# | ita | mkd |
---|
1 | 11 novembre 2011: unisciti e condividi la tua vita con il mondo | Свет: Сподели го својот живот со светот на 11.11.11 |
2 | Cosa starai facendo l'11 novembre del 2011? | Овој напис е дел од нашето специјално покривање на Глобалниот развој 2011. |
3 | Condividilo con il resto del mondo tramite l'11Eleven Project [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] (Progetto 11Undici), aiutando così le Nazioni Unite a conseguire gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio. | Што ќе правите на 11 ноември 2011 година? Споделете го со остатокот од светот преку Проектот 11 единаесет и помогнете во остварувањето на милениумските развојни цели на Обединетите нации! |
4 | Raccontaci qualcosa di te, della tua vita e del mondo che ti circonda. | Кажете ни нешто за вас и за светот околу вас. |
5 | La tua storia per noi è importante, perciò ti chiediamo di partecipare al progetto. | Вашата приказна е важна за нас, така што придружете се на 11.11.2011 и притиснете „снимај“. |
6 | Dopo l' 11.11.2011, ti verrà chiesto di presentare una foto, un video o un file audio che entreranno a far parte di tre progetti speciali: un libro fotografico, una compilation musicale e un film documentario. | По 11.11.2011, од вас ќе биде побарано да ја пратите онлајн вашата фотографија, видео или аудио, каде ние ќе ја ставиме во еден од трите специјални проекти, албум со фотографии, светска музичка колекција и документарен филм. |
7 | I fondi raccolti grazie ai 3 progetti andranno a sostenere le associazioni benefiche che si impegnano ad aiutare l'umanità contribuendo al raggiungimento degli 8 Obiettivi di Sviluppo del Millennio delle Nazioni Unite. | Парите собрани од добивките од овие три проекти ќе одат во добротворни организации кои помагаат човештвото да ги оствари 8те милениусми развојни цели на Обединетите нации. |
8 | 11-11-11 Menti Creative Unite - 3 mesi alla partenza! | 11-11-11 Креативните умови се здружуваат- остануваат 3 месеци! |
9 | Video di 11Eleven Project su Youtube | Видео од Проектот 11Единаесет на Јутјуб |
10 | A partire dall'11 agosto ci si puoi iscrivere e registrare online per partecipare l'11 novembre documentando un pezzetto della tua vita. | Почнувајќи од 11 август, можете да креирате корисничка сметка и да се регистрирате за да се приклучите преку снимање на дел од вашиот живот на 11 ноември, било преку видео, фотографија или музика. |
11 | Basta avere una video, foto o della musica, si può diventare ‘Ambasciatore' diffondendo il messaggio nella propria città, dando così voce alla propria comunità. | Можете, исто така, да се пријавите како Амбасадор, пренесувајќи ја пораката во вашиот град и убедувајќи ја вашата заедница да додаде свој глас во проектот. |
12 | Puoi seguire 11Eleven Project su Facebook e Twitter per rimanere aggiornato sulle sue attività. | Следете го проектот 11Единаесет, ако сакате, на Фејсбук и Твитер за да бидете во тек со неговите активности. |
13 | Poi, l'11 novembre 2011 (11/11/11) accendi il tuo computer, cellulare, macchina fotografica o registratore e documenta, in qualsiasi lingua, una parte significativa della tua giornata. | Потоа, на 11 ноември 2011 година, зграпчете го вашиот компјутер, мобилен, камера или аудио рекордер и документирајте некој значаен дел од денот на било кој јазик. |
14 | Dopo l'11 novembre, inoltraci video, fotografie o musica e il team di 11Eleven Project provvederà a montarne il contenuto per trasformarlo in un film. Il 21 Settembre 2012, il video documentario verrà proiettato nel corso della Giornata Internazionale dell'ONU per la Pace. | По 11 ноември 2011 година, прикачете го вашето видео, фотографија или музика, а тимот на Проектот 11Единаесет ќе ја уреди содржината во филм: на 21 септември 2012 година, документарниот филм ќе биде прикажан на Светскиот ден на мирот. |
15 | Global Voices sta collaborando con 11Eleven Project per far crescere la consapevolezza riguardo ai Millenium Development Goals (MDGs) [Obiettivi di Sviluppo del Millennio dell'ONU]. | Глобал Воисис склучи партнерство со Проектот 11Единаесет со цел да ја крене свеста за Милениумските развојни цели (МРЦ) на Обединетите нации. |
16 | A novembre, esattamente l'11/11/11, invitiamo i cittadini del mondo ad aiutarci a creare un ritratto condiviso dell'umanità con foto, video, audio e post che raccontino questa giornata. | На 11 ноември 2011 година ги покануваме сите граѓани од светот да помогнат во креирањето на заеднички портрет на човештвото преку: фотографии, кратки филмови, аудио и блог написи за овој ден. |
17 | Non serve far riferimento agli MDG, l'importante è che TI rappresenti . | Не мора да бидат поврзани со МРЦ, важно е да ве претставува ВАС. |
18 | Per documentarti meglio sulle 8 sfide per lo sviluppo e le misure adottate per conseguirle entro il 2015, consulta la nostra Sezione Speciale. | Можете да прочитате повеќе за 8те развојни предизвици и мерките за нивно остварување на нашата специјална страница која го покрива ова. |
19 | Incoraggiamo infine tutti a scrivere un post sui propri blog sul tema “Il mondo che vorremmo avere tra 100 anni”, enfatizzando l'importanza degli MDG. | Исто тага ги охрабруваме сите да блогираат на темата „Каков посакувам да биде светот за 100 години“ со нагласување на МРЦ. |
20 | Linka al tuo post la nostra pagina Millenium Development Goals e noi lo inseriremo in una lista di post dello Speciale. | Ставете врска до страницата на Милениумските развојни цели, а ние ќе го објавиме, исто така, вашиот напис таму. Така што, приклучете ни се во прославување на човечноста на 11/11/11. |
21 | Unisciti a noi, e l'11/11/11 celebriamo assieme l'umanità! | Овој напис е дел од нашето специјално покривање на Глобалниот развој 2011. |