# | ind | pol |
---|
1 | Ekuador: Aksi Protes Polisi Dinilai Merongrong Keutuhan Negara | Ekwador: Strajk policji uznany z próbę destabilizacji państwa |
2 | Tegang. Itulah kata yang tepat menggambarkan situasi yang sedang terjadi di Ekuador. | Napięcie - słowo, które podsumowuje w tej chwili najlepiej sytuację w Ekwadorze. |
3 | Aksi mogok polisi dumulai hari ini ketika sebuah grup yang beranggotakan sekelompok oknum polisi Ekuador menutup bandara internasional Quito dan resimen utama kota tersebut melaksanakan aksi protes terhadap Presiden Rafael Correa. | Strajk, któremu przewodzi policja federalna, rozpoczął się kiedy grupa policjantów zajęła międzynarodowe lotnisko w Quito i główne koszary miasta w proteście przeciwko prezydentowi kraju, Rafaelowi Correi, za uchylenie serii [przysługujących im - GV] premii pieniężnych. |
4 | Aksi mogok dimulai pada pukul 08.00, bertempat di Resimen No.1 di Quito ini memprotes perubahan Hukum Pelayanan Masyarakat, yang mengurangi keuntungan untuk berbagai macam fasilitas inti masyarakat. | Strajk rozpoczął się o 8.00 rano 30 października w Koszarach nr 1 w Quito w ramach protestu przeciwko zmianom w prawie [hisz. ] tnącym przywileje ekonomiczne różnym instytucjom publicznym [hisz.]. |
5 | Usaha dialog antara polisi dan Presiden Correa, yang tengah dirawat di Metropolitan Hospital di Quito diwarnai dengan serangan gas airmata. | Podczas próby porozumienia się [ze strajkującymi - GV] prezydent Correa ucierpiał na skutek ataku gazem łzawiącym i został otoczony opieką w Szpitalu Stołecznym w Quito [zdjęcia - GV]. |
6 | Insiden ini masih berlanjut dan terus berkembang dengan pesat, dengan informasi baru yang bermunculan dari berbagai sumber sejak pagi ini. | Wydarzenia rozwijają się dynamicznie i różne źródła od rana podają nowe informacje. |
7 | Di Twitter, warga melaporkan kasus-kasus pemblokiran jalan, penyerangan dan perampokan bank, sekaligus saling berbagi laporan pandangan mata yang beragam tentang insiden yang tengah berlangsung. | Na Twitterze mieszkańcy ostrzegają przed blokadami ulic, rabunkami, napadami na banki i przyjmują różne postawy wobec sytuacji. La Patilla [hisz. |
8 | La Patilla membuat ringkasan grafik komprehensif yang memuat informasi perkataan Correa ketika ia berhadapan dengan polisi, (Presiden) berkata pada mereka, “Bunuh saya jika itu mau kalian.” | ] opublikowała wyczerpujące podsumowanie fotograficzne i wideo wydarzeń, w którym przytacza również słowa Correi wypowiedziane podczas konfrontacji z policją: “Zabijcie mnie, jeśli macie ochotę”. |
9 | Organisasi sosial dan situs-situs institusional lainnya [es] telah menyatakan dukungan mereka pada Presiden di luar gedung, menurut laporan sumber media independen ALER [es]. | Różne organizacje społeczne i instytucje demonstrowały przed budynkami rządowimi swoje poparcie dla Prezydenta Republiki; według doniesień niezależnej agencji ALER [hisz.]. |
10 | Wartawan Paúl Mena Erazo (@PaulMena) melaporkan: | Dziennikarz Paúl Mena Erazo (@PaulMena) relacjonuje: |
11 | Para pendukung Presiden Correa berkumpul di luar Istana Kepresidenan, di Quito. | Zwolennicy prezydenta Correi koncentrują się wokół Pałacu Rządowego w Quito. |
