Sentence alignment for gv-ind-20120623-4544.xml (html) - gv-por-20120623-32633.xml (html)

#indpor
1Paraguay: Presiden Fernando Lugo Disingkirkan dari KedudukannyaParaguai: Presidente Fernando Lugo é afastado do cargo
2Seperti yang kami beritakan sebelumnya, Senat Paraguay memutuskan untuk mencabut mandat Presiden Fernando Lugo menyusul persidangan yang tergesa-gesa.Como informamos anteriormente [en], o Senado paraguaio votou pelo impeachment do presidente Fernando Lugo, após um julgamento apressado.
3Kongres Paraguay telah memilih untuk membuka persidangan nosi tidak percaya yang dipicu oleh penanganan sengketa tanah antara polisi dan para campesinos (“petani”), akibatnya 17 orang tewas (tujuh polisi dan 10 petani).O Congresso do Paraguai havia votado a favor de abrir um processo de impeachment [en] desencadeado pela forma como ele lidou com uma disputa [en] de terra entre a polícia e campesinos (“camponeses”), que deixou 17 pessoas mortas (sete policiais e dez agricultores).
4Delegasi Union of South American Nations (UNASUR) berangkat ke Paraguay untuk bertemu dengan pihak pemerintah dan oposisi yang mengusulkan sidang pencabutan mandat.Uma delegação da União de Nações Sul-Americanas (Unasul) viajou [en] ao Paraguai para se reunir com o governo e a oposição, que pressionou pelo processo de impeachment.
5UNASUR telah memberi peringatan akan kemungkinan “kudeta kamuflase” dan berbagai akibat dalam negeri oleh sebab pencabutan mandat Presiden.A Unasul havia alertado sobre um “golpe camuflado” e das consequências que o impeachment do presidente poderia trazer para o país.
6Hari ini hasil pengambilan suara Senat, yang dikuasai pihak oposisi, membuahkan 39 suara melawan 4 yang menyatakan Presiden Fernando Lugo bersalah dalam melaksanakan tugas-tugasnya dengan baik, seperti yang dilaporkan suratkabar Paraguay ABC [es].Hoje o Senado, controlado pela oposição, votou 39 a 4 contra Fernando Lugo, considerando-o culpado de mau desempenho das suas funções, conforme relatado pelo jornal ABC do Paraguai [es].
7Tak lama sesudah itu, Fernando Lugo mengatakan bahwa dia menerima keputusan pencabutan mandat.Momentos depois, Fernando Lugo discursou afirmando que aceitaria o impeachment.
8Protes seketika muncul di luar gedung Kongres, menolak prosedur sidang dan mencapnya sebagai kudeta.Protestos imediatamente estouraram fora do Congresso, denunciando esse procedimento como um golpe de Estado.
9Beberapa pengguna Twitter mewartakan berita tentang pertikaian [es] dan aksi represif polisi [es].Vários usuários do Twitter relataram confrontos [es] e repressão policial [es].
10Warga net dengan aktif melayangkan reaksi mereka atas perkembangan yang terjadi hari ini.Os internautas tem reagido ativamente aos acontecimentos de hoje.
11Estela Nuñez Acosta (@Jesudi) [es] mengutip kata-kata yang diulang oleh anggota parlemen pendukung pencabutan mandat, dan memberi catatan:Estela Nuñez Acosta (@Jesudi) [es] cita a frase repetida pelos legisladores que votaram a favor do impeachment, e acrescenta:
12“Untuk terdakwa”…Aku masih tidak percaya bahwa sebagian mereka yang dituduh korup dan hal lainnya, mengucapkan kata tersebut.“Pela condenação”… Ainda não posso crer que algus [parlamentares] denunciados por corrupção e mais [crimes] pronunciem esta frase.
13#JuicioPolitico‬ (“persidangan politik”)#JuicioPolitico‬ (“JulgamentoPolítical”)
14Sementara itu, Alfredo Morinigo (@alfmorinigo) [es] menyiulkan:Enquanto isso, Alfredo Morinigo (@alfmorinigo) [es] tuitou:
15#Lugo‬ berhak mendapat ‪#JuicioPolitico‬ (“persidangan politik”) Namun dengan 9 bulan sebelum masa jabatan berakhir aku tidak melihat perlunya pelaksanaa hal tersebut.#Lugo‬ mereceu o ‪#JuicioPolitico‬ (“julgamento político”) Mas ha apenas 9 meses do fim de seu mandato, não vejo necessidade para se fazer isso.
