# | fra | urd |
---|
1 | Japon : Disparition d'une légende du buto, Kazuo Ohno | جاپان:بٹھو علامت کزواہنو انتقال کر گیے۔ |
2 | Kazuo Ohno, une figure légendaire du buto et l'un des pères fondateurs de cet art, est mort le 1er juin à l'âge de 103 ans. Extrait de sa biographie, livrée par le Kazuo Ohno Dance Studio : | کزو اہنو ‘ ایک مشہور اداکار اور بٹھو کے بانیوں میں سےایک ہیں۔ وہ یکم جون کو ایک سو تیس سال کی عمر میں انتقال کر گئے۔ |
3 | | کزو اہنو کو رقص سٹوڈیو کی طرف سے ان کی زندگی سے ایک اقتباس پیش کی گئ |
4 | Quand il danse, il se régénère. | انکا رقص اپنی ہی اہمیت کا حامل ہے۔ |
5 | Un vieil homme ordinaire devient quelqu'un qui donne du pouvoir aux autres. | ایک عام بوڈھاآدمی، جو ایک شخص بن جاتا ہے۔ اور دوسروں کو اختیار دیتا ہے۔ |
6 | | لوگ اسکی وجہ سے کزو کے تصادم سے پیار کرتے ہیں۔ |
7 | Les gens adorent rencontrer Kazuo à cause de cela. | وہ اپنی زندگی میں، لوگوں کو گہرائی سے چلاتا ہے۔ |
8 | | کزو اہنو ایک فنکار ہے جو کہ وسیع صلاحیت رکھتا ہے |
9 | Il a vécu longtemps, il touche profondément les gens. | بٹھو ایک ایونٹ۔ گریڈ کی فارم ہے۔ |
10 | Kazuo Ohno est un artiste qui un potentiel humain hors du commun. | جو کہ جاپان میں ڈبلیو۔ ڈبلیو۔ |
11 | Le buto est une forme de danse d'avant-garde née dans le Japon d'après la seconde guerre mondiale, caractérisée par des peintures corporelles conceptuelles blanches, et des séquences de mouvements souvent torturés. | ٹو کی پوسٹ میں شروع کیا گیا۔ سفید جسم روغن اور خیال، تشدد کی نقل و حرکت سے اسکی امتیازی و صف کی گئ ہے۔ |
12 | Voici un clip vidéo de “Beauty and Power” appelé “Admiration pour La Argentina”. | یہ کلپ ”بیوٹی اینڈ پاور” جو کہ ”ارجنٹا ئن لا توصیفی کہلاتی ہے”۔ سے لیا گیا ہے۔ |
13 | Mis en scène par un autre fondateur du Buto, Tatsumi Hijikata, et créé en 1977, cette composition est un hommage à la danseuse espagnole Antonia Mercé (surnommée “La Argentina”), qu'Ohno avait vue sur scène en 1929 quand il avait 22 ans. | جو کہ بانی بٹھو کہ ساتھی تتسمی ہجکاتا کی طرف سے پیش کیا گیا۔ یہ قطعہ ایک اسپانوی رقاص اینٹونیا مرسی (جو کہ لا ارجنٹینیا کہ نام سے جانا جاتا ہے)، کے لیے ایک زبردست خراج تحسین ہے۔ |
14 | Beaucoup se sont rappelé des occasions où ils avaient vu Ohno sur scène, et l'effet que cela avait eu sur eux. | جسے اہنو نے اسٹیج پر سن 1929 میں دیکھا۔ جب جب وہ بایئس سال کا تھا۔ |
15 | Michiko Murayama, sur le blog True Colors, raconte la première fois où elle a vu La Argentina, il y a plusieurs dizaines d'années : | کئی بار انہوں نے اہنو کی کار کردگی کا مظاہرہ دیکھا۔ اور کس طرح یہ ان پر عیاں اور اثر انداز ہوا۔ |
16 | | میچکو مریاما نے ٹرو کلر بلاگر پر کئ دہائ قبل، پہلی بار لا ارجنٹائن کو دیکھا |
17 | Beau, comique, pur, plein d'esprit,et plein d'amour…c'était son existence. | اسکے ہاتھ پر ایک مکمل طور پر آزاد روح اور جسم تھا۔ |
18 | | شائقین سے نادیدہ طاقت، کے عوض کے لیے، میں اپنے اپکو اونچی آواز میں ہنسنے سے روک ہی نہ سکا۔ |
19 | | اس تعامل کے ساتھ مہارت سے بجاتے دیکھنا بہت ہی شاندار تھا۔ |
20 | | ایسے لگتا تھا کہ جیسے جسم کی روح اور پگلاہٹ خلاء کی انتہاہ کو پھیل گئی ہو۔ |
