Sentence alignment for gv-ita-20080802-190.xml (html) - gv-mkd-20080728-298.xml (html)

#itamkd
1Serbia: monitoraggio e violazioni della privacy per utenti Internet?Србија: Нови упатства и прописи за приватност на интернет
2Il 21 luglio RATEL, Agenzia della Repubblica Serba per le Telecomunicazioni, ha pubblicato sul suo sito ufficiale un Documento di Istruzioni per i Requisiti Tecnici per Sottosistemi, Apparecchiature, Hardware ed installazione di Reti Internet.На 21 јули, РАТЕЛ, Републичката агенција за телекомуникации на Република Србија објави Документ со упатства за технички услови за подсистеми, уреди опрема и инсталации за мрежата Интернет на нејзиниот официјален веб-сајт.
3Questa notizia non giunge inattesa per la comunità di internauti e blogger serbi, che si sono già espressi negativamente sulla misura, dichiarando di non condividerla perchè limiterebbe la privacy degli utenti.Српската блогосфера и интернет-заедница реагираше на оваа вест, при што многу блогери искажаа различни мислења, а особено неодобрување поради потенцијалот за нарушување на приватноста на корисниците на интернет.
4Questo documento di istruzioni definisce i requisiti tecnici per il monitoraggio autorizzato di determinati ambiti delle telecomunicazioni, fornendo una lista di obblighi per gli operatori del settore, che è regolato dalla Legge Costituzionale in articoli specifici.Документот со упатства ги дефинира техничките услови за одобрено следење на определени видови телекомуникациски канали и обезбедува список со должности за телекомуникациските оператори, кои се обврзани да постапуваат според Уставот на Република Србија како и други закони.
5Secondo l'articolo 55 (Legge sulle Telecomunicazioni), sezione 3, le nuove direttive sono state preparate da RATEL in concerto con gli operatori pubblici e l'ente governativo responsabile del monitoraggio della rete informatica.Според член 55, точка 3, на Законот за телекомуникации, овие упатства ги објавува РАТЕЛ во соработка со јавните телекомуникациски оператори и владиното тело одговорно за непосредно спроведување на следење на електронски комуникации.
6La misura comporterà l'implementazione di una forma di sorveglianza molto invasiva, che archivierà ogni forma di comunicazione informatica a uso dell'agenzia nazionale per la sicurezza.Ова значи спроведување масовно следење и архивирање на сите форми на електронски комуникации за потребите на националната агенција за безбедност.
7I provider internet sono obbligati a consentire l'accesso ai propri database agli enti governativi, che potranno quindi consultare i dati personali degli utenti, i loro contatti e indirizzi, l'ampiezza di banda usata, nonchè accedere alle caselle di posta elettronica.Интернет-провајдерите се обврзани на владините тела да им овозможат пристап до најновите верзии на базите на податоци кои содржат лични податоци за нивните корисници, договорите, максималната брзина на проток на податоци, адреси за идентификација, како и пристап до базите на податоци за корисниците на електронска пошта.
8I provider saranno altresì obbligati a fornire le attrezzature hardware e software necessarie al monitoraggio in tempo reale, alla raccolta e analisi dell'attività internet, alla realizzazione di statistiche, all'intercettazione delle email, del traffico video, audio, dei servizi di messaggistica instantanea (IM), dei network peer-to-peer, al servizio di posta elettronica ed all'inoltro del contenuto delle email presso gli enti governativi responsabili della supervisione.Провајдерите се исто така обврзани да обезбедат хардвер и софтвер за пасивно следење во реално време, прибирање податоци и анализа на активностите на интернет, статистички услуги, пресретнување на е-пошта, привезоци (атачменти), веб-пошта, видео и телефонски сообраќај преку интернет, пресретнување на сообраќај на системи за директен разговор (чат, инстант месинџери), мрежи за директно (пир-ту-пир) поврзување меѓу корисниците, услуги за е-пошта и препраќање на содржината на е-пошта кон центарот на владините тела надлежни за надзор.
