Sentence alignment for gv-ind-20151021-6179.xml (html) - gv-por-20150320-57789.xml (html)

#indpor
1Global Voices, Panduan Wisata Anti MainstreamGlobal Voices, o manual de viagem para não-turistas
2Tahun lalu saya berada di Italia bersama seorang teman, menyesali pilihan sepatu yang saya bawa.“Eu prefiro ficar em apartamentos, sair com nativos e visitar locais comuns de diversão do que me hospedar em hóteis, fazer tours guiados e visitar museus.
3Saya yang membawa sepatu lari dan sepatu boot kulit, keduanya kikis bagian bawahnya setelah beberapa hari dibawa berjalan keliling kota.Além disso, ao invés de comprar manuais de viagem, eu gosto de ler blogs de habitantes locais e imigrantes - e, sem dúvida, o Global Voices - para ter uma idéia do local para onde vou viajar”.
4Percakapan kami melahirkan sebua ide : Bagaimana jika ada sebuat situs atau aplikasi yang memungkinkan kita untuk ‘mengunjungi' dan mengetahui keadaan negara tersebut secara nyata dan mengetahui sepatu apa yang cocok untuk dibawa?Há um ano, eu estava na Itália com um amigo, lamentando a escolha dos meus sapatos. Eu trouxera na mala somente sapatos de corrida e botas de couro, os quais ficaram encharcados até a sola devido aos vários dias consecutivos de chuva.
5Situs tersebut dikurasi oleh penulis lokal, dan sebagai manfaat tambahan, saya dapat melihat pilihan pakaian yang pas dan menghindari terlihat sebagai turisA nossa conversa marcou o nascimento de uma idéia: e se existisse um site ou um aplicativo que me permitisse “visitar” um país a nível local para ver qual tipo de calçado é apropriado?
6Ide yang tampak sederhana, tapi semangat yang ada dibalik ide tersebut sangat bermakna: “Kebanyakan generasi kita tidak ingin merasa atau terlihat seperti turis jika sedang bepergian.O site seria gerenciado por habitantes locais e assim teria o efeito indireto de me ajudar com a moda cotidiana, minimizando as chances de eu ser tachada como turista.
7Hal ini menjelaskan mengapa perusahaan seperti Airbnb yang membantu turis untuk hidup seperti masyarakat lokal, kini naik daunUma idéia boba talvez, mas o ímpeto por trás dela não o é: muitos da minha geração não querem se sentir ou se parecer com turistas quando viajam.
8Pengalaman hidup di negara lain selama beberapa tahun ketika masih berusia muda juga membuat keinginan untuk menjalani gaya hidup seperti itu makin kuat tertanam.Isto explica o crescimento de companhias como o Airbnb, que te ajudam a evitar hóteis turisticos e a viver verdadeiramente como “um nativo”. Ter morado alguns anos fora quando era jovem instigou este desejo em mim.
9Saya lebih memilih tinggal di apartement, bergaul dengan penduduk lokal dan mengunjungi para penduduk lokal berkumpul dibandingan tinggal di hotel, mengikuti paket tur atau mengunjungi museum.Eu prefiro ficar em apartamentos, sair com os nativos e visitar locais comuns de diversão do que me hospedar em hóteis, fazer tours guiados e visitar museus.
10Dan saya lebih memilih untuk membaca blog penduduk lokal dan ekspat yang tinggal di negara yang bersangkutan, dan Global Voices tentunya, dibandingkan dengan membeli buku panduan.Além disso, ao invés de comprar manuais de viagem, eu gosto de ler blogs de habitantes locais e de imigrantes - e, sem dúvida, o Global Voices - para ter uma idéia do local para onde viajarei.
11Semuanya itu untuk mendapatkan gambaran lebih mendalam tentang tempat yang akan dikunjungi. Kemudian saya berpikir : apakah ada orang lain yang mengunakan Global Voices sebagai panduan untuk berwisata.Isto me levou a pensar: será que há outras pessoas que se utilizam do Global Voices como um tipo de manual de viagem?
12Saya kemudian mengajukan pertanyaan ini kepada beberapa rekan GV pada GV Summit yang baru lalu.Eu tive a oportunidade de trazer esta questão para os meus colegas do GV durante a recente Cúpula do GV.
13Dan inilah jawaban mereka”Abaixo o que eles disseram:
14Marianna Breytman, salah satu penerjemah Spanyol-Inggris, berkata:Marianna Breytman, uma das nossas tradutoras de espanhol-inglês, disse-me:
15Saya selalu membaca GV sebelum travelling karena sangat membantu untuk melihat isu apa saja yang sedang hangat di satu tempat.“Eu sempre uso o GV quando vou viajar porque eu acredito que é um modo bem legal de ver quais as questões que estão sendo discutidas em determinada região.
16Saya mencari informasi melalu GV ketika mengunjungi Panama, Mexico dan Columbia, dan saya berencana hendak melakukannya lagi sebelum melakukan perjalanan ke TurkiEu fiz isso recentemente quando visitei o Panamá, o México e a Colômbia e estou planejando fazer isso antes da minha viagem pra Turquia, em algumas semanas”.
17Anna Schetnikova, penulis GV dalam bahasa Rusia dan Inggris mengatakan:Anna Schetnikova escreve pro GV em russo e inglês. Ela disse:
18“Saya mengunjungi Turki bersamaan waktunya dengan pemilihan umum.“Eu estava viajando pela Turquia na época das eleições no verão passado.
19GV adalah sumber yang terpercaya untuk mengetahui bagaimana budaya politik negara tersebut, tentang partai politik, aktivis dan masyarakat.Foi legal usar o GV para saber sobre a cultura política do país, sobre os diferentes partidos e os ativistas e a sociedade.
20Ketika saya melihat poster di jalanan, saya langsung tahu maksudnya.”Assim, quando eu via pôsteres nas ruas, eu sabia do que se tratava”.
21Mohamed ElGohari, Koordinator GV Lingua dan perwakilan staf dalam Dewan Pimpinan, baru saja menikah dan menggunakan GV untuk meneliti kondisi Maldives yang dipilih sebagai tujuan berbulan madu.Mohamed ElGohary, coordenador de tradução do GV e representante do staff no Conselho de Diretores, casou-se recentemente e utilizou o GV para pesquisar sobre sua lua-de-mel nas Maldivias.
22Dia mengatakan bahwa tulisan ini yang mempengaruhi keputusannya untuk mengunjungi pulau tersebut.Ele disse que este post contribuiu para sua decisão sobre qual ilha visitar.
23Saya juga mengajukan pertanyaan di Twitter : Apakah Anda pernah menggunakan Global Voices sebagai acuan sebelum mengunjungi sebuah tempat?Assim, eu tuitei a seguinte pergunta: tu já utilizaste alguma vez o Global Voices para pesquisar sobre um local antes de visitá-lo?
24Emer Beamer, seorang pendidik dan social designer yang tinggal di Belanda (dan pembaca setia GV) bercerita melalui email bahwa dia mencari orang-orang setempat yang cocok dengan tujuannya bepergian. “Global Voices adalah gerbang pencariannya.”Emer Beamer, uma designer social e educadora, moradora dos países baixos (e leitora assídua do GV), contou-me em um email que quando ela está procurando “gente legal” em um determinado local, “Global Voices é uma porta de entrada”.
25Ketika Beamer bepergian ke Kamboja, dia bertemu dengan tiga orang yang diketahuinya melalui GV dan kini bekerja sama dengan seorang penulis GV dalam sebuah proyek.Quando ela viajou ao Camboja, ela se encontrou com três pessoas que ela localizou através do GV e, atualmente, ela trabalha como autora para um projeto do GV.
26Beamer mengatakan bahwa dia menyukai bahwa GV dijadikan sebagai acuan sebelum melancong; dia menggunakannya untuk mengenai etika bekerja lokal yang meliputi tempat mencari koneksi wifi dan di mana para penduduk berkumpul untuk bertukar ide atau di mana counter culture terjadi di kota tersebut.”Beamer me disse que ela adoraria ver o GV implementando uma seção sobre viagens e que ela a utilizaria como forma de “entender a ética de trabalho do local, onde encontrar wifi e onde encontrar os pontos de cultura alternativa da cidade”.
27Dia juga merekomendasikan GV kepada para peneliti yang bekerja bersamanya, sebagai sebuah situs terpercaya yang dapat dilihat sebelum bepergian ke satu lokasi.Ela disse que ela recomenda com frequência aos pesquisadores com quem ela trabalha que consultem o GV antes de viajar.
