Sentence alignment for gv-hun-20130204-5859.xml (html) - gv-spa-20130203-166988.xml (html)

#hunspa
1Állítsák le Hongkong történelmének eltüntetését!“Dejen de borrar la historia de Hong Kong”
2Miközben CY Leungot [teljes nevén Leung Chun-ying (Leung Csun-jing), en] Hongkong új polgármesterévé választották és beiktatták hivatalába, több milliárd papírlapnak megfelelő mennyiségben semmisítettek meg kormányzati iratokat.Mientras el nuevo alcalde de la ciudad de Hong Kong CY Leung era electo e investido, miles de millones de hojas que formaban parte de registros gubernamentales fueron tiradas a la basura.
3Tény, hogy ha ezeket az iratokat egymás tetejére helyeznénk, akkor magasságuk negyvenszer akkora lenne, mint a világ legmagasabb épülete, a 829,8 méter magas dubaji Burdzs Kalifa.Por cierto, si se apilaran todos los archivos tirados a la basura, alcanzarían más o menos 40 veces la altura del edificio más alto del mundo, el Burj Khalifa de Dubai (que tiene 829,8 metros).
4A részletek: egy helyi újság tudósítása [zh] szerint a 2012 márciusától júniusáig terjedő időszakban, amikor CY Leungot már megválasztották, de formálisan még nem lépett hivatalba, a megsemmisített iratanyag felállítva elérte a 9738,63 métert.Para decirlo simplemente, según un informe de un períodico local [zh], si se apilaran todos los registros tirados a la basura entre marzo y junio de 2012 -el periodo inmediatamente posterior a la elección de CY Leung y anterior a su toma de posesión formal- medirian 9.763,63 metros de alto.
5Ugyanez a riport azt állítja, hogy a polgármester beiktatása után (2012. július 1-től az év végéig) a kidobott iratok mennyisége 23189,31 méter volt.El mismo informe dice que si se midieran los registros tirados a la basura desde el momento en que fue investido -1º de julio hasta el fin de 2012- alcanzarían una altura de 23.189,31 metros.
6A kormányzati irattár korábbi igazgatója, Simon Chu megdöbbentőnek tartja ezt a számot, mivel lehetetlen áttekinteni ezt a sok iratot ilyen rövid idő alatt.El ex- Director del Servicio de Registros Gubernamentales Simon Chu consideró que estos números eran asombrosos, ya que es imposible revisar tantos registros en tan poco tiempo.
7Hongkong kormányát már egy ideje támadások érik [en] az információhoz való hozzáférésről szóló szabályozása és az iratkezelési gyakorlata miatt.El código de acceso a la información del gobierno de Hong Kong así como su sistema de gestión de registros ha venido siendo objeto de críticas muy severas [en] desde hace un tiempo.
8Alan Lai Nin ombudsman a hozzá érkezett számos panasz miatt még vizsgálatot is indított, és szót emelt a nyitott és jól működő közigazgatás modern alapelvének foganatosítása érdekében.Tras recibir numerosas quejas, el Defensor del Pueblo Alan Lai Nin, incluso ha lanzado una investigación y ha reclamado que se implementen modernos criterios de buena administración abierta.
9Nyílt kormányzatot követelő kampányplakát (opensourceway flickr usertől)Un afiche para la campaña de gobierno abierto por el usuario flickr: opensourceway.
10A Hong Kong In-Media [zh] nevű civil szervezet, amely a civil médiát és az információszabadság ügyét népszerűsíti, megragadta az alkalmat, hogy egy kampányba [zh] fogjon, amelyben azonnali törvényalkotást követel a kormányzati archívumok megvédéséért és az információ nyilvános elérhetőségéért.CC: SA. Hong Kong In-Media [en], una ONG que promueve el desarrollo de los medios ciudadanos y de la libertad de información aprovechó la oportunidad para lanzar una campaña [zh], reclamando la aprobacion inmediata de legislación que proteja los archivos gubernamentales y el acceso público a la información.
