# | hun | spa |
---|
1 | Bahrein: a #Hungry4BH világszerte népszerű a Twitteren | Bahréin: #Hungry4BH fue tendencia global en Twitter |
2 | Ez a poszt a Tüntetések Bahreinben 2011 [en] sorozatunk része. | Esta entrada forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Bahréin 2011. |
3 | Az eredeti írás február 27-én jelent meg. Az interneten aktív bahreiniek száma jelentősen megnövekedett 2011. február 14-e, a felkelés kezdete óta. | El número de bahreiníes activos en la red ha aumentado de forma significativa desde el inicio de la revuelta en el país el 14 de febrero de 2011. |
4 | Egy évvel később az emberek még mindig billentyűzetet ragadnak, felvéve a civil újságíró szerepét, hogy dokumentálják a rezsim által folyamatosan elkövetett jogsértéseket a tüntetők, aktivisták és mindazok ellen, akik felszólalnak és szabadságot, egyenlőséget követelnek. | Un año más tarde, la gente aún se pone frente a sus teclados, asumiendo el papel de periodistas ciudadanos con el propósito de documentar las continuas violaciones cometidas por el régimen hacia los manifestantes, activistas y otros que alzan la voz y piden libertad e igualdad. |
5 | Abdulhadi Khawaja bahreini emberi jogi aktivistát népe fontos közéleti szereplőnek tartja a rezsim elleni hosszú küzdelme miatt. | Abdulhadi Khawaja, activista bahreiní por los derechos humanos, es considerado como una figura destacada para su pueblo por su larga trayectoria de lucha contra el régimen. |
6 | Többször is bebörtönözték, majd száműzetésbe vonult és megalapította az Öböl Emberi Jogi Központot [en] és a Bahreini Emberi Jogi Központot [en], amiket most aktivistatársa, Nabeel Rajab [en/ar] vezet. | Fue encarcelado varias veces, vivió en el exilio y fundó tanto el Centro del Golfo por los Derechos Humanos [en] como el Centro de Bahréin por los Derechos Humanos [en]. En la actualidad su compañero activista, Nabeel Rajab [en, ar], dirige ambos centros. |
7 | Khawaja felhívta a nemzetközi közvélemény figyelmét népe küzdelmére, a bahreini kormány döntése pedig, hogy életfogytiglanra ítéljék azért, „mert megpróbálta megdönteni a rendszert”, a nemzetközi közösség elítélésével találkozott. | Khawaja atrajo la atención hacia la lucha de su gente, y la decisión del gobierno de sentenciarle a cadena perpetua por “intentar derrocar al régimen” ha sido condenada por la comunidad internacional. |
8 | #Hungry4BH világszerte népszerű a Twitteren | #Hungry4BH es Tendencia Global en Twitter |
9 | A nemzetközi figyelemnek a folytatódó humanitárius krízisre való felhívására tett internetes erőfeszítésekkel párhuzamosan a bahreiniek éhségsztrájksorozatot is tartottak. Azoknak a szabadon engedését követelték, akiket letartóztattak, meggyaláztak és börtönbüntetésre ítéltek a demokráciáért harcoló mozgalom támogatása és az abban való részvétel miatt. | Junto a sus esfuerzos en la red para atraer la atención internacional a la actual crisis humanitaria en su país, los bahreiníes han llevado a cabo una serie de huelgas de hambre para reclamar la liberación de todos aquellos que han sido arrestados, brutalmente agredidos o condenados a prisión por su apoyo y participación en el movimiento pro democracia. |
10 | Az orvosok már korábban éhségsztrájkoltak [en], és bár óvadék ellenében szabadon engedték őket, ennek ellenére is bírósági tárgyalás vár rájuk, ahol 5-15 év börtönbüntetést kaphatnak, ha elítélik őket. | Los médicos ya lo hicieron y se les puso en libertad bajo fianza. Sin embargo, aún se enfrentan a juicios, en los que en caso de salir culpables serán condenados a entre cinco y quince años de prisión. |
11 | Bűnük, amit el is ismerték, az volt, hogy a kormányerők által megtámadott és megcsonkított tüntetőket kezelték. | Su crimen, como ellos mismos admiten, fue atender a los manifestantes atacados y mutilados por las fuerzas del gobierno. |
12 | Khawaja és több másik fogvatartott is éhségsztrájkot kezdett, melynek most szombaton [február 25-én] volt a tizenhatodik napja. | Khawaja y varios detenidos más comenzaron una huelga de hambre y este sábado llegaron a su decimosexto día de huelga. |
13 | Twitter felhasználók beszámoltak arról, hogy Khawaját átvitték egy kórházba, mert megromlott az egészségi állapota. | Usuarios de Twitter informaron que Khawaja había sido trasladado al hospital porque su estado de salud había empeorado. |
