Sentence alignment for gv-ita-20080726-174.xml (html) - gv-mkd-20080723-291.xml (html)

#itamkd
1Iran: le reazioni dei blogger allo scambio Israele-HezbollahИранските блогери реагираат на договорот помеѓу Израел и Хезболах
2Mentre il governo iraniano si felicita per la liberazione da parte di Israele di diversi prigionieri libanesi, alcuni blogger locali hanno subito preso a interrogarsi sul destino degli iraniani catturati in Libano.Додека иранската влада се радува на ослободувањето на либанските затвореници од Израел, блогерите побрзаа да прашаат за бројот на Иранци затворени во Либан.
3Mohammad Ali Abtahi, ex Vice Presidente Iraniano e blogger, dice [fa] che chiunque capisce la politica internazionale e possieda un minimo d'onestà riconoscerà le vittorie di Hezbollah e di Sayed Hasan Nasrallah negli ultimi due anni.Мохмад Али Абтахи, поранешен ирански потпретседател и блогер, вели дека секој што е запознаен барем малку со светската политика или е барем малку чесен, ќе ги признае победите на Хезболах и Саид Хасан Насрала од последните две години.
4Scrive Abtahi :Абтахи додава:
5I media occidentali accusano Nasrallah di subire l'influenza del governo iraniano, il quale dirigerebbe la politica estera [del Libano].Западните медиуми тврдат дека Хасрала е под влијание на иранските власти, кои се одговорни за надворешните работи на земјата [Либан].
6Credo che queste siano parole senza senso, perché se la nostra diplomazia agisse negli interessi dell'Iran, così come Hezbollah ha agito per i propri, l'Iran potrebbe raggiungere grandi traguardi.Јас мислам дека ова се празни зборови, бидејќи ако нашата дипломатија може да делува за иранските интереси како што Хезболах делува за своите, Иран може да постигне големи победи.
7Date le vittorie conseguite da Sayed Hasan, potremmo solo augurarci di averlo come consigliere per la diplomazia iraniana.Со такви победи, како што има Саед Хасан, ние може само да посакуваме тој да биде ирански дипломатски советник.
8Furogh2007 dice [fa] che i media (di stato) hanno osannato lo scambio tra Hezbollah e Israele.Фуригх2007 вели дека националниот (државниот) медиум на Иран ја прославувал оваа размена, помеѓу Израел и Хезболах.
9E aggiunge:Блогерот додава:
10Ci sono molti agenti della sicurezza iraniana presi in ostaggo nel sud del Libano, ma le autorità si rifiutano di negoziare.„Неколку ирански безбедносни агенти се земени како заложници во јужен Либан, но иранската влада одбива да преговара.
11Come mai il governo iraniano si complimenta per lo scambio di prigionieri in Libano ma rifiuta di fare altrettanto per salvare dei cittadini iraniani?Зошто иранската влада се радува за размената на затвореници во Либан, но одбива таков акт за спасување на ирански граѓани?“
12Tobi ha opinioni diverse [fa] e sostiene:Тоби не се сложува [Fa] и вели:
13Le autorità iraniane sbagliano quando dicono che questo scambio sia stato una sconfitta per Israele.Иранските власти не се во право кога велат дека размената е понижувачки неуспех за Израел.
14Israele ha dimostrato di tenere in grande considerazione i suoi morti.Израел покажа огромна почит кон своите мртви луѓе.