Sentence alignment for gv-ita-20100630-21335.xml (html) - gv-mkd-20100709-6365.xml (html)

#itamkd
1Globale: le maree nere che non fanno notiziaШирум светот: Истекувања на нафта за кои нема да слушнете на вести
2Il tragico disastro petrolifero nel Golfo del Messico ha ottenuto l'attenzione di tutto il mondo sulla devastazione a cui può portare un'operazione gestita male.Вниманието на светот е насочено кон истекувањето на нафтата во Мексиканскиот залив и пустошот до кој може да дојде поради лошото управување при нејзиното извлекување.
3Tuttavia, in alcune parti del mondo c'è gente che convive con disastri tossici parimenti estesi e grazie ad alcuni cercano di attirare l'attenzione globale sulla loro difficile situazione.Но, во некои делови од светот, луѓето живеат со вакви токсични истекувања и преку видео записи се обидуваат да го свртат вниманието на светот кон нивните маки.
4Nigeria:Нигерија:
5Da decenni i nigeriani hanno a che fare con l'inquinamento da petrolio nel Delta del Niger, e in più sono alle prese con abusi di diritti umani che sono costati la vita ad alcuni attivisti anti-estrazione.Луѓето во Нигерија веќе со децении се принудени да се справуваат не само со нафтеното загадување на делтата на реката Нигер туку и со злоупотребата на човековите права заради кои анти-нафтените активисти ги загубија своите животи.
6Sono in corso cause legali contro la Shell [en, come gli altri link eccetto dove diversamente segnalato], che gestisce le operazioni nella regione, e all'inizio del mese la multinazionale ha pagato 15,5 milioni di dollari per evitare il processo che sarebbe iniziato a giorni.Народот покрена тужба против компанијата Shell (која управува со извлекувањето на нафтата во овој регион) и на почетокот од месецов, само еден ден пред судењето, Shell прифати да им исплати сума од 15,5 милиони долари.
7Questi soldi verranno utilizzati per risarcire gli attivisti per i diritti umani e per creare un fondo fiduciario.Овие пари ќе се искористат за компензација на активистите за човекови права, а исто така ќе се основа фонд за доделување на средства на оние на кои им се потребни.
8Tuttavia, le azioni legali per il danno ambientale non hanno ancora dato risultati visto che, secondo l'organizzazione Wiwavshell, “pulizia” significa solo rivoltare il terreno in modo che il petrolio non sia più visibile, ma è ancora lì, a contaminare il terreno e a far ammalare la gente, mentre non si è fatto nulla riguardo il gas-flaring.Сепак, судските процеси за загадување на животната средина, допрва треба да вродат со плод, бидејќи според организацијата, под „чистење“ се подразбира превртување на почвата, како нафтата повеќе не би се гледала, но таа сѐ уште е таму, ја загадува почвата, луѓето се разболуваат и ништо не е сторено во врска со цевките за гас кои постојано горат.
9Ecco una video-testimonianza relativo al disastro petrolifero del Delta del Niger:Еве го видео доказот од луѓето чијашто егзистенција е загрозена од нафтените истекувања во делтата на Нигер:
10Egitto: Recentemente le spiagge di Hurghada sul Mar Rosso sono state inondate di petrolio, sollevando le proteste dei turisti e dei proprietari di hotel, che hanno portato ad azioni concrete.Египет: Пред неколку дена плажите во Хургада на Црвеното Море беа преплавени со нафта, па туристите и сопствениците на хотели поднесоа жалби.
11Qualcuno si è immediatamente dato da fare per scoprire la causa di questa fuoriuscita, per bloccarla e ripulire le spiagge, come ha riportato l'HEPCA, l'associazione per la tutela ambientale di Hurghada.Како што соопшти Асоцијацијата за заштита на животната средина на Хургада, HEPCA, овие жалби поттикнаа акции и тимови веднаш ги посетија местата за да ја откријат причината за истекувањето, да го прекинат и да ги исчистат плажите.
