# | ita | mlg |
---|
1 | Corea del Nord: due giornaliste americane condannate ai lavori forzati | Korea Avaratra: Mpanao gazety Amerikana roa voasazy hiasa an-terivozona |
2 | Le notizie provenienti da Pyongyang si sono rivelate poco incoraggianti. | Tsy dia mandrisika loatra ireo vaovao avy any Pyongyang. |
3 | Dopo essere state accusate di aver attraversato illegalmente il confine in Corea del Nord, le giornaliste americane di Current TV, Laura Ling e Euna Lee sono state condannate [in] a 12 anni di lavori forzati. | Taorian'ny niampangana azy ireo ho niditra an-tsokosoko tany Korea Avaratra, voasazy hiasa an-terivozona mandritra ny 12 taona ireo mpanao gazety Amerikana Laura Ling sy Euna Lee (araka ny re tao amin'ny CNN). |
4 | Nei giorni scorsi Global Voices ha offerto una panoramica dei post pubblicati [in] prima della sentenza. | Namoaka fintina am-blaogy momba ity raharaha ity ho an'ny Global Voices i Jillian York talohan'ny namoahana ny sazin'ireo mpanao gazety. |
5 | La dubbia sentenza ha provocato le immediate reazioni online di quanti sostengono la libertà di stampa e vogliono che la Corea del Nord rilasci le due giornaliste. | Miteraka hetsika goavana avy amin'ireo mitolona ho an'ny fahafahan'ny fanaovan-gazety eto amin'ny aterineto io vaovao mampivalaketraka io ary takiany ny famotsoran'i Korea ireo mpanao gazety roa ireo. |
6 | La pagina su Facebook per Laura ed Euna [in] conta già oltre cinquemila membri. | Misy takelaka Facebook ho an'i Laura sy Euna efa manana mpikambana maherin'ny dimy arivo sahady. |
7 | Per ora si chiede al pubblico di rispettare la privacy delle famiglie in questa fase e di non diventare emotivi: | Androany dia niangavy ny vahoaka izy ireo mba hanaja ny fiainana manokan' ny fianakaviana amin'izao fotoana izao ary mba tsy ho entanin'ny fihetseham-po be loatra: |
8 | “Vi sentirete in subbuglio. | ““Ho feno ny fonareo. |
9 | Per favore cercate di non farvi prendere dalla rabbia. | Miangavy, ezaho fehezina ny hatezeranareo . |
10 | La rabbia è uno spreco d'energia e proprio quel che vuole la Corea del Nord. | Fandanian-kery ny hatezerana ary izay no tadiavin'ny Korea Avaratra aminareo. |
11 | Vedremo e lavoreremo insieme, e useremo la testa per uscirne.” | Afaka ary ho afaka hiasa hiaraka isika ary hampiasa ny fahaizantsika mba hivoahana amin'izao zava-misy izao.” |
12 | LiberateLaura [in], blog curato dal giornalista di intrattenimento con base a Los Angeles Richard Horgan, descrive gli eventi accaduti in Corea del Nord come “degni di Shakespeare” e contesta la decisione del “Regno Eremita” di arrestare Laura Ling e Euna Lee: | LiberateLaura, blaogy nosoratan'ilay mpanao gazety avy any Los Angeles Richard Horgan, dia manoritsoritra ny zava-mitranga any Korea Avaratra ho “mendrika an'i Shakespeare” ary manontany tena momba ny fanapahan-kevitry ny “Fanjakana Hermit [mpitoka-monina]” hisambotra an'i Laura Ling sy Euna Lee: |
13 | “Sfortunatamente, in quel folle regno, giusto alle porte del caos, vagano le giornaliste di @Current Laura Ling e Euna Lee. Martedì 17 marzo, che sia per sbaglio o per il trucchetto di una guida cinese pagata, si presume che abbiano oltrepassato un confine invisibile su un ponte che collega la Cina alla Corea del Nord. | “Indrisy, tao amin'ity fanjakana adala ity, efa manoloana ny faharavàna, no namaranan'ireo mpanao gazetin'ny Current Laura Ling sy Euna Lee ny dia. Tamin'ny Talata 17 Martsa, na noho ny tsy nahy, na noho ny fitaky ny Sinoa iray ‘mpitari-dàlana' azy ireo, voavidy, nampangaina izy ireo ho nandika an-tsokosoko ny faritra tsy hita maso teo amina tetezana iray mampitohy an'i Sina amin'i Korea Avaratra. |
14 | Interrogatori duri e poi due mesi e mezzo di isolamento, e ora, dopo un breve processo, un'assurda sentenza di 12 anni di lavori forzati per aver attraversato il confine illegalmente e per un non meglio specificato “grave crimine.” | Nanaraka izany ireo fanadihadiana hentitra sy fanokana-monina roa volana sy tapany, ary ankehitriny, taorian'ny fitsarana fohy, sazy mafy asa an-terizvozona mandritra ny 12 taona noho ny fidirana an-tsokosoko tany an-toerana sy ‘heloka goavana' tsy voafaritra. |
