# | ita | mlg |
---|
1 | Egitto: invito all'Arabia Saudita a porre fine alla discriminazione contro le donne musulmane | Ejipta : mandrisika an'i Arabie Saoudite hampitsahatra ny fanavakavahana atao amin'ny vehivavy i Dalia Ziada |
2 | In occasione dell'anniversario della nascita del Profeta Mohamed [it], la blogger egiziana Dalia Ziada [in] ha lanciato una campagna per chiedere all'Arabia Saudita di porre fine alla discriminazione delle donne musulmane nel mondo! | Amin'izao andro fahatsiarovana ny andro nahaterahan'ny Mpaminany Mohamed izao dia manentana ny olona rehetra i Dalia Ziada hanery an'i Arabie Saoudite hampitsahatra ny fanavakavahana atao amin'ny vehivavy Silamo manerana ny tany! |
3 | Dalia inizia il post [in] parlando del modo in cui si celebra questa festività in Egitto: | Nanomboka tamin'ny firesahana ity andro fankalazana ity tany Ejipta i Dalia: |
4 | Oggi, in Egitto - e non solo - si festeggia il santo anniversario della nascita del Profeta Muhammad (PBSL [it]). | Androany, Ejipta-ary Ejipta irery- no nankalaza ny andro masina nahaterahan'ny mpaminany Muhammad. |
5 | Noi egiziani lo chiamiamo Mawlid Elnaby [Nascita del Profeta]. | Izahay Ejiptiana no miantso azy ity hoe “Mawlid Elnaby”. |
6 | In questo giorno, i musulmani egiziani acquistano dei dolci particolari (halawet elmwalid, dolci del mawlid], visitano parenti e amici, ma soprattutto organizzano cerimonie commemorative in onore del Profeta Muhammad. | Amin'ity andro ity dia mividy tsindrin-tsakafo miavaka izahay (halawet elmwalid), mifamangy ny samy mpihavanasy ny olom-pantatra, ary ambonin'izany rehetra izany ny fankalazana fahatsiarovana ny mpaminany Muhammad. |
7 | Ma ecco cosa ha convinto la blogger a lanciare questa campagna: | Izao no antiny nahatonga ny fanentanany: |
8 | Dopo aver recitato la preghiera di mezzogiorno, mi è venuto in mente di fare un viaggio religioso per visitare la Mecca e la tomba del Profeta in Arabia Saudita. | Taorian'ny vavaka mitataovovonana dia tonga tao an-tsaiko ny hevitra handeha hanao fivahinianana masina any La Mecque hamangy ny fasan'ny mpaminany. |
9 | I risultati della sua inizitiva sono scioccanti: | Nahatezitra azy ny vokatr'izay: |
10 | Non mi è permesso fare la “O'mra [it]!” [Pellegrinaggio minore alla Mecca] Perché? | Tsy nahazo nanatanteraka “O'mra!” aho [ny fanao farany kely indrindra any La Mecque] Nahoana? |
11 | Perché sono una giovane donna di età inferiore ai 45 anni! | Satria aho tanora zazavavy latsaky ny 45 taona! |
12 | L'unica soluzione per visitare la terra del mio venerato Profeta è avere un accompagnatore di sesso maschile. | Ny vahaolana tokana azoko atao hahazoako miditra ny tanin'ny mpaminany mamiko dia ny hoe tsy maintsy miaraka amina mpiaro lehilahy aho. |
13 | Mia madre non basta!! | Mbola tsy ampy taona ko any reniko!!! |
14 | Cosa s'intende per accompagnatore uomo? | Fantatrao moa hoe iza izany mpiaro lehilahy izany? |
15 | Un parente di primo grado: padre, fratello, marito o figlio! | Ny havana lehilahy akaiky anao indrindra: ray, anadahy, vady, na zanaka lahy! |
16 | Dunque sono nei guai. | Misalasala be aho noho izany. |
17 | Mio padre è morto, i miei due fratelli non sono interessati e non potrei pagare loro i biglietti, non sono sposata e perciò non ho un figlio!! | Efa maty ny raiko, tsy dia taitra amin'izany loatra ny anadahiko anankiroa ary tsy afaka miantoka ny saran-dalany manaraka ahy aho, mbola tsy manam-bady aho ary mazava ho azy fa tsy manana zanaka lahy!! |
18 | Cosa faccio?! | Dia inona izany no hataoko?! |
