Sentence alignment for gv-ita-20111130-50676.xml (html) - gv-mkd-20111227-14837.xml (html)

#itamkd
1Tailandia: sopravvivenza e creatività durante l'alluvioneТајланд: Преживување и креативност за време на поплавите
2Con il lento ritiro delle inondazioni, la situazione in Tailandia sta migliorando, ma il bilancio delle vittime, secondo Saksith Saiyasombut, ha raggiunto quota 600:Според Саксит Сајасомбут ситуацијата во Тајланд се подобрува, водите од поплавата се повлекуваат, но бројот на жртвите се зголемува и достигна повеќе од 600 жртви.
3Ora che il peggio sembra essere passato e la marea si sta lentamente, ma costantemente ritirando in molte parti del paese, un senso di normalità torna a Bangkok.Сега кога се чини дека најлошото помина, приливите се се послаби и продолжуваат постојано да се намалуваат во повеќе делови од државата, во Банкок се врати чувството за нормала.
4Tuttavia, le sofferenze per molti residenti delle aree colpite continuano, ci sono ancora divergenze lungo le barriere e il bilancio delle vittime ha superato i 600 morti.Меѓутоа, страдањето на поголемиот дел од населението во погодените области продолжува, се уште има конфликт по должината на бариерите, а бројот на настраданите изнесува повеќе од 600 жртви.
5Come osserva Ladprao64, in molte parti del Paese la vita sta tornando alla normalità:Ладпрао64 исто така забележува дека во многу места животот се враќа во нормала:
6Nonostante molti siano ancora alle prese con abitazioni e posti di lavoro allagati nelle vicinanze di Bangkok, più a nord e in alcune parti della città stessa, la nostra zona sta tornando alla normalità.Иако многу луѓе се уште се борат со поплавите во своите домови и канцеларии во околината на Банкок, местата што се наоѓаат малку посеверно и неколку области во самиот град се враќаат во нормала.
7Sabato siamo andati al centro commerciale di Ladprao - aveva aperto il giorno prima - e non è stato difficile arrivarci.Во саботата го посетивме центарот Ладпрао што се отвори претходниот ден, и без потешкотии стасавме до таму.
8C'era ancora acqua alla SCB Plaza e le macchine viaggiavano sulle due corsie esterne, ma se necessario anche le due interne erano percorribili.Имаше малку вода во близина на СЦБ Плаза и возачите беа принудени да ги користат двете надворешни коловозни ленти, но доколку беше неопходно можеше да се користат и внатрешните ленти.
9A parte ciò, la grande quantità di fango mostrava fino a che punto è arrivata l'acqua e la zona avrà un aspetto piuttosto squallido per un po'.Освен тоа, имаше многу кал што укажуваше на тоа до каде стасала водата и некое време ова место ќе изгледа прилично запуштено.
10La disastrosa alluvione delle settimane scorse è la peggiore degli ultimi cinquant'anni in termini di perdite umane e danni a proprietà e infrastrutture.Поплавата што го зафати Тајланд е најстрашната катастрофа во изминативе 5 децении во однос на човековите жртви и штетите кои ги предизвика на инфраструктурата и недвижностите.
11Ma la catastrofe che ha allagato la maggior parte delle province per diverse settimane, comprese alcune parti di Bangkok, ha anche mostrato le doti creative di quanti hanno dovuto far fronte a questo problema.Но, катастрофата која за период од неколку недели го преплави поголемиот дел од провинциите, вклучувајќи и делови од Банкок, ја истакна креативноста на луѓето кои се соочуваа со неа.
12Thai Flood Hacks è un account Tumblr che raccoglie tutte le strategie e gli espedienti più interessanti creati dai comuni cittadini per sopravvivere all'inondazione.Таи Флод Хакс е профил на Тумблр на којшто се објавени интересни уреди и техники во случај на поплава коишто се направени од обичните луѓе со цел да ја преживеат поплавата.
13Per esempio, ecco una barca improvvisata fatta bagnarole di plastica:На пример, долу на сликата е прикажан импровизиран брод направен од пластични лавори:
14Paura di parcheggiare negli edifici alluvionati?Загрижени сте за паркирање во поплавените згради?
15Ecco un eccezionale parcheggio per moto:Подолу на сликата ќе видите уникатен паркинг за мотори:
16E delle bustone per auto proteggono questi veicoli:И автомобилски вреќи за заштита на овие возила:
17Alcune bottiglie d'acqua vuote possono diventare un giubbotto di salvataggio per gatti:Подолу се шишиња за вода употребени како заштитен елек за пливање на мачки:
18Questo pickup sembra pronto ad affrontare le strade allagate:Ова амфибиско камионче се чини подготвено за поплавените патишта:
19Anche le università hanno dato una mano con la creazione di dispositivi che potrebbero aiutare a salvare delle vite durante le alluvioni.Универзитетите иста така помогнаа во изработување на уреди кои можат да помогнат за спасување животи за време на поплавите.
20Un famoso esempio è la FloodDuck, capace di mandare un segnale di avvertimento nell'acqua:Популарен пример е пловечката патка која служи за предупредување за присуство на електрична енергија во водата:
21Clarice Africa individua diverse applicazioni crowdsourcing che forniscono informazioni utili ai cittadini.Кларис Африка идентификува неколку апликации за информирање на населението кои обезбедуваат корисни информации за жителите.
22Un esempio è il sito web Is my house flooded? (La mia casa è allagata?), “dove i cittadini di Bangkok che hanno dovuto evacuare le loro case devono semplicemente inserire l'indirizzo postale per conoscere le condizioni del loro quartiere.”Пример за тоа е веб-сајтот Дали мојата куќа е поплавена?, „каде жителите на Банкок кои ги напуштија сопствените домови можат едноставно да ја внесат нивната поштенска адреса и да дознаат каква е ситуацијата со поплавата во нивните домови. “
23Questa infine è la storia di come volontari e cani soccorritori cercano a aiutano i cani abbandonati della città:Еве една приказна за спасувачите на кучиња и волонтерите кои трагаат и им помагаат на заробените кучиња во градот:
24Abbiamo trovato diversi cani in case deserte e garage, arrampicati a macchine galleggianti.Најдовме неколку кучиња во напуштените куќи и гаражи кои седеа на поплавените коли.
25Era evidente che non mangiavano da giorni.Беше очигледно дека тие немаа јадено со денови.
26Erano terrorizzati e i nostri soccorritori hanno faticato per catturarli con le reti e a mani nude.Овие кучиња беа преплашени. Нашите спасувачи се трудеа на секој начин да дојдат до нив, фаќајќи ги со нивните мрежи и голи раце.
27Abbiamo anche trovato dei cuccioli abbandonati su un mucchio di spazzatura galleggiante, che sono stati felicissimi di verderci e sono immediatamente saltati sulla nostra barca, dove hanno ricevuto cibo e coccole.Исто така најдовме кученца заробени на еден куп од отпадоци кој лебдеше низ водата, кои се израдуваа кога не видоа се и веднаш скокнаа на нашиот брод каде уживаа во храната и вниманието.
28La loro mamma si trovava nell'acqua profonda e, anche se terrorizzata, alla fine siamo riusciti a salvare anche lei.Нивната мајка се наоѓаше во длабока вода во близина, и иако препрлашена на крајот успеавме да ја спасиме и неа.