# | ita | mlg |
---|
1 | Honduras: l'informazione sul terremoto corre su Internet | Honduras: Horohoron-tany mahery nanetsiketsika ny firenena |
2 | L'Honduras si è svegliato presto giovedì scorso 28 maggio, quando un terremoto di magnitudo 7.1 sulla scala Richter [in] ha scosso il Paese. | Nifoha aloha be tokoa i Honduras ny marainan'ny 28 Mey noho ny horohorontany mirefy ‘7.1 tamin'ny maridrefy Richter' nanetsiketsika ny firenena. |
3 | L'epicentro è stato localizzato a 130 Km a nord-est della città di La Ceiba, lungo la costa atlantica. | 130 kilometatra tany avaratry ny tanànan'i La Ceiba ny foibeny, tany amin'ny morontsiraky ny ranomasim-be Atlantika. |
4 | Alle 2:24 del mattino, ora locale, il terremoto ha spinto i residenti ad uscire dalle case nel buio per trovare salvezza. | Tamin'ny 2:24 maraina, ora tany an-toerana, nanery ireo mponina hivoaka ny tranony tanatin'ny haizina ny horohorontany mba ho hitady toerana azo antoka. |
5 | Sono stati confermati cinque morti, molti di più i feriti, e si scoprono man mano i danni alle infrastrutture del Paese, quali edifici, ponti e autostrade. | Dimy no voamarina fa maty , maro ny naratra, ary hita miandalana ireo fahasimban'ny foto-drafitrasa eto amin'ny firenena toy ny trano maro, tetezana ary làlana. |
6 | Piattaforme di microblogging come Blipea [in] e Twitter [in] sono state le prime a riferire del terremoto grazie a utenti che si trovavano a San Pedro Sula, Tegucigalpa e La Ceiba. | Ireo ‘Microblogging platforms' toy ny Blipea sy Twitter no voalohany nitatitra ny horohorontany avy amin'ny mpampiasa azy ireo any San Pedro Sula, Tegucigalpa ary La Ceiba. |
7 | Molti hanno riportato notizie sulla situazione intorno a loro usando l'hashtag #temblorHN. | Maro no nitatitra ny zava-misy manodidina azy ireo amin'ny fampiasàna ny teny fototra #temblorHN (horohorontanyHN). |
8 | Yamil Gonzalez @yamilg ha scritto [sp]: | Manoratra i Yamil Gonzalez @yamilg : |
9 | Ho parlato con mia zia che vive a La Ceiba e ha detto che è stato fortissimo e si sono spaventati molto, le suppellettili e tutto il resto sono caduti per terra #temblor HN | Niresaka tamin'ny nenitoako monina any La Ceiba aho ary niteny izy fa nahery ilay izy ary natahotra mafy ry zareo, nianjera tamin'ny tany daholo ireo haingon-trano sy ny sisa #temblor HN |
10 | Roberto @roberto ha scritto [sp]: | Nanoratra i Roberto @roberto : |
11 | Ho sentito l'armadio sussultare e sono quasi scappato fuori per strada | Naheno ny ‘armoire' nihozongozona aho ary avy hatrany dia nihazakazaka nivoaka tany an-dàlana |
12 | Jagbolanos @jagbolanos ha scritto [sp]: | Nanoratra Jagbolanos @jagbolanos : |
13 | Sono sveglio, in caso dovesser esserci scosse di assestamento | Mifoha aho ary miandry sao dia mbola misy tohiny manaraka |
14 | Altri in Honduras non hanno potuto aggiornare immediatamente i propri blog per la mancanza di corrente e accesso a internet nelle loro comunità. | Tsy afaka nanao fanovana ara-potoana teo no ho eo ny blaoginy ny sasany tamin'ireo mpitoraka blaogy Hondoriana noho ny fahatapahan'ny herinaratra sy ny aterineto tany amin'ny faritra nisy azy ireo. |
15 | Tuttavia, Janpedrano Blog è stato uno dei primi a fornire informazioni sul terremoto rilanciando gli aggiornamenti ricevuti da amici e familiari. | Na izany aza, anisan'ireo voalohany nanome vaovao momba ilay horohorontany i Janpedrano Blog [es] tamin'ny nahazoany fanampim-baovao avy amin'ireo namany sy ny fianakaviany. |
