Sentence alignment for gv-hun-20110714-1034.xml (html) - gv-ita-20110718-42491.xml (html)

#hunita
1India: A terror napja MumbaibanIndia: reazioni online ai nuovi attentati di Mumbai
2Nem ez az első alkalom, hogy Mumbai városát terrortámadás éri.Non è la prima volta che Mumbai è vittima di un attacco terroristico.
31993 óta Indiának ez a nyüzsgő nagyvárosa számos bombatámadás áldozata volt. A 2008 -as mumbai terrortámadás emléke a mai napig sokakat kísért, főleg Indiában.Dal 1993 la frenetica megalopoli indiana è stata teatro di numerose esplosioni [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato], e il ricordo dei terribili avvenimenti del 2008 [it] ancora ossessiona molte persone in giro per il mondo, soprattutto cittadini indiani.
42011. július 13-án szerda este 7-kor három irányított bomba robbant a Javeri Bazaarban és a Dadar kerületben lévő Operaházban. Ezek mind forgalmas helyek.Mercoledì 13 luglio, intorno alle 19.00, tre bombe sono esplose in modo coordinato nel mercato di Zaveri Bazar, all'Opera House e nella zona di Dadar, tutte aree affollate.
5A Javeri Bazaar Mumbai város déli részének forgalmas piaca, amelyet egymillióan látogatnak naponta.Lo Zaveri Bazar, nella zona sud di Mumbai, è un mercato frequentato da milioni di visitatori ogni giorno.
6Az eddigi jelentések szerint a robbantásnak legalább 21 halottja van, és többen megsebesültek.Secondo le notizie riportate finora, almeno 21 persone sarebbero rimaste uccise e decine ferite.
7Mumbaiban azonnal fokozott készültséget rendeltek el, mert a város polgárai terrorveszélynek vannak kitéve.I cittadini di Mumbai hanno rivissuto un giorno di terrore, ed è stata subito dichiarata la massima allerta.
8Mumbai: A rendőrség terepszemlét tart a D'Silva középiskolánál Dadar kerületben.La polizia di Mumbai esamina il luogo della deflagrazione vicino alla scuola superiore D'Silva nella zona di Dadar.
9A képet készítette Pradeep Paliwal.Immagine di Pradeep Paliwal.
10Copyright Demotix, 2011. július 13.Copyright Demotix, 13 luglio 2011.
11Eddig egyetlen szervezet sem vállalta a felelősséget a robbanásért.Finora nessuna organizzazione ha rivendicato gli attentati del 13 luglio.
12A közösségi média jelen volt most is, akárcsak a 2008-as támadás alkalmával.La scena dei social media è stata molto attiva, proprio come era successo durante gli attacchi del 2008.
13Dina Mehta például volt olyan gyors, hogy folyamatosan friss hírekkel szolgált és ismertette, hol és milyen segítségre van éppen szükség.Utenti di Twitter, come Dina Mehta, sono stati pronti a fornire aggiornamenti costanti sulle notizie e su come offrire aiuto.
14A bloggerektől ezúttal azonban sokkal átfogóbb képet kapunk:Questa volta si è notato uno sforzo più ampio da parte di molti netizen:
15@Dina: mumbai segélylista - nyílt dokumentum segítség felajánlásához városszerte https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/lv?hl=en_US&key=tE-okpwwYgQavia5opgZSEA&toomany=true #mumbaiblasts@Dina: Il foglio di lavoro mumbai help - offerte di aiuto in tutta la città raccolte in un file OpenDocument https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/lv?hl=en_US&key=tE-okpwwYgQavia5opgZSEA&toomany=true #mumbaiblasts
16A fent említett tweetben „Mumbai Help” néven szereplő dokumentumot Nitin Sagar kezdte szerkeszteni. Ez és néhány másik lista a mumbaii lakosok elérhetőségét tartalmazza, és összesíti, milyen segítségeket tudnak felajánlani.Il documento citato nel Tweet di cui sopra, intitolato “Mumbai Help“, figura come creato da Nitin Sagar: come vari altri documenti, fornisce contatti e altre informazioni per i cittadini di Mumbai, e raccoglie spiegazioni su come offrire il proprio aiuto.
17A halottak és sebesültek online listája néhány órán belül elérhető lesz.In poche ore sono state messe online varie liste dei morti e dei feriti.
18BloodAid-véradás a Twitter oldalán keresztül.BloodAid ha fatto circolare via Twitter informazioni sulla donazione di sangue.
19Egy Ushahidi közösségi információs lista is elérhető az interneten Mumbai Unites néven.È stato messo online anche un sito crowdsourcing di informazioni basato sulla piattaforma Ushahidi, dal titolo Mumbai Unites.
