# | ita | mlg |
---|
1 | Egitto: “Togliere lo Hijab?” le blogger si interrogano | Hijab: “Hosalorana ve sa Hoesorina?” |
2 | I temi discussi e dibattuti nell' “hijablogosfera” [it] sono sempre molto variegati. Una serie di post pubblicati recentemente ha approfondito una tematica particolarmente delicata: cosa succede se una donna decide di togliersi lo hijab [it]? | Somary midadasika ihany ny lohahevitra noresahina mikasika ny “tontolon'ny Hijab” [sarondoha fisalotry ny vehivavy Arabo], saingy vao haingana, dia nisy lahatsoratra bilaogy hafa mifandraika amin'izany izay miresaka lohahevitra manokana somary sarotsarotra: inona no mety hitranga raha manapa-kevitra hanala ny hijab-ny ny vehivavy iray. |
3 | Un post pubblicato a fine maggio da una blogger egiziana, Nadia Elawady, ha suscitato clamore sul web, raccogliendo centinaia di commenti. | Voalohany, nampisy fikorontanana teo amin'ny tontolon'ny bilaogy ny lahatsoratra navoakan'ilay vehivavy bilaogera Ejyptiana Nadia Elawady ny faran'ny volana mey lasa teo, ka niteraka fanehoan-kevitra an-jatony. |
4 | Nel suo post, Nadia ci racconta [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato] il suo “piccolo segreto”: | Nanambara ny ” tsiambaratelony hafahafa” i Nadita tao amin'ny nosoratany: |
5 | Ci ho provato la scorsa settimana. | Nisy zavatra niainako tamin'ny herinandro lasa teo. |
6 | Mi sono tolta lo hijab - il velo che molte donne musulmane usano per coprirsi i capelli. | Nalako ny hijab- saron-doha fitondran'ny Vehivavy Miozolomana maro hanaronana ny volo. |
7 | Ho portato il velo per uscire di casa per 25 anni, sin da quando ne avevo 17. È un bel po' di tempo per un essere umano. | Nanomboka nisaron-doha aho raha niditra ny fahatanorana 25 taona lasa izay, fony aho 17 taona tamin'izany. Raha ny taonan'ny olombelona dia lava tokoa izany. |
8 | Mi sono tolta lo hijab durante un recente viaggio in Europa. | Nesoriko ny saron-dohako nandritra ny diako vao haingana tany Eoropa. |
9 | Volevo sapere cosa si provava. | Tiako ho fantatro fotsiny hoe manao ahoana izany manala saron-doha izany. |
10 | Volevo capire come sarebbe cambiato il modo in cui venivo guardata dagli altri, e da me stessa. | Te hahalala aho raha miova ny fomba fijerin'ny olona ahy, sy ny fomba fahitako ny tenako raha misy fiovana na tsia. |
11 | Donna nel deserto vicino a Sharm el Sheik, Egypt. | Vehivavy any an'efitra ao akaikin'i Sharm el Sheik, Ejipta. |
12 | Immagine di DavidDennisPhotos, ripresa da Flickr con licenza Creative Commons (CC BY-SA 2.0). | Sary avy amin'ny Flickr, DavidDennisPhotos.com (CC BY-SA 2.0). |
13 | Nadia continua raccontando ai lettori come ha preso questa decisione e quali sono state le sue sensazioni, descrivendo in breve il processo che l'ha portata a tale scelta. | Nanohy nanazava i Nadia ny amin'ny antony nanapahany hevitra sy ny fomba nahatsapany izany, nanazava fohifohy ny antony nahatonga azy nanao toy izany izy. |
14 | Conclude scrivendo: | Nofeheziny hoe: |
15 | Sono tornata a casa a Il Cairo, con il mio hijab indosso. | Niverina nody tao Kairo aho, ary nitafy hijab. |
16 | Non mi pento dell'esperimento. | Tsy nanenenako ny zavatra nataoko farany teo. |
17 | E attualmente non ho intenzione di smettere di portare il mio hijab. | Ary ankehitriny tsy mieritreritra ny hanala ny hijab mandrakizay aho. |
18 | Ho i miei buoni motivi: dovessi mai decidere di non portare lo hijab in Egitto, non mi aspetto certo reazioni positive, di appoggio o quantomeno di indifferenza, anche da parte di persone che mi conoscono. | Maro ny antony. Tsy manantena ny olona fantatro hiarahaba na handrisika na tsy manan-kevitra rehefa tsy misalotra hijab eto Ejipta aho. |
19 | Ne farebbero una tragedia, e non so se sono pronta per questo. | Hisy tantara be eo ary tsy fantatro na vonona hiatrika izany aho na tsia. |
