# | ita | mlg |
---|
1 | Alta tensione tra Cina e Filippine per l'atollo di Scarborough | Shina, Filipina: Mihenjana Ny Tadin-dokanga Momba Ny Fiandriananm-pirenena Ao Scarborough Shoal |
2 | La tensione tra la Cina e le Filippine per il conteso isolotto di Scarborough o Huangyan [en] è alta, con i media di Stato che avvisano che la Cina non tollererà oltre la presenza di navi militari filippine nel Mar Cinese Meridionale [it]. | Niakatra ny maripàna eo amin'ny fifanolanan'i Shina sy Filipina momba ny fifandroritana ny fari-dranon'i Scarborough Shoal na ny Nosy Huangyan, miaraka amin'ny filazan'ny fampahalalam-baovao eo ambany fitantanan'ny fanjakàna Shinoa izay niteny fa tsy afaka ny handefitra intsony i Shina amin'ny fisian'ireo sambo mpiady avy any Filipina ao amin'ny fari-dranomasina atsimon'i Shina. |
3 | La cronaca del China Daily [it] dell'8 maggio 2012 sottolinea [zh] sin dal titolo come la Cina non intenda “tollerare l'intollerabile” riguardo la controversia dell'atollo di Scarborough e dichiara che la strategia diplomatica del governo cinese sarebbe di dimostrare la propria sovranità sul Mar Cinese Meridionale. | Ny fanamarihan'ny China Daily tamin'ny 8 May 2012, dia nampibaribary [zh] tao amin'ny lohateny vaventiny fa i Shina “dia tsy afaka ny handefitra ny tsy azo leferina intsony ” manoloana ny olana Scarborough Shoal ary io dia nampiseho fa ny tetikady diplaomatikan'ny governemanta Shinoa dia mety ho fanehoan-kery amin'ny maha-tany manana ny fiandrianany azy amin'ny fari-dranomasina atsimon'i Shina. |
4 | Ostentazioni nazionaliste | Fihetsiketsehana Nasionalista |
5 | Il 9 maggio un editoriale del Global Times [it], fonte di informazione dei nazionalisti cinesi, dichiara che [zh] “sarebbe un miracolo se lo scontro non culminasse in un conflitto militare”. | Ny matoandahatsoratry ny famoaham-baovao Nasionalista Shinoa, Global Times‘ tamin'ny 9 May dia niteny fa [zh] “fahagagana raha toa ka tsy hiafara aminà fifandonana ara-tafika ny fifanatrehana”. |
6 | Alcuni giornali locali affermano inoltre che navi della marina militare cinese avrebbero “eliminato” [zh] i pescatori filippini dall'isola. | Nitatitra koa ireo gazety any an-toerana fa ny sambo mpiady Shinoa dia nandroaka [zh] Filipiana mpanjono hiala tao Shoal. |
7 | I commenti nazionalisti sono nati in reazione alle rivendicazioni [zh] di un esperto militare filippino secondo cui la Cina non oserebbe ricorrere a mezzi militari né per risolvere la disputa di Scarborough né per trattare altre controversie interne. | Nipoitra ny fanehoan-kevitra nasionalista ho setrin'ny fangatahan'ny manampahaizana ara-tafika [zh] Filipiana fa hoe tsy tokony hiditra amin'ny fampiasana hery ara-miaramila i Shina ho famahana, na izany ny olan'ny Scarborough Shoal, na ny raharaha an-tokantranony, ny nasionalisma Shinoa ety anivon'ny aterineto |
8 | L'ultima ostentazione di sovranità è arrivata con l'innalzamento di una bandiera cinese sullo scoglio più grande di Scarborough da parte di un cronista televisivo di Dongfan Star: | Ny hetsika farany indrindra momba ny fiandrianam-pirenena dia niseho niaraka tamin'ny fitsanganan'ny sainam-pirenena Shinoa teny ambonin'ny harambato lehibe tao Scarborough Shoal nataonà mpanadihady iray avy amin'ny fahitalavitra Dongfan Star : |
9 | Alla ricerca del termine “黃岩島” (Isola Huangyan) i social media cinesi vengono inondati di entusiasmo nazionalista e i principali mezzi di comunicazione buttano benzina sul fuoco. | Tondraky ny fihetseham-po nasionalista ny media sosialy Shinoa raha ny teny hoe “黃岩島” (Huangyan Island) no karohana, ary vao mainka nanampy trotraka nandrehitra ny afo ireo fampahalalam-baovao Shinoa mahazatra. |
10 | Ecco una selezione di alcuni dei tipici commenti apparsi su Weibo [it] riguardo alla questione: | Ity ambany ity ny fantina tamin'ireo fanehoan-kevitra sasany tao amin'ny Weibo momba ilay olana: |
11 | @周指辉 [zh]: Sembra che la nostra nazione stia per prendere il controllo dell'Isola Huangyan. | @周指辉 [zh]: Toa sahala amin'ny ho azon'ny firenentsika ihany n y fifehezana ireo Nosy Huangyan. |
12 | Questa è un'occasione d'oro, spero che oltre a quella riusciamo a prenderci anche le altre isole occupate dalle Filippine. | Fotoana voalamena izao, antenaiko fa ho azontsika hatramin'ny fifehezana ireo nosy hafa ihany koa. |
