Sentence alignment for gv-fra-20120411-105028.xml (html) - gv-swe-20120413-2433.xml (html)

#fraswe
1Inde : Des usines d’asphalte illégales à l’origine d’une vague de cancers dans un villageIndien: Föroreningar från olaglig asfaltsanläggning ger bybor cancer
2[Liens en anglais] Un projet de Video Volunteers' India Unheard (l'Inde méconnue des vidéastes bénévoles) présente les problèmes auxquels se retrouve confrontée une communauté au Rajasthan, où plusieurs usines d'asphalte illégales sont en train de polluer la zone provoquant d'une part, des problèmes respiratoires chez 10 % de la population et d'autre part, affectant la production agricole.Video Volunteers projekt “India Unheard” [en] avslöjar de problem ett samhälle Rajasthan står inför just nu: föroreningar från ett flertal olagliga asfaltsfabriker orsakar andningssvårigheter hos 10% av befolkningen, samtidigt som de påverkar grödorna på de lokala bondgårdarna.
3Sunita Kasera habite un village voisin, elle explique en quoi consistent les plaintes des villageois contre la pollution se dégageant de ces usines, et qui a déjà provoqué des cancers et autres problèmes respiratoires au sein de la communauté.Sunita Kasera [en], som bor i ett närliggande samhälle, har dokumenterat lokalbefolkningens kritik mot de föroreningar som gjort att många insjuknat i cancer eller luftvägssjukdomar.
4Les personnes malades ont besoin d'argent pour se soigner mais parallèlement, leurs champs, également affectés par la pollution, tendent à moins produire.De som är sjuka behöver pengar till medicin, men samtidigt producerar deras åkrar - även de påverkade av luftföroreningarna - mindre skördar.
5Pendant ce temps, les propriétaires des usines affirment que les habitants bénéficient des emplois créés et des salaires et qu'aucune réclamation ne leur est parvenue.Samtidigt hävdar fabriksägarna att befolkningen gynnas av anställningsmöjligheterna och lönerna, och att inga klagomål nått deras öron.
6Extrait du commentaire de la vidéo :Utdrag från beskrivningen av videon [en]:
7L'air pur du village d'Asthal dans la province de Karuali, au Rajasthan s'est retourné contre les habitants.Själva luften i byn Asthal i Karuali-distriktet i Rajasthan har blivit innevånarnas fiende.
8Les cultures dépérissent avant la récolte, les arbres ont arrêté de donner des fruits.Grödan tynar bort innan det hunnit bli dags för skörd och träden bär inte längre frukt.
9Un villageois sur dix est atteint de cancer ou devient victime d'une souche virulente de tuberculose.Var tionde bybo har drabbats av cancer eller blivit offer för en allvarlig form av tuberkulos.
10Tous les doigts sont pointés vers les cinq usines d'asphalte, qui répandent des fumées toxiques et de la poussière noire tous les jours depuis les dix dernières années.Allt pekar på de 5 asfaltsfabriker som pumpat ut giftig rök och svart damm nästan dagligen de senaste tio åren.
11La communauté consacre tous ses efforts à prouver l'illégalité de ces usines et à les éloigner du village.Insatser pågår för att bevisa att dessa fabriker är olagliga och få bort dem ifrån byn.