Sentence alignment for gv-ita-20150517-95341.xml (html) - gv-jpn-20150601-36733.xml (html)

#itajpn
1Cosa accade in Giappone durante la lunga vacanza della Settimana d'oro?ゴールデンウィーク:ツイートに見る悲喜こもごも ゴールデンウィーク中のJR大阪駅。
2La “Settimana d'oro” alla stazione di Osaka, 4 Maggio, 2007, foto di Chris Gladis.2007年5月4日クリス・グラディス氏撮影。 CC 2.0
3CC 2.0.(当記事の原文掲載日は2015年5月8日です)
4Vi sono sentimenti contrastanti quando le lunghe vacanze della Settimana d'oro giapponese [it] volgono al termine.今、日本人は複雑な心境だ。
5Alcuni sono tristi di tornare al lavoro, mentre altri sono felici che la famiglia sia fuori casa e che la vita torni alla normalità.日本で「ゴールデンウィーク」と呼ばれる大型連休が終わりを迎えているからだ。 仕事に戻ることで悲しくなっている人もいれば、一方でゴールデンウィーク中には家にいた家族が出て行って生活が通常運転に戻るであろうことで幸せになる人もいる。
6La Settimana d'oro è un insieme di festività giapponesi che hanno luogo tra la fine di aprile e l'inizio di maggio, e molti lavoratori hanno circa una settimana di ferie.ゴールデンウィークというのは、日本で4月の終わりから5月の頭にかけての休日が集まっている時期のことだ。 多くの日本人が、約1週間の休みを取る。
7Nel 2015, la “settimana” è cominciata il 29 aprile.2015年のゴールデンウィークは4月29日から始まった。
8Dal momento che, solitamente, in Giappone tutti vanno in ferie nello stesso periodo, l'inizio e la fine della Settimana d'oro vedono lo spostamento di enormi masse di persone sulle strade, sui treni e negli aeroporti.日本では、大多数の人々が同時期に休暇を取るのが普通なため、ゴールデンウィークの始まりと終わりは道路や電車、空港が多くの人で大変混雑する。「 Uターン」ラッシュとして知られる、ゴールデンウィークの終わりに数百万の人々が帰路につく様子は、ニュースでもよく取り上げられる話題だ。
9La fine di queste festività, conosciuta come la corsa con “inversione a U” dal momento che milioni di persone fanno ritorno a casa, è l'argomento preferito dei notiziari.ゴールデンウィークは、一般に1年でもっとも長い連休だ。 1月の初めのお正月休みや、8月中旬にある祖先の霊を供養する行事のお盆休みなど、親戚が集まるような連休はある。
10Ultimo giorno della Settimana d'oro: l'inversione a U porta folle di persone negli aeroporti e nelle stazioni.しかし、ゴールデンウィークはそのような連休とは異なり、自分の好きなように楽しむことができるのである。 もともとゴールデンウィークは、都会生活者が田舎に帰って小さな農家の田植えの手伝いができるようにと、戦後考案されたものだ。
11La Settimana d'oro è tipicamente il periodo di vacanze più lungo dell'anno concesso ai giapponesi.現在でも実のところ、日本の田舎では小規模な水田が広がる光景の方がまだ圧倒的に多い。 GWは鳥取の実家で田植えでした。
12A differenza di altre vacanze lunghe, come quella di Capodanno all'inizio di gennaio e della O-Bon, la celebrazione dei morti che avviene a metà agosto, occasione per ricongiungimenti familiari, la Settimana d'oro può essere celebrata come si preferisce.疲れた~。( ^o^;) pic.twitter.com/CnG61RwxJG
13Le vacanze della Settimana d'oro ebbero origine nel periodo postbellico, con l'obiettivo di permettere ai cittadini di fare ritorno nelle campagne per aiutare a piantare il riso nelle piccole fattorie di famiglia.- まっさん (@kmasuda4) May 5, 2015 しかしほとんどの日本人にとって、ゴールデンウィークとは少なくとも1週間は仕事から離れられるということだ。
14Ancora oggi è evidente che queste piccole fattorie dominano il paesaggio rurale giapponese.世界共通で言えることだが、日本人もこのような大型連休の後仕事に戻るのをとても心配している。
15G W 終 了 pic.twitter.com/qzf5civJIa - 全日本もう帰りたい協会 (@mou_kaeru) May 6, 2015
16Durante questa Settimana d'oro sono tornato a casa a piantare il riso.もちろん、典型的な問題は受信ボックスにあふれるメールの山だ。
17Sono distrutto.受信メール1158通をみてGW終了を実感。
