# | ita | jpn |
---|
1 | | パロディソング「ノー・ウーマン、ノー・ドライブ」はサウジ人驚きの完成度 |
2 | VIDEO: “No Woman, No Drive” sorprende l'Arabia Saudita | 記事中のリンク先は全て英語のページです。 |
3 | Il 26 ottobre è stato scelto dagli attivisti sauditi come giorno per protestare contro il divieto di guida per le donne [it] nella nazione. | サウジの活動家は、10月26日を王国内の女性運転禁止に対する抗議行動を起こす日に選んだ。 ソーシャルネット上は、全国あちこちから女性が運転している報告がどんどん増えて、ひしめき合っていた。 |
4 | Mentre sui social network è stato rilanciato un numero sempre crescente di notizie di donne [en, ar] al volante in tutto il Paese, una brillante cover a cappella di “No Woman, No Cry” di Bob Marley si è diffusa alla velocità della luce. | それにつれて、ボブ・マーリーの「ノー・ウーマン、ノー・クライ」をリメイクした素晴らしいアカペラも、光のような速さで広まった。 |
5 | La canzone supporta le coraggiose donne che stanno sfidando la legislazione conservativa e sessista e la giustificazione pseudo-scientifica [it] del motivo per cui sarebbe loro proibito di godere della libertà di movimento: | 保守的で性差別的な法律と、女性が移動の自由を楽しむことを禁止されて当然だと唱えるエセ科学に対し、勇敢な女性たちが戦いを挑むのをしっかりと支援している歌である。 校正:Rie Tamaki |