Sentence alignment for gv-fra-20120427-106647.xml (html) - gv-swe-20120514-2635.xml (html)

#fraswe
1Vidéo : Des mamans du monde entier partagent leur expérience de la maternitéVideo: Mödrar världen över delar sina olika erfarenheter
2[Liens en anglais] Sur le site de l'International Museum of Women (Musée International des Femmes), l'exposition temporaire virtuelle est dédiée aux mères, MAMA: Motherhood around the Globe (MAMA : Une exposition sur la maternité à travers le monde) explore les différents aspects de la maternité au travers d'interviews vidéo de femmes du Nigeria, du Kenya, d'Afghanistan, des USA, de Colombie, de Hongrie, Chine et Norvège.Just nu pågår en onlineutställning på International Museum of Women som handlar helt och hållet om mödrar. MAMA: Moderskap runtom i världen utforskar de olika aspekterna av moderskap genom videointervjuer av kvinnor i Nigeria, Kenya, Afghanistan, USA, Colombia, Ungern, Kina och Norge.
3Lusina, au Kenya, est l une des mamans interviewées pour IMOWLusina från Kenya är en av de intervjuade mödrarna för IMOW
4Mama to Be (Future maman) est la section consacrée aux attentes liées à la maternité et à la grossesse, et montre comment les différentes futures mamans, certaines à peine sorties de l'adolescence, ont réagi et fait face à leur maternité imminente.Blivande mamma heter en avdelning som berör förväntningar kring mödraskapet och graviditeten, och hur olika kvinnor, varav vissa inte ens har lämnat tonåren, reagerade och förberedde sig inför var som komma skulle.
5Combien de femmes dans le monde ont réellement la liberté de décider de fonder ou non une famille, quelle famille, et quand ?Hur många kvinnor i världen har egentligen möjlighet att bestämma om, hur eller när hon ska bilda familj?
6Quelles sont aujourd'hui les raisons pour lesquelles une femme choisit - ou refuse - la maternité ?Av vilka anledningar väljer kvinnor idag moderskapet - alternativt väljer bort?
7Dans Healthy Mama, Healthy Baby (Maman en bonne santé, bébé en bonne santé), les récits que ces femmes partagent sur leur expérience de l'accouchement illustrent bien la façon dont leurs diverses cultures conçoivent la naissance et la santé maternelle.I avdelningen Healthy Mama, Healthy Baby, visar olika kvinnors berättelser deras upplevelser kring barnafödandet hur olika kulturer ser på barnafödande och hälsa.
8Chaque jour, des milliers de femmes à travers le monde donnent naissance à une nouvelle vie.Varje dag föder tusentals kvinnor runt hela världen nya människoliv till världen.
9Alors que beaucoup d'entre elles vivent un accouchement heureux et réussi, des centaines d'autres en meurent.Många av dessa kvinnor får uppleva glada och lyckosamma förlossningar, medan hundratals dör i barnafödande.
10Comment le pays, les revenus et l'âge, influencent-ils la probabilité d'un accouchement sans risque ?Hur påverkar saker som geografi, inkomst och åkder dina möjligheter till en säker förlossning?
11Qu'est-ce qui est fait pour diminuer le taux de mortalité maternelle dans le monde, et comment peut-on s'engager pour cette cause ?Vad görs för att minska barnsängsdödligheten i världen, och hur kan du engagera dig?
12Dans lasection Featured Voices, les visiteurs ont proposé leurs propres témoignages, et 6 d'entre eux ont été sélectionnés par un jury international pour recevoir les Prix du public.I avdelningen Featured Voices har allmänheten skickat in berättelser och sex av dem har valts ut av en internationell jury till Community Choice Awards.
13L'un de ces récits est un aperçu de la situation chaotique qui règne au sein de la maternité d'un hôpital colombien, filmé par Jorge Caballero pour Gusano Films.En av dem är ett utdrag från den svåra situationen som råder på förlossningsavdelningar på colombianska sjukhus och är gjord av Jorge Caballero för Gusano Films.
14Dans Extrait du journal de bord d'une maternité, une mère de 6 enfants se présente pour une visite de contrôle et accouche alors de son septième bébé.I Birth Journal Maternity Excerpt, kommer en sexbarnsmor på kontroll och sedan för att föda sitt barn.
15Pendant la consultation, son histoire se révèle au fil des questions du médecin, et son attitude envers elle change à mesure.Under kontrollen får vi ta del av hennes berättelse genom frågorna som doktorn ställer.
16Il finira par lui suggérer une ligature des trompes, avant des adieux brutaux.Hans inställning gentemot henne förändras och slutligen föreslår han äggledaroperation med ett bryskt avsked.
17Lors de l'accouchement, pas le temps de transférer la maman, seule, sur un chariot afin de l'emmener dans la salle de naissance.Under förlossningen hinner man inte ens flytta den stackars kvinnan till en bår och in i förlossningsrummet utan hon föder i sjukhussängen.
18Elle accouchera sur son lit d'hôpital.Enskilda intervjuer i Meet the Mamas fokuserar samtalen kring kvinnan och hennes egen berättelse.
19Les interviews en tête à tête dans Meet the Mamas (À la rencontre des mamans) s'intéressent aux femmes et à leur histoire personnelle : par exemple, elles opposent les situations d'une mère adolescente au Libéria, qui vit dans ce qu'elle nomme des conditions critiques, et une mère adolescente aux Etats-Unis, qui grâce au soutien familial peut aller de l'avant, et poursuivre ses études.Ett exempel är kontrasten mellan de olika situationerna hos å ena sidan en tonårsmamma i Liberia, som lever under vad hon själv kallar för kritiska omständigheter, och å andra sidan en tonårsmamma i USA, som med hjälp av stöd från sin familj har möjlighet att gå vidare och fortsätta med sina studier.
20Cette exposition au Musée International des Femmes ayant pour but d'améliorer l'information sur la sante périnatale des femmes, leur Get Involved page (page “impliquez-vous”) suggère aux lecteurs différents moyens d'améliorer la situation, mais aussi d'informer à leur tour sur ces problèmes majeurs.Utställningen i International Museum of Women syftar till att upplysa fler människor om kvinno- och mödrahälsa, och på sidan om engagemang, Get Involved, föreslår man olika sätt som läsarna kan delta i att förbättra statistiken och själva höja medvetenheten i dessa viktiga frågor.