# | ita | jpn |
---|
1 | “Me & My Shadow”: come gestire le proprie informazioni in Rete | 「私と私の影」ネット上でのデータ保護 |
2 | Internet, i telefoni cellulari ed altre innovazioni tecnologiche sono diventate elementi essenziali della vita quotidiana e hanno semplificato la comunicazione tra le persone, integrandole in una unica dimensione condivisa. | 特に注意がない限り、リンク先はすべて英語です。 インターネット、携帯電話、その他これに類する進歩の成果は人間が生活するために欠くことができないものになりつつある。 |
3 | Registrandosi sui siti web, rispondendo ai sondaggi sui social network, o caricando le proprie foto su Instagram, stiamo aggiungendo le nostre informazioni alla base dati generale, arricchendo la storia della nostra vita virtuale. | そしてその技術の成果によって人々を新しい場所へと組み込んでいったのだ。 ウェブサイトに登録したり、ソーシャルネットワークの世論調査に書き込みをしたり、あるいはインスタグラムの写真をアップロードしたりすることによって、否応なくデータベースを巨大化させ、バーチャルライフの物語を紡ぎ続けている。 |
4 | Le persone con cui comunichiamo, i luoghi da cui chiamiamo e le parole che usiamo nei motori di ricercansono sicuramente informazioni che non sono più solo a nostra disposizione. | 私達がコミュニケーションを取る人々、電話を掛ける場所、検索エンジンに入れる言葉-これらはすべて疑いなく秘密情報であることは明らかであるが、利用できるのは私たちだけではない。 |
5 | Sono molti gli esempi di come vengono usate le informazioni degli utenti di Internet. | インターネットユーザーのデータが使用されている例がたくさんある。 最も明らかなものはPRISMと関係がある。 |
6 | Uno degli esempi più conosciuti è legato al caso PRISM [en come per tutti gli altri link salvo diversa indicazione], un programma del governo americano spesso menzionato dalla stampa negli ultimi tempi. | PRISMとは米政府のプログラムでしばしば今日のニュースに取り上げられている。 その問題は法定に持ち込んで争われ、企業はより迅速にデータ記録を暗号化するようになってきている。 |
7 | La controversia è finita in tribunale e le compagnie hanno iniziato a criptare I loro archivi di informazioni molto rapidamente. | 企業 の中には秘密情報を守ることに成功しているところもある。 しかし多くの企業は政府からの要求の隠蔽を余儀なくされておりユーザーは危険にさらされ続けている。 |
8 | Alcune imprese sono riuscite a proteggere informazioni di carattere confidenziale, ma molte sono state costrette ad accettare le richieste del governo, lasciando i propri utenti senza protezione. | この問題について援助を得るため、多くの企業がTactical Technology Collectiveに頼っている。 |
9 | Per fortuna, molti si stanno rivolgendo al Collettivo Tactical Technology, un progetto di cui fanno parte professionisti della tecnologia, designer, programmatori, avvocati ed attivisti che vivono in Europa, Asia, e Africa occupandosi dell'accesso al diritto all'informazione. | これは情報に関する権利について関心のあるヨーロッパやアジア、アフリカを拠点とする技術者、デザイナー、弁護士を団結させるプロジェクトである。 その団体のウェブサイトでは第三者がどのような情報を使用しているか調査出来るだけでなく、デジタル著作権をめぐる争いに対する防衛技術についても情報収集することができる。 |
10 | Sul sito web del gruppo, oltre a poter scoprire che tipo di informazione è accessibile a terzi, si può fare incetta di tecnologia per la difesa dei diritti digitali. | 当該団体の管理者達は暗号化は両刃の剣であると警告している。 ユーザーの「痕跡」を減らし基本的な保護レベルを確保する一方で、完全に「痕跡」を消そうとすればより注意を引いてしまう可能性もある。 |
11 | I responsabili del Collettivo definiscono il criptaggio un'arma a doppio taglio. | したがって大いに成長しつつある利用可能なツールとリソースを選択することが重要である。「 |
12 | Da una parte, diminuisce le “tracce” che si lasciano in rete assicurando un livello minimo di protezione. | 私と私の影」 のウェブサイトではこれらに対する一番良い手段を収集、掲載している。 |
13 | Dall'altro fa correre il pericolo di attirare ancora maggior attenzione se si decide di diventare totalmente invisibili. | 「私と私の影」サイトのスクリーンショット |
