# | ita | mlg |
---|
1 | Cambogia: la Festa dell'Acqua si trasforma in tragedia | Kambodza: Loza noho ny fifanosehana nandritra ny Fetin'ny Rano |
2 | Lunedì scorso oltre 340 persone hanno perso la vita e almeno 550 sono rimaste ferite nella calca [en, come i link successivi] avvenuta sul ponte che collega l'isola Koh Pich (Isola del Diamante) alla capitale Phnom Phen, nelle ore conclusive della celebrazione della Festa dell'Acqua. | Maherin'ny 340 ny olona maty ary fara-fahakeliny ary 550 no naratra nandritra ny fifanosehana teo amin'ny tetezana mampitohy an'ny nosy Koh Pich (Nosy Diamondra) sy ny tanànan'i Phnom Penh tamin'ny ora faran'ny andro faran'ny Fankalazana ny Rano tany Kambodza. |
3 | Azuriel, testimone oculare, racconta cos'è successo in quella tragica notte: | Manome fijoroana vavolombelona i Azuriel momba ny zava-nitranga tamin'iny alin-doza iny |
4 | …eravamo sull'isola, proprio sul punto di riattraversare il ponte verso la terraferma, quando c'è stata la ressa e la polizia ha cominiciato a chiudere l'area. | …vao saika hiverina any amin'ny tanàna izahay avy any amin'ny nosy no nanomboka ny fifanosehana, dia nanomboka nanodidina ny faritra ny mpitandro filaminana. |
5 | Ho trascorso la maggior parte delle mie 4 ore nel tentativo di soccorrere, anche con la rianimazione cardio-polmonare, quattro ragazze ripescate dal fiume … purtroppo sono riuscita a rianimarne solo 2. | nandany adiny efatra niezaka nanampy, anisan'izany ny famelomana zazavavy efatra nojonoina avy tany anatin'ny renirano … indrisy anefa fa roa ihany no velona |
6 | Dai resoconti delle persone del posto, di alcuni uomini della sicurezza, dello staff organizzatore e dei testimoni diretti, ho ricostruito la seguente catena di fatti e sebbene non sia sicura che gli eventi abbiano seguito quest'ordine, ci sono vicino: | Tamin'ny resaka nifanaovana tamin'ireo teny an-toerana, tamin'ny tompon'andraikitry ny filaminana sy mpandrindra ilay fety, ary mpilatsaka an-tsitrapo vonjimaika no nanagonganko ny fandehan'ny raharaha; tsy azoko antoka anefa hoe tena milahatra ireo, fa mitovitovy amin'izao: |
7 | - circa una trentina di persone sono rimaste folgorate (alcune morte sul colpo, mentre molte altre hanno perso coscienza e hanno subito gravi ustioni) dal contatto con i guard-rail metallici collocati su ambo i lati del ponte… - circa una dozzina di persone sono svenute per l'ammasso della folla, la spossatezza dovuta al calore, la disidratazione o una combinazione di tutto ciò e poi calpestate… - la folla ha perso il controllo a seguito delle scariche elettriche e si è trasformata in una calca; molti sono inciampati, altri spintonati e calpestati… - nel tentativo di scappare dalla ressa, qualcuno si è buttato nel fiume dal ponte, altri hanno preso la scossa arrampicandosi sulle ringhiere, altri ancora sono morti tuffandosi nell'acqua poco profonda o mancandola del tutto, atterrando così nella scarpata. | - olona 30 teo ho eo no main'ny herinaratra (vitsy ireo maty avy hatrany, fa maro ireo tsy nahatsiaro tena ary nahitàna faritra may) noho ny fikasohana ny arofanina vy tamin'ny sisiny roan'ilay tetezana … - olona teo amin'ny folo teo ho eo no torana noho ny fifanosehan'ny olona, ny hafanàna, ny tsy fahampian-drano, na izy rehetra