# | fra | swe |
---|
1 | Russie : La chaîne humaine du “Grand cercle blanc” à Moscou | Ryssland: Stora vita cirkel-protesten i Moskva |
2 | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les élections en Russie 2011/12. | Detta inlägg ingår i Global Voices specialbevakning av Valet i Ryssland 2011/12. |
3 | Dimanche 26 février 2012, la manifestation du Grand cercle blanc a rassemblé des milliers de personnes à Moscou, en une chaîne humaine [en anglais] sur la presque totalité des 15,6 kilomètres de la ceinture des Jardins [en anglais], pour protester contre la corruption et exiger une élection présidentielle honnête, dans une semaine, le 4 mars. | På söndagen den 26 februari 2012, samlades tusentals människor i Moskva för protestaktionen Stora vita cirkeln [ry]. Tillsammans bildade de en mänsklig kedja [en] längs den 15.6 kilometer långa ringleden Trädgårdsringen [en], i protest mot korruption och för att kräva ett rättvist presidentval, vilket äger rum den 4 mars. |
4 | Le Grand cercle blanc pour une élection honnête : les participants debout au long de la Ceinture des Jardins à Moscou, se tenant par la main et agitant des rubans, fleurs et ballons blancs. | Stora vita cirkeln för ett rättvist val: demonstranterna stod längs Trädgårdsringen i Moskva och höll varandra i handen, samtidigt som de viftade med vita band, blommor och ballonger. |
5 | Photo MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). | Foto MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). |
6 | Selon la note de questions et réponses [en russe] publiée sur la page Facebook [en russe] consacrée aux manifestations de Moscou, l'idée du Grand cercle blanc n'émane de personne en particulier : | Enligt de Frågor & Svar [ry] som publicerats på den Facebooksida [ry], som ägnas åt händelserna i Moskva, finns det inte någon egentlig skapare av idén till Stora vita cirkeln: |
7 | […] L'idée est dans l'air du temps : des centaines de mouvements l'ont fait au 20ème siècle pour montrer leur solidarité réciproque sur certaines questions. | […] Idén ligger i tiden: hundratals rörelser under 1900-talet har gjort samma sak för att visa solidaritet med varandra i olika frågor. |
8 | L'action la plus connue du genre est la [Voie Balte] de 1989, des actions similaires ont eu lieu à Moscou à la fin des années 80, et cela se fait en Europe de nos jours. […] | Den mest kända av sådana handlingar är den Baltiska kedjan [en] 1989, liknande handlingar ägde rum i Moskva i slutet på åttiotalet och nu görs detta i dagens Europa. […] |
9 | La même page de questions-réponses explique pourquoi l'un des slogans de la manifestation, “Encerclons le Kremlin”, ne doit pas être pris à la lettre : | På samma Frågor & Svar-sida förklaras varför en av demonstrationens slogan - “låt oss omringa Kreml” - inte bör tas bokstavligt: |
10 | […] Nous pouvons être sûrs à présent que si nous décidons d'encercler le Kremlin le 26 février, nous sommes sûrs d'avoir gardes à vues, tabassages, arrestations et procès. | […] Vi kan vara helt säkra på att om vi omringar Kreml den 26 februari, kommer vi utan tvivel att ha gripanden, misshandel, arresteringar och rättegång. |
11 | […] Êtes-vous sûr que nous aurons 5.000 à 6.000 personnes prêtes à aller en prison pour prendre part à cette histoire ? | […] Är ni säkra på att 5000-6000 personer är beredda att komma i fängelse för att de deltagit i den här historien? |
12 | Nous, nous ne sommes pas sûrs […]. | Vi är inte så säkra på det […]. |
