# | ita | mkd |
---|
1 | India: speciale sulle principali donne politiche indiane | Запознајте ги најмоќните жени во Индија |
2 | Sonia Gandhi, attuale presidente dell'AICC e vedova dell'ex primo ministro indiano Rajiv Gandhi, fa propaganda per le elezioni dell'Assemblea legislativa, nello stato orientale di Nagaland. Foto di Caisii Mao. | Соња Ганди, моментален претседател на Сеиндискиот комитет (AICC), и вдовица на поранешниот премиер на Индија Ражив Ганди лобира за поддршка на изборите во источната држава Нагаланд (07.02.2014) |
3 | Copyright Demotix (7/2/2014) L'India sarà anche tristemente famosa [en, come tutti i link seguenti salvo diversa indicazione] per i crimini contro le donne commessi al suo interno, ma nel paese esistono molte leader che si sono distinte e che hanno cambiato il corso della politica nazionale. | Можеби Индија е позната по злосторствата против жените, но земјата има неколку лидери од понежниот пол кои се издигнале до самиот политички врв и ја променија насоката на државната политика во земјата. |
4 | Con le elezioni generali attualmente in corso in India - le più grandi al mondo - andiamo a conoscere meglio le più influenti figure femminili della politica. | Во моментов во Индија се одржуваат изборите, кои ќе траат до 12 мај, па сега е вистински момент да се запознаеме со најмоќните жени во политиката во Индија. |
5 | Sonia Gandhi: l'ape regina | Соња Ганди: Кралицата пчела |
6 | L'italiana Sonia Gandhi [it] è il Presidente del Partito del Congresso Indiano, uno dei due partiti principali in India, dal 1998. | Родена во Италија, Соња Ганди е на чело на националната конгрес партија, една од двете водечки во земјата од 1998 година. |
7 | È anche il presidente della coalizione politica Alleanza Progressista Unita [it] dalla sua fondazione, dopo le elezioni del 2004. | Исто така, таа беше и претседавач на политичката коалиција „Обединета прогресивна алијанса“, од нејзиното формирање на изборите во 2004 година. |
8 | È la moglie del Primo Ministro indiano Rajiv Gandhi, assassinato dalle Tigri Tamil, e suo figlio Rahul Gandhi è designato come l'erede del retaggio politico della famiglia Gandhi. | Соња е вдовица на убиениот премиер Ражив Ганди, а нејзиниот син Раул е наследник на политичкото наследство. |
9 | Rahul Gandhi, vicepresidente del Partito del Congresso Indiano, stavolta parteciperà anche alle elezioni, competendo contro il candidato conservatore del Partito Popolare Indiano (BJP) Narendra Modi. | Раул е втор по команда во Националниот Конгрес, а овој пат на изборите настапува наспроти кандидатот на десното крило, Наренда Моди. |
10 | La rivista Forbes l'ha messa in nona posizione nella lista delle persone più potenti del 2013. | Магазинот „Форбс“ во 2013 година ја прогласи за деветта највлијателна личност во светот. |
11 | La sua reputazione di leader, però, è stata messa in ombra dai tanti casi di corruzione interni al suo partito, come lo scandalo delle armi, che ha visto coinvolti suo marito e il partito negli anni 90, in cui il governo indiano accettò tangenti illegali dalla vendita di forniture militari della compagnia svedese Bofors. | Нејзината репутација како лидер, сепак, остана во сенка на многубројните скандали и судски спорови против нејзината партија за корупција. Нејзиниот сопруг се споменуваше како еден од учесниците во воениот скандал од 90тите години, кога индиската влада прифати нелегален поткуп за продажба на оружје од шведската компанија „Бофорс“. |
12 | Di conseguenza è stata bersaglio di commenti su Twitter riferiti a questo: Riguardo la ricchezza di Sonia Gandhi. | Поради овој и слични случаи, таа е постојано на мета на Твитер за подмолни коментари. |
13 | Dove trova i soldi? | Факти за богатството на Соња Ганди. |
