Sentence alignment for gv-ita-20121126-70352.xml (html) - gv-mlg-20121130-41610.xml (html)

#itamlg
1Tibet: volontà e testamento di 19 suicidi per protesta contro il dominio cineseShina: Ny Faratenin'Ireo Tibetana 19 Nandoro Ny Tenany [Ny rohy rehetra dia amin'ny teny Shinoa raha tsy misy toro-marika.]
2Il 17 novembre scorso il numero di persone suicidatosi per protesta contro il dominio cinese imposto nella Regione Autonoma del Tibet, ha raggiunto [en] quota 79 (a partire da febbraio 2009).Tamin'ny 24 Novambra, 2012, tafakatra 79 ny isan'ireo Tibetana nandoro ny tenany nanomboka ny Febroary 2009 ho fanoherana ny lalàna nataon'ny Shinoa ho an'ny faritra mizaka tenan'i Tibet.
3Anche se il leader dei diritti umani nelle Nazioni unite ha finalmente parlato sollecitando [en] il governo cinese ad affrontare le rimostrane tibetane, e a discutere dell' oppressione religiosa e culturale del Tibet, come pure il fatto che l'ondata dei suicid dei tibetani continua ad essere censurata dal Dipartimento della Propaganda del Partito Comunista cinese [en] nella sfera pubblica connessa e non, a causa della sua sensibile natura politica.Na dia niteny sy niangavy ny governemanta Shinoa hijery ny fangatahan'ireo Tibetana aza ny filohan'ny Filankevitra Miaro ny Zon'olombelona ao amin'ny Firenena Mikambana, ny adihevitra momba ny famoretana ara-pinoana sy ara-kolontsaina an'i Tibet sy ny firoboroboan'ny fandoroana tena ataon'ny Tibetana noho ny antony ara-politika dia mbola voararan'ny Propaganda Department of the Chinese Communist Party (CCP) / Departemanta miadidy ny Fampielezan-kevitra ao anatin'ny Antoko Kaominista Shinoa , eo amin'ny sehatra ho an'ny be sy ny maro ety anaty aterineto na ivelany.
4La scrittrice dissidente Woeser, che da tempo segue la situazione dei diritti umani in Tibet, ha raccolto 19 testamenti e ultime volontà [zh, come i link successivi tranne ove diversamente indicato] di questi tibetani che si sono sacrificati per aiutare le persone a comprendere le loro rimostranze.Ilay mpanoratra sady mpanohitra Woser, izay nitatitra ny toe-draharaha momba ny zon'olombelona any Tibet, dia nanangona faniriana farany sy didy miafina 19 avy amin'ireo Tibetana nandoro ny tenany mba hanampiana ny olona hahatakatra ny zavatra takiany.
5Le ultime parole di Nyankar Tashi.Tenin'i Nyankar Tashi farany.
6Immagine di Woeser.Sary avy amin'ny Woeser.
71. Song Tsering (桑德才让), un pastore di 24 anni, si è suicidato fuori dal governo locale nella contea di Zeku, nella provincia del Qinghai:1. Songye Tsering (桑德才让), vehivavy 24 taona mpiompy, nandoro ny tenany teo ivelan'ny tranon'ny governemanta ao amin'ny faritr'i Zeku. faritanin'i Qinghai, tamin'ny 17 Novambra 2012 :
8Non esiste libertà in Tibet, è proibito a Sua Santità il Dalai Lama di tornare a casa.Tsy misy fahalalahana any Tibet, voarara tsy mahazo mody Ny Masina Dalai Lama.
9Il Panchen Lama [la seconda più alta carica tra i Lama dopo il Dalai Lama] è in prigione.Any am-ponja ny Panchen Lama [laharana Lama faharoa manaraka ny Dalai Lama].
10Tanti eroi hanno scelto il sacrificio dell'auto-immolazione.Mahery fo Tibetiana maro no manao sorona mandoro ny tenany.
11Non voglio più vivere, la vita non ha senso… Siamo i figli del Leone di Neve, la discendenza dei Tibetani con il viso rosso.Tsy te-hiaina intsony aho, tsy misy dikany ny fiainana… Zanaky ny Snow Lion (Lion'ny ranomandry) izahay, nateraky ny Tibetana mena tava .
