# | hun | pol |
---|
1 | Wikileaks, Thaileaks, Indoleaks, Pinoyleaks | Wikileaks, Thaileaks, Indoleaks, Pinoyleaks |
2 | Wikileaks klónok jelentek meg Délkelet-Ázsiában: a Thaileaks Thaiföldön, az Indoleaks Indonéziában, a PinoyLeaks pedig a Fülöp-szigeteken működik. | W tym miesiącu w południowo-wschodniej Azji powstały, bądź zostały wznowione regionalne odpowiedniki Wikileaks[ang. ]: tajlandzki Thaileaks [ang. |
3 | A decemberben indított/újjáélesztett oldalak célja a Wikileaks munkájának támogatása és az adott országok titkos kormányzati dokumentumainak közzététele. | ], indonezyjski Indoleaks [ang. ] oraz filipiński PinoyLeaks [ang.]. |
4 | A Thaileaks Thaiföldön támasztotta fel a Wikileaks-t, miután az oldalt a thai kormány letiltotta. | Strony udostępniają sekretną rządową korespondencję swoich krajów, wspomagając tym samym pracę rozpoczętą przez Wikileaks. |
5 | A thai kormány ismeretlen okokból lezárta a hozzáférést a Wikileaks oldalához. | Thaileaks [ang. |
6 | Ez azt jelenti hogy a thai internethasználók és webpolgárok nem vehetnek részt a jelenlegi internetes szabadságmozgalomban. | ] zastąpił Wikileaks, po tym jak strona została zablokowana przez tajlandzki rząd |
7 | Ez a világ minden részén elfogadhatatlan. | Z niewiadomych przyczyn rząd Tajlandii zablokował dostęp do Wikileaks. |
8 | Ezért a Wikileaks oldalán megjelenő összes thai érdekeltségű tartalmat közvetlen letöltéssel elérhetővé tesszük. | Oznacza to, że Tajom uniemożliwiono wzięcie udziału w internetowym ruchu na rzecz wolności. |
9 | | Podobnie jak w żadnym innym miejscu na świecie, nie jest to do zaakceptowania, dlatego wszystkie przecieki związane z Tajlandią zostały udostępnione na naszej stronie do bezpośredniego ściągania. |
10 | Kérjük vegyék figyelembe, hogy ez nem a thai állammal vagy a királyi családdal szembeni tiszteletlenségről szól. | Pragniemy zwrócić uwagę, że nasze działania nie są skierowane przeciwko rządowi Tajlandii albo królewskiej rodzinie. |
11 | Célunk az, hogy kiálljunk az információszabadság mellett. | Chcemy wyrazić swoje zdanie na temat wolności informacji. |
12 | thaicables Thaiföldhöz kapcsolódó Wikileaks dokumentumokat hozott nyilvánosságra | thaicables [ang. ] opublikował dokumenty związane z Tajlandią |
13 | A nagyjából 3000, a bangkoki amerikai nagykövetségről kiszivárogtatott, többnyire 2005 és 2010 februárja között küldött dokumentum nyilvánosságra hozása után már csak idő kérdése hogy az MICT leblokkolja a hozzáférést a Wikileaks által publikált iratokhoz. | Możemy spodziewać się, że w niedługim czasie ministerstwo komunikacji, informacji i technologii Tajlandii zablokuje dostęp do dokumentów opublikowanych na Wikileaks. Powodem tego jest blisko 3000 ujawnionych przecieków z amerykańskiej ambasady w Bangkoku wysyłanych od 2005 roku do lutego 2010 r. |
14 | Nem hiszünk a cenzúrában és úgy gondoljuk hogy minden thai lakosnak kivétel nélkül joga van hozzáférni az interneten megjelent információkhoz, ebbe pedig a Wikileaks is beletartozik. | Niniejszy blog powstał aby wyrazić sprzeciw cenzurze. Każdy w Tajlandii powinien mieć dostęp do wszystkich informacji zawartych w sieci, w tym także do materiałów Wikileaks. |
15 | Ezért indítottuk ezt a blogot. | Strona Indoleaks [ang. |
16 | Az Indoleaks december 10-én, az Emberi Jogok Napján indult. | ] została uruchomiona 10 grudnia, podczas obchodów Dnia Człowieka. |
17 | Mottójának, a “Sebab informasi adalah hak asasi” jelentése: “Mert az információ emberi jog.” | Jej myśl przewodnia: “Sebab informasi adalah hak asasi” oznacza “Ponieważ każdy człowiek ma prawo do informacji”. |
18 | Két nappal az indulás után, az Indoleaks jelentése szerint már több mint 100,000 dokumentumot töltöttek le az oldal látogatói. | W ciągu dwóch pierwszych dni działania strony ściągnięto z niej ponad 100 000 dokumentów. |
19 | Egy hét alatt pedig elérték az egymilliós látogatottságot. | Po tygodniu liczba odwiedzin strony wynosiła ponad 1 milion. |
