# | ind | por |
---|
1 | Mesir: Informasi Hari Revolusi Melalui Twitter | Egito: Tuitando o Dia da Revolução |
2 | Pos ini merupakan liputan khusus Egypt Protests 2011. Mereka yang hari ini melaksanakan aksi protes | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
3 | Twitter dipenuhi dengan berbagai reaksi, dari berita mengenai hanya beberapa orang yang berkumpul hingga ribuan orang yang berkumpul untuk berdemo yang datang dari berbagai kota di Mesir. | De relatos de pequenos encontros aos de milhares de manifestantes que marcham em diferentes cidades do Egito, o Twitter está em chamas com reações. |
4 | “Hari Revolusi” di seluruh negeri bertepatan dengan Hari Polisi dan menyatukan orang dari segala macam latar belakang dan sudut pandang politik berbagai spektrum untuk memprotes 30 tahun kekuasaan Presiden Hosni Mubarak. | Este “Dia da Revolução” em todo país [en] coincide com o Dia da Polícia e reúne pessoas de diferentes estilos de vida e de largo espectro político para protestar contra o governo de 30 anos do presidente Hosni Mubarak. |
5 | Berkicau dari Mohandesin, @monasosh mengatakan: | Tuitando de Mohandesin [bairro do Cairo, capital do Egito], @monasosh nota [en]: |
6 | Bila kamu tidak di sini, kamu melewatkan banyak hal. | Se você não está aqui, está perdendo muito. |
7 | Mubarak harus turun. | Abaixo Mubarak. |
8 | Mohandesin #jan25 | Mohandesin #jan25 |
9 | Dalam kicauan lainnya, ia menyerukan: | Em outro tuíte, ela canta [ar]: |
10 | Mubarak! | Mubarak! |
11 | Mubarak! | Mubarak! |
12 | Pesawat menunggu kamu. | O avião está esperando por você. |
13 | Mengacu pada peristiwa hengkangnya Zine El Abidine Ben Ali dari Tunisia, setelah diprotes oleh penduduk. | em referência à fuga de Zein El Abidine Ben Ali da Tunísia, depois de seu levante popular. |
14 | Pandangan udara para demonstran yang berkumpul di Ramsis oleh @basboussa1 | An ariel view of demonstrators gathering in Ramsis by @basboussa1 |
15 | Semakin banyak orang yang berkumpul, membuat beberapa orang ketinggalan berita. | |
16 | Ahmad Khalil berkicau: 20.000 demonstran berada di Arab League Road. | 20,000 manifestantes na Arab League Road [Estrada da Liga Árabe]. |
17 | Para pemuda, ibu rumah tangga, dan anak-anak. | Jovens, donas de casa e crianças. |
18 | Mereka semua berlari. | Eles estão todos correndo. |
19 | Saya tak sanggup mengimbangi mereka. | Eu não consegui acompanhá-los. |
20 | Saya kehabisan napas. | Perdi meu fôlego. |
21 | Dalam kicauan lainnya, ia menceritakan suasana hatinya: | Em outro tuíte, ele resume o clima [ar]: |
22 | Ini pertama kalinya saya melihat mereka dalam aksi demontrasi. | Esta é a primeira vez que vejo estas pessoas nessa manifestação. |
23 | Sepertinya ini merupakan aksi demonstrasi kali pertama mereka. | Parece ser a primeira vez que elas protestam. |
24 | Mereka begitu antusias dan gembira - seakan mereka ingin menciptakan revolusi yang sebenarnya | Estão cheias de entusiasmo e excitação - como se quisessem criar uma verdadeira revolução |
25 | Dengan cepat, kicauan-kicauan mengenai polisi menekan mereka mulai bermunculan. | Logo, tuítes denunciando a repressão policial começaram a surgir: |
26 | Sandmonkey melaporkan: | Sandmonkey relata [en]: |
27 | Polisi baru saja semua orang di cilantro. | A polícia acabou de prender todo mundo em cilantro. |
28 | Mengambil semua kartu identitas dan ponsel mereka. | Pegaram as identidades e telefones das pessoas. |
29 | Kami hampir tidak bisa keluar. | Nós mal conseguimos escapar. |
30 | #jan25 | #jan25 |
31 | Wael Abbas menambahkan: | Wael Abbas acrescenta [ar]: |
32 | Berita tentang penangkapan jurnalis wanita di Al Mahala Al Kubra | Há notícias da prisão de uma jornalista em Al Mahala Al Kubra |
33 | Dan di kicauan lainnya berkata: | E em outro tuíte, diz [ar]: |
34 | Berita mengenai para demonstran dipukuli di Shubra | Há notícias de manifestantes sendo espancados em Shubra |
35 | Crowdmap untuk berita terbaru mengenai demonstrasi | Crowdmap para relatar manifestações e novidades |
36 | Sebuah peta himpunan massa yang disiapkan oleh Jaringan Arab untuk Informasi Hak Asasi Manusia, telah diperlihatkan untuk memberitakan aksi protes, penangkapan, pelecehan oleh polisi dan dimana masyarakat dan polisi berkumpul. | Um crowdmap, elaborado pela Rede Árabe para a Informação e Direitos Humanos, já está funcionando para as pessoas relatarem os protestos, prisões, perseguição policial e onde as pessoas e a polícia estão se reunindo. |
37 | Dari gerakan yang terduga maupun yang tak terduga, berita mengenai penyensoran situs internet pun bermunculan. | E em um movimento esperado ou não tão esperado, relatos de censura a sites da internet estão vindo à tona. |
38 | Mohamed ELGohary melaporkan: | Mohamed ELGohary nota [en]: |
39 | Sekarang http://dostor.org dan Bambuser.com diblokir di Mesir #NetFreedom #Jan25 | Agora o http://dostor.org e o Bambuser.com estão bloqueados no Egito #LiberdadenaRede #jan25 |
40 | Dan Alaa Abd El Fattah berkicau: | E Alaa Abd El Fattah tuíta [en]: |
41 | ISP Mesir sepertinya kembali memblokir situs secara ilegal, berkolaborasi dengan polisi meskipun tidak ada pasal yang memperbolehkan penyensoran internet #jan25 | Provedores egípcios parecem estar novamente bloqueando ilegalmente sites, colaborando com a polícia, apesar de não haver leis permitindo a censura à internet #jan25 |
42 | Sementara Mona Eltahawy menulis: | Enquanto isso, Mona Eltahawy nota [en]: |
43 | Dalam 8 hari terakhir setidaknya 12 warga Mesir (#Egyptians) membakar diri mereka sendiri karena putus asa: pengangguran, kemiskinan, korupsi. | Nos últimos 8 dias, pelo menos 12 egípcios atearam fogo a si mesmos em um ato de desespero: desemprego, pobreza, corrupção. |
44 | #Jan25 #Egypt protest | #jan25 Protesto #Egito |
45 | Untuk menyimak reaksi lainnya, ikuti tagar #Jan25 di Twitter. | Para mais reações, siga a hashtag #Jan25 no Twitter. |
46 | Tetaplah bersama kami untuk liputan selanjutnya dari Mesir. | Fique ligado para mais cobertura dos eventos no Egito. |
47 | Pos ini adalah bagian dari liputan khusus Egypt Protests 2011. | |
48 | Kredit foto: 1. @monasosh 2. @basboussa1 | Crédito das fotos: 1. @monasosh 2. @basboussa1 |