Sentence alignment for gv-hun-20160103-8203.xml (html) - gv-spa-20150920-299322.xml (html)

#hunspa
1Tanulj angolul perzsa akcentussal!Aprende a hablar inglés con acento ‘persa’
2Egy új sorozat szórakoztatta 2015 őszén az iráni közösségi média felhasználóit.Una nueva serie está provocando muchas risas en las redes sociales.
3Nem tudom abbahagyni a nevetést.No puedo parar de reír.
4Ez zseniális! - Szavak kiejtése perzsa akcentussal https://t.co/dw8HzjsfgJ #Iran #Persian - Reza H.¡Esto es genial! - Pronunciación de las palabras con acento persa
5Akbari (@rezahakbari) 2015. szeptember 11. Ezek a nyolc-, tízmásodperces videók azt tanítják a nézőknek, hogyan ejtsék ki a szavakat erős és jól felismerhető iráni akcentussal.Estos vídeos de ocho a diez segundos de duración enseñan a quienes los ven cómo pronunciar las palabras con un fuerte y encantador acento iraní.
6Tanulj angolul hamis iráni akcentussal, és mondj olyanokat, hogy „eskool” (mint „iskola” angolul), vagy “eyes ceream” (ice cream azaz „jégkrém”).Aprende a pronunciar palabras inglesas con un acento iraní fingido, y a decir cosas como “eskool” (school) (escuela), o “eyes ceream” (ice cream) (helado).
7És ha elsőre nem sikerült volna elcsípni, a tanár háromszor is megismétli neked különböző hangsúlyozással a szavak iráni kiejtését: a mássalhangzókon, magánhangzókon és szótagokon külön-külön.Y en caso de que no lo hayas captado la primera vez, el profesor instructor repetirá la palabra para ti tres veces con varios grados de énfasis en la pronunciación iraní de las consonantes, vocales y sílabas de las palabras.
8A videó lényege annak az ünneplése, hogy mennyire élvezik az irániak a humort, különösen ha az saját magukra irányul.La esencia del vídeo celebra lo bien que los iranís pueden tomarse un chiste, especialmente sobre ellos.
9A komikus tanító sorozat mögött az Accent Cards nevű csoport áll. Az ötfős kanadai csapat iráni tagja azt mondta, hogy szeretnének névtelenek maradni, ahogy a Global Voicesnak írt e-mailjükben fogalmaztak: „ez nem rólunk, hanem az akcentusról szól”.El grupo tras la serie instructiva cómica se llama Accent Cards (Cartas de Acentos). Situado en Canadá, el miembro iraní de su colectivo de cinco dijo que deseaban permanecer en el anonimato porque, como dijeron en un correo electrónico a Global Voices, “no es sobre nosotros, es sobre los acentos.”
10Az egyik tag annyit osztott meg, hogy a csapat tagjai egy perzsa, egy orosz, egy indiai, egy olasz és egy iraki.El grupo consiste en lo que un miembro explicó que era “un persa, un ruso, un indio, un italiano, y un iraquí.”
11Szeretem az akcentusokat, annyira, hogy olyan videókat szoktam nézni, ahol az emberek különböző akcentusokban beszélnek.Adoro los acentos, de hecho me esfuerzo mucho por ver vídeos de gente hablando con distintos acentos.
12Az ötlethez a fő inspirációt ez a videó adta, meg ez a másik.Las mayores inspiraciones para mi idea fueron este vídeo y este otro.
13Ekkor jöttem rá, hogy mennyire eltérő kiejtések léteznek az angol nyelvben.Ahí es cuando me di cuenta de lo diversamente que es pronunciado el idioma inglés.
14Elgondolkodtam egy módszeren, hogyan ünnepelhetnénk és oszthatnánk meg azt, hogy mennyiféleképpen lehet angolul beszélni.Esto hizo que pensase en una forma de celebrar todas las maneras diferentes en que se habla el inglés y compartirla.
15Mondjuk egy akcentus videó-wikipediával, némi humorral fűszerezve.Como una vídeo wikipedia de acentos con un toque de comedia.
16Irántól távol élő perzsaként hiányzik az, hogy fársziul beszéljek.Como un persa viviendo fuera de Irán, echo de menos hablar farsi.
17Mindig felvidít, ha bármikor azt hallom, hogy valaki perzsa akcentussal beszél.Siempre que oigo a alguien hablar con acento persa me alegra el día.
18A perzsa akcentus egyszerre gyönyörű, szenvedélyes és vicces.El acento persa es hermoso, apasionado y divertido al mismo tiempo.
19Szeretem a perzsák humorérzékét: ki tudjuk nevetni a saját akcentusunkat, de büszkék is vagyunk rá.Me encanta cómo los persas se pueden tomar un chiste, podemos reírnos de nuestro propio acento y al mismo tiempo sentirnos orgullosos de él.
20Kanadában élek, és nagyon változatos a baráti köröm, így született meg az ötletem, és alapítottam meg a csapatunkat.Vivo en Canadá y tengo un grupo muy diverso de amigos, así que presenté mi idea y formé nuestro equipo.
21A célunk napi egy videó elkészítése, és az, hogy előrehaladva kiterjesszük a dolgot más akcentusokra is (arabra, indiaira, oroszra, olaszra, franciára…).Nuestro objetivo es subir un vídeo al día y ampliar otros acentos (árabe, indio, ruso, italiano, francés…) a medida que avanzamos.
22Kövesd a sorozatot, és gyorsan meg fogod tanulni, hogy az „iráni”-t úgy mondják angolul, hogy „perzsián”.Sigue la serie y pronto aprenderás que ‘Iranian' (iraní) se pronuncia “Per-shian” (per-sa).