Sentence alignment for gv-ita-20130607-80566.xml (html) - gv-mkd-20130611-20648.xml (html)

#itamkd
1Europa: l'estrema destra guadagna terrenoЕкстремни анти-имигрантски групи се шират низ Европа
2Nel 1929, il crack di Wall Street provocò una crisi finanziaria ed economica che portò milioni di individui al limite.*Сите линкови водат до написи на Шпански, доколку не е поинаку нагласено Падот на берзата во 1929 година, предизвика економска криза која стави милиони луѓе во финансиски потешкотии.
3Il collasso del tessuto imprenditoriale ebbe come risultato una consistente perdita di posti di lavoro e, di conseguenza, ridusse milioni di famiglie in condizioni di miseria.Економскиот колапс значеше константна загуба на работни места од огромен број и мизерија за голем број на фамилии.
4Questa situazione rappresentò il contesto ideale per i movimenti fascisti, che presero il potere in Germania e in Italia con le sinistre conseguenze che conosciamo [it, come i link successivi, eccetto dove diversamente indicato].Ситуацијата прерасна во одлична бура за појавата на фашистички движења, кои дојдоа на власт во Германија [англиски] и Италија, и чии ефекти се познати за сите нас.
5Nell'Europa del terzo millenio, colpita da una delle peggiori crisi economiche della storia recente, il fascismo riaffiora, facendo presa sul malcontento sociale di un'Europa che è stata la quintessenza del benessere e i cui cittadini, giorno dopo giorno, vedono loro negati quei diritti conquistati con le lotte generazionali.Погодени од една од најлошите економски кризи во поновата историја, фашистичките партии повторно се во пораст во 21 век во Европа. Партии кои цветаат го користат социјалното незадоволство, ова може да се почуствува во земјите каде на граѓаните им се одземаат правата за кои со генерации се бореле.
6Come si legge nel Manifesto antifascista europeo [es]:Како што е наведено во Eвропскиот антифашистички манифест [англиски]:
7Manifestazione di un gruppo di estrema destra in Spagna.Екстремни десничарски демонстранти во Шпанија.
8Foto pubblicata sul blog di Xavier CasalsФотографија преземена од блогот на Хавиер Касалс [шпански].
9Facendo presa sulle paure dei ricchi nei confronti dei rischi derivanti dall'esplosione sociale, dalla radicalizzazione della classe media distrutta dalla crisi e dalle estreme misure di austerity e dalla disperazione degli emarginati, dei poveri e dei disoccupati, in Europa stanno sorgendo ovunque movimenti di estrema destra, in particolare neo nazisti e fascisti.Екстремната десница и повеќето нео-нацистички и нео-фашистички сили растат насекаде во Европа - искористувајќи ја радикализацијата на средните класи, уништени со кризата, мерките на штедење, со очајот на маргинализирани и осиромашени, невработени лица.
10Stanno raccogliendo consensi di massa nelle fasce più povere della popolazione, attaccando vecchi e nuovi capri espiatori (immigrati, musulmani, ebrei, omosessuali, disabili…) così come i movimenti sociali, le organizzazioni di sinistra e i sindacati.Добиваат огромно влијание врз посиромашните слоеви на општеството, вртејќи го истото ова влијание против традиционалните и поновите „жртвени јагниња“ (имигранти, муслимани, евреи, ЛГБТ заедницата, лица со попреченост,…) како и против левичарските организации и синдикати.
11Negli ultimi anni, i partiti di estrema destra hanno iniziato ad apparire gradualmente nei Paesi europei.Екстремно десничарски политички партии постепено се појавуваат низ Европа во последните неколку години.
12Il partito belga Vlaams Blok, fondato negli anni '70, fu dichiarato illegale e rinacque come Vlams Belang.Белгиската Vlaams Blok, основана во 1970те и претходно забранета, неодамна одново се појави под името Vlams Belang.
