Sentence alignment for gv-ita-20100406-17749.xml (html) - gv-mkd-20100412-4247.xml (html)

#itamkd
1Russia: tariffe dei taxi maggiorate e truffe via SMS dopo l'attentato di MoscaРусија: Зголемени цените на такси превозот и СМС измами по нападите во московското метро
2Le ricadute del recente attentato nella metropolitana di Mosca continuano a propagarsi.Последиците од неодамнешните бомбашки напади во метрото во Москва земаат замав.
3La gente piange le vittime, cerca risposte a parecchie domande, riflette sul futuro della Russia ed esprime rabbia verso… i tassisti e le truffe via SMS che sembrano voler approffitare della tragedia.Луѓето ги оплакуваат жртвите, бараат одговори на многу прашања, размислуваат за иднината на Русија и се лутат на … таксистите и измамите по СМС кои изгледа дека сакаат да профитираат од трагедијата.
4Sui blog, molti post apparsi subito dopo l'attentato hanno segnalavano la significativa maggiorazione delle tariffe da parte dei tassisti con la genete che cercava di andare a casa o al lavoro nella prima ora dopo la tragedia.На блоговите, повеќето постови кои се појавија веднаш по нападите го споменуваа значителното зголемување на тарифите за такси-превозот за луѓето кои се обидуваа да пристигнат до своите домови или на работа, непосредно по трагедијата.
5Secondo alcuni blogger, la tariffa media per raggiungere in taxi il centro di Mosca dai luoghi delle esplosioni (10 minuti di guida) è stata di circa 3.000 rubli (oltre 100 dollari Usa), ossia otto volte superiore alla tariffa media per lo stesso tragitto prima della tragedia.Според некои блогери, цената за да се стигне до центарот на Москва од местата на нападите (10 минути возење) се движеше околу 3.000 рубли (над 100 американски долари) која е осум пати поголема од просечна цена за превозот пред трагедијата.
6Il famoso (ed ex) conduttore TV, attualmente presentatore radiofonico, Vladimir Solovyev affronta la questione [rus] sul suo blog:Популарниот (веќе поранешен) телевизиски водител и моментално радиоводител, Владимир Соловјев, пишува на својот блог [руски] во однос на ова прашање:
7Voglio parlarvi, in particolare, dei mascalzoni che cercano di raccogliere soldi pretendendo di aiutare le vittime.Сакам да ви кажам, особено за оние кои се обидуваат да соберат пари за наводна помош на жртвите.
8Andrebbero processati come complici dei terroristi.Треба да им се суди како соучесници на терористите.
9I tassisti in America dopo la tragedia [l'attentato dell'11 settembre a New York] hanno lavorato gratuitamente, i nostri hanno alzato le tariffe.Таксистите во Америка по нападите од 11 септември, работеа бесплатно, а нашите ги зголемија цените на превозот.
10Andrebbero monitorati dalle autorità fiscali e multati.Даночните служби треба да спроведат инспекција и да ги казнат.
11Bastardi.Гадови.
12Le loro targhe e i loro nomi andrebbero diffusi online e annunciati sia in radio che in TV.Нивните регистарски ознаки и имиња треба да биде објавени на интернет, на радио и на телевизија.
13Devono essere messi sul muro della vergogna.Треба да бидат поставени на ѕидот на срамот.
14Anche altri blogger (qui [rus], qui [rus] e qui [rus], per esempio), hanno espresso indignazione verso i tassisti e qualcuno ha citato lo stesso esempio dei tassisti di New York durante la tragedia dell'11 settembre.И други блогери (тука, тука и тука), исто така, изразија шокираност за случката со таксистите и некој го наведе истиот пример со такси возачите во Њујорк за време на трагедијата од 11 септември.
15La questione si è fatta così pressante che il Primo Ministro russo Vladimir Putin ha pubblicamente invitato i tassisti [rus] a non approfittare della situazione ma di “mostrare solidarietà con le persone colpite da questa tragedia.”Ситуацијата беше толку тензична што рускиот премиер Владимир Путин јавно ги повика таксистите [руски] да не ја користат ситуацијата во своја полза, туку “да покажат солидарност со луѓето кои настрадале во трагедијата“.
16Per risolvere il problema con i mezzi di trasporto, il sindaco di Mosca ha poi assegnato 131 mini-bus gratuiti nell'area della tragedia.За да се реши проблемот со транспортот, градоначалникот на Москва додели 131 бесплатен минибус во областа каде се случи трагедијата.
17Altri casi di truffe virtuali hanno preso di mira i cellulari.Друг случај на виртуелни измами се случи со мобилните телефони.
18L'utente di LiveJournal molnija ha messo in guardia [rus] i moscoviti su dei messaggi che chiedevano donazioni per aiutare le vittime degli attentati:Корисникот на LiveJournal molnija ги предупреди [руски] жителите на Москва за СМС пораките преку кои се бараат донации за да им се помогне на жртвите на нападите:
19Ве молам да не им верувате на паничните СМС пораки кои ви пристигнуваат од непознати броеви!
20Ho ricevuto un messaggio a mezzogiorno.Попладнето добив една порака.
21“Cari russi, vi stiamo chiedendo di aiutare le vittime dell'attentato terroristico avvenuti nella metropolitana di Mosca.“Почитувани Руси, бараме помош за жртвите oд терористичките напади во московското метро.
22Tutti i soldi verranno trasferiti all'Istituto di Ricerca Sklifosovsky [Istituto di Pronto Soccorso di Mosca, chiamato anche “Sklif”- V.I.].Сите пари ќе бидат префрлени на Истражувачкиот Институт Склифософски [Московски Институт за итни случаи, кратко наречен “Sklif” - V.I.].
23Il costo di un SMS è di 45 rubli [1.5 dollari] tasse escluse.”Цената на една порака е 45 рубли [1,5 долар] без пресметан ДДВ.”
24Ho chiamato l'azienda telefonica e mi hanno detto che né Sklif né altre organizzazioni benefiche legittime ne sapevano nulla.Се јавив во телефонската компанија и тие ми кажаа дека ниту Sklif, ниту некоја друга легитимна добротворна организација се запознаени со случајот.
25La cosa interessante è che il costo reale di un messaggio verso questo misterioso numero non è di 45 rubli bensì di 100 rubli [3,3 dollari Usa].Интересна работа е дека вистинската цена на пораката на овој мистериозен број не е 45 рубли,туку 100 рубли [3,3 долари].
26Un altro blogger, Apraxis ha aggiunto sul suo blog [rus] che i messaggi avevano riguardato anche i residenti aSan Pietroburgo.Друг блоге, Apraxis, пишува на својот блог [руски] дека ова им се случувало и на жителите на Санкт Петербург.
27In seguito le tre maggiori aziende telefoniche russe hanno annunciato la decisione [rus] di risarcire quanti sono stati truffati da questi messaggi.Подоцна, трите најголеми мобилни оператори во Русија ја објавија својата одлука [руски], да ги обештетат луѓето кои биле измамени со СМС пораките.