14 | Hogy szolidaritásukat kifejezzék a fogvatartottak éhségsztrájkjával, a bahreiniek napokig tervezték, hogy majd a #Hungry4BH [en] hashtag használatával twittelnek, hogy az világszerte népszerű téma legyen a Twitteren, és így hívják fel a figyelmet az ország foglyainak sorsára. | Para mostrar solidaridad con los detenidos en huelga de hambre, los bahreiníes planearon tuitear durante varios días utilizando el hashtag #Hungry4BH con el objetivo de convertirlo en tendencia mundial y así dejar clara la difícil situación de los detenidos en el país. |
15 | Tekintetbe véve Bahrein alacsony népességét, ez lehetetlennek tűnt, ám a nemzetközi twitterezők támogatásával mégis megtörténhetett. | Un objetivo que parecía imposible teniendo en cuenta el pequeño número de habitantes de Bahréin, pero el apoyo internacional en Twitter ayudó a que se consiguiera. |
16 | Itt van néhány Twitter poszt: | Estos son algunos de los tuiteos publicados: |
17 | Khawajáért tüntető plakát még 2004-ben @almatrook94-től | Cartel de protesta a favor de Khawaja en 2004 , publicado por @almatrook94 |
18 | @angryarabiya: A fogság első hónapjaiban súlyosan megkínozták az édesapámat, majd éhségsztrájkot kezdett, hogy ezzel követelje a többi fogoly kínzásának leállítását. | @angryarabiya: en los primeros meses de arresto mi padre fue duramente torturado, se declaró en huelga de hambre para pedir que dejaran de torturar a otros prisioneros. |
19 | @angryarabiya blogger az ENSZ épületénél tartott tüntetéshez csatlakozik, mely apjának szabadonengedését követeli (@lady_7oor posztja) | La bloguera @angryarabiya se une a una manifestación cerca de las NU para exigir la liberación de su padre (piublicado por @lady_7oor) |
20 | @ba7rainiDXB: Nem tett különbséget az emberek között, egyetemes jogokat kért, nem hitt se vallási, se politikai szektákban. | @ba7rainiDXB: él no discriminó, pidió por los derechos universales, no creía en ninguna secta ni religiosa ni política. |
21 | Szabadítsák ki Abdulhadit! | Abdulhadi Libre |
22 | Khawaja képével díszített pólókat viselő tüntetők (@Shearer84bh posztja) | Manifestantes vistiendo camisetas con la imagen de Khawaja (publicado por @Shearer84bh) |
23 | @HayatKhalaf: Ez a harmadik napja, hogy iskolanapon éhségsztrájkolok, fárasztó, de nem hagyom abba, amíg nem engedik szabadon Alkhawaját! | @HayatKhalaf: Es mi tercer día de huelga de hambre en día de clases, es cansado pero ¡no pararé hasta que se libere a Alkhawaja! |
24 | @KhawajaStrike: Ma vitték át #Alkhawaja-t kórházba kezelésre, de az orvosok alig tudják infúzióra rakni, annyira összeszűkültek az erei. | @KhawajaStrike: Hoy #Alkhawaja fue trasladado al hospital para recibir tratamiento, pero los médicos tuvieron problemas para ponerle una intravenosa, ya que sus venas se han encogido. Front Line Defenders publicó el siguiente vídeo diciendo: |
25 | A Frontvonal Védők [Front Line Defenders; emberi jogokért küzdőket védő szervezet] ezt a videót rakta fel, amely ezt mondja: A Hatodik Dublini Platformon, melynek a Frontvonal Védők a házigazdája, 130 emberi jogi aktivista több mint 80 országból tüntetett a szaúdi nagykövetségnél Dublinban, követelve kollégájuk, a volt Frontvonal-tag Abdulhadi Al Khawaja szabadon engedését, akit életfogytiglanra ítéltek a bahreini börtönben. | Durante la 6º Plataforma de Dublín organizada por Front Line Defenders, más de 130 defensores de los derechos humanos de más de 80 países se manifestaron ante la embajada saudita en Dublín, exigiendo la libertad de su compañero y ex miembro del equipo de Front Line, Abdulhadi Al Khawaja, condenado a cadena perpetua y encarcelado en una prisión de Bahréin. |
26 | Abdulhadit a szaúdi erők Bahreinbe való behatolása és az ország biztonsági erői felett átvett ellenőrzése után vették őrizetbe. | Abdulhadi fue detenido después que las fuerzas sauditas entraran en Bahréin y tomaran el control de las fuerzas de seguridad del país. |
27 | Itt megnézheted a videót[en]: | El vídeo puede verse aquí: |
28 | Ez a poszt a Tüntetések Bahreinben 2011 [en] sorozatunk része. | Esta entrada forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Bahréin 2011. |