# | ita | mlg |
---|
1 | Haiti: un anno dopo, i netizen ricordano il disastroso terremoto | Haiti: Herintaona lasa izay…Tsaroantsika tsara |
2 | Il 12 gennaio segna l'anniversario del terremoto che l'anno scorso portò la devastazione nell'isola di Haiti [en, come tutti i link tranne ove diversamente indicato] | |
3 | I blogger haitiani hanno ricordato l'evento in numerosi post e riflessioni online… | Herintaona androany (12 Janoary 2011) ny nitrangan' ilay horohorontany tao Haiti. Mahatsiaro izany ny mpitoraka bilaogy Haitiana… |
4 | The Livesay Haiti Weblog scrive: | Manoratra ny vohikala Haitiana The Livesay : |
5 | Il 12 gennaio 2010 alle 16:53 il paesaggio di Haiti è cambiato irrimediabilmente. | Tamin'ny faha 1/12/2010 tamin'ny 4:53 hariva dia niova tanteraka ny tontolo rehetra manodidina an'i Haiti. |
6 | Nonostante la grande tribolazione e le gravi perdite, il cuore e lo spirito della gente sono ancora forti. | Na dia teo aza ireo voina sy ny famoizana dia mitraka ny fo amam-panahin'ny vahoaka, |
7 | Oggi tutto il Paese si ferma per ricordare coloro che non ci sono più. | Androany dia nitsahatra ny firenena iray manontolo mba hahatsiaro ireo olona nafoiny. |
8 | Per favore, pregate tutti, con loro e per loro. | Mangataka aminareo mba hivavaka ho azy ireo ary hiara-mivavaka amin'izy ireo. |
9 | Il blog rilancia anche alcuni post scritti poco dopo quel tragico giorno, e aggiunge: | Nanao tamberina ny lahatsoratra rehetra voasoratra taoriana kelin'ny andro nitrangan'io voina io ihany koa ny bilaogy, ka nanampy hoe: |
10 | Nella nostra memoria non c'è, in 38 anni di vita, il ricordo di una settimana più vivida e chiara come quello che accadde un anno fa. | Tsy nisy herinandro tena tsaroanay fatratra nandritry ny 38 taona niainanay ka hoe mazava tsara tao anatin'ny tsiaronay raha tsy ity herinandro ity izay fankalazana ny zava-niseho tamin'ny herintaona lasa. |
11 | E' difficile immaginare o accettare il dolore sofferto nelle ore e nei giorni successivi al terremoto. | Tena sarotra ny maminavina sy manaiky ny havesatry ny fijaliana nianjady tamin'ireo ora sy andro maro taorian'ny nitrangan'io horohorontany io. |
12 | Cimitero di Pétion-ville, foto di caribbeanfreephoto ripresa con Licenza Creative Commons. | Fasana tao amin'ny tanan-dehibe Pétion, sary nalain'ny caribbeanfreephoto, nahazoan-dalana Creative Commons Licence. |
13 | Karlito's Blog pubblica un'immagine che “forse oggi avrete visto sui social network (Facebook, Twitter, BBm)”, spiegando: | Namoaka sary anankiray ny bilaogin'i Karlito ary “mety efa hitanareo io sary io izay tsara tarehy na aiza na aiza eto amin'ny tambajotra-tsosialy (Facebook, Twitter, BBm) ankehitriny”, nanazava ny tao anatin'io bilaogy io: |
14 | La scorsa notte stavo pensando a quale fosse il modo migliore per commemorare l'anniversario del terremoto che ha devastato Haiti ed ho realizzato che non avrei dovuto fare molto. E' già tanto che sia sopravvissuto, per questo ho simbolicamente creato questa piccola immagine. | Ny alina lasa teo efa harivariva ihany, raha nieritreritra ny fomba hanamarihana ny fahatsiarovana ny herintaona nisian'ilay horohorontany izay nandrava zavatra maro tao Haiti aho, dia tonga tato an-tsaiko fa tsy dia mila manao zavatra goavam-be, ny zavatra ilaiko fotsiny dia ny miaina, ka izany no namoronako ity sarikely ity hanamarihana izany. |
