Sentence alignment for gv-ind-20120109-4015.xml (html) - gv-por-20111219-25614.xml (html)

#indpor
1Korea Selatan: Diktator Korea Utara, Kim Jong Il MeninggalCoréia: Morre o Ditador Norte-coreano, Kim Jong Il
2Kim Jong Il, diktator Korea Utara yang memimpin kerajaan terasing selama tiga dekade terakhir, meninggal dalam usia 69 tahun.Kim Jong Il, o ditador norte-coreano que dominou o reino baseado na personalidade pelas últimas três décadas, morreu aos 69 anos.
3Televisi negara Korea Utara melaporkan secara resmi hari Senin, bahwa Kim meninggal dunia akibat “kelelahan mental dan fisik” dalam sebuah kegiatan disebuah kereta api pada tanggal 17 Desember, 2011.De acordo com o anúncio oficial na segunda-feira [en] feito pela TV estatal da Coréia do Norte, Kim faleceu de “fadica física e mental” durante uma viagem de trem no dia 17 de dezembro de 2011.
4Twittersfer Korea Selatan meletus dengan berbagai reaksi.A tuitosfera sul-coreana emergiu com várias respostas ao fato.
5Meski kematian salah seorang diktator terkemuka dunia memperoleh sambutan gembira, sebagian besar warga Korea Selatan mngungkapkan kekhawatiran mereka akan adanya ketidakstabilan di semenanjung Korea.Embora a morte de um dos mais famosos ditadores do mundo seja um acontecimento que as pessoas poderiam comemorar, a maioria dos sul-coreanos expressaram preocupação sobre a instabilidade que a morte súbita do ditador pode causar na península coreana.
6Pertama-tama publik Korea Selatan mengalami keterkejutan murni atas kemunculan berita ini.A resposta pública inicial da Coréia do Sul para a notícias foi de absoluto choque.
7Son Byung-gwan(@sonkiza), seorang reporter media warga Korea Selatan Ohmynews, menyiulkan [ko]:Son Byung-gwan (@sonkiza), um repórter do site de mídia cidadã coreano Ohmynews, tuitou [ko]:
8Korea Utara menyiarkan warta semerta tentang kematian Kim Jong-il.A Coréia do Norte deu uma notícia urgente sobre a morte de Kim Jong-il.
9Berita ini teramat besar, sampai-sampai kantor berita kami kebingungan dibuatnya.Essa notícia é tão grande que até mesmo nossa editoria ficou perplexa.
10Kim Gil-su (@yourKGS) menyiulkan [ko]:Kim Gil-su (@yourKGS) tuitou [ko]:
11Bukannya merasa lega, aku merasa prihatin akan berita kematian Kim Jong-il.Em vez de me sentir aliviado, fico preocupado com a notícia da morte de Kim Jong-il.
12Mungkin karena tua sudah usiaku.Talvez seja porque eu seja um velho homem.
13Banyak pengguna Twitter yang khawatir bahwa berita besar ini akan menyamarkan berita tentang tundingan kecurangan pemilu yang dilakukan oleh partai yang kini berkuasa.Muitos no Twitter também estavam preocupados que as constantes alegações de fraude nas eleições pelo partido governista fossem encobertas pela notícia.
14@photo_jjang menyiulkan [ko]:@photo_jjang tuitou [ko]:
15Pada semua situs media, berita kematian Kim Jong-il menjadi berita utama… artinya dibandingkan dengan berita tersebut berita lainnya akan luput dari pantauan.Há manchetes sobre a morte de Kim Jong-il em todas as páginas dos meios de comunicação… o que significa que todas as outras questões (abaixo dessa notícia) serão ignoradas.
16Setelah ombak keterkejutan menyurut, banyak pengguna Twitter yang mulai menyalahkan pemerintah Korea Selatan yang lambat dalam bereaksi.Após a onda de choque inicial, muitos no Twitter começaram a culpar o governo sul-coreano por sua lenta reação.
17Banyak yang percaya bahwa pemerintah tidak tahu bahwa Kim telah meninggal selama lebih dari 50 jam.Acredita-se que eles não tiveram ideia da morte de Kim por pelo menos 50 horas.
