# | hun | ita |
---|
1 | Technológiával az Átláthatóságért: Beszámoló | Tecnologia per la trasparenza: relazione conclusiva |
2 | [Ebben a posztban minden link angol nyelvű oldalra mutat.] A Technológiával az Átláthatóságért Hálózat nevében büszkén tudatjuk olvasóinkkal, hogy megjelent a Technológiával az átláthatóságért és az elszámoltathatóságért - globális kutatás című beszámolókötet. | Il Technology for Transparency Network annuncia la pubblicazione della relazione conclusiva che documenta la mappatura su scala globale delle tecnologie per favorire trasparenza e accountability, la responsabilità delle autorità di rispondere ai cittadini delle proprie azioni. |
3 | A világszerte több mint tucatnyi átláthatósági mozgalmat bemutató könyvet az Átláthatóságért és Elszámoltathatóságért Kezdeményezés (@TAInitiative) adja ki. | Il documento è pubblicato a cura di Transparency and Accountability Initiative (@TAInitiative) parallelamente a una serie di altre relazioni sull'attuale orientamento alla promozione della trasparenza a livello globale. |
4 | A beszámoló három fő kutatási pontra fókuszál: Hatás és tapasztalat, Új technológiák és Policy változások. | Gli ambiti di ricerca coinvolti sono: ricadute e processo di apprendimento, nuove tecnologie e innovazioni nelle politiche pubbliche. |
5 | Nagyon köszönjük az Átláthatóságért és Elszámoltathatóságért Kezdeményezésnek, hogy támogatták a munkánkat. Köszönetet mondunk nagyszerű kutatóinknak és David Sasakinak, aki elindította és a kezdetekben vezette a Technológiával az Átláthatóságért Hálózatot, amelyen ez a beszámoló is alapszik. | Un sentito ringraziamento va alla Transparency and Accountability Initiative per il sostegno accordato al nostro lavoro, alla straordinaria squadra di ricercatori coinvolti e a David Sasaki, che ha lanciato e diretto il Technology for Transparency Network nella sua fase iniziale, ponendo le basi per la realizzazione del documento - disponibile qui in pdf. |
6 | A beszámolóban a több mint 100 projekt és több tucat kelet-közép-európai, dél-, kelet- és délkelet-ázsiai, latin-amerikai, közel-keleti, észak-afrikai, szubszaharai-afrikai és volt szovjetunióbeli szakemberrel készített interjú főbb eredményeit foglaltuk össze. | Il documento contiene le conclusioni cui siamo giunti dopo aver esaminato oltre 100 progetti e intervistato decine di operatori che utilizzano la tecnologia come strumento per accrescere trasparenza e accountability nelle seguenti aree geografiche: Europa centrale e orientale, Asia orientale, America Latina, Medio Oriente, Nord Africa, Asia meridionale, Sud Est asiatico, ex-Unione sovietica e Africa sub-sahariana. |
7 | Az interjúalanyok mind az új technológia eszközeit használják arra, hogy növeljék az átláthatóságot és az elszámoltathatóságot. | |
8 | Ez a beszámoló egyben „hangulatjelentés” is a Technológiával az Átláthatóságért mozgalom számára, és érdekes dolgokra mutat rá a hatékonyság mérésétől kezdve a fontos akadályokon át a kihívásokig. | La sintesi proposta fornisce una prima valutazione sull'orientamento mondiale alla promozione di trasparenza e accountability, esaminando non solo le stimolanti possibilità di ricadute positive, ma anche gli aspetti problematici e gli ostacoli. |
9 | Az átláthatóság és elszámoltathatóság területén dolgozóknak hasznos, mert megfogalmazza azokat a lehetőségeket, amelyeket a technológia használata jelent az ilyen jellegű kezdeményezéseknél: | Per gli operatori del settore le possibilità di utilizzo della tecnologia per la trasparenza e l'accountability possono utilmente schematizzarsi in almeno quattro percorsi |
