# | hun | zht |
---|
1 | Spanyolország: Spanyol forradalomtól világforradalomig | 西班牙:革命從西班牙擴散到全世界 |
2 | A május 15-én Madrid utcáin elkezdődött tüntetések táborokká alakultak [en] egész Spanyolországban - és világszerte is. | 五月十五日馬德里的街頭示威已經演變成全國性、甚至世界性的大露營。 |
3 | A madridi tüntetés második napja óta nem volt rendőri beavatkozás, május 27-én viszont a barcelonai tüntetők üzeneteiben az állt, oszlatják őket. | 自五月十七日以來警察並未介入馬德里的抗議活動,但是五月廿七日上午巴塞隆納抗議群眾傳出被驅離的訊息。 |
4 | A rendőrség szerint nem oszlatásról volt szó, hanem a közterület-fenntartók munkavégzése miatt próbálták meg kiüríteni a teret. | 據警方表示,這並不是驅離而是試圖讓清潔隊員能夠工作。 |
5 | A tüntetőkkel szemben fellépő rendőrökről készült videók felkerültek az internetre: | 警方衝向抗議群眾的影片已經迅速傳播開來: |
6 | A spanyol tüntetéssel kapcsolatos friss híreket az @acampadabcn Twitter felhasználó oldalán és az #acampadabcn hashtagen keresztül lehet követni [en/es]: | 可以從推特帳號@acampadabcn或標籤#acampadabcn獲得最新消息: |
7 | @jedweightman: Az AP megerősítette, hogy gumilövedékeket használnak a tüntetők ellen Barcelonában #barcelonaitábor #spanyolforradalom #szolidaritas #demo2011 | @jedweightman:AP確認在巴塞隆納警方用橡膠子彈驅散抗議群眾。 |
8 | @acampadabcn: Osszátok meg a képeket és videókat arról, mi történt ma, hadd tudja meg mindenki!! #barcelonaitábor #ellenállásatéren | #acampadabcn #spanishrevolution #solidarity #demo2011 |
9 | A rendőrség reakciója csak még több tüntetőt vonzott a táborokhoz és valószínűleg felébreszti majd a szolidaritást mindenkiben Spanyolország-szerte. | @acampadabcn:把今天發生的事的照片和影片傳出去,讓所有人知道! |
10 | A spanyol megmozdulások kapcsán elindult egy ún. „Világforradalom”, közel 600 szolidaritásból megrendezett tüntetéssel, táborral. | #acampadabcn #bcnsinmiedo #laplazaresiste |
11 | Az eddigi helyszínek a térképen láthatók: | 警方的反應吸引了更多抗議群眾加入露營,並且激起西班牙全國以至於世界的團結一致。 |
12 | Alexander Higgins blogger összegyűjtötte az Európa-szerte közzétett videókat a tüntetésekről, ezt például május 20-án a Bastille-nál rögzítették, Párizsban. | 西班牙人的行動點燃了所謂的「世界革命」,如以下互動式地圖所示,現在全球有六百多個示威露營地點,人們展現對西班牙抗議群眾的支持: |
13 | A világszerte megrendezett demonstrációkat a Világforradalom: valódi demokrácia [en] Facebook-oldalon lehet követni, és a #worldrevolution, #globalcamp tageken Twitteren. | 部落客Alexander Higgins收集了全歐洲示威的影片,例如下面這個五月廿日在巴黎巴士底的活動: 從世界革命:真正的民主臉 書頁面可以追蹤世界各地的示威活動。 |
14 | Tucatnyi különböző helyszínen használnak egyedi taget, így például: #acampadaoporto, #greekrevolution, #prisedelabastille, #europerevolution - ezeken a felhasználók a tüntetések helyszíneit osztják meg, részvevőket toboroznak és videókat, híreket, statisztikákat tesznek közzé a tüntetések kiváltó okairól. | 也可以追蹤推特標籤#worldrevolution、#globalcamp,或是各地區的標籤像 是#acampadaoporto、#greekrevolution、#prisedelabastille、#europerevolution…… 網友利用這些標籤分享示威地點,徵求示威影片、新聞及關於抗議原因的見解。 |
15 | @mariyastrauss: A szegénység tömegpusztító fegyver. | @mariyastrauss:貧窮是大規模毀滅性武器。 |
