# | hun | spa |
---|
1 | Tudósítás közben vesztette életét egy 14 éves civil újságíró Szíriában | Reportero ciudadano de 14 años muere en Siria |
2 | 2013. május 21-én megölték Omar Qatifaant, egy 14 éves médiaaktivistát, miközben a szíriai kormányerők és a lázadó Szabad Szíriai Hadsereg közötti összecsapásokról tudósított az ország déli, Jordániával határos részén fekvő Daraa al-Ballad körzetéből. | Omar Qatifaan, un niño de 14 años de edad, murió este 21 de mayo, mientras reporteaba encuentros entre el ejército sirio y el ejercito rebelde libre en un área al sur de Daraa al-Ballad, cerca de la frontera con Jordania. |
3 | Halálát a Syrian Documents [en] ifjúsági médiaprojekt jelentette, a YALLA SOURIYA [en] szíriai blogoldal pedig őt “Szíria lelkének” nevezte. | El proyecto mediático juvenil Syrian Documents [en] informó su muerte y el blog de noticias de Siria YALLA SOURIYA [en] lo denominó como un “Espíritu de Siria” |
4 | A szíriai konfliktus, ahogy a többi arab tavasz felkelés is, hozzájárult a civil újságírás polgárháborús, helyszíni tudósításainak elterjedéséhez. Többeket a civil újságírók közül őrizetbe vettek, megkínoztak és meg is öltek, miközben próbálták a forradalom történetét [en] a világ elé tárni. | El conflicto en Siria, así como otras revueltas de la Primavera Árabe, han aumentado el número de ciudadanos reporteros que informan desde el terreno sobre el transcurso de la guerra entre las fuerzas a favor del gobierno y quienes se encuentran en contra. |
5 | Maguk a gyerekek is rettenetes árat fizettek a konfliktus során, hiszen idáig több ezernyi [en] fiatal vesztette életét. | Muchos han sido detenidos, torturados y incluso asesinados mientras intentaban llevarle al mundo la historia de la revolución. Los niños han pagado un terrible precio durante este conflicto, con los miles asesinados durante los ataques hasta ahora. |
6 | Omar Qatifaan médiaaktivista 14 éves volt, amikor megölték, miközben Daraaban, Szíriában egy ütközetről tudosított. | El activista de los medios Omar Qatifaan tenia 14 años cuando murió mientras cubría una batalla en Daraa, Siria. |
7 | A fotó a @RevolutionSyria Twitter profilról származik. | La foto es de la cuenta de twitter de @RevolutionSyria |
8 | Egy másik aktivista felvett egy videót Qatifaanról azután, hogy megölték. | Otro activista mediático grabó un video de Qatifaan luego de su muerte. |
9 | A képsort YouTube-ra SyrianDaysOfRage [en] felhasználó töltötte fel [GRAPHIC VIDEO]: | La secuencia fue publicada en YouTube por SyrianDaysOfRage [VIDEO EXPLÍCITO] |