Sentence alignment for gv-ita-20120510-59327.xml (html) - gv-mkd-20120831-17719.xml (html)

#itamkd
1Corea del Sud: nuovi timori di mucca pazza, proteste contro la carne USAЈужна Кореја: Плашејќи се од кравјо лудило, нови протести против говедското месо од САД
2Migliaia di Sudcoreani hanno tenuto fiaccolate di protesta negli scorsi giorni per dimostrare contro le continue importazioni di carne dagli Stati Uniti, dopo la scoperta di un caso di mucca pazza [en] in California lo scorso aprile.Илјадници жители на Јужна Кореја протестираа со палење на свеќи, протестирајќи против продолжениот увоз на говедско месо од САД по откривањето на кравјо лудило во април на територијата на Калифорнија.
3Già nel 2008, decine di migliaia di coreani si riunirono in una veglia di protesta [en] che si concluse con la promessa da parte del Governo di interrompere gli scambi con l'America in caso di un nuovo contagio.Во 2008 година, илјадници луѓе излегоа на протест и заедно запалија свеќи во знак на протест против планираниот увоз, кога владата вети дека дека ќе го стопира увозот штом се открие присуство на оваа болест.
4La promessa non è stata mantenuta riaccendendo così il malcontento generale, espresso ancora una volta con la tradizionale fiaccolata.Неодржаното ветување предизвика бес во меѓу луѓето и ја врати во живот 4-годишната традиција на бдеење со свеќи.
5Foto di @notable1980 su TwitterСлика на Твитер од @notable1980
6@notable1980 ha pubblicato un post su twitter [ko, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] che rirae la folla in protesta:Корисникот на Твитер @notable1980 објави слика од протестот: [Втора сезона на палење свеќи] [19 ч.,
7[Seconda fiaccolata di protesta (veglia)] [2 maggio 2012, ore 19.00, the City Hall Piaza Choenggye] […] “Sono le piccole azioni che cambiano il mondo”2 мај, 2012, плоштад Чеонги] […] „Со мали активности до голема промена во светот“
8Twitter foto di @opentree20Слика на Твитер од @opentree20
9Un altro utente, @opentree20 ha pubblicato la foto qui sopra e ha scritto:Уште еден корисник @opentree20 ја објави сликата погоре и кажа:
10Sono passati esattamente quattro anni dall'ultima veglia contro il morbo della mucca pazza.Точно четири години поминаа откако запаливме свеќи во знак на протест против увозот на месо заразено со кравјо лудило.
11Proprio come nel 2009 i coreani si sono stretti gli uni gli altri, pronti a sollevare le loro candele.Со истата идеја Корејците се собраа повторно да ги подигнат своите свеќи.
12Per favore, fermate subito le importazioni di carne dagli Stati Uniti!Ве молам, итно запрете го увозот на говедско месо од САД!
13Twitter foto di @hyojinlovelove.Слика на Твитер од @hyojinlovelove.
14Kim Hyo-jin (@hyojinlovelove) ha scritto un post direttamente dal luogo della protesta, durata tutta la notte.Ким Хио-џин (@hyojinlovelove) објави слика од атмосферата на протестот кој продолжи до доцна вечерта.
15Direttamente da Piazza Cheonggye - una protesta contro la carne infetta dal morbo della mucca pazza made in USA.Од плоштадот Чеонги - протест против увозот на говедско месо од САД заразено со кравјо лудило.
16Abbiamo alzato al cielo le nostre candele.Ги кренавме нашите свеќи.
17La gente aumenta sempre di più.Се повеќе луѓе се собираат како што одминува времето.
18Twitter foto di @sisyphus79Слика на Твитер од @sisyphus79
19Un tweet di @sisyphus79 dice:Твит од корисникот @sisyphus79 вели:
20Una foto della fiaccolata contro la carne infetta, sono passati quattro anni ma non è cambiato nulla.Ова е атмосферата на протестот со свеќи против говедското месо заразено со кравјо лудило - иста како и онаа пред 4 години.
21Stessa atmosfera, stessa protesta.Можам да го почуствувам истиот воздух во местово.
22Twitter foto di @greeСлика на Твитер од @gree
23@gree ha pubblicato questa foto e ha scritto:@gree ја објави на Твитер фотографијата погоре и рече:
24Le candele sono state riaccese e con loro il grido di protesta: “Non possiamo più fidarci di questo governo impostore.Светлината од свеќите повторно се обедини и ни ја разгори желбата да викнеме, „Ние повеќе не можеме да веруваме во оваа лажлива влада.
25Basta alle importazioni di carne infetta”.Престанете да увезувате говедско месо заразено со кравјо лудило. “
26I manifestanti hanno sollevato candele, sventolato bandiere, hanno cantato e innalzato striscioni con un messaggio forte e chiaro: “Proteggiamo la sovranità del popolo” e “Stop alle importazioni di carne” , come mostra l'immagine sopra.Демонстрантите мавтаа со свеќи и знамиња, пееја песни и држеа транспаренти на кои пишуваше „Заштитете го суверенитетот на луѓето“ и „Стоп за увозот на говедско од САД“ како што може да се види погоре на сликите.
27Circa quattro mila poliziotti sono stati sparpagliati su tutta la piazza e alcuni attivisti sono stati arrestati.Околу 4.000 полицајци го надгледуваа протестот, а некои демонстранти беа и уапсени.
