# | ita | mkd |
---|
1 | Egitto: scetticismo e ironia sul Premio Nobel a Obama | Египет: Нема овации за Нобеловата награда на Обама |
2 | Un grande ringraziamento al Comitato del Nobel della Pace per quanto ha fatto. | Голема благодарност до комитетот за доделување на Нобеловата награда - навистина ни го разубавија денот. |
3 | Forse, la maggior parte della gente qui riunite non capisce perchè sia stato premiato il Presidente statunitense Barack Obama, e sono quasi sicuri che non meritasse il premio. | Можеби повеќето луѓе не се сигурни за што претседателот на САД беше номиниран, но се прилично сигурни дека не ја заслужи. |
4 | Ma sono tutti felici, perchè ciò ha dato loro la speranza che chiunque può vincere il premio Nobel per la Pace. | Но сите беа среќни, затоа што ова им даде надеж дека секој и секаде може да ја освои наградата. |
5 | Non sono soltanto quanti vivono qui ad essere scioccate per la sua vittoria, ma perfino l'Associated Press la pensa allo stesso modo:[in] | Не беа само обичните луѓе шокирани што тој ја доби наградата,дури и Associate Press го има истото гледиште: |
6 | Per uno fra i più giovani presidenti americani, da meno di nove mesi in carica alla Casa Bianca - e allo scorso febbraio, prima della chiusura delle candidature per il Nobel, incarica da appena 12 giorni - è stato un grandissimo onore. | Еден од најмладите американски претседатели, кој работи помалку од девет месеци - и само 12 дена од истекот на рокот за номинирање за Нобеловата награда, минатиот февруари - ова е огромна чест. |
7 | Il premio sembra essere stato assegnato più per le promesse di Obama che per quanto ha fatto. | Добивањето на наградата изгледа дека е повеќе за ветувањата на Обама отколку за неговата работа. |
8 | Le reazioni degli egiziani sono iniziate con gli annunci su Twitter: | Египетските реакции почнаа со објави на Twitter |
9 | @amradelamin [in]: Obama vince il Nobel per la Pace. | @amradelamin: Oбама ја доби Нобеловата награда за мир. |
10 | @fustat [in]: Al presidente Obama è stato assegnato il premio Nobel per la Pace 2009 | @fustat: Претседателот Обама ја доби Нобеловата награда за мир за 2009 |
11 | Poi altri si sono mostrati assai sorpresi dalla notizia: | Некои беа навистина затекнати. |
12 | @Ghafari [ar]: Veramente! | @Ghafari: Да! |
13 | Obama ha ottenuto il Premio Nobel per la Pace? | На Обама му ја дадоа Нобеловата награда за мир? |
14 | Quale pace? | Кој мир? |
15 | Quando e come? | Кога и како? |
16 | @embee [in]: Obama? | @embee: Oбама? |
17 | Ma scherziamo? | УПМ? |
18 | @alaa: [in]Oh m**da. | @alaa: Oх, упм. |
19 | Il presidente di una nazione che sta portando avanti due guerre preventive in due Paesi (ignorando il Pakistan) vince il Premio Nobel per la Pace? | Претседателот на државата кој води две превентивни војни во две земји (ќе го игнорирам Пакистан) ја доби Нобеловата награда за мир? |
20 | @waelabbas [in]: Obama vince il Premio Nobel per assistere i dittatori | @waelabbas: Oбама ја доби наградата за помагање на диктатори |
21 | @Ssirgany [in]: La chiusura delle candidature per il Premio Nobel è stata il 1 febbario, appena 10 giorni dopo l'insediamento di Obama alla Casa Bianca. | @Ssirgany: Номинацијата за наградата истекуваше до 1 февруари, само 10 дена откако Обама ја презеде функцијата. |
22 | Cosa avrebbe fatto in quei 10 giorni? | Што направи тој за тие 10 дена? |
23 | Mentre la maggior ha preso a ironizzare sulla cosa: | Додека повеќето почнаа да се шегуваат за ова |
24 | @nightS: [in]: Obama e il Premio Nobel per la Pace?!?!?! | @nightS: Oбама и Нобеловата награда за мир?!?!?! |
25 | Scommetto che è una buona notizia. | Претпоставувам дека е добра вест.. |
26 | Credo di poter vincere io il Premio nel 2010, se sono davvero sicuri che lui lo ha meritato!! | Мислам дека во 2010 јас ќе ја добијам ако видоа дека тој навистина ја заслужи!! |
27 | @Sarahcarr [in]: La cerimonia di consegna del Premio Nobel andava organizzata in Afghanistan con la presenza dei parenti dei civili trucidati dalle truppe militari di Obama. | @Sarahcarr: Церемонијата на доделувањето на Нобеловата награда требаше да се одржи во Авганистан, проследена од роднините на жртвите, заклани од трупите на Обама. |
28 | @minazekri [in]: Il Premio Nobel per la Pace a Obama per studiare la richiesta di aumentare le truppe militari in Afghanistan. | @minazekri: Добитникот на Нобеловата награда за мир, г-от Обама, ќе достави барање за зголемување на неговите трупи, во неговата војна во Авганистан. |
29 | @minazekri [in]: Afghanistan, Iraq e adesso Obama sta per punire l'Iran, sicuramente lui è la migliore scelta per il Premio Nobel per la Pace | @minazekri: Авганистан, Ирак и сега Обама ќе го КАЗНАТ Иран, секако тој е најдобриот избор за Нобеловата награда за мир. |
30 | @moftasa [in]: Divertente come i politici possano ottenere il Premio Nobel per la Pace prima di avere fatto qualcosa, mentre gli scienziati ci arrivano talvolta decenni dopo le loro scoperte. | @moftasa: Чудно како политичарите ја добиваат наградата без воопшто да направат нешто, а научниците , понекогаш ја добиваат децении по нивните откритија. |
31 | @moftasa [in]: Barbara McClintock vinse il Premio Nobel per la Medicina nel 1983 per aver scoperto negli anni '40 e '50 il gene del processo della trasposizione. | @moftasa: Барбара Меклинток ја доби Нобеловата награда за медицина во 1983 за нејзиното откритие на генетската транспозиција (промена,менување) во 40-тите и 50-тите. |
32 | @alaa: [in] @moftasa più divertente è che Mandela ha dovuto aspettare fino alla vittoria e ha dovuto dividerlo con un assassino razzista o che Ghandi lo ha mancato quattro volte. | @alaa: @moftasa посмешно е како Мандела требаше да чека до добивањето и мораше да ја подели со расистички убиец или како Ганди не успеа да ја добие 4 пати. |
33 | @WilYaWil [in]: Obama può meritare il Premio Nobel per la sua capacità di linguaggio, ma non per la pace! | @WilYaWil: Oбама можеби ја заслужи за говорите, ама не за мир! |
34 | @BooDy [in] : Una volta, quando ero un ragazzo, ho detto a mio padre, voglio vincere il Premio Nobel. | @BooDy: Еднаш, кога бев млад, му кажав на татко ми дека сакам да ја добијам Нобеловата награда. |
35 | Lui scoppiò a ridere e disse che per ottenerlo dovevo studiare per diventare uno scienziato, pur se sembra che sia più semplice diventare un assassino per vincerlo. | Тој се насмеа и ми рече дека морам да учам за научник за да ја земам, но изгледа дека е полесно да станеш убиец за да ја добиеш. |
36 | @WilYaWil [in]: Kanye West interrompe il discorso di Obama per il Nobel, “Ti lascerò finire, ma questa è la peggiore decisione di tutti i tempi” | @WilYaWil: Kaнје Вест го прекина говорот на Обама при примањето на наградата „Ќе ти дозволам да завршиш, но ова е најлошиот избор на сите времиња за Нобеловата награда за мир“ |
37 | @Amiralx [in]: E io dovrei vincere un Grammy perché canto sotto la doccia! | @Amiralx: И јас треба да добијам Греми за пеење под туш! |
38 | Arabawy ha scritto anche un post speciale sulla notizia [in]: | Arabawy исто така напиша посебна статија за ова на неговиот блог. |
39 | Il macellaio di Iraq e Afghanistan (e Pakistan) ha vinto il Premio Nobel per la Pace. | Касапот на Ирак и Авганистан (и Пакистан) ја доби Нобеловата награда за мир. |
40 | Congratulazioni! | Честитки! |
41 | [Mabrouk!] | [Мабрук!] |
42 | È un grande giorno per la libertà del mondo. | Одличен ден за светската слобода. |
43 | Obama, Manachem Begin, Henri Kissinger - tutti uomini che hanno contribuito a fare il pianeta un grande posto per viverci. | Oбама, Манхем Бегин, Хенри Кисинџер-сите се луѓе кои ја направија планетава одлично место за живеење. |
44 | Perchè non possono riuscirci anche Mubarak e Habib el-Adly? | Зошто не можат и Мубарак и Хабиб ел Адли да ја добијат? |
45 | Il messaggio comunicato da quei cretini in Norvegia è: l'omicidio e i massacri sono la strada per il Nobel. | Пораката која овие г**нари во Норвешка ја испраќаат: Со убиства и касапење до Нобелова награда. |
46 | E infine, qualcuno con un diverso punto di vista: | И конечно, некои имаат поинакво гледиште: |
47 | @majdtweets [in]: L'aspetto positivo: Ora che Obama ha vinto il Premio Nobel per la Pace, potrebbe veramente volere/dovere tener fede al titolo ottenuto & mantenere la pace! | @majdtweets: Од посветлата страна: Сега кога Обама ја доби наградата, можеби навистина ќе посака/ќе мора да ја заслужи титулата и да создава мир! |
48 | @sarsour [in]: Obama mi piace - sembra un ragazzo in gamba. | @sarsour: Ми се допаѓа Обама -ми изгледа супер човек. |
49 | Tuttavia sembra ottenere molti riconoscimenti prima di aver realmente fatto qualcosa. | Сепак, ми се чини дека добива повеќе за работите ПРЕД навистина да ги направи. |