# | ind | pol |
---|
1 | Ukraina: Teh “Stalin” Memicu Kontroversi | Ukraina: Herbata „Stalin” wywołuje kontrowersje |
2 | Menurut survei teranyar [uk], lebih dari 46 persen masyarakat Ukraina bernostalgia tentang Rusia, kebanyakan dari mereka adalah para pensiunan, hal yang sama juga dirasakan oleh penduduk dari wilayah Timur dan Selatan Ukraina. | Zgodnie z niedawno przeprowadzonym sondażem [ukr. ] około 46 procent obywateli Ukrainy odczuwa nostalgię za ZSRR, przy czym większość z nich to emeryci oraz mieszkańcy wschodnich i południowych obszarów kraju. |
3 | Demikian juga, 18% Ukraina Barat dan 19% para pemuda merasakan hal yang sama. | Uczucie to podziela tylko 19% młodych ludzi i 18% mieszkańców zachodnich rejonów Ukrainy. |
4 | Sikap tidak konsisten terhadap masa lalu komunis yang akhir-akhir ini terjadi dieksploitasi dengan cepat oleh para pengusaha, yang selama bertahun-tahun menggunakan simbol-simbol Rusia untuk memasarkan dagangan mereka. | Tak niedookreślone nastawienia w odniesieniu do niedawnej przeszłości komunistycznej są chętnie wykorzystywane przez producentów, którzy od lat stosowali symbole sowieckie w celu reklamowania swoich produktów. |
5 | Meskipun begitu, baru-baru ini ada promosi produk lokal yaitu teh yang dinamakan sesuai diktator terkenal dari Rusia Joseph Stalin memicu diskusi panas di antara netizen Ukraina, banyak di antara mereka merasa pengusaha-pengusaha itu sudah melewati batas. | Jednak najnowsza promocja produkowanej w kraju herbaty nazwanej na cześć znanego radzieckiego dyktatora Józefa Stalina wywołała gorącą dyskusję wśród ukraińskich internautów, z których wielu uznało, że tym razem reklamodawcy przekroczyli dopuszczalne granice. |
6 | Pada Februari, pengguna Internet forum Vtoroy dari kota Dnipropetrovsk berbagi beberapa foto baliho iklan teh “Stalin”. | W lutym Vtoroy, użytkownik forum internetowego miasta Dniepropetrowsk udostępnił kilka zdjęć billboardu reklamującego herbatę „Stalin”. |
7 | Ia menulis sebagai berikut [ru]: | Napisał [ros. ]: |
8 | Ini adalah pertama kalinya saya melihat [iklan terbuka] foto Stalin dengan nyata. | Po raz pierwszy w realnym życiu widzę reklamę zewnętrzną ze zdjęciem Stalina. |
9 | Namun beberapa narablog berkata bahwa merk tersebut sudah masuk dan keluar dari pasar selama tiga tahun terakhir. | Jednak niektórzy blogerzy zwrócili uwagę na to, że ta marka przez ostatnie trzy lata niejednokrotnie pojawiała się na rynku. |
10 | Ketika pertama kali melihatnya pada 2008, pengguna LJ sparrow_hawk menulis sebagai berikut [uk]: | Dostrzegłszy ją po raz pierwszy w roku 2008, użytkownik LiveJournal sparrow_hawk napisał [ukr. ]: |
11 | Cara menggodoknya: di darah. | Sposób zaparzania tej herbaty: na krwi. |
12 | Dan kuat. | Powinna być mocna. |
13 | Pengguna LJ bulavec memposkan sebuah foto teh “Stalin” yang ada di rak di sebuah toko di komunitas LJ Donetsk dan mengatakan [uk] bahwa teh tersebut dijual di Donetsk dan Dnipropetrovsk pada 2009 lalu. | Użytkownik LiveJournal bulavec opublikował na stronie internetowej społeczności LiveJournal w Doniecku zdjęcie herbaty „Stalin” na półce sklepowej i odnotował [ukr. ], że już w 2009 roku była ona sprzedawana w Doniecku i Dniepropetrowsku. |
14 | Sekitar tahun tersebut, pengguna LJ Tamila Tasheva (tamila_tasheva) dari Crimea menulis [uk] bahwa ia juga pernah melihat teh itu di wilayahnya. | W tym samym czasie użytkowniczka LiveJournal Tamila Tasheva (tamila_tasheva) z Krymu napisała [ukr. ], że w swoim regionie również widziała tę herbatę. |
15 | Ternyata teh “Stalin” tahun ini kembali lagi ke pasar Ukraina. | Jak widać, herbata „Stalin” w tym roku powróciła na ukraiński rynek. |
