Sentence alignment for gv-ita-20130604-80472.xml (html) - gv-jpn-20130615-22913.xml (html)

#itajpn
1Turchia: “Un albero muore, una nazione si solleva”トルコ:一本の木が死んで、国民が立ち上がる
2A Istanbul, venerdì 31 maggio si è verificata un'escalation di violenza quando la polizia si è accanita [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] contro una protesta pacifica.(原文掲載日は2013年6月1日で、記事内容は当時の状況を反映しています。 リンク先はすべて英語のページです)
3Il sit-in non-violento [tur] è iniziato cinque giorni fa, quando decine di persone si sono radunate per manifestare il proprio dissenso nei confronti dei progetti governativi di riconversione urbana per Gezi Park, l'unica area verde di Istanbul.イスタンブールの情勢が一気に暴力的になったのは、5月31日金曜日、警察が平和的な抗議運動に厳しい取り締まりを行なった時だった。 その平和的な座り込み運動は5日前に始まり、イスタンブール唯一の緑のスポット、ゲジ公園をめぐる政府の都市再編成計画に反対して、数十人が集っていた。
4La violenza usata dalla polizia - che ha fatto ricorso a lacrimogeni, idranti, pugni e manganelli pur di disperdere i dissidenti - ha scatenato una condanna generalizzata, dopo che alcune fotografie in cui si vedono persone (tra cui bambini e anziani) cercare riparo dai lacrimogeni, hanno iniziato a diffondersi sui social network.公園から抗議者を追い出すため、警察部隊は、催涙ガス、高圧放水砲、拳や警棒などを用いた。 催涙ガスから避難する子供や年寄りを含めた人々の画像がSNS上にあふれ始めるにつれ、これらの残虐行為に対し、広く抗議の声が沸きおこった。
5Sabato mattina, migliaia di persone hanno iniziato a radunarsi nella vicina piazza Taksim in segno di solidarietà.土曜日の朝、数千人がタクシム広場付近に集結しこの動きを支援し始めた。
6Iniziative simili hanno avuto luogo in altre città della Turchia, tra cui la capitale Ankara e Izmir.トルコの他の都市、首都アンカラや、それに続きイズミールでも、大規模な支援集会が開かれたと報じられている。
7Da un sit-in pacifico volto alla salvaguardia di un parco per imperdirne la conversione in centro commerciale, si è passati a una protesta su larga scala con cui si chiedono le dimissioni del Primo Ministro turco Recep Tayyip Erdogan, come si legge nel resoconto di Zeynep Dagli:モールに変えられてしまう公園を守るための平和的な座り込み運動として始まったものは、トルコ首相レジェプ・タイップ・エルドアンの辞職を要求する大規模な抵抗運動へと展開した。 これはZeynep Dagli が最初に書いたとおりだ。
8Ciò che era iniziato come una protesta civica volta ad impedire la conversione in centro commerciale di uno dei pochi spazi verdi rimasti, si è sviluppato in un forte monito contro un governo incapace di ascoltare i propri cittadini.この抗議運動は、我々に残された数少ない緑地にショッピングセンターが建設されることに反対する市民として始めたものだったが、それは、市民の声に耳を傾けることのできない政府に反対する力強い声へと変わってきた。「 既に決定したことだ。
9Erdogan ha affermato “Ho deciso così, e così sarà”, parole che hanno fatto salire una tensione generale rimasta sopita troppo a lungo.決定は決定だ」とエルドアンが言ったことで、皆が密かに抱えてきた不満はエスカレートした。
10La polizia ha sparato lacrimogeni ininterrottamente per ore contro i civili che, a loro volta, offrono cibo agli agenti stremati.市民は不眠不休の警察に食料を提供しているのに、お返しに警察は自らの市民に何時間もノンストップで催涙弾を浴びせたのだ。 でももっと興味深いことは、政治に関心が無いように見える若い世代が力強いひとつの声となったこと。
11Ciò che è ancor più interessante è il fatto che una generazione di giovani che si definiva apolitica è ora una sola voce, una sola forza, sunniti, sciiti, armeni, elettori di sinistra, nazionalisti, ebrei: una sola voce contro un governo diventato sordo.スンニ派もシーア派も、アルメニア人、左翼、国粋主義者、ユダヤ人も皆、聞かぬふりをする政府に対してひとつの声をあげていることだ。
