Sentence alignment for gv-ita-20110525-39935.xml (html) - gv-kor-20110630-1897.xml (html)

#itakor
1Tecnologia per la trasparenza: relazione conclusiva투명성 확보를 위한 기술들 : 최종 보고서
2Il Technology for Transparency Network annuncia la pubblicazione della relazione conclusiva che documenta la mappatura su scala globale delle tecnologie per favorire trasparenza e accountability, la responsabilità delle autorità di rispondere ai cittadini delle proprie azioni.투명성 네트워크를 위한 기술(Technology for Transparency Network)에서 최종 보고서인 투명성과 책임을 위한 기술의 국제적 지도화(Global mapping of Technology for Transparency and Accountability)를 공개하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다.
3Il documento è pubblicato a cura di Transparency and Accountability Initiative (@TAInitiative) parallelamente a una serie di altre relazioni sull'attuale orientamento alla promozione della trasparenza a livello globale.이 보고서는 국제 투명성 운동에 대한 10여개의 다른 보고서들과 아울러 투명성과 책임의 선도(Transparency and Accountability Initiative, T.A.I.) (@TAInitiative)에서 발행되었습니다.
4Gli ambiti di ricerca coinvolti sono: ricadute e processo di apprendimento, nuove tecnologie e innovazioni nelle politiche pubbliche.이 보고서는 ‘효과와 학습'(Impact and Learning), ‘새로운 기술들'(New Technologies), ‘정책 혁신'(Policy Innovations), 이 세 가지 주요 연구 범위에 중점을 두었습니다.
5Un sentito ringraziamento va alla Transparency and Accountability Initiative per il sostegno accordato al nostro lavoro, alla straordinaria squadra di ricercatori coinvolti e a David Sasaki, che ha lanciato e diretto il Technology for Transparency Network nella sua fase iniziale, ponendo le basi per la realizzazione del documento - disponibile qui in pdf.저희 일을 지원해 준 투명성과 책임의 선도(T.A.I.)와 저희 놀라운 연구팀과 이 보고서의 기초석이 된 ‘투명성 네트워크를 위한 기술'을 설립하고 초창기를 이끌었던 데이비드 사사끼(David Sasaki)님께 깊은 감사를 표합니다. 보고서 보기
6Il documento contiene le conclusioni cui siamo giunti dopo aver esaminato oltre 100 progetti e intervistato decine di operatori che utilizzano la tecnologia come strumento per accrescere trasparenza e accountability nelle seguenti aree geografiche: Europa centrale e orientale, Asia orientale, America Latina, Medio Oriente, Nord Africa, Asia meridionale, Sud Est asiatico, ex-Unione sovietica e Africa sub-sahariana.이 보고서는 100여개의 프로젝트를 검토하고 수 십명과의 인터뷰를 통해 찾아낸 핵심 사항들을 다루고 있다. 보고서를 위해 면담한 이들은 중유럽과 동유럽, 동아시아, 라틴 아메리카, 중동 아프리카와 북아프리카, 남아시아, 동남 아시아와 소련연방과 사하라 주변 아프리카 지역 등 각 지역에 있는 전문가들로 새로운 기술을 사용해 투명성과 책임감을 높이는 일을 하고 있다.
7La sintesi proposta fornisce una prima valutazione sull'orientamento mondiale alla promozione di trasparenza e accountability, esaminando non solo le stimolanti possibilità di ricadute positive, ma anche gli aspetti problematici e gli ostacoli.이 요약본은 ‘투명성과 책임을 위한 기술' 운동을 정확히 파악하도록 돕고, 앞으로 어떤 영향을 미칠지, 그리고 어떠한 점을 주의해야 하며 어떤 도전사항이 있는지에 대한 흥미로운 가능성을 제시한다.
8Per gli operatori del settore le possibilità di utilizzo della tecnologia per la trasparenza e l'accountability possono utilmente schematizzarsi in almeno quattro percorsi‘투명성과 책임'의 영역에서 활동하고 있는 사람들의 경우, 투명성과 책임을 고취하는 일에 기술을 십분 활용하기 위해서는 기술이 앞으로 가질 잠재력을 감안하여 프로젝트를 고안하는 것이 좋겠다.
