# | ind | kor |
---|
1 | Mesir: Twitter Diblokir, Demonstrasi Terus Berlangsung | 이집트: 트위터 차단! |
2 | Laman Twitter yang diblok, tampilan yang muncul acapkali penduduk Mesir mencoba mengakses Twitter | The blocked Twitter page Egyptians get when they try and access Twitter |
3 | Pemerintah Mesir menyatakan perang dengan internet lebih ekstrem, akses komunikasi telepon selular diputus di area yang dikabarkan menjadi tempat berkumpulnya ribuan orang yang memprotes aksi ini di Hari Revolusi. | 이집트 당국이 오늘 인터넷과의 전쟁을 선포하고, 오늘 혁명의 날몇 천명의 시위대 집결 지역의 전화 연결을 끊어버렸다. |
4 | Tujuannya adalah berusaha mengontrol ribuan protes masyarakat dan menekan gerakan ini. | 이는 몰려드는 시위대를 제어하고 시위 움직임에 혼란을 야기하기 위한 시도로 보인다. |
5 | Demonstrasi merebak di seluruh negeri hari ini, ada juga yang memprotes 30 tahun rezim Presiden Hosni Mubarak agar diakhiri, kasus korupsinya, kegagalan dalam bidang ekonomi, dan kegagalan lainnya. | 호스니 무바라크의 30년 독재와 정부의 부패 및 경제 정책 실패 등, 여러 실패들의 이제 끝내자는 목소리가 오늘 전국적인 시위와 함께 일어났다. |
6 | Kabar mengenai titik aksi protes dan tempat berkumpul diumumkan melalui situs-situs jejaring sosial, termasuk situs mikroblog, Twitter, yang telah diblokir oleh pihak berwenang. | 트위터를 포함한 여러 소셜 네트워크 사이트에 시위 구호와 시위 집결지가 공지 되었고 정부는 이들 사이트를 차단하였다. 시위 운동가들은 정부의 사이트 폐쇄 조치에 분노하였다. |
7 | Penyensoran ini memicu amarah para aktivis, terutama karena tindakan kekerasan pemutusan hubungan daring ini merupakan yang pertama kali terjadi di Mesir. | 온라인에서 사람들의 입을 막기 위해 이런 중대 조치를 취한 것은 이집트 역사 상 처음이다. |
8 | Gerakan ini mengingatkan akan peristiwa tangan besi petinggi Tunisia Zeine El Abidine Ben Ali yang digulingkan penduduk Tunisia meneriakkan suara mereka melalui internet, di negara-negara tetangga Tunisia, gerakan ini menginspirasi negara-negara Arab. | 이집트 정부의 이러한 조치는 옆 나라 튀니지에서 대통령 지네 엘 아비디네 벤 알리가 한 때 인터넷에 내려쳤던 ‘강철 주먹' 을 떠올리게 한다. 튀니지의 대통령은 결국 쫒겨났고 이 혁명은 몇 백만의 아랍인들을 눈뜨게 한 사건으로 알려지고 있다. |
9 | Dari Kairo, Eman Hashim berkicau: | 카이로에서, 에만 하심은 이렇게 트윗한다: |
10 | rezim mubarak memblokir akses internet untuk kita. teruskan pesan ini. kami dibelenggu. | 무바라크 정권은 우리가 인터넷에 접근하지도 못하게 했어요. 이걸 계속 퍼뜨려주세요. |
11 | #25jan | 우린 갇혔어요! |
12 | Ia menambahkan: | #jan25 |
13 | Twitter sekarang tidak bisa diakses dari DSL (cat.penerjemah: DSL - Digital Subscriber Line) rumah dan sebentar lagi dari ponsel. kami dibelenggu | 또한 그녀는이렇게 덧붙인다: 트위터는 지금 홈 DSL에서 사라졌고 곧 휴대폰에서도 사라질 거예요. |
14 | Mohamed ElGohary menambahkan: | 우리는 갇혔어요. |
15 | TWITTER DIBLOKIR DI MESIR #Jan25 | 모하메드 엘고하리 또한 말한다: |
16 | Dan Alaa Abd El Fattah murka menyerukan: | 이집트 정부에서 트위터를 차단했어요 #Jan25 |
17 | ingat TIDAK ADA HUKUM MESIR YANG MEMPERBOLEHKAN UNTUK MEMBLOKIR SITUS. tidak ada satupun pasal memerintahkan ISP untuk menanggapi perintah ilegal | 그리고 알라아 아바드 엘 파타는 격노해 소리지른다: 다시 한번 말씀드리자면, 이집트 법 그 어디에도 웹사이트를 차단시키는 걸 허락하는 조항은 없어요. |
18 | Rami Raoof menyarankan cara lain dengan menulis pesan: | 단 한 구절도 없단 말입니다. ISP는 불법적인 명령에 따르고 있는 거예요 |
19 | penduduk internet di #Mesir- bila kamu mau mengakses Twitter.com & Bambuser.com unduhlah TOR dari http://torproject.org #Jan25 | 라미 라우프는 장벽을 돌아가는 방법을 제시한다. #이집트의 네티즌 여러분-트위터와 밤부저(Bambuser.com)에 접속하려면 http://torproject.org에서 TOR을 다운 받으시면 됩니다 #jan25 |
20 | Komunikasi telepon sepertinya diputus juga. | 전화선 또한 먹통이다. |
21 | Sally Sami melaporkan: | 샐리 새미는 말한다: |
22 | Baru saja meninggalkan tahrir square. | 방금 타흐리르 광장을 빠져나왔어요. |
23 | Gas airmata dilempar dan hampir semua sambungan ponsel tidak berfungsi #jan25 | 최루탄으로 꽉 차있는데다가 휴대폰도 안 터지네요 #jan25 |
24 | Lalu menambahkan: | 그리고 이렇게 덧붙인다: |
25 | Komunikasi Mobinil di tahrir square telah diputus #jan25 | 타흐리르 광장에 있는 모비닐(이집트의 모바일 산업 업체;역자 주) 이 다 끊어졌어요 #jan25 |
26 | Dan situs-situs berita pun disaring, untuk memutus berita mengenai protes agar tidak menyebarluas. | 게다가 뉴스 사이트들도 시위 뉴스가 퍼져나가는 것을 막기 위해 검열되고 있다. |
27 | Jordanian Tololy melaporkan: | 조다니안 톨로리는 강조한다: |
28 | Dostor.org (situs berita independen yang meliput secara langsung protes #Jan25) diblokir untuk kedua kalinya #Mesir#ProtesArab | Dostor.org (#1월 25일의 시위를 생방송 중계하는 개인 뉴스 사이트) 가 #이집트에서 벌써 두 번째 차단되었군요#ArabProtests |
29 | Dan Suad Al Subaie menambahkan: | 수아드 알 수바이는덧붙인다: |
30 | Foto Husni Mubarak telah diturunkan di tempat umum. 100+ ditangkap. | 후스니 무바라크의 사진을 공개적으로 훼손하자 100명이 넘는 사람들이 구속되었어요. |
31 | 3 saluran berita besar dicegah untuk meliput #Mesir #jan25 | 하지만 세 주요 방송사는 이를 다룰 수 없습니다 #이집트 #Jan25 |
32 | Untuk lebih lanjut mengenai perkembangan di Mesir, ikuti tagar #Jan25. | 해쉬태그 #Jan25 를 따라가면 이집트에서 일어나는 일들을 실시간으로 알 수 있다. |