# | ita | kor |
---|
1 | Tailandia: l'alluvione più grave degli ultimi decenni, con rilanci e aggiornamenti online | 태국: 몇 십년 만의 최악의 홍수 |
2 | Nelle ultime settimane forti piogge si sono abbattute su Filippine [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato], Vietnam, Cambogia e Tailandia. | 지난 몇 주간의 엄청난 폭우가 필리핀, 베트남, 캄보디아, 태국을 덥쳤다. |
3 | Questo post si concentra sulla Tailandia, che ha vissuto recentemente la sua peggiore inondazione degli ultimi decenni. | 이 글은 최근에 태국에 몇 십년만에 일어난 최악의 홍수에 초점을 맞추어져 있다. |
4 | Dal 10 ottobre, l'inondazione ha colpito 13 province della Tailandia. | 10월 10일부터 태국의 13개 주가 홍수 피해를 입었다. |
5 | Le inondazioni più gravi sono avvenute nelle campagne nord-orientali. | 최악의 피해는 그 중 북동부의 농촌에 갔다. |
6 | I raccolti agricoli sono andati distrutti, gli ospedali sono stati evacuati e si sono allagate anche le abitazioni a due piani. | 농작물들이 파괴되고, 병원들도 대피하고, 심지어 2층짜리 집들도 잠겼다. |
7 | Qui per la mappa ingrandita | View Thailand Flood in a larger map |
8 | Oltre a questa Google Map che mostra varie zone del Paese allagate, è anche disponibile una mappa delle aree a rischio. | 홍수피해를 입은 태국의 여러 곳을 보여주는 구글 지도 이외에도 방콕의 침수 위험 지역을 보여주는 지도도 인터넷에서 찾을 수 있다. |
9 | Per ulteriori aggiornamenti sul disastro, si possono seguire i siti Thai Flood Situation e Thai Flood [th] . | ‘태국 홍수 상황‘과 ‘태국홍수‘ 에서 피해 경과상황을 확인할 수 있다. |
10 | Tweet Yourself Thai non si aspettava inondazioni tanto disastrose quest'anno: | Tweet Yourself Thai는 올해 홍수 피해를 예측하지 못했다. |
11 | Ebbene, quella che pensavo sarebbe stata una stagione delle piogge piuttosto intensa si è trasformata in uno dei maggiori disastri ambientali degli ultimi anni. | 사실 나는 올해 좀 강한 우기가 있을 것이라고 예상했는데, 그것이 몇 년만의 큰 환경재앙으로 다가왔다. |
12 | Nelle ultime settimane le piogge non sono cessate. Ciò è preoccupante per i tailandesi, in particolare per coloro che vivono nelle campagne. | 비는 몇 주동안 멈추지 않았고, 이 것이 다수의 특히 시골에 사는 태국인들에게 큰 재난이 되었다. |
13 | Ladprao 64 ci informa sull'aggravarsi del disastro anche a Bangkok, la capitale del Paese. | Ladprao 64은 수도 방콕의 점점 심해지는 홍수에 대해 기록했다. |
14 | Questo sembra essere un anno particolarmente negativo per i disastri ambientali e la stagione dei monsoni non sembra proprio voler finire. | 올해는 심각한 자연재해의 해이며 장마(몬순)는 떠날 생각을 안한다 (홍수에서 안전한 이곳 중부지방에도 비가 계속 온다). |
15 | (Le piogge proseguono anche nella più riparata parte centrale del Paese). | 이 곳 방콕에서는 둑이 무너져서 도시가 물에 잠길지 아닐지 기다리고 있다. |
16 | Qui a Bangkok aspettiamo di vedere se gli argini dei fiumi cederanno e inonderanno anche noi - il livello del Chao Phraya si sta alzando e sono state riportate esondazioni nei pressi di Ayutthaya. | 차오 프라야 (Chao Phraya)의 수위가 올라가고 홍수는 아유트하야 (Ayutthaya)에서까지 보도되었다. |
