Sentence alignment for gv-hun-20150728-7847.xml (html) - gv-spa-20150704-291073.xml (html)

#hunspa
1Pakisztáni digitális jogvédő a Time magazin „Következő Generáció Vezetői” listájánDefensora paquistaní de los Derechos Digitales nominada “Líder de la Próxima Generación” por la revista Time
2Képernyőkép Nighat Dadről amint arról beszél, hogy mit is jelent a magánszféra az embereknek.Imagen de Nighat Dad hablando acerca de lo que la intimidad significa para la gente.
3A képre kattintva megnézheti a videót a Privacy International oldalán.Haz clic en la imagen para ver el vídeo a través de Privacy International.
4Nighat Dad pakisztáni digitális jogi aktivista és ügyvéd öt másik emberrel együtt került rá a TIME „Következő Generáció Vezetői” listájára. Nighat Dad a nőket érintő online zaklatás ellen küzd és igyekszik felhívni a figyelmet a digitális jogok fontosságára.Nighat Dad, una activista y abogada paquistaní especializada en Derecho Digital, ha sido añadida a la lista de la revista Time de “Líderes de la Próxima Generación” (TIME's Next Generation Leaders) junto con cinco más por su lucha para proteger a las mujeres del acoso en línea y para concienciar a la gente de los derechos digitales.
5A TIME Következő Generáció Vezetői programjának célja, hogy támogassa az inspiráló fiatal vezetők munkáját.El programa TIME's Next Generation Leaders tiene el objetivo de promover la lucha de jóvenes e inspiradores líderes.
6Lehetővé teszi számukra, hogy nemzetközi szintre emeljék erőfeszítéseiket, ezzel elismerve őket, és kiemelve az általuk képviselt fontos ügyeket.Ha permitido a los líderes llevar su lucha al plano internacional. Ha concedido, además, importancia a muchos líderes y ha resaltado muchas cuestiones relevantes.
7Nighat Dad egy évtizede dolgozik azon, hogy felhívja a figyelmet - különösen az emberi jogvédőkét és a nőkét - a digitális jogokra és az online magánéletre.Nighat Dad ha estado trabajando durante una década para incrementar la conciencia sobre los derechos digitales y la intimidad en línea, dirigiéndose a los defensores de los derechos humanos y a las mujeres.
82012-ben megalapította a pakisztáni Digitális Jogok Alapítványát (DRF), egy non-profit szervezetet, mely tréningeket és képzéseket tart - leginkább fiatal nőknek - online magánszféráról, biztonságról és arról, hogy hogyan kell kezelni az online zaklatást.En 2012 creó la Digital Rights Foundation Pakistan (DRF), una organización sin ánimo de lucro que educa y forma a la gente -sobre todo a mujeres jóvenes- acerca de la intimidad y la seguridad en línea y acerca de cómo afrontar el acoso en línea.
9A szervezet nem csak az online zaklatás ellen szervez kampányokat, hanem olyan törvények ellen is, amelyek lehetővé teszik a kormány számára, hogy magánélethez való jogot sértő internetes megfigyeléseket végezzen.La organización no solo lucha contra el acoso en línea, sino también contra las leyes que permiten al gobierno llevar a cabo vigilancia en línea, lo que atenta contra el derecho básico a la intimidad.
10Nighat Dad kinevezését egész Pakisztánban üdvözölték, ami segítette az ügye népszerűsítését is.Su logro fue aplaudido en todo Pakistán, ayudando así a difundir su causa.
11Umar Cheema, a News oknyomozó újságírója ezt írta Twitteren:El periodista de investigación deThe News, Umar Cheema, tuiteó:
12Gratulálok @nighatdadnek, aki a TIME hat Következő Generáció Vezetőinek egyike.Enhorabuena a @nighatdad, quien se encuentra entre las 6 jóvenes elegidas por la revista Time como “Líderes de la Próxima Generación”.
13#Pakisztán büszke rád http://t.co/gKgR7yeZ9APakistán está orgulloso de ti.
14Sheheryar Naqvi író és aktivista tweetje:El escritor y activista Sheheryar Naqvi tuiteó: Momento glorioso.
15Nighat Dad a Global Voices-nak beszélt a sikereiről és a nehézségeiről.Enhorabuena @nighatdad Nighat Dad habló con Global Voices acerca de su lucha y sus logros.
16Global Voices (GV): A TIME a „Következő Generáció Vezetőjének” jelölt.Global Voices (GV): Has sido nominada “Líder de la Próxima Generación” por la revista Time.
17Milyen érzés vezetőnek lenni?¿Qué se siente al ser una líder?
18Nighat Dad (ND): Igazából ez hatalmas felelősség.Nighat Dad (ND): Lo cierto es que es una responsabilidad enorme.
19A jelölés előtt is teljes odaadással dolgoztam az ügyön, de mióta az emberek felnéznek rám, nagyon elővigyázatosnak kell lennem mindenben, amit csinálok.Incluso antes de esta nominación, he estado trabajando por esta causa sobre el terreno, pero ahora que la gente me admira, tengo que tener cuidado con todo lo que hago.
20Vezetőként el kell képzelned a jövőt, amiben hiszel, és pont ez az, amit én csinálok.Como líder, tienes que visualizar un futuro en el que creas, y eso es lo que estoy haciendo.
