Sentence alignment for gv-ita-20100217-14914.xml (html) - gv-mkd-20110110-9449.xml (html)

#itamkd
1Malesia: la giornata senza mutandine, tra il serio e il facetoМалезија: Без долна облека на Денот на вљубените
2Due settimane fa, alcune studentesse universitarie malesi hanno annunciato il movimento “senza slip” per il giorno di San Valentino.Неколку студентки во Малезија ја објавија „парадата без долна облека“ за Денот на вљубените.
3L'obiettivo della “campagna no-mutandine” [in] è di far vedere che le ragazze amano i fidanzati.Целта на „промоцијата на одење без долна облека“ е да се покаже дека жените ги сакаат своите партнери.
4L'iniziativa è diventata alquanto popolare grazie al passaparola e a Internet.Кампањата станува доста популарна преку муабет и интернет.
5lurveangel è contro la campagna [in]:lurveangel е против кампањата:
6È gente non troppo istruita, giusto?„Не се високо образовани нели?“
7Se lo fossero, saprebbero che non indossare gli slip non prova l'amore vero, okay? Solo libidine.Ако се, тие треба да знаат дека не носењето на долна облека, не ја докажува вистинската љубов, во ред?
8Certo, può essere titillante sapere che l'altra tua metà non indossa nulla sotto, ma perchè renderlo pubblico??Само страста ~ Се разбира откачено е кога знаете дека не носите ништо надолу под облеката, но зошто да биде јавно?
9Cos'è che non va con questa gente??!!Што е проблемот со овие луѓе?!
10Il vero amore non c'entra nulla col fatto di essere coperti in ogni singolo centimetro o di essere quasi nudi quando si è con il partner.Вистинската љубов не е за тоа дали некој го маскира секој дел од телото или е гол и бос кога е со својот партнер.
11Quanti confondono queste storie non sono mai stati innamorati o non sono mai stati amati.Луѓето кои ја прават оваа збунетост се дефинитивно некои што никогаш не биле вљубени или сакани.
12O forse non conoscono neppure il significato del “vero amore”.Или дури не го знаат ниту значењето на поимот “вистинска љубов“
13Il Dipartimento per gli Affari Islamici (JAIS) a Selangor e altre autorità pubbliche sulla moralità sono furiose. hanno promesso di dare la caccia a quanti si uniranno al movimento “no-slip” perchè celebrare il giorno di San Valentino è una deviazione [in] dall'insegnamento islamico.Одделението за исламски прашања на Селангор (Selangor) (ОИПС) и другите јавни морални власти се многу лути. Тие ветуваат дека ќе ги уапсат оние кои ќе се приклучат на оваа парада, бидејќи славење на Денот на вљубените е отстапување од исламското учење.
14Daffodil accusa le autorità di reagire in modo eccessivo alla questione [in]: OK….Ms Daffodil ги обвинува властите за претерување во врска со ова прашање:
15.vero, è piuttosto sciocco andare senza slip solo per dimostrare che ami qualcuno…. e chiunque abbia pensato a tale stupidata è probabilmente un anfibio affamato di sesso che si nasconde dietro qualche cespuglio o in qualche ascendore armato con uno specchietto da borsa o un cellulare con fotocamera……Во ред … .. дозволување на ова е прилично глупо, да се оди без долна облека само за да се покаже својата љубов кон некого … … .. а кој мисли на такви глупости е веројатно некој напален водоземец кој се крие зад некои грмушки во некои подвижни скали опремен со рачно огледало или телефон со фото апарат.
16Però che senso ha per la polizia morale del nostro paese dare i numeri e lanciare avvertimenti sui mali del giorno di San Valentino!!!???Но полицијата од нашата земја да скока како луда и да издава предупредувања за злоделатана Денот на вљубените!!!???
17Quando si parla di “reazione eccessiva”……voglio dire, riflettiamoci un attimo…volendo, potrebbero uscire senza slip in qualsiasi altra giornata,giusto?Зборуваме за „претерување“ на човекот … … Мислам, размислувам за тоа за една минута тука … … ако сакаат, тие можат да одат без долна облека било кој друг ден нели?
