# | hun | ita |
---|
1 | Hongkong: Agymosás az oktatásban [Az eredeti írás 2011. május 12-én jelent meg.] | Hong Kong: il governo propone lezioni obbligatorie di patriottismo nelle scuole |
2 | A Hongkongi Oktatási Hivatal a hazafias oktatás [en] kötelezővé tételét tervezi az általános- és középiskolákban. | Il Ministero dell'Istruzione di Hong Kong sta per rendere obbligatoria l'educazione patriottica [en] per i bambini delle scuole primarie e secondarie. |
3 | Az Erkölcsi és Hazafias Oktatási Tanterv [hk] célja az egyének közötti „nemzeti harmónia, identitás és egység” megteremtése, a diákok segítése a „szülőföldhöz tartozás érzésének fejlesztésében”, „a nemzeti válogatottnak szurkolásban”, illetve „a kínai kultúra tiszteletében”. | L'obiettivo del Progetto di Istruzione Morale Nazionale [en] è di instaurare “armonia, identità e unità nazionale tra gli individui”, aiutare gli studenti a “sviluppare un senso di appartenenza alla madrepatria”, “sostenere le squadre atletiche nazionali” e “apprezzare la cultura cinese”. |
4 | A terv ugyanakkor a társadalomban félelmet váltott ki, politikai agymosástól tartanak. | Ma questo programma sta suscitando nella società timori di plagio politico. |
5 | „Az agymosás általános gyakorlat” | “Il lavaggio del cervello è una pratica comune” |
6 | Hongkongi iskolások. | Bambini di Hong Kong in età scolare. |
7 | Wok Flickr felhasználó képe (CC BY-NC-ND 2.0). | Immagine dell utente Flickr wok (CC BY-NC-ND 2.0). |
8 | Mintha ez egy önbeteljesítő jóslat lenne, Hao Tie-chuan, a hongkongi Központi Népi Kormány Kulturális és Sport Osztályának propagandaigazgatója azt írta a Sina mikroblogon 2011. május 8-án, hogy a nyugati oktatási rendszerekben az „agymosás” általános gyakorlat (Megj. : mára a bejegyzést törölték, itt található egy másolat [zh]): | Come per compiere la profezia, il Direttore del Dipartimento di Propaganda, Cultura e Sport presso l'Ufficio di Collegamento della Repubblica Popolare Centrale a Hong Kong, Hao Tie-chuan, ha scritto nel micro-blog Sina l'8 maggio 2011 che il “lavaggio del cervello” è una pratica comune nei sistemi educativi occidentali (Nota: oggi ho scoperto che il messaggio è stato cancellato, eccone una copia [zh]): |
9 | Egyesek azt mondják, hogy az erkölcsi és hazafias nevelés Hongkong általános- és középiskoláiban valójában „agymosás”. Ám ha egy pillantást vetünk a nyugati országok, mint pl. az USA vagy Franciaország oktatási rendszerére, az ilyen „agymosás” szükségesnek tűnik és megfelel a nemzetközi normáknak. | Alcuni sostengono che l'educazione morale nazionale nelle scuole primarie e secondarie di Hong Kong sia un “lavaggio del cervello”; basta dare un'occhiata ai sistemi educativi di paesi occidentali come gli Stati Uniti e la Francia per accorgersi che un simile “lavaggio del cervello” è una necessità e una regola internazionale. |
10 | Van, aki azt állítja, hogy a kritikus gondolkodás fejlesztésére az elemiben és a középiskolában van szükség, de a bevett nemzetközi gyakorlat szerint az egyetemi oktatás feladata a társadalomban a kritikus tudatosság fejlesztése, és nem az általános- és középiskolások szintjén kell erre sort keríteni. Egyesek pedig azt mondják, hogy az erkölcsi és hazafias nevelésnek nem az a célja, hogy [az iskolai tanulók körében] a központi kormányzat iránti engedelmességre tanítson, de vajon az úgy még mindig a hazafias oktatás céljait szolgálná? | Alcuni affermano che si debba stimolare il pensiero critico tra i bambini della scuola primaria e secondaria, ma l'uso corrente nella società internazionale è di coltivare la coscienza critica nell'ambito dell'istruzione universitaria, e non nelle scuole di primo e secondo livello; altri dicono che un'educazione morale nazionale non dovrebbe [insegnare ai bambini in età scolare] a obbedire al governo centrale, ma in questo caso la si potrebbe ancora chiamare educazione nazionale? |
