Sentence alignment for gv-fra-20120106-93456.xml (html) - gv-swe-20120116-1453.xml (html)

#fraswe
1Asie du Sud-Est : Les grandes inondations de 2011Sydostasien: 2011 års stora översvämningar
2Les tempêtes qui ont frappé la région de l'Asie du Sud-Est en 2011 ont provoqué d'importantes inondations dans de nombreux pays, entraînant le déplacement de milliers d'habitants et de travailleurs, la destruction de cultures agricoles avec des pertes économiques se chiffrant à plusieurs millions et la mort de plus de 2000 personnes.Stormar har rasat i Sydostasien under 2011, vilka har orsakat översvämningar i många länder, tvingat tusentals boende och arbetare att flytta, förstört skördar för miljoner och dödat över 2000 människor.
3Global Voices a pu couvrir l'impact de certaines de ces catastrophes l'année dernière.Global Voices kunde rapportera om några av översvämningskatastrofernas effekter under förra året. Thailand
4De fortes pluies ont inondé pendant plusieurs mois de nombreuses provinces de Thaïlande.Kraftiga regn lade många delar av Thailand under vatten i flera månader.
5Ce furent les pires inondations qui aient frappé le pays ces 50 dernières années.Översvämningen var den värsta som drabbat landet på 50 år.
6Des barrages ont débordé, des zones industrielles ont été inondées et des milliers d'habitants ont été pris au piège dans leurs maisons.Dammar svämmade över, industrianläggningar stod under vatten och tusentals boende blev fast i sina hem.
7De nombreuses villes dont des quartiers de Bangkok sont restés sous les eaux pendant plusieurs semaines.Många städer, däribland delar av Bangkok [en], blev till “vattenvärldar” under flera veckor.
8Temple inondé.Översvämmat tempel.
9Photo de Pailin CBild av Pailin C
10Global Voices a présenté les outils de cartographie et les autres plateformes en ligne de suivi des catastrophes utilisés lors de ces inondations.Global Voices publicerade kartverktyg [en] och andra katastrofövervakningsplattformar [en] som användes under översvämningarna.
11Nous avons non seulement mis en lumière le rôle des médias sociaux dans la prise de conscience mais nous avons aussi souligné la confusion qui a régné durant la catastrophe. Nous avons aussi présenté les solutions très inventives auxquelles les gens ont eu recours tandis qu'ils faisaient face aux inondations.Dessutom belyste vi de sociala mediernas roll i att sprida kunskap, men även förvirring [en] under katastrofen, samt uppfinningsrika sätt [en] som människor använde för att klara översvämningarna.
12Saksith Saiyasombut rappelle les premiers signes de cette inondation:Saksith Saiyasombut [en] minns de tidiga tecknen på denna översvämningskatastrof:
13790 Voici le bilan actuel des morts de cette catastrophe décrite comme “la pire inondation depuis des décennies”.790. Det är dödssiffran efter det som beskrivits som den “värsta översvämningen på decennier”.
14Les inondations constituent chaque année un fait récurrent lors de la saison des pluies.Översvämningar sker årligen i Thailand under regnperioden.
15Lorsque l'eau avait balayé de nouveau Chiang Mai en septembre dernier, on savait que cette catastrophe naturelle allait être quelque peu différente. Mais cela a pris un temps considérable avant que la capitale ne soit submergée par la crainte de ce qui allait arriver et ce, en dépit des dégâts sans précédent qu'elle avait causé à Ayutthaya aux anciens temples et aux parcs industriels dont le rôle est économiquement capital.När vattnen forsade genom Chiang mai redan i slutet på september, skulle denna naturkatastrof på något sätt bli annorlunda. men det tog avsevärd tid, trots den aldrig tidigare skådade skada den orsakade de gamla templen och de viktiga industrierna i Ayutthaya, innan huvudstaden dränktes i skräck inför vad som komma skulle.
16Cette animation-vidéo sur les inondations en Thaïlande s'est propagée sur Internet.Detta animerade videoklipp [th] om översvämningarna i Thailand cirkulerade på internet:
17Après la Thaïlande, ce sont les Philippines qui ont subi la plus grande partie des inondations.Filippinerna Näst efter Thailand var det Filippinerna som drabbades mest av översvämning.
18Mais le nombre des victimes est plus élevé aux Philippines.Men antalet döda är högre i Filippinerna.
19Un état de catastrophe national a été déclaré par le Président après que la tempête tropicale Sendong (connue internationalement sous le nom de Washi) ait dévasté de nombreuses parties du nord de l'île de Mindanao, laquelle est située dans le sud du pays.Presidenten utlyste nationell katastrof [en] efter den tropiska stormen Sendong [en] (internationellt namn: Washi) ödelade stora delar av norra ön Mindanao som ligger i södra delen av landet.
