# | fra | swe |
---|
1 | Et si on commençait avec les bonnes nouvelles ? | Ska vi börja med de bra nyheterna? |
2 | Le dicton dit “à quelque chose malheur est bon”. | Det sägs att efter regn kommer solsken. |
3 | Photo de Matthew Perkins sur Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) | Foto av Matthew Perkins på Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) |
4 | Voici une bonne nouvelle. Depuis des années, Global Voices a rapporté d'innombrables histoires pleines d'espoir, de courage et de créativité de par le monde. | Så här följer de goda nyheterna: Under åren har Global Voices lyft fram oräkneliga berättelser om mänskligt hopp, mod och kreativitet från alla världens hörn. |
5 | Voilà la mauvaise. Comme n'importe quel autre site, nous sommes souvent coupables de nous concentrer sur les histoires négatives et peut-être même responsables de vous déprimer. | Och här är de dåliga nyheterna: Liksom andra nyhetssidor är vi ofta skyldiga till att fokusera på de negativa aspekterna och kanske även till att göra människor nedstämda. |
6 | Avez-vous envie de lire Global Voices ? | Ser du fram emot att läsa artiklar och inlägg på Global Voices? |
7 | Etes-vous découragés, par le flux apparemment sans fin, d'histoires d'injustice et de souffrance humaine ? | Eller avskräcks du av den till synes oändliga strömmen av berättelser om orättvisor och mänskligt lidande? |
8 | En 2014 nous prévoyons de suivre un journalisme plus porteur de solutions et avec un peu de chance montrer plus de lumière et d'humanité que d'obscurité et de désespoir. | Under år 2014 planerar vi att utöva mer lösningsdriven journalistik och förhoppingsvis visa våra läsare fler exempel på humanitet och hopp, snarare än misär och förtvivlan. |
9 | Ça ne signifie pas que nous allons ignorer les mauvaises choses, comme la violence ou la pauvreté. | Detta innebär inte att vi ignorerar det som är dåligt, såsom våld och fattigdom. |
10 | Mais nous voulons plus mettre en avant les faits nouveaux positifs. | Men vi vill rikta strålkastaren på mer positiva utvecklingar. |
11 | En fait, nous avons déjà commencé, en publiant des articles sur les bonnes nouvelles du Yémen dont vous n'avez probablement pas entendu parler, ou bien les millions d'enfants au Bangladesh qui ont reçu des manuels gratuits, ou comment les Angolais utilisent Internet pour préserver leurs langues. | Faktum är att vi har redan börjat, genom att publicera inslag om goda nyheter du aldrig fick höra från Jemen [en], miljontals barn i Bangladesh får gratis läseböcker [en] samt om hur angolaner använder webben för att bevara sina språk [en]. |
12 | Beaucoup de nos histoires sont consacrées aux mouvements sociaux en ligne et aux citoyens qui se mobilisent pour améliorer les sociétés. | En så stor del av våra berättelser sätter fokus på sociala webbaserade rörelser och medborgare som slår sig samman för att förbättra de samhällen de lever i. |
13 | Nous voulons raconter ces histoires de telle façon qu'elles inspirent l'espoir au lieu de compter sur les mises en scènes pessimistes des médias généralistes traditionnels. | Vi vill skildra dessa nyheter på ett sätt som skapar känslor av hopp, istället för att rutinmässigt rapportera inom den typen av negativ inramning som föredras av traditionella nyhetsmedier. |
14 | Pour commencer, nous avons créé une nouvelle rubrique sur le site Global Voices : Good News (Bonnes nouvelles) | Till att börja med har vi skapat en kategori vi döpt till Goda nyheter [en - än så länge, övers. anm. |
15 | Fin décembre, nous avons tenu une conversation sur GV Face au sujet de cette idée entre notre co-fondateur Ethan Zuckerman, notre rédactrice adjointe, Sahar H. | ] på Global Voices. I slutet av december organiserade vi en konversation om den här idén på GV Face mellan vår medgrundare Ethan Zuckerman, vår verkställande redaktör Sahar H. |
16 | Ghazi, la rédactrice d'Advocacy, Ellery Biddle, et moi-même. | Ghazi, vår Advocacy-redaktör Ellery Biddle och mig. |
17 | C'est un effort à faire sur le long terme pour changer, petit à petit, la façon dont nos auteurs, nos éditeurs et nous-mêmes racontons les histoires. | Vi ser framför oss en ansträngning på lång sikt tillsammans med våra skribenter och redaktörer för att gradvis ändra det sätt vi skildrar nyheter på. |
18 | Nous suivons le mouvement de nombreux autres sites web et organisations journalistiques qui sont les pionniers de ce type de reportages avec pour lignes directrices les informations positives, le journalisme tourné vers les solutions, des reportages constructifs… Même le Huffington Post a une rubrique Good News (où vous trouverez sûrement plus d'histoires d'animaux domestiques mignons que vous n'en verrez jamais sur Global Voices). | Vi följer tätt i spåren av ett flertal andra webbplatser och nyhetsorganisationer som leder vägen inom denna typ av rapportering under kategoriseringar som positiva nyheter, lösningsdriven journalistik, konstruktiv rapportering, mm. Till och med Huffington Post har en avdelning för avdelning för goda nyheter [en] (men där hittar du nog fler inslag om gulliga husdjur än du någonsin kommer att göra på Global Voices). |
19 | Le monde que nous voulons vous montrer sur Global Voices est beau. | Den värld vi vill att du ska få uppleva genom Global Voices är vacker. |
20 | Il est habité d'individus courageux et créatifs qui croient en la construction d'un monde meilleur. | Den bebos av modiga och kreativa individer som tror att vi kan göra den värld vi lever i till ett bättre ställe. |
21 | Peut-être pouvons-nous donner à nos lecteurs le sentiment qu'il y a quelque chose à faire pour y contribuer également. | Kanske vi till och med kan få våra läsare att känna att det även finns saker som de kan göra för att hjälpa till. |
22 | Jetez un coup d'œil à nos Good News et dites nous ce que vous voudriez voir d'autre sur Global Voices. | Ta en titt på våra Goda nyheter och berätta för oss om andra saker du vill att vi rapporterar om på Global Voices. |