Sentence alignment for gv-hun-20120107-1948.xml (html) - gv-ita-20110517-39292.xml (html)

#hunita
1Hongkong: Agymosás az oktatásban [Az eredeti írás 2011. május 12-én jelent meg.]Hong Kong: il governo propone lezioni obbligatorie di patriottismo nelle scuole
2A Hongkongi Oktatási Hivatal a hazafias oktatás [en] kötelezővé tételét tervezi az általános- és középiskolákban.Il Ministero dell'Istruzione di Hong Kong sta per rendere obbligatoria l'educazione patriottica [en] per i bambini delle scuole primarie e secondarie.
3Az Erkölcsi és Hazafias Oktatási Tanterv [hk] célja az egyének közötti „nemzeti harmónia, identitás és egység” megteremtése, a diákok segítése a „szülőföldhöz tartozás érzésének fejlesztésében”, „a nemzeti válogatottnak szurkolásban”, illetve „a kínai kultúra tiszteletében”.L'obiettivo del Progetto di Istruzione Morale Nazionale [en] è di instaurare “armonia, identità e unità nazionale tra gli individui”, aiutare gli studenti a “sviluppare un senso di appartenenza alla madrepatria”, “sostenere le squadre atletiche nazionali” e “apprezzare la cultura cinese”.
4A terv ugyanakkor a társadalomban félelmet váltott ki, politikai agymosástól tartanak.Ma questo programma sta suscitando nella società timori di plagio politico.
5„Az agymosás általános gyakorlat”“Il lavaggio del cervello è una pratica comune”
6Hongkongi iskolások.Bambini di Hong Kong in età scolare.
7Wok Flickr felhasználó képe (CC BY-NC-ND 2.0).Immagine dell utente Flickr wok (CC BY-NC-ND 2.0).
8Mintha ez egy önbeteljesítő jóslat lenne, Hao Tie-chuan, a hongkongi Központi Népi Kormány Kulturális és Sport Osztályának propagandaigazgatója azt írta a Sina mikroblogon 2011. május 8-án, hogy a nyugati oktatási rendszerekben az „agymosás” általános gyakorlat (Megj. : mára a bejegyzést törölték, itt található egy másolat [zh]):Come per compiere la profezia, il Direttore del Dipartimento di Propaganda, Cultura e Sport presso l'Ufficio di Collegamento della Repubblica Popolare Centrale a Hong Kong, Hao Tie-chuan, ha scritto nel micro-blog Sina l'8 maggio 2011 che il “lavaggio del cervello” è una pratica comune nei sistemi educativi occidentali (Nota: oggi ho scoperto che il messaggio è stato cancellato, eccone una copia [zh]):
9Egyesek azt mondják, hogy az erkölcsi és hazafias nevelés Hongkong általános- és középiskoláiban valójában „agymosás”. Ám ha egy pillantást vetünk a nyugati országok, mint pl. az USA vagy Franciaország oktatási rendszerére, az ilyen „agymosás” szükségesnek tűnik és megfelel a nemzetközi normáknak.Alcuni sostengono che l'educazione morale nazionale nelle scuole primarie e secondarie di Hong Kong sia un “lavaggio del cervello”; basta dare un'occhiata ai sistemi educativi di paesi occidentali come gli Stati Uniti e la Francia per accorgersi che un simile “lavaggio del cervello” è una necessità e una regola internazionale.