11 | Válaszok Hao „agymosás” elméletére | Reazioni alla teoria di Hao sul “lavaggio del cervello” |
12 | Hao véleményéről széles körben hírt adott a fősodorhoz tartozó média, a Facebook és egyéb közösségi média platformok 2011. május 9-11. között. Sok netpolgár látogatta meg Hao mikroblogját, hogy kommenteljenek, ám azzal kellett szembesülniük, hogy a legkritikusabb megjegyzéseket törölték. | Il commento di Hao è stato largamente riportato dai principali media, su Facebook e altri social network dal 9 maggio scorso e molti netizen hanno visitato il micro-blog di Hao per lasciare commenti, scoprendo così che la maggior parte dei commenti critici erano stati eliminati. |
13 | Számos netpolgár [köztük ezen sorok szerzője] jelezte, hogy számukra blokkolták Hai mikroblogjának kommentelését. | Molti netizen hanno fatto notare di essere stati bloccati e non potere più pubblicare commenti sul micro-blog di Hao, me compreso. |
14 | Alább egy képernyőfelvétel arról, ahogyan a Hao „agymosási megjegyzéséhez” fűzött kommentemet blokkolták 2011. május 11-én: | Ecco di seguito una schermata dell'11 maggio del mio fallito tentativo di commentare l'affermazione di Hao riguardo al lavaggio del cervello: |
15 | Viszont sikerült a hozzászólások egy részét lementenem a Sina keresőmotorja segítségével (a legkritikusabb kommentek keresését a Sina adminisztrátora azonban blokkolta): | Sono comunque riuscito a salvare alcuni commenti attraverso ‘Sina search' (i più critici sono stati esclusi dal motore di ricerca dall'amministratore di Sina): |
16 | Shi Xiaowen: Az Egyesült Királyságban arra oktatják a polgáraikat, hogy szeressék országukat, ugyanakkor fejlesztik a kritikus gondolkodásukat is. | Shi Xiaowen: Nel Regno Unito, il sistema educativo insegna ai cittadini ad amare il Paese, sviluppando allo stesso tempo un pensiero critico. |
17 | Az emberek szeretik a hazájukat, de nem vennének védelmükbe mindent, amit az ország tesz. | La gente ama il proprio Stato, ma non difenderebbe qualsiasi sua azione. |
18 | Ha az emberek az általános iskolában elkezdik kapni az „agymosást”, mire az egyetemig eljutnak, az agyuk már sérült lesz. | Se le persone iniziano a essere sottoposte al “lavaggio del cervello” durante la scuola primaria, quando arriveranno all'università il loro cervello sarà già danneggiato. |
19 | Még Jézus sem tudna csodát tenni, hogy a sérült agyakba kritikus gondolkodást varázsoljon. | Nemmeno Gesù potrebbe compiere il miracolo di coltivare un pensiero critico in un cervello danneggiato. |
20 | A hazafias oktatásnak nem az a feladata, hogy a központi kormányzat iránti engedelmességre tanítson, Haónak fölösleges a sérült agyát mutogatnia a karrierje érdekében. | Il ruolo dell'istruzione nazionale non è di insegnare alla gente a obbedire al governo centrale, e il Sig. Hao non dovrebbe esporre il proprio cervello danneggiato per portare avanti la propria carriera. |
21 | Johnson: Tipikus tudatlan beszéd. | Johnson : Questo è il tipico discorso di un ignorante. |
22 | Ha értelmes ember vagy, akkor még inkább bűnös. | Ma se sei una persona istruita, sei ancora più colpevole. |
