# | ita | mlg |
---|
1 | Libano: un San Valentino per i matrimoni civili | Lebanona: fanambadiana sivily tamin'ny andron'ny mpifankatia |
2 | In occasione dei festeggiamenti per S. Valentino tenutisi in un locale di Beirut, è stato rinnovato l'appello affinché in Libano siano consentiti i matrimoni civili. | Nisy antso vaovao mba hanomezan'I Liban alalana ny fanambadiana sivily izay tontosaina amin'ny andron'ny mpifankatia tany amin'ny bara iray tany Beyrouth tamin'iny faran'ny herinandro iny. |
3 | In un locale di Gemmayze, quartiere alla moda di Beirut, numerose coppie di religione mista hanno inscenato dei matrimoni-farsa per protestare contro le rigide leggi del Paese in materia. | Mpifankatia maro avy amin'ny finoana maro samihafa no nanao sarintsarim-pampakarambady tao amin'ny Gemmayze trano fisotroana iray be mpahalala ao mba ho fanoherana ny lalàna mifehy ny fanambadiana. |
4 | Allo stato attuale, le unioni civili fra persone di religioni diverse vengono riconosciute solo se il matrimonio non ha avuto luogo in territorio libanese. | Raha ny zava-misy hatreto , ny mariazy sivilin'ny mpifankatia samy hafa finoana dia tsy nekena raha tsy tany Libanona no nanaovana azy. |
5 | Per un Paese con una manciata di fazioni religiose, ciò comporta una situazione difficile per molte coppie di religione mista. | Any amin'ny tany feno antokom-pinoana maro “sekta”, mitondra amina raharaha somary manahirana ihany ny fisian'ny olon-droa samy hafa antokom-pinoana. |
6 | La protesta è parte di una campagna generale volta a sostituire l'oppressivo controllo religioso e fazioso sulle istituzioni politiche libanesi con un sistema laico e uguale per tutti. | Ity hetsi-panoherana ity dia iray amin'ireo ezaka faobe ho fanoloana ny gejan'ny finoana sy ny antokom-pinoana mianjady amin'ny rafitra politika eto Libanona ho lasa rafitra laika, mitovy ho an'ny rehetra |
7 | Appena pochi giorni prima di S. Valentino, il ministro degli Interni Ziad Baroud aveva dichiarato che i cittadini potranno eliminare dai documenti d'identità l'annotazione sull'appartenenza religiosa, se lo vorranno. | Ny lanonan'ny andron'ny mpifankatia dia notanterahana andro vitsivitsy taorian'ny fanambaran'ny Minisitry ny atitany Ziad Baroud fa azon'ny olom-pirenena ankehitrinyatao ny manala ny famantarana ny finoany ao anatin'ny kara-panondrom-pirenena raha tiany izany. |
8 | La proposta è stata applaudita da molti blogger libanesi, sebbene altri rimangano scettici. | Iny hetsika iny dia notehafan'ny mpitoraka blaogy Libaney maro, na dia nisy hafa niahiahy ihany aza. |
9 | Ms. Tee, dal blog B-side Beirut [in], è fra i sostenitori della disposizione di Baroud: | Ms. Tee avy amin'ny B-side Beirut dia isan'ireo nankasitraka ny fanapahan-kevitr'ingahy Baroud: |
10 | Ultimamente, essendo molto presa dall'insegnamento, non ho prestato troppa attenzione alle notizie. | Tototry ny asa fampianarana teo, ka tsy naharaka loatra izay fandehan'ireo vaovao farany. |
11 | Così quando ho appreso che adesso posso scegliere davvero di togliere la mia setta religiosa dai miei dati anagrafici (Nufus), ho dovuto stropicciarmi gli occhi e darmi dei pizzicotti. | Noho izany, raha nahare aho fa manana fahafahana hamafa ny finoako ao amin'ny faritra natokana hanaovana izany (Nufus) Nokosehiko ny masoko ary notsongoiko ny tenako [toy ny manonofy]. |
12 | Com'è successo? | Ahoana no nahatonga izao? |
13 | Oltre ad aumentare ulteriormente la mia stima per il ministro degli Interni, Ziad Baroud, questa è probabilmente l'unica notizia degli ultimi anni in Libano che penso valga la pena festeggiare. | Ankoatry ny hoe nampitombo ny fanajako ny Minisitry ny atitany Ziad Baroud izany, mbola miampy, ity irery angamba no hany avy any Libanona tato anatin'ny taona vitsivitsy sy hitako fa manana ny lanjany mendrika hanaovana lanonana. |
14 | Come frutto ateo di un matrimonio misto, la vivo in modo personale. | Amin'ny maha vokatra tsy mpino ahy nateraky ny fanambadiana samihafa finoana, raisiko ho ahy manokana izay [mahatsapa fa voakasik'izany manokana aho]. |
15 | Un incitamento all'ottimismo arriva da The Lebanese Inner Circle [in]: | Bolongam-panantenana iray araka ny The Lebanese Inner Circle: |
