Sentence alignment for gv-ita-20090303-1113.xml (html) - gv-mlg-20090305-1841.xml (html)

#itamlg
1Guinea-Bissau: omicidi ancora senza risposta, situazione confusaGuinée-Bissau : Ahiana hitarika tsy filaminana ny fahafatesan'ny Filoha
2In Guinea-Bissau il Presidente Joao Bernardo Vieira [in] è stato assassinato nelle prime ore di ieri mattina, presumibilmente in un attacco da parte di soldati disertori mentre stava fuggendo da casa.Nisy namono ny alatsinainy 02 martsa vao mangiran-dratsy ny filoham-pirenena any Guinée-Bissau, Joao Bernardo Vieira, novonoin'ny miaramila mpioko raha iny izy nandositra niala ny trano fonenany iny.
3Il crimine è accaduto alcune ore dopo che il suo rivale di sempre, il capo dell'esercito nazionale Generale Batista Tagme, è stato ucciso da una bomba, domenica sera.Nitranga ity vono olona ity ora vitsy taorian'ny nahafatesan'ny fahavalon'ny filoha hatry ny ela, mpitarika ny etamazaoro, ny jeneraly Batista Tagme, ny alin'ny alahady vokatry ny fipoahana baomba.
4Anche se i motivi sono ancora sconosciuti, gli omicidi vanno generando forti timori d'instabilità nella giovane repubblica dell'Africa Occidentale.Mbola tsy fantatra aloha ny tena anton'ny famonoana fa ahiana hitarika tsy filaminana izy ity ho an'ny firenena izay vao tanora tokoa ao Afrika Andrefana ao.
5Antonio Aly Silva [pt] ha seguito le notizie mano a mano che arrivavano.António Aly Silva [pt] no nanaraka ny vaovao araka ny fitrangany.
6Nel suo ultimo post [pt], riporta la notizia che ci saranno 7 giorni di lutto nazionale per l'assassinio del presidente e due funerali di Stato.Tao amin'ny vaovaony farany no nilazany fa nanokana 7 andro hisaonana ny firenena ary 2 andro handevenana.
7Promette di pubblicare domani le immagini esclusive dei funerali:Mampanantena sary mandritra ny fandevenana rahampitso izy:
8Lunedì 2 Marzo 2009 alle 4:51 Nino Vieira è stato assassinato (?)Alatsinainy 02 martsa amin'ny4:51 Nisy namono ve i Nino Vieira(?)
9Mattina violenta Siamo stati sotto il fuoco delle mitragliatrici per oltre 30 minuti - e che mitragliatrici!Maraina anjakan'ny herisetra Niaina tao anatin'ny feom-basy izahay nandritra ny 30 minitra teo ho eo - basy izany!
10(AAS da cellulare) Domenica 1 Marzo 2009 alle 22:32 PM Manovre militari a Bissau Oggi, uno scoppio violento ha colpito i quartieri generali delle forze armate di Guine.(AAS avy ao amin'ny fiara mandeha) Alahady 01 martsa amin'ny 10:32 alina Fihetsiketsehana miaramila tao Bissau Nitrangana fipoahana mahery vaika tao amin'ny toby miaramila ao Guinée.
11Ho visto quattro persone ferite all'ospedale, di cui due sono state bruciate e sono in condizioni critiche. Circolano voci secondo cui CEMGFA, il direttore Waie Na Tagme, sia morto.Olona 4 no naratra hitako nentina teny amin'ny toeram-pitsaboana, ny 2 tamin'ireo may ary tena voa mafy tokoa. nandeha ny feo fa maty ny lehibe, ny jeneraly Tagme Na Waie.
12È la Guinea-Bissau al meglio.Izay no Guinée-Bissau eo an-tampon'ny heriny.
13È doloroso scrivere questo tipo di notizie.Tena maharary ny manoratra ity vaovao ity.
14È proprio questa notizia che ha spinto Jorge Rosmaninho [pt], che l'anno scorso aveva chiuso il blog di Africanidades, a riaprirlo. Pubblica la foto qui sotto e si domanda:Nanaitra an'i Jorge Rosmaninho [pt] ny vaovao tahaka itony ka niverina nitoraka bilaogy ao amin'ny Africanidades indray izy rehefa nijanona nadritra ny herintaona.
15Quem mataria quem, primeiro? Afinal morreram os dois.Izy no namoaka ny sary eto ambany sady nametram-panontaniana:
16Chi ha ucciso per primo?Iza no namono ny anakiray voalohany?
17Dopo tutto, sono morti entrambi.Nony farany, maty daholo izy anankiroa.
18Il reporter Luis Castro [pt] fornisce alcune informazioni di fondo sulle relazioni tra i due uomini:Ilay mpanao gazety Luis Castro [pt] no nanome vaovao mikasika ny fifandraisan'izy 2 lahy ireto:
19Conheço muito bem a realidade da Guiné-Bissau e os seus jogos de poder.fantatro tsara ny zava-misy marina iainan'i Guinée-Bissau sy ny filalaovana fitondrana any.
