# | hun | srp |
---|
1 | Brazília: Az ország legerőszakosabb állama békéért kiált | Brazil: Regija preplavljena nasiljem traži mir |
2 | Ahogy ezt a bejegyzést írtam, olvastam a hírt [pt] egy tinédzserről, akit agyonlőttek Maceio [en] utcáin, Brazíliában május 29-én, amikor is ezen az eseten kívül még három másik, szintén erőszakos bűncselekmény áldozatának a holttestét is bevittek a fővárosi törvényszéki orvostani intézetbe. | Dok pišem ovaj post, čitam vest o tinejdžeru ubijenom na ulicama grada Maceio, Brazil, u utorak veče, 29. maja 2012., a najmanje još tri tela žrtava nasilja su primljena na glavnom institutu za sudsku medicinu. |
3 | Csupán néhány órával a rettenetes bűncselekmények előtt több ezer ember vonult az utcára - köszönhetően a internetes közösségi hálóknak - és vettek részt a „Walk for Peace” ( Séta a békéért) elnevezésű felvonuláson, hogy tüntessenek az erőszak ellen, mely ellepi Alagoas [en] állam partmenti fővárosát. | Samo nekoliko sati pre ovih zločina, hiljade ljudi - pokrenuti preko društvenih mreža - izašli su na ulice da bi “Marširali za Mir”, gde pozivaju na prekid nasilja u obalskoj regiji Alagoas. |
4 | Alagoas lakossága már régóta fel van háborodva az emberi élet elértéktelenedése és a jelentéktelen okokból elkövetett gyilkosságok növekvő száma miatt [pt]. | Već dugo vremena, stanovnici Alagoasa su ogorčeni zbog trivijalizacije života i rastućeg broja ubistava iz beznačajnih razloga. |
5 | Az utolsó csepp a pohárban, mely végül cselekvésre késztette az embereket, egyértelműen a 67 éves José Alfredo Vasco Tenorio ellen elkövetett merénylet volt május 26-án, melyre egy fegyveres rablást követően került sor. | Poslednji događaj koji je prouzrokovao pokretanje stanovnika je ubistvo 67-ogodišnjeg lekara José Alfredo Vasco Tenorio u popodnevnim satima 26. maja, nakon oružane pljačke. |
6 | Csak azon a hétvégén további 17 ember hunyt el erőszakos halál következtében Alagoasban. | Za samo jedan vikend, još 17 ljudi je nastradalo nasilnom smrću u Alagoasu. |
7 | Ezen a helyen ölték meg a 67 éves doktort, most „véres” lábnyomok borítják a járdát. | Mesto gde je doktor ubijen je umrljan 'krvavim' tragovima. |
8 | A fotót a Facebookon tette közzé Del Valle Allves. | Foto objavljen na Facebook u od strane Del Valle Allvesa. |
9 | Ez az elviselhetetlen közbiztonsági helyzet vitte ki az embereket az utcára demonstrálni egy Facebook csoport, az Alagoas - Estado de Emergência [pt ; Alagoas - Szükségállapotok állama] szervezésében. | Neodrživa nesigurnost situacije pokrenula je ljude na protestovanje po ulicama u demonstracijama koje je organizovala Facebook grupa Alagoas - Estado de Emergência (Alagoas - Vanredno Stanje). |
10 | A tüntetés után hétfő este interjút adott Silvana Chamusca [pt], melyben mesélt arról, hogyan zajlott a tüntetés, illetve áttekintést nyújtott a békés sétát követő vitáról, melynek egyetlen célja az volt, hogy mindenféle osztályszemponttól függetlenül kifejezzék felháborodásukat: | Nakon protesta u ponedeljak uveče, Silvana Chamusca je dala kratak opis događaja, s osvrtom na raspravu koja je usledila nakon mirne šetnje “čiji je jedini cilj bio da prikaže naše zgražanje, bez obzira na društvenu klasu”: |
11 | Részt vettünk az első tüntetéseken, mások is követik majd talán a példánkat, és arra biztatunk mindenkit, hogy vegyék kezükbe az irányítást, informálódjanak, szervezzenek demonstráciokat a saját környékükön vagy bárhol máshol, és megígérhetem: én ott leszek. | Učestvovali smo u prvim protestima, drugi mogu da nas slede, ja predlažem da vi momci preuzmete inicijativu, tražite informacije, organizujete protest u vašem susedstvu ili u bilo kom drugom području, i ja ću sigurno biti tamo. |
