# | ita | mlg |
---|
1 | Guinea-Bissau: omicidi ancora senza risposta, situazione confusa | Guinée-Bissau : Ahiana hitarika tsy filaminana ny fahafatesan'ny Filoha |
2 | In Guinea-Bissau il Presidente Joao Bernardo Vieira [in] è stato assassinato nelle prime ore di ieri mattina, presumibilmente in un attacco da parte di soldati disertori mentre stava fuggendo da casa. | Nisy namono ny alatsinainy 02 martsa vao mangiran-dratsy ny filoham-pirenena any Guinée-Bissau, Joao Bernardo Vieira, novonoin'ny miaramila mpioko raha iny izy nandositra niala ny trano fonenany iny. |
3 | Il crimine è accaduto alcune ore dopo che il suo rivale di sempre, il capo dell'esercito nazionale Generale Batista Tagme, è stato ucciso da una bomba, domenica sera. | Nitranga ity vono olona ity ora vitsy taorian'ny nahafatesan'ny fahavalon'ny filoha hatry ny ela, mpitarika ny etamazaoro, ny jeneraly Batista Tagme, ny alin'ny alahady vokatry ny fipoahana baomba. |
4 | Anche se i motivi sono ancora sconosciuti, gli omicidi vanno generando forti timori d'instabilità nella giovane repubblica dell'Africa Occidentale. | Mbola tsy fantatra aloha ny tena anton'ny famonoana fa ahiana hitarika tsy filaminana izy ity ho an'ny firenena izay vao tanora tokoa ao Afrika Andrefana ao. |
5 | Antonio Aly Silva [pt] ha seguito le notizie mano a mano che arrivavano. | António Aly Silva [pt] no nanaraka ny vaovao araka ny fitrangany. |
6 | Nel suo ultimo post [pt], riporta la notizia che ci saranno 7 giorni di lutto nazionale per l'assassinio del presidente e due funerali di Stato. | Tao amin'ny vaovaony farany no nilazany fa nanokana 7 andro hisaonana ny firenena ary 2 andro handevenana. |
7 | Promette di pubblicare domani le immagini esclusive dei funerali: | Mampanantena sary mandritra ny fandevenana rahampitso izy: |
8 | Lunedì 2 Marzo 2009 alle 4:51 Nino Vieira è stato assassinato (?) | Alatsinainy 02 martsa amin'ny4:51 Nisy namono ve i Nino Vieira(?) |
9 | Mattina violenta Siamo stati sotto il fuoco delle mitragliatrici per oltre 30 minuti - e che mitragliatrici! | Maraina anjakan'ny herisetra Niaina tao anatin'ny feom-basy izahay nandritra ny 30 minitra teo ho eo - basy izany! |
10 | (AAS da cellulare) Domenica 1 Marzo 2009 alle 22:32 PM Manovre militari a Bissau Oggi, uno scoppio violento ha colpito i quartieri generali delle forze armate di Guine. | (AAS avy ao amin'ny fiara mandeha) Alahady 01 martsa amin'ny 10:32 alina Fihetsiketsehana miaramila tao Bissau Nitrangana fipoahana mahery vaika tao amin'ny toby miaramila ao Guinée. |
11 | Ho visto quattro persone ferite all'ospedale, di cui due sono state bruciate e sono in condizioni critiche. Circolano voci secondo cui CEMGFA, il direttore Waie Na Tagme, sia morto. | Olona 4 no naratra hitako nentina teny amin'ny toeram-pitsaboana, ny 2 tamin'ireo may ary tena voa mafy tokoa. nandeha ny feo fa maty ny lehibe, ny jeneraly Tagme Na Waie. |
12 | È la Guinea-Bissau al meglio. | Izay no Guinée-Bissau eo an-tampon'ny heriny. |
13 | È doloroso scrivere questo tipo di notizie. | Tena maharary ny manoratra ity vaovao ity. |
