Sentence alignment for gv-hun-20140211-6838.xml (html) - gv-spa-20140210-225256.xml (html)

#hunspa
1Február 11. – Netezők a tömeges megfigyelés ellen11 de febrero: Internet dice NO a la vigilancia masiva
2Doaa Eladl illusztrációja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0)Viñeta de Doaa Eladl a través de Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
3Az új nigériai [en] internetes bűnözés elleni törvény lehet, hogy a gazdasági visszaélések ellen lép fel, de a kritikus hangokat is elhallgattathatja.La nueva ley de Nigeria contra la cibercriminalidad puede que combata el fraude financiero… pero también podría amordazar a los críticos.
4Az argentin [en] hatóságok olyan adatokat gyűjtenek, melyek az állampolgárok DNS-ét, írisz azonosításhoz szükséges információit és azt térképezik fel, hogyan járnak.Las autoridades argentinas recogen datos del mapa genético de los ciudadanos, las características de su iris ocular y del modo en que caminan.
5Tunéziában [en] aktivisták attól félnek, hogy az új Technikai Telekommunikációs Ügynökség a tömeges megfigyelés új korszakát vezeti be.Los activistas de Túnez temen que la nueva Agencia de Telecomunicaciones del país pueda iniciar una nueva era de vigilancia masiva.
6Nem kérdés, hogy a tömeges megfigyelés globális probléma.No hay ninguna duda: la vigilancia masiva gubernamental es un problema global.
7Február 11-én magánszemélyek, civil szervezetek és több ezer honlap fog össze, hogy fellépjen a tömeges megfigyelés ellen.El 11 de febrero, particulares, organizaciones de la sociedad civil, y miles de sitios web se unirán para oponerse a la vigilancia masiva.
8Bárki, bárhol részt vehet ebben, tüntethetsz az utcán és az interneten is.Cualquier persona, en cualquier sitio, puede participar -sea en la calle o en Internet-.
9A tömeges megfigyelés sérti a magánszférához, szólásszabadsághoz és egyesüléshez való jogainkat.Los programas de vigilancia masiva violan nuestro derecho a la intimidad y menoscaban nuestros derechos de asociación y a la libertad de expresión.
10Az ilyen megfigyelési programok tönkreteszik az internet szabadságát és nyitottságát és szembemennek a demokratikus értékekkel.Dañan la libertad y el acceso a la red global, y van en contra de los valores democráticos.
11A dokumentumok, melyeket Edward Snowden tavaly júniusban közzétett, több tucat ilyen széleskörű információgyűjtő programot leplezett le, amivel sokkolta az egész világot.Los documentos filtrados por Edward Snowden el pasado mes de junio, revelaron decenas de programas de inteligencia para la recolección de datos de amplio alcance y provocaron gran conmoción en todo el planeta.
12Snowden nemcsak arra hívta fel a figyelmet, hogy az amerikai kormány milyen hallatlan módon sértette meg az emberek magánszféráját, hanem új lökést adott a fentebb említettekhez hasonló, megfigyelésről és a magánszféráról szóló vitáknak világszerte.Pero mientras que las filtraciones de Snowden sacaron a la luz algunas de las violaciones de privacidad más ofensivas, por parte del gobierno de los EEUU, también aportaron nuevo impulso a los debates sobre la vigilancia y la privacidad que estaban teniendo lugar en todo el mundo, como es el caso de los mencionados anteriormente.
13Szeretnél részt venni?¿Quieres participar?
14Akkor a következőket teheted:Aquí tienes algunas formas para hacerlo:
15CSATLAKOZZ!ÚNETE AL MOVIMIENTO
16Tüntetések, hackatonok, online kampányok, a világon mindenhol történik valami.Grupos de países por todo el mundo están organizando manifestaciones, alojando hackatones, e impulsando campañas en Internet.
17Kattints az országod nevére, ha látni szeretnéd, mi történik nálatok.Averigua lo que se está haciendo cerca de ti:
18Ha nincs a listán az országod, akkor a partner oldalakon található anyagok segítségével kezdd el a saját kampányodat!Argentina • Australia • Austria • Brasil • Canadá • Colombia • Alemania • Francia • India • Mexico • Holanda • Perú • Polonia • Србија (Serbia) • ประเทศไทย (Tailandia) • Uganda • Reino Unido • Estados Unidos
19A Global Voices közösségének posztjait angolul a megfigyelés témájának szentelt oldalunkon olvashatod.¿Tu país no está en la lista?
20Argentína • Ausztrália • Ausztria • Brazília • Kanada • Kolumbia • Németország • Franciaország¡Usa el material de aquí y el de nuestros asociados [en] para crear tu propia campaña!
21India • Mexikó • Hollandia • Peru • Lengyelország • Szerbia • Thaiföld • Uganda Egyesült Királyság • Egyesült ÁllamokLee los posts de la comunidad de Global Voices sobre vigilancia en todo el mundo en nuestra página sobre la vigilancia.
22POSZTOLJ RÓLA!MUESTRA TU APOYO
23Mutasd meg, hogy támogatod a február 11-i kampányt!¡Muestra tu solidaridad con la campaña del 11 de febrero!
24Tedd ki a bannert az oldaladra, oszd meg az üzenetet vagy ezek közül egy vicces karikatúrát a profilodon!Pon un banner en tu página web. Comparte el mensaje -o una viñeta super bonita (como las que puedes ver aquí)- en las redes sociales.
25The Day We Fight Back banner, Alec Perkins munkája, Wikimedia Commons, (CC BY-4.El día que contraatacamos, de Alec Perkins a través de Wikimedia Commons, (CC BY-4.
260) Xpectro karikatúja a Flickr-en, Web We Want (CC BY-SA 2.0)0) Viñeta de Xpectro a través de Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
27Doaa Eladl & Web We Want karikatúrája a Flickr-en (CC BY-SA 2.0)Viñeta de Doaa Eladl y Web We Want a través de Flickr (CC BY-SA 2.0)
28TÁMOGASD: Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetébenDI “SÍ” A LOS PRINCIPIOS GLOBALES SOBRE LA VIGILANCIA DE LAS COMUNICACIONES
29Írd alá a „Az emberi jogok alkalmazásának nemzetközi elvei a kommunikáció megfigyelése tekintetében” dokumentumot, amelyet emberi jogi szakértők a világ különböző országaiból közösen írtak.Suscribe los Trece Principios sobre la Vigilancia Internacional de las Comunicaciones, desarrollados por expertos de derechos humanos de todo el mundo.
30Ezek az elvek az alapletéteményesei annak, hogy a globális civil társadalom meg tudja védeni a digitális állampolgárok magánszférához való jogait. A dokumentum útmutatóként szolgál a kormányok számára ahhoz, hogy a megfigyelések területén megfelelő védelmet nyújtsanak emberi jogainknak.Estos principios constituyen la espina dorsal de los esfuerzos realizados por la sociedad civil global para proteger el derecho a la intimidad del ciudadano digital: un conjunto de líneas de actuación que establecen las obligaciones de los gobiernos en materia de derechos humanos, en lo que concierne a la vigilancia.
31Az alapelveket az alábbi nyelveken olvashatod:
32Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • NederlandsLee y suscribe los Principios en cualquiera de las lenguas siguientes:
33Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • QuechuaРусский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands • Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk • Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua • 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
34繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردوMuestra tu apoyo a los principios con un banner o un badge.
35Mutasd ki támogatásodat azzal, hogy kiteszed az alapelvek bannerét vagy a képét.