9Con software e hardware adeguato, si dovrebbe così ricostruire il traffico e filtrarlo in base a nome e numero di telefono dell'utente, indirizzo IP, indirizzo MAC, nominativo di IM.Техничките услови (хардверски и софтверски) треба да овозможат реконструирање на пресретнувањето на сообраќајот до ниво на апликации и филтрирање според следните критериуми: корисничко име, телефонски број на корисникот, адреса за е-пошта, ИП-адреса, МАК-адреса, идентификација на инстант месинџер.
10Questi requisiti tecnici esposti saranno sempre attivi, e vi si potrà ricorrere quando un ente pubblico o le forze dell'ordine, richiederanno l'accesso ai dati in caso di gravi violazioni o atti criminali.Сите овие технички услови се стапени на сила и ќе бидат искористени на барање или по потреба на владините тела или полицијата со цел следење во случаи на сериозно нарушување на безбедноста или криминални дела.
11Questo Documento di Istruzione non definisce l'accesso ai dati dei cittadini (pratica proibita nella telecomunicazioni) come violazione della privacy, la quale è tutelata dalla Legge sulle telecomunicazioni e dalla Costituzione serba.Овие упатства не ја дефинираат приватноста на податоците како нарушување на приватноста на граѓаните (која е забранета со прописите за телекомуникации). И Законот за телекомуникации и Уставот на Р.
12Simili regolamentazioni e vademecum tecnici esistono già in altri Paesi.Србија нудат заштита на приватноста - на хартија.
13Dal punto di vista formale, è sicuramente positivo che esistano norme a tutela della privacy ma d'altro canto occorre chiedersi se l'Agenzia della Repubblica Serba per le Telecomunicazioni, l'agenzia per la sicurezza nazionale e i provider sceglieranno, nei fatti, di violare o meno la privacy delle comunità online. ***Слични сајбер-закони и технички упатства постојат и во други земји. Од формален аспект е добро да постојат такви прописи со кои се штити приватноста, но од друга страна се прашувам дали Републичката агенција за телекомуникации на Република Србија, безбедносните служби или провајдерите ќе ја нарушат приватноста на граѓаните на интернет во пракса.
14Ecco alcune delle reazioni e dei suggerimenti a tutela della privacy provenienti dalla blogosfera serba.*** Следат неколку реакции од српската блогосфера, како и предлог-решенија за заштита на приватноста на интернет.
15Tamburix, in un post intitolato “Il Grande fratello ti guarda, ti giudica e ti registra” [ser], paragona l'invasione della privacy al Grande Fratello:Тамбурикс, во блог-пост наречен „Големиот Брат те гледа, слуша и снима“ (СРП) го разгледува нарушувањето на приватноста и го споредува со Големиот Брат:
16L'ultima informativa tecnica emanata dall'Agenzia per le Telecomunicazioni e per l'installazione dell'attrezzatura necessaria alle reti internet serbe, introduce elementi ripresi pari pari dal Grande Fratello, permettendo allo Stato di raccogliere e utilizzare ogni informazione disponibile sulla nostra attività online.Најновите технички услови на РАТЕЛ во врска со инсталации и опрема за интернет во Србија донесуваат елементи на Големиот Брат, при што на државата и е дозволено да има увид и да ги користи сите податоци во врска со нашето присуство на интернет…
17Milan rimanda ad un documento [ser] che mette in risalto gli aspetti positivi di questa direttiva: Proprio non so cosa pensare.Милан објави линк до документот, тврдејќи (СРП) дека во него има и некои позитивни аспекти:
18Potrebbe essere una misura positiva… una misura adatta a portare ordine nell'internet serba. D'altro canto, si rischia chiaramente qualche uso improprio.Не знам што да мислам за ова, од една страна изгледа добро… одлично, конечно и во нашиот дел на интернет ќе завладеат закони.