15 | L'analogia shakesperiana è utile perchè ci permette a malapena di dare un senso all'incomprensibile verdetto dell'8 giugno sul caso Ling-Lee. | Ilaina ilay fampitoviana amin'i Shakespeare satria manampy antsika kely ihany hanisy dikany an'ity valim-pitsarana saro-takarin'ny 8 Jona an'i Ling-Lee ity. |
16 | Kim Jong-il [it] sta davvero portando al limite la questione diplomatica, nucleare e degli americani innocenti, tutto nel tentativo di rassicurare i militari della linea dura del Paese che la successione di Kim Jong-un manterrà l'attuale centralità dell'esercito.” | Tena mampiasa ireo vehivavy Amerikana tsy manan-tsiny mihitsy i Kim Jong-il eo amin'ny olana ara-diplomatika, ara-nokleary, mba hampitony ireo mahery loha ao amin'ny tafiky ny firenena fa hotazonin'ny mpandimby an' i Kim Jong-un tsy hihetsika ny tafika.” |
17 | Su YouTube [in], i sostenitori di Laura ed Euna vanno pubblicando video per chiederne l'immediato rilascio. | Ao amin'ny YouTube, mandefa horonan-tsary ireo mpanohana izay mitaky ny famotsorana tsy misy hatak'andro an'i Laura sy Euna. |
18 | Ci sono anche video e foto di veglie tenutasi in Corea del Sud, San Francisco e altre parti degli Stati Uniti. | Misy koa horonantsary sy sarin'ireo mpitaky am-pilaminana [mpitily] any Korea Atsimo, San Fransisco ary koa any Etazonia. |
19 | Ecco di seguito il video-annuncio pubblico di Pacific Rim Video e Kelly Hu: | Ity misy fanambarana am-pahibemaso avy ao amin'ny Pacific Rim Video sy Kelly Hu: |
20 | Mentre il pubblico e varie organizzazioni a tutela della libertà di stampa vanno unendosi per chiedere il rilascio di Laura ed Euna, qualcuno s'interroga sulle reazioni del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti e dell'ex vice presidente Al Gore (fondatore e presidente di Current TV, per cui lavoravano Euna e Laura) rispetto all'attuale situazione. | Raha miara-miaky ny famotsorana an'i Laura sy Euna ny vahoaka sy ireo fikambanana maro isan-karazany ho an'ny fahalalahan'ny fampitam-baovao, ny sasany kosa dia manontany tena momba ireo fihetsiky ny departemantam-pitondràn'ny Etazonia sy ilay filoha lefitr'i Etazonia teo aloha Al Gore (nanorina sy filohan'ny Current TV, izay mpampiasa an'i Euna sy Laura) manoloana ny zava-misy. |
21 | Su Asia Times [in], Donald Kirk scrive: | Miteny i Donald Kirk ao amin'ny Asia Times: |
22 | “I nord coreani si offendono anche ogni volta che una funzionario americano di alto livello visita la regione, e un'immediata complicazione del processo coincide con un viaggio in Corea del Sud, Cina e Giappone di una delegazione statunitense guidata dal Vice Segretario di Stato James Steinberg. | “Tohina foana ireo Koreana Tavaratra isaky ny misy manam-boninahitra Amerikana mitsidika ny faritra, ary olana iray avy hatrany tamin'ny fitsarana ny fifanindriany amin'ny dian'ny delegasiona Amerikana notarihan'ny Minisitra lefitra misahana nyraharaham-bahiny James Steinberg nankany Korea Atsimo, Sina ary Japana. |
23 | Steinberg non è intervenuto pubblicamente sulle due donne ma ha messo in chiaro negli incontri con il Presidente della Corea del Sud, Lee Myung-bak, e altri ufficiali di alto livello, che gli Stati Uniti non intendono avviare negoziati sul loro destino. | Tsy niresaka am-pahibemaso momba ireo vehivavy roa i Steinberg nefa nanambara mazava tsara izy nandritra ny fihaonana tamin'ny filohan'ny Korea Atsimo Lee Myung-bak sy ireo mamnampahefana ambony hafa fa tsy manan-kevitra ny hiady varotra momba izay mahazo azy ireo i Etazonia. |
24 | Ma forse si riferiva al loro caso quando ha assicurato Lee che gli Stati Uniti non offriranno più aiuto alla Corea del Nord. “ | Mety mba ho nieritreritra azy ireo ihany izy tamin'ny nanambarany tamin'i Lee fa tsy hanome fanampiana an'i Korea Avaratra intsony i Etazonia. “ |
25 | Poi passa a speculare sul coinvolgimento di Al Gore nelle negoziazioni: | Manohy amin'ny firesahana ny fandraisan'i Al Gore anjara amin'ny ady varotra izy: |
