# | ita | mkd |
---|
1 | Che sia davvero l'anno della tigre, per salvarla da sfruttamenti e possibile estinzione | Глобално: Година на тигрите и нивното одгледување |
2 | Gli animalisti e le associazioni ambientaliste di tutto il mondo sono determinati a far sì che quest'anno sia veramente “l'anno della tigre”. | Активистите и организациите кои се борат за правата на животните ширум светот, одлучија да се осигураат дека оваа година е навистина „годината на тигрите“. |
3 | È l'occasione giusta per dare maggiore visibilità a questa creatura fiera e maestosa che rischia seriamente di scomparire dal regno animale dove è in costante declino numerico. | Тие ја искористија шансата да ги зголемат своите активности и да го насочат светското внимание кон овој величествен, а сепак сериозно загрозен вид во и онака намаленото животинско царство. |
4 | Secondo il WWF [in] in Asia ne restano solo 3.200 esemplari allo stato brado - il continente con l'habitat naturale più vasto per questi felini - ma la loro sopravvivenza è minacciata dal bracconaggio, dal commercio illegale e dalla devastazione dell'ambiente in cui vivono. | Според WWF моментално постојат само 3,2000 тигри во азиската дивина - најголемото живеалиште на овие животни. Дури и оваа скромна бројка е сериозно загрозена поради ловокрадството, нелегалната трговија и уништувањето на природните живеалишта на овие животни. |
5 | Sembra che l'idea di sfruttare l'anno della tigre [secondo il calendario cinese] venga presa molto seriamente. | Се чини дека идејата за зголемување на свеста, преку доделување на годината на тигрите, е сфатена навистина сериозно. |
6 | Il WWF ha lanciato la “Campagna per l'anno della tigre” [in] diffondendo l'elenco dei “dieci luoghi più minacciati” al mondo dove le condizioni della specie sono particolarmente gravi. | WWF ја започна кампањата „година на тигрите“ со објавување на „десетте најпроблематични места“ во кои животните најсурово страдаат. |
7 | La lista include Cina, India, Siberia, Sud-est asiatico, Bangladesh e perfino gli Stati Uniti, dove vi sono più tigri in cattività che in natura. | Тие ги покриваат географските локации како Кина, Индија, Сибир, Југоисточна Азија, Бангладеш, па дури и САД, каде голем број тигри кои претходно биле чувани во заробеништво, се пуштени во дивината. |
8 | Secondo il WWF si stima siano 3.000 gli esemplari tenuti in cattività nel territorio statunitense. | Според WWF, бројот на тигри одгледувани во заробеништво во САД, се проценува на околу 3000 животни. |
9 | Allevamento di tigri vicino a Pattaya, Tailandia. Foto di Narisa su Flickr, ripresa con licenza Creative Commons. | Фотографијата е снимена во една фарма на тигри во близина на Патаја, Тајланд, од страна на корисничката на сервисот Flickr, Narisa. |
10 | Una cifra sicuramente allarmante, che spinge a chiedersi se ci sia differenza dagli allevamenti in Cina [in]. | Фотографијата е под Криејтив комонс лиценца. Бројот е навистина алармантен и не тера да се запрашаме, колку е оваа состојба поразлична од онаа на тигрите во Кина? |
11 | Tali allevamenti sono motivo di grande imbarazzo per la specie umana oggigiorno e rivelano cosa siamo capaci di fare a questo splendido felino. | Кинеските фарми на тигри се голем срам за целото човештво и непријатна слика за нештата кои сме способни да му ги направиме на овој важен вид. |
12 | Da secoli la tigre viene utilizzata nella medicina tradizionale cinese [in] e adesso la si usa anche per fabbricare una bevanda alcolica. | Со години, тигрите се користат во традиционалната кинеска медицина, а денес дури и во виното. |
13 | Sembra che il commercio non possa essere bloccato tanto facilmente nel prossimo futuro perché lì infuria una battaglia per stabilire se la legalizzazione della vendita di ossa e organi della tigre possa fermare il bracconaggio degli animali allo stato libero. | Прекинот на оваа нелегална трговија нема да биде едноставен. Се уште е неизвесно дали легализацијата на продажбата на коски од тигар ќе биде доволен чекор во борбата против ловокрадство на дивите единки од видот. |
14 | Secondo Michael [in] che ha un blog dedicato (prevalentemente) ai gatti: | Според Мајкл кој (главно) блогира за мачки: |
15 | L'unica risposta a lungo termine risiede nell'informare e cambiare le abitudini della gente, e ciò implica il benestare del governo cinese. | Единственото решение на долг рок лежи во соодветната едукација и промената во самиот однос со коj ќе се согласи и кинеската влада. |
16 | Per ottenerlo serve un incentivo economico. | Но, за да се добие согласност од владата, ќе биде потребен и додатен, финансиски мотив. |
