Sentence alignment for gv-ita-20150525-95427.xml (html) - gv-mlg-20150520-70263.xml (html)

#itamlg
1Giovane rapper afgana sfuggita ad un matrimonio forzato grazie alla sua musicaMpiangaly Rap Afgàna Nandositra Fampanambadiana Zatovo Tamin'ny Fihirana Momba Izany
2La rapper afgana Sonita Alizadeh ha scampato a stento un matrimonio forzato all'età di 14 anni scrivendo la canzone “Brides for Sale”.Voavonjy soa aman-tsara tamin'ny fanambadiana noterena teo amin'ny faha-14 taonany ilay mpiangaly rap Afgàna Sonita Alizadeh tamin'ny fanoratana ny hira “Brides for Sale (Vady Amidy).”
3Recentemente ha visitato West Oakland, California ed è rimasta sorpresa del fatto che anche negli Stati Uniti, come in Iran e in Afghanistan, ci siamo quartieri poveri e con senzatetto.Nitsidika vao haingana an'i West Oakland, Kalifornia izy ary gaga fa i Etazonia dia manana faritra mahantra sy olona tsy manan-kialofana tahaka an'i Iran sy Afghanistan.
4Credit: Shuka Kalantari.Sary: Shuka Kalantari.
5Pubblicato con il permesso di PRI.Nahazoan-dalana avy amin'ny PRI.
6Questo articolo e servizio radiofonico di Shuka Kalantari per The World sono apparsi originariamente su PRI.org il 12 Maggio 2015 e vengono qui ripubblicati come parte di un accordo per la condivisione di contenuti.Ity lahatsoratra sy tatitra amin'ny onjam-peo avy amin'i Shuka Kalantari ho an'ny The World ity dia nivoaka voalohany tao amin'ny PRI.org tamin'ny 12 Mey 2015, ary navoaka eto indray noho ny fifanarahana fifampizarana votoaty.
7Ho incontrato Sonita Alizadeh quando è arrivata in città per il suo primo concerto in America.Nihaona tamin'i Sonita Alizadeh aho raha nitsidika ny tanàna hanaovana fampisehoana voalohany ao Etazonia izy.
8Discutevamo camminando, quando si è fermata improvvisamente e ha iniziato a fissare un uomo che giocava con le sue due figlie.Niresaka teny am-pandehanana izahay raha nijanona tampoka izy ary nibanjina lehilahy milalao miaraka amin'ny zanany roa vavy.
9“Qui in America un padre può prendersi del tempo per portare le figlie al parco”.“Eto Amerika, mahafoy ny fotoanany ny raim-pianakaviana hitondra ny zanany vavy any amin'ny zaridaina,” hoy izy.
10Ha detto. “Nel mio paese non è possibile”.“Tsy mahita izany any amin'ny toerana niaviako ianao.”
11Sonita è afgana.Mpiavy avy ao Afghanistan i Sonita.
12Ha 18 anni, magra ed ha lunghi capelli neri.18 taona izy, lava volo mainty izy ary somary kelikely.
13Se le cose fossero andate secondo i piani dei suoi genitori, adesso sarebbe sposata.Raha nizotra araka ny fikasan'ny ray aman-dreniny ny zava-drehetra, dia efa nanambady izy ankehitriny.
14“A volte penso al fatto che adesso sarei stata madre - con dei figli.“Indraindray aho mieritreritra fa mety efa lasa renim-pianakaviana aho amin'izao fotoana izao - manan-janaka vitsy.
15Non è un pensiero che mi piace”.Eritreritra tsy tiako izany.
16Sonita è cresciuta a Tehran, la capitale dell'Iran.Nihalehibe tao Tehran, tanàna renivohitr'i Iran i Sonita.
17La sua famiglia è fuggita dall'Afghanistan quando aveva 8 anni, a causa della guerra.Nandositra an'i Afghanistan noho ny ady ny fianakaviany fony izy mbola 8 taona.
