Sentence alignment for gv-fra-20120302-100012.xml (html) - gv-swe-20120310-2034.xml (html)

#fraswe
1Venezuela : Le chanteur Onechot victime de la violence qu’il dénonceVenezuela: Artisten Onechot blir offer för det våld han fördömer
2Juan David Chacón, dit Onechot [en espagnol], est un chanteur de reggae dont le nom prononcé en espagnol ressemble au mot « Juancho » et en anglais à « One shot » (« un coup de feu »).Juan David Chacón är reggaesångare, med artistnamnet Onechot [sp], vilket uttalat på spanska låter som det latinska “Juancho” och som det engelska “One shot”.
3C'est en vrai artiste de reggae qu'il a consacré la majeure partie de son travail à diffuser des messages de paix.Som reggaeartist har han ägnat mycket av sitt arbete åt att sprida budskap om fred.
4Durant la nuit du 27 février 2012, alors qu'il retournait chercher du matériel d'enregistrement, Onechot a été assailli par un groupe de criminels qui lui ont tiré dessus, le blessant à la tête.Måndag natt, den 17 februari 2012, då han var på väg för att hämta inspelat material, attackerades Onechot av en grupp kriminella som sköt honom i huvudet.
5Le lendemain, il était censé débuter une tournée nationale pour la promotion de son nouvel album. Ce jour là, après cette tentative de meurtre, il était en soins intensifs après l'opération chirurgicale qu'il a dû subir afin de retirer une balle logée dans son cerveau.På tisdagen skulle han påbörjat en nationell turné för sitt nya album, men efter attacken har han istället legat på intensiven, efter att en kula opererats bort ifrån hans hjärna.
6Photo de Onechot,par David MarisFoto av Onechot, taget av David Maris
7Onechot a enregistré une vidéo, Rotten Town (Ville pourrie), qui dénonce la violence au Venezuela.Onechot spelade in en video kallad Rotten Town (“rutten stad”) [en], som fördömde våldet i Venezuela.
8Les paroles de la chanson décrivent la situation actuelle :Musiktexten beskriver situationen:
9Permettez-moi de vous présenter Caracas, l'ambassade de l'enfer, pays des meurtres et des gangsters.Låt mig få presentera dig för Caracas, helvetets ambassad, mördarnas och gangsternas land.
10Des centaines de personnes perdent la vie chaque semaine, on vit désormais dans un pays en guerre, regorgeant de fantômesHundratals människor dör varje vecka, nu lever vi i krig, landet är fullt av knarkare
11En 2011, pas moins de 19 000 personnes ont été tuées au Venezuela, dont la population s'élève à 28 millions d'habitants et qui ne connait pas actuellement de guerre contre le trafic de drogue comme le Mexique ou de conflit armé comme en Colombie.Enbart under 2011 dödades 19.000 människor Venezuela, ett land som har 28 miljoner invånare och för närvarande varken är inblandat i ett “krig mot droger” som Mexiko eller i en beväpnad konflikt som den som just nu påverkar Colombia.
12En 2008, le Venezuela comptait l'un des taux d'homicides les plus élevés au monde [en anglais] et la situation n'est pas allée en s'améliorant.År 2008 hade Venezuela bland den högsta mordstatistiken i världen [en] och situationen har inte förbättrats.
13C'est cette crise que Onechot évoquait dans sa vidéo qui, au moment de sa sortie, a été critiquée par le gouvernement vénézuélien :Det är denna kris Onechot rapporterade om i sin video, som då den släpptes kritiserades av den venezuelanska regeringen:
14Lorsque Rotten Town est sortie en 2010, l'ancienne ministre vénézuélien de la Communication et de l'Information, Tania Diaz, a menacé d'entamer des poursuites judiciaires [en espagnol] à l'encontre de Onechot pour, selon les sources officielles, la vidéo d'une chanson qui montre des « images dramatisant la violence ».Då Rotten Town släpptes år 2010 hotade den tidigare venezuelanska ministern för kommunikation och information, Tania Diaz, att påbörja en rättslig process [sp] mot Onechot, enligt offentliga källor på grund av att musikvideon visade “sensationella våldsbilder”.
15L'acte criminel perpétré à l'encontre du chanteur a soulevé l'ire des réseaux sociaux, créant des Trending topics (sujets tendances) sur Twitter tels que #Onechot et #FuerzaOnechot (Courage Onechot).Våldshandlingen mot sångaren ledde till protester inom sociala nätverk och skapade Twitter Trending Topics såsom #Onechot och #FuerzaOnechot (ung. “Vi stödjer Onechot”).
