# | ita | kor |
---|
1 | Cile: la lotta dei Mapuche contro la normativa antiterrorismo | 칠레: 25명 마푸체족 수감자들 단식 투쟁 중단 |
2 | Il 2 ottobre, dopo lunghe trattative con il governo cileno, 25 prigionieri mapuche [it], detenuti nei carceri di Concepción [it], Angol [it], Temuco [it] e Valdivia [it], hanno posto fine a uno sciopero della fame durato 82 giorni. | 10월 2일, 칠레 정부와의 긴박한 협상 끝에 콘셉시온(Concepción), 앙홀(Angol), 테무코(Temuco) 와 발디비아(Valdivia) 감옥에 수감된 25명의 마푸체족(Mapuche) 수감자들이 82일의 단식 투쟁을 중단했다. |
3 | Tuttavia, altri 14 mapuche detenuti e ospedalizzati a Angol, Victoria, Cholchol e Temuco non hanno ancora sospeso questa forma di protesta [es, come tutti gli altri link, se non diversamente indicato]. | 하지만 투옥해 있거나 병원에 입원한 14명의 다른 수감자들은 여전히 투쟁을 이어가고 있다. "No to Military Justice." |
4 | Foto di Periódico El Ciudadano su Flickr, utilizzata sotto Licenza Attribuzione Non Commerciale Generica 2.0 di Creative Commons. | Photo by Flickr user Periódico El Ciudadano, used under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic license. |
5 | Secondo quanto scritto precedentemente da Global Voices, i 38 mapuche chiedevano l'abrogazione della legge antiterrorismo [en] del Cile, norma risalente all'era Pinochet [it] che consente di processare i civili nei tribunali militari, oltre che di utilizzare testimoni “protetti”, le cui testimonianze vengono ascoltate e registrare anonimamente. | 글로벌 보이스는 38명 마푸체 원주민들이 칠레의 대테러법 철회를 주장한 내용을 기사로 다룬바 있다. 대테러법은 아우구스트 피노체트 전 칠레 대통령 재임 당시 제정된 법으로 민간인의 군법 회부를 허용하고, 익명의 증인을 세우는 것을 허용한다. |
6 | Radio Tierra, radio partecipativa, ha informato che: | 민간 라디오 Radio Tierra (Earth Radio) [es] 에 따르면: |
7 | L'esecutivo rinuncerà in tutti tribunali del Paese alle cause ancora in corso che ricadono sotto la legge antiterrorismo. | El Ejecutivo desistirá de todas las causas bajo ley antiterrorista que están en los tribunales del país. |
8 | El Observatodo, giornale cittadino, ha aggiunto che: | 칠레 행정부는 대테러법과 관련한 모든 소송을 철회할 것이다. |
9 | Tra gli altri accordi compromissori adottati, l'esecutivo desiste anche alle incriminazioni per reati considerati come atti terroristici, poiché non ha la sicurezza che questi si possano classificare sotto tale denominazione. | 민간 신문 El Observatodo 는 이렇게 덧붙였다: 합의 사항 중에는 정부가 테러행위로 간주하던 범죄 사건들에 관한 소송 철회가 포함되어 있다. |
10 | Inoltre, il governo lavorerà per modificare la legislazione [vigente], allo scopo di [evitare] che i civili vengano processati dalla giustizia militare. | 이 사건 들이 테러행위로 보기에는 충분하지 않기 때문이다. |
11 | Le trattative sono state condotte dall'arcivescovo di Concepción, monsignor Ricardo Ezzati [it]. | 또한 정부는 지속적으로 민간인의 군법 회부를 방지할 수 있도록 법 개정에 만전을 기할 것을 약속했다. |
12 | Il testo completo dell'accordo fra il governo e i prigionieri mapuche si può leggere qui. | 이번 협상은 콘셉시온의 대주교 리카르도 에자티 (Ricardo Ezzati)가 주도했다. 협상 전문은 링크에 공개되었다. |
13 | Reazioni su Twitter | 누리꾼들의 반응 |
14 | Per tutta la durata dello sciopero, su Twitter, l'hashtag #mapuche è servito a condividere le notizie e seguire gli sviluppi. | 트위터의 #mapuche 토픽 키워드 페이지는 이번 단식 투쟁에서 중요 통신수단으로 줄곧 이용되었다. 25명의 단식 중단 발표를 듣고 Bligoo (@bligoo)외 많은 유저들이 반가움을 표시했다. |
15 | Dopo l'annuncio della sospensione della protesta da parte della maggioranza dei prigionieri mapuche molti utenti, come Bligoo (@bligoo), hanno espresso la loro soddisfazione. | 펠리페 살라자 토바르 (Felipe Salazar Tobar) (@fhsalazar)역시 이 소식에 반색하면서도 다음과 같이 경고하기도 했다: |
