# | ita | jpn |
---|
1 | Bangladesh: scuola per i bambini degli slum | バングラデシュ:夢の馬車―スラムの子供たちに学校を |
2 | A Dhaka, capitale del Bangladesh, quando la mattina un gruppo di bambini lascia le proprie case per andare a scuola, un altro gruppo va in strada per lavorare. | バングラデシュの首都、ダッカでは、毎朝子供たちは外へ出かける。 学校へ行く子もいれば、生計を立てるため路上で働く子もいる。 |
3 | Per loro la strada rappresenta un'opportunità per guadagnarsi da vivere. | そこは生活費を稼ぐ場になっており、子供たちはごみを集め、茶や煙草などを売ったりするのだ。 |
4 | Alcuni di questi bambini raccolgono la spazzatura, altri vendono oggetti vari, fra i quali tè e sigarette. | Swapnorath のロゴマーク、コルカタの Dwipangsu Paul が制作 |
5 | Il logo di Swapnorath, disegnato da Dwipangsu Paul, di Calcutta | 貧しい子供たちにとって学校とは、行くことが叶わない、夢見るものでしかない。 |
6 | Per questi bambini la scuola è qualcosa di irraggiungibile, qualcosa che possono solo sognare, perché nel posto dal quale provengono esiste un enorme divario fra i loro sogni e la dura realtà della vita di tutti i giorni. | この国では、子供たちの夢と、過酷な日常の間に大きなギャップがあるためだ。 しかし、ある若者の団体が、子供たちの夢を叶えようと行動を起こした。 |
7 | Tuttavia un gruppo di ragazzi si è preso la responsabilità di realizzare i sogni di almeno alcuni di questi bambini. | スラムに暮らす、貧しい子供たちのための学校を始めたのだ。 |
8 | Hanno avviato una scuola per i bambini svantaggiati degli slum. | その名も“Shawpno Rath”(夢の馬車)。 |
9 | La scuola, molto giustamente, si chiama “Shawpno Rath” (La Carrozza dei Sogni). | Shawpno Rathの夢の御者 - Shamima Nargis Shimuと生徒たち。 |
10 | Shamima Nargis Shimu, la ‘Sognatrice in capo' di Shawpno Rath, con i suoi alunni. | 写真は運営団体により撮影 |
11 | Così ha avuto inizio il loro viaggio: | 旅の始まり |
12 | Una ragazza, andando in ufficio, notava abitualmente dei bambini che cercavano qualcosa fra i cumuli di spazzatura. | ある若い女性は会社へ向かう途中いつも、子供たちが山積みにされたごみの中で、探し物をしているのを目にしていた。 |
13 | Sentì che forse stavano cercando un sogno. | 彼らが探しているのは、夢に思えた。 |
14 | Decise di fare qualcosa per loro, e ne parlò con amici e colleghi. | 子供たちのために何かしたいと考え、友人や同僚らと一緒に、自分たちに出来ることを話し合った。 |
15 | Per prima cosa decisero che una volta a settimana avrebbero fornito ai bambini un pasto, e poi li avrebbero portati a fare un giro divertente in qualche posto vicino. | 最初は週に1回、子供たちのために食べ物を用意し、一緒に近くまで遊びに行くことに決めた。 Shawpno Rath の発足当初、Chandrima公園での話し合い。 |
16 | A Chandrima park si discute l'inizio del viaggio di Shawpno Rath. | 写真は団体のFacebookページより。( |
17 | Immagine tratta dalla loro pagina Facebook. | 掲載許可済) |
18 | Di questa iniziativa si è cominciato a parlare non in un ufficio, bensì in un parco, il Chandrima Udyan: | オフィスではなく Chandrima Udyan(公園)で、活動の話し合いが始まった。 |
19 | E per questa discussione abbiamo scelto il parco Chandrima Udyan, visto che era il luogo di lavoro di molti di questi bambini. | 私たちは話し合いの場所として、Chandrima Udyan を選んだ。 |
