# | hun | pol |
---|
1 | Szaúd-Arábia: Életedet egy iPadért? | Arabia Saudyjska: Szpital daje HIV, Minister daje iPada |
2 | Reham al-Hakami, egy 13 éves kislány nemrégiben megfertőződött a HIV-vírussal, miután vérátömlesztést kapott egy jizani kórházban, Szaúd-Arábia déli részén. | Reham al-Hakami to trzynastoletnia dziewczynka, która została zarażona wirusem HIV w wyniku transfuzji krwi przeprowadzonej w szpitalu w Jizan, w południowej Arabii Saudyjskiej. |
3 | A Riyadh Bureau bloggere, Ahmed Al Omran a következőképp számolt be [en] az eseményekről: | Na Riyadh Bureau, bloger Ahmed Al Omran tłumaczy: Ta sprawa wywołała oburzenie na stronach poświęconych mediom społecznym. |
4 | Az ügy komoly visszhangot váltott ki a közösségi médiában, ahol sokan azt követelték, hogy mondjon le Abdullah al-Rabeeah egészségügyi miniszter. | Wielu użytkowników żądało by Minister Zdrowia Abdullah al-Rabeeah zrezygnował z pełnionej przez siebie funkcji. |
5 | Ahogy az az Al-Sharq újságban megjelent, a miniszter meglátogatta Rehamot a Faisal Király Kórház és Kutató Központ épületében még szombaton, és egy iPadet adott neki ajándékként, amely gesztust a twitterezők nem igazán értékeltek, sokkal inkább gúnyolódva nyilvánítottak róla véleményt. | Gazeta Al-Sharq doniosła, że minister odwiedził Reham w Szpitalu Specjalistycznym i Centrum Badawczym Króla Fajsala w sobotę i podarował jej iPada, gest, który został wyszydzony na Twitterze. |
6 | A vélemények viharát a #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد hashtag [ar] alatt követhetjük nyomon, mely annyit tesz: „al-Rabeeah iPaddel ajándékozza meg Rehamot”. Igen népszerű lett az ügyben Sughmmer reakciója, melyet már eddig is 1715 alkalommal osztottak meg a Twitteren, és ez a szám továbbra is folyamatosan növekszik: | Gwałtowna reakcja, pod tagiem [ar] #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد, co można przetłumaczyć jako: „al-Rabeeah ofiarowuje Reham iPada”, jest prowadzona przez tego tweeta, był on już retweetowany 1715 razy a ta liczba nadal rośnie: |
7 | @Sughmmer: #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد elnézést azért, ami történt, cserébe itt ez az iPad, tölts le néhány alkalmazást, miközben várod a halálod! | @Sughmmer: #الربيعة_يهدي_رهام_ايباد hej, przepraszam za to, co się stało, przyjmij tego ipada i ściągnij sobie kilka aplikacji czekając na śmierć |
8 | Haifa Alrasheed pedig a következőt kérdezi [ar]: | Haifa Alrasheed pyta [ar]: |
9 | @Haifa_: És mi történik majd akkor, ha meghal? | @Haifa_: A co się stanie jeśli ona umrze? |
10 | Adni fog majd nekik egy iMac-et? | Czy jej rodzina dostanie iMaca? |
11 | Olfat Gushgari is egy hasonló ötlettel állt elő: | Olfat Gushgari wpadł na podobny pomysł: |
12 | @olfatg: mi a következő? | @olfatg: co dalej? |
13 | Egy MacBook a sebészi műhibák okozta lebénulásért? | MacBook za paraliż spowodowany przez błędy chirurgiczne? |
14 | #hihetetlen | #niewiarygodne |
15 | @7iat_20 azon csodálkozik, hogy eddig miért nem szállították még külföldi kezelésre a kislányt: | A @7iat_20 zastanawia się dlaczego dziewczynka nie została jeszcze wysłana na leczenie za granicę: |
16 | @7iat_20: Az egészségügyi minisztérium költségvetése 86 milliárd (szaudi rival, közel 5000 milliárd forint). És csak egy iPad jár neki a megfelelő szakintézményben történő kezelés helyett? | @7iat_20: Budżet Ministerstwa Zdrowia to 86 milionów (riali saudyjskich) a wy dajecie jej iPada zamiast wysłać ją do specjalistycznego szpitala na leczenie? |
17 | Bassam Altamimi a következőket gondolja: | Bassam Altamimi zauważył: |
18 | @BASSOOME: Az egészségügyi minisztérium terve, hogy ezentúl minden orvosi műhiba áldozatának ad egy iPadet, vagy ha esetleg belehal, akkor a rokonai kapják meg azt. | @BASSOOME: Plan Ministerstwa Zdrowia na przyszłość to dać iPada każdemu, kto stanie się ofiarą błędów lekarskich, o ile wciąż żyje, a jeśli nie to należy obdarować krewnych. |
19 | Eközben Suleiman Alosaimi már rekordprofitot jósol az iPadet gyártó Apple-nek: | Podczas gdy Suleiman Alosaimi przewiduje nowe zyski dla Apple, firma, która produkuje iPady mówi: |
20 | @bofares_55: Az amerikai piacok hatalmas növekedést várnak az Apple termékek eladásából származó bevételeken, mindezt a szaúdi műhibáknak köszönhetően! | @bofares_55: Rynek amerykański przewiduje, że zyski ze sprzedaży produktów Apple znacznie wzrosną ze względu na błędy medyczne w Arabii Saudyjskiej. |
21 | Khaled Aldhaheri pedig ezt teszi hozzá: | And Khaled Aldhaheri dodaje: |
22 | @5aled_DH: Remélem ez az a szikra, mely felébreszti végre Szaúd-Arábiát a szunyókálásból! | @5aled_DH: Mam nadzieję, że ta tragedia to iskra, która pobudzi naród do działania. |