# | ita | mlg |
---|
1 | India: attivisti chiedono giustizia per i più poveri e i senza-terra | Fampanantenana Rariny Ara-Piarahamonina ho an'ireo Tsy Manan-tany ao India |
2 | Nelle zone rurali più povere dell'India, l'organizzazione Ekta Parishad [en], cioè “forum dell'unità” in hindi, lotta da molto tempo per difendere i diritti dei senza-terra. Applicando il principio gandhiano [it] della nonviolenza [it], aiuta la gente a controllare meglio le risorse primarie che ne permettono la sussistenza: la terra, l'acqua e la foresta. | Nankatoavina nandritra ny fivoriana niarahana tamin'i Jairam Ramesh, minisitry ny fampandrosoana ny faritra ambanivohitra tamin'ny 15 aprily 2013, ny asa maharitra notontosain'ny Ekta Parishad, ( “diniky ny Firaisan-kina” [hi]) teny amin'ny faritra ambanivohitra mahantra indrindra ao India, ka nanekena ny fifanarahana anatiny miaraka amin'ny governemanta, hanomezana anjara masoandro ho an'ireo tsy manan-tany sy ireo tena mahantra amin'ny ankapobeny. |
3 | L'associazione ha visto i suoi sforzi riconosciuti in una riunione del 15 aprile 2013, con il Ministro per lo Sviluppo rurale Jairam Ramesh [en], che ha approvato un accordo precedentemente stipulato con il governo nell'Ottobre del 2012. | Nampihatra ny fomba fiasan'i Gandhi amin'ny alalan'ny tsy fanaovan-kerisetra ny fikambanana hanampiana ireo mponina mba hifehezan'izy ireo ny loharanon-karena ahafahany miavo-tena izay tsy inona fa ny tany, rano ary ny ala. |
4 | Esso promette la creazione di una task force incaricata di creare riforme per assicurerare il terreno coltivabile e il diritto di proprietà ai senza-terra, e anche aiuto legale ai più vulnerabili. | Any India, dia tsy vitan'ny adinoina fotsiny fa sady lasibatry ny fitomboana mihoa-pampana ireo mponina mahantra ,dalits sy adivasis, ary indrindra indrindra ny vehivavy, tao anatin'ny taona vitsivitsy izay, noho ny fanomezana vahana ny indostria. |
5 | Al momento il governo indiano sta valutando un progetto di legge [en] che provvederebbe “un compenso giusto ed equo per le famiglie i cui terreni sono stati acquisiti”; Ekta Parishad però lotta per coloro che di terra non ne hanno mai posseduta, pur dipendendo internamente dalla sua coltivazione. | |
6 | In India le popolazioni più povere, i Dalit (o Paria) [it] e gli Adivasi [it], in particolare le donne, non solo sono dimenticate ma sono pure le vittime principali di questo sviluppo incontrollato [fr]. | Voatanisa tao amin'ny lahatsoratra ao amin'ny bilaogin'i Sujatha Surepally moa ny kongresy nasionalin'ireo vehivavy dalits sy advasis, tamin'ny febroary 2013, ka niampangany ihany koa izany zava-misy mampalahelo izany: |
7 | Il congresso nazionale delle donne Dalit e Adivasi è stato recentemente citato nel blog [en] di Sajatha Surepally, che denuncia questa triste realtà: | |
8 | Nella sala risuona la voce furiosa di Dayamani Barla, militante Adivasi di lunga data originaria del Jhakhand. | Niraondraona tao an'efitra ny feo masiakan'i Dayamani Barla, mpitolona adivasi nandritra ny taona maro avy any Jharkhand. |
