Sentence alignment for gv-ita-20130311-75692.xml (html) - gv-jpn-20130320-21095.xml (html)

#itajpn
1Iran: “Chavez tornerà insieme a Cristo”, dice Ahmadinejadイランの大統領「チャベス大統領はキリストと再来する」と発言 この記事はウゴ・チャベス大統領訃報特集の一部です。
2Il Presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad, nel messaggio di condoglianze per il leader venezuelano Hugo Chavez [fa, come tutti gli altri link eccetto ove diversamente segnalato] pubblicato nel suo sito web ufficiale, ha fatto riferimento al presidente scomparso [en] come “Martire a servizio del popolo venezuelano, morto in circostanze sospette”.アフマディーネジャード大統領は、自身の公式ウェブサイトでベネズエラのウゴ・チャベス大統領への追悼文[fa]を掲載した。 その中で、同大統領を「ベネズエラ国民のために働き、不審な死を遂げた殉教者」と呼んだ[en]。
3Ahmadinejad ha aggiunto: “Non ho dubbi che Chavez farà ritorno con Gesù Cristo e tutti gli altri giusti” riferendosi all'Imam Nascosto [en], considerato dagli sciiti come il salvatore dell'umanità in un futuro prossimo.さらに、「チャベス大統領がイエス・キリストとともに復活し、人々に正義と平和をもたらすことを確信している」と言った。 これは、イスラム教信者の一部で人類の未来の救世主であると信じられている隠れイマームに言及してのことだった。
4Ahmadinejad è stato criticato per questo suo messaggio sia dai netizen che da Ahmad Khatami, una figura conservatrice di spicco all'interno del regime.政権内で有名な保守的人物アハマド・ハタミやネチズンらは、このメッセージに関してアフマディーネジャード大統領を批判した[fa]。 Damavandiehはこのように書いている[fa]。
5Scrive Damavandieh:イランの若者が殺された。
6Sono stati uccisi dei giovani iraniani, un terremoto ha colpito la provincia di Azerbaijan, la gente che ha servito il paese è morta, ma il governo non ha annunciato un solo giorno di lutto nazionale.アゼルバイジャン州を地震が襲った。 この国のために尽くした人々が死んだ。
7Adesso Chavez è scomparso e il governo ne celebra il ricordo in modo ufficiale.しかし、政府は国喪を宣言したりしなかった。 イラン国民が喪に服していた時にですらだ。
8Dal momento in cui è arrivata la notizia del decesso, gli iraniani si sono mandati sms prendendosene gioco.チャベス大統領が死んだ今、突然政府は国喪の日を宣言した。 彼が死んだ時から、イラン国民はSMSメッセージで彼についてのジョークを送りあっている。
9Ahmadinejad presenta Chavez come un santo sciita.アフマディーネジャード大統領がシーア派の聖人としてチャベス大統領を掲げる。
10Mana Neyestani in Roozonline (utilizzo dell'immagine autorizzato)Roozonlineから。
11Azadi cita i media iraniani che, a loro volta, dicono che Ahmadinejad ha chiamato il vicepresidente venezuelano un mese fa e ha detto che pregava Dio per la salute di Chavez.Mana Neyestani(許可取得済み) Azadiは、アフマディーネジャード大統領が一月前ベネズエラ副大統領に電話をし、チャベス大統領の健康を神に祈っていると言ったと伝えたイランのメディアを引用した。
12Il blogger riferisce in modo ironico che Ahmadinejad - assai speranzoso - recita la stessa preghiera per Ali Khamenei [il Supremo Leader della Repubblica Islamica].アフマディーネジャード大統領がアリー・ハーメネイー(ハメネイ師)[イランの最高指導者]と同じ祈祷文をを利用しているといいのだが、と皮肉を込めて言った [fa]。
13Azarmehr ha citato [en] una parte del messaggio di Ahmadinejad sulla morte di Chavez e ha pubblicato diverse foto dell'ultimo presidente venezuelano insieme a Saddam Hussein, il dittatore iracheno ultra-nemico dell'Iran e di Mohammad Khatami, l'ultimo presidente riformista.Azarmehr はアフマディーネジャードのチャベス大統領死去に関するメッセージの一部を引用した[en]。 そして、チャベス大統領がイラクの元独裁者であり、改革派のモハンマド・ハタミ前大統領の宿敵であったサダム・フセインと一緒に写ったサダム・フセインとともに写った写真数枚を掲載した。
14Challenger ha pubblicato delle foto che ritraevano Chavez mentre ballava con due ballerine sexy e si chiede se anche queste fanciulle ritorneranno con Cristo e l'Imam Nascosto.Challengerは2人のセクシーダンサーと一緒に踊っているチャベス大統領の写真を掲載し[fa] 、この2人もキリストと隠れイマームと共に再来するのだろうか、と言った。
15Tweater spera in un pronto “ritorno” di Chavez.Tweatterはチャベス大統領が再来するまでに長くかからなければいいけど、と書いた。
16E sul blog 1376 executions si legge:1378 excutionsはこう言った[fa]。
17Se un giorno l'Iran e l'Italia dovessero stringere degli accordi solidi, il governo iraniano direbbe la stessa cosa sull'ex primo ministro italiano, Silvio Berlusconi.もし、イランとイタリアが深い関係を結ぶ日が来るならば、イラン政府は前イタリア首相シルビオ・ベルルスコーニに対しても同じように、このふしだらな男がキリストと共に再来すると言うのだろう。 この記事はウゴ・チャベス大統領訃報特集の一部です。
18Un donnaiolo che farà ritorno con Cristo.校正:Ayumi Nakajima