Sentence alignment for gv-hun-20131121-6714.xml (html) - gv-jpn-20131203-25997.xml (html)

#hunjpn
1Abortusz és szexuális elnyomás Egyiptombanエジプトの妊娠中絶と性支配
2Egy Hala/Cleo álnéven író [női] blogger arra a fájdalmas tapasztalatra tekint vissza Abortusz és szexuális elnyomás [en] című blogbejegyzésében, melyet Egyiptomban abortuszon áteső barátnőjének támogatása során kellett átélnie.(記事中のリンク先はすべて英語のページです) 匿名ブロガーであるHala/Cleoは、「Sex, Abortion and Control(性と妊娠中絶と支配)」という投稿の中で、友人がエジプト国内で受けた妊娠中絶手術に付き添った際に受けた、苦しい経験について振り返っている。
3A következőt írja:内容は次のとおりである。
4Egyiptomban van abortusz.エジプトでは、妊娠中絶が起こっているの。
5Az választás szabadságát ellenző, mellkasukat döngető vallási vezetők és politikusok kevés befolyást gyakorolnak azon nők elhatározására, akik a terhesség megszakítása mellett döntöttek.大げさに嘆く宗教指導者やお偉い政治家たちが妊娠中絶反対を唱えても、中絶しようという女性の決断に対して、ほとんど影響を与えることはない。 一度中絶を決めたら、女性は何としても中絶方法を探し出す。
6Ha egyszer a döntés megszületett, a nők meg fogják találni a módját, hogy meg is valósuljon.何度も言うようだけど、中絶はエジプトで起こっていることなの。 このような現実にも関わらず、母体の健康に危険がある場合を除いて、中絶は違法とされている。
7Ismét kijelentem tehát: Egyiptomban van abortusz.ブロガーHala/Cleoのブログ内共有写真
8E valóság ellenére az abortusz illegális, ami semmi másra nem szolgál, mint a nők egészségének veszélyeztetésére.エジプトでは、女性の生命を救う以外の目的での妊娠中絶は、厳しく法律で禁じられている。
9„Ha még a választást sem bízod rám, hogy bízhatsz rám egy gyermeket?”これは、中東や北アフリカのほとんどの国で言えることだ。
10A fotót Hala/Cleo osztotta meg a blogján.チュニジアとトルコは例外で、人工妊娠中絶法については比較的寛容である。
11Az abortusz szigorúan törvényellenes Egyiptomban, kivéve, ha egy nő életének megmentését szolgálja, ami gyakran előfordul a Közel-Kelet és Észak-Afrika (MENA) régió legtöbb országában.世界保健機関によれば、2003年の中東および北アフリカにおける妊娠中絶者は約150万人にのぼる。 不衛生な環境であったり、専門の訓練を受けていない施術者が行ったり、ときには、両方のトラブルがあるという。
12Ez alól kivételt képez Tunézia és Törökország, ahol liberálisabbak az abortusztörvények.このような妊娠中絶によるトラブルは、この地域における妊婦死亡原因の11%を占める。
13Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) szerint [en] 2003-ban megközelítőleg 1,5 millió abortuszt végeztek a MENA régióban az egészségügyi követelményeknek nem megfelelő módon, vagy szakképzetlen személyek segítségével - rosszabb esetben mindkettő.2009年には、エジプト最高位のイスラム学者が、レイプされた女性に対し、妊娠中絶手術を認めるファトゥワ(宗教的布告)を出した。
14Ezen terhességmegszakítások miatt kialakult szövődmények az anyák elhalálozásának 11 százalékáért felelősek a régióban.しかし、この布告が法律化されることはなかった。
152009-ben Egyiptom vallási vezetői kiadtak egy fatvát [en], azaz vallásjogi rendeletet, mely engedélyezi a nők számára a terhességmegszakítást nemi erőszak esetén.Hala/Cleoは、非合法の妊娠中絶が起こる理由をこう分析している。 中絶に関する議論は、女性を支配する手段である。
16Jóllehet, a rendeletet soha nem iktatták törvénybe.私たち女性は、沈黙させられ、型にはめられて利用されたあげく捨てられる。
17Hala/Cleo kifejti nézőpontját a terhességmegszakítás törvényen kívül helyezésének lehetséges okairól:夫婦間では、女性の社会的役割は、赤ちゃんを産む入れ物に限定されてしまう。
18Az abortusz törvényen kívül helyezése eszközként szolgál a nők irányítására.しかし、妊娠は、夫婦間だけのものなのだ。
19Hallgatásra kényszerít és formál, kihasznál és végül félredob bennünket.夫婦でなければ、現実に私たちの卵巣にある正常な性欲は握りつぶされる。
20Korlátozza társadalmi szerepünket a házasságon belüli - és csakis a házasság szent kötelékén belüli - gyermeknemzés eszközévé lealacsonyítva minket.純潔の証という名目で、バルコニーに血に染まったシーツが吊るされことになる(訳注*)。
21És ha nem, akkor kifacsarja a valóságot, aktív és egészséges szexualitásunk valóságát; kiteregeti az erkélyünkre a nászéjszaka utáni véres lepedőket, tisztességünk mércéjét, és teszi mindezt a becsület nevében.女性は無視され、ただ名誉を傷つけられるだけだ。 Hala/Cleoが指摘するように、この話題は依然としてほとんど議論されることのないままである。
22Nem vesz tudomást rólunk, kivéve ha megszégyenítésünkről van szó.彼女は、エジプトの妊娠中絶手術に関するガイドも提供している。
23A blogger azt is megjegyzi, hogy a probléma továbbra is ritkán tárgyalt téma, valamint útmutatót [en] biztosít az abortusz végzéséről Egyiptomban.訳注* 「二人が結ばれた証と新婦が処女であった証明として、初夜の血がついたシーツを人に見せるという文化圏もある」(Wikipedia「Virginity」より仮訳) 校正:Rie Tamaki