Sentence alignment for gv-ita-20100429-18791.xml (html) - gv-mkd-20100428-4386.xml (html)

#itamkd
1Sudan: brogli elettorali documentati in video?Судан: Измама за време на изборите фатена на видео?
2Un video che mostra una frode elettorale [in] in Sudan è circolato online.Видео на кое е прикажана измама на изборите во Судан кружи на интернет.
3La Commissione elettorale nazionale ha dichiarato che si tratta di un video falso.Суданската национална изборна комисија го отфрли видеото како лажно.
4Il video mostra alcune persone, apparentemente degli addetti ai seggi, che armeggiano con le urne introducendovi un numero significativo di schede elettorali.Видеото прикажува како службениците на изборите ги полнат избирачките кутии.
5Secondo i gruppi dell'opposizione il video dimostrerebbe la fondatezza delle loro accuse di brogli elettorali mosse al National Congress Party (NCP), il partito attualmente al potere.Опозициската група тврди дека видеото ги докажува нивните тврдења за местења од страна на владејачката партија Национален конгрес (NCP).
6Il blog Save Darfur riferisce [in]:Блогот Save Darfur известува:
7Sia la BBC che il Washington Post (via Reuters) hanno riferito di un video - ora pubblicato su Internet - che sarebbe stato diffuso da attivisti sudanesi.И BBC и Вашингтон пост (преку Ројтерс) известуваа за видеото - моментално прикачено на интернет - кое ни беше испратено од активисти од Судан.
8Il filmato sembra mostrare alcuni individui, vestiti da funzionari elettorali, che stanno riempiendo delle urne con una quantità di schede elettorali.Снимката прикажува индивидуалци облечени како изборни службеници како полнат избирачки кутии, најверојатно во суданската членка Црвено море.
9Questo secondo la testimonianza dello Stato del Mar Rosso. Sebbene il contenuto del video non possa essere verificato, e ci siano stati altri e ben documentati casi di irregolarità elettorali, questa potrebbe essere la prima prova delle manipolazioni avvenute.Иако содржината не може да се потврди, а тука постојат и други добро документирани случаи на изборни неправилности, ова може да е првиот видео доказ за местење.
10È importante notare come la Commissione elettorale nazionale (NEC) abbia definito il video una montatura, decidendo di non indagare oltre sull'incidente.Важно е да се напомене дека на Националната изборна комисија (NEC) го отфрли ова видео како лажно, и одлучи да не го испита инцидентот.
11Sul Ethiopia Current Affairs Discussion Forum [EPRDF, in], è in corso un animato dibattito [in] sul video:На Ethiopia Current Affairs Discussion Forum (ECADAF) се одвива дискусија околу видеото:
12Come ha fatto la commissione elettorale a dichiarare falso il video [in] ancor prima di svolgere un'indagine?Како изборната комисија го прогласи видеото за лажно пред да го истражи?
13Come ha potuto la NEC dichiarare che il filmato era un falso ancor prima di indagare?Како изборната комисија прогласи таква снимка за лажна пред да ја истражи?
14Perché hanno bloccato il sito di YouTube in Sudan se il video è falso?Зашто тие го блокираа YouTube ако навистина е лажна?
15Ciò suscita altre domande…Ова повлекува повеќе прашања….
16Tate parla [in] del video come di una guida su come truccare le elezioni:Тејт вели видеото е прирачник како да наместите избори:
17Guida per idioti su come truccare le elezioni!Водич за тоа како да наместите избори!
18In stile sudanese.Судански стил!
19Questi ragazzi devono aver preso alcune istruzioni dai quadri dell'EPRDF.Овие момци мора да земале по некој совет од EPRDF.
20Aklilu non mostra sorpresa [in], poiché i brogli elettorali sono cosa normale in Africa:Aklilu не е изненаден бидејќи изборните местења се чести во Африка:
21Succede comunemente in Africa!Ова е често случување во Африка!
22Non stupitevi, alle elezioni di maggio in Etiopia succederà esattamente quanto mostrato in questo video, perciò non c'è da sorprendersi!Немојте да бидете изненадени ако на мајските избори во Етиопија не се случи истово како на видеово, немојте!
23Non è una novità per l'Africa.Не е некое ново случување во Африка.
24Weyane ha già pensato a come intende gestire le elezioni.Weyane harnet веќе покажа како да се наместат избори.
25È ora di ricalibrare i sistemi elettorali di tutto il mondo, sostiene Alaqib [in]:Време е да се разгледаат изборните системи во светот, тврди Alaqib:
26Non è forse ora di rivedere l'intero sistema ELETTORALE e democratico mondiale?Дали е време да го разгледа целиот систем на избори и демократија во светот?
27Ovunque ci siano delle elezioni, possono emergere dei brogli: Iran, Iraq, anche negli Stati Uniti…ecceteraПогледнете каде и да има избори се зборува за местење: Иран, Ирак.. па дури и во САД итн.
28La copia del video, qui pubblicata, ha scatenato il dibattito anche nei commenti in calce allo stesso video:Копија од видеото поставено тука исто така покрена дебата во делот за коментирање.
29NitroEthiopian chiede: “Cosa vi aspettate?NitroEthiopian прашува, “Што очекувате?
30Questa è l'Africa”:Ова е Африка”:
31Cosa vi aspettate?looool Што очекувате?
32Questa è l'Africa!Ова е Африка!
