Sentence alignment for gv-ita-20110526-39964.xml (html) - gv-mlg-20110530-17859.xml (html)

#itamlg
1Produzioni creative al femminile su economia, debito e povertàToekarena Erantany: Ny Lanjan'ny Vehivavy Amin'ny Resaka Fahantràna, Asa ary Trosa
2La mostra online organizzata dall' International Museum of Women's [en, come per tutti gli altri link eccetto dove diversamente indicato] sulla tematica donne e economia, racconta, attraverso la proiezione di diapositive, podcast, video e saggi, la storia di donne di vari Paesi tra cui il Sudan, la Danimarca, le Filippine, gli Stati Uniti, il Costa Rica, il Messico - presentandone il punto di vista creativo su questioni come la povertà, l'economia, la famiglia, i diritti, i soldi e molto altro.Ny fanehoan'ny International Museum of Women / Tranombakoka Iraisam-pirenena ho an'ny Vehivavy teo anivon'ny aterineto mikasika ireo vehivavy sy ny toe-karena, manasongadina sary mifandimby, podcasts, lahatsary sy andrana momba ireo vehivavy any amin'ny firenena toa an'i Sodana, Danemarka, Filipina, Etazonia, Costa Rica, Meksika, Arzantina sy ny fahitan'izy ireny ny olana tahaka ny fahantràna, ny fandraharahana, ny fianakaviana, ny zo, ny ara-bola ary ny maro hafa.
3Economica, la mostra interattiva online organizzata dall'IMOW analizza il ruolo delle donne nell'economia globale.Economica, fampirantiana anaty aterineto ataon'ny IMOW dia miezaka mitrandraka ny fandraisan'anjaran'ny vehivavy amin'ny resaka ara-toekarena manerantany.
4Picturing Power and Potential, è la sezione fotografica in cui sono ritratte alcune delle forme in cui le donne partecipano all'economia e agiscono como fattori di cambiamento.Ny Picturing Power and Potential dia fifaninanana saripika nanehoana ny fomba samihafa andraisan'ny vehivavy anjara amin'ny resaka toe-karena sy ny maha-andrin'ny fiovàna azy.
5Tra queste, la vincitrice del premio Community Choice, Brenda Paik Suno, rappresentante della terza generazione coreano-americana, ha vinto con la storia intitolata Jeju Granny of the Sea (un'anziana donna dell'isola di Jeju [it]), che rappresenta la tradizione delle donne sommozzatrici delle isole Jeju, che da generazioni esplorano i fondali del mare.Ohatra, ilay nandrombaka ny lokan'ny fampirantiana “Community Choice Award” dia i Brenda Paik Suno, vehivavy metisy taranaka fahatelo Koreana-Amerikana izay naka sary an'i Jeju Reniben'ny Ranomasina, vehivavy mpitahiry ny fomban-drazan'ireo vehivavy mpisitrika anaty rano ao amin'ny Nosy Jeju izay nioty nandrindra ny taranaka maro nifandimby ny vokatra an-dranomasina.
6Foto di anziana sommozzatrice delle isole Jeju.Vehivavy mpisitrika anaty rano ao amin'ny Nosy Jeju.
7Immagine di Brenda Paik SunoSary avy amin'i Brenda Paik Suno.
8Focusing on Latin America ci permette di conoscere quali conseguenze ha comportato la crisi economica per le donne di tre Paesi della regione: Messico, Costa Rica e Argentina, e su come si stiano facendo carico di nuovi ruoli nati in seguito alla crescente partecipazione dei loro Paesi all'economia mondiale.Focusing on Latin America / Mibanjina an'i Amerika Latina dia mitondra ho antsika fomba fijery momba ny fiantraikan'ny olana amin'ireo vehivavy any aminà firenena telo samihafa ao amin'ny faritra : Meksika, Costa Rica ary Arzantina, sy ny fomba iatrehan-dry zareo ny fanamby vaovao nentin'ny firotsahan'ny fireneny bebe kokoa ao anatin'ny toekarena maneran-tany.
9(qui la versione in spagnolo)Ato ny amin'ny teny Espaniola.
10Young Women Speaking the Economy ha chiesto a donne di quattro diversi Paesi di inviare le proprie opinioni rispetto a alcuni temi di carattere economico.Young Women Speaking the Economy (Miresaka toe-karena ny tanora tovovavy) dia nangataka taminà vehivavy avy aminà firenena efatra samihafa mba handefa ny eritreritr'izy ireo mikasika ireo olana ara-toe-karena samihafa.
