Sentence alignment for gv-hun-20140718-7153.xml (html) - gv-spa-20140718-246333.xml (html)

#hunspa
1Az öt legérzéketlenebb reakció az MH17 tragédiáraLas 5 reacciones más insensibles frente a la caída del avión MH17 en Ucrania
2Érdekes kommentárok születtek a maláj gép lelövésére. Ennyit arról, hogy “tudom, milyen érzés”.Hay mucho de “conozco ese sentimiento,” en la polémica en torno al avión derribado.
3Kevin Rothrock illusztrációja.Imágenes mezcladas por Kevin Rothrock.
4Orosz közszereplők azonnal reagáltak arra, hogy július 17-én a maláj légitársaság MH17-es járatát lelőtték Ukrajna keleti részén.Funcionarios, políticos y personalidades de los medios rusos reaccionaron rápidamente frente a la caída del MH17 de Malaysia Airlines en el este de Ucrania el jueves 17 de julio de 2014.
5A kijevi, moszkvai és donecki hatóságok egymást okolják azért, hogy az utasszállítót lelőtték, ezzel közel háromszáz ember halálát okozva.Autoridades de Kiev, Moscú y Donetsk intercambiaron acusaciones, culpándose unos a otros por el derribo de la aeronave civil y la muerte de alrededor de 300 pasajeros.
6Az orosz netezőket felháborította ahogy egyes moszkvai és donecki közszereplők reagáltak az esetre.Con las emociones a flor de piel, una serie de declaraciones particularmente insensibles de figuras en Moscú y Donetsk han atraído la atención en la internet rusa.
7Alekszandr Borodaj, a Donyecki Népköztársaság önjelölt miniszterelnöke érdekes módon bizonytalan volt azzal kapcsolatban, hogy köze van-e a felkelőknek az esethez:El auto proclamado Primer ministro de la República popular de Donetsk, Aleksandr Boroday, curiosamente estaba inseguro [ru] acerca de la participación de los rebeldes en el incidente:
8Sajnos ez a nap idézete: „Ha tényleg utasszállító volt, akkor nem mi voltunk.”Desafortunadamente, esta es la cita del día. [ La leyenda dice, “Si realmente era un avión comercial, entonces no fuimos nosotros” Alexandr Boroday.]
9Leonyid Kalasnyikov, az orosz parlament külügyi bizottságának helyettes képviselője szerint nem számít, kinek a hibája, hogy lelőtték a repülőt.Leonid Kalashnikov, representante ante el Comité del parlamento ruso en materia de asuntos internacionales, le dijo a TV Rain [ru] que en realidad no importaba quién era el responsable del derribo del avión:
10Mi, attól majd jobban érzik magukat, ha megtudják, hogy ki lőtte le a gépet?“¿Qué, lo hará sentir mejor saber quién derribó el avión ?”
11Konstantin Rikov az orosz kormánypártból nem bírta szó nélkül hagyni, hogy az orosz liberálisok és az ukrán „propagandisták” egybehangzóan tevékenységét, vagyis azt, hogy kritizálták az ukrán belpolitikára gyakorolt orosz nyomást.Molestos porque los liberales rusos y los “propagandistas” ucranianos repetían en gran parte los mismos sentimientos (criticaron la política rusa respecto a Ucrania), Konstantin Rykov [ru], del partido gobernante ruso dijo lo siguiente:
12Ezekben a pillanatokban tisztán látszik, hogy ki miben reménykedik és mit szeretne valójában… A mi liberálisaink és az orosz propagandisták ugyanarra ágálnak…En estos momentos está muy claro qué espera cada uno y qué desean realmente …nuestros liberales y los propagandistas ucranianos están luchando por lo mismo…
13Margarita Szimonjannak, a Russia Today televízió vezetőjének sikerült a jó öreg szovjet figyelmetlenséggel indokolnia a tragédiát.La directora de Russia Today Margarita Simonyan [ru] atribuyó la tragedia a la tradicional distracción soviética:
14Olyan régóta dolgozom rendkívüli hírekkel, hogy abszolút nem hiszek már az összeesküvés-elméletekben.He trabajado en profundidad con diversas noticias de último momento por tanto tiempo que no creo en lo absoluto en teorías conspirativas.
15Az egyszerű szovjet káoszban viszont igen.Pero sí creo en el simple caos soviético.
16És végül Vlagyimir Putyin is hozzátette a saját reakcióját azzal, hogy az ITAR-TASZSZ hírügynökségnek azt mondta, hogy Kijev a felel a felkelők által irányított Kelet-Ukrajna légteréért.Por último, la reacción del mismo Vladimir Putin, que declaró [ru] ante TAR-TASS que Kiev es responsable del espacio aéreo sobre el este de Ucrania bajo el control de los rebeldes.
17Az biztos, hogy az az állam viseli a felelősséget ezért a szörnyű tragédiáért, amelynek a területe felett történt.“Sin duda, el estado en cuyo territorio sucedió esto es responsable por esta terrible tragedia. [
18(…) Nem történt volna meg ez a tragédia, ha béke lenne ezen a területen, és nem újultak volna ki a harcok Délkelet-Ukrajnában.…] Esta tragedia no hubiera ocurrido si hubiera paz en esta tierra, si la lucha no se hubiera renovado en el sudeste de Ucrania.”