Sentence alignment for gv-ita-20091125-10536.xml (html) - gv-mlg-20091124-4286.xml (html)

#itamlg
1Macedonia: i “Cantori di Skopje”Masedoanina: Mihira Skopiana
2I “Cantori di Skopje” (in macedone: Распеани скопјани in alfabeto cirillico e Raspeani skopjani in alfabeto latino), è un coro amatoriale formato da cittadine e cittadini di Skopje [it] che esprimono attraverso il canto le loro opinioni su varie questioni sociali.Ny antoko mpihira kibo saoky ny nahiny “Mihira Skopiana” (Masedoniana: Распеани скопјани amin'ny endritsoratra Sirilika (grika) ary Raspeani skopjani amin'ny endri-tsoratra Latina) dia vondron'ireo olom-pirenena avy ao Skopje izay maneho ny heviny eo amin'ny sehatra sosialy amin'ny alalan'ny hira.
3Il coro si raduna ogni domenica in diversi luoghi della capitale della Repubblica di Macedonia e gira un video musicale da caricare su YouTube, nel canale del gruppo di attivismo civico Ploshtad Sloboda [in, mac] (”Piazza della Libertà”).Mihaona isan'alahady any amin'ny faritra samhafa manerana ity renivohitry ny Repoblikan'i Masedoanina ity ny mpihira ka manatontosa hira atao an-dahatsary, mba hampidirina ao amin'ny fantsona YouTube an'ireo vondrona sivika (mpikatroka ho fanabeazana olom-pirenena?) Ploshtad Sloboda (”Kianjan'ny Fahafahana”).
4Il coro adotta uno stile umoristico, ben riflesso nel loro repertorio.Mampiasa hatsikana, taratra amin'ny lohatenin-kirany maro, ny antoko mpihira.
5In occasione della festa nazionale [in] dedicata alla Giornata della Lotta Rivoluzionaria Macedone, hanno eseguito la canzone per bambini “Siamo Macedoni” (Ние сме Mакедонци) [mac] e davanti all'ufficio greco per le relazioni estere (di fatto l'ambasciata greca) hanno eseguito “Dirlada” (Дирлада) [mac], canzone che parla degli amori estivi di un ragazzo macedone e di una ragazza greca che ha problemi con il visto d'ingresso.Efa nanao ny hiran'ankizy “Masedoniana izahay” (Ние сме Mакедонци) [MKD] tamin'ny andro tsy iasana nandritra ny Andron'ny Tolona Revolisionera Masedoniana ry zareo, ary nihira teo anoloan'ny Biraom-pifandraisana Grika (izay lasa masoivohon'i Gresy ho azy) tamin'ny alalan'ny hira mitondra ny lohateny hoe “Dirlada” (Дирлада) [MKD] miresaka momba ny fitiavana nandritra ny andro mafana teo amin'ny zatovolahy Masedoniana iray sy zatovovavy Grika iray izay nisedra fahasarotana maro noho ny fanakanana tsy nety nahazoana “visa”.
6Eo amin'ny lafiny mamparikivy kosa indray dia efa nisy ny hira manana lohateny hoe “Vonoy aho” (Убиј ме) an'ny tarika ao an-toerana Bernays Propaganda nohiran'i Mihira Skopiana izay misy izao andalana izao:
7Su una nota più tetra, i “Cantoridi Skopje” hanno poi eseguito “Uccidimi” (Убиј ме) della band locale Bernays Propaganda [in], che include queste parole:Не сум како тебе, немам иста боја, омразата е твоја … Не сум како тебе затоа у-б-и-ј м-е убиј, убиј ме.
8Non sono come te Non siamo dello stesso colore Sei tu a odiarmi … Non sono come te e allora u-c-c-i-d-i-m-i uccidi, uccidimi.Tsy mitovy aminao aho Tsy mitovy loko aminao Fa anao ny fankahalana … Tsy mitovy aminao aho nefa v-o-n-o-y a-h-o vonoy, vonoy aho.
9Ciò a commento del pestaggio di studenti che protestavano in una piazza di Skopje [in] avvenuto alcuni mesi fa.…mba hilazan'izay ireo ny heviny tamin'ny nidarohana ny mpianatra nitokona teo amina kianjan'i Skopje iray volana vitsivitsy lasa izaya.
10L'esibizione più recente del coro riguarda Lumberjack Song [in] (La canzone del boscaiolo) dei Monty Python, in risposta all'abbattimento dei vecchi alberi che costeggiavano Viale Ilinden, un'iniziativa del sindaco di Skopje che qualche mese fa ha provocato molto dolore e scontento [mac] nella cittadinanza.Ny hira natao farany kosa no nanaovana ny hiran'i Lumberjack avy amin'i Monty Python, izay nifandraika tamin'ny fikapana ireo hazo antitra volanamaro lasa izay teo amin'ny Lalambe fihaona-dalan'i Ilinden, nataon'ny Ben'ny Tanànan'i Skopje izay niteraka fahakiviana sy lonilony [MKD] teo amin'ny olo-tsotra maro.
11La fama di questa originale forma di commento sociale si è diffusa inizialmente grazie ai social media, in particolare tramite Facebook, e dopo qualche settimane ha attirato anche l'attenzione delle testate tradizionali: il quotidiano Dnevnik ha pubblicato un articolo sul coro [mac].Nieli-patrana nanerana ny valam-piarahamonina [misaotra an'i hery serasera tamin'ity dika iray ny media social ity] maro indrindra fa tamin'ny facebook ity fomba fanehoan-kevitra vaovao ity, ka nisarika ny fampahalalam-baovao mahazatra herinandro vitsivitsy lasa izao: ny gazety mivoaka isan'andro Dnevnik ohatra dia namoaka lahatsoratra momba ity antoko mpihira ity [MKD].