# | ita | mlg |
---|
1 | Angola: un altro giornalista ucciso: vittima del regime o della violenza urbana? | Angola: mpanao gazety nisy namono: Famoretana sa herisetra an-tanàn-dehibe? |
2 | Il 5 settembre scorso il giornalista Albert Graves Chakussanga ha perso la vita per mano di ignoti che gli hanno sparato a sangue freddo mentre si trovava nella propria abitazione di Luanda. | Tamin'ny 5 Septambra dia namoy ny ainy teo an-tanan'olon-tsy fantatra ilay mpanao gazety Albert Graves Chakussanga izay tsy nisalasala akory nitifitra azy tao ivelan'ny trano fonenany, tany an-tanànan'i Viana ao Luanda. |
3 | Secondo Reporter Senza Frontiere[en], Chukassanga è stato colpito alle spalle con una pistola munita di silenziatore. | Araka ny voalazan'ny Reporters without Borders (mpanangom-baovao tsy voafetran'ny sisintany), novonoina avy tany aoriana tamin'ny alalan'ny bala tsy re i Chukassanga. |
4 | La cognata del giornalista si trovava in casa, ma non si è accorta di nulla. | Tao an-trano ny rahavavy am-panambadian'ilay mpanao gazety, ary tsy nahamarika na inona na inona. |
5 | Le ragioni dell'omicidio non sono ancora state chiarite. | Mbola tsy mazava ny anton'ilay famonoana. |
6 | E ovviamente la questione non è passata inosservata nella blogosfera angolana. | Tsy natao nandalo fotsiny ihany anefa izany tany amin'ny tontolon'ny bilaogy Angolana. |
7 | Sul blog Pensar e Falar Angola [pt, come tutti gli altri link, salvo ove diversamente indicato] si legge: | Ao amin'ilay bilaogy Pensar e Falar Angola (Fiheverana sy fitenenana Angola) [pt] vakio ity manaraka ity. |
8 | Secondo quanto riportato dai giornali locali, i familiari e i vicini di Chakussanga lo hanno trovato lunedì mattina per terra, colpito alle spalle, nell'ingresso della propria abitazione nel quartiere di Viana, a Luanda. | Nahita azy nitsitra tamin'ny tany ny fianakaviany sy ny mpiara-monina amin'i Chakussange, voatifitra avy tany aoriana, tany amin'ny fidirana mankany an-tranony tany amin'ny disitrikan'i Viana, any Loana, ny marainan'ny Alatsinainy, araka ny voalazan'ireo gazety tao an-toerana. |
9 | Chakussanga curava una rubrica settimanale, all'interno del notiziario in lingua Umbundu, dell'emittente radiofonica privata Rádio Despertar [Svegliati Radio]. | Mpanolotra fandaharam-baovao isan-kerinandro amin'ny teny Umbundu, tao amin'ilay foiben'onjam-peo tsy miankina Rádio Despertar [Radio Mamoha]. |
10 | Due domande sorgono spontanee. | Fanontaniana roa no mipetraka. |
11 | Chakussanga è una vittima della criminalità che tiene in pugno la città, oppure è stato fatto tacere per aver detto cose che non avrebbe dovuto? | Niharan'ny habibiana manjaka eo an-tanàna ve i Chakussanga, sa nasaina nangina izy fa niteny zavatra tsy tokony noteneniny? |
12 | La risposta non è chiara. | Mbola eny amin'ny rivotra ny valiny. |
13 | Secondo quanto si è saputo, in seguito alle perquisizioni nell'abitazione dello sfortunato giornalista, sembra mancare soltanto una bomboletta di gas per uso domestico. | Araka ireo zavatra voalaza, tamin'ireo fikarohana natao tany an-tranon'ity mpanao gazety mahantra ity dia tavoahangina gazy [fandrahoan-kanina] ihany no tsy hita. |
14 | La polizia non ha effettuato arresti e la morte di Alberto Chakussanga, o quella di chiunque altro, appare niente di più che l'ennesimo omicidio di giornalista sul quale indagare. | Tsy nisy ny fisamborana ary raha ny zavatra tsikaritra, fahafatesan'ny mpanao gazety iray hafa atao famotopotorana fotsiny ihany ny fahalasan'i Alberto Chakussanga na ny hafa. |
15 | Sempre secondo lo stesso blog: | Araka ny voasoratra tao amin'ilay bilaogy ihany koa, |
16 | Secondo fonti giornalistiche, Chakussanga era seguito regolarmente tra gli Ovimbundu, maggior gruppo etnico originario del sud del Paese, la base del vecchio movimento di ribelli UNITA[it]. | Nanana mpihaino marobe i Chakussanga tany Ovimbundu, vondron'ny ankamaroan'ireo foko Angoley avy any amin'ny faritra Atsimon'ny nosy, ny fototr'ilay fanohanana ny hetsik'ireo mpanohitra taloha UNITA, araka ireo gazety any an-toerana. |