17 | Nel lungo periodo, naturalmente, si stima che Bangkok sarà sommersa da un metro d'acqua entro il giorno in cui finirò di pagare il mio mutuo. | 장기적으로는 수위 1m 이하가 되려면 당연히 시간이 오래 (내가 주택융자를 다 갚을 때 쯤) 걸릴 것이다. |
18 | Ciò è dovuto alla combinazione dell'innalzamento del livello del mare e dello sprofondamento della città a causa dell'estrazione degli strati sottostanti. | 이 것은 해수면이 상승과 결합하여 도시 자체가 물에 잠기기 때문이다. |
19 | A Postcard from Thailand scrive che le inondazioni sono le peggiori dell'ultimo secolo: | A Postcard from Thailand는 이번 홍수가 50년만의 최악이라고 기술했다. |
20 | Piove senza interruzione da cinque giorni, come conseguenza del tifone Megi. | 태풍 메기(Megi)때문에 5일동안 쉬지않고 비가왔다. |
21 | A Isaan le inondazioni sono state le peggiori dell'ultima metà del secolo. | 잇산(Issan)지역에서는 50년만의 최악의 홍수이다. |
22 | Mens Asia racconta come alcuni passeggeri bloccati sono stati evacuati: | Mens Asia는 어떻게 여러 승객들이 구출되었는지를 알렸다. |
23 | Questo video mostra il nostro tentativo di lasciare Nakhon Ratchasima [provincia nel nordest della Tailandia] nel corso delle inondazioni. | 이것은 우리가 태국 나코르라차시마(Nakornratchasima)에서 이번 홍수 때 우리가 대피하려는 것을 찍은 비디오이다. |
24 | Il mio visto era quasi scaduto e stavamo cercando di andarcene da alcuni giorni. Era l'ultimo giorno di validità del mio visto e dovevo proprio partire. | 나의 비자는 곧 만료되어서 우리는 여러 날 동안 이 곳을 빠져나가려고 했고, 이 날이 비자가 만료되는 날이어서 내가 나가야 하는 마지막 날이었다. |
25 | Abbiamo pensato che avremmo dovuto avanzare nelle'acqua per ore per riuscire a raggiungere l'autista che ci aspettava dall'altra parte della città. | 우리는 이 물에서 몇 시간동안 탈출해서 마을 밖에서 기대리고 있는 우리의 운전사에게로 가려고 했다. |
26 | Abbiamo scoperto che i tailandesi avevano organizzato un servizio di traghetto attraverso l'area inondata. | 태국에서는 홍수지역을 왔다갔다하는 ‘트럭 여객선'을 만들어 주었다. |
27 | Grazie a tutti i camionisti, all'esercito tailandese e alle autorità locali che hanno pianificato e organizzato il tutto, perché senza il loro aiuto non saremmo mai riusciti ad andarcene da lì. | 이 ‘여객선'을 조직한 모든 트럭운전사, 태국 군, 그리고 지역정부에게 너무 감사하다. 이들이 아니었다면 우리는 이 곳을 빠져나오지 못했을 것이다. |
28 | E' stato ben organizzato, ottimo lavoro!! | 이 프로젝트는 정말 잘 조직되었다. |
29 | Mens Asia ha anche caricato questo video su youtube: | 감사합니다!! Mens Asia는 이 유투브 비디오도 올렸다. |
30 | Gli internauti tailandesi stanno usando #thaiflood come hashtag su Twitter. | 태국 네티즌들은 트위터 #thaiflood에 서로 댓글을 달고있다. |
31 | Ecco alcuni messaggi, reazioni, racconti e indicazioni: | 여기에 몇 몇 트위터 글, 댓글, 새로운 이야기들이 있다. |
