Sentence alignment for gv-ind-20091106-2493.xml (html) - gv-por-20091104-4947.xml (html)

#indpor
1Peluncuran Situs Threatened VoicesApresentamos o Threatened Voices [Vozes Ameaçadas]
2Semakin marak ancaman dan penangkapan terhadap orang-orang yang menyuarakan pendapat mereka di internet.Nunca antes tantas pessoas foram ameaçadas ou colocadas na cadeia pelas palavras que elas escrevem na internet.
3Dengan semakin banyaknya aktivis dan warga negara biasa menggunakan internet untuk menyuarakan opini mereka dan melakukan kontak antara satu dengan lainnya, banyak juga pemerintah yang meningkatkan pengawasan mereka, memfilter, menuntut dan menyiksa.Na medida em que ativistas e cidadãos comuns aumentaram o uso da internet para se expressarem e conectarem com outras pessoas, muitos governos também aumentaram a vigilância, filtragem, ações judiciais e assédio.
4Akibat terparah yang dialami para narablog dan penulis daring menyusul aktivitas mereka adalah penangkapan dengan dilandasi alasan politik, pada beberapa kasus tragis bahka mengarah ke pembunuhan.A conseqüência mais rígida para muitos tem sido o encarceramento - motivado por política - de blogueiros e escritores online por causa de suas atividades online e/ou offline, em alguns casos críticos levando até mesmo à morte.
5Jurnalis daring dan narablog kini mewakili 45% dari para profesional media yang dipenjara di berbagai penjuru dunia.Jornalistas online e blogueiros agora representam 45% de todos os trabalhadores de mídia na cadeia em todo o planeta.
6Sekarang, Global Voices Advocacy meluncurkan sebuah situs baru yang diberi nama Threatened Voices untuk membantu melacak tekanan-tekanan yang diluncurkan terhadap hak kebebasan berbicara di internet.O Global Voices Advocacy está lançando um novo website chamado Threatened Voices para ajudar a monitorar a supressão da liberdade de pensamento online.
7Situs ini menyertakan sebuah peta dunia dan alur waktu interaktif yang membantu memvisualisasikan kisah-kisah ancaman dan penangkapan terhadap narablog di seluruh dunia, dan situs ini juga berlaku sebagai anjungan pusat untuk mengumpulkan informasi dari sejumlah LSM terpercaya dan para aktivis, termasuk Committee to Protect Bloggers, The Arabic Network for Human Rights Information, Reporters without Borders, Human Rights Watch, CyberLaw Blog, Amnesty International, Committee to Protect Journalists, Global Voices Advocacy.O site apresenta um mapa mundial e uma linha do tempo interativa que ajudam a visualizar a história de ameaças e prisões contra blogueiros em todo o planeta, além de ser uma plataforma central para reunir informações das organizações e ativistas mais dedicados, incluindo: Committee to Protect Bloggers, The Arabic Network for Human Rights Information, Reporters without Borders, Human Rights Watch, CyberLaw Blog, Amnesty International, Committee to Protect Journalists, Global Voices Advocacy.
8Narablog yang mana, dimana?Qual blogueiro, onde?
9Menemukan informasi akurat mengenai penangkapan dan ancaman terhadap narablog dan jurnalis daring amatlah sulit akibat beberapa alasan.Encontrar informação correta sobre blogueiros e escritores ameaçados e presos é difícil por diversas razões.
10Pertama, kerahasiaan aktivitas sensor daring dan tekanan terhadap pelapor menyulitkan pengumpulan informasi secara akurat.Primeiro, o mistério em volta da censura e repressão online torna esse ato difícil de ser preciso.
11Kini, hampir tiap minggu muncul berita mengenai penangkapan jurnalis daring atau aktivis di negara-negara seperti Mesir atau Iran, namun detil dan alasan penangkapan seringkali tidak jelas.Nem uma semana passa sem histórias de prisões de mais um jornalista ou ativista online em países como Egito ou Irã, mas os detalhes e razões são freqüentemente encobertos por mistério.
12Kedua, seringkali terjadi kerancuan antara definisi narablog.Segundo, ainda há confusão sobre a definição de um “blogueiro”.
