# | ita | mkd |
---|
1 | Polonia: solidarietà e supporto online per combattere il cancro | Полска: Онлајн борба против рак |
2 | Lenka è un'allegra bambina di 5 anni, Paula ha poco più di 20 anni ed è una studentessa di design d'interni. | Ленка е весело 5-годишно девојче, а Паула, која е во нејзините рани 20ти години, е студентка по внатрешен ентерирер. |
3 | Impossibile pensare che abbiano qualcosa in comune, invece ce l'hanno. | Не би помислиле дека тие можат да имаат нешто заедничко, но имаат. |
4 | Sono entrambe affette da un cancro ed entrambe curano un blog in cui descrivono la loro lotta contro la malattia. | И двете имаат рак и блогови каде што ја опишуваат својата борба со болеста. |
5 | Questi blog sono un ottimo esempio di come vada oggi evolvendo la blogosfera. | Овие блогови се добри примери за тоа како денес се развива блогосферата. |
6 | Dimostrano che un blog non deve necessariamente essere solo un diario online: può diventare un potente strumento di consapevolezza sociale. | Тие докажуваат дека не е неопходно блогот да преставува само онлајн дневник: тој може да постане многу моќна алатка. |
7 | Paula [pol] | Паула |
8 | In uno dei suoi primi post Paula descrive il momento in cui le è stata diagnosticata una malattia potenzialmente mortale: | Во еден од нејзините први постови Паула го опишува моментот кога ѝ била дијагностицирана потенцијално смртоносната болест: |
9 | È stato come se qualcuno mi avesse schiaffeggiato con una padella | Се почувствував како некој да ме удри со тава по лице. |
10 | E come poi abbia capito che una diagnosi non significa necessariamente la fine: | Потоа опишува како се чувствувала кога разбрала дека нејзината дијагноза, не мора да значи и крај: |
11 | È stata come una scintilla; una scintilla di speranza e volontà a combattere. | Тоа беше како искра. Искра надеж и волја за борба. |
12 | Qualcosa che mi ha fatto credere che, nonostante quanto stava succedendo, potevo ancora vivere a lungo e il mio corpo poteva combattere qualsiasi malattia, non importa se mortale. | Нешто кое ме натера да верувам дека наспроти тоа што се случуваше, јас би можела да живеам долг живот и моето тело може да се избори со секаква болест, без разлика колку е смртоносна. |
13 | Paula oggi | Паула |
14 | Paula subito dopo l'operazione (maggio 2009) Si è poi scoperto che il cancro di Paula era molto raro e, subito dopo l'operazione, le è stato detto che la medicina convenzionale non poteva fare molto per aiutarla. | Произлегло дека Паула има многу редок вид на рак и наскоро по операцијата ѝ било кажано дека не постои некој утврден лек, кој би можел да и помогне. |
15 | ‘Il tuo tumore è maligno e non sappiamo come curarlo,' le hanno detto i medici polacchi. | „Вие имате малиген тумор и ние не знаеме како да го лекуваме“ - рекле полските доктори, кревајќи ги рацете нагоре. |
16 | Fortunatamente, la sorella di Paula ha scoperto una clinica a Boston [in], che aveva curato con successo dei pazienti con lo stesso problema. | За среќа, сестрата на Паула дознала за клиника во Бостон, каде што биле успешно излечени пациентите кои го имале истиот проблем. |
17 | Paula ha contattato l'ospedale americano e poco dopo ha ricevuto un invito per una consultazione. | Паула воспоставила контакт со американската болница и наскоро потоа добила покана за консултација. |
18 | I dottori erano felici di iniziare la cura, l'unico problema erano i costi, la sbalorditiva cifra di 250.000 dollari. | Докторите со задоволство сакале да започнат со третманот, но единствен проблем била неговата цена - вртоглави 250,000 долари. |
19 | Ma Paula non si è arresa neanche stavolta. | Но, Паула не се откажала во тој момент. |
20 | Ha usato il blog per chiedere aiuti economici. | Таа започнала да го користи нејзиниот блог како апел за финансиска помош. |
21 | Grazie alla generosità dei lettori e degli altri blogger che ne hanno linkato il sito, i soldi sono stati raccolti in poco tempo e ad agosto dello scorso anno Paula è volata negli Stati Uniti per sottoporsi ad un'operazione. | Благодарение на дарежливоста на нејзините читатели и другите блогери кои поставиле линк до блогот на Паула, парите брзо се собирале и во Август минатата година, Паула заминала во САД за да прави операција. |