17 | Rádio Despertar è stata lanciata nel dicembre 2006, a seguito degli accordi di pace del 2002 tra il partito al governo MPLA [it] e lo stesso UNITA. | Nitsangana tamin'ny Desambra 2006 ny Rádio Despertar tao anatin'ilay fifanaraham-pandriampahalemana nataon'ny ankolafy nitondra MPLA sy ny UNITA tamin'ny 2002. |
18 | Sul blog Universal si fa riferimento all'omicidio del giornalista Ricardo de Melo - caso tutt'ora irrisolto. | Ao amin'ilay bilaogy Universal [pt], ampitahaina amin'ilay trangan'ny famonoana an'ilay mpanao gazety Ricardo de Melo ity tranga ity. |
19 | L'omicidio del giornalista Alberto Graves Chakussanga è un altro esempio di mani ignote che mettono a tacere un giornalista scomodo. | Na androany aza, mbola tsy voavaha ihany ity tranga ity. Mbola tranga iray mikasika ireo herisetra miafina mba hampanginana ny mpanao gazety miteraka fikorontanana ny famonoana an'ilay mpanao gazety Alberto Graves Chakussanga. |
20 | Il 18 gennaio 1995 il direttore della testata indipendente ImparcialFAX, Ricardo de Melo, venne assassinato a Luanda. | Nisy namono tany Loanda ny talen'ilay famoahana [ImpartialFAX], Ricardo de Melo ny 18 Janoary 1995. |
21 | Le autorità non hanno mai scoperto le reali circostanze della morte di questa voce appartenente a una testata d'opposizione al regime al potere. | Tsy nahita ny antony mazava nahatonga ity famonoana feon'ny loharanon'ny media iray tsy nahazo faneken'ny fitondrana ity ny manampahefana. |
22 | L'autore del blog Em Angola scrive anche dello sfortunato Chakussanga, sottolineando che fare giornalismo in Angola comporta ancora seri rischi. | Nanoratra mikasika ity mpanao gazety mahantra ity ihany koa ny tompon'ilay bilaogy Em Angola [pt], tsy nanadino ny fanamarihany fa mbola risika ny fampiratiana ny asa fanaovan-gazety any Angola. |
23 | Se non fosse stato ucciso, il giornalista Alberto Graves Chakussanga probabilmente non sarebbe stato notato. | Mety tsy dia be mpahalala ilay mpanao gazety Alberto Graves Chakussanga raha tsy nisy namono. |
24 | Cercando su internet il suo nome ora si ottengono 16.000 voci. | Ahitana valiny 16,000 ny fikarohana ny anarana Chakussanga. |
25 | Fare giornalismo in Angola è rischioso, perché orami da tre decenni è al governo lo stesso partito, e non c'è molta libertà di informazione. | Sarotra ny asa fanaovan-gazety any Angola, satria efa ho telopolo taona izao dia mbola ankolafy iray foana no mitondra ny firenena, ary tsy dia misy ny fahalalahan-gazety. |
26 | Molte le posizioni di condanna per la morte di Chakussanga, come quella di Reporter Senza Frontiere e anche Mohamed Keita, coordinatore del Comitato per la Difesa dei Giornalisti in Africa. | Maro ireo nanangam-peo mba hanamelohana ny fahafatesany, tahaka ny Reporters sans frontières sy Mohamed Keita, Komity misahana ny Fiarovana ireo Mpanao gazety any Afrika. |
27 | Nella sua dichiarazione, Keita si è appellato alle autorità angolane per fare luce sui motivi di quest'omicidio seguendo il filone del lavoro giornalistico della vittima. | Tao anatin'ilay fanambarana nataony, nanentana ny manam-pahefana hikaroka ny antony mety nahatonga ity famonoana ity i Keita, amin'ny fieritreretany ny asan'ity niharan'ny famonoana ity. |
28 | Anche la voce di Irina Bokova, direttore generale dell'UNESCO, si è aggiunta alle altre nel condannare pubblicamente l'accaduto. | Manameloka izany ihany koa Irina Bokova, tale jeneralin'ny UNESCO. |
29 | Bovoka manifesta il proprio dolore per la morte del giornalista, così come per quella di altri reporter di diverse nazionalità che hanno perso la vita il mese scorso, dando voce alla propria preoccupazione per l'ondata di omicidi di giornalisti a livello globale. | Malahelo ny fahalasanan'ity mpanao gazety ity sy ireo mpanao gazety hafa mizaka ny zom-pirenena samy hafa izay namoy ny ainy tamin'ny volana lasa teo ihany koa izy, maneho ny fiahiahiany amin'ity firoboroboan'ny famonoana mpanao gazety erantany izy. |
30 | Aggiornamento [en]: Il 22 ottobre un altro giornalista di “Radio Despertar” - Antonio Manuel “Jojó” da Silva - è stato ferito da una pugnalata, riporta lo stesso Comitato per la Difesa dei Giornalisti [en]. | |