16 | Sebbene questa mossa inizialmente tolga solo il riferimento alla propria religione, lo scopo è rimuovere del tutto la legge religiosa, e arrivare a una legge civile applicabile a tutti i cittadini, lasciando la religione una questione personale. | Na dia hoe tsy nanala afa-tsy ny firehana ara-pivavahana azy izy ity aty am-piandihana, ny tanjona dia ny hanafoana tanteraka ny lalàna mifehy ny fivavahana, ary ho tonga amin'ny lalàna sivily hampiharina amin'ny isam-batan'olona, mamela ny resa-pivavahana ho raharahan'ny tsy miankina. |
17 | In un Paese in cui il settarismo è così radicato, sarà interessante osservare quanti libanesi sfrutteranno realmente questa possibilità. | Any amin'ny tany izay tena latsa-paka ny fivavahana amin'ny sekta, mety hahaliana ny mahita hoe Libaney firy no hanararaotra izany fahafahana izany amin'izao. |
18 | Tanto di cappello, dice Hanibaal su Lebanon Iznogood [in]. | Mipao-tsatroka ambany hoy I Hanibaal ao anatin'ny Lebanon Iznogood. |
19 | Tuttavia aggiunge che è necessario fare di più, e offre una prospettiva più ampia sulla lotta fra religione e laicismo nel Paese: | Na dia izany aza anefa, izy dia manambara fa mbola lavitra ny dia, ary nanome fandalinana goavana momba ny fifandroritana misy eo amin'ny fivavahana sy ny maha-laika izy ao amin'ny firenena izy : |
20 | Pur se ciò rappresenta un importante passo avanti verso una laicizzazione del sistema politico libanese, rimangono altri grossi ostacoli per eliminare completamente la religione dalla vita pubblica. | Na dia dingana lehibe ho amin'ny fametrahana rafitra politika laika Libaney aza iny, dia mbola misy vato misakana lehibe ny fanafoanana tanteraka ny resa-pinoana eo amin'ny fiainan'olon-tsotra. |
21 | Il sistema politico libanese resta uno dei più primitivi al mondo, poiché l'identità nazionale e la vita politica dei singoli non sono governati da enti statali indipendenti, ma piuttosto restano saldamente nelle mani di chiese, moschee e altre religioni organizzate che dominano lo Stato. | Ny rafitra politika Libaney dia tena mbola isan'ireny ntaolo be ireny maneran-tany satria ny maha olom-pirenena antsika, ny fiainana ara-politikantsika dia tsy mba tantanan'ny rafitra tsy miankina fa mijanona kosa voageja sy tery eny an-tanan'ny fiangonana, moske sy fivavahana hafa ivondronan'ireo izay mitondra ny Tany. |
22 | La cosiddetta democrazia del Libano è una falsa credenza. La realtà è che il Libano è una teocrazia confederata in cui le comunità religiose, non le persone, sono rappresentate dal governo e dalle istituzioni statali. | Ilay ambara fa demokrasia Libaney dia fitaka fampandriana adrisa; ny marina, i Libanona dia “théocratie féderée” izay ny vondrom-pinoana - fa tsy ny vahoaka- no tena hita ao anaty governementa sy ireo rafi-panjakana. |
23 | Hanibaal mette anche in guardia sulla possibilità che l'annuncio di Bairoud possa essere una “cortina di fumo” per placare i libanesi sostenitori del laicismo: | Hanibaal koa dia mampitandrina fa ny fanambaran'I M.Baroud dia mety ho “fampandriana adrisa” mba hampitoniana ireo mpanohana ny resaka Laika eto Libanona: |
24 | Un altro esempio è quello che in Libano non puoi essere un indù, un agnostico, un bahai, un ateo o un membro di qualsiasi altra religione che non sia tra le 18 riconosciute dalla costituzione libanese. | Ny ohatra hafa dia any Libanona ianao tsy afaka ny ho Hindoista, agnostika, Bahai na koa tsy mpino, na ho mpikambana ao amina fivavahana hafa ankoatr'ireo 18 eken'ny Lalampanorenana Libaney. |
25 | Non hai nessuno stato civile se non appartieni a una di quelle 18 comunità. | Tsy sivily ianao raha tsy ao anatin'ireo 18 ireo. |
26 | In effetti, il decreto del ministro Baroud potrebbe essere una cortina di fumo in quanto toglie soltanto il “riferimento” alla propria religione, tuttavia questa continuerà a stabilire chi può votare e chi può candidarsi a una carica politica. | Izany hoe, ilay lalàna nataon'ny Ministra Baroud izany dia mety ho fampandriana adrisa fotsiny satria nanala fotsiny ihany ny fampahalalana ny finoana, fa ny finoana kosa hanohy hanavaka hoe iza no afaka mifidy ary iza no afaka mifaninana hanao asam-bahoaka. |
27 | E nella lotta a favore del matrimonio civile, Hanibaal evidenzia le attuali realtà che concernono i rapporti interreligiosi in Libano e la difficile condizione delle donne sotto questo aspetto: | Anatin'ny resaka ady momba ny mariazy sivily kosa, Hanibaal dia manazava ny marina momba ny fifandraisan'ny samihafa finoana any Libanona ary ny toerana sarotra misy ny vehivavy ao antin'izany fijery izany: |
