Sentence alignment for gv-ita-20090521-4713.xml (html) - gv-mkd-20090530-1159.xml (html)

#itamkd
1Myanmar: un anno dopo il devastante ciclone NargisЦиклонот Наргис во Мианмар: Година потоа
2Nel maggio 2008 un ciclone mortale [in] ha colpito il delta dell'Irrawaddy nel sud del Myanmar causando danni a oltre 2 milioni di persone.Смртоносен циклон удри во јужната Мианмарска делта Иравади во мај 2008, од кој беа зафатени повеќе од 2 милиони луѓе.
3I morti sono stati stimati a 138.000 e altri 200.000 i dispersi, dopo il passaggio del ciclone sul Paese.Проценето беше дека 138,000 луѓе загинаа и 200,000 луѓе беа исчезнати после ударот на циклонот.
4A un anno dalla tragedia del ciclone Nargis, i sopravvissuti stanno ancora soffrendo mentre la ricostruzione rimane inadegua.Сега, една година после трагедијата од циклонот Наргис, преживеаните се уште страдаат додека обидите за обнова остануваат недолни.
5C'è ancora bisogno [in] di contributi per aiutare i sopravvissuti [in].Се уште се потребни донатори со цел да им се помогне на преживеаните од циклонот.
6Molti sopravvissuti soffrono di una profonda ansia psico-sociale [in] ma solo l'11% ha ricevuto assistenza medica.Многу од преживеаните страдаат од длабок психо-социјален стрес, но само 11 проценти од нив добиле медицинска помош.
7Oltre il 40% dei senzatetto è composto da bambini; molti di loro sono vulnerabili alla malaria [in] e alla polmonite.Повеќе од 40% од бездомниците се деца; повеќето од нив се подложни на маларија и пневмонија.
8Sono in parecchi a sopravvivere catturando roditori [in] nei campi.Многу преживуваат со ловење на глодари по полињата.
9È stato anche riportato l'aumento della prostituzione [in] nella zona del Delta di pari passo con il peggioramento delle condizioni economiche.Исто така се известува дека проституцијата е во пораст во Делтата бидејќи економската ситуација продолжува да се влошува.
10Oltre la metà dei sopravvissuti è tuttora dipendente dall'assistenza [in] delle organizzazioni di soccorso.Повеќе од половината од преживеаните се уште зависат од помошта дадена од хуманитарните групи.
11Tale dipendenza rimane un grosso problema per i residenti del Delta:Задолженоста останува голем проблем за жителите во Делтата:
12Secondo il Programma Alimentare Mondiale delle Nazioni Unite, il 51% delle famiglie ha dichiarato di contare sul cibo fornito loro dalle agenzie umanitarie, mentre solo il 25% ha affermato di potersi sfamare da sè…Circa l'83% delle famiglie ha dichiarato di essersi indebitate acquistare del riso.Според Светската програма за храна на Обединетите нации, 51% од домаќинствата известиле дека се уште се потпираат за помош од храна од хуманитарните агенции, додека само 25% се изјасниле дека можат да се прехрануваат самите. … Околу 83% од домаќинствата велат дека се во долг поради купување на ориз.
13È stato riportato che durante il primo anno dal ciclone Nargis, la Divisione incarcaita di monitorare stampa e media in Myanmar ha censurato [in] vari articoli riguardanti la reale situazione delle aree colpite dal ciclone.Беше известено дека за време на првата годишнина од Циклонот Наргис, Мианмарскиoт новинарски надзор и Одделот за регистрација ги цензорирале написите за вистинската состојба во обласите погодени од циклонот.
14Il gruppo Friends of Burma vuole che il governo sia più trasparente [in] riguardo gli sforzi per aiutare la regione del Delta.Групата Пријатели на Бурма бараше владата да биде по транспарeнтна во напорите да се помогне на Делта регионот.
15Richiedono anche la liberazione dei prigionieri politici [in] incarcerati lo scorso anno per aver organizzato missioni di soccorso:Тие исто така побараа слобода за политичките затвореници кои беа притворени заради организирање на хуманитарни мисии минатата година:
16Vogliamo che il governo Burmese sia più aperto nell'assistenza e recupero delle aree colpite, garantendo trasparenza e rispetto dei diritti umani.Бараме од владата на Бурма да се отвори повеќе за помош и обнова во зафатените области со транспарентност и со почит кон човековите права.
