Sentence alignment for gv-ita-20110419-38136.xml (html) - gv-mlg-20110417-16450.xml (html)

#itamlg
1Asia meridionale: reazioni alla legge francese anti-burqaAzia Atsimo: Fanehoan-Kevitra Momba Ny Fandraràna Ny Burqa Ao Frantsa
2Il recente divieto su burqa e niqab, (tipi di velo islamico) imposto dalla Francia [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato], ha dato adito ad una serie di reazioni nelle varie blogosfere di tutto il mondo.Ny fandraràna napetraka tsy ela akory izay tao Frantsa momba ny burqa (niqab), voaly mandrakotra ny tava fitondran'ny Silamo, dia niteraka resabe teny anivon'ny tontolon'ny fitorahana bilaogy manerana izao tontolo izao.
3La nuova legge, nota come “legge che vieta la copertura del volto nei luoghi pubblici” [fr], non è esplicitamente anti-burqa, ma di fatto è pensata per musulmani e Islam.Tsy manondro mivantana na inona na inona mikasika ny burqa ilay lalàna ary antsoina hoe “lalàna mandràra ny fandrakofana ny tava eny amin'ny toerana iraisam-bahoaka”. Saingy ny fampiharana azy dia miantraika amin'ireo Silamo.
4Alcuni blogger dell'Asia meridionale hanno affrontato l'argomento ed espresso le proprie opinioni.Niresaka momba izay olana izay ny maro tamin'ireo mpitoraka bilaogy Aziatika Tatsimo.
5BangladeshBangladesh
6Sul sito Technology Of The Heart, Sadiq Alam fornisce alcuni retroscena del divieto sul burqa in Francia e della legge del 2004 che impedisce di indossare simboli e capi d'abbigliamento tipici di una determinata religione nelle scuole pubbliche.Sadiq Alam ao amin'ny Technology Of The Heart manolotra sasantsasany amin'ny antony nandràrana ny fitondràna voaly manarona ny tava ao Frantsa ary ny lalàna tamin'ny 2004 mandràra ny fitondrana marika famantarana na fitafin'ny finoan'ny tena any amin'ny sekoly natao ho an'ny daholobe.
7Scrive il blogger:Manazava izy:
8La maggior parte degli studenti islamici dichiara che il burqa NON è nè obbligatorio nè indispensabile, c'è però chi è convinto che indossare il velo significhi portare rispetto alla propria religione.Ny ankabeazan'ireo mpitondra fivavahana silamo dia manaiky fa TSY zavatra tsy maintsy atao ny Fandrakofana Voaly Tanteraka ny Tava na hoe zavatra tsy maintsy tandremana ( na dia mitandrina izany ho toy ny fomba tsy maintsy atao amin'ny fivavahana arahany aza ny sasany).
9Numerosi leader musulmani hanno espresso il proprio parere al riguardo: non approvano né il velo, né tanto meno il divieto. [..]Maro ireo mpitarika Silamo no niteny fa SADY TSY manohana ny resaka voaly ry zareo no tsy manakiana ny fandraràna [..]
10Grazie alla tolleranza mostrata dalle varie culture che hanno accettato e accolto la religione islamica, i diversi codici di abbigliamento preesistenti e il senso di pudore sono entrati a far parte della tradizione musulmana e devono essere considerati come elementi culturali più che religiosi.Noho ny kolotsaina maro samihafa avy any amin'ny niavian'ireo olona tonga sy nanaiky ny fivavahana Silamo, maro tamin'ireo fomba fihevitra sy fitafy maotina efa nisy teo aloha no nanjary singa iray ao anatin'ny kolotsaina Silamo ary tsy maintsy jerena amin'ny lafiny maha-kolotsaina azy, mialoha ny maha-ara-pinoana azy koa.
11Vestirsi in modo modesto è possibile indipendentemente dalla cultura, dalla razza o dalle usanze tipiche di qualsiasi terra o nazione.Azo atao tsara ny mitafy maotina tsy misy idiran'izay resaka kolotsaina, foko, na fomba amam-panao misy any amin'ny tany na firenena hafa any.
