# | hun | ita |
---|
1 | Spanyolország: Spanyol forradalomtól világforradalomig | Spagna: la rivoluzione spagnola si propaga in tutto il mondo |
2 | A május 15-én Madrid utcáin elkezdődött tüntetések táborokká alakultak [en] egész Spanyolországban - és világszerte is. | Le dimostrazioni del 15 maggio per le strade di Madrid si sono trasformate in grandi sit-in [it] in tutta la Spagna e in tutto il mondo. |
3 | A madridi tüntetés második napja óta nem volt rendőri beavatkozás, május 27-én viszont a barcelonai tüntetők üzeneteiben az állt, oszlatják őket. | Non c'erano stati interventi della polizia sin dal secondo giorno delle proteste a Madrid, il 17 maggio, ma la mattina del 27 i manifestanti di Barcellona hanno iniziato a inviare messaggi dicendo che stavano venendo cacciati. |
4 | A rendőrség szerint nem oszlatásról volt szó, hanem a közterület-fenntartók munkavégzése miatt próbálták meg kiüríteni a teret. | Secondo la polizia, non si è trattato di uno sgombero, ma di un tentativo di permettere alle squadre della nettezza urbana di fare il proprio lavoro. |
5 | A tüntetőkkel szemben fellépő rendőrökről készült videók felkerültek az internetre: | Video che mostrano la polizia mentre carica i manifestanti sono diventati virali: |
6 | A spanyol tüntetéssel kapcsolatos friss híreket az @acampadabcn Twitter felhasználó oldalán és az #acampadabcn hashtagen keresztül lehet követni [en/es]: | Si possono seguire gli aggiornamenti su Twitter grazie a @acampadabcn e attraverso l'hashtag #acampadabcn: |
7 | @jedweightman: Az AP megerősítette, hogy gumilövedékeket használnak a tüntetők ellen Barcelonában #barcelonaitábor #spanyolforradalom #szolidaritas #demo2011 | @jedweightman: AP conferma uso proiettili di gomma per disperdere manifestanti a Barcellona #acampadabcn #spanishrevolution #solidarity #demo2011 |
8 | @acampadabcn: Osszátok meg a képeket és videókat arról, mi történt ma, hadd tudja meg mindenki!! | @acampadabcn: Condividete e diffondete foto e video di quello che è successo oggi, fatelo sapere a tutti!! |
9 | #barcelonaitábor #ellenállásatéren | #acampadabcn #bcnsinmiedo #laplazaresiste |
10 | A rendőrség reakciója csak még több tüntetőt vonzott a táborokhoz és valószínűleg felébreszti majd a szolidaritást mindenkiben Spanyolország-szerte. | La reazione della polizia ha attratto altri manifestanti verso gli accampamenti e probabilmente provocherà la solidarietà in tutta la Spagna e nel resto del mondo. |
11 | A spanyol megmozdulások kapcsán elindult egy ún. „Világforradalom”, közel 600 szolidaritásból megrendezett tüntetéssel, táborral. Az eddigi helyszínek a térképen láthatók: | Le mobilitazioni in Spagna hanno infiammato quella che è stata definita una “Rivoluzione Mondiale”, con più di 600 dimostrazioni e sit-in organizzati per solidarietà ai manifestanti spagnoli, come mostra questa mappa interattiva: |
12 | Alexander Higgins blogger összegyűjtötte az Európa-szerte közzétett videókat a tüntetésekről, ezt például május 20-án a Bastille-nál rögzítették, Párizsban. | Il blogger Alexander Higgins ha raccolto video di dimostrazioni [pagina oscurata] in tutta Europa, come quella tenuta a Bastille, Parigi, il 20 maggio. |
13 | A világszerte megrendezett demonstrációkat a Világforradalom: valódi demokrácia [en] Facebook-oldalon lehet követni, és a #worldrevolution, #globalcamp tageken Twitteren. Tucatnyi különböző helyszínen használnak egyedi taget, így például: #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution - ezeken a felhasználók a tüntetések helyszíneit osztják meg, részvevőket toboroznak és videókat, híreket, statisztikákat tesznek közzé a tüntetések kiváltó okairól. | Le dimostrazioni in corso nel mondo possono essere seguite anche attraverso la pagina Facebook World Revolution: Real Democracy e seguendo su Twitter i tag #worldrevolution and #globalcamp, e le decine di tag per ogni località, come #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution… che gli utenti utilizzano per condividere le ubicazioni e gli appelli per le dimostrazioni, video, notizie e opinioni sui motivi per dimostrare. |
