Sentence alignment for gv-hun-20140807-7215.xml (html) - gv-spa-20140804-248046.xml (html)

#hunspa
1A totalitárius propaganda szócsöve — avagy a krími Cassad ezredesEl portavoz de la propaganda totalitaria— Coronel Cassad de Crimea
2A cikk egy, a RuNet Echo által készített, a kelet-ukrajnai orosz nyelvű blogszférát bemutató hosszabb tanulmány része.Este artículo forma parte de un estudio extenso de RuNet Echo de la blogosfera en lengua rusa sobre Ucrania del Este.
3A teljes interjúsorozat az Eastern Ukraine Unfiltered oldalon érhető el.Visiten la serie completa de entrevistas en la página Ucrania Oriental sin filtros.
4A Janukovics-rendszer februári bukása óta a Dél- és Kelet-Ukrajnában eluralkodott politikai erőszakot sokan egy idealizált szovjet múlt iránti nosztalgiával próbálják magyarázni.Desde la caída del régimen de Yanukovych en febrero de 2014, una de las explicaciones más populares para la violencia política que se apoderó del sur y el este de Ucrania es un sentimiento de nostalgia por un idealizado pasado soviético.
5Egyes kommentátorok, mint például Julia Ioffe, generációs jelenségként írják le ezt a nosztalgiát.Algunos comentaristas, como Julia Ioffe, caracterizan esta nostalgia como generacional.
6Vagyis: azok, akik túl fiatalok ahhoz, hogy emlékeik legyenek a szovjet korszakkal kapcsolatban, kevésbé hajlamosak idealizálni azt.En otras palabras, quienes son demasiado jóvenes para recordar el período soviético de manera apropiada tienen menos probabilidades de idealizarlo.
7Ha van is benne igazság, a 32 éves Szevasztopoli Borisz Rozsinra biztosan nem alkalmazható ez a megállapítás.Si ese fuera el caso, el nativo de Sebastopol de 32 años Boris Rozhin contradice la tendencia.
8Rozsin, aki a népszerű Cassad ezredes nevű blogot működteti, az egykori Szovjetunió, s különösen az ország második világháborús katonai sikereinek csodálójaként nem érez bűntudatot.Rozhin, que dirige el popular blog Colonel Cassad, no siente remordimiento alguno por su fascinación con la Unión Soviética, especialmente por sus logros militares durante la Segunda Guerra Mundial.
9Akárcsak Sztálin iránti rajongása miatt sem, akinek a győzelmet és a Szovjetunió látványos gazdasági fejlődését tulajdonítja.Rozhin tampoco se disculpa por su admiración por Joseph Stalin, a quien le reconoce el mérito de haber ganado la guerra y lograr el rápido crecimiento económico de la Unión Soviética del siglo XX.
10Blogjának a következő, félig-meddig ironizáló alcímet adta: „a totalitárius propaganda szócsöve”.Su blog lleva un subtítulo un tanto irónico, “El portavoz de la propaganda totalitaria.”
11Rozsin szerint írásait legnagyobb részt saját kommunista meggyőződése inspirálja, mely arra ösztönzi őt, hogy a különböző eseményeket dialektikusan és osztály-alapon próbálja értékelni.La principal influencia en sus escritos, según Rozhin, son sus creencias comunistas, que lo “inclinan hacia conclusiones dialécticas y de clase cuando analiza los eventos.” Boris Rozhin dirige el popular blog crimeo Colonel Cassad.
12(Rozsin blogjának angol nyelvű változata ide kattintva érhető el, ebből a cikkből pedig kiderül, hogy a férfi a blogíráson túl közvetlenebb formában is állást foglal az ukrajnai polgárháborút illetően - a fordító megjegyzése.)
13A marxista politika és a hadtörténelem mellett Rozsin blogjának bejegyzései érintik a tömegkultúra, a videojátékok és a sci-fi világát is.Además de la política marxista y la historia militar, el blog de Rozhin también incluye entre sus contenidos cultura popular, video juegos y ciencia ficción.