12Per favore ricordate la dignità della montagna di Neve.Tadidio, azafady, ny fahambonian'ny tendrombohitry ny ranomandry.
132. Nyankar Tashi (娘尕扎西), 24 anni, si è suicidato il 24 novembre 2012 nella contea di Tongren, provincia del Qinghai.2. Nyankar Tashi (娘尕扎西), 24 taona, nandoro ny tenany tany amin'ny faritr'i Tongren, faritanin'i Qinghai ny 24 Novambra 2012.
14Ha lasciato una lettera per il Dalai Lama e il Panchen Lama, come anche per i sei milioni di Tibetani:Namela taratasy ho an'ny Dalai sy ny Panchen Lama ary ny Tibetana enina tapitrisa izy :
15Il Tibet ha bisogno di libertà e indipendenza.Mila fahafahana sy fahaleovan-tena i Tibet.
16Liberate il Panchen Lama e fate tornare a casa il Dalai Lama.Afaho ny Panchen ary avelao hody ny Dalai.
17Mi uccido per protestare contro il governo cinese!Mandoro ny tenako aho ho fanoherana ny Governemanta Shinoa !
18Padre, per favore non essere demoralizzato a causa mia.Dada, aza kivy noho ny amiko ianao.
19Seguo il Buddha e la Bontà.Manaraka ny Bouddah sy ny Fahatsarana aho.
20Il mio desiderio è che 6 milioni di Tibetani possano imparare la loro lingua madre, indossare i loro vestiti ed essere uniti.Ny faniriako dia ny hianaran'ny Tibetana enina tapitrisa ny tenin-dreniny, mitondra ny fitafy Tibetana ary miray hina.
21Ritratto di Tingzin.Sarin'i Tingzin.
22Immagine di Woeser.Sary avy amin'i Woeser.
233. Tingzin (丹珍措), pastorella di 23 anni che vive con i suoi genitori e suo figlio di 6 anni, si è suicidata il 7 novembre 2012, prima del 18esimo Congresso Nazionale del PCC, nella provincia di Tongren.3. Tingzin (丹珍措), 23 taona, vehivavy mpiompy monina miaraka amin'ny ray aman-dreniny sy ny zanany lahy enina taona, nandoro ny tenany tany amin'ny faritanin'i Tongren, ny 7 Novambra, 2012 mialoha ny Kongresy Nasionaly faha-18 n'ny Antokon'ny Kaominista Shinoa.
24Ha lasciato le sue ultime parole al padre:Ho an'ny rainy ny hafany farany :
25Padre, essere tibetana è così difficile.Dada, manano-sarotra ny maha-Tibetana.
26Non possiamo nemmeno pronunciare le nostre preghiere davanti al ritratto del Dalai Lama.Tsy afaka akosy na dia ny mivavaka eo amin'ny sarin'ny Dalai Lama aza isika.
27Non abbiamo nessuna libertà…Tsy manana fahafana mihitsy isika …
284. Lhamo Kyap (拉莫嘉), un pastore nei suoi 20 anni con due figlie piccole, si è suicidato il 20 ottobre scorso, vicino al Tempio Bora della contea di Xiahe, nella provincia del Gansu.4. Lhamo Kyap (拉莫嘉), lehilahy mpiompy eo amin'ny faha-20 taonany eo, manan-janaka vavy roa, nandoro ny tenany tamin'ny 20 Oktobra 2012 teo akaikin'ny fiangonana Bora ao amin'ny faritr'i Xiahe, faritanin'ny Gansu.
29Un amico ha registrato i dettagli di una conversazione avuta con lui il giorno del suo sacrificio:Nisy Tibetana naman'i Lhamo nandrakitra ny antsipirihan'ny resaka nifanaovany taminy tamin'ny andro nanaovan'i Lhamo dorotenany :
30Lhamo Kyap chiese al suo amico intimo in una conversazione telefonica se lo poteva accompagnare al tempio di Bora.Nangataka io namany akaiky io mba hanatitra azy any amin'ny fiangonana Bora tamin'ny antso amin'ny finday i Lhamo Kyap.
