# | ita | mkd |
---|
1 | Haiti: Aiuti per i bambini senza cibo | Хаити: Децата како утеха за гладот |
2 | Foto: Reasons not to Overeat, di BreezeDebris La crisi dovuta alla carenza degli alimenti nel mondo sta facendo il giro della blogosfera, né mancano di certo i video sul tema. | Интернационалниот недостаток на храна и кризите се појавија како тема и во блогосферата, а видеата на оваа тема не се исклучок. |
3 | Da Haiti: la popolazione, per sopravvivere, è costretta a mangiare la polvere e si lavora a un piano per sostenere i bambini denutriti. | Од Хаити: луѓе како јадат кал за да преживеат и план за помош за да се прехранат гладните хаитски деца. |
4 | Haiti è il paese più povero del continente americano, per loro la fame ha rappresentato un problema anche prima che questa crisi facesse notizia. | Хаити е најсиромашната држава во американскиот континент, а гладта е важна тема за нив уште пред оваа криза да се појави во насловите. |
5 | Su Youtube, toddgsapp ci mostra il video di una famiglia che prepara torte di fango, non solo per mangiare ma anche per poterle vendere. | На ЈуТјуб, тодгсап ни прикажува видео од процесот на едно семејство на правење торти од кал, кои не ги прават само за да ги јадат, туку и за да ги продаваат. |
6 | Questi “biscotti di polvere” o “dolci di fango” sono fatti con terra, grassi vegetali e sale, e talvolta rappresentano il loro unico mezzo di sostentamento. | Овие земјени колачи или калливи торти се направени од кал, сол и понекогаш се нивните единствени начини за преживување. |
7 | Buoni spunti di riflessione, no? | Храна за размислување, нели? |
8 | Anche se sembra che la maggior parte delle persone siano consapevoli del problema, ci sono alcune cose preziose che è possibile fare. Ecco poi questo video di Lovinitwithhim sulla crisi alimentare ad Haiti realizzato per il progetto Kids Against Hunger. | Меѓутоа, изгледа дека повеќето се свесни за овој проблем, но постојат неколку скапоцени работи со кои можеме да помогнеме. ловинитвитхим постави видео на Кризата со храна во Хаити за Децата против гладта, кој може да го погледнете тука. |
9 | Un altro video è questo su CurrentTV, realizzato da robhill_productions per l'organizzazione Meds Food for Kids (MFK) in Haiti, che offre una panoramica del lavoro svolto da una NGO che effettua attività di ricerca e sperimentazione sulle possibili soluzioni contro la malnutrizione dei bambini, centrato sulla realizzazione di un prodotto a base di burro di arachidi altamente energetico pronto all'uso per i bambini. | Со следново Моментално ТВ видео од робхил_продакшн за Лекови и храна за децата (ЛХМ) од Хаити ни се овозможува поглед во барањето и тестирањето од НВО на можни решенија за неисхранетоста кај децата, базирано на високо енергетски путер од кикирики, кој е спремен за користење и делење по децата. |
10 | Ci viene riferito che questo “super” burro di arachidi contiene: latte in polvere, zucchero, olio, vitamine e minerali ed è prodotto localmente usando arachidi haitiane raccolte da agricoltori locali, così come per tutti gli altri componenti, consentendo in questo modo di aiutare l'economia del luogo. | Засилениот путер од кикирики е предвидено да содржи кикирики, млеко во прав, шеќер, масло, витамини и минерали, а се произведува локално, користејќи хаитски кикирики добиени од локални фармери и сите други додатоци се купени локално за да се помогне на економијата. |
11 | Secondo l'MFK il costo per un'intera dose di cibo “terapeutico”, o come viene chiamato localmente Medikal Mamba, è pari a 68 dollari (€44,00), cifra sufficiente a ridare la vita ad un bambino. | Според ЛХМ, потребни се 68 долари за да се создаде целосна доза од терапевтската храна или Медикал Мамба, како што е позната локално, за да им се даде на децата за да се вратат во живот. |