Sentence alignment for gv-ita-20101026-25957.xml (html) - gv-kor-20101027-313.xml (html)

#itakor
1Tailandia: l'alluvione più grave degli ultimi decenni, con rilanci e aggiornamenti online태국: 몇 십년 만의 최악의 홍수
2Nelle ultime settimane forti piogge si sono abbattute su Filippine [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato], Vietnam, Cambogia e Tailandia.지난 몇 주간의 엄청난 폭우가 필리핀, 베트남, 캄보디아, 태국을 덥쳤다.
3Questo post si concentra sulla Tailandia, che ha vissuto recentemente la sua peggiore inondazione degli ultimi decenni.이 글은 최근에 태국에 몇 십년만에 일어난 최악의 홍수에 초점을 맞추어져 있다.
4Dal 10 ottobre, l'inondazione ha colpito 13 province della Tailandia.10월 10일부터 태국의 13개 주가 홍수 피해를 입었다.
5Le inondazioni più gravi sono avvenute nelle campagne nord-orientali.최악의 피해는 그 중 북동부의 농촌에 갔다.
6I raccolti agricoli sono andati distrutti, gli ospedali sono stati evacuati e si sono allagate anche le abitazioni a due piani.농작물들이 파괴되고, 병원들도 대피하고, 심지어 2층짜리 집들도 잠겼다.
7Qui per la mappa ingranditaView Thailand Flood in a larger map
8Oltre a questa Google Map che mostra varie zone del Paese allagate, è anche disponibile una mappa delle aree a rischio.홍수피해를 입은 태국의 여러 곳을 보여주는 구글 지도 이외에도 방콕의 침수 위험 지역을 보여주는 지도도 인터넷에서 찾을 수 있다.
9Per ulteriori aggiornamenti sul disastro, si possono seguire i siti Thai Flood Situation e Thai Flood [th] .‘태국 홍수 상황‘과 ‘태국홍수‘ 에서 피해 경과상황을 확인할 수 있다.
10Tweet Yourself Thai non si aspettava inondazioni tanto disastrose quest'anno:Tweet Yourself Thai는 올해 홍수 피해를 예측하지 못했다.
11Ebbene, quella che pensavo sarebbe stata una stagione delle piogge piuttosto intensa si è trasformata in uno dei maggiori disastri ambientali degli ultimi anni.사실 나는 올해 좀 강한 우기가 있을 것이라고 예상했는데, 그것이 몇 년만의 큰 환경재앙으로 다가왔다.
12Nelle ultime settimane le piogge non sono cessate. Ciò è preoccupante per i tailandesi, in particolare per coloro che vivono nelle campagne.비는 몇 주동안 멈추지 않았고, 이 것이 다수의 특히 시골에 사는 태국인들에게 큰 재난이 되었다.
13Ladprao 64 ci informa sull'aggravarsi del disastro anche a Bangkok, la capitale del Paese.Ladprao 64은 수도 방콕의 점점 심해지는 홍수에 대해 기록했다.
14Questo sembra essere un anno particolarmente negativo per i disastri ambientali e la stagione dei monsoni non sembra proprio voler finire.올해는 심각한 자연재해의 해이며 장마(몬순)는 떠날 생각을 안한다 (홍수에서 안전한 이곳 중부지방에도 비가 계속 온다).
15(Le piogge proseguono anche nella più riparata parte centrale del Paese).이 곳 방콕에서는 둑이 무너져서 도시가 물에 잠길지 아닐지 기다리고 있다.
16Qui a Bangkok aspettiamo di vedere se gli argini dei fiumi cederanno e inonderanno anche noi - il livello del Chao Phraya si sta alzando e sono state riportate esondazioni nei pressi di Ayutthaya.차오 프라야 (Chao Phraya)의 수위가 올라가고 홍수는 아유트하야 (Ayutthaya)에서까지 보도되었다.
