# | ita | mlg |
---|
1 | Argentina: documentario sulle comunità indigene di Buenos Aires | Arzantina: Lahatsary Fanadihadiana Momba Ireo Vazimba Teratany ao Buenos Aires |
2 | Il documentario Runa Kuti, indigenas urbanos ci racconta le storie di quattro discendenti di alcune comunità indigene che risiedono a Buenos Aires, e la lotta per riappropriarsi della loro identità, tramite la riscoperta della loro cultura e la ricerca di un proprio spazio nella capitale. | Mampiseho antsika ny tantaran'ireo taranaka teratany 4 anaty fiarahamonina mipetraka ao an-tanànan'i Buenos Aires ny lahatsary fanadihadiana, ary mampiseho ny fomba nitoloman'izy ireo amin'ny fitakiana ny maha-olom-pirenena azy, sy ny fiverenana indray amin'ny kolontsainy ary ny fanomezana toerana ho azy ireo manokana ao an-tanàna. |
3 | http://vimeo.com/32219379_embedded | http://vimeo.com/32219379 |
4 | I protagonisti del film sono i discendenti di alcune comunità indigene, che vivono nella capitale argentina. | Miompana momba ireo tanaraka marobe ao aminà vondrona teratany izay samy monina ao Buenos Aires ny horonantsary fanadihadiana Runa Kuti, Urban Natives ( teraka Ambonivohitra). |
5 | Condividendo la loro storia ci raccontano come sono cresciuti lontani dalle loro radici, per decisione dei loro genitori che per risparmiare loro l'esclusione sociale e la discriminazione, hanno preferito non insegnare loro nè la lingua nè gli usi e costumi della loro comunità, oppure in altri casi ignorando totalmente i propri antenati. Alcuni raccontano invece in che modo hanno deciso di abbracciare la tradizione e la cultura d'origine, per potersi sentire più sicuri di sè e tornare ad essere orgogliosi del proprio patrimonio culturale. | Ao anatin'ny tantaran'izy ireo, mizara ny fomba nisandratany tamin'ny fiaviany manokana izy ireo, fiaviana izay nafenin'ny ray aman-dreniny noho ny fanilihana sy ny fanavakavaham-bolokoditra ka tsy mba nampianatra azy ireo ny fomba fitenin'ny teratany na ny fomba amam-panao, ny hafa kosa nitombo tao anatin'ny tsy fahafantarana ireo razambe niaviany, tantarainy ao koa ny fomba nampiraisan'izy ireo ny fomba nentin-drazana sy ny kolontsaina ho fomba iray hampahery azy ireo sy hanome fahafaham-po azy amin'ny vakokany. |
6 | Runa Kuti, Urban Natives, prodotto e diretto da Paola Castaño e Dailos Batista Suárez, è stato proiettato in numerosi festival cinematografici del contintente latinoamericano ed è stato realizzato con la licenza Creative Commons con l'obiettivo di farlo circolare il più possibile. | Naseho tamina fetibe marobe manerana ny faritra ny Runa Kuti, Urban Natives, lahatsary fanadihadiana novokarina ary notontosain'i Paola Castaño sy Dailos Batista Suárez, noezahina nampitaina tamin'ny olona marobe araka izay tratra ny hafatra , navoakan'izy ireo tamin'ny fahazoan-dalana Creative Commons License izany. |
7 | Il 12 marzo 2012 sul loro blogpost raccontano [es, come i link successivi]: | Nohazavain'izy ireo ao amin'ny blogspot tamin'ny 12 Martsa 2012 ihany koa: |
8 | Oggi festeggiamo, dopo mesi di mistero mentre veniva presentato in vari festival, possiamo finalmente annuciare che il documentario ‘Runa Kuti, indigenas urbanos' è completamente libero da diritti d'autore e quindi chiunque è libero di guardarlo e di condividerlo, in modo che la storia e il suo messaggio raggiungano il maggior numero di persone. | Taorian'ny volana maro nitehirizana izany anaty vata fampangatsiahana, mankalaza izany izahay ankehitriny amin'ny alalan'ny fampisehoana ny tantara mandritra ireo fetibe, afaka nanambara ihany izahay ny farany fa ny lahatsary fanadihadiana ‘Runa Kuti, urban natives' dia afaka navoaka soa aman-tsara ka azon'ny olona rehetra jerena sy zaraina, ka mba ho tonga any amin'ny olona marobe araka izay tratra anie ny tantara sy hafatra tiany hampitaina. |
9 | Lo abbiamo caricato su Vimeo nella versione a bassa qualità e abbiamo attivato l'opzione per poterlo scaricare, a seconda dell'uso che se ne voglia fare. | Napetrakay tao amin'ny Vimeo ny lahatsary saingy tsy dia tsara ny fivoakany, ary nandramanay indray ny fandraketana sary hafa , ka azonao jerena amin'ny aterineto izany ary afaka raketinao ihany koa raha tianao. |
10 | La nostra felicità più grande è quella di mostrare al mondo la realtà degli indigeni a Buenos Aires, e condividendolo sui social network o via email con i vostri contatti ci farete un immenso favore. | Ny zavatra tena mahafapo anay dia hanampy betsaka amin'ny fampahafantarana amin'izao tontolo izao ny zava-misy iainan'ny teratany ao Buenos Aires izao asa izao, fitiavana lehibe no asehonao anay raha afaka mizara izany amin'ny alalan'izay tambazotra-tserasera na mailaka ianao. |
11 | Il trailer del documentario è già stato sottotitolato in inglese e si spera che la gente potrà dare una mano aiutando a creare i sottotitoli per il documentario completo: | Efa nasiana dikantsoratra amin'ny teny anglisy ny teny famantarana amin'ny lahatsary fanadihadiana ary manantena izy ireo fa hanampy ny olona ny hisiana dikantsoratra hafa amin'ny lahatsary fanadihadiana lavabe. |
12 | http://vimeo.com/37754616 | http://vimeo.com/37754616 |