# | ita | mkd |
---|
1 | Brunei: arte culinaria per informare e raccogliere fondi sul cancro al seno | Љубители на храна во Брунеи – Одбери розово 2010 |
2 | I blogger del Brunei [in] hanno avviato un nuovo progetto di beneficenza per il 2010. | Блогерите во Брунеи иницираа нов хуманитарен проект за 2010 година. |
3 | Lo scorso anno [in], insieme ai cosidetti foodie [in, appassionati culinari] avevano lanciato l'idea di un libro di ricette a scopo benefico che ha raccolto 10.000 dollari finalizzati alla partecipazione degli atleti disabili del Brunei ai Giochi paralimpici [it] in programma in Grecia nel 2011. | Минатата година локалните блогери и љубители на храната се здружија заедно за да ја поддржат и да ја промовираат хуманитарната книга со рецепти од чија продажба се собраа 10.000 $, средства собрани за партиципација на Специјалните олимписки игри во Грција во 2010 година. |
4 | Quest'anno, blogger e foodie si sono accordati per sostenere un'altra causa locale nel raccogliere fondi e diffondere informazioni sul cancro al seno. | Оваа година, блогерите и љубителите на хранат се согласија да поддржат уште една локална акција и да соберат пари за подигање на свеста за ракот на дојка. |
5 | Stavolta il progetto è organizzato e coordinato meglio insieme al Gruppo di sostegno per il cancro al seno in Brunei (BBCSG) [in]. | Овогодинешниот проект е подобро организиран и координиран бидејќи организацијата беше во рацете на поддржувачката група за ракот на дојка во Брунеи. |
6 | Il tema scelto è stato appropriatamente chiamato Brunei Foodies Go Pink in sostegno dell'organizzazione Pink Pride per sensibilizzare il pubblico sul problema del cancro al seno. | |
7 | Per il libro di ricette di quest'anno, sono stati scelti i dolci come portata principale. | Оваа година книгата со рецепти беше тематска и беа одбрани десерти. |
8 | Parte la degustazione | Дегустирање на храна |
9 | Articoli in rosa sono stati messi in vendita per raccogliere fondi per il Gruppo di sostegno | Промотивен материјал со цел да се соберат средства за поддржувачката група |
10 | Per lanciare l'iniziativa è stato organizzato l'evento Pink Sunday Foodie [in]. | Настанот одржан во недела, наречен розов неделен настан беше организиран подолго време. |
11 | I partecipanti sono stati invitati a portare le loro creazioni culinarie a Casa Esperanza per provarle. | На настанот беа поканети оние кои учествувале со свои рецепти во книгата, во Каса Есперанца, како би ги дегустирале своите јадења. |
12 | C'è stata poi una votazione per scegliere le ricette più popolari. | Имаше и гласање за да се одбере најдобриот рецепт. |
13 | Sono stati degustati 53 piatti, e alla fine 51 ricette sono state scelte per essere pubblicate nel volume in vendita al pubblico. | Од дегустацијата на која имаше 53 различни јадења, беа одбрани 51 рецепт кои ќе се објават во книгата наменета за продажба. |
14 | Il ricavato andrà al Gruppo di sostegno per il cancro al seno in Brunei, per aiutarli informare su questa malattia che colpisce molte donne nel Paese [in], per acquistare protesi e aiuti per le pazienti affette da cancro. | Сите собрани средства ќе бидат наменети за поддржувачката група за рак на дојка, за да може да се зголеми свеста за оваа болест која ги засега многу земји и да ги поддржат жените заболени од рак на дојка. |
15 | Il progetto ha portato maggiore visibilità ai blog locali consentendo loro di unirsi a sostegno di cause che riguardano la propria comunità. | Проектот ги подигна стандардите за блогирањето во земја во која блогот овозможува здружување на луѓето заради една определена цел која ја засега целото општество. |
16 | È stato anche un successo grazie alla complementarietà dei talenti dei vari blogger che si completavano l'un l'altro, includendo appassionati di tecnologie dell'informazione e di fotografia, promotori di nuove idee e rilanci pubblici. | Исто така овој проект резултираше со успех бидејќи блогерите си делеа комплименти едни со други, поврзани со проектот, споделуваа слики и идеи. |
