# | ita | mlg |
---|
1 | Tunisia: il giorno in cui Ben Ali divenne Presidente… | Tonizia : Ny Andro Naha-Filoha An'i Ben Ali |
2 | | Ity lahatsoratra ity dia ampahany manokana amin'ny lahatsoratray mikasika ny Revolisiona ao Tonizia 2011. |
3 | Il 7 novembre del 1987, l'ex Presidente tunisino Zine El Abidine Ben Ali, ora in esilio in Arabia Saudita, prese il potere con un golpe non violento. | Ny 7 Novambra 1987, ilay filoha teo aloha Zine Al Abidine Ben Ali, izay manao sesitany ny tenany any Arabia Saodita, no tonga teo amin'ny fitondrana tamin'ny alàlan'ny fanonganam-panjakana tsy nisy rà nandriaka. |
4 | Ciò in seguito alla presentazione di un rapporto medico in cui i dottori del suo predecessore Habib Bourguiba [it] ne dichiaravano l'incapacità mentale per svolgere il compito di Presidente. | Ben Ali dia lasa filoha, taorian'ny taratasy ara-pahasalamana nosoratan'ny dokoteran'ilay mpitondra teo aloha Habib Bourguiba nilazàna fa tsy afaka ny hamita ny andraikiny amin'ny maha filoha azy intsony ity farany. |
5 | | Hatramin'ilay famindram-pahefana tam-pilaminana, Ben Ali dia nitondra tena tahaka ny filohan'ny Toniziana mandrapaha voatery azy hiala teo amin'ny toerany ny 14 Janoary, taorian'ny hetsi-panoherana nataon'ny vahoaka izay namely io firenena ao Afrika Avaratra io. |
6 | Se Ben Ali oggi fosse stato al potere, avrebbe celebrato il 24esimo anniversario della sua Presidenza. | Ohatra iray amin'ny fomba nanaingoana ny làlan'i Tunis ny 7 Novambra 2009. Hoy ny fivakin'ilay sora-baventy : Ben Ali Safidintsika Tokana. |
7 | Le sue foto, e il color porpora del suo partito (il Partito Democratico Costituzionale Rally, nell'acronimo francese RCD) avrebbero riempito le strade della Tunisia da nord a sud. | Sary avy amin'i Hamideddine Bouali. Raha mbola teo amin'ny fitondrana izao i Ben Ali, dia nankalaza ny faha 24 nitondrany. |
8 | | Ny sariny, ary ny loko volomparasin'ny antokony [ilay “Constitutional Democratic Rally”, fantatra amin'ny fanafohezan-teny amin'ny teny Frantsay hoe RCD - Rassemblement Constitutionnel pour la Démocratie], no mety ho efa nanaingo ireo làlana tao Tonizia, avy any Avaratra ka hatrany Atsimo. |
9 | I netizen, in occasione dell'anniversario, reagiscono con evidente sollievo. | Naneho hevitra tamin-karavoana momba izany tsingerenan-taona izany ny mponina. |
10 | Houssem H. afferma su Twitter [fr]: | Houssem H. Nandefa bitsika[fr] : |
11 | Domani la città non sarà color rosso porpora | Tsy hiloko volomparasy mihitsy ny tanànanao rahampitso. |
12 | Per questa occasione Imen Braham ha creato un blog su Tumblr, chiamandolo 7 Novembre Senza Ben Ali [ar]. | Tamin'izany vaninandro izany, ilay bilaogera Toniziana Imen Braham dia namorona bilaogy Tumblr ka nomeny anarana hoe 7 Novambra tsy misy an'i Ben Ali. |
13 | Il blog è stato creato per condividere e ironizzare sui discorsi dell'ex presidente e sulle canzoni in suo onore. | Ilay bilaogy dia natao indrindra mba hifampizaràna sy hihomehezana izay lahatenin'ilay filoha taloha, ary ireo hira fiderana azy. |
14 | Imen rilancia [fr]: | Hoy izy nandefa bitsika [fr] : |
15 | Ho appena creato il tumblr di #7nov without Ben Ali (7 Novembre Senza Ben Ali), per ricordare cosa perderemo quest'anno :D | Vao namorona ilay tumblr momba ny #7nov tsy misy an'i Ben Ali aho izao, amin'izay tadidintsika izay verintsika tamin'ity taona ity ? |
16 | E in un altro tweet, aggiunge: | Nampiany tany amin'ny bitsika hafa hoe : |
17 | Se trovate materiale, potete condividerlo con noi su #7nov in tunisia :) http://7nov.tumblr.com/ Alla Tunisia non manca il suo dittatore | Raha mahita zavatra anampiana ianareo mahakasika io #7nov teo aloha teto Tonizia io dia azonareo zaraina aminay izany http://7nov.tumblr.com/ Tsy malahelo izay mpanao jadona i Tonizia. |
18 | Per esempio, Imen ridiffonde il discorso televisivo di Ben Ali, in cui il dittatore si rivolgeva ai giovani in occasione dell'Anno Internazionale della Gioventù. | Ohatra, Imen nizara lahateny nataon'i Ben Ali tao amin'ny fahitalavitra [ar], izay ahitana azy miresaka manokana amin'ny tanora noho ny andro iraisam-pirenena ho an'ny tanora. |
19 | La blogger commenta: | Hoy izy nitsikera : |
20 | Il discorso di Ben Ali in occasione dell'Anno Internazionale della Gioventù. | Ilay lahatenin'i Ben Ali ny andro iraisam-pirenena ho an'ny tanora. |
21 | Ha detto: “Vogliamo che i giovani rendano onore alla Tunisia.” | Hoy izy : “Mila ny tanora hitondra avo ny voninahitr'i Tonizia isika.” |