17Chiediamo il rilascio di 21 prigionieri che sono stati arrestati a seguuto di missioni d'aiuto.Ние бараме да се ослободат 21 затвореник кои беа уапсени поради хуманитарна работа.
18Nonostante gli sforzi coordinati di gruppi internazionali per raccogliere fondi per il Myanmar, l'assistenza rimane inadeguata [in].И покрај напорите на меѓународните групи за собирање средства за Мианмар, помошта останува недоволна.
19Le Nazioni Unite hanno stimato che sono necessari oltre 691 milioni di dollari per sostenere le missioni di soccorso in Myanmar.Обединетите нации известија дека повеќе од 691 милиони американски долари се потребни за да се одржат хуманитарните мисии во Мианмар.
20Alcuni hanno osservato come i contributi d'assistenza per il Myanmar siano assai scarsi [in] rispetto a quanto gli altri Paesi hanno oferto nel disastro dello Tsunami del 2004.Набљудувачите забележуваат дека донациите за Мианмар се многу мали споредени со она што земјите го донирале за време на цунами катастрофата во 2004.
21Il Myanmar ha ricevuto 300 milioni di dollari, ossia il 2.5% di quanto è stato stanziato per lo tsunami nel 2004.Мианмар примил 300 милиони американски долари од кои 2,5% биле потрошени во цунамито 2004.
22Gli operatori si sono lamentati delle difficoltà [in] incontrate nel portare aiuto all'interno del Myanmar:Хуманитарните работници се жалат на тешкотиите на кои наишле додека ја носеле помошта во внатрешноста на Мианмар:
23Difficoltà incontrate dai operatori nell'assistenza in loco sono state di tipo logistico; ostacoli e pericoli per raggiungere i villaggi solo tramite piccole imbarcazioni, navigando tra lemaree e il tempo del Delta.Тешкотии на кои наишле хуманитарните работници: логистички; тешкотиите и опасноста поради можноста да се пристапи до некои села само во чамец, во навигацијата поради плимата и времето на Делтата.
24Inoltre restrizioni sui visti, sui tragitti e il governo che ruba provviste….Забележани се и рестрикции за виза, рестрикции за патување и владата ги задржува залихите….
25Edward Hew, responsabile delle operazioni di soccorso fornite da MERCY Malaysia, scrive riguardo i progetti di ricostruzione [in] oggi in Myanmar:Едвард Хју од Хуманитарните операции од MERCY Малезија пишува за проектите за обнова во Мианмар денес:
26Un anno dopo, abbiamo visto tanti progetti completati, altrettanti ancora in corso.Една година подоцна видовме многу проекти кои почнуваат и траат, многу се уште во тек.
27Ma ci sono ancora quelli che soffrono in silenzio.Но, има многу кои страдаат во тишина.
28C'è ancora così tanto da fare.Има уште толку многу што треба да се направи.
29Molti hanno usato lo Tsunami come una lezione per attuare l'intervento qui.Многу го искористија Цунамито како лекција за имлементирање на интервенција овде.
30È passato un anno e la maggior parte dei progetti hanno a che fare con la sostenibilità ma sono ancora interventi d'emergenza.Годината помина, а многу проекти допрва треба да се фокусираат на одржливоста бидејќи се уште се на итна интервенција.
31Ho visto tanti rifugi che non sopravviveranno alla prossima tempesta.Сум видел многу проекти за засолништа кои нема да ја преживеат следната бура.
32Per esempio, latrine costruite con teloni impermeabili invece dei materiali locali come il bamboo, materiali più robusti e facili da mantenere.На пример, полски клозети направени од церада наместо од локални материјали како бамбусот, кој е подобар избор и полесен за одржување.
33Per ulteriori aggiornamenti sull'anniversario del ciclone Nargis, si vedano questi siti che hanno delle sezioni speciali riguardo la situazione nel Delta: The Irrawaddy [in], Mizzima [in], e A Diary of the Cyclone Nargis [in].За најнови вести за годишнината од Циклонот Наргис погледнете ги овие сајтови кои имаат посебни страници во кои се известува за состојбата во Делтата: The Irrawaddy, Mizzima, и A Diary of the Cyclone Nargis.
34Il video che segue, ripreso da YouTube, ci fa conoscere la storia di Daw San Yee che è sopravvissuta al ciclone:Запознај се со приказната на Daw San Yee која го преживеала циклонот преку ова видео од YouTube: