Sentence alignment for gv-ita-20121029-68545.xml (html) - gv-jpn-20130110-19745.xml (html)

#itajpn
1Tagikistan: controversie su una Guida per immigrati “offensiva”タジキスタン: ロシアの「出稼ぎ労働者ガイド」に侮辱的表記
2Una ‘Guida per Lavoratori Immigrati' diffusa nella città di San Pietroburgo ha suscitato le proteste degli attivisti per i diritti umani e dei netizen per aver rappresentato i lavoratori stranieri in maniera offensiva.サンクトペテルブルク市「出稼ぎ労働者ガイド」が出稼ぎ労働者を「不快感を与える仕方」で描写していると、ロシアの人権活動家及びタジキスタンのインターネットユーザーから激しい抗議の声が上がっている。
3Buona fede?善意でやったこと?
4Pare che le autorità locali di San Pietroburgo fossero in buona fede quando lo scorso agosto hanno stampato una guida per i lavoratori stranieri della città.サンクトペテルブルク当局が、同市へやって来る出稼ぎ労働者向け冊子を8月に作ったのは、一見すると善意で行ったことのようである。
5Disponibile in lingua russa, kirghiza, tagika e uzbeka, la ‘Guida per Lavoratori Immigrati‘ [ru] (pdf) è stata distribuita tra i lavoratori proventienti dall'Asia Centrale, per aiutarli ad ambientarsi nella città.ロシア語、キルギス語、タジク語及びウズペク語で書かれた「出稼ぎ労働者ガイド」(pdf)が中央アジアからやって来る労働者の同市内での生活の一助となるように配付された。
6La guida contiene istruzioni per la registrazione, raccomandazioni sull'igiene personale e precauzioni contro le malattie sessualmente trasmesse.ガイドには当局への登録に関する法的助言、各人の衛生に関するアドバイス、性感染症に対する注意が含まれている。
7Essa inoltre offre consigli su acuni aspetti della cultura e la vita in Russa.また、ロシアで生活する上での習慣に関するアドバイスも行っている。
8Immagine dalla ‘Guida per Lavoratori Immigrati'.サンクトペテルブルクで発刊された「出稼ぎ労働者ガイド」のイラスト
9Migliaia di copie della guida erano già state distribuite prima che il volantino fosse scoperto dagli attivisti russi a metà ottobre.10月中旬、ロシアの人権活動家から指摘される前に、数千部に及ぶ冊子がすでに配付されていた。
10Essi hanno condannato la guida e le sue vignette, dove i lavoratori stranieri hanno le fattezze di attrezzi da lavoro come scope, pennelli, spazzole, spatole e rulli da imbianchino, mentre i residenti locali sono raffigurati come normali esseri umani.その冊子には出稼ぎ労働者が箒(ほうき)、絵筆、こて及び塗装用ローラーなどの道具として描写され、漫画風のイラストで描かれている。 このことに対してロシアの人権活動家は非難した。
11Alexander Shishlov, difensore civico a San Pietroburgo, ha criticato [en] le vignette, giudicandole “non educative alla tolleranza”.対照的にサンクトペテルブルク市民はその冊子では、人間として描かれている。
12Di fronte alle critiche le autorità pietroburghesi hanno negato di avere a che fare con la guida, attribuendone la paternità a un' organizzazione non governativa e affermando che essa era stata approvata dai funzionari per l'immigrazione degli stati centro-asiatici.サンクトペルブルク市人権オンブズマンのAlexander Shishlovはその漫画を「我慢できない」と批判した。 批判に直面したサンクトペテルブルク市は、その冊子はNGOが作成し、中央アジア諸国の移民当局が承認したものであることをほのめかし、当局には一切関わりないと否定した。
13Le autorità hanno inoltre promesso di fermare la distribuzione dei volantini.また、同市は冊子の配布を中止することを約束した。
14Indignazione in Tagikistanタジキスタンの憤り
