# | hun | spa |
---|
1 | „Leszbianizmus” és „Hadgyakorlatok”: az orosz internet cenzúrázása folytatódik | “Lesbianismo” y “Juegos de Guerra”: La censura en Internet en Rusia continúa |
2 | „A leszbianizmusról gyermekeknek” című e-tankönyv a looo.ch ellenkultúrával foglalkozó honlapon. | Libro de texto digital “Lesbianismo para niños”. Una obra de arte publicada por la página web contracultural Looo.ch. |
3 | Képernyőkép. | Captura de pantalla. |
4 | Két hónappal ezelőtt az orosz kormány működésbe hozta az új fegyverét az internetes szólásszabadság elleni harcban, az igen tágan értelmezhető kalózkodás ellenes törvényt [GV en], amely segítségével rendkívül könnyen be lehet záratni oldalakat a szerzői jogok megsértésére hivatkozva. | Hace dos meses, el gobierno ruso activó su nueva arma en la guerra contra la libertad en Internet: una infame ley antipirateria con la que resultará facilísimo cerrar cualquier página web alegando violación de los derechos de autor. |
5 | Eddig még csak a szerzői jogok tulajdonosai éltek a törvény adta lehetőséggel [ru] az orosz torrentportálok és fájlmegosztó fórumok ellen [GV hu], ezáltal nehezítve meg azt, hogy az oroszok hozzájussanak a Totál szívás és a Trónok harca sorozatokhoz. | De momento, solo la han usado los propietarios de derechos de autor [ru] para atacar páginas web rusas que alberguen torrents y foros donde se compartan archivos, haciendo que a los rusos les cueste más ver Breaking Bad y Juego de Tronos. |
6 | Ennek ellenére más honlapoknak is meggyűlhet a baja a Roszkomnadzor, az oroszországi internetes feketelista-regisztrációt üzemeltető szervezet szó szerinti cenzúrájával. | Sin embargo, otras páginas web continúan libres de censura de Roskomnadzor, la agencia que gestiona la lista negra de Internet en Rusia. |
7 | A looo.ch [ru, NSFW] ellenkultúrával és szűk témakörrel foglalkozó, szűk körben olvasott (a címlapjukon egy gyöngysorral körbetekert férfi nemi szerv és egy pisztolyt a szájába vevő lány látható) blog és média platform lett a homoszexualitás propagálását tiltó törvény legújabb áldozata. | Looo.ch [ru, no verlo en el trabajo], un blog de arte contracultural y plataforma de comunicación con contenido y lectores muy especializados (en su página principal se encuentra una imagen de unos genitales masculinos enrollados de un collar de perlas y una chica con una pistola en la boca), es la víctima más reciente de la ley rusa que prohíbe la propaganda homosexual. |
8 | A honlapot feltételezhetőleg azért blokkolták, mert tárhelyet biztosított egy művészeti projektnek: ez két „A homoszexualitásról gyermekeknek” illetve „A leszbianizmusról gyermekeknek” című multimédia „tankönyvből” áll [ru, NSFW] amelyek célja az „oroszországi homofóbia” szatirikus bemutatása és amelyek erotikus képeket és a homoszexualitás „nagyszerűségéről” szóló szövegeket tartalmaznak. | Supuestamente fue bloqueada por publicar un proyecto artístico: dos “libros de texto” multimedia [ru, no verlo en el trabajo] titulados “Homosexualidad para niños” y “Lesbianismo para niños”, una “sátira de la homofobia rusa” que contenía fotos eróticas y textos explicando por qué la homosexualidad es “genial”. |
9 | Maga a looo.ch azt írja [ru] a Facebook oldalán, hogy nem kaptak magyarázatot arra, hogy miért kerültek fel a „tiltott oldalak” listájára 2019 szeptember 19-én, és felszólították az olvasóikat, hogy használjanak Tort. | La misma Looo.ch afirma [ru] en su página de Facebook que no les dieron ninguna razón para incluirlos en el registro de “webs prohibidas” el 19 de septiembre de 2013, y animaron a sus usuarios a acceder a la web a través de TOR. |
