# | ita | mlg |
---|
1 | Angola: crescono le violenze domestiche o la consapevolezza di certi crimini? | Angola: Ny herisetra ao an-tokantrano no mitombo sa ny fahatsiarovantena? |
2 | Secondo quanto riferiscono alcune testate, il tasso di violenze domestiche registrate in Angola ha subito un aumento significativo. | Araka ny karazana loharanom-baovao an-gazety, dia tena mitombo aok'izany ny tahan'ny herisetra ao Angola. |
3 | Ma sono i dati ad essere effettivamente saliti o si ha a che fare con una maggiore consapevolezza riguardo certi crimini? | Saingy ny isa tokoa ve no nitombo sa ny toe-javatra no mihamivandravandra amin'ny mahaheloka azy? |
4 | Sembrerebbe che nel 2008 si siano registrati ben 640 casi, di cui 424 risolti grazie all'intervento di organi di mediazione, mentre i restanti casi si sono conclusi nelle aule di tribunale. | Taratra fa nahitana toe-javatra miisa 640 voarakitra tamin'ny taona 2008, 424 tamin'ireo olana ireo ihany no voavaha tamin'ny alalan'ny fifanakalozan-kevitra raha toa ka tsy maintsy nomena an-tanana ny fitsarana ny ambiny. |
5 | Le cifre riportate sono superiori a quelle del 2007, quando, come anticipato, c'era maggior timore da parte delle vittime di denunciare il proprio aggressore alle autorità. | Betsaka noho ny antontan'isa nisy tamin'ny taona 2007 ireo isa voalaza etsy ambony ireo izay mampiseho ny zava-misy fa matahotra ny hitory ireo olona mpampijaly azy ireo olona iharan'ny vono. |
6 | Buon segno: maggiori sono le denunce, più vicino è il traguardo, per le donne angolane, della fine degli abusi - subìti per mano di mariti e fidanzati. | Soritr'endrika tsara izany: Raha mihabetsaka ny fitoriana dia hamarana haingana ny herisetra manjo ireto vehivavy Angoley ireto - na ry zareo araraotin'ireo vadiny na araraotin'ireo sakaizany (sipany) izany fihetsika izany. |
7 | Ovviamente, si tratta di storie molto tristi. | Mampalahelo araka ny efa niheverana azy ny tantara. |
8 | A volte a lieto fine - quando l'aguzzino finisce dietro le sbarre, liberando la donna da anni e anni di torture e maltrattamenti fisici. | Indraindray mahay mamarana izy ireo - rehefa voafonja ny mpanao herisetra ary afaka tamin'ny fampijaliana sy herisetra ara-batana ireo vehivavy ireo. |
9 | Purtroppo alcuni casi hanno un finale tragico. | Indrisy fa mbola misy ihany koa ny tantara ratsy fiafara. |
10 | L'Angola trabocca di storie di donne che sono morte per mano di uomini in cui avevano riposto amore e fiducia. | Manana ny tantaran'ny vehivavy maty eo ampela-tanan'ny nitokisany maro dia maro i Angola. |
11 | Uomini che, a loro volta, pensano di possedere la propria moglie o la propria fidanzata. | Mihevitra manko ireto lehilahy ireto fa fananany ny vadiny na ny sipany. |
12 | In un eccesso di gelosia arrivano a picchiarle, finanche a ucciderle. | Mamono ireto lehilahy noho ny fahasarotampiaro, ary mahafaty mihitsy. |
13 | Nely, casalinga di soli vent'anni [por], è stata più fortunata. | Mpanampy antsoina hoe Nely 20 taona, no mba nanam-bintana. |
14 | Il blog Diário da África [por] ci racconta parte della sua vicenda: | Milazalaza amintsika ny tantarany ao amin'ny blaogin'i Diário da África na Diarin'i Afrika |
15 | “Stamattina le hanno fatto delle foto alla schiena, alle braccia e alle gambe, interamente coperte da ematomi ed ecchimosi riportati per le botte dell'ex-marito. | Nalaina sary ny lamosiny, ny tanany sy ny tongony androany maraina, feno fery mivalo-mainty sy volomparasy ireo faritra rehetra ireo noho ny kapoka nataon'ny vadiny taloha. |
16 | Armato di bastone, Amâncio (nome dell'aggressore) ha scaricato su di lei tutta le frustrazioni accumulate nel mondo. | Tamin'ny vatan-kazo no nanalan'i Amancio (anaran'ilay mpisetrasetra) ny hasosorany. |
17 | Le torture hanno avuto inizio intorno alle 6 del mattino, quando Nely riceve la telefonata di un vicino che le chiede di darle un passaggio al lavoro. | Nanomboka tamin'ny 6 maraina ny fampijaliana raha naharay antso an-telefonina avy any amin'ny mpifanolobodirindrina taminy i Nely sao afaka mitondra azy hiasa ranamana. |
18 | L'ex-marito/aggressore, in un eccesso d'ira e gelosia, inizia a colpirla. | Nentin-katezerana noho ny fahasarotampiarony ilay vady mpampijaly ka nidaroka an'i Nely. |
