# | hin | por |
---|
1 | भारत : ऑरकुट और एक किशोर की मौत | Índia: Orkut e a morte de um adolescente |
2 | मुम्बई के 16 वर्षीय अदनान पत्रवाला की हालिया मृत्यु पर भारतीय ऑनलाइन समुदाय हिल गया है. | A comunidade online indiana está perturbada com a recente morte do garoto de 16 anos, Adnan Patrawala, de Mumbaí. |
3 | प्रकटतः, अदनान को उसके दोस्तों ने ही ऑरकुट पर प्रलोभन दिया था और बाद में उनकी हत्या हो गई. | Aparentemente, Adnan foi atraído pelos seus amigos do Orkut e mais tarde assassinado. |
4 | क्या ऑरकुट को इस किशोर की हत्या के लिये जिम्मेदार ठहराया जा सकता है? | O Orkut foi responsável pelo homicídio desse adolescente? |
5 | भारत में ऑरकुट के लाखों उपयोक्ता हैं. | Orkut tem milhões de usuários na Índia. |
6 | पुलिस की खोजबीन से ये पता चला है कि अदनान को मारने की योजना ऑरकुट में बनी और मुख्य-धारा की मीडिया अपनी ऊंगली ऑरकुट की ओर उठा रही है तथा अदनान की असामयिक मृत्यु के लिए इस सामाजिक साइट को किसी न किसी रूप में जिम्मेदार मान रही है. | As investigações da polícia mostram que um plano para matar Adnan foi montado através do Orkut e a imprensa predominante está acusando o Orkut e apontando o site de relacionamentos como de algum modo responsável pelo assassinato infeliz de Adnan. |
7 | ऑरकुट एंड मीडिया, में अपने पोस्ट में तपन शाह ने इंगित किया है कि तकनॉलाज़ी किसी भी रूप में अदनान की मृत्यु के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराई जा सकती. | Tapan Shah, em sua entrada Orkut and Media [En] (Orkut e Imprensa), lembra que uma tecnologia não pode ser tida como responsável pela morte de Adnan. |
8 | उन्होंने लिखा: | Ele escreve: |
9 | ऐसा लगता है कि अन्य मीडिया, इंटरनेट को एक वैध मीडिया के रूप में स्वीकार करने में असफल रहे हैं. | “Other media, it seems fails to accept Internet as a legitimate media. |
10 | मुख्य-धारा की मीडिया (टेलिविजन तथा समाचार पत्र - देशी तथा अंग्रेज़ी दोनों ही) की इस मानसिकता को मैंने पहले भी महसूस किया है कि जब भी समाज में कुछ गलत हो जाए तो या तो समस्या को खड़ा कर दो या तकनॉलाज़ी के सिर मढ़ दो? | I see this mentality time and again displayed by the mainstream media (television and newspapers -vernacular as well as english both) to either raise an issue or just blame the technology, whenever something wrong happens in the society? …For god sake, Internet is just a medium, it is no killer.” |
11 | … भगवान के लिए, इंटरनेट सिर्फ एक माध्यम है, साधन है - यह कोई हत्यारा नहीं है. | “Parece que outros veículos de comunicação não aceitam a internet como uma forma de mídia legítima. |
12 | | Eu vejo essa mentalidade repetidamente por parte da imprensa predominante (televisão e jornais - tanto na língua local quanto em inglês) de ou encontrar problemas ou apenas culpar a tecnologia sempre que alguma coisa dá errado na sociedade. |
13 | द रेड पेंसिल के विवेक लिखते हैं: | Pelo amor de Deus, internet é apenas um veículo, não um assassino”. |
14 | यह घटना निश्चित रूप से ऑनलाइन समुदाय में कंपन पैदा करने का कारण बनेगी. | Vivek do The Red Pencil [En] escreve: “This incident sure to cause a reverberation in the online community. |
15 | एक शिक्षक और अध्यापक के रूप में हमारी जिम्मेदारी है कि हम अपने विद्यार्थियों को ऐसी घटनाओं से सुरक्षित रखें. | As teachers and educators we have a responsibility to help protect our students again such act. The correct response would be a blanket ban on sites like Orkut and Facebook in schools, I can see this as a very likely knee-jerk response to this event. |
16 | इसके लिये सही कदम यह होगा कि ऑरकुट तथा फेसबुक जैसी साइटों पर स्कूलों में पूर्ण प्रतिबंध लगाया जाना चाहिए. | A better approach would be continuing education about the possible consequences of undiscretionary online behaviour, much like the talk students get (or should get) today about sex education. |