13Jurnalis profesional kini banyak yang beralih ke media daring maupun blog dengan karena kedua media memberikan keleluasaan lebih, namun risikonya definisi lawas jurnalis daring dan narablog semakin rancu.Jornalistas profissionais estão cada vez mais migrando para mídia online e blogs em busca de mais liberdade, borrando as antigas linhas de definição.
14Dan banyak sekali orang-orang yang disebut sebagai pengguna internet di Cina, Tunisia, Vietnam atau Iran, yang tidak memiliki blog, ditangkap karena aktivitas online mereka dan bukannya ditangkap karena mengunduh sesuatu di internet.E muitos dos conhecidos como ciber-dissidentes na China, Tunísia, Vietnam, ou Irã, não mantêm blogs pessoais. Tempos atrás, os blogueiros eram presos por suas atividades offline, não pelo que eles publicavam online.
15Kerancuan ini terkadang menyulitkan para aktivis advokasi kebebasan berbicara daring untuk memunculkan strategi-strategi yang baik maupun bahu-membahu bekerjasama untuk membela para narablog dan para aktivis daring, namun baru akhir-akhir ini sajalah kebebasan berbicara daring dirasa semakin memprihatinkan.Esta confusão tem, por vezes, tornado difícil para os defensores da liberdade de expressão online pensar em boas estratégias e parcerias para defender blogueiros e ativistas online, mas nunca antes tem sido tão importante tentar tal feito.
16Mari bekerja samaVamos trabalhar juntos
17Di Global Voices kami menyatukan sekelompok penulis, editor, dan penerjemah, yang saling membantu memberitakan adanya pelanggaran HAM dan kebebasan berbicara, kapanpun, dimanapun.No Global Voices nós engajamos com uma comunidade de autores, editores e tradutores que ajudam-nos a se manter informados sobre abusos contra liberdade de expressão e aos direitos humanos.
18Dengan adanya Threatened Voices kami bertujuan untuk membuka proses pelaporan secara mendalam, dilakukan oleh siapapun yang mempunyai informasi tertentu.Com o Threatened Voices objetivamos abrir o processo de reportagem ainda mais para cada pessoa que detém a informação.
19Kami mengajak teman, keluarga, teman sekerja, atau sesama warga negara dari merekap yang pernah mengalami ancaman untuk membantu kami membuat dan membagi kabar teranyar mengenai mereka yang diculik atau ditangkap, sehingga memudahkan kami mencari sumber-sumber berita tambahan, mencek ulang berita, dan menyambungkan laporan tersebut dengan LSM daring yang kemudian akan bekerja membantu pembebasan orang-orang tersebut.Clamamos àqueles cujos amigos, parentes, colegas, ou compatriotas tenham sido ameaçados para ajudar a criar e atualizar os perfis de desaparecidos ou encarcerados, dessa forma podemos buscar fontes adicionais, verificar a notícia, e linkar a campanhas online dedicadas à libertação dessas pessoas.
20Dalam tiap peristiwa, kami juga berharap mempelajari mengenai kapan, dimana, dan sampai sejauh mana para narablog dijadikan target penyiksaan di negara-negara berbeda, hingga kami dapat membagikan informasi tersebut dengan luas kepada para jurnalis, peneliti, dan aktivis, dan bekerjasama menciptakan kebebasan berbicara di internet, dimana siapapun dapat menikmati hak berbicara mereka secara bebas dan narablog yang dipenjarakan tidak dilupakan begitu saja.Neste processo, esperamos aprender mais sobre quando, onde e em qual dimensão os blogueiros estão sujeitos a abusos em diferentes países, para compartilharmos essa informação amplamente com jornalistas, pesquisadores e ativistas, e trabalhar na criação de uma Internet onde todos possam exercer seu direito de falar livremente e em que blogueiros aprisionados não são esquecidos.
21Bantu kami memberitakan misi visi kami.Ajudem-nos a espalhar essa ideia.
22Tulis siulan Twitter, blog atau tulis di status facebook Anda mengenai Threatened Voices!Compartilhe no Twitter, em seu blog ou atualize seu status do Facebook sobre o Threatened Voices!