# | hun | spa |
---|
1 | Egyesült Királyság: Üres helyekkel teli stadionok a 2012-es londoni olimpián? | Reino Unido: ¿asientos vacíos en Londres 2012? |
2 | Ez a bejegyzés a Londoni Olimpiai Játékok 2012 kiemelt tudósítás-sorozatunk része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Olimpíadas de Londres 2012. |
3 | Annak ellenére, hogy a játékok már egy hete elkezdődtek, az olimpiára érkezett szurkolók még mindig azért küzdenek, hogy hozzájussanak a jegyeikhez London különböző helyszínein. | Al entrar en el 5º día de los juegos, los aficionados olímpicos se encontraron con serias dificultades para conseguir entradas a las diferentes sedes en Londres. |
4 | Sokan döbbenten figyelték az első napokban, hogy mennyi üres hely van a lelátókon, a Londoni Olimpiai és Paralimpiai Szervező Bizottság (LOCOG) pedig arra kényszerült, hogy megvédje [en] magát. | Muchos se sorprendieron al ver asientos vacíos durante los primeros días; lo que forzó al Comité Organizador de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Londres (LOCOG, por sus siglas en inglés) a defenderse [en]. |
5 | A Teleperfomance Group Blog [en] a „Nyíltnak lenni a leggyorsabb módszer egy válság hatástalanítására” című posztjában így magyarázza a történteket: | El Blog de Teleperformance Group [en] en un post titulado, “Estar abierto puede ser la manera más rápida de eliminar una crisis” explica: |
6 | A londoni olimpiai játékok megfelelő példa arra, hogyan lehet működtetni az ügyfélszolgálatot egy ilyen nagyszabású esemény során. | Los Juegos Olímpicos de Londres son una gran demostración de como se puede dirigir el servicio de atención al cliente a gran escala. |
7 | Egy ilyen méretű rendezvénynél elkerülhetetlenek a kellemetlenségek, de nézzük meg, hogy kezelik például a legutóbbi problémákat. | Con un evento de este tamaño están obligados a tener problemas, pero echa un vistazo a como se está abordando uno de los últimos “problemas”. |
8 | Sokan nem tudtak jegyet szerezni a közönség soraiba. | Muchos ciudadanos no lograron conseguir entradas para los juegos en el sorteo público. |
9 | Ezek az emberek döbbenten látták, mennyi üres hely van az emelvényeken a szombat reggeli események ideje alatt. | Por lo tanto se sorprendieron al ver tantos asientos vacíos en algunos de los eventos del sábado por la mañana. |
10 | A média azonnal a szponzorok idegesítő gyakorlatát támadta, mikor azok ingyenjegyeket osztogatnak a partnereiknek, akik viszont nem mennek el, ezzel elvéve a helyet olyanoktól, akik szeretnének részt venni az eseményeken. | La reacción inmediata en los medios de comunicación fue que los responsables eran, una vez más, esas molestas empresas patrocinadoras -gente con entradas gratis que no vienen a los juegos que algunos les encantaría asistir-, pero los organizadores de los juegos corrigieron esta perspectiva. |
11 | A Twitteren az #EmptySeats hashtaggel követhető a vita: | En Twitter la etiqueta #EmptySeats (Asientos Vacíos) empezó a circular: |
12 | @Newsflare kérdése [en]: „Vajon fel kellene-e töltenünk azokat a helyeket és az eseményt megelőzően olcsóbban árulni a jegyeket? | @Newsflare pregunta: [en] “¿Deberíamos #fillthoseseats (llenar esos asientos) y venderlos a un precio reducido justo antes de los eventos? |
13 | Mit gondoltok, mi lesz a hatása az üres székek látványának? | ¿Cuáles creen que son los efectos de ver estos #emptyseats (asientos vacíos)? |
