Sentence alignment for gv-fra-20120227-99481.xml (html) - gv-swe-20120103-1390.xml (html)

#fraswe
1La Russie montrée du doigt pour sa gestion du sidaAids-epidemin – “Skäms Ryssland”
2(Le billet d'origine en anglais a été publié le 30 décembre 2011)Aids kom till Ryssland efter att sjukdomen blivit epidemisk i andra delar av världen.
3Le sida est arrivé en Russie après avoir atteint des niveaux épidémiques dans d'autres régions du monde.Under Sovjeteran var befolkningens rörlighet begränsat men det förändrades i början på 90-talet.
4Pendant l'ère soviétique, les mouvements de population étaient limités, mais cela a changé dans les années 1990. La Russie a enregistré son premier cas de sida en 1987.Ryssland registrerade sitt första fall av aids 1987 och i slutet på 1900-talet uppskattade man att det fanns omkring 20 000 fall.
5D'ici la fin du 20ème siècle, il y aura environ 20 000 cas recensés.Vissa uppskattningar har antytt att antalet aids-fall fördubblats varje år sedan 1998.
6Selon certaines estimations, le nombre de cas de sida en Russie a doublé chaque année depuis 1998.Nyligen har uppmärksamhet riktats mot Rysslands sjukvårdssystem, stigmatiseringen av infekterade och landets narkotikapolitik.
7L'attention internationale a été dirigée récemment vers le système de santé de la Russie, la stigmatisation des personnes infectées, et les politiques russes relatives à la toxicomanie, ainsi que l'emplacement géographique du pays qui met la Russie entre l'Asie centrale, où l'héroïne est produite, et l'Europe, où elle est vendue.
8'Le Ruban Rouge' symbole de la solidarité envers les personnes vivant avec le HIV/SIDA. Image de l'utilisateur Flickr Andy McCarthy UK (CC BY-NC 2.0).Landets geografiska läge placerar det mellan Centralasien där heroin produceras, och Europa där det säljs.
9Ecrivant pour le Foreign Policy blog, Elizabeth Dickinson avait replacé l'épidémie russe de sida [en anglais, comme tous les liens de ce billet] dans son contexte dans un billet de septembre 2010, intitulé «La Russie a-t-elle un problème avec ​​le VIH / SIDA pire que celui de l'Afrique ? “:
10Le directeur du bureau de New York de l'ONUSIDA, Bertil Lindblad, s'inquiète que ce soit la seule région du monde où les infections à VIH sont en augmentation, alors que les taux baissent dans le reste du monde.'Röda bandet' symbolen för solidaritet med de som lever med HIV/aids. Bild av Flickr-användaren Andy McCarthy UK (CC BY-NC 2.0).
11Ce n'est pas en Afrique ou en Asie, ou même en Amérique latine. C'est en Europe de l'Est - dans des pays comme la Russie et l'Ukraine - où un récent rapport de l'UNICEF montre qu'une augmentation des taux d'infection de 700% a été observée depuis 2006.Elizabeth Dickinson satte Rysslands aids-epidemi i sitt sammanhang [en] när hon skrev ett inlägg för Foreign Policy Blog i september 2010 med titeln “Är Rysslands HIV/aids-problem värre än Afrikas?”:
12“Il y a un besoin urgent d'action rapide pour l'ensemble de la région de l'Asie centrale et d'Europe de l'Est», a dit ce matin Bertil Lindblad.“Det finns ett brådskande behov av att Öst- och Centraleuropa reagerar” sa Lindblad imorse.
13“C'est vraiment assez effrayant compte tenu du fait qu'il y a beaucoup de déni, de stigmatisation et d'homophobie [dans cette région.]“Det är verkligen skrämmande med tanke på att det finns förnekelse, och så mycket stigma och homofobi [i regionen].