12 | A csoport mindössze május végén jött lére, de már több mint 60 ezer tagot számlál. | Grupa koja, je formirana u ponedeljak, već ima više od 60,000 članova. |
13 | Miközben éppen egy új demonstrációt szerveztek június 5-re , Toninho Cajueiro [pt] kérdezte őket: | Dok se organizuje novi protest za 05. jun, Toninho Cajueiro se pita: |
14 | Milyen konkrét eredményeket értünk el ezzel a tüntetéssel? | Koji su KONKRETNI rezultati postignuti nakon šetnje? |
15 | Ezután melyek a következő lépéseink? | Koji su sledeći koraci nakon ovoga? |
16 | Az igazat megvallva most arra van szükségünk, hogy az embereket meggyőzzük, menjenek el az urnákhoz idén és szavazzanak, hogy igazságos és önérdekektől mentes politikusokat választhassunk meg. | Istina je da se veća mobilizacija koju moramo promovisati nalazi u GLASAČKOJ KUTIJI u ovoj GODINI IZBORA, odabirom naših političara ISPRAVNO i BEZ VLASTITOG INTERESA. |
17 | Meg tudjuk változtatni ezt az államot a minőségi oktatás és a foglalkoztatottság növelése segítségével. | Mi možemo promeniti ovakvo stanje uz kvalitetno obrazovanje i stvaranjem radnih mesta. |
18 | Miközben újra megy a mozgósítás, az emberek egy élénk vitában vesznek részt, mely az erőszak és a társadalmi osztályok közötti konfliktusok gyökereiről, a politikáról és a lakosság általános közérzetéről szól. | Dok su se opet pokretali, ljudi su se uključili u živu raspravu o korenima nasilja, socijalnim klasnim sukobima, politici i opštim osećajima stanovništva. |
19 | Mauricio Carvalho [p] úgy gondolja, hogy az erőszak egy nagyon összetett jelenség és nem szabad leegyszerűsítő módon megközelíteni: | Mauricio Carvalho smatra da je nasilje vrlo složeno pitanje i da ne sme biti tretirano uz pojednostavljeno gledište: |
20 | Dr. Alfredo halála vált a tiltakozások kiváltó okává, szimbólummá, mártírrá vált, és reméljük, hogy ő a féktelen agresszió utolsó áldozata. | Smrt dr. Alfredo-a je odigrala ulogu okidača, [on je] simbol, mučenik, onaj za koga se nadamo da je poslednja žrtva tog neobuzdanog nasilja. |
21 | Senki sem vak, mindenki tudja, hogy Alagoasban káosz uralkodik, mindenhonnan ugyanaz a panasz jön. | Niko nije slep, svako zna da se Alagoas nalazi u haosu, tužba je jednoglasna. |
22 | Senki sem érzéketlen annyira, hogy csupán halálozási számokat lásson, egy embertársunk halála mindig fontos, függetlenül attól, hogy honnan és milyen társadalmi rétegből származik. | Niko nije tako neosjetljiv pa da kvantifikuje važnost smrti ljudskog bića na planeti, bez obzira gde žive ili kom socijalnom statusu pripada. |
23 | „Nem elég beszélni róla - ki kell jönnöd az utcára.” | "Nije dovoljno samo pričati - morate izaći iz svoje kuće". |
24 | Fabrício França de Oliveira munkája Alagoasban, Estado de Emergência csoport. | Ilustracije objavljuje Fabrício França de Oliveira u grupi Alagoas, Estado de Emergência. |
25 | Eulália Lima [pt] annak ellenére, hogy egy másik államban él, követte a vitákat, és szerinte épp itt volt már az ideje annak, hogy a közösségi hálókat végre valami igazán fontosra használják. | Eulália Lima, iako živi u drugoj regiji, pažljivo je pratila raspravu, i rekla je da je bilo krajnje vreme da se društvene mreže iskoriste “za nešto zaista korisno”: |
26 | Merjünk messzebb menni, azon egyszerű oknál fogva, hogy még ez a kevés cselekedet is már egy hatalmas lépés volt ennek a szenvedő államnak és lakosainak. | Mi možemo postići mnogo više, jer jednostavna je činjenica da čak i mali put koji pređemo znači veliki korak za ljude i državu koji toliko pate. |