18Tuttavia, per molti giapponesi, questa festività significa almeno una settimana lontani dal lavoro.- だるく@中身は抜け殻星野さん。 (@dalk99) May 7, 2015
19Come chiunque altro, anche i giapponesi temono il momento del ritorno al lavoro dopo una vacanza così lunga:一方で、快適な日常生活の繰り返しに戻れることに安堵(あんど)している人たちもいる。
20LA SETTIMANA D'ORO E' FINITAGWがやっと終わった。
21Ovviamente, c'è anche il tipico problema della casella di posta piena zeppa di e-mail:夫は仕事に行きこどは幼稚園に行き、やっとこれでゆっくりトイレに入れる…
22Mi rendo conto che la Settimana d'oro è terminata quando vedo 1,158 email non lette nella mia casella di posta- 佐々宝砂 (@pakiene) May 7, 2015
23D'altra parte, alcuni sono sollevati all'idea di tornare ai comfort della loro routine quotidiana:仕事から離れて自由な時間をたっぷり満喫できることが、皮肉にもストレスの種になり得るようだ。
24La settimana d'oro è finalmente finita.やっとGW終わったなー。
25Mio marito torna a lavorare e il bambino fa ritorno all'asilo.今日明日と有給とって9連休にした夫氏は、未だ夢の中である。
26Finalmente posso andare in bagno in pace.ええなあ。
27L'opportunità di godersi così tanto tempo lontani dal lavoro può essere per alcuni una fonte di stress:9連休もするとね、最初は「9日も休みがある~♪」だけど半ばを過ぎると「あと3日…」「あと2日…」とカウントダウンするのが切ないらしい。
28La Settimana d'oro è finalmente finita.さて、バイト行く準備しよ。
29Mio marito ha usato alcuni dei suoi giorni di ferie per avere un totale di 9 giorni di vacanze, ed è stato con la testa tra le nuvole per tutto il tempo.夫以外は平常運転。 - はるか (@pinoco8216) May 6, 2015
30All'inizio non faceva che dire “Ho 9 giorni di ferie continui!!”, ma dopo averne passato la metà è cominciato il deprimente conto alla rovescia: “Solo 3 giorni ancora… solo 2.. ”.主婦にとっては、実はゴールデンウィークは普段よりも仕事が多いかもしれない。 にしても、やっとGWが終わった。
31Ad ogni modo, devo prepararmi per il mio lavoro part-time.旦那は、GW入って38度過ぎる高熱出して後半はずっと寝てたし。。
32Per noialtri la vita torna alla normalità.私は看病&娘の世話でてんてこ舞い。
33Per le casalinghe, la Settimana d'oro può significare un maggior carico di lavoro:普通の平日よりずっと疲れた(ー ー;)はぁ。
34La Settimana d'oro è finalmente finita.私も高熱で4日くらい寝ていたいわ…無理やけど。
35Appena cominciata, mio marito si è preso 38 di febbre e ha passato la seconda metà della vacanza a letto.- りんご (@xiangzhi27) May 7, 2015
36Sono stata tutto il tempo a curarlo e a occuparmi di nostra figlia.全員がゴールデンウィークの終了を喜んでいるわけではない。
37Sono molto più stanca di quanto sarei in una giornata normale.本日GW最終日は妻の誕生日でもあり夕食は本人希望の焼肉屋へ。
38Vorrei aver avuto la febbre alta, così avrei potuto dormire per 4 giorni, ma questo sarebbe impensabile.昨日もBBQでがっつり食べたばかりのはずなのに相変わらずな肉食妻☆ pic.twitter.com/MrAsE5JWIj
39Ma non tutti sono contenti della fine della Settimana d'oro.- WholeMind (@wholemind_jp) May 6, 2015
40Oggi abbiamo celebrato la fine della Settimana d'oro festeggiando il compleanno di mia moglie.すでに9月にある次の大型連休、「シルバーウィーク」を待ちわびている人たちもいる。
41Siamo usciti per un Barbeque coreano - per scelta sua, anche se abbiamo mangiato già ieri barbeque coreano a volontà.GWは終わったけど!
42Mia moglie è così. ☆大丈夫だ!
43Altri invece sono già in attesa della prossima vacanza lunga, la “Settimana d'argento”, che avrà luogo in settembre.俺達にはまだシルバーウィークがある!! pic.twitter.com/kAcWeIfgum
44Anche se la Settimana d'oro è finita, niente paura!!- mami (@mami_seh) May 6, 2015
45La Settimana d'argento è dietro l'angolo!校正:Takako Nose