Sentence alignment for gv-ita-20100611-20595.xml (html) - gv-jpn-20100608-1690.xml (html)

#itajpn
1Sudafrica: 32 squadre e 40.000 prostitute per i campionati mondiali??南アフリカ:2010 FIFA ワールドカップに32チームと4万人の売春婦が参戦?
2Se volete recarvi in Sud Africa per i Campionati Mondiali di Calcio della FIFA [en, come tutti gli altri link, tranne ove diversamente indicato], probabilmente dovrete prepararvi ad incontrare 40.000 prostitute che pare arriveranno per l'occasione da tutto il mondo….almeno stando a certe voci in circolazione!2010 FIFA ワールドカップを観戦するつもりなら、どうやら世界中から南アフリカに集まるであろう4万人もの売春婦に会うのを覚悟しなければいけないようだ。 もし噂を信じるのならば、だが。
3Artista di Strada, Sud Africa.南アフリカのケープタウンのストリートアート。
4Foto di candinski su Flickr (2005), con licenza Creative CommonsFlickr の candinski より(2005)。
5In un articolo apparso sul sito dell'Hindustan Times si legge:ヒンドスタン・タイムズ紙はウェブサイトの記事で以下のように報じている。
6Siete liberi di non crederci, ma gli esperti dicono che almeno 40.000 prostitute stanno confluendo in Sud Africa da ogni parte del mondo, nella speranza di arricchirsi a spese dei tifosi di calcio durante la Coppa del Mondo che avrà inizio domani.まさかと思うだろうが、調査によると、来月行われるワールドカップでサッカーファン相手に商売をしてひと儲けをしようと、少なくとも 4万人の売春婦が南アフリカにやってくるとのことだ。
7Anche Savious Kwinika di Nehand Radio scrive di come le professioniste del sesso dello Zimbabwe si stiano trasferendo in Sud Africa con l'approssimarsi della Coppa del Mondo:Nehand Radio で、Savious Kwinika はワールドカップの開催が迫るにつれて南アフリカへと移動するジンバブエのセックスワーカーについて書いている。
8Le mercenarie del sesso dello Zimbabwe stanno trascurando i propri pascoli per i terreni più fertili del Sud Africa con l'avvicinarsi della Coppa del Mondo 2010, spingendo le associazioni per i diritti umani e i gruppi religiosi di tutto il mondo a chiedere con insistenza delle misure per frenare il traffico di esseri umani e la prostituzione.2010 年のワールドカップの開催が迫るにつれて、ジンバブエのセックスワーカーは 自分たちの国を捨てて新しい活動の場を南アフリカに求めている。 この流れに対して、人権活動家や教会団体は、人身売買を妨げ売春を阻止する措置を求めているが、50万人も外国からワールドカップのファンが来るため、経済的な成功に引き寄せられ、すでに貧しい労働者たちは南アフリカにやってきている。
9Ma la promessa economica determinata dall'arrivo di circa 500.000 tifosi stranieri della Coppa del Mondo sta già attirando tali professioniste impoverite.同記事にはマジックナンバーが現れている。 ワールドカップと風俗業は以前から縁が深かった。
10Poi, da qualche parte nell'articolo, compare il numero magico :2006年のワールドカップは、売春宿や売春が合法であるドイツで開催され、推定4万人のセックスワーカーが国外から流入した。
11L'evento non è estraneo al mercato del sesso.このため、人権団体から多大な批判を浴びることとなった。
12I campionati del 2006 in Germania, Paese in cui bordelli e prostituzione sono legalizzati, portò un incremento di circa 40.000 prostitute - oltre a molte critiche da parte dei gruppi a difesa dei diritti umani.南アフリカの薬品中央局は、4万人のセックスワーカーが2010ワールドカップのためヨハネスブルグにやってくるだろうと推定しているが、数字の根拠は示していない。 似たような話が(10億のコンドームという新たなマジックナンバーも登場!)「
13La Central Drug Authority (CDA) sudafricana ha stimato che anche per i Mondiali del 2010 ne arriveranno altrettante a Johannesburg, pur non fornendo spiegazioni su come abbia ottenuto questa cifra precisa.南アフリカワールドカップ:10億のコンドームと4万人のセックスワーカー」でも展開されている。 性産業にとってサッカーのワールドカップはキャンディショップにとっての休暇シーズンのようなものだ。
14Un altro articolo simile (con un altro numero magico - un miliardo di preservativi!) ha per titolo: Coppa del Mondo in Sud Africa: un miliardo di preservativi e 40.000 professioniste del sesso:そろいもそろってお祭り気分の興奮した人たちがどっとやってくるのだ。 ちょっとした道楽に金を払う余裕はある。
