# | hun | nld |
---|
1 | Franciaország: Folytatódik a kitoloncolt roma lány ügye miatt kirobbant vita | Uitzetting van 15-jarig Roma-meisje slingert het Franse immigratiedebat opnieuw aan |
2 | [Minden hivatkozás francia nyelvű oldalra mutat, kivéve, ha külön jelöljük az egyéb nyelvet.] | [Alle links zijn naar Franse websites tenzij anders aangegeven.] |
3 | Diák tüntet az okmányok nélküli tanulók, Leonarda és Khatchik mellett 2013. október 18-án Párizsban. | Een student tijdens de demonstratie die de scholieren zonder verblijfsvergunning, Leonarda en Khatchik, ondersteunde, Parijs, 18 oktober 2013. |
4 | Fotó: Valentina Camozza, copyright: Demotix | Foto gemaakt door Valentina Camozza, Copyright Demotix. |
5 | A 15 éves roma diák, Leonarda Dibrani kitoloncolása továbbra is borzolja a kedélyeket Franciaországban. | De uitzetting van Leonarda Dibrani, een 15-jarige Roma-scholiere, blijft het gesprek van de dag in Frankrijk. |
6 | Nem ez az első eset, hogy egy iskolaköteles korú gyermeket kiutasítanak az országból, ezúttal azonban minden feltétel megadatott ahhoz, hogy az ország rosszul végrehajtott bevándorlási politikájának ellentmondásaira megdöbbentő módon derüljön fény, miközben egyre gyakrabban utasítják ki az okmányokkal nem rendelkező bevándorlókat, nő a romák megbélyegzettsége, a populista szélsőjobboldal pedig egyre nagyobb politikai hatalomra tesz szert. | Het is niet de eerste keer dan een schoolgaand kind gedwongen uitgezet is, maar deze keer waren de juiste elementen aanwezig om de schokkende tegenstellingen binnen het slecht uitgevoerde immigratiebeleid van Frankrijk bloot te leggen. Dit gebeurde met op de achtergrond een groeiend aantal uitzettingen, de stigmatisering van het Roma-volk en de politieke macht van extreemrechts. |
7 | Lássuk a tényeket: a lányt október 9-én - néhány hónappal az előtt, hogy a családja betöltötte volna ötéves franciaországi tartózkodásának évfordulóját, amelynek elérésével jogosultságot nyertek volna a tartózkodási engedélyre - leszállították a buszról, amellyel osztálykirándulásra indult volna. | De feiten zijn als volgt: op 9 oktober, slechts enkele maanden voordat haar familie vijf jaar in Frankrijk was -een mijlpaal die betekent zou hebben dat ze een permanente verblijfsvergunning konden aanvragen-, werd Leonarda, terwijl ze op schoolreisje was, gedwongen uit de bus te stappen. |
8 | Leonardát a rendőrség édesanyjával és testvéreivel együtt repülőgépre ültette és egy nappal korábban kitoloncolt édesapjához Koszovóba küldte. | Ze werd op een vliegtuig gezet, samen met haar moeder en broers en zussen, om haar vader te volgen die de vorige avond naar Kosovo was uitgezet. |
9 | A lány sohasem lakott Koszovóban, nem beszéli az ottani nyelvet, az országban pedig megkülönböztetésben lesz része. | Ze heeft daar nooit gewoond, spreekt de taal niet en zal er gediscrimineerd worden. |
10 | A diákok kitoloncolása ellen lobbitevékenységet folytató Réseau Education sans frontières (Oktatási Hálózat Határok Nélkül) gyorsan mozgósította támogatóit és élesen elítélte a „szemellenzős és embertelen politikusok” intézkedéseit. | Het Réseau Education sans Frontières (Netwerk voor Onderwijs zonder Grenzen), dat lobbyt tegen de uitzetting van scholieren en studenten, kwam snel in actie en sprak zich uit tegen de acties van “blinde en inhumane politici”. |
