# | ita | mlg |
---|
1 | Perù: le domande di una bambina a Michelle Obama rilanciano il tema dell'immigrazione USA | Pero: ankizivavy kely mpianatra nanontany ny vadin'ny filoha amerikana momba ny fanavaozana ny fifindramonina |
2 | Il 19 maggio scorso la first lady statunitense, Michelle Obama, e Margarita Zavala, consorte del Presidente messicano, Felipe Calderón, hanno visitato una scuola elementare a Silver Spring, in Maryland (USA). | Ny faha 19 may lasa teo, ny vadin'ny filoham-pirenena any Etazonia, Michelle Obama sy Ramatoa Margarita Zavala, vadin'ny filohan'i Meksika, Felipe Calderon, dia nitsidika sekoly fanabeazana fototra iray tany Silver Spring any Maryland. |
3 | Durante la visita, Daisy, una bambina di sette anni della seconda elementare, di origine peruviana, ha posto una domanda alla moglie di Obama, prontamente rilanciata via YouTube e da altre fonti [in]. | Tao anatin'ny fitsidihana dia zazavavy kely iray 7 taona antsoina hoe Daisy, no nametraka fanontaniana tamin-dRamatoa Obama, ary azon'ny haino aman-jery an-tsary mihetsika izany. |
4 | Come descritto [in] dal Washington Post, la bambina voleva sapere perché il presidente stava “portando via tutti quelli che non hanno i documenti”. | Araka ny antsipiriany navoakan'ny Washington Post, dia te hahafantatra ity zazavavy kely ity hoe nahoana no “mandroaka ireo tsy manana taratasy” ny filoha. |
5 | E la signora Obama, con la first lady messicana al fianco, ha risposto: “Ecco qualcosa su cui dobbiamo lavorare, giusto? | Ramatoa Obama, niaraka tamin'ny vadin'ny filohan'i Meksika teo akaikiny, no namaly ilay zazavavy : “Izany zavatra izany no dinihanay izao, mazava ve? |
6 | Per far sì che le persone possano stare qui con i documenti giusti”. | Hanamarinana fa afaka mipetraka aty ny olona miaraka amin'ny taratasy mazava”. |
7 | Al che la bambina ha risposto che la “mamma non ha i documenti”. | Avy eo dia namaly ilay zazavavy fa ny “reniny tsy manana taratasy na inona na inona”. |
8 | L'episodio ha spinto i blogger peruviani a parlare della ragazzina e di altre questioni relative all'immigrazione che la loro comunità sta affrontano negli Stati Uniti. | Nasain'ireo mpitoraka bilaogy peroviana nilaza ny momba azy sy ny mikasika ny zavatra iainan'ny mpifindra monina hafa peroviana any Etazonia razazavavy. |
9 | Il blog Holismo Planetario en la Web definisce Daisy “la faccia dell'immigrazione degli Stati Uniti” [sp]: | Ny bilaogy Holismo Planetario en la Web [es] no niantso an'i Daisy hoe“Ny endriky ny mpifindra monina any Etazonia”: |
10 | La bambina di sette anni che ha chiesto alla first lady statunitense Michelle Obama cosa si sarebbe potuto fare per toglierle la paura di vedere la mamma deportata in Perù perché senza documenti, è considerata la “portavoce” degli oltre 12 milioni di immigrati che vivono illegalmente nel Paese. | Ilay zazavavy 7 taona, izay nanontany ny vadin'ny filoha amerikana Michelle Obama ny amin'ny azo atao hanalana ny tahotry ny reniny ho voaroaka miverina mody any Pero satria mpifindra monina tsy manana taratasy mazava, dia noheverina ho “mpitondra tenin'ireo mpifindra monina 12 tapitrisa tsy manana taratasy monina tsy ara-dalàna any amin'ity firenena ity. |
11 | Il suo comportamento innocente ha suscitato nella stampa statunitense un insolito interesse per quest'argomento spinoso. | Niteraka zavatra tsy fahita teo amin'ny tontolon'ny fanaovan-gazety tany Etazonia ny fihetsika tsy misy tsiny nasehon'ity zazavavy ity mikasika fanontaniana misy fandrika tahaka izao. |
12 | Il blog Libretita de Notas [sp] interpreta l'evento in maniera differente: | Ny bilaogy Libretita de Notas [es] manana fijery hafa momba ny fivelarana: |