23 | A nyugati társadalmakban van állampolgári és hazafias oktatás is. | Le società occidentali forniscono sia un'educazione civica che una nazionale. |
24 | Az úgynevezett hazafias oktatás célja az ország történelmével és alkotmányával való azonosulás érzésének kialakítása, ami korlátozza a nép által választott kormány hatalmát. | La cosiddetta educazione nazionale serve a sviluppare un senso di identificazione con la storia del Paese e la sua Costituzione, il che limita il potere di chi viene eletto al governo. |
25 | A lelkiismeret az emberi természet része és az állampolgári oktatás arra való, hogy megtanítson viselkedni a társadalomban. | La coscienza è parte della natura umana e l'educazione civica ci insegna come comportarci all'interno di una società. |
26 | Zenész Stanley: Hao Tie-chuan az Egyesített Kapcsolati Hivatal propagandaosztályáról azt írta mikroblogjában, hogy Hongkongban az erkölcsi és hazafias oktatás célja a diákok agymosása és a Kínai Kommunista Pártnak engedelmeskedő állampolgárok faragása. | Musician Stanley: Hao Tie-chuan del dipartimento di Propaganda dell'Ufficio di Collegamento ha recentemente affermato nel suo micro-blog che lo scopo dell'educazione morale e nazionale a Hong Kong è di plagiare gli studenti e confezionare cittadini che obbediscano al Partito Comunista Cinese. |
27 | „Egyesek azt mondják, hogy az erkölcsi és hazafias nevelésnek nem az a célja, hogy [az iskolai tanulók körében] a központi kormányzat iránti engedelmességre tanítson, de vajon az úgy még mindig a hazafias oktatás céljait szolgálná?” - egy hongkongi törvényhozó mondta, hogy az ilyen beszéd félelmetes… Haha, ez a propagandaigazgató túl őszinte volt, nagyon helyes! | “Dicono che un'educazione morale e nazionale non dovrebbe [insegnare ai bambini in età scolare] a obbedire al governo centrale, ma in questo caso la si potrebbe ancora chiamare educazione nazionale?” - un legislatore di Hong Kong ha affermato che una simile dichiarazione è terrificante… haha, io questo direttore della propaganda lo trovo così candido, così carino! |
28 | CLPRO: Neked van lelkiismereted??? | CLPRO: Non hai una coscienza ?!?! |
29 | Meg akarod őrjíteni az embereket? | Vuoi far impazzire la gente? |
30 | Az embereknek szívből kell szeretniük hazájukat, neked ezt szükségből kell tenned? | Le persone dovrebbero amare di cuore il proprio Paese, e voi avete bisogno di fare una cosa del genere? |
31 | A francia emberek az értékei miatt szeretik hazájukat: szabadság, egyenlőség, testvériség. | I francesi amano la loro nazione per i suoi valori: libertà, uguaglianza e fratellanza. |
32 | Az amerikaiak a szabadság és a sokszínűség szeretete miatt. | Gli americani amano la loro nazione perché amano la libertà e la diversità. |
33 | Amiért viszont a kínaiak nem szeretik a hazájukat, az a korrupt politikai rendszer, az oktatás és a bürokrácia kudarcai. | Se i cinesi non amano il proprio Paese, è a causa del sistema politico corrotto, del sistema di istruzione fallimentare e della burocrazia. |
34 | Ébresztő! | Sveglia! |
35 | Egy valóban erős országnak nem kell hazafias oktatás ahhoz, hogy a polgárok büszkék legyenek hazájukra. | Uno Stato davvero potente non ha bisogno di un'educazione nazionale per rendere le persone orgogliose del proprio Paese! |
36 | Hogyan mossuk át a gyerekek agyát? | Come plagiare i bambini? |
37 | Ennyit Hao freudi elszólásáról, de mi az a tanterv, amit be akarnak vezetni Hongkongban? | A parte il lapsus freudiano di Hao, in che cosa esattamente consisterebbe l'implementazione del curriculum educativo a Hong Kong? |
