# | ita | mkd |
---|
1 | Grecia: in 30 hanno un nuovo lavoro grazie a un hashtag su Twitter | Вработени 30 лица во Грција, благодарение на еден хаштаг на Твитер |
2 | Graffiti in greco: “Non spero per niente, non ho paura di niente, sono disoccupato,” una parafrasi di una famosa citazione di un famoso autore greco. | Графитот на грчки вели, „На ништо не се надевам, од ништо не се плашам, без работа сум“, со што се парафразира една позната изрека на грчки автор. |
3 | Foto di SpirosK photography via Flickr. | Слика на SpirosK photography преку Фликр. |
4 | CC BY-NC-ND 2.0 | CC BY-NC-ND 2.0 |
5 | In un momento in cui la disoccupazione ha raggiunto il 27% in Grecia, un hashtag su Twitter ha aiutato circa 30 persone nel paese a trovare lavoro. | Во време кога невработеноста во Грција достигна неверојатни 27 проценти, еден хаштаг на Твитер им помогна на триесетина луѓе во земјата да најдат работа. |
6 | #aggeliesergasias (annuncidilavoro) è stato creato dall'user @dimitrischrid [Gr] all'inizio di ottobre per aiutare gli utenti del social media a condividere informazioni riguardo le opportunità di lavoro in Grecia e all'estero. | #aggeliesergasias (jobadverts) беше креиран од страна на корисникот @dimitrischrid на почетокот на октомври, со цел да им помогне на корисниците на социјалните медиуми да ги споделуваат информациите за работни места во Грција и во странство. |
7 | L'11 dicembre, l'hashtag era un trending topic sul Twitter greco per 11 ore, utilizzato dagli user di Twitter e da popolari portali di impiego. | На 11 декември, хаштагот цели 11 часа беше популарна тема на Твитер во Грција, благодарение на неговата употреба од страна на корисниците како и порталите за вработување, чија посетеност е голема. |
8 | Sapevi che #aggeliesergasias è stato un Trending Topic mercoledì 11 per 11 ore in Grecia? http://t.co/HE05KfTGEB [en] #trndnl - Τάσεις στην Ελλάδα (@trendinaliaGR) december 12, 2013 | Знаете ли дека во средата, 11 декември #aggeliesergasias , 11 часа беше популарна тема на Твитер во Грција? http://t.co/HE05KfTGEB #trndnl - Τάσεις στην Ελλάδα (@trendinaliaGR) 12 декември, 2013 |
9 | L'hashtag è diventato un simbolo di solidarietà su Internet contro il problema crescente della disoccupazione nel paese. | Се претвори во симбол на солидарност на интернет, наспроти проблемот во земјата со невработеноста којашто е во пораст. |
10 | Molti media greci hanno fatto riferimento all'iniziativa, definendola come semplice, intelligente ed efficace. | Неколку грчки медиуми ја окарактеризираа иницијативата како едноставна, досетлива и ефективна. |
11 | Il blog Keep Talking Greece [en], dedicato alla condivisione delle storie dei greci “reali” toccati dalla crisi, scrive: | На блогот Keep Talking Greece (Грција, продолжи да зборуваш), наменет за споделување на приказни на Грци кои се погодени од кризата, беше напишано: |
12 | In pochi giorni, si è scatenato l'inferno: gli user di Twitter hanno cominciato a pubblicare offerte di lavoro di cui erano a conoscenza o di cui avevano sentito parlare, mentre le persone in cerca di lavoro hanno cominciato a postare le loro richieste. | За само неколку дена, се случи неверојатно нешто: корисниците на Твитер почнаа да објавуваат понуди за работа за кои знаеја или за кои чуле, додека пак оние што бараа работа, ги објавуваа своите барања. |
13 | I ReTweets e i Favoriti hanno contribuito al successo rapido di questo modo moderno basato sui social media per trovare lavoro ad Atene o Xanthi, a Londra o a Prevesa, a Cete o a Ginevra. | Благодарение на ретвитовите и додавањето во омилени, брзо се зголеми успехот на овој модерен начин преку социјалните медиуми, да се види понуда за работа во Атина или Ксанти, во Лондон или Превеза, на Крит или во Женева. |
14 | Il creatore dell'hashtag @dimitrischrid ha spiegato al sito di news Protagon [gr] l'effetto che l'hashtag ha avuto fin'ora: | @dimitrischrid, од кого произлезе оваа идеја, на веб-страницата за вести Protagon го објасни досегашниот ефект на овој хаштаг: |
15 | Fino ad adesso, ed è ancora presto e molti non conoscono ancora questo modo di cercare lavoro, circa 30 persone mi hanno mandato dei messaggi dicendo di essere state assunte e ringraziandomi per questo. […] Ognuno di noi può creare un hashtag, non c'è alcun modo di essere pagati per il successo di queste creazioni, ma la ricompensa morale che ho ricevuto ogni giorno vale tutto il denaro nel mondo. | Досега, а сè уште е многу рано и многумина не се запознаени со овој начин на барање работа, околу триесетина лица ми испратија пораки, велејќи дека нашле работа и дека сакаат да ми заблагодарат за тоа […] Секој од нас може да направи хаштаг, нема да добиете пари доколку истиот е успешен, но етичкото признание што секојдневно го добивам, вреди повеќе од сите пари на светов. |
16 | Lo sforzo ha anche coinvolto Facebook [gr]. | Напорот исто така се проишири и на Фејсбук. |