# | hun | srp |
---|
1 | Új könyv a szabad internetért folytatott küzdelemről | Nova knjiga o globalnoj borbi za slobodu interneta |
2 | Hogyan tudjuk biztosítani, hogy az internet fejlődése a demokráciának megfelelő irányba halad? | Kako osigurati da se Internet razvija sukladno sa demokracijom? |
3 | A közösségi média erőteljes hatást fejtett ki a közel-keleti régió felkelései során és más helyeken is, de hogyan kerülhető el, hogy ugyanezeket az eszközöket a kormányok cenzúrára és megfigyelésre használják - gyakran a nyugati tech vállalatoktól érkező inkább több, mint kevesebb segítséggel? | Potaknuti snažnom podrškom građanskih medija u nedavnim ustancima na Bliskom Istoku i drugdje, postavlja se pitanje na koji način možemo garantirati da ova ista sredstva neće biti korištena za vladino cenzuriranje i nadziranje (često uz ne malu podršku zapadnih tehnoloških tvrtki)? |
4 | És végül: hogyan juthatnánk el odáig, hogy a technológia passzív „felhasználója” helyett olyan „netpolgárként” gondoljunk magunkra, aki sajátjának érzi és felelősséget vállal a közös digitális jövőért? | I konačno, kako da prestanemo sebe smatrati pasivnim “korisnicima“ tehnologije već zainteresiram internet korisnicima koji preuzimaju vlast i odgovornost za našu digitalnu budućnost? |
5 | Ezek a kérdések határozzák meg Rebecca MacKinnon Consent of the Networked: The Worldwide Struggle For Internet Freedom [en - „Konszenzus a hálón: Globális küzdelem a szabad internetért”], a Global Voices társalapítójának könyvét. | |
6 | (Rebecca MacKinnon a Global Voices Advocacy oldalon havonta kétszer megjelenő Netizen Report [en] szerzője is, a Netizen Report magyarul megjelent kiadásai itt olvashatók.) | Ova pitanja su glavni okvir diskusije u knjizi Suglasnot umreženih: svjetska borba za slobodu interneta, nove knjige Rebecce McKinnon, suosnivača Global Voices (i koautor dvotjednog Netizen Izvješća o GV Zastupanju). |
7 | Átfogó és időszerű munka ez a könyv, mely felszólítja az összes bloggert, Twitter és Facebook felhasználót, valamint az internetes aktivistákat általában arra, lépjenek fel együtt azért, hogy a technológia szabályozása az egész világon támogassa az állampolgárok jogait. | Sveobuhvatni i pravodobni tekst je poziv na akciju svakom blogeru ili korisniku Twittera ili Facebooka, a posebno internet aktivistima u cjelini, u cilju zajedničkog rješavanja hitnog pitanja o tome kako bi tehnologija trebala biti regulirana da podrži prava i slobodu građana u cijelom svijetu. |
8 | Pozitív hangú, de szigorú elemzés, amelynek végső üzenete, hogy vegyünk részt a küzdelemben, melyet mindnyájunknak van lehetősége és ereje befolyásolni - akár kicsiben is. De csak akkor, ha igyekszünk megérteni, milyen bonyolult erők munkálkodnak a folyamatban és azt, mi hogyan segíthetünk alakítani őket. | Strogo analizirajući i uz pozitivan ton, konačna poruka je poziv na uključivanje u borbu u kojoj svi mi imamo moć i sposobnost da utječemo (čak i na male načine), ako prethodno pokušamo shvatiti složenost snaga koje djeluju i način na koji ih možemo oblikovati. |
9 | A könyv öt nagy fejezetből áll (Változások, Irányítás 2.0, A demokrácia kihívásai, A kibertér uralkodói, Mit kell tennünk?), amelyekben megjelenik egy sor esemény az elmúlt évtizedből és a közelmúltból, szól az arab tavaszról és az egyiptomi kormány megfigyelési gyakorlatairól, a nyugati demokráciák magánszférával és felügyelettel kapcsolatos politikájáról, valamint „Facebookisztán” és „Google-ország” felvirágzásáról. | Podjeljena u pet glavnih poglavlja (Poremećaj; Kontrol 2.0; Izazovi demokracije; Vladari cyber prostora; Što treba napraviti?), knjiga pokriva mnogo događaja iz zadnje dekade i sasvim je u tijeku sa recentnim zbivanjima, sa osvrtima na Arapsko proljeće i nadzorne sposobnosti egipatske vlade, privatnost i kontrolu u zapadnim demokracijama, i uspon “Facebookistana i Googledom-a”. |
