# | ita | jpn |
---|
1 | 5 video d'animazione promuovono i diritti umani e l'uguaglianza in Myanmar | ミャンマー:人権と平等を推進するアニメ動画5作品 |
2 | Immagini tratte da un video di animazione che sottolinea gli abusi sui diritti umani in Myanmar | ミャンマーにおける人権侵害にスポットを当てたアニメ動画からのスクリーンショット |
3 | In Myanmar un gruppo usa video animati per promuovere in tutta la nazione temi quali diritti umani, uguaglianza e giustizia. | ミャンマーのあるグループが、全国各地で人権、平等、正義を推進するためアニメ動画を使用している。 |
4 | Equality Myanmar ha realizzato queste risorse multimediali per i suoi programmi di difesa e di educazione sui diritti umani per responsabilizzare la popolazione e ispirare una trasformazione sociale. | Equality Myanmar(訳注:ミャンマーでNGOとして活動しているグループ)はこのようなマルチメディア資源を、人々を力付け社会変革を引き起こすための人権教育や支援プログラム向けに開発してきた。 |
5 | Negli ultimi 15 anni il gruppo ha formato donne, studenti universitari, monaci e pastori, attivisti, insegnanti, leader della comunità, agricoltori e lavoratori che fanno ora parte del network di formatori e difensori dei diritti umani. | このグループは過去15年間、女性、大学生、僧侶、牧師、活動家、学校教師、地域リーダー、農民、労働者たちをトレーニングしてきたが、今ではその人々が人権教育のコーチや支援者からなるネットワークの一翼を担っている。 |
6 | Attraverso questi workshop, il gruppo riesce ad affrontare alcuni dei problemi sociali che affronta il Myanmar. | こうしたワークショップを通じて、このグループはミャンマーが今日直面しているいくつかの社会問題に対処できるのだ。 |
7 | Oltre a rendersi consapevoli di tali questioni, i partecipanti imparano anche a comprendere l'importanza dei diritti umani nella costituzione di una società più democratica e inclusiva. | つまり、参加者たちは問題に気づくようになるだけでなく、より民主的で開かれた社会の構築における人権の意義を理解するようにもなる。 |
8 | I video sono semplici, ma educativi, e possono essere utilizzati anche in altre nazioni essendo gli argomenti universali e facili da capire. | 動画はシンプルながらも啓発的である。 世界に通用する理解しやすいテーマなので他の国々でも利用できる。 |
9 | Il video caricato più di recente dal gruppo ha a che fare con le prossime elezioni. | グループがアップした最新の動画は、来たるべき選挙を扱っている。 |
10 | Il video mostra molti votanti esposti ad alcuni dei problemi legati alle elezioni, come coercizione, imbrogli, censura e varie violazioni dei diritti umani: | 強制、不正行為、検閲及び様々な人権侵害など、選挙にまつわるいくつかの問題に巻き込まれている有権者の姿を描いている。 |
11 | Questo video promuove la partecipazione delle donne in politica. | この動画は女性の政治参加を働きかけている。 |
12 | Racconta la storia di una giovane ragazza del Myanmar che sogna di diventare un funzionario della pubblica amministrazione dopo aver avvertito il bisogno di un miglioramento della politica sociale per riuscire a combattere la povertà e l'ingiustizia. | 貧困やと不正と闘うためにはより良い社会政策が必要であると知って、公務員になるという夢をもつミャンマーの少女の話を伝えている。 |
13 | All'inizio la sua famiglia la scoraggia, ma lei persegue nel suo intento e riusce a diventare membro del parlamento: | 当初、家族は反対したが、少女はあきらめず国会議員にまで上りつめた。 |
14 | Questo video, prodotto da Maung Maung Aye, mostra lo sfruttamento del lavoro minorile. | Maung Maung Ayeが制作したこの動画は、児童労働という搾取を暴いている。 |
15 | Nel video, una donna rifiuta il suo ragazzo dopo aver notato che veste una maglia prodotta da un'azienda che sfrutta la manodopera minorile: | 動画の女性は、ボーイフレンドの着ているシャツが児童労働者を雇っている会社製であることに気づき、彼を拒絶するのだ。 |
16 | Un altro video rilevante ricorda al pubblico i pericoli dell'istigazione all'odio (hate speech). | 別の関連動画は人々にヘイトスピーチの危険性を再認識させている。 |
17 | Il video mostra una cittadina che vive in armonia, ma quando giunge un avvoltoio (simbolo dell'hate speech), avviene il caos, diffondendo ostilità e animosità. | 動画は仲良く暮らしている村を描いているが、敵意と反感をまき散らすハゲタカ(へイトスピーチの象徴)がやってくると立て続けに混乱が起きたのだ。 |
18 | Per fortuna, una colomba vola sulla città a ristabilire amore e pace. | 幸いにも1羽のハトが村の上空に飛んできて、愛と平和をふりまいてくれる。 |
19 | Questo video dovrebbe essere promosso largamente poiché l'hate speech online si è intensificato in Myanmar, dando vita a tensioni e conflitti comunitari in varie parti della nazione. | ミャンマーではネット上のヘイトスピーチが激しさを増し、さまざまな地域で緊張や住民同士の対立をあおっているので、この動画を広く普及させるべきなのだ。 |
20 | Maung Maung Aye ha prodotto un video che promuove la diversità e incoraggia la gente a non discriminare gli altri sulla base del genere, della razza, della religione o del colore della pelle. | Maung Maung Ayeは、多様性を推し進め、性や人種、宗教、肌の色によって他者を差別しないよう人々に働きかける動画も制作した。 |
21 | Di nuovo, il video risulta utile nella lotta contro il razzismo e la discriminazione etnica nella nazione. | この動画も、この国で増大している人種及び民族差別に立ち向かうのに有効である。 |
22 | In Myanmar ci sono più di 100 gruppi etnici e la maggior parte della popolazione è buddista. | ミャンマーには、100以上の民族グループがあり人口の大多数が仏教徒である。 |
23 | Questi video offrono una migliore comprensione della società del Myanmar così come mostrano il valore della promozione dell'educazione sui diritti umani attraverso un lavoro di sostegno. | こうした独創的な動画は、人権教育推進への支援がいかに重要かを示すと同時に、ミャンマー社会への理解を深める上で役立っている。 校正:Naoko Mori |