# | ind | por |
---|
1 | Denmark: Seteru Wikipedia dan TV2 | Dinamarca: Wikipédia e integridade jornalística em debate no #TV2wikigate |
2 | Bulan lalu, pembawa acara televisi Denmark ingin menunjukkan bahwa ensiklopedia partisipasi online Wikipedia tidak bisa diandalkan, bukannya membela kredibilitas mereka sendiri saat terungkap bahwa kesalahan-kesalahan yang mereka tunjukkan di televisi diciptakan oleh seseorang yang bekerja untuk program tersebut. | No mês passado, dois apresentadores da televisão dinamarquesa, pretendendo demonstrar que participação online da enciclopédia não é confiável, acabaram tendo que defender a própria credibilidade deles quando foi descoberto que erros mostrados na televisão foram criados por alguém do programa. |
3 | Pendukung Wikipedia tidak tinggal diam[da] dan melawan TV2, debat umum berikut berkisar mempertanyakan integritas jurnalistik. | Os entusiastas da Wikipédia compraram a briga [da] com o canal TV2, e o subsequente debate público ficou centrado em questões de integridade jornalística. |
4 | Di Twitter, seteru ini dengan cepat dikenal sebagai #TV2wikigate. | No Twitter, rapidamente tornou-se conhecido como #TV2wikigate. |
5 | Stefan Bøgh-Andersen yang mengurusi mesin pencari RSS feed di Overskrift.dk Denmark benar-benar mencermati perkembangan seteru [da] dalam blognya tentang media Denmark, blog, dan tanggapan pengguna Twitter mengenai skandal ini sepanjang bulan Mei. | Stefan Bøgh-Andersen, que gerencia a busca RSS dinamarquês Overskrift.dk [da] mantém uma minuciosa linha do tempo [da] em seu blog sobre a mídia dinamarquesa, as reações dos blogs e do Twitter ao escândalo durante o mês de maio. |
6 | Pos ini berdasarkan mata rantainya. | Esta publicação está baseada em seus links. |
7 | Anders Breinholt dan Cecilie Frøkjær | Anders Breinholt e Cecilie Frøkjær |
8 | Arsip video program (13 Mei) bisa dilihat di situs TV2. | Você pode conferir um vídeo arquivado do programa [da] (13 de maio) no site da TV2. |
9 | Pembawa acara program TV2 Go' Morgen Danmark [da] - Selamat Pagi Denmark, Cecilie Frøkjær dan Anders Breinholt menunjukkan dugaan kesalahan konyol dalam beberapa entri Wikipedia Denmark, dan mengundang para penonton untuk tidak mempercayai hal-hal yang mereka baca di internet. | Os apresentadores do programa Go' Morgen Danmark da TV2, Cecilie Frøkjær e Anders Breinholt mostram erros supostamente risórios nos verbetes da Wikipédia dinamarqueses que falam deles próprios e encorajam os telespectadores a não confiar no que lêem na internet. |
10 | Oleh sebab “sejarah” halaman-halaman Wikipedia mencatat pengguna mana yang melakukan suntingan tertentu, tak lama kemudian seorang pengguna Wikipedia menemukan bahwa alamat IP pengguna yang menciptakan kesalahan tanggal lahir Frøkjær menjadi 12 Mei cocok dengan rumah produksi acara pagi tersebut. | Já que a “história” de todas as páginas da Wikipédia mostra quais usuários realizaram mudanças (e quais mudanças), rapidamente foi descoberto por um usuário da Wikipédia que o endereço IP da pessoa que criou o erro na data de nascimento de Frøkjær, no dia 12 de maio, coincidia com aquele da produção do programa matutino. |
11 | Secara tak sengaja, halaman sejarah juga menunjukan bahwa kesalahan yang terdapat dalam halaman diperbaiki empat menit kemudian oleh pengguna Wikipedia lainnya. | Fortuitamente, a página história também mostra que o erro foi corrigido apenas quatro minutos mais tarde por outro usuário da Wikipédia. |
