Sentence alignment for gv-hun-20120821-4892.xml (html) - gv-nld-20120817-14262.xml (html)

#hunnld
1Oroszország: Nem örültek a medáloknak az orosz nacionalistákRusland: Het lelijke gezicht van Olympisch nationalisme
2A 2012-es nyári olimpiai játékokról Oroszország 24 aranyéremmel távozott, nem sokkal többel, mint amennyivel négy évvel ezelőtt zárt Pekingben.Rusland won 24 medailles op de Olympische Zomerspelen van 2012, iets meer dan vier jaar geleden in Beijing.
3Az első néhány napban meglehetősen feszült volt még a helyzet.Maar de eerste paar dagen leek het nog niet de goede kant op te gaan.
4Csak három aranyérmes volt, mindegyikük birkózó, és éppenséggel mindhárman dél- vagy észak-kaukázusi gyökerekkel rendelkező oroszok.Er waren maar drie goudenmedaillewinnaars, allemaal judoka's. Toevallig waren ze ook alledrie Russen afkomstig uit de Noord- of Zuid-Kaukasus.
5Ez magától értetődően az orosz nacionalisták azonnali gyűlöletáradatát vonta maga után.Zoals te verwachten viel, veroorzaakte dit meteen een haatuitbarsting bij Russische nationalisten.
6Itt egy különösen gyűlölettel teli gyöngyszem [ru]:Hier een bijzonder hatelijk juweeltje [ru - alle links]:
7Őszintén szólva nekem, mint tisztavérű orosznak és orosz patriótának visszataszító nézni ezt a szégyent.Eerlijk waar, voor mij als pure Rus en Russische patriot is het walgelijk om deze schande aan te zien.
8Ezeknél a bajnokoknál, akik alig beszélnek oroszul, még az is jobb, ha egyáltalán nincs érmünk […]We kunnen beter maar helemaal geen medailles winnen, dan dat we zulke Kampioenen hebben die nauwelijks Russisch spreken […]
9Van azonban „más” indoklás is, mint a tehetség, a kemény edzés és munka, amely megmagyarázhatja a sportolók sikerét.Er wordt ook ijverig gezocht naar “andere” oorzaken dan talent, training en hard werk, waarmee het succes van de sporters verklaard kan worden.
10A nacionalista Konsztantyin Krilov azt írja [ru]:De nationalistische ideoloog Konstantin Krylov schrijft:
11Az emberek itt csodálkoznak, hogyan lehetséges az, hogy Oroszországnak az összes aranyat kaukázusiak szerezték.Mensen vragen zich af hoe het komt dat mannen uit de Kaukasus alle gouden medailles voor Rusland gewonnen hebben.
12[…] Pedig ez egyszerű, sőt még annál is egyszerűbb.[…] Het is simpel, heel simpel zelfs.
13A kaukázusi birkózósportba felbecsülhetetlen összegű pénzeket fektettek be.Er worden onmetelijke sommen geld in het Kaukasische worstelen gestoken.
14Az összes izomállatot elkényeztetik és pénzben fürösztik, a családjukkal együtt.Elk goed gespierd beest wordt vertroeteld en bestrooid met geld, hij en zijn familie.
15Mindeközben Krilov szerint a kisebbségi oroszok nem kapnak ennyi támogatást.Ondertussen krijgen etnische Russen volgens Krylov niet zoveel financiering.
16Ha nem a pénz a magyarázat, akkor mindig valami más.Als het geen geld is, dan is het wel wat anders.
17Egy orosz birkózóedző cikke [ru] kering a LiveJournalon, amely azt állítja, hogy az észak-kauzkázusi birkózók hamis útlevelekkel fiatalabbnak állítják be magukat, hogy megnyerjék az ifjúsági versenyeket, mindezt azért, hogy könnyebben bejussanak a nemzeti csapatba.Op LiveJournal doet een artikel van een Russische worstelcoach de ronde waarin beweerd wordt, dat worstelaars uit de noordelijke Kaukasus vervalste paspoorten gebruiken om hun leeftijd naar beneden te halen en juniorenwedstrijden te winnen om zo makkelijker door te stromen naar de nationale teams.
18Ezért van az, hogy az orosz olimpiai válogatottban a kaukázusi népek felülreprezentáltak - állítja [ru] a nacionalista blogger, Igor Proszvirin.Hierdoor zijn volgens de nationalistische blogger Egor Prosvirin mannen uit de Kaukasus oververtegenwoordigd in het Russische Olympische team.
19A Szovjetunió bukása óta jónéhány orosz küszködik az állampolgári és a kisebbségi orosz identitás közötti feszültséggel.Sinds de val van de Sovjet-Unie hebben sommige Russen moeite met de spanning tussen het etnisch Russisch zijn en het hebben van een Russisch paspoort.