12SingaporeСингапур
13Un mese fa abbiamo segnalato il disastro petrolifero avvenuto a Singapore, [it] causato dalla collisione di due navi cisterna, che annessa fuorisucita in mare di petrolio greggio.Пред еден месец ја објавивме веста за истекување на нафта во Сингапур, кое настана како резултат на судир на два танкери, со што огромни количества на сурова нафта ја загадија водата.
14Ecco di seguito un citizen video che mostra il litorale incrostato di petrolio: PerùСледува видео запис од еден граѓанин каде е прикажано крајбрежјето целосно прекриено со нафта:
15Il fiume Marañon nella Foresta Amazzonica è l'unica fonte d'acqua per 28 comunità che vivono sulle sue rive, e dopo la fuoriuscita petrolifera della Pluspetrol avvenuta a inizio mese, tali comunità sono rimaste senza l'acqua pulita necessaria a tutti i loro bisogni e non possono nemmeno pescare, visto che le acque sono contaminate da oltre 300 barili di petrolio greggio.Реката Марањон во Амазонската џунгла е единствениот извор на вода за повеќе од 28 заедници кои живеат покрај нејзините брегови. По излевањето на нафта од компанијата Pluspetrol на почетокот од месецов, сите овие заедници останаа без чиста вода за нивните потреби, а не можат ниту да ловат риби бидејќи водата е загадена со над 300 барели сурова нафта.
16Sul blog Globalizado, Juan Arellano ha scritto [sp] un lungo ed esauriente post riguardo il complesso impatto che un disastro simile può avere sulla natura amazzonica e sulle comunità indigene nelle loro relazioni con i corsi d'acqua e i fiumi.На Globalizado blog, Хуан Арељано напиша опширен и детален напис во врска со повеќеаспектното влијание што ова истекување може да го има врз дивиот свет на реката Aмазон како и на поврзаноста меѓу локалните заедници и нивните води и реки.
17Ecco un video autoprodotto che mostra il petrolio galleggiante sull'acqua.Еве видео запис од еден граѓанин каде што е прикажано како нафтата се разлева низ водата.
18Tutto ciò non è una novità in Perù.Oва не е ништо ново во Перу.
19A Loreto, la stessa società, la PlusPetrol, ha dei precedenti per le fuoriuscite petrolifere e i tentativi di ripulizia sono alquanto equivoci.Во Лорето, истата компанија PlusPetrol има зад себе минато „богато“ со нафтени истекувања, а нивните напори во однос на пречистувањето, не се баш најчисти.
20Come spiega uno dei dipendenti nel seguente video [sp], si sono limitati a rivoltare il terreno, riferendo poi alle autorità del posto che “la fuoriuscita è stata contenuta”, senza menzionare che il petrolio si trovava ancora lì sotto la superficie, contaminando l'acqua, le piante e gli animali.Како што вели еден од работниците во следниов видео запис, од нив било побарано само да ја прекопаат почвата, а кога ќе дојдат надлежните лица, да им речат дека “истекувањето е под контрола”, но не смеат да споменат дека нафтата е токму таму под површината каде што сѐ уште може да предизвика загадување на водата, растенијата и животните.
21Un membro della comunità ha parlato di come i suoi amici siano morti per i fumi del petrolio greggio e di come un tempo la gente viveva fino a 90 o 100 anni, mentre ora muore molto prima a causa di tali situazioni.Eден член на заедницата зборува за тоа како негови пријатели починале од конзумирање на сурова нафта и како порано старите лица живееле до 90 или 100 години, но денес луѓето умираат порано заради внесувањето на сурова нафта во организмот.