31L'amico rispose che non aveva la sua moto al momento e che non avrebbe potuto aiutarlo.Nambaran'io namany io fa tsy any aminy ny moto-ny ka tsy afaka manampy azy izy.
32Lhamo disse: Ok, oggi dovrai ascoltare le notizie.Eny ary, hoy Lhamo, ho renareo ny vaovao androany.
33Chiese poi se l'amico sapesse precisamente quando sarebbe cominciato il 18esimo Congresso del PCC.Nanontaniany raha toa ka fantatr'io namany io ny toerana marina hanaovana ny Kongresy faha-18-n'ny CCP.
34Sospirò, [e disse] la Cina non ci permette di vivere in pace.Nisento izy, tsy avelan'i Shina hiaina amim-pandriampahalemana isika.
35Attaccò il telefono.Avy eo notapahany ny fifandraisana.
365. Dhondup (頓珠), pastore 61enne, si è suicidato il 22 ottobre nel Monastero di Labrang, contea di Xianhe, provincia del Gansu.5. Dhondup (頓珠), lehilahy miompy 61 taona, nandoro ny tenany tamin'ny 22 Oktobra 2012 tany amin'ny monasteran'ny Labrang faritr'i Xiahe, faritanin'i Gansu.
37Al riguardo, ecco cosa riporta il sito La voce del Tibet:Araka ny Voice of Tibet (Feon'i Tibet):
38Diceva spesso agli altri monaci del Monastero di Labrang e ai giovani di non auto-immolarsi.Nahazatra azy ny miteny ireo mpino mitoka-monina sasany sy ny tanora Tibetana tsy handoro ny tenany.
39Di vivere le loro vite e di contribuire al futuro del Tibet.Iaino ny fiainany ary mandraisa anjara amin'ny ho avin'i Tibet.
40Diceva che la sua generazione era stata perseguitata dai Comunisti cinesi nel 1958 e nel 1959, per questo la sua generazione avrebbe dovuto scegliere di sacrificarsi.Nolazainy fa nenjehin'i Kaominista Shinoa ireo zaza niara-nihira taminy tamin'ny 1958-1959, noho izany, nifidy ny handoro izy.
416. Gudup (古珠), scrittore 43enne, si è suicidato il 4 ottobre 2012 nella contea tibetana di Biru.6. Gudup (古珠), Tibetana mpanoratra 43 taona, nandoro ny tenany ny 04 Oktobra 2012, tany amin'ny faritr'i Biru, Tibet.
42Ha lasciato le sue ultime parole in un aggiornamento del suo account QQ, il popolare social network cinese.Navelany tao amin'ny kaontiny QQ , tambazotra sosialy Shinoa be mpitsidika indrindra ny farateniny.
43Sotto c'è un estratto:Inty ambany ity ny santionany :
44Sua Santità il Dalai Lama sostiene una linea politica di compromesso e non-violenta a favore del diritto di autonomia tibetana.Niaro ny politikan'ny feo malefaka tsy misy herisetra ho an'ny zon'ny Tibetana hizaka tena ny Masina Dalai Lama.
45Sei milioni di tibetani hanno seguito gli insegnamenti di Sua Santità.Tibetana enina tapitrisa no nanaraka ny fampianaran'ny Masina.
46Ma il PCC non mostra alcun supporto.Nefa tsy naneho fanohanana ny CCP.
47Anzi, arrestano e torturano coloro che rivendicano i diritti del Tibet.Fa naleony nisambotra sy nampijaly ireo izay sahy mangataka ny zon'ny Tibetana.
48Infamano il Dalai Lama e quando qualcuno non riconosce il Tibet come parte della Cina, questi scompariranno o saranno assassinati.Alàny baràka ny Dalai Lama ary raha misy olona tsy manaiky ny maha-faritra iray any Shina an'i Tibet, dia tsy hanjavona na vonoina.
49Non gli importa nulla dei tibetani e affinchè il mondo conosca la reale situazione, dobbiamo radicalizzare la nostra azione pacifica esprimendo l'indipendenza tibetana bruciando i nostri corpi.Tsy raharahany ny Tibetana ary mba hampahafantarana izao tontolo izao ny toe-draharaha marina misy any Tibet, dia tsy maintsy hamafisintsika ny hetsika am-pilaminanantsika, ambarantsika amin'ny fandoroana tena ny fahaleovan-tenan'i Tibe.
