# | ita | mkd |
---|
1 | Tecnologia per la trasparenza: relazione conclusiva | Технологија за транспарентност: Конечен извештај |
2 | Il Technology for Transparency Network annuncia la pubblicazione della relazione conclusiva che documenta la mappatura su scala globale delle tecnologie per favorire trasparenza e accountability, la responsabilità delle autorità di rispondere ai cittadini delle proprie azioni. | Мрежата Технологија за транспарентност со гордост го објавува конечниот извештај, Глобално мапирање на технологијата за транспарентност и отчетност. |
3 | Il documento è pubblicato a cura di Transparency and Accountability Initiative (@TAInitiative) parallelamente a una serie di altre relazioni sull'attuale orientamento alla promozione della trasparenza a livello globale. | Извештајот е издаден од Иницијативата за транспарентност и отчетност,(@TAInitiative), заедно со преку десетина други извештаи за глобалното движење за транспарентност. |
4 | Gli ambiti di ricerca coinvolti sono: ricadute e processo di apprendimento, nuove tecnologie e innovazioni nelle politiche pubbliche. | Извештајот се фокусира на три клучни области на истражување: Влијание и учење, Нови технологии и Политика на иновации. |
5 | Un sentito ringraziamento va alla Transparency and Accountability Initiative per il sostegno accordato al nostro lavoro, alla straordinaria squadra di ricercatori coinvolti e a David Sasaki, che ha lanciato e diretto il Technology for Transparency Network nella sua fase iniziale, ponendo le basi per la realizzazione del documento - disponibile qui in pdf. | Голема благодарност до Иницијативата за транспарентност и отчетност за поддршката на нашето работење, до нашиот прекрасен тим на истражувачи, и до Давид Сасаки, кој ја лансираше и управуваше почетната фаза на мрежата Технологија за транспарентност, која ја постави основата за овој извештај. |
6 | Il documento contiene le conclusioni cui siamo giunti dopo aver esaminato oltre 100 progetti e intervistato decine di operatori che utilizzano la tecnologia come strumento per accrescere trasparenza e accountability nelle seguenti aree geografiche: Europa centrale e orientale, Asia orientale, America Latina, Medio Oriente, Nord Africa, Asia meridionale, Sud Est asiatico, ex-Unione sovietica e Africa sub-sahariana. | Извештајот содржи клучни наоди од над 100 прегледани проекти и од интервјуата на десетици практиканти во Централна и Источна Европа, Источна Азија, Латинска Америка, Средниот Исток и Северна Африка, Јужна Азија, Југоисточна Азија, земјите од поранешниот Советски сојуз и Супсахарска Африка, кои употребуваат нови технологии како средство за зголемување на транспарентноста и отчетноста. |
7 | La sintesi proposta fornisce una prima valutazione sull'orientamento mondiale alla promozione di trasparenza e accountability, esaminando non solo le stimolanti possibilità di ricadute positive, ma anche gli aspetti problematici e gli ostacoli. | Ова резиме помага да се „опипа пулсот” на технологијата за транспарентност и отчетност и предлага постоечки можности за мерење на влијанието како и на важните ограничувања и предизвици. |
8 | Per gli operatori del settore le possibilità di utilizzo della tecnologia per la trasparenza e l'accountability possono utilmente schematizzarsi in almeno quattro percorsi | За практикантите во рамките на транспарентноста и отчетноста, корисно е да се одреди поле за потенцијалот на проширувањето на технологијата кон иницијативите на транспарентност и отчетност на најмалку 4 начини: |
9 | La maggior parte dei progetti che abbiamo esaminato riguarda gli apparati statali che fanno capo al potere esecutivo e a quello legislativo. | Најголем дел од проектите кои ги проучувавме се фокусираат на извршните или правните гранки на владата. |
10 | Un minor numero di progetti è invece incentrato sugli organi giudiziari, sui media, sul settore privato, e i donatori di aiuti finanziari. | Помал број проекти се фокусираат на судската гранка, медиумите, приватниот сектор и донаторите. |
11 | Quasi la metà dei progetti si occupano di monitoraggio di consultazioni elettorali. | Речиси половина од проектите се фокусираат на набљудување на изборите. |
12 | Molti fra questi utilizzano la piattaforma Ushahidi, ma altri hanno sviluppato metodologie proprie, come l'aggregazione in un unico sito web di informazioni elettorali derivanti da molteplici fonti, e il tracciamento su Google Maps di rapporti ufficiali sul monitoraggio di consultazioni elettorali. | Додека многу од нив употребуваат Ushahidi, некои имаат развиено сопствени пристапи, вклучувајќи прибирање на вести за изборите од повеќе извори на единствен сајт и следење на извештаи на официјалните надгледувачи на изборите на Google Maps. |
13 | Esistono iniziative multi-regionali incentrate sulla trasparenza del processo legislativo che tracciano gli atti legislativi e spesso pubblicano anche i profili dei rappresentanti, compresa la loro biografia e gli esiti delle votazioni. | Проектите во повеќе региони се фокусираат на транспарентност во законодавството, често следејќи ги законските сметки и поставувајќи профили за секој претставник кои вклучуваат биографии и гласачки записи. |
14 | Altri presentano invece il profilo dei partiti politici, o il rendiconto delle spese in cui incorrono gli organi legislativi. | Некои вклучуваат и профили на политички партии или записи од законско трошење. |
15 | Un aspetto importante di oltre la metà dei progetti documentati sta nella visualizzazione dei dati e negli strumenti di navigazione, ma anche nella varietà di forme di raccolta dati presso i cittadini. | Визуализацијата на податоците и навигациските алатки се клучната карактеристика во повеќе од половина проекти кои што ги документиравме, бидејќи претставуваат различни форми на собирање податоци од граѓаните. |
16 | All'incirca la metà dei progetti utilizza variamente i telefoni cellulari, prevedendo generalmente per i cittadini la possibilità di dare o ricevere informazioni mediante SMS. | Приближно една третина од проектите користат мобилни телефони на некој начин, најчесто дозволувајќи им на граѓаните да испратат или примат информација преку текстуална порака. |
17 | Il sito web di Technology for Transparency Network resta aperto allo scambio di progetti, strumenti e idee: un punto d'incontro per analoghe iniziative e per chi voglia imparare dal lavoro svolto da altri. | Веб сајтот на Мрежата за технологија за транспарентност ќе остане отворен како место каде може да споделуваме проекти, алатки и идеи, како место за средба на успешни иницијативи и на оние кои сакаат да научат од работата на другите. |
18 | Ci si può iscrivere alla relativa mailing list, leggere i contenuti o proporre articoli specialistici. È inoltre possibile seguire i rilanci su Twitter (@techtransparent) e su Facebook. | Може да се пријавите на нашата листа за електронска пошта, да читате или придонесувате со специјализирани статии на Глобал Војсис онлајн и да не следите на Твитер (@techtransparent) и Фејсбук (Facebook). |
19 | Essendo questo un settore emergente è importante poter collaborare e mettersi in contatto con chi opera in altri Paesi, per contribuire a iniziative analoghe in tutto il mondo. | Оваа област само што почнува да се истакнува и со нетрпение очекуваме да помогнеме во поттикнување на глобалните напори преку соработка и комуникација преку границите. |