# | ita | mlg |
---|
1 | Tunisia: elezioni imparziali e trasparenti !!? | Tonizia: Fifidianana madio sy tsy mitongilana? |
2 | Come previsto, il presidente tunisino Zine Al Abidine Ben Ali ha vinto le elezioni per la quinta volta. | Araka ny efa tsikaritra mialoha dia nandresy tamin'ny fifidianana toniziana indray ka hitantana fanindiminy ny firenena ny filoha Zine Al Abidine Ben Ali. |
3 | Quel che ha colto molti di sorpresa è stata la percentuale: 89. | Ny tsy nantenaina dia ny 89. 69%n'ny vato rehetra azony. |
4 | 62%. I sondaggi pre-elettorali avevano previsto una vittoria ancora più schiacciante. | Ny faminavinana manko dia nametraka fa tokony hahazo vato bebe kokoa noho io izy. |
5 | Anche il partito di Ben Ali [it], il Raggruppamento Costituzionale Democratico, ha ottenuto un ottimo risultato. | Tafavoaka tsara ihany koa ny antoko mitondra misy an'i Ben Ali dia ny Fivondronana ara-Dalampanorenana Demokratika. |
6 | Il partito di maggioranza ha infatti conquistato 161 dei 214 seggi parlamentari. | Nahazo toerana 161 amin'ny 214 ry zareo ao amin'ny parlemanta. |
7 | Gli altri 53 sono stati assegnati a sei partiti diversi: 16 seggi sono andati al Movimento Socialdemocratico; 12 al Partito dell'Unione Popolare, guidato da Mohamed Bouchiha; 9 seggi all'Unione Democratica [UDU] di Ahmed Inoubli; 8 seggi al Partito Liberal-Socialista; 6 seggi ai Verdi per il Progresso e 2 per Ettajdid [Rinnovamento] di Ahmed Brahim. | Antoko enina no nifampizara ny toerana 53 ambiny: Hetsika ho an'ny Demokraty Sosialista, toerana16; Antoko Iraisam-Bahoaka, tarihin'i Mohamed Bouchiha, toerana12; Ny Firaisana demokratika Inionista an'i Ahmed Inoubli, toerana 9; Antoko Sosialy Liberaly, toerana 8; Antoko Maitso ho amin'ny Fandrosoana, toerana 6 ary ny antokon'i Ahmed Brahim dia ny Antoko Ettajdid, toerana 2. |
8 | Il partito di Ben Ali ha posto grande enfasi sulla trasparenza e l'imparzialità di queste elezioni. | Nilaza ny antoko mitondra fa nadio sy tsy nitongilana ny fifidianana 2009. |
9 | Ma i leader dell'opposizione e i blogger sono di tutt'altra opinione: secondo loro, infatti, le elezioni presidenziali e legislative tenutesi lo scorso 25 ottobre sarebbero state caratterizzate da misure repressive e controlli soffocanti sul processo elettorale. | Saingy hafa kosa ny hevitry ny mpitarika ny antoko mpanohitra sy ny mpamaham-bolongana : Mihevitra izy ireo fa nampiavaka ity fifidianana filoham-pirenena sy solombavambahoaka notontosaina tamin'ny 25 oktobra 2009 tany Tonizia iny ny fanakatsakanana sy ny fanemporana nandritra ny fampielezan-kevitra. |
10 | Arabasta [ar] commenta ironico: | Tamin'eso no nanamarihan'i Arabasta fa : |
11 | Congratulazioni per quanto avete fatto! | Arahabaina tamin'izay vitanareo e! |
12 | I miei ringraziamenti vanno prima di tutto ai cittadini tunisini, i quali hanno compiuto il proprio dovere elettorale all'interno di un quadro istituzionale democratico e trasparente, allestito ieri per l'occasione. | Mivantana any amin'ny olom-pirenena Toniziana ny fankasitrahako voalohany izay namita ny adidiny teo anatin'ny mangarahara sy tamim-pomba demokratika omaly. |
13 | I cittadini hanno scelto un nuovo presidente e un nuovo parlamento per il Paese, per altri cinque anni. | Nifidy ny filoha vaovao ho an'ny firenena sy parlemanta vaovao hiasa dimy taona hafa indray izy. |
14 | Si è trattato di una decisione coscienziosa e ben ponderata. | Efa nolanjalanjaina sy natao tamim-phendrena tokoa iny safidy iny. |
15 | Nessuno ha cercato di influenzare gli elettori e persino i media nazionali, come TV e stampa, sono stati neutrali garantendo uno spazio uguale ai candidati ed ai loro sostenitori, a prescindere dalla loro relazione con il governo. | Tsy nisy ny nanindry ny olona ary tsy nitongilana fa nizara tamim-pahitsiana ny fotoana ho an'ny kandidà rehetra sy ny mpanohana azy ny televiziona sy ny gazety fa tsy nojereny ny fifandraisany amin'ny goernemanta. |
16 | Inoltre, vorrei ringraziare il Presidente (per altri cinque anni) e scusarmi per non averLo né sostenuto né votato. | Mankany amin'ny filoha (izay voafidy hiasa dimy taona fanampiny indray) ihany koa ny fankasitrahako ary manao azafady aho raha tsy nanohana sy tsy nifidy azy. |
