# | ita | mlg |
---|
1 | Palestina: polizia israeliana impedisce l'apertura del Festival della Letteratura | Palestina: Noheligelenin'ny miramila isiraeliana ny lanonana ara-literatiora |
2 | Il Festival Palestinese della Letteratura [in] è un'iniziativa culturale itinerante che attraversa la Cisgiordania, in Palestina, dal 23 al 28 maggio. | Mivezivezy any amin'ny faritra manamorona an'i Jordana, Palestina, ny Lanonana ara-literatiora ao Palestina izay fihaonana ara-haikanto tontosaina manomboka ny 23 ka hatramin'ny 28 mey. |
3 | L'obiettivo è quello di avvicinare scrittori e artisti di tutto il mondo al pubblico palestinese, per organizzare festival culturali con partecipazione locale e internazionale. | Ny tanjon'izy ity moa dia ny hanotronan'ny mpanoratra sy ny artista manerantany ny Palestiniana, hisavasava ravina sy hikarakara lanonana ara-kolotsaina andraisan'ny ao an-toerana sy iraisam-pirenena anjara. |
4 | Vengono inoltre organizzati seminari con gli studenti delle università palestinesi e la collaborazione di docenti universitari. | Etsy ankilany ihany koa dia atsangana mifanindran-dalana amini lanonana io ny atrikasa iarahan'ny mpianatra any Palestina amin'ny ‘ny sekoly ambony palestiniana. |
5 | Secondo gli organizzatori [in] dell'evento: | Araka ny nolazain'ny mpikarakara: |
6 | Poiché a causa dell'occupazione militare i palestinesi hanno difficoltà a spostarsi nel proprio Paese, sarà il Festival ad andare dal pubblico. | Noho ny fahasarotana mianjady amin'ny Palestianiana ao ambany vahohon'ny miaramila tsy afa-mivezivezy manerana ny fireneny, dia ny lanonana no mankany amin'ny mpanotrona azy. |
7 | Si fermerà a Ramallah, a Jenin, a Hebron e a Betlemme. | Mandalo an'i Ramallah, Jenin, al-Khalil/Hebron ary any Bethlehem ny fitetezam-paritra izay atao. |
8 | Per festeggiare il suo turno annuale come capitale della cultura araba, il festival inizierà e terminerà a Gerusalemme. | Ho fanamarihana ny maharenivohitra ara-kolontsain'ny tontolo arabo an'i Jerosalema amin'ity taona ity dia ao amin'ity tanàna ity no hanombohana sy hamaranana ny lanonana. |
9 | E per quella parte di pubblico che non possiamo raggiungere fisicamente, stiamo ideando altri modi per avvicinarlo al festival: dai blog ai video giornalieri e agli aggiornamenti su Twitter, si trovano tutti sul nostro sito. | Ary ho an'ireo izay tsy afa-manatrika mivantana ny lanonana moa dia maro ny fomba hanarahana azy: miainga any amin'ny bolongan'ny mpanoratra izany, mandalo ny lahatsary avoaka isan'andro ary eoihany koa ny vaovao farany avoakan'ny twitter ary azonao arahina amin'ny takelaka an-tserasera izany |
10 | L'apertura del Festival non è andata liscia come ci si aspettava e la prima serata è stata bloccata [in] dalle forze dell'ordine israeliane [in]. | Na izany aza dia tsy nilamina araka izay niheverana azy fa nakaton' ny mpitandro ny filaminana Israeliana ny fanombohan'ny lanonana. |
11 | Il primo ‘tweet' del Palfest sulle intimidazioni isrealiane al festival | tweet voalohany navoakan'ny PalFest |
12 | [Palfest: Serata d'apertura chiusa dall'esecrito. In corso spostamento in massa all'Istituto francese]. | Noravan'ny miaramila ny lanonam-panokafana ka nafindra tany amin'ny Foiben-kolontsaina Frantsay |
13 | Dan-Chyi Chua ha preso parte al festival dalla Cina e in un post intitolato “Controllo della realtà, ovvero come gestire un festival sotto l'occupazione” [in] racconta i dettagli dell'arrivo dell'esercito israeliano che ha posto fine all'evento pistole alla mano. | Dan-Chyi Chua, avy any Shina, izay nandray anjara tamin'ity lanonana ity no nanoratra ny “Hamarino ny zavamisy na ahoana ny fanaovana lanonana eo ambany fanapahan'ny firenen-kafa” mitantara amin'ny antsipiriany ny nahatongavan'ny miaramila mitam-piadiana Isiraeliana ka nanakatonany ny lanonana. |
