# | ita | mlg |
---|
1 | Arabia Saudita: niente licenza, niente blog? | Arabia Saodita: Fahazoan-dalana hitoraka blaogy! |
2 | L'ultima dichiarazione [ar, come tutti i link tranne ove diversamente specificato] di Abdulrahman Al Hazzaa, portavoce del Ministro saudita della Cultura e dell'Informazione [en] ha scatenato una tempesta di reazioni tra i blogger e i siti web di informazione. | Nahatonga resabe tamin'ny vohikala sy blaogin'ny media sosialy ny fanambarana farany nataon'ny mpitondra-tenin'ny Minisitry ny kolontsaina sy ny Fampahalalam-baovao Abdulrahman Al Hazzaa. |
3 | [Il portavoce ha] reso pubblica la nuova disposizione legislativa per cui tutti i gestori sauditi di siti web e di media online, compresi blog e forum, dovranno essere registrati presso le autorità (…). | Nilaza izany fanambaràna izany fa ireo mpamoaka ao amin'ny vohikala sy media ao amin'ny aterineton'ny Arabia Saodita rehetra, anisan'izany ireo blaogy sy sehatra fifanakalozan-kevitra, dia mila voarakitra ofisialy ao anatin'ny lisitry ny Governemanta. |
4 | I cittadini sauditi e quelli di altre nazionalità hanno protestato contro la nuova normativa: su Twitter la protesta è identificata dall'hashtag #haza3 - che si riferisce al cognome [del portavoce]. | Samy manohitra izany lalàna vaovao izany na ireo Saodiana na ireo tsy Saodiana. Ao amin'ny Twitter, mivezivezy amin'ny tenifototra #haza3 io fanoherana io - izay mitovy amin'ny fanampin'anarana ofisialin'ilay minisitra. |
5 | Ecco di seguito alcune reazioni. | Ireto ambany ireto ny sasany amin'ireo fanehoan-kevitra. |
6 | Nel suo blog Crossroads Arabia [en] John Burgess la definisce una decisione dispotica, e afferma: | Ao amin'ny blaoginy Crossroads Arabia, faritan'i John Burgess ho fanarahamaso ity fanapaha-kevitra ity: |
7 | Tempo fa il Ministro della Cultura e dell'Informazione poteva controllare ciò che le persone dicevano e ascoltavano dai media. | Taloha, afaka nandidy ny zavatra tenenin'ny vahoaka sy henoiny amin'ny media ny Minisitry ny Kolontsaina sy ny Fampahalalam-baovao. |
8 | In sostanza poteva gestire [ogni informazione], magari non direttamente, ma mediante uno stretto monitoraggio. | Raha ny tena izy dia azy daholo ny rehetra, raha tsy atao ara-bakiteny, dia amina fanaraha-maso henjana. |
9 | Per la delusione di molti, alcuni media nati successivamente hanno reso tali controlli impossibili. | Nampanano-sarotra izany fanaraha-maso izay nahakivy ny sasany izany ny media vaovao. |
10 | Da Twitter l'utente iamsoos si dice rammaricato per quanto accadrà al suo blog: | Honena ny blaoginy i iamsoos ao amin'ny Twitter-ny: |
11 | Caro blog, ti mando le mie condoglianze. | Ry blaogy malalako, raiso ny fampiononako. |
12 | Non hai la licenza! | Tsy nahazo alàlana ianao! |
13 | Altri affrontano la questione con sarcasmo. kabdu si esprime così: | Ireo hafa indray kosa dia nanapa-kevitra ny hanesoeso amin'ity raharaha ity. |
14 | Ho deciso di dar vita al mio Netblog, quali sono i moduli ufficiali che devo compilare? | Miteny i kabdu: Nanapa-kevitra ny hanangana ny blaogiko manokana ao amin'ny aterineto aho, inona ireo fepetra ofisialy tokony ho fenoiko? |
15 | e Fouad Alfarhan aggiunge: | ary dia nanampy i Fouad Alfarhan: |
16 | Coloro che scelgono di registrare il loro blog e [i loro siti di] informazione al Ministro dell'Informazione dovrebbero anche notificare al Ministero dell'Acqua quante docce fanno [al giorno]. | Ireo izay nandrakitra ny blaoginy sy ny mombamomba azy tao anatin'ny lisitry ny Minisitry ny Fampahalalam-baovao araka izay noteneniny, dia tokony hitatitra ny fotoana fandroany any amin'ny Minisiteran'ny Rano ihany koa |
17 | e Abdulaziz Fagih propone una nuova legge: | i Abdulaziz Fagih kosa dia nanolotra hevitra ho fanamborana lalàna vaovao: |
18 | Vogliamo che il Governo cominci a pensare a un sistema che consenta di andare in bagno solo a chi ha ottenuto i permessi reali o delle autorità.. | Ny tianay dia ny hamoahan'ny Governemanta lalàna vaovao mba tsy ho afaka mandeha mankany amin'ny trano fivoahana raha tsy mahazo alàlana ofisialy avy any amin'ny fanjakana |
19 | Inoltre, l'annuncio della nuova legge ha sconvolto molti altri blogger. | Nampisafoaka mpitoraka blaogy maro ihany koa ity fanambarana ity. |