17 | Condanno questo comportamento vergognoso anche se non metto in dubbio la neutralità e l'imparzialità delle elezioni. | Melohiko mihitsy ny fihetsiko na dia tsaroako tsara aza fa tsy nanontany ny momba ny tsy fironana sy ny tsy fitongilanan'ny fifidianana mihitsy aza aho. |
18 | Come sappiamo, se ci fossero stati dei brogli elettorali il risultato sarebbe stato del 98. | Ary efa fantatra moa fa raha nisy ny hosoka nandritra ny fifidianana dia tokony ho 98. 99% ny vato azo. |
19 | 99%. Ma un osservatore obiettivo sa che i risultati del 2009 non sono poi così diversi da quelli francesi del 2002, quando vinse Chirac. | Fa ny mpitazana tsy mitongilana dia mahita fa tsy mifanalavitra loatra noho ny valim-pifidianana tany Frantsa tamin'ny 2002 izay nandresen'i Chirac ity valim-pifidianana 2009 ity. |
20 | Perciò possiamo affermare che queste elezioni hanno elevato la Tunisia al rango di nazione sviluppata e democratica. | Izany no ahafahantsika miteny fa miaka-tsanda kokoa hiara-milahatra amin'ny firenen-dehibe sy mandroso isika. |
21 | Nakhlet Wed El Bey [ar] (La palma sul fiume Bey) ha scritto in dialetto tunisino quanto segue: | Nanoratra tamin'ny tenim-paritra Toniziana i Nakhlet Wed El Bey (Voanio eo amin'ny reniranon'i Bey) : |
22 | Non metto in dubbio l'imparzialità e la trasparenza della farsa delle elezioni tunisine. | Tsy manontany ny momba ny fahadiovana sy ny tsy fitongilanan'ny ankamantantra antsoinahoe fifidianana toniziana aho. |
23 | Ma se fossimo più flessibili E se togliessimo la museruola dalla bocca della vera opposizione In questo modo il presidente avrebbe vinto lo stesso, ma con il 77. | Fa ny amin'ny hoe raha mba mahalefitra kokoa isika Ary mandray ny valanoranon'ny tena mpanohitra Avy amin'izay dia mety ho nandresy tamin'ny isan-jato 77. |
24 | 7% E noi avremmo rimosso l'ipocrisìa e la schizofrenìa dai cuori di questo Paese | 7% ny filoha Ary dia mety ho nahala sy fihatsarambelatsihy sy ny aretin-tsaina tamin'ny fon'ny olom-pirenena isika |
25 | Some Thoughts from Tunisia [ar], dal canto suo, descrive un evento a cui ha assistito poco prima di votare, sul finire della giornata: | Some Thoughts from Tunisia [eritreritra sasany avy any Tonizia] kosa indray, tamin'ny lafiny ilany no nitantara izay nitranga taminy raha nandeha nifidy tamin'ny ora faramparany tamin'io andro io izy : |
26 | Come dicevo, un mio amico è entrato prima di me nel seggio elettorale. | Araka ny nolazaiko, teo alohako ho any amin'ny efitra fisainana ny namako. |
27 | Quando sono entrato anch'io ho visto i presenti confusi, alcuni ammiccavano e facevano finta di niente (non avevano capito che eravamo insieme). | Rehefa niditra ny efitrano aho dia hitako ny fikoropahan'olona sy ny pi-maso nifanaovan'ny sasany sy ny hafa mody tsy mahita izany rehetra izany ka sahala ny hoe tsy nisy na inona na inona nitranga (Tsy fantatr'izy ireo fa niaraka izahay). |
28 | All'improvviso ho capito tutto: mentre il mio amico era ancora a casa sua, qualcuno ha votato e firmato per lui. | Azoko avy hatrany ny zava-nitranga: Raha mbola tany an-trano izy dia efa nandrotsa-bato sy nanasonia teo amin'ny toerany ry zalahy. |
29 | Alcune persone gli hanno detto: “Non è successo niente, puoi scegliere i tuoi candidati ma non devi firmare. | Avy eo dia nilaza tamin'[ilay namako] ry zareo: “Tsy misy na inona na inona nitranga, mahazo mifidy izay tianao hofidiana ianao fa tsy mila manao sonia intsony. |
30 | (Tutto il documento era firmato e non c'era spazio nemmeno per una sola firma). | (Efa voasonia avokoa ny taratasy iray manontolo ary tsy misy intsony ny toerana azo anaovana sonia). |
31 | Questo mentre aspettavo il mio turno lì dentro. | Nitranga avokoa izany rehetra izany nandritra ny nitsanganako teo. |
32 | Il mio amico è andato a votare e ho sentito quegli uomini sussurrare: L'“Omda” [it] (capo circoscrizione) ha votato al suo posto. | Nandeha nifidy ilay namako ary henoko ny bitsibitsika hoe: Ny “Omda” (ampanjakan'ny vondron'olona) no nifidy teo amin'ny toerany. |