Sentence alignment for gv-ita-20101230-28455.xml (html) - gv-kor-20101225-722.xml (html)

#itakor
1Il Libano negli scatti di un foto-blogger iraniano이란 사진 블로거 눈에 비친 레바논
2Mohmmad Reza Hassani [en, come i link successivi] è un fotografo professionista e blogger che vive e lavora in Libano dal 2009.모하마드 레자 하사니 (Mohmmad Reza Hassani)는 이란의 전문 사진 작가이며 사진 전문 블로거로서 2009년 부터 레바논에 거주하고 있다.
3Il suo foto-blog è diventato una preziosa fonte di informazione sugli affari iraniani nel Paese: dall'ultima visita del Presidente Mahmoud Ahmadinejad alle mostre, fino ai concerti dei musicisti iraniani.그의 사진 블로그는 레바논에서 이란 관련 제반 사안들, 예를 들어 마무드 아마디네자드 대통령의 최근 레바논 방문과 이란 음악가들의 전시와 콘서트 상황 등을 알려 주는 소스가 되고 있다.
4Aspettando Mahmoud마무드(대통령)를 기다리며
5Quando in ottobre Mahmoud Ahmadinejad ha visitato il Libano, si è resa improvvisamente evidente l'enorme influenza che l'Iran esercita sul Paese.10월, 마무드 아마디네자드는 레바논을 방문하였고, 레바논의 이란인을 이 방문에 대해 상당히 흥분했다.
6Ascoltando una voce sublime천상의 목소리 듣기
7Nell'agosto del 2010, Mohammad Reza Shajarian, uno dei più noti cantanti “impegnati” iraniani, si è esibito in concerto presso il palazzo “Beit al dine” di Beirut.2010년 8월, 이란의 유명한 저항 가수인 모하마드 레자 샤자리안 (Mohammad Reza Shajarian)은 레바논 “Beit al dine”에서 콘서트를 열었다.
8Una vita a colori다채로운 인생
9L'obiettivo del foto-blogger iraniano non punta soltanto a immortalare le celebrità, ma anche la vita in movimento.이란 포토 블로거의 카메라는 유명인 만을 찍는 것이 아닌, 모션이 있는 일상의 모습도 담고 있었다.
10Per altre foto, visita il blog http://mohammadrezahassani.com.http://mohammadrezahassani.com를 방문하면 모하마드 하사니의 모든 사진을 볼 수 있다.
11Foto pubblicate per gentile concessione dell'autore, copyright di Mohmmad Reza Hassani(저작권은 모하마드에게 있으며 이 글에 실린 사진은 작가의허락을 받아 사용된 것임을 밝힙니다.)