17 | Tutti questi talenti sono stati utilizzati per garantire che l'iniziativa procedesse senza intoppi. | Сето ова овозможи настанот да се одвива според планираното. |
18 | L'altro successo del progetto è stato tenere l'evento in maniera informale e sociale, favorendo il libero scambio di idee su un tema che molti considerano ancora un tabù. | Друг успех на проектот беше тоа што се случуваше во неформална и друштвена околина, која овозможи разменување на информации за тема која многумина сè уште ја сметаат за табу. |
19 | Thanis Lim, vincitore dell'evento con il suo Fondant al Cioccolato | г. Танис Лим, победникот на настанот со неговата чоколадна торта Лава |
20 | Il Brunei Times [in] ha riportato: | Весникот The Brunei Times напиша: |
21 | Tocca ai cittadini prendere iniziative di volontariato per promuovere organizzazioni non-profit (NGO) locali, piuttosto che aspettare che siano queste ultime a organizzare eventi per raccogliere fondi. | „Брунејците треба да преземат иницијатива и да ја понудат својата поддршка со тоа што ќе волонтираат во невладини организации за хуманитарни цели, отколку да чекаат самите невладини организации да организираат настани за собирање средства. “ |
22 | “Speriamo di vedere altre iniziative simili, non solo con i blogger ma anche chiunque voglia venire coinvolgersi in queste attività e a raccogliere più fondi,” ha detto Masjuwita Hj Abd Hamid, presidente del gruppo di sostegno per il cancro al seno. | „Се надеваме дека и понатаму ќе има вакви проекти, не само од блогерите туку од сите кои ќе дојдат заради некоја цел за која треба да се помогне и поддржи,“- вели Масјавита Хј Абд Хамид, претседател на поддржувачката група за рак на дојка. |
23 | Ha anche affermato che il gruppo utilizzerà il ricavato dalla raccolta fondi per sensibilizzare sul problema e fornire di tutte le necessità i pazienti con cancro che non possono permettersele. | Таа вели дека поддржувачката група ќе продолжи да собира пари и да запознава со ракот на дојката како и да помага на оние пациентки на кои им е потребна помош. |
24 | Ciliqueen [in] ha condiviso la sua esperienza dopo aver partecipato e sostenuto questa causa sul suo blog: | Ciliqeen го споделува своето искуство на блогот, откако присуствуваше на настанот и го поддржа истиот: |
25 | È davvero gratificante per me quando vedo gente che s'impegna per partecipare all'evento Go Pink!. | „Навистина е прекрасно за мене кога гледам дека луѓето одвојуваат малку од своето време за да присуствуваат на овој настан. |
26 | Si prova una sensazione piacevole nell'aiutare a migliorare la vita di chi è colpito dal cancro. | Ќе се почувствувате горди на себе што сте помогнале во подобрување на животите на оние кои имаат рак на дојка. |
27 | Ho conosciuto nuove persone e ovviamente ho assaggiato moltissimi dolci deliziosi e peccaminosi! | Запознав нови луѓе и ми се отворија многу нови можности и секако уживав во дегустацијата на прекрасните десерти. “ |
28 | Speak off the Cuff [in] rilancia le proprie impressioni sull'evento Pink Foodie: | Speak off the Cuff ги сподели нејзините искуства од настанот: |
29 | Non vedo l'ora che esca il libro. | „Едвај чекам да излезе книгата во продажба. |
30 | Se tutto va bene, ogni ricetta sarà accompagnata dai dettagli chi l'ha cucinata/creata, perchè voglio ordinare alcune di quelle prelibatezze. | Се надевам дека секој рецепт ќе биде добро опишан, до детали и сакам да зготвам некој прекрасен десерт. |
31 | .gnam..gnam… | Мњам, мњам, мњам. “ |
32 | Anche altri due blogger locali, Chef Nash [in] e Turquoise and Roses [in] hanno scritto riguardo l'evento. | Двајца локални блогери Chef Nash и Turquoise and Roses напишаа на настанот: |
