Sentence alignment for gv-ita-20110725-42785.xml (html) - gv-kor-20110725-2371.xml (html)

#itakor
1Norvegia: testimonianza diretta sulla strage di Utøya노르웨이: 우토야 섬 학살, 생존자의 생생한 증언
22011년 7월 22일 금요일 노르웨이 우토야 섬에서 이뤄진 청소년 정치 캠프에서 최소 85명이 죽은 대량학살이 일어나자 세계는 충격에 빠졌다.
3현재 앤더스 베링 브레이빅으로 밝혀진 살인범은 그 주위에 있는 모든 사람들에게 총을 쏘고 물가로 도망간람들을 쫓기 전 경찰인 척하고 있었다.
4브레이빅은 사건 몇 시간 전 오슬로에서 일어나 7명의 사망자를 내고 정부 건물들에 심각한 피해를 입힌 폭탄 테러의 주요 용의자이기도 하다.
5우토야 여름 캠프는 노르웨이 노동당의 청소년 단체인 AUF(Arbejdernes Ungdomsfylking) 의 주요 연례 행사다.
6Il mondo è ancora sotto shock per la strage di venerdì scorso 22 luglio per il massacro di 85 persone che stavano partecipando a un campeggio politico per ragazzi sull'isola di Utøya in Norvegia.전국 각지의 청소년들은 정치에 대해 논하고, 음악을 듣고 스포츠를 즐기며 전·현 정치인들의 연설을 듣기 위해 이 곳에 모인다. 우토야 섬은 수도 오슬로에서 한 시간도 걸리지 않는 거리에 있다.
7Il killer, già identificato come Anders Behring Breivik [en], ha indossato una divisa da poliziotto e poi ha aperto il fuoco contro chiunque fosse nei dintorni, sparando anche a quanti tentavano di scappare via mare.그 날 오전 총기범이 오기 전, AUF의 트위터 피드 [no]과 #Utøya 해쉬태그는 약 700명의 참가자가 환경 문제,여성의 권리 그리고 중동의 정치에 대해 토론하고 있다고 말했다. 비가 오고 있었지만, 분위기는 좋았다.
8Breivik è anche sospettato di aver piazzato le bombe che poche ore prima nel centro di Oslo avevano provocato sette vittime, oltre a ingenti danni agli edifici governativi.하지만 이후 트위터 계정에는 어떤 소식도 올라오지 않았다. 프라블린 카우르
9Il campeggio estivo di Utøya [no, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] è un evento annuale organizzato dalla AUF (Arbejdernes Ungdomsfylking), sezione giovanile del Partito Laburista [it] norvegese.살아남은 자의 이야기 토요일, 오슬로 출신의 23살 정치인이자 청소년 리더인 프라블린 카우르는 그녀의 블로그에 노르웨이어로 그날 직접 겪은 이야기를 올렸다.
10그는 살인범에게서 도망쳐 간신히 살아남았고, 그녀의 핸드폰,트위터 그리고 페이스북을 이용해 그녀의 친구들과 가족들에게 그녀가 아직 살아있다는 사실을 알렸다.
11Giovani di tutto il Paese si riuniscono per discutere di politica, ascoltare musica, praticare sport e ascoltare i discorsi dei politici in carica e non.영국의 일간지 텔레그래프는 토요일 블로그 글 전체를 영어로 번역했다. 몇 백명이 카우르의 블로그에 지지와 행운을 보내는 내용의 덧글들을 달았다.
12Utøya dista meno di un'ora in macchina dal centro di Oslo.다음은 그녀의 비극적인 이야기에서 발췌한 부분들이다: 잠에서 깼다.
13Nella prime ore del mattino, prima dell'arrivo dell'omicida, l'account Twitter dell'AUF e l'hashtag #Utøya riportavano che circa 700 partecipanti stavano discutendo su temi quali ambiente, diritti delle donne e politica in Medio Oriente.더 이상 잠을 이룰 수가 없다. 난 거실에 앉아있다.
14“Piove, ma l'atmosfera è positiva”.슬픔과 분노와 행복을 느끼면서-신이시여. 도대체 뭐가 뭔지 모르겠다.
