# | ita | mkd |
---|
1 | Nepal: la rivoluzione verde e sostenibile del biogas | Непал: Биогас револуција |
2 | Un impianto di biogas. | Фабрика за содавање на биогас. |
3 | Immagine di Marufish su Flickr. | Слика од корисникот на flickr, Marufish. |
4 | Usata con licenza Creative Commons | Искористена со дозвола од Creative Commons. |
5 | La tecnologia del biogas [it] sta guidando la rivoluzione verde in Nepal. | Технологијата за користење на биогасот започна вистинска зелена револуција во Непал. |
6 | Secondo il WWF (World Wildlife Fund) [in] la legna da ardere rimane la principale fonte di energia nel Paese e alimenta quasi l'87% delle abitazioni. | Според WWF (World Wildlife Fund) огревното дрво е најкористениот извор на енергија во земјата и речиси 87 % од домаќинствата зависат од него. |
7 | Tuttavia il biogas sta emergendo come concreta alternativa. | Сепак, биогасот се јавува како остварлива алтернатива. |
8 | Un recente rapporto di AFP (Agence France-Presse) [in] rende noto che il Nepal trae profitto (quasi 600.000 dollari Usa nel 2007) dallo scambio delle proprie quote carbonio grazie ai numerosi impianti di biogas sparsi per il Paese. | Еден извештај, објавен неодамна од AFP (Француската прес агенција), ни открива дека Непал заработува (во 2007 година има заработено речиси 600 илјади американски долари) тргувајќи со своите емисии на јаглерод диоксид благодарение на многубројните фабрики за создавање на биогас низ земјата. |
9 | Per una nazione in lotta per trovare fonti energetiche economiche e sostenibili, il biogas rappresenta certamente una novità positiva per il Nepal. | Како нација која се обидува да пронајде евтин и оддржлив извор на енергија, биогасот е секако одлична вест за Непал. |
10 | Globalwarming Arclein [in], blog che spiega come l'agricoltura possa ridurre le emissioni di carbonio, afferma che il basso livello tecnologico richiesto dal biogas lo rende accessibile alla maggioranza dei nepalesi che vivono nei villaggi: | Globalwarming Arclein, блог за придонстот на земјоделството во намалувањето на емисиите на јагленород диоксид , пишува дека овој пристап со биогасот, кој е помалку развиена технологија, е поволен и достапен за мнозинството Непалци кои живеат по селата: |
11 | “La produzione energetica mediante biogas non richiede alta tecnologia. | Прозводството на биогас не е висoко развиена технологија. |
12 | Serve una cisterna che si può ricavare con una pala, magari riparata da file di pietra, pratica abituale nel campo delle fosse biologiche moderne. | Сè што е потребно е цистерна која може да се направи со лопата и да се покрие со камења како што се прави во модерните септички јами. |
13 | Rivestire la cisterna ed estrarre il gas ricavato in un contenitore è semplice, e per utilizzare il gas così prodotto serve un'attrezzatura molto basilare, che può essere facilmente fatta in casa. | Покривањето и задржувањето на гасот во резервоар е навистина лесно и нема потреба од многу материјал за негово функционирање, така што лесно може да се импровизира. |
14 | Il requisito più importante è semplicemente sapere che può essere realizzato e che funzionerà. | Најважно е да се знае дека е возможно да се направи тоа и дека ќе работи. |
15 | Il recupero dei liquami è poco piacevole, ma non è diverso da altri lavori comuni. | Враќањето на добиената мешавина не е пријатно, но не е ништо поразлично од други задачи на кои се навикнати луѓето таму. |
16 | Non è un metodo conveniente per produrre il gas sufficiente a riscaldare un'abitazione, ma è certamente sufficiente a produrre il calore necessario per cucinare e per riscaldare l'acqua in modo salutare.” | На овој начин нема да се произведе доволно гас за греењето на целата куќа, но доволно е за повремено греење, за готвење и за производство на топла вода на здрав начин. |
17 | Il successo del Nepal nel biogas potrebbe ispirare anche i Paesi confinanti. | Успехот на Непал со биогасот може да биде инспирација за неговите соседи. |
18 | L'India, il più stretto alleato del Nepal punta a sviluppare fonti alternative di energia per far fronte alla crescente domanda energetica nelle regioni a rapida industrializzazione. | Најблискиот сојузник на Непал, Индија, исто така чека со нетрпение да развие алтернативни извори на енергија за да се справи со растечката побарувачка во нејзините држави кои се развиваат со брзо темпо. |
19 | Razib Ahmed sul South Asia Blog [in], dedicato a temi economici e sociali della regione, scrive: | Разиб Ахмед пишува на South Asia, блог посветен на регионалниот бизнис и општествените прашања: |
20 | “Sono molto interessato al biogas perché credo abbia un immenso potenziale, non solo per il Nepal ma anche per i Paesi confinanti come India e Bangladesh. | „Биогасот ме интересира не само бидејќи мислам дека тој има огромен потенцијал за нашата земја, туку и за нашите соседи како Индија и Бангладеш. |
21 | Biogas Sector Partnership Nepal (BSP-Nepal) è una organizzazione non governativa che sta lavorando attivamente per promuovere il biogas nel Paese. | Biogas Sector Partnership Nepal (BSP-Nepal) е невладина организација која работи активно за промоција на биогасот во Непал. |
22 | Fino al giugno del 2008, sono stati realizzati 172.858 impianti di biogas grazie al loro sostegno economico. | До јуни 2008 година, беа направени 172, 858 фабрики за создавање на бигас. |
23 | Ne deriva che ciò copre il fabbisogno energetico di oltre un milione di persone. | Како резултат на ова, над 1 милион луѓе уживаат во добивките. |
24 | Un milione può non sembrare molto, ma bisogna ricordare sono soprattutto persone povere nelle aree rurali a trarre beneficio da questa tecnologia. | Можеби 1 милион и не изгледа толку многу, но мора да запаметите дека во најголем дел се работи за сиромашните луѓе од руралните области кои ќе ја извлечат најголемата корист од оваа технологија. |
25 | Inoltre, vorrei farvi notare che il Nepal importa quasi il 100% del suo petrolio. | И не само тоа. Би сакал исто така да го привлечам вашето внимание кон фактот дека Непал увезува речиси 100 % од неговото масло. |
26 | Quindi, ogni impianto di biogas realizzato significa risparmiare un po' di preziosa valuta straniera per il Paese.” | Така, секоја направена фабрика за создавање на биогас значи заштедување на некој странска валута на земјата. “ |
27 | E l'interesse del Nepal per il biogas non è una moda passeggera. | Интересот за биогас не е минлив занес во Непал. |
28 | Dopo molti anni di duro lavoro e attenta pianificazione, la questione va attirando grande attenzione. | По многу година напорна работа и внимателно планирање, тој успеа да привлече доволно внимание. |
29 | Nel 2005, Mallika Aryal su RenewableEnergyAccess [in] riferiva dell'obiettivo del Nepal di incrementare la sostenibilità e i ricavati attraverso il ricorso al biogas. | Во 2005 година, Малика Аријал изјави на RenewableEnergyAccess дека Непал е во потрага за создавање на одржливост и профит преку биогасот. |
30 | “Il Biogas Support Program del Nepal ha aumentato la sua portata da 66 a 75 distretti nazionali, e prevede di installare 200.000 impianti entro il 2009. | „Програмата за поддршка на биогасот во Непал ја прошири својата работа во 66 од 75-те општини на земјата и планира да поседува 200 000 фабрики до 2009 година. |
31 | Un impianto adatto per un'abitazione rurale costa 300 dollari Usa. | Трошокот на фабриките коишто им одговараат на руралните домаќинства чинi 300 долари. |
32 | Gli incentivi governativi hanno reso gli impianti accessibili. | Благодарение на субвенциите од владата, овие фабрики им се достапни на домаќинствата. |
33 | Un privato investe solo 200 dollari e l'investimento è recuperato in tre anni. | Тие инвестираат само 200 долари кои ги исплаќаат три години. |
34 | Davvero un buon affare! | Договорот е навистина одличен! |
35 | Oggi gli impianti di biogas nepalesi stanno per diventare un “buon affare” anche per l'ambiente globale. | Сега, непалските фабрики за создавање на биогас се на добар пат да станат “добра зделка“ за глобалната природна средина. |
36 | Quando il Protocollo di Kyoto, il trattato sul clima globale, entrerà in vigore in Nepal nel dicembre 2005, il Paese avrà diritto a scambiare le quote carbonio che non emetterà usando il biogas e guadagnare fino a 5 milioni di dollari l'anno.” | Кога ќе стапи во сила протоколот Кјото во септември 2005 година, Непал ќе може да тргува со јагленородниот диоксид којшто нема да се испушти во атмосферата благодарение на биогасот и на тој начин да заработува 5 милиони долари годишно. “ |
37 | Per saperne di più su come il biogas sta aiutando il Nepal, ecco infine un video prodotto dal Nepal Project alla Tokyo City University, Giappone. Alla traduzione dell'articolo ha contribuito anche Stefano Ignone | Ако сакате да дознаете нешто повеќе за тоа на кој начин биогасот му помага на Непал, еве еден дел од филм од Nepal Project во Градскиот Универзитет во Токио, Јапонија. |