16 | #VilágForradalom | #WorldRevolution |
17 | @liandraleao: Görögország most! http://t.co/YcOpHNq #görögforradalom #spanyolforradalom #európaiforradalom | @liandraleao:現在在希臘! #greekrevolution #spanishrevolution #europerevolution #worldrevolution |
18 | @moxybeirut: #egyesüljlibanon mit gondolsz [ne használjuk] a #tábortüntetés hashtaget #Bejrútra és #Libanonra is mint a #világforradalom részeire? | @moxybeirut:#unitelb你覺得給黎巴嫩#Lebanon的貝魯特#Beirut 一個#acampada標籤作為世界革命#worldrevolution的一部分如何? |
19 | A megmozdulás méretei minden várakozást felülmúltak. | 這個運動的規模超出所有人的預期。 |
20 | A spanyolországi tüntetések mostanra teljesen másról szólnak, mint az első alkalmakkor. | 西班牙的抗議活動已經轉變成了與最初的示威差距極大的運動。 |
21 | A Democracia Real Ya [es - Valódi Demokráciát Most] csoport, amely a május 15-i tüntetéseket szervezte, elhatárolódott a tábort szervezőktől. | 組織五月十五日遊行的團體Democracia Real Ya(現在就要真民主)已和露營的組織劃清界線。 |
22 | Az ő híreiket a Tomalaplaza.neten [es - Menjünk a térre] honlapon lehet követni. | 最新消息可在Tomalaplaza.net(佔領廣場)網站看到。 |
23 | A spanyol független híroldal, a Periodismo Humano [es] május 26-án megjelentetett egy riportot az első 40 emberről, akik május 16-án úgy döntöttek, tábort vernek - ez vezetett aztán a több tízezres mozgalomhoz, amely végül globálissá nőtte ki magát. | 西班牙獨立新聞網站Periodismo Humano在五月廿六日發表的一篇報導,是關於最初決定在街頭露營的四十人,這項已演變為聚集數萬人並擴展到了全球的活動。 |
24 | Az első negyven Nap téri tüntető. | 五月十六日在Acampadasol的四十人。 |
25 | Forrás: Periodismo Humano | 影像來源:Periodismo Humano |
26 | Néhány felhasználó felvetette, hogy a tábor maga válhat a végcéllá: | 有些網友擔心露營活動本身已經變成了目的: |
27 | @svillodas: Az emberek a korrupt kormány miatt foglalták el a teret, nem azért, hogy gitározni tanuljanak és vásárolgassanak #naptéritüntetés | @svillodas:人民是為了對抗腐敗政府而佔據廣場,不是為了去學彈吉他或是製作服裝#acampadasol |
28 | Hogy eloszlassák ezeket az aggodalmakat, május 26-án a tüntetők közzétettek négy pontot [es], amelyek a honlap szerint a legutóbbi gyűlésen történt közös megegyezésen alapszanak: | 五月廿六日抗議群眾公開了四項出發點回應這些質疑。 根據網站所述這幾點已經過在場群眾同意: |
29 | 2011. május 20. Nap tér, Madrid, Spanyolország. | 2011年五月廿日,西班牙馬德里太陽門廣場。 |
30 | A képet Julio Albarrán készítette, CC Licensz alatt közzétéve. * | 照片來自Julio Albarrán,以CC授權再發表。 * |
31 | Mi következik? | 接下來會發生什麼? |
32 | A tüntetők még nem döntötték el, mikor hagyják el a teret, de már több mint 30 városrészben szerveztek gyűléseket azért, hogy megvitassák a különböző ügyeket. | 抗議群眾尚未決定何時離開廣場,但三十幾個附近區域已有響應者繼續組織討論幾個不同的議題。 這將是運動的第二階段,公民從自身的經驗學習民主程序,同時也給主要政黨好好上一堂民主課。 |
33 | Ez a második lépése egy olyan mozgalomnak, amely elősegítette, hogy az állampolgárok saját tapasztalataik alapján ismerjék meg a demokratikus folyamatokat, miközben kísérletett tett arra, hogy a főbb politikai pártoknak feladja a leckét demokráciából. | *照片來自Julio Albarrán的Flickr,以CC授權BY-NC-SA 2.0再發表。 校對:Soup |