10Van, aki azt állítja, hogy a kritikus gondolkodás fejlesztésére az elemiben és a középiskolában van szükség, de a bevett nemzetközi gyakorlat szerint az egyetemi oktatás feladata a társadalomban a kritikus tudatosság fejlesztése, és nem az általános- és középiskolások szintjén kell erre sort keríteni. Egyesek pedig azt mondják, hogy az erkölcsi és hazafias nevelésnek nem az a célja, hogy [az iskolai tanulók körében] a központi kormányzat iránti engedelmességre tanítson, de vajon az úgy még mindig a hazafias oktatás céljait szolgálná?Alcuni affermano che si debba stimolare il pensiero critico tra i bambini della scuola primaria e secondaria, ma l'uso corrente nella società internazionale è di coltivare la coscienza critica nell'ambito dell'istruzione universitaria, e non nelle scuole di primo e secondo livello; altri dicono che un'educazione morale nazionale non dovrebbe [insegnare ai bambini in età scolare] a obbedire al governo centrale, ma in questo caso la si potrebbe ancora chiamare educazione nazionale?
11Válaszok Hao „agymosás” elméletéreReazioni alla teoria di Hao sul “lavaggio del cervello”
12Hao véleményéről széles körben hírt adott a fősodorhoz tartozó média, a Facebook és egyéb közösségi média platformok 2011. május 9-11. között. Sok netpolgár látogatta meg Hao mikroblogját, hogy kommenteljenek, ám azzal kellett szembesülniük, hogy a legkritikusabb megjegyzéseket törölték.Il commento di Hao è stato largamente riportato dai principali media, su Facebook e altri social network dal 9 maggio scorso e molti netizen hanno visitato il micro-blog di Hao per lasciare commenti, scoprendo così che la maggior parte dei commenti critici erano stati eliminati.
13Számos netpolgár [köztük ezen sorok szerzője] jelezte, hogy számukra blokkolták Hai mikroblogjának kommentelését.Molti netizen hanno fatto notare di essere stati bloccati e non potere più pubblicare commenti sul micro-blog di Hao, me compreso.
14Alább egy képernyőfelvétel arról, ahogyan a Hao „agymosási megjegyzéséhez” fűzött kommentemet blokkolták 2011. május 11-én:Ecco di seguito una schermata dell'11 maggio del mio fallito tentativo di commentare l'affermazione di Hao riguardo al lavaggio del cervello:
15Viszont sikerült a hozzászólások egy részét lementenem a Sina keresőmotorja segítségével (a legkritikusabb kommentek keresését a Sina adminisztrátora azonban blokkolta):Sono comunque riuscito a salvare alcuni commenti attraverso ‘Sina search' (i più critici sono stati esclusi dal motore di ricerca dall'amministratore di Sina):
16Shi Xiaowen: Az Egyesült Királyságban arra oktatják a polgáraikat, hogy szeressék országukat, ugyanakkor fejlesztik a kritikus gondolkodásukat is.Shi Xiaowen: Nel Regno Unito, il sistema educativo insegna ai cittadini ad amare il Paese, sviluppando allo stesso tempo un pensiero critico.
17Az emberek szeretik a hazájukat, de nem vennének védelmükbe mindent, amit az ország tesz.La gente ama il proprio Stato, ma non difenderebbe qualsiasi sua azione.
18Ha az emberek az általános iskolában elkezdik kapni az „agymosást”, mire az egyetemig eljutnak, az agyuk már sérült lesz.Se le persone iniziano a essere sottoposte al “lavaggio del cervello” durante la scuola primaria, quando arriveranno all'università il loro cervello sarà già danneggiato.
19Még Jézus sem tudna csodát tenni, hogy a sérült agyakba kritikus gondolkodást varázsoljon.Nemmeno Gesù potrebbe compiere il miracolo di coltivare un pensiero critico in un cervello danneggiato.
20A hazafias oktatásnak nem az a feladata, hogy a központi kormányzat iránti engedelmességre tanítson, Haónak fölösleges a sérült agyát mutogatnia a karrierje érdekében.Il ruolo dell'istruzione nazionale non è di insegnare alla gente a obbedire al governo centrale, e il Sig. Hao non dovrebbe esporre il proprio cervello danneggiato per portare avanti la propria carriera.
21Johnson: Tipikus tudatlan beszéd.Johnson : Questo è il tipico discorso di un ignorante.
