Sentence alignment for gv-hun-20151124-8418.xml (html) - gv-spa-20151123-307137.xml (html)

#hunspa
1Netizen Report: Banglades ‘biztonsási megfontolásokból’ betiltotta a Facebook-ot és a csevegő appokatNetizen Report: Bangladesh prohíbe Facebook y aplicaciones de chat por «medidas de seguridad»
2Tüntetők halálbüntetést követelnek a háborús bűnösöknek Bangladesben, 2013.Manifestación a favor de la pena capital para los criminales de guerra en Bangladesh, 2013.
3Kép: Mehdi Hasan Khan via Wikimedia (CC BY-SA 3.0)Foto de Mehdi Hasan Khan en Wikimedia (CC BY-SA 3.0).
4Banglades kormánya a múlt héten elérhetetlenné tette a Facebook-ot a Viber és WhatsApp mobiltelefonra telepíthető, azonnali üzenetküldő szolgáltatásokkal egyetemben azzal az indoklással, hogy fenntartsák a közrendet.Esta semana, el gobierno de Bangladesh ha prohibido Facebook y las aplicaciones de mensajería instantánea Viber y WhatsApp con la aparente intención de mitigar la respuesta pública a los recientes juicios por crímenes de guerra.
5A blokkolás végrehajtása során az ország telekommunikációs szabályozó bizottsága tévedésből kikapcsolta a teljes internetszolgáltatást, amely így durván 75 percig egyáltalán nem üzemelt.Durante el proceso de inhabilitación de estas redes, la Comisión Reguladora de las Telecomunicaciones de Bangladesh clausuró completamente Internet durante unos 75 minutos.
6A tilalom összefügghet egy, az országba látogató olasz pap november 18-i lelövésével, amiért az Iraki és Levantei Iszlám Állam később vállalta a felelősséget.La suspensión se produjo tras conocerse que el Tribunal Supremo bangladesí había decidido mantener la penas de muerte impuestas a dos líderes políticos condenados por genocidio y violación perpetrados durante la guerra de la independencia de Paquistán de 1971.
7Megfigyelők szerint ez a lépés a közvéleménynek a háborús bűncselekményekkel kapcsolatos, közelmúltbeli bírósági perekre való reagálását volt hivatott enyhíteni.El ex ministro Salahuddin Quader Chowdhury y Ali Ahsan Mohammad Mujahid, líder del poderoso partido religioso Jamaat-e-Islami, se enfrentan a una ejecución inminente.
8A múlt héten a bangladesi legfelsőbb bíróság helybenhagyta két, az 1971-es Pakisztán szemben vívott függetlenségi háború során elkövetett népirtás és nemi erőszak vádjában bűnösnek talált politikai vezető halálos ítéletét.Sus partidarios políticos han protestado por el veredicto y juran interponerse en la senda del sistema judicial. Las tensiones causadas por los juicios por crímenes de guerra alcanzaron su punto álgido en 2013, cuando grupos demócratas se manifestaron a favor de la ejecución de criminales de guerra convictos.
9Salahuddin Quader Chowdhury korábbi miniszter és Ali Ahsan Mohammad Mujahid, az erőteljes Jamaat-e-Islami vallási párt vezetője, egyaránt közelgő kivégzéssel néz szembe.Los manifestantes alegaban que la impunidad era tan endémica en Bangladesh que la única forma de garantizar que líderes como Mujahid no volvieran al poder era la pena capital.
10Támogatóik felszólaltak az ítéletekkel szemben és megesküldtek arra, hogy keresztezik az igazságszolgáltatás útját.Entre los líderes de la protesta había un grupo de blogueros progresistas que han sufrido persecución y violencia paramilitar -en ocasiones, con resultados fatales- desde las manifestaciones.