11A kampánylevélben ez áll:La carta de la campaña decía:
12A kormányzat átláthatósága és az emberek joga, hogy hozzáférjenek kormányzati információkhoz, a társadalmak nemzetek feletti, széles körben elismert alapelvévé vált. Ezek célja az állampolgári részvétel elősegítése, a korrupció elleni küzdelem és a szabad sajtót és információáramlást elősegítő környezet kialakítása. […]La transparencia del gobierno y el derecho a la informacion gubernamental de los ciudadanos se ha convertido en un valor ampliamente reconocido por la sociedad internacional para estimular la participación ciudadana, combatir la corrupción, crear un ambiente adecuado para la libertad de prensa y el flujo de información. […]
13Máig nincs demokratikus politikai rendszer Hongkongban.Hasta ahora Hong Kong no tiene un sistema político democrático.
14A polgároknak nincs joga megválasztaniuk a főminiszterüket (a város polgármesterét).Los ciudadanos no tienen derecho a elegir al Jefe del Ejecutivo (alcalde de la ciudad).
15Ráadásul a homályos választási rendszer miatt, amelyben a korporatív választókerületekben [szakmai csoportok által] választott képviselők és a közvetlenül [általános választójog alapján a hongkongi lakosok által] választott képviselők megválasztása elkülönül, végeredményben csökken a kormányzat nyilvános elszámoltathatósága.Además, el oscuro sistema de votación basado en el recuento por separado de los “representantes constituyentes funcionales” y de los “representantes por elección directa” ha resultado en la pérdida de responsabilidad del gobierno frente al público.
16A politikai tárgyalások dokumentumai és a közhivatalok feljegyzései jelentik a nyilvános ellenőrzés alapját, hozzáférhetőségük pedig ennélfogva a kormányzat számára az egyetlen lehetőség arra, hogy elnyerje a közbizalmat. […]Los documentos sobre las deliberaciones políticas y las minutas de las autoridades públicas son el punto de referencia para el control público. De ahí que sea la única forma de que el gobierno se gane su confianza. […]
17Amióta az információhoz való hozzáférésről szóló szabályozás jogi értelemben nem kötelező érvényű, a kormány szervezeti egységei azzal a kibúvóval szeretnek élni, hogy nincs birtokukban releváns információ a polgárok vagy az újságírók kérdezősködésének megválaszolására.Ya que el código de acceso a la información no es legalmente vinculante, a los departamentos gubernamentales les gusta valerse de la excusa de que no tienen información relevante para responder a las preguntas de los ciudadanos y de los periodistas.
18[…] Ennél is elképesztőbb, hogy néhány kormánytisztviselő megkísérelte törölni vagy megváltoztatni a kormányzati ülések jegyzőkönyveit.[…] De modo más ridículo, algunos funcionarios gubernamentales han intentado borrar o cambiar las minutas de las reuniones del gobierno.
19Például Henry Tang korábbi pénzügyminiszter követelte a Harbour Fest [en], egy közpénzből finanszírozott költséges programsorozat jegyzőkönyveinek megsemmisítését, hogy elfedje az igazságot.Por ejemplo, el ex-Secretario de Finanzas Henry Tang ha solicitado que se borren las minutas de Harbour Fest [en] para tapar la verdad.
20Mindezek a kormányzati botrányok azt mutatják, hogy Hongkongnak törvényi megoldásra lenne szüksége ahhoz, hogy megvédje a kormányzati iratokat és a kormány átláthatóságát, illetve hogy a média és a nyilvánosság általában ellenőrizni tudja a kormányt, biztosítva ezzel a tisztviselők elszámoltathatóságát a nyilvánosság felé.Todos estos escándalos gubernamentales nos dicen que Hong Kong necesita legislación que proteja los registros gubernamentales y la transparencia del gobierno de modo que los medios de comunicación y el público en general puedan controlar al gobierno, asegurándose de que los funcionarios sean responsables frente al público.
21A nyílt levél rengeteg visszajelzést kapott petíciós oldalán [zh] a change.org-on.La carta abierta ha tenido mucha resonancia en su página de petición [zh] en change.org.
