# | hun | pol |
---|
1 | Netizen Report: Harc a jövőért kiadás | Raport Netizenów: Walka o kolejne wydanie |
2 | Monashosh képe a Flickr-ről | Zdjęcie autorstwa monashosh na Flickr |
3 | [A cikkben szereplő hivatkozások angol nyelvű oldalakra mutatnak, a kivételeket jelezzük.] Ismerkedj meg Khaled Alaa Abdel Fattah-val, aki december 6-án született két egyiptomi cyber-aktivista gyermekeként: édesanyja Manal Bahey al-Din Hassan, édesapja pedig Alaa Abd El-Fattah, aki jelenleg börtönben van. | Poznajcie Khaled Alaa Abdel Fattah [ang., jak i wszystkie kolejne linki], który urodził się w zeszły wtorek parze egipskich aktywistów internetowych: mamie Manal Bahey al-Din Hassan i tacie Alaa Abd El-Fattah, który obecnie przebywa w więzieniu. |
4 | [A fordítás megjelenése idején Alaa-t már kiengedték a börtönből - a szerk.] Khaled a fiatal Khaled Said után kapta a nevét, akinek erőszakos halálát a rendőrök okozták. | Khaled dostał imię po Khaled Said, młodym mężczyźnie, którego brutalna śmierć z rąk policji w 2010 roku stała się symbolem i punktem zbornym dla aktywizmu, który w końcu obalił reżim Mubaraka na początku tego roku. |
5 | A fiatalember szimbóluma és inspirálója lett a 2010-es tüntetéseknek, melyek 2011 elején végül megbuktatták Mubarak rezsimjét. Eközben az internetközpontú aktivizmus a világ egy másik részén, Oroszországban fiatalok egy új generációját - akiknek jó része korábban soha nem vett részt tüntetéseken - vitte az utcára, hogy tiltakozzanak az ellen a választási eredmény ellen, melyről úgy gondolták, hogy a hatalmon lévő párt érdekének megfelelően „alakult”. | Mały Khaled urodził się w momencie, kiedy internetowy aktywizm na drugim końcu świata, w Rosji, skłania nową generację młodych ludzi - z których wielu jeszcze nigdy nie brało udziało w proteście - do wyjścia na ulicę, by wyrazić sprzeciw przeciwko wynikom wyborów, co do których sądzą, że zostały sfałszowane na korzyść partii rządzącej. |
6 | Egy blogger azt nyilatkozta a TIME magazinnak, hogy röplapokat terjesztett Moszkva-szerte a választás előestéjén, arra kérve az embereket, hogy az Egységes Oroszország [Putyin és Medvegyev pártja] ellen szavazzanak, ezzel kockáztatva, hogy a párt támogatói megtorlásban részesítik az akció miatt. | Jeden z blogerów powiedział tygodnikowi TIME, iż ryzykował represje ze strony zwolenników Jednej Rosji rozdając ulotki w Moskwie w wieczór wyborczy, wzywając ludzi do głosowania przeciwko nim. |
7 | Az egyik röplapon a következő állt: | Jedna z ulotek zawierała następujący tekst: |
8 | „Egy napon a gyereked meg fogja tőled kérdezni: apa, hol voltál, amikor a szélhámosok és a tolvajok kirabolták a hazánkat?” | “Pewnego dnia twoje dziecko zapyta cię: tato, co robiłeś jak oszuści i złodzieje otwarcie rabowali nasz kraj?” |
9 | Az olyan emberek, mint Alaa, vagy a szíriai blogger Razan Ghazzawi [hu], akit a jordániai határon tartóztattak le (és azóta szerencsére elengedtek - hu), illetve Ali Abdulemam bahreini blogger, akinek február óta bujkálnia kell, mind egy olyan világért harcolnak, melyben saját gyerekeik szabadon kimondhatják, amit gondolnak, és anélkül vehetnek részt ellenzéki mozgalmakban, hogy a bebörtönzéstől kellene tartaniuk. | Osoby takie jak Alaa, syryjska blogerka Razan Ghazzawi, aresztowana na jordańskiej granicy w ten weekend, jak i Ali Abdulemam, bahrański bloger, który ukrywa się od lutego - wszyscy oni walczą o świat, w którym ich własne dzieci będą mogły wyrażać swoje myśli i uczestniczyć w polityce opozycyjnej nie idąc do więzienia. |
