# | hun | spa |
---|
1 | Japán: Nem marad semmi a cunami nyomában | Japón: Un tsunami golpea la costa y lo arrasa todo |
2 | Ez a poszt a Földrengés Japánban 2011 különkiadás része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial del Terremoto de Japón 2011. |
3 | Japán történelmének eddigi legnagyobb földrengése [en] után az országot óriási erejű cunami sújtja. | Tras el peor terremoto en la historia de Japón, ahora el país está siendo asolado por el peor tsunami. |
4 | Az emberek a TV-képernyőkön követik szemmel ahogy a több mint hét méter magasra csapó hullámok autókat és épületeket sodornak el a híradós vágóképeken. | Las imágenes en las noticias de un tsunami de más de 7 metros de altura barriendo coches y edificios están manteniendo a los ciudadanos pegados a la televisión en todo el país. |
5 | Mindeközben a világ többi része is a legrosszabbra próbál felkészülni: Hawaiin evakuálták a partokat, húsz ország hirdetett cunami riadót [en]. A Guardian is élőben posztol a katasztrófáról [en]. | Mientras tanto, otras partes del mundo se preparan para lo peor: en Hawaii se ordenó la evacuación de las áreas costeras [en] y se han emitido advertencias en al menos 20 países [en]. |
6 | http://www.youtube.com/watch? v=rWgvX1FGK4I http://www.youtube.com/watch? | The Guardian está publicando actualizaciones en directo [en] sobre el desastre. |
7 | v=lSimeWFiuYc Cunami térkép a news24.jp-ről | Una foto de un remolino gigante en Ibaraki (de @gakuranman): |
8 | Egy hatalmas örvény fotója Ibarakiról (forrás: @gakuranman). | Una muestra de los mensajes en Twitter. |
9 | Néhány Twitter-üzenet Japánból | Tinystar323 escribe: |
10 | Tinystar323 ezt írja [jp]: A cunamikat nem „hullámokként” kell elképzelni, hanem „betonfalakként, amelyek iszonyatos sebességgel sodródnak.” | Por favor, no penséis en los tsunamis como “olas”, sino como “paredes de cemento que se hunden a gran velocidad”. |
11 | Nem lehet őket emberi léptékkel felmérni. | Las personas no son rivales para ellos. |
12 | Kérlek, hogy ne menjetek oda kíváncsiskodni. | Por favor, no vayais a echar un vistazo por curiosidad. |
13 | Egy felhasználó, @nishi_0024 nem megerősített jelentése szerint a Pacifico Yokohama konferencia központ már nem fogad be senkit: | @nishi_0024 afirma que el centro de convenciones Pacifico Yokohama no acepta a más personas, pero esta información no está confirmada: |
14 | Cunami veszélyezteti a Pacifico Yokohamát [konferencia központ], már nem fogadnak be embereket! | Pacifico Yokohama [centro de convenciones] está en alerta de tsunami así que no aceptan gente! |
15 | A következő üzenet szerzőjét, @edamamicky-t elérte a cunami: | De @edamamicky, una víctima del tsunami: |
16 | Itt a cunami áldozata ír. | Soy una víctima del tsunami. |
17 | A 2F rezidencián vagyok az anyámmal, a fivéremmel és egy szomszéddal, várjuk, hogy kimentsenek. | Estoy en el primer piso de mi casa con mi madre, mi hermano y un vecino esperando a que nos rescaten. |
18 | Sebesült nincsen. | No estamos heridos. |
19 | Az 1F-et elárasztotta a víz, nem tudunk magunk kijutni. | El piso de abajo está inundado y no podemos salir por nuestros propios medios. |
20 | A telefon sem működik. | El teléfono no está conectado. |
21 | A földrengés után történt eseményeket az NHK hivatalos ustream-oldalán lehet percről percre követni. | El ustream oficial [jp] de la NHK emite en directo la última hora sobre las consecuencias del terremoto. |
22 | Ez a poszt a Földrengés Japánban 2011 különkiadás része. | |