# | ita | mkd |
---|
1 | L'Indonesia abbandonerà i suoi progetti sul nucleare? | Треба ли Индонезија да се откаже од својот нуклеарен план? |
2 | La costruzione della prima centrale nucleare [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] indonesiana, il cui completamento era previsto entro dieci anni, è stata accantonata a causa del disastro giapponese [it]. | Поради нуклеарната катастрофа што се случи во Јапонија, планот на Индонезија да ја изгради својата прва нуклеарна централа во наредните десет години е одложена на неодредено време. |
3 | L'Indonesia ha grandi giacimenti di uranio ma si trova, come il Giappone, all'interno del cosidetto ring of fire (anello di fuoco) del Pacifico, in cui il rischio di terremoti e di esplosioni vulcaniche è elevato. | Индонезија поседува голема количина на ураниум, но исто како и Јапонија, тој е лоциран во внатрешноста на „Пацифичкиот огнен појас“ каде што заканата од земјотреси и вулкански ерупции е огромна. |
4 | Un vivace dibattito è nato tra i blogger, che si domandano se l'Indonesia debba perseguire o abbandonare la strada del nucleare. | Блогерите се приклучија кон дебатата за тоа дали Индонезија треба да го продолжи својот сон за изградба на нуклеарна централа. |
5 | Erwin Wirawan ha una punto di vista neutrale sulla questione: | Ервин Вираван е воздржан во врска со ова прашање |
6 | Io sono neutrale. | Воздржан сум во врска со ова прашање. |
7 | Spesso i resoconti degli aspetti negativi delle centrali nucleari sono esageratamente accentuati e di fatto l'uso di energie rinnovabili su larga scala è ancora una chimera. | Лошите страни на централата за нуклеарна енергија се зголемија, а всушност обновливите енергетските извори за масовно производство се се уште само пуста надеж. |
8 | Innanzitutto gli impianti nucleari, rispetto ad altre fonti di energie comunemente usate come il carbone, non sono i più pericolosi. | Како прво, централата за нуклеарна енергија споредено со другите почесто употребувани енергетски извори како што е јагленот и не е толку опасна. |
9 | I disastri nelle centrali nucleari sono rari. | Катастрофите со централите за нуклеарна енергија се многу ретки. |
10 | Il peggiore fra tutti, quello di Chernobyl, ha causato “solo” 28 morti. | Најужасната нуклеарна катастрофа која се случи во Чернобил однесе „само” 28 животи. |
11 | Lo sapevate che nel 2010 in Cina 2442 lavoratori sono morti in incidenti nelle miniere di carbone mentre negli Stati Uniti 18 minatori morirono nel 2009? | Дали знаете дека во Кина, во 2010 година, 2442 работника загинаа во 1401 инцидент во рудниците за јаглен, додека во САД, во 2009 година загинаа 18 рудари во рудниците за јаглен? |
12 | Inoltre è vero che l'Indonesia ha bisogno di variare la produzione energetica per accelerare lo sviluppo economico del Paese mantenendo bassi al contempo i costi dell'energia. | Дефинитивно, на Индонезија и е потребна енергетска разновидност за да го забрза економскиот развој, а истовремено да ги намали трошоците за енергија. |
13 | E ogni fonte di energia ha i suoi vantaggi e i suoi svantaggi. | Секој извор на енергија си има свои предности и недостатоци. |
14 | Il nucleare non è né il migliore né il peggiore. | Нуклеарната енергија ниту е најдобра, ниту е најлоша. |
15 | Per questo il governo deve mettere in tavola la carta del nucleare insieme alle altre opzioni. | Според тоа, владата треба да го стави на дневен ред и ова прашање заедно со останатите. |
16 | Colson spera che le autorità valutino con attenzione i fatti di Fukushima prima di costruire un impianto nucleare: | Колсон се надева дека пред да ја изградат нуклеарната централа, властите од Индонезија сериозно ќе ги земат предвид случувањата од Фукушима, Јапонија |
17 | Come le centrali giapponesi, anche quelle indonesiane sono per definizione vicine o all'interno del Ring of Fire - come dire che saranno sempre in una situazione rischiosa. | По дефиниција, исто како и јапонските централи и централите за нуклеарна енергија во Индонезија се во самиот појас или во близина на „огнениот појас“- што значи дека тие секогаш ќе бидат изложени на ризик. |
18 | Se, o meglio quando, l'impensabile accadrà potrebbe causare una catastrofe senza precedenti. | Ако или подобро кажано кога ќе се случи незамисливото тоа ќе предизвика невидена катастрофа. |
19 | Perciò speriamo che le persone nei ruoli chiave riflettano attentamente sui loro progetti, tenendo conto di quanto sta accadendo a Fukushima. | Па затоа, да се надеваме дека вистински одлучните луѓе паметно ќе ги преиспитаат нивните планови, земајќи ја во предвид ситуацијата што ја погоди Фукушима. |
20 | Calvin è favorevole all'uso del nucleare ma insiste sulla necessità che la centrale sia costruita in un'area sicura: | Келвин ја поддржува идејата за користење на нуклеарна енергија, но инсистира на тоа дека централата треба да биде лоцирана на безбедно место |
21 | io non sono rigido per quanto riguarda il nucleare. | мојата позиција во врска со нуклеарната енергија е конфузна. |
