# | ita | mlg |
---|
1 | Tunisia: il rinvio delle elezioni del 24 luglio è inevitabile? | Toniziia: Tsy Azo Ihodivirana Ny Fanemorana Ny Fifidianana Nokasaina Ho Ny 24 Jolay |
2 | Fin dalla destituzione dell'ex presidente Zine el-Abidine Ben Ali, i Tunisini aspettano con impazienza ciò che ai loro occhi appare come l'unica garanzia di transizione democratica: elezioni libere e giuste. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Revolisiona ao Tonizia 2011. Hatramin'ny nialan'ny filoha teo aloha Zeine El-Abbidine Ben Ali, zavatra tokana no nandrandrain-dry zareo Toniziana: fifidianana malalaka sy madio, izay heverin-dry zareo fa hany miantoka tetezamita mankany amin'ny demaokrasia. |
3 | Lo scorso 3 marzo, il presidente ad interim Fouad Mebazaa aveva annunciato [en] che le consultazioni elettorali per l'Assemblea costituente si sarebbero tenute il 24 luglio. | Ny 3 Martsa, ny filoha vonjimaika Foued Mbezaa dia nanambara fa ny 24 Jolay ny Toniziana no haneho ny safidiny hifidy izay ho ao amin'ny antenimiera. |
4 | Nonostante questo, il timore che la Tunisia non sia ancora pronta, dal punto di vista organizzativo, per le prime elezioni libere e giuste della sua storia è condiviso da molti, e notizie di un possibile rinvio circolano da tempo. | Tato ho ato, na izany aza, dia maro no nanomboka niahiahy fa tsy mbola vonona ny hoenti-manana amin'ny fikarakarana fifidianana madio sy mangarahara voalohany eto amin'ny firenena, ary dia nanomboka niely ny vaovao mikasika ny fanemorana ny fifidianana. |
5 | Il 22 maggio, Kamel Jandoubi, presidente della Commissione elettorale indipendente, ha proposto [en] di spostare il voto al 16 ottobre, adducendo a ragioni prevalentemente logistiche e tecniche e all'assenza, nel Paese, delle “condizioni adeguate per l'organizzazione delle elezioni nella data prevista del 24 luglio”. | Ny 22 May, ny filohan'ny komity mahaleo tena misahana ny fifidianana, Kamel Jandoubi, dia nanolotra soso-kevitra hanemorana ny fifidianana ho amin'ny 16 Oktobra. Ny mpitantana ny komity dia nilaza fa ny tena antony dia ny hoenti-manana sy ny ara-teknika, ary ny firenena dia “tsy mahafeno ny fepetra ilaina hikarakarana fifidianana amin'ny 14 Jolay araka izay nambara.” |
6 | No al rinvio delle elezioni Il 23 maggio, dopo il Consiglio dei ministri, il governo ha dichiarato [it] in via ufficiale il suo impegno a svolgere elezioni il 24 luglio. | Ny 23 May, taorian'ny fivorian'ny kabinetra, namoaka fanambaràna ny governemanta ka tao anatin'izany no nilazany fifikirany amin'ny daty 24 Jolay hanaovana ny fifidianana. |
7 | Qualche ora dopo, il comitato elettorale si è nuovamente espresso a favore della posticipazione. | Taoriana kely indray, tamin'io androio ihany, dia nanamafy indray io komity io ny amin'ny hanemorana ny fifidianana. |
8 | Nel clima di disaccordo istituzionale e di incertezza sulla data esatta delle consultazioni elettorali, i Tunisini sono perplessi e confusi, e le parti in gioco non sembrano in grado di raggiungere un accordo. | Tanivon'ireo fisafotofotoana ireo, tsy hitan'ny teny an'arabe intsony izay hosainina, noho ny daty marina hanaovana fifidianana tsy hay be ihany, ary toa tsy afaka mahita ny marimaritra iraisana koa ny tompon'andraikitra. |
9 | Continua il ping-pong tra il governo e il comitato elettorale. | Mitohy ny lalao ‘ping pong' eo amin'ny governemanta sy ny komity misahana ny fifidianana. |
10 | Il primo è per il rispetto della data stabilita, il secondo per il rinvio. E noi, noi siamo la palla tra i due. | Iry voalohany mifikitra amin'ny daty nomena tany am-boalohany, ary itsy faharoa mankasitraka ny fanemorana, ary isika no baolina eo anelanelan'izy roa ireo. |
11 | Possiamo sperare che da qui al 24 luglio si metteranno d'accordo sulla data del voto? | Ndeha isika hanantena fa mandra-pahatongan'ny 24 Jolay, dia hahita ny marimaritra iraisana ry zareo mikasika ny datin'androm-pifidianana |
12 | La maggior parte dei blogger è contro la proroga delle elezioni e ritiene che la posticipazione non porterebbe il Paese da nessuna parte, se non in una situazione di caos. | Ny ampahany betsaka amin'ny mpitoraka blaogy dia manohitra daholo ny fanemorana ny fifidianana sady mieritreritra fa ny fanemorana dia tsy mitondra ny firenena mankaiza, ary hanely korontana. |
