Sentence alignment for gv-ita-20120801-63767.xml (html) - gv-kor-20120804-3430.xml (html)

#itakor
1Giordania: quale il destino dei rifugiati siriani?요르단: 피난처를 구하는 수천명의 시리아인들
2La situazione in Siria ha costretto centinaia di migliaia di siriani ad abbandonare il Paese, e molti si sono spostati nella vicina Giordania.시리아 시위 2011/12의 특집 보도 글입니다. 현재 시리아의 상황으로 인해 수 만명의 시리안인들이 나라를 떠나 이웃나라인 요르단으로 가고 있다.
3Una fonte del governo giordano riporta che le autorità si stanno preparando [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] per il possibile arrivo di più di un milione di siriani.요르단 정부의 자료에 의하면 공무원들은 최대 백만정도의 시리아 난민을 맞이할 준비를 했다고 한다. 정부는 유엔이 요르단 북쪽에 22개의 난민 수용소를 설치하도록 허락했다.
4Il governo ha dato alle Nazioni Unite il permesso di insediare più di 22 campi profughi nel nord della Giordania.지금까지 수천명의 시리아인들이 기부단체와 개인의 도움을 통해 요르단 도시와 마을 등에 피난처를 구하고 있다.
5Migliaia di siriani hanno hanno trovato rifugio nelle città e nei villaggi della Giordania, e in molti si sono affidati al supporto delle organizzazioni umanitarie e dei cittadini locali.미국 언론 전공 학생인 맷 커프맨 (Matt Kauffman) 멜리사 타빅(Melissa Tabeek)은 요르단에 있는 시리안 난민들의 고충에 대해 적었다.
6Matt Kauffman e Melissa Tabeek, due studenti di giornalismo statunitensi, raccontano così la grave situazione in atto:작년 3월달부터 요르단에서의 시리아 피난민 수가 급격히 증가했다.
7Fin dal marzo dell'anno scorso, il numero dei siriani che hanno cercato rifugio in Giordania è cresciuto in maniera esponenziale.마치 빗방울이 급속히 불어 홍수가 나듯.
8Ciò che sembrava essere solo un piccolo flusso si è trasformato in un fiume in piena; nei due mesi passati il numero di persone registrate dall'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati , o UNHCR, è passato da 13.933 a circa 24.000 - con un incremento di circa il settanta percento.유엔 난민기구가 “우려가 되는 대상”으로 분류된 사람이 13,933명에서 24,000명으로, 지난 두 달간 70%가량 늘었다.
9Ma il numero reale, secondo gli esperti sarebbe intorno ai 120.000.하지만 전문가들은 실제 수는 거의 12만명쯤될 것으로 예측하고 있다.
10Sebbene la Giordania sia da sempre considerata un paradiso per i rifugiati di tutto il mondo arabo -molti ritengono che ci siano circa 2 milioni tra palestinesi, iracheni e rifugiati libici, in un paese dove vivono 6 milioni di giordani - la situazione con i siriani è particolare.아무리 요르단이 아랍세상에서 안전한 피난민 국가로 알려져 있다 해도 시리아인들과의 상황은 좀 더 특별한 구석이 있다. 참고로 요르단에는 6백50만명의 요르단인과 2백 만명의 팔레스타인, 이라크, 그리고 리비아의 난민들이 함께 살고 있다.
11Il flusso dal nord pone un dilemma.특히 복쪽에서의 인구 유입은 딜레마다.
12Il governo giordano non ha ufficialmente riconosciuto loro lo stato di rifugiati, ma quello di ospiti del paese.아직까지도 요르단 정부는 그들을 “난민”이라고 인정하지 않고, 나라의 “손님”이라고 생각한다.
13Al contrario della vicina Turchia - che sta ospitando i rifugiati siriani nelle tradizionali tende da campo - i siriani in Giordania stanno trovando rifugio nei villaggi sparsi in tutto il regno, sfruttando le limitate risorse di un paese che dipende dagli aiuti stranieri.지정된 난민 텐트에 은신하고 있는 이웃나라 터키의 난민과는 달리 요르단에 있는 시리아인들은 왕국 널리 여러 도시와 마을 등에 퍼져 있어 바깥의 도움에 의존하는 요르단의 이미 제한적인 자원을 고갈시키는데 한몫한다.
14Sicurezza, inoltre, non sempre vuol dire decenza; le famiglie siriane, molto spesso in doppia cifra, sono confinate in piccole camere in appartamenti sovraffollati.게다가 안전하다고 해서 삶의 질이 꼭 좋은 것은 아니다. 가족 구성원이 10명이 넘는 대가족의 시리안인들은 비좁은 아파트의 작은 방에 갇혀있듯이 살곤 한다.
15Fawaz Bilbeisi riporta su Twitter:파와즈 빌베이시 (Fawaz Bilbeisi)은 이렇게 언급했다:
16@fbilbeisi: Il re giordano ha annunciato che la sicurezza lungo i confini con la Siria sarà rafforzata ma che verrà ancora consentito ai rifugiati siriani in fuga dalle violenza di entrare nel Paese@fbilbeisi: #요르단 왕은 #시리아와 근접하는 국경에 안보를 더 신경쓰고 유입을 엄격하게 통제할 것이라 했지만 폭력을 피하려는 시리아 난민들은 어쨋든 들여 보내 줄 것이다.
