# | fra | urd |
---|
1 | Ouganda : premières réactions des blogueurs aux attentats de Kampala | یوگنڈا : بلاگرز کا دھماکوں پر ردعمل |
2 | Des amateurs de football se sont rassemblés dans des bars et des restaurants dans le monde entier pour regarder la finale de la Coupe du monde le dimanche 11 juillet. | فٹ بال کے پرستار کل رات کو ورلڈ کپ کا فائنل کھیل دیکھنے کے لئے بار اور دنیا بھرکے ہوٹلوں میں جمع تھے۔ |
3 | En Ouganda, cette célébration a été interrompue par des explosions dans deux lieux de la vie nocturne de Kampala, la capitale du pays. | یوگنڈا میں ، ان تقریبات میں رکاوٹ پیدا ہو گئی جب ملک کے دارالحکومت کمپالا میں دو مقبول نائٹ لائف جگہوں پر دھماکے ہوئے۔ |
4 | Les médias ougandais font état de 76 morts (chiffre actualisé), en plus de dizaines de blessés lors des explosions. | یوگنڈن میڈیا دھماکے میں مزید درجن زخمیوں کے ساتھ چالیس سے زیادہ کی اموات پر ابھی تک رپورٹ کر رہا ہے۔ |
5 | La police pense que des membres somaliens du groupe al-Shabab sont les auteurs des attentats [mise à jour : . | یوگنڈا کی پولیس نے یہ تجویز پیش کی کہ صومالی عسکریت پسند گروپ القاعدہ شباب - ان حملوں کے پیچھے تھا۔ |
6 | Un des chefs du groupe a appelé récemment à des attaques contre l'Ouganda, qui contribue avec des troupes à la force de maintien de la paix de l'Union africaine en Somalie. Le groupe a loué les attentats mais n'en n'a pas revendiqué la responsabilité. | گروپ کے کمانڈروں میں سے ایک کو حال ہی میں یوگنڈا کے خلاف حملوں کے لئے بلایا گیا ، جو کہ صومالیہ میں افریقی یونین کی امن فوج کے لئے فوجیوں کو کنٹربیوٹ کرتا ہے۔ |
7 | [Mise à jour: la revendication de l'attentat a été authentifiée mardi 13 ] | گروپ نے ان حملوں کو سراہا لیکن ان کی ذمہ داری قبول نہیں کی۔ |
8 | Des victimes des deux explosions de bombes à Kampala attendent les traitements à l'hôpital de Mulago . | کمپالا میں دو مہلک بم دھماکوں کے متاثرین ملاگو ہسپتال میں علاج کے لئے انتظار کررہے ہیں۔ |
9 | Photo de Trevor Snapp. | ٹریور سنیپ کی طرف سے فوٹو۔ |
10 | Utilisée avec l'autorisation du photographe. | جو کہ فوٹوگرافر کی اجازت سے استعمال کی گئی۔ |
11 | Le blogueur ougandais Gay Uganda écrit : | یوگنڈا کے بلاگر گے یوگنڈا لکھتے ہیں۔ |
12 | L'Ouganda a été attaqué. | یوگنڈا پر حملہ ہوا۔ |
13 | En fait, c'est toute l'humanité qui est attaquée. | واقعی ، اس پر حملہ کیا انسانیت ہے۔ |
14 | Qui a l'impudence d'être heureux pour de telles atrocités? | کس کی ایسے ظلم پر خوش ہو نے کی ہمت ہے؟ |
15 | Apparemment les rebelles somaliens sont heureux. | ظاہری طور پر، صومالی عسکریت پسند خوش ہیں۔ |
16 | Parce qu'ils combattent contre les troupes de l'Union africaine en Somalie, qui les ont empêchés de créer un état islamique gouverné par la charia. | کیونکہ وہ صومالیہ میں افریقی یونین کے فوجیوں سے لڑ رہے ہیں، جنہوں نے شرعی قوانین کے تحت ایک اسلامی ریاست کے قیام سے انہیں روک دیا۔ |
17 | … Ce que je vois ce sont des compatriotes, des êtres humains qui n'ont rien fait de pire que regarder un match de football, qui ont été tués, mutilés, au nom d'idéaux qu'ils auraient pu ne pas connaitre, des actions qu'ils sont loin de pouvoir contrôler. | میں نے ملک کے ساتھیوں کو دیکھا، انسان جو کچھ برا نہیں دیکھ رہے تھے سوائے ایک فٹبال میچ کے۔ جو کے مارے گئے اور معذور ہو گئے، آدرشوں کے نام پر ، جسکے بارے، میں انہوں نے سوچا بھی نہیں تھا۔ |
