# | ita | mkd |
---|
1 | Siti web e giornali in Marocco | Мароко: Веб-сајтови и весници |
2 | Via via che il mondo diventa sempre più digitale, molti giornali si stanno adeguando, rendendo disponibili le proprie pagine online. | Како што целиот свет станува дигитален, многу весници се соочуваат со предизвикот да ги направат своите страници достапни онлајн. |
3 | Fenomeno in crescita anche nel mondo Arabo. | Арапскиот свет не се разликува. |
4 | Tuttavia il blogger marocchino M S Hjiouij [Ar] si rammarica, nel seguente post, del basso livello di qualità offerto dal sito di un popolare quotidiano. | Мароканскиот блогер М С Хиоуј [Ar] во овој пост се жали за стандардните на веб-сајтот на популарен весник. |
5 | Eccone uno stralcio: | Тој вели: |
6 | Se volessi parlare della situazione di Internet in Marocco, non la finirei più. | Доколку јас ја дискутирав интернет сцената во Мароко, никогаш немаше да се слушне крајот. |
7 | Qualcuno saprà della mia propensione a concentrarmi sui bicchieri mezzi vuoti. | Ја знаете мојата фасцинација за фокусирање на полупразна чаша. Овој пат ќе сумирам во еден параграф: |
8 | Per questa volta mi limiterò ad un paragrafo: Ho provato per ore ad accedere al sito internet del giornale Al Massa, considerato il giornale più popolare del Marocco. | Со часови се обидувам да пристапам на веб-сајтот на весникот Ал Маса. Весникот моментално се смета за најпопуларен во Мароко. |
9 | Mi è andata male. | Немав среќа. |
10 | Il sito sembrava una discarica. | Страницата изгледаше како ѓубриште. |
11 | Possiamo accettare il fatto che i siti di altri giornali, che non vengono letti nemmeno dai giornalisti che ci lavorano, siano di bassa qualità e inaccessibili. Ma è inaccettabile che il quotidiano più diffuso e con il maggior fatturato abbia un sito internet afflitto ripetutamente da problemi tecnici. | Можеме да го прифатиме фактот дека сајтовите на други весници, чии новинари дури не ги читаат, да бидат лоши и недостапни - но е неприфатливо весник со најголем тираж да има технички проблеми. |
12 | Alla fine, il giornale annuncia perfino che il numero di visitatori del sito ha superato ogni record precedente! | На крајот, весникот најавува дека бројот на луѓе кои ја посетуваат страницата ги срушил претходните рекорди. |
13 | Il numero di visitatori stabilirà certamente nuovi record se i lettori sono costretti a ricaricare le pagina cento volte per riuscire a leggere mezzo articolo. | Нормално дека бројот на посетители ќе направи нови рекорди кога читателите мора да ги освежуваат своите страници 100 пати за да може да прочитаат половина од написот. |