15 | Non dobbiamo solo raccontare una storia, la storia, la nostra storia come facciamo con i nostri figli e nipoti, ma dobbiamo anche aiutare a costruire un futuro che per loro sia migliore e più sicuro . | Ny ahatongavantsika eto dia tsy hoe hitantara fotsiny, io tantara io sy ny tantarantsika mba ho ampatsiahivantsika ny zanatsika sy ny zafikelintsika fa mba hanampy azy ireo hanana ho avy mamirapiratra ary tsy ao anatin'ny ahiahy. |
16 | Dobbiamo [ricordarci] ogni giorno che siamo dei sopravvissuti, affinché ogni passo in avanti che facciamo nella nostra vita sia il riflesso della nostra gratitudine nei confronti di Dio che veglia su di noi a partire da quel giorno. | Ny ilaintsika dia ny miaina isan'andro mba ahafahantsika manome voninahitra an'Andriamanitra isaky ny dingana alehantsika eo amin'ny fiainana noho ireo fahasoavana nomeny antsika isan'andro nanomboka tamin'io andro io. |
17 | Niente è più grande del dono della vita. | Tsy misy zava-manan-danja indrindra noho io fanomezana io dia ny fiainana izany. |
18 | Il blog pubblica anche le riflessioni di un haitiano che vive all'estero: | Eto dia namoaka ny hevitry ny Haitiana iray mpikambana ao anatin'ny zanaka ampielezana mikasika ny fizarazarana io bilaogy io : |
19 | Erano tutti disperati, ma l'unico che mi raccontò realmente quello che stava accadendo è stato un cristiano [che disse]: ‘il terremoto sta ammazzando tutti nel Paese'. | Nandiso fanantenana avokoa ireo mpitantara ireo fa ny hany mba nitantara ny zavatra tena nitranga mikasika io horohorontany io dia ireo olon'ny Jesoa touye tout moun nan peyim la.' |
20 | Rimasi scioccato…. | TOHINA AHO….. |
21 | Ricordo…. | Tsaroako tsara… |
22 | Urlai per tutta la casa e mia zia accorse per venire a vedere come stavo, poi le raccontai della tragedia. | |
23 | Non ricordo esattamente l'ordine della successione degli eventi, ma ricordo che stavo cercando di chiamare i miei genitori ad Haiti senza avere risposta. E ricordo che abbiamo acceso la TV, e sono sicuro che è stato li che abbiamo visto Carel che in lacrime raccontava quanto era accaduto…ascoltare la sua voce disperata è stato molto doloroso… | Nikiakiaka aho tao an-trano ary nihazakazaka ny nenitoako nijery izay nanjo ahy, notantaraiko azy avy eo ilay voina, tsy tadidiko tsara ny filahatry ny zavatra nitranga rehetra fa ny tadidiko dia izaho niezaka niantso ny Ray aman-dReniko tao Haiti nefa tsy nahenoako valiny, namadika fahitalavitra aho ary azoko antoka fa tao no nahitako an'i Carel nampita ny zava-niseho miaraka amin'ny ranomaso, tena nahaontsa ahy ny nihaino ny feony izay kivy dia kivy tokoa. |
24 | Ricordo… Due settimane fa sono tornato a casa, sia per vedere cosa era rimasto della mia città natale, sia per le vacanze [di Natale], che non sono state nè sante nè felici. | Tsaroako tsara… 2 herinandro izay , nody tany an-trano aho nijery izay zavatra sisa tavela tao amin'ny tananako sady haka rivotra ihany koa , fakan-drivotra izay sady tsy ahazoako tso-drano no tsy mahafaly ahy. |
25 | Con il poco che è rimasto di Haiti, non possiamo festeggiare [un bel niente]. | Tsy afaka nankalaza izany izahay Haitiana nohon'ny havitsian'ny isanay izay navelan'Ingahy horohorontany tao Haiti. |
