Sentence alignment for gv-ita-20110715-42446.xml (html) - gv-mlg-20110722-19581.xml (html)

#itamlg
1Brasile: un rapporto rivela le pratiche illegali dell'industria di biocombustibiliBrezila: Tatitra Miampanga Ny Fomba Ratsy Fanao Tsy maharitra ataon'ireo Orinasa Mpamokatra Angovo Avy Amin'ny Zava-maniry
2I biocombustibili si sono dimostrati essere la miglior soluzione possibile alla carenza di risorse energetiche nel mondo.Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Zon'ireo Zanatany sy ny Fijerena ifotony ny Ala: Amazôna.
3Al tempo stesso, sono stati individuati come un'alternativa “verde” che favorisce la riduzione delle emissioni di carbonio.Ny solika avy amin'ny zava-maniry dia nohobiana ho ny fomba tsara indrindra hivoahan'ny tontolo amin'ny ady fikarohana loharanon'angovo.
4Tuttavia, nel mese di maggio, un'analisi realizzata dalla ONG Reporter Brasil [pt, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] sulla catena di produzione dell'etanolo brasiliano ha rivelato che i biocombustibili possono avere un impatto elevato a livello socio-ambientale:Nolazaina ihany koa fa ity no vahaolana “maitso” afaka mampidina ny fandefasana entona karbôna. Manambara anefa na izany aza ny fanadihadihana iray nataonà ONG Reporter Brazil (mitatitra momba an'i Brezila) [pt], ny volana May farany teo, momba ny sehqa-pamokarana alikaola (ethanol) Breziliana fa ny solika avy amin'ny zava-maniry dia mety ho vidiana lafo eo amin'ny ara-tsosialy sy tontolo iainana :
5Lo studio rivela le irregolarità socio-ambientali di cui sono colpevoli gruppi come Cosan (joint-venture con Shell), Greenergy International, São Martinho, Louis Dreyfus Commodities, Carlos Lyra, Copertrading, Moema/ Bunge e Noble, così come la destinazione delle loro esportazioni di etanolo.Ny fandinihana dia mitatitra ny tsy fanarahan-dalàna amin'ny ara-tsosialy sy tontolo iainanana izay nataon'ireo vondrona toy ny Cosan (Join-venture miaraka amin'ny Shell), ny Greenergy International, São Martinho, Louis Dreyfus Commodities, Carlos Lyra, Copertrading, Moema/ Bunge e Noble sy izay mpandray ny ethanol-ndry zareo.
6Sono stati rivelati casi di schiavitù, un orario di lavoro eccessivo, lavoratori non in regola, smaltimento illegale dei rifiuti, per non parlare dell'incendio e dell'uso illegale di terre indigene per la produzione di canna da zucchero.Misy karazana fanandevozana, ny ora fiasàna tafahoatra loatra, tsy fanoratana ara-dalàna ny mpiasa, fandotoana tsy ara-dalàna ary fampiasana ny tanin'ireo zanatany ho an'ny famokarana fary.
7Il costo sociale della diffusione di biocombustibili in Brasile: la comunità indigena dei Guarani Kaiowá di Laranjeira Nhaderu costretta a lasciare le proprie terre 14 mesi fa per far posto alle piantagioni di canna da zucchero. Ora vive lungo l'autostrada BR-163.Ny sanda ara-tsosialin'ny firoboroboan'ny famokarana solika avy amin'ny zava-maniry ao Brezila: voatosika niala ny tanin-dry zareo ny vondrom-piarahamonina Guarani Kaoiwa tao Laranjeira Nhanderu, 14 volana lasa izay mba hanome làlana ny fambolena fary misimisy kokoa.
8Foto di Annabel Symington, Demotix (21/10/10).Sary avy amin'i Annabel Symington, copyright Demotix (21/10/10).
9Sporco il lavoro, sporco l'ambienteAsa maloto, tontolo iainana maloto
10Secondo Reporter Brasil, i dati pubblicati dall'organizzazione Comissão Pastoral da Terra indicano che tra il 2003 e il 2010 sono stati liberati 10.010 lavoratori impegnati nelle piantagioni di canna da zucchero del Brasile.Araka ny Reporter Brasil, ny filazàna nataon'ny fikambanana Comissão Pastoral da Terra (Vaomieran'ny fanajariana ny tany) [pt] dia manasongadina fa mpiasa 10.010 nandevozina no nahazo fahafahana rehafa niasa tamin'ny fambolena fary tao Brezila teo anelanelan'ny taona 2003 sy 2010.
