Sentence alignment for gv-hun-20131010-6596.xml (html) - gv-spa-20131013-208640.xml (html)

#hunspa
1FOTÓ: Élet MianmarbanFOTOS: La vida en Myanmar (Birmania)
2Végzős főiskolások távoznak egy szépségszalonból.Graduadas universitarias saliendo del salon de belleza.
3Meiktila, 2013.Meiktila, 2013
4Geoffrey Hiller [en] díjnyertes fotós 1987-ban látogatott el Mianmarba először és azóta is „kísérti” az, amit az országban látott:El premiado fotógrafo Geoffrey Hiller [en] visitó Myanmar por primera vez en 1987 y quedó ‘encantado' por lo que vio en el país:
5Egy őrületes utazás után nem is annyira a szerzetesek és pagodák voltak azok, amik kísértettek, hanem a burmai lakosok fehérre festett, gyakran mosolygó arca.Después de un frenético viaje no eran tanto monjes y pagodas los que me perseguían, sino los rostros de los birmanos, pintadas de blanco, sonriendo con frecuencia.
6Többet akartam megtudni arról, hogy milyen is igazából ez a korrupt kormánnyal és nemzetközi szankciókkal sújtott ország.Quería averiguar más acerca de ellos, quienes eran realmente, atormentados por un gobierno corrupto y sanciones internacionales.
7Azóta több alkalommal is visszatért Mianmarba és tanúja volt az utóbbi években lezajlott változásoknak:Desde entonces ha vuelto a Myanmar muchas veces y ha sido testigo de los cambios que se han producido en el país en los últimos años:
82013-ban ismét visszatértem.Volví nuevamente en 2013.
9Yangon gyarmati főváros szűk utcáitól kezdve, Mandalay poros piacain és a Meikhtila muszlim közösség mindennapjain át Pathein település folyami életéig fényképezőgépem a mindennapi élet megörökítésére koncentrált.Mi cámara se centró en la captura de la vida cotidiana, desde de las calles estrechas de la colonial capital Yangón a los mercados polvorientos en Mandalay, a los musulmanes en Meikhtila y la vida del río en Pathein.
10Yangon arca az új építkezésekkel és az importált autókkal már megváltozott.La cara de Yangon ya ha cambiado, con construcción de edificios nuevos y autos importados.
11Egy Kickstarter [en] projekt keretében tervez megjelentetni egy könyvet, ami 1987-től a mostani történelmi átmenetig foglalná magába a Mianmar életét megörökítő fotóit.Su plan es publicar un libro a través de un proyecto en Kickstarter [en] que incluiria sus fotos documentando la vida en Myanmar desde 1987 a través de la reciente transición histórica.
12A könyv, Burma in Transition [Burma átalakulásban továbbá tartalmazna fotókat Meiktiláról, amit Hiller még azelőtt meglátogatott [en], hogy a felkelések [en] kitörtek volna a városban:El libro, Birmania en transición, tambíen incluiriía fotos de Meiktila que Hiller visitó [en] antes de que los disturbios surgieran en la ciudad:
13Ebben a békés városban szerzett tapasztalataim alapján teljesen hihetetlenek számomra a harcokról, gyilkolásról és a lángokban álló otthonokról szóló híradások. Meiktilában több tucatnyi buddhista és muszlim lakossal is beszéltem és sosem hittem volna, hogy ilyen erőszak képes itt kitörni.Luego de mi experiencia en esta pacífica ciudad, los informes noticiosos sobre muertes e incendio de viviendas son increíbles para mi. He hablado con docenas de residentes de Meiktila, tanto budistas como musulmanes, y no hubiera creido nunca que pudiera producirse tal violencia.
14A projekthez a Kickstarter [en] weboldalon keresztül október 9-ig lehet hozzájárulni.Se puede hacer donaciones al proyecto a través de Kickstarter [en] hasta el 9 de octubre.
15Dalah, 2011.Dalah, 2011
16Manillaszivart (cheroot [en]) szívó nő, Mandalay, 1987.Mujer fumando cheroot, Mandalay 1987
17Épület Yangonban, 2012.Un edificio en Yangon, 2012
18Egy fiatalember Aung San Suu Kyi ellenzéki vezető és édesapja, Aung San tábornok fényképet tartja.Un joven con una foto de la líder de oposición Aung San Suu Kyi y su padre, el general Aung San.
19Yangon komp, 2012.Yangon Ferry, 2012
20Női munkások Meiktilában, 2013.Mujeres trabajadoras en Meiktila, 2013
21*Az összes fényképet Geoffrey Hiller készítette.*Todas las fotos son de Geoffrey Hiller