Sentence alignment for gv-ind-20101001-3296.xml (html) - gv-pol-20100723-2758.xml (html)

#indpol
1India: Putih, Menarik dan FacebookIndie: Jasna, piękna i zfacebookowana
2Image Courtesy BhatnaturallyZdjęcie dzięki uprzejmości Bhatnaturally
3Sebuah aplikasi baru pada Facebook telah menuai kontroversi di India.Nowa aplikacja facebookowa budzi w Indiach kontrowersje.
4Aplikasi Facebook tersebut diluncurkan oleh, Vaseline, sebuah produk produksi Unilever yang mengajak para pemakai facebook untuk memudakan warna kulit pada foto profil .Aplikacja ta, wprowadzona na rynek przez Vaseline - linię produktów należąca do Unilever, pozwala użytkownikom rozjaśnić kolor skóry na ich zdjęciach profilowych.
5Bukan pertama kalinya masalah ‘kulit terang lebih menarik' menjadi perdebatan di kalangan blogger di India.Nie po raz pierwszy atrakcyjność „jasności” jest tematem dyskusji w indyjskiej blogosferze.
6Tambahan lagi, aplikasi yang sedang dibicarakan ini mempromosikan sebuah produk dengan pria sebagai sasaran konsumen, sebuah tren yang relatif baru.Omawiana aplikacja promuje produkt kierowany do mężczyzn, co jest całkiem nowym trendem.
7Sejauh ini, kebanyakan target utama krim pencerah kulit adalah wanita India, Le Sigh mengamati:Jak dotąd w Indiach większość kremów rozjaśniających cerę zwykle kierowana była do żeńskiej części konsumentów. Le Sigh zauważa:
8Według mnie najbardziej uderzającą rzeczą w tej reklamie jest to, że w rzeczywistości skupia się na potrzebie dla mężczyzn by mieć jasną cerę, nie kobiet.
9Hal yang mengejutkan dari iklan ini adalah kenyataan bahwa pria-lah yang difokuskan untuk memiliki kulit lebih putih, bukan wanita.Nie mieści się to w głowie wziąwszy pod uwagę antropologiczne twierdzenia: to kobiety reprezentują kulturę, nie mężczyźni.
10Hal ini agak mengusik pikiran saya, karena di dalam antropologi disebutkan bahwa wanita-lah yang merepresentasikan budaya, bukan pria.W pewien sposób te reklamy są postępowe pod tym względem, że włączają mężczyzn do dyskusji o „jasności”.
11Tapi, di satu sisi, iklan tersebut merupakan langkah alternatif yang mengedepankan pria sebagai konsumen ‘kulit cerah'W odpowiedzi na post Le Sigh [ang.
12Sebagai tanggapan dari tulisan Le Sigh, Sneha, seorang pekerja di biro iklan memberikan tanggapan, mengapa seorang pria menjadi target penjualan krim pencerah kulit.], Sneha, która pracuje dla agencji reklamowej, zwraca uwagę w swoim komentarzu na kilka powodów, dla których mężczyźni stają się celem producentów kremów rozjaśniających cerę.
13Kini pria-pria urban di India lebih peduli pada penampilan dibandingkan dulu.Mężczyźni w miejskich rejonach Indii bardziej interesują się swoim wyglądem niż dotychczas.
14Dziś, nie zależnie od tego czy w miejscu pracy czy poza nim, wielu mężczyzn styka się z kobietami, które dorównują im pod względem poziomu dochodów jak i statusu pracy.
15Saat ini, para pria lebih banyak berhubungan dengan wanita, yang memiliki kedudukan dan penghasilan yang setingkat. Tambahan lagi, sekarang perkawinan yang diatur semakin berkurang dan pasangan yang berkencan sebelum menikah semakin banyak, di mana pria semakin dituntut untuk tampil menarik setara dengan wanita.Również, jako że więcej związków rozwija się poza systemem aranżowanych małżeństw, a randki przed małżeństwem stają się coraz częstsze, mężczyźni zaczynają odczuwać zwiększoną presję by być zadbanym i wyglądać atrakcyjnie dla tych kobiet.
16Kulit lebih cerah memang telah menjadi obsesi orang Indoa sejak lama, dan kami menemukan dalam kelompik diskusi yang diikuti oleh para pria, ketika ditanyakan hal apa yang ingin diubah, mereka menjawab bahwa warna kulitlah yang ingin diubah.”… Jasność jest wiekową obsesją w kulturze indyjskiej. Odkryliśmy na grupach dyskusyjnych i w wywiadach z mężczyznami, którzy zapytani o rzecz, którą mogliby zmienić, odpowiadali, że byłby to kolor ich skóry…
17Tertulis pada Rantings of a Homesick Lunatic, Suhail membicarakan tentang makin mendalamnya masalah rasisme di India, ketika keinginan untuk memiliki warna kulit lebih cerah, makin banyak.Suhail na Rantings of a Homesick Lunatic [ang. ] omawia podprogowy rasizm, który istnieje w Indiach, gdzie preferencje rozjaśniania skóry są głęboko zakorzenione w wielu społecznościach.
18Dan tuntutan untuk itu terwujud dalam berbagai cara.Ta preferencja może objawiać się na wiele sposobów.
