# | ita | kor |
---|
1 | Nepal: si discute sulla necessità di sacrifici di animali per la popolare festa del Dashain | 네팔 다사인 축제의 동물 학대 |
2 | La dea hindu Durga. | 힌두 여신 두르가. |
3 | Foto di Christina Kundu, Licenza Wikimedia Commons. | 위키미디어의 Christina Kundu의 사진. |
4 | Quest'anno il Dashain [en, come tutti gli altri link salvo ove diversamente indicato], la festività religiosa nepalese maggiormente celebrata, si è concluso venerdì 22 ottobre. | 두르가가 힘과 악을 파괴하는 여신이기 때문에, 다사인 기간동안 네팔의 많은 사원에서는 동물을 제물로 바친다. |
5 | I festeggiamenti, che si protraggono per quindici giorni consecutivi, sono in onore della dea Durga, simbolo di potere, prosperità, amore materno e vittoria del bene sul male. | 사람들은 이러한 제물이 악을 퇴치하는 것을 상징하며, 제물을 받는 여신이 기뻐할 것이라고 생각한다. |
6 | I nepalesi di tutto il mondo celebrano con fervore Dashain [it], occasione in cui le comunità e le famiglie sono solite riunirsi. | 작년에 많은 단체들은 공식적인 행사를 조직하여 사람들에게 동물을 제물로 바치는 것을 멈추라고 촉구하였다. |
7 | Tuttavia, recentemente non sono mancate le critiche, in principal modo a causa della crudeltà verso gli animali. | 글로벌보이스에서도 이 내용을 ‘더욱 인도적인 다사인 축제를 위하여'라는 제목으로 다룬 적이 있다. |
8 | Essendo Durga la divinità simbolo del potere e della distruzione del male, durante il Dashain nei templi nepalesi si praticano sacrifici di animali. Il sacrificio rappresenta l'annientamento del male, e così facendo i fedeli sperano di ingraziarsi la dea. | 불행하게도, 이 관습은 계속 되고 있으며, 올해 다사인 기간에도 네팔 각지에서 동물을 제물로 바치는 모습이 여러차례 목격되었다. |
9 | Lo scorso anno diversi gruppi di oppositori hanno organizzato manifestazioni e incontri pubblici per spingere i celebranti a cessare i sacrifici di animali in nome della religione. Si veda questo post su Global Voices in inglese. | Change.org 의로라 골드만 (Laura Goldman) 은 제물을 바치는 사람들이 “다사인 기간동안 들소가 아닌 호박을 제물로 바쳐야 한다” 라고 제시하였다. |
10 | Sfortunatamente, la pratica dei sacrifici continua tuttora e anche quest'anno durante i festeggiamenti del Dashain se ne sono registrati diversi in tutto il Paese. Laura Goldman su Change.org suggerisce ai fedeli di “sacrificare zucche, non bufali, durante le festività”: | 위원회는 올해 초, 24시간 안에 동물 2십 만 마리가 희생 되었던 바라(Bara)의 가디마이(Gadhimai)축제 에서 부터 동물 희생 금지 캠페인을 시작하였다.” |
11 | “…Animal Welfare Network Nepal (AWNN) ha un'idea migliore per un puja più delicato e meno crudele. Perché non macellare una zucca invece di un bufalo? | 어떤 사람들은 힌두교 성서를 들며 동물을 제물로 바치는 것은 힌두교 교리에 있는 내용이 아니라고 지적하였다. |
12 | Una noce di cocco invece di una capra? Si otterrebbe il solito risultato, ma in modo più umano (e meno raccapricciante). | 네팔 동물권리 위원회는 모성의 상징인 두르가 여신은 자기의 창조물인 동물 희생에 기뻐하지 않을 것이라고 주장하였다. |
13 | Il network ha lanciato a inizio anno la campagna Stop Animal Sacrifice, durante le celebrazioni del Gadhimai a Bara, quando ben 200.000 animali sono stati sacrificati in appena 24 ore.” | |
14 | Alcuni fanno riferimento anche alle sacre scritture, appellandosi ai fedeli perché riconoscano che i sacrifici di animali non sono conformi ai principi della religione Hindu. | “힌두교 교리 어느 곳에도 신을 기쁘게 하기 위해 동물을 제물로 바치라는 이야기가 나와있지 않다. |
15 | AnimalRights Nepal sostiene che la dea che simboleggia l'amore materno non può essere appagata dal sacrificio di animali, dovendo assistere all'uccisione delle sue creature. | 어떤 신도 스스로 창조한 동물을 자신의 이름으로 죽이길 바라지 않을 것이다. |
16 | “Secondo i testi religiosi hindu che parlano di diritti degli animali, non si fa alcun riferimento a sacrifici animali per appagare gli dei e le dee, che sicuramente non approverebbero il massacro di alcune delle loro creature a nome loro. | |
