Sentence alignment for gv-fra-20140606-169954.xml (html) - gv-urd-20140613-1575.xml (html)

#fraurd
1Un compte Twitter dénonce le racisme à l'encontre des domestiques brésiliennesایک ٹوئٹر اکاؤنٹ جو برازیلیوں کی نوکرانیوں کے بارے میں شرم آمیز ٹویٹس کو منظر عام پر لاتا ہے
2Une esclave portant sur son dos un enfant blanc, en 1870 à Bahia, au Brésil.
3Photo de l'Instituto Moreira Salles/Geledés [Tous les liens sont en portugais, sauf mention contraire]1870، بہیا میں ایک غلام، سفید فام بچے کو کمر پر اٹھائے ہوئے ہے- (تصویر بشکریہ انسٹیٹیوٹ آف موریرا سیلس)
4En 1888, le Brésil est devenu le dernier pays occidental à abolir l'esclavage [anglais]. Cependant, sans éducation ou formation professionnelle, de nombreuses femmes émancipées ont commencé à gagner leur vie comme domestiques, une situation qui perdure à ce jour.برازیل میں غلامی 1888 میں ختم کر دی گئی تھی، اس کے ساتھ ہی ایسا کرنے والا مغربی دنیا کا آخری ملک بن گیا- تاہم، تعلیم اور پیشہ وارانہ تربیت کے بغیر نئی آزاد ہونے والی سیاہ فام خواتین نے اپنی زندگی گزارنے کے لیے گھریلو کام کاج کو اپنی کمائی ذریعہ بنایا اور یہ میراث اب تک چلی آ رہی ہے-
5Selon l'Institut Brésilien de Géographie et de Statistiques (IBGE), 92% des 7,2 millions de domestiques du pays sont des femmes ; 60% d'entre elles sont noires. L'an dernier, après un débat douloureux, le Brésil a enfin approuvé un amendement constitutionnel protégeant les droits des domestiques.برازیلین انسٹی ٹیوٹ آف جیوگرافی اینڈ سٹیٹسٹکس کے مطابق، ملک کے 82 لاکھ گھریلو ورکروں میں سے 92 فیصد خواتین ہیں اور ان خواتین میں سے 60 فیصد سیاہ فام ہیں- گزشتہ سال، ایک تکلیف دہ مباحثے کے بعد، برازیل نے پہلی بار گھریلو ملازمین کے تحفظ کے لیے ایک آئینی ترمیم منظور کی- تاہم، چونکہ قانون سینیٹ میں منظور ہوا، یہ چیمبر آف ڈپٹیز کا منتظر ہے، جس کے بعد اسے قابل عمل لایا جائے گا-
6Néanmoins, cette loi bien qu'entérinée par le Sénat, doit encore être votée par la Chambre des Députés pour entrer en vigueur. Au fil des ans, la condition des domestiques s'est améliorée au Brésil.کچھ سالوں میں، برازیل میں گھریلو ملازمین کی حالت کافی بہتر ہوئی ہے- آج، بہت کم نوکرانیاں اپنے مالکوں کے گھر میں رہتی ہیں (جہاں انہیں ہر وقت موجود رہنا ہوتا ہے)، اور اسی لیے نسبتا وہ زیادہ آزاد ہوتی ہیں اور اپنی خدمات کی اجرت زیادہ وصول کرتی ہیں- بہرحال، گھریلو ورکروں کے ساتھ بدتمیزی اور ناقدری کا رویہ جاری ہے-
7Désormais, elles sont de moins en moins nombreuses à vivre avec leurs employeurs (où elles doivent être disponibles à tout moment), et donc relativement plus indépendantes. Elles peuvent même obtenir un salaire plus conséquent pour leurs services.گزشتہ ہفتے، ایک ٹوئٹر پروفائل، جس کا نام “میری نوکرانی” ہے اور ساؤ پاؤلو کے ایک 33 سالہ صحافی نے بنایا ہے جو کہ اپنی شناخت ظاہر نہیں کرنا چاہتا، جس کی وجہ برازیل کے لوگوں کے علم میں آیا کہ یہ رویہ کتنا زیادہ پایا جاتا ہے، یہ اکاؤنٹ لوگوں کی اپنے گھریلو ملازمین کے بارے میں جارحانہ ٹویٹس اکھٹا کرتا ہے اور ان کو ری ٹویٹ کرتا ہے-
8Toutefois, l'incivilité et le manque de reconnaissance des domestiques subsistent. Récemment, les Brésiliens ont pu constater jusqu'à quel point ces sentiments pouvaient être exacerbés.111 ٹویٹس میں، @aminhaempregada آپ کو برازیلی معاشرے میں موجود معاشرتی تعصب، نسل پرستی اور ہمدردی کا فقدان اور خاص طور پر گھریلو ورکروں کی طرف لوگوں کا رویہ دکھاتا ہے- ٹویٹس میں زیادہ تر ایک گھریلو ملازم کی نسل کا تذکرہ کیا جاتا ہے-
9Via le compte Twitter A Minha Empregada (Ma Bonne), un publicitaire de 33 ans de Sao Paulo recense et retweete les messages agressifs publiés à l'encontre des domestiques.نوکرانیاں سیاہ فام لوگوں کی بہترین قسم ہیں- میری نوکرانی یہاں دو سال سے کام کر رہی ہے، اور وہ سیاہ فام ہے، میرا کتا اب بھی جب اسے دیکھتا ہے تو بھونکتا ہے…اور میں بھی-
10En 111 tweets, @aminhaempregada offre un aperçu des préjugés sociaux, du racisme et de l'absence d'empathie qui sévissent dans la société brésilienne, en particulier en ce qui concerne les domestiques.