14Cela pourrait vraiment créer d'énormes problèmes si le VIH continuait de se propager à partir de petits groupes à une population plus large.”Det skulle kunna skapa enorma problem om HIV fortsatte att spridas från små grupper i befolkningen till bredare grupper.
15Le monde entier a pris bonne note de l'épidémie comme en témoigne un communiqué de presse sur le blog de la protestation auprès des Ambassades de Russie le 5 décembre 2011, portant sur les manifestations de la Journée mondiale du sida :Världen har märkt epidemin. Detta bevisas bland annat av en pressrelease [en] på bloggen Russian Embassy Protest den 5 december 2011 i anslutning till protesterna under världsaidsdagen:
16Durant la Journée mondiale contre le sida 2011, qui a eu lieu il y quelques jours à peine, les organisations de prévention et de réduction des risques, dirigées par des toxicomanes et soutenues par le Réseau International des consommateurs de drogues (INPUD), se sont réunies devant les ambassades russes des villes du monde entier, dans le plus grand spectacle mondial de solidarité jamais organisé par et pour les consommateurs de drogues.
17Les manifestations « Honte, Honte à la Russie » étaient dirigées contre les mesures très controversées prises par la Russie pour lutter contre les drogues, drogues censées être à l'origine de l'épidémie de VIH et de tuberculose dans la CEE.Protesten som getts namnet ‘Skäms Ryssland' riktades mot Rysslands kontroversiella narkotikapolitik som drivit på regionens HIV- och tuberkulosepidemier.
18L'injection de drogues avec du matériel contaminé est le moteur de l'épidémie de VIH en Russie, qui a aujourd'hui la plus forte croissance dans le monde ; et cela se reflète dans les chiffres ; jusqu'à 80% des nouvelles infections se produisent chez les personnes qui s'injectent des drogues (PWid), sur une population séropositive d'environ 1,3 million.
19C'est dans cet esprit que, selon des projections récentes, environ 5 millions de personnes supplémentaires pourraient être infectées par le VIH dans un proche avenir, à moins que la Russie ne transforme radicalement la façon dont elle traite la pandémie de VIH.Att injicera droger med smittad utrustning driver Rysslands HIV-epidemi som nu är den snabbast växande i världen och det avspeglas i siffrorna.
20Masha Ovchinnikova a publié un texte de 2007 sur le Blog de lutte contre le sida et de justice sociale, texte intitulé, “L'activisme dans la prévention et la réduction des risques en Russie” Ancienne utilisatrice de drogues, vivant à Moscou, Mme Ovchinnikova parle des défis que doivent relever les utilisateurs en Russie quand ils cherchent un traitement :Upptill 80 procent av nya infektioner är bland de som injicerar droger, och den totala HIV-positiva befolkningen uppgår nu till runt 1,3 miljoner.
21De nombreux obstacles financiers, bureaucratiques et moraux empêchent les utilisateurs de drogues d'être en mesure de prendre soin de leur santé, ou parfois de leur vie. Les gens ne peuvent recevoir aucune aide médicale dans les cliniques habituelles si elles sont en train de “décrocher.”Färska prognoser anger att ytterligare fem miljoner människor skulle kunna infekteras med HIV inom en snar framtid om inte Ryssland ändrar sättet som HIV-pandemin hanteras på.
22Si vous voulez participer à un programme de désintoxication, vous devez attendre quelques semaines, parfois plus. Vous devez préparer un grand nombre de documents et faire quelques tests (y compris le dépistage du VIH).Masha Ovchinnikova publicerade en text 2007 [en] på AIDS and Social Justice-bloggen som hette “Harm Reduction Activism in Russia” (skaderegleringsaktivism i Ryssland).
23De plus, il n'existe aucune garantie que vous obtiendrez la bonne thérapie - mais ce qui est sûr, c'est que vous serez blâmés et humiliés par le personnel de la clinique.Ovchinnikova, en f.d. missbrukare som bor i Moskva, diskuterade utmaningarna som missbrukare möter när de söker behandling:
24Un autre problème est la confidentialité du ‘statut de toxicomane'.Ett annat problem är sekretessen för missbrukarstatus.
