Sentence alignment for gv-ita-20100706-21525.xml (html) - gv-mkd-20100704-6553.xml (html)

#itamkd
1Macedonia: dieci passaggi per governare una repubblica delle bananeМакедонија: 10 чекори за водење банана држава
2Kopach, un opinionista del portale indipendente Okno.mk, ha pubblicato un elenco [mkd] intitolato “10 modi per gestire una repubblica delle banane” [it].
3L'autore, il cui pseudonimo in macedone significa “scavatore”, scrive di essersi ispirato ai libri Anno 501, la conquista continua.Копач, колумнист на независниот портал Окно.мк, објави листа насловена „10 начини како се води банана држава. “
4L'epopea dell'imperialismo dal genocidio coloniale ai giorni nostri di Noam Chomsky [it], Homo Postcommunisticus di Mikloš Biro [en] e al saggio di Umberto Eco [it] il fascismo eterno, che ha poi impiegato per elaborare il suo elenco.Авторот напиша дека за текстот бил инспириран од и како извори ги користел книгите на Ноам Чомски, „[Година] 501: освојувањето продолжува“ и Миклош Биро „Homo Postcommunisticus“ (рецензија на српски), како и есејот на Умберто Еко „Прафашизам“.
5Il link all'elenco è stato largamente diffuso e discusso su Facebook e Twitter, e attraverso altri mezzi di comunicazione locali, come il caffè e la birra.Линкот до овој напис поприлично се ширеше преку Фејсбук и Твитер, како и преку други локални медиуми, како муабети со кафе или пиво.
6Passaggio 1: Falli apparire stupidiЧекор 1: Третирај ги како мајмуни
7Il primo e fondamentale presupposto per cominciare qualunque discussione riguardo a come controllare una repubblica delle banane è non smettere mai di far apparire stupidi i cittadini.Прв и појдовен услов, за да можеш воопшто да правиш муабет за каква и да е банана држава, е од жителите на државата постојано да правиш мајмуни.
8Ci sono diverse maniere per farlo, ma in pratica tutto si riduce a trattare le persone come plebaglia incompetente, inerte e passiva, fino a che non diventa davvero una folla passiva e inerte, interessata solo della propria pancia.Постојат различни начини како се прави тоа, но во пракса сè се сведува на тоа народот да го третираш како неспособна, инертна и пасивна багра, додека таа не стане токму тоа: пасивна и инертна багра незаинтересирана за ништо освен за својот стомак.
9Dovete mettere la massa in un angolo e insegnarle che è quello il suo posto, e che deve anche piacergli, perché è così che si può liberare da qualsiasi responsabilità sociale.Мораш да ја напикаш масата во ќош и да ја научиш дека таму и' е местото, а таа да биде задоволна со тоа, затоа што си ја ослободил од сите општествени одговорности.
10Passaggio 2: Scegli il capoЧекор 2: Одреди ги лидерите
11La storia ci insegna che perfino i Cosacchi [it] sceglievano il loro capo con elezioni democratiche: gli anziani sceglievano un leader chiamato Atamano [it] durante una sessione plenaria (non sembra un film di Hollywood?).Како што е познато во историјата и Козаците имале демократски избори за свои лидери, каде во пленарен собир на истакнатото козачко пучанство бил избиран водач кој го нарекувале Атаман (звучи прилично холивудски, нели?).
12Questa legittimazione democratica non impediva all'Atamano, durante il suo regno, di esercitare il proprio diritto di tagliare le teste dei membri della propria tribù che secondo lui se lo meritavano.Ваквиот демократски легитимитет на Атаманот подоцна не му пречел да си го практикува правото по свое убедување да им ги сече главите на подредените соплеменици.
13Allo stesso modo, in una repubblica delle banane, tutto deve ruotare attorno al capo, o ai capi, perchè è impossibile mettere tutti nella stessa tribù politica.Како кај Козаците, така и во банана државата, сè мора да се врти околу Лидерот, или поточно Лидерите, бидејќи е невозможно сите да ги збуташ во едно политичко племе.
14Il leader si pone al di sopra degli altri e pretende soggezione.Лидерот е тој кој мора да биде извишнат на другите и кој нужно претполага кон него да имате стравопочит.
15Passaggio 3: Distruggi l'autostimaЧекор 3: Уништи им ја самодовербата
16La massa non deve avere fiducia o rispetto in sé stessa, né possibilità di auto-realizzazione. In poche parole, le persone non devono essere capaci di far niente, da sole.Масата не смее да има никаква самодоверба, самопочитување или пак можност да се само-реализира, или поедноставно кажано, таа не смее ништо да прави сама и на своја рака.
17Lavorare a un'iniziativa personale potrebbe portare a capire che si può raggiungere un obiettivo senza bisogno di un capo, e a rendersi conto delle proprie abilità.Работењето на своја рака и по свој наум, може да ја доведе до тоа да сфати оти може нешто сама да направи без водачите и да ги разбере сопствените можности.
