# | ind | rus |
---|
1 | Yunani: Protes Keras Terhadap Pengiriman Senjata Menuju Israel | Греция: негодование по поводу поставки оружия в Израиль |
2 | Dengan adanya perang yang berkecamuk di Gaza, berita- berita yang muncul awal bulan ini, yang mengabarkan rencana pengiriman persenjataan dalam skala raksasa, produksi Amerika Serikat menuju Israel melalui pelabuhan laut swasta Yunani Astakos, telah membuat berang para blogger Yunani. | В то время как в секторе Газа полным ходом идут боевые действия, появившиеся ранее в этом месяце сообщения о прохождении чрезвычайно крупного груза с оружием из Соединенных Штатов в Израиль через греческий порт Астакос вызвало негодование среди греческих блогеров. |
3 | Mereka, dengan menggunakan Twitter, berhasil mempelajari situasi ini dan memberi tekanan kepada pemerintah untuk menghentikan transfer tersebut. | Для расследования этой ситуации и оказания давления на правительство с целью приостановления перевозки они использовали сайт Twitter. |
4 | Pengiriman persenjataan tersebut akhirnya ditunda setelah partai oposisi turut memberi tekanan kepada pemerintah berkuasa Yunani dan Amnesti Internasional menuntut embargo senjata. | Поставка боеприпасов была приостановлена, в то время как правительство подверглось беспощадной критике со стороны оппозиции, а Амнести Интернэшнл (Amensty International) стало призывать к наложению эмбарго. |
5 | Pada mulanya, sumber resmi mempertanyakan artikel yang ditulis kantor berita Reuters pada tanggal 9 Januari. | Сначала официальные источники опровергали сообщение, поступившее от международной службы новостей Рэйтерс 9-го января. |
6 | Namun artikel tersebut diangkat oleh para pengguna situs Twitter dan ditelaah oleh situs Indy.gr - situs cabang grup Indymedia Athens, yang menyediakan terjemahan artikel dalam bahasa Yunani. | Но после того, как Indy. gr, входящая в состав группы Indymedia Athens, предоставила греческий перевод статьи, оно привлекло внимание пользователей Twitter и они занялись расследованием происходящего. |
7 | Ide untuk menyelenggarakan embargo pelabuhan laut swasta tersebut kemudian muncul dan “ditweetkan” ulang secara luas: | Идея организовать эмбарго порта была предложена и активно обсуждалась пользователями Twitter. |
8 | itsomp: http://is.gd/f8Wa Bisakah kita adakan embargo pada pelabuhan laut Astakos? | itsomp: http://is.gd/f8Wa Мы можем организовать эмбарго порта Астакос? |
9 | Khusus kapal AS dan Israel.. | Только судна США и Израиля… |
10 | Beberapa pengguna Twitter juga mengirimkan pertanyaan langsung kepada pihak tim dunia maya Departemen Luar Negeri (Deplu) Yunani, yang juga memiliki akun Twitter: | Некоторые напрямую обратились с вопросами к Министру иностранных дел, веб команда которого зарегистрирована на сайте Twitter. |
11 | Dora Bakoyannis, ada apa dengan pengiriman Astakos? | Дора Бакояннис, как обстоят дела с поставкой в Астакосе? |
12 | Kami tidak ingin Yunani ambil bagian dalam pembantaian Gaza. | Мы не хотим участия Греции в бойне в Газе. |
13 | Tim kementrian tidak menjelaskan secara panjang lebar, namun membalas dengan mengirimkan tautan (link): | Отступая от правила не общаться через Twitter, команда министра ответила напрямую. |
14 | … … jawaban untuk Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw | … ответ в отношении Астакоса, http://tinyurl.com/9ts6xw |