22Filan Chua dühös a kormányzati iratok tömeges szemétbe dobása miatt:Filan Chua [en] se siente frustrado por el hecho de que se hayan tirado registros gubernamentales a la basura en forma masiva:
23Mára az IFC Kettes Torony csúcsának háromszorosánál ötvenötször több iratot semmisítettek meg irattárosok hozzáértő válogatása nélkül.Ahora 55 veces más que 3 veces la Torre iFC 2 se han destruido sin una selección adecuada por parte de un archivólogo.
24Nincs értelme a hozzáféréshez, ha nem maradnak iratok.No tiene sentido el acceso si no quedan registros.
25Ez mind az emberek tulajdona a történelem és a jó kormányzás érdekében.Estos le pertenecen al pueblo por historia y buen gobierno.
26Stacy Belcher Gould, professzionális irattáros hasonló érzéseit osztja meg velünk:Stacy Belcher Gould [en], un archivólogo profesional, comparte similares sentimientos:
27Professzionális irattárosként több mint húsz éves tapasztalattal rendelkezem az államtörténet és az ilyen archívumok területén.Soy un archivólogo profesional con más de 20 años de experiencia en el ámbito de la historía pública y los archivos.
28Szenvedélyesen törődöm a szakmámmal. Mégis, igazi érdekem az, hogy ideiglenesből állandó hongkongi lakossá váljak.Me apasiona mi profesión - No obstante, mi real preocupación es como residente de Hong Kong próximo a convertirse en residente permanente.
29Szeretem városunkat/országunkat, és a legjobbat akarom neki, ahogyan közösségünknek is.Amo nuestra ciudad/Estado y deseo lo mejor para ella como nuestra comunidad.
30Szomorkodom történelmünk miatt, amelyet elveszítünk, amikor a kormány iratokat semmisít meg törvényesen felhatalmazott professzionális irattárosok vizsgálata és felügyelete nélkül.No quiero tener un gobierno que no sea responsable y transparente ante todos los ciudadanos y residentes de nuestra hermosa ciudad/Estado.
31Ötven vagy száz éven belül, ha történészek, társadalom- és politikatudósok, közegészségügy-kutatók, genealógusok és mindenféle más kutatók Hongkongba jönnek tanulmányozni a HKSAR [Hongkong Különleges Igazgatású Terület, Hong Kong Special Administrative Region] korai éveinek történetét, hatalmas mennyiségű ismeretanyag hiányzik majd, mert nem keletkeztek iratok, vagy a hosszú távú értéküket figyelmen kívül hagyva megsemmisítették azokat.También me aflige por nuestra historia, que estamos perdiendo cada vez que el gobierno destruye registros sin el análisis y la autorización de archivólogos profesionales con autoridad legal. En 50 o 100 años, cuando los historiadores, científicos sociales y políticos, especialistas en salud pública y científicos, genealogistas y estudiosos de todo tipo vengan a estudiar a Hong Kong en las primeras décadas del HKSAR, habrá enormes huecos de conocimiento porque esos registros o bien no fueron creados y guardados o bien fueron destruidos por ignorar su valor a largo plazo.
32Ha már egyszer nincsenek, nem kaphatjuk vissza őket.Una vez que ya no existen - no podemos recuperarlos.
33Lorraine Lui úgy véli, az iratok megtisztíthatják a kormányt:Lorraine Lui [en] cree que los registros pueden limpiar al gobierno:
34A napfény a legjobb fertőtlenítőszer.La luz del sol es el mejor desinfectante.
35Engedjünk be napfényt!¡Dejen que entre el sol!
36Hoi Lung Lau hozzáteszi:Hoi Lung Lau [en] agrega:
37Egy hely történelem nélkül még mindig csak gyarmat.Un lugar sin historia siempre es una colonia
38[Megjegyzés: Oiwan Lam, jelen poszt szerzője a Hong Kong In-Media tagja, és ő is aláírta a nyílt levelet.][Información: Oiwan Lam es miembro de Hong Kong In-Media y tambien firmó la carta abierta.]