Sentence alignment for gv-ita-20081111-417.xml (html) - gv-mkd-20081030-414.xml (html)

#itamkd
1Israele: verso le elezioni generaliИзраел: Почеток на општи избори
2Il leader del partito di maggioranza israeliano, Tzipi Livni, ha accantonato [in] il progetto di formare una coalizione governativa.Лидерот на израелската владејачка партија , Ципи Ливни се откажа од обидите да формира владејачка коалиција.
3La Livni aveva cercato di mettere insieme un governo sin dal mese scorso, quando ha sostituito il Primo Ministro Ehud Olmert alla guida del Kadima [it].Ливни се обидуваше да состави Влада откако минатиот месец го замени Премиерот Ехуд Олмерт како лидер на владеачката партија Кадима.
4Durante una trasmissione in diretta con il presidente Shimon Peres, la Livni ha affermato di non volere cedere a quelli che definiva ricatti politici, molto probabilmente ad opera del partito religioso, lo Shas [it].Во преносот во живо со Претседателот Шимон Перес, Ливни рече дека нема да се предаде на, како што таа го нарече политичка уцена , која најмногу произлегува од барањата на религиозната партија , Шас.
5Liron Tamam [eb] scrive:Лирон Тамам пишува:
6La decisione della Livni di interrompere le consultazioni e andare alle elezioni generali sembra necessaria.Одлуката на Ливни да запре со преговорите и да тргне кон општи избори изгледа потребна.
7Anche se fosse riuscita a costruire una coalizione, avrebbe con tutta probabilità rappresentato terreno fertile per ricatti politici e crisi di governo.Дури и да успееше во создавањето на коалиција, тоа лесно ќе преминеше во богато подножје на изнудувања и бројни кризи.
8La Livni ce lo ha voluto risparmiare.Ливни не поштеди од тоа.
9Cosa succederà adesso?И сега што?
10Una volte concluse le elezioni amministrative andremo subito a quelle nazionali.Ние ќе завршиме со локалните избори и ќе одиме право на општи избори.
11Nel bel mezzo del gelido inverno, pioveranno dal cielo diverse campagne elettorali, inondandoci di promesse.Различни кампањи ќе паднат од небото, право во зимската каллива земја, давејќи не во ветувања.
12Si dice che per il Likud le elezioni saranno una passeggiata: tutto ciò che deve fare è mettere in mostra i successi del governo Kadima: la guerra in Libano, la corruzione, il rapimento di Gilad Shalit [it], il disastro del sistema giudiziario, la divisione di Gerusalemme, e poi presentare la Livni come una replica di Olmert.За Ликуд, ова треба да бидат најлесните избори. Се што треба е да ги истакне постигнувањата на Кадима: Втората Либанска војна, корупцијата, Гилад Шалит, оштетувањето на правниот систем, да го прикаже Ливни како Олмерт 2 и поделбата на Ерусалим.
13Il Kadima, d'altro canto, dirà a tutti quel che Bibi [soprannome di Benjamin Netanyahu [it], leader del Likud] vuole farci dimenticare - l'economia.Кадима пак од друга страна, ќе им го каже на сите она што Биби сака сите да го заборавиме - економијата.
14Kadima ci ricorderà sicuramente che rappresenta la maggioranza dei cittadini, che richiede la restituzione di tutti i territori occupati.Кадима секако ќе не потсети дека тие ги поддржуваат мнозинството Израелци за враќање на сите окупирани територии.
15E il Partito Laburista?Партијата Авода?
16Se ne rimarrà qualcosa, presenterà Ehud Barak come candidato ideale al Ministero della difesa.Ако има нешто останато од неа, ќе го истакнат Ехуд Барак како најдобар Министер за одбрана.
17Chissà, forse è solo a questo che aspira, niente più.Којзнае, можеби тој се стреми да биде само тоа и ништо повеќе.
18…Il Partito Laburista scaricherà Ehud Barak?…Дали партијата Авода го испушти Ехид Барак?
19Quanto ci vorrà prima che Kadima si auto-distrugga?Колку време ќе му биде потребно на Кадима за да се самоуништи?
20Haim Oron riuscirà finalmente a motivare Meretz?Дали Хаим Орон конечно ќе биде способен да го мотивира Мерец?
21Questa settimana la Livni aveva due di fronte due scelte: 1) diventare il Primo Ministro di un governo debole, con l'appoggio di Shas dopo averne accettato le richieste, oppure 2) creare una coalizione di minoranza che poteva anche durare a lungo.Порано оваа недела Ливни имаше две опции: 1) да биде Премиер во слаба Влада заедно со Шас по предавањето на негово барање или 2) да создаде малцинска коалиција која што може да трае само неколку месеци.
22Il rifiuto di Tzipi Livni di negoziare la separazione di Gerusalemme è la ragione principale del suo disaccordo con Shas [eb].Одбивањето на Ципи Ливни да се согласи да не преговара околу поделбата на Ерусалим беше суштината на несогласувањето со Шас.
23Durante un'intervista con TV channel 1, il parlamentare dello Shas Ariel Atias ha rivelato che Tzipi Livni avrebbe accettato la richiesta del suo partito di stanziare 1 miliardo di shequel [eb], a condizione che 600 milioni venissero destinati alle famiglie con più di un figlio, mentre il resto a diverse istituzioni collegate allo Shas.Во едно интервју на ТВ Канал 1, парламентарецот Ариел Атиас (од Шас) откри дека Ципт Ливни се согласил на барањето на Шас да обезбеди 1 билион шекели под услов 600 милиони од таа сума да се пренасочи на семејствата со многу деца, а другите на различни Шас институции ..
24Qualche ora dopo, Eli Yishai, presidente dello Shas, si produce in un attacco senza precendenti [eb] contro il gruppo di Kadima che aveva condotto le trattative -Неколку часа подоцна, Ели Јишаи, претседател на Шас, излезе со нов напад на преговарачкиот тим на Кадима
25“Ipocriti, razzisti e arroganti, hanno riportato alla luce lo spettro etnico”.“хипокрити, расисти и арогантни, коишто ги донесоа етничките демони”.
26Yishai ha attaccato i membri di Kadima dopo che questi avevano accusato lo Shas di esercitare pressioni indebite.Јишаи ги нападна луѓето на Кадима откако тие го обвинија Шас за уцена.
27Il politico trova interessante che “il partito laburista, che ha ricevuto 1.5 miliardi di shequel per entrare nella coalizione, non sia stato accusato di ricatto…”Тој тврдеше дека „интересно е тоа што партијата Авода, којашто прими 1,5 билиони шекели за добивање на договорот за коалиција, не беше обвинета за уцена…“
28Attualmente le elezioni sono programmate per il 10 febbraio.Изборите во моментов се закажани за 10 ти февруари.
29Faremo il possibile per parlarne in modo dettagliato su Global Voices, man mano che emergeranno nuovi sviluppi.Јас ќе се трудам најмногу што можам да ги покријам изборите, како што ќе се развиваат случувањата, од секоја гледна точка овде на Глобал Војсис.