# | ita | jpn |
---|
1 | Uganda: assassinato attivista per i diritti gay | ウガンダ:ゲイ活動家デイビッド・カト殺害される |
2 | Il 26 gennaio scorso l'attivista ugandese per i diritti gay David Kato è stato trovato assassinato [it], appena poche settimane dopo aver vinto un caso giudiziario [en] contro un giornale locale che aveva incitato gli ugandesi a “impiccare” gli omosessuali [it]. | ウガンダのゲイ人権活動家デイビッド・カト氏が、1月26日、殺害されているのが見つかった。 同氏はこの数週間前、ウガンダ国民に同性愛者を「絞首刑にしろ」と呼びかけた地元紙を相手取った裁判で勝訴したばかりだった。 |
3 | Kato era il legale del Gruppo per le Minoranze Sessuali dell'Uganda, il quale in seguito all'omicidio ha dichiarato in un comunicato stampa [en]: | カト氏は、同性愛者権利グループ「セクシャル・マイノリティ・ウガンダ(Sexual Minorities Uganda)」のアドボカシー員だった。 |
4 | Attorno alle ore 14 di oggi, 26 gennaio 2011, David è stato picchiato a morte nella sua stessa casa. | 同団体は、以下のプレスリリースを発表している: |
5 | Tutto il Paese lamenta la sua perdita: per eterosessuali, lesbiche, gay, bisessuali, transessuali David era un caro amico, un collega, un maestro, un membro della famiglia e un difensore dei diritti umani. | デイビッドは彼の自宅で、今日2011年1月26日午後2時ごろ、殴られ惨殺された。 |
6 | David aveva ricevuto minacce di morte dal momento in cui la sua fotografia era stata pubblicata sulla copertina di Rolling Stone Magazine [settimanale ugandese omonimo del celebre periodico americano], che reclamava la sua morte e quella di tutti gli omosessuali. | 全国の異性愛者、レズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、インターセクシャルのウガンダ人が、親愛なる友人、同僚、先生、家族、そして人権擁護活動家であったデイビッドの死を悼んでいる。 |
7 | La morte di David arriva in seguito alla sentenza della Corte Suprema dell'Uganda che stabilisce la necessità di fermare l'esortazione alla violenza nei confronti degli omosessuali e il diritto alla privacy e alla dignità umana. | デイビッドは、彼の死と全ての同性愛者の死を呼びかけたローリング・ストーン紙の表紙に彼の顔が掲載されて以来、殺害の脅迫を受けていた。 デイビッドの死は、ウガンダ最高裁が人びとは同性愛者に対する暴力の扇動を止め、プライバシーの権利と人間としての尊厳を尊重すべきだとする判決を下した直後の出来事だった。 |
8 | Fin dall'ottobre 2009 l'Uganda è sotto i riflettori della stampa mondiale. | 国会議員のデイビッド・バハティが同性愛者のみならず、彼らを支援していると見られる人物までもを終身刑または死刑に処するとする法案を提出した2009年10月以来、ウガンダは同性愛者権利問題関連のニュースの種となってきた。 |
9 | A quel periodo, infatti, risale la proposta di legge [en] lanciata dal membro del Parlamento David Bahati che avrebbe previsto la pena di morte non solo per gli omosessuali, ma anche per chiunque avesse appoggiato o promosso campagne per i diritti gay. | 提案された法案は、地元紙ローリング・ストーン(米国のローリング・ストーン誌とは無関係)が同性愛者の疑いがある100人のリストと彼らの住所を掲載するなど、ウガンダで反同性愛感情を巻き起こした。 |
10 | "http://www.youtube.com/watch? v=2fuEsRJp2nU" | カト氏もリストに含まれており、彼の顔写真が同紙一面に掲載された。 |
11 | La proposta di legge ha risvegliato forti sentimenti omofobi che hanno portato alla pubblicazione da parte del periodico locale Rolling Stone [en] di una lista di 100 sospetti omosessuali e dei loro indirizzi: Kato era nella lista e la sua foto stampata sulla copertina del giornale. | Photo via Gay Uganda. |
12 | Foto ripresa da Gay Uganda. | アフリカ中のブロガーがカト氏の氏を悼み、ウガンダのゲイコミュニティのために声をあげている。 |
13 | I blogger di tutta l'Africa sono in lutto per la morte di Kato e si esprimono a sostegno della comunità gay dell'Uganda. | Black LooksのSokariは、こう書いている: |
14 | Sokari, che scrive sul sito web Black Looks [en] scrive: Le vite di tutti gli Ugandan Kuchus [un'espressione che gli omosessuali ugandesi utilizzano per riferirsi a loro stessi] sono ora a rischio - Chi li proteggerà? | ウガンダのクチュ(注:ウガンダのゲイが自分たちを指して使う言葉)の命は今、危険にさらされている--どう守るのか? |
