# | ita | mkd |
---|
1 | India: Stuprata? | Силувани? |
2 | Prendi i soldi e taci, dice la polizia | „Земете пари и замолчете!“ вели индиската полиција |
3 | La polizia di Delhi ha offerto al padre di una bambina di 5 anni, vittima di sequestro di persona e stupro, una mazzetta di 38$ per mettere a tacere l'aggressione, scatenando la rabbia di un Paese già alle prese con un tasso sempre più alto di violenze sessuali. | Полицијата од главниот град Делхи на таткото чие пет годишно дете беше жртва на киднапирање и силување му понудила $38 за да го заборави бруталниот напад, предизвикувајќи бес кај граѓаните од Индија која како земја секојдневно се бори со зголемувањето на случаи на насилства. |
4 | Secondo la testimonianza di un vicino di casa, la bambina, che vive nella zona di Gandhi Nagar a Delhi, è stata brutalmente stuprata per quattro giorni [it, come i link a seguire salvo dove diversamente specificato]. | Пет годишното дете било брутално силувано во делот Ганди Нагар во Делхи, насилството траело четири дена, наводно од страна на нејзиниот сосед. |
5 | La piccola era scomparsa il 14 aprile e l'episodio è venuto a galla il 19. | Девојчето било пријавено како исчезнато на 14ти април, а расчистувањето на случајот се случи на 19ти април, 2013 година. |
6 | Stando ai notiziari [in] locali, familiari e vicini di casa il 14 aprile l'hanno cercata per tutto il giorno. Nella squadra, anche il vicino accusato dello stupro, che ha finto di partecipare alle ricerche. | Според извештаите во вестите на регионалниот јазик, членовите на фамилијата на исчезнатото девојче сами го барале еден ден, додека, инцидентно и обвинетиот сосед се преправал дека им помага во потрагата. |
7 | Alla luce dei loro tentativi andati a vuoto, il 15 aprile la stazione locale di polizia ha aperto un dossier sulla scomparsa della piccola. | Затоа што не успеале да најдат никакви докази тој ден, тие регистрирале случај на исчезната личност во локалната полициска станица на 15ти април, 2013. |
8 | Quasi quattro giorni dopo l'avvio delle ricerche e mentre le stesse erano ancora in corso, il padre della ragazzina ha sentito una voce provenire dalla stanza al piano di sotto. | Кога потрагата веќе била четврти ден во тек, таткото на исчезнатото девојче слушнал глас кој доаѓал од соба на спратот под него. |
9 | È stata chiamata immediatamente la polizia che ha forzato la serratura della stanza. | Како резултат на тоа, полицијата била повикана, која по своето пристигање ја скршиле бравата. |
10 | La bambina è stata trovata in condizioni vergognose, mentre il colpevole era scappato. | Девојчето било најдено во непристојна положба, а обвинетиот успеал да побегне. |
11 | Attivisti di Delhi in protesta per chiedere giustzia in nome della studentessa ventitreenne vittima di uno stupro di gruppo a Nuova Delhi. | Правници од Делхи протестираат за правда за 23-годишиот студент кој беше силуван од страна на банда во Њу Делхи. |
12 | Immagine di Louis Dowse. | Фотографијата е на Луис Доусе. |
13 | Copyright Demotix (01/03/2013) | Авторски права Demotix (3/1/2013) |
14 | Così come per l'episodio di stupro di gruppo avvenuto sempre a Delhi lo scorso dicembre (qui l'articolo pubblicato su Global Voices), anche in questo caso i dettagli sono raccapriccianti. | Деталите од силувањето, како и тие од силувањето во декември 2012 во Делхи од страна на банда (тука може да се најде известувањето од Global Voices), се страшни. |
15 | Le perizie mediche hanno confermato che la piccola è stata aggredita sessualmente - nel suo stomaco i medici hanno trovato una bottiglia di plastica con dell'olio e una candela. | Медицинските истражувања потврдија дека девојчето било сексуално нападнато - пластично шише од масло и свеќа биле најдени во стомакот на девојчето. |
16 | Per la famiglia della piccola, però, i problemi non finiscono qui - ad essi si è aggiunta anche l'indifferenza della polizia e del governo sul caso. | Како и да е, проблемите за фамилијата на девојчето не завршиле таму - следува апатија од страна на полицијата и владата. |
