Sentence alignment for gv-hin-20090416-228.xml (html) - gv-ita-20090418-3041.xml (html)

#hinita
1आम चुनाव 2009: कुछ तथ्य, कुछ मिथकIndia: fatti e curiosità sulle elezioni generali in corso
2आज, यानी 16 अप्रेल 2009 को, भारत में आम चुनाव के पहले दौर की शुरुवात होगी और यह सिलिसिला 13 मई, 2009 तक चलेगा।Il 16 aprile 2009 è partita la prima fase delle votazioni per le elezioni generali che termineranno il 13 maggio.
31947 में प्राप्त आजादी के बाद यह भारत का 15वां आम चुनाव है।Si tratta delle quindicesime elezioni generali in India da quando il Paese è diventato indipendente nel 1947.
410 लाख से ज़्यादा इलेक्ट्रॉनिक वोटिंग मशीनेंOltre un milione di macchine elettorali elettroniche:
5भारत की जनसंख्या में से 71 करोड़ 40 लाख लोग मतदान कर सकते हैं।Sono 714 milioni le persone aventi diritto di voto.
6देश भर में तकरीबन 13 लाख 68 हज़ार इलेक्ट्रॉनिक वोटिंग मशीनें तैनात की गई हैं।Circa 1.368.430 macchine elettorali elettroniche [in] sono state diffuse in tutto il Paese.
7मतदान क्षेत्रों का नवीनीकरणRistrutturazione degli elettorati:
8शायद यह पहली बार है जब कुछ राज्यों में जिलों का नवीनीकरण किया गया ताकि उनकी शहरी अबादी को सही प्रतिनिधित्व मिल सके।Questa è la prima volta in cui parecchi Stati hanno rivisto la divisione dei distretti per consentire una maggiore rappresentazione urbana.
9कर्नाटक, खास तौर में बंगलौर में, इस तरह के मामले हैं जहाँ जिलों के नवीनीकरण के फलस्वरूप शहरी क्षेत्रों में सीटों की संख्या ग्रामीण क्षेत्रों की तुलना में बढ़ी हैं।È particolarmen ilc aso dello Stato del Karnataka, specialmente Bangalore, dove a causa della ristrutturazione dei distretti [in] c'è stato un aumento nel numero dei seggi nelle aree urbane rispetto a quelle rurali.
104 करोड़ अधिक मतदाता40 milioni di nuovi elettori:
11भारत की जनसंख्या 100 करोड़ है और 60 प्रतिशत आबादी 35 साल से कम आयुवर्ग की है।La popolazione dell'India supera il miliardo e circa il 60% ha un'età inferiore ai 35 anni.
12इसीलिये सोची समझी नीति के तहत मीडिया के द्वारा इस युवा वर्ग तक पहुंच बनाने की कोशिश राजनीतिक दलों ने की है।C'è stata una strategia ben coordinata e ramificata da parte dei media per raggiungere i giovani elettori, che rappresentano una parte significativa dell'elettorato indiano.
13इस बार चुनाव प्रचार और मतदाता जागरण अभियानों में फिल्मी सितारों और फिल्मकारों की भागीदारी भी अधिक रही है।Forse per la prima volta produttori cinematografici e attori provenienti dall'industria dei film indiani, specialmente Bollywood, sono usciti fuori dai propri confini agiati e hanno contribuito sia nella campagna elettorale sia nella mobilitazione degli elettori.
14एक मीडिया रपट के मुताबिक 2994 में संपन्न पिछले चुनाव के मुकाबले इन आम चुनावों में 4 करोड़ नये मतदाता जुड़े हैं।Secondo alcune testate, ci sono 40 milioni di votanti in più in questa elezione, rispetto alla precedente tenutasi nel 2004.
15आनलाईन जानकारी की बाढ़Esplosione di risorse d'informazione online:
16इस बार के आम चुनाव में जो बात स्पष्ट रूप से अलग है वो है विभिन्न मीडिया चैनलों और भाषाओं में वोटरों के लिये उपलब्ध जानकारी की मात्रा।Ciò che è significativamente diverso in questa elezione generale è la quantità di informazioni disponibili per gli elettori indiani tramite diversi canali d'informazione e in varie lingue. Per esempio, i giganti high-tech come Yahoo!
17उदाहरण के तौर पर याहू और गूगल जैसे बड़े संस्थानों ने नक्शों के आकर्षक मैशअप, विडियो, आडियो और जानकारी युक्त खास साईटों का निर्माण किया।[in] e Google [in] si sono dati da fare e hanno creato siti speciali dedicati alle elezioni dove si possono trovare mappe, video, risorse audio e testi da stampare.
18मुख्यधारा के मीडिया ने अपने आनलाइन, ब्रॉडकास्ट और प्रिंट संस्करणों के लिये चुनावों पर खास सामग्री का संयोजन किया है।Molte grandi testate hanno creato sezioni speciali per le elezioni nelle loro trasmissioni o nelle loro versioni online e cartacee.
19और सर्वव्यापी मोबाईल फ़ोन तो है ही जिसका विभिन्न राजनैतिक दल एसएमएस या वॉयेस संदेश भेजकर चुनाव प्रचार हेतु दोहन कर रहे हैं।E infine c'è l'onnipresente telefono cellulare, dove ogni utente viene bersagliato da SMS o messaggi vocali da parte dei vari partiti politici.
