# | hun | spa |
---|
1 | Algéria: A #Feb12 tüntetőit letartóztatták és megverték | Argelia: Arrestan y golpean a manifestantes en la marcha de #Feb12 |
2 | A demokráciáért küzdők már legyőztek két diktátort, egyet Tunéziában és egyet Egyiptomban, de Algériában a hatóságok eddig féken tudták tartani a tüntetéseket, amelyek nem sokkal a tunéziai lázadások után törtek ki [en] 2011. január elején. | Las protestas han sacado del poder a dos dictadores en Túnez y Egipto, pero hasta ahora las autoridades argelinas han podido contener las protestas que empezaron poco después de las revueltas tunecinas a comienzos de enero de 2011. |
3 | Kép az algériai tüntetésről az RCD Algerie Facebook-albumából | Protestas argelinas del álbum de Facebook de RCD Algerie |
4 | Tüntetők ezrei töltöttek fel videókat a YouTube-ra és a Facebookra. | Videos de miles de manifestantes han sido publicados en You Tube y Facebook. |
5 | Az alábbi videót február 12-én tették közzé, a felvételen látszik, ahogy a rendőrség aktivistákat tartóztat le, a skandáló tüntetőkkel történt összecsapás után. | Un video colgado el 12 de febrero alrededor de las 11 am, hora de Londres, muestra los arrestos de varios activistas mientras la policía se enfrenta con los manifestantes en medio de cánticos. |
6 | A sebesültekről készült képek is napvilágot láttak. Az alábbi képen az algír parlamenti képviselő, Derguini Boubekeur zúzódásai látszanak. | Fotos de personas heridas también han empezado a salir, como esta imagen con las heridas del parlamentario argelino Derguini Boubekeur en la frente: |
7 | Derguini Boubekeur, algír parlamenti képviselő is megsérült a tüntetések során. | Parlamentario argelino Derguini Boubekeur herido durante las protestas, vía la página de Facebook de RCD Algerie. |
8 | A kép az RCD Algéria Facebook oldaláról származik | Los bloggers y usuarios de twitter en Argelia han publicado varias actualizaciones de los manifestantes. |
9 | Bloggerek és Twitter felhasználók rengeteg hírt osztottak meg a tüntetésekről. | Por ejemplo, Nidhal en el blog Algérie-politique escribe el 11 de febrero: Argel. |
10 | Nidhal például az Algír politika blogon ezt írta február 11-én [fr]: | 19h00. Decenas de policías antimotines han rodeado la sede regional del RCD en Didouche Mourad en Argel. |
11 | Algír, 19:00. A rohamrendőrök bekerítették az RCD Didouche Mourad-i regionális székhelyét a fővárosban. | Claramente, las revoluciones en Túnez y Egipto estuvieron en las mentes argelinas. |
12 | Minden bizonnyal az egyiptomi és a tunéziai forradalmak jártak az algériaiak fejében a hétvégén. | Un hombre desempleado de 36 se prendió fuego y murió en el pueblo oriental de El Oued, informa Algerie Politique (fr): |
13 | Az Algír politika blog beszámolója szerint [fr] egy 36 éves, munkanélküli férfi felgyújtotta magát az ország keleti részében fekvő El Oued városában. | Este viernes, un desempleado de 36 años que se inmoló con fuego en la aldea de El Oued, en el extremo este de Argelia, sucumbió a sus quemaduras. |
14 | Lofti Maamir hat gyermek apja volt. Forrásaink szerint a baleseti sebészeten hunyt el az Algír külvárosának délkeleti részén található Douera kórházban. | Lotfi Maamir, padre de seis hijos, murió por las graves quemaduras en la emergencia del hospital de Douera, en el barrio del sureste de Argel, según esta fuente. |
15 | Január közepe óta ez a negyedik olyan eset Algériában, ahol az áldozat felgyújtotta magát. | Se trata del cuarto deceso por inmolación registrado en Argelia desde mediados de enero. |
16 | Miután Mubarakot elűzték Egyiptomból, az algériai blogger, Djazair avant tout [Algír mindenekelőtt] úgy érezte, a tavaly erőszakos összecsapásokkal végződött Egyiptom-Algéria futball meccshez hasonlítható a helyzet. A blogger ezt a karikatúrát tette közzé [fr]: | Mientras Mubarak era separado de Egipto, el blogger argelino Djazair avant tout no pudo evitar referirse a los disputados partidos de fútbol Egipto-Argelia del año pasado que llevaron a violentos enfrentamientos y publicó la siguiente caricatura que dice (fr): |
17 | Mubarakot száműzték a hatalomból: Egyiptom-Algéria 1:0 - egyenlítenünk kell. | Mubarak separado del poder: Egipto 1 - Argelia 0 ” debemos empatar. |
18 | Kifelé Bouteffel! | Afuera Boutef ” (apodo del presidente argelino). |
19 | [az algír elnök ragadványneve] Az algír karikaturista, Dilem válasza Mubarak száműzésére. | Caricaturista argelino Dilem reacciona a la salida de Mubarak a través de Djazair avant tout |
20 | Kép a Djazair avant tout blogról. Az algír blogok tudósításai szerint [fr] tüntetések voltak Oránban is. | Similares protestas se están llevando a cabo en el pueblo de Orán según actualizaciones transmitidas en vivo en varios blogs. |
21 | Valamint egy Facebook felhasználó közzétette ezt az állapotjelentést a február 12-i tüntetésről [fr]: | Un usuario de Facebook publica la siguente actualización sobre la marcha del 12 de febrero (fr): |
22 | A rendőrség fiatalokat küldött, hogy zaklassák a támogatóik ellen fordult tüntetőket. | Los jóvenes enviados por la policía para agredir a los manifestantes se volvieron en contra de sus auspiciadores. |
23 | Csatlakoztak a felvonuláshoz, és kiabálták a Boutef ellenes jelszavakat. | Se mezclaron con los manifestantes para gritar fuera Bouteflika. |
24 | A fiatalok arra hivatkoztak, hogy manipulálta őket a rendőrség. | Explican su decisión por el hecho de haber sido manipulados ( por la policía). |
25 | Twitteren az algír felhasználók a #feb12 hashtag alatt kérnek segítséget a többi twitterezőtől. | En Twitter, los usuarios argelinos de Twitter están haciendo un llamado a que apoyen sus luchas en la fuente de Twitter con la etiqueta #feb12. |