# | ita | mlg |
---|
1 | Malesia: quotidiano cattolico non può usare la parola ‘Allah’ per indicare Dio | Malezia : Tsy Azon'ny Gazety Katolika Ampiasaina Ny Teny Hoe ‘Allah’ Hilazana An'Andriamanitra |
2 | La corte d'Appello della Malesia ha stabilito [en, come tutti i link seguenti] che il settimanale cattolico Herald non può usare la parola “Allah” per riferirsi a Dio. | Ireo mpikambana ao amin'ny Fikambanana “-Ehsan Islamiah Malaysia Welfare” miaraka manohitra am-pilaminana ny fampiasan'ny tsy Silamo ny teny hoe “Allah” . Sary avy amin'i Zulkifle Che Abdullah, Fizakà-manana @Demotix (1/6/2010) |
3 | Questa è stata la risposta alla petizione presentata dal governo, il quale aveva inizialmente proibito al giornale di usare “Allah” nell'edizione in lingua bahasa. | Nanapa-kevitra ny Fitsarana Tampony ao Malezia fa tsy azon'ny Herald, gazety Katolika mpiseho isan-kerinandro, ampiasaina ny teny hoe ‘Allah' hilazana an'Andriamanitra. |
4 | La corte si è trovata d'accordo con il governo riguardo l'utilizzo del termine da parte del giornale cattolico, poichè potrebbe creare confusione nel paese a maggioranza islamica: | Ho valin'ny fangatahana nataon'ny governemanta izay nandràra, tamin'ny voalohany, ny fampiasan'ny gazety ny teny hoe ‘Allah' amin'ny gazety avoakany amin'ny fiteny Bahasa no nandraisan'ny fitsarana io fanapahan-kevitra io. |
5 | E' comunemente riconosciuto che l'uso del nome Allah non è parte integrante della fede e della pratica cristiana. | Niombon-kevitra tamin'ny governemanta ny Fitsarana fa ny fampiasana ny teny hoe ‘Allah' amin'ny gazety Katolika dia mety hiteraka fikorontanana ao amin'ny firenena izay Silamo ny ankamaroany. |
6 | A partire da questa decisione, non c'è ragione per cui il settimanale citato in giudizio sia così irremovibile sull'impiego del termine “Allah” nella sua edizione malese. | Zavatra iarahanay mahatsapa izany fa ny anaran'i ‘Allah' dia tsy tafiditra amin'ny finoana sy ny fampiharana ny Kristianisma. Amin'ny fahafantarana izany, dia tsy hitanay mihitsy ny antony mampiziriziry azy ireo amin'ny fampiasana ny anaran'i ‘Allah' amin'ny gazetiny mpiseho isan-kerinandro. |
7 | Un tale utilizzo, se verrà permesso, creerà inevitabilmente confusione all'interno della comunità. | Ny zavatra tahaka izany , raha toa ka omena alàlana, no mahatonga korontana tsy azo ialàna any anivon'ny fiaraha-monina. |
8 | Il procuratore generale ha interpretato la decisione della Corte come una mossa per salvaguardare l'ordine pubblico: | Nadikan'ny LEhiben'ny Fampanoavana ho hetsika hiarovana ny filaminam-bahoaka ilay fanapahan-kevitry ny fitsarana : |
9 | …la parola “Allah” è senza dubbio utilizzata nell'edizione malese dell'Herald e probabilmente disturberà anche i ritmi di vita della comunità malese. | …ny fampiasan'ny Herald ny teny hoe “Allah” amin'ny teny Maleziana dia tsy isalasalana fa mety hanakorontana ny firindran'ny andavan'androm-piainan'ny fiaraha-monina Maleziana. |
10 | …l'uso della parola Allah come spiegazione per la parola Dio, o per il concetto di Dio, fatto dall'Herald potrebbe provocare la suscettibilità religiosa, e potenzialmente potrebbe minare l'ordine pubblico e la sicurezza. | …ny fampiasana ny teny hoe Allah ho fandikana ny teny hoe Andriamanitra na hiheveran'ny Herald an'Andriamanitra dia mety hanakorontana ireo antokom-pinoana sy hanohintohina mafy ny filaminam-bahoaka. |