11 | Facebook-oldalt hoztak létre, amely 3200 like-ot gyűjtött be, illetve az Avaaz oldalán petíciót indítottak: | Er werd een Facebook-pagina gemaakt die inmiddels meer dan 3.500 ‘vind-ik-leuk's' heeft en een petitie geopend op Avaaz: |
12 | A „Letartóztatták és kitoloncolták a 15 éves Leonardát” elnevezésű petíció igen sikeresnek tűnk. | De petitie “Leonarda 15 jaar oud, gearresteerd en uitgezet” lijkt zeer succesvol. |
13 | Folyamatosan újabb és újabb aláírások kerülnek fel rá http://t.co/kCurd50f6H - lebrubru (@lebrubru) 2013. október 15. | Nieuwe handtekeningen worden voortdurend toegevoegd http://t.co/kCurd50f6H - lebrubru (@lebrubru) 15 oktober, 2013 |
14 | Politikai viharok | Een politieke vuurstorm |
15 | Az éppen külföldön tartózkodó belügyminiszter és elnök távollétében a miniszterelnök a felzúdulást követően első intézkedésként közigazgatási vizsgálatot indított Leonarda kitoloncolásának ügyében és ígéretet tett arra, hogy amennyiben hiba történt, a család visszatérhet. | De eerste stap na de publieke verontwaardiging werd door de minister-president gezet, omdat zowel de minister van Binnenlandse Zaken als de president in het buitenland verkeerden. Hij gaf opdracht voor een administratief onderzoek naar de omstandigheden van Leonarda's uitzetting. |
16 | | Hierbij beloofde hij dat als zou blijken dat er een fout gemaakt is, de familie terug kan komen. |
17 | Franciaország belügyminisztere, Manuel Valls, aki a migránsokra és menekültekre vonatkozó politika felügyeletét látja el és a közvélemény-kutatások szerint nagy népszerűségnek örvend, még saját pártjánál is egyre inkább borzolja a kedélyeket azzal, hogy hajlamos a kormány többi tagjával nem konzultálva, egyedül intézkedni. | De Franse minister van Binnenlandse Zaken, Manuel Valls, heeft het beleid ten aanzien van migranten en asielzoekers in zijn portefeuille en is zeer populair in de opiniepolls. Hij veroorzaakt echter in toenemende mate onrust, zelfs binnen zijn eigen partij, en heeft daarbij de neiging om te handelen zonder de rest van de overheid te consulteren. |
18 | A Huffington Post blog- és újságírója, Romain Herreros azon elmélkedett, vajon Leonarda kitoloncolásának ügyével ezúttal nem ment-e túl messzire a miniszter: | Romain Herreros, blogger-journalist voor de Huffington Post, vroeg zich af of de minister deze keer met de uitzetting van Leonarda te ver is gegaan: |
19 | Mit kendőz el Valls stratégiája a bevándorlásról? http://t.co/N76OHZU6AK via @LeHuffPost - Romain Herreros (@Romain_Herreros) 2013. október 18. | Wat verhult Vall's strategie aangaande immigratie http://t.co/N76OHZU6AK via @LeHuffPost - Romain Herreros (@Romain_Herreros) 18 oktober 2013 |
20 | Az eset a hatalmon lévő Francia Szocialista Párton (PS) [en] belüli szakadásra mutatott rá. | De zaak heeft een scheur in de regerende partij, de Franse Socialistische Partij (PS) [nl], blootgelegd. |
21 | A médiában és másutt tapasztalható kakofónia a legfelsőbb szinteken is megjelent, írta a Sarkofrance saison 2 elnevezésű blog: | De kakofonie in de media en op andere plekken werd steeds luider tot het de top bereikte, zoals beschreven op de blog Sarkofrance saison 2: |
22 | A kormány pozíciója megrendült. | De overheid is verzwakt. |
23 | Kimondhatjuk-e? Kimondhatjuk. | Kan men dit zeggen? |
24 | [A miniszterelnök] Jean-Marc Ayrault vizsgálatot rendelt el; Manuel Valls védekező nyilatkozatot adott ki. | Ja. minister-president Jean-Marc Ayrault heeft opgeroepen tot een onderzoek; Manuel Valls heeft een verdedigende verklaring afgelegd. |
