# | fra | urd |
---|
1 | La vie quotidienne en Ukraine en 1942, en 50 photographies couleur | 1942 کے یوکرائن کی روز مرہ زندگی کے حوالے سے پچاس تصاویر |
2 | Jeune femme et bébé dans l'Ukraine rurale, 1942. | دیہاتی یوکرائن میں ایک خاتون اور بچہ، 1942۔ |
3 | Photo reproduite avec l'autorisation de www.vintage.es, sous licence Creative Commons 2.0. | تصویر کریٹو کامنز کے لائسنس کے تحت بشکریہ www.vintage.es |
4 | Alors que les manifestations anti-gouvernementales [anglais] qui ont débuté le 21 Novembre 2013 ont considérablement changé la vie des Ukrainiens, un blog de photos “vintage” se focalise sur une autre période difficile de leur histoire, à travers 52 étonnantes photos en couleur de la vie quotidienne en Ukraine durant l'année 1942. | 21 نومبر 2013 سے جاری حکومت کے خلاف مظاہروں نے جہاں یوکرائن کی زندگی کو متاثر کیا ہے وہیں ایک فوٹو بلاگ ملک کی تاریخ ایک ایک اور درد ناک دور کی یاد 52 رنگین تصاویر کی مدد سے تازہ کر رہا ہے جو 1942 کے یوکرائن کی روز مرہ زندگی کے متعلق ہیں۔ |
5 | En 1942, comme beaucoup d'autres pays européens, l'Ukraine était sous l'occupation nazie. | 1942 میں دیگر یورپی ممالک کی طرح یوکرائن بھی نازیوں کے قبضے میں تھا۔ |
6 | Comme InfoUkes le rappelle à ses lecteurs [anglais] : | جیسا کہ انفو یوکیز قارین کو یاد دلاتا ہے: |
7 | Hitler nomma le philosophe nazi Alfred Rosenberg (1893-1946) à la tête du ministère du Reich aux Territoires occupés de l'est, en charge d'administrer l'Ukraine. | ہٹلر نے نازی فلسفی ایلفریڈ روزن برگ (1893-1946) کو مشرقی وزارت کا سربراہ اور یوکرائن کے علاقے کے انتظام کا انچارج مقرر کیا۔ |
8 | Avant la guerre, Rosenberg était pro-Ukraine et anti-Moscou. | جنگ سے قبل روزن برگ یوکرائن نواز اور اینٹی ماسکو (روس) تھا۔ |
9 | Il voulait créer une “Grande Ukraine”, en soutrayant des territoires à la Russie occidentale. | اس نے مغربی روس کے علاقوں پر قبضہ کر کے ایک بڑی یوکرائنی ریاست قائم کرنے کا فیصلہ کیا۔ |
10 | Cependant, Hitler avait une autre idée. | جبکہ ہٹلر کا ارادہ کچھ اور تھا۔ |
11 | Il pensait que l'Ukraine ne devrait pas bénéficier d'un traitement de faveur et nomma personnellement Erich Koch pour diriger d'une main de fer le Reichskommissariat Ukraine (Ukraine orientale). | اسکا ماننا تھا کہ یوکرائنیوں کو کسی قسم کا ترجیحی سلوک نہیں ملنا چاہیئے لہذا اس نے زاتی طور پر ایرک کوچ کو مشرقی یوکرائن پر اہنی ہاتھوں سے حکومت کرنے مقرر کیا۔ |
12 | Koch, en tant que membre de la «race des seigneurs» allemande, fit régner en Ukraine la terreur et l'oppression. | کوچ، جسکا تعلق نسل پرست اعلی جرمن ہرنیولک نسل سے تھا، نے یوکرائن میں دہشت گردی اور جبر کا دور شروع کیا۔ |
13 | Il disait souvent que le peuple ukrainien était inférieur au peuple allemand, que les Ukrainiens étaient des demi-singes, et qu'ils devaient être “menés au fouet comme les nègres”. | کوچ نے کئی مواقوں پر کہا کہ یوکرائینی جرمن کے مقابلے میں ایک ادنی نسل ہیں، یوکرینی آدھے بندر ہیں، اور یہ کہ یوکرینیوں کو غلاموں کی طرح چابک سے قابو کرنا چاہیے۔ |
14 | Il a dit une fois : “Les soldats allemands ne vont pas mourir pour ces nègres [les Ukrainiens].” | اس نے ایک بار یہ بھی کہا تھا کہ “کوئی بھی جرمن فوجی ان غلاموں (یوکرینیوں) کے لئے جان نہیں دے گا۔” |
15 | Les photos sur “Everyday Vintage” montrent cependant une autre facette de l'histoire. | تاہم پرانے دور کی روز مرہ زندگی کی تصاویر کہانی کا ایک مختلف پہلو ظاہر کرتی ہیں۔ |
16 | Malgré les temps difficiles, les gens essayé de faire tout en leur pouvoir pour mener une vie normale, même en Ukraine occupée par les nazis, lorsque la Seconde Guerre mondiale faisait rage sur tous les fronts. | نازیوں کے مقبوضہ یوکرائن میں اور سرحدوں پر جاری دوسری جنگ عظیم کے اس ظالمانہ دور میں بھی لوگ اپنی بساط میں معمول کی زندگی گزارنے کی کوشش کرتے تھے۔ |