Sentence alignment for gv-ita-20120626-62187.xml (html) - gv-mlg-20120715-35362.xml (html)

#itamlg
1Cina: le difficoltà delle ONG sotto il “grande governo”Shina: Tolon'ireo ONG Manoloana Ny ‘Governemanta Lehibe’
2Cui Yongyuan [en], un noto presentatore di China Central Television, ha recentemente berated [zh] ha recentemente rimproverato alcuni funzionari dell'educazione nella provincia dell'Hunan dopo averli sentiti esprimere la loro indifferenza rispetto a un progetto di formazione per insegnanti delle zone rurali.Tsy ela akory izay, Cui Yongyuan, mpanolotra fandaharana fanta-daza ao amin'ny China Central Television, dia namelively mafy [zh] ireo tompon'andraikitry ny fanabeazana ao amin'ny Faritanin'i Hunan, taorian'ny tsy firaikan'izy ireo hanampy tamin'ilay tetikasa fanofanana ireo mpampianatra any ambanivohitra.
3Su Sina Weibo, sito di microblogging cinese, Cui riporta come le autorità per l'educazione nella provincia dell'Hunan abbiano affermato nella corrispondenza ufficiale [zh] che “[noi] non ci opponiamo, sosteniamo né [abbiamo in programma di] partecipare al Rural Teacher Project [progetto per gli insegnanti nelle zone rurali].”Tao amin'ny Sina Weibo, tranonkala Shinoa fitorahana bilaogy kiritika, nanoratra i Cui fa ny taratasy fifandraisana avy amin'ny tompon'andraikitry ny fanabeazana ao Hunan dia nilaza [zh] hoe “[izahay] tsy mandà, manohana na [mihevitra ny] handray anjara amin'ilay Tetikasa Mpampianatra Eny Ambanivohitra.”
4Immagine del post di Cui su Weibo che ha dato origine al dibattito.
5Il programma, che mira a selezionare centinaia di insegnanti delle zone rurali dell'Hunan per formarli, è fondato da un'associazione di beneficenza gestita dallo stesso Cui.Ilay fandaharan'asa, izay mikendry ny hifantina mpampianatra an-jatony avy any ambanivohitr'i Hunan mba hofanina, dia vatsian'ny asa fanasoavana tarihan'i Cui.
6In seguito a questi “tre no” Cui ha dato una risposta furiosa: “niente sforzo, niente principi, niente volto!”Ho setrin'ireny ‘tsia telo' ireny, namaly an-katezerana i Cui , “Tsy misy ezaka, Tsy misy foto-kevitra, Tsy misy henatra!”
7L'intero resoconto è stato pubblicato su NDdaily [zh].Navoaka manontolo tao amin'ny NDdaily [zh] ilay valinteny.
8Grande governoGovernemanta Lehibe
9Da tempo si ha la percezione che la Cina abbia un “grande governo” e una “piccola società,” ma molti cittadini vogliono un cambiamento.Sarin'ilay hafatr'i Cui tao amin'ny Weibo izay niteraka adihevitra. Manana ‘governemanta lehibe' sy ‘fiarahamonina bitika' foana no fahitàna an'i Shina hatrizay , saingy betsaka ireo olom-pirenena no mangetaheta fiovàna.
10La maggioranza delle associazioni non governative (ONG) e società di beneficenza in Cina sono ai loro primi passi e spesso devono cercare il sostegno del governo [en] per svolgere il proprio lavoro.Ny ankamaroan'ireo fikambanana tsy miankina amin'ny fanjakana (ONG) sy mpanao asa soa ao Shina no mbola miana-mandeha sy mazàna mitady ny fanohanan'ny governemanta mba hamitàna ny asa.
11Ma secondo il rapporto sulle donazioni di beneficenza nel 2011, pubblicato su people.com.cn [zh], nel 2010 più del 58,3% delle donazioni private sono state indirizzate verso il governo o società di beneficenza controllate dal governo, e solo l'1,3% ha raggiunto ONG di assistenza sociale a livello di base.Nefa araka ny tatitry ny China Charity Donation Report nivoaka tamin'ny 2011 tao amin'ny people.com.cn [zh], maherin'ny 58. 3% tamin'ireo fanampian'ny tsy miankina tamin'ny 2010 no nahodina ho any amin'ny asa fanampian'ny governemanta na ireo fikambanana eo ambany fanaraha-mason'ny governemanta, ary 1.3% monja sisa no tonga tany amin'ireo ONG miahy ny sosialy eny ifotony.
