Sentence alignment for gv-hun-20110226-525.xml (html) - gv-ita-20110224-33334.xml (html)

#hunita
1Szerbia: Állítólag szerb katonák bombáztak LíbiábanSerbia: il ruolo dei mercenari serbi nella repressione libica
2Serbian daily 'Alo' carries an image of Serbian mercenaries in Libya.Dal quotidiano "Alo": un mercenario serbo in Libia Update (28 febbraio 2011):
3Egy máltai blog, a Malta CC [en] szerint szerb katonai pilóták is bombázták a tüntetőket a líbiai Tripoli és Bengázi városokban.Due giorni la pubblicazione di questo post su Global Voices, il 25 febbraio il Ministro della Difesa serbo ha diffuso un comunicato negando alcun coinvolgimento dell'esercito serbo nella situazione libica.
4Ez az állítás azután látott napvilágot, hogy két líbiai pilóta megtagadta a líbiai felkelők [en], saját honfitársaik bombázására kiadott parancsot, majd Máltára dezertált.Riprendendo dal lancio della Reuters [en], il Ministro della Difesa ha dichiarato: “Nessun membro dell'esercito serbo, in servizio o in pensione, è stato o è coinvolto negli eventi libici e neghiamo quanto riportato al riguardo da qualsiasi fonte d'informazione.”
5Tuttavia il 27 febbraio, al Youm [en], sito web dell'opposizione anti-governativa libica, rilanciava una nota dell'emittente serba BIR sull'invio di aerei dalla Repubblica Serba alla volta della Libia con a bordo dei mercenari per reprimere le proteste locali. ------
6A szerb napilap, az Alo emlékeztette olvasóit arra, hogy Moammer Kadhafi már korábban is felbérelt szerb pilótákat: a kilencvenes években a szélsőséges iszlám hívők elleni harchoz, de volt olyan is, hogy a civil lakossággal szemben segítették ki a gyalogságot.Secondo il blog maltese Malta CC [en, come gli altri link tranne ove diversamente indicato], a pilotare alcuni degli aerei che hanno bombardato i manifestanti a Tripoli e Bengasi sarebbero stati dei mercenari serbi. La voce è stata resa pubblica dopo le testimonianze di due piloti libici rifugiatisi a Malta perché si erano rifiutati di bombardare i concittadini che manifestavano nel corso delle rivolte in corso in Libia.
7Il quotidiano serbo Alo ricorda ai propri lettori che Muammar Gheddafi [it] aveva già impiegato piloti serbi in passato: negli anni '90, per missioni di guerra contro fondamentalisti islamici, ma anche nel corso di operazioni contro i civili, a sostegno delle forze di terra.
8Ugyanebben a cikkben [srp] az Alo azt írja, állítólag szerb zsoldosok öltek meg tüntetőket Tripoli és Bengázi utcáin.Nello stesso articolo [sr], Alo segnala che altri mercenari serbi sarebbero stati impiegati a terra, allo scopo di uccidere i manifestanti nelle strade di Tripoli e Bengasi:
9A szerb zsoldosok ezért több tízezer dollárt kapnak… Szerbiából jönnek, de a bosnyák és horvát ügynökségek is közreműködnek, amikor erre a munkára zajlik a toborzás… A „szerb légionáriusok” a jugoszláv konfliktus veteránjai.I mercenari serbi arrivano a guadagnare decine di migliaia di dollari per lavoretti del genere… loro provengono dalla Serbia, ma pare che in questo tipo di reclutamenti siano coinvolte anche agenzie bosniache e croate. Questi “legionari serbi” sono veterani dei conflitti in ex-Yugoslavia.
10Ennek a haderőnek a volt katonákon és rendőrökön kívül, nagy részét a volt vörössapkások alkotják. Kadhafi annyit fizet nekik, amennyit kérnek!Oltre agli ex appartenenti alle forze militari e di polizia, il grosso dei mercenari sarebbero gli ex “Berretti Rossi“… Gheddafi li paga quanto vogliono!
11Nagy részüknek jól fizetett munkája volt különböző afrikai országokban, de ezt az ajánlatot nem tudták visszautasítani.Un buon numero di costoro era già impegnato in operazioni molto remunerative in svariati Paesi africani, ma questo tipo di offerta è difficile da rifiutare.
12Várhatóan a közeljövőben még sok szerződéses csatlakozik Kadhafihoz, akinek úgy tűnik, nagy a szerb katonákba vetett bizalma.E' lecito immaginare che in futuro molti dei nostri “contractors” cominceranno a lavorare con Gheddafi, il quale ripone molta fiducia nelle milizie serbe.
13Ezek a felvetések nem lepték meg túlságosan a szerb netezőket.Pare che i netizen serbi non siano troppo sorpresi da queste rivelazioni.
14A Krstarica fórumon [srp] heves vita alakult ki a témáról.Uno dei forum dove se ne discute maggiormente è Krstarica [sr].
