Sentence alignment for gv-hun-20120118-2436.xml (html) - gv-spa-20120122-102328.xml (html)

#hunspa
1Karibi-térség: Köszönjük, Martin Luther King!Caribe: Muchas gracias, Dr. King
2Január 16-án az Egyesült Államokban Martin Luther King Jr. Napot [en] tartottak, melyen a néhai polgárjogi harcos születésnapját ünneplik meg.El 16 de enero, Estados Unidos conmemora el Día de Martin Luther King Jr. Day - un feriado movible que celebra el cumpleaños del fallecido líder de los derechos civiles.
3A megemlékezést a karibi bloggerek is fontosnak tartották hazájukban és a diaszpórákban, páran pedig az ünneppel kapcsolatos gondolataikat is megosztották.La ocasión tiene resonancia en los bloggers caribeños, en casa y los que viven fuera y unos cuantos comparten sus ideas…
4A floridai Miamiban élő jamaikai irodalmi blogger, Geoffrey Philp [en] köszönetet mond Martin Luther Kingnek a „Letter from Birmingham Jail” [Birminghami börtönlevél - en] életére gyakorolt hatásáért, megemlítve, hogy a blogger legutóbbi könyve „tartalmaz egy-két olyan bölcsességet, melyet Dr. King levelének olvasása, illetve annak során tanult, amikor a levelet a Miami Dade College hallgatóinak tanította.”El blogger jamaicano Geoffrey Philp [en], que vive en Miami, Florida, reconoce el impacto que ha tenido en su vida la “Carta desde la cárcel de Birmingham” del doctor King, y deja constancia que su libro más reciente “incluye unas cuantas lecciones que aprendió al leer y enseñar la carta del doctor King a sus alumnos de pregrado en el Miami Dade College”.
5Szerinte Dr. King levele „a huszadik század egyik legnagyszerűbb erkölcsi szövege, [melynek] olvasása alapkövetelmény kellene, hogy legyen a fiatal elmék neveléséhez”.Llama a la carta del doctor King “uno de los más grandiosos textos morales del siglo XX, [que] debería ser lectura obligada en la preparación de las jóvenes mentes”.
6A kubai diaszpóra bloggere, Michael Pancier „egy kis fotó- és videómontázzsal” [en] méltatta Kinget, melyet akkor készített, amikor ellátogatott az atlantai King Centerbe [en].Michael Pancier, blogger cubano que vive en el extranjero, rinde su tributo con “un pequeño montaje de foto y video” [en], hecho a partir de imágenes que tomó durante una visita al Centro King [en] en Atlanta, Georgia.
7Honfitársa a Feljegyzések a kubai emigráns negyedből [en] blogon szintén hangsúlyozza a nap fontosságát:Su compatriota de Notes from the Cuban Exile Quarter [en] también reconoce la importancia del día:
8„Martin Luther King Jr. és az erőszakmentesség [en] azért fontosak ma, mert szerte a világon, Egyiptomban, Tunéziában, Burmában, Kubában [en] és másutt is olyan mozgalmak emelkedtek fel, melyeket Martin Luther King Jr. és erőszakmentes küzdelmének példája inspirált [en].Las críticas contra Martin Luther King Jr. y la no violencia [en] son de importancia hoy en día por que alrededor del mundo en Egipto, Túnez, Birmania, Cuba [en, todos] y otros movimientos que han surgido en otras partes se inspiran en el ejemplo de Martin Luther King Jr. de lucha no violenta [en].
9Az Egyesült Államokban a Foglaljuk el a Wall Streetet mozgalom egyes szervezetei is felkarolták Martin Luther Kinget [en] és megemlékezéseket szerveznek a születésnapjára [en].”En Estados Unidos, algunos elementos dentro del movimiento Occupy Wall Street han seguido a Martin Luther King Jr. [en] y están organizando actos de conmemoración en su cumpleaños [en].
10A Virgin-szigeteken Live De Life [en] töltött fel egy videót, melyen Will Kimbrough adja elő „Martin Luther King balladáját”, és a videót így kommentálja:En las Islas Vírgenes estadounidenses, Live De Life [en] carga un video de Will Kimbrough intrepretando la “Balada de Martin Luther King”, y dice:
11„Az ünnephez méltónak találtam.”Me imaginé que esto era apropiado para el feriado.
12Végül Afrobella [en] posztolt egy szívhez szóló írást, melyben köszönetet mond Kingnek mindenért:Por último, Afrobella [en] publica un sentido “gracias” al doctor King… “por todo”:
13„Dr. Kinget 44 évvel ezelőtt gyilkolták meg, és a lepergő időben könnyű elfelejteni, hogy ő egy hús-vér ember volt.El doctor King fue asesinado hace 44 años, y en las arenas del tiempo es fácil olvidar que el doctor King fue una persona real.
14Ember, szép feleséggel és családdal.Un hombre con una bella esposa y una bella familia.
15Ember, aki egy mozgalom arca lett.Un hombre que se convirtió en la cara pública de un movimiento.
16Ember, aki fáradhatatlanul dolgozott, menetelt, akit letartóztattak, aki ékesszólóan beszélt olyan témákról, mint a béke, a szeretet és az igazság - végül pedig az életét adta a faji egyenlőség ügyéért.Un hombre que incansablemente trabajó, marchó, fue arrestado, habló elocuentemente sobre temas de paz, amor y justicia -y hasta dio su vida por la causa de la igualdad racial.
17Köszönet Önnek, dr. Martin Luther King Jr.! Ön nélkül ki tudja, hol lennénk ma!”Gracias, doctor Martin Luther King Jr. Sin usted, quién sabe dónde estaríamos hoy día.