# | ind | por |
---|
1 | Bangladesh: Global Voices Mengutuk Serangan Terhadap Narablog | Bangladesh: Global Voices condena detenção de blogueiros |
2 | Komunitas Global Voices, yang terdiri atas para narablog, penulis, dan aktivis internasional (lebih dari 100 negara), ingin mengutarakan keprihatinan kami atas tekanan terhadap kebebasan berekpresi daring di Bangladesh. | A comunidade Global Voices, composta por blogueiros, escritores e ativistas de mais de 100 países, deseja expressar sua preocupação sobre o estado atual da liberdade de expressão online em Bangladesh. |
3 | Hari Senin, tanggal 1 April, Detektif Cabang dari Kepolisian Bangladesh menangkap [en] tiga orang narablog di Dhaka: Rasel Parvez, Mashiur Rahman Biplob dan Subrata Adhikari Shuvo. | Na segunda-feira, 1 de Abril, a seção de detetives da Polícia de Bangladesh deteve [en] três blogueiros em Dhaka: Rasel Parvez, Mashiur Rahman Biplob e Subrata Adhikari Shuvo. |
4 | Hari Rabu, pihak Kepolisian menangkap Asif Mohiuddin, seorang narablog lainnya dan Kementerian Dalam Negeri membeberkan bahwa tujuh narablog direncanakan untuk ditangkap dalam beberapa hari kedepan. | Na quarta-feira a polícia deteve Asif Mohiuddin, outro blogueiro, e o Ministro do Interior revelou que sete outros blogueiros estavam para ser presos nos próximos dias. |
5 | Para narablog ini dituduh telah menistakan agama Islam dan Rasul Muhamad dalam blog mereka. | Estes homens foram acusados de depreciar o Islã e o profeta Maomé em seus blogs. |
6 | Beberapa hari sebelum penangkapan ini, beberapa kelompok fundamentalis meluncurkan ancaman bagi komunitas blogger dan pengguna Facebook yang dianggap telah melecehkan Islam dan Rasul Muhamad. | Dias antes destas detenções, vários grupos fundamentalistas emitiram ameaças a blogueiros e usuários do Facebook que fizeram comentários depreciativos sobre o Islã e o profeta Maomé; vários blogs foram bloqueados pelas autoridades por motivos semelhantes. |
7 | Beberapa blog diblokir Negara untuk alasan serupa. Tanggal 31 Maret, perwakilan dari ikatan Ulama konservatif menyerahkan daftar nama 84 narablog kepada komite khusus yang didirikan oleh Kementerian Dalam Negeri. | Em 31 de março, representantes de clérigos muçulmanos conservadores apresentaram [en] uma lista de 84 blogueiros para uma comissão formada pelo Ministério do Interior, acusando-os do ateísmo e de escrever contra o Islã. |
8 | Para ulama menuduh bahwa narablog yang terdaftar adalah ateis dan telah menulis konten yang menentang Islam. | |
9 | Three arrested bloggers stand with computers and police in the capital. | Três blogueiros detidos em frente a computadores junto à polícia na capital de Bangladesh. |
10 | Image by Rehman Asad. | Foto de Rehman Asad. |
11 | Copyright Demotix (2/4/2013) | Copyright Demotix (2/4/2013) |
12 | Global Voices mengutuk aksi-aksi ini dan bermaksud mengingatkan pemerintah Bangladesh atas komitmen mereka terhadap kebebasan berekspresi daring: | O Global Voices deseja condenar estes atos e lembrar o governo de Bangladesh de seus compromissos com a liberdade de expressão online: |
13 | Pasal 39 (1,2) dari Bab 3 Konstitusi [EN pdf] Bangladesh menjamin “kebebasan berpikir dan kesadaran, dan kebebasan berbicar,” dan memperkenankan aparat untuk “memberlakukan larangan yang masuk akal atas nama hukum.” | O artigo 39 (1, 2) do Capítulo-3 da Constituição [PDF, en] de Bangladesh garante “a liberdade de pensamento e de consciência, e de expressão”, permitindo apenas restrições razoáveis impostas por lei.” |
14 | Bangladesh merupakan Negara demokrasi perlementer dan bukan Negara teokratis. Jika seseorang mengaku ateis, dia memiliki hak yang sama dengan warga negara lainnya. | Bangladesh é uma democracia parlamentar não-religiosa; Se uma pessoa afirma ser ateia, ele ou ela tem os mesmos direitos que os outros cidadãos. |
15 | Pada tahun 2000, Bangladesh memperbaharui Perjanjian Internasional atas Hak-Hak Sipil dan Politik, yang mempertegas komitmennya terhadap perlindungan kebebasan berekspresi dibawah Pasal 19 dari Perjanjian Internasional. Perjanjian tersebut menjamin hak kebebasan berekspresi semua orang. | Em 2000, Bangladesh ratificou [en] o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos, desta forma afirmando ainda mais seu compromisso com a liberdade de expressão nos termos do artigo 19 do Pacto, que garante a todas as pessoas o direito a “ter opiniões sem interferência” e ao direito à liberdade de expressão. |
16 | Hak yang tercantum dalam perjanjian itu mencakup “kebasan mencari, menerima, dan membagikan informasi serta pendapat dalam bentuk apapun, dimanapun…” | Ele observa que esse direito incluirá a “liberdade de procurar, receber e transmitir informações e ideias de todos os tipos, independentemente de fronteiras …” |
17 | Kami percaya bahwa ada garis tipis antara satir, kritik, dan penghinaan terhadap agama. | Nós acreditamos que há uma linha tênue entre a sátira/crítica e insultar uma religião. |
18 | Para narablog yang ditangkap berhak memperoleh pembelaan hukum untuk membela pendapat mereka. | E os blogueiros detidos devem ter direito à assistência jurídica adequada para defender a sua posição. |
19 | Komunitas kami percaya bahwa hak kebebasan berekspresi para narablog yang ditangkap telah dilanggar secara tidak adil. | Nossa comunidade acredita que os direitos de livre expressão dos blogueiros detidos estão sendo injustamente violados. |
20 | Lebih lagi, seperti yang secara luas kita ketahui, kebebasan berekspresi tidak bisa dilindungi apabila orang-orang tidak merasa memiliki keleluasaan berekspresi tanpa ketakutan akan adanya balas dendam, kami khawatir bahwa hak-hak mereka yang telah dicantumkan dalam daftar hitam juga terancam, karena pada saat ini tentulah mereka memiliki ketakutan akan adanya aksi balas dendam akibat mengutarakan pendapat mereka saat ini. | Além disso, como é amplamente difundido, de que o direito à liberdade de expressão não pode ser protegido se as pessoas não se sentem livres para se expressar sem medo de represálias, nós nos preocupamos que os direitos das pessoas que foram penalizadas também são sob ameaça, como eles devem certamente temem represálias por suas ideias neste momento. |
21 | Global Voices sangat prihatin atas peningkatan ancaman terhadap kebebasan berekspresi di Bangladesh. | A comunidade do Global Voices está profundamente preocupada com as crescentes ameaças à liberdade de expressão em Bangladesh. |
22 | Kami menyerukan untuk pembebasan segera para narablog yang ditangkap dan mendesak elemen-elemen dalam pemerintahan untuk menjunjung tinggi komitmen mereka terhadap hukum Negara dan prinsip Hak Asasi Manusia internasional. | Exigimos a libertação imediata dos blogueiros detidos e exortamos os agentes do governo a manter os seus compromissos com a legislação nacional e com a doutrina internacional dos direitos humanos. |