# | ita | jpn |
---|
1 | Polonia: annunciati i migliori blog del 2010 | ポーランド:2010年ベストブログ大賞決まる |
2 | La sesta edizione del concorso “Blog of the Year” [Blog dell'Anno] è giunta al termine. | 第6回目を数える「ブログ・オブ・ザ・イヤー」が終了し、その結果が発表された。 |
3 | Quest'anno, come in alcune edizioni precedenti, la competizione è stata suddivisa in tre fasi: la prima prevedeva le nomination generali dei partecipanti, la seconda il voto via SMS e la selezione dei finalisti per ciascuna categoria e l'ultima la proclamazione dei vincitori, scelti da una speciale commissione. | 今年、大会は3つのステージで構成されている。 第1ステージは通常のノミネート、第2ステージはSMSによる投票で部門ごとのファイナリストを選出、そして最後の第3ステージでは特別委員会により勝者が決定される。 |
4 | Inoltre, ad ogni categoria è stato appositamente assegnato un membro della giuria, una persona apprezzata rispetto all'argomento di quella specifica categoria. | また、それぞれの部門にはトピックで高い評価を受けた審査員がいる。 |
5 | Vincitore dei premi “Best Blog of 2010″ [Miglior blog del 2010], “Best Blog by Bloggers” [Miglior blog votato da blogger vincitori del concorso negli anni precedenti] e della categoria “My passions” [Le mie passioni] è stato proclamato Mateusz Biskup, autore del blog Zapiski z Granitowego Miasta [“Note dalla città di granito”]. | 2010年ブログ大賞、ブロガーによるイチオシブログ大賞(これまでの大賞受賞者から与えられる賞)、「私の情熱」部門のブログ大賞はZapiski z Granitowego Miasta(グラニットシティーからの手紙)の管理人であるMateusz Biskupが受賞した。 |
6 | Altre categorie: Premi speciali | 特別賞は、ポーランドブログ界の発展に大きく寄与したブログに送られた: |
7 | Sono stati assegnati dei premi speciali ad alcuni blog che hanno avuto un impatto importante sullo sviluppo della blogosfera polacca: | White Plate |
8 | White Plate [Il piatto bianco] Ha vinto il premio per: | Bez sloganu (Without a slogan) |
9 | Bez sloganu Wrocław z wybory [La città di Wrocław per scelta] | Wrocław z wybory (Wrocław from choice) |
10 | La blogosfera e i principali blogger polacchi sono rimasti molto soddisfatti della competizione e dei suoi risultati. | ブログ界や、ポーランドの著名なブロガーたちがコンテストを大いに盛り上げた。 |
11 | Maciej Budzich commenta così: | Maciej Budzichはこうコメントしている: |
12 | Sono rimasto piacevolmente colpito dall'atmosfera, dall'energia positiva, dall'organizzazione e dalla qualità dei blog che hanno partecipato alla gara di quest'anno. | 今年参加したブログの雰囲気や表現力、構成力、質の高さにはいい意味で驚いたよ。 |
13 | Maciej ha inoltre aggiunto che, grazie alla competizione, è stato creato un buon database di blog polacchi di qualità, che rappresenta la miglior fonte per chi cerca nuove storie e blogger. | Maciejは動画の中で、このコンテストのおかげですばらしいポーランドのブログを集めたデータベースができ、新しい物語やブロガーを探すにはもってこいの場所が作られたと述べている。 |
14 | Dash scrive: | dashはこうつづる: |
15 | Posso dire che, in generale, la competizione #blogroku [“Blog of the Year”] è andata alla grande. | #blogroku [#ブログ・オブ・ザ・イヤー]は全体的にすごくよかったよ。 |