# | ita | mlg |
---|
1 | 12 ottobre: perché la Spagna celebra la “festa nazionale” il giorno della “scoperta” dell'America? | Maninona No Ny 12 Oktobra Andro Nahitàna An'i Amerika No Ankalazàn'i Espaina Ny “Fetim-pireneny”? |
2 | Il 12 ottobre è il giorno del rispetto delle differenze. | Any Arzantina, andro ofisialy ho an'ny “fifangaroanà kolontsaina marolafy” ny 12 Oktobra. Sary ampiasàna ny lisansa CC. |
3 | Raramente gli spagnoli dicono “sono spagnolo” o “sono spagnola” quando si chiede loro di dove siano, e se dicono di venire dalla Spagna l'affermazione vede seguire automaticamente la regione dalla quale vengono: “andaluso, manchega, valenciano, catalano, canarina, asturiano”. | Rehefa anontaniana ireo Espaniola ny fiavian-dry zareo, vitsy ireo milaza hoe “Espaniola”. Ery rehefa miteny ry zareo hoe avy any Espaina, dia tsy maintsy manaraka ho azy eo ny faritra niaviany : « andalou, manchega, valence, catalonia, canarie, asturie ». |
4 | Questo sorprende molti latinoamericani. | Mahazendana ireo Latino-Amerikana maro izany. |
5 | Infatti l'orgoglio nazionale presente in molti paesi dell'America Latina non è molto comune in Spagna. | Tsy miely manerana an'i Espaina ilay fireharehana amin'ny firenen'ny tena, izay misy any amin'ireo firenena marobe ao Amerika Latina. |
6 | Secondo uno studio del 2013 condotto dal Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) “Defensa Nacional y Fuerzas Armadas” [es, come gli altri link, salvo diversa indicazione], uno spagnolo su cinque crede poco, o per niente, nella propria identità nazionale. | Araka ny angon-drakitra avy amin'ilay fanadihadiana « Ny Fiarovam-pirenana sy ny Tafika Mitam-piadiana » vita tamin'ny 2013, nataon'ny Foibem-Pikarohana Sosiolojika (CIS), Espaniola iray amin'ny dimy no zara fa, na tsy mahatsiaro mihitsy ho tena afapo amin'ny maha-izy azy ny fireneny. |
7 | Per di più, questa mancanza di patriottismo nazionale è cresciuta dal 12% del 2005 al 22% del 2013: quasi raddoppiata. | Nitombo mihitsy aza io tsy fisian'ny toepo tia ny tanindrazana io: avy any amin'ny 12 isanjato tamin'ny 2005, lasa 22 isanjato ny 2013, efa ho indroa avo heny. |
8 | La Spagna non ha dovuto ottenere l'indipendenza da alcuna “madre patria” o alcun regno per diventare il paese che conosciamo oggi, e l'invasione dei francesi e la conseguente “Guerra d'Indipendenza” (1808-1814) rimangono lontane dall'immaginario attuale degli spagnoli. | Tsy niala tamin'ilay hoe “firenena reny” na fanjakana iray i Espaina mba ho lasa firenena araka izay ahafantarantsika azy ankehitriny. Ary ny fanjanahan'ny frantsay sy ny « ady ho an'ny fahaleovantena » (1808-1814) nanaraka azy dia tsy tafiditra akory ao anatin'ny zavatra saintsainin'ireo Espaniola amin'izao fotoana izao. |
9 | Inoltre questo patriottismo nazionale e l'impiego dei suoi simboli fu uno strumento del franchismo, il cui motto fascista era: “Una, Grande y Libre!” (Una, Grande e Libera). | Ankoatra izay, io toepo tia ny tanindrazana io sy ny fironana mankany amin'ireo marika mifandray aminy no fitaovana fahiny nampiasan'ny ‘franquisme' - izay ny teny fanevany dia ny hoe : « Iray, lehibe ary afaka ! ». |
10 | La dittatura di Francisco Franco [it] proibì l'uso di lingue diverse dal castigliano, alcune delle quali sono oggi lingue co-ufficiali, come il catalano, il gallego, l'euskera e il valenciano. | Ny jadon'i Francisco Franco [rohy amin'ny teny frantsay] dia mandràra ny fampiasàna teny hafa ankoatry ny ‘castillan', ireo teny izay samy miaraka ho ofisialy ho an'ny sasany : ny catalan, le galicien, ny euskera [basque] ary valencien. |
11 | Fino a che punto il nazional-cattolicesimo franchista è stato sostituito da un patriottismo democratico spagnolo? | Hatraiza moa izany no ho fisoloan-toeran'ny toepo demaokratika tia tanindrazana espaniola ny ‘national-catholisisme franquiste' ? |