12I giovani sono diventati una sola voce poiché non si sono mai sentiti diversi tra di loro.本当はお互いに違いなど無いと感じたから、若者は同じ声をあげるのだ。
13Mentre sempre più persone si radunavano presso Gezi Park e la vicina piazza Taksim, numerose richieste di attenzione venivano inviate ai mezzi di comunicazione internazionali attraverso i social media, dato che la copertura locale era stata soppressa.ゲジ公園やタクシム広場付近に集まる人々が増えていくにつれ、国際マスメディアの注目を求める無数の要請が、ソーシャルメディアを通して送られた。
14Continua Zeynep Dagli:国内報道が規制されていたからである。
15A livello locale, abbiamo avuto copertura ZERO.Zeynep Dagli はこう続ける。
16Facebook e Twitter sono gli unici strumenti che abbiamo a disposizione.国内での報道はゼロ。
17Persino questi sono stati bloccati dai disturbatori di frequenze posti attorno alla piazza.Facebookとtwitterだけが情報源だ。
18I media locali sono stati messi a tacere dal governo.それさえも広場付近じゃ妨害器でブロックされている。
19Sul digitale terrestre locale hanno smesso di trasmettere la CNN, Al Jazeera e la BBC.国内メディアは政府が規制している。
20Questa massiccia repressione messa in atto dal governo è già stata discussa soltanto pochi giorni fa da Emma Sinclair-Webb di Human Rights Watch (HRW):国内デジタルケーブルでは、CNN、アル・ジャジーラ、BBCの放送は停止している。
21Uno dei principali problemi della Turchia in tema di diritti umani è proprio l'intolleranza nei confronti della libertà di parola.この、国家による重い抑圧について、わずか数日前に人権ウォッチ(HRW)のEmma Sinclair-Webbが既に論じている。
22I giornalisti vengono regolarmente citati in giudizio per diffamazione dai politici.トルコの基本的人権上の最大の問題のひとつは、自由な言論が事実上容認されていないことです。
23I redattori e gli editori non sono molto ben disposti ad accogliere critiche nei confronti del governo per paura di danneggiare gli interessi dei loro capi.政治家は何かというとジャーナリストを名誉棄損で訴えます。 編集者や出版社はほとんど、政府の批判に許可を出そうとしません。
24Juan Cole continua sulla stessa linea:彼らのボスの他のビジネスでの利益を損なうことにならないかと恐れているからです。
25La tradizione politica turca non è mai stata particolarmente tollerante nei confronti del dissenso e, sfortunatamente, AKP [il partito di maggioranza in Turchia] continua la linea del pugno di ferro verso le opinioni politiche che non sono di suo gradimento.Juan Coleは同じ論旨に沿ってこう続ける。 トルコの政治は伝統的に、意見の相違に特に寛容というわけではなかったが、運の悪いことに、AKP(トルコ与党)は伝統として、気に入らない政治的意見を弾圧し続けている。
26Reporter senza Frontiere pone il Paese al 154° posto per la libertà di stampa, mentre 76 dei suoi giornalisti si trovano in prigione di cui “almeno 61 sono detenuti a causa del loro lavoro”.国境なき記者団はこの国を報道の自由度ランキング154位とし、 また投獄されているジャーナリストが76人いるうち、「少なくとも61人は報道内容を直接の理由に収監されている」という。
27Gli osservatori sono stupiti di come le testate del sabato mattina non abbiano, di fatto, minimamente accennato alle proteste.よそから見れば驚愕の事実だが、トルコの土曜の朝刊各紙は抗議運動について実質的に口をつぐんでいる。 編集者がこれらの出来事について黙っているよう脅迫されているのは明らかだ。
28Chiaramente, i redattori sono stati inviati a tacere sui fatti tramite delle intimidazioni.木々のため「だけ」に?
