# | hun | spa |
---|
1 | Banglades: Shawpno Rath – Iskola a nyomornegyedek gyerekeinek | Bangladesh: Shawpno Rath – una escuela para los niños mas desfavorecidos |
2 | Banglades fővároséban, Dakkában, amikor reggelente a gyerekek egy csoportja elhagyja az otthonát, hogy iskolába menjen, a gyermekek egy másik csoportja azért megy ki az utcákra, hogy a megélhetésért dolgozzon. | En Daka, capital de Bangladesh, cuando un grupo de niños deja su casa cada mañana para ir a la escuela otro grupo de niños sale a la calle a trabajar para su sustento. |
3 | Az utcák számukra egy lehetőséget jelentnek a kenyérkeresésre. | Las calles para ellos representan una oportunidad de ganarse la vida. |
4 | Ezen gyerekek egy része szemetet gyűjt, mások pedig különféle dolgokat árulnak, például teát és cigarettát. | Algunos de esos niños recolectan basuras, otros venden cosas diversas tales como té y cigarrillos. |
5 | A Swapno Rath logója, készítette Dwipangsu Paul (Kalkutta) | El logo de Swapnorath, creado por Dwipangsu Paul, de Kolkata |
6 | Ezen gyerekeknek az iskola elérhetetlen dolgot jelent, olyasmit, amiről csak álmodhatnak, mert ahonnan ők jönnek, óriási szakadék tátong az álmaik és a mindennapi életük nyers valósága között. | Para esos niños la escuela es algo inalcanzable-sólo algo de lo que únicamente pueden soñar porque desde donde vienen hay una enorme distancia entre sus sueños y la durísima realidad de sus día a día. |
7 | Mégis, fiatalok egy csoportja célul tűzte ki hogy valóra váltja legalább néhány ilyen sorsú gyermek álmát: iskolát alapítottak a nymornegyedek hátrányos helyzetű gyermekei számára. | Sin embargo, un grupo de jóvenes ha tomado la iniciativa de cumplir los sueños de por lo menos algunos de estos niños. |
8 | Az iskolát találóan Shawpno Rath-nak nevezték el, ami magyarul annyit tesz: az álmok hintója. | Organizaron una escuela para los niños desfavorecidos de las áreas marginales. La escuela es llamada “Shawpno Rath” (Carro de sueños). |
9 | A Shawpno Rath megálmodója, Shamima Nargis Shimu a diákjai társaságában. | “Soñadora Jefe” de Shawpno Rath. Shamima Nargis Shimu con sus estudiantes. |
10 | A fotót a csoport készítette. | Imagen del grupo. |
11 | Így indult az útjuk: | Así es como comenzó la aventura: |
12 | Miközben egy fiatal nő munkába igyekezett, az irodája felé vezető úton észrevett pár gyereket, akik valamit keresgéltek egy szemétdombon. | Mientras se dirigía a su oficina una joven mujer observaba que regularmente un grupo de niños buscaba algo en el tacho de basuras. |
13 | A fiatal nőnek volt egy olyan érzése, mintha az álmaik után keresgélnének a gyerekek. | La joven pensó que quizás estaban buscando un sueño. |
14 | Tenni akart valamit ezekért a gyermekekért, ezért megvitatta a barátaival és a kollégáival, hogy hogyan tudnának segíteni. | Quizo hacer algo por esos niños, conversó con sus amistades y colegas sobre que podrían hacer. |
15 | Először is eldöntötték, hogy hetente egyszer megetetnék ezeket a gyerekeket, majd elvinnék őket kirándulni valahová a közelbe, hogy egy kicsit jól érezzék magukat. | Al comienzo pensaron que una vez a la semana podrían entregar a esos niños comida y llevarlos a distraerse en algún lugar cercano. |
16 | A kezdet kezdetén a Shawpno Rath jövője a Chandrima parkban került megvitatásra. | Los comienzos de Shawpno Rath fueron en el parque Chandrima. |
17 | A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik. | Imagen de su página de Facebook. |
18 | Engedéllyel lett felhasználva. | Uso autorizado. |
19 | Az ezen vállalkozásról szóló megbeszélések nem egy irodában, hanem egy parkban, a Chandrima Udyanban zajlottak: | La primera reunión del grupo no fue en una oficina, fue en un parque - el parque Chandrima Udyan: |
20 | Ehhez a megbeszéléshez a Chandrima Udyant választottuk, mivel ez a hely sok ilyen gyerek „munkahelye” is volt. | Para estas reuniones seleccionamos el parque Chandrima Udyan puesto que era el lugar de trabajo de muchos de los niños. |
