# | hun | pol |
---|
1 | Szíria: Engedjétek szabadon Razan Ghazzawit! | Syria: Wolność dla Razan Ghazzawi |
2 | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2012 tudósítás-sorozatunk része. | Ten post jest częścią naszego specjalnego raportu Protesty w Syrii 2011. |
3 | Engedjétek szabadon Razant! poszter, amelyet a blogger támogatói készítettek miután kiderült, hogy letartóztatták | Plakat Wolnośc dla Razan stworzony przez jej zwolenników zaraz po tym, jak rozeszła sie wiadomośc o jej aresztowaniu |
4 | A tegnapi napon a szíriai hatóságok letartóztatták Razan Ghazzawi bloggert a szír-jordán határnál. | Władze Syrii aresztowały dziś na syryjsko-jordańskiej granicy blogerkę Razan Ghazzawi. |
5 | Ghazzawi egy „sajtószabadság helyzete az arab világban” témájú műhelyfoglalkozásra indult Ammanba, amikor letartóztatták. | Ghazzawi była w drodze do Amman, by wziąć udział w warsztatach na temat wolności prasy z świecie arabskim. |
6 | Világszerte bloggerek és aktivisták kritikáját és felháborodását váltotta ki az ügy. A támogatók követelték, hogy azonnal engedjék szabadon a bloggert. | Jej aresztowanie wywołało falę krytyki i złości ze strony blogerów i aktywistów na całym świecie, którzy wzywają do jej natychmiastowego uwolnienia. |
7 | Ghazzawi az Egyesült Államokban született szíriai származású blogger [en] és aktív Twitter-felhasználó, az angol nyelvű Global Voices Online és Global Voices Advocacy oldalak szerzője. | Ghazzawi to urodzona w Stanach Zjednoczonych syryjska blogerka [ang., jak i wszystkie pozostałe] i zapalona zwolenniczka Twittera, która udzielała się zarówno w Global Voices Online, jak i Global Voices Advocacy. |
8 | Egyike azoknak Szíriában, akik valódi nevükön blogolnak a szíriai rezsim által fogvatartott bloggerek és aktivisták, illetve a melegek és a kisebbségek jogairól. | Jest także jedną z nielicznych blogerek w Syrii, która pisze pod swoim prawdziwym imieniem, walcząc o prawa blogerów i aktywistów aresztowanych przez ów reżim, a także o prawa dla gejów i mniejszości. |
9 | December 1-jén megjelent utolsó bejegyzésével [en] a szíriai blogger, Hussein Ghrer szabadon engedését ünnepelte. Ghrert a szíriai hatóságok 37 napig tartották fogva. | W swoim ostatnim poście, z 1 grudnia, cieszy się w uwolnienia syryjskiego blogera Hussein Ghrer, który przetrzymywany był przez syryjskie władze przez 37 dni. |
10 | Razan írásából: | W poście pisze: |
11 | Hussein ma hazamegy, ahol magához ölelheti feleségét, és többé nem engedi majd el szeretett fiait. | Hussein dziś wieczerem wróci do domu, będzie trzymał w ramionach żonę i nigdy już nie opuści swoich dwóch ukochanych synów. |
12 | Minden rendben lesz, nemsokára vége. | Wszystko będzie dobrze, a to wszystko już bardzo niedługo się skończy. |
13 | A közösségi oldalakon Razanért kampányoló netezők meglátták az iróniát a helyzetben. | Zmysł ironii nie opuścił netizenów, którzy po jej aresztowaniu podnieśli alarm na platformach społecznościowych. |
14 | Razan Saffour írja Twitteren Szíriából: | Syryjka Razan Saffour tweetuje: |
15 | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi hívta fel a figyelmet a letartóztatottakra, írt róluk és támogatta őket. | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi szerzyła informacje na temat aresztownaych, pisała o nich i wspierała ich. |
16 | Most egy lett közülük. | Teraz stała się jedną z nich. |
17 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
18 | Hozzáteszi: | i dodaje: |
19 | @RazanSpeaks: Gondolataink és szívünk veled van @RedRazan. | @RazanSpeaks: Nasze myśli i serca są w tobą @RedRazan. |
