# | ita | mlg |
---|
1 | Costa Rica: normative a tutela della fauna marina | Nandroso lalàna hiarovana ny biby mirenireny i Costa Rica |
2 | Il presidente Laura Chinchilla, lo scorso 10 ottobre 2012, ha firmato un decreto che rafforzerà i controlli sullo “spinnamento” degli squali nelle acque costaricane. | Tamin'ny 10 oktobra lasa teo dia nanao sonia ny lalàna momba ny fanaraha-maso hentitra ny vombon'atsantsa ao anatin'ny fari-dranomasin'i Costa Rica ny filoha Laura Chinchilla. |
3 | Sebbene lo “spinnamento” degli squali sia una pratica illegale in Costa Rica già dal 2001, alcuni vuoti nella legislazione vigente permettono la vendita delle pinne di squalo. | Na dia efa tsy azo natao nanomboka tamin'ny taona 2001 aza ny fihazana atsantsa tany Costa Rica dia misy ihany ny tsy fahatomombanana eo amin'ny fampiharana ny lalàna ka mamela ny fivarotana vombon'atsantsa hatramin'izao. |
4 | Lo scopo del decreto è quello di rendere illegale l'importazione delle pinne di squalo, in modo da evitarne la vendita e l'esportazione. | Ny tanjona amin'ity lalàna vaovao vao nosoniavina ity dia ny tsy fahazoana manondrana vombon'atsantsa avy ao an-toerana hanafoanana ny fivarotana azy sy ny fanafarana azy koa. |
5 | L'annuncio è stato accolto con grande gioia dagli ambientalisti, dalle ONG e da centinaia di cittadini che avevano inviato lettere all'Esecutivo della Repubblica per sensibilizzare l'opinione pubblica riguardo questa pratica crudele. | Tamim-pifaliana no nandraisana ny vaovao teo amin'ny vondrona miaro ny tontolo iainanana sy ny fikambanana tsy miankina ary olom-pirenena an-jatony maro izay efa nandefa taratasy maromaro any amin'ny Fanjakana Mpanatanteraka hanajanonana ity fomba ratsy ity. |
6 | Come espresso da Carol Corrales in un post per Rainforest Radio [es]: | Toy ny nalefan'i Carol Corrales tao amin'ny Rainforest Radio [es]: |
7 | Lo “spinnamento” degli squali è un'usanza crudele e devastante. Essa consiste nella pratica del taglio delle pinne degli squali, che vengono quindi mutilati e poi rigettati in acqua e sono condannati a morte certa dopo aver sofferto una disperata agonia. | Fomba tena ratsy sady mandringana ity fangalana vombon'atsantsa ity satria samborina ireo atsantsa ireo, avy eo esorina ny vombony, ary averina any anaty ranomasina indray izay ireo ary maty afaka fotoana fohy satria mangirifiry mafy. |
8 | La foto di uno squalo by Flickr user Philippe Guillaume, under Creative Commons license (CC BY 2.0) | Sary atsantsa nalefan'i Philippe Guillaume, nahazoana alàlana tamin'ny Creative Commons (CC BY 2.0) |
9 | Commenti positivi, seguiti alla firma del decreto da parte del presidente, circolano su Twitter sotto l'hashtag #NOALALETEO (“No tallo spinnamento”). | Nahitana fanehoan-kevitra mikasika ny fanaovana sonia ka nahazoan'ny filoha tombony ao amin'ny twitter mampiasa ny rohy #NOALALETEO (“Tsy ekena ny fangalana vombo”). |
10 | Questo è il caso di Marianela Castro (@necascru) [es] che dal suo account Twitter ha scritto: | Anisan'ireny i Marianela Castro (@necascru) [es] : |
11 | @necascru: #noalaleteo Tolleranza zero per lo spinnamento! | @necascru: #noalaleteo Tsy misy indrafo ho an'ny mpaka vombo! |
12 | La legge deve essere applicata! | Tokony hampiharina ny lalàna! |
13 | Lunga vita alle creature del mare! | Ho ela velona anie ny hazandranomasina aty amintsika! |
14 | Lunga vita alla biodiversità! | Hiaina an-kalalahana ireo zavaboary! |
15 | #CR | #CR |
16 | Ma questa non è l'unica buona notizia nell'ambito della protezione ambientale in Costa Rica. | Fa tsy izay ihany no vaovao mahafinaritra eo amin'ny lafiny fiarovana ny tontolo iainana ho an'ny mponina any Costa Rica. |
17 | Il 2 ottobre scorso, infatti, l'Assemblea Legislativa ha approvato la prima bozza della riforma della Legge per la Conservazione della Fauna Selvatica, che propone l'abolizione della caccia sportiva nel paese. | Tamin'ny 2 oktobra, nankatoavin'ny mpanao lalàna ny volavolan-dalàna hiarovana ny tontolo iainana naroson'ny mpanatanteraka teo anoloan'izy ireo, lalàna mandroso hevitra hanafoanana ny fanatanjahan-tena mihaza any an-toerana. |
