Sentence alignment for gv-hun-20120825-5001.xml (html) - gv-nld-20120821-14298.xml (html)

#hunnld
1Brazília: Biciklis könyvtár viszi az olvasnivalót a hajléktalanoknakBrazilië: Fiets brengt boeken naar thuislozen
2Ha a jó ötletek tényleg azok, melyek átlépnek valamilyen határt, akkor ez az ötlet biciklivel teszi.Voor dit goede idee wordt een fiets gebruikt om grenzen te overstijgen.
3Ez a Bicikönyvtár [pt], egy bicikli, amely egy kisebb könyvtárat hordoz a brazíliai São Paulo utcáin.Dat wil zeggen, Bicicloteca [pt] gebruikt een fiets die een kleine bibliotheek door de stad São Paulo in Brazilië vervoert.
4A projekt kreatívan és dinamikusan bátorít az olvasásra, főleg azok körében, akik az utcán élnek, hiszen a könyvtárak többsége személyi igazolványt és lakcímkártyát kér; okmányokat, amelyek nem állnak a hajléktalanok rendelkezésére.Het project is een creatieve en dynamische manier om het lezen te bevorderen, in het bijzonder onder mensen die op de straat leven, aangezien bibliotheken over het algemeen een legitimatiebewijs en een verklaring van woonplaats vereisen om boeken te kunnen lenen; documenten die thuislozen niet hebben.
5A Bicikönyvtár kezdeményezés ebből az igényből fakadt és elnyerte a São Paulo-i lakosok, a média és a vállalkozások támogatását.Het initiatief van Bicicloteca komt voort uit deze enorme behoefte en heeft steun gekregen van inwoners van São Paolo, de media en bedrijven.
62012 augusztusában már egy éve kölcsönöznek könyveket, ezzel népszerűsítve az olvasást.In augustus 2012 is men een jaar bezig met de distributie van boeken en het stimuleren van lezen.
7A Bicikönyvtár a Praça da Sén, São Paulo városában.De Bicicloteca op het Praça da Sé, São Paulo.
8A képet az IMV tette közzé a Flickr-en.Foto van GreenMobility op Flickr (CC BY-NC 2.0)
9(CC BY-NC 2.0) A Bicikönyvtárat Robson Mendonça, egy 61 éves könyvtáros vezeti, aki maga is São Paulo utcáin élt.De Bicicloteca wordt bereden door Robson Mendonça, een 61-jarige bibliothecaris die vroeger op de straten van São Paulo leefde.
10George Orwell Állatfarm című regénye indította el őt a változás útján, átalakítva a világlátását és ezzel bizonyítva, hogy az olvasás valóban megváltoztatja az emberek életét.Het lezen van de roman Animal Farm van George Orwell werkte als een katalysator voor zijn verandering; het veranderde zijn toekomstperspectief en bewijst dat lezen het leven van mensen kan veranderen.
11Robson Mendonça kitaposta ezt az ösvényt, így mások is követhetik példáját, ha végigjárják az utcákat az Ocas [pt] magazin árusítóival, amelyről már egy korábbi cikk [en] is beszámolt, vagy az Országos Mozgalom a Hajléktalan Lakosságért (Movimento Estadual da População em Situação de Rua) által, amelyet Mendonça, valamint a több ezer hajléktalan ember ügyének képviselői vezetnek.Robson Mendonça houdt dit pad open zodat anderen het kunnen volgen. Hij doet dit door de straat op te gaan samen met degenen die het tijdschrift Ocas [pt] (dat al eerder werd besproken in een andere post [en]) verkopen of door middel van de Movimento Estadual da População em Situação de Rua (overheidsinstelling voor thuislozen), die wordt geleid door Mendonça en mensen die opkomen voor de duizenden thuislozen.
12Az alábbi videó a Bicikönyvtár São Paulo-i tevékenységét mutatja be:De video hieronder [pt] laat de Bicicloteca in São Paulo in actie zien:
13A kezdeményezés az Instituto Mobilidade Verde (IMV, Zöld Közlekedés Intézet) [pt] tevékenységének része, egy non-profit szervezeté, amely az alternatív és fenntartható városi közlekedési eszközökre összpontosít.Het initiatief maakt deel uit van de activiteiten van het Instituto Mobilidade Verde (IMV, het Groene Mobiele Instituut) [pt]; een non-profit NGO die zich richt op alternatieve en duurzame transportmiddelen voor steden.
14E-mailben adott válaszában a szervezet elnöke, Lincoln Paiva felidézte, hogyan kezdődött mindez:In een e-mail herinnert de voorzitter van de organisatie, Lincoln Paiva, zich hoe het allemaal begon:
15A Bicikönyvtár egy független mozgalom, amely a világ számos helyén felbukkant már, és olyan helyeket céloz meg, ahová a hagyományos könyvtárak nem jutnak el - teszi mindezt a lehető legegyszerűbb és legolcsóbb módon.De Bicicloteca is een onafhankelijke instelling die op verschillende plaatsen in de wereld is verrezen met als doel daar te gaan waar de traditionele bibliotheken niet kunnen komen en dat op de eenvoudigste en goedkoopste manier die mogelijk is.
16A hajléktalanoknak szóló Bicikönyvtár azután született meg, miután találkoztam Robson Mendonçával, egy hajdanán az utcán élő emberrel, aki azután hagyta ott az utcát, miután elolvasta az Állatfarmot.De Bicicloteca voor de thuislozen zag het licht na een ontmoeting die ik had met Robson Mendonça, een voormalige bewoner van de straat, die de straten achter zich liet na het lezen van “Animal Farm”.
