Sentence alignment for gv-hun-20111205-1683.xml (html) - gv-nld-20111205-12534.xml (html)

#hunnld
1Szíria: Engedjétek szabadon Razan Ghazzawit!Syrië: Laat Razan Ghazzawi vrij
2Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2012 tudósítás-sorozatunk része.Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011.
3Engedjétek szabadon Razant! poszter, amelyet a blogger támogatói készítettek miután kiderült, hogy letartóztattákSyrische autoriteiten hebben blogger Razan Ghazzawi vandaag bij de Syrisch-Jordaanse grens gearresteerd.
4A tegnapi napon a szíriai hatóságok letartóztatták Razan Ghazzawi bloggert a szír-jordán határnál.Toen Ghazzawi werd gearresteerd was ze was onderweg naar Amman om een workshop bij te wonen over persvrijheid in de Arabische wereld.
5Ghazzawi egy „sajtószabadság helyzete az arab világban” témájú műhelyfoglalkozásra indult Ammanba, amikor letartóztatták.Haar arrestatie leidt tot kritiek en woede onder bloggers en activisten van over de hele wereld en zij roepen op tot haar onmiddellijke vrijlating.
6Világszerte bloggerek és aktivisták kritikáját és felháborodását váltotta ki az ügy. A támogatók követelték, hogy azonnal engedjék szabadon a bloggert.Ghazzawi is een in de VS geboren Syrische blogger [Engels - alle links tenzij anders aangegeven] en enthousiast Twitter-gebruiker, die voor zowel Global Voices Online als Global Voices Advocacy heeft geschreven.
7Ghazzawi az Egyesült Államokban született szíriai származású blogger [en] és aktív Twitter-felhasználó, az angol nyelvű Global Voices Online és Global Voices Advocacy oldalak szerzője.Zij is ook een van de weinige bloggers in Syrië die onder haar echte naam schrijft, ze komt op voor de rechten van bloggers en activisten die door het Syrische regime zijn gearresteerd en zet zich bovendien in voor de rechten van homo's en minderheden.
8Egyike azoknak Szíriában, akik valódi nevükön blogolnak a szíriai rezsim által fogvatartott bloggerek és aktivisták, illetve a melegek és a kisebbségek jogairól.Een poster die oproept Razan vrij te laten werd door haar aanhangers geplaatst zodra het nieuws over haar arrestatie bekend werd
9December 1-jén megjelent utolsó bejegyzésével [en] a szíriai blogger, Hussein Ghrer szabadon engedését ünnepelte. Ghrert a szíriai hatóságok 37 napig tartották fogva.In haar laatste bericht, van 1 december 2011, juicht ze over de vrijlating van de Syrische blogger Hussein Ghrer, die 37 dagen lang was vastgehouden door de Syrische autoriteiten.
10Razan írásából:Ze schrijft:
11Hussein ma hazamegy, ahol magához ölelheti feleségét, és többé nem engedi majd el szeretett fiait.Hussein is vanavond thuis, hij zal zijn vrouw stevig vasthouden en zijn twee dierbare zoontjes nooit meer loslaten.
12Minden rendben lesz, nemsokára vége.Het komt allemaal goed en straks is het allemaal voorbij.
13A közösségi oldalakon Razanért kampányoló netezők meglátták az iróniát a helyzetben.De ironie ontgaat de netizens niet. Zij sloegen na haar arrestatie alarm in de sociale media.
14Razan Saffour írja Twitteren Szíriából:De Syrische Razan Saffour twittert:
15@RazanSpeaks: Razan Ghazzawi hívta fel a figyelmet a letartóztatottakra, írt róluk és támogatta őket.@RazanSpeaks: Razan Ghazzawi vraagt altijd aandacht voor mensen die opgepakt zijn, ze schrijft over hen en biedt hun steun.
16Most egy lett közülük.Nu is ze een van hen geworden.
17#FreeRazan #Syria#FreeRazan #Syria
18Hozzáteszi:en zegt ook:
19@RazanSpeaks: Gondolataink és szívünk veled van @RedRazan.@RazanSpeaks: Onze gedachten en harten zijn bij jou @RedRazan.
20A legbátrabb emberek egyike, akiket a Twitteren ismerhettem meg.Een van de dapperste mensen die ik op Twitter heb leren kennen.
