Sentence alignment for gv-hun-20120101-2051.xml (html) - gv-zht-20091111-4880.xml (html)

#hunzht
1Latin-Amerika: Az elsivatagosodás gyors terjedése拉丁美洲:迅速沙漠化之苦
2Az elsivatagosodás szó hasonlít a sivataghoz, de alapvető különbség van a kettő között: a sivatagok a természet csodálatos képződményei, az elsivatagosodás azonban a föld eróziós folyamata, a klímaváltozás, az emberi tevékenységek és a természet erőinek hatására, amíg a föld ténylegesen sivataggá nem válik.「沙漠化」與「沙漠」或許聽來相似,但兩者本質上有其差異,沙漠是自然生成的景觀,沙漠化則是土地受氣候變遷、人類活動與自然力量影響,逐漸惡化成為沙漠。
3Macnolete fényképe - Creative Commons licenc alapján.照片來自Flickr用戶Macnolete,依據創用CC授權使用
4Bár még nem értjük teljesen a klímaváltozás hatását az elsivatagosodásra, a GreenFacts (zöld szervezet) szerint köztudott, hogy a magasabb szén-dioxid szint miatti magasabb hőmérsékletnek, a talaj megnövekedett vízveszteségének és a kevesebb szárazföldi csapadékmennyiségnek a negatív hatása lehet [en].雖然人類尚未徹底瞭解氣候變遷對沙漠化的衝擊,非政府組織GreenFacts指出,高二氧化碳濃度導致增溫,也會造成各種負面現象,包括土壤失去水份、旱地降雨減少等,此外,沙漠化也會將旱地土壤與植物內部原有的碳排放至大氣中,進一步加速氣候變遷。
5Ugyanakkor az elsivatagosodás is hozzájárul a klímaváltozáshoz azzal, hogy a szárazföldi vegetáció és talaj által tárolt szenet visszajuttatja az atmoszférába. Az elsivatagosodás világszerte komoly vámokat szed.世界各地都在出現沙漠化現象,目前已損及作物收成、抬高糧價、動物死亡等,人們被迫離家,薩爾瓦多部落客Miguel Angel Alvarado指出,連總統官邸都得因沙漠化而搬遷:
6Ebben a pillanatban is tönkreteszi a termést, megnövelve a megmaradt élelmiszerek árát és bizonyos területeken emiatt pusztulnak el az állatok.依據非司法文件,行政單位之所以將總統官邸從San Jacinto地區遷至外交部舊址,是為避免當地形成的溝渠導致地層可能下陷。
7Az embereknek el kell hagyniuk otthonukat, ahogy Miguel Angel Alvarado blogger El Salvadorból beszámol arról, hogy az elnök házát el kellett költöztetni az elsivatagosodás miatt [es]:
8Nem hivatalos dokumentumok szerint az elnöki otthon áthelyezése San Jacinto szomszédságából a Külügyminisztérium egykori területére megelőző intézkedés volt, melyet a végrehajtó részleg bonyolított le, hogy elkerülje az itt kialakult repedések miatt lehetséges talajsüllyedést.非洲地區所受影響最為嚴重,尤其許多肯亞年輕女性都易於感受到沙漠化與旱象威力,西部Dago Dala Hera孤兒院的儲水用盡之後,志工與兒童不得不使用鄰近不潔的河水供煮食與飲用,孤兒院創辦人Pamela的女兒Edwin Odoyo表示:「光是在夜晚前往取水便很危險,讓女孩可能遭到男子性侵害」。
9A leginkább érintett terület Afrika, ez különösen Kenyában figyelhető meg, ahol az elsivatagosodás és a szárazság a fiatal lányokat tette a legvédtelenebbé. Amikor a víztároló tartályok kiürültek, a nyugat-kenyai Dago Dala Hera árvaházában, önkéntes anyukáknak és gyerekeknek kellett főzéshez és iváshoz tisztítatlan vizet hordani a közeli folyóból.雖然沙漠化在拉丁美洲產生的衝擊不若非洲,但當地環境亦經歷巨大變化,聯合國對抗沙漠化會議先前在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯舉行,第九場次便觸及相關問題,義大利專家Massimo Candelori接受Tierramerica訪問時強調,拉美地區狀況令人憂心,因為當地沙漠化規模和程度資訊不足,他表示:「我們缺乏最新資料,第九場次其中一項目標即為取得指標,讓我們更加瞭解現況,…手邊最近數據皆為十年前資訊」。
10Edwin Odoyo meséli, akinek az édesanyja, Pamela alapította az árvaházat: „Késő este, amikor egyedül mentek a gyerekek a folyóhoz, méginkább ki voltak téve a férfiak szexuális zaklatásának”[en].
11Még ha az elsivatagosodás hatása Afrikában is a legnagyobb, Latin-Amerika környezeti feltételei szintén jelentős átalakuláson mennek át, ahogy azt az ENSZ elsivatagosodás elleni harcról szóló konferenciájának kilencedik ülésén Buenos Airesben (Argentína) megvitatták.
12Az olasz szakértő Massimo Candelori, az elsivatagosodás elleni harcról szóló konferencia képviselője mondta egy Tierramerica-interjúban [es], hogy a helyzet Latin-Amerikában aggasztó, figyelembe véve, hogy nincsen elegendő információ az elsivatagosodás kiterjedéséről ebben az övezetben.
