# | hun | spa |
---|
1 | Oroszországban megint az internet cenzúrázásával kísérleteznek | “Experimento” de censura de internet en Rusia |
2 | Az Oroszországi Föderáció egy közigazgatási egysége olyan „kísérletre” készül, melynek célja az internet cenzúrázása. | Una región federal rusa está a punto de embarcarse en un proycto “experimental” con la finalidad de censurar Internet. |
3 | A Kosztromai terület kormánya és a Liga a Biztonságos Internetért nevű civilszervezet közös vállalkozása hasonló szellemben működne, mint Oroszország új internetes feketelistája [en;] és az egyéb cenzori eszközök, amelyekért a Liga a gyermekek védelmének nevében küzd. (A Kosztromai terület kormányzója, Szergej Szitnyikov történetesen a Szövetségi Információs Technológiai és Kommunikációs Ellenőrző Ügynökség, a Rosszkomnadzor [en] előző vezetője.) | Un esfuerzo conjunto del gobierno regional de Kostroma y una ONG llamada Liga de Internet Segura, es similar en espíritu a la nueva lista negra de Internet de Rusia y otras medidas de censura defendidas por la Liga en nombre de proteger a los niños (resulta ser que el gobernador de la región Kostroma, Sergey Sitnikov, también es el antiguo jefe de Roskomnadzor, que maneja la lista negra). |
4 | A Liga igazgatósági elnöke Konsztantyin Mafoljejev, a vallásos üzletember. | Presidente de la Junta de la Liga, empresario religioso Konstantin Malofeev, 20 de noviembre de 2012. |
5 | 2012. 11. 20. CC 3.0 Wikimedia Commons | CC 3.0 Wikimedia Commons. |
6 | Ebben a furcsa esetben az élet utánozza a művészetet, mert a Liga legújabb vállalkozása beteljesíti azt a szatirikus jóslatot, amelyről a Runet Echo múlt decemberben cikkezett [en]. | Sin embargo, en un bizarro caso de la vida imitando al arte, la nueva operación de la Liga también cumple una satírica profecía de la que informó RuNet Echo el pasado diciembre. |
7 | Akkor a RiNet nevű apró moszkvai internetszolgáltató bejelentette a „Tiszta Internet” elnevezésű „egyedi fizetési tervet”, amely garantálja, hogy a felhasználók csak az „illedelmes honlapokat” látogathatnák meg. | En ese momento, RiNet, pequeño proveedor de servicio de Internet de Moscú, anunció un “plan de pago único” llamado “Internet Limpio” que garantizaba que sus usuarios solamente verían “sitios web decorosos”. |
8 | A terv szerint a felhasználóknak csak az internetszolgáltató által megvizsgált és jóváhagyott oldalakhoz lenne hozzáférésük. | Según ese plan, los usuarios solamente podían acceder a sitios web de una lista aprobada por el proveedor del servicio de Internet. |
9 | A lista olyan érdekfeszítő oldalakat tartalmazott, mint a www.kremlin.ru, www.gov.ru, www.government.ru, de nem sok mást. | La lista incluía sitios de agrado general, como www.kremlin.ru, www.gov.ru, www.government.ru y poco más. |
10 | Sajnos a RiNet abszurd és szatirikus sajtónyilatkozata, amelynek az egyetlen célja az internet cenzúrázására tett erőfeszítések kigúnyolása volt, erős hasonlóságokat mutat azzal, ami a kosztromai internetezőkre vár, olyannyira, hogy még a neve is ugyanaz. | Desafortunadamente, los detalles del absurdamente sarcástico comunicado de prensa de RiNet, cuyo único propósito era ridiculizar los esfuerzos desplegados de censura de Internet, son notablemente cercanos a lo que les espera a los usuarios de Internet en Kostroma, hasta el nombre del proyecto. |
11 | Január végén a Liga egy képviselője magyarázta el [ru] egy riporternek, hogy miről szól új projektjük. | Hace pocos días, un representante de la Liga explicó [ru] esta real “Internet Limpia” a un reportero: |
12 | „A tesztelt régió felhasználói csak azokat a weboldalakat és honlapokat érhetik majd el, amelyeket a Liga a Biztonságos Internetért szakértői jóváhagytak.” | Los usuarios de la región de prueba solamente podrán acceder a esas páginas y sitios web que han sido verificados por expertos de la Liga. |
13 | Egy ilyen cenzúra következményei súlyosabbak lennének, mint egy munkahelyi internetkorlátozásnak. | Las consecuencias de esa censura irían más allá de un fitro de contenido para trabajar con seguridad. |
14 | Hiszen ahhoz, hogy bármilyen honlap (a honlapok százmilliói közül) elérhető legyen, egy emberi „szakértőnek” kell ellenőriznie. | Después de todo, para que cualquier sitio web (de los cientos de millones que existen) sea accesible, primero debe ser verificado por un “experto” humano. |
15 | Vagyis a Liga, mely szorosan kötődik a Kremlhez és az Ortodox Egyházhoz, egyoldalúan letilthat bármilyen oldalt. | Es decir, cualquier sitio web puede ser bloqueado unilateralmente por la Liga, que tiene fuertes vínculos con el Kremlin y la Iglesia Ortodoxa. |
