# | ita | mlg |
---|
1 | Il segreto per vivere con poco in Madagascar? | Fa Ahoana no Ahatafavoahan'ny Malagasy Miaina Amin'ny Vola Kely? |
2 | Tanta inventiva | Amin'ny Fahaiza-Mamoron-Javatra Maro |
3 | Screenshot del trailer di “Ady Gasy”, un documentario sul tentativo di far quadrare i conti in Madagascar creato da Lova Nantenaina e disponibile su YouTube. | |
4 | Il Madagascar è stato vittima di una serie di eventi sfortunati in questi ultimi anni. La sua economia è ancora in fase di ripresa in seguito ai ripetuti cicloni e alle crisi politiche. | pikantsarin'ny sombin'ny “Ady Gasy”, lahatsarim-panadihadiana amin'ny karataka ataon'ny olona eto Madagasikara hahazoana vola [mahavita iray volana], notontosain'i Lova Nantenaina hita YouTube |
5 | Il popolo malgascio è ormai abituato a cercare di sbarcare il lunario, nonostante queste sfide scoraggianti. | Manolotra tahirin-kevitra momba izany fomba fiainana mampiavaka ny kolontsaina sy ny fiaraha-monina eto Madagasikara izany indrindra ny Ady Gasy. |
6 | Ady Gasy (Lo stile malgascio) documenta questo stile di vita, unico per la cultura e società del paese. Rigettando il sovraconsumo che affligge i paesi sviluppati, il film esamina come gli abitanti del Madagascar abbiano adottato uno stile di vita ambientalista di riproposizione ed indipendenza nel contesto di una crisi economica globale, usando l'ingegnosità come ispirazione. | Amin'ny fitsipahana ny fanjifana diso be tafahoatra izay manimba ny tany mandroso, fotopotorin'ny sarimihetsika ny fomba nandraisan'ny mponin'i Madagasikara ny fiainana tia mitahiry [mahay mamadi-javatra iray tsy ilaina ho azo ampiasaina zavatra hafa indray] sy fahazakana tena ao anatin'ny krizy ara-toekarena manerantany, amin'ny fampiasana ny hakingan-tsaina ho fakàna aingam-panahy. |
7 | Nonostante la povertà endemica [en], la carestia [it] e le inondazioni [en], il documentario ad opera della regista emergente Lova Nantenaina non vuole suscitare compassione nel pubblico. | Na dia eo aza ny fahantrana raiki-tampisaka eto Madagasikara, ny kere ary ny tondradrano, dia tsy mitady fitserana avy amin'ny mpijery ny lahatsarim-panadihadian'i Lova Nantenaina, mpanatontosa sarimihetsika mijoro sy misandratra. |
8 | Esso mira principalmente a mostrare come gli abitanti del Madagascar siano stati in grado di superare le sfide che si son presentate di giorno in giorno attraverso gli occhi di un bambino (il protagonista del documentario). | Ny ifantohany kokoa dia ny fomba handresen'ny vahoaka malagasy ny tolony isan'andro, araka ny hita ao anatin'ny mason'ny ankizy iray (ny mpandray anjara voalohany ao amin'ny lahatsarim-panadihadiana). |
9 | Sia il pubblico che la critica hanno dato recensioni principalmente positive. | Mirona mankany amin'ny tsara ny ankamaroan'ny fijerin'ny mpanatrika sy ny mpanao tsikera. |
10 | Il critico cinematografico francese Rémy Roche racconta come il documentario [fr, come tutti i link successivi] abbia rappresentato questa inventiva nei dettagli: | Ilay Frantsay mpanao tsikera filma Rémy Roche mitatitra ny fomba nataon'ny fanadihadiana nampiseho ny hakingan-tsaina tamin'ny antsipirihany madinika : |
11 | Ady Gasy (pronuncia: ad gash) è una locuzione qui comune che significa “trovare un modo”. | Ny tian'ny Ady Gasy haseho, fomba fiteny maro mpiteny eto, dia ny mikarataka. |
12 | E' questo che sanno fare loro: come sopravvivere. | Hainy ny miavo-tena. tsy fanary izany “briquet” fanary izany, azo amboarina sy fahanana gazy indray. |
