# | ita | jpn |
---|
1 | Myanmar: morti e feriti per il crollo di un'antica pagoda in restauro | ミャンマー:古代仏塔が倒壊 |
2 | Un'antica pagoda è crollata mentre si trovava in fase di restauro, uccidendo almeno 5 persone e ferendo molti lavoratori e pellegrini. | ミャンマーで、修復工事中だった古代の仏塔が倒壊し、少なくとも5人が死亡し、多数の作業員や巡礼者が負傷した。 |
3 | La Pagoda Danoke crollata (dal New Era Journal) | 倒壊した仏塔(New Era Journalより) |
4 | La Pagoda Danoke, alta 180 piedi (55 metri), è situata nel comune di Dala, che si trova al di là del fiume Yangon, nella Divisione Yangon. | これは、ヤンゴン管区ダラにある約55メートルのダノク仏塔だ。 |
5 | L'edificio era rimasta inizialmente danneggiato durante il ciclone Nargis, ed era quindi in fase di restauro. | もともとこの仏塔はサイクロン・ナグリスによって被害を受け、修復工事が行われていた。 |
6 | Proprio il 7 maggio 2009 si era svolta la “cerimonia dell'ombrello”, a cui aveva partecipato la moglie del leader militare, il generale anziano Than Shwe. | 2009年5月7日、ダノク仏塔では、軍事政権トップのタン・シュ将軍夫人が出席し、傘の儀式が行われていた。 |
7 | Il New Era Journal [bir] ha riportato: | The New Era Journalは、以下の様に伝えている: |
8 | Un'anziana donna che vive nel villaggio Danoke, nei pressi della pagoda ha detto, “Tutto è successo intorno alle 2 del pomeriggio, prima è crollato il hti-taw (tettoia ornamentale della pagoda), ma ancora non soffiava un vento forte. | ダノク村で仏塔の近くに住む年配の女性は、「午後2時ごろ、最初に強風が吹いていたわ毛ではないのに hti-taw(仏塔のてっぺんの飾り)が崩れました。 |
9 | In quel momento, la squadra di restauro sull'impalcatura ha cercato di sistemare nuovamente il hti-taw crollato. | 当時、梯子にのっていた作業員が、崩れた飾りを直そうとしました。 |
10 | Circa 10 minuti dopo, ho sentito un boato e l'intera parte superiore della pagoda è crollata, sollevando una nube polvere e tutto è diventato nero. | 10分ほど後に、大きな音聞こえ、仏塔の先端部分のすべてが崩れ、ほこりが舞い上がりすべてが黒くなりました。 |
11 | Sono stata fortunata, ma uno dei miei figli che stava lavorando si è ferito alla testa, e un altro mio figlio ha un livido sulla spalla e la schiena dolorante.” | 私は運が良かったのですが、作業をしていた私の息子は頭にケガをし、もう一人の息子も、肩を打撲し背中が痛んでいます」と話した。 |
12 | Dei testimoni hanno raccontato che c'erano circa 100 persone alla pagoda in quel momento, tra cui la squadra di restauro e i volontari che si presentano il sabato e la domenica. | 目撃者は、当時仏塔付近には、仏塔修復チームと土曜日と日曜日にボランティアをしていた人を含め、およそ10人がいたと話す。 |
13 | Tra loro c'erano ufficiali della Marina che stavano facendo volontariato alla pagoda, e anche molti di loro sono rimasti feriti. | その中には、ボランティアをしていた海軍士官もいて、その多くも負傷した。 |
14 | Un testimone ha spiegato al New Era Journal: | 目撃者は New Era Journalに、次のように話した: |
15 | “La Pagoda si trovava nella sua ultima fase, pronta ad essere ricoperta di foglie dorate, quindi c'erano molte persone sull'impalcatura. | 仏塔は、金箔を貼る準備ができ、最終段階にあったので、たくさんの人が梯子にのっていた。 |
16 | Perciò è stato difficile saltar giù e scappare. | そのために、飛び降りて逃げるのが難しい状態にあった。 |
17 | Ci sono ancora almeno 50 persone intrappolate sotto le macerie. | 少なくともおよそ50人が、いまだ瓦礫の中に閉じ込められている。 |
18 | Circa 50 feriti sono stati trasportati all'ospedale.” | およそ50人が、病院に搬送され収容された。 |
19 | Un volontario della Croce Rossa che si trovava sulla scena, ha detto: | 現場にいた赤十字ボランティアは、こう話した: |
20 | “Finora ci sono stati 5 morti. | 現在までに、5人が亡くなった。 |
21 | I corpi sono già stati portati via. | 遺体はすでに、回収されている。 |
22 | Ci sono ancora persone sepolte e stiamo cercando di salvarle.” | まだ埋められたままの人もおり、救助を試みているところだ。 |
23 | Le citazioni riportate sopra, riprese dall'articolo del New Era Journal, sono state tradotte dall'autore. | 上記で紹介したNew Era Journalからの記事は、筆者による翻訳です。 |
24 | L'articolo originale era scritto in lingua Birmana. | 記事の原文はビルマ語。 |