11 | Ma il reverendo Lawrence Andrew, direttore dell'Herald, ha replicato che sono già parecchi anni che i malesi cristiani lo fanno: | Fa notoherin'ny Rev Lawrence Andrew, tonian-dahatsoratry ny Herald izany satria efa an-taona maro no nampiasan'ireo Kristiana Maleziana ny teny hoe ‘Allah': |
12 | Abbiamo usato questa parola per circa quattro o cinquecento anni e le persone hanno sempre vissuto in pace e armonia. | Efa ho efatra na dimanjato taona no nampiasanay io teny io, fa niaina am-pilaminana sy nandry fahalemana ny olona. |
13 | Pubblichiamo L'Herald da diciannove anni e non abbiamo mai avuto problemi. | Efa 19 taona no nanaovanay ny Herald ary tsy mbola nitondra korontana izahay. |
14 | Il Reverendo dottor Eu Hong Seng, della Federazione Cristiana Malese, è preoccupato che la decisione della corte possa danneggiare l' unione tra i Malesi: | Manahy ny Rev Dr Eu Hong Seng avy amin'ny Fikambanan'ny Kristiana any Malezia fa mety hanozongozona ny firaisankinan'ny Maleziana ny fanapahan-kevitry ny fitsarana : |
15 | Le chiese che parlano malese-bahasa hanno utilizzato la parola Allah sia prima che dopo l'indipendenza della Malesia e la formazione della nazione stessa. | Efa taloha sy taorian'ny fahaleovantenan'i Malaya sy ny fiforonan'i Malezia no nampiasan'ny fiangonana miteny Bahasa ny teny hoe Allah. |
16 | In tutte le decadi passate non è mai stato un problema. | Tsy nisy olana ny fampiasan'ny fiangonana Maleziana ny teny hoe Allah nandritra izay am-polo taona maro izay. |
17 | Comunque, le varie autorità del paese, creando tale questione e prendendo questa decisione che vuole essere discriminatoria, hanno solamente incoraggiato e alimentato ulteriori incomprensioni, diffidenze e fratture tra la comunità musulmana e cristiana. | Na izany aza, ireo mpitondra samy hafa teto amin'ity firenena ity, amin'ny fanaovana izany resaka izany ho olana sy ny amin'ny mety hanaovana izany ho asam-panavahana na tsy fihetsehana, dia mamporisika sy mamboly ny tsy fifankahazoana, ny tsy fifampitokisana ary fisarahana eo amin'ny vondrom-piaraha-monina Silamo sy Kristiana. |
18 | Tutto ciò minerà ulteriormente l'unione dei malesi. | Izany no hanozongozona bebe kokoa ny firaisan'ny Maleziana. |
19 | Il blogger Joe Fernandez sfata la teoria della confusione sostenuta dalla corte: | Novoaboasan'i Joe Fernandez ny fotokevitry ny fikorontanana izay arovan'ny fitsarana : |
20 | La teoria della confusione fa acqua da tutte le parti, proprio perché nessuno nel mondo, all'infuori della Malesia, ha creato un problema del genere. | Tsy marina ny hoe fotokevitry ny fikorontanana satria tsy misy olona na aiza na aiza eto ambonin'ny tany any ivelan'i Malezia manaiky an'io ho olana. |
21 | L'utente Borealis ha dichiarato che le religioni non hanno bisogno di protezione: | Hazavain'i Borealis fa tsy mila fiarovana ny fivavahana : |
22 | Non si possiede la religione, puoi solamente praticarla o avere fede in lei. | Tsy tompon'ny fivavahana ianareo fa manaraka fotsiny ihany na mino izany. |
23 | Non c'è bisogno di proteggerla. | Tsy ilàna fiarovana ny fivavahana. |
24 | Ora come ora, disorientare i malesi usando questioni razziali e religiose non serve a niente, proprio perché la maggior parte dei malesi si è “svegliata”. | Ny fampiadiana ny Maleziana amin'ny fampiasana ny fihaviana na antokom-pinoana dia efa diso aoriana loatra satria efa ” nifoha” izao ny ankamaroan'ny Malays. |