20A Wikipedia cikket is folyamatosan frissítik.La pagina di Wikipedia sta aggiornando le ultime notizie.
21A kereskedelmi médiában is olvashatók a legújabb hírek, például a Wall Street Journal, a Guardian, a Reuters, valamint a the Mid Day tweetjei.Anche le testate tradizionali hanno approntato un proprio “crowdsourcing”, come i blog in diretta al Wall Street Journal, The Guardian, Reuters e i Tweet del Mid Day.
22A bombarobbantás áldozata a mumbaii JJ kórházban.Una vittima delle bombe mentre viene portata al JJ Hospital a Mumbai.
23A képet készítette Pradeep Paliwal.Foto di Pradeep Paliwal.
24Copyright, Demotix 2011 július 13.Copyright Demotix 13 luglio 2011.
25Az emberek elborzadtak a világhálón keringő képek láttán:La gente è sconvolta dalle fotografie che circolano in rete:
26AnandWrites: a legelső képek #MumbaiBlasts.AnandWrites: Alcune delle prime, raccapriccianti foto di #MumbaiBlasts.
27Tragic.Tragiche.
28Click only if prepared: http://bit.ly/qRopPX + http://bit.ly/ohA1ofClicca solo se ti senti preparato: http://bit.ly/qRopPX + http://bit.ly/ohA1of
29Harini Calamur a POV nevű blogon a televíziós bejátszást kritizálja:C'erano state voci, presto dissipate dai netizen. Harini Calamur critica la copertura televisiva su POV:
30Nyugodtan beszélgettünk éppen mindenféléről, filmekről meg az élet dolgairól, amikor csörgött a telefon.Stavamo chattando o raccontandoci le ultime novità su film, vita e altre cose quando arrivò la telefonata.
31Mumbaiban bombatámadás volt - egyszerre három.Tre esplosioni a Mumbai.
32Bekapcsoltuk a TV-t.Accendemmo la TV.
33Néhányan - „újságírók” üvöltöttek, ordítottak.Gente, “giornalisti”, che gridava.
34Szinte berezonált a készülék (átkapcsoltunk másik adóra - ott is ugyanez ment).I conduttori che sembravano gongolare (cambiato tre canali: stesso atteggiamento).
35Szemtanúk nyilatkoztak.Testimoni oculari mandati in onda in loop.
36A harmadik alkalommal JKD képes volt arra, hogy tökéletesen közvetítse egy szemtanú szavait.Alla terza volta JKD era in grado di pronunciare perfettamente le parole di un testimone oculare.
37Akkor (JKD) feltett egy nagyon fontos kérdést - azt, miért nem árulják el, hogy pontosan hol történt a támadás, ehelyett a baromság helyett?E poi (JKD) ha fatto una domanda importante: perché non ci dicono esattamente dove sono avvenuti gli scoppi invece di queste fesserie?
38Dadarban pontosan hol? A Jhaveri Bazaarban hol?Dove precisamente a Dadar, dove nello Zaveri Bazar?
39Hol ??Dove??
40Harini így folytatja:Harini prosegue:
41Ha egy olyan társadalomban élünk, amely többé-kevésbbé nyitott és jobbára szabad - meg kell érte fizetnünk - mert mindig lesznek olyanok, akik akár erőszakkal el akarják rontani a hangulatot, meg akarják törni a lelkünk.Se vogliamo vivere in una società piuttosto aperta e per lo più libera, c'è un prezzo da pagare, perché ci sarà sempre qualcuno che vorrà fiaccare i nostri spiriti e la nostra capacità di recupero attraverso la violenza.
42A szerző pozitívan írt a válságkezelési menedzsmentről:Ed è fiduciosa sulla gestione della crisi:
43Adódnak majd természetesen válaszra váró kérdések.Naturalmente ci saranno domande da fare e alle quali rispondere.
44De ma - néhány apróságot leszámítva - egyetértés van.Ma per oggi, a parte qualche uscita a vanvera isolata, sembra esserci accordo.
45Egy másik szerző, Dilip D'Souza a Death Ends Fun oldalán leírja, hogyan folytatódik az élet a városban a robbantás okozta felhajtást követően.Un altro blogger, Dilip D'Souza, descrive su Death Ends come la vita vada avanti come sempre a Mumbai in mezzo a tutto il clamore per le esplosioni.
46Élőben olvashatjuk a reakciókat a Twitteren (#MumbaiBlasts).Segui su Twitter le reazioni in tempo reale (#MumbaiBlasts).
47Vagy a Storify collage of Tweets oldalán, amelyet a Global Voices Görögországban, Tesszalonikiben élő szerzője, Asteris Masouras indított el.È disponibile anche lo Storify collage di Tweet curato dal collaboratore di Global Voices Asteris Mesouras, che vive a Salonicco, in Grecia.