14 | „Úgy látom, a szponzorok és a cégek mindenképp ott akartak lenni a meccsen…#EmptySeats” Fotó a Twitterre @MossyMFC1234 által feltöltve. | “Veo que las corporaciones y patrocinadores realmente querían estar en el partido. .#emptyseats” Imagen subida por el usuario de Twitter: @MossyMFC1234 |
15 | @GigiDaaiMusic érdekes dologra hívja fel a figyelmet [en]: hogyan lehetséges, hogy Vilmos és Harry herceg részt vesz minden olimpiai eseményen, míg az úgynevezett VIP vendégek nem képesek erre? | @GigiDaaiMusic hace una observación interesante: [en] ¡¿Cómo es que el príncipe Guillermo y el príncipe Enrique pueden llegar a tiempo a casi todos los eventos olímpicos y estos que se llaman VIP no pueden?! |
16 | #EmptySeats | Caradura #emptyseats |
17 | @FunandGames12 [en]: Még ha a jegyek 70-75% elérhető is volt a nagyközönség számára, az aréna így is csak 60%-ban van feltöltve, miközben „teltház” van, vagyis minden jegyet eladtak. | @FunandGames12: [en] Incluso si el 70-75% de las entradas van al público, este estadio no está lleno más del 60% ahora mismo, aun así “agotadas”. |
18 | #Day5 #emptyseats #london2012 | #Day5 #emptyseats #londre2012 |
19 | @RuksanaB javaslata [en]: Ha probléma van az üres helyekkel, miért nem csinálják azt, amit az Oscaron már évek óta? | @RuksanaB sugiere: [en] Si hay un problema con los asientos vacíos, ¿Por qué no hacen lo que llevan haciendo en los Oscars durante años? |
20 | Alkalmazzanak helyfeltöltőket. #emptyseats #London2012Olympics | Rellenadores de Asientos #emptyseats #London2012Olympics |
21 | DavidPrescott [en] blogposztjában (Hasznosítsuk újra az olimpiai helyeket - en) javasol egy módszert arra, hogyan töltsék fel az olimpiai helyszíneket a közösségi médiát használva. | DavidPrescott [en] en el post de su blog Reciclar los asientos olímpicos [en] sugiere maneras de llenar las sedes olímpicas a través de las redes sociales: |
22 | Az Olimpiai Parkból visszaérve hallom, hogy a LOCOG [a szervezőbizottság] próbál kezdeni valamit a rengeteg üres hellyel a helyszíneken. | Acabo de llegar del Parque Olímpico para enterarme de que el Locog está intentado resolver el problema de los asientos vacíos en las sedes. |
23 | Sikerült szereznem 10£-ért egy jegyet a Parkba, ami nem jogosít fel az események nézésére, csak az ott lévő kivetítőn keresztül. | Me las arreglé para conseguir un billete solo de entrada al parque por 10 libras esterlinas, sin esperar poder ver ninguna acción olímpica aparte de la que se ve en las grandes pantallas. |
24 | Ahogy sétálgattunk körbe, egyszer csak egy hosszú sorba botlottunk egy jegyiroda előtt. | Pero, mientras paseaba por allí, me encontré una cola larga para la taquilla. |
25 | Visszaváltott jegyeket adtak el a kézi- és kosárlabda meccsekre. | Era para las entradas recicladas para ver el baloncesto y el balonmano. |
26 | Fél órás sorbanállás után azon vettem észre magam, hogy kézhez kapok egy 90£-os jegyet az angol-horvát kosármeccsre, mindössze 5£-ért… Mikor hazaértem, szembesültem a szóban forgó elképesztő PR-katasztrófával, amit a rengeteg üres hely okozott az Olimpiai Parkon belül és kívül. | Así que, después de hacer cola durante media hora, me encontré recogiendo una entrada de 90 libras esterlinas pare ver EEUU v Croacia en el estadio de baloncesto por solo… 5 libras. Cuando volví a casa vi el inmenso desastre de relaciones públicas que estaba surgiendo por los bloques de asientos vacíos en varías sedes dentro y fuera del Parque Olímpico. |
