# | ita | mkd |
---|
1 | Global Voices e i modelli alternativi di sostentamento economico | Global Voices разви алтернативни начини за приход |
2 | Come tutte le entità operanti nel mondo dei media in tempi di crisi economica, anche Global Voices dev'essere creativo e innovativo quando è il momento di pensare alle modalità di autosostentamento. | Како и сите други медиумски агенции, во овие времиња на економска криза, Global Voices мора да биде креативен и иновативен кога станува збор за одржување на организацијата. |
3 | Nel 2008, dopo essere stati amministrati per tre anni dal Berkman Center [in] presso la Harvard University, siamo diventati una fondazione non profit indipendente con sede in Olanda. | Во 2008, откако три години бевме администрирани од Беркман центарот на универзитетот Харвард, станавме независна непрофитна организација, создадена во Холандија. |
4 | Pur essendo un'organizzazione con centinaia di membri in tutto il mondo, Global Voices riesce a contenere i propri costi. | За организација со илјадници членови насекаде во светот, Global Voices успева да ги задржи трошоците релативно ниско. |
5 | Non abbiamo un ufficio fisico, e la maggior parte delle valide persone che lavorano duramente per produrre i contenuti che vedete in queste pagine, lo fanno su base volontaria. | Ние немаме физичка канцеларија и повеќето од извонредните луѓе, кои работат многу напорно за да ја создадат содржината која ја гледате на овие страници, работат на волонтерска основа. |
6 | Eppure nell'ultimo anno e mezzo abbiamo dedicato molto tempo ed energie alla raccolta-fondi e a studiare modalità per rendere l'organizzazione sostenibile e indipendente. | Сепак, голем дел од нашето време и енергија во последната година беше фокусирана на собирање средства и наоѓање начини за да се направи организацијата понезависно оддржлива. |
7 | Siamo lieti di annunciare che, nonostante la crisi economica in corso, quasi tutte le spese per il 2009 sono coperte, grazie al supporto delle organizzazioni filantropiche elencate qui [in]. | Со задоволство можеме да кажеме, и покрај моменталната економска криза, дека ние сме многу блиску до покривање на нашиот буџет за 2009, благодарение на поддршката од филантропските организации наведени тука. |
8 | Per assicurare una sostenibilità a lungo termine, stiamo tuttavia cercando di raggiungere un equilibrio fra supporto filantropico, commissioni editoriali, partnership e redistribuzioni di contenuti, buttandoci dentro un pizzico di pubblicità. | За да ја обезбедиме нашата долготрајна оддржливост ние се обидуваме да создадеме баланс помеѓу филантропската поддршка, уредничка провизија, партнерства и групирање на содржина, со малку огласување. |
9 | Ecco alcune delle idee che stiamo esplorando. | Следуваат неколку од идеите кои ги истражувавме: |
10 | Commissioni per contenuti e temi specifi | Провизија за создавање и гарантирање на содржина |
11 | Tutti i nostri contenuti sono pubblicati sotto licenza Creative Commons, che permette a siti commerciali o meno di ripubblicare [in] quel che preferiscono. | Целата наша содржина е објавена под Криејтив комонс лиценца која овозможува комерцијалните и некомерцијалните сајтови да реобјавуваат она што тие ќе изберат. |
12 | Talvolta capita tuttavia che un'organizzazione ci commissioni la copertura più approfondita di determinate aree o argomenti. | Меѓутоа, од време на време, некоја организација ќе не најми да покриеме конкретен регион или тема во целост. |
13 | Nel 2008, l'agenzia Reuters ha sostenuto le spese di alcuni redattori per realizzare contenuti sul cambiamento climatico e i video prodotti dai cittadini. | Во 2008, Ројтерс ги покри трошоците за најмување на уредници за создавање на содржина за климатските промени и граѓански видеа. |
14 | E nei prossimi sei mesi, un nuovo blog del United Nations Population Fund [in] coprirà i costi di altri nostri redattori per rilanciare materiale sulla salute delle donne, giovani e sessualità, popolazione, sviluppo e cambiamento climatico. | Во наредните шест месеци, нов блог од United Nations Population Fund (Фонд за население на Обединетите нации) (UNFPA) ќе ги плаќаат нашите уредници да објавуваат вкрстени приказни за здравјето на жените, младите луѓе и сексуалноста, населението, развојот и климатските промени. |
15 | Altri enti e organizzazioni che abbiano interesse a fare informazione su un tema preciso possono finanziare in modo specifico certi contenuti, con il chiaro accordo che non avranno voce in capitolo sulla produzione di tali contenuti. | Некои донатори со интерес да видат повеќе содржина од одреден тип можат да дадат поддршка за таа содржина, со јасно навестување дека тие нема да имаат влијание на самата содржина. |
16 | Questo tipo di finanziamento caratterizza il modello delle testate d'informazione a carattere pubblico [in Usa e altri Paesi]. | Овој тип на создавање на содржина е карактеристика на многу модели на јавни медиуми. |
17 | Questa tipologia di entrate è probabilmente destinata a diventare una significativa fonte alternativa di finanziamento. | Ваквиот тип на приход е многу веројатно дека ќе стане значителен алтернативен извор. |
18 | Pubblicità | Огласување |
