# | ita | mlg |
---|
1 | Cina: introdotte severe norme per l'utilizzo di notizie dei media stranieri | Raràn'i Shina Tsy Hitanisa Vaovao Avy Any Ivelany Ny Media |
2 | L'autorità cinese per i media ha annunciato l'introduzione di nuove norme [it] che vietano alle agenzie stampa e ad altre organizzazioni di pubblicare senza permesso le notizie dei media stranieri [en come i link a seguire salvo dove diversamente specificato]. | Namoaka fepetra vaovao manakana ireo mpilaza vaovao sy fikambanana hafa tsy hitatitra ny vaovao avy any ivelany tsy nahazoana alalana ireo manampahefana amin'ny fampahalalam-baovao ao Shina. |
3 | L'Amministrazione Generale per la Stampa, Pubblicazioni, Radio, Film e Televisione ha rivelato l'avvio di controlli più serrati in un avviso [zh] pubblicato il 16 aprile 2013, cioè meno di un giorno dopo l'annuncio del New York Times, che ha vinto il Premio Pulitzer grazie al suo rapporto sul patrimonio segreto della famiglia del Primo Ministro cinese Wen Jiabao. | Navoakan'ny Fitantanana Ankapobeny ny Gazety, ny Trano Fanontàna, ny radio, ny Sarimihetsika ary ny Fahitalavitra ho fanta-bahoaka tao anaty filazana [zh] navoaka ny 16 aprily 2013 ny fanaraha-maso tsy misy indrafo, tsy nisy andro iray akory taorian'ny nanambaran'ny New York Times azy ho nahazo loka Pulitzer tamin'ny tatitra an-gazety mikasika ny harena miafin'ny fianakavian'i Wen Jiabao, praiminisitra shinoa . |
4 | In risposta a quel rapporto dell'ottobre 2012, il governo cinese aveva bloccato [it] l'accesso al sito del New York Times e il nome di Wen Jiabao su Sina Weibo. | Ho valin'io tatitra io, nosakanan'ny governemanta shinoa ny tranonkalan'i New York Times, ary koa ny anaran'i Wen Jiabao tao amin'ny Shina Weibo. |
5 | Oltre a chiedere ai media cinesi di avere un'autorizzazione per l'uso del contenuto dei media stranieri, le norme pongono un giro di vite anche su organizzazioni e giornalisti che condividono sui social media quei contenuti che normalmente non sarebbero inclusi nelle pubblicazioni, come succede col popolare sito di microblogging Sina Weibo. | Fanampin'ny nandidiany ny fampahalalam-baovao shinoa haka fahazoan-dalana hampiasa ny votoatim-baovao avy any ivelany, mamotika ny fikambanana sy ny mpanao gazety mizara ny vaovao ara-piarahamonina koa ireo fepetra, toy ilay sehatra malaza fitorahana bilaogy madinika Sina Weibo, izay raha ny tokony ho izy dia tsy tafiditra ao anatin'ny resaka fanontàna. |
6 | L'avviso, pubblicato dall'agenzia di stato Xinhua, afferma [zh]: | Vakiana toy izao [zh] ny filazana navoakan'ny fampahalalam-baovaom-panjakana Xinhua any Shina : |
7 | Tutte le agenzie stampa non sono autorizzate a usare notizie provenienti dai media stranieri o da siti Internet stranieri senza permesso. | Tsy misy mpilaza vaovao mahazo mampiasa ireo vaovao avy any ivelany na tranonkala vahiny nefa tsy nahazo alalana akory. |
8 | E' strettamente vietato a giornalisti ed editori di usare Internet come piattaforma per trarre benefici illegali; un simile comportamento verrà messo sotto inchiesta e punito secondo la legge. | Voarara ankitsirano ireo mpanao gazety sy mpanonta gazety tsy hampiasa ny aterineto ho toy ny sehatra iray ahazoana tombontsoa tsy ara-dalàna; araha-maso sy saziana araka ny lalàna ny fitondrantena tahaka izany. |
9 | Per aprire un account ufficiale su Weibo, le agenzie stampa dovranno prima presentare una richiesta di registrazione alle autorità, e poi nominare uno staff che sarà responsabile della pubblicazione di informazioni autorevoli e della cancellazione tempestiva di quelle dannose. | Mba hanokafana kaonty ofisialy ao amin'ny Weibo, ireo masoivohon-gazety dia tsy maintsy mampilaza mialoha ny tompon'andraikitra ary manondro olona iray ho tompon'andraikitra amin'ny famoahana ny vaovao azo antoka sy hanaisotra ara-potana ny vaovao manohintohina. |
10 | La maggiorioranza delle storie prese dalle pagine dei giornali statali stranieri veniva ricercata tramite fonti delle agenzie internazionali di notizie. | Ny ankamaroan'ny tantara avy amin'ireo pejin'ny vaovaon'ny gazety vahiny tantanan'ny fanjakana dia avy amin'ny masoivohom-baovao iraisam-pirenena. |
