Sentence alignment for gv-hun-20110802-1076.xml (html) - gv-spa-20110806-79739.xml (html)

#hunspa
1Kína: Borecet a laborbólChina: Vinagre químico
2Egy helyi jelentés szerint a Kínában forgalmazott borecet kilencven százaléka nem természetes alapanyagokból, hanem ecetsav [jégecet] felhasználásával készül.Un reporte local indica que el 90% del vinagre que está en el mercado se elabora a partir de ácido acético glacial (sintético) en lugar de granos.
3De acuerdo al reporte [zh] publicado en el First Financial Daily, el consumo anual de vinagre alcanza los 3.3 millones de toneladas y el 90% es una mezcla de ácido acético glacial, agua y otros aditivos.
4A First Financial Dailyben megjelent kimutatás [zh] szerint évente 3,3 millió tonna borecetet fogyasztanak Kínában.En días recientes, el término “mezcla de vinagre” se ha vuelto un término muy buscado. El usuario Bean Eyes del fórum Egugu, advierte [zh] a los consumidores acerca de la mezcla química de vinagre:
5Ennek kilencven százaléka olyan termék, amely ecetsav, víz és egyéb adalékanyagok kémiai keveréke.De acuerdo a la ley, se debe usar ácido acético glacial grado alimenticio, pero algunas empresas pequeñas usan ácido acético glacial industrial.
6Az „ecetsav keverék” (勾兌醋) kifejezésre rengetegen kerestek rá az interneten az utóbbi napokban.El precio de un barril de ácido acético glacial grado alimenticio es igual a 2.5 barriles de ácido acético glacial industrial.
7Az Egugu fórumon, Bean Eyes figyelmeztette [zh] a többi vásárlót a kémiai eljárással készült ecetsav keverék [veszélyeire]:La combinación es muy simple, sólo se mezcla ácido acético glacial con agua y listo. El ácido acético glacial grado alimenticio pasa por un proceso de destilación y no causa daño.
8Az élelmiszer ecetsavat desztillálják ezért ártalmatlan.Pero no es bueno para el cuerpo humano porque sólo es agua acidificada, no vinagre.
9De nem tesz jót az emberi testnek, hiszen csak ecetes víz és nem borecet.El ácido acético glacial industrial contiene metales pesados y metanol, sustancias que provocan polineuritis e incluso ceguera, intoxicación de la sangre y adherencia de intestino y de estómago.
10Az ipari ecetsavban metanol és nehézfémek vannak, ezek ideggyulladást, vakságot, vérmérgezést, gyomor- és bélösszenövést okozhatnak.El consumo durante un periodo prolongado puede provocar cáncer de pulmón y de estómago.
11Hosszabb ideig történő fogyasztásuk tüdő- és gyomorrákhoz vezethet.En Sine Weibo, el problema de la “mezcla de vinagre” aparece en varios hilos de noticias.
12A Sina Weibo mikroblog oldalon az „ecetsav keverék” problémája több beszélgetésben is megjelent a mai napon.Abajo hay una traducción de comentarios seleccionados [zh] de Global Entrepreneur Magazine: Buscando la felicidad: No hay nada nuevo.
13Az alábbi fordításhoz [zh] a Global Entrepreneur Magazine híreihez írt kommentekből válogattunk:En un sistema en donde no hay revisiones de calidad, en una sociedad en que el dinero es la única aspiración, ¿qué más se puede esperar?
14Li Jinli: Ez egyáltalán nem üzleti titok.Si no podemos cambiar estas condiciones, sólo tendremos fenómenos cada vez más extremos.
15Az a probléma, hogy senki nem lép közbe, hogy megoldja a helyzetet.Li Jinli: No es ningún secreto. El problema es que nadie quiere manejar la situación.
16Az adónkat a kutyák etetésére költik.Nuestros impuestos se gastan en alimentar a los perros.
17Spiritual mountain: Nincs egyetlen étel sem, amit nyugodtan ehetnénk.Montaña espiritual: No hay un solo alimento que podamos comer con confianza.
18Miféle világban élünk?¿En qué tipo de mundo vivimos?
19Labort kellene csinálni a konyhánkból, hogy főzés előtt előbb ott tesztelhessük az alapanyagokat.Tal vez debamos transformar nuestra cocina en un laboratorio químico y analizar los alimentos antes de cocinarlos.
20Cao-min: Hogy lehet ennyi kémiai eredetű ételünk.Cao-min: ¿Cómo es posible que tengamos tantos alimentos químicos?
21Vajon a többi országban is ez van?Me pregunto si en otros países es lo mismo.
22Valaki világosítson fel…Esperamos una aclaración….
23Zou Xiaobing: Fordítsuk meg a kérdést: Meg tudjátok mondani, milyen ételt lehet nyugodtan megenni?Zou Xiaobing: Una pregunta inversa, ¿nos pueden decir qué podemos comer con confianza?