# | ita | mlg |
---|
1 | Cina: perché i grandi imprenditori abbandonano il Paese? | Nahoana no Mandao an'i Shina Ny Mpandraharaha Mpanankarena Shinoa? |
2 | Secondo uno studio [zh, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] condotto dalla China Merchants Bank e Bain & Co., il 27% degli imprenditori con un patrimonio stimato sopra i 100 milioni di renminbi [it] si sono già stati trasferiti all'estero e il 47% sta prendendo in considerazione l'idea di lasciare il Paese. | Mandao an'i Shina ny mpandraharaha Shinoa. Araka ny fitsapan-kevitra, notarihan'ny China Merchants Bank and Bain & Co., 27% isan-jaton'ny mpandraharaha manamboloa mihoatra ny 100 arivoarivo [tapitrisa] RMB no efa nifindra monina ary ny 47% heverina fa nivoaka nankany ivelany. |
3 | La tendenza crescente, rilevata anche dai netizen locali, è quella di nutrire un senso di risentimento nei confronti dei ricchi emigrati. | Tsikaritra fa miteraka lonilony avy amin'ny olom-pirenena shinoa ho amin'ireo mpanankarena mifindra monina ny olom-pirenena Shinoa izany. |
4 | In aggiunta, la recente decisione di abbandonare il Paese da parte dell'influente imprenditrice e membro della Conferenza politica consultiva del popolo cinese (CPPCC) [it], Zhang Lan, va accendendo il dibattito pubblico. | Ary vao maika niteraka adihevitra sy sahotaka ao amin'ny fiaraha-monina shinoa ny nanehoana ho hita imasom-bahoaka ny fifindra-monin'ilay vehivavy mpandraharaha sady mpikambana ao amin'ny CPPCC (holafitry ny fanoloran-tsaina ara-pilitikan'i Shina) Zhang Lan faramparany teo. |
5 | Insicurezza economica | Mandry andriran'antsy ara-toekarena |
6 | Su Weibo, Chinese Entrepreneur Magazine scrive: | Manadihady ny CGazetim-boky Fandraharahana Shinoa: |
7 | La “fuga”di Zhang Lan ha scatenato il dibattito pubblico. | Niteraka adihevitra tao amin'ny fiaraha-monina Shinoa ny fifindra-monin'i Zhang Lan. |
8 | Immagini da un notiziario locale riprese tramite Youku. | Pikantsary avy avy amin'ny tati-baovao ao an-toerana tamin'ny alalan'i Youku. |
9 | Tutti gli imprenditori cinesi pagano le conseguenze della mancanza di garanzie nel settore dell'economia. | Miaritra tsy fisian'ny fiarovana azo antoka ny mpandaharaha shinoa rehetra. |
10 | Una volta che essi emgrano verso un paese con un sistema eceonomico diverso, beneficiano di nuove opportunità che non sono previste all'interno del sistema economico cinese. | Vantany vao mifindra monina any amin'ny rafitra ara-toekarena hafa ry zareo dia tolorana fahafaha-mampiasa vola vaovao tsy miankina amin'ny toekarena shinoa. |
11 | La diversità di opportunità presenti all'estero riduce i rischi rispetto ad operare esclusivamente in paese(la Cina) dove le politiche sono instabili. | Mampihena ny fitaintainana ny [fampiasam-bola amin'ny toerana maro] raha oharina amin'ny fandraharahana amin'ny firenena tokana monja (Shina) izay mety tsy mitombina tsara ny politika. |
12 | Nel complesso, questo aiuta ad aumentare il loro senso di sicurezza. | Amin'ny ankapobeny, manampy azy ireo hahatsapa ho mandry fahalemana izany. |
13 | ifeng.com, noto quotidiano nazionale, esprime posizioni analoghe: | Mizara hevitra mifanahaka amin'izany ny ifeng.com[zh], gazety shinoa malaza: |
14 | Onestamente, la società cinese non assicura ai suoi cittadini molte garanzie. | Tsorina, tsy manome fahafahana ny olona handry fahalemana ny fiaraha-monina shinoa. |