11A háborús bűncselekményekkel kapcsolatos bírósági pereket övező feszültség 2013-ban tetőzött, amikor szekuláris, demokráciapárti csoportok tömegesen sorakoztak fel az elítélt háborús bűnösök kivégzése mellett.Durante este tiempo, Internet y los medios sociales han sido un territorio fundamental, en el que esos grupos han recibido apoyo y agresiones verbales a partes iguales.
12A tüntetők azzal érveltek, hogy a büntetlenség “népbetegségként” terjedt el Bangladesben, oly mértékben, hogy az efféle büntetés az egyetlen megoldás, amely szavatolni tudja, hogy a Mujahidhoz hasonló vezetők ne térjenek vissza a hatalomba.Sobre el veto de estos medios sociales, Monirul Islam, comisario de la policía de Dacca, declaró a Dhaka Tribune: «El gobierno ordenó bloquear los servicios como medida de seguridad, ya que los delincuentes suelen utilizarlos para planear y llevar a cabo actos subversivos».
13A tüntetés vezérei között élenjáró bloggereket is találunk, akik a tüntetések kezdete óta kénytelenek az üldöztetés és az erőszak súlyos következményeit viselni.La Comisión envió cartas a los proveedores de telecomunicaciones e Internet para ordenarles aplicar el bloqueo el 17 de noviembre.
14A világháló és a közösségi média a kezdetektől e csoportok kulcsfontosságú felvonulási területének számít, ahol gyülekezhetnek és elkerülhetik az ellenlábasaik általi zaklatást.Según los informes de los usuarios, las estrategias de los proveedores para implementar la suspensión parecen ser variadas.
15A közösségi médiára kivetett korlátozásokat illetően Md Monirul Islam, a fővárosi rendőrkapitány elmondta a Dhaka Tribune lapnak: “A kormányzat elrendelte a szolgáltatások biztonsági megfontolásokból történő blokkolását, minthogy a bűnözők előszeretettel használják ezeket felforgató cselekmények elkövetésére.”Algunos han comentado que Facebook funciona de forma intermitente en ciertos proveedores, mientras que en otros parece estar bloqueado. En muchos casos, los usuarios se limitan a eludir la prohibición.
16A bizottság levélben utasította az internet- és telekommunikációs szolgáltatókat a blokkolás november 17-től történő végrehajtására.La semana antepasada, ciertos rumores afirmaban que el desarrollador web sirio Bassel Khartabil, conocido como Bassel Safadi, podría haber sido sentenciado a muerte secretamente por las autoridades militares sirias.
17A felhasználói jelentések arra utalnak, hogy az internetszolgáltatók változatos stratégiák szerint hajtják végre a tilalmat.Se desconoce el paradero de Bassel desde que lo trasladaron de la prisión civil de Adra a un lugar desconocido en octubre de 2015.
18Egyesek szerint a Facebook szakaszosan elérhető bizonyos szolgáltatóknál. Mások azt állítják, hogy lehetőségük van a Facebook csevegő funkció alkalmazására, ugyanakkor más szolgáltatások nem üzemelnek.Sus defensores urgen a los gobiernos extranjeros y la ONU a que tomen medidas, y con ese fin han abierto una una petición en línea para exigir su liberación inmediata.
19Sok esetben a felhasználók olyan magánszféra-óvó [privacy-enhancing] technológiák használatával, mint a virtuális magánhálózatok (VPN) vagy a Tor böngésző, egyszerűen kijátsszák a blokkolást.El autor de Global Voices y ex director de Advox Hisham Almiraat se enfrenta a acusaciones penales por «amenazar la seguridad interna del estado» en su Marruecos natal.
20Egyes múlt heti pletykák szerint a szíriai webfejlesztő Bassel Khartabil-t (másnéven Bassel Safadi) titokban halálra ítélhették a szíriai katonai hatóságok.Almiraat será juzgado junto con otros seis activistas de la sociedad civil por lo que -según numerosos grupos de defensa de derechos de medios- es un intento por parte del gobierno de silenciar a sus críticos.