9 | Dayamani prova a unire la gente contro l'industria mineraria nel Jharkhand, dove circa 108 compagnie minerarie stanno per distruggere la vita del popolo adivasi in nome delle miniere: prima vengono per il carbone, poi per l'elettricità, e continua così, siamo spinti sempre più lontano. | Niezaka ny hampiray ny vahoaka hanohitra ny orinasam-pitrandrahana akora ao Jharkhand izy, izay nahitana orinasa mpitrandraka manodidina ny 108 eo an-dalam-panimbana ny fiainanan'ny adivasi noho ny fitrandrahana. Nitrandraha saribao aloha, avy eo miditra amin'ny herinaratra, ary mitohy izany, ka voatosika lavitra hatrany izanay? |
10 | Come possiamo vivere senza la nostra terra? | Ahoana no fomba fiainana raha tsy eo amin'ny taninay izahay? |
11 | Un discorso spettacolare di un'ora, poi un silenzio di tomba, tutti sentono le sue pene e la sua sofferenza. | Kabary nampitolagaga nandritra ny ora iray, ary fahanginana tanteraka no nanaraka izany, malahelo noho ny olany sy ny fijalian'izy ireo ny rehetra. |
12 | Qual è alla fine il messaggio che cerca di trasmettere? | Farany, inona no tiany hampitaina? |
13 | Humko Jeene Do! | Humko Jeene Do! |
14 | Lasciateci vivere la nostra vita! | Avelao izahay mba hiaina amin'ny fiainanay manokana ! |
15 | Se è questo che chiamate sviluppo, allora non vogliamo sentirne parlare! | Raha izany no heverinareo ho fampandrosoana, tsy te handre akory ny mikasika izany izahay! |
16 | Marce per la Giustizia | Diabe ho amin'ny rariny |
17 | L'acquisizione di importanti risorse naturali da parte di investitori delle industrie indiane e straniere ha alimentato negli ultimi anni una crescita sfrenata, mentre gli impegni presi per l'ambiente [en] sono stati ignorati. | Raha nifototra tamin'ny fanolorana ny loharanon-karena voajanahary goavana ho an'ny mpampiasa vola, Karana sy vahiny, ny fitomboan-karena dia nandrovirovitra ny fanajana ny tontolo iainana efa nekena. |
18 | In India Il 70% della popolazione vive ancora in zone rurali e dipende dalle risorse naturali per la propria sopravvivenza, e in molti sono stati obbligati a spostarsi a causa di accaparramenti di terra, e senza ricevere alcun compenso in cambio. | Afindrafindra toerana matetika noho ny fangoronan-tany tsy misy fanonerana ny mponina any an-toerana izay amin'ny faritra ambanivohitra ny 70 isan-jatony dia mbola miankin-doha tanteraka amin'ny loharanon-karena voajanahary hiavotan'izy ireo tena. |
19 | Calcolando 60 milioni di persone dislocate senza compenso tra il 1947 e il 2004, e i 25 milioni di ettari di terra requisiti, i militandi di Ekta Parishad hanno organizzato nel 2007 Janadesh [en] -“il Verdetto del popolo”, cioè un corteo di 25,000 persone che in un mese hanno marciato da Gwâlior a Delhi per pretendere diritti per i senza-terra. | Raha jerana ireo ireo vahoaka 60 tapitrisa nafindra toerana tsy nomena onitra teo anelanelan'ny taona 1947 sy 2004, sy ny tany manana velarana 25 tapitrisa hekitara noraofina dia nanomana ny Janadesh - ‘fitsaram-bahoaka', diaben'ireo olona miisa 25 000 niainga tao Gwalior ka nizotra hatrany Delhi, nandritra ny iray volana, ny mpikatroky ny Ekta Parishad tamin'ny taona 2007 mba hitakiana ny zon'ireo tsy manan-tany. |
20 | Questi video [in francese] descrivono Janadesh e il suo consenso indiano e internazionale: | Mitantara ny Janadesh sy ny fanohanan'ny indiana sy iraisampirenena azony ireto lahatsary [fr] manaraka ireto : |
