# | fra | swe |
---|
1 | En Macédoine, aggravation des conditions de vie déjà déplorables dans les résidences universitaires | Odrägliga boendevillkor i studentbostäder har försämrats i Makedonien |
2 | L'assemblée plénière étudiante, un mouvement populaire qui se bat pour les droits des étudiants d'université en Macédoine, a publié de nouvelles photos des conditions de vie intenables des étudiants de la capitale macédonienne Skopje. | Student Plenum, en gräsrotsrörelse som kämpar för universitetsstudenters rättigheter i Makedonien, publicerade nya foton av de odrägliga boendevillkor som studenterna i Makedoniens huvudstad Skopje lever i. |
3 | Le mouvement suit attentivement la situation dans les résidences universitaires publiques et en a appelé à plusieurs reprises à l'Etat pour qu'il améliore l'hygiène et les conditions sanitaires de base dans les lieux de vie des étudiants. | Rörelsen har kontinuerligt följt situationen i de statligt ägda studentbostäderna och har uppmanat staten flera gånger att förbättra den grundläggande hygienen och säkerheten i studentbostäderna. |
4 | L'assemblée plénière étudiante a récemment informé le public que les conditions de vie et la sûreté des structures d'au moins une des plus grandes résidences universitaires de Skopje s'étaient depuis dégradées et a rappelé que le gouvernement avait promis de reconstruire entièrement les lieux il y a plus d'un an, après avoir essuyé des critiques dans les médias internationaux [en français]. | Student Plenum informerade nyligen allmänheten om att levnadsförhållandena och säkerheten i byggnaderna i åtminstone en av de största studentbostäderna i Skopje har försämrats, och påminde om att regeringen lovade att helt bygga om bostäderna för mer än ett år sedan, efter att ha skambelagts i internationella medier. |
5 | Dans le texte joint, l'assemblée plénière étudiante s'adresse indirectement à la nouvelle institution du procureur spécial de la République, qui est censé s'occuper des affaires de corruption ignorées par le procureur général de Macédoine. | I den tillhörande texten vänder sig Student Plenum indirekt till den nya institutionen som har en särskild åklagarmyndighet, som är tänkt att hantera korruptionsfall som den vanliga åklagarmyndigheten i Makedonien aktivt ignorerar. |
6 | Les résidences universitaires tombent en miettes tout comme le système étatique et nous n'avons pas reçu de nouveaux dortoirs étudiants spéciaux pour préserver la vie des étudiants de la misère dans laquelle ils se trouvent et qui s'effondrent autour d'eux. | Studentbostäderna håller på att falla samman, precis som det statliga systemet och vi har inte fått ett nytt särskilt studenthem för att rädda studenternas liv från eländet de bor i och som håller på att rasa ihop omkring dem. |
7 | C'est le bloc V de la résidence universitaire “Goce Delchev”. | Detta är Kvarter V i studentboendet “Goce Delchev”. |
8 | Le plafond est tombé dans l'un des couloirs il y a quelques jours. | Taket föll ner i en av korridorerna för några dagar sedan. |
9 | Personne n'a été blessé cette fois. | Den här gången skadades ingen. |
10 | Nos camarades seront-ils aussi chanceux la prochaine fois ou auront-ils alors une nouvelle résidence universitaire (spéciale)? | Kommer våra kamrater ha samma tur nästa gång eller kommer de då att få en ny, (speciell) studentbostad? |