22 | Lo accetto come fonte di energia ma penso debba stare fuori dal ring of fire. | Јас го поддржувам ставот да се користи нуклеарка како извор на енергија, но сметам дека таа треба да биде лоцирана надвор од огнениот појас |
23 | Tikno propone altre fonti di energia come il carbone o il geotermico: | Тикно предлага други извори на електрична енергија како што се јагленот и геотермалот |
24 | L'Indonesia possiede molte risorse naturali che possono essere utilizzate per produrre elettricità, come acqua, carbone, energia geotermica. | Во Индонезија постојат многу природни извори како што се вода, јаглен, геотермал, кои може да се пренаменат и со тоа да се добие електрична енергија. |
25 | Dobbiamo cominciare a fare ricerche su tecnologie alternative al nucleare per la produzione di energia elettrica. | Време е човечкиот вид да започне со истражување на нови технологии (не само нуклеарната ) за производство на електрична енергија. |
26 | Multibrand sottolinea il bisogno di includere l'energia nucleare tra le opzioni che garantiscano in futuro il fabbisogno energetico dell'Indonesia: | Мултибренд ја истакнува потребата за вклучување на нуклеарната енергија како можност со цел да се пресретнат идните потреби за енергија во Индонезија |
27 | Considerando il fatto che l'Indonesia avrà bisogno di una notevole quantità di energia elettrica per lo sviluppo del Paese, e che le fonti energetiche sono limitate (carbone, gas, petrolio), penso che non si debba escludere la possibilità di costruire un reattore nucleare che ne produrrebbe una quantità molto maggiore. | Земајќи во предвид дека на Индонезија ќе и биде потребна електрична енергија во изобилие што ќе допринесе во развојот на државата, а изворите на енергија т. е јаглен, гас, нафта, геотермал се ограничени, сметам дека треба да сме отворени кон можноста за градење на реактори за нуклеарна енергија кои може да обезбедат поголема количина на електрична енергија. |
28 | Ma in questo caso dobbiamo essere sicuri che il reattore si trovi in un'area non a rischio di terremoti e altri disastri naturali e che sia gestita da persone qualificate e disciplinate. | Но, во овој случај треба да бидеме сигурни дека реакторот ќе биде лоциран на место каде нема да подлежи на земјотрес и/или други природни катастрофи, управуван и одржуван од способни и дисциплинирани луѓе. |
29 | Luke crede che malgrado la crisi giapponese l'ipotesi del nucleare non dovrebbe essere scartata: | Лук верува дека и покрај кризата во Јапонија, нуклеарната енергија не треба да биде запоставена |
30 | Penso che l'energia nucleare sia la più sicura delle fonti energetiche, così come volare è il modo più sicuro per viaggiare. In entrambi i casi, però, se qualcosa va storto i rischi sono altissimi. | Сметам дека нуклеарната енергија е најбезбеден начин на произведување енергија како што летањето е најбезбеден начин на патување, но кога нешто ќе наопаку, тогаш навистина е наопаку! |
31 | Credo anche che non dovremmo scartare l'ipotesi del nucleare a causa di quanto è avvenuto in Giappone. | Исто така, сметам дека не треба да ја запоставиме нуклеарната енергија поради тоа што се случи во Јапонија. |
32 | Abbiamo imparato da Chernobyl e penso che questa sia ancora la strada da percorrere | Научивме од Чернобил и се уште сметам дека тоа е најправилниот начин. |
33 | Su Twitter, @Ihwoon identifica della aree “sicure” esterne al ring of fire: | Корисникот на Твитер @Ihwoon ги идентификува „безбедните“ области во Индонезија кои се надвор од „огнениот појас. “ |
34 | L'energia nucleare è la meno costosa. | Нуклеарната енергија е најефтината енергија. |
35 | E' la chiave per un'Indonesia migliore, per rilanciare lo sviluppo del Paese fornendo energia pulita e a buon mercato. | Таа е потребна за да се направи Индонезија подобра, да се унапреди државната програма за развој со обезбедување ефтина и чиста енергија. |
36 | Con i prezzi crescenti del carbone e del petrolio, il nucleare è una soluzione per fronteggiare la crisi mondiale in cui ci troviamo. | Соочувајќи се со ситуацијата во светот сега кога цените на јагленот и нафтата се зголемуваат, а резервите се намалуваат, нуклеарната енергија е алтернативно решение. |
37 | Ci farebbe risparmiare 30 milioni di tonnellate di carbone e 70 milioni di barili di greggio all'anno. | Можеме да заштедиме 30 милиони тони јаглен и 70 милиони барели нафта годишно. |
38 | Faremmo diventare il nostro un Paese pulito riducendo del 20% l'emissione di gas inquinanti. | Можеме да направиме нашата држава да стане чиста држава со 20 проценти намалување на загадувањето. |
39 | So bene che ci troviamo all'interno del ring of fire ma abbiamo anche regioni esterne ad esso: Bangka e Kalimantan sono aree sicure in cui costruire. | Сфаќам дека сме лоцирани во „огнениот појас“, но постојат и области кои не се наоѓаат во негова близина: „Бангка и Калимантан се безбедни места доколку сакаме да градиме во нив. |
40 | Non si sono verificati terremoti o valanghe in queste aree negli ultimi cento anni. | Нема забележани одрони на земјата и земјотреси во овие области во последните 100 години. “ |
41 | L'immagine usata è presa dalla pagina Flickr di Paul J Everett su licenza Creative Commons 2.0 (CC BY 2.0) | |