# | hun | spa |
---|
1 | Jemen: Győzedelmes péntek Szíriában és Jemenben | Yemen: Viernes de Victoria para Siria y Yemen |
2 | Ez a bejegyzés a Jemeni tüntetések 2011 [en] bejegyzés sorozatunk része. | Este post es parte de la cobertura especial sobre las Protestas en Yemen 2011. |
3 | A pozíciójukhoz ragaszkodó despoták és elnyomó rezsimek ellen küzdő felkelők Szíriában és Jemenben szolidaritásból ugyanazt a címet adták múlthét pénteki tüntetéseiknek. | Los revolucionarios tanto de Siria como de Yemen que se han rebelado en contra de provocadores déspotas y regímenes brutales por meses, unificaron el nombre de su protesta del viernes en solidaridad. |
4 | A „Győzedelmes pénteken Szíriában és Jemenben” az aktivisták nemcsak ugyanazt a címet, hanem ugyanazokat a feliratokat, jelszavakat, hang- és videóanyagokat használták. | Durante el “Viernes de Victoria para Siria y Yemen”, activistas de ambos países unieron esfuerzos para compartir, no sólo el mismo título, sino también las mismas pancartas, eslóganes, así como material en audio y video. |
5 | A szabadságról szóló szíriai és jemeni ének betöltötte Szanaa 60. utcáját ezen a napon. | Poderosos cantos por la libertad de Siria y Yemen fueron escuchados en toda la Calle 60va de Saná durante el “Viernes de Victoria para Siria y Yemen”. |
6 | (Alabdulkadir felvétele.) | (Video posteado por: alabdulkadir) |
7 | Múlt pénteken a tüntetők szolidaritásból azt kiabálták Taizban: „feláldozzuk lelkünket és vérünket érted, Szíria.” | Este viernes en Taiz, los manifestantes cantaron en solidaridad con Siria “nosotros sacrificamos nuestra alma y sangre por tí, Siria”. |
8 | (A videókat taizcitynet osztotta meg.) | (Videos posteados por: taizcitynet) |
9 | A következő videóban azt skandálják „a jövő ingyen van, nem kell több Ali, nem kell Basar, a gonosztevők ideje lejárt, éljenek az arab emberek”. | Gritaron “el futuro es para los libres, No Ali, no Bashar, el tiempo de los villanos ha pasado, larga vida al pueblo árabe”. |
10 | A tüntetők Hodeidahban is Szíria és Jemen szabadságáért kiáltottak. | Los manifestantes en Hodeidah corearon también por la libertad de Siria y Yemen en solidaridad con los revolucionarios en Dara'a. |
11 | (Videó: shababalhodeidah) | (Video posteado por: shababalhodeidah) |
12 | Átérve Szíriába: Tadmorban a szíriai tüntetők azt skandálták: „Szíria és Jemen egy [ország].” | Yendo a Siria, en Tadmor, los manifestantes sirios también cantaron “Siria y Yemen son uno.” |
13 | (A videót SHAMSNN osztotta meg.) | (Videos posteados por: SHAMSNN) |
14 | Halabban az emberek a jemeni jelszavakat ismételték: „inkább a halál, mint a szégyen”. | |
15 | A szíriai Idlibben is a jemeniekkel szolidarítottak. | En Halab, los manifestantes repitieron el canto yemení “muerte antes que deshonra” |
16 | Ez a bejegyzés a Jemeni tüntetések 2011 [en] bejegyzés sorozatunk része. | Y en Idlib, Siria, los manifestantes corearon en solidaridad con Yemen. |