Sentence alignment for gv-hun-20140701-7007.xml (html) - gv-spa-20140630-243674.xml (html)

#hunspa
1Egy szerbiai biztosítótársaság megtagadta a kártérítést egy roma családtólCompañía de seguros serbia rechaza pago de daños a familia romaní
2A szerb Blic napilap egy különös esetről tudósít, amelyben a szerbiai Takovo Osiguranje biztosítótársaság írásban utasította el, hogy kártérítést fizessen egy autóbaleset áldozatának özvegye és gyerekei számára, az elhunyt etnikai hovatartozására való hivatkozással.El periódico serbio Blic informa [sr] sobre un curioso caso en el cual la compañía serbia de seguros Takovo Osiguranje ha rechazado por escrito pagar una indemnización a la viuda e hijos por una víctima de accidente de vehículo basada en su etnia.
3A Blic újságírói és az áldozat családjának a jogi képviselője azt állítják, hogy a biztosítótársaság a családnak jogosan járó kártérítés írásos elutasításában egyértelműen kijelentette, hogy:Los periodistas de Blic y un abogado representando las víctimas piden a la compañía de seguros que deje claramente establecido en su negativa escrita a pagar los daños y perjuicios que legalmente le son debidos a la familia:
4…”szokatlanul sok olyan balesetről van tudomásunk, amelyekben az áldozatoknak egy számottevő része a roma etnikumhoz tartozott - az általunk biztosított járművek esetében nem kevesebb, mint hét ilyen áldozatról beszélhetünk.”…”que ha habido un número inusual de accidentes en los cuales un gran número de víctimas han sido de la etnia romaní - en los vehículos asegurados por nosotros han habido como siete”