# | ind | por |
---|
1 | Bahrain: Pengacara Menganggap Pemerkosaan sebagai “Keisengan Belaka” | Bahrain: Advogada de Defesa Descarta Caso de Estupro como “Diversão Inocente” |
2 | Kasus hukum yang melibatkan dugaan penculikan dan pemerkosaan seorang wanita secara berkelompok menarik perhatian beberapa bloger Bahrain, karena tindakan tersebut dianggap keisengan belaka oleh pengacara pembela. | Um caso judicial envolvendo alegações de sequestro e estupro grupal de uma mulher chamou a atenção de alguns blogueiros de Bahrain quando estes violentos atos foram considerados como apenas “diversão inocente” pela advogada de defesa. |
3 | Sang pengacara, Fatima Al Hawaj, berkata tiga pemuda yang menjadi tersangka penculikan dan penyerangan seorang wanita dari Filipina harus dibebaskan, sebab anak muda sering melakukan tindak kejahatan atas dasar “iseng”, tanpa niat buruk. | A advogada, Fatima Al Hawaj, disse que os três jovens acusados de sequestrar e estuprar uma mulher filipina deveriam ser absolvidos, pois pessoas jovens frequentemente cometem crimes por “diversão”, sem qualquer intenção criminosa [En]. |
4 | Coolred, seorang berkebangsaan Amerika yang tinggal di Bahrain, sangat terkejut : | Coolred, uma americana que vive no Bahrain, ficou estarrecida [En]: |
5 | Saya bertanya-tanya bagaimana bila si pengacara pembela, Fatima al Hawaj, mau menempatkan dirinya dengan rela sebagai korban pemerkosaan secara berkelompok dan menyebut kasus itu dengan falsafah…”itu semua hanya keisengan belaka”? | Também chamou minha atenção que os ‘jovens' em questão tinham 19, 20, 21… e eu fico curiosa para saber por que HOMENS desta idade são sempre descritos como meninos nos jornais sempre que cometem crimes hediondos? |
6 | Dan saya bertanya-tanya jika ia akan berkata seperti itu bila si korban adalah sesama warga Bahrain dan bukannya seorang Filipino rendahan yang biasa digolongkan sebagai “tersedia secara seksual” dimana mereka bekerja untuk orang Arab dan hidup di antara mereka? Saya juga menandai fakta bahwa “pemuda” yang menjadi tersangka berusia 19, 20, 21…Saya penasaran mengapa PRIA dengan usia tersebut selalu dikategorikan sebagai pemuda di surat kabar di negara ini apapun tindak kejahatan keji yang mereka lakukan? | […] Como uma nota final… com mulheres defendendo homens como estes… advogadas, veja bem… usando a frase ‘diversão inocente', a perpetuação da crença de que ‘garotos sempre serão garotos' nunca será colocada de lado e as ações destes garotos [nunca serão] vistas como exatamente aquilo que são… um crime contra uma mulher, que sem dúvida mudou a sua vida e nunca será esquecido… mas eu ouso dizer… se ela não tivesse conseguido identificar estes 3 ‘garotos', eles já teriam esquecido de sua noite de diversão inocente e já estariam dormindo muito bem enquanto isso.” |
7 | […] Catatan terakhir…fakta bahwa para wanita membela para pria seperti ini…bahkan seorang pengacara wanita…dengan pembelaan “keisengan belaka” atas dasar perkataan “anak laki-laki selalu jadi anak laki-laki” selalu diterima dan diterjemahkan secara harafiah atas tindakan yang mereka lakukan…suatu tindak kriminal terhadap seorang wanita yang sudah pasti akan mengubah hidupnya selamanya dan sulit untuk dilupakan…tapi saya berani bertaruh…jika korban tidak mengenali 3 “anak laki-laki” itu mereka akan melupakan keisengan belaka malam itu dan sedang tertidur nyenyak. | |
8 | Maldita, seorang Filipina yang tinggal di Bahrain, yang menulis blog di Saving The World Together[en]-Bersama Selamatkan Dunia, juga tersulut amarah: | Maldita, uma blogueira filipina baseada no Bahrain, que bloga no Saving The World Together [Salvando O Mundo Juntos, em inglês], também está enfurecida [En]: |
9 | Bagaimana mungkin memperkosa dan merampok wanita tak berdaya secara berkelompok dianggap sebagai “KEISENGAN BELAKA”? Ya, MUNGKIN mereka melakukannya karena tidak ada kegiatan di waktu senggang mereka dan mereka tidak berniat jahat sama sekali. | É verdade que pessoas jovens muitas vezes fazem coisas loucas por pura diversão - alguns se arriscam a furtar lojas, outros se metem em badernas nas ruas, e outros se voltam para as drogas. |
10 | TAPI ITU TIDAK MEMBENARKAN TINDAKAN melecehkan wanita dari jalanan hanya untuk menambah bumbu dalam hidup mereka! | |
11 | Memang, anak muda sering melakukan perbuatan gila sekedar untuk bersenang-senang - sering mereka mengutil, beberapa melakukan balapan gila, yang lainnya beralih ke narkoba. | É normal que pessoas jovens tentem cometer pequenos delitos que geralmente terminam com uma reprimenda séria de seus guardiões ou causam dano apenas entre eles. |
12 | Norma adalah anak-anak muda mencoba untuk melakukan perbuatan kurang baik yang kecil yang biasanya akan berakhir dengan teguran keras dari para wali atau menimbulkan kerugian di antara mereka sendiri. | |
13 | Anak-anak muda yang salah asuhlah yang berbuat tindakan buruk seperti ini. | São os [jovens] desorientados que fazem coisas grandes como estas. |
14 | Tindakan yang melibatkan pemaksaan terhadap orang tidak bersalah yang sedang menjalani hidupnya dengan tenang. | Coisas que envolvem, a força, pessoas que estavam inocentemente cuidando só de suas vidas. |
15 | […] Bila para remaja ini benar-benar melakukan apa yang dituduhkan, betapa sedihnya hidup wanita ini ternoda seumur hidupnya oleh kenyataan mengerikan ini…dan ada kemungkinan para penyerang akan berjalan bebas dan tidak menderita akibat dari tindakan mereka. | […] Se estes adolescentes realmente fizeram aquilo do que os estão acusando, é terrível que a vida de uma mulher esteja agora marcada para sempre com este horror… e ainda possível que seus algozes fiquem livres e não sofram em absoluto as consequências de seus atos. |
16 | Jangan sampai saya berteriak soal rasisme. | Não vou nem começar a falar de racismo gritante.” |