Sentence alignment for gv-hun-20120730-4286.xml (html) - gv-spa-20111028-91031.xml (html)

#hunspa
1Egyesült Királyság: Hetvenhét évesen is életvidáman [Az eredeti bejegyzés 2011. október 27-én jelent meg.Reino Unido: A los 77 años, una vida de inspiración
2Az oldalon található linkek angol nyelvű oldalakra mutatnak, ahol más nyelvű oldalról van szó, külön jeleztük.]Julie Kertesz es alguien que celebra sus 77 años de edad de la misma manera que celebra la propia vida.
3Julie Kertesz, azaz Kertész Júlia 77. születésnapját és magát az életet ünnepli.Retirada pero muy activa, Julie se define como una narradora y fotógrafa.
4A nyugdíjas, ámde igen aktív Julie önmagát mesemondóként és fotósként írja le.También es una prolífica blogger, cineasta y acaba de iniciarse en el monólogo humorístico.
5Emellett rengeteget blogol, videókat készít és nemrég kezdett el stand-up komikusként fellépni. Erdélyben született (akkoriban Magyarország, később Románia része), harmincévesen Franciaországba költözött, 2008 júliusa óta pedig Londonban él.Nació en Transilvania (en ese entonces, parte de Hungría, luego Rumania), se mudó a Francia a los 30 años, y ha vivido en Londres desde julio de 2008.
6A fényképmegosztó Flickr oldalon egyik követője, Patrick Barry Barr szerint ő „követendő példa bármilyen korú ember számára, aki teljes és aktív életet kíván élni, folyamatos tanulással és tevékenykedéssel”.Según Patrick Barry Barr, uno de sus seguidores en Flickr, sitio web de distribución de fotos, es un “modelo a seguir para personas de todas las edades que desean tener una vida plena y activa de aprender y hacer”.
7Patrick Barry Barr ezt mondta róla 2005-ben:Dijo (en 2005):
8Julie70 korát meghazudtoló lendülettel rendelkezik, ahhoz képest, amit gondolnánk a hetvenes éveikben járó emberekről, és csodálom a lelkesedését, hogy milyen élvezettel ismerkedik idegen emberekkel és osztja meg velük lelkesedését.Julie70 muestra un espíritu que no muestra su edad, de la manera en que tendemos a pensar en la gente de 70 a más años, y me asombra su entusiasmo, la manera en que goza conociendo extraños y compartiendo su entusiasmo con ellos.
9Én 67 leszek május 11-én, és ha felnövök, olyan akarok lenni, mint Julie Kertesz.Cumpliré 67 años el 11 de mayo, y cuando sea grande quiero ser igual que Julie Kertesz.
10Önarckép - Julie KerteszAutorretrato - Julie Kertesz
11Júlia imád tanulni és soha nem is hagyta abba a tanulást - még akkor sem, amikor azt tiltotta a romániai kommunista rendszer.A Julie le encanta aprender y nunca dejó de estudiar - ni siquiera cuando estaba prohibido en el régimen comunista de Rumania.
12Amikor Párizsban dolgozott, kétgyermekes anyaként tért vissza az iskolapadba csak azért, hogy 43 évesen ledoktoráljon fizikából.Mientras trabajaba en París, regresó a las aulas, como madre de dos hijos, y terminó la universidad a las 43 años con un doctorado en Física.
13Ahogy élettörténetéről szóló blogbejegyzésében is írja, van élet a 70 után is:Como describe en la historia de su vida en su blog, hay vida despupes de los 70 años:
14Nem adjuk fel!¡No nos rendimos!
15Mindannyian teszünk valamit, hogy jobban éljünk, vagy azért, hogy életben maradjunk.Cada uno de nosotros hace algo, ya sea vivir mejor o seguir vivos.
16Sajnos találkoztam olyan idős emberekkel is, akik úgy néznek ki, mint akik már feladták, sőt néhány egészen fiatal is van közöttük.¡Ay!, también conozco personas mayores que parece que ya se han rendido, e incluso algunas menores.
17Magányosan a metrón.Solitarios, en el metro.
18Csak nézzék meg őket a párizsi metrón!Mírenlos nomás, en el metro de París.
19Mennyire más az a férfi, akivel tegnap találkoztam, aki a piacon dolgozik.Qué diferentes del hombre que conocí ayer, que trabaja en el mercado.
20És közülünk is sokan, akik a lehető legteljesebb életet éljük.Y tantos otros, que vivimos la vida tan plenamente como sea posible.
21Rendben, már elértünk egy bizonyos kort, de belül nem érezzük öregnek magunkat!Ok, tenemos una cierta edad, ¡pero no nos sentimos viejos por dentro!
22Júlia másokat igyekszik inspirálni a Flickr-en, a blogjain és a személyes történetmesélésen keresztül.Julie usa Flickr, blogs y narraciones personales para inspirar a otros.
23A Merj magadon nevetni [fr] című blogbejegyzéshez küldött hozzászólásában egy olvasó nagyrabecsülését fejezi ki [fr] Julie erőfeszítései iránt:En un comentario en su blog titulado “Valor para reírte de ti mismo” (en francés) un lector muestra aprecio por sus esfuerzos:
24[…] tudod, Julie, azt gondolom, bölcs asszony vagy.[…] tú sabes, Julie, creo que eres sabia.
25Gyakran segítesz zavaros pillanataimban, amikor azt mondom magamnak „hé, a Júlia hatás segíteni fog, minden rendben lesz”.Me ayudas con frecuencia en mis momentos complicados, me digo “espera, el efecto Julie se materializará, va a salir bien”.
26A bölcsesség forrása talán az, hogy mindig készen áll arra, hogy megtapasztaljon valami újat.Tal vez la fuente de esta sabiduría sea la buena disposición para atreverse a experimentar algo nuevo.
27Az alábbi videón Júlia a negyedik nyelvét használja arra, hogy elmesélje, milyen élményeket gyűjtött 25 és 70 között:En el video de abajo, Julie usa su cuarto idioma para ilustrar algunas de sus primeras experiencias entre los 25 y los 70 años:
28Hetvenévesen Julie felfedezte a fotózást.Fue precisamente a los 70 años que Julie descubrió la fotografía.
292006-ban létrehozta az !afterclass! csoportot, egy mesterkurzust a Flickr-en, ahol 2500 ember jött össze, hogy fényképezést tanuljon.En 2006, creó el grupo !afterclass!, un clase magistral en Flickr donde 2,500 personas se reúnen para aprender fotografía.
30Létrehozott egy olvasóközösséget, elindította a „soha nem leszünk túl öregek” csoportot és a „már nem vagyunk idegenek” csoportot:También creó el grupo de personas que leen; el grupo nunca muy viejos y ya no son extraños: Ahora ya no son extraños.
31Nem idegenek többé.Los conocí.
32Találkoztam velük, beszéltem velük.Hablé con ellos.
33Emlékszem rájuk.Los recuerdo.
34Ez utóbbi csoport arra készteti az embereket, hogy közeledjenek másokhoz és minden kapcsolatfelvétellel egy gyönyörű emberi lényt fedezzenek fel.Este último grupo inspira a la gente a acercarse a otros, y con toda interacción se revela un bello ser humano.
35Kattints az alábbi képekre, és fedezd fel azokat az elbűvölő történeteket, melyeket Júlia fedezett fel azáltal, hogy idegenekkel „emberi kapcsolatba” lépett.Haz click en las fotos de abajo para descubirar las deliciosas historias que Julie descubrió a través de “interacciones humanas” con extraños.