# | ita | mlg |
---|
1 | Corea del Sud: sentenza conferma censura militare su libri “sovversivi” | Korea Atsimo: Nohamafisin'ny Fitsarana ny Didy Fandraràna Boky “Manakorontana” Eo Amin'ny Tafika |
2 | Un tribunale della Corea del Sud ha di recente confermato la decisione del Ministero della Difesa di bandire la diffusione nell'esercito di ventitre libri definiti “sovversivi”, alimentando il timore dei cittadini sul diritto alla libertà di espressione. | Nankatoavin'ny fitsarana ny fandraràn'ny minisiteran'ny Fiarovana mikasika ny fivezivezen'ny boky ao amin'ny tafika, boky voalaza fa “manakorontana”, izay miteraka tahotra eo amin'ireo Koreana ny amin'ny fahafahan'izy ireo maneho hevitra. |
3 | Il tribunale del distretto centrale di Seul ha respinto l'accusa di diffamazione presentata da autori e case editrici i cui libri sono stati classificati come “sovversivi” o “pericolosi” dal Ministero della Difesa il 31 maggio scorso. | Tsy noraisin'ny Fitsaran'ny Distrika afovoany ao Seoul ny fitoriana nataon'ny mpanoratra sy ny tranom-pirinty namoaka ireo boky nosokajian'ny minisiteran'ny Fiarovana ho “manakorontana” na “mampivily lalana” tamin'ny 31 mey 2012. |
4 | Autori e case editrici ritengono che la censura militare dei libri in questione contravvenga il diritto personale di accesso all'informazione [en], uno dei diritti democratici protetti dalla Costituzione coreana. | Nilaza izy ireo fa ny fandraràna ny boky eo anivon'ny tafika dia fandikana ny zo an'olo-tsotra hanara-baovao, izay anisan'ny zo demokratika voalazan'ny Lalampanorenana Koreana. |
5 | I cittadini hanno confermato tali preoccupazioni e hanno espresso frustrazione riguardo la decisione del tribunale. | Naneho ny ahiahiny sy ny fahatezerany ihany koa ny vahoaka Koreana mikasika ny fanapaha-kevitry ny fitsarana. |
6 | Tra i 23 libri in questione, un best-seller di economia e due volumi del linguista americano di sinistra Noam Chomsky[it]. | Hita ao amin'ireo boky 23 ny boky be mpividy momba ny toekarena sy boky misy fizarana roa avy amin'ilay progresista Amerikana Noam Chomsky. |
7 | Una libreria a Seul, Corea del sud (2008) Foto di Christopher Rose su Flickr (CC BY-NC 2.0) | Fivarotam-boky ao Séoul, Koera Atsimo (2008). Sary: Christopher Rose, Flickr (CC BY-NC 2.0) |
8 | Il Ministero della difesa ha istigato la censura nel 2008 affermando che gli scritti “sovversivi” simpatizzavano con la Corea del Nord comunista e criticavano i sistemi economici degli Stati Uniti e dalla Corea del Sud, il che avrebbe potuto provocare la demoralizzazione dei membri dell'esercito. | Tamin'ny taona 2008 no nanomboka nandrara ny boky ny minisiteran'ny Fiarovana, nasongadina tamin'izany fa miendrika fanakorontanana ny boky manome firaisan-kina amin'i Korea Avaratra komonista sy ny tsikera amin'ny rafi-toekarenan'i Etazonia sy Korea Atsimo, izay mety hampihena herimpon'ny tafika. |
9 | Affermano di avere il potere di bandire qualsiasi libro sia considerato pro-Corea del nord, anti-Corea del sud e anti-Americano o anticapitalista. | Nanamafy izy ireo fa afaka mandrara boky izay hita fa mpanohana an'i Korea Avaratra, manohitra an'i Korea Atsimo sy manohitra ny Amerikana, na manohitra ny rafitra kapitalista. |
10 | Secondo un articolo [ko] di stampa della Corea del sud, Hankook Newspaper[ko], la recente decisione del tribunale sarebbe stata criticata perfino dai conservatori moderati del Paese per la mancanza di sufficiente spiegazioni riguardo alla motivazione del bando dei libri in questione, e per non aver considerato potenziali danni finanziari e personali. | Araka ny voalazan'ny lahatsoratra tao amin'ny gazety Koreana tatsimo Hankook [amin'ny teny koreana], notsikerain'ny konservatera Koreana-Atsimo ihany ny fanapaha-kevitry ny fitsarana noho ny tsy fanomezany fanazavana ampy tsara mikasika ny boky lazaina fa manakorontana sy noho ny tsy firaharahiany ny tombontsoa very sy ny voka-dratsin'izany eo amin'ny lazan'ny mpanoratra sy ny mpanonta ny boky. |
