# | hun | spa |
---|
1 | Macedónia: Twitter Köztársaság.mk | Macedonia: República Twitter .mk |
2 | Ez a poszt a Tüntetések Macedóniában 2011 különkiadás része. | Este post hace parte de nuestra cobertura especial Protestas en Macedonia 2011 |
3 | Folytatódnak a tüntetések [en] Macedóniában. A hatóságok egyszerűen szó nélkül hagyják, hogy az állampolgárok elszámoltathatóságot, politikai felelősségvállalást és a rendőrségi brutalitás végét követelik. | Continúan las protestas en Macedonia, mientras que las autoridades se rehúsan categóricamente a tan siquiera hablar acerca de las demandas del pueblo sobre responsabilidad política y sobre acabar con la brutalidad policial. |
4 | [Június 19-én] vasárnap egy új jelkép jelent meg a tüntetéseken: a macedón zászló Twitter-logóval a közepén - a twitterező közösség szerepvállalásának tiszteletére. | El domingo algunos protestantes desplegaron un nuevo símbolo: la bandera macedonia con un logo de Twitter, en homenaje al papel que cumple la comunidad de Twitter. |
5 | A tüntetések részvevői a „Twitter Köztársaság” kifejezéssel az 1903-as ottomán birodalom elleni Illés-napi felkeléssel kikiáltott rövid életű demokratikus államra, a Krusevói Köztársaságra [en] utaltak, amelynek kormányában az összes helyi etnikai és vallási csoportnak volt képviselője (óriási különbség volt ez a később kialakult balkáni nemzetállamokkal összehasonlítva). | Los participantes en la protesta usaron el término “Twitter Republic” [República Twitter] que se relaciona con el “Krushevo Republic“, un estado democrático de corta duración formado durante el levantamiento de Ilinden en 1903 en contra del Imperio Otomano, y cuyo gobierno incluía representantes de todos los grupos étnicos y religiosos locales (una diferencia fundamental con respecto a los vecinos balcánicos, en donde pronto se formarían naciones estados). |
6 | Macedón zászló a Twitter logójával. | Bandera macedonia con el logo de Twitter. |
7 | Mite Kuzevski fotója az IT.com.mk oldalon, a szerző engedélyével | Foto de Mite Kuzevski a través de IT.com.mk, usada con su permiso. |
8 | Viktor Arszovszki, az IT.com.mk szerzője szerint [mk]: | Viktor Arsovski de IT.com.mk informó [mk]: |
9 | Lehet, hogy kissé idealisztikus ahogy a Twitter madárka rászállt a macedón zászlóra a rendőri brutalitás elleni tüntetés [14. napján - en]. | Podría ser un poco idealista, pero es muy apropiado que el pajarito de Twitter vuele sobre la bandera de Macedonia en el [décimo cuarto día] de las protestas en contra de la brutalidad policial. |
10 | De van értelme, hiszen a 140 karakteren alapuló közösségi háló folyamatosan segítette és segíti tüntetéssel kapcsolatos információ megosztást, és összekötötte a felhasználókat, létrehozva egy .mk online közösséget. | Es apropiado porque una red social basada en 140 caracteres sirvió y continúa sirviendo como herramienta para compartir información acerca de las protestas, y conecta a los usuarios con una comunidad en línea .mk. |
11 | Te magad is rákereshetsz a #protestiram és a #martin [mk] hashtagekre, és láthatod, hogy majdnem minden [aktív] macedón twitterező részt vett valamilyen formában a tüntetéseken, az események megtárgyalásában, és a jobb rendőrségi normák promótálásában. | Puedes comprobarlo si buscas las etiquetas #protestiram y #martin - casi todos los macedonios y usuarios [activos] de Twitter están involucrado de alguna forma en las protestas, discusiones sobre los incidentes y apoyando [que se impongan] estándares más altos a la policía. |
12 | A tüntetések minden este 6-kor újrakezdődnek Szkopje központjában, de az eseményhez nem mindig kötődik menet. | Las reuniones para protestar se reinician todos los días a las 6 p.m. en el centro de Skopje, pero no siempre vienen seguidas de una marcha. |
13 | Június 25-re „Öleljük meg a Parlamentet” [mk] címmel hirdettek tüntetést. | Había un gran evento titulado “Let's Hug the Parliament” [Abracemos al Parlamento] [mk], planeado para el sábado 25 de junio. |
14 | Ekkor lesz az újonnan megválasztott Parlament első ülése, és a tüntetők élőláncot fognak alkotni az épület körül. | El recién elegido Parlamento se reunirá por primera vez, y los manifestantes planean formar una cadena humana alrededor del edificio. |
15 | Plakát: „Tüntetés. | Afiche: "Protesta. |
16 | 2011. 06. 25-én szombaton a Teréz anya előtt, aztán a Parlament előtt. | Sábado a las 10. 25.2011. En frente de Madre Teresa. |
17 | Martin Neskovszki által jegyzett törvénymódosítást fogunk átadni (1989-2011).” | Luego frente al Parlamento. Enviaremos una enmienda por Martin Neshkovski (1989-2011)." |