# | ita | mlg |
---|
1 | Israele: preparativi di guerra | Israely : Ampiomanana hiady |
2 | Il 27 dicembre, con l'aumentare della tensione per la fine della tregua semestrale tra Hamas e Israele [it], le Forze di Difesa Israeliane hanno dato il via agli attacchi aerei sulla Striscia di Gaza. | Ny 27 desambra, taorian'ny fifanolanana izay tsy nitsaha-nihamafy hatrany taorian'ny fahataperan'ny 6 volana nifanarahana hametrahana fiadiana teo amin'i Israely sy Hamas dia nanafika an'habakabaka an'i Gaza ny tafika Israeliana (FDI). |
3 | La blogosfera israeliana ha reagito [in] esprimendo sostegno all'azione militare e a giudicare dai primi post sembrerebbe che gli israeliani si stiano preparando a un lungo e difficile conflitto. | Mankasitraka izany fihetsiky ny tafika izany ny ankamaroan'ny (tontolom-bolongana) Israeliana ary efa miomana sahady fa ho mafy ny ady sady haharitra ela. |
4 | Israelity commenta la scelta del momento e l'escalation che ha portato al conflitto [in]: | Israelity ohatra miresaka ny fandaharam-potoana amin'ity ady ity |
5 | La maggior parte della gente, nella settimana tra Natale e Capodanno, si rilassa a Portorico, va a trovare i familiari sulla costa, o se ne va a sciare ad Aspen. | Ny ankamaroan'ny olona, mandritra ny herinandron'ny noely sy ny taom-baovao dia mamonjy an'i Porto Rico miala sasatra, mamangy fianakaviana any ambanivohitra na milalao ranomandry any Alpes. |
6 | Noi israeliani facciamo la guerra. | Izahay Israeliana kosa handeha hiady. |
7 | L'Operazione Piombo Fuso (promemoria per il portavoce dell'IDF: lavoriamoci un pò di più, su questi titoli) non è uno scherzo. | Ny “Opération Plomb Durci” (araka ny tatitry ny mpitondra tenin'ny Tsahal) dia tsy sangisangy velively ity. |
8 | Scaturita dall'assenza di alternative ai continui attacchi missilistici contro le città meridionali, la campagna militare contro Hamas a Gaza ha prodotto centinaia di morti e feriti - eppure, i razzi continuano a cadere su Ashkelon, Sderot, Netivot e persino Ashdod, a circa 40 chilometri di distanza da Gaza. | Vokatry ny fitifirana tafondro tsy an-kiato ataon'ny Hamas tany amin'ny faritra atsimo dia niteraka faharatrana sy fahafatesana an-jatony maro amin'ireo tsy manan-tsiny maty any Gaza ny fanafihan'ny tafika - fa maro koa ny balatafondro marobe (alefan'ny Hamas) no mianjera ao Ashkelon, Sderot, Nevitot ary tonga hatrany Ashdod (Faritra Isiraely avokoa ireo) aza izay tanàna tokony ho 40 km miala an'i Gaza. |
9 | Avevo sentore che l'operazione sarebbe stata lanciata a breve, dato che mia figlia, tornata a casa dal turno di polizia giovedì scorso, mi raccontava di aver ricevuto istruzioni su un'imminente mobilitazione al sud, programmata in concomitanza con l'avvio degli attacchi allo scopo di mantenere la calma nelle comunità dove era immaginabile una ritorsione di Hamas. | Nahafantatra aho fa tsy ho ela intsony ny ady raha niditra ny trano avy namita ny anjara fiambenany ny zanako vavy ny alarobia, ary niteny tamiko fa nahazo baiko handeha any amin'ny faritra atsimo raha vantany vao manomboka ny fanafihana, mba hitandro ny filaminana amin'ny faritra manodidina satria efa ampoizina sahady fa hamaly bontana ny Hamas. |
10 | Tuttavia sabato era ancora di pattuglia nelle solite zone a Gerusalemme. | Ny asabotsy alina anefa, dia mbola nanara-maso ny toerana ambenany manodidina an'i Jerosalema izy. |
11 | Evidentemente le proteste della popolazione palestinese nella West Bank e nei pressi di Gerusalemme orientale all'Operazione Piombo Fuso sono state tanto imponenti da tenere molto impegnate le forze di polizia. | Mazava ho azy fa ny valin'ny fanafihana ho an-dry zareo Palestiniana ao Cisjordanie sy manodidina ny faritra Atsinanan'i Jerosalema dia hanahirana tokoa ka hiteraka asa be ho an'ny mpitandro ny filaminana. |
12 | “Ci sono disordini di ogni tipo qui”, mi ha detto al telefono mia figlia verso mezzanotte, “È per questo che non ci hanno ancora mandati al sud”. | “Mikorontana be aty,” hoy izy tamin'ny antso an-tariby nataony teo amin'ny manodidina ny misasak'alina, “noho izany dia tsy afaka mandefa anay ho any amin'ny faritra atsimo ry zareo.” |
13 | West Bank Mama [in] fa notare che sono stati richiamati anche i riservisti: | West Bank Mama : miantso ny rezervista israeliana hiatrik'ady : |
14 | La radio dell'IDF ha appena annunciato che è in corso lo Tzav Shmoneh, termine che in Israele indica il richiamo alle armi dei riservisti. | Ny fampielezam-peon'ny tafika dia miantso ireo rezervista, fantatra amin'ny anarana hoe Tzav Shmoneh. |