18La massa non deve sviluppare quel rispetto di se che potrebbe condurlo alla consapevolezza di poter decidere del proprio futuro attraverso un lavoro onesto.Масата не смее да развие самодоверба дека со чесен труд може сама да си ја одредува судбината.
19Tutto, letteralmente tutto, deve essere dato o delegato alle masse [dall'alto]: lavoro, premi, tangenti, permessi, concessioni, offerte e lauree.На неа сè, буквално сè, мора да и' се дава и делегира: од работни места, преку награди, провизии, дозволи, концесии, до тендери и дипломи.
20Non ci devono essere eccezioni nella distribuzione dei benefici nella società, nulla va ottenuto sulla base del merito o di procedure eque per tutti, dunque al di fuori del giudizio o del controllo personale dei capi.Ни едно општествено добро не смее да биде препуштено на фер добра и заслуженост која е надвор од проценка и контрола на Лидерите.
21Passaggio 4: Dagli le caramelleЧекор 4: Давај им шеќерчиња
22Parte della strategia per dirigere una repubblica delle banane consiste nel riferirsi alle masse con appellativi come “gentiluomini” (o fratelli/sorelle/compagni [it]…) e allo stesso tempo chiuderli in un recinto ogni qualvolta volete.Дел од оваа стратегија на водење на банана државите е на масата да и' се обраќаш со „господа!“ (или браќо/сестри/другари/другарки…), а во исто време да можеш да ја набуташ во нејзиното трло кога и да посакаш.
23Per ottenere obbedienza e affetto, si può usare lo stesso approccio del fantino che da uno zuccherino al cavallo. Dopo di che, non ci saranno domande circa l'effettiva abilità di cavalcare o di conduzione.Тука се применува пристап на јавачот кој му дава шеќерче на својот коњ кој ја купува неговата послушност и приврзаност, јавањето и диригирањето никогаш не се доведува во прашање.
24Passaggio 5: DividiliЧекор 5: Подели ги
25Il presupposto basilare per controllare una repubblica delle banane è dividere la massa e indebolirla mettendo gli uni contro gli altri.Водењето на банана држава е непоимливо без да ја поделиш масата, да ја антагонизираш и со тоа значително да ја ослабиш.
26Un altro importante beneficio di questa strategia è il monopolio della sua attenzione.Покрај ослабувањето, другиот важен елемент на антагонизацијата е контрола врз вниманието на масата.
27Se create in modo conscio e pianificato problemi nel paese, conquistate diversi vantaggi:Ако свесно и плански ги генерираш и креираш проблемите во земјата, со тоа добиваш барем неколку чекори предност:
28Passaggio 6: Imponi imprese grandioseЧекор 6: форсирај грандиозни потфати
29Nel passato, le imprese grandiose dei faraoni [it] avevano lo scopo di assicurare eternità e lasciare una traccia permanente dei capi nella memoria collettiva.Некогаш грандиозните фараонски проекти имале за цел на лидерите да им обезбедат вечност и неизбришлива трага во колективната меморија.
30Sebbene non si dovrebbe sottovalutare la volontà di plasmare la storia con un'impronta personale, una dimensione importante delle opere grandiose (cantieri, palazzi [en], campagne, eventi, costruzioni, ecc.) oggi sta aumentando il flusso di mezzi, soldi e altre risorse, cosa che crea svariate opportunità di allocarle e distribuirle nella maniera che vi sembra più appropriata.Иако одбележувањето на историјата со личен жиг не може да се потцени, сепак во грандиозните потфати (проекти, градби, кампањи, настапи, капитални објекти и слично), во денешни услови мошне важна е димензијата на зголемување на протокот на средства, пари и ресурси во тие проекти и отворање низа можности тие да се алоцираат и дистрибуираат по твоја проценка.
31La sempre maggior quantità di risorse rende più facile indirizzarle dove si desidera.Што повеќе се движат ресурсите, толку полесно е да насочите и алоцирате дел од нив таму каде ќе посакате.
32Tra le altre cose, questo dinamismo monetario vi permetterà di valutare dove, a chi e quanto dare, legando i beneficiari a voi.Динамичноста на парите покрај другите ефекти го има и тоа да проценуваш каде, кому и колку да дадеш, а со тоа да го приврзеш кон себе.
33Due processi paralleli si sviluppano qui:Се работи за два паралелни процеси:
34Passaggio 7: Diffondi la paura in dosi misurateЧекор 7: дозирано сеј страв
35Per infondere soggezione nella massa, dovete iniettarle gradualmente dosi controllate di paura.За да развиеш стравопочит кај масата, мораш постапно да всадуваш контролирани дози страв во масата.
36Potete farlo attraverso una selettiva presentazione e diffusione di scenari ed eventi spaventosi.Тоа го правиш со селективно прикажување и пропагирање на сцени и настани кои предизвикуваат страв кај масата.
37Il metodo più frequentemente usato è mostrare che fine fanno i vostri avversari e coloro che la pensano diversamente.Најчеста методика е прикажување на тоа како завршуваат твоите противници или неистомисленици. Посуптилен метод е т.