17 | Gli esseri umani uccidono quegli esseri innocenti per motivi personali ed egoistici. | 인간들은 스스로의 이익을 위해 이기적으로 무고한 생명을 죽이고 있다. |
18 | In effetti, queste pratiche crudeli vanno contro i dettami della religione hindu e lo stile di vita indicato [ai fedeli]. | 사실, 이 것은 힌두교에서 가르치는 삶의 방식을 거스른다. |
19 | Il mutuo rispetto tra tutti gli esseri viventi non deve essere violato.” | 우리는 인간 뿐 아니라 다른 생명도 존중하며 살아야 한다.” |
20 | Interessante notare come la pratica dei sacrifici animali durante il Dashain sia una questione di rilievo solo in Nepal. | 흥미롭게도, 다사인 기간의 동물 희생은 네팔 안 에서만 일어나는 문제이다. |
21 | I nepalesi che festeggiano il Dashain oltreoceano, infatti, non ne fanno quasi menzione, principalmente perché i sacrifici animali -soprattutto in Europa e in Nord America - non fanno parte delle iniziative organizzate per l'occasione. | 외국에서는 다사인 기간동안 이런 문제가 전혀 일어나지 않는데, 그 이유는 네팔 밖, 특히 북미나 유럽에서는 다사인 기간동안 동물을 제물로 바치지 않기 때문이다. |
22 | Nonostante le controversie sull'argomento e la crescente attenzione da parte dei media internazionali, il Dashain conserva un posto molto speciale nei cuori e nei pensieri dei nepalesi di tutto il mondo. Dashain Tika. | 동물 학대에 대해 논란이 일어나고, 국제 미디어에서도 이 문제에 초점을 맞추지만, 다사인은 아직 전 세계 네팔 사람들의 마음 속에 굉장히 특별한 위치를 차지한다. |
23 | Immagine di Doll Damned, ripresa da Flickr su licenza Creative Commons. | 다사인 때 머리에 찍는 빨간 가루 티카. |
24 | In Afghanistan, le truppe inglesi di etnia Gurkha celebrano il Dashain secondo la tradizione, con il consueto tikka (ottenuto con polvere di cinabro, yogurt e chicchi di riso) e le benedizioni degli anziani. | 플리커(Flicker) 유저 Doll Damned의 사진. CC BY-NC-ND |
25 | “In ognuna delle basi di ricognizione, i Gurkha allestiscono un piccolo tempio per le preghiere settimanali e le benedizioni. Ad agosto il battaglione Pundit (Hindu Chaplain) ha fatto visita ai Gurkha in Nahr-e Saraj, mentre stavano celebrando le preghiere e infondevano le benedizioni ad ogni soldato con il tikka (un segno rosso sulla fronte). | 아프가니스탄에서 British Gurkha troops (네팔인 영국 군) 는 전통적인 방법으로 다사인을 지키는데, 이 사람들은 티카(주: 붉은 색 가루와 요구르트를 섞어 쌀과 함께 이마에 찍는 점)를 찍고 어른들에게서 축복을 받는다. |
26 | Durante le celebrazioni del Dashain, le offerte di frutta vengono sistemate nei templi e ogni mattina si celebrano le funzioni per i soldati. | 다사인 기간 동안에, 사원 안에는 수확한 과일들이 놓여있고, 매일 아침 군인들을 위해 예배가 열린다. |
27 | In questo periodo è anche possibile vedere molti soldati Gurkha con dei tikka rossi - che rappresentano le benedizioni per la salvezza e la prosperità, perché con l'avvicinarsi della fine del loro giro di ricognizione possano tornare a casa dalle famiglie.” | 많은 구르카들은 다사인 기간동안 티카를 찍은 채로 돌아다니는데, 이는 그들이 여정을 마치고 가족의 품으로 돌아갈 때 까지 안전과 번영을 기리기 위함이다.” |
28 | Anche nelle famiglie di etnia e cultura miste, il Dashain viene festeggiato con entusiasmo. | 다문화가정에서도 다사인은 즐거운 축제이다. |
29 | Un'americana, fidanzata con un nepalese, ne parla sul proprio blog AmericaNepali, raccontando l'esperienza da osservatrice. | 네팔인과 약혼한 한 미국인이 그녀의 블로그 AmericaNepali에 다사인 축제 동안의 경험을 포스트 해 놓았다. |
30 | Come accade per ogni festività religiosa, anche in occasione del Dashain insorgono sfide etiche e morali, ma pur occupandoci di queste ultime, non si può certo ignorare la gioia immensa e l'incredibile ricchezza che nonostante tutto le accompagnano. | 모든 종교적인 행사와 마찬가지로, 다사인 역시 도덕적인 문제점이 있지만, 우리는 그 기간동안의 즐거움으로 문제점을 해결 해 나가야 할 것이다. |