Sentence alignment for gv-fra-20140215-162412.xml (html) - gv-swe-20140221-4650.xml (html)

#fraswe
118 mois de prison contre l’Algérien Djamel Ghanem : Touche pas à mon caricaturiste !Algerisk karikatyrtecknare riskerar 18 månaders fängelse efter presidentskämt
2Il s'appelle Djamel Ghanem.[Alla länkar leder till franska websidor.]
3Ce jeune caricaturiste algérien est le symbole malgré lui de ce danger qui menace la profession de caricaturiste en Algérie.Han heter Djamel Ghanem och han är en ung karikatyrtecknare i Algeriet.
4Une profession plus que jamais exposée à la menace de la censure et des longues et harassantes poursuites judiciaires.Hans har inget roligt jobb i ett land där de som är modiga nog att uttrycka vad de tycker utsätts för både med censur och åtal.
5Pour un dessin de presse jugé offensant et outrageux à l'égard du Président Algérien, Abdelaziz Bouteflika, Djamel Ghanem risque jusqu'à 18 mois de prison ferme.Ghanem riskerar 18 månaders fängelse som straff för en opublicerad karikatyrteckning som syftar på Algeriets president Abdelaziz Bouteflika, och som myndigheterna bedömt som förolämpande. Djamel Ghanem via Algérie Focus.
6Djamel GhanemAnvänd med tillstånd
718 mois de prison pour avoir osé brocarder le Chef de l'Etat dans un dessin de presse.Faktum är att presidenten Bouteflika inte är avbildad, eller ens direkt nämns, i den opublicerade bilden.
8Un dessin où Bouteflika n'est même pas représenté ou évoqué puisque l'on voit uniquement deux citoyens en train de tourner en dérision le 4e mandat que veut briguer Abdelaziz Bouteflika à la tête de l'Etat alors qu'il avait déjà dirigé l'Algérie pendant 15 ans en amendant la constitution, sans recourir à la moindre consultation populaire, pour pouvoir cumuler trois mandats successifs.
9Deux personnages qui mettent en cause le 4e mandat à travers une allégorie ironique comparant le 4e mandat à des couches pour bébé, voici ce qu'il risque donc de mener en prison un jeune caricaturiste algérien.Teckningen visar två medborgare som gör sig löjliga över den fjärde mandatperioden som presidenten ansökt om efter att han styrt Algeriet i 15 år i sträck.
10Parce qu'il a osé esquisser les traits d'un jeune algérien qui veut acheter, chez le pharmacien du quartier, des couches pour bébé «du 4e mandat», une métaphore pour signifier que les algériens sont traités comme des enfants en bas âge, Djamel Ghanem a été trainé devant les tribunaux et menacé de prison.Genom att jämföra den fjärde mandatperioden med blöjor för bebisar och uttrycker Ghanem sin uppfattning om att algerierna blir behandlade som barn. På grund av teckningen har han ställts inför domstol och hotats nu av ett fängelsestraff.
11La juge d'instruction du tribunal d'Oran, deuxième ville algérienne située à 400 Km à l'ouest de la capitale Alger, a même exercé des pressions et des intimidations effrayantes à l'encontre de ce jeune caricaturiste pour lui faire avouer qu'il avait bel et bien tenté d'insulter le Président de la République.Åklagaren i Oran, den näst största staden i Algeriet som ligger 400 km nordväst om huvudstaden Algiers, försökte få karikatyrtecknaren att erkänna att han avsiktligt förolämpat presidenten. Ghanem förnekade dock kategoriskt att han haft sådana avsikter.
12Ce que Djamel Ghanem a réfuté catégoriquement en expliquant qu'il n'a jamais voulu porter atteinte à la dignité ou l'honneur d'Abdelaziz Bouteflika.Det var varken Bouteflika eller hans rådgivare som väckte åtal mot Ghanem.
13Comble de l'ironie, et c'est ce qui fait d'ailleurs de cette grave affaire d'atteinte à la liberté de l'expression une première dans le monde, ce n'est même pas la Présidence de la République qui a déposé plainte et réclame la prison contre Djamel Ghanem.Det var hans tidigare arbetsgivare, La Voix de l'Oranie, (Orans röst), en dagstidning som är känd för att stödja regimen genom sin redaktion, som stämde honom för karikatyren som aldrig publicerats i någon media.