15 | Le email del nostro yshuv [comunità ebraica] chiedono già a chi si reca nelle diverse località di portare ai soldati pacchi con generi di varia necessità. | Efa mandeha ihany koa ny fanairana ataon'ny Yichouv amin'ny alalan'ny seramailaka, mangataka ireo rehetra any amin'ny faritra samihafa any mba hanome izay ilain'ny miaramila. |
16 | Non solo sono stati richiamati diversi riservisti della nostra comunità, ma molti di noi hanno anche i figli nell'esercito “regolare”. | Tsy hoe mpikambana ao amin'ny Yishuv fotsiny akory izahay no antsoina hiady fa maro aminay no manana zanaka lahy ao amin'ny tafika. |
17 | L'istinto materno comincia a prendere il sopravvento. | Ny toetra voajanahary amin'ny mahareny moa mipoitra eny ihany. |
18 | Ho appena sentito alla radio che le famiglie del nord, che sfortunatamente sono state evacuate durante la seconda guerra con il Libano, ora vanno offrendo ospitalità agli israeliani del sud, per aiutarli a scampare ai razzi. Infine, Aliyah! | Henoko tao amin'ny vata fandraisam-peo fa fianakaviana maro any amin'ny faritra avaratra, izay voatery niala ny trano fonenany nandritra ny ady faharoa nifanandrinana tamin'i Liban, no miantso ny fianakaviana any amin'ny faritra atsimo hanantona azy ireo handositra ny tifitra tafondro. |
19 | [in] riflette sugli antefatti di questo conflitto: | Aliyah! milaza ny fizotry ny fifandonana : |
20 | Finora era stato gestito tutto egregiamente. | Hatramin'izao dia voafehy tsara ny toe-draharaha. |
21 | [L'IDF] ha assistito inerme al lancio dei razzi senza lanciare alcuna ritorsione. | Jerena fotsiny ny fidoboky ny tafondro fa tsy misy ny azo atao. |
22 | Ce ne siamo stati seduti a guardare cadere quasi 300 tra razzi e colpi di mortaio in soli tre giorni, che vanno sommati a quelli lanciati nei giorni precedenti e agli oltre 3.000 sparati nel solo anno passato sulla popolazione civile. | Tsy afaka manao na inona na inona izahay kanefa balatafondro efa maherin'ny 300 no nidoboka tamin'ny sivily tao anatin'ny 3 andro monja, miampy ireo efa nidoboka talohan'izay ary efa maherin'ny 3 000 izany tamin'ity taona ity fotsiny. |
23 | I razzi continuavano a pioverci addosso anche mentre curavamo nei nostri ospedali quei palestinesi colpiti dal “fuoco amico” di Hamas. | Mianjera aminay ny balatafondro ao amin'ny toeram-pitsaboana mandritra ny fotoana hikarakaranay ireo Palestiniana nianjeran'ny balatafondron'ny Hamas diso lalana ka nidoboka tamin'ny vahoakany ihany. |
24 | I razzi arrivavano anche quando i convogli con gli aiuti umanitari, il carburante, i rifornimenti medici e quelli alimentari continuavano ad affluire attraverso il nostro confine sino a Gaza. | Midoboka aminay ny balatafondro mandritra ny fotoana hitaterana ireo fanampiana, solika, fanafody ary sakafo eo amin'ny sisin-tany hiditra an'i Gaza. |
25 | Grazie alla pazienza dimostrata, abbiamo conseguito due risultati importanti. | Eo am-piandrasana dia zavatra roa lehibe no azonay notsoahina. |
26 | Primo, abbiamo ottenuto un motivo per sferrare un attacco di grande portata, piuttosto che rispondere con moderazione a qualche sporadico lancio di razzi. | Ny voalohany dia fanaporofoana fa mafy ny ady atao amin'ny mpampihorohoro noho ny fanenjehana ireo mpandaroka tafondro etsy sy eroa. |
27 | Non soltanto quest'ultima strategia si è sempre dimostrata inefficace, ma ha fornito alla comunità internazionale la scusa per redistribuire equamente le responsabilità della situazione. | Ity farany izay tsy vitan'ny hoe tsy dia mahomby loatra fa sady mampirisika ny fikambanam-ben'ny firenena eran-tany haneho fa samy tompon'andraikitra amin'ny zava-miseho ny rehetra. |
28 | È evidente che, quando gli attacchi provengono in maniera consistente da una sola parte, non si può dire che si tratta di tit for tat [it] [una ritorsione equivalente]. | Mazava ho azy fa raha ny anankiray ihany no manafika dia tsy azo lazaina fa samy tompon'andraikitra ny roa tonta. |
29 | Persino Abu Mazen ha affermato che la responsabilità di quanto sta accadendo è di Hamas (…). | Na dia Ingahy Abbas aza dia efa nilaza fa tompon'andraikitra ny Hamas ary raharaha notadiavina ny azy. |
30 | Il secondo risultato ottenuto è l'elemento sorpresa. | Ny zavatra faharoa nahombiazanay dia ny famelezana natao tamin'ny tampoka. |
31 | Riferiremo di altre reazioni della blogosfera israeliana, e daremo conto di tutti i punti di vista sul conflitto in corso. | Ny fihetseham-po maro avy amin'ireo mpitoraka bilaogy israeliana dia mbola haseho eto amin'ny manaraka, ary koa ireo fitoviana na tsy fitoviam-pijery manoloana ity fifanolanana ity. |
32 | Continuate a seguire la pagina speciale di Global Voices [in] per ulteriori aggiornamenti. | Jereo ny pejy manokan'ny Global Voices raha tianao ny hamaky ny vaovao farany. Deborah Ann Dilley |