26 | Mentre giravo per Port-au-Prince quello che ho visto negli occhi dei miei fratelli è un misto di disperazione, paura, sofferenza, miseria, dolore, odio, indifferenza, ma soprattutto l'attesa di giorni di migliori…Un anno dopo ci sono ancora tante macerie, la gente vive ancora sotto le tende nei campi allestiti per le vittime/rifugiati, in molti continuano a rubare, le donne sono ancora vittime di abusi, la violenza non si ferma e il colera continua a mietere vittime…forse è così perchè io vengo da fuori e non riesco a rendermi conto di tutti i cambiamenti che ci sono stati, ma se faccio un confronto tra le immagini che ho ricevuto un anno fa e quanto vedo adesso, al di là dei cadaveri e delle poche macerie rimosse, tutto è rimasto uguale…IL GROSSO DEL LAVORO DEVE ESSERE ANCORA COMPLETATO…. | Ny zavatra hitako teny amin'ny mason'ny rahalahiko raha nankany Port-au-Prince aho dia fahadisoam-panantenana mifangaro tahotra, fijaliana, fihafiana, alahelo, fankahalana, tsy firaharahiana fa indrindra indrindra ny fanantenana ny hisian'ny andro mihiratra…. Herintaona taty aoriana, mbola maro foana ireo fatin'entana miparitaka, mbola mipetraka anaty tranolay any amin'ny faritra natao ho an'ny mpitsoa-ponenana / ireo niharam-boina ireo, mbola mangalatra foana ny olona, dia mbola misy mpanolana foana ny vehivavy, tsy mitsahatra mihitsy ny herisetra ary mbola mahafaty olona hatrany ny aretina kolera…. mety hoe vahiny aho ka tsy nahita fiovana mihitsy , fa raha mampitaha ny sary voaraiko tamin'ny herintaona aho dia izay ny zavatra hitako, ankoatran'ireo fatin'olona sy fatin'entana naparitaka , ny ambiny dia mitovy tamin'ny taloha ihany……MBOLA TSY NATOMBOKA NY ASA AMAN'ANDRAIKITRA LEHIBE…. |
27 | Palazzo Nazionale, foto di caribbeanfreephoto, ripresa con Licenza Creative Commons. | Lapam-pirenena, sary nalain'ny caribbeanfreephoto, nahazoan-dalana Creative Commons Licence. |
28 | Su Twitter, gli hashtag per il primo anniversario del terremoto è stato #remember #Haiti, e gli utenti hanno utilizzato al meglio la piattaforma di micro-blogging: | Tao amin'ny Twitter, ireo tenifototra miresaka momba ny herintaona nitsingerenan'ny horohorontany dia #remember #Haiti - ary ny olona tao amin'ny Tweet dia nampiasa io sehatra fitorahana bilaogy kiritika io ho hanaovany izany monja: |
29 | @SophieChavanel: C'è una grande concentrazione di persone di fronte al Palazzo Nazionale http://yfrog.com/gzzfjmj | @SophieChavanel: Mitangorona eo anoloan'ny Lapam-pirenena ny vahoaka #haiti #remember http://yfrog.com/gzzfjmj |
30 | @SophieChavanel: A Port-au-Prince la gente si ritrova ovunque per commemorare questo triste anniversario http://yfrog.com/h5asqevj | @SophieChavanel: Mitangorona eny rehetra eny tao amin'ny PAP ny vahoaka mba hankalazàna io tsingerintaona izay mampalahelo io #haiti #remember http://yfrog.com/h5asqevj |
31 | @JAMGAL2010: oggi, un anno fa…. un'orribile tragedia ha scosso le vite della gente di Haiti http://bit.ly/bvYqP8 | @JAMGAL2010: #herintaona izao…. nisy voina nahatsiravina nandona ny fiainan'ny vahoaka tao #Haiti #remember http://bit.ly/bvYqP8 |
32 | @chadcat: [dedicato] a tutti quelli che hanno perso la vita, a tutti quelli che sono stati colpiti e che lo sono ancora e a tutti quelli che hanno offierto aiuto. | @chadcat: ho an'ireo izay namoy ny ainy, ho an'ireo izay voadona mafy tamin'izany ka hatramin'izao, ary ho an'ireo izay nanome fanampiana #remember #Haiti Fasana tao amin'ny tanànan'ny Pétion, sary nalain'ny caribbeanfreephoto, nahazoan-dàlana Creative Commons Licence. |