17Questo il messaggio di ringraziamento dell'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati a seguito della decisione del Governo giordano:유엔 난민 기구는 감사의 말을 전했다:
18@Refugees: In tempi come questi, siamo davvero grati che Giordania, Libano, Turchia tengano aperti i confini e che i rifugiati siano ben accolti.@Refugees: 우리는 #요르단, 레바논, 그리고 터키가 이런 시기에도 난민들을 환영해주고 국경을 열어준 것에 감사를 표합니다.
19#Syria#시리아.
20L'Associazione delle donne siriane ad Amman.시리아 여성 협회, 암만.
21Foto di EskewMe, usata dietro autorizzazione.사진: 에스큐미 (EskewMe), 사진 사용이 허용 되었음. .
22Il blogger EskewMe visita l'Associazione delle donne siriane ad Amman e seganala:블로거 에스큐미(EskewMe)가 시리아 여성 협회에 방문하였다.
23Um Eysam, dirigente della Associazione delle donne siriane ad Amman, in Giordania, conferma che loro hanno registrato circa 4000 rifugiati da quando è scoppiata la guerra in Siria, e stanno lottando per garantire loro cibo, alloggio, acqua e un adeguato trattamento medico.움 에이삼은 아맘, 요르단에 있는 시리아 여성협회의 이사다. 그는 그의 단체가 시리아에서 전쟁이 일어난 후 4천명정도의 피난민들을 정식 난민으로 받아주고 그들에게 음식, 거주지, 물, 의류를 제공하기 위해 분투하고 있다고 말했다.
24Secondo l'associazione la prossima ondata di rifugiati provenienti da Damasco sarà la più grande e le risorse per il loro soggiorno in Giordania essere più complicato.다마스커스로부터의 대규모 피난민의 유입은 지금껏 난인 유입 역사 상 가장 큰 규모일 것이고, 이들 난민 보호를 위한 자금을 마련하는 일이 제일 어려울 것이라고 생각한다.
25[…] Presso la Syrian Women's Association arrivano almeno dai 100 ai 350 rifugiati oogni notte, ed il numero sta crescendo di giorno in giorno, ci spiega un altro dirigente dell'associazione.시리아 여성협회의 다른 책임자는 그 단체에 매일 밤마다 대략 100명에서 350명 가락의 난민들이 찾아오고, 그 수는 매일 증가한다고 말했다.
26[…] Nell'edificio affianco a noi, una residenza trovata dall'associazione, un altro cospicuo gruppo di feriti siriani sta aspettando di ricevere cure mediche.[…] 바로 옆 건물은 많은 수의 부상당한 시리아 난민들이 의료를 다급히 기다리고 있는 곳이다. 그 건물도 시리아 여성협회가 자금을 마련해서 생긴 곳이다.
27Gli uomini parlano di come sono stati attaccati durante una protesta antigovernativa mesi fa e del perché le autorità giordane non abbiano ancora offerto loro le adeguate cure mediche.남자들은 몇 달전에 반정부 시위 중 어떤 식으로 공격 당했고 요르단이 아직 그들의 상처치료 서비스를 충분히 못하는지에 대해 상의하고 있다.
28Un uomo è su un paio di stampelle dopo essere stato colpito allo stomaco e ad un braccio dalle autorità governative in un villaggio presso Damasco più di te mesi fa.한 남자는 세 달전 다마스커스 밖에 있는 한 마을에서 정부 당국에 의해 팔과 배에 자상을 당해 목발에 의존하고 있다.
29Dietro di lui, un altro ragazzo di sedici anni ci spiega come ha completamente perso l'uso del braccio sinistro a causa dei ritardi nei soccorsi.그 옆에는 제대로 치료를 받지못해 왼쪽 팔을 완전히 잃어버린 열 여섯살 소년이다. 그들은 요르단에서 올바른 치료를 못 받을거라고 생각하고있다.
30Senza molta speranza di ricevere alcun trattamento in Giordania, stanno aspettando il loro intervento chirurgico su liste d'attesa in altri paesi, come Germania ed Egitto.그 둘의 이름은 독일과 이집트 같은 다른 나라 수술 대기자 명단에 올려져 있다.
31Rifugiati siriani ad Amman.암만에 있는 시리안 난민들.
32Foto di EskewMe, usata dietro autorizzazione.사진: 에스큐미 (EskewMe), 사진사용이 허용되었음.
33Infine, in questo video prodotto da Melissa Tabeek (MelissaMary52), alcuni bambini siriani raccontano la loro storia:멜리사 타빅(MelissaMary52) 이 제작한 이 영상을 통해 시리아 어린 난민의 이야기를 접할 수 있다:
34http://youtu.be/YMFVNZtpjlYhttp://youtu.be/YMFVNZtpjlY
35시리아 시위 2011/12 특별 보도 글이었습니다.