18 | Ernest Bazanye met en garde contre des conclusions hâtives sur les auteurs des attaques: | ان کاموں پر جن پر وہ کم سے کم کنٹرول نہیں کر سکتے ہیں. |
19 | | ارنسٹ بزانے جلدی نتائج اخز کرنے کے خلاف انتباہ کرتا ہے کہ کس نے اتنی جلدی بم سیٹ کیے |
20 | C'est trop tôt pour dire qui est responsable ou pourquoi même si des bruits courent à l'étranger qu'il s'agirait d'attaques suicides organisées par Al-Shahab, une organisation terroriste somalienne. | یہ کہنا جلدی ہوگا کہ کون زمہ دار ہے اور کیوں، اور اگرچہ غیر ملکیوں کا خیال یہ ہے کہ یہ خود کش امام شہاب ، کی طرف سے پیش کیا گیا بم دھماکوں کا ایک جوڑا تھا، صومالیہ کی دہشت گرد تنظیم ۔ |
21 | Nous devrions déjà savoir que la vérité n'apparait jamais ici tôt et que toute conclusion en ce moment serait prématurée. | ہم سب جانتے ہیں کہ سچ یہ نہیں ہے۔ کہ جلد ہی اور یہ کہ کوئی بھی نتیجہ اب وقت سے پہلے ہوگا۔ |
22 | Trevor Snapp, un photographe documentariste qui vit à Kampala, s'est rendu à l'hôpital Mulago, où plusieurs victimes ont été admises, après les attaques. Il écrit : | ٹریور سنیپ ، کمپالا میں رہنے والا ایک دستاویزی فلم فوٹوگرافر ، بم دھماکوں کے بعد مولاگہ ہسپتال میں تھا، جہاں متاثرین کو لے جایا گیا وہ لکھتے ہیں۔ |
23 | Des membres des familles étaient groupés devant le bureau des admissions pendant que des docteurs entraient et sortaient et des corps recouverts de sang étaient transportés dans le bloc opératoire. | خاندان کے اراکین ریسیپشن ایریا کے سامنے کھڑے تھے۔ جبکہ ڈاکٹروں اور خون میں لت پت جسموں کو اندر اور سرجری سے باہر لایا گیا۔ |
24 | Dans le couloir du bloc opératoire, le corps d'un homme gisant sur le sol saigne de la tête, c'était impossible de savoir s'il était vivant ou mort. | سرجری کے دالان میں منزل پر ایک شخص کی بوڈی رکھی تھی اس کے سر سے خون بہہ رہا تھا، یہ جاننا مشکل تھا کہ وہ زندہ ہے یا مر گیا۔ |
25 | A quelques pas dans une petite salle utilisée comme débarras, que le personnel a improvisé en morgue, 6 corps gisent sur les carreaux, certains avec les habits en lambeaux. | کچھ فیٹ دور ایک چھوٹے سے ذخیرہ لوکرمیں، عملےنے ایک عارضی مرداگھر تخلیق کیا تھا۔ چھے لاشیں ٹائل پرتھیں، کچھ پر انکا لباس اوڑھا ہوا تھا۔ |
26 | Ils étaient tous jeunes. | وہ سب نوجوان تھے۔ |
27 | De nombreux blogueurs sont choqués que des attaques aient eu lieu à Kampala, connu communément comme une des capitales les plus sûres d'Afrique. | بہت سے بلاگر حیران ہیں کہ کمپالا میں ہوئے بم دھماکے، جو کہ بڑے پیمانے پر افریقہ کے سب سے محفوظ دارلحکومت شہروں میں سے ایک کے طور پر جانا جاتا ہے ۔ |
28 | Joshua Goldstein, un ancien auteur de Global Voices qui vivait à Kampala, décrit les endroits où les attaques ont eu lieu : | جوشوا گولڈسٹین ، گلوبل وائسز کے سابق مصنف جو کمپالا میں رہتے تھے، اان جگہوں کو بیان کرتے ہیں جہاں بم دھماکے ہوئے تھے۔ |
29 | Le Club de rugby de Kampala, un grand bar situé à coté du terrain, où de nombreux étudiants de l'université de Kampala se retrouvent avec les amis. | کمپالا کا رگبی کلب ایک وسیع بار ہے، پچ کے قریب، جہاں کمپالا کالج کے طالب علم اپنے بہت سے دوستوں کے ساتھ گھومنے آتے ہیں۔ |
