# | ita | mlg |
---|
1 | Cina: Porta i Tuoi Libri nei Villaggi Rurali | Shina: Ento Any Amin'ny Faritra Ambanivohitra Ireo Bokinao |
2 | Yu Jiarong [en], un importante studioso cinese di sviluppo rurale e di movimenti sociali popolari, ha lanciato un flash mob per i primi di maggio al fine di consegnare libri usati nei villaggi rurali cinesi. | Yu Jianrong, Sinoa manampahaizana malaza amin'ny fampandrosoana ny any ambanivohitra sy ny fanoherana ara-tsosialy miainga avy any fototra, dia namoaka fanentanana tselatra mba hizaràna boky efa niasa ho an'ireo tanàna ambanivohitra tany ampiandohan'ny volana Mey. |
3 | Il flash mob è coordinato tramite l'account Weibo @随手送书下乡 [zh, come gli altri link, eccetto ove diversamente specificato], il cui significato è “porta i tuoi libri nei villaggi”. | Ilay fanentanana tselatra dia narindra avy tamin'ny kaonty Weibo iray @随手送书下乡 [zh], ny dikany dia “Ento ho any ambanivohitra ny bokinao”. [zh]. |
4 | Qui di seguito citiamo un appello per la ricerca di volontari, pubblicato il 4 maggio 2011: | Ity ny fiantsoana [zh] ireo mpilatsaka an-tsitrapo tamin'ny 4 May, 2011″: |
5 | Stiamo cercando volontari provenienti da tutto il Paese. | Amin'izao dia mandray mpilatsaka an-tsitrapo manerana ny firenena izahay. |
6 | Le loro mansioni saranno: 1. organizzare i volontari per la raccolta e la catalogazione di libri durante le vacanze; 2. coordinare la consegna dei libri nei villaggi vicini; 3. supervisionare le organizzazioni o le persone responsabili della gestione dei libri donati; 4. organizzare gli utenti della rete per realizzare corsi di lettura nei villaggi rurali; 5. prendersi cura dei bambini i cui genitori lavorano nelle città come lavoratori rurali migranti. | Ny andraikiny dia ny : 1. Mandamina ireo mpilatsaka an-tsitrapo hanangona ireo boky avy amin'ireo malala-tanana rehefa fotoam-pialantsasatra ary hampiditra ireo boky ho anaty lisitra ; 2. Mandrindra ny fanaterana ireo boky voaangona any amin'ny tanàna akaiky ; … 3. Hanome ny vokatry ny fanaraha-maso ho an'ireo fikambanana na ny olona izay tompon'andraikitra amin'ny fizaràna ireo boky natolotra ; 4. Mandamina ireo mponin'ny aterineto hampiantrano fianarana mamaky teny any ambanivohitra ; 5. Mikarakara ireo ankizy izay miasa any an-drenivohitra tahaka ny mpiasa mpifindra monina ny Ray aman-dreniny. |
7 | Si prega di inviare un messaggio privato se interessati. | Azafady mba andefaso hafatra manokana aho raha liana amin'izany ianao. |
8 | Nel giro di due giorni, il punto di raccolta di Pechino ha ricevuto tre pacchi di libri: | Tao anaty ny roa andro, ny toeram-pifandraisana ao Beijing dia nahazo fonosam-boky telo: |
9 | Per risparmiare sulle spese di spedizione @bring your book to the villages ha chiesto ai suoi sostenitori: | Mba tsy hampisy fandàniana amin'ny fitaterana, @bring your books to the villages (na ento any ambanivohitra ireo bokinao) dia nanentana ireo mpanohana azy [zh] : |
10 | Ciao, grazie mille per il sostegno. | Miarahaba, misaotra betsaka tamin'ny fanohanana. |
11 | Per evitare di pagare le spese di spedizione, potreste creare punti di raccolta nella vostra regione in modo da: 1. raccogliere libri; 2. contattare amici interessati a costruire biblioteche nei villaggi; 3. far nascere punti di raccolta per volontari interessati a inviare libri nei villaggi. | Mba hitsitsiana ny vola lany amin'ny paositra, azafady manangàna toerana iray hifandraisana any amin'ny faritra misy anareo mba : 1. Hanangonana ny boky; 2. Hifandraisana amin'ireo namana vonona hanampy hanangana trano famakiam-boky any an-tanàna; 3. Hametraka toerana ifandraisana ho an'ireo mpilatsaka an-tsitrapo izay vonona ny hizara ireo boky any an-tanàna. |
12 | Pensate che questo progetto sia realizzabile? | Heverinao ve fa azo tanterahana izany tetikasa izany? |