12 | #policiaec | #policiaec |
13 | Orang-orang di jalanan memberi dukungan pada pemerintah. | Ludzie demonstrujący poparcie dla rządu na ulicach. |
14 | Twitpic oleh pengguna @ppviche digunakan dengan izin empunya. | Twitpic użytkownika @ppviche, za zgodą autora. |
15 | Berbagai Reaksi | Reakcje |
16 | Malm Ecuador (@mapucha) menginformasikan bahwa: | Malm Ecuador (@mapucha) pisze: |
17 | Pasar pusat telah diambil alih, bandara-bandara ditutup dan kantor polisi juga diambil alih karena mereka mengambil mainan mereka!!! | Główny rynek zajęty, lotniska zamknięte i koszary policji zajęte bo zabrano im zabawkii!!! |
18 | Dari Guayaquil, Fernando Astudillo (@ferastudillo) memberitakan: | Z Guayaguilu donosi Fernando Astudillo (@ferastudillo): |
19 | Ban-ban dibakar di beberapa jalan Guayaquil. | Płonące opony w poprzek wielu ulic Guayaquilu. |
20 | Para murid pulang. | Studenci wracają do swoich domów. |
21 | Penjarahan banyak terjadi, kacau. | Doniesienia o rozbojach, chaos. |
22 | Ricardo Landivar (@RL360): | Ricardo Landivar (@RL360): |
23 | Bank-bank di Guayaquil ditutup. | Banki Guayaquil zamknięte. |
24 | Kekacauan transportasi di jalanan balsamos dan jalanan sekitarnya #policiaecuador | Chaos w ruchu ulicznym na ulicy Balsamos y ulicach w pobliżu #policiaecuador |
25 | José Merino (@PPmerino) merantaikan pidato presiden Correa dan tautan-tautan lainnya yang sarat informasi: | José Merino (@PPmerino) dzieli się przemówieniem prezydenta Correi i linkami do innych informacji: |
26 | #ecuador Pidato oleh Correa di depan prajurit yang memberontak http://ow.ly/2Mr74 dan dua artikel lainnya: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o | #ecuador Przemówienie Correi [wygłoszone - GV] przed zbuntowanymi żołnierzami http://ow.ly/2Mr74 [hisz. ] i dwa inne artykuły: http://ow.ly/2Mr86 [hisz. |
27 | Demonstrasi terjadi di luar Gedung Province Justice Court. | ] http://ow.ly/2Mr8o [hisz.] Manifestacja, Sąd Rejonowy. |
28 | TwitPic oleh pengguna Iván Andrés Muñoz @ivandresi digunakan dengan izin empunya. | TwitPic użytkownika ván Andrés Muñoz @ivandresi; za pozwoleniem autora. |
29 | Banyak yang menganggap bahwa aksi polisi ini adalah sebuah “coup d'état,” meskipun begitu masih banyak versi yang belum dapat dipastikan karena tentara Ekuador [es] masih bersikap tenang. | Komentujący referują do akcji policji jako do “zamachu stanu” mimo, że istnieją w odniesieniu do niej różne, niepotwierdzone relacje z uwagi na to, że ekwadorskie wojsko milczy. |
30 | Sementara itu, keadaan darurat negara [es] telah diumumkan. | W związku z tym ogłoszono już stan wyjątkowy w kraju. |
31 | Nicolas R. | Nicolas R. |
32 | Muñoz (@nicolasrmunoz) mengicaukan opininya: | Muñoz (@nicolasrmunoz) dzieli się swoim zdaniem: |
33 | Saya bukan seorang pendukung Correa…tapi sebuah kudeta bukanlah solusinya!! | Nie jestem zwolennikiem Correi… Ale zamach stanu nie jest rozwiązaniem! |
34 | “Penawar racun” ini lebih parah dari racun | Te “antidotum” byłoby gorsze niż trucizna |
35 | Raúl Vidal (@RaulVidalC) memberitahukan dari Cuenca [es], salah satu dari kota besar di Ekuador: | Raúl Vidal (@RaulVidalC) donosi z Cuenci, jednego z głównym miast Ekwadoru: |
