Sentence alignment for gv-hun-20140714-7016.xml (html) - gv-zht-20140709-17313.xml (html)

#hunzht
1A hold-Putyin támadása月球普京的危害
2A hold-Putyin, szó szerint értelmezve.月球普京的字面含義。
3A szerző által készített montázs.圖片由作者合成。
4Évekkel ezelőtt a Berkeley Egyetem (Kalifornia) hallgatójaként részt vettem egy, a Sztálinizmus öröksége címmel rendezett kerekasztal-beszélgetésen.很多年前,我還是UC Berkeley的研究生時,參加了學校裡一個關於史達林主義遺產的圓桌討論會。
5Mint sok minden egyéb a Berkeley-n, ez is egy nyilvános esemény volt. A felvezetést és néhány rövid felszólalást követően a hallgatóság tehetett fel kérdéseket.同Berkeley其它許多活動一樣,此討論會也對外開放,經過介紹後,聽眾受邀提問。
6Egy furcsa ember jelentkezett elsőként, a jegyzeteit elhajigálva siettében.一個樣子古怪的男人起身向周圍散發文宣,迫不及待提出了第一個問題。
7Bár kérdezés helyett inkább a saját elméletét fejtette ki: „Mi van akkor, ha a Sztálin nevéhez fűződő terror és éhínség igazából nem az ő műve volt, hanem egy csalóé?只不過他的問題更近似於一種理論,「有沒有可能」, 他開始講道,「這一切恐懼與飢荒並非真正的史達林所造成,而是出自一個冒名頂替者?
8Egy gonosz Sztáliné!”一個邪惡的史達林!」
9Az elkövetkező néhány percben, a moderátor minden erőfeszítése ellenére, a hallgatóságnak volt alkalma megismerni a hozzászóló elképzelését, miszerint egy „második” Sztálin tehető felelőssé a kommunizmus valamennyi bűnéért. Lehet nevetni rajta.接下來的幾分鐘裡,儘管主持人極力轉換話題,全屋人還是瞭解到這名陌生人認為第二個史達林要對共產主義的一切罪行負責。
10Végülis első olvasatban a „két Sztálin elmélete” arról szól, hogy egy kaliforniai fejében milyen bizarr gondolatok támadhatnak a világ egyik legvéreskezűbb diktátorával kapcsolatban. Azonban barátunk nincs egyedül nézeteivel.你或許會笑,畢竟從很多方面來講,兩個史達林理論只是一些加州人理解歷史上暴君之一的奇異方式。
11Oroszország egyik meghatározó tudósának nevéhez hasonló hipotézis fűződik: a két Putyin elmélete. Alekszander Dugin [en] a moszkvai Lomonoszov Egyetem politológusa és konzervatív ideológus.然而,持這種觀點的不止Berkeley的那個人,俄羅斯最著名的學者之一,也贊同一種相似的假設:兩個普京理論。
12Egy, az USA befolyását ellensúlyozni képes eurázsiai birodalom megteremtésének a szószólója, aki ezzel párhuzamosan eléggé nagy visszhangot kiváltó módon támogatja a kijevi kormány ellen harcoló kelet-ukrajnai szeparatistákat.Alexandr Dugin是莫斯科國立大學(MGU)的一名政治學家,也是一個保守的理論家。
13Néhány nappal ezelőtt Dugin bejelentette, hogy az egyetem elbocsátotta őt a Szociológia Tanszékről.他主張建立一個歐亞帝國來對抗美國的影響,相對應地,他也透過言論支持與基輔政府戰鬥的東烏克蘭反叛分子。
14Az ok: az ukrajnai krízis kapcsán vallott politikai nézetei.上週 Dugin宣稱因為他在烏克蘭危機上的政治立場,MGU已將他從社會學系開除。
15Kétségtelenül, a számos halálos áldozatot követelő májusi odesszai tüzet követően Dugin a következőket találta mondani [ru] egy interjúban: „Megölni mindet [a Kijev-pártiakat - a ford.]. Ez az egyetlen, amit Ukrajnában csinálni lehet.而事實上,在五月份敖德薩激烈交火後不久的一次採訪中 Dugin講道,「殺、 殺、 殺, 除此之外(對與在烏克蘭應採取的行動)沒什麼好講。
