# | hun | zht |
---|
1 | Irán: Nyilvános kivégzéshez vezetett egy YouTube-videó | 伊朗:YouTube上的罪行,公眾前的處決 |
2 | 2013. január 20-án nyilvánosan [vigyázat, a linken megrázó képek láthatók!], az összegyűltek szeme láttára akasztottak fel Iránban két fiatalembert, Alireza Mafihát és Mohammad Ali Sarvarit - tudósított az Iráni Köztársaság Nemzeti Hírügynöksége [IRNA, fa]. | 據伊斯蘭共和國通訊社(伊通社)]報導,2013年一月二十日清晨,在伊朗的德黑蘭,有兩位年輕人── Alireza Mafiha 與 Mohammad Ali Sarvari,在圍觀的群眾面前被處以絞刑 [ 警告:內含照片 ]。 |
3 | Egy bűncselekmény és a YouTube | 犯案經過與YouTube |
4 | Az állítólagos rablók utáni hajsza azután vált kiemelt üggyé az országban, hogy egy biztonsági kamera felvételét 2012 vége felé feltöltötték a YouTube-ra. | 2012年年底,一段拍到分乘兩輛機車的四個年輕人,伏擊一位路人並持刀恐嚇取財的監視錄影片段被放上YouTube。 |
5 | A videón az látható, amint négy fiatal két motorkerékpárral bekerít egy gyalogost, késsel fenyegetik őt, majd elhajtanak az értéktárgyaival. | 隨後,追捕這些劫案嫌犯便成了第一要務。 |
6 | A négy férfinek igen hamar a nyomára bukkantak, letartóztatták és bíróság elé is állították őket [fa]. | 四人很快就被捕並接受審判。 |
7 | Mafihát és Sarvarit halálra ítélték, míg a másik két elkövető büntetése 10 év börtön, 5 év száműzetés és 74 korbácsütés lett fejenként. | Mafiha 與 Sarvari 被判處死刑,其他兩人則都被判十年監禁、五年流放及七十四下鞭刑。 |
8 | Egy maréknyi dollárért | 只為了一點點錢 |
9 | Az ISNA által nyilvánosságra hozott fotók közül talán a legmegrázóbb (fent), melyen az egyik fiatal közvetlenül az ítélet végrehajtása előtt látható, amint fejét az egyik kivégzőtiszt vállára hajtja, az eltakart arcú férfi pedig átkarolta az elítéltet, úgy tűnik, vigasztalni próbálta őt. | 星期天的處決中最令人震撼的照片之一來自 ISNA(如上)。 |
10 | A teheráni Amirhadi blogján részletesen is írt a képről [fa]: | 照片中顯示,一位年輕人受刑前將頭靠在行刑者肩上,而這位蒙面的行刑者把手放在他肩上,似乎正在安撫他。 |
11 | Nézzük meg ezt a fotót, olyan, mintha a gyanúsított a fejét annak a tisztnek a vállára hajtaná, aki hamarosan végrehajtja rajta a [halálos] ítéletet. | 來自德黑蘭的 Amirhadi,在部落格寫下了他對這張照片的看法[波斯語]: |
12 | Te látsz félelmet a szemében? Nagyon egyedinek tartom ezt a képet. | 看看這張照片,這被告看起來像是把頭靠在將執行他[死]刑的人肩上。 |
13 | Egyrészt a tiszt miatt, aki hamarosan végrehajtja az ítéletet. | 你看到他眼中的恐懼了嗎? |
14 | Másrészt pedig az elítélt miatt, aki a pillanatok múlva érkező halál szorításában nem talál más menedéket, mint kivégzője vállát. […] | 這實在是張罕見的照片──行刑者肯讓一位被告把頭靠在他肩上,而一位將死的被告只能在他的行刑者肩上尋求撫慰。 […] |
15 | Ezek a gyerekek - igen, gyerekek, hiszen a legidősebb sem múlt el 24, míg a legfiatalabb pedig csak 20 éves - nem voltak hivatásos tolvajok vagy rablók. | 這些孩子們──是的,「孩子們」,因為他們之中最大的二十四歲、最小的才二十歲──並不是專業盜賊。 |
