# | ind | pol |
---|
1 | Apa yang Kita Lakukan Pada Otak Anak-Anak Kita? | Jak wpływamy na mózgi naszych dzieci? |
2 | Tehmina Shekh difoto saat berada di Chingari Clinic Bhopal, India - salah satu lokasi bencana akibat zat kimia terparah di dunia. | Tehmina Shekh uwieczniona w Chingari Clinic w Bhopal (Indie - miejsce, w którym ludzie zapadają na najcięższe choroby wywołane przez czynniki chemiczne). |
3 | Foto oleh Flickr user Bhopal Medical Appeal. | Zdjęcie użytkownika Flickr Bhopal Medical Appeal. |
4 | CC-BY-NC-SA 2.0 | CC-BY-NC-SA 2.0 |
5 | Artikel karya Elizabeth Grossman ini telah diterbitkan sebelumnya di Ensia.com, sebuah majalah yang menyoroti isu penanganan masalah lingkungan hidup di seluruh dunia, dan diterbitkan ulang dalam situs ini sebagai bagian dari kesepakatan pertukaran konten. | Artykuł autorstwa Elizabeth Grossman został pierwotnie opublikowany w Ensia.com - magazynie, który opisuje międzynarodowe rozwiązania chroniące środowisko w działaniu. Tutaj opublikowany jest ponownie jako część porozumienia o udostępnianiu treści. |
6 | 16 Februari 2015 - Jumlahnya semakin mengejutkan. | 16 luty 2015 r. Liczby są szokujące. |
7 | Menurut Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit (CDC) Amerika Serikat, antara tahun 2006 dan 2008 sekitar 1,8 juta lebih anak-anak Amerika Serikat didiagnosis menderita kelainan perkembangan dibanding satu dekade sebelumnya. | Według U.S. Centers for Disease Control and Prevention, w latach 2006-2008 zdiagnozowano zaburzenia rozwojowe u około 1,8 miliona dzieci więcej niż dekadę wcześniej. |
8 | Dalam kurun waktu tersebut, angka penderita autisme meningkat hampir 300 persen, sedangkan penderita Gangguan Pemusatan Perhatian akibat Hiperaktivitas (ADHD) meningkat 33 persen. | W tym czasie rozpowszechnienie autyzmu wzrosło niemalże o 300 %, podczas gdy rozpowszechnienie ADHD podniosło się o 33 %. |
9 | CDC juga menyatakan bahwa 10 sampai 15 persen bayi yang lahir di Amerika Serikat mengalami beberapa jenis gangguan perkembangan perilaku yang berhubungan dengan saraf. | Liczby podawane przez CDC wskazują również, że 10 do 15% wszystkich dzieci narodzonych w Stanach Zjednoczonych cierpi na pewien typ neurobehawioralnego zaburzenia rozwojowego. |
10 | Sebagian besar lainnya menderita gangguan pola perilaku namun tidak sampai berkembang ke tingkat diagnosis klinis. | Jeszcze więcej spośród nich dotykają zaburzenia neurologiczne nie podlegające klinicznej diagnozie. |
11 | Tidak hanya di Amerika Serikat, kelainan tersebut juga menyerang jutaan anak-anak di seluruh dunia. | Nie dotyczy to tylko Stanów Zjednoczonych. Tego rodzaju upośledzenia atakują miliony dzieci na całym świecie. |
12 | Jumlahnya amat besar sehingga Philippe Grandjean dari University of Southern Denmark dan Harvard T.H Chan School of Public Health, beserta Philip Landrigan dari Icahn School of Medicine di Mount Sinai New York, keduanya dokter dan peneliti, mengkategorikan keadaan tersebut sebagai “pandemik”. | Liczby są tak wielkie, że Philippe Grandjean reprezentujący the University of Southern Denmark oraz Harvard T.H. Chan School of Public Health i Philip Landrigan z the Icahn School of Medicine at Mount Sinai w Nowym Jorku, będący lekarzami i wybitnymi naukowcami w tej dziedzinie, opisują tę sytuację jako “pandemiczną”. |
13 | Meskipun diagnosis yang lebih awal dan teliti pada beberapa kasus di atas meningkat, tapi itu tidak menjelaskan segalanya, kata Irva Hertz-Piccioto, Profesor Kesehatan Profesi dan Lingkungan yang juga seorang Kepala MIND Institute di University of California, Davis. | Chociaż wcześniejsza i bardziej sumienna diagnoza wyjaśnia niektóre spośród udokumentowanych wzrostów, nie tłumaczy ich wszystkich - stwierdza Irva Hertz-Piccioto - profesor zdrowia środowiskowego i zawodowego oraz kierownik MIND Institute na University of California. |
14 | Grandjean dan Landrigan mengakui faktor genetik berperan 30 sampai 40 persen pada kasus tersebut. | Grandjean i Landrigan wyjaśniają za pomocą czynników genetycznych 30 do 40 % przypadków. |
15 | Namun perkembangan penelitian yang signifikan mengusulkan bahwa paparan terhadap pencemar lingkungan juga memiliki andil dalam kenaikan jumlah anak yang menderita gangguan saraf. | Jednak znacząca i rosnące liczba badań wskazuje, że narażenie na substancje zanieczyszczające środowisko przyczynia się do niepokojącego wzrostu liczby dziecięcych zaburzeń neurologicznych. |
16 | Sebenarnya apa yang telah terjadi? | Co tak naprawdę się dzieje? |
17 | Dan apa yang dapat kita lakukan? | I jak możemy temu zaradzić? |
18 | Beberapa zat kimia - misalnya timbal, merkuri dan pestisida organofosfat - telah lama dikenal sebagai zat beracun yang dapat memberikan efek jangka panjang terhadap kesehatan otak anak-anak, kata Bruce Lanphear seorang Profesor Ilmu Kesehatan dari Simon Fraser University. | Niektóre substancje chemiczne, takie jak na przykład ołów, rtęć czy pestycydy fosforoorganiczne od dawna uważane są za substancje toksyczne, które wywierają długofalowy wpływ na zdrowie neurologiczne dzieci - mówi Bruce Lanphear, profesor nauk o zdrowiu w Simon Fraser University. |
19 | Walaupun sekarang cat yang mengandung timbal telah dilarang peredarannya di Amerika Serikat, namun di banyak tempat di seluruh dunia cat tersebut masih beredar luas dan tetap digunakan. | Choć farba ołowiowa jest obecnie zakazana w Stanach Zjednoczonych, nadal występuje w wielu domach i pozostaje w użyciu w innych miejscach na całym świecie. |
20 | Anak-anak tetap dapat terpapar timbal dari cat, zat pewarna dan logam yang digunakan pada mainan meski penggunaannya telah dilarang oleh hukum yang berlaku di Amerika Serikat (ingat karakter Lokomotif Thomas), bisa juga terpapar melalui tanah yang terkontaminasi atau paparan lingkungan lainnya seperti plastik yang menggunakan timbal sebagai bahan pelembut. | Dzieci mogą zetknąć się z ołowiem pochodzącym z używanych do produkcji zabawek farbach, barwnikach i metalach, mimo że takie użycie jest prawnie zabronione w Stanach Zjednoczonych (zobacz: Thomas the Tank Engine). Inne źródła szkodliwego ołowiu stanowią: zanieczyszczona gleba, narażenie środowiskowe, a także plastik, w którym ołów używany jest jako środek zmiękczający. |
