# | ita | mlg |
---|
1 | Perù: proteste per la mancata ricostruzione a due anni dal terremoto | Pero: Tsy mbola tafarina ny rava 2 taona aty aorian'ny horohorontany |
2 | Il 15 agosto ha segnato il secondo anniversario dal terremoto che ha colpito il Perù meridionale [in], e soprattutto le zone di Ica, Pisco, e Nazca [in]. | Feno 2 taona tamin'ny 15 aogositra teo ilay horohorontany nitranga tany atsimon'i Pero, voakasika indrindra tamin'izany ny faritry Ica, Pisco ary Nazca. |
3 | Oltre ad altre zone montuose come Huancavelica. | Voakasik'izany ihany koa ny faritra manakaiky tendrombohitra hafa tahaka an'i Huancavelica. |
4 | Ora che sono trascorsi due anni dal terremoto [in], l'opinione di molti è che si sia fatto davvero poco per la ricostruzione di queste aree [in], e gran parte della colpa viene data al governo. | 2 taona izay no lasa taorian'iny horohorontany iny kanefa araka ny fantatra dia zara fa misy ny fanavaozana ny simba any amin'ny faritra maro, ary mivantana indrindra amin'ny fanjakana ny fanakianana. |
5 | Tuttavia, le cifre ufficiali governative mostrano che sono stati spesi almeno 2 milioni di sol [sp] (circa 680.000 dollari USA), ma i residenti delle zone colpite hanno chiesto al Presidente di chiarire come siano stati spesi specificamente quei soldi. | Nilaza ny fanjakana fa 2 tapitrisa soles no efa lany (eo ho eo amin'ny 680 000 dôlara amerikana), saingy mila fanazavana manontany ny amin'izay nandaniana ny vola ireo mponina mipetraka any amin'ny faritra rava. |
6 | Nel frattempo, continuano le proteste [in] dei cittadini delusi per la mancanza d'interventi. | Mandritra izany fotoana izany dia mitohy ihany ny fanoherana satria tsy faly amin'ny tsy fisian'ny fanaovan-javatra ny mponina. |
7 | Il sito Voces por la Reconstrucción [sp] annuncia uno sciopero regionale per l'8 settembre [sp] e spiega: “Le numerose donazioni ricevute dalle città colpite non sono mai arrivate a destinazione … Alla luce di questa mancanza di informazioni sull'esito di tali fondi … è stata creata una commissione per veririfcare le donazioni ricevute da entità pubbliche e private della società civile.” | Miantso hanao fitokonana ny vohikala Feon'ny Fanavaozana ny 8 septambra ho avy izao ka nanao hoe: “Na taiza na taiza toerana nandefasana fanampiana any amin'ireo faritra voakasik'iny horohorontany iny dia tsy tonga mihitsy tany amin'ny nandefasana azy izany”. Manampy trotraka koa ny tsy fahampian'ny serasera any amin'ireny faritra ireny… Nisy vaomiera natsangana hanara-maso ny fanampiana nomen'ny olon-tsotra sy ny fikambanana maro. |
8 | È stata inoltre convocata da Ricostruzione Collettiva un'udienza pubblica con i leader e i residenti colpiti. | “Miaraka amin'izany rehetra izany, ireo mpitarika vahoaka sy ireo mponina voakasiky ny fahasimbana no antsoina hivondrona ao amin'ny Reconstruction Collective. |
9 | Un'altra iniziativa sono le Carovane Cittadine, descritte da Enlace Nacional in questo video [sp]: | Fahavononana iray hafa koa ny Citizens Caravans izay narakitr'i Enlace Nacional [es] ao amin'ity sary mihetsika ity: |
10 | Anche i blogger vanno diffondendo queste informazioni. | Nilaza izany vaovao izany ireo mpitoraka bilaogy. |
11 | Il blog Cañete Hoy scrive che “continuano ad arrivare promesse, ma non così la ricostruzione [sp],” e include un video riguardante la situazione nella città di Cañete. | Ny bilaogy Cañete Hoy [es] no milaza fa “tsy mitsahatra ny fampanantenana kanefa tsy misy ny zavatra vita”, ary nahazoana sary mihetsika izany toe-javatra izany tao an-tanànan'i Canete. |
12 | Altre informazioni si trovano sul blog Colectivo de Periodistas de Ica (Ica Journalist Collective). | Vaovao maro no azo alaina ao amin'ny bilaogy Colectivo de Periodistas de Ica (Fikambanan'ny Mpanao Gazety any Ica). |
13 | | Amin'ny lafiny iray dia manoratra i Julian ao amin'ny Chinganita Peru fa ny teny filamatra tahaka ny hoe “Trafa Peru” (Fahadisoam-panantenan'i Pero) dia tokony ho tazana manerana an'i Lima renivohitra hanehoana ny fitarozahan'ny ezaka fanamboarana. |
14 | D'altra parte su Chinganita Peru, Julián scrive che slogan come “Trafa Perú” (Perù Ingannato) [sp] sono visibili sui muri della capitale Lima riguardo la lentezza della ricostruzione. | Ao ami'ny bilaogy Mejor Hablar de Ciertas Cosas [es] no manakiana ny fanjakana i Luis Virgil noho ny tsy nanamboarana ny tanàna hatramin'izao: La pregunta es, ¿por qué no renacen las ciudades afectadas? |
15 | Luis Vigil del blog Mejor Hablar de Ciertas Cosas incolpa il governo per la mancata ricostruzione delle città [sp]: | ¿Qué tanto se demoran? No me explico, es más; la ayuda internacional llegó de inmediato. |
16 | La domanda è, perchè le città colpite non sono state ricostruite? | ¿Se repartió bien? ¿Acaso no enviaron millones de dólares para la reconstrucción de las zonas afectadas? |
17 | Perchè ci vuole così tanto? | ¿Dónde está? |
18 | Non capisco proprio, gli aiuti internazionali sono arrivati subito. | Ny fanontaniana mipetraka dia hoe maninona no tsy amboarina ny tanàna simba? |
19 | Sono stati ben distribuiti? | Maninona no mitarozaka izany fanamboarana izany? |
20 | | Tsy azoko mihitsy; tonga avy hatrany ny fanampiana iraisam-pirenena tamin'izany fotoana. |
21 | Non hanno forse mandato milioni di dollari per la ricostruzione delle aree colpite? | Voazara tsara ve izy ireny? Tsy nanome vola an-tapitrisany dôlara ve ry zareo? |
22 | Dove sono finiti? | Nankaiza izany vola izany? |
23 | Nel frattempo il blog Otras Tardes pubblica dei racconti di quanti hanno vissuto il terremoto [sp]. | Namoaka ny kaontin'ireo niharan-doza tamin'iny horohorontany iny ny bilaogy Otras Tardes [es] . |
24 | Il blog WEBM scrive che la sofferenza continua anche due anni dopo a Pisco [sp]: | Milaza ny bilaogy [es] fa mbola mitohy ny fanaintanana any Pisco roa taona aty aoriana: |
25 | È incredibile che due anni dopo il terremoto molti politici si vantino dire che sono state costruite 198 case. | Es increible que a dos años del terremoto muchos politicos esten contentos al decir que se han reconstruido 198 casas. |
26 | Ma ne sono state distrutte quasi 2.000! | Si h***** pero se cayeron cerca de 2,000! |
27 | Le donazioni sono andate alle persone colpite cosicché potessero ricostruirsi le case, ma gli assegni erano scoperti! | Tambien las donaciones dadas a los afectados para que puedan reconstruir sus casas fueron dadas en cheques sin fondo! |
28 | In altre parole, oltre a non averli aiutati, li hanno ingannati! | Osea, encima de que no los ayudan los engañan! |
29 | | Tsy azo ekena roa taona aty aorian'ny horohorontany dia mpanao politika maro no afa-po amin'ny hoe trano 198 no efa voatsangana. |
30 | Tuttavia non tutti i blogger riflettono tali lamentele. | Kanefa manodidina ny 2000 no rava! |
31 | | Nozaraina tamin'ireo tra-boina ny fanampiana mba hananganany ny tranony, kanefa tsy nisy antoka ny taratasim-bola (tsy misy vola akory any amin'ny kaonty)! |