10 | De mi a helyzet velünk, többiekkel? | Ale co na to reszta z nas? |
11 | Hogy megismételjük az orosz blogger kérdését: | Powtarzając pytanie za rosyjskim blogerem: |
12 | Mi magunk mit teszünk azért, hogy majd a gyerekeink is tudják használni arra az internetet, amire mi: harcolni a jogaikért és a hatalom szemébe mondani az igazságot? | “Co robimy, by nasze dzieci mogły choćby używać Internetu, by walczyć o swoje prawa do mówienia prawdy prosto w oczy tych u władzy?” |
13 | Az internet szabadságáért és irányításáért folyó harc egyre kiélezettebb, ahogyan azt a közelmúlt eseményei is mutatják: | Jak pokazują wydarzenia minionych dwóch tygodni, walka o wolność i kontrolę nad Internetem trwa w swej zaciekłości: |
14 | Felügyelet: Az elmúlt időszak egyik legnagyobb, megfigyeléssel kapcsolatos híre, hogy a WikiLeaks elindította a SpyFilest. Az oldal dokumentumok tárháza azokról a vállalatokról, melyek megfigyelési technológiákkal kereskednek világszerte. | Inwigilacja: Największym wydarzeniem minionych dwóch tygodni związanym z inwigilacją jest wprowadzenie przez WikiLeaks SpyFiles: skarbu w postaci dokumentów firm, które sprzedają technologie do inwigilacji na całym świecie. |
15 | Azoknak a híreknek a hatására, hogy nyugati vállalatok megfigyelési technológiákat adnak el nem demokratikus országoknak, az Európai Unió Tanácsa megtiltotta a Szíriába irányuló exportját (PDF) az olyan felszereléseknek és szoftvereknek, melyeket az internet és a telefonos kommunikáció monitorozására lehet használni. | W reakcji na stały przypływ informacji o zachodnich firmach sprzedających owe technologie, Rada Unii Europejskiej zablokowała eksport (PDF) urządzeń i oprogramowania używanego do monitorowania internetu i komunikacji telefonicznej do Syrii. |
16 | Washington DC-ben a Képviselőházban bemutatták a Global Online Freedom Act [Globális Online Szabadság Törvény] egy új verzióját, amely megtiltaná amerikai vállalatok számára a megfigyelési technológiák elnyomó rezsimek által kormányzott országokba irányuló kereskedelmét. | W Waszyngtonie Izbie Reprezentantów przedstawiona została nowa wersja ustawy o globalnej wolności w Internecie (Global Online Freedom Act), która ma na celu zablokowanie sprzedaży technolgii inwigilacyjnych represyjnym reżimom przez amerykańskie firmy. |
17 | Az előző hónapban hírt adtunk a CarrierIQ szoftver körüli botrányról, mely bizonyos okostelefonokon a felhasználók tevékenységét naplózza. | W zeszłym miesiącu donosiliśmy o kontrowersjach wokół oprogramowania CarrierIQ rejestrującego aktywność użytkowników na smartphoneach. |
18 | Az AT&T és a Sprint elismerte, hogy használják a CarrierIQ-t. | AT&T i Sprint potwierdziły, że używają CarrierIQ. |
19 | Természetesen valaki rögtön létrehozott egy alkalmazást, melynek segítségével meg tudod nézni, hogy az androidos telefonodon fut-e a Carrier IQ. | Oczywiście ktoś napisał oprogramowanie pozwalające sprawdzić, czy twój telefon na Androidzie używa CarrierIQ. |
20 | Az indonéz kormány csatlakozott azokhoz a kormányokhoz, amelyek azt követelik a BlackBerryt gyártó RIM-től, hogy a BlackBerry Messenger szervereit az adott országon belül működtessék (megkönnyítve ezzel a belföldi felügyeletet), máskülönben az összes BBM és más internetszolgáltatások országon belüli lekapcsolásával kell számolniuk. | Indonezyjski rząd przyłączył sie do grupy rządów żądających, by RIM, producent BlackBerry, musiał lokalizować swoje serwery BlackBerry Messenger w Indonezji (by ułatwić wewnątrzkrajową inwigilację) lub stanie oko w oko z perspektywą zamknięcia wszystkich BBM i serwisów internetowych w tym kraju. |