27 | Meg tudod változtatni a világot, ha megtanulsz szavazni és tudod, hogy mennyire fontos a döntésed, ha tudod, hogy vannak jogaid és küzdesz értük, hátrahagyva az önzőséget és az elkényelmesedettséget. | Možete promeniti svet tako što ćete učiti kako da glasate i o važnosti glasanja, tako što znate da imate prava, borite se za njih i ostavljate egoizam i komfornost iza sebe. |
28 | Az „Alagolas - a szükségállapot állama” csoport egy jó példa erre. | Grupa Alagoas - Vanredno Stanje je primer za to. |
29 | A kanapéről is hatalmas sikereket tudnak elérni. | Ustajanje s kauča i uključivanje može proizvesti velike nagrade. |
30 | Én benne vagyok! | Ja se priključujem! |
31 | Gratulálok mindenkinek ehhez az első lépéshez! | Čestitamo svima na ovom prvom koraku! |
32 | Az Állami Közigazgatási Minisztérium [pt] általi azonnali beavatkozást követelnek egy petícióban, melyet május 29-én hoztak létre és már több mint kétezer aláírást gyűjtöttek össze. | Peticija kojom se zahteva hitna intervencija Ministarstva za javne poslove u ovoj državi je pokrenuta u utorak 29. i već je okupila više od 2,000 potpisa. |
33 | Miután aláírta, Nilton Resende [pt] ezeket a kérdéseket tette fel: „Milyen beavatkozásokat akarunk? | Nakon što je dodao svojeg ime, Nilton Resende je upitao: “Kakvu intervenciju želimo? |
34 | Milyen közbelépésekre lenne szükségünk?” | Kakva intervencija nam treba”?: |
35 | A helyi politikusok megemelték a saját fizetésüket és mi nem kértük, hogy avatkozzanak be [ez ellen]. | Lokalni službenici su podigli svoje plate, a mi se nismo mešali. |
36 | Korrupt politikusokkal vagyunk körülvéve, akiknek állítólag minket kellene képviselniük, mégsem kérjük, hogy lépjenek fel ellenük. | Trpimo stalnu klevetu od strane bande političara za koje se kaže da nas predstavljaju, a ne tražimo nikakvu intervenciju. |
37 | De beavatkozást kérünk, ha a rosszfiúkról van szó, a szegénységben élő bűnözőkről, akik azonnal ölnek. | Ali mi tražimo intervenciju kada je reč o negativcima - kriminalcima u siromaštvu, koji ubijaju istog trenutka. |
38 | Lépéseket követelünk ellenük, miközben elfeledkezünk azokról a rosszfiúkról, akik lassan gyilkolnak minket már évtizedek óta. | Mi tražimo intervenciju bez toga da se setimo na loše momke koji nas polako decenijama ubijaju. |
39 | Egy átfogó változásra van szükségünk. | Treba nam kompletna promena. |
40 | Nincs értelme csak erővel odacsapni, anélkül, hogy megváltoztatnák a fő okát az államunk nyomorának; anélkül, hogy kiszabaduljunk az állandó kínzásokból, amiknek ki vagyunk téve, ahogyan azt egy előző cikkemben is említettem: Torture: Tortures [pt]. | Nema koristi od represivnog delovanja, bez promene osnovnog uzroka nemaštine naše države, bez udaljavanja od stalnih mučenja kojima smo podvrgnuti, kao što sam rekao u prethodnom postu: Mučenje: Mučenja. |
41 | Ha megnézzük a többi brazil államot, láthatjuk, hogy nekik van sürgősségi betegellátási intézményük (ez egy közepes méretű, többfunkciós kórház, amelyet már számos brazil városban felépítettek). | Ako odemo u druge regije Brazila, možemo videti Jedinice za hitne slučajeve [napomena: vrsta srednje složene bolnice koja se nalazi u nekoliko brazilskih gradova]. |
42 | Hol vannak ezek Alagolasban? | Gde su one u Alagoasu? |
43 | Hol vannak ezek Maceióban? | Gde su u Maceiozu? |
44 | És hol van a pénz, amiből fel kellett volna épülniük? | A gde je novac koji smo dali za to? |
45 | Tény, hogy ebben a helyzetben különböző beavatkozásokra van szükségünk. | Nama, u stvari, treba drugačija intervencija. |
46 | Szédületes növekedés | Vrtoglav rast |