20 | Tutti loro erano impegnati a vendere fiori, cioccolatini, noccioline, tè, sigarette, etc, a giovani coppie a altre persone che visitavano il parco. | 多くの子供たちがここで働いていたからだ。 花やチョコレート、ピーナッツや茶、煙草といったものを、若いカップルなど公園を訪れる人々に売っていたのだ。 |
21 | Abbiamo avuto una buona risposta alla nostra iniziativa. | 集まってくる子供たちの数は日増しに増え、私たちは手応えを感じた。 |
22 | Il numero dei bambini continuava a crescere giorno dopo giorno. | 毎週土曜日に、本を持ち込んで読み聞かせをした。 |
23 | Tutti i sabati portavamo libri per leggere loro delle storie. | そうすると、子供たちはいつも大喜びしてページをめくったが、彼らは文字が読めなかった。 |
24 | I bambini erano entusiasti e scorrevano le pagine, non sapendo leggere. | 文字が読めるためには教育が必要であり、教育を受けるためには学校に行く必要がある。 |
25 | Per potere leggere avrebbero avuto bisogno di un'istruzione, e per l'istruzione avrebbero avuto bisogno della scuola; la scuola era un viaggio lungo un cammino diverso dal loro. | しかし、この子供たちが進む人生の道に学校というものはない。 つまり、ページをめくり写真や文字を見るだけで、彼らは我慢しなければならなかったのだ。 |
26 | Così si dovevano accontentare di sfogliare le pagine, toccando le immagini e le parole. | 書かれた文字を見て喜ぶ子供たちを見て、この若者の団体は、この子たちのために学校を始めることを決めた。 |
27 | Vedendo l'entusiasmo di questi bambini per la parola scritta, il gruppo di giovani decise di avviare una scuola per loro. | そして、学校をこう名付けた − Shawpno Rath(夢の馬車)。 |
28 | Scelsero un nome per la scuola: Shawpno Rath (La Carrozza dei Sogni). | 木の下の学校 |
29 | Una scuola sotto un albero | 本格的に学校を始めるなら、多くのものが必要だ。 |
30 | Per aprire una scuola tradizionale, sono necessarie molte cose: un edificio scolastico, aule, libri, quaderni, insegnanti, lavagne, cancellini e alunni. | 校舎や教室、本やノート、先生や黒板、雑巾、そして生徒たち。 |
31 | Per questa scuola, tuttavia, non si potevano soddisfare tutte le condizioni. | しかし彼らの学校が、これらすべてを揃えられるはずもなかった。 |
32 | Ciononostante tutti i sabati si tenevano lezioni sotto un albero nel parco. | それでも、毎週土曜日には、公園の木の下で授業を開いた。 |
33 | I bambini lasciavano il loro lavoro e assistevano alle lezioni, sebbene questo per loro significasse ottenere minori guadagni. | 子供たちは稼ぎが減るにもかかわらず、仕事を途中でやめて授業を受けた。 |
34 | Amavano moltissimo le lezioni. | すっかり授業に夢中になっていたのだ。 |
35 | Il numero degli studenti iniziò a crescere gradualmente. | 子供たちの数は徐々に増え始め、間もなく教室を見つける必要が出てきた。 |
36 | E presto fu chiara la necessità di trovare un'aula. | 新しい教室で、先生と本と一緒の生徒たち。 |
37 | Gli alunni con gli insegnanti e i libri nella loro nuova aula. | 写真は団体のFacebookページより。( |
38 | Immagine tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | 掲載許可済) |
39 | La scuola cambia indirizzo. | 新たな学校、新たな場所で |
40 | La scuola fu spostata fuori dal parco Chandrima Udyan e stabilita al numero 10 di Mirpur Road, dove venne affittata una stanza allo scopo. | 学校を Chandrima Udyan(公園)から、10 Mirpur Road へ移し、そこで授業を行う部屋を借りた。 |
41 | Qui la scuola rimaneva aperta cinque giorni a settimana, e gli studenti iniziarono ad assistere alle lezioni in modo regolare. | 週5日の授業に、子供たちは定期的に出席し始めた。 |
42 | La scuola iniziò con 30 allievi e 2 insegnanti. | 当初、学校は30人の生徒と2人の先生で始まったが、恵まれない家庭や、周辺のスラムからますます子供たちが参加するようになり、生徒数は増え続けた。 |
