# | hun | pol |
---|
1 | Görögország: A neonáci Arany Hajnal támogatói megint bevándorlókra támadtak | Grecja: Zwolennicy neonazistowskiego “Złotego Świtu” znów atakują imigrantów |
2 | | Grupa kilkunastu młodych zwolenników Złotego Świtu, neonazistowskiej partii politycznej, która w ostatnich wyborach odniosła zadziwiający sukces, 29-tego maja 2012 roku zaatakowała w Atenach 30-letniego Pakistańczyka [en]. |
3 | Egy 15-20 fiatalból álló banda, mely Görögország emelkedőben lévő neonáci pártjának, az Arany Hajnalnak [en] a támogatóiból állt, május 29-én megtámadott egy 30 év körüli pakisztáni férfit [en]. | Incydent miał miejsce na stacji metra Agios Nikolaos, w dzielnicy zamieszkiwanej przez dużą społeczność imigrantów. Zwolennicy Złotego Świtu odpalający race. |
4 | A támadásra Athénban az Agios Nikolaos metróállomáson került sor, ez a környék a bevándorlók magas arányáról ismert. | Saloniki, dzień wyborów (6. maja). Zdjęcie: Alexandros Michailidis © Copyright Demotix |
5 | Az Arany Hajnal fáklyás támogatói Thesszalonikiben a választás napján (május 6.), amikor a párt megszerezte a szavazatok 7%-át. | Gang wkroczył na stację, wykrzykując faszystowskie slogany, takie jak “Nigdy nie staniesz się Grekiem!”. Dopadli mężczyznę, powalili go na ziemię i zaczęli bić na oczach zszokowanych pasażerów. |
6 | | W wiadomościach TVXS naoczny świadek relacjonuje sytuację [gr] i wyjaśnia co się stało, gdy zareagował na brutalne zachowanie grupy: |
7 | | W trakcie ataku zacząłem na nich krzyczeć, wyzywając i grożąc, że zadzwonię na policję. |
8 | | (…) Członkowie gangu zbliżyli się do mnie, wykrzykując obelgi, takie jak: “Ty zdrajco, wyjedź z kraju” i “Ty komuchu, zadźgamy cię”. |
9 | Alexandros Michailidis fotója © Demotix | Mężczyzna podsumowuje: |
10 | A banda fasiszta jelszavakat ordibálva érkezett meg az állomásra, mint például, hogy „Sosem válhatsz göröggé!” és hasonlók. | Średnia wieku członków tej faszystowskiej grupy była niska. Niestety, pasażerowie metra byli sparaliżowani strachem. |
11 | Ezután körbevették a pakisztáni férfit, a földre lökték és ütötték, amit a döbbent utasok végignéztek. | Jeśli zareagowalibyśmy razem, grupa z pewnością by się wycofała. Bloggerka Fragkiska Megaloudi pod cytowanym artykułem komentuje nieobecność policji na miejscu zdarzenia: |
12 | | Nie dziwi mnie fakt, że ci psychopatyczni faszyści robią co im się podoba bez żadnych konsekwencji. |
13 | | Nie oczekuję żadnej ochrony ze strony greckiej policji, bo [pewnie] połowa funkcjonariuszy głosowała na Złoty Świt. |
14 | | Podobne akty agresji miały miejsce w Atenach 29. maja, w dzień wielkiego wiecu zorganizowanego przez Złoty Świt na placu Syntagma w celu upamiętnienia upadku Konstantynopola, podbitego w roku 1453 przez imperium osmańskie. |
15 | A TVXS híradásában egy szemtanút idéz, aki elmeséli az incidenst [gr], valamint azt is, hogy mi történt, amikor fel akart lépni az erőszakos társaság ellen: | Lider Złotego Świtu, Nikolaos Mihaloliakos, cztery dni wcześniej obwieścił pisemnie: Towarzysze, wznieście flagi (…) Czekają nas ciężkie czasy, kiedy to okaże się, kto jest prawdziwym Grekiem, kto nacjonalistą, a kto zdrajcą. |
16 | | Po tym, jak Złoty Świt wszedł do parlamentu, otrzymując 7% głosów w wyborach 6-tego maja, znacznie wzrosła liczba aktów agresji wymierzonych w imigrantów, szczególnie w centrum Aten. |
17 | Την ώρα της επίθεσης, βγήκα στην πόρτα του συρμού και άρχισα να φωνάζω εναντίον τους και να τους βρίζω, απειλώντας ότι θα τηλεφωνήσω στην Αστυνομία. (…) | Jednak sama partia nie bierze odpowiedzialności za te rasistowskie ataki. W czerwcu w Atenach i Salonikach organizowane będą demonstracje przeciwko atakom o podłożu rasistowskim oraz przeciwko radykalnej prawicy. |