# | hun | spa |
---|
1 | Magyarország: Civilek az Auchan ellen | Hungría: Ciudadanos protestan en contra del Centro Comercial Auchan |
2 | Mi is történik valójában a dunakeszi lápon? | ¿Qué está pasando de verdad en el pantano de Dunakeszi? |
3 | A dunakeszi láp történetében 2009 év vége óta egyre több a fejlemény. | La historia del pantano en Dunakeszi viene desde fines de 2009. |
4 | Az összetűzés alapja a szomszédos Auchan bevásárlóközpont bővítésének terve olyan lápos területre, amelyet a törvény véd(ene) a beépítéssel szemben. | La controversia se refiere a los planes de expansión de un centro comercial de Auchan Hungría sobre un área cubierta por un pantano protegido por la ley. |
5 | A Greenfo környezetvédelmi oldal nemrég jelentetett meg egy cikket az ügyről. | Greenfo, un sitio medioambiental, publicó recientemente un artículo [HUN] sobre las últimas noticias del caso. |
6 | A Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség új vizsgálatokat végzett, amelynek eredményeként az érintett területet két részre osztották, és csak az egyiken folyatódnak a további vizsgálatok. | Luego de una nueva evaluación realizada por los Inspectores Nacionales para el Medio Ambiente, la Naturaleza y el Agua de Hungría, el área del futuro estacionamiento fue dividido en dos mitades, y las evaluaciones siguieron solamente en una de ellas. |
7 | A honlapon publikált írás szerint a „lápvédők” vezetőit, Sarkadi Mártont és Kriska Györgyöt a rendőrség kihallgatásra rendelte be becsületsértés és rágalmazás gyanújával, a láp védelmében indított honlapra felkerült, Auchan reklámújságokat kifigurázó kiadvány miatt. | El sitio también informó que los líderes de los “defensores del pantano” -Márton Sarkadi y György Kriska- fueron citados para una audiencia y acusados de difamación y calumnia debido a un falso folleto de Auchan publicado en un sitio web [HUN] que había sido lanzado para llamar la atención al caso del pantano de Dunakeszi. |
8 | Később felkerült az internetre egy videó, amelyen egy vállalkozó beismeri, hogy az Auchan kérésére fogott bele a vizsgálat alatt lévő területen a fák kivágására. | Luego, se filtró un video que se publcó en varios sitios con un empresario que empezó a cortar árboles en la zona que seguía en evaluación, diciendo que trabajaba bajo órdenes de Auchan. |
9 | Pacsuta Péter, aki Pacsker néven ír a GreenR-re, szintén megosztotta a videót, és a levelet, amelyben az Auchan PR-cége közli vele, hogy a területen nem folynak munkálatok, amíg meg nem születik a hivatalos döntés. | Péter Pacsuta, que bloguea con el apodo de Pacsker, también compartió [HUN] el video en su blog GreenR [HUN], y recibió un e-mail de la empresa de Relaciones Públicas de Auchan, afirmando que no había iniciado, ni iniciarían, ningún trabajo hasta que se tomara una decisión final oficial. |
10 | A környezetvédelmi felügyelet múlt kedden végzett újabb vizsgálatot, amelyen az Auchan Hungary, a dunakeszi önkormányzat és civil szervezetek képviselői is részt vettek. Az eseményt Facebookon is meghirdették. | El inspectorado volvió a investigar la escena este martes 28, y representantes de Auchan Hungría, de la municipalidad de Dunakeszi y de ONG asistieron al “acontecimiento” [HUN], que también fue publicado en Facebook. |
11 | a képet Molnár Simon engedélyével tesszük közzé, a lightwalker.aminus3.com-ról | Foto cortesía de Simon Molnár de lightwalker.aminus3.com |
12 | A Facebook hatása | El efecto Facebook |
13 | A közösségi oldal a lápért harcolók egyik fontos eszköze már a kezdetektől. | Desde el comienzo, Facebook ha sido una herramienta muy importante entre los ciudadanos que defienden el pantano. |
14 | Van Mentsük meg a dunakeszi tőzeglápot! csoport, és olyan is, amely a bevásárlóközpont bojkottálását hirdeti. | Hay un grupo para salvar el pantano de Dunakeszi [HUN], y otro que hace un llamado a los ciudadanos para boicotear el centro comercial [HUN]. |
15 | Az Auchan reklámjaiból ismert hörcsögök felhasználásával készült egy kritizáló képregény is. | También usaron figuras de un hámster [HUN] de un comercial de Auchan para una nota satírica [HUN]. |
16 | Az Auchan Hungary is aktívan használja a Facebookot kampányaihoz. Elindított egy környezettudatos fogyasztást népszerűsítő oldalt, amely elsőként esett a Nestlének a Greenpeace kampányánál elkövetett hibájába [eng]. | Auchan Hungría está también haciendo una activa campaña en Facebook [HUN]: han iniciado una página para un consumo ambientalmente consciente, que cayó en la misma trampa que Nestlé con la campaña de Greenpeace. |