21 | Mindannyian részt vettek virág, csokoládé, mogyoró, tea, cigaretta stb. árusításában fiatal párok és mások számára, akik ellátogattak a parkba. | Todos eran vendían flores, chocolates, cacahuetes, te, cigarillos, etc., a las jóvenes parejas y otros miembros del público que visitaban el parque. |
22 | Pozitív visszajelzést kaptunk a kezdeményezésünkre. Napról napra emelkedett a gyerekek száma. | Tuvimos una buena respuesta a nuestra iniciativa, diariamente se incrementaba el número de niños interesados. |
23 | Szombatonként könyveket vittünk, hogy történeteket olvassunk fel a gyerekeknek. | Cada sábado llevábamos libros para leerles historias. |
24 | A gyerekek izgatottak voltak, de eleinte csak átlapozták a könyveket, mivel nem tudtak olvasni. | Los niños se entusiasmaban y recorrían las páginas de los libros incapaces de leerlos. |
25 | Ahhoz, hogy megtanuljanak olvasni, oktatásra lenne szükségük, az oktatáshoz pedig iskolázásra, de ezen gyerekeknek az iskolához vezető út egy másik út ahhoz képest, mint amin ők járnak. | Para ser capaces de leerlos necesitarían educación y para educarse necesitarían ser escolarizados pero para estos niños la escuela era un “viaje” con un patrón diferente al que repetían día a día. |
26 | Így meg kellett elégedniük az oldalak puszta átlapozásával, megérintve az oldalakat és a nyomtatott szavakat. | Así tenían que contentarse con sólo recorrer las páginas, tocar las imágenes y las palabras. |
27 | Látva a srácok írott szavak iránti lelkesedését, a fiatalokból álló csoport eldöntötte, hogy iskolát alapít számukra. | Viendo el entusiasmo de esos niños por las palabras escritas, los jóvenes decidieron organizar una escuela para estos niños. |
28 | Az iskola neve Shawpno Rath (Álmok hintója) lett. | Como nombre decidieron llamarla - Shawpno Rath (Carro de sueños). |
29 | Iskola egy fa alatt | Escuela bajo los árboles |
30 | A hivatalos iskola megalapításához sok dologra van szükség: iskolaépületre, osztálytermekre, könyvekre, jegyzetfüzetekre, tanárokra, iskolai táblákra, törlőrongyokra és persze diákokra. | Para organizar una escuela formal se necesitan varias cosas - un edificio, salas de clases, libros, profesores, libros de notas, pizarrones, motas y estudiantes. |
31 | Azonban ehhez az iskolához nem volt minden feltétel adott. | Sin embargo para esta escuela ninguna de esas condiciones podía ser satisfecha. |
32 | Az órákat jobb híján egy fa alatt tartották meg a parkban minden szombaton. | A pesar de ello cada sábado las clases eran realizadas bajo un árbol en el parque. |
33 | A gyerekek megszakították a munkájukat, hogy részt vehessenek az órákon, bár ez keresetkiesést okozott nekik. | Los niños dejaron su trabajo y comenzaron a asistir a las clases aunque significaba pérdida de ingresos para ellos. |
34 | Nagyon élvezték ezeket az órákat. | Disfrutaron de estas clases. |
35 | A tanulók száma fokozatosan nőni kezdett. És hamarosan szükségessé vált egy osztálytermet is keresni számukra. | Gradualmente el número de estudiantes comenzó a aumentar y rapidamente surgió la necesidad de encontrar una sala de clases. |
36 | Diákok a tanáraikkal és könyveikkel az új osztálytermükben. | Estudiantes con sus profesoras y libros en su nueva sala de clases. |
37 | A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik. | Imagen obtenida de la página de Facebook del grupo. |
38 | Engedéllyel lett felhasználva. | Uso autorizado. |
39 | Az iskola új címet kap | La escuela tiene una nueva dirección |
40 | Az iskola átköltözött a Chandrima Udyanból (vagyis a parkból) a Mirpur Road 10. szám alá, ahol egy szobát béreltek az iskola üzemeltetéséhez. | La escuela cambió de dirección, salió del parque Chandrima Udyan y se instaló en el número 10 del Camino Mirpur donde se arrendó una pieza para que funcionara la escuela. |
41 | Itt az iskola a hét öt napján tartott nyitva, és a tanulók elkezdték rendszeresen látogatni az órákat. Az iskola 30 tanulóval és 2 tanárral kezdte meg működését. | Aquí la escuela fue abierta cinco días a la semana y los estudiantes comenzaron a asistir a clases regularmente; comenzó con 30 alumnos y 2 profesores. |
