# | fra | swe |
---|
1 | Thaïlande : La créativité au pouvoir pendant les inondations | Thailand: Överlevnad och kreativitet under översvämningarna |
2 | [liens en anglais] La situation s'améliore en Thaïlande avec la décrue, mais le nombre de victimes dépasse désormais les 600 morts selon Saksith Saiyasombut : | Situationen i Thailand håller på att förbättras och vattennivåerna sjunker men dödssiffran har nu stigit till över 600 enligt Saksith Saiyasombut: |
3 | Maintenant que le pire semble derrière nous et que les eaux se retirent doucement mais sûrement en divers endroits du pays, le retour à la normale se profile à Bangkok. | |
4 | Cependant, pour de nombreuses personnes vivant dans les zones sinistrées, la situation reste difficile : des problèmes subsistent le long des digues et le nombre de victimes dépasse désormais les 600 morts. Ladprao64 observe également que la vie reprend son cours normal dans beaucoup endroits : | Nu när det värsta verkar vara över och vattennivån sakta men säkert håller på att sjunka i många delar av landet, återvänder en viss känsla av normalitet till Bangkok. |
5 | De nombreuses personnes doivent toujours faire face aux inondations de leurs habitations ou de leurs lieux de travail dans les environs de Bangkok, mais la vie revient à la normale plus au nord et dans certains quartiers de la ville elle-même. | |
6 | Samedi nous sommes allés au Central Ladprao dont la réouverture avait eu lieu la veille. Nous avons pu nous y rendre sans grande difficulté. | Lidandet fortsätter dock för många i de drabbade områdena, det råder fortfarande konflikt längs barriärerna och dödssiffran har nu överstigit 600. |
7 | Il y avait de l'eau près du SCB Plaza. | |
8 | Les voitures utilisaient donc le périphérique extérieur, mais elles auraient pu emprunter le périphérique intérieur si cela avait été nécessaire. | Ladprao64 tycker också att livet verkar återgå till det normala på många platser: |
9 | De plus, nous avons pu voir de nombreuses traces de boue qui nous montraient jusqu'où l'eau était montée. Cet endroit va être dans un piteux état pendant quelques temps encore. | Förutom det, fanns det massor av lera som visade hur högt vattnet hade nått upp och det kommer att se ganska så smutsigt ut under ett tag framöver. |
10 | En termes de victimes et de dégâts matériels, c'est la pire inondation que la Thaïlande ait connue depuis ces cinquante dernières années. | Översvämningskatastrofen i Thailand är den värsta på fem decennier vad beträffar dödsfall och skador av egendom och infrastruktur. |
11 | Mais cette catastrophe qui a touché la majorité des provinces et certains quartiers de Bangkok pendant plusieurs semaines, a également montré l'ingéniosité des sinistrés pour lutter contre les eaux. | Men katastrofen som lade de flesta provinserna och delar av Bangkok under vatten i flera lockade också fram uppfinningsrikedomen hos människor som tvingades leva med översvämningarna. |
12 | Thai Flood Hacks est un blog sur la plateforme Tumblr qui montre les moyens les plus ingénieux créés par de simples particuliers afin de faire face à l'inondation. | Thai Flood Hacks är ett konto på Tumblr som samlar alla intressanta översvämningsuppfinningar och knep som vanliga boende har kommit på för att överleva vattenmassorna. |
13 | La photo suivante montre par exemple comment des cuvettes en plastique servent de bateau improvisé : | Till exempel ser vi här nedan en improviserad båt som är gjord av plastbaljor: |
14 | Vous êtes inquiet à l'idée de garer votre véhicule dans des immeubles inondés ? | Är du orolig för att parkera i översvämmade parkeringshus? |
15 | Voici une idée originale pour garer une moto : | Här ser du några unika sätt att parkera sin motorcykel: |
16 | Et des sacs pour voiture protègent ces véhicules… | Och de här bilarna skyddas av bilpåsar: |
17 | Ci-dessous, un gilet de sauvetage pour chat réalisé avec un gilet et des bouteilles d'eau : | Här har vi en flytväst av vattenflaskor för katter: |
18 | Ce pick-up soudain amphibie semble prêt à affronter les routes inondées : | Den här amfibieflakbilen verkar vara redo för översvämmade vägar: |
19 | Même les universités ont participé à la fabrication d'appareils pouvant aider à sauver des vies pendant l'inondation. | Universiteten hjälpte också till att tillverka anordningar som kunde bidra till att rädda liv under översvämningarna. |
20 | Le FloodDuck, un petit canard qui indique la présence de courant électrique dans l'eau, en est un très bon exemple : | |
21 | Clarice Africa a dressé une liste de plusieurs sites collaboratifs créés pour donner des informations utiles aux habitants. | Ett omtyckt exempel är Flodankan som varnar för elektrisk ström i vattnet. |
22 | Par exemple, sur le site web Is my house flooded? | |
23 | (Ma maison est-elle inondée ?), “ les habitants de Bangkok ayant évacué leur maison ont juste besoin de saisir leur code postal dans une case sur le site pour recevoir automatiquement des informations sur ce qu'il se passe près de chez eux.” | |
24 | Voici enfin l'histoire de sauveteurs et de bénévoles à la recherche des chiens perdus dans la ville : | Clarice Africa namnger flera crowdsourcing-applikationer som tillhandahåller nyttig information till de boende. |
25 | Dans les maisons et les garages abandonnés, nous avons trouvé plusieurs chiens qui étaient perchés sur le toit des voitures en train de flotter. On voyait bien qu'ils n'avaient pas mangé depuis des jours. | Ett exempel är webbplatsen Is my house flooded?, “där Bangkokbor som har evakuerat sina hem kan få reda på hur situationen är i området bara genom att skriva in sin postadress.” |
26 | Ces chiens étaient terrifiés et nos sauveteurs ont eu du mal à les attraper, que ce soit à mains nues ou avec des filets. | Här är en story om hundräddare och voluntärer som söker efter och räddar strandsatta hundar i staden: |
27 | Nous avons également trouvé des chiots échoués sur un tas d'ordures flottant. | Vi hittade också valpar som var strandsatta på en skräphög som flöt omkring. |
28 | Ils étaient heureux de nous voir et ne se sont pas fait prier pour sauter dans notre bateau où ils ont trouvé de la nourriture et du réconfort. | De var överlyckliga att se oss och hoppade genast i båten där de fick mat och kärlek. |
29 | Leur mère était dans l'eau non loin de là, terrifiée, mais nous avons réussi à la sauver elle aussi. | Deras mor stod i djupt vatten i närheten och även om hon var vettskrämd lyckade vi till slut rädda henne också. |