Sentence alignment for gv-ita-20091206-11080.xml (html) - gv-mlg-20091218-4371.xml (html)

#itamlg
1Guatemala: salvare le ragazze dai bordelli, difendere i bambini dagli abusiGuatemala: Fanimbàna ny varavaran'ireo toeram-pivarotan-tena [bordel]
2Julio Roberto Prado è un avvocato guatemalteco, che frequentemente indaga e persegue casi sul traffico di esseri umani, in particolare abusi contro donne e bambini.Julio Roberto Prado dia mpisolovava Goatemalteky izay matetika manao fanadihadiana sy manenjika ny varotra olona, indrindra ny fanararaotana atao amin'ireo vehivavy sy ankizy.
3Curando un blog usando un pseudonimo, cosa che gli permette di far luce sulle difficili situazioni delle vittime.Rehefa mitoraka blaogy izy dia mitondra solonanarana, izay ahafahany mamoaka ny heviny malalaka momba ny toe-javatra sarotra iainan'ireo tra-pahavoazana.
4Ity lahatsoratra vao haingana tao amin'ny blaoginy Noticias Para Dios ity dia manoritsoritra ny sasany amin'ireo lafiny sy akon'ny fiainana andavan'andro any amin'ny asany [es], izay hangatahany fahazoan-dalana hanao fisavàna avy amina mpitsara.
5Avoitran'ny lahatsorany ihany koa ny vokatry ny fiasàna anaty tontolo mampiady saina sy mandreraka toy izao amin'ny toe-tsain'ireo mifofotra hamongotra ny famarotana olona sy ny fanararaotana.
6Tenía puestos mis zapatos negros, vamos, todos saben que cuando los llevo es porque romperé alguna puerta.
7Ese día sería para rescatar a una niña de once años y a su hermana de quince de uno de los más grandes prostíbulos de la ciudad.
8Nanaovako ny kiraro maintiko, ndao ary, ny rehetra dia samy efa mahalala fa rehefa eny amiko ireny dia hisy varavarana ho potika izay.
9Androany dia hanavotana vehivavy 11 taona sy ny rahavaviny 15 taona avy amin'ny iray amin'ireo toeram-pivarotan-tena sy ‘bordel' isan'ny lehibe indrindra eto an-tanàna izany.
10Questo recente post sul blog Noticias Para Dios descrive immagini e suoni di una tipica giornata del suo lavoro [sp], dove richiede un mandato di perquisizione ad un giudice.Mizara ny lamin'asany isan'andro amin'ny sasantsasany amin'ireo mpiara-miasa aminy mpampanàja lalàna izy: A los hombres les gustan tiernas, dice uno de los policías.
11Il post svela inoltre come operare in un simile ambiente stressante e duro possa rafforzare il morale di quanti se ne occupano e mettere fine al traffico e agli abusinei confronti di esseri umani.Me cuenta que el otro día fue hacia Retalhuleu una ciudad del interior del país. Allí entró a un sitio donde fue a rescatar a mujeres encadenadas en las camas, donde las obligaban a coger con los clientes.
12Mi ero messo le scarpe nere, andiamo, tutti sanno che quando le indosso è perché sfonderò una porta.Estaban todas flacas, me dice. Me daban tanta tristeza, no comían, amarradas, con sus trajes típicos a los camastros.
13Oggi sarà per liberare una ragazzina di 11 anni e la sorella di 15 in uno dei più grandi bordelli della città.Pero qué se puede esperar de esos lugares, si hay algunos donde subastan vírgenes los primeros viernes de cada mes.
14Condivide qualche notizia della giornata avuta dai colleghi della polizia:Ny maha-tanora azy no ankafizan'ny lehilahy azy ireo, hoy ny iray amin'ireo polisy manamboninahitra.
15Mitantara amiko izy fa indray andro nandeha tany anatin'ny tanànan'ny Retalhuleu, ka nidirany tamina toerana iray hamonjena vehivavy voafatotra amin'ny fandriana, anerena azy ireo hanao firaisana ara-nofo amin'ireo mpanjifa.
16Gli uomini le preferiscono giovani, sostiene uno dei poliziotti.Mahia kely avokoa izy rehetra, hoy izy.
17Nampalahelo ahy ry zareo, tsy mihinan-kanina, ary reraky ny miankanjo irony karazam-pitafiana irony.
