# | ita | mkd |
---|
1 | Ucraina: ennesima rissa violenta in Parlamento, riflesso del clima poco sereno nel Paese | Украина: Крв во парламентот |
2 | Il 16 dicembre scorso il Parlamento ucraino è stato teatro [en] di una violenta rissa, che ha mandato all'ospedale almeno quattro deputati con ferite a vari livelli di gravità. | На 16 декември дојде до жестока тепачка (англиски) во украинскиот парламент во која најмалку четири правници завршија во болница со полесни или потешки повреди. |
3 | La situazione è sfuggita di mano nel tardo pomeriggio di giovedì 16, dopo che il Partito delle Regioni [it], filo-presidenziale, ha invaso il banco più alto del Parlamento, occupato dai membri del Blocco di Yulia Tymoshenko [it], che protestavano contro i procedimenti penali pendenti sulla loro leader. | Конфликтот излезе надвор од контрола доцна навечер во четвртокот, откако про-претседателската Партија на регионите јуриша на подиумот на парламентот составен од членови на Блокот на Јулија Тимошенко, протестирајќи против кривичните постапки (англиски) покренати против нивниот предводник. |
4 | Numerosi i commenti online di generale frustrazione alla vista dello spezzone [uk, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] di filmato mandato in onda dal canale TV Channel 1+1 (qui il video su YouTube), che mostrano i deputati filo-presidenziali imprecare e lanciare sedie contro gli oppositori. | Коментарите на снимката направена од ТВ Канал 1+1 (на Јутјуб- тука), на која се прикажани про-претседателските правници како пцујат и фрлаат столици кон нивните противници, ја изразуваат народната фрустрација од овој настан. |
5 | Lola scrive: | Корисничката Лола пишува (украински): |
6 | Tutto ciò è disgustoso e spaventoso. | Ова е одвратно и застрашувачки. |
7 | E questa dovrebbe essere l'élite del nostro Paese! | И ова е елитата на нашата држава! |
8 | Bestemmiano come non so chi… teppisti che hanno il potere, adesso lo dimostreranno ancora. | Тие пцујат како некои не знам… разбојници ја имаат моќта, па сега постојано ќе ја покажуваат. |
9 | Anche layer è amareggiato dal comportamento dei deputati: | Корисникот Леjр исто така е разочаран од пратениците (украински): |
10 | Abbiamo votato così: ecco quanto abbiamo ottenuto. | за тоа што гласавме- тоа и го добивме. |
11 | Questo video mostra nuovamente all'Europa quale genere di “democrazia” si ritrovi l'Ucraina. | Оваа видео снимка уште еднаш ѝ покажува на Европа каква „демократија“ имаме ние во Украина. |
12 | Anche se questa non è stata la prima volta in cui un gruppo di deputati fa ricorso alla violenza (vedere qui un precedente post [en] di Global Voices), questo caso sembra aver stabilito un nuovo livello di bassezza, visto il grado di aggressione organizzata. | Иако, ова не е прв пат пратениците физички да се пресметуваат (погледнете го овој GlobalVoices пост), случајов ги надмина сите граници со нивото на агресивност и организација. |
13 | Gli stessi deputati ne sono rimasti allibiti. | Многумина од пратениците и самите беа шокирани. |
14 | Un membro del Blocco di Yulia Tymozhenko, Andriy Shevchenko, (@ashevch) ha condiviso il seguente messaggio, mentre si trovava nel bel mezzo della mischia in aula: | Членот на Блокот на Јулија Тимошенко, Андриј Шевченко, (@ashevch) насред тепачката на Твитер го напиша следново (украински): |
15 | La pressione sanguigna di Hnatkevych è di 280 su 100. | Крвниот притисок на Хнаткевич е 280/100. |
16 | E' una vergogna. | Навистина жалосно. |
17 | E' un uomo piccolo e anziano. | [Тој е] стар мал човек |
18 | Il vecchio Hnatkevych e Vasyl Kravchuk sono stati colpiti molto duramente. | Стариот Хнаткевич и Васил Кравчук се прилично истепани |
19 | Bondarenko ha un braccio rotto. | Бондаренко има скршена рака. |
20 | E' stato portato via in ambulanza. | [Него] го однесе амбулантното возило. |
21 | Sono solo degli animali. | [Тие] едноставно [се] животни. |
22 | Hanno i loro stessi musi. | Сите го имаат истиот израз на лицето. |
23 | La prossima volta il Partito delle Regioni attaccherà con i coltelli. | Наредниот пат Партијата на регионите ќе влета со ножеви |