12Il 58,3% delle donazioni private sono state indirizzate direttamente o indirettamente verso il governo cinese nel 2010.58.3 isan-jato tamin'ny fanampian'ny tsy miankina no nahodina mivantana na an-kolaka ho any amin'ny governemanta Shinoa tamin'ny 2010.
13Fonte dell'immagine: Digital Zhongguancun.Loharanon-tsary: Digital Zhongguancun
14Le difficoltà delle ONGTolon'ny ONG
15La risposta di Cui si è trasformata velocemente in un dibattito nazionale sulla relazione tra il governo e le ONG in Cina.Haingana be dia nivadika ho adihevitra nasionaly momba ny fifandraisan'ny governemanta sy ny ONG any Shina ilay valintenin'i Cui.
16Alcuni hanno criticato le autorità dell'Hunan per non aver sostenuto gli sforzi civili, mentre altri sono stati in disaccordo con il punto di vista di Cui Yongyuan.Ny sasany nanakiana ny manampahefana ao Hunan tamin'ny tsy fanohanana ny ezaky ny tsy miankina raha ny hafa indray tsy miombon-kevitra amin'ny fomba fijerin'i Cui Yongyuan.
17Il China Media Project dell'Università di Hong Kong ha tradotto l'opinione in merito di Yan Lieshan [en], ricercatore sui media cinesi.Ny China Media Project an'ny Anjerimanontolon'i Hong Kong dia nandika ny fomba fijerin'i Yan Lieshan, Shinoa mpanao fikarohana momba ny media momba ity olana ity.
18Yan, che ha a sua volta esperienza nell'organizzazione di programmi di educazione nella Cina rurale, crede che poiché il settore dell'educazione è controllato dallo Stato sia impossibile portare avanti alcun progetto relativo all'educazione indipendentemente dal governo.Yan, izay manana traikefa ihany koa amin'ny fikarakarana fandaharan'asam-panabeazana eny ambanivohitra any Shina, dia mino fa satria eo ambany vahohon'ny fanjakana ny fanabeazana, dia sarotra ny hametraka tetikasa mifandraika amin'ny resa-panabeazana tsy misy fanohanan'ny governemanta [zh]:
19[zh]: Questo non potrebbe succedere senza l'accordo dell'autorità per l'educazione nella provincia dell'Hunan.Tsy afaka ny hisy mihitsy io rehefa tsy mahazo ny faneken'ny manampahefana misahana ny fanabeazana ao amin'ny faritanin'i Hunan.
20Se il programma di Cui fosse di evitare le autorità provinciali sull'educazione e andare direttamente nelle province, i funzionari di livello inferiore sarebbero in una posizione scomoda.Raha mandingana ny manampahefam-paritra ny fandaharan'asan'i Cui ka mandeha avy hatrany any amin'ny faritra, dia ho ratsy toerana tokoa ireo manampahefana eny ifotony (ambany).
21E senza approvazione diretta da parte delle autorità locali per l'educazione, pochi presidi oserebbero permettere ai loro insegnanti di partecipare.Ary raha tsy nahazo fankatoavana avy amin'ny manampahefam-paritra, vitsy ny tompon'andraikitry ny sekoly ho sahy hamela ny mpampianatra ao aminy hanatrika any.
22Cosa intendevano quando hanno detto che “non si oppongono” al programma formativo?“Fa inona no tian-dry zareo [tompon'andraikitry ny fanabeazana ao amin'ny faritanin'i Hunan] ho lazaina rehefa niteny ry zareo fa “tsy mandà” ilay fandaharan'asa fanofanana e ?
23Che ragione potrebbero avere per opporsi a un programma in cui la gente paga per formare insegnanti nella loro area?Inona no antony manisika an-dry zareo hibahana tetikasa iray izay androtsahan'ny olona vola hanampiana ny fanofanana ny mpampianatra any amin'ny faritra misy azy ireo?