25 | A nemzetgyűlés elnöke, Claude Bartolone, aki az intézményi rend szerint összeomlás esetén valóban helyettesíthetné a köztársasági elnököt, nyilvánosan elítélte a letartóztatás körülményeit. | De voorzitter van het parlement, Claude Bartolone, juist de persoon die gebaseerd op de rangorde van de institutie de president van de republiek kan vervangen mocht deze ineenstorten, sprak zich publiekelijk uit tegen de omstandigheden rondom de arrestatie. |
26 | Az elnök pártjában, a Szocialista Pártban felháborodás tört ki. | Binnen de PS, de partij van de president, groeide verontwaardiging. |
27 | François Hollande mintegy 3000 kilométerre innen reagált az eseményekre. | François Hollande reageerde zo een 3.000 kilometer hier vandaan. |
28 | Még a politikai blogokban is érezhető volt ezt a felháborodás. | Zelfs de politieke blogs vingen deze verontwaardiging op. |
29 | Diákok tüntetnek az okmányok nélküli tanulók, Leonarda és Khatchik mellett 2013. október 18-án Párizsban. | Scholieren protesteren om steun te betuigen aan Leonarda en Khatchik, scholieren zonder verblijfsvergunning in Parijs, 18 oktober 2013. |
30 | Fotó: Valentina Camozza. | Foto gemaakt door Valentina Camozza. |
31 | Copyright: Demotix | Copyright: Demotix |
32 | Az iskolai szünidő előestéjén, október 17-én és 18-án középiskolások ezrei torlaszolták el iskolájuk bejáratát az okmányokkal nem rendelkező diákok mellett tüntetve. | Aan de vooravond van de schoolvakantie, op 17 en 18 oktober, hebben duizenden middelbare scholieren de toegang tot hun school geblokkeerd en protesteerden ze om de uitgezette scholieren te ondersteunen. |
33 | A tüntetéssel azt akarták elérni, hogy Leonarda visszatérhessen, de a lakosságtól, amelynek már elege van a bevándorlásból csak mérsékelt támogatásra számíthattak. | De demonstratie was bedoeld om de terugkeer van Leonarda te eisen, maar ontving weinig steun van een publiek dat moe is van het immigratiedebat. |
34 | Egyesek - például Patrice de Plunkett újságíró - a tüntetést pusztán politikai indíttatású rendezvénynek tartották: | De beweegredenen werden door sommigen als puur politiek gezien, zoals journalist Patrice de Plunkett aangeeft: |
35 | Úgy tűnik, mintha valamiféle egymás közti leszámolás történt volna (a Szocialista Párt vezetői között). | Het lijkt alsof er een soort afrekening plaatsvindt [tussen de leiders van de Socialistische Partij, PS]. |
36 | A párt nemzeti titkára azt magyarázza a nemzeti oktatási miniszternek [aki szintén ugyanannak a pártnak a tagja], hogy baloldali érzelmű diákok iskolák bejáratát torlaszolják el a belügyminiszter intézkedési elleni tiltakozásképpen? | De leider van de partij legt aan de minister van Onderwijs [van dezelfde partij] uit dat linksgeoriënteerde studenten de schoolhekken blokkeren om de minister van Binnenlandse Zaken [ook PS] aan te vechten? |
37 | Ez a belső harc kiválóan fog mutatni a közvélemény-kutatásokban [a szocialista párt javára]. | Deze interne strijd gaat er fantastisch uitzien in de polls [voor de socialistische partij]. |
38 | Eközben mások úgy vélték, hogy csupán a máris megosztott kormány elleni politikai manipulációról van szó: | Ondertussen zagen anderen niets anders dan politieke manipulatie tegen een overheid die al verdeeld was: |
