Sentence alignment for gv-hun-20110714-1034.xml (html) - gv-spa-20110715-77169.xml (html)

#hunspa
1India: A terror napja MumbaibanIndia: Bombay revive un día de terror
2Nem ez az első alkalom, hogy Mumbai városát terrortámadás éri.No es la primera vez que Bombay cae presa de un ataque terrorista.
31993 óta Indiának ez a nyüzsgő nagyvárosa számos bombatámadás áldozata volt. A 2008 -as mumbai terrortámadás emléke a mai napig sokakat kísért, főleg Indiában.Desde 1993, la animada megaciudad de la India ha sido objeto de una cantidad de explosiones de bombas [en] y los impactantes acontecimientos de los ataques de 2008 en Bombay todavía acechan a muchas personas en el mundo, sobre todo a los ciudadanos de la India.
42011. július 13-án szerda este 7-kor három irányított bomba robbant a Javeri Bazaarban és a Dadar kerületben lévő Operaházban. Ezek mind forgalmas helyek.La noche del miércoles 13 de julio de 2011, cerca de las 7:00 pm, tres bombas coordinadas hicieron explosión en Javeri Bazaar, Opera House y Dadar, todas zonas muy concurridas.
5A Javeri Bazaar Mumbai város déli részének forgalmas piaca, amelyet egymillióan látogatnak naponta.Javeri Bazaar en el sur de Bombay es una transitada zona de mercado, que un millón de personas visitan diariamente.
6Az eddigi jelentések szerint a robbantásnak legalább 21 halottja van, és többen megsebesültek.Hasta ahora, los informes que han estado llegando sostienen que al menos 21 personas han muerto [en] y muchas han quedado heridas.
7Mumbaiban azonnal fokozott készültséget rendeltek el, mert a város polgárai terrorveszélynek vannak kitéve.Pronto, Bombay fue puesta en gran alerta, pues los ciudadanos de Bombay revivieron un día de terror.
8Mumbai: A rendőrség terepszemlét tart a D'Silva középiskolánál Dadar kerületben. A képet készítette Pradeep Paliwal.Policía de Bombay examina el lugar de la explosión cerca de la Secundaria D'Silva en el distrito de Dadar.
9Copyright Demotix, 2011. július 13.Imagen de Pradeep Paliwal.
10Eddig egyetlen szervezet sem vállalta a felelősséget a robbanásért.Derechos reservados Demotix 13 de julio de 2011.
11A közösségi média jelen volt most is, akárcsak a 2008-as támadás alkalmával.
12Dina Mehta például volt olyan gyors, hogy folyamatosan friss hírekkel szolgált és ismertette, hol és milyen segítségre van éppen szükség. A bloggerektől ezúttal azonban sokkal átfogóbb képet kapunk:@Dina: Hoja de datos para ayudar a Bombay - ofertas de ayuda en toda la ciudad se están reuniendo en un documento abierto: https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/lv?hl=en_US&key=tE-okpwwYgQavia5opgZSEA&toomany=true #mumbaiblasts [Explosiones en Bombay]
13@Dina: mumbai segélylista - nyílt dokumentum segítség felajánlásához városszerte https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/lv?hl=en_US&key=tE-okpwwYgQavia5opgZSEA&toomany=true #mumbaiblasts
14A fent említett tweetben „Mumbai Help” néven szereplő dokumentumot Nitin Sagar kezdte szerkeszteni.El documento en el tuit de arriba, titulado “Ayuda a Bombay” [en], parece haber sido iniciado por Nitin Sagar [en].
15Ez és néhány másik lista a mumbaii lakosok elérhetőségét tartalmazza, és összesíti, milyen segítségeket tudnak felajánlani.Esto, junto con unas cuantas más, brinda contacto y otras informaciones para los habitantes de Bombay [en] y está recopilando información sobre la ayuda que pueden proporcionar.
16A halottak és sebesültek online listája néhány órán belül elérhető lesz.Más listas de los muertos y heridos estuvieron en línea [en] al cabo de un par de horas.
17BloodAid-véradás a Twitter oldalán keresztül.BloodAid [en] circuló información de donación de sangre a través de Twitter.
18Egy Ushahidi közösségi információs lista is elérhető az interneten Mumbai Unites néven.También se ha establecido en línea una herramienta comunitaria de información, basada en Ushahidi, titulada Mumbai Unites [Bombay se une, en].
19A Wikipedia cikket is folyamatosan frissítik.La página de Wikipedia [en] está actualizando la información más reciente.
