# | ita | jpn |
---|
1 | Colombia: #SuperPan, il supereroe mascherato in motorino che sfama i poveri | まるでアンパンマン? バイクに乗ってコロンビアの街中の飢餓を救う |
2 | Super Pan sulla sua Vespa. | ベスパで移動中のスーパーパン。 Youtubeのスクリーンショットから。 |
3 | Fermo immagine preso da YouTube. | コロンビアのボゴタから北の約300キロメートルにあるブカラマンガでは、飢えや貧困と闘う、本物のスーパーヒーローが街中を見回っている。 |
4 | | 彼は、「聖パンクラシオ」と「パン」をかけて、パンクラシオ・レバドゥーラ(Pancracio Levadura:レバドゥーラはスペイン語でイーストのこと)と名乗っている。 |
5 | Nella città di Bucaramanga [it], in Colombia, capitale del dipartimento di Santander, vive un vero e proprio supereroe che agisce sotto il nome di Pancracio Levadura. | しかしわかりやすくスーパー・パンと呼ばれることが多い。 セニャルラジオコロンビアによると、月曜日と水曜日、金曜日の朝、この独創的な慈善家は、ホームレスの人々にパンとジュースをそれぞれ50個ずつ配るという。 |
6 | Il nome letteralmente significa Pancracio Lievito, e gioca sulla parola “pane”. | マスク裏の男は本名の公表を拒んでいるが、フェイスブックページを公開している。 |
7 | Ma molti lo conoscono semplicemente come Super Pan. | そこで彼は次のように コメントしている。 |
8 | Il lunedì, mercoledì e venerdì mattina, questo singolare benefattore distribuisce 50 pezzi di pane e 50 succhi di frutta ai senzatetto, come riporta Señal Radio Colombia. | パンを愛するみなさん、おはようございます! […] 皆さんから300通以上ものメッセージを頂いているので、すぐにお返事できず、申し訳ありません! |
9 | [es, come i link a seguire, salvo ove diversamente specificato] | 皆さん口々に、僕に「神の恵みを」と言ってくださっているのがわかります。 |
10 | L'uomo dietro la maschera rifiuta di rivelare il suo vero nome, ma ha una pagina Facebook attiva dove scrive: | それから、まるでイーストのように寄付の輪がどんどん膨らんでいることを知り、とても嬉しく思っています。 |
11 | Buongiorno amanti del pane! | 神と対話し、神のご意志やその他全てのものを尊敬しましょう! |
12 | […] Scusate se non rispondo subito ai messaggi, ma ne sono arrivati più di 300! | そうすれば、すべてがうまくいきます。 |
13 | Lo so, è una valanga di benedizioni! | 皆さんに僕から祝福を、そして大きなハグを送ります! |
14 | E sono davvero emozionato perché so che i contributi continueranno a crescere come il lievito. | […] 数々の美しい言葉をいただきありがとう…皆さんのことが大好きですよ! 彼の努力は多くのメディアの注目を集めてきている。 |
15 | Parlate con Dio, fate la sua volontà e tutto, Tutto! andrà per il meglio. | 日曜発行の雑誌エル・フレンテでは次のように報じている。 |
16 | Vi mando tante benedizioni e un immenso abbraccio! | この仮面のスーパーヒーローは、慈善活動によってブカラマンガの人々の真のお手本となってきた。 |
17 | […] Grazie per le belle parole… Vi amo! | 人々は彼に近寄り援助を申し出たり、感謝の気持ちを伝えたりする機会を逃さない。 |
18 | La sua attività ha attirato l'attenzione dei media. | それこそが、スーパーパンとしてよく知られているパンクラシオ・レバドゥーラの最終目標だ。 |
19 | Il giornale domenicale El Frente scrive delle sue azioni: | […] スーパーパンはマントを身に着けていても、空を飛べない。 |
20 | Le azioni filantropiche dell'eroe mascherato lo hanno convertito in un vero e proprio punto di riferimento per gli abitanti di Bucaramanga, che non perdono occasione di avvicinarsi a lui e sostenerlo o ringraziarlo, che, dopotutto, è lo scopo iniziale di Pancracio Levadura, meglio conosciuto come Super Pan. […] Anche se Super Pan ha un mantello, non vola, quindi usa il motorino come mezzo di trasporto per andare dove lo conduce Dio, per dare pane e caffè ai più bisognosi della capitale di Santander. | だから彼は自分のバイクを交通手段とし、神が彼を導く場所ならどこへでも出向き、サンタンデールの県都ブカラマンガにいる最も貧しい者たちの元へパンとコーヒーを届ける。 この動画から、スーパーパンの活動を見ることができる。 |
21 | In questo video di YouTube è possibile vedere Super Pan in azione: | Vanguardia投稿のYouTube動画より。 |
22 | Su Twitter, l'hashtag #SuperPan raccoglie le opinioni favorevoli degli utenti: | Twitterでは人々が#SuperPanのハッシュタグを用いて、その努力に賞賛を称えている。 |
23 | Esistono supereroi veri, #SuperPan. | 本物のスーパーヒーローがいる。 |
24 | Un grande esempio che potremmo seguire tutti. | それがスーパーパンだ。 |
25 | Piccole azioni per ottenere grandi cambiamenti. | 私たち皆が見習わなければならないお手本である。 |
26 | Complimenti, fai un lavoro che fanno solo i supereroi, hai un grande cuore. | 小さな行動が大きな変化を成し遂げるんだ。 素晴らしい。 |
27 | #SuperPan | あなたはスーパーヒーローにしかできないような仕事をしている。 |
28 | Magari ci fossero tante persone a fare buone azioni come #SuperPan. | とても広い心の持ち主ね。 |
29 | Questo è il genere di persone di cui ha bisogno la Colombia. | たくさんの人が スーパーパンのように善行をするようになればと願うよ。 |
30 | Tutta la mia ammirazione e il mio rispetto. | まさにコロンビアが必要としている人だ。 |
31 | Situazione sentimentale: Vorrei essere il rotolo farcito di #SuperPan | 私の称賛と敬意のすべてを捧げるよ。 今の気持ち。 |
32 | Super Pan ispirerà altri a indossare maschera e mantello? | それはスーパーパンのロールケーキになりたいわ。 スーパーパンに感化されてマントと仮面を身につける人は他にも出てくるだろうか? |
33 | L'utente @MegaJexux si chiede: | @MegaJexuxは問う。 |
34 | #SuperPan, chi sarebbe il suo arcinemico? | スーパーパンの天敵は誰か? |
35 | Voi cosa ne pensate? | 皆は誰だと思う? |
36 | | 校正:Yoshika Nomura、Yuko Aoyagi |