18Inona ankoatr'izay no andrasana amin'ny toerana tahaka itony, indraindray aza ireo toerana sasany manao lavanty vehivavy mbola virijiny isaky ny Zoma voalohan'ny volana.
19Mi racconta che qualche giorno fa è andato nella città di Retalhuleu, all'interno del Paese, dove è era andato a liberare delle donne incatenate al letto su cui erano costrette a fare sesso con i clienti.Mba hahazoana ilay fahazoan-dalana hanao fisavàna, mila milahatra i Prado hihaona amin'ilay mpitsara sy hanazava azy ny toe-javatra. Raha teo am-pilaharana izy dia nandinika ny sasany tamin'ireo tranga mampalahelo niainan'ireo tra-pahavoazana:
20Erano tutte molto magre.Al llegar, una enorme fila de gente me espera.
21La scena mi ha rattristato, non mangiavano, ed erano legate con i normali vestiti.Me dispongo a aguardar por mi turno, para hablar con el juez y explicarle que necesitamos entrar al bar.
22Che altro aspettarsi da posti come questi, posti dove addirittura le vergini vengono messe all'asta il primo venerdì di ogni mese.Delante de mí, una señora luce todavía golpeada. Reparte su tiempo entre llorar y mecer a su hijo de brazos, mientras otra niña pequeña se prende de su pierna.
23Per ottenere il mandato di cattura, Prado ha dovuto mettersi in fila per andare dal giudice e spiegargli la situazione.Quisiera fumar. Quisiera encender un cigarro y apagármelo en el brazo izquierdo y despertar de una maldita vez.
24Mentre stava in fila, ha preso nota di alcune delle sfortunate situazioni delle vittime:Oigo que la mujer ha sido golpeada por su marido. Atrás siguen una muchacha con sus padres.
25Appena arrivato, mi trovo davanti a una lunga fila.La abusaron. Recuerdo que es fin de mes.
26Attendo il mio turno per parlare con il giudice e spiegargli che dobbiamo fare irruzione nel bar [per salvare le bambine].Que acaba de pasar un fin de semana largo. Vao tonga aho dia efa nisy filaharana lava be niandry ahy.
27Niandry ny anjarako aho hiresahako amin'ilay mpitsara sy hanazava aminy fa mila miditra an'ilay toeram-pivarotan-tena sy ‘bordel' izahay [mba hamonjena ireo ankizy].
28Di fronte a me, c'è una donna che sembra essere stata picchiata.Mifanatrika tamiko, nisy vehivavy toa niharan'ny daroka.
29Passa il tempo piangendo e cullando il figlio tra le braccia, mentre un'altra bambina piccola le si afferra alla gamba.Mizara ny fotoanany amin'ny tomany sy fandrotsirotsiana ny zanany lahy eny an-tanany izy, ary misy ankizivavy kely iray mitazona ny tongony.
30Vorrei fumare.Te-hifoka sigara aho.
31Vorrei accendere una sigaretta e spegnerla sul mio braccio sinistro e svegliarmi una volta per tutte.Te-handrehitra sigara aho ary hamono azy ao amin'ny tanako havia dia hifoha amin'izay.
32Vengo a sapere che la donna è stata colpita dal marito.Maheno vehivavy nodarohan'ny vadiny aho. Aoriako misy zazavavy miaraka amin'ny raiamandreniny.
33Dietro di me, c'è una ragazza con i genitori, che ne hanno abusato.Nanararaotra azy izy ireo. Tadidiko fa hay moa faran'ny volana izao.
34Mi ricordo che è fine mese.Lava iny faran'ny herinandro iny.
35È stato un lungo fine settimana.Nanohina mafy an'ilay mpisolovava ireny tantara ireny:
36Queste storie non sono certo leggere per l'avvocato:Permanezco sin hablar. Cuando trabajas con el dolor ajeno, te empiezas a vaciar por dentro.
37Resto senza parole.Le dejas espacio al dolor, le permites habitarte.
38Quando lavori con il dolore degli altri, inizi a sentire un vuoto dentro.A mí me llena el dolor de doce niños abusados y veintidós niñas prostituidas. Son los casos que llevo investigados con solución.
39Lasci spazio al dolore, gli permetti di vivere dentro di te.Los otros no me habitan, me succionan. Tsy nahateny aho.
