Sentence alignment for gv-hun-20120514-3366.xml (html) - gv-spa-20120423-117646.xml (html)

#hunspa
1Bahrein: Egy-nős tüntetés!Bahréin: ¡La manifestación de una sola mujer!
2Ez a poszt a Tüntetések Bahreinben 2011 [en] sorozatunk része.Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Bahréin 2011.
3Mióta a felkelések elkezdődtek az arab világban, hozzászoktunk az olyan képekhez, amelyeken több ezer tüntető látható a tereken és az utcákon.Desde que los levantamientos empezaron alrededor del mundo árabe, nos hemos acostumbrado a ver la imagen de miles de manifestantes tomando las plazas y las calles.
4Olyan kifejezések, mint például a Millió Ember Menete [en] kerültek bele a szótárakba és az alábbihoz hasonló jelenetek váltak az Arab Tavasz szimbólumává.Frases como Marcha del Millón de Hombres han sido agregadas al diccionario, y escenas como la de abajo se convierten en símbolos de la “Primavera Árabe”.
5Tömegtüntetés a Tahrír téren, Kairó, Nameer Galal (25/11/2011).Masiva marcha en Plaza Tahrir, El Cairo, de Nameer Galal (25/11/2011).
6A Demotix engedélyével.Copyright Demotix.
7Azonban a kisebb tüntetéseken való résztvétel, ahol kevesebb ember védi egymást és ahol kisebb az esély, hogy a média tudósítani fog a tüntetők elleni erőszakos fellépésről, több bátorságot kíván.Sin embargo, se necesita más valor para ser parte de manifestaciones más pequeñas, donde hay menos gente para defender a los demás y menos medios de comunicación para reportar cualquier incidente.
8Szóval mi a helyzet mondjuk egy egyszemélyes ülőtüntetéssel, mint amilyen ezen a képen is látható?¿Qué pasa con una sola manifestante protestando sentada como en esta imagen?
9Zainab Alkhawaja a Pénzügyi Központ előtt, Manama, Bahrein (21/4/2012).Zainab Alkhawaja fuera del Puerto Financiero en Manama, Bahrein (21/4/2012).
10A fotó @Kareemasaeed twitter felhasználóé.Imagen del usuario de Twitter @Kareemasaeed.
11Zainab Alkhawaja [en] látható a fenti képen, amikor április 21-én Manamában [en] a bahreini főváros Pénzügyi Központja előtt tüntetett.Zainab Alkhawaja [en] es vista en la imagen de arriba protestando por su cuenta el 21 de abril, afuera del Puerto Financiero en Manama, la capital de Bahréin.
12Az apja, Abdulhadi Alkhawaja [en] egy kiemelkedő emberjogi aktivista, akit 2011. április 9-én tartóztattak le és két hónappal később ítéltek [en] más ellenzéki vezetőkkel együtt életfogytiglani büntetésre.Su padre, Abdulhadi Alkhawaja [en], un destacado activista de derechos humanos, fue arrestado el 9 de abril de 2011 y sentenciado dos meses después, junto con otros líderes de la oposición, a cadena perpetua.
132012. február 8-a óta folytat éhségsztrájkot azért, hogy felhívja a figyelmet a bebörtönzésére és a rossz bánásmódra, amit vele szemben alkalmaznak. Nemrég a világ netpolgárai is kifejezték aggodalmaikat [en] romló egészségi állapota miatt.Ha estado en huelga de hambre desde el 8 de febrero de 2012 para llamar la atención de su detención y maltrato, y recientemente, internautas alrededor del mundo expresaron una gran preocupación [en] por el deterioro de su estado.
14Lánya, Zainab, aki @angryarabiya néven twittel, szintén őrizetbe [en] került.Zainab, quien twitea como @angryarabiya, ha estado detenida desde el 21 de este mes [en].
15A nővére, Maryam AlKhawaja jelentette [en], hogy Zainab elutasította a nyilvános büntetőeljárást.Su hermana Maryam AlKhawaja informa que se rehusó a ir al Ministerio Público.
16Érdemes megemlíteni, hogy nem ez volt Zainab első letartóztatása [en], és nem elsőként állt ki egyedül tüntetni [en].Vale la pena mencionar que éste no ha sido el primer arresto de Zainab [en], ni tampoco la primera vez que protesta sola sentada sobre el suelo [en]
17Még mindig elcsodálkozom azon, honnan van ekkora bátorsága, de azt gondolom, hogy semmi sem tudná jobban megválaszolni a kérdésemet annál, mint amit a Twitteren bemutatkozásként megadott:Aún me sigo preguntando cómo es que ella tiene tal valentía, pero supongo que nada puede responder mi pregunta mejor que lo que ella escribió en su biografía de Twitter:
18Amikor láncba vagy verve, méltóság vagy jogok nélkül élsz, bűnös diktátorok előtt hajlongasz, az első lépés az, hogy elfelejtsd a félelmed és ráébredj, hogy jogod van… dühösnek lenni.Cuando estás encadenada, viviendo sin dignidad o derechos, reverenciando a dictadores criminales, el primer paso es olvidar que tienes miedo y darte cuenta de que tienes derecho… a estar enojado
19[Zainabot 2012. május 14-én megjelent információk szerint még mindig nem engedték szabadon.]
20Ez a poszt a Tüntetések Bahreinben 2011 [en] sorozatunk része.Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Bahréin 2011.