Sentence alignment for gv-hun-20120309-2111.xml (html) - gv-jpn-20111229-10113.xml (html)

#hunjpn
1Thaiföld: Túlélés és találékonyság árvíz idejénタイ:洪水の中を生き抜く独創性
2Az eredeti írás 2011. november 24-én jelent meg.タイの洪水状況についてSaksith Saiyasombutは、水は引きはじめ、状況はよくなりつつあるが、一方で死者の数は、現時点で600人を超えたと伝えている。
3Thaiföldön javul a helyzet, ahogy az árvíz visszavonul [en], de a halálos áldozatok száma Saksith Saiyasombut [en] szerint már több, mint 600:最悪の状況からは脱しているようで、潮の干満は緩やかだが、多くの地域で水は確実に引き、バンコクにはいつもの日常が戻っている。
4Most, hogy úgy látszik, a legrosszabbon már túl vagyunk és az ár lassan, de biztosan visszavonul az ország több részén, kezd visszatérni a normális élet érzése Bangkokban.しかし、洪水の被害を受けた多くの地域では、いまなおその影響に苦しんでおり、沿岸沿いでの衝突は続き、死者の数は現在600人を超えている。
5Ám a szenvedés sokak számára folytatódik az érintett területeken, még mindig konfliktusok vannak a határok környékén és a halálos áldozatok száma is már 600 fölött van.ブログLadprao64でも、いつもの生活が多くの地域で戻ってきていると述べている。
6Ladprao64 [en] szintén megfigyelte, hogy az élet sok helyen kezd visszatérni a normális kerékvágásba:バンコク近郊やさらに先の北部、またバンコク市内の一部の地域では、今なお多くの人々が、水浸しになった家や職場で困難を強いられていますが、私たちの住むこの小さな区域には日常が戻ってきています。
7Bár sok ember még küzd az elöntött otthonával és munkahelyével Bangkok környékén, északon és a város egyes területein, de a mi kis földünk kezd visszatérni a normális kerékvágásba.土曜日には、前日に再開したばかりのセントラル・ラートプラオ(訳注:タイのデパート)へ行きましたが、行くのに特にこれといった問題はありませんでした。
8Szombaton Ladprao központjában jártunk - egy nappal korábban nyitották meg - és nem okozott nehézséget odajutni.SCBプラザ周辺ではまだ水は引き切っておらず、車は外側の車線を走り、内側の車線に関しては通る必要があれば通れる、といった感じでした。
9Volt némi víz az SCB Plaza közelében és az autók a két szélső sávot használták, de a két belsőn is lehetett volna már járni, ha szükséges.そのほかには、そこら中に泥があり水がどこまで上がっていたのかもわかるほどでした。 しばらくはかなり酷い状態が続くことになるのではないかと思います。
10A fentieken túl azonban nagyon sok a sár, ami mutatja, hogy meddig ért a víz, és a hely még egy jó ideig elég megviseltnek fog kinézni.このタイ水害は、死傷者からみても建物およびインフラ設備への被害からみても、過去50年で 最悪の規模である。
11Az árvízkatasztrófa [en] Thaiföldön az elmúlt öt évtized legsúlyosabbja [en] volt emberi áldozat ill. a vagyoni és infrastrukturális károk tekintetében.バンコク各地だけでなく大部分の地域が、数週間にわたり浸水した災害だが、この洪水にうまく対処しようとする人々の姿に、創意あふれる生き方も見られる。
12De a katasztrófa, mely néhány hétre a tartományok többségét, köztük Bangkok egyes részeit elárasztotta, megmutatta azt is, mennyire találékonyak voltak az emberek az árvízzel szembeni küzdelem során.Thai Flood Hacksは、一般市民が洪水を生き抜くために作ったユニークな道具や対処法を集めたTumblrアカウントである。
13A Thai Árvízi Hack [en] egy Tumblr blog, mely összegyűjti az érdekes árvízi eszközöket és módszereket, amiket egyszerű lakosok alkottak az árvíz túlélésére.例えば、下の写真にあるのはプラスチックの桶で作った即席ボートだ。
14Például alább egy műanyag lavórokból [th] rögtönzött csónak látható:浸水した建物に駐車するのは心配?
15Aggódik a parkolás miatt az elöntött épületek környékén?下にあるのはモーターバイク用のユニークな駐車場だ。
16Íme egy motorkerékpár parkoló [th]:車カバーが車を守っている。
17És autó zacsi [en] védi a járműveket:下の写真は、ネコ用ベストだ。
18Úszómellény [th] vizespalackból, macskáknak:水陸両用の出迎えトラックも浸水道路に準備万端の様子。
19Az elöntött utcákra felkészített kétéltű kisteherautó [th]:大学機関も洪水に見舞われる中、救命道具の生産に手を貸した。
20Az egyetemek is segítettek olyan eszközök [en] gyártásában, melyek segíthetnek az árvízi életmentésben.評判の良い道具の一例では、フラッドダックという名の、洪水の中で電流を感知すると警報を鳴らしてくれる道具だ。
21Egy népszerű példa az árvízi kacsa [en], mely figyelmeztet [en], ha a vízben elektromos áram van:Clarice Afiricaは、市民に役立つ情報を提供するクラウドソーシング*アプリケーションを何種類か認めている。
22Clarice Africa azonosított néhány crowdsourcing alkalmazást [en], melyek hasznos információkat nyújtanak a lakosságnak.一例としては、Is my house flooded?(
23Egy példa az El van-e árasztva a házam?私の家は水浸し?)
24[en] weboldal: „amikor az evakuált bangkoki lakosok beírják az elhagyott házuk irányítószámát, megtudhatják, hogy milyen az árvízhelyzet a házuk közelében”.というウェブサイトがそれだ。「 馴れ親しんだ家から避難したバンコクの住人が、自分の住所を入力するだけで家周辺の浸水状況がわかるサイト」だという。
25És íme a kutyamentők [en] és önkéntesek története, akik felkutatták és segítettek a vízben rekedt kutyáknak a városban:下記は、犬の救助者やボランティアが、市内で身動きのとれなくなった犬を探し、助けたときの話である。
26Sok kutyát találtunk az elhagyott házakban és garázsokban az úszó autók tetején gubbasztva.誰もいなくなった家屋や車庫では、水に浮かぶ車の上に座っている犬を何匹か発見しましたが、何日も食べていないことは明らかでした。
27Nyilvánvaló volt, hogy napok óta nem ettek.犬たちは救助者たちにひどく怯えていて、網で捕まえようとしても素手でであっても保護するのは大変でした。
28Ezek a kutyák rettegtek és az állatmentőinknek meg kellett küzdeni velük, hogy hálókkal és puszta kézzel befogják őket.幾重にもなったゴミの上に取り残されている仔犬も見つけましたが、私たちに会ったときにはとても嬉しそうな様子でした。 すぐにボートへ飛び乗ってきて、ご飯をもらい、かわいがられて喜んでいるようでした。
29Találtunk kölyökkutyákat is a vízben lebegő hulladékokon, akik boldogan ugrottak a csónakunkba, ahol ételt és törődést kaptak.母犬はもう少し水の深くなった近くの場所で怯えていましたが、無事に母犬の救出にも成功しました。 *訳注:インターネットを通じて不特定多数の人々に業務をアウトソーシングを行うこと
30Anyjuk a mély vízben volt a közelben és bár félt, végül sikerült őt is megmentenünk.この記事の校正はRisa Nagaoが担当しました。