15 | Il cittadino medio può pensare che la gente ricca si senta sicura poiché essi non devono preoccuparsi dei problemi legati al welfare: tuttavia persino i cittadini più facoltosi avvertono una certa insicurezza. | Maro ny olona no mieritreritra fa tsy mitaintaina ny mpanankarena satria tsy mila miahiahy momba ny fiarovana ara-tsosialy; saingy ny mpanankarena any Shina no tena mitaintaina kokoa. |
16 | Recentemente, uno dei più ricchi uomini del paese Liang Wengen [en] ha affermato che le sue proprità e la sua vita appartengono al paese e che le mogli del membri del Partito sono tra le più belle. | Vao haingana ny iray amin'ny mpanankarena indrindra ao Shina Liang Wengen no niteny fa an'ny firenena ny ainy sy ny fananany ary tsara tarehy kokoa ny vadin'ny mpikambana ao amin'ny antoko. |
17 | Nonostante questa sembri un'affermazione piuttosto sciocca, è sintomatica dei suoi timori. | Heverina ho teniteny foana izany, saingy mampiseho ny tahony. |
18 | Come è possibile che un imprenditore faccia un'affermazione del genere sulle sue proprietà? | Ahoana moa no itenena-na mpandraharaha manao fanambarana tahaka izany? |
19 | Ogni imprenditore sa bene che la salvaguardia del diritto di proprietà è essenziali per fare affari. | Samy mahalala ny mpandraharaha tsirairay fa ilaina ny fananana harena mazava hanaovana fandraharahana. |
20 | Regole ferree per le aziende cinesi | Lalàna henjana ho an'ny Orinasa Shinoa |
21 | Huang Song, Segretario generale del Centro di ricerca per la Finanza, Industria e Sviluppo dell'Università di Beijing, sottolinea una delle ragioni spesso dimenticate dietro la migrazione degli imprenditori: | Nasongadin'i Huang Song[zh], Sekretera-Jeneralin'ny Ivotoeran'ny Fikarohana Fampandrosoana sy ny Indostria misahana ny vola ao amin'ny Anjerimanontolon'i Peking ny antony ambadiky ny fifindra-monina: |
22 | Ci sono molte ragioni che hanno spinto gli imprenditori a emigrare. | Maro ny antony mahatonga ny mpandraharaha hisafidy ny hifindra monina. |
23 | L'opinione pubblica è spesso preoccupata per due motivi: primo, non hanno fiducia nel futuro della Cina; secondo, cercano di fuggire perchè hanno commesso qualcosa di illecito. | Antony roa no mampiahiahy ny hevitry ny mpiara-belona: voalohany, tsy matoky ny hoavin'i Shina ry zareo; faharoa, miezaka ny mandositra zavatra tsy ara-dalàna mihatra amin-dry zareo ry zareo. |
24 | Esiste tuttavia una ragione molto importante ma spesso ignorata, ed è legata al gran numero di restrizioni governative e contingentamenti agli investimenti esteri e ai finanziamenti. | Fa misy ny antony tena lehibe hafa matetika adino [tsy raharahiana], dia ny karazan-tsakasakana sy faneriterena ataon'ny governemanta amin'ny fampiasam-bola atao any ivelany. |
25 | Primo, a causa dei controlli sui capitali esteri, le imprese cinesi hanno bisogno di una serie di approvazioni da parte del Dipartimento degli Scambi Esteri. Sebbene le politiche di investimento siano diventate molto più flessibili rispetto al passato, ci sono ancora parecchie limitazioni e gli investimenti sono ancora alquanto difficili da regolare. | Voalohany, noho ny fanaraha-maso ny fifanakalozam-bola amin'ny any ivelany eo ambanin'ny kaontin'ny renivola, tsy maintsy mila fankatoavana avy amin'ny Departemantan'ny Fandraharahana ny Fifanakalozam-bola amin'ny any ivelany ny fampiasam-bola ataon'ny orinasa shinoa any ampitan-dranomasina. |
