Sentence alignment for gv-ita-20110814-43690.xml (html) - gv-jpn-20110820-8147.xml (html)

#itajpn
111 novembre 2011: unisciti e condividi la tua vita con il mondo世界: 11-11-11に世界とあなたの生活を分かち合おう。
2Cosa starai facendo l'11 novembre del 2011?この投稿は国際開発2011 の特別報道の一部です。
3Condividilo con il resto del mondo tramite l'11Eleven Project [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] (Progetto 11Undici), aiutando così le Nazioni Unite a conseguire gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio.2011年の11月11日あなたは何をする予定でしょうか? 11イレブンプロジェクトで、その日を世界の人々と共有しましょう。
4Raccontaci qualcosa di te, della tua vita e del mondo che ti circonda.そして、国連のミレニアム開発目標達成に協力しましょう!
5La tua storia per noi è importante, perciò ti chiediamo di partecipare al progetto.あなたの生活と身の回りの世界を教えてください。 あなたの物語は我々にとっては非常に大事なのです。
6Dopo l' 11.11.2011, ti verrà chiesto di presentare una foto, un video o un file audio che entreranno a far parte di tre progetti speciali: un libro fotografico, una compilation musicale e un film documentario.そして、2011年11月11日のプロジェクトに参加して欲しいと考えています。 そして、記録をつくりましょう。
7I fondi raccolti grazie ai 3 progetti andranno a sostenere le associazioni benefiche che si impegnano ad aiutare l'umanità contribuendo al raggiungimento degli 8 Obiettivi di Sviluppo del Millennio delle Nazioni Unite.2011年11月11日後 -写真やフィルムまたはオンラインのオーディオを提出してもらいます。 それらを3つの特別なプロジェクトに仕立てます-フォトグラフィックブック、世界の音楽のコレクション、ドキュメンタリーのフィルムです。
811-11-11 Menti Creative Unite - 3 mesi alla partenza!この3つのプロジェクトの売上の収益はチャリティーのサポートに使われます。
9Video di 11Eleven Project su Youtubeそして、そのチャリティーは人類が8つの国連ミレニアム開発目標を達成するのに役立つものです。
1011-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go!
11A partire dall'11 agosto ci si puoi iscrivere e registrare online per partecipare l'11 novembre documentando un pezzetto della tua vita.Video by 11Eleven Project on Youtube
12Basta avere una video, foto o della musica, si può diventare ‘Ambasciatore' diffondendo il messaggio nella propria città, dando così voce alla propria comunità.8月11日から署名、参加の登録が可能です。 ただ11月11日にフィルム、写真、音楽に記録するだけで参加できます。
13Puoi seguire 11Eleven Project su Facebook e Twitter per rimanere aggiornato sulle sue attività.また、大使として署名することも可能です。 このメッセージを町に広め、確実にコミュニティがプロジェクトに参加するように保証する役です。
14Poi, l'11 novembre 2011 (11/11/11) accendi il tuo computer, cellulare, macchina fotografica o registratore e documenta, in qualsiasi lingua, una parte significativa della tua giornata.興味があるなら是非、フェイスブックとTwitterで11イレブンプロジェクトのアーカイブや最新の情報を見てください。 そうして、2011年11月11日になったら、コンピュータ、携帯またはカメラ、オーディオレコーダー、資料を取り出しましょう。
15Dopo l'11 novembre, inoltraci video, fotografie o musica e il team di 11Eleven Project provvederà a montarne il contenuto per trasformarlo in un film.どの国の言葉でも、あなたの一日の思い出深い一片を提供してください。 11月11日後、ビデオ、写真、音楽を提出してください。
16Il 21 Settembre 2012, il video documentario verrà proiettato nel corso della Giornata Internazionale dell'ONU per la Pace.その後、11イレブンプロジェクトチームが内容を映画に編集します;2012年の9月21日、ドキュメンタリービデオが国連の世界平和デーの日にスクリーンに映し出されます。
17Global Voices sta collaborando con 11Eleven Project per far crescere la consapevolezza riguardo ai Millenium Development Goals (MDGs) [Obiettivi di Sviluppo del Millennio dell'ONU].グローバルボイスは11イレブンプロジェクトのパートナーです。 それは、国連ミレニアム開発目的(MDGs)への意識をたかめてもらうためです。
18A novembre, esattamente l'11/11/11, invitiamo i cittadini del mondo ad aiutarci a creare un ritratto condiviso dell'umanità con foto, video, audio e post che raccontino questa giornata.011年11月11日の写真、フィルム、オーディオ、そしてこの日のことを書いたブログを使って、世界の市民に、力を合わせ、人間愛の肖像を創る手助けをぜひしてもらいたいと考えています。
19Non serve far riferimento agli MDG, l'importante è che TI rappresenti .MDG'sとは関係している必要はありません。「
20Per documentarti meglio sulle 8 sfide per lo sviluppo e le misure adottate per conseguirle entro il 2015, consulta la nostra Sezione Speciale.あなた自身」をあらわしてくれることが大切なのです。 8つの開発チャレンジとそれを2015年までに解決する方法はさらに特別報道のページで見ることができます。
21Incoraggiamo infine tutti a scrivere un post sui propri blog sul tema “Il mondo che vorremmo avere tra 100 anni”, enfatizzando l'importanza degli MDG.MDGsに焦点をあてながら書かれる、「100年後どんな世界になっていたいだろう」という内容のブログを応援しています。
22Linka al tuo post la nostra pagina Millenium Development Goals e noi lo inseriremo in una lista di post dello Speciale.ミレニアム開発目標のページにリンクしていただくと、投稿したブログもリストアップされます。 ですから、2011年11月11日の人類のお祝いに参加してください。
23Unisciti a noi, e l'11/11/11 celebriamo assieme l'umanità!この投稿は国際開発2011 の特別報道の一部です。