# | ita | mlg |
---|
1 | Palestina: 27 dicembre, il giorno più sanguinoso dal 1967 | Palestina: Ny andro nahalatsahan-drà be indrindra hatramin'ny 1967 |
2 | A Gaza il 27 dicembre era iniziato come una giornata “normale”. | Dia nanomboka toy ny andro “mahazatra” ihany ny tao Gaza. |
3 | Ma prima che volgesse al termine, la giornata sarebbe stata ricordata come una delle più sanguinose nella storia del conflitto israelo-palestinese sin dal 1967. | Fa tamin'ny folakandro, na izany aza, mazava be fa ny 27 Desambra dia ho tsarovana manokana ho ilay andro nahalatsahan-drà be indrindra tamin'ny fifandonan'i Palestina sy Israely hatramin'ny taona 1967. |
4 | Nonostante i bombardamenti aerei israeliani avessero come obiettivo Hamas [it] col passare delle ore divenne sempre più chiaro che nel totale di 225 morti [primi dati del 28 dicembre] c'erano anche molti civili. | Na dia ny Hamas aza no tena lasibatra nokendren'ny tafika israeliana tamin'ny fanafihana an'habakabaka nataony, rehefa nikisaka teny ny andro dia nazava fa nisy maro mihitsy ny olon-tsotra dangy izay mitontaly 225 na mihoatra an'izany. Tohina mihitsy ny mpitoraka blaogy avy ao Palestina sy eran'izao tontolo izao amin'ny fiakaran'ny isa. |
5 | Man mano che il conto delle vittime continua a salire, i blogger palestinesi e di altre parti del mondo appiono sempre più scioccati. | Izay fahatohinana izay, miharo hatezerana vokatry ny fanjavozavoan'ny fandrakofan'ireo fampahalalam-baovao eran-tany ity tranga ity, dia azo tsapain-tànana mihitsy any anatin'ireo hafatra maro tanatin'ny blaogy hatramin'ny anio. |
6 | Nei post pubblicati oggi sono palpabili lo shock e la rabbia per i resoconti di parte dei grandi media. | Marcy Newman ao amin'nybody on the line dia manome amin'ny antsipirihany ny tontolo androny tao amin'ny Faritra Andrefana, avoitrany ao ny fotoana nandrenesany ny vaovao: |
7 | Marcy Newman, da body on the line racconta la sua giornata nella West Bank [in], rivivendo il momento in cui ha sentito le notizie: | Tamin'ny 11:30 antoandro raha nanomboka ny fanafihany an'i Gaza ny itf [tafika israeliana] tamin'ny fampiasana F16, fiaramanidina mpiady vitan'ny Amerikana. |
8 | Alle 11:30 l'itf [Israeli Terrorist Forces, termine spregiativo che indica l'esercito israeliano, storpiatura di IDF, Israeli Defense Force] ha dato il via ai bombardamenti con gli aerei di fabbricazione americana F-16. la radio non sembra funzionare. nessuno sembra rendersene conto. ma nel giro di quindici minuti, più di 200 affollano gli ospedali, come quello di Al Shifa. | Tsy nandeha ny radio tao amin'ilay sampan-draharaha, toa tsy dia nahalàla na inona na inona loatra momba ity zavatra ity ny olona. Nefa tao anatin'ny 15 minitra monja dia efa ho 200 ny naratra naiditra tany amin'ny tobim-pitsaboana, toy ny tao amin'ny hopitalin'i Al Shifa. |
9 | i reparti di ortopedia e maternità vengono adibiti a sale improvvisate di pronto soccorso. | Navadika haingana ho fandraisana vonjy taitra ny sampana orthopedika sy ny efitra fampiterahana. |
10 | è un massacro di civili, dai bambini di dieci mesi alle signore di 55 anni. questa è la giornata più sanguinosa dal 1967. | Manomboka amin'ny zazakely 10 volana ka hatramin'ny anti-bavy 55 taona, sivily palestiniana no maty. Ity no andro tokana nahalatsahan-drà be indrindra hatramin'ny 1967. |
11 | La blogger conclude così: | Hoy izy mamintina: |
12 | | Ity no andro nahalatsahan-drà be indrindra hatramin'ny 1967. tsy nahalàla ora intsony aho. |
13 | è la giornata più sanguinosa dal 1967. ho perso il senso del tempo. sono ore che guardo Al Jazeera in inglese. sono le 3.08 del mattino: un paio di ore fa, l'itf ha bombardato una moschea che si trovava di fronte all'ospedale Al Shefa. credo fosse l'1. | Nandritry ny ora maro dia nilaozako nanaraka ny vaovao amin'ny teny arabo sy teny anglisy tao amin'ny Al Jazeera. Efa amin'ny 3:08 tolakandro izao, nandaroka baomba ny moske [toeram-pivavahana silamo] ny itf efa ho ora roa maninjihinjy, ery ampitan'ny arabe mankamin'ny toeram-pitsaboan'i Al Shefa. |
14 | 10. non riesco a tenere il filo degli eventi. | Heveriko ho tany amin'ny 1:10 tolakandro tany. tsy tadidiko tsara intsony izay niseho. |