13 | Per alcuni è un'eroina, per altri la figlia di una coppia peruviana, entrata illegalmente negli Stati Uniti e sprovvista di permesso di residenza, andrebbe deportata il prima possibile. | Ho an'ny olona sasany dia mahery fo razazavavy, ho an'ny hafa kosa, zanaka vavin'ny mpivady peroviana niditra antsokosoko tany Etazonia, ary tsy manana fahazoan-dalana hipetraka any, dia tsy maintsy averina mody any aminy faran'izay haingana indrindra. |
14 | Il fatto è che la piccola Daisy Cuevas ha anche aperto un dibattito su una regola base del giornalismo: quella per cui l'identità dei minori non può essere rivelata, neppure quando sono i protagonisti di una notizia. | Ny zava-misy aloha dia ilay zazavavy kely Daisy Cuevas no niteraka ady hevitra momba ny lalàna volamenan'ny fanaovan-gazety izay milaza fa ny mikasika ny zaza tsy ampy taona dia tsy azo avoaka gazety, na dia izy ireny aza no voalaza ao amin'ny lohateny lehibe. |
15 | Tuttavia, cosa succede quando la protagonista mette alle strette la moglie del Presidente degli Stati Uniti, chiedendole se è vero che il marito non vuole approvare la riforma sull'immigrazione che permetterebbe ai suoi genitori di restare negli Stati Uniti e non venire deportati perché clandestini? | Na izany aza, inona no hitranga raha misy olona mametraka ny vadin'ny filoha eo amin'ny kihon-dalana tery amin'ny fanontaniana azy raha marina ny filazana fa ny vadiny dia tsy mankasitraka ny fanavaozana ny fifindra-monina mba hahafahan'ny ray aman-dreniny mipetraka any Etazonia fa tsy averina mody satria tsy manana taratasy? |
16 | Una manifestazione pro-immigrazione in USA. Foto di Señor Adventure, ripresa con licenza Creative Commons. | Diaben'ny mpifindra monina nalefan'i Señor Adventure ary nahazoana alalana tamin'ny Creative Commons . |
17 | Su un blog di ABC News, sono apparsi diversi commenti [in] contrari alla posizione dei genitori di Daisy: PBW scrive: Ciao!! | Ao amin'ny bilaogy ABC News, dia misy fanehoan-kevitra samy hafa manohitra ny toerana misy ny ray aman-drenin'i Daisy: |
18 | Sono americana e mio marito è britannico. | PBW miteny: Amerikana aho ary anglisy ny vadiko. |
19 | È venuto qui legalmente. | Tonga teto ara-dalàna izy. |
20 | Penso che tutti gli immigrati dovrebbero seguire le regole, come ha fatto mio marito. | Heveriko fa tokony hanara-dalàna tahaka azy daholo ny mpifindra monina rehetra. |
21 | Non è giusto per i bambini, ma è così. | Tsy mendrika izany ny ankizy kanefa izay no izy. |
22 | Kim scrive: Per quanto riguarda la bambina, sua madre è stata qui illegalmente per sette anni, perché non ha fatto richiesta per i mettersi in regola? | Kim miteny: raha jerena ny taon'ilay zaza, efa nipetraka teto nandritra ny 7 taona izany ny reniny, naninona izy no tsy nikarakara ny taratasiny?. |
23 | “Un vagabondo” scrive: Se non continuassimo ad assumerli con salari da fame, smetterebbero di venire. | Jiolahimboto iray miteny: raha karamaintsika mora kely izy ireo dia tsy hankaty intsony. |
24 | Secondo DePeru.com [sp], circa tre milioni di peruviani vivono all'estero: il 52% negli Stati Uniti, il 27% in altri Paesi sudamericani, il 13% in Europa e l'8% in Asia. | Araka ny voalazan'ny DePeru.com [es], manodidina ny 3 tapitrisa eo ny peroviana any ivelany: 52% amin'ireo any Etazonia, 27% any amin'ny firenena hafa any Amerika atsimo, 13% any Eropa ary 8% any Azia. |
25 | Lo stesso sito sostiene che la maggior parte dei cittadini peruviani residenti negli Stati Uniti svolgono illegalmente lavori manuali. | Ao amin'io vohikala io ihany no ahitana fa ny peroviana mipetraka tsy ara-dalàna any Etazonia dia miasa tsy ara-dalàna manao asa madinika. |
26 | Come conclude Herberth Castro Infantas [sp] nell'ultimo post del suo blog: | Araka ny famintinana nataon'i Herberth Castro Infantas [es] ao amin'ny bilaoginy: |
27 | Speriamo tutti che questo clamore non venga usato come scusa per vendicarsi contro la sua famiglia o contro i milioni di immigrati illegali. | Irintsika rehetra fa tsy ity resaka ity no hanjary alaolana hamaliana faty ny fianakaviany hataon'ireo mpifindra monina tsy manana taratasy ara-dalàna. |