Sentence alignment for gv-hun-20130307-6132.xml (html) - gv-spa-20130218-169971.xml (html)

#hunspa
1Orosz internetszabadság: bosszúra készülnek a KalózokLibertad para RuNet: la venganza del Pirata
2Egy csapat felveszi a harcot a RuNet cenzúrázására irányuló arcátlan kísérletekkel [GV, en]: február 4-én az Orosz Kalózpárt tájékoztatott [ru] a PirateHost [ru] nevű, új internetes tárhelyszolgáltatásról, amit az orosz internet szabadságát ért támadások ellen hoztak létre.En medio de los descarados esfuerzos para censurar RuNet, asistimos al contraataque de un grupo. El 4 de febrero, el Partido Pirata de Rusia anunció [ru] un nuevo servicio de alojamiento web especializado, PirateHost [ru], creado como respuesta a los ataques a las libertades de los rusos en Internet.
3A PirateHosting „Rólunk” szekciója, tele Anonymous ikonográfiával.Sección “inicio” en la página web PirateHost, con iconografía de”Anonymous”.
4Képernyőmentés, 2013. február 6.Captura de pantalla. 6 de febrero de 2013.
5Az oroszországi kalózok eddig is hangosan ellenezték az internet cenzúrázását. Jelenleg a Kalózpárt üzemelteti a blacklist.net [ru] oldalt, azt a hírügynökséget, mely számon tartja azokat az oldalakat, amelyeket az orosz internetszolgáltatók a Rosszkomnadzor, a Szövetségi Információs Technológiai és Kommunikációs Ellenőrző Ügynökség utasítására [ru] feketelistára tettek.Los “piratas” rusos han sido francos en su oposición a la censura en internet: el Partido Pirata mantiene actualmente rublacklist.net [ru], un repositorio de información donde se hace un seguimiento de las páginas web censuradas por los proveedores de servicios de Internet rusos a las órdenes del Roskomnadzor [ru] (el Servicio Federal de Supervisión de las Telecomunicaciones, Tecnologías de la Información y Medios de Comunicación de Masas).
6Azonban a PirateHost tovább megy a támogatásnál.PirateHost, sin embargo, hace algo más que defenderse.
7Amellett, hogy védelmet ígér a felhasználóinak a DDoS-támadások ellen, az új tárhelyszolgáltatás jogilag is kifinomult [ru]:Además de ofrecer a sus usuarios protección de ataques distribuidos de denegación de servicio (DDoS en sus siglas en inglés), el nuevo servicio de alojamiento es “inteligente” a nivel legal [ru]:
8A publikált tartalomtól függően választjuk ki a tárhelyet, azokon a területeken kívül, amelyeken ön ellen jogi eljárást lehetne indítani.Dependiendo del tipo de contenido publicado seleccionamos alojamientos situados fuera del área donde uno puede ser procesado legalmente.
9Még érdekesebb, hogy a szolgáltatás egyes exkluzív tulajdonságai a kormány közbeavatkozása elleni közvetlen küzdelmen alapulnak.Más interesante aún, tiene funciones exclusivas basadas en la idea de combatir directamente el bloqueo del gobierno.
10Ahogy a Hacker online újság elmagyarázza [ru], amikor először vált nyilvánvalóvá, hogy a Rosszkomnadzornak, a feketelista betartatásáért felelős ügynökségnek problémái vannak az új IPv6 protokollt [wiki] használó weboldalak elérésével, akkor valaki eldöntötte, hogy kipróbálja, vajon képesek-e letiltani egy ilyen weboldalt:El periódico en línea Hacker explica [ru] que cuando fue evidente que el Roskomnadzor (el organismo encargado de aplicar la censura) tenía problemas al acceder a páginas web bajo el nuevo protocolo IPv6, alguien decidió verificar si podría bloquear una de estas páginas web:
11A cenzor azt válaszolta, hogy „nincsenek meg a technikai feltételek az oldal eléréséhez” és megtagadta a feketelistázási kérés teljesítését.Los censores respondieron “fallo técnico al acceder a la página” y denegaron la petición de incluirla en la lista negra.
12Így arra a következtetésre lehet jutni, hogy ha egy cenzor nem tud hozzáférni egy oldalhoz, akkor azt semmi nem fenyegeti.Puede deducirse entonces que si un censor no puede acceder a la página, esta no se encuentra bajo amenaza.
13És akkor megszületett az ötlet: mi lenne, hogyha mi csinálnánk egy feketelistát azokról a kormányzati IP-címekről, amelyeket a honlapok ellenőrzésére használnak?En ese momento se materializó una idea: ¿y si creamos una lista negra de las direcciones IP del gobierno que se usan para verificar páginas web?
14És csak az ezeket az IP-címeket használó látogatókat tiltanánk ki?Y, de esta manera, se bloquean simplemente los visitantes de estas direcciones IP.
