# | hun | spa |
---|
1 | Honnan tudjuk, hogy holnap nem mi következünk? – közfelháborodást váltott ki egy 19 éves afgán nő megkövezése | ‘¿Cómo creer que nuestro turno no será mañana?': Indignación por lapidación de afgana de 19 años |
2 | Videókép az RFE/RL videóból, mely egy fiatal nő megkövezését rögzíti. | Una captura de pantalla del video RFE/RL que muestra a una joven siendo lapidada hasta la muerte. |
3 | Figyelmeztetés: A cikk felkavaró képeket tartalmaz. | Advertencia: Este artículo contiene imágenes perturbadoras. |
4 | Október végén egy 19 éves afgán nőt halálra köveztek Firozkohban, Ghor tartomány központjában, miután házasságtöréssel vádolták. | A finales de octubre, una joven afgana de 19 años fue lapidada hasta la muerte en Firozkoh, capital de la provincia de Ghor, luego de ser acusada de adulterio. |
5 | A rövid videóban, melyet a Radio Free Europe-on keresztül lehet elérni, egy Rokhshana nevű nő látható nyakig eltemetve. Kiabál miközben férfiak köveket dobnak felé azt kántálva, hogy „Allahon kívül nincs más Isten”. | Un video corto, obtenido por Radio Free Europe, muestra a la joven identificada como Rokhshana enterrada hasta el cuello y gritando mientras hombres le arrojan piedras y corean: “No hay Dios excepto Alá.” |
6 | (A felvétel rendkívül felkavaró.) | (Imágenes extremadamente perturbadoras) |
7 | „Rokhshanát akaratán kívül arra kényszerítették, hogy feleségül menjen egy idős férfihoz, majd halálra kövezték, miután Ghor tartományban elkapták szökés közben egy másik férfival” - mondta Ghor tartomány rendőrfőkapitánya, Mustafa a Tolo News-nak az október 25-i kövezés után. | “Rokhshana fue obligada a casarse con un hombre viejo en contra de su voluntad, y fue lapidada luego que fuera sorprendida fugandose con otro hombre en la provincia de Ghor”, dijo el jefe policial provincial de Ghor, General Mustafa a Tolo News luego de la lapidación del 25 de octubre. |
8 | A tartomány kormányzója, Seema Joyenda - egyike Afganisztán két női kormányzójának - azt mondta, hogy Rokhshanát családja az ő akarata nélkül házasította ki. | La Gobernadora Provincial Seema Joyenda - una de las dos únicas mujeres gobernadoras en Afganistán - dijo que la familia de Rokhshana la había casado en contra de su voluntad. |
9 | A férfi akivel Rokhshana megszökött, igen elnéző büntetést kapott, és semmi bántódása nem esett - mondta a kormányzónő - Nem ez az első ilyen eset és nem is az utolsó. | “El hombre que fugaba con ella es castigado de una manera bastante laxa y se encuentra bien, sin ningún daño”, dijo. |
10 | Egy Twitter felhasználó a következőt írja egyik tweetjében: | “Éste no es el primer incidente en esta área y no será el último”. |
11 | A 19 éves Rokhshana halálra kövezése egy régi afgán közmondásra emlékeztet: A nőknek otthon vagy a sírban a helyük. - Saif Rahman (@SaifRRahman) 2015. november 6. | La lapidación hasta la muerte de la joven Rokhshana, de 19 años, nos recuerda el antiguo proverbio afgano “Las mujeres están hechas para las casas o para las tumbas”. |
12 | Egy helyi tisztviselő, Mohammad Zaman Azimi azokat a tálibokat okolta az esetért, akik a falut vezetik, ahol a kövezés történt. | Un oficial local, Mohammad Zaman Azimi, culpó a los Talibán, quienes controlan el pueblo donde la lapidación tuvo lugar, por el incidente. |
13 | Egy helyi újság, az 8am állítása szerint Rokhshana halálra kövezését egy lelkész, Mullah Yosuf kezdeményezte. A lelkész többször is arra kérte a nőt, hogy menjen feleségül bátyjához, annak ellenére, hogy Rokhshana a kérést folyamatosan elutasította. | Un periódico local llamado 8am sostuvo que la orden de lapidar a Rokhshana fue dada por el clérigo Mullah Yosuf, quien le pidió muchas veces que se casase con su hermano a pesar de que ella siempre se negó. |
14 | Abdul Hai Khatibi, a tartományi kormányzó szóvivője azt mondta, a kövezés közvetlen kiváltó oka az volt, hogy Rokhshana elutasította Yosuf bátyját. | Abdul Hai Khatibi, el portavoz de la gobernadora privincial, dijo que el rechazo de Rokhshana al hermano de Yosuf fue la causa directa de la lapidación. |
15 | Az 8am által végzett kutatás szerint Rokhshana csinos lány volt, aki a hatodik osztályig elvégezte az iskolát. | De acuerdo a la investigación realizada por 8am, Rokhshana era una joven bonita y sólo había estudiado hasta el sexto grado. |