17 | (Frissítés: azóta az Auchan-oldalak összes bejegyzését folyamatosan támadják a felhasználók.) | |
18 | Pacsker először Jin&Jang, a hörcsögök oldalára próbált posztolni, de valamiért nem sikerült neki. | Pacsker trató primero de publicar [HUN] un enlace a Jin&Jang, la página del hámster, pero no pudo. |
19 | Később a tudatos vásárlói oldal faláról osztott meg egy screenshotot, amely bizonyítja, hogy a lápvédők által írt kommenteket törölték. | Después, informó sobre el sitio del consumidor consciente de of Auchan, compartió una imagen de pantalla de la página, que recibió comentarios de los “defensores del pantano” que después fueron borrados. |
20 | Pacsker ezt írta: | Pacsker escribió: |
21 | Az Auchan nem bírta a nyilvánosságot, a számonkérést, az “igazságot” és letiltotta az Auchan Magyarország facebook oldal üzenőfalát. | Auchan no pudo soportar la publicidad cuando se le confronta, y la “verdad” -así que suspendió el muro de la página de Facebook de Auchan Hungría. |
22 | Dél-délután óta folyamatos a cenzúra, de a cég környezetpolitikájával elégedetlen facebook használók bírják a strapát és ha nem külön felszólításban, akkor az Auchan saját bejegyzéseihez írt kommentben fejezik ki nemtetszésüket. […] | Desde el mediodía, la censura es continua, pero los usuarios que no estaban satisfechos con la política medioambiental de la empresa están ahí y si no es por un pedido especial, entonces están expresando su descontento en los comentarios de los propios posts de Auchan. […] |
23 | A bloggerek hatása | El efecto blogger |
24 | A Varacsk bloggerei felvetettek néhány kérdést, és arra buzdították olvasóikat egy posztban, hogy írják meg véleményüket az Auchan Facebook-falára. | Bloggers de “Varacsk” hicieron algunas preguntas en su post [HUN] y pidieron a sus lectores que escribieran su opinión sobre el muro de Auchan en Facebook: |
25 | […] Én csak annyit szeretnék kérdezni, hogy itt mindent szabad? | […] Solamente me gustaría preguntar: ¿todo está permitido acá? |
26 | Adunk pénzt az államnak, a felügyeleteknek, a hatóságoknak és mindenki kussol? | Damos dinero al estado, a los inspectores, a las autoridades, ¿y todo el mundo se calla? |
27 | Ki fogja ezeket megállítani? | ¿Quién parará esto? |
28 | (Már látom a szemem előtt az emberek legyintését, hogy az csak egy láp, ugyan már…ha nem írtanák ki hova parkolnál? | (veo delante de mis ojos a las personas zafándose del asunto, que es solamente un pantano, vamos… si no lo desaparecieran, ¿dónde estacionarías tu auto? |
29 | Hol állna a kocsid, amíg te bevásárolsz mindenféle felesleges dolgot? | ¿Dónde te quedarías mientras compras algunas cosas superfluas? |
30 | Kit érdekel, hogy a magyar gazdákat rövidítik meg ezzel? | ¿A quién le importa que a los granjeros húngaros los recorten con esto? |
31 | Kit érdekel, hogy az unokám gyereke nem tud majd tiszta vizet inni és tiszta levegőt szívni? | ¿A quién le importa que el hijo de mi nieto no tenga la posibilidad de tomar agua limpia y respirar aire limpio? |
32 | Nem láttad? | ¿No han visto? |
33 | Csak 640 forint a párizsi kilója! […] | ¡El fiambre está solamente a 640 HUF [más o menos US$3. |
34 | Pacsker egyik bejegyzésében az Auchan profitjának és deficitjének alakulását a karma világszemlélet eredményeihez hasonlította: | 15] por kilo! […] Pacsker escribió un post [HUN] acerca de la ganancia y pérdida de Auchan, diciendo que los resultados son el concepto de karma: |
35 | […] Ez az tehát, amit jobb ha belát az Auchan. | […] Es por eso que Auchan se ha dejado convencer. |
36 | Vagy együttműködik a természetvédelemmel és akkor megtarthatja a jelenlegi profitját, vagy nem működik együtt és akkor saját maga eléri saját maga ellen, hogy kiűződjék ebből az országból. | O coopera con la protección medioambiental y mantiene su ganacia, o si no coopera, entonces alcanzaría su propio objetivo en su contra, de ser sacado de este país. |
37 | Amikor pedig olyan hülyének nézik az embereket, hogy “parlagfűirtásnak és területkarbantartásnak” állítják be a derékvastagságú fűzfák kiirtását, akkor nem csak a természetvédelmet köpik szemen, hanem saját magukat is. | Cuando tienen en cuenta a persona estúpidas y establecen el corte de sauces con grandes camiones para “extirpar hierba de caballo y matener el área”, entonces no solamente están escupiendo a la naturaleza en los ojos, sino que también se están escupiendo a ellos mismos. |
38 | Farkába harap a kígyó. | La serpiente se muerde su propia cola. |
39 | Remélem megértette az Auchan a karma jelentőségét! | ¡Espero que Auchan haya entendido la importancia del karma!” |