# | ita | kor |
---|
1 | Egitto: bloccato l'accesso a internet | 이집트: 인터넷 블랙홀 |
2 | Nei giorni scorsi i manifestanti egiziani hanno utilizzato i social media per organizzare e diffondere le informazioni, ma hanno anche incontrato diversi ostacoli all'accesso: il 25 gennaio è arrivata notizia del blocco di Twitter, cui ha fatto seguito quello di Facebook il giorno seguente. | 이 포스트는 2011 이집트 시위의 특별 보도내용이다. 지난 며칠 동안, 시위하는 이집트 사람들이 소셜미디어를 통해 시위를 조직하고 광고하면서 소셜미디어에 들어가는 것 자체에도 장애가 생겼다. |
3 | Il 27 si poteva accedere a entrambe le piattaforme, ma senza continuità. | 1월 25일에 트위터는 대대적으로 접근 차단되었고, 다음 날에는 페이스북이 차단되었다. |
4 | Venerdì 28 all'una circa - giorno previsto per le manifestazioni - al Cairo ha comiciato a trapelare la notizia che in città, ma anche ad Alessandria, gli egiziani non riuscivano ad accedere a Internet. | 27일에는 두 사이트에 가끔씩 접속이 가능했다. 카이로에서 1월 28일(시위가 예정된 날) 오후 1시경, 카이로와 알렉산드리아에 이집트 사람들에게 인터넷 접속 자체가 불가능하다는 보도가 흘러나왔다. |
5 | A distanza di pochi minuti è arrivato questo tweet da @iman_said: | 몇 분 후, @iman_said는 트윗하였다: 맞다. |
6 | sì, la CNN conferma che internet non funziona in NESSUNA parte d'Egitto. | 이집트 전체에서 인터넷이 안 된다고 CNN에서 확인해주었다. |
7 | Al momento i contatti con il Paese sono interrotti #jan25 #egypt #SHAME | 이집트는 이제 완전 블랙홀이다. |
8 | Di lì a poco, Alaa Abd El Fattah (@alaa), un egiziano che vive in Sud Africa, ha fatto circolare questo avvertimento: | 얼마 후, 남아프리카공화국에 있는 이집트 사람인 알라 아브드 엘 파타흐는 (@alaa)경고하였다: |
9 | bisogna aspettarsi anche un blackout generale dei telefoni cellulari domani (o almeno nei luoghi della protesta) #Jan25 | 우리는 내일 휴대폰이 차단될 경우에도 대비해야 한다 (적어도 시위가 크게 일어나는 장소에서라도) |
10 | Jacob Appelbaum (@ioerror), un americano che ha dato notizia dei filtraggi in atto sull'internet egiziana, ha confermato il blocco pressoché totale, con questo ‘tweet': | 이집트의 인터넷 정보차단에 대해 보도하던 미국인 제이콥 아펠바음(Jacob Appelbaum) (@ioerror)은 거의 완벽한 차단을 확인하며 이렇게 말하였다. |
11 | Pare davvero che quasi tutto l'Egitto sia offline - sembra che stia funzionando solo la Rete SS7 . | 이집트 거의 대부분이 오프라인이다 - SS7네트워크만 작동하는 것 같다. |
12 | #jan25 #egypt Da chi sta cercando di contattare amici e parenti in Egitto arrivano espressioni di allarme e sconforto riguardo a Twitter. | 가족과 친구가 이집트에 있는 사람들은 트위터를 통해 당혹감과 걱정을 나타내었다. |
13 | Così si esprime @alaa: | @alaa 는 이렇게설명하였다: |
14 | i telefoni cellulari in Egitto funzionano ancora e per questo riesco a stare in contatto, ma la copertura non è uniforme e ci sono zone in cui non prendono | 핸드폰은 아직 이집트에서 작동하여서 나는 아직 사람들과 연락할 수 있다. 하지만 어떤 곳에서는 작동이 잘 안된다. |
15 | Incoraggiante il parere espresso dagli Stati Uniti; in un singolare giro di tweet, dal nome twitter @alecjross (Alec Ross è il responsabile per l'innovazione presso il Segretario di Stato Hillary Clinton), arriva in arabo il seguente messaggio: | 미국에서 보는 시각은 희망적이다. 국무부 장관 힐러리 클린턴의 혁신분야 자문관인 알렉 로스 (@alecjross) 아랍어로 이렇게 트윗하였다. |
16 | Facciamo appello alle autorità egiziane affinché consentano proteste pacifiche e si astengano dall'interferire con i mezzi di comunicazione sociale. | 우리는 이집트 정부가 평화적인 시위를 할 수 있도록 하며, 소셜미디어의 도구를 막지 않기를 촉구한다. |
17 | Nonostante i blocchi, pare ci sia ancora chi tenta di usare Twitter nella speranza di far arrivare al mondo le informazioni. | 이런 방해에도 불구하고, 아직 인터넷이 되는 소수 이집트인들은 이 뉴스가 세계로 퍼지기를 희망하며 트윗하고 있다. |
18 | Visto il blackout, nei prossimi giorni Global Voices cercherà di dare notizie basandosi su telefonate e altre modalità di comunicazione. Seguite gli aggiornamenti nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano | 이 정전의 빛이 되기 위하여 글로벌 보이스는 앞으로 며칠간 전화와 다른 수단을 통하여 제보하도록 할 것이다. |