# | hun | spa |
---|
1 | Méltányosságot követel egy szlovák blogger az állami támogatásoknál | Bloguero eslovaco promueve equidad en apoyo estatal para empresas |
2 | Robert Huran szlovák blogger írása [sk] a saját online felmérésének [sk] eddigi sikeréről számol be, a felmérést vállalkozókkal töltette ki miután két hónapja megjelent a hírekben, hogy kétszáz millió euró kormányzati támogatást fog kapni tíz kiválasztott szlovák cég. | El bloguero Robert Huran informa [sk] del éxito inicial de su formulario en línea [sk] para empresarios, que creó hace dos meses en respuesta a la noticia [sk] de los €200 millones de apoyo gubernamental para diez empresas seleccionadas. |
3 | Azért esett ezekre a cégekre a választás, mert 1500 állás fenntartása mellett befektetéseket és 2400 új munkahely létrehozását ígérték. | Las razones por las que estas empresas fueron elegidas incluían promesas de inversión y creación de 2,400 nuevos puestos de trabajo, así como preservación de cerca de 1,500 trabajos. |
4 | Most Huran kezdeményezésének köszönhetően kétszáz cég igényel összesen 33 millió euró állami támogatást arra, hogy összesen 3200 új vagy meglévő állás biztosítását finanszírozzák. | Ahora, gracias a Huran, más de 200 empresas van a pedir €33 millones de apoyo estatal para generar más de 3,200 trabajos nuevos y existentes. |
5 | A blogger célja, hogy világos, mindenki számára azonos szabályok jöjjenek létre, vagy pedig egyáltalán ne legyen gazdaságélénkítés, hogy megakadályozzák a vállalkozói környezet eltorzulását [en]. | El objetivo de Huran es lograr reglas claras que sean las mismas para todos - o para desanimar totalmente el estímulo, para evitar la deformación del ambiente empresarial [en]. |