21Az embereknek elvárásaik vannak, úgyhogy nagyon óvatosnak kell lennem, bármit is teszek.La gente tiene estándares, por lo que tengo que seguir siendo cuidadosa en mis acciones.
22GV: Milyen érzés, hogy nemzetközi szinten elismerik azt, amit a pakisztáni nőkért teszel?GV: ¿Cómo te sientes al ser reconocida internacionalmente por luchar por una causa global como mujer paquistaní?
23ND: Mivel patriarchális társadalomban élünk, az ügy, amiért küzdöttem a kezdetektől fogva nagyon nehéz volt.ND: La causa por la que estoy trabajando resultó difícil desde el principio por el hecho de vivir en una sociedad patriarcal.
24Egyedülálló anyaként a nők digitális jogaiért harcoltam anélkül, hogy támogatást kaptam volna.Yo era madre soltera y trabajaba por los derechos digitales de las mujeres sin el apoyo de partes interesadas ni colegas.
25Az, hogy a nehézségek ellenére mindezt sikerült elérnem, nagyszerű érzés.Así que conseguir esto a pesar de todas las dificultades se siente genial.
26GV: Gondolod, hogy ez a jelölés segítségedre lesz abban, hogy elérd céljaidat?GV: ¿Crees que este reconocimiento será un estímulo para ayudarte a alcanzar tu meta?
27ND: Igen, mindenképp!ND: ¡Sí, sin duda!
28A tudatosság az első lépés a változás felé, és én pont ezért dolgozom.La conciencia es el primer paso para lograr el cambio y estoy difundiendo esa conciencia.
29Eddig különböző témákon dolgoztunk és az online bűnözésről szóló törvény módosításáért lobbiztunk.Hemos estado trabajando en distintas cuestiones y presionando al gobierno con el proyecto de ley del crimen cibernético.
30A jelölés pedig segít ezekre az ügyekre felhívni a figyelmet.Así que, mediante este reconocimiento, se destacarán estas cuestiones.
31GV: Eltekintve a jelöléstől, gondolod, hogy sikerült megvédeni a nőket az online zaklatástól? Pakisztánban a nők még ma is szembesülnek ezzel a problémával.GV: Aparte de este reconocimiento, ¿crees que has tenido éxito a la hora de proteger a las mujeres del acoso en línea, dado que las mujeres en Pakistán aún tienen que hacer frente a ese problema?
32ND: Pontosan. Az internet adta lehetőségek révén az online zaklatás egyre gyakoribb.ND: Exacto, el problema del acoso en línea está aumentando día a día con el avance del uso y servicios de Internet.
33Annak ellenére, hogy kezdeményeztünk egy kampányt, még most sem tudom megvédeni a nőket az online zaklatástól.Hemos iniciado la campaña pero he sido incapaz de proteger a las mujeres hasta tal punto.
34Különböző intézményekben, például egyetemeken és ügyvédi kamarákon próbáljuk felhívni rá a figyelmet.Estamos aumentando los niveles de conciencia en distintas instituciones, universidades y consejos de abogados.
35Nagyon hosszú és küzdelmes út áll előttünk, de el fogjuk érni a célunkat.Aún hay un largo camino por recorrer y estamos luchando por ello. Alcanzaremos la meta.
36GV: A példád inspiráló lehet a pakisztáni fiatalok számára.GV: Te has probado como una inspiración para los jóvenes paquistaníes.
37Mit üzensz nekik?¿Qué mensaje les darías?
38ND: Ha magamra és az erőfeszítéseimre gondolok, eszembe jut az a sok akadály, amikbe ütköztem.ND: Cuando me observo a mí misma y a mi lucha, veo todas las dificultades a las que me enfrenté.
39Egyedülálló anyaként küzdöttem ezért az ügyért, és nem kaptam támogatást.No recibí ningún apoyo mientras era madre soltera y trabajaba para esta causa.
40Mindenesetre nem adtam fel, és továbbra is foglalkoztam a témával.Aun así, seguí hablando sobre el tema.
41Kitartó voltam és erős.Fui constante y fuerte.
42Szóval, ha a fiatalok kiállnak egy ügyért, akkor képesek is változást hozni, csak kitartónak kell lenniük.Así que, si los jóvenes hablan de una causa, tienen la habilidad de lograr un cambio. Solo tienen que ser constantes.
43GV: Végül olyan emberként, aki segítette a Global Voices Advocacy rovatát, mit gondolsz, hogyan foglalkozhatna a GV még hatékonyabban a digitális jogokkal?GV: Por último, como alguien que ha colaborado con Global Voices Advox en el pasado, ¿cómo crees que GV podría ser más eficaz en la difusión de los derechos digitales de la gente?
44ND: Úgy vélem, a Global Voices-nak nagy szerepe van az emberek digitális jogainak és az aktivisták jogainak megvitatásában, és minden tőle telhetőt megtesz, hogy felhívja ezekre az ügyekre a figyelmet.ND: Creo que Global Voices está teniendo un papel decisivo en cuanto a la difusión de los derechos digitales de la gente así como también de los derechos de los activistas. Está haciendo todo lo posible para aumentar los niveles de conciencia.
45Azonban még hatékonyabb lehetne, ha olyan emberek munkáját mutatná be, akik ezen a területen dolgoznak.Sin embargo, podría ser más eficaz resaltando la labor de la gente que trabaja sobre el terreno.