# | fra | urd |
---|
1 | Quand Facebook tombe en panne, le web s'amuse | جمعرات کو فیس بک کی بندش پر ویب کا مزاخیہ ردعمل |
2 | [les liens sont en anglais sauf mention contraire] Avec plus de 500 millions d'utilisateurs, Facebook est le plus grand réseau social du monde. Suite à des problèmes techniques, le site a été inaccessible pendant plusieurs heures le 23 septembre 2010. | فیس بک دنیا میں پانچ سو ملین سے زائد صارفین کے ساتھ سب سے بڑا سوشل نیٹ ورک ہے ، اس ویب سائٹ کو ایک تکنیکی مسئلہ کی وجہ سے تیئس ستمبر2010 ء کو کچھ گھنٹوں کے لئے آف لائن کر دیا گیا تھا۔ |
3 | Des blagues sur ce sujet ont alors rapidement commencé à circuler sur Twitter, beaucoup étant reprises par des centaines d'utilisateurs. | فیس بک بندش کے بارے میں کئی مذاق جلد ہی ٹویٹر پر پیش کیے گے، ان میں سے اکثرکو سینکڑوں کی طرف سے دوبارہ ٹویٹد کیا گیا۔ |
4 | En voici quelques unes : | کچھ نیچے مشترک کیے گیے ہیں: |
5 | Image de TWITTERWHALE sur Twitpic | یہ تصویر ٹوٹ پک پر ٹویٹر ہیل کے زریعے سے پیش کی گئی ہے |
6 | @liammalone: | @liammalone: |
7 | Comme Facebook Est Inaccessible, Twitter va être débordé (et que toujours personne n'utilise MySpace), quelques Américains vont enfin rencontrer leurs voisins. | جب تک فیس بک کام نہیں کر رہی، ٹویٹر کا استعمال بڑھ جائے گا، (اور مائی سپیس کو کوئی استعمال نہیں کرے گا،) آخر کار کچھ امریکن اپنے ہمسایوں سے مل لیں گے۔ |
8 | @Lord_Voldemort7: | @Lord_Voldemort7: |
9 | J'ai fait débrancher Facebook. Ça apprendra au réseau social à essayer de détourner l'attention de la bande annonce des Tuniques de la mort. | میں فیس بک کو بند کرتا ہوں جو کہ سوشل نیٹ ورک کو دیتھلی ھالو کے ٹریلر سے توجہ ہٹانے کی کوشش پر سبق سیکھائے گا۔ |
10 | Bien fait pour toi, Zuckerberg. | یہ لو، زکربرگ۔ |
11 | @MTVClutch: | @MTVClutch: |
12 | Facebook est inaccessible. | فیس بک بند ہے۔ |
13 | On ne sait plus qui a faim ou qui est fatigué. | ہم نہیں بتا سکتے ہیں کہ کون بھوکایا تھکا ہوا ہے۔ |
14 | @AyyddG: | @AyyddG: |
15 | J'aime comment @facebook utilise @twitter pour dire à tout le monde pourquoi il est inaccessible. | مجھے @فیس بک کے @ ٹویٹر کو استعمال کرنے کا طریقہ بہت پسند ہے سب کو یہ بتانے کے لیے کہ یہ کیوں کام نہیں کررہا۔ |
16 | #fail. | #فیل۔ |
17 | @MetsMerized: | @MetsMerized: |
18 | Facebook est inaccessible ! | فیس بک بند ہے ! |
19 | La productivité des travailleurs s'envole, des émeutes éclatent dans les grandes villes, les USA sortent de 6 ans de récession. | ملازم کی پیداواری تیزی سے بڑھ رہی ہے،بڑے شہروں میں فسادات کی اِطلاع دی گئی، امریکہ چھےسال کی کساد بازاری سے باہر آگیا۔ |
20 | @danicrino: | @danicrino: |
21 | ECHEC DNS : Facebook est inaccessible. | ڈی این ایس ناکامی: فیس بک بند ہے۔ |
