# | ita | jpn |
---|
1 | Venezuela: prime reazioni all'annuncio della morte di Hugo Chávez | ベネズエラ:ウゴ・チャベス大統領死亡後初期の反応 この記事はウゴ・チャベス大統領訃報特集の一部です。 |
2 | Nel pomeriggio di ieri 5 marzo è giunta la notizia della morte [es, come i link seguenti, eccetto ove diversamente indicato] del presidente venezuelano Hugo Chávez Frías. | [特に表記がない限りリンク先は英語です。] 2013年3月5日、世界はベネズエラのウゴ・チャベス・フリアス大統領の訃報[jp]を知った。 |
3 | Secondo quanto riportato dall'emittente locale TeleSur, il vicepresidente Nicolás Maduro “ha annunciato alle radio e alle televisioni, in diretta dall'Ospedale militare Carlos Arvelo di Caracas, che alle 4 e 25 del pomeriggio di oggi, 5 marzo, il presidente comandante è morto.” | TeleSur[es]によると、ニコラス・マドゥロ副大統領が 「(首都)カラカスのカルロス・アルベロ軍病院からラジオとテレビでの会見を行った。 それによると、 本日3月5日午後4時25分に最高司令官である大統領が亡くなったということだ。」 |
4 | Dopo aver vinto le elezioni del 7 ottobre 2012 [it], Chavez si è recato a Cuba per sottoporsi ad un'intervento chirurgico e a una serie di trattamenti medici in quanto affetto da un cancro. | 2012年10月7日の選挙に勝利した後、チャベス大統領はがんとの闘いのために、手術と医療処置を受けるべくキューバへ渡った。 病態は悪化し、12月以降メディアで彼の姿が見られることはなかった。 |
5 | Nonostante ciò il suo stato di salute peggiorò [it], costringendolo a non farsi vedere dai media sino al mese di dicembre. | 「Muri'o Hugo Chávez(ウゴ・チャベスが死亡した)」、 「ニコラス・マドゥロ」やハッシュタグ#MuereChávezを Twitter上で検索するとネチズンの意見を追うことが出来る。 |
6 | Le opinioni degli internauti sull'evento sono rintracciabili su Twitter tramite le parole chiave Murió Hugo Chávez, Nicolás Maduro oppure tramite l'hashtag #MuereChávez. | コロンビアの作家エクトール・アバド (@hectorabadf) [es] は、大統領の有名な反帝国主義思想についてこう書いている。 |
7 | Lo scrittore colombiano Héctor Abad Faciolince (@hectorabadf) si esprime così sulla manifesta ideologia anti-imperialista di Chávez: | @hectorabadf:チャベスがラテン・アメリカ中にチャビズモ(訳注:チャベス大統領に代表される左翼政治思想)を植えつけたのは真実だ。 |
8 | @hectorabadf: Quello che è certo è che Chavez ha inoculato lo ‘chavismo' in tutta l'America Latina. | 一方で、ベネズエラからネルソン・ボカラナダ (@NelsonBocaranda) [es]が追悼の意を共有した。 |
9 | Migliaia di venezuelani a sostegno di Chavez, allora in ospedale a Cuba, gennaio 2013. | 2013年1月、キューバでがん治療を受けている中、何千人もがチャベス大統領支持のために行進した. |
10 | Foto di Jesus Gil, copyright Demotix. | 写真:Jesus Gil コピーライト: Demotix |
11 | Fra i tanti, Nelson Bocaranda (@NelsonBocaranda) esprime le sue condoglianze: | @NelsonBocaranda: ウゴ・チャベス・フリアス 1954-2013。 |
12 | @NelsonBocaranda: Hugo Chávez Frías 1954-2013. | 大統領のご冥福を祈ります。 そして、家族や支持者へ謹んで哀悼の意を表します。 |
13 | Pace all'anima sua e il nostro cordoglio ai familiari e al suo seguito. | モウリコ・ロドリゲス(@MauricioRG28) [es] はウゴ・チャベスの仕事を称賛する。 |
