# | hun | spa |
---|
1 | Graffitiharc a szíriai falakon | Guerra de graffitis en las paredes sirias |
2 | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2013 tudósítás-sorozatunk része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011/12 |
3 | A graffiti [en/ar] (falfestés, falfirka) egy olyan művészet, amely a polgári elégedetlenség és a békés önkifejezés kategóriájába sorolható. | El graffiti es un arte que puede ser catalogado como desobediencia civil o expresión pacífica. |
4 | Annak ellenére, hogy a szíriai forradalom történései mindenekelőtt humanitárius szempontból fontosak, művészeti aspektusai is vannak. | Aunque la Revolución Siria tiene valores humanitarios intrínsecos; es una revolución con aspectos artísticos. |
5 | A festés az egyik legmeghatározóbb módja az önkifejezésnek; a leggyorsabb eszköz egy gondolat ábrázolására és arra is, hogy az emberek kölcsönhatásba lépjenek ezekkel a gondolatokkal. | Pintar es uno de los métodos más importantes que los humanos usan para expresar sus ideas; es la manera más rápida para ilustrarlas o hacer que la gente interactue con ellas. |
6 | Hogy a graffitiben rejlő igazi erőt megértsük, idézzük fel azt a szikrát, amely kirobbantotta a felkelést Szíriában. | Para darle al graffiti su valor real, vamos a recordar la chispa que provocó el fuego de la revuelta siria. |
7 | 2011-ben egy híres falfirka Daraa-ban [en/ar] legalább 15 gyermek letartóztatásához vezetett, akiket azért vettek őrizetbe, mert az iskola falaira kormányellenes graffiti került. | Un famoso graffiti en Daraa en 2011 desencadenó el arresto de al menos 15 niños por ir en contra del gobierno en las paredes de la escuela. |
8 | A kormányzó szintén eldöntötte, hogy a legszigorúbban lép fel a városban. | Por esto, el gobernador local decidió reprimirlos con dureza. |
9 | Ez megdöbbentette a lakosokat, Szíria pedig kisvártatva az arab tavasz [en/ar] forgatagában találta magát. | El castigo dejó atónita a la ciudad, y de repente, Siria tuvo su primera acción real de rebelión en la Primavera árabe. |
10 | „Rajtad a sor, doktor” - a graffiti a szíriai elnök (és ezzel egyidejűleg szemész) Bassár el-Aszadra utal. | Graffiti en Siria, “Ha llegado tu turno, doctor”, refiriéndose al Presidente (y oftalmólogo) Bashar Al-Assad. |
11 | Forrás | Fuente: EA WorldView. |
12 | A graffiti egy újabb felületet adott a konfliktusnak, amelyen mind a kormány, mind az aktivisták élhettek véleménynyilvánítási szabadságukkal. | Los graffitis se han convertido en otra parte del conflicto, donde los gobernantes y los activistas por la paz encuentran su libertad de expresión. |
13 | Az al-Akhbar [en] lap szerint: | De acuerdo con Al-akhbar [en]: |
14 | A szíriai hatóságok és a más véleményen lévők macska-egér játékot folytatnak az ország falain. | Las autoridades sirias y los graffiteros disidentes están jugando al gato y al ratón en los muros del país. |
15 | Az ellenzékiek kormányellenes jelszavakat fújnak, a hatóságok erre sietve vakolják le ezeket és tartóztatják le a tetteseket. | |
16 | Ha festékpatront mész vásárolni, ne feledkezz meg arról, hogy magaddal vidd a személyi igazolványodat, hiszen az árusok megtagadják a festék eladását abban az esetben, ha a vásárló nem tesz bizonyságot a felhasználás szándékáról, és a vásárláskor nem igazolja személyazonosságát. | Los protestantes sirios pintan eslóganes anti-régimen, mientras las autoridades se apresuran en cubrirlos y arrestar a los autores, incluido un misterioso disidente llamado Spray Man. Cuando compres un spray de pintura en Siria, recuerda llevar tu carné de identidad contigo. Los vendedores se niegan a venderlos a menos que les enseñes tus papeles y un acta notarial en la que se explique las razones detrás de la compra . |
17 | A graffiti önálló életet kezdett élni a világhálón is. | Los graffitis también encuentran su espacio en internet. |
