Sentence alignment for gv-ita-20140417-91797.xml (html) - gv-mkd-20140507-21685.xml (html)

#itamkd
1Russia: i blog saranno regolamentati come i mass media?Дали Русија ќе ги регулира блоговите како масовни медиуми?
2Anonymous non sa né gli importa.Анонимус не знаат и не им е гајле.
3Immagine modificata da Andrey Tselikov.Фотомонтажа од Андреј Тселиков.
4Il 7 aprile 2014 due membri del parlamento russo hanno annunciato [ru, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] che avrebbero proposto una nuova legge per controllare il flusso di informazioni sul web russo.Двајца членови на рускиот парламент, на 7 април оваа година објавија дека ќе поднесат нов предлог закон со кој ќе се регулира протокот на информациите во рускиот медиумски простор.
5Secondo la proposta di Andrei Lugovoi e Vadim Dengin, entrambi dei liberal-democratici, i blogger con un numero di lettori superiori a 3,000 sarebbero sottoposti agli stessi regolamenti dei media russi, includendo, tra le altre responsabilità, verifiche dei dati, avvertenze sulle restrizioni di età e obbedienza alle leggi elettorali.Според Андреј Луговои и Вадим Денгин (двајцата либерални демократи), со нивниот предлог секој блог кој има повеќе од 3.000 читатели, ќе се соочи со истите регулативи како и руските масовни медиуми. Регулативите ќе наметнат проверка на факти, рестрикции според возраста, како и почитување на изборните закони, меѓу другите одговорности.
6Come Vadim Dengin ha dichiarato al portale informativo TJournal, il numero dei lettori sarebbe determinato dal numero dei visitatori unici, non considerando nel conteggio i bot [it].Како што Вадим Денгим, објасни за интернет порталот „Т Журнал“, бројот на читатели ќе се определи според бројот на уникатни посети, и дека ќе се елиминитараат сите „програмски роботи за вештачко зголемување на посетеност“.
7Secondo Dengin, Roskomnadzor, il regolatore del web russo, potrebbe avere la capacità di mantenere il registro di tutti questi blog popolari.Според Денгин, Роскомнадзор, медиумскиот регулатор во Русија, има капацитет за да води евиденција на популарните блогови.
8Ovviamente l'annuncio ha fatto infuriare i blogger russi, alcuni dei quali hanno visto in ciò solamente un ennesimo passo del controllo regolarmente crescente del Kremlino sulla blogosfera russa, ormai in una situazione turbolenta e critica.Најавата разбирливо ги разлути блогерите во Русија, а некои од нив овој чекор го доживуваат како уште еден чекор во растечката контрола на Кремлин над критичната блогосфера.
9Oleg Kozyrev, giornalista e blogger con oltre 8,000 seguaci su LiveJournal e oltre 46,000 follower su Twitter, ha scritto che la proposta vorrebbe essenzialmente negare ai blogger i diritti di libera espressione e opinione.Олег Кожурев, новинар и блогер со повеќе од 46.000 следбеници на Твитер, напиша дека предлогот во суштина ќе им оневозможи на блогерите слободно да го изразат нивното мислење.
10Chiaramente, dice Kozyrev, questa manovra cercherà di far tacere i “blogger socio-politici e i progetti civici e ecologici.”Според него, јасно е дека замолчувањето е насочено против „социо-политичките блогери, граѓанските и еколошките проекти“.
11Anche Marat Guelman, proprietario di una galleria d'arte e dottore in scienze politiche è preoccupato:Поранешниот спин доктор, а сегашен сопственик на уметничка галерија, Марат Гуелман, исто така го критикува предлогот:
12Non è divertente: hanno veramente deciso di eguagliare i blogs con più di 3,000 lettori ai mass media.Не е смешно: Тие сакаат да ги израмнат блоговите со повеќе од 3.000 читатели со масовните медиуми.
13Non capisco come potrebbe funzionare, ma qualcuno l'ha spiegato.Не разбирав како би функционирало, но ми објаснија.
14Ricevi un'ordinanza che ti obbliga a registrarti.Добивате наредба да го регистрирате вашиот блог.
15Perché, capisci, hanno già zittito tutti i mass media, ma i c*zzo di giornalisti non smetteranno di scrivere.Знаете, откако им ги затворија можностите на медиумите, проклетите новинари едноставно не престанаа да пишуваат.
16Ho 63,000 follower sul mio Twitter.Јас имам повеќе од 63.000 следбеници на Твитер.
17Ivan Zassoursky, professore di giornalismo all'Università statale di Mosca, ha scritto sulla sua pagina Facebook che la proposta ha un obiettivo diverso e più serio.Иван Засорски, професор по новинарство на државниот универзитет во Москва, објасни на својот Фејсбук профил дека законот има друга, посериозна цел.
18Poiché sarebbe impossibile per la Russia controllare Twitter e Facebook, egli ritiene che questa legge in realtà impedirebbe a tutti i russi “senza accesso ai VPN” di collegarsi ai maggiori social network stranieri.Тој смета дека е невозможно да се контролира Фејсбук и Твитер, па овој закон всушност би им оневозможил на жителите на Русија пристап до странски социјални мрежи, доколку немаат своја приватна мрежа.
19Comunque, almeno un blogger ritiene che se questa legge passasse sarebbe una svolta positiva.Најмалку еден блогер мисли дека таков закон, доколку е донесен, ќе придонесе позитивно за мрежата.
20A meno che tu stia pensando di evadere le tasse, pubblicare informazioni personali o diffamare, dice Oleg Lurieormation, non devi preoccuparti.Освен доколку се обидуваат да избегнат даноци, или да објавуваат приватни информации, блогерите немаат простор за грижа, вели Олег Лурие.
21Inoltre, se il governo volesse chiudere un blog, già avrebbe il potere per farlo.Според него, доколку владата сака да затвори некој блог, тоа може да го направи и без овој закон.
22Ci sono altri lati positivi - se i blogger diventeranno mass media, le agenzie governative dovranno rispondere a richieste di informazioni e cooperare con i blogger così come fanno con i giornalisti.Другиот позитивен аспект е што доколку блоговите се израмнат со масовните медиуми, владините агенции ќе треба да одговараат на прашања и барања од нив, исто како што одговараат на новинарите.
23Tuttavia, la maggior parte della gente non è convinta e pensa che anche se inefficace, una legge che limita la libertà di espressione causerà più danni di quello che vale.Сепак, повеќето луѓе не се убедени и сметаат дека дури и кога би бил ефективен, закон кој ја ограничува слободата на изразување ќе предизвика повеќе проблеми отколку што ќе донесе придобивки.
24Con le parole dell'ex banchiere e popolare blogger Roman Avdeev:Поранешниот банкар и популарен блогер Роман Авдеев ја направи следната споредба:
25Non voglio fare paragoni, ma quando hanno oscurato Facebook e Twitter in Egitto la gente si è riversata nelle strade… Abbiamo bisogno di questo?Не сакам да повлекувам никакви парарели, но кога во Египет ги исклучија Фејсбук и Твитер, луѓето излегоа на улица…. Дали ни е потребно тоа?