11Questo studio, disponibile in inglese [en] e in portoghese, tiene conto anche dello sforzo del governo federale e dell'Associazione dell'industria da canna da zucchero (UNICA) nell'affrontare i problemi socio-ambientali, ma al tempo stesso denuncia l'assenza di una legge che impedisca l'esportazione di etanolo alle aziende che effettuano queste pratiche illegali.Hita amin'ny teny Anglisy sy Pôrtogey, tsy adinon'ilay fanadihadiana ny ezaky ny governemanta federaly sy ny fivondronan'ny orinasa mpamokatra fary (UNICA) hisorohana ireo olana ara-tsosialy sy ara-tontolo iainana ireo, nefa mitatitra ihany koa izy ity fa tsy nisy fepetra napetraka ho an'ireo orinasa tratra tamin'ny fanondranana an-tsokosoko ny ethanol.
12L'allevamento e la canna da zucchero hanno prodotto tra il 2003 e il 2010 il 59% dei casi di schiavitù in Brasile.Ny fiompiana sy ny fambolena fary mitambatra no manome ny 59% ny asa fananndevozana tao Brezila teo anelanelan'ny taona 2003 sy 2010..
13Rapporto in inglese di Reporter Brasil / p.5Tatitry ny Reporter Brasil amin'ny teny Anglisy/pp.5
14Il blog ufficiale della Fondazione Universitaria Iberoamericana (FUNIBER) segnala che:Ny bilaogy ofisialin'ny Fikambanana Anjerimanontolo Ibero Amerikana (FUNIBER) dia manambara [pt] fa:
15Se l'intenzione era quella di ottenere combustibili più puliti, allora stiamo commettendo errori in qualche punto della catena di produzione, visto che in questo processo si smaltiscono e si bruciano boschi per fare spazio a una varietà di monocolture che possano poi essere sfruttate dall'industria dei biocombustibili.Raha ny hahazo solika madio no tao an'eritreritra, manao hadisoana isika tamin'ny ambaratonga sasany amin'ny tandavam-pamokarana, noho ny ala notapahana sy nodorana hanaovana ireo karazam-pambolena tokan-karazana izay afaka trandrahana any amin'ny orinasan-tsolika avy amin'ny zava-maniry.
16Smaltimento e incendio aumentano le emissioni di CO2, in quantità maggiore rispetto a quelle prodotte dalle automobili.Ny fanapahana sy ny fandoroana dia mampitombo ny fihanaky ny CO2, betsaka noho izay vokarin'ny fiarakodia.
17Un altro problema della produzione di biocombustibili è che questa può mettere in pericolo la qualità dell'acqua e indebolire la riforma agraria che ancora deve essere completata nel paese.Olana hafa ateraky ny famokarana solika avy amin'ny zava-maniry dia izy mety manimba ny fahatsaran'ny rano sy mikiky mangiana ny fanavaozana ny fizakan-tany izay tena mbola tokony hatao ao amin'ny firenena.
18L'articolo ‘Monopólio da Terra e os Direitos Humanos no Brasil' (Monopolio della terra e diritti umani in Brasile) scritto dalla direttrice della “Rete per la giustizia sociale e i diritti umani”, Maria Luisa Mendonça, riporta:Ny lahatsoratra ‘Monopólio da Terra e os Direitos Humanos no Brasil' (Fibodoana ny Tany sy Zon'olombelona ao Brezila) [pt] nosoratan'ny talen'ny Network for Social Justice and Human Rights (Tambajotra ho an'ny Rariny Ara-Tsosialy sy ny Zon'Olombelona), Maria Luisa Mendonça, dia mampahatsiahy hoe:
19La gran parte delle piantagioni di canna da zucchero in Brasile sono ancora nello Stato di São Paulo, dove il 60% del raccolto si effettua con macchine, il che non ha interrotto l'uso di bruciare preventivamente le terre.Ny ankamaron'ireo toeram-pambolena fary dia mbola ao amin'ny faritanin'i São Paulo izay ny 60% ny fijinjana dia atao amin'ny milina avokoa. Na izany aza, tsy nisy nahasakana ny tavy (fandoroana) alohan'ny fijinjàna izany.
20Flickr: Royal Olive (CC BY-NC-ND 2.0)Flickr: Royal Olive (CC BY-NC-ND 2.0).
21(…) Secondo uno studio finanziato dalla National Academies Press, la qualità dei fiumi, delle coste, delle acque termali può risultare danneggiata dall'aumento dell'uso di fertilizzanti e pesticidi che vengono impiegati nella produzione dei biocombustibili. (…)(…) Araka ny fanadihadiana nataon'ny National Academies Press (Akademiam-Pirenen'ny Fanaovan-gazety) dia mety ho tohina amin'ny fitomboan'ny fampiasana zezika sy famonoana bibikely any amin'ny famokarana solika azo amin'ny zava-maniry ny hatsaran'ireo renirano, morontsiraka sy ny loharano(…)
22Il governo ha scelto il Cerrado [it] come obiettivo prioritario per la diffusione della produzione della canna da zucchero per l'etanolo.Nisafidy ny Cerrado ho toy ny tanjona amin'ny fanapariahana voly fary ho amin'ny famokarana alikaola “ethanol” ny governemanta.