14Bár ez utóbbi témák az elmúlt hónapok folyamán háttérbe szorultak, mivel saját bevallása szerint Rozsin ideje nagy részét az tölti ki, hogy információkkal szolgáljon A Donyeck-medencében zajló háborúról, az ottani harcosokat és a menekülteket segítendő.Estos temas, sin embargo, pasaron a ocupar un segundo lugar en los últimos meses, ya que Rozhin está “dedicando la mayor parte de [su] tiempo a brindar información sobre la guerra en Donbás, ayudando a quienes participan en la lucha y a los refugiados.”
15Borisz Rozsin, a népszerű Cassad ezredes blog létrehozója. A Cassad ezredes blog óriási népszerűségre tett szert az „udvarias emberek” krími jelenléte óta.Coronel Cassad ha disfrutado de un tremendo pico de popularidad luego de la aparición de la “amable gente” (las tropas rusas) en su país natal Crimea.
16A Krím-félsziget Oroszországgal való „újraegyesítésének”, valamint a Kelet-Ukrajnában szárba szökkent különböző „népköztársaságok” elkötelezett támogatójaként Rozsin a kijevi kormányzatot egy illegitim „fasiszta juntának”, vagy banderaista bandának tartja és az ukrajnai zavargásokért a NATO-t, valamint az USA-t teszi felelőssé. Blogjával sikerült ráéreznie az orosz nyelvű olvasók hangulatára, akik posztjait ezrével lájkolják, kommentelik és osztják meg.Un defensor entusiasta de la “reunificación” de Crimea con Rusia y con las diversas “repúblicas populares” que surgieron en el este de Ucrania, Rozhin considera a las autoridades en Kiev como una “junta fascista” ilegítima o una “banda de partidarios de Bandera” y culpa de los disturbios en Ucrania a la OTAN y a EE.UU. Su blog claramente expresa un sentimiento que goza de popularidad entre los hablantes de ruso, sus posts pueden recibir miles de “me gusta,” ser compartidos y comentados.
17Rozsin nem akar sok időt vesztegetni a mainstream médiára.Rozhin tiene poco tiempo para los medios masivos. No creo en la existencia de medios independientes.
18Nem hiszek a független médiában, mint olyanban: így, vagy úgy, de mind függenek az államtól, vagy az irányvonalukat meghatározó magánszemélyek pénzétől. A mainstream média egy sterilizált, vagy hamis képet tár elénk, mivel egyáltalán nem azt szolgálja, amit én igazságnak gondolok.Todos de alguna manera dependen del estado o de particulares, que definen su línea editorial…Los medios masivos crean imágenes esterilizadas o falsas, porque por regla no están sirviendo a lo que yo considero que es la verdad en primer lugar.
19A krími események nagyon jól megmutatták ezt, hiszen a valóság sokkal bonyolultabb volt annál, mint ahogy azt az ukrán, vagy a[z orosz] soviniszta propaganda sugallta.Los eventos de Crimea mostraron esto bastante bien, que la vida real es mucho más complicada que como la presenta la propaganda de los patrioteros ucranianos o rusos.
20Fontos, hogy a bloggerek és a publicisták megértsék: a világ változik és kellő céltudatossággal, vagy tehetséggel te magad lehetsz az „igazi média”, olyan befolyással, mint amilyennel a mainstream sajtó bír.Es importante para los blogueros y escritores comprender que el mundo está cambiando y, con el necesario talento o celo, uno se puede convertir en un medio real con tanto impacto como la prensa masiva.
21Ugyanakkor nem kimondottan optimista a blogírás jövőjével kapcsolatban.Sin embargo, Rozhin no es completamente optimista acerca del futuro del blogueo.
22Egészen mostanáig a blogszféra kivétel volt, de újabban egyre inkább alárendelődik a kiberteret szabályozni igyekvő állam befolyásának.Hasta hace poco la blogósfera era una excepción a esta regla, pero ahora está siendo gradualmente subsumida dentro del marco regulatorio estatal del ciberespacio.