507-8. Tenzin Kedhup (丹增克珠), pastore di 24 anni ed ex monaco, e Ngawang Norphel (阿旺诺培), 22 anni.7-8. Tenzin Kedhup (丹增克珠), tovolahy mpiompy 24 taona sy Ngawang Norphel (阿旺诺培), mpino mpitoka-monina fahiny, 22 taona.
51Si sono suicidati insieme, con la bandiera nazionale tibetana nella contea di Chindu, provincia del Qinghai.Niaraka nandoro ny tenany izy ireo tany amin'ny faritr'i Chindu, faritanin'i Qinghai, niaraka tamin'ny sainam-pirenena Tibetana, ny 20 Jona 2012.
52Hanno riassunto così le loro ultime lvolontà:Niarahan'izy ireo nirakitra ny farateniny :
53Non abbiamo la possibilità di aiutare la religione e la cultura tibetana.Tsy anananay ny fahafaha-manampy ny fivavahana sy ny kolontsain'ny Tibetana.
54Non abbiamo i mezzi economici necessari per aiutare gli altri tibetani.Tsy anananay ny ara-bola hanampiana ireo Tibetana hafa.
55Per il bene della nostra etnia, in particolare per il ritorno di Sua Santità il Dalai Lama in Tibet, scegliamo di suicidarci.Ho an'ny tombotsoan'ny Tibetana foko niavianay, ary ho an'ny fodian'ny Masina Dalai Lama manokana, nofidianay ny handoro ny tenanay.
56Vogliamo dire a tutta la gioventù tibetana: giurate su voi stessi, non combattete mai tra voi, tra tibetani dobbiamo essere uniti e proteggere la nostra razza.Tianay lazaina amin'ny tanora Tibetana rehetra, inoy ny tenanareo, aza miady ianareo samy ianareo Tibetana, tsy maintsy miray hina sy miaro ny fokontsika isika.
579. Tamding That (旦正塔), pastore 64enne, si suicidato nella contea di Jainca fuori dell'ufficio militare, nella provincia del Qinghai.9. Tamding That (旦正塔), lehilahy mpiompy 64 taona, nandoro ny tenany tany amin'ny faritr'i Jainca teo ivelan'ny biraon'ny mpitandro filaminana tao amin'ny faritanin'i Qinghai, tamin'ny 15 Jona 2012.
58Ha lasciato una breve nota:Nametraka hafatra fohy izy :
59Mi baso sui tre tesori [Buddha, la legge buddista e il Monachesimo] Desidero la pace nel mondo, Desidero che Sua Santità il Dalai Lama torni a casa.Fitokiana amin-java-tsarobidy telo [Bouddha, ny lalàna Bodista ary ny mpivavaka mpitokà-monina] Firariana fandriam-pahalemana ho an'izao tontolo izao, Firariana ny Masina Dalai Lama ho tafody.
60Proteggo lo stato tibetano, Mi suicido per contribuire [alla causa].Fiarovana ny fanjakana Tibetana, Handoro ny tenako aho ho fandraisana anjara [amin'ny firariana].
61Ritratto di Rechok.Sarin'i Rechok.
62Immagine di Woeser.Sary avy amin'i Woeser.
6310. Rechok (日玖), pastore 33enne con tre figli, si è suicidato il 30 maggio 2012, vicino alla Grande Lamasseria del Dzamthang, provincia del Sichuan.10. Rechok (日玖), lehilahy mpiompy 33 taona manan-janaka telo, nandoro ny tenany teo akaikin'ny Grand Lamasery any Dzamthang, Faritanin'i Sichuan, ny 30 May, 2012.
64Il centro tibetano per i Diritti Umani ha ricevuto le sue ultime parole il 18 agosto:Voarain'ny Ivon-toerana Tibetana Miaro ny zon'olombelona ny farateniny ny 18 Aogositra :
65Desidero la pace nel mondo e la felicità.Iriko ny hisian'ny fiadanana sy ny fahasambarana eto an-tany.
