Sentence alignment for gv-hun-20140625-6940.xml (html) - gv-spa-20140405-231900.xml (html)

#hunspa
1Click Rights – kampány a digitális jogokért a Közel-Keleten és Észak-Afrikában“Click Rights”, campaña por los derechos digitales en Medio Oriente y África del Norte
2Edward Snowden szivárogtatásai az amerikai Nemzetbiztonsági Ügynökség (NSA) tevékenységéről élénk vitát indítottak el a nemzetközi közösségben az internet-irányítás új modelljeiről.Luego de las revelaciones de Edward Snowden sobre la NSA de Estados Unidos, la comunidad internacional ha sido un hervidero de debates en torno a nuevos modelos de gobernanza en Internet. Pero, ¿los ciudadanos árabes participan en esta discusión?
3De vajon részt vesznek-e az arab országok állampolgárai ebben a vitában?Una influyente organización afirma que no, ya que carecen de una conciencia de los derechos digitales.
4Az egyik elismert szervezet szerint nem vették ki részüket a párbeszédből, és ez a digitális világ ismertségének hiányából fakad.IGMENA [en] es un programa para la governanza de Internet en Medio Oriente y África del Norte creado por la organización internacional para el desarrollo Hivos [en] de Holanda.
5Su nueva campaña “Click Rights” [en] (Haga click en sus derechos) tiene como objetivo crear más conciencia sobre los derechos digitales de los ciudadanos para que puedan presionar a los gobiernos y al sector privado y así hacer valer dichos derechos.
6Az IGMENA [en] a holland Hivos [en] nemzetközi fejlesztési ügynökség internet-irányítás témakörére létrehozott programja a közel-keleti és észak-afrikai régióban.(Nota: Global Voices es un beneficiario de Hivos.) En su página web, presentan temas como la universalidad, la accesibilidad, la expresión y la privacidad de una manera interactiva y fácil de recordar.
7Új, „Ismerd meg internetes jogaidat” (Click Rights) [en] nevű akciójuk az emberek digitális jogaira igyekszik felhívni a figyelmet, hogy az új ismeretek segítségével a netezők tudják, mit kell a kormányokon és a magáncégeken számonkérni.“Ofrecemos un conjunto de diez derechos en Internet incluídos en la Carta de los Derechos Humanos y Principios para Internet [en] del Foro de la Governanza de Internet de la ONU, que todavía no están reconocidos por la comunidad árabe” explica Noha Fathi, la responsable de la comunicación y la defensa de intereses de IGMENA.
8(Megjegyzés: a Hivos a Global Voices támogatója [en]). Oldalukon a szólásszabadság, hozzáférés, magánszféra és egyetemesség témáival foglalkoznak interaktív és könnyen megjegyezhető módon.Señalando las restricciones de Internet en toda esta región, Fathi, de nacionalidad egipcia, indaga en la situación de su propio país: “La libertad de Internet continúa sofocando a Egipto.
9Közzétettek egy 10 meghatározó netes jogot definiáló dokumentumot az „Internetes emberi jogok és elvek nyilatkozata” alapján (IRPDC).Los activistas online y los blogueros son detenidos, a veces debido a que un tuit es percibido por las autoridades como una fuente de amenaza para la seguridad nacional.
10Noha Fathi, az IGMENA kommunikációs megbízottja szerint erről a témáról mindeddig semmit nem tudott az arab közösség.Hay restricciones a muchos niveles, técnico, político y de derechos humanos.”
11Noha ezt nyilatkozta: „Az arab állampolgárok nem fognak tudni nyomást gyakorolni a kormányokra, ha nincsenek tisztában a jogaikkal. Célunk, hogy megismertessük őket egy sor joggal az internet-irányítás témaköréből, amelyekről aztán születhet egy közös megállapodás.“Dado que los ciudadanos no pueden ejercer presión si no son conscientes de sus derechos, nuestro objetivo es ofrecer un conjunto de derechos que todavía no estén reconocidos por la comunidad árabe, y crear un consenso en torno a ellos.
12A kormányokhoz való eljutás hosszú távú cél, de elsősorban az arab felhasználók tudatosságának növelése szükséges, enélkül lehetetlen lesz konszenzusra jutni bármilyen kérdésben.”Acceder a los gobiernos es un objetivo a largo plazo porque sin la sensibilización de los internautas árabes sobre sus derechos en primera instancia, será casi imposible llegar a un consenso sobre cualquier principio“, dice Fathi.
13Az IGMENA kampánya, „Ismerd meg internetes jogaidat” angolul és arabul is elérhető.La web de la campaña “Click Rights” de IGMENA está accesible en inglés y árabe.