Sentence alignment for gv-hun-20140102-6775.xml (html) - gv-ita-20131228-89056.xml (html)

#hunita
1Irán: Blokkolták a WeChat üzenetküldőtIran: Chattare è un male? WeChat bloccato dalle autorità
2Az internet szolgáltatók az Iszlám Köztársaságban blokkolták a hozzáférést a WeChat azonnali üzenetküldő szoftverhez, adta hírül számos [fa] híroldal és több blog.Secondo alcune notizie [fa, come tutti gli altri link salvo diversa indicazione] pubblicate su diversi siti e blog d'informazione, il fornitore di servizi internet della Repubblica Islamica ha bloccato l'accesso a WeChat [it].
3A WeChat lehetővé teszi az okostelefon használóknak, hogy online közösségi hálózatokhoz csatlakozzanak.Si tratta di un'applicazione che consente ai possessori di smartphone di connettersi ai social network online.
4Miközben az iráni elnök, valamint egy tucat minisztere használ különböző közösségi platformokat, hogy követőikkel kommunikáljanak, az iráni állampolgárok számára tiltott a Facebook és más hasonló oldalak használata.Mentre lo stesso presidente iraniano e almeno un altro paio di suoi ministri utilizzano varie piattaforme di social media per comunicare con i loro sostenitori, ai cittadini iraniani è impedito l'accesso a siti come Facebook.
5Iran Vatan Dust twittelte [fa] a hírekről:L'utente Iran Vatan Dust ha commentato la notizia su Twitter:
6A következő, amit megpróbálnak majd szűrni, az emberek gondolatai lesznek.La prossima cosa che tenteranno di filtrare sarà il pensiero del popolo.
7Faaar Ranak twittelte [fa]:L'utente Faaar Ranak ha aggiunto:
8Nem az számít, hogy használod-e a WeChatet vagy sem.Non importa se si usi WeChat o meno.
9A fő probléma, hogy szűrik a használatát.Il vero problema è che lo stanno filtrando.
10Az iráni blogger, Gilboygreen írta [fa]:Il blogger iraniano Gilboygreen scrive:
11Miért blokkolja az Iszlám Köztársaság a WeChatet?Perché la Repubblica Islamica ha filtrato WeChat?
12Mert félnek, hogy az emberek beszélnek egymással.Perché hanno paura quando le persone comunicano tra loro.
13Az, hogy manapság egy applikációt blokkolnak, szimbolikus jelentésű.Oggi probabilmente [un'applicazione] viene filtrata, perché simboleggia il dialogo.
14Mi az oka, hogy az emberek nem beszélhetnek egymással?Per quale ragione alle persone non è consentito confrontarsi?
15A hatóságoknak kell erre a kérdésre válaszolniuk.Le autorità dovrebbero rispondere a questa domanda.
16Amikor egy csatorna, amely párbeszédre és gondolatcserére való blokkolt, hogyan várható, hogy a társadalmi problémákat párbeszéddel oldják meg az emberek?Se un canale per il dialogo, lo scambio di idee e la comunicazione viene bloccato, come ci si può aspettare che le persone risolvano i problemi di una società attraverso il dialogo?
17Nem kell félni a „chat” szótól.… Non temete la parola “chat”.
18A chat egy egyszerű, emberi cselekedet, ami elfogadott a különféle közösségekben.La chat è una semplice azione umana, accettata nelle più diverse società.
19Egy másik blogger, 1ironi írja [fa]:1ironi, un altro blogger, commenta così:
20A nem írott jog szerint [hagyomány], bármilyen termék - beleértve az élelmiszereket -, ami Iránba érkezik, első alkalommal betiltják… Erre számtalan példa van, hogy valamit betiltanak, például a paradicsom evés, a TV nézés [mindkettőt bűnösnek, haramnak bélyegezték].“Secondo una legge non scritta [la tradizione] qualsiasi prodotto - incluso il cibo - che arriva in Iran da lontano per la prima volta è bandito… Esistono molti esempi di questo tipo di prodotti, diventati dei bersagli, come per esempio mangiare pomodori e guardare la TV, [erano stati tutti etichettati come peccaminosi Haram [it] ].
21Az utóbbi időben több parlamenti képviselő követelte a WeChat blokkolását, de továbbra is tudjuk használni psiphon segítségével [megkerülő szoftver].Diversi deputati hanno fatto pressione per censurare WeChat, ma possiamo ancora accedervi con psiphon [un sistema di elusione [en] ].
22Iran-man-massoud blogja az új iráni elnöknek mondott ironikusan köszönetet [fa]:Iran-man-massoud, sul suo blog, si rivolge con sarcasmo al nuovo presidente iraniano:
23Köszönjük, Rouhani.Grazie Rouhani.