66Per favore non cedete alla tentazione di uccidere e vendere animali, non rubate per il bene di Sua Santità il Dalai Lama affinchè ritorni in Tibet.Aza mifaly amin'ny famonoana sy ny fivarotana biby atao sorona, aza mangalatra ho an'ny fiverenan'ny Masina Dalai Lama eto Tibet. Tokony hiresaka ny Tibetana samy Tibetana ary tsy tokony hiady.
67I tibetani dovrebbero parlare ai loro connazionali e non combatterli.Vonona hiaritra ny hirifiry sy ny fijalian'ny miaina rehetra aho.
68Sono disposto a farmi carico del dolore e delle sofferenze di tutti gli esseri viventi.Raha sanatria ka mianjera eny an-tànan'ny Antoko Kaominista Shinoa aho, dia miangavy aza manohitra.
69Se cadete nelle mani del Partito cinese, per piacere non opponete resistenza.Tsy maintsy miray hina sy mianatra ny kolontsaintsika isika.
70Dobbiamo essere uniti e valorizzare la nostra cultura.Ry fianakaviako, aza kivy amin'ny fandoroako ny tenako.
71Alla mia famiglia: non siate scoraggiati dal mio sacrificio.11-12. Soinam (索南), 24 taona, mpianatra.
7211/12. Soinam (索南) e Choephak Kyab (曲帕嘉), studenti di 24 e 25 anni, I due si sono immolati vicino la Grande Lamasseria di Dzamthang, provincia del Sichuan, in punti diversi, il 19 aprile 2012.Choephak Kyab (曲帕嘉, 25-taona, mpianatra. Nandoro ny tenany teo akaikin'ny Grand Lamasery any Dzamthang, faritanin'i Sichuan izy roa ireo tamin'ny 19 Aprily 2012, fa toerana samy hafa.
73Le loro ultime parole sono state pubblicate su YouTube.Navoaka tao amin'ny YouTube ny faratenin'izy roa ireo.
74Questo un breve stralcio:Inty ambany ity ny santionany :
75I tibetani hanno una religione e una cultura ben distinte.Manana finoana sy kolontsaina hafa ny Tibetana.
76La nazione crede nell'amore e nella compassione, nel rispetto degli altri.Mino ny fitiavana sy ny fiaraha-miory miaraka amin'ny fanajana ny hafa ny firenena.
77Eppure il Tibet è stato invaso, represso e truffato dalla Cina.Nefa, nobodoina, noporetina ary navadik'i Shina i Tibet.
78Ci suicidiamo per la nostra miseria e la mancanza di diritti umani fondamentali, oltre che per la pace nel mondo.Doranay ny tenanay noho ny alahelonay sy ny tsy fisian'ny zo fototra amin'ny maha-olona, ary ho an'ny fiadanan' izao tontolo izao.
79La sofferenza dei tibetani deprivati dei diritti umani di base è più grande del nostro sacrificio.Ny fahorian'ny Tibetana tsy manana ny zo fototra amin'ny maha-olona dia lehibe lavitra noho ny fandoroanay ny tenanay.
8013. Sobha Rinpoche (江白益西), un 27enne tibetano, esiliato dalla contea di Dawu, provincia del Sichuan, si è suicidato a Delhi in protesta contro la visita del presidente cinese in India, il 26 marzo 2012.13. Sobha Rinpoche (江白益西), Tibetana 27 taona sesintany avy any amin'ny faritr'i Dawu, faritanin'i Sichuan, nandoro ny tenany tany Delhi noho ny fanoherany ny famangian'ny Filoha Shinoa any India tamin'ny 26 Martsa, 2012.
81Sotto c'è una sintesi delle sue ultime volontà:Ity manaraka ity ny santionan'ny faniriany farany :
82Miei compagni tibetani, per il futuro e la nostra felicità, abbiamo bisogno di possedere dignità e coraggio.Ry Tibetana sakaizako, ilaintsika ny fahamendrehana sy ny faharisihana, ho an'ny fahasambaran'ny ho avintsika.
83La dignità è nello spirito di una nazionalità, il coraggio lo è per la giustizia, la bussola principale verso la felicità futura.Ny fahamendrehana no fanahin'ny maha-olom-pirenena ary ny faharisihana dia ho an'ny fahamarinana, ireo no tondro zotra hitondra antsika ho any amin'ny hoavy sambatra.
