Sentence alignment for gv-hun-20130206-5911.xml (html) - gv-ita-20130131-74247.xml (html)

#hunita
1Mao Kínájának két változata: propaganda által retusált történelemCina: la storia maoista ritoccata dalla propaganda
22013. január 29-30-án Kína legbefolyásosabb mikroblog platformjának, a Sina Weibónak a tíz vezető blogja egyikén egy sor történelmi fotó jelent meg a Mao-korszak (1949-1976) történelmének két változatát bemutatva.Uno dei maggiori blog su Sina Weibo pubblica un serie di foto storiche [zh] che rivelano due versioni della storia del periodo maoista (1949-1976) [en].
3A fotókat a mikroblogon @Pongyoung adta közre kollázs formájában azzal a rövid szöveggel, hogy „Hogyan módosították a történelmet?”. A bejegyzést 13362-en retweetelték és 2237 hozzászólás érkezett hozzá egyetlen nap alatt.Il collage pubblicato da @Pongyoung sotto il titolo: “Come è stata cambiata la storia?”, è stato condiviso 11362 volte con 2237 commenti in un solo giorno.
4A fényképeket és magyarázatokat eredetileg az ifeng.com történelem szekciója [zh] publikálta.Le foto e le didascalie originali era già apparse su sul sito ifeng.com [zh].
5Hogy segítsük olvasóinkat a kínai történelem két változata közötti különbség felismerésében, a kollázsból 10 fotópárt szerkesztettünk rövid magyarázattal.Per aiutare i lettori a percepire le differenze tra le due versione della storia, ecco il collage di 10 foto con brevi didascalie.
6Az első képről hiányzó személy Lin Biao [en], a Kínai Kommunista Párt egyik volt vezetője, akit hazaárulás miatt elítéltek, miután Moszkvába menekülési kísérlete kudarcba fulladt 1971-ben.La persone mancante della seconda foto è Lin Biao, l'ex leader del Partito Comunista Cinese che è stato condannato come traditore, a seguito del suo tentativo fallito di fuga verso Mosca nel 1971.
7Menekülés közben halt meg repülőgép-szerencsétlenségben.E' stato ucciso in un incidente aereo durante la sua fuga.
8A hiányzó személy Peng Dehuai [en], aki egy fontos kínai kommunista katonai vezető volt.La persone mancante è Peng Dehuai, che è stato un prominente leader militare comunista.
9A Kulturális Forradalom idején fogták perbe, börtönben halt meg 1974-ben.E' stato perseguitato durante la Rivoluzione Culturale e morì in prigione nel 1974.
10A kép módosításával kiemelték a korszak két legnagyobb vezetőjét, Maót és Sztálint.La modifica dell'immagine è stata fatta per individuare i due grandi leader dell'epoca: Mao Zedong e Joseph Stalin.
11A nem fontos embereket törölték, hogy kiemeljék a vezető személyét.Le persone non pertinenti sono state cancellate per evidenziare il leader.
12A hiányzó személy Peng Zhen [en], valaha szintén a KKP egyik vezetője.La persona mancante è Peng Zhen, anche lui una volta un leader del PCC.
13A Kulturális Forradalom idején távolították el, mert Mao nézeteivel ellentétes véleményét hangoztatta az irodalomnak az állammal kapcsolatos szerepéről.E' stato purgato durante la Rivoluzione Culturale per essersi opposto alla visione di Mao sul ruolo della letteratura in relazione allo stato.
14Az esernyők és azok hordozói zavarták a színpadképet, ezért törölték őket.Gli ombrelli e coloro che li tenevano hanno ostruito la scena, e quindi sono stati cancellati.
15Ez a fotó eredetileg 1927-ben készült értelmiségiek és írók egy csoportjáról: Zhou Jianren, Xu Guangping, Lu Xun (elől balról) és Sun Xifu, Lin Yutang, Sun Fuyuan (hátul balról).Foto scattata originariamente nel 1927 tra un gruppo di intellettuali e scrittori - Zhou Jianren, Xu Guangping, Lu Xun (in alto da sinistra) e Sun Xifu, Lin Yutang, Sun Fuyuan (in basso da sinistra).
16Lin Yutang Tajvanra menekült 1949-ben, majd amikor 1977 márciusában a fotót ismét publikálták, Lin Yutang és Sun Xifu törölve lett a képről.Lin Yutang scappò a Taiwan nel 1949 e a Marzo del 1977 quando la foto fu ripubblicata, Lin Yutang e Sun Xifu furono cancellati.
17Lei Feng, un soldato dell'esercito dell'Armata di Liberazione Popolare, è stato ritratto come un cittadino modello dopo la sua morte.
18Lei Fenget [en], a Népi Felszabadító Hadsereg egy katonáját mintapolgárként ábrázolták halálát követően. Propagandacélokból a hátteret lecserélték örökzöld fenyőfára.Lo sfondo della sua foto è stato cambiato con alberi di pino, che simboleggiano gli intenti sempreverdi della propaganda politica.
19Sok elvtárs, akik 1937-ben a Vörös Hadsereg táborában Mao Ce-tunggal együtt kaptak kiképzést, eltűntek a képről, amikor azt Mao idején publikálták.Molti camerati che sono stati addestrati con Mao Zedong nel campo dell'Armata Rossa nel 1937 sono scomparsi quando la foto è stata pubblicata in epoca maoista.
20Az eredeti fotó csak a Teng Hsziao-ping korszakban, 1986-ban került felszínre.La foto originale è tornata a galla nel 1986 durante il periodo di Deng Xiaoping.
21A hiányzó személy Ren Bishi [en], a KKP egyik katonai és politikai vezetője.La persona mancante è Ren Bishi, un leader politico e militare del PCC.
22Az 1940-ben készült fényképen Csou En-laj és Mao Ce-tung látható.La foto fu scattata nel 1940 con Zhou Enlai e Mao Zedong.
23Rent törölték a képről, mert bírálatok érték amiatt, hogy a kínai felszabadító háború idején kórházban feküdt betegen a Szovjetunióban.Ren è stato cancellato in quanto venne criticato durante la Guerra di Liberazione, quando ammalatosi venne ricoverato in un ospedale in URSS.