11 | Secondo il Telegraph, il divieto sull'uso dei media stranieri avrà un forte impatto sulle testate cinesi. | Araka ny lazain'i The Telegraph, ny fanakanana ny fampiasana ny fampahalalam-baovao vahiny dia hisy akony goavana eo amin'ny gazety shinoa. |
12 | La notizia ha suscitato l'indignazione di molti utenti Weibo, specialmente dei giornalisti. | Nitarika hasosorana teo amin'ny maro mpampiasa ny tambajotran'ny Weibo ny vaovao, anisan'izany ireo mpanao gazety. |
13 | Il giornalista a Pechino,“Qingdeng Xiaxiangmingbian” scrive [zh]: | “Qingdeng Xiaxiangmingbian”, mpanao gazety avy ao Pékin dia nanoratra [zh] fa : |
14 | Internet in Cina di Karen Roach via Shutterstock | Ny aterineto ao Shina, avy amin'i Karen Roach tao amin'ny Shutterstock |
15 | La supervisione da parte dell'opinione pubblica é indispensabile per una società sana, la portata del senso critico è la scala della democrazia, “se il criticismo non é libero, allora gli elogi sono privi di senso”. | Tena ilaina ny fanaraha-maso ny hevi-bahoaka hisian'ny fiarahamonina mendrika, ny maridrefin'ny tsikera no maridrefin'ny demokrasia”, raha tsy malalaka ny tsikera, tsy misy dikany ny fideraderàna”. |
16 | La conclusione giusta viene da una vasta scelta di voci, piuttosto che da ciò che é scelto dalle autorità. | Ny famintinana dia miainga avy amin'ny hevitry ny maro fa tsy amin'izay nofinidin'ny tomponandraikitra. |
17 | L'utente “Lida Suibi” si chiede [zh] se porre una morsa così serrata sui media a lungo andare sia davvero efficace: | Nametra-panontaniana [zh] i “Lida Suibi”, mpampiasa aterineto raha toa ny fisian'ny fangejàna eo amin'ny filazam-baovao ka mbola hisy vokany amin'ny fotoana maharitra : |
18 | Cos'é un'informazione nociva? | Inona no atao hoe vaovao manimba? |
19 | Penso che esistano soltanto informazioni vere o false. | Mino aho fa ny vaovao marina sy diso fotsiny ihany no misy. |
20 | Lo scopo di una notizia é diffondere la verità, che é il bisogno primario di una società. | Ny tanjon'ny vaovao dia ny hanambara ny fahamarinana, izay filàna fototra ilain'ny fiarahamonina. |
21 | La maggior parte delle informazioni dichiarate dannose dal dipartimento per la propaganda, nella storia della Repubblica cinese, si sono poi dimostrate corrette. | Ny ankamaroan'ny vaovao manimba toa izay voafaritry ny fandemen-tsaina avy amin'ny departemanta tamin'ny tantaran'ny repoblikan'i Shina dia voamarina fa mahomby. |
22 | Bloccare informazione e opinioni può essere efficace temporaneamente, ma una simile politica di auto-negazione non funzionerà a lungo termine. | Ny fisakanana ny vaovao sy ny fanehoankevitra dia mety handaitra amin'ny fotoana fohy, saingy tsy ho ela velona ny politika fandàvana ny filàn'ny tena tahaka izany. |
23 | Un altro utente, “Yun Mu”, fa eco [zh] a questa opinione ricorrendo a una espressione idiomatica cinese: | Iray hafa, mpampiasa aterineto, “Yun Mu”, no nanisy feo [zh] ny fihetseham-po tamin'ny ohabolana shinoa hoe : |
24 | Più si cerca di nascondere, più si é esposti. | Arakaraka ny hanafenana, vao mainka hibaribary. |
25 | “Ye Laodie aiLvse” scrive [zh] sarcasticamente: | Nanoratra [zh] tamim-panesoana i “Ye Laodie aiLvse” |
26 | Diventeremo la Corea del Nord? | Hanjary ho toa an'i Korea avaratra ve isika? |
27 | Il giornalista Liu Xiangqian sottolinea [zh] la mancanza di una nuova legislazione in Cina riguardo: | Nanipika [zh] ny fahambangàna ao amin'ilay lalàna vaovao mikasika ny fampahalalam-baovao any Shina ilay mpanao gazety Liu Xiangqian: |
28 | Leggi e norme stanno rimanendo seriamente indietro nell'evolversi delle cose! | Tena tara any aorian'ny fivoaran'ny toe-javatra ireo lalàna sy fitsipika! |
29 | Internet non é stato considerato come un media nel senso legale del termine, per non parlare dei citizen media! | Raha ny hevitry ny lalàna, tsy noheverina ho toy ny fampahalalam-baovao ny aterineto, mba tsy hitanisana ny fampahalalam-baovaon'olon-tsotra, na “citizen media”! |