# | ind | tur |
---|
1 | Buku Spesial yang Hanya Bisa Dibaca Oleh Cicit Anda Kelak | Siz Bu Kitapları Okuyamazsınız Ama Torununuzun Torununun Torunu Okuyabilir |
2 | Margaret Atwood (kanan) menyerahkan naskah untuk Perpustakaan Masa Depan, proyek 100 tahun yang dicetuskan oleh seniman Skotlandia Katie Paterson (kiri). | Margaret Atwood(sağda), eserini İskoç ressam Katie Paterson' ın(solda) 100 yılı kapsayacak projesini Gelecek Kütüphanesi'ne bağışladı. |
3 | Kredit: Katie Paterson | Fotoğraf: Katie Paterson |
4 | Artikel dan berita radio karya Susannah Roberson untuk program The World ini aslinya telah terbit di PRI.org pada 16 Juli 2015, dan diterbitkan ulang di sini sebagai bagian dari kesepakatan. | Susannah Roberson tarafından The World için yapılan bu radyo röportajı ve makale aslında 16 Temmuz 2015′ te PRI.org' da çıktı ve içerik paylaşım sözleşmesinin bir parçası olarak burada yeniden yayımlanmaktadır. |
5 | Kita semua pasti pernah mendengar tentang kapsul waktu, tapi kapsul waktu yang satu ini sedikit berbeda. | Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. |
6 | Namanya Perpustakaan Masa Depan, dan saat ini masih berbentuk sebuah hutan di Norwegia. | Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç' teki bir orman şeklinde. |
7 | Begini cara kerjanya: 1.000 pohon ditanam di Nordmarka, sebuah hutan tepat di luar kota Oslo. Nantinya pohon-pohon ini akan menjadi sumber bahan baku kertas untuk sebuah buku antologi khusus yang akan dicetak seratus tahun kemudian. | İşte şöyle çalışıyor: Oslo' nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka' ya 1000 ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden 100 yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. |
8 | Proyek ini merupakan hasil pemikiran cemerlang dari seniman Skotlandia yang bernama Katie Paterson, dan katanya dia mendapatkan ide ini saat sedang melamun sambil membuat coretan-coretan tidak berarti. | Bu proje, İskoç ressam Katie Paterson' ın buluşudur ve bu fikrin aklına karalama yaparken geldiğini söylüyor. |
9 | “Saat itu saya sedang menggambar sketsa sederhana di sebuah buku catatan yang bergambar lingkaran tahun pohon, dan tiba-tiba saya menemukan kaitan antara lingkaran tahun pohon dengan bab-bab yang ada di buku,” Kata Paterson. | Paterson, “Bir deftere ağaç halkaları şeklinde çok basit bir çizim yapıyordum ve birden bire ağaç halkaları ve kitaplardaki bölümler arasında bir bağlantı kurdum. ” dedi. |
10 | Paterson berencana mengajak satu penulis untuk berkontribusi setiap tahunnya, selama 100 tahun. | Paterson, bu 100 yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. |
11 | Penulis peraih penghargaan asal Kanada, Margaret Atwood merupakan penulis pertama yang telah menyerahkan naskahnya pada bulan Mei ini. | Ödüllü Kanadalı yazar Margaret Atwood Mayıs'ta eserini bağışlayarak projenin ilk yazarı oldu. |
12 | “Mengetahui fakta bahwa karya beliau sudah ada di tangan,tapi bahkan saya sendiri maupun orang lain tidak boleh membacanya sampai nanti tiba saatnya, membuat saya benar-benar merasa tergoda,” Kata Paterson. | “Margaret'in benim okuyamayacağım bir eserini elimde tutuyor olmak ve gelecekteki o ana kadar hiç kimsenin okuyamayacağını bilmek hakikaten çok cezbedici. |
13 | “Namun seberapapun besarnya godaan itu, saya tetap harus tegas, tidak akan pernah membuka satu halaman pun.” | Ama elbette kurala bağlı kalmak için çok sıkı olacağım ve katiyen hiçbir sayfayı açmayacağım.” |
14 | Paterson berharap proyek ini dapat menjadi suguhan yang menyenangkan bagi generasi mendatang. | Paterson, projesinin gelecek nesiller için bir hediye olmasını umuyor. |
15 | Dia pun berpikir nantinya ini akan menjadi layaknya membaca sebuah tulisan antik yang belum pernah ditemukan sebelumnya. | Bunun keşfedilmemiş antik bir metni okumak gibi olacağını düşünüyor. |
16 | “Saya bayangkan tulisan-tulisan ini akan memuat berbagai peristiwa yang nyata terjadi setiap tahunnya, entah itu terjadi di tahun 2015 atau 2055,” Ucap Paterson. | “Bu eserlerin ister 2015 olsun ister 2055, her yıldan ölümsüzleşmiş anlar içereceğini hayal ediyorum. |
17 | “Jadinya saya suka mengira-ngira hal apa yang akan ditemukan pembaca saat pertama kali membuka halaman pertama.” | Yani ilk okurun ilk sayfada neyi açtığı hayal etmek hoşuma gidiyor.” |
18 | Tapi bayangan itu tak akan terwujud sampai menginjak tahun 2114. | Ama 2114′ e kadar bu gerçekleşmeyecek. |
19 | Paterson juga telah mengumumkan penulis kedua yang akan turut andil dalam proyek ini, yaitu seorang penulis asal Inggris bernama David Mitchell. | Bu arada Paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar David Mitchell olduğunu bildirdi. |
20 | Sementara itu, hutan di Norwegia akan terus tumbuh dan berkembang. | Ve Norveç' teki bu orman büyümeye devam ediyor. |