25Vous ne pouvez pas obtenir un traitement gratuit sans enregistrement officiel, mais cette liste est parfois mise à la disposition de la police. Bien que la situation soit devenue récemment meilleure, le niveau de violences policières est encore très élevé.Man kan inte få gratis behandling utan offentlig registrering, men den informationen kan komma att delas med polisen.
26Il est toujours dangereux d'acheter une nouvelle seringue parce que les policiers surveillent les utilisateurs de drogues à proximité des pharmacies.Även om situationen blivit något bättre på senare tid så är missförhållandena i polisväsendet fortfarande stora.
27Le blog Psychiatrist illustre la façon dont le système de santé russe empêche le bon déroulement du traitement anti-HIV : Dans ma clinique, des psychiatres travaillent dans des pièces à côté des médecins.Ibland kan det vara farligt att köpa en ny spruta eftersom polisen bevakar missbrukare vid apotek.
28Aujourd'hui, à la clinique, j'ai parlé à Mark Sulkowski, un docteur spécialisé en maladies infectieuses et dans la coinfection VIH-hépatite C.Psychiatrist Blog visade hur organisationen [en] av Rysslands sjukvård hindrar effektiv aids-behandling:
29Nous avons plusieurs patients en commun.I Ryssland finns inget sådant system.
30Je sais que je peux frapper à sa porte à tout moment, quand il n'est pas avec un patient, pour discuter d'un malade ou du dernier traitement contre l'hépatite C (nous avons deux nouveaux inhibiteurs de protéase qui feront probablement augmenter les taux de guérison).
31Nous avons également des travailleurs sociaux et des pharmaciens, des gestionnaires et des docteurs pour les premiers soins, des obstétriciens et des gynécologues, des dermatologues, des ophtalmologistes et des neurologues.Förra veckan diskuterade vi problemet med att hantera patienter som är HIV-positiva, har aktiv tuberkulos och injicerar droger.
32Et nous écrivons tous dans le même dossier et nous gérons ensemble les mêmes patients.Det största problemet är att det inte finns något system.
33En Russie, un tel système n'existe pas. La semaine dernière, nous avons discuté du problème épineux de la gestion des patients atteints de VIH, de tuberculose, et d'utilisation de drogues par injection.Tuberkulos behandlas på en tuberkulosklinik, HIV på HIV-klinik och missbruk på “narkologi”-klinik (som är fristående från både psykiatri och allmänmedicin).
34Le plus gros problème est qu'il n'y a pas de prise en charge globale.Och ingen pratar med någon annan.
35La tuberculose est traitée à la clinique de la tuberculose, le VIH à la clinique du VIH, et les médicaments dans la clinique “narcologie” (qui est indépendante de la psychiatrie et de la médecine générale).
36Personne ne parle à personne. Dans un précédent billet intitulé ” le SIDA en Russie - Pourquoi la Russie est particulièrement vulnérable, l'auteur expliquait comment les professionnels de santé russes sont mal équipés pour traiter les personnes infectées par le VIH.I ett inlägget “AIDS in Russia - Why Russia is Particularly Vulnerable” (Aids i Ryssland - varför Ryssland är särskilt sårbart) [en] tog jag upp hur rysk medicinsk personal är dåligt förberedda för att behandla de som smittats med HIV.
37Les centres régionaux affirment qu'ils fournissent à la fois le pré-et le post-test, mais ce n'est pas toujours le cas, comme le prouve le récit d'une jeune femme à Nijni-Novgorod :Regionala anstalter hävdar att de tillhandahåller rådgivning både före och efter provtagning, men berättelsen från en ung kvinna i Nizhny Novgorod visar att det inte alltid är fallet:
38Lorsque j'ai été testée positive, j'ai été complètement choquée.När jag testade positivt blev jag helt chockad.
