# | ita | mlg |
---|
1 | Sud Sudan: crisi umanitaria nel Paese più giovane del mondo | Sodana Atsimo: Krizy Amin'ny Maha-olona Ao Amin'ilay Firenena Vaovao Indrindra |
2 | Poco meno di un anno fa, con la dichiarazione d'indipendenza del luglio 2011, il Sudan del Sud è diventato la nazione più giovane del mondo [it, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato], ma continua a essere devastato da una terribile crisi umanitaria. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Fitsapan-kevibahoaka tao Sodana Atsimo 2011. Herintaona latsaka hatramin'ny nanambarany ny fahaleovantenany tamin'ny Jolay 2011 hanjary ho ny firenena vaovao indrindra eran-tany , dia mbola mitohy miatrika ny krizy amin'ny maha-olona hatrany i Sodana Atsimo. |
3 | Nonostante la guerra civile tra il Sud, in prevalenza animista e cristiano, e il Nord musulmano del Paese sia già costata almeno 1 milione e mezzo di morti, svariate organizzazioni internazionali segnalano che i problemi sono lontani dall'essere risolti. | Ny ady sivily eo amin'ny Sodana Atsimo Afrikana sy ny Avaratra Arabo dia efa namoizana aina eo amin'ny 1,5 tapitrisa hatramin'izao, ary mampitandrina ireo fikambanana iraisam-pirenena fa mbola lavitra vao ho voavaha ny olana. |
4 | All'inizio di quest'anno, per esempio, il Sudan del Sud ha dichiarato zona sinistrata il governatorato di Jonglei, dopo che almeno 100.000 persone erano state costrette alla fuga a causa dei combattimenti tra le tribù rivali dei Nuer e dei Murle [en]. | Raha tamin'ny voalohan'ny taona ohatra dia nanambara ny tananan'i Jonglei ho toerana iharan-doza i Sodana Atsimo taorian'ny tsy maintsy nandaozan'ny olona tsy latsaky ny 100.000 ny toerana noho ny ady misy eo amin'ireo foko mpifahavalo Lou Nuer sy ny Murle. |
5 | Le Nazioni Unite hanno già varato un piano d'emergenza [en] per fornire aiuti umanitari a circa 60.000 persone. | Ny Firenena Mikambana dia efa nanomboka hetsika vonjimaika hitondrana ny fanampiana noho ny maha-olona ho an'ny olona manodidina ny 60.000. |
6 | Il blog The Borgen Project [en] fornisce informazioni dettagliate ed esaurienti sul contesto di disordini tra le tribù: | Ny Bilaogin'ny Tetikasa Borgen (The Borgen Project Blog) dia nanolotra fijery mazava momba ilay disadisa ara-poko farany indrindra nisy : |
7 | Viene riferito che gli scontri sono iniziati come razzie di bestiame e successivamente degenerati in una spirale di violenza incontrollabile. | Voalaza amin'izany fa ireny fifandonana ireny dia niantomboka tamin'ny resaka halatra biby fiompy, ka nanjary nihitatra ho toe-drahaha tsy azo nofehezina intsony. |
8 | Tali “vendette del bestiame”, così come altri conflitti tra gruppi rivali, sono comuni nel Sudan del Sud. | Ny disadisa mampifanandrina foko toy ireny halatra biby fiompy sy valifaty ireny, sy ady mampifanandrina vondron'olona samihafa dia seho hita matetika any Sodana Atsimo. |
9 | Le Nazioni Unite riferiscono che durante l'anno appena trascorso, sono stati circa 350.000 i profughi, a seguito di questo tipo di violenza. | Ny Firenena Mikambana dia milaza fa olona eo amin'ny 350.000 eo no voatery nafindra toerana tamin'iny taona lasa iny noho ity karazana herisetra ity. |
