# | hun | ita |
---|
1 | Világ: Oszd meg 2011. 11.11-et a világgal! | 11 novembre 2011: unisciti e condividi la tua vita con il mondo |
2 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Cosa starai facendo l'11 novembre del 2011? |
3 | Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én? Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat! | Condividilo con il resto del mondo tramite l'11Eleven Project [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] (Progetto 11Undici), aiutando così le Nazioni Unite a conseguire gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio. |
4 | Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról. | Raccontaci qualcosa di te, della tua vita e del mondo che ti circonda. |
5 | Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot! | La tua storia per noi è importante, perciò ti chiediamo di partecipare al progetto. |
6 | 2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm. | Dopo l' 11.11.2011, ti verrà chiesto di presentare una foto, un video o un file audio che entreranno a far parte di tre progetti speciali: un libro fotografico, una compilation musicale e un film documentario. |
7 | A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt. | I fondi raccolti grazie ai 3 progetti andranno a sostenere le associazioni benefiche che si impegnano ad aiutare l'umanità contribuendo al raggiungimento degli 8 Obiettivi di Sviluppo del Millennio delle Nazioni Unite. |
8 | 11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap! | 11-11-11 Menti Creative Unite - 3 mesi alla partenza! |
9 | Az 11Eleven Project videója a Youtube-on | Video di 11Eleven Project su Youtube |
10 | Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed. | |
11 | Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben. | A partire dall'11 agosto ci si puoi iscrivere e registrare online per partecipare l'11 novembre documentando un pezzetto della tua vita. |
12 | Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről. | Basta avere una video, foto o della musica, si può diventare ‘Ambasciatore' diffondendo il messaggio nella propria città, dando così voce alla propria comunità. |
13 | Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden. | Puoi seguire 11Eleven Project su Facebook e Twitter per rimanere aggiornato sulle sue attività. Poi, l'11 novembre 2011 (11/11/11) accendi il tuo computer, cellulare, macchina fotografica o registratore e documenta, in qualsiasi lingua, una parte significativa della tua giornata. |
14 | November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni. | Dopo l'11 novembre, inoltraci video, fotografie o musica e il team di 11Eleven Project provvederà a montarne il contenuto per trasformarlo in un film. |
15 | Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján. | Il 21 Settembre 2012, il video documentario verrà proiettato nel corso della Giornata Internazionale dell'ONU per la Pace. |
16 | A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC). | Global Voices sta collaborando con 11Eleven Project per far crescere la consapevolezza riguardo ai Millenium Development Goals (MDGs) [Obiettivi di Sviluppo del Millennio dell'ONU]. |
17 | 2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról. | A novembre, esattamente l'11/11/11, invitiamo i cittadini del mondo ad aiutarci a creare un ritratto condiviso dell'umanità con foto, video, audio e post che raccontino questa giornata. |
18 | Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak. | Non serve far riferimento agli MDG, l'importante è che TI rappresenti . |
19 | Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en]. | Per documentarti meglio sulle 8 sfide per lo sviluppo e le misure adottate per conseguirle entro il 2015, consulta la nostra Sezione Speciale. |
20 | Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”. | |
21 | A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. | Incoraggiamo infine tutti a scrivere un post sui propri blog sul tema “Il mondo che vorremmo avere tra 100 anni”, enfatizzando l'importanza degli MDG. |
22 | Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011. 11.11-én! | Linka al tuo post la nostra pagina Millenium Development Goals e noi lo inseriremo in una lista di post dello Speciale. |
23 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Unisciti a noi, e l'11/11/11 celebriamo assieme l'umanità! |