14Non, ni Abdelaziz Bouteflika ni ses conseillers ni son entourage n'ont saisi la justice contre ce jeune caricaturiste infortuné. Non, c'est son propre ancien journal qui le traine devant les tribunaux pour un dessin qui n'a jamais été publié où diffusé dans la presse.Efter att ha blivit stämd av sin egen dagstidning upplevde Ghanem hur alla algeriska medier stängde sina dörrar rakt i ansiktet på honom.
15La direction de publication du quotidien la Voix de l'Oranie, un quotidien régional algérien basé à Oran et réputé pour sa ligne éditoriale très complaisante à l'égard des autorités politiques algériennes, avait décidé elle-même de saisir la justice pour se plaindre contre son caricaturiste qui avait osé imaginer un dessin satirique pour remettre en cause les ambitions présidentielles d'Abdelaziz Bouteflika.När han blev intervjuad av Algerie-Focus förklarade Ghanem att det varit svårt för honom att hitta en advokat som ville försvara hans fall och att han stött på en hel del andra svårigheter:
16Poursuivi par son propre journal, lâché par ses propres confrères, Djamel Ghanem se retrouve aussi écarté de toutes les rédactions algériennes où il pourrait travailler et gagner son pain.Redaktören på en annan dagstidning har blivit tillsagd att inte anställa mig.
17Le directeur de publication d'un autre quotidien a été menacé si jamais il me recrutait.Jag har blivit en persona non grata.
18Je suis devenu persona non grata. A travers moi, ils veulent abattre l'opposition algérienne qui dit non à un quatrième mandatGenom mig försöker de mottarbeta den algeriska oppositionen som kämpar mot en fjärde mandatsperiod
19nous a confié ce jeune caricaturiste lequel a peiné pour trouver un avocat qui accepte de défendre sa cause.Efter fallets första prövning begärde domarna att Ghanem skulle få fängelsestraff i 18 månader.
20Après une première audience où les juges ont requis 18 mois de prison ferme après avoir refusé d'accepter le principe de la liberté d'expression dont doit jouir un caricaturiste dans l'exercice de son travail y compris lorsqu'il est amené à dessiner le Chef de l'Etat, Djamel Ghanem va connaître son jugement définitif le 4 mars prochain.
21A cette date là, il saura si la justice de son pays respecte réellement la liberté d'expression des caricaturistes.Det slutgiltiga beslutet förväntas tas i nästa månad, den 4 mars.
22En attendant, toute la blogosphère et les réseaux sociaux se mobilisent en Algérie pour soutenir Djamel Ghanem contre l'arbitraire. Une pétition circule d'ores et déjà sur internet et plusieurs médias sociaux se sont solidarisés avec ce jeune caricaturiste victime d'une grave dérive autoritaire :I väntan på beskedet uttrycker nätmedborgare sitt stöd och solidaritet med Ghanem och en namninsamling på nätet begär att han skall släppas:
23Si les médias et l'opinion se taisaient sur cette atteinte à la liberté d'expression et ces violations des droits d'un citoyen dans les bureaux d'un juge, les tribunaux pourraient demain condamner un journaliste pour avoir pensé du mal du président de la république, d'un gradé de l'armée, d'un ministre ou d'un élu. Nous signataires de cet appel exigeons l'arrêt des poursuites judiciaires engagées contre Djamel GhanemOm media och opinionen fortsätter att tiga om de här brotten mot de medborgerliga rättigheterna och om hur yttrandefriheten kränks, så kommer snart vilken domstol som helst att kunna väcka åtal mot journalister för att de kritiserat presidenten, en befällshavare inom armén, en minister eller ett statsråd.
24dénoncent ainsi les signataires de cette pétition qui a trouvé un large écho sur le web algérien.Med den här namninsamlingen begär vi att åtalet mot Djamel Ghanem läggs ned.
25Un cri de colère contre cette pensée totalitaire que tente d'imposer aux Algériens un régime qui sacralise le personnage de son chef suprême le Président de la République.Genom att sätta stopp för all kritik mot presidenten försöker administrationen att påtvinga medborgarna en diktatorisk ideologi.
26La critique et le dessin satirique deviennent des outrages.Yttrandefriheten hotas.
27Et leurs auteurs sont jugés et menacés de prison. C'est toute la liberté d'expression des caricaturistes et autres dessinateurs de presse qui est sérieusement compromise dans cette mésaventure accablante dont est victime Djamel Ghanem.Ghanems fall är ett typiskt exempel på hur förfärlig situationen är för karikatyrtecknare och andra människor som är villiga att uttrycka sina åsikter i Algeriet.