Sentence alignment for gv-ita-20151030-97111.xml (html) - gv-kor-20150907-5093.xml (html)

#itakor
1Parole e immagini censurate in Cina durante la parata sulla Seconda Guerra Mondiale중국 항일전쟁 승리 70주년 열병식을 풍자하다.
2Immagine del presidente Xi durante la parata con un fumetto che recita “Fa fo**utamente caldo.”군대 열병식 때 찍힌 시진핑 주석 사진. 말풍선에는 “아 존나 더워”라는 말이 들어있다.
3Questo post è stato scritto da Vivienne Zeng ed è stato pubblicato [en, come i link successivi, salvo diversa indicazione] originariamente il 3 Settembre per il giornale Hong Kong Free Press.이 기사는 Vivienne Zeng이 쓴 기사이며, 9월 3일 자 홍콩자유신문에 실린 글이다. 글로벌보이스와 맺은 협약에 따라 이 기사를 게재한다.
4È stato ripubblicato su Global Voice sotto accordo comune.중국 검열 당국은 목요일에 매우 바빴다.
5La censura in Cina è stata alquanto impegnata giovedì in quanto Pechino ha fatto di tutto per assicurarsi che l'imponente parata militare, organizzata per celebrare il 70esimo anniversario della resa del Giappone nella Seconda Guerra Mondiale, andasse liscia.이날 베이징에서는 항일전쟁 승리 70주년을 기념하는 대규모 군대 열병식을 작은 실수 하나 없이 치러내기 위해 총력을 기울이고 있었기 때문이었다. 웨이보에서는 이날 “군대 열병식”이라는 검색어가 46만 번 검색되어서 검색 순위 1위로 올라섰다.
6La parola “parata militare” era in cima alla classifica delle parole chiave sul sito di Weibo, con 460,000 ricerche registrate.군대 열병식 관련 댓글은 매우 긍정적이었지만, 웨이보에서 삭제된 뒤, <자유웨이보>에 모인 글을 보면 다른 그림이 보인다.
7Mentre i commenti visibili sono oltremodo positivi, i post rimossi e raccolti nel FreeWeibo.com mostrano una sfumatura differente.아래에는 중국판 트위터에서 가장 인기 있던 밈과 댓글을 모아놓았다.
81. 베이징 통제구역에 사는 한 주민이 창문을 못 열게 하거나 발코니로 나갈 수 없게 막은 중국 당국에 불평하면서 이를 조롱하는 글을 붙였다.
9Di seguito alcuni dei più importanti post e commenti bloccati su Weibo, una piattaforma cinese simile a Twitter.아랫글은 군대 열병식 때 통제구역 주민에게 창문 밖으로 내다보지 말라고 경고하는 통지문이다.
10“Cari residenti, durante la parata del 3 settembre, si prega di tenere le finestre chiuse.“거주민께, 9월 3일 군대 열병식이 거행될 동안, 창문을 꼭 닫아주십시오.
11Non provate a sbirciare.창문 밖으로 내다볼 생각도 하지 마십시오.
12Preghiamo i residenti di avere il vostro supporto e la vostra comprensione.이 점 양해해주시고, 꼭 이 지시에 따라 주십시오.”
13Zhao Jia Lou del Consiglio Comunale “몇몇은 굿윈의 법칙에 부합한 행동을 했다.
14Alcuni si sono nei guai con la legge di Godwin [it], mettendo a confronto il regime comunista con la Germania nazista.공산주의 정권을 나치 독일과 비교한 것이다. 심지어 히틀러는 군대 열병식을 창문으로 볼 수 있도록 허락했다고 말하는 사람도 있었다.
152. 방금 잠에서 깬 것 같은 표정으로 더운 날씨에 서 있던 시진핑 주석을 조롱하는 사진이 여러 장 있다.
16Alcuni hanno fatto notare che perfino Hitler permetteva alla gente di guardare la parata dalle loro finestre.한 사진에는 “아 존나 더워”라고 쓰여있다(이 기사 맨 위 사진을 보면 된다).
172. Diverse immagini hanno ridicolizzato il Presidente Xi Jin Ping, in piedi sotto il caldo torrido con la sua divisa e la sua faccia appena sveglia.검열당한 또 다른 사진에는 한 할머니가 텔레비전에 나온 시진핑 주석에게 부채를 부쳐주고 양산을 씌워주는 모습이 찍혀있다.
18Una delle immagini recita “fa fo**utamente caldo” (vedere immagine sopra il post).시 주석은 자주 곰돌이 푸와 비교되는데, 둘이 몸매가 비슷하기 때문이다.
19Un'altra immagine censurata mostra una signora anziana che gentilmente copre con un ombrello il presidente Xi davanti la TV e lo sventola per rinfrescarlo.그래서 곰돌이 푸가 차 밖으로 몸을 내밀고 있는 이 사진도 검열당했다. 3. 장쩌민 전 주석은 이번 열병식에서 썼던 검은 선글라스와 엄숙한 모습으로 주목받았다.
