Sentence alignment for gv-ita-20121017-67663.xml (html) - gv-mlg-20121016-39170.xml (html)

#itamlg
1Siria: sostegno (multilingue) alla rivolta anche onlineSyria: Revolisiona Mandeha Amin'ny Fiteny Maro
2Le proteste dei cittadini siriani non riguardano solamente il territorio, nei viali di Daraa e nella cittadella di Aleppo.Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Hetsi-panoherna ao Syria 2011/12 ity lahatsoratra ity .
3Una battaglia importante importante si svolge on line, tra gli antagonisti e i sostenitori del regime, e questa battaglia è senza quartiere.Tsy hoe tery an-tanin'ady ihany akory no nàka toerana ny Revolisiona tao Syria, teo anelanelan'ny làlana tao Daraa na ny toeram-pitiliana ao Aleppo.
4Dato che internet è praticamente accessibile in tutto il pianeta, la rivolta siriana si è globalizzata, con informazioni diffuse praticamente non appena si svolgono gli eventi sul posto.Fa misy koa ny ady goavana atrehan'ireo mpifanandrina, na ny mpanohana ny fitondrana izany, na ny mpanohitra, ety anaty aterineto, ahitàna taratra ny ady tsy misy indra fo ifamelezan'ny andaniny sy ny ankilany.
5I siriani che vivono all'estero e gli amici del Paese (qualunque sia il loro ambiente sociale) contribuiscono a diffondere queste informazioni in quasi tutte le lingue.Miaraka amin'ny aterineto izay saika azo idirana manerana izao tontolo izao mihitsy, dia niely eran-tany koa ny Revolisiona Siriana, miaraka amin'ireo vaovao miely faran'izay haingana arakaraka ny fisehoan'ny zava-mitranga eny an-kianja.
6Solo su Facebook si trovano centinaia di pagine e di gruppi, in greco, tedesco, turco, spagnolo (qui e qui), italiano, giapponese e in molte altre lingue.Ireo Siriana am-pielezana sy Sakaizan'ny Siriana (tsy ijerena izay fifamatorany) dia nandray anjara mavitrika tamin'ny fanelezana vaovao tamin'ny fiteny samihafa isan-karazany.
7Tra le pagine che meritano di essere citate figura la pagina “Syrian Revolution in the Languages of the World” (Rivoluzione siriana nelle lingue del mondo) e “Free Syrian Translators” (Traduttori siriani liberi).Tao amin'ny Facebook, raha tsy hilaza ireo sehatra hafa, azontsika atoa ny mahita pejy an-jatonjatony sy vondrona amin'ny fiteny Grika, Alemana, Tiorka, Espaniola (eto sy eto), Italiana, Japoney … ary maro hafa.
8Un'altra pagina abbastanza popolata su facebook è intitolata “La Rivoluzione Siriana in Francese” e i suoi amministratori cercano di distinguersi dalla altre pagine postando citazioni di intellettuali, foto, caricature, quadri, che ritraggono la situazione, così come petizioni on line.Anatin'ireo pejy maro mendrika hotanisaina mikasika io fijery io ny “Syrian Revolution in the Languages of the World” na “Ny Revolisiona Siriana Amin'ny Fiteny Rehetra Manerantany” sy ny “Free Syrian Translators” na “Ireo Siriana Mpandikateny Malalaka “.
9Pejy iray hafa isan'ny be mpitia ao amin'ny Facebook ny mitondra lohateny hoe “La Revolution Syrienne en Français” (Ny Revolisiona Siriana amin'ny Fiteny Frantsay) izay iezahan'ny tompony hiavàhana amin'ireo pejy hafa amin'ny alàlan'ny fitanisàna teninà avarapianarana, mpaka sary, mpanao sariitatra, mahaloko tsara ny zava-misy, hatramin'ny fanangonan-tsonia anaty aterineto.