19 | Ma quello che fa letteralmente infuriare la giovane attivista è questo: | Fa ny tena nahatezitra ity tanora ity: |
20 | Ho visitato Paesi ben più lontani dell'Arabia Saudita. | Nandeha lavitra be aho vao tonga aty Arabie Saoudite. |
21 | E completamente da sola! | Tena irery aho! |
22 | Non ho fatto nulla di male, né mi è stato fatto alcunché durante i miei precedenti soggiorni all'estero!! | Tsy nanao zavatra tsy nety aho ary tsy mbola niharan'ny zavatra tsy nety nandritra ny fivahinianana nataoko tany am-pitan-dranomasina!! |
23 | Dopo aver indagato più approfonditamente queste disposizioni, la blogger commenta: | Ambonin'ny fahafantarany ny lalàna fanampiny, dia henony koa fa: |
24 | Una restrizione così insensata è semplicemente un'invenzione dell'Arabia Saudita e non ha nulla a che fare con l'Islam! | Ny fanerena tahaka izao dia noforonin'i Arabie Saoudite ho azy manokana fa tsy misy ifandraisany amin'ny finoana Silamo! |
25 | Così il governo saudita impedisce a un terzo dei musulmani di tutto il mondo (le donne musulmane) di praticare un dovere religioso imposto loro da Allah! | Noho izany, misakana ny 1/3 ny vahoaka Silamo (vehivavy) manerana ny tany ny governemanta any Arabie Saoudite amin'ny fivavahana nandidian'i Allah hotanterahany! |
26 | Chi ha stabilito che la parola del governo saudita sia superiore a quella di Allah?! | Iza no milaza fa ny tenin'ny governemanta any an-toerana no ambony noho ny tenin'i Allah?! |
27 | Chi ha deciso che la Mecca e il Profeta Muhammad siano esclusiva del governo saudita, che ha il diritto di impedire a chiunque voglia di visitarli?! | Iza no nilaza tamin-dry zareo fa fananany manokana i la Mecque sy ny mpaminany Muhammed ka afaka mamorona lalàna ho azy izy hampitandremana izay rehetra te hamangy any an-toerana?! |
28 | Più avanti Dalia associa il personale risentimento per quest'ingiustizia alla condizione delle donne saudite: | mampifandray ny heviny mikasika ny fanavakavahana amin'ny an'ny namany any Arabie Saoudite i Dalia: |
29 | In realtà, non c'è nulla di cui meravigliarsi! | Ankehitriny, tsy misy resaka! |
30 | L'Arabia Saudita è il più grande violatore dei diritti delle donne in tutta la regione. | Arabie Saoudite no mpanao tsinontsinona indrindra ny zon'ny vehivavy aty amin'ny faritra misy antsika. |
31 | Le donne non possono mostrare il volto, guidare un'automobile o persino lavorare insieme ai colleghi di sesso maschile! | Tsy avelany hampiseho tarehy ny vehivavy, tsy mahazo mitondra fiara, tsy avelany miasa aza ary tsy mahazo mifangaro amin'ny lehilahy! |
32 | I sauditi emanano queste leggi orribili contro i diritti delle donne nel nome dell'Islam. | Mampiasa ny anaran'ny Silamo i Arabie Saoudite amin'izany fanitsakitsahana mahatsiravina ny zon'ny vehivavy izany. |
33 | Distorcono l'immagine della nostra religione tollerante. | Ovany ny sarin'ny fivavahantsika feno fandeferana. |
34 | Però, io non sono una cittadina saudita; perché, allora, dovrei obbedire alle loro ridicole leggi? | Kanefa, tsy avy any Arabie Saoudite aho; nahoana no tsy maintsy manaraka izany lalàna izany? |
35 | Non è giusto! | Tena tsy rariny! |
36 | Infine, tornando a parlare dell'anniversario della nascita del Profeta, la giovane attivista conclude: | Andeha hiverenantsika ny nahaterahan'ny mpaminany: |