21 | Sumber paparan merkuri berasal dari ikan, polusi udara serta termometer dan termostat lama yang mengandung merkuri. | Źródła narażenia na rtęć obejmują niektóre ryby, zanieczyszczenie powietrza oraz stare termometry i termostaty, które zawierają ten pierwiastek. |
22 | Walaupun berbagai macam usaha telah dilakukan demi mengurangi dan menghilangkan berbagai paparan zat berbahaya tersebut, namun kekhawatiran masih tetap ada, utamanya karena kini kita tahu bahwa dampak negatif tersebut tetap muncul meski hanya terpapar dalam kadar yang sangat rendah. | Chociaż podejmuje się wysiłki, by ograniczyć i wyeliminować wspomniane czynniki narażenia, problem nie przestaje martwić, ponieważ obecnie wiemy, że szkodliwe skutki mogą wystąpić na wyjątkowo niskich poziomach stężenia. Zdjęcie użytkownika Flickr Jasona Corey'a CC-BY-NC-SA 2.0 |
23 | Di tahap awal perkembangan - baik saat dalam kandungan atau selama masa balita - sel-sel otak sangat mudah dirusak oleh zat kimia industri dan neurotoksikan lainnya. Foto oleh Flickr user Jason Corey. | Na wczesnych etapach rozwoju człowieka - prenatalnym oraz lub czasie niemowlęctwa - komórki mózgowe łatwo mogą ulec zniszczeniu pod wpływem przemysłowych chemikaliów i innych neurotoksyn. |
24 | CC-BY-NC-SA 2.0 Para ilmuwan juga menemukan bahwa senyawa-senyawa kimia yang banyak terdapat di udara luar - seperti gas buang kendaraan dan partikel halus - maupun senyawa kimia yang ada di udara dalam ruangan serta berbagai barang siap pakai juga dapat memberikan efek negatif bagi perkembangan otak, bahkan ketika masih dalam kandungan. | Obecnie naukowcy dowiadują się, że związki chemiczne powszechnie występujące w powietrzu, włączając składniki spalin praz materię cząsteczkową, podobnie jak domowe i konsumenckie produkty, mogą wywierać szkodliwy wpływ na rozwój mózgu, także w okresie prenatalnym. |
25 | Zat kimia dalam penghambat nyala, plastik, produk perawatan diri, dan barang rumah tangga lainnya, menurut Lanphear masuk dalam daftar yang patut diwaspadai karena ditengarai dapat mempengaruhi perkembangan saraf. | Lanphear wymienia substancje chemiczne w opóźniaczach spalania, plastiku, produktach higieny osobistej oraz sprzętach gospodarstwa domowego wśród obiektów zmartwienia ze względu na ich skutki dla rozwoju neurologicznego. |
26 | Zat kimia yang menyebabkan perubahan hormon banyak dicurigai memiliki pengaruh terhadap saraf, kata Linda Birnbaum, Direktur dari National Institute of Environmental Health Sciences (NIEHS) dan National Toxicology Program. | Substancje chemiczne, które wywołują zmiany hormonalne, są coraz bardziej podejrzewane o przynoszenie neurologicznych skutków - mówi Linda Birnbaum, dyrektor National Institute of Environmental Health Sciences and National Toxicology Program. |
27 | Zat-zat kimia yang kini sedang diteliti karena pengaruhnya terhadap saraf pada awal kehidupan antara lain penghambat nyala atau dikenal dengan PBDEs yang digunakan secara luas dalam busa pelapis, barang elektronik dan barang lainnya; ftalat, banyak digunakan sebagai pemlastis/peliat dan dalam proses pembuatan pengharum; bisphenol A, bahan pembuat plastik polikarbonat, dikenal luas dengan nama BPA; senyawa perfluorinasi yang digunakan untuk membuat lapisan tahan noda, air dan minyak; serta berbagai jenis pestisida. | Badaniu pod kątem wywierania neurologicznego wpływu na wczesnych etapach życia poddane zostały: opóźniacze spalania, znane jako PBDE, które były szeroko stosowane w piankach tapicerskich, elektronice oraz w innych produktach, ftalany, powszechnie używane jako zmiękczacze oraz w zapachach syntetycznych i poliwęglowy plastyczny składnik bisfenol A, powszechnie znany jako BPA; związki fluoru, które stosowane są w warstwach plamo-, wodo- i tłuszczoodporne oraz różnych pestycydach. |
28 | Seperti yang diungkapkan oleh Grandjean dan Landrigan, janin dalam kandungan tidak sepenuhnya terlindungi karena zat-zat kimia dari lingkungan sekitar dapat dengan mudahnya menembus plasenta. | Jak wyjaśniają Grandjean i Landrigan, płód nie jest dobrze chroniony przed substancjami chemicznymi pochodzącymi ze środowiska, które łatwo przenikają przez łożysko. Badacze stwierdzają, że hemocytoblasty nerwowe są bardzo wrażliwe na substancje neurotoksyczne. |
29 | Menurut mereka, penelitian yang dilakukan secara in vitro (di luar kandungan) telah membuktikan bahwa sel induk saraf sangat sensitif terhadap zat-zat neurotoksik. | W czasie ostatnich trzydziestu do czterdziestu lat naukowcy zaczęli zyskiwać świadomość, że dzieci i niemowlęta są bardziej podatne na czynniki narażenia chemicznego niż dorośli. |
30 | Dalam kurun waktu 30 sampai 40 tahun terakhir ini, para ilmuwan mulai mengakui bahwa anak-anak dan balita lebih rentan terkena paparan zat kimia ketimbang orang dewasa. | In the past 30 to 40 years, scientists have begun to recognize that children and infants are far more vulnerable to chemical exposures than are adults. |
31 | Otak balita pun sangat rentan terhadap berbagai zat pencemar tersebut. | Mózg dziecka jest bardzo podatny na takie zanieczyszczenia. |
32 | Di masa awal perkembangan, baik saat masih dalam kandungan atau selama masa balita, sel-sel otak sangat mudah rusak oleh zat-zat kimia industri dan zat perusak lainnya. | Na wczesnych etapach rozwoju - w okresie prenatalnym i w niemowlęctwie komórki mózgowe mogą łatwo ulec zniszczeniu przez chemikalia przemysłowe i inne neurotoksyny. |
33 | Berbagai gangguan tersebut dapat mempengaruhi perkembangan otak secara struktural maupun fungsional, yang pada akhirnya akan memberikan efek negatif yang berkepanjangan. | Zakłócenia te wpływają na strukturalny i funkcjonalny rozwój mózgu, prowadzą do długotrwałych i negatywnych skutków. |
34 | “Otak sangat sensitif sekali terhadap rangsangan dari luar,” kata Grandjean. | “Mózg jest wyjątkowo wrażliwy na zewnętrzną stymulację” - podkreśla Grandjean. |
