Sentence alignment for gv-ita-20100707-21579.xml (html) - gv-mlg-20100711-6833.xml (html)

#itamlg
1Cile: dalla California al Cile con un'automobile a biodieselChili: Manomboka any Californie hatrany Chili eny ambony “biodiesel”
2Il duo cileno [en, come tutti gli altri link, tranne ove diversamente indicato] Carlos Herrera, co-direttore di Education Without Borders International, e Maria Jose Calderon, premiata regista di documentari e giornalista, hanno intrapreso un viaggio di sei mesi che dalla California li ha portati in Cile a bordo di El Chaski, “una Chevy Suburban 6.5l Turbo Diesel 4×4 del '95 modificata per funzionare con olio vegetale di scarto, olio vegetale puro, biodiesel [it] e diesel normale.”Olona roa teratany Siliana, Carlos Herrera - Mpiara-miasa amin'ny tale mpanatanteraka ao amin'ny Education Without Borders International - sy Maria Jose Calderon - mpanao horonantsary fanadihadiana nahazo mari-pankasitrahana sady mpanao gazety - no niaraka nitety tany lavitra nandritry ny 6 volana niainga tany Californie hatrany Chili, tamin'ny El Chaski, fiara “4×4 Chevy Suburban 6,5L Turbo Diesel tamin'ny 1995, izay namboarina handeha amin'ny “Angovon-java-maniry voaodina (WVO)” , sy “Angovon-java-maniry ranoray (SVO)” ary biodiesel sy ny diesel mahazatra”.
3Carlos vicino a El Chaski mentre filtra l'olio in Messico.Carlos manatavana lasantsy tany Mexico eo akaikin'i El Chaski.
4Immagine pubblicata per gentile concessione di Maria José e Carlos.Sarin'i Maria José sy Carlos.
5I tre obiettivi principali di questo progetto erano:Tanjona telo no hotratrarina amin'ny tetik'asa ambadik'ity dia ity:
61. Viaggiare dalla California al Cile usando biocarburanti rinnovabili con il loro veicolo a biodiesel ‘El Chaski', modificato per funzionare con olio vegetale di scarto. […]1. Mandeha miainga any California hatrany Chili ka mampiasa lasantsy biolojika azo avaozina amin'ny fiaran-dry zareo biodiesel, ‘El Chaski', namboarina handeha amin'ny lasantsin-java-maniry voaodina. […]
72. Creare degli interessanti contenuti multimediali per coinvolgere i giovani delle Americhe nel sempre più diffuso dibattito sulla sostenibilità ambientale e umana.2. Fanaovana rakitr'asa multimedia mahaliana mba hisintonana ny tanora manerana an'i Amerika adihevitra tsy mitsaha-mitombo momba ny tontolo iainana sy ny fampandrosoana maharitra.
83. Costruire una rete online di comunità, giovani, educatori e non solo, per collaborare alla creazione di un futuro sostenibile per il pianeta.3. Fananganana tambazotra amin'ny aterineto ho an'ireo vondrom-piaraha-monina, tanora, mpanabe sy ny maro hafa koa - hiara-hiasa amin'ny fananganana hoavy azontsika iaraha-miaina maharitra min'izao tontolo izao.
9Carlos e Maria Jose hanno documentato e condiviso le loro esperienze attraverso video, immagini e articoli in una sezione del loro sito intitolato “Diario”.Nanao fanadihadiana sy nizara ny zava-niainany i Carlos sy Maria Jose tamin'ny alalan'ny horonantsary, saripika ary fanoratana blaogy tao amin'ny fizaràna antsoina hoe “Diary” ao amin'ilay vohikala.
10La pagina principale del blog spiega lo scopo del progetto:Manazava ny mombamomba io diary io ny pejy fandraisana ao amin'ilay blaogy:
11Vogliamo sapere cosa sta facendo l'America latina per trovare soluzioni sostenibili ai problemi e alle questioni che stanno affrontando.Tianay ho fantatra ny fomba fanaon'i Amerika Atsimo mba ahitàny vahaolana maharitra manoloana ireo olana atrehiny.
12Attraverso narrazioni digitali (foto, audio e video) vogliamo presentare le esperienze di organizzazioni no profit, cooperative e singoli attivisti che si adoperano per promuovere la sostenibilità, risvegliando così i legami tra le nostre culture, i nostri lotte e le nostre tradizioni.Amin'ny alalan'ny fitaovam-panaovana tatitra niomerika (sary, feo ary horonantsary) no hanasongadinanay ireo tantaran'ireo fikambanana tsy miankina, fiaraha-miasa, ary mafana fo miasa ho an'ny fampandrosoana maharitra, sy hamohazanay ny fifandraisana eo amin'ny kolontsaina, tolona ary ny fomba amam-panaontsika.