20Acompanhei a guerra civil de 1998/1999, eleições, golpes de Estado, estive preso, fui interrogado de arma apontada à cabeça, fui sentenciado de morte e tive de fugir resgatado pelos fuzileiros portugueses.Niainako ny ady an-trano tamin'ny 1998/1999, ny fifidiana, ny fanonganam-panjakana, nosamborina aho, natao fanadihadiana miaraka amin'ny basy eo an-dohako, voaheloka ho faty, ary voatery nitsoaka aho rehefa navotan'ny miaramila Portige.
21O que aconteceu ontem e hoje não foi novidade para mim.Tsy mahagaga ahy ny zava-mitranga omaly sy anio.
22De resto, há muito que o esperava.Ny marina aza dia efa fotoana ela no niandrasako izao.
23O confronto entre o Presidente Nino Vieira e o chefe de Estado maior, não é de agora.Efa hatry ny ela no nifanolana ny Filoha Vieira sy ny lehibe (Tagma In Waie).
24Recordo que Tagma Na Waie era infértil devido aos choques eléctricos a que foi sujeito nos testículos (disse-me em entrevista ) pelos homens de Nino e combateu-o ferozmente durante a guerra.
25Mais tarde, apesar de o ter ajudado a regressar à Guiné e ao poder, Tagma voltou a afastar-se de Nino. Tudo se agravou ainda mais quando o Presidente tentou que o programa do governo de Carlos Gomes Júnior fosse chumbado.Tadidiko fa nanjary momba i Tagma taorian'ny fampijaliana tamin'ny fahana herin'aratra nataon'ny mpomba an'i Nino teo amin'ny filahiany (nilaza izany tamiko izy nandritra ny fandraisam-peo natao azy), niady tamin'ny heriny rehetra izy nandritra ny ady.
26O chefe de Estado maior pôs-se ao lado do PM, dizendo que o governo fora eleito e, como tal, deveria governar. Era previsível que um deles iria morrer.Taty aoriana, na dia nanampy azy hiverina tany Guinée-Bissau sy ho eo amin'ny fitondrana aza izy, dia nihatakataka tamin'i Nino i Tagma.
27Era Nino ou Tgama.
28Morerarm os dois. Conosco molto bene la realtà affrontata dalla Guinea-Bissau e i vari giochi di potere.Niharatsy ny toe-draharaha indrindra hatramin'ny nikasan'ny Filoha hanajanona ny fandaharan'asan'ny governemantan'i Carlos Gomes Junior.
29Ho seguito la guerra civile del 1998/1999, le elezioni, il colpo di stato, sono stato arrestato, interrogato con una pistola alla testa, sono stato condannato a morte e costretto a fuggire, e poi sono stato salvato dagli ufficiali dell'esercito portoghese.
30Ciò che è accaduto ieri e oggi non mi sorprende. Al contrario, me lo aspettavo da tempo.Lasa niara-dia tamin'ny praiministra izy, satria hoy izy io no voafidy, noho izany tokony hitondra izy amin'ny mahaolom-boafidy azy.
31Il confronto fra il presidente Vieira e il capo di Stato non è recente.Efa niandry fotsiny ny rehetra hoe tsy maintsy ho faty ny iray amin'izy 2 lahy.
32Ricordo che Tagma in Waie è diventato impotente per gli elettroshock ai testicoli a cui è stato sottoposto (me l'ha detto in un'intervista) dagli uomini di Nino, che ha combattuto ferocemente durante la guerra.
33Più tardi, malgrado l'aiuto che gli aveva dato per tornare al potere in Guinea, Tagma si è tenuto ancora distante da Nino.
34Le cose sono andate di male in peggio quando il presidente ha provato a fermare i programmi governativi del [primo ministro] Carlos Gomes Junior.
35Il capo delle forze armate è rimasto fedele al Primo Ministro, dicendo che il governo è stato eletto e deve governare in quanto tale.
36Era previsto che uno o l'altro morisse.Na i Nino na i Tagma.
37Nino o Tgama. Sono morti entrambi.Kanjo, niaraka maty izy ireo.
38SolidarietàFiaraha-mientana
39I blogger di lingua portoghese, anche nelle ex colonie portoghesi, hanno deplorato l'accaduto, inviando messaggi di solidarietà al popolo della Guinea-Bissau: Da Capo Verde, João Dono [pt] dice:
40Espero que, a semelhança do que aconteceu em Angola, a paz passa a reinar em na Guiné-Bissau. O homem com história de Nino Vieira só poderia ter este fim.Malahelo ny zava-mitranga ny mpitoraka bilaogy amin'ny teny Portige sy ireo zanantany Portige fahiny ka nandefa hafatra ho an'ny vahoaka any Guinée-Bissau ho fiaraha-mientana: Avy any Cap Vert i João Dono [pt] :
41Ele escolheu este caminho, um caminho que muito fez sofrer os nossos irmãos.Antenaiko fa ho tahaka ny tany Angola dia hiverina ny fandriam-pahalemana any Guinée-Bissau.