39 | [AFP] #Léonarda: [a korábbi belügyminiszter és a Szocialista Párt volt tagja] Chevènement [en] szerint a diákokat megvezethették, hogy aláássák Valls pozícióját http://t.co/GFFgGJ9z3q - J-P. | [AFP] #Léonarda: volgens Chevènement [voormalig minister van Binnenlandse zaken en voormalig lid van de PS], zou het kunnen zijn dat studenten worden gemanipuleerd om Valls te ondermijnen http://t.co/GFFgGJ9z3q [fr] - J-P. |
40 | Chevènement (@chevenement) 2013. október 18. [a párton belüli belső harc következményeként, a szerk.] | Chevènement (@chevenement) 18 oktober 2013 |
41 | Seb Musset blogíró azt szorgalmazza, hogy a politika ne legyen érzelmi kérdés: | Blogger Seb Musset roept op om politiek uit emotionele kwesties te houden: |
42 | Meddig fog még a bal- és a jobboldal a politikai vitákban 20 000 romát sakkbábuként tologatni, és mindezt csupán a status quo fenntartása érdekében? | Hoe lang duurt het nog voordat de 20.000 Roma worden gebruikt als pionnen door zowel links als rechts in het politieke debat, en dat alles om de status quo te behouden? |
43 | Számukra semmi nem változik, semmi nem változik a szemünkben. | Niets verandert ooit voor hen, niets verandert wat ons betreft. |
44 | Hazugságok és bonyodalmak | Leugens en verwarring |
45 | Az kialakult Leonarda-ügy szálainak felgöngyölítésére a miniszterelnök vizsgálatot kért, hogy megismerje a kitoloncolás körülményeit. | De minister-president vroeg een onderzoek aan om de context rondom de uitzetting vast te stellen zodat uitgezocht kan worden wat er gaande is in de ‘Leonarda Affair'. |
46 | Már a vizsgálati jelentés közzététele előtt kiszivárgott, hogy távolról sem mintacsaládról van szó, nem próbáltak meg beilleszkedni a francia társadalomba, és hogy az apa, aki erőszakos férfi hírében áll, nem mondott igazat felesége és gyermekei nemzetiségéről, akik valójában mindannyian Olaszországban születtek. | Nog voordat het onderzoeksrapport gepubliceerd werd, lekte uit dat de familie verre van voorbeeldig was -ze deden geen moeite om te integreren in de Franse maatschappij-, en dat de vader, naast dat hij bekendstond als een geweldpleger, had gelogen over de nationaliteit van zijn vrouw en kinderen, die allen in Italië geboren zouden zijn. |
47 | Ezen információk fényében kezdte mindenki megítélni a kitoloncolás jogosságát: | Deze feiten maakten dat iedereen de geldigheid van de uitzetting eigenhandig ging beoordelen: |
48 | A jelentés 16. és 17. oldala (amely arról szól, hogy #Leonarda családja nem volt hajlandó beilleszkedni) ellenük szól. http://t.co/wiesb3Wg3v - Olivier Siou (@oliviersiou1) 2013. október 19. | Pagina's 16 en 17 van het rapport (over de onwelwillendheid van de familie van #Leonarda om te integreren) zijn vernietigend. http://t.co/wiesb3Wg3v [fr]- Olivier Siou (@oliviersiou1) 19 oktober 2013 |
49 | Christophe Giltay az RTLInfo.be-től azt írta: | Christophe Giltay van RTLInfo.be schreef: |
50 | A dologban az legnagyobb őrültség, hogy ha (az apa) igazat mond, akkor a gyermekei olaszok. Tehát minden joguk megvan arra, hogy Franciaországban vagy az EU bármely más részén tartózkodjanak. | Het meest bizarre is dat als hij (de vader) de waarheid spreekt de kinderen de Italiaanse nationaliteit hebben en daarom het recht hebben om in Frankrijk of waar dan ook in de EU te wonen. |
