Sentence alignment for gv-ita-20110130-31116.xml (html) - gv-jpn-20110131-4117.xml (html)

#itajpn
1Egitto: un boomerang l'intervento TV di Mubarakエジプト:ムバラクが反撃の演説を行なったが・・・
2Dopo aver optato per mantenersi defilato durante i quattro giorni consecutivi di proteste, nella nottata del 29 gennaio il presidente Hosni Mubarak si è presentato in TV con un atteggiamento provocatorio rivolgendosi alla nazione, definendo i manifestanti “bande” e “teppisti.”この記事は、2011年エジプト大規模デモ特集の一部となります。
3Ha inoltre licenziato l'intero gabinetto di ministri e annunciato che il giorno successivo ne avrebbe creato uno nuovo. I netizen di tutto il mondo si sono mostrati assai delusi e indignati dal suo intervento.エジプトで抗議活動が燃え盛る間4日間に渡って沈黙を守った後、現職のホスニ・ムバラク大統領は本日(1/29)早くにエジプト国民に向け、抗議活動家たちを「ギャング」や「悪党」だと呼ぶ演説を行った。
4Mubarak si rivolge agli egiziani in TV.同時に内閣を解任し、新しい内閣を本日組閣するとも述べている。
5Foto di Sultan Al Qassemi世界中のネット市民は、この演説に対して失望と激しい怒りを覚えている。
6As'ad Abukhal, dell'Angry Arab News Service, spiega [en, come per tutti i link successivi eccetto dove diversamente indicato]:エジプト国民に向けて演説を行うムバラク 撮影:スルタン・アル・カセミ
7Mubarak sta parlando in diretta.ムバラクが生中継で喋っている。
8Si sta scavando la fossa da solo.墓穴を掘りまくってるね。
9Sta insultando i manifestanti.抗議活動をしている人たちを侮辱している。
10LUI afferma di essere sempre stato dalla parte dei poveri.生涯を通じて貧しきには同情しているって言っていたのは自分なのに。
11Per questo motivo, dittatore, sei circondato da miliardari ?だから、大金持ちしか周りにいないんだよ、独裁者さん。
12In un altro razzo metaforico, il Libanese-Americano scrive:また別の攻撃的なコメントで、このレバノン系アメリカ人は以下のように書いている:
13Ha chiesto le dimissioni del governo.内閣を退陣させると宣言しているね。
14Qualcuno deve dirgli: la gente vuole che sia tu a dimetterti, idiota !誰か言ってやれよ、みんなが辞めて欲しがってるのはあんただって、馬鹿なやつだな。
15E paragona l'intervento di Mubarak a quello dell'ormai ex presidente tunisino Zein El Abidine Ben Ali, obbligato a andarsene dalla Tunisia dopo 29 giorni di protesta:また彼は、ムバラクの演説を、29日間の抗議活動の末に国外追放となったチュニジアの大統領、ザイン・アル=アービディーン・ベン=アリーのそれと比べている:
16Si potrebbe paragonare questo discorso di Mubarak all'ultimo fatto da Ben Ali.ムバラクの演説をベン=アリーの最後の演説と比べることもできるかもしれない。
17Ha solo peggiorato le cose.状況を悪化させているだけだね。
18Ha parlato come se la gente stesse solo incolpando il primo ministro Nadhif delle cause dello scontento.ムバラクは人民が悲惨な状況を単純にナズィーフ首相の責任だと非難しているかのように表現していた。
19I dittatori combattono fino all'ultimo momento.最後の一秒までいかに独裁者が戦うのかという見本だね。
20Personalmente penso che Mubarak lascerebbe il potere oggi stesso, ma sono gli Stati Uniti ad obbligarlo a rimanere al comando.ムバラクが今日にでも権力を明け渡した可能性はあり、アメリカが権力の座に留まるよう強いたのではないかと個人的には考えているんだ。
21Sono solo supposizioni ma credo di aver ragione.これは私の憶測だけれども正しいと感じてもいる。
22Mi hanno fatto sapere che gli Stati Uniti vogliono che il prossimo presidente sia il capo dell'esercito egiziano.アメリカはエジプト軍参謀長を新しいリーダとしようとしているという情報もあるし。