22VenezuelaВенецуела:
23Nonostante le foto e i video che mostrano petrolio incatramato sulle spiagge del lago di Maracaibo, il Ministro dell'Ambiente nega l'esistenza di problemi o di fuoriuscite, ritenendo “normali” la sporcizia e le discariche che inquinano le spiagge dal 2009, come riporta Código Venezuela [sp].И покрај фотографиите и видеата на кои е прикажана нафта црна како катран на бреговите на езерото Маракаибо, Министерот за животна средина негира постоење на било каков проблем или истекување на нафта и според него, целиот тој неред и испуштање на нафтата со што од 2009 се загадува крајбрежјето, е „нормален“ како што изјавува Código Venezuela.
24Stati UnitiСАД:
25Oltre al disatro petrolifero nel Golfo del Messico, va segnalata anche una fuoriuscita di petrolio in Utah, dove una conduttura della Chevron ha riversato nei corsi d'acqua 33.000 galloni di petrolio.Покрај истекувањето на нафта во Мексиканскиот Залив и во Јута исто така има истекување на нафта каде протече цевковод на компанијата Chevron и испушти околу 125 илјади литри нафта во водите.
26Mentre le squadre per la pulizia si sono messe al lavoro per rimuovere il petrolio visibile negli stagni, nei laghi e nei torrenti, la comunità è preoccupata sui possibili effetti della contaminazione.Додека екипите за расчистување работат и ја отстрануваат нафтата од езерата, потоците и мочуриштата, заедницата е загрижена за можните последици од загадувањето.
27Di seguito un breve filmato che mostra un torrente con le rive ricoperte di petrolio.Следува кратко видео каде е прикажан поток кој од обете страни е покриен со нафта.
28Altri luoghi, altri disastriНови локации, нови катастрофи:
29Sembra che i media vadano interessandosi solo ora ai disastri petroliferi, nel 2005 il blogger taiwanese Munch ha dovuto ingaggiare i suoi lettori per fare pressione sulle testate d'informazione in modo che la fuoriuscita petrolifera vicino all'isola di Lanyu in Taiwan venisse notata.Се чини како дури сега медиумите да пројавија интерес за нафтените истекувања, а во 2005 Tајванскиот блогер Munch требаше да ги ангажира своите читатели да ги повикаат медиумите, како конечно би го забележале нафтеното истекување во близина на oстровот Ланју во Тајван.
30L'immagine seguente mostra le coste ricoperte di petrolio che vengono ripulite.На следнава слика е прикажано чистењето на бреговите кои беа прекриени со нафта.
31Pulizia del petrolio fuoriuscito a Taiwan da MunchЧистење на истекувањето на нафта во Тајван од Munch
32Ma il petrolio non è l'unica minaccia per gli ambienti marini.Но, нафтата не е единствената закана за морињата.
33Nel 2009, una nave che portava fosfato è affondata al largo delle coste del Madagascar e la contaminazione ha colpito la natura incluse la balene in migrazione, mentre i pescatori si sono ammalati a causa dell'acqua contaminata sulle coste.Во 2009, брод кој пренесуваше фосфат потона крај брегот на Мадагаскар и загадувањето имаше последици врз дивиот свет вклучувајќи ги китовите-преселници и рибарите кои се разболеа од загадената вода на бреговите.
34Sembra che nonostante gli anni trascorsi dall'avvio di simili operazioni d'estrazione, la sicurezza per garantire che il petrolio non inquini l'ambiente intorno ai luoghi di estrazione o alle tubazioni non sia acresciuta allo stesso modo in cui è aumentato il bisogno di utilizzare e consumare petrolio.Се чини дека без разлика на тоа колку години се вложени во професијата на извлекување на нафта, безбедносните мерки со кои ќе се осигура дека нафтата не ја загадува животната средина околу местата на нејзиното извлекување или околу цевките за употреба на нафтата, не се подобруваат со истото темпо.
35Forse è ora di ipensare al nostro modo di utilizzare tale risorsa e richiamare alle proprie responsabilità le aziende che lo sfruttano.Можеби треба повторно да размислиме за нашето користење на нафтата и да бараме одговорност од компаниите кои ја користат.