20चुनाव आयोग ने भी मतदाताओं के लिये अनेक जानकारियाँ अपने जालसथल पर रखी हैं, मतदान के लिये पंजीकरण कैसे करायें से लेकर आम चुनाव में अयोग्य ठहराये गये उम्मीदवारों की सूची तक।La Commissione Elettorale Indiana [in] ha reso disponibili un'ampia gamma di informazioni, da come registarsi per votare agli elenchi dei candidati politici esclusi da queste elezioni generali.
21एक हज़ार से अधिक राजनैतिक दल मैदान मेंOltre un migliaio i partiti politici presenti alle elezioni:
22चुनाव आयोग के मुताबिक 1000 से ज्यादा दल स्थानीय और राष्ट्रीय स्तर पर चुनाव लड़ रहे हैं।Secondo la Commissione Elettorale indiana [in] ci sono poco più di 1000 partiti politici che partecipano a livello locale e nazionale, come rivela la lista dei vari partiti e dei loro simboli politici.
23आयोग द्वारा जारी सूची में सभी दल और उनके चुनाव चिन्ह तो हैं ही, पतंग, प्रेशक कुकर, केतली जैसे ऐसे चुनाव चिन्ह भी शामिल किये गये हैं जो फिलहाल किसी दल द्वारा प्रयोग नहीं किये जाते, पर किये जा सकते हैं।La Commissione Elettorale ha compiuto un lavoro talmente approfondito da stampare perfino l'elenco dei simboli che possono essere liberamente usati dai partiti politici, come ad esempio l'aquilone, la pentola a pressione, la pompa diesel e il bollitore.
24आयोग द्वारा जारी 333 पृष्ठों की एक सूची में 3423 ऐसे प्रत्याशियों के नाम हैं जिन्हें आयोग ने अयोग्य ठहराते हुये उनके चुनाव में भाग लेने पर रोक लगा दी है।La Commissione Elettorale ha reso disponibile un lungo documento di 333 pagine che elenca i 3423 candidati [in] esclusi dalla partecipazione a quest'elezione.
25एक अन्य जालस्थल नो क्रिमिनल्स में मतदाताओं को आपराधिक पृष्ठभूमि वाले प्रत्याशियों के बारे में जानकारी दी गई है।E forse per la prima volta è stato creato un sito online chiamato No Criminals [in], che informa gli elettori sui candidati politici con precedenti criminali per impedirne la partecipazione.
26एक खबर के मुकाबिक काँग्रेस पार्टी में सबसे अधिक धनी राजनेता हैं, कुल 121 सदस्य।Secondo una notizia su tale sito [in], il Partito del Congresso ha il maggior numero di politici ricchi nel Paese: 121 membri.
27मिथक व पूर्वानुमानMiti e previsioni:
28भारतीय मतदाताओं के बारे में कई मिथक विगत कई वर्षों से विद्यमान हैं।Sono diversi i miti riguardo l'elettorato indiano sorti nel corso degli anni.
29चुनाव विश्लेषक योगेंद्र यादव ने बीबीसी पर अपने लेख में कुछ मिथकों को तोड़ा है।Yogendra Yadav, noto a sociologo che studia l'ambito elettorale, ne ha sfatati alcuni in questo articolo [in] pubblicato dalla BBC.
30एक मिथक यह कि भारतीय महिलायें पुरुषों की तुलना में ज्यादा मतदान करती हैं।Uno dei miti sfatati da Yadav è che le donne indiane che eserticano il diritto di voto siano maggiori rispetto agli uomini.
31यह भी कि अपने पति की बात सुनकर वोट डालने वाली औरतों की संख्या में कमी आई है।C'è stato inoltre un declino nel numero di donne che si rivolgono ai mariti per avere un consiglio su come votare.
32पर वे मानते हैं कि भारतीय महिलायें अब भी वोट डालने का मामले में अपने पति के पदचिन्हों पर चलना पसंद करती हैं।Ma Yadav sottolinea come le donne indiane tendano a seguire le orme dei mariti quando si tratta di votare per i partiti politici.
33युवा वोटरों पर यादव लिखते हैंRiguardo il voto dei giovani in India, Yadav spiega:
34कोई प्रमाण नहीं है जिससे यह पता चले कि भारतीय युवा दूसरों की तुलना में राजनैतिक रूप से अधिक सक्रिय हैं।Non ci sono prove che i giovani siano politicamente più attivi degli altri. Appaiono anzi meno attivi a livello politico - ovviamente hanno altre ansie nella vita, come prepararsi alla carriera professionale.
35बल्कि तुलनात्मक रूप से वे कम सक्रिय होते हैं क्योंकि उनके जीवन में नौकरी की दौड़भाग जैसी अन्य चिंतायें काबिज़ रहती हैं।Uno dei miti di cui Yadav non parla è il ruolo dell'astrologia e degli astrologi, la loro influenza sui politici e le previsioni astrologiche sui risultati elettorali.
36एक मिथक जो यादव ने नहीं तोड़ा वो है राजनेताओं और चुवा परिणामों पर ज्योतिष और ज्योतिषियों के प्रभाव की भूमिका।Alcuni astrologi hanno già previsto che quest'elezione porterà a un Parlamento dove nessun singolo partito potrà vantare una chiara maggioranza.
37अभी से ही भविष्यवाणियाँ की जाने लगी हैं की इस चुनाव में भी स्पष्ट बहुमत के अभाव में त्रिशंकु संसद बनेगी।Mi chiedo se questi astrologi [in] abbiano basato tali previsioni sui sondaggi che prevedono non ci sarà nessun vincitore netto in queste elezioni. Cosa ne pensate?
38क्या वे ओपिनियन पोल के आधार पर यह कह रहे हैं? आप क्या सोचते हैं?Questo post fa parte dello speciale di Global Voices Online sulle elezioni in India.