# | ita | mkd |
---|
1 | Russia: tariffe dei taxi maggiorate e truffe via SMS dopo l'attentato di Mosca | Русија: Зголемени цените на такси превозот и СМС измами по нападите во московското метро |
2 | Le ricadute del recente attentato nella metropolitana di Mosca continuano a propagarsi. | Последиците од неодамнешните бомбашки напади во метрото во Москва земаат замав. |
3 | La gente piange le vittime, cerca risposte a parecchie domande, riflette sul futuro della Russia ed esprime rabbia verso… i tassisti e le truffe via SMS che sembrano voler approffitare della tragedia. | Луѓето ги оплакуваат жртвите, бараат одговори на многу прашања, размислуваат за иднината на Русија и се лутат на … таксистите и измамите по СМС кои изгледа дека сакаат да профитираат од трагедијата. |
4 | Sui blog, molti post apparsi subito dopo l'attentato hanno segnalavano la significativa maggiorazione delle tariffe da parte dei tassisti con la genete che cercava di andare a casa o al lavoro nella prima ora dopo la tragedia. | На блоговите, повеќето постови кои се појавија веднаш по нападите го споменуваа значителното зголемување на тарифите за такси-превозот за луѓето кои се обидуваа да пристигнат до своите домови или на работа, непосредно по трагедијата. |
5 | Secondo alcuni blogger, la tariffa media per raggiungere in taxi il centro di Mosca dai luoghi delle esplosioni (10 minuti di guida) è stata di circa 3.000 rubli (oltre 100 dollari Usa), ossia otto volte superiore alla tariffa media per lo stesso tragitto prima della tragedia. | Според некои блогери, цената за да се стигне до центарот на Москва од местата на нападите (10 минути возење) се движеше околу 3.000 рубли (над 100 американски долари) која е осум пати поголема од просечна цена за превозот пред трагедијата. |
6 | Il famoso (ed ex) conduttore TV, attualmente presentatore radiofonico, Vladimir Solovyev affronta la questione [rus] sul suo blog: | Популарниот (веќе поранешен) телевизиски водител и моментално радиоводител, Владимир Соловјев, пишува на својот блог [руски] во однос на ова прашање: |
7 | Voglio parlarvi, in particolare, dei mascalzoni che cercano di raccogliere soldi pretendendo di aiutare le vittime. | Сакам да ви кажам, особено за оние кои се обидуваат да соберат пари за наводна помош на жртвите. |
8 | Andrebbero processati come complici dei terroristi. | Треба да им се суди како соучесници на терористите. |
9 | I tassisti in America dopo la tragedia [l'attentato dell'11 settembre a New York] hanno lavorato gratuitamente, i nostri hanno alzato le tariffe. | Таксистите во Америка по нападите од 11 септември, работеа бесплатно, а нашите ги зголемија цените на превозот. |
10 | Andrebbero monitorati dalle autorità fiscali e multati. | Даночните служби треба да спроведат инспекција и да ги казнат. |
11 | Bastardi. | Гадови. |
12 | Le loro targhe e i loro nomi andrebbero diffusi online e annunciati sia in radio che in TV. | Нивните регистарски ознаки и имиња треба да биде објавени на интернет, на радио и на телевизија. |
13 | Devono essere messi sul muro della vergogna. | Треба да бидат поставени на ѕидот на срамот. |
14 | Anche altri blogger (qui [rus], qui [rus] e qui [rus], per esempio), hanno espresso indignazione verso i tassisti e qualcuno ha citato lo stesso esempio dei tassisti di New York durante la tragedia dell'11 settembre. | И други блогери (тука, тука и тука), исто така, изразија шокираност за случката со таксистите и некој го наведе истиот пример со такси возачите во Њујорк за време на трагедијата од 11 септември. |
15 | La questione si è fatta così pressante che il Primo Ministro russo Vladimir Putin ha pubblicamente invitato i tassisti [rus] a non approfittare della situazione ma di “mostrare solidarietà con le persone colpite da questa tragedia.” | Ситуацијата беше толку тензична што рускиот премиер Владимир Путин јавно ги повика таксистите [руски] да не ја користат ситуацијата во своја полза, туку “да покажат солидарност со луѓето кои настрадале во трагедијата“. |
16 | Per risolvere il problema con i mezzi di trasporto, il sindaco di Mosca ha poi assegnato 131 mini-bus gratuiti nell'area della tragedia. | За да се реши проблемот со транспортот, градоначалникот на Москва додели 131 бесплатен минибус во областа каде се случи трагедијата. |
17 | Altri casi di truffe virtuali hanno preso di mira i cellulari. | Друг случај на виртуелни измами се случи со мобилните телефони. |
18 | L'utente di LiveJournal molnija ha messo in guardia [rus] i moscoviti su dei messaggi che chiedevano donazioni per aiutare le vittime degli attentati: | Корисникот на LiveJournal molnija ги предупреди [руски] жителите на Москва за СМС пораките преку кои се бараат донации за да им се помогне на жртвите на нападите: |
19 | | Ве молам да не им верувате на паничните СМС пораки кои ви пристигнуваат од непознати броеви! |
20 | Ho ricevuto un messaggio a mezzogiorno. | Попладнето добив една порака. |
21 | “Cari russi, vi stiamo chiedendo di aiutare le vittime dell'attentato terroristico avvenuti nella metropolitana di Mosca. | “Почитувани Руси, бараме помош за жртвите oд терористичките напади во московското метро. |
22 | Tutti i soldi verranno trasferiti all'Istituto di Ricerca Sklifosovsky [Istituto di Pronto Soccorso di Mosca, chiamato anche “Sklif”- V.I.]. | Сите пари ќе бидат префрлени на Истражувачкиот Институт Склифософски [Московски Институт за итни случаи, кратко наречен “Sklif” - V.I.]. |
23 | Il costo di un SMS è di 45 rubli [1.5 dollari] tasse escluse.” | Цената на една порака е 45 рубли [1,5 долар] без пресметан ДДВ.” |
24 | Ho chiamato l'azienda telefonica e mi hanno detto che né Sklif né altre organizzazioni benefiche legittime ne sapevano nulla. | Се јавив во телефонската компанија и тие ми кажаа дека ниту Sklif, ниту некоја друга легитимна добротворна организација се запознаени со случајот. |
25 | La cosa interessante è che il costo reale di un messaggio verso questo misterioso numero non è di 45 rubli bensì di 100 rubli [3,3 dollari Usa]. | Интересна работа е дека вистинската цена на пораката на овој мистериозен број не е 45 рубли,туку 100 рубли [3,3 долари]. |
26 | Un altro blogger, Apraxis ha aggiunto sul suo blog [rus] che i messaggi avevano riguardato anche i residenti aSan Pietroburgo. | Друг блоге, Apraxis, пишува на својот блог [руски] дека ова им се случувало и на жителите на Санкт Петербург. |
27 | In seguito le tre maggiori aziende telefoniche russe hanno annunciato la decisione [rus] di risarcire quanti sono stati truffati da questi messaggi. | Подоцна, трите најголеми мобилни оператори во Русија ја објавија својата одлука [руски], да ги обештетат луѓето кои биле измамени со СМС пораките. |