Sentence alignment for gv-ita-20101029-25991.xml (html) - gv-kor-20101102-331.xml (html)

#itakor
1Myanmar: nuova bandiera e nuovo nome, ma molti sono scettici…미얀마의 새 국기와 새 이름
2La scorsa settimana è stata presentata la nuova bandiera del Myanmar [it, come tutti i link successivi tranne ove diversamente indicato].지난 주, 처음으로 미얀마의 새 국기가 공개되었다.
3Secondo un sito di informazione filo-governativo, l'evento si è tenuto presso l'Ufficio del Consiglio di Stato per la Pace e lo Sviluppo, alla presenza del Primo Ministro U Thein Sein.친 정부 미디어에 의하면, 이 공개행사는 유 땡 쎈 (U Thein Sein) 국무총리가 참석한 가운데 국가 평화 및 개발 위원회 (State Peace and Development Council) 사무실에서 열렸다.
4Il gruppo di testate indipendenti, The Irrawaddy, fornisce maggiori informazioni [en]:사영매체인 The Irrawaddy에서 새 국기에 대한 더욱 자세한 정보를 공개하였다.
5La nuova bandiera, designata tale dalla Costituzione del 2008, ha una stella centrale su sfondo giallo, verde e rosso.2008년 헌법에서 지정된 새 국기는 노랑, 초록, 빨강 바탕 가운데에 별이 있다.
6Le vecchie bandiere saranno ammainate da funzionari del governo nati di martedì, mentre le nuove bandiere saranno issate da funzionari nati di mercoledì.모든 이전 국기는 화요일에 태어난 공무원들이 내릴 것이고, 새 국기는 수요일에 태어난 공무원들이 계양할 것이다.
7Sono state prodotte un milione di bandiere dall'industria tessile, secondo alcune fonti all'interno del Ministero della Difesa.국방부 정보통에 의하면 공장에서 이미 백만 개의 국기를 만들었다고 한다.
8Ufficialmente il colore verde della bandiera rappresenta la pace, il giallo la solidarietà e il rosso il valore.공식적으로 국기의 초록색은 평화를, 노란색은 통합을, 빨간색은 용기를 상징한다.
9Il Myanmar avrà anche un nuovo nome: è da ora riconosciuto ufficialmente come Repubblica dell'Unione del Myanmar, non più con la vecchia dicitura di Unione del Myanmar.또한, 미얀마에는 새 이름이 생겼다. 새로운 공식명은 미얀마 연합 공화국 (the Republic of the Union of Myanmar)이다.
10Quali le reazioni online? A dawn_1o9 [en] la nuova bandiera non piace:이 전에는 미얀마 연합 (the Union of Myanmar)였다.
11Ho appena ricevuto la notizia che la bandiera del nostro Paese è cambiata ufficialmente.과연 미얀마 네티즌들의 반응은 어떠할까? dawn_1o9는 이 새로운 국기가 마음에 안든다.
12E qui lo dico, lo urlo: NON MI PIACE LA NUOVA BANDIERA!!!방금 우리 나라의 국기가 공식적으로 바뀌었다는 뉴스를 들었다.
13Non provo nessun sentimento di patriottismo quando la vedo.그리고 나는 여기 크게 소리치려고 한다.
14Lo schema cromatico è lo stesso della bandiera della Lituania, meno che per la stella e per la tonalità dei colori, che è differente.“이 국기 정말 마음에 안들어!!!” 이 국기를 보면, 아무런 애국심도 들지 않는다.
15Non sono l'unico a pensarla in questo modo. In molti si sono indignati.모양은 별만 새로 생겼다 뿐이지 리투아니아 국기랑 완전히 똑같다.
16Personalmente, considero tutto ciò come un insulto.나 혼자만 이렇게 생각하는 것이 아니다.
17“Sembra una schifezza a buon mercato e amatoriale, fatta con [il software] Paint”: parole di un mio amico - non mie.많은 사람들도 새로운 국기 제정에 화가 났다. 개인적으로 나는 모욕당한 기분이다.
18Questa è la vecchia bandiera.내 친구는 이렇게 말하였다. “
19Il blu simboleggia pace e stabilità, il rosso valore e coraggio, 14 stelle, una per ogni stato e divisione, il pignone richiama la classe lavoratrice del Paese, mentre la pannocchia di riso ne rappresenta la classe contadina.이 국기는 싸구려 아마추어가 그림판으로 그린 것 같애” 이전 국기에서, 파란색은 평화와 안녕을, 빨간색은 용기를, 14개의 별은 14개 주를, 톱니바퀴는 미얀마의 노동자를, 벼는 농부를 상징했다.
