# | ind | pol |
---|
1 | Pasca Gempa Haiti: Saksi Mata Melaporkan Kejadian Lewat Twitter | Haiti: Po trzęsieniu ziemi naoczni świadkowie donoszą na Twitterze |
2 | Sebagai hasil dari gempa dahsyat berkekuatan 7.0 skala ricther yang menimpa negara kepulauan malam ini (12 Januari), “Haiti” saat ini menjadi topik terhangat di Twitter. | ‘Haiti' to trend na Twitterze z powodu strasznego trzęsienia ziemi 7.0 stopnia, jakie doświadczyła ta wyspa dziś wieczorem (12 stycznia). |
3 | Di antara rantai siulan massal laporan media utama dan siulan yang menyampaikan doa serta harapan bagi negara Karibia ini, seorang musisi sekaligus pengusaha perhotelan Richard Morse juga memberikan laporan saksi mata lewat akun Twitternya @RAMHaiti. | Pośród wielu re-tweetów doniesień mediów oraz tweetów wyrażających modlitwę i ciepłe życzenia dla tej wyspy na Karaibach znajdują się również doniesienia muzyka i hotelarza Richarda Morse'a, który wysyła tweety jako@RAMHaiti. |
4 | Morse menuliskan pesan awalnya sekitar pukul 18:00 (waktu setempat) yang melaporkan demikian: | Morse opublikował swój pierwszy tweet około 18.00-tej czasu lokalnego, donosząc: |
5 | Kami baik-baik saja di Oloffson (hotel miliknya). | my jesteśmy ok w oloffson'ie [jego hotelu] . |
6 | .internet masih jalan! tidak ada telepon.. banyak bangunan besar di PAP (Port-au-Prince, ibukota Haiti) hancur! | .mamy Internet !! nie mamy telefonów ! mam nadzieję, że wszyscy są w porządku. |
7 | Serangkaian siulan Twitter dikirim satu jam kemudian yang melaporkan: | .wiele budynków w [Port-au-Prince, stolicy Haiti] leży w gruzach ! |
8 | Hampir semua listrik di Port au Prince mati.. | W serii tweetów wysłanych godzinę później donosi: |
9 | | Prawie wszystkie światła są nieczynne w Port au Prince.. ludzie nadal krzyczą, lecz hałas cichnie w miarę jak zapada zmrok. |
10 | Orang-orang masih berteriak namun kebisingan perlahan-lahan menghilang bersama kegelapan yang hadir. | Wiele plotek o tym, które budynki się zawaliły….. |
11 | Banyak gosip beredar tentang bangunan mana yang telah hancur.. | Castel Haiti za Oloffson'em jest kupą gruzów. |
12 | Castel Haiti di belakang Oloffson sudah menjadi tumpukan puing.. bangunan itu berlantai 8 | .a miał 8 pięter |
13 | Tamu kami duduk-duduk di jalan masuk .. tidak ada kerusakan yang parah di Oloffson tapi banyak gedung besar di dekat sini ambruk | Nasi goście siedzą przy wjeździe.. nie ma poważnego zagrożenia tutaj przy Oloffson'ie ale wiele budynków w okolicy zawaliło się |
14 | Aku diberitahu kalau sebagian Istana negara telah hancur.. | Powiedziano mi, iż zapadły się fragmenty Pałacu.. |
15 | UNIBANK di sini yang terletak di jalan Capois juga hancur | UNIBANK tu na Rue Capois zawalił się |
16 | Orang-orang sedang mengangkut korban dengan tandu | ludzie przynoszą ludzi na noszach |
17 | Port au Prince gelap gulita kecuali di tempat beberapa kebakaran yang sedang terjadi | Port au Prince w ciemności poza kilkoma ogniskami |
18 | Rumah sakit besar yang sedang dibangun di seberang Oloffson telah hancur | Zawalił się wielki szpital zbudowany naprzeciw Oloffsona |
19 | Mobil-mobil mulai beredar.. aku melihat lampu-lampu di kejauhan menuju dermaga | Samochody zaczynają jeździć. .widzę światła w oddali w stonę przystani |
20 | Kemudian Morse mengirim ulang pesan dari akun @isabelleMORSE yang melaporkan bahwa “banyak kehancuran di Grand Rue (Avenue Dessalines) Daniel Morel masih baik-baik saja. | Później Morse re-tweetował @isabelleMORSE, która donosi, iż “ jest wiele zniszczeń na Grand Rue (Ave Dessalines) Daniel Morel jest ok. |
21 | Kantor Polisi, Katedral, telekomunikasi di pusat kota, Gereja St. Anne semua hancur lebur“. | Policja, Katedra, podmiejska telekomunikacja, kościół Św. Anny zniszczone“. |
22 | Tepat setelah pukul 19:30 waktu setempat, Morse menuliskan bahwa: | Tuż po 19:30 czasu lokalnego, Morse pisał: |
23 | Telepon mulai kembali berfungsi.. terima telepon dari seseorang yang rumahnya hancur, anaknya terluka tapi masih baik-baik saja.. | Telefony zaczynają działać. .zadzwonić ktoś, komu zawalił się dom, dziecko jest ranne ale w porządku. |
24 | Beberapa orang datang ke Oloffson.. jalan-jalan masih terblokir oleh dinding-dinding yang runtuh.. banyak sekali kehancuran di Grand Rue. | Kilka osób pokazało się w @ Oloffson' ie. .drogi są zablokowane spadającymi ścianami. |
25 | Aku dengar rumah sakit Umum juga telah hancur | .wiele zniszczeń na Grand Rue. |
26 | Orang-orang butuh persediaan medis.. makanan, tempat tinggal; aku belum tahu mengenai situasi air; | Dzoszły mnie słuchy, iż szpital Generalny się zapadł. |
27 | | Ludzie potrzebują leków…jedzenia, noclegu; nie wiem, jaka jest sytuacja z wodą; |
28 | Kemudian, sekitar pukul 19:45: | Potem, koło 19:45: kolejne trzęsienie. |
29 | Gempa susulan yang lain .. orang-orang menjerit dan panik lalu turun menuju stadion .. kebanyakan bernyanyi dan berdoa dalam jumlah besar | .ludzie krzyczą i szaleją poniżej obok stadionu…wiele osób śpiewa i modli się I koło 20:40pm czasu lokalnego: |
30 | Sekitar pukul 20:40 waktu setempat: | kolejny wstrząs. .trochę dłuższy. |
31 | Gempa susulan lain .. sedikit lebih lama .. banyak teriakan dari pusat kota .. ini akan menjadi malam yang panjang | .dużo krzyków w śródmieściu. .zapowiada się długa noc |
32 | Banyak juga tersebar foto-foto kehancuran gempa Haiti di Twitter yang diambil oleh warga sekitar seperti foto di bawah ini, dilaporkan terkirim oleh pengguna Twitter @marvinady oleh Carel Pedre, seorang wartawan Radio One di Haiti. @LisandroSuero juga mengirimkan foto-foto kehancuran gempa Haiti, termasuk salah satunya di bawah ini: | Również na Twitterze roznoszą się zdjęcia zniszczeń tak jak te poniżej, wysłane do użytkownika Twittera @marvinady przez dziennikarza Radia One z Haiti Carela Pedre'a . |
33 | Silakan kunjungi halaman Liputan Khusus Gempa Haiti di situs Global Voices. | @LisandroSuero również publikuje fotografie zniszczeń, w tym to poniżej: |