22 | Beaucoup de bébés vont naître dans neuf mois. | جسکا مطلب ہے کہ آج سے نو ماہ بعد ، بہت سے بچوں کی پیدائش ہو گی۔ |
23 | @alqaeda: | @alqaeda: |
24 | #facebook est inaccessible. | #فیس بک بند ہے۔ |
25 | Je ne suis pas sûre que soit grâce à nous, mais nous devrions le revendiquer de toute façon. Toucher les infidèles là où ça fait mal, etc. | مجھے شبہ ہے اگر ہم نے یہ کیا ہوتا، لیکن باہر ھال ہمیں اس سہرے کا دعوی کرنا چاہئے ، بے دین کو مارنا جوکہ تکلیف دہ ہے، وغیرہ، وغیرہ، |
26 | @Facebook a publié ces mises à jours sur Twitter pendant et après les problèmes : | دوران بندش اور اس کے بعد@ فیس بک نے ٹویٹر پر مندرجہ ذیل اپ ڈیٹس پوسٹ کیں: |
27 | Nous nous excusons pour les problèmes d'aujourd'hui. | ہم آج کی بندش کے لئے معذرت خواہ ہیں۔ |
28 | Pour plus de détails sur ce qui s'est passé et comment nous avons réparé le problème : http://ow.ly/2J5dA | یہ کیسے ہوا اور کس طرح ہم اسکو ٹھیک کر رہے ہیں اس کے بارے میں تکنیکی تفصیلات پڑھیں : http://ow.ly/2J5dA |
29 | Nous avons résolu les problèmes techniques qui rendaient le site inaccessible à certains utilisateurs. | ہم نے تکنیکی مسائل کو حل کر دیا ہے جو کہ کچھ لوگوں کے لئے سائٹ کی غیر دستیابی کا سبب بنے۔ |
30 | Tout le monde devrait maintenant pouvoir se connecter. | اب اسے ہر کوئی استعمال کر سکتا ہے۔ |
31 | Suite à ces problèmes, Facebook pourrait être lent ou inaccessible pour certains utilisateurs. | ہو سکتا ہے کہ فیس بک سائٹ کے مسائل کی وجہ سے کچھ لوگوں کے لیے آہستہ یا غیر دستیاب ہو گئی ہو ۔ |
32 | Nous travaillons pour réparer ce problème rapidement. | ہم اسے جلدی ٹھیک کرنے کے لیے کام کر رہے ہیں۔ |
33 | Facebook s'est depuis excusé : | لہزا فیس بک بندش کے لیے معزرت خواہ ہے: |
34 | Aujourd'hui, pendant 2 heures et demie, Facebook était inaccessible à beaucoup d'entre vous. | آج کے آغاز سے ہی فیس بک آپ میں سے کئی لوگوں کے لیے تقریبًا اڑھائی گھنٹوں کے لیے بند یا غیر رساں تھی۔ |
35 | C'est le pire problème d'accès que nous avons eu en 4 ans et nous voulions tout d'abord nous excuser. | یہ سب سے بری بندش ہے جسکا کا سامنا ہمیں چار سالوں کے بعد کرنا پڑا،اور ہم سب سے پہلے اس کے لیے معزرت خواہ ہیں۔ |
36 | Nous voulions aussi donner davantage d'explications sur ce qui s'était passé et partager le bilan de cette situation. | ہم بہت زیادہ تیکنیکی تفصیلات بھی مہیا کرنا چاہتے ہیں کہ کیا ہوا تھا۔ اور ہم یہ بھی شیئر کرنا چاہتے ہیں کہ ہمیں ایک بڑا سبق حاصل ہوا۔ |
37 | Le nœud du problème, qui l'a rendu si grave, est la mauvaise gestion d'une erreur. | اس خطرناک بندش کے نقس کی وجہ ایک ایرر کنڈیشن کو بری طرح سے ہینڈل کرنا تھا۔ |
38 | Un système automatisé qui vérifie les valeurs de configuration a créé plus de problèmes qu'il n'en a résolu… | ترتیب اقدار کی تصدیق کے لیے ایک آٹومیٹڈ نظام بہت سے نقصان کا سبب بنتے ہوئے بند ہو گیا جتنا کہ اس نے ٹھیک کیا تھا۔۔ ۔۔ ۔۔ |
