Sentence alignment for gv-ita-20111019-47216.xml (html) - gv-mkd-20120330-16230.xml (html)

#itamkd
1Musica e balli per ribadire l'importanza di lavarsi le maniСветски ден на миење раце: Промена на однесувањето преку песна и танцување
2Logo della Giornata mondiale per la pulizia delle maniЛого на Светскиот ден на миење раце
3Lavarsi le mani: una pratica igienica semplice, certo, ma sappiamo farlo nel modo giusto?Дали знаете како правилно да си ги измиете рацете?
4È proprio questo che si prefiggono di insegnare alcuni gruppi di varie parti del mondo grazie a musica e danza, con l'obiettivo di promuovere una salute migliore.Преку песна и танцување, луѓе од различни делови на светот ги учат другите за правилниот начин на миење раце, со цел да промовираат здравје.
5Il 15 ottobre 2011 si è svolta la Giornata mondiale per la pulizia delle mani, che con lo slogan “Lavarsi le mani salva la vita” punta i riflettori su un'azione che, seppur semplicissima, può contribuire efficacemente alla diminuzione della mortalità infantile, molto spesso causata da malattie facilmente evitabili.15 октомври, 2011 е Светски ден на миење раце, и со слоганот „Чистите раце спасуваат животи“, во центарот на вниманието се ставаа малото дело што помага во намалување на смртноста на децата кои умираат од болести од кои можеле да се заштитат.
6I vincitori dell'hip hop Grammy Chocquibtown della Colombia spiegano ai bambini quando e come lavarsi le mani.Хип Хоп добитниците на Греми, Chocquibtown од Колумбија, им кажуваат на децата кога да ги мијат рацете и како да го направат тоа.
7Anche questo gruppo di giovani di una comunità rurale dell'Honduras si serve della musica hip hop per ribadire l'importanza di lavarsi le mani in questo video mandato in onda su una televisione locale.Во ова видео кое беше емитувано на локалната телевизија, оваа група на млади луѓе од руралната заедница во Хондурас, исто така користи хип хоп за да пее за важноста на миењето раце.
8In questo video di BBC World riguardo la Cambogia, un ragazzo viene escluso dai giochi fino a quando non si lava le mani. Dopodiché pone un quesito di significativa importanza: e se mancasse il sapone?Во следнава реклама на БиБиСи за миењето раце во Камбоџа, едно младо момче кое е исклучено од игрите со другите деца се додека не си ги измие рацете, поставува едно важно прашањеn: што ако нема сапун?
9La risposta è molto semplice: basta sostituirlo con la cenere.Одговорот ? Искористи ја пепелта.
10Molte organizzazioni stanno promuovendo questa pratica in diverse parti del mondo.Многу различни организации го промовираат миењето раце во различни делови од светот.
11Nei seguenti video vediamo gli sforzi della Croce Rossa ad Haiti grazie a canzoni in creolo, mentre Food for the Hungry in Mozambique ci mostra una stazione per il lavaggio delle mani che utilizza un contenitore di plastica da un gallone (quasi 4 litri) e condivide la canzone Mozi's Water, la cui durata coincide esattamente con la durata di un lavaggio delle mani fatto come si deve.Во следните снимки ги гледаме напорите на Црвениот Крст во Хаити за промовирање на миењето раце преку песна на креолски, Храна за гладните во Мозамбик ни прикажува станица за миење раце која користи галонски пластични шишиња како извор на вода и ја споделува песната Водата на Мози, која трае колку што би требало да трае миењето раце.
12Le fondazioni Surtigas e Promigas in Colombia hanno incitato i bambini ad esprimersi attraverso la scrittura, la pittura, la poesia e il canto, mentre altri compongono semplici canzoni e cantano nel tradizionale stile regionale di Vallenato.Фондациите Суртигас и Промигас во Колумбија ги охрабрија децата да се изразат себеси преку пишување, сликање, поезија и пеење, а некои од децата составија песнички за миење раце и пееја на традиционалниот регионален стил на Валенато.
13Questo video dal Messico prende spunto dalla canzone giapponese sul lavaggio delle mani del 2009 realizzata dall'UNICEF, con nomi e passi più facili da ricordare: la montagna, la chitarra, la motocicletta, il serpente, la farfalla e la “kamehameha” mostrano che lavarsi le mani non significa sfregarsi solo i palmi, ma è molto di più!Ова видео од Мексико, кое е базирано на Јапонската песна за миење раце на УНИЦЕФ за 2009, им дава име на чекорите за да се запаметат полесно: планина, гитара, мотор, змија, пеперутка и „камехамеха“ кои покажуваат дека миењето раце е многу повеќе од само триење на дланките!
14La canzone di Beyoncè Single Ladies è utilizzata come traccia musicale per esaminare le 5 fasi differenti del processo per i professionisti della salute, come mostra questo video con alcuni studenti della Salute Pubblica in Messico.Песната на Бијонсе, Single Ladies, е употребена како носечка песна за 5-те различни чекори на миење раце на здравствените работници, како што е покажано во ова видео, како и танцот на студентите по општа медицина од Мексико.
15Per prima cosa è necessario togliersi anelli, orologi e braccialetti, poi si regola il flusso dell'acqua, si bagnano le mani usando sapone a sufficienza, si lavano i dorsi, i palmi, i lati e le punta delle dita e infine si asciugano le mani con asciugamani di carta, da usare poi anche per richiudere il rubinetto.Првин се отстрануваат прстените, часовниците и бразлетните, потоа се регулира текот на водата, се мократ рацете и се користи доволно сапун, се мие задниот и предниот дел на рацете, од страна и врвот на прстите, а потоа се сушат рацете со хартиени крпи со кои потоа се затвора славината.
16Anche i professionisti della salute a Iligan City, Filippine hanno realizzato il loro video coreografato sul ritmo di Jai Ho, dalla traccia di Slumdog Millionaire.Здравствените работници во Илиган Сити, Филипини, истотака направија свое видео за миење раце со кореографија на ритамот на Jai Ho, носечката песна во филмот Бездомникот милионер (Slumdog Millionaire).
17E ora… andiamo anche noi a lavarci le mani!Ајде да си ги измиеме рацете!