22 | La gioventù ti ha buttato fuori, e ha reso onore a tutti noi | Nandàka anao izao ny tanora ka nitondra voninahitra ho anay. |
23 | Su tumblr è stato poi creato un blog analogo, intitolato Le musée mauve [fr]. | Bilaogy iray hafa ao amin'ny Tumbl antsoina hoe Le musée mauve (Ilay Mozea Volomparasy) [fr] no noforonina, mba ho amin'ny tanjona toy izany ihany. |
24 | Oussama Messaoud propone un discorso inventato [ar] su cosa Ben Ali avrebbe detto se fosse stato ancora al potere: | Oussama Messaoud, nanoratra lahateny noforonina [ar], momba ny zavatra tokony ho nolazain'i Ben Ali, raha mbola teo amin'ny fitondrana izy. |
25 | Ho basato il mio discorso immaginario su cosa avrebbe detto Ben Ali per stringere il suo pugno, e quello del suo regime corrotto, attorno agli slogan di democrazia e libertà | Mikasika ilay lahatsoratra, Oussama manoratra hoe : Ilay lahateny dia eritreritro mikasika ny mety ho lahatenin'i Ben Ali, mba hamonkonana hatrany ny totohondriny, ary ny rafi-pitantanany feno kolikoly, ao ambadiky ny fotokevitry ny demokrasia, sy fahalalahana. |
26 | In questo discorso fittizio, Ben Ali dice: | Ao anatin'ity lahateny noforoniny ity, hoy i Ben Ali : |
27 | Oggi il nostro paese celebra il 24esimo anniversario del cambiamento del 7 novembre, in un'atmosfera di gioia e orgoglio per le libertà e la democrazia che il nostro paese sta vivendo dopo gli eventi di cui alcune regioni della nostra cara Tunisia sono state testimoni nei primi mesi di quest'anno, eventi con i quali alcuni gruppi criminali hanno provato a diffondere il caos e l'instabilità | Ny firenentsika ankehitriny, dia mankalaza ny faha 24 taonan'ny fiovany tamin'ny 7 Novambra, ao anatin'ny fifaliana, hambom-pony amin'ny fahalalahana sy ny demokrasia, izay iainan'ny firenentsika, taorian'ireo tranga izay natrehin'ireo faritra sasany eto amin'ity Tonizia malalantsika ity volana vitsivitsy tany am-piandohan'ity taona ity, ary tao anatin'izany no nieritreretan'ireo vondrona mpandika lalàna hanakorontanana sy hanelezana korontana sy tsy fandriam-pahalemana. |
28 | E aggiunge: | Hoy izy manampy : |
29 | Annunciamo anche il nostro impegno e le nostre promesse di non candidarci di nuovo alla presidenza nel 2014, e organizzare elezioni popolari per riformare la costituzione del nostro paese (nel suo ultimo discorso e nel tentativo di calmare la rabbia delle strade, Ben Ali promise di non ricandidarsi alla presidenza e di introdurre riforme democratiche) (…) Ci siamo anche occupati delle regioni interne, fondando l'Università di Sidi Bouzid per le Industrie Artigianali, e l'Università di Thala per le Scienze della Gioventù (le proteste tunisine sono partite dalle regioni interne come Sidi Bouzid e Thala. | Manambara etoana koa izahay amin'ny toky izay nomenay fa tsy hilatsaka ho fidiana intsony izahay ny taona 2014, ary hikarakara fifidianana mba hanavaozana ny lalàm-panorenana eto amin'ny firenentsika [ao amin'ity kabarriy farany ity sy ho ezaka fisorohana ny hatezeram-bahoaka eo an-dalàmbe, Ben Ali dia nampanantena fa tsy hilatsaka ho fidiana amin'ny fifidianana filoha intsony, ary hampiditra rafitra ara-demokratika](…) Nikarakara ny faritra anatiny koa izahay, tamin'ny alalan'ny fametrahana ny Oniversiten'i Sidi Bouzid ho an'ny indostria ara-tànana, ary ny Oniversiten'i Thala ho an'ny siansa ho an'ny tanora [ilay hetsika tao Tonizia dia nanomboka tao amin'ny faritra anatiny, toa an'i Sidi Bouzid, sy Thala. |
30 | Queste regioni infatti sono state marginalizzate e lasciate indietro) | Ny faritra toy ireny dia voahilikilika, ary tavela aoriana]. |
31 | Questo 7 di novembre coincide con il secondo giorno di Id al-adha [it]. | Ity 7 Novambra ity dia nifanindry tamin'ny andro faharoa amin'ny fankalazàna ny Eid Al Adha . |
32 | Su Twitter, l'utente Protact collega i due eventi: | Tao amin'ny Twitter, Protact no nanao ny fampifandraisana : |
33 | @protact: I tunisini celebrano il secondo giorno di #Aid (Id al-adha) e il primo #7Nov (7 novembre) senza il discorso del presidente cacciato. | @protact : Mankalaza ny andro faharoa amin'ny fankalazana ny #Aid sy ny #7Nov voalohany tsy misy ny kabarin'ilay filoha voaongana ry zareo Toniziana |
34 | E Mira aggiunge [fr]: | Ary i Mira manampy hoe [fr] : |
35 | | Amin'ity taona ity rehefa manao sorona ny ondriny ny olona, Toniziana maro no hahatsiarao an'i Ben Ali. |
36 | Quest'anno, sacrificando le loro pecore, tanti tunisini penseranno a Ben Ali. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany manokana amin'ny lahatsoratray mikasika ny Revolisiona ao Tonizia 2011. |