16Mengenai persidangan itu, Sergio Lahaye (@SergioLahaye) [es] menyiulkan kabar dari ibukota, Asunción:Sobre o julgamento, Sergio Lahaye (@SergioLahaye) [es] tuitou de Assunção, capital do país:
17Mungkin aku tidak paham benar, namun sejauh ini aku tidak melihat bukti yang mengatakan bahwa #Lugo‬ bersalah terhadap tuduhan-tuduhan itu.Talvez eu não entenda, mas ainda não vi nenhuma prova de que #Lugo seja culpado de nenhuma dessas acusações.
18Hanya politisi-politisi saja yang menuduh dia bersalah.Apenas políticos gritando que ele é.
19Sementara, Lara Tomassi (@laratomassi) [es] mengatakan:Enquanto Lara Tomassi (@laratomassi) [es] isse:
20Mereka semua setuju…Mereka sebelumnya sulit sekali setuju dalam hal-hal yang berkaitan dengan kesehatan, pendidikan, transportasi publik, dan ketidaktentuan lainnya?Todos eles concordaram.. Eles tinham tanta dificuldade em chegar a acordo sobre questões relacionadas à saúde, educação, transporte público e outras áreas precárias?
21Santiago Escobar (@santesgon) [es] menyesalkan arti krisis Politik ini bagi Paraguay:Santiago Escobar (@santesgon) [es] lamenta o que esta crise política significa para o Paraguai :
22#Lugo‬ dilengserkan, semua orang membicarakan tentang kita, kita dalam bahaya keluar dari Mercosur dan Unasur.Destituíram #Lugo‬, todos estão falando disso, corremos o risco de sair do Mercosul e Unasul.
23Mereka bisa menutup perbatasan ‪#DesastreNacional‬ (“Bencana nasional”)Podem fechar as fronteiras ‪#DesastreNacional‬
24Sementara itu para analis dan bagian dari kelompok sipil menolak kudeta, yang lain, seperti halnya jurnalis Santiago González (@SanTula) [es] melontarkan argumen yang berpihak pada keabsahan proses pencabutan mandat dibawah konstitusi:Enquanto analistas [en] e cidadãos denunciavam o golpem outros, como o jornalista Santiago González (@SanTula) [es]argumentavamem favor da constitucionalidade do processo de impeachment:
25Persidangan politik merupakan proses konstitusional untuk melengserkan presiden.O julgamento político é um processo constitucional para destituir um presidente.
26Konstitusi kita lebih unggul ketimbang perjanjian internasional.Nossa constituição está acima de tratados internacionais.
27Wakil Presiden Federico Franco, akan diangkat menjadi presiden baru Paraguay, dan Myrian Jara (@My_Jara) [es] berargumen bahwa proses tersebut akan berbeda bila menyerahkan tampuk kekuasaan kepada Wapresnya:O vice-presidente de Fernando Lugo, Federico Franco, servirá como o novo presidente do Paraguai, e Myrian Jara (@My_Jara) [es] argumenta que o processo poderia ter sido diferente se Lugo tivece cedido sua presidência ao seu vice:
28Sejak awal, Federico Franco seharunya merebut tampuk kekuasaan dan Lugo menyerahkan posisinya sehingga hal seperti ini tidak terjadi.Desde o princípio, Federico Franco deveria ter tomado o poder e Lugo concedido seu lugar, e dessa maneira nada disso estaria acontecendo.
29Namun orang lain seperti Fabiana Silva (@fabisilvarojas) [es] memberikan reaksi berbeda atas peran baru Federico Franco dan pidatonya hari Jumat:Mas outros, como Fabiana Silva (@fabisilvarojas) [es] reagiu de forma diferente ao novo papel de Federico Franco e seu discurso:
30Dia akan melakukan semua itu dalam waktu 9 bulan?Ele vai fazer tudo isso em 9 meses?
31Pidato yang jauh dari kenyataan sekarang ini.Um discurso fora da realidade temporal.
32Tolong berhenti mencuri #Franco.Por favor deixe de roubar #Franco.
33Kamu bukan presidenku, aku tidak memilihmu.Você não é meu presidente, eu não te elegi.
34Federico Franco direncanakan menjabat hingga 2013, akhir dari masa jabatan Fernando Lugo.Federico Franco servirá como presidente até 2013, o fim do mandato de Lugo.
35Anda dapat baca laporan dan reaksi Twitter melalui tagar-tagar: #Lugo, #juiciopolítico, #apoyoaLugo (“aku dukung Lugo”), dan #Paraguay.Você pode ler mais relatos e reações no Twitter procurando as hashtags #Lugo, #juiciopolítico, #apoyoaLugo, #Paraguay