13„Nincsenek friss adataink. A kilenc találkozó során megvitatott célok között volt, hogy találjunk olyan jelzőszámokat, melyek lehetővé teszik a helyzet jobb megértését (…) a legfrissebb adatok tízévesek.在拉美多國,農牧均為經濟一大收入來源,故沙漠化確實默默但可怕地形成威脅,當地至少25%的土地情況惡化,民眾也對此日漸憂心忡忡,並透過部落格反映心聲。
14” - mondta Candelori. A latin-amerikai országokban, ahol a földművelés és az állattenyésztés a gazdaság húzószektorai, az elsivatagosodás csendes, de rettenetes ragadozó.巴西的Eco Briefings指出,巴西東北部居民已面對沙漠化日益嚴重:
15A régió területének már legalább 25 százaléka [en] leromlott és a lakosság egyre nagyobb részét érinti [a probléma], ahogy az különböző blogokban olvasható.
16Az Eco Briefings egy brazil blog rámutat, hogy a brazilok az északkeleti régióban az elsivatagosodás riasztó terjedésének tanúi [pt]:
17Van egy másik vészjelzés is. Kevés időnk van, hogy a dolgokat helyrehozzuk (…)又出現另一個警訊,我們撥亂反正的時間有限。[ …]
18Brazíliában az elsivatagosodás nőtt Caatingaban, Minas Gerais állam északkeleti és északi aszályos zónáiban, hasonlóan ahhoz, ahogy azokban az államokban, amelyek korábban nem szenvedtek sem az aszálytól, sem az elsivatagosodástól, mint a Rio Grande do Sul.
19Az Amazonas folyónál a közelmúltban nagy volt a szárazság, a halak tömegesen pusztultak el emiatt. Argentína néhány területe szintén érintett.巴西北部及東北部Minas Gerais州的旱象及沙漠化問題不斷惡化,就連過去沒有這些現象的Rio Grande do Sul,如今也為此受苦,亞馬遜河不久前也曾歷經嚴重枯水期,大批魚類因此暴斃。
20Észak-keleten, abban a régióban, ahol a fő gazdasági tevékenység a birkatartás, megállapították, hogy az elmúlt 100 évben leglább 180 ezer ember kényszerült migrációra (.pdf formátum - es). Argentína déli részét is elérték az elsivatagosodás hatásai.阿根廷也有多個地區受到影響,東北部Valles Aridos區域以牧羊為主要經濟活動,據統計,過去百年來已有18萬人離開[PDF檔];南部亦未倖免於沙漠化之外,Ailen Romero在Geoperspectivas部落格留言表示,政府在巴塔哥尼亞地區(Patagonia)抗沙漠化工作不足:
21Ailen Romero blogger a Geoperspectivas blogon jegyezte meg, hogy a patagóniai régióban nem elegendőek a kormány erőfeszítései az elsivatagosodás ellen [es]: Patagóniában a probléma olyan mértékű, hogy a nagyközönség számára is nyilvánvaló már.巴塔哥尼亞地區因為沙漠化問題十分普遍,故讓大眾有所感受,少數人忽視這個現象,但只有極少數人具備知識或機會採取行動,目前問 題遠大於解決方案,是故各種努力不應間斷,也該盡力想像各種可能的因應之道,國家巴塔哥尼亞中心研究員Valle及Coronato表示:「若地貌反映出 社會活動空間,空間惡化就代表社會惡化」。
22Vannak emberek, akik figyelmen kívül hagyják a problémát és csak keveseknek van esélyük vagy képességük arra, hogy cselekedjenek.智利62%的領土受沙漠化衝擊,Alfredo Erlwein在El Ciudadan部落格很擔心民眾對沙漠化問題所知甚微:
23Az elsivatagosodás problémája Patagóniában meghaladja a leküzdésére létrehozott tervet. Ezért az erőfeszítésektől nem szabad visszarettenni, és az alternatív megoldások kidolgozásakor nem szabad korlátozni a képzeletet.沙漠化是智利最大環境問題,但社會所知卻最有限,例如在第八區海岸等廣大地區內,地表超過半數面積都出現嚴重侵蝕現象,亦即我們失去半數土地,有些溝渠超過50公尺深,一般溝痕形成速度每年大約只有0.
24„Ha a földrajz a társadalom megjelenési formája a fizikai térben, akkor a leromlott fizikai tér a leromlott társadalom visszatükröződése” - mondja Valle és Coronato (a Patagónia Nemzeti Kutató Központ kutatói).
25Chilében, ahol az ország területének már 62 százalékát érinti az elsivatagosodás [es], Alfredo Erlwein blogger aggodalmának adott hangot az El Ciudadano (Az állampolgár) blogon amiatt, hogy mennyire keveset tudnak az állampolgárok az elsivatagosodásról [es].
26Az elsivatagosodás valóban a legnagyobb, de legkevésbé ismert környezeti probléma Chilében.2公分,更反映出問題多麼嚴重。
27Hatalmas területek vannak - mint pl. a nyolcadik régió tengerpartja -, ahol a súlyos erózió a felszín 50 százalékát meghaladó területet érint: ez azt jelenti, hogy a földterület több mint fele szó szerint elveszett.
28Ezeken a területeken 50 méternél mélyebben is repedések vannak. A normális méretű erózió évente 0,2 cm, amely mutatja a probléma súlyosságát.義大利專家Massimo Candelori另表示,在碳市場裡使用土壤計算有助於對抗沙漠化,這也將成為12月在丹麥哥本哈根的氣候變遷會議內容,舉世都在注目這場會議發展與成果。
29Candelori olasz szakértő szerint a talaj felhasználása a szén-dioxid-kibocsátás kereskedelmében segíteni fog az elsivatagosodás elleni harcban [en]; ez a koppenhágai konferencián dőlhet el.
30Elkezdődött a napok visszaszámlálása Koppenhágáig, a világ erre vár.葡萄牙文內容由Diego Casaes譯為英文
31A portugál idézeteket fordította: Diego Casaes.校對:Soup