20 | Inoltre, c'è una parte di me che pensa ancora che lo hijab sia obbligatorio. | Mbola misy ihany ao anatiko aho milaza fa tsy maintsy isalorana ny hijab. |
21 | Forse Dio vuole veramente che io mi copra dalla testa ai piedi. | Angamba Andriamanitra mihitsy no mitady ahy ho voasarona hatrany an-tampondoha ka hatrany am-paladia. |
22 | Devo ancora capirlo. | Mbola mila mamolaka izany aho. |
23 | Recentemente, Fatma Emam, sempre da Il Cairo, ha scritto un post sulla sua decisione definitiva di non portare lo hijab. | |
24 | Nel descrivere il percorso che l'ha portata a tale decisione, Fatima spiega: | Vao haingana koa i Fatma Emam tao Kairo, nanoratra mikasika ny fanesorany amin'izay ny hijab. |
25 | Mi sentivo imprigionata in una visione ristretta, che percepiva il mondo, le relazioni di potere, il pudore e la condizione delle donne in maniera troppo ristretta. | |
26 | Sentivo il bisogno di conoscere nuovi punti di vista. | Nitantara ny antony nahatonga azy nanapakevitra i Fatma nanazava hoe: |
27 | Fino a quel momento non avevo mai pensato che le mie posizioni teoretiche mi avrebbero portato a una qualsivoglia decisione personale. Per me è stata una battaglia astratta per dimostrare che esiste una diversità all'interno del paradigma musulmano. | Nahatsiaro voagadra anaty fomba fijery ety dia ety aho, ary nijery izao tontolo izao, ny fifandanjan-kery, ny fanetre-tena sy ny fomba fijery ny vehivavy tamin'ny fahateren-tsaina, nahatsapa filàna hahalala ny fomba fijery hafa aho, nialoha izany fotoana izany dia tsy nisy eritreritra tao amiko tao fa hahatonga ahy amin'izao fanapahan-kevitra izao ny finoana nananako, tolona mafy tamiko tokoa izany mba hanaporofona fa misy ny fahasamihafan-kevitra islamika . |
28 | Shani Pathan capisce meglio di chiunque altro i sentimenti di queste donne. | Mahazo tsara ny tsapan'izy ireny noho ny maro i Shani Pathan. |
29 | In un post intitolato “Hijab incerto: Tenerlo…Toglierlo…Tenerlo…” spiega come prima avesse deciso di portarlo, per cambiare idea appena un mese dopo. | Tao anaty lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “Misalasala amin'ny fanesorana Hijab: Salorana… Esorina… Salorana…” Nitantara ny nahatonga azy hisalotra indray ny hijab efa nesoriny iray volana izy. |
30 | La blogger spiega anche come per lei indossare lo hijab sia scollegato dal concetto di pudore: | Nanazava i Shani avy eo fa tsy mifanaraka ny asam-pisalorana hijab sy ny hevitra momba ny fanetre-tena: |
31 | Prima ancora di pensare se portare o meno uno hijab, pensateci bene, anche se è obbligatorio vestire in maniera umile, anche se è scritto in una sunnah del Profeta Maometto. | Mieritrereta tsara mialoha ny hiheverana hitondra hijab, na dia tsy maintsy atao aza ny mitafy feno fanetre-tena ary na dia didin'ny Mpaminany SAW aza. |
32 | Sarete veramente in grado di rappresentare lo Hijab correttamente? | Afaka mampiseho ny fitondrana Hijab amin'ny fomba mendrika ve ianao? |
33 | Sarete capaci di cambiare le vostre abitudini e indossarlo per la giusta ragione? | Hahavita manova ny fomba mahazatra anao ary hisalotra izany amin'ny tena antony ve ianao. |
34 | Non ha senso portare lo Hijab solo per coprire la testa se poi non ci si comporta come una donna umile. | Tsy misy antony tokony hisalorana hijab mba hanaronana ny loha fotsiny raha toa ka tsy manana fitondratenan'ny vehivavy maotina sy mendrika ianao. |
35 | Potrebbe essere che io non rappresenti in maniera corretta l'intero lato religioso delle cose, ma quello che so è che posso camminare a testa alta in strada, essendo allo stesso tempo umile, senza offuscare il valore dello Hijab. | Mety tsy mampiseho ny endrika araka ny finoana amin'ny zavatra rehetra aho saingy ny zavatra fantatro dia afaka mandeha amim-pireherehana eny an-dalana aho no sady maotina no tsy manamavo ny lanjan'ny Hijab. |