# | hun | pol |
---|
1 | Tudni szeretnéd, mi folyik Izraelben és Gázában? | Potrzebujesz skrótu z tego co dzieje się teraz w Izraelu i Gazie? |
2 | Ezek a videók segítenek képbe kerülni | Tych 5 filmów wideo może pomóc |
3 | Játékbaba egy gázai ház romjai között, az izraeli légicsapás után. | Lalka leżąca na gruzach zniszczonego 11-ego lipca 2014 budynku po izraelskim nalocie w Gazie. |
4 | Marco Bottelli felvétele. | Zdjęcie Marco Bottelli. |
5 | (2014. július 11.) | Copyright Demotix. |
6 | Copyright Demotix. | Izrael ponownie rozpoczął swoje śmiercionośne bombardowania [ang.] |
7 | Izrael július 15-én kedden újrakezdte a Gáza elleni légitámadásokat, azt követően, hogy a Hamasz elutasította a tűzszüneti javaslatot és több tucat rakétát lőtt ki izraeli területekre. | Gazy po tym jak rządzący Hamas odrzucił proponowane [ang. ] zawieszenie broni i wystrzelił tuziny rakiet z przybrzeżnego terytorium w stronę Izraela. |
8 | Eddig 243 palesztin vesztette életét; ötvenöt áldozat 16 éves, vagy annál fiatalabb volt, közölte a gázai egészségügyi minisztérium. | Jak dotąd 193 Palestyńczyków zostało zabitych podczas trwającego tydzień bombardowania według ministerstwa zdrowia Gazy [ang. |
9 | Több mint ezren sérültek meg, a gyógyszer és az orvosi felszerelés pedig fogytán van. | ], a conajmniej 30 z zabitych było w wieku 16 lat lub poniżej tego wieku. Ponad tysiąc ludzi zostało rannych, brakuje leków i wyposażenia. |
10 | Ugyanakkor Izraelben csak néhányan sérültek meg a Gázából indított rakétáktól- azoktól, amelyeket az izraeli rakétavédelmi rendszer, a Vaskupola nem tudott elfogni. | W Izraelu garstka ludzi została ranna od rakiet wystrzelonych z Gazy, które nie było zestrzelone przez tak zwany Iron Dome (Żelazna Kopuła), system obrony przeciwrakietowej. |
11 | Nem igazán világos, mi miért történik. | Nie jesteś do końca pewien dlaczego to wszystko się dzieje? AJ+ [ang. |
12 | Az AJ+, az al-Dzsazira pillanatnyilag teszt-üzemmódban működő online hírcsatornája rövid videókon keresztül igyekszik megvilágítani az összetett konfliktust. | ], nowy kanał Al Jazeery w San Francisco z wiadomościami online, który rozpoczął swoją działalność w czerwcu [ang. ], oferuje serię krótkich filmików wideo, które wyjaśniają skomplikowany konflikt. |
13 | A feszes tempójú tudósítások körüljárják a problémát és rámutatnak a nyugati média elfogultságára, amelynek köszönhetően Izrael és a Hamasz gyakorta két egyenlő félként jelenik meg a tudósításokban (erről szó sincs, ebben a küzdelemben a jól felfegyverzett és tökéletesen védett Izraelnél az előny). | Dynamiczne relacje zawierają najważniejsze informacje i mówią o stronniczości w relacjach zachodnich mediów [ang. ], które często opisują Izrael i Gazę jako równe (nie są takie… to walka na korzyść dobrze uzbrojonego i ochranianego Izraela). |
14 | Bár kétségtelenül mindig több forrásból célszerű tájékozódni, az AJ+ jó kiindulási pont lehet azok számára, akiknek nem állt módjában az eseményeket nyomon követni a kezdetektől. | Jako, że dobrym pomysłem jest zawsze uzyskiwanie informacji z różnych źródeł [ang. ], to dobre miejsce, by zacząć dla tych, którzy nie są na bieżąco z rozwojem wydarzeń od pierwszego dnia. |
15 | Íme, egy ízelítő: | Spójrzcie: |
16 | 1. Három meggyilkolt tinédzser és többezer dühös izraeli | 1. Troje zmarłych nastolatków i tysiące wściekłych Izraelczyków |
17 | 2. Mi történt Izraelben és Gázában június folyamán? | 2. Co stało się w Izraelu i Palestynie w czerwcu 2014 roku? |
18 | 3. Az egyik meggyilkolt fiatal édesanyja megszólal; a feszültség fokozódik | 3. Matka zmarłego nastolatka zabiera głos wśród rosnącego napięcia |
19 | 4. Izrael vs Palesztina számokban | 4. Izrael Vs Palestyna - w liczbach |
20 | 5. Élet Gázában | 5. Życie w Gazie |