15 | In che modo? | 誰が守るのか? |
16 | Sarà fatta giustizia per la morte di David? | そして、デイビッドにはどう正義がもたらされるのか? |
17 | Un modo per assicurarla sarebbe quello di effettuare un'indagine concreta sulla sua morte che includa il ruolo giocato dall'atteggiamento omofobo dimostrato dai membri del Parlamento e dai leader religiosi, ragionando su quello che si potrebbe fare per proteggere la comunità gay. | ひとつの方法としては、国会議員や宗教指導者たちのホモフォビアの影響や、他の同性愛者を守るために何をすべきなのかなどを含め、彼の殺害について誠実な調査が行われるようにすること。 |
18 | Un altro è quello di parlare di questo argomento il più possibile. | もうひとつは、このことについて出来るだけ広く語ることだ。 |
19 | Queeattitude [en] definisce Kato un”eroe caduto” e invoca la fine della violenza omofoba: | Queeattitudeは、カト氏を「倒れた英雄」と名づけ、反同性愛暴力の撲滅を呼びかける: |
20 | Anche se questo tema è stato trattato innumerevoli volte da diversi blogger, sono convinto che debba essere affrontato in maniera più palese. | 多くのブロガーがこの問題を何度も取り上げているが、そろそろこの陰謀ゲームは終わりにしなければいけない。 罪のな命がおぞましくも奪われた。 |
21 | Una vita innocente è finita in maniera grottesca: prova lampante di quanto l'odio per la comunità LGBT sia radicato. | これは、LGBTIの人びとに対する憎悪がどれだけ根深いもかを表している。 |
22 | È un problema grave, che, se non sarà affrontato, potrebbe giustificare l'uccisione di persone innocenti solo perchè qualcuno la pensa in maniera diversa su come loro (non tu, loro!) scelgono di dimostrare il loro amore. | この問題は放っておけば、誰に愛を表現するか意見が違うだけで、罪のない人の血が流れることを正当化してしまうようなことになるかもしれないほど深刻だ。 |
23 | Sono convinto che uccidere un altro essere umano in maniera tanto selvaggia vada contro le dottrine su cui i leader delle campagne anti gay fondano la legittimità delle loro affermazioni. | 同じ人間をそんな残酷なやり方で殺すなんて、反同性愛活動家たちがこだわっていると主張する主義に矛盾することになる。 |
24 | Vergognatevi. | 恥を知れ。 |
25 | Sul sito Gay Uganda [en], con cui collaborava Kato, un post recita: | カト氏とは友人だったGay Ugandaは、こう書いている: |
26 | Sono scioccato. | ショックを受けている。 |
27 | Letteralmente. | 文字通りの衝撃だ。 |
28 | Sono appena venuto a conoscenza del fatto che uno dei nostri membri, un membro di spicco della comunità omosessuale, un vero e proprio attivista, sempre in prima linea nella lotta per la conquista dei diritti dei gay in Uganda, David Kato Kisule è stato assassinato. | メンバーの一人で、著名な同性愛活動家、純然たる人物、そしてウガンダでの同性愛者権利運動の最前線に立ってきたデイビッド・カト・キスレが殺害されたと聞かされた。 |
29 | È stato trovato morto, con il cranio fracassato. | 頭を鈍器で殴られ死んだ。 |
30 | Morto. | 死んだ。 |
31 | Il suo corpo si trova all' Ospedale Lugazi. | 現在ルガジ病院。 |
32 | Cosa possiamo fare? | どうしたらいい? |
33 | Shock. Shock, shock. | ショック。 |
34 | La rivista ugandese Kampala Dispatch [en] sostiene che l'omicidio di Kato non è collegato al suo orientamento sessuale. | ウガンダのニュース誌Kampala Dispatchは、ウガンダ警察がカト氏の殺害と彼の性的指向の関連性を否定したと伝えている。 |
35 | Il rapporto include una citazione di Giles Muhame, il redattore di Rolling Stone: | この報道には、ローリング・ストーン紙編集者Giles Muhameの言葉が引用されている。 |
36 | “Se è stato assassinato, questo è un male e noi preghiamo per la sua anima.” | 「彼が殺害されたのなら、それは悪いことだし、彼の冥福を祈る」、とMuhameは語った。 |
37 | “C'è stata un'ondata criminale e l'assassinio di Kato potrebbe non essere collegato al suo orientamento omosessuale. | 「いままで多くの犯罪があったが、彼がゲイだからという訳ではないかも知れない。 |
38 | Vogliamo che il governo impicchi chi promuove l'omosessualità, non che la popolazione aggredisca i gay. | 我々は政府に、同性愛を助長する者を絞首刑にして欲しいのであって、一般人に彼らを攻撃してほしいのではない。 |
39 | Diciamo che dovrebbero essere impiccati, non lapidati o massacrati.” | 彼らを絞首刑にするべきだと言ったのであり、石打や攻撃しろとは言っていない。」 |