# | ita | mkd |
---|
1 | Kazakistan: decine di vittime e centinaia di senza tetto per intense alluvioni e nevicate | Казахстан: Поплава уби 47 луѓе и остави илјадници бездомници |
2 | Dopo il cedimento di due dighe in Kazakistan avvenuto nelle giornate di giovedì e venerdì scorsi, migliaia di persone sono state sfollate dalle aree minacciate. | По попуштањето на две брани во Казахстан во четвртокот и петокот, илјадници луѓе се раселени од загрозените области. |
3 | La tragedia è avvenuta nel distretto di Aksuisky, a nord di Almaty, capitale economica del Paese. | Трагедијата се случи во областа на Аксуиску, северно од Алмати, главниот трговски град на земјата. |
4 | KZBlog riferisce quanto segue [in]: | КЗ блогот известува: |
5 | Giovedì, nella regione di Karatalsky della provincia di Almaty una diga è stata travolta a seguito dello scioglimento di un'intensa nevicata. | Во четвртокот, во регионот Караталски во провинцијата Алмати, една брана беше разрушена по топењето на снегот. |
6 | Attualmente 820 persone sono state accolte in una scuola vicina. | Во тој момент 820 лица беа сместени во училишната зграда во близина. |
7 | Venerdì un'altra diga ha ceduto presso il bacino di raccolta dell'acqua nella regione di Aksuisky. | Во петокот уште една брана попушти во водениот резервоар во регионот на Aксуиску. |
8 | L'alluvione ha colpito un villaggio di 3000 abitanti, Kyzyl-Agash. | Поплавата уништи едно село со 3.000 жители, Kузул-Агаш. |
9 | Molti sono riusciti a fuggire in tempo, ma non tutti. | Многумина успеаја да избегаат на време, но не сите. |
10 | Durante il fine settimana, il conteggio dei morti è passato da 20 a 35, ma vi erano ancora dispersi. | За време на викендот, бројот на мртвите се зголеми од 20 на 35, но сè уште имаше исчезнати. |
11 | Lunedì il numero delle vittime era salito a 47. | Во понеделникот бројот на жртвите се искачи на 47. |
12 | Il presidente N. | Претседателот Н. |
13 | Nazarbayev ha incaricato l'ufficio del Procuratore generale di intentare una causa penale contro il proprietario del bacino che ha ceduto “Kyzyl-Agash”. | Назарбаев му наложи на јавниот обвинител да поведе кривична постапка против сопственикот на пукнатиот воден резервоар „Кузул-Агаш“. |
14 | Come reso noto dopo l'alluvione, sia il bacino che la diga erano di proprietà privata. | Како што се објави во јавноста по поплавите и акумулацијата и браната биле во приватна сопственост. |
15 | Lord-Fame ha dedicato [ru] maggior spazio alla vicenda: | Lord-Fame ѝ посвети најмногу простор на приказната: |
16 | La massa d'acqua è arrivata impetuosa. | Надојде премногу вода. |
17 | Ci avevano avvertito, avevamo dovuto prepararci. | Бевме предупредени, моравме да се подготвиме. |
18 | All'una del mattino, la polizia è arrivata nel villaggio vicino Taldy-Korgan [cittadina nella regione di Almaty], costringendo la popolazione a evacuare. | Во еден часот по полноќ, полицијата пристигна во соседното село Талди-Корган [гратче во регионот Алмати], принудувајќи го населението да се евакуира. |
19 | In effetti era la cosa giusta da fare. | Всушност тоа беше вистинскиот чекор. |
20 | In Kyzyl-Agash, un funzionario della polizia distrettuale si era recato presso le famiglie, avvertendole che la diga non avrebbe potuto resistere alla massa d'acqua. | Во Kузул-Агаш, функционер на локалната полиција ги посети сопствениците на куќите, предупредувајќи дека браната не може да издржат толкава количина вода. |
21 | La gente aveva iniziato a trasferire donne e bambini negli insediamenti vicini. | Луѓето почнаа да ги селат жените и децата во околните населени места. |
22 | In serata era giunto il capo dell'amministrazione distrettuale che, nel tentativo di placare il panico, aveva assicurato che era tutto sotto controllo. | Во вечерните часови пристигнал и шефот на локалната самоуправа, кој во обид да ја смири паниката, ги уверувал луѓето дека сè е под контрола. |
23 | La gente gli ha creduto. | Тие му поверувале. |
24 | Molti di coloro che gli hanno creduto ora sono morti […] Ecco come appare ora quello che era il prospero villaggio di Kyzyl-Agash: | Многу од оние кои му поверувале сега се мртви […]Еве како сега изгледа она што некогаш беше просперитетното Кузул-Агаш: |
25 | La diga ha ceduto per le precipitazioni e la piena dovuta allo scioglimento delle nevi. | Браната попуштила поради надојдената вода и топењето на снегот. |
26 | Le linee telefoniche non funzionano. | Телефоните не работат. |
27 | L'acqua ha distrutto anche il ponte di Kyzyl-Agash su una delle più importanti arterie stradali che congiungono il sud al nord. | Водата, исто така, го уништи мостот во Kузул-Агаш, еден од главните мостови кои го поврзуваат автопатот север-југ. |
28 | Lord-Fame continua [ru]: | Lord-Fame продолжува (руски): |
29 | Gli abitanti di un altro villaggio a valle, Egen-Su, erano stati evacuati in anticipo, ma il bestiame sta morendo in massa […]. | Жителите на едно друго село во долината, Eген-Су, беа евакуирани однапред, но стоката масовно умира […]. |
30 | A Kyzyl-Agash, si sarebbe potuta evitare la tragedia, se le autorità avessero organizzato un sistema tempestivo di monitoraggio e allerta. | Би можела се спречи трагедија во Кузул-Агаш ако властите имале организиран систем за следење и рано предупредување. |
31 | Il capo dell'amministrazione locale aveva paura del panico… non ha avuto paura dei morti? | Шефот на локалната самоуправа имаше страв од панични реакции… не се плашеше од жртви? |
32 | La maggior parte degli sfollati attualmente è sistemata nelle caserme, nelle scuole e nella stazione ferroviaria di Taldy-Kurgan. | Мнозинството од внатрешно раселените лица кои во моментов се сместени во бараки, училишта и на железничката станица во Tалду-Курган. |
33 | La TV locale sta diffondendo appelli alla popolazione per la raccolta di alimenti e indumenti. | Локалната телевизија објавува повик до граѓаните за собирање на храна и облека. |