Sentence alignment for gv-ita-20110812-43260.xml (html) - gv-kor-20110807-2549.xml (html)

#itakor
1Iran: battaglia d'acqua a Teheran causa numerosi arresti이란: 테헤란의 물싸움 놀이, 구속으로 이어지다.
2Tutti sanno che non si scherza col fuoco; a Teheran, però, pare che anche scherzare con l'acqua possa causare problemi, o almeno questa è la “lezione” che diversi giovani iraniani hanno appreso quando, la scorsa settimana, sono stati arrestati dalle forze di sicurezza per aver preso parte a una battaglia a colpi d'acqua [en] che ha animato le strade della città.불장난 하지 말라는 이야기는 삼척동자도 다 아는 사실이다. 하지만 최근 길거리에서 한바탕 벌인 물싸움으로 민병대에 구속된 젊은이들의 사례를 보면 테헤란에서는 물싸움도 마음대로 할 수 없어 보인다.
3Facebook ha assunto [fa, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] un ruolo significativo nel riunire alcune centinaia di giovani che hanno partecipato alla battaglia.이번 물싸움 이벤트를 위해 수백명의 젊은이들을 길거리에 불러 모으는데 페이스북이 중요한 역할을 했다.
4Così si è espressa l' agenzia di stampa iraniana cristiana “Mohabat News” [en]:이란 기독교 뉴스(Iranian Christian News Agency)의 기사를 보면,
5[Il capo della polizia di Teheran Sajedinia] ha avvertito che “stroncheremo le mosse di giovani che tentano di sfidare le nostre norme”, riferendosi evidentemente alla rete e ai messaggi che tali giovani si sono scambiati per chiamare a raccolta altri coetanei, sia maschi che femmine, per dare vita a momenti di divertimento e di attività di gruppo nei luoghi pubblici di Teheran.(사제디니아(Sajedinia) 테헤란 경찰국장은) “사회윤리를 훼손시키는 젊은이들의 행동을 엄중처벌하겠다”라고 경고했다. 이같은 발언은 인터넷과 문자 메세지로 성별 구별 없이 공공장소에 다 같이 모여 재미있게 놀려는 젊은이들을 겨냥한 것으로 보인다.
6Ieri diversi media iraniani conservatori hanno manifestato la loro contrarietà davanti alle scene della battaglia con l'acqua, dei vestiti bagnati e della quantità di pelle mostrata dalle ragazze.어제 몇몇 보수 매체는 물싸움하는 젊은이들의 모습을 보도하며 옷이 흠뻑 젖어선 서로를 밀치며 노는 여성들의 모습에 개탄했다.
7Diversi blogger hanno reagito a queste notizie con ironia e rabbia.몇몇 블로그들 역시 매스컴의 보도에 조소와 분노로 화답했다.
8Nedaye Sabz scrive:네다예 사브즈(Nedaye Sabz) 는 [fa],
9In questo Paese, se fai una battaglia con l'acqua vieni arrestato, ma se stupri e uccidi non solo non vieni arrestato, ma potresti anche ottenere una medaglia al valore.물싸움을 하면 잡아가는 우리나라, 하지만 강간이나 살인을 하면 구속은 커녕 그 용기를 치하하며 메달을 수여하는 나라.
10Fetnegar scrive:페트네가르(Fetnegar) 역시, [fa]
11(정부는) 젊은이들을 잡아 넣을 명분을 찾는 것 같다…이번 물싸움은 전국적으로 확대될 가능성이 있으며 나아가 그린 무브먼트[역자 주- 2009년 시작된 반정부 운동]의 불길을 다시 타오르게 할 수도 있다.
12E' come se [le autorità] stessero cercando una scusa per arrestare i nostri giovani… Questa battaglia a colpi d'acqua ha tutte le carte in regola per potersi estendere, e magari ridare slancio al Movimento Verde.데라프쉐 카비아니(Derafshe Kaviani)에서는 [fa] 이란은 “물총”싸움을 공공질서 와해 혐의로 구속하는 나라가 되어버렸다.
13Derafshe Kaviani afferma:
14L'Iran è un Paese in cui se giochi con una pistola ad acqua vieni accusato di disturbare l'ordine pubblico, ma se prendi un Kalashnikov [it] e uccidi una ragazza, vieni considerato un soldato dell'Imam nascosto [en].그러나 칼라슈니코프[역자 주- 총기 브랜드]로 소녀를 쏴서 죽이면, 이맘의 군사로 칭송받는다. 마지막으로 정직한 제3의 눈(Get Honest Third Eye)의 글을 보자.
15Get Honest Third Eye scrive:[fa]
16Ormai è d'abitudine collegare tutto ciò che accade in questo Paese alla politica… Alcuni media parlano della battaglia con l'acqua come di una manifestazione con centinaia di migliaia di dimostranti… Non sto ad interrogarmi sul perchè la gente abbia deciso di partecipare alla battaglia, mi chiedo piuttosto: perchè stiamo politicizzando questo evento?이 나라는 어떤 일이든지 정치와 관련시키는 것이 버릇이 되버렸다…일부 매체는 수백명의 젊은이가 거리에 모여 물싸움을 한 것을 마치 시위라도 한 듯이 보도한다…나는 왜 젊은이들이 물싸움을 하며 놀았는지 궁금하지 않다. 내가 궁금한 것은 왜 물싸움을 정치적으로 해석하냐는 것이다.
17Il blogger ci ricorda che esistono prigionieri politici i quali vivono nel pericolo e fanno scioperi della fame, ma che le notizie che li riguardano sono state oscurate da questo episodio.이 블로그는 현재 많은 정치범들이 위험을 무릅쓰고 단식투쟁을 감행하고 있지만, 이 물싸움 보도에 가려져 주목 받지 못하고 있음을 상기시켜준다.