# | fra | swe |
---|
1 | Ethiopie : Les protestations des musulmans s'intensifient | Etiopien: Muslimska protester ökar |
2 | Les signes de la mobilisation des musulmans contre l'ingérence du gouvernement éthiopien dans leurs affaires religieuses sont devenus évidents depuis qu'ils ont initié leur campagne en ligne en mai. | Tecknen på Etiopiska muslimers protester mot regeringens ingrepp i deras religiösa angelägenheter blev tydliga när de i maj gick online med sin kampanj [en]. |
3 | Pendant que leur activisme en ligne se développe, la police fédérale éthiopienne a commencé à utiliser la force contre les manifestants. | Alltmedan online-aktivismen växer utanför internet har den Etiopiska polisen börjat att använda våld mot demonstranterna. |
4 | Des musulmanes éthiopiennes. | Etiopiska muslimska kvinnor. |
5 | Photo sur Flickr de Boyznberry (CC BY-NC 2.0) | Källa: Boyznberry Flickr page (CC BY-NC 2.0) |
6 | Selon la page Facebook des militants locaux Dimtsachin Yisema (Faites entendre notre voix), la violence physique, qui comprend le viol des lieux sacrés dans leurs mosquées, a été utilisée contre eux. | Enligt lokala aktivist-Facebooksidan Dimtsachin Yisema [am] (Låt vår röst bli hörd) användes fysiskt våld mot de protesterande, vilket innebar intrång på heliga platser i deras moskéer. |
7 | Une militante éthiopienne musulmane, également écrivain, Merim Bint Islam, a publié sur sa page Facebook : | Merim Bint Islam, en Etiopisk muslimsk aktivist och skribent skriver [trasig länk] på sin Facebook-sida: |
8 | C'est ainsi que des coups brutaux ont été portés sur notre frère, hier, à Awuliya. | Så här våldsamt misshandlades vår bror i Awuliya, igår. |
9 | Mise à jour d'Addis News @AddisFocus # Des forces du régime éthiopien ont sans vergogne confisqué plus d'une centaine d'animaux (bœufs) d'un Mesjid à Addis qui étaient prêts pour la sadaqa (charité). | Addis nyhetsuppdateringar @AddisFocus #Den Etiopiska regimens trupper beslagtog utan tvekan över hundra djur (oxar) från en Mesjid [moské] i Addis [Addis Abeba, huvudstaden i Etiopien] som var klar för Sadaqa [frivillig välgörenhet inom islam]. |
10 | # Islam | # Islam |
11 | La vidéo sur YouTube ci-dessous montre des manifestants musulmans éthiopiens en avril 2012 : | Den följande YouTube videon visar Etiopiska muslimska demonstranter i april 2012: |
12 | Bien que les actions de la police aient été brutales, les militants conseillent sans cesse à leurs concitoyens musulmans sur la page Facebook de garder leur calme. | Fastän polisens agerande uppgetts vara brutalt, uppmanar aktivister på Facebook hela tiden likasinnade att hålla sig lugna. |
13 | Cette page Facebook des musulmans éthiopiens a publié le message suivant de Ahmedin Jebel [amh] : | De Etiopiska muslimernas Facebooksida har delat Ahmedin Jebel's kommentar där det står [am]: |
14 | À tous les musulmans éthiopiens, depuis le début de notre mouvement au cours des six derniers mois, nous nous sommes efforcés de nous tenir à l'écart de la démonstration destructrice, comme ces actions auraient compromis notre lutte. | Till alla Etiopiska muslimer som varit med sedan rörelsens början: De senaste sex månaderna har vi strävat efter att hålla oss borta från destruktiva demonstrationer eftersom sådana bara skulle förstöra effekterna för vår kamp. |
15 | Différents groupes ont essayé de nous inciter à des réactions violentes par leurs actions blessantes. | Olika grupper har genom kränkande handlingar försökt få oss att ta till våld, de har till och med gjort intrång på våra heliga platser. |
16 | Ils ont même profané nos lieux sacrés, mais nous nous y opposerons de pied ferme, parce que si nous succombons à leurs tactiques, nous deviendrons les perdants. | Men vi tänker stå på oss utan att ge efter, om vi faller för deras metoder förlorar vi. |
17 | Pendant ce temps, Abiye Teklemariam a écrit sur Facebook (page actuellement non disponible) : | Under tiden har Abiye Teklemariam på Facebook skrivit [trasig länk]: |
18 | La situation politique et religieuse en Éthiopie semble incertaine alors que des rumeurs sur la santé et le lieu où se trouve le Premier ministre Zenawi Meles circulent et que les manifestations des musulmans gagnent en intensité. | Aktivister hävdar att regeringens hantlangare medvetet kan iscensätta en falsk, våldsam demonstration nära Afrikanska unionens högkvarter för att kunna anklaga muslimska demonstranter. Den politiska och religiösa situationen i Etiopien är osäker då rykten cirkulerar om premiärminister Meles Zenawis hälsotillstånd och var han befinner sig [en] och muslimska protester ökar. |
19 | L'islam est la deuxième religion la plus largement pratiquée en Éthiopie; après le christianisme. | Efter kristendom är islam den näst största religionen i Etiopien. |