20Jelen esetben a nacionalista reakciót súlyosbítja az a tény is, hogy rengeteg férfi és nő, aki érmet szerez olyan ex-szovjet köztársaságoknak, mint például Kazahsztán, valójában kisebbségi orosz.In dit geval wordt de nationalistische reactie nog bitterder door het feit dat veel van de mannen en vrouwen die medailles winnen voor andere voormalige Sovjetrepublieken zoals Kazachstan, etnisch Russisch zijn.
21Ez a jelenség motivált egy online felmérést [ru] is, amely összehasonlít egy orosz színekben induló kisebbségi örményt és egy kazah színekben induló kisebbségi oroszt.Dit gaf aanleiding tot een online stemming waarin een etnische Armeniër die voor Rusland uitkomt, vergeleken wordt met een etnische Rus die voor Kazachstan uitkomt.
22A felmérés egyszerű kérdést tesz fel: „Melyiket tartja Ön inkább győzelemnek?De poll legt een eenvoudige vraag voor: “Wat zie jij als een overwinning?
23Az Orosz Föderáció állampolgára, Arszen Galsztyán aranyérmét, vagy a kisebbségi orosz Alekszander Vinokurov aranyérmét?”De gouden medaille van staatsburger van de Russische Federatie Arsen Galstyan? Of de gouden medaille van etnische Rus Aleksandr Vinokurov?”
24Több mint 18 ezer ember szavazott eddig, és az eredmények 80 százalékban Vinokurov javára szólnak.Meer dan achttienduizend mensen hebben tot nu toe gestemd en het resultaat is 80% voor Vinokurov.
25Talán véletlen egybeesés, hogy orosz nemzetiségűek teszik ki az orosz népesség 80 százalékát.Toevallig vormen etnische Russen ook 80% van de bevolking van Rusland.
26Természetesen másfajta etnikai feszültségek is jelen vannak Oroszországban.Er zijn natuurlijk nog veel meer etnische spanningen in Rusland.
27Nemrégiben egy dagesztáni birkózóbajnok és vegyes harcművész, Rasul Mirzajev megütött egy orosz férfit egy éjszakai szórakozóhelyen.Onlangs stompte de Dagestaanse worstelaar en kampioen gemengde vechtkunsten (of Mixed Martial Arts, afgekort MMA) Rasul Mirzaev een Russische man in een nachtclub.
28A férfi elesett, megütötte a fejét, s később meghalt a kórházban.De man viel, liep hoofdletsel op en overleed later in het ziekenhuis.
29Mirzajevet emberölés vádjával bíróság elég állították.Mirzaev staat momenteel terecht voor doodslag.
30A nacionalisták persze a maguk szokásos módján használták ki a helyzetet: „A [bármely oroszországi kisebbség tagjai] oroszokat ölnek” stílusban.Nationalisten gebruiken deze zaak op hun gebruikelijke manier: “Russen worden vermoord door [vul hier een willekeurig volk in]”.
31Oroszország kevert harcművészetek (MMA) aranyérmese, Rasul Mirzajev rács mögött.Olympische medaillewinnaars voor Rusland en MMA-vechter Rasul Mirzoev in zijn gevangeniscel.
32A fotómontázs a jurialhaz.livejournal.com blogon jelent meg.Afbeelding op het blog jurialhaz.livejournal.com op LiveJournal.
33A screenshot az oldalról 2012. aug. 14-én készült.Screenshot van 14 augustus 2012
34A heves reakció már csak rosszabbá válhat, hiszen úgy tűnik, Mirzajev megússza két év feltételes szabadlábra helyezéssel [ru].De reacties zullen waarschijnlijk alleen maar erger worden nu het erop lijkt, dat Mirzaev wegkomt met twee jaar voorwaardelijk.
35Végül is, néhol már most az olimpiai érmesekkel összefüggésben emlegetik [ru] a sportoló esetét:Er zijn nu al aanwijzingen dat zijn zaak aan de Olympische medaillewinnaars gekoppeld zal worden:
36[…] Meghökkentő az a változás, amellyel a kormány a Mirzajev-ügyet kezeli, miután a kaukázusi birkózók aranyat nyertek - ezentúl [Mirzajev] már nem teheti meg, hogy éjszakai klubokba jár, és nem ölhet embert két évig. […][…] Ik ben verbaasd over de verandering in de manier waarop de autoriteiten met de zaak-Mirzaev omgaan nadat de vechters uit de Kaukasus Olympisch goud gewonnen hebben; nu zal hij alleen maar twee jaar niet meer naar nachtclubs kunnen om mensen te vermoorden. […]