14 | Di certo non nel suo salario come Presidente del Partito del Congresso. Jayalalithaa: la “madre” | Од каде и се парите, сигурно не од платата како претседател на партијата? pic.twitter.com/x2xLUxWBRJ |
15 | Ex stella del cinema e attuale politica, conosciuta dai suoi fan dello stato sud-est del Tamil Nadu come “Amma” o madre. | - K Khorana (@oldkrish) 5 април, 2014 Џајалита: „Мајката“ |
16 | Jayalalithaa è la premier dello Stato e capo del partito All India Anna Dravida Munetra Kazhagam (AIADMK). | „Амма“ или мајка, е името под кое е позната поранешната филмска ѕвезда, а сега политичар Џајалита. |
17 | M.G. Ramachandran, anch'esso attore venerato e illustre politico in Tamil Nadu, la introdusse nella scena politica nel corso degli anni 80. | Таа е премиер на јужната држава Тамил Набу, како и лидер на партијатаа All India Anna Dravida Munetra Kazhagam (AIADMK). |
18 | Jayalalithaa Jayaram (#bday), la Regina del Tamil Nadu, nei panni della Regina d'Egitto. | Во политиката ја внесе актерот и политичар М. Г. |
19 | (Qualcuno conosce il film?) | Рамачандран, уште во 1980тите години. |
20 | | Џајалита Џајарам (#роденден), Кралицата од Тамил Наду, облечена како кралица на Египет (Дали некој го препознава филмот? pic.twitter.com/tQGrWcJQL3 |
21 | Jayalalithaa divenne nota come l'Imelda Marcos indiana, dopo un raid avvenuto nel 1996 che portò alla luce un nascondiglio in casa sua con più di 10.000 sari di seta e più di un centinaio di chili tra oro e argento, per cui venne brevemente incarcerata nel 1997. | - Индија во слики (@indiainpix) 24 февруари, 2014 Позната е и како индиската Имелда Маркос откако по полициска акција во 1996 година, во нејзината куќа беа пронајдени 10.000 свилени сариа, и неколку илјади килограми злато и сребро. |
22 | Per le elezioni del 2014, Jayalalitha o “Puratchi Thalaivi,” (la leader rivoluzionaria) come la chiamano i suoi seguaci, ha deciso di unirsi al Terzo Fronte che comprende partiti minori, come risposta al partito di destra BJP e alle coalizioni del Congresso. | Кратко била во затвор во 1997 година. За изборите, таа одбра да влезе во третиот фронт на помали политички партии, кои ќе се обидат да им наштетат на двете големи коалиции на десното крило и Коалицијата на Конгресот. |
23 | Mamata Banerjee: la “sorella maggiore” | Мамата Банерџи: Постарата сестра |
24 | Mamata Banerjee, chiamata “Didi” dai suoi sostenitori è la premier del Bengala Occidentale e leader del partito All India Trinamool Congress. | Подржувачите ја нарекуваат „Диди“, или постара сестра. Премиер е на Западен Бенгал и е на чело на „Сеиндискта Тринамол Конгрес Партија“. |
25 | Si è fatta un nome all'interno della scena politica indiana dopo essere diventata, nel 2002, il Primo Ministro donna delle Ferrovie [it] del paese. | Својата репутација ја стекна како првата жена министерка за железница во 2002 година. |
26 | Ha anche sostenuto i contadini del Nandigram, nel Bengala Occidentale, che erano contro la vendita di terra per la costruzione di una speciale zona economica. | Ги подржуваше фармерите во Нандиграм кои беа против одземањето на земјата со цел изградба на специјална економска зона. |
27 | Mamata Banerjee, Primo Ministro del Bengala Occidentale, impegnata in una campagna politica nel Tripura Meridionale. Foto di Reporter #24728. | Мамата Банержи зборува во Јужна Трипура (1/4/2014) |
28 | Copyright Demotix (1/4/2014) “Didi”, che ha più di 688.000 fan su Facebook, non è estranea alle polemiche, nota per i suoi attacchi a chi la critica: | И „Диди“, која има повеќе од 688.000 фанови и следбеници на социјалната мрежа Фејсбук, постојано е тема на контроверзии како и критики. |