12 | Perlawanan dari blogosfer Denmark | Blogosfera dinamarquesa devolve o golpe |
13 | Dalam Bootstrapping.net, Thomas Madsen-Mygdal menulis [en]: | Em Bootstrapping.net [en], Thomas Madsen-Mygdal escreveu: |
14 | Kemarin, acara utama pagi menyiarkan cerita yang mengatakan bahwa siapapun dapat mengedit wikipedia. | |
15 | Mereka memperolok dunia dimana semua orang dapat berpartisipasi dan menyebarkan rasa takut ketakutan tentang bahaya dari aktivitas tersebut. | Para provar esse argumento, eles comicamente tentaram demonstrá-lo editando os próprios verbetes dos apresentadores com alguns depoimentos vandalizados. |
16 | Untuk membuktikan maksud mereka, dengan bercanda mereka mengubah halaman wikipedia pembawa acara untuk menyampaikan pernyataan olok-olok mereka. | Como crianças implicantes do jardim de infância, mas pregando peças em rede nacional - que se f*** nossa criação coletiva, a Wikipédia. |
17 | Seperti preman-preman cilik di TK tampil di TV nasional - berseloroh dengan karya bersama Wikipedia. | |
18 | Sombong merupakan sebuah kata kecil untuk menjabarkan aksi ini. | Arrogância é uma palavra pequena para isso. |
19 | Dalam Blog. | Em Blog. |
20 | Flugge. | Flugge. |
21 | Net [da], Matthias Flügge Hansen menyorot rekaman gambar halaman the Wikipedia screenshot yang tampil di TV untuk membuktikan bahwa halaman tersebut bukan berasal dari halaman web online, namun kemungkinan berasal dari gambar yang telah diubah dengan menggunakan Photo Shop. | Net [da], Matthias Flügge Hansen ampliou a imagem da tela da Wikipédia mostrada na televisão para provar que não era o site real ao vivo, mas provavelmente uma imagem manipulada. |
22 | Claus Dahl bloger Notes from Classy's Kitchen mengatakan bahwa media harus membuat-buat cerita semacam ini untuk menjadikan diri mereka terlihat lebih baik. | Claus Dahl, do Notes from Classy's Kitchen, disse que a mídia deve estar inventando essas histórias para fazer com que ela própria pareça melhor. |
23 | Tulisnya [da]: “Teks bawah tentu berbunyi, ‘siapa sih yang bisa mempercayai cerita yang bukan hasil tulisan jurnalis?'”. | Ele escreveu [da]: “A legenda é, claro, ‘ quem possivelmente poderia acreditar em histórias que não são produzidas por jornalistas?” |
24 | Kebohongan media atau satir? | Mentiras da mídia ou sátira? |
25 | Bloger bahkan semakin naik pitam [da] ketika editor TV2, Jes Schrøder, membela tayangan yang mengada-ada tersebut dalam wawancara dengan Journalisten.dk [da] media cetak Persatuan Jurnalis Denmark, pada tanggal 15 Mei. | Blogueiros ficaram ainda mais enfurecidos [da] quando um editor da TV2, Jes Schrøder, defendeu a história fabricada em uma entrevista para Journalisten.dk [da], a publicação da classe da União Dinamarquesa dos Jornalistas, no dia 15 de maio. |
26 | Menurut Schrøder para pembawa acara hanya bermaksud memberikan contoh lucu mengenai hal yang mungkin dapat terjadi apabila ada seseorang yang ingin memanipulasi teks dalam Wikipedia. | Schrøder disse que os apresentadores estavam apenas tentando mostrar exemplos engraçados do que alguém poderia ter escrito se quisesse manipular o texto na Wikipédia. |
27 | Ketika dia dipojokan dengan tuduhan penipuan melalui televisi, dia bersikeras bahwa hal itu hanyalah usaha dalam bentuk “satir”. | Quando foi pressionado para descobrir se aquilo foi uma desculpa para mentir na televisão, ele insistiu que foi uma tentativa de se fazer uma “sátira”. |
28 | Berikut permohonan maaf yang akhirnya diluncurkan pihak TV2 pada tanggal 18 Mei. | Aqui está a desculpa que eventualmente foi passada pela TV2 no dia 18 de maio. |
