# | hun | spa |
---|
1 | Kolumbia: Netezők vitája a Lleras-féle szerzői jogi törvényről | Colombia: Internautas se manifiestan sobre Ley Lleras de derechos de autor |
2 | Április 4-én mutatták be a kolumbiai kongresszusnak a Lleras-törvényt [es], amely a „szerzői és egyéb kapcsolódó jogok internetes megsértése miatti felelősségre vonás szabályait rögzíti.” | El pasado 4 de abril fue presentada en el Congreso de Colombia la ley “Por el cual se regula la responsabilidad por las infracciones al derecho de autor y los derechos conexos en Internet”, denominada la Ley Lleras. |
3 | A törvény megpróbál eleget tenni azoknak a kötelezettségeknek [en], amelyek az Egyesült Államokkal kötött [en] szabadkereskedelmi egyezmény lehetséges akvizíciója révén léphetnek életbe. | Esta ley busca ser consecuente con una de las obligaciones para la posible adquisición de un tratado de libre comercio con Estados Unidos. |
4 | A törvény megalkotójáról [es], az igazság- és belügyminiszter Germán Vargas Llerasról [en] kapta nevét. | El nombre de la ley se hace en honor al gestor, el ministro del Interior y de Justicia, Germán Vargas Lleras. |
5 | Roberto Andrés Díaz arról írt Maestro de la computación [A számítógépezeés mestere - es] című blogjában, hogyan érinti ez a törvény a felhasználókat: | Roberto Andrés Díaz, en el blog Maestro de la computación, explica cómo esta ley podría afectar al usuario: |
6 | […] ezzel az egyezménnyel bármelyikünk, aki az internetet arra használja, hogy zenét, filmeket, könyveket, cikkeket és egyebeket töltsön le a szerzői jogi díj megfizetése nélkül, az börtönbe zárással is büntethető. | […] con este proyecto se podría penalizar incluso con cárcel a todos aquellos que usemos Internet para compartir o descargar música, películas, programas, libros, artículos, etc. sin pagar los derechos de autor con animo de lucro. |
7 | Szankcionálná azokat szolgáltatókat is (ETB, Telefonica, Telmex, EPM, UNE, Comcel, Tigo, Movistar, stb.), amelyek megkönnyítik a „kalózkodást” vagy az efféle tartalmak illegális másolását. Ez rákényszeríti a szolgáltatókat arra, hogy blokkolják az oldalakat, a P2P-portokat és felfüggesszék a felhasználók hozzáférését, vagy akár le is vehetik őket a szolgáltatásról. | También sancionará a los proveedores de servicio (ETB, Telefónica, Telmex, EPM, UNE, COMCEL, TIGO, Movistar, Etc…) que faciliten la “piratería” o copia ilegal de dichos contenidos, lo que obligará a estas empresas a bloquear paginas, puertos de programas P2P, suspender el acceso a usuarios y hasta darnos de baja del servicio. |
8 | Többezer aggódó netező véleménye jelent meg a különböző közösségi oldalakon. | Esto ha generado inquietudes en miles de internautas que se han manifestado en la red. |
9 | Az El Tiempo [es] napilap a vita mindkét oldalának fő érintettjeit kiemelte. | El diario El Tiempo señala quienes son los protagonistas de los dos lados del debate: |
10 | […] egyrészt ott vannak a szabad szoftverek támogatói, másrészt meg a tartalom szerzői, az énekesek, a filmrendezők és az üzletemberek, akik a netes kalózkodás elleni könyörtelen harcra buzdítanak. | […] por un lado, están los defensores del software libre y, por el otro, los autores de contenidos, cantantes, directores de cine y empresarios, que piden una lucha sin cuartel contra la piratería en la red. |
11 | A 20minutos.es és a 20 minutos számára készítette Eneko (CC BY-SA 2.0) | viñeta creada por Eneko para 20minutos.es y 20 minutos (CC BY-SA 2.0) |
12 | A Re-Crea [es] híroldal védelmébe vette a tervezetet, kijelentve: | El nuevo portal Recrea, defiende el proyecto y entre otros puntos expresa: |
