# | hun | zht |
---|
1 | Szíria: Horror a Deraa-ban készült videókon Ez a cikk a Tüntetések Szíriában 2011-2012 tudósítás-sorozatunk része. | 敘利亞:恐懼籠罩德拉 |
2 | Lecsaptak a tüntetőkre Daraa-ban, egyre több halottról érkezik jelentés, közben a civil újságírók rögzítenek és töltenek fel a YouTube-ra felvételeket. A videómegosztó blokkolása csak nemrégen szűnt meg Szíriában. | 德拉的抗議群眾持續遭到鎮壓,死亡人數不斷上升,市民自行拍攝並上傳影片至最近敘利亞剛剛解禁的 Youtube 網站。 |
3 | Ezeket a videókat 2011. március 23-án osztották meg. | 2011 年三月廿三日上傳的這些影片紀錄了敘利亞南部城市德拉的暴力鎮壓。 |
4 | A felvételeken a daraa-i tüntetőkkel szembeni erőszakos megtorlás látszik. | 警告:部份影片含有極度暴力內容。 |
5 | FIGYELEM: Megrázó videók! Ezen a különösen megrázó felvételen, amelyet SHAMSNN felhasználó osztott meg, miután egy fiatalembert feltételezhetően lövés ért, az emberek mentőt hívnak. | 在這段由 Youtube 使用者 SHAMSNN 上傳,極度暴力的影片中,市民為一名應是遭到槍擊的年輕人呼叫救護車。 |
6 | Először csak három ember látszik, akik az utcán fekszenek, de aztán a kamera tovább pásztáz, és még több sebesült kerül képbe. | |
7 | A háttérben lövések hallatszanak, majd közeli képeket láthatunk a sebesültekről. | 一開始有三人躺在地上,接下來鏡頭轉動,其他傷者也出現在畫面中。 |
8 | Ezt a videót szintén SHAMSNN töltötte fel. | 背景可以聽見更多槍聲,鏡頭接著拍攝了幾名重傷者的特寫。 |
9 | Egy földön fekvő sebesültet próbálnak többen fedezékbe vinni, miközben a háttérben lövések hallatszanak. | 在這段也是由 SHAMSNN 上傳的影片中,市民在槍聲中將躺在路上的傷患搬到安全的地方: |
10 | Ez a videó kissé rázkódik, lövések dördülnek el, a tüntetők látszanak az utcán. | 在這段搖晃的影片中,槍聲伴隨著在街頭示威的抗議群眾;一名男子大叫「上帝真偉大!」 |
11 | Egy férfi azt kiáltja: „Isten hatalmas!” | 接著看來是催淚瓦斯的氣體瀰漫在人群中。 |
12 | Aztán könnygáznak tűnő füst áramlik be a tömegbe. | 由 islam1tv 上傳至 Youtube: |
13 | A videót islam1tv osztotta meg. | http://www.youtube.com/watch? |
14 | http://www.youtube.com/watch? | v=iJp7lKt1I3I |
15 | v=iJp7lKt1I3I | 下面的影片拍攝的是三月廿三日清晨突襲奧馬里清真寺時六名犧牲烈士的葬禮。 |
16 | A következő felvétel egy temetési szertartáson készült március 23-án. | 人群大吼:「除了真主之外沒有其他的神,烈士們與主同在!」。 |
17 | A kora reggeli, Al Omari mecsetnél történt támadás áldozatait temették. | 由 islam1tv 上傳至 Youtube: |
18 | A tömeg azt kiabálja: „Csak egy Isten van, és a mártírok Istennel vannak!” Szintén islam1tv videója: | http://www.youtube.com/watch? |
19 | http://www.youtube.com/watch? v=Xce6iCe7vhE | v=Xce6iCe7vhE |
20 | Ezen a megrázó videón látszik, milyen méreteket öltött a vérengzés. Az utcákon holttestek fekszenek, és lőnek azokra, akik megpróbálják arrébb vinni őket. | 這段暴力的影片由 SHAMSNN 上傳,其中拍攝了街上的屍體,及企圖搬開它們的人遭到槍擊的景象,可見屠殺的慘烈。 |
21 | Egy csoport egy teherautó mögött próbál fedezékbe bújni a golyók elől. | 一群人在一輛箱型車後面躲避槍擊。 |
22 | A videót SHAMSNN osztotta meg. | 校對:julys |