# | ind | rus |
---|
1 | Street Food Andalan Korea : Dari Kue Dadar hingga Bayi Gurita | Лучшая еда, продаваемая в уличных заведениях быстрого питания Кореи: от сладких блинчиков до маленьких живых осьминогов |
2 | Biarpun pemerintah Korea Selatan memberikan dana dan promosi besar-besaran untuk koki serta resto papan atas Korea, makanan sederhana yang bisa ditemui di pinggir jalan justru banyak menuai apresiasi dari para pelancong, yang kemudian menuliskan pengalaman mereka dalam media online. | Несмотря на плохое финансирование и продвижение изысканных корейских шеф-поваров и ресторанов правительством Южной Кореи, простая корейская еда, продающаяся на улицах, получила признание в сети среди гурманов и путешественников [анг]. |
3 | Bahkan makanan yang sudah tersohor karena rasa pedasnya, yang para pakar marketing menyarankan agar turis berhati-hati ketika memakannya, juga telah memiliki pengikutnya yang setia dari para pecinta kulinari. | Даже по-настоящему острая еда, специалисты в продажах советуют международным потребителям запивать водой, стала популярным объектом поклонения гурманов. |
4 | Josh Carrot, seorang selebriti dunia maya, menampilkan sebuah video menarik yang berjudul “Fire Noodel Challange in London”. Dalam videonya tersebut, Josh mewawancarai orang-orang Inggris tentang pendapat mereka tentang Korea yang meliputi makanan, musik dan budaya. | В этом забавном видео “Испытание обжигающей лапшой в Лондоне” Джош Кэротт, своего рода знаменитость в сети (благодаря его сериям видео на YouTube) [анг], опрашивает британцев о кухне, музыке и культуре Кореи. |
5 | Dalam video lainnya, Matt Armendariz, seorang narablog makanan menjelaskan tentang makanan kaki lima Korea yang disajikan menggunakan tusuk sate dalam blog-nya, MattBite : | В следующем видео популярный фуд-блогер Матт Армендарис из MattBite [анг], рассказывает о корейской еде, которую подают на палочках: |
6 | Kita tidak akan pernah kekurangan makanan enak yang bisa diperoleh dengan cepat di Seoul dan Jeonju. | В Сеуле и Чонджу нет недостатка во быстрой и вкусной еде. |
7 | Pada kenyataan, kita justru sulit menghindari untuk tidak melihat pedagang kaki lima yang menjual ddeokbokki atau sedang mengoreng hoddeok, kue dadar manis yang bisa langsung dinikmati di tempat. | Здесь сложно не наткнуться на киоск, в котором подают пузырящиеся ттокпокки или жарят маленькие круглые хоттоки, сладкие блинчики, которые едят с пылу, с жару. |
8 | Jumlah penjaja makanan di kaki lima ini menunjukan selera makan orang Korea. | Само количество тележек, палаток с едой и ресторанов быстрого питания можно сравнить только с аппетитами корейцев. |
9 | Saya harap video berikut tidak membuat orang merasa pusing, untuk menunjukkan betapa banyaknya penjual makanan kaki lima di Pasar Gwangjang. | […] Не хочу, чтобы у кого-нибудь закружилась голова, но вот немного ускоренное видео моей прогулки по рынку Гванжан. |
10 | Mark Wiens, narablog dan penulis travel, menampilkan sebuah video di YouTube ketika dia sedang menjelaskan tentang makanan kaki lima Korea yang populer: | Не думаю, что я смогу подсчитать количество палаток с едой. Блогер и путешественник Мар Винс разместил на YouTube видео, где он рассказывает о корейской кухне и показывает её: |
11 | Dalam blog-nya, Migrationology, Wiens menjelaskan lebih lanjut setiap makanan yang sudah diperkenalkan sebelumnya melalui video: | На сайте Migrationology Винс подробно рассказывает [анг] о каждом блюде, представленном в видео: |
12 | Jika Anda menyukai kudapan, Anda akan menemukan banyak jenisnya di Korea Selatan. | Если вы хотите перекусить, вам есть чем заняться в Южной Корее! |
13 | Dibandingkan dengan semangkuk nasi atau makanan lengkap yang harus dimakan sambil duduk, makanan kaki lima lebih diminati warga karena dapat dinikmati sembari berdiri. Hal ini lebih mengakomodir kebiasaan Seoulite (warga Korea) yang harus berlari dari satu subway ke subway lainnya. | […] Вместо поедания мисок риса и полных тарелок уличная кухня ориентирована на то, что можно съесть стоя, в расчете на жителей Сеула, которые бегут от метро и к метро. |
14 | Makanan dalam tusuk sate atau yang dapat dimakan dengan tusuk gigi banyak dijual di sepanjang jalanan Seoul. | Распространена еда на шпажках или блюда, которые можно есть при помощи зубочисток. |
15 | Bagi para pembaca yang ingin mencoba membuat sendiri beberapa penganan kaki lima Korea yang ternama, berikut ini video tutorialnya: | Читатели, которые хотели бы попробовать корейскую еду, которую продают в уличных заведениях быстрого питания, могут взглянуть на обучающие видео, где показаны самые любимые блюда: |
16 | 1) Tteokbokki, irisan sejenis penganan tepung beras, yang ditambah dengan fish cake, dimasak dalam saus sambal Korea. | 1) Ттокпокки [анг] - рисовый пирог, нарезанный на ломтики, родаётся с рыбным пирогом, приготовленным в корейской пасте чили. |
17 | Makanan ini memiliki citarasa manis, pedas dengan sensasi kenyal dari fish dan rice cake. | Он сладкий, острый и тягучий. |
18 | 2) Hotteok atau Hoddeok, berbagai jenis kue dadar Korea, dengan beragam isi. | 2) Хотток [анг] - разновидность корейского блинчика с начинкой |
19 | Dan jika Anda cukup menyukai tantangan, Anda dapat mencicipi Sannakji, bayi gurita yang dimakan hidup-hidup. | По-настоящему смелым гурманам могут понравиться саннакчи - маленькие свежие осьминоги, которые едят живыми, и они в это время двигаются! |
20 | Makanan ini tidak dipromosikan secara luas, tapi telah menarik perhatian dari para foodies yang memiliki rasa ingin tahu besar. | Блюдо широко рекламируется и привлекает к себе внимание множества гурманов, которые не могут противиться искушению. |
21 | Bagi para penonton yang tidak memiliki perut yang kuat, video ini menampilkan wujud makanan ini sebelum disantap. | Вот видео, показывающее блюдо (без сцены его поглощения) для сильных духом зрителей. |
22 | Tapi jika Anda penasaran bagaimana bayi gurita tersebut dimakan, Anda dapat melihatnya di sini. | (А если вы хотите увидеть, как его поедают, вот несколько видео онлайн, например, вот это.) Корректорская правка: Анна Щетникова |