Sentence alignment for gv-hun-20150906-8150.xml (html) - gv-spa-20150904-297847.xml (html)

#hunspa
1Több száz német és osztrák köszönti örömmel a Magyarországról érkezett menekülteket Bécs, Ausztria.Cientos de austriacos y alemanes acuden a dar la bienvenida a refugiados que llegan de Hungría
22015 szeptember 1. - Az afgán és szír menekülteket üdvözlő csoport egy transzparenst emel a levegőbe a bécsi vasútállomáson. A menekültek - útban Németország felé - itt tervezik tölteni az éjszakát.Viena, Austria, 1 de setiembre de 2015 - “Dilo alto, dilo claro, los refugiados son bienvenidos acá”, dice el cartel que sostiene un grupo que da la bienvenida a refugiados que llegan de Siria y Afganistán en la estación ferroviaria de Viena, donde planean pasar la noche en camino a Alemania.
3Martin Juen képe.Foto de Martin Juen.
4© DemotixDerechos reservados Demotix.
5Osztrák és német állampolgárok gyűltek össze, hogy köszöntsék a magyar határról vonattal érkező több ezer menekültet szeptember elsején.Ciudadanos austriacos y alemanes se congregaron para recibir a miles de refugiados que llegaban en trenes provenientes de la frontera húngara el martes 1 de setiembre.
6Előző este a magyar rendőrség váratlanul felengedte a menekülteket az osztrák határ felé tartó vonatokra.La noche anterior, la policía húngara en la estación ferroviaria de Budapest de un momento a otro permitió a los refugiados entrar a los trenes que partían hacia la frontera austriaca.
7Korábban a menekülteket arra kötelezték hogy pályaudvarokon vagy ideiglenes táborokban várakozzanak.Con anterioridad, a los refugiados se les obligaba a quedarse en las estaciones de tren y en campos temporales en Hungría.
8Christoph Schattleitner újságíró leírta, milyen volt amikor hétfő este tíz körül a bécsi vasútállomáson megjelent több száz ember a közeli szupermarketben vásárolt adományokkal.El periodista Christoph Schattleitner describe cómo, hacia las 10 de la noche del lunes 31, cientos de personas llegaron a la estación de trenes de Viena con donaciones que compraron en un supermercado cercano.
9A víz, élelem és tisztálkodási cikkek osztogatása olyan méreteket öltött, hogy néhány peront le kellett zárni.La profusión de agua, comida y productos sanitarios era abrumadora, lo que forzó el cierre de algunas plataformas.
10A hatóságoknak végül arra kellett kérniük az embereket, hogy ne adakozzanak többet.Al final, las autoridades tuvieron que exhortar a la gente a que dejara de llevar más donaciones.
11Amikor az afgán, szír és eritreai menekültek úton Németország felé megérkeztek Bécsbe, az őket ünneplő tömeggel találták szembe magukat.Cuando llegaron a Viena refugiados que se dijo venían de Afganistán, Eritrea y Siria en su camino a Alemania, se les recibió con vítores y aplausos:
12Vastaps.Estruendoso aplauso.
13Ausztria köszönti a menekülteket.Austria dice ‘Bienvenidos refugiados'.
14- Christoph (@Schattleitner) 2015. augusztus 31.Alegría en la estación oeste de trenes.
15Boldogság a nyugati pályaudvaron. - jürg christandl (@JChristandl) 2015. augusztus 1.¡Los jóvenes musulmanes de Austria ayudan a traducir al árabe las cajas de medicinas entregadas!
16Az Ausztria Fiatal Muszlimjai csoport segít a dobozok feliratát arabra fordítani! - Linz gegen Rechts (@LinzGegenRechts) 2015.szeptember 1.
17Önkéntesek szervezik a segélyosztást egy bécsi pályaudvaron.Voluntarios organizan donaciones en la estación de trenes de Viena.
18A Die Grünen Wienen fotója.Foto de Die Grünen Wienen.
19A szerző engedélyével.Usada con autorización.
20A dél-németországi Münchenbe kedd reggel 3000 menekült érkezett.En Munich, al sur de Alemania, más de 3,000 refugiados llegaron la mañana del martes 2 de setiembre.
21Szintén Németországban polgárok vonultak ki a vasútállomásra, hogy adományokat osszanak ki és üdvözöljék a kimerült menekülteket.También en Alemania, las personas se congregaron en la estación de trenes para ayudar con las donaciones y dar la bienvenida a los agotados refugiados.
22A #trainofhope (a remény vonata) Twitter hashtag alatt szerveződött az önkéntesek csoportja, és ott került megbeszélésre, hogy milyen cikkekből van hiány, és hogy miben tudnak az önkéntesek segíteni.Se usó la etiqueta #trainofhope (tren de esperanza) para organizar a voluntarios, anunciar qué suministros y productos se necesitaban y decirle a la gente cómo podían ayudar. Bienvenida a los refugiados al máximo: acompañan a familia de refugiados [hasta afuera de la estación de trenes].
23#refugeeswelcome ezerrel: A menekült családot kikísértük (az állomás területéről).Quienes los apoyan están en fila con paraguas, entregan ositos de peluche.
24Támogatók esernyőket és plüssjátékokat osztanak.Lo de hoy fue muy impresionante.
25- Jonas Jansen (@vierzueinser) 2015. szeptember 1.Voluntarios ordenan las donaciones al frente de la estación central.
26Lehengerlő volt ez a mai. - Reflektierter Bengel (@R_Bengel) 2015. szeptember 1.En algún momento, la policía de Munich instó a la gente a dejar de llevar donaciones:
27Támogatók szervezik a segélyosztást a vasútállomás előtt.Por favor, no traigan más artículos por el momento.