16Professzorként ez a véleményem“.這就是我作為一個教授的觀點。」
17A megjegyzés nagy felzúdulást keltett és több mint tizenegy ezer ember írta alá azt a petíciót [ru], amelyben Dugin elbocsátást követelték.這番言論引起許多人不滿,超過一萬一千人在change.org網站上聯名( change.org petition)請求革除Dugin的職務。
18Különös módon a Lomonoszov tagadja [ru], hogy kirúgta volna Dugint, akinek a neve még ott szerepel a Szociológia Tanszék honlapján [ru].奇怪的是莫斯科國立大學否認開除Dugin。
19Dugin ennek ellenére állítja, hogy elküldték.他的名字依然被列在網站上社會學系的教職員名單。
20Aki már azt is tudja, hogy kinek köszönheti ezt: a hold-Putyinnak.Dugin堅稱自己確實失去了工作,今天早上他說自己知道應該怪誰了:月球普京。
21A „gonosz Sztálinnal” szemben a hold-Putyin nem egy csaló „trónbitorló”, hanem az elnök sötét oldala - a jóságos „nap-Putyin” ellentéte.Alexandr Dugin, Democratic-republicans.us.
22Dugin úgy gondolja, hogy a hold-alteregó a felelős azért, hogy Putyin időnként képtelennek tűnik arra, hogy az országot a helyes irányba kormányozza.不同於邪惡史達林,月球普京實際上不是個冒名頂替者,而是這位總統的陰暗面--「太陽普京」的對立面。
232012-ben megjelent könyvében (Putin versus Putin [ru]) Dugin már azelőtt foglalkozott az orosz elnök eme feltételezett kettős énjével, mielőtt megalkotta volna a „hold/nap” ellentétpárt.Dugin相信這個「月球面」,應當為普京三不五時的失敗領導負責。
24Alekszander Dugin (www.democratic-republicans.us) Putyin a Jelcin-elit konspirációjának és egy eredményes információs kampánynak köszönhetően vált a Kreml urává.在提出「月球/太陽」說法之前,Dugin就在他2012出版的書《普京對普京》裡,對這兩面作了深度探索。
25Elméletileg adva volt a lehetőség, hogy egészen más módon kormányozzon.在葉利欽一派政治精英的密謀和有效的宣傳活動下,普京成為了克林姆宮的繼任者。
26Senki sem irányíthatta őt, az orosz politika autoriter jellegének köszönhetően.理論上普京可以按完全不同的方式統治,由於俄國政治的獨裁本質,他本可以獨斷專行。
27Elődjei, Gorbacsov és Jelcin tégláról téglára lebontották Oroszországot, s megúszták.他的前任統治者哥巴喬夫和葉利欽不動聲色地瓦解了俄羅斯,並且逍遙法外。
28Az egyikük ágyban, párnák közt halt meg, a másik manapság pizzát és Louis Vuitton termékeket reklámoz.一個在自己床上平靜地去世,另一個如今代言著披薩和路易威登。
29Putyint úgy rakták a nyakunkra, de aztán megszerettük, amikor úgy döntött, hogy megteszi hazájáért, amit egy becsületes és erős akaratú orosz ember megtehet.普京本來是被強加給我們的,但當他開始為國家盡一個俄羅斯人應盡之力時,他變得受歡迎。
30A hat nagy vívmányának megfelelően, Putyin helyesen kormányzott és mi támogattuk őt ezért.因此從他的六項偉大成就來看,他的統治合法,而我們也因此支持他。
31Dugin szerint Putyin nagy fegyvertényei megfeleltethetőek egy, a Nyugattal szembeszállni képes új birodalom létrehozásának lépéseit tartalmazó képzeletbeli lista pontjainak.普京的成就,按Dugin的觀點,滿足了一個歐亞主義者的心願單--一份建立一個能與西方抗衡的新帝國所必須條件的列表。
32Azonban a sorsdöntő pillanatokban Dugin hőse váratlanul megtorpant, vagy meghátrált.然而在一些關鍵時刻,Dugin的英雄也卻步退縮了。
