# | ita | mlg |
---|
1 | Marocco: la Festa della donna tra attivismo, proteste e partecipazione | Maraoka: Mankalaza ny andron'ny vehivavy |
2 | Ieri le donne marocchine, come in tutto il mondo, hanno celebrato il centesimo anniversario della Giornata internazionale della donna. | Ny vehivavy maraokana, tahaka ireo vehivavy rehetra maneran-tany dia mankalaza koa ny faha-100 taonan'ny andron'ny vehivavy. |
3 | Per loro è una giornata speciale poichè hanno sempre lottato in prima linea per ottenere una qualità di vita migliore e più dignitosa. | Teo anivon'ny fiarahamonim-pirenena dia efa hatramin'ny ela izy ireo no niady hanana fiainana mendrika sy tsaratsara kokoa. |
4 | Mentre il vento della libertà, ispirato dalle “rivoluzioni arabe” continua a soffiare in Medio Orient e nel Nord Africa, le attiviste marocchine scendono in strada per assicurarsi che l'uguaglianza di genere e l'emancipazione femminile facciano parte del programma di innovazione del governo. | Ary satria mbola mitohy hatrany ny “tazon”ny fahafahana andrandraina avy amin'ny “Fanoheran'ny Arabo” manerana ny ilany andrefana sy avaratry Afrika, dia anisan'ny nidina an-dalambe koa ny vehivavy maraokana, mampitovy zo eo amin'ny lahy sy ny vavy, ary ny manala ny fanjakazakana amin'ny vehivavy koa dia tafiditra ao amin'ny fandaharam-potoan'ny fanovana . |
5 | Nel 2004 il governo, in risposta ai ripetuti appelli della società civile, ha approvato delle leggi tese sia a costruire una consapevolezza sui diritti delle donne sia a dar loro maggior rilievo a livello politico ed economico. | Tamin'ny 2004, namaly ny antso tsy misy farany nataon'ny fiarahamonim-pirenena ny fanjakana maraokana tamin'ny alalan'ny famoahana lalàna natao hanomezan-danja kokoa ny fanentanana manodidina ny zon'ny vehivavy sy ny hanomezana azy ireo fahefana ara-politika sy ara-ekonomika. |
6 | Tuttavia, nonostante siano già trascorsi sette anni dall'entrata in vigore del Moudawana, o Codice famigliare, non sono stati molti i miglioramenti nello status femminile. | Fito taona taorian'ny nanaovana ny Moudawana, na ny Lalànan'ny Fianakaviana, dia maro no mahatsapa fa tsy misy fanatsarana loatra ny toerana misy ny vehivavy eo anivon'ny fiaraha-monina. |
7 | In febbraio un evento drammatico [it] ha riacceso quest'allarmante realtà: Fadoua Laroui, una giovane mandre single, si è data fuoco pubblicamente per denunciare la sua situazione disperata. | Toe-javatra nampalahelo namoizana ain'olona no tsaroana raha momba ny zava-misy marina mampatahotra satria vehivavy renim-pianakaviana iray, tokan-tena, Fadoua Laroui, no namono tena teny amin'ny toerana be olona ny tapaky ny volana febroary lasa teo raha nanohitra ny zavatra mampalahelo iainany ao aamin'ny fiaraha-monina. |
8 | Per questo le femministe sono scese in strada e hanno organizzato, nel centro di Casablanca, maggiore città del Paese, una veglia alla memoria di Fadoua Laroui: queste foto che immortalano alcuni momenti della manifestazione, scattate da Feryate Mahjoub [ar, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] e rilanciate via Twitter: | Vehivavy maro no nilahatra an-dalambe androany ary nisy ny fiareta-tory nokarakaraina hahatsiarovana an'i Fadoua Laroui tao afovoan'i Casablanca, tanàna lehibe indrindra manerana ny firenena, ary avy any no nandefasan'i Feryate Mahjoub ireto sary ireto ao amin'nyTwitter: |
9 | Siamo tutti pronti a sacrificarci per la martire Fadoua http://twitpic.com/47jazi | Vonona izahay rehetra ho faty noho i Fadoua maty maritiora http://twitpic.com/47jazi |
10 | Veglia in memoria di Fadoua Laroui | Jiro ho tsiaro an i Fadoua Laroui |
11 | @Feryate: Fotografia del sit-in per ricordare Fadoua Laroui a Casablanca | @Feryate: Sary nampiseho ny hetsika ho fahatsiarovana an'i Fadoua Laroui tao Casablanca |
12 | Sit-in per per ricordare Fadoua Laroui | Hetsika fahatsiarovana an 'i Fadoua Laroui |
13 | Feryate ha anche pubblicato questa fotografia dello stesso raduno che mostra donne (e uomini) con degli striscioni con varie richieste: | Feryate koa nandefa ity sary ity nalaina nandritra izany fotoana izany ihany, sary mampiseho vehivavy (sy lehilahy) milanja sora-baventy misy ny fitakian'izy ireo: |
14 | Parità e uguaglianza per le donne | Fitoviana sy Fifandanjana ho an ny vehivavy |
15 | Molti blogger, sia uomini che donne, hanno poi riflettuto sul significato di questa giornata internazionale. | Ao amin'ny tontolon'ny bilaogy maraokana, mpitoraka bilaogy lahy sy vavy maro no naneho hevitra momba ny Andron'ny Vehivavy Eran-tany. |
16 | Marrokia (Sanaa) [ar] è uno dei blogger più noti nel Paese. | Marrokia (Sanaa) no anankiray amin'ny mpitoraka bilaogy maraokana fantatr'olona. |
17 | Il suo punto di vista è sconfortante: | Manana izao fitsipika izao izy ary nozarainy: |
18 | [le donne] non combattono per l'uguaglianza, si limitano a elemosinare un po' di giustizia. | [vehivavy] tsy miady ho amin'ny fitovian-jo mihitsy, fa mangataka hisian'ny fahamarinana fotsiny. |
19 | Cercatela in voi stesse e siate felici della vostra serenità. | Diniho tsara ny tenanao ary aleo mionona amin'ny filaminan-tsaina. |
20 | Basta con gli slogan e gli appelli senza senso… gli uomini sono uomini e le donne sono donne. | Be izay sora-baventy sy fitakiana tsy nisy vokany izay… Vehivavy vehivavy ihany ary ny lehilahy koa lehilahy ihany… |
21 | Aghrass [fr] fotografo e blogger, scrive: | Aghrass mpaka sary sady mpitoraka bilaogy. Manoratra izy: |
22 | Questa giornata è dedicata a Fadoua Laroui, che si è suicidata per la disperazione, urlando l'ingiustizia degli uomini e della società. | Natokana ho an'i Fadoua Laroui ity andro ity. fadoua izay noho ny antony samy hafa dia namono tena satria namoy fo vokatry ny fanavakavahan'ny lehilahy sy ny rafitra mihitsy. |
23 | Citoyen Hmida ha scelto di scrivere riguardo le pittrici marocchine. | Citoyen Hmida nisafidy ny hanoratra momba ny mpanao sary hosodoko vehivavy maraokana. |
24 | Ha pubblicato delle fotografie di alcune loro opere sul suo blog [fr]. | Nandefa ny sary hosodokon'ny sasany amin'izy ireny izy ao amin'ny bilaoginy. |
25 | Citoyen Hmida scrive: | Citoyen Hmida manoratra: |
26 | Oggi, 8 marzo, Giornata internazionale della donna, voglio rendere omaggio alle donne marocchine, senza però piangere il loro destino e senza far menzione della miseria quotidiana che molte di loro sperimentano. | Amin'izao 8 martsa izao, andron'ny vehivavy, dia te hanome voninahitra manokana ny vehivavy maraokana aho, tsy amin'ny fitarainako amin'ny zava-manjo azy ireo na amin'ny fandoarana indray ny fahantrana lalina iainan'ny ankamaroan'izy ireo andavanandro. |
27 | Su Twitter, Meriem (@meriemk) esulta e scrive [en]: | Ao amin'nyTwitter, Meriem (@meriemk) faly ery. Hoy izy: |
28 | @meriemk: In Marocco le donne possono andare al cinema gratis per la #giornata internazionale della donna! che ridere! | @meriemk: Aty Maraoka, amin'izao #andron'ny vehivavy izao, tsy mandoa vola ny vehivavy raha hijery sarimihetsika! lol |
29 | Infatti oggi i teatri aprono le porte alle donne in tutto il Marocco. | Tsy mandoa vola koa ny vehivavy raha handeha hijery teatra androany manerana an'i Maraoka. |
30 | Buona Giornata delle donne! | Tratry ny andron'ny vehivavy daholo! |