# | ita | mkd |
---|
1 | Cile: rientrato l'allarme tsunami sull'Isola di Pasqua | Чиле: Страв од цунами на Велигденскиот остров |
2 | L'Isola di Pasqua [it] è famosa per le sue statue monumentali polinesiane che attirano turisti da tutto il mondo. | Велигденскиот остров е добро познат по своите полинезиски величествени статуи, кои ги привлекуваат туристите од целиот свет. |
3 | Questo territorio cileno, conosciuto anche con il nome nativo di Rapa Nui, si trova a 3.500 km a ovest del continente sudamericano e ha una popolazione residenta fissa di quasi 5.000 persone. | Чилеанската територија, исто така позната и под името Рапа Нуи, лежи на 3500 км западно од јужноамериканскиот континент и има постојана популација од приближно 5000 жители. |
4 | Subito dopo il terremoto del 27 febbraio [it], i locali e i turisti sono apparsi molto preoccupati per l'allarme tsunami. | Како последица од земјотресот кој се случи на 27ми февруари, кај локалните жители и туристите постои голема загриженост поради предупредувањето за појава на цунами. |
5 | Il messicano José Alberto Castro (@elgueromex) era in visita all'Isola di Pasqua quando c'è stato il terremoto ed è partito l'allarme tsunami. | Мексиканецот Хозе Алберто Кастро (@elgueromex) беше во посета на Велигденскиот остров кога удрил земјотресот и кога беше објавено предупредувањето за цунами. |
6 | Grazie a Twitter si è informato su cosa stava accadendo nel continente e per aggiornare gli amici sulla situazione attuale [sp]. | Тој го употреби Twitter за да добие информации за случувањата во земјата и за да ги извести пријателите за тековната ситуација. |
7 | Sembra che ci faranno evacuare, si aspettano delle grandi ondate, vi farò sapere. | Изгледа дека ќе не евакуираат, се очекуваат големи бранови, ќе ве известам. |
8 | Ai residenti e ai turisti è stato ordinato di evacuare le zone costiere e sono stati trasferiti in territori più elevati. | На жителите и туристите им било наредено да ги напуштат крајбрежните подрачја и тие биле преместени на повисоки места. |
9 | Quando l'allarme tsunami è rientrato senza seri danni, José Alberto ha scattato questa fotografia della luna piena sopra l'isola e ha scritto, “oggi, dopo così tanta incertezza, Rapa Nui ci ha dato questa luna.” | Кога стравот од цунами поминал, без некоја посериозна штета, Хозе направил фотографија од полната месечина над островот и напишал: „денес, после толку големата неизвесност, Рапа Нуи ни ја подари оваа месечина“. |
10 | Il fratello di José Luis Tapia (@cuatrodjspro) si trovava sull'Isola di Pasqua quandoè arrivato il terremoto. | Братот на Хозе, Луис Тапија (@cuatrodjspro) бил на Велигденскиот остров кога удрил земјотресот. |
11 | Tapia ha usato l'acconto su Twitter per scambiare informazioni riguardanti la situazione sull'isola. | Тапиjа отворил профил на Twitter веднаш по завршувањето на земјотресот, за да размени информации во врска со случувањата на Велигденскиот остров. |
12 | Dopo aver telefonato al fratello, ha condiviso le informazioni [sp] raccolte [sp]: | Откако му телефонирал на брат му, тој ги споделил информациите кои ги собрал: |
13 | Ho appena finito di parlare con mio fratello che si trova sull'Isola di Pasqua e tutto è normale, secondo loro non ci saranno voli per i prossimi 5 giorni. | Штотуку разговарав по телефон со брат ми, кој е на Велигденскиот остров и вели дека сè е во нормала и според присутните таму, нема да има летови во текот на наредните 5 дена. |
14 | Sull'Isola di Pasqua c'è stato un lieve tsunami nell'area di Tongariki alle 9 del mattino circa, ma non ci sono stati danni o feriti. | На Велигденскиот остров, имаше слабо цунами во областа на Тонгарики, во околу 9 часот наутро, но помина без штети или повреди. |
15 | Anche Alejandro Tucki (@JanoTC) ha aperto un account su Twitter nel post-terremoto. | Алехандро Туки (@JanoTC) исто така отворил Twitter профил после земјотресот. |
16 | Ha scattato questa foto sull'Isola di Pasqua che mostra un muro di pietra crollato dalle onde in un'area disabitata: | Тој ја направил оваа фотографија на Велигденскиот остров, на која е прикажан срушен ѕид од камења од бранови предизвикани од земјотресот, во ненаселено место: |
17 | Foto di un muro crollato sull'Isola di Pasqua, di Alejandro Tucki | Фотографија од срушениот ѕид од камења на Велигденскиот остров, направена од Алехандро Туки |
18 | Anche un altro cileno che si trovava sull'isola quando è stato annunciato l'allarme tsunami, Daniel Sovino (@dsavino) scrive che va tutto bene, ma non senza allarme [sp]: | Друг Чилеанец кој бил на островот кога било најавено предупредувањето за цунами, е Даниел Совино (@dsavino), кој исто така напишал дека сé е во ред, но сепак постои знак за опасност: |
19 | Qua è tutto a posto, a parte la paura di svegliarsi con l'evacuazione da tsunami, siamo messi meglio che nel continente…. | Сè е во ред тука, освен стравот од будење поради евакуација од цунами, ние поминавме полесно отколку континентот. |