Sentence alignment for gv-heb-20131021-206.xml (html) - gv-urd-20131029-1448.xml (html)

#heburd
1גינאה-ביסאו זקוקה לשגשוג כמו אוויר לנשימהخوشحالی کی تلاش میں ایک ملک گنی بساؤ کے لئے تازہ ہوا کا جھونکا
2מאמר זה נכתב על ידי סילביה ארחונה מרטין, ופורסם במקור באתר AECOS תחת הכותרת “אוויר צח לגינאה-ביסאו” [ספרדית] בתאריך 26 באוגוסט 2013.یہ آڑٹیکل سلویا ارجونا کی تحریر ہے جو کہ اے ای سی اہ ایس ویب سائیٹ پر گنی بساؤ کے لئے تازہ ہوا کے عنوان سے 26 اگست 2013 کو شایع ہوا۔
3יכולתה המוגבלת של גינאה-ביסאו לספק את צרכיהם של תושביה, בעקבות המשבר הפוליטי שגרמה ההפיכה האחרונה ב-12 באפריל 2012, הופכת את חיי היום-יום של 1.6 מיליון אנשים לקשים בשל העדר תנאי מחיה בסיסיים.گنی بساؤ جو بحییثت ملک اپنے اندر بسنے والے باشندوں کی غزائی ضروریات کو پورا نہیں کر پا رہا تھا وہاں ہونے والی حالیہ سیاسی تبدیلیوں نے ملک کی کل آبادی جو کہ سولہ لاکھ ہے کے لئے رز مرہ کی زندگی میں مزید مشکلات پیدا کر دی ہیں۔
4דמעות עולות בעיניה של קדיחה מאנה, סוציולוגית המתמחה בזכויות אדם, וקולה רועד בשעה שהיא מסבירה את מצבם של תושבי גינאה-ביסאו:اور اسکی بڑی وجہ اس ملک میں 12 اپریل 2012 کو پیش وقوع بزیر ہونے والا ‘کو ڈاٹا' ہے۔
5זו בושה וכלימה, פשוט פתטי, שאנחנו עומדים בפני חגיגות ה-40 לעצמאות שלנו, וחיים במדינה שאינה מאפשרת לנו לחלום!کادجیا مانے جو انسانی حقوق کے حوالے سے سوشیالوجسٹ ہیں گنی بساؤ کے لوگوں کی حالت بیان کرتے ہوئے آبدیدہ ہو گئیں:
6לא קל לחיות במדינה שהשירותים הבסיסיים בה, כמו חשמל ומי שתיה, אינם זמינים לתושביה דרך קבע.¡Es vergonzoso, miserable y lamentable que vayamos a cumplir 40 años de independencia y vivamos en un país en el que no podemos soñar!
7המחסור ניכר בכל מקום: מחסור בציוד וכח אדם בבתי חולים, מורים ללא הכשרה בבתי ספר, מחסור במזון באזורים הכפריים, הפרת זכויות נשים, הפחדה שיטתית ושלילת חופש הביטוי, שחיתות, סחר בסמים, העדר רשת תקשורת, ועוד.یہ شرمناک دکھی اور انتہائی افسوس ناک بات ہے کہ ہم آزادی کے 40 سال منانے کے لئے جا رہے ہیں اور ہم ایک ایسے ملک میں رہتے ہیں جہاں ہم خواب نہیں دیکھ سکتے!
8ایک ایسے ملک میں رہنا جہاں زندگی کی بنیادی ضروریات جیسے کہ پینے کا صاف پانی اور گھریلو استعمال کے لئے بجلی دستیاب نہ ہو انتہائی مشکل کام ہے۔
9اور ایسا اس ملک میں ہر جگہ دیکھا جا سکتا ہے؛ اسپتالوں میں نہ عملا موجود ہے نہ تکنیکی سامان، اسکولوں میں قابل استاد نہیں ہیں، دیہی علاقں میں شدید غزائی قلت ہے، حقوقِ نسواں کی خلاف ورزی جاری ہے، خوف کی وجہ سے آزایِ اظہار کی کمی ہے، بدعنوانی اپنے عروج پر ہے، منشیات کی اسمگلنگ، اور مواصلاتی نظام کی عدم موجودگی جیسے کئی گھمبیر مسائل کا اس ملک اور اس کے باسیوں کو سامنا ہے۔
10תכנית האו”ם לפיתוח (אונד”פ) מדרגת את גינאה-ביסאו, מדינה קטנה הממוקמת בין סנגל וגינאה קונקרי, במקום ה-176 מתוך 186 מדינות.گنی بساؤ، سینیگال اور گنی کوناکری کے درمیان واقع ایک چھوٹا سا ملک ہے۔ اقوام متحدہ کے ترقیاتی پروگرام کی 186 ممالک پر مشتمل فہرست میں اس ملک کا درجہ 176 واں ہے۔
