Sentence alignment for gv-hun-20111021-1412.xml (html) - gv-pol-20111023-8053.xml (html)

#hunpol
1Líbia: Örömünnep Kadhafi halála utánLibia: Feta po śmierci Kadafiego
2Ez a cikk a 2011-es líbiai felkelésről [en] szóló tudósításaink része.Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Powstanie w Libii 2011.
3Moammer Kadhafi líbiai diktátor meghalt.Libijski dyktator Muamar Kadafi w końcu nie żyje [pl.].
4Sok százezernyi tweet és rengeteg találgatás szólt arról, hogy vajon elfogták, megsebesült, meghalt, vagy esetleg mindhárom, azonban a Líbiát irányító Átmeneti Nemzeti Tanács (ÁNT) végül megerősítette, hogy Kadhafi valóban halott.Po setkach tweetów z domysłami na temat losów Kadafiego, czy został schwytany, raniony, zabity, w końcu pojawiło się potwierdzenie jego śmierci, które zostało przekazane przez Narodową Radę Tymczasową Libii (NRT).
5Sultan Al Qassemi az Egyesült Arab Emirátusokból és Andy Carvin, a National Public Radio munkatársa viccelődnek Twitteren:Zarówno Sultan Al Qassemi, ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich jak i Andy Carvin z NPR ironizują:
6@acarvin: És újraéleszteni.@acarvin: I zreanimuj to.
7RT @SultanAlQassemi: Az ÁNT eddigi gyenge teljesítménye után lehet, a végén még közszemlére kell tenniük a holttestét.RT @SultanAlQassemi: biorąc pod uwagę kiepskie osiągnięcia NRT będą musieli wystawić jego ciało na scenie
8Kadhafit ábrázoló kép egy franciaországi falon.Mural przedstawiający Muammara Kadafiego, Francja.
9Abode of Chaos Flickr-felhasználó fotója (CC BY 2.0).Zdęcie z Flickr autorstwa Abode of Chaos (CC BY 2.0).
10A Kadhafi haláláról szóló hírek után az ÁNT úgy döntött, hogy óvatos lesz a halálhír bejelentésével, és előbb megbizonyosodik arról, hogy a diktátor egészen biztosan életét vesztette.NRT nieco zwlekała z ogłoszeniem informacji o śmierci Kadafiego, do czasu aż będą tego pewni.
11Az ÁNT ugyanis korábban a Kadhafi-család több tagjának az elfogását is bejelentette úgy, hogy a hírcsatornák később megkérdőjelezték azt.Już wcześniej Rada ogłaszała schwytanie innych członków rodziny Kadafiego, by następnie ci rzekomo schwytani osobiści dementowali te informacje w telewizjach informacyjnych.
12Összességében úgy tűnik, 2011 rossz év volt az arab diktátoroknak, de jó az ő népeiknek.Ogólnie rzecz biorąc rok 2011 jest złym rokiem dla arabskich dyktatorów w przeciwieństwie do ich poddanych.
13A palesztin Ahmed Shihab-Eldin írja:Palestyńczyk Ahmed Shihab-Eldin zauważa:
14@ASE: Kadhafi halott.@ASE: #Kadafi zabity.
15Ez az jelenti, hogy egy meghalt, egy elmenekült, egy kórházban van, egy megégett és egy begolyózott… többek között.Co daje 1 martwy, 1 uciekł, 1 w szpitalu, 1 spalony i 1 stuknięty… między innymi.
16Al Qassemi figyelmeztet:Al Qassemi ostrzega:
17@SultanAlQassemi: Ugye figyelsz, Bashar?@SultanAlQassemi: Widzisz to Bashar?
18Ugye láttad, Saleh?Widzisz to Saleh?
19#Gaddafi#Kadafi
20A figyelmeztetés a szíriai és a jemeni diktátornak, Bashar Al Assadnak és Ali Abdullah Salehnek szól, akik a saját népüket gyilkolják már hónapok óta.Jest to aluzja do dwóch dyktatorów: Bashar Al Assad z Syrii i Ali Abdullah Saleh, Jemen, którzy od miesięcy zabijają swoich obywateli.
21Eközben országszerte ünnepelnek Líbiában.W Libii trwa świętowanie.
22Moez írja Tripoliból:Moez z Tripoli donosi:
23@libyanrevolt: Őrült ünneplés zajlik most #Tripoli minden utcáján - hihetetlen!@libyanrevolt: Radość na każdej ulicy w #Tripoli - niewiarygodne!
24#libya #feb17#Libia #17luty
25Ali Tweel is megerősíti ezt:Ali Tweel potwierdza:
26@AliTweel: Tripoliban vagyok, ahol mintha háború lenne, az ünneplők a levegőbe lövöldöznek.@AliTweel: Nie, jestem w Trypolis. Przez te salwy można by sądzić, że trwa wojna.
27Leírhatatlan.Trudno to wytłumaczyć.
28És persze folytatódik a viccelődés is.Żarty nie kończą się.
29Kadhafi nevének számtalan írásmódja továbbra is jó alapja a poénoknak. DJ Xpect írja:Różna pisownia nazwiska napędza kolejne dowcipne uwagi od DJ Xpect:
30@djxpect: Szóval úgy tűnik, Gaddafi még mindig életben van… csak elfogták.@djxpect: Widocznie Gaddafi wciąż żyje… schwytany.
31Qaddafi az, akit megöltek.Zabito Kadafiego.
32Khaddafi pedig még mindig hangüzeneteket küld Szirt városából.Kaddafi publikuje nagranie z Syrty.
33Naser Weddady vicce:Naser Weddady żartuje:
34@weddady: A botox kifolyt belőle?@weddady: Botox się rozlał?
35RT @SultanAlQassemi: BRÉKING fotó a halott Kadhafiról http://mun.do/p5pzgA via @SuanzesRT @SultanAlQassemi: PILNE zdjęcia zabitego Kadafiego http://mun.do/p5pzgA via @Suanzes
36Tom Gara összegzése:Tom Gara wnioskuje:
37@tomgara: 2011 egyik legjobb fejleménye, hogy miután Kadhafi azt ígérte, úgy fogja levadászni az ellenfeleit, ahogy az állatokat szokás, végül őt vadászták le úgy, mint egy állatot.@tomgara: Osaczenie Kadafiego jak zwierzę, po tym jak wygrażał, że wytropi wszystkich swoich wrogów jak zwierzęta jest jednym z najlepszych wydarzeń 2011.
38Kadhafi ugyanis a népét állatoknak és patkányoknak nevezte hosszú és zavaros beszédeiben.W swoich rozległych przemówieniach Kadafi wyzywał swój lud od zwierząt i gryzoni.
39Elesett tehát Kadhafi utolsó erődje, Szirt városa is. Tripoli, Líbia fővárosa két hónapja került a felkelők kezére.Upadek Syrty, ostatniej twierdzy Kadafiego został ogłoszony kilka godzin temu.
40A líbiai forradalom február 16-án robbant ki, egy nappal az eredetileg tervezett február 17-i dátum előtt. Ez a cikk a 2011-es líbiai felkelésről [en] szóló tudósításaink része.Trypolis, stolica Libii, wpadł w ręce rewolucjonistów dwa miesiące temu, a rewolucja libijska zaczęła się 16 lutego, dzień przed planowanym na 17 lutego rozpoczęciem.