Sentence alignment for gv-ita-20110811-43498.xml (html) - gv-mkd-20110818-13683.xml (html)

#itamkd
1Togo: giornalisti scendono in piazza a difesa della libertà di parolaТого: Собир на новинари со цел заштита на слободата на медиумите
2Sabato 6 agosto scorso i giornalisti del Togo sono scesi in piazza [fr, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] per denunciare le minacce di morte ricevute da alcuni colleghi.На 6ти август, новинари од западно-африканската држава Того се собраа на улиците на главниот град Ломе за да протестираат против заканите кои им беа упатени на нивните колеги.
3L'appello in difesa dei giornalisti è stato lanciato mercoledì 3 agosto a Lomé dall'associazione SOS journalistes en danger (“SOS giornalisti in pericolo”).Собирот започна на 3ти август, од страна на здружението „SOS Journalistes en Danger“ (СОС новинари во опасност). Банер на здружението „СОС новинари во опасност“ во Того
4Banner dell I membri dell'associazione si battono da giorni contro le intimidazioni rivolte a quei colleghi accusati di “criticare il potere”.Неделата пред настанот, неколку медиумски професионалци од здружението предупредија за заканите испратени до група од новинари кои се верува дека се „критични за моменталните власти“.
5Secondo Ferdinand Ayité, il presidente di SOS journalistes en danger, le minacce arrivano dall'Agenzia nazionale di intelligence (Agence nationale de renseignement, ANR).Според Фердинанд Ајите, претседател на здружението, заканите доаѓаат од АНР, Националната агенција за интелигенција.
6Inoltre, come spiega Fabbi Kouassi sul suo blog, queste manovre fanno parte di un piano che mira a:Детали од заканите, се објавени на блогот на Фаби Коуаси: .
7… minacciare l'integrità fisica dei giornalisti, in particolare tramite omicidi camuffati da incidenti, avvelenamenti e falsi scandali..со цел физички да им се наштети на новинарите, посебно преку планирани несреќи, труење и измислени приказни.
8Secondo i giornalisti dell'associazione, l'esistenza di intimidazioni è stata confermata da una lettera anonima, probabilmente scritta da uno degli agenti dell'ANR e indirizzata ai giornalisti già individuati lo scorso 21 luglio.Според лидерите на здружението, заканите подоцна биле потврдени со анонимно писмо, кое се претпоставува дека е напишано од агент на АНР и адресирано до новинарите кои веќе биле обележани на 21ви јули.
9La battaglia di SOS journalistes en danger è sostenuta dalle associazioni che lavorano in difesa dei diritti umani, dai sindacati, da alcuni partiti politici e giornali locali.Собирањето е поддржано од адвокатското здружение за човекови права, друштва, некои политички партии и локални дневни печати.
10In una dichiarazione congiunta, l'Unione dei giornalisti indipendenti del Togo (Union des journalistes indépendants du Togo), il Consiglio nazionale degli editori (Conseil national des patrons de presse) e l'Osservatorio togolese dei media (Observatoire togolais des médias) affermano di aver chiesto alla Commissione nazionale per i diritti dell'uomo (Commission nationale aux droits de l'homme) di aprire un dossier su questa vicenda e incoraggiano i colleghi a rivolgersi a loro volta alla Commissione chiedendo di fare luce e giustizia sul caso.Во заедничка изјава, УЈИТ (Унија на независни новинари од Того), ЦОНАПП (Национален совет на новинарите), и ОТМ (Медиумски набљудувач на Того) се обратија на ЦНДХ, Националната комисија на човекови права, да започне истрага за случајот и да ги охрабри нивните колеги да излезат на суд со цел разрешување на ситуацијата.
11Rassegna stampa in Togo. Dal blog di Godwin AfedoПечатени медиуми во Того, преземено од Годвин Афедо
12Su Togoforum, una sintesi degli eventi della settimana descrive le tappe dell'azioni intrapresa dalle tre organizzazioni: [..]На Тогофорум, преглед на настаните го објаснува временското течење на настаните и процедурата која следеше од страна на здружението: [..]
13Durante questi incontri, i diversi rappresentanti hanno espresso la loro preoccupazione a proposito delle minacce ricevute dai loro colleghi e hanno invitato le autorità politiche a impegnarsi di più per la protezione e la sicurezza di tutti i giornalisti.Во текот на овие разговори, лидерите ја изразија својата загриженост за заканите кои се упатени кон нивните колеги и ги повикаа властите да преземат нешто повеќе со цел заштита на сите новинари. Целта на собирот беше да се осуди очигледното насилство кое се врши врз правото на слобода на медиумите.
14La manifestazione del 6 agosto aveva l'obiettivo di denunciare gli abusi nei confronti della libertà di stampa e nei prossimi giorni i giornalisti prevedono di intensificare la protesta.Тие планираат организирање на повеќе вакви собири кои ќе се случат во блиска иднина за да се осигура заштита на медиумите од Того.
15Intanto l'ANR rimane comunque centro di un'ondata di denunce per gravi violazione dei diritti umani.Како додаток на овој проблем е и вмешаноста на АНР и во други случаи на прекршувања на човековите права.