# | ita | kor |
---|
1 | L'insostenibile pesantezza del debito scolastico degli studenti americani | 미칠듯이 무거운 빚에 허덕이는 미국 대학생 |
2 | Lo stato del debito degli studenti americani presentato da un partecipante al terzo giorno delle proteste di Occupy Wall Street al Parco Zuccotti di Manhattan. | 월가 점령 시위 3 일차에 참석한 한 참가자가 맨해튼 주코티 공원에서 미국 대학생이 진 빚의 현주소를 보여주고 있다. |
3 | Foto di David Shankbone (CC BY 3.0) | 사진: David Shankbone (CC BY 3.0) |
4 | Quando all'età di 17 anni feci domanda per l'università, i miei genitori mi dissero che avremmo diviso le spese. | 내가 17살이 되고 대학에 지원할 때, 우리 부모님은 대학 등록금 비용을 전부 내주실 수 없다고 말씀하셨다. |
5 | Sia per me che per loro questo significò chiedere un prestito che avremmo restituito nei successivi dieci anni, o più. | 나와 부모님에게 이 말은 연방 학자금 대출을 받아서 대학 졸업 후 갚아나가는 걸 의미했다. |
6 | Sono stata abbastanza fortunata. | 나는 운이 좋았다. |
7 | Come studente dal reddito basso, ero idonea per un Pell Grant [en, come tutti i link successivi] del governo e mi accettarono in un'eccellente università pubblica che, al tempo, costava all'anno poco più di 10,000 $ di tasse universitarie. | 내가 소득이 낮았기 때문에, 나는 연방 펠그랜트(Pell Grant)에 지원할 자격이 되었고, 그 당시 1년에 등록금으로 1만 불 조금 넘게 요구하던 아주 좋은 주립대에 들어갈 수 있었다. |
8 | Ammortizzavo le spese lavorando part-time ed ero grata per ogni aiuto che i miei mi potessero offrire. | 나는 빚 액수를 줄이고자 시간제로 틈틈이 일해서 필요한 돈을 벌었고, 부모님께서 주시는 도움에 감사했다. |
9 | Dopo essermi laureata partecipai al servizio nazionale un anno, guadagnando una borsa di studio di 5,000 $ che andò a ripagare un po' del mio prestito. | 대학 졸업 후, 나는 국가봉사프로그램에 참가해서 상금으로 오천 달러를 받았는데, 이 돈은 전부 빚 갚는데 들어갔다. |
10 | Alla fine ci sono voluti 11 anni per restituire l'intero prestito universitario. | 결국, 11년이나 걸려서 학자금대출을 다 갚을 수 있었다. |
11 | Ho effettuato il mio ultimo pagamento il 3 luglio di quest'anno. | 나는 올해 7월 3일을 마지막으로 대출을 모두 갚았다. |
12 | Oggi gli studenti americani lasciano l'università con un debito medio di 29,000 $. | 오늘날 미국 대학생은 대학 졸업 시 평균 29,000달러 정도 빚을 지고 나간다. |
13 | La cifra sale per gli studenti che frequentano le università nelle grandi città - la media per un laureato a Washington D.C. è l'esorbitante cifra di 41.000 $. | 대도시에서 대학을 다닌 학생은 이것보다 많은 빚을 지고 나간다. 워싱턴 D.C.에서 대학 졸업생은 평균 41,000달러라는 엄청난 빚을 진다. |
14 | Questa situazione ha portato a quella che molti esperti e studiosi americani chiamano una “crisi”, che spesso colpisce maggiormente gli studenti con un debito minore ma con prospettive lavorative misere. | 이러한 상황을 미국 학자들과 전문가들은 “위기“라고 부르는데, 이러한 위기는 빚을 대체로 적게 지고 있지만, 취업전망이 어두운 학생들을 크게 강타한다. |
15 | L'anno scorso il tasso di disoccupazione dei neolaureati era dell' 8.5%. | 대학 졸업생 실업률이 작년에 8.5%였다. |
16 | La matematica parla chiaro: se i neolaureati non riescono a trovare lavoro, non possono ripagare i loro prestiti. | 이는 최근 대학을 졸업한 사람이 취업하지 못하면, 학자금대출을 갚아나갈 길이 없다는 말과 똑같다. |
17 | Nel 2014, poco dopo essermi trasferita in Germania, la Bassa Sassonia è stata l'ultima regione ad abbattere le tasse dell'università, rendendo l'istruzione universitaria gratis a tutti, stranieri inclusi. | 2014년에 내가 독일로 이주한 직후, 니더작센 주는 대학 등록금을 거부한 마지막 주가 되었다. 이로써 독일에서는 대학 등록금이 사라졌고, 외국인도 독일인과 똑같이 무료로 교육을 받게 되었다. |