43 | Il numero degli studenti continuava a crescere via via che sempre più bambini di famiglie povere degli slum vicini si univano alle lezioni. | 新年を祝う Shawpno Rath の生徒たち。 |
44 | Allievi della Shawpno Rath festeggiano Capodanno. | 写真は団体のFacebookページより。( |
45 | Immagine tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | 掲載許可済) |
46 | Shawpno Rath - una scuola anche per adulti | Shawpno Rath - 大人向けの教育施設も |
47 | Vedendo i propri bambini andare a scuola, anche alcuni genitori iniziarono a volere approfittare dell'opportunità per farsi un'istruzione scolastica. | 子供たちが授業に参加するのを見て、彼らの親も、きちんとした教育を受けたいと考えるようになった。 |
48 | Così Shawpno Rath iniziò ad ampliare la propria attività, includendo anche l'istruzione per gli adulti. | そこで、Shawpno Rath は活動の幅を広げ、大人向けの教育機会も提供している。 |
49 | Al momento, la scuola ha 20 studenti adulti, che durante la loro infanzia non hanno avuto la possibilità di andare a scuola. | 現在、学校教育を受けずに育った20人の大人が、生徒としてその学校に通う。 |
50 | Questa immagine rappresenta l'idea di Shawpno Rath come un facilitatore, un aiuto. | 写真は、Shawpno Rath の理念である、実現と手助けをよく表している。 |
51 | Fotografia di Raymond Habibur. | Raymond Habibur 撮影。 |
52 | Tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | 団体のFacebookページより。( |
53 | Gli ideali di Shawpno Rath | 掲載許可済) |
54 | Sulla sua pagina Facebook [en], Shawpno Rath parla dei suoi ideali e dei suoi obiettivi: | Shawpno Rath の理念 |
55 | “Shawpno Rath” è un'organizzazione non-profit fondata nel 2010 con l'idea di migliorare le condizioni scolastiche e di salute dei bambini svantaggiati del nostro Paese. | Shawpno Rath は、 Facebook ページ にその理念と目的を掲載している。 |
56 | La maggior parte di noi dà per scontati i bisogni primari della vita: cibo, acqua, riparo, salute, istruzione e famiglia. | “Shawpno Rath” は非営利団体であり、バングラデシュの恵まれない子供たちの教育・衛生条件の向上を目的として、2010年に設立された。 |
57 | Ma nel nostro Paese ci sono milioni di bambini che non hanno questi beni essenziali, che non hanno nessuna speranza per il futuro: il nostro obiettivo è aiutare a soddisfare i bisogni primari dei bambini poveri in tutto il Paese e concentarsi sullo sviluppo integrale per ridurre le cause della povertà. | 多くの人々が生活に当然不可欠と考える、食料、水、住居、健康、教育、家族が、バングラデシュに暮らす数百万の子供たちに現在不足し、また、将来的な見込みもない。 我々の目標は、国中の貧しい子供たちに、これら不可欠なものを提供する支援、必要な発展を目指し、貧困の根源をなくすための支援をすることである。 |
58 | Gli studendi di Shawpno Rath partecipano a un concorso di disegno. | お絵描きコンテストに参加する Shawpno Rath の生徒たち。 |
59 | Immagine tratta dalla pagina Facebook del gruppo. | 写真は団体の Facebook ページより。( |
60 | L'ideale di Shawpno Rath è quello di un Bangladesh senza più povertà. | 掲載許可済) Shawpno Rath の理念は、貧困のないバングラデシュだ。 |
61 | Hanno iniziato il viaggio con questa idea, sapendo perfettamente che la strada sarà lunga. | この理念を掲げて出発した夢の馬車は、旅が長い道のりになることを深く理解している。 |