Sentence alignment for gv-hin-20130911-692.xml (html) - gv-swe-20130917-4313.xml (html)

#hinswe
1महिला सुरक्षा स्वंसेवक क्या भारत में बलात्कार को रोकने का उचित उत्तर हैं?Behövs ett kvinnlig medborgargarde för att stoppa våldtäkterna i Indien? [Samtliga länkar går till engelskspråkiga webbplatser, om inte annat anges.]
222 अगस्त 2013 को मुंबई, भारत में, एक पत्रिका के लिए फोटो पत्रकार के रूप में काम कर रही एक 22 वर्षीय प्रशिक्षु के साथ सामूहिक बलात्कार हुआ।En 22-årig fotojournalist blev gruppvåldtagen i Mumbai (Bombay), Indien, den 22 augusti 2013, medan hon var på uppdrag för den tidning hon praktiserar på.
3इससे वह युवती बुरी तरह घायल हो गयी और उसे अस्पताल में भर्ती कर उसकी शस्त्रक्रिया करनी पड़ी।Den unga kvinnan skadades så pass svårt att hon fick opereras. Hon är nu på bättringsvägen.
4डाक्टरों के अनुसार लड़की की हालत अब स्थिर बताई जा रही है।En enda man, av sammanlagt fem misstänkta, har hittills gripits.
5बलात्कार कांड से संबंधित पांचो संदिग्ध को गिरफ्तार किया जा चुका है। दिसंबर 2012 मे हुए दिल्ली के सामूहिक बलात्कार के मामले की तरह कल की घटना ने भी राष्ट्रव्यापी आक्रोश और खलबली मचा दी है।I likhet med Delhi-fallet, där en ung kvinna våldtogs av en grupp män på en buss (se Global Voices-rapporten) i december 2012, väckte även gårdagens händelse en rikstäckande känsla av vrede och upprördhet samt ett förnyat sökande på en lösning på detta omfattande problem.
6सारा देश एक नए सिरे से समाधान की खोज में जुटा हुआ है।Diskussioner om hur man bör stoppa dessa våldtäkter pågår både i traditionella och sociala medier. Neha Sanghvi (@nehasanghvi) är rasande:
7मुख्यधारा और सामाजिक मीडिया इन बलात्कारों को रोकने के तरीकों पर विचार विमर्श कर रही है।Mår dåligt av att höra om den sjuka gruppvåldtäkten av en flicka i Mumbai (Bombay) även den här i fullt dagsljus. Ni borde skämmas!
8नेहा संघवी (@nehasanghvi) ने अपनी नाराजगी व्यक्त करते हुए कहा:Avinash Iyer (@IyerAvin) twittrar: Om man ska gå efter inledande uppgifter är Mumbai-våldtäkten så lik Nirbhaya-fallet.
9“भरे दिन के उजाले में, वह भी मुंबई शहर मे, एक लड़की के साथ सामूहिक बलात्कार के बारे में सुनने के बाद बहुत भयानक लग रहा है।Tjej, kompis i isolerad situation, kompisen övermannades, tjejen våldtogs Manusförfattaren och bloggaren Constant Rambler (@ajitjagtap) menar att straffriheten är vad som inspirerar till fler brott:
10यह शर्म की बात है।“Gruppvåldtäkt i mumbai (bombay).
11Just feeling horrible to hear about the sick gang-rape of a girl in Mumbai city that too in broad daylight. Shame!Våldtäktsmän känner sig inspirerade av dem som inte har straffats eller ens gripits för sina obscena handlingar.
12- Neha Sanghvi (@nehasanghvi) August 23, 2013 लेकिन ये हताशा क्यों?Rabia sheikh (@Rabiasheikh7) är pessimistisk när det gäller en lösning:
13कैथोलिक ऑनलाइन के अनुसार, २०१२ में बलात्कार, दहेज़ हत्या, यौन उत्पीडन और महिलाओं के खिलाफ अन्य अपराधों में पिछले वर्ष से ६.ännu en gruppvåldtäkt.. några fler protester, ingenting kommer att förändras! Indien är inte säkert för kvinnor
14४ % की वृद्धि हुई है।Men varför denna frustration?
15राष्ट्रीय अपराध रिकार्ड ब्यूरो के आंकड़ों के अनुसार भारतीय पुलिस को २०११ में महिलाओं के खिलाफ हुए २२८,६५० अपराधों की सूचना मिली।Enligt Catholic Online har antalet polisanmälningar av våldtäkter, dödsfall i samband med hemgift, ofredande, sexuella trakasserier och andra brott mot kvinnor i Indien ökat med 6,4 procent under 2012 i jämförelse med föregående år.
16२०१२ में इन अपराधों में वृद्धि पाई गयी और भारतीय पुलिस को महिलाओं के खिलाफ हुए २४४,२७० अपराधों की सूचना मिली।Statistiken visade att 244 270 brott mot kvinnor anmäldes till den indiska polisen under 2012 jämfört med 228 650 anmälningar under 2011, enligt Indiens nationella brottsregister.
