Sentence alignment for gv-ita-20080710-132.xml (html) - gv-mkd-20080705-240.xml (html)

#itamkd
1Iran: Pena di morte per i blogger?Иран: Смртна казна за блогирање?
2Mercoledì [3 luglio 2008], i parlamentari iraniani hanno approvato e avviato la discussione di disegno di legge che mira ad “aumentare le pene per chi arreca danni alla salute mentale della società”.Во средата, иранските членови на парламентот гласаа за предлог документ со кој ќе се бараат „построги казни за вознемирување на психичката сигурност на општеството“.
3Il testo della proposta include nell'elenco dei reati punibili con la pena di morte anche “la creazione di siti web e weblog che promuovano la corruzione, la prostituzione o l'apostasia”.Текстот во документот ќе ги додаде на листата со злочини казнети со смрт и „веб страниците и блоговите кои се основаат на промовирање на корупција, проституција и одметнување“.
4Negli scorsi anni, diversi blogger iraniani sono stati incarcerati e molti altri si sono visti filtrare i propri siti.Во последните години, неколку ирански блогери беа испратени во затвор и многу од нивните сајтови беа филтрирани.
5Se il parlamento iraniano dovesse approvare questo disegno di legge, i blogger temono di poter essere giustiziati come criminali.Доколку иранскиот парламент го одобри овој драфт документ, блогерите стравуваат дека би можеле да бидат легално погубени како криминалци.
6Nessuno è riuscito a definire con rpecisione cosa si intenda per “arrecare danni alla salute mentale della società”Никој нема дефинирано што точно значи „вознемирување на психичката сигурност на општеството“.
7Simili discussioni sui blog non riguardano soltanto l'Iran.Такви дискусии кои ги вклучуваат блоговите не се единствени само за Иран.
8Ciò rivela come molte autorità governative puntino non soltanto a oscurare i blog, ma perfino a eliminare i blogger!Покажано е дека многу власти покрај филтрирањето на блоговите, исто така би сакале и да ги елиминираат блогерите!
9Una politica statale contro i blogДржавна полиса за контролирање на блоговите
10Circa un anno e mezzo fa, il governo iraniano impose ai blogger di registrarsi, fornendo i propri nominativi e indirizzi su un apposito sito, Samandehi.Пред година и пол, иранската влада нареди дека блогерите мора да се регистрираат и да ги достават своите имиња и адреси на сајтот наречен Самандехи.
11Furono in molti a ritenere che un tale processo avrebbe facilitato le azioni legali contro costoro.Многу луѓе веруваа дека со тој процес ќе се поткренат легални постапки против нив.
12I blogger si sono opposti e molti hanno inserito sul propio blog un banner che diceva “non registro il mio blog/sito”.Блогерите се противставија и многу од нив го објавија беџот „Јас нема да го регистрирам мојот веб сајт/блог“ на нивните блогови.
13Il governo ha poi capito che non poteva controllare di fatto la situazione nè obbligare i blogger a registrarsi.Владата тогаш сфати дека не може да има вистинска контрола над ситуацијата или да ги присили блогерите да се регистрираат.
14Sulla falsariga dello Yemen?По чекорите на Јемен?
15Sfortunatamente, il caso Iraniano non è unico, nè in Medio Oriente nè nel resto del mondo.За жал, иранскиот случај не е единствениот на Средниот исток и светот.
16Lo scorso aprile, MidEastYouth ha affrontato l'argomento delle nuove misure repressive adottate in Yemen, citando Walid Al-Saqaf, amministratore del sito YemenPortal.net:Во април, МидИстЈут зборуваше за новите потиснувачки мерки спроведени во Јемен, цитирајќи го Валид Ал-Садаф, администратор на YemenPortal.net:
17“Questa settimana, il Ministero dell'Informazione ha minacciato di adire vie legali contro i siti d'informazione, accusati di “inneggiare all'odio” o “danneggiare gli interessi nazionali” e le altre scuse tipiche dei governi che tendono a limitare la libertà di stampa.„Оваа недела владиното Министерство за информации се закани со тужби против новинските веб сајтовите со обвиненија за „предизвикување омрази“ или „нарушуваше на националните интереси“ и некои други вообичаени причини кои тие често ги користат за да ги обвинат новинарите.