18 | Például a szíriai aktivisták létrehoztak egy csoportot is, amelynek neve: „اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Freedom Graffiti Week Syria” [ar]. | Por ejemplo, los activistas sirios han creado un grupo llamado “اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Freedom Graffiti Week” [ar]. |
19 | Graffiti: a nép falai | Graffiti: Las paredes de la gente |
20 | Qaf [en], a politikával, könyvekkel és a civil társadalom eseményeivel foglalkozó blogger a következőt írja: | Qaph [en], un blog que habla de política, libros y eventos sociales, escribe: |
21 | A graffiti a politikai és társadalmi változások idején éri el a tetőpontját, és maga is egy bizonyos fokig fegyver a nyilvánosság kezében a tekintélyelvű hatalommal szemben. | La producción de graffitis se dispara en tiempos de cambio político y social y se convierte en una forma del poder público de resistir frente al poder autoritario. |
22 | A művész, vagy művészek egy csoportja kiválaszt egy forgalmas utcát, hogy szavakkal, képekkel, vagy e kettővel együtt közvetítsen egy üzenetet, amelyből a leggyakrabban könyörtelen gúny árad. | Un artista, o un grupo de artistas, elige una calle concurrida para transmitir su mensaje en letra o con dibujos, la mayoría de las veces contienen un agudo sarcasmo. |
23 | A graffiti ereje mint a véleménynyilvánítás egy eszköze egyre aggasztóbb a kormányok és uralkodó vezetések számára. | El poder de los graffitis como medio de libre expresión es cada vez más alarmante para los gobernantes y sus regímenes. |
24 | Utóbbiak megtorló intézkedéseket tesznek azért, hogy az utcát elhallgattassák. A legjobb példa az ilyen reflexekre a Nagy-Britanniában 2003-ban elfogadott, antiszociális viselkedésről szóló törvény, és az, hogy ott parlamenti képviselők aláírtak egy memorandumot, amely kimondja, hogy a „graffiti nem művészet, hanem bűncselekmény”. | Se están tomando medidas represivas para “acallar” la voz de las calles; el mejor ejemplo de tales reacciones es el del Reino Unido con el comportamiento antisocial de 2003 y los miembros del parlamento firmando una carta que decía: “El graffiti no es un arte, es un crimen”. |
25 | At-Tinín stencilje Bassár al-Aszadról. | Plantilla de Bashar por El Teneen. |
26 | Mellette a híres jelmondat: „az emberek a rezsim bukását akarják”. | A su lado se puede leer la famosa frase “La gente quiere la caída del régimen”. |
27 | A Blog suzeeinthecity [en] fotója 2011. július 25-én készült. | Visto en julio de 2011. Fuente: Blog suzeeinthecity |
28 | 2011-ben a szíriaiak tömegesen vonultak utcára, ellepve az ország városait, hogy kifejezzék haragjukat és szabadságot követeljenek. | En marzo de 2011, para expresar su cólera los sirios tomaron las calles, que fueron llenadas con miles de protestantes entonando cánticos por su libertad . |
29 | Ezzel egy időben mások a falakat használták véleményük kinyilvánítására. | Mientras tanto, otros plasman su voz en las paredes. |
30 | Az üzenetet többféleképpen lehet közvetíteni az utcán: kiáltozhatsz, táncolhatsz, énekelhetsz, a falakra pedig írhatsz, festhetsz és megszemélyesítheted a konfliktus szereplőit. | Puedes difundir tu mensaje de diferentes maneras. En las calles puedes gritar, bailar, cantar; mientras que en las paredes puedes pintar, escribir y personalizar caracteres. |
31 | A rendszerhű és a kormányellenes csoportok közötti üzenetváltás a falakon is folyik, ahogy a graffitik módosítása, át- illetve lefestése is számos helyen, rámutatva, hogy mindkét fél ugyanazt a felületet használja fel. | Los mensajes a favor y en contra de Assad se han escrito, corregido, y repintado muchas veces para mostrar que los dos bandos están compartiendo el mismo espacio. Graffiti hecho por el Ejército Libre de Siria en Damasco: “Sentimos las molestias…morimos por ustedes”. |
32 | A Szabad Szíriai Hadsereg által készített graffiti Damaszkuszban. | Fuente: The revolting Syrian Blog |
33 | Forrás: The Revolting Syrian [en] | Graffitis a favor y en contra de la Revolución Siria |