21Bassel tartózkodási helye azóta ismeretlen, hogy az Adra civil börtönből 2015 októberében egy ismeretlen helyre került.Aunque estaba previsto que el proceso comenzara el 19 de noviembre, ha sido pospuesto hasta el 27 de enero.
22Támogatói sürgetik a külföldi kormányzatokat és az ENSZ-et, hogy tegyenek lépéseket Bassel ügyében, egyebek mellett közzétéve egy online petíciót is, amelynek aláírói a webfejlesztő azonnali szabadon bocsátását követelik.La comunidad de Global Voices se solidariza con Hisham y ha pedido a las autoridades que retiren todos los cargos contra los siete acusados.
23Vádemeléssel néz szembe a Global Voices szerző és korábbi Advox igazgató Hisham Almiraat “az állam belbiztonságának veszélyeztetése” miatt szülőföldjén, Marokkóban.Sus simpatizantes utilizan la etiqueta #Justice4Morocco, y pueden unirse a nuestra declaración de apoyo pulsando aquí.
24Almiraat hetedmagával áll bíróság elé, amit a média-jogvédő csoportok a marokkói kormányzatnak a bírálók elhallgattassára tett kísérletként értékel.Cuatro ciudadanos tanzanos han sido procesados en aplicación de la Ley contra el ciberdelito por publicar información presuntamente falsa sobre las elecciones en la plataforma de mensajería WhatsApp.
25Bár eredetileg úgy volt, hogy november 19-én veszi kezdetét a tárgyalás, azt végül elhalasztották január 27-ére.El mensaje en cuestión decía que las elecciones de octubre de 2015 habían sido «irregulares» y que se habían emitido numerosos votos falsos.
26A Global Voices közösség szolidáris Hisham-mal és felszólította a hatóságokat, hogy ejtsék a vádakat a hét védenccel szemben.La controvertida Ley contra el cibercrimen ha sido muy criticada por conceder a la policía un notable poder sin que esté sometida a un control efectivo.
27A támogatók a #Justice4Morocco hashtag-et használják és ide kattintva támogató nyilatkozatot is aláírhatják. “Társadalmi széthúzásra való felbújtás” gyanújával november 9-én letartóztatták Bolatbek Blyalov kazah aktivistát, aki számos témában foglalt állást a kazah nacionalizmustól a kazahsztáni nyelvhasználatig.El pasado 9 de noviembre, el activista kazajo Bolatbek Blyalov fue detenido por «incitar a la discordia social» por unos comentarios que hizo en YouTube sobre varios temas, entre ellos el nacionalismo kazajo y el uso de las lenguas kazaja y rusa en Kazajistán.
28Ő a harmadik aktivista, akit hasonló vádakkal vettek őrizetbe az elmúlt hónapokban,Es el tercer activista arrestado solo en el pasado mes por cargos similares.
29A kínai kultúráért felelős minisztérium szigorítja az online zenei oldalak ellenőrzését, arra ösztönözve a közvetítő oldalakat, hogy szűrjék ki a nem megfelelő tartalmakat hordozó számokat, mielőtt sugározni kezdenék azokat.El Ministerio chino de Cultura está estrechando su control de la música en la Red, animando a las webs de streaming a que filtren las canciones en busca de contenidos inapropiados antes de difundirlas en Internet.
30A minisztérium online zeneterjesztési tiltólistájára egyes hírügynökségi hírek szerint augusztusban 120 dal került, zömükben hip-hop előadók számai, “erkölcsileg káros” voltuk miatt.El ministerio prohibió en agosto la distribución en la Red de 120 canciones, muchas de ellas de artistas de hip-hop, por considerarlas «moralmente nocivas», según informa Reuters.
31Utasították továbbá az online zenét sugárzó oldalakat, hogy április 1-től nyújtsanak tájékoztast a tisztviselőknek az általuk kezelt zenékről.Las plataformas de música en la Red están obligadas desde el 1 de abril a enviar información sobre dicha música a las autoridades.