18Ha frequentato un'associazione no profit che insegnava ai bambini afgani senza documenti.Nahita fikambanana mpanao asa soa nampianatra ireo ankizy Afgàna tsy manana taratasy ara-dalàna izy.
19Lì ha avuto nozioni di karate, fotografia, chitarra e ha iniziato a cantare e fare rap.Nianatra karate, sary, gitara tao izy ary nanomboka nihira sy nanao rap.
20La sua musica ha avuto un rapido successo.Nahazo fankatoavana haingana ny mozikany.
21Sonita ha incontrato un regista iraniano che l'ha aiutata a raffinare il suo stile e a creare video musicali.Nihaona tamina mpamokatra sarimihetsika Iraniana izay nanampy azy hampivoatra ny talentany sy hanatontosa horonantsarimihetsika izy izay nitarika ny fahazoany loka vitsivitsy.
22Questo l'ha portata a vincere alcuni premi.Nisosa tsara avokoa ny zava-drehetra. Mandra-pivadik'izany.
23Tutto era perfetto finchè “un giorno mia madre mi ha detto, ‘Devi tornare in Afghanistan con me.“Indray andro ny reniko nilaza tamiko hoe: Tsy maintsy miverina any Afghanistan miaraka amiko ianao.
24C'e un uomo che vuole sposarti.Misy lehilahy anankiray te hanambady anao any.
25Tuo fratello è fidanzato e abbiamo bisogno della dote per pagare il suo matrimonio.' “Hanambady ny anadahinao ary mila ny vola vodiondrinao isika handoavana ny mariazy.'”
26Sonita era distrutta.Kivy be i Sonita.
27Perciò compose la canzone “Brides for sale” - spose in vendita.Ka nanoratra hira “Vady Amidy.”
28La canzone inizia così: “Lasciami sussurrare, cosi nessuno sentirà che parlo di ragazze vendute.Toy izao ny fanombohan'ny hira “Avelao aho hibitsika, mba tsy hisy olona mandre fa miresaka momba ny fivarotana ankizivavy aho.
29La mia voce non deve essere udita perchè va contro la Sharia.Tsy tokony hisy handre ny feoko satria manohitra ny Sharia izany.
30Le donne devono rimanere in silenzio…questa è la nostra tradizione”.Tokony hangina ny vehivavy … izany no fomban-drazanay. “
31Il video mostra Sonita che indossa un abito da sposa - con un codice a barre sulla fronte.Mampiseho an'i Sonita mitafy akanjo mariazy - miaraka amin'ny fehiloha eo amin'ny handriny ny lahatsary.
32Il suo volto coperto di lividi.Miangavy ny fianakaviany izy mba tsy hivarotra azy.
33Supplica la famiglia di non venderla. Sonita era preoccupata della reazione dei suoi genitori alla vista del video - ma in realtà lo hanno apprezzato - e le hanno detto inoltre che non doveva sposarsi.Natahotra mikasika izay fiheveran'ny ray aman-dreniny ny lahatsary i Sonita - saingy tian'izy ireo izany ankehitriny - ary nilaza taminy ihany koa izy ireo fa tsy voatery hanambady izy.
34“Significa molto sapere che la mia famiglia è andata contro le nostre tradizioni per me.“Midika zava-dehibe ho ahy izany fa nanohitra ny fomban-drazanay hiarovana ahy ny fianakaviako.
35Ora sono in un posto dove non avrei mai immaginato di arrivare.”Ankehitriny any amin'ny toerana izay tsy mba noheveriko ho tongako mihitsy aho. “
36L'attenzione rivolta alla musica di Sonita le ha permesso di ottenere una borsa di studio in un'accademia d'arte nello Utah e questo l'ha portata al concerto qui nella baia di San Francisco.Nahazoany vatsim-pianarana feno ao amin'ny Akademian'ny zavakanto ao Utah ny mozikan'i Sonita, ary nitarika ny fampisehoana ataony eto amin'ny Faritra San Francisco Bay izany.