15Sembra proprio che i campionati mondiali di calcio stiano all'industria del sesso come la stagione delle vacanze sta ai negozi di dolci.南アフリカの中央薬事局は、4万人のセックスワーカーがワールドカップに備え、遠くロシア・コンゴ・ナイジェリアからもやってくるだろうと予測している。
16Il temporaneo aumento di persone sovreccitate da un sentimento collettivo di festa, disposte a pagare per una fetta d'indulgenza in più.40万人の観光客はほとんどが男性であり、サッカー観戦後にさまざまな好みを満たすのだ。
17La Central Drug Authority sudafricana prevede che 40.000 professioniste del sesso arriveranno alla spicciolata da Paesi lontani come Russia, Congo e Nigeria per soddisfare i circa 400.000 visitatori, per lo più uomini, e le loro necessità post-calcistiche.ブロガーでありフリーのメディア・コンサルタントでもある Brett Davidson は、フィクションと事実を区別している。
18Brett Davidson, blogger e consulente per testate indipendenti, separa i fatti dalla finzione.4万人の売春婦という人数はでっち上げであり嘘であるという。
19Pare che quel numero (40.000 prostitute) sia una totale invenzione.どうにも不思議で気に障るのだが、4万人の「売春婦」がワールドカップに備えて南アフリカに売られる予定であるという噂が絶えない。
20Una bufala:この人数は幾度も繰り返されている。(
21Sono rimasto sorpreso e anche infastidito dal continuo ripetere sui nostri mass media la notizia secondo cui 40.000 ‘prostitute' sarebbero state fatte entrare illegalmente in Sud Africa in vista della Coppa del Mondo.たとえば、南アフリカのメロドラマのスターが数人出演した売春婦移動反対のビデオでは、10万人まで膨らんでいた。)
22È una cifra ripetuta di continuo (e in un'occasione, un video che denuncia il traffico di esseri umani girato da svariati attori sudafricani di fiction, viene addirittura gonfiata fino a 100.000).事実の裏づけのない、完全な捏造で、正当性を実証するための証拠は得られていないにもかかわらずにだ。
23E ciò nonostante il fatto che si tratti di un'invenzione, senza alcun fondamento nei fatti e nessuna evidenza che possa sostenere questa tesi.Brett はドイツで開催された前回のワールドカップでも、事前にでっち上げの人数が飛び交っていたと話す。
24Brett sostiene che anche per gli ultimi campionati in Germania, giravano qua e là parecchie cifre inventate:まったく同じ噂がドイツのワールドカップの前にもあった。
25Le stesse notizie vennero diffuse in occasione dell'ultima edizione della Coppa del Mondo, in Germania - ma in seguito, un'inchiesta del Consiglio dell'Unione Europea (documenti 5006/1/07 e 5008/7) rivelò un totale complessivo di 5 casi di traffico di esseri umani - proprio così, solamente 5.しかし、後に欧州連合理事会による調査(ドキュメント5006/1/07 と 5008/7)により、合計で 5 件しか例がないことがわかった。
26Questi numeri inventati sembrano raddoppiarsi a distanza di qualche anno, ci viene detto:たった 5 件だ。
27La testata online Spiked ha attirato l'attenzione proprio su tale questione nel febbraio 2007.このでっち上げの人数は数年ごとに2倍に増えているとのことだ。 オンライン出版の Spiked は2007年2月のころからこの現象に言及していた。
28E questa settimana, Spiked dà di nuovo un'occhiata a questo continuo flusso di storie senza senso.今週、Spiked は馬鹿げた噂が広まっていることにまた注目している。
29L'autore, Brendan O'Neill, guarda affascinato come certe cifre inventate vadano raddoppiando nel corso degli anni - si è cominciato con 10.000 schiave del sesso per le Olimpiadi australiane, poi 20.000 ad Atene nel 2004, 40.000 in Germania nel 2006 e così via fino al Sud Africa (qualcuno dice 80.000?興味深いことに、筆者の Brendan O'Neill は数年ごとに架空の人数が2倍に増えていることに注目している。 オーストラリアのオリンピックには 1万人の性奴隷、2004年のアテネでは2万人、2006年のドイツでは4万人、そして南アフリカだ(今度は8万人?)。
30Chi offre di più?).それにしてもこういう数字はどこから出てくるのだろう?
