# | hun | srp |
---|
1 | Fehéroroszország: Tapssal tüntettek a függetlenség napján | Belorusija: Protest tapšanjem na Dan nezavisnosti |
2 | Több városban is ellepték az emberek az utcákat Fehéroroszországban 2011. július 3-án, a függetlenség napján. | Trećeg jula 2011. na Dan nezavisnosti Belorusije, ulice nekoliko beloruskih gradova bile su preplavljene ljudima. |
3 | Csak álltak és tapsoltak. | Oni su samo stajali i tapšali. |
4 | A tapsoló tüntetésen vettek részt annak ellenére, hogy aznap a tapsot hivatalosan betiltották, és az eseményt szervező Vkontakte [orosz közösségi oldal] csoportot törölték. | Oni su na taj način izrazili svoj protest iako je toga dana tapšanje bilo zvanično zabranjeno, a Vkontakte, grupa društvene mreže koja je koordinirala ovom akcijom, bila je obrisana. |
5 | A megjelentek azt mondták, nem is igazán a tüntetés miatt jöttek el, hanem azért, hogy legyőzzék félelmüket. | Kao što su rekli, oni čak nisu došli na protest, nego pre da se bore protiv straha. |
6 | Tapsolni bűn? | Tapšanje je krivično delo? |
7 | Ahogy a korábbi esetekben [en], a fehérorosz kormány megint nagyon kreatívan próbálta eltántorítani az embereket attól, hogy az utcára vonuljanak. | Kao u prethodnim slučajevima, beloruska vlada je bila zapanjujuće kreativna u svojim pokušajima da odvrati ljude od okupljanja na ulicama. |
8 | Június 28-án Viktor Golovanov, a fehérorosz igazságügyi miniszter azt mondta [ru] , hogy abban a percben, amint az emberek kimennek „a térre” és tapsolni kezdenek, „vége szakad a szabadáguknak és azoké viszont, akik […] azért mennek a térre, hogy pihenjenek, vagy sétáljanak egyet a gyerekeikkel, akkor fog elkezdődni. | Dana 28. juna, Viktor Golovanov, beloruski ministar pravde, rekao je da je u tom trenutku najveća grupa došla na “trg i počela da pljeska, “njihova sloboda će biti okončana, a sloboda […] za one koji su došli na trg da se odmaraju ili da šetaju sa svojom decom će početi.” |
9 | Ez a [tapsoló] tömeg zavarja őket” - mondta. | “Ova gužva uznemirava[obične ljude],” rekao je on. |
10 | Hozzátette, hogy a tapsolókat el fogják vitetni. | On je dodao da bi ljudi koji tapšu trebalo da se premeste na druge lokacije. |
11 | 2011. július 2-án megjelent egy videó [ru], amely szerint az erőszakmentes tüntetéseket az Egyesült Államokban tervelték ki, és a fehéroroszoknak nem szabad felülniük az amerikai propagandának. | Drugog jula 2011. pušten je jedan video snimak koji govori o tome da su Sjedinjene Države planirale nenasilne proteste u Belorusiji i moli Beloruse da ne podlegnu propagandi SAD. |
12 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
13 | v=QV8FnS9bfqI | v=QV8FnS9bfqI |
14 | Egy twitterező rendőr @GUVD_Minsk néven játszotta a „jó zsarut” és tanácsokat adott [ru], képeket osztott meg [ru], üzeneteket tett közzé a szabadon engedett újságírókról [ru], és megpróbált segíteni [ru] az emberi jogi aktivistáknak. | Korisnik Twittera iz redova policije @GUVD_Minsk nastavio je da glumi “dobrog policajca” dajući savete [ru], razmenjujući fotografije [ru], tweetujući o oslobađanju novinara [ru], and pokušavajući da pomogne aktivistima za ljudska prava. |
15 | A „Fehérorosz narancs forradalom ellen” [ru] nevű Vkontakte csoport, amelyet az erőszakmentes tüntetések ellenében hoztak létre, nem volt túl sikeres: csak kétezer követőre talált. | Jedna Vkontakte grupa “Protiv narandžaste revolucije u Belorusiji” [ru], napravljena protiv nenasilnih protesta, nije bila uspešna: njena publika nije premašila 2,000 članova. |
16 | Egy „lány traktor” és talán az egyetlen ember, akinek szabad volt tapsolni Minszkben. | "Ženski" traktor i verovatno jedina osoba kojoj je bilo dozvoljeno da tapše. |
17 | Fotó: Anton Motolko, a szerző engedélyével. | Fotografija Antona Motolko, korišćena uz dozvolu. |
18 | Július 3-án a „Jövő mozgalma” nevű Vkontakte csoportot (több mint 216 ezer taggal) törölték [en]. | Trećeg jula, Vkontakte grupa “Pokret budućnosti” (sa preko 216,000 članova) bila je zatvorena. |
19 | Csak július 4-én állították vissza (jelenleg 17 ezer tagja van a csoportnak). | Bila je “vraćena” samo 4. jula (tog trenutka 17,000 članova ponovo se pridružilo grupi). |
20 | Az eredetit helyettesítő többi Facebook csoport létszáma (1, 2,3) nyomába sem ért a törölt oldalénak. | Facebook grupe (1, 2, 3), koje su korišćene kao zamena, nisu dobile čak ni mali deo publike obrisane grupe. |