17 | I resoconti sembrano suggerire che il padre della ragazza sia stato dissuaso dallo sporgere denuncia e che gli sia stata offerta una somma di 2000 rupie (pari a 38 dollari americani) per mettere a tacere la vicenda. | Изјавите укажуваат на тоа дека таткото на девојчето бил обесхрабрен од поднесување на тужба, и му биле понудени 2000 индиски рупии (еквивалентни на 38 американски долари) како цена за да не излезе пред јавноста. |
18 | La gravità dell'episodio e la reazione della polizia e del governo hanno scatenato l'ira di molti. | Тежината на инцидентот и одговорот од страна на полицијата и владата предизвика бес кај многумина. |
19 | Shuddhabrata Sengupta [en, come i link a seguire salvo dove diversamente specificato] di Kafila manifesta così la sua rabbia: | Сударта Сенгупта на Кафила го изразува овој бес: |
20 | Il commissario di polizia non dovrebbe forse sentirsi costretto a dimettersi, visto il suo completo fallimento nel trattare la discriminazione sessuale e per non aver saputo gestire il disprezzo nei confronti dei cittadini meno abbienti ormai endemico nella cultura lavorativa della polizia di Delhi? | Дали не треба полицискиот комесар од Делхи да биде принуден да поднесе оставка, за неговиот огромен неуспех во однос на справувањето со сексизам и за неуспехот да се обрати на презирот на народот, што е јасно дека е веќе ендемично за полицијата на Делхи? |
21 | È giusto che accettiamo passivamente questa routine quotidiana di insulti? | Дали можеме да ја поднесеме оваа дневна рутина на навреди? |
22 | Quanto può continuare ancora? | Уште колку долго може да трае ова? |
23 | Vishal Dadlani (@V1SH4L), un musicista indiano, il 19 aprile ha scritto su Twitter: | Вишал Дадлани (@V1SH4L) музичар од Индија на 19ти април на својот Твитер профил сподели: |
24 | @V1SH4L: Si può sapere fino a che punto sta arrivando l'India? | @V1SH4L: Во што прераснува Индија? |
25 | Adesso la polizia offre mazzette ai genitori delle figlie violentate? | Полицијата сега нуди пари за да ги замолчи родителите чија мала ќерка беше силувана?! |
26 | Quei poliziotti meritebbero di essere impiccati! | Овие полицајци треба да бидат обесени! |
27 | Pritish Nandy (@PritishNandy), giornalista indiano, ha ricordato la nota corruzione delle forze di polizia indiane affermando: | Притиш Нанди (@PritishNandy), новинар од Индија коментираше на добро документираните случаи на корупција во индиската полиција велејќи го следното: |
28 | @PritishNandy: Ricordiamo le parole famose pronunciate da Justice Mulla: in India non c'è organizzazione criminale che possa competere con i crimini commessi dalla polizia. | @PritishNandy: Се сеќавате на познатите зборови на Џастис Мула: Не постои криминална сила во Индија која може да се спореди со криминалот кој го врши индиската полиција. |
29 | In un altro suo tweet, Pritish ricorda l'atteggiamento indolente tipico dell'amministrazione indiana: | Во друг негов твит, тој потсети на континуираниот незаинтересиран однос на индиската администрација: |
30 | @PritishNandy: Mamata Sharma, presidentessa della Commissione Nazionale per le Donne, ha detto che andrà a trovare la ragazzina soltanto domani perché oggi è festa [en]. | @PritishNandy: Мамта Шарма, претседател на националната комисија на жените, вели дека ќе оди да го види малото девојче утре, затоа што денес е празник. |
31 | Un utente Twitter di Delhi (@cyclingsultan), che si definisce un “hippie musulmano, sapiosessuale, ciclista e sibarita” ha messo in luce un aspetto piuttosto scioccante relativo a questa storia: | Твитер корисникот од Делхи (@cyclingsultan) кој себеси се опишува како ‘Хипи-муслиман, сапиосексуалец, велосипедист и Сибарит' го споделува својот шокантен аспект поврзан со оваа приказна: |
