# | hun | ita |
---|
1 | Kezeket fel! | Spagna: “Mani in alto! |
2 | Ez egy rablás! – Folytatódó tüntetések Spanyolországban | Questa è una rapina!”: ancora proteste a Madrid |
3 | Ez a cikk az Európa válságban [en] tudósítás-sorozatunk része. | |
4 | Február első hétvégéjén madridi lakosok tömegei vonultak az utcákra, hogy megmutassák, mennyire elegük van Mariano Rajoy miniszterelnökből a legújabb korrupciós vádak [en] megjelenését követően. | La scorsa settimana gli abitanti di Madrid si sono riversati in massa per le strade della città, manifestando così la loro rabbia nei confronti del Primo Ministro Mariano Rajoy, travolto dall'ultimo scandalo sulla corruzione [it]. |
5 | Az El País országos napilap publikálta [es] egy számlakönyv fotóit, amelyek szerint Rajoy és a Néppárt [Partido Popular] további magas beosztású tagjai illegális fizetségeket kaptak (#lospapelesdebarcenas [es]). | Giovedì scorso, il quotidiano spagnolo El País pubblica [es] alcune immagini dei libri mastri dai quali risulta che Rajoy e altri esponenti di spicco del Partido Popular hanno ricevuto dei pagamenti illeciti (si veda l'hashtag #lospapelesdebarcenas). |
6 | Az egész hétvégén végighúzódó tüntetések a párt székháza körül koncentrálódtak. | Le proteste, concentrate soprattutto all'esterno della sede del partito, si sono protratte per tutto il fine settimana. |
7 | Hétfőn a spanyol kormány ellenzéke, a Szocialista Párt Rajoy lemondását követelte. | Lunedì, il Partito Socialista ha chiesto a Rajoy di rassegnare le dimissioni. |
8 | Rajoy továbbra is fenntartja, hogy a vádak teljes mértékben hamisak és visszautasítja, hogy ilyen pénzeket kapott volna. | Il Primo Ministro ha risposto definendo “del tutto infondate” le accuse e dichiarando di non aver mai percepito alcun pagamento illecito. |
9 | Elutasította a lemondásra felszólító követeléseket is és kijelentette, hogy pártja a legmegfelelőbb a feladatra, hogy kivezesse az országot a jelenlegi gazdasági nehézségekből. | Aggiungendo che comunque il suo partito è il più adatto a guidare la nazione in questo periodo di crisi economica. |
10 | Alább a szerző által a hétvégi eseményekről készített fotógaléria látható. Presidente Delincuente A csaló elnökünk. | Ecco di seguito una galleria fotografica delle proteste occorse nel fine settimana - a cura dell'autrice del post originale inglese, Anna Williams. |
11 | A fotót Anna Williams [en] készítette. | Presidente delinquente. |
12 | Por un Jaguar, Yo “mato” „Ölni” tudnék egy jaguárért: utalás Ana Mato egészségügyi miniszterre, aki állítólag szintén részese a botránynak. | |
13 | A fotót Anna Wiliams [en] készítette. | Per una Jaguar, io “uccido”. |
14 | ¡No falta dinero sobran ladrones! Nem a pénz a kevés, hanem a tolvaj a sok! | Il riferimento è al Ministro della salute Ana Mato (uccido, in spagnolo), che si presume sia coinvolta nello scandalo. |
15 | A fotót Anna Williams [en] készítette. ¡Chorizo! | Non sono i soldi che mancano, sono i ladri che son troppi. |
16 | Tolvaj! | Ladri! |
17 | A fotót Anna Williams [en] készítette. | |
18 | ¡Manos arriba esto es un atraco! | |
19 | Kezeket fel! | Mani in alto! |
20 | Ez egy rablás! | Questa è una rapina! |
21 | A fotót Anna Williams [en] készítette. | |