Sentence alignment for gv-ita-20100126-13667.xml (html) - gv-mkd-20100122-3116.xml (html)

#itamkd
1Rising Voices annuncia il lancio del <em>Technology for Transparency Network</em>Најава на Мрежата „Технологија за транспарентност“
2Le tecnologie di Internet consentono ai governi capacità senza precedenti di monitorare le nostre comunicazioni, le attività online, e persino i microfoni dei telefoni cellulari.Интернет технологиите им овозможуваат на владите нови можности за надгледување на нашата комуникација, интернет активност па дури и микрофоните на нашите мобилни телефони.
3Contemporaneamente, Internet fornisce ai cittadini anche la possibilità di utilizzare nuovi strumenti e strategie per monitorare le attività degli amministratori eletti, aumentare la trasparenza nel governo e promuovere un più ampio e diversificato impegno civico.Меѓутоа интернетот на граѓаните им овозможува и нови алатки и тактики за да ги држат одговорни избраните пратеници, да се зголеми транспарентноста во владата и да се промовира пошироко и пораспространето граѓанско учество.
4Rising Voices, l'iniziativa di solidarietà per la formazione ai citizen media parte del circuito di Global Voices Online, ha lanciato un nuovo sito interattivo che grazie a una rete globale di ricercatori realizzerà la mappa online dei progetti che tramite la tecnologia hanno l'obiettivo di promuovere la trasparenza, l'affidabilità politica e la partecipazione civica in America Latina, Africa sub-sahariana, Sud-Est asiatico, Asia del Sud, Cina, Europa centrale e orientale.Rising Voices, иницијатива за обуки за граѓански медиуми и проект на Global Voices Online, создаде нова интерактивна веб локација и глобална мрежа на истражувачи за да ги мапира онлајн технолошките проекти кои имаат за цел да промовираат транспарентност, политичка одговорност и граѓанско учество во Латинска Америка, Субсахарна Африка, Југоисточна Азија, Јужна Азија, Кина и Централна и Источна Европа.
5Nell'arco dei prossimi tre mesi otto ricercatori e otto revisori documenteranno almeno 32 casi di studio che utilizzano le tecnologie più innovative per realizzare progetti sulla trasparenza operanti al di fuori dell'America Settentrionale e dell'Europa Occidentale.Во наредните три месеци осум истражувачи и осум рецензенти ќе документираат најмалку 32 примери од најиновативните проекти за користење технологија за транспарентност надвор од Северна Америка и Западна Европа.
6Utilizzando una metodologia standard, sarà effettuata un'accurata documentazione e valutazione di ogni progetto, attraverso cui ci si pone l'obiettivo di pervenire alla migliore comprensione di strategie, strumenti e suggerimenti più efficaci per 1) rendere le informazioni dei governi accessibili al pubblico in generale in maniera significativa, 2) far rispettare ai politici e ai responsabili delle aziende le norme di legge e le promesse delle campagne elettorali, e 3) promuovere la partecipazione civica per far sì che una porzione più ampia e rappresentativa dei cittadini sia coivolti nella defizione delle linee e dei processi politici.Преку детално документирање и евалуирање на секој проект преку стандардна методологија ќе се цели да се добие подобра слика за кои тактики, алатки и совети се најефективни при 1) овозможување на владини информации слободно достапни за јавноста на разбирлив начин, 2) политичките и корпоративните лидери да бидат отчетни на законот и нивните предизборни ветувања, и 3) промовирање на граѓанско учество со цел поголем и порепрезентативен дел од граѓаните се вклучени во креирањето политики и политички процеси.
7Nei prossimi tre mesi speriamo di trovare risposte concrete alle seguenti domande: È possibile valutare individualmente l'impatto della tecnologia applicata ai progetti per la trasparenza, o questi ultimi dovrebbero piuttosto essere visti come parte di un più ampio ecosistema centrato sulla responsabilità?Наредните три месеци се надеваме дека ќе најдеме конкретни одговори на следниве прашања: Дали проектите кои промовираат транспарентност преку технологија може да бидат евалуирани индивидуално за нивното влијание или треба да бидат гледани како дел од поголем екосистем?
8La partecipazione dei cittadini in questi progetti porta al loro maggior coinvolgimento e all'aumento di una diffusa pressione sulle istituzioni pubbliche di far fronte alle proprie responsabilità?Дали вклучување на граѓаните во такви проекти води до поголемо граѓанско учество и поголемо барање за одговорност на јавните институции?
9Le istituzioni pubbliche cambiano politiche e comportamenti in base a iniziative promosse dai cittadini?Дали јавните институции ги менуваат нивните политики и однесувања поради информации од иницијативите од граѓаните?
10Fino a che punto l'uso degli strumenti tecnologici spinge verso interventi di trasparenza?До кој степен користењето на алатки овозможува поттикнување на транспарентност.
11Alla data del 19 Gennaio 2010, gli utenti statunitensi di cellulari complessivamente hanno donato oltre 22 milioni di dollari, esclusivamente tramite SMS.Од 19 јануари, корисниците на мобилни од Соединетите Држави имаат донирано повеќе од 22 милиони долари само преку текст-пораки.
12In effetti, circa un quinto dei 112 milioni di dollari complessivi raccolti dalla Croce Rossa Usa per Haiti è arrivato via SMS.Всушност, грубо речено една петина од 112 милионите долари, кои досега ги има собрано американскиот Црвен крст за Хаити, се добиени преку текст-пораки.
13La tecnologia ha avuto chiaramente un impatto sul livello mondiale delle donazioni per scopi umanitari.Технологијата очигледно има глобално влијание на донирањето за хуманитарна помош.
14Ora la priorità è che il denaro arrivi velocemente ad Haiti e sia speso nel modo più efficace possibile per salvare vite e fornire cure mediche e riparo.Приоритет сега е парите да пристигнат во Хаити најбрзо што може и да се потрошат најефективно со цел да се спасат животи, да се овозможи медицинска нега и засолништа.
15Ma sul lungo termine, poiché miliardi di dollari di aiuti monetari affluiranno per ricostruire infrastrutture e intere industrie, come potranno i cittadini haitiani e i donatori tenere sotto controllo la responsabilità delle istituzioni in modo che i programmi di sviluppo siano condotti in modo corretto e senza corruzione?Но, на долгорочен план, како што милион долари за помош се префрлаат за да се помогне во градењето на инфраструктурата и индустријата, како хаитските граѓани и донаторите ќе бараат отчет од институциите за правилното имплементирање на програмите за развој, а и без корупција?
16Poiché gli editori tradizionali sono obbligati a tagliare i loro bilanci a causa della crollo dei ricavi pubblicitari, il giornalismo investigativo e l' ambito internazionale sono le aree più comunemente destinate a scomparire.Како што традиционалните медиуми се присилени да го кратат својот буџет, бидејќи нивните модели за рекламирање се неуспешни, истражувачкото новинарство и интернационалното известување се двете области кои ќе исчезнат.
17David Simon, nel suo intervento tentuo al Congresso Usa sulla morte dell'industria giornalistica, ha detto che il vuoto del giornalismo investigativo, “sta creando un'ottima occasione per i politici corrotti”.Дејвид Симон, во неговото сведочење пред Конгресот за смртта на весниците, рече дека со недостаток од истражувачко новинарство, “ќе бидат одлични времиња за да се биде корумпиран политичар.”
18Nel frattempo, nel rapporto a cura di Transparency International del 2009, l'Indice di Percezione della Corruzione rivela come la corruzione sia ancora un grave problema mondiale.Во меѓувреме, индексот на корупција на Transparency International од 2009 покажува дека корупцијата е се уште присутна и претставува светски проблем.
19Nonostante tutto, c'è anche un crescente entusiasmo sull'uso dei social media come potente strumento di promozione della trasparenza e di lotta alla corruzione.Меѓутоа, постои голем ентузијазам за користењето на социјалните медиуми како моќни алатки за промовирање на транспарентност и за борење против корупцијата.
20Ma quali differenze ci sono nell'uso della tecnologia per promuovere la trasparenza nelle diverse aree, culture e forme di governo?Но како користењето на технологијата за промовирање на транспарентноста се разликува помеѓу регионите, културите и типовите на владеење?
21Quali capacità ed esperienze mancano negli attuali progetti per la trasparenza?Кои вештини и искуства им недостасуваат на моменталните проекти кои користат технологија за транспарентност?
22Quali relazioni hanno avviato tali progetti con editori, governi e socità civile per aumentare il proprio impatto?Какви односи имаат оформено со медиумите, владите и граѓанските организации за да го зголемат своето влијание?
23Documenteremo in modo approfondito il maggior numero possibile di tecnologie legate a progetti di trasparenza al fine di acquisire una migliore comprensione del loro effettivo impatto, dei limiti e del potenziale futuro.Ние ќе документираме колку што можеме проекти кои користат технологија за транспарентност со цел да имаме подобро разбирање на нивното моментално влијание, нивните пречки и иден потенцијал.
24Da tempo Global Voices informa sull'uso dei media digitali e della tecnologia per migliorare la governance e la lotta alla corruzione.Global Voices веќе долго време известува за користењето на дигиталните медиуми и технологијата за подобрување на владеењето и борбата против корупција.