13Il Fronte Nazionale francese, fondato nel 1972, è risultato la terza forza politica nelle recenti elezioni presidenziali.Францускиот Национален фронт, основан во 1972 година, се појави како најразумна трета партија на неодамнешните претседателски избори.
14In Norvegia, il Partito del Progresso ha ottenuto più del 22% dei voti in occasione delle elezioni del 2009.Во Норвешка, Партијата на прогресот доби повеќе од 22% од гласовите на изборите во 2009 год.
15Anders Breivik, esecutore del massacro dell'isola di Utøya, ha militato per anni nelle sue fila.Aндерс Бривик, осуден за нападите на островите Утоја, помина неколку години качувајќи по редовите на партијата.
16In Svizzera, l'Unione Democratica di Centro ha ottenuto il 29% dei voti alle elezioni nel 2007.Во Швајцарија, Швајцарската народна партија доби 29% од гласовите на изборите во 2007 год.
17In Austria, il Partito della Libertà entrò a far parte di una coalizione di governo in seguito alle elezioni del 1999, motivo per cui gli altri Stati dell'Unione Europea imposero alcune sanzioni all'Austria.Кога Aвстриската партија на слободата влезе во владата на Австрија во 1999 год, земјите членки на ЕУ беа присилени да поднесат санкции против нивната земја-сосед.
18E si potrebbe proseguire con la Svezia, la Finlandia, la Danimarca, l'Olanda, l'Italia, l'Ungheria, la Bulgaria o la Grecia, tutti Paesi in cui esiste un partito di estrema destra con rappresentanza parlamentare.Слични примери може да се најдат во Шведска, Финска, Данска, Холандија, Италија, Унгарија, Бугарија и Грција, секоја од овие земји на власт има партија од екстремната десница.
192012, rappresentanza parlamentare dell'estrema destra in Europa (percentuale dei voti).Процент на парламентарна застапеност на екстремната десница во Европа, 2012 (според процент на гласови).
20Immagine pubblicata sul blog di Ignacio Martín Granados.Сликата е преземена од блогот на Игнасио Мартин Гренадос.
21In altri Paesi, come ad esempio la Spagna, partiti simili non sono ancora riusciti ad essere rappresentati in Parlamento, ma si sono introdotti in altre istituzioni.Во други земји, како Шпанија, таквите партии не успеаја да влезат во долните домови на владата, но успеаја да го отворат својот пат кон други институции.
22In occasione delle più recenti elezioni comunali, il partito Plataforma Per Catalunya (PxC) [es] ha ottenuto 67 collegi in diversi municipi della Catalogna.Во последните општински избори, Побарувачката партија на Каталонија (PxC) си обезбеди 67 места во различни општини низ Каталонија.
23Il seguente video, pubblicato dall'utente YouTube alpujarradelasierra [es], utilizzato durante la campagna elettorale del PxC, espone senza mezzi termini la posizione politica del partito:Следното видео, објавено од страна на alpujarradelasierra на Јутјуб, е од последната кампања на PxC и недвосмислено ги изразува нивните политички ставови:
24Tutti questi partiti hanno in comune una serie di caratteristiche: profondo antieuropeismo, ostilità nei confronti degli immigrati e delle minoranze, ideologie razziste e xenofobe, nazionalismo radicale, solo per nominarne alcune.Горенаведените политички партии имаат слични идеолошки премиси. Сите се длабоко Евроскептични, непријателски настроени кон имигранти и малцинства, и претендираат доктрини на расизам и радикален национализам.
25Inoltre, sostengono una retorica populista, proponendo soluzioni semplici - benché solo all'apparenza - e, spesso, contro i diritti umani.Тие исто така поддржуваат популистичка реторика, предложувајќи едноставни решенија - кои само изгледаат едноставни, а често се против човековите права.