13 | @醉想丽华 [zh]: Il territorio cinese è davvero molto grande, ma ogni suo centimetro è importante. | @醉想丽华 [zh]: Midadasika be ny faritry ny tany Shinoa, saingy na ny indray mandingana aza dia masina daholo. |
14 | Non si può negoziare su questioni territoriali, rimane soltanto la guerra. | Tsy misy fifanarahana azo atao raha resaka olana momba ny faritry ny tany izany, ny ady ihany no hany mahavaha ny olana. |
15 | Se non ci stiamo preparando ad usare davvero la forza, non dobbiamo nemmeno prendere le armi; se ci intimoriscono dobbiamo reagire subito. | Mila mandray nyfitaovam-piadiantsika sy mivonona isika. Vatany vao misy manindritsindry antsika, tsy maintsy mamaly bontana isika. |
16 | Per quanto riguarda la questione di Huangyan, è inutile ripetere ogni giorno che Huangyan è parte integrante della Cina… integrante, integrante, è frustrante solo sentirlo. Tutti già sottomessi al punto da restare indifferenti. | Isanandro, tsy mitsahatra ny miteny ny fampahalalam-baovao fa faritra iray tafiditra tanteraka ao anatin'i Shina i Huangyan, tena manahirantsaina io… voatsindritsindry foana isika ary dia manohy ny miresaka. |
17 | Diamo un po' di colore alla cosa, poi vediamo se penseranno ancora che ci facciamo sottomettere! | Mila mampioseho loka hafa isika mba tsy hitsapatsapan-dry zareo ny herintsika. |
18 | @黑匣子陈廖宇 [zh]: La questione delle Huangyan stuzzica incredibilmente e sotto diversi punti di vista l'immaginario dei patrioti cinesi. | @黑匣子陈廖宇 [zh]: Ny olan'ny Huangyan dia hetsika famantarana ho an'ireo firenena maro samihafa mba hamokisany ny hetahetan-dry zareo [ara-politika sy nasionalista]. |
19 | Per questo ancora non vogliamo risolverla come si deve. | Tsaratsara kokoa ho azy araka izany ny tsy famahàna ny olana. |
20 | @佳琦-半正太V [zh]: La Cina ha mantenuto un atteggiamento conciliatorio nel trattare tutte le recenti questioni relative al Mar Cinese Meridionale, ma questa con le Filippine è grave. | @佳琦-半正太V [zh]: Nahay nandanjalanja tsara i Shina tamin'ny fiatrehana ny olan'ny fari-dranomasina atsimon'i Shina. Saingy nakorontan'i Filipina ny olan'ireo Nosy Huangyan. |
21 | Pensavo se non sia il caso di far loro assaggiare i nostri coltelli, e già che ci siamo approfittiamone per tranquillizzare un po' anche il Vietnam e il Giappone. | Heveriko fa azontsika atao ny manadrana ny antsintsika ary mijery raha azontsika atao koa ny manome fampitandremana an'i Vietnam sy Japana. |
22 | Riflessione di un media worker | Fomba fandiniky ny mpiasan'ny fampahalalam-baovao |
23 | Su Shaoxin, operatore media di Canton, è critico [zh] nei confronti del tentativo dei media di infiammare il sentimento nazionalistico popolare: | Su Shaoxin [zh], mpiasa aminà fampahalalam-baovao ao Guangzhou dia mitsikera ireo mpampahalala vaovao mandrehitra ny toe-po nasionalista: |
24 | Critico aspramente il sistema mediatico all'interno del quale lavoro perché in questo momento, come operatori dei media o personaggi pubblici, potremmo davvero arruffianarci entrambe le parti incoraggiando l'entusiasmo nazionalista: saremmo politicamente corretti e nello stesso tempo conquisteremmo il favore del mercato. | Amin'ny maha mpiasan'ny fampahalalam-baovao sy endrika fantatr'olona antsika, mety hahazo tehaka avy amin'ny tseana isika ary hisitraka ny maha zaza hendry ara-politika amin'ny fanondrahana menaka eo ambonin'ny afon'ny teo-po nasionalista amin'izao fotoana izao. |
25 | Eppure, che questo modo di pensare utilitarista o questo atteggiamento superficiale possano generare gravi conseguenze, tu [probabilmente si riferisce ad un altro operatore dei media] lo sai meglio di me per esperienza personale. | Kanefa, ny toe-po mampivady ny lanja ara-tsain'ny hetsika ho amin'ny tombontsoan'ny maro toy izany dia mety hitondra zava-doza ho an'ny firenena ary ianao [angamba manondro ireo mpiasan'ny fampahalalam-baovao ela nihetezana kokoa] dia tsy maintsy hizaka hirifiry [bebe kokoa] noho ny tenako. |
26 | Questo in generale è il motivo per cui, riguardo alla questione di Huangyan, mi limiterò a dire che è stata trattata con “insufficienti conoscenze e capacità”, perché se questa non è ingenuità, allora c'è qualcosa sotto. | Te-hiteny aho hoe misy tsy fahampian'ny fahalalana sy ny fahaizana mitantana ilay olana [Huangyan] - satria tsy ilaozan'ny tsy fahamatorana sy tsy fahaiza-manavaka, misy ihany koa ny drafitra miafina [any ambadik'ireo tatitra sy fanehoan-kevitra] |