22 | Ad oggi ha ancora parecchi tumori nei suoi polmoni e ha bisogno di altre cure, ma rimane positiva e guarda con ottimismo al futuro. | Денеска таа сè уште има многубројни тумори во нејзините бели дробови и ѝ е потребен подолг третман, но таа останува позитивна и оптимистички гледа кон иднината. |
23 | In un'intervista per la versione polacca di Newsweek [pol] le è stato chiesto se fosse ancora spaventata. | Во интервју за полското издание на весникот Newsweek, ѝ било поставено прашањето дали е сè уште исплашена. |
24 | Ha risposto così: | Таа рекла: |
25 | Sì, ma quando ho paura penso al mio ritorno da Boston. | Да, но кога сум исплашена, размислувам за моето враќање од Бостон. |
26 | Gli amici lì ad aspettarmi all'aeroporto. | Моите пријатели ме чекаат на аеродромот. |
27 | Sono tutti felici, saltano su e giù, si sbracciano. | Тие се сите среќни, скокаат и ми мавтаат. |
28 | È il segno che tutto è andato bene. | Тоа е знак дека се поминало добро. |
29 | Ho deciso che vivrò e così farò. | Решив дека ќе живеам и ќе се држам до таа одлука. |
30 | Lenka [pol] | Ленка |
31 | Paula non avrebbe mai iniziato il suo blog se non fosse stato per la piccola Lenka e il blog scritto dai suoi genitori, che l'hanno ispirata a scrivere sul cancro. | Паула можеби никогаш немаше да го започне нејзиниот блог, ако не била малата Ленка и блогот пишуван од нејзините родители, што ја инспирирало Паула да пишува за ракот. |
32 | A Lenka è stata diagnosticata la leucemia lo scorso aprile, poco dopo il suo quarto compleanno. | На Ленка ѝ била дијагностицирана леукемија минатиот април, набрзо по нејзиниот 4ти роденден. |
33 | Ania ed Andy, i genitori, hanno deciso di avviare un blog dove tengono aggiornati gli amici e la famiglia sulle condizioni di Lenka. | Аниа и Енди, нејзините родители, решиле да направат блог бидејќи не можеле да продолжат да ги информираат пријателите и семејството за состојбата на Ленка. |
34 | Presto si sono resi conto che scrivere è una forma di catarsi. | Тие наскоро сфатиле дека пишувањето е форма на емоционално прочистување. |
35 | Il blog di Lenka ha molti lettori, che commentano i post per confortare e sostenere sia la bambina che i genitori: | Блогот на Ленка има многу обожувачи кои оставаат коментари на постовите, со цел да им дадат утеха и поддршка на малечкото девојче и нејзините родители. |
36 | Teniamo le dita incrociate. | Ајде да стискаме палци. |
37 | Lena deve stare meglio. | На Лена мора да ѝ стане подобро. |
38 | Deve!!!! | Мора!!! |
39 | Non c'è altra scelta, e voi, i suoi genitori, continuate ad essere forti. | Не постои друга опција и вие, нејзините родители, останете силни. |
40 | Siete una grande famiglia!! | Вие сте одлично семејство!! |
41 | Spero che presto il sole splenda per questa bambina e per voi… Ricordate di avere sempre fede e speranza… Sembra un angioletto. | Се надевам дека сонцето повторно ќе светне за ова мало девојче, а и за вас исто… Не заборавајте дека секогаш треба да се надевате и да верувате. Таа личи на мал ангел. |
42 | Spero che tornerà sana. | Се надевам дека ќе биде здрава. |
43 | La ricorderò nelle mie preghiere. | Ќе се молам за неа. |
44 | Dita incrociate. | Стискам палци. |
45 | Sono proprio i commenti, spiegano i genitori, a mandarli avanti e spingerli a continuare a scrivere. | Родителите велат дека, коментарите се тие кои што им помагаат да опстанат и ги мотивираат да продолжат со пишување. |
46 | Recentemente la condizione di Lenka è leggermente migliorata e quando farà un po' più caldo i genitori potranno portarla fuori per prendere quel gelato promesso da tempo. | Состојбата на Ленка малку се подобрила во последно време и сега таа чека да се подобрат временските услови, за да ја однесат нејзините родители на одамна ветениот сладолед. |
47 | Entrambi i blog di Lenka e Paula sono stati inseriti nella competizione Blog of The Year [pol] del 2009 e, grazie ai voti dei lettori hanno entrambi raggiunto la fase finale. -------- | Блоговите на Лена и Паула беа вклучени во натпреварот Блог на годината 2009 и благодарение на гласовите од нивните читатели и двата стигнаа до финалето. |
48 | Per saperne di più o dare una mano a Paula o Lenka, questi i rispettivi blog: | Доколку сакате да ги поддржите Паула или Ленка, посетете ги нивните блогови на: |
49 | www.paulapruska.blogspot.com | paulapruska.blogspot.com |
50 | www.dlalenki.blogspot.com | dlalenki.blogspot.com |