19Se qualcuno dovesse approfittarne, allora le conseguenze sarebbero davvero dannose. Censura, spionaggio, chiamatelo come volete.А од друга страна… ако се злоупотреби тогаш е очајно, цензура и шпијунажа, наречете го како сакате.
20Rehash blog scrive [ser]:Блогот Рехаш пишува (СРП):
21[…] Leggo molte critiche a questo documento, e concordo con la gran parte di esse.Беа објавени низа негодувачки коментари со кои безрезервно се согласувам.
22Non posso certo dire che non me l'aspettassi.Не можам да кажам дека ова беше неочекувано.
23Anche negli Stati Uniti, nel Regno Unito ed in altri Paesi europei i governi limitano la libertà dei propri cittadini con simili pratiche.Регулативата во САД, некои земји на ЕУ и Велика Британија веќе некое време ги ограничува нивните граѓани со вакви пракси. Дали вашето негодување ќе го реши тој проблем?
24Le nostre proteste risolveranno qualcosa?Скоро сигурно е дека нема.
25Sono certo di no. Per troppo tempo, i nostri concittadini sono rimasti apatici, e adesso tollererebbero qualsiasi metodo repressivo impiegato dal governo pseudo-democratico (al mio primo anno di studi, i professori mi hanno detto che la democrazia non esiste) […].Веќе подолго време нашите сограѓани се толку апатични, па сите ќе си молчиме без разлика кој било вид репресија да спроведат псевдодемократските власти (на прва година студии по право мене професорите ми рекоа дека демократијата не постои). Веројатно се издуваа оној октомври или мислат дека секој труд е бесмислен оти на крај некој сепак ќе спроведе репресија.
26E va bene, un sacco di blogger, di fanatici e utenti protesteranno per un pò.Фино. Куп блогери, гикови или обични корисници на интернет некое време ќе пишуваат и ќе се бунат.
27Poi tornerà il silenzio. E che faremo dopo?А потоа повторно ќе завладее тишина како и за сѐ друго до сега.
28Il blog Vesic Tehnology commenta [ser] le nuove direttive:И што тогаш? Блогот за технологија Весиќ коментира (СРП) за новите упатства:
29Spia Balcana (titolo di un film) alla maniera di RATEL/BIA È incredibile vedere come alcune “agenzie” (leggasi: BIA et similia), attraverso le proprie organizzioni-fantoccio, provino ad implementare i più agghiaccianti documenti “tecnici”, che hanno un unico obiettivo: avere il completo controllo sulla nostra vita virtuale.Балкански шпијун* во режија на РАТЕЛ/БИА Просто е неверојатно како некои „служби“ (читај: БИА и сродните) преку своите марионетски организации (читај: РАТЕЛ) протуркуваат најстрашни „технички“ документи со само една цел: воспоставување комплетна контрола врз вашиот електронски живот. […]
30Costituzione?Устав?
31Legge?Закон?
32Giustizia?Правда?
33Le avremo, forse, quando invece di agenzie “indipendenti” avremo agenzie davvero indipendenti, e quando il sistema giudiziario e le forze di polizia cominceranno a fare il loro lavoro, e quando i politici […] inizieranno a pensare alle questioni cosiddette “irrilevanti”, come il benessere degli elettori che li hanno messi dove si trovano ora.Можеби кога од „независните“ агенции ќе направиме независни агенции и кога судството и полицијата ќе почнат да си ја работат својата работа и кога политичарите, наспроти големата желба да ја задоволат потесното, поширокото и најширокото семејство ќе почнат да размислуваат за „безначајни“ работи како што е добросостојбата на оние кои ги довеле на тие позиции.
34Pensate ancora che la notizia importante sia l'arresto di Karadzic?И понатаму мислите дека најважната вест е фаќањето на Караџиќ?
35Ripensateci.Размислете уште еднаш.
