# | hun | spa |
---|
1 | Líbia: Meghalni a szabadságért (videók) | Libia: Muerte antes de la libertad (videos) |
2 | Ez a poszt a Líbiai felkelés 2011 különkiadás része. A különösen veszélyes és képlékeny helyzet, valamint a szakadozó digitális kapcsolatok ellenére, a líbiaiak megpróbálnak a Moammer el-Kadhafi elleni felkelésről videókat és fotókat felcsempészni az internetre. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Levantamiento en Libia - 2011 Con una situación extremadamente peligrosa y fluída sobre el terreno - e inconsistentes conexiones digitales - la gente en Libia está empezando a pasar de contrabando los videos y fotos del levantamiento contra Muamar Al Gadafi hacia el mundo exterior. |
3 | Összegyűjtöttünk néhány videót és fényképet, amelyek február 18. péntek és február 21. hétfő között készültek. | Aquí presentamos un grupo de videos y fotos tomadas de las manifestaciones entre el viernes 18 y lunes 21 de febrero del 2011. |
4 | Ez a férfi leköpte Moammer Al-Kaddafi képét. | Un hombre escupe la foto de Muammar Al Gaddafi. |
5 | - A fotót @abanidrees osztotta meg | Imagen de @abanidrees. |
6 | Ezen a videón, amelyet TUNISIEINFOS töltött fel YouTube-ra, olyan a fegyverek látszanak, amelyeket állítólag külföldi zsoldosoktól vásároltak. | Este video, subido a Youtube por TUNISIEINFOS, muestra lo que la gente reclama son las armas confiscadas de mercenarios extranjeros. |
7 | TUNISIEINFOS azt írta egy kommentben, a videó Bengáziban készült. | TUNISIEINFOS comenta que el video fue tomado en Bengasi: |
8 | A következő videót zak198466sjune osztotta meg , a címe „Pénteki piac Tripoliban, Bengázi, veletek vagyunk”. | Este video, subido por zak198466sjune, se llama ‘Los Viernes en el mercado de Trípoli Bengasi con usted': |
9 | Egy yarajawi nevű felhasználó megjegyzése a videóhoz: | En un comentario en este vídeo, yarajawi anota: |
10 | Kiabálás = Bengázi véres könnyeket hullat, hol vannak ilyenkor a Souq Aljum3a-iak. | Coreando = Bengasi está llorando lágrimas de sangre, ¿dónde están los hombres de Souq Aljum3a. |
11 | [Tripoli egyik nehézfiúkról ismert negyede, a videó a cím alapján valószínűleg Tripoliban készült.] | [una zona de Trípoli reconocida por tipos duros, de acuerdo con el título este es el lugar] |
12 | A skandálással bátorítják az embereket, hogy csatlakozzanak a tüntetéshez. | El canto es para alentar a más manifestantes a unirse a ellos. |
13 | Isten legyen Tripolival, az utolsó erőddel, hiszen a pokol most már bárkire rászabadulhat az utcákon. | Que Dios esté con Trípoli esta es la última noche de su bastión y están haciendo caer el infierno sobre todos en la calle. |
14 | Ezt a képet @amtphoto rakta ki, a tripoli graffiti szerint: „Líbia szabad - a tömeggyilkosság is.” | Esta foto, enviada por @amtphoto muestra un graffiti en Trípoli que se traduce como: ” Libia es libre, el asesino de masas está fuera” |
15 | Kaddafi ellenes graffiti - @amtphoto képe. | Graffiti anti-Gaddafi posteado por @amtphoto. |
16 | VIGYÁZAT: Ezen a linken egy nagyon megrázó fotó található. | ADVERTENCIA: Este enlace muestra una foto muy gráfica de un joven manifestante, testigos dicen que fue muerto por un francotirador. |
17 | A képen egy fiatal tüntető látszik, akit egy orvlövész lőtt le. | Este video obscuro, subido por Libyanym, se llama ‘Trípoli, Sooq Al Jum3a Libia 20 de febrero 2011′: |
18 | Ezt a sötét videót Libyanym osztotta meg, a címe „Tripoli, Sooq Al Jum3a Líbia, 2011. február 20.” Ez ta felvételt, amelynek címe „Sahat (Cyrene tartomány) kaddafimentes 2011.02.20. | Este video ‘shahat (Cirene) libre de Gaddafi 20-2-2011′ ha sido subido por sdontknow79 y muestra a los manifestantes celebrando en Shahat, Libia,que está a 1,200 km al este de Trípoli: |
19 | ” sdontknow79 töltötte fel. | http://www.youtube.com/watch? |
20 | A Tripolitól 1200 km-re, keletre lévő Sahatban ünnepelnek a tüntetők. | |
21 | http://www.youtube.com/watch? | v=c1YqgziOaDA |
22 | v=c1YqgziOaDA sdontknow79 másik videóján a tüntetők látszanak éjszaka Tripoliban. | Otro video de sdontknow79 muestra a los manifestantes durante la noche en Trípoli: |
23 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
24 | v=9FXFRFQitWI | v=9FXFRFQitWI |
25 | Egy harmadik felvétel sdontknow79-tól: „Orvlövészek Tripoliban, 2011.02.20.” | Un tercero de sdontknow79, en este video titulado ‘Francotirador disparando en Trípoli 2-20-2011′: |
26 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
27 | v=hUzQHdbnCWU | v=hUzQHdbnCWU |
28 | Az Arab Revolution [en] szerint abo874 videója a miszurátai tüntetésről készült, Tripolitól 200 km-re, keletre. | Este video, subido por abo874 ha sido descrito por el sitio Revolución Arabe como el que muestra las protestas en Misurata, unos 200 kilómetros al este de Trípoli: |
29 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
30 | v=yFL2yALsTxc | v=yFL2yALsTxc |
31 | A következő videó címe „LÍBIA: Tripoli főváros, tüntetés a demokráciáért, feb. 20.” | Este video es denominado ‘LIBIA: La Protesta Pro-Democracia en la Capital Trípoli 20 Feb.' |
32 | A feltöltő xgotfiveonitx volt. | Fue subido por xgotfiveonitx: |
33 | VIGYÁZAT: Egy megrázó videó, amelyet qwe23ir osztott meg. | |
34 | A felvételen a twitterezők által megosztott [en] üzenetek szerint olyan líbiai [en] katonák láthatók, akiket azért öltek meg, gyújtottak fel, mert megtagadták a tüntetők lemészárlására kiadott parancsot. | ADVERTENCIA: Este vídeo muy gráfico, subido por qwe23ir, muestra lo que la gente en Twitter afirma son soldados libios quemados y asesinados porque se negaron a matar a los manifestantes. |
35 | A videó címe: „Egy zászlóaljnyi mártír Bengáziból.” | El nombre del video se traduce como “El Batallón de Mártires en Bengasi:” |