35 | Menurut sejarah, neurotoksisitas zat kimia telah diuji pada orang dewasa - yang biasanya terkena paparan dengan kadar tinggi di lingkungan kerja. | Historycznie badano neurotoksyczność wywierającą wpływ na dorosłych, często w przypadkach wysokiego stopnia narażenia zawodowego. |
36 | Bagaimanapun juga, dalam kurun waktu 30 sampai 40 tahun terakhir ini, para ilmuwan mulai mengakui bahwa anak-anak dan balita jauh lebih rentan terkena paparan zat kimia ketimbang orang dewasa. | Jednak w czasie ostatnich trzydziestu - czterdziestu lat naukowcy zaczęli nabierać przekonania, że dzieci i niemowlęta są bardziej podatne na czynniki chemiczne niż dorośli. |
37 | Lebih lanjut diungkapkan pula, paparan yang terjadi pada masa awal kehidupan meski dalam kadar yang sangat rendah ternyata dapat memberikan efek yang amat besar dan berkelanjutan. | Stwierdzono też, że bardzo niski poziom narażenia na początku życia może mieć głębokie i trwałe skutki. |
38 | Hal penting lainnya, efek paparan zat kimia pada balita maupun anak-anak harus dipahami secara mendalam, tidak hanya sekadar perhitungan sederhana tentang efek potensial apa yang dapat mempengaruhi tubuh seorang anak kecil. | Kolejnym ważnym odkryciem jest zrozumienie, w jaki sposób wpływ czynników chemicznych na dziecko lub niemowlę obejmuje więcej niż tylko szacowanie potencjalnych efektów dla fizycznie mniejszej osoby. |
39 | Tahap-tahap perkembangan dan waktu terjadinya paparan juga harus dipertimbangkan. | Należy rozważyć także etap rozwoju oraz czas narażenia. |
40 | Perkembangan otak pada masa-masa awal kehidupan membutuhkan “tatanan seni yang tepat,” ungkap Frederica Perera, Profesor Ilmu Kesehatan Lingkungan dari Mailman School of Public Health Columbia University. | Wczesne etapy rozwoju mózgu “bardzo dokładną choreografię” - wyjaśnia Frederica Perera - profesor Environmental Health Sciences w Uniwersytecie Columbia Mailman School of Public Health. |
41 | “Pada tahap ini, zat kimia apapun yang mengacaukan sinergi (otak) akan dapat sangat merusak,” katanya. | “Każda substancja chemiczna, która jest w stanie zakłócić chemię mózgu na tym etapie, może być szkodliwa”. |
42 | Sebagai contoh, terang Deborah Kurrasch, seorang asisten profesor di Cumming School of Medicine Calgary University yang juga seorang ahli di bidang penelitian saraf, pada tahap awal perkembangan otak - ketika sel-sel menjadi neuron-neuron - “pewaktuan menentukan hasil akhir.” | Na przykład podczas wczesnych stadiów rozwoju mózgu, kiedy komórki staja się neuronami - “synchronizacja wyznacza cel” - wyjaśnia Deborah Kurrasch - docent w Uniwersytecie Calgary's Cumming School of Medicine, specjalizująca się w badaniach neurologicznych. |
43 | Hal ini dibuktikan dengan hasil penelitian Kurrasch yang terbaru. | Wyniki ostatniego badania poświęconego neurorozwojowym efektom BPA ilustrują opisaną tendencję. |
44 | Pada sebuah studi yang telah diterbitkan pada Januari 2015, Kurrasch dan rekan-rekannya meneliti efek BPA dan pengganti BPA yang umum digunakan (bisphenol S)terhadap perkembangan sistem saraf. | W artykule opublikowanym w styczniu 2015 Kurrasch bada wraz z kolegami efekty BPA oraz jego popularnego substytutu - bisfenolu S. |
45 | Secara spesifik, mereka menyelidiki bagaimana paparan BPA dan BPS - dengan kadar-kadar yang sebanding dengan kadar yang ada pada sumber air minum lokal di daerahnya - dapat mempengaruhi perkembangan neuron ikan zebra pada tingkat yang sebanding dengan kehamilan manusia trimester kedua, yaitu saat neuron terbentuk dan bergerak menuju lokasi yang tepat di otak. | Zbadano szczególnie, jak narażenie na BPA i BPS, na poziomach porównywalnych do występujących w lokalnym źródle wody pitnej, może wpłynąć na rozwój neuronalny danio pręgowanego na etapie porównywalnym do drugiego trymestru ciąży, kiedy neurony się formują i zajmują prawidłowe położenie w mózgu. |
46 | Kebanyakan zat kimia yang sedang diuji karena pengaruhnya terhadap perkembangan otak beraksi dengan mengganggu fungsi kerja hormon yang penting bagi perkembangan otak yang sehat. | Po poddaniu badaniu pod kątem skutków dla rozwoju mózgu, wiele substancji chemicznych okazuje się ingerować w funkcje hormonów koniecznych dla zdrowego rozwoju mózgu. |
47 | | Many of the chemicals under scrutiny for their effects on brain development appear to act by interfering with the function of hormones essential for healthy brain development. |
48 | “Ibaratnya seperti mereka naik bis langsung ke tempat tujuan,” kata Kurrasch. | “To tak jakby wsiadały do autobusu jadącego do miejsca, w którym powinny się znaleźć” - wspomina Kurrasch. |
49 | Setelah terkena paparan BPA dan BPS, “Neuron sebanyak dua kali lipat naik bis lebih awal dan setengah lainnya naik bis berikutnya”, jelas Kurrasch. | Wyjaśnia, że po narażeniu na BPA i BPS odbywa się to jakby “dwa razy więcej neuronów wsiadło do wczesnego autobusu i o połowę więcej do późniejszego”. |
50 | Para peneliti menemukan bahwa tampaknya berbagai paparan ini dapat mengubah perkembangan saraf - neurogenesis - yang akibatnya membuat ikan menjadi hiperaktif. | Badacze odkryli, że wspomniane narażenia wydają się modyfikować rozwój nerwowy - neurogenezę w taki sposób, że ryby stały się nadpobudliwe. |
51 | Menurut Kurrasch, perubahan tersebut dapat memberikan efek yang permanen meskipun “hanya terpapar BPA yang sangat kecil sekali”. | Taka zmiana, spowodowana w tym przypadku przez “bardzo małą ilość BPA”, może przynieść trwałe skutki - mówi Kurrasch. |
52 | Kebanyakan zat kimia yang sedang diuji karena pengaruhnya terhadap perkembangan otak - seperti BPA, ptalat, senyawa perfluorinasi, penghambat nyala terbrominasi dan berbagai jenis pestisida - beraksi dengan mengganggu fungsi kerja hormon yang penting bagi perkembangan otak yang sehat. | Po poddaniu analizie pod kątem skutków dla rozwoju mózgu, wiele substancji: BPA, ftalany, związki fluoru, bromowane opóźniacze spalania oraz różne pestycydy okazuje się ingerować w funkcje hormonów koniecznych dla zdrowego rozwoju mózgu. |