25Numerosi autori storici di Global Voices si sono uniti ai principali attivisti per la trasparenza nel mondo dando così vita alla nostra squadra di ricercatori e revisori.Неколку автори на Global Voices заедно со водечки активисти за транспарентност од целиот свет го формираат нашиот тим од истражувачи и рецензенти.
26Abbiamo inoltre la fortuna di poter contare sull'esperienza e sulla visione di un comitato di consiglieri costituito dai maggiori esperti nel campo della trasparenza e della buona governance.Исто така имаме можност да се потпреме на искуството и препораките од тимот на советници, составен од лидери во полето на транспарентност и добро владеење.
27Per quanti usano Twitter, sono disponibili gli elenchi dei ricercatori, dei revisori e dei consiglieri coinvolti.За оние од вас кои следите вести на Twitter имаме направено листи од нашите истражувачи, рецензенти и советници.
28Ad oggi è possibile leggere tre casi di studio che documentano progetti realizzati in Giordania, Cile e Kenya.Од денес имате можност да прочитате за три примери на проекти од Јордан, Чиле и Кенија.
29Ishki.com è un servizio di intermediazione che raccoglie lamentele dei cittadini riguardo il settore pubblico e privato.Ishki.com собира и организира жалби од локални граѓани за јавниот и приватниот сектор.
30Vota Inteligente utilizza la tecnologia per fornire ai cittadini cileni maggiori informazioni sui rappresentanti parlamentari.Vota Inteligente користи технологија со цел да им овозможи на Чилеанците повеќе информации за нивните избрани политичари.
31Mzalendo traccia le prestazioni del Parlamento del Kenya documentando votazioni, pubblicando registrazioni, fornendo analisi e contesto.Mzalendo ја следи работата на парламентот на Кенија со документирање на гласови, објавување на информации и обезбедување на анализи.
32Nelle prossime due settimane a questi tre casi se ne aggiungeranno altri otto.Во наредните две недели, на овие три примери ќе им се приклучат осум други.
33Oltre a pubblicare almeno 32 casi di studio nei prossimi tre mesi, faciliteremo 16 discussioni su Global Voices, fornendo maggiori informazioni sul contesto e sul retroterra riguardo trasparenza, responsabilità e impegno civico in Paesi e aree specifici.Со цел да објавиме најмалку 32 примери во наредните три месеци, ние исто така ќе организираме 16 дискусии на Global Voices кои ќе овозможат контекст и информации за досегашната состојба на транспарентноста, отчетноста и граѓанското учество во специфични земји и региони.
34Stiamo inoltre mettendo a punto un apposito kit che raccoglie gli strumenti più efficaci usati dai progetti documentati.Ние исто така создаваме сет од алатки од најефективните алатки користени од проектите кои ги документираме.
35Cliccando su ogni singolo strumento sarà possibile vedere in quali progetti vengano utilizzati e come rientrino nelle strategie impiegate.Кликнете на било која од алатките и ќе видите кои проекти ги имаат искористено како дел од нивната стратегија.
36Sappimao bene che di questi tempi siamo tutti assai impegnati e che pochi lettori potranno leggere in modo approfondito tutti i casi, le discussioni di riferimento e i profili degli strumenti che pubblicheremo.Ние сфаќаме дека ова се времиња кога сите се зафатени и само неколку читатели ќе можат да ги прочитаат сите примери, дискусии и профили на алатки кои ќе ги објавиме.
37Per questa ragione abbiamo creato un podcast settimanale che presenterà interviste da cinque minuti con i leader dei progetti più interessanti che andremo seguendo.Поради оваа причина креиравме неделен поткаст, кој ќе биде составен од петминутни интервјуа со лидерите на најинтересните проекти кои користат технологија за транспарентност.
38Tramite questo linkci si può abbonare ai podcast su iTunes.Може да кликнете на овој линк за да се претплатите на поткастот на iTunes.
39Finora abbiamo realizzato interviste con Waheed Al-Barghouthi di Ishki, Ory Okolloh di Mzalendo, e Felipe Heusser di Vota Inteligente.До сега имаме интервјуа со Вахед Ал-Барргоути од Ishki, Ори Околох од Mzalendo и Фелипе Хусер од Vota Inteligente.
40A inizio maggio pubblicheremo inoltre un rapporto tradizionale in formato PDF che evidenzierà strumenti e strategie più innovativi ed efficaci sull'uso della tecnologia per progetti di maggiore trasparenza.На почетокот на мај ќе издадеме традиционален ПДФ извештај кој ќе ги истакне најиновативните и најефективните алатки и тактики поврзани со проектите кои користат технологија за транспарентност.
