Sentence alignment for gv-ita-20100228-15808.xml (html) - gv-mkd-20100301-3541.xml (html)

#itamkd
1Video: le molte facce del terremoto in Cile tramite i filmati online della genteВидео: Земјотресот во Чиле низ очите на граѓаните
2Santiago dopo il terremoto (foto di pviojo, con licenza Creative Comons)Сантијаго по земјотресот, фотографија од pviojo CC-By
3Verso la fine di questa prima giornata, sono diventati sempre più numerosi i video [in spagnolo] del devastante terremoto di magnitudo 8.8 che ha colpito il Cile alle 3:30 ora locale [in].Како што одминува денот, се повеќе видеа се појавуваат од уништувачкиот земјотрес со интензитет од 8.8 степени, којшто го погоди Чиле во 3:30 наутро.
4Il sisma, colpendo ben oltre la terraferma con ampi movimenti tellurici, ha generato anche uno tsunami per il quale è scattato l'allerta in tutto il Pacifico e che ha costretto diverse nazioni a prepararsi per le onde che potrebbero sommergerne le spiagge.Земјотресот, не само што го погоди континентот со поместувања на земјата, туку и предизвика цунами бранови кои го вклучија алармот низ Пацификот и многу држави се подготвија за удар од брановите на нивните брегови.
5Diversi i video girati durante il terremoto, come questo su YouTube.Некои видеа се снимени за време на самиот земјотрес, како што е ова аматерско видео, најдено на YouTube.
6Il filmato inizia con l'inquadratura di un computer in una stanza e, mentre tutto trema, si sente anche un rombo; poi se ne va la corrente e rimane tutto buio, si sentono solo le voci di di un uomo e di una donna. Si capisce che è l'uomo a riprendere con la telecamera, cercando nel contempo di calmare la donna.Почнува со снимка на компјутерот во собата и како што се движи тлото, се слуша бучењето од земјотресот, потоа се гаснат светлата, гледаме темница и се слуша глас на жена и на маж, веројатно на тој што ја држи камерата, обидувајќи се да ја смири.
7Il video successivo è stato ripreso dall'utente di YouTube ikonsento durante una delle scosse di assestamento:Следното е снимено од корисникот на YouTube, иконсенто (ikonsento) за време на еден од последователните удари:
8Ikonsento ha cominciato a filmare pochi minuti dopo la prima scossa, caricando online questo video che ne mostra gli effetti sulla sua casa: il modo in cui i mobili sono prima scivolati sul pavimento per poi rovesciarsi in giro testimonia la potenza del terremoto:Иконсенто (Ikonsento) го објави ова видео неколку минути по првиот земјотрес, покажувајќи ја неговата куќа како се руши: мебелот се лизга на подот и паѓа како сведок на силината на земјотресот:
9Anche il filmato che segue è stato realizzato alcuni minuti dopo il terremoto, come anche questo dove due uomini appena arrivati in Cile subiscono l'esperienza del sisma e decidono di lasciare l'edificio in cui stavano e andare in strada per un po'.Ова видео е снимено неколку минути по земјотресот, a во следното е прикажано како двајца мажи, штотуку пристигнати во Чиле го преживуваат земјотресот и решаваат да ја напуштат зградата и да останат малку надвор.
10Una volta ripristinata la luce nell'edificio, fanno ritorno alla palazzina i cui residenti sono tutti raccolti nell'atrio, e mentre fanno rientrano nell'appartamento, cercano di valutare l'entità dei danni: tubi dell'acqua rotti e crepe nei muri.Како што се вклучуваат светлата во нивната зграда, тие се враќаат назад во неа а станарите го преплавиле влезот; тие ја проценуваат штетата; искршени водоводни цевки и срушен бетон.
11Con l'arrivo dell'alba, sempre più gente è scesa in strada per rendersi conto danni tutt'intorno. Netprox si trovava in viaggio lungo l'autostrada, ed è riuscito a passare a malapena sotto un cavalcavia crollato.Како што се разденува, луѓето излегуваат на улиците и ја снимаат штетата што ја забележале: Нетпрокс (Netprox) возел по автопат и морал да премине преку урнат мост за да се пробие.
12Anche Rafael Vial è uscito in strada e ha filmato un ponte distrutto a Llaillay, ripreso grazie al suo cellulare su Qik.Рафал Виал, исто така, бил на улица и снимил паднат мост во Љаиљај (Llaillay),Чиле, видео кое е пренесено преку неговиот мобилен телефон на Qik.
13In molte zone del Cile le comunicazioni sono interrotte e diventa più difficile mettersi in contatto con i propri cari per assicurarsi che siano tutti salvi.Комуникациите во многу области во Чиле се прекинати и тешко е да се воспостави контакт со блиските и да се осигурат дали се добро.
14Questa coppia di ragazze ha sfruttato YouTube caricandovi un video nel quale informano amici e famiglia che va tutto bene, e raccontano qualcosa di quanto hanno visto e sentito sul terremoto:Овие две девојки го искористиле YouTube и го снимиле ова видео за да им кажат на семејствата и пријателите дека се добро, а и да раскажат што виделе и чуле за земјотресот:
15Altri cercano di aiutare diffondendo informazioni preziose su cosa sia meglio fare per avere maggiori probabilità di restare in vita sotto un edificio che sta crollando.И други го сториле тоа, во потребата за помош и ширење на вредни информации за тоа што да се направи за да се максимизира можноста за преживување во срушена зграда.
16Come ad esempio in questo video, diffuso subito dopo il terremoto.Таков е и случајот со ова видео, снимено по земјотресот.
17La teoria del “Triangolo della Vita” [in] stabilisce sostanzialmente che il posto più sicuro dove nascondersi durante una scossa non è sotto qualche mobile, bensì a fianco di un armadio grande e pesante: in questo modo, se l'armadio viene schiacciato da quanto vi cade sopra, non collasserà sulla persona nascosta sotto.Теоријата на животниот триаголник (The Life Triangle theory) во основа, тврди дека најсигурно место за криење по земјотрес не е под мебелот туку под некое цврсто парче мебел: така, ако на тој дел паднат делови од материјали, нема да се урне врз лицето кое се крие под него.
18Al contrario, si potrà trovare rifugio nello spazio creatosi a lato dell'armadio.Наместо тоа, лицето ќе биде на сигурно во џебот од страната на предметот.
19Questo video promozionale, che è stato adattato e tradotto in spagnolo, spiega perchè nascondersi sotto i tavoli o nei vani delle porte non sia una buona idea.Ова промотивно видео кое беше адаптирано и преведено на шпански, објаснува дека криењето под маса и врата нема да ви овозможи да преживеете.