Sentence alignment for gv-ita-20120617-61794.xml (html) - gv-mlg-20120621-34333.xml (html)

#itamlg
1America Latina: Graffiti e Urban Art dalle strade alla ReteGraffiti Sy Zavakanton'ny Arabe Any Amerika Latina: Ao Amin'ny Aterineto Sy Eny Amin'ny Arabe
2Nel gennaio 2010 qui su Global Voices Issa Villarreal [en] raccontava in tre articoli lo sviluppo dei murales e dell'arte di strada in America Latina (I, II e III [en]).Tamin'ny Janoary 2010, nanoratra lahatsoratra nisy andiany telo momba ny zavakanton'ny tanàn-dehibe sy ny graffiti any Amerika Latina ny mpiara-miasa amin'ny Global Voices Issa Villarreal, izay nomeny ny lohateny hoe “Graffiti sy Zavakanton'ny tanàn-dehibe: Ny Feo Avy Any Amin'ny Araben'i Amerika Latina” (I, II, ary III).
3Da allora molti netizien hanno continuato a diffondere questa forma d'arte alternativa che vanta una forte presenza nella regione.Nanomboka hatreo, nanohy nandrakotra io rafitrana tetikasan-javakanto io ireo mpitoraka bilaogy izay mibahan-toerana betsaka manerana ny faritra.
4La blogger boliviana Patricia Vargas ha visitato il Cile all'inizio di quest'anno potendo così offrire la propria testimonianza sul vivace movimento di arte di strada del Paese.Nitsidika an'i Shily ny Boliviana mpitoraka bilaogy Patricia Vargas (@arquitecta [es] ao amin'ny Twitter) tamin'ny voalohandohan'ity taona ity ary nanatri-maso ny hetsiky ny zavakanton'ny tanàn-dehibe nitalakotrokotrok'ilay firenena.
5Patricia ha poi condiviso le immagini delle opere e le sue riflessioni in un articolo scritto per il blog Bitàcora Salinasanchez [es]: In Cile la Urban Art contemporanea ha permesso la realizzazione di una grande galleria di “arte per tutti”, grazie alla presenza di magnifiche opere in varie città e spazi pubblici.Mizara ny sary sy ny fisaintsainany anatinà lahatsoratra nampinatranoina ao amin'ny bilaogy Bitácora Salinasanchez[es] izy: Any Shily, mahita toerana fampirantiana “zavakanto ho an'ny rehetra” tsara ny zavakanton'ny tanàn-dehibe ankehitriny, mametraka ireo asa tsara any amin'ireo tanàna samihafa sy ireo toerana ho an'ny daholobe.
6Secondo Hervé Chadnés, Sovrintendente di arte contemporanea, i graffiti hanno molta risonanza in Cile perché i forti movimenti di protesta possono vedere sui muri la rappresentazione delle loro denunce.Araka ny voalazan'i Hervé Chadnés, mpitahiry ny zavakanto ankehitriny, misy akony be any Shily ny graffiti noho ireo hetsi-panoherana mahery vaika nahita ireo rindrina ho toerana hametrahana ny tarainan'izy ireo.
7Patricia mette in evidenza alcuni murales di Santiago, come il Bellavista Neighborhood[en]: Bellavista, Santiago, Chile.Manasongadina ireo foibe maro manan-danja ho an'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe any Santiago i Patricia, tahaka ny manodidina an'i Bellavista:
8Foto di Patricia VargasBellavista, Santiago, Shily.