40Mi riempie il dolore di 12 bambini che hanno subito abusi e di 22 giovani ragazze costrette a prostitutirsi.Rehefa miasa miaraka amin'ny jalin'ny sasany ianao dia manomboka mahatsapa fahabangana any anaty any. Manome toerana ho an'ny hirifiry ianao, mamela azy hiaina ao anatinao.
41Heniky ny fijalian'ireo ankizy 12 nararaotina sy ireo tovovavy 22 nasaina nivaro-tena aho.
42Sono i casi che ho risolto.Ireo no tranga niasàko nitondrana vahaolana vitsivitsy.
43Gli altri casi non vivono dentro di me, mi succhiano via la vita.Ireo tranga hafa tsy miaina ato anatiko, mitsetsitra ny aina hivoaka avy any anatiko ireny.
44Nony farany tonga tany amin'ilay mpitsara ihany izy hangataka ilay fahazoan-dàlana hanao fisavàna dia nomena azy izany.
45Quando finalmente raggiunge il giudice per richiedere il mandato di perquisizione, gli viene concesso.Na izany aza anefa dia naharikoriko azy ireo fanamarihana nataon'ilay mpitsara: Me dice que me permitirá entrar.
46Rimane però disgustato dai commenti del giudice:Ya de pie, me despido y abro la puerta.
47Antes de salir, el juez me dice: “ese lugar es lindo, hay buenas muchachas allí.
48Dice che mi autorizza ad entrare [nel bordello].Si encuentra algún amigo mío dentro, ahí se lo encargo”. Se ríe.
49In piedi, saluto e apro la porta.Trato de sonreír pero más bien me sale una mueca de asco.
50Prima di uscire il giudice mi fa, “è un posto carino, ci sono delle belle ragazze lì.Nolazainy tamiko fa hahazo hiditra [ao amin'ilay toeram-pivarotan-tena sy ‘bordel'] aho. Teo am-pitsanganana, sady nanao veloma aho no nanokatra ny varavarana.
51Talohan'ny nivoahako, niteny tamiko ilay mpitsara, “mahafinaritra io toerana io, feno ankizivavy mahafatifaty any.
52Se vede qualcuno dei miei amici, se ne prenda cura.”Raha mahita namako ao ianao dia mba karakarao tsara izy.”
53Ride.Nihomehy izy.
54Provo a sorridere, ma in realtà provo un senso di disgusto.Niezaka ny nitsiky aho, fa raha ny marina dia fijery tsiravina ny ahy.
55Teo am-pivoahany dia tsaroany tampoka ny zava-misy henjana amin'ny karazana tranga toy itony:
56Afuera, la señora golpeada, calma a su hijo de brazos y la muchacha abusada llora con su madre.
57Nell'andar via, si ricorda della dura realtà di casi di questo tipo:Es su turno de hablar con el juez. Les toca explicarle su dolor.
58Fuori, la signora che è stata colpita, tranquillizza il bambino tra le sue braccia e la giovane ragazza abusata piange con la madre.Mientras que para mí, al salir a la calle, una invasión de aire, humo y ruido me recuerdan que es lunes. Un día cualquiera, que se repetirá hasta la saciedad.
59È il loro turno di parlare con il giudice e spiegargli il dolore patito.Subo al auto y voy por las niñas. Sé que hoy tampoco podré dormir.
60Ao ivelany, mampangina ny zaza eny an-tratrany ilay vehivavy voadaroka ary mitomany miaraka amin'ny reniny ilay tovovavy noararaotina.
61Anjaran-dry zareo izao ny miresaka sy manazava amin'ilay mpitsara ny fijalian'izy ireo.
62Mentre io esco in strada, un'ondata d'aria, fumo, e rumore mi ricorda che oggi è lunedì.Izaho kosa, handeha hivoaka any an'arabe, tsio-drivotra, setroka ary kotaba no mampatsiahy ahy fa Alatsinainy anio.
63Un altro giorno, che si ripeterà all'infinito.Andro iray hafa izay hiverimberina mandra-paha…
64Salgo in macchina e vado a liberare le ragazze.Niakatra tao anaty fiara aho handeha hanavotra ireo ankizivavy.
65So che anche stanotte non riuscirò a dormire.Fantatro fa tsy hahita tory koa aho anio alina.