# | ita | jpn |
---|
1 | Cile: i senzatetto a Santiago | チリ:サンティアゴ、ホームレス点描 |
2 | Come in molte altre città del mondo, anche a Santiago, in Cile, i mesi invernali sono duri e pericolosi per i senzatetto. | 世界中の多くの都市と同様、チリのサンティアゴにおいても、寒い冬はホームレスの人々にとって命の危険にさらされる辛い季節である。 |
3 | Alejandro Rustom, attivo sul sito di fotogiornalismo collaborativo Demotix [en, come tutti i link successivi], illustra la realtà dei senzatetto della capitale cilena e di un gruppo di cittadini che sta cercando di aiutarli. | アレハンドロ・ルストムは、市民ジャーナリズムの写真ウェブサイトDemotixに写真を投稿している。 チリの首都で暮らすホームレスの現実を写し出し、市民グループの支援の様子にスポットを当てている。 |
4 | Alejandro scrive: | アレハンドロはDemotix上でこう述べている。 |
5 | Nel distretto Franklin di Santiago del Cile ci sono gruppi di persone che vivono in strada e che non hanno la possibilità di vivere sotto un tetto che possa essere considerato tale. | サンティアゴのフランクリン地区では、まともな家に住むチャンスのない人々が路上で生活しています。 |
6 | Vivono le loro vite ai margini della società. | 彼らは社会の底辺で、苦しい生活を送っているのです。 |
7 | Un gruppo di insegnanti, studenti e genitori del Teresian College hanno organizzato dei gruppi per visitare queste persone e per consegnare loro cibo e vestiti. | テレシアン大学の教師や学生、その両親で結成されたグループが、そういった人々を訪ね歩いて食べ物や衣類を届けています。 |
8 | Nestor Chavez Guerra, professore e direttore della scuola pastorale, pensa che la cosa più importante sia ascoltare i loro problemi e i loro bisogni per potergli fornire più aiuto possibile ad ogni visita. | 大学の主任司祭でもあるネストール・チャベス・ゲラ教授は、訪問するたびにより適切な支援を行えるよう、彼らが抱える問題やニーズを聞くことが最も重要であると考えています。 |
9 | “Una senzatetto seduta sulla panchina di un parco.” Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | 「公園のベンチで座るホームレスの女性」 アレハンドロ・ルストム撮影 ©Demotix |
10 | “Un senzatetto che sorride.” Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | 「カメラの前で微笑むホームレスの男性」 アレハンドロ・ルストム撮影 ©Demotix |
11 | Rustom mostra come alcuni senzatetto di Santiago cercano di campare: | アレハンドロの写真は、サンティアゴで何とか生きるためのお金を稼ごうとしているホームレスの人々を写し出している。 |
12 | “Maria, una indigente che vive vendendo caffè, tè e panini.” Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | 「コーヒーや紅茶、パンを売って生活費を稼ぐ貧しいマリア」 アレハンドロ・ルストム撮影 © Demotix |
13 | “Un senzatetto che vive raccogliendo carta.” Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | 「段ボールを集めて日銭を稼ぐホームレスの男性」 アレハンドロ・ルストム撮影 © Demotix |
14 | Sono stati fotografati anche le loro sistemazioni notturne e l'impegno per ripararsi dal freddo: | また、寒さから身を守るため、工夫を凝らして作られた寝床を撮影している。 |
15 | “Un senzatetto dorme per terra con i suoi cani.” Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | 「飼い犬と共に地面で寝るホームレスの男性」 アレハンドロ・ルストム撮影 ©Demotix |
16 | “Riparo urbano fatto con materiali di scarto e mobili usati.” | 「廃材と拾ってきた家具で作られた都市型住居」 アレハンドロ・ルストム撮影 © Demotix |
17 | Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | 最後に、市民団体がホームレスの生活を改善する活動をしている様子をカメラに収めている。 |
18 | Rustom ha fotografato anche un gruppo di cittadini che cercano di fare qualcosa per migliorare la vita dei senzatetto di Santiago: | 「ホームレスに食糧を渡す少女」 アレハンドロ・ルストム撮影 © Demotix |
19 | “Una ragazza offre del cibo a un senzatetto.” Fotografia di Alejandro Rustom, copyright Demotix. | ルストム氏が撮影したサンティアゴのホームレスたちの写真は2シリーズあり、ここで紹介した以外の写真も以下のリンクでご覧になれます。 |
20 | Altre foto di Rustom sono incluse nella specifica serie in due parti: I senzatetto cileni prendono la loro strada - Santiago e In immagini: i senzatetto cileni campano durante la notte. Le immagini sono gentilmente concesse da Demotix in base alla partnership esistente con Global Voices. | サンティアゴの路上で暮らすチリのホームレスたち[en]、写真:チリのホームレスたちの夜[en] |