31Un momento, però… da dove scaturiscono queste cifre?:さて、こういう数字はどこから出てくるのだろう?
32Allora, da dove arrivano certi numeri? Beh, diamo un'occhiata a ciò che David Bayever, vicepresidente della CDA, sembra aver detto di preciso.中央薬事局の副議長である David Bayer が発言したとされていることに目を向けてみよう。
33Secondo quanto riportato da IOL, Bayever non fornisce alcuna prova per questa cifra e suggerisce che stia divulgando informazioni campate per aria e di seconda mano.Independent Online の報道によると、Bayer はこの数字に何の根拠も挙げておらず、不確かな二次情報をそのまま口にしているだけだと示唆している。
34Sostiene inoltre che la CDA sia stata allertata dal comune di Durban sulla possibilità di un'affluenza enorme: “Qualcuno ha informato il comune di Durban,” sostiene, “C'era gente che lo diceva in giro.”彼は中央薬事局がダーバン市当局に大量の人身売買が発生する可能性を警告されたと述べている。「 ダーバン市当局にそういう噂を聞いたと誰かが報告したそうだ。」
35Quindi - non è la CDA ad aver calcolato queste cifre e neppure il comune di Durban.と彼は言った。 つまり、この数字は中央薬事局があげたものではなく、ダーバン市当局が出したのでもないわけだ。
36È semplicemente qualcosa di cui qualcuno ha sentito parlare e riferito a qualcun'altro.誰かが噂を聞き、その噂が伝わっただけだ。
37Ma ora che Bareyev ha menzionato le 40.000 prostitute, nei documenti successivi, improvvisamente, è l'autorità della CDA che viene citata come fonte di queste cifre.だが、いったん Bayever が 4万人という数字を口にすると、その後の報告は中央薬事局がソースであると取り違えて引用しはじめるのだ。
38Ancora più interessante, le voci ipotizzano che queste donne potrebbero essere importate dall'Europa dell'Est.さらに興味深いことに、噂では東ヨーロッパから女性が輸入されるのではと言われているのだ。
39Ora però qualsiasi giornalista o lettore che abbia un pizzico di cervello può capire che tutto ciò non ha senso.どんなジャーナリストであれ読者であれ、頭が半分でもあればこんな噂がノンセンスだとわかるはずだ。
40Visti i prezzi del sesso praticato sulle strade di Hillbrow, come è possibile che un trafficante possa arricchirsi, dopo aver sborsato somme ingenti per portare nel Paese clandestinamente migliaia di donne provenienti dall'Europa orientale?ヒルブロウの街娼の相場を考えれば、東ヨーロッパからこっそりやってきた数千もの女性に払わなければならないのだから、業者が利益を出せるわけもないとわかるだろう。
41Le sue conclusioni:彼の結論はこうだ。
42È un dovere gravoso per quelli di noi che hanno accesso a ricerche accurate e rigorose, assicurarci che il messaggio venga trasmesso in modo chiaro ed efficace, così che le scelte politiche non vengano distorte da da evidente disinformazione.公共政策が真っ赤な嘘に捻じ曲げられないように、メッセージを明確に効果的に伝えるということは、正確で厳密なリサーチにアクセスできる人間にとって大きな負担である。 セックスワークの件に関しては、人身売買に関する根拠のないヒステリーが本当の問題から注意を奪っている。
43Nel caso del mercato del sesso, l'isterismo infondato intorno al traffico di esseri umani sta distogliendo l'attenzione dal vero problema - la necessità di assicurare che i diritti umani, la salute e la sicurezza delle lavoratrici del sesso in Sud Africa, e invero in tutti i Paesi limitrofi, vengano rispettati e tutelati.本当の問題とは、南アフリカや近隣の国のセックスワーカーに人権と健康、安全を約束する必要性の尊重と保証である。 Chandré Gould は The Africa.
