# | ita | mlg |
---|
1 | Indonesia: adulteri lapidati a morte, nuova legge della provincia autonoma di Aceh | Aceh, Indonezia: Hovonoina amin'ny tora-bato ireo mpijangajanga |
2 | Cattive notizie per gli adulteri sposati: la Camera dei Rappresentanti della provincia di Aceh ha approvato una legge [in] che impone la pena di morte agli adulteri sposati. | Vaovao ratsy ho an'ireo manambady nefa mijangajanga : ny Antenimieran'ny Tanàna ao Aceh dia namoaka lalàna fanamelohana ho faty ho an'ireo manambady nefa mijangajanga. |
3 | Le persone colpevoli saranno lapidate a morte. | Hovonoina amin'ny alalan'ny tora-bato ireo meloka. |
4 | Brutte notizie anche per gli adulteri non sposati e per gli omosessuali: la nuova legge della provincia di Aceh prevede una punizione di 100 frustate con un bastone e una multa di 100 grammi di oro puro per i colpevoli. | Vaovao ratsy koa ho an'ireo tokan-tena mpijangajanga sy ireo manambady ny mitovy aminy [homosexuals]: ny lalàna vaovaon'i Aceh koa dia manomana vely kobay in-jato ary fandoavana onitra volamena 100 grama ho an'ireo mpandika io lalàna io. |
5 | Aceh [it] è una provincia autonoma dell'Indonesia che impone la legge Sharia. | Aceh dia faritra iray mahaleotena ao Indonezia izay mampihatra ny lalànan'ny Sharia. |
6 | L'Indonesia è il Paese con la maggioranza musulmana più popolosa del mondo. | Indonezia no firenena silamo be mponina indrindra eran-tany. |
7 | The RAB Experience esamina [in] la nuova controversa legge e ne individua le clausole più rilevanti: | Mandinika ilay lalàna vaovao mahabe adihevitra ny The RAB Experience ary mitanisa ireo andininy azo ampiharina avy aminy: |
8 | Quanti commettono adulterio consapevolmente verranno lapidati a morte. | Ny tora-bato no sazy ho an'ireo minia mijangajanga. |
9 | Tuttavia, ciò riguarda solo coloro che sono sposati e commettono il reato in piena coscienza. | Na izany aza, tsy mihatra afa-tsy amin'ireo efa manambady ary minia manao ity heloka ity. |
10 | Per quanti non sono sposati, la punizione è di 100 frustate con un frustino. | Ho an'ireo izay tsy manambady, tonga hatramin'ny vely hazo in-jato ny sazy. |
11 | Una forma accettata di prova dell'adulterio è il giuramento ufficiale con cui il colpevole accetta che se dovesse mentire sarà dannato sia in questa vita che nell'aldilà. | Iray amin'ireo endrika porofo ekena amin'ny fijangajangana ny fianianana ataon'ilay voaheloka fa hoe raha mandainga izy dia ho voaozona amin'ity fiainana ity sy any an-koatra. |
12 | Fatto divertente, pur non essendoci nulla di divertente riguardo questo Qanun (Regolamento Regionale), una donna che rimane incinta al di fuori del matrimonio, non può essere accusata di adulterio senza prove sufficienti del reato. | Ny somary mampihomehy, tsy hoe akory ny momba ity Qanun (Lalànam-paritra) ity no misy mampihomehy , dia ny vehivavy mitondra vohoka azo ivelan'ny fanambadiana dia tsy ho azo melohina ho nijangajanga raha tsy ananana porofo ampy momba izany helony izany. |
13 | Il Qanun si occupa anche dello stupro. | Mihatra amin'ny fanolanana koa ny Qanun. |
14 | Quest'ultimo include sia sesso orale che anale. | Tafiditra amin'izany na ny firaisana ara-nofo any amin'ny vody na ny any am-bava. |
15 | Tuttavia, alquanto assurdamente, la definizione implica che lo stupro non può avvenire tra marito e moglie. | Na izany aza, somary manelingelina ihany ny fanoritana hoe tsy misy ny fanolanana eo amin'ny mpivady. |
16 | L'altro aspetto interessante di questo Qanun è che stabilisce il pagamento delle multe penali in grammi d'oro puro. | Ny endrika iray hafa mahaliana amin'ity Qanun ity dia ny fandoavana ny lamady amin'ny grama-na volamena tsy mifangaro. |