16 | | Me alegro por el fin de la huelga de hambre de los comuneros, pero con ello no se termina el conflicto #mapuche. |
17 | Felipe Salazar Tobar (@fhsalazar), seppur soddisfatto, si è mostrato cauto: | 코무네로스(Comuneros)의 단식 투쟁 중단 소식이 너무 반갑다. 하지만 본질적인 마푸체족의 갈등은 여전히 존재한다. |
18 | Mi rallegro per la fine dello sciopero della fame dei comuneros, ma con questa non ha fine la battaglia dei #mapuche. | [스페인어로 comuneros는 구성원을 뜻한다. 칠레에서는 코무네로스가 마푸체 공동체를 지칭할 때 특히 많이 쓰인다. |
19 | [In Cile, la parola “comunero” viene usata specificamente per riferirsi ai membri delle comunità mapuche: ecco perché per definire i prigionieri nativi in sciopero della fame si usa “comuneros”]. | 이런 연유로, 단식에 참여한 수감자들을 코무네로스라고 지칭한다.] 파스 라미레즈 가르시아 (Paz Ramírez García) (@pazrg) 는 이렇게 말했다: |
20 | Paz Ramírez García (@pazrg) ha detto: | 모든 구성원들이 단식을 멈출 때까지는 끝이 아니다. |
21 | Non si può parlare di FINE dello sciopero, finché TUTTI i comuneros non lo concludono: l'intera vicenda riguarda proprio [il principio di] uguaglianza. | ‘평등' 이 이번 문제의 핵심이다. 평등! http://bit.ly/c90HvB |
22 | Complicazioni di salute e politiche | 건강과 정치적인 문제 |
23 | ll blog País Mapuche ha seguito nel dettaglio [le fasi dello] sciopero, e recentemente ha divulgato notizie sul precario stato di salute di Felipe Huenchullán, uno degli scioperanti: | 블로그 País Mapuche 는 이번 투쟁을 집중적으로 다뤘다. 그는 최근 단식 참가자 중 한 명인 펠리페 후엔출란 (Felipe Huenchullán)의 건강 악화 소식을 알리기도 했다. |
24 | Secondo i dati consegnati dai medici dell'ospedale di Victoria, il peñi [fratello in mapudungún [it]] Felipe Huenchullan stanotte ha avuto un principio di infarto e continua a soffrire di una grave polmonite, con febbre alta. | 빅토리아 병원 의사에 따르면, 우리의 형제 펠리페가 협심증에 시달리고 있으며 고열과 함께 폐렴에 걸렸다고 한다. 이에 일가 친척들과 지인들은 매우 걱정하고 있다. |
25 | I suoi familiari e la sua comunità di appartenenza sono molto preoccupati per ciò che gli potrebbe accadere. | País Mapuche [es] 는 또한 법무장관 사바스 차구안 (Sabás Chaguán)의 발언을 다뤘다: |
26 | | “del punto de vista procesal penal estamos haciendo nuestra labor, nuestro trabajo, y sería notable abandono de deberes si no aplicamos la ley Antiterrorista. |
27 | País Mapuche ha anche dato la notizia delle dichiarazioni fatte da Sabás Chaguán, attorney general[it] del Cile, che ha affermato: | Ahora, si se modifica la ley, aplicamos la ley modificada”. “법률적인 관점에서 보면, 현재 우리는 우리가 해야 일을 하고 있는 것입니다. |
28 | “Dal punto di vista processuale e penale stiamo facendo il nostro lavoro: non applicando la legge antiterrorismo [verremmo meno ai nostri doveri]. | 만약 우리가 대테러법을 적용하지 않는다면, 직무 유기에 해당한다고 할 수 있겠죠. |
29 | Ora, se si modifica la legge, applicheremo la legge modificata”. | 현재 법이 개정 되었으면, 개정된 법을 그대로 적용할 것 입니다.” |
30 | Clima di sfiducia generale | 대국민 불신 확산 |
31 | Accuse recenti non confermate hanno alimentato la sfiducia [nelle istituzioni]. | 최근에는 확인 되지 않은 의혹들이 불신을 가중시키고 있다. |
32 | Il blog della Comunità Autonoma Temucuicui ha rivolto una grave accusa al ministro della Salute del Cile, Jaime Mañalich (@jmanalich), che si è diffusa rapidamente attraverso Twitter: | Temucuicui 자치단체 블로그는 보건부 장관 하이메 마냐리치 (Jaime Mañalich)에 관한 의혹들을 시리즈로 연재했다. 그리고 이 의혹들은 트위터를 통해 급속히 펴졌다: |