12 | Il libro di Jordi Muñoz Mendoza “La costruzione politica dell'identità`spagnola. | Ny bokin'i Jordi Muñoz Mendoza « Ny fanorenana ara-politika ny maha-izy azy ny espaniola. |
13 | Dal nazionalismo al patriottismo democratico?” offre alcuni spunti per familiarizzare con le basi sociali e ideologiche dell'identità spagnola attuale. | Miainga avy amin'ny ‘national-catholicisme' mankany amin'ny ‘fitiavan-tanindrazana demaokratika' ? » [amin'ny teny espaniola] no manome tondro mba hanakarana ny fototra sosialy sy ideolojikan'ny maha-izy azy ny espaniola amin'izao fotoana izao. |
14 | Quindi perché in Spagna si celebra il 12 ottobre? | Araka izany, nahoana no ankalazaina ao Espaina ny 12 Oktobra? |
15 | Il nome stesso della festività del 12 ottobre ha subito trasformazioni “eufemistiche” nel corso della storia. | Na ny anaran'ilay fety rehefa 12 Oktobra aza dia nisy fiovàna « fanatsaratsaràna endrika» nandritry ny tantara. |
16 | Nel 1913 l'ex ministro e allora presidente dell'Unión Ibero-Americana Faustino Rodríguez coniò il “Día de la Raza” (il Giorno della Razza, 12 ottobre) “per unire latinoamericani e spagnoli”. | Tamin'ny 1913, ilay minisitra teo aloha lasa filohan'ny Firaisan'ireo ibéro-amerikàna, Faustino Rodríguez, no namorona ny « Andron'ny foko » (12 Oktobra) « mba hampiraisana ireo Latino-Amerikàna sy ny Espaniola. |
17 | Nel 1931 lo scrittore Ramiro de Maeztu, la cui famiglia gestiva degli affari a Cuba, chiese che si chiamasse “Día de la Hispanidad” (Giorno dell'Ispanità). | » Tamin'ny 1931, Ramiro de Maeztu, mpanoratra, izay ny fianakaviany dia mpandraharaha tao Kiobà, nangataka mba hanaovana ny anaran'izy io ho « Andron'ny teny sy fomba espaniola. |
18 | Tuttavia, la sua richiesta divenne realtà soltanto con un decreto del 1958, in pieno regime franchista. | » Kanefa, tsy tena nihatra io hevitra io raha tsy taorian'ny didim-panjakana amin'ny 1958, tao anatin'ny fitondrana franquiste indrindra tamin'izay. |
19 | A causa delle conseguenze e connotazioni negative dello sbarco dei conquistadores spagnoli nel continente americano, nel 1987 il governo democratico di Felipe González cambiò il nome della festività da “Día de la Hispanidad” a “Día de la Fiesta Nacional” (Giorno della Festa Nazionale). | Noho ny fiantraikany sy ny fihevitra miiba momba ny fahatongavan'ireo ‘conquistadores' espaniola tao amin'ny tanibe amerikàna, nosoloin'ny governemanta demaokratikan'i Felipe González ny anarany « Andron'ny teny sy fomba espaniola » ho lasa « Andron'ny fetim-pirenena » tamin'ny 1987 |
20 | A scuola ci insegnano che quel giorno Cristoforo Colombo sbarcò sull'isola delle Bahamas e “scoprì” l'America, come riportano ancora molti libri scolastici di Storia riguardo al viaggio dell'italiano verso il “Nuovo Mondo” finanziato dall'allora Regno di Spagna. | Izahay, mpiteny espaniola, dia mahafantatra fa io andro io i Christophe Colomb no tonga tao amin'ny nosy Bahamas ary « nahita voalohany» an'i Amerika. Marobe ireo boky fianarana tantara no mitantara hatrany ny dian'io Italiana io nankany amin'ny « Tontolo Vaovao » izay ny Fanjakana Espaniola tamin'izany fotoana izany no namatsy vola azy. |
21 | Tornando al 2015, quest'anno il governo ha creato una campagna del Ministero della Difesa per chiamare il 12 ottobre “El Día de Todos” (il Giorno di Tutti). | Fa ndeha isika hiverina amin'ny 2015, tamin'ny alàlan'ny fanentanana nataon'ny Minisitry ny Fiarovana, nantsoin'ny governemanta hoe « Andron'ny rehetra » ny 12 Oktobra. |