17 | Per esempio, se venite colti in fragrante in un atto di Liwath (sodomia) o di Musahaqah (omosessualità femminile), la sanzione è di 100 frustate con un frustino e una multa di 100 grammi d'oro puro o 100 mesi in prigione. | Ohatra, raha tratra nanao Liwath [firaisana ara-nofo amin'ny vody]na Musahaqah [vehivavy miray amina vehivavy]ianao, ny sazy dia vely hazo in-jato sy volamena tsy mifangaro 1000 grama na 100 volana am-ponja. |
18 | binsar pakpahan ritiene che questa norma “irrazionale” [in] non sia adatta all'Indonesia: | binsar pakpahan dia mino fa tsy mifandraika amin'i Indonezia io lalàna “tsy misy fotony” io: |
19 | Trovo queste notizie assai sconvolgenti. | Hitako ho manelingelina be io vaovao io. |
20 | Secondo me questa particolare attuazione della legge è più una strategia politica di quanti stanno per abbandonare l'ambito legislativo per guadagnare popolarità rispetto alla loro futura partecipazione nei rispettivi partiti politici. | Amiko, ity fampiharana lalàna miavaka ity dia tafiditra amina stratejia pôlitikan'ny olona izay te-hiavaka noho ity toerana fanaovan-dalàna ity mba halaza bebe kokoa ho fitsinjovana ny hoaviny ao amin'ny antoko politika misy azy manokana. |
21 | Questa inoltre è un'altra storia negativa per la maggioranza dei musulmani moderati indonesiani. | Lasa tantara ratsy ho an'ny ankamaroan'ny silamo tony fihetsika any Indonezia koa izy ity. |
22 | | Fantatro fa maro amin'ireo namako silamo , raha tsy izy rehetra, no hahita ity lalàna ity ho lalàna vendrana, tsy misy fotony, misy ambadika ratsy, ary tsy mety mihitsy ho an'i Indonezia . |
23 | So che la maggior parte dei miei amici musulmani, se non tutti, troveranno questa legge stupida, irrazionale, gravemente forzata, e totalmente inadatta all'Indonesia. | Fanehoan-kevitra tamin'ny Twitter avy any Jakarta, Indonezia: tobybudiartono: Ts mbol radem alou a no hande an Aceh! |
24 | Ecco una serie di reazioni via Twitter da Giacarta, Indonesia: | tommysiahaan: Fa manin tsik no miemtr?? dHeeLicious: Amiko dia mifanipaka amin'ny zon'olombelona io |
25 | tobybudiartono: Non andrò certo ad Aceh adesso! tommysiahaan: Perchè stiamo tornando indietro?? dHeeLicious: Credo sia contro i diritti umani ohhvi: Lapidazione e frustate di Aceh: credevo esistesse solo nel vecchio testamento della Bibbia. | ohhvi: tora-bato sy vely kobain'i Aceh: Raha tsy diso aho dia ao amin'ny testamenta taloha-ko ihany no misy an'io. Lety e, fa 2009 sa 2000 taona alohan'i Jesosy Kristy ve no misy ahy izany e? |
26 | Datemi un pizzicotto, sono nel 2009 o nel 2000 Avanti Cristo? yogibeau: BUUU! | yogibeau: BOOOOO! miniana amin'Andriamanitra aho fa tsy ho any mandrak'izay |
27 | Giuro su Dio che non andrò mai laggiù erdina: E le cose si sono fatte ben più terribili ad Aceh erdina: Continuo a scuotere la testa per l'incredulità ogni volta che leggo del piano della provincia di Aceh di approvare la legge sulla lapidazione. | erdina: Dia lasa mampatahotra hatrany ny toe-javatra any Aceh erdina: Mihivingivina mihitsy ny lohako ary tsy mino isaky ny mamaky momba ny fampandaniana ity lalànan'ny tora-bato any Aceh ity. |
28 | Come possiamo permettere che ciò accada? | Ahoana no hamelantsika ny hitrangan'izany? |
29 | Anche i gruppi di difesa dei diritti umani [in] hanno criticato la nuova legge definendola “crudele e degradante per l'umanità.” | Ireo vondrona mpiaro ny zo koa dia nitsikera ilay lalàna vaovao ho “loza be sy mampitotongana ny maha-olona.” |