33 | Il ministro della Salute, Jaime Mañalich, si è riunito questo pomeriggio con i dipendenti dell'ospedale in cui sono ricoverati i sei prigionieri politici mapuche del carcere di Angol […]. | 보건부 장관 하이메 마냐리치는 오늘 오후 앙홀(Angol) 감옥의 정치범 6명이 입원해 있는 빅토리아 병원을 방문했다. |
34 | Vedendo che i comuneros non desistevano dalla mobilitazione […] li ha minacciati affermando di essere disposto a “dare l'ordine per farli ritornare nel carcere di Angol e lasciarli morire là”. | 정치범들이 아직도 시위를 중단하지 않은 것을 본 장관은 그들을 감옥에서 평생 썩게 하겠다며 협박했다. |
35 | Felipe Cordero (@felipe_cordero), collaboratore di Global Voices, ha utilizzato Twitter per contattare il ministro della Salute e chiedergli conto di questa minaccia: | 글로벌 보이스 기고자 펠리페 코르데로 (Felipe Cordero) (@felipe_cordero) 는 트위터에서 하이메 보건부 장관에게 이번 의혹에 대한 추궁을 했다: |
36 | felipe_cordero: @jmanalich Ministro, è vera la minaccia agli scioperanti? | felipe_cordero: @jmanalich 장관님, 시위대를 협박한게 사실 입니까? |
37 | Le sarei grato se me lo chiarisse, grazie http://ow.ly/2Nub1 (tweet) | 진실을 밝혀 주시면 감사하겠습니다. http://ow.ly/2Nub1 (view Tweet) |
38 | jmanalich: @felipe_cordero Non immagino nemmeno a cosa si riferisca. | jmanalich: @felipe_cordero 당신이 무슨 말을 하는지 도대체 감을 잡을 수 없군요. |
39 | (tweet) | (view Tweet) |
40 | felipe_cordero: @jmanalich Ministro, la sua risposta mi confonde un pò. | @jmanalich 장관님의 답변은 분명하지 않습니다. |
41 | Le accuse fatte qui: http://ow.ly/2Nub1 sono vere o no? | 여기에 나온 모든 의혹들 이 사실입니까? |
42 | Sarebbe buona cosa conoscere la sua versione. | 장관님의 고견을 듣고 싶습니다(view tweet) |
43 | (tweet) jmanalich: @felipe_cordero Sono false. | jmanalich: @felipe_cordero 기자님, 그건 사실이 아닙니다. |
44 | La mia richiesta è che si ospedalizzino gli ultimi tre comuneros rimasti ad Angol. | 앙홀에 남겨진 3명의 코무네로스들이 계속 입원해 있도록 요청한 것이 전부입니다. |
45 | (tweet) | (view Tweet) |
46 | Dopo una riunione fra il portavoce dei prigionieri di Angol e Milton Juica, presidente della Corte Suprema, il portavoce ha affermato: | 앙홀의 대변인은 대법원장 밀톤 후이카 (Milton Juica)과 간담회를 가진 후 다음과 같이 말했다 “오늘은 정부가 이 문제에 관한 출구를 모색 할 차례입니다. |
47 | “Oggi tocca al governo trovare anche una risposta alternativa a questo problema, per uscire da un'emergenza concreta: serve una soluzione che dimostri che, effettivamente, questo Governo ha a cuore [più di quelli che lo hanno preceduto] le rivendicazioni territoriali esistenti specialmente nelle comunità da cui provengono i prigionieri politici in sciopero della fame”. | 예를 들어 구체적인 해결안을 -정치범들이 속한 공동체의 토지 소유 문제에 대해서 이전 정부와는 다른 태도를 보여주는 것- 찾는 것입니다.” 이에 대해 내무장관은 “단식 투쟁 종결이 이 문제의 종결을 의미하지는 않는다. |
48 | Il ministro dell'Interno ha risposto che: | 우리는 지금 새로운 국면에 접어들었다”라고 답했다. |
49 | “La fine dello sciopero della fame non è la conclusione del problema, è l'inizio di una nuova tappa”. | 정부는 계속해서 시위 참가자들을 압박 할 것으로 보인다. |
50 | Al momento è prevedibile che il governo continui a far pressione sugli scioperanti, senza però intervenire nelle dispute territoriali: in questo modo avrebbe il tempo per progettare una politica pubblica nazionale che si occupi delle rivendicazioni delle popolazioni indigene. | 하지만 지금 당장 토지 문제에 개입하지 않은 채로, 국가 정책을 수렴해 가면서 소유권 문제 해결에 꽤 시간을 들일 것으로 보인다. |
51 | Si spera anche che la Chiesa Cattolica continui a mediare per risolvere così la situazione di stallo in cui versano i negoziati. | 또한 중재 역할을 해왔던 가톨릭 교단은 계속해서 그 역할을 지속할 것으로 보인다. |