17‘दी अटलांटिक' पत्रिका ने एक होटल के मालिक की अवांछित हरकतो से बचने के लिए मार्च 2013 में खिड़की से बाहर कूदने वाली एक ब्रिटिश पर्यटक के मामले की चर्चा करते हुए कहा की भारत में बलात्कार समस्या “इतनी बुरी है की खिड़की से बाहर कूदने के लिए काफी है”।Indiens våldtäktsproblem har definierats ironiskt som “illa nog för att hoppa ut genom fönstret” av Atlantic Magazine med hänvisning till fallet där en brittisk kvinnlig turist, i mars 2013, hoppade ut genom ett fönster för att komma undan de oönskade närmanden från ägaren till hotellet som hon bodde på.
18विशाल भीरू ने समस्या की पहचान करते हुए कहा:Vishal Bheeroo beskriver problemet på följande sätt:
19“मुख्य समस्या यह है कि महिलाओं की रक्षा के लिए प्रभावी कानून की कमी है और संसद में लिंग भेद संबंधी टिप्पणियों की कमी नहीं है।
20यह बहुत शर्म की बात है।“ The main problem is the lack of effective laws to protect women and the sexist comments in parliament is such a shame.Det största problemet är bristen på effektiva lagar för att skydda kvinnor och de sexistiska kommentarerna i parlamentet är en riktig skam.
21दिल्ली सामूहिक बलात्कार के बाद न्यायमूर्ति वर्मा रिपोर्ट जो आलोचनाओं के बिना नहीं है को प्रस्तुत किया गया है और दफ्तर में महिलाओं के यौन उत्पीड़न के विधेयक को कानून बनाया गया है।Efter gruppvåldtäkten i Delhi har den så kallade Justice Verma-rapporten arbetats fram (inte helt utan kritik) och lagförslaget om sexuella trakasserier mot kvinnor på arbetsplatsen har gjorts till en lag.
22हालांकि, महिलाओं के खिलाफ अभी भी हिंसा होती है।Ändå kvarstår våld mot kvinnor i Indien idag.
23महिला समूहों, लोकतांत्रिक और मानवाधिकार संगठनों और कार्यकर्ताओं के प्रतिनिधियों ने महिलाओं के लिए मौजूदा विधायी संरक्षण के अभाव के बारे में चिंता जताई है।Företrädare för kvinnogrupper, demokrati- och mänskliga rättighetsgrupper och aktivister är oroliga för mer omfattande underlåtenheter i det nuvarande rättsliga skyddet för kvinnor som kan lämna dem ännu mer utsatta än de redan är.
24भारत में लगातार हो रहे बलात्कारों को रोकने का सबसे अच्छा साधन क्या है?Så vad är det bästa sättet att motarbeta vad som verkar vara kontinuerliga våldtäktsfall i Indien?
25यह तो स्पष्ट है कि कईयों के लिए भारत में बलात्कार एक समस्या है लेकिन प्रतिक्रियाएँ बहुत भिन्न है।För många är det tydligt att våldtäkt är ett problem i Indien, men förslagen på en lösning har varierat.
26महिलाओं के लिए काली मिर्च और चाकू बांटने एवम लिंग संवेदनशीलता प्रशिक्षण और बदलते कानूनों की जानकारी देने वाले अभियान भी किये गए हैं।Man har lanserat kampanjer för att beväpna kvinnor med chilipeppar och knivar, träning i genusmedvetenhet och förändrade lagar.
27उत्तर प्रदेश राज्य की राजधानी लखनऊ के एक छोटे से गाँव से लाल ब्रिगेड के सदस्यों ने यौन उत्पीड़न के खिलाफ सीधी कार्रवाई करना शुरू कर दिया है।Medlemmarna av Red Brigade (“röda brigaden”) från en liten by i Lucknow [sv], huvudstad i delstaten Uttar Pradesh, har bestämt sig för att ta saken i egna händer genom att vidta direkta åtgärder mot sexuella trakasserier.
2825 वर्षीय शिक्षक उषा विश्वकर्मा के नेतृत्व में लाल ब्रिगेड, गुलाबी गैंग के ठीक चार साल बाद 2010 में शुरू हुआ। Gulabi Gang.Ledaren för the Red Brigade är den 25-åriga läraren Usha Vishwakarma, som började verksamheten under 2010, cirka fyra år efter att Gulabi Gang (“gulabigänget”) påbörjade sin verksamhet.
29Image from Flickr by Lecerle. CC BY-NC-SA 2.0Båda grupperna består av kvinnor som huvudsakligen kämpar mot kvinnomisshandel och våld i hemmet.
30कहा जाता है कि 2010 में बनी फिल्म - गुलाबी साड़ी - का विषय गुलाबी गैंग पर आधारित है।Gulabi Gang bekämpar även barnäktenskap, motarbetar korruption och försvarar rättigheterna för daliter [sv] (översättarens anmärkning).
31हालांकि, लाल ब्रिगेड लाल ब्रिगेड के सदस्य लड़कियो की उम्र थोड़ी कम है।Gulabi Gang var föremål för filmen Pink Sari's, som kom ut 2010.
