Sentence alignment for gv-ita-20110506-38804.xml (html) - gv-mkd-20110530-12377.xml (html)

#itamkd
1Mondo arabo: domande e speranze dopo la morte di Bin LadenАрапски свет: Прашања и заклучоци за смртта на бин Ладен
2Il 2 maggio Osama Bin Laden è rimasto ucciso in un'operazione della CIA in Pakistan, nella città di Abbottabad.Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за смртта на Осама бин Ладен.
3Nel mondo arabo, molti sono stati i netizen che hanno detto la loro dopo aver appreso la notizia.Саудискиот организатор на терористички напади Осама бин Ладен вчера беше убиен во операцијата на американската ЦИА во Аботабад, Пакистан.
4Su Twitter le reazioni si sono succedute nel corso dell'intera giornata, con alcuni che si dicevano felici ed altri che piangevano [it] la morte del cinquantaquattrenne capo di Al Qaeda, defininendolo un martire.Граѓаните од целиот арапски свет реагираа на оваа вест. На Твитер, реакции течеа цел ден, некои поздравувајќи ја неговата смрт, а други тагувајќи за крајот на 54 годишниот водач на Ал Каеда, кој тие го нарекуваат жртва.
5InterrogativiПрашања
6Molte sono state le questioni e le domande che sono emerse dopo l'annuncio della morte di Bin Laden.Многу прашања се поставија откако веста беше објавена и еве некои од нив:
7Di seguito se ne possono leggere alcune:Од Соединетите Арапски Емирати, Султан Ал Касеми прашува:
8Sultan Al Qassemi, dagli Emirati Arabi Uniti chiede [en, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato]:
9Vorrei sapere se i leader arabi e del mondo intero invieranno ad Obama dei cablogrammi per congratularsi con gli Stati Uniti per la morte di OBL…Се прашувам дали Арабија и светот ќе му честитаат на Обама и на САД за убиството на ОБЛ…
10Rania Hafez dall'Egitto aggiunge:Египќанецот Раниа Хафез додава:
11Alla fine ci daranno le prove che lo hanno ammazzato o dobbiamo credergli sulla parola?!Дали ќе ни докажат дека тие го извршиле убиството или ние треба да им веруваме на зборот?!!
12Anche Andy Carvin, esperto di social media per NPR e utente molto attivo su Twitter nel corso delle rivoluzioni arabe, pone una domanda simile:Специјалистот за социјални медиуми на НПР, Анди Карин, кој активно ги пренесувал случувањата од арапската револуција и вестите, исто така има слично прашање:
13Sono sorpreso di sapere che l'operazione è stata portata a termine oggi.Изненаден сум што всушност операцијата била денес.
14Vorrei sapere come fanno ad esserne sicuri.Се прашувам како можат да бидат толку сигурни.
15Impronte digitali?Отпечатоци од прсти?
16Avevano un kit per analisi del DNA o qualcosa di simile a portata di mano?Некаков вид на опрема за ДНК?
17Antoun Issa dal Libano si chiede:И либанецот Антоун Иса се прашува:
18Dobbiamo forse credere che Al-Qaeda non abbia pensato ad un piano alternativo nel caso Bin Laden fosse morto?Треба ли да претпоставиме дека Ал Каеда никогаш не помисли дека Осама бин Ладен треба да умре?
19E' pieno di radicali pronti a prendere il suo posto.Има многу кандидати за неговото место.
20#notoveryet#notoveryet
21SperanzeНадежи
22Ancora in Egitto, Mahmood Salem, che si firma Sandmonkey su Twitter scrive:Назад во Египет, Махмуд Салем, познат и како Sandmonkey, пишува на твитер:
23Se ieri avessero catturato Gheddafi e oggi Bin Laden, sarebbe stato un doppio affare!Камо да го земеа Гадафи вчера, а ОБЛ денес, тоа ќе беше супер!
24e ironizza sull'Arabia Saudita dicendo:и шеговито ја објавува изреката од Саудиска Арабија:
25Cari Sauditi, ci dispiace tanto aver preso il controllo sia dell'intera Regione che di Al-Qaeda nel corso dello stesso anno.Драги Саудијци, се чувствуваме лошо што превземавме контрола врз регионот и врз Ал-Каеда во истата година.