10 | Tali violenze intercomunitarie costituiscono una sfida enorme per il nascente governo del Sudan del Sud. | Ny herisetra ifanandrinan'ny samy kaominina toy ireny dia mametraka fanamby lehibe ho an'ny fitondrana vao miana-mamindra ao Sodana Atsimo. |
11 | Trattandosi di uno Stato che ha appena conquistato l'indipendenza, il Paese sta affrontando il compito di stabilire un sistema di governo efficace. | Amin'ny maha-firenena vao nahaleotena azy dia miatrika ny tokony hametrahana fomba fitondrana mahefa ity firenena ity. |
12 | Inoltre, il Sudan del Sud è una delle regioni più povere al mondo, dove difficilmente esistono strade, scuole, cliniche mediche o altre infrastrutture di prima necessità. | I Sodana Atsimo koa dia iray amin'ireo faritra mahantra indrindra eto an-tany. Tsy dia ahitana lalana, fianarana, toeram-pitsaboana na fotodrafitr'asa fototra. |
13 | La carenza di sviluppo economico all'interno del Paese contribuisce all'instabilità e incrementa il numero di scontri come quelli recentemente avvenuti nel Jonglei. | Ny tsy fisian'ny fandrosoana ara-toekarena ao an-toerana dia mamahana ny tsy fahamarinan-toerana sy mampitombo ny herisetra toy ireo toe-javatra niseho vao haingana tao Jonglei. |
14 | Sfollati a causa delle razzie di bestiame nella provincia di Pibor, governatorato di Jonglei © Liang Zi/Medici Senza Frontiere (MSF) | Mponina nifindra toerana noho ny halatra omby ao an-tananan'i Pibor, Jonglei © Liang Zi/Médecins Sans Frontières (MSF) |
15 | Catholic Relief Services [en], organizzazione di soccorso internazionale che opera in Sudan del Sud, giunge alle medesime conclusioni: | Ny sampandraharaha Katolika mpitondra fanampiana (Catholic Relief Services na CRS), fikambanana iraisampirenena iray miasa ao Sodana Atsimo, dia manamafy: |
16 | Il travagliato governatorato di Jonglei ha una lunga storia di tensioni etniche, razzie di bestiame, rapimenti e lotte a volte violente per le scarse risorse. | Ny raharaha tao Jonglei dia niantomboka tamina resaka adim-poko efa ela, halatra biby fiompy, fakàna olona an-keriny sy fifaninanana mahery setra ho amin'ny fakàna ireo loharanon-karena vitsy. |
17 | Gli attacchi più recenti sono stati condotti dall'autoproclamato gruppo armato Nuer White Army [en], costituito da circa 6.000 giovani armati appartenenti al gruppo etnico dei Lou-Nuer. | Ny fanafihana niseho farany indrindra teo dia notarihan'ireo nisora-tena ho Tafika Fotsin'ny Nuer, vondron-tanora mitam-piadiana miisa eo amin'ny 6.000 eo, avy amin'ny foko Lou Nuer. |
18 | I portavoci del gruppo hanno sostenuto che era loro intenzione reclamare la restituzione del bestiame rubato e dei bambini rapiti, a detta loro, dalla vicina tribù dei Murle. Isaac Boyd, capo progetto di Catholic Relief Services per il Sudan del Sud afferma: | Ny mpitondratenin'io vondrona mitam-piadiana io dia nanambara kosa fa ny anton'ilay hetsika dia ny fitadiavana ny famerenana ireo biby nangalarina sy ny ankizy 180 nalain'ny foko mifanakaiky aminy, ny Murle. […] |
19 | Dopo quasi quarant'anni di lavoro in Sudan e nel Sudan del Sud, CRS riconosce che lo sviluppo sostenibile e la pace sono strettamente connessi. | “Efapolo taona taorian'ny niasana tao Sodana sy Sodana Atsimo dia manaiky ny CRS fa mifandray akaiky ny fivoarana maharitra sy ny fandriampahalemana. ” hoy i Boyd. |