15Reg az írja:Reg scrive:
16Ne csodálkozzatok, emberek.Non vi stupite, gente.
17A profik mindent pénzért csinálnak… Semmi érzelem, vagy morál… Annak a nevében ölnek, aki többet ajánl.I professionisti farebbero qualunque cosa in cambio di soldi… non hanno emozioni né etica. Ammazzano per il miglior offerente.
18A volt Jugoszlávia háborúiban ugyanúgy dolgoztak horvátoknak, muszlimoknak, miért ne dolgoznának most Kadhafinak.Nei conflitti della ex-Yugoslavia erano disposti a collaborare con i croati musulmani, quindi perché ora non dovrebbero lavorare per Gheddafi?
19Nekik egyáltalán nem számít, hogy most éppen ki a főnök.A loro non importa chi sia il capo.
20Sicilian reakciója:Sicilian scrive:
21Szerintem rendben van!Tutto normale!
22Kadhafi mindig a szerbek oldalán volt…Gheddafi è sempre stato dalla parte dei serbi…
23Soko szerint:Soko osserva:
24Úgy tűnik, a szerbekben bízik meg a legjobban… Líbia nem ismerte el Koszovót, még egy ok, hogy Kadhafit támogassuk.Sembra che sia una delle persone che ripone più fiducia nei serbi… la Libia non ha riconosciuto il Kosovo, ecco un'altra ragione per sostenere Gheddafi.
25Neca 1977 kérdése:Neca 1977 chiede:
26Hogyan lehet jelentkezni?Come faccio a fare domanda per lavorare come mercenario di Gheddafi?
27Mika Egzekutor kommentje:Mika Egzekutor osserva:
28A bosnyákok és horvátok szereznek ma munkát azoknak, akik tegnap még le akarták lőni őket.Bosniaci e croati, oggigiorno, danno lavoro a quelli che gli sparavano addosso fino a poco tempo fa.
29Paja 1408, egy szerb katonai tiszt visszaemlékezése:Donald 1408, ufficiale dell'esercito serbi, ricorda:
30Hahó, emberek, mi ebben a furcsa?Ma signori, di cosa vi stupite?
31Mikor én jártam katonai iskolákba, ott voltak líbiaiak, irakiak, zambiaiak, palesztinok… És tudtam róluk, hogy jártak már az oroszoknál is [kiképzésre].Ricordo personalmente, quando ero all'accademia militare, che con me c'erano libici, iracheni, zambiani, palestinesi… So che questa gente frequentava anche le accademie militari russe.
32Kadhafi katonai szakértői a jugoszláv iskolát ismerik el… Ő tudta, hogy a legjobbakat kell felvenni a líbiai hadseregbe… Sokan különleges szerződéssel indultak a líbiaiak segítségére.Gli esperti militari di Gheddafi apprezzavano molto la formazione che veniva offerta in Yugoslavia… Il Colonnello sapeva di poter reclutare lì i soldati migliori da inquadrare nell'esercito libico. Molti venivano assunti con speciali contratti per “dare una mano” in Libia […].
33[…] Én is kaptam ilyen ajánlatot, és ismerek sok kollégát, aki elfogadta…Per quanto mi riguarda, anche io ho ricevuto delle offerte, e conosco molti miei colleghi che ci sono andati…
34A szélsőjobboldali Stormfront [srp] „fehér erő” fórumon szintén szóba került a szerbek részvétele a líbiai „kutyák háborújában.”Anche gli utenti che frequentano il forum di estrema destra e “supremazia bianca” Stormfront [sr] discutono sulle voci che vorrebbero un coinvolgimento dei “soldati di ventura” serbi in Libia.
35Iraklija ezt írta a fórumon:Iraklija scrive:
36Néhány dolog, amit egy olyan embertől hallottam, aki szolgált az idegenlégióban, aztán zsoldoskatona is volt.Ecco un paio di cose che ho sentito dire da un mercenario che si era arruolato prima presso la Legione Straniera, e poi come mercenario.
37Ha Líbiában vagy zsoldos, akkor ezeket kapod:Ecco cosa viene offerto a chi va a combattere in Libia:
381. havi 10 000-20 000 dollár készpénzt 2. állampolgárságot 3. feleséget és prostituáltakat 4. kitüntetéseket 5. a lehetőséget, hogy beléphetsz a Kadhafi biztonságáért felelős részlegbe, vagy egy családtagjának védelmét vállald el1. Tra i 10.000 e i 20.000 dollari al mese, in contanti 2. Cittadinanza 3. Una moglie e molte prostitute 4. Medaglie d'oro 5. L'opportunità di prestare servizio come addetto alla sicurezza del Colonnello o dei suoi familiari. Questo post fa parte dello speciale di GVO sulle rivolte in Libia, in inglese e in italiano.