16 | Most szökött meg másodjára otthonról elrendezett házasság miatt. | Era la segunda vez que se escapaba de casa por un matrimonio arreglado. |
17 | Első szökésére néhány hónappal azután került sor, hogy családja kényszerítette, menjen hozzá egy helyi gazdag férfihoz. Akkor Muhammad Nabival szökött meg, egy férfival, akit kedvelt. | La primera vez se escapó con un hombre que le gustaba, Muhammad Nabi, pocos meses después que fuera forzada por su familia a casarse con un hombre rico de la localidad. |
18 | Azonban nem maradt más választásuk, mint visszatérni a faluba, miután a férjjelölt családja megfenyegette Nabi családját, és túszul ejtette őket. | Sin embargo, su única opción fue retornar al pueblo luego que la familia de su esposo amenazó a la familia de Nabi y la tomó como rehén. |
19 | Mikor Rokhshana visszatért, a férjjelöltnek már nem állt szándékában feleségül venni, helyette Nabi húgát vette el. | Cuando ella regresó, su esposo ya no estaba interesado en casarse con ella y en vez de ello, se casó con la hermana de Nabi. |
20 | Mindenesetre a helyi idősek megtiltották Rokhshanának és Nabinak, hogy összeházasodjanak. | Sin embargo, los ancianos locales impidieron que Rokhshana y Nabi se casasen. |
21 | Rokhshana sötét időszaka folytatódott. | Los tiempos duros para Rokhshana continuaron. |
22 | Egy 55 éves férfi hatalmas pénzösszeget kínált az apjának a házasságért cserébe. | Un hombre de 55 años ofreció a su padre una enorme cantidad de dinero para casarse con ella. |
23 | Annak ellenére, hogy Rokhshana visszautasította az ajánlatot, és figyelmeztette apját, újra meg fog szökni, az apja elfogadta az ajánlatot. | Aún cuando ella se negó y le advirtió a su padre que se escaparía de nuevo, él aceptó el ofrecimiento. |
24 | Rokhshana megtartotta ígéretét, ezúttal Gul Mohammad segítségével szökött meg, aki egy helyi, nagy hatalommal rendelkező férfi fia. | Ella llevó a cabo la amenaza, esta vez escapando con Gul Mohammad, hijo de un poderoso hombre del pueblo. |
25 | Miközben Rokhshanát halálra kövezték, Gul büntetése alig 100 ostorcsapás volt, majd hazaküldték. | Mientras que Rokhshana fue lapidada hasta la muerte, Gul recibió la pena menor de 100 azotes y fue enviado a casa. |
26 | Ashraf Ghani elnök a halálra kövezést bűncselekménynek és az Iszlámmal ellentétesnek ítélte. | El Presidente Ashraf Ghani llamó a la lapidación no-islámica y criminal, y ordenó una investigación detallada del incidente. |
27 | Elrendelte az ügy részletes kivizsgálását. | La declaración del presidente ordenando que se investigue la lapidación. |
28 | Parlamenti képviselők szintén elítélték az esetet. | Los parlamentarios también condenaron el incidente. |
29 | Fawzia Koofi, egy képviselőnő Badakhshanból, aki 2014-ben sikertelenül indult az elnöki pozícióért, a következőket mondta: „Az új kormány megalakulása óta ez a második szörnyű eset az emberiség történelmében.” | Fawzia Koofi, una representante femenina de Badakhshan, quien en el 2014 trató de postular como presidente infructuosamente, dijo: “Desde el inicio del nuevo gobierno, es el segundo crimen más horrible en la historia humana.” |
30 | Márciusban egy fiatal nőt, Farhhundát verte halálra és égette el a felbőszült tömeg Kabulban, miután hamisan azzal vádolták, hogy elégette a Koránt. | A principios de marzo, una joven mujer - Farkhunda - fue golpeada hasta la muerte y quemada por turbas enfurecidas en Kabul - tras la falsa acusación de haber quemado el Corán. |
31 | Egy másik Twitter felhasználó a következőt írta Rokhshana megkövezéséről: Amikor látod Rokhshana halálra kövezésének videóját, utálod magad mint férfit, és utálod magad mint embert. | Cuando ves el video de lapidación de Rokhshana, te odias a ti mismo como hombre, te odias a ti mismo como ser humano. |
32 | - Muhib Shadan (@muhibshadan) 2015. november 5. A kétperces videót - melyet valószínűsíthetően egy szemtanú vett fel a telefonjával - hatalmas közfelháborodás követte a közösségi médiában. | El video de dos minutos de duración - probablemente grabado a través del celular de un testigo presencial - llevó a una explosión de críticas en medios sociales. |