44Chandré Gould affronta lo stesso problema in un articolo pubblicato su TheAfrica.Org の記事「人身売買とワールドカップ:脅威は大きいのか?」
45Org dal titolo Human Trafficking and the World Cup: How big is the threat?:で同じ問題について考えている。
46Prima dei campionati del 2006 in Germania c'erano simili timori che il traffico di esseri umani sarebbe cresciuto in modo massiccio in occasione dell'evento, stimolato dalla richiesta, da parte dei tifosi, di praticare sesso a pagamento.2006年のドイツのワールドカップの前にも、イベントの間は人身売買の量が跳ね上がり、ファンの風俗への欲求で加速するのではないかと心配された。
47Le stesse preoccupazioni emersero prima dei giochi Olimpici del 2004 ad Atene.同様の懸念が2004年のアテネのオリンピックの前にもあった。
48Infatti, proprio come avenuto in Sud Africa, la stampa tedesca nel 2006 disse che ci sarebbe stato un incremento di 40.000 prostitute, di cui una larga parte sarebbe stata introdotta nel Paese illegalmente.南アフリカの件で経験したように、2006年当時にはドイツについても、売春婦が4万人増加し、そのうちの大部分は人身売買だとメディアは報道した。
49Tuttavia, un'indagine dell'International Organization for Migration (IOM) poco dopo l'evento del 2006, scoprì che non ci fu un incremento del traffico durante la Coppa del Mondo e la stima delle 40.000 prostitute era “infondata” e “poco realistica”.2006年のイベントのすぐ後で国際移住機関による調査が行われ、ワールドカップの開催中に人身売買の増加はなく、4万人のセックスワーカーという数字は根拠がなく非現実的だとわかった。(
50Infatti la relazione (del settembre 2006) conclude che non esistono dati certi e credibili che colleghino il traffico [finalizzato allo sfruttamento sessuale] e certi eventi importanti.2006年7月の)レポートは[売春のための]人身売買と大きなイベントの関連を示すような信頼できるデータはないと結論づけている。
51Analogamente, né l'IOM né la polizia greca rilevarono casi di traffico per lo sfruttamento sessuale durante le olimpiadi.さらに、国際移住機関にもドイツ警察にも性的搾取のための人身売買がオリンピック開催中にあったという記録はない。
52In realtà i quattro episodi di vittime a cui l'IOM ha fornito assistenza in Grecia nel 2004 non sono avvenuti durante l'evento sportivo.実際に、2004年のギリシャにおける人身売買の被害者は4人おり、国際移住機関が支援したが、どれもスポーツイベントの開催中ではなかった。
53Esistono motivazioni precise per cui il traffico di esseri umani/prostituzione non è aumentato in occasione dei precedenti eventi sportivi:人身売買や売春の増加が過去のスポーツイベントで増加しなかったのには理由がある。
54Il rapporto dell'IOM elenca diversi motivi per i quali non si è avuto l'incremento previsto nel traffico di esseri umani durante il mese dei campionati mondiali tedeschi.国際移住機関のレポートは幾月にもわたるドイツのワールドカップ中も人身売買に増加が見られなかった理由をいくつか挙げている。
55Da un lato le ONG e gli esperti della polizia che sono stati interpellati hanno sostenuto che le misure prese, inlcuse le campagne di sensibilizzazione e l'incremento delle forze dell'ordine dispiegate durante l'evento, potrebbero aver avuto un qualche peso nel prevenire il fenomeno.国際移住機関が意見を求めたNGOや治安の専門家は、まず一つ目の理由として、イベントの間に意識向上のためのキャンペーンや、法律強化などの施策を実施することで、人権売買を阻止できた可能性があると述べている。
56Dall'altro lato, la richiesta di prestazioni sessuali si è rivelata più bassa di quanto ci si aspettasse e questo si spiega con il fatto che i tifosi di solito partecipano alla Coppa del Mondo con le famiglie, riducendo di fatto le opportunità per gli uomini di andare a cercare sesso a pagamento.二つ目の理由として、性的サービスの需要は予測より低かったことが挙げられる。
57Inoltre, molti tifosi viaggiavano con fondi limitati e quindi senza denaro extra da spendere per questo tipo di servizio.ワールドカップに参加するファンは家族ぐるみで来ているので、男性が性的サービスを買う機会は減るうえに、大半のファンは限られた予算内で旅行しており、買春のために払う余分の金などないからだ。
58È stato anche sostenuto che a causa della breve durata dei campionati, ci sarebbero state scarse opportunità per i trafficanti di rientrare degli eventuali investimenti, visti i costi sostenuti per portare le vittime oltre il confine e poi tenerle recluse.また、ワールドカップの期間は短いので、国境を越えて被害者を運び、拘束するためのコストを考えると、まず人身売買業者は投資した金額分の見返りを得られないだろうとも話している。
59E come la mettiamo con il miliardo di preservativi?数十億個のコンドームは?
60I blogger non ne hanno ancora parlato.ブロガーはまだその件については議論していない。