42Vamos acompanhar as horas e os minutos de angústia na Guiné-Bissau.Ny olona nanana tantara tahaka an'i Nino Vieira dia tahaka izao no hiafarany.
43Spero che, come in Angola, la pace torni in Guinea-Bissau.Nifidy ny lalana nalehany izy, lalana izay nampitondra fangirifiriana ho an'ny rahalahantsika.
44Un uomo con una storia come Nino Vieira poteva soltanto finire così.Harahantsika ny ora sy ny minitra mahakasika ny fikorontanana tany Guinée-Bissau.
45Ha scelto questa strada, una strada che ha portato molta sofferenza ai nostri fratelli.Avy any Cap Vert ihany i Cesar Schofield Cardoso [pt] :
46Continueremo a seguire le ore e i minuti di difficoltà in Guinea-Bissau.Raha mijery ny vondrona misy ahy dia tsikaritro fa… tsy misy fandeferana any Guinée-Bissau.
47Sempre da Capo Verde, Cesar Schofield Cardoso [pt] scrive: Passando à revista às minhas tropas dei por falta de…tolerância na Guiné-Bissau.Manamaizina ny firenena indray ny devoly, mitam-piadiana ny rahalahantsika ary tsy mbola hainy ny fametrahana izany fitaovam-piadiana izany.
48Os demónios voltam a ensombrar este país, irmão de armas, que ainda não aprendeu a largar as armas.
49Terão matado Nino Vieira, em retalhação ao assassinato do Chefe do Estado Maior.Novonoina i Vieira vokatry ny fahafatesan'ny lehiben'ny miaramila.
50Tempo de ódio na Guiné.Foatoanan'ny fankahalana any Guinée.
51Controllando le mie truppe ho notato che … manca la tolleranza in Guinea-Bissau.Avy any Mozambika i Manuel de Araújo [pt] :
52I demoni hanno nuovamente oscurato questo Paese, il nostro fratello in armi, che ancora non ha imparato a deporre le armi.Manana antony maro isika tokony hanampiantsika an'i Guinée-Bissau hitady ny lalan'ny fiadanana sy ny fampiraisam-pirenena.
53Hanno ucciso Vieira in rappresaglia per l'assassinio del capo dell'esercito.
54È il tempo dell'odio in Guinea.Aiza ireo iraky ny fandriam-pahalemana?
55Dal Mozambico, Manuel de Araùjo [pt] dice:Aiza ny CPLP (Fikambanan'ny tany miteny Portige)?
56Muitas razoes para ajudarmos Guine-Bissau a encontrar o caminho da paz e da reconciliacao nacional. Onde andam os nossos pacificadores mor?Aiza ny Fiombonam-be Afrikana? tsy azon'izy ireo hatao ve ny manampy ny rahalahantsika hifoka ny rivotra madion'ny fampiraisam-pirenena?
57Onde anda a CPLP? Onde anda a Uniao Africana?manampy izany avy any Angola i Eugénio Costa Almeida [pt] :
58(…) Nao podem ajudar os nossos irmaos a respirar o ar puro da reconciliacao nacional? Ci sono molte ragioni per aiutare la Guinea-Bissau a trovare la strada della pace e della riconciliazione nazionale.Enga anie ka ny fahafatesan'ireny 2 lahy mpifahavalo ireny hanampy ny vahoakan'i Guinée-Bissau hanangana ny vondron'ny fahamarinana sy ny fampiraisana izay hampitsahatra nt fifankahalana sy ny valifaty ary hahatonga an'i Guinée-Bissau ho firenena lehibe sy hamokatra be.
59Dove sono i nostri leader di pace? Dov'è la [Comunità dei Paesi di lingua portoghese] CPLP?Misy mponina 1 600 000 any Guinée-Bissau ary hatramin'ny fahaleovantenany ny taona 1974 dia nanjakan'ny tsy filaminana foana izy.
60Dov'è l'Unione africana? (…) Come possono non aiutare i nostri fratelli a respirare l'aria pura della riconciliazione nazionale?Vao haingana izay dia fantatra fa toerana fandalovan'ny fivarotana zava-mahadomelina avy any Amerika Afovoany sy Erôpa ity firenena ity.
61Dall'Angola, Eugénio Costa Almeida [pt] dice:Paula Goes
62Que a morte dos supostos arqui-inimigos sirva para a Sociedade Bissau-guineense criar uma Comissão de Verdade e Reconciliação e afastem dos espíritos as vinganças e façam da Guiné-Bissau um País enorme e próspero.
63Se tutto va bene la morte dei presunti arcinemici aiuterà il popolo della Guinea-Bissau a creare una Commissione di Riconciliazione e di Verità che metterà fine al desiderio di vendetta e renderà la Guinea-Bissau un Paese immenso e prosperoso.
64La Guinea-Bissau ha una popolazione di 1.6 milioni di persone e fin dall'indipendenza nel 1974 il Paese ha affrontato anni di instabilità, e più recentemente è emerso come percorso usato per il contrabbando di cocaina dall'America latina all'Europa.