29 | “Kami mohon maaf untuk ketidak akuratan kami,” says Frøkjær. | “Nos desculpamos por imprecisões”, diz Frøkjær. |
30 | Paska Kegegeran | As consequências |
31 | Perusahaan media sosial Denmark, Socialsquare, (Madsen-Mygdal merupakan salah satu pendirinya) mengadakan pertemuan pada tanggal 19 Mei yang mengundang sejumlah organisasi untuk membicarakan cara menggalang produktivitas dengan komunitas dunia maya. | A empresa dinamarquesa de mídia social, Socialsquare, (co-fundada por Madsen-Mygdal) organizou uma reunião no dia 19 de maio para que organizações discutam como participar produtivamente com as comunidades online. |
32 | Andreas Lloyd memberikan beberapa tip-tip praktis [en], termasuk “Gunakan fakta yang telah diteliti benar” dan “Hormati budaya yang tidak kau kenal penuh”. | Andreas Lloyd ofereceu algumas dicas práticas [en], incluindo “Entenda os fatos direito” e “Demonstre respeito pela cultura que você não entende”. |
33 | Dalam Mediebloggen, Lars K Jensen menulis analisis [da] tanggal 24 Mei perihal reaksi blogosfer Denmark mengenai skandal yang terjadi. | Em Mediebloggen, Lars K Jensen escreveu uma análise [da] no dia 24 de maio sobre o quê o escândalo demonstrou sobre a blogosfera dinamarquesa. |
34 | Di pihak lain, kata Jensen, bloger berhasil menemukan kisah tersebut dan mampu menarik perhatian pers. Namun, mereka tidak menunjukan kemampuan untuk menyelesaikan sendiri hingga tuntas masalah tersebut. | Por um lado, disse Jensen, blogueiros descobriram a história e foram capazes de atrair a atenção da mídia. |
35 | Malah mereka hanya menambahkan opini mereka di echo chamber: Jadi siapa yang membahas berita ini lebih lanjut? | Pelo outro lado, eles não mostraram a habilidade necessária para levar as questões mais adiante por conta própria. |
36 | Ya, salah satu ‘media tua' : Journalisten. | Ao invés disso, eles meramente colocaram suas opiniões na câmara de eco: |
37 | Bagaimana mereka melakukannya? | Como o fizeram? |
38 | Bagaimana mereka mengetahui lebih dalam tentang berita tersebut? | Como levaram a cabo a história? |
39 | Ya, mereka mengangkat gagang dan menelpon redaktur TV2, Jes Schrøder. | Bem, eles escolheram a corneta e chamaram o editor da TV2, Jes Schrøder. |
40 | Saya tidak bisa dengan 100 persen yakin mengatakan ini, tapi saya rasa tidak seorangpun yang membahas kasus ini di blog dan/atau Twitter pernah mencoba menghubungi TV2. | Não posso afirmar com 100% de certeza, mas não acho que qualquer pessoa que discutisse o assunto em blogs e/ou no Twitter faria contato com TV2. |
41 | Mungkin “seharusnya” blog seperti ini, tapi ini tidak membantu untuk mengetahui informasi lebih lanjut tentang suatu berita. | |
42 | Apakah yang kita saksikan merupakan bentuk konsolidasi media? | O que estamos presenciando é a consolidação da mídia? |
43 | Bahwa media sosial dan masyarakat umum mencari tahu suatu berita, sementara media terus menggali lebih dalam dan mengabarkan ke kita. | Que a mídia social e a local encontram as histórias, enquanto a mídia a conduz para casa e nos leva junto com a história mais adiante? |
44 | Saya rasa begitu, dan ini tidak terlalu buruk. | Eu acho que sim, e não é necessariamente uma coisa ruim. |
45 | Perantara blog bertujuan untuk menyuarakan pendapat, pandangan, dan pengalaman mereka sendiri. | O meio dos blogs é destinado para deixar as pessoas expressarem suas próprias opiniões, pontos de vista e experiências. |