84Miei compagni tibetani, per cercare la stessa felicità che è condivisa da tutte le persone in questo mondo, dobbiamo ricordarci della nostra dignità e fare uno sforzo in ogni cosa.Ry Tibetana sakaizako, mba hizahàntsika ny hasambarana zarain'ny olona rehetra eto amin'izao tontolo izao, dia tsy maintsy tsaroantsika ny fahamendrahantsika ary manao ezaka amin'ny sehatra rehetra isika.
85La dignità è la sapienza necessaria per distinguere le cose giuste da quelle sbagliate.Ny fahamendrehana no fahendrena manavaka ny marina amin'ny diso.
86La libertà è la via della felicità per tutte le creature viventi.Ny fahalalahana no làlana mankany amin'ny fahasambarana ho an'ny manan'aina rehetra.
87Senza la libertà diventiamo come una candela infuocata nel vento, la sorte di sei milioni di tibetani.Raha tsy misy ny fahalalahana, dia tonga tahaka ny jiro labozia apetraka eny amin'ny rivotra isika, ny anjaran'ny tibetana enina lavitrisa.
88Se i tibetani delle tre regioni autonome fossero uniti, avremo ottenuto un risultato.Azontsika ny fandresena raha miray hina ny Tibetana avy amin'ny faritra telo mizaka tena.
89Per piacere non perdete la fede.Miangavy ,aza ariana ny finoanareo.
9014. Tsering Kyi (才讓吉), studentessa di 19 anni, si è suicidata in un mercato nella contea di Maqu, provincia del Gansu.14. Tsering Kyi (才讓吉), mpianatra 19-taona , nandoro ny tenany tao an-tsenan'ny faritr'i Maqu, faritanin'i Gansu tamin'ny 3 Martsa 2012.
91Secondo la relazione di un reporter:Araka ny tantara nataon'ireo mpanao tatitra :
92Durante il mese di gennaio, Tsering Kyi discusse circa le auto-immolazioni con un membro della sua famiglia.Tamin'ny volana Janoary, niady hevitra momba ny dorotena tamin'ny iray tamin'ny fianakaviany i Tsering Kyi.
93Disse che capiva il motivo che portava le persone a questa scelta: “Nessuno può viviere in queste condizioni”.Nambarany fa azony ny antony nifidian'ireo olona ireo hanao izany fa : ” Tsy misy olona mendrika ny hiaina tahaka izao”.
9415. Nya Drul (朗卓), studente di 18 anni, si è suicidato il 19 febbraio nella contea di Camtang, provincia del Sichuan.15. Nya Drul (朗卓), mpianatra 18-taona, nanao sorona ny tenany tany Camtang, faritanin'i Sichuan tamin'ny 19 Febroary, 2012.
95Ha scritto il suo testamento sottoforma di poesia:Nataony nanana endrika tononkalo ny teniny farany :
96Tenete le vostre coraggiose teste alzate, per la mia dignità.Atrakao am-pahavitrihana ny lohanao, ho an'ny fahamendrehako.
97Genitori miei, a cui devo tutto il loro amore profondo, mio caro fratello e famiglia, devo lasciare questo mondo.Ry ray aman-dreniko izay omeko ny fitiavana lalina, ry rahalahiko malala ary ry fianakaviana, tsy maintsy handao ity izao tontolo izao ity aho.
98Per i miei compassionevoli tibetani brucerò il mio corpo.Ampirehetiko ny tenako, ho an'ireo Tibetana miara-miaritra hirifiry.
99Il mio desiderio per i figli e le figlie tibetani è che dovete essere uniti.Ny faniriako ho an'ireo zanakalahy sy zanakavavy Tibetana, tsy maintsy miray hina ianareo.
100Se sei tibetano, devi indossare abiti tibetani e parlare tibetano.Raha Tibetana ianareo, tsy maintsy mitondra ny fitafy Tibetana ary miteny Tibetana.
101Non dimenticare di essere tibetano.Aza adino fa Tibetana ianareo.
102Se i tibetani sono compassionevoli, amate i vostri genitori e siate uniti.Raha miara-miaritra hirifiry ny Tibetana, tiavo ny ray aman-dreninareo ary miraisa hina.
