# | ita | mkd |
---|
1 | Spagna: messicani immigrati usano i blog per sentirsi a casa | Шпанија: Meксиканците блогираат за да се чувствуваат како дома |
2 | Sono molti i latino-americani emigrati in Spagna [sp, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato], convinti che qui possano cogliere tutte quelle opportunità poco accessibili nel proprio Paese. | Многу Латино-Американци eмигрираaт во Шпанија каде што веруваат дека им се нудат повеќе можности кои според нив, не можат да ги добијат во нивните земји. |
3 | Ci concentriamo stavolta su un gruppo specifico di immigrati dall'America Latina, i messicani. | Една од таквите групи на Латино-Американци кои емигрираат во Шпанија, се Мексиканците. |
4 | Secondo il sito Mexicanos en España, nel 2009 erano 15.593 i messicani che vivevano in Spagna, in maggioranza nella capitale, con 4.675 residenti a Madrid. | Според сајтот Mexicanos en España [шпански], во 2009 во Шпанија живееле 15593 Mексиканци, каде што повеќето од нив се наоѓаат во Мадрид; околу 4675 живеат во главниот град. |
5 | Si tratta tuttavia di una stima approssimativa, e molti ritengono la cifra sia assai più elevata. | Сепак, бројката е само една груба проценка и според многумина таа е далеку поголема. |
6 | La stragrande maggioranza dei messicani che vivono nella Peninsula sono studenti, con cifre che si aggirano attorno ai 4.919 giovani. | Мнозинството Мексиканци во Шпанија се студенти, 4919. |
7 | Gli altri hanno un lavoro in Spagna o fanno parte di quella che alcuni definiscono la “migrazione rosa”, per riferirsi a quanti sono rimasti perché innamoratisi di uno/a spagnolo/a. | Останатите работат во Шпанија или се дел од она што некои луѓе го нарекуваат “розова емиграција” т. е тоа се оние кои што ќе се вљубат во Шпанец или Шпанка. |
8 | La comunità di blogger messicani residenti in Spagna offre a questo gruppo di immigrati l'opportunità di esprimersi, di rimanere in contatto con i propri cari e di creare una rete di connessioni con altri messicani che vivono nella stessa regione. | Во Шпанија постои блогерска заедница на Мексиканци, со што им се дава можност да се искажат себеси, да останат во контакт со нивните сакани и да се поврзат во мрежа со други Мексиканци што живеат во истиот регион. |
9 | Elizabeth Hernández Quijano, autrice del blog De Piratas y Otras Historias descrive la sua vita di tutti i giorni integrandola con la poesia: | На блогот De Piratas y Otras Historias [шпански] (За пирати и други приказни) авторката, Елизабет Ернандез Квихано, го опишува секојдневниот живот во комбинација со поезија: |
10 | Questo blog è libero e parlerò di diversi argomenti. | Oва е отворен блог, каде што зборувам за различни теми. |
11 | Ci sono link ai miei altri blog e ad altri che apprezzo. | Има линкови до моите други блогови како и до некои што ги споделувам. |
12 | I miei scritti sono il legame con chi mi sta lontano. | Mоето пишување претставува соединување со моите луѓе кои се многу далеку. |
13 | È uno spazio di poesia, di racconti, di letteratura, mia e di scrittori amici o che mi piacciono. | Ова е место за поезија, приказни; мои, на моите пријатели или некои кои едноставно ми се допаѓаат. |
14 | Naturalmente questo blog vuole condividere amicizia. | Се разбира, овој блог е за споделување на пријателството. |
15 | Sono note che aiutano a uscire dal mondo quotidiano, un diario personale aperto. | Тоа е дневник за излез од обичниот свет, отворен личен дневник. |
16 | Un altro blog interessante è México Lindo y Querido, uno spazio dove l'autrice offre punti di vista diversi sulle tradizioni messicane celebrate sia in Spagna che in Messico. | Еден друг интересен блог е México Lindo y Querido [шпански] (Мексико, прекрасно и сакано), каде што авторот дава различни гледишта на тоа како мекисканските традиции се одбележуваат во Шпанија, а како во Мексико. |
17 | Per esempio il Día de Muertos è una festa messicana nella quale ci si diverte, si gioisce e si festeggia in memoria dei propri amati ormai defunti, tra cibo, fiori e altari improvvisati. | На пример, Día de Muertos или Денот на мртвите е мексикански празник каде луѓето се забавуваат, се смеат и со гозба, цвеќиња и олтари го одбележуваат споменот на саканите кои не се повеќе меѓу живите. |
