Sentence alignment for gv-ita-20120704-62303.xml (html) - gv-mkd-20120630-18317.xml (html)

#itamkd
1Egitto: molestie sessuali a Piazza TahrirЕгипет: Напади врз жени на плоштадот Тахрир
2Nell'esatto momento in cui Mohamed Morsi è stato eletto nuovo Presidente [en, come tutti i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] dell'Egitto la folla si è riversata in piazza Tahrir per festeggiare.(Врските водат кон содржини на англиски јазик, освен каде што не е поинаку назначено.) Веднаш по прогласувањето на Мохамед Морси за нов претседател на Египет, маса народ дошла на да прослави на плоштадот Тахрир.
3La piazza, epicentro della rivoluzione egiziana, si è riempita di atti di giubilo e canti.Плоштадот, кој беше епицентар на египетската револуција, ечеше од радосни извици и пеење.
4I fuochi d'artificio illuminavano il cielo, ma qualcosa di tetro stava succedendo durante questi momenti di festa.Небото беше осветлено од огномети, но за време на прославата под нив се случуваше и нешто мрачно.
5La giornalista Natasha Smith ha raccontato della tremenda disavventura accadutale, cioè una molestia sessuale di massa, mentre si recava a piazza Tahrir per unirsi ai festeggiamenti. Il racconto si trova nel post intitolato “Per favore, Dio.Новинарката Наташа Смит раскажа за нејзината агонија и патила поради масовниот сексуален напад што го преживеала на пат кон плоштадот Тахрир преку блог-пост насловен „Те молам Боже.
6Per favore, falli smettere. ”:Само нека престане. “:
7Centinaia di uomini mi spingevano e mi tiravano.Стотици мажи ми ги влечеа рацете и нозете и ме фрлаа наоколу.
8Mi graffiavano e mi palpavano il seno e inserivano le loro dita dentro di me in qualsiasi modo possibile.Ми ги гребеа и стискаа градите и ги буткаа нивните прсти во мене на сите можни начини.
9C'erano così tanti uomini.Толку многу мажи.
10Tutto ciò che vedevo erano volti maliziosi, che mi sbeffeggiavano e mi schernivano mentre mi strattonavano come carne fresca data in pasto a leoni affamati.Се што можев да видам беа оцерени лица, се повеќе и повеќе лица што се церат и се кезат додека ме фрлаа како парче месо меѓу гладни лавови.
11Le donne gridavano e mi dicevano “questo non è l'Egitto!Присутните жени плачеа и ми велеа „ова не е Египет!
12Questo non è l'Islam!Ова не е исламот!
13Per favore, non pensare che questo sia ciò che è l'Egitto! “.Ве молам, ве молам не мислете дека ова е Египет!“
14Le ho rassicurate dicendo loro che sapevo che era una caso, che amo l'Egitto, la sua cultura e le sue persone, e l'innata tranquillità dell'Islam moderato.Им реков дека знам дека не е така, дека го сакам Египет и неговата култура и народ, вродената мирољубивост на умерениот ислам.
15Sembravano sbalordite.Таа изгледаше вџашена.
16Ma io non sono una persona vendicativa e posso interpretare la situazione.Но јас не сум осветољубива личност и можев да ја согледам ситуацијата.
17Questo fatto violento non rappresenta il luogo che ho imparato a conoscere e ad amare.Овој грозен чин не го претставува местото што го имам запознаено и засакано.
18Il post ha ricevuto più di 1000 commenti, i quali spaziavano dalle lodi per il coraggio di Natasha, allo sgomento e alla smentita di quanto accaduto.Постот предизвика повеќе од 1000 коментари, од длабока пофалба за храброста на Наташа до неверување и порекнување на нејзиното сведоштво.
19L'incidente ricorda la violenza di massa subita dalla reporter Lara Logan l'11 febbraio appena dopo il fermo di Hosni Mubarak.Инцидентот е налик на масовниот напад врз репортерката Лара Логан на 11 февруари, веднаш по објавувањето на оставката на поранешниот претседател Хосни Мубарак.
20I fatti occorsi alla Logan hanno sollevato reazioni simili nel mondo dei blog e dei media convenzionali.Случката со Логан исто така предизивика слични реакции во блогосферата и во мејнстрим медиумите.
21Un manifesto da Facebook in cui si chiede di partecipare a una protesta contro le molestie sessuali il 4 luglio.Постер од страницата на Фејсбук која повикува на протест против сексуалното злоставување на 4 јули.
22Il testo in arabo dice: No alle molestie sessuali.Натписот на арапски гласи: „Не за сексуалното злоставување.
23Prenditi cura di lei…proteggilaГрижи се за неа… заштити ја“.
24Di recente una marcia che chiedeva la fine delle molestie sessuali è terminata [it] con la molestia sessuale di massa dei manifestanti.Неодамнешниот марш против сексуалното злоставување заврши со масовно сексуално злоставување на луѓето кои протестираа.
25Le ONG avvertono che l'aumento delle violenze sessuali è un tentativo dello Stato per intimidire le donne e limitare così la loro partecipazione alla vita pubblica.Невладините организации за човекови права предупредија дека растечкиот број на сексуално насилство е обид на државните сили да ги заплашат жените и да го ограничат нивното учество во јавниот живот.
26Reem Labib, che ha partecipato alla marcia condivide la propria storia in un post dal titolo “Loro erano codardi e io rimarrò. ”:Реем Лабиб, една од учесничките во протестот против злоставувањето ја сподели нејзината приказна во пост насловен „Тие се страшливци и јас ќе останам“:
27Siamo scesi in strada domandando libertà, dignità ed uguaglianza conoscendo e accettando i rischi, inclusa la violenza sessuale.Сите излегуваме на улиците да протестираме барајќи слобода, достоинство и единство. Сите знаеме за ризиците и ги прифаќаме, вклучително и ризикот од сексуално насилство.
28Benedetti da una sana educazione e dall'ambiente riparato, la conoscenza del rischio e la sua accettazione non ti preparano a ciò, nulla lo fa; questo attacco è stata la peggior violazione che io abbia mai subito e so che mi ci vorrà del tempo per guarire.Кога си благословена со здраво и релативно заштитено детство и околина, знаењето и прифаќањето на ризикот не те подготвува за ова - ништо не може да те подготви однапред. Овој напад беше најстрашното нешто што досега го имам доживеано и знам дека ќе ми треба подолго време да закрепнам.
29Tra la folla un centinaio di molestatori che volevano sopraffarmi fisicamente, spaventarmi, farmi gridare, non era una lotta equa; il mio corpo è stato violato e profanato - ma hanno solo scalfito il mio guscio, non hanno intaccato la mia parte interiore, non sarò vittimizzata, e non mi hanno sconfitta.На толпа од околу сто или повеќе силеџии да ме надвладее, да ме преплаши, да ме натера да врескам. Тоа не беше фер-борба, моето тело беше повредено и оскрвнавено - но тие само ја загребаа лушпата, не го скршија јадрото.
30Nel frattempo gli attivisti stanno organizzando una protesta [ar] per il 4 luglio contro le molestie, chiedendo strade più sicure per tutti.Нема да бидам жртва и јас не сум скршена. Во меѓувреме, активистите организираат протест против злоставувањето на 4 јули, барајќи безбедни улици за сите (линкот води кон настан на Фејсбук на арапски).