# | ita | mlg |
---|
1 | Cina: il nemico immaginario del Giappone | Shina: Fahavalo An'eritreritr'i Japana |
2 | La disputa territoriale marittima tra Cina e Giappone si trascina dopo l'ennesimo episodio, accaduto la settimana scorsa, in cui il capitano di un peschereccio cinese, Zhang Tianxiong, è stato arrestato[en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] per aver sconfinato nelle acque territoriali giapponesi costringendo la guardia costiera giapponese ad un inseguimento ad alta velocità durato circa quattro ore. | Mitohy mihamafy ny fifanolanana momba ny resaka sisintany eo amin'i Shina sy Japana taorian'ny nisamborana sambo Shinoa iray mpanjono, Zhang Tianxiong, tamin'iny herinandro lasa iny fa hoe nanitsaka ny fari-dranomasina Japone ary avy eo nitondra ny mpiambina morontsirak'ity firenena ity taminà fifanenjehana nandritra ny ora efatra teny an-dranomasina teny. |
3 | L'inseguimento si è concluso con lo speronamento dell'imbarcazione cinese e l'arresto degli undici membri dell'equipaggio per essere sottoposti a interrogatorio. | Izany dia nifàrana rehefa voadona ilay sambo Shinoa ka voasambotra mba hatao famotorana ireo tantsambo folo tao anatiny. |
4 | Secondo molte testimonianze, Zhang stava sicuramente pescando all'interno di un'area dove sapeva benissimo che non avrebbe dovuto trovarsi, ma l'occasione di trasformare l'incidente in un duello nazionalistico era troppo ghiotta per lasciarsela sfuggire. | Araka ny ankamaroan'ireo tatitra, Zhang dia nanjono tany anatin'ny faritra izay efa fantany rahateo fa tsy azony anaovana izany, saingy tsy navela handalondalo foana ny maha-fotoana fanararaotra azy ity mba havadika ho raharaha fitiavan-tanindrazana ho an'ny sasany. |
5 | O, come il commentatore di affari militari e direttore giornale Wu Ge ha scritto [zh] sul suo blog: | Na, tahaka izay nosoratan'i [zh] Wu Ge, mpanao famakafakàna ny raharaha miaramila sy tonian-dahatsoratra aminà gazetiboky ao amin'ny bilaoginy |
6 | Questo tipo di incidenti sempre e inevitabilmente finisce per intaccare i rapporti tra i due paesi, lasciando come unica scelta ai servizi diplomatici quella di trattarli dall'alto, e collaborare alfine di placare gli animi. | Tsy azo ialàna ny hiafaran'ny karazana fifandirana toy ity amin'ny fiharatsian'ny fifandraisana eo amin'ny firenena roa tonta, ka tsy ananan'ireo sampandraharaha diplaomatika safidy afa-tsy ny fitodihana amin'ny ambaratonga ambonimbony kokoa, hiara-mandinika sy hamaha ny olana. |
7 | Ma è proprio a quel punto che sorgono i problemi. | Saingy eo indrindra no tonga ny tena olana goavana. |
8 | Un buon numero di cinesi in genere pone la questione sul piano dell'onore nazionale (con tanto di abuso di linguaggio offensivo e provocatorio), arrivando a prendere posizioni dure, addirittura spaccandosi sui due fronti dell'opportunità o meno di entrare in guerra. | Misy hatrany ny andianà teratany Shinoa mamadika avy hatrany ny fifanolanana tahaka ity ho voninahi-pirenena (amin'ny endrika fankahalàna, tsy firaharahiana ary indraindray teny fandranitana mihitsy), mandray toerana sarotra, tonga hatramin'ny fandinihana ny hoe fotoana izao hidiran'ny firenena roa tonta anaty ady. |
9 | Television news screenshot | Dikasarin'ny vaovao tao amin'ny fahitalavitra |