19Dari pengamatan kami, contoh yang nyata terjadi pada industri film, ketika seorang aktris yang berada dari India selatan mendapat tuntutan untuk memiliki kulit seputih susu jika ingin tampil bersama aktris ternama, dan pada akhirnya permasalahan tidak berhenti pada masalah warna kulit tapi menjurus pada diskriminasi jenis kelamin dan rasialis.Te najbardziej klarowne obserwacje dotyczą przemysłu filmowego; kobiety na południu muszą mieć mleczno-białą cerę by dostać duże role filmowe u boku „supergwiazd”, które czasem są na drugim końcu spektrum koloru skóry, ale to bardziej seksistowskie niż rasistowskie.
20Bagi saya, contoh yang sangat jelas adalah ketika sebuah stasiun televisi mencari presenter, hampir selalu kandidat yang terpilih adalah yang memiliki kulit cerah.Dla mnie stało się całkiem oczywiste, że prace przed kamerą w telewizji i w mediach niemal zawsze dawane są kandydatom z jaśniejszą skórą. Freshbrew [ang.
21Frehsbrew menekankan bahwa aspek kontroversial dari strategi pemasaran produk ini bukan pada menjual warna kulit cerah, tapi pada pangsa pasar produk ini yang ditujukan pada pria, dan inilah alasan banyak orang memperhatikan dan mengemukakan pendapat.] wskazuje, że kontrowersyjnym aspektem strategii marketingowej tego produktu nie jest aż tak bardzo to, że próbuje sprzedać „jasność”, ale że sprzedaje ją mężczyznom i że dzieje się tak z powodu tego, że ludzie siedzą i notują.
22Bhatnaturally menyatakan bahwa akan percuma untuk menyalahkan produsen produk dan menyatakan bahwa kampanye digital yang dilakukan oleh Unilever membuat perhatian tertuju pada produk dan aplikasinya.Bhatnaturally [ang. ] zwraca uwagę na to, że bezcelowe jest obwinianie producentów produktu, i że zapewne to „cyfrowa” natura kampanii kieruję uwagę na produkt i aplikację.
23Orang-orang berpendapat bahwa jenis produk seperti ini akan memaksakan konsep bahwa orang berkulit cerah lebih diinginkan, lebih hebat dan konsep ini akan berbahaya bagi masyarakat.Ludzie oskarżają marki takie jak ta o umacnianie poglądu, że jasność jest bardziej pożądana, wyższa i sprawia wielką krzywdę społeczeństwu.
24Argumen balasan dari produsen produk tersebut mengatakan bahwa keinginan untuk memiliki kulit cerah sudah lama ada (bahkan sebelum produk tersebut diciptakan) sepertinya tidak berhasil mematahkan anggapan soal akibat negatif yang ditimbulkan produks pemutih pada masyarakat.Kontr argument mówiący, że takie marki ledwie dopasowały się do istniejącej potrzeby (długo przed nawet samym wymyśleniem i rozreklamowaniem) trafia w próżnię.
25Dukungan sejenis bermunculan dalam berbagai komentar pada beberapa blog, dimana orang merasa bahwa tuntutan untuk memiliki kulit cerah adalah sesuatu yang tidak sesuai dengan ruang lingkup budaya dan diberi label sebagai tindakan yang rasis.Pokrewne odczucie powtarzane jest w wielu komentarzach na blogach, gdzie ludzie czują, że preferencje bycia jaśniejszym są oceniane przez tych, którzy nie są zaznajomieni z kontekstem kulturowym i określane są mianem rasizmu.
26Gautan Ramdurai memberikan komentar pada posting pada blog danah boydGautam Ramdurai komentuje post Danah Boyd [ang. ]:
27Menarik juga memperhatikan kehebohan yang dibuat oleh Dunia Barat, yang kemudian memburuk menjadi ketidakpedulian (terhadap budaya lokal).Zachodnie oburzenie jest interesujące - i ma swoje korzenie w pewnej dawce ignorancji.
28Topik ini sepertinya lebih ditujukan pada persepi tentang ‘konsep cantik', dan tidak terlalu menyinggung soal ras.Kwestia dotyczy percepcji piękna a nie rasy.
29Sayangnya, sebagian besar pemberi komentar tidak tahu mengenai konsep cantik di India, dan pada akhirnya menggiring opini untuk mengarahkan aplikasi ini pada masalah rasial.Oczywiście, wielu z komentujących ten temat nie ma pojęcia o wyobrażeniu piękna w Indiach - a zatem wygląda to na oczywistą „rasistowską” aplikację.
30Cukup banyak orang di India yang menganggap aplikasi tersebut tidak bermanfaat , tapi dengan alasan yang berbeda.Są w Indiach ludzie, którzy uważają, że ta aplikacja (i produkt) jest nikczemna, ale z innych powodów.
31Saya bisa menunjukkan hal yang serupa di Dunia Barat, seperti salon untuk tanning, obsesi untuk selalu tetap kurus dan lain sebagainya, tapi tidak satu pun dari pendapat tersebut bisa menjelaskan betapa kompleksnya masalah ini.Mogę wyciągnąć masę zachodnich odpowiedników tego samego problemu - jak solaria, obsesja bycia szczupłym etc., ale żaden z nich nie jest bliski wytłumaczenia złożoności tego problemu.
32Sebuah fenomena yang agak mengejutkan, bagaimana bisa sebagai bagian dari dunia yang “datar” ini kita tidak melepas kacamata yang dipakai ketika hendak melihat masalah sosial-budaya dari bagian lain di muka bumi ini.Zaskakuje mnie to, jak jako część „płaskiego świata” wciąż nie zdejmujemy okularów komfortu kiedy patrzą na społeczno-kulturowe wydarzenia w innych częściach globu.