23Lo scrittore arabo Sultan Al Qassemi, che ha seguito attentamente le proteste sin dall'inizio il 25 gennaio, esprime rabbia e delusione in una serie di messaggi via Twitter - scrivendo:1月25日の抗議活動の始まり以来エジプトに注目しているUAEのライター、スルタン・アル・カセミは、彼の憤りと失望とを一連のツイートで明らかにしている。
24Non ha eliminato il blocco a internet e cellulari.スルタンは次のように述べている:
25Non si è offerto di incontrare i capi dell'opposizione.彼はインターネットや携帯電話の制限を止めるとは言わなかった。
26Non ha ringraziato gli egiziani.彼は野党党首との会合を提案しなかった。
27Poi aggiunge:彼はエジプト国民を認めなかった。
28Non ha nemmeno detto che non si ripresenterà alle prossime elezioni, che lascerà il posto al figlio o che scioglierà il parlamento!また、スルタンは次のように付け加えている: 彼は今年後半の大統領選に自身が再度立候補しない、息子に世襲させない、議会を解散しない、そのいずれにも言及すらしなかった。
29L'unico risultato è un nuovo governo controllato da Gamal.我々は、ガマル(訳注:ガマル・ムバラク、現大統領の次男)率いる新しい政府下におかれるだけなのだ。
30E infine esplode:そして、こう怒りを露にしている:
31Il discorso più idiota che qualsiasi vecchio dittatore abbia mai fatto.歴史上、独裁者が行った演説の中で一番酷い演説だったね。
32Che abbuffata di stupidaggini.くだらないことばかりで。
33Nel frattempo, ecco altre reazioni dal resto del mondo:世界中からも多くの反応が寄せられている:
34Questo tweet è stato rinviato più di 100 volte:次のツイートは100回以上リツイートされている:
35@sivavaid: Per Mubarak, negare tutto è semplicemente un fiume dell'Egitto.@sivavaid: ムバラクへ、拒絶は#エジプトでは意味をなさないよ
36Anche il presidente statunitense Barack Obama viene criticato per l'atteggiamento “reticente” rispetto a quanto va succedendo in Egitto:米国大統領バラク・オバマも、エジプトでの騒動に対する「寛大な」態度を攻撃されている:
37@SamiraAhmedUK: L'idea che Mubarak ha del cambiamento:”Via tutti tranne me.@SamiraAhmedUK: 「自分以外の全員を解雇する」ことがムバラクにできる最大限の変革だ。「
38” il richiamo di Obama alla necessità di un cambiamento “concreto” è abbastanza debole.堅固な」変革が必要とされているとオバマは演説したけど、だいぶ弱い変革だな。
39E il vice-presidente Joe Biden non riceve commenti migliori:ジョー・バイデン副大統領も攻撃を免れてはいない:
40@evgenymorozov: Joe Biden ha etichettato con ardore Assange ” terrorista high-tech”, ma non si decide a chiamare Mubarak un “dittatore”.@evgenymorozov:ジョー・バイデンは積極的にアサンジ(訳注:ウィキリークスの編集長)を「ハイテクテロリスト」と分類したけれど、ムバラクを独裁者と呼ぶのは気が進まないようだ。
41La vera America.アメリカの本領発揮、だね。
42Alcune delle dichiarazioni di Mubarak sono state ridicolizzate su Twitter.ムバラクの言葉の一部はツイッター上で笑いや嘲りを呼んでいる。
43@nanawireko: Hahahaha RT @Zichivhu: Mubarak, “Sono qui per proteggere l'Egitto”. #YouLie #SOB@nanawireko: ははははRT@Zichibhu: #ムバラク曰く、「私はエジプトを守るためにここにいるんだ」 #嘘だね #嫌なやつ
44@Mayousef: La gente ha appena rifiutato in massa Mubarak come presidente egiziano.@Mayousef: 人民はムバラクを@foursquareのエジプト市長の座から追放した。
45#jan25#Jan25
46@ringlunatic: RT @non essenziale: RT @yasminhamidi: Mubarak: per provare che non sono un dittatore, nominerò personalmente un nuovo governo!@ringlunatic: RT @unessentialist: RT @yasminhamidi: ムバラク:独裁者ではないことを証明するために、新しい政府を個人的に任命しようと思う
47#jan25 #egypt omarbaddar: Battuta del giorno - Obama: “Hosni, credo che tu debba scrivere la lettera d'addio agli egiziani.”@omarbaddar: 本日のジョーク -オバマ「ホスニ、ご自分の国民に向けてお別れの手紙を書いたほうがいいと思うんだけど」ホスニ・ムバラク「なんで?
