Sentence alignment for gv-ita-20130519-79423.xml (html) - gv-mkd-20130517-20584.xml (html)

#itamkd
1Yemen: migliorare l'istruzione è un imperativo!Јемен: Фокусирајте се на едукација!
2In un paese dove il tasso di analfabetismo di entrambi i sessi (dai 15 anni in su) è quasi il 40 per cento [en], l'educazione e l'amancipazione delle donne e dei giovani è una necessità fondamentale per qualsiasi sviluppo concreto in Yemen.Во земја во која степенот на писменост на двата пола (повеќе од 15 години) е скоро 40 проценти, образованието и засилувањето на жените и младите е императивна потреба за било кој конкретен развој во Јемен.
3L' attivista e ricercatore Atiaf Alwazir, ha scritto un post sul blog dal titolo “La lettura deve essere un diritto non un privilegio” [en], sottolineando l'importanza dell'istruzione per le donne.Активистот и истражувачот Атиаф Алвазир напиша напис на блог наречен „Читањето треба да биде право а не привилегија“ истакнувајќи ја важноста на образованието за жените.
4Ha esortato:Таа повика:
5Cerchiamo di lavorare tutti insieme per pretendere cambiamenti concreti, e chiedere al governo di riportare il programma di alfabetizzazione che è già stato adottato in passato.Ајде сите заедно да работиме заедно и да побараме конкретни промени, и да бараме од владата да го врати програмот за писменост кој се имплементираше во минатото.
6Dobbiamo anche porre come priorità politica nella conferenza nazionale sul dialogo (che ha avuto inizio nel marzo 2013 e si concluderà alla fine di agosto 2013) i diritti all'istruzione e all'assistenza sanitaria.Исто така, правото на образование и здравствена заштита мора да ги направиме високи политички приоритети на конференцијата за национален дијалог (која почна во март 2013 а е закажано да заврши на крајот на август 2014).
7Ragazzi e ragazze della scuola Yemenita.Момчиња и девојчиња ученици во Јемен.
8Foto di Arwa OthmanФотографија од Арва Отман.
9Arwa Othman, attivista e presidente dei Diritti e delle Libertà Gruppo nel dialogo nazionale di lavoro, ha sottolineato l'importanza della formazione, ma anche aggiunto in un post sulla sua pagina Facebook [ar]:Активистот и претседател на Работната група за права и слобода во националниот дијалог, Арва Отман ја нагласи важноста на образованието, но исто така додаде во напис на нејзината страница на Фејсбук:
10Non parliamo solo del diritto all'istruzione, fissato da convenzioni sui diritti umani, ma dobbiamo anche includere nel curriculum scolastico nella Repubblica dello Yemen (Il Nuovo Yemen) queste carte .. e devono essere insegnate come materia di base per promuovere una cultura dei diritti umani, la tolleranza, la convivenza, la pace, la libertà, la cittadinanza, l'uguaglianza, la non-discriminazione, la libertà di differenza, la libertà di religione, ecc …), ossia il rispetto per l'essere umano a prescindere dal colore, il sesso, la religione ,la lingua, le opinioni e i principi .. ecc Speriamo di uscire da questa Conferenza Nazionale del Dialogo con un testo costituzionale che rispetti il ​​diritto delle generazioni future.Не само што правото на образование е наведено во конвенцијата за човекови права, но овие поглавја мораме да ги вклучиме и во школските програми во Република Јемен (Новиот Јемен)… и тие мора да се предаваат како клучен предмет за промоција на културата на човекови права, толеранција, коегзистенција, мир, слобода, граѓанство, еднаквсот, недискриминација, слобода на религија, итн. на пример, почитување на човечкото битие без оглед на неговата/нејзината боја, пол, религија, јазик, политичко мислење и принципи, итн. Се надеваме дека од оваа Конференција за национален дијалог ќе произлезе уставен текст кој ги почитува правата на идните генерации