29 | Un piano orchestrato per reprimere la libertà d'espressione in India. | Обид да се задуши слободата на говорот во Индија. |
30 | Il governo del Bengala Occidentale vieta il film che critica Mamata Banerjee. | Владата на Западен Бенгал го забрани филмот во кој се критикува Мамата Банержи. http://t.co/lbz4SXwKfn |
31 | O per la sua indifferenza verso le norme della Commissione elettorale: | - Нарахари Витал Рао (@vnarahari) 25 февруари, 2013 |
32 | La Commissione elettorale dice al governo di Mamata di rispettare le direttive dei funzionari. | Или пак, кога не ги почитува правилата на изборната комисија: - Индиа Денес (@IndiaToday) 8 aприл, 2014 |
33 | Mayawati: la “sorella minore” | Мајавати: Малата сестра |
34 | Mayawati, ex primo ministro dell'Uttar Pradesh nell'India del nord, è un brillante esempio di sollevazione sociale. | Поранешната премиерка на Утар Прдеш во Северна Индија, е вистински пример за социјално издигнување.. |
35 | È entrata in politica nel 1977, ed è a capo del Partito della Società Maggioritaria [it] (Bahujan Samaj Party, BSP). | Влезе во политиката во 1977 година, а од тогаш е на чело на Бахујан Самај партијата (BSP). |
36 | In hindi, Bahujan significa “i diversi” e indica le caste più povere e arretrate della società indiana. | На хинду, Бахујан значи „разнообразни луѓе“, а целта на партијата е да ги приближи долните и горните касти во индиското општество. |
37 | I sostenitori di Mayawati l'adorano, ma è stata criticata per aver eretto statue di sé stessa in tutta Lucknow, la capitale dello stato, e per la sua ghirlanda di rupie del valore di svariati milioni. | Подржувачите ја обожуваат, но сепак, нејзиниот потег да се појави со венец изработен од рупии во Лукноу, главниот град на земјата, не помина без критика. Дали некој може да го заборави венецот на Мајавати? |
38 | Come dimenticare la ghirlanda pacchiana fatta di rupie della Mayawati? | Секако дека не pic.twitter.com/FqZkIkh |
39 | #MoneyMaya #janlokpal Sushma Swaraj: semplicemente se stessa | - Гласот на народот (@janlokpal) 6 септември, 2011 |
40 | Sushma Swaraj. | Шушма Шварај: Едноставно своја |
41 | Foto di Shamik Faraz, Wikimedia Commons | Шушма Швара |
42 | Swaraj è l'attuale leader dell'opposizione della Camera Bassa del Parlamento indiano, la Lok Sabha. | Лидер на опозицијата во долниот дом на Парламентот. |
43 | È un membro del Partito Popolare Indiano, principale partito conservatore del paese, e sarebbe probabilmente diventata Primo Ministro se non fosse stato per Narendra Modi. | Дел е од десното политичко крило во земјата, а доколку не беше влијанието на Нарендра Моди, таа немаше да биде кандидат за премиер. Има повеќе од еден милион следбеници на Твитер. |
44 | Ha più di un milione di fan su Twitter. | Шварај е најмладиот министер во кабинетот на премиерот. |
45 | Swaraj è stata il più giovane membro del gabinetto. | Победник со најголем процент на гласови во 2009: Шушма Шарај 78. |
46 | Vincitrice con il maggior numero di voti del 2009: Sushma Swaraj (BJP), 78,8% nel distretto di Vidisha, nel Madhya Pradesh. | 8% http://t.co/IxVPQfpngk #1bnvotes - Си-ен-ен вести (@ibnlive) 8 април, 2014 |
47 | #1bnvotes Ci sono molte altre donne che hanno lasciato il segno nella politica indiana e che potrebbero giocare un ruolo importante nella formazione del governo, stavolta. | Освен споменатите, има и многу други жени кои се очекува да остават свој белег во формирањето на идната влада во Индија. |
48 | Basti pensare a Smriti Irani del Partito Popolare Indiano, Brinda Karat, leader del Partito Comunista indiano, e Uma Bharti, sempre del Partito Popolare Indiano. | Тие се Шмрити Ирани од Бхаратија Јаната партијата, лидерот на комунистичката партија Бринда Карат, како и Ума Барти, исто така од Бхаратија Јаната. |