# | hun | srp |
---|
1 | Kína: A közösségi média próbára tette a kormányt? | Kina: Da li društveni mediji izazivaju vlasti u sagi o Bo Xilaiju? |
2 | Ez a bejegyzés a Nemzetközi kapcsolatok és biztonság [en] kiemelt tudósítás-sorozatunk része. | Ovaj post je dio našeg specijalnog izvještaja Međunarodni odnosi i sigurnost. |
3 | Bo Xilai a görög mitológiai karakter, Ikarusz képében ábrázolva, aki túl közel repült a Naphoz viaszból készült szárnyaival. | Bo Xilai kao grčki mitološki lik Ikar koji se u letu previše približio suncu sa krilima od voska. |
4 | Forrás: Beijing Cream | Izvor: Beijing Cream |
5 | Politikai küzdelem, gyilkosság, korrupció, kémkedés és diplomáciai konfliktus: Bo Xilai kibukása a Kínai Kommunista Párt (KKP) elitjéből egy eléggé összetett történetnek bizonyult. | Politička borba, ubojstvo, korupcija, špijunaža i diplomatski sukob - pad Bo Xilaija sa elitnog položaja u Kineskoj komunističkoj partiji (CCP) pretvorio se u višeslojnu priču. |
6 | De Bo Xilai ügye jó példája annak a bomlasztó szerepnek is, melyet a közösségi média Kínában betölt. | Slučaj Bo Xilai je također dobar primjer razorne uloge građanskih medija u današnjoj Kini. |
7 | A cenzúra ellenére a közösségi médiában folyó vitákra [en] a nemzetközi média is felfigyelt. | Usprkos cenzuri su rasprave na društvenim mrežama uzrokovale podizanje ušiju svjetskih medija. |
8 | A 2012 októberére ütemezett évtizedenként egyszeri vezetőváltással [pdf; en] együtt Bo Xilai esete a nemzetközi és a helyi média címlapjaira került. | Sa CCP-ovim principom jednom u desetljeću smjene u vodstvu [pdf] planiranim u oktobru 2012, slučaj Bo Xilaija je stigao na naslovne stranice svjetskih i lokalnih medija. |
9 | Széles körben vitatkoznak azon, vajon a közösségi médiának volt-e szerepe abban, hogy lehetetlenné vált az, hogy a kormány titokban tartsa a történetet. | Općenito se smatra da su društveni mediji onemogućili vladu u nastojanjima da priču zadrže iza kulisa. |
10 | Ugyanakkor az is igaz, hogy a kormány a saját érdekében is felhasználta a közösségi médiát. | Međutim, istina je i da je vlada koristila društvene medije u svoju korist. |
11 | A kínai kormány valóban el akarta volna titkolni Bo Xilai történetet? | Da li kineska vlada uistinu želi sakriti priču o Bo Xilaiju? |
12 | A közösségi média valóban próbára tette a kormány információ-ellenőrzési képességét? | Da li su društveni mediji uistinu prkosili vladinoj kontroli informacija? |
13 | A kínai politika átláthatatlansága lehetetlenné teszi ezeknek a kérdéseknek a megválaszolását, de néhány gondolatot megérnek. | Neprozirnost kineske politike onemogućuje odgovore na ova pitanja, ali vrijedi pokušati. |
14 | Foglaljuk össze, hogy a kínai közösségi média hogyan játszott főszerepet abban, hogy kikényszerítse a történet nyilvánosság elé kerülését és megkérdőjelezze a kormány információkontrollját! | Proučimo kako su kineski društveni mediji igrali veliku ulogu u naizgled prisilnom otkrivanju i u izazivanju državne kontrole informiranja. |
15 | 2012. február | Februar 2012 |
16 | 1. Elterjednek az első pletykák | 1. Širenje prvih glasina |
17 | Wang Lijun, Chonqing alpolgármestere eltűnik posztjáról. | Wang Lijun, zamjenik gradonačelnika u Chonqingu, nestaje sa svoje pozicije. |
18 | A cenzúra ellenére [en] a hollétével kapcsolatos találgatások terjednek el a kínai mikroblogokban [en]. | Unatoč cenzuri, se nagađanja o njegovom boravištu šire na kineskim mikroblogovima. |