37 | Ad ogni modo, l'Arabia Saudita non celebra la nascita del Profeta. Ciò nonostante questi fatti: 1) il Profeta Muhammad (PBSL [it]) sia nato in Arabia Saudita; 2) la sua missione per diffondere l'Islam abbia avuto origine proprio in Arabia Saudita; 3) il Profeta abbia vissuto tutta la vita in Arabia Saudita; e 4) il governo saudita abbia i diritti su tutti gli oggetti appartenuti al Profeta e i suoi monumenti. | Na eo aza izany rehetra izany dia tsy mankalaza ny andro nahaterahan'ny mpaminany i Arabie Saoudite. tsy mankalaza izay na dia 1) teraka tany an-toerana ny mpaminany Muhammed; 2) Tany an-toerana no nanombohany ny fivavahana Silamo; 3) tany arabie Saoudite no nandaniany ny androny rehetra; 4) noraisin'ny governemanta ho azy ny fananan'ny mpaminany rehetra. |
38 | Quindi, come mai non festeggiano la nascita del Profeta?!! | Noho izany, nahoana no tsy mankalaza ny andro nahaterahan'ny mpaminany izy? |
39 | Anzi, considerano questa festività, che noi - egiziani musulmani - celebriamo, addirittura un'eresìa (beda'a)!!! | Tsy mahatsiaro akory ity andro ity izy ireo, izahay-Silamo Ejiptiana- ve no manao zavatra mifanohitra amin'ny fivavahana?!!! |
40 | Infine, Dalia lancia il seguente invito: | Miantso àry i Dalia ny: |
41 | Invito le femministe di tutto il mondo, i musulmani moderati e quanti credono nei diritti delle donne nel mondo musulmano a unirsi a me in questa battaglia contro il governo saudita affinché mi sia riconosciuto il diritto (in quanto donna) di praticare la mia religione in assoluta libertà, priva da restrizioni illogiche imposte da governi estremisti e patriarcali come quello dell'Arabia Saudita. | Ny vehivavy eran-tany, Silamo mivoatra, ary ireo rehetra manaiky ny zon'ny vehivavy ao amin'ny tontolon'ny fivavahana Silamo mba hanaraka ahyhiady amin'ny governemanta any Arabie Saoudite hahazoako ny zoko (amin'ny maha vehivavy ahy) hahafahako mivavaka ao anatin'ny fiadanana tanteraka, ho afaka amin'ny fangejana ataon'ireo tsy te hahalala sy tery saina tahaka an'i Arabie Saoudite . |
42 | L'Arabia Saudita non ha alcun “diritto di monopolio” sull'Islam! | Tsy manana “lalàna azy manokana” amin'ny fivavahana Silamo i Arabie Saoudite! |
43 | Muslimah Media Watch [in] si concentra sulla questione dello status legale delle donne saudite, simile a quello dei minorenni. | Manenjika ny fomba fitondrana ny vehivavy any Arabie Saoudite ho tahaka ny zaza tsy ampy taona ny Muslimah Media Watch . |
44 | Zoheir al-Harithi, portavoce della Commissione saudita per i diritti umani, sostiene che il rapporto non ha prodotto tentativi concreti per migliorare la situazione e confonde la tradizione con le politiche di governo. | Ny mpitondra tenin'ni Arabie Saoudite ao amin'ny Kaomision'ny Zon'Olombelona, Zoheir al-Harithi, no nilaza fa tsy mahakasika ny ezaka hatao hanatsarana ny toe-draharaha izany na dia mifangaro amin'ny pôlitikan'ny fanjakana aza. |
45 | “Siamo d'accordo su alcuni punti e collaboriamo con il governo saudita in qualità di commissione, ma non accettiamo generalizzazioni di alcun tipo.” | Miobon-kevitra amin'ny hevitra sasantsasany izahay ary mandinika izany ny governemanta, kanefa kosa tsy miombon-kevitra amin'izy rehetra.” |
46 | Qui [in] si può scaricare la versione integrale del rapporto, Perpetual Minors: Human Rights Abuses Stemming from Male Guardianship and Sex Segregation in Saudi Arabia [Per sempre minorenni: abusi dei diritti umani provocati dalla tutela legale dell'uomo e dalla segregazione sessuale in Arabia Saudita]. | Afaka alaina ny resaka rehetra, mahakasika ny tsy fanajana ny zon'olombelon'olombelona avy amin'ny mpiantoka lehilahy sy ny fanavakavahana any Arabie Saoudite. |
47 | Dalia Ziada ha creato questo gruppo su Facebook [in] per la sua campagna. | Nanokatra Facebook ho an'ny fanentanany ataony i Dalia Ziada. Marwa Rakha |