32 | @cyclingsultan: La polizia di Delhi ha detto ai parenti della sopravvissuta allo stupro: ‘Ci hanno detto che dovremmo essere contenti che la piccola è stata ritrovata e che dovremmo piuttosto pregare per la sua guarigione'. | @cyclingsultan: Полицијата од Делхи на роднините на жртвата им рече: ‘Ни рекоа дека треба да бидеме среќни, девојката е пронајдена, и да се молиме за нејзиното оздравување'. |
33 | Rituparna Chatterjee (@MasalaBai), organizzatrice di eventi, ha espresso il suo sgomento di fronte ad un simile atteggiamento: | Ритупарна Чатерјее (@MasalaBai), уредник на забавна програма, го искажа својето разочарување за таквото однесување: |
34 | @MasalaBai: Da chi vai quando la polizia ti dice di dover ‘essere grati del fatto che (la bambina stuprata) sia stata ritrovata vivà? | @MasalaBai: Кому да се обратиш кога полицијата ќе ти рече „биди благодарен што таа (силуваното девојче) е пронајдено живо“. |
35 | A cosa puoi fare appello, tu, cittadino impotente? | Кое е вашето прибежиште како немоќен граѓанин? |
36 | Per aggiungere al danno la beffa, la piccola è stata curata in un ospedale municipale male attrezzato e solo dopo le numerose pressioni e proteste della gente è stata trasferita in una struttura migliore. | Како дополнителна навреда на повредата, девојчето беше лечено во лошо-опремена болница и беше преместено во посоодветна болница само откако беше извршен голем јавен притисок и протести. |
37 | Dalle notizie [it] sembra che la bambina sia in condizioni critiche. | Пет-годишното девојче е наводно во многу критична состојба. |
38 | Il mondo femminile ha reagito con ferocia all'efferatezza della violenza fisica perpetrata sulla bambina. | Жени реагираа бурно на одвратната природа на физичката штета која и била нанесена на девојчето. |
39 | R Sheikh Bawazir (@Lucifer_sam666), architetto, educatrice e fotografa, scrive: | Р шеик Бавазир (@Lucifer_sam666), архитект, наставник и фотограф напиша: |
40 | @Lucifer_sam666: Ammazzate quel bastardo, che razza di uomo malato inserirebbe mai una bottiglia da 200ml nel corpo di una bambina di 5 anni, perfino le lacrime non basterebbero! | @Lucifer_sam666: Убијте го копилето, само болен човек може да внесе 200 милилитарско шише во пет годишно дете, немам повеќе солзи. |
41 | Nel frattempo Arunoday Mukharji (@ArunodayM) [hi], giornalista indiano, ha diffuso dati agghiaccianti sull'aumento del numero degli stupri in India: | За тоа време, Арунодај Мукарји (@ArunodayM), новинар од Индија, сподели некои изненадувачки податоци за порастот на случаи на силување во Индија: |
42 | @ArunodayM: Delhi, 2011: 572 casi di stupro. | @ArunodayM: Делхи 2011: 572 случаи на силување. |
43 | 2012: i casi salgono a 706, le molestie a 727. | 2012: Случаите на силување пораснаа на 706 и тие на злоставување на 727. |
44 | Ho paura di scoprire cosa succederà per la fine del 2013 #Delhirape | Се плашам од крајот на 2013 #Delhirape |
45 | In seguito all'episodio dello stupro di gruppo di Delhi [it], il governo indiano ha modificato le leggi sullo stupro in vigore rendendole più severe. | Инцидентно, по случајот на силување од страна на банда, индиската влада направи амандмани на постоечкиот закон за силување, и премина на една посилна верзија. |
46 | Un utente Twitter indiano, Kapil (@kapsology), riferendosi alle nuove restrizioni scrive: | Земајќи го ова предвид, Твитер корисникот Капил (@kapsology) напиша: |
47 | @kapsology: Che ce ne facciamo di una legge anti-stupro quando la polizia è la prima di cui dover diffidare? | @kapsology: Од каква корист е закон против силување кога однесувањето на полицијата е неверодостојно? |
48 | Da quando la vicenda è venuta a galla, sui social network si sta diffondendo un'ondata di forte sgomento nei confronti della polizia indiana e dell'indifferenza del governo. | Постојан прилив на вчудовиденост се изразува на социјалните медиуми против индиската полиција и апатијата на владата откако инцидентот стана познат за јавноста. |