15 | Tautan tersebut mengacu pada pernyataan resmi Deplu Yunani yang mengatakan bahwa persenjataan yang dikirim melalui Astakos ataupun pelabuhan laut Yunani lainnya memiliki jumlah “sepele” dan secara buram menyanggah laporan media yang mengabarkan pengiriman senjata dalam skala raksasa. | Ссылка вела к официальному заявлению министерства, гласящему, что проблемы поставки оружия через Астакос “не существует”, и в расплывчатых выражениях отрицало доклады в прессе об обратном. |
16 | Meski ada sanggahan dari pihak Deplu, bloger Odysseas berhasil menemukan status permintaan pengiriman kargo via laut pada situs pemerintah AS: | Однако, блогер Odysseas к тому моменту уже нашел заявку на поставку на федеральном вебсайте США: |
17 | Pada tautan berikut dapat kalian temukan catatan Angkatan Laut Amerika Serikat tentang adanya pengiriman persenjataan dari pelabuhan laut Astakos menuju Ashdod, Israel. | В следующей ссылке вы найдете запись военно-морского флота США по поводу поставки боеприпасов из порта Астакос в порт Ашдод в Израиле. |
18 | Cargo tersebut kini menanti pemborong yang bersedia mengirim kargo tersebut. | Груз существует и ожидает транспортного подрядчика. |
19 | Pengguna Twitter terus memberi tekanan, meskipun pemerintah tetap menyangkal: | И, несмотря на официальное отрицание, пользователи Twitter продолжали оказывать давление: |
20 | Dora Bakoyannis, lalu, apa maksud dari nota permintaan yang ditemukan dalam situs ini?? | Дора Бакояннис, а как же тогда насчет вебстраницы (с заявкой)? |
21 | Keesokan harinya, media memberitakan bahwa transfer kargo telah dibatalkan. | На следуюший день СМИ сообщили, что поставка была отменена. |
22 | Hal inipun memancing komentar pengguna Twitter: | Это также незамедлительно обсудили на сайте Twitter: |
23 | Transfer senjata via Astakos dibatalkan karena konflik Gaza! | Трансфер боеприпасов был отменен из-за конфликта в секторе Газа! |
24 | Bloger magicasland.com merangkum: | Блогер magicasland.com подвел итоги результатам: |
25 | Salah satu buletin APE (kantor berita Yunani) menyebutkan bahwa transfer 325 kontainer berisi persenjataan dari Astakos menuju Ashdod dibatalkan. | В своем бюллетене APE (греческая служба новостей) сегодня упоминает, что перевозка 325 контейнеров с оружием из Астакоса в порт Ашдод была отменена. |
26 | […] Sudah dapat dipastikan bahwa pengiriman tersebut akan tetap dilaksanakan; asalkan jangan saat ini dan dari sini. | Она не сомневается, что поставка будет произведена в какой-то момент, но по крайней мере не сейчас и не отсюда. |
27 | Bloger coolplatanos menyelidik lebih lanjut, menemukan tambahan bukti penerimaan kargo senjata, dan juga verifikasi bahwa penerimaan kargo telah dibatalkan: | Блогер coolplatanos, проведя дальнейшее расследование, обнаружил дополнительную заявку на поставку оружия и подтвердил, что первоначальная заявка была отменена: |
28 | | …Существовала также более ранняя заявка, договор по которой был подписан 6-го декабря 2008 года (впервые опубликован 4 декабря), также с военно-морским флотом США. |
29 | Meski demikian, hari ini, tanggal 13 Januari (pukul 09.00), penerimaan untuk kapal 325 TEU telah direvisi menjadi “dibatalkan untuk sementara”. | Это другая заявка на поставку боеприпасов, в этот раз более крупную, так как было запрошено судно с минимальной вместимостью в 989 двадцатифутовых контейнеров (TEU). |
30 | | Как бы там ни было, сегодня, 13 января (09:00 EST), страница с заявкой на судно вместимостью 325 TEU была обновлена сообщением “временно отменено”. |
31 | Nota permintaan diatas berhasil kutemui dengan bantuan Google. | Я нашел упомянутые выше заявки импровизируя с поисковой системой Google. |