14 | Mauricio Rodríguez (@mauricioRG28) rende nota la sua ammirazione per l'impegno di Hugo Chávez: | @mauricioRG28: 時を超越した男、あなたは、もはや永遠だ。 |
15 | @mauricioRG28: Uomo senza tempo e già eterno. | あなたは参加型で公平な国家構築のために全てをつくした。 |
16 | Si è dedicato completamente alla costruzione di una nazione includente e giusta. | 司令官、だからこそ、国民はあなたを愛している。 |
17 | Comandante, per questo il tuo popolo ti ama. | そして、アルトゥーロ・カサル(@ArturoCazal) [es]は感謝の意を示している。 |
18 | Arturo Cazal (@ArturoCazal) invece ringrazia: | @ArturoCazal:どう言えばいいのか。 |
19 | @ArturoCazal: Cosa posso dire. | 私たちは進み続けます。 |
20 | Andremo avanti. | 戦い続け、愛し続けます。 |
21 | Lottando, amando… Grazie comandante Chávez | ありがとう、司令官チャベス。 |
22 | Roberto Juan Carmona (@SelenioE) lo considera un essere immortale: | ロベルト・フアン・カルモナ(@SelenioE) [es]は、チャベスは不死身だと考えている。 |
23 | @SelenioE: Chávez è eterno, Chávez non starà mai in una tomba. | @SelenioE: チャベスは永遠だ。 チャベスが墓に入ることはない。 |
24 | Andreína Miárquez (@mintina) fa riferimento alla polarizzazione del presidente venezuelano: | そして、アンドレイナ・ミアルケス(@mintina) [es]はチャベス大統領によって育まれた世論の二極化について言及している。 |
25 | @mintina: L'unica cosa che desidero è che Hugo Chávez porti via con sé tutto l'odio che ha seminato. | @mintina:ウゴ・チャベスが(自ら)撒いた嫌悪の種を一緒に運び去ってくれることだけを願っている。 |
26 | Addio. | さよなら。 |
27 | Lourdes (@lourdes_g) ritiene che sia ora che i venezuelani si riapproprino del loro Paese: | ロウドレス(@lourdes_g)は、ベネズエラ国民が国を取り戻す時が来たと考える。 |
28 | @lourdes_g: È la nostra occasione…scendiamo in strada e riprendiamoci la nazione! | @lourdes_g:これは、チャンスだ…街に出て、国家を取り戻せ! |
29 | #venezuela#chavez#muerechavez | #venezuela #chavez #muerechavez |
30 | L'ex presidente peruviano Alejandro Toledo (@atoledomanrique) pubblica con rispetto: | 前ペルー大統領のアレハンドロ・トレド (@atoledomanrique) [es]も、ツイートした。 |
31 | @atoledomanrique: È arrivata l'ora della Democrazia e del popolo venezuelano. | @atoledo:民主主義の時、そしてベネズエラ国民の時が来た。 |
32 | Riposa in pace, Presidente Chávez. | チャベス大統領、安らかな眠りを。 |
33 | Henrique Capriles (@hcapriles), rappresentante dell'opposizione venezuelana, fa un appello all'unità: | ベネズエラ野党代表のヘンリケ・カプリレス(@hcapriles) [es]は、団結を呼びかけた。 |
34 | @hcapriles: Nei momenti difficili dobbiamo dimostrare il nostro profondo amore e rispetto per il nostro Venezuela! | @hcapriles: 困難なときには、私たちはベネズエラへの深い愛と敬意を示さなければいけない。 |
35 | Unità della famiglia venezuelana! | 家族であるベネズエラ国民の団結を! |
36 | RJ Gómez scrive su Facebook: | そして、RJゴメス[es]はFacebook上で、このように書いた。 |