33 | I blogger che si trovano ad Haiti rincarano la dose. | Mbola miezaka mandanjalanja izany hatrany ireo mpitoraka bilaogy ao Haiti. |
34 | The Apparent Project Blog scrive: | Nanoratra ny bilaogy The Apparent Project : |
35 | Gli ultimi giorni sono stati duri. | Tena mafy dia mafy ireo andro faramparany ireo. |
36 | Ho sperato che il calendario non fosse ciclico, perchè non mi sentivo pronto per ricordare cosa accadde un anno fa. | Na ahoana na ahoana dia maniry aho mba tsy handroso mihitsy ny alimanaka, satria tsy tena mbola vonona tsara aho hitadidy ny zava-nitranga tamin'ny herintaona. |
37 | Ieri una donna è venuta a farmi visita. | Nisy tovovavy iray nanakana teny an-dalana omaly. |
38 | Non l'ho riconosciuta fin quando non mi ha mostrato una cicatrice sulla caviglia. | Tsy tadidiko mihitsy izy raha tsy nasehony ahy ilay holatra teo amin'ny kitrokeliny. |
39 | Mi ha ringraziato per non aver perso il piede. | Nisaotra ahy izy satria mbola nanana ny tongony. |
40 | Adesso ricordo. | Tadidiko amin'izay. |
41 | Si tratta della donna che io e Jocelyn portammo su una collina, su un tetto distrutto, per poi prenderci cura di lei - durante quasi una settimana - nel mio giardino, pulendone e medicandone le ferite prima che arrivassero i soccorsi. | Izy ilay tovovavy nobatainay sy Jocelyn hiakatra teny amin'ny toerana avo, teny amin'ny faratampony izay efa nandraingiraingy ka notsaboinay teo an-tokotaniko efa ho iray herinandro maninjitra, nodiovinay sy nofonosinay ny ratrany mandra-pahatongan'ny mpamonjy voina. |
42 | Penso a molte persone, mi piacerebbe sapere come stanno e quali ferite emotive si portano dietro. | Mbola maro ireo noeritreretiko, nanontany tena aho hoe manao ahoana izy ireo, ary koa hoe holatra toy inona re no entin”izy ireny manaraka azy e? |
43 | Ieri ho passato molto tempo ad immaginare come sarebbero andate le cose in questa giornata dell'anniversario. | Nandany ny androko aho omaly nieritreritra ny zavatra ho ataoko androany. |
44 | Ho sentito che hanno sistemato il Mercato del Ferro e che ha riaperto ieri (11 gennaio). | Naheno aho hoe natsangan'izy ireo indray ny tsena izay antsoina hoe Iron ary nisokatra izany omaly. |
45 | Quando iniziò il programma di gioielleria/bigiotteria, andavo spesso li per comprare le perline. | Efa mpandeha matetika eny aho noho ireo ràvako raha niantomboka ilay fandaharana mikasika ny firavaka isan-karazany. |
46 | E' un luogo molto significativo per me, ed ho pianto quando ho visto il bellissimo e storico mercato cittadino venire giù in seguito alla scossa di terremoto. | Toerana manan-danja amiko io ary nitomany aho raha nahita ilay toeran'ny tsena mahafinaritra sy manan-tantara izay ravarava tamin'ny tany nandritra ilay horohorontany. |
47 | Credo che di aver provato gioia pura nel vedere che adesso è stato ricostruito. | Mihevitra aho fa ny fahitàna azy io voatsangana indray no fotoana hahafinaritra ahy indrindra. |
48 | L'unica cosa stabile. L'unica cosa che è stata restaurata e ristrutturata. | Io ihany ny zavatra voatsangana sy ny zavatra narenina ary namboarina. |