30 | Si l'Ouganda avait des associations d'étudiants, c'est ici qu'elles organiseraient leurs fêtes. | اگر یوگنڈا میں برادریاں ہوتیں ،تو یہ وہ جگہ ہوتی جہاں لوگ پارٹیز کرتے۔ |
31 | C'est ici que le beau monde boit la bière Special Nile au rythme de la musique reggae et hip hop. Pendant les weekends, ils regardent les matchs de rugby, à col ouvert à cause du soleil. …. | یہاں پر زبردست مقرر نیل ڈرنک کے ساتھ دھماکے دار ہپ ہاپ کاپس منظر ہوتا ہے ویکینڈز پر یہ ٹیم رگبی کامیچ دیکھتے ہیں، اور طوق سے سورج کی تپش کو روکتے ہیں …. |
32 | A travers le Village éthiopien, le long de la route venant de l'ambassade des États-Unis se trouve le plein centre de Kabalagala, le Las Vegas de Kampala. | ، ، شہر میں ایتھوپیا کے گاؤں بھر میں امریکی سفارت خانے کی طرف سے گلی ، کبالاگالا مرنے کے مرکز میں ہے ،کمپالاکے لاس ویگاس۔ |
33 | Le restaurant le plus luxueux de la demi-douzaine de restaurants éthiopiens dans le rayon de 500 mètres se trouve au carrefour de deux rues, Ggaba et Tank Hill. | ریستوران ، نصف درجن سے زیادہ سے زیادہ اونچی یا پانچ سو میٹر کے اندر اندر ایتھوپیا ریستوران، گاباروڈ اور ٹینک ہل روڈ کے ملن نقطہ پر ہے۔ |
34 | Les après-midi, des journalistes éthiopiens dissidents passent le temps de leur disgrâce en mâchant du miraa pendant qu'ils discutent des dernières nouvelles. | دوپہر میں ، ایتھوپیا کے مخالف صحافیوں نے اپنے جلا وطنی کے دن مرا چباتےہوئے اور دن کی خبروں پر بحث کرتے ہوئے گزارے۔ |
35 | La nuit, le quartier brille des lumières des bars et des fêtes. | رات میں ، بار اور رقص پارٹیوں سے پڑوسیوں کے گھر روشن ہوتے ہیں. |
36 | Sleek écrit: | سلیک لکھتے ہیں |
37 | Pour rendre l'idée, je vais souligner que jusqu'à présent, Kampala était une de ces villes qu'à 3 heures du matin, on pouvait traverser d'un bout à l'autre. | اسے تھوڑا سا نقطہ نظر دیتے ہوئے۔ میں بات کروں گا کہ اب تک، کمپالا ان جگہوں میں سے ایک رہ چکی ہے جہاں صبح تین بجے تک، کوئی بھی شہر کے ایک سرے سے دوسرے سرے تک چھل قدمی کر سکتا ہے۔ |
38 | En outre, nous sommes le genre de personnes qui se plaignent de l'augmentation des prix, des taxes qui engloutissent tout ce qu'on gagne et des couts de connexion…en somme, des couts élevés de la vie. | اور ہم اس قسم کے لوگ ہیں جو کہ ایندھن کی قیمتوں کے بارے میں ، اعلی تنخواہ کے طور پر جب ہم ٹیکس کماتے ہیں، ناممکن ایر ٹائم چارجس… زندگی کی بنیادی طور پر ایک بہت بڑی سرمایہ کاری کی شکایت کر سکتے ہیں۔ |
39 | Mais après tout ça, nous irons encore dans ce repaire où une bière coute 5 000 shillings ougandais. | مگر ان سب میں، ہم پھر بھی نئی جگہوں پر گھومنے جاتے ہیں اور شیراب کے لیے 5000 یو۔ جی۔ |
40 | Et nous aimons cet endroit au point que l'on doit littéralement lutter pour arriver au bar pour avoir un verre. | ایس اد کرتے ہیں۔ اور ہم اس قدر جگہ کو پر کر دیتے ہیں کہ ہمیں اپنی ڈرنک حاصل کرنے کے لیے جھگڑنا پڑتا ہے۔ |
41 | Et c'est notre manière habituelle de nous amuser. | اور وہ ایک عام سا اڈا ہے۔ |
42 | Et c'est alors qu'arrive cette nouvelle des attentats…. | اور پھر آپ بم دھماکوں کے بارے میں سنتے ہیں۔ ۔ ۔ |