# | ita | mlg |
---|
1 | Hong Kong: va bloccato il “turismo delle nascite” dalla Cina? | Hong Kong: Inona No Azo Atao Ampitsaharana Ny Fizahantany Avy Any Shina Nefa Hiteraka Eto? |
2 | Uno dei principali conflitti fra Hong Kong e la Cina deriva dal turismo delle nascite [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato]. | Iray amin'izay mampifanolana an'i Hong Kong sy i Shina ny miteraka am-pizahantany. |
3 | Secondo le statistiche ufficiali, nel 2011 sono nati a Hong Kong 95.337 bambini, il 40% dei quali da genitori di passaggio provenienti dalla Cina continentale. | Araka ny antontan'isa ofisialy: 95.337 ny isan'ny zaza teraka tany Hong Kong tamin'ny 2011 ka hatramin'ny 40% n'ny zaza teraka no mpizahatany avy any Shina Tanibe ny ray aman-dreniny. |
4 | Secondo la Basic Law, ovvero la mini-Costituzione di Hong Kong, i bambini nati da genitori di origine cinese hanno diritto di residenza e piena cittadinanza anche se nessuno dei due genitori è residente a Hong Kong. | Araka ny Lalàna Fotrotr'i Hong Kong, lalampanorenana kelin'i Hong Kong, ny zaza teraka manana fiaviana shinoa dia afa-misitraka tanteraka ny zo honina sy ny zom-pirenena ao na dia samy tsy mponina ao an-toerana aza ny rainy sy ny reniny. |
5 | Di conseguenza, un gran quantità di donne cinesi in attesa di un figlio viaggia a Hong Kong per partorire, in modo da evitare la politica del figlio unico [it] e semplificare la vita alla prole. | Vokatr'izany, maro ny vehivavy bevohoka avy any amin'ny Shina Tanibe no mandeha any Hong Kong hiteraka hialana amin'ny politikan'ny zaza tokana sy hikarakarana ho avy mamirapiratra ho an'ny naterany. |
6 | Profilo Facebook del gruppo "Dì di no alle donne del continente che partoriscono a Hong Kong"! | Sarin ny vondrona Facebook: Andao holavina ny vehivavin Tanibe bevohoka hiteraka eto Hong Kong |
7 | A partire dal 2009, la carenza di reparti maternità negli ospedali privati ha messo in stato di allerta le madri locali. | Efa nanaitra ny reny tao an-toerana ny tsy fahampian'ny toera-piterahana any amin'ny hopitaly tsy miankina hatramin'ny 2009. |
8 | Il malcontento popolare è esploso quando un quotidiano locale ha rivelato che a fine 2011 le maternità di questi ospedali erano al completo fino a ottobre 2012. | Nipoaka ny fahatezeran'ny olona rehefa nitatitra ny gazety iray tao an-toerana tamin'ny faran'ny taona 2011 fa efa voafandrika hatramin'ny oktobra 2012 avokoa ny toera-piterahana rehetra any amin'ireny hopitaly ireny. |
9 | In questo clima, il gruppo di Facebook “Di' di no alle donne del continente che partoriscono a Hong Kong!” (aperto nel luglio del 2011) ha raccolto più di 112.000 iscritti in 6 mesi. | Ho fanoherana izany toe-javatra izany, dia nahazo mpanaraka nihoatra ny 112.000 tao anatin'ny enim-bolana ny vondrona Facebook “Andao holavina ny vehivavin'ny Tanibe bevohoka hiteraka eto Hong Kong!” |
10 | Le scontente madri locali attribuiscono all'affluenza di donne incinte dal continente anche la responsabilità del peggioramento della qualità dei servizi per la maternità a Hong Kong. | [nitsangana tamin'ny Jolay 2011]. Tsinian'ny reny tsy faly ihany koa fa ny firohotan'ny vehivavy bevohoka avy any amin'ny Tanibe no mampitsontsorika ny fomba fikarakarana any amin'ny toera-piterahana ao Hong Kong. |
11 | Di seguito l'esperienza che una neo mamma nel reparto maternità ha condiviso su Facebook [il link alla nota condivisa diffusamente non è riportato perché il profilo dell'utente non è pubblico]. | Eto ambany ny zava-niainan'ny ho reny tao amina trano fiterahana nozarainy tamin'ny Facebook [Tsy azo ny rohy efa nifampizarana satria tsy miseho amin'ny besinimaro ilay olona]: |