mitambatra, ka nianjera ary voahitsakitsaka … - Nisavoritaka tamin'ny fandoroan'ny herinaratra ny vahoaka ka nifanosika teo amin'ny tetezana; Nihabetsaka ny olona tafitohina na voatosika, ka voahitsakitsaka … - Nanomboka nitsambikina nilatsaka any anaty rano ny olona mba hiala amin'ny vahoaka be; ny sasany main'ny herinaratra rehefa niakatra ny arofanina; ny sasany maty noho ny fitsambikinana anaty rano marivo, na tena tsy nahakendry ny rano mihisy, ka nitontona teo amin'ny moron-drano vita “béton”. |
8 | - spettatori curiosi si sono riversati sul ponte da entrambe i lati per vedere cosa stesse accadendo. | - Ireo tety ivelany indray nizotra nankany amin'ny tetezana avy eny amin'ny ilany roa hitsikilo izay zava-mitranga. |
9 | LA POLIZIA HA RESPINTO CON DECISIONE I PASSANTI A PUGNI O SERVENDOSI DI MANGANELLI, PISTOLE E TUBI DI METALLO!!! - Alcuni agenti di polizia nei pressi della parte finale del ponte, vicino Koh Pich, hanno sparato qualche colpo di pistola come ammonimento per disperdere la folla, ma ciò ha generato nient'altro che ulteriore panico, dal momento che nessuno era al corrente di chi stesse sparando, a chi o a cosa… - Circa alla stessa ora, tutti i neon del ponte sono stati spenti, unitamente alla maggior parte delle lampade sulla strada della costa est dell'isola. | NAHERY DIA NAHERY NY MPITANDRO FILAMINANA NANOSIKA IREO MPIJERY, NAMPIASA TOTOHONDRY, HAZO, BASY, ARY TAPAKA FANTSONA VY!!! - Ny mpitandro filaminana sasany avy any amin'ny ilan'ny tetezana mankany Koh Pich dia nitifi-danitra mba hanaparitahana ny vahoaka, nefa korontana fanindroany fotsiny no naterak'izany, satria tamin'izany fotoana izany dia tsy nisy nahalala hoe iza no nitifitra, na hoe iza na inona no tifirina … - Tokony ho tamin'iny fotoana iny ihany, maty avokoa ireo jiro “néon” rehetra tamin'ny tetezana, niaraka tamin'ny ankamaroan'ireo jiro mpanazava ny lalana tany amin'ny ilany atsinanan'ny nosy. |
10 | Ironicamente, il concerto della Bayon TV, pochi metri oltre, è andato avanti normalmente nonostante tutto ciò… … … | Ny hetsiky ny fahitalavitra bayon indray, tany an-jatony metatra miala teo, dia nahazo vahana tamin'izao rehetra izao … … … |
11 | Foto dalla pagina Facebook di Sky Pharma | Sary avy amin'ny pejy Facebook an'i Sky Pharma |
12 | The Sreisaat Adventures in Cambodia ritiene che una sorta di “evento” dettato dal panico abbia innescato la calca. | The Sreisaat Adventures in Cambodia koa dia naheno fa nisy karazana “tranga” nampikorontana niteraka ilay fifanosehana |
13 | Oggi ci siamo svegliati in una triste Phnom Penh. | Androany izahay nifoha tamina Phnom Penh maloka dia maloka. |
14 | L'intero Paese è in lutto per la tragica morte di centinaia di persone di lunedì sera. | Misaona ny firenena rehetra noho ny nahafatesan'ireo olona an-jatony nandritra ny fifanosehana nitranga tamin'ny Alatsinainy alina. |
15 | Erano le ore conclusive dell'ultima giornata di ciò che sembrava una celebrazione gioiosa, la Festa dell'Acqua. | Izany dia tamin'ny ora faran'ny andro farany tamin'ny fankalazàna ny fetin'ny Rano izay tokony ho nahafinaritra. |
16 | C'è confusione sulla causa della calca ma, citando un nota presente sulla bacheca di Facebook di un amico americano-cambogiano, fonti attendibili sostengo che un qