# | ita | mkd |
---|
1 | Egitto: com'è cambiato il ruolo della nazionale di calcio dopo la rivoluzione? | Египет:Фудбал пред и после револуцијата |
2 | Negli ultimi anni, il calcio ha rappresentato il principale motivo di gioia del popolo egiziano. | Во последните неколку години фудбалот беше еден од најголемите радости кај Египќаните. |
3 | La nazionale ha vinto le ultime tre Coppe d'Africa - tenutesi, nell'ordine, in Egitto, Ghana [en] e Angola [it]. | Египетскиот тим победи на последните три Африкански Купови на народите коишто се одржаа во Египет, Гана и Ангола. |
4 | Nel corso dei tornei, era normale vedere la gente ipnotizzata davanti al televisore, pronta a scendere in strada per celebrare la vittoria con bandiere e colpi di clacson. | Во текот на првенствата, беше сосема нормално да ги видиш луѓето маѓепсани од магијата на фудбалот како седат пред нивните телевизори, со подготвени знамиња и сирени за славење за да излезат на улица и да прослават после секоја победа. |
5 | Il 26 marzo [en], tuttavia, l'Egitto ha giocato contro il Sudafrica, perdendo la partita all'ultimo minuto. | Како и да е, вчера Египет играше против Јужна Африка, но изгуби во последната минута од мечот. |
6 | A questo punto, è molto probabile che per la prima volta nella sua storia la nazionale egiziana non riesca a qualificarsi per il prossimo torneo. | За првпат во историјата, сега постои голема веројатност Египет да не се квалификува на следното фудбалско првенство. |
7 | Ma, a sorpresa, nessuno in Egitto se ne è rattristato, anzi: c'è addirittura chi si dice contento. | Но, и покрај тоа, никој во Египет не е воопшто тажен. |
8 | Forse ha a che fare con la recente rivoluzione [en]? | Некои беа дури и среќни. |
9 | Mazen [ar, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] e Yasser sono convinti che nel Paese il calcio servisse a sfuggire ai problemi di tutti i giorni. | Дали неодамнешната револуција има некаква врска со ваквата индиферентност? Mazen и Yasser веруваат дека Египќаните го користеле фудбалот за да побегнат од нивните секојдневни проблеми. |
10 | @MazenAdel: È la prima volta che non sono triste per la sconfitta della nazionale egiziana. | @MazenAdel: За првпат, јас не сум вознемирен што го изгубивме мечот. |
11 | In passato, il calcio era l'unica cosa che ci tirava su di morale, ma ora stiamo vivendo una grande alternativa che ogni giorno ci rende felici per il nostro Paese. | До неодамна, фудбалот беше единственото нешто што ме развеселуваше, но сега имаме поголем избор за тоа ќе ни го развеселува секојдневието. |
12 | @yasser.taha: Quando perdi il tuo Paese, lo cerchi in una partita di calcio… ma quando quel Paese torna ad essere tuo, del calcio non ti importa più. | @yasser.taha: Кога ја губите вашата држава, единственото нешто што ве развеселува е фудбалот, но сега кога ја имате назад - воопшто не се грижите за фудбалот. |
13 | Un uomo a bordo di un taxi festeggia sventolando una bandiera egiziana, foto con copyright Demotix | Такси возач прославува со египетското знаме, авторски права Demotix |
14 | Per di più, durante le proteste, molti calciatori si erano espressi in favore di Hosni Mubarak. | Исто така, во текот на протестите во Египет многу од фудбалерите на националниот тим излегоа на демонстрации за поддршка на Хосни Мубарак. |
15 | Circa un anno e mezzo fa, Mubarak, i mezzi di informazione al suo servizio e i calciatori stavano per scatenare una guerra tra Egitto e Algeria [en]: a causa di una partita, erano circolate molte informazioni false volte a fomentare l'odio nei confronti del popolo algerino. | Пред година и половина, Мубарак, неговиот медиум и фудбалерите за малку ќе започнеа војна помеѓу Египет и Алжир поради ширење лаги и омраза кон алжирците, и тоа само поради еден фудбалски меч. |
16 | All'epoca, quasi tutti gli Egiziani credettero a quelle menzogne, ed è forse questo il motivo per cui alcuni continuano a considerare la nazionale un simbolo della corruzione che caratterizzava l'era Mubarak. | Скоро сите Египќани беа вознемирени, се чувствуваа како жртви на лагите на Мубарак и можеби затоа фудбалскиот тим се смета за еден од симболите за корумпција во ерата на Мубарак. |
17 | @ktarek78: La squadra che ha perso è quella dei sostenitori di Mubarak. | @ktarek78: Тимот којшто изгуби е подржувачкиот тим на Мубарак. |
18 | @alibrisha: La nazionale egiziana vive ancora nell'era Mubarak e si comporta come lui… lenta nel pensare… debole nelle azioni… corrotta nella scelta dei giocatori, selezionati in base a raccomandazioni e favoritismi. | @alibrisha: Египетскиот фудбалски тим сеуште живее во ерата на Мубарак и се однесува исто како него… размислува полека… не презема остри и итри акции… корупцијата владее кога се избираат членовите на тимот. |
19 | @Hannah__HK: La squadra di Mubarak si è arresa a quella di Mandela [it]. | @Hannah__HK: Тимот на Мубарак застана пред тимот на Мандела. |
20 | Non solo dunque gli Egiziani non erano tristi: molti si sono rallegrati all'idea che [con l'eventuale eliminazione dalla Coppa d'Africa] il Paese si sarebbe potuto concentrare maggiormente sulle riforme politiche in atto. | Не само што луѓето во Египет не беа тажни, туку тие беа среќни бидејќи веруваат дека сега ќе можат повеќе да се фокусираат на политичките реформи во нивната држава. |
21 | @Sherifmgdy: Un grazie al Sudafrica per il suo sostegno alla transizione politica egiziana. | @Sherifmgdy: Благодарност до Јужна Африка којашто ги подржува политичките реформи во Египет. |
22 | @Nourinho82: Quindi è così, fantastico. Niente nazionale fino al 2014, provo pietà per il Governo.. come farà ora a distrarci? | @Nourinho82: Добро, значи распоредот на нашиот национален тим е празен се до 2014 година. |
23 | Muhammad Habib, infine, non è riuscito a trattenere una battuta: | Ја сожалувам Владата, сепак сега немаат со што да не забавуваат. |
24 | @m7abib: Controrivoluzione: la squadra non riuscirà a qualificarsi per la Coppa d'Africa, il popolo chiede che Mubarak torni per salvare lo sport. | И за краj, Мухамед Хабиб не можеше да се воздржи и малку се пошегува: |
25 | Aggiornamento: lo scorso 2 aprile [it], nel corso della partita della Champions League africana tra lo Zamalek del Cairo e la squadra tunisina del Club Africain, centinaia di tifosi egiziani hanno fatto irruzione in campo, infuriati per l'annullamento di un gol. | @m7abib: Против-Револуција: Националниот тим не успеа да се квалификува на следното првенство, сега луѓето го бараат назад Мубарак да се врати и да го спаси спортот во Египет. |
26 | A seguito del ferimento dell'arbitro algerino e di diversi giocatori tunisini, il Consiglio Supremo delle forze armate egiziano ha incaricato il ministro della Giustizia di avviare una commissione d'inchiesta, mentre la Federazione calcistica dell'Egitto ha minacciato di rimandare ulteriormente la ripresa del campionato, sospeso dallo scoppio della rivoluzione del 25 gennaio. | |