21 | Szerző jogok: Egy világszerte vívott harc kezd el kibontakozni a szemünk előtt. Az egyik oldalon állnak azok, akik a szellemi tulajdon védelméért semmilyen árat nem tartanak túl magasnak, a másikon pedig az a csodálatos szövetség, melyet a szólásszabadság és az emberi jogok ügye iránt elkötelezett csoportok, internetes aktivisták közösségei, plusz az internet mérnökök globális közösség plusz az internetes ipar alkot. | Wojny o prawa autorskie: Wojna o zasięgu światowym prowadzona jest między tymi, którzy za wszelką cenę chcą umocnić ochronę własności intelektualnej, a całkiem imponującym sojuszem aktywistów na rzecz Internetu, wolności słowa i praw człowieka na całym świecie, plus globalnej społeczności inżynierów internetowych, a także przemysłem internetowym. |
22 | Ennek a háborúnak a frontjai jelen pillanatban az Egyesült Államokban húzódnak. A Kongresszus előtt lévő két törvényjavaslatról van szó: a Stop Online Piracy Actről (SOPA) és a Protect IP Actről (PIPA), melyek létrehoznák (ahogy ezen sorok szerzője ezt máshol kifejtette) a „Nagy Amerikai Tűzfalat”, arra kényszerítve a weboldalak működtetőit, hogy felügyeljék és cenzúrázzák saját felhasználóikat. | Główna linia frontu na tej wojnie znajduje się obecnie w Stanach Zjednoczonych i koncentruje się wokół dwóch projektów ustaw w amerykańskim Kongresie: Stop Online Piracy Act (SOPA) i Protect IP Act (PIPA), które stworzyłyby (jak już argumentowałam w innym artykule) “”Wielki Firewall Ameryki” (“Great Firewall of America“) i zmusiłyby operatorów stron internetowych do monitorowania i cenzurowania użytkowników. |
23 | Az ellenzők a Dajaz1.com ügyét hozzák fel példának arra, hogy a SOPA és a PIPA miért veszélyes. | Przeciwnicy tych ustaw wskazują na niedawną sprawę Dajaz1.com jako przykład zagrożeń, które przyniosłyby SOPA i PIPA. |
24 | Eközben jó példaként arra, hogy az új törvényi szabályozásnak köszönhetően hogyan éleződhet ki a cenzúra és a cenzúra kijátszásának „fegyverkezési versenye”, programozók egy csoportja kiadott böngészőkhöz egy új, az internetes cenzúrával megbirkózó kiegészítőt. | W tym samym czasie, jako przykład na to, w jakim stopniu nowe ustawy doprowadziłyby do eskalacji wyścigu zbrojeń cenzury i obchodzenia prawa, grupa programistów wypuściła nowy add-on na przeglądarkę, ktory radzi sobie z cenzurą w Internecie. |
25 | Nemrég kétpárti törvényhozók előálltak egy alternatív javaslattal a SOPA és a PIPA helyett: ez az OPEN. | W ubiegłym tygodniu ustawodawcy obu partii zaproponowali alternatywę dla SOPA i PIPA, pod nazwą OPEN. |
26 | A Techdirt egy részletes elemzést közölt: röviden, ez a javaslat jobb, mint a SOPA és a PIPA, ugyanakkor az online szólásszabadság szempontjából ennek is megvannak a maga hibái. | Techdirt zrobił szczegółową analizę: w skrócie, alternatywa ta jest lepsza niż SOPA/PIPA, ale nie jest pozbawiona wad, jeśli chodzi o wolność słowa w sieci. |