15 | 225 palestinesi massacrati. altri ancora sotto le macerie. | Palestiniana 225 no maty. betsaka no mboala tototra any anaty korontana. |
16 | Haitham Sabbah, che si definisce “blogger palestinese sradicato,” pubblica diverse foto [in] scattate oggi a Gaza. | Haitham Sabbah, misora-tena ho “mpitoraka blaogy palestiniana toa valala voatango,” dia namoaka sary maro nalainy androany tany Gaza. |
17 | Questo il commento che le accompagna: | Toy izao no nanazavany azy ireny: |
18 | I palestinesi della West Bank occupata hanno organizzato una manifestazione contro gli attacchi terroristi israeliani a Gaza lanciando sassi contro i terroristi israeliani. | Ireo Palestiniana ao amin'ny Faritra Andrefana [bodoin'ny Israeliana] dia nandeha naneho fanoherana ny asa fampihorohoroana ataon'ny Israeliana any Gaza ary nanafika ireo Israelina mpampihorohoro tamin'ny tora-bato. |
19 | I resoconti indicano che le divisioni tra le varie fazioni politiche sono scomparse durante queste manifestazioni, con militanti di Hamas e Fatah che hanno attaccato insieme l'esercito israeliano. | Ny tati-baovao no nahalalàna fa na ny fitsitokotokoana nisy teo amin'ny antoko politika aza dia rava [nohadinoina] nandritra ireo hetsika fanehoan-kery ireo, izay nahitàna ny mpanohana ny Hamas sy ny Fatah nifanome tànana nanafika ny tafiky ny mpampihorohoro israeliana. |
20 | Il blogger marocchino Al Miraat (Lo Specchio) offre la proprio punto di vista, solitamente posato [in], dichiarando: | Ny mpitoraka blaoky Marokana Al Miraat (Ilay Fitaratra) dia niala ny toerana milamina nahazatra azy, ary manambàra fa: |
21 | Il bombardamento di aree abitate dalla popolazione civile è un atto di cui i Paesi civili non si macchiano. | Zavatra tsy mendrika loatra ho ana firenena lazaina fa mandroso ny mandaroka baomba ny faritra sivily. |
22 | Fin da Norimberga simili azioni vengono considerate crimine di guerra. | Nanomboka tamin'i Nuremberg dia noraisina ho toy ny heloka amin'ny ady izany. |
23 | Ecco cos'è: un crimine di guerra, un massacro, uno sterminio di massa, compiuto grazie ad armi letali di fabbricazione americana, in gran parte pagate con il denaro dei contribuenti americani. | Heloka amin'ny ady izany, famonoana olona, fandripàhana faobe, natao tamina fitaovam-paidiana mahery vaika vita Amerikana, izay ny volan'ireo mpandoa hetra Amerikana no tena mamatsy azy. |
24 | La cosa terribile è che ciò non renderà certo Israele più sicuro e non farà altro che accelerare la svolta palestinese (e di tutto il sentimento popolare arabo) verso posizioni più estremiste. | Ny tena zava-doza dia ity, tsy hitondra fihatsaràna amin'ny resaka fandriam-pahalemana ao Israely akory izany ary vao mainka aza handrisika ny Palestiniana (àry ny làlam-be Arabo [tany Arabo angamba]) hifikitra amin'ny halako bika tsy tiako tarehy [na koa ny “rehefa izay dia izay”]. |
25 | Sono decenni che si perseguono simili politiche e non hanno portato a nulla. | Ampolon-taona maro no nampihàrana izany pôlitika izany nefa tsy nitondra nankaiza [tsy nahitam-bokany]. |
26 | Il fatto è che Israele vuole conservare lo status quo. | Irsaely ihany no manohitra ny fampitsaharana. |
27 | Mohammed di KABOBfest, residente in Palestina, ha riassunto gli eventi del giorno [in]. | KABOBfest's Mohammad, monina any Palestina, dia namintina ny zava-nitranga ny androtr'iny. |
28 | Dopo essere riuscito a parlare con amici e familiari che si trovano a Gaza, ne riporta le reazioni: | Afa-niresaka tamin'ireo tapaka sy namana tao Gaza izy, ary nitatitra ny fihetseham-pon'izy ireny: |
29 | È stato dura prendere la linea per Gaza durante la giornata, ma sono riuscito a raggiungere mio zio Mohammad a Gaza City. | Sarotsarotra ihany ny fahazoam-baovao avy any Gaza nandritry iny andro iny, nefa mba afaka nifandray tamin'i Mohammad dadatoako ao an-tanànan'i Gaza ihany aho. |
30 | Sembrava sotto shock, incapace di dirmi granché. | Tena mbola tao anaty fisahotahana tokoa izy, tsy afaka niresaka firy. |