11 | Numerosi commenti alla versione online dell'articolo hanno criticato duramente la decisione del tribunale. | Taorian'ny lahatsoratra, nanome tsiny ny fanapaha-kevitry ny fitsarana ireo fanehoan-kevitra marobe : |
12 | Chung Jae-hwa commenta [ko]: | Chung Jae-hwa naneho hevitra hoe: |
13 | Questo dimostra quanto (in basso) possano scendere i conservatori. | Izao no mampiseho ny fahambanian'ny kaonservatera. |
14 | Ogni volta che qualcuno critica il neo-liberalismo o il governo, non fanno altro che gridare alla “sovversione”. | Raha vao misy mitsikera ny “néo-libéralisma sy ny governemanta dia nosokajian'izy ireo ho toy ny «manakorontana » izany. |
15 | Agli occhi di quelle persone di destra, i gruppi moderati di sinistra sono visti come “pro-nordisti di sinistra”. | Amin'ny fijerin'ireo olon'ny antoko ankavanana, heverina ho mpanohana an'i Korea avaratra izay mpanohana ny antoko ankavia. |
16 | Molti giovani netizen sembrano non essere a conoscenza dell'esistenza di questo bando, mentre la generazione passata si preoccupa che questo possa rappresentare un segnale del revival di una politica di censura, prevalente durante i regimi militari autoritari del passato. | Toa hita fa tsy mba fantatr'ireo tanora marobe mpiserasera mihitsy fa efa nisy teo aloha izao karazana sivana izao, kanefa miahiahy kosa ny taranaka efa nahazo taona fa mety ho mariky ny fiverenan'ny sivana ara-kevitra izao, izay nahazo laka rehefa nanjakazaka nandritra ny fitondrana jadona miaramila. |
17 | La pratica di censurare libri e film era comune durante il ventennio 1960-1980 quando il Paese era governato da dittatori militari. | Tratran'izany sivana izany ihany koa ny sarimihetsika sy ny boky tany amin'ny taona 60 sy 80 raha noentin'ny miaramila mpanao didy jadona ny firenena tamin'izany. |
18 | Molti degli intellettuali che criticarono il governo dell'epoca furono definiti sostenitori della Corea del Nord prima dell'inizio delle persecuzioni politiche. | Noheverina ho mpanohana an'i Korea Avaratra ireo manam-pahaizana marobe, mitsikera ny governermanta, alohan'ny hanenjehana azy ireo. |
19 | @hanget scrive su twitter [ko]: | Tao amin'ny Twitter, @hanget nanoratra hoe: |
20 | Non sapevo che nel ventunesimo secolo ci potessero essere dei libri considerati “sovversivi”. | Tsy noeritreretiko mihitsy hatramin'izao fa mbola manana boky « manakorontana » isika amin'izao taon-jato faha-21 izao. |
21 | @merong2221 scrive [ko]: | @merong2221 nanontany hoe: |
22 | Siamo forse negli anni '70? | Miaina amin'ny taona 70 aho ankehitriny ? |
23 | Libri sovversivi? | Boky manakorontana ? |
24 | Ideologia? | Misy foto-kevitra ? |
25 | E' una regressione totale all'epoca di Yusin. | Fahaverezana tanteraka mankany amin'ny taona Yusin. |
26 | [nota: epoca in cui l'ex Presidente Park Jung-hee soffocò le libertà personali sotto la clausola di uno stato di emergenza. | [Fanamarihana: vanim-potoana Yusin tamin'ny taona nitondran'ny filoha Park Jung-hee tamin'izy nanafoana ny fahalalahan'ny tsirairay, nanambara izy tamin'izany fa “latsaka an-katerena ny firenena”. |
27 | Quest'epoca è spesso definita come una delle più buie della storia moderna della Corea.] | Izany vanim-potoana izany no voafaritra fa vanim-potoana maizina indrindra teo amin'ny tantaran'ny Koreana ankehitriny] |
28 | @blu_pn scrive [ko]: | @blu_pn nanoratra hoe : |
29 | Il verdetto emesso dal tribunale afferma che non è una violazione dei diritti umani per i militari definire 23 libri, inclusi dei best-seller, come “sovversivi”. | Nanapa-kevitra ny hanasokajy ny boky 23 ho « manakorontana » ny fitsarana, izay boky ankatoavina manerantany anefa, tsy fanitsakitsahana ireo zo fototra eo anivon'ny tafika ve izany fanapaha-kevitra izany. |
30 | In che epoca viviamo? | Vanim-potoana inona izao iainantsika izao ? |
31 | Un tale atto, anche dal punto di vista dei conservatori, rappresenta un suicidio culturale che mette a paragone (gli eventi del ventunesimo secolo) con la logica dell'era della Guerra Fredda. | Mino aho fa fihetsika famonoana ny kolontsaina ny fanapaha-kevitra tahaka izany, na dia fomba fijerin'ny kaonservatera aza, izay mampiseho miaraka izay (mitranga) amin'ny taon-jato 21 sy ny lojikan'ny Ady Mangatsiaka. |
