# | hun | spa |
---|
1 | Japán: El vagyok szigetelve a munkahelyemen | Japón: Estoy aislado en mi lugar de trabajo |
2 | „Az Internet lehet a menedéked, ha elszigetelve érzed magad az iskolában vagy a munkahelyen. | “Internet puede ser un salvavidas si te encuentras aislado en tu escuela o trabajo. |
3 | ” - Ez a megjegyzés az Izumi Mihashival a közelmúltban japánul készített interjúmból származik. | ” - Lo anterior es una aseveración de mi reciente entrevista con Izumi Mihashi [en] de Lingua Japonés. |
4 | Erre emlékeztetett, amikor egy névtelen blogbejegyzés [ja] megrendítő segélykiáltását olvastam. | Lo recordé cuando me topé con un grito conmovedor en forma de una entrada en un blog anónimo [ja]. |
5 | A megfélemlítés nem ér véget az iskolában. | El acoso no termina con la escuela. |
6 | Fotó: maciejgruszecki.com Flickr felhasználó | del usuario de Flickr maciejgruszecki.com |
7 | Megjegyzés: Ezt a posztot teljes terjedelmében fordítottuk le. | Nota: Este post fue traducido en su totalidad. |
8 | Kérjük, vedd figyelembe, hogy az eredeti szöveg nem utal a szereplők nemére. A rövidség kedvéért feltételezzük, hogy mind a blogger, mind a kollégái férfiak. | Note que el texto original no indica ningún género para ninguno de los caracteres, pero, a fin de ser breves, en la traducción se asume que el blogger y su colega son hombres. |
9 | [Ez a magyar fordítást nem befolyásolta - a szerk.] Ma ismételten tudatosult bennem, hogy a munkahelyemen ellenségesen bánnak velem. | Hoy, me di cuenta de nuevo que el trato que recibo en mi trabajo es realmente hostil. |
10 | Reggel elmentem dolgozni, megnéztem az e-mailjeimet, és az első órán belül négy ember tolt le négy különböző dologért. | Llegué en la mañana, leí mis correos electrónicos, y recibí recriminaciones de cuatro personas por cuatro cosas diferentes dentro de la primera hora de trabajo. |
11 | Amikor egyedül voltam, kínomban csak nevetgéltem. | Cuando estuve solo, no pude evitar reír silenciosa y amargamente. |
12 | Úgy érzem, ha csak egyetlen pozitív dolgot találok, amihez kapcsolódhatok, fel tudom dolgozni ezeket, amíg lenyugtatom magam. | Siento que si puedo encontrar una cosa positiva a la que me pueda incorporar, puedo superar esos obstáculos siempre que me aplique a ello. |
13 | A helyzet az, hogy nem tehetek róla, de azt hiszem, kezdek teljesen elszigetelődni. | El asunto es que no puedo evitar sentirme aislado por completo. |
14 | A reggeli bajok után lett némi szabadidőm. | Después de los problemas de la mañana, terminé con algo de tiempo libre a mi disposición. |
15 | Elmentem az egyik emberhez, aki mérgeskedett velem és higgadtan megkérdeztem: „Van valami, amiben segíthetnék?” | Fui con una de las personas que se habían molestado conmigo y en voz baja le pregunté “¿Hay algo con lo que pueda ayudarte?”. |
16 | Azt válaszolta, nagyon fáradt arccal, hogy nincs. | Me contestó “No” con cara de cansancio. |
17 | Az arcára volt írva, hogy nincs olyan terület, ahol megbízna bennem. | Que no podía confiarme nada estaba escrito en su rostro. |
18 | Nagyon szomorú voltam, feszélyezettség és még egy csomó érzés kavargott bennem. | Me sentí extremadamente apenado, avergonzado, entre otras emociones. |
19 | Szívem szerint azt mondtam volna: „Nagyon bánatos vagyok amiatt, hogy ezt az érzést keltem benned.” | Desde el fondo de mi corazón, quería decir, “Lo siento por hacerte sentir de este modo.” |
20 | Csak ez segített abban, hogy egy mosolyt erőltessek magamra és azt mondjam: „Kérlek, tudasd, ha tudok valamiben segíteni.” | Sólo pude forzar una sonrisa y decir, “Por favor hazme saber si hay algo con lo que pueda yo ayudarte.” |
21 | Miután visszamentem a székemhez átnéztem a korábbi munkáimat, hogy van-e velük dolgom. | Después de regresar a mi asiento, revisé mi trabajo anterior para ver si había algo por hacer. |
22 | Tele voltak hibával, ezért nekifogtam a hibák kijavításának. | Había muchos errores, así que me puse a corregirlos. |
23 | Az ablak mellett lévő helyem miatt elég hideg van, tehát hoztam az automatából egy forró teát és visszaültem, és megpróbáltam felmelegíteni magam. | Hace frío en mi lugar así que fui por un vaso de té caliente a la máquina expendedora y regresé a mi asiento tratando de calentarme un poco. |
24 | A mellettem ülő mérgesen rám üvöltött, „Ne hozz semmit az asztalhoz, aminek szaga van! | La persona de al lado gritó furiosamente, “No traigas nada con aroma a tu lugar. |
25 | Mit képzelsz!?” | En qué estás pensando!?”. |
26 | Elnézést kértem - majdhogynem térden csúszva -, és kimenekültem a kávézó helyiségbe. | Le rogué me disculpara -casi de rodillas- y escapé a la sala de café. |
27 | Elkeseredetten néztem ki a kávézó ablakán és azon gondolkodtam, hogyan kellene megváltoznom. | Sintiendome deprimido, miré a través de la ventana de la sala de café y pensé en modos en que yo podría mejorar. |
28 | Az egyetlen terv, ami eszembe jutott ebben az állapotban, elég általános volt - semmit nem tehetek, azon kívül, hogy különösen figyelek cselekedeteimre és viselkedésemre és minden tőlem telhetőt megteszek. | El único plan que pude estructurar con mi estado actual, fue muy general -no hay nada que yo pueda hacer salvo extremar mis precauciones en mi quehacer diario y hacer mi mejor esfuerzo. |
29 | Ez az élet már több, mint három hónapja tart. | Esta vida lleva así más de tres meses. |
30 | Teljesen őszintén, el akarok menni erről a helyről. | Honestamente, me dan ganas de renunciar a esta compañía. |
31 | Azt hiszem, itt az ideje. | Creo que ya es tiempo. |
32 | Néha azt gondolom, nem kellene itt lennem. | Algunas veces, pienso que yo no debería estar aquí. |
33 | Ugyanakkor a felmondás, anélkül, hogy önmagam fejlesztésén dolgoznék, olyan mintha elmenekülnék. | Aún así, renunciar sin haber tenido un logro personal se siente como escapar. |
34 | Ezt nem tehetem. | Y no puedo hacer eso. |
35 | Vagy én bolondulok meg vagy a kollégáim fogják elveszíteni türelmüket …melyik lesz előbb?? | O resquebrajo mentalmente o la paciencia de mis colegas llega a su límite… ¿Qué ocurrirá primero? |
36 | Sajnálom, hogy ilyen nyomorúságos ember vagyok. | Lamento ser una persona tan miserable. |
37 | Annyira sajnálom. | Realmente lo lamento. |
38 | És megfáztam. | Y ya me resfrié. |
39 | De nem vehetek ki egy napot sem. | Pero no puedo tomarme un día. |