# | ita | mlg |
---|
1 | Guadeloupe: la crisi economica porta a proteste e tensioni (anche violente) | Guadeloupe : Nihanafana ny toe-draharaha ka niafara tamin'ny herisetra |
2 | Dopo settimane di proteste pacifiche [in] nei dipartimenti francesi d'oltremare di Guadalupe e Martinica, lunedì le cose hanno preso una svolta violenta, quando polizia e dimostranti si sono scontrati a Pointe-à-Pitre, maggiore città del Guadalupe. | Taorian'ny herinandro nanaovana fitakiana tamim-pilaminana tany amin'ireo departemanta Frantsay any Guadelope dia nivadika ho herisetra izany ny alatsinainy lasa teo raha nifandona tamin'ny mpitandro ny filaminana ireo mpanao fihetsiketsehana tany Point-à-Pitre. |
3 | Gli operai stanno protestando per l'enorme aumento della disoccupazione e i costi crescenti dei prodotti di base, in gran parte importati dalla Francia. | Toherin'ny mpiasa mantsy ny fitomboan'isa tsy an-kijanona ireo tsy an'asa sy ny fiakaram-bidin'ny zavatra ilaina andavanandro izay afarana avy any Frantsa ny ankamaroany. |
4 | Tempo magnifico stamattina, soleggiato, senza vento e senza una nuvola in cielo. La cima del Soufrière [un vulcano nel Guadeloupe National Park] era perfettamente limpida. | Ny vaovao farany, 18 febroary, 8:30 GMT : tanora nitam-piadiana iray nitifitra mpitandro ny filaminana 3, araka ny tatitra nataon'ny mpanao gazety iray ao amin'ny AFP. |
5 | | Ao amin'ny serasera web Agoravox, Illiouchine, no mitantara ny zavatra hitany tany Guadeloupe tamin'ny faran'ny herinandro sy ny alin'ny alatsinainy taorian'ny herisetra nampalahelo ny teratany Frantsay monina any an-toerana iray : |
6 | Si poteva vedere il fumo salire dritto fino al cielo dalle bocche nella parte superiore del vulcano. | Tsara be ny andro tamin'ny maraina, niposaka tsara ny masoandro, tsy nisy rahona sady tsy nandrivotra. Nazava tsara ny tendron'i Soufrière (Volkano any Guadeloupe). |
7 | La notte scorsa era tutto ben diverso. | Tazana tsara ny setroka nanaka-danitra avy ao amin'ny volkano. |
8 | Le zone intorno a PAP [Pointe-à-Pitre, maggiore città del Guadalupe] sono state teatro di scene violente: incendi, negozi saccheggiati. | Tsy nitovy tamin'izay anefa ny zava-nisy ny alina. Nisehoana herisetra mantsy ny manodidina an'i PAP (Point-à-Pitre, tanàna lehibe indrindra any Guadeloupe): afo, fandrobana toeram-pivarotana. |
9 | Naturalmente, i negozi di alimentari non sono stati toccati: chi ha pagato il prezzo sono stati quelli di articoli sportivi e accessori auto. | Mazava ho azy fa tsy voaroba ny mpivarotra madinika : ireo toeram-pivarotana zavatra mikasika ny fanatanjahan-tena sy ny kojakoja momba ny fiara no tena lasibatra tamin'izany. Nisy ny sakan-dalana vaovao isan-karazany napetraka io maraina io. |
10 | Questa mattina c'erano nuove barricate dappertutto. | Tony ny préfet kanefa nilaza izy fa tsy maintsy hosokafana ny lalana voasakana. |
11 | Il prefetto si è mostrato calmo ma ha spiegato che continuerà a sgomberare le strade. | Amin'izao fotoana izao dia milamina aloha ny ao Sainte-Claude, mivoha ny mpivarotra ary manohy ny asany andavanandro ny mponina. |
12 | Per il momento, San Claude è tornata alla normalità, i negozi sono aperti, la gente in giro come al solito. | La Guadeloupe en colère (ny fahatezeran'i Gaudeloupe) no azo anambarana ny zava-nisy ny alatsinainy maraina : Hier matin, de nombreux barrages routiers avaient été érigés par les militants grévistes dans certains points stratégiques. |
13 | La Guadeloupe en colère [fr] descrive gli eventi di lunedì: | Omaly maraina dia nasian'ireo mpitokona sakana ny lalana rehetra mankany amin'ireo toerana saro-pady. |
14 | “…qualche squadrone di polizia, inviate sull'isola all'inizio del conflitto, hanno proseguito lo sgombero delle barricate. | …Ireo miaramila maro avy ao amin'ny zandarimaria, izay nalefa tany amin'ny nosy hatramin'ny nanombohan'ny fifandonana, no nanala ireo saka ireo. |
15 | È accaduto l'inevitabile. | Dia niseho tokoa ny tokony hiseho. |
16 | Di fronte alla resistenza dei dimostranti, le forze di sicurezza non hanno esitato a usare la forza. | Nanoloana ny fihenjanan'ireo mpitokona dia voatery nampiasa hery ireto miaramaila. |
17 | Un certo numero di dimostranti sono stati arrestati per essere interrogati, circa 50, e saranno tutti liberati oggi, dopo un breve soggiorno nelle celle di custodia. | Maro tamin'ireo mpitokona no voasambotra, eo amin'ny 50 eo ho eo, ary novotsorana ny androtr'iny ihany ry zareo rehefa avy notazonina kely fotsiny. |
18 | Deploro il deterioramento della situazione, dove regna la violenza è perché il dialogo è fallito; Di chi la colpa? | Malahelo ny trangan-javatra aho satria matoa miseho ny herisetra dia midika izany fa tsy nahomby ny fifampiresahana. |