10Li abbiamo intervistati per conoscere i motivi che li hanno spinti a creare questa pagina, in francese, e come pensano di dare una mano virtuale alle rivolte.Nitafatafa tamin'izy ireo izahay mba hahalalàna ny antony mandrisika azy ireo hanangana pejy toy izany amin'ny fiteny Frantsay manokana ary ny fomba eritreretin-dry zareo ho fandraisany anjara amin'ny revolisiona - amin'ny fomba virtoaly.
11GV : Chi c'è dietro questa pagina ?GV: Iza no ao ambadik'ilay pejy?
12Quattro persone 2 uomini, 2 donne siriane e françesi - dall'interno del paese all'estero -profondamente legati alla causa della rivoluzione.Olona efatra, roa lahy ary roa vavy, Siriana sy Frantsay avy ao anatiny sy avy any ivelany, izay tena resy lahatra tanteraka amin'ny antom-pisian'ilay revolisiona.
13GV: Perché avete deciso di creare una pagina facebook ?GV: Nahoana no nanapa-kevitra hanangana Pejy FaceBook iray ianareo?
14E' il mezzo di comunicazione più efficace per toccare il più gran numero di internauti, siriani o stranieri, su ciò che succede nel nostro paese devastato, annientato da un regime barbaro e sanguinario.Fitaovam-pifandraisana tena mahomby tsy misy toa azy hanatràrana marobe an'ireo olom-pirenena, Siriana na vahiny momba ny zavatra rehetra mitranga ao anatin'ny firenenay, noravàna sy norotehan'ny fitondràna iray lian-drà sy baribariana. GV: Mitodika amin'iza ity pejy ity?
15GV : A chi si indirizza questa pagina ?Nahoana no amin'ny teny Frantsay ilay izy?
16Perché è in francese?Sary hosodokon'i Delacroix ahitàna ny Sainan'ny Revolisiona Siriana
17A tutta la comunità francofona, la diaspora siriana,tutti coloro che vicini o lontani si interessano alla nostra rivoluzione.Ho an'ny vondrom-piarahamonina rehetra miteny Frantsay, ny Siriana am-pielezana, ary ireo izay liana amin'ny revolisiona ataonay, na amin'ny fomba midadasika izany na bitika.
18Sono state create numerose pagine in arabo, in inglese, abbiamo giudicato giudizioso indirizzarci alla comunità francofona.Tsy voaisa ireo pejy voasoratra amin'ny teny Anglisy sy Arabo, nihevitra izahay fa rariny ihany koa raha ezahana tratrarina ny vondrom-piarahamonina miteny Frantsay.
19Per molti siriani la lingua francese costituisce la seconda lingua, inoltre è il paese dei diritti dell'uomo e della prima rivoluzione popolare (1789).Tenim-pirenena vahiny faharoa ho an'ny Siriana maro ny teny Frantsay, fanampin'izay dia io no firenen'ny zon'olombelona sy ny revolisionam-bahoaka voalohany indrindra (1789).
20D'altronde in copertina abbiamo il dipinto di Delacroix, “La libertà che guida il popolo” con, ovviamente lo stendardo della Rivoluzione siriana.Ho pejy fandraisana dia nampiasainay ny sary hsodokon'i Delacroix “Ny Fahalalàhana misava làlana ny vahoaka” miaraka amin'ny sainan'ny Revolisiona Siriana mazava loatra
21Dipinto di Delacroix - con bandiera sirianaGV: Inona no votoatin'ity pejy ity?
22GV :Quali sono i contenuti proposti in questa pagina? Oltre una rassegna stampa quotidiana, cerchiamo di pubblicare più informazioni possibili, articoli, analisi politiche. ecc. che toccano da vicino o lontano la rivoluzione siriana.Ho fanampin'ny famintinana ny vaovao isan'andro, dia ezahanay ny mandefa vaovao betsaka araka izay tratra, lahatsoratra sy fandalinana ara-politika izay mahakasika ny Revolisiona Siriana na izany aza.
