Sentence alignment for gv-fra-20120809-117942.xml (html) - gv-swe-20120820-3305.xml (html)

#fraswe
1Russie : Les soutiens à double tranchant des Pussy RiotRyssland: Tveeggat stöd för Pussy Riot
2Les derniers compte-rendus sur le Net du procès des Pussy Riot donneraient à croire que la Russie entière est mobilisée pour protester contre le traitement inhabituellement sévère réservé aux trois membres arrêtées du groupe de rock punk.De senaste redogörelserna på nätet av Pussy Riot-rättegången får en att tro att hela Ryssland mobiliserats för att protestera mot den ovanligt stränga behandlingen av de tre arresterade medlemmarna av punkrock-bandet.
3Même Vassili Yakemenko, un temps chef du mouvement de jeunesse pro-Poutine NASHI, s'est prononcé contre leur maintien en détention.Till och med Vassili Yakemenko, den tidigare chefen för pro-Putin-ungdomrörelsen NASHI, uttalade sig negativt om att behålla dem i arrest.
4Le soutien aux Pussy Riot prend toute son importance alors que le procès touche à sa fin et que le procureur a requis une peine de trois ans de détention.Stödet av Pussy Riot är särskilt viktigt då rättegången lider mot sitt slut och då åklagaren har begärt tre års fängelse. Gruppens anhängare kan i stort sett delas upp i två läger.
5Les soutiens du groupe se rangent en gros en deux camps : pour l'un, les Pussy Riot n'ont rien fait de mal, et n'auraient même pas dû être arrêtées.På den ena sidan finns de som tycker att Pussy Riot inte har gjort något fel och inte ens borde ha stoppats från första början.
6Et l'autre défend que l'Eglise devrait faire preuve de clémence, même si leur action l'a offensée.Och på den andra sidan finns de som argumenterar för att kyrkan bör visa nåd, även om Riot begick en kränkande handling.
7Mettre ces deux visions dans le même panier revient à oublier que certains de ces soutiens n'ont pas toujours été d'un grand secours.Buntar man ihop dessa två falanger, är det lätt att glömma bort att några av dessa anhängare inte alltid varit ett så stort stöd.
8Les membres de Pussy Riot attendent leur audition devant le tribunal Khamovnitchesky de Moscou, 3 août 2012, photo Anton Belitskiy, copyright © Demotix.Medlemmarna av Pussy Riot i väntan på förhör i domstolen i Khamovnichesky, Moskva, den 3 augusti, 2012, foto av Anton Belitskiy, copyright © Demotix.
9En un sens, ceux qui plaident pour la relaxe des Riot - tout en les estimant coupables d'un méfait - donnent du grain à moudre à leurs véritables détracteurs.På ett sätt ger de som åberopar Riots frisläppande - men som fortfarande anser dem skyldiga till oförrätt - gruppens verkliga kritiker möjligheten att komma fram.
10En effet, si leur performance est définie comme une forme d'inconduite, plutôt qu'un exercice de libre parole, le reste n'est qu'affaire de degré: l'appréciation de la gravité du délit, et la sévérité de la punition s'ouvrent à l'interprétation.För så snart deras uppvisning definierats som ett slags dåligt uppförande, snarare än ett utövande av uttrycksfrihet, är resten endast en gradfråga: plötsligt blir graden av brottets allvar och graden av bestraffningens stränghet öppet för tolkning.
11Sitôt après l'infortuné ‘concert', le galeriste en vue d'art moderne Marat Guelmann, un des principaux défenseurs actuels du groupe, notait dans un commentaire [en russe] sur LiveJournal :Precis efter den olyckliga ”konserten”, skrev Marat Guelmann, ägare av ett galleri för modern konst och en av gruppens främsta anhängare, i en kommentar [ry] i LiveJournal:
12J'attends un récital de ces gonzesses dans la grande mosquée de Tchétchénie.Jag väntar på de här brudarnas performance i den stora moskén i Tjetjenien.
13Qu'elles montrent là-bas tout le “pouvoir” du féminisme.Låt dem visa upp feminismens “makt” där.
14Gelman, qui a aussi dit par la suite que le groupe avait “profané” [en russe] la cathédrale, évoquait là un mème dont le succès ne se démentirait pas dans les polémiques autour des Pussy Riot : si le groupe avait choisi pour sa performance une mosquée à la place d'une église orthodoxe, elles serauent dans de bien plus mauvais draps.Gelman, som sedan sade att gruppen hade “skändat” [ry] domkyrkan, anspelade på en snart blivande populär mem i Pussy Riots polemik: om gruppen hade valt en moské som plats för sin performance istället för en ortodox kyrka, skulle de på något sätt vara mer illa ute.
