# | hun | spa |
---|
1 | Szíria: Engedjétek szabadon Razan Ghazzawit! | Siria: Liberen a Razan Ghazzawi |
2 | Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2012 tudósítás-sorozatunk része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Siria 2011. |
3 | Engedjétek szabadon Razant! poszter, amelyet a blogger támogatói készítettek miután kiderült, hogy letartóztatták | Un afiche de Liberen a Razan hecho por simpatizantes tan pronto como se conoció la noticia de su arresto |
4 | A tegnapi napon a szíriai hatóságok letartóztatták Razan Ghazzawi bloggert a szír-jordán határnál. | Las autoridades sirias han arrestado a la bloguera Razan Ghazzawi en la frontera de Siria con Jordania el día de hoy. |
5 | Ghazzawi egy „sajtószabadság helyzete az arab világban” témájú műhelyfoglalkozásra indult Ammanba, amikor letartóztatták. | Ghazzawi iba en camino a Amman para participar en un taller sobre libertad de prensa en el mundo árabe. |
6 | Világszerte bloggerek és aktivisták kritikáját és felháborodását váltotta ki az ügy. A támogatók követelték, hogy azonnal engedjék szabadon a bloggert. | Su detención ha causado críticas y furia entre blogueros y activistas alrededor del mundo quiénes claman por su inmediata liberación. |
7 | Ghazzawi az Egyesült Államokban született szíriai származású blogger [en] és aktív Twitter-felhasználó, az angol nyelvű Global Voices Online és Global Voices Advocacy oldalak szerzője. | Ghazzawi es una siria nacida en Estados Unidos, bloguera [en] y ávida usuaria de Twitter, quién ha contribuido tanto en Global Voices Online [en] como en Global Voices Advocacy [en]. |
8 | Egyike azoknak Szíriában, akik valódi nevükön blogolnak a szíriai rezsim által fogvatartott bloggerek és aktivisták, illetve a melegek és a kisebbségek jogairól. | También es una de las pocas bloggers en Siria que escribe con su nombre real, defendiendo los derechos de los bloggers y activistas arrestados por el gobierno sirio así como los derechos de los homosexuales y minorías. |
9 | December 1-jén megjelent utolsó bejegyzésével [en] a szíriai blogger, Hussein Ghrer szabadon engedését ünnepelte. Ghrert a szíriai hatóságok 37 napig tartották fogva. | Su último post [en], del 1° de diciembre, celebra la liberación del bloguero sirio Hussein Ghrer, quién estuvo bajo custodia de las autoridades sirias por 37 días. |
10 | Razan írásából: | Ella blogueó: |
11 | Hussein ma hazamegy, ahol magához ölelheti feleségét, és többé nem engedi majd el szeretett fiait. | Hussein estará esta noche en casa, donde abrazará fuertemente a su esposa, y no dejará ir a sus dos preciados hijos de nuevo. |
12 | Minden rendben lesz, nemsokára vége. | Todo estará bien y todo terminará pronto. |
13 | A közösségi oldalakon Razanért kampányoló netezők meglátták az iróniát a helyzetben. | La ironía no se perdió entre los cibernautas quiénes hicieron sonar la alarma de su arresto en las plataformas de medios sociales. |
14 | Razan Saffour írja Twitteren Szíriából: | La siria Razan Saffour tuiteó: |
15 | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi hívta fel a figyelmet a letartóztatottakra, írt róluk és támogatta őket. | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi se dedicaba a aumentar el conocimiento sobre los detenidos, escribía sobre ellos y los apoyaba. |
16 | Most egy lett közülük. | Ahora se ha convertido en uno de ellos. |
17 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan [Liberen a Razan] #Syria |
18 | Hozzáteszi: | y añadió: |
19 | @RazanSpeaks: Gondolataink és szívünk veled van @RedRazan. | @RazanSpeaks: Los pensamientos y corazones están contigo @RedRazan. |