13Giovani guatemaltechi a Paxtoca.Tanora Goatemalana tany Paxtoca.
14Immagine pubblicata per gentile concessione di Maria Jose e Carlos.Sarin'i Maria Jose sy Carlos.
15Usando Google Maps i viaggiatori hanno tracciato il percorso del loro viaggio in modo che i lettori potessero vedere esattamente dove si trovavano.Nomarihan-dry zareo tamin'ny alalan'ny Sarin-tany Google ny dia nataony mba ahafahan'ireo mpamaky mahita marina hoe aiza izao no misy azy ireo.
16Il viaggio è iniziato il 17 novembre 2009 e poco meno di un mese dopo, l'11 dicembre, i due avevano già percorso 4.681 km.Nanomboka tamin'ny 17 novambra 2009 ny dia ary iray volana latsaka taorian'izay, tamin'ny 11 desambra, dia efa nahavita 2.909 miles (4.681 kilometatra) sahady ry zareo.
17Quel giorno hanno scritto:Tamin'io andro io indrindra dia nanoratra izy ireo:
18Non voglio annoiarvi con i dettagli sulla nostra partenza, ma abbiamo attraversato tutta la California e siamo riusciti a varcare il confine a Tijuana.Tsy hanadala anareo amin'ny antsipirihan'ny fandaozana an'i California aho fa nandeha hatrany amin'ny farany atsimon'ny firenena izahay ary niampita soa aman-tsara ny sisin-tanin'i Tijuana.
19Primo passo, controllo.Dingana voalohany: fanamarinana.
20Secondo passo, ohh cavoli.Dingana faharoa: Oadray le!
21Improvvisamente stava succedendo per davvero.Hay tena hotanteraka tampoka ilay izy.
22Tutti i progetti, tutto il sostegno, gli addii, gli in bocca la lupo, stavano iniziando a dare i loro frutti.Tonga daholo ireo tetik'asa, fanohanana, fanaovam-beloma, firariantsoa sy ny sisa.
23Nonostante abbiano raggiunto il Cile il 4 giugno 2010 il loro ultimo post risale al 6 aprile.Na dia tamin'ny 4 Jona 2010 aza ry zareo no tonga tao Chili, tamin'ny 6 Aprily kosa ny lahatsoratra farany tao amin'ny blaogy.
24Dopo aver percorso 15.823 km con El Chaski, Carlos ha scritto:Niaraka tamin'ny 9.832 miles (15.823 kilometatra), nanoratra i Carlos:
25Majo [Maria Jose] e io abbiamo valicato il confine di un nuovo Paese per la decima volta in cinque mesi.Impolo niampita sisin-tany ho any amina firenena vaovao izaho sy i Majo [Maria Jose] tao anatin'ny 5 volana.
26Si prova una sensazione speciale quando si entra in una realtà sconosciuta.Fihetseham-po miavaka ny fiampitàna mankany amin'ny tany tsy fantatra.
27Impari ad affrontare le necessità della vita, o nel nostro caso, le necessità di un viaggio internazionale.Mianatra miatrika ireo ilaina eo amin'ny fiainana ianao, na toy ny nitranga taminay, ireo zavatra ilain'ny fitetezana an'izao tontolo izao.
28Il Venezuela è stato un caso di studio dalle variabili interessanti, che in qualsiasi momento avrebbero potuto mandare all'aria le nostre certezze.Ohatra azo dinihana i Venezoela miaraka amina fanova mahaliana mety hamaha ny fimirànao amin'ny fotoana tsy ampoizina.
29Ci sono fondamentalmente tre questioni principali da prendere in considerazione: chi, cosa e dove.Lafiny telo no tsy maintsy resahana: iza, inona ary aiza?
30Non sai mai chi potrai incontrare lungo la strada, cosa mangerai o dove finirai a dormire.Tsy ho fantatrao velively hoe iza no mety hifanena aminao eny an-dalana, inona no sakafo hohaninao na koa hoe aiza ianao no hatory.
31Il prossimo capitolo del nostro viaggio transcontinentale: il Brasile.Ny fizaràna manaraka ao amin'ny dia fitetezanay kontinanta: Brazily.
32Una parte cruciale di questo progetto è la componente educativa.Ampahany iray lehibe amin'ity tetik'asa ity ny sehatra fanabeazana.