26 | “Perché non inviare una delegazione americana d'alto livello? | “Fa maninona izany no avela ho andraikitry ny delegasiona manampahefana ambony Amerikana? |
27 | Gore viene in mente come l'uomo per questo compito vista la suaposizione nella rete TV per sui lavoravano le due donne. | Tonga ao an-tsaina ilay hoe i Gore no olona afaka mamaha io olana io raha mijery ny toerana misy azy amin'ny fandrindrana ny tamba-jotra niasan'ireo vehivavy roa. |
28 | Stranamente Gore è rimasto completamente in silenzio, ragione in più per pensare che sta aspettando ad affrontare i nord coreani e salvare le due donne - un finale fin troppo felice in cui sperare.” | Toa nangina hafahafa izany i Gore momba an'iny, izay mahatonga hieritreritra fa hoe miandry ny ho tonga eo anoloan'ny Koreana Tavaratra izy hamonjena ireo vehivavy roa - fiafarana toa mampilendalenda nefa sarotra inoana.” |
29 | Gore sarebbe perfetto per questa missione. | Mety tsara ho an'io iraka io i Gore. |
30 | La sua presenza riconoscerebbe il ruolo della Corea del Nord come membro del gruppo nucleare mondiale senza però rappresentare alcun riconoscimento ufficiale da parte degli Stati Uniti. | Ny fandraisany anjara dia mety hanome ny fanekena tadiavin'ny Korea Avaratra ho fanekena azy ho isan'ireo mpikambana ao amin'ny fikambanan'ny firenena nokleary nefa tsy hitondraamin'ny faneken'i Etazonia am-pahibemaso mihitsy. |
31 | Non tutti stanno prendendo il silenzio di Gore così alla leggera. | Tsy ny rehetra no mandray ny fahanginan'i Gore ho maivana. |
32 | John in Condition Yellow considera questa mancanza di coinvolgimento da parte di Gore più seriamente, dicendo [in]: | Tsy nohamaivanin'i John in Condition Yellow ny tsy fahampian'ny fandraisan'i Gore anjara, tamin'ny fitenenana fa: |
33 | Non mi aspetto che il Signor Riscaldamento Globale lasci tutto e vada in Corea del Nord a negoziare il rilascio di due persone che lavorano per lui. | Tsy mihevitra aho fa hamela ny asany fotsiny amin'izao Ingahy ‘Fihafanan'ny Tany' ka hitety ranomasina ho any Korea Avaratra mba hiady varotra fotsiny amin'ny famotsorana ireo olona roa miasa ho azy. |
34 | Il vincitore del Premio Nobel è troppo occupato a salvare il pianeta. | Mbola sahirana mamonjy ny planeta ilay nahazo ny lokan'ny Nobel ho an'ny fiadanana. |
35 | Giusto? | Sa tsy izany? |
36 | Ma quanto ci vorrà prima che pubblichi una semplice dichiarazione come, “Hey, Kim Jomg Il! | Fa hafiriana no ho laniny mba hamoahana teny kely toy ny hoe, “Eh, Kim Jomg Il! |
37 | Lascia andare le mie giornaliste, o ti alzeremo i livelli di inquinamento.” | Avelao ny oloko handeha, raha tsy izany dia hotsoahinay lavitra anao ny ‘carbon credits' -nao.” |
38 | Ma seriamente, sono davvero l'unico a pensare che anche un solo semplice comunicato pubblico del Signor Pulitzer, in cui condanna il processo, sarebbe al meno la cosa più decente da fare per persone che lavorano per lui? | Nefa am-pahamatorana, Izaho irery ve no mieritreritra fa na dia fanambarana am-pahibemaso tsotra avy amin'Atoa Pulitzer aza, hanamelohana ilay fitsarana, dia efa zavatra tso-po kely indrindra tokony hatao ho an'ny olona izay miasa ao aminy? |
39 | Hmmm. Ok, forse Bill Richardson sarebbe più efficace. | Hmmm. Eny ary, mety ho i Bill Richardson no hahomby kokoa . |
40 | Ma una cosa è certa, come sottolinea [in] il blog Jo's Department - sperano tutti nel ritorno delle due donne sane e salve: | Fa misy zavatra iray tena azo antoka, araka ny lazain'i Jo ao amin'ny blaogy Jo's Department - maniry ny fiverenan'ireo mpanao gazety am-pilaminana ny rehetra: |
41 | Spero che non debbano sopportare il terribile sistema carcerario di Pyongyang (per come lo descrivono alcuni evasi) e che le due giornaliste possano tornare sane e salve e riunirsi presto alle proprie famiglie. | Manantena aho fa tsy hiaritra ny haratsian'ny rafi-pigadràna any Pyongyang (araka ny voasoritsoritr'ireo afaka tamin'izany) izy ireo ka ho afaka hiverina am-pilaminana sy hihaona amin'ny fianakaviany tsy ho ela ireo mpanao gazety roa ireo. |