26Forse il partito euroscettico più famoso è l'UKIP (Partito per l'Indipendenza del Regno Unito) il quale, secondo il blog Territorio Europa [es], promuove i seguenti punti:Најпознатата евроскептична партија е Независната партија на Обединетото Кралство, UKIP, која според блогот Territorio Europa [шпански]- меѓу другите - го промовира следното:
27L'immigrazione di massa durante gli anni del boom economico, che ha contribuito all'aumento del numero dei disoccupati, ha inasprito la vena razzista e xenofoba dei partiti di estrema destra, principalmente rivolta contro la comunità musulmana.Масивниот прилив на имигранти за време на економскиот „бум“, што ги влоши моменталните бројки на вработеност, ги поттикна расизмот и ксенофобијата на ултра-десничарските партии, најмногу насочени кон муслиманската заедница.
28Inoltre, la comparsa in Europa di movimenti islamici radicali [fr] - che molti europei considerano una minaccia ai valori occidentali - è stata sfruttata per fomentare l'odio e raccogliere consensi.Тие ја искористија појавата на радикалниот Ислам во Европа - која од страна на многу Европејци се смета за закана за западните вредности - за да добијат гласови.
29Nel blog Territoires de la Memoire [fr] viene riassunta l'idelogia del partito Vlaams Belang:Блогот Territoires de la Memoire [француски] сумира некои од ставовите на Vlaams Belang:
30Manifestazione anti islamica di fronte al Parlamento europeo a Bruxelles.Анти-ислам протести пред зградата на Европскиот Парламент во Брисел.
31Foto pubblicata sul blog Nueva Europa - Nueva Eurabia.Фотографијата е преземена од блогот Nueva Europa - Nueva Eurabia [Нова Европа - Нова Eурабија]
32[…] si rifiutano di riconoscere l'Islam come una religione: « […] L'Islam non è una religione come il Cattolicesimo, l'Ebraismo o l'Induismo, è una religione-legge-cultura-civiltà intrinsecamente “integralista” […]».(…) тие одбиваат да го прифатат исламот како религија: «(…) Исламот не е религија како што е христијанството, или хиндуизам, тоа е религија-закон-култура-цивилизација што е внатрешно суштинска (…)».
33Inoltre, l'Islam viene denigrato sistematicamente: è «una religione retrograda […]», «che confina le donne in uno stato di schiavitù» con «[…] mentalità primitive e barbare […]» e adepti «[…] fanatici, ignoranti e barbari […]».Исламот е исто така систематско омалуважување: таа е «ретроградна религија (…)», «ги држи муслиманските жени на статус кој наликува на ропство» со «(…) примитивен менталитет како да се варвари (…)» и следбеници кои се «(…) игнорантни и варварски фанатици (…)».
34Anche le minoranze sono vittima degli attacchi dell'estremismo di questi partiti.Малцинствата се исто така предмет на навреда од страна на овие ултра-десничарски групи.
35La pretesa del partito ungherese Jobbik di stilare delle liste di ebrei “pericolosi” per il Paese, l'ostilità nei confronti dei Rom dimostrata dal Fronte Nazionale [fr] in Francia o da Attacco Unione Nazionale [en] in Bulgaria sono esempi calzanti dell'ideologia di questi gruppi.Унгарската партија Jobbik која состави листа на „опасни“ евреи во земјата, непријателството изразено кон ромската популација од страна на Националниот фронт [француски] во Франција и Партијата на напад во Бугарија се основни примери на идеологиите на овие групи.
36Un discorso a parte merita il partito greco Alba Dorata, i cui membri hanno recentemente partecipato a varie aggressioni ai danni di lavoratori immigrati, e i cui portavoce, dopo aver attaccato due deputate durante un programma televisivo, hanno lasciato ben poco spazio all'immaginazione in quanto alle convinzioni ideologiche del partito. Di seguito, il video dell'agressione condiviso sul canale YouTube di ActualidadRT [es]:Грчката партија Златна Зора е само уште еден пример, со тоа што нејзините активисти беа виновници во голем број на напади врз работници-мигранти извршени неодамна, и чиј портпарол ги разубеди сите сомнежи во идеолошките убедувања на партијата со нападот врз две политичарки за време на една телевизиска дебата, која беше објавена во каналот Јутјуб на RussiaToday: