Sentence alignment for gv-ita-20101122-26888.xml (html) - gv-kor-20101122-542.xml (html)

#itakor
1Iran: sotto processo il più giovane blogger mai detenuto이란: 세계에서 가장 어린 나이에 구류된 블로거 법정에 서다
2Il governo iraniano, notoriamente assai attivo nella repressione dei netizen, ha stabilito anche numerosi primati: dal primo blogger arrestato della storia, al primo blogger morto in carcere.블로거들 탄압에 있어서 이란 정부는 세계에서 독보적인 존재로, 세계 기록을 여럿 세운 바 있다. 역사상 최초로 블로거를 감옥에 가두었고, 최초로 감옥에서 죽은 블로거가 이란에서 나왔다.
3Sfortunatamente, adesso può vantare un nuovo record nella lista delle sue azioni repressive: il più giovane blogger incarcerato e processato.이란 정부의 억압 성과에 불행히도 새로운 기록이 하나 더해질 예정이다: 바로 ‘가장 어린 나이에 구류된 블로거', 그는 이제 재판을 앞두고 있다.
4Reporter senza frontiere (RSF) segnala [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] che il diciottenne Navid Mohebbi, il più giovane blogger al mondo ad essere arrestato, è attualmente processato a porte chiuse davanti al Tribunale rivoluzionario della città settentrionale di Amol.국경없는 기자회 (RSF) 는 최연소의 나이에 구류된 블로거인 18세의 나비드 모헤비(Navid Mohebbi)에 대해 말하며, 그가 현재 암볼의 북쪽 도시에 있는 혁명 법원에서 비공개로 판결을 받고 있다고 적었다.
5Il suo difensore non può assistere al processo, iniziato il 14 novembre.법원은 11월 14일 부로 시작하는 재판에 그의 변호사 출석을 불허했다.
6Secondo RSF, Mohebbi è stato accusato di “attività contro la sicurezza nazionale” e “di offese contro il fondatore e attuale leader della Repubblica Islamica (…) su testate straniere.”국경없는 기자회에 따르면 모헤비는 “국가 보안법에 반하는 행위”를 하였고 “외신을 통해 이슬람 공화국의 창립자와 현 지도자를 비방”한 혐의로 재판을 받고 있다고 한다.
7Secondo Change for Equality, sito a sostegno dei diritti delle donne, oltre 250 blogger e attivisti hanno sottoscritto una petizione per il rilascio immediato e incondizionato di Navid Mohebbi.Change for Equality(직역:평등을 위한 변화)는 여성 권익 신장을 위한 웹 싸이트이다.
8Sul blog il giovane Navid racconta la sua vita e le sue idee [fa].‘평등을 위한 변화'에서는 250명이 넘는 블로거와 여성, 시민 권익 행동가들이 나비드 모하비의 즉각적이고 무조건적인 석방을 촉구하는 성명서를 냈다고 말했다.
9Nel 2009 parlava delle attività sportive, della vita scolastica e di una piccola operazione chirurgica subita al naso.젊은 블로거로서 나비드는 그의 블로그에 그의 인생과 생각을 나눴다.
10Spiegava come lui e i suoi amici avessero studiato con impegno per superare gli esami di ammissione all'università e segnalava le sue letture: libri sulla disobbedienza civile, la democrazia e “Il Secondo Sesso” di Simone de Beauvoir.나비드는 2009년 자신의 블로그에 운동을 하고, 학교를 다닌 (소소한) 이야기들과 함께 심지어 코에 작은 수술을 한 후 “약간 빗나간 것 처럼도 보이지만, 그래도 코가 좀 나아보여요.” 라고 적기도 했다.
11È stato accettato per studiare scienze politiche presso l'Università di Azad a Tehran.나비드는 친구들과 함께 대입 시험 공부를 열심해 했으며 시민 불복종과 민주주의에 대한 서적들과 시몬 드 보브와르의 제 2의 성을 읽었다고 적었다.
12Ora viene detenuto nel carcere della città di Sari.나비드는 결국 테헤란의 아자드 대학교 정치학과에 합격했다.
13A marzo 2009, Navid scriveva [fa]:그러나 지금, 그는 사리(Sari)시의 감옥 일반 수감실에 갇혀있다.
14…i servizi segreti di Amol hanno chiamato mio padre per minacciarmi.2009년 3월, 나비드는 블로그에 이렇게 적었다.
15Queste pressioni sono illegali.[fa]:
16Le forze di sicurezza di tutti i Paesi dovrebbero proteggere i cittadini, ma qui stanno facendo esattamente il contrario.“…아몰의 정보부가 우리 아버지에게 전화를 해서는 나를 협박했다. 이러한 전화 통화는 (엄연히) 불법이다.
17In un post pubblicato lo scorso inverno, Navid spiegava di essere stato arrestato per strada senza motivo.모든 나라의 안보 당국은 시민들을 보호하려 하지만, 여기 이들은 정반대의 일을 하고 있다.”
18Venne rilasciato un paio d'ore più in là, solo dopo aver consegnato il suo indirizzo e-mail e rivelato la password del suo blog.나비드가 작년 겨울에 적은 한 포스팅에 따르면, 그는 길에서 아무 이유 없이 체포되으며, 몇 시간 후 이메일 주소와 블로그 비밀 번호를 넘긴 후에야 풀려났다고 한다.
19Gli fu anche intimato di presentarsi per un interrogatorio in qualsiasi momento lo avessero chiamato.또한 그는 (안보부에서) 전화로 출두를 명령할 시에는 어느 때라도 심문에 응할 것을 강요받았다.
20Ancora dal suo blog [fa]:나비드는 또 이렇게 적고 있다 [fa]:
21La legge è quello che il tuo interrogatore decide che sia.법은 심문자들이 정하는 것이다.
22La sentenza finale dipende dal Ministero dei servizi segreti piuttosto che dal sistema giudiziario nazionale… Poi sono tornato a casa, chiedendomi quando le cose potranno cambiare.최후 판결은 이 나라의 사법 시스템 손에 달린 것이 아닌 정보국의 명령에 달렸다…나는 집에 돌아와서 자문해 보았다.
23Purtroppo la risposta alla domanda di Navid è: non così presto.도대체 언제쯤이 되서야 이런 행동이 나아질까. 아니, 나아지긴 할 건가.
24L'Iran ha una lunga storia di persecuzione contro i blogger, in diverse occasioni condannati a parecchi anni di prigione e in un caso anche alla fustigazione.불행히도 이 질문에 대한 답을 들으려면 좀 시간이 걸릴 것 같다. 이란은 블로거를 박해하고 그들에게 긴 형량을 판결하는 것으로 역사가 깊다.
25Per saperne di più, si può visitare la pagina dedicata all'Iran su Threatened Voices.심지어 어떤 경우는 채찍형을 행하기도 했다. 이 내용에 대해 더 자세히 읽고 싶으면 링크: Threatened Voices의 이란 페이지를 참고하길 바란다.