20 | A legbátrabb emberek egyike, akiket a Twitteren ismerhettem meg. | To jedna z najodważniejszych osób, które miałam okazję poznać na twitterze. |
21 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
22 | Egy másik szíriai, Sasa feljegyzése: | Inna Syryjka Sasa zauważa: |
23 | @syrianews: A falamon majdnem minden üzenetben benne van #FreeRazan. | @syrianews: Teraz niemal każdy tweet na mojej timeline zawiera #FreeRazan. |
24 | Halljátok, szíriai rendőrök? | Słyszysz nas syryjska policjo? |
25 | #FREERAZAN | #FREERAZAN |
26 | Razan kollégája a Global Voicesnál, a szíriai Anas Qtiesh így emlékszik vissza: | Kolega z Global Voices Syryjczyk Anas Qtiesh przypomina sobie: |
27 | @anasqtiesh: Razan mutatott be a @globalvoices nagyszerű csapatának és ő az oka annak is, hogy csatlakoztam hozzájuk fordítóként. | @anasqtiesh: Razan przedstawiła mnie wspaniałemu zespołowi @globalvoices i to za jej sprawą dołączyłem jako autor i tłumacz. |
28 | #FreeRazan | #FreeRazan |
29 | Shakeen Al Jabri az Arab Ligát hibáztatja Szíriából: | Syryjczyk Shakeen Al Jabri rozładowuje swój gniew na Lidze Arabskiej: |
30 | @LeShaque: Hé, Arab Liga. | @LeShaque: Hej Arabska Ligo. |
31 | Hogy működik a betegesen kitervelt stratégiátok? | Jak tam twoja nierozważna strategia się sprawdza? |
32 | Még mindig elhiszitek, Bashar ígéreteit a reformokról? | Nadal wierzycie, że Bashar da się zreformować? |
33 | #Syria #FreeRazan | #Syria #FreeRazan |
34 | Eközben jelent meg Chanad Bahraini panasza: | Chanad Bahraini lamentuje: |
35 | @chanadbh: . @RedRazan, @alaa és @abdulemam ott voltak az első Arab Bloggertalálkozón Libanonban 2008-ban. | @chanadbh: @RedRazan, @alaa i @abdulemam wszyscy byli na pierwszym Spotkaniu Arabskich Blogerów w Libanie w 2008 roku. |
36 | Ma mindannyian börtönben vannak, vagy bújkálnak. | Dziś są w więzieniu albo w ukryciu. |
37 | #FreeRazan | #FreeRazan |
38 | A veterán egyiptomi bloggert, Alaa Abdel Fattah-t [en] koholt vádak alapján tartják fogva Egyiptomban. A bahreini Ali Abdulemam [en] bújkál Bahreinben, mert ellene is vádat emeltek a blogján végzett aktivista tevékenységgel kapcsolatban. | Weteran egipskiej blogosfery Alaa Abdel Fattah jest przetrzymywany w Egipcie pod sfabrykowanymi zarzutami, a bahrajński bloger Ali Abdulemam przebywa w ukryciu w Bahrajnie, gdzie także stawia się mu zarzuty w związku z jego aktywizmem i blogowaniem. |
39 | Mindketten úttörőnek számítanak országukban a blogolás területén. | Obaj są pionierskimi blogerami w swoich krajach. |
40 | Mindeközben Razan Ghazzawi Twitter és Gmail fiókjait, valamint blogját is közeli barátai kezelik. | W międzyczasie, zaufani przyjaciele zarządzają kontami Razan na Twitterze i Gmail'u oraz jej blogiem. |
41 | Facebook oldalát szintén barátai deaktiválták. | Także jej profil na Facebooku został zdeaktywowany przez przyjaciół. |
42 | Egy nemrégiben megjelent üzenet a Twitterén: | Jeden z ostatnich tweetów z jej konta donosi: |
43 | @RedRazan: Már nem Razan kezeli ezt a felhasználói fiókot, hanem mi, barátai és támogatói! | @RedRazan: Razan nie zarządza już swoim kontem na Twitterze, robimy to my, jej przyjaciele i wspierający! |
44 | #FreeRazan | #FreeRazan |
45 | A Razan letartóztatásával kapcsolatos reakciókról angol és arab nyelven a Twitteren a #FreeRazan hashtaget követve olvashatsz. | Więcej informacji na temat aresztowania Ghazzawi, znajdziecie pod hashtagiem #FreeRazan na Twitterze. |
46 | Szabadon engedését egy arab nyelvű Facebook oldalon is követelik támogatói. | Powstała też strona na Facebooku nawołująca do jej uwolnienia [ar]. |
47 | Ez a poszt a Tüntetések Szíriában 2011 [en] bejegyzés sorozatunk része. | Ten post jest częścią naszego specjlanego raportu Protesty w Syrii 2011. |