16La plupart des messages exprimaient surprise et indignation, ulcérés de constater qu'un militant pacifiste était devenu une victime de ce qu'il dénonçait jusqu'à présent dans sa musique.De flesta meddelanden gav prov på den förvåning och indignation många kände inför det faktum att en fredsaktivist nu blivit offer för vad han fördömt i sin musik.
17Jogreg Henriquez l'a exprimé dans son article « Onechot le voyait venir » [en espagnol] :Jogreg Henriquez visar exempel på detta i “Onechot förutspådde detta” [sp]:
18Onechot fait partie des statistiques sur les victimes d'actes criminels qui ont couronné Caracas comme l'une des villes les plus dangereuses du monde.Onechot har sällat sig till statistiken av offer för de våldshandlingar, som gjort Caracas till en av farligaste städerna i världen.
19Des dizaines de meurtres chaque semaine le confirme.Dussintals mord varje helg bekräftar detta.
20Des dizaines de familles en deuil dans les morgues s'emplissent de tant de haine et de l'odeur de la mort.Dussintals sörjande familjer på bårhus proppfulla av smärta och lukten av död.
21Sur le plus ancien blog vénézuélien, Panfleto Negro, l'auteur Luis 1210 a prévenu que cela fait des mois maintenant que le gouvernement essaie de faire porter la responsabilité à la société les violences perpétrées actuellement à travers le pays.I bloggen Panfleto Negro, Venezuelas äldsta blogg, har författaren Luis1210 varnat i månader om hur regeringen försökt skylla våldet i landet på samhället.
22Il appuie son opinion dans le billet « Oneshot, c'est ta faute » [en espagnol] :Han beskriver detta i ett inlägg titulerat “Oneshot, det är ditt fel” [sp]:
23Cela fait désormais longtemps que le gouvernement voulait nous vendre une réponse biaisée à la violence et l'insécurité présentes dans le pays.Under en lång tid har regeringen försökt sälja oss en vanföreställning om våldet och osäkerheten i landet.
24Ils veulent que nous devenions des chantres de la sécurité publique, ce qui en retour nous rend plus susceptibles de devenir des victimes de meurtres à notre tour.De vill att vi ska bli den allmänna säkerhetens försvarare, vilket i sin tur kommer att öka risken att vi själva blir mordoffer.
25Si nous acceptons d'endosser la responsabilité pour cela, nous acceptons automatiquement l'accusation du gouvernement.Om vi accepterar detta ansvar, accepterar vi även automatiskt skulden.
26C'est la clé de mon raisonnement derrière l'intitulé de ce billet.Detta är resonemanget bakom titeln för mitt inlägg.
27Tout ce que j'ai lu sur Twitter est un ensemble de billets qui n'ont aucun sens : on questionne le pourquoi du comment cela est arrivé à Onechot, on argue que la violence a été indubitablement attirée à lui à cause de son pseudonyme artistique ou encore parce qu'il « exhibait sa fortune », ou d'autres stupidités du même genre.Allt jag har läst på Twitter är nonsens-inlägg om hur Onechot “bad” om vad som hänt honom, att våldet drogs till honom som genom en kosmisk attraktion på grund av hans image som artist eller för att han “skyltade med sin rikedom” eller andra sådana dumheter.
28La vérité est que Onechot est un type qui ose faire de la musique reggae qui peut être utilisée comme un outil de contestation, ce qui semble avoir été oublié ces derniers jours.Sanningen är att Onechot är en kille som vågar skapa reggae-musik som kan användas som en form av protest, något folk verkar ha glömt dessa dagar.
29Inti Acevedo pense de la même façon (@Inti) [en espagnol], critiquant l'autocensure que d'autres artistes qui dénoncent les problèmes sociaux au Venezuela s'imposent :Inti Acevedo är av samma åsikt (@Inti) [sp] och kritiserar självcensuren hos andra artister som fördömer Venezuelas sociala problem:
30Lorsque @Oneshot a sorti sa vidéo dans laquelle il dénonce la violence au Venezuela, il a gagné mon respect.Då @Oneshot släppte videon där han fördömer våldet i Venezuela vann han min respekt.
31Un vrai rebelle dans un pays de rockers lâches.En sann rebell i ett land av fega rockare.
32Entre-temps, le poète @WillyMcKey a écrit un billet sur le blog Prodavinci [en espagnol] sur la façon dont le pays devrait se dépêtrer de la violence du passé et aller de l'avant :Samtidigt skrev poeten @WillyMcKey ett inlägg på bloggen Prodavinci [sp] om hur landet borde lämna våldet bakom sig och se framåt:
33Ceux qui doivent assurer que la vie continue après les bains de sang des autres, qui rassemblent et forment des flaques de sang qui sont piétinés par des individus qui se cachent derrière leurs responsabilités, comme si le pays était léthargique, comme si le pays avait besoin d'antiseptiques pour survivre et comme si la peur était une stratégie.De som borde skydda våra liv ser andras blod regna, trampar i pölarna som bildats och gömmer sig bakom sig själva som om landet vore en inlagd sjukling, som om staden bara behövde steriliserande åtgärder.