53 | Antara lain hormon tiroid, fungsinya mengatur bagian otak yang berhubungan dengan fungsi vital seperti reproduksi, tidur, kehausan, makan dan pubertas. | Są wśród nich hormony tarczycy, które regulują część mózgu odpowiedzialną za wiele ważnych czynności: rozmnażanie, sen, pragnienie, łaknienie oraz dojrzewanie płciowe. |
54 | Selama masa kehamilan trimester pertama, janin tidak membuat hormon tiroidnya sendiri, kata Thomas Zoeller, Direktur Laboratorium Molekuler, Sel dan Endokrinologi Perkembangan di University of Massachusetts Amherst. | Podczas pierwszego trymestru ciąży, płód nie wytwarza własnych hormonów tarczycy - podkreśla Thomas Zoeller - dyrektor the Laboratory of Molecular, Cellular and Developmental Endocrinology na Uniwersytecie Massachusetts Amherst. |
55 | | Jeśli środowiskowe narażenia na substancje takie jak polichlorowany bifenyl lub nadchloran wpływa na hormony tarczycy u matki w tym czasie, a może się to zdarzyć na przykład za pośrednictwem zanieczyszczenia wody, przynosi to negatywne skutki dla jej dziecka na kluczowym etapie rozwoju mózgu. |
56 | Jika pada masa ini hormon tiroid sang ibu terganggu akibat paparan dari lingkungan sekitar atau zat seperti bifenil terpoliklorinasi atau perklorat - misalnya melalui air yang tercemar - hal ini dapat mempengaruhi tahap kritis perkembangan otak anak yang dikandungnya. | Kolejną kwestią do rozważenia w kontekście chemicznego narażenia niebezpiecznego dla gruczołów - stwierdza Zoeller- jest fakt, że znaczna część kobiet w wielu rozrodczym cierpi na niedobór jodu, który może niszczyć ich hormony tarczycy. |
57 | Hal lain yang perlu diperhatikan terkait bahasan tentang paparan zat kimia yang mengganggu sistem endokrin, menurut Zoeller, adalah banyaknya wanita usia subur di Amerika Serikat yang menderita kekurangan iodin, yang mungkin dapat menekan hormon tiroidnya. | Podczas gdy wspomniane niedobory niekoniecznie muszą powodować klinicznie szkodliwe skutki, mogą okazać się wystarczające, by osłabić neurorozwój płodu. “Skutki mogą pojawić się na poziomie o wiele niższym niż wskazują standardy bezpieczeństwa” - podkreśla Zoeller. |
58 | Meskipun secara klinis kekurangan ini tidak memberikan efek merugikan, namun cukup untuk menghalangi perkembangan otak janin yang sempurna. | Istnieje bardzo wiele substancji chemicznych, na które kobiety mogą być narażone środowiskowo, mających potencjalny wpływ na hormony tarczycy. |
59 | “Pengaruh yang kuat dapat terjadi di tingkat yang jauh di bawah standar keselamatan,” lanjut Zoeller. | Należą do nich PBDEs, PCBs, BPA, różne pestycydy, związki nadfluorków i niektóre ftalany. |
60 | Tambahan lagi di luar sana wanita-wanita tersebut dapat saja terpapar berbagai zat kimia yang berpotensi mempengaruhi hormon tiroid, seperti PBDEs, PCBs, BPA, berbagai macam pestisida, senyawa perfluorinasi dan ftalat tertentu. | Szczególnie niepokojącym źródłem narażenia na substancje chemiczne podejrzanym o wywieranie szkodliwego wpływu na rozwój dziecięcych mózgów jest zanieczyszczenie powietrza, będącego skomplikowaną mieszaniną różnorodnych chemikaliów i materii cząsteczkowej. |
61 | Salah satu sumber paparan zat kimia yang dapat membahayakan perkembangan otak anak ditengarai berasal dari pencemaran udara, yang merupakan percampuran antara berbagai zat kimia dengan materi-materi partikulat. | Badania coraz częściej sugerują, iż przenoszone drogą powietrzną zanieczyszczenia mogą mieć bardziej subtelny, ale istotny wpływ na wczesny rozwój neurologiczny i na zachowanie. |
62 | Penelitian secara terus-menerus menyatakan bahwa zat pencemar yang naik ke udara tidak kasat mata namun memberikan efek yang signifikan pada perilaku dan perkembangan otak di masa awal kehidupan. | Research increasingly suggests that airborne contaminants can have subtle but significant effects on early neurological development and behavior. |
63 | Baru-baru ini, Perera dan rekannya menyelidiki hubungan antara paparan dari hidrokarbon aromatik polisiklik (PAH), komponen pencemar udara yang berasal dari bahan bakar fosil, dengan ADHD yang dialami anak berumur 9 tahun. | Perera wraz z kolegami poddali niedawno badaniu związek pomiędzy narażeniem na policykliczny węglowodór aromatyczny oraz na składnik zanieczyszczający powietrze a częstością występowania ADHD u dziewięciolatków. |
64 | Hasil penelitian tersebut menunjukkan, para ibu yang terekspos PAH dengan kadar yang tinggi selama masa kehamilan memiliki kemungkinan lima kali lipat melahirkan anak yang menderita ADHD dibanding para ibu yang tidak terkena paparan. | Badanie wykazało, że w przypadku matek narażonych na wysokie stężenie PAH w czasie ciąży, ryzyko urodzenia dziecka z ADHD było 5 razy większe. Urodzenie dziecka z ostrymi objawami ADHD jest mniej prawdopodobne, gdy matka nigdy nie była narażona na takie substancje. |
65 | Meskipun ini merupakan penelitian pertama yang mempelajari hubungan tersebut, namun penelitian tersebut telah memberikan sumbangsih pengetahuan tentang hubungan antara zat pencemar udara luar, termasuk PAH, dan dampak negatifnya terhadap perkembangan dan kesehatan otak anak. | Chociaż wspomniane badanie było pionierskie, jeśli chodzi o ustanowienie takiego związku, coraz więcej badań wskazuje na związki między zanieczyszczeniami powietrza, do których należy PAHs oraz szkodliwym wpływem na zdrowie i rozwój dziecięcych mózgów. |
66 | Mempelajari efek pencemaran udara terhadap kesehatan otak merupakan hal yang relatif baru, terang Kimberly Gray, Administrator Ilmu Kesehatan di National Institutes of Health. | Zwracanie uwagi na efekty zanieczyszczeń powietrza dla zdrowia mózgu jest stosunkowo nową tendencją - wyjaśnia Kimberly Gray - kierowniczka nauk o zdrowiu w ramach the National Institutes of Health. |
67 | Penelitian secara terus-menerus menyatakan bahwa zat pencemar yang naik ke udara tidak kasat mata namun memberikan efek yang signifikan pada perilaku dan perkembangan otak di masa awal kehidupan, ungkapnya. | Dodaje, że badania coraz częściej sugerują, iż przenoszone drogą powietrzną zanieczyszczenia mogą mieć bardziej subtelny, ale istotny wpływ na wczesny rozwój neurologiczny i na zachowanie. |