28Katie Mulloy, yang bekerja untuk UNICEF di Uganda mengatakan bahwa GV adalah “sebuah tempat yang wajib dilihat untuk mendapatkan informasi tentang lokasi baru, yang tidak diungkap oleh media arus utama.”Katie Mulloy, que trabalha para o UNICEF em Uganda, disse que o GV é “o lugar mais lógico a procurar” informações sobre lugares novos, especialmente informações que “que passam despercebidas na mídia tradicional”.
29Sebagai seseorang yang rutin melakukan perjalanan, dia menggunakan situs GV untuk riset tentang Kamboja, Uganda dan Malaysia.Uma viajante experiente, Mulloy disse que ela utilizou o site para pesquisar sobre o Camboja, Uganda e Malásia.
30Saya bertanya kepada Mulloy tentang bayangannya jika ada satu bagian khusus Global Voices Travel.Eu pedi a Mulloy para imaginar como seria a seção de viagens do Global Voices.
31Dia berkata, ” Kebanyakan artikel tentang travelling ditulis oleh pelancong Barat dan ditujukan kepada sesama pelancong Barat juga.“Em geral, '48 horas na cidade X' são textos de ocidentais muito viajados para ocidentais muito viajados”, ela disse.
32Tapi saya ingin tahu pendapat seorang mahasiswa seni di Korea tentang apa-apa saja yang bisa dilakukan di Seoul.”“Mas eu gostaria de saber o que um estudante sul-coreano diria sobre quais as melhores coisas de Seul”.
33Ben Valentine, seorang penulis lepas yang saat ini menetap di Kamboja mengatakan,” Sebagai jurnalis dan kutu buku, saya menginginkan informasi yang berbeda dengan yang tertulis di buku panduan wisata (seperti Lonely Planet, misalnya).Ben Valentine é um escritor freelance, morando no Camboja. “Como um jornalista e nerd”, ele disse, “eu quero informações que não estão no Lonely Planet como, por exemplo, quais são os novos memes?
34Saya juga ingin tahu meme terbaru, bagaimana perdebatan politik tentang kebebasan berpendapat di berbagai negara.Quais foram as batalhas políticas recentes pela liberdade de expressão nestes países?
35Dan tentang apa yang diperbincangkan para narablog di sana?”Sobre o que os bloggers estão conversando?”
36Demi mendapatkan sudut pandang para narablog dan pengguna media sosial merupakan tujuan yang diungkap berulang kali oleh orang-orang yang saya wawancarai.Compreender as perspectivas dos blogueiros e da mídia social foi um tema recorrente entre as pessoas com as quais eu conversei.
37El Mahdi, seorang narablog dari Maroko mengatakan bahwa membaca GV sebelum bepergian,memberikan pandangan tentang bagaimana orang-orang di negara tersebut mengkomentari berita di dunia maya, dan kemudian menerjemahkannya ke dalam bahasa yang bisa dimengerti.O blogueiro marroquino El Mahdi me disse que ler o GV antes de viajar dá uma “idéia de como as pessoas daquele país estão comentando online em suas próprias palavras, traduzidas para uma língua que eu entendo…”.
38Kali pertama dia memanfaatkan GV adalah ketika mempersiapkan perjalanan ke Thailang, karena dia mencari situs yang dapat memberikan tentang informasi budaya di suatu tempat disamping Wikipeda dan informasi klise yang biasa ditulis tentang wisata di tempat tersebut.Ele usou o GV pela primeira vez para se preparar para uma visita à Tailândia porque ele estava procurando por “coisas que eu pudesse aprender sobre o país e sua cultura para além da Wikipédia e dos clichês que todos ouvimos sobre o turismo local”.
39Dalam surel yang dikirimkan kepada saya, El Mahdi juga menemukan sebuah istilah baru:No seu email, El Mahdi criou uma nova palavra para isto:
40Sejak saat itu, GlobalVoicing suatu negara menjadi satu keharusan sebelum bepergian, sebagai tambahan dari Googling dan Wikipedi-ying, terutama jika saya tidak mengerti bahasa di negara tersebut“Desde aquela primeira viagem, Globalvoiçar um país se tornou para mim uma coisa comum de fazer antes de viajar, além de, é claro, procurar no Google e na Wikipédia sobre o país, especialmente quando eu não falo o idioma local”.