10 | Az általunk vizsgált projektek többsége a kormányok végrehajtó és törvényalkotó ágazataira fókuszált, kisebb részük foglalkozott a bíróságokkal, a médiával, a magánszektorral és a [civil szervezetek] adományozóival. | La maggior parte dei progetti che abbiamo esaminato riguarda gli apparati statali che fanno capo al potere esecutivo e a quello legislativo. Un minor numero di progetti è invece incentrato sugli organi giudiziari, sui media, sul settore privato, e i donatori di aiuti finanziari. |
11 | A projektek közel fele foglalkozik választási megfigyeléssel. | Quasi la metà dei progetti si occupano di monitoraggio di consultazioni elettorali. |
12 | Sokan az Ushahidit használták erre, de olyanok is voltak, akik saját szemléletet alakítottak ki. Ilyen volt például, amikor egy honlapon választással kapcsolatos híreket jelenítettek meg különböző forrásokból, vagy amikor a Google Mapsen rögzítették a hivatalos választási eredményeket. | Molti fra questi utilizzano la piattaforma Ushahidi, ma altri hanno sviluppato metodologie proprie, come l'aggregazione in un unico sito web di informazioni elettorali derivanti da molteplici fonti, e il tracciamento su Google Maps di rapporti ufficiali sul monitoraggio di consultazioni elettorali. |
13 | Több régióban is jellemző volt a törvényalkotási folyamat átláthatóságát, gyakran magukat a törvényeket figyelemmel követő projektek jelenléte. | Esistono iniziative multi-regionali incentrate sulla trasparenza del processo legislativo che tracciano gli atti legislativi e spesso pubblicano anche i profili dei rappresentanti, compresa la loro biografia e gli esiti delle votazioni. |
14 | Volt olyan kezdeményezés, ahol minden egyes képviselőről készült egy életrajzot és szavazatokat rögzítő profil. | Altri presentano invece il profilo dei partiti politici, o il rendiconto delle spese in cui incorrono gli organi legislativi. |
15 | Néhol a politikai pártok profilját vázolták fel, és olyan is volt, ahol a költségvetésből elköltött összegeket figyelték. | |
16 | Az adatok vizualizációja és a navigációs eszközök kulcszerepet játszottak az általunk dokumentált projektek több mint felében, ezekhez adódtak az állampolgárok különböző formában történő adatgyűjtési kezdeményezései. | Un aspetto importante di oltre la metà dei progetti documentati sta nella visualizzazione dei dati e negli strumenti di navigazione, ma anche nella varietà di forme di raccolta dati presso i cittadini. |
17 | A projektek egyharmada használt mobiltelefonokat valamilyen módon - legtöbbször SMS-ben lehetett elküldeni vagy megkapni információkat. | All'incirca la metà dei progetti utilizza variamente i telefoni cellulari, prevedendo generalmente per i cittadini la possibilità di dare o ricevere informazioni mediante SMS. |
18 | A Technológiával az Átláthatóságért Hálózat honlapja tovább működik, hogy újabb projekteket, eszközöket, ötleteket oszthassunk meg egymással, és megtalálhatók legyenek a sikeres kezdeményezések, így tanulhatunk abból, amit a többiek elértek. | Il sito web di Technology for Transparency Network resta aperto allo scambio di progetti, strumenti e idee: un punto d'incontro per analoghe iniziative e per chi voglia imparare dal lavoro svolto da altri. |
19 | Bárki feliratkozhat a levelező listánkra, olvashat vagy írhat a Global Voices Online-ra ezekről cikkeket. | Ci si può iscrivere alla relativa mailing list, leggere i contenuti o proporre articoli specialistici. |
20 | Lehet minket követni a Twitteren (@techtransparent) és a Facebookon is. | È inoltre possibile seguire i rilanci su Twitter (@techtransparent) e su Facebook. |
21 | Ez a terület még csak most kezd kiépülni, mi pedig alig várjuk, hogy segíthessük a globális kezdeményezéseket akár együttműködéssel, akár határokon átívelő kommunikációval. | Essendo questo un settore emergente è importante poter collaborare e mettersi in contatto con chi opera in altri Paesi, per contribuire a iniziative analoghe in tutto il mondo. |