Sentence alignment for gv-hun-20120627-3955.xml (html) - gv-spa-20120716-128761.xml (html)

#hunspa
1Szudán: Netezők elemzik az internet elsötétítéséről szóló pletykákatSudán: cibernautas confirman rumores de bloqueo de Internet
2A netpolgárok folyamatosan figyelik, mi történik Szudánban, miután olyan pletykák láttak napvilágot, melyek szerint a szudáni hatóságoknak szándékában áll lekapcsolni az internetet - ez kísértetiesen emlékeztet [en] arra, amikor Egyiptomban próbálták meg elhallgattatni a január 25-én kezdődött forradalom aktivistáit azzal, hogy végül január 27-én egyszerűen „elvágták” a www-hez vezető kábeleket.Los cibernautas estuvieron observando de cerca a Sudán, luego que las autoridades sudanesas intentaron cortar Internet - un escalofriante recordatorio del intento de Egipto de silenciar a los activistas y reprimir la revolución del 25 de enero, cuando desconectaron la energía del www el 27 de enero del 2011.
3A jordániai Ali Alhasani jelentése Twitteren:En Twitter, el jordano Ali Alhasani informó:
4@_AHA: FRISS: Többen jelentik, hogy az internetet LEKAPCSOLTÁK #Szudánban.@_AHA: ÚLTIMO MINUTO: Informes de CORTE de Internet en #Sudan.
5Ha ez igaz, akkor Isten legyen velük, mert mi semmiről sem fogunk tudni!Si es cierto, entonces que Dios esté con ellos ¡porque no sabremos nada!
6#SudanRevolts#SudanRevolts [revueltas en Sudán]
7Négy órával a jelen poszt angol verziójának megjelenése előtt Salma Elwardany, egyiptomi újságíró Kartúmból a következőt írta:En la tarde del 22 de junio, la periodista egipcia Salma Elwardany, que informa desde Jartum, tuiteó:
8@S_Elwardany: hírek érkeznek arról, hogy a szudáni kormány lehet, hogy lekapcsolja az internetet #Sudanrevolts@S_Elwardany: noticias de que el gobierno de Sudán podría cortar Internet. #Sudanrevolts
9A várható elsötétítésre felkészülve, már elindították a Speak to Tweet („Tweet bemondó”) szolgáltatást.En preparación para el previsto apagón, se estableció un servicio Speak to Tweet [habla para tuitear].
10Rodrigo Davies írt erről:Rodrigo Davies tuiteó al respecto:
11@rodrigodavis: Kedves ‪#Sudan‬, abban az esetben, ha ‪#Bashir‬ lekapcsolja az internetet, a Tweet bemondó használatához a számok már élnek: +16504194196 vagy +390662207294 ‪#SudanRevolts‬ ‫#السودان_ينتفض@rodrigodavis: Querido #Sudan‬, en caso que #Bashir‬ apague Internet, Speak to Tweet usando +16504194196 o +390662207294 ‪#SudanRevolts‬ ‫. #السودان_ينتفض
12A netpolgárok gyorsan összevetették feljegyzéseiket, hogy kiderítsék, ki van még online Szudánban.Los cibernautas rápidamente compararon notas sobre quién está disponible en internet en Sudán.
13Sara Elhassan írta:Sara Elhassan escribió:
14@BSonblast: @SudaneseThinker @Usiful_ME Szudánban van és még twittel.@BSonblast: @SudaneseThinker @Usiful_ME está en Sudán y todavía está tuiteando.
15Az izraeli Elizabeth Tsurkov hozzátette:Y la israelí Elizabeth Tsurkov agregó:
16@Elizrael: @JustAmira @SudaneseThinker túl sok embert látok twittelni Szudánból ahhoz, hogy igaz legyen… Lásd: @elizrael/sudanpeeps@Elizrael: @JustAmira @SudaneseThinker veo demasiadas personas tuiteando desde Sudán como para que sea verdad… Ver @elizrael/sudanpeeps.
17Június 17-én a tüntés tört ki [en] a Kartúmi Egyetemnél, több száz diák demonstrált a kormány megszorító intézkedései ellen.Las protestas empezaron [en] en la Universidad de Jartum el 17 de junio, cuando cientos de estudiantes denunciaron las medidas de austeridad que planeaba el gobierno.
18A tüntetésnek a rendőrség brutálisan, letartóztatásokkal vetett véget, ami csak tovább növelte az emberek dühét az elkövetkező napokban.Las protestas se encontraron con brutalidad policial y arrestos, lo que avivó más la rabia y las protestas en los días siguientes.
19Ben Wedeman a CNN-től így kommentálta az eseményeket:Ben Wedeman de CNN comentó:
20@bencnn: Ha #Egyiptom nem lenne egy 24 órás hírcunami, talán #Szudánra is többen figyelnének.@bencnn: Si #Egypt [Egipto] no fuera un permanente tsunami de noticias, #Sudan estaría recibiendo más atención.
21Szudán történelme lázadásokban és forradalmakban gazdag.Sudán tiene una historia rica en rebelión y revolución.
22Arab Revolution hozzátette:Arab Revolution agregó:
23@ArabRevolution: A #SudanRevolts videók emlékeztetnek arra, hogyan indultak el a dolgok #Jemenben.@ArabRevolution: Ver los videos de #SudanRevolts me recuerda cómo empezó #Yemen.
24Pár tucatnyi elkötelezett ember volt az utcákon.Decenas en las calles, pero con mucha pasión.
25Aztán a forradalom heteken belül mindent elsöpört.Fuera toda la revolución en semanas.
26Az aktivistákat zavarja, hogy a fősodratú médiában nem jelentek meg a szudáni eseményekről beszámoló hírek.Y la falta de noticias en los medios convencionales de lo que estaba ocurriendo en Sudán molestó a los activistas.
27Wael Abbas egyiptomi blogger ezt kérdezte [ar]:El blogger egipcio Wael Abbas preguntó [ar]:
28‬@waelabbas: Az al-Dzsazíra miért nem közvetíti a szudáni incidenseket?‬@waelabbas: ¿Por qué Al Jazeera no está cubriendo nada de los incidentes en Sudán?
29Az al-Dzsazíra televízió élőben közvetített az egyiptomi forradalom epicentrumából, a Tahrír térről, ezért a csatornáról azt mondják, beszámolóival „exportálta” a forradalom szikráit az arab országokban élők nappalijába.Al Jazeera, que ofreció total cobertura en vivo de la revolución egipcia desde su epicentro en la Plaza Tahrir en el centro de El Cairo, ha sido reconocida por ‘exportar' la chispa de la revolución a las salas de los hogares en todo el mundo árabe.