15Pontosan ez az, amit állítása szerint [ru] a PirateHost tesz:Esto es exactamente lo que PirateHost pretende hacer [ru]:
16[…] listát vezetünk az Oroszországi Föderáció kormányának hatóságai által használt IP-címekről és megakadályozzuk, hogy az ezen címekről érkező látogatók hozzáférjenek a weboldalához.[…] mantenemos un registro de direcciones IP de las autoridades del gobierno federal ruso y bloqueamos el acceso a tu web desde estas direcciones.
17Sztaniszlav Sakirov, a Kalózpárt alelnöke elmagyarázta a blogjában [ru], hogy ennek a listának a létrehozásához a PirateHosting „csali honalpokat” fog működtetni és jelenteni fogja ezeket a Rosszkomnadzornak.El vicepresidente del Partido Pirata, Stanislav Shakirov, explicó en su blog [ru] que para crear este registro, PirateHost mantendrá webs “cebo” y las denunciará al Roskomnadzor:
18[…] olyan honlapokat fogunk létrehozni, amelyek ki lesznek téve a Rosszkomnadzor és más állami szervek szűrőinek.[…] crearemos páginas web que estarán sujetas a los filtros del Roskomnadzor y del gobierno.
19Követni fogjuk azoknak az IP-címét, akik meglátogatják ezeket a megjelölt oldalakat, majd feketelistára fogjuk őket tenni.Una vez hayamos rastreado las direcciones IP de los que visiten estas páginas marcadas, las añadiremos a una lista negra.
20Ha úgy véljük, hogy egy egész alhálózat egy állami ügynökséghez tartozik, akkor az egész alhálózatot letiltjuk.Si creemos que toda la subred pertenece a una organización estatal, excluiremos la subred entera.
21Sakirov szerint [ru], egyetértésben a Kalózpárt elveivel és az információ szabadságának a szellemével, a feketelistát közzé lehet majd tenni, hogy bárki használhassa:De acuerdo con el espíritu del Partido Pirata y la libertad de información, según Shakirov [ru], la lista negra debe ser distribuida públicamente para que todos puedan hacer uso de ella:
22Megvan az igény arra, hogy ezt a listát megosszuk az érdeklődő és a baráti felekkel.Existe un deseo de distribuir estas listas a partidos interesados y amistosos.
23Talán mindenkivel.A lo mejor a todo el mundo.
24Egyelőre azt becsüljük meg, hogy a technológia és az infrastruktúra szempontjából hogyan tehetjük ezt a legjobban, és milyen formában.Estamos evaluando cómo hacerlo lo mejor posible desde el punto de vista tecnológico y de infraestructuras, y de qué manera.
25Tulajdonképpen ez a lista tükörképe lesz a Rosszkomnadzor által üzemeltetett feketelistának, vagy a Liga a Biztonságos Internetért által Kosztromában tesztelt „fehérlistának”: csak éppen itt az oldalak helyett a látogatókat fogják felügyelni.De alguna manera, semejante lista negra será un espejo de la lista que mantiene el Roskomnadzor, o la “lista blanca” manejada por la Liga de Internet Segura de Kostroma, sólo que en lugar de páginas web, son los que las visitan los que serán “revisados”.
26Minden bizonnyal ez egy ironikus és bátor lépés, amely meg fogja hozni a szükséges nyilvánosságot az Orosz Kalózpártnak, éppúgy, mint a pénzt a kasszájukba. (A habrhabar.ru egy kommentelője kiszivárogtatta [ru] a tárhelyszolgáltatások becsült árát, ami havi 30 és 400 euró között is lehet.)Sin lugar a dudas, este es un movimiento irónico y valiente, que proporcionará mucha publicidad al Partido Pirata ruso (que buena falta le hace) así como algo de dinero a sus arcas (una persona que dejó un comentario en Habrahabr.ru filtró [ru] una lista de precios provisional para los servicios de alojamiento, que va de tan sólo 30 euros hasta 400 euros al mes).
27Ennek ellenére az embernek el kell gondolkodnia az ötlet hatékonyságán.Sin embargo, debemos preguntarnos si este movimiento será realmente eficaz.
28Kritikusok felhívták a figyelmet [ru] arra, hogy egy anonim proxy használatával az olyan ügynökségek, mint a Rosszkomnadzor könnyen megkerülhetnék a PirateHosting tiltásait.Los críticos han señalado [ru] que usar simplemente un proxy anónima sería, para los organismos como el Roskomnadzor, una foma rápida de eludir los bloqueos de PirateHost.
29Proxykat természetesen az igazi, hivatalos feketelisták megkerülésére is lehet használni.Por supuesto, los proxys pueden ser también usados para esquivar la censura oficial actual.
30De vajon értenek az orosz bürokraták annyira az internethez, hogy elvégezzék a munkájukat?¿Son los burócratas rusos a cargo de patrullar Internet lo bastante perspicaces, tecnológicamente hablando, para hacer su trabajo?
31Hamarosan megtudjuk.Seguramente, pronto lo sabremos.