# | hun | spa |
---|
1 | Irán: Miért fél az állam egy 13 éves kislánytól? | Irán: ¿el estado le teme a una niña de 13 años? |
2 | Az emberek eltiltása a külföldre utazástól egy régi, bevett módszer az iráni államban, amivel a különbözö politikai és társadalmi aktivistákra gyakorolnak nyomást. | Impedir que la gente viaje al extranjero ha sido una antigua práctica usada por el estado iraní para ejercer presión sobre activistas políticos y de la sociedad civil durante años. |
3 | Ugyanakkor egy nemzetbiztonsági bíróság nemrég felzúdulást okozott azzal a döntésével, hogy eltiltotta [en] a külföldi utazástól egy bebörtönzött emberi jogi ügyvédnő, Nasrin Sotoudeh [en] férjét és 13 éves kislányát, Mehraveh Khandanát. | Sin embargo, una corte de seguridad iraní generó controversia hace poco cuando prohibió [en] los viajes al extranjero al esposo de Nasrin Sotoudeh, abogada de derechos humanos en prisión, y a su hija de 13 años, Mehraveh Khandan. |
4 | Nasrin Sotoudeh-et 11 év börtönre ítélték. | Nasrin Stoudeh ha sido sentenciada a 11 años de prisión. |
5 | Ensiloos így írt erről [fa]: | Ensiloos escribe [fa]: |
6 | Mehraveh apjának Facebook oldalán olvashatjuk a véleményét, miszerint még ha a lánya bűnt is követett el, akkor őt a kiskorúak bíróságára kellett volna beidézniük, nem pedig az Evinbe [börtön, ahol többek között politikai foglyokat tartanak fogva - en]. | El padre de Mehraveh dice en su Facebook que aunque su hija Mehraveh hubera cometido un crimen, debió habe sido citada a una corte para menores, no a [la prisión de] Evin. |
7 | Haghemoslamema írja [fa]: | Haghemoslamema dice [fa]: |
8 | El kellene indítanunk egy „ártatlan gyermekekért kampányt”, hogy megmutassuk az egész világnak, milyen is az iszlám rezsim [az iráni rezsim]. | Deberíamos activar una “campaña para niños inocentes” para que todo el mundo supiera del régimen islámico [régimen iraní]. |
9 | A blogger iróniával kérdezi, mi lehetett vajon Mehraveh bűne: hogy Nasrin Stoudeh lánya, hogy egy 13 éves gyerek, aki szereti a szüleit és gondoskodik kisöccséről? A valóságban csak Ali Hámenei [iráni ajatollah] tudja, milyen bűnt követett el a kislány. | El blogger pregunta con ironía cuál es el delito de Mehraveh: ser hija de Nasrin Stoudeh, tener 13 años, amar a sus padres, cuidar de su hermano menor… en realidad, solamente Ali Khamenei sabe qué crimen cometió la niña… no debemos rendirnos en el caso de Mehraveh, si no, todos los presos políticos serán enviados a la prisión de Evin. |
10 | Nem adhatjuk fel Mehraveh ügyét, ha mégis, mostantól minden politikai fogoly ügyét az Evin börtönbe küldik majd. | |
11 | A blogger egy fotót is publikált Mehraveh-ről és öccséről: | El blogger también publicó una foto de Mehraveh con su hermano: |
12 | Mehraveh Khandan és testvére. | Mehraveh Khandan y su hermano. |
13 | A kép forrása: haghmosalamma.blogspot.ca. | Imagen de haghmosalamma.blogspot.ca. |
14 | GreenCity épp nemrég, 2012. július 8-án írt arról [fa], hogy az iráni Emberi Jogok Legfelsőbb Tanácsát vezető Javad Larijaniban nyilvánosan tagadta, hogy lennének politikai foglyok az országban. | GreenCity escribió [fa] el 8 de julio de 2012, que el Jefe del Alto Consejo de Irán para los Derechos Humanos, Javad Larijani, negó públicamente la existencia de prisioneros políticos en Irán. |
15 | Mehraveh esete július 16-án került napvilágra. | El lunes 16 de julio de 2012, el caso de Mehraveh salió a la luz. |
16 | Jomhouriat írta [fa] a következőket: „a hazám büszke erre az ártatlan kislányra, akinek az utazási tilalma azt bizonyítja, hogy az [iráni] Iszlám Köztársaság összeomlóban van.” | Jomhouriat escribe [fa] “mi país está orgulloso de esta niña inocente cuya prohibición de viajar muestra que la República Islámica [Iraní] está colapsando”. |
17 | Nem ez az első eset, hogy Nasrin gyermekeinek példáján láthajtuk, milyen fájdalmak érik egy politikai elítélt családját. | No es la primera vez que los hijos de Nasrin han destacado el dolor de las familias de los prisioneros políticos. |
18 | Nagyjából egy hónappal ezelőtt osztották meg iráni közösségi oldalak felhasználói azt a videót, melyen Nasrin Sotoudeh a látogatási idő alatt megpróbál játszani négy éves fiával a börtön üvegablakán keresztül. | Hace casi un mes, los usuarios de una red social iraní difundieron el siguiente material de video de Nasrin Sotoudeh tratando de jugar con su hijo de cuatro años a través de los vidrios en una visita a la prisión. |