14 | @mariyastrauss: A szegénység tömegpusztító fegyver. | @mariyastrauss: La povertà è un'arma di distruzione di massa. |
15 | #VilágForradalom | #WorldRevolution |
16 | @liandraleao: Görögország most! http://t.co/YcOpHNq #görögforradalom #spanyolforradalom #európaiforradalom | @liandraleao: La Grecia subito! http://t.co/YcOpHNq #greekrevolution #spanishrevolution #europerevolution #worldrevolution |
17 | @moxybeirut: #egyesüljlibanon mit gondolsz [ne használjuk] a #tábortüntetés hashtaget #Bejrútra és #Libanonra is mint a #világforradalom részeire? | @moxybeirut: #unitelb cosa ne pensate di una #acampada hashtag per #Beirut #Libano come parte della #worldrevolution? |
18 | A megmozdulás méretei minden várakozást felülmúltak. | Le dimensioni del movimento hanno superato le aspettative di tutti. |
19 | A spanyolországi tüntetések mostanra teljesen másról szólnak, mint az első alkalmakkor. | Le proteste in Spagna si sono trasformate in qualcosa di molto diverso da quello che era l'impatto delle prime dimostrazioni. |
20 | A Democracia Real Ya [es - Valódi Demokráciát Most] csoport, amely a május 15-i tüntetéseket szervezte, elhatárolódott a tábort szervezőktől. Az ő híreiket a Tomalaplaza.neten [es - Menjünk a térre] honlapon lehet követni. | Il gruppo Democracia Real Ya [es], che ha organizzato la marcia del 15 maggio, da allora si è dissociata dall'organizzazione dei sit-in, i cui aggiornamenti ora possono essere seguiti sul sito Tomalaplaza.net [es] (Prendi la Piazza). |
21 | A spanyol független híroldal, a Periodismo Humano [es] május 26-án megjelentetett egy riportot az első 40 emberről, akik május 16-án úgy döntöttek, tábort vernek - ez vezetett aztán a több tízezres mozgalomhoz, amely végül globálissá nőtte ki magát. | Il sito spagnolo indipendente di notizie Periodismo Humano [es], il 26 maggio ha pubblicato un servizio sulle prime quaranta persone che hanno deciso di accamparsi il giorno 16, portando al movimento che ha raccolto decine di migliaia di persone e che è diventato globale. |
22 | Az első negyven Nap téri tüntető. | I primi 40 a Acampadasol il 16 maggio. |
23 | Forrás: Periodismo Humano | Immagine di Periodismo Humano |
24 | Néhány felhasználó felvetette, hogy a tábor maga válhat a végcéllá: | Alcuni netizen hanno espresso preoccupazione che l'accampamento possa diventare l'obiettivo di per sé: |
25 | @svillodas: Az emberek a korrupt kormány miatt foglalták el a teret, nem azért, hogy gitározni tanuljanak és vásárolgassanak #naptéritüntetés | @svillodas: La gente ha preso la piazza per combattere un regime corrotto, non per imparare a suonare la chitarra e fare travestimenti #acampadasol |
26 | Hogy eloszlassák ezeket az aggodalmakat, május 26-án a tüntetők közzétettek négy pontot [es], amelyek a honlap szerint a legutóbbi gyűlésen történt közös megegyezésen alapszanak: | Per contrastare questi timori, il 26 maggio i dimostranti hanno pubblicato quattro punti [es] che, secondo il sito, sono stati concordati all'unanimità nell'ultima assemblea: |
27 | 2011. május 20. Nap tér, Madrid, Spanyolország. | 20 maggio 2011, Puerta del Sol, Madrid, Spagna. |
28 | A képet Julio Albarrán készítette, CC Licensz alatt közzétéve. * | Foto di Julio Albarrán, ripubblicata su Licenza CC. * |
29 | Mi következik? | Cosa succederà adesso? |
30 | A tüntetők még nem döntötték el, mikor hagyják el a teret, de már több mint 30 városrészben szerveztek gyűléseket azért, hogy megvitassák a különböző ügyeket. | I manifestanti non hanno deciso quando lasceranno la piazza, ma sono già state organizzate assemblee in più di 30 quartieri per continuare a discutere diversi temi. |
31 | Ez a második lépése egy olyan mozgalomnak, amely elősegítette, hogy az állampolgárok saját tapasztalataik alapján ismerjék meg a demokratikus folyamatokat, miközben kísérletett tett arra, hogy a főbb politikai pártoknak feladja a leckét demokráciából. | Questa sarà la seconda fase di un movimento che sta permettendo ai cittadini di imparare i processi democratici dalla loro propria esperienza, mentre prova a dare una lezione di democrazia ai principali partiti politici. |