23Pubblichiamo anche molte foto, caricature,manifesti, dipinti, video, che riguardano la Siria, la creazione artistica è di una ricchezza indescrivibile.Mamoaka ihany koa izahay, saripika, sariitatra, sary vaventy, sary hosodoko sy lahatsary mifandraika amin'i Syria.
24Le traduzioni dei testi e dei manifesti fedeli all'originale vengono curate da noi.Manan-karena raha asa famoronana ara-javakanto, raha tsy hiteny ireo asa fandikàna teny ataonay ihany izay mifanitsy tsara amin'ireo lahatsoratra na sary vaventy.
25Poniamo una particolare attenzione all'affissione delle fonti, all'origine della pubblicazione o al nome dell'artista.Tena ankafizinay ny fitanisàna ny loharano, ny niaingàn'ny famoahana sy ny anaran'ireo mpanakanto.
26Così, attraverso il testo e l'immagine riusciamo a far rendere conto degli eventi, della loro evoluzione in Siria.Amin'ny alàlan'ny sary sy lahatsoratra no ahafahanay mitatitra ireo hetsika sy ny fivoaran'izy ireny, ao Syria.
27GV: Come giudicate le interazioni con i netizen sulle proteste siriane?GV: Ahoana no hitsarànareo ny fifandraisan'ireo mpikirakira aterineto amin'ny Revolisiona Siriana?
28Sono sempre più numerose, il loro numero cresce in maniera inaspettata, in questo momento abbiamo una portata di circa 5.000 persone, e supera i 3 600 aderenti.Efa mihamaro isa ry zareo ary amin'ny fomba tsy nampoizina no niakaran'ny tàhan-dry zareo. Hatreto dia vitanay ny nahatratra olona manodidina ny 5.000 ary mpikambana maherin'ny 4.000.
29La maggior parte commenta gli eventi con più pertinenza, condivide molte immagini e pubblicazioni.Ny ankamaroany dia maneho hevitra momba ireo hetsika sy mizara fanaingoana maro ary famoahan-dahatsoratra.
30GV : Avete già ricevuto delle minacce in ragione di ciò che pubblicate ?GV: Mba mahazo fandrahonana ve ianareo indraindray noho ny zavatra avoakanareo?
31Si. Certo ne riceviamo.Eny, mazava loatra fa mahazo.
32Qualche volta insulti, commenti di odio, pro regime, che ovviamente cancelliamo.Indraindray izahay mahazo faniratsiràna, fanehoan-kevitra feno fankahalàna na fampielezan-kevitra avy amin'ny mpomba ny fitondràna izay mazava ho azy fa fafànay.
33Una certa deontologia regola la nostra pagina, niente insulti,niente video o immagini sconvolgenti et un motto chiaramente visibile : UNITA' LIBERTÀ' DIGNITÀ'Misy fepetra mba mifehy ihany ny pejinay - tsy maniratsira, tsy lahatsary na sary mahery setra ary teny faneva hita mazava tsara ny hoe: FIRAISANKINA FAHALALAHANA FAHAMENDREHANA
34GV: Avete un partenariato con altre pagine web o lavorate soli?GV: Miara-miasa aminà pejy hafa ve ianareo sa miasa irery?
35Per molto tempo abbiamo lavorato soli, ma da qualche mese, siamo estremamente sollecitati da altre pagine che vorrebbero collaborare con noi, dato il grande successo che riceviamo dalle nostre pubblicazioni.Niasa irery nandritra ny fotoana ela izahay, saingy tato anatin'ny volana vitsy lasa dia nisy ireo pejy hafa naniry mafy hiara-miasa aminay rehefa hita ny fahombiazana goavan'ny asanay.
36Tutti gli orizzonti confusi, lavoriamo con belgi, canadesi, francesi e ovviamente siriani.Ankehitriny izahay dia miara-miasa aminà Belza, Kanadiana, Frantsay sy Siriana mazava loatra.