33 | Az eset ellenszenvet váltott ki mind a passzív politikusok, mind a szélsőséges vallású emberek iránt. | El incidente desató la indignación contra políticos pasivos así como extremistas religiosos. |
34 | Egy Facebook felhasználó a következőt kommentelte a videó alá, melyben parlamenti képviselők ítélik el a kövezést: | Un usuario de Facebook comentó en el video en el cual los parlamentarios condenaron la lapidación: |
35 | Ti haszontalan politikusok csak beszéltek, ahogy mindig is teszitek. | Ustedes, políticos inservibles, sólo continúan hablando, como siempre. |
36 | Szégyelljétek magatokat mind. | Que vergüenza. |
37 | A Rokhshana halálra kövezéséről szóló hírek pont egybeestek Maryam Monsef kanadai parlamenti választások során elért sikerével. | Las terribles noticias de la lapidación de Rokhshana coincidieron con el triunfo de Maryam Monsef en las elecciones parlamentarias de Canadá. |
38 | Monsef, aki afgán születésű menekült, Justin Trudueau miniszterelnök új és sokszínű kabinetjében a demokratikus intézmények minisztériumának vezetője lett. | Monsef, una refugiada nacida en Afganistán, es la nueva Ministra de Instituciones Democráticas en Canadá, como parte del gabinete joven y diverso del Primer Ministro Justin Trudueau. |
39 | Az afgán közösségi média felhasználói összehasonlították a két afgán nő életét, ezzel tüntetve a poszt-tálib időszakra jellemző nemi alapú erőszak ellen. | Los usuarios afganos de medios sociales compararon las vidas de dos mujeres afganas en protestas por nuevos niveles más bajos de violencia de género en la era post-Talibán. |
40 | Rokhshana (sokak által megosztva) | Rokhshana (ampliamente compartida) |
41 | Kabuli nők tüntetnek Rokhshana halála miatt. | Mujeres de Kabul protestan por la muerte de Rokhshana. |
42 | Számos női aktivista kiállt Rokhshana mellett, és igazságot követelnek. | Un grupo de mujeres activistas se alzaron en busca de justicia para Rokhshana. |
43 | November 6-án kiadtak egy közleményt, melyben alapos kivizsgálást követeltek a kormány részéről és azt, hogy azonosítsák a kövezés elrendelőjét. | El 6 de noviembre emitieron un comunicado en el cual piden al gobierno realizar una investigación seria, identificando a aquellos que decretaron la lapidación. |
44 | Azonban sokak eredménytelennek tartják az akciót. | Muchos, no obstante, perciben estas acciones como ineficaces. |
45 | Farkhunda és Rokhshana esete sok afgán nőt elgondolkodtatott saját életükről és arról, hogy szabadságuk mennyire biztosított Afganisztánban. | Los casos de Farkhunda y Rokhshana han provocado que muchas mujeres afganas duden si sus vidas, por no hablar de sus libertades, pueden ser garantizadas en Afganistán. |
46 | Az Estagidia nevű Twitter felhasználó a következőt írta: | Esta joven Rokhshana fue lapidada en Afganistán. |
47 | Ezt a lányt, Rokshanát halálra kövezték Afganisztánban. | ¿Cómo podemos creer que nuestro turno no será mañana? |
48 | Honnan tudjuk, hogy holnap nem mi következünk? pic.twitter.com/a6R4hbJULN - Estagidia (@SmyAmazon) 2015. november 5. | |
49 | Egy Facebook felhasználó hozzászólása: | Un usuario de Facebook comentó: |
50 | Hogy a fenébe lehetséges az, hogy valaki felkap egy követ, és egy félig a földbe temetett nőre hajítja? | ¿Cómo es posible que alguien tome una piedra y la arroje a una mujer semi enterrada en el suelo? |
51 | Hogyan tudsz a tudattal élni, hogy ezt megtetted? | ¿Cómo puedes vivir contigo mismo luego de hacer eso? |
52 | Az afgán büntető törvénykönyvben nem esik szó kövezésről. | El código penal afgano no prevé la lapidación. |
53 | Azonban 2013-ban néhány szélsőséges vallású személy az alsóházban megpróbálta legitimálni azt. | Sin embargo, en el 2013, algunos extremistas religiosos en la cámara baja, trataron de legitimarla. |
54 | Az afgán nők szerencséjére a nemzetközi nyomás arra kényszerítette Hamid Karzait, az akkori elnököt, hogy visszautasítsa a javaslatot és „meghosszabbított fogvatartással” büntesse a házasságtörést. | Afortunadamente para las mujeres afganas, la presión internacional forzó al entonces Presidente Hamid Karzai a rechazar la propuesta y reemplazar la cláusula con una ‘detención prolongada' para castigar el adulterio. |