10 | Eppure, l'arresto di Zhang, pur sancito da una legge internazionale, è anche coinciso con dei servizi televisivi sui media cinesi, che riportavano come[zh] sui media giapponesi si annunciasse una grossa esercitazione navale congiunta tra Giappone e USA che si sarebbe svolta al largo di Kyushu durante la stessa settimana. | Ary ny fisamborana an'i Zhang ihany koa, voasazy mifanaraka amin'ny lalàna iraisam-pirenena, dia mifanandrify amin'ireo tatitry ny mpampahalala vaovao Shinoa, izay mitanisa mpampahalàla vaovao Japoney milaza hoe hisy fanazarantena goavana an-dranomasina iarahan'ny Japoney sy ny Amerikana, hatao ao Kyushu amin'ity herinandro ity. |
11 | Essendo solo la prima di una serie di esercitazioni difensive in programma, laddove presumibilmente i media giapponesi avrebbero conferito alla Cina il ruolo di“nemico immaginario”. | Tsy hoe fotsiny voalaza ho voalohany amin'izay fanazarantena maro mbola ho avy izy io, fa amin'izao fotoana dia voalaza fa naelin'ny mpampahalàla vaovao Japone betsaka tokoa fa hoe i Shina no heverina hatao ho toy ny fahavalo an'eritreritra. |
12 | A questo proposito il blogger di Phoenix, Jin Zishan scrive [zh]: | Momba izay, ilay bilaogeran'ny Phoenix Jin Zishan dia manoratra hoe [zh]: |
13 | I media giapponesi raffigurano la Cina come “il nemico immaginario”, ma ciò non riflette la posizione ufficiale del governo giapponese. | Nampidirin'ny mpampiely vaovao Japoney ho anaty lalao i Shina, ho toy ny “fahavalo an'eritreritra”, saingy tsy fantatsika raha tena maneho tokoa ny toerana noraisin'ny manampahefana ao Japana izany. |
14 | O magari il Giappone lascia dire ai suoi media quello che è meglio non dica direttamente il governo, oppure i media giapponesi gettano benzina sul fuoco. | Mety ihany koa hoe avelan'ny Japana ho anjaran'ny mpampiely vaovao ny milaza izay zavatra manahirana ny fanjakana ny manambàra azy mivantana, na mety koa hoe manampy trotraka amin'ny famelomana ny afo efa misy rahateo ireo mpampiely vaovao. |
15 | La gente vedrà quello che vuole vedere. | Dia hahita izay notadiaviny tokoa moa izany ny vahoaka. |
16 | Ai piani alti della diplomazia, comunque, e quando si tratta delle esercitazioni militari, per convenzione il termine “nemico immaginario” semplicemente non viene usato con tanta leggerezza. | Kanefa eo amin'ny sehatra diplaomatika ofisialy, ary indrindra fa rehefa resaka fanazarantena ara-tafika no misy, ny fepetra dia manao hoe ny fomba filàza “fahavalo an'eritreritra” dia tsy ataotao foana sy abaribary mandeha ho azy toy izao ny fampiasàna azy. |
17 | Non ha senso rappresentare la Cina come il “nemico immaginario”, e soprattutto non in maniera così “plateale”. | Tsy misy dikany mihitsy ny fametrahana an'i Shina ho “fahavalo an'eritreritra”, ary indrindra indrindra fa amin'izao fomba “mibaribary” be izao. |
18 | Il braccio di ferro tra Cina e Giappone si disputa nelle aree circostanti le isole Diaoyu e il Mare della Cina orientale, eppure la Cina è sempre riuscita a mantenere un certo distacco, e raramente assume posizioni aggressive. | Ny lalao misy eo amin'i Shina sy Japana dia any amin'ny faritra manodidina ny nosy Diaoyu no mitranga ary ny Ranomasin'i Shina Atsinanana, hatreto aloha i Shina dia mbola nahavita nifehy tena sy tsy naneho fihetsika mahery setra. |
19 | Considerato ciò, com'è possibile che la Cina sia finita col diventare “il nemico immaginario” sui media giapponesi? […] | Raha izay no raisina, inona no mahatonga an'i Shina ho nampidirina ho anaty lisitry ny “fahavalo an'eritreritra” any anaty fampahalalam-baovao Japoney? […] |
