# | heb | spa |
---|
1 | קולומביה: שביתת חקלאים ארצית | Paro agrario en Colombia |
2 | ביולי, קרא המגזר החקלאי בקולומביה לשביתת חקלאים ארצית [ספרדית] החל מיום שני, 19 באוגוסט. | |
3 | ב-8 באוגוסט, הציגה התאחדות החקלאים ומגדלי הבקר רשימת תביעות [ספרדית] בפני משרד החקלאות של הממשלה כדי להימנע משביתה, אך נראה שלא הושגה הסכמה, על אף שמספר חברי קונגרס הביעו נכונות [ספרדית] לפתוח במשא ומתן. | Un paro agrario en Colombia para este lunes 19 de agosto fue convocado desde el pasado mes de julio por el sector agropecuario, liderado por la MIA (Mesa Nacional Agropecuaria y Popular de Interlocución y Acuerdo). |
4 | הבלוג “קולומביה סוברנה” פרסם אף הוא את הדרישות [ספרדית]. | |
5 | ביניהן שתי הדרישות הבאות: 1. Exigimos la implementación de medidas y acciones frente a la crisis de la producción agropecuaria. | El 8 de agosto, esta organización presentó ante el Ministerio de Agricultura un pliego de peticiones al Gobierno para no ir al paro nacional, pero al parecer no se llegó a ningún acuerdo, aunque algunos congresistas han señalado su disposición al diálogo. |
6 | 2. Exigimos acceso a la propiedad de la tierra. | El blog Colombia Soberana republica el Pliego, algunos de cuyos 6 puntos centrales son: |
7 | 1. אנו דורשים יישום צעדים נגד משבר הייצור החקלאי. | 1. Exigimos la implementación de medidas y acciones frente a la crisis de la producción agropecuaria. |
8 | 2. אנו דורשים גישה לאפשרות בעלות על אדמה. | 2. Exigimos acceso a la propiedad de la tierra. |
9 | השביתה עוררה סימפתיה [ספרדית] במגזרים שונים המתנגדים למודל הליברלי של הממשלה, ומעורבים בה גם ארגונים אחרים [ספרדית], אשר תומכים בחלק מהדרישות אם כי לא בכולן; בין הארגונים הנוספים מצויים מגזר מגדלי הקפה [ספרדית], מגדלי הסוכר החום [ספרדית], והמתאם החקלאי הלאומי [ספרדית]. | El paro ha generado simpatías en varios sectores que están en contra del modelo liberal del gobierno, además involucra otras organizaciones que si bien no suscriben todos los puntos del pliego sí apoyan algunos, tal como el sector de los cafeteros, los paneleros, o el CNA (Coordinador Nacional Agrario). |
10 | באתר יוטיובּ, הועלה בידי החשבון Marcha Patriótica סרטון שמתאר גרפית את 6 הדרישות: | En YouTube el usuario Marcha Patriótica ha subido este video que grafica los 6 puntos mencionados: |
11 | ביום ראשון, ה-18 באוגוסט, ההאשטאג #YoParoPor (“אני שובת למען”) היה בין הנושאים החמים בטוויטר למשך כמה שעות. | En Twitter el domingo 18 la etiqueta #YoParoPor estuvo varias horas en la lista de Trending Topics. |
12 | באמצעותו, סיפקו משתמשי רשת מניעים שונים לתמיכה בשביתה. | En ella los internautas han dado diversos motivos para apoyar el paro. |
13 | למשל, חבר הקונגרס איוואן ספדה כתב: | Por ejemplo el congresista Iván Cepeda tuiteo: |
14 | קולומביה לא תוכל להתקדם אם אחוז אחד מבעלי הרכוש מחזיק בבין 50% ל-60% מהאדמות. | #YoParoPor Colombia es inviable si el 1% de los propietarios sigue siendo dueño de entre el 50 y el 60% de la tierra. |
15 | במקביל, עורכת הדין קרולינה רודריגס העירה: | - Iván Cepeda Castro (@IvanCepedaCast) August 18, 2013 |
16 | אני שובתת כדי שהחקלאים יגדלו יבולים עם הזרעים שהאכילו את אבותינו, ולא עם הזבל שחברת מונסאנטו (Monsanto) רוצה לדחוף לנו. | Mientras que la abogada Carolina Rodríguez comentó: #yoparopor que los campesinos cultiven con las semillas que alimentaron a nuestros abuelos y no las porquerías que Monsanto nos quiere dar |
17 | תרגום: “שביתה חקלאית עממית ולאומית ב-19 באוגוסט”. | - Carolina Rodríguez R (@CaroZ19) August 19, 2013 |
18 | התמונה פורסמה בחשבון הטוויטר@marchapatriota | Imagen obtenida de la cuenta Twitter @marchapatriota. |
19 | נשיא קולומביה, חואן מנואל סאנטוס, התיר למשטרה [ספרדית] לפעול “במלוא הכוח” נגד חוסמי רחובות במהלך השביתה. | Por su parte el Presidente Juan Manuel Santos ha autorizado a la fuerza pública a actuar “con total contundencia” contra quienes cierren las vías durante el paro. |