Sentence alignment for gv-hun-20141203-7507.xml (html) - gv-jpn-20141208-32921.xml (html)

#hunjpn
1Az orosz blogger nyilvántartásba csak a Kreml regisztráltロシア:登録たったの50数件!?
2Oroszország új internetszabályozása újabb front lenne a szabad véleménynyilvánítás ellen? そっぽを向かれたブロガー登録法
3Fotómontázsok: Tatjána Lokot.(リンク先には英語とロシア語のページも含まれます)
4Oroszország szigorú blogger törvénye mostantól előírja a népszerű blogok szerzőinek, hogy regisztráljanak egy államilag jóváhagyott nyilvántartásba.ロシアの新たなインターネット法は、自由な思想を攻撃するための隠れみのに過ぎないのかもしれない。 写真合成:タチヤナ・ロコット
5Nemrégiben kiszivárgott információk szerint viszont csak 52-en regisztráltak eddig a több, mint 2 hónapja indított rendszerben.ロシアで不評を買っているブロガー法は、有名なブロガーたちに政府の認可リストへの登録を義務付けている。 ところが、法律が施行されてから2か月以上経過した今になっても、たったの52件のみしかリストに追加されていないことが判明した。
6A TJournal internetes hírportál először a regisztrációk gyanúsan alacsony számáról adott hírt, amikor megkapta a kiszivárogtatott adatokat Golden Boy-tól, az anonim online provokátortól.インターネットのニュースサイトTJournalは、Golden Boyという匿名のネット工作員から漏えいリストを受けとり、まずは疑わしいほど少ない登録者数を報じた。
7Később megjelentette a regisztráltak teljes listáját is a Pastebinen.その後、登録されたブロガーの全リストをデータ公開サイトのPastebin上に公開した。
8A lista a Roszkomandzor (Oroszország szövetségi médiafelügyeleti szerve) saját Twitterével és több Kreml-szimpatizáns internetes személyiség blogjaival büszkélkedhet.リスト上には、その管理機関である連邦通信・情報技術・マスコミュニケーション監督庁(以下Roskomnadzor)のツイッターアカウントのほか、親クレムリン派のネット上での有名人が数人挙がっている。
9Rajta van például a Duma képviselő Marija Kozevnyikova (az Instagram, Twitter és VKontakte profiljai vannak a listán), Nyikolaj Nyikiforov kommunikációs miniszter (Twitter és Instagram), és Asot Gabreljanov, a News Media vezérigazgatója és a LifeNews TV csatorna vezetője.マリア・コジェフニコヴァ下院議員はインスタグラムとツイッター、フコンタクチェ(訳注:ロシア最大のSNS、以下VK)のアカウント、ニコライ・ニキフォロフ通信情報大臣はツイッターとインスタグラム、 そしてNews MediaのCEOでありLifeNewsテレビのディレクターでもあるアショト・ガブレリャノフ氏も掲載されている。
10A nyilvántartásban található honlapok között vannak népszerű VKontakte-közösségek, például a vicces képeket megosztó Pikabu, a KinoPoisk filmes oldal, és Viktorija Dajnyeko énekes VK-oldala.そのほか、リストに挙がったサイトにはVKで人気のコミュニティ(画像、ジョーク満載の投稿サイトPikabuや、映画サイトKinoPioskなど)や、歌手ヴィクトリア・ダイネコのVKページも含まれている。 また、ソーシャルメディア以外のサイトも登録されている。
11Nemcsak közösségi média oldalakat regisztráltak: Viktor Senderovics író és Andrej Illarionov közgazdász (volt Putyin-tanácsadó) ellenzéki hangvételű blogjait az Echo of Moscow weboldal működteti.ライターのヴィクトル・シェンデロヴィッチ氏と、プーチン氏の元顧問である経済学者アンドレイ・イラリオノフ氏のブログは、どちらも反政府色のある内容で、民間ラジオ局「モスクワのこだま」のホームページに掲載されている。
12Ugyan a Roszkomandzor nyilvántartása a feketelistára került vagy letiltott blogokról nyilvánosan kereshető, a bloggerek nemégiben indított regisztrációs listája mégis a kiszivárogtatással került nyilvánosságra.Roskomnadzorのホームページにはブラックリストに登録されたサイトや禁止サイトの一覧を検索するページが設けられているが、最新のブロガー登録簿の全内容はリークによってしか公にならなかった。 同サイトのブロガー登録ページにも検索フォームがあり、URLや名前を入力して特定のブロガーやウェブサイトが登録されているか調べることができる。
13A regisztrációs honlapon van egy űrlap, amivel URL vagy vezetéknév alapján rákereshetünk, hogy egy konkrét blogger vagy platform felkerült-e a listára.別のフォームからは「情報提供元」とみなされている会社や事業の登録状況も検索可能だ。
14Az “információ terjesztéséért felelős”-ként definiált szolgáltatók és cégek nyilvántartása is kereshető egy külön űrlapon.最終的には、リークされたブロガーリストもRoskomnadzorのホームページで閲覧可能となった。