29Gli alberi sono soltanto un pretesto?エルドアン政権が大衆の支持をほしいままにしているが、にもかかわらず都市再開発計画は大きな障害になってきた。
30Nonostante il governo di Erdogan goda di ampio consenso popolare, i suoi piani per l'urbanistica hanno rappresentato un ostacolo.ごく最近の例では2013年5月29日、ボスポラス海峡に架けられた3番目の橋の、エルドアン首相自身による竣工式である。
31Ne è un esempio la recente inaugurazione del terzo ponte sullo stretto del Bosforo, avvenuta la scorso 29 maggio e presieduta dallo stesso Erdogan.この橋には35万本から200万本(情報源によって数字が異なる)の木を根こそぎにする必要がある。
32Il ponte comporterà l'estirpazione di un numero di alberi compreso tra 350.000 e 2.000.000 (le fonti non riportano cifre uniformi).竣工式の中で、エルドアンはゲジ公園の事業にも言及した。「
33Durante l'inaugurazione, Erdogan ha accennato all'occupazione di Gezi Park: “Fate pure quello che volete.君たち(反対派)が何をしようが関係ない。
34Abbiamo preso una decisione… Andremo avanti con quella decisione”.既に決定したことだ。
35Molti hanno letto in questa affermazione un segnale di dispotismo e nepotismo.…決定通り進めていく。」 多くの人がこの言葉を専制主義と縁故主義の兆候と受け取った。
36La privatizzazione - per il “rinnovamento” - di Gezi Park, infatti, è stata architettata dal genero di Erdogan.ゲジ公園の「リニューアル」のための民営化を取り仕切るのは、 エルドアンの義理の息子なのだから。
37Di seguito, un'immagine che ha fatto il giro della rete sui social network e che riassume a grandi linee il pensiero dei manifestanti:SNS上に広まった画像は、反対派の間の一般的な感情をこのようにまとめている。
38Il volantino diffuso sui social network si apre affermando “Non si tratta del parco” e si conclude con “Si tratta della democrazia”.SNS上を巡る画像では、「これは一公園の問題ではありません」という言葉に始まり、「これは民主主義の問題です」と結んでいる。
39“Taksim è ovunque, ovunque è resistenza.”「あらゆる場所がタクシム広場であり、レジスタンスの場所なのです」
40La situazione è stata estremamente movimentata sin dalle prime ore di sabato 1 giugno.6月1日土曜日の早朝から、情勢は極めて慌ただしかった。
41La brutale repressione non ha impedito che gente di varia estrazione politica e sociale si radunasse in piazza Taksim e altrove, sia a Istanbul che in altre parti della Turchia:残虐な鎮圧にもかかわらず、あらゆる政治的、社会的背景の人々が、タクシム広場を始め、イスタンブールやトルコのその他の場所に集結し続けた。
42@myriamonde: adesso, la diversificazione tra i gruppi di contestatori è ridicola. si va dagli ultra nazionalisti turchi, ai curdi, agli esponenti di fazioni politiche estremiste, ai tifosi di calcio… c'è da divertirsi!@myriamonde: ちょうど今、目の前にいる反対派が、種類バラバラすぎて可笑しい。
43@stevenacook: Non si tratta soltanto di IST [Istanbul].超民族主義のトルコ人からクルド人、極端にノンポリの人たち、サッカーファンまでっていうレンジの広さ…ウケル!
44Si sente il bisogno di protestare ad Adana, Izmir, Ankara, Eskisehir, Anatalya, Izmit, Bursa, Fethiye, Samsun, Yozgat, ecc #Turchia@stevenacook: IST(イスタンブール)だけじゃない。
45アダナ、イズミル、アンカラ、エスキシェヒール、アンタルヤ、イズミット、ブルサ、フェトヒエ、サムソン、ヨズガト、などトルコ(#Turkey)各地で抗議運動の呼びかけがある。
46@TCilterkaan28: La solidarietà della nazione turca - Notizie dalla Turchia - Ora anche i dottori scendono in piazza?@TCilterkaan28: トルコ国民の結束、トルコ・タクシムのニュース。
47#occupyturkey pic.twitter.com/8AEAeb078o医者も広場へ?
48@sciencewitch: La gente si scrive sulle braccia il proprio gruppo sanguigno in caso di necessità occupygezi #direngeziparkı pic.twitter.com/5CEocyrhUI (attraverso @beyinbilir )#occupyturkey pic.twitter.com/8AEAeb078o
49@sciencewitch: 人々は緊急事態に備えて、自分の腕に血液型を書いている #occupygezi #direngeziparkı pic.twitter.com/5CEocyrhUI ( @beyinbilir より)
50Una celebre foto dell'attore che impersona Suleyman il Magnifico sceso in piazza a manifestare il 1 giugno 2013.広く流布した画像によると、スレイマン大帝を演じた俳優も2013年6月1日のデモに参加している。 正午少し前、エルドアン首相は国民に向けて、「トルコは正常に機能している議会制民主主義の国です」と語りかけた。
51Poco prima di mezzogiorno, il Primo Ministro Erdogan si è rivolto alla nazione affermando che “la Turchia è una democrazia parlamentare che gode di ottima salute”, definendo i tumulti in corso “serie provocazioni” e condannando severamente le proteste come “anti-democratiche”:そして、進行中の騒動を「ひどい挑発行為」と呼び、抗議運動は「反民主主義的」だと強く非難した。
52@MahirZeynalov: Il Primo Ministro turco Erdogan: Tutte le azioni contro le elezioni sono antidemocratiche e illegittime. #occupyturkey@MahirZeynalov: トルコのエルドアン首相「選挙以外のすべての試みは、反民主主義で違法です」 #occupyturkey
53@MahirZeynalov: Il Primo Ministro turco Erdogan: Chiunque abbia problemi col governo, può affrontarli durante la tornata elettorale.@MahirZeynalov: トルコのエルドアン首相「政府に文句のある方は、投票箱の中で何とかしてください」 #occupyturkey
54#occupyturkeyこの演説はネット上で怒りと皮肉をもって迎えられた。
55In rete, il discorso è stato accolto con un misto di rabbia e ironia:@YesimKitchen: @MahirZeynalov 笑いごとかよ?