25 | L' opinionista Zan Azlee ha condannato il nazionalismo islamico malese: | Kianin'i Zan Azlee ny fitiavan-tanindrazan'ny Silamo Malay: |
26 | Io, ufficialmente musulmana, con la presente dichiaro pubblicamente di non avere alcun tipo di problemi con le altre religioni che, a prescindere dall'islam, usano la parola Allah per indicare Dio. | Izaho, Silamo amin'ny fomba ofisialy, dia manambara amin'ity lahatsoratra ity fa tsy manana olana amin'ny antokom-pinoana hafa ankoatry ny Silamo amin'ny fampiasana ny teny hoe Allah hilazana an'Andriamanitra. |
27 | Secondo il mio modesto parere, è solo un modo dei musulmani malesi per dimostrare di essere la razza predominante, e che tutti gli altri che non godono di questo status dovrebbero essere messi al proprio posto. | Raha araka ny hevitro, fomba iray hanehoan'ny Silamo Malay io fa foko matanjaka ry zareo ary na iza na iza olona izay tsy ao anatin'io dia tokony hipetraka amin'ny toerany. |
28 | Vedere cosa sta accadendo è triste, ma ritengo di avere ancora fiducia nella Malesia e nei suoi abitanti quando si parla di qualcosa di veramente importante. | Mampalahelo ny mahita ny zava-mitranga, nefa heveriko fa mbola manam-pinoana amin'i Malezia sy ny vahoaka Maleziana amin-javatra goavana aho. |
29 | La blogger Anas zubedy ha notato come questa disputa abbia ulteriormente diviso la società malese: | Ambaran'i anas zubedy fa mbola nampizarazara lavitra ny fiaraha-monina Maleziana io resaka io: |
30 | …gli atteggiamenti adottati da alcuni politici, musulmani e non, hanno inasprito la situazione. | …Mahasarotra ny toe-draharaha ny fihetsika ataon'ireo mpanao politika sasany , na Silamo na tsia. |
31 | Siccome le dispute sull'identità sono sempre al centro dei dibattiti politici e delle autorità nel nostro paese multi-religioso e multi-etnico, la speranza è di raccogliere i frutti da questa controversia sulla parola Allah. | Satria ny olana amin'ny maha-izy ny olona no fototry ny adihevitry ny manam-pahefana amin'ny politika ato amin'ny firenentsika izay maro antokom-pinoana sy maro foko, manantena ny hioty vokatra avy amin'io fifanolanana amin'ny fampiasana io teny Kalimah Allah io ry zareo. |
32 | In questo processo, la società sta diventando ancora più estremizzata sul profilo religioso. | Noho ny amin'io resaka io dia lasa misy tendro roa amin'ny resaka antokom-pinoana ny fiaraha-monina. |
33 | Il blogger KTemoc ritiene che la questione non sarebbe dovuta arrivare in tribunale: | Heverin'i KTemoc fa tsy tokony ho naiditra fitsarana io resaka io : |
34 | Una volta scrissi che la religione dovrebbe trattare la fede e la moralità e non parlare di legalità o, se è per questo, di sostegno politico. | Soratako indray mandeha fa tokony ho resaka mikasika ny finoana sy ny fisainana ny fivavahana fa tsy resaka lalàna na zavatra tahaka izany, na fanohanana ara-politika. |
35 | Perciò trovo deplorevole che il cattolico Herald abbia portato la questione in tribunale. | Hitako ho mampalahelo ny nitondran'ny Herald Katolika io raharaha io teo amin'ny fitsaràna. |
36 | Facendolo hanno aperto uno sgradevole vaso di Pandora, per il quale degli innocenti potrebbero benissimo finire col farsi male. | Tamin'ny fananovany izany dia nanokatra boaty Pandora ry zareo, izay mety handratra ireo olona tsy manan-tsiny hafa ry zareo. |
37 | Il blogger Bru accusa l'Herald di “politicizzare” la questione: | Ampangain'i Bru ho mampiditra io resaka io amin'ny resaka ‘politika' ny Herald: |