20 | Per contribuire a migliorare in maniera duratura i servizi di base e le opportunità economiche disponibili per tutta la popolazione del Sudan del Sud, è essenziale supportare le comunità affinché trovino mezzi significativi e concreti per risolvere i contrasti e mettano fine a un conflitto distruttivo. | “Raha te handray anjara amin'ny fivoarana maharitry ny lentan'ny fari-piainana sy ny toekarena ho an'ny vahoaka manerana an'i Sodana Atsimo dia tsy maintsy tohanana ny fiarahamonina mba hikaroka lalana mahomby hiravonan'ny fifandiran-dry zareo sy hampiato ireo fifandirana mitondra faharavana. |
21 | Difatti, le tensioni tra i vari gruppi vengono spesso inasprite dalla scarsità di servizi fondamentali come l'accesso all'acqua, alle scuole o agli ospedali. | Etsy andanin'izay dia matetika manamafy ny ady ny tsy fhampian'ireo filàna fototra toy ny fahafahana mahazo rano, toeram-pianarana na ny toeram-pitsaboana. |
22 | Sviluppo e pace devono andare di pari passo. | Tokony hiara-mipoitra amin'ny fotoana iray mitovy ny fivoarana sy ny filaminana.” |
23 | Un'altra organizzazione internazionale, Oxfam, sul suo blog [en] dedicato all'Africa orientale, sostiene l'evitabilità del conflitto mediante la fornitura di servizi e beni di prima necessità: | Ny Oxfam, fikambanana iraisampirenena iray hafa, dia mampifandray ihany koa ny fisorohana ny disadisa amin'ny fiamatsiana ireo fitaovana sy filàna fototra : |
24 | Dal momento in cui il Sudan del Sud è diventato uno Stato, la questione fondamentale per i suoi abitanti, e probabilmente per la stabilità di tutta la nazione, è costituita dagli investimenti nel settore agricolo e dalla sicurezza alimentare a lungo termine. […] | Satria teraka ho toy ny firenena vaovao i Sodana Atsimo, tsy tokony hisy zava-mahaporitra mafy intsony ho an'ny vahoakany, sy angamba ho an'ny filaminana anatin'ny firenena iray manontolo, tahaka ireo famantsiam-bola ataony amin'ny sehatry ny fambolena sy ny fahavitan-tena ara-tsakafo mandritra ny fotoana maharitra. |
25 | La comunità internazionale ha investito ingenti cifre nella pastorizia in Sudan e nel Sudan del Sud attraverso l'Accordo di Naivasha (Comprehensive Peace Agreement), e durante il periodo di autonomia del Sudan del Sud. | Ny vondrombe iraisampirenena dia nanome tetibola goavambe mba hampidirana an'i Sodana sy Sodana Atsimo ao anatin'ny Comprehensive Peace Agreement and Independence (Fifanarahana Fandriampahalemana sy Fahaleovantena). |
26 | Ma il compito più arduo inizia adesso e i donatori internazionali devono raddoppiare gli impegni presi per aiutare il Sudan del Sud a sconfiggere l'instabilità, lo sfollamento, le frequenti siccità e le inondazioni cicliche. | Amin'izao anefa vao tena manomboka ny asa ary tokony hampitombo ho avo roa heny ny fandraisany anjara ireo mpamatsy vola an'i Sodana Atsimo raha te-hahomby amin'ny fanamby handresy ny tsy filaminana, ny fifindra-monina sy ny fifandimbiasan'ny maina mosary sy ny tondra-drano. |