68 | Selain mempelajari hubungan antara paparan PAH di masa kehamilan dan kelainan fungsi otak, para peneliti kini juga sedang menyelidiki hubungan potensial antara karbon hitam, senyawa organik yang mudah menguap dan materi partikulat halus - di antara komponen pencemar udara yang lain - serta berbagai kelainan seperti autisme dan IQ rendah. | Poza związkiem między prenatalnym narażeniem na PAH i upośledzoną funkcją mózgu, badacze pochylają się nad potencjalnymi powiązania między czarnym węglem, zmiennymi związkami organicznymi oraz (wśród innych składników zanieczyszczeń powietrza) oraz upośledzeniami takimi jak autyzm czy obniżone IQ. |
69 | Dalam sebuah studi yang diterbitkan pada Desember 2014, Marc Weisskopf, seorang associate professor Epidemiologi Profesi dan Lingkungan dari Harvard T.H. Chan School of Public Health, beserta rekan-rekannya meneliti anak-anak yang ibunya pernah terpapar materi partikulat halus (PM2,5; partikel yang berukuran diameter 2,5 mikron atau lebih kecil) dalam kadar yang tinggi, terutama selama masa kehamilan trimester ketiga. | W opublikowanym w grudniu 2014 badaniu, Marc Weisskopf - profesor nadzwyczajny środowiskowej i zawodowej epidemiologii Harvard T.H. Chan School of Public Health, wraz z kolegami przyjrzeli się dzieciom, których matki narażone były na wysokie poziomy materii cząsteczkowej (PM2. 5, cząsteczki 2.5 mikronów średnicy lub mniejszych), szczególnie w czasie trzeciego trymestru ciąży. |
70 | Penelitian yang melibatkan lebih dari 1.000 partisipan yang tinggal di seluruh Amerika Serikat ini menemukan bahwa anak-anak tersebut tampaknya memiliki peluang terdiagnosis autisme dua kali lebih besar daripada anak-anak yang ibunya hanya terpapar dalam kadar yang rendah. | Studium, w którym wzięło udział ponad 1000 uczestników pochodzących z całych Stanów Zjednoczonych, wykazało, że prawdopodobieństwo zdiagnozowania u tych dzieci autyzmu było dwa razy większe niż w przypadku matek, które były narażone na niskie ilości. |
71 | Paparan terhadap partikel yang lebih besar - antara 2,5 sampai 10 mikron (atau lebih dikenal dengan PM10) - tidak akan membuat resiko terkena autisme meningkat. | Narażenie na większe cząsteczki - między 2.5 a 10 mikronów (znane jako PM10) - nie wydają się związane ze zwiększonym ryzykiem wystąpienia autyzmu. |
72 | “Hal ini sangat penting jika dilihat menurut sudut pandang epidemiologi” karena penelitian ini “memusatkan perhatian pada paparan yang dialami si ibu,” kata Weisskopf. | “To bardzo istotne z epidemiologicznego punktu widzenia”, ponieważ “kładzie nacisk na narażenie matki” - mówi Weisskopf. |
73 | Penelitian itu juga menitikberatkan pada pentingnya waktu kejadian dan efeknya terhadap perkembangan saraf. | Podkreśla także znaczenie czasu i neurorozwojowe skutki. |
74 | Meskipun ada banyak faktor lain yang menyebabkan seorang anak menderita autisme, tapi penelitian ini menegaskan pernyataan bahwa paparan dari lingkungan sekitar juga berperan di dalamnya, terang Weisskopf. | Chociaż wiele czynników może przyczynić się do autyzmu - wyjaśnia Weisskopf - badanie umacnia sugestię, że rolę mogą odgrywać czynniki środowiskowe. |
75 | Hasil penelitian tentang hubungan partikel yang sangat kecil dan efek yang ditimbulkannya ini pun melengkapi temuan hasil penelitian lain: Sesuatu yang tampaknya kecil secara kuantitatif “bisa jadi cukup penting” jika menyangkut pengaruhnya terhadap perkembangan otak, jelas Weisskopf. | Ze względu na fakt, że ze wspomnianymi skutkami wiążą się małe cząstki, wyniki korespondują z tym, co odkryto w ramach innych badań: To, co wydaje się ilościowo niewielkie, może być “całkiem istotne”, jeśli chodzi o wywieranie wpływu na rozwój mózgu - dodaje Weisskopf. |
76 | Baru-baru ini, para peneliti dari Columbia University juga menerbitkan hasil penelitian tambahan yang mempelajari kaitan antara pencemar udara yang umum dengan kelainan kognitif dan perilaku pada anak-anak. | Naukowcy z Columbia University opublikowali niedawno dodatkowe badanie wiążące powszechne zanieczyszczenia powietrza z poznawczymi i behawioralnymi upośledzeniami u dzieci. |
77 | Seperti diungkapkan Grandjean dan Landrigan, satu hal yang sangat mengganggu dan belakangan ini baru disadari terkait masalah paparan lingkungan sekitar sampai perkembangan neurotoksikan adalah persebarannya yang begitu luas dan banyaknya senyawa tersebut dimana-mana. | Jak wskazują Grandjean i Landrigan, jednym z niepokojących niedawnych odkryć dotyczących środowiskowego narażenia na rozwojowe neurotoksyny jest zdanie sobie sprawy z tego, jak powszechne zdaje się ono być oraz z wszechobecności takich związków chemicznych. |
78 | “Banyak zat-zat kimia neurotoksik yang kini dimasukkan ke dalam produk,” kata Landrigan. | “Wiele substancji neurotoksycznych dociera do produktów” - mówi Landrigan. |
79 | ftalat, yang digunakan sebagai pemlastis/peliat - termasuk dalam plastik polivinil klorida (PVC) - dan dalam proses pembuatan parfum serta berbagai produk perawatan diri, merupakan salah satu zat kimia yang banyak digunakan yang juga ditengarai memberikan efek merugikan pada perkembangan otak. | Ftalany, używane jako zmiękczacze, także w poliwinylowym chlorku plastiku, w syntetycznych zapachach oraz w wielu produktach służących do higieny osobistej, zawierają jedną kategorię szeroko stosowanych chemikaliów, podejrzewanych o wywieranie niszczącego wpływu na rozwój mózgu. |
80 | Para peneliti dari Mailman School of Public Health Columbia University baru-baru ini menemukan bahwa anak-anak yang ketika dalam kandungan terekspos ftalat tertentu dengan kadar yang ditinggikan memiliki skor IQ rata-rata antara 6 sampai 8 poin lebih rendah daripada anak-anak yang ketika dalam kandungan terekspos dengan kadar rendah. | Badacze z Columbia University's Mailman School of Public Health niedawno dowiedzieli się, że dzieci narażone na podwyższone poziomy niektórych ftalanów osiągały wynik IQ średnio 6-8 punktów niższy niż dzieci z niższym stopniem narażenia w okresie prenatalnym. |