11נוסיף לכך מדדים סטטיסטיים כמו תוחלת החיים במדינה - 48 שנים, התוצר הלאומי הגולמי, העומד על 1024 דולר לנפש (דולר בין-לאומי לפי ערך שנת 2005), ושיעור הנשירה מבית הספר היסודי, העומד על 88%, ונקבל תמונה המשקפת במקצת את תנאי המחיה שהמדינה מספקת לתושביה.اس پر مزید یہ کہ پیدائش کے وقت متوقع عمر صرف 48 سال ہے، مجموعی قومی مصنوعات فی کس 1.042 ڈالر ہے (یعنی کل 2005 بین الاقوامی ڈالر), 88 فیصد بچے پرائیمری تعلیم بھی مکلمل نہیں کرتے، ان تمام اعداد و شمار کی بدولت ہم اس ملک میں حالاتِ زندگی کا ایک زہنی خاکہ کھینچ سکتے ہیں۔
12בעיות אלה מוחשיות מעט פחות בבירה ביסאו, למעט כבישי העפר המלאים במהמורות והאשפה המפוזרת בכל פינה, אפילו סביב ארמון הנשיאות, וכן העלטה המוחלטת המכסה את העיר עם שקיעת השמש.دار الحکومت بساؤ میں حالات قدرے بہتر ہیں لیکن اس کے باوجود یہاں بھی گلیاں گند سے بھری ہوئی ہیں، کوڑا کرکٹ کے ڈھیر جگہ جگہ نظر آتے ہیں ہیاں تک کہ صدارتی ؐھل کے پاس بھی اس قسم کے ڈھیر نظر آئیں گے
13המצב ניכר יותר באזורי הכפר, שם המחסור שולט והקשיים הכלכליים לרכישת מזון גדלים באופן משמעותי, בייחוד לאחר צניחת מחירי אגוזי הקשיו, שהם מקור ההכנסה העיקרי של המדינה.۔ اور جیسے ہی سورج غروب ہوتا ہے شہر مکمل اندھیرے میں ڈوب جاتا ہے۔ دیہی علاقوں میں تو حالات بہت کی خراب ہیں مالی حالات کی خرابی کے مالی خرابی کے زیرِ اثر خوراک خریدنا نا ممکن سا ہوتا جا رہا ہے۔
14اور کاجو جو کہ ملکی آمدنی کا سب سے بڑا ذریعہ ہے کی قیمت میں کمی سے حالات مزید بگڑ رہے ہیں۔
15רחוב במרכז הבירה ביסאו.دارالحکومت بساؤ کے مرکز میں واقع ایک سڑک۔
16תצלום: סילביה ארחונהتصویر از سلویا ارجونا۔
17اقوام متحدہ کے خوراک اور زراعت کی تنظیم کے مطابق گنی بساؤ کو فی الحال ایک بڑی خوراک کی قلت کا سامنا ہے، جس سے مک کے اندرونی علاقہ جات میں رہنے والے 260،000 لوگ متاثر ہو سکتے ہیں۔
18לדברי ארגון החקלאות והמזון של האו”ם (FAO), גינאה-ביסאו סובלת כעת ממחסור משמעותי במזון כתוצאה מייצור חקלאי דל וחוסר יציבות פוליטית, ומושפעים מכך כ-260 אלף איש במרכז המדינה.جس کے نتیجہ میں ملک کی زرعی پیداوار مزید خراب اور سیاسی عدم استحکام میں اضافہ ہو رہا ہے۔ شائد اسی لئے موجودہ عبوری حکومت کے وزیر برائے بیرونی کاروبار، تعاون و کمیونٹیز جناب فرنانڈو ڈیفلین دا سلوا کے خیال میں خوراک کے حوالے سے استحکام ایک اہم سیاسی ترجیح ہونی چاہیئے۔
19אולי זו הסיבה לכך שפרננדו דלפין דה סילבה, שר העסקים הזרים, שיתוף הפעולה והקהילות בממשלה הזמנית, מאמין כי השגת ביטחון תזונתי היא יעד פוליטי חשוב מן המעלה הראשונה.بساؤ کی حکومت کے محل میں واقع اپنے بڑے دفتر سے ڈا سلوا پریشانی کے عالم میں تمام تر صورتحال واضح کی اور بین الاقوامی برادری سے مدد کی اپیل کی:
20ממשרדו המרווח בארמון הממשל בביסאו, דה סילבה מסביר את המצב בדאגה, וקורא לסיוע של הקהילה הבין-לאומית:Desde que comenzamos el ciclo de castaña de cajú, hace muchos años, las personas intercambiaban cajú con arroz. Así, un kilo de arroz era igual a un kilo de cajú.