18Sekarang ini, Presiden Korea Selatan Lee mengumumkan Keadaan Darurat.Até o momento, o presidente sul-coreano Lee ordenou um estado de emergência.
19Barry Lee (@barry_lee) menyiulkan [ko]:Barry Lee (@barry_lee) tuitou [ko]:
20Kim meninggal tanggal 17 Desember.Kim morreu no dia 17 de dezembro.
21Dan Presiden Lee Myung-bak melakukan kunjungan kenegaraan ke Jepang tanggal 17 Desember hingga 18. Jika Presiden Lee tidak mendengar berita tersebut berarti badan intelijen Korea Selatan sungguh amat buruk.E o presidente Lee Myung-bak estava em visita ao Japão entre os dias 17-18. Se o presidente Lee não soube da notícia, significa que os serviços de inteligência do governo sul-coreano são realmente péssimos.
22Atau jika dia tahu tentang berita tersebut, maka dia amat buruk dalam hal manajemen risiko.Se ele já sabia da notícia, significa que ele é muito ruim em administração de situações de risco.
23Lini masa Twitter Korea Selatan dipenuhi dengan spekulasi hubungan antara Korea Utara dan Korea Selatan di masa depan.No Twitter da Coréia do Sul, as mensagens eram cobertas com especulação sobre o futuro da Coréia do Norte e seu impacto na paz da península coreana.
24Pengguna Twitter CafeVine (@CafeVine) menyiulkan[ko]:O usuário do Twitter CafeVine (@CafeVine) tuitou [ko]:
25Elemen-elemen yang menjadi sumber instabilitas BUKANLAH kemungkinan akan adanya kericuhan di dalam tubuh militer Korea Utara, NAMUN perubahan situasi politik di semenanjung Korea akibat adanya perubahan sikap negara-negara tetangga dan juga warga negara Korea Utara.Os elementos que causam grande instabilidade não são as chances de tumulto dentro do exército norte-coreano, MAS sim a mudança da conjuntura política da península coreana por parte de países vizinhos fortes e também pelas reações dos cidadãos norte-coreanos.
26Bagaimana jika jumlah pengungsi Korea Utara meningkat akibat militer negara tersebut menjadi tidak stabil?E se houvesse um crescimento no número de desertores norte-coreanos por causa da instabilidade do exército?
27Hal itu merupakan sesuatu yang berbahaya.Pode ser perigoso.
28@trimutri100 juga mengungkapkan keprihatinannya atas pemimpin baru Korea Utara yang masih berusia 27 tahun dan awam pengalaman, Kim Jong-un:@trimutri100 expressou inquietação acerca do herdeiro norte-coreano inexperiente de 27 anos, Kim Jong-un:
29Korea Utara kini sedang mengalami krisis yang sebenarnya.A Coréia do Norte está em crise.
30Perpindahan tampuk kekuasaan (mengacu pada Kim Jong-un) tidak akan pernah berjalan mulus…Dalam keadaan darurat, mungkinkah mereka meminta tolong Kim Jung-nam [putra Kim Jong-il]?O filho (referindo-se ao Kim Jong-un) nunca conseguiria assumir tranquilamente o regime… Há alguma chance deles enviarem um chamado de emergência para Kim Jong-nam [o filho mais velho de Kim Jong-il]?
31Tak lama kemudian dia mengungkapkan opini lainnya [ko] bahwa berita kematian tersebut disiarkan oleh kantor berita Korea Utara, bisa diartikan sebagai sinyal bahwa kondisi negara aman terkendali:Em seguida apontou que [ko] pelo fato da notícia ter sido dada pela TV estatal norte-coreana significa que a situação está razoavelmente sob controle:
32Fakta bahwa Korea Utara mengumumkan berita tersebut berarti transisi tampuk kekuasaan berjalan lumayan mulus.O fato da Coréia do Norte ter anunciado a notícia significa que a transição de poder aconteceu razoavelmente de uma boa forma.
33Namun persoalan yang tersisa adalah perihal SIAPAKAH yang akan mngendalikan tampuk kekuasaan…Mas o problema que persiste aqui é QUEM assumiu o poder…
34Follow Global Voices (@globalvoices) untuk update selanjutnya.Siga o Global Voices (@globalvoices, en) no Twitter para mais atualizações.