36 | Polisi sudah mulai beraksi di #Cuenca. mereka tadi berada di pasar Liber dimana usaha penjarahan terjadi #Ecuador | Policja prowadzi już w #Cuence działania. Byli już na Targach Liber, gdzie miała miejsce próba rabunku #Ecuador |
37 | Juan Martinez (@Jamartinb) menyarankan untuk tetap tenang: | Juan Martinez (@Jamartinb) wzywa do zachowanie spokoju: |
38 | Tidak untuk percobaan kudeta di #ecuador dan tolong jangan gunakan istilah kudeta. | Nie dla prób zamachu stanu w Ekwadorze [i - GV] mniej zamachowej reklamy. |
39 | Mari tetap berkepala dingin. | Zachować spokój. |
40 | Tolak sensasionalisme. | Nie dla poszukiwania sensacji |
41 | Luis Larrea (@lalarrea) mengatakan bahwa, | Luis Larrea (@lalarrea) mówi, że: |
42 | Hanya di Ekuador aksi mogok polisi dan Presiden terjadi dan membuat semuanya semakin buruk dan bukan sebaliknya. | Tylko w Ekwadorze policja strajkuje a Prezydent zaostrza sytuację podczas gdy powinien był ją poprawić. |
43 | Pantas untuk masuk acara Ripley! | De Ripley! |
44 | Santiago Flores (@Santiaxo): | Santiago Flores (@Santiaxo): |
45 | Menjadi seorang polisi dan bertindak seperti ini, secara profesional sama buruknya seperti dokter melihat seseorang sekarat dan tidak berbuat apa-apa. | Być policjantem i zachowywać się w ten sposób; z profesjonalnego punktu widzenia to tak jak być lekarzem i widzieć kogoś umierającego i nie robić nic… |
46 | Sementara itu, pengguna Twitter dan media melaporkan kasus-kasus penjarahan di beberapa kota di negara: | W między czasie użytkownicy Twittera i mass media informują o rozbojach w różnych miastach kraju: |
47 | RT @viottocnn: Ada banyak laporan penjarahan di Quito dan Guayaquil. | RT @viottocnn: Są doniesienia o rozbojach w Quito i Guayanquil. |
48 | Presiden masih di rumah sakit. #policiaec | Prezydent pozostaje w szpitalu #policiaec |
49 | Protes | Manifestacje |
50 | Warga Ekuador mengunggah video di YouTube, memperlihatkan demontrasi dan aksi protes yang beragam: | Obywatele kraju zamieszczają na Youtubie nagrania z różnych manifestacji i protestów: |
51 | Melalui Twitter, pengguna juga menyebarkan foto-foto aksi protes tersebut. | Za pośrednictwem Twittera również rozpowszechniane są zdjęcia z manifestacji. |
52 | Perfil [es] mengumpulkan fot-foto yang diunggah di Twitter oleh warga, dan suratkabar Hoy menyebarkan foto resminya di Flickr. | Perfil skompilował serie zdjęć z Twittera i gazeta Hoy dzieli się oficjalnymi zdjęciami za pośrednictwem Flickra. Solidarność w Twitterze |
53 | Solidaritas via Twitter | Formacja rządowa Alianza País [ang. |
54 | Partai berkuasa, Alianza País, meminta solidaritas masyarakat untuk terus mendukung pemerintah, merespon pinta legislator María Paula Romo. | ] wezwała do solidarności i obrony rządu w odpowiedzi na [wystąpienie - GV] członkini Zgromadzenia Narodowego Maríi Pauli Romo. |
55 | Juan Montalvo (@ECsinCensura) memberikan pendapatnya tentang permintaan mendukung pemerintah: | Juan Montalvo (@ECsinCensura) dzieli się swoją opinią w odniesieniu do wezwania: |
56 | Ma Paula Romo mengatakan bahwa ini bukanlah cara etis dalam bersikap, seraya meminta masyarakan menghadapi polisi dengan alasan membela revolusi, gilakah dia? | María Paula Romo mówi, że to nie jest sposób na zrobienie czegoś; w między czasie prosi ludzi by stawili czoła policji i bronili rewolucji. Jest szalona? |