21 | Le loro richieste sono state accolte e hanno dato luogo per esempio alladelle leggi come la “Legge sui diritti della foresta” [en]. | Re izany fangatahana izany, ka nahatonga ny lalàna toy ny “Forest Rights Act” (Zo hiaina an'ala araka ny fomban-drazana). |
22 | Subrat Kumar Sahu ne parla in un articolo online [en] dell'aprile 2010: | Naneho ny heviny momba ilay lalàna i Subrat Kumar ao amin'ny lahatsoratra [en] iray nivoaka an-tserasera tamin'ny avrily 2010: |
23 | La legge dice: “Per la prima volta nella storia delle foreste indiane, lo Stato ammette formalmente che per molto tempo i diritti degli abitanti delle foreste sono stati negati, e la nuova legge non mira soltanto ad ovviare a questa ‘ingiustizia storica', ma vuole anche dare alle comunità degli abitanti un ‘ruolo essenziale nella futura gestione della foresta'. | Hoy ny lalàna: “Sambany teo amin'ny tantaran'ny ala indiana no nanaiky ny fanjakana fa, hatry ny ela, no tsy noraharahiana ny zon'ny mponina, ka ny lalàna vaovao mikasika ny ala kosa dia tsy natao ny hanonerana ihany izany “tsy rariny ara-tantara” izany fa mba hanomezana anjara toerana lehibe ihany koa ireo fokonolona monina an'ala amin'ny fitantanana ny ala hoavy. |
24 | ” […] I militanti per i diritti della foresta hanno però immediatamente manifestato un certo cinismo riguardo le intenzioni dello Stato: molti hanno l'hanno definita una ‘tigre di carta ' come molte altre leggi indiane. | […] na dia somary namaly [bontana] avy hatrany fikasana ara-panjakana izany aaza ireo mpikatroky ny zo an'ala. Maro tamin'izy ireo no nilaza io lalàna io ho ‘tigra taratasy' (an-taratasy fotsiny ihany fa tsy ampiharina), toy ny lalàna indiana hafa. |
25 | Le effettive realizzazioni di queste leggi così progressiste infatti sono state scarse, e ciò ha spinto Ekta Parishad e più di altre 2000 organizzazioni a creare nell'ottobre 2012 Jan Satyagraha [en] cioè la “Marcia per la giustizia”, di nuovo da Gwâlior a Delhi, che fin dal primo giorno ha riunito 50,000 persone. | Na dia teo aza ny fisian'ireo lalàna tena liam-pivoarana ireo, dia vitsy ihany no nihatra. Izany no nanosika ny Ekta Parishad sy fikambanana hafa efa mihoatra ny 2000 nanao ny Jan Satyagraha, diabe ho an'ny rariny indray ny oktobra 2012, izay nahavory vahoaka olona mihoatra ny 50 000 dieny andro voalohany. |
26 | Il video seguente, “Agire o morire” (in hindi sottotitolato in inglese), riassume l'alternativa per queste popolazioni: | Ity horonantsary eto ambany ity, izay mitondra ny lohateny hoe “Agir ou mourir” (Na mihetsika na maty) no Manazava ny safidy ho an'ny vahoaka : |
27 | Secondo il blog Rexistance Inde [fr]: | Araka ny le blog Rexistance Inde dia: |
28 | Difficile contare i manifestanti, ma bisogna aspettare cinque ore per vedere sfilare l'intero corteo. | Sarotra ny manisa ireo mpanao diabe, fa mila manisa ho adin'ny dimy raha mijery ny fitandahatr'ireo mpilahatra. |
29 | (…) Attraversiamo (…) alcuni villaggi dove la gente accoglie la Marcia con collane di fiori gialli e arancioni e manciate di petali. | (…) Mamakivaky (…) tanàna maro izahay izay ahitana ireo olona manao ny diabe miaraka amin'ny rado sy toraka vonimboninkazo mavo sy volom-boasary. |
