# | ita | mkd |
---|
1 | Russia: i blog saranno regolamentati come i mass media? | Дали Русија ќе ги регулира блоговите како масовни медиуми? |
2 | Anonymous non sa né gli importa. | Анонимус не знаат и не им е гајле. |
3 | Immagine modificata da Andrey Tselikov. | Фотомонтажа од Андреј Тселиков. |
4 | Il 7 aprile 2014 due membri del parlamento russo hanno annunciato [ru, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] che avrebbero proposto una nuova legge per controllare il flusso di informazioni sul web russo. | Двајца членови на рускиот парламент, на 7 април оваа година објавија дека ќе поднесат нов предлог закон со кој ќе се регулира протокот на информациите во рускиот медиумски простор. |
5 | Secondo la proposta di Andrei Lugovoi e Vadim Dengin, entrambi dei liberal-democratici, i blogger con un numero di lettori superiori a 3,000 sarebbero sottoposti agli stessi regolamenti dei media russi, includendo, tra le altre responsabilità, verifiche dei dati, avvertenze sulle restrizioni di età e obbedienza alle leggi elettorali. | Според Андреј Луговои и Вадим Денгин (двајцата либерални демократи), со нивниот предлог секој блог кој има повеќе од 3.000 читатели, ќе се соочи со истите регулативи како и руските масовни медиуми. Регулативите ќе наметнат проверка на факти, рестрикции според возраста, како и почитување на изборните закони, меѓу другите одговорности. |
6 | Come Vadim Dengin ha dichiarato al portale informativo TJournal, il numero dei lettori sarebbe determinato dal numero dei visitatori unici, non considerando nel conteggio i bot [it]. | Како што Вадим Денгим, објасни за интернет порталот „Т Журнал“, бројот на читатели ќе се определи според бројот на уникатни посети, и дека ќе се елиминитараат сите „програмски роботи за вештачко зголемување на посетеност“. |
7 | Secondo Dengin, Roskomnadzor, il regolatore del web russo, potrebbe avere la capacità di mantenere il registro di tutti questi blog popolari. | Според Денгин, Роскомнадзор, медиумскиот регулатор во Русија, има капацитет за да води евиденција на популарните блогови. |
8 | Ovviamente l'annuncio ha fatto infuriare i blogger russi, alcuni dei quali hanno visto in ciò solamente un ennesimo passo del controllo regolarmente crescente del Kremlino sulla blogosfera russa, ormai in una situazione turbolenta e critica. | Најавата разбирливо ги разлути блогерите во Русија, а некои од нив овој чекор го доживуваат како уште еден чекор во растечката контрола на Кремлин над критичната блогосфера. |
9 | Oleg Kozyrev, giornalista e blogger con oltre 8,000 seguaci su LiveJournal e oltre 46,000 follower su Twitter, ha scritto che la proposta vorrebbe essenzialmente negare ai blogger i diritti di libera espressione e opinione. | Олег Кожурев, новинар и блогер со повеќе од 46.000 следбеници на Твитер, напиша дека предлогот во суштина ќе им оневозможи на блогерите слободно да го изразат нивното мислење. |
10 | Chiaramente, dice Kozyrev, questa manovra cercherà di far tacere i “blogger socio-politici e i progetti civici e ecologici.” | Според него, јасно е дека замолчувањето е насочено против „социо-политичките блогери, граѓанските и еколошките проекти“. |
11 | Anche Marat Guelman, proprietario di una galleria d'arte e dottore in scienze politiche è preoccupato: | Поранешниот спин доктор, а сегашен сопственик на уметничка галерија, Марат Гуелман, исто така го критикува предлогот: |
12 | Non è divertente: hanno veramente deciso di eguagliare i blogs con più di 3,000 lettori ai mass media. | Не е смешно: Тие сакаат да ги израмнат блоговите со повеќе од 3.000 читатели со масовните медиуми. |
13 | Non capisco come potrebbe funzionare, ma qualcuno l'ha spiegato. | Не разбирав како би функционирало, но ми објаснија. |
14 | Ricevi un'ordinanza che ti obbliga a registrarti. | Добивате наредба да го регистрирате вашиот блог. |
15 | Perché, capisci, hanno già zittito tutti i mass media, ma i c*zzo di giornalisti non smetteranno di scrivere. | Знаете, откако им ги затворија можностите на медиумите, проклетите новинари едноставно не престанаа да пишуваат. |
16 | Ho 63,000 follower sul mio Twitter. | Јас имам повеќе од 63.000 следбеници на Твитер. |
17 | Ivan Zassoursky, professore di giornalismo all'Università statale di Mosca, ha scritto sulla sua pagina Facebook che la proposta ha un obiettivo diverso e più serio. | Иван Засорски, професор по новинарство на државниот универзитет во Москва, објасни на својот Фејсбук профил дека законот има друга, посериозна цел. |
18 | Poiché sarebbe impossibile per la Russia controllare Twitter e Facebook, egli ritiene che questa legge in realtà impedirebbe a tutti i russi “senza accesso ai VPN” di collegarsi ai maggiori social network stranieri. | Тој смета дека е невозможно да се контролира Фејсбук и Твитер, па овој закон всушност би им оневозможил на жителите на Русија пристап до странски социјални мрежи, доколку немаат своја приватна мрежа. |
19 | Comunque, almeno un blogger ritiene che se questa legge passasse sarebbe una svolta positiva. | Најмалку еден блогер мисли дека таков закон, доколку е донесен, ќе придонесе позитивно за мрежата. |
20 | A meno che tu stia pensando di evadere le tasse, pubblicare informazioni personali o diffamare, dice Oleg Lurieormation, non devi preoccuparti. | Освен доколку се обидуваат да избегнат даноци, или да објавуваат приватни информации, блогерите немаат простор за грижа, вели Олег Лурие. |
21 | Inoltre, se il governo volesse chiudere un blog, già avrebbe il potere per farlo. | Според него, доколку владата сака да затвори некој блог, тоа може да го направи и без овој закон. |
22 | Ci sono altri lati positivi - se i blogger diventeranno mass media, le agenzie governative dovranno rispondere a richieste di informazioni e cooperare con i blogger così come fanno con i giornalisti. | Другиот позитивен аспект е што доколку блоговите се израмнат со масовните медиуми, владините агенции ќе треба да одговараат на прашања и барања од нив, исто како што одговараат на новинарите. |
23 | Tuttavia, la maggior parte della gente non è convinta e pensa che anche se inefficace, una legge che limita la libertà di espressione causerà più danni di quello che vale. | Сепак, повеќето луѓе не се убедени и сметаат дека дури и кога би бил ефективен, закон кој ја ограничува слободата на изразување ќе предизвика повеќе проблеми отколку што ќе донесе придобивки. |
24 | Con le parole dell'ex banchiere e popolare blogger Roman Avdeev: | Поранешниот банкар и популарен блогер Роман Авдеев ја направи следната споредба: |
25 | Non voglio fare paragoni, ma quando hanno oscurato Facebook e Twitter in Egitto la gente si è riversata nelle strade… Abbiamo bisogno di questo? | Не сакам да повлекувам никакви парарели, но кога во Египет ги исклучија Фејсбук и Твитер, луѓето излегоа на улица…. Дали ни е потребно тоа? |