28 | In Libano, all'interno di un matrimonio interreligioso, non è consentito a entrambi i coniugi di conservare la propria religione; di solito è la moglie a dover abbandonare la propria per convertirsi a quella del marito, affinché le sia concesso di sposarlo. | Any Liban, ny mpivady avy amin'ny mariazin'ny samihafa finoana dia samy tsy mahazo mitazona ny fivavahany avy; Matetika, ny vehivavy no voatery mandao ny fivavahany ka mivadika manaraka ny vadiny mba hahafahany manambady azy. |
29 | Gli “omicidi d'onore” sono ancora protetti dalla legge in Libano: un giorno sì e uno no, una donna musulmana viene uccisa perché il fratello, il cugino o qualsiasi altro maschio della sua famiglia allargata l'ha accusata o sospettata di una relazione al di fuori del matrimonio. | Ny “heloka bevava ho fiarovam-boninahitra” dia arovan'ny lalàna any Libanona: Saiky isaky ny roa andro dia vehivavy silamo iray no maty satria nisy anadahiny, ny zanaky ny mpiray tampo amin'ny raiamandreniny, na lehilahy hafa tao anatin'ny fianakaviany no niampanga na niahiahy azy ho manana fifandraisana ivelan'ny fanambadiana. |
30 | Spesso, questo è il modo in cui un parente maschio, dopo aver costretto una donna della sua famiglia a prostituirsi, per paura che possa uscire allo scoperto la mette a tacere, uccidendola e dichiararando poi che aveva “disonorato” la famiglia. | Matetika, dia io no fomba entin'ireo lehilahy,havana akaiky ihany, hamonoana sy hampanginana ireo vehivavy, nefa izy ireny ihany no nanery ny vehivavy iray tao anatin'ny fianakaviany hivaro-tena ka matahotra sao ho vakian-dramatoa barara imasom-bahoaka ny zavatra natao, ary dia ambarany avy eo fa hoe nanala baraka ny fianakaviana. |
31 | Anche Ms. Tee di B-side Beirut [in] è consapevole delle preoccupazioni in merito, ma crede che la decisione di Baroud abbia messo il Paese sulla giusta strada. | Ms. Tee avy ao B-side Beirut koa dia mahatsapa izany fitaintainana izany, nefa izy dia mino fa ny fanapahan-kevitr' I Baroud dia nametraka ny firenena amin'ny làlana marina. Nandeha fisainana ihany koa n y anao vavy momba ny fifanoheran-kevitra fonosin'ny “fijoroana maha-mpikambana anaty sekta”: |
32 | E riflette sull'incertezza della “cittadinanza settaria”: | Fahagagana no andrasana vao ho foana ny fandalàna ny sekta. |
33 | Naturalmente non si tratta di un colpo di bacchetta magica che annulla le sette. Chiaramente il parlamento, il sistema di voto e la nostra “democrazia” “rappresentativa” potranno proseguire sulla stessa linea, anche quando l'ultimo cittadino avrà tolto la propria appartenenza religiosa dal registro anagrafico. | Mazava be toa masoandro be lohataona, fa ny parlementa, ny rafi-pifidianana, ary ny demokrasian'ny maro an'isantsika dia hitohy amin'izao làlany izao ihany na dia hanala hatramin'ny farany ny momba ny finoany ao amin'ny fitanana an-tsoratra momba azy aza ireo olom-pirenena rehetra. |
34 | Soprattutto quando queste istituzioni sono fondate sul censimento di una popolazione che non esiste più. | Indrindra indrindra fa ny fototra ijoroan'izy ireo dia ny fanisana izay vondrom-bahoaka tsy misy akory hatrizay. |
35 | Ma è proprio per questo che la possibilità di togliere la propria appartenenza religiosa dall'anagrafe è grandiosa: spetta a me, come persona e cittadina, prendermi la responsabilità di andare domattina presto a cancellare la mia setta dal registro Nufus. | Nefa izay indrindra no antony nahatonga ity fanesorana ny finoana niavina ity tao anaty fitanana an-tsoratra hipoapoaka sy ho goavana: mitambesatra amiko ny vesatry ny fandraisana andraikitra, amin'ny maha-olon-tsotra sy amin'ny maha-olom-pirenena ahy, ka hanainga rahampitso maraina aho hamafa ny anaram-pinoako ao anaty boky firaketana Nufus. |
36 | E proprio qui sta la questione. | Ary eo no hanomboka ny fanamby. |
37 | Quel che ne rimarrà sarà argomento di discussione soltanto una volta che il rifiuto generale della cittadinanza settaria diventerà realtà. | Izay mbola hitranga ao aoriana ao no tena azo hanaingana adihevitra rehefa tena hita tanteraka ny vokatr'ilay fanafoanan'ny olona ny finoana misy ny tsirairay. |
38 | Quindi mi ritrovo a chiedermi: in quanti lo faranno? | Noho izany, manontany tena aho, firy ny hanao io zavatra io? |
39 | E in quanti si domanderanno: chi sono al di fuori della mia religione? | Ary firy no mba hanontany tena hoe: iza aho, ankoatry ny fivavahako? |