30 | La marcia Jan Satyagraha passa sopra il fiume Chambal il 6 ottobre 2012. | Ilay diabe nanivatsiva ny tetezan'ny renirano Chambal, 6 Oktobra 2012, sarikpika Goran Basic / Ekta Parishad |
31 | Foto su concessione di Goran Basic/ Ekta Parishad. | Fifanarahana nosoniavina tamin'ny 2012, fampanantenana mila tazonina |
32 | Promesse da mantenere Le richieste del 2007, concentrate soprattutto sui contadini senza-terra, questa volta sono state allargate includendo i senza-tetto, l'applicazione effettiva della legge per la lotta alla povertà, i mezzi tecnici per farlo e un calendario preciso per la realizzazione di queste promesse. | Nosokafana bebe kokoa tamin'ity fotoana ity ilay fangatahana tamin'ny taona 2007, izay nifantoka kokoa tamin'ireo tsy manan-tany, tafiditra amin'izany koa ireo tsy manan-kialofana, ny fampiharana ireo lalàna miady amin'ny fahantrana, ny fitaovana ara-teknika hanatontosana azy, ary ny tetiandro mazava hanatanterahana ireo fampanantenana ireo. |
33 | La somma di queste richieste è stata firmata nell'accordo in dieci punti tra i manifestanti e il governo indiano [en] l'11 ottobre 2012, e convalidata da un nuovo incontro tra le autorità e i manifestanti nell'aprile 2013. | Ny fitambaran'ireo fangatahana izay nosoniavina tamin'ny teboka folo nifanarahan'ny mpanao diabe sy ny fitondrana indiana ny andron'ny 11 oktobra 2012, ary nohamafisin'ny fihaonana vaovao teo amin'ny mpitondra fanjakana sy ny mpanao diabe tamin'ny avrily 2013. |
34 | Il blog Rexistance Inde [fr] riporta in un' articolo del 31 dicembre 2012: | Nanatri-maso ny bilaogy Rexistance Inde, tao anatin'ny lahatsorany tamin'ny 31 desambra 2012 : |
35 | Il governo federale si impegna a preparare una serie di riforme agrarie e a fare pressione sui governi locali -essendo l'assegnazione dei terreni la loro prerogativa- per permettere alle popolazioni marginalizzate di restare nelle loro terre o di ottenerne di nuove per lavorarle. | Manolotena hiandraikitra ny politikan'ny fanavaozana ny fizakan-tany sy hanery ny governemanta isam-paritra ny fitondrana federaly - satria andraikitry ny fitondrana isam-paritra ny fizarana ny tany - mba hamelàna ireo mponina anjorom-bala hijanona eo amin'ny taniny, na mba hahazoana vaovao hiasàna. |
36 | E per viverci! | Sy hiaina eo ! |
37 | Poichè una delle clausole centrali, e nuove, di questo impegno consiste nell'includere il diritto ad una casa per ogni famiglia povera e senza-terra. | Satria ny iray amin'ny nandraisana andraikitra, vaovao, ny hanaovana izay hampidirana ny zo hanam-ponenana isam-pianakaviana mahantra sy tsy manan-tany. |
38 | […] Ma Ekta Parishad non è ingenua. | […] Tsy bado anefa ny Ekta Parishad. |
39 | Al contrario, forte dell'esperienza della Janadesh nel 2007 in cui le poche promesse ottenute non erano state mantenute, il movimento resta vigile. Tanto che, approfittando della firma dell'accordo, lancia un appello al sostegno internazionale per notificare al governo che gli “invisibili” non faranno alcun passo indietro, e che l'occhio della coscienza civile resta aperto in tutto il mondo. | Mifanohitra amin'izay ary, tamin'ny nahazoany hery fony nanatontosa ny Janadesh 2007 izay tsy nahatanterahan'ny ankabeazan'ireo fifanekena, dia mailo ny hetsika, ka niantso ny fanohanana iraisampirenena nandritra ny fifanaovana soniam-pifanaharana, mba hanehoana amin'ny governemanta fa tsy handefitra na dia irainjehy aza ny “tsy hita maso”, ary manara-maso koa ny olom-pirenena, na aiza na aiza manerana izao tontolo izao. |
