# | hun | pol |
---|
1 | Világ: Oszd meg 2011. 11.11-et a világgal! | Świat: Podziel się swoim życiem ze światem 11.11.11 |
2 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Post ten stanowi część raportu specjalnego Global Development 2011 [wszystkie linki w języku angielskim]. |
3 | Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én? | Co będziesz robić 11 listopada 2011 roku? |
4 | Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat! | Podziel się tym z innymi poprzez 11Eleven Project i pomóż zrealizować Milenijne Cele Rozwojowe wyznaczone przez Organizację Narodów Zjednoczonych. |
5 | Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról. | Powiedz nam coś o sobie i o swoim otoczeniu. |
6 | Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot! | Twoja historia ma dla nas znaczenie, dlatego przyłącz się do nas 11 listopada 2011 roku. |
7 | 2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm. | Po 11.11.2011 będziesz poproszony o przesłanie swojego zdjęcia, filmu lub nagrania, które my następnie wykorzystamy do trzech specjalnych projektów - książkę ze zdjęciami, światową kolekcję muzyczną i film dokumentalny. |
8 | A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt. | Pieniądze zebrane dzięki tym trzem projektom zostaną przekazane na wsparcie organizacji charytatywnych, które pomagają osiągnąć 8 Milenijnych Celów Rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych. |
9 | 11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap! Az 11Eleven Project videója a Youtube-on | 11.11.11 Kreatywne Umysły łączą się - jeszcze trzy miesiące! wideo 11Eleven Project na Youtube |
10 | Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed. | Począwszy od 11 sierpnia możesz zalogować i zarejestrować się, aby dołączyć nagrywając fragment swojego życia 11 listopada. Może to być film, zdjęcie czy muzyka. |
11 | Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben. | Możesz także zostać Ambasadorem i rozpowszechniać informacje o projekcie w swoim mieście oraz dbać o to, aby twoja społeczność dodała swój głos do projektu. |
12 | Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről. | Bądź na bieżąco ze wszystkimi informacjami na temat 11 Eleven Project poprzez Facebooka i Twittera. |
13 | Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden. | A 11 listopada 2011 roku wyciągnij komputer, komórkę, aparat albo dyktafon i udokumentuj ważną część swojego dnia w jakimkolwiek języku. |
14 | November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni. | Po 11 listopada prześlij swoje wideo, zdjęcia lub muzykę, a zespół 11 Eleven Project zajmie się edycją materiału tworząc z niego film. |
15 | Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján. | 21 września 2012 roku film dokumentalny będzie przedstawiony podczas Światowego Dnia pokoju ONZ. |
16 | A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC). | Global Voices współpracuje z 11Eleven Project, aby rozszerzać wiedzę o Milenijnych Celach Rozwojowych ONZ (MDGs). |
17 | 2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról. | 11 listopada 2011 roku zapraszamy mieszkańców całego świata do stworzenia wspólnego portretu ludzkości poprzez wysyłanie zdjęć, filmów, nagrań oraz postów na blogach dotyczących tego dnia. |
18 | Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak. | Najważniejsze, aby materiał przedstawiał CIEBIE, wcale nie musi być związany z MDGs. |
19 | Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en]. | Więcej na temat 8 Milenijnych Celów Rozwojowych ONZ oraz środków, poprzez które je osiągnąć do roku 2015 możesz przeczytać na naszej stronie z raportem specjalnym. |
20 | Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”. | Zachęcamy także wszystkich do blogowania na temat “Jak chciałbym, aby świat wyglądał za 100 lat”, ze szczególnym uwzględnieniem MDGs. |
21 | A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. | Przejdź na naszą stronę Milenijnych Celów Rozwojowych, aby zamieścić tam swój post. |
22 | Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011. 11.11-én! | Więc dołącz do nas, aby 11 listopada 2011 roku uczcić ludzkość. |
23 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Post ten stanowi część raportu specjalnego Global Development 2011. |