14 | È proprio questa notizia che ha spinto Jorge Rosmaninho [pt], che l'anno scorso aveva chiuso il blog di Africanidades, a riaprirlo. Pubblica la foto qui sotto e si domanda: | Nanaitra an'i Jorge Rosmaninho [pt] ny vaovao tahaka itony ka niverina nitoraka bilaogy ao amin'ny Africanidades indray izy rehefa nijanona nadritra ny herintaona. |
15 | Quem mataria quem, primeiro? Afinal morreram os dois. | Izy no namoaka ny sary eto ambany sady nametram-panontaniana: |
16 | Chi ha ucciso per primo? | Iza no namono ny anakiray voalohany? |
17 | Dopo tutto, sono morti entrambi. | Nony farany, maty daholo izy anankiroa. |
18 | Il reporter Luis Castro [pt] fornisce alcune informazioni di fondo sulle relazioni tra i due uomini: | Ilay mpanao gazety Luis Castro [pt] no nanome vaovao mikasika ny fifandraisan'izy 2 lahy ireto: |
19 | Conheço muito bem a realidade da Guiné-Bissau e os seus jogos de poder. | fantatro tsara ny zava-misy marina iainan'i Guinée-Bissau sy ny filalaovana fitondrana any. |
20 | Acompanhei a guerra civil de 1998/1999, eleições, golpes de Estado, estive preso, fui interrogado de arma apontada à cabeça, fui sentenciado de morte e tive de fugir resgatado pelos fuzileiros portugueses. | Niainako ny ady an-trano tamin'ny 1998/1999, ny fifidiana, ny fanonganam-panjakana, nosamborina aho, natao fanadihadiana miaraka amin'ny basy eo an-dohako, voaheloka ho faty, ary voatery nitsoaka aho rehefa navotan'ny miaramila Portige. |
21 | O que aconteceu ontem e hoje não foi novidade para mim. | Tsy mahagaga ahy ny zava-mitranga omaly sy anio. |
22 | De resto, há muito que o esperava. | Ny marina aza dia efa fotoana ela no niandrasako izao. |
23 | O confronto entre o Presidente Nino Vieira e o chefe de Estado maior, não é de agora. | Efa hatry ny ela no nifanolana ny Filoha Vieira sy ny lehibe (Tagma In Waie). |
24 | Recordo que Tagma Na Waie era infértil devido aos choques eléctricos a que foi sujeito nos testículos (disse-me em entrevista ) pelos homens de Nino e combateu-o ferozmente durante a guerra. | |
25 | Mais tarde, apesar de o ter ajudado a regressar à Guiné e ao poder, Tagma voltou a afastar-se de Nino. Tudo se agravou ainda mais quando o Presidente tentou que o programa do governo de Carlos Gomes Júnior fosse chumbado. | Tadidiko fa nanjary momba i Tagma taorian'ny fampijaliana tamin'ny fahana herin'aratra nataon'ny mpomba an'i Nino teo amin'ny filahiany (nilaza izany tamiko izy nandritra ny fandraisam-peo natao azy), niady tamin'ny heriny rehetra izy nandritra ny ady. |
26 | O chefe de Estado maior pôs-se ao lado do PM, dizendo que o governo fora eleito e, como tal, deveria governar. Era previsível que um deles iria morrer. | Taty aoriana, na dia nanampy azy hiverina tany Guinée-Bissau sy ho eo amin'ny fitondrana aza izy, dia nihatakataka tamin'i Nino i Tagma. |
27 | Era Nino ou Tgama. | |
28 | Morerarm os dois. Conosco molto bene la realtà affrontata dalla Guinea-Bissau e i vari giochi di potere. | Niharatsy ny toe-draharaha indrindra hatramin'ny nikasan'ny Filoha hanajanona ny fandaharan'asan'ny governemantan'i Carlos Gomes Junior. |
29 | Ho seguito la guerra civile del 1998/1999, le elezioni, il colpo di stato, sono stato arrestato, interrogato con una pistola alla testa, sono stato condannato a morte e costretto a fuggire, e poi sono stato salvato dagli ufficiali dell'esercito portoghese. | |