9Bellavista, Santiago, Cile. Foto di Patricia VargasSary an'i Patricia Vargas nampiasaina niaraka tamin'ny fanomezan-dàlany
10La blogger condivide anche immagini di opere di Valparaìso, sulla costa cilena:Nizara ny sarin'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe tany Valparaíso, any amin'ny morontsirak'i Shily ihany koa izy:
11Valparìso, una città portuale con un'architettura unica nel suo genere, una topografia ricca di sorprese dove il patrimonio e l'abbandono si fondono dando vita a una pietra miliare nell'arte di strada globale, divenendo una galleria d'arte internazionale, la Meccadei graffiti, dove artisti locali e stranieri si sono impadroniti degli angoli e delle fessure più improbabili.Valparaíso, tanànan-tseranantsambo ahitàna rafi-trano tokana, manana soridrefitany mampitolagaga izay handraisan'ny lova sy ny tsy firaharahiana anjara toerana goavana eo amin'ny sehatry ny zavakanton'ny tanàn-dehibe erak'izao tontolo izao, izay lasa fampirantiana iraisam-pirenena, izany no antsoina hoe “La Mecque”n'ny graffiti, izay nangalan'ireo mpanakanto ao an-toerana sy avy any ivelany an'ireo toerana tsy nampoizina indrindra.
12Valparaìso è un gioco di sensazioni visive che consente di creare un nuovo immaginario estetico passando dagli slogan politici al punk e all'umorismo.Lalaonà fahafinaretan'ny maso i Valparaiso, izay manome anao fahafahana hamorona sarisary vaovao amin'ny endriny samihafa miainga amin'ireo teny filamatra politika, punk, eny fa hatrany amin'ny hatsikana.
13Valparaíso, Cile.Valparaíso, Shily.
14Sary an'i Patricia Vargas, nampiasaina niaraka tamin'ny fanomezan-dàlany
15Foto di Patricia VargasValparaíso,Shily.
16Juan Arellano [en] (editor di GV in spagnolo) ha parlato [es] dei graffiti di Iquitos, Peru [en], nella foresta amazzonica, spiegando che in Perù generalmente le autorità, o i proprietari dei muri, si sbarazzano velocemente delle opere.Sary an'i Patricia Vargas, nampiasaina niaraka tamin'ny fanomezan-dàlany Juan Arellano, Tonian-dahatsoratry ny Global Voices Online, Lingua amin'ny teny Espaniola, nitoraka bilaogy [es] momba ny graffiti any Iquitos, Pero, any amin'ny alan'i Amazonia.
17Manazava i Juan fa amin'ny ankapobeny dia tsy dia tia ireo graffiti loatra i Pero; tsy ela dia voafafan'ireo manam-pahefana sy ireo tompon-drindrina izany.
18Perciò è rimasto sorpreso nel vedere alcuni lavori ancora intatti nel centro di Iquitos durante la sua ultima visita.Taitra kosa anefa izy raha nahita graffiti vitsy tsy voakasika tany ambanivohitr'Iquitos nandritra ny fitsidihany farany.
19Urban art a Iquitos, Perù.Zavakanton'ny tanàn-dehibe tany Iquitos, Pero.
20Foto di Juan ArellanoSary an'i Juan Arellano
21Iquitos, Perù.Iquitos, Pero.
22Opere di Sose.Zavakanton'ny tanàn-dehibe an'i Sose.
23Foto di Juan ArellanoSary an'i Juan Arellano
24Nello stesso articolo, Juan racconta la storia di Sose [en], un giovane artista di strada, che riflette il volto delle lotte di molti artisti di strada della regione:Anatin'io lahatsoratra iray io ihany, mizara ny tantaran'i Sose, tanora iray mpanao zavakanton'ny tanàn-dehibe i Juan. Mitaratra ny ady atrehan'ireo mpanao haikanto maro manerana ny faritra ny tantarany:
25Sose è stato protagonista di recente di un evento imbarazzante: mentre dipingeva su una parete di Iquitos, è stato picchiato e arrestato [es] come un criminale da agenti della polizia municipale, i quali lo hanno condotto alla stazione di polizia, sbarazzandosi degli sprays e degli ‘schizzi' che aveva fatto l'artista.Niharanà toe-javatra iray mahasosotra i Sose tato ho ato: raha nandoko rindrina tany amin'ny arabe iray any Iquitos izy [Sose], dia voadaroka sy notanan'ireo [es] mpikambana ao amin'ny pôlisy monisipaly izay nitondra azy tany amin'ny tobin'ny mpitandro filaminana toy ny olo-meloka, sady nanàla ny tsifotsifotrany sy ireo drafitry ny sariny.
