Sentence alignment for gv-ita-20110127-30747.xml (html) - gv-jpn-20110201-4247.xml (html)

#itajpn
1Egitto: foto e immagini delle dimostrazioni in corso In questi giorni, in Egitto una foto vale più di mille tweet, specialmente ora che Twitter è bloccato [it] per fermare il flusso di informazioni sulle manifestazioni in corso [it] nel Paese.エジプト:写真から見る1/25デモ
2La blogger egiziana Zeinobia [en], si è munita di macchina fotografica ed è scesa in strada a scattare delle foto, caricandole sul suo account Flickr.この投稿はエジプト反政府デモ特集の一部である。
3Eccone alcune:1枚の写真がツイート1000個分の価値を持つことがある。
4Il Cairo: diecimila poliziotti schierati in strada già dal mattino.目下進行中のデモの関連情報が飛び交うのを阻止する目的で、エジプトのTwitterの閲覧が停止状態になった時はまさにそうであろう。
5Foto di Zeinobia, con licenza Creative Commons.エジプトのブロガー、Zeinobiaは心に決めた。
6L'altro ieri, 25 gennaio, era festa nazionale e le strade erano vuote.カメラを手に通りへ出て行き、撮った写真を自身のFlickrアカウントにアップロードしようと。
7Le forze dell'ordine hanno rapidamente deciso come grestire la folla di manifestanti, specialmente rispetto al controllo del tipico traffico per le strade de Il Cairo.ここで彼女の撮った写真を紹介する。
8La forze dell'ordine hanno bloccato alcune delle piazze e degli incroci principali.なお、これはZeinobiaの撮った写真で、クリエイティブコモンズのライセンスを受けている。
9Le auto sono state fatte passare, quando possibile, sui ponti e nelle gallerie…tanto è un po' difficile manifestare in una galleria, no!?今日はエジプトでは祝日で、通りに人影はなかった。
10Alcuni utenti Twitter hanno segnalato la chiusura della metropolitana per controllare meglio i manifestanti.しかし、治安部隊には抗議者の流れをコントロールするため、独自の計画があった。
11Foto di Zeinobia, con licenza Creative Commons.いつもはカイロ市の道路は渋滞しているため、自然に抗議者の流れに制限がかかる。
12Rassd New Network ha pubblicato sulla sua pagina Facebook [ar] (Foto soggetta al copyright di Getty Image copyright.しかし、車が少なく自由に行き来できるときには、この計画が活躍する。
13Per informazioni fare riferimento al Washington Post [en]) una foto incredibile dei manifestanti in Piazza Tahrir [ar] (Piazza della Liberazione), nel centro de Il Cairo.Rassd New Network はFacebook上にカイロ市のダウンタウン、タハリール広場に集まった抗議者たちを写した驚くべき写真 を掲載した。
14In serata, i manifestanti radunatisi Piazza Tahrir [it] sono aumentati in modo esponenziale.(アップデート: この写真の著作権はGetty imageにあるようだ。
15A Midan El-Tahrir o Piazza El-Tahir si sono svolte le maggiori proteste in passato, tra cui quella del Marzo 2003 quando la gente è scesa in strada per manifestare contro la guerra in Iraq.Washington Post で確認できる。)
16Nel pomeriggio è stato bloccato Twitter, ma prima qualcuno è riuscito a caricarvi delle foto, via Twitpic.夕方、タハリール広場に集まった抗議者は膨大な数となった。
17@M_Na7as ha caricato quelle che seguono [ar] , dove si vede come il numero dei manifestanti fossero di gran lunga maggiore rispetto alle forze dell'ordine nella città di El-Mahalla [it].ミダンタハリール(タハリール広場とも呼ばれる)はこれまで、数え切れないほどの大規模抗議活動やデモの場となってきている。 2003年3月に市民がイラク戦争に抗議して繰り出してきた時もそうであった。
18I manifestanti accerchiano le forze dell'ordine a El-Mahalla.Twitterは午後には閲覧が停止されたと報じられているが、その前に、twitpicのようなサービスに写真をアップロードするチャンスがあった人もいた。
19In passato El-Mahalla è stata teatro di scioperi di moltissimi lavoratori [it]. Foto di @M_Na7as@M Na7as は自身のtwitpicアカウントに下の写真を載せているが、それはマハッラにおいて、抗議者がどれほど数の上で治安部隊に勝っていたかを物語っている。
20Anche al di fuori dell'Egitto sono state scattate foto delle proteste.写真撮影:@M Na7as
21@MafazAlSuwaidan ha condiviso le immagini di una manifestazione a Toronto, Canada.またエジプト以外でもデモの様子がカメラで記録されている。
22I manifestanti egiziani nel centro di Toronto gridano: “Rivolta fino alla vittoria, ribellione nelle strade del mio Paese!”.下の写真は @MafazAlSuwaidanがカナダ、トロントで起きた抗議活動を撮影したものだ。
23Foto di @MafazAlSuwaidan写真撮影:@MafazAlSuwaidan
24Ancora, @TheOnlyWarman pubblica la una foto di alcune camionette con militari a bordo nel tranquillo quartiere di Maadi.最後になるが、@TheOnlyWarmanは閑静なマアディ地区で多くの兵士が乗りこんでいるトラックの写真を載せている。
25Alcune delle camionette per le strade de Il Cairo provenivano infatti da zone con meno tensioni, per offire rinforzi alle polizia locale.カイロの通りで見られたトラックには、実際、地域治安部隊援護のためにあまり状況が緊迫していない行政区域から来ていたものもあった。
26@alasmari condivide la foto di un manifesto del presidente egiziano strappata da uno dei molti tabelloni per le strade.@alasmariの写真は破られたエジプト大統領の絵を写したもので、これは通りの看板にあったものの一つであった。
27Nel frattempo, gli sviluppatori web libanesi Layal Al Khatib [link rimosso] e Mirelle Raad hanno creato un nuovo progetto di raccolta di immagini [en] per raccogliere in un unico sito le foto condivise dai netizens.一方で、レバノンのウェブ開発者であるLayal Al Khatib と Mirelle Raadは共に活動する抗議者たちのために、ネット利用者が共有する写真を集めるフォトアグリゲーターを新たに創った。
28Dopo aver avviato il progetto, Layal scrive su Twitter [link rimosso]:プロジェクトを終えた後、Layalはこうつぶやいた:
29E' stato bello lavorare con @migheille [en] per una buona causa #25gen.#jan25っていう大きな目標に向かって@migheilleと作業するのはホントすごかった。
30Le foto caricate su Twitter sono qui> http://abaadblogs.com/imagefeed/ [en]Twitterから投稿された写真は今ここに> http://abaadblogs.com/imagefeed/
31E Mireille aggiunge [en]:そしてMireilleはこう付け加えた:
32Mostriamo al mondo le 423 foto delle proteste di martedì, usando l'hashtag #jan25, raccogliendole su http://goo.gl/diwO8; continuiamo a diffondere foto dal vivo via twitter.世界の人々に見てもらうんだ、今のところ、エジプトデモについて#jan25から423枚の写真がhttp://goo.gl/diwO8にある。
33Gli aggiornamenti proseguono nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano.ツイッターで写真を載せて中継をしている人のハンドル名を教えてください。