18 | Il progetto è stato sponsorizzato dall'Associazione per la Conservazione della Flora e della Fauna (Aprelofas) e se verrà approvato anche nella seconda seduta, la Costa Rica sarà il primo paese dell'America latina a criminalizzare tale pratica. | Vatsian'ny Fikambanana miaro ny Tontolo Iainana (Aprelofas) vola ity tetik'asa ity ary raha ankatoavina mandritra ny fivoriana ady hevitra faharoa dia i Costa Rica no ho firenena voalohany any Amerika Latina hanasazy izay manao io fanatanjahan-tena mihaza io. |
19 | Questo progetto è stato sostenuto dai cittadini con la raccolta di più di centosettantasette mila firme per una petizione che è stata di grande supporto per la legge. | Notohanan'ny olom-pirenena io volavolan-dalàna io ka tafakatra 177 000 ny isan'ny olona nanao sonia hanohanana ilay volavolan-dalàna. |
20 | Con il motto “La caccia uccide”, un grande numero di sostenitori, ha aderito all'iniziativa popolare, che è la prima di tale livello ad arrivare fino al Congresso. | Miaraka amin'ny teny faneva hoe “Famonoana ny fihazana”, olona marobe no nandray anjara, izay sambany nisy an'izany ary voarain'ny kongresy. |
21 | Il blog “Generación Rebelde” (Generazione Ribelle) [es] descrive l'evento come “una festa per gli animali” [es] e conclude un suo post con questa dichiarazione: | Ny bilaogy “Generación Rebelde” (Taranaka mpioko) [es] nitantara ny zava-misy ho toy ny “lalao iray ho an'ny biby mpirenireny” [es] ary faranany amin'ny hafatra hoe: |
22 | “Festeggiamo. | “Ankalazaintsika ity andro ity. |
23 | E vigileremo affinché ogni tentativo di fermare la legge venga respinto in modo da far rispettare la legge alla lettera.” | Ary ho malina tsara isika manomboka izao ka tsy hisy hanohintohina iny lalàna iny ary harahantsika maso ny fanatanterahana azy antsakany sy andavany.” |
24 | Un membro del Congresso che si era opposto alla legge durate il primo dibattito ha ricevuto forti critiche. | Nahazo fanankianana mafy kosa ireo mpikambana ao amin'ny kongresy nitsipaka iny lalàna iny. |
25 | Susan, in un post sul blog Maecr [es], ha scritto: “ | Susan nanoratra ao amin'ny Maecr's blog [es]: |
26 | In Costa Rica gli animali vengono uccisi per essere mangiati? | “Aty Costa Rica, hihinana biby avy amin'ny haza? |
27 | Forse durante l'eta della pietra. | Angamba tamin'ny andron'ny Vato . |
28 | Il problema con la caccia sportiva ed i poteri forti è che probabilmente cercano di nascondersi dietro grandi parole. […] | Ny resaka fanatanjahantena fihazana no ao ambadiky ny teny mihoampampana izay iezahany hanafenany ny zava-drehetra. [ |
29 | Le elezioni nazionali si stanno avvicinando, forse molte persone non ritengono che siano così vicine, ma è importante pensare e decidere saggiamente a chi affidare il potere, a chi sarà comodamente seduto al Congresso, guadagnando un bel salario, e potrà scegliere e decidere per TUTTI GLI ALTRI.” | …] Efa manakaiky ny fifidianana, angamba mety hadinon'ny ankamaroan'ny olona ny maha akaiky azy, kanefa zava-dehibe ny hieritreretana sahady dieny izao izay olona mendrika ho eo amin'ny fitondrana, fa tsy izay mitady seza fotsiny ka midongy hijanona eo, miaraka amin'ny karama be, ary hifidy sy hanapan-kevitra eo amin'ny toeran'ny HAFA” |
30 | I messaggi possono essere letti su Twitter sotto l'hashtag #LeydeVidaSilvestre [es] (Legge sulla Fauna Selvatica). | Afaka arahanao ao amin'ny rohy #LeydeVidaSilvestre [es] (Lalàn'ny biby mpirenireny) ny mikasika ilay lalàna. |
31 | “Penzolando”. | “Mihantona manodidina”. |
32 | Foto di marissa_strniste su Flickr, licenza CC BY 2.0 | Sary ao amin'ny Flickr nalefan'i marissa_strniste, nahazoana alàlana tamin'ny Creative Commons (CC BY 2.0) |