# | hun | spa |
---|
1 | Oroszország: Weboldal indult a köztisztviselői jövedelmekről | Rusia: Página web publica los ingresos de funcionarios |
2 | A Public Profit [ru] névre keresztelt projekt az átláthatóság jegyében nyilvánosságra hozza a köztisztviselők és államtitkárok fizetését. | El projecto “Ingresos públicos” [ru] fue establecido para que cualquier persona interesada en los sueldos de los funcionarios y diputados estatales, pudiera tener acceso a esta información. |
3 | A publikus adatokat az orosz törvényeket tiszteletben tartva gyűjtötték össze egy weboldalon. | La información se compila utilizando registros públicos y se divulga en conformidad con la ley de Rusia. |
4 | A köztisztviselők fizetése mellett más érdekes statisztikákat is lehet találni az oldalon; beszámolókat az egyes kormányzati részlegek költéseiről és arról, mely köztisztviselőknek van a legnagyobb ingatlanvagyona. | Además de la información general sobre ingresos, otras estadísticas interesantes pueden ser encontradas en la página, como informes sobre los distintos departamentos gubernamentales, así como también información sobre cuáles son los legisladores que poseen los apartamentos más grandes. |
5 | Az adatok néhol kifejezetten izgalmasak. | Varios de los hechos revelados no son para nada sorprendentes. |
6 | A Public Profit honlapja 2012. május 15-én | Captura de pantalla del sitio web “Ingresos públicos”, 15 de mayo 2012. |
7 | Vegyük például Alekszander V. | Por ejemplo, Alexander V. |
8 | Gildermant [ru], ő a regionális fenntarthatóságért felelős kormányrészleg helyettese, aki egy 4433 négyzetméteres telek és az ott épült ház tulajdonosa. | Gilderman [ru], representante del Departamento Administrativo de Logística Regional, posee una casa con un terreno que abarca 4.433 metros cuadrados (1.1 hectáreas). |
9 | De eltörpül az ingatlanvagyonok királya, Igor I. | Sin embargo, el campión de propiedades inmobiliarias es Igor I. |
10 | Szuvalov [ru] mellett, akinek az éves jövedelme több mint 14 652 000 rubel (kb. 105 millió forint), mely összeg csupán négy százalékát teszi ki családja éves jövedelmének. | Shuvalov [ru], quien posee un ingreso que excede los 14.652.000 rublos (aproximadamente 505.240 dólares), lo que solamente representa menos del 4% del total de ingresos de su familia. |
11 | A házastársak közötti jövedelemkülönbség egy másik figyelemre méltó jelenség. Igor Szuvalov felesége férje jövedelmének közel huszonötszörösét keresi, míg Szuhenko asszony hatvanszor többet keres, mint a férje, habár az ő bevételeik jóval szerényebbek. | El espacio entre los ingresos de los cónyuges es una razón separada para considerar el paradigma tradicional de la familia; la esposa de Igor Suvalov gana casi 25 veces más que él, y la Señora Sukhenko gana 60 veces más que su marido, a pesar de que su ingreso es mucho más modesto. |
12 | Az orosz köztisztviselők közül Jurij Trutnev [en] keresi messze a legtöbbet. Rekordnagyságú éves bevétele 114 millió rubel (kb. 816 milló forint), amely sajnálatos módon jelentősen csökkent a 2010-es évben. | El campeón de todos los funcionarios públicos de Rusia es Yuri Trutnev [ru], quien ha ganado una cifra récord de 114 millones de rublos (3,7 millones de dólares) y monedas (y, en su caso, más que unas cuantas monedas). |
13 | Reméljük, hamarosan újra jóra fordulnak a dolgai, mindenesetre felesége és négy gyermeke vagyonnyilatkozataiból kiindulva a családnak nem kell anyagi nehézségek miatt aggódnia még akkor sem, ha nem mostanában találnak maguknak munkát. | Desafortunadamente, sus ingresos cayeron en el 2010, pero con suerte todo va a estar bien. Mientras tanto, su esposa y sus cuatro hijos (de acuerdo con sus declaraciones de ingresos) no necesitan trabajar por ahora. |
14 | Ettől függetlenül mindannyian csak örülhetünk ezeknek az embereknek. | Aparte de todo esto, ¡simplemente nos alegramos por ellos! |
15 | Az eredeti, orosz nyelvű cikk itt található. | Vea la publicación original aquí [ru]. |