28Twitter foto di @ytnmaniaСлика од @ytnmania
29Il sindacato di YTN Labor, per tutti gli impiegati del canale televisivo sudcoreano, (@ytnmania) ha pubblicato una foto (sopra) in cui si vede la polizia all'erta per l'avanzata dei manifestanti:Од YTN (Синдикат на вработените во јужнокорејскиот национален кабелски канал за вести @ytnmania) објавија слика на Твитер на која полицијата ги блокира демонстрантите (горе):
30Quattro anni sono passati, eppure ecco i sudcoreani ancora per le strade pronti a protestare contro la carne americana.Поминаа четири години и повторно демонстрантите се собраа и запалија свеќи против заразеното месо од САД на плоштадот Чеонги.
31Noi, membri FURIOSI dell'YTN eravamo lì, anche se Piazza Cheonggye si è riempita a dismisura solo dopo l'arrivo della polizia.Ние, ЛУТИТЕ членови на YTN бевме присутни, иако местото беше преполно откако полицијата го окупираше плоштадот.
32Le proteste del 2008 durarono un mese, ma non sono valse a niente.Назад во 2008-та, масовните протести избувнаа и траеа повеќе од еден месец.
33Da quando il governo ha rimosso il divieto sulle importazioni, la Corea del Sud è diventato il quarto paese al mondo tra gli importatori di carne americana.Откако владата ја укина забраната за увоз, Јужна Кореја сега е четвртиот најголем увозник на говедско место од САД во светот.
34@wjsfree ha postato un video in cui spiega perché la gente è così preoccupata per questo tipo di importazioni.@wjsfree објави видео во кое појаснува зошто луѓето се толку загрижени за увозот:
35http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=0OpLlKpXhk8http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=0OpLlKpXhk8
36Una protesta di massa iniziata il 2 Maggio scorso e non ancora finita, migliaia di persone riunite dal primo giorno di protesta e circa un migliaio che ha continuato a manifestare per tutto il giorno successivo.Масовниот протест кој започна на 2 мај 2012 продолжи уште еден ден, а се претпоставува дека ќе продолжи до крајот на неделата. Неколку илјадници луѓе се собраа на првиот ден од протестот и околу илјада продолжија да протестираат во текот на следниот ден.
37Media Mongu, l'one-man media più influente della Corea del Sud, ha caricato la foto di una bambina che ha partecipato alla protesta insieme alla mamma e alla nonna.Медиумското лице кое е навистина влијателно во Јужна Кореја, Медиа Монгу, објави фотографија од мало девојче кое учествуваше на протестот со својата мајка и баба.
38Tutte e tre mostrano lo slogan “Basta importazioni” (due sulla destra) e “Proteggiamo la nostra sovranità” sulla (sinistra).Тие држат плакати на кои може да се прочита „Стоп за увозот“ (двете десно) и „Заштитете го нашиот суверенитет“ (лево).
39Twitter foto di Media MonguСлика на Твитер од Медиа Монгу
40@jhohmylaw tweeted ha spiegato quali sono i motivi per cui protestare il secondo giorno:@jhohmylaw ги објави причините за протестите во вториот ден:
41(Perchè ritornare in Piazza Cheongye) 1. È solo l'inizio di una lunga protesta.(Зошто пак одам на плоштадот Чеонги) 1. Ова е само почеток на бдеењето со свеќи.
422. La protesta di ieri non è stata abbastanza forte e dirompente da mostrare il vero potere della gente.2. Вчерашниот протест не беше доволно силен за да ја покаже силата на народот.
433. Il Governo MB [iniziali del Presidente Lee Myung-bak] non ha ancora reciso lo scambio con l'America.3. Владата на Ли Мјанг-бак се уште не го сопрела увозот.
444. Sono un padre di famiglia e mi preoccupo per la salute dei miei figli 5. Essere lì mi fa sentire bene.4. Јас сум родител, кој се грижи за здравјето на своето дете. 5. Едноставно се чувствувам убаво што сум таму.
45Persino le testate filogovernative hanno realizzato un sondaggio in cui risulta che il 72,5% della popolazione coreana vuole l'interruzione delle importazioni dagli Stati Uniti.Дури и националниот десничарски весник кој ја поддржува владата во речиси се, објави статистика според која 72,5 % од Корејците сакаат да се сопре увозот на говедско од САД.
46Un giornale progressista invece, Pressian, ha riportato un'immagine di una pubblicità del governo su un vecchio quotidiano.Во меѓувреме, еден уште попознат весник „Pressian“, откри фотографија од една владина реклама во постар весник.
47L'inserto pubblicitario, pagato dal dipartimento per la salute pubblica, diceva: “Non c'è niente di più importante della salute pubblica.Рекламата, платена од министерството за здравство, вели „Нема ништо поважно од општото здравје.
48Contate su di noi, vi proteggeremo” e “Se si scopre che il morbo della mucca pazza ha contaminato la carne negli Stati Uniti, fermeremo subito le importazioni”.Сметајте на нас, ќе ве заштитиме“ и „Доколку се забележи говедско заразено од кравјо лудило, веднаш ќе го сопреме увозот“.
49La seconda promessa del governo prevedeva un'ispezione su tutta la carne importata per scoprire l'origine della malattia, ma molti utenti di twitter come @yoji0802, nutrono dubbi sull'accuratezza dei risultati, prima ancora che l'ispezione abbia inizio.Второто ветување на владата беше дека ќе изврши проверка на целото увезено говедско месо и изворот на оваа болест, но кај многу корисници на Твитер како @yoji0802 побуди сомнеж, тој се сомнева во точноста на резултатите уште пред да почне инспекцијата.