Sentence alignment for gv-ita-20110929-46179.xml (html) - gv-jpn-20111001-9172.xml (html)

#itajpn
1Video: riutilizzo e riciclaggio per migliorare la qualità della vitaビデオ:ペットボトルライトとその他エコなアイディア
2Alcuni progetti, come la realizzazione di lampade solari e di impianti per il riscaldamento dell'acqua a partire da bottiglie in plastica, piuttosto che la costruzione di case per mezzo di rifiuti o le soluzioni alternative all'utilizzo di borse in plastica, fanno oggi del riutilizzo e del riciclaggio una pratica non solo conveniente e divertente, ma anche fondamentale per il miglioramento della qualità della vita nel mondo.ペットボトルを利用した太陽光ライトと温水暖房機、ごみを再利用して建てた家、レジ袋が不要になる方法。 こういったアイディアを活用するようになると、ごみの削減やリサイクルは、わずかな費用で楽しめるようになるし、世界中の人々の生活の質を高めるのに欠かせなくなる。
3Bottiglia di acqua vuota in plastica空のペットボトル
4Foto ripresa da “How can I recycle this” su Flickr (licenza CC) Iniziamo con Alfredo Moser, l'inventore delle lampadine costruite con le bottiglie d'acqua.http://youtu.be/_zMAWztZ6TI
5Nel 2002, durante il periodo di blackout in Brasile, trovò il modo di illuminare il proprio laboratorio meccanico e continuare a lavorare.フィリピンの1リットルの光プロジェクトでは、マサチューセッツ工科大学(MIT)を通じてペットボトルライトのアイディアを取り入れ、同プロジェクトがひとつのエコ事業になった。
6Questo video [en, come gli altri link], filmato nel 2008, spiega come funziona la lampadina e l'impatto che sta avendo sulla sua comunità:ペットボトルライトを新たに取り付けた家に住む人々だけでなく、作って取り付ける人々の家族にも利益をもたらすことになったのだ。
7http://youtu.be/_zMAWztZ6TIペットボトルライトは簡単に作れるので、世界中に広まっている。
8Il progetto Litri di luce nelle Filippine ha fatto sua questa idea e con l'aiuto del Massachusetts Institute of Technology (MIT) l'ha trasformata in un'industria da cui trarranno beneficio non solo le persone che abitano le case neo-illuminate, ma anche le famiglie degli operai che producono e installano queste lampadine.次の3つの動画は、それぞれメキシコ、ハイチ、人里離れたチリの先住民コミュニティでの活用例を撮影したものだ。 さらに、ブラジルではペットボトルは温水を作るのに使われている。
9Le lampadine sono talmente semplici da imitare che si sono diffuse in tutto il globo: i seguenti video mostrano come vengono usate in Messico, ad Haiti e in una remota comunità indigena del Cile.YouTubeのチャンネルecoideasnetで共有されているこの動画では、不要になったペットボトルを利用して作られた太陽光温水暖房機が紹介されている。
10Le bottiglie in plastica sono utilizzate anche per la produzione di acqua calda in Brasile: questo video, condiviso sul canale Eco-Ideas di Youtube, mostra un impianto solare per il riscaldamento dell'acqua costruito con bottiglie di scarto in plastica:また、ecoideasneで共有されている次のタイの動画では、大学生たちがごみを再利用して建築資材を作り、家を建てている。
11Da Eco-ideas è tratto anche questo video realizzato in Thailandia, dove alcuni studenti universitari hanno utilizzato materiali di rifiuto per la costruzione di una casa:リサイクルで生活を豊かにしたいと思っているなら、このフィンランド人女性のようにアルミ製のコーヒー袋を再利用して買い物バッグを作ってみてはいかがだろう。
12Se vuoi migliorare la tua vita con il riciclaggio, perché non provi a realizzare una borsa della spesa con confezioni in alluminio per il caffè come questa donna finlandese?または、正方形の布を結んでさまざまなバッグを作る方法を学んでみるのはいかがだろうか。 日本では風呂敷として馴染み深いものだ。
13Oppure puoi imparare a creare una borsa annodando pezzi di stoffa, secondo la pratica giapponese del furoshiki:翻訳の校正はAyumi Nakajimaが担当しました。