# | ita | mkd |
---|
1 | Bulgaria: offerte di alloggi in loco alle vittime del sisma in Giappone | Бугарија: Понудување засолниште за жртвите од земјотресот во Јапонија |
2 | Il terremoto che ha colpito il Giappone [en come gli altri link tranne dove diversamente indicato] è diventato una tragedia per il mondo intero. | Оваа објава е дел од нашата специјална репортажа за Земјотресот во Јапонија во 2011 година. Земјотресот што се случи во Јапонија е трагедија за целиот свет. |
3 | Infatti, persone di diversi Paesi e continenti si sono offerte di aiutare concretamente le vittime del sisma, che ha causato la morte di migliaia di persone. | Ова е очигледно и од желбата на луѓето од најразлични земји и континенти да им помогнат на жртвите од земјотресот кој однесе илјадници животи. |
4 | Cittadini bulgari offrono ospitalità alle vittime del terremoto in Giappone | Бугарите сакаат да им понудат засолниште на жртвите погодени од земјотресот во Јапонија |
5 | Nei giorni scorsi è stato attivato su Facebook un gruppo creato da cittadini bulgari disposto ad aiutare coloro che sono stati colpiti dal sisma. | Групата на Фејсбук која е креирана од страна на Бугари кои сакаат да помогнат на оние кои се погодени од земјотресот е активна во последниве неколку дена. |
6 | È stato avviato da poche persone ma, in pochissimo tempo, è cresciuto fino ad oltre 900 membri. | Таа беше започната од страна на неколку луѓе, но за кратко време се прошири со над 900 членови. |
7 | Varsenia Stoyanova, membro del gruppo, avanza proposte concrete per aiutare le famiglie giapponesi offrendo loro ospistalità: | Варсениа Стојанова, членка на таа група, напиша порака во која предлага конкретни начини да им се помогне на фамилиите од Јапонија преку нудење засолниште: |
8 | Messaggio per i membri del gruppo bulgaro | Порака до членовите на групата |
9 | Tutti coloro che volgiono prestare aiuto, possono pubblicare qui un messaggio spiegando il tipo di ospitalità che potrebbero offrire ai giapponesi colpiti dal disastro: una stanza, una casa, un appartamento, un resort, un hotel, ecc. In questo modo avremo un elenco preciso da consegnare alla Sig.ra. | Сите оние кои можат да помогнат објаснете каков вид на засолниште сте подготвени да понудите на Јапонците кои се погодени од оваа катастрофа - соба, куќа, стан, одморалиште, хотел итн. На тој начин ќе можеме да направиме список кој ќе и го дадеме на г-ца Кристалина Георгиева и на Јапонската амбасада. |
10 | Kristalina Georgieva [it] e all'ambasciata giapponese. Dal momento che l'iniziativa mira a chiarire che i bulgari sono disposti ad ospitare i giapponesi, si prega di indicare il numero di persone che si potrebbero ospitare, senza descrizioni dettagliate sul tipo di proprietà e posizione. | Бидејќи оваа иницијатива има за цел да се даде на знаење дека Бугарите сакаат да ги сместат Јапонците, ве молам наведете колку луѓе сте во можност да прифатите без некој подетален опис на имотот и местото. |
11 | La pagina del gruppo riporta decine di commenti che affrontano la questione degli alloggi e chiarificano le modalità con cui poter prestare quest'aiuto specifico. Eccone alcuni: | Под овој пост се оставени повеќе од 50 коментари, во кои се дискутира за проблемот со сместувањето и појаснувањето како обичните Бугари се во можност да помогнат. |
12 | Nina Karakasheva: | Нина Каракашева: |
13 | Come ho detto prima, il popolo giapponese ha risorse finanziarie. | Како што кажав порано, Јапонците имаат финансиски ресурси . |
14 | Il governo bulgaro dovrebbe semplicemente indicare i luoghi, il terreno in cui disporre costruzioni temporanee, roulotte, case mobili al fine di dar loro riparo. | Бугарската влада едноставно треба само да го означи местото, земјата каде ќе се сместени привремените конструкции, приколки, мобилни домови со цел да се засолнат луѓето од Јапонија. |
15 | Questo problema dovrebbe essere risolto dal governo bulgaro, non dalle famiglie bulgare. | Овој проблем треба да го реши владата на Бугарија, а не фамилиите од Бугарија. |
16 | Attualmente è necessaria una rapida distribuzione di terreno per alloggi temporanei. | Моментално, потребна е брза масивна дистрибуција на земја за привремено сместување. |
17 | Sono persone che hanno bisogno di terra, di tutto il resto ne hanno a disposizione molto di più rispetto alla media delle famiglie bulgare. | Ова се луѓе на кои им е потребна земја, тие имаат се друго илјадници пати повеќе споредено со просечна бугарска фамилија. |
