Sentence alignment for gv-hin-20070821-48.xml (html) - gv-por-20070821-258.xml (html)

#hinpor
1ग्लोबल वॉयसेज़ शोः अंक 5Global Voices Show nº 5
2(एमपी3) [16:51 मिनट]: चलाये | पॉपअप में चलायें | डाउनलोड करेंGlobal Voices Show nº 5 [16:51m] Global Voices Show nº 5 (formato AAC) [16:51m]
3(एएसी) [16:51 मिनट]: चलाये | पॉपअप में चलायें | डाउनलोड करेंVisite a matéria original para fazer o dowload do podcast ou escolher uma outra opção de áudio.
4आखिरकार, ग्लोबल वॉयसेज़ का पाँचवा अंक आ ही गया!Finalmente, o 5º episódio do Global Voices Show! Nessa edição, trazemos trechos dos seguintes podcasts:
5इस अंक में हम प्रस्तुत कर रहे हैं निम्नलिखित पॉडकास्ट से झलकियाँ:Gastronautics - Maldivas PodMasti - Índia J.U.M.P. Radio - Quênia Mideast Youth - Arábia Saudita Budacast - Hungria Africa Files: The Pulse - Zimbabwe The Kimchi Girls - Coreia
6Também fazem parte desse show as seguintes canções: “Black Heart” de Kou Chou Ching e “In Development” de Gordon's Suitcase, as duas remixadas por Moshang e parte da coletânea “Asian Variations“.
7इस के अलावा सुनिये ये गीतः को चाओ चिंग का “ब्लैक हार्ट” तथा गॉर्डन सूटकेस का “इन डेव्हलपमेंट”।Esse episódio do Global Voices Show está disponível nos seguintes formatos: - MP3 (16:50 min; 15.5 MB) - AAC Avançado (16:50 min; 16.6 MB) - com imagens e links. Para iTunes e modelos mais recentes de iPods.
8इन दोनों गीतों को रीमिक्स किया है मोशांग ने और ये रीमिक्स “एशियन वेरिएशंस” संग्रह से लिये गये हैं।Ou assine esse podcast usando qualquer um dos links a seguir: MP3 (todos os podcasts do Global Voices) - RSS | iTunes (páginas de podcasts) | iTunes (link para assinatura direta) | Odeo AAC (Global Voices Show) - RSS | iTunes (página de podcasts | iTunes (link para assinatura direta)
9ग्लोबल वॉयसेज़ शो का ये अंक निम्नलिखित प्रारूपों में उपलब्ध हैः:(texto original de Georgia Popplewell) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
10Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
11या फिर निम्नलिखित कड़ियों द्वारा पॉडकास्ट के नियमित श्रोता बनें:Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.
12[display_podcast] http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/08/gvshow5.mp3http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/08/gvshow5_128.mp3
13Podcast: Play in new window | DownloadPodcast: Play in new window | Download