32November 13-án Törökország ellehetetlenítette a Reddit oldalhoz való hozzáférést, majd néhány nap múlva feloldotta a blokkolást.Turquía bloqueó el acceso a Reddit el 13 de noviembre, y unos días más tarde levantó el bloqueo sin dar explicaciones.
33A tartománynévrendszer (DNS) szintjén kivitelezett blokkolást az 5651-es számú jogszabály alapján érvényesítik, amely lehetővé teszi, hogy egyes oldalak hozzáférését hatályos bírósági ítélet nélkül lehetetlenítsék el.El cierre, que parece haberse aplicado desde el nivel del DNS, fue consecuencia de la controvertida Ley n° 5651, que permite bloquear webs sin orden judicial.
34Nem világos pontosan, hogy mi váltotta ki a tilalmat.En este caso, no está claro lo que provocó el bloqueo.
35Vannak országok, amelyek abban az esetben blokkolnak egyes oldalakat, ha azok megtagadják bizonyos tartalmak eltávolítását a hálózatukról.En ocasiones, algunos países bloquean las webs que se niegan a eliminar contenidos específicos de su red.
36A Reddit szokásához híven közzéteszi az egyes tartalmak eltávolítására vonatkozó kormányzati kéréseket taglaló jelentéseit a ChillingEffects subreddit oldalon, ám ez az oldal nem tett említést török kormányzati kérésről.Reddit suele publicar en ChillingEffects subreddit los informes sobre las peticiones de eliminación de contenidos que recibe de los diferentes gobiernos, pero en esta página no hay datos sobre el gobierno turco.
37A kanadai kormányzat hamarosan szintén elindíthatja saját cenzori vállalkozását.El gobierno canadiense podría emprender en poco tiempo su propia aventura censora.
38Quebec vezetése bejelentette arra vonatkozó terveit, hogy az internetszolgáltatókat arra készül utasítani, hogy azonnali, 100 000 dolláros bírság terhe mellett blokkolják az engedéllyel nem rendelkező szerencsejáték oldalakat.El gobierno de Quebec ha anunciado su intención de ordenar a los servidores ISP que bloqueen una lista de webs de juego sin licencia, imponiendo multas de hasta 100 000 dólares a los ISP por una primera infracción si no obedecen la orden.
39A véleménynyilvánítási szabadság helyi jogvédői szerint a kormányzat nem rendelkezik a szükséges felhatalmazással ahhoz, hogy szabályozza az internetet.Los defensores locales de la libertad de expresión alegan que el gobierno carece de autoridad para regular Internet de esta forma.
40A múlt héten a Facebook újból elszenvedetett egy súlyos csapást Európában, amikor egy belga bíróság úgy döntött, hogy a közösségi hálózat nem gyűjthet és tárolhat információkat belga területen élő, Facebook felhasználói fiókkal nem rendelkező személyekről.La semana pasada, Facebook recibió otro duro golpe en Europa cuando un tribunal de Bélgica dictó que la red social no puede recopilar y almacenar información sobre personas ubicadas en territorio belga que no tengan cuentas en Facebook.
41A vállalat, melynek nemzetközi székhelye Írországban található, sütiket [cookies] használ a különböző online tevékenységek lekövetésére.La empresa, cuya sede internacional está situada en Irlanda, utiliza cookies para rastrear las actividades de los internautas.
42Ha a Facebook nem tartja tiszteletben a bírósági döntést, napi 270 ezer dollár bírság megfizetésére lesz kötelezve.Si Facebook no obedece la orden del tribunal, podría ser multada con hasta 270 millones de dólares por día.
43A Facebook azt állítja, lépéseket fog tenni a Belgiumban élő személyekre vonatkozó online információgyűjtés leállítása érdekében, ugyanakkor azt is jelezte, hogy fellebbez a brüsszeli bírósági ítélettel szemben.Los responsables de Facebook han dicho que tomarán medidas para dejar de obtener información sobre las actividades de internautas ubicados en Bélgica, al tiempo que recurren la sentencia del tribunal de Bruselas.
