# | hun | jpn |
---|
1 | Egy amazonasi törzs ötszáz oldalas enciklopédiája a tradicionális orvoslásról | アマゾンの部族に伝わる伝統的な薬が500ページの百科事典に |
2 | Brazíliában és Peruban a matsés törzsbe tartozó emberek ötszáz oldalas enciklopédiát készítettek a tradicionális orvoslásukból! http://t.co/4t9hh6KIQr | ブラジルやペルーに住むマツェ族が500ページに及ぶ伝統的な薬の百科事典を作り上げた! |
3 | - Moonching Wu (@SunMoonLake99) July 4, 2015 | アマゾン熱帯雨林は、まだ未発見の薬の重要な材料となり得る何百万もの植物を育んでいる。 |
4 | Az Amazonas esőerdőiben milliónyi olyan növény él, amely alapvető összetevője lehet még felfedezésre váró gyógyszereknek. | この理由により、現在多くの製薬会社、そして米国政府までもが、この地域に住むシャーマンや治療師が持つ土着植物の知識について研究するプロジェクトに資金を投入し、新薬の開発を行っている。 |
5 | Ebből kifolyólag sok gyógyszergyártó cég, sőt, jelenleg az amerikai kormány is finanszíroz olyan projekteket, amelyek tanulmányozzák a területen élő sámánok és gyógyítók tudását az őshonos növényekről, valamint új gyógyszereket fejlesztenek ki. | マツェ族はブラジルやペルーに住む先住民族。 先祖からの知識を次世代へ受け継ぐため、伝統的な医療の実践について500ページ以上に上る健康百科事典を編纂(へんさん)した。 |
6 | A Peruban és Brazíliában élő matsésok készítettek egy több mint ötszáz oldalas enciklopédiát az egészségről, amelyben összefoglalják a hagyományos orvoslásukat, megőrizve az ősi tudást a fiatalabb generációknak. | シャーマンの多くは年老いており弟子がいない。 そのため、彼らが死ぬと膨大な知識も共に消失する。 |
7 | A legtöbb sámánnak nincs tanítványa, így ha meghalnak, akkor hatalmas tudás tűnik el velük együtt. | さらに、伝統薬の盗用を避けるため、これらの情報は、マツェ族内でとどまるようになっている。 |
8 | De hogy elkerüljék a biokalózkodást, ezeket az információkat megtartják a matsésok; csak a saját nyelvükön érhető el, és csak a törzs falvaiban terjesztik. | つまり、土地の言語でのみ理解ができ、この部族の村でしか伝わらないようにしているからである。 |
9 | Más védelmi intézkedéseket is használnak: „nincsenek konkrét nevek, amelyekkel a helyi növényfajokat beazonosítják, és részletesen nem mutatja be a növényeket, így kívülállók nem tudják beazonosítani őket”. | 保護手段として「土地の植物の種類を確認するのに学名を使用せず、植物の詳細が図に表されることがないため、外部の者には分からない」ということも含まれる。 |
10 | [A matsésok tradícionális orvoslás enciklopédiájának] megszületése volt az első olyan alkalom, hogy egy amazonasi törzs sámánja teljes és befejezett összefoglalót készített az orvosi tudásukból, amelyet aztán a saját nyelvükön, a saját szavaival írt le - mondta Cristopher Hernon az Acaté elnöke és társalapítója a Mongabay interjújában. | 「この『マツェ族伝統薬百科事典』は、アマゾンの部族のシャーマンたちが生み出してきた医療知識を、初めて彼ら自身の言語、言葉で完全に記載したものです」と、アカテの共同創立者で代表スタッフであるクリストファー・ハーンドン氏がモンガ・ベイのインタビューで語った。 |
11 | A Pachmama Szövetség szerint egy globális közösségben, amely a fenntartható jövő megteremtésére koncentrál, a nyugati világ egészsége és jóléte gyakran nagy árat követel az őslakos emberektől. | 持続可能な未来の創造に取り組む国際団体であるパチャママ・アライアンスによると、西欧諸国の健康、福祉のためになされることが、多くの場合は先住民族を犠牲にするという。 |
12 | Ahogy arra a gyógyszeripari vállalatok rájöttek, a kutatásaiknak jobb eredményeik vannak, ha együttműködnek az őslakosokkal, és merítenek a bölcsességükből, de az esőerdei törzseket az a veszély fenyegeti, hogy elveszítik az irányítást a forrásaik felett. | 先住民らと協力しその英知を利用することで、製薬会社は調査がより高い成果を生むことを知っているのだが、熱帯雨林の部族にとっては、彼らの資源を管理できなくなるリスクを抱えることになるのである。 |
13 | Amint a gyógyszeripari cégek kifejlesztettek egy gyógyszert, szabadalmat nyújtanak be, exkluzív jogokat kérve a növény orvosi felhasználására - ezzel limitálják, vagy egyenesen tiltják az őslakosoknak, hogy hozzáférjenek a növényhez, amelyre évszázadok óta támaszkodtak. | 製薬会社が新薬を開発した場合、その植物を医学的に利用する専有権の特許申請を行う。 それゆえ、先住種族らが何世紀にもわたって頼りとしてきた植物の入手が、制限されたり禁止されたりすることがある。 |
14 | Ezért 2010-ben a Részes Felek Konferencián (COP) a Biológiai Sokféleség Egyezmény tagjainak 10. találkozóján (Conference of Parties (COP) to the Convention on Biological Diversity) elfogadták a Nagoja-protokollt a hozzáférésről és az abból származó haszon elosztásáról (Access and Benefits Sharing Protocol). | そのため、2010年の第10回生物多様性条約締約国会議(COP10)において、資源の取得や利益配分に関する名古屋議定書が採決された。 |
15 | Ez konkrétan foglalkozik a biológiai felderítés kérdésével, és az őslakosok jogával, hogy hozzáférjenek az erdő erőforrásaihoz, a szellemi tulajdonhoz, valamint megfelelő kártérítést kapjanak. | そこには、特に生物資源調査の問題と、先住民の権利として森林資源へのアクセス、知的財産、そして相当額の補償について規定されている。 |
16 | Az Acaté, egy San Franciscó-i központú nonprofit szervezet segítette az enciklopédia összeállításában résztvevő öt sámánt. | アカテは、サンフランシスコを拠点とする非営利団体であり、百科事典を編纂した5人のシャーマンを援助した。 |
17 | Az enciklopédiában minden szócikk egy betegség nevével van kategorizálva, és tartalmazza a magyarázatot, hogy hogyan lehet felismerni a betegséget a tünetei alapján, foglalkozik a kiváltó okaival, és tartalmazza a tudást, hogy hogyan kell elkészíteni a kezelésére használható gyógyszerét speciális növényekből. | 百科事典では、それぞれの見出しが病名で分類され、症状によってその病気をどう判断するかという要点の解説、根本原因の理解、治療に使うため特定の植物から薬を生成する方法が書かれている。 その見出しを読むだけでも、様々な治療方法があると知ることができる。 |
18 | A szócikk az alternatív terápiás lehetőségekre is felhívja az olvasók figyelmét. | このプロジェクトの背景にあるのは、従来の医師及び西洋医学の薬への部族の依存を減らし、彼らの自給自足を維持するという考えである。 |
19 | A projektnek az volt a célja, hogy a törzsek kevésbé függjenek a hagyományos orvoslástól, a nyugati gyógyszerektől, és egyben megőrizzék az önellátásukat. | 校正:Moegi Tanaka |