27 | Egyéb frontok: az Európai Bíróság úgy döntött, hogy az internetszolgáltatóktól nem lehet kérni az internetes forgalmat szűrő rendszerek beépítését az illegális zenemegosztás megakadályozása érdekében. | Doniesienia z innych frontów: Europejski Trybunał Sprawiedliwości zdecydował, że od operatorów sieci nie można żądać, by wprowadzali systemy filtrowania ruchu w sieci w celu identyfikacji niedozwolonego dzielenia się plikami muzycznymi. |
28 | Ausztrál internetszolgáltatók előálltak a „Terv az online szerzői jogok megsértésének problémája ellen”(pdf) elnevezésű javaslatukkal. | Australijscy operatorzy sieci zaproponowali “Scheme to Address Online Copyright Infringement. |
29 | A javaslat három fázist (oktatás, figyelmeztetés és felderítés) különít el azoknak a felhasználóknak a kezelése során, akik részt vehetnek az illegális fájlmegosztásban. | ” (pdf) Propozycja ta zawiera trzy fazy - edukacja, ostrzeżenie i odkrycie, by radzić sobie z użytkownikami, którzy mogli brać udział w nielegalnym dzieleniu się plikami. |
30 | A javaslatról az Ars Technica közölt elemzést. | Zobacz tę analizę autorstwa Ars Technica. |
31 | A Google elkezdte hozzáadni a feketelistájához azokat az oldalakat, melyek feltételezhetően részt vesznek az illegális fájlmegosztásban. | Google zaczął dodawać strony internetowe, które mogą być zamieszane w nielegalne udostępniaie plików, do swojej czarnej listy, jeśli chodzi o wyszukiwarkę. |
32 | Eközben az ENSZ Emberi Jogok Főbiztossága által rendezett közmeghallgatáson egy szakértő nagyobb szakpolitikai hangsúlyt kért az emberek azon jogának, hogy részesüljenek a tudományos fejlődés eredményeiből. | W międzyczasie jeden z ekspertów podczas publicznej konsultacji zorganizowanej przez Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych do Spraw Praw Czlowieka zawezwał do mocniejszego podkreślenia w polityce praw człowieka do profitowania z postępu technicznego. |
33 | Cenzúra: A cenzúráról szóló hírek számában sosem mutatkozik visszaesés. | Cenzura: Wydaje się, że nigdy nie ma chwili wytchnienia, jeśli chodzi o globalne wieści o cenzurze. |
34 | Az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) egyik javaslatát, melyet a szervezet 56 tagjának több mint fele támogatott, néhány állam megvétózta - köztük Oroszország, ahol a mostani parlamenti választások tisztaságát figyelő, illetve az ellenzéki pártok által támogatott népszerű weboldalakat támadás érte. | Propozycja ze strony Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie popierana przez więcej niż połowę z 56 jej członków została zablokowana przez kilka państw, włącznie z Rosją -czyli tam, gdzie popularne strony internetowe i media związane z monitorowaniem niedawnych wyborów parlamentarnych lub te, które wspierały partie opozycyjne zostały zaatakowane. |
35 | Magyarország egy éve vezette be az új médiatörvényt a média felügyeletére, beleértve az internetet is. | Węgry uchwaliły nowe prawo w celu monitorowania mediów, w tym Internetu. |
36 | A thaiföldi kormány a királyról szóló megjegyzéseket cenzúrázott a Facebookon. | Tajski rząd cenzuruje komentarze na Facebooku o królu. |
37 | Törökország kormánya bevezetett egy új, az internetes tartalmak szűrésére szolgáló rendszert. | Turecki rząd wprowadził nowy system filtrowania Internetu. |
38 | Az indiai kormány azt várja el az olyan internetes vállalatoktól, mint a Google vagy a Facebook, hogy cenzúrázzák a „becsmérlő, uszító vagy rágalmazó” tartalmaikat. | Indyjski rząd zarządał, by firmy internetowe, takie jak Google i Facebook cenzurowały treści “pogardliwe, podżegające lub oszczercze”. |