49 | A tal proposito @RAMHaiti rilancia parecchi tweet sull'inaugurazione del Mercato del Ferro ricostruito: | Mikasika izay indrindra, nandefa tweets maromaro mikasika ny fanokanana ilay tsena vao namboarina antsoina hoe Iron i @RAMHaiti : |
50 | WOW!!! | DRAY!!! |
51 | Il nuovo Mercato del Ferro !! | Ilay tsena Iron vaovao!! |
52 | Grazie Denis O'Brien e #Digicel http://twitpic.com/3p5nau | Misaotra betsaka anao ry Denis O'Brien ary #Digicel http://twitpic.com/3p5nau |
53 | Ho sentito le sirene della Polizia. | Henoko ny anjombon'ny fiarakodian'ny polisy. |
54 | Il Presidente Clinton si sta avvicinando all'inaugurazione del Mercato del Ferro di Port au Prince #Haiti | Nanatrika akaiky ny fanokanana ilay tsena antsoina hoe Iron tao Port au Prince #Haiti ny filoha Clinton |
55 | …ma anche alcuni sull'evidente contrasto di questa nuova struttura con la situazione di altre zone della capitale: | …ary ireo tsy fitoviana hita eo amin'ny fahamoran'ny làlana miditra any amin'ireo faritra sasantsasany ao amin'ny renivohitra : Raha izaho nandeha fiara ho any amin'ny tanànan'i Port au Prince iny. |
56 | Faccio un giro nella periferia di Port au Prince. | Tsy azoko an-tsaina hoe aiza ho aiza no misy ahy.. #Haiti #EarthQuake [#Horohorontany] |
57 | Non riconosco questi luoghi.. | Ny tàzana avy ao ambadik'ilay tsena Iron vaovao .. |
58 | Diamo un'occhiata a come va dietro il Mercato… c'è ancora molto da fare…Port au Prince http://twitpic.com/3p65oy | Mbola marobe ireo asa fanarenana tokony hataontsika.. Port au Prince #Haiti #EarthQuake #Horohorontany http://twitpic.com/3p65oy |
59 | Tendopoli, Juvenat, foto di caribbeanfreephoto ripresa con Licenza Creative Commons. | Ireo tranolay teo amin'ny tanan-dehibe, Juvenat nalain'ny caribbeanfreephoto, nampiasàna ny Creative Commons Licence. |
60 | Che sia attraverso un tweet, poesie [pt] o suggerimenti su come andare avanti, non c'è dubbio che oggi (12 gennaio) questo triste anniversario sia il tema numero uno della blogosfera regionale. | Ankehitriny, na tamin'ny alalan'ny tweets, na tononkalo na sosokevitra mikasika ny fomba atao mba hanadinoina izany, dia tsy am-pisalasalana no ilazàna fa voalohany ao an-tsain'ny mponina ao amin'ny tontolon'ny bilaogy io tsingerintaona mampalahelo io. |
61 | Forse è Shelley Clay che riassume il tutto nel migliore dei modi, dicendo che il ricordo è importante perchè riguarda tutto il popolo haitiano: | Mety i Shelley Clay no mahay mamintina izany indrindra - androany dia zava-dehibe io fahatsiarovana io satria mikasika ny vahoaka Haitiana: |
62 | Oggi è il 12 gennaio. | Faha 12 Janoary andoany. |
63 | Un bambino sta nascendo. | Nisy zazakely teraka androany. |
64 | Un Paese è in ginocchio. | Eo an-dohalik'ilay reny ny firenena iray androany. |
65 | Passerò la mia giornata ad attendere la notizia della nascita di un bimbo o di una bimba, probabilmente scenderò a vedere il bellissimo Mercato del Ferro, probabilmente piangerò un po', abbraccerò forte i miei figli e ricorderò cosa accadde un anno fa. | Handany ny androko eo am-piandrasana ny vaovao aho ny amin'ny hoe lahy na vavy, mety handeha hidina hijery ilay tsena mahafinaritra antsoina hoe Iron aho, na koa mety hitomany kely, na mety hamihina mafy ny zanako rehetra aho, ka hahatsiaro ny zavatra niseho herintaona lasa. |
66 | Che Dio benedica Haiti per questo nuovo anno! | Ho tahian'Andriamanitra anie i Haiti amin'ity taona ity! |