44A Facebook friss átláthatósági jelentése azt mutatja, hogy a hongkongi kormányzat a korábbi időszakoknál több felhasználói adatot igényelt a vállalattól.Un reciente informe de Facebook sobre transparencia muestra que el gobierno de Hong Kong pidió a la compañía muchos más datos de usuarios que en periodos anteriores.
45A számok a 2014 szeptember és december között zajló Occupy Central tiltakozássorozat nyomán meredeken emelkedtek 2015 első félévében.Las cifras experimentaron un inusitado ascenso en la primera mitad de 2015, tras las protestas de Occupy Central entre setiembre y diciembre de 2014.
46A Facebook összehasonlításban a 2014. második félévével az igénylések 82 százalékos növekedését rögzítette 2015-ben, amely több mint a kétszeresét teszi ki a 2014 első félévi mennyiségnek.Facebook registró en 2015 un incremento del 82% en estas peticiones respecto a la segunda mitad de 2014, y dobló el número de peticiones que se hicieron en el mismo periodo del año pasado.
47Az Egyesült Államok pedig, ahogy a korábbi években is, ezúttal is világelső a bekért felhasználói adatok terén.Según el mismo informe, Estados Unidos sigue siendo el país que realiza más peticiones de datos de usuarios cada año.
48Az orosz hatóságok arra törekszenek, hogy rábírják a Twittert, hogy a vállalat az orosz felhasználói adatokat oroszországi szerveren tárolja.Las autoridades rusas pretenden exigir que Twitter almacene los datos de usuarios rusos en servidores ubicados en Rusia.
49Mindez az orosz médiafelügyeleti szerv, a Roscomnadzor tavaly szeptemberben elfogadott adatlokalizációs törvényének a feje tetejére állításával jár.Esta exigencia es una consecuencia de la aplicación de la nueva ley de localización de datos propuesta por la agencia de cibervigilancia Roscomnadzor y aprobada en setiembre.
50Ugyanis előzőleg a Roscomnadzor jelezte, hogy a jogszabály nem érintené a Twittert, tekintve, hogy az olyan jellegű adatot, amelyet a vállalat tárol, nem tekinti “személyes információnak.”En un principio, Roscomnadzor dijo que la ley no afectaría a Twitter, ya los datos que almacena esta plataforma no estaban considerados «información personal».
51Egy, a Global Voices szerző és véleménynyilvánítási jogvédő, Jillian C.La autora de Global Voices y defensora de la libertad de expresión Jillian C.
52York által indított új online adatprojektet megkísérli arra ösztönözni a közösségi médiavállalatokat, hogy nagyobb átláhatósággal és elszámoltathatósággal járjanak el felhasználóikkal szemben, amikor véleménynyilvánítást szabályozó döntéseket hoznak.York ha lanzado un nuevo proyecto de datos online para animar a las empresas de medios sociales a operar con una mayor transparencia y responsabilidad ante sus usuarios a la hora de tomar decisiones que regulen su discurso.
53A Onlinecensorship.org felhasználói visszajzéseket gyűjt annak érdekében, hogy rávilágítson arra, hogy mely tartalmak kerültek eltávolításra, miért hoznak bizonyos, tartalmakra vonatkozó döntéseket, végül, hogy érinti egyes tartalmak eltávolítása a közösségeket világszerte.Onlinecensorship.org recopila informes de usuarios con la intención de arrojar luz sobre los contenidos que se eliminan, la razón por la que las empresas toman ciertas decisiones sobre dichos contenidos y cómo afecta esta eliminación de contenidos a las comunidades de usuarios de todo el mundo.
54Ellery Roberts Biddle, Weiping Li, Hae-in Lim, Bojan Perkov és Sarah Myers West járultak hozzá ehhez a jelentéshez.Ellery Roberts Biddle, Weiping Li, Hae-in Lim, Bojan Perkov y Sarah Myers West colaboraron en este informe.