39On m'a dit d'aller voir un conseiller.Jag ombads att träffa en rådgivare.
40Quand j'ai rencontré la conseillère, elle m'a dit : «Vous êtes infectée par le VIH.När jag träffade henne sa hon: ‘Du är smittad med HIV.
41S'il vous plaît notez que propager le VIH en connaissance de cause constitue une infraction pénale en vertu du droit russe.Du bör vara medveten om att det är brottsligt att medvetet sprida HIV.
42Si vous avez des rapports sexuels non protégés et que vous propagez le virus, vous serez incarcérée.Om du har oskyddat sex och sprider viruset kommer du att fängslas.
43Signez ce document pour montrer que vous avez compris.Skriv under här för att visa att du förstått.'
44Ce fut l'unique conseil que j'ai reçu.Det var all den rådgivning jag fick.
45Quand je suis arrivée dans le couloir, je pensais que j'allais m'évanouir.När jag kom till korridoren trodde jag att jag skulle svimma.
46Je ne savais rien des ARV [antirétroviraux].Jag visste ingenting om antiretrovirala läkemedel.
47Je ne les ai découverts que l'an dernier quand j'étais à Moscou”.Jag fick reda på det senaste året i Moskva.
48Comme dans de nombreux pays, l'attitude envers les personnes infectées par le VIH / SIDA est un problème réel.Som i många andra länder är attityden mot de som är smittade en stor fråga.
49HIVnet.ru a posté une vidéo destinée à atténuer cette stigmatisation en montrant comment un jeune couple sympathique fait face à l'annonce de leur séropositivité.HIVnet.ru lade upp en musikvideo [ru] som skulle lindra stigmatiseringen genom att visa ett attraktivt ungt par som fått reda på att de är HIV-positiva.
50Le blog en langue russe, très populaire, de ibigdan sur LJ a abordé les questions [russe] qui se posent autour de la stigmatisation :En populär ryskspråkig blogg diskuterade frågorna [ru] runt stigmatiseringen:
51Dans notre société, il y a un modèle un comportement envers les gens qui sont VIH + en ce sens qu'ils sont dans les faits des «enterrés vivants».I vårt samhälle finns det ett beteendemönster gentemot HIV-positiva som i princip innebär att de begravs levande.
52Leurs amis ne communiqueront qu'avec parcimonie avec les personnes infectées de peur qu'ils ne deviennent eux aussi séropositifs.Vänner kontaktar inte smittade så mycket så att de inte själv ska smittas.
53Tout prétexte sera utilisé pour expulser [une personne séropositive] de l'école et il n'y a aucun moyen de trouver un nouvel emploi.Vilken ursäkt som helst används för att relegera en smittad och det går inte att hitta ett nytt jobb.
54Et le problème n'est même pas la méchanceté des employeurs - vous seriez les premiers à protester si une nounou, dans l'école maternelle de votre enfant, est infectée par le VIH.Och problemet ligger inte bara hos elaka arbetsgivare - du kommer själv att vara den första som protesterar om en lärare på ditt barns dagis är smittad.
55[…] Même les médecins, qui semblent être des gens bien informés, refusent de traiter ces personnes s'ils reconnaissent un patient séropositif.[…] Till och med läkare som borde vara kunniga nekar folk vård om de tror att de har HIV.
56Mais ce n'est pas le seul problème - beaucoup de gens, craignant la stigmatisation associée à l'infection, refusent de se faire dépister, et quand ils apprennent leur séropositivité, ils la cachent, et cela, par suite, conduit à un développement rapide de l'épidémie.Men det är inte det enda problemet. Många är rädda för stigmatiseringen som det kommer med att vara smittad och vägrar testa sig, och om de får reda på diagnosen döljer de den, och bidrar på så sätt till epidemins snabba utbredning.
57La seule façon de lutter contre cela est la rééducation de la société. […]Det enda sättet att bekämpa det är att utbilda samhället. […]