Sentence alignment for gv-ita-20090530-4980.xml (html) - gv-mkd-20090531-1201.xml (html)

#itamkd
1India: video autoprodotti sui giovani e i loro problemiИндија: Видеа за растењето во Индија
2Grazie al programma Adobe Youth Voices [in] , i giovani da varie parti del mondo hanno l'opportunità di sperimentare gli strumenti audivisivi e raccontare storie dal loro punto di vista.Логото на Adobe Youth Voices Благодарение на програмата Adobe Youth Voices, младите од цел свет имаат можност да испробаат аудиовизуелна опрема за да ги раскажат своите приказни од нивна гледна точка.
3Come il caso dell'India, dove ragazzi di molte scuole diverse e quartieri poveri stanno creando dei video [in] per mostrare al mondo cosa li circonda e le loro preoccupazioni.Така е во Индија, каде што младите од многу училишта и од сиромашните предградија снимија кратки видеа за да покажат на светот што ги опкружува и кои се нивните грижи.
4Il primo, è un video [in] che rivela la differenza di trattamento tra ragazze e ragazzi in India, un altro [in] descrive le difficoltà di una ragazza quando deve fare le faccende domestiche e non ha tempo per i compiti di scuola, e la storia [in] di un ragazzo che viene punito dai genitori per non aver superato un esame un corso e che comincia a fumare per la pressione dei coetanei.Прво, едно видео го покажува различното однесување кон момчињата и девојчињата во Индија. Едно друго видео ги опишува тешкотиите со кои се судрува една девојка која мора да работи во куќата, а нема време да ги напише домашните задачи за на училиште, друга приказна е за едно момче чии родители го казнуваат ако пропушти само еден час и потоа веднаш почнува да пуши под притсок на неговите другари (преводот е на англиски јазик).
5Questo primo video, Freedom, è descritto da Meera Sinha nel suo blog A Year in India [in]:Првото видео Freedom (Слобода), е опишано од Мера Сина (Meera Sinha) на нејзиниот блог Една година во Индија:
6Un interessante nota a margine: Freedom è stato lanciato dalla diciassettenne Mubeen, di cui ho scritto in precedenza qui [in] (e che è la protagonista principale del film).Интересна забелешка: 17 годишната Мубин беше предводник на Freedom, а јас веќе пишував за неа (таа е главната улога во ова видео) овде.
7Verso la fine del video, si nota una donna più grande che viene intervistata sul perchè voglia più bene al figlio anziché alla figlia.Кон крајот на видеото, ќе забележите една жена која ја прашуваат зошто повеќе го сака синот од ќерката.
8Tenete a mente che l'intervistatrice in questo scambio è Mubeen; l'intervistata, la madre.Запаметете дека во ова интервју Мубин ги поставува прашањата, а нејзината мајка одговара на нив.
9Se il precedente video [in] offre un'incursione sulla vita di una ragazza che ha doppi doveri di casa e scuola, il video successivo [in] prodotto dalla scuola Vedic Kanya a Delhi, mostra la prospettiva accademica di una vita del genere dove le ragazze hanno doppie responsabilità, e come la mancanza di tempo per i compiti ne influenzi le prestazioni scolastiche:Ако претходното видео ни даде слика за девојка која ги врши сите работи и во куќата и за во училиште, следното видео, снимано од училиштето Ведик Канија во Делхи, ги покажува педагошките предности од ваков живот, каде што девојките имаат двојна одговорност и како недостатокот на време за пишување домашни работи може да влијае на нивните оцени :
10E questo ultimo video della scuola pubblica Noida a Delhi offre un punto di vista maschile sul modo di crescere in India, concentrandosi sul fatto che il tabagismo tra gli adolescenti è legato ai problemi in famiglia e alle pressioni dei coetanei.Ова последно видео на Државното училиште Ноида во Делхи ни прикажува машка перпектива за растењето во Индија, фокусирајќи се како пушењето кај младите предизвукуваа проблеми со родителите и притисоци во друштвата.
11Molti altri video creati dai giovani sono disponibili sul sito Adobe Youth Voices [in], dove si possono fare ricerche per Paesi e imparare qualcosa riguardo la vita in India, ma anche sui giovani in Senegal e Sudafrica, oltre a quelli che vivono in Stati Uniti, Canada e Inghilterra.Можете да видите голем број видеа снимани од млади на сајтот Adobe Youth Voices, каде што можете да пребарувате информации за регионот и да се информирате не само за животот во Индија, туку и за младите во Сенегал и Јужна Африка, како и за младите од САД, Канада и Велика Британија.