Sentence alignment for gv-hun-20120630-4002.xml (html) - gv-spa-20120717-127961.xml (html)

#hunspa
1Egyiptom: Nők elleni erőszak a Tahrír térenEgipto: agresiones sexuales a mujeres en la Plaza Tahrir
2Amint Mohamed Morszit Egyiptom új elnökévé választották, tömegek érkeztek a Tahrír térre ünnepelni.Cuando Mohamed Morsi fue elegido como el nuevo presidente de Egipto, una multitud de gente se agrupó en la Plaza Tahrir para celebrarlo.
3A tér, amely az egyiptomi forradalom epicentruma volt, ujjongással és énekléssel telt meg.La Plaza, que fue el epicentro de la Revolución egipcia, estaba llena de júbilo y cantos.
4Tűzijáték lepte el az eget, miközben az ünneplés perceiben valami sokkal sötétebb dolog történt.Los fuegos artificiales iluminaban el cielo, pero algo oscuro estaba ocurriendo durante esos momentos de celebración.
5Natasha Smith újságírónő „Istenem, kérlek. Kérlek, legyen vége!” című blogbejegyzésében [en] leírta történetét [en] arról, hogyan szenvedett el szexuális zaklatást a tömegben, miközben a Tahrír térre tartott, hogy részt vegyen az ünneplésen:La periodista Natasha Smith sufrió ataques sexuales masivos mientras se dirigía a la Plaza de la Liberación para unirse a los festejos y narró [en] su terrible experiencia en un post titulado “Por favor Dios.
6Több száz férfi rángatta a végtagjaimat, ide-oda dobáltak.Por favor, haz que paren. ”: Cientos de hombres separaron mis miembros y me tiraron.
7Karmolták és markolászták a melleimet, és minden lehetséges módon belém erőltették az ujjaikat.Arañaban y apretaban mis pechos con fuerza y trataban de introducir sus dedos dentro de mi de todas las maneras posibles.
8Rengeteg férfi.Tantos hombres.
9Csak rosszindulatú tekinteteket láttam, egyre több és több gúnyolódást és megvetést, ahogy kapkodtak utánam, mint az éhező oroszlánok friss hús után.Todo lo que podía ver eran rostros lascivos, más y más rostros riéndose sarcásticamente y burlándose mientras me tiraban de un lado al otro como si fuera carne fresca entre leones muertos de hambre.
10A nők sírva mondták, hogy „Ez nem Egyiptom!Las mujeres, llorando, decían: ‘¡Esto no es Egipto!', ‘¡Esto no es el Islam!
11Nem ez az iszlám! Kérlek, ne gondold, hogy ez Egyiptom!”¡Por favor, por favor no pienses que esto es lo que es Egipto!'.
12Megnyugtattam őt, hogy tudom, mi a helyzet, imádom Egyiptomot, a kultúráját, az embereket és a mérsékelt iszlám belső nyugalmát.Les aseguré que yo sabía que así era, que yo amaba Egipto, su cultura y su gente, y la paz innata del Islamismo.
13Döbbentnek tűnt.Ellas parecían estar asombradas.
14Én viszont nem vagyok egy bosszúvágyó ember, és át tudtam látni a helyzetet.Pero yo no soy una persona vengativa y pude ver mucho más allá de la situación.
15Ez a rosszindulatú cselekedet nem azt a helyet mutatja meg, amelyet megismertem és megszerettem.Este episodio cruel no era representativo del lugar que conocí y que amo.
16A posztra [en] több mint ezer komment érkezett, melyek egy része Natasha bátorságát méltatta, míg mások beszámolójának hitelességét vonták kétségbe.El post [en] desencadenó más de 1.000 comentarios, que iban desde un profundo orgullo por el coraje de Natasha hasta la consternación y negación de su experiencia.
17Az eset emlékeztet a Lara Logan által elszenvedett tömeges zaklatásra, amely február 11-én, közvetlenül azután történt, hogy Hoszni Mubarak lemondott.El incidente es un recuerdo de las agresiones masivas que sufrió la periodista Lara Logan en febrero de 2011, justo después que el anterior presidente Hosni Mubarak fuera destituido.
18Logan esete hasonló reakciókat váltott ki a blogszférában [en] és a közmédiában is.Lo que le ocurrió a Logan también desencadenó reacciones similares en la blogosfera [en] y en los principales medios masivos de comunicación.
19A július 4-i tüntetés posztere a Facebookról. Az arab szöveg jelentése: Nem a szexuális zaklatásra.Un afiche de la página de Facebook que convocaba una protesta en contra del acoso sexual para el 4 de julio.
20Vigyázz rá… Védd meg őt!El texto árabe dice: No al acoso sexual.
21Nemrég egy a szexuális zaklatás felszámolását követelő menet [en] a tüntetők tömeges zaklatásával ért véget.Cuídala…protégela Recientemente, una marcha que exigía ponerle fin al acoso sexual terminó con agresiones sexuales masivas hacia las manifestantes.
22Jogvédő szervezetek figyelmeztettek arra, hogy a szexuális zaklatások száma azért nő, mert az állam erői így próbálják meg [en] megfélemlíteni a nőket, és korlátozni részvételüket a közéletben.ONGs de derechos advirtieron que el surgimiento de la incidencia de violencia sexual es un intento por parte las fuerzas estatales para intimidar a las mujeres y limitar su participación en la vida pública.
23Reem Labib, az erőszak elleni tüntetés egyik résztvevője blogbejegyzésében [en] írja le történetét, melynek címe: „Ők gyávák voltak, de én ugyanolyan maradok. ”:Reem Labib, una de las participantes de la marcha para terminar con el acoso sexual, compartió su experiencia en un post [en] titulado “Ellos fueron cobardes y yo debo resistir”:
24Mindannyian úgy megyünk ki az utcai tüntetésekre szabadságot, méltóságot és egyenlőséget követelve, hogy tudjuk és elfogadjuk a kockázatokat, beleértve a szexuális zaklatást is.Todas nos dirigimos hacia las calles para reclamar libertad, dignidad e igualdad sabiendo y aceptando los riesgos, incluyendo la violencia sexual.
25Mivel egészséges, védelmező neveléshez és környezethez volt szerencsém, a kockázat tudata és annak elfogadása nem készít fel az ilyesmire, erre semmi sem készít fel; ez a támadás összességében a legborzalmasabb erőszak volt, amelyet valaha tapasztaltam és tudom, hogy időbe fog telni, amíg felépülök.Habiendo sido bendecidos por una educación y un ambiente saludable y protegido, el conocimiento del riesgo y la aceptación de dicho riesgo no te prepara para esto, nada lo hace. Esta agresión es, por mucho, la peor violación que viví y sé que va a llevarme algún tiempo sanarla.
26Egy csapatnyi, de lehet hogy száz zaklatónyi erőre, vagy még többre volt szükség ahhoz, hogy fizikailag legyőzzenek, hogy megfélemlítsenek, hogy sikítsak, nem volt egyenlő a küzdelem; a testemet megerőszakolták és meggyalázták - de a lényemet csak megkarcolták, nem törték össze a belső világomat, nem nyomhatnak el, nem törhetnek meg engem.Hizo falta una agresión, tal vez cientos de fuertes acosadores para vencerme físicamente, para asustarme, para hacerme gritar. No fue una pelea justa.
27Július 4-ére aktivisták szexuális erőszak elleni tüntetést [ar] szerveznek, hogy biztonságos utcákat követeljenek mindenki számára.Mi cuerpo fue violado y manchado. Pero, ellos solo arañaron mi coraza, no rompieron mi corazón.
28No voy a ser una víctima, no estoy destruida.
29Mientras tanto, los activistas organizaron una protesta [ar, en] para el 4 de julio en contra del acoso y exigiendo calles seguras para todos.