41Il rapporto conterrà raccomandazioni ai investitori, attivisti, ONG e funzionari governativi relativamente agli ostacoli che attualmente impediscono l'efficace applicazione della tecnologia per migliorare trasparenza, responsabilità e impegno civico.Извештајот ќе содржи препораки за донаторите, активистите, НВО и владините претставници за моменталните пречки за ефективно имплементирање на технологијата за подобрување на транспарентноста, отчетноста и граѓанското учество.
42Inoltre saranno aggregate e valutate le idee e strategie migliori per superare tali ostacoli.Исто така ќе ги агрегира и вреднува најдобрите идеи и стратегии за надминување на овие пречки.
43La nostra ricerca sarà complementare - e collaborerà con - il lavoro svolto attraverso mappature affini, discussioni e strumenti utilizzati da vari progetti, fra cui ParticipateDB, Participedia, International Association for Public Participation, National Coalition for Dialogue & Deliberation, ePractice, MobileActive's mDirectory e LocalLabs.Нашето истражување ќе се надоврзе на - и ќе соработува со - работата на слични проекти за мапирања, дискусии и сетови од алатки, вклучувајќи ги ParticipateDB, Participedia, International Association for Public Participation, National Coalition for Dialogue & Deliberation, ePractice, MobileActive's mDirectory и LocalLabs.
44Questo è un progetto di ricerca collaborativa aperto alla partecipazione e ai contributi di chiunque sia interessato all'intersezione fra tecnologia e buona governance.Ова е колаборативен истражувачки проект, кој е отворен за сите заинтересирани за пресекот помеѓу технологијата и доброто владеење да учествуваат и придонесат.
45Se avete suggerimenti per casi studi che dovremmo documentare e valutare, contattateci tramite l'apposita pagina sul sito.Доколку имате сугестии за примери кои може да ги документираме и евалуираме, Ве молиме пишете ни преку нашата страница за контакт.
46Chi fosse interessato a contribuire in qualità di ricercatore volontario può registrasi per avere i codici d'accesso.Доколку сакате да се вклучите како истражувач волонтер може да се регистрирате за кориснички профил.
47Ci si può abbonare al nostro feed RSS per essere aggiornati sulla pubblicazione di nuovi casi di studio e al nostro podcast [in] per le interviste ai maggiori attivisti ed esperti del settore.Може да се претплатите на нашиот РСС фид за ново објавени примери и нашиот поткаст за интервјуа со лидери од ова поле.
48Seguiteci su Twitter e diventate fan della nostra pagina su Facebook per ricevere ulteriori aggiornamenti quotidiani e informazioni sulle tecnologia per la trasparenza.Може да не следите на Twitter и да станете фан на нашата страница на Facebook за да добивате екстра новости за дневни вести и информации поврзани за технологии за транспарентност.
49Se infine volete partecipare al dibattito sull'applicazione della tecnologia per migliorare la governance nei Paesi al di fuori dell'America settentrionale e dell'Europa Occidentale, potete iscrivervi alla lista di discussione sulla Tecnologia per la Trasparenza.За крај, ако сакате да се вклучите во дебатите и дискусиите за користењето на технологијата за подобрување на владите во земјите надвор од Северна Америка и Западна Европа, слободно претплатете се на мејлинг листата на „Технологија за транспарентност“.
50Da anni è in corso il dibattito se Internet sia un bene o un male per la democrazia.Веќе неколку години се случува постојана дебата за тоа дали интернетот е добар или не за демократијата.
51Ma ci sono pochi casi di studio e ancor meno ricerche comparative in grado di tracciare una mappa dei progetti basati su Internet con lo scopo di migliorare la governance, sopratutto per Paesi al di fuori dall'America Settentrionale e dall'Europa Occidentale.Ние имаме само неколку примери и уште помалку компаративни истражувања за интернет базирани проекти кои имаат за цел да го подобрат владеењето, особено во земјите надвор од Северна Америка и Западна Европа.
52Siamo fiduciosi che questo network “Tecnologia per la Trasparenza” non solo contribuirà a un dibattito più informato sull'impatto di Internet sulla democrazia, ma anche ad una maggiore partecipazione e interesse verso i progetti rivolti a rafforzare e migliorare le condizioni di vita di quei cittadini finora esclusi dalla partecipazione politica.Се надеваме дека мрежата „Технологија за транспарентност“ ќе доведе не само до поинформирана дебата за влијанието на интернетот врз демократијата, туку и до поголемо учество и интерес во проектите кои имаат за цел да ги подобрат животите на граѓаните кои претходно беа исклучени од политичкото учество.