33La cosa triste è che Al Bashir sta per rivendicare la sua vittoria.Трагичното е што Ал Башир ќе ја прогласи победата.
34Poi ucciderà le persone che protestano e le etichetterà come ribelli.Потоа тој ќе ги убие луѓето што ќе протестираат и ќе ги етикетира како бунтовници.
35L'Onu rimprovererà Al Bashir.И потоа Обединетите Нации ќе го прекоруваат Ал Башир.
36Gli Stati Uniti, saggiamente, lo condanneranno e dopo un mese, o giù di lì, sarà tutto dimenticato.Потоа САД, како најпаметни, ќе го осудува Ал Башир и после месец дена, се ќе биде заборавено.
37E il resto del mondo andrà avanti.И остатокот од светот ќе си продолжи понатаму.
38Finché i dittatori non verranno affrontati giorno per giorno, continueranno ad uccidere.Освен ако диктаторите се напаѓаат секојдневно, тие ќе продолжат да убиваат.
39Secondo MrPortsudan il video mostra quanto siano disperati gli esponenti politici dell'opposizione:Според MrPortsudan видео покажува колку се очајни опозициските политичари:
40Ok signori guardate le altre clip in cui si vede che è l'uomo dietro la cinepresa a dirigere quelle persone, e commentate quelle. In secondo luogo la gente, in quelle zone, non ha alcun riguardo per lo Stato di diritto.ok Mr го погледна другиот клип каде што камерманот ги организира луѓето, што ќе кажете на тоа, второ луѓето од тие области немаат врска со владеењето на правото и се обложувам со сите тука, ако ги запрашате овие луѓе за тоа тие ќе признаат и ќе ви кажат што ќе преземете околу тоа.
41Scommetto che se interrogassimo queste persone al riguardo, ammetterebbero che il video è stato montato e direbbero cosa intendono farci.
42Ultima cosa, come si possono raccogliere prove e contemporanemaente essere parte del complotto??И последно, како ќе соберете докази и како ќе бидете дел од криминалот??
43Questo dimostra soltano quanto l'opposizione sia disperata.Покажува колку е очајна опозицијата.
44Scommetto che questa clip verrà fatta circolare su Internet in tutto il profondo Sudan orientale, così l'opposizione potrà far festa, lol [è da morir dal ridere].Се обложувам овој клип во оддалечениот источен Судан, ќе кружи на интернет, сега опозицијата ќе може да слави lol
45Tabiatomdurman ritiene che il video sia autentico:Tabiatomdurman верува дека видеото е автентично:
46Questo video è assolutamente vero.Ова е апсолутно вистинито видео.
47È stato girato da un cellulare.Ова е направено со мобилен телефон.
48Non c'è altra spiegazione.Нема друго објаснување.
49BBC, CNN e Washington Post sanno quello che fanno.BBC, Вашингтон пост и CNN знаат што прават.
50Devi avere 10 persone per fare un video come questo, senza errori e guardando la telecamera.Морате да имате 10 луѓе за да направите видео како ова без грешки и без никој да погледне во камерата.
51BASHIR È FREGATO.БАШИР Е ГОТОВ.
52Si tratta di uno scandalo enorme.Ова од вчера е огромен скандал.
53mohdd2 si interroga sulla sua autenticità e domanda, “Come possono non accorgersi che qualcuno li sta riprendendo frontalmente alla luce del sole?”:mohdd2 се запрашува за автентичноста. Тој го поставува прашањето: Како никој не забележува дека некој ги снима пред нив на дневна светлина?:
54come possono non accorgersi che qualcuno li sta riprendendo di fronte alla luce del sole?Како никој не забележува дека некој ги снима пред нив на дневна светлина?
55Solo degli idioti come quelli della BBC possono credere o sperare che il video possa dar loro credibilità, anche se sanno cosa aspettarsi.Само идиот како BBC ќе поверува на ова или пак дали се надеваат дека тие ќе му дадат само кредибилитет и покрај тоа што тие знаат подобро.
56MrMrNobody808 risponde:MrNobody808 одговори:
57È facile da fare con un telefono cellulare.Лесно е да се прави со мобилен телефон.
58Ancora più facile con una telecamera nascosta. :)Дури и полесно со скриена камера.
59Insiste MrNobody808: O era un sostenitore dell'opposizione a riprendere il misfatto.Или пак бил подржувач на опозицијата тој што го снимил криминалот.
60O era qualcuno che, talmente disgustato dalla frode, ha deciso di raccogliere elementi di prova.Или пак бил некој што е толку згаден од измамата, што решил да собира докази.
61Ci sono molte ragioni.Постојат многу причини.
62Non siate così celeri a definire questo video una montatura.Не брзајте да го отфрлите ова како измама.
63mohdd2 propone un tocco d'ironia:mohdd2 со лесен допир:
64Questi membri del nostro partito sono idioti. Ho detto loro di manipolare il voto, ma ho dimenticato di avvertirli di non filmare tutto per Youtube!Овие членови од нашата партија се идиоти > Им реков да ги наместат изборите но заборавив да ги предупредам да не го снимаат тоа за на YouTube!
65Che stupida truffa, e quella dannata BBC ci ha creduto e l'ha messa come notizia in prima pagina.Колку глупава измама и глупавите BBC поверуваа и го ставија тоа на нивната насловна страна.
66Questa è stata la prima elezione multipartitica [it] del Paese dal 1986.Изборите во Судан од 2010 година се први мулти-партиски избори во земјата по 1986 година.