Filippinerna eftersom det rapporteras att näthandlare köper ödlorna för stora summor pengar. |
3 | La rumeur se base sur une autre croyance : ces geckos sont supposés guérir l'asthme et le VIH/SIDA [liens en anglais]. | Jakten påbörjades när rykten spreds om att ödlorna kan hjälpa mot astma och HIV/AIDS. |
4 | Le ministère de la santé a déjà publié des mises en garde, rappelant que la valeur thérapeutique supposée des geckos est sans fondement. | Hälsodepartementet har uttalat sig och påmint befolkningen om att det inte finns något stöd för detta: |
5 | Cette pratique folklorique, qui consiste à utiliser des geckos comme traitement contre le SIDA et l'asthme, persiste encore aujourd'hui, et provoque l'inquiétude du ministère de la santé. | Den folkloristiska användningen av geckor för att böta AIDS och astma består ännu och detta oroar hälsodepartementet (DOH). |
6 | Il n'y a aucune preuve que cette pratique guérit des maladies comme le sida ou soulage les symptômes de l'asthme. | Det finns inga bevis för att de kan bota AIDS eller lindra astma. |
7 | Nous ne la préconisons donc pas comme cure contre quelque maladie que ce soit. | Vi rekommenderar det alltså inte för någon typ av sjukdom. |
8 | Le sénateur Manny Villar s'inquiète de l'extinction de l'espèce que cette frénétique chasse au gecko pourrait entrainer aux Philippines. | Senatorn Manny Villar är rädd för att geckojakten skulle kunna leda till att arten utrotas i landet: |
9 | Même si les geckos ne sont pas classés comme espère en danger ou vulnérable, elle est maintenant menacée, à cause de cette chasse qui pourraient la rendre vulnérable, ou la faire disparaitre. | Även om geckor inte klassificeras som akut hotad, starkt hotad eller sårbar så hotas den nu av överinsamling som kan leda till sårbarhet eller utrotning. |
10 | Photo sur Flickr de gaikokujinkun sous licence CC (CC BY 2.0) | Från gaikokujinkuns Flickr-sida, används med CC Licens Ettribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
11 | Cebu and Davao Journey parle d'amis qui se sont mis très sérieusement à chasser le gecko. | Cebu and Davao Journey has vänner som letat efter geckor: |
12 | J'ai entendu parler pour la première fois de ce délire du tuko à la radio, à Davao, il y a quelques mois, quand un chroniqueur a dit que ce lézard se vendrait entre 100 000 et 200 000 Pesos. | Jag hörde talas om tukovansinnet på radion i Davao för ett par månader sedan, när en presentatör pratade om bluffen att sälja den här ödlan för 100 000 till 200 000 pesos. |
13 | J'avais peine à croire ce que le présentateur disait. | Jag skulle ha trott på presentatören. |
14 | C'est plus tard que j'ai réalisé que ça marchait. | Jag fick senare reda på att det verkligen var sant. |
15 | Des amis m'en ont parlé, ils m'ont dit qu'ils passaient leur temps à chercher des tuko, dans l'espoir de devenir millionnaire du jour au lendemain. | Några vänner sa till mig att de letar efter tuko för att bli miljonärer direkt. |
16 | Walking Newspaper, blog tenu par un biologiste, est totalement opposé à la vente de ces animaux : | Walking Newspaper, biolog, ogillar geckojakten för pengar: |
17 | Bon, si s'inscrire en ligne et recevoir une avance en cash par Internet est aussi facile qu'en attraper un, je préfère arrêter d'aller à l'école, m'installer dans la jungle et attraper des geckos pour le restant de mes jours. | Om det bara var att fånga en ödla och få en förskott över internet så skulle jag hoppa av skolan och för alltid leta geckor i djungeln. |
18 | C'est triste, les geckos sont nos amis, je parle en tant que biologiste, ils ne sont pas faits pour être vendus. | Sorgligt nog så är geckor våra vänner för mig som biolog och inte till för att handla med. |
