# | ita | mkd |
---|
1 | Filippine: la crisi idrica colpisce Manila | Филипини: Криза за вода во Манила |
2 | Foto dalla pagina di Flickr di rickyli99 | Фотографија од Фликр страната на rickyli99 |
3 | Metro Manila, la Regione Capitale Nazionale [it] [delle Filippine], è da qualche giorno alle prese con una crisi idrica: milioni [di residenti] sono costretti al razionamento delle scorte d'acqua [en, come tutti i link successivi], e a Malabon City, pur di lavarsi, i residenti scontenti sono arrivati a manomettere le tubature dell'acqua. | Метро Манила, регионот на главниот град на Филипините, во моментот се соочува со недостаток на вода со милиони долготрајни рационализации на снабдувањето со вода. Очајни за бања, незадоволните жители започнаа да ги кршат цевките за вода во градот Малабон. |
4 | I blogger filippini tentano di dare una spiegazione alla crisi. | Филипинските блогери се обидуваат да ја најдат смислата на оваа криза. |
5 | Blackshama's blog trova preoccupante che il razionamento avvenga durante la stagione delle piogge. | Блогот на Blackshama смета дека фактот што овие рационализации се вршат за време на сезоната на дождовите е загрижувачки. |
6 | Storicamente, agosto è il mese più umido. | Август е највлажниот месец. |
7 | A meno che non cambino le condizioni climatiche, il prossimo mese potrebbe essere l'agosto più secco che ci sia mai stato. | И доколку временските обрасци не се менуваат, следниот месец можеби ќе биде најсувиот август. |
8 | Settembre è l'ultimo mese della stagione umida, poi inizia la siccità. | Септември е последниот месец од влажната сезона и тогаш започнува сушата. |
9 | L'unica cosa da fare è ridurre l'uso dell'acqua. | Единствената работа што треба да се направи е да се намали употребата на водата. |
10 | Questa insufficienza giunge anche sulla scia delle recenti devastazioni provocate dal tifone Basyang (conosciuto nel mondo col nome di Conson). | Овој недостаток дојде после неодамнешниот напад на тајфунот „Басјанг“ (меѓународно име: Консон). |
11 | Window To my Soul sta “dando di matto” per la carenza d'acqua. | Window To my Soul „полудува” поради недостатокот на вода. |
12 | Aspettate, l'acqua ce l'abbiamo. | Почекајте, ние имаме вода, меѓу останатото. |
13 | Però, la pressione è così debole da non farle salire [i tubi]. | Сепак притисокот на водата е многу низок и таа не може да се искачи. |
14 | Non arriva alla mia stanza, e il mio bagno non ha acqua. | Не доаѓа до мојата соба. Мојата бања нема вода. |
15 | I rubinetti che ci sono all'interno non rilasciano una sola goccia d'acqua da quando è passato il [tifone Basyang]. | Славините во неа немаат испуштено ни капка вода уште од бурата [Тајфунот Басјанг]. |
16 | Così sono quasi sei giorni che siamo senza acqua: per prenderla devo andare fino in cantina. | Тоа приближно се 6 денови без вода. Морам да носам вода дури од подрумот. |
17 | I am Hybrid Cha condivide la propria esperienza riguardo la crisi idrica: | I am Hybrid Cha го споделува нејзиното искуство со недостатокот на вода. |
18 | È davvero una sofferenza per me, per tutti noi; sto portando pazienza il più possibile perchè non ho altra scelta (sorrido!). | Ова навистина е болно за мене и за сите нас и јас апсолутно го зголемив моето трпение, најмногу што можев затоа што и немам некој избор (насмевка!). |
19 | Piatti, utensili, pentole e bicchieri sporchi lasciati nel lavello della cucina tutta la notte; non si può nemmeno fare un bel bagno rilassante - dal momento che l'acqua arriva (arriva???) alle sei del mattino e se ne va (se ne va??? come se fosse un'ospite!) all'una, per andare a lavorare;; voglio farmi una breve doccia rigenerante (quando mi va), ma dato che non c'è l'acqua del pozzo non posso far altro che sopportare questa sensazione di sporco e appiccicoso. | Плочките, приборот, тавите и чашите се неизмиени, оставени преку ноќ во кујнскиот мијалник; се немам добро избањато(водата доаѓа (доаѓа???) во 6 наутро и заминува (заминува??? таа ни е посетител) околу 1часот попладне) за на работа; сакав кратко да се истуширам (кога јас сакам), но бидејќи нема вода што можам да направам освен да го издржам тоа лепливо и неуредно чувство. |
20 | Ci sono cose che ho talmente tanta voglia di fare, cose che sono parte della mia routine che non ho potuto più fare in questi ultimi giorni (dalla sera di giovedì, 15 luglio, per essere precisi!) perchè l'acqua proprio non collabora. | Има работи кои многу сакам да ги направам, работи кои се дел од мојата рутина и кои не можев повеќе да ги правам последните неколку денови (да бидам попрецизна од четвртокот навечер, 15 јули) бидејќи водата баш и не сака да соработува. |
21 | Anche Let's Go Pinoy condivide un'esperienza personale che pensa sia connessa alla crisi idrica: | Let's Go Pinoy исто така ги споделува своите искуства кои смета дека се поврзани со кризата со вода. |
22 | Nonostante i nostri rubinetti continuino a procurarci la tanto ambita scorta idrica, ieri l'acqua che è uscita era marroncina! | иако нашите славини продолжуваат да ни ја обезбедуваат многу потребната вода, вчера водата што течеше беше со лесно кафеава боја! |
23 | All'inizio pensavo fosse per il secchio sporco e l'ho lavato dentro e fuori e poi dopo vari risciacqui mi sono accorto che era l'acqua stessa [a essere sporca]. | Прво мислев дека тоа е од валканите кофи и ги измив од двете страни и после неколку миења утврдив дека тоа е самата вода. |
24 | È la stessa cosa stamattina, ma meno marrone. | Таква е и ова утро, но не толку кафена. |
25 | Per questo motivo, ieri non ho voluto farmi il bagno. | Поради ова вчера не се избањав. |
26 | Ma il calore e la sensazione di appiccicoso dovuta al sudore hanno avuto la meglio e ho usato quell'acqua, per lavarmi. | Но жештината и лепливоста поради потењето ме натераа да се избањам. |
27 | Pinoy Buzz III suggerisce alcune misure che il governo dovrebbe adottare per risolvere il problema della scarsità idrica nel lungo periodo: | Pinoy Buzz III предложи мерки кои владата може да ги преземе за да го реши недостатокот со вода на подолго време. |
28 | 1. Tutti gli edifici dovrebbero essere rimodernati così da riuscire a riciclare l'acqua che usano per i propri lavandini e gabinetti. | 1. Сите згради да бидат доизградени така да ќе можат да ја рециклираат водата за мијалниците и за тоалетните казанчиња. |
29 | 2. Tutti gli edifici dovrebbero cominciare a raccogliere l'acqua piovana. | 2. Сите згради треба да ја складираат дождовницата. |
30 | 3. Tutte le aziende commerciali e le abitazioni private devono essere dotate di attrezzature per il trattamento delle acque reflue. | 3. Сите комерцијални претпријатија и приватните резиденции треба да имаат објекти за преработка на отпадните води. |
31 | Le aziende più piccole possono optare per quelle pubbliche, quelle più grandi potrebbero averne di proprie. | На помалите претпријатија може да им се даде опција за користење на заеднички објекти за преработка на отпадните води додека поголемите да имаат свои објекти. |
32 | 4. Proibire la diffusione di nuovi campi da golf e parchi acquatici lontani dal mare. | 4. Забрана за градба на нови голф терени и водени летувалишта на копно. |
33 | 5. Iniziare la costruzione di impianti di desalinazione… | 5. Започнување на изградба на објекти за десалинизација. |
34 | 6. Iniziare la costruzioe di strutture per il recupero dell'acqua lungo il fiume Pasig e il lago Laguna de Bay. | 6. Да се започне со изградба на објекти за обнова на водата покрај реката Пасиг и во брегот Лагуа. |
35 | Secondo Radical's Nut, la crisi idrica va oltre il fenomeno di El Niño e non sarebbe stata tanto dura “non fosse stato per le questioni strutturali legate alla privatizzazione del Metropolitan Waterworks and Sewerage System (Sistema metropolitano di impianti idrici e di scolo, MWSS) quasi 13 anni fa.” | Според Radical's Nut, кризата со недостатокот на вода оди над феноменот Ел Нињо и немаше да биде толку лошо ” не поради структуралните работи поврзани приватизацијата на градскиот водовод и канализација пред скоро 13 години “ |
36 | Fra tutte le promesse fatte dalle ditte private di concessione dell'acqua, e pubblicizzate dall'allora amministrazione Ramos, c'era la modernizzazione delle decrepite infrastrutture del sistema idrico. | Помеѓу многуте ветувања дадени од страна на приватните водени концесионери администрацијата на Рамос го унапредува веќе истрошениот инфраструктурен систем за водата. |
37 | Un simile miglioramento punta a ridurre in maniera sostanziale “l'acqua non fatturata” [it] (Non-Revenue Waters, acqua persa a causa di falle o di furti) e aiuta a raggiungere una fornitura universale 24 ore su 24, 7 giorni su 7, per il sempre crescente numero di case. | Таквото надградување ќе донесе до значително редуцирање на недостатокот на вода (NRW, или загуба на вода поради протекувањето и ситните кражби) и ќе помогне да се постигне универзален 24/7 снабдување со вода за зголемениот број на домаќинства. |
38 | Nell'accordo originale con MWSS, le aziende idriche private avevano promesso di fornire un accesso universale entro il 2001. | Во оригиналниот договор за концесија со MWSS, приватните фирми за вода ветија дека ќе обезбедат универзален пристап до 2001. |
39 | Ma fino a oggi, meno del 60 % delle 790000 famiglie nell'area di servizio di Manila ha una fornitura di 24 ore, mentre solo il 74% riceve una pressione di 7 libbre d'acqua al pollice quadrato (PSI) [it] o maggiore (leggere qui). | Но се до денес, помалку од 60 проценти од 790,000 домаќинства во подрачјето на Меинилед имаат 24 часовно водоснабдување додека само 74 проценти добиваат вода околу 7 фунти на квадратен инч (PSI) или посилен притисок на водата. (прочитај овде). |
40 | Più della metà (53 %) dell'acqua assegnata a Manila continua ad andare sprecata per perdite o furti (leggere qui)… | Повеќе од половина (53 проценти) од водата во Меинилед се губи поради истекувањето или ситните кражби. |
41 | Non ci sono dati disponibili che attestino che “l'acqua non fatturata” vada persa per colpa delle perdite e delle sottrazioni illecite. | (прочитај овде)… Не постојат податоци кои недостатокот на вода можат да го сведат на протекување и ситни кражби. |
42 | Ma il costante diffondersi degli allacciamenti abusivi può essere spiegato dalle bollette dell'acqua salite alle stelle a causa della necessità tipica del sistema idrico privato di recupero totale dei costi. | Континуираниот раст на диви приклучоци може да се објасни со брзото растење на сметките за вода поради зголемените трошоци за приватизацијата на водоснабдувањето. |
43 | Da quando è stato privtizzato il MWSS, la tariffa base della Maynilad è aumentata del 449% e quello di Manila Water del 845%. | Од приватизацијата на Водовод и канализација, основната наплата на Меинилед веќе порасна за 449 проценти и Manila Water за 845 проценти. |
44 | Se combinate questo dato con l'inasprirsi della mancanza di lavoro, la stagnazione dei salari e delle entrate, e il rapido aumento del costo della vita in generale, e avrete il quadro della situazione. | Сето тоа заедно со намалувањето на работните места, стагнирањето на платите и примањата и зголемениот раст на трошоците за живеење ја дава целосната слика. |