38 | …non sono stati i cristiani presenti in Malesia a volere Allah come loro Dio, ma è stato l'Herald, giornale ufficiale della Chiesa cattolica, a chiedere che le fosse permesso di usare il termine “Allah”, come e quando fosse stato più adatto. | …tsy ny Kristiana Maleziana no te-hiantso an'i Allah ho Andriamaniny fa ny Herald, gazetin'ny fiangonana Katolika, izay mangataka ny fahazoan-dàlana hampiasa ny “Allah” ho hiantsoana an'Andriamanitra rehefa hita fa tsara izany. |
39 | Ma quello che dico è che l'Herald ha messo abbastanza in difficoltà malesi, musulmani e cristiani. | Saingy lazaiko fa efa napetraky ny Herald sahady eo amin'ny korontana ny Silamo sy ny Kristiana Maleziana. |
40 | Permettendo -e incoraggiando- che la questione fosse politicizzata, che fosse una trovata in vista delle prossime elezioni malesi. | Nomeny alàlana- namporisihany aza- ilay olana ho lasa politika sy ho ao anatin'ny kajikajy momba ny fifidianana Maleziana. |
41 | Il blogger Mustafa Akyol ha ribadito che non ci dovrebbe essere il copyright per la parola “Allah”: | Hamafisin'i Mustafa Akyol fa tsy tokony hisy zon'ny mpamorona ho an'ny ‘Allah': |
42 | é una tra le decisioni più assurde, prive di senso ed immature che abbia mai sentito in vita mia. | Iray amin'ireo fanapahan-kevitra tsy araka ny tokony ho izy, tsy misy dikany ary mitavozavoza izay reko teo amin'ny fiainako io. |
43 | Una vera e propria sciocchezza. | Tena hadalàna tsotra izao. |
44 | …la rivendicazione dei malesi sul copyright del termine “Allah” è enormemente sbagliata. | …tena diso ny fanapahan-kevitry ny Maleziana hangataka zon'ny mpamorona ho an'ny Silamo amin'ny hoe “Allah”. |
45 | Sia antislamica che irrazionale. | Sady manohitra ny fivavahana Silamo izany no tsy misy dikany. |
46 | Denota solamente l'imbarazzante insicurezza intellettuale dei musulmani, non solo malesi, ma anche del resto del mondo. | Ary mampiseho fa tsy fahatokisan-tena miredareda eo amin'ireo manam-pahaizana Silamo, tsy ao Malezia ihany fa any an-kafa ihany koa. |
47 | Endi M. | Tsikaritr'i Endy M. |
48 | Bayuni, direttore del Jakarta Post, ha osservato un crescente “esclusivismo religioso” in Indonesia e Malesia: | Bayuni, tonian-dahatsoratry ny The Jakarta Post ny fitomboan'ny ‘fanavakavahana ara-pinoana ' any Indonezia sy any Malezia : |
49 | Il problema generato dall'esclusivismo religioso è l'intolleranza, con conseguenti pregiudizi nei confronti degli altri. | Ny olana amin'ny fanavakavahana ara-pinoana dia izy miteraka ny tsy fandeferana izay mahatonga mankany amin'ny fanoherana ny hafa. |
50 | La tolleranza e l'intolleranza sono divise da una linea sottile, quindi non dovremmo dare per scontato un certo tipo di moderazione. | Nefa zarain'ny tsipika manify iray ny fandeferana sy ny tsy fandeferana, ka aza raisina ho toy ny efa an-tànana sahady io hevitra io. |
51 | Con il crescente esclusivismo portato avanti dalla maggioranza musulmana presente nei due paesi vedremo come l'islam, in Malesia e in Indonesia, diventerà sempre meno tollerante. | Miaraka amin'ny fitomboan'ny fanavakavahana izay atosiky ny Silamo maro an'isa ao amin'ireo firenena roa ireo, dia mety hanatri-maso isika fa miandalana dia lasa tsy dia manam-pandeferana ny Silamo any Malezia sy Indonezia. |
52 | Di fatto, è quello che sta succedendo. | Raha ny marina dia mety ho efa mitranga sahady izany. |