16 | Beberapa hari lalu, pengguna Facebook Father Nikanor Skipin berbagi sebuah foto lainnya yang juga merupakan baliho iklan teh yang ada di Dnipropetrovsk: | Kilka dni temu użytkownik Facebooka ks. Nikanor Skipin udostępnił inne zdjęcie reklamującego herbatę billboardu, również wykonane niedawno w Dniepropetrowsku: |
17 | Iklan teh Stalin di Dnipropetrovsk, Ukraina. | Reklama herbaty „Stalin” w Dniepropetrowsku, Ukraina. |
18 | Foto oleh Nikanor Skipin | Zdjęcie autorstwa Nikanora Skipina. |
19 | Di bawah foto itu, ia memposkan [uk] pertanyaan sebagai berikut: | Pod zdjęciem zamieścił [ukr. ] następujące pytanie: |
20 | Apa pendapat kalian akan kebodohan ini ??? | Jak wam się podoba taka głupota??? |
21 | Pengguna Tykholaz Igor setuju[uk]: | Użytkownik Tykholaz Igor zgodził się z nim [ukr. ]: |
22 | konyol… | nonsens… |
23 | Pengguna Vlad Pupych menulis [uk]: | Użytkownik Vlad Pupych skomentował [ukr. ]: |
24 | [Saya] takut diracuni. | Obawiam się, że mógłbym się zatruć. |
25 | Pengguna Alina Lukashevich menulis [ru]: | Użytkowniczka Alina Lukashevich napisała [ros. ]: |
26 | Produser (iklannya -penerjemah) punya selera humor yang bagus)))) | Producent ma dobre poczucie humoru)))))))))) |
27 | Pengguna Sergey Bacha juga berkomentar [ru]: | Użytkownik Sergey Bacha także przedstawił swój komentarz [ros. ]: |
28 | Teh ini, tentu saja, ditujukan untuk [orangtua], itulah mengapa mereka menggunakan potret Stalin. […] | Ta herbata na pewno jest przeznaczona dla osób starszych; dlatego wykorzystano zdjęcie Stalina. […] |
29 | Pengguna Valeriy Kolosyuk menanggapi [uk]: | Użytkownik Valeriy Kolosyuk odpowiedział [ukr. ]: |
30 | Nenek saya hampir 89. Saya belum pernah melihatnya bersimpati dengan Stalin. | Moja babcia ma prawie 89 lat. Nie zauważyłem u niej sympatii dla Stalina. |
31 | Pengguna Facebook dari Belarus, Ales Reznikov, menulis [be]: | Użytkownik Facebooka z Białorusi, Ales Reznikov, napisał [białor. ]: |
32 | Hal ini tidak mengagetkan penduduk Belarus | To nie zaskoczyłoby Białorusinów |
33 | Memakai Stalin untuk digunakan sebagai tujuan pemasaran di negara pasca-Rusia, pengguna LJ dan fotografer yang berbasis di Kiev boga4 memposkan sebuah foto tahun 2010 yaitu foto anggur yang diambil di toko cendera mata di Georgia [negara kelahiran Joseph Stalin]. | Udostępniając przykład wykorzystania portretu Stalina w celach marketingowych w innym kraju postsowieckim, zamieszkały w Kijowie fotograf i użytkownik LiveJournal boga4 opublikował zdjęcie butelki wina wykonane w 2010 roku w sklepie z upominkami w Gruzji [kraju urodzenia Józefa Stalina]. |
34 | Sebuah botol anggur Stalin di toko cendera mata di Georgia. | Butelka wina „Stalin” w sklepie z upominkami w Gruzji. |
35 | Foto oleh pengguna LJ boga4 | Zdjęcie autorstwa użytkownika LiveJournal boga4. |
36 | Meskipun pada tahun 2007 mantan Presiden Ukraina, Victor Yushchenko, mengeluarkan keputusan untuk melarang segala simbol dan monumen yang berkaitan dengan mereka yang bertanggungjawab akan Holodomor (yang merupakan pemimpin Rusia), keputusan ini tidak berjalan dengan baik. | Chociaż poprzedni prezydent Ukrainy Wiktor Juszczenko w 2007 roku wydał dekret zakazujący wszelkich symboli i pomników na cześć osób odpowiedzialnych za Hołodomor (co obejmuje sowieckich przywódców), dekret ten nie został wprowadzony w życie. |
37 | Tingkah laku para pihak keamanan yang bertolakbelakang dengan menangkap para aktivis muda yang merusak monumen Stalin di Zaporizhzhya pada tahun 2010 telah dituntut atas dasar terorisme. | Nastawienia obecnych władz stały się oczywiste, gdy działacze młodzieżowi uznani za winnych zniszczenia pomnika Stalina w Zaporożu w 2010 roku zostali oskarżeni na podstawie zarzutów o terroryzm. |