# | ita | jpn |
---|
1 | Brasile: RIP Daniel Pádua, pioniere dell'attivismo digitale | ブラジル:デジタルアクティビストの草分け他界 |
2 | Daniel Pádua, noto attivista digitale brasiliano appena scomparso. | ダニエル・パウダは、ブラジルの有名なデジタルアクティビストだった。( |
3 | Foto di Cátia Kitahara su WordPress-BR. | 写真:Wordpress-BRのCátia Kitahara in WordPress-BR) |
4 | Il Brasile ha perso oggi uno dei suoi pionieri dell'attivismo digitale. | 11月20日、ブラジルはある偉大なデジタルアクティビストの先駆者を失った。 |
5 | Daniel Pádua [pt] (anche noto come @dpadua [pt] su Twitter) qualche giorno fa ha perso la battaglia contro il cancro a Brasilia. | ダニエル・パウダ(Daniel Pádua ツイッター名@dpauda)は最近がんに冒され、11月20日の朝、ブラジルにてついにその人生の幕を閉じた。 |
6 | Sempre presente negli eventi dedicati alla cultura libera e al software open source in Brasile, è stato un forte punto di riferimento per molti blogger riguardo il cyber-attivismo e la libertà d'espressione su Internet. | ブラジルのオープンソースやフリーカルチャーに関するイベントには常に出席し、サイバーアクティズムやネット上における言論の自由についての記事を投稿するブロガーたちにとって、偉大な代弁者であった。 WordPress-Br Blogにて、カティア・キタハラ(Cátia Kitahara )はこう綴った。 |
7 | Sul blog WordPress-Br [pt], Cátia Kitahara ha scritto [pt]: | “私たちは今日、ダニエル・パウダという偉大な友人を失った。 |
8 | Oggi abbiamo perso Daniel Pádua, un carissimo amico di questa comunità. | 私たちはいつでも思うだろう。 |
9 | Ne sentiremo la mancanza, non solo per il grande talento e intelligenza, ma soprattutto per il suo carattere. | 彼の素晴らしい才能や賢さだけでなく、とくに彼の人柄のことを。 |
10 | Siamo vicini alla famiglia e agli amici che lo hanno perso. | 彼のご家族とご友人たちに、心からお悔やみ申し上げます。” |
11 | Mentre la notizia ha preso a diffondersi sul web, gli utenti di Twitter che ne hanno conosciuto l'attività e l'impegno hanno onorato la memoria di Daniel [pt] con l'addio finale: | このニュースがネット上で広まるにつれ、彼の活動やその活躍を知るツイッター利用者たちは、彼の功績をたたえ、最後の別れを告げる。 |
12 | Il tramonto rende omaggio a @dpadua. 408N. | “@dpauda、安らかにお眠りください。” |
13 | Questopost è l'omaggio di Global Voices per Daniel Pádua. Riposi in pace. | グローバル・ボイスは、ダニエル・パウダ氏のご冥福を心からお祈り申し上げます。 |