10 | A könyvhöz tartozik egy kiegészítő honlap [en] is, melyen a témával kapcsolatos fejlemények és további források találhatók. | Popratni website knjige je ažuriran i nudi daljnje izvore. |
11 | A Global Voices hálózata megjelenik itt-ott, olykor idézetek és hivatkozások formájában. | Mreža Global Voices-a se spominje ponegdje, sa izravnim citatima i uputama. |
12 | A könyv előszava például röviden bemutatja a közösség indulását, fejlődését és kulcsszerepét a közelmúltbeli események alakításában: | Na primjer, predgovor knjige ukratko donosi podatke o osnutku zajednice, razvoju i važnoj ulozi u recentnim zbivanjima: |
13 | Amikor elkezdődtek a tüntetések 2010 végén Tunéziában, majd a demonstrációk hulláma szétterjedt a Közel-Keleten és Észak-Afrikában 2011 elején, a Global Voices önkéntesei éjjel-nappal dolgoztak azért, hogy több nyelven is szolgáltassanak információt arról, mi történik. A honlapunkon, Twitteren, Facebookon és a közösségi média más felületein keresztül. | U trenutku izbijanja prosvjeda u Tunisu krajem 2010 i širenja demonstracija kroz Bliski Istok i Sjevernu Afriku početkom 2011, suradnici Global Voices-a su bez prestanka radili na širenju informacija o događajima na brojnim jezicima, na našim stranicama i preko Twittera, Facebooka i drugih platformi društvenih medija. |
14 | A könyv első része a technológia, társadalom és üzleti szféra között létrejött kapcsolatokat mutatja be, melyek elősegítették az internet fejlődését és a „digitális javak” felvirágoztatását. | Prvo poglavlje je usmjereno na međusobnu povezanost tehnologije, društva i poslovanja što je potaknulo razvoj interneta i dovelo do “digitalnih zajedničkih dobara”, uključujući inovativne postupke, digitalni aktivizam i ljudsko osnaživanje. |
15 | Ide értve az innovatív gyakorlatokat, a digitális aktivizmus megjelenését és az emberek hatalommal való felruházását. | To je uzbudljivo okruženje koje se suočava sa protivljenjima, opisanim kao “Control 2.0 “: “…neproziran, neodgovoran odnos prema internetu i telekomunikacijskim tvrtkama omogućuje autoritativnim vladama da kontroliraju i manipuliraju građane. “ |
16 | Ez egy izgalmas környezet, melynek a felsoroltak ellenére szembesülnie kell az „Irányítás 2.0″-val, azzal „hogyan teszik lehetővé a tekintélyelvű kormányok számára az állampolgárok ellenőrzését és manipulációját az internetes és távközlési cégekkel kiépített homályos és aligha elszámoltatható kapcsolatok.” | Kina se ovdje navodi kao osnovni primjer za proučavanje, sa detaljnim opisom profinjenog sistema cenzuriranja i recentnih pokušaja zadržavanja autoritativne kontrole, a istovoremeno omogućavajući “visok nivo živih i gotovo spornih online debata i razmatranja unutar određenih granica. “ |
17 | Kína [en] első számú esettanulmányként tűnik fel a könyvben, részletes leírással kifinomult cenzori rendszeréről és a mostanában történt fejleményekről, melyek a tekintélyelvű felügyelet fenntartását szolgálják, miközben lehetővé teszik „a magasszintű és élénk online vitát, tanácskozást bizonyos keretek között.” | Nakon opisivanja sličnih (ili gorih) situacija u zemljama kao što su Iran, Pakistan i Sirija, fokus se pomiče na zapadne demokracije - koje su nažalost sklone imitarinju autoritativnih režima, premda to rade na subtilniji i podmukliji način. |
18 | A könyv hasonló - olykor rosszabb - helyzetről számol be Iránban, Pakisztánban és Szíriában, majd átnyergel a nyugati demokráciákra, melyek sajnos hajlamosak arra, hogy imitálják a tekintélyelvű rezsimek gyakorlatait, akár alattomos, körmönfont módokon. | Tehnološke tvrtke izgrađuju jednako neproziran i neodgovoran odnos sa državnim tijelima i “…ne preuzimaju odgovornost za moćnu poziciju koju imaju nad političkim životom građana, kao i za njihovu nesposobnost za odgovornošću u korištenju te svoje moći.” |