33 | Per chi non lo sa, Pick-Me-Up è il corrispondente inglese del Tiramisu. | „За оние кои не знаат, крени ме горе е преводот на десертот тирамису. |
34 | Ho scelto questo dessert perchè credo che sia appropriato, data la mia recente ossessione per il caffè. | Го одбрав овој десерт бидејќи ја опишува мојата љубов и опсесија кон кафето. |
35 | E ho trovato queste meravigliose fragole giganti a Hua Ho. | Најдов и огромни јагоди. Среќен сум“, вели Turquoise and Roses. |
36 | Che gioia! Un altro blogger e pasticcere, Sas Monroe [in] ha partecipato all'evento: | Друга блогерка и пекарка, Sas Monroe, која присуствувала на настанот вели: |
37 | Sono appena tornato dall'evento Go Pink Foodie per il cancro al seno. | „Само што се вратив од настанот Одбери розово. |
38 | All'inizio non sapevo con quale ricetta partecipare, alla fine ho scelto la mia semplice Torta alla Banana. | Не знаејќи со кој рецепт да се претставам, се решив за едноставна торта со банани. |
39 | Una delle cose che preferisco in assoluto al mondo. | Една од моите омилени работи на целиот свет. |
40 | Ho provato per la prima volta questa torta mentre studiavo a Melbourne… Presto metteremo in vendita la torta alla banana nel negozio The Cakery. | Тоа беше првата торта која ја научив на студиите во Мелбурн. |
41 | .e doneremo 2 dollari per ogni torta venduta al gruppo di sostegno al cancro al seno. La ricetta sarà anche disponibile nel libro di ricette Pink Foodie che uscirà presto. | Наскоро оваа торта ќе се продава и во пекарата и за секоја купена торта по 2 долари ќе бидат наменети за поддржувачката група за ракот на дојка. |
42 | Non vedo l'ora. Devo ringraziare Pablo per avermi spinto a partecipare. lol. | Морам да му се заблагодарам на Пабло што ме поттикна да го споделам овој рецепт. “ |
43 | Pasir Puteh [in], un fotoblogger, condivide in un post le meravigliose foto dei dessert. | Pasir Puteh , фотоблогер, ги сподели своите прекрасни фотографии од десертите. |
44 | I suoi scatti verranno utilizzati per illustrare le stupende ricette del libro. | Со тие фотографии ќе бидат илустрирани десертите во книгата. |
45 | Ha anche osservato che c'erano molti più partecipanti quest'anno rispetto ai precedenti raduni di blogger. | Тој исто така забележа дека оваа година има повеќе посетеност на настанот, споредено со минатата година. |
46 | Domenica ero a Casa Esperanza per dare sostegno al gruppo Pink Foodies. | „Во неделата, во Каса есперанца, дадовме мала поддршка на розовите обожувачи на храната. |
47 | Credo si siano presentate qualcosa come il triplo delle persone rispetto al precedente evento di dicembre. | Мислам дека имаше три пати повеќе луѓе кои присуствуваат отколку мината година, во декември. |
48 | Se aumenteranno sempre di più (quasi sicuramente), avremo bisogno di una villa o una sala da ballo @ the Empire ;P. | Ако на наредниот настан има повеќе луѓе (што сигурно ќе има), ќе ни треба вила или хала за да се собереме сите. “ |
49 | Foto di gruppo (di Chee). | Соработниците на настанот Одбери розово. |
50 | Un ringraziamento va alla banca locale che ha gentilmente sponsorizzato il costo per la stampa del libro e a molte persone della comunità locale che hanno donato contanti e premi per l'evento. | Слика од Chee. Благодарност до локалната банка која несебично го поддржа настанот со тоа што го финансираше издавањето на книгите и благодарност до сите оние кои донираа пари за настанот. |
51 | L'iniziativa mostra come i blogger possano unire le forze per contribuire a cause significative per la comunità. | Ова покажува колку блогерите можат да ја покажат својата оддаденост кон цели кои се од значење за општеството. |
52 | Il libro attualmente è nella fase finale di correzione, prima di essere mandato in stampa e poi pubblicato. | |
53 | [Tutte le foto del post sono di Senor Pablo, eccetto l'ultima]. | Книгата е во завршната фаза пред да биде издадена. |