Sentence alignment for gv-ita-20110201-30681.xml (html) - gv-kor-20110129-933.xml (html)

#itakor
1L'arte dei calzolai del mondo tramandata grazie a YouTube비디오: 세계의 신발 장인들
2Foto di Hugo Esteves ripresa con licenza Creative Commons Attribution 2.0 Generic휴고 에스티브 (Hugo Esteves) 의 사진 CC/By
3I protagonisti di questi video sono artigiani di tutto il mondo che continuano a produrre, anche al giorno d'oggi, calzature fatte a mano.이 비디오는 아직도 손으로 신발을 만드는 세계 곳곳의 장인들에 대한 것이다.
4Dal Messico al Giappone, vedremo come tuttora vengono costruiti alcuni tipi di scarpe, babbucce e sandali.멕시코부터 일본까지 각 각의 다른 신발, 슬리퍼, 샌달이 어떻게 만들어지는지 보여줄 것이다.
5Il nostro viaggio inizia dal Messico.멕시코에서 장인 탐방을 시작해보자.
6I Tarahumara [it], nella loro lingua, si definiscono Rarámuri [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato], termine che significa “coloro che corrono veloci” e che per questa ragione ha attirato l'attenzione degli sportivi: si dice infatti che camminando avendo ai piedi le huarache, tradizionale calzatura locale, si possa ereditare la loro velocità e resistenza.라라무리 인디안 (Rarámuri indian's)이라는 이름은 엄청나게 빠르게 뛰는 사람을 지칭하며, 이 이름은 전통적인 타라후마라 (Tarahumara)의 신발인 후아라체 (huaraches)를 신으면 달리기 속도와 실력이 늘어난다고 생각하는 많은 육상선수의 관심을 끌었다.
7Nel video precedente, un Tarahumara si allaccia le tradizionali huarache; in quello seguente invece vediamo una reinterpretazione moderna di questa calzatura, riadattata da un sito di estimatori della corsa a piedi nudi: InvisibleShoe.이 앞의 비디오는 타라후마라 인디안이 자신의 후아라체를 신는 모습을 보여주었다. 이 다음 비디오는 맨발 달리기 웹사이트인 InvisibleShoe에서 후아라체가 새롭게 탄생하는 모습을 보여준다.
8Anche i giapponesi hanno i loro sandali tradizionali: i video successivi mostrano come creare rispettivamente gli zori [jp], i waraji [it] (1 e 2) e i geta (dal minuto 2.28):일본에도 그들의 전통 신발이 있다. 아래의 비디오는 죠리와 와라지(1 과 2), 그리고 게타 샌달 (2:28부터)을 어떻게 만드는지 각 각 보여준다.
9Gli zoccoli di legno, chiamati anche clog o klompen, sono da sempre tra i simboli più conosciuti dell'Olanda.클롬펜 (klompen)이라고 불리는 나막신은 오랜 시간동안 네덜란드의 이미지가 되었었다.
10Qui vediamo come vengono costruiti tradizionalmente, usando utensili manuali:여기에서, 우리는 이 나막신이 전통적으로 어떻게 수제작 되었는지 볼 수 있다.
11Questo filmato mostra uno dei quattro artigiani di Singapore che produce le babbucce tradizionali Peranakan, ornate di perline:이 짧은 비디오에서는 싱가폴의 전통 페라나칸 (Peranakan)구슬 슬리퍼 장인 4명 중 한 명을 보여준다.
12A essere fabbricati a mano non solo i modelli tradizionali, come si può vedere in questo video.하지만 전통 신발을 만들 때만 수작업이 쓰이는 것은 아니다.
13In Sri Lanka, le tecniche tradizionali sono impiegate anche per produrre calzature moderne:이 다음 비디오에서 볼 수 있듯이, 스리랑카에서는 신발을 만드는 전통적인 방법이 현대 신발을 만드는 데에도 쓰인다.
14Infine, ecco la produzione di una scarpa speciale che rappresenta il sogno di molte ragazzine in tutto il mondo: la scarpetta da punta, nota anche come ballerina.마지막으로 보여줄 비디오는 전세계 많은 여자 아이들이 갖고 싶어하는 특별한 신발인 발레리나 토슈즈이다.