16 | Ha ricevuto una telefonata dal fratello: | Naharay antso an-tariby avy amin'ny rahalahiny izy: |
17 | Mentre ero al telefono con lui, il mio (MSN) Messenger sembrava un albero di Natale con continui messaggi da parenti e amici che da San Pedro Sula m'informavano su cosa stava accadendo. | Nandritra ny niresahako taminy tamin ‘ny antso an-tariby, tahaka ny hazonoely ny (MSN) Messenger-ko noho ny fahatongavan'ny hafatra tsy miato avy amin'ireo tapaka sy namako any San Pedro Sula izay mampahafantatra ahy ny zava-mitranga. |
18 | Persino un'amica dalla Svizzera mi ha inviato un messaggio chiedendomi se ero a conoscenza della situazione. | Na ny namako iray avy any Switzerland aza dia nandefa hafatra tamiko manontany raha nanana vaovao momba ny zava-misy aho. |
19 | La parola che era il comune denominatore in quei messaggi era “orribile”, perchè ha scosso l'intero Paese e la maggior parte della gente non aveva mai sperimentato niente del genere. | Ny teny tena nanjaka tao anatin'ireny hafatra ireny dia ny hoe “mampivarahontsana” satria tena nanetsiketsika ny firenena ilay izy ary tsy mbola nisy nahita tahaka ity ny ankamaroan'ny olona. |
20 | Mia madre vive a Roatán e l'ho chiamata per sapere come stava, e a parte lo spavento, andava tutto bene. | Monina any Roatán ny reniko ary niantso azy aho mba hanontany ny momba azy, ary ankoatra ny tahotra dia tsy nisy na inona na inona. |
21 | Il blogger ha poi pubblicato altre notizie durante la giornata, incluso il crollo del Democracy Bridge [sp], uno dei ponti più importanti del Paese. | Nanome fanampim-baovao koa izy nandritra ny tontolo andro ka anisan'izany ny firodanan'ny Tetezan'ny Demokrasia, iray amin'ireo tetezana lehibe any an-toerana [es]. |
22 | La Gringa's Blogicito è arrivato tardi nel riportare le proprie impressioni [in] per la mancanza di elettricità, ma più tardi ha scritto che questo è stato il primo terremoto che ha sentito [in] da quando vive in Honduras. | Tara i La Gringa's Blogicito tamin'ny fitaterana ireo heviny noho ny tsy fahampian'ny herinaratra, nefa nanoratra izy tao aoriana fa ity no horohorontany voalohany niainany hatramin'izay nonenany tany Honduras. |
23 | Born in Honduras [in] e la sua versione in spagnolo Nacer en Honduras [sp] hanno riportato i link ai quotidiani locali. | Born in Honduras (Teraka tao Honduras) sy ny dikanteny amin'ny espanola-ny Nacer en Honduras [es] dia nanome rohy mankany amin'ny gazety any an-toerana. |
24 | Inoltre Interartix ha condiviso una mappa dell'epicentro e dell'allerta per gli tsunami [in], diffusa inizialmente ma poi ritirata. | Ho fanampin'izany, Interartix [es] dia nizara sarin-tanin'ny foiben'ny horohorontany sy ny fampandrenesana tsunami izay nampitaina, saingy notsoahina taty aoriana. |
25 | I vari siti online dei quotidiani nazionali sono riusciti faticosamente a restare online per il gran traffico di visitatori, specialmente dall'estero, dagli Stati Uniti e dalla Spagna, che cercavano informazioni su familiari e amici. | Niady mafy ny hijanonana tsy tapaka eo amin'ny sehatry ny aterineto ireo vohikala maro isan-karazan'ireo gazetim-pirenena noho izy ireo nahazo mpitsidika maro dia maro, indrindra fa ny avy any ivelany, Etazonia sy Espana, izay naka vaovao momba ireo tapaka sy namana. |