13 | Un accendino usa e getta non va buttato via, va riparato e riempito con del gas. | Ny kodiarana tonta avadika ho lasa kapa, ny takamoa maty lasa atao jiron-tsolika ary ny kapoaka avadika ho kilalao vita an-trano. |
14 | Vecchi pneumatici vanno riutilizzati per fare dei bei sandali resistenti. | Sehatra hita ao amin'ny lahatsarim-panadihadiana “Ady Gasy” |
15 | Una lampadina rotta viene trasformata in una lampada ad olio e lattine vuote diventano giocattoli fatti a mano. Scene dal documentario Ady Gasy | Ho an'ny Malagasy, zava-dehibe tokoa ny nanomezan'ilay filma ny zavamisy marina ary tsy mampiseho ny olom-pirenena ho lasibatra. |
16 | Per i malgasci era fondamentale che il film rappresentasse in modo accurato la situazione del loro paese, evitando però di presentare i suoi abitanti come vittime. | |
17 | Kalabasivava, un ricercatore nativo malgascio ma residente in Francia, spiega perchè: | Kalabasivava, Malagasy mpikaroka iray monina ao Frantsa, manazava ny antony: |
18 | E' un forte omaggio alla forza e al coraggio di un popolo a lungo abbandonato, che ha affrontato limitazioni estremamente dure con dignità. | Fanomezam-boninahitra mampangovingovitra ho an'ny faharetana sy ny herim-pon'ny vahoaka navela ela irery sy miatrika faneriterena sarotra dia sarotra isan-karazany |
19 | Di seguito il trailer di Ady Gasy: | Jereo ny sombiny eto ambany : |
20 | Tomavana, un cittadino malgascio che ha assistito alla prima mondiale del documentario in Svizzera, è stato conquistato dalla visione del regista: | Resy lahatry ny vinan'ny mpanatontosa ny sarimihetsika i Tomavana, olom-pirenena malagasy izay nanatrika ny seho manerantany voalohany ilay lahatsarim-panadihadiana tany Soisa: |
21 | Lova Nantenaina [il regista] fa appello a quelle che sono le fondamenta del Madagascar: il suo popolo. | Nanome fitenenana ny vatolampy iorenan'ny fiaraha-monina malagasy mafy i Lova Nantenaina [mpanatontosa sarimihetsika] : ny vahoakany. |
22 | Nudo e crudo e mai compiaciuto, il suo documentario è un'incursione nella vite della gente comune in Madagascar. | Tsy mirentirenty ary tsy manasohaso, ny fijery atolony dia fitsofohana ao amin'ny fiainana andavanandron'ny olon-tsotra ao Madagasikara. |
23 | Il pubblico è invitato a camminare tra le strade di molti quartieri caratterizzate dalla presenza di molte piccole botteghe, una tipica disposizione di piccoli negozi di artigianato dove prevalgono l'ottimismo e la speranza. | Asaina ny mpijery hivezivezy any amin'ireo sakeli-dalana miolikolika, any amin'ireo fokontany ahitana ireo toeram-piasana madinika, ahitana ireo asa madinidinika ahitana fiainana mangotrangotraka sy fanantenana mipotrapotraka, tany lonaka amin'ny faharetan'ny vahoaka malagasy. |
24 | Questi laboratori costituiscono un'importante fonte di ripresa del Madagascar. | Lova Nantenaina nandritra ny fotoana namoahana voalohany ny filma nataony. |
25 | Lova Nantenaina alla premiere del suo film. | |
26 | Immagine usata con permesso. | Nahazoana alalana |
27 | Sandrine Marques, nel suo blog su Le Monde, aggiunge che la narrazione orale di storie è una parte integrante sia dell'identità malgascia che del film: | Sandrine Marques, ao amin'ny blaoginy ao amin'ny Le Monde, nanampy fa tena ao anatin'ny mari-panondroana tanteraka ny malagasy sy ny filma ny fahaiza-miteny [mitantara]: |
28 | La narrazione orale di storie è uno dei modi per allontanare la tristezza e celebrare le virtù di solidarietà nel paese. | Ny fahaiza-miteny mba handroahana ny fahantrana ary fankalazana ny hatsaran'ny firaisankina ao amin'ny firenena. |