17Az IMV adta az első Bicikönyvtárat, a többit pedig rögtön utána már magánadományozók.Het instituut schonk de eerste Bicicloteca en de andere werden vervolgens geschonken door middel van private initiatieven.
18Egy év leforgása alatt a Bicikönyvtár több mint 107 ezer kölcsönzést kivitelezett mindenféle bürokrácia nélkül, több mint 30 ezer könyv igénybevételével.In de loop van een jaar, leende de Bicicloteca meer dan 107.000 boeken uit zonder enige vorm van bureaucratie waarbij geput wordt uit een collectie van meer dan 30.000 boeken.
19Jelenleg az IMV felügyeli a projektet, valamint törekszik az egyéb civil szervezetekkel való együttműködésre, melyek érdeklődnek a kezdeményezés átvétele iránt.Momenteel werkt het Instituto Mobilidade Verde aan het toezicht van het project en de uitbreiding naar andere NGO's die interesse tonen om het idee over te nemen.
20A Bicikönyvtár kölcsönöz Braille-könyveket is a látási fogyatékkal élők számára, nyilvános tereken zajló tevékenységeket támogat és történelmi sétákat [pt] szervez az utcákon.De Bicicloteca leent tevens boeken in braille voor visueel gehandicapten uit, bevordert activiteiten op openbare plaatsen en organiseert historische wandelingen [pt] door de straten.
21A projekt logója, az IMV a képe Flickr-en.Project Logo, GreenMobility on Flickr (CC BY-NC 2.0)
22(CC BY-NC 2.0) Mindez a sok munka igen pozitív hatást fejtett ki, melynek elismerésére példa az is, hogy az IMV-t, valamint a Bicikönyvtár kezdeményezést Prêmio Cidadão Sustentávelra (Állampolgár a Fenntarthatóságért Díj) [pt] jelölték környezet és kultúra kategóriákban.Al dit werk heeft een positieve invloed gehad en een voorbeeld van de erkenning ervan is het feit dat het IMV en het initiatief van de Bicicloteca zijn genomineerd voor de Prêmio Cidadão Sustentável (Duurzame Burger Prijs) [pt] in de categorieën Milieu en Cultuur.
23A viszontagságok ellenére, amelyek miatt akár kudarcba is fulladhatott volna a munka, São Paulo lakosságának egésze jóindulattal és tisztelettel állt hozzá a kezdeményezéshez.Zelfs in het aangezicht van tegenspoed, die het werk tot een einde had kunnen brengen, toonde heel São Paulo zijn goede wil en respect.
242011 szeptemberében a Bicikönyvtárat ellopták, ám a helyi media jelentős támogatása segített a felszerelés visszaszerzésében.In september 2011 werd de Bicicloteca gestolen, maar de enorme invloed van de plaatselijke media droeg bij aan terugkrijgen ervan.
25Ez a szerencsétlenség egy gyűjtést indított el a Movere [pt] online crowd funding (egy-egy ügy érdekében sok embertől általában kis összegű adományokat kérő) [en] platformján is.Deze tegenslag werd omgezet in een mobilisatie op Movere [pt], een on-line crowdfunding platform.
26Az alábbi videó segítségével kértek az emberektől 12 ezer reál (kb. 1,3 millió forint) adományt két Bicikönyvtár építésére:De video hieronder werd gebruikt om 12 duizend Braziliaanse reais bij elkaar te krijgen om twee Biciclotecas te bouwen:
27Törekedve az innovációra, a Bicikönyvtár napenergiával működő ingyenes internet-hozzáférést [pt] is visz magával, amerre csak megy. És nem csupán a hajléktalanoknak.Voortdurend vernieuwend, biedt de Bicicloteca gratis internet op zonne-energie [pt] waarheen ze ook gaat en niet alleen voor de thuislozen.
28A Bicikönyvtár megkötések nélkül demokratizálja az információ hozzáférhetőségét, a szórakozást és a kultúrát a nagyközönség számára, a munkásoknak, a tanulóknak.Zonder beperkingen democratiseert de Bicicloteca toegang tot informatie, vermaak en cultuur voor het grote publiek, arbeiders en studenten.
29Brazíliában bármerre is jár a Bicikönyvtár, azt az üzenetet hordozza, hogy a könyv megváltoztathatja az ember életét.Waarheen de Bicicloteca in Brazilië ook gaat, ze draagt de boodschap uit dat een boek een leven kan veranderen.
30Hasonló eszmét képvisel a Libraries Without Borders (Könyvtárak Határok Nélkül) [en] szervezet is, amely Haitin a veszélyeztetett körülmények között élő és nélkülöző embereknek teszi lehetővé az olvasást azáltal, hogy mobil könyvtárakat állítanak fel a helyi lakosság kiszolgálására.Met hetzelfde idee maakt de organisatie Libraries Without Borders (Bibliotheken Zonder Grenzen) [en] het bijvoorbeeld in Haiti, voor mensen die in gevaar of in nood zijn, mogelijk om te lezen. Dit doet zij door het opzetten van mobiele bibliotheken om zo de lokale bevolking te bedienen.
31Bőven van tehát hely a világon a kreatív könyvtárötletek számára.De wereld heeft meer dan genoeg ruimte voor het creatief benaderen van bibliotheken.