Sentence alignment for gv-ita-20110725-42785.xml (html) - gv-mkd-20110804-13396.xml (html)

#itamkd
1Norvegia: testimonianza diretta sulla strage di UtøyaНорвешка: Извештај од прва рака за масакрот на Утоја
2Il mondo è ancora sotto shock per la strage di venerdì scorso 22 luglio per il massacro di 85 persone che stavano partecipando a un campeggio politico per ragazzi sull'isola di Utøya in Norvegia.Светот е сè уште во шок поради масакрот кој се случи во петокот вечер, на 22 јули 2011 година на островот Утоја, Норвешка каде животот го загубија најмалку 85 лица, учесници на младински камп.
3Il killer, già identificato come Anders Behring Breivik [en], ha indossato una divisa da poliziotto e poi ha aperto il fuoco contro chiunque fosse nei dintorni, sparando anche a quanti tentavano di scappare via mare.Убиецот, сега веќе идентификуваниот Андерс Беринг Брејвик, облечен како полициски службеник, ги застрелал сите околу себе и ги бркал оние кои пробале да избегаат во вода.
4Брејвик е исто така главен осомничен за бомбашкиот напад во Осло кој се случи само неколку часа претходно каде животот го загубија 7 лица, а беше нанесена и голема штета на зградите на норвешката влада.
5Breivik è anche sospettato di aver piazzato le bombe che poche ore prima nel centro di Oslo avevano provocato sette vittime, oltre a ingenti danni agli edifici governativi.Летниот камп на Утоја се организира еднаш годишно од страна на МРС (Младински работнички сојуз), младинската организација на норвешката лабуристичка партија.
6Il campeggio estivo di Utøya [no, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] è un evento annuale organizzato dalla AUF (Arbejdernes Ungdomsfylking), sezione giovanile del Partito Laburista [it] norvegese.Млади луѓе од целата држава се собираат со цел да дискутираат за политика, да слушаат музика, да спортуваат, да слушнат говори на актуелни и поранешни политичари.
7Утоја се наоѓа на речиси еден час возење од центарот на Осло.
8Дента, пред да пристигне напаѓачот, на Твитер профилот на МРС [норвешки] и на #Utøya било најавено дека околу 700 учесници дискутираат за животната средина, за правата на жените, политиката на Блискиот Исток.
9Giovani di tutto il Paese si riuniscono per discutere di politica, ascoltare musica, praticare sport e ascoltare i discorsi dei politici in carica e non.Иако врнежливо, имало добра атмосфера. Подоцна, никој не се огласил на Твитер.
10Utøya dista meno di un'ora in macchina dal centro di Oslo.Праблин Каур Приказна за преживувањето
11Во саботата, 23-годишната Праблин Каур, политичар и младински лидер од Осло, на својот блог објави извештај од прва рака за тоа што точно се случило, на норвешки јазик.
12Таа за влакно му побегнала на убиецот и се спасила, па од својот телефон преку Твитер и Фејсбук ги известила своите најблиски дека е жива.
13Британскиот весник Телеграф во саботата објави превод од нејзиниот блог.
14Nella prime ore del mattino, prima dell'arrivo dell'omicida, l'account Twitter dell'AUF e l'hashtag #Utøya riportavano che circa 700 partecipanti stavano discutendo su temi quali ambiente, diritti delle donne e politica in Medio Oriente.Стотици луѓе преку коментари ѝ ја изразија својата поддршка и ѝ посакаа сè најдобро. Во прилог се неколку делови од нејзината трауматична приказна:
15“Piove, ma l'atmosfera è positiva”.Се разбудив. Не можам повеќе да спијам.
16Subito dopo, l'account Twitter tace.Седам во дневната соба.
17Чувствувам тага, гнев, среќа, Боже Господе, не знам што точно.
18Prableen KaurПремногу емоции.
19Una storia di sopravvivenzaПремногу мисли. Страв ми е.
20Се штрекнувам на секаков звук.
21Sabato scorso, Prableen Kaur, giovane leader politica di Oslo, 23 anni, ha pubblicato sul suo blog un racconto in prima persona su quanto accaduto al campo.Сакам да напишам што се случи на Утоја. Што тоа моите очи видоа, што почувствував, што направив.
22È riuscita a sfuggire all'omicida e a sopravvivere, usando il telefono cellulare, Twitter e Facebook per informare la famiglia e gli amici di essere ancora viva.По експлозијата во Осло едвај се состанавме во главната зграда. Потоа следеше состанок на членовите од Акершус и Осло.
23Il quotidiano inglese The Telegraph ha tradotto l'intero post in inglese [en].По состанокот еден куп луѓе се собраа внатре и пред главната зграда.
24Centinaia di persone hanno poi lasciato dei commenti, offrendole sostegno e auguri.Се тешевме дека сме безбедни на островот. Никој не знаеше што ќе нè снајде.
25Каур ја опишува општата паника и ужасот кога луѓето ги слушнале истрелите и се затрчале кон лабараторијата со цел да се сокријат.
26Пукањето продолжувало и луѓето фатиле да скокаат од прозорецот, а таа раскажува како ѝ било страв дека ќе остане последна и ќе умре.
27Ecco alcuni stralci della sua traumatica storia:По тешкиот скок се затрчала кон шумата.
28Ѝ се јавила на мајка си и со плачење и велела дека не знае дали ќе преживее.
29Mi sono svegliata.Во моментот, таа напишала на Твитер:
30Non riesco a riprendere sonno.@PrableenKaur: Сè уште сум жива.
31Sono seduta in soggiorno.Нејзината приказна продолжува:
32Provo dolore, rabbia, gioia, Dio, non so cosa.Луѓе скокаа во вода и пливаа.
33Troppe emozioni.Јас лежев наземи.
34Решив ако се појави ќе се преправам дека сум мртва.
35Troppi pensieri.Нема да бегам, ниту да пливам.
36Не можам да го опишам стравот кој ме обзема, како се чувствував.
37Ho paura.Се појави еден човек.
38Reagisco a ogni minimo rumore.„Јас сум од полиција“.
39Voglio scrivere cosa è successo a Utøya.Јас лежев. Некој викна да покаже доказ.
40Cosa ho visto con i miei occhi, cosa ho provato, quel che ho fatto.Не можам да се сетам што точно кажа, но убиецот фати да пука. Го наполни пиштолот.
41Subito dopo le esplosioni a Oslo, abbiamo indetto una riunione straordinaria nell'edificio centrale.Ги застрела сите околу мене. Јас не се помрднав.
42Successivamente era in programma una riunione per i membri di Akershus e Oslo.Си помислив: „Готова сум. Еве го доаѓа.
43Di conseguenza, dopo queste riunioni c'era moltissima gente sia dentro che nei pressi dell'edificio.Ќе ме застрела. Ќе умрам“.
44Ci siamo consolati con il fatto che sull'isola eravamo al sicuro.Луѓе врескаа. Слушнав дека има уште застрелани.
45Nessuno poteva sapere che presto anche lì sarebbe arrivato l'inferno.Други трчаа во вода. Јас сè уште бев таму.
46Kaur racconta la confusione e l'orrore scoppiati non appena lei e gli altri tutt'intorno hanno sentito i colpi di pistola, fuggendo verso la sala sul retro, cercando di ripararsi e sdraiandosi sul pavimento.Лежев врз нозете на една девојка со телефонот в рака. На моите стапала лежеа други двајца.
47Gli spari continuavano, i ragazzi hanno preso a saltare dalla finestra e Prableen ricorda di aver avuto paura di morire quando ha visto un ragazzo saltare senza più rialzarsi.Не се помрднував. Телефонот ми заѕвони неколку пати.
48Poi, ripresasi dal duro atterraggio, ha iniziato a correre verso i boschi.Јас лежев. Се преправав мртва.
49Ha telefonato alla madre in lacrime, dicendole che non sapeva se sarebbe riuscita a sopravvivere.Лежев така најмалку саат време. Завладеа целосна тишина.
50In quegli stessi momenti scriveva su Twitter:Внимателно ја свртив главата да видам дали има некој жив.
51@PrableenKaur: Sono ancora viva.Разгледав наоколу. Видов крв.
52La sua storia prosegue così:Страв. Решив да станам.
53Kaur non poteva sapere se il killer sarebbe tornato e così si è tuffata in acqua con gli altri.Лежев врз безживотно тело. А врз мене лежеа двајца мртви.
54È stata tratta in salvo da una barca, e sull'altra sponda ha riabbracciato il padre e il fratello .Имав ангел чувар. Каур не знаела дали убиецот ќе се врати и решила да плива по другите.
55Ја спасиле со брод и на копно ја пречекале татко ѝ и брат ѝ.
56Lungo il viaggio verso il campeggio estivo lo scorso 21 luglio, Kaur aveva scritto su Twitter:На 21 јули, на пат кон летниот камп, Каур напишала на Твитер: @PrableenKaur: На пат кон Утоја-најубавата летна авантура.
57@PrableenKaur: In viaggio per Utøya - la più bella avventura dell'estate.Во последниот параграф од блогот, каде го опишува ужасниот ден, вели:
58L'ultimo paragrafo del post descrive così la terrificante giornata:Поминаа неколку часа по сè што се случи. Уште сум во шок.
59Sono passate poche ore da quando è accaduto.Не можам да си дојдам на себе.
60Sono ancora sotto shock.Ги видов безживотните тела на моите пријатели.
61Mi scorre ancora tutto davanti agli occhi.Неколку пријатели ми се исчезнати.
62Ho visto i cadaveri dei miei amici.Среќна сум што знам да пливам.
63Molti altri sono ancora dispersi.Среќна сум што сум жива.
64Sono felice di saper nuotare.Што Господ ми помогна.
65Sono felice di essere viva.Премногу емоции, премногу мисли.
66Dio mi ha protetto.Мислам на сите роднини.
67Quante emozioni, quanti pensieri… penso a tutti i familiari, a tutti coloro che ho perso, all'inferno che c'è stato su quell'isola.На сите оние кои сум ги загубила. На пеколот кој се случи и се случува на островот.
68La più bella avventura di quest'estate si è trasformata nel peggiore degli incubi per la Norvegia.Најубавата летна авантура се претвори во најлошиот норвешки кошмар.