# | ita | mkd |
---|
1 | In Ecuador l'aborto diventa un crimine punibile col carcere | Притаената криминализација на абортусот во Еквадор |
2 | Marita Seara, scrivendo per Voces Visibles [es, come tutti gli altri link], ci mette al corrente sulla crescente criminalizzazione degli aborti in Ecuador, uno dei paesi dell'America Latina in cui è più difficile per una donna ottenere un aborto, subito dopo il Venezuela. | Марита Сеара, која блогира за Voces Visibles, предупредува за криминализацијата на абортусот која е во подем во Еквадор, една од најтешките држави од Латинска Америка во која жена може да абортира, надмината само од Венецуела. |
3 | Ci sono solo due casi in cui viene concesso un aborto: quando la vita della madre è in pericolo e quando si tratta di “uno stupro nei confronti di una donna con difficoltà di apprendimento”. | Постојат само два случаи каде е дозволен абортус: кога животот на мајката е во опасност и кога е „силување направено врз жена со пречки во развојот“. |
4 | Per me è vergognoso. | За мене, ова е срамота. |
5 | L'ho letto sul nuovo sito web ecuadoriano Plan V e sono sbalordita da questi tentativi di criminalizzare l'aborto in questo paese - un paese in cui, come fa notare proprio Plan V, circa 380,000 donne sono state vittime di stupro, in cui una donna su quattro è stata vittima di abusi sessuali, e dove la percentuale di gravidanze tra le ragazzine dai 10 ai 14 anni è cresciuta del 74,8% - la maggior parte legata probabilmente a violenze sessuali. | Прочитав на новата еквадорска веб страна Plan V (План В) и сум запрепастена за овие обиди да се криминализира абортусот во таа држава-држава каде, како што посочува План В, околу 380,000 жени биле силувани, каде една од четири жени била жртва на некоја форма на сексуален напад, и држава каде бременоста помеѓу 10 до 14-годишни девојчиња е зголемена за 74.8 проценти-многу од нив се чини дека се должат на сексуални напади. |
6 | Si tratta di un paese in cui più di 3,600 ragazze non ancora quindicenni sono madri a causa di uno stupro. | Ова е држава каде повеќе од 3,600 девојки помлади од 15 години се мајки како резултат на силување. |
7 | Criminalizzare l'aborto avrebbe profonde ripercussioni sul rapporto confidenziale tra paziente e dottore, e soprattutto porterebbe ad un peggioramento delle sconvolgenti disuguaglianze sociali già presenti nel paese. | Криминализирањето на абортус ќе има длабоки последици за довербата помеѓу лекарите и пациентите, а да не зборуваме дека ќе ги влоши веќе неверојатните социјални нееднаквости во земјата. |
8 | Sembra inoltre che il concetto di criminalizzazione si stia diffondendo. | Исто така, концептот на криминализација може да се прошири. |
9 | Più di dodici donne sono ora rinchiuse in una prigione de El Savador, colpevoli di “omicidio aggravato” dopo aver avuto un aborto spontaneo. | Десетици жени одлежуваат затворска казна во затвори како Ел Салвадор, обвинети за „убиство од небрежност“ како резултат на спонтан абортус. |
10 | Alcune di esse dovranno scontare una pena di 30 anni in prigione. | Некои од овие, речиси-мајки, отслужуваат и до 30 годишни затворски казни. |
11 | Potete seguire Voces Visibles e Marita Seara su Twitter. | Можете да ги следите Voces Visibles и Марита Сеара на Твитер. |