Sentence alignment for gv-hun-20150629-7836.xml (html) - gv-spa-20150713-292235.xml (html)

#hunspa
1Nemzeti üzenetküldő appot szeretne az orosz főcenzorCensor ruso sostiene que es momento de que el país desarrolle su propia aplicación de mensajería
2Oroszországnak tényleg szüksége van egy nemzeti üzenetküldő szolgáltatásra, hogy megvédje kommunikációját?¿Necesita Rusia un servicio de mensajería nacional para proteger su comunicación?
3Az illusztrációt Tatjána Lokot készítette.Imágenes mezcladas por Tetyana Lokot.
4Alekszandr Zsarov szerint Oroszoroszágnak óriási szüksége van egy saját, nemzeti üzenetküldő szolgáltatásra.Según Alexandr Zharov, encargado de Roscomnadzor, órgano de vigilancia de los medios rusos, Rusia necesita de manera urgente de un servicio de mensajería propio.
5Az orosz médiafigyelő, a Roszkomnadzor feje a Szentpétervári Gazdasági Fórumon nyilatkozott, ahol azzal érvelt, hogy Oroszország egyre inkább próbálja az import termékeket és szolgáltatásokat sajáttal helyettesíteni.En el Foro Económico Internacional de San Petersburgo, Zharov sostuvo que la idea tiene mérito dado que Rusia está intentando reemplazar mercancías y servicios importados con producción propia.
6Jelenleg csak külföldieket használunk.Por el momento solo utilizamos [servicios] extranjeros.
7Azért van rá szükségünk [a nemzeti üzenetküldő szolgáltatásra], hogy tükrözze nemzeti identitásunkat, például az üzenetküldő figyelembe venné nyelvünk sajátosságait.Necesitamos un servicio nacional de mensajería para reflejar nuestra identidad nacional (tal servicio deberá considerar las peculiaridades de nuestro idioma).
8A világon körülbelül 300 millió ember használ orosz nyelvű szolgáltatásokat.Unas 300 millones de personas en el mundo utilizan servicios en idioma ruso.
9Zsarov kijelentését a csecsen vezető, Ramzan Kadirov is visszhangozta, aki szintén jelen volt a fórumon.El sentimiento de Zharov hizo eco en el líder checheno Ramzan Kadyrov, quien también estaba presente en el foro.
10Kadirovot elmondása szerint az zavarja leginkább a külföldi kommunikációs szolgáltatásokkal kapcsolatban, hogy nem biztosítanak elég kontrollt és hozzáférést az orosz biztonsági szerveknek, tehát „nemzetbiztonsági” fenyegetést jelentenek.Kadyrov hizo hincapié en que lo más importante de utilizar servicios extranjeros de comunicación es la falta de control y acceso a datos del usuario para los servicios de seguridad de Rusia, a lo que ve como una amenaza a la “seguridad nacional”.
11Ha az orosz hatóságok nem szereznek más országokhoz hasonlóan hozzáférést az üzenetküldő szolgáltatásokhoz és közösségi médiához, akkor Kadirov szerint bölcs döntés lenne „minimalizálni a fenyegetést”, és „lezárni a csatornákat, melyeken keresztül büntetlenül és felügyelet nélkül lehet a biztonságot fenyegetni”.A menos que el cuerpo de seguridad ruso pueda acceder a datos de servicios de mensajería y redes sociales a la par con otros países, Kadyrov cree que es inteligente “minimizar las amenazas” y “cortar los canales que puedan ser utilizados para difundir amenazas a nuestra seguridad con impunidad y sin control”.
122014-ben indította el Oroszország a saját, állami keresőmotorját, a Szputnyikot, amely állítólag jelenleg az ország keresőpiacának 1%-át birtokolja.En 2014, Rusia lanzó su propio motor de búsqueda patrocinado por el estado, Sputnik.
13A Szputnyikról tudni lehet, hogy szűri a keresési eredményeket, így cenzúrázva a kifogásolhatónak minősített tartalmat.Se dice que actualmente ocupa un 1% del mercado de búsqueda del país y es conocido por filtrar los resultados de búsqueda para censurar contenido que le resulte objetable.
14Azt azért érdemes megjegyezni, hogy a Telegram elnevezésű üzenetküldő szolgáltatásnak - melyet Pavel Durov, Oroszország legnagyobb közösségi médiaoldalának alapítója hozott létre - van orosz nyelvű kezelőfelülete és biztosít orosz nyelvű ügyfélszolgálatot is a felhasználóknak.Vale aclarar que Telegram, el nuevo servicio de mensajes de texto creado por Pavel Durov, fundador de la red social rusa más grande, VKontakte, ofrece una interfaz rusa y soporte completo para usuarios que hablen ruso.
15A 62 millió felhasználót számláló Telegram 2013-ban indult el, nem sokkal azelőtt, hogy Durov otthagyta a VKontaktét - és Oroszországot -, amit azzal indokolt, hogy képtelen egy olyan országban dolgozni, amely összeférhetetlen az internettel.Telegram, que hoy en día cuenta con unos 62 millones de usuarios, fue lanzada por Durov en 2013, al poco tiempo de dejar VKontakte (y Rusia), y citando su incapacidad de trabajar en un país “que no tenga negocios relacionados con Internet”.