# | hun | ita |
---|
1 | Görögország: A neonáci Arany Hajnal támogatói megint bevándorlókra támadtak | Grecia: in aumento le aggressioni dei neo-nazisti contro gli immigrati |
2 | | Un gruppo di 15-20 giovani simpatizzanti di Alba Dorata [it], il partito neonazista che ha riscosso straordinario successo alle recenti elezioni, ha aggredito un uomo pakistano [en] di una trentina d'anni, il 29 maggio ad Atene, presso la stazione della metro di Angios Nikolaos, un quartiere noto per la numerosa comunità di immigrati. |
3 | Egy 15-20 fiatalból álló banda, mely Görögország emelkedőben lévő neonáci pártjának, az Arany Hajnalnak [en] a támogatóiból állt, május 29-én megtámadott egy 30 év körüli pakisztáni férfit [en]. | Simpatizzanti di Alba Dorata a Salonicco, dopo l'annuncio del 7% raggiunto alle elezioni del 6 maggio. Foto di Alexandros Michailidis © Copyright Demotix |
4 | A támadásra Athénban az Agios Nikolaos metróállomáson került sor, ez a környék a bevándorlók magas arányáról ismert. | Gli aggressori sono entrati nella stazione gridando slogan fascisti come “Non sarete mai dei greci!”. Hanno puntato l'uomo, gettandolo a terra e picchiandolo ferocemente, mentre i passeggeri attoniti osservavano la scena. |
5 | Az Arany Hajnal fáklyás támogatói Thesszalonikiben a választás napján (május 6.), amikor a párt megszerezte a szavazatok 7%-át. | In un articolo su TVXS, un testimone racconta la vicenda [gr] e spiega cosa è accaduto quando ha tentato di reagire alla brutalità del gruppo: |
6 | | Dato che l'aggressione continuava, ho iniziato a urlargli contro, minacciando di chiamare la polizia (…) Hanno risposto avvicinandosi e gridandomi insulti, del tipo “Traditore, lascia il paese” e “Comunista, ti prendiamo a coltellate”. |
7 | Alexandros Michailidis fotója © Demotix | E conclude dicendo: |
8 | A banda fasiszta jelszavakat ordibálva érkezett meg az állomásra, mint például, hogy „Sosem válhatsz göröggé!” és hasonlók. | L'età media del gruppo fascista era bassa, sfortunatamente la paura dei passeggeri era tanta. Se avessimo reagito tutti insieme, si sarebbero sicuramente dileguati. |
9 | Ezután körbevették a pakisztáni férfit, a földre lökték és ütötték, amit a döbbent utasok végignéztek. | Fragkiska Megaloudi, aggiunge un commento all'articolo [gr] riguardo l'assenza della polizia durante l'incidente: |
10 | A TVXS híradásában egy szemtanút idéz, aki elmeséli az incidenst [gr], valamint azt is, hogy mi történt, amikor fel akart lépni az erőszakos társaság ellen: | Non sono colpita che fascisti psicopatici facciano tutto ciò che vogliono senza alcuna conseguenza. Non mi aspetto nessuna protezione dalla Polizia greca dato che [probabilmente] metà di loro hanno votato per Alba Dorata. |
11 | | Sono state segnalate altre aggressioni ad Atene il 29 maggio, stesso giorno in cui, nel pomeriggio, si è svolta una manifestazione di Alba Dorata a Syntagma Square, in memoria della caduta di Costantinopoli nel 1453 a seguito di un'offensiva ottomana. |
12 | | Il leader di Alba Dorata, Nikolaos Mihaloliakis, aveva annunciato per iscritto quattro giorni prima: |
13 | | Compagne e compagni, alzate le vostre bandiere (…) ci attendono tempi difficili e allora si vedrà chi sono i veri greci, chi sono gli etnicisti e chi sono i traditori. |
14 | | Dopo che Alba Dorata è entrata in Parlamento con il 7% dei voti, le aggressioni occasionali agli immigrati, specialmente nel centro di Atene, sono nettamente aumentate. |
15 | Την ώρα της επίθεσης, βγήκα στην πόρτα του συρμού και άρχισα να φωνάζω εναντίον τους και να τους βρίζω, απειλώντας ότι θα τηλεφωνήσω στην Αστυνομία. (…) | Tuttava, il partito stesso non si è mai assunto la responsabilità di simili attacchi razzisti. In giugno sono annunciate manifestazioni ad Atene e Salonicco contro le aggressioni a sfondo razzista e l'ala di estrema destra. |