Sentence alignment for gv-hun-20120721-4232.xml (html) - gv-pol-20120724-13915.xml (html)

#hunpol
1Irán: Miért fél az állam egy 13 éves kislánytól?Iran: Władze obawiają się 13-letniej dziewczynki?
2Az emberek eltiltása a külföldre utazástól egy régi, bevett módszer az iráni államban, amivel a különbözö politikai és társadalmi aktivistákra gyakorolnak nyomást.Zakaz opuszczania kraju to praktyka od dawna stosowana przez irańskie władze, by zwiększyć nacisk na działaczy politycznych i obywatelskich.
3Ugyanakkor egy nemzetbiztonsági bíróság nemrég felzúdulást okozott azzal a döntésével, hogy eltiltotta [en] a külföldi utazástól egy bebörtönzött emberi jogi ügyvédnő, Nasrin Sotoudeh [en] férjét és 13 éves kislányát, Mehraveh Khandanát.Jednak miejscowy sąd bezpieczeństwa wzbudził ostatnio poruszenie zakazując [en] podróży zagranicznych rodzinie przebywającej w więzieniu Nasrin Sotoudeh [en], prawniczki zajmującej się prawami człowieka, a dokładniej jej mężowi i trzynastoletniej córce, Mehraveh Khandan.
4Nasrin Sotoudeh-et 11 év börtönre ítélték.Nasrin Stoudeh została skazana na 11 lat więzienia.
5Ensiloos így írt erről [fa]:Ensiloos pisze [fa]:
6Mehraveh apjának Facebook oldalán olvashatjuk a véleményét, miszerint még ha a lánya bűnt is követett el, akkor őt a kiskorúak bíróságára kellett volna beidézniük, nem pedig az Evinbe [börtön, ahol többek között politikai foglyokat tartanak fogva - en].Ojciec Mehraveh napisał na swoim profilu na Facebooku, że nawet jeśli jego córka popełniłaby przestępstwo to powinna zostać wezwana przez sąd dla nieletnich, a nie więzienie Evin.
7Haghemoslamema írja [fa]:Haghemoslamema komentuje [fa]:
8El kellene indítanunk egy „ártatlan gyermekekért kampányt”, hogy megmutassuk az egész világnak, milyen is az iszlám rezsim [az iráni rezsim].Powinniśmy zainicjować „kampanię na rzecz niewinnych dzieci”, by cały świat dowiedział się o irańskim reżimie.
9A blogger iróniával kérdezi, mi lehetett vajon Mehraveh bűne: hogy Nasrin Stoudeh lánya, hogy egy 13 éves gyerek, aki szereti a szüleit és gondoskodik kisöccséről?Bloger pyta z ironią czym zawiniła Mehraveh: tym, że jest córką Nasrin Stoudeh, że jest 13-latką, że kocha swoich rodziców i opiekuje się swoim młodszym bratem?
10A valóságban csak Ali Hámenei [iráni ajatollah] tudja, milyen bűnt követett el a kislány. Nem adhatjuk fel Mehraveh ügyét, ha mégis, mostantól minden politikai fogoly ügyét az Evin börtönbe küldik majd.W rzeczywistości jedynie Ali Khamenei wie jaką zbrodnię popełniła ta dziewczynka… nie powinniśmy się poddawać, jeśli nie będziemy walczyć o sprawę Mehraveh, wszyscy więźniowie polityczni zostaną wysłani do Evin.
11A blogger egy fotót is publikált Mehraveh-ről és öccséről:Haghemoslamema opublikował również zdjęcie Mehraveh z bratem:
12Mehraveh Khandan és testvére.Mehraveh Khandan z bratem.
13A kép forrása: haghmosalamma.blogspot.ca.Zdjęcie pochodzi ze strony haghmosalamma.blogspot.ca.
14GreenCity épp nemrég, 2012. július 8-án írt arról [fa], hogy az iráni Emberi Jogok Legfelsőbb Tanácsát vezető Javad Larijaniban nyilvánosan tagadta, hogy lennének politikai foglyok az országban.GreenCity jeszcze 8 lipca 2012 roku pisał [fa], że przewodniczący irańskiej Wysokiej Komisji Praw Człowieka, Javad Larijani, oświadczył publicznie, iż w irańskich więzieniach nie ma więźniów politycznych.
15Mehraveh esete július 16-án került napvilágra.Dzisiaj, w poniedziałek, 16-tego lipca, sprawa Mehraveh ujrzała światło dzienne.
16Jomhouriat írta [fa] a következőket: „a hazám büszke erre az ártatlan kislányra, akinek az utazási tilalma azt bizonyítja, hogy az [iráni] Iszlám Köztársaság összeomlóban van.”Jomhouriat pisze [fa]: „mój kraj jest dumny z tej niewinnej dziewczynki - fakt, że zabroniono jej wyjeżdżać za granicę obrazuje upadek Islamskiej Republiki Iranu”.
17Nem ez az első eset, hogy Nasrin gyermekeinek példáján láthajtuk, milyen fájdalmak érik egy politikai elítélt családját.Nie po raz pierwszy za sprawą dzieci Nasrin zwrócono uwagę na cierpienie rodzin więźniów politycznych.
18Nagyjából egy hónappal ezelőtt osztották meg iráni közösségi oldalak felhasználói azt a videót, melyen Nasrin Sotoudeh a látogatási idő alatt megpróbál játszani négy éves fiával a börtön üvegablakán keresztül.Jakiś miesiąc temu, użytkownicy irańskiego portalu społecznościowego opublikowali zamieszczone poniżej wideo pokazujące jak Nasrin Sotoudeh próbuje bawić się ze swoim czteroletnim synem przez szybę podczas odwiedzin w więzieniu.