48Hosni Mubarak: “Perchè? Dove stanno andando?”あいつら、どこに行くって言うんだよ」
49Altri si sono immersi nei libri di storia per ricordare alcuni dati:歴史の教科書に立ち返って気づきを提供する者もいる:
50MAlshehri “Mubarak è la terza persona a essere stata così a lungo al potere durante i 5000 anni di storia dell'Egitto, dopo Mohamad Ali Basha e il faraone Ramseis II #Jan25 “@MAlshehri: 「ムバラクは#エジプト5,000年の歴史の中で、ムハンマド・アリー・パシャとラムセス2世に次いで第三番目に長い統治期間を誇る。
51E se ciò non dovesse bastare, il discorso provoca ancora più rabbia per le strade:#Jan25 ムバラクの演説の効果が何かあったとすれば、街の怒りに火を注いだという点だろう:
52@EANewsFeed: #Egypt: di prima mano dal Cairo, “Lo spirito è alto.@EANewsFeed: #エジプト: カイロからの速報「反逆の魂は生きている。
53Le proteste proseguono. ” http://tinyurl.com/6ysbf9a #Jan25 #sidibouzid抗議活動は今も続いている」http://tinyurl.com/6ysbf9a #Jan25 #スィディブジド
54@monaeltahawy: #Mubarak si comporta come un dittatore che merita il rispetto del popolo.@monaeltahawy: #ムバラクは自らが国民の恐怖を享受する独裁者であるかのように振舞っている。
55Invece va guadagnandosi odio e rabbia.しかし、彼は代わりに憎しみと怒りを獲得しているのだ。
56E i manifestanti NON LO TEMONO.抗議活動をしている者たちは、彼を恐れてなどいない。
57#Jan25#Jan25
58@AhmadHKh: Le immagini dei carri armati al Cairo dipinti con le scritte che dicono “Via Mubarak” la dicono lunga.@AhmadHKh: 「ムバラクを倒せ」と落書きされた#エジプト軍の戦車のイメージは#1月25日について多くを語っている
59#Jan25また、ムバラクに荷を纏めてエジプトを去れと告げる声も増えている。
60E ci sono altri richiami a Mubarak perchè faccia le valige e lasci l'Egitto:@UnitedArabs: #ムバラクよ、家族と取り巻きたちを集めて、#エジプトからの片道旅行に出発するならば、今日という日は善き日だぞ。
61@UnitedArabs: #Mubarak, oggi è la giornata giusta per riunire famiglia e amici e comprare un biglietto di sola andata per lasciare l'#Egitto.@alykhansatchu: 「ムバラク、ムバラク」人々が叫ぶ。「
62@alykhansatchu: “Mubarak, Mubarak,” gridano. “L'Arabia Saudita ti sta aspettando.”サウジアラビアが待ってるぞ」その時、放水砲が群集に向かって水を噴いた-
63In quel momento i cannoni ad acqua sono stati rivolti contro la folla.@aqsaaa_: まず国民で、次にアメリカだった。
64@aqsaaa: Prima il popolo, poi gli Stati Uniti.今や軍隊だ。
65Adesso l'esercito.最も近しい協力者も反抗する時には、#ムバラクよ、身を引くのが賢明ってものではなかろうか。
66Quando i più stretti alleati ti disobbediscono, Mubarak, sarebbe ragionevole dimettersi.#エジプト #Jan25
67#Egypt #Jan25ムバラクの30年間の統治に対する大規模な抗議活動は第五日目に入っている。
68Seguite gli aggiornamenti nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano.エジプトからの更なるニュースに注目していて頂きたい。