# | ita | mlg |
---|
1 | Marocco: concorsi per blogger che scrivono sul… blogging | Maraoka: Mitoraka blaogy momba ny fitorahana blaogy |
2 | I blogger marocchini, come al solito, vanno avanti con i propri blog, solo che stavolta scrivono riguardo…il blogging! | Ireo Maraokana, toy ny mahazatra, dia mitoraka blaogy, fa amin'ity indray mitoraka ity kosa dia momba ny…fitorahana blaogy! |
3 | Quest'anno vengono assegnati due premi nella blogosfera: la terza edizione annuale del Maroc Blog Awards [in], che negli ultimi anni ha ottenuto notevole attenzione tra i media, e il nuovissimo Best of Morocco Blog Awards [in] (BOMBies, in breve). | Amin'ity taona ity, loka roa no hatolotra ao amin'ny tontolon'ny blaogy: ny andiany fahatelo amin'ny Fifaninana isan-tanona Blaogin'i Maraoka [Maroc Blog Awards], izay nisarika ny mason'ireo media tato anatin'ny taoana vitsy, ary ny fifaninanana vaovao Loka ho an'ny Blaogy Maraokana Tsara indrindra [Best of Morocco Blog Awards] (na BOMBies). |
4 | I Maroc Blog Awards sono al momento nella fase di voto, che durerà ancora una settimana, mentre per i BOMBies le candidature sono aperte fino al 21 gennaio 2010. | Mbola eo an-dalam-pifidianana kosa ny Loka ho an'ny Balogin'i Maraoka ary mety ho amin'ny herinandro hafa no hotanterahana, raha mbola mitohy kosa ny fandraisana ny fisoratana anarana ho an'ny BOMBies hatramin'ny 21 Janoary 2010. |
5 | “Sei tu il BOMB?” | “Ianao ve ilay BOMB?” |
6 | The View from Fez, nominato due volte per quest'ultimo premio, scrive [in] riguardo i BOMBies: | Ilay mpifaninana indroa voatendry The View from Fez dia manoratra momba ny BOMBies: |
7 | Sono iniziate le votazioni per scegliere The Best of Moroccan Blog Awards. | Efa nanomboka ny fifidianana ho an'ny Fifaninanana ho an'ny Blaogy Maraokana Mendrika indrindra. |
8 | Ci sono cinque categorie: Miglior blog assoluto, blog dedicati a Viaggi, Notizie, Cultura, e blog personali. | Misy sokajy dimy izy ireo: ny Tsara amin'izy rehetra, ny Fitsidihana [travel], ny Vaovao, ny Kolontsaina, ary ny an'ny Tena Manokana. |
9 | Chi vincerà il primo BOMBies? | Iza no mety hahazo ny loka voalohan'ny BOMBies? |
10 | Sei tu il BOMB? | Ianao ve ilay BOMB? |
11 | Eatbees, americano residente in Marocco, racconta [in] della propria candidatura e dei blog del regno: | Eatbees, Amerikanina mipetraka any Maraoka, manamarika ny firotsahany, ary miteny mikasika ny fitorahana blaogy ao amin'ny tany sy ny fanjakana: |
12 | Quando ho iniziato nel 2006, c'erano solo alcuni blogger che scrivevano sul Marocco in inglese. | Fony aho nanomboka tamin'ny 2006, dia zara raha nisy ireo mpitoraka blaogy nanoratra momba an'i Maroka amin'ny teny Anglisy. |
13 | Ora esistono blog sulla cultura, blog sui viaggi, blog personali, blog su notizie e politica - sia di marocchini che di persone che amano il Marocco. | Amin'izao dia lasa misy blaogy momba ny kolontsaina, ny blaogy miresaka Fitsidihana [travel] , ary ny an'ny Tena Manokana, ireo blaogy mitatitra vaovao sy politika - iarahan'ireo Marokanina sy ireo hafa tia an'ny Maroka. |
14 | Anche The Good Life in Morocco [in] e The Elephant Cloud [in] hanno parlato delle proprie candidature per i BOMBies. | The Good Life in Morocco sy The Elephant Cloud koa dia nitoraka blaogy momba ny fahatafidiran'izy ireo ao amin'ny BOMBie. |
15 | Il logo del Maroc Blog Awards (che recita "Maroc Blog Awards: un evento annuale online " in francese e arabo) | The logo of the Maroc Blog Awards (which reads “Maroc Blog Awards: an annual online event” in French and Arabic) |
16 | I Maroc Blog Awards | Ny Fifaninanana Blaogin'i Maraoka |
17 | Robin des Blogs è il vincitore dell'ultima edizione [in] come “Blog dell'anno” ai Maroc Blog Awards. Quest'anno è stato nuovamente candidato; sentendosi onorato, scrive [fr]: | Robin des Blogs no nibata ny fandresena tamin'ny taona lasa tamin'ny sokajy “Blaogin'ny taona ” tamin'ny Fifaninanana Blaogin'i Maraoka. |
18 | Je suis reconnaissant à tous ceux et celles qui ont voté pour moi l'année dernière, et ceux qui ont l'intention de le faire cette année aussi. | Amin'ity taona ity, dia mbola voafantina indray izy; miresaka momba ity voninahitra lehibe ity , dia hoy izy[fr]: |
19 | Ce témoignage d'amour est une fierté pour moi, car il s'agit d'abord d'amour et non de compétition, puisque ceux qui nous choisissent nous rendent une partie de ce qu'on a partagé avec eux, dans un geste de reconnaissance. | |
20 | Sono grato a tutti coloro che mi hanno votato l'anno scorso, e quelli che intendono farlo quest'anno. | Mankasitraka ireo rehetra izay nifidy ahy tamin'ny taona lasa aho , ary ireo izay mbola mikasa ny hanao izany amin'ity taona ity ihany koa. |
21 | Questa testimonianza d'amore è motivo di orgoglio per me, perché si tratta innanzitutto di amore, non di competizione, perché quanti ci votano ci rendono partecipi di quanto è stato condiviso con loro in segno di riconoscenza. | Mampirehareha ahy izany porofom-pitiavana lehibe izany, satria mikasika ny fitiavana ity fa tsy fifaninanana akory, satria mamerina amintsika amim-pakasitrahana ny sasany amin'ireo zavatra nozaraintsika tamin'izy ireo izay nifidy antsika. |
22 | Fra gli altri, anche Eljadida.com [fr] e Blogipedia [fr] hanno scritto riguardo le proprie candidature per i Maroc Blog Awards. | Eljadida.com sy Blogipedia, etsy andanin'izany, dia mitoraka blaogy momba ny nahatafiditra azy ireo ao amin'ny Fifaninanana Blaogin'i Maraoka. |
23 | E vincano i migliori! | Ny mendrika no aoka handresy! |