17 | | Students have to be told, with examples like this unfortunate incident involving Adnan, that dangers exist and like one would not share personal information with a stranger or accept food from someone you didn't know similar behaviours were inappropriate even when the other were a virtual entity at a computer screen miles from home.” |
18 | इस घटना की प्रतिक्रिया स्वरूप ऐसा कुछ हो यह मुझे नहीं लगता. | “Esse incidente certamente gerará repercussão na comunidade online. |
19 | एक बेहतर उपाय यह हो सकता है कि लोगों को अविवेकी ऑनलाइन व्यवहार के संभावित खतरों के बारे में लोगों को शिक्षित किया जाए जैसे कि विद्यार्थियों को यौन शिक्षा के बारे में बताया जाए. | Como professores e educadores, temos a responsabilidade de ajudar a proteger nossos alunos de um ato desses. A reação correta seria uma proibição de sites como Orkut e Facebook nas escolas, eu posso ver isso como uma bem provável resposta automática para esse acontecimento. |
20 | विद्यार्थियों को अदनान के इस दुर्भाग्यशाली जैसी घटनाओं का उदाहरण लेकर शिक्षित किया जाए कि कैसे और किस प्रकार के खतरे मौजूद रहते हैं. | Uma abordagem melhor seria continuar instruindo sobre as possíveis consequências de comportamentos na internet, algo do tipo educação sexual que estudantes têm (ou deveriam ter) nos dias de hoje. |
21 | | Estudantes devem ouvir, como exemplos como esse infeliz incidente envolvendo Adnan, que perigos ainda existem e da mesma forma que não se divide informações pessoais com estranhos ou não se aceita comida de alguém que você não conhece, comportamentos semelhantes são inapropriados mesmo quanto os outros são uma entidade virtual em uma tela de computador a milhas de casa”. |
22 | | Vani do A Whimsical Mind [En] se pergunta sobre o infeliz assassinato de Adnan e diz: |
23 | किसी अजनबी को अपनी व्यक्तिगत जानकारी किसी सूरत में नहीं देनी चाहिए और न ही ऐसे लोगों से कोई भोज्य पदार्थ स्वीकारना चाहिए. | “What is it that lures a youngster to meet strangers over the internet ? its possibly the fast life that they love to lead or probably the sudden adrenalin rush on meeting strangers ? |
24 | वैसे भी, कम्प्यूटर स्क्रीन का कोई आभासी व्यक्ति जो व्यक्तिगत रूप से मीलों दूर होता है तो उसके व्यवहार की पहचान आप किसी सूरत नहीं कर सकते. | Well whom do we blame ? is it the advanced technology we blame , easy money ? , the website for no regulations or is it the parents who have no clue what their children are upto.” “O que leva um jovem a ser atraído a encontrar com estranhos da internet? |
25 | ए व्हिमसिकल माइंड के वाणी को अदनान के इस दुर्भाग्यशाली मृत्यु पर अचरज है. | Seria possivelmente o rápido passo da vida que eles adoram levar ou o surto de adrenalina repentino ao encontrar desconhecidos? |
26 | उन्होंने लिखा है : | A quem culpar? |
27 | ऐसी क्या वजहें होती है जो किशोरों को इंटरनेट पर अजनबियों से मिलने को ललचाती हैं? | É o avanço da tecnologia que deve ser culpada, o dinheiro fácil? |
28 | या तो संभवतः यह हो सकता है कि जो तेज जिंदगी वो जीना चाहते हैं या एड्रेनलीन का तीव्र रसाव उन्हें अजनबियों से मिलने को उत्प्रेरित करता है. | O site pela falta de regulamentação ou os pais por não terem idéia do que seus filhos estão aprontando” |
29 | तो इसके लिये हम किसे अपराधी ठहराएँ? | (texto original de Kamla Bhatt) |
30 | क्या उन्नत तकनॉलाज़ी को अपराधी ठहराएँ या आसान पैसे को? | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
31 | अनियंत्रित वेबसाइटों को या फिर उनके पालकों को जिन्हें यह नहीं पता होता कि उनके बच्चे क्या कर रहे होते हैं. | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
32 | | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
33 | [मूल प्रविष्टि लेखिकाः कमला भट्ट ] | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |