Sentence alignment for gv-ind-20090129-63.xml (html) - gv-pol-20090125-40.xml (html)

#indpol
1Yunani: Protes Keras Terhadap Pengiriman Senjata Menuju IsraelSprzeciw przeciwko transportowi broni do Izraela
2Dengan adanya perang yang berkecamuk di Gaza, berita- berita yang muncul awal bulan ini, yang mengabarkan rencana pengiriman persenjataan dalam skala raksasa, produksi Amerika Serikat menuju Israel melalui pelabuhan laut swasta Yunani Astakos, telah membuat berang para blogger Yunani.Podczas wojny w Gazie, wiadomości z początku miesiąca o wyjątkowo powolnej dostawie broni ze Stanów Zjednoczonych do Izraela przez prywatny post grecki Astakos wywołały ostre reakcje blogerów greckich.
3Mereka, dengan menggunakan Twitter, berhasil mempelajari situasi ini dan memberi tekanan kepada pemerintah untuk menghentikan transfer tersebut.Korzystając z platformy Twitter zbadali oni sprawę i wywołali presję na rząd w celu zatrzymania transferu.
4Pengiriman persenjataan tersebut akhirnya ditunda setelah partai oposisi turut memberi tekanan kepada pemerintah berkuasa Yunani dan Amnesti Internasional menuntut embargo senjata.Dostawę amunicji zatrzymano dokładnie w momencie, gdy rząd grecki był atakowany przez partie opozycji a Amnesty International wzywała do embargo.
5Pada mulanya, sumber resmi mempertanyakan artikel yang ditulis kantor berita Reuters pada tanggal 9 Januari.Początkowo źródła oficjalne doweidziały się o historii 9-go stycznia od międzynarodowej agencji Reuters.
6Namun artikel tersebut diangkat oleh para pengguna situs Twitter dan ditelaah oleh situs Indy.gr - situs cabang grup Indymedia Athens, yang menyediakan terjemahan artikel dalam bahasa Yunani.Użytkownicy Twitter przejęli wiadomości i rozpoczęli śledztwo zaraz po tym jak Indy.gr - częśc grupy Indymedia Athens - opublikowała tłumaczenie artykułu po grecku.
7Ide untuk menyelenggarakan embargo pelabuhan laut swasta tersebut kemudian muncul dan “ditweetkan” ulang secara luas:Pomysł embargo na broń został wsparty oraz masowo przesyłany:
8itsomp: http://is.gd/f8Wa Bisakah kita adakan embargo pada pelabuhan laut Astakos?itsomp: http://is.gd/f8Wa Czy możemy zorganizowac embargo w porcie Astakos?
9Khusus kapal AS dan Israel..Tylko statki amerykańskie i izraelskie…
10Beberapa pengguna Twitter juga mengirimkan pertanyaan langsung kepada pihak tim dunia maya Departemen Luar Negeri (Deplu) Yunani, yang juga memiliki akun Twitter:Niektórzy wysyłali wiadomości z prośbami do greckiego ministra spraw zagranicznych, którego biuro ma konto Twitter:
11Dora Bakoyannis, ada apa dengan pengiriman Astakos?magicasland: Dora Bakoyannis, co się dzieje z dostawą Astakos?