37 | Speriamo che ora il popolo venezuelano possa ottenere la pace. | これから、チャベス大統領とベネズエラ国民が平和でいられることを願う。 |
38 | Yrivalera (@Yri_27) invita gli altri netizen a pubblicare le proprie opinioni in un clima di rispetto: | イリバレラ(@Yri_27) [es] は、ネチズンらが意見を表明する際に、敬意を示すことを呼びかけた。 |
39 | @Yri_27: #MuereChávez e la gente scherza. Cosa importa se si era chavisti? | @Yri_27: #MuereChávez [チャベス死亡]で、ジョークを言っている人がいる。 |
40 | Era pur sempre un essere umano e merita rispetto. | チャベス主義者でなかったから何だっていうんだ? |
41 | Anche vari presidenti sudamericani si sono espressi online. | 彼は尊敬に値する、一人の人間だ。 |
42 | Juan Manuel Santos (@JuanManSantos) dalla Colombia: | 最後に、ラテン・アメリカ諸国の大統領らのTwitter上での弔辞を紹介しよう。 |
43 | @JuanManSantos: Mi dispiace profondamente per la morte del presidente del Venezuela Hugo Chávez Frías. | コロンビアのフアン・マニュエル・サントス大統領 (@JuanManSantos) [es]: |
44 | Le nostre sincere condoglianze… http://twiffo.com/1JJy | @JuanManSantos:ベネズエラのウゴ・チャベス・フリアス大統領の死をとても残念に思います。 |
45 | Ollanta Humala (@Ollanta_HumalaT), Peru: | 深くお悔やみ申し上げます…http://twiffo.com/1JJy |
46 | @Ollanta_HumalaT: Addio Comandante e amico Hugo Chávez. | ペルーのオジャンタ・ウマラ大統領(@Ollanta_HumalaT) [es]: |
47 | Le mie più sentite condoglianze alla sua famiglia e a tutto il popolo venezuelano. | @Ollanta_HumalaT:さよなら、友、ウゴ・チャベス司令官。 |
48 | CNN México (@CNNMex) riporta che Evo Morales, presidente della Bolivia, ha affermato: “Gli oligarchi, l'impero, staranno sicuramente festeggiando”. | ご家族とベネズエラ国民への哀悼の意を表します。 CNNメキシコ(@CNNMex) [es]によると、ボリビアのエボ・モラレス大統領は「寡頭独裁国や帝国主義国家は祝杯をあげているにちがいない」と述べたそうだ。 |
49 | La presidentessa argentina Cristina Fernández ha proclamato lutto nazionale e bandiere a mezz'asta. | アルゼンチンのクリスティーナ・フェルナンデス大統領は半旗を掲げること含めた国喪を宣言した[es]。 |
50 | Dal Cile, Sebastián Piñera dichiara: “La pensavamo diversamente, però apprezzavo la forza e l'impegno con i quali H. | チリのセバスチャン・ピニェラ大統領は、「私たちに違いはあるが、思想のために戦ったウゴ・チャベスの強さと献身さを高く評価するようになった」と言った。 |
51 | Chávez lottava per le sue idee”. | ベネズエラでは軍と警察の展開が命じられている[es]中、何千人もの意見がオンライン上で共有されている。 |
52 | Mentre in Venezuela è stato ordinato un dispiegamento militare e politico, sul web e tra gli artisti girano voci sulle conseguenze di questo evento per la democrazia venezuelana. | そのうちの多くは、来たるべきベネズエラの民主主義の変化に焦点を当てている。 コロンビアのEl País紙はマルチメディア式年表[es]を発行した。 |
53 | Sul quotidiano colombiano Diario El País è stata pubblicata una cronologia multimediale con quaranta fatti importanti che hanno segnato la vita del presidente Chávez, soprannominato “leader socialista del XXI secolo”. | 21世紀の社会主義のリーダーと呼ばれた大統領の人生の節目となった40の出来事を掲載している。 校正:Yuko Aoyagi |