19 | A pletykák szerint Wang politikai menedékjogot kért az USA konzulátusán, miután kegyvesztett lett Bo Xilai nagyhatalmú helyi párttitkárnál, aki vezető politikai pozícióra tör. | Glasine tvrde kako je Wang zatražio politički azil u američkoj ambasadi nakon što je pao u nemilost sa mjesnim eksponiranim tajnikom partije Bo Xilai, koji pretendira na mjesto u vrhu politike. |
20 | Wang talán leleplezte Bo érintettségét az angol üzletember, Neil Heywood [en] meggyilkolásában. | Wang je možda osudio uključenost Bo-a u ubojstvo engleskog biznismena Neil Heywood. |
21 | 2. Egy „nyaralásjellegű gyógykezelés” | 2. “Terapijski godišnji odmor” |
22 | A Twitterhez hasonló Sina Weibo [en] oldalon egy hivatalos közlés szerint Wangot átmenetileg mozdították el beosztásából egy „nyaralásjellegű gyógykezelés” miatt. | Službeno priopćenje na twiter naliku Sina Weibo tvrdi kako je Wang trenutno maknut sa svog položaja zbog “terapijskog godišnjeg odmora”. |
23 | A kifejezés ironikus mémmé vált a kínai interneten. | Izraz je postao ironična mema na kineskom internetu. |
24 | 3. Hol vannak a cenzorok? | 3. Gdje su cenzori? |
25 | A kínai kormány egy Sina Weibo posztban megerősíti, hogy Wang bement az USA konzulátusára, mely információt a netezők sietve reposztoltak. | Kineska vlada potvrđuje glasinu da je Wang otišao u američki konzulat na postu Sina Weibo, što su netizenovci požurili da retwituju. |
26 | A cenzúragépezet nemcsak engedi, hanem fel is erősíti az online vitát, ami a netezőket gyanakvóvá teszi. | Cenzorski aparat nije samo dozvolio već i poticao rasprave na internetu, što je uznemirilo netizenovce. |
27 | C. | Bloger C. |
28 | Custer blogger [en] a ChinaGeeks-től ezt írja: | Custersa ChinaGeeks je napisao: |
29 | Ebben a pillanatban Wang ismét ott van a Sina Weibo vezető témái között. | U ovom trenutku je Wang već dva puta na listi popularnih tema na Sina Weibo. |
30 | […] A „Wang Lijun” névre keresés nincsen cenzúrázva. | […] Rezultati pretrage za “Wang Lijun” (upisani ispravno) ostaju necenzurirani. |
31 | Elég világos, hogy a Sina egyáltalán nem próbálja elnyomni ezt a témát, ami felveti a kérdést: van valaki, aki a Sinánál kárt akar okozni Bo Xilainak? | Očito je da Sina ne pokušava potisnuti ovu priču, pa se postavlja pitanje: da li netko na Sina-i pokušava naškoditi Bo Xilaiju? |
32 | 2012. március | Mart 2012 |
33 | 4. Az első pletykák megerősítése | 4. Prve glasine potvrđene |
34 | A Xinhua hírügynökség kettős bejelentést tett: Wangot eltávolították a pozíciójából [en] és Bo Xilai helyére Zhang Dejiangot helyezték Chonqing pártfőnökének [en]. | Službena novinska agencija Xinhua donosi dvostruku najavu: Wang je smjenjen sa položaja a Bo Xilai je smjenjen sa položaja šefa partije u Chonqingu i postavljen je Zhang Dejiang. |
35 | Egy másik beszámoló megerősíti, hogy Wang politikai menedékjogot kért az amerikai konzulátuson. | Drugi izvještaj potvrđuje da je Wang zatražio politički azil u američkom konzulatu. |
36 | 5. Elindul a pletykák második hulláma | 5. Nastaje drugi val glasina |
