# | hun | spa |
---|
1 | Veszélyeztetett gyerekek Szíriában: így segíthetsz! | Crisis de los niños en Siria : cómo se puede ayudar |
2 | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-13 tudósítás-sorozatunk része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011/13 |
3 | A polgárháború hatása a szíriai gyerekekre: | Consecuencias de la guerra en los niños sirios: |
4 | A szíriai forradalom mártírjainak adatbázisa [en] által kiadott legfrissebb jelentés szerint megközelítőleg 4355 szír gyerek esett a Szíriában dúló harcok áldozatául (2013. január 15-ig). | Aproximadamente 4.355 niños sirios han sido asesinados (hasta la fecha 15/1/2013) durante los continuos conflictos en Siria, según el último informe publicado por la base de datos de los mártires de la revolución siria [en]. |
5 | Továbbá gyerekek ezrei sebesültek meg, estek fogságba, váltak árvává, vagy nem jutottak megfelelő egészségügyi ellátáshoz és humanitárius segítséghez. | Otros miles han sido heridos, retenidos o alejados de sus familias, o han obtenido ayuda médica y asistencia humanitaria. |
6 | Az ENSZ menekültügyi ügynöksége [UNHCR; en] információi alapján 650 764 szír menekült került vagy vár regisztrációra Szíriában és azon kívül. | Según la Agencia de la ONU para los Refugiados [en] (ACNUR), se han registrado o esperan para registrase 650.764 refugiados sirios, tanto fuera como dentro de Siria. |
7 | A menekültek több mint fele (52%) 18 éven aluli. | Más de la mitad (52%) tienen menos de 18 años. |
8 | Számtalan szír gyerek volt azonban kénytelen átélni otthona, ingóságai és szülei elvesztését. | Sin embargo, incontables niños sirios han afrontado la angustia de perder sus hogares, sus pertenencias y sus padres. |
9 | A Children's Rights Portal gyermekjogi oldal jelenti [en]: | El Portal de los Derechos de los Niños informa [en]: |
10 | Szír gyerekek veszélyben. A kemény tél fokozza a szenvedést. | Niños sirios en crisis, vientos glaciales se añaden al sufrimiento. |
11 | Forrás: Save the Children [en] | Fuente: Salvemos a los niños |
12 | Ilyen körülmények között gyakorlatilag az összes, a gyerekek fejlődéséhez szükséges stabilitás megbomlott és a fegyveres konfliktusok okozta pszichológiai károk felbecsülhetetlenek… Azok a gyerekek, akik ilyen bizalomhiányos környezetben nőnek fel, azok, akik már egészen kis koruktól erőszakos események szemtanúi voltak, gyakran vélik egy vitás ügy természetes rendezési módjának az erőszakot és így képtelenek a béke és a nemzetközi biztonság üzenetét továbbadni a jövő generációi számára. | Tales condiciones afectan gravemente a casi todas las constantes necesarias para el desarrollo de los niños, y los daños psicológicos de los conflictos armados son incalculables… Estos niños, incapaces de crecer en un ambiente de confianza y superación a las atrocidades desde una edad tan temprana, a menudo desarrollan la convicción de que la violencia es un modo como otro cualquiera de arreglar los conflictos, y de esta manera les resulta difícil enviar un mensaje de paz y seguridad internacional a las futuras generaciones. |
13 | Hogyan segítsünk a szír gyerekeknek? | ¿Cómo ayudar a los niños sirios? |
14 | Korábban bemutattuk [en], mekkora árat fizetnek a szír gyerekek a hazájukat darabokra szaggató háborúért. | A principios de esta semana informamos del alto precio que los niños sirios están pagando en esta guerra que destroza su país. |
15 | Most pedig megvizsgáljuk, milyen segítséget nyújthatnak az egyes emberek, hogy enyhítsék a szenvedésüket. | Hoy contemplamos los modos en los que las personas pueden ayudar a calmar un poco su sufrimiento. |