13 | […] Certains d'entre nous sont probablement prêts à jouer le jeu des “70% de risque d'écoper [de 5 ans]” - mais ça, bien-sûr, c'est un jeu pour des gens d'un courage héroïque. | […] Några av oss är förmodligen beredda att spela spelet om ”70% risk för ett [5-årigt straff]” - men det är så klart ett spel för hjältemodiga människor. |
14 | Notre courage, comme le vôtre, a ses limites. | Vårt mod, liksom ditt, har sina begränsningar. |
15 | Nous respectons ceux qui sont prêt à un tel sacrifice de soi. | Respekt till de som är redo för en sådan självuppoffring. |
16 | Nous respectons aussi ceux qui n'y sont pas prêts. […] | Och respekt även till de som inte är det. […] |
17 | La couverture par les médias internationaux du Grand cercle blanc a été au rendez-vous. | Internationell media har täckt nyheten om Stora vita cirkeln. |
18 | Une entrée sur la page Facebook des manifestations de Moscou cite [en russe et anglais] : | Ett inlägg på Moskvademonstrationernas Facebooksida lyder [ry, en]: |
19 | Le monde entier a entendu parler du Cercle Blanc ! | Hela världen har hört talas om Vita cirkeln! |
20 | Voici quelques titres des principaux médias et agences d'information de la planète : Des milliers de gens font une chaîne humaine pour manifester contre Poutine || Les manifestants anti-Poutine forment un ‘anneau autour de Moscou' || Impressionnante manifestation anti-Poutine à Moscou || Le Grand Cercle Blanc de Moscou || Une chaîne humaine anti-Poutine de neuf miles entoure Moscou || Moscou encerclé : ‘se donner la main pour des élections honnêtes' || Les Moscovites se tiennent par la main pour protester contre la mainmise de Poutine sur le pouvoir || Les manifestations contre Poutine, une ‘réaction en chaîne'… | Här är några av rubrikerna från världens främsta nyhetsbyråer och massmedia: Tusentals människor bildar en mänsklig kedja för att demonstrera mot Putin || Anti-Putin-demonstranter bildar en ‘ring runt Moskva', || Mäktig anti-Putin-demonstration i Moskva || Moskvas Stora vita cirkel || En femton kilometer lång mänsklig kedja omringar Moskva i stor anti-Putin-demonstration || Moskva är omringat: de håller varandras händer ‘för rättvisa val', || Moskvaborna håller varandras händer i protest mot Putins beslag av makten || Demonstrationer mot Putin, en ‘kedjereaktion'… |
21 | Dans un commentaire à ce texte, Ekaterina Vizgalova a écrit [en russe] : | I en kommentar till detta inlägg skrev Ekaterina Vizgalova [ry]: |
22 | Le monde entier a remarqué, mais pas Pervyi Kanal [la télévision publique]. | Det hela världen har märkt, har gått Pervyj Kanal [Rysslands public service-kanal] obemärkt förbi. |
23 | RIA Novosti, une agence d'information d'Etat, n'a pas manqué, elle, de remarquer la manifestation du Grand cercle blanc, et a produit cette vidéo en accéléré d'une voiture parcourant la ceinture des Jardins pendant la manifestation : | Den statliga informationsbyrån RIA Novosti, uppmärksammade trots allt Vita cirkeln-demonstrationen, men genom att framställa denna snabbrörliga video av en bil som korsar Trädgårdsringen under demonstrationen: |
24 | Le blogueur russe populaire Roustem Adagamov (l'utilisateur LJ drugoi) a lui aussi parcouru la ceinture des Jardins, en faisant des arrêts-photos. | Den populära, ryska bloggaren Roustem Adagamov (LiveJournal-namn drugoi ) tog även han en tur kring Trädgårdsringen och stannade till då och då för att fotografera. |
25 | Voilà ce qu'il écrit [en russe] dans l'introduction de son photo-reportage : | Så här skriver han [ry] i inledningen till sitt foto-reportage: |