12Kami tidak ingin Yunani ambil bagian dalam pembantaian Gaza.Nie chcemy udziału Grecji w masakrze w Gazie
13Tim kementrian tidak menjelaskan secara panjang lebar, namun membalas dengan mengirimkan tautan (link):Łamiąc dotychczasową zasadę nieodpowiadania przez Twitter, grupa ministerstwa odpowiedziała bezpośrednio:
14… … jawaban untuk Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xwDora_Bakoyannis: @olrandir, @asteris, @gtzi, @magicasland, odpowiedź ad Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw
15Tautan tersebut mengacu pada pernyataan resmi Deplu Yunani yang mengatakan bahwa persenjataan yang dikirim melalui Astakos ataupun pelabuhan laut Yunani lainnya memiliki jumlah “sepele” dan secara buram menyanggah laporan media yang mengabarkan pengiriman senjata dalam skala raksasa.Link prowadził do oficjalnego oświadczenia ministerstwa stwierdzającego, iż transport broni przez port Astakos czy inne greckie porty nie jest problemem oraz niejasno zaprzeczając przeciwstawnym raportom prasy. Jednak bloger Odysseas znalazł dowód transportu amerykańskiego na stronie federalnej:
16Meski ada sanggahan dari pihak Deplu, bloger Odysseas berhasil menemukan status permintaan pengiriman kargo via laut pada situs pemerintah AS:Pod tym linkiem znajdziecie notkę marynarki USA o transporcie amunicji z portu Astakos do Ashdod w Izraelu.
17Pada tautan berikut dapat kalian temukan catatan Angkatan Laut Amerika Serikat tentang adanya pengiriman persenjataan dari pelabuhan laut Astakos menuju Ashdod, Israel.Ładunek istnieje i oczekuje na przetransportowanie przez dostawcę. Pomimo oficjalnych zaprzeczeń użytkownicy Twittera kontynuowali atak:
18Cargo tersebut kini menanti pemborong yang bersedia mengirim kargo tersebut.magicasland: Dora Bakoyannis, o co więc chodzi z tą stroną?
19Pengguna Twitter terus memberi tekanan, meskipun pemerintah tetap menyangkal:Następnego dnia media doniosły, że przesyłkę odwołano, co poprzedzone było również postem na Twitter:
20Dora Bakoyannis, lalu, apa maksud dari nota permintaan yang ditemukan dalam situs ini??myrto_fenek: Transfer amunicji poprzez port Astakos został odwołany z powodu konfliktu w Gazie! Bloger magicasland.com podsumował efekty:
21Keesokan harinya, media memberitakan bahwa transfer kargo telah dibatalkan. Hal inipun memancing komentar pengguna Twitter:Dziesiejszy biuletyn APE [greckiej agencji prasowej] mówi, że transfer 325 kontenerów amunicji z Astakos do portu Ashdod został odwołany. [..]
22Transfer senjata via Astakos dibatalkan karena konflik Gaza! Bloger magicasland.com merangkum:To pewne, że zostanie on zakończony; lecz niech nie dzieje się to teraz I stąd.
23Salah satu buletin APE (kantor berita Yunani) menyebutkan bahwa transfer 325 kontainer berisi persenjataan dari Astakos menuju Ashdod dibatalkan.Bloger coolplatanos bada sprawę dajej odkrywając dodatkowe starania się o przesyłkę oraz sprawdzając, czy faktycznie ją odwołano:
24[…] Sudah dapat dipastikan bahwa pengiriman tersebut akan tetap dilaksanakan; asalkan jangan saat ini dan dari sini.… było też wcześniejsze staranie się o przesyłkę, z datą 6-go grudnia 2008 (pierwsza publikacja 4 grudnia), również przez marynarke Stanów Zjednoczonych.
25Bloger coolplatanos menyelidik lebih lanjut, menemukan tambahan bukti penerimaan kargo senjata, dan juga verifikasi bahwa penerimaan kargo telah dibatalkan:To już kolejna próba przesyłki, tym razem większego ładunku, gdyż poproszono o statek o minimalnej pojemności 989 jednostek odpowiadających kontenerowi dwudziestostopowemu.
26Meski demikian, hari ini, tanggal 13 Januari (pukul 09.00), penerimaan untuk kapal 325 TEU telah direvisi menjadi “dibatalkan untuk sementara”.W każdym bądź razie, dziś - 13-go stycznia [09:00 EST] prośba o statek o pojemności 325 jednostek została zapisana jako ‘tymczasowo odwołana'.
27Nota permintaan diatas berhasil kutemui dengan bantuan Google.Obie prośby znalazłem na Google.