# | ita | mlg |
---|
1 | “Non fate arrabbiare le egiziane!” | Aza Manasaritaka Ny Vehivavy Ejipsiana! |
2 | Maryanne Gabbani, un'espatriata blogger canadese, propone un post dal titolo “Don't Mess With Egyptian Women” [en] (“Non fate arrabbiare le egiziane!”) per raccontare due storie di cui aveva recentemente sentito parlare nella cittadina egiziana in cui vive. | Maryanne Gabbani, Kanadiana nivoaka an-tanindrazana sady bilaogera, namoaka lahatsoratra bilaogy vaovao nitondra ny lohateny hoe “Aza Manasaritaka ny Vehivavy Ejipsiana” hanaovany fanamarihana tantara roa henony vao haingana, izay nitranga tao amin'ny tanàna kely onenany. |
3 | Introduce la prima storia con un commento generale sulle donne della sua comunità: | Nanomboka ny tantarany tamin'ny fijeriny ny vehivavy tao an-tanàna izy: |
4 | Nutro un profondo e sentito rispetto nei confronti delle donne locali. | Feno fanajàna ny vehivavy eto amin'ny faritra onenako aho. |
5 | In condizioni poco piacevoli si prendono cura della tenuta, delle famiglie e delle case, sempre col sorriso sulle labbra, socievoli e pronte a dare una mano a chi è in difficoltà. | Mikarakara ny fiompiana, ny fianakaviana, ny trano ao anaty fahasahiranana ry zareo nefa tsy hitanao tsy mitsiky, ary miarahaba sy mifandray tanana amin'ny hafa. |
6 | Sono il pilastro per le loro famiglie. | Ry zareo no vitsìn'ny fianakaviany. |
7 | Sebbene vivano in un'area religiosissima, tra le più ortodosse del Paese, queste donne sembrano molto serene e per me sono una fonte inesauribile di ilarità e gioia, caratteristiche poco diffuse in Canada. | Raha aty no faritra tena mpanaja ny nentin-drazana sy manana fandresen-dahatra matanjaka amin'ny fivavahany, misokatra ihany koa ireo vehivavy ireo ary loharanon'ny hehy sy hafaliana ho ahy, Kanadiana nahazo taona tsy mpandala nentin-drazana. |
8 | Inizia, dunque, a raccontare il primo aneddoto riferitole da alcune delle sue vicine in pieno disaccordo col regime dei Fratelli Musulmani: | Noraisiny naoty ny tantara voalohany izay efa henony avy amin'ny mpifanolo-bodirindrina aminy maromaro, izay tsy manaiky ny fanjakazakan'ny Mpirahalahy Miozolomana, araka izao manaraka izao: |
9 | Una vicina mi ha raccontato che due settimane fa, quando arrivarono i pullman per condurre i manifestanti a Heliopolis per la protesta al palazzo presidenziale con un esito assai sanguinoso, alcune madri intorno a me dissero ai figli che se volevano prendere il pullman per andare in città erano liberi di farlo, ma poi non valeva la pena di fare ritorno a casa. | Nisy mpifanolo-bodirindrina amiko iray niteny tamiko hoe tamin'ny fahatongavan'ny fiara fitaterana hitatitra mpanao fihetsiketsehana ho any Heliopolis any amin'ny Lapan'ny Filoham-pirenena izay niteraka ra mandriaka roa herinandro lasa izay, nisy reny vitsy manodidina ahy nampafantatra ny zananilahy fa raha misy ny te-handray fiara fitaterana ho any an-tanàndehibe dia mahazo mandeha any fa tsy ilaina manelingelina miverina intsony. |
10 | La seconda storia è su un nuovo piccolo gruppo religioso, costituito da otto persone, che ha deciso di rivolgere le proprie attenzioni ai locali perché possano comportarsi in modo “adeguato”. | Ny tantara manaraka dia momba ireo vondrona relijiozy kely, olona valo, izay nanapa-kevitry ny hanampy ireo olona tao an-toerana hitondra tena ho amin'ny “mety” kokoa. |
11 | Ecco cosa scrive Maryanne: | Niteny i Maryanne: |