27 | Per facilitare la transizione verso la pace, sia all'interno del Paese sia con gli Stati confinanti, il Sudan del Sud avrà bisogno di sviluppare un completo equilibrio tra un piano d'azione pluriennale basato sulla prevedibilità degli aiuti allo sviluppo e un supporto continuativo per la gestione degli aiuti umanitari, focalizzato sul rafforzamento delle capacità del Governo di gestire le calamità e di rispondere alle emergenze. | Eo amin'izao fizorana ho amina firenena hanjakan'ny fandriampahalemana anaty sy miaraka amin'ny ivelany izao, i Sodana Atsimo dia mila miditra amin'ny fifandanjàna mari-toerana, fanampiana mivelatra amin'ny taona maromaro mifanindran-dàlana amin'ny fanohanana noho ny maha-olona mifantoka amin'ny fanamafisana ny fahavononan'ny GoSS hiatrika sy hitantana ny fiatrehana loza voajanahary. |
28 | Inoltre, sarebbe fondamentale investire in piani di Riduzione del Rischio di Catastrofi (RRC) e di capacità di ripresa, mediante i quali le comunità siano in grado di prevenire, attenuare gli effetti e recuperare velocemente in seguito a crisi umanitarie. | Zava-dehibe ihany koa ny manome tohana amin'ny tetikasa fampihenana ny dona noho ny loza voajanahary mba hahafahan'ny fiarahamonina misoroka sy hifanarina haingana raha misy ny krizy amin'ny maha-olona. |
29 | I donatori internazionali dovrebbero guardare alla nascente società civile sudsudanese come a un attore fondamentale nella fornitura di aiuti umanitari e allo sviluppo, che possa integrare i programmi statali e privati. | Ny mpamatsy vola dia tokony hijery ihany koa ny fiarahamonina sivily ho toy ny mpandray anjara lehibe eo amin'ny fanomezana fanampiana sy fampivoarana izay mifameno amin'ny laminasa ara-panjakana sy ny an'ny sehatra tsy miankina. |
30 | Medici Senza Frontiere (MSF) fornisce un resoconto della situazione sul campo. | Ny mpitsabon'ny Médecins Sans Frontières (MSF) koa dia manome tatitra avy eny ifotony : |
31 | Parthesarathy Rajendran, capo della missione di MSF nel Sudan del Sud, dice: La scorsa settimana migliaia di persone a Lekongole e Pibor sono fuggite per salvarsi e ora si nascondono nella savana, terrorizzate per le proprie vite. | “An'arivony ny olona nitsoaka nanavotra ny ainy tao Lekongole sy Pibor ny herinandro lasa teo ary miafina any anaty ala amin'izao fotoana izao, matahotra ny ho faty,” araky ny filazan'i Parthesarathy Rajendran, mpitarika ny asan'ny MSF ao Sodana Atsimo. |
32 | La gente è fuggita di fretta e non ha né cibo né acqua, senza dubbio ci sono molti feriti che adesso si trovano da soli e senza la possibilità di ottenere assistenza umanitaria. | “Nitsoaka tanaty hamehana ry zareo, tsy nivatsy rano na sakafo, ny sasany aminy tsy isalasalàna fa mitondra ratra, ary dia izao izy tsy misy olona afaka hanampy, miafina, tsy hitan'ny fikambanana vonona hanampy intsony.” |
33 | Il villaggio di Lekongole è stato raso al suolo e un'équipe di MSF, che ha verificato la situazione il 28 dicembre, ha descritto Pibor come una “città fantasma”, dalla quale quasi tutti sono scappati nelle zone circostanti. | Voafafa ny tananan'i Lekongole ary andiany iray avy amin'ny MSF izay nanombana ny toejavatra tany Pibor ny 28 Desambra no namaritra azy ho toy ny tanàna haolo, raha noheverina fa nitsoaka any amin'ny firenena mifanolo-bodirindrina avokoa ny olona rehetra. |
34 | Poiché la gente continua a rimanere nascosta nella savana, non è possibile raggiungerla per pulire e medicare le ferite, curare i malati e fornire assistenza sanitaria di base. | Amin'ny fitsoahan'ny olona any an'ala dia tsy afaka mitsabo sy manadio ratra mihitsy na manome fanampiana ara-pahasalamana izahay. |