18 | I messicani di Barcellona festeggiano il Giorno dei Morti in maniera assai simile a quanto avviene nella madre patria, come testimonia questa foto su un blog: | Мексиканците во Барселона го одбележуваат на многу сличен начин како што тоа го прават во Мексико, како што е прикажано на блогот: |
19 | Foto di Martha Ines Sanchez Navarro usata con il suo permesso. | Сликата во сопственост на Марта Инес Санчез Наваро и се користи со нејзина дозвола. |
20 | Il blog Chido Guey - Madrid, mostra esempi di design messicano nell'abbigliamento e informa su mostre collegate all'arte messicana. | На блогот Chido Guey - Madrid [шпански], преку облека е прикажан мексиканскиот дизајн. Тука се објавуваат известувања за изложби во Шпанија поврзани со мексиканската уметност. |
21 | Lluvia Morales è una studentessa messicana che frequenta un dottorato di ricerca a Madrid. Nel suo blog My Sweet Lluvia, racconta la sua vita quotidiana e mette a confronto le abitudini delle due nazioni: | Љувиа Моралес е од Мексико, студент по докторски науки во Мадрид и автор на My Sweet Lluvia [шпански] (Мојот сладок дожд), каде пишува за секојдневниот живот и прави споредба на различни ситуации во двете држави: |
22 | Qui in Spagna ci sono un sacco di bambini che mangiano a scuola tutti i giorni e ogni singolo istituto ha un proprio nutrizionista che si occupa di preparare un pasto bilanciato. | Тука во Шпанија има многу деца коишто јадат на училиште и секое училиште има свој нутриционист којшто е одговорен за избалансираност на секојдневната исхрана. |
23 | Se apprezzano la birra e le tapas? | Дали сакаат пиво и тапас? |
24 | Si, ma con moderazione. | Да, но во умерени граници. |
25 | Gli spagnoli bevono due o tre bicchieri accompagnati da un panino, non si scolano oltre tre litri di birra in una notte e non buttano giù tutti i tacos e pozole [it] che possono ingoiare. | Тие (Шпаницте) ќе испијат две или три пијачки и ќе изедат еден багет, но нема да испијат три или повеќе литри во текот на една ноќ ниту пак ќе се прејадат со тако и pozole чорба. |
26 | I blog hanno assunto un ruolo piuttosto importante nella società, in quanto contribuiscono a informare e a mantere i contatti con certi gruppi di persone, o come in questi casi, ad avvicinare quanti vivono in un Paese diverso da quello d'origine. | Блоговите станаа многу важен дел од општеството; помагаат при информирање и одржување контакт со одредени групи на индивидуи или како во овој случај, со луѓе од една земја што живеат во друга. |
27 | Mexicanos en España, ad esempio, è una delle maggiori e più utili comunità online per i messicani residenti in Spagna. | На пример Mexicanos en España [шпански] е една од најголемите и најкорисни онлајн заедници за Мексиканците коишто живеат во Шпанија. |
28 | Oltre ad informare sugli eventi madrilegni collegati alla cultura messicana, vi segnalano opportunità di lavoro, link a risorse e testate messicane come quotidiani, spettacoli televisivi, riviste, ecc., e anche consigli sulla cucina tradizionale. | Покрај објавување на настани поврзани со мексиканската култура во Мадрид, тие објавуваат и можности за вработување, линкови до мексикански медиуми како што се весници, телевизиски емисии, списанија итн; па дури и даваат најразлични совети за мексикански рецепти. |
29 | In altre parole, questi blog sono un esempio della rivoluzione online avviata dai messicani residenti in Spagna negli ultimi anni, essendo riusciti a unire le persone, informarle, e farle sentire a casa anche trovandosi a miglia e miglia di distanza dall'amata patria. | Со други зборови, овие блогови се само пример за онлајн револуцијата која што ја живеат Мексиканците во Шпанија во изминативе неколку години, бидејќи овие блогови ја имаат моќта да ги обединуваат луѓето, да ги информираат и да им помогнат да се чувствуваат како дома дури и кога се илјадници километри далеку од нивната сакана земја. |