15Alexeï Navalny, un autre de leurs défenseurs actuels, avait écrit [en russe] après l'arrestation et la mise en détention provisoire des membres du groupe :Aleksej Navalny, en annan av deras anhängare, skrev [ry] efter gripandet och den preliminära arresten av gruppens medlemmar:
16Leur action dans la cathédrale était idiote, c'est indiscutable.Deras handling i domkyrkan var idiotisk, det är inget att diskutera om.
17Quel que soit l'argument choisi, de “pourquoi pas dans une mosquée” à “pourquoi donc” - ça reste vrai.Vilket argumentet man än väljer, från ”varför inte i en moské” till ”varför” - allt det är sant.
18Dit gentiment, ça ne me plairait pas si je suis à l'église et qu'y déboulent des excitées qui se mettraient à courir autour de l'autel.Jag skulle minst sagt inte uppskatta, om jag var i en kyrka, att det rusade in några galna brudar, som började springa runt altaret.
19Nous avons là un fait incontestable : des imbéciles, qui ont commis un acte mineur de hooliganisme pour se faire de la publicité.Vi har här ett obestridligt faktum: [dessa kvinnor är] idioter, som har begått ett mindre brott av huliganism för att få publicitet.
20Navalny poursuivait en disant que les filles devraient être relâchées parce qu'elles ne sont pas des délinquantes violentes et ont des enfants en bas âge.Navalny fortsatte sedan att säga att flickorna bör frisläppas, därför att de inte är våldsamma brottslingar och att de har små barn.
21Une position partagée par les quelque deux cents personnalités du monde culturel russe qui ont signé une lettre [en russe] de soutien à la libération des Riots, où elles soulignent à leur tour que deux des accusées sont de jeunes mères, et défendent que leur affaire devrait être classée, ou “requalifiée de pénale en administrative,” car elles n'ont “tué ni volé”.Det är en ståndpunkt, som delas av de två hundra ryska kulturpersonligheterna som har undertecknat ett brev [ry] för att understödja Riots frisläppning. I brevet understryker de att två av de anklagade är unga mödrar och argumenterar för att deras fall bör ställas in, eller ”kategoriseras om från brottsliga till administrativa förhandlingar,” eftersom de varken har ”dödat eller stulit”.
22Ce genre de logique, même partant de bonnes intentions et de sentiments compréhensibles dans le contexte de religiosité croissante en Russie, prête le flanc à la critique.Sådan typ av logik, trots att den baserats på goda avsikter och begripliga känslor i en kontext av ökande religiositet i Ryssland, blir lätt föremål för kritik.
23Par exemple, après la publication de la lettre, Sergueï Lopatnikov, chercheur titulaire dans un laboratoire de l'Université du Delaware le jour et blogueur politique la nuit, a assimilé les Pussy Riot aux néo-nazis [en russe].Till exempel, efter det att brevet publicerats, gjorde Serguey Lopatnikov, högt uppsatt forskare i ett laboratorium på universitetet i Delaware på dagtid och politisk bloggare om natten, en jämförelse mellan Pussy Riot med nynazister [ry].
24Sur son blog au ton quelque peu incendiaire, il soutenait que dans la logique des signataires de la lettre, les deux néo-nazis qui ont peint des croix gammées sur une synagogue [en russe] à Orenbourg n'avaient pas non plus “tué ou volé” et méritaient donc la même lettre de soutien.I sin blogg, med en något provocerande ton, argumenterar han att enligt brevundertecknarnas logik, hade de två nynazister som målade svastikor på en synagoga [ry] i Orenburg inte heller varken ”dödat eller stulit” och skulle därmed förtjäna samma sorts stödbrev.
25Certes, tous les internautes anti-Pussy Riot ne recourent pas à une logique sophistiquée.Självklart tillgriper inte alla nätanvändare, som är anti-Pussy Riot, komplicerade, logiska argument.
26Ainsi, l'homme d'affaire barbu et blogueur German Sterligov (orthodoxe, il a tendance à écrire négativement sur l'Eglise) appelle les Pussy Riot [en russe] “putes dansantes” et “stupides gonzesses athées,” tandis que le poutinien de toujours Sergueï Leteha écrit [en russe] que “Pussy Riot a chié sur l'Eglise Orthodoxe russe.”Till exempel den skäggiga affärsmannen och bloggaren German Sterligov (som trots sin ortodoxa tro tenderar att skriva negativt om kyrkan) kallar Pussy Riot [ry] för ”dansande horor” och ”dumma ateistiska brudar”, medan Putins livstidsanställda advokat Sergej Leteha säger [ry] att ”Pussy Riot sket på den rysk-ortodoxa kyrkan.”