51 | És amennyiben a bevándorlási hivatalnak az apa állított valótlanságot, a feleség és a gyermekek nem kerülhetnek veszélybe, ha a francia igazságügyi rendszer elé kerülnek. | En als het de vader is die onwaarachtig is geweest in relatie tot de immigratiedienst, dan lopen de vrouw en kinderen geen risico binnen het Franse rechtssysteem. |
52 | De vajon valóban olasz állampolgárságúak-e? | Maar hebben ze daadwerkelijk de Italiaanse nationaliteit? |
53 | Nehéz kideríteni, mivel a papírjaikat megsemmisítették. | Dit is moeilijk te achterhalen omdat ze hun documenten vernietigd hebben. |
54 | A roma népességet érintő sajátos probléma lenne ez? | Is dit een strijd die vooral geldt voor de Roma? |
55 | Christophe Bouillaud, a grenoble-i Politikai Tudományok Intézete (IEP) politikai tudományok professzora arról írt, mennyire lehetetlen az alsó osztálynak kitörnie a körülményei közül, annak ellenére, hogy tagjai esetleg milyen trükköket is találnak ki: | Christophe Bouillaud, professor in de politieke wetenschappen aan het IEP in Grenoble, reflecteerde op hoe onmogelijk het is voor de onderklasse om hun eigen omstandigheden te ontvluchten, ondanks de plannen die ze smeden: |
56 | Az a meglepő fordulat, hogy a család bizonyos tagjai jogilag olasznak számítanak valójában lehet, hogy sok hűhó semmiért. | In feite kan het zijn dat de onverwachtse wending die de kwestie genomen heeft, door de mogelijke Italiaanse nationaliteit van een aantal leden van de familie, uiteindelijk nergens toe leidt. |
57 | Lehet, hogy újabb trükk, de lehet, hogy csak el akarnak menekülni Olaszországból. | Het kan opnieuw een opgezet plan zijn, maar het is ook mogelijk dat ze gewoon Italië willen ontsnappen. |
58 | Ha tényleg így van, akkor az sokat elmond a „zingari” [cigányok] olaszországi helyzetéről. | Als dat het geval is dan is het veelzeggend over de omstandigheden waarin “zingari” [zigeuners] in Italië leven. |
59 | Az is feltételezhető, hogy ők maguk sem tudják, igazából milyen állampolgárságúak. | Het kan ook verondersteld worden dat zijzelf niet eens weten wat hun eigenlijke nationaliteit is. |
60 | Az apa előadta a sajtónak, hogy a feleségének és a gyermekeinek olasz papírjai voltak, amelyeket megsemmisítettek. Nagyon is előfordulhat, hogy az olasz bürokrácia miatt - amely lassan igazodik ki e több országot átívelő életutak útvesztőiben - egyáltalán nem is voltak okmányaik. | De vader zou aan de pers bekend gemaakt hebben dat zijn vrouw en kinderen Italiaanse documenten hadden die ze vervolgens vernietigd hebben, maar het is ook mogelijk dat ze niet eens deze documenten hebben gehad als gevolg van de Italiaanse bureaucratie die te langzaam was om de wirwar van hun transnationale leven te ontrafelen. |
61 | Lehetséges-e a visszatérés? | Is terugkeer mogelijk? |
62 | Míg a jogi szakértők Leonarda számára kompromisszumos lehetőséget fontolgattak, François Hollande elnök október 19-én bejelentette, hogy mivel az oktatási tevékenység helyszínei mentesülnek a kitoloncolás alól, Leonarda visszatérhet Franciaországba és befejezheti tanulmányait, de kizárólag családja nélkül. | Terwijl juridische experts nadachten over een mogelijke compromis voor Leonarda, kondigde François Hollande op 19 oktober aan dat, omdat mensen die een opleiding volgen niet uitgezet kunnen worden, Leonarda terug kan keren om haar scholing af te ronden maar zonder haar familie. |
63 | A lány, aki ügyét korához illő megilletődöttséggel tálalta a médiának, az ajánlatot nyilvánosan visszautasította. | Het meisje, die haar zaak met enige ongemakkelijkheid in de openbaarheid bracht zoals past bij iemand van haar leeftijd, heeft openlijk geweigerd. |