19 | Les annonces alléchantes sont toujours en ligne, mais alors qu'il a été déjà prouvé qu'il s'agit d'une arnaque, Tjsdaily remarque que beaucoup de Philippins y croient toujours : | Det har redan avslöjats att handeln med geckor som Internet gör möjligt är en bluff. |
20 | Il y a un milliard de raisons qui font que cette arnaque du gecko est juste cela : une arnaque. | Tjsdaily uppmärksammar att många filippinier fortfarande inte insett att köparna är bluffmakare: |
21 | Malheureusement, la plupart des Philippins ne savent pas comment procèdent les escrocs et reconnaitre leurs méthodes. | Det finns en miljard anledningar till att tuko-skojeriet är just det - ett skojeri. |
22 | Le blogueur a aussi fait une capture d'écran du site où des prix incroyables sont proposés pour des geckos vivants. | Sorgligt nog så vet inte större delen av filippinierna om hur bluffmakarna arbetar. |
23 | Des geckos Tokay qui valent des millions de pesos Our Philippine Trees espère que les ‘exploiteurs' ne trouveront pas les geckos dans leur cachette : | Bloggaren visar också en skärmdump av hemsidan där de otroliga priserna för levande geckor visas: |
24 | La rumeur du tuko va probablement pousser des Philippins entreprenants à piéger des spécimens dans les provinces. | Tokaygeckor värda miljoner pesos |
25 | J'espère que les tukos vont rester collés là où ils sont, et qu'ils donneront du fil à retordre à ces exploiteurs. | Our Philippine Trees hoppas att ‘exploatörerna' inte hittar ödlorna i deras tillhåll: |
26 | Que les geckos s'accrochent et restent collés jusqu'à ce que leur peau épaisse se décolle ! | Jag hoppas att tukoödlorna stannar där de är och försvårar deras arbete. |
27 | Just my Personal Opinions n'a jamais pu trouver une personne qui a pu vendre un gecko pour un prix élevé : | Hoppas att de håller fast tills deras tjocka skinn flås! |
28 | C'est vraiment vrai ? J'ai beaucoup d'amis qui chassent le “tuko”. | [Kommentar: pinoy är en ord för filippinier.] |
29 | Mais aucun d'entre eux ne peut me donner des preuves qu'il y a des acquéreurs “millionnaires”…ou me citer une connaissance commune qui a réussi à en vendre un pour ce prix. | Just my Personal Opinions hittar ingen som lyckats sälja en gecko dyrt: |
30 | Le prix d'un million de Pesos pour un seul “tuko” de bonne taille me fait penser qu'ils ont trouvé quelque chose de plus intéressant qu'un traitement contre le sida ou le cancer…si c'est vrai. | För en miljon pesos för en fullstor “tuko” så misstänker jag att de söker något annat än ett botemedel mot aids eller cancer… om det är sant. |
31 | A moins que quelqu'un ait lancé cette “folie du gecko ” pour détourner l'attention des gens ? | Eller så kanske det är möjligt att någon drog igång detta vansinne för att avleda folks uppmärksamhet? |
32 | My Life in Cebu préfère éviter les chasseurs de geckos : | My Life in Cebu föredrar att hålla sig borta ifrån geckojägare: |
33 | Personnellement, je ne chasserai pas le tuko, et je n'en achèterai pas un, même pas pour 100 pesos. | Personligen skulle jag inte jaga tuko eller köpa en ens för 100 pesos. |
34 | Le tuko me fait toujours peur, et je le respecte et l'apprécie comme attrapeur de moustiques. | Tukoödlor skrämmer mig och jag respekterar deras syfte som myggjägare. |
35 | Je ne laisserais pas des gens rentrer chez moi juste pour chasser ces lézards. | Jag skulle inte låta någon komma in hos mig bara för att jaga dessa ödlor. |
36 | Le marché du tuko rapporte peut-être beaucoup de cash à certains, mais je préfère garder mon emploi ;) | Tukohandel kan ge mycket pengar men jag behåller hellre mitt jobb. ? |
37 | Tokek Sabah a publié 10 articles sur la chasse au gecko aux Philippines. | Tokek Sabah lägger upp 10 texter om den galna geckojakten i Filippinerna. |