11Ally Zeifman ha affrontato il tema della povertà relativa [it] in un' audio intervista.i Ally Zeifman dia niresaka ny fahantràna sarintsariny tanaty resadresaka noraiketina am-peo.
12Ha introdotto il tema chiedendo a alcune danesi di rispondere se secondo loro esiste la povertà in Danimarca e ha intervistato una donna che dice di far parte dei poveri invisibili danesi.Fanontaniana ireo olona tany Danemarka no nanombohany azy voalohany indrindra mba hamalian'ireo raha heveriny fa misy ao Danemarka ny fahantràna, ary avy eo dia nitafatafa taminà vehivavy iray izay mihevitra ny tenany ho olo-mahantra iray tsy misy mpijery ao Danemarka.
13Nella sua pagina, è possibile ascoltare le interviste, leggere un'introduzione al tema e vedere una serie di immagini con alcune citazioni tratte dalle interviste che rendono l'idea di cosa significhi essere povero in Danimarca.Ao amin'ny pejiny ho an'ilay tetikasa, azonao atao ny mandre ilay raki-peo sy mamaky ny teny fampidirana momba ilay lohahevitra sady mijery ny fifandimbiasan-tsary misy fitanisàna avy amin'ilay tafatafa izay mandoko ny hoe toy inona izany hoe mahantra any Danemark.
14Frasi come “Mi sono laureata ma non trovo lavoro”, “Mio figlio moriva dalla voglia di giocare a pallone ma non posso permettermi di comprargli le scarpe e il resto dell'attrezzatura e ho deciso fosse più importante fargli trovare da mangiare in tavola” e ancora “So che la mia povertà non è come quella di un povero in Africa, ma devo comunque dire no a un sacco di cose” potrebbero suonare familiari a chiunque si sia trovato a dover stringere un po' la cinghia.Ny sasany amin'ireo fitanisàna toy ny hoe “Nahazo diplaoma tao amin'ny Anjerimanontolo aho, saingy tsy manana asa”, “Tena te-hilalao baolina kitra mafy tokoa ny zanako lahy, saingy tsy vitako ny mividy ny kiraro sy ny fitaovana, noho izany dia nanapa-kevitra aho fa tsara kokoa ny mihevitra fotsiny ny hitady izay hisian'ny sakafo eo ambony latabatra aloha” ary “Fantatro fa tsy mahantra toy ny any Afrika aho, saingy tsy maintsy ambarako ny hoe tsy lasa” dia mety ho feon-dakolosy mahazatra ny maro niaina tao anatin'ny fahasahiranana ara-bola goavana.
15Valeene Salanga dalle Filippine riflette su come neanche un'istruzione superiore sia una garanzia per un futuro migliore, dato che trovare un primo lavoro sembra un sentiero pieno di ostacoli rispetto al quale, lei stessa, da poco uscita dalle scuole superiori, non si sente preparata.Valeene Salanga avy any Filipina dia mandefa fisainana ny amin'ny hoe na dia ny fampianarana ambony aza tsy afaka miantoka hoavy mamiratra ho azy izay vao avy nahazo diplaoma, raha toa ka feno sakantsakana ny fahafahany mahita izay ho asan'ny tena voalohany nefa izy tsy voaomana tamin'izany. (http://youtu.be/Cj2_QUuScvw)
16In questo video, caricato sul canale YouTube di IMOW, si può imparare qualcosa sulle difficoltà vissute da uno specifico gruppo di donne in India.Ao anatin'ity lahatsary ity, nampakarina tao amin'ny fantsona Youtube an'ny IMOW, no ahafantarantsika ny momba ny sedra henjana atrehan'ny vondrom-behivavy iray ao India.
17Si tratta di donne i cui mariti si sono suicidati a causa dei debiti contratti per poter lavorare nei campi. Queste donne adesso devono cavarsela da sole, pagare i debiti e occuparsi della propria familia in una società dove le donne si trovano già in una situazione economica svantaggiosa.Izy ireo dia vehivavy nanana vady namono tena noho ny trosa tamin'ny fambolena ary dia mifofotra irery mamelon-tena, mandoa ny trosa ary mamahana ny ankohonany ao anatinà fiarahamonina izay efa tsy ananan'izy ireo tombon-dahiny sahady ara-toekarena.
18Sul sito di Economica c'è molto più materiale da leggere, vedere e ascoltare, ed è ancora aperto l'invito alle donne a participare e inviare il proprio esempio creativo per quanto riguarda l'economia.Mbola be no azo jerena, vakiana sy henoina ao amin'ny Economica, sady afaka koa ny vehivavy mandray anjara sy mametraka ny asa famoronana avy aminy mifantoka amin'ny ara-toekarena.