15Subito dopo, l'account Twitter tace.너무 많은 감정이 느껴진다. 생각도 너무 많다.
16Prableen Kaur난 두렵다.
17Una storia di sopravvivenza난 조그만 소리에도 반응한다.
18Sabato scorso, Prableen Kaur, giovane leader politica di Oslo, 23 anni, ha pubblicato sul suo blog un racconto in prima persona su quanto accaduto al campo.난 우타야에서 일어난 일에 대해 쓰고 싶다. 내가 내 눈으로 뭘 보았는지, 뭘 느꼈는지, 그리고 내가 뭘 했는지에 관해서.
19오슬로에서의 폭탄 테러 이후 우리는 중앙 건물에서 위기 대책 회의를 했다.
20È riuscita a sfuggire all'omicida e a sopravvivere, usando il telefono cellulare, Twitter e Facebook per informare la famiglia e gli amici di essere ancora viva.그 후엔 오슬로와 아케르스후스 주 출신 멤버들을 위한 모임이 있었다. 모임들 이후에 중앙 건물 주위 그리고 그 안에 엄청나게 많은 사람들이 있었다.
21Il quotidiano inglese The Telegraph ha tradotto l'intero post in inglese [en].우린 섬에서 안전하다고 스스로를 위로했다. 우리가 있는 곳 또한 곧 지옥이 될 것이라는 걸 누가 알았겠는가.
22카우르는 그녀 주위의 사람들이 총성을 듣고 뒷방으로 달려가 바닥에 엎드리면서 일어난 혼란과 공포를 묘사한다.
23총성이 계속되자 사람들은 창 밖으로 뛰어내리기 시작했고, 그녀는 마지막으로 뛰어내리면서 죽을까봐 두려워했던 자신의 모습을 써내려갔다.
24Centinaia di persone hanno poi lasciato dei commenti, offrendole sostegno e auguri.그녀는 높은 곳에서 급하게 떨어지면서 받은 충격을 털어내고 숲 속으로 도망쳤다.
25그녀는 울면서 엄마에게 전화해 그녀가 살아남을 수 있을 지 모르겠다고 말했다.
26Ecco alcuni stralci della sua traumatica storia:이 때 그녀는 이렇게 트윗했다: @PrableenKaur: 아직 살아있다.
27Mi sono svegliata.그녀의 이야기는 계속된다:
28Non riesco a riprendere sonno.사람들은 물 속으로 뛰어들어 헤엄치기 시작했다.
29Sono seduta in soggiorno.나는 계속 누워있었다.
30Provo dolore, rabbia, gioia, Dio, non so cosa.나는 그가 온다면 죽은 척하기로 결심했다.
31Troppe emozioni.나는 뛰거나 헤엄치지 않을 것이었다.
32그 때 내 마음을 뒤덮은 공포, 그 때 느꼈던 그 감정은 설명할 수가 없다.
33Troppi pensieri.한 남자가 왔다.
34Ho paura.“전 경찰에서 왔습니다.”
35Reagisco a ogni minimo rumore.난 거기 누워있었다.
36Voglio scrivere cosa è successo a Utøya.몇몇 사람들이 증명해보라고 소리쳤다.
37Cosa ho visto con i miei occhi, cosa ho provato, quel che ho fatto.그가 뭐라고 했는지 잘 기억은 안 나지만, 살인범이 총을 쏘아대기 시작했다.
38Subito dopo le esplosioni a Oslo, abbiamo indetto una riunione straordinaria nell'edificio centrale.그는 총을 장전하고 내 주위의 사람들을 쏘아대기 시작했다. 난 계속 거기 엎드려있었다.
39Successivamente era in programma una riunione per i membri di Akershus e Oslo.난 ‘다 끝났어. 저 놈이 여깄잖아.
40Di conseguenza, dopo queste riunioni c'era moltissima gente sia dentro che nei pressi dell'edificio.저 놈이 날 쏠 거야. 난 죽을거야.'