16 | A népszerű technikai fórum, a Habrahabr felhasználói amellett érveltek, hogy ez különösen az idegen nyelvű oldalak [ru] esetében jelent majd problémát. | Los usuarios del popular foro tecnológico Habrahabr señalaron que este sería un problema especialmente con sitios web en idioma extranjero [ru]. |
17 | Mások ennek a lépésnek a lehetséges anyagi indítékaival viccelődtek [ru]: | Otros se preguntaron en broma [ru] acerca de la motivación financiera de esta acción: |
18 | stenogriz: […] Még arra is lehetne használni, hogy az ember keressen egy kis mellékest. | stenogriz: […] Puedes usar esto para tener un poco más de dinero. |
19 | Előfizetői csomagok! | ¡Paquetes de suscripción! |
20 | „Alap” csomag - 5 honlap, „Családi” csomag - 10 honlap, most YouTube-bal! | Paquete “Básico” - acceso a cinco sitios web; Paquete “Familiar” - diez sitios web, ¡ahora con YouTube! |
21 | „Profi” csomag - 100 honlap. | Paquete “Profesional” - 100 sitios web. |
22 | […] „Troll” csomag - ebben választható a születési névtől eltérő felhasználónév és jár hozzá kommentelési lehetőség (maximum napi három kommentig) […]! | […] Paquete “Troll” - capacidad para escoger un alias diferente de la información del pasaporte y capacidad para escribir comentarios (no más de tres al día). […] |
23 | Valószínűleg a legzavaróbb rész az, hogy a Liga képviselőinek a nyilatkozatai alapján úgy tűnik, a szatirikus „Tiszta Internettel” ellentétben itt a felhasználók abba automatikusan bekerülnek és külön ki kell lépnük a programból [ru], ha ellenőrizetlen honlapokhoz akarnak hozzáférni | Tal vez más perturbadoramente, las declaraciones hechas por representantes de la Liga hicieron ver que, a diferencia de la sarcástica “Internet Limpia”, los usuarios deberán elegir no entrar al proceso [ru] si quieren tener acceso a sitios web “no verificados”: |
24 | A kísérlet lényege az, hogy a pornográf oldalak le lesznek tiltva, és a felhasználónak, aki hozzá akar férni azokhoz is, kapcsolatba kell lépnie a szolgáltatóval és szerződnie vele, amihez pedig szükséges az összes személyes adat megadása. | El punto esencial del experimento es que cerrarán los sitios pornográficos, y el usuario que quiera accederlos deberá recurrir a su proveedor de servicio de Internet y hacer un contrato con él, y remitir su información personal. |
25 | Egy LiveJournal felhasználó a programból való kilépés akadályainak a lehetséges gyalázatos következményein gondolkodott el [ru]: | Un usuario de LiveJournal se preguntó [ru] sobre las consecuencias posiblemente nefastas para los obstáculos que se dejen fuera: |
26 | Az embernek a személyes életének minden aspektusáról be kell számolnia. | Una persona debe abrir todos los aspectos de su vida personal. |
27 | Bekerül egy adatbázisba és máris nem lesz „megbízható”. | Se le ingresará a una base de datos, y ahora no podrás ser “confiable”. |
28 | Egy igazi polgár és hazafi nem néz pornót, csak a híreket, az elnököt és a pátriárkát. | Un verdadero ciudadano y patriota no puede ver porno. Solamente puede ver las noticias, al presidente y al patriarca. |
29 | Amikor a kosztromai kormányzó irodáját kérdezték [ru] ezekről az aggasztó lehetőségekről, akkor azt állították, hogy a felhasználóknak valójában jelentkezniük kell ahhoz, hogy részt vegyenek ebben a kísérletben. | Cuando se le preguntó acerca de este alarmante aspecto [ru], la oficina del gobernador de Kostroma sostuvo que los usuarios ciertamente deberán subscribirse para participar en el experimento. |
30 | Mivel a Liga képviselőinek ezzel ellentétes nyilatkozatait nehéz félreérteni, úgy tűnik, hogy belső félreértés vagy véleménykülönbség van a projekt méretével és feladatával kapcsolatban. | Como las declaraciones contrarias a los representantes de la Liga son difíciles de malinterpretar, parece que hay un malentendido o desacuerdo interno acerca del ámbito e informe del proyecto. |
31 | A RuNet továbbra is figyelni fogja ezt a történetet, hogy megtudja, hogy reagálnak a felhasználók, ha az internetjük többé nem lesz már olyan szabad. | RuNet seguirá al tanto de esta historia para ver qué pasa y cómo reaccionan los usuarios si su información se vuelve menos que libre. |
32 | Néhányan már most pesszimisták [ru]:: | Algunos ya están pesimistas [ru]: |
33 | Ha a vk.ru és a mail.ru [közösségi oldalak] rajta lesznek a [fehér] listán, akkor a többség semmit sem fog észrevenni. | Si [las redes sociales] vk.com y mail.ru se incluyen en las listas [blancas], la mayoría no notará nada. |