Sentence alignment for gv-ita-20101018-25565.xml (html) - gv-mlg-20101013-9916.xml (html)

#itamlg
1Tibet: democrazia ed elezioni in esilioShina sy Tibet: Demaokrasia an-tsesintany
2Essere un tibetano in esilio implica una doppia frustrazione: la perdita della patria e dei relativi diritti naturali.Misy fahabangana amin'ny endrika maro izany hoe Tibetana an-tsesitany izany: very ny tanindrazana ary very koa ny zo koa mifanaraka amin'izany.
3Per certi versi, in fondo può essere anche un bene.Amin'ny lafiny sasany ihany koa anefa dia toy ny fitahiana miova tava ihany izany fahabangana izany.
4L'esilio conferisce ai rifugiati tibetani in Dharamshala (India) un'identità nazionale rafforzata, la libertà di parola, il diritto di praticare e professare la propria religione senza paura di persecuzioni e il diritto di voto: diritti negati ai tibetani residenti nel Tibet amministrato dai cinesi Han.Nihamafy ny fiavaham-pirenena, ny fahalalaham-pitenenana sy ny fampielezana ny fivavahany tsy misy tahotra fanenjehana ary ny fahafaha-mifidy ho an'ny Tibetana mialokaloka any Dharamshala. Tsy mba mizaka ireo rehetra ireo kosa anefa ny Tibetana mbola mitoetra any Tibet entin'ny Shinoa (foko) Han.
5La studiosa cino-americana Jianglin Li, autrice di 1959 Lhasa, il 3 ottobre scorso si trovava a Dharamshala per assistere alle elezioni preliminari del Kalon Tripa [en, come tutti i link successivi, tranne ove diversamente indicato], il presidente dell'esecutivo dell'Amministrazione Centrale Tibetana (CTA) [it], gruppo di interesse subordinato al 14esimo Dalai Lama.Tany Dharamshala ny 3 Oktobra lasa teo ny Akademisiana Amerikana Shinoa Jianglin Li, mpanoratra ny 1959 Lhasa, hanara-maso ny fifidianana santatra ny Kalon Tripa, filohan'ny kabinetran'ny Central Tibetan Administration (CTA)[ Fitantanana Foibe Tibetana], vondro-kery manoa ny Dalai Lama faha-14.
6L'obiettivo dichiarato del CTA è quello di “reintegrare i rifugiati tibetani e restaurare la libertà e la felicità in Tibet”.Ny tarigetran'ny CTA moa dia ny “mamerin-kasina ny mpialokaloka Tibetana sy manangana indray ny fahafahana sy ny fahasambarana any Tibet”.
7Il CTA è più noto come governo tibetano in esilio.Ny fahafantaran'ny besinimaro ny CTA moa dia hoe Governemanta an-tsesintany Tibetana.
8Come illustra Li nel suo album fotografico sulla giornata elettorale [zh], gli elettori sono accorsi in massa alle varie sezioni predisposte.Araka ny namariparitan'i Li azy ao amin'ny diary an-tsary ny fifidianana, dia tonga maro dia maro tany amin'ny biraom-pifidianana tokoa ny mpifidy.
9È impossibile non notare il sorriso impresso sui loro volti.Tsy azo odian-tsy hita ny tsiky eny amin'ny endrik'izy ireo.
10Il procedimento per eleggere il Kalon Tripa (Presidente del Kashag o Gabinetto) è simile all'elezione diretta dei capi di Stato nelle democrazie occidentali.Mitovitovy amin'ny fifidianana mivantana ny filoham-panjakana any amin'ny demaokrasia tandrefana ihany ny fomba fifidianana ny Kalon Tripa (Filohan'ny Kashag na kabinetra).
11Contemporaneamente si è tenuta anche l'elezione del Senato, con un ricambio della composizione tibetana.Miara-dalana amin'izany ihany koa ny fifidianana loholona, saingy, amin'ny fomba tibetana.