10 | A feketelistára való felkerülés azt jelenti, hogy az oroszországi internetszolgáltatók kötelesek blokkolni a kérdéses oldalhoz való hozzáférést. | Los proveedores de servicios de Internet rusos están obligados a bloquear el acceso a las páginas incluidas en la lista negra. |
11 | Habár magának a looo.ch oldalnak a letiltása észrevétlen maradhatott volna, a Roszkomnadzor a saját vermébe esett, amikor megtagadta a hozzáférést a teljes SquareSpace-hez [ru], egy a WorldPress-hez hasonló tárhelyszolgáltatóhoz, amelyen a looo.ch is található. | Aunque muchos no se habían dado cuenta de que Looo.ch había sido bloqueada, las propias acciones de Roskomnadzor les perjudicaron, puesto que además de Looo.ch, bloquearon también el acceso a SquareSpace [ru], una plataforma similar a WordPress que aloja a Looo.ch. |
12 | A tárhelyszolgáltatók IP-címének és az egyes oldalaknak az összekeverése állandó problémája a feketelistának - a Roszkomnadzor már ezelőtt is blokkolt teljes oldalakat egyetlen jogsértő lap miatt. | La confusión de direcciones IP de servidores web y de páginas es un problema constante de la lista negra: Roskomnadzor ha bloqueado en ocasiones webs enteras por una sola página conflictiva. |
13 | A legutóbbi általános letiltás miatt honlapok ezrei (a looo.ch szerint 26.439) estek ki az orosz piacról a probléma megoldódásáig. | Gracias a sus acciones, bloquearon miles de webs (26.439 según Looo.ch) hasta que pudieron resolver el problema. |
14 | Az akció eredményeképpen a looo.ch a maga „homoszexuális propagandájával” csak hírhedtebbé vált, véli [ru] Jegor Proszvirnyin, nacionalista blogger. | Y en consecuencia, Looo.ch y su “propaganda homosexual” se hicieron famosos, según [ru] el bloguero nacionalista Egor Prosvirnin: |
15 | volt egy honlap a radikális baloldali értelmiségnek, napi háromezres nézettséggel, egy szűk réteg szórakoztatására. | Había una página web para intelectuales radicales de izquierdas que recibía 3.000 visitas diarias, una diversión para pocos. |
16 | Most a fent említett „Homoszexualitás tankönyv” a Habrahabr [orosz tech blog] címlapján (és ezer másik, milliós közönséggel rendelkező hírportál és blog címlapján) van, miközben 26.000 törvénytisztelő honlapot [amelyeknek a SquareSpace biztosította a tárhelyet], közöttük több tisztán üzleti célú honlapot is blokkoltak Oroszországban. | Ahora, el mencionado “libro de texto de la homosexualidad” está en la página principal de Habrahabr [blog ruso de tecnología] (y de otros mil portales de noticias y blogs con una audiencia de millones), y 26.000 páginas que respetan las leyes [alojadas por SquareSpace], incluyendo páginas meramente comerciales, están bloqueados en Rusia. |
17 | Eközben a “Tankönyvet” egy pillanat alatt meg lehet találni a Google segítségével. | Sin embargo, aún se puede encontrar el “libro de texto” a través de Google. |
18 | Az ehhez hasonló letiltások számának növekedése arra késztet egyes oldalakat, hogy megelőző lépéseket tegyenek. | Los cada vez más comunes casos de bloqueos como éste han llevado a algunas páginas a tomar medidas preventivas. |
19 | Szeptember közepén a Flibusta.net, a kalóz könyvek (ezúttal valódi könyvekről, és nem disznó művészeti projektekről van szó) népszerű és ingyenes lelőhelyének a felhasználói azt vették észre, hogy nem tudnak sem könyveket elolvasni, sem letölteni a megszokott böngészőjükkel. (További információért az orosz kalózkönyvtárakról lásd ezt a Global Voices riportot.) | A mediados de Septiembre, los usuarios de la popular página web Filibusta.net, que alberga libros piratas (libros reales y no obras de arte para pervertidos) (visita este informe de Global Voices para conocer más bibliotecas rusas de libros piratas), se dieron cuenta de que no podían leer o descargar ningún libro a través de un navegador normal. |