17Nel lungo periodo, naturalmente, si stima che Bangkok sarà sommersa da un metro d'acqua entro il giorno in cui finirò di pagare il mio mutuo.장기적으로는 수위 1m 이하가 되려면 당연히 시간이 오래 (내가 주택융자를 다 갚을 때 쯤) 걸릴 것이다.
18Ciò è dovuto alla combinazione dell'innalzamento del livello del mare e dello sprofondamento della città a causa dell'estrazione degli strati sottostanti.이 것은 해수면이 상승과 결합하여 도시 자체가 물에 잠기기 때문이다.
19A Postcard from Thailand scrive che le inondazioni sono le peggiori dell'ultimo secolo:A Postcard from Thailand는 이번 홍수가 50년만의 최악이라고 기술했다.
20Piove senza interruzione da cinque giorni, come conseguenza del tifone Megi.태풍 메기(Megi)때문에 5일동안 쉬지않고 비가왔다.
21A Isaan le inondazioni sono state le peggiori dell'ultima metà del secolo.잇산(Issan)지역에서는 50년만의 최악의 홍수이다.
22Mens Asia racconta come alcuni passeggeri bloccati sono stati evacuati:Mens Asia는 어떻게 여러 승객들이 구출되었는지를 알렸다.
23Questo video mostra il nostro tentativo di lasciare Nakhon Ratchasima [provincia nel nordest della Tailandia] nel corso delle inondazioni.이것은 우리가 태국 나코르라차시마(Nakornratchasima)에서 이번 홍수 때 우리가 대피하려는 것을 찍은 비디오이다.
24Il mio visto era quasi scaduto e stavamo cercando di andarcene da alcuni giorni. Era l'ultimo giorno di validità del mio visto e dovevo proprio partire.나의 비자는 곧 만료되어서 우리는 여러 날 동안 이 곳을 빠져나가려고 했고, 이 날이 비자가 만료되는 날이어서 내가 나가야 하는 마지막 날이었다.
25Abbiamo pensato che avremmo dovuto avanzare nelle'acqua per ore per riuscire a raggiungere l'autista che ci aspettava dall'altra parte della città.우리는 이 물에서 몇 시간동안 탈출해서 마을 밖에서 기대리고 있는 우리의 운전사에게로 가려고 했다.
26Abbiamo scoperto che i tailandesi avevano organizzato un servizio di traghetto attraverso l'area inondata.태국에서는 홍수지역을 왔다갔다하는 ‘트럭 여객선'을 만들어 주었다.
27Grazie a tutti i camionisti, all'esercito tailandese e alle autorità locali che hanno pianificato e organizzato il tutto, perché senza il loro aiuto non saremmo mai riusciti ad andarcene da lì.이 ‘여객선'을 조직한 모든 트럭운전사, 태국 군, 그리고 지역정부에게 너무 감사하다. 이들이 아니었다면 우리는 이 곳을 빠져나오지 못했을 것이다.
28E' stato ben organizzato, ottimo lavoro!!이 프로젝트는 정말 잘 조직되었다.
29Mens Asia ha anche caricato questo video su youtube:감사합니다!! Mens Asia는 이 유투브 비디오도 올렸다.
30Gli internauti tailandesi stanno usando #thaiflood come hashtag su Twitter.태국 네티즌들은 트위터 #thaiflood에 서로 댓글을 달고있다.
31Ecco alcuni messaggi, reazioni, racconti e indicazioni:여기에 몇 몇 트위터 글, 댓글, 새로운 이야기들이 있다.
32seacorro: RT @juarawee: Situazione delle inondazioni: le province di Nakhon Ratchasima, Chaiyapoom, Lopburi stanno affrontando un disastro grave/@ThaiKhuFah juarawee: Thaksin scrive su Twitter: la Thaicom Foundation ha donato 5 milioni di baht alla Croce Rossa tailandese per aiutare le vittime delle alluvioni.seacorro: (juarawee에 리트윗) 홍수 상황: Nakhon Ratchasima, Chaiyapoom, Lopburi주는 모두 엄청난 재난을 맞고있다/@ThaiKhuFah juarawee: (Taksin 트윗) Thaicom Foundation에서 태국 적십자에게 홍수피해 복구를 위해서 500만 바트를 기부하였다. 모든사람들에게 정치문제를 뒤로하고 도와주기를 촉구한다.
