# | hun | spa |
---|
1 | Méltóság Hangjai – A kolumbiai fegyveres konfliktusok női túlélői | Voces de Dignidad – Mujeres sobrevivientes del conflicto armado en Colombia |
2 | A Méltóság Hangjai [Voices of Dignity], a Nemzetközi Átmeneti Igazságszolgáltatási Központ [en] [International Center for Transitional Justice, ICTJ] multimédiás programja elmeséli Yoladis Zúñiga és Petronila Mendoza, két kolumbiai nő történetét, akik elmenekültek otthonukból, miután félkatonai szervezetek megölték férjeiket és kirabolták falujukat. | Voces de Dignidad, un proyecto multimedia del Centro para la Justicia de Transición (ICTJ), cuenta la historia de Yoladis Zúñiga y Petronila Mendoza, dos mujeres colombianas que huyeron de sus hogares después de que paramilitares asesinaran a sus maridos y asaltaran sus pueblos. |
3 | A projektet [en] 2012 novemberének végén indították három fotógalériával és egy 22 perces videóval, mely teljes hosszában megtekinthető online. | El proyecto, lanzado a finales de noviembre de 2012, incluye tres galerías de fotos y un video de 22 minutos que puede ser completamente visto en línea. |
4 | Marta Martinez, a Méltóság Hangjainak producere a 16 nap aktivizmus a nemiség elleni erőszak [en] kampány részeként [a magyar kampány oldala itt érthető el - a szerk. | Marta Martínez, productora de Voces de Dignidad, escribió un post como invitada en Witness [en] sumándose a la campaña de 16 días de activismo en contra de la violencia de género [en], donde explicó: |
5 | ] a Witness [en] számára írt egy vendégposztot, ahol kifejti: | |
6 | Yoladis Zúñiga és Petronila Mendoza túlélték egy szélsőjobbos félkatonai szervezet falujuk elleni támadását, amely során nőket és lányokat erőszakoltak meg, házakat gyújtottak fel és számos embert gyilkoltak meg, beleértve a férjeiket is. | Yoladis Zúñiga y Petronila Mendoza sobrevivieron un ataque de paramilitares de derecha en sus pueblos; donde violaron a mujeres y niñas, quemaron casas fueron y mataron a pobladores, entre ellos a sus maridos. |
7 | A két nő gyermekeikkel Baranquillába, a kolumbiai Atlanti-óceán partján fekvő városba menekültek, ahol csatlakoztak mintegy négymillió polgárháborús menekülthöz. | Las dos mujeres huyeron con sus hijos a Baranquilla, una ciudad en la costa atlántica de Colombia, uniéndose así a los cuatro millones de desplazados por la guerra civil. |
8 | Yoladis Zúñiga. | Yoladis Zúñiga. |
9 | A fotót Camilo Aldana készítette az ICTJ számára. | Foto de Camilo Aldana para ICTJ, usada con su permiso. |
10 | A képet a fotós engedélyével közöljük. | Marta también resaltó el mensaje que pretende dar Voces de Dignidad: |
11 | Marta kiemeli a Méltóság Hangjainak direkt üzenetét: Mivel a kolumbiai kormány újabb béketárgyalásokba kezd a baloldali Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) gerillaszervezettel, sok találgatás folyik a fenntartható béke kilátásairól. | Mientras que el gobierno de Colombia inicia nuevas rondas de negociación por la paz con las guerrillas de izquierda o Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), ha habido mucha especulación sobre la posibilidad de una paz sostenible. |
12 | Az ICTJ kutatásai és viszonylagos tapasztalatai tisztán mutatják, hogy egy fenntartható békét nem lehet elérni anélkül, hogy ne biztosítanák az igazságszolgáltatást, a felelősségre vonhatóságot és az áldozatok jogait. | La investigación del ICTJ y su experiencia comparativa muestra que no se puede alcanzar una paz sostenible si no se asegura que haya justicia, responsabilidad y derechos para las víctimas. |
13 | Maria Camila Moreno, az ICTJ kolumbiai irodavezetőjének szavai szerint, „Az áldozatok nem számok. | En las palabras de María Camila Moreno, líder de la oficina de ICTJ en Colombia: “Las víctimas no son números. |
14 | Hús-vér, méltósággal rendelkező emberek, akik tisztában vannak azzal, hogy Kolumbiának milyen lépéseket kellene megtennie a jóvátételhez való joguk érvényesítéséért.” | Son personas de carne y hueso, con dignidad, que tienen una clara mirada de los pasos que debe tomar Colombia para responder a su derecho de compensación”. |
15 | Petronila Mendoza. | Petronila Mendoza. |
16 | A fotót Camilo Aldana készítette az ICTJ számára. | Foto de Camilo Aldana para ICTJ, usada con su permiso. |
17 | A képet a fotós engedélyével közöljük. Yoladis és Petronila erőteljes tanúságtételével a Méltóság Hangjai egy emberközeli képet tud megmutatni a kolumbiai fegyveres konfliktusok áldozatainak életéről. | A través de los poderosos testimonios de Yoladis y Petronila, Voces de Dignidad ofrece una mirada íntima a la vida de las víctimas del conflicto armado en Colombia. |
18 | Egy, a Méltóság Hangjairól írt ICTJ cikk [en] hozzáteszi: | Un artículo de ICTJ sobre Voces de Dignidad añade: |
19 | Yoladis és Petronila történeteinek elmesélésével a Méltóság Hangjai áttörte a női áldozatok passzivitásának sztereotípiáját. | Al contar la historia de Yoladis y Petronila, Voces de Dignidad rompe con el estereotipo de que las mujeres víctimas del conflicto son actores pasivos en la sociedad de transición. |
20 | Ehelyett családjaik és közösségeik aktív résztvevőjeként és vezetőjeként mutatja be őket; ők nem áldozatok, hanem hősök. | Al contrario, las muestra como participantes activas y líderes; de sus familias y comunidades, no son víctimas, sino héroes. |
21 | Marta kijelentette, hogy a multimédiás projekt célja az „áldozatok alapvető jogainak újbóli megerősítése Kolumbiában és máshol is: a jogok az igazsághoz, az elismeréshez és a jóvátételhez.” | Marta declaró que la meta de este proyecto multimedia es “reafirmar los derechos fundamentales de las víctimas en Colombia y en todos lados: el derecho a la verdad, a ser reconocidos y ser compensados.” |