# | ita | mkd |
---|
1 | Lingua: l'incredibile crescita di un progetto globale di traduzioni | Лингва: Креирањето на глобалниот онлајн проект за преведување |
2 | Vi siete mai chiesti come decine di persone possano lavorare insieme via Internet a un progetto di traduzioni in parecchie lingue diverse? | Дали некогаш си се запрашал како да натераш луѓе да работат заедно преку интернет со цел да соработуваат за преводи на повеќе јазици? |
3 | È quanto persegue da quasi due anni il Progetto Lingua di Global Voices, oggi ampliatosi fino a includere 15 lingue (con altre 7 prossime al lancio) e oltre 75 traduttori volontari sparsi per il mondo. | Во скоро две години проектот за преведување Лингва на Глобал војсис има вклучено 15 различни јазици (се планираат 7 нови) и има повеќе од 75 преведувачи-волонтери. |
4 | Una crescita di cui onestamente continuiamo a stupirci noi stessi! | Најискрено и ние сме зачудени од големината на проектот. |
5 | Nel dicembre 2006, i blogger presenti al Summit di Global Voices a New Delhi decisero di avviare un progetto basato su traduttori volontari onde rendere disponibili in lingua diverse dall'inglese una scelta dei post pubblicati giornalmente da Global Voices. | Во декември 2006, блогерите кои присуствуваа на самитот на Глобал војсис во Делхи одлучија да креираат проект со кој ќе се овозможи преведувачи на волонтерска основа да избираат постови од Глобал војсис и да ги направат достапни на други јазици. |
6 | In appena due anni, abbiamo appositi siti in Bengali, Francese, Italiano, Arabo, Albanese, Cinese, e molte altre lingue | Во само две години ние имаме сајтови на бангла, француски, арапски, албански, кинески и многу други јазици. |
7 | Da Taiwan Leonard Chien co-gestisce Lingua insieme a Portnoy Zheng. | Леонард Чен од Тајван, заедно со Портноу Зенг го води проектот Лингва. |
8 | Leonard ha appena creato una sequenza interattiva che include date e momenti salienti lungo la crescita del progetto: la prima traduzione apparsa in ciascuna lingua, le partnership avviate con altre organizzazioni, le segnalazioni del progetto riportate da importanti testate e alcune interviste con i collaboratori. | Тој креираше интерактивна временска рамка во која е наведено создавањето на проектот, вклучувајќи го првиот превод од секој јазик, партнерства со други организации, медиумско опфаќање на проектот и интервјуа на учесниците. Со помош на зелената точка движете се низ временската рамка. |
9 | Far scorrere il bottone verde verso destra per leggere tutte le voci. | Кликнете на секој од податоците за да видите повеќе детали за секој од нив. |
10 | Fare clic sulle voci per leggerne ulteriori dettagli. | Нови волонтери се појавуваат од сите страни на светот за да се вклучат во проектот. |
11 | Man mano nuovi volontari sono spuntati da ogni angolo del globo, pronti a collaborare per garantire lo sviluppo dell'iniziativa. | Имејл до Лингва од заинтересиран преведувач е првиот чекор за да се вклучи во проектот. |
12 | [Per chiunque volesse coinvolgersi, basta inviarci una email]. Ciascun gruppo lavora in maniera autonoma alle traduzioni, mentre ogni passo del progetto generale viene discusso e deciso collegiamente via email. | Секоја група за различен јазик работи автономно за да овозможи преводи, а сите работат заедно преку имејл групи за заеднички да ја одлучат насоката на проектот. |
13 | Diversi traduttori finiscono per diventare anche autori su Global Voices e viceversa. | Многу преведувачи завршија како автори на постови на Глобал војсис и обратно. |
14 | Claire Ulrich, coordinatrice di Global Voices in Francese ha inoltre creato questa mappa che riporta tutti i traduttori coinvolti. | Клер Улрих, која го води Глобал војсис на француски, ја креираше оваа мапа на преведувачите од Лингва заедницата. |
15 | Ingrandisci la mappa | Погледни поголема мапа |
16 | Chiunque abbia capacità, tempo e voglia è benvenuto a collaborare. | Приклучете и се на Лингва доколку ги имате вештините и времето за да придонесете. |
17 | La nostra comunità è piena di persone meravigliose! | Секој е добредојден и заедницата е составена од прекрасни луѓе. |
18 | Non esitate a contattarci! | Пратете ни имејл! |
19 | | (на овој линк за македонски, а на дното на оваа страница за глобално) |