34 | A Happy Arab News Service blog beszámol róla [en], hogy egy Aszad-ellenes biztosítási ügynök üzletének falán is graffiti volt látható az Egyesült Államokban. | El blog “Happy Arab news service” informó [en] sobre un graffiti en contra de Assad que se había visto en la pared de una aseguradora en Estados Unidos. |
35 | Egy nappal később egy rendszerhű újságíró a Facebookon osztott meg egy képet egy korábban a vezetés mellett kiálló személy tulajdonát képező Garden Grove-i utazási iroda falára festett, a rezsimet támogató graffitiről. | Un día después, un periodista a favor de Assad publicó una foto en Facebook de un graffiti pro revolución en una agencia de viajes en Garden Grove (California) propiedad de un hombre americano de origen sirio que había mostrado su apoyo al régimen actual. |
36 | A szíriai származású amerikaiakat Orange megyében megosztja a szíriai forradalom. | Los sirios del Condado de Orange están divididos en el tema de la revolución. |
37 | A Newport Beach-i konzulátus előtt ellenzéki és kormánybarát tüntetéseket egyaránt láttunk. | Hemos visto protestas en frente del consulado sirio en Newport Beach (California), algunos oponiéndose al régimen y otros apoyándolo. |
38 | Az utóbbi időben ez a megosztottság Dél-Kaliforniában csak nőtt. | Recientemente, la división en el sur de California ha crecido. |
39 | Szíriában van egy mondás, amely így szól: „الحيطان دفاتر المجانين”, vagyis „A falak a bolondok füzetei”; azonban mostanság a szíriaiak a falakat a szabad véleménycsere felületeivé változtatják. Most pedig következzen néhány graffiti Szíria városaiból: | Hay un dicho en Siria que dice: “الحيطان دفاتر المجانين” lo que significa “Las paredes son el lienzo de los locos”; de todas maneras, hoy en día los sirios convierten sus muros en un campo de libre expresión. |
40 | „Légy a forradalommal!” Forrás: 29 Arabic Letters [en] | Les dejo algunas pintadas en muros de varias ciudades sirias. |
41 | Aszadot támogató falfirka. | Únete a la revolución. |
42 | Jelentése „Vagy Aszad, vagy felgyújtjuk az országot.” | Fuente: 29 Arabic Letters Blog |
43 | Forrás: The Revolting Syrian [en] Graffiti Damaszkuszban a Szabad Szíriai Hadsereg logójával, alatta „jövünk”, felette „közel van” (értsd: az elnök napjai meg vannak számlálva) feliratokkal. | Graffiti en Damasco, Siria con el logo de la FSA (Ejército Libre Sirio) con las palabras “estamos llegando” escritas bajo el logo. |
44 | Forrás: put a spell on you Tumblr oldala | La escritura sobre el logo dice: “Se está acercando” (Bashar, tus días están contados). |
45 | Kormányszimpatizánsok által átírt forradalmi falfirkák az Aleppói Tudományegyetem falain. | Fuente: put a spell on you en Tumblr) |
46 | Forrás: FREEDOM GRAFFiTi WEEK Syria [en/ar] Facebook-csoport Graffitis épp „Le Bassárral” feliratot fest, 2011 március. | Graffiti de terminos revolucionarios en la pared de la facultad de ciencias en Aleppo, corregida la frase escrita por los matones de Assad. |
47 | Forrás: Wikimedia Commons | Fuente: Facebook FREEDOM GRAFFiTi WEEK Syria |
48 | Aszad-hívek falfirkája: „Vagy Aszad (vezeti az országot), vagy senki.” | Un graffitero pinta una pared con la frase “Abajo con Bashar”, Durante la revuelta, marzo de 2011. |
49 | Alatta: „Innen menekültek Aszad katonái.” | Imagen de la Wikimedia Commons. |
50 | Forrás: FreedomHouse Flickr oldala Aszad embereinek falfirkája: „Csak Bassár - a halálosztag.” | Graffiti de los Matones de Assad en Hama: “O Assad dirige Siria o nadie lo hará” . |
51 | Forrás: FreedomHouse Flickr oldala | Fuente: FreedomHouse on Flickr |
52 | Aszad-ellenes graffiti, amely utal arra, hogy egy bizonyos személy az elnök ügynöke. | Graffiti de los Matones de Assad: Sólo Bashar - Estamos muertos tío. Fuente: FreedomHouse on Flickr |
53 | Forrás: Sabry Khaled Flickr oldala | Graffiti contra Bashar Assad #Siria. |
54 | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2013 tudósítás-sorozatunk része. | Fuente: Sabry Khaled en Flickr Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Siria 2011/12 |