36Lui è solo una persona, mentre noi avremo una “spia balcana” sempre alle calcagna.Тоа е еден човек, а со ова се поставува Балкански шпијун над сите нас.
37Jazzva, studente d'informatica, è critico con questa interpretazione [ser]:* Белешка на авторот: се мисли на филмот „Балкански шпијун“.
38Forse questa direttiva parla di “utenti a caso” proprio per non giungere ad una situazione in cui vengono archiviati solo i dati personali di alcuni utenti in particolare.Студентот по информатика Џезва нуди критички коментар на ова (СРП): Можеби упатството дефинира „случаен корисник“ за да не дојде до ситуација во која се чуваат податоци само за некои корисници.
39La Costituzione, poi, regola l'accesso ai dati, che possono essere consultati solamente su ordine di un giudice, o nel caso in cui l'attività violi la sicurezza della Repubblica della Serbia.И Уставот го дефинира пристапот до тие податоци, до нив може да се дојде само со судски налог, или во случаи на нарушување на националната безбедност на Република Србија.
40Sul blog Personalmag continua il paragone con il Grande Fratello [ser]:Блогот Секојдневие ја опишува (СРП) Србија како земја на Големиот Брат:
41Ciò che sta succedendo oggi è qualcosa che ci saremmo aspettati da un regime totalitario, paradossalmente nel momento in cui abbiamo un governo “democratico” ed europeista.Она што можеби е очекувано кај тоталитарните режими, нам ни се случува денес, пародоксално во време на „целосна демократија“ и проевропска Влада.
42Emanando una direttiva di regolamentazione definita innocentemente “Requisiti Tecnici per Sottosistemi, Apparecchiature, Hardware ed installazione di Reti Internet” […], viene introdotto il controllo totalitario delle comunicazioni elettroniche da parte del Governo. In calce a quest'ultimo post compaiono due commenti interessanti:РАТЕЛ, како владино тело за регулирање на телекомуникациите, на мала врата преку некаков технички документ, безопасно наречен „Технички услови за потсистеми, уреди, опрема и инсталации за мрежата Интернет“ наменет за провајдерите на интернет во србија воведува тоталитарно следење на сите електронски комуникации од страна на „надлежниот орган“.
43È completamente fuori di testa, eppure dovevamo aspettarcelo.Два интересни коментари на овој пост: Целосно бесмислено, а толку очекувано.
44Sapevo che sarebbe accaduto qualcosa di simile, e che sarebbe passato, per usare un modo di dire, “dalla finestra”.Знаев дека вакво нешто ќе се случи и дека ќе биде провлечено, како што ти убаво кажа, на мала врата.
45Comincerò a crittografare anche i miei pensieri, non soltanto le email.Ќе почнам да ги криптирам и сопствените мисли, а не па е-поштата.
46Bisogna reagire a tutto questo!Ова бара реакција!
47È una violazione intollerabile dei diritti umani fondamentali.Недозволиво однесување и кршење на основните човечки слободи.
48L'altro commento dice:Вториот коментар:
49È' una catastrofe.Ова е вистинска катастрофа.
50A chi ha scritto che si tratta delle stesse regolamentazioni attive nei Paesi occidentali, rispondo che sì, è vero, ma solo in presenza di una mandato dei giudici [per il monitoraggio].Овој долу што вели дека така било и на Запад, да, така е - ама само кога постои и судска одлука.
51Lì provider sarebbero i primi a reagire alla richiesta di inoltro di traffico e posta elettronica, per di più a proprie spese.Па таму прво би полуделе провајдерите ако мораат на свој трошок да го пренасочуваат сообраќајот и мејловите.
52Come credete che controlleranno il traffico VoIP (Voice over Internet Protocol) di Skype, che è crittografato?А и како мислат да им се форвардува ВОИП-сообраќајот кој е криптиран, на пример оној преку Скајп?