20Selon le gouvernement, il y a eu plus de 1400 morts et 1000 personnes sont encore portées disparues après que Sendong ait déclenché des inondations dans les villes de Cagayan de Oro et d'Iligan le mois dernier.Enligt myndigheterna dog över 1400 människor och ytterligare 1000 saknas efter att Sendong orsakade blixtöversvämningar i städerna Cagayan de Oro och Iligan i förra månaden.
21Les victimes des inondations ont utilisé Facebook pour rechercher leurs proches disparus.Översvämningsoffer har utnyttjat Facebook för att hjälpa till att söka efter anhöriga som saknas.
22Des photos et des profils de leurs proches et amis disparus continuent d'être postés sur Internet.Foton och profiler på saknade anhöriga läggs fortfarande upp online.
23Des blogs et des réseaux sociaux ont aussi été utilisés pour mobiliser de l'aide en vue des opérations de secours.Bloggar och sociala medianätverk [en] har också använts för att mobilisera folk till hjälpinsatser.
24Une inondation sans précédent a aussi frappé la ville de Davao en juin dernier.En oöverträffad översvämningskatastrof drabbade också Davao City [en] i juni förra året.
25Beaucoup de personnes n'étaient pas prêtes à affronter la catastrophe lorsque les flots ont balayé la ville, celle-ci étant située dans une zone supposément protégée des typhons.Många var oförberedda när vattnet svepte fram i staden eftersom Davao ligger i ett tidigare förmodat tyfon-fritt område.
26Vue de l'impact des inondations.Översikt av effekterna översvämningarna.
27Photo de Tony AlejoBild av Tony Alejo
28Alors que le cauchemar qu'ont représenté les inondations en Thaïlande a largement été traité dans les actualités internationales, les malheurs qui ont frappé le Cambodge n'ont pas été mis en lumière.Kambodja Kambodjas lidande av översvämningar belystes inte alls lika mycket som Thailands mardröm som rapporterades om i alla internationella nyhetssändningar.
29Pourtant, les inondations qui ont frappé ce pays l'année dernière ont été les pires de la décennie.Men översvämningen som drabbade landet förra året var den värsta på tio år [en].
30En octobre dernier, Global Voices a rapporté l'étendue des dégâts provoqués par les inondations au Cambodge : 400 000 hectares de rizières inondées, plus de 250 000 hectares de rizicultures complètement perdus, 3000 kilomètres d'infrastructures routières détruits, 300 à 400 kilomètres de barrages endommagés, plus de 247 personnes tuées, plus de 1000 écoles inondées.I oktober förra året rapporterade Global Voices om utbredningen av skador efter översvämningar i Kambodja: 400 000 hektar risfält svämmade över, över 250 000 hektar risskördar gick helt förlorade, 3000 kilometer vägar förstördes, 300-400 kilometer dammar skadades, över 247 människor dog, mer än 1000 skolor översvämmades.
31Les pertes estimées pourraient coûter plus de 400 millions de dollars au Cambodge.Skadorna uppskattas kosta Kambodja över 400 miljoner US-dollar.
32Mais parallèlement aux avertissements concernant les inondations, les autorités et les réseaux sociaux au Cambodge et en Thaïlande ont aussi publié des alertes aux crocodiles pour rappeler aux gens de prendre garde à ces derniers, qui s'étaient échappés des parcs et des fermes d'élevage inondés.Förutom översvämningsvarningar, publicerade även myndigheterna och medierna i Kambodja och Thailand krokodilvarningar [en] för att påminna folk om att se upp för krokodiler som rymt från översvämmade parker och uppfödningsanläggningar.
33Pendant ce temps, Singapour a aussi connu des inondations l'année dernière mais les autorités ont parlé d'”accumulation d'eau” plutôt que d'inondation pour décrire la situation en ville.Singapore upplevde också en del översvämningar förra året, men myndigheterna använde ordet “vattenansamling” [en] istället för översvämning för att beskriva situationen i staden.
34Outre les inondations, d'autres catastrophes naturelles ont frappé la région.Förutom översvämningar drabbades regionen av andra naturkatastrofer.
35Un tremblement de terre d'une magnitude de 6.8° a frappé le nord-est de la Birmanie le 24 mars et celui-ci a non seulement été ressenti dans la Thaïlande voisine mais jusqu'au Vietnam et en Chine.En jordbävning [en] av magnitud 6,8 drabbade nordöstra Myanmar den 24:e mars. Den kändes i närliggande Thailand och så långt bort som Vietnam och Kina.
36Ce séisme a fait au moins 70 morts et a détruit plus de 240 bâtiment rien qu'en Birmanie.Jordbävningen dödade [en] minst 70 personer och förstörde mer än 240 byggnader bara i Myanmar.
37Mots-clics à suivre pour ces inondations: #thaiflood (inondation en Thaïlande),#bkkflood (inondation à Bangkok) #thaifloodeng, (inondation en Thaïlande), #sendong (typhon Sendong), #prayformindanao (priez pour Mindanao)Flood hashtags: #thaiflood, #bkkflood, #thaifloodeng, #sendong, #prayformindanao