26 | Secondo, gli investimenti esteri devono venire approvati da Dipartemento delle Riforme e dello Sviluppo, cosa che comporta una serie di incertezze per questi progetti. | Ary na dia somary goragora kokoa noho ny taloha aza ny politikam-pampiasam-bola, dia mbola misy ihany ny karazana fameperana ary mbola ambany fitantanana henjana ny resaka ara-bola eo amin'ny sehatra ara-bola. |
27 | Il sistema di finanziamenti in Cina è sostenuto quasi esclusivamente da aziende controllate dallo Stato ed grandi imprese. | Faharoa, tsy maintsy mbola ankatoavin'ny Departemantan'ny Fanitsiana sy ny fampandrosoana ny fampiasam-bola any ivelany, izay miteraka fanjavozavoana betsaka amin'ny tetikasa. |
28 | Per le imprese private e le piccole e medie imprese ci sono molte difficoltà per ciò che riguarda l'accesso ai finanziamenti: è assai difficile avere un prestito e ancor di più farsi quotare in borsa o accedere a un prestito obbligazionario. | Ny orinasa an'ny fanjakana sy ny orinasa lehibe ihany no tohanan'ny rafi-pampiasa-mbola Shinoa amin'ny ankapobeny. Misy ny fahasarotana amin'ny fanohanana ara-bola ho an'ny orinasa tsy miankina kely sy salantsalany: sarotra ny fahazoana mindram-bola, vao maika sarotra kokoa ny mahazo petrabola. |
29 | Yang Yongmin, General Manager della Offshore Incorporations Group di Beijing, commenta: | Nampiako izany i Yang Yongmin[zh], mpikambana ao amin'ny fila-kevi-pitantanan'ny Vondrona Offshore Incorporations manana ny biraony ao Beijing: |
30 | Non sono sorpreso che Zhang Lan è emigrata nei Caraibi. | Tsy gaga aho raha nifindra monina any amin'ny nosy karaiba i Zhang Lan. |
31 | La gente che conosce poco le aziende nazonali sa che non c'è molto da fare indipendentemente se Zhang ami il paese o meno. | Ny olona mahalala zavatra kely momba ny orinasa tsy miankina shinoa dia mahalala fa tsy misy ifandraisany na tsia amin'ny resaka fitiavan-tanindrazana io. |
32 | Questo succede perchè è certamente più facile per le imprese fare affari all'estero. | Satria mora ho an'ny orinasa ny mivoaka mankany ivelany. |
33 | Ci sono così tante stupide leggi in Cina che svantaggiano i cinesi per avvantaggiare invece le aziende straniere. | Maro loatra ny politika tsy misy dikany izay tsy mety ho an'ny shinoa fa manome vahana ny firenena vahiny. |
34 | Il Quotidiano del Popolo pubblica un editoriale suggerendo di seguire il modello USA, non aumentando le imposte per gli imprenditori più ricchi in modo da evitare che si trasferiscano all'estero. | Nisy hevitra nivoaka tao amin'ny famoaha-kevitry ny mpamaky People's Daily hoe maninona raha manao toy ny an'ny Amerikanina manatovana hetra be amin'ny mpandraharaha mpanankarena mba tsy hifindrany monina, fa nisy avy hatrany ny mpiserasera tsy miombon-kevitra amin'izany. |
35 | L'articolo ha sollevato rapidamente le proteste dei netizen, mentre il celebre personaggio TV Meng Fei lo critica così: | Nitsikera ilay mpanentana malaza ao amin'ny fahitalavitra Meng Fei hoe: |
36 | Questo modo di pensare va nella direzione sbagliata. | Diso lalana izany fomba fisaina izany. |
37 | Quanti ricchi americani hanno scelto di rinunciare alla propria nazionalità? | Firy moa ny Amerikana mpanankarena no niala tamin'ny zom-pireneny? |