30 | Ciò che è accaduto ieri e oggi non mi sorprende. Al contrario, me lo aspettavo da tempo. | Lasa niara-dia tamin'ny praiministra izy, satria hoy izy io no voafidy, noho izany tokony hitondra izy amin'ny mahaolom-boafidy azy. |
31 | Il confronto fra il presidente Vieira e il capo di Stato non è recente. | Efa niandry fotsiny ny rehetra hoe tsy maintsy ho faty ny iray amin'izy 2 lahy. |
32 | Ricordo che Tagma in Waie è diventato impotente per gli elettroshock ai testicoli a cui è stato sottoposto (me l'ha detto in un'intervista) dagli uomini di Nino, che ha combattuto ferocemente durante la guerra. | |
33 | Più tardi, malgrado l'aiuto che gli aveva dato per tornare al potere in Guinea, Tagma si è tenuto ancora distante da Nino. | |
34 | Le cose sono andate di male in peggio quando il presidente ha provato a fermare i programmi governativi del [primo ministro] Carlos Gomes Junior. | |
35 | Il capo delle forze armate è rimasto fedele al Primo Ministro, dicendo che il governo è stato eletto e deve governare in quanto tale. | |
36 | Era previsto che uno o l'altro morisse. | Na i Nino na i Tagma. |
37 | Nino o Tgama. Sono morti entrambi. | Kanjo, niaraka maty izy ireo. |
38 | Solidarietà | Fiaraha-mientana |
39 | I blogger di lingua portoghese, anche nelle ex colonie portoghesi, hanno deplorato l'accaduto, inviando messaggi di solidarietà al popolo della Guinea-Bissau: Da Capo Verde, João Dono [pt] dice: | |
40 | Espero que, a semelhança do que aconteceu em Angola, a paz passa a reinar em na Guiné-Bissau. O homem com história de Nino Vieira só poderia ter este fim. | Malahelo ny zava-mitranga ny mpitoraka bilaogy amin'ny teny Portige sy ireo zanantany Portige fahiny ka nandefa hafatra ho an'ny vahoaka any Guinée-Bissau ho fiaraha-mientana: Avy any Cap Vert i João Dono [pt] : |
41 | Ele escolheu este caminho, um caminho que muito fez sofrer os nossos irmãos. | Antenaiko fa ho tahaka ny tany Angola dia hiverina ny fandriam-pahalemana any Guinée-Bissau. |
42 | Vamos acompanhar as horas e os minutos de angústia na Guiné-Bissau. | Ny olona nanana tantara tahaka an'i Nino Vieira dia tahaka izao no hiafarany. |
43 | Spero che, come in Angola, la pace torni in Guinea-Bissau. | Nifidy ny lalana nalehany izy, lalana izay nampitondra fangirifiriana ho an'ny rahalahantsika. |
44 | Un uomo con una storia come Nino Vieira poteva soltanto finire così. | Harahantsika ny ora sy ny minitra mahakasika ny fikorontanana tany Guinée-Bissau. |
45 | Ha scelto questa strada, una strada che ha portato molta sofferenza ai nostri fratelli. | Avy any Cap Vert ihany i Cesar Schofield Cardoso [pt] : |
46 | Continueremo a seguire le ore e i minuti di difficoltà in Guinea-Bissau. | Raha mijery ny vondrona misy ahy dia tsikaritro fa… tsy misy fandeferana any Guinée-Bissau. |
47 | Sempre da Capo Verde, Cesar Schofield Cardoso [pt] scrive: Passando à revista às minhas tropas dei por falta de…tolerância na Guiné-Bissau. | Manamaizina ny firenena indray ny devoly, mitam-piadiana ny rahalahantsika ary tsy mbola hainy ny fametrahana izany fitaovam-piadiana izany. |
