Sentence alignment for gv-ita-20110607-40854.xml (html) - gv-mkd-20110804-12946.xml (html)

#itamkd
1Siria: sequestrata la blogger ‘Gay Girl in Damascus’Сирија: Блогерката ,,Лезбејка во Дамаск” киднапирана
2Овој напис е дел од нашето специјално покривање на Протестите во Сирија 2011.
3La fama di Amina Arraf è cresciuta rapidamente.Ажурирано (9 јуни 2011 год.
4): Откако оваа порака беше објавена, се зголеми бројот на прашањата за вистинскиот идентитет на ,,Амина Араф”.
5Nel suo blog [en, come tutti i link del post], in cui scrive con lo pseudonimo di Amina Abdullah, si occupa di politica, della recente sollevazione e dell'essere lesbica in Siria.Сликата која може да ја видите подолу покажува дека тоа е Хрватка која живее во Лондон. Прочитај повеќе тука.
6In queste ultime settimane le parole della giovane, che possiede la doppia cittadinanza siriana e americana, hanno mostrato con efficacia la realtà del Paese.Амина Араф многу брзо стана славна. Објавувајќи на својот блог, под псевдонимот Амина Абдула, таа пишува за политика, последните поуни, а и за тоа како е да се биде лезбејка во Сирија.
7Ieri, sul suo blog è comparso un post che avvertiva del suo rapimento da parte delle autorità siriane.Двоен граѓанин на САД и Сирија, нејзините моќни зборови ја покажаа реалноста на територијата на Сирија во последните неколку недели.
8Денес, на блогот на Амина, беше објавено дека таа била киднапирана од властите.
9La cugina Rania O. Ismail scrive:Нејзината братучеда, Ранија Исмаили, објави:
10Денес, пред неколку часа, во отприлика 18:00 часот по локално време, Амина пешачела во област кај автобуската станица Абасид, близу улицата Фарес ак Хури.
11Intorno alle 6 di questa mattina, a Damasco, Amina si trovava nei pressi della stazione degli autobus di Abbasiyyin, vicino a via Fares al Khouri.Требало да се сретне со личност вклучена во Локалниот комитет за координација, а била придружувана од пријател. „Амина Араф“ (сега веќе познато дека е украдена слика од Јелена Лечиќ)
12Era lì insieme a un'amica per incontrare una persona del Comitato locale di coordinamento. Amina ArrafАмина му кажала на својот пријател дека ќе продолжи понатаму и се разделиле.
13Uno dei tre ha messo una mano sulla bocca di Amina, per poi spingerla in una Dacia Logan rossa che aveva sul finestrino un adesivo di Basel Assad [il fratello defunto del presidente Bashar, ndT].Амина, очигледно ја препознала личноста со која требало да се сретне. Сепак, додека нејзината придружба била сè уште во близина, Амина била киднапирана од три лица во своите рани дваесетти години.
14La testimone non è riuscita a prendere il numero di targa e si è immediatamente recata dal padre di Amina.Според сведокот (кој не сака да го открие својот идентитет), лицата биле вооружени. Амина удрила еден од нив и му кажала на својот пријател да оди по нејзиониот татко.
15Тогаш едно од лицата ја ставило својата рака врз устата на Амина и ја ставиле во црвена кола од марката Дачиа Логан, со налепница на прозорецот од Басел Асад.
16Si presume che gli uomini siano membri di uno dei servizi di sicurezza delle milizie del partito Baath.Сведокот не гo запомнил бројот на регистарските таблички. Веднаш отишла по нејзиниот татко.
17Non sappiamo dove si trovi Amina, se in prigione o trattenuta altrove in città.Се претпоставува дека лицата се членови на една од службите за обезбедување или на војската Баат Парти.
18Моменталната локација на Амина не е позната и нејасно е дали е во затвор или се држи на некое друго место во Дамаск.
19Poche ore dopo, la cugina di Amina ha pubblicato un aggiornamento:Неколку часа по првата порака, братучетката на Амина објавила нови вести:
20Ho parlato al telefono con entrambi i genitori, l'unica cosa di cui siamo certi è che è scomparsa.Разговарав на телефон со нејзините родители и сè што можеме да изјавиме сега е дека таа е исчезната.
21Il padre sta disperatamente cercando di capire dove sia e chi l'abbia rapita.Нејзиниот татко очајно се обидува да дознае каде е и кој ја грабна.
22Purtroppo, in Siria ci sono almeno 18 corpi di polizia, insieme a diverse bande e milizie affiliate al partito.За жал, има најмалку 18 различни полициски формации во Сирија, како и повеќе различни војски и групи.
23Non siamo a conoscenza di chi l'abbia portata via, perciò non sappiamo a chi rivolgerci.Не знаеме кој ја грабнал и затоа не знаеме од кој да ја бараме.
24Potrebbe essere stata espulsa a forza.Можно е и присилно да биде депортирана.
25Altre persone della famiglia sono state arrestate in passato, e in base alla loro esperienza riteniamo probabile che Amina verrà rilasciata relativamente presto.Од други членови на семејството кои биле затворени таму, веруваме дека таа ќе биде пуштена наскоро.
26Se avessero voluto ucciderla l'avrebbero già fatto.Ако сакаа да ја убијат, ќе го стореа тоа до сега.
27Questo è quello per cui tutti noi stiamo pregando.Тоа е она за што се молиме сите ние.
28Solo poche settimane fa, The Guardian aveva dedicato un articolo alla scalata al successo di Amina, che veniva definita “un'improbabile eroina della rivolta in un Paese conservatore”.Славата на Амина пред неколку недели беше претставена во The Guardian, преку статија која ја нарече ,,неверојатен херој на револтот во конзервативна земја”.
29Su Twitter, tramite la hashtag #FreeAmina, gli amici e i lettori della ragazza si sono mobilitati in suo favore, mentre su Facebook è stata creata la pagina Free Amina Abdalla | Syrian Blogger, in cui si esortano i sostenitori a contattare giornalisti, personaggi pubblici e l'ambasciata americana del proprio Paese per chiederne il rilascio.На Твитер, пријателите на Амина и нејзините поддржувачи, пишуваа за да изразат солидарност, на #FreeAmina и беше направена и страница на Фејсбук за да се натераат луѓето од целиот свет да контактираат со своите локални амбасади, како и со новинари и други јавни фигури.