27D'autres ont une tactique différente.Andra har en annan taktik.
28Le poète et blogueur Miroslav Nemirov a écrit un billet [en russe] (qu'il a aussitôt mis en privé), où il fait l'hypothèse que les membres de Pussy Riot étaient en fait des provocateurs travaillant pour la police en échange de la célébrité.Poeten och bloggaren Miroslav Nemirov skrev ett inlägg [ry] (som han omedelbart gjorde privat), i vilket han gör antagandet att Pussy Riot-medlemmarna i själva verket var provokatörer, som arbetade med polisen i utbyte mot berömmelse.
29On ne sait pas trop, à l'en croire, ce que la police pouvait gagner à cette relation.Det är dock inte helt klart vad polisen skulle kunna få ut av ett sådant förhållande.
30Quoi qu'il en soit, le nationaliste Konstantin Krylov insinue [en russe] aussi que tout l'incident est un usage subtil de technologie politique par le Kremlin.Hur som helst, nationalisten Konstantin Krylov antyder [ry] även han att hela incidenten är ett subtilt bruk av politisk teknologi av Kremlin.
31L'idée est peut-être que le Kremlin incite délibérément à la haine publique pour détourner l'attention des ‘vrais problèmes.'Tanken är kanske att Kremlin avsiktligt uppmuntrar till offentligt hat, för att avleda uppmärksamheten av ”de verkliga problemen.”
32Un des éclats publics les plus perturbants a été celui de la chanteuse populaire russe Elena Vaenga, qui a posté le 4 juillet une diatribe (toute en majuscules et bourrée de fautes d'orthographe) sur son guestbook [en russe], dont voici un extrait :Ett av de mest oroande, offentliga utbrotten, var den populära ryska sångerskan Elena Vaenga, som den 4 juli publicerade en häftig kritik (helt i versaler och full av stavfel) i sin gästbok [ry], av vilken en del lyder :
33Je ne suis pas Jésus-Christ et je ne peux pas pardonner tout et tout le monde.Jag är inte Jesus Kristus och jag kan inte förlåta allt och alla.
34Je ne me tairai pas.Jag tänker inte tiga.
35Les dames du groupe punk Pussy Hrussy, ou comment on les appelle, sont devenues complètement folles.Damerna från punkrock-gruppen Pussy Hrussy, eller hur de nu kallas, har blivit fullständigt galna.
36Elles m'ont insultée comme chrétienne croyante et jusqu'au fond de l'âme. . . .elles sont 10000000000000000 fois coupables.De förolämpade mig som kristet trogen djupt in i själen… de är 10000000000000000 gånger skyldiga.
37[. . . ] 7 ans c'est beaucoup ?[. . . ] 7 år är det mycket?
38Il n'y a peut-être rien à la place de leur cerveau. En prison on leur fera voir du “Pussy.”Bra, det kanske får fason på dem. I fängelset kommer de att få se “Pussy”.
39Je tremble.Jag darrar.
40Dire qu'il y a des gens qui les défendent !Och det finns folk som försvarar dem!
41Le journaliste Dmitri Olchansky est d'avis [en russe] que c'est probablement le sentiment de la majorité des Russes.Journalisten Dmitri Olchansky tror [ry] att det förmodligen är känslan av majoriteten av ryssarna.
42Pendant ce temps, des blogueurs bien intentionnés continuent à aggraver le cas des Riot en plaidant la clémence, plutôt que de contester le principe même d'une peine.Under tiden fortsätter välmenande bloggare att förvärra för Riot, genom att åberopa nåd, i stället för att ifrågasätta själva förutsättningen för straff.
43L'un d'eux a blogué dernièrement sur la punition “appropriée” des membres du groupe.En av dem bloggade nyligen om ”den lämpliga” bestraffningen av gruppmedlemmarna.
44Il conclut [en russe] qu'elles devraient être jugées pour le crime de profanation de cadavres et de sépultures, commodément passible de trois à six mois.Hans svar [ry] är att de bör dömas för skändande av lik och gravar, som lämpligt nog medför från tre till sex månaders fängelse.
45Avec de tels amis, nul besoin d'ennemis.Med sådana vänner, vem behöver fiender?