35 | Se le persone resteranno nascoste ancora a lungo, la situazione per i feriti o i malati si aggraverà. | Ary arakaraky ny hijanonan'ireo any anaty ala no hitomboan'ny aretin'ireo tsy salama sy maratra.. |
36 | Ci sono moltissime situazioni di crisi che si stanno evolvendo in varie parti del Sudan del Sud in questi giorni. | “Maro ny toe-draharaha manahirana maro mivotra any amin'ny faritra samihafa ao Sodana Atsimo amin'izao fotoana izao,” hoy ihany Rajendran. |
37 | Le nostre équipe mediche si stanno occupando anche di rispondere alla crisi provocata dai rifugiati in fuga dal conflitto nel vicino Sudan. | “Ny andianà mpitsabonay dia mamaly koa ny antso avy amin'ireo olona mandositra noho ny faianandrinana ao Sodana mpifanolo-bodirindrina. |
38 | Tutto ciò dimostra che, nonostante l'indipendenza, vi sono gravi emergenze ancora da affrontare nel Sudan del Sud e incrementare la capacità di rispondere a tali emergenze umanitarie rimane una prioprità assoluta. | Izany dia mampahatsiahy fa na mahaleotena aza i Sodana Atsimo dia mbola hita any an-toerana foana ny toe-javatra noho ny hamehana toy izany, ary ny fahafahana mitondra fanampiana ho an'ireo olona niharan-doza no tena lohalaharana amin'ny asa.” |
39 | Sul blog Bill's Space [en] si legge: | Bill's Space dia manambara: |
40 | Sono passati solo pochi mesi dalla nascita di un nuovo Stato in Africa, con la separazione del Sudan del Sud dal Sudan. | Toy ny vao volana maromaro lasa izay no nahitantsika ny fijoroan'ity firenena vaovao ity tao Afrika, tamin'ny nahatongavan'iSodana Atsimo niala avy tamin'i Sodana. |
41 | Ma un nuovo nome e una nuova vita servono ben poco per cambiare la realtà in quella parte di mondo. | Fa tahaka ny hoe kely ihany ny fiovan'ny toejavatra eo amin'io faritr'izao tontolo izao io nentin'ny anarana vaovao sy ny fahateraham-baovao. |
42 | Sto leggendo resoconti che parlano di più di 3.000 persone uccise nel Sudan del Sud la settimana scorsa a causa di violenze etniche, che hanno costretto altre migliaia di persone alla fuga - nonostante la fuga sembra essere ciò che la gente sta facendo da decadi in Sudan. | Raha ny hita amin'ny tatitra dia olona mihoatra ny 3000 no voavono tao Sodana Atsimo tamin'ny herinandro lasa teo tao anatin'ny herisetra mampiady foko, izay nampifindra monina olona an'arivony maro hafa - na dia tahaka ny efa fanaon'ny mponina tao Sodana efa am-polon-taona maro aza izany “fitsoahana” izany - ireny karazana famonoana olona faobe ireny dia toa mbola mitohy ihany ankehitriny na dia eo aza ireo miaramilan'ny Firenena Mikambana, ny tafik'i Sodana Atsimo, sns. |
43 | Questi tipi di omicidi di massa o massacri sono perpetuati nonostante la presenza del personale delle Nazioni Unite, dell'esercito del Sudan del Sud, etc. La notizia che si tratta della peggiore esplosione di violenza etnica nel nuovo Stato dalla separazione dal Sudan, avvenuta a luglio, sembra essere indice del fatto che tali violenze rappresentano un'attività continua […]. | Raha voalaza amin'ny tatitra koa fa isan'ny fipoahana mahery vaika indrindra teo amin'ny adim-poko taorian'ny fisarahana tamin'i Sodana iny, dia tahaka ny manambara izany fa hetsika mitohy ihany ny herisetra tahaka izany.. […]. |