15Nonostante le rassicurazioni, la guida ha suscitato indignazione in Tagikistan, paese che ogni anno manda più di un milione di persone in Russia per lavorare.サンクトペテルブルク市当局の約束にもかかわらず、冊子が原因でタジキスタン国内に激しい憤りの声が巻き起こっている。 同国からは毎年、労働者として100万を超える国民がロシアへ出かけている。
16La giornalista tagika Khiromon Baqozoda è stata la prima a reagire alle vignette irrispettose.Khiromon Baqozodaはこの不快なイラストに異を唱えた同国で最初のジャーナリストである。
17Sul blog di Radio Free Europe, Baqozoda ha raccontato [tj] i dettagli della conversazione telefonica avuta con un funzionario per le relazioni internazionali di San Pietroburgo e con l'autore stesso della ‘Guida per Lavoratori Immigrati'.Radio OzodiのブログにBaqozodaは、サンクトペテルブルク市外交担当職員および「出稼ぎ労働者ガイド」編集者との電話でのやりとりの詳細を掲載した(tj)。
18La giornalista racconta di essere riuscita a convincerli che le vignette erano offensive e inaccettabili.同記者によると、彼女は両者に漫画は不快で且つ容認できないものであることを認めさせた。
19Dai numerosi commenti [tj, ru] al post si deduce che la maggior parte degli utenti del sito trovi profondamente offensivo che i lavoratori immigrati siano stati raffigurati come attrezzi da lavoro.同ブログの投稿欄に多数の コメント(tj,ru)が寄せられている。
20Immagine tratta dalla ‘Guida per Lavoratori Immigrati'.それらのコメントによるとウエブサイトへの訪問者の多くが、出稼ぎ労働者を道具として扱いひどく侮辱している表現を見つけたと言っている。
21Anche un altro giornalista tagiko, Salim Aioubzod, ha criticato [tj] la controversa guida:もう一人のタジク人ジャーナリスト、Salim Aioubzodも自分のブログ上で論議の的となっている冊子を批判している(tj)。
22Se vuoi insegnarmi qualcosa di positivo perché rappresenti te stesso come un essere umano e me come un attrezzo?何かためになることを教えようとするならば、なぜ自分たちを生きた人間として描き、我々を道具として描くのか。
23Non è forse la prima cosa che queste guide dicono di insegnare, il fatto che un individuo non debba dimenticarsi [chi è] e qual è il suo posto nella società?このような(冊子)では、(自分)を見失わずに、人間社会における自分の立場を自覚することの啓発を第一に主張すべきではないのか。
24Il blogger Isfandiyor Zarafshoni specula [ru] sui motivi per cui i lavoratori immigrati siano stati rappresentati in tal modo:ブロガーのIsfandiyor Zarafshoniは、出稼ぎ労働者を人間ではなく物体として描こうとする心理的背景について推測している(ru)。
25Queste immagini hanno privato i nostri concittadini del volto, li hanno umiliati e de-umanizzati.これらのイラストは我々国民を傷つけ、侮辱し、且つ我々から人間性を奪ってきた。
26Siamo stati rappresentati come oggetti, senza anima, corpo e cultura.我々は感情もなく、肉体もなく、文化も持たない道具として表現されてきた。
27Ciò è comprensibile, perché è più facile offendere, usare e sfruttare degli oggetti, senza provare rimorso.彼らがこのような表現方法を使うのは理解できる。 道具ならば、傷つけるのも、利用するのも、無茶な扱いをするのも、後ろめたさを感じることなく容易にできるからだ。
28Altre opinioni他の声
29Sul maggior gruppo Facebook di utenti tagiki, ‘Platforma' [ru], pochi appaiono offesi dalle immagini usate nella guida russa.タジク語版フェイスブックで最大のグループ「Platforma」上では、多くの人がロシアの冊子に使われたイラストに少しも感情を害されなかったように見える。
30Solomon Burikhan, per esempio, suggerisce [ru] che gli attrezzi che si suppone rappresentino i lavoratori stranieri potrebbero non avere nulla a che fare con i Tagiki:たとえばSolomon Burikhanはこう持ちかけている(ru)。 たぶん外国人労働者を表している道具はタジキスタンの国民と何ら関係ないのではないかと。