22Ha értelmes ember vagy, akkor még inkább bűnös.Ma se sei una persona istruita, sei ancora più colpevole.
23A nyugati társadalmakban van állampolgári és hazafias oktatás is.Le società occidentali forniscono sia un'educazione civica che una nazionale.
24Az úgynevezett hazafias oktatás célja az ország történelmével és alkotmányával való azonosulás érzésének kialakítása, ami korlátozza a nép által választott kormány hatalmát.La cosiddetta educazione nazionale serve a sviluppare un senso di identificazione con la storia del Paese e la sua Costituzione, il che limita il potere di chi viene eletto al governo.
25A lelkiismeret az emberi természet része és az állampolgári oktatás arra való, hogy megtanítson viselkedni a társadalomban.La coscienza è parte della natura umana e l'educazione civica ci insegna come comportarci all'interno di una società.
26Zenész Stanley: Hao Tie-chuan az Egyesített Kapcsolati Hivatal propagandaosztályáról azt írta mikroblogjában, hogy Hongkongban az erkölcsi és hazafias oktatás célja a diákok agymosása és a Kínai Kommunista Pártnak engedelmeskedő állampolgárok faragása.Musician Stanley: Hao Tie-chuan del dipartimento di Propaganda dell'Ufficio di Collegamento ha recentemente affermato nel suo micro-blog che lo scopo dell'educazione morale e nazionale a Hong Kong è di plagiare gli studenti e confezionare cittadini che obbediscano al Partito Comunista Cinese.
27„Egyesek azt mondják, hogy az erkölcsi és hazafias nevelésnek nem az a célja, hogy [az iskolai tanulók körében] a központi kormányzat iránti engedelmességre tanítson, de vajon az úgy még mindig a hazafias oktatás céljait szolgálná?” - egy hongkongi törvényhozó mondta, hogy az ilyen beszéd félelmetes… Haha, ez a propagandaigazgató túl őszinte volt, nagyon helyes!“Dicono che un'educazione morale e nazionale non dovrebbe [insegnare ai bambini in età scolare] a obbedire al governo centrale, ma in questo caso la si potrebbe ancora chiamare educazione nazionale?” - un legislatore di Hong Kong ha affermato che una simile dichiarazione è terrificante… haha, io questo direttore della propaganda lo trovo così candido, così carino!
28CLPRO: Neked van lelkiismereted???CLPRO: Non hai una coscienza ?!?!
29Meg akarod őrjíteni az embereket?Vuoi far impazzire la gente?
30Az embereknek szívből kell szeretniük hazájukat, neked ezt szükségből kell tenned?Le persone dovrebbero amare di cuore il proprio Paese, e voi avete bisogno di fare una cosa del genere?
31A francia emberek az értékei miatt szeretik hazájukat: szabadság, egyenlőség, testvériség.I francesi amano la loro nazione per i suoi valori: libertà, uguaglianza e fratellanza.
32Az amerikaiak a szabadság és a sokszínűség szeretete miatt.Gli americani amano la loro nazione perché amano la libertà e la diversità.
33Amiért viszont a kínaiak nem szeretik a hazájukat, az a korrupt politikai rendszer, az oktatás és a bürokrácia kudarcai.Se i cinesi non amano il proprio Paese, è a causa del sistema politico corrotto, del sistema di istruzione fallimentare e della burocrazia.
34Ébresztő!Sveglia!
35Egy valóban erős országnak nem kell hazafias oktatás ahhoz, hogy a polgárok büszkék legyenek hazájukra.Uno Stato davvero potente non ha bisogno di un'educazione nazionale per rendere le persone orgogliose del proprio Paese!
36Hogyan mossuk át a gyerekek agyát?Come plagiare i bambini?
37Ennyit Hao freudi elszólásáról, de mi az a tanterv, amit be akarnak vezetni Hongkongban?A parte il lapsus freudiano di Hao, in che cosa esattamente consisterebbe l'implementazione del curriculum educativo a Hong Kong?