18 | Varsenia Stoyanova: | Варсениа Стојанова: |
19 | Nina, noi siamo il cambiamento. | Нина ние сме промената. |
20 | I politici non s'impegnano per conto proprio. | Политичарите нема да направат ништо на своја рака. |
21 | Per quanto riguarda il gruppo, i suggerimenti, ecc., penso che dovremmo sottolineare l'attuale grave situazione di crisi in Giappone per rendere chiare le nostre intenzioni. | Што се однесува на групата, предлозите итн. , мислам дека треба да ги истакнеме најтешките кризни ситуации во Јапонија во моментот, така што нашите намери се јасни. |
22 | Sì, siamo ancora all'inizio ma almeno stiamo mettendo in chiaro che ci sono persone disposte ad aiutare. | Да, ние сме се уште на почетокот, но барем се изјаснуваме дека постојат луѓе кои сакаат да помогнат. |
23 | Siyana Ignatova: | Сијана Игнатова: |
24 | Possiamo offrire una casa (per 6 persone) nel villaggio di Vodolei nella regione di Veliko Tarnovo e un appartamento per due persone in una località turistica vicino Balchik [località del Mar Nero bulgaro]. | Ние можеме да понудиме куќа (за 6 члена ) во селото Водолеи во регионот на Велико Трново, како и стан за двајца во одморалиштето близу Балчик [бугарско одморалиште на Црното Море]. |
25 | Sania Koprindzhiyska: | Саниа Копринджијска: |
26 | Posso offrire una casa nella città di Alfatar, nella regione di Silistra [una città settentrionale bulgara]. | Јас можам да понудам куќа во градот Алфатар, во регионот Силистра [град во северниот дел на Бугарија]. |
27 | Ha un cortile, un ampio giardino e un garage. | Има двор, голема градина и гаража. |
28 | La casa è dotata di ogni comfort, è grande, in ottime condizioni e in grado di ospitare una famiglia numerosa. | Куќата е опремена со најосновните елементи, голема е, во добра состојба и има капацитет да собере поголема фамилија. |
29 | Vladimir Todorov: Cari amici, mostriamo la nostra disponibilità per aiutare chi è nel bisogno, senza egoismo, perché la nostra causa è nobile e umana. | Драги пријатели, ајде да ја покажеме нашата подготвеност да им помогнеме на оние кои имаат потреба од тоа, без резерви, бидејќи нашата цел е благородна и хумана. |
30 | Dio aiuta loro e noi!!! | Господ нека им помогне и на нив и на нас!!! |
31 | Finora 43 bulgari hanno offerto un riparo ad oltre 200 giapponesi senza alcun compenso!! | Досега 43 Бугари понудија засолниште за над 200 Јапонци без надоместок!! |
32 | Ecco un video, creato dagli stessi utenti del gruppo Facebook, sul Giappone e la necessità di prestare aiuto: su Facebook e su YouTube. | Ова е снимка, создадена од корисници на Фејсбук групата, во врска со Јапонија и потребата од помош: На Фејсбук како и на Јутјуб. |
33 | Su Change.org alcuni cittadini bulgari hanno avviato una petizione per chiedere a un numero sempre maggiore di persone di offrire il loro aiuto. | Бугарите покренаа петиција на Change.org, со која апелираат да се пријават повеќе луѓе кои можат да понудат помош. |
34 | Finora è stato sottoscritto da oltre 400 persone. | Таа до сега е потпишана од повеќе од 400 луѓе. |
35 | I messaggi, che richiamano l'attenzione sulla questione, vengono anche rilanciati via Twitter: | Пораките во врска со овој проблем привлекоа внимание и се раширија и на Твитер: |
36 | @norrche: | @norrche: |
37 | La Bulgaria aiuta il Giappone: tutti possono prestare il loro aiuto http://bg.kolektiva.net/sofia/extra/dari-na-zhertvite-na-sendaj-zemetresenieto-japan.html | Бугарската помош за Јапонија - секој може да помогне http://bg.kolektiva.net/sofia/extra/dari-na-zhertvite-na-sendaj-zemetresenieto-japan.html |
38 | @apteki_framar: | @apteki_framar: |
39 | La Croce Rossa bulgara è stata sommersa di offerte di aiuto per il Giappone http://bit.ly/gcYqeT | Бугарскиот Црвен крст е преполнет со понуди за помош на Јапонија http://bit.ly/gcYqeT |
40 | @NewsMixerBG: | @NewsMixerBG: |
41 | La Bulgaria sta inviando coperte, non Vigili del Fuoco, in Giappone: la Bulgaria sta inviando coperte come aiuti umanitari […] | Бугарија испраќа ќебиња, не пожарникари во Јапонија: Бугарија испраќа ќебиња како хуманитарна помош […] |
42 | @svetulchica: | @svetulchica: |
43 | Aiuti per il Giappone: http://www.facebook.com/event.php?eid=207511772594419¬if_t=event_invite | Помош за Јапонија : http://www.facebook.com/event.php?eid=207511772594419¬if_t=event_invite |
44 | | Оваа објава е дел од нашата специјална репортажа за Земјотресот во Јапонија во 2011 година. |