Sentence alignment for gv-hun-20120723-4298.xml (html) - gv-ita-20120721-63377.xml (html)

#hunita
1Szíria: Videók az egyre durvuló összecsapásokrólSiria: video documentano l'incremento della violenza
2Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2012 tudósítás-sorozatunk része. A szíriai fővárosban, Damaszkuszban szerdán egy támadás során megölték Bassár el-Aszad elnök legfőbb védelmi embereit, ami a szíriai rezsim és az ellenzéki erők közötti 16 hónapos konfliktus eszkalálódását jelzi.Mercoledì un attacco a Damasco, capitale della Siria, ha ucciso i collaboratori chiave delle forze di sicurezza del Presidente Bashar Al Assad, segnando un'importante escalation nel conflitto che si protrae da 16 mesi tra il regime siriano e le forze di opposizione.
3Csütörtökön az aktivisták a főváros, Damaszkusz környékéről folyamatos harcokat jelentettek.Giovedì gli attivisti hanno segnalato lotte continue nelle zone che circondano la capitale Damasco.
4Ugyanazon a napon Oroszország és Kína megvétózta az ENSZ Biztonsági Tanácsának határozatát, mely szankciókat vezetett volna be a szír kormány ellen, mert az nem hajtotta végre a nemzetközi béketervet.Lo stesso giorno, Russia e Cina hanno posto il veto [en] su una risoluzione del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite che avrebbe dovuto emettere una sanzione nei confronti del governo siriano per non aver attuato un piano di pace internazionale.
5A Szíriából érkező hírek elöntötték a közösségi médiát. Az aktivisták által a YouTube-ra feltöltött videók lehetővé tették, hogy a nézők nyomon kövessék az egyre durvuló konfliktus kulcsállomásait.Le notizie dalla Siria hanno infiammato i social media: i video caricati su YouTube dagli attivisti consentono a tutti di seguire le fasi principali di un conflitto che va fa facendosi sempre più aspro.
6Röviddel a damaszkuszi robbantás után elkezdtek érkezni a beszámolók az egész városból lakónegyedek ágyúzásáról és légibombázásáról.Poco dopo il bombardamento di Damasco, sono iniziate ad arrivare cronache di bombardamenti aerei e col mortaio in tutta la città.
7Egyeseket videóra vettek, mint például a következőt, melyet msyria91 posztolt:Alcuni di questi sono stati ripresi, come quello caricato da msyria91:
8http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
9v=dzPk0GAdR7k&feature=player_embeddedv=dzPk0GAdR7k&feature=player_embedded
10Szerdán később azt jelentették az aktivisták, hogy a szíriai hadsereg tankokat vetett be Damaszkuszban.Più tardi, mercoledì, gli attivisti segnalano che i militari siriani hanno schierato i carri armati a Damasco.
11A következő videó azt örökítette meg, hogy helikopterek köröznek az utcára özönlő gyászolók feje fölött. A videót marrywayne töltötte fel:Gli elicotteri aleggiano in aria mentre le prime persone in lutto iniziano a lanciarsi in strada, come ripreso dal video pubblicato da marrywayne:
12http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
13v=1_ykGov2OLs&feature=player_embeddedv=1_ykGov2OLs&feature=player_embedded
14A következő felvételt is marrywayne tette közzé, melyen állítólag olyan falusiak láthatóak, akik a Bassár el-Aszad belső köréhez tartozó vezetők meggyilkolását ünneplik:Marrywayne diffonde anche il seguente video, che mostra presumibilmente gli abitanti mentre festeggiano l'uccisione degli uomini forti della cerchia ristretta di Bashar al-Assad:
15http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
16v=ObKfPoFcZYQ&feature=player_embeddedv=ObKfPoFcZYQ&feature=player_embedded
17A nap további részében a közösségi médiában egy meg nem erősített damaszkuszi tömegmészárlás híre bukkant fel, melyet Aszad különítményesei, a Shabiha milícia követett el.Notizie non verificate di omicidi di massa perpetrati a Damasco dai sostenitori di Assad, gli shabiha [it], emergono sui social media più tardi lo stesso giorno.
18A YouTube-on hamarosan sokkoló videók (a link olyan videóra mutat, mely felkavaró képeket tartalmaz ) jelentek meg, megmutatva a meggyilkolt áldozatokat.Su YouTube circolano anche video con immagini assai forti (che potrebbero urtare la sensibilità di qualcuno) che mostrano le presunte vittime.
19További videók, mint a következő, melyet Moviestrailersclips posztolt, bemutatják Damaszkusz külvárosát, Midant, ahogyan a kormányerők által végrehajtott ágyúzás után kinéz:Altri video, come quello diffuso da Moviestrailersclips, mostra le conseguenze del bombardamento del quartiere Midan di Damasco ad opera delle forze governative:
20http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
21v=z3jyU0AerCs&feature=player_embeddedv=z3jyU0AerCs&feature=player_embedded
22A Midan negyed elleni ágyúzás és a heves támadás éjszaka is folytatódott, amint azt a következő, MidanRevolution által feltöltött videó is mutatja:I bombardamenti col mortaio del quartiere Midan e le violente sparatorie sono continuate per tutta la notte, come mostra il video pubblicato da MidanRevolution:
23Csütörtökön ellenzéki aktivisták folyamatos harcokat jelentettek Damaszkusz déli területeiről.Giovedì, gli attivisti dell'opposizione hanno segnalato lotte continue nel distretto meridionale di Damasco.
24Hamar előkerültek az élelmiszerhiányról szóló hírek is. A következő, jamalworkmail által posztolt videó azt mutatja be, ahogyan Damaszkusz lakói sorban állnak kenyérért:Ben presto sono emerse notizie circa la scarsità di cibo. jamalworkmail rilancia il seguente video, che afferma di mostrare gli abitanti di Damasco in fila per il pane:
25http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
26v=DTat7DLCL24&feature=player_embeddedv=DTat7DLCL24&feature=player_embedded
27Később csütörtökön a történések felgyorsultak.Più tardi, giovedì, la situazione sembra evolvere rapidamente.
28A libyanproud által közzétett videón a leírás szerint az látható, hogy már az ellenzéki erők tartják ellenőrzésük alatt a szír-iraki határ egyik határátkelőhelyét:Un video caricato da libyanproud sostiene di mostrare le forze di opposizione che controllano un varco di frontiera al confine tra Siria e Iraq:
29A hírt egy iraki hivatalnok az AFP-nek később megerősítette [en]: csütörtökön a szíriai lázadók elfoglalták az összes Irak és Szíria közötti határátkelőt. Ez a bejegyzés a Tüntetések Szíriában 2011/12 [en] kiemelt tudósítás-sorozatunk része.La notizia è stata successivamente confermata [en] da un ufficiale iracheno che giovedì ha dichiarato all'AFP che i ribelli siriani hanno preso controllo di tutti i varchi di frontiera tra Iraq e Siria.