20A kereskedelmi médiában is olvashatók a legújabb hírek, például a Wall Street Journal, a Guardian, a Reuters, valamint a the Mid Day tweetjei.Los medios convencionales también usaron herramientas comunitarias propias como los blogs en vivo en Wall Street Journal, The Guardian y Reuters y los tuits de Mid Day [todos en inglés].
21A bombarobbantás áldozata a mumbaii JJ kórházban. A képet készítette Pradeep Paliwal.Víctima de explosión de bomba, cuando se la llevan al Hospital JJ en Bombay.
22Copyright, Demotix 2011 július 13.Imagen de Pradeep Paliwal.
23Az emberek elborzadtak a világhálón keringő képek láttán:Derechos reservados Demotix 13 de julio de 2011.
24AnandWrites: a legelső képek #MumbaiBlasts.AnandWrites: Algunas de las primeras impresionantes fotos de #MumbaiBlasts.
25Tragic.Trágico.
26Click only if prepared: http://bit.ly/qRopPX + http://bit.ly/ohA1ofHaz click solamente si estás preparado: http://bit.ly/qRopPX + http://bit.ly/ohA1of Ha habido algunos rumores pero fueron rápidamente disipados por los cibernautas.
27Harini Calamur a POV nevű blogon a televíziós bejátszást kritizálja:Harini Calamur en POV critica la cobertura de la televisión [en]:
28Nyugodtan beszélgettünk éppen mindenféléről, filmekről meg az élet dolgairól, amikor csörgött a telefon.Estábamos conversando variadamente y poniéndonos al día en películas, la vida y otras cosas cuando llegó la llamada.
29Mumbaiban bombatámadás volt - egyszerre három.Explosiones en Bombay - tres explosiones.
30Bekapcsoltuk a TV-t.Prendí el televisor.
31Néhányan - „újságírók” üvöltöttek, ordítottak.Algunas personas - ‘periodistas' chillando y gritando.
32Szinte berezonált a készülék (átkapcsoltunk másik adóra - ott is ugyanez ment).A los presentadores se les escuchaba alegres (puse tres canales - mismo comportamiento).
33Szemtanúk nyilatkoztak.Testigos oculares jugaban a estar informados.
34A harmadik alkalommal JKD képes volt arra, hogy tökéletesen közvetítse egy szemtanú szavait.Por tercera vez, JKD [presentadora de televisión] pudo perfectamente llevar líneas de testigos oculares.
35Akkor (JKD) feltett egy nagyon fontos kérdést - azt, miért nem árulják el, hogy pontosan hol történt a támadás, ehelyett a baromság helyett?Y luego (JKD) hizo una importante pregunta - ¿por qué no nos dicen exactamente dónde fueron las explosiones en lugar toda esta basura?
36Dadarban pontosan hol? A Jhaveri Bazaarban hol?¿Dónde en Dadar, dónde en Jhaveri Bazaar.
37Hol ??¿¿Dónde??
38Harini így folytatja:Continúa:
39Ha egy olyan társadalomban élünk, amely többé-kevésbbé nyitott és jobbára szabad - meg kell érte fizetnünk - mert mindig lesznek olyanok, akik akár erőszakkal el akarják rontani a hangulatot, meg akarják törni a lelkünk.Si vivimos en una sociedad que es bastante abierta y mayormente libre -se debe pagar un precio- porque siempre habrá personas que quieran quebrar tu resiliencia y tu espíritu por medio de la violencia.
40A szerző pozitívan írt a válságkezelési menedzsmentről:Y es positiva acerca del manejo de la crisis:
41Adódnak majd természetesen válaszra váró kérdések.Claro que habrá preguntas que hacer y que responder.
42De ma - néhány apróságot leszámítva - egyetértés van.Pero por hoy -además de algunos chorros al azar, parece haber unidad.
43Egy másik szerző, Dilip D'Souza a Death Ends Fun oldalán leírja, hogyan folytatódik az élet a városban a robbantás okozta felhajtást követően.Otro blogger, Dilip D'Souza en Death Ends Fun, describe [en] que la vida sigue como siempre en Bombay en medio de todo el alboroto por las explosiones.
44Élőben olvashatjuk a reakciókat a Twitteren (#MumbaiBlasts).Por favor, sigue más reacciones en tiempo real en Twitter (#MumbaiBlasts) [en].
45Vagy a Storify collage of Tweets oldalán, amelyet a Global Voices Görögországban, Tesszalonikiben élő szerzője, Asteris Masouras indított el.También puedes leer el collage de tuiteos en Storify [en] procurado por Asteris Masouras, autor de Global Voices, que vive en Salónica, Grecia.