33Chiedete di lasciare la politica da parte e date yba nabi (Note dell'autore: Thaksin è l'ex Primo Ministro) igeorge_heroes: RT @TAN_Network: INN: l'acqua alta ha causato la sospensione temporanea dei servizi ferroviari da Bangkok alla Tailandia settentrionale. fishmyman: RT @MCOT_Eng: Chaiyapum, Lop Buri sono ancora colpiti da forti inondazioni; una piena improvvisa a Kamphaeng Phet; sospesi i servizi ferroviari tra la la regione settentrionale e Bangkok bicphotographer: mi sono ricordato che non c'è stato nessun preallarme inondazioni in Tailandia…. avevo solo sentito che in Tailandia ci sarà un lungo e freddo inverno.(저자 주: Takshin은 전 총리이다. ) igeorge_heroes: (TAN_Network에 리트윗) INN: 홍수때문에 방콕부터 태국 북부까지의 기차서비스가 잠정적으로 연기되었음. fishmyman: (MCOT_Eng에 리트윗) Chaiyapum, Lop Buri에는 아직도 홍수가 심각함.
34#thaiflood Kaite_Sasa: Giovedì mattina, mi sveglio speranzoso e prego per tutti noi … I tailandesi diano una mano per l'alluvione ♣ pracob: la Tailandia ha bisogno di un controllo più naturale e realistico delle inondazioni, distribuendo acqua per l'agricoltura, progettando strade migliori & ferrovie che resistano alle inondazioniKamphaeng Phet에 급격히 홍수가 옴. 북부에서 방콕으로의 기차서비스가 연기됨. bicphotographer: 생각해보니 태국에는 어떠한 홍수경보나 피해를 예상하는 것이 없었다.
35Anche le donazioni e gli aiuti sono annunciati online:그저 태국이 더 추워지고 겨울이 길어질 것이라고만 했다..
36wondergoffie: ☂ Un altro semplice modo di aiutare le vittime delle alluvioni è digitare “Namjaithai”& inviando SMS da 10 baht al numero 4567899, da qualsiasi operatore.#thaiflood Kaite_Sasa: 목요일 아침입니다. 모두 희망으로 일어나서 우리 모두를 위해 기도하자.
37태국인들이 태국 홍수를 돕는다♣ pracob: 태국은 더욱 많은 자연적이고 현실적인 홍수 통제가 필요하고, 더욱 홍수 피해를 입지 않도록 도로, 철로를 설계해야 한다.
38Per favore rilanciate su Twitter. cloc67: RT @tulsathit: il punto di raccolta delle donazioni a Dusit thani accoglierà volontari fino a mezzanotte, e riaprirà domani.기부, 구제의 노력들도 온라인 상에 발표되었다. wondergoffie: ☂ 홍수 피해자들을 돕는 또 다른 쉬운 방법!
39“Namjaithai”라고 치고 4567899로 문자를 보내면 어떤 통신사를 이용하든가에 상관없이 10바트씩 기부된다.
40리트윗 해주세요. cloc67: (tulsanthit에 리트윗) Dusit thani에 홍수 기부센터에서는 자정까지 포장을 도와줄 봉사자를 받고 있고, 내일 다시 @aunonline을 통해 열 것이다.
41- via @aunonline E un evento su Facebook:그리고 페이스북 이벤트도 있다.
42Fundraising Party in Aid of Flood Victims in Thailand [Festa per raccolta fondi in aiuto alle vittime delle inondazioni in Tailandia]태국 홍수 피해자들을 위한 구제 모금 파티