27 | A tévé, a nyomtatott és online sajtó is azokat a képeket mutogatta, amelyek gyéren látogatott versenyeken készültek, mindezt pedig az eseményektől távol maradó VIP-ek, szponzorok és az „olimpiai család” (tisztviselők, méltóságok és a média képviselői) számlájára írta. | La televisión, la prensa escrita y en la red, todos estaban mostrando las imágenes de las sedes con poca asistencia, debido a la ausencia de los VIPs, los patrocinadores y la “Familia Olímpica” -autoridades, dignatarios y medios de comunicación-. |
28 | Ezért úgy gondoltam, leülök és megpróbálok kitalálni egy megoldát a blogomban: egy 30 perces „vigyed vagy veszítsd el” tervet azokért a helyekért, amelyeket a kezdés előtt fél órával még nem foglaltak el. | Así que pensé, me sentaré e intentaré idear una solución en mi blog -un plan de 30 minutos de úsalo o piérdelo para reciclar las entradas de los asientos no ocupados a la media hora del inicio del evento. |
29 | Ez a megoldási javaslata: | Esta es la sugerencia que él ofrece: |
30 | Tudom, hogy egy nagyvállalat már visszaadott legalább 10 jegyet a férfi 100 méteres döntőre, mert a klienseik nem merték azokat elfogadni. | Sé que una gran corporación ha devuelto al menos 10 entradas para la final de 100m masculina porque sus clientes estaban demasiado asustados para aceptarlas. |
31 | Szóval mit tudunk akkor tenni? | Así que, ¿qué podemos hacer? |
32 | Nos, az egyik ötlet, hogy több ülőhelyet is „újrahasznosítsunk”. | Bueno, una idea sería reciclar más asientos. |
33 | Kellene egy időlimit, hogy a székeket a kezdés előtt 30 perccel muszáj legyen elfoglalni. | Debería haber un tiempo límite de 30 minutos para ocupar el asiento. |
34 | Mivel minden jegyet elektronikusan megvizsgálnak, elég egyszerű lenne kideríteni, mely helyek üresek még. | Como todas las entradas son escaneadas, sería bastante fácil ver que asientos están todavía vacíos. |
35 | Ezután a jegyek újra megjelennének a piacon és a helyszíni jegypénztárakban egy ötösért vihetőek lennének. | Entonces, los asientos volverían al mercado y se venderían en la taquilla in situ por cinco libras. |
36 | Ha az eredeti tulajdonos később mégis megérkezne, kaphatna egy másik újrahasznosított jegyet vagy egy üres helyet. | Si el poseedor de la entrada original llega tarde, le podrían dar otra entrada reciclada o espacio vacío. |
37 | Azonban a bejutási lehetőségeket az Olimpiai Parkba növelni kellene. | Pero el acceso al Parque Olímpico debería aumentar. |
38 | 10£-os belépőt kellene kiadni érkezési sorrend alapján minden reggel: aki kapja, marja. | Las entradas de 10 libras deberían facilitarse en orden de llegada de la solicitud cada mañana. |
39 | Ez azt jelentené, hogy több ember lenne a Parkban, akik sorban állnak az újrahasznosított jegyekért. | Esto significaría que más gente iría al parque para solicitar las entradas recicladas. |
40 | Szerintem ez lenne a legegyszerűbb módja, hogy megoldják a problémát. | Creo que esta es la manera más fácil de resolver el problema. |
41 | De mindenképpen meg kell oldani. | Pero deben resolverlo. |
42 | Vajon képes lesz-e a LOCOG összeszedni magát és szurkolókkal feltölteni az üres helyeket az olimpia helyszínein? | Con los Juegos todavía en la primera semana de acción, vamos a ver si el LOCOG será capaz de reorganizarse y atraer aficionados y llenar las sedes. |
43 | Ez volna méltó az olimpiai játékok hagyományához, és ez menthetné meg a brit főváros, London presztízsét. | Esto aseguraría el legado de los Juegos y salvaría las apariencias de la ciudad británica de Londres. Este post es parte de nuestra cobertura especial Olimpíadas de Londres 2012. |