19 | Ezalatt a szerző azt érti, hogy a tech vállalatok ugyanolyan homályos és kevéssé elszámoltatható kapcsolatokat építenek ki a kormányzati szervekkel és képtelenek „(…) felelősen használni hatalmukat az állampolgárok politikai élete felett, abból pedig, ahogyan a hatalmukat gyakorolják a felhasználókon, hiányzik a számonkérés lehetősége.” | |
20 | Kép a © Shutterstock.com oldalról | Slika © Shutterstock.com |
21 | Ebben a témakörben többek közt a következő példákat hozza a szerző: WikiLeaks, magánszférával kapcsolatos panaszok a Facebookon, a „Nagy Testvér” Apple és az internetsemlegesség. Ide tartozik még a jelenleg is zajló szellemi tulajdon versus szólásszabadság és megosztás vita. | Između ostalih primjera spominju se WikiLeaks, tužbe oko privatnosti protiv Facebook-a, ‘Velikog Brata' Apple-a i Net Neutrality, usporedno sa trenutnom borbom između intelektualnih vlasništva i slobode izražavanja i dijeljenja (vidi svjetska inicijativa protiv SOPA-PIPA, i recentno ‘‘selektivno cenzuriranje‘ ‘ najavljeno od strane Twittera). |
22 | (Lásd a SOPA és PIPA elleni globális küzdelmet [en] és a nemrég indult szelektív cenzúrát [en] a Twitteren.) | |
23 | Megemlít még kevésbé ismert ügyeket, például azt a 2011-es kezdeményezést, mely „egységes európai kiberteret” hozna létre és Európa határain kívül tartaná a „tiltott tartalmakat”. | Također se navode manje poznata pitanja kao što je prijedlog iz 2011 o stvaranju “jedinstvenog europskog cyberprostora“ čime bi se blokirali “nedopušteni sadržaji“ izvan europskih granica. |
24 | Végül, a könyv utolsó fejezete megpróbál választ adni arra a kérdésre, hogy „Mit kell tennünk?”. | Zadnje poglavlje knjige je pokušaj odgovora na pitanje “Što treba napraviti?“, sa prijedlogom o stvaranju Netizen-centričkog Interneta. |
25 | Egy Netpolgár-központú internet fejlesztését ajánlja, bemutatva azt a néhány törekvést, mellyel kormányok, egyes cégek és egyre több aggódó állampolgár igyekszik tenni a kibertér szabadságának fenyegetettsége ellen, különféle új kezdeményezéseken és mozgalmakon keresztül. | Ovdje se istražuju napori određenih vlada i nekih tvrtki, kao i rastući broj zabrinutih građana da se uhvate u koštac sa opasnostima koje prijete slobodi interneta koristeći nove inicijative i pokrete. |
26 | A javaslatok tartalmazzák a vállalati átláthatóság növelését, a vállalatok és a felhasználók/ügyfelek/egyéb érintettek közti kapcsolatokhoz tartozó eljárásmódok fejlesztését és az állampolgárok igényeiből kiinduló információs környezet kiépítését. | Neki od prijedloga su: povećanje korporativne prozirnosti; građenje procesa za korporativno uključivanje sa korisnicima, klijentima i ostalim sudionicima; građenje informacijskog okruženja u kojem bi građanin bio više uključen. |
27 | A szabad internetért folytatott küzdelem [en] itt és most zajlik: az arab országokban, Kelet-Ázsiában és a nyugati országok területén. | Borba za slobodu interneta se događa ovdje i sada - u arapskim zemljama, u istočnoj Aziji i čak u zapadnim zemljama. |
28 | Közös harc ez, mely mindannyiunkat érint, netezőket, állampolgárokat világszerte. Figyelnünk kell, hogyan alakulnak a dolgok és biztosítanunk kell azt, hogy az internet a szólásszabadság és a politikai véleménynyilvánítás szabadságának hajtóereje marad - ahelyett, hogy az elidegenítés, a cenzúra és az elnyomás eszközévé válna. | Ovo je zajednička borba, i na svima nama, kao građanima interneta i građanima svijeta, je zadatak da promatramo situaciju i osiguramo da Internet ostane snaga za slobodu izražavanja i političko oslobođenje - a ne sredstvo otuđenja, cenzure i represije. |