17 | La perdita della tigre allo stato brado è un problema del mondo. | Загубата на тигрите е голем проблем од светски рамки. |
18 | La specie appartiene al mondo e il mondo deve trovare il modo di salvare quest'animale. | Тигрите се дел од овој свет и ние мора да најдеме начин да го спасиме ова животно. |
19 | Su Sciblogs [in], un blog neozelandese che “raccoglie su un unico sito i migliori blogger scientifici del Paese…” si legge che la Cina sostiene la teoria secondo la quale gli allevamenti di tigri siano una buona alternativa per impedire e ridurre il bracconaggio. | На Sciblogs, веб логот од Нов Зеланд кој „ги обединува најдобрите блогери - научници од островот на една веб локација“, стои дека Кина го поддржува аргументот според кој, фармите се здрава опција за спречување на ловокрадството на дивите животни. |
20 | Le associazioni come il WWF e CITES (Convention on International Trade in Endangered Species) si sono pronunciate in favore di un confronto aperto con il Gigante. | Организациите како WWF и CITES (Конвенција за меѓународна размена на загрозени видови) се во екот на една тешка борба со државниот гигант. |
21 | Fra gli aspetti più significativi emersi nel World Tiger Workshop di Katmandu c'è l'incapacità di alcune ONG e dei governi di convincere la Cina ad abbandonare l'allevamento di tigri. | Важен резултат од светската работилница во Катманду, по повод состојбата на тигрите, беше неуспехот на невладините организации и владините членови во убедувањето на Кина во откажување од одгледувањето на тигрите. |
22 | Le pressioni sono proseguite dopo il meeting. | Притисокот продолжи и по средбите во склопот на работилницата. |
23 | Il WWF ha contribuito con un video su YouTube dove dichiara che gli allevamenti di tigri sono un “biglietto verso l'estinzione” (una minaccia alla sopravvivenza della specie in natura). | WWF даде свој придонес со видео поставено на Youtube, според кое фармите на тигри се билет во еден правец на патот на уништување на овој вид (посебно на единките кои живеат во дивината). |
24 | I cinesi sono stati piuttosto rigidi sulla questione negli ultimi anni. | Сепак, кинескиот став беше навистина доследен во последните неколку години. |
25 | … i cinesi non sono più sicuri di riuscire a ridurre la domanda di parti e organi delle tigri per scoraggiarne il bracconaggio. | …Кинезите веќе не веруваат дека нивото на побарувачка за деловите од телото на ова животно може да се смали до тој степен, во кој ловокрадењето ќе престане. |
26 | Forse lo credevano possibile a metà degli anni '90 ma l'aumento della caccia di frodo dopo l'introduzione del divieto nazionale li ha resi scettici. | Луѓето кои можеби веруваа во ова тврдење во средината на деведесетите години, сега се скептици поради значителното зголемување на ловокрадството како резултат на поставената забрана за одгледување на тигрите. |
27 | E vi sono anche degli ambientalisti fra gli scettici. Non tutti sono convinti dell'efficacia del divieto nazionale imposto. | Многумина се сомневаат во делотворноста на забраната за одгледување на тигрите, а меѓу скептиците се вбројуваат и дел од самите одгледувачи. |
28 | E la Cina potrebbe far valere le sue ragioni perché molti ambientalisti privi di soluzioni si chiedono ora se inondare il mercato di ossa e organi di tigri provenienti dagli allevamenti possa effettivamente ridurre la caccia di frodo all'animale nel suo ambiente naturale. | Можеби аргументите беа на страната на Кина бидејќи голем дел од одгледувачите кои останаа без многу опции, сега се прашуваат дали преполнувањето на пазарот со коски и други делови од телата на овие животни чувани на фармите, може да го намали убивањето на дивите тигри. |
29 | Michael [in], indignato da queste considerazioni, replica con immagini crude e orribili degli allevamenti di tigri in Cina: | Мајкл, кој беше навистина разгневен од овие аргументи, даде контра реплика поддржана со фотографии од фармите на тигри во Кина: |
30 | Quello che vedete è l'animale selvaggio più amato al mondo [in] ridotto in pezzi e scarti, carne e ossa surgelate, senza più dignità. | Тоа што вие го гледате е најпопуларното животно во светот редуцирано на парчиња месо и отпад, смрзнато до коските, лишено од целата своја гордост. |
31 | Il proprietario di questo allevamento conservava ciò che restava delle carcasse (potete vedere che un esemplare è stato scuoiato) in attesa della commercializzazione autorizzata. | Сопственикот на оваа одгледувачница ги чуваше телата на тигрите (може да се види дека на едното тело кожата е одрана) се додека трговијата со деловите од нивните тела не стана легална. |