44 | Molti sono i commenti cinici sull'intenzione dichiarata dalla comunità internazionale di voler aiutare il Sudan del Sud. Il blog The Impudent Observer ha pubblicato un post satirico dal titolo Death in Sudan, Who Cares? | Ny sasany koa dia manana hevitra miendrika fandranitana amin'ny fomba fanampian'ny Firaisambe Iraisampirenena an'i Sodana Atsimo, miaraka amin'ny “The Impudent Observer” namoaka lahatsoratra iray hoe, Death in Sudan, Who Cares? |
45 | [en] (Morte in Sudan, a chi importa?), mettendo in ridicolo in particolare gli Stati Uniti: | (“Fahafatesana ao Sodana, iza no miraharaha?”) , izay mamely indrindra an'i Etazonia : |
46 | Quest'intrepido giornalista ha chiesto a famosi leader politici americani la loro reazione a un tale massacro degli innocenti. | Ity mpanao gazety iray sahisahy dia sahy nangataka Amerikana mpanao politika lehibe maro mba haneho hevitra momba ny famonoana ireo olona tsy manan-tsiny any an-toerana. |
47 | George Bush: ”Il punto da chiarire è la presenza o meno nel Sudan del Sud di armi di distruzione di massa che rappresentino una minaccia per la sicurezza dell'America.” | George Bush: ”Ny tokony ho fantatra fotsiny dia ny hoe raha misy (WMD) fitaovam-piadiana mahery vaika mandripaka olona maro, any Sodana Atsimo izay manohintohina ny fandriampahaleman'i Amerika.” |
48 | Michele Bachmann: ”Sudan del Sud? | Michele Bachmann: ”Sodana Atsimo? |
49 | È quello vicino a New Orleans?” | Eo akaikin'ny Nouvel Orleans ve izany?” |
50 | Herman Cain: ”Mi chiedo se qualcuno là possa essere interessato a un fantastico affare per la pizza.” | Herman Cain: ”Asa raha misy liana amina fandraharahàna momba ny pizza any.” |
51 | (N.d.T.: Cain è stato amministratore delegato della catena di pizzerie ‘Godfather's Pizza' fino al 1996). | |
52 | Rick Santorum: ”Esorto quelle persone sfortunate a pregare Dio”. | Ron Santorum: ”Entaniko mafy ireny olona ireny mba hivavaka amin'Andriamanitra haingana” |
53 | Mitt Romney: ”L'America si stringe nel cordoglio per tutti i perseguitati. | Mitt Romney: ”Amerika dia maneho ny fiarahamioriny amin'ireo rehetra enjehana. |
54 | Informerò la sede generale dei Mormoni in modo che posssano inviare dei missionari.” | Holazaiko ny foiben-toeran'ny Mormon mba handefa iraka maro.” |
55 | Newt Gingrich: ”Se i leader del Sudan del Sud volessero contattarmi, avrei alcune idee interessanti che potrebbero aiutarli e la mia organizzazione offre uno sconto d'inizio anno.” | Newt Gingrich: ”Raha vonona iserasera amiko ireo mpitondra ao Sodana Atsimo dia manana hevitra mahomby aho hanampiana azy, sady ny fikambanako koa manome fihenam-bidy amin'ny fiantombohan'ny taona.” |
56 | Barack Obama: ”Stiamo abbandonando le aree problematiche, non il contrario.” | Barack Obama: ”Mandao ny toerana manana olana isika, fa tsy miditra aminy.” |
57 | Per ulteriori aggiornamenti, è utile seguire il blog di PannLuel Wël [en], che scrive da Washington, o anche il suo account Twitter @PaanLuelWel2011 [en]. | Raha mitady fanampim-baovao mikasika an'i Sodana Atsimo dia manome fanavaozam-baovao ao aminà bilaogy iray PannLuel Wël: Bilaogera Avy Ao Sodana Atsimo i PannLuel Wël, monina ao Washington, sy amin'ny tambajotra Twitter amin'ny @PaanLuelWel2011. |