21 | | سنجیدگی کی کسی بھی قسم سے غیر متصل تھا، اور یہ بہت آزاد محسوس ہو رہا تھا |
22 | Durant cette période, je passais mes jours et mes nuits absorbée par la création de chorégraphies avec les autres danseurs, à essayer d'explorer de nouvelles pistes. | خوبصورت، منفرد، پاکیزہ، زندہ دل اور محبت سے بھرا ھوا ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ یہ اسکا وجود تھا |
23 | | اس مدت کے دوران، میں میرے ساتھی رقاصوں کے ساتھ رقص کے قطوں کی تخلیق میں مشغول، اپنے دن اور راتیں گزار رہا تھا۔ |
24 | Quand une personne a soif de changement, il est naturel que la peur ou l'incertitude fassent surface. | اور نئی تخلیق کی کوشش میں تھا۔ جب ایک شخص تبدیلی کی پیاس رکھتا ہے۔ |
25 | | تو ڈڑ اور غیر یقینی کے احساسات کا ظاہر ہونا فطری ہے۔ |
26 | | ہمیں اسی طرح ایک دن انکی کار کردگی دیکھنے کا اتفاق ہوا۔ |
27 | | مجھے یاد ہے کہ تھیٹر کو چھوڑ کر ہمیں ابدی ہمت اور حوصلہ افزائی موصول ہوی ۔ |
28 | | بیسں کھلاڑی کیو بھی اپنے تجربے کی فہرست کو شامل کرتے ہوے یہ نتیجہ اخز کرتا ہے |
29 | Nous avons vu sa performance dans une période de ce genre, et je me souviens que nous avons quitté la salle de spectacle euphoriques, en ayant reçu un courage et une énergie sans limites. | جتنی بار پہلے میں تحریر کر چکا ہوں، بٹھو آڑٹ کی ایک شکل ہے۔ جو کہ میرے اپنے تخلیقی کام میں متاثر کن رہنما رہ چکی ہے ۔ |
30 | koyu fait aussi une liste de ses expériences et conclut : | اہنو سینی،آپکا بہت بہت سالوں کے لیے شکریہ ۔ |
31 | fujita244 écrit : | بلاگر فجیتا 244نے کہا |
32 | | اپنے جسم کے ساتھ، اس نے اپنی صلاحیتوں کا اظہار نہیں کیا۔ |
33 | Kengo Nakamura a publié de très belles photos de Ohno durant l'interprétation en extérieur de la chorégraphie de Yukio Nakagawa “Hanagurui” (Folie des fleurs) en 2003. | بلکہ روح کی ہچکچاہٹ اور کیسے دل پنکھڑیوں سے بنا ہوتا ہے۔ اسکی بڑھتی عمر، شکن دار جسم نازک جان تھا ۔ |
34 | | اسے بین الاقوامی شہرت ستر سال کی عمر کےبعد ملی، اور وہ اسّی اور نوّے سال کی عمر میں بھی رقص کرتا رہااس وقت کے دوران میں اسکی پرستار بن گئی |
35 | | کینگونا کامورہ نے اہنو کے کچھ پُر اہتیمام شاٹس 2003میں یوکیو ناکا گاوا کی بیرونی کارکردگی کے قطعے، ہنا گروئی،(پھولوں کے شگاف) میں پیش کیے۔ |
36 | Pour son centième anniversaire, 47 photographes qui ont été inspirés, et d'une certaine manière, définis par lui, ont monté une exposition photo intitulée “Kazuo Ohno, tel qu'il a été capturé sur pellicule par des photographes”. | اسکی سوویں سالگیرہ کے لیے، سنتالیس فوٹوگرافر جو کہ اس سے متاثر تھے۔ حتٰی کہ اس نے کچھ کو خود واضع بھی کیا تھا۔ |
37 | Le comité était dirigé par Eikoh Hosoe, un pilier de la photographie moderne japonaise. | انہوں نے مل کر ایک تصویری نمائش لگائی۔ |
38 | Même après avoir perdu de sa mobilité, Ohno trouvait des façons de s'exprimer sans avoir recours à ses bras et son torse : | جسکا عنوان، کزو اہنو جیسا کہ فو ٹوگرافراں سے فلم پر پکڑا گیا۔ تھا۔ |
39 | | جدید جاپانی فوٹو گرافی کے ایک ستون ایکو خوزو کی قیادت میں ایک کمیٹی رکھی گئی۔ |
40 | | حتٰی کہ نقل وحرکت کھونے کے بعدبھی، اہنو نے اپنے دھڑ اور بازو کو استعمال کرتے ہوے، اپنے اپکو واضع کرنے کے رستے تلاش کیے۔ |