39 | Kína kormányközeli médiájában továbbra is olyan cikkek jelennek meg, melyek a „rosszindulatú internetes pletykák” visszaszorítását követelik, előrevetítve, hogy az újabb várható kormányzati akció nem csupán egy rosszindulatú pletyka lehet. | Chińskie media związane z rządem nadal publikują artykuły wzywające do stosowania represji w związku z “internetowymi pogłoskami,” zapowiadając nowe sancje wobec dużo więcej niż tylko “pogłosek.” |
40 | Még több elnyomás (kiegészítésként a poszt elején leírtakhoz): Vietnám egyik bloggerének, Pham Minh Hoangnak a büntetését csökkentették a nemzetközi felháborodás hatására, de még így is három év házi őrizet vár rá. | Więcej bandytyzmu (dodatkowo do tego opisanego na początku tego postu): w rezultacie międzynarowych protestów wietnamskiemu blogerowi Pham Minh Hoang zredukowano wyrok, lecz nadal wynosi on trzy lata. |
41 | Egy diákot Azerbajdzsánban bebörtönöztek egy Facebook üzenet miatt. | Student z Azerbejdżanu został wtrącony do więzienia z powodu wiadomości na Facebooku. |
42 | Egy bahreini Twitter felhasználót 66 napra zártak börtönbe, miközben más bahreini aktivisták fenyegető üzeneteket kaptak Twitteren. | Użytkownik Twittera z Bahrajnu wylądował w więzieniu na 66 dni, podczas gdy inni bahrańscy aktywiści na Twitterze otrzymali wiadomości z pogróżkami. |
43 | Zimbabwéban a Media Monitoring Project munkatársait őrizetbe vették. | W Zimbabwe, pracownicy Media Monitoring Project zostali zatrzymani przez policję. |
44 | Egy amerikai blogger börtönbe került Thailföldön felségsértés miatt. | Amerykański bloger trafił do więzenia w Tajlandii za obrazę króla. |
45 | Nemzeti politika: Az Egyesült Királyság a kiberbiztonság erősítését tervezi a lehetséges fenyegetések kivédése érdekében, ám a stratégiák közt a cenzúra is szerepet kaphat. | Polityka państwowa: Wielka Brytania planuje wzmocnić bezpieczeństwo cyfrowe, by zapobiec potencjalnym zagrożeniom, lecz strategie te mogą wiązać się z cenzurą. |
46 | A Harvard Egyetem professzora és az online jog szakértője, Susan Crawford amellett érvel, hogy az Egyesült Államok kormányának inkább egy „foltozásszerű”megközelítést kellene alkalmaznia a kiberbiztonság kérdésében ahelyett, hogy megpróbálna egy mindenre kiterjedő törvényt alkotni, melynek nem kívánt mellékhatásai lennének az állampolgárokra nézve. | Profesor na Uniwersytecie Harvard i ekspert z dziedziny prawa internetowego Susan Crawford argumentuje, że rząd USA powinien przyjąć strategię “łatek” w kwestii bezpieczeństwa cyfrowego, a nie próbować stworzyć “prawo omnibusa”, które miałoby niepożądane skutki uboczne dla obywateli. |
47 | A netpolgárok ereje: Szaúd-Arábiában a netezők az online aktivizmus eszközéhez fordultak, hogy felhívják a figyelmet a al-Katifban zajló tiltakozásokra. | Siła Netizenów: W Arabii Saudyjskiej, netizeni sięgneli po aktywizm internetowy, by zwrócić uwagę na protesty w Qatif. |
48 | Az Egyesült Államokban az Occupy mozgalom tagjai létrehozták az Occupy Research wiki oldalt „adatbázisok megosztására és információ-megosztásra arról, hogy az Occupy mozgalom kutatói hogyan tudnak együttműködni a mozgalommal kapcsolatos adatok gyűjtésében, megosztásában, elemzésében és vizualizálásában.” | W Stanach Zjednoczonych, członkowie Ruchu Occupy stworzyli stronę wiki Occupy Research “by dzielić się pakietami danych, a także by dzielić się informacjami, jak badacze Occupy mogą współpracować, by zbierać, dzielić się, analizować i wizualizować dane na temat rządu.” |