31 | Gli ho chiesto dove si trovasse, mi ha risposto che era vicino al palazzo dove si rilasciano i passaporti, e che là dentro c'erano circa cinquanta cadaveri. | Nanontany azy izay toerana nisy azy aho; namaly izy fa tao akaikin'ny trano famoahana fahazoan-dàlana hivezivezy [pasipaoro] izy , ary tsinjony fa nisy faty manodidina ny dimampolo teo ho eo tao anatiny. |
32 | Non sono riuscito a dire nulla. Ho riattaccato. | Tsy nahateny na inona na inona aho, notapahako ny fifandraisana. |
33 | Anche mio zio Jasim, che vive a Khan Younis [in], era per strada. | I Jasim dadatoako ao Khan Younis koa dia tany ivelan'ny trano. |
34 | Mi ha detto di stare bene, ma che c'erano esplosioni e cadaveri ovunque. | Tsy naninona, hono izy, nefa nisy kosa fipoahana mahery vaika sy fatin'olona eran'ny tanàna. |
35 | Non ho nemmeno provato a chiamare l'altro zio Mahmoud; ci aveva provato mia madre, e aveva sentito delle grida tutt'intorno a lui. | Tsy nisahirana niantso ilay dadatoako Mahmoud intsony aho; efa niantso azy rahateo ny reniko ary naheno kiakiaka [tomany] nanodidina azy. |
36 | Era sua moglie che piangeva la morte del fratello. | Nitomany ny fahafatesan'ny anadahiny ny vadiny. |
37 | Credo che l'emozione più diffusa sia lo shock, sia a Gaza che nella West Bank. | Heveriko fa ny fahatsapana tena goavana indrindra teto dia ny dona, na tao Gaza izany na tany amin'ny Faritra Andrefana. |
38 | Come vittime primarie di Israele, siamo ormai abituati alle sue incursioni oltre confine a conferma di politiche di oppressione e occupazione. | Amin'ny maha-voalohany anay tamin'izay nizàka izany , dia efa zatra izahay mahita an'i Israely mandingana ny faritra mena, amin'ny famoretana sy ny fibodoana izay tohizany hatrany. |
39 | Ma stavolta è diverso. | Fa zavatra hafa ny amin'ity. |
40 | L'ampia portata del massacro era inimmaginabile. | Tsy hita pesipesenina [tsy takatry ny saina] ny halehiben'ny vono olona nisy. |
41 | Mohammed conclude così: | Tohizany ny famintinany: |
42 | Israele è ancora convinto di poter imporre la propria agenda con l'uso della forza. | Mihevitra mantsy i Israely fa ho azony apetraka amin'ny fampiasana hery izay sitraky ny fony. |
43 | L'unico modo per raggiungere i propri obiettivi è tramite il genocidio. | Ny làlan-tokana kendreny hahatongavana amin'izay tanjony izay dia ny fanaovana vono moka. |
44 | Esiste però un'altra prospettiva, e cioè le imminenti elezioni generali. | Nefa misy fomba fijery iray hafa koa, dia ny fifidianana hatrehin'ny vahoaka israeliana atsy ho atsy. |
45 | Non è certo la prima volta che i governi uscenti d'Israele si macchiano di atrocità contro i palestinese per raccogliere consensi, e visto che il Likud sembra destinato a vincere le elezioni, questa mossa sembra una esibizione di muscoli da parte del debole partito al governo, il Kadima. | Tsy zava-baovao mihitsy ny mahita ny governemanta israeliana eo an-toerana manao habibiana amin'ny Palestiniana mba hakàna ny fo sy ny fanohànan'ny vahoaka, indrindra fa mikendry ny handrombaka ny fifidianana ho avy eo ny Likud. Endrika fanehoan-kery ataon'ny antoko halam-bahoaka eo amin'ny fitondrana dia ny Kadima izany. |
46 | Oggi, e probabilmente nei prossimi giorni, verrà fuori l'aspetto peggiore di Israele, quel che Will ha definito un pericoloso miscuglio di fantasie sioniste e manovre elettorali. | Androany, ary koa angamba amin'ny andro rehetra mbola ho avy eo, dia hazava fa fanehoana ny toetra ratsy miafina ananan'i Israely, izay azo faritana tsotra ho fifangaroana mampidi-doza misy amin'ny “fantasme” sionista sy ny tazom-pifidianana. |
47 | Sono 60 anni che Israele ricorre alla soverchiante potenza militare per piegare i palestinesi al destino che ha immaginato per loro, e sono 60 anni che nessun governo israeliano è riuscito a raggiungere tale intento. | Nandritry ny 60 taona, dia niezaka hatrany Israely hampiasa ny tanjaka ara-tafika ananany mba hanerena ny Palestiniana hanaiky ny làlana nosoritany ho azy ireo, ary nandritry ny 60 taona dia tsy nisy governemanta israeliana nahatontosa izany. |
48 | Ricordate Gaza. | Mba tsarovy i Gaza. |
49 | Per saperne di più sugli attacchi a Gaza, Global Voices ha organizzato un'apposita pagina in costante aggiornamento [in]. | Mbola betsaka momba ny fanafihana an'i Gaza, tsidiho Global Voices Takelaka manokana momba ireo zera baomba. |