19 | Lo stato? | Iza no diso? |
20 | La folla? I datori di lavoro? | Nu fanjakana ve? sa ny fikambanana? sa ireo lehibe? |
21 | Sono tutti responsabili perché tutti sanno bene cos ane risulta! | Ny rehetra satria mahafantatra ny vahaolana daholo ireo ! Nifoha tamim-pahalainana aho. |
22 | | Henoko mantsy fa may ny toeram-pivarotana gazety (tabac-presse) izay anisan'ny toerana tokana ahafahana manovo fahalalana ato amin'ny nosy. tena tafintohina aho. |
23 | Me ne vado … le strade sono piene di spazzatura che brucia … | Lasa niasa ihany aho, nahafantatra tsara ny tokony hataoko ary angamba azo atao hoe koa nazoto. |
24 | Per la prima volta, mi chiedo dove stiamo andando … | Nampiantso anay anefa ny lehibe ary nandefa anay nody, satria mihamafana ny toe-draharaha. |
25 | In un commento, f parfait scrive: | Dia lasa aho…mirehitra ny fanariam-pako eny an-dalana… |
26 | | Izay aho vao nanontany voalohany teo amin'ny fiainako hoe ho aiza aho… |
27 | Senza giustificare tutto ciò che è accaduto, ripongo speranza nel fatto che la società di Guadalupe non ha che 400 anni e la popolazione ancora meno (quando è stata abolita la schiavitù?). | Nanroatra i Parfait: Mba tsy hitsarako ny zava-misy dia aoka hatao an-tsaina fa i Guadeloupe dia vao 400 taona monja no nisiany ary mbola tanora noho izay aza ny mponina (tamin'ny fanafoanana ny fanandevozana?). |
28 | Siamo una società in formazione. Quanto tempo c'è voluto alla Francia per arrivare dove è oggi? … | Fiaraha-monina vao manomboka ny anay, hafiriana no nilain'i Frantsa hahatongavany amin'izao zava-misy ankehitriny izao? … |
29 | Commentando unarticolo di Rue89 [fr], Caro esprime le sue opinioni sulle cause di fondo dell'attuale conflitto: | Caro ao amin' ny a comment on a Rue89 no manazava ny fototry ny olana ka nampisy fifanolanana : |
30 | Il grande errore, a mio parere, è stato quello di cercare di calmare [l'agitazione] nella Guiana francese a dicembre (perché le prime proteste sono iniziate nella Guiana francese), senza fare qualcosa per Guadalupe o Martinica, che tutti sapevano si stavano preparando ad uno sciopero generale. | Ny tena fahotana goavana, araka ny hevitro, dia ny fikasana hikitihana ny barazin'i Guyane tamin'ny volana desambra lasa teo (satria tany Guyane no nisy fihetsiketsehana voalohany), ary sty nanao na inona na inona ny tany Guadeloupe sy Martinique na dia efa anhian'ny maro aza ny hisian'ny fitokonam-be. |
31 | Il governo ha lasciato che la situazione si deteriorasse, conoscendo bene le frustrazioni della gente, l'esplosione della disoccupazione, [sapendo] che i prodotti di base, importati dal continente, stavano diventando sempre più costosi. | Navelan'ny fanjakana hiharatsy ny toe-draharaha na dia efa fantany aza fa leo ny mponina, ny tsy fananan'asa mitombo izay tsy izy ary mihalafo vidy ny zavatra ilaina amin'ny fiainana andavanandro. |
32 | I dipartimenti d'oltremare ricevono molti fondi, non solo dal continente, ma anche da fonti europee (essi fanno parte dell'Europa), ma questi soldi non servono alla popolazione, che diventa sempre più povera. | Nahazo vola be ny DOM, fa tsy ny tanan-dehibe ihany; nisy koa ny famatsiana avy any Erôpa (satria maiaraka amin'i Erôpa izy…), kanefa tsy nisy vokany teo amin'ny vahoaka io vola io ka nitarika ny fahantrana… |
33 | …Se non si vuole vedere esplodere tutti dipartimenti d'oltremare (la Guiana francese sarà pronta a scioperare ancora, dopo la conclusione del carnevale, e altro si va muovendo a Reunion), è nell'interesse del governo trovare rapidamente il modo di aprire il portafoglio onde avvantaggiare la gente e non i datori di lavoro. | …Raha tsy tian-dry zareo hihanaka any amin'ny faritra hafa (DOM) rehetra izy ity (efa vonona hanohy fitokonana ny any Guyane rehefa vita ny karnavala, efa mihetsika koa ny any La Réunion), dia tokony hitady vahaolana amin'izay hitantana ny vola hanampiana ny vahoaka ry zareo fa tsy hanome izany ho an'ireo tale intsony. Kanefa tsy mifanaraka amin'ny filôzôfian'ireo mpitantana izany. |
34 | Ma ciò è contro la filosofia dei proprietari. | Comment cela va-t-il se terminer ? On peut être inquiet. |
35 | | Il faudrait un gros soutien des métros, montrer que nous sommes solidaires. |
36 | Come andrà a finire? | Ce qui se passe là-bas nous concerne aussi. |
37 | C'è di che preoccuparsi. | Inona no hiafaran'izy ity? |
38 | Occorre il sostegno di massa degli abitanti della Francia continentale, che mostrino la loro solidarietà. | Mitaintaina isika. Tokony hisy fanohanana avy amin'ny tanàn-dehibe ary hampiseho fa miray hina isika. |
39 | Anche quanto succede lì ci riguarda. | Izay miseho any amin-dry zareo mantsy dia mahakasika antsika koa. Jennifer Brea |