39 | Quelques lecteurs de Mashable se montrent plus compatissants envers Facebook : | کچھ میش ایبل کے قارئین فیس بک کی بندش کے بارے میں اس کے ساتھ،بہت زیادہ ہمدردی کر رہے ہیں۔ |
40 | fpd a écrit dans un commentaire : | ایک تبصرہ میں، ایف۔ پی۔ |
41 | Je ne comprends jamais la réaction des utilisateurs quand quelque chose comme ça arrive. | ڈی نے لکھا : میں کبھی بھی پبلک کی طرح غصہ نہیں کرتا اگر کچھ اسطرح کا ہو جائے۔ |
42 | C'est internet, aucun site n'est à l'abri de ce genre de problème. | یہ انٹرنیٹ ہے، کوئی بھی سائٹ اس قسم کے مسائل سے محفوظ نہیں ہے۔ بہت سے کوڈ ان سائٹس میں چلتے ہیں۔ |
43 | Il y a beaucoup de code derrière ces sites et espérer que tout marche 100% du temps est ridicule. | اور توقع کے مطابق سو فیصد اپ ٹائم مضحکہ خیز ہوتے ہیں یہ گوگل میں جی میل کے ساتھ ہوتا ہے۔ |
44 | C'est arrivé à Google avec Gmail, ça arrive à Twitter tout le temps, c'est surement arrivé à Yahoo! ou même à Bing récemment et personne n'y a fait attention. | اور ٹویٹر کے ساتھ ہمیشہ ہی ہوتا ہے، حال ہی میں غالبًا ایسا یاہو! یا بنگ کے ساتھ بھی ہوا ہے۔ |
45 | Si vous êtes tellement dépendant de ces applications au point d'avoir des problèmes si quelque chose arrive, vous devriez avoir une solution de remplacement. | مگر کسی نے اسکو نوٹس نہیں کیا۔ اگر آپ سچ میں اتنا ان اطلاقات پر انحصار کرتے ہیں کہ اگر ان کو کچھ ہو جائے تو آپ مصیبت میں جکڑ جاتے ہیں، آپ کو ایک بیک اپ پلان پر غور کرنے کی ضرورت ہے۔ |
46 | Sakima Oak a ajouté son point de vue : | سکیماں او نے اپنا خیال شامل کیا۔ |
47 | Tous les sites web ont des problèmes mais qu'un site de la taille de Facebook soit réparé et de nouveau accessible en moins de 4 heures est incroyable. | ہر ویب سائٹ مسائل کا سامنا کرتی ہے۔ لیکن ایک ویب سائٹ فیس بک کا سائزاور مسائل کا حل کرنا اورچار گھنٹوں میں واپس آن لائن آنا ناقابل اعتماد ہے۔ |
48 | Comme Neale l'a mentionné, c'est un système entièrement codé en PHP et je ne peux pas penser à un autre site qui puisse en dire autant. | جیسا کہ نائل نے ذکر کیا تھا ،پی ایچ پی کی گراو'نڈ پر ایک کسٹم سسٹم بن چکا ہے. اور میں کسی دوسری ویب سائٹ کے بارے میں سوچ بھی نہیں سکتا جسکا موازنہ اس کے ساتھ کیا جا سکے۔ |
49 | Bravo les techniciens de Facebook ;) | بھت اچھے فیس بک ٹیکیس؛) |
50 | Je voudrais conclure avec ce point de vue amusant de JayNerd: | میں جے نرڈ کی طرف سے مزاخیہ خیال کی بجائے یہ کہتے ہوئے ختم کرونگا: |
51 | Facebook est inaccessible tous les quatre ans. Twitter est inaccessible toutes les quelques heures. | فیس بک چار سالوں میں ایک بار بند ہوئی ہے۔ ٹویٹر ابھی بھی ہر چوتھے گھنٹے میں بند ہو جاتا ہے |