12Li ci spiega la legge elettorale vigente:Hazavain'i Li ny fomba fifidianana:
13Il Senato si compone di 40 seggi, dieci per ognuna delle tre tradizionali regioni tibetane. I restanti 10 sono distribuiti ugualmente tra le quattro principali scuole di buddhismo e bön tibetane.Toerana 40 no mandrafitra ny Antenimieran-doholona ka manana 10 avy ny ny faritra nenti-paharazana Tibetana telo, ny toerana 10 ambiny kosa dia zaraina mitovy amin'ny sekolin'ny Bodisma Tibetana efatra malaza sy ny Bon.
14Per esempio, un monaco della scuola Gelug e originario di Kham potrebbe votare per il candidato di Kham e Gelug.Amin'izay fotoana izay ny moanina any amin'ny sekolin'ny Gelug sy avy any Kham dia hifidy izay ho amin'ny toeran'ny Kham sy ny Gelug.
15Secondo la Commissione Elettorale sono iscritti alle liste elettorali 79.449 persone.Araka ny nambaran'ny vaomieran'ny fifidianana dia 79.449 no isan'ny mpifidy voasoratra anarana.
16Nell'ultima elezione generale del 2006, gli elettori iscritti erano 72.771, ma il numero dei votanti rimane in realtà sotto il 50% degli aventi diritto.Tamin'ny fifidianana ankapobeny farany tamin'ny 2006 dia 72.771 no voasoratra anarana, saingy latsaky ny 50% tamin'ny mpifidy nisoratra anarana moa no isan'ny nandrotsa-bato.
17L'ammontare complessivo della popolazione tibetana in esilio è di circa 150.000 unità (Fonte Tibet Sun).Ny antontan'isa ofisialin'ny mponina Tibetana an-tsesinany moa dia 150.000 eo ho eo (via Tibet Sun)
18Oggi è difficile immaginare come nel 1959, anno in cui il 14esimo Dalai Lama arrivò per la prima volta in India, fossero ben poche le persone che lo accompagnarono lungo i pericolosi sentieri himalayani.Sarotra ihany ny mieritreritra fa fony tonga voalohany tany india ny Dalai Lama faha-14 tamin'ny 1959, rehefa namakivaky ny lalan-tsarotr'i Himalaya, dia olona vitsivitsy monja no niara-dia taminy.
19Negli anni successivi oltre 20.000 tibetani intrapresero lo stesso cammino sulla via per l'esilio.Taona vitsivitsy nanaraka izany dia nihoatra ny 20.000 ny Tibetana nandray koa ny lalana mankany an-tsesintany.
20I tentativi di attraversare quello che adesso è il confine con la Cina non si sono mai fermati, ma solo a malapena scoraggiati dai frequenti incidenti che vi si verificano.Tsy mbola nitsahatra mihitsy hatramin'izay ny fiezahana handingana ny sisintany Shinoa, fa matetika no ratsy fiafara.
21Un video su YouTube, ripreso da un gruppo di alpinisti occidentali e diffuso ampiamente online, mostra guardie di confine cinesi aprire il fuoco su un gruppo di civili tibetani disarmati nel 2006, durante l'ultimo tentativo di attraversare il confine.Misy moa ny lahatsary YouTube nalain'ny mpihanika tendrombohitra tandrefana mivezivezy an-tserasera, mampiseho ny Mpiandry sisintany nitifitra sivily Tibetana tsy manam-piadiana tamin'ny 2006, raha nikasa hiampita sisintany ny farany. Maro amin'ireo Tibetana ireo no tanora ary zara raha manana fitaovana entina mandehandeha.
22Li paragona la sua esperienza con quella dei tibetani in esilio:Mitantara ny zava-niainany amin'ny maha-sesintany Tibetana azy i Li:
23Ad oggi, un tibetano deve andare in esilio per poter esercitare i propri diritti democratici.Ankehitriny, mila manao sesintany ny tenany ny Tibetana raha te-hizaka ny zony hampihatra ny demaokrasia.
