Sentence alignment for gv-fra-20100622-38403.xml (html) - gv-urd-20100626-27.xml (html)

#fraurd
1Japon : Disparition d'une légende du buto, Kazuo Ohnoجاپان:بٹھو علامت کزواہنو انتقال کر گیے۔
2Kazuo Ohno, une figure légendaire du buto et l'un des pères fondateurs de cet art, est mort le 1er juin à l'âge de 103 ans. Extrait de sa biographie, livrée par le Kazuo Ohno Dance Studio :کزو اہنو ‘ ایک مشہور اداکار اور بٹھو کے بانیوں میں سےایک ہیں۔ وہ یکم جون کو ایک سو تیس سال کی عمر میں انتقال کر گئے۔
3کزو اہنو کو رقص سٹوڈیو کی طرف سے ان کی زندگی سے ایک اقتباس پیش کی گئ
4Quand il danse, il se régénère.انکا رقص اپنی ہی اہمیت کا حامل ہے۔
5Un vieil homme ordinaire devient quelqu'un qui donne du pouvoir aux autres.ایک عام بوڈھاآدمی، جو ایک شخص بن جاتا ہے۔ اور دوسروں کو اختیار دیتا ہے۔
6لوگ اسکی وجہ سے کزو کے تصادم سے پیار کرتے ہیں۔
7Les gens adorent rencontrer Kazuo à cause de cela.وہ اپنی زندگی میں، لوگوں کو گہرائی سے چلاتا ہے۔
8کزو اہنو ایک فنکار ہے جو کہ وسیع صلاحیت رکھتا ہے
9Il a vécu longtemps, il touche profondément les gens.بٹھو ایک ایونٹ۔ گریڈ کی فارم ہے۔
10Kazuo Ohno est un artiste qui un potentiel humain hors du commun.جو کہ جاپان میں ڈبلیو۔ ڈبلیو۔
11Le buto est une forme de danse d'avant-garde née dans le Japon d'après la seconde guerre mondiale, caractérisée par des peintures corporelles conceptuelles blanches, et des séquences de mouvements souvent torturés.ٹو کی پوسٹ میں شروع کیا گیا۔ سفید جسم روغن اور خیال، تشدد کی نقل و حرکت سے اسکی امتیازی و صف کی گئ ہے۔
12Voici un clip vidéo de “Beauty and Power” appelé “Admiration pour La Argentina”.یہ کلپ ”بیوٹی اینڈ پاور” جو کہ ”ارجنٹا ئن لا توصیفی کہلاتی ہے”۔ سے لیا گیا ہے۔
13Mis en scène par un autre fondateur du Buto, Tatsumi Hijikata, et créé en 1977, cette composition est un hommage à la danseuse espagnole Antonia Mercé (surnommée “La Argentina”), qu'Ohno avait vue sur scène en 1929 quand il avait 22 ans.جو کہ بانی بٹھو کہ ساتھی تتسمی ہجکاتا کی طرف سے پیش کیا گیا۔ یہ قطعہ ایک اسپانوی رقاص اینٹونیا مرسی (جو کہ لا ارجنٹینیا کہ نام سے جانا جاتا ہے)، کے لیے ایک زبردست خراج تحسین ہے۔
14Beaucoup se sont rappelé des occasions où ils avaient vu Ohno sur scène, et l'effet que cela avait eu sur eux.جسے اہنو نے اسٹیج پر سن 1929 میں دیکھا۔ جب جب وہ بایئس سال کا تھا۔
15Michiko Murayama, sur le blog True Colors, raconte la première fois où elle a vu La Argentina, il y a plusieurs dizaines d'années :کئی بار انہوں نے اہنو کی کار کردگی کا مظاہرہ دیکھا۔ اور کس طرح یہ ان پر عیاں اور اثر انداز ہوا۔
16میچکو مریاما نے ٹرو کلر بلاگر پر کئ دہائ قبل، پہلی بار لا ارجنٹائن کو دیکھا
17Beau, comique, pur, plein d'esprit,et plein d'amour…c'était son existence.اسکے ہاتھ پر ایک مکمل طور پر آزاد روح اور جسم تھا۔
18شائقین سے نادیدہ طاقت، کے عوض کے لیے، میں اپنے اپکو اونچی آواز میں ہنسنے سے روک ہی نہ سکا۔
19اس تعامل کے ساتھ مہارت سے بجاتے دیکھنا بہت ہی شاندار تھا۔
20ایسے لگتا تھا کہ جیسے جسم کی روح اور پگلاہٹ خلاء کی انتہاہ کو پھیل گئی ہو۔