26Potremmo ridarvi indietro Al-Qaeda #WeAreSoGenerous [siamo molto generosi].Можете да ја земете назад Ал-Каеда! #WeAreSoGenerous
27Ibn Omar, dalla Libia, spera che la morte di Bin Laden possa consolare i familiari di tutte le sue vittime.Либиецот Ибн Омар се надева дека смртта на бин Ладен ќе донесе утеха за семејствата на сите негови жртви.
28E scrive:Тој пишува:
29C'è da sperare che la morte di Bin Laden porti un po' di sollievo per i famigliari delle vittime degli attacchi terroristici.се надевам дека смртта на Бин Ладен ќе ги зближи сите жртви на неговите терористички напади од целиот свет
30E Brian Conley, (@BaghdadBrian) dal suo account Twitter ci tiene a sottolineare :И Брајан Конли, кој пишува на Твитер @BaghdadBrian, известува:
31Questo forse significa che ritireremo le nostre truppe e ci dimenticheremo per sempre dell'#afghanistan?Дали ова значи дека треба да ги повлечеме трупите и да заборавиме дека #Авганистан некогаш постоел?
32Siamo nel 2011 o nel 1991?Дали е 2011 или 1991?
33C'è ancora bisogno di riconciliazione e altro ancora.Потребни се уште многу помирувања итн.
34ObamaОбама
35Su Twitter il Presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha ricevuto sia complimenti che scherni per il modo in cui ha annunciato l'operazione che ha portato all'uccisione di Bin Laden.Претседателот на САД, Барак Обама доби и пофалби и исмејување за изјавата во која ја соопштува операцијата, во која е убиен Бин Ладен.
36Sarah Raslan ha apprezzato molto il discorso [del Presidente] e commenta:Сара Раслан го пофали говорот, велејќи:
37Bel discorso, #Obama.Добар говор, #Обама.
38Apprezzo il fatto che hai precisato che #OBL non è un leader #Muslim [musulmano] e che ha ammazzato sia musulmani che non musulmani.Почит за тоа што го кажа, #ОБЛ не беше #муслимански водич и ги убиваше муслиманите, како и не муслиманите.
39Eman Hashim scrive così dall'Egitto:Додека пак Еман Хасим, од Египет, забележува:
40Obama: l'America non ha mai detto di voler entrare in guerra!Обама: Америка никогаш не одбира да оди во војна!
41Mi stai prendendo in giro?Дали се шегувате со мене?
42Lasciami ricordare qualcosa che si chiama…IRAQ!!!!Дозволете ми да се потсетам на нешто што се вика… хмммм….
43#Obama #OBL #IraqИРАК!!!
44Neanche il primo ministro inglese ha potuto sottrarsi ad una buona dose di derisioni, quando l'account Twitter del blog arabo-americano KABOBfest lo ha “attaccato”:#Обама #ОБЛ #Ирак И британскиот премиер, Дејвид Камерон, не беше поштеден од потсмев кога арапско-американската група КАБОБфест на профилот на Твитер боцна:
45In realtà nessuno ha visto risolversi i suoi problemi.Всушност, ничии проблеми не се решени.
46(MT @AJELive) Il primo ministro inglese Cameron: La morte di Osama “porterà grande sollievo” in tutto il mondo http://aje.me/jlqOzi(MT @AJELive) Британскиот премиер Камерон: Смртта на Осама „ќе биде големо олеснување“ за светот http://aje.me/jlqOzi
47E' giunto il momento di rimediare agli erroriПоправање грешки
48Infine, l'editorialista egiziana Mona El Tahawi considera l'omicidio di Bin Laden il rimedio ad un errore commesso 31 anni fa.Во меѓувреме, египетскиот колумнист, Мона Ел Тахави, на убиството на бин Ладен гледа како на грешка на која ѝ требаше 31 година за да се исправи.
49A tal proposito rilancia:Таа пишува на Твитер:
50Беше огромна грешка за САД што го отстрани #ОБЛ и неговите пари за да победи во Авганистан.
51E' stato un grande errore per gli Stati Uniti allearsi con #OBL e il suo denaro per sconfiggere i Russi in Afghanistan.Беа потребни 31 година за да се исправи грешката. Останете вклучени за повеќе реакции од арапскиот свет за смртта на бин Ладен.
52Ci sono voluti 31 anni per rimediare a quell'errore.Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за смртта на Осама бин Ладен.