26 | Quelques dizaines de milliers de Moscovites se sont rassemblés aujourd'hui sur la ceinture des Jardins, pour prendre part à l'action civique du Grand cercle blanc. | Tiotusentals Moskvabor samlades i dag på Trädgårdsringen för att delta i medborgaraktionen Stora vita cirkeln. |
27 | J'ai fait tout le tour de la ceinture des Jardins en une heure et demie, avec de courts arrêts ; tout avait l'air très bien et gai. | Jag åkte runt Trädgårdsringen under en och en halv timme, med korta stopp då och då; allt såg så häftigt och kul ut. |
28 | D'ailleurs, comme ça se passe toujours aux vrais rassemblements de citoyens libres qui viennent de leur propre gré et non sur l'ordre de leurs chefs. | Såsom det alltid går till på genuina sammankomster av fria medborgare, som kommer av egen fri vilja och inte på order av deras ledare. |
29 | Des voitures avec les petits symboles blancs roulaient sur la ceinture des Jardins, en klaxonnant, et les gens agitaient des rubans, des fleurs et des ballons blancs. | Bilar med vita protestsymboler körde tutandes runt Trädgårdsringen och människorna viftade med vita band, blommor och ballonger. |
30 | Une excellente action, très vive et joyeuse. […] | En utmärkt aktion, mycket glad och livlig. […] |
31 | Le Grand Cercle Blanc. | Stora vita cirkeln-protesten. |
32 | Photo MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). | Foto MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). |
33 | Autre blogueur à succès, Oleg Kozyrev (l'utilisateur LJ oleg-kozyrev/@oleg_kozyrev), a lui aussi roulé sur la ceinture des Jardins, prenant des photos et tournant une vidéo (pas encore mise en ligne). | En annan framgångsrik bloggare, Oleg Kozyrev (LJ-namn oleg-kozyrev/@oleg_kozyrev), körde även han runt Trädgårdsringen för att fotografera och filma (dock inte on-line ännu). |
34 | Après cette sortie, Kozyrev a tweeté [en russe] qu'au départ il avait des doutes sur le succès du Grand Cercle blanc : | Efter denna biltur tvittrade [ry] Kozyrev om att han från början hade tvivlat på den framgång Stora vita cirkeln skulle få: |
35 | J'avoue maintenant que je ne m'attendais pas au succès et que j'étais pessimiste :) | Jag erkänner nu att jag inte förväntade mig en sådan framgång och att jag var pessimistisk:) |
36 | Kozyrev introduit par ces mots [en russe] son photo-reportage : | I inledningen till hans fotoreportage - “en foto-cirkel” - skriver Kozyrev [ry]: |
37 | […] Un cercle blanc, un cercle vivant. | […] En vit cirkel, en levande cirkel. |
38 | Il est de plus en plus évident que le Poutine furieux [du stade] Loujniki a déjà perdu. | Det står alltmer klart att den rasande [premiärministern Vladimir Putin] redan har förlorat. |
39 | Il ne peut plus arrêter cette avalanche de résistance positive. | Han kan inte stoppa denna lavin av positivt motstånd. |
40 | Le sourire pourra-t-il arrêter la force brutale ? | Ska leendet stoppa den brutala styrkan? |
41 | C'est ce que nous saurons dans les prochains jours. […] | Det är det vi kommer att ta reda på inom de närmaste dagarna. […] |
42 | “Moscou dans le cercle des amis”, tel est le titre du photo-reportage de l'utilisateur LJ vova-maltsev sur la manifestation du 26 février. Et d'écrire [en russe] : | ”Moskva i en cirkel av vänner”, så lyder titeln av LJ-användaren vova-maltsevs fotoreportage på den 26 februari-demonstrationen. och texten lyder [ry]: |
43 | Quelqu'un a dit que nous n'arriverions pas à fermer le cercle sur la ceinture des Jardins. | Det var någon som sade att vi inte skulle lyckas sluta cirkeln på Trädgårdsringen. |
44 | Haha… Nous l'avons fermé, en deux rangées. | Aha… Vi slöt den, två varv. |
45 | La première, avec les piétons, la deuxième, avec les automobilistes. | Första varvet med fotgängarna, det andra varvet med bilisterna. |