38 | Cio che dobbiamo considerare è il motivo che ha spinto cosi tanti funzionari, celebrità, magnanti e famosi accademici a emigrare, e invece di cercare di impedirgli di lasciare il paese. | Ny tokony heverintsika dia hoe nahoana no maro dia maro ny manampahefana, olo-malaza, mpanankarena ary mpampianatra fanta-daza te-hifindra monina, fa tsy hoe ahoana no atao isorohana ny tsy hanaovan'izy ireo izany. |
39 | Se non riflettiamo sul problema, non riusciremo mai a trattenerli, indipendentemente da quanto possano essere severe le regole. | Rehefa tsy mieritreritra lalina momba io olana io isika dia tsy ho afa-mitazona azy ireo na dia henjana sahala amin'inona aza ny lalàna. |
40 | Zhi Qiangli rilancia: | Nampiako i Zhi Qiangli : |
41 | La fuga di Zhang Lan rappresenta uno schiaffo al sistema. | Tefaka eny amin'ny endriky ny rafitra henjana ny fifindra-monin'i Zhang Lan. |
42 | Di certo ci sono molte regole e procedure che impediscono alle aziende nazionali di venir quotate in borsa, tuttavia di sicuro le imprese straniere non incontrano tutti questi ostacoli. | Misy ihany koa ny fitsipika sy politika maro mampahasarotra ny orinasa tsy miankina shinoa hanokatra ny renivolany ho azo ampidirana petrabola nefa tsy ampiharina amin'ny orinasa vahiny izany politika izany. |
43 | Forse le parole del caporedattore del Workers' Daily, Shi Shusi riassumono il problema che la Cina si troverà a fronteggiare nel prossimo decennio: | Angamba ny ny tenin'i Shi shusi, lehiben'ny tonian-dahatsoratra ao amin'ny Worker's Daily no mamehy tsara ny olana ilain'i Shina vahana amin'ny taompolo manaraka: |
44 | La controversia continua, al di là del patriottismo; il risultato è commedia dai tratti amari. | Mbola mitohy ny ady hevitra, tsy ampidirina ny resaka fitiavan-tanindrazana; lasa tantara mampihomehy mahasosotra ny vokany. |
45 | Come capo di un'azienda privata, lei (Zhang Lan) non riuscirebbe a far si che la propria azienda venga quotata in borsa in Cina, a causa delle regole molto severe e dei problemi legati al reperibilità dei finanziamenti [specialmente per le grandi le catene di ristoranti]; tuttavia, adesso che è ha lasciato il paese, avrà sicuramente maggiori opportunità di riuscire in tale intento. | Koa satria moa ny deban'ny orinasa tsy miankina iray tsy afa-manokatra ny renivolany ahafahana mampiditra petrabola aty Shina noho ny lalàna henjana sy ny fahasarotana amin'ny fahazoam-bola [indrindra ho an'ny fandraharahana vondrona restaurant iray]; saingy, ankehitriny efa nifindra monina izy, ary manam-bintana kokoa hanangana orinasa misokatra amin'ny petra-bola. |
46 | Naturalmente questo risultato non è vantaggioso per la Cina, ma chi è si può incolpare per questo? | Mazava loatra fa tsy tonga lafatra ny vokany ho an'i Shina, saingy iza no tompon'andraikitra tamin'izany? |
47 | L'enorme trend migratorio è solo un segno dei problemi economici della Cina. | HIta fa mariky ny olana ara-toekaren'i Shina ny fironana goavana hifindra monina. |
48 | Invece di incolpare gli imprenditori, perchè non cerchiamo di promuovere delle riforme condivise dalla maggior parte della popolazione, un maggior rispetto per il diritto di proprietà e per lo stato di diritto in modo da garantire l'istituzione di un ambiente idoneo a garantire una riforma del mercato in Cina? | Tsy tokony ho ny mpandraharaha no omena tsiny, nahoana no tsy ampiroboroboantsika ny marimaritra iraisana hisian'ny fanitsiana ka antsoina ny hanajana kokoa ny zom-panànan'ny tsirairay, ny fampanjakana ny lalàna ary ny fametrahana ny fifaninanana masina eto Shina? |