12 | A metà gennaio ho partorito al Queen Mary Hospital. | Tamin'ny tapaky ny volana janoary dia niteraka tao amin'ny Hopitalin'ny Mpanjakavavy Maria aho. |
13 | In sala d'attesa ho visto una mamma che parlava mandarino e aveva già rotto le acque. | Tao amin'ny efitra fiandrasana dia nahita reny iray vaky rano miteny Mandarin. |
14 | Il dottore le chiedeva dei controlli prenatali, e lei continuava a rispondere “Non lo so”. | Nanontany azy momba ny taratasy fizahana mialoha ny fahaterahana ny dokotera, tsy sasatra ramatoa mamerina hoe ‘Tsy fantatro'. |
15 | Il giorno dell'operazione ho visto l'agenda del dottore. | Tamin'ny andro fandidiana, hitako ny programan'ilay dokotera. |
16 | Cinque in una sola mattinata. | Dimy indray maraina fotsiny. |
17 | Nessuna meraviglia se negli ospedali pubblici molti dottori senior si sono dimessi. | Tsy misy isalasalana raha maro ny dokotera malaza any amin'ny hopitalim-panjakana no niala tamin'ny asany. |
18 | Nel reparto maternità, c'erano molte madri non del posto. | Tao amin'ny efitry ny avy niteraka indray dia maro ny reny tsy mponina eto an-toerana. |
19 | Sono rimasta in ospedale per tre giorni e due notti. | Tao amin'ny hopitaly aho tao anatin'ny in-telo andro sy in-droa alina. |
20 | Due cinesi mandarini urlavano contro il personale medico. | Mitabataba amin'ireo mpikarakara ny fitsaboana ny olona mpiteny Mandarin roa. |
21 | Una di loro diceva che aveva un figlio a Shenzhen, e quindi chiedeva al pediatra di dimetterla. | Miteny ny iray fa manan-janaka iray any Shenzhen, ka mangataka amin'ny mpitsabo zaza izy hamela azy handeha hody. |
22 | Il personale le diceva che la terapia intensiva neonatale era piena e i dottori occupati. Ma lei insisteva. | Nilaza ny mpikarakara fa feno ny toera-piterahana ary mbola sahirana ny dokotera. saingy mbola nikiry ihany izy. |
23 | Non ho più potuto tollerarlo e le ho chiesto di non disturbare il personale. | Tsy zakako intsony ka niangavy azy aho tsy hanelingelina ny mpikarakara. |
24 | Poi l'infermiera si è lamentata mentre mi medicava la ferita, dicendomi che veniva maltrattata da quelle madri del continente. | Avy eo nitaraindraina ilay mpikarakara iray teo am-pikarakarana ny ratrako, nilaza tamiko fa mibedibedy azy ny reny avy any amin'ny Tanibe. |
25 | Parlavano cinese mandarino come se lavorassero sul continente… e mi ha detto che ero stata fortunata ad essere stata operata un giorno prima, perché quello dopo una donna con gravidanza ad alto rischio era stata portata con urgenza al pronto soccorso. | Miteny Mandarin tahaka ny hoe miasa any amin'ny Tanibe ry zareo…ary dia nolazainy tamiko fa tsara vintana aho satria lasa iray andro mialoha ny fandidiana ahy satria ny ampitso dia hisy vehivavy iray ahiana ho saro-piterahana mila didiana haingana. |
26 | Doveva essere operata d'urgenza. L'ospedale aveva dovuto rimandare tutti gli appuntamenti successivi! | Nahemotry ny hopitaly ho amin'ny fotoana manaraka avokoa ny famandrihana efa vita! |
27 | Pubblicità della presunta invasione di Hong Kong da parte di una cavalletta gigante. | The advertisement depicting the invasion of Hong Kong by a gigantic locust |
28 | In risposta al malcontento pubblico, il governo di Hong Kong ha infine deciso di sospendere le prenotazioni dei servizi alla nascita negli ospedali pubblici per le donne in gravidanza provenienti dal continente. | Ho setrin'ny tsy fahafalian'ny olona dia nanapa-kevitra ny hampiato ny famandrihan'ny bevohoka avy any amin'ny Tanibe efitra iterahana ny fitondrana ao Hong Kong. |
