# | ita | mkd |
---|
1 | Banca Mondiale, Concorso di cortometraggi sul tema: “Dimensioni sociali dei mutamenti climatici” | Светската банка започна натпревар за најдобар филм – социјални димензии или промени во климата |
2 | La Banca Mondiale ha indetto un concorso per la presentazione di brevi documentari (dai 2 ai 5 minuti) che mostrino aspetti e ripercussioni sociali del cambio climatico. | Светската Банка има повик за пријавување на 2-5 минутни документарни филмови кои ги прикажуваат социјалните ефекти или аспекти од промената на климата. |
3 | Il termine ultimo per partecipare al concorso è il 24 ottobre 2008; si auspica in particolare la partecipazione di giovani dei Paesi in via di sviluppo. | Крајниот рок за пријавување на натпреварот е 24 октомври 2008. Тие би преферирале пријавување на филмови од земјите во развој (особено од младината), кои покриваат било која од овие категории: |
4 | I temi possono essere scelti tra le seguenti categorie: - Conflitti: I mutamenti climatici causano scarsità di risorse, instabilità economica e in molti casi anche politica; in che modo ciò può portare a disordini sociali e conflitti armati? | - Конфликт: Како последиците од промената на климата во недостатокот на ресурси и економската, а во многу случаи, и политичка нестабилност, може да доведат до општествен немир и вооружен конфликт? |
5 | - Migrazioni: Qual è la relazione tra i cambiamenti climatici e l'emigrazione dei popoli? | - Миграција: Дали постои поврзаност помеѓу промената на климата и миграцијата на населението? |
6 | - Politiche sociali: In che modo i governi elaborano politiche sociali atte ad affrontare efficacemente le sfide del mutamenti climatici? | - Социјална политика: Како владите подготвуваат ефективни социјални политики за да се справат со предизвиците од промената на климата? |
7 | - Zone aride: Quali sono le risposte a livello sociale nelle zone aride in relazione ai cambiamenti climatici? | - Сушни подрачја: Каква е општествената реакција за сушните подрачја во однос на промените на климата? |
8 | - Spazi urbani: In che modo i provvedimenti per l'adattamento al cambio climatico prendono in considerazione le necessità dei poveri che vivono in ambienti urbani? | - Урбан простор: Како мерките за адаптацијата на промените на климата ги зимаат во обѕир потребите на сиромашните во урбана околина? |
9 | - Istituzioni rurali: In che modo le istituzioni locali delle società agrarie creano le competenze atte a gestire i rischi legati ai mutamenti climatici e quali tipi di soluzioni propongono? | - Рурални институции: Како локалните институции во земјоделските општества градат капацитети за да се справат со ризиците поврзани со промената на климата и создаваат решенија? |
10 | - Popolazioni indigene: In che modo gli indigeni rispondono e si adattano all'impatto dovuto al cambio climatico? | - Староседелци (домородци): Како староседелците (домородци) реагираат и се адаптираат на влијанието од промените на климата? |
11 | - Genere: I mutamenti climatici hanno implicazioni diverse per uomini e donne, ragazzi e ragazze? | - Родови прашања: Дали промената на клима има различни импликации врз мажите и жените, момчињата и девојчињата? |
12 | Come o dove è possibile trovarne degli esempi? | Како и каде може да се види ваков пример? |
13 | - Governo: Come promuovere la responsabilità sociale nell'attivismo per il clima? | - Владеење: Како општествена одговорност може да биде промовирана за постапка врз климата? |
14 | - Foreste: Quali minacce e quali opportunità derivanti dalla deforestazione e dal degrado esistono per le comunità locali impegnate a ridurne le emissioni? | - Шуми: Кои се заканите и можностите за локалните заедници во напорите да се намали ширењето на уништување на шумите и деградацијата? |
15 | - Diritti umani: Quali le implicazioni del cambio climatico sui diritti umani? | - Човекови права: Кои се импликациите на човековите права во промените на климата? |
16 | Ulteriori informazioni sul concorso sono disponibili qui. | Повеќе информации за натпреварот може да погледнете тука. |
17 | Di seguito il video di convocazione del concorso. | Следува видео од повикот за пријавување. |