24In realtà, mi trovo nella loro stessa situazione: i miei diritti civili derivano dagli Stati Uniti, non dalla Cina.Raha ny marina, mihatra amiko ihany koa izany, avy any Etazonia ny zoko hizaka ny demaokrasia, fa tsy avy any Shina.
25Sono dovuta diventare una “cino-americana” per poter esercitare i miei diritti.Tsy maintsy manao ny tenako ho “Amerikana Shinoa” aho mba hananako zo.
26L'osservazione di Li trova ampia echo fra gli attivisiti tibetani.Miako any amin'ny mpikatroka Tibetana angamba ny fanamarihan'i Li.
27La famosa poetessa e scrittrice tibetana Woeser, che vive sotto costante sorveglianza nella sua casa di Pechino e a cui è stato vietato di lasciare la Cina, ha rilanciato le foto di Li sul suo blog, il Tibet Invisibile (post cancellato, vedere la pagina via cache [zh]).Poety sady mpanoratra Tibetana malaza Woeser, izay miaina eo ambany fanaraha-mason'i Beijing izay tsy mahazo mivoaka an'i Shina, no nampifandrohy ny diarin'i Li amin'ny bolongany, Ilay Tibet Tsy hita maso (lahatsoratra efa maty fa jereo ny voafina).
28Nel suo intervento si ricollega all'osservazione di Li sulla “fortuna” dei rifugiati:Nanasongadina ny fanamarihan'i Li momba ny mpialokaloka “tsara vintana” izy:
29Nella mia vita non ho mai votato ad un'elezione per mia spontanea iniziativa.Na izany aza dia tsy mbola nifidy mihitsy tamin'ny nahimpoko aho hatramin'izay niainako.
30L'elezione in India si è svolta in modo piuttosto regolare.Nilamindamina ihany ny fifidianana tany India.
31Al contrario, in Nepal, il procedimento è stato interrotto dai militari locali.Saingy nohelingelenin'ny mpitondra tao an-toerana kosa izany tany Nepal.
32Tibet report scrive:Manoratra i Tibet report:
33…l'instabilità, caratteristica saliente del governo nepalese, ha dimostrato al governo cinese, grazie a militari volenterosi, di fare il suo gioco, negando di fatto i diritti fondamentali e basici ai rifugiati tibetani residenti all'interno dei suoi confini.…Ny tsy fahatombenana izay mampiavaka ny governemanta Nepaley no manome vahana ny fitondrana Shinoa miaraka amin'ireo manampahefana manaiky azy holalaoviny mba handà ny zo fototra ho an'ny mpialokaloka Tibetana any Nepal.
34Il 3 ottobre ne siamo stati tutti testimoni: i militari hanno sequestrato le urne elettorali riservate alla comunità tibetana di Kathmandu, perchè esercitasse il diritto di voto a queste elezioni, così fortemente partecipate a livello mondiale.Vavolombelon'izany izahay tamin'ny 3 oktobra nahita ny fitadiavan'ny manampahefana handrombaka ny vatam-pifidianan'ny fokonolona Tibetana tao an-drenivohitr'i Nepal, izay nandray anjara tamin'ny fifidianana tontosaina manerantany.
35L'elezione ha riguardato infatti anche gli esuli tibetani dell'Europa e del Nord America (oltre a quelli dell'Asia meridionale).Ankoatra ny tany Azia Atsimo, dia nisy fifidianana ihany koa tany Eoropa sy Amerika Avaratra misy Tibetana an-tsesintany.
36Chopatar, nella sezione commenti del post di Woeser, descrive il seggio elettorale allestito a New York (si veda la pagina via cache di cui sopra):Mitantara ny fizotran'ny fifidianana tao New York i Chopathar tao amin'ny fampitan-kevitry ny lahatsoratr'i Woeser (jereo ny rohy voafina etsy ambony ):
37Al seggio di New York ha visto un flusso impressionante di persone andare e venire.Feno olona hatrany ny toeram-pifidianana teto New York fa misy hatrany ny olona lasa sy ny olona tonga.