38Un modo ancor più subdolo è l'uso eccessivo della forza quando avete a che fare con oppositori deboli, criminali o sospettati.н. „одвишна“ или предозирана употреба на сила да речеме при справување со ситни противници, криминалци или разни лица осомничени за нешто.
39Dimostrare forza sui più piccoli permette di conquistare riverenza, mista a sottomissione inconscia e passività.Демонстрирај сила со послабите за да постигнеш ефект на стравопочит и потсвесно потчинување и пасивизирање.
40Passaggio 8: Imponi l'irrazionalitàЧекор 8: форсирај ирационалност
41Il termine più diffuso per definirlo è farli impazzire.Ова по народски се вели шашардисување.
42Radicare l'irrazionalità nella vità pubblica serve ad allontanare quella razionalità che dovrebbe servire a rendere più chiara la realtà.Вградување на ирационалноста во јавниот живот има функција да ја потисне рационалноста која треба да ја бистри реалноста.
43Più i cittadini sono spinti all'irrazionalità, agli affetti, all'atavismo [it], agli istinti, alle passioni, più è facile per voi, e difficile per loro, trovare le soluzioni appropriate, distinguere il reale dalla finzione, l'esistente dall'immaginato, la verità dalla menzogna.Колку повеќе се граѓаните втурнати во ирационалност, афекти, атавизми, нагони и страсти, толку подобро за тебе и толку потешко за нив да дојдат до вистинските решенија и јасно разлачување на реалното од фиктивното, на постојното од измисленото, на вистинитото од лажното.
44Portate le persone alla pazzia con la semplice rappresentazione di atti illogici che vanno contro la ragione e i giudizi logici e realistici.Шашардисувањето се прави со едноставно преземање на нелогични постапки, спротивни на разумот, логиката и реалистичните процени.
45Quando l'irrazionalità diventa la norma invece che l'eccezione, il gioco chiamato manipolazione può iniziare.Кога ирационалноста станува принцип, а не исклучок, тогаш игрите наречени манипулација можат да почнат.
46Passaggio 9: Individua e dai un nome ai nemiciЧекор 9: одреди ги и јасно именувај ги непријателите
47Per mantenere la vostra posizione di capo intoccabile e innegabile dovete plasmare la paura secondo forme diverse e diffonderla in vari luogi.За да ја одржиш својата позиција на неприкосновен и неоспорен лидер мораш постојано стравот да го трансформираш во различни форми и на различни места.
48Uno dei modi per farlo è definire chiaramente e direttamente “nemici”, “traditori”, “avversari”, coloro che minacciano incredibili cambiamenti radicali, comportamenti o azioni che possono mettere a soqquadro il vostro mondo e che sporcano qualcosa per voi caro e sacro.Еден од начините е директно и јасно именување на „непријатели“, „предавници“ и „противници“ кои се закануваат со некаква неверојатна радикална промена, постапка или дела кои би го превртеле на глава вашиот постоечки свет, она за што држите и што ви е најсвето.
49Per diventare un super eroe avete bisogno di un antagonista: per ogni Batman c'è un Joker, per ogni Superman c'è un Lex Luthor [it], per ogni Martin Mystère [it] c'è un Uomo in nero [non alla Will Smith], e così via.За да бидете супер-херој мора да има и антагонист: за секој Бетмен има Џокер, за секој Супермен има Лекс Лутор, за секој Марти Мистерија има „Луѓе во црно“ [не оние со Вил Смит]… и така редум.
50A questo aggiungete un clima forzato e diffuso di cospirazione e angoscia attraverso la “somministrazione della paura in dosi misurate” (fase 7), rendendovi così i salvatori dei nemici precedentemente additati.Во комбинација со ова континуирано форсираш и циркулираш атмосфера на заговор и тегобност кои оперираат помеѓу „дозираното сеење страв“ (7) и „именување на непријателите“ (9) од кои ти треба да го спасиш општеството.
51Passaggio 10: Incentiva il ritorno ai ritualiЧекор 10: Поттикнувај ритуали
52I rituali restano una delle pratiche più potenti per la diffusione spontanea del potere dalll'alto.Ритуалот е една од најмоќните пракси за спонтано ширење на моќта од горе кон долу.
53Durante il periodo della Ex-Yugoslavia, i comunisti li perfezionarono attraverso raduni, opere di lavoro giovanile [en], staffette della gioventù [en], parate e cose del genere.Во ерата на екс-југословенизмот комунистите тоа извонредно го правеа со разни слетови, работни акции, штафети, паради и слично.
54Ci sono molti modi per far passare questo in società pluralistiche: dalla politicizzazione dei rituali religiosi, alle opere benevolenti, alla politicizzazione degli eventi sportivi, e via di seguito lungo questa falsariga.Постојат редица начини како тоа да го протнете и во плуралистичките општества: од политизација на верски ритуали, разни „бене-волентни“ акции, политизација на спортски настани, и така редум.
55Risorsa Thumbnail : banana di Jason Gulledge, pubblicata sotto licenza Creative Commons-attribution 2.0.Извор на сликичката: банана од Џејсон Гулиџ, објавена според лиценцата Криејтив комонс-наведи извор 2.0.