Sentence alignment for gv-fra-20101031-48098.xml (html) - gv-urd-20101029-263.xml (html)

#fraurd
1Myanmar (Birmanie) : La campagne pour le boycott des élections du 7 novembreمیانمار : “بائیکاٹ انتخابات” کی مہم
2Bien que les élections du 7 novembre au Myanmar aient été qualifiées de “parodie” par beaucoup de pays dans le monde, le gouvernement birman est déterminé à aller de l'avant.اگرچے میانمار میں 7 نومبر کے انتخابات کو دنیا بھر کے بہت سے ممالک کی طرف سے ایک مصنوعی طور پر تنقید کا نشانہ بنایا گیا،حکومت اس کے ساتھ آگے بڑھنے کا تعین رکھتی ہے۔
3Alors que la date approche, les réactions sont mitigées parmi les Birmans, aussi bien à l'intérieur du pays qu'à l'étranger.جیسے جیسے دن قریب آرہے ہیں، ملک میں اور بیرونی ملک میں برما کے لوگ ملا جلا رد عمل رکھتے ہیں۔
4Le parti de l'opposition, la Ligue nationale pour la démocratie, a boycotté les élections en disant qu'elles sont “inéquitables et non démocratiques” et invite les électeurs à ne pas y participer.حزب اختلاف کی جماعت ، نیشنل جمہوریت کی لیگ نے انتخابات کا بائیکاٹ یہ کہتے ہوئے کیا، کہ یہ “غیر منصفانہ اور غیر جمہوری” ہیں ، اوریہ چیز شہریوں پر زور دے رہی ہے کہ وہ انتخابات میں ووٹ نہ دے۔
5La dirigeante de l'opposition pro-démocratique birmane retenue aux arrêts chez elle, Aung San Su Kyi, a aussi décidé qu'elle ne voterait pas lors des élections bien qu'elle soit inscrite sur la liste des électeurs [en anglais].گرفتار برما کے جمہوریت نواز رہنما، اونگ سن سو کی، نے بھی یہ فیصلہ کیا ہے کے وہ انتحابات میں ووٹ نہیں کرے گیں۔ حتٰی کہ وہ انتخابی فہرست میں ہیں۔
6Au Japon, le mouvement 2010 Election Boycott Committee (Comité pour le boycott des élections 2010) a organisé une marche de protestation au parc Ebitsu à Tokyo [en birman].جاپان میں، 2010 ء الیکشن بائیکاٹ کمیٹی نے ٹوکیو، ابٹسو پارک میں احتجاجی مارچ منعقد کیا ۔
7Dans l'Etat de Rakhine, des posters “NO Campaign” (Campagne pour le NON) ont été affichés dans plusieurs agglomérations, qui disaient “Boycott 2008 Constitution and 2010 Election: NO 2010″ (Boycottez la Constitution de 2008 et les élections de 2010: NON 2010).راحین ریاست میں “نمبر مہم” پوسٹروں کو کئی بستیوں میں پوسٹ کیا گیا ، جو یوں پڑھے گئے”2008 کا بائیکاٹ 2010 کا آئین اور الیکشن:نمبر 2010″۔
8Une des personnes qui participent à cette campagne a dit à Arakhan Review [en birman]:وہ لوگ جنہوں نےاس مہم میں حصہ لیا ان میں سے ایک نے ارخان کے تبصرہ میں کہا :
9Nous avons affiché environ 1 000 posters pour la Campagne de boycott des élections, dans 12 villages de Taung Kote et des banlieues de Ma Ei, un mois avant la tenue des élections du 7 novembre.بائیکاٹ الیکشن مہم کے لئے،ہم ٹونگ کوٹ اور ما ای کے بارہ قصبوں میں 7 نومبر کے انتحابات سے ایک ماہ قبل ہی تقریباً ایک ہزار پوسٹرز لگا چکے ہیں۔
10Nous sommes allés jusque dans ces villages de manière à ce que tout le monde puisse participer à la campagne de boycott de ces élections du gouvernement.ہم ان دیہاتوں میں بھی جا چکے ہیں تاکہ اس گاؤں میں ، ہر کوئی حکومت انتخابات کے خلاف اس مہم میں حصہ لے سکے۔
11Nous devons faire cette campagne dans les deux banlieues de Taung Kote et Ma Ei parce qu'ensemble ces deux localités forment une circonscription.ہمیں اکھٹے اس مہم کو دونوں بستیوں ٹونگ کوٹ اور ما ای میں کرنا ہے۔ کیونکہ ان دونوں بستیوں کو ملا کر ایک حلقہ بنتا ہے۔
12Une autre raison est que le Parti de l'unité pour le développement (USDP) et le Parti national de l'unité seront les seuls à prendre part aux élections dans cette circonscription, ainsi, nous n'aurons pas de regrets pour les autres partis.ایک دوسری بات مرکزی یکجہتی ترقی جماعت (یو ایس ڈی پی )اور نیشنل یونٹی پارٹی (این یو پی) ہیں۔ جو کہ صرف دو ہی پارٹیاں ہیں جو کہ اس حلقہ کو دیکھے گیں، سو ہمیں اس بائیکاٹ سے دوسری جماعتوں سے برا ماننے کی ضرورت نہیں ہے۔
13Nous sommes totalement contre la Constitution de 2008, nous ne pouvons donc pas accepter ces élections de 2010 qui la légaliseront.ہم مکمل طور پر 2008 ء کے آئین کے خلاف ہیں، سو ہم اس 2010 کے انتخابات میں جو اس آئین کو درست کرے گا کو قبول نہیں کر سکتے۔
14Aux élections du 7 novembre, 498 sièges seront à pourvoir dans la chambre basse du parlement (Pyi Thu Hlut Taw), 224 dans la chambre haute (Amyo Thar Hlut Taw), en plus des autres sièges dans les états et les administrations locales.نومبر 7 کے انتخابات میں،پارلیمان کے ایوان زیریں میں تقریبًا 498 نشستیں (پائی ہو ھلٹ تھا)، ایوان بالا میں 224 نشستیں (امیو تھر ھلٹ تھا)ریاستوں اور ڈویژنل ودانمنڈلوں میں دوسری نشستوں سمیت لڑا جائے گا۔
15Environ 25 pour cent de ces sièges seront réservés à l'armée.تقریبا ان نشستوں میں سے 25 فیصد دفاع سروس عملے کے لیے مخصوص ہوگیں۔