53Forse il governo si aspetta che i provider si occupino anche di decodificarlo, per poi servirglierlo su un piatto d'argento?Да не треба провајдерите и да декриптираат и на тацна да им го сервираат на „надлежните органи“.
54Dobbiamo protestare e rivolgerci alle organizzazioni internazionali che difendono il diritto di parola e la libertà su Internet.Треба да се направи гужва и кај странските организации кои се занимаваат со слободата на говор и интернет.
55Sasa Bodiroza, studente di Informatica all'Università di Belgrado, sostiene nel suo blog:Саша Бодироза, студент по информатика на Универзитетот на Белград, пишува на неговиот блог (АНГ):
56La RATEL ha emanato una nuova direttiva [ser] sull'intercettazione del traffico internet.Српската Републичка агенција за телекомуникации (РАТЕЛ) донесе нови прописи (текст на српски) за пресретнување и пренасочување на сообраќајот преку интернет.
57In pratica consente al Governo serbo di spulciare ogni bit delle nostre comunicazioni, incluso il traffico HTTP, VoIP, e-mail e IM.Во основа, се дозволува на српската Влада да го читаат секое вид комуникација, меѓу кои HTTP, VoIO, е-пошта и протоколот за инстант-пораки (IM).
58Non che abbia qualcosa da nascondere, ma credo si tratti di un'incredibile violazione della privacy.Не се работи за тоа дали јас имам нешто да кријам, тука за тоа дека сериозно ми се нарушува приватноста.
59E non mi piace affatto.А тоа воопшто не ми се допаѓа.
60AGGIORNAMENTO: forse ho un pò esagerato nel mio commento.Дополнување: Мислам дека претерав во мојот коментар.
61Questa misura legale non dovrebbe invadere la privacy, che in Serbia è protetta dalla Legge sulle Telecomunicazioni e dalla Costituzione.Овој правен акт не споменува нарушувања на приватноста. Нарушувањето на приватноста е забрането со српскиот Закон за телекомуникации и со Уставот на Србија.
62L'intero scopo di questa misura, per come la vedo io, è di amendare l'articolo 55 della Legge sulle Telecomunicazioni.Целта на овој пропис е да се дополни член 55 од Законот за телекомуникации.
63E più avanti offre suggerimenti su come tutelare la propria privacy:Тој исто така сугерира како да ја заштитите вашата приватност:
64Poichè a breve termine non riusciremo a modificare questa legge, come minimo dobbiamo difendere la nostra privacy.Со оглед на тоа што не може веднаш да се смени законот, најмалку што може да направиме е да си ја заштитиме приватноста.
65Possiamo ricorrere alla crittografia per proteggere le nostre comunicazioni.Може да користиме методи на енкрипција при комуницирањето.
66Ecco qui alcune indicazioni pratiche.Еве неколку совети.
67Aleksandar Urosevic conclude il suo post [ser] in modo più leggero ricorrendo all'ironia:Александар Урошевиќ го завршува постот на неговиот блог (СРП) на хумористичен начин, со користење иронија:
68Dal libro delle ricette di Urke: domani anche voi, cari lettori, saprete qual'è la mia carta igienica preferita, e quale dito mi metto nel naso.Од готвачот на Урке: утре, и вие исто така, мои драги читатели, ќе знаете кој вид тоалетна хартија преферирам, а и кој прст го користам за чачкање на носот.
69Perchè mai dovrebbe essere solo il governo ad accedere a queste informazioni? Sono convinto che “la gente debba sapere!”Зошто само Владата да ја има привилегијата да ги знае овие клучни информации за мене, знам дека „народот има право да знае“!
70Domanda per i lettori di Global Voices: Quali sono le regolamentazioni del vostro Paese? Vi sentite mai spiati o monitorati?*** Прашање до читателите на Глобал војсис: Какви се прописите во вашата земја и дали се чувствувате дека ве прислушуваат/набљудуваат/следат?