# | hun | spa |
---|
1 | Világ: Oszd meg 2011. 11.11-et a világgal! | Mundo: Comparte tu vida con el mundo el 11-11-11 |
2 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Desarrollo Global 2011. |
3 | Mit fogsz csinálni 2011. november 11-én? | ¿Qué vas a hacer el 11 de noviembre de 2011? |
4 | Oszd meg a világgal az 11Eleven Projectben és segíts elérni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kitűzött milleniumi fejlesztési célokat! | ¡Compártelo con el resto del mundo a través del Proyecto 11Eleven [en] y ayuda a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas! |
5 | Mondj el nekünk valamit magadról és a téged körülvevő világról. | Cuéntamos algo de tu vida y el mundo a tu alrededor. |
6 | Nekünk fontos a történeted, csatlakozz hozzánk 2011. 11.11-én és nyomd meg a felvétel gombot! | Tu historia es importante para nosotros, así que únete el 11.11.2011 y aprieta GRABAR. |
7 | 2011. november 11. után fel kell töltened az általad készített filmet, fotót vagy hangfelvételt az internetre, ezekből készül majd három különleges projekt: egy fotókönyv, egy világzenei válogatás és egy dokumentumfilm. | Luego del 11.11.2011 - se te pedirá que remitas tu foto, película o audio en línea, donde lo convertiremos en tres proyectos especiales - un álbum de fotos, una colección de música del mundo y un documental. |
8 | A három projektből befolyt összegek olyan segélyszervezetekhez kerülnek, amelyek segítenek elérni az emberiségnek elérni az ENSZ által kitűzött nyolc milleniumi fejlesztési célt. | El dinero recaudado por estos tres proyectos será para apoyar actividades de caridad que están ayudando a la humanidad a lograr los Ocho Objetivos del Milenio de las Naciones Unidas. |
9 | 11.11.11. Kreatív elmék egyesüljetek! - Még három hónap! | 11-11-11 Mentes creativas unidas - ¡faltan tres meses! |
10 | Az 11Eleven Project videója a Youtube-on | Video del Proyecto 11Eleven en YoutTube. |
11 | Augusztus 11-től tudsz regisztrálni és csatlakozni [en] azzal, hogy rögzítesz és megosztasz egy darabot az életedből, mindegy, hogy ezt filmmel, fotóval vagy zenén keresztül teszed. | Desde el 11 de agosto, podrás inscribirte y registrarte [en] grabando un poquito de tu vida el 11 de noviembre, ya sea a través de película, foto o música. |
12 | Regisztrálhatsz olyan „nagykövetként” is, aki terjeszti az üzenetet a saját városában [en] és segít abban, hogy az ő közössége is hallassa hangját a kezdeményezésben. | También te puedes inscribir como Embajador, y difundir el mensaje en tu ciudad [en] y asegurar que tu comunidad llegue a unir su voz al proyecto. |
13 | Kövesd az 11Eleven Projectet a Facebookon és Twitteren, itt olvashatod a híreket a projektről. | Sigue el Proyecto 11Eleven en Facebook y Twitter para estar al tanto de sus actividades si deseas. |
14 | Majd 2011. november 11-én (11/11/11) kapd elő a számítógéped, a mobilod, a kamerád vagy a diktafononod és dokumentáld a nap általad fontosnak tartott részét a saját nyelveden. | Luego, el 11 de noviembre de 2011 (11/11/11), saca tu computadora, teléfono celular, cámara o grabadora de audio y documenta una parte significativa de tu vida en cualquier lenguaje. |
15 | November 11. után küldd el az elkészült videót, fényképet vagy zenét. Az 11Eleven Project csapata a beérkezett anyagokból egy filmet fog létrehozni. | Luego del 11 de noviembre, envía tu video, fotos o música y el equipo del Proyecto 11Eleven editará el contenido en una película. |
16 | Az így készült dokumentumfilmet pedig 2012. szeptember 21-én levetítik az ENSZ nemzetközi békenapján. | El 21 de setiembre de 2012, el video del documental se proyectará en el Día de la Paz Mundial de las Naciones Unidas. |
17 | A Global Voices partnere az 11Eleven Projectnek, segítünk tájékoztatni az ENSZ Milleniumi Fejlesztési Céljairól (MFC). | Global Voices se ha asociado al Proyecto 11Eleven para crear conciencia sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU (MDG, por sus siglas en imglés). |
18 | 2011. november 11-én felkérjük a világ összes polgárát arra, hogy segítsen létrehozni egy közösen elkészített portrét az emberiségről: legyenek fényképek, filmek, hangfelvételek és blogbejegyzések erről a napról. | En noviembre, el 11/11/11 invitamos a los ciudadanos del mundo a que ayuden a crear un retrato colaborativo de la humanidad con fotos, películas, audio y posts de blog sobre este día. |
19 | Nem kell, hogy a milleniumi fejlesztési célokról szóljanak, az a fontos, hogy rólad szóljanak. | No tiene que estar relacionado con los MDG, lo importante es que TE represente. |
20 | Olvashatsz a nyolc fejlesztési célról és a 2015-ig történő megvalósítás érdekében tett intézkedésekről a különkiadásaink oldalán [en]. | Puedes leer más sobre los ocho desafíos de desarrollo y medidas para resolverlos para el 2015 en nuestra página de cobertura especial [en]. |
21 | Arra biztatunk mindenkit, hogy a milleniumi fejlesztési célokhoz kapcsolódóan írjon blogbejegyzést ebben a témában: „Azt szeretném, ha a világ ilyen lenne 100 év múlva”. | |
22 | A Milleniumi Fejlesztési Célok oldalunkra küldött visszajelzések [visszaping, trackback] alapján felvesszük az elkészült írásokat a listánkra. | También animamos a todos a bloguear acerca de “Cómo me gustaría que fuera el mundo dentro de 100 años”, con énfasis en los MDG. |
23 | Csatlakozz hozzánk és ünnepeld az emberiséget 2011. 11.11-én! | Regresa a nuestra página de Objetivos de Desarrollo del Milenio [en], y ahí también enumeraremos el post de tu blog. |
24 | Ez a poszt a Globális fejlődés 2011 különkiadás része. | Así que únete en nuestra celebración por la humanidad el 11/11/11. |