21سنجیدگی کی کسی بھی قسم سے غیر متصل تھا، اور یہ بہت آزاد محسوس ہو رہا تھا
22Durant cette période, je passais mes jours et mes nuits absorbée par la création de chorégraphies avec les autres danseurs, à essayer d'explorer de nouvelles pistes.خوبصورت، منفرد، پاکیزہ، زندہ دل اور محبت سے بھرا ھوا ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ یہ اسکا وجود تھا
23اس مدت کے دوران، میں میرے ساتھی رقاصوں کے ساتھ رقص کے قطوں کی تخلیق میں مشغول، اپنے دن اور راتیں گزار رہا تھا۔
24Quand une personne a soif de changement, il est naturel que la peur ou l'incertitude fassent surface.اور نئی تخلیق کی کوشش میں تھا۔ جب ایک شخص تبدیلی کی پیاس رکھتا ہے۔
25تو ڈڑ اور غیر یقینی کے احساسات کا ظاہر ہونا فطری ہے۔
26ہمیں اسی طرح ایک دن انکی کار کردگی دیکھنے کا اتفاق ہوا۔
27مجھے یاد ہے کہ تھیٹر کو چھوڑ کر ہمیں ابدی ہمت اور حوصلہ افزائی موصول ہوی ۔
28بیسں کھلاڑی کیو بھی اپنے تجربے کی فہرست کو شامل کرتے ہوے یہ نتیجہ اخز کرتا ہے
29Nous avons vu sa performance dans une période de ce genre, et je me souviens que nous avons quitté la salle de spectacle euphoriques, en ayant reçu un courage et une énergie sans limites.جتنی بار پہلے میں تحریر کر چکا ہوں، بٹھو آڑٹ کی ایک شکل ہے۔ جو کہ میرے اپنے تخلیقی کام میں متاثر کن رہنما رہ چکی ہے ۔
30koyu fait aussi une liste de ses expériences et conclut :اہنو سینی،آپکا بہت بہت سالوں کے لیے شکریہ ۔
31fujita244 écrit :بلاگر فجیتا 244نے کہا
32اپنے جسم کے ساتھ، اس نے اپنی صلاحیتوں کا اظہار نہیں کیا۔
33Kengo Nakamura a publié de très belles photos de Ohno durant l'interprétation en extérieur de la chorégraphie de Yukio Nakagawa “Hanagurui” (Folie des fleurs) en 2003.بلکہ روح کی ہچکچاہٹ اور کیسے دل پنکھڑیوں سے بنا ہوتا ہے۔ اسکی بڑھتی عمر، شکن دار جسم نازک جان تھا ۔
34اسے بین الاقوامی شہرت ستر سال کی عمر کےبعد ملی، اور وہ اسّی اور نوّے سال کی عمر میں بھی رقص کرتا رہااس وقت کے دوران میں اسکی پرستار بن گئی
35کینگونا کامورہ نے اہنو کے کچھ پُر اہتیمام شاٹس 2003میں یوکیو ناکا گاوا کی بیرونی کارکردگی کے قطعے، ہنا گروئی،(پھولوں کے شگاف) میں پیش کیے۔
36Pour son centième anniversaire, 47 photographes qui ont été inspirés, et d'une certaine manière, définis par lui, ont monté une exposition photo intitulée “Kazuo Ohno, tel qu'il a été capturé sur pellicule par des photographes”.اسکی سوویں سالگیرہ کے لیے، سنتالیس فوٹوگرافر جو کہ اس سے متاثر تھے۔ حتٰی کہ اس نے کچھ کو خود واضع بھی کیا تھا۔
37Le comité était dirigé par Eikoh Hosoe, un pilier de la photographie moderne japonaise.انہوں نے مل کر ایک تصویری نمائش لگائی۔
38Même après avoir perdu de sa mobilité, Ohno trouvait des façons de s'exprimer sans avoir recours à ses bras et son torse :جسکا عنوان، کزو اہنو جیسا کہ فو ٹوگرافراں سے فلم پر پکڑا گیا۔ تھا۔
39جدید جاپانی فوٹو گرافی کے ایک ستون ایکو خوزو کی قیادت میں ایک کمیٹی رکھی گئی۔
40حتٰی کہ نقل وحرکت کھونے کے بعدبھی، اہنو نے اپنے دھڑ اور بازو کو استعمال کرتے ہوے، اپنے اپکو واضع کرنے کے رستے تلاش کیے۔