13 | Molto rapidamente, nel giro di cinque giorni, sono sorti nuovi punti di raccolta a Pechino, Chongqin, Changsha, Guangzhou e Wuhan. | Haingana be tao antin'ny 5 andro, Toeram-pifandraisana maro no voatsangana : Beijing [zh], Chongqin [zh]; Changsha [zh]; Guangzhou [zh] ary Wuhan [zh]. |
14 | Alcuni volontari, inoltre, hanno creato dei gruppi QQ per coordinare la raccolta e la consegna dei libri a livello locale. | Nanangana QQ groups maro ihany koa ireo mpilatsaka an-tsitrapo[zh] handaminana ny fandraisana sy ny fizarana ireo boky. |
15 | Il gruppo di utenti @bring your books to the villages ha poi organizzato il suo primo flash mob per il 15 maggio, al fine di consegnare alcuni libri a Dabei, un villaggio nella contea di Shuping, provincia di Hebei. | Ny vondron'ny mponina ao amin'ny aterineto @bring your books to the villages na @Ento any an-tanàna ireo bokinao avy eo dia nanao ny fanentanany tselatra voalohany [zh] ho amin'ny fizaràna boky tao an-tanànan'i Dabei, fari-pididian'i Shunping, Hebei tamin'ny 15 May 2011. |
16 | Più di 30 volontari vi hanno partecipato. | Maherin'ny 30 ireo mpilatsaka an-tsitrapo nandray anjara tamin'ilay fanentanana tselatra. |
17 | @Sesehou era tra loro. | Iray amin'ireny i @Sesehou. |
18 | Ecco una foto che mostra la sala di lettura nel villaggio: | Indro sary iray [zh] mampiseho ny efitrano famakiam-boky iray ao an-tanàna : |
19 | Wang Qiang, sulla sua pagina Weibo, ha pubblicato una foto di gruppo della prima consegna di libri: | Wang Qiang nampakatra sarin'ireo mpikambana tamin'ilay fizarana boky voalohany tao amin'ny kaontiny Weibo : |
20 | Poco dopo la prima azione, @bring your books to the village ha organizzato un altro flash mob per raccogliere libri. Tale azione si è svolta il 21 e il 22 maggio in un hotel a Pechino. | Vetivety tao aorian'ilay asa fizarana boky voalohany, @bring your books to the villages (Ento any ambanivohitra ireo bokinao) dia nanao antso fanentanana iray hafa [zh] mba hanangonàna boky ny 21-22 May tao amin'ny hotely iray ao Beijing. |
21 | Il gruppo è riuscito a raccogliere 1.600 libri in due giorni: | Ilay fikambanana nahangona boky miisa 1600 [zh] tao anatin'ny roa andro : |
22 | Oltre a organizzare i flash mob, @bring your books to the village ha anche aperto un conto corrente bancario per raccogliere donazioni destinate alla costruzione di biblioteche nelle zone rurali. | Ankoatran'ny fanaovana fanentanana tselatra, @bring your books to the villages dia nanokatraa kaonty amin'ny banky koa [zh] hanangona fanomezana hananganana trano famakiam-boky any an-tanàna rehetra any. |
23 | Le entrate e le uscite sono state rese pubbliche in un rapporto apparso sulla pagina Weibo del gruppo. | Ny fanomezana tsirairay dia notaterina ho an'ny daholobe amin'ny alalan'ny kaonty ofisialy Weibo. |
24 | Dalla nascita del gruppo su Weibo, il 3 maggio 2011, a oggi @bring your books ha realizzato flash mob per la raccolta e la consegna di libri in diverse zone del paese quasi ogni weekend. | Nanomboka tamin'ny fametrahana ny kaonty Weibo ofisialy ny 3 May 2011, @bring your books, na ho ento ireo bokinao dia nikarakara hetsika fanentanana tselatra ho fanagonam-boky ary asa fanomezana tamin'ny faritra sasany amin'ny tanàna saika isaky ny faran'ny herinandro. |
25 | In meno di tre mesi, il gruppo ha fatto nascere 33 punti di raccolta e 11 biblioteche in alcuni villaggi rurali. | Tao anatin'ny telo volana latsaka, nahavita nametraka toeram-pifandraisana 33 [zh] ny vondron'ny mponin'ny aterineto ho fanangonam-boky ary trano famakiam-boky 11 [zh] tany amin'ny faritra ambanivohitra. |
26 | Il resoconto finanziario di luglio ha mostrato come il gruppo abbia finora ricevuto donazioni dagli utenti della rete per un totale di RMB 87.858,38. | Ny tatitra ara-bolan' ny fikambanana ny Jolay 2011 dia nampiseho fa hatreto ny fitambaran'ny fanomezana dia RMB 87858.38 [zh] , avy amin'ireo mponin'ny aterineto. |