40 | Le iniziative di sostegno a livello indiano, europeo e internazionale si sono moltiplicate in questi ultimi mesi per assicurarsi che l'accordo firmato dal governo indiano venga rispettato, come questa lettera collettiva inviata al Ministro Jairam Ramesh [en], ringraziandolo per le attività compiute all'inizio dell'anno in favore dei più poveri, ma incoraggiandolo anche a tornare sui suoi passi nel cammino che ha intrapreso. | Nitombo isa hatrany tato ho ato ny fandraisana an-tanana ho fanohanana teo amin'ny Indiana, Eoropena ary iraisam-pirenena mba hiantohana ny fanajana ilay fifanarahana nosoniavin'ny governemanta indiana, tahaka ity taratasy manokana ho an'ny Minisitra Jairam Ramesh [en] ity, hiarahabana azy noho ny asa vitany hatramin'ny fiandohan'ny taona ho fanasoavana teo amin'ireo tena sahirana, sy fankaherezana ihany mba tsy hijanona amin'izay lalana tena tsara izany. |
41 | Speranza e cautela | Fanantenana sy fahamalinana |
42 | L'accordo raggiunto tra Ekta Parishad e il governo indiano potrebbe essere la promessa di un nuovo paradigma di sviluppo e distribuzione delle ricchezze naturali, in India e forse altrove. | Ny fifanarahana teo amin'ny Ekta Parishad sy ny governemanta indiana dia mety hipetraka eo amin'ny fomba fisainana vaovaon'ny fampandrosoana sy ny fitsinjarana ny harena voajanahary, ao India na koa mety hipaka any ivelany. |
43 | Ma all'alba delle elezioni generali in India, è tempo di mobilitazione e speranza, ma ugualmente di grande cautela. | Saingy mialoha ny fifidianana ankapobeny tao India, ny fotoana dia eo amin'ny fampihetsiketsehana sy ny fanantenana ary koa amin'ny fahamalinana. |
44 | V. | Nanamafy i V. |
45 | Rajagopal, Presidente di Ekta Parishad, ha affermato in un articolo online su Firstpost India [en] del 12 aprile 2013, che il movimento intende far sentire la propria voce proprio ora che in India comincia la campagna elettorale: | Rajagopal, filohan'i Ekta Parishad fa mihevitra ny hanandratra ny feony mandritra ny fampielezan-kevitra ny tena tanjon'ny hetsika, izay efa manomboka amin'izao fotoana izao ao India, izany no hita ao amin'ny lahatsoratr'i Firstpost India tamin'ny 12 aprily 2013: |
46 | Il 2014 è un anno di elezioni, e tutti i partiti politici stanno preparando i loro programmi. | Ho taonan'ny fifidianana ny taona 2014 ka eo ampikirakirana ny fandaharan'asany (fampanantenany) ireo antoko politika. |
47 | Noi ci sforziamo affiché al loro interno, la riforma agraria e fondiaria occupino una posizione prominente. | Ny ezahinay dia ny hanomezana vahana ny fanavaozana ny fizakantany ao amin'ny fandaharan'asan'izy ireo. |
48 | E' pensando a queste elezioni che abbiamo formulato il nostro slogan: - Aage zameen peeche vote, nahi zameen toh nahi vote (prima le terre, poi i voti; senza terre nessun voto). | Tamin'ny fieritreretana izany fifidianana izany no nametrahanay izao teny filamatra izao:Aage zameen peeche vote, nahi zameen toh nahi vote (ny tany aloha, avy eo ny fifidianana, tsy misy fifidianana (raha) tsy misy tany) |