20 | Accusare la Cina di essere il “nemico immaginario” è senza dubbio l'ennesimo tentativo della Cina di perpetuare la cosiddetta teoria sulla “minaccia cinese”. | Tsy ilàna fanontaniana akory fa ny fanambaràna an'i Shina ho “fahavalo an'eritreritra” dia ezaka iray hafa entina manamafy ilay antsoina hoe “kajikajin'ny loza mitatao avy ao Shina”. |
21 | Attaccare alla Cina questa gratuita etichetta di “minacciosità” è soltanto un tentativo di influenzare l'ala politica giapponese meno equilibrata, e nel contempo rovinare l'immagine della Cina sullo scenario internazionale. | Ny fiampangàna tsy marim-pototra an'i Shina ho “loza mitatao” dia ezaka tsotra izao fotsiny hikolokoloana rivotra ara-politika tsy milamina ao Japana, sy ho fanaratsiana endrika an'i Shina eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena. |
22 | E' anche il tentativo del Giappone di prevalere nella competizione con la Cina, una mossa astuta con la quale riesce anche a mascherare le sue vere intenzioni al mondo. | Ezaka iray io haneren'i Japana ny tànan'i Shina ao anatin'ity fifaninanana eo amin'ny firenena roa tonta ity, fihetsika iray azony araraotina ihany koa hanafenany ny “farangony” tsy ho hitan'izao tontolo izao. |
23 | Creare nella Cina un “nemico immaginario” offre il pretesto al Giappone di costruire le sue forze militari e belliche, agevolando la politica nell'area, e gradualmente conduca all'azione. | Ny fametrahana an'i Shina ho “fahavalo an'eritreritra” dia manome fahafahana an'i Japana hanorina tsara ny tanjany ara-miaramila, ahafahany koa mandrafitra ny politika any amin'ny faritra, ary miroso tsikelikely amin'ny fanatanterahana. |
24 | Non è un segreto che il Giappone, che è dotato di grande forza bellica e di un arsenale nucleare, abbia sempre cercato di rafforzare le sue capacità di difesa, e colga ogni opportunità per estendere il suo dominio anche oltre i suoi confini. | Tsy zava-miafina intsony ny hoe i Japana, izay manana tanjaka nokleary goavana tokoa sy tahiry nokleary, dia niezaka hatrany ny hampahatanjaka ny fahafahany hiaro tena, sady manararaotra ny zava-mitranga rehetra misy mba hanapariahana izany any ivelan'ny sisintaniny. |
25 | Lo scorso 3 novembre è stato il 65° anniversario della ratifica da parte de Giappone della sua “Costituzione della Pace”, che l'ala destra del paese ha accolto come un'opportunità per richiedere che la “Peace constitution” venga rettificata, che i suoiSelf-Defense Forces” siano rinominati come il suo “esercito”. | Io 3 Novambra io no tsingerintaona faha-65 ho an'ilay fanamafisana ny “Lalampanorenan'ny Fandriampahalemana” taorian'ny ady ho an'i Japana, izay noraisin'ny elatra havanana eo amin'ny firenena ho fotoana fanararaotra hangatahana ny hitondràna fanovàna ilay “Lalampanorenan'ny Fandriampahalemana”, sy ny hoe hiantsoana ny “Hery Fiarovan-tenany” ho “Tafika” amin'izay. |
26 | Inoltre il Giappone ha in mente di “cambiare nome” a 39 isolette offshore prima della fine dell'anno, e, anche violando le leggi internazionali, espandere la sua area economica esclusiva. | Japana koa dia efa mihevitra ny “hanome anarana” ireo nosy kely miisa 39 manodidina, alohan'ny faran'ity taona ity, ary, sady manitsakitsaka ny lalàna iraisam-pirenena ihany, hatramin'ny fanitàrana ny faritra manokana ara-toekareny eny an-dranomasina. |
27 | Ormai è sempre più evidente che il Giappone punti a espandere il suo dominio fino ai confini del Mare Cinese del Sud. | Mivandravandra izao fa mikatsaka ny hampiroborobo sy hanitatra ny dindony hatrany amin'ny ranomasin'i Shina Atsinanana mihitsy i Japana. |