64 | Leonarda a francia és koszovói újságírók gyűrűjében. | Leonarda staat een grote groep journalisten uit Frankrijk en Kosovo te woord. |
65 | 2013. október 19. Mitrovica-Kosovo. | Mitrovica-Kosovo, 19 oktober 2013. |
66 | Fotó: Agron Beqiri, copyright: Demotix. | Foto gemaakt door Agron Beqiri, copyright Demotix. |
67 | A nyilvános vita tovább folytatódik. | Het publieke debat is nog steeds gaande. |
68 | A baloldali politikai pártokat tömörítő és a jelenlegi kormány gyakran kritikus szövetségeként megjelenő Baloldali Front [en] koalíció aktivistája, Gilles Langoureau a következő nyilatkozatot tette közzé a Facebookon: | Een activist, Gilles Langoureau, van de coalitie ‘het linkse front' [en], een coalitie die bestaat uit linksgeoriënteerde politieke partijen en vaak een uitdagende bondgenoot voor de huidige overheid vormt, plaatste de onderstaande boodschap op Facebook: |
69 | #Léonarda: Egy 15 éves gyermeket abba a helyzetbe kényszerítenek, hogy választania kell franciaországi iskolája és szülei, Franciaország és a családja között. | #Léonarda: Een 15-jarig meisje is in een situatie geplaatst waar ze moet kiezen tussen school en haar ouders, tussen Frankrijk en haar familie. |
70 | François Hollande [elnök] rossz salamoni döntése [hu] ellentétes mind a gyermek jogairól szóló nemzetközi egyezmény szellemiségével, mind pedig az emberi jogok európai egyezményének 8. cikkével. | Het slechte salomonsoordeel [nl] van François Hollande gaat in tegen de geest van het Internationale Verdrag inzake de Rechten van het Kind en ook tegen artikel 8 van de Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens. |
71 | Embertelen és szégyenletes […]. | Het is inhumaan en schandalig […]. |
72 | Thomas Wieder, a Le Monde egyik újságírója így írt: | Thomas Wieder, een journalist van Le Monde, schreef: |
73 | #Leonarda a 24 órás hírcsatornákon új kommentátor módjára válaszol Hollande döntésére. | #Leonarda, als een nieuwe schrijfster, reageert op Hollande's beslissing via het 24-uur nieuwskanaal. |
74 | Tiszta őrület! - Thomas Wieder (@ThomasWieder) 2013. október 19. | Het is absoluut schandalig! Thomas Wieder (@ThomasWieder) 19 oktober 2013 |
75 | Mindeközben felmerült egy Khatchit nevű örmény középiskolás kiutasítása is, aki éppenséggel jogilag felnőttnek számít. | Ondertussen is ook de kwestie rondom de uitzetting van een Armeense middelbare scholier, Khatchit, die wettelijk gezien een volwassene is, aan de orde gekomen. |
76 | A belügyminiszter, Manuel Valls megszakította Karib-tengeri utazását és rendkívüli figyelemmel kíséri az ügyet. | Minister van Binnenlandse Zaken, Manuel Valls, heeft zijn trip naar de Caraïben afgebroken en volgt de ontwikkelingen op de voet. |
77 | Legutóbbi fejlemények: Amint ettől tartani is lehetett, Leonarda és családja nincs biztonságban Koszovóban [albán]: | Laatste nieuws: Zoals velen al vreesden, verkeren Leonarda en haar familie niet in een veilige situatie in Kosovo [Albanië]: |
78 | „A Dibrani család Mitrovicában sétált, amikor is ismeretlenek megtámadták őket” - jelentette egy rendőr. | “De Dibrani-familie liep in Mitrovica over straat toen ze werden aangevallen door nog niet geïdentificeerde mensen”, rapporteert een politieagent. |
79 | A cikk társszerzője Suzanne Lehn. | Dit artikel is geschreven in samenwerking met Suzanne Lehn. |