19 | Molti siti utilizzano servizi automatici di inserzioni ma per ora noi abbiamo deciso di non percorrere questa strada. | Многу сајтови користат автоматски сервиси за огласување, но засега ние одлучивме да не одиме во тој правец. |
20 | I guadagni da questi annunci sarebbero relativamente piccoli rispetto allo spazio che richiederebbero, e ci preoccupano anche certi contenuti discutibili presentati da simili sistemi di inserzioni automatiche. | Заработката од овие огласи ќе биде релативно мала во однос на просторот кој ќе треба да им го посветиме, а загрижени сме и за содржината на автоматските огласи. |
21 | Ma ciò non significa che siamo filosoficamente contrari alla pubblicità. | Но, ова не значи дека сме против огласување. |
22 | Questa settimana, lanceremo la prima campagna a pagamento per una competizione di video online organizzata dal sito Put it On [in]. Sentiamo che promuovere un concorso tra i citizen media, aperto a chiunque nel mondo, sia in linea con la nostra missione. | Оваа недела ќе ја извршиме нашата прво платена промоција за натпревар за онлајн видео, организиран од Put it On. Ние сметаме дека промоцијата на натпревар на граѓански видеа, кој е отворен за сите во светот, е во согласност со нашата мисија. |
23 | Ci siamo inoltre impegnati a rendere sempre espressamente chiaro quando qualsiasi contenuto nostro o realizzato in partnership venga pagato o sponsorizzato, e la pubblicità sarà chiaramente identificata come tale. | Ние исто така си дадовме обврска дека секогаш, јасно ќе прикажуваме кога некоја од нашите содржини е платена или спонзорирана, а огласувањето ќе биде јасно означено како такво. |
24 | Consulenze | Советување |
25 | C'è una quantità enorme di conoscenza e talento nella community di Global Voices, così come ci sono opportunità per partnership con altre organizzazioni capaci di offrire risorse finanziare sia per Global Voices sia per singoli membri della community. | Постои огромно количество на знаење и талент во заедницата на Global Voices и постојат можности за партнерства со други организации кои можат да овозможат финансиска придобивка и на Global Voices и на индивидуални членови. |
26 | A settembre, trenta blogger di Global Voices riceveranno un onorario in qualità di mentori di nuovi blogger dall'Europa e dall'Africa che partecipano ad un corso di comunicazione online curato da ActionAid Denmark [in]. | Во септември, 30 блогери од Global Voices ќе добијат хонорар за да бидат ментори на нови блогери од Европа и Африка, кои учествуваат во онлајн комуникациски курс на ActionAid Данска. |
27 | Siamo felici di poter fornire opportunità interessanti ai volontari di Global Voices e condividere le entrate all'interno dell'organizzazione, utilizzando al contempo quest'esperienza per sviluppare nuove linee guida per la formazione per analoghi progetti futuri. | Ние со задоволство овозможуваме интересни можности за волонтерите на Global Voices и би го делеле приходот низ организацијата, со што би го користеле искуството за да развиеме нови насоки за обуки за некои идни менторски проекти. |
28 | Donazioni online | Онлајн донации |
29 | Sul finere dello scorso anno abbiamo lanciato la pagina per le donazioni online con un pacato appello per i contributi [it], seguito da una collezione di foto e altre opere artistiche [in] curate dai membri della nostra community, e ne stiamo pianificando un'altra nel prossimo futuro. | Нашата страница за онлајн донации ја објавивме на крајот на минатата година со тивок повик за донации проследен со слајдшоу со фотографии и цртежи од членови на нашата заедница, а планираме да направиме уште едно во блиска иднина. |
30 | In un mondo ideale, dovremmo poter sopravvivere solo con le donazioni dei lettori, e pur sapendo quanto ciò sia irrealistico, siamo molto grati agli amici che ci dimostrano in tal modo il loro sostegno. | Во идеален свет, би можеле да преживееме само од донации од нашите читатели и иако знаеме дека тоа не е реално, ние сме многу благодарни кога пријателите ја покажуваат нивната поддршка на таков начин. |
31 | Se vi piace perciò il modo in cui andiamo ragionando e crescendo, e decidete di inviarci un contributo [it], sappiate che sarà assai apprezzato! | Па, ако ви се допаѓа начинот на кој размислуваме и на кој се развиваме и би сакале да дадете донација, сакаме да знаете дека ќе биде многу ценета! |
32 | Queste sono solo alcune delle idee che stiamo esplorando per generare ulteriori entrate per Global Voices unitamente alla più tradizionale raccolta-fondi. | Ова се само неколку од идеите кои ги разгледувавме со цел да генерираме дополнителен приход за Global Voices, покрај нашите традиционални начини. |
33 | Chiunque volesse approfondirne qualcuna nello specifico, può contattarmi all'indirizzo georgiap at globalvoicesonline dot org. | Доколку сакате да истражите подетално некои од нив, пишете на georgiap at globalvoicesonline dot org. |
34 | Siamo enormemente grati e orgogliosi a tutti coloro che investono tempo ed energie in questo progetto che, tutti insieme, sembra riusciamo a far funzionare bene. | Ние сме многу благодарни и горди на сите луѓе кои го инвестираат нивното време и енергија во овој проект и кои работејќи заедно го прават да функционира. |