32सदस्यों की उम्र 11 से 25 वर्ष के बीच है। गार्डियन की रपट के अनुसार:Hursomhelst, så är Red Brigade en yngre version i jämförelse med Gulabi Gang och består av flickor i åldrarna 11 till 25 år.
33“अब सीधे अपने उत्पीड़कों के खिलाफ कार्रवाई और एक स्थानीय आदमी के कदम जब बहकते है तो अब यह समूह सीधी कार्यवायी के लिए जा धमकता है।”Brittiska dagstidningen Guardian skrev att medlemmarna av Red Brigade tar till följande åtgärder: Direkt handling mot deras plågoandar.
34Direct action against their tormentors and now when a local man steps out of line, he can expect a visit from the group.Nuförtiden, när en man från byn inte håller sig till reglerna, kan han förvänta sig ett besök från gruppen.
35लाल दस्ते की लड़कियाँ।Red Brigade-tjejerna.
36रेड ब्रिगेड्स ब्लॉग से स्क्रीनशॉटSkärmdump från Red Brigade's Blogg
37“अतीत में लाल और काले सलवार समीज (पारंपरिक भारतीय शैली की पोशाक) पहनी लड़कियां हिंसा की शिकार हुई हैं।Klädda i röda och svarta salwaar kameez (traditionell indisk klänning) har många av tjejerna tidigare fallit offer för våld.
38अब वे मार्शल आर्ट का प्रशिक्षण लेती हैं और विरोध प्रदर्शन में भाग लेती हैं।”Nu tar de lektioner i kampsporter och deltar i protester och demonstrationer.
39अगर कोई आदमी किसी लड़की को परेशान करते हुए पाया गया तो उसे अपनी हरकते बंद करने का आदेश दिया जाता है।Om en man tas på bar gärning medan han trakasserar en kvinna så uppmanas han att sluta.
40अगर वह अपनी हरकत बंद नहीं करता है तो परिणाम स्वरूप उसे सार्वजनिक अपमान या हिंसा से दंडित किया जा सकता है।Om han inte slutar så kan konsekvenserna eskalera, han kan straffas genom offentligt förlöjligande eller våld.
41उन्होंने केवल एक अवसर पर हिंसा का सहारा लिया है।Våld har dock bara tillgripits vid ett tillfälle.
42जब उनसे पूछा गया कि उनके अन्दर साहस कहाँ से आता है तो समूह की नेता उषा विश्वकर्मा ने कहा:På frågan var hennes mod kommer från svarade ledaren för gruppen, Usha Vishwakarma på följande sätt:
43“जब आप पीड़ित होते हैं तो आपको साहस मिलता है।När du lider, får du mod. När du faller offer, får du mod.
44आप जब शिकार बनते हैं तो आपको साहस मिलता है।” When you suffer, you get that courage.När de inte kämpar för sin sak, så fortsätter Red Brigade-medlemmarna deras utbildning för att göra karriär:
45When you are victimized, you get that courage. लाल ब्रिगेड की सदस्य केवल लड़ ही नहीं रही हैं, वे एक कैरियर बनाने के लिए अपनी शिक्षा भी ले रही हैं।#NewsPositive från #ABPNews träffar tjejerna från Red Brigade i Lucknow som jobbar på att göra dem själva starkare. http://t.co/a2ppfNHz6e
46कार्यकर्ताओं और पत्रकारों के एक समूह ने 23 अगस्त को दक्षिण मुंबई में हुतात्मा चौक पर मूक विरोध प्रदर्शन किया।Träffa Indiens Red Brigade i Lucknow, de skyddar kvinnor och flickor från våldtäktsmän!!! http://t.co/WogM9Cygyh
47विपक्षी दलों ने संसद में इस मुद्दे को उठाया और अनेक संगठनों ने विभिन्न शहरों में रैलियां निकाली।Den 23 augusti samlades aktivister och journalister på Hutatama Chowk i södra Mumbai (Bombay) i en tyst protest.
48शायद लाल ब्रिगेड जैसे संगठनों की कमी अब नहीं रह गयी है।Oppositionspartierna tog upp frågan i riksdagen och olika organisationer höll demonstrationer i flera städer.
49अद्यतन: रविवार 25 अगस्त 2013 तक मुंबई पुलिस ने सभी पांच संदिग्धों को गिरफ्तार किया है।Vad de kanske saknar är mer proaktiva personer, såsom medborgargardister.
50ज्येष्ठ संदिग्ध की उम्र 25 साल है और उनमें से सबसे कम उम्र के संधिग्ध का 16 वर्ष के होने का संदेह है।Uppdatering: Söndagen den 25 augusti 2013 grep polisen i Mumbai (Bombay) alla de fem män som var efterlysta i samband med gruppvåldtäkten av fotojournalisten.
51बुधवार १० सितम्बर तक अदालत ने सारे दरिन्दो को अपराधी घोषित किया है।Den äldste av männen är 25 år gammal och den yngste av dem misstänks vara 16.
52न्यायाधीश महोदय शुक्रवार १२ सितम्बर को दंड देंगे।