21 | A Vkontakte azzal magyarázta [ru] a tiltást, hogy a csoport tagjai megsértették a felhasználói szabályzatot azzal, hogy spammelték a többi felhasználót. | Vkontakte je objasnio [ru] da je ta grupa prekršila uslove pravila korišćenja, a da su njihovi članovi slali spamove drugim korisnicima. |
22 | Kafkai parádé vs tapsoló tüntetők | Jedna zbilja kafkianska parada nasuprot akciji pljeskanja |
23 | Idén a függetlenség napi felvonulás is eltért a megszokottól. | Ovogodišnja parada na Dan nezavisnosti nije bila obična. |
24 | A katonai parádén ráadásként megjelent Alexander Lukasenko is fiával, Nikolajjal [en], aki apjához hasonlóan katonai egyenruhát viselt. | Osim vojne parade, nju je karakterisalo pojavljivanje Aleksandra Lukašenka sa sinom Nikolajem, koji je nosio vojnu uniformu, baš kao njegov otac. |
25 | Néhány Twitter felhasználó ebből arra következtetett, hogy máris megvan Lukasenko utódja. | Ovo je navelo neke tviteraše da zaključe da je Lukašenko već pronašao naslednika. |
26 | A felvonuláson gyerekek is voltak „Isten velünk van” feliratú zászlókkal, volt egy fiú és egy lány traktor, görkoris jéghoki játékosok és sok más érdekesség. (A teljes lista és a Lukasenko beszédéről készült videó oroszul megtalálható Anton Motolko blogján.) | Takođe je bilo dece sa zastavama na kojima je pisalo “Bog je sa nama” a “muški” traktor i “ženski” traktor , igrači hokeja na rolerima i još mnogo toga (pogledajte kompletan izveštaj na blogu Antona Motolkova [ru] i video snimak sa Lukašenkovim govorom [ru]). |
27 | Ugyanezen a napon más kevésbé bizarr mégis kafkai események történtek a Minszki Vasútállomás téren (és más helyeken is Fehéroroszországban). | Istoga dana, manje bizarni, ali iznad svega kafkianski skupovi dogodili su se na trgu kod železničke stanice u Minsku (kao i na drugim mestima u Belorusiji). |
28 | A rendőrség megtartotta szavát és letartóztatott mindenkit, aki tapsolt (videók: 1, 2). | Policija je održala reč i privela sve ljude koji su tapšali (video snimci 1, 2). |
29 | A legtöbbször megosztott videók az aznapi eseményekről ezek voltak 1, 2, 3: | Sledeći video snimci bili su najupečatljiviji i oni su aktivno tvitovani i re-tvitovani: 1, 2, 3: |
30 | Az offline akciókon kívül a fehérorosz titkosszolgálatok az internetet is aktívan blokkolták. | Pored offline akcija, beloruske službe bezbednosti aktivno su blokirale Internet. |
31 | Egy ideig a LiveJournal közösségi oldal szolgáltatása bizonytalan [ru] volt, a feltöltési sebességet szándékosan csökkentették [ru] másodpercenként 2 megabyte-ra. | Neko vreme, društvena mreža LiveJournal nije bila stabilna [ru], a brzina aploudovanja je bila značajno smanjena [ru] na 2 megabajta po sekundi. |
32 | Összefoglalás | Rezime: |
33 | Az intézkedéseket éles bírálat érte. | Usledile su oštre reakcije. |
34 | A svéd külügyminiszter, Carl Bildt azt írta Twitteren [en]: | Švedski tviteraš i ministar spoljnih poslova Carl Bildt je tvitovao : |
35 | A független gondolkodást betiltották a fehérorosz függetlenség napján. | Slobodno mišljenje zabranjeno na Dam Nezavisnosti u Belorusiji. |
36 | Leállították a közösségi médiát. | Zatvorili su društene medije. |
37 | Egy összeomlásra váró rezsim. | Režim iščekuje koalps. |
38 | #fehéroroszország | #belarus |
39 | Pavel Seremet, orosz újságíró írása [ru]: | Pavel Sheremet, ruski novinar, pisao je [ru]: |
40 | Lukasenko fél, nagyon fél. | Lukashenko je uplašen, veoma uplašen. |
41 | Megőrjíti a taps hangja. | On je poludeo kada je čuo aplauze. |
42 | Ezért nem tapsolhattak még az öregek sem ezen a hétvégén. [ | Zbog toga ovog vikenda čak ni veteranima nije bilo dozvoljeno da tapšu. |
43 | …] A titkosszolgálatok is az őrület határán vannak. | […] Službe bezbednosti su takođe nervozne. |
44 | Tömegesen csaptak le fiatalokra aznap este. | Počele su veliki napad na mlade ljude koji su prisustvovali večerašnjem događaju. |
45 | Szombaton több tucat embert tartóztattak le, akik az esemény szervezői voltak - szerintük. | U subotu su uhapsili desetine ljudi koji su, prema njihovom mišljenju, bili organizatori ove akcije. |
46 | […] De mégis eljöttek az emberek. | […] Ipak, ljudi i dalje dolaze. |
47 | Többezren országszerte. | Hiljade ljudi iz cele zemlje. |