Sentence alignment for gv-hun-20120417-3296.xml (html) - gv-nld-20120405-13568.xml (html)

#hunnld
1Videók: A női nem irtása, lánygyerekek meggyilkolása Indiában és KínábanDocumentaires over selectieve abortus en meisjesmoord in India en China
2Indiában és Kínában 200 millió lány „tűnt el” amiatt, hogy a szülők abortálják a lánymagzatokat vagy megölik és kiteszik a lánycsecsemőket.In India en China zijn 200 miljoen meisjes “verdwenen” omdat hun ouders vrouwelijke foetussen hebben geaborteerd of pasgeboren meisjes hebben vermoord en in de steek gelaten.
3Ezt a jelenséget több dokumentumfilm és riport is feldolgozta, melyek azt próbálják feltárni, mik az okai ennek a halálos nemi diszkriminációnak, illetve, hogy mit lehetne tenni ellene.In verschillende documentaires wordt geprobeerd een verklaring te vinden voor deze dodelijke vorm van discriminatie en wordt gekeken wat er aan kan worden gedaan.
4Screenshot a Lány lesz! trailerjéből A Lány lesz!Screenshot van de trailer van It's a Girl
5[It's a Girl - en] c. dokumentumfilm interjúk és a helyszíneken készült felvételek segítségével kísérli meg feltárni a jelenség okait, hogy miért „hiányzik” 200 millió lány Indiából és Kínából, és hogy ez ellen miért is nem történt eddig hatékony fellépés.In de documentaire It's a Girl [en - alle links], die als ondertitel “De drie dodelijkste woorden ter wereld” heeft, wordt door middel van interviews en opnamen op locatie geprobeerd te achterhalen waarom 200 miljoen meisjes in India en China zijn “verdwenen” en waarom er nog geen effectieve maatregelen zijn genomen:
6A Halálra születni [Born to Die - en] című film is a lánymagzatok elhajtásának és a lánycsecsemők meggyilkolásának a térnyerését vizsgálja a modern kori Indiában.De film Born to Die doet onderzoek naar de toename in het aantal selectieve abortussen en moorden op meisjes in het moderne India:
7Poh Si Teng a Global Postnak [en] ugyancsak készített egy videót az ultrahang berendezések, a magzat nemének megállapítása és a lánymagzatok abortálásának összefüggéseiről, és arról, hogy vajon a hordozható ultrahang berendezések betiltása segíthet-e a szelektív abortuszok indiai visszaszorításában:Poh Si Teng heeft voor Global Post een video gemaakt over het verband tussen echo-apparatuur, het controleren van het geslacht van ongeboren baby's en selectieve abortussen, en over de vraag of een verbod op draagbare echo-apparaten een einde zou kunnen maken aan selectieve abortussen in India:
8A BBC 2007-es oknyomozó dokumentumfilmje [en] az eltűnt indiai lányokról és azokról az emberekről szól, akik megpróbálják megváltoztatni azt a kulturális környezetet, mely minden társadalmi-gazdasági szinten kifejti hatását Indiában: a fiúk kultuszát és azt a hitet, hogy a lányok nem érik meg azt a fáradságot, ami a felnevelésükkel jár.De BBC maakte in 2007 een documentaire over de verdwenen meisjes van India en over de mensen die dit culturele probleem, dat alle sociaaleconomische lagen van de Indiase bevolking treft, proberen op te lossen: de cultuur die jongens belangrijker vindt en de opvatting dat het niet de moeite waard is om een meisje op te voeden. De documentaire is in drie delen online te bekijken (deel 1, deel 2 en 3).
9A dokumentumfilm három részben elérhető online (1, 2, 3 - en).Een van de organisaties die iets aan dit probleem probeert te doen, is Aarti Home in Kadapa.
10Az egyik szervezet, mely megpróbál küzdeni a jelenség ellen, az Aarti Otthon Kadapában mely befogadja az elhagyott gyerekeket, akik jó része lány és egyszerűen csak a nemük miatt tették őket ki szüleik.Zij vangen verlaten kinderen op, meestal meisjes die in de steek zijn gelaten vanwege hun geslacht, en ze praten met vrouwen die in verwachting zijn van een meisje om hen ervan te overtuigen hun baby te houden en te koesteren.
11Az Aarti ugyancsak megpróbál beszélni a lánygyermeket váró terhes nőkkel és arra bátorítja őket, hogy tartsák meg és szeressék, neveljék fel gyermeküket.Aarti House wil een tehuis zijn voor meisjes die zijn afgewezen enkel en alleen omdat ze een meisje zijn, en hun een veilig onderkomen bieden.
12Az Aarti bízik benne, hogy otthont tud nyújtani azoknak a lányoknak, akikről szüleik már lemondtak, mert lányok, és hogy meg tudja őket győzni arról, hogy náluk biztos menedékre lelhetnek.
13Ennek a videónak [en] az elején egy fiatal lány azokról a hátrányokról és nehézségekről beszél, melyekben neme miatt volt része:Helemaal aan het begin van deze video vertelt een jong meisje over de achterstand en ontberingen die ze moest overwinnen omdat ze een meisje is:
14A világszerte ismert kínai-amerikai regényíró, Anchee Min, aki műveiben kemény, erős női karaktereket szerepeltet, beismeri ebben a videóban, miért nem akarta, hogy lánygyermeke szülessen, és terhessége alatt titokban végig azt kívánta, hogy az ultrahang és a tesztek eredményei ellenére végül mégis fiúnak adjon életet, hiszen „ki akarna lány lenni Kínában?”De wereldberoemde Chinees-Amerikaanse schrijfster Anchee Min, die schrijft over sterke vrouwelijke personages, biecht in de volgende video op dat ze geen dochter wilde en dat ze tijdens haar zwangerschap stiekem hoopte dat het een jongen zou zijn, ondanks de uitslagen van de echo's en tests, want “Wie wil er nu een meisje zijn in China?”
15A tajvani Next Media Animation a kínai „egy gyermek politikának” és a férfiakat a nőknél értékesebbnek tartó társadalmi hozzáállásnak a következményeit, a nemek arányának felborulását mutatja be egy dallal és videóval, melynek címe Nem születik lány (többé Kínában már) [No Girls Born (In China Anymore) - zh, en]De Taiwanese organisatie Next Media Animation onderzoekt de gevolgen van het verschil in het aantal mannen en vrouwen in China als gevolg van de eenkindpolitiek en van een maatschappij waarin mannen belangrijker worden gevonden dan vrouwen. De organisatie doet dit in de vorm van een video en een lied getiteld No Girls Born (In China Anymore):
16Így hát nem születik lány többé Kínában már Elhagyottnak érzem magam, senki melegsége nem vár A konfuciánus kultúra semmibe veszi a nőket Nem is születnek többé, így rám a magány lesz az ítélet
17A méhben kiválasztottak, hogy tovább vigyem a családi nevet Ha nem találok menyasszonyt, magammal csak szégyent vihetek Légy magas, tanult és persze egy saját házad is legyen Ha a háromból bármelyik hiányzik, ne is ábrándozz hitvesen!Mijn ouders kozen mij in de baarmoeder om de familienaam te dragen Maar als ik geen bruid vind, draag ik niets dan schaamte Je moet lang zijn, goed opgeleid en een eigen huis hebben Als je een van deze drie mist, vind je geen vrouw