32 | E CITES ha chiesto ufficialmente alla Cina di indagare sulle vendite illegali di tigri nell'allevamento di Guilin. | CITES формално побараа од кинеските власти да ја истражат нелегалната продажба на месо од тигри на фармата Гуилин. |
33 | CITES ha dunque chiesto alla Cina di indagare, ma su cosa? | Ова барање е навистина апсурдно и бесмислено. |
34 | È paradossale. È come chiedere alla polizia di fare indagini su un attacco sferrato da un poliziotto in servizio. | Тоа е како да побарате од полицијата да истражи некој прекршок кој бил извршен од страна на полицаец на должност. |
35 | Avremo mai i risultati di questa indagine? | Дали некогаш добиваме резултат од таквата истрага? |
36 | Certo che no. | Не. |
37 | Allora, legalizzare la vendita di organi di tigre e gli allevamenti potrebbe migliorarne le speranze di sopravvivenza? | Значи, дали легализацијата на трговијата со делови од телата на тигрите и нивното одгледување ќе го намалува страдањето на видот? |
38 | Tutt'altro, pare. | По се изгледа, далеку од тоа. |
39 | Secondo il WWF gli studi svolti dalla World Bank e dall'International Tiger Coalition [in] hanno smontato tale teoria sostenendo che: | Според WWF, едно истражување спроведено од Светската банка и Меѓународното здружение за заштита на тигрите го разоткрило тој аргумент: |
40 | Data l'imprevedibilità del mercato e il fatto che rimangano solo 3.500 tigri nel proprio habitat naturale, non c'è spazio per gli esperimenti” ha detto Varma della ITC. | (обраќање на Варма до Меѓународната комисија за трговија) Со оглед на непредвидливоста на животинската природа и фактот дека моментално има само 3,500 тигри во дивината, навистина нема место за експерименти. |
41 | “Il commercio della tigre e dei sottoprodotti non ha come finalità la conservazione della specie allo stato brado”. | Комерцијалната трговија со делови од телата на тигрите не е во интерес на зачувувањето на целиот вид, а посебно не на дивите тигри. |
42 | Mentre molte organizzazioni, e persone che hanno a cuore la questione, fanno tutto il possibile per diffondere la notizia e far conoscere la drammatica condizione della tigre, un blogger di nome Tatanoo [in] ha giustamente sottolineato l'inadeguatezza dei mezzi utilizzati al momento dagli attivisti per sensibilizzare sull'argomento e sostenere la causa: | Голем број загрижени организации и индвидуалци се одбидуваат на секој можен начин да ја подигнат свеста за ужасната состојба на тигрите. Меѓутоа, блогерот Tantanoo соодветно ги посочи грешките во сегашните методи на активистите: |
43 | Save the Tiger - www.saveourtigers.com [in] - secondo il mio modesto e non richiesto parere, è un'iniziativa sociale lacunosa e carente. | Во моето скромно мислење, спасете ги тигрите - www.saveourtigers.com е една навистина лошо изведена социјална иницијатива. |
44 | No so se ha aumentato il traffico di Aircel ma a parte un po' di brusio il progetto non portato nulla di veramente utile. | Не сум сигурен дали дали оваа иницијатива донесе некакви добивка за Aircel, а освен фактот што предизвика мала фама, овој проект е едвај исплатлив. |
45 | Manca lo spirito e la determinazione necessari a un'iniziativa sociale. | Му недостасуваат духот и решеноста, карактеристики на секоја добра иницијатива. |
46 | Applica un “attivismo da poltrona” a un problema per il quale la sua efficacia è discutibile e la portata del cambiamento che può indurre è estremamente limitata. | Проектот промовира пасивен активизам во однос на проблемот и затоа неговиот ефект и размерите на промените кои може да ги донесе се дискутабилни. |
47 | Recitiamo il rapido elogio funebre dell'iniziativa”, | Ајде да направиме брза посмртница на оваа иницијатива. |
48 | scrive, e più oltre fornisce l'elenco dei progetti zoppicanti avviati dall'iniziativa. | Објаснува Tantanoo и покажува кон листата со неубедливи акции преземени од организаторите на иницијативата. |
49 | Tuttavia qualcosa è meglio di niente. | Сепак, нешто е подобро од ништо. |
50 | Molti di noi che festeggiano il nuovo anno lunare non hanno neppure pensato alla tigre se non per averne visto la foto su un calendario, ma grazie all'attivismo da poltrona e agli appelli su Internet, siamo portati a prendere coscienza del problema. | Веројатно голем дел од оние кои ја славеа кинеската, лунарна година, освен што ја погледнале сликата на тигарот на календарот, воопшто не помислуваат на ова животно. Благодарение на пасивниот активизам и кампањите основани на интернет, секојдневно се иницира зголемувањето на глобалната свест. |