# | ita | mkd |
---|
1 | Filippine: arrestata l'ex presidente Arroyo | Филипини: Уапсена поранешната претседателка |
2 | I drammatici tentativi da parte di Gloria Macapagal-Arroyo, ex presidente delle Filippine e ancora in carica come membro del Congresso, di lasciare il Paese hanno scatenato l'indignazione generale su Twitter e altri social network. | Драматичниот обид за бегство од државата на поранешната филипинска претседателка и моментална конгресменка Глорија Макапагал - Аројо предизвика јавно негодување на Твитер и на другите социјални мрежи. |
3 | La Arroyo, insieme con il marito Jose Miguel Arroyo, ha tentato più volte di abbandonare il Paese nelle ultime due settimane, sostenendo di voler semplicemente recarsi all'estero per ricevere cure mediche. | Во изминативе неколку дена Аројо и нејзиниот сопруг Хозе Мигел Аројо имаа неколку обиди да ја напуштат државата, тврдејќи дека таа само бара медицинска помош во странство. |
4 | Tentativi tutti bloccati dalle autorità, essendo gli Arroyo indagati per reati di furto, violazione dei diritti umani e frode elettorale, commessi durante il periodo di presidenza dal 2001 al 2010. | Овие обиди беа спречени наводно, поради тоа што Аројови беа под истрага за грабеж, прекршување на човековите права и поради неправилности поврзани со изборниот процес за време на нејзиниот претседателски мандат. |
5 | Il governo di Noynoy Aquino, dopo più di 500 giorni in carica, non è ancora riuscito a far perseguire la Arroyo, e questo fallimento viene visto come la causa [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] dei quasi riusciti tentativi di fuga. | Аројо беше претседателка од 2001 год. до 2010 год. Неуспехот на владата на Нојној Акино да ја тужи Аројо за повеќе од 500 дена владеење, се смета за главен виновник за речиси успешниот обид на поранешната претседателка да ја напушти државата. |
6 | Un mandato di arresto per brogli elettorali è stato emesso contro la Arroyo, dopo che la Corte Suprema filippina aveva decretato che nessun divieto di espatrio poteva esserle imposto, non essendoci incriminazioni nei suoi confronti. | Издаден е налог за апсење поради „саботажа на избори“ против Аројо веднаш по одлуката на Врховниот суд на Филипините дека таа смее да патува во странство поради тоа што нема обвинение против неа. |
7 | Riportiamo di seguito alcune delle reazioni su Twitter: | Еве неколку од коментарите на Твитер: |
8 | @teddycasino: Accogliamo con grande gioia la notizia del mandato di arresto emesso nei confronti di GMA. | @teddycasino: Со неизмерна радост го поздравуваме издавањето на налогот за апсење на ГМА. |
9 | Sin dal 2005 ci battiamo perchè risponda delle sue truffe, dei furti e delle menzogne. | Уште од 2005 год. се обидуваме да ја натераме да превземе одговорност за нејзиното мамење, крадење и лажење. |
10 | Questo giustifica i nostri sforzi. | Ова е само потврда за нашите напори. |
11 | Ma siamo solo agli inizi. | Но,случајот само што започна. |
12 | Ci aspetta una battaglia legale difficile e altre cause da intentare. | Ни претстои тешка легална борба и уште многу случаи кои треба да се поднесат до судот. |
13 | Ci complimentiamo con il COMELEC, il DOJ e l'RTC di Pasay per la loro azione rapida e risoluta. | Им благодариме на КОМЕЛЕК (COMELEC), СЗП (DOJ) и Пасај РТЦ (Pasay RTC) за нивното брзо и одлучувачко дејствување. |
14 | (nota dell'autore: Comelec è la Commissione Elettorale, DOJ il Dipartimento di Giustizia) | (авторска белешка: КОМЕЛЕК е изборна агенција, а СЗП е сектор за правда) |
15 | @hgcastillo: Mi chiedo come si senta GMA in questo momento… | @hgcastillo: Се прашувам како се чувствува ГМА во моментот… |
16 | @KikoHubilla: GMA sta cercando di lasciare il paese per evitare tutte le imputazioni a suo carico. | @KikoHubilla: ГМА се обидува да ја напушти државата за да ги одбегне сите обвиненија против неа. |
17 | @gibbscadiz: il risultato è positivo-Arroyo incriminata-ma il come ci si è arrivati non poteva essere più ad hoc, incompetente e dilettantesco; nulla di cui essere orgogliosi. | @gibbscadiz: исходот беше добар - аројо обвинета - но, да се дојде до таму беше ад хок, неспособно, аматерски; ништо со што би можеле да се гордееме. |
18 | @monsieurearl: GMA dovrebbe andare in galera! | @monsieurearl: ГМА треба да биде затворена! |
19 | Nessuna pietà! | Без милост! |
20 | @NielZapanta: Ogni volta che c'è una notizia dell'ultima ora su #arroyoarrest, è come una telenovela. | @NielZapanta: Whenever there's a flash news about #arroyoarrest, it looks like a soap opera. |
21 | Attenzione alla prossima puntata… | Watch out for the next episode… |
22 | @w3ncy: #itlognitopacio salvato dai risvolti di questo pomeriggio nella vicenda dell'arresto di CGMA. | @w3ncy: #itlognitopacio поштеден од попладневниот развој на апсењето на ГМА. |
23 | @carloshconde: Oggi non c'è stata volontà politica, ma la disperazione di un governo pienamente cosciente che una fuga di Arroyo per loro rappresenterebbe un inferno. | @carloshconde: Денес не беше политичка волја на дело. Тоа беше очај, без владата да биде потполно свесна дека ги чека пекол доколку Аројо успее да им избега. |
24 | Dopo la notifica del mandato di cattura per la Arroyo venerdì sera, l'hashtag di Twitter #ArroyoArrest ha avuto un grande successo in tutto il mondo, così come aveva fatto tendenza un altro hashtag, #itlognitopacio, dopo che il consulente legale Ferdinand Topacio aveva scommesso un suo testicolo sull'eventuale ritorno degli Arroyo dall'estero. | Хаштагот #ArroyoArrest беше тренд на Твитер во светски рамки, откако во петокот вечерта на Аројо и беше врачен налогот за апсење. Хаштагот #itlognitopacio исто така се рашири веднаш по изјавата на правниот застапник на Аројови, Фердинанд Топацио, дека ќе му биде отстранет еден од тестисите доколку Аројови не се вратат од странство. |
25 | Foto del titolo ripresa dalla pagina Twitpic di @HecklerForever, del giornalista TV Jove Francisco. | |