33Az erények felsorolásának a végére értünk, most vessünk egy pillantást a mérleg másik serpenyőjére: Putyin hibáira és mulasztásaira.美好和諧的一面到此為止,然後就是平衡表的第二項,普京的缺點和短處。
34[…] A legnagyobb jelentőséggel Putyin hetedik vívmánya bírt, mivel az az előző hat logikai zárókövét jelentette.[…] 必須要講,最重要的是普京的第七項成就。
35A következő sorról van szó: 1. a Kaukázus geopolitikai és ideológiai értelemben vett szoros hozzákapcsolása Oroszországhoz; 2. egy, a stratégiai centralizmust és az alsóbb szinteken érvényesülő demokratikus önirányítást kombináló birodalmi szisztéma létrehozása; 3. a külpolitikának egy független és eredményeket produkáló pályára való állítása; 4. egy nemzeti ideológia kifejlesztése; 5. az oligarchia megtisztítása; 6. a korrupció megfékezése; 7. és végül: olyan szupranacionalista politikai entitások létrehozásának a kezdeményezése a Független Államok Közösségén belül, mint pl. egy egyesült Orosz-Belorusz állam, vámunió, „Eurázsiai Unió”, stb.前六項成就需要邏輯性總結,這代表[1]在地域政治與意識形態上緊密聯繫俄羅斯與高加索地區 [2]建立中央集權與地方民主自治相結合的政權 [3]使對外政策獨立有效地運轉 [4]發展國家意識形態 [5]完成對寡頭政治的清除 [6]阻止腐敗 [7]啟動獨聯體內跨國政治實體(一個俄羅斯-白俄聯合國家、一個關稅同盟、一個歐亞聯盟等)的建立。
36Putyin a hetedik lépéssel kudarcot vallott […] Nem volt képes az első hat következetes végigvitelére, odáig, ahonnan már nincs visszatérés.普京在這第七項成就上跌跌撞撞[…].
37Nem tudta megcsinálni… Vagy nem akarta?他沒能將前六步帶入其邏輯終點,越過不可逆的關鍵點。
38Az elnökkel kapcsolatos kétely csírái mára a hold-Putyin teóriájának gyümölcsévé értek Dugin elméjében.他沒能做到…或許他是不想?
39A VKontaktén, ahol több mint kilenc ezer követője [ru] van, közzétette elbocsátásának drámáját.懷疑的種子在Dugin心裡形成今天他關於月球普京的看法。
40Az elmúlt héten Dugin azt tervezte, hogy kérdőre vonja [ru], vonja az egyetem rektorát, Viktor Szadovnicsij-t, hogy kiderüljön: a kormányon belül kinek a jóváhagyásával rúgták ki.Dugin在VKontakte網站上有近9000關注者,他在上面列出了他似乎屬實的解職的戲劇性經過。
41(Dugin valószínűleg jól gondolja, hogy egy ilyen lépést magas helyen kellett, hogy jóváhagyjanak.)上週Dugin說他打算與大學校長Viktor Sadovninchiy對質,找出政府中批准開除他的人。(
42Kezdetben tartózkodott attól, hogy Putyint okolja, ehelyett úgy fogalmazott, hogy „bizonyos információk szerint” a Kremlen belüli ellenségei: egy általa „Hatodik Hadoszlop [ru]”-nak nevezett csoport tehető felelőssé a történtekért.Dugin相信此舉需要高層官員的許可,這大概沒錯)一開始不願怪罪普京,Dugin說他有「某種證據」將責任鎖定在克林姆宮內的對頭,一個他稱為「第六柱」的團體上。
432014. július 1-én viszont Dugin megerősítette [ru], hogy maga Putyin rendelte el a kirúgását. Ez nem jó jel.然而今天Dugin承認是普京親自下的令,「眼下這實在不是個好兆頭」Dugin在網上寫道,「是月球普京幹的--別無其他解釋的方法。」
44Ez a hold-Putyin műve. Más magyarázat nincs rá” - kommentálta az esetet.譯者:Davie Xiao 校對:Fen