20 | Nel suo blog Saudi Women [en] si interroga sulla libertà di parola dei sauditi: | Ao amin'ny blaoginy, manontany ny fahalalahan'ny vahoaka Saodiana miteny i Saudi Women (Ireo vehivavy Saodiana): |
21 | Le nostre libertà non sono già abbastanza limitate? | Tsy voafehy tsara ve ny fahalalahantsika? |
22 | Dovrò chiedere il permesso al mio tutore per tenere in vita il mio blog? | Mila fahazoan-dàlana an-tsoratry ny mpiambina ahy ve aho vao afaka mikirakira ity blaogy ity? |
23 | Ho bisogno anche di un nulla osta dall'ufficio? | Mila taratasin'asa koa ve aho? |
24 | Devo inoltrare tutto al Ministro prima di fare un post? | Tokony handalo amin'ny Ministera ve aho alohan'ny hamoahako zavatra? |
25 | Che cosa succederebbe se invece di pubblicare post sul blog, i blogger scrivessero le stesse cose su Twitter o su Facebook? Che potrebbero fare? | Ahoana raha ho solon'ny fitoraham-blaogy, manoratra zavatra tsy misy valaka amin'izanyanaty Tweet mitohitohy na any amin'ireo naoty Facebook ireo mpitoraka blaogy, inona no ho ataon'izy ireo amin'izany? |
26 | E' prevista una registrazione anche per i nostri account Twitter e Facebook? | Tokony hanoratra ny kaonty Facebook sy Twitter-nay ihany koa ve izahay? |
27 | Anche Sultan Aljumairy esprime il proprio fastidio per la questione in un post decisamente contrariato: | Toy izany koa, i Sultan Aljumairy dia maneho ny fahasahiranan-tsainy ao anatina lahatsoratra am-blaogy feno fahatezerana : |
28 | A che punto della storia vogliono ritornare? | Aiza amin'ny tantara no tian'izy ireo hamerenana antsika? |
29 | Anche la libera espressione è diventato troppo[, per noi]…. | Na dia ny fanehoatsika izay ao ampontsika aza ankehitriny dia zavatra tafahoatra |
30 | Come risultato dell'enorme ondata di reazioni, il giorno dopo l'annuncio della legge Al-Hazzaa ha negato [en] che sarà necessaria l'autorizzazione per possedere un blog o un forum, aggiungendo anche che la nuova disciplina legislativa sarà applicabile soltanto alle riviste online. | Vokatr”ireo resabe makadiry, nandà i Al-Hazzaa denied ny andro ampitson'io fa tsy mila endrika taratasy fisoratana avy amin'ireo mpitoraka blaogy na ireo mpitantana sehatra fiadian-kevitra. Nanampy ihany koa izy fa ny fampiharana ity lalàna ity dia natokana ho an'ireo gazety amin'ny aterineto. |
31 | Il Ministro ha lamentato [en] che il portavoce Al Hazzaa è stato frainteso. | Nanambara ny Minisitera fa diso ny fandraisana ny zavatra voatenin'ilay mpitondra tenin'i Al Hazzaa. |
32 | La smentita del portavoce ha fatto eplodere diverse reazioni su nuovi media, e ha mostrato i suoi effetti sui media elettronici ufficiali. | Nahatonga adihevitra mikasika ny media vaovao sy ny fiantraikany amin'ireo mpitondra ity fandàvana ity. |
33 | Fawaz Saad ritiene che Twitter sia oggi uno strumento potente: | Manondro ny Twitter ho fitaovana mahery ankehitriny i Fawaz Saad: |
34 | Veloce smentita! | Mihemora haingana! |
35 | Twitter fa paura | Mampatahotra ny Twitter |
36 | Mentre alcuni si sono chiesti perchè la smentita fosse venuta dalla stampa estera: | Fa ireo sasany kosa dia nanontany tena hoe maninona ilay fandàvana no avy any amin'ny gazety vahiny. |
37 | Samar Almoossa afferma: | Miteny i Samar Almoossa: |
38 | Sono rimasto sorpreso che la smentita sia arrivata tramite AFP, forse non abbiamo agenzie giornalistiche nostre? | Taitra aho tamin'ilay fandàvana avy any amin'ny AFP, angaha isika tsy manana foibe mpampahalala vaovao eto an-toerana? |
39 | O si tratta di un avvertimento internazionale, che non riguarda noi cittadini [sauditi]? | Sa hafatra iraisam-pirenena izay tsy misy hidirantsika vahoaka izany? |
40 | Infine, Alfarhan propone una scappatoia per i giornali elettronici: | Farany, manome soso-kevitra amin'ny tsy fahatomombanana eo amin'ireo gazety ao amin'ny aterineto i Alfarhan: |
41 | Fossi stato proprietario di un giornale elettronico, lo avrei presentato come un blog, in modo da sfuggire all'applicazione della legge [ Traduzione italiana a cura di Gianluca Pizzigallo ] | Raha tompona gazety ao amin'ny aterineto aho dia mety nandroso izany ho tahaka ny blaogy ifandrimbonana mba hialàna amin'ny fakàna fahazoan-dàlana |