20 | A flibusta.net ehelyett egy olyan honlapra irányított át [ru] amely tetején az „itt hadgyakorlat folyik” felirat volt olvasható. | En su lugar, llegaban a una sencilla página web [ru] que indicaba “Juegos de guerra en progreso” en su parte superior. |
21 | Ezt látták a flibusta.net olvasói, amikor megpróbáltak letölteni egy könyvet. | Lo que los lectores de filibusta.net veían cuando intentaban descargar un libro. |
22 | Képernyőkép. | Captura de pantalla. |
23 | Az oldal a következő magyarázatot adta: | La página explicaba: |
24 | Az Oroszországban tervezett vagy már elfogadott internet-ellenes törvények valamilyen formában minden felhasználóra hatással vannak. | Las leyes contra Internet ya aprobadas o en proceso nos afectan a todos de alguna manera. |
25 | Mindenkinek tudnia kellene, hogy hogyan védje ki a cenzúrát és a letiltásokat A szokásos internet mellett léteznek az I2P és a Tor névtelen hálózatai. | Todo el mundo debería conocer cómo contrarrestar la censura y los bloqueos. Además de las páginas normales de Internet, también existen las webs anónimas de I2P y TOR, que no son tan fáciles de censurar [por el gobierno]. |
26 | Ezeket nem tudják olyan könnyen ellenőrizni [a kormányban]. | Ya es hora de que aprendamos a usarlas. |
27 | Itt az ideje, hogy megtanuljuk a használatukat. A heteken át működő oldal I2P és Tor címeket adott meg a Flibustához és linkeket a programok telepítésével, konfigurálásával és használatával foglalkozó GyIK-okhoz [ru]. | La página, que continuó del mismo modo durante varias semanas, proporcionó las direcciones I2P y TOR de Filibusta, además de enlaces de tutoriales [ru] para instalar, configurar y usar los programas. |
28 | Lényegében a Flibusta kísérletet tett arra, hogy megtanítsa a közönségének, hogy hogyan váljanak profi netezőkké, a szabályszegők művelt és kifinomult haderejévé. | Básicamente, Filibusta ha intentado enseñar a su audiencia a usar internet un poco mejor, a convertirse en un sofisticado y educado grupo de infractores. |
29 | Természetesen az emberek panaszkodtak a járulékos komplikációk miatt, főleg mivel akkoriban a Tor hálózat lassú volt [ru] egy bot-hálózat okozta probléma miatt. | Por supuesto, la gente se quejó de las molestias, entre otras cosas porque la red TOR iba un poco lenta [ru] a causa de un problema de botnets. |
30 | Számos világhálós könyvtár közül lehet választani, és emiatt a Flibusta valószínűleg elvesztette azokat a felhasználókat, akik a könnyebb utat választották. | Existe una gran cantidad de bibliotecas en línea de donde elegir, y por esa razón, Filibusta probablemente perdió usuarios que prefirieron la vía rápida. |
31 | Mivel az új kalózkodás-ellenes törvény csak a kalóz-videók megosztását támadja, az orosz könyvkalózok - az avantgárd művészekkel ellentétben - egyenlőre biztonságban vannak a cenzúrától. | Puesto que la nueva ley antipirateria solo se centra en la distribución de vídeos, los libros piratas rusos no sufrirán censura de momento, a diferencia de los artistas vanguardistas. |
32 | Ennek ellenére a Flibusta katonai metaforája igen találó - ahogy folytatódik az orosz internetes szabadság állhatatos korlátozása, úgy egyre több ember fogja úgy érezni, hogy háborúban áll a kormánnyal. | Sin embargo, la metáfora militarista de Filibusta es idónea: cuánto más avance la violación de la libertad en el Internet ruso, más gente se va a sentir en guerra con el gobierno. |
33 | A jövőben pedig valószínűleg jobban fognak reagálni, amikor az internet-háborúk egy ősz veteránja a kezükbe nyomja az ásót, és azt mondja: „Eddig jönnek, tovább nem. Most pedig segíts árkot ásni, fiam.” | En el futuro probablemente reaccionen mejor cuando los veteranos de guerras de Internet les den una pala y les digan: “De aquí no pasarán. Ayúdame a cavar la trinchera”. |