18Josh insiste che non indossare mutandine non dovrebbe costituire un problema [in] per gli altri:Џош инсистира дека неносење на долна облека не би требало да претставува проблем за другите
19Consentitemi di farvi una domanda, come fa qualcuno che non indossa biancheria intima a influenzarvi come persona.Дозволете ми да ви поставам едно прашање, како некој што не носи долна облека влијае на вас како личност?
20Come fate ad accorgervene?Дали и ќе го сфатите тоа?
21Chi può saperlo?Дали би знаеле?
22Come fai a sapere che le stesse persone che oggi incontri per strada non hanno le mutande addosso?Како знаете дали луѓето кои ги среќавате на улица денес всушност носат долна облека?
23Allora, perchè questo trambusto quando è impossibile perfino sapere se una persona indossa o meno biancheria intima e quindi ciò non può aver alcun effetto su di voi.Па зошто да протестирам кога нема шанси да сфатите дека дури и доколку лицето не би носело долна облека не треба да засега никого.
24Tanto per cominciare, questo non è un problema.Ова е многу ниско.
25Ciò che la gente indossa sotto i vestiti è affar loro e non nostro.Она што луѓето го носат под облеката е нивна работа, не наша.
26Mumsie si chiede in che modo le le autorità potranno identificare le studentesse universitarie senza slip [in].Mumsie се запрашува како властите ќе ги идентификуваат студентките без гаќички.
27Ne solleveranno forse le gonne?Дали тие ќе им го подигнат здолништето?
28Accidenti, qui c'è proprio qualcosa di nuovo e mi domando in che modo il JAIS abbia intenzione di evitare che ciò accada?!Боже, ова е нешто навистина ново и јас се чудам што прави Одделението за исламски прашања на Селангор за да го спречи тој настан?! ..
29…Hanno intenzione di andare a caccia di queste studentesse “senza-slip”, dando un'occhiata sotto ogni gonna?!!Дали тие ќе ги ловат овие студентки без „долна облека“ со тоа што ќе го подигаат секое здолниште?!
30Sarebbe un palese reato sessuale, non è così?Тоа ќе биде јасно видлив сексуален прекршок, зарем не?
31Posso immaginare tutti gli studenti di sesso maschile che in quel giorno andranno scommettendo e indovinando su quale studentessa non porti le mutande! …;-)Можам да замислам, секој студент на тој ден ќе се обложува и ќе погодува која студентка не носи долна облека! …;-)
32L'Other Malaysia riconosce l'unicità [in] della protesta/evento:The Other Malaysia ја признава реткоста на ваков протест/настан:
331. L'organizzazione di questo ‘evento' è stata spontanea ed organica, non essendo istigata da nessun partito politico o da un popolare uomo politico;1. Организацијата на овој „настан“ беше спонтана и природна и не е поттикната од ниту една политичка партија или популарен политичар;
342. Le modalità organizzative dell'evento si sono basate sul passaparola e su Internet, rilevando la crescente importanza di Internet, SMS e altre infrastrutture di comunicazione implementate come parte del rapido sviluppo della Malesia verso un'economia semi-industrializzata;2. Начинот на организација на настанот беше преку усен разговор и интернет, посочувајќи на растечката важност на интернетот, смс-пораките и другите облици на комуникациска инфраструктура, што беа поставени како дел од брзиот развој на Малезија во областа на полу-индустријализираната економија;
353. La natura del festeggiamento/protesta, rimane comunque non-politica e sopratutto personale, essendo intesa come dimostrazione di amore verso il proprio partner.3. Природата на прославата/протестот сепак останува не-политички туку првенствено личен проблем, наменет да послужи како доказ за љубов кон партнерот.
36Il movimento “senza slip” è forse una forma di resistenza passiva?Дали парадата без долна облека е форма на „пасивен отпор“?
37…potrebbe essere un'azione di resistenza passiva contro una burocrazia statale religiosa il cui ruolo nell'imporre la pulizia morale della società è divenuto ben noto e nefasto.…може да биде пасивен отпор против верската бирократија на државата, чија улога е одржување на ред во општеството што стана добро познато и фамозно.
38(Si noti che questa rimane soltanto una nostra ipotesi).(Запомнете дека ова останува хипотеза од наша страна)