24 | In risposta, @privet_bank suggerisce [rus] di istituire una legge speciale volta a rafforzare il potere d'intervento degli ufficiali addetti al mantenimento dell'ordine in Parlamento: | Како решение, @привет_бенк предложува воспоставување на специјална служба за спроведување на законот задолжена за одржување на мирот во парламентот. (руски): |
25 | Caro @ashevch, perchè non sono ancora stati istituiti ufficiali giudiziari alla Rada [il Parlamento ucraino]? | Драг @ашевч, зошто сѐуште нема судски извршители во Рада [украинскиот парламент]? |
26 | Negli Stati Uniti è già stato avviato un simile procedimento legislativo. | На САД веќе им се има случено нешто слично на ова. |
27 | [Qui [en] il rimando al regolamento del Senato statunitense sulla figura del Sergeant At Arms (en)]. | Sergeant At Arms |
28 | Secondo i media, l'assalto al Parlamento era stato pianificato per le 7 del pomeriggio, ora in cui, solitamente, la maggior parte dei giornalisti ha già lasciato l'edificio. | Според медиумските извештаи (украински), насилното влегување во парламентарниот подиум беше намерно испланирано за 19 часот, кога повеќето новинари веќе ја имаа напуштено зградата. |
29 | Il deputato dell'opposizione Volodymyr Aryev, che ha filmato con il cellulare alcuni colleghi mentre discutevano sull'organizzazione dell'assalto, riporta: | Пратеникот од опозицијата Володимир Ариев, кој со својот мобилен телефон ги сними пратениците како се организираат за нападот, изјавува (украински): |
30 | Hanno percorso il corridoio del Parlamento verso l'Aula con l'atteggiamento di una vera e propria gang che si reca a uno scontro già organizzato. | Тие одеа низ ходникот на парламентот до салата за седници како вистинска банда подготвена за организирана тепачка. |
31 | Avreste dovuto vederne le facce. E' terribile e triste notare quanto siamo regrediti, quanto sia tornato indietro il nostro Paese. | Само да ги видевте нивните лица… […] Ужасно е и жално на што спаднавме сите ние, на што спадна нашата земја. |
32 | Anche i messaggi su Twitter di @ashevch dall'Aula del Parlamento fanno venire il sospetto che ci sia stato un certo livello di pianificazione: | Твитови на @ашевч од салата за седници исто така наведуваат некакво планирање (украински): |
33 | […] E' veramente buio qui. | […] Многу е темно. |
34 | Quasi tutte le luci sono state spente in vista dell'assalto. | Речиси сите светла се исклучени пред нападот |
35 | D'altra parte, il membro del Partito delle Regioni, Oleh Tsariov [en], che ha partecipato all'assalto, ha accusato di “teatralità” gli oppositori feriti e l'arrivo delle ambulanze. | Од друга страна пак, членот на Партијата на регионите, Олех Цариов, кој учествуваше во нападот, повредите на пратениците од опозицијата како и доаѓањето на амбулантните возила ги нарече „театрални“ (украински). |
36 | Un giornalista e blogger, Oleksandr Hun'ko, conclude tracciando un parallelo tra la violenza fisica nel Parlamento e l'aggressività retorica dei funzionari di governo: | Новинарот и блогер, Олександр Хунко, доаѓа до заклучок правејќи паралела меѓу физичкото насилство во парламентот и агресивниот говор на владините претставници (украински): |
37 | Tutto ciò non deve affatto sorprendere. | Воопшто не е за изненадување. |
38 | Questo è il livello del nostro governo. | Тоа е нивото на нашата влада. |
39 | Il Presidente non si vergogna dei toni delle sue minacce: “gli svito le teste” o “gli stacco le mani”. | Претседателот не се срами да се заканува: -„Обезглавете ги“ или „Скршете им ги рацете“. Гувернерите веднаш ги повторуваат неговите зборови. [ |
40 | Le sue affermazioni vengono immediatamente riprese dagli altri membri governativi. […] | …] |
41 | Le parole tendono a concretizzarsi. | Зборовите често стануваат вистина. |
42 | Ad aprile il deputato Oles' Doniy venne picchiato così duramente da dover trascorrere qualche settimana in ospedale e sottoporsi a un intervento alla spina dorsale. | Во април, пратеникот Олеш Доњи беше толку претепан што мораше да помине неколку седмици во болница и да му биде извршена операција на ‘рбетот. |
43 | Nessuno è stato ritenuto responsabile dell'accaduto. | Никој не носи одговорност за ова. |
44 | E così, di nuovo, giovedì scorso, funzionari eletti si sono presi a pugni nell'aula del Parlamento. | И така, во четвртокот во салата за седници повторно дојде до пресметка меѓу избраните претставници. |