Sentence alignment for gv-ita-20101014-25513.xml (html) - gv-mlg-20101015-9935.xml (html)

#itamlg
1Amerika Latina: maneho hevitra mikasika ny loka Nobel ho an'ny literatiora azon'i Mario Vargas Llosa
2“Mario Vargas Llosa” no nitana ny lohalaharana tao amin'ny serasera Twitter tamin'ny 7 oktobra lasa teo, raha nifoha ny vahoaka latino-amerikana niaraka tamin'ny vaovao fa ilay Peroviana no nahazo loka Nobel ho an'ny Litaratiora.
3Noraisina ho tahaka ny fandresena izany vaovao izany ho an'ny tontolon'ny literatiora latino-amerikana sy ny teny Espanola.
4Voice of America (Feon'i Amerika) nanome lohateny ny lahatsorany, “Nilaza ilay mpanoratra peroviana fa ny loka azony dia ho fanomezam-boninahitra ny literatiora latino-amerikana.”
5Naneho hevitra samy hafa any amin'ny twitter sy ny bilaogy ny mponina any Amerika Latina.
6Any Mexique, Alfredo Guzman (@ideasdelmaza) no mahita fa fitenenan-dratsy ny fahazoan'i Vargas Llosa ny loka Nobel, ary Humberto García Neri (@hacheoficial) miserasera ao amin'ny twitter:
7Ankalazaina ve i Vargas Llosa?
8Aleo lavitra mankalaza ny Incas sy ny fahatsaran'ny mponina any aminareo.
9Tsara be i Perou.
10Mifanohitra amin'izay, ilay mpanoratra meksikana, Alberto Chimal (@albertochimal) milaza fa faly be noho ny nahazoan'i Vargas Llosa ny loka.
11Tryno Maldonado (@tryno), mpanoratra avy any Oaxaca, Mexico, miresaka ny momba ny mpifaninana hafa efa hatramin'ny ela, dia ilay mpanoratra meksikana Carlos Fuentes, 81 taona:
12Olona tokana ihany eto ambonin'ny tany no tokony ho nahazo iny loka iny.
13Il Sudamerica commenta il Nobel per la letteratura a Vargas LlosaMivadika izay i Carlos Fuentes any am-pasana any. Andraso.
14Mbola velona moa izy?
15Il 7 ottobre l'America Latina si è svegliata con la notizia che l'autore peruviano Mario Vargas Llosa aveva ricevuto il Premio Nobel per la Letteratura [it].Mario Vargas Llosa. Saripikan'ny mpampiasa Flickr Daniele Devoti, dadevoti, dinan'ny Attribution 2.0 Generic Creative Commons
16Araka ny fandroson'ny andro, dia namoaka lahatsoratra maro natokana ho an'ilay mpanoratra peroviana daholo ny mpitoraka bilaogy rehetra any Amerika Latina.
17Ilay mpitoraka bilaogy avy any Arzantina Juan Carlos Lynch [es] milaza fa tamin'ny alalan'ny twitter no nahalalany ny vaovao.
18Manazava izy fa “manana fifandraisana manokana” amin'ny zanaka lahin'i Mario Vargas Álvaro, ary noho izay dia efa imbetsaka izy no nifanena sy nifampiarahaba tamin'ity mpandresin'ny loka Nobel ity.
19[Nel giro di poche ore] il suo nome è diventato il tema più discusso su Twitter.Juan Carlos Lynch mamaritra an'i Vargas Llosa tahaka ny, Olona mihaja.
20Avo ranjanana, fotsy volo, miaraka amin'ny fijery lalina sy ny toetra matotra, tsy misy hokianina mihitsy ny fitafiany.
21L'annuncio è stato accolto come un trionfo sia per la latteratura latinoamericana che per la lingua spagnola.Olona mampite-hanaja. Izany sary izany no manafina olona ambony.
22Tsy vitan'ny hoe tsara fanahy sy mpampihomehy ihany izy, fa olona manana fandresen-dahatra mahery vaika koa, “olona tia ny ankohonany”, tena tia izay rehetra ataony, ary, indrindra tena malala-tanana.
23Martha Colmenares [es], mpanoratra sy mpanadihady avy any Venezuela manoratra ao amin'ny bilaoginy:
24Tena fifaliana lehibe ho ahy ny nahazoan'ilay mpanoratra peroviana Mario Vargas Llosa ny loka Nobel, efa nifanena tamiko sy nametrahako fanontaniana izy mikasika ny bokiny “L'autre peau” niaraka tamin'ilay mpanoratra Norka Armand, taona vitsivitsy izay, ary ankoatry ny fitiavanay ny asa sorany, dia nampitolagaga anay ny toetrany.
25Ao amin'ny bilaogy El Clavo en el Zapato [es], Fadrique Iglesias Mendizábal avy any Bolivie shared mitantara ny traikefany manokana mikasika ny asa soratry Vargas Llosa:
26Ad esempio, la testata online Voice of America [en] ha intitolato un articolo “Lo scrittore peruviano afferma che il suo Nobel è un tributo alla letteratura latinoamericana”.Izy no mpanoratra voalohany nahatonga ahy ho liana namaky boky fony fahatanorako. Vaninandron'ny mpanoratra goavana no mifarana.
27Sono molti i netizen latinoamericani che hanno condiviso i loro punti di vista sulla questione su blog e Twitter: dal Messico Alfredo Guzman (@ideasdelmaza [es, come tutti i link tranne ove diversamente specificato] ) pensa che il Nobel a Vargas Llosa sia stato un insulto; [della stessa opinione] Humberto García Neri (@hacheoficial) dice in un tweet:Ny mpanoratra tanora izao sisa no tafajanona, ny mpandimby azy ireo, na dia misy adino aza ny anarana sasany. Fradrique manoro mpanoratra tanora roa latino-amerikana avy any amin'ny faritra manodidina an'i Andes: Daniel Alarcón syRodrigo Hasbún.
28Mario Cordero, ao amin'ny bilaogy Diario Paranoico [es] avy any Guatemala, manazava fa ny sasany amin'ireo mpanambany an'i Vargas Llosa, tsy mitovy hevitra amin'ny resaka politika, no mihevitra fa tsy mendrika azy ny loka Nobel:
29Ekena, Vargas Llosa avy amin'ny antoko ankavanana, raha amin'ny resaka politika.
30Kanefa tsy loka politika ny Nobel (farafaharatsiny, tsy raisina ho tahaka izany).
31Loka literatiora io […] Noho izany tokony ho navoaka izany fa i Vargas Llosa dia mpanoratra ikoizana, ary ny lokany dia miankina amin'ny fahatsaran'ny asa sorany.
32Hoy izy mamehy,
33Ianarantsika izao lesona izao.
34Avaho i Vargas Llosa mpanoratra, izay mendrika ny loka Nobel, sy ny politika, izay tsy hahafaly ny rehetra.