37 | A Bo politikai eltávolításáról lázasan folyó nyilvános viták kellős közepén online pletykák terjednek [en] egy pekingi puccsról és a konfrontációról az egyik oldalon Hu Jintao elnök és Wen Jiabao miniszterelnök, a másik oldalon pedig Zhou Yongkang, Bo támogatója között. | Na samom vrhuncu grozničave javne rasprave oko političke čistke Bo-a, internetom se šire glasine o puču u Beijingu i sukobu između predsjednika Hu Jintao-a i premijera Wen Jiabao-a sa jedne strane i Bo-ovog pristaše Zhou Yongkanga na drugoj strani. |
38 | 6. A puccsról szóló pletykák végül a Nagy Tűzfal bekapcsolásához vezetnek | 6. Glasine o puču konačno bude Veliki Vatreni Zid |
39 | A mikroblog oldalak, mint a Sina Weibo és a Tencent Weibo [en] blokkolják a bizonyos szavakra való rákeresést [en]. | Mikroblogovski sajtovi Sina Weibo i Tencent Weibo blokiraju tražilicu riječi. |
40 | A blokkolás után napokkal a kormány nekimegy a közösségi médiának [en]. | Par dana nakon toga je vlada isključila društvene medije. |
41 | Hat embert letartóztattak és 16 weboldalt bezártak „pletykák terjesztéséért” , ami „súlyosan sérti a közrendet, aláássa a társadalmi stabilitást és büntetésért kiált”, jelentette a Xinhua [en]. | Šest ljudi je uhapšeno i 16 web stranica zatvoreno zbog “širenja glasina na internetu” koje “ozbiljno ugrožavaju javni red i mir, prijete društvenoj stabilnosti i zaslužuju kažnjavanje”, kako javlja Xinhua. |
42 | Szintén bejelentik, hogy a Sina Weibo és a Tencent Weibo „ugyanígy kritikát és büntetést kaptak”. | U istoj izjavi stoji da su Sina Weibo i Tencent Weibo “osuđeni i u skladu s tim kažnjeni”. |
43 | A két oldal három napra felfüggeszti a hozzászólások közzétételét. | Dvije stranice su zaustavile postavljanje komentara za tri dana. |
44 | 2012. április | April 2012 |
45 | 7. A pletykák valósággá válnak | 7. Glasine postaju istina |
46 | Április 10-én a Xinhua két külön közleményt tesz közzé: Bo eltávolításáról a KKP Központi Bizottságából [en] „súlyos fegyelemsértés miatt”, és feleségének állítólagos szerepéről [en] a brit üzletember, Neil Heywood meggyilkolásában „gazdasági érdekből”. | 10. aprila Xinhua donosi dvije odvojene vijesti: otpuštanje Bo-a sa položaja u centralnom komitetu CCP zbog “ozbiljnih disciplinskih prekršaja”, i vijest o zbog “ozbiljnih disciplinskih prekršaja”, i vijest o u ubojstvu engleskog biznismena Neil Heywooda oko “ekonomskih interesa”. |
47 | A netezpk nem tudnak túljutni a meglepődöttségükön. | Netizenovci ne mogu doći sebi od iznenađenja. |
48 | A pletykák [en], melyek hónapokra elárasztották a netet, hirtelen a hivatalos lapok címoldalára kerülnek. | Glasine koje su mjesecima poplavile mrežu iznenada se nalaze na naslovnicama svih službenih novina. |
49 | Jing Gao a Ministry of Tofu [en] oldalán posztolta: | Jing Gao sa Ministarstva Tofu piše: |
50 | Zhang Xingsheng Weibo felhasználó írta: „Már elkezdtük követni a felsőbb utasítást, hogy soha ne higgyük el vagy terjesszük a pletykákat. | Weibo korisnik Zhang Xingsheng je napisao, “Već smo poslušali savjet odozgo da nikada ne smijemo vjerovati glasinama ili ih širiti. |
51 | De ma a pletyka igazsággá vált! | Ali danas je glasina postala istina! |
52 | Hinni vagy nem hinni? | Zbunjen sam. |
53 | Ez itt a kérdés! | Vjerovati ili ne, pitanje je sada! |
54 | Kína 550 millió mikroblog felhasználója [en] volt tanúja a zavaros tájékoztatási trükköknek. | Kineskih 550 miljona mikroblogera su svjedoci prepredene strateške igre javnog informiranja. |