14 | Per queste ragioni è importante usare in modo sensato gli strumenti e le risorse a disposizione, ormai cresciute in modo esponenziale. | そのサイトはそれぞれのアプリやプログラムを分類し、その機能や特色の簡単な説明を提供したり、開発者のサイトのリンクを張ったりしている。「 |
15 | Il sito web “Me & My Shadow” ha riunito i più efficaci strumenti in circolazione. | 私と私の影」はインターネットブラウザリストを推奨しているが、奇妙なことに一番人気のサイトはMozilla's Firefox だそうである。 |
16 | Un'immagine del sito “Me and my Shadow” | このブラウザは正式に認められた非営利組織が開発しており、自由にダウンロードができる様々なアドオン機能を経由して暗号化を認めている。 |
17 | Il sito assegna ciascuna applicazione e programma ad una categoria , offrendo una breve descrizione della funzione e delle caratteristiche ed infine un link al sito del designer. | 興味深いことに、Google Chromeはユーザー情報保護が十分でない。 なので第三者にとってはGoogleプロフィールに接続してユーザーのデータを集めることは容易である。 |
18 | “Me & My Shadow” promuove una lista di browser Internet, e curiosamente incima alla lista troviamo Firefox di Mozilla, creato da una impresa no-profit, che permette il criptaggio attraverso vari annunci di componenti aggiuntivi che possono essere scaricati gratuitamente. | 「私と私の影」によると、最も良い検索エンジンはDuck Duck Go,である。 |
19 | Da notare che invece Google Chrome non vanta nessun particolare interesse da parte degli utenti, e non è difficile per terzi raccogliere informazioni di un utente attraverso il profilo di Google. | Duck Duck Go,ではユーザーの検索要求データをいかなる第三者とも共有することはない。 |
20 | Il miglior motore di ricerca secondo “Me & My Shadow” è “Duck Duck Go,” dato che non ci sono alcune circostanze nelle quali esso diffonda le informazioni della ricerca a terzi, cosa che non si può dire con sicurezza di Bing o Google. | これはBlingやGoogleについては当てはまらない。 また「私と私の影」はおすすめのビデオチャット、電子メールのやり取り用プログラム、共有作業おけるリソースをリストアップしている。 |
21 | “Me & My Shadow” elenca anche una serie di programmi di video chat, corrispondenza email, risorse per lavoro comunitario e così via. | その他にも 役に立つツールを集めた全カタログを提供している。 |
22 | Il sito ospita anche un catalogo completo di altri utili strumenti, e conta con un design interattivo e accessibile facilmente. | またウェブサイトのデザインも対話式で快適なものとなっている。 |
23 | Oltre al supporto di tipo tecnologico, i visitatori possono richiedere di ricevere aggiornamenti sugli aspetti più importanti. | 技術サポートに加えて、ビジターは会員登録をすると細心の重要な情報を受け取ることができる。 |
24 | In questo modo è possibile scoprire come le proprie informazioni potrebbero essere usate, cosa c'è scritto nei contratti per l'utente, leggere estratti di note sulle informazioni confidenziali da Facebook, Yahoo, ed Instagram, e molto altro. | ユーザーはどのように自分たちの情報が使用され得るのか、ユーザー同意書には何が書かれているのかがわかり、フェイスブック、ヤフー、インスタグラム等から機密保持の覚書の抜粋を読むことができる。 |
25 | È molto interessante il gioco, “Data Dealer,” che si trova nella sezione risorse del sito. | そのサイトの資源部が開発したゲーム、Date Dealerは特に面白い。 |
26 | Nel gioco, gli utenti devono costruire il loro proprio impero di informazioni assolutamente necessarie, legali o illegali, vendendo informazioni per assicurare le compagnie e gli interessi chiave del gruppo, ed offrendo protezione agli hacker, agli attivisti ed ai media. | そのゲームではユーザーが合法、非合法に関わらず、あらゆる必要な手段を用いて自分たち独自の情報帝国を作らなければならない。 時には情報を保険会社や重要な利益集団に売ったり、ハッカー、活動家、マスコミからの攻撃を防ぐこともする。 |
27 | Anche se altamente improbabile, il gioco spiega in modo efficace il funzionamento di questo enorme ed irrefrenabile sistema. | 実際にはありえそうもないことだが、このゲームは止められない巨大システムのメカニズムを良く示している。 |