38 | Sam Ng tanulmányozta a dokumentumot és leírta az agymosási folyamatot [zh]: | Sam Ng ha studiato la delibera e spiegato il procedimento di lavaggio del cervello [zh]: |
39 | A „szurkolás a válogatottnak” pedagógiájában a tanulókat arra kérik, hogy nézzék meg azt a jelenetet, amikor a kínai olimpiai válogatott díjat vesz át a dobogón a nemzeti himnusz zenei aláfestése mellett. | Nel programma pedagogico di “Fare il tifo per la squadra nazionale”, agli studenti viene chiesto di riportare alla memoria la scena in cui alla Squadra Olimpica cinese è stato consegnato un premio sul palco, con l'inno nazionale come musica di sottofondo. |
40 | A tanár arra kéri a diákokat, hogy beszéljenek az érzéseikről. | L'insegnante a quel punto chiede agli alunni che sentimenti provino. |
41 | Egy pedagógiai jegyzet a következőt mondja: „Ha a tanár azt veszi észre, hogy a diákok érzése a haza iránt nem elég erős, ne kritizálja őket, fogadja el a viselkedésüket, de kérje meg őket, hogy gondolkodjanak el a reakciójukon.” | Una nota nel programma dice: “Se il docente nota che gli alunni non provano forti sentimenti nei confronti della Nazione, non deve criticarli ma accettare il loro contributo, chiedendo loro di riflettere sulla propria reazione”. |
42 | Hogyan? | Riflettere come? |
43 | Bánják meg bűneiket egy fal előtt, mint a buddhista szerzetesek? | Pentendosi davanti a un muro come un monaco buddhista? |
44 | Vagy írjanak bocsánatkérő jelentést? | O scrivendo cento vole “mi pento”? |
45 | Egy másik példa a „tanuljuk meg elénekelni a nemzeti himnuszt” pedagógiája. | Un altro esempio è il programma pedagogico dell' “Impariamo a cantare l'inno nazionale”. |
46 | A himnusz meghallgatása és hangos eléneklése után a tanárnak meg kell kérnie a diákokat: „Kérem álljatok fel és mondjátok ki hangosan a két hazafias vezérelvet!”, majd: „Mondjátok hangosan: örülök, hogy kínai vagyok!”. | Dopo aver ascoltato e cantato a gran voce l'inno, l'insegnante dovrebbe chiedere all'alunno: “Per favore, alzati in piedi e nomina a voce alta due mentori nazionali”; poi: “Per favore declama a gran voce: ‘Mi sento felice di essere cinese'”. |
47 | A tanterv folyamatosan azt kéri, hogy a diákok hangosan beszéljenek. | Il curriculum richiede in continuazione agli alunni di parlare a voce alta. |
48 | Kursk az inmediahk.nettől szintén hangsúlyozza [zh], hogy az ördög a részletekben van és arra kéri az olvasót, hogy alaposan tanulmányozza át a tantervet. | Kursk di inmediahk.net fa anche notare [zh] che sono i dettagli a fare la differenza, e invita i lettori a leggere più attentamente il progetto. |
49 | Például: igaz, hogy a diákok nem tesznek vizsgát, de át kell esniük egy sor értékelésen: | Per esempio, nonostante gli alunni non debbano in effetti sostenere alcun esame, vengono comunque sottoposti a una serie di valutazioni: |
50 | A tanterv indítványoz egy értékelési formát: a szülőknek kell értékelni gyermeküket, illetve a gyerekeknek egymást. | Il programma ha una struttura valutativa: i genitori devono valutare i propri figli, e gli alunni devono valutarsi l'un l'altro. |
51 | Az értékelőlap egy értékelő skálát tartalmaz. | Il formulario di valutazione è una scala indicizzata. |
52 | Ahogy Kursk jogosan rámutat, lehetetlen egy ember érzéseit és indulatait értékelni, így az ilyen felmérés mellékhatása az lehet, hogy az iskolás gyerekeket kölcsönös rendszabályozásra késztetheti: | Come fa giustamente notare Kursk, è impossibile calcolare i sentimenti e le emozioni di una persona; quindi una simile valutazione potrebbe avere come effetto collaterale una reciproca caccia alle streghe tra bambini: |