55 | Az online pletykák egyik napról a másikra hivatalos igazsággá váltak ugyanazzal a hivatalos médiatámogatással, amely a társadalmi harmónia nevében korábban cenzúrázta és démonizálta azokat. | Glasine sa mreže postaju preko noći službena istina, odobrena od onih istih službenih medija koji su je prije toga cenzurirali i demonizirali u ime društvenog sklada. |
56 | 8. Politikai harc és korrupció | 8. Politička borba i korupcija |
57 | A kormány kitart amellett [en], hogy Bo bukása a korrupció elleni, nem pedig politikai harc. | Vlada uporno tvrdi kako je smjenjivanje Bo-a u cilju borbe protiv korupcije i da nema nikakve veze sa političkim previranjima. |
58 | Amint a Bo családjának meggazdagodásáról szóló részletek felszínre kerülnek, a párthivatalnokok meggazdagodásáról szóló nyilvános vita felforrósodik [en]. | Pojavljuju je detalji o obiteljskom bogatstvu Bo-a i rasplamsava se javna diskusija o bogaćenju partijskih dužnosnika. |
59 | Miközben a korrupcióról szóló vita uralja a sajtót, a kormány ezzel eléri, hogy háttérbe tudja tolni a politikai harccal kapcsolatos érzékeny kérdéseket [en]. | I dok rasprave o korupciji preuzimaju mjesto u medijima, vladi uspijeva da skrene osjetljivu raspravu o političkim sukobima. |
60 | Ismét Jing Gao [en] reagál: | Jing Gao opisuje: |
61 | De egy dolog biztos. | Jedna stvar je sigurna. |
62 | A közösségi média beköszönte előtt a kormány soha nem tartozott magyarázattal a népnek. | Prije pojave društvenih medija, vlada nije nikada bila dužna dati objašnjenje građanima. |
63 | […] Ma a Sina Weibo több tízmillió aktív kínai felhasználója mellett egy elsuttogott politikai pletyka hangja is megsokszorozódik és emberek ezrei hallják meg, mielőtt az internetrendőrség közbeléphetne. | […] Danas, sa desetinama miljona Kineza koji aktivno koriste Sina Weibo, tihi mrmor političkog ogovaranja može se pojačati i proširiti na tisuće prije nego što se internetska policija umješa. |
64 | A közösségi média Kínában főszerepet játszik a nyilvános viták felerősítésében a szisztematikus elhallgatás megtörésével. | Društveni mediji igraju glavnu ulogu u poticanju javne rasprave u Kini tako što razotkrivaju sistematska prekrivanja. |
65 | Ugyanakkor világosan látszik, hogy a kínai kormány figyelemreméltó profizmusra tett szert a cenzúrázásban, az információk kiszivárogtatásában vagy éppen blokkolásában, ahogy azt éppen a közvélemény befolyásolása megkívánja. | Ipak, jasno je i to da je kineska vlada pokazala zadivljujuće umjeće igranja sa cenzurom, propuštajući ili blokirajući informacije kako joj se svidi u cilju usmjeravanja javnog mijenja. |
66 | Ki nyer? | Tko pobjeđuje? |
67 | Vajon a kínai közösségi média valóban próbára teszi a kormány információellenőrzését? | Da li kineski društveni medijski kanali stvarno izazivaju državnu kontrolu informacija? |
68 | Ez a bejegyzés, valamint spanyol, arab és francia fordításai az International Security Network (ISN) megbízásából készültek, a nemzetközi kapcsolatok és a globális biztonsági kérdésekben a civilek hangját megszólaltatni kívánó partnerség részeként. | Ovaj post i njegovi prevodi na španjolskom, arapskom i francuskom jeziku su naručeni od strane Međunarodne mreže sigurnosti (ISN) u okviru suradnje na istraživanju građanskih glasova u međunarodnim odnosima i sigurnosti u svijetu. |
69 | Ez a poszt az ISN blogon [en] került először publikálásra [en], a hasonló történetek pedig itt [en] olvashatóak. | Posjetite ISN blog za više srodnih priča. |