20Io amo questa bandiera, e resterà per sempre la bandiera del mio Paese, non importa quanto la vogliano cambiare.나는 그 국기를 사랑하고, 남들이 어떻게 얼마나 바꾼다고 해도 나에게는 그 국기만이 있을 뿐이다.
21Riportiamo, dal suo blog, un'interessante conversazione sull'argomento:같은 사람의 블로그에 국기와 관해서 재미있는 대화가 있었다.
22awoolham: Il giallo sta per Than Shwe, il verde per i soldi e il rosso per il sangue della popolazione.awoolham: 노란색은 쉐(Shwe. 저자 주: 미얀마의 현 지도자)를, 초록색은 돈을, 빨간 색은 사람들의 피를 상징한다. ei_angel: 말도 안된다!
23ei_angel: Cosa? Non possono già cambiarla.이렇게 빨리 국기를 바꿀 수는 없다.
24Odio quella bandiera. Sembra la bandiera dell'Etiopia o del Ghana.나는 에티오피아나 가나 국기 같이 생긴 이 국기가 정말 마음에 안든다.
25국가 명도 미얀마 연합 공화국으로 바뀌었다고 하던데, 내가 알기로는 7단계를 거쳐서 의회에서 통과해야 국가명을 바꿀 수 있는데… dawn_1o9: @cafengocmy 이 국기는 아프리카의 어느 나라 국기 같이 생기기도 하였다.
26E anche il nome è stato cambiato in RUM (Repubblica dell'Unione del Myanmar)? Credevo sarebbe stato cambiato solo dopo che fossero stati completati i 7 passaggi previsti.이전에는 대만이 유일하게 우리 국기랑 비슷하게 생긴 것을 썼는데, 이제 가나, 에티오피아, 리투아니아 등 적어도 3,4개 국가의 국기가 우리랑 비슷하다. awoolham: 역시 표절공화국 미얀마, 이제는 국기까지 표절을 하네?
27E dopo l'elezione del Parlamento.이 국기는 누군가의 손자가 크레파스로 장난치는 걸 보고 영감이 떠올랐나보다.
28dawn_1o9: @cafengocmy - Assomiglia a un sacco di bandiere africane.그냥 그렇게 생각해 보았다.
29Prima Taiwan era l'unico Paese con una bandiera simile alla nostra.정부의 미숙한 국기 공개에 대해 사람들이 달았던 댓글은 야당의 의견과 일치하였다.
30Adesso, ce ne sono almeno tre o quattro: Ghana, Etiopia, Lituania ecc. awoolham: Siamo bravi nel plagio, compreso il fatto di copiare le bandiere degli altri.야당은 원래 11월 7일 선거 이후에 시행하기로 했던 국기 공개를 한 달이나 일찍 한 것에 대해, 스스로 만든 헌법을 어겼다고 미얀마 군부 지도자들을 비난하였다.
31Forse l'ispirazione l'hanno presa da uno dei disegni dei nipoti, in cui provano i pastelli a cera.Democratic Voice of Burma의 Min Lwin 은 더욱 자세한 정보를 공개하였다.
32Solo un'ipotesi. Queste ultime reazioni echeggiano quelle mostrate dall'opposizione.야당 정치인들에 의하면, 2008년 헌법이 공식적으로 효력을 발생한 이후에 새로운 국기를 제정할 수 있다.
33La bandiera doveva essere rivelata solo dopo la conclusione delle elezioni del 7 novembre.이 것은 11월 7일에 선거를 치른 이후에나 가능하다. 미얀마의 이전 국기
34L'opposizione accusa i leader militari del Myanmar di aver violato la costituzione.또 다른 미얀마의 블로거인 유 유 딘(Yu Yu Din)도 새 국기에 실망하였다.
35Min Lwin [en] del blog Democratic Voice of Burma aggiunge:우리는 모든 옛날 국기를 태워야 한다고 한다.
36Secondo i politici dell'opposizione, la legge birmana stabilisce che la costituzione del 2008 deve entrare in vigore prima di issare qualsiasi altra bandiera.내 생각에는 사회주의 사상의 지도자가 반미감정이 너무 심해서 국기 색깔이 같은 꼴도 못보는 것 같다.
37E questo dovrebbe avvenire solo dopo le controverse elezioni del 7 novembre.미얀마의 몇 몇 사람들은 태어나서 처음으로 치루는 선거가 몇 주 앞으로 다가왔다.
38La vecchia bandiera del Myanmar Yu Yu Din [en], un altro blogger del Myanmar, spiega il suo disappunto per la nuova bandiera:인생의 대부분을 민주주의 국가에서 산 나는 20대 후반이었던 2년 전, 콜카타(Kolkata)영사관에서 새로운 헌법에 대해 투표를 했었다.