47 | Grafikon a 2012 -es év erőszakos bűncselekményeiről. Láthatjuk, hogyan emelkedett a számuk az elmúlt 20 évben Alagoasban. | Slika Karte Nasilja 2012 koja prikazuje stope rasta ubistava u Alagoasu u poslednjih 20 godina. |
48 | A piros vonal az állami átlag, a rózsaszín mutatja Maceiót és a nagyvárosi régiót, a sárga pedig Alagoast. | Crvena boja označava nacionalni indeks, roza pokriva Maceio i metropolitansko područje, a Alagoas je kao celina prikazan u žutoj boji. |
49 | Egyre gyorsabban és folyamatosan nő a bűncselekmények száma Alagoasban, amit láthatunk is a 2012-es év bűnözési térképén [pt], amit az Instituto Sangari adott ki. | Kriminal u Alagoasu pokazuje ubrzani i stalni rast prema karti nasilja 2012, koju je objavio institut Instituto Sangari. |
50 | Az 1999-es felmérésekkor az állam még egy mérsékelt szintű erőszakossági rátával büszkélkedhetett, ahol 20,3 gyilkosság jutott 100 ezer lakosra (ezzel az országos átlag alatt voltak, ami 26,2) és a rangsor 11. helyét foglalták el. | U izveštaju iz 1999. država se pohvalila umerenim nivoom nasilja, sa stopom od 20.3 ubistva na 100,000 stanovnika (ispod državnog proseka od 26.2), s tim da je 11 po redu. |
51 | 2010-ben már 66,8 gyilkosság jutott a 100 ezer főre, mellyel Alagoas elnyerte a legerőszakosabb állam címét öt éven keresztül. | U 2010. stopa ubistava od 66.8 na 100,000, osigurala je Alagoasu titulu regije sa najviše nasilja, petu godinu zaredom. |
52 | Míg a brazil átlagos erőszakossági ráta nem változott, addig Alagoasé 228,3 százalékkal nőtt, több mint háromszorosára tíz év alatt. | Dok su prosečne stope nasilja u Brazilu ostale nepromenjene, ona u Alagoasu je porasla za 228.3 posto, tj. više nego se utrostručio u poslednjih 10 godina. |
53 | A katasztrófális értékek ellenére ez a kis állam nem kerül a címlapokra az országos médiában. | Uprkos toj zlokobnoj stopi, ova mala regija ne zauzimae naslove u glavnim medijima u zemlji. |
54 | Thallysson Alves [pt] a kellő figyelmet követeli: | Thallysson Alves zahteva da se određena pažnja posveti ovom problemu: |
55 | Emberek, mivel az országos média nem jön ide, menjünk mi utánuk! | Prijatelji, pošto glavni mediji ove zemlje ne dolaze ovde, hajde da ih dovedemo. |
56 | Küldjünk linkeket a megmozdulásokról a honlapoknak, újságoknak, tévécsatornáknak, magazinoknak és rádióknak az államon kívülre! | Pošaljite linkove o pokretanju web stranicama, novinama, TV stanicama, časopisima i radio stanicama izvan naše regije. |
57 | Ha ismertek újságírókat, vegyétek be és informáljátok őket a csoportban. | Ako poznajete nekog novinara, molimo vas da ih uvrstite u tu grupu, obavestite i njih. |
58 | Gyakoroljunk nyomást minden oldalról, hogy végre meghallgassanak! | Hajde da učinimo pritisak na sve strane, tako da nas na kraju čuju. |
59 | Az alagoasi emberek fáradtak és csupán békét szeretnének. | Stanovnici Alagoasa su umorni i žele mir. |
60 | Kika Chroniaris [pt] javasolt egy módszert, amivel az emberek kifejezhetik hozzáállásukat az ügyhöz: | Kika Chroniaris predlaže način da se to i pokaže: |
61 | Köss egy fehér szalagot a kocsidra, vagy tegyél ki egy zászlót a boltodra vagy a házadra! | Zavežite belu traku na svom automobilu i stavite znak ispred vaše prodavnice ili kuće. |
62 | A város minden egyes részében meg kell mutassuk, hogy mindenki a békéért kiált. | Na svim mestima u gradu, moramo pokazati da celi grad vapi za MIROM. |
63 | Alagoas békéért kiált. | Alagoas vapi za mirom. |
64 | A fotó Marilene da Silva által publikált a Facebook csoportban. | Foto objavila Marilene da Silva na Facebook grupi. |