20Xi è spesso paragonato a Winnie the Pooh a causa della sua apparenza. Così anche quest'immagine del personaggio animato in piedi nella sua automobile è stata censurata.침착하고 멋있기까지 한 모습으로 서 있는 장쩌민과 전쟁과 평화를 이야기하며 평소답지 않게 열정적이었던 시진핑 주석이 교차한 이 사진은 소셜미디어 플랫폼인 위챗에서 주목받았다.
21Xi Jinping mentre fa un fervente discorso durante la parata.군대 열병식 도중 열정적으로 연설하고 있는 시진핑.
22Jiang, 89, è chiamato “il rospo”.올해 89세인 장쩌민은 별명이 “두꺼비”이다.
23In un'immagine, l'ex presidente stava afferrando il corrimano dell'entrata di piazza Tiananmen con tre dita per mano, imitando in questo modo l'anfibio a sangue freddo.이 사진에서 장 전 주석은 천안문 난간에 세 손가락씩만 걸치고 있어서, 마치 그 모습이 양서류 같았다. 온라인에서 “두꺼비”라 불리는 장쩌민은 자신에게 전혀 도움이 되지 않는 모습을 보여준다.
24Jiang Zemin, spesso soprannominato “il rospo,” non sta aiutando la sua causa웨이보에서 “장쩌민”을 검색하면 “관련 법규와 규정 때문에” 검색 결과가 표시되지 않는다고 나온다.
25Sembrava che perfino il risultato della ricerca “Jiang Zemin” non sia stato mostrato su Weibo “a causa di leggi e regolamenti importanti.”웨이보 공지 내용: 관련 법규, 규정, 행정규칙에 따라, 검색 결과를 표시할 수 없습니다.”
26Avviso del motore di ricerca: Secondo le leggi, i regolamenti e le norme amministrative il risultato della ricerca non può essere mostrato.4. 베이징 통제구역 안으로 들어가서 군대 열병식을 직접 볼 수 없었던 베이징 주민은 자신에게 보내는 초대장을 직접 만들었다.
27Sinistra: invito falso per la parata militare condivisa da un netizen.이 초대장에서는 “앞쪽” 자리에 앉을 수 있다고 약속한다. 왼쪽: 누리꾼이 만든 가짜 열병식 초대장.
28Destra: invito reale.오른쪽: 진짜 초대장
29Questa è una foto della parata?5. 이번 열병식에서 여군은 짧은 치마와 고음의 목소리로 주목받았다.
30인권변호사 위안유라이는 중국 공영방송 CCTV가 여군에 너무 쓸데없이 집중했다며 비난했지만, 누리꾼은 “봉긋한 가슴”을 많이 볼 수 있어서 행복했다는 반응을 보였다.
31Aggiungiamo una didascalia che lo confermi!위안이 지적한 내용이나 누리꾼이 지적한 내용 전부 웨이보에서 삭제되었다.
32Un'immagine ampiamente diffusa dopo la prova della parata della scorsa settimana.이게 실제 군대 열병식 때 찍힌 사진인가?
33Ciò ha spinto alcuni a condividere questo fumetto online:실제로 찍힌 사진이 아니라고 캡션을 달자.
347. Mentre i media cinesi hanno sminuito le notizie sull'assenza dei leader mondiali alla parata, i netizens hanno dato libero sfogo alla loro immaginazione a riguardo.6. 열병식에 참여한 장병은 말도 안 되게 다 똑같았다. 지난 주말 열병식 예행연습 이후 찍혀 빠르게 유포되었던 사진.
35Quest'immagine modificata del leader nord coreano Kim Jong-un che sta presumibilmente spiando da lontano il presidente Xi e la sua controparte sud coreana Park Geun-hye ha avuto molto successo.그래서 어떤 사람이 이런 만평을 온라인에 올렸다. 7. 중국 언론은 열병식에 참가하지 않은 국가 지도자를 거의 언급하지 않지만, 누리꾼은 상상의 나래를 펼치고 있다.
36Lo stesso è successo per questa immagine che mostra il presidente americano Barack Obama e la sua famiglia mentre “guardano” la parata militare cinese in TV.아래 사진은 북한 지도자 김정은이 열병식에 참석한 시진핑 주석과 박근혜 대통령을 멀리서 관찰하는 모습이 담긴 사진인데, 인터넷에서 아주 인기가 많다.
37아래 사진은 버락 오바마 미국 대통령이 가족과 함께 텔레비전으로 중국 군대 열병식을 시청하는 사진이다.
38In quest'immagine, Obama rimprovera il Primo Ministro giapponese Shinzo Abe: “La parata militare sembra così bella.아래 사진은 오바마 대통령이 아베 신조 일본 총리에게 한마디 하는 사진이다. “중국 열병식이 꽤 괜찮아 보였다.
39Se non fosse per te, ci sarei andato.”너만 아니었으면 나도 갔을 거다.”
40Al che Abe dice: “È colpa mia!”아베는 이에 “다 제 잘못입니다.” 라고 답한다.