Sentence alignment for gv-ita-20130101-72251.xml (html) - gv-jpn-20130118-19620.xml (html)

#itajpn
1Egitto: la gente vuole software libero e open sourceエジプト:オープンソース・ソフトウェアを求める民衆の声 [記事中のリンク先について、記載のないものは英語のサイトです]
2Si è detto molto sul ruolo primario avuto dalla tecnologia nelle rivolte in Medio Oriente e Nord Africa, ma fra le altre cose va aggiunto che tali rivolte devono ancora darsi da fare per facilitare l'accesso alle nuove tecnologie nella regione.テクノロジーが中東の民主化運動に貢献してきたことは、これまで十分に取り上げられてきた。 しかし、この民主化運動によるテクノロジーの自由化が依然として進んでいないことは、あまり取り上げられていない。
3Mercoledì scorso, sulla pagina ufficiale Facebook del Primo Ministro egiziano è apparso [ar] un comunicato in cui il governo dichiara di voler spendere 43.8 milioni di dollari per l'acquisto di licenze software dei prodotti Microsoft.12月26日、エジプト首相の公式フェイスブックページにおいて、最近開かれたある会議の概要が投稿された[Ar]。 その内容は、エジプト政府がマイクロソフトから4,380万ドルでライセンスとソフトウェア製品を購入することに合意した、というものだった。
4Molti cittadini egiziani hanno subito espresso rabbia e disappunto.このニュースを知った多くのエジプト市民は怒りをあらわにし始めた。
5@rrcoalition: Il governo paga 44 milioni di dollari per il software Microsoft quando loro stessi hanno dichiarato che lo Stato è sull'orlo della bancarotta.@rrcoalition: 政府は財政破綻寸前だと言っているのに、マイクロソフトのソフトウェアに4,400万ドルを支払うなんて。
6@Aya_Ayman: Certo, perché il governo ha già dato pane e una casa a tutti i poveri e i senzatetto d'Egitto e ha giusto giusto qualche milione extra d'avanzo!@Aya_Ayman: ほんと、政府は国内の貧しい人やホームレスをすべて養ったとして、その上でまだ何百万ドルも残るっていうわけ?
7Nonostante tutto, la gente non sembra prendersela per l'ingente somma di denaro in sé, bensì perché vedono alternative migliori che potrebbero costare meno e aiutare lo sviluppo della comunità software locale.もっとも、こうした人々の憤りは、巨額の資金が使われることに対して向けられていたのではない。 そうではなく、エジプトのソフトウェア開発コミュニティの育成にも役立ち、コストもあまりかからない別の方法の存在が分かっていたことが、その憤りの主な理由だった。
8Samar Ali (@SaMoRaAli) condivide questo banner su Twitter.Twitter上でSamar Ali (@SaMoRaAli) が共有したバナー
9@Gue3bara: Anziché spendere questi soldi, il governo avrebbe potuto investire un milione soltanto sugli sviluppatori software locali per trovare soluzioni alternative grazie all'utilizzo di software Open Source [it].@Gue3bara: 政府はこうしたことに資金を使わなければ、エジプトのソフトウェア開発者たちにオープンソース・ソフトウェアを利用した別のソリューションをたった100万ドルで開発させることができたかもしれない。
10Omar Ak spiega in breve cos'è il software libero e Open Source:「オープンソース・ソフトウェア」の意味については、Omar Akが簡単に説明した。
11@i3mmoor: Pt - l'Open Source, oltre ad essere gratuito, può essere modificato e non richiede il rinnovo delle licenze.@i3mmoor:(承前)オープンソース・ソフトウェアとは、無償なだけでなく、改良が可能で、再開発を必要としないものである。
12#OpenEgypt.#OpenEgypt
13「開発のための知識へアクセスする拠点(Access to Knowledge for Development Center: A2K4D)」の創設者で、「オープンなアフリカ革新研究プロジェクト(Open Africa Innovation Research Project: Open A.I.R)」の運営委員会のメンバーであるNagla Rizkは、Twitter上で次のように発言した。
14Nagla Rizk [ar], fondatore e direttore del centro Access to Knowledge for Development (A2K4D [ar]) e membro del comitato di direzione del progetto Open Africa Innovation Research (Open A.I.R [en]), aggiunge su Twitter:@naglarzk: この合意によって、エジプト市場におけるマイクロソフトの存在感が増す一方で、エジプトの中小企業(特にオープンソース・ソフトウェアに依存している企業)が市場で競争力を発揮する機会は減少してしまう。
15@naglarzk: Questo accordo non solo aumenta la presenza di Microsoft sul mercato egiziano, ma riduce anche la possibilità per le piccole aziende locali di competere, specialmente quelle che si affidano al software Open Source.@naglarzk: マイクロソフトとの4,300万ドルの契約で、エジプトは実質的に一歩後戻りしてしまった。 開放・協調・自由を約束した改革の後では、なおさらだ。
16@naglarzk: I 43 milioni di dollari di accordo commerciale con Microsoft sono davvero una battuta d'arresto per l'#Egitto, specialmente dopo la rivoluzione e le sue promesse di apertura, collaborazione e libertà.#Egypt #OpenEgypt Hossam El-Hamalawy (@3arabawy)は、この契約を締結すべきでない理由について詳細に述べた[Ar]。
17OpenEgypt Hossam El-Hamalawy (@3arabawy) pubblica in dettaglio altre ragioni [ar] secondo le quali questo accordo non andrebbe firmato.また、他の多くの団体や個人は、この陳情書[Ar]に署名し始めた。
18Intanto, molte altre organizzazioni, così come singoli utenti, hanno firmato l'apposita petizione [ar].それだけにとどまらず、12月30日に内閣府前で無言のデモを行うよう[Ar]、エジプトのオープンソース・コミュニティのメンバーたちが呼びかけた。
19La cosa non si é fermata qui, ma i membri della comunità Open Source egiziana hanno proposto una dimostrazione silenziosa davanti al Parlamento [ar], oltre ad altre manifestazioni organizzate [ar] in diverse città.また、エジプトの別の地域でもデモの準備が進められている[Ar]。 ハッシュタグの#OpenEgyptは、オープンソース・ソフトウェアとそのメリットについて広めるために現在使用されている。
20L'hashtag #OpenEgypt viene ora utilizzato anche per informare la gente sul mondo del software libero e Open Source, e sui suoi molteplici vantaggi.校正:Takuya Oshige