19 | Nonostante le botte, il bruto presenta un esposto contro Nely alla polizia, accusandola di averlo colpito con un coltello. | Na dia teo aza ny daroka nataony dia mbola ingahy mpisetrasetra indray no nitory an'i Nely tany amin'ny polisy niampanga azy ho nandidy tamin'ny antsy. |
20 | Ecco il racconto: “Si è tagliato con un coltello nel corso della colluttazione, e si è quindi presentato alla polizia per denunciare Nely. | Toy izao ny fitantarany: “Izy tenany ihany no nandidy ny tenany tamin'ny antsy nandritra ny fisafotofotoana ary avy eo nankeny amin'ny polisy mba hitory an'I Nely. |
21 | Lei cammina a fatica, perché colpita a un ginocchio. | Sahirana i Nely mandeha noho ny dona nahazo ny lohaliny anankiray. |
22 | Denuncerà l'aggressione attraverso l'Organizzazione della donna angolana, OMA, organismo collegato al governo angolano per la difesa dei diritti delle donne. | Hitory noho ny herisetra nahazo azy amin'ny alalan'ny Fikambanan'ny vehivavy Angoley I Nely - OMA no anaran'ilay fikambanana miaro ny zon'ny vehivavy manana fifandraisana amin'ny fitondrana Angoley. |
23 | Per quanto mi riguarda, spero che Amâncio finisca dietro le sbarre.” | Manantena aho amin'ity indray mitoraka ity fa any am-ponja no hiafaran'i Amancio.” |
24 | Purtroppo, come accade anche parzialmente in altre zone del mondo, in Angola non esiste un forte apparato legale rivolto specificamente alle violenze domestiche, in grado quindi di monitorare certe situazioni e di consegnare gli aggressori alla giustizia. | Indrisy, araka ny mety ho hita eny amin'ny faritra hafa sasany eto amin'izao tontolo izao dia tsy manana lalàna matanjaka mikasika ny herisetra an-tokantrano I Angola, lalàna ahafahana manadihady ny toe-javatra toy izao mba ahazoana misambotra ny mpanao herisetra. |
25 | Amâncio, il marito di Nely, è già stato rilasciato e ha promesso di tornare sulla strada della violenza. | Navotsotra i Amancio vadin'I Nely, ary nampanatena fa hanohy ny levileviny. |
26 | Ha distrutto i documenti della moglie, affidando la figlia alla propria famiglia a São Tomé e Príncipe [por]: | Nopotehiny avokoa ny atontan-taratasin'i Nely ary nalefany hotezain'ny fianakaviany any Sao tome sy Principe ny zanak'izy ireo vavy. |
27 | “All'ex-marito non è successo nulla. | Afaka madiodio ny vadiny taloha. |
28 | Dopo aver preso Nely a bastonate, se n'è andato tranquillamente, e minaccia di tornare. | Nandeha nilamina izy rehefa avy namono an'I Nely tamin'ny vatan-kazo. Ary dia nandrahona ny hody. |
29 | Ora ci auguriamo che il commissiariato preposto alla difesa delle donne funzioni, che quell'individuo venga schedato e punito per tutte quelle bastonate scontando la pena in carcere. | Manantena izahay ankehitriny fa hanao ny asany ny sampan'ny polisy miaro ny vehivavy. Ary hampiditra atontan-taratasy hiampangana ity lehilahy ity, ka ny lalàna anie no hampiharina aminy tamin'ny famonoana fanaony ka hitondra azy any am-ponja. |
30 | Siamo preoccupati dall'escalation del caso: all'inizio erano grida, poi sono arrivati gli spintoni, e infine le botte, tali da non permettere a Nely di rialzarsi da terra. | Ny fivoaran'ny toe-draharaha no nahaliana [anay]. Manomboka mivazavaza amin'i Nely izy aloha, avy eo mandeha ny totohondry, manaraka izany ny daroka ka nahatonga an'i Nely tsy ho tafarina. |
31 | Ora si è passati a bastone e coltello. | Ankehitriny, misy indray ny langilangy sy ny antsy. |
32 | Come accadrà adesso?” | Dia ahoana koa ny manaraka? |
33 | Forse qualcuno morirà, Nely o il suo aguzzino. | Fahafatesana no mety hiandry azy na ilay mpampijaly. |
34 | Sono infiniti i casi di donne che, per sopravvivere, sono arrivate a uccidere il partner. | Misy vehivavy vitsivitsy mahafaty ny vadiny mba ahafahany miery ny loza. |
35 | Bisogna però aggiungere che esistono anche casi in cui sono le donne a maltrattare gli uomini. | Marihana koa anefa fa misy ny vehivavy mamono vady (lehilahy). |
36 | Sono rari, ma ci sono. | Misy izany fa vitsy. |
37 | Nel frattempo, presto sarà varato un progetto di legge sulle violenze domestiche [in], onde offrire di concerto con svariate campagne di sensibilizzazione nei confronti del problema, un futuro migliore alle donne angolane. | Mandritra izany, tokony harafitra ny lalàna mikasika ny herisetra an-tokantrano atsy ho atsy, izay manome fampahafantarana ny tranga toy itony, ary hanoro lalana ny tokony ataon'ny vehivavy Angoley. |