38Sam Ng tanulmányozta a dokumentumot és leírta az agymosási folyamatot [zh]:Sam Ng ha studiato la delibera e spiegato il procedimento di lavaggio del cervello [zh]:
39A „szurkolás a válogatottnak” pedagógiájában a tanulókat arra kérik, hogy nézzék meg azt a jelenetet, amikor a kínai olimpiai válogatott díjat vesz át a dobogón a nemzeti himnusz zenei aláfestése mellett.Nel programma pedagogico di “Fare il tifo per la squadra nazionale”, agli studenti viene chiesto di riportare alla memoria la scena in cui alla Squadra Olimpica cinese è stato consegnato un premio sul palco, con l'inno nazionale come musica di sottofondo.
40A tanár arra kéri a diákokat, hogy beszéljenek az érzéseikről.L'insegnante a quel punto chiede agli alunni che sentimenti provino.
41Egy pedagógiai jegyzet a következőt mondja: „Ha a tanár azt veszi észre, hogy a diákok érzése a haza iránt nem elég erős, ne kritizálja őket, fogadja el a viselkedésüket, de kérje meg őket, hogy gondolkodjanak el a reakciójukon.”Una nota nel programma dice: “Se il docente nota che gli alunni non provano forti sentimenti nei confronti della Nazione, non deve criticarli ma accettare il loro contributo, chiedendo loro di riflettere sulla propria reazione”.
42Hogyan?Riflettere come?
43Bánják meg bűneiket egy fal előtt, mint a buddhista szerzetesek?Pentendosi davanti a un muro come un monaco buddhista?
44Vagy írjanak bocsánatkérő jelentést?O scrivendo cento vole “mi pento”?
45Egy másik példa a „tanuljuk meg elénekelni a nemzeti himnuszt” pedagógiája.Un altro esempio è il programma pedagogico dell' “Impariamo a cantare l'inno nazionale”.
46A himnusz meghallgatása és hangos eléneklése után a tanárnak meg kell kérnie a diákokat: „Kérem álljatok fel és mondjátok ki hangosan a két hazafias vezérelvet!”, majd: „Mondjátok hangosan: örülök, hogy kínai vagyok!”.Dopo aver ascoltato e cantato a gran voce l'inno, l'insegnante dovrebbe chiedere all'alunno: “Per favore, alzati in piedi e nomina a voce alta due mentori nazionali”; poi: “Per favore declama a gran voce: ‘Mi sento felice di essere cinese'”.
47A tanterv folyamatosan azt kéri, hogy a diákok hangosan beszéljenek.Il curriculum richiede in continuazione agli alunni di parlare a voce alta.
48Kursk az inmediahk.nettől szintén hangsúlyozza [zh], hogy az ördög a részletekben van és arra kéri az olvasót, hogy alaposan tanulmányozza át a tantervet.Kursk di inmediahk.net fa anche notare [zh] che sono i dettagli a fare la differenza, e invita i lettori a leggere più attentamente il progetto.
49Például: igaz, hogy a diákok nem tesznek vizsgát, de át kell esniük egy sor értékelésen:Per esempio, nonostante gli alunni non debbano in effetti sostenere alcun esame, vengono comunque sottoposti a una serie di valutazioni:
50A tanterv indítványoz egy értékelési formát: a szülőknek kell értékelni gyermeküket, illetve a gyerekeknek egymást.Il programma ha una struttura valutativa: i genitori devono valutare i propri figli, e gli alunni devono valutarsi l'un l'altro.
51Az értékelőlap egy értékelő skálát tartalmaz.Il formulario di valutazione è una scala indicizzata.