23Rozsinnak nem jelent problémát az, hogy a donyecki szeparatisták támogatása egy társaságba sorolja őt az orosz szélsőjobboldali erőkkel és nacionalistákkal, akiknek a nézetei szöges ellentétei egy kőkemény balosénak.Rozhin no manifiesta ningún malestar respecto al hecho de que su respaldo a los separatistas en Donbás lo coloca en una posición cercana a las fuerzas nacionalistas de extrema derecha rusas, cuyas opiniones son contrarias a la ética de un representante de la extrema izquierda.
24Rozsin párhuzamot von azzal a „nemzetközi támogatással”, amit a spanyol polgárháború idején kaptak a köztársaságiak - és nem csak a kommunistáktól.Rozhin traza un paralelo histórico entre la “ayuda internacional” durante la Guerra civil española, cuando “los republicanos fueron apoyados no sólo por comunistas.”
25Számára a jelenlegi konfliktus egy lehetőség.Hasta cierto punto él ve al conflicto como una oportunidad.
26A baloldali mozgalom válságban van és a kommunistáknak hasznosítaniuk kell ennek a háborúnak a tapasztalatait a szervezést, a koordinációt és minden más dolgot illetően, ami hasznos lehet a jövőben.El movimiento de izquierda está ahora en crisis y los comunistas deben usar esta guerra para aprender a organizarse, coordinación y otras cosas útiles,(tomando prestado algunas de la derecha, también, pero adoptando sus métodos-no sus ideas), que serán útiles en el futuro cercano.
27Akár a jobboldaltól is kölcsönözve ötleteket - természetesen a módszereikre, s nem a nézeteikre gondolva.Rozhin no aprecia demasiado a Vladimir Putin, a quien considera un “amo capitalista.”
28Rozsin nem különösebben kedveli Putyint, akit ő elutasít, mint afféle „kapitalista főnököt”.Sin embargo, su blog se ha vuelto inmensamente popular entre los partidarios de Putin.
29Ennek ellenére a blog rendkívül népszerűségre tett szert a Putyint támogatók körében.También le ha valido la cólera de los servicios de inteligencia ucranianos en su contra.
30És egyszersmind kiváltotta az ukrán hírszerzés haragját. Rozsin szerint Kijev le akarja őt tartóztatni „a fennálló rend megdöntésért, szeparatizmusért és terrorizmusért”.Rozhin dice que Kiev lo podría arrestar por “convocar a derrocar el orden existente en Ucrania, por separatista y ‘terrorista.'”
31Az utóbbi vádban Rozsin szavaival élve pusztán az a felfogás fejeződik ki, „ahogy a kijevi junta értelmezi a donyeckieknek nyújtott segítséget”.El último cargo, en las palabras de Rozhin, simplemente se refiere a “cómo la junta de Kiev interpreta lo que significa prestar ayuda a Donbás.”
32Különös és érdekes idők ezek, amikor egy hadtörténelem- és sci-fi-kedvelő meggyőződéses sztálinista az orosz nyelvű internet kedvencévé és az ukrán állam ellenségévé válhat.Estos son tiempos extraños e interesantes en los que un stalinista convencido interesado en la historia militar y la ciencia ficción puede convertirse en el favorito de RuNet y en un enemigo del estado ucraniano.
33De míg Rozsin politikai felfogása révén Oroszországgal egy oldalon áll, azzal együtt ki is van szolgáltatva neki.Pero aunque la posición política de Rozhin actualmente lo alinea con Rusia, está a su merced.
34Azáltal, hogy de facto orosz területen él, a moszkvai hatóságok a Cassad ezredest hivatalosan tömegmédiumnak minősíthetik, korlátozva ezáltal Rozsint a szabad véleménynyilvánításban.Ahora que está viviendo en territorio ruso de facto, las autoridades en Moscú pueden etiquetar al “Coronel Cassad” como un medio masivo limitando la capacidad de Rozhin de escribir libremente.
35Hogy ez a veszély mennyiben fogja befolyásolni blogírói tevékenységét, az csak ezután fog kiderülni.Falta determinar cómo esa amenaza afectará su blogueo.