9La maggior parte dei progetti che abbiamo esaminato riguarda gli apparati statali che fanno capo al potere esecutivo e a quello legislativo.이 방법으로는 최소 네 가지를 들어볼 수 있다.
10Un minor numero di progetti è invece incentrato sugli organi giudiziari, sui media, sul settore privato, e i donatori di aiuti finanziari.우리가 일해온 프로젝트의 대부분이 정부의 행정, 입법기관에 초점이 맞춰져 있고, 작은 수의 프로젝트만이 사법기관, 언론, 개인영역과 기부자에 초점을 맞춘다.
11Quasi la metà dei progetti si occupano di monitoraggio di consultazioni elettorali.거의 절반의 프로젝트가 선거 감시에 중점을 두었다.
12Molti fra questi utilizzano la piattaforma Ushahidi, ma altri hanno sviluppato metodologie proprie, come l'aggregazione in un unico sito web di informazioni elettorali derivanti da molteplici fonti, e il tracciamento su Google Maps di rapporti ufficiali sul monitoraggio di consultazioni elettorali.많이들 우샤히디(Ushahidi)를 사용하지만, 어떤 이들은 자체적인 접근 방식을 개발해왔다. 이들은 여러 출처에서 나온 선거 관련 뉴스를 한 사이트에 통합하거나 구글 지도에서 공식 선거 모니터링 요원들의 보고서를 추적했다.
13Esistono iniziative multi-regionali incentrate sulla trasparenza del processo legislativo che tracciano gli atti legislativi e spesso pubblicano anche i profili dei rappresentanti, compresa la loro biografia e gli esiti delle votazioni.여러 지역에서 행해지는 프로젝트는 입법 기관의 투명성 확보에 중점을 두어 입법 발의안을 추적하거나 각 대표의 신상정보의 투표 기록 등의 프로필을 게제하곤 했다.
14Altri presentano invece il profilo dei partiti politici, o il rendiconto delle spese in cui incorrono gli organi legislativi.어떤 것은 입법부의 지출 기록이나 정당의 프로파일을 포함했다.
15Un aspetto importante di oltre la metà dei progetti documentati sta nella visualizzazione dei dati e negli strumenti di navigazione, ma anche nella varietà di forme di raccolta dati presso i cittadini.우리가 조사한 전체의 절반 이상의 프로젝트가 데이터 시각화와 검색 도구들을 핵심 기능으로 사용하고 있었다. 시민들로부터 수집한 다양한 형태의 정보도 이 비슷한 결론을 냈다.
16All'incirca la metà dei progetti utilizza variamente i telefoni cellulari, prevedendo generalmente per i cittadini la possibilità di dare o ricevere informazioni mediante SMS.약 3분의1의 프로젝트가 휴대전화를 어떤 방식으로든 이용하고 있는 것으로 나타났는데 문자 메시지를 통해 시민들에게 정보를 발송하고 수신하는 것이 가장 통상적인 방법이었다.
17Il sito web di Technology for Transparency Network resta aperto allo scambio di progetti, strumenti e idee: un punto d'incontro per analoghe iniziative e per chi voglia imparare dal lavoro svolto da altri.‘투명성 네트워크를 위한 기술' 웹사이트는 저희가 프로젝트, 도구와 아이디어를 공유하는 열린 장소입니다. 또한 이 사이트는 성공한 선두주자와 다른 이들의 일로부터 배움을 얻고자 하는 이들을 위한 만남의 장이기도 합니다.
18Ci si può iscrivere alla relativa mailing list, leggere i contenuti o proporre articoli specialistici. È inoltre possibile seguire i rilanci su Twitter (@techtransparent) e su Facebook.여러분은 저희의 메일링 리스트에 가입하시거나, 글로벌 보이스 온라인에 전문화된 기사들을 읽거나 기고하실 수 있으며, 페이스북(Facebook)과 트위터 (@techtransparent)에서 저희를 팔로우 하실 수 있습니다.
19Essendo questo un settore emergente è importante poter collaborare e mettersi in contatto con chi opera in altri Paesi, per contribuire a iniziative analoghe in tutto il mondo.‘기술을 통한 투명성 확보'는 급부상하고 있는 영역으로서 저희는 국경을 넘은 협력과 소통을 통해 국제적 노력을 키워나가길 바라고 있습니다.