# | ind | por |
---|
1 | Iran: Foto-Foto Pemilu | Eleição Iraniana em Fotos |
2 | Pemilu Presiden Iran akan diselenggarakan tanggal 12 Juni. | A eleição presidencial iraniana [en] aconteceu no dia 12 de junho. |
3 | Hanya 4 dari 400 kandidat yang akhirnya diizinkan mencalonkan diri sebagai presiden oleh Dewan Wali Rakyat. | Apenas quatro homens, de mais de 400 homens e mulheres auto-registrados, receberam a aprovação oficial pelo Conselho dos Guardiães para candidatura. |
4 | Berikut merupakan momen dan peristiwa yang terjadi di jalan-jalan Iran, saat rakyat menunjukan dukungan mereka pada para kandidat dan tuntutan politis, yang berhasil ditangkap oleh para bloger yang merangkap fotografer. | Os olhos atentos dos fotógrafos-blogueiros capturaram momentos e cenas nas ruas do Irã onde as pessoas divulgaram seus candidatos favoritos e seus pedidos políticos. |
5 | Maryam Majd mempos beberapa foto dalam Feminist School mengenai “kebebasan perempuan menghadiri kancah pemilu.” | Maryam Majd publicou muitas fotos no site Feminist School [Escola Feminista] a respeito da “presença independente das mulheres no espaço eleitoral”. |
6 | Di Feminist School dapat kita baca bahwa “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (sebuah tempat ibadah suci di utara Tehran) dan Tajrish Bazaar yang mengesankan berubah menjadi tempat bagi relawati “Koalisi Gerakan Perempuan”. | No site Feminist School lemos que “Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (um local sagrado no norte de Teerã) e o memorável Tajrish Bazaar foram sedes para voluntários da “Coalizão do Movimento das Mulheres”. |
7 | Mereka dengan antusias menuntut kebebasan perempuan untuk menghadiri tempat-tempat pemilu. | Eles solicitaram com entusiasmo a presença independente das mulheres no espaço eleitoral da cidade. |
8 | Motto mereka: “Kami memilih Hak Perempuan.” | Seu slogan foi: “Nós votamos pelos Direitos das Mulheres”. |
9 | Mereka berharap agar pemerintah Iran melenyapkan segala hukum yang diskriminatif terhadap perempuan. | O desejo delas é fazer com que as autoridades iranianas coloquem um fim nas leis discriminatórias contra as mulheres. |
10 | Saba Vasefi juga menangkap momen foto ini dan memposkannya di Feminist School. | Saba Vasefi também capturou a ação do movimento no Feminist School. |
11 | Pada Zoherpix Photo blog kita dapat lihat bagaimana suporter Mahmoud Ahmadinejad dan Mir Hussein Mousavi melambaikan foto kandidat pilihan mereka: | Em Zoherpix Photo blog nós vemos como as pessoas que dão apoio a Mahmoud Ahmadinejad e Mir Hussein Mousavi marcam as fotos de seus candidatos favoritos: |