Sentence alignment for gv-ita-20150323-94612.xml (html) - gv-mkd-20150324-23679.xml (html)

#itamkd
1Una lettera aperta chiede al Consiglio per i Diritti Umani dell'ONU di indagare sugli abusi in VietnamОтворено писмо со барање до Советот за човекови права на ОН да ги провери прекршоците во Виетнам
2Una lettera aperta firmata da 27 gruppi e da 163 individui ha chiesto al Consiglio per i Diritti Umani delle Nazioni Unite di indagare sulle violazioni dei diritti umani commesse dal governo vietnamita.Отворено писмо потпишано од 27 групи и 163 индивидуи бара од Советот за човекови права на Обединетите Нации да ги провери прекршоците врз човековите права направени од владата во Виетнам.
3I firmatari chiedono anche l'espulsione del Vietnam come membro dell'organo per i diritti umani delle Nazioni Unite.Потпишаните исто така бараат и укинување на членството на Виетнам во Советот за човекови права на ОН.
4Incitiamo gli stati membri a votare contro il Vietnam sulla base delle sue continue e inarrestabili violazioni dei diritti umani.Ги повикуваме земјите членки да гласаат против Виетнам врз основа на континуираното неконтролирано кршење на човековите права.
5È arrivato il momento per il governo vietnamita di capire che non può più fuggire dalle sue responsabilità.Време е виетнамската влада да научи дека не може повеќе да ја избегнува одговорноста.
6Alcune delle violazioni apparentemente commesse dal governo includono la persecuzione di blogger, censura, repressione religiosa, condanne ingiuste, abusi sui prigionieri politici e molestie sugli attivisti.Некои од прекршоците, наводно, направени од владата вклучуваат гонење на блогери, цензура, религиозни угнетувања, погрешни пресуди, злоупотреба на политичките затвореници и малтретирање на активисти.