13 | A Re-Crea úgy véli, a Lleras-törvény néven ismert törvényjavaslat olyan szituációt hozott létre, amely egyedi lehetőséget teremt arra, hogy lefektessük egy szabad digitális társadalom alapjait. Hogy szabadon lehessen ötleteket cserélni és olyan kulturális termékeket létrehozni, amelyek a kolombiai kollektív párbeszédből származnak. | Re-Crea considera que la coyuntura creada por la presentación del Proyecto de Ley, mejor conocido como “LEY LLERAS”, es una oportunidad única para sentar las bases de lo que será el respeto por una sociedad digital libre, por el libre intercambio de ideas y por la creación cultural, fruto de un dialogo colectivo en Colombia. |
14 | Luis Ángel Pérez blogjában [es] azt írja olvasóinak, hogy fel kell készülni a törvényre, míg Sergio Augusto Ovalle blogján, a Continental Cyberlaw-n [Kontinentális kibertörvény - es] azt írja, reálisan kell szemlélni az új szerzői jogi törvény által támasztott kihívásokkal: | Luis Ángel Pérez hace un llamado en su blog a prepararse para la ley; mientras que Sergio Augusto Ovalle, en su blog Continental Cyberlaw, propone una forma de enfrentar estos nuevos retos de derechos de autor de manera realista: |
15 | A szabadkultúra kedvelői, akik létrehozták a kultúra és az információ szabad terjesztésének paradigmáját, olyan mechanizmusokat fejlesztettek ki mint a „Creative Commons” licenszek, amelyek lehetőséget adnak arra, hogy én döntsem el, mi történhet a művemmel, megszüntetve a szerzői jogot kezelő közvetítő szerepét. Így következetesebb vagyok a rajongókkal, vagy azokkal a felhasználókkal, akik szellemi alkotások révén jutnak haszonhoz. | Los amantes de la libre cultura que promulgan el nuevo paradigma de la libre difusión de la cultura y la información, han ideado mecanismos como las licencias libres de “Creative Commons” por medio de las cuales yo decido que se puede hacer con mi obra, eliminando el intermediario que gestiona mis derechos de autor, y así siendo mas consecuente con los fans, o con los usuarios que se benefician a nivel personal con las creaciones intelectuales. |
16 | Az equinoXio [es] szerzője, Carolina Botero [es] felhívta a figyelmet arra, hogy az internet csak az eszköz, és nem a végtermék. | En equinoXio, Carolina Botero se plantea la inquietud naciente de que internet es un medio y no un fin. |
17 | Arról is írt, hogy a tervezet eljárásmódjai nem felelnek meg az ország jelenlegi törvényeinek: | Así mismo escribe sobre los procedimientos que no son coherentes con las leyes actuales del país: |
18 | Az, hogy a szolgáltatókat arra kötelezik, olyan szerződési feltételeket hozzanak létre, amelyek révén a visszaesőket le lehet csatlakoztatni, ellenkezik azzal a koncepcióval, hogy erről csakis a bírósági jogkörben lehet dönteni […] | La obligación que se impone a los proveedores de servicio de Internet de establecer un esquema contractual para desconectar a los infractores reincidentes choca también con la idea de que el único facultado para esto es el juez […] |
19 | Az Alt1040-en [es], a Global Voices szerzője, Geraldine Juárez [en] fejezte ki ellenvetéseit: | En Alt1040, la autora de Global Voices Geraldine Juárez [en] manifiesta su total desacuerdo y argumenta: |
20 | A kalózkodás - ahogy a szűklátókörű emberek szerint a kulturális mozgalom ebben az évszázadban működik - nem kezelhető olyan törvényekkel, amelyek a kalózkodókat büntetik. A megoldás az árak szabályozása, a termelési és a szállítási rendszerek felülvizsgálata lenne. | La piratería -como la gente con una visión muy reducida de como funciona la circulación cultural en este siglo-, no se arregla con leyes para perseguir a piratas, se arregla ajustando los precios, así como los modelos de producción y distribución. |
21 | Nincs bizonyíték arra, hogy a letöltések befolyásolnák a kulturális monopóliumokat, sőt éppen ellenkezőleg. | No hay evidencia de que las descargas afecten el monopolio cultura, al contrario. |
22 | Carlos Armando Cuervo blogjában Pulso de Opinión [Véleménypulzus - es] azt írja, nem ért egyet a törvény megírásának és rögzítésének módjával: | Carlos Armando Cuervo, en su blog Pulso de Opinión, expresa su desacuerdo en la redacción y concepción del proyecto: |
23 | Az elmúlt két napban újabb epizódját láthattuk a jogi arroganciának és a szándékos zavarkeltésnek a tervezet és az új „szerzői és egyéb kapcsolódó jogok internetes megsértése miatti felelősségre vonás szabályait rögzítő” törvény bemutatása során. | Estamos asistiendo desde hace dos días a un nuevo episodio de arrogancia legal y confusión conceptual en la redacción y presentación de la nueva ley que “regula la responsabilidad por las infracciones al derecho de autor y los derechos anexos en internet.” |
24 | A Facebookon a felhasználók oldalakat [en] és profilokat hoztak létre a törvény ellen [en]; mindeközben Twitteren az emberek hibajelentésekre, a Lleras-törvény és a kormányzati oldalak [es] ellen indított netes támadásokra mutatnak rá. | En Facebook se siguen creando cuentas en contra de la ley; mientras en Twitter se manifiestan un sin número de descontentos y se reporta atentados contra las páginas web de la ley Lleras y del gobierno. |
25 | Az Anonymous Colombia (@Anonymous_Co) figyelmeztetése: | Anonymous Colombia (@Anonymous_Co) advierte: |
26 | Uraim, @Gobiernoenlinea a következő pár órában több lesz a „technikai problémájuk,” köszönjük [a figyelmet]. ? | Señores @Gobiernoenlinea van a tener mas “inconvenientes técnicos” en las próximas horas, gracias. |
27 | #llerastörvény #opcolombia | ;) #leylleras #opcolombia |
28 | @Juankof és Alex (@0Driver) nevű felhasználók online támadásokról írtak: | Los usuarios @Juankof y Alex (@0Driver) reportan sobre los ataques en linea: |
29 | @Gobiernoenlinea ->LE VELE, milyen technikai problémák[?] ami most történik, az a #támadás2. | @Gobiernoenlinea ->DOWn , cuales problemas técnicos lo que tienen es la #marcha2. |
30 | 0 a #llerastörvény ellen #opcolombia | 0 en contra de la #leylleras #opcolombia |
31 | Carlos E. | El ingeniero electrónico Carlos E. |
32 | Velazquez V (@cevelasquezv) mérnök a spanyol Sinde-törvénnyel, a hamisítás elleni kereskedelmi megállapodással (ACTA) és a Digitális Millenniumi Szerzői Jogi Törvénnyel (DMCA) vette egy kalap alá a Lleras-törvényt: | Velazquez V (@cevelasquezv) relaciona la ley Lleras con regulaciones similares como la ley Sinde de España, el Acuerdo comercial anti-falsificación (ACTA) y el Digital Millennium Copyright Act (DMCA): |
33 | Lleras-törvény? | Ley Lleras? |
34 | Sinde-törvény? | Ley Sinde? |
35 | ACTA? | ACTA? |
36 | DMCA? szabadkereskedelmi megegyezés? | DMCA? acordadas en los TLC? |
37 | Ezek nem védik a szerzői jogot, és nem segítik a kreativitást sem #llerastörvény | No protegen los derechos de autor, ni promueven la creatividad #leylleras |
38 | Végül Carlos Felipe Isaza (@cuimbo) szarkasztikus megjegyzése a Jaime Garzónhoz [en] és Orlando Sierrához [en] hasonló emberek halálával bekövetkező büntetlenségről: | Finalmente, Carlos Felipe Isaza (@cuimbo) hace un comentario sarcástico haciendo referencia a la impunidad con la muerte de personajes como Jaime Garzón y Orlando Sierra: |
39 | Mi itt Kolumbiában, mindig is védtük a szerzők jogait; azokét, akik a háttérből irányítanak #llerastörvény #büntetlenség #jaimegarzon #orlandosierra | En Colombia siempre han protegido los derechos de los autores; los autores intelectuales #leylleras #impunidad #jaimegarzon #orlandosierra |