81 | Anak-anak yang memiliki IQ yang kurang juga menunjukkan kesulitan dengan memori kerja, penalaran perseptif dan kecepatan memproses informasi. | Dzieci z mniejszym wynikiem IQ wykazywały problemy z podstawową pamięcią, wnikliwym rozumowaniem oraz z prędkością przetwarzania informacji. “Prawie każdy w USA jest narażony” - Robin Whyatt |
82 | “Hampir setiap orang di Amerika Serikat terkena paparan. | “Pretty much everybody in the U.S. is exposed. |
83 | ” - Robin Whyatt | ” - Robin Whyatt |
84 | Ftalat yang diuji dalam penelitian ini, dikenal dengan nama DnBP dan DiBP, banyak digunakan dalam berbagai produk rumahtangga, termasuk produk perawatan diri dan kosmetik, di antaranya sampo, cat kuku, lipstik, produk penata rambut dan sabun, juga kain vinil dan kain pengering. | Ftalany, które zbadano, znane jako DnBP i DiBP używane są w licznych produktach gospodarstwa domowego, włączając przybory toaletowe i kosmetyki przybory toaletowe i kosmetyki, a wśród nich szampon, lakier do paznokci, szminkę, produkty do stylizacji włosów i mydło, podobnie jak materiały winylowe czy części suszarek. |
85 | Level paparan yang dikaitkan dengan penurunan IQ dalam studi ini masih dalam cakupan yang diungkapkan laporan CDC dalam survei Pemeriksaan Nutrisi dan Kesehatan Nasional,sebuah penilaian biomonitoring tentang paparan zat kimia yang dilakukan di seluruh wilayah negara. “Hampir setiap orang di Amerika Serikat terkena paparan,” kata salah seorang penulis hasil penelitian Robin Whyatt, Profesor Ilmu Kesehatan Lingkungan di Columbia University Medical Center. | Stopnie narażenia wiązane z mniejszym IQ należą do przedziału, który CDC umieszcza w wynikach badań w National Health and Nutrition Examination Survey - “Prawie każdy w USA jest narażony”-mówi współautor badania Robin Whyatt, profesor nauk o zdrowiu środowiskowym na Universytecie Columbia University Medical Center. |
86 | Sedikit penurunan IQ mungkin kedengarannya sepele, namun jika dalam tingkat populasi ruang kelas, ini berarti makin sedikit anak-anak yang memiliki skala intelegensi tinggi sedangkan anak-anak yang kurang mampu semakin banyak, jelas Pam Factor-Litvak, penulis utama hasil penelitian dan associate professor Epidemiologi di Mailman School. | Chociaż taki spadek IQ może wydawać się mały, Pam Factor-Litvak (główna autorka badania oraz profesor nadzwyczajny epidemiologii w Mailman School) dostrzega, że na poziomie populacji czy nawet klasy oznacza to mniejszą ilość dzieci mających najwyższy poziom inteligencji, a więcej tych mniej uzdolnionych. |
87 | “Kurvanya menjadi terbalik,” terangnya lebih lanjut. | “Krzywa przesuwa się w dół” - wyjaśnia. |
88 | “Perbedaan lima atau enam poin mungkin kedengarannya tidak banyak, tapi ini berarti lebih banyak anak-anak yang membutuhkan program pendidikan khusus dan lebih sedikit lagi yang berbakat,” kata Maureen Swanson, Project director dari Learning Disabilities Association of America's Healthy Children. | “5 czy 6 punktów IQ nie wydaje się dużą cyfrą. Oznacza to jednak, że jest więcej dzieci, które mają specjalny program nauczania oraz mniej takich, które są uzdolnione ” - stwierdza Maureen Swanson, dyrektor Learning Disabilities Association of America's Healthy Children Project. |
89 | “Pengaruhnya terhadap ekonomi sangat besar,” kata Birnbaum dari NIEHS. | “Potencjalny wpływ ekonomiczny jest ogromny” - mówi NIEHS's Birnbaum. |
90 | Faktor pemicu gangguan saraf pada anak-anak “sangatlah kompleks,” ungkap Frederica Perera. | Przyczyny neurologicznych schorzeń są “bardzo złożone” - zauważa Frederica Perera. |
91 | Ketika penelitian dan peraturan umumnya hanya terpusat pada salah satu zat kimia, orang-orang malah sudah terekspos berbagai zat kimia pada saat yang bersamaan, hal ini semakin menambah tantangan untuk mengurai berbagai faktor terkait satu per satu. | Wyzwanie związane z oddzieleniem różnych czynników przyczyniających się do wystąpienia zaburzeń jest tym większe, że podczas badania oraz regulacji chemicy rozpatrują w danym momencie jedną substancję, podczas gdy ludzie zwykle narażeni są na wiele substancji chemicznych jednocześnie. |
92 | Faktor lain yang semakin memperumit masalah perkembangan otak adalah tekanan-tekanan sosial seperti “bertingkahlah yang sesuai dengan bagian wilayah otak,” ungkap Deborah Cory-Slechta seorang profesor Ilmu Kedokteran Lingkungan Rochester University. | Jeśli chodzi o rozwój mózgu, społeczne czynniki stresowe, które “działają na ten sam obszar mózgu”, sprawiają, że problem jest jeszcze bardziej złożony - wyjaśnia Deborah Cory-Slechta - profesor medycyny środowiskowej Uniwersytetu Rochester. |
93 | Deborah dan yang lainnya menemukan peningkatan bukti bahwa stresor non kimia seperti kecemasan maternal, domestik, komunitas dapat mendorong terjadinya pengaruh negatif pada perkembangan otak awal, baik faktor itu muncul sendiri atau secara kombinasi dengan zat kimia neurotoksik. | Cory-Slechta wraz ze współpracownikami znajdują coraz więcej dowodów na to, że niechemiczne stresory takie jak matczyne, rodzinne oraz społeczne problemy mogą wywrzeć negatywny wpływ na rozwój mózgu: albo same z siebie, albo w połączeniu z neurotoksycznymi związkami. |
94 | Birnbaum mengatakan interaksi nyata antara zat kimia dan stresor non kimia ini “”sangat mengkhawatirkan dan sangat penting”. | Birnbaum stwierdza, że ta oczywista interakcja substancji chemicznych i niechemicznych stresorów jest “bardzo niepokojąca i istotna”. |
95 | Penelitian epidemiologi, jelas Cory-Slechta, khusus memperbaiki apa yang disebut faktor pengacau - kondisi lain yang mungkin mempengaruhi kondisi yang tengah diteliti. | Cory-Slechta wyjaśnia, że studia epidemiologiczne zazwyczaj poprawiają to, co nazywane jest zaskakującymi czynnikami. Chodzi o inne warunki, które mogą wpłynąć na to, co podlega pomiarom. |
96 | Banyak penelitian, katanya, “tidak menggambarkan dengan jelas keadaan sesungguhnya yang terjadi di lingkungan sekitar”. | Dodaje, że wiele badań “nie odwzorowuje jasno tego, co zachodzi w ludzkim otoczeniu”. |
97 | Dia dan rekannya berharap dapat “meniru apa yang terjadi di lingkungan manusia ke dalam penelitian hewan,” terutama sekali di lingkungan yang paling rentan mengalami stresor sosial yang negatif dan paling banyak terkena paparan kontaminan zat kimia, termasuk timbal, pestisida dan polusi udara. | Cory-Slechta oraz współpracownicy dążą do “odtworzenia w świecie zwierząttego, co zachodzi w ludzkich społeczeństwach”. Szczególnie interesujące są środowiska podatne na społeczne źródła stresu oraz najbardziej narażone na zanieczyszczenia chemiczne, do których należą: ołów, pestycydy i zanieczyszczenia powietrza. |
98 | Timbal dan stres mengenai bagian otak yang sama, katanya, jadinya dapat bertindak secara sinergis lebih awal dalam kehidupan untuk menghasilkan perubahan yang permanen dalam struktur otak. | Ołów i stres wpływają na tę samą część mózgu - mówi. Dlatego też mogą działać synergicznie we wczesnych etapach życia i wywołać trwałe zmiany w strukturze mózgu. |
99 | Perubahan ini mengakibatkan penurunan IQ, kesulitan belajar dan bertingkah laku. | Skutkiem tych zmian może być obniżone IQ oraz problemy z uczeniem się oraz zachowaniem. |
100 | Laboratorium Cory-Slechta kini sedang mengerjakan replika kondisi stres dan kehilangan parah yang dialami masyarakat miskin ke dalam model binatang. | Cory-Slechta's lab pracuje obecnie nad warunkami stresu i chronicznego ubóstwa na modelach bazujących na świecie zwierząt, które będą odzwierciedlać warunki, w których żyją społeczeństwa ubogie. |
101 | Tujuannya agar lebih memahami bagaimana efek-efek ini dapat menembus plasenta dan menjadi dasar penyebab gangguan seumur hidup yang dialami janin. | Celem jest lepsze zrozumienie, w jaki sposób te skutki przekraczają barierę łożyska i stają się podstawą dla dozgonnych chorób. |
102 | Dia dan rekannya tidak hanya meneliti kaitan antara paparan dengan perkembangan saraf, tapi juga meneliti mekanisme terjadinya efek tersebut. | Slechta wraz z kolegami badają nie tylko związki między narażeniami a neurorozwojem, ale również mechanizmy, na mocy których występują. |
103 | Anggap saja kita ingin menghentikan bahaya yang menyerang otak anak-anak kita, caranya bagaimana? | Jak powinniśmy postępować, zakładając, że chcemy przerwać szkodzenie mózgom naszych dzieci? |
104 | Hal penting yang harus kita lakukan adalah meningkatkan kemampuan kita untuk menentukan zat kimia apa saja yang berefek terhadap perkembangan saraf. | Istotnym krokiem jest udoskonalanie naszych umiętności w zakresie określania, które substancje chemiczne przynoszą neurorozwojowe skutki. |
105 | Sebuah sistem penyaringan cepat akan sangat ideal, kata Birnbaum, karena ada begitu banyak zat kimia - termasuk yang baru ditemukan - yang dapat membahayakan seseorang. | Birnbaum stwierdza, że idealnym rozwiązaniem byłby system szybkich badań, gdyż występuje wiele substancji chemicznych (należą do nich też nowoodkryte), na które ludzie są narażeni. |
106 | Meski program untuk menilai sejumlah besar zat kimia secara cepat menggunakan robot telah diluncurkan oleh NIH, EPA dan agensi federal lainnya, masih ada sepuluh dari ribuan zat kimia yang mungkin digunakan, sebagian besar di antaranya belum dites secara maksimal terkait efek tersebut. | Chociaż taki program, poświęcony testowaniu wielkiej liczby substancji chemicznych za pomocą robotyki rozpoczęły NIH, EPA i inne federalne agencje, są dziesiątki tysięcy chemikaliów, pozostających w użyciu i w większości nie przebadanych w pełni pod kątem występowania szkodliwych efektów. |
107 | Ketika ingin mengurangi paparan yang sudah ada, beberapa zat kimia dapat dihindari sesuai pilihan masing-masing. | Jeśli chodzi o ograniczenie występującego już narażenia, możliwe jest unikanie niektórych substancji chemicznych dzięki wyborom konsumentów. |
108 | Tapi seringnya hal ini sulit dilakukan, karena zat-zat yang digunakan - misal BPA dalam kertas nota - tidak tertulis dalam label produk. | Jest to jednak często trudne, biorąc pod uwagę, że podobnie jak BPA na paragonach, wiele z tych substancji znajduje zastosowanie w produktach, które nie mają informacji o składzie. |
109 | Lainnya, termasuk pencemar udara, lebih sulit lagi dihindari karena keberadaannya yang luas atau tidak adanya alternatif pengganti. | Inne, łącznie z zanieczyszczeniami powietrza, są trudniejsze do wyeliminowania zważywszy na ich powszechność i brak dostępnych alternatyw. |
110 | Dan, seperti yang diungkapkan Maureen Swanson, pilihan-pilihan tersebut tidak mungkin tersedia bagi seluruh kalangan ekonomi, yang pada akhirnya memunculkan masalah kesenjangan lingkungan. | Jak zauważa Maureen Swanson, takie wybory niekoniecznie są wykonalne dla ludzi na każdym poziomie ekonomicznym, co zmusza do zastanowienia się nad kwestami środowiskowej sprawiedliwości. |
111 | | Grandjean i Landrigan wskazują, że obowiązujący w USA system przepisów dotyczących chemii, który nie wymaga całkowitego przebadania toksyczności produktu przed wypuszczeniem go na rynek, nie działa dobrze, jeśli chodzi o wzmacnianie bezpieczeństwa chemicznego. |
112 | Grandjean dan Landrigan menuduh sistem regulasi zat kimia Amerika Serikat, yang kurang persyaratan untuk tes toksisitas penuh sebelum dilepas ke pasar, masih kurang bagus jika dikaitkan dengan keselamatan zat kimia proaktif “Zat kimia yang belum dites tidak seharusnya dianggap aman bagi perkembangan otak, dan zat kimia yang kini masih digunakan dan semua zat kimia baru harus dites untuk perkembangan neurotoksisitas,” tulis mereka dalam sebuah artikel yang diterbitkan di The Lancet. | “Nie powinno się zakładać, że nietestowane substancje chemiczne są bezpieczne dla rozwoju mózg. Zarówno substancje chemiczne będące ostatnio w użyciu jak wszystkie nowe chemikalia powinny zostać poddane badaniu pod kątem rozwojowej neurotoksyczności” - napisali Grandjean i Landrigan w artykule opublikowanym w The Lancet. |
113 | Meski sebagian sumber neurotoksisitas sudah ditangani dengan baik, namun untuk zat-zat kimia ini masih belum. | Nie przebadano jeszcze odpowiednio kilku źródeł neurotoksyczności, choć wydaje się, że cel ten został zrealizowany. |