32 | seacorro: RT @juarawee: Situazione delle inondazioni: le province di Nakhon Ratchasima, Chaiyapoom, Lopburi stanno affrontando un disastro grave/@ThaiKhuFah juarawee: Thaksin scrive su Twitter: la Thaicom Foundation ha donato 5 milioni di baht alla Croce Rossa tailandese per aiutare le vittime delle alluvioni. | seacorro: (juarawee에 리트윗) 홍수 상황: Nakhon Ratchasima, Chaiyapoom, Lopburi주는 모두 엄청난 재난을 맞고있다/@ThaiKhuFah juarawee: (Taksin 트윗) Thaicom Foundation에서 태국 적십자에게 홍수피해 복구를 위해서 500만 바트를 기부하였다. 모든사람들에게 정치문제를 뒤로하고 도와주기를 촉구한다. |
33 | Chiedete di lasciare la politica da parte e date yba nabi (Note dell'autore: Thaksin è l'ex Primo Ministro) igeorge_heroes: RT @TAN_Network: INN: l'acqua alta ha causato la sospensione temporanea dei servizi ferroviari da Bangkok alla Tailandia settentrionale. fishmyman: RT @MCOT_Eng: Chaiyapum, Lop Buri sono ancora colpiti da forti inondazioni; una piena improvvisa a Kamphaeng Phet; sospesi i servizi ferroviari tra la la regione settentrionale e Bangkok bicphotographer: mi sono ricordato che non c'è stato nessun preallarme inondazioni in Tailandia…. avevo solo sentito che in Tailandia ci sarà un lungo e freddo inverno. | (저자 주: Takshin은 전 총리이다. ) igeorge_heroes: (TAN_Network에 리트윗) INN: 홍수때문에 방콕부터 태국 북부까지의 기차서비스가 잠정적으로 연기되었음. fishmyman: (MCOT_Eng에 리트윗) Chaiyapum, Lop Buri에는 아직도 홍수가 심각함. |
34 | #thaiflood Kaite_Sasa: Giovedì mattina, mi sveglio speranzoso e prego per tutti noi … I tailandesi diano una mano per l'alluvione ♣ pracob: la Tailandia ha bisogno di un controllo più naturale e realistico delle inondazioni, distribuendo acqua per l'agricoltura, progettando strade migliori & ferrovie che resistano alle inondazioni | Kamphaeng Phet에 급격히 홍수가 옴. 북부에서 방콕으로의 기차서비스가 연기됨. bicphotographer: 생각해보니 태국에는 어떠한 홍수경보나 피해를 예상하는 것이 없었다. |
35 | Anche le donazioni e gli aiuti sono annunciati online: | 그저 태국이 더 추워지고 겨울이 길어질 것이라고만 했다.. |
36 | wondergoffie: ☂ Un altro semplice modo di aiutare le vittime delle alluvioni è digitare “Namjaithai”& inviando SMS da 10 baht al numero 4567899, da qualsiasi operatore. | #thaiflood Kaite_Sasa: 목요일 아침입니다. 모두 희망으로 일어나서 우리 모두를 위해 기도하자. |
37 | | 태국인들이 태국 홍수를 돕는다♣ pracob: 태국은 더욱 많은 자연적이고 현실적인 홍수 통제가 필요하고, 더욱 홍수 피해를 입지 않도록 도로, 철로를 설계해야 한다. |
38 | Per favore rilanciate su Twitter. cloc67: RT @tulsathit: il punto di raccolta delle donazioni a Dusit thani accoglierà volontari fino a mezzanotte, e riaprirà domani. | 기부, 구제의 노력들도 온라인 상에 발표되었다. wondergoffie: ☂ 홍수 피해자들을 돕는 또 다른 쉬운 방법! |
39 | | “Namjaithai”라고 치고 4567899로 문자를 보내면 어떤 통신사를 이용하든가에 상관없이 10바트씩 기부된다. |
40 | | 리트윗 해주세요. cloc67: (tulsanthit에 리트윗) Dusit thani에 홍수 기부센터에서는 자정까지 포장을 도와줄 봉사자를 받고 있고, 내일 다시 @aunonline을 통해 열 것이다. |
41 | - via @aunonline E un evento su Facebook: | 그리고 페이스북 이벤트도 있다. |
42 | Fundraising Party in Aid of Flood Victims in Thailand [Festa per raccolta fondi in aiuto alle vittime delle inondazioni in Tailandia] | 태국 홍수 피해자들을 위한 구제 모금 파티 |