12Infine, Alam si pronuncia sul divieto del burqa in Francia:Manamarika izy momba ny lalàna frantsay mandràra ny burqa:
13Dal punto di vista islamico è abbastanza comprensibile che il burqa sia concepito non necessariamente come un obbligo religioso, ma come un'antica tradizione di tipo culturale.Raha takatra tsara ny hoe tsy zavatra voadidy ho tsy maintsy atao amin'ny finoana Silamo ny fitondrana voaly manarona ny tava, fa fomba fanao ara-kolotsaina nahazatra ny razambe taloha, zavatra hafa mihitsy ny fandraràna azy.
14Avendo istituito un divieto però, la situazione cambia: il velo diventa qualcosa di inquietante, qualcosa che mette a repentaglio la libertà individuale.Raha raisina amin'ny hoe fahalalahan'ny tsirairay dia lasa zava-manahirana izy ity.
15Uno Stato o una nazione che impone ai propri cittadini cosa potere o non potere indossare, nega i valori civili e democratici, quei valori tanto sostenuti dalla repubblica francese.Ny fanjakana na firenena iray milaza amin'ny vahoakany hoe itsy na ireo no hotafiana dia mifanohitra amin'ny demaokrasia, ny soatoavin'ny olona - ireo soatoavina ireo izay nohindrahindrain'ny repoblika frantsay fatratra.
16Donne musulmane protestano per il divieto della Francia sul burqa davanti all'ambasciata francese a Londra.Vondrona vehivavy Silamo manohitra ny fandraràn'i Frantsa ny fitondrana voaly mandrakotra ny tava, teo ivelan'ny Masoivoho Frantsay tao Londona. Sary an'ny Sinister Pictures.
17Copyright Demotix.Copyright Demotix.
18Bhutan La giornalista e blogger Dipika, dopo aver esaminato la questione, scrive:Bhutan Dipika, mpanao gazety sady mpitoraka bilaogy dia manoratra rehefa avy nandanjalanja tranga maro:
19Forse ci sono donne che non vogliono più sentirsi costrette a indossare il velo per tutta la vita che ora gioiscono in silenzio per aver ricevuto questa possibilità.Mety misy angamba vehivavy te-ho afaka amin'ny fisalobonana voaly mandritra ny androm-piainan'izy ireo - ary mifaly anaty amin'izao fotoana izao fa afaka ihany tamin'izany.
20Riflettendo ancora un pò, sono giunta alla conclusione che questa legge è ingiusta.Saingy rehefa misaina tsara mikasika azy io, dia tonga amin'ny tsoakevitra milaza aho fa hoe diso ihany io lalàna io.
21Credo che essa si basi sul presupposto che le donne non vogliano portare il velo e che siano i loro uomini a costringerle.Satria ny ahiahiko amin'io lalàna io dia mifototra amin'ny hoe eritreretina ho toy ny teren'ny vadiny ireo vehivavy raha ny marina mba hitondra voaly tsy araka ny sitrapon-dry zareo. Saingy eritreritra fotsiny ihany izany.
22Ma la mia è solo una supposizione.Azoko antoka fa betsaka ny vehivavy Silamo ao Frantsa.
23Sono sicura che ci sono moltissime donne musulmane in Francia: alcune non vorrebbero indossare il velo ma sono costrette dalle famiglie, mentre altre per quanto possa sembrare inconcepibile, sono libere di decidere se portarlo o meno.Ny sasany mety tsy te-hitondra ny voaliny, saingy teren'ny fianakaviany. Ny sasany, na sarotra amintsika aza ny hino izany, dia mety maniry ny hitafy azy io!
24Se una donna single decidesse di mettere il burqa, in Francia può farlo.Ary raha misy vehivavy tokana ao Frantsa te-hitafy azy io, zony tanteraka ny manao izany.
25È ingiusto che esista una legge che nega questo diritto.Diso ny fanànana lalàna mandràra ny hananany io zo io.