16 | Ha azok lettek volna, nem 30 vagy 70 ezer tomanst [körülbelül 2-4000 forint] raboltak volna. Dolgoztak is. | 如果是的話,他們才不會為了區區七萬或三萬土曼[約相當於二十美元及十美元]而搶劫。 |
17 | Információk szerint futárok voltak és… Amikor a nemzeti valuta napról napra leértékelődik. | 他們也是有工作的;他們的個人資料顯示,他們從事快遞工作以及……。 |
18 | Amikor egy hivatalnok fizetése nem elegendő arra sem, hogy belőle három ember számára mindössze kenyeret és joghurtot vegyen. Egy ilyen társadalomban, ahol nincs mit remélni a holnaptól. | 但當國家的貨幣天天在貶值,當一份員工的薪水甚至不足以購買優格與麵包來餵飽三個人,身在一個沒有明天的社會,他們該怎麼辦? |
19 | Mit kellene tenniük? A kollázs a vasárnap kivégzett állítólagos rablókat hasonlítja össze az Iráni Nemzeti Bank korábbi, jelenleg szökésben lévő ügyvezetőjével: „Az egyikük 20 dollárt lop és huszonévesen az akasztófán végzi. | 星期天被處決的兩名劫案嫌犯,與逃亡中的前伊朗國家銀行行長對照圖:「偷了二十美元的上了絞架,才二十歲出頭;偷了二十六億美元的卻在加勒比海和加拿大逍遙。」 |
20 | A másik 2,6 milliárd dollárt lop, és Kanadában és a Karib-szigeteken élvezi az életet.” Ugyanezen fotóról az Iszlám Köztársaság Központi Bank sikkasztással gyanúsított korábbi, jelenleg szökésben lévő ügyvezető igazgatójának, Mahmoud Reza Khavarinak [en] portréja mellé helyezve a „Kompenzációt várunk az 1979-es forradalom szervezőitől” nevű iráni disszidens oldalon a következőket írják [fa]: | 在一個題為「向 1979 年革命發起者求償」的網頁上,伊朗異議份子將同一張照片與涉嫌侵占、逃亡中的前伊朗國家銀行行長 Mahmoud Reza Khavari 相片並列,並寫道 [波]: |
21 | Öljetek meg minket. | 殺了我們吧。 |
22 | Öljetek meg minket, fiatalokat, akiknek még a mindennapi betevőre sincs pénzünk. | 殺了連每天的麵包都沒錢購買的年輕人吧。 |
23 | Ez az egész a Nyomorultak történetére emlékeztet engem, ahol levágják a fiú kezét egy vekni kenyér ellopásáért, miközben ők dollármilliárdokat lopnak el tőlünk és az arcunkba nevetnek. | 這讓我想起小說《悲慘世界》中,有人因為偷了一條麵包被處死,而他們盜取了我們數十億美元,還當面嘲笑我們。 |
24 | Biztosak lehettek benne, hogy a hamu alatt lappang a tűz, és ezek a szegény, munkanélküli fiatalok, akiket egész életükben üldöztetek és diszkrimináltatok, egy nap meg fognak buktatni titeket! | 放心,灰燼之下還有火,而這些受到迫害、一輩子受盡歧視、貧窮又失業的年輕人,總有一天會讓你們垮臺。 |
25 | Látványsport A hírekre reagálva Dara ezt írja a „Szavak a szívem legmélyéről” [fa] című blogján: | 吸引觀眾的活動 Dara 則在他的部落格「我的肺腑之言」[波],寫下了他對這則新聞的反應: |
26 | Megdöbbentő ez a nap, amikor emberek kikapcsolódásként nyilvános kivégzéseket néznek ahelyett, hogy moziba, a parkba vagy a hegyekbe mentek volna… A kormányzat azért végeztet ki nyilvánosan elítélteket, hogy mindenkit megfélemlítsen, az a fontos, hogyan reagálnak az emberek. Igazából örülnek egy ilyen kivégzésnek. | 我們應該要懼怕這樣的一天:人們不再到戲院、公園或山中尋求樂趣,卻是到現場觀看處決為樂……政府在公眾面前進行處決好讓大家害怕,但重要的是,人們對此的反應──他們樂於見到這樣的處決。 |
27 | Egy ember halálának látványa szórakozássá vált. | 將死之人成了大家的娛樂。 |