16 | Felelősségteljes tetteiddel kifejezheted részvétedet és hallathatod a hangod, hogy az ENSZ eleget tegyen feladatának és megvédje a gyermekjogokat Szíriában. | Con sus responsables acciones pueden mostrar su compasión y alzar sus voces de manera que las Naciones Unidas cumpla con su papel de proteger los derechos de los niños maltratados en Siria. |
17 | Mutasd ki együttérzésedet a szír gyerekek iránt azzal, hogy: | Muestra tu solidaridad con los niños de Siria de las siguientes maneras: |
18 | Egy mozgalom, amely elkötelezett az emberiségellenes bűnökre való figyelemfelhívás és a bűnelkövetések megállítása mellett - kezdve a szír gyerekekkel szembeni atrocitásokkal. | Un movimiento dedicado a aumentar la conciencia pública de los crímenes contra la humanidad alrededor de todo el mundo y ayuda a pararlos, comenzando por las atrocidades que tienen lugar contra los niños de Siria. |
19 | A Rise 4 Humanity alábbi videója [figyelmeztetés: a videó a nyugalom megzavarására alkalmas képsorokat tartalmaz] bemutatja a szír gyerekek ügyét. | El siguiente video [Aviso: imágenes de niños fallecidos] presenta la situación de los niños sirios según Rise 4 humanity: |
20 | A Save the Children „Vessünk Véget a Szír Gyerekek Elleni Bűncselekményeknek” címmel kampányt indított. | Save the children creó una campaña para detener los crímenes contra los niños de Siria. |
21 | Az eredmény elképesztő volt: sikerült ráirányítani az egész világ figyelmét arra, hogy a gyerekek min mennek keresztül Szíriában. | La respuesta fue estupenda con el resultado de una atención mundial hacía las atrocidades que los niños están sufriendo en Siria. |
22 | Ez volt a leggyorsabban növekvő kampányunk, több ezer regisztrálóval naponta. | Esta ha sido nuestra campaña de crecimiento más rápido, con millones de personas que firman cada día. |
23 | Az UNICEF Szír Gyerekek - Téli Válságfelhívás kampánya a londoni metróban 2012 decemberében. | Anuncio del llamamiento de UNICEF sobre la crisis invernal de los niños de Siria en el metro de Londres, Dic. |
24 | Forrás: Global Research [en] | 2012. Fuente: Investigación global |
25 | Írd alá a petíciókat: | Peticiones de firma: |
26 | Segíts az alábbi oldalak továbbküldésével a barátaidnak és parlamenti képviselőidnek! | Ayuda enviando estas páginas webs y peticiones a tus amigos y a los representantes oficiales. |
27 | Sokat segíthetnek. | Pueden aportar mucho. |
28 | Sokat segíthetsz. | Puedes aportar mucho. |
29 | A válságos helyzet Szíriában 2 millió gyereket érint. | La crisis en Siria afecta a 2 millones de niños. |
30 | Szükségünk van a támogatásodra, hogy mindenkihez eljusson az üzenetünk. | Necesitamos tu ayuda para llegar a todo el mundo. Fuente: UNICEF España vía Twitter. |
31 | Forrás: UNICEF España [es] on Twitter. | Comunidades locales que ayudan a los niños sirios: |
32 | A savethechildrenuk [en] által feltöltött alábbi videó célja a gyerekek szükségleteinek bemutatása és adománygyűjtés a menekült szír gyerekeknek: A szír gyerekek ártatlan áldozatai ennek a háborúnak. | El siguiente vídeo, “En medio del frío: Familias de refugiados sirios afrontan el invierno”, fue publicado por savethechildrenuk para ilustrar las necesidades de los niños y la ayuda de recaudación de fondos para los niños sirios refugiados: |
33 | A legkevesebb, amit bárki megtehet, hogy felhívja a figyelmet a helyzetükre és megpróbálja enyhíteni a szenvedésüket. Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-13 tudósítás-sorozatunk része. | Los niños sirios son las víctimas inocentes de esta guerra y hay que atraer la atención de su difícil situación e intentar paliar su sufrimiento con lo que cualquier persona pueda hacer. |