# | hun | ita |
---|
1 | Február 11. – Netezők a tömeges megfigyelés ellen | 11 febbraio: Internet dice NO alla sorveglianza di massa |
2 | Doaa Eladl illusztrációja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0) | Vignetta di Doaa Eladl via Flickr, “Web We Want” (CC BY-SA 2.0) |
3 | Az új nigériai [en] internetes bűnözés elleni törvény lehet, hogy a gazdasági visszaélések ellen lép fel, de a kritikus hangokat is elhallgattathatja. | Le norme sui cyber-reati approvate recentemente in Nigeria mirano a prevenire le frodi finanziarie ma potrebbero essere usate anche per mettere il bavaglio a chi critica il governo. |
4 | Az argentin [en] hatóságok olyan adatokat gyűjtenek, melyek az állampolgárok DNS-ét, írisz azonosításhoz szükséges információit és azt térképezik fel, hogyan járnak. | Le autorità argentine stanno raccogliendo dati per la mappatura del DNA dei cittadini, inclusi il colore degli occhi e il modo di camminare. |
5 | Tunéziában [en] aktivisták attól félnek, hogy az új Technikai Telekommunikációs Ügynökség a tömeges megfigyelés új korszakát vezeti be. | Gli attivisti tunisini temono che la neo agenzia per le telecomunicazioni possa lanciare una nuova era di sorveglianza diffusa. |
6 | Nem kérdés, hogy a tömeges megfigyelés globális probléma. | Non ci sono dubbi: la sorveglianza di massa da parte dei governi è un problema globale. |
7 | Február 11-én magánszemélyek, civil szervezetek és több ezer honlap fog össze, hogy fellépjen a tömeges megfigyelés ellen. | Motivo per cui martedì 11 febbraio, cittadini, organizzazioni della società civile e migliaia di siti web daranno vita a una giornata di mobilitazione in ogni parte del mondo. |
8 | Bárki, bárhol részt vehet ebben, tüntethetsz az utcán és az interneten is. | Siamo tutti invitati a partecipare, nelle strade o sul web. |
9 | A tömeges megfigyelés sérti a magánszférához, szólásszabadsághoz és egyesüléshez való jogainkat. | I programmi di sorveglianza di massa violano il diritto alla privacy individuale e limitano il diritto alla libertà di associazione e di associazione. |
10 | Az ilyen megfigyelési programok tönkreteszik az internet szabadságát és nyitottságát és szembemennek a demokratikus értékekkel. | Restringono la libertà e la circolazione per internet a livello globale e vanno contro ai valori della democrazia. |
11 | A dokumentumok, melyeket Edward Snowden tavaly júniusban közzétett, több tucat ilyen széleskörű információgyűjtő programot leplezett le, amivel sokkolta az egész világot. | I documenti diffusi nel giugno scorso da Edward Snowden hanno portato alla luce decine di estesi programmi di raccolta dati, provocando effetti di ampia portata in ogni parte del globo. |
12 | Snowden nemcsak arra hívta fel a figyelmet, hogy az amerikai kormány milyen hallatlan módon sértette meg az emberek magánszféráját, hanem új lökést adott a fentebb említettekhez hasonló, megfigyelésről és a magánszféráról szóló vitáknak világszerte. | Ma oltre a evidenziare le violazioni della privacy perseguite dal governo Usa, le rivelazioni di Snowden hanno avuto anche il merito di rilanciare il dibattito generale sulla sorveglianza e sulla privacy, come nei casi menzionati all'inizio. |
13 | Szeretnél részt venni? Akkor a következőket teheted: | È importante per tutti dare una mano e coinvolgersi. |
14 | CSATLAKOZZ! Tüntetések, hackatonok, online kampányok, a világon mindenhol történik valami. | Sono previste proteste e manifestazioni a livello locale, oltre a hackathon e campagne online. |
15 | Kattints az országod nevére, ha látni szeretnéd, mi történik nálatok. | I link che seguono offrono una panoramica sulle iniziative programmate nei vari Paesi. |
16 | Ha nincs a listán az országod, akkor a partner oldalakon található anyagok segítségével kezdd el a saját kampányodat! | |
17 | A Global Voices közösségének posztjait angolul a megfigyelés témájának szentelt oldalunkon olvashatod. | |
18 | Argentína • Ausztrália • Ausztria • Brazília • Kanada • Kolumbia • Németország • Franciaország | Argentina • Australia • Austria • Brasil • Canada • Colombia • Deutschland • France |
19 | India • Mexikó • Hollandia • Peru • Lengyelország • Szerbia • Thaiföld • Uganda | India • Mexico • Nederland • Peru • Polska • Србија • ประเทศไทย • Uganda |
20 | Egyesült Királyság • Egyesült Államok | United Kingdom • United States |
21 | POSZTOLJ RÓLA! Mutasd meg, hogy támogatod a február 11-i kampányt! | Altri dettagli e materiali per la diffusione online sono disponibili sui siti partner dell'iniziativa, mentre un'apposita pagina con altri post è attiva su Global Voices Advocacy. |
22 | Tedd ki a bannert az oldaladra, oszd meg az üzenetet vagy ezek közül egy vicces karikatúrát a profilodon! The Day We Fight Back banner, Alec Perkins munkája, Wikimedia Commons, (CC BY-4. | In solidarietà con questa campagna internazionale, vi invitiamo a pubblicare un banner sul vostro blog o sito web un banner o una delle vignette (vedi sotto), oltre che a far girare il messaggio nei vostri contatti sui social media. |
23 | 0) Xpectro karikatúja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0) | The Day We Fight Back banner, by Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4. |
24 | Doaa Eladl & Web We Want karikatúrája a Flickr-en (CC BY-SA 2.0) | 0) Vignetta di Xpectro via Flickr, “Web We Want” (CC BY-SA 2.0) |
25 | TÁMOGASD: Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében | Vignetta di Doaa Eladl & “Web We Want” via Flickr (CC BY-SA 2.0) |
26 | Írd alá a „Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében” dokumentumot, amelyet emberi jogi szakértők a világ különböző országaiból közösen írtak. | Diciamo SI ai principi sulla sorveglianza delle comunicazioni globali Firmiamo il documento contenente i Tredici principi sulla sorveglianza delle comunicazioni globali, stilato da esperti nell'ambiti dei diritti umani di vari Paesi. |
27 | Ezek az elvek az alapletéteményesei annak, hogy a globális civil társadalom meg tudja védeni a digitális állampolgárok magánszférához való jogait. A dokumentum útmutatóként szolgál a kormányok számára ahhoz, hogy a megfigyelések területén megfelelő védelmet nyújtsanak emberi jogainknak. | Questi principi sintetizzano l'impegno internazionale a tutela del diritto alla privacy per tutti i cittadini digitali: un preciso elenco di linee-guida che i governi nazionali sono chiamati a rispettare in tema di diritti umani nei loro programmi di sorveglianza. |
28 | Az alapelveket az alábbi nyelveken olvashatod: | Leggi e firma il documento in una della seguenti lingue: |
29 | Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands | Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands |
30 | Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk | Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk |
31 | magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua | Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua |
32 | 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو | 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو |
33 | Mutasd ki támogatásodat azzal, hogy kiteszed az alapelvek bannerét vagy a képét. | E ricordati di mostrare il tuo sostegno a questi principi con un banner o un badge/a> sul tuo blog. Grazie mille! |