42 | Ahogy egyre több, a közeli nyomornegyedekben lakó, hátrányos helyzetű család gyereke csatlakozott az osztályhoz, a tanulók száma tovább növekedett. | Dado que mas niños de familias desfavorecidas, de las áreas marginales vecinas, comenzaron a frecuentar la escuela, el número de estudiantes continuó creciendo. |
43 | A Shawpno Rath diákjai az újév napját ünneplik. | Estudiantes de Shawpno Rath celebrando el Año Nuevo. |
44 | A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik. | Imagen obtenida de la página de Facebook del grupo. |
45 | Engedéllyel lett felhasználva. | Uso autorizado. |
46 | Shawpno Rath: oktatási központ felnőtteknek is | Shawpno Rath - también un centro de educación de adultos |
47 | Látva, hogy gyermekeik iskolába járnak, néhány szülő is azt kívánta, bár lenne lehetősége oktatásban részesülni. | Al ver que los niños asistían a la escuela algunos padres comenzaron a querer tener la oportunidad de obtener alguna educación formal. |
48 | Így most a Shawpno Rath kiterjesztette a munkáját a felnőttoktatásra is. | Así, ahora Shawpno Rath ha ampliado su trabajo para incluir también la educación de adultos. |
49 | Jelenleg 20 felnőtt diákja van az iskolának: nekik nem volt lehetőségük gyermekkorukban iskolába járni. | Actualmente la escuela tiene 20 estudiantes adultos- aquellos que no tuvieron la oportunidad de ir a la escuela durante su niñez. |
50 | A fotó a Shawpno Rath-ot mint támogatót, segítő kezet jelképezi. | Esta imagen representa lo que quiere Shawpno Rath: ser un facilitador, una mano que ayuda. |
51 | A fotót Raymond Habibur készítette. | La fotografía es de Raymond Habibur. |
52 | A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik. | Imagen obtenida de la página de Facebook del grupo. |
53 | Engedéllyel lett felhasználva. | Uso autorizado. |
54 | A Shawpno Rath jövője | La ambición de Shawpno Rath |
55 | A Shawpno Rath iskola a Facebook-oldalán a következőket nyilatkozta jövőbeli terveiről és elképzeléseiről: | En su página de Facebook [en], Shawpno Rath ha expuesto su visión y objetivo: |
56 | A „Shawpno Rath” egy non-profit szervezet, melyet 2010-ben alapítottak azzal a céllal, hogy javítson országunk hátrányos helyzetű gyerekeinek oktatási és egészségügyi feltételein. | “Shawpno Rath” es una organización sin fines de lucro fundada en el año 2010 con el objeto de mejorar las condiciones de educación y de salud de los niños desfavorecidos de nuestro país. |
57 | Sokan közülünk magától értetődőnek vélik az élet alapvető szükségleteit: az élelmet, a vizet, a lakóhelyet, az egészséget, az oktatást és a családot. | La mayoría de nosotros damos por descontadas las necesidades básicas de la vida: alimentos, agua, vivienda, salud, educación y familia. |
58 | De több millió olyan gyerek él országunkban, akik nem rendelkeznek ezekkel az alapvető szükségletekkel, akiknek nincs semmilyen reményük a jövőt illetően. Célunk, hogy segítsünk az ország elszegényedett gyermekeinek megteremteni ezeket a szükségleteket a felzárkóztató fejlesztésükre összpontosítva, melynek célja, hogy a szegénységet kiváltó okokat is csökkentse. | Pero hay millones de niños en nuestro país que no satisfacen sus necesidades esenciales, que no tienen ninguna esperanza para el futuro; nuestro objetivo es ayudar a proporcionar estas necesidades para los niños sin recursos en todo el país y centrarnos en el desarrollo integral que busca reducir las causas de la pobreza. |
59 | A Shawpno Rath diákjai részt vesznek az „Ülj le és rajzolj!” versenyen. | Estudiantes de Shawpno Rath que compiten en un concurso de sentarse y dibujar. |
60 | A fotó a csoport Facebook-oldaláról származik. | Imagen obtenida de la página de Facebook del grupo. |
61 | Engedéllyel lett felhasználva. | Uso autorizado. |
62 | A Shawpno Rath célja egy nyomormentes Banglades. | La visión de Shawpno Rath es un Bangladesh libre de pobreza. |
63 | Ezzel a célkitűzéssel indultak el, tudván, hogy még nagyon hosszú út vár rájuk. | Comenzaron su tarea con esta visión, conociendo muy bien que tienen un largo camino a recorrer. |