18 | Ciò avviene in molti altri paesi europei (per esempio in Finlandia e Slovenia) come anche in Brasile e Argentina. | 핀란드와 슬로베니아와 같은 다른 유럽국가들도 무료로 대학교육을 제공한다. 브라질과 아르헨티나도 마찬가지이다. |
19 | È facile immaginare cosa ciò possa significare per un americano. | 이 말이 미국인에게 주는 의미를 과소평가하기가 쉽지 않을 것 같다. |
20 | Dal momento in cui siamo grandi abbastanza per sognare il college, quelli di noi che non hanno i mezzi si preoccupano di come lo pagheranno, mentre altri non si raccapezzano neanche di come possano fare per pagare l'anticipo. | 우리가 대학생활을 꿈꿀 수 있는 나이가 되었을 때부터 경제적인 여력이 안 되는 사람들은 대학 등록금을 어떻게 내야 할지 고민하기 시작하지만, 몇몇 사람들은 이와 반대로 할부금을 내기 위해 집 안에 있는 돈을 끌어모으는 게 뭔지 이해하지 못한다. |
21 | In un paese dove 1.2 milioni di studenti della scuola primaria e secondaria sono senzatetto, l'istruzione al college è un privilegio straordinario. | 120만 명이나 되는 초, 중, 고등학생이 집 없이 떠도는 이 미국에서 대학교육은 엄청난 특권이다. |
22 | Nonostante l'amministrazione Obama abbia apportato modifiche significative nel funzionamento dei prestiti universitari, per molti non è ancora abbastanza. | 오바마 정부가 학자금 대출 제도에 상당한 변화를 주었지만, 많은 사람에게는 아직도 갈 길이 멀기만 하다. |
23 | Una laurea quadriennale negli USA costa tra i 40,000 $ all'anno (per uno studente che frequenta un'università pubblica nella sua città) a più di 125,000 $ per le università private - contando solamente le tasse. | 미국 4년제 대학에서 교육받으려면 집에서 주립대학으로 다닌다 쳐도 최소 40,000달러는 필요하고, 사립학교에 가려면 등록금으로만 125,000달러가 필요하다. |
24 | Aggiungendovi il costo di un affitto e altre normali spese, non c'è da stupirsi se gli studenti rinuncino. | 기숙사비와 다른 생필품 비용을 더하고 나면 학생들이 애당초 대학교육을 받지 않으려는 게 별로 놀랍지 않다. |
25 | Che andrebbe bene solamente se fosse davvero una scelta. | 이게 개인이 정말 선택한 거라면 이것도 나쁘진 않다. |
26 | Ma nel contesto economico odierno non lo è affatto. | 하지만 오늘날 경제 환경을 바라봤을 때, 이런 선택은 좋은 선택이 아니다. |
27 | L'anno scorso le iscrizioni all'università negli USA sono crollate di circa mezzo milione. | 작년만 해도 미국 대학에 등록한 학생 수는 50만 명 정도로 떨어졌다. |
28 | Gli economisti dicono che quando l'economia va bene, meno persone frequentano college e università, quando invece va male, l'educazione più alta diventa un “porto sicuro”. | 경제학자들은 경제가 잘 돌아갈 때 대학에는 사람이 적게 몰린다고 말하지만, 이런 특별한 경우를 제외하면 대학교육은 대게 “피난처”로 기능한다. |
29 | In altre parole, i giovani scelgono la strada migliore per l'autosufficienza. | 다시 말하면, 지금 젊은이들은 자급자족하는 길을 선택하고 있다. |
30 | Eppure con così tanti lavori che richiedono una laurea quadriennale, nonostante i costi elevati, non frequentare l'università può, a lungo andare, costare molto di più in termini di stipendi persi. | 대학등록금이 비싸긴 하지만, 많은 회사가 4년제 대학 졸업생을 찾고 있는 상황에서, 대학에 들어가지 않으면 높은 임금을 받지 못하기 때문에 장기적으로 보면 손해이다. |
31 | Il Pew Research Center stima che la differenza di guadagno tra un diplomato e un laureato sia intorno ai 17,500$. | 퓨리서치센터는 고졸자와 4년제 대학 졸업자 간 임금 차이는 약 17,500달러에 달한다는 분석 결과를 내놓았다. |
32 | Dovremmo tutti avere la possibilità di scegliere la nostra strada. | 우리는 모두 스스로 나아갈 길을 선택할 수 있어야 한다. |
33 | L'università non è per tutti, né dovrebbe esserlo. | 모두가 대학교육을 받을 수는 없고, 그럴 필요도 없다. |
34 | Tuttavia la scelta, la capacità di frequentare dovrebbe in assoluto essere un diritto esteso a tutti, senza il fardello di un debito decennale. | 하지만 몇십 년간 빚에 허덕일 필요 없이 대학을 선택할 수 있는 능력과 권리는 모두가 갖고 있어야 한다. |