103Fate tesoro delle vite di tutti gli esseri viventi e animali.Tiavo ny fiainan'ny zavamanan'aina rehetra sy ny biby.
10416. Sobha Rinpoche (索巴仁波切), 42 anni, si è suidato in piazza nella contea di Gade, pronvincia del Qinghai.16. Sobha Rinpoche (索巴仁波切), 42 taona, nandoro ny tenany teo amin'ny toerana iray tany amin'ny faritr'i Gade, faritanin'i Qinghai ny 8 Janoary 2012.
105Le sue ultime parole, riassunte in questo video su YouTube, riaffermano la sua fede religiosa:Ny teniny farany, izay azo jerena ato , dia nanamafy ny finoany :
106Come il Buddha ha dato il suo corpo per nutrire la tigre.Toy ny Bouddah izay nanolotra ny tenany ho sakafon'ny tigra.
107I tibetani che sacrificano le loro vite condividono il mio scopo - diamo la nostra vita per la giustizia, la verità e la libertà.Ireo Tibetana izay nanolotra ny ainy dia mitovy tanjona amiko - atolotray ny ainay ho an'ny rariny, fahamarinana, ary fahalalahana.
10817. Tenzin Phuntsog (丁増朋措), contadino di 42 anni ed ex monaco, si è suicidato di fronte il distretto governativo nella contea di Qamdao, Tibet, il 1 dicembre 2011.17. Tenzin Phuntsog (丁増朋措), tantsaha 41-taona sady mpivavaka mpitoka-monina fahiny, nandoro ny tenany teo anoloan'ny gvrenemantan'ny distrikan'ny faritr'i Qamdo, Tibet, tamin'ny 01 Desambra, 2011. Namela hafatra efatra izy.
109Ha lasciato quattro note: questa l'ultima.Inty ambany ity ny hafany farany :
110Quando penso al Tibet e alla sofferenza del Monastero di Karma, non posso più continuare a vivere nell'attesa.Na rahoviana na rahoviana aho no misaina an'i Tibet sy ny fahoriana tao amin'ny Monasteran'i Karma, dia tsy afaka ny hanohy miaina am-piandrasana.
11118. Phuntsog (彭措), monaco 19enne al Tempio di Gulden, si è suidato nella contea di Ngawa, provincia del Sichuan, il 16 marzo 2011.18. Phuntsog (彭措), mpivavaka mpitoka-monina ao amin'ny fiangonan'i Gulden,19 taona, nandoro ny tenany tany amin'ny faritr'i Ngawa, faritanin'i Sichuan tamin'ny 16 Marsa, 2011.
112Secondo un'intervista con altri monaci, egli disse loro:Araka ny resadresaka natao tamin'ireo mpivavaka mpitoka-monina hafa tao am-piangonana, dia nolazainy an-dry zareo hoe :
113Non riesco a sopportare il dolore nel mio cuore.Tsy zakako intsony ny fahoriana ato am-poko.
114Lascerò alcune tracce per il mondo, il 16 marzo 2011.Avelako ao aoriana ny marika navelan'izao tontolo izao amin'ny 16 Martsa 2011.
11519. Tapey (扎白), monaco di 20 anni al tempo di Gulden, si è suicidato il 27 febbraio 2009 nella contea di Ngawa, provincia del Sichuan.19. Tapey (扎白), mpivavaka mpitoka-monina ao amin'ny fiangonan'i Gulden, 20 taona, nandoro ny tenany tany amin'ny faritr'i Ngawa, faritanin'i Sichuan ny 27 Febroary 2009.
116Secondo un articolo pubblicato il 2 giugno 2012 [en] dal New York Times, Tapey ha lasciato una nota in cui diceva che si sarebbe ucciso se il governo avesse fermato un'importante cerimonia religiosa di preghiera, prevista per quello stesso giorno.Araka ny lahatsoratra nasehon'ny The New Yorks Times, tamin'ny 02 Jona 2012, dia nanoratra Tapey ary nilaza fa hamono tena raha toa ka sakanan'ny governemanta ilay fotoam-pivavahana lehibe nanan-danja tamin'io andro io mihitsy.