26A seguito di ciò, il Direttore Culturale Regionale ha espresso [es] la sua preoccupazione per l'utilizzo eccessivo della forza contro Sose sollecitando la comprensione delle autorità municipali, in quanto questi artisti contribuiscono alla bellezza della città.Taorian'izany, naneho [es] ny ahiahiny momba ny herisetra mihoa-pefy nihatra tamin'i Sose ny Talem-paritry ny Kolontsaina ary mangataka ny hahatakaran'ireo manam-pahefana monisipaly fa manampy amin'ny fanaingoana ny tanàna ireo mpanakanto ireo. Manasongadina ny fomba fampiasàna ny graffiti ho endrika iray hanoherana ihany koa i Juan avy amin'ny alalan'ity sary ity:
27Iquitos, Perù"Mierona ho an'ny rano Iquitos".
28Su Facebook non mancano le pagine dedicate all'arte di strada dell'America Latina, come La Argentina Graffitera [es], dove si pubblicano immagini e informazioni, incoraggiando gli iscritti a condividere le opere di Urban Art Argentina.Sary an'i Juan Arellano Afaka mahita pejy maro natokana ho an'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe any Amerika Latina ianao ao amin'ny Facebook, tahaka ny La Argentina Graffitera [es], izay mamoaka sary sy vaovao, ary mamporisika ireo mpampiasa hizara ny sarin'ireo zavakanton'ny tanàn-dehibe any Arzantina.
29Il blog Muro Rebelde [es] (“Parete Ribelle”), curato dal collaboratore di Global Voices Pablo Andrés Rivero, è aggiornato frequentemente aggiornato con video e immagini di arte di strada.Avaozina matetika ireo sary sy lahatsarin'ny zavakanton'ny tanàn-dehibe ao anatin'ilay bilaogy Muro Rebelde [es] (“Rindrina Mpikomy”) an'ilay mpiara-miasa amin'ny Global Voices, Pablo Andrés Rivero.
30Pablo ha pubblicato [es] il seguente video del lavoro delle artiste argentine Brenda e Maria Eugenia, che “cercano di lasciare un'impronta ecologica e parecchio colore negli spazi abbandonati.”Mamoaka[es] ity lahatsary manaraka momba ny asan'ireo mpanakanto Arzantina Brenda sy Maria Eugenia izay “mikatsaka ny hamela marika momba ny fiarovana ny tontolo iainana sy loko maro any anatin'ireo toera-malalaka tsy misy mpikarakara”, i Pablo.
31In un altro video [es], Pablo mostra il lavoro dell'artista ecuadoregna Carla Sanchez, meglio conosciuta come Budoka:Anatina lahatsoratra[es] iray hafa i Pablo dia mizara lahatsary iray momba ny asan'ilay mpanakanto Ekoatoriana, Carla Sanchez, fantatra kokoa amin'ny anarana hoe Budokan i Pablo:
32Il lavoro di Budoka può essere seguito sul suo blog, Flickr o Facebook.Afaka manaraka ny asan'i Budoka amin'ny alalan'ny vohikalany, Flickr na Facebook ianao.
33Infine, Muro Rebelde mostra [es] l'opera dell'artista paraguaiano Oz Montanía, il quale ha coinvolto altri artisti nella creazione di un murale in onore di Augusto Roa Bastos:Farany, mandranty [es] ny asan'ilay mpanakanto iray avy any Paragoay, Oz Montanía i Muro Rebelde, izay nifanome tànana tamin'ireo mpanakanto mpanao graffiti hafa hanamboatra sary aminà rindrina iray ho fahatsiarovana ny mpanoratra Augusto Roa Bastos:
34Murale in tributo a Augusto Roa Bastos.Sary amin-drindrina ho fahatsiarovana ny mpanoratra Augusto Roa Bastos.
35Foto da www.dementesx.comSary avy ao amin'ny http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)