114 | Sebagai contoh, kemajuan yang signifikan dalam membatasi paparan timbal telah dicapai melalui aturan dan pendidikan kesehatan publik di Amerika Serikat dan tempat lain. | Na przykład poczyniono znaczny postęp w ograniczaniu narażenia na ołów w USA i w innych miejscach dzięki odpowiednim zasadom postępowania i edukacji o zdrowiu publicznym. |
115 | Namun bagaimanapun juga, paparan timbal sejumlah apapun dapat menimbulkan kerusakan, dan paparan zat berbahaya pun terus berlanjut - khususnya di negara-negara yang masih menggunakan cat bertimbal dan bensin. | Mimo iż jest powszechna świadomość, że niemal każda ilość narażenia na ołów może przynieść szkody, narażenie wciąż występuje. Szczególnie dotyczy to krajów, w których ciągle używane są farba ołowiowa i benzyna. |
116 | Dan di Amerika Serikat, pendanaan CDC untuk program pencegahan timbal telah berkurang drastis pada tahun 2012. | W 2012 r. fundusze CDC przeznaczane na programy profilaktyki narażenia na ołów zostały nagle zmniejszone w USA. |
117 | | Jeśli chodzi o ochronę rozwijającego się mózgu, który jest wyjątkowo wrażliwy, środki do oceniania ryzyka chemicznego oraz ustalania standardów bezpieczeństwa, które obecnie są w użyciu, nie mogą sprostać swemu zadaniu - komentuje Cory-Slechta. |
118 | Ketika menyangkut masalah perlindungan perkembangan otak yang sensitif dan sangat halus ini, metode yang sekarang digunakan untuk mengukur risiko zat kimia dan perangkat standar keselamatan masih sangatlah kurang, kata Cory-Slechta. | When it comes to protecting the exquisitely sensitive developing brain, the measures currently used to assess chemical risk and set safety standards fall short, says Cory-Slechta. |
119 | Sementara itu, anak-anak di seluruh dunia - khususnya di negara yang kurang maju - masih terus terkena paparan neurotoksikan berbahaya yang dilepaskan melalui emisi industri, dari tempat pembuangan sampah dan melalui perburuhan anak. | Tymczasem dzieci na całym świecie wciąż narażone są na niebezpieczne neurotoksyny pochodzące z emisji przemysłowej, z odpadów oraz w czasie pracy, szczególnie w mniej bogatych krajach. Przykłady można mnożyć. |
120 | Contohnya banyak sekali, dan termasuk paparan zat kimia dari daur ulang limbah elektronik di berbagai tempat di Asia dan Afrika, paparan timbal dan merkuri dari aktivitas penambangan, paparan dari pestisida pertanian, paparan dari produk yang terkontaminasi logam berat, termasuk di antaranya makanan dan permen. | Należą do nich narażenia na chemikalia emitowane w czasie przetwarzania elektroniki w wielu miejscach Azji i Afryki, na ołów i rtęć pochodzące ze źródeł górniczych, na rolnicze pestycydy, na produkty zanieczyszczone ciężkimi metalami, włączając jedzenie i słodycze. |
121 | Ketika menyangkut masalah perlindungan perkembangan otak yang sensitif dan sangat halus ini, metode yang sekarang digunakan untuk mengukur risiko zat kimia dan perangkat standar keselamatan masih sangatlah kurang, kata Cory-Slechta. | Jeśli chodzi o ochronę rozwijającego się mózgu, który jest wyjątkowo wrażliwy, środki do oceniania ryzyka chemicznego oraz ustalania standardów bezpieczeństwa, które obecnie są w użyciu, nie mogą sprostać swemu zadaniu - komentuje Cory-Slechta. |
122 | “Harusnya ini menjadi alat pencegahan yang utama, tapi ternyata tidak,” katanya. | “Tym powinna się zajmować podstawowa profilaktyka, ale tak nie jest” - dodaje. |
123 | Akibat kurangnya sokongan terhadap kesehatan lingkungan yang diberikan oleh peraturan federal zat kimia Amerika Serikat, dewasa ini banyak Negara Bagian Amerika Serikat yang mengesahkan hukumnya sendiri untuk melindungi anak-anak mereka dari paparan zat kimia berbahava. | W obliczu braku regulacji, które wielu zwolenników zdrowia środowiskowego uważa za wystarczające, federalna regulacja chemiczna oraz wiele poszczególnych stanów niedawno uchwaliły własne ustawy, by chronić dzieci przed szkodliwymi czynnikami chemicznymi. |
124 | Terutama zat kimia yang memiliki efek neurotoksik, misalnya logam berat seperti kadmium, timbal dan merkuri. | Wiele z nich dotyczy substancji chemicznych przynoszących neurotoksyczne skutki, a szczególnie ciężkich metali, takich jak kadm, ołów i rtęć. |
125 | Dan walaupun beberapa Negara Bagian mulai memasukkan pasal perlindungan bagi wanita hamil dari zat kimia berbahaya, namun pewaktuan paparan masih belum disinggung. | Mimo że niektóre stany dążą do ochrony ustawowej kobiet ciężarnych przed zagrożeniami chemicznymi, nie poświęcono wystarczającej uwagi czasowi narażenia. |
126 | Ketika sekarang kita tahu banyak tentang perkembangan neurotoksikan, ternyata ada lebih banyak lagi paparan yang tampaknya akan muncul. | Choć dziś dużo wiemy o rozwojowych neurotoksynach, wydaje się, że występuje więcej takich narażeń niż kiedykolwiek wcześniej. |
127 | Dan seperti telah menjadi kesepakatan bersama para peneliti bahwa berbagai paparan ini sedang mengincar dunia anak-anak. | Można odnieść wrażenie, że wśród naukowców panuje powszechna zgoda, iż wspomniane narażenia zaczynają zbierać żniwo wśród dzieci. |
128 | “Menurut saya sangatlah jelas bahwa kita harus membangun sistem yang berbeda agar dapat melindungi otak-otak masa depan dengan lebih baik,” ucap Grandjean. | Grandjean stwierdza, że “Jasne jest dla mnie, że musimy ustanowić inny system, by lepiej chronić mózgi przyszłości”. |
129 | Elizabeth Grossman adalah seorang jurnalis independen dan penulis khusus masalah sains dan lingkungan. | Elizabeth Grossman jest niezależną dziennikarką i pisarką, która specjalizuje się w zagadnieniach środowiskowych i naukowych. |
130 | Dia adalah penulis dari Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed dan berbagai buku lainnya. | Napisała kilka książek, m. in. Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed. |
131 | Karyanya juga muncul dalam berbagai media publikasi, termasuk Ensia, Scientific American, Yale e360, the Washington Post, TheAtlantic.com, Salon, The Nation, and Mother Jones. | Jej prace zostały opublikowane w Ensia, Scientific American, Yale e360, the Washington Post, TheAtlantic.com, Salon, The Nation, and Mother Jones. |
132 | Alamat Tweeter-nya @lizzieg1. | Zamieszcza tweety jako @lizzieg1. |