32 | Jaime Espejo Arce di Fiscalización Ciudadana, oltre a riflettere sulla tentata ricostruzione [sp], sottolinea gli sforzi per restaurare la chiesa Señor de Luren ad Ica [sp]: | Raha atao amin'ny teny hafa dia hoe nandiso fanantenana ry zareo! Na izany aza dia tsy ny mpitoraka bilaogy rehetra akory no tsy miresaka afa-tsy ny tsy fahombiazana. |
33 | | Jaime Espejo Arce an'ny Fiscalizacion Ciudadana manohana ny heviny manoloana ny ezaka fanavaozana, no manindry tsara ny ezaka atao hanavaozana ny Senor de Luren Church any Ica: |
34 | L'entrata della Chiesa è rimasta come se il terremoto fosse successo ieri. | La entrada al Templo permanece como si el terremoto hubiera sido ayer. |
35 | Alcune delle infrastrutture rimanenti continuano a deteriorarsi … I milioni di euro inizialmente forniti dal Vaticano per il Santuario di Luren sono finiti da un'altra parte. | Algunos restos de la infraestructura amenazan con seguir desprendiéndose. … El millón de euros destinado por el Vaticano inicialmente para el Templo de Luren tuvo otro destino. |
36 | Secondo Padre Edmundo Aparcana, portavoce della Diocesi di Ica, “i milioni di euro sono stati distribuiti in tre parti: una alla città di Ica [sp], la seconda per Cañete e Yauyos, e quella finale è andata alla città di Huancavelica [sp] … Inoltre, per completare la ricostruzione del Santuario di Luren, sabato 15 agosto si è tenuta una raccolta fondi locale via maratona-TV [sp], mentre la raccolta nazionale - attraverso la campagna Share - sarà avviata il 21 agosto. | Según el sacerdote Edmundo Aparcana, vocero de la Diócesis de Ica, “el millón de euros se distribuyó en tres partes: una parte fue a Ica, la otra para Cañete y Yauyos y la parte final para Huancavelica. … Por tanto, a fin de reconstruir el Santuario de Luren se llevará a cabo una Teletón este sábado 15 de agosto; mientras que la colecta nacional - a través de la campaña Compartir- se desarrollará el 21 de agosto. |
37 | Sembra che l'intervento dello Stato venga bloccato dalla burocrazia, e un articolo sul quotidiano El Comercio afferma [sp] che solo la documentazione per le valutazioni tecniche di alcuni lavori possono richiedere 6 mesi. | Toa ohatran'ny vao omaly ny horohorontany raha jerena ny vavahadin'ity fiangonana ity. Mihasimba hatrany ny sisa tsy rava… Niova lalan ny vola 1 tapitrisa euros nomen'i Vatican hanamboarana ny fiangonana Luren. |
38 | | Araka ny voalazan'ny môpera Edmund Aparcana, mpitondra tenin'ny diosezin'i Ica dia “nozaraina telo io vola 1 tapitrisa io: ny 1/3 nomena ny tanànan'i Ica, ny 1/3 an'i (tanàna)Canete sy Yauyous ary ny 1/3 farany nomena an'i (tanàna) Huancavelica… Ankoatra izany, mba hamitàna ny fanarenana ny fiangonana Luren dia hisy telethon (fanangonam-bola) hatao ny asabotsy 15 aogositra; miaraka amin'izay koa, ny fanangonana eran'ny firenena manontolo - amin'ny alalan'ny fanentanana Share - dia hatao ny 21 aogositra. |
39 | | Ohatry ny hoe manome vahana ny any amin'ny biraom-panjakana koa ny ataon'ny fanjakana, ary tantara iray voalaza ao amin'ny gazety El Comercio an'ny fanjakana no maneho fa taratasy iray monja hanaovana tomban'ezaka amin'ny asa vita no karakaraina ary tsy vita izany raha tsy 6 volana. |
40 | | Araka ny voalazan'ny bilaogy Café Taipa dia “2 taona aty aorian'ny horohorontany dia milaza ny fahombiazany ny fanjakana, kanefa tsy ao anatin'io fahombiazana io ny fanarenana ny simba” |
41 | Come scrive il blog Café Taipá [sp], “A due anni dal terremoto, il governo annuncia gli obiettivi raggiunti, ma la ricostruzione non rientra tra questi.” | Sary mihetsika amin'ny teny anglisy nalefan'i Marisol Salazar. Juan Arellano |