49 | A kibertér uralkodói: a Facebook egyezségre jutott az Egyesült Államok kormányának Szövetségi Kereskedelmi Bizottságával a személyes adatok védelmének kérdésében. | Władcy przestrzeni cyfrowej: Facebook osiągnął porozumienie w kwestii ochrony prywatności w USA z rządową Federalną Komisją Handlową. |
50 | Az Occupy mozgalom tagjai a Facebookhoz intézett petíciójukban az adatkezelési gyakorlat megváltoztatását kérik, mivel az szerintük káros az aktivistákra nézve. | Członkowie Ruchu Occupy złożyli petycję do Facebooka, o zmianę polityki, która według nich szkodzi atywistom. |
51 | Aktivisták az Egyesült Államokban petícióval fordultak a Google-hoz, hogy az lépjen ki az Egyesült Államok Kereskedelmi Kamarájából, mely állításuk szerint olyan „gonosz” cégek befolyása alatt van, melyek az egyszerű polgárok érdekeinek a rovására nagyvállalatokéit érvényesítik. | Aktywiści w Stanach Zjednoczonych złożyli petycję do Google, by wystąpił on z amerykańskiej Izby Handlowej, co do której sądzą, że prowadzi “złe” firmy, które popierają interesy korporacyjne na koszt zwykłych obywateli. |
52 | A Verizon arra kérte a Google-t, hogy a Galaxy Nexus telefonhoz ne mellékelje a Google Walletet, azt az online fizetőprogramot, mely a Verizon saját fizetési rendszerének a riválisa lehet. | Verizon poprosił Google o nieumieszczanie na telefonie Galaxy Nexus Google Wallet, programu płatności, który mógłby być konkurencją do własnego systemu płatności Verizona. |
53 | Ez a kérés ugyanakkor sértheti az FCC-szabályokat. | Jednakże prośba ta może naruszać reguły FCC (Federalnej Komisji Łączności). |
54 | A Twitter megvásárolt egy start-up céget, mely elsősorban a személyes adatok védelmével kapcsolatos technológiákra összpontosít. | Twitter zakupił firmę start-up, która koncentruje się na technologii z dziedziny ochrony prywatności. |
55 | Internet-irányítás: Annak ellenére, hogy jópár ipari szereplő ellenezte, illetve, hogy a Szenátusban is kérdéseket vetett fel az intézkedés, az amerikai kormány megerősítette, hogy mind az ICANN internet-irányítási modellje, mind az új, generikus legfelső szintű domainek (gTLDs) a jövő év elején életbe lépnek. | Zarządzanie Internetem: Mimo sprzeciwu szeregu grup branżowych i pytań ze strony Senatu rząd USA potwierdził, że zarówno model zarządzania Internetem ICANN, jak i new generic Top-Level Domains (gTLDs) zostaną wprowadzone na początku przyszłego roku. |
56 | Publikációk és források: | Publikacje i źródła: |
57 | Események: a digitális kor állampolgárainak jogaival kapcsolatos rendezvényekről lásd a Global Voices rendezvénynaptárát. | WYDARZENIA: Nadchodzące wydarzenia związane z przyszłością praw obywatelskich w erze cyfrowej zobacz Kalendarz Wydarzeń Global Voices. |
58 | TÖBB: ha kéthetente megjelenő kiadásaink nem elégítik ki az információéhségedet, kövesd a #netfreedom Twitter hashtaget és a netizenreport könyvjelzőt a Diigón. | WIĘCEJ: Jeśli ten co dwutygodniowy raport Ci nie wystarcza, śledź hashtag #netfreedom na Twitterze i nasza zakładkę netizenreport na Diigo. |
59 | MEGJEGYZÉS: ez a kiadás nem jöhetett volna létre a Weiping Litől kapott jelentős segítség nélkül. | UWAGA: Ten raport nie byłby możliwy bez pokaźnej pomocy ze strony Weiping Li. |
60 | Iratkozz fel az angol nyelvű Netizen Reportra e-mailben! | Subskrybuj Raport Netizenów przez Email |