39Tutte le vecchie bandiere saranno bruciate.11월 7일 선거는 과연 누가 이길까?
40Scometto che il governo è così anti-americano che persino avere gli stessi colori degli Stati Uniti, ideali socialisti a parte, non gli andava bene.당연히 여당이다. 이 새로운 옷을 입고 새로운 국기를 갖춘 ‘황제' 들은 이제 모두 다 ‘시민'이란다.
41E tra un paio di settimane, andremo al voto.이제 그 사람들은 새로운 국기 뿐 아니라 이 나라도 갖겠지.
42Alcuni di noi voteranno per la prima volta.사람들이 무엇을 하고, 말하고, 생각하든, 다른 동네 이야기니까 그냥 내버려두자.
43Votai due anni fa al consolato di Kolkata per la nuova costituzione, a quasi trent'anni, dopo essere cresciuto per la maggior parte della mia vita in Paesi democratici.내가 여기에 뭐라고 쓰든, 댓글을 달든, 트윗을 하든, 당신이 이 것을 다른 사람과 공유하든 어쩌든 우리가 할 수 있는 것은 아무 것도 없고 변하는 것도 아무 것도 없다.
44Chi vincerà? Il governo sicuramente.The Irrawaddy의 기고란에는 새로운 국기에 대한 의견이 계속되었다.
45Adesso sono tutti civili - imperatori in nuovi vestiti, con la loro nuova bandiera.yarzar: 쉐 (미얀마 현재 지도자)는 아이디어가 다 떨어졌나보다.
46Stanno per conquistare anche il Paese in un modo o nell'altro.새로운 국기는 샨 주(Shan state.
47Non importa quel che la gente dice, fa o pensa, per non parlare del resto del mondo.주: 미얀마 북동부에 위치한 주) 국기랑 안에 원 대신 별이 들어간 것 빼고 똑같다.
48Non importa cosa scrivo qui o cosa si possa commentare, rilanciare o scrivere su Twitter.쉐가 또 국기를 표절하다니, 부끄러워라. Trev: 나는 이 국기가 마음에 든다.
49Nella sezione commenti del blog The Irrawaddy, la conversazione prosegue:유후! 군사정부가 똑똑하게 잘 만들었다.
50yarzar: Than Shwe è a corto di idee.관광이 시작되서 티셔츠에 이 국기를 넣으면 정말 잘 어울리겠다.
51La nuova bandiera è esattamente uguale a quella dello Stato Shan, a parte per la stella al posto del cerchio bianco. C'è da vergognarsi che Than Shwe abbia copiato un'altra bandiera.느긋한 라스타파리안(주: 흑인들이 아프리카로 돌아가기를 기도하며 에티오피아의 옛 황제 하일레 세라세(Haile Selassie)를 숭상하는 종교 신자)에 대고 화 낼 사람이 누가 있겠는가.
52Trev: Mi piace la nuova bandiera: festeggiamo! Mossa intelligente della giunta.그런데 Irrawaddy(주: 미얀마의 사영매체)가 새 국기를 인정하기는 할까?
53Ci stara benissimo sulle t-shirt, se il turismo riuscirà mai a decollare in questo Paese, e chi potrà devvero arrabbiarsi con quei rilassati rastafariani?
54Ma Irrawaddy la riconoscerà? O “Burma” manterrà la sua bandiera mentre lotta per restare a galla nel corso della storia?아니면 ‘버마'가 계속 역사 속 투쟁자로 남으려고 예전 국기를 쓰려고 할까?
55Indre: Mi dispiace, ma perchè il governo dovrebbe copiare la bandiera nazionale lituana (giallo, verde e rosso) e incrociarla curiosamente con quella del Vietnam (con la stella al centro)?Indre: 미안한데, 왜 정부는 리투아니아 국기를 가져와서 (노랑, 초록, 빨강 바탕) 베트남 국기 (가운데의 별) 랑 접합시켰을까?
56Chindits: Questa bandiera non rappresenta affatto il Paese.Chindits: 새 국기는 우리 나라를 상징하지 않는다.
57Una stella??별??
58Si sa che Quella stella grande e bianca è anche l'unica stella, presente sugli stemmi del tatmadaw, della flotta, della forza aerea e della polizia del Myanmar.그 큰 하얀 별은 미얀마의 육군, 해군, 공군, 그리고 경찰을 상징하는 별이랑 똑같다.
59Questa bandiera rappresenta solo le forze armate.이 국기는 그저 군대를 상징할 뿐이다.