21Hoy, por el contrario, con un kilo de arroz compras tres de castaña de cajú, lo que significa que hay un deterioro del cambio, un problema serio para el que necesitamos apoyo
22מאז שהתחלנו במחזור הגידול של אגוזי קשיו, לפני שנים רבות, אנשים נהגו להחליף אגוזי קשיו תמורת אורז.کئی سال پہلے ہم نے کاجو کے بدلے چاول کا تبادلہ شروع کیا۔ جس کے تحت ایک کلو چاول ایک کلو کاجو کے برابر تھے۔
23קילוגרם אורז היה שווה ערך לקילוגרם אגוזי קשיו.آج، اس کے برعکس، چاول ایک کلو کے ساتھ آپ، کاجو کے تین کلو خرید سکتے ہیں۔
24כיום, תמורת קילוגרם של אורז תוכל לקבל שלושה קילוגרם של אגוזי קשיו, מה שמראה על פיחות בשער החליפין, וזו בעיה קשה שאנו זקוקים לעזרה כדי לפתור.جس کا مطلب یہ ہے کہ زرمبادلہ کی شرح میں شدید کمی واقع ہوئی ہے۔ جو ایک سنگین مسئلہ ہے اور ہمیں اس حوالے سے مدد درکار ہے۔
25המדינה מייצאת מעל 200 אלף טון אגוזי קשיו בשנה, אך אחד הגורמים לפיתוחה הלקוי של גינאה-ביסאו הוא המחסור במפעלים המעבדים מוצרי מזון אחרים מלבד הקשיו.کاجو، جو کہ 200،000 ٹن بر آمد کر دیا جاتا ہے، اور دیگر ملکی پیداواروں کی پراسیسنگ کرنے والی کمپنیوں کی کمی بھی گنی بساؤ کی محدود ترقی کی بری وجہ ہے۔
26דה סילבה מדגיש כי הבעיה היא בעיבוד:ڈا سلوا پراسیسنگ کی اہمیت پر غور کرتے ہوئے کہتے ہیں کہ:
27עלינו לעבד את התוצרת החקלאית שלנו.Tenemos que transformar nuestros productos agrícolas.
28אחרת לא יהיו לנו כבישים טובים, בתי ספר טובים, בתי חולים טובים או מוסדות ציבור טובים.Sin eso, no tendremos buenas carreteras ni buenas escuelas ni buenos centros hospitalarios ni buenas instituciones públicas.
29על המודל הכלכלי להשתנות באופן מיידי, מפני שזה הקיים כיום יוצר עוני במקום להילחם בו.Es urgente cambiar y transformar el modelo económico ya que el que tenemos crea pobreza en lugar de combatirla.
30והעניין לא קשה כל כך.Y no es muy difícil.
31אם נצליח לחולל שינוי, גינאה-ביסאו תצליח בתוך 4 או 5 שנים לצמצם את ממדי העוני באופן משמעותי וליצור כ-200 אלף משרות.Transformando eso, en cuatro o cinco años Guinea-Bissau podría reducir bastante los índices de pobreza y crear casi 20.000 puestos de trabajo. ¡Y todo sin utilizar una tecnología sofisticada ni complicada!
32וכל זה אינו דורש טכנולוגיה מתוחכמת!ہمیں اپنی زرعی مصنوعات کو پراسیس کرنے کی اشد ضرورت ہے۔
33דה סילבה משוכנע שזהו השינוי שעל ארצו לחולל על מנת להגיע לרמת פיתוח אנושית, כלכלית וחברתית שתספק לכל התושבים רמת חיים טובה יותר.اسکے بغیر ہمارے لئے اچھی سڑکوں، اچھے اسکولوں، اچھے اسپتال، اور دیگر اچھے قومی اداروں کا قیام ممکن نہیں ہو سکتا۔ اقتصادی ماڈل کی فوری تبدیلی درکار ہے کیونکہ موجودہ ماڈل کے زیرِ اثر غربت میں کمی آنے کی بجائے اضافہ ہو رہا ہے۔
34اگر بہتر اقتصادی پالیسی اپنائی جائے تع گنی بساؤ پانچھ سال کے عرصہ میں غربت کی سطح میں نمایاں کمی کر سکتا ہے نا صرف یہ بلکہ 20،000 نوکریاں بھی پیدا کی جا سکیں گی۔
35בחלקו השני של המאמר, נציג את חזונם של חברי קולקטיב הצעירים ‘התנועה לפעולה אזרחית', שנוסד בשנה שעברה במטרה לתת מענה לתחושות המרמור בקרב העם.یہ سب نفیس یا پیچیدہ ٹیکنالوجی کے بغیر بھی کیا جا سکتا ہے۔ انہیں اس بات کا یقین ہے کہ یہی ایک تبدیلی ہے جسکی ملک کو پیروی کرنی چاہیئے۔
36جس کے نتیجے میں انسانی، اقتصادی، اور معاشرتی ترقی کی وہ سطح حاصل کی جا سکے گی جو اس ملک میں بسنے والو کا میعار زندگی بہتر بنائے گی۔