# | fra | swe |
---|
1 | Brésil : Avec un baiser, un joueur de foot remet l'homophobie sur le tapis | Det började med en kyss: Fotbollspelare ger upphov till homofobidebatt i Brasilien |
2 | [Les liens conduisent à des pages en portugais, sauf mention contraire] | [Samtliga länkar leder till portugisiska webbsidor om inte annat anges.] |
3 | Une semaine après les manifestations contre l'homophobie menées par des athlètes pendant le Mondial d'athlétisme à Moscou, et suite aux déclarations de la championne Yelena Isinbayeva en faveur de la loi russe contre les gays, c'est au tour du Brésil, de débattre d'homophobie dans le sport. | En vecka efter att de ryska friidrottarna Kseniya Ryzhova och Tatyana Firova kysstes i jubel vid friidrotts-VM i Moskva, i samma veva som den trefaldiga stavhoppningsmästaren Yelena Isinbayeva kom med ett positivt uttalande om en antihomolag i Ryssland som hon senare tog tillbaka, var det Brasiliens tur att använda idrotten som arena för homofobidebatter. |
4 | Une photo partagée par le joueur du club des Corinthians, Emerson Sheik, a relancé la polémique sur les réseaux sociaux brésiliens. | Fotbollspelaren Emerson Sheik [en], som spelar för den brasilianska klubben Corinthians [en], publicerade en bild online som orsakade kontrovers på brasilianska sociala nätverk. |
5 | Sur cette photo, le milieu de terrain apparaît, fêtant la victoire de son équipe et embrassant un ami sur la bouche. | På bilden firar Corinthians' nummer 10 lagets senaste matchseger genom att kyssa en manlig vän. |
6 | Photo partagée sur instagram ayant récolté 9.985 “likes” au moment de la publication de cet article, le 22 août. | Bild delad på Instagram. Då originalversionen av denna artikel publicerades hade den gillats av 9985 användare. |
7 | En légende, Sheik a écrit: | Vid sidan av bilden skrev Sheik: |
8 | Il faut être très courageux, pour célébrer l'amitié sans avoir peur de ce que les gens plein de préjugés vont dire. | Du måste vara mycket modig för att fira vänskap och inte vara rädd för vad fördomsfulla människor säger. |
9 | Il faut être très libre pour célébrer une victoire comme ça, sans arrière-pensées, avec un ami qui te soutient tout le temps. | Du måste vara mycket frigjord för att kunna fira en seger på det här sättet; öppet, med en vän som alltid finns där för dig. |
10 | Il aura suffit d'un baiser pour que le football, un milieu notoirement macho, se transforme en arène de débat sur l'homophobie. | En kyss var tillräckligt för att fotbollen - en välkänt testosteronstinn miljö - skulle bli forum för debatt om homofobi. |
11 | Les critiques envers l'attitude de Sheik n'ont pas tardé à envahir la Toile, et ont vite débordées au-dehors. | Sheiks kritiker var inte sena med att dyka upp online och att höja sina röster ute på gatan. |
12 | Un groupe de supporters, appartenant au groupe officiel Camisa 12, a organisé une manifestation au centre d'entrainement des Corinthians, exigeant des “excuses” et l'annulation du contrat du joueur. | En grupp medlemmar av fanklubben Camisa 12 protesterade utanför Corinthians träningsarena och krävde både en ursäkt och att spelaren tog tillbaka sin handling. |
13 | Le groupe brandissait des pancartes et des banderoles disant “Pas de pédés ici” (sic) et “Ici, y a que des hommes”. | Gruppen bar på banderoller med slagorden “Inga bögar tillåtna” och “Här hör bara män hemma”. |
14 | Sur sa page officielle de Twitter, Camisa 12 (@Camisa12oficial) s'est exprimé disant : | På sin officiella Twitter-sida skrev Camisa 12 (@Camisa12oficial): |
15 | Nous réprouvons les attitudes isolées qui dénigrent l'image des Corinthians et de ses supporters, nous exigeons le respect pour la Fidèle! | Vi tar avstånd från isolerade attityder som fläckar bilden av Corinthians och dess supporters. |
16 | (NdT: surnom de ce groupe de supporters) - Camisa 12 Oficial (@Camisa12oficial) August 19, 2013 | Vi kräver respekt för Fiel (“de trogna”)! Det här är Corinthians! |
17 | Comme le rappelle Wilson Gomes, l'utilisation de termes en rapport avec l'homosexualité, dans un milieu comme celui du football, l'a toujours été dans le but de rabaisser l'autre. | Wilson Gomes påminner oss dock om att i fotbollsvärlden, liksom andra liknande miljöer, har begrepp som hänvisar till homosexualitet mycket länge använts som ett sätt att förringa och nedvärdera oppositionen. |
18 | Il écrit: | Han skriver: |