28- Reflektierter Bengel (@R_Bengel) 2015. szeptember 1.Las donaciones que tenemos serán suficientes para los refugiados que están y [los] que lleguen hoy.
29Egy idő után a müncheni rendőrség is arra kérte az embereket, hogy ne hozzanak további adományokat.
30Kérjük, egyelőre ne hozzanak további adományokat. A meglevő készlet kielégíti a jelenlévő és ma érkező menekültek igényeit.Otras organizaciones instaron a las personas a ofrecer sus zonas de conexión inalámbrica móvil y sus tiendas para abirir sus módems a los refugiados que llegaban:
31- Polizei München (@PolizeiMuenchen) 1. September 2015Queremos instalar conexión inalámbrica en la estación central de Munich.
32Más szervezetek azt szorgalmazták, hogy az emberek és a pályaudvar körüli üzletek tegyék nyilvánossá a wifi hálózataikat az érkező menekültek számára.
33Wifit szeretnénk beüzemelni a müncheni központi pályaudvaron.¿Hay alguna tienda cercana a la estación que instalaría un módem?
34Van itt olyan üzlet amelyik hajlandót egy routert telepíteni? - Freifunk München (@FreifunkMUC) 2015. szeptember 1.Los refugiados que llegan a Alemania han dependido mucho de la bondad de las personas hasta hace poco, cuando el gobierno aumentó sus esfuerzos.
35A Németországba érkező menekülteknek a közelmúltig erősen az állampolgárok támogatására kellett hagyatkozniuk, most azonban már a hatóságok is kiveszik a maguk részét.La última semana de agosto, Alemania anunció que permitirá que todos los refugiados sirios se queden y soliciten asilo en lugar de deportarlos a su primer puerto de entrada, según regulaciones de la Unión Europea.
36Múlt héten Németország bejelentette, hogy minden szír menekült az országban maradhat és jelentkezhet menekültjogi státuszért, ahelyett hogy a legközelebbi határátlépő ponthoz toloncolnák őket.Europa está atravesando una tremenda afluencia de refugiados debido a los conflictos en Siria, Afganistán e Iraq, así como violencia e inestabilidad en muchos lugares del Medio Oriente, el sur de Asia y África.
37Európába jelentős mennyiségű menekült érkezik a Szíriában, Afganisztánban és Irakban dúló harcok, illetve a Közel-Kelet, Dél-Ázsia és Afrika területein tapasztalható bizonytalanság és erőszak miatt.
38A veszélyes földközi-tengeri átkelések száma is növekedett.También han aumentado los peligrosos cruces del Mediterráneo.
39Eddig a parti országokba (Görögország, Olaszország) aránytalanul sok menekült érkezett, míg a kelet-európai országok (Magyarország, Szlovákia, Csehország és Lengyelország) nem fogadták el azt a kvótarendszert, amelynek értelmében az EU-tagországok megosztják egymás között az érkezőket.Hasta ahora, países de la costa como Grecia e Italia han recibido un número desproporcionado de refugiados y solicitantes de asilo, en tanto que los países del este de Europa como Hungría, Eslovaquia, República Checa y Polonia se han resistido a pedidos de un sistema de cuotas para distribuir a los solicitantes de asilo entre los estados miembros de la Unión Europea.
40Míg Európa vezetői azon veszekszenek, hogyan lehetne megoldani a válságot, emberek haltak bele abba, hogy megpróbálták elérni a menedéket nyújtó földrészt.
41Az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága szerint több ezer ember halt meg, illetve tűnt el a Földközi-tengeren való sikertelen átkelések során.Mientras los líderes europeos discuten sobre cómo manejar la crisis, hay personas que han perdido la vida tratando de llegar a la seguridad del continente.
42Augusztus végén egy ausztriai út mentén egy [magyar rendszámú, a szerk.Miles han muerto o han desaparecido en el Mediterráneo, según la agencia de refugiados de Naciones Unidas.
43] teherautót találtak, és benne 71 holttestet; a hatóságok szerint az áldozatok, akik nagy valószínűséggel menekültek voltak, megfulladtak.A fines de agosto, un camión con los cuerpos de 71 personas fue descubierto a un lado de una carrera austriaca. Las autoridades dicen que las víctimas, que se asume eran refugiados, se asfixiaron.
44Ahogy a menekültek Németország felé haladnak, sok internetező fejezte ki háláját és támogatását a németek és az osztrákok szolidaritásáért.A medida que los refugiados llegaban a Alemania a comienzos de setiembre, muchos usuarios en línea expresaron su gratitud y su asombro por la ola de solidaridad entre alemanes y austriacos:
45Nem is lehet eléggé megköszönni azoknak az embereknek, akik segítséget nyújtanak a vonattal, vagy bárhogyan érkező menekülteknek. KÖSZÖNJÜK!No se puede agradecer suficientemente a las personas por su apoyo, a quienes están ayudando a los refugiados que llegan a las estaciones de tren o en cualqueir otro lugar, ¡GRACIAS!
46- Julia Probst (@EinAugenschmaus) 2015. szeptember 1.Algo está saliendo fundamentalmente bien en este país.
47Valami elemien jól működik ebben az országban.Lo pasamos por alto a menudo, pero hoy es imposible no verlo.
48Sokszor átsiklunk fölötte, de az ilyen esetekben egyszerűen nem lehet nem észrevenni.
49- Martin Hoffmann (@ErzaehlerMartin) 2015. szeptember 1.