37Ma prima dello show Sonita deve provare.Saingy talohan'ny fampisehoana, mila manao famerenana i Sonita.
38Saltiamo in macchina e guidiamo verso la vicina West Oakland.Nitsambikina tao amin'ny fiarako izahay ary nandeha tsy lavitra teo West Oakland.
39Sonita era sconvolta dal quartiere di West Oakland.Tohina tamin'ity faritra ao West Oakland ity i Sonita.
40“Mi stai dicendo che in America ci sono posti in cui non puoi andare da sola di notte?” mi ha chiesto.“Milaza amiko ve ianao fa ao Amerika dia misy toerana tsy ahafahanao mandeha irery amin'ny alina?” hoy izy nanontany.
41Credit: Shuka Kalantari.Sary: Shuka Kalantari.
42Pubblicata con il permesso di PRI.Nahazoan-dalana avy amin'ny PRI
43La sala prove si trova in un quartiere coperto di graffiti.Ao amin'ny faritra feno soratsoratra na kisarisary amin'ny rindrina (graffiti) ny trano fanaovana famerenana.
44I due lati della strada sono pieni di senzatetto.Feno olona tsy manan-kialofana ny arabe sisiny roa.
45Sonita è sconvolta - perchè le ricorda il suo paese.Tohina i Sonita - satria mampahatsiahy azy ny tanindrazany izany.
46“Sono cresciuta in un quartiere dove tutti erano poveri e le case erano fatiscenti,” dice Sonita.“Lehibe tao amin'ny faritra nonenan'ny mahantra miaraka amin'ny trano vorondamba aho,” hoy i Sonita.
47“Non potevo uscire di notte perche era veramente pericoloso.“Tsy afaka mivoaka any ivelany amin'ny alina aho satria tena mampidi-doza.
48Mi stai dicendo che anche in America ci sono posti in cui non si può andare da soli di notte?Milaza amiko ve ianao fa misy toerana tsy azo hivoahana irery amin'ny alina ihany koa ao Amerika?
49Allora in quale altro posto una persona può rifugiarsi?”Ka aiza indray no ahafahan'ny olona mahita fialokalofana? “
50Non molto tempo dopo il concerto, Sonita ha letto di una donna di nome Farkhondeh che è stata lapidata e picchiata a morte in Afghanistan, con l'accusa di aver bruciato il Corano.Tsy ela taorian'ny fampisehoana, namaky lahatsoratra momba ny vehivavy iray antsoina hoe Farkhondeh izay notoraham-bato sy nodarohana ho faty tany Afghanistan noho izy voalaza fa nandoro Kôrana i Sonita.
51Sonita aveva il cuore a pezzi.Vaky fo i Sonita.
52Perciò ha fatto quello che sa fare meglio: scrivere una canzone su questo episodio.Ka nanao izay fantany fa tsara indrindra: nanoratra hira momba izany.
53“La musica rap ti permette di raccontare la tua storia agli altri.“Ny mozika Rap no mamela anao hitantara ny tantaranao amin'ny olon-kafa.
54La musica rap è una piattaforma per condividere le parole che ho dentro”.Ny Mozika Rap no sehatra hizarana ny teny ao am-poko. “
55E a volte la musica rap è un modo per esprimere quella tristezza e quella rabbia che le donne afgane non hanno il diritto di mostrare.Ary indraindray, ny mozika rap dia fomba iray hanehoana alahelo, hatezerana, fa nolazaina ny vehivavy Afgàna fa tsy tokony hanao fampisehoana.
56Anche se adesso Sonita vive a più di 7000 miglia lontana da casa, dice che canterà sempre riguardo ciò che le sta più a cuore: la gente dell'Afghanistan.Na dia monina 7.000 kilaometatra miala ny tanindrazany aza i Sonita ankehitriny, nilaza izy fa hihira foana mikasika izay akaiky indrindra ny fony: Ny vahoakan'i Afghanistan