37GV : Secondo voi di cosa c'è bisogno affinché la Rivoluzione siriana sia conosciuta da un più vasto numero di persone?GV: Inona no heverinareo fa sisa tavela mbola hatao mba ho ren'ny olona maro kokoa ny Revolisiona Siriana?
38Un MOBILITAZIONE internazionale DEI POPOLI affinché si fermi il genocidio del popolo siriano!!!!!FIARAHA-MIENTAN'NY OLONA ERANTANY mba hampiatoana ny fandripahana ny vahoaka Siriana !!!!
39Siamo disillusi, delusi e disperati dall'inutilità della comunità internazionale che guarda e LASCIA FARE lo sterminio di un popolo che rivendica la sua liberazione dal dominio dell'oppressione e della dittatura !Mivanàka izahay, diso hevitra sy very toky mihitsy aza amin'ny tsy firaikàn'ny fiombonam-be iraisam-pirenena izay mitazam-potsiny sy mamelà ny hisian'ny famonoana vahoaka mangetaheta fotsiny ny fahafahany hiala amin'ny ziogan'ny famoretana sy ny fitondràna jadona!
40I siriani non hanno niente da aspettarsi dai governi, da 18 mesi di questa rivolta popolare, l'ONU - a proposito a cosa serve ? -, i governi hanno dimostrato la loro incapacità di aiutare il nostro paese.Tsy manantena inona avy amin'ny governemanta ny Siriana, 18 volana izay no nisian'ilay fitroaram-bahoaka ary ny ONU? Inona no ilàna azy io?
41Se solamente i popoli potessero esercitare pressione sui loro governi, manifestando, facendo sciopero mobilitandosi… può essere che il sangue dei siriani massacrati in massa possa smettere di sgorgare?Noporofoin'ny governemanta ny tsy fahafahany manampy ny firenenay. Raha toa mba afaka fotsiny manery ny governemantany amin'ny alàlan'ny fanehoan-kery ny olona, manao fitokonana na fientanam-be … angamba mba hitsahatra tsy hilatsaka intsony ny ràn'ireo Siriana novonoina faobe.
42Per il popolo siriano : è fondamentale dare una voce, ora più che mai, ai siriani che hanno fatto la scommessa su una mobilitazione popolare e democratica e che si sentono sfavoriti in quanto solo la voce delle armi e dei cannoni trova un eco in OccidenteSatria ho an'ny vahoaka Siriana: ilainy ny manao izay handrenesana ny feony, ankehitriny sy ho mandrakizay ho amin'ireo Siriana izay nilokaloka hanao fanentanana vahoaka sy ara-pomba demaokratika sady mahatsapa ho tsy misy mpanohana satria ny feon'ny fitaovam-piadiana sy ny tafondro ihany no hany re manako any amin'ny Tandrefana.
43GV : Non siete preoccupati che le informazioni che circolano in altre lingue, come l'arabo deformino i fatti?GV: Raha ny hevitrareo, tsy matahotra ve ianareo amin'ny hoe mety hampivilana ny tena zava-misy ny vaovao miparitaka amin'ny teny hafa ankoatra ny Arabo?
44Traduzioni sbagliate, errata comprensione della realtà ?Dika vilana? Tsy fahatakàrana tsara ny tena zava-misy?
45Assolutamente no! Riguardo la nostra pagina e nonostante nessuno di noi sia un “professionista” del giornalismo, noi pubblichiamo solamente fatti verificati e ritoccati.Tsia dia tsia!!! Raha ny momba ny pejinay aloha ary na dia tsy matihanina amin'ny fanaovana gazety aza izahay, dia vaovao voamarina sy efa nohadihadiana no avoakanay.
46Perfettamente bilingue, ci sforziamo di rendere più fedele possibile l'immagine della realtà in Siria.Mahafehy tsara ireo fiteny roa izahay, ezahanay ny hanome araka izay tena izy ny endrika tena izin'i Syria.