34Pendant qu'ils inventent une guerre dans le miroir, à l'extérieur retentissent les coups de feu qui résultent des conséquences de leur inefficacité.Som om rädsla var en strategi. Medan de uppfinner ett krig i spegeln får ineffektiviteten konsekvenser utanför.
35Alors qu'ils cherchent quelqu'un à blâmer, à l'extérieur gisent ceux qui sont tués.Medan de söker någon att skylla på tar döden skepnad utanför varje kväll.
36Quand allons-nous fermer les yeux de manière à ce que la pluie balaie la tristesse et nous permette de sourire à nouveau ?När kommer vi att kunna sluta ögonen så att regnet låter oss le igen?
37Seulement lorsque nous nous échappons de Rotten Town pour un lieu lointain, pour l'endroit où toutes les choses pourries reposent : le passé.Bara när vi flyttat Rotten Town långt bort, dit det som ruttnat vilar: i det förflutna.
38Jaqueline Goldberg [en espagnol] est une écrivain et amie des parents de Onechot.Jaqueline Goldberg [sp] är författare och vän till Onechots föräldrar.
39Sur sa page Facebook elle a écrit :På sin Facebook-sida skrev hon:
40Je ne sais pas comment je pourrai dormir ce soir, sachant que Juan David Chacón Benítez, le fils et frère de mes chers amis, est en soins intensif à cause d'une balle dans la tête.Jag vet inte hur jag ska kunna sova i natt med vetskapen att Juan David Chacón Benítez, son och bror till nära vänner, ligger på intensiven med en kula i sitt minne.
41Comment je pourrai sortir demain et prononcer les mots « pays » et « nuit » sans ressentir de la colère.Hur kan jag åka härifrån i morgon och yttra orden “land” och “natt” utan ilska.
42J'ai peur maintenant, j'ai envie de fuir, je me sens maladroite et stupide.Just nu är jag rädd, jag hyser en stark önskan att fly, jag känner mig klumpig och stum.
43Citoyenne écœurée.Medborgaravsky.
44En 2010 le réalisateur Sergio Monsalve a applaudi la qualité de la vidéo du chanteur, malgré la critique officielle, sur laquelle il est revenu sur son billet original sur le sujet [en espagnol] et a ajouté :År 2010 hyllade filmakaren Sergio Monsalve kvaliteten på sångarens video, trots den officiella kritiken. Han återvände till sitt ursprungliga inlägg i ämnet [sp] och la till:
45C'est la raison pour laquelle « Rotten Town » est un des meilleurs clips vidéo vénézuélien du troisième millénaire et un des meilleurs de l'histoire du Venezuela.Det här är anledningen till att jag anser att “Rotten Town” är ett av de bästa venezuelanska videoklippen under det tredje årtusendet och ett av de bästa i Venezuelas historia.
46Je reviens là-dessus à cause des récents évènements dramatiques qui ont concerné Onechot.Jag återvänder till det på grund av de aktuella händelserna som påverkat Onechot.
47Je l'ai publié en août 2010.Jag publicerade det i augusti 2010.
48Malheureusement aujourd'hui il prend une nouveau sens.Tyvärr får det idag nytt liv.
49Au Venezuela, le temps passe et pourtant les problèmes deviennent pires, par-dessus tout le déchainement du monde de l'ombre.I Venezuela fortsätter tiden att gå och problemen blir värre, i synnerhet undervärldens utbredning.
50Notre vrai cancer social est l'absence de sécurité.Vår verkliga sociala cancer är bristen på trygghet.
51Est-ce une maladie sans remède ?Är detta en sjukdom utan botemedel?
52Il est temps de trouver un remède en tout urgenceDet är dags att vi omedelbart letar efter ett botemedel.
53Pendant ce temps, alors que le pays attend les nouvelles du service de soins intensifs de Onechot, les protestations continuent d'augmenter sur les réseaux sociaux et des artistes comme Ricardo Crovato font le portrait de Caracas comme étant une Rotten Town, jusqu'à ce que la situation s'améliore.Under tiden - medan landet väntar på att höra resultatet av Onechots vistelse på intensiven - forstätter protesterna öka på sociala nätverk och fysiska artister, som exempelvis Ricardo Crovato, skildrar Caracas som “Rotten Town”, tills situationen förbättras.
54Photo de Caracas la Rotten Town (Ville Pourrie), image de Ricardo CrovatoFoto av Caracas som "Rotten Town", bild av Ricardo Crovato