15Végül kiderült, hogy a kiszivárogtatott blogger lista elérhető a Roszkomnadzor honlapján: Artyom Kozljuk, a RoszKomSzvoboda kezdeményezés vezetője nyilatkozta, hogy ő már néhány nappal korábban megtalálta ezeket az adatokat.RosKomSvoboda(訳注:情報の自由を目指し、Roskomnadzorを監視するNGO)のリーダーであるアルチョム・コズリュウク氏は、数日前にデータを見つけたという。
16Mindenesetre a nyilvános adatok nem éppen könnyen kereshető formátumban állnak rendelkezésre, és tény, hogy a pulikálásukat nem verték nagy dobra - a Roszkomandzor nyíltsága hagy még némi kívánnivalót maga után.しかし「公開」されているはずのデータは見つけることが容易ではなく、公開の告知もされなかったことを考えると、Roskomnadzorの開示性はまだまだ不十分であるといえよう。
17Miután a regisztrált bloggerek listája nyilvánosságra került, a Roszkomnadzor szóvivője, Vagyim Ampelonszkij kijelentette, hogy a bloggerek és honlapok vagy a saját kérésükre vagy egy „érintett” harmadik fél kérésére kerültek fel a listára.漏えいしたブロガー登録リストが公開された後、「リストに登録されているブロガーとウェブサイトはすべて、本人もしくは『関心がある』第三者の申し込みに基づいている」とRoskomnadzorのヴァディム・アンペロンスキー報道秘書官は述べた。
18A mindössze 52 regisztráció azt mutatja, a bloggerek nem égnek a vágytól, hogy nyilvántartásba kerüljenek, és az „érintett” harmadik felek sem törik magukat, hogy a népszerű oldalak regisztrációját kérvényezzék.しかしたったの52件しかリストに登録されていないことから、ブロガーたちは国に登録しようという気がなく、「関心がある」第三者も人気ブログ登録の申し込みにあまり力を入れていないように見える。
19A RuNet felhasználói meglepődtek azon, hogy milyen kevesen regisztráltak, és arra jutottak, hogy a regisztrációt előíró törvény értelmetlen és haszontalan.ロシアのインターネットユーザーたちは、ブロガーやブログの登録数に関して驚きの声を上げており、登録を義務付けた法は役立たずだと考えている。
20Biztossággal kijelentehtjük, hogy a törvény nem működik.確かなことは、この法律が機能していないということだ。
21Szóval mi a fenének fogadták el, ha nem tudják betartatni?実際に使いこなせないなら、なんでこんな法律作ったんだ?
22Néhány internetező azonban átlát az internetes jogszabály látszólagos céljain, és annak értelmezi a törvényt, ami: a politikai nyomásgyakorlás eszközének.ロシアのネット市民の中には、新しいインターネット関連法の表面的な目的を見透かして、法律が何のためのものなのか理解している人々もいる。 それは政治的圧力の手段とするためである。
23Nem érted.おまえらは分かってない。
24Működni fog, amikor szükséges, aki ellen szükséges.必要な時に、必要な人物に対して働くのだよ。
25Csakúgy, mint más internet körüli vitákban Oroszországban - legyen az az internet-főkapcsoló vagy az adatvisszatartási és adattárolási jogi szabályozás - a tervezett jogszabályokat hamis érveléssel támasztják alá.インターネット保護のための「遮断スイッチ」なのか、データ維持や保管のための法律なのか、とロシアの他のウェブ関連の議論でも話題になったように、提案された制度や規則は二重底になっている。
26A biztonságról és a felhasználó védelméről szóló retorika, megbolondítva az oroszok online szórakozását elrontó, gonosz Nyugatról szóló mesékkel elfedi a Kreml vágyát, hogy az online diskurzust és az ellenzéki hangokat teljes ellenőrzés alatt tartsa.悪い欧米がロシアのネットを台無しにするという神話にあおられ、セキュリティやユーザーの安全という美辞麗句に覆い隠されているもの、それは、ネット上の言論を完全にコントロールしようとする政府の本音と、対立意見を嫌悪する政府の姿である。 ブロガー登録の法律は単純に機能しない。
27A blogger regisztrációs törvény valószínűleg egyszerűen azért nem működik, mert nem az volt a célja, hogy működőképes legyen.しかし、この法律はポチョムキン村となるだろう。 つまり、インターネット上である無しに関係なく、政府に逆らう者への政治的攻撃に施す、見せ掛けだけの隠ぺい工作ということだ。
28Inkább egy Patyomkin-falu ez: színes, ám kétdimenziós álcája az állam politikai támadásainak azok ellen, akik megszegik a szabályokat online vagy offline.校正:Rie Tamaki, Takeshi Nagasawa