12 | Un gruppo di Takfir wa l-Hijra (it) (Scomunica ed Esodo) si è trasferito dalle nostre parti per aiutare la popolazione locale a comportarsi in modo adeguato. | Tahaka ny hoe nisy vondrona Takfir wal Higra (Fandroahana amin'ny Fiarahamonina sy Fandosirana) nandeha tao amin'ny faritra misy anay hanampy ny mponina ao an-toerana hitondra tena ho amin'ny “mety” kokoa. |
13 | Questi tizi vanno in giro con galabiyyah corte (abiti tradizionali) e hanno preso una moschea per predicare e un ufficio ad Abu Sir per organizzarsi. | Nandehandeha teny an-dalana amin'ny galabeyas (fitafy nentin-drazana) fohy ry zareo ary naka moskea iray ho fitorian-teny teny sy birao iray tao Abu Sir ho amin'ny fandrindrana. |
14 | Circa una settimana fa, otto di questi uomini si sono recati nel principale suq di Abu Sir; entrando, hanno notato una donna seduta accanto alla sua mercanzia con la gamba di poco scoperta dalla sua galabiyyah. | Tokotokony ho herinandro eo ho eo izay, nisy valo lahy niditra tao amin'ny souq [tsena an-kalamanjàna] lehibe indrindra tao Abu Sir ary rehefa niditra tao dia nahamarika vehivavy iray nipetraka teo anilan'ny entambarony sady somary mampiseho tongotra avy ao amin'ny galabeya anaovany. |
15 | In un modo assai sgarbato, colpendole la gamba, le hanno detto di coprirsi e di usare decenza. | Nodakadakàn-dry zalahy mafy ny tongony, noteneniny mafy ravehivavy hitafy tsara sy ho maotona. |
16 | Errore fatale. | Fahadisoana lehibe anefa iny. |
17 | Si dava il caso che quella donna fosse il capo del suq e membro di un popoloso clan nell'area che conta migliaia di persone. | Raha nitranga izany, io vehivavy io no lehiben'ny vehivavy ao amin'ny souq sady mpikambana ao amin'ny foko lehibe ao amin'ny faritra izay mahatratra an'arivony ny isany. |
18 | Insieme alle altre donne del mercato, ha attaccato e picchiato gli uomini in un modo così violento da farli finire in ospedale. | Notafihan'ity vehivavy ity sy ny vehivavy hafa ao an-tsena izy valolahy ary nidaroka an-dry zalahy mafy tokoa hany ka voatery nandeha tany amin'ny hopitaly. |
19 | Quando gli uomini si sono recati alla polizia per denunciare l'accaduto, la polizia stessa ha rifiutato di accogliere la denuncia rimproverandoli di essere andati contro quelle donne…erano forse pazzi? | Raha niezaka ny hanome ho an'ny polisy ny antonta-kevitry ny fanafihana ireo lehilahy ireo dia nandà tsy nety nandray ny antonta-kevitra ny polisy, nilaza fa tsy hanenjika ireo vehivavy ireo…hoe adala ve ireo lehilahy ireo? |
20 | Così adesso i giovani di Abu Sir usano l'ufficio come stanza del tè, mentre la moschea non è più usata per i sermoni fondamentalisti. Nessuno più ha visto quel gruppo Takfir. | Hany ka amin'izao fotoana izao dia ataon'ny tanoran'i Abu Sir ho toera-pisotroana dite ny birao ary tsy nampiasain-dry zareo hanaovana toriteny fondamentalista intsony ny moskea ary efa elaela no tsy nahitana intsony ny vondrona Takfir. |
21 | Il post si conclude così: | Nofeheziny toy izao tamin'ny fanamafisana: |
22 | Se qualcuno si sta chiedendo chi appoggiare per sbarazzarsi degli integralisti in Egitto, qui trova la risposta. | Raha misy manontany hoe iza no tohanana hanesorana ireo Islamista any Ejipta, indro ny valiny ho anao. |
23 | Le egiziane sono tra le donne più forti che mai abbia conosciuto. | Ny vehivavin'i Ejipta no misy sasantsasany amin'ny vehivavy mahery indrindra mbola tsy hitako hatramin'izay. |