41Ci siamo consolati con il fatto che sull'isola eravamo al sicuro.라고 생각했다. 사람들이 비명을 질렀다.
42Nessuno poteva sapere che presto anche lì sarebbe arrivato l'inferno.다른 이들이 총에 맞는 소리가 들렸다. 다른 사람들은 물에 뛰어들였다.
43Kaur racconta la confusione e l'orrore scoppiati non appena lei e gli altri tutt'intorno hanno sentito i colpi di pistola, fuggendo verso la sala sul retro, cercando di ripararsi e sdraiandosi sul pavimento.난 거기 있었다. 내 손에 휴대폰을 들고, 난 어떤 여자 아이의 다리 위에 엎드려 있었다.
44Gli spari continuavano, i ragazzi hanno preso a saltare dalla finestra e Prableen ricorda di aver avuto paura di morire quando ha visto un ragazzo saltare senza più rialzarsi.다른 두 명이 내 발에 엎드려 있었다. 난 계속 거기 엎드려있었다.
45Poi, ripresasi dal duro atterraggio, ha iniziato a correre verso i boschi.휴대폰이 몇 번 울렸다. 계속 엎드려서 죽은 척했다.
46Ha telefonato alla madre in lacrime, dicendole che non sapeva se sarebbe riuscita a sopravvivere.아마 거기 한 시간 쯤 엎드려 있었을 거다. 주위가 정말 조용했다.
47In quegli stessi momenti scriveva su Twitter:난 조심스럽게 고개를 돌려 살아있는 사람을 보려고 했다.
48@PrableenKaur: Sono ancora viva.보이는 건 피였다.
49La sua storia prosegue così:그리고 공포도. 난 일어서기로 결심했다.
50Kaur non poteva sapere se il killer sarebbe tornato e così si è tuffata in acqua con gli altri.나는 시체 위에 누워있던 거다. 시체 두 구는 내 위에 있었다.
51È stata tratta in salvo da una barca, e sull'altra sponda ha riabbracciato il padre e il fratello .내게 수호 천사가 있었던 게 틀림없다. 카우르는 살인범이 다시 돌아올 지 몰랐고, 다른 사람들과 같이 수영해 나가기로 결심했다.
52Lungo il viaggio verso il campeggio estivo lo scorso 21 luglio, Kaur aveva scritto su Twitter:그녀는 보트에 의해 구조되었고 기슭에서 그녀의 아빠와 오빠를 보았다. 7월 21일 캠프에 가는 길에, 카우르는 이렇게 트윗했다:
53@PrableenKaur: In viaggio per Utøya - la più bella avventura dell'estate.@PrableenKaur: 우토야 가는 길-이번 여름 가장 아름다운 모험이다.
54그 끔찍한 날에 대한 그녀의 블로그 글 마지막 문단에는 이렇게 적혀있다:
55L'ultimo paragrafo del post descrive così la terrificante giornata:이 일이 있은 지 몇 시간이 지났다.
56Sono passate poche ore da quando è accaduto.난 아직 충격에서 벗어나지 못하고 있다.
57Sono ancora sotto shock.아무것도 가라앉지 않았다.
58Mi scorre ancora tutto davanti agli occhi.난 내 친구들의 시체를 보았다.
59Ho visto i cadaveri dei miei amici.내 친구 몇몇이 실종 상태다.
60Molti altri sono ancora dispersi.내가 수영할 수 있는 게 너무나 기쁘다.
61Sono felice di saper nuotare.살아있는 게 너무나 기쁘다.
62Sono felice di essere viva.신이 날 돌봐주었다는 것도.
63Dio mi ha protetto.너무 많은 감정과 생각들이 몰려온다.
64Quante emozioni, quanti pensieri… penso a tutti i familiari, a tutti coloro che ho perso, all'inferno che c'è stato su quell'isola.내 가족들을 생각해본다. 내가 잃은 이들 모두도, 그 섬에서 일어난 지옥같은 일들도.
65La più bella avventura di quest'estate si è trasformata nel peggiore degli incubi per la Norvegia.여름의 가장 아름다운 모험이 노르웨이의 가장 끔찍한 악몽이 되었다.