20 | A legbátrabb emberek egyike, akiket a Twitteren ismerhettem meg. | Una de las personas más valientes que he conocido en twitter. |
21 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
22 | Egy másik szíriai, Sasa feljegyzése: | Su compatriota siria Sasa apuntó: |
23 | @syrianews: A falamon majdnem minden üzenetben benne van #FreeRazan. | @syrianews: Casi todos los tuiteos de mi listado contienen ahora #FreeRazan. |
24 | Halljátok, szíriai rendőrök? | ¿Policía siria, nos escuchan? |
25 | #FREERAZAN | #FREERAZAN |
26 | Razan kollégája a Global Voicesnál, a szíriai Anas Qtiesh így emlékszik vissza: | Y su colega siria de Global Voices Anas Qtiesh recordó: |
27 | @anasqtiesh: Razan mutatott be a @globalvoices nagyszerű csapatának és ő az oka annak is, hogy csatlakoztam hozzájuk fordítóként. | @anasqtiesh: Razan me presentó al maravilloso equipo de @globalvoices y es la razón por la que me uní como autor traductor. |
28 | #FreeRazan | #FreeRazan |
29 | Shakeen Al Jabri az Arab Ligát hibáztatja Szíriából: | El sirio Shakeen Al Jabri se descargó con la Liga Árabe: |
30 | @LeShaque: Hé, Arab Liga. | @LeShaque: Hey Liga Árabe. |
31 | Hogy működik a betegesen kitervelt stratégiátok? | ¿Cómo le está yendo a su mal publicitada estrategia? |
32 | Még mindig elhiszitek, Bashar ígéreteit a reformokról? | ¿Siguen creyendo en la reforma de Bashar? |
33 | #Syria #FreeRazan | #Syria #FreeRazan |
34 | Eközben jelent meg Chanad Bahraini panasza: | Mientras Chanad Bahreiní lamentó: |
35 | @chanadbh: . | @chanadbh: . |
36 | @RedRazan, @alaa és @abdulemam ott voltak az első Arab Bloggertalálkozón Libanonban 2008-ban. | @RedRazan, @alaa y @abdulemam fueron todos a la Primera Reunión de Blogueros Árabes en Líbano en 2008. |
37 | Ma mindannyian börtönben vannak, vagy bújkálnak. #FreeRazan | Hoy todos están en prisión o escondiéndose #FreeRazan |
38 | A veterán egyiptomi bloggert, Alaa Abdel Fattah-t [en] koholt vádak alapján tartják fogva Egyiptomban. A bahreini Ali Abdulemam [en] bújkál Bahreinben, mert ellene is vádat emeltek a blogján végzett aktivista tevékenységgel kapcsolatban. | El veterano bloguero egipcio Alaa Abdel Fattah está detenido en Egipto bajo cargos falsos y el bloguero bahreiní Ali Abdulemam [en] ha estado escondiéndose en Bahréin, donde enfrentaría cargos relacionados con su activismo bloguero. |
39 | Mindketten úttörőnek számítanak országukban a blogolás területén. | Ambos están entre los blogueros pioneros de sus respectivos países. |
40 | Mindeközben Razan Ghazzawi Twitter és Gmail fiókjait, valamint blogját is közeli barátai kezelik. | Mientras tanto, amigos de confianza están manejando sus cuentas de Twitter y Gmail así como su blog. |
41 | Facebook oldalát szintén barátai deaktiválták. | Su página de Facebook fue desactivada también por sus amigos. |
42 | Egy nemrégiben megjelent üzenet a Twitterén: | Un tuiteo reciente en su cuenta dice: |
43 | @RedRazan: Már nem Razan kezeli ezt a felhasználói fiókot, hanem mi, barátai és támogatói! | @RedRazan: ¡Razan no está manejando más su cuenta de Twitter, nosotros, sus amigos y partidarios lo hacemos! |
44 | #FreeRazan | #FreeRazan |
45 | A Razan letartóztatásával kapcsolatos reakciókról angol és arab nyelven a Twitteren a #FreeRazan hashtaget követve olvashatsz. | |
46 | Szabadon engedését egy arab nyelvű Facebook oldalon is követelik támogatói. | Para más reacciones sobre el arresto de Ghazzawi, por favor lean la etiqueta #FreeRazan en Twitter. |
47 | Ez a poszt a Tüntetések Szíriában 2011 [en] bejegyzés sorozatunk része. | También se ha levantado una página de Facebook [ar] que hace un llamado a su liberación. |