Sentence alignment for gv-ita-20120725-63587.xml (html) - gv-mkd-20121002-18526.xml (html)

#itamkd
1Spagna: inarrestabili le proteste di piazzaШпанија: Уличните протести се незапирливи
2Da quando i minatori sono arrivati a Madrid, in sciopero [es, come gli altri link] per protestare contro il 63% di tagli al loro settore, le proteste nella capitale spagnola non si sono ancora fermate.Оваа статија е дел од нашиот специјален прилог Европа во Криза. Откако рударите пристигнаа во Мадрид, за да штрајкуваат во знак на протест против 63% намалувања во нивниот сектор, демонстрациите не прекинаа во главниот град на Шпанија.
3Dallo scorso 10 luglio le contestazioni si susseguono tutti i giorni e diversi professionisti, come i vigili del fuoco e gli impiegati statali, si sono uniti a esse.Од минатиот 10ти јули има дневни протести на кои се придружија различни професионалци, како што се пожарникарите, но и вработени во владата.
4Gli stessi sindacati della polizia e dei militari si sono fatti avanti dicendo che anche la loro pazienza è arrivata al limite.Полицијата и армијата изјавија дека и нивното трпение исто така има граници.
5Il 19 luglio in diverse città della Spagna sono scoppiate numerose manifestazioni contro il nuovo piano d'austerità annunciato dal Presidente Mariano Rajoy.На 19ти јули се одвиваа многу протести во неколку градови низ Шпанија против намалувањата најавени од председателот Маријано Рахој.
6Inoltre, la “Marcha de los Parados” [Marcia dei Disoccupati] ha fatto affluire verso Madrid migliaia di persone senza impiego provenienti da numerose città.Исто така, на „Протестот на невработените“ стотици невработени маршираа кон Мадрид од безброј градови.
7Hanno raggiunto la capitale il 21 luglio.Нивното пристигнување во главниот град беше на 21ви јули.
8Il più grande “colpo di forbici” della Spagna democratica voluto dal partito popolare, a cui si sommano le promesse che lo stesso gruppo politico sistematicamente non è riuscito a mantenere, e l'insulto ai disoccupati da parte della parlamentare Andrea Fabra, con la sua ormai celebre frase “Que se Jodan” [che si fottano!] (conversazione su Twitter, #QueSeJodan) sono stati la scintilla che ha fatto esplodere le proteste in strada degli ultimi giorni.Најголемото намалување на платите за време на шпанската демократија водена од Популарната Партија, е додадено на ветувањата на оваа иста политичка партија која систематски потфрли да ги исполни истите, а и навредата кон невработените од страна на парламентарката Андреа Фабрас со нејзината позната фраза, „Кој ги врти“, беа искрите кои влијаеа на демонстрациите во текот на изминатите денови.
9Le manifestazioni non sono state sempre pacifiche, segno della rabbia generalizzata degli Spagnoli, e le autorità hanno disperso violentemente la maggior parte di questi rassemblamenti.Протестите понекогаш не беа мирољубиви покажувајќи го гневот на народот додека властите ги притискаа насилно.
10Proteste contro i tagli a Madrid.Протести против намалувањата во Мадрид.
11Foto di Fotogracción.Фотографирано од Фотограцион.
12I social media e i media autoproclamatisi di controinformazione raccontano gli avvenimenti attraverso immagini che vengono offerte di continuo.Социјалните медиуми и самоименуваните против-информациски медиуми ги покажаа настаните преку слики.
13Qui ne sono state selezionate alcune.Ние избравме неколку од нив.
14(Tutte le fotografie - salvo dove specificato - sono state scattate da Fotogracción e pubblicate sotto licenza CC BY-SA 3.0).(Сите слики - освен именуваните - беа сликани од Фотограцион и објавени под Лиценцата Криејтив Комонс BY-SA 3.0):
15I minatori arrivano a Madrid con le loro rivendicazioni dopo una marcia di 400 km:Рударите после пешачењето од 400 км, пристигнаа во Мадрид со нивните барања:
16Minatori con le bandiere delle loro regioni nel centro di Madrid.Рударите со нивни регионални знамиња одат во центарот на Мадрид.
17Ci sono stati dei momenti di panico nel centro di Madrid il giorno successivo l'arrivo dei minatori.Имаше тешки моменти во центарот на Мадрид ден откако рударите пристигнаа.
18La polizia antisommossa ha sparato proiettili di gomma contro i manifestanti che hanno risposto all'attacco urlando “vergogna” (12 luglio).Полицијата против протести пукаше гумени куршуми кон демонстрантите кои возвраќаа со вресоци „засрамете се“ (12ти јули).
19Nella pagina web Spain Revolution si trovano video dei disordini.Овде има неколку примери на видеа собрани од веб-страната Шпанска Револуцуја.
20Immagini di proteste spontanee dei dipendenti statali di fronte il Congresso dopo l'annuncio dei tagli che li colpiranno - 15 luglio.Слики од спонтаните протести на владините работници пред Конгесот откако ги најави намалувањата на платите кои ќе влијаат на нив - 15ти јули.
21Dipendenti statali riuniti davanti le sedi dei maggiori partiti, PP e PSOE.Вработените во владата се собираат пред големите групни бази, ПП и ПСОЕ, и пред Конгресот.
22Una donna arrestata durante la manifestazione.Апсење на жена за време на протестот.
23Immagini della proteste provocate dai tagli e dal “che si fottano!” della deputata Andrea Fabra.Слики од протестот предизвикан од намалувањата и изјавата на Андреа Фабра.
24Cartello simbolo del malessere sociale che si vive in Spagna: “Voi rompete il patto sociale!”Знак кој го симбозира немирот во кој Шпанија живее.
25I vigili del fuoco si dichiarano “bruciati”:Пожарникари се прогласуваат себеси како: „Изгорени“:
26Vigili del fuoco di Mieres: “Con tanti tagli siamo rimasti nudi”.Голи пожарникари протестираат.
27Foto di @elcomerciodigit.Сликано од: @elcomerciodigit.
28Un furgone dei vigili del fuoco tra la folla.Противпожарен камион се движи низ демонстрантите.
29Lezioni di economia su un balcone di Leganés, vicino Madrid:Економски лекции на балкон во Леганес, близу до Мадрид:
30Chiara denuncia contro i tagli del Presidente Mariano Rajoy, foto pubblicata da @janc1991Поплаки против намалувањата против Председателот Маријано Рахој. Објавено од @janc1991
31Convocazione dei sindacati per la manifestazione nazionale del 19 luglio:Заеднички повик за протест низ државата на 19ти јули:
32Chiamata per la manifestazione.Транспарент кој повикува на протест.