18La minaccia è persino più pesante per i siti internet, perchè il governo intende applicare il codice penale anzichè le norme sugli organi di stampa.Заканата е уште построга за веб сајтовите, бидејќи владата ќе го користи кривичниот код наместо новинарскиот закон.
19Ciò significa che l'amministratore di un sito web potrebbe anche essere condannato a morte”.Ова значи дека сопствениците на веб сајтовите може да добијат дури и смртна казна. “
20“Non te la prendere troppo, la tua esecuzione sarà del tutto legale!”„Не се вознемирувајте, ќе ве погубиме легално“
21Nikahang, blogger e vignettista di spicco in Iran afferma [Fa]:Никаханг, водечки ирански онлајн карикатурист и блогер, вели [Fa]:
22“Se questo disegno di legge dovesse entrare in vigore, tutto sarà lasciato alla libera interpretazione [dei giudici], e persino un semplice blog personale potrà essere considerato una minaccia alla religione!Доколку драфт документот стане закон, се ќе биде базирано на интерпретација и обичен блогер ќе биде разгледуван како центар за уништување на религијата на луѓето.
23Cosa posso dire?Што повеќе можам да кажам?
24Solo qualcuno votato ad arrecare disturbo alla salute mentale della società potrebbe sostenere una sciocchezza del genere”.Само луѓе кои ја вознемируваат психичката сигурност на луѓето може да поддржуваат ваква работа.
25Mirza Kasra Bakhtyari scrive [Fa] che Ali Larijani, Presidente del Parlamento Iraniano, ha appoggiato la discussione di questo disegno di legge, aggiungendo di averne discusso a lungo con gli esperti giuridici. Ghomarashegahneh sostiene [Fa]:Мирза Касра Бакхтјари пишува [Fa] дека Али Ларијан, претседателот на иранскиот парламент, ја поддржува дискусијата за овој предлог документ и додава дека тие зборувале со часови со Судството за тоа.
26Includere l'attività di ‘blogging' tra reati quali il rapimento, lo stupro, la rapina a mano armata, rende sempre più facile accusare chi scrive sui blog. Una legge del genere rischia di danneggiare la salute mentale della società molto più dei poveri blogger, i quali non hanno ancora capito cosa li aspetta…Спомнување на „блогирањето“ помеѓу злочините како киднапирање, силување, вооружен грабеж го олеснува обвинувањето на блогерите уште повеќе… Таков закон ќе и наштети на психичката сигурност на општеството повеќе отколку кутрите блогери, кои не знаат што ги очекува.
27Il blogger aggiunge che la vera causa degli squilibri psicologici della società sono le crisi economiche e le politiche repressive del governo.Блогерот додава дека вистинските причини за проблемите со психичката сигурност се економските кризи и репресијата на владините полиси.
28Bazri mette in guardia [Fa]: “Dovremmo fare del nostro meglio per impedire ai parlamentari di approvare questo disegno di legge.Бази предупредува [Fa]: „Ние мора да се потрудиме да ги сопреме членовите на парламентот да го изгласаат овој предлог документ.
29Domani sarà già troppo tardi.Утре ќе биде премногу доцна.
30È facile accusare un blogger di apostasia e corruzione.Лесно е да се обвини блогер за одметнување и корупција.
31Ricordiamo al Parlamento che pensarla in modo diverso non è un crimine, e non dovrebbe essere punito con la morte.”Ајде да му докажеме на парламентот дека различното мислење не е криминал кој треба да се казни со смрт. “
32Balocuh ha pubblicato una vignetta in cui un membro del clero dice ad una donna, sul punto di essere giustiziata: “Non te la prendere troppo: la tua esecuzione sarà del tutto legale!”
33Nikahang, vignettista e blogger molto noto, ha pubblicato un'altra vignetta in cui Ali Larijani, portavoce parlamentare, sta “giustiziando un blogger”.Балокух објави карикатура, во која свештеник и вели на жена која треба да биде погубена: „ Не се вознемирувајте, ќе ве погубиме легално“.