# | hun | spa |
---|
1 | Egyiptom: Videók az összecsapásokról | Egipto: Enfrentamientos en Video |
2 | Ez a poszt a Tüntetések Egyiptomban 2011 különkiadás része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. |
3 | A világ figyelme Egyiptomra irányul, ahol már tizenegyedik napja tartanak a kormányellenes tüntetések. | El mundo tiene su atención puesta sobre Egipto, que comenzó su 10° día de protestas contra el régimen. |
4 | Az internet szolgáltatás visszaállítása után megnőtt a Twitter-üzenetek száma, képek és videók jelentek meg, amelyek megmutatták, milyen helyzet uralkodik az utcákon az egyiptomiak szemszögéből nézve. | Al reestablecerse la conectividad a internet, se observó un aumento de publicaciones de Twitter, imágenes y videos, mostrando cómo estaba la situación en las calles egipcias, a través de los ojos de los egipcios. |
5 | A YouTube Citizentube-on elkezdődött a civil videók gyűjtése, az ehhez tartozó YouTube oldalon egy űrlap kitöltésével bárki, aki videót talál vagy tölt fel a tüntetésről, ajánlhatja azt a Citizentube-nak [en]: | Citizentube [eng] ha comenzado a ordenar colectivamente videos ciudadanos, y en su página de YouTube tienen un formulario para que cualquier persona que encuentre (o suba) videos de las protestas los incluya en el sitio. |
6 | A helyszínen tartózkodók nyersanyagai megmutatják, milyen a szituáció Egyiptomban, ahol tömegek gyűltek össze, hogy Mubarak elnök lemondását követeljék. | El material crudo de los individuos que están allí ofrece una ventana visceral a la situación en Egipto, donde las multitudes se están reuniendo para demandar la renuncia del Presidente Mubarak. |
7 | Ha talált olyan videót a YouTube-on, amely dokumentálja az Egyiptom utcáin történő eseményeket, kérjük, küldje el a linket ide. | Si has encontrado videos en YouTube que documenten lo que está sucediendo en las calles de las ciudades egipcias, por favor agrega los enlaces aquí. |
8 | Ez a videó a Tahrír téren történő eseményeket mutatja felülről: | Aquí hay un video que muestra la actividad en la Plaza Tahrir desde arriba: http://www.youtube.com/watch? |
9 | A következő videó már az utcán készült: | v=by3NvrMwups Y el siguiente muestra los enfrentamientos desde más cerca: |
10 | Más eszközök használatával, mobilról is kerülnek videók közvetlenül az internetre. Ahmed Naguib a Twitterre és a Tumblr falára töltötte őket fel. | Se están usando herramientas como dispositivos móviles que suben los contenidos directamente a la web, como lo está haciendo Ahmed Naguib [eng] con Twitter y su cuenta de tumblr. |
11 | Fényképeket is osztott meg a tüntetőknek felállított kórházi egységekről, így például ezt is, amelyen a gyógyszerkészlet látszik: | También subió fotos que muestran los hospitales de campaña levantados por los manifestantes, como esta donde se ven los suministros médicos: |
12 | Gyógyszer tartalékok, Ahmed Naguib fotója | Medicina y Suministros Médicos por Ahmed Naguib [eng] |
13 | Rövid videókat is töltött fel, így testközelinek érezhető, mi történik az utcán. A következő videón zenészek játszanak a Tahrír téren: | También ha subido videos cortos que dan una idea de lo que está sucediendo en la zona, como este video que muestra algunos músicos tocando en la Plaza Tahrir: |
14 | Ezen a videón a tüntetők zászlókat lengetnek és énekelnek éjjel: | http://qik.com/video/33502537 O este siguiente que muestra a los manifestantes cantando y ondeando banderas en la noche: |
15 | A Facebookra Ahmad Elhag töltött fel egy videót, amelyen egy katonai teherautó hajt a tüntetők közé, a hosszabb változat megtalálható a YouTube-on: | http://qik.com/video/33517720 En Facebook, Ahmad Elhag subió un video que muestra a un camión militar pasando por encima de los manifestantes; en YouTube puede verse una versión más larga: |
16 | De a kormány nemcsak katonai teherautókkal hajtatott a tüntetők közé, a következő videón lovakkal és tevékkel tették mindezt, amely tüntetők tucatjait és az erre használt állatokat is veszélybe sodorta. | Pero el gobierno no solo está usando camiones para pasar por encima de los manifestantes: el siguiente video muestra cómo también han puesto caballos y camellos a hacer el trabajo sucio, haciendo peligrar no solo a las decenas de personas entre las que se abren paso, sino que también a los mismos animales. |
17 | A videón látszik, hogy az első konfrontációk után a tüntetők elvezették a lovas nélküli állatokat: | Luego de la confrontación, se observa a los manifestantes alejando a los animales sin jinete: |
18 | Ez a kép önmagáért beszél: No Comments!!, AmalShawki fotója | Y la siguiente imágen lo dice todo: Sin comentarios!! por AmalShawki |