33In una sezione speciale intitolata “Educazione”, educatori e genitori possono accedere a video e informazioni per educare i bambini sull'ambiente e l'America latina.Ao amina fizarana manokana antsoina hoe “Fanabeazana”, dia afaka mijery horonantsary sy fanazavàna ireo ray aman-dreny sy mpanabe mba hampianarana ireo ankizy momba ny tontolo iainana sy i Amerika Atsimo.
34Maria Jose e Carlos spiegano come questa iniziativa sia anche un esperimento per usare le tecnologie mobili a fini educativi:Manazava i Maria Jose sy Carlos fa fanandramana ny fampiasàna “fitaovana azo entina” eo amin'ny sehatra fanabeazana koa io tetik'asa io:
35Non solo stiamo creando interessanti contenuti educativi da usare in classe, stiamo anche esplorando la portata delle tecnologie mobili nel campo dell'educazione.Tsy vitan'ny hoe manome votoantin-kevitra mifono fanabeazana feno ampiasaina any an-tsekoly izahay, fa mamantatra ny zava-bitan'ny “fitaovana azo entina” eo amin'ny sehatry ny fampianarana koa.
36Con i telefoni cellulari donatici da Nokia e dalla Pearson Fondation stiamo coinvolgendo giovani in tutta l'America latina per scoprire cosa pensano delle questioni ambientali e non solo.Amin'ny alalan'ireo finday vatsian'i Nokia sy ny Fikambanana Pearson no isarihanay ireo tanora manerana an'i Amerika Atsimo mba ahafahanay mamantatra ny hevitr'izy ireo amin'ireo olana ara-tontolo iainana sy ny maro hafa koa.
37Visita la nostra Aula mobile per ascoltare cosa hanno da dire i giovani.Jereo ny Kilasy “Mobile”-nay ahafantaranao izay lazain'ny tanora.
38Presentazione presso la scuola di cucina di Morelia, Messico.Famelabelaran-kevitra tao amin'ny sekoly momba ny nahandro any Morelia, any Meksika.
39Immagine pubblicata per gentile concessione di Maria Jose e Carlos.Sarin'i Maria Jose sy Carlos.
40La maggior parte di questo materiale educativo è tratto da una sezione dedicata a ciascun Paese visitato dalla coppia nel corso del loro viaggio.Ny ankamaroan'io fitaovanam-pampianarana io dia avy amina fizaràna ho an'ny firenena tsirairay izay notsidihan'izy roa nandritry ny diany.
41Le pagine dedicate ai diversi Paesi sono ancora in costruzione - come gran parte del sito, che cresce man mano che vengono aggiunti articoli e informazioni - ma tutte includono dati chiave sul Paese e alcune pagine sono già arricchite da video che presentano inziative locali per la protezione dell'ambiente.Mbola eo an-dàlam-pandrosoana ireo tranonkala isam-pirenena ireo - toy ny ambin'ilay vohikala, izay miha-mitombo noho izy ireo manampy lahatsoratra sy fanampim-baovao - fa izy rehetra dia hitàna ireo tranga lehibe any amin'ilay firenena, ary ny sasany amin'ireo vohikala dia efa manana horonatsary mirakitra ireo fepetra raisin'ny mponina hiarovana ny tontolo iainana.
42La descrizione di questa sezione sintetizza bene il progetto nel suo complesso e i suoi obiettivi.Ny famaritana ity fizarana ity dia azo raisina ho fanolorana tsara ilay tetik'asa manontolo sy ny vokatra antenaina ho azo:
43Da nord a sud abbiamo cercato queste comunità e fatto del nostro meglio per documentare alcune di queste esperienze. Le abbiamo pubblicate in modo che potessero essere condivise per fornire informazioni utili ed educare, nella speranza che possano ispirare altre persone a dare il proprio contributo per ridurre l'impatto sul pianeta.Nanomboka tany avaratra hatrany atsimo, dia nitady ireo vondrom-piaraha-monina ireo izahay ary nanao izay farany herinay handraketana ny sasany amin'ireo tantara ary mamoaka izany amin'ny fomba mety ahafahana mizara azy, manome antsika vaovao mahaliana, manabe sy manome aingam-panahy ho antsika rehetra hitadiavana fomba handraisana anjara amin'ny fametrahana dian-tongotra tsaratsara eto an-tany.
44Speriamo che i nostri figli e nipoti potranno ammirare e godere delle bellezze e dei doni che la terra ci ha dato.Antenaina fa hifaly sy hijoro vavolombelona amin'ny hatsaràna sy ireo fanomezana nomen'ny tany antsika ireo zanatsika sy ny zafikelintsika.