57 | María Paula Romo (@mariapaularomo) menyatakan keberatannya akan aksi polisi memasuki gedung Dewan Perwakilan Nasional: | Ta sama María Romo (@mariapaularomo) pisze na Twitterze, że do budynku Zgromadzenia Narodowego weszły dziesiątki policjantów w kominiarkach i: |
58 | Oknum polisi memukul 2 anggota dewan, satu diantaranya pingsan dan yang lainnya sedang dirawat. | Policjanci pobili 2 członków Zgromadzenia, jedna z nich jest nieprzytomna i jest jej udzielana pomoc. |
59 | Mereka juga memukul jurnalis TV teleamazonas. | Pobili także ludzi z teleamazonas [kanał telewizyjny - GV]. |
60 | Ini sungguh keterlaluan! | To nie do przyjęcia! |
61 | Melalui Twitter pihak Kepresidenan Ekuador (@Presidencia_Ec) mengabarkan: | Prezydium Ekwadoru ogłasza za pośrednictwem Twittera (@Presidencia_Ec): |
62 | Presiden akan terus memimpin dengan harkat dan keadilan http://bit.ly/aG1hAz vía @elciudadano_ec | Prezydent będzie kontynuował rządy kierując się polityką sprawiedliwości i godności http://bit.ly/aG1hAz [hisz. ] poprzez @elciudadano_ec |
63 | Di Facebook RADIO PÚBLICA DE ECUADOR informs [es]: | Na Facebooku RADIO PÚBLICA DE ECUADOR informuje [hisz. ]: |
64 | Pemerintah Argentina memberikan dukungan penuh bagi pemerintah Ekuador. | Gobierno argentino muestra su respaldo al gobierno ecuatoriano. |
65 | | ‘La cancillería argentina da testimonio de su confianza en la institucionalidad democrática del hermano país y en la autoridad política del Presidente constitucional, Rafael Correa, para encontrar el mejor encauzamiento en defensa de los altos intereses del pueblo y el gobie…rno ecuatorianos'. |
66 | ‘Menlu Argentina menyatakan sikap optimis mereka bahwa institusi demokrasi negara tetangga dibawah pemerintahan Presiden konstitusional, Rafael Correa, akan menunjukan sikap terbaik dalam membela kepentingan rakyat dan tampuk pemerintahan Ekuador.' | Rząd Argentyny demonstruje swoje poparcie dla rządu ekwadorskiego. ‘Ministerstwo Spraw Zagranicznych Argentyny pokłada ufność w [zdolności - GV] instytucji demokratycznych bratniego państwa i autorytetu politycznego konstytucyjnie [wybranego - GV] prezydenta, Rafaela Correi, do znalezienia najlepszej dla obrony interesów narodu i rządu drogi'. |
67 | Laporan tweet terbaru mengabarkan tentang aksi percobaan penculikan [es] atau penyanderaan [es] Presiden Rafael Correa oleh sekelompok oknum polisi yang berada di Rumah Sakit dimana sang presiden sedang dirawat. | W ostatnich minutach użytkownicy Twittera donoszą o próbie porwania i przetrzymywania Prezydenta Rafaela Correi dokonanej przez grupę policjantów na jednym z pięter szpitalu, do którego został przyjęty. |
68 | Wartawan dan warga, seperti Estefani Espin (@estefaniespin), bersama menurunkan laporan, Media swasta dipaksa menghentikan laporan. | Dziennikarze i obywatele, jak Estefani Espin (@estefaniespin), donieśli również: |
69 | Hanya TV milik negara sajalah yang diperbolehkan meliput. Artikel ini diterjemahkan bersama Carolina. | MEDIA PRYWATNE ZOSTAŁY ZOBLIGOWANY DO PRZERWANIA TRANSMISJI, WYŁĄCZNIE KANAŁ PAŃSTWOWY NIE ZOSTAŁ ZAWIESZONY. |