22 | Senza ombra di dubbio si tratta di una chiara allusione alla necessità di includere coloro che non si sentono integrati nel concetto di Spagna, proprio dopo i risultati delle ultime elezioni della Catalogna, che hanno visto gli indipendentisti ottenere il maggior numero di seggi nel Parlamento catalano. | Tsy isalasalàna, fa filazàna ankolaka mazava tsara ny filàna mampiditra ireo izay tsy mahatsiaro ho ao anatin'ny fomba fijery ny hoe Espaina io, tsy ela fa tonga dia taorian'ny vokatr'ireo fifidianana tao Katalonia izay ny mpitaky fizakantena no nahazo ny toerana betsaka indrindra ao amin'ny parlemanta Katalàna. |
23 | Questa giornata viene celebrata con una parata militare che non sfugge alle critiche per il suo costo allo stato di 800.000 euro, e che vede protagonisti i nuovi Re di Spagna e le istituzioni politiche. | Ahitàna matso miaramila io andro fankalazàna io, matso kianina ho nandanian'ny fanjakana 800.000 Euro. Ireo mpandray anjara amin'izany dia tsy iza fa ny mpanjaka vaovaon'i Espaina sy ireo andrim-panjakana ara-politika. |
24 | Una collega venezuelana mi chiede: perché mai un paese sceglie di celebrare la propria “festa nazionale” il giorno della “scoperta” dell'America? | Venezoeliana iray namana no nanontany ahy ny antony ifidianan'ny firenena iray, ao anatin'ity tranga ity, hankalaza ny « fetim-pireneny » amin'ny andro « nahitàna voalohany » an'i Amerika. |
25 | La Casa Reale di Spagna lo giustifica così: | La Casa Real d'Espagne manamarina azy toy izao : |
26 | La commemorazione della Festa Nazionale ha come obiettivo ricordare solennemente i momenti della storia collettiva che costituiscono il patrimonio storico, culturale e sociale comune riconosciuto dalla maggior parte dei cittadini. | Ny tanjona farany ho an'ny fankalazàna Fetim-pirenena dia ny famelomana tsy ho faty ireo fotoana tao anaty tantara iraisana, izay tafiditra ho isan'ny lova ara-tantara, kolontsaina ary ara-piarahamonina itambarambe, raisin'ny ankamaroan'ny olompirenena araka izay maha-izy azy izay. |
27 | Come definito nella Legge spagnola 18/1987 del 7 ottobre, che stabilisce il giorno della Festa Nazionale di Spagna il 12 ottobre, simboleggia l'evento storico nel quale la Spagna, sul punto di concludere un processo di costruzione dello Stato a partire dalle proprie differenze culturali e politiche, e di integrazione dei Regni di Spagna sotto la stessa Monarchia, inizia un periodo di proiezione linguistica e culturale che va oltre i limiti europei. | Araka ny lalàna 18/1987, tamin'ny 7 Oktobra, izay mametraka ny andro fankalazana ny fetimpirenena ao Espaina ho ny 12 Oktobra, [io andro io] manamarka ny andro manan-tantara nahavitan'i Espaina nanatratra ny teboky ny dingana fanorenana Firenena miainga avy amin'ny hamaroantsika ara-kolontsaina sy politika, ary ny fidiran'ireo Mpanjakan'i Espaina ho ao anatin'ny Fanjakan'olon-tokana iray ihany, manomboka vainm-potoana iray efa ibanjinana sahady ny fandefasana ny teny sy ny kolontsaina hiampita lavitra ny sisintany eoropeana. |
28 | Tuttavia, al di fuori dei ricevimenti diplomatici e istituzionali convenzionali, di questo “incontro con l'America” vi è poca o alcuna traccia nelle attività cittadine di questo giorno di festa. | Kanefa, eny anjoron'ireo fihaonana diplaomatika sy fenitra amin'ny andrim-panjakana, tsy misy, na zara raha misy avy amin'io «fihaonana tamin'i Amerika» io any anatin'ireo hetsika ataon'ny olompirenena mandritra io andro tsy fiasàna io. |
29 | Se vogliamo guardare questa giornata dal lato più ottimista, ovvero la “proiezione linguistica e culturale” fuori dall'Europa, perché nessuno si preoccupa di rendere questa giornata utile per organizzare attività che esemplifichino lo scambio reale tra 350 milioni di persone che condividono la lingua spagnola? | Raha tiantsika ny hijery io andro io amin'ny endriny rehetra tena maha-be fanantenana, hoe «fandefasana ny teny sy kolontsaina» ivelan'i Eoropa, nahoana no tsy misy olona mba manao izay hampiasàna io andro io hanaovana hetsika mampiseho ny tena fifanakalozana misy eo amin'ireo olompirenena miisa 350 tapitrisa mifampizara io fiteny io ? |