13 | Mokhtar Yahyaoui scrive su Twitter: | Mokhtar Yahyaoui mibitsika hoe: |
14 | Rinviare significa una sola cosa: fare un salto nel vuoto e guidare il Paese verso il disordine. | Ny fanemorana ny fifidiana dia midika zavatra tokana: dingana mankany amin'ny tsy fantatra ary fitondràna ny firenena ho any amin'ny korontana |
15 | E aggiunge [fr/ar]: | Manampy izy: |
16 | Bisogna tornare in strada e gridare a gran voce: “Il popolo VUOLE le elezioni” | Tsy maintsy hiverina eny an-dalambe isika ary hikiaka mafy ny hoe: “Mangataka fifidianana ny vahoaka” |
17 | Altri preferiscono attribuire la colpa al governo provvisorio e al primo ministro Beji Caid Sebsi: | Ny hafa indray misafidy ny hanome tsiny ny governemanta vonjimaika sy ny Praiminisitra Beji Caid Sebsi. |
18 | Chiedo a Beji Caid Sebsi di assumersi le sue responsabilità, di rispettare i suoi impegni, di dimettersi, a partire da oggi, in ragione della sua incapacità ad organizzare le elezioni per il 24 luglio. | Izaho dia mitaky an'i Beji Caid Sebsi handray ny andraikiny, hanbaja ny teny nomeny ary hametra-pialana androany noho ny tsy fananany fahafahana hikarakara fifidianana amin'ny 24 Jolay. |
19 | Se Beji Caid Sebsi non rispetta le scadenze elettorali previste, deve dimettersi. | Raha tsy manaja ny fetr'andro nofinidiny i Béji Caid Sebsi, dia tokony hiala. |
20 | Abbiamo bisogno di un vero ed efficace governo di unità nazionale. | Mila governemantan'ny fampiraisam-pirenena sy matanjaka Hussein Ben Amer, mpitoraka bilaogy, dia manoratra hoe: |
21 | Il blogger Hussein Ben Amer scrive [ar]: | Tsy isalasalako ny fahamendrehan'Ing. Kamel Jandoubi. |
22 | Non dubito minimamente dell'onestà e dell'integrità di Kamel Jandoubi. La sua storia parla per lui, e per tutti i membri del comitato elettorale. | Milza zavatra betsaka momba azy ny tantaram-piainany, ary ireo mpikambana rehetra ao amin'ny komitim-pifidianana: mikatsaka ny tsara indrindra ho an'ny firenena ry zareo. |
23 | Vogliono il bene del Paese, ne sono certo. | Na izany aza, mila mandray andraikitra isika. |
24 | Ma è una questione di responsabilità. L'alto comitato ha impiegato molto tempo nella stesura della legge elettorale, e il governo ha tardato nell'approvarla. | Mitaky fotoana lava amin'ny Komity Ambony ho Fanatràrana ny Tanjon'ny Revolisiona, Fanavaozana ara-Politika, ary Tetezamita mankamin'ny Demaokrasia ny famoahana lalàm-pifidianana sy ny fankatoavan'ny governemanta an'izany. |
25 | Le varie parti in gioco hanno ulteriormente rallentato la faccenda con le loro inutili dispute. | Ary ireo antoko rehetra nisarika antsika hihemotra miaraka amin'ny fifandirana tsy misy dikan-dry zareo manokana any. |
26 | Sono tutti responsabili, e il popolo non li perdonerà se perderemo questa occasione storica. | Tomponandraikitra daholo izy rehetra ireny, ary tsy hamela ary ireo ny vahoaka raha raha isika no asainy mandoa be amin'ity vanim-potoana ho raketin'ny tantara ity. |
27 | Fatma Arrabica solleva una questione importante [ar]: | Fatma Arrabica dia mametraka fanontaniana goavana iray: |
28 | Ritardare le elezioni di due mesi basterà a risolvere tutte le questioni in sospeso? | Hamaha ny olana rehetra ve ny fanemorana ny fifidianana ho afaka roa volana? |
29 | Ognuna di queste avrebbe bisogno di una rivoluzione a sé! | Ny olana tsirairay dia ilàna revolisiona iray vao hivaha |
30 | Per Mehdi Lamloum, infine, la proroga delle elezioni non è così importante: | Tsy dia miraharaha loatra izay fanemorana fifidianana any i Mehdi Lamloum. |
31 | Non credo che posticipare sia una catastrofe. | Hoy izy mibitsika: |
32 | Del resto, pochi Tunisini sembrano preoccuparsene veramente.. | Tsy dia heveriko loatra ho olana goavana ny fanemorana fifidianana. |
33 | Sembra comunque ovvio che le elezioni non si terranno 24 luglio. | Sady koa, Toniziana vitsivitsy ihany no mametraka olana amin'io. |
34 | Intanto, gli occhi sono tutti puntati sulle reazioni delle piazze. Questo post fa parte del nostro speciale sulla rivoluzione in Tunisia 2011 [en]. | Toa manjary miha-mibaribary ankehitriny fa tsy ho tanteraka ny fifidianana amin'ny 24 Jolay, ary mitodika mibanjina ny mety ho fihetsiky ny eny an-dàlambe daholo ny maso rehetra izao |