52Ahogy Kursk jogosan rámutat, lehetetlen egy ember érzéseit és indulatait értékelni, így az ilyen felmérés mellékhatása az lehet, hogy az iskolás gyerekeket kölcsönös rendszabályozásra késztetheti:Come fa giustamente notare Kursk, è impossibile calcolare i sentimenti e le emozioni di una persona; quindi una simile valutazione potrebbe avere come effetto collaterale una reciproca caccia alle streghe tra bambini:
53A kölcsönös értékelés előhozhat egy másik problémát is: hogy a diákok megfigyelik egymást.Una valutazione reciproca potrebbe portare a un altro problema: una mutua sorveglianza tra studenti.
54Ez pedig egy kissé túllőhet a célon, bár Kína kontinentális részén gyakori, hogy a diákok jelentik egymás rossz [politikai] viselkedését.Forse sto esagerando un po', ma in Cina accade abbastanza spesso che gli alunni si denuncino a vicenda per cattiva condotta politica.
55Ha az értékelési lapon ilyen választási lehetőségek vannak, hogy „megérti és támogatja a hazáját”, „megvédi hazája területi szuverenitását”, a kölcsönös értékelés kölcsönös rendszabályozássá válik.Se nel formulario di valutazione ci sono campi come “Comprensione e supporto del Paese” o “Protezione della sovranità sul territorio nazionale”, la valutazione reciproca potrebbe diventare una mutua caccia alle streghe.
56Harc az állami oktatóvalUna battaglia contro lo Stato educatore
57Elkerülhetetlen, hogy Kína kormánya ráerőltesse „agymosó” módszereit Hongkong oktatási rendszerére és a fősodorhoz tartozó médiára.È inevitabile che il governo cinese imponga meccanismi di “lavaggio del cervello” nel sistema di istruzione di Hong Kong e sui principali media.
58Az inmediahk.neten Tommyjonk egy helyi értelmiségi, Ma Kokming az organikus értelmiség szerepéről szóló beszédének idézésével sürgeti az állampolgárokat, hogy készüljenek fel az ideológiai harcra [zh]:Su inmediahk.net, Tommyjonk esorta i cittadini a tenersi pronti per la battaglia ideologica [zh] citando il discorso del pensatore Ma Kokming riguardo al ruolo degli intellettuali organici:
59Gramsci szerint az állami gépezet egy kapitalista országban az „Állami Oktató” szerepét játssza.Gramsci ritiene che la macchina dello Stato in un Paese capitalista giochi il ruolo dello “Stato come Educatore”.
60A szocialista forradalom megindításához ellen kell állnunk az uralkodó kapitalista ideológiának.Per avviare la rivoluzione socialista, dobbiamo resistere all'ideologia capitalista dominante.
61Ennek a küldetésnek a végrehajtása az organikus értelmiség [egy-egy társadalmi osztály által kitermelt, az adott osztály érdekeit tudatosító saját értelmiség] feladata.Il successo di questa missione dipende dagli intellettuali organici. Gli intellettuali organici di Gramsci non sono accademici nascosti nelle loro torri d'avorio, ma persone che si pongono in dialogo diretto con i movimenti sociali.
62Gramsci organikus értelmiségijei nem elefántcsonttoronyba bújó akadémikusok, hanem olyan emberek, akik párbeszédet folytatnak a társadalmi mozgalmakkal.
63Az oktatási szektorban jelentős számú haladó szellemiségű organikus értelmiségink van.Nel settore educativo, abbiamo un certo numero di intellettuali organici progressisti.
64Ha a központi kormány és a különleges adminisztratív övezet kormányzata kötelezővé teszi az erkölcsi és hazafias oktatást az iskolákban, nekünk össze kell fognunk az összes progresszív erővel, hogy megvívjuk a harcot az állami gépezettel szemben!Se il governo centrale e il governo SAR [Regione Amministrativa Speciale di Hong Kong] rendono l'educazione morale nazionale obbligatoria nelle scuole, dobbiamo creare una rete di forze progressiste per combattere la battaglia contro i meccanismi dello Stato!!!