# | hin | por |
---|
1 | ग्लोबल वायसेज़ को चाहिये एक विडियो संपादक | Procura-se editor de vídeo para o Global Voices |
2 | ग्लोबल वायसेज़ एक विडियो एडीटर की भर्ती करना चाहता है। | Global Voices recruta editor de vídeo. |
3 | कार्य विवरणः विडियो संपादक पर दुनिया भर के सिटीज़न निर्मित आनलाईन विडियो पर नज़र रखने और सप्ताह में 2-3 दफा ग्लोबल वायसेज़ के जालस्थल पर प्रकाशित लेखों में इसे प्रस्तुत करने का दायित्व रहेगा। | O TRABALHO: O editor de vídeo será responsável por monitorar a produção de vídeos por parte de internautas do mundo inteiro e selecionar clipes a serem publicados e contextualizados de acordo com artigos do site do Global Voices de 2 a 3 vezes por semana. |
4 | विडियो संपादक शेष ग्लोबल वायसेज़ संपादकीय विभाग (कार्यकारी, क्षेत्रिय व भाषाई संपादक) के साथ तारतम्य में काम करेगा तथा उसे आनलाईन संपादकीय बैठकों में नियमित भागीदारी करनी होगी। | O editor de vídeo trabalhará lado a lado com o resto da equipe editorial do Global Voices (gerentes, editores regionais e de idioma) e também espera-se que ele ou ela participe de encontros editoriais online regularmente. |
5 | चुंकि ग्लोबल वायसेज़ एक वर्चुअल यानि आभासी संस्था है अतः विडियो संपादक अपने वर्तमान निवास स्थान से काम कर सकेंगे। | Como o GV é uma organização virtual, o editor de vídeo não precisará se deslocar. No entanto, acesso regular a conexão de alta velocidade à internet será um fator chave para o desempenho dessa função. |
6 | परंतु हाय स्पीड इंटरनेट की लगातार उपलब्धता इस कार्य के निर्वहन के लिये एक महत्वपूर्ण कारक है। पात्रताः | OS REQUISITOS: O candidato ideal tem uma visão de mundo internacional e sólida experiência em blogues e mídia cidadã online, com especial ênfase em vídeo online. |
7 | हमारे आदर्श प्रत्याशी का दृष्टिकोण अंतर्राष्ट्रीय होना चाहिये तथा ब्लॉगिंग तथा आनलाईन सिटीजन मीडीया, और खास तौर पर आनलाईन विडीयो के क्षेत्र में उसे बढ़िया अनुभव होना चाहिये। | É necessário apresentar destreza em escrita e edição em inglês, mas também é importante que tenha uma grande familiaridade com as ferramentas do momento, websites e novidades em vídeo online no mundo inteiro. Ele ou ela terá a habilidade de trabalhar de maneira independente e responsável com supervisão apenas à distância. |
8 | अंग्रेज़ी लेखन, संपादन में सिद्धहस्तता अनिवार्य है पर नवीनतम टूल्स, जालस्थलों और दुनिया में आनलाईन विडियो के रुख की जानकारी होना ज्यादा अहम है। | Idealmente, o candidato terá a habilidade de ler e escrever bem em pelo menos um outro idioma, além do inglês, e terá conhecimento prático de outras línguas. |
9 | प्रत्याशी में बिना किसी पर्यवेक्षण के स्वतंत्र रूप व जिम्मेदारी से काम करने की क्षमता होनी चाहिये। | Preferência será dada a candidatos fora dos Estados Unidos e Europa ocidental. |
10 | आदर्श स्थिति में प्रत्याशी में अंग्रेज़ी के अलावा कम से कम एक और भाषा पढ़ने लिखने की क्षमता होनी चाहिये और दूसरी भाषाओं का काम चलाउ ज्ञान होना चाहिये। | Candidatos devem enviar currículo e carta demonstrando interesse (ambos em inglês) para editor@globalvoicesonline.org. O prazo final para inscrições é sexta-feira, 24 de agosto de 2007. |
11 | अमेरिका तथा दक्षिणी युरोप के बाहर के प्रत्याशियों को वरीयता दी जायेगी। | (texto original de Georgia Popplewell) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
12 | | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
13 | आवेदन करने हेतु अपना सीवी तथा आवेदन पत्र editor@globalvoicesonline.org पर केवल अंग्रेज़ी में भेजें। | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
14 | आवेदन की अंतिम तिथि है 24 अगस्त 2007। | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |