# | ita | mkd |
---|
1 | Singapore: animalisti lanciano campagne online | Сингапур: Љубителите на животни се мобилизираат да помогнат на кучиња-скитници |
2 | In seguito all'aggressione di un jogger da parte di una muta di cani randagi, risalente al 14 dicembre scorso nel nuovo parco della città di Punggol, la Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) ha incrementato l'attività di cattura dei randagi in zona. | Откако глутница кучиња-скитници изгребале и изгризале еден џогер на 14 декември 2011 во нов парк во Пунгол во Сингапур, Управата за земјоделие, храна и ветерина (АВА) ги зголеми напорите да се фатат кучињата-скитници од таа област. |
3 | Sono già stati prelevati quasi 30 cani, quattro dei quali considerati aggressivi e pertanto soppressi. | Биле фатени скоро 30 кучиња. Четири од нив се проценети премногу агресивни и убиени. |
4 | Da allora gli animalisti di Singapore si sono dati da fare, creando una pagina Facebook dove hanno richiesto a Penny Low (membro del Parlamento del Pasir Ris-Punggol GRC) e all'AVA di fermare qualsiasi tipo di intervento repressivo nei confronti dei cani randagi. | Од тогаш, сингапурските љубители на животни се мобилизираа, поставувајќи страница на Фејсбук со апел до пратеничката од Пасир Рис-Пунгол, г-а Пени Лоу, како и до АВА да запрат со убивањето. |
5 | Sono così tanti i modi in cui potremmo ridurre significativamente la popolazione degli animali senza casa. | Постојат многу начини на кои можеме значително да ја намалиме популацијата на бездомни животни. |
6 | Ad esempio, scoraggiando attivamente la gente ad abbandonarli. | Активно обесхрабрување на луѓето да ги напуштаат животните. |
7 | Consentendo di tenere animali negli appartamenti. | Дозволување луѓето да вдомат животни во становите. |
8 | Sostenendo e incoraggiando la loro sterilizzazione. | Поддршка и охрабрување на стерилизација на животните. |
9 | Queste sono soluzioni certamente migliori dell'uccisione di decine di migliaia di animali senza casa con la scusa di mantenere la ‘pubblica sicurezza'. | Сите овие решенија би биле подобри од убивање на десетици илјади бездомни животни под маската на 'јавна безбедност‘. |
10 | I volontari hanno iniziato a salvare i cani dalla soppressione, caricandone le foto online, in cerca di qualcuno che li voglia adottare e prendersi cura di loro. | Волонтери исто така почнаа да спасуваат кучиња од убивање, објавувајќи нивни фотографии преку групата со цел да се најдат згрижувачи или посвоители. |
11 | Uno dei cani salvati ed ora in cerca di casa. | Едно од спасените кучиња на кое му треба дом. |
12 | (Foto di Hawk Cut Weis su Facebook). | (Слика од Хок Кат Вајс на Фејсбук). |
13 | Haslinda spera che l'episodio non dissuada i turisti dal visitare la zona: | Хаслинда се надева дека оваа епизода нема да ги одврати луѓето да ја посетуваат областа: |
14 | Chi conosce il posto ha visto numerose volte i cani randagi. | Оние кои го посетуваат местово можеби неколку пати виделе кучиња-скитници. |
15 | Spero che questa notizia non scoraggi nessuno dal farci visita. | Се надевам дека вестите не одвратиле никој што имал намера да го посети местото. |
16 | Vorrei indicare alcuni posti in cui ho visto i cani. | Би сакала да укажам на неколку локации на кои имам видено кучиња. |
17 | Non sorprendetevi se li vedete bighellonare in giro. | Така нема да се изненадите ако видите некое. |
18 | Non attaccheranno nessuno senza motivo. | Тие не напаѓаат никого без причина. |
19 | @jolantru evidenzia la sua opposizione sulla soppressione dei randagi: | @jolantru блогираше за нејзиното противење на убивањето скитници: |
20 | …vederli mentre vengono soppressi fa male. | …гледањето како ги уништуваат боли. |
21 | Sembra ci sia la SARS ovunque. | Личи како на времето со САРС-от. |
22 | Ho adottato Meow, un gattino preso dalla strada quell'anno fatidico, ed ora è con me, un gatto sano ed estremamente affettuoso. | Јас го посвоив Мјау, маче што го најдов на улица тој судбоносен ден и тој е со мене сега, како здрав и многу мил мачор. |
23 | Gli amanti dei gatti sono rimasti assai scioccati e scandalizzati dalla soppressione indiscriminata. | Љубителите на мачки беа шокирани и навредени од сеопштото убивање. |
24 | Forse l'AVA stava semplicemente svolgendo il proprio lavoro - ma uccidere non era la soluzione giusta. | Можеби АВА само си ја врши работата, но убивањето не е вистинскиот одговор. |
25 | In ogni caso, l'AVA ha addotto la necessità di dover garantire la sicurezza dei cittadini, nonché di favorire il controllo e la prevenzione della diffusione della rabbia. | Арно ама, АВА се повика на потребата да се осигура сигурноста на Сингапурците, како и да се контролира и спречи ширењето на беснило. |