24Sembrano voler suggerire prima di tutto che hanno il diritto di opporsi, come se Cui dovesse essere grato per la loro moderazione.Tahaka ny te-hametraka ry zareo hoe izy no voalohany tsara toerana manan-jo handà azy io, toy ny hoe tokony hisaotra azy ireo aza i Cui amin'ny fitonian-dry zareo.
25Quando qualcuno vuole fare qualcosa di buono, su che basi non lo si sostiene?Rehefa te-hanao zavatra iray tsara ny olona, fototra manao ahoana no mety tsy “hanakananao” azy?
26Una questione d'indipendenza?Resaka fahaleovantena ve?
27Nel quotidiano cinese Southern metropolis [zh], l'influente giornalista investigativo Guo Yukuan (郭宇宽) ha espresso un'opinione diversa:Ao anatin'ilay gazety Shino mpiseho isanandro Southern metropolis [zh], naneho fomba fijery iray hafa i Guo Yukuan (郭宇宽), mpanao gazety mpanadihady manana ny toerany:
28Le ONG dovrebbero fondamentalmente tenersi a distanza dal governo.Tokony hihataka tanteraka amin'ny governemanta ny ONG.
29Il governo ha il suo modo di operare, il che rende l'indipendenza delle ONG più significativa.Manana ny fombany manokana fitondrany raharaha ny governemanta, izay mahatonga ny fahaleovantenan'ny ONG hisy lanjany kokoa.
30Programmi come la formazione di insegnanti nelle aree rurali, se diretti dal governo, tendono ad essere burocratici e superficiali.Ireo fandaharanasa toy ny fanofanana mpampianatra any ambanivohitra, raha ny governemanta no mitantana azy, dia ho lasa resaka ambony latabatra sy ankosotra fotsiny ihany.
31Esplorare delle collaborazioni a livello cittadino potrebbe essere più utile.Ny fitadiavana mpiara-miombona antoka eny ifotony no mety hanampy betsaka.
32Il commentatore d'attualità Wei Yingjie (魏英杰), ha dato eco all'opinione di Guo [zh], sottolineando che le ONG dovrebbero essere realtà indipendenti:Ilay mpilaza vaovao amin'izao fotoana Wei Yingjie (魏英杰), dia nanamafy ny fomba fijerin'i Guo [zh], tamin'ny fanindriana fa ny ONG dia tokony ho sehatra mahaleo tena: Ny fanontaniana dia hoe fomba ahoana no tokony hanampian'ny governemanta ny ONG?
33Il punto è: in che modo il governo dovrebbe sostenere le ONG?Mazava loatra, ny governemanta dia tokony hanampy azy ireny sy hanome azy ireny ny tohana mifandraika amin'izany.
34Certo, in termini di sostegno e assistenza; in alcune circostanze, il governo può anche utilizzare i servizi delle ONG come supplemento al proprio lavoro.Amin'ny vanim-potoana sasany, azon'ny governemanta atao aza ny mitondra ny anjara birikiny ho an'ny ONG ho toy ny famenon'ny asa tokony hataon-dry zareo ihany.
35Tuttavia è irragionevole richiedere che il governo sia direttamente coinvolto nelle attività delle ONG, o pretendere che agenzie [governative] subordinate si mettano in relazione con le ONG, il che potrebbe assottigliare la linea di demarcazione tra il governo e le ONG oppure rendere le ONG completamente dipendenti dal governo. [Nota: Il thumbnail rappresenta Cui Yongyuan.Na izany aza, tsy mifanaraka amin'ny foto-.pisainana ny hoe tonga dia hitsabahan'ny governemanta amin'ny asan'ireo ONG na hangataka ny hampiarahana ny sampan-draharaham-panjakana hiara-mitantana amin'ny ONG, izay mety hampanjavozavo ny tsipika manasaraka ny governemanta sy ny ONG na hahatonga ny ONG hiankin-doha tanteraka amin'ny governemanta.
36Fonte dell'immagine: China Media Project]