19 | Soit dit en passant, je vais tout de suite faire une distinction: peu importe “le cas de la bise de Sheik”; ce qui est intéressant c'est “le cas du scandale à cause de la bise de Sheik”. | I vilket fall, jag kommer att göra skillnad: Sheiks kyss är inte det viktiga; det intressanta är den skandal kyssen orsakade. |
20 | J'ai par devers moi, une règle d'anthropologie sociale que je n'abandonnerai pas: on peut connaitre, en profondeur, une culture donnée par la liste des faits qui la scandalisent. | Här har jag ett tänkespråk från socialantropologin som jag håller hårt i: man kan lära sig mycket om en kultur genom de saker den chockeras av. |
21 | Des artistes lancent les campagnes de bises ainsi que #Sheikonestavectoi. | Konstnärer inleder en proteströrelse genom att kyssas för kampanjen #SheikTamoJunto. |
22 | D'un autre côté, la Toile a aussi fourmillé de messages de soutien au joueur. | Å andra sidan har Internet även varit fullt av meddelanden till stöd för spelaren. |
23 | Une “manifestation par le baiser”, campagne de protestations contre l'homophobie à la commission des Droit de l'Homme et des Minorités du Brésil réalisée sur internet en avril, n'a d'ailleurs pas tardé à circuler en signe de soutien à Sheik. | Det dröjde inte länge innan ett återskapande av den kyssprotest [en], som ägde rum under kampanjen mot homofobi hos den brasilianska kommissionen för mänskliga rättigheter [en], började cirkulera online till stöd för Sheik. |
24 | Le mouvement a commencé avec une photo (à droite) publiée par les frères Fernando et Gustavo Anitelli, membres du groupe O Teatro Mágico. | Rörelsen började med ett foto (till höger) publicerat av bröderna Fernando och Gustavo Anitelli, som även är medlemmar av O Teatro Mágico (“den magiska teatern”). |
25 | L'idée a tout de suite été reprise par le Blog de Rovai et a envahi les réseaux sous les mots-clic #Sheiktamojunto (#Sheikonestavectoi) et #vaicurintia (#Allezcurintia). | Senare diskuterades idén på bloggen Blog do Rovai, vilket gjorde att den spreds som en löpeld via hashtaggarna #Sheiktamojunto (Sheik vi är ett) and #vaicurintia (gå corinthians). |
26 | Des utilisateurs ont même publié leurs propres photos en signe de soutien: | Twitteranvändare började därefter publicera sina egna foton till stöd för rörelsen: |
27 | Des photos de soutien ont circulé sur les réseaux sociaux. | Foton som uttrycker stöd har delats stort på sociala nätverk. |
28 | En haut: “Dans cette famille tout le monde supporte les Corinthians mais personne n'est intolérant! | Den här säger “I den här familjen är vi alla fans av Corinthians, men ingen av oss är trångsynt!”. |
29 | Photo: Alex Capuano/Facebook | Foto: Alex Capuano/Facebook |
30 | Le blog Impedimento (Hors-jeu) a rappelé le temps du groupe de supporters Democracia Corintiana, considéré comme “le plus grand mouvement idéologique de l'histoire du football brésilien”, mené par un groupe politisé de joueurs de l'équipe paulista. | Bloggen Impedimento (“Hinder”) erinrade sig rörelsen Corinthians' demokrati [en], som leddes av en grupp politiserade Corinthiansspelare och anses vara “den viktigaste ideologiska rörelsen inom den brasilianska fotbollen historia”: |
31 | Vraie protestation, acte de rébellion, de ceux qui nous rappellent les Corinthians de la Démocratie, voilà ce qu'a été le baiser de Sheik, même s'il n'y avait aucune intentions politiques dans le geste. | Även om gesten inte var politiskt motiverade så var Sheiks kyss en protest, en upprorisk handling, i samma anda som Corinthians' demokrati. |
32 | Ce n'est rien, ce n'est rien, mais on n'avait jamais vu un joueur brésilien affronter “ce préjugé imbécile qui existe dans le foot”, comme Sheik l'a affirmé aujourd'hui, suite aux retentissements de son geste de tendresse. | Ja, det är inte mycket, men så har vi heller aldrig tidigare sett en brasiliansk fotbollsspelare trotsa något som spelaren själv kellade “den här idiotiska fördomen dom existerar nom fotbollen”, något som Sheik bekräftade idag efter de negativa reaktionerna på hans ömhetsbetygelse. |
33 | La photo et le baiser d'Emerson Sheik sont devenus un acte de résistance dans la lutte contre l'homophobie, dans un monde où 76 pays criminalisent encore les relations homosexuelles. | Bilden av Emerson Sheiks kyss har blivit en motståndshandling i striden mot homofobi, i en värld där 76 länder fortfarande kriminaliserar homosexuella relationer [en]. |
34 | Ou encore, comme l'a défini le blogueur Fabio Chiorino, “un petit baiser pour l'homme, un grand pas pour le football brésilien”. | Eller, som bloggaren Fabio Chiorino ännu bättre uttryckte saken: “en liten kyss för människan, men ett stort steg för brasiliansk fotboll”. |