38Appena il corridoio si affollava, quelli che avevano votato dovevano uscire per consentire agli altri di entrare.Koa satria moa feno olona hatrany ny toeerana dia tsy maintsy mandeha mivoaka aloha ireo efa nandrotsa-bato mba hahafahan'ny hafa miditra.
39Il seggio elettorale era a Manhattan.Tao Manhattan ny toeram-pifidianana.
40Sono arrivato molto presto e ho votato per primo.Tonga aloha be aho ka anisan'ny nandrotsa-bato voalohany.
41Ovviamente sono stato il primo a registrarmi, prendere la scheda elettorale e votare.Mazava loatra fa izaho no voalohany nanao sonia, nanangona ny biletà ary nifidy.
42Mi sono sentito incredibilmente orgoglioso di poter fare qualcosa per la mia madrepatria sofferente.Tena mahatsiaro manana rehareha aho fa nanao zavatra ho an'ilay Tibet tanindrazako mijaly.
43Chopathar 10.04.2010 NYCChopathar 10.04.2010 NYC
44Le elezioni finali che decideranno la composizione del Kolan Tripa si terranno il 20 marzo 2011.Hotontosaina amin'ny 20 mars 2011 moa ny fifidianana farany hanapahan-kevitra ny amin'ny fandrafetana ny Kalon Tripa.
45Thubten Samdup, rappresentante del Dalai Lama in Nord Europa, ha creato un sito web per attirare più candidati.Nanangana vohikala hisintonana kandidà maromaro kokoa i Thubten Samdup, solontenan'ny Dalai Lama any Eoropa avaratra.
46Dalle domande poste ai futuri candidati, i lettori possono farsi un'idea delle questioni più stringenti che affliggono i tibetani in esilio:Avy amin'ny fanontaniana nomena ny Kandidà moa no hahitan'ny mpamaky ny zava-manahirana sy tadiavin'ny Tibetana an-tsesintany indrindra:
47Qual è la sua posizione nei confronti delle negoziazioni Cina-Tibet e cosa proporrebbe di differente?Aiza ho aiza ianao eo amin'ny fifampiresahan'i Tibet sy Shina ary inona ny zavatra hafa tianao atao?
48Quali crede siano le misure che la comunità tibetana in esilio potrebbe prendere per innescare cambiamenti efficaci nella realtà della popolazione residente tibetana; specialmente nei confronti delle tematiche relative ai diritti fondiari, detenzioni ingiustificate e ineguglianze nell'accesso all'istruzione e al lavoro?Inona ny fepetra eriteretinao fa azontsika fokonolona Tibetana an-tsesintany atao hanova ho tsaratsara kokoa ny fiainan'ireo Tibetana mbola monina any Tibet; indrindra ho an'ireo miatrika ny resaka adintany, fitazonana tsy ara-drariny ary ny fiangarana eo amin'ny fitaizana sy fahazoana asa?
49Cosa farebbe per rivitalizzare i campi e centri sociali tibetani e invertire la tendenza attuale, che vede molti giovani tibetani lasciare la propria comunità per trovare impiego da qualche altra parte?Inona no azonao atao hamelombelona indray ny tobim-ponenana Tibetana midadasika sy mba hamadihana indray ny fironan'ny tanora maro ankehitriny mandao ny fiarahamonina misy azy mba hitady asa any an-toerankafa?
50Cosa farebbe per migliorare gli standard del nostro sistema scolastico e come aiuterebbe i giovani tibetani a preservare la loro cultura durante gli anni in esilio?Inona no azonao atao hanatsarana ny fampianarana any amin'ny rafi-mpampianarantsika sy hahazoan'ny tanora tibetana mikajy ny kolontsainy any an-tsesintany?