56@YesimKitchen: @MahirZeynalov niente LOL per questo???@ianbrealey: @MahirZeynalov おやおや。
57@ianbrealey: @MahirZeynalov Oh cielo.そりゃムリだろ。
58Non ci arriva proprio, vero?民主主義に平和的に移行するには、反対意見も政策に組み入れないと。
59Affinché la transizione verso la democrazia avvenga pacificamente, la sua politica dovrebbe prevedere la presenza di un'opposizione.@fhenriques: @MahirZeynalov つまり、皆を代表する民主主義の代わりに、多数派による独裁を信じてるんだね
60@fhenriques: @MahirZeynalov Quindi, Erdogan crede in una dittatura della maggioranza anziché in una democrazia rappresentativa di tutti@MaliciaRogue: トルコ首相は民主主義ってオリンピックみたいなもんだと理解してるんだよ。
61@MaliciaRogue: Il concetto di democrazia del Primo Ministro turco è come le Olimpiadi: un evento elettorale della durata di un giorno organizzato ogni 4 anni #occupygezi #Taksim4年ごとに1日、選挙イベントが開催されるって #occupygezi #Taksim
62In reportage non confermati si è parlato dell'uso dell'agente arancio, un'arma chimica utilizzata durante la guerra del Vietnam.オレンジ剤(ベトナム戦争の時用いられた化学兵器。
63Questa storia è venuta fuori durante il giorno, ma in seguito è stata smentita.訳注:枯葉剤の一種)が使用されたという未確認情報がその日浮上したが、その後否定された。
64Inoltre, sono giunte notizie non confermate secondo cui il governo avrebbe bloccato l'accesso a Internet e le piattaforme GSM in tutto il Paese.その上、政府が国内のインターネットとGSM通信をブロックしている、あるいはブロックしかけているという未確認情報もあった。
65Varie fonti hanno riferito del presunto malfunzionamento della connessione dati 3G nell'area di piazza Taksim, che in seguito è stato attribuito alla congestione della rete piuttosto che a un blackout intenzionale appoggiato dallo Stato.複数の情報源によると、タクシム広場内の3G接続が機能していないようだった。 それは後に、国家主導で狙ってブロックさせたのではなく、混雑によるものだとわかった。
66Attivisti di Telecomix hanno anche negato l'oscuramento di Internet.Telecomix出身の活動家もまた、ネットのブロックは行われなかったとしている。
67Si riesce ad organizzare attività solidali nonostante il collasso dei mezzi di comunicazione:通信障害にもかかわらず、団結は組織立っていた。
68@Bcdmir: #occupygezi Ho visto dottori, studenti di medicina e farmacisti condividere i loro cellulari per soccorrere i feriti@Bcdmir: #occupygezi 医者や医学生、薬剤師たちが携帯を貸し合ってケガ人を助けているのを見た
69@sciencewitch: I taxi portano la gente a piazza Taksim gratis.@sciencewitch: タクシーは無料で客をタクシムまで乗せている。
70I farmacisti distribuiscono mascherine gratuitamente.薬局はマスクを無料で配っている。
71Questo governo sta andando contro i suoi stessi cittadini.自国民に逆らっているのは政府の方だ。
72#occupygezi#occupygezi
73Per seguire la situazione in tempo reale, si possono consultare gli hashtag #occupygezi, #Taksim, #OccupyTaksim, #OccupyTurkey, #Turkey su Twitter.この進行中の出来事をフォローするには、Twitterでハッシュタグ #occupygezi, #Taksim, #OccupyTaksim, #OccupyTurkey, #Turkey をチェック。
74L'hashtag #OccupyGezi Tumblr viene aggiornato regolarmente con immagini, mentre Turkish Indymedia ha realizzato un pagina multilingue collettiva in cui si danno aggiornamenti sulla situazione.#OccupyGezi のTumblr では画像を定期的にアップロードしている。 また、トルコのIndymediaでは、共同で多言語の最新情報ページを立ち上げた。
75Nel frattempo, su Avaaz è stata lanciata una petizione affinché Erdogan faccia cessare le violenze da parte della polizia.一方、警察の残虐行為をやめさせるようエルドアン首相に求めるオンライン請願が、Avaaz上で始まった。 校正:Takuya Oshige