53 | A kölcsönös értékelés előhozhat egy másik problémát is: hogy a diákok megfigyelik egymást. | Una valutazione reciproca potrebbe portare a un altro problema: una mutua sorveglianza tra studenti. |
54 | Ez pedig egy kissé túllőhet a célon, bár Kína kontinentális részén gyakori, hogy a diákok jelentik egymás rossz [politikai] viselkedését. | Forse sto esagerando un po', ma in Cina accade abbastanza spesso che gli alunni si denuncino a vicenda per cattiva condotta politica. |
55 | Ha az értékelési lapon ilyen választási lehetőségek vannak, hogy „megérti és támogatja a hazáját”, „megvédi hazája területi szuverenitását”, a kölcsönös értékelés kölcsönös rendszabályozássá válik. | Se nel formulario di valutazione ci sono campi come “Comprensione e supporto del Paese” o “Protezione della sovranità sul territorio nazionale”, la valutazione reciproca potrebbe diventare una mutua caccia alle streghe. |
56 | Harc az állami oktatóval | Una battaglia contro lo Stato educatore |
57 | Elkerülhetetlen, hogy Kína kormánya ráerőltesse „agymosó” módszereit Hongkong oktatási rendszerére és a fősodorhoz tartozó médiára. | È inevitabile che il governo cinese imponga meccanismi di “lavaggio del cervello” nel sistema di istruzione di Hong Kong e sui principali media. |
58 | Az inmediahk.neten Tommyjonk egy helyi értelmiségi, Ma Kokming az organikus értelmiség szerepéről szóló beszédének idézésével sürgeti az állampolgárokat, hogy készüljenek fel az ideológiai harcra [zh]: | Su inmediahk.net, Tommyjonk esorta i cittadini a tenersi pronti per la battaglia ideologica [zh] citando il discorso del pensatore Ma Kokming riguardo al ruolo degli intellettuali organici: |
59 | Gramsci szerint az állami gépezet egy kapitalista országban az „Állami Oktató” szerepét játssza. | Gramsci ritiene che la macchina dello Stato in un Paese capitalista giochi il ruolo dello “Stato come Educatore”. |
60 | A szocialista forradalom megindításához ellen kell állnunk az uralkodó kapitalista ideológiának. | Per avviare la rivoluzione socialista, dobbiamo resistere all'ideologia capitalista dominante. |
61 | Ennek a küldetésnek a végrehajtása az organikus értelmiség [egy-egy társadalmi osztály által kitermelt, az adott osztály érdekeit tudatosító saját értelmiség] feladata. | Il successo di questa missione dipende dagli intellettuali organici. Gli intellettuali organici di Gramsci non sono accademici nascosti nelle loro torri d'avorio, ma persone che si pongono in dialogo diretto con i movimenti sociali. |
62 | Gramsci organikus értelmiségijei nem elefántcsonttoronyba bújó akadémikusok, hanem olyan emberek, akik párbeszédet folytatnak a társadalmi mozgalmakkal. | |
63 | Az oktatási szektorban jelentős számú haladó szellemiségű organikus értelmiségink van. | Nel settore educativo, abbiamo un certo numero di intellettuali organici progressisti. |
64 | Ha a központi kormány és a különleges adminisztratív övezet kormányzata kötelezővé teszi az erkölcsi és hazafias oktatást az iskolákban, nekünk össze kell fognunk az összes progresszív erővel, hogy megvívjuk a harcot az állami gépezettel szemben! | Se il governo centrale e il governo SAR [Regione Amministrativa Speciale di Hong Kong] rendono l'educazione morale nazionale obbligatoria nelle scuole, dobbiamo creare una rete di forze progressiste per combattere la battaglia contro i meccanismi dello Stato!!! |