20 | Eddig Munir aktivista meggyilkolásáról, a Sidoarjo iszapáradásról szóló kormányzati dokumentumokat és egy lejegyzett beszélgetést hoztak nyilvánosságra indonéziai és amerikai vezetők között az 1975-ös invázió előtti Kelet-Timort érintő indonéz politikáról. | Jak dotąd na stronie znalazła się rządowa korespondencja dotycząca morderstwa aktywisty Munira, afery wokół wulkanu błotnego Sidoarjo oraz zapis rozmowy przywódców Indonezji oraz USA na temat polityki Indonezji względem Timoru Wschodniego sprzed grudniowej inwazji w 1975 roku. Na blogu Uppercaise [ang. |
21 | Uppercaise az Indoleaks előretöréséről blogol | ] możemy przeczytać o poufności Indoleaks: |
22 | Arra buzdítja az indonéz lakosságot hogy eredeti dokumentumokat juttasanak el hozzá, a küldő véleménye nélkül, amiket név nélkül publikálnak. Megígérték hogy bankszámla és egyéb személyes információkat nem hoznak nyilvánosságra. | Strona nakłania Indonezyjczyków do przesyłania oryginalnych materiałów, obiecując, że dane bankowe, dane z sieci oraz inne dane personalne nie zostaną ujawnione. |
23 | Az oldal hibáiról is ír | Znajdziemy tam także informacje o wadach strony: |
24 | Sajnos az Indoleaks kissé amatőrnek tűnik, mivel a dukomentumok olyan oldalakon jelennek meg mint a Google Docs, és az oldal tulajdonosai egy Gmail címet használnak, ami kérdéseket vet fel a publikált iratok biztonságával és az anonim kommunikáció védelmével kapcsolatban. | Niestety, Indoleaks można posądzić o amatorstwo biorąc pod uwagę fakt, że znajdujące się tam dokumenty są umieszczane na publicznych stronach takich jak Google Docs, a właściciele strony używają poczty Gmail. Fakty te rodzą wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa publikowanego materiału oraz zabezpieczeń anonimowej komunikacji. |
25 | Jelenleg nem úgy tűnik hogy az oldal titkosított kommunikációt használna, és tanácsokkal sem látja el a látogatót az internetes anonimitással és személyazonosságuk védelmével kapcsolatban böngészéskor és dokumentumok beküldésekor. | Na chwilę obecną strona nie zdaje się korzystać z szyfrowanej komunikacji. Nie dostarcza także odwiedzającym żadnych rad dotyczących anonimowości i bezpieczeństwa w Internecie podczas ściągania bądź przesyłania dokumentów. |
26 | PinoyLeaks 2011 február elsején kezdi meg a fülöp-szigeteki korrupciós ügyekkel kapcsolatos információk kiszivárogtatását. | 1 lutego 2011 roku PinoyLeaks [ang. ] rozpocznie publikację przecieków z afer korupcyjnych na Filipinach. |
27 | A PinoyLeaks egy non-profit szervezet, melynek célja a fülöp-szigeteki nemzeti és helyi kormányzatok korrupciójának közzététele a blogoszférába juttatott bizonyítékok segítségével. | PinoyLeaks jest organizacją nieprzynoszącą dochodu, zajmującą się ujawnianiem rządowych afer korupcyjnych zarówno na szczeblu lokalnym, jak i krajowym. Dokonujemy tego poprzez przepływ dowodów do blogosfery. |
28 | Biztonságos rendszerrel rendelkezünk a bejelentők anonimitásának megőrzése érdekében. | Zapewniamy bezpieczny i anonimowy transfer informacji. |
29 | A PinoyLeaks a Wikileakshez hasonló oldal, azzal a kivétellel, hogy kifejezetten a korrupcióval foglalkozik, a témák a Fülöp-szigetekre korlátozódnak és a hagyományos média helyett bloggerekkel működik együtt. | PinoyLeaks działa podobnie do Wikileaks, ogranicza się jednak wyłącznie do tematu korupcji na Filipinach. W przeciwieństwie do pomysłodawcy, PinoyLeaks pracuje z blogami zamiast tradycyjnymi mediami. |
30 | A bloggereken múlik, hogy hírt adnak-e egy-egy kiszivárogtatott anyagról. | Od właścicieli blogów zależy rozprzestrzenianie się informacji o przecieku. |
31 | Kijelenti, hogy semmilyen kötődése nincs a Wikileakshez | PinoyLeaks podkreśla, że nie ma żadnych powiązań z Wikileaks. |
32 | Hangsúlyozni szeretnénk, hogy bár a Wikileaks nyomán haladunk, semmilyen hivatalos vagy nem hivatalos kötődésünk nincs az oldalhoz. | Pragniemy podkreślić, że nie posiadamy żadnych oficjalnych ani nieoficjalnych powiązań ze stroną Wikileaks, mimo, iż przyznajemy się do działania dzięki jej sławie. |
33 | Kérjük segítsen hogy a PinoyLeaks szerepet játszhasson a Fülöp szigetek korrupt és elszegényedett, harmadik világbeli országból egy modern nemzetállammá való átformálásában. | Zwracamy się do Was z prośbą o pomoc w przekształcaniu Filipin ze skorumpowanego i ubogiego kraju Trzeciego Świata w nowoczesne państwo narodowe. |