# | ita | jpn |
---|
1 | Palestina: tunnel segreti per le consegne di fast food a Gaza | パレスチナ:ガザへのKFC、秘密トンネルを通って |
2 | Il palestinese Anas Hamra di Gaza afferma [en, come i link successivi, eccetto dove diversamente indicato] che l'ordine effettuato presso il fast food KFC (Kentucky Fried Chicken) gli è stato consegnato dopo una lunga attesa di sette ore. | ガザ在住のパレスチナ人アナス・ハムラは、ケンタッキーフライドチキンの配達を受け取るまでに、7時間もかかった という。 |
3 | La sua storia conferma un articolo pubblicato di recente dal New York Times, secondo il quale i residenti nella striscia di Gaza ricevebbero gli ordini KFC dal vicino paese di Al Arish, in Egitto, da dove vengono consegnati di contrabbando, passando in tunnel segreti. | ハムラの言っていることは、 最近のNew York Times誌の記事内容 とも一致する。 KFCはガザ地方へ配達する際に、エジプトの都市エル=アリーシュから秘密のトンネルを通じて密輸するという。 |
4 | Dopo aver fatto l'ordine, Hamra ironizza [ar]: | 注文した後で、ハムラはこんなジョークを飛ばした。 |
5 | @AnsRed: Abbiamo perso il nostro menu KFC. | [ar] |
6 | E' stato confiscato dal governo, ne sarà scandalizzato | @AnsRed: ケンタッキーが姿を消してしまった。 政府が没収しているって。 |
7 | E poi aggiunge: | 政府のひんしゅくを買ったのかもね。 |
8 | @AnsRed: Al telefono, mi hanno detto che al momento 100 menu KFC sono stati evasi dal comitato dei tunnel, guidato dal governo di Hamas, e che il mio ordine sta per essere consegnato. | 加えて、 @AnsRed: 電話で聞いたら、トンネルで活動するハマス政権の組織が、ケンタッキー100食分を返してくれたから、自分の分もこっちに向かっているところだって。 |
9 | Ero preoccupato per la sua sorte. | 心配だ。 |
10 | Anas Hamra, da Gaza, afferma di aver ricevuto il suo menu KFC dopo sette ore | ガザ在住のアナス・ハムラは、KFCの配達を受け取るまでに、7時間も待たされたという |
11 | E continua: | その後のツイートでは。 |
12 | @AnsRed: sto ancora ASPETTANDO, mi conviene mangiarlo per colazione domattina! | @AnsRed: まだ来ない。 |
13 | Sigh!! | 本当に明日の朝食になっちゃうよ! |
14 | Quando, finalmente, l'ordine gli è stato consegnato, Hamra ha condiviso una foto sia su tumblr e su Instagram. | あーあ!!! ようやく注文が届いたときに、ハムラはその写真を tumblr とInstagramでシェアした。 |
15 | Molti utenti Instagram hanno messo in discussione la veridicità del post di Hamra, che conferma di aver davvero ordinato un menu KFC formato famiglia. | Instagramでは、投稿が事実なのかを尋ねる声が多く寄せられた。 ハムラは、実際にKFCのファミリーサイズを注文したのだと断言する。 |
16 | Il suo giudizio sul cibo? | 食べた感想は? |
17 | come un KFC egiziano ma freddo, ah ah | エジプトのKFCみたい。( |
18 | Mohammed Hassona, da Gaza, scrive su Twitter [ar]: | 笑) 冷めてるけど。 |
19 | @impalestinian: Mangiare cibo KFC è un nostro diritto #Gaza | 同じくガザに住むMohammed Hassonaのツイートでは。 |
20 | E scherza Michael Heaton: | [ar] |
21 | @MichaelHeathon5: Kentucky Fried Chicken a Gaza? | @impalestinian: ガザに住んでいても、ケンタッキーを食べるのは自分たちの権利だ #Gaza |
22 | Non hanno già ha sofferto abbastanza? | マイケル・ヒートンも、こんなジョークをツイートした。 |
23 | Tuttavia, l'azienda che gestisce le consegne degli ordini KFC, ha poi annunciato l'interruzione del servizio sulla sua pagina Facebook: | @MichaelHeathon5: ガザのケンタッキー? |
24 | Gentili clienti, | ガザにいる人たちは、チキンを食べるときまで苦しめられたいの? |
25 | Vi informiamo che abbiamo dovuto interrompere le consegne dei menu KFC per motivi indipendenti dal nostro controllo. | しかしその後、配達を行っていた企業は、フェイスブックで 配達サービスの中止を告知 した。 お客様各位 当社のページをご覧いただき、誠にありがとうございます。 |
26 | Vi ringraziamo per l'interessamento. | やむを得ない事情により、ケンタッキーの配達サービスを終了いたします。 |
27 | Almeno, Hamra è riuscito a gustare un menu KFC e ha avuto l'occasione di raccontare l'episodio su Twitter e Instagram. | 少なくとも、ハムラはKFCにありつけたし、彼の経験談はツイッターとInstagramに残された。 校正:Yuko Aoyagi |