26Infine, conclude dicendo:Mamintina izy:
27Qualsiasi tipo di divieto che viola la libertà individuale è ingiusto: quello del velo in Francia così come quelllo sulla vendita di tabacco in Bhutan.Izay rehetra fandraràna dia ratsy rehefa manitsakitsaka ny fahalalahan'ny tenanao manokana. Na izany ny fandraràna ny voaly ao Frantsa, na ny fandraràna ny famarotana sigara ao Bhutan.
28PakistanPakistan
29Raza Habib Raja scrive su Pak Tea House:Raza Habib Raja manoratra ao amin'ny Pak Tea House:
30il divieto apre un nuovo dibattito filosofico sui concetti di tolleranza religiosa, libertà, laicità e liberalismo.Manokatra adihevitra filaozofika goavana ilay fandraràna, mikasika ny fomba fisaina toy ny hoe fandeferana, fahalalahana ny dikan'ny “laïcité” sy ny liberalisma.
31Il continuo dibattito tra laici e liberali mi interessa particolarmente, ci sono parecchi valori che entrano in gioco e di cui si dovrebbe discutere. [..]Io izao no adihevitra miainga ho an'ireo maka ny toeran'ny “laika” sy ny liberaly izay mahaliana ahy sady tena mendrika mihitsy ho resahana ao anatin'ny tontolon'ny ny liberaly sy ny “laika” ilay olana [..]
32Il secolarismo [it] deve diventare un tutt'uno con la libertà religiosa e la tolleranza, solo allora potrà raggiungere la sua forma più autentica.Tokony hiditra ao anatin'ny fahalalahana sy ny fandeferana ara-pinoana ny “laicité” ary amin'izay ihany izy vao ho tonga “laicité” amin'ny endrika liberaly vaovao.
33Il tipo di laicità che vige in Francia non renderà mai popolare il concetto di secolarismo e non può reggere in una società pluralistica.Ny “laicité” amin'ny fomba fitondran'ny frantsay azy dia tsy hitondra na inona na inona ho an'ny fahafantaran'ny maro ny hoe “laicité” ary tsy hety mihitsy ao anatina fiarahamonina marolafy.
34Piuttosto accentuerà ulteriormente la confusione che, ormai da tempo, ruota attorno al termine laicità.Vao mainka aza hanohintohina sy hanamafy ny fifanjevoana manodidina ny foto-kevitra momba ny “laicité” izany.
35Per concludere, Sadiq auspica che questo divieto possa generare degli effetti positivi:Hanakatonana ny adihevitra dia feno fanantenana i Sadiq fa hoe mety hitondra vokatra miabo io fandraràna io:
36L'effetto somma del divieto del burqa probabilmente porterà a dei vantaggi, favorendo l'integrazione e costringendo i musulmani, che in Europa tendono a vivere sotto una sorta di campana di vetro, a capire a fondo le proprie usanze, a educare sé stessi e ad imparare a distinguere il bagaglio culturale dagli insegnamenti autentici o dai costumi.Ny vokatry ny fandraràna ny burqa dia mety ho tsara mihitsy satria manome vahana ny fidirana ao anaty fiarahamonina, ary manery hatramin'ireo Silamo (Ao Eraopa ry zareo ireo dia manana firehana hiaina ao anatin'ny boriboriny ihany) mba hahatakatra ny fomba amam-panaon-dry zareo, hampiana-tena sy hanavaka ny harena ara-kolotsainy amin'ny fampianarana sy fomba amam-panao mampiavaka azy.
37Tutto ciò darebbe loro la possibilità di diffondere la propria ideologia e di convincere le altre culture che praticare l'Islam non vuol dire appartenere ad una cultura monolitica.Io dia hanome fahafahana koa ireo Silamo mba hampianatra ireo tsy Silamo mikasika ny finoana arahany sy ny hoe ireo manaraka ny finoana Silamo dia tsy hoe ao anatina kolotsaina tokana / mihidy .