Sentence alignment for gv-ita-20120310-55820.xml (html) - gv-jpn-20120530-12061.xml (html)

#itajpn
1Guatemala: macchine a pedali semplici e utili per le comunità localiグアテマラ:地域活性化を手助けするペダル動力マシーン
2Maya Pedal [es - en] è un'organizzazione che si dedica a iniziative che favoriscono lo sviluppo in Guatemala mediante il riuso di biciclette di seconda mano.グアテマラに本拠地を置くMaya Pedalは、中古自転車の新しい使い道を研究している団体である。
3Quelle che possono essere riparate, acquistano nuova vita come economici mezzi di trasporto sulle strade del Paese e quelle che sono ormai inutilizzabili come biciclette vengono trasformate in macchinari a pedali per dare una mano in mansioni quotidiane come pompare acqua, macinare frumento, mescolare, sgusciare noci e noccioline, costruire tegole e piastrelle.修復可能な自転車は、グアテマラの道々で安価な交通機関として生まれ変わり、自転車としての役目を果たさないものは、水を汲み上げる、トウモロコシをすりつぶす、(材料を)かき混ぜる、ナッツの皮を除く、屋根瓦を作る、などの市民の日常仕事を手助けする機械へと変身する。
4Dimostrazione della macina del mais ad Atitlan di Maya Pedalアティトランで、トウモロコシすりつぶし機を実演するMaya Pedal
5Come riportato da Central American Politics [en] e da Earth911 website [en], il progetto Maya Pedal [es - en] fornisce alle comunità locali apparecchiature che non richiedono elettricità o combustibile fossile.Central American PoliticsやEarth911のウェブサイトにも取り上げられているようにMayaPedalの目的は、電気や燃料が要らない道具をコミュニティーに提供することである。
6Il seguente video (con sottotitoli in inglese) [es] mostra alcune di queste macchine e il loro uso da parte di coloro che sono coinvolti nel progetto:下記に続くビデオ(英語サブタイトル)では、数種類の機械と、そのプロジェクトに関わった人々を紹介している。 下記はMaya Pedalのウェブサイトより引用。
7Spiega il sito Maya Pedal:ペダル動力は、数えきれないほどの動力源に応用できる。
8L'energia generata dai pedali può essere sfruttata per innumerevoli applicazioni che diversamente avrebbero bisogno di elettricità (che può anche non essere disponibile sul posto) o di forza manuale (che richiede molta più fatica).ペダル動力は、(ともすれば利用ができないかもしれない)電気が必要な作業、もしくは(はるかに労力のかかる)手作業を必要とする数えきれない仕事に応用できる。 Bicimaquinasは、簡単で、使うのも結構面白い。
9I dispositivi a pedali sono facili da usare ed anche divertenti.またBicimaquinasは各地域で入手可能な材料で作られており、人々のニーズに合わせて簡単に適合できる。
10Possono essere costruiti utilizzando materiali disponibili sul posto e possono essere facilmente adattati alle necessità locali.また、値上がりする電力を気にする必要もなく、どこでも使用することができる。
11Affrancano dai crescenti costi dell'energia, possono essere utilizzati ovunque, sono di facile manutenzione, non producono inquinamento e favoriscono la salute con l'esercizio fisico.さらに、管理は簡単で、環境汚染もゼロ、むしろ有益なエクササイズにさえなる。
12Produciamo pompe idrauliche, macine, trebbiatrici, macchine per produrre tegole e piastrelle, sgusciatrici, mescolatrici (per saponi, shampoo e prodotti alimentari), tricicli, rimorchi e altro.Maya Pedalでは、水汲み上げポンプや、すりつぶし機、脱穀機、タイル生成機、皮むき器、ブレンダ-(石鹸やシャンプー、または食料品向け)、三輪車、トレーラーなど、様々なものを作っている。
13Maya Pedal fornisce anche istruzioni d'uso e per la costruzione [en - es] per i macchinari più popolari cosicché sia possibile realizzare in proprio le “bicimacchine”, come vengono chiamati gli apparecchi mossi da pedali.同様に、Maya Pedalは、人々が各自でオリジナルのbicimaquinas(ペダル動力式自転車マシーンの意)を作れるよう、特に人気のあったデザインについては、取扱方法や製作計画の情報を提供している。 あるコミュニティーで活用されている数種類のペダル動力マシーンは、下記のビデオシリーズで閲覧できる。
14Si possono vedere alcuni macchinari nelle comunità nel seguente video in tre parti che prende le mosse dall'attività di Maya Pedal del 2003: dagli iniziali progetti di macchine in base alle necessità espresse dai contadini, fino agli incontri con le comunità per la presentazione degli strumenti ed i modi per utilizzarli.このビデオシリーズでは、Maya Pedalの2003年の一場面を紹介しており、農家の人々の必要に合わせ、ペダル動力マシーンを設計する過程から、コミュニティーミーティングで、ペダル動力マシーンを紹介し、人々が使用法を学ぶ様子、さらには遠隔地で使用する場合に必要なペダル動力マシーンの製造・修理の方法を人々に教えている様子を閲覧することができる。 http://www.youtube.com/watch?
15Si insegna anche come gestire in proprio la costruzione e la riparazione delle bicimacchine, una vera necessità quando si vive in zone isolate.v=nrqbtUKpSjo http://www.youtube.com/watch?
16http://www.youtube.com/watch? v=nrqbtUKpSjov=-Uzr1TY5bMY http://www.youtube.com/watch?
17http://www.youtube.com/watch? v=-Uzr1TY5bMYv=mtyNFs2aFxA
18http://www.youtube.com/watch? v=mtyNFs2aFxA校正:Yukari Sugimoto