29 | Tuttavia, molti ritengono ancora che il grande numero dei figli dei turisti delle nascite provenienti dalla Cina continentale aumenterebbe il carico sociale della città. | Saingy, mbola maro ny mihevitra fa hampitombo ny fandaniana ara-tsosialin'ny tanàna ny fahamaroan'ireo zaza teraka avy any amin'ny Tanibe. |
30 | Agli inizi di febbraio, i membri di Baby Kingdom [zh] e di Golden Discussion Forum hanno pubblicato una pubblicità su un noto quotidiano, che rappresenta l'invasione di Hong Kong da parte di una cavalletta gigante, metafora degli intrusi del continente cinese a Hong Kong. | Tamin'ny fiandohan'ny volana Febroary 2012, dia niara-namoaka dokambarotra, izay milazalaza ny fanafihan'ny valala goavana dia goavana, fanoharana milaza ireo shinoan'ny tanibe mitsofoka any Hong Kong, ao amin'ny gazety malaza iray, ny mpiserasera avy ao amin'ny Baby Kingdom sy ny Golden Discussion Forum. |
31 | Margaret Ng, avvocato, legislatore e membro del partito Civic Party [zh], ha fatto notare che la causa ultima dell'improvviso afflusso di turisti delle nascite dal continente è una conseguenza dell'allentamento nei controlli alla frontiera dovuto al Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) [en], un accordo di libero scambio firmato da Hong Kong e Cina continentale che apre mercati enormi per le merci e i servizi di Hong Kong. | Navoitran'i Margaret NG mpisolovava, mpanao lalàna ary mpikambana antoko politika, ny Antoko Sivika, fa ny fototry ny firohotan'ny mpizahatany hiteraka avy any amin'ny Tanibe dia noho ny fanalalahana nataon'ny fitondrana ao an-toerana ny fisavana eny an-tsisintany avy amin'ny Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA) [Fifandaminana Fiarahamiasa Matotra ara-Toekarena], fifanarahana eo amin'i Hong Kong sy i Shina Tanibe izay manokatra malalaka ny entana sy ny fikarakarana avy any Hong Kong. |
32 | Ng ha ripassato in un seminario [zh] la storia dell'immigrazione della città in relazione alle politiche di controllo della frontiera: | Natamberin'i Ng tao amina seminera iray [zh] ny tantaran'ny fifindra-monina mifandraika amin'ny politikam-panaraha-maso ny sisintany : |
33 | Hong Kong è stata una società migrante dall'inizio dell'era coloniale fino alla fondazione della Repubblica Popolare Cinese. | Toeram-pifindra-monina i Hong Kong hatramin'ny fanombohan'ny vanim-potoanan'ny fanjanahantany ka hatramin'ny nahatongavan'i Repoblika Entim-Bahoakan'i Shina. |
34 | La gente poteva viaggiare liberamente da e per Hong Kong fino agli anni Cinquanta, quando il governo coloniale adottò la Touch Base Policy e iniziò a emettere carte d'identità per coloro che riuscivano ad arrivare in città. | Afa-niditra sy nivoaka malalaka an'i Hong Kong ny olona hatramin'ny taompolon'ny 1950 rehefa nametraka politika fototra sy namoaka karatra ho an'ireo tonga soa amantsara tao an-tanàna ny fitondrana kolonialy. |
35 | La legge fu abolita negli anni Settanta… La frontiera a quel punto era sotto stretto controllo. | Foana io politika io nandritra ny taompolo 1970… Nofehezina mafy indray ny fanarahamaso ny sisintany. |
36 | Negli anni Ottanta, i figli di coloro che partorivano nella Cina continentale non potevano entrare a Hong Kong facilmente. | Tsy mora ny fampidirana ny zanak'izay teraka tany Shina Tanibe ho any Hong Kong nandritra ny taompolo 1980. |
37 | I due governi allora escogitarono una “sistema delle quote”. | Niditra tamin'ny “rafitra famerana” (systeme de quota) ny fitondrana roa tonta. |
