# | ita | mkd |
---|
1 | Petizione di 200 accademici per il professore anti-giunta militare licenziato in Thailandia | Над 200 академици потпишаа изјава за поддршка на анти-хунта професор од Тајланд |
2 | Somsak Jeamteerasakul. | Сомсак Џиамтеерасакул. |
3 | Foto tratta dal sito web Prachatai. | Фотографија од веб-сајтот Prachatai. |
4 | Più di 200 personalità accademiche provenienti da tutto il mondo hanno firmato [en] una dichiarazione, esprimendo sostegno per lo storico e docente universitario Dr. Somsak Jeamteerasakul, recentemente licenziato dall'Università di Thammasat. | Над 200 академици од целиот свет се потпишаа на изјавата во знак на поддршка на историчарот и професорот на колеџ Д-р Сомсак Џиамтеерасакул кој неодамна беше отпуштен од Универзитетот Тамасат. |
5 | Lo studioso thailandese, insegnante da più di 20 anni, ha espresso critiche verso la giunta militare al governo, che ha preso il potere a maggio 2014. | Тајландскиот академик, кој предава веќе две декади, е критички настроен кон владата на хунтата која ја зграби власта во мај 2014. |
6 | La dichiarazione esorta l'Università di Thammasat ed altri istituti d'istruzione superiore a sostenere la libertà accademica e il libero pensiero: | Изјавата го повикува универзитетот Тамасат и други високо образовни институции да се придржуваат до академската слобода и слободата на изразување: |
7 | Pensare diversamente non è un crimine. | Да се размислува поинаку не е криминал. |
8 | Se ad un individuo non è dato farlo tra le mura dell'università, che è luogo di studio e ricerca della verità, allora anche la possibilità di farlo al di fuori si ridurrà. | Доколку некој не е во можност тоа да го практикува помеѓу ѕидовите на факултетот, простор на учење и потрага по вистината, тогаш просторот тоа да се прави надвор од овие ѕидови исто така ќе се намали. |