32 | E' talmente patetico. | Mampahonena tanteraka. |
33 | | Iray amin'ireo boky tratran'ny sivana : Bad Samaritans - The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism (Tantaran'ny Fifanakalozan ara-barotra sy ny tantara miafin'ny Kapitalisma, nosoratan'i Ha-Joon Chang. |
34 | Uno dei libri banditi. | Tezitra Seoh Hae-sung (@jiksseol) : |
35 | ‘Cattivi samaritani: il mito del libero commercio e la storia segreta del capitalismo' | |
36 | E' difficile definire una società come civile quando i libri e la conoscenza vengono soppressi per legge. | Sarotra ny milaza fa ao anatin'ny fiarahamonina mandroso isika raha toa ka foanan'ny lalàna ny boky sy ny fahaizana. |
37 | Sono proprio quelli che parlano di testi “sovversivi” che dovrebbero essere banditi da una società civile basata sulla libertà di informazione. | Ireo olona namoaka didy fa « manakorontana » ny boky no tokony hoesorina ao anatin'ny fiarahamonina mandroso tsara. |
38 | Giù le mani dai libri. | Aza sivanina ny boky . |
39 | Jeong Yu-mun (@Jymjeong) scrive[ko]: | Jeong Yu-mun (@Jymjeong) naneso hoe : |
40 | Grazie a quei giudici, sento l'impulso di leggere quei libri definiti come sovversivi dai militari. | Misaotra ireo mpitsara, toa tahaka ny te hamaky mafy ireo boky lazain'ny tafika fa manakorontana ireo aho. |
41 | Molti stentano a capire perchè il best-seller di Chang Ha-Joon sull'economia intitolato: “Cattivi samaritani: il mito del libero commercio e la storia segreta del capitalismo” sia stato definito “sovversivo”. | Marobe ireo olona milaza fa tsy mazava amin'izy ireo tanteraka ny antony nanasokajiana ny boky be-mpividy momba ny toekarena nosoratan'i Chang Ha-Joon, « Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and Secret History of Capitalism » (« Samaritana ratsy fanahy : Anganon'ny fifanakalozana ara-barotra sy ny tantara miafin'ny kapitalisma »), ho «manakorontana ». |
42 | Chang, noto economista sudcoreano e docente presso l'Università di Cambridge, teorizza nel suo libro che i Paesi poveri non dovrebbero adottare il commercio libero ma piuttosto essere protetti e sostenuti dal governo prima di affrontare l'intensa competizione a livello internazionale. | Chang, mpahay toekarena Koreana Atsimo fanta-daza ao amin'ny Oniversiten'i Cambridge, nanoratra tao amin'ny bokiny fa tsy tokony hampihatra ny fifanakalozana ara-barotra malalaka ny firenena mahantra fa tokony kosa harovana sy tohanan'ny governemantany alohan'ny hidirana amin'ny fifaninana lehibe iraisam-pirenena. |
43 | Segue un video su Youtube dell'intervento del prof. Chang presso la New America Foundation negli Stati Uniti: | Mampiseho ny valandresaka natao tao amin'ny New America Foundation ao Etazonia izay nilazalazan'i Chang momba ny bokiny ity lahatsary Youtube eto ambany ity. |
44 | @100HyeRyun scrive [ko]: | @100HyeRyun namehy hoe : |
45 | Il libro del professore Chang Ha-jun, “Bad Samaritans” è stato definito come “sovversivo” dai militari, e il tribunale ha confermato il bando del testo - una decisione che faccio fatica a capire. | Nosokajian'ny tafika ho “manakorontana” ny bokin'ilay mpampianatra Chang Ha-jun, Samaritana ratsy fanahy, ary nohamafisin'ny fitsarana izany fandraràna izany - fanapaha-kevitra izay tsy azoko mandrakizay. |
46 | Molte recensioni online definiscono il libro di Chang come “un testo di economia facile da leggere, che spiega come funziona l'economia in generale” ed è veramente tale. | Marobe ireo fanehoan-kevitra hita ao amin'ny aterineto mikasika ny boky izay milaza fa «mora vakiana, boky momba ny toekarena izay manazava ny fomba fandehan'ny toekarena amin'ny ankapobeny », ary tena toy izany indrindra. |
47 | E' imbarazzante vivere in una società in cui un libro del genere non è accettato. | Sanganehana tanteraka aho mahita fa miaina amin'ny fiarahamonina tsy manaiky izany boky izany isika . |