46 | Si vous voulez voir à quoi ressemblent ceux qui aiment leur pays et lui veulent du bien, regardez ici. | Om ni vill se hur de ser ut, de som älskar sitt land och vill det väl, titta här. |
47 | […] Je n'avais pas vu depuis longtemps autant de gens aimables, heureux et souriants. | […] Det var länge sedan jag såg så många vänliga, glada och leende människor. |
48 | Aux meetings [ordinaires], tout le monde est entassé, et ici on se promène dans la rue et on se régale. […] Le Grand Cercle Blanc. | Under [vanliga] sammankomster, buntas alla ihop, men här går man på gatan och njuter av det. […] |
49 | Photo by MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). On trouve plus de photos dans la communauté LJ live_report LJ (par les utilisateurs LJ tushinetc et semasongs), ainsi que dans la communauté LJ namarsh-ru (de belial_68). | Fler foton finns på LiveJournal live_report (LJ-namn tushinetc [ry] och semasongs [ry]), och på LiveJournal namarsh-ru (av LJ-användaren belial_68 [ry]). |
50 | Le prochain rassemblement de l'opposition est programmé le 5 mars, lendemain de l'élection. | Nästa sammankomst av oppositionen planeras den 5 mars, dagen efter valet. |
51 | Les autorités municipales de Moscou ont toutefois rejeté la demande de l'opposition de le tenir place de la Lioubianka. | Moskvas kommunala myndigheter avslog emellertid oppositionens ansökan om att förlägga sammankomsten på Lubjankatorget [en]. |
52 | Sergueï Parkhomenko, un des éléments les plus actifs du mouvement contestataire, a écrit ceci [en russe] sur Facebook à propos de la signification pour la Russie de la manifestation du Grand Cercle blanc, et plus généralement du 5 mars : | Sergueï Parkhomenko, en av de mest aktiva inom proteströrelsen, skrev detta [ry] på Facebook, om betydelsen av den Stora vita cirekln-demonstrationen och även mer allmänt om betydelsen av 5 mars för Ryssland: |
53 | […] Je pense que nous comprenons tous que notre sortie d'aujourd'hui n'est pas seulement le plus récent et plus puissant accord de l'histoire de ces trois derniers mois […]. | […] Jag tror att vi alla förstår att dagens initiativ inte är den sista eller den kraftigaste händelsen i historien under de tre senaste månaderna […]. |
54 | C'est aussi le début d'une nouvelle étape, une longue et difficile conversation dans laquelle nous devrons tous nous engager. | Det är också början på en ny fas, med ett långt och svårt samtal, vilket vi alla måste engagera oss i. |
55 | Il faudra beaucoup de patience, de ténacité et de force. […] | Det behövs mycket tålamod, uthållighet och styrka. […] |
56 | […] | […] |
57 | Nous devons éviter de nous tromper en cherchant la bonne décision pour le 5 mars. | Vi får inte göra ett misstag i jakten på det rätta beslutet för den 5 mars. |
58 | […] L'Histoire nous offre à nouveau une rime étrange et puissante. | […] Historien ger oss återigen ett underligt och kraftigt rim. |
59 | Elle fait allusion à quelque chose d'important. | Den hänvisar till något viktigt. |
60 | Le 5 mars est l'anniversaire du jour où le pays a été débarrassé d'un tyran [le jour de la mort de Staline en 1953]. […] | Den 5 mars är årsdagen för den dag då landet befriades från en tyrann [dagen då Stalin dog 1953]. […] |
61 | Le 5 mars n'est pas n'importe quel jour pour nous tous. | Den 5 mars är inte vilken dag som helst för oss alla. |
62 | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur les élections en Russie 2011/12. | Detta inlägg ingår i Global Voices specialbevakning av Valet i Ryssland 2011/12. |