31Hanno mai detto che quelle spatole e rulli rappresentano i Tagiki?ロシア人は、こてや絵筆はタジク人であると言っていたのだろうか。
32Se non l'hanno fatto non ci badate.そうでないのなら、気にすることはない。(
33Tra i lavoratori immigrati [in Russia] ci sono anche cinesi, vietnamiti e gente da tutto il Caucaso.ロシアの)出稼ぎ労働者には中国人、ベトナム人それにコーカサス地方全土からきた人たちもいる。
34Sono loro che dovrebbero arrabbiarsi…これらの出稼ぎ労働者たちこそ腹を立てるべきである…。
35Un altro utente di Facebook, Rizich Akbari, che al momento vive in Russia, controbatte [ru] dicendo che è stata tutta la pubblicità e le relative discussioni a rendere le immagini offensive:現在ロシアで生活している別のフェイスブックユーザーのRizich Akbariは、そのイラストが不快だと思われるようになってしまったのは、広く知れ渡って、論争が起きてしまったからだと主張する(ru)。
36Onestamente, non avrei nemmeno fatto caso [alle immagini] se non ci fosse stata tutta questa pubblicità.正直なところ、これらの(イラスト)のことがこのように広く知れ渡ってしまうということがなければ、私は(イラスト)のことなど全く注目しなかっただろう。(
37[In Russia] ci trattano tutti in modo diverso, dipende da persona a persona.ロシアでは)、ロシア人は我々を全く違った見方で見ている。
38Io per esempio non percepisco nessun atteggiamento negativo nei miei confronti, altri invece potrebbero percepirlo.彼らは個人対個人の関係で我々に接してくる。
39Le controversie hanno portato le autorità tagike a reagire pubblicamente.たとえば、他の人はロシア人から差別的態度を感じるかもしれなが、私は彼らが私に対してそのような態度で接していると感じたことはない。
40Il Ministro degli Esteri ha dichiarato [ru] che la produzione di certi documenti dovrebbe essere sempre coordinata con le autorità tagike.ロシア側が作成したガイド冊子に描かれた出稼ぎ労働者にまつわる論争に対して、タジキスタン当局は公式な対応をとった。
41Il Servizio Immigrazione ha esortato caldamente le autorità pietroburghesi a distruggere tutte le copie della guida, giudicata “offensiva per i sentimenti nazionali dei cittadini tagiki”.同国外務省は、このような種類の冊子の作成に当たってはタジキスタン当局と常に連携をとるべきだとの声明を出した(ru)。
42Immagine tratta dalla “Guida per Lavoratori Immigrati”.タジキスタン移民局はサンクトペテルブルク当局に対して「タジキスタンの国民感情を害した」とされる全てのガイド冊子を廃棄するよう強く要求した。
43Nuovi simboli nazionali?新しい国家紋章?
44Karomat Sharipov, capo del movimento dei Lavoratori Immigrati Tagiki, con base a Mosca, ha dichiarato [ru] che i Governi di Kyrghizstan, Tagikistan e Uzbekistan (i tre paesi delle lingue di pubblicazione della guida) dovrebbero adire le vie legali per impedire la distribuzone della ‘Guida per Lavoratori Immigrati':モスクワに根拠地を置くTajik Labor Migrants運動の最高責任者であるKaromat Sharipovはキルギスタン、タジキスタン及びウズペキスタン(ガイド冊子がこれら三国の言語で発刊された)の各国政府は「出稼ぎ労働者ガイド」の発刊を禁止するよう法廷に求めるべきだと語った(ru)。 そうしないなら、我々がロシアで描かれていることを3国政府が容認することになるだろう。
45Se non lo fanno, significherebbe che a loro sta bene il modo in cui la nostra gente viene rappresentata in Russia.その場合、3国政府はこの恥ずべき(出来事)に加担したことになるだろう。
46In questo caso sarebbero complici di questo [evento] vergognoso.そしてまた、3国はパスポートの紋章を新しい国家紋章に変えるべき事態になる。
47Dovrebbero anche sostituire gli stemmi dei nostri passaporti con i nuovi simboli delle nostre nazioni - scope, rulli e spatole.その紋章とは箒(ほうき)、絵筆、コテ及び塗装用ローラーである。 校正: Koichi Higuchi