29 | E' questo il tema principale del documentario, che è tanto umile quanto l'argomento che tratta. Ci mostra le diverse sfaccettature dell'ingegnosità del Madagascar. | Izay no ventin'ny fandresen-dahatr'ity fanadihadiana manetry tena tahaka ny lohahevitra dinihany ary maneho amintsika ireo karazana karataka eto Madagasikara. |
30 | Il termine ady gasy ha più significati nella cultura malgascia e anche pratiche mediche e culturali sono parte integrante di questa arte di arrangiarsi. | Manana dika maro ao amin'ny kolontsaina malagasy ny ady gasy ary mihatra any amin'ny fanao ara-kolontsaina, ara-pambolena ary ara-panafody. |
31 | Incredibilmente, va fatto notare che l'industria cinematografica del Madagascar sta sperimentando un boom creativo, nonostante il periodo di stallo economico. | Mahagaga, tsara ihany ny manamarika fa mihamivelatra miroborobo ny sehatry ny filma malagasy na dia eo aza ny fitarazohana ara-toekarena. |
32 | Colin Dupre della INA Global spiega questo paradosso: | Colin Dupre ao amin'ny INA Global manazava izany fifanoheran-javatra izany: |
33 | Sull'Isola Rossa [un soprannome del Madagascar] non ci sono più cinema e nessuna struttura dello stato è in grado di aiutare lo sviluppo di quest'industria a causa della mancanza di fondi e di volontà da parte dei politici… La vera rinascita dell'industria cinematografica è dovuta all'uso dei cortometraggi. | Eto amin'ny Nosy Mena, tsy misy intsony ny efitra lehibe fandefasana sarimihetsika ary tsy misy ny rafi-panjakana miasa ho amin'ny fampandrosoana ny sehatr'asa, noho ny tsy fisian'ny finiavana politika sy ny tohana ara-bola… avy any amin'ny sarimihetsika fohy no iavian'ny tena fihavaozana. |
34 | Un cortometraggio costa di meno e il regista non è costretto a chiedere finanziamenti alle nazioni più ricche. | Mora kokoa ny sarimihetsika fohy, ary tsy voatery hitady fanohanana ara-bola avy any amin'ny firenena mpanankarena ny mpanatontosa. |
35 | Di conseguenza, i registi sono liberi dalle costrizioni e dall'estetica dei film standard. In effetti, i cortometraggi si sottraggono al formato imposto ai lungometraggi… In più, esiste una vera e propria condivisione di abilità collettive durante la creazione dei film in Madagascar. | Amin'izay fotoana izay, rehefa tsy voatery hanaraka ny teritery ara-panehoan-tsehatra sy ara-bikabika ny sarimihetsika fohy dia afaka amin'ny lasitra apetraky ny sarimihetsika lava… Ankoatra izay, misy dia misy ny fifanampiana ara-talenta mandritra ny fanatontosana azy ao amin'ny filma malagasy. |
36 | Questo è uno dei pochi settori del paese in cui gli artisti lavorano insieme per massimizzare i risultati. | Ity ny iray amin'ny sehatr'asa artistika vitsy eto Madagasikara ka miara-miasa ny mpisehatra mba hahazoana vokatra tsara. |
37 | Lova Nantenaina non ha dubbi su cosa spera di ottenere con il suo film. | Mazava dia mazava ny kinendrin'i Lova Nantenaina ho vitan'ny filma. |
38 | Dichiara nella sua intervista più recente: | Hoy ny najorony tamin'ny antsafa farany indrindra nataony: |
39 | E' nostro dovere dare fiducia a questi eroi ordinari del Madagascar. | Adidintsika ny manao izay ananan'ireo olo-maherin'ny andavanandro ireo toky |
40 | Il documentario verrà mostrato in Europa e in Madagascar a giugno. | Mivoaka ao Eoropa sy eto Madagasikara hatramin'ny volana jona ho avy izao ilay lahatsarim-panadihadiana. |
41 | Qui una lista delle località dove si può assistere alla proiezione. | Ato ny lisitry ny toerana ahafahan'ny tsirairay manenjika fotoam-pandefasana azy. |