38 | La Dichiarazione Sino Britannica fu firmata in questo contesto e divenne il fondamento nella stesura della Basic Law… Fino al 2001 per i cinesi del continente era ancora molto difficile entrare a Hong Kong. | Nosoniavina tao anatin'izany zavamisy izany ny Fanambarana niarahan'ny Britanika sy ny Shinoa ka io no lasa loharanom-pandrafetana ny Lalàna Fototra… Sarotra dia sarotra ho an'ny Shinoan'ny Tanibe ny hiditra tany Hong Kong hatramin'ny 2001. |
39 | Ma dal 1 luglio 2003 è stata introdotta la politica del visto individuale, e solo l'anno scorso più di 14 milioni di cinesi continentali hanno visitato Hong Kong. | Saingy nanomboka tamin'ny 1 Jolay 2003, nampiharina ny politikan'ny visa ho an'ny tsirairay ka tamin'ny herintaona fotsiny dia nihoatra ny 14.000.000 ny isan'ny Shinoan'ny Tanibe nitsidika an'i Hong Kong. |
40 | Quarantamila turisti delle nascite a confronto sono un piccolo numero. | Vitsy raha oharina ny fahaterahana nandritra ny fanaovana fizahantany miisa 40.000. |
41 | Alla luce di queste circostanze, l'utente Facebook Edwin Chau [zh] biasima il settore medico privato per il fatto di approfittare della scappatoia nella politica sull'immigrazione allo scopo di vendere i propri servizi alla nascita con un “pacchetto cittadinanza”, dato che la maggior parte dei turisti delle nascite entra a Hong Kong con effettive prenotazioni presso ospedali privati. | Ao anatin'izany raharaha izany dia melohin'ny mpisera Facebook Edwin Chau ny fihetsiky ny toera-pitsaboana tsy miankina manararaotra ny lavaka eo amin'ny politika ka atakalony “fizakana zom-pirenena” ao Hong Kong ny servisiny ao amin'ny toera-piterahany, satria ny ankamaroan'ny mpizahantany mba hiteraka dia miditra ao an-tanàna amin'ny alalan'ny famandrihana toerana avy any amin'ny hopitaly tsy miankina: |
42 | La realtà è che il 96% delle 30.000 donne in gravidanza provenienti dal continente hanno già prenotato letti nei reparti maternità, appoggiate dal governo. | Ny zavamisy dia ny 96% -n'ireo ho reny 30.000 avy any amin'ny Tanibe dia efa namandrika fandriana ao amin'ny toera-piterahana, ary efa nosoniavin'ny fitondrana. |
43 | Questo significa che sono entrate a Hong Kong legalmente all'interno della politica vigente. | Izany hoe miditra ara-dalàna eto Hong Kong amin'ity politika ankehitriny ity ry zareo. |
44 | Nel nome dello “sviluppo dell'industria medica”… In parole povere stanno svendendo il diritto di residenza. | Amin'ny anaran'ny ‘fampandrosoana ny indostrian'ny fahasalamana'… Raha tenenina tsotra, amidin-dry zareo ny zo honina. |
45 | E questa è la scappatoia sulla quale [il governo] dovrebbe intervenire. | Eo ny lavaka tokony jeren'ny [governemanta]. |
46 | Alcuni gruppi sociali e politici hanno deciso di sostenere una riforma costituzionale per affrontare il problema. | Efa misy ny vondrona politika na sosialy nanapa-kevitra ny hisolovava amin'ny fanitsiana ny lalampanorenana ho famahana ny olana. |
47 | Tuttavia, una riforma alla Basic Law deve essere approvata da almeno i due terzi dei membri del Consiglio Legislativo e i due terzi dei deputati del National People's Congress (NPC) di Hong Kong, prima di essere sottoposta al Comitato Direttivo del National People's Congress. | Saingy ny fanitsiana ny Lalàna fototra dia mila eken'ny roatokon'ny mpikambana ao amin'ny vaomieran'ny fanaovan-dalàna raha kely indrindra sy eken'ny roatokon'ny depioten'i Hong Kong ao amin'ny Kongresim-Bahoakam-Pirenena (NPC) mialoha ny hametrahana azy eo amin'ny Filankevitry ny Filoha ao amin'ny Kongresim-Bahoakam-Pirenena. |
48 | Questa sembra essere un'altra missione impossibile. | Tahaka ny ho sarotra tanterahina indrindra izany. |