21#FreeRazan #Syria#FreeRazan #Syria
22Egy másik szíriai, Sasa feljegyzése:De Syrische Sasa schrijft:
23@syrianews: A falamon majdnem minden üzenetben benne van #FreeRazan.@syrianews: Bijna iedere tweet in mijn tijdlijn heeft nu #FreeRazan.
24Halljátok, szíriai rendőrök?Horen jullie ons, Syrische politie?
25#FREERAZAN#FREERAZAN
26Razan kollégája a Global Voicesnál, a szíriai Anas Qtiesh így emlékszik vissza:En de Syrische Global Voices-collega Anas Qtiesh herinnert zich:
27@anasqtiesh: Razan mutatott be a @globalvoices nagyszerű csapatának és ő az oka annak is, hogy csatlakoztam hozzájuk fordítóként.@anasqtiesh: Razan liet me kennismaken met het fantastische team van @globalvoices en zij is de reden dat ik me als vertaler en schrijver heb aangesloten bij Global Voices.
28#FreeRazan#FreeRazan
29Shakeen Al Jabri az Arab Ligát hibáztatja Szíriából:De Syrische Shakeen Al Jabri blaast stoom af over de Arabische Liga:
30@LeShaque: Hé, Arab Liga.@LeShaque: Hey Arabische Liga.
31Hogy működik a betegesen kitervelt stratégiátok?Hoe gaat het met jullie onverstandige strategie?
32Még mindig elhiszitek, Bashar ígéreteit a reformokról?Geloven jullie nog steeds dat Bashar hervormingen zal doorvoeren?
33#Syria #FreeRazan#Syria #FreeRazan
34Eközben jelent meg Chanad Bahraini panasza:En Chanad Bahraini klaagt:
35@chanadbh: .@chanadbh: .
36@RedRazan, @alaa és @abdulemam ott voltak az első Arab Bloggertalálkozón Libanonban 2008-ban.@RedRazan, @alaa en @abdulemam waren in 2008 allemaal bij de eerste ontmoeting voor Arabische bloggers in Libanon.
37Ma mindannyian börtönben vannak, vagy bújkálnak. #FreeRazanNu zitten ze in de gevangenis of zijn ze ondergedoken #FreeRazan
38A veterán egyiptomi bloggert, Alaa Abdel Fattah-t [en] koholt vádak alapján tartják fogva Egyiptomban. A bahreini Ali Abdulemam [en] bújkál Bahreinben, mert ellene is vádat emeltek a blogján végzett aktivista tevékenységgel kapcsolatban.De doorgewinterde Egyptische Alaa Abdel Fattah wordt vanwege verzonnen aanklachten vastgehouden in Egypte en de Bahreinse blogger Ali Abdulemam zit ondergedoken in Bahrein, waar ook hij te maken heeft met beschuldigingen met betrekking tot zijn blogactiviteiten.
39Mindketten úttörőnek számítanak országukban a blogolás területén.Zij zijn beiden bloggers die baanbrekend werk verrichten in hun land.
40Mindeközben Razan Ghazzawi Twitter és Gmail fiókjait, valamint blogját is közeli barátai kezelik.Intussen hebben vertrouwde vrienden zich ontfermd over haar accounts op Twitter en Gmail en over haar blog.
41Facebook oldalát szintén barátai deaktiválták.Haar Facebook-pagina is ook door haar vrienden gedeactiveerd.
42Egy nemrégiben megjelent üzenet a Twitterén:Een recente tweet van haar account luidt als volgt:
43@RedRazan: Már nem Razan kezeli ezt a felhasználói fiókot, hanem mi, barátai és támogatói!@RedRazan: Razan is niet meer op haar twitter-account, wij, haar vrienden en aanhangers, wel!
44#FreeRazan#FreeRazan
45A Razan letartóztatásával kapcsolatos reakciókról angol és arab nyelven a Twitteren a #FreeRazan hashtaget követve olvashatsz.
46Szabadon engedését egy arab nyelvű Facebook oldalon is követelik támogatói.Voor meer reacties over de arrestatie van Ghazzawi check je op Twitter de hashtag #FreeRazan.
47Ez a poszt a Tüntetések Szíriában 2011 [en] bejegyzés sorozatunk része.Er is ook een Facebook-pagina [ar] voor de haar vrijlating.