11De nombreux tweets font également référence à la couleur de peau afin de décrire les domestiques :یا پھر لوگ برازیل کے شمال مشرقی علاقہ کو، جو کہ پسماندہ علاقوں میں سے ایک ہے، ملازمین کا آبائی علاقہ ظاہر کر کے احساس برتری جتاتے ہیں:
12Les employés de maison composent la meilleure tranche des Noirs.@SejaRazoavel xenofobia e não aceitaçao do estrangeiro… Eu aceito muito minha empregada em sao paulo, e ela é nordestina.. Hahahah
13ma domestique travaille chez moi depuis deux ans, et elle est noire, mon chien aboie chaque fois qu'il la voit… et moi aussi.
14Parfois, ils prennent également un ton condescendant lorsqu'ils évoquent les origines des travailleurs du nord-est du Brésil, une des régions les plus pauvres du pays :غیر ملکیوں کو قبول نہ کرنے کو زینوفوبیا کہتے ہیں…میں نے اپنی نوکرانی کو ساؤ پاولو میں رکھا ہوا ہے اور وہ شمال مشرقی ہے…ہاہاہاہا کچھ ٹویٹس میں نوکرانیوں کے لیے توہین آمیز زبان استعمال کی گئی یا ان کا مذاق اڑایا گیا:
15la xénophobie est la non-reconnaissance d'un étranger… J'accepte ma domestique à Sao Paulo, et elle vient du nord-est… Hahahahمیں یہاں ایئر کنڈیشن چلا کے، دروازہ بند کر کے بیٹھی ہوں، اور اب میری پاگل نوکرانی آتی ہے اور دروازہ کھٹکھٹانے کی بجائے وہ دروازہ کھول دیتی ہے یہاں تک کہ کچھ تو تشدد کی دھمکی بھی دیتے ہیں:
16Certains tweets utilisent un ton péjoratif pour se plaindre des domestiques ou leur faire honte :Sorte da minha empregada q eu to chegando tarde em casa… deixa eu esbarrar com essa caralhuda p ela se ligar na voadora no pescoço - Gerson Roque (@roquegerson) 21 maio 2014
17Je suis ici, avec l'air conditionné allumé, derrière les portes fermées, et arrive mon IMBÉCILE DE BONNE, car au lieu de frapper à la porte, elle l'ouvre
18D'autres menacent même d'avoir recours à la violence :
19ma bonne a de la chance que je rentre tard à la maison… jusqu'à ce que je l'envoie valser à coups de piedsیہ میری نوکرانی کی قسمت ہے کہ میں گھر دیر سے آیا ہوں…انتظار کرے جب تک میں اس پاگل کو ایک لگاؤں اور اس کی گردن پر ایک لات مار کر اسے دور پھینکوں
20Un portrait des préjugésتعصب کی اک تصویر
21Comme l'auteur du compte Twitter le montre à travers certains messages, beaucoup de gens tentent de justifier leur comportement et nient tout racisme de leur part. D'autres profils - comme @NãoSouHomofóbico (Je ne suis pas homophobe) et @NãoSouRacista (Je ne suis pas raciste) - attestent de la difficulté des Brésiliens à admettre leurs préjugés, leur racisme [français] et leur sexisme [français].
22Un article publié par le magazine de gauche Carta Capital et republié par l'Institut de la Femme Noire Geledés, met en évidence le problème de la fracture sociale : L'embauche des employés de maison à grande échelle est une conséquence du retard social du pays.جیسا کہ پروفائل کا مصنف اپنی کچھ ٹویٹس میں دکھاتا ہے کہ کافی لوگ جو اس کی ٹائم لائن پر گھریلو ملازمین کا مذاق اڑاتے پکڑے گئے، وہ اپنی وضاحتیں پیش کرتے اور نسل پرستی سے انکاری دکھاتی دیتے ہیں- دوسری ٹوئٹر پروفائلز - جیسا کہ @NãoSouHomofóbico (میں ہومو فوبک نہیں ہوں) اور @NãoSouRacista (میں نسل پرست نہیں ہوں) - اس مشکل کی تصدیق کرتی ہیں کہ برازیلیوں نے نسل پرستی، جنسیت اور دوسرے تعصبات کو اپنا لیا ہے-
23Le fait est que des gens gagnent assez d'argent pour qu'une autre personne fasse le travail qu'ils pourraient faire eux-mêmes.ایک مضمون جو کہ بائیں بازو کے میگزین کارٹا کپیٹل میں شایع ہوا اور انسٹیٹیوٹ آف بلیک وومن گلیڈز نے اسے دوبارہ شائع کیا، اس میں اس معاملے کے پیچھے موجود معاشرتی خلا پر روشنی ڈالی گئی:
24Ceci démontre la grande inégalité sociale qui frappe le pays, due à l'excédent de travailleurs non qualifiés et à l'existence d'une classe sociale gagnant assez bien sa vie pour acheter le travail des autres.بڑے پیمانے پر گھریلو ملازمین کی خدمات حاصل کرنا ملک کی معاشرتی تاخیر کا نتیجہ ہے- ایک وجہ یہ ہے کہ کچھ لوگ اتنا زیادہ کماتے ہیں کہ دوسرے لوگ وہ کام کرتے ہیں جو انھیں خود چاہیئے، یہ چیز قوم کے عدم مساوات کو ظاہر کرتی ہے- اس طرح کے کام کی موجودگی کا تناسب ایک ایک طرف ہے، کسی بھی دوسرے کام کے لیے بنا کسی قابلیت کے ملازمین کی ایک اضافی تعداد موجود ہے، اور دوسری طرف، ایک ایسی کلاس جو اتنا کماتی ہے کہ دوسروں کی خدمات خریدتی ہے-