Sentence alignment for gv-ita-20120802-63837.xml (html) - gv-kor-20120924-3737.xml (html)

#itakor
1Hong Kong: decine di migliaia di persone contro ‘l'istruzione nazionalista’홍콩: 국가 교육에 반대하는 수만 명의 집회
2La controversia sul nuovo curriculum “rosso” [it] delle scuole elementari è continuata a crescere nella scorsa settimana, e gruppi di genitori si sono uniti a studenti preoccupati e ai gruppi di insegnanti per fermare il governo nell'introduzione del curriculum a settembre.새로운 “적색” 초등학교 교육과정 논쟁이 [역자 주: 적색은 중국 공산당의 상징처럼 쓰인다] 지난 주에 이어 들끓고 있다. 학부모그룹이 관련된 학생과 선생님 그룹들과 함께 9월 정부가 새로이 발표할 교육과정을 막기 위해 가세했다.
3Il 29 luglio scorso, decine di migliaia di cittadini di Hong Kong sono scesi in strada per protestare contro la natura da lavaggio del cervello del curriculum.어제 2012년 7월 29일, 수만의 홍콩인들은 세뇌적인 교육과정의 반대를 위해 거리를 점거했다.
4Nonostante gli avvertimenti di un clima estremamente rovente, molti genitori hanno portato con sè anche i figli.몹시 더울 꺼라는 경고에도 불구하고, 많은 학부모들은 그들의 아이들을 데려왔다.
5Di seguito una selezione delle foto della manifestazione, tutte con il permesso di utilizzo:아래의 사진들은 어제의 현장이다, 사진 사용을 위해서는 허락이 필요하다:
6Lo striscione dice: “Papà, Mamma uscite fuori.베너에 씌여있기를: “아빠 엄마 일어서자.
7Fermiamo l'istruzione nazionale” Foto di Josephine Tsang.국가 교육제도를 멈추자.”
8Lo striscione di uno dei maggiori blocchi organizzati, Scholarism: “Ritiro del curriculum rosso da lavaggio del cervello; non spetta ai membri del partito Comunista cinese la stesura”.사진: 조세핀 티상 (Josephine Tsang). 주요 현장의 배너중 하나엔 이렇게 쓰여있다: ” 레드 세뇌 교육과정을 회수하라; 중국 공산단원은 작가가 아니어야만 한다”.
9Foto di Josephine Tsang.사진 : 조세핀 티상 (Josephine Tsang)
10I manifestanti davanti alla sede centrale del governo.시위대 들은 공산주의 세뇌 교육에 반대하는 자신의 배너를 들고 정부 본부 밖에 모여 들었다.
11Foto di Josephibe Tsang.사진: 조세핀 티상 (Josephine Tsang).
12Padre con la figlia.아빠는 자신의 딸과 함께 집회에 참석했다.
13Foto di Tigerątko Kao사진: 타이거코 가오 (Tigerątko Kao)
14Un padre con il figlio neonato.한 아빠는 그의 애기에게 집회중에 우유를 먹이고 있다.
15Foto di Benson Tsang.사진: 벤손 티상 (Benson Tsang).
16Gli organizzatori hanno parlato di circa novantamila presenze.집회 조직자는 대략 9만명의 시민들이 항의에 참석했다고 말했다.
17I manifestanti all'angolo di Victoria Park.위는 항의를 위한 빅토리아 공원 (Victoria Park)의 집회 사진이다.
18Foto di Benson Tsang.사진: 벤손 티상 (Benson Tsang)
19Il cartello di legno dice: ‘Rivoluzionare l'istruzione è formidabile.나무 팻말에 쓰여있기를: 혁명교육은 너무 강력하다.
20Il partito è tuo padre e tua madre.관계자는 너의 할아버지와 어머니이다.
21Darai tutto al partito.너는 모든 것을 그들에게 주고 있다.
22Il partito manderà i suoi rampolli in Usa e Canada'.그들은 그들의 자손들을 미국과 캐나다로 보내고 있다.
23Foto di Benson Tsang.사진: 벤손 티상 (Benson Tsang).
24Il palloncino di protesta indica la “speranza per il futuro.”항의 풍선은 집회에서 미래에 대한 희망을 의미한다.
25Foto di Benson Tsang.사진: 벤손 티상 (Benson Tsang).
26Una lavatrice di cartone in testa con lo striscione della bandiera nazionale cinese: costretto a essere patriottico?한 시위자는 세탁기를 머리에 쓰고 중국국기 배너를 손에 들고: 강제적으로 나라를 사랑하라고?
27Foto dell'utente twitter JaJia.사진: 트위터 사용자 자지아 (JaJia)
28Una bambina di scuola elementare dice: “Mai più lavaggio del cervello.한 초등학생 시위자는: “세뇌교육은 그만.
29Il cervello collasserà!”머리가 고장날 꺼예요!”
30Foto ripresa da inmediahk.net사진: 인메디아에이치케이 닷 넷 (inmediahk.net)
31La comunità indiana di Hong Kong dice: “Vogliamo diversità, non omogeneità.홍콩 인도인 단체에서 말하기를: “우리는 다양성을 원한다.
32Per favore datemi un'istruzione in lingua cinese, non il lavaggio del cervello!”동질성은 원하지 않는다. 우리가 원하는 것은 중국어 교육이다 세뇌교육이 아니다!”
33Foto ripresa da inmediahk.net사진: 인메디아에이치케이 닷 넷 (inmediahk.net)
34Il campus governativo occupato dai manifestanti che incrociano le braccia come gesto per fermare l'implementazione dei curriculum d'istruzione nazionale.정부 광장에는 국가교육과정 수행을 막는다는 의미를 지닌 팔짱을 낀 시위대들이 가득차 있다.
35Foto ripresa da inmediahk.net사진: 인메디아에이치케이 닷 넷 (inmediahk.net)