30 | Sui social network la divergenza appare molto chiara: l'hashtag #eldiadetodos (il giorno di tutti) si è scontrato con #nadaquecelebrar (nulla da celebrare). | Any anaty tambajotra sosialy, mivandravandra be ny fisian'ny tendro roa mifanohitra. Ny tenifototra #eldiadetodos [andron'ny rehetra] no manohitra ny #nadaquecelebrar [tsy misy tokony hankalazaina]. |
31 | Il 52,8% dei 2477 spagnoli intervistati nel 2010 durante lo studio CIS associava la parola “patriottismo” con “essere di destra”. | 52,8 isanjato amin'ireo Espaniola 2477 nanontanian'ny CIS tamin'ny 2010 no nampifandray ny teny « fitiavana ny tanindrazana» amin'ny maha « avy amin'ny elatra havanana azy». |
32 | Inoltre, analogamente ai paesi che subirono forme di fascismo come la Germania, esporre la bandiera nazionale o indossare vestiti che la raffigurano continua a essere collegato a una tendenza nazionalista di destra. | Ary, satria izany dia mitranga ao anaty firenena iray izay, raha toy ny misy ao Alemaina, niaina ny fasisma, mitohy ampifandraisina aminà fironana nasionalista avy amin'ny elatra havanana ny manangana ny saina, na mitondra izany eny amin'ny akanjo tinafy, na amin'ilay fitaovana kely fitondràna fanalahidy na ny fiaran'ny tena. |
33 | Soltanto le recenti vittorie della nazionale spagnola di calcio dei campionati mondiali ed europei diedero il coraggio a molti spagnoli a esporre la bandiera per un periodo di tempo. | Ny tarika Espaniola mpilalao baolina kitra sy ny amboarany azony tamin'ny Fiadiana ny ho Tompondaka Erantany ary ny Tompondakan'ny Eoropa tsy ela akory izay no mba hany nahavita nanainga Espaniola marobe hanapaka hevitra hanandratra vonjimaika ny sainam-pireneny. |
34 | Il sindaco di Barcellona, Ada Colau, e il sindaco di Cadice, José María Gonazález, hanno espresso chiaramente la loro posizione riguardo a questa giornata: | Ramatoa Ada Colau, Ben'ny tanànan'i Barcelona, ary ny an'i Cádiz, José María González, tsy nanisy fisalasalàna mihitsy momba ny toerana raisin-dry zareo : |
35 | È una vergogna uno stato che celebra un genocidio, per di più con una parata militare da 800.000 €! | Henatra ho an'ity Firenena ity izay mankalaza ny famonoana mpiray tanidrazana, ary ambonin'izany rehetra izany, miaraka aminà matso iray mitentina 800.000 Euro! |
36 | L'America non l'abbiamo mai scoperta, abbiamo massacrato e sottomesso un continente e le sue culture in nome di Dio. | Tsy isika velively no nahita voalohany an'i Amerika, tamin'ny anaran'Andriamanitra dia namono sy nampanaiky kaontinanta iray isika, miaraka amin'ny kolontsainy. |
37 | Nulla da celebrare. | Tsy misy tokony ho ankalazaina. |
38 | “Io credo nell'America Latina e nei latinoamericani. | « Mino an'i Amerika Latina sy ireo Latino-Amerikàna aho. |
39 | Nel Giorno dell'Ispanità noi ispanici d'Europa, uniti, evidenziamo ciò che siamo e ciò che dobbiamo agli ispanici d'America. | Ny Andron'ny teny sy fomba espaniola, ireo mpandàla espaniola any Eoropa, mitambatra, tsipiho tsara izay maha-isika antsika sy izay tokony haloantsika amin'ireo any Amerika. |
40 | È ora di ringraziare”, ha dichiarato il presidente del governo, Mariano Rajoy, in un articolo a El País. | Tonga izao ny fotoana tokony hisaorana an-dry zareo momba izany », hoy ny fanambaràn'ny filoha Espaniola, Mariano Rajoy, tao anaty lahatsoratra iray ao amin'ny El País. |
41 | Forse una mossa per avvicinarsi all'elettorato latino in piena campagna per le elezioni generali del prossimo 20 dicembre? | Pi-maso alefa ho an'ireo latino mpifidy izay ao anaty fampielezankevitra tanteraka ho amin'ny fifidianana solombavambahoaka hatao amin'ny 20 Desambra ve? |