14 | Aggiunge inoltre delle riflessioni personali sull'accaduto: | Notantarainy ihany koa ny eritreriny manokana tamin'izay niainany nandritra io tranga io: |
15 | A dire il vero non trovo una cattiva idea quella di arrivare in Cisgiordania, mettere da parte le idee, le motivazioni e le percezioni che ci siamo portati dietro in questo viaggio come un bagaglio, e ascoltare le storie di chi vive qui. | Tsy hevitra ratsy - raha lazaina ny kely indrindra - ny nahatongavana taty amin'ny manamorona an'i Jordana, mampirina ny tigetra, ny hevitra sy ny fomba fijerin'ny tena nandritra ny dia natao, fa mihaino kosa ny tantaran'ny hafa etoana. |
16 | Le voci dei palestinesi sono già controllate a sufficienza, senza che arrivi qualcuno dall'esterno a soffocarle ulteriormente. | Efa tsy dia heno intsony manko ny feon'ny Palestiana, raha tsy misy vahiny tonga indray hanakombona azy kokoa. |
17 | Deborah Moggach legge nella nuova sede dell'evento | Deborah Moggach reads at the new venue |
18 | Il romanziere egiziano, Ahdaf Soueif, che ha partecipato al festival, conclude il suo intenso post [in] con questa frase: | Mpanoratra tantara foronina Ezypsiana, Ahdaf Soueif, izay nandray anjara ihany koa tamin'ity lanonana ity, no namintina tao amin'ny bolongany tamin'ny alalan'ity fehezanteny ity: |
19 | Oggi, amici, abbiamo avuto un chiaro esempio di quale sia la nostra missione: confrontare la cultura del potere con il potere della cultura. | Androany, ry sakaiza, dia hitanay mazava ny ohatry ny iraka ampanaovina antsika: mampifanandrina ny kolontsain'ny hery amin'ny herin'ny kolontsaina |
20 | English PEN World Atlas, nel dare risonanza alla citazione della Cultura contro Potere di Ahdaf Soueif, pubblica un video [in] tratto dalla serata di apertura. | English PEN World Atlas, no nampiako ity resak'i Ahdaf Soueif momba ny Kolontsaina mifanandrina amin'ny Hery ity, ary mizara amintsika ny lahatsary iray nandritra ity lanonampanokafana notontosaina ny alina ity. |
21 | Inutile aggiugnere che non c'è voluto molto perché da tutto il mondo la gente cominciasse a rilanciare su Twitter [in] quanto accaduto. | Tsy ilaina ny miteny fa tsy miandry fotoana ela akory dia nanomboka niresaka azy tamin'ny fi-tweeting ny zavaniseho olona any amin'ny vazantany efatra. |
22 | Ecco un'istantanea di alcune delle reazioni su Twitter: Reazioni al Palfest su Twitter | Ity misy ny sary indray mipika tamin'ny resaky ny olona tao amin'ny Twitter: |
23 | [- Meedan: parli arabo? | meedan : Miteny arabo ve ianao ? |
24 | @Palfest ha bisogno di aiuto per tradurre i resconti dal tour letterario della Palestina; contattate @Meedan per dettagli. | @palfest dia mila anao mba handika ny lahatsoratra mikasika ny fitetezamparitra ataon'ny literatiora Palestiniana - manorata @meedan momba ny antsipiriany. |
25 | - Checkpoint303: guardate queste spezzone video al confine giordano-palestinese e la polizia israeliana che chiude @Palfest e l'aiuto della FCC. - bedouina: segui gli eventi del Festival Palestinese della Letteratura su YouTube, fot su Flickr, Ttwitter @ chkpts, Facebook. | Aparitaho aza fady kesterbrewin: @PalFest Ho aminareo anie ny hery. malahelo nahita ny lahatsoratry ny Guardian mikasika ny olana mahazo anareo noho ny nataon'ny miaramila isiraeliana majeedb: @Checkpoint303 PalFest nakaton'ny polisy isiraeliana! |
26 | - palestinethink: chiuso Palfest da poliziotti israeliani armati: l'autore britannico Michael Palin al Secondo Festival Annuale Palestinese.] | Nahoana? Fa anagaha asa maramila ny literatiora? |