48 | Os demónios voltam a ensombrar este país, irmão de armas, que ainda não aprendeu a largar as armas. | |
49 | Terão matado Nino Vieira, em retalhação ao assassinato do Chefe do Estado Maior. | Novonoina i Vieira vokatry ny fahafatesan'ny lehiben'ny miaramila. |
50 | Tempo de ódio na Guiné. | Foatoanan'ny fankahalana any Guinée. |
51 | Controllando le mie truppe ho notato che … manca la tolleranza in Guinea-Bissau. | Avy any Mozambika i Manuel de Araújo [pt] : |
52 | I demoni hanno nuovamente oscurato questo Paese, il nostro fratello in armi, che ancora non ha imparato a deporre le armi. | Manana antony maro isika tokony hanampiantsika an'i Guinée-Bissau hitady ny lalan'ny fiadanana sy ny fampiraisam-pirenena. |
53 | Hanno ucciso Vieira in rappresaglia per l'assassinio del capo dell'esercito. | |
54 | È il tempo dell'odio in Guinea. | Aiza ireo iraky ny fandriam-pahalemana? |
55 | Dal Mozambico, Manuel de Araùjo [pt] dice: | Aiza ny CPLP (Fikambanan'ny tany miteny Portige)? |
56 | Muitas razoes para ajudarmos Guine-Bissau a encontrar o caminho da paz e da reconciliacao nacional. Onde andam os nossos pacificadores mor? | Aiza ny Fiombonam-be Afrikana? tsy azon'izy ireo hatao ve ny manampy ny rahalahantsika hifoka ny rivotra madion'ny fampiraisam-pirenena? |
57 | Onde anda a CPLP? Onde anda a Uniao Africana? | manampy izany avy any Angola i Eugénio Costa Almeida [pt] : |
58 | (…) Nao podem ajudar os nossos irmaos a respirar o ar puro da reconciliacao nacional? Ci sono molte ragioni per aiutare la Guinea-Bissau a trovare la strada della pace e della riconciliazione nazionale. | Enga anie ka ny fahafatesan'ireny 2 lahy mpifahavalo ireny hanampy ny vahoakan'i Guinée-Bissau hanangana ny vondron'ny fahamarinana sy ny fampiraisana izay hampitsahatra nt fifankahalana sy ny valifaty ary hahatonga an'i Guinée-Bissau ho firenena lehibe sy hamokatra be. |
59 | Dove sono i nostri leader di pace? Dov'è la [Comunità dei Paesi di lingua portoghese] CPLP? | Misy mponina 1 600 000 any Guinée-Bissau ary hatramin'ny fahaleovantenany ny taona 1974 dia nanjakan'ny tsy filaminana foana izy. |
60 | Dov'è l'Unione africana? (…) Come possono non aiutare i nostri fratelli a respirare l'aria pura della riconciliazione nazionale? | Vao haingana izay dia fantatra fa toerana fandalovan'ny fivarotana zava-mahadomelina avy any Amerika Afovoany sy Erôpa ity firenena ity. |
61 | Dall'Angola, Eugénio Costa Almeida [pt] dice: | Paula Goes |
62 | Que a morte dos supostos arqui-inimigos sirva para a Sociedade Bissau-guineense criar uma Comissão de Verdade e Reconciliação e afastem dos espíritos as vinganças e façam da Guiné-Bissau um País enorme e próspero. | |
63 | Se tutto va bene la morte dei presunti arcinemici aiuterà il popolo della Guinea-Bissau a creare una Commissione di Riconciliazione e di Verità che metterà fine al desiderio di vendetta e renderà la Guinea-Bissau un Paese immenso e prosperoso. | |
64 | La Guinea-Bissau ha una popolazione di 1.6 milioni di persone e fin dall'indipendenza nel 1974 il Paese ha affrontato anni di instabilità, e più recentemente è emerso come percorso usato per il contrabbando di cocaina dall'America latina all'Europa. | |