23Il Cerrado è noto come il “padre delle acque” perchè rifornisce i principali bacini del paese.Ny Cerrado dia fantatra ho toy ny “rain'ny rano” satria izy no mamatsy rano ireo farihy maro ao amin'ny firenena.
24(…) L'avanzare delle monocolture di soia e canna da zucchero ha minacciato questo bioma, che potrebbe scomparire del tutto in pochi anni se il processo di distruzione continua a questo ritmo, mettendo fine così ad alcuni dei principali fiumi del paese.(…) Ny fandrosoan'ny fambolena soja sy fary fotsiny dia loza mitatao ho an'io voary mampiavaka azy io (biome), izay mety hanjavona afaka taona vitsy, raha mbola mitohy toy izao fihazakazaky ny fanimbàna, mamono ny ankamaroan'ireo renirano eto amin'ny firenena.
25Qual è il futuro della terra?Ahoana ny hoavin'ny tany?
26Felipe Amin Filomeno, nel blog Outras Palavras (Altre Parole), afferma che ‘Brasile e Mercosur hanno iniziato a lottare per le proprie terre' e inoltre che per la fretta di ottenere terre per la febbre di biocombustibili in Brasile e in altri paesi in via di sviluppo è cresciuto il costo della terra, il che comporta un ulteriore problema: la fine delle piccole fattorie a conduzione familiare:Felipe Amin Filomeno, ao amin'ny bilaogy Outras Palavras (Teny Hafa), dia manambara fa ‘Brazila sy Mercosul dia efa nanomboka niady ho an'ny taniny' [pt] ary manamafy fa ny fihazakazahana hiverina amin'ny tany noho ny ‘tazon' ny solika avy amin'ny zava-maniry ao Brezila sy any amin'ireo firenena lazaina fa an-dalam-pandrosoana dia nampisondrotra be ny vidin'ny tany, ary dia nitondra olana hafa vokatr'izany: ny fahafatesan'ireo fihariana madinika notantanin'ny fianakaviana :
27Mentre gli stranieri comprano terre che, nella maggior parte dei casi, saranno utilizzate per le monocolture da esportazione, molti nativi (comprese le comunità indigene) continuano a necessitare l'accesso alla terra come mezzo di sussistenza familiare. (…)Raha mividy tany hanaovany fambolena tokana mitodika amin'ny voly fanondrana ireo vahiny, amin'ny ankapobeny, dia maro amin'ireo tompon-tany (isan'izany ireo vahoaka zanatany) no mbola mikatsaka ny hahazo tany fitaovana enti-mamelona fianakavianaa. (
28Tuttavia, i piccoli agricoltori di America Latina e Africa non sono gli unici a scontrarsi con i problemi causati dalla mercificazione di terre in tutto il mondo.…)
29Con l'estensione dell'industria di biocombustibili, aumentano le dispute per la terra da destinare alla coltivazione di soia e canna da zucchero.Kanefa, tsy ireo tantsaha madinika any Amerika Latina sy Afrika ihany no miatrika olana ateraky ny onjan'ny fividianana tany eto amin'izao tontolo izao.
30I grandi produttori di soia del Brasile, per esempio, vedono aumentare il valore delle loro proprietà, ma al tempo stesso crescere le spese, in particolar modo coloro che sono costretti ad affittare le terre per la produzione.Raha miroborobo ny orinasan-tsolika avy amin'ny zava-maniry, mitombo koa ny disadisa momba ny tany hamokarana soja sy fary. Ireo mpamokatra vaventy ny soja any Brezila, ohatra, rehefa nahita ny fitomboan'ny fananan'izy ireo, dia nahita koa ny fitomboan'ny fandaniany, indrindra fa ireo izay manofa tany hamokarana.
31Dovranno contendersi con gli stranieri le risorse del proprio paese.Tsy maintsy miady loharanon-karena amin'ireo vahiny ry zareo ankehitriny.
32Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Zon'ireo Zana-tany sy ny Fijerena ifotony ny Ala: Amazôna.
33Questo post rientra negli speciali: Indigenous Rights e Forest Focus: Amazon.Tatitra taloha tao amin'ny Global Voices:
34Notizie correlate su Global Voices:Ny lahatsoratra amin'ny teny Anglisy dia notsarain'i Kevin Rennie.