# | ita | mlg |
---|
1 | India: giochi e danze anche per le donne sposate, ma per un giorno soltanto | India: Andro iray ahafahan'ireo vehivavy milalao sy mandihy |
2 | Il progetto India Unheard [en, come tutti i link successivi] racconta di due festività in diverse aree del Paese durante le quali le donne sposate delle comunità tribali possono, per un giorno soltanto, giocare e danzare in pubblico senza incorrere nel rischio della censura. | India Unheard (Avy amin'ny mpandika: Azo raisina amin'ny hoe “India lavitr'andriana”) dia mampiseho antsika fankalazàna roa samihafa avy amin'ny faritra samihafa manerana ny firenena, iray andro monja, izay ahafahan'ireo vehivavy manambady avy amina vondrom-piarahamonina ara-poko mifaly havanja sy mandihy imasom-bahoaka tsy misy sakantsakana. |
3 | Danza classica indiana a Kerala di Steve Cox, ripresa con licenza Creative Commons Attribution | Dihy klasika indiana tao Kerala, avy amin'i Steve Cox, CC By |
4 | Nel post Tribal Festival Celebrates Femininity , Devidas Gaonkar spiega come, a causa della struttura patriarcale ancora centrale in tante comunità tribali, esistano davvero poche occasioni in cui le donne possano lasciare i propri lavori e doveri domestici, e come, pertanto, per quest'ultime tale festival costituisca un'occasione per stare assieme e divertirsi. | Ao anatin'ny Tribal Festival Celebrates Feminity (Fetibe anandràtana ny hasina maha-vehivavy), manazava i Devidas Gaonkar ny amin'ny maha vitsy ny fotoana ahafahan'ny vehivavy mandao ny asa fanompoana sy ny fikarakarana tokantrano sahanin-dry zareo, noho ny rafitra fanjakan-dehilahy mbola mitoetra, ary fotoana ity fetibe ity mba hihaonan-dry zareo sy hiarahany mifaly. |
5 | Devidas è cresciuto osservando la madre e la sorella godersi questo giorno, comprendendo così l'importanza di dover dare alle donne l'opportunità di partecipare alle festività, nella stessa maniera in cui viene permesso agli uomini. | Nitombo tao anatin'ny fijerena ny reniny sy ny anabaviny mifaly amin'io andro io izy, ary nahatsapa ny maha-zava-dehibe ny fanomezana vintana ny vehivavy mba hifety tahaka ny fomba amelàna ireo lehilahy hanao toy izany. |
6 | Il video che segue, realizzato da Devidas Gaonkar, mostra i festeggiamenti per Dhillo, riservati al giorno precedente di quelli per Diwali, a Cotigao, nell'area di Goa: | Ny horonantsary manaraka avy amin'i Devidas Gaonkar dia mampiseho ny lanonambe Dhillo, izay fanao ny andro mialoha ny Diwali, tao Cotigao, Goa: |
7 | ‘Dhillo' è il nome di un feticcio di argilla o sterco di mucca fatto dalle donne a significare la divinità; viene posto nel ‘maand' del villaggio (palco o spazio riservato a manifestazioni o festival), ove le donne iniziano a eseguire le danze locali, note come ‘khel' (gioco). | ‘Dhillo' dia anarana sary vongana vita amin'ny fetan-tanimanga na tain'omby mba hanehoan'ny vehivavy ny andriamanitr'izy ireo; izy io dia apetraka eo amin'ny ‘maand' ao an-tanàna ( sehatra na lampihazo natokana hanaovana tantara na fety) ka eo ry zareo vehivavy no manao ny dihy nentin-drazana izay fantatra amin'ny hoe ‘khel' (lalao). |
8 | Un'altra volontaria di India Unheard, stavolta della regione del Maharashtra, parla di un giorno simile durante il quale le donne della comunità possono finalmente ballare e divertirsi: | Video India Unheard iray hafa, avy any amin'ny faritr'i Maharashtra, no miresaka mikasika andro iray toy io, ahafahan'ny vehivavy ao an-tanànany mandihy sy mifaly havanja: |
9 | Nella regione rurale di Mahasrashtra dove vive Rohini, che realizzato il video, le donne sono trattate come inferiori rispetto agli uomini. | Any ambanivohitr'i Mahasrashtra misy an-dry Rohini, nandefa ity horonantsary ity, dia ambany noho ny lehilahy no fitondra ny vehivavy. |
10 | Infatti, mentre quest'ultimi sono liberi di fare qualsiasi cosa vogliano, il raggio d'azione delle donne è profondamente limitato, dovendo oltretutto prendersi la briga di richiedere ai membri della famiglia uno speciale permesso solo per metter piede fuori di casa. | Raha malalaka sy afaka manao izay tiany ireo lehilahy, voafetra kosa izay rehetra fihetsehana tian'ireo vehivavy hatao ary mila maka fanomezan-dàlana manokana avy amin'ny fianakaviany ry zareo na dia ny hivoaka ny tokantranon-dry zareo aza. |
11 | In particolare, il divieto riguarda attività quali cantare, ballare o giocare in pubblico. | Tena voarara ho azy ireo ny mihira, mandihy na milalao imasom-bahoaka. |
12 | Quante lo fanno comunque vengono guardate dall'alto in basso, come donne di scarsa statura morale. | Ireo rehetra manao izany, dia voasokajy ho vehivavy ambany saina (na lany fanahy). |
13 | Tuttavia una volta all'anno - durante la festa di Nagpanchami - tale sbarra viene alzata ed è previsto che le donne danzino e prendano parte ai giochi collettivi. | Na izany aza, indray mandeha isan-taona - mandritry ny andron'ny Nagpanchami dia esorina io sakana io ary ny handihy sy hilalao no andrasana amin'ireo vehivavy. |
14 | India Unheard è un servizio d'informazione locale promosso da Video Volunteers, organizzazione che si prefigge di formare professionalmente i membri della comunità, al fine di farli diventare dei corrispondenti, delle persone cioè in grado di raccontare, attraverso video, SMS o altri social media, le storie uniche delle proprie minoranze o delle comunità emarginate. | Ny India Unheard dia seha-pifanakalozam-baovao eny anivon'ny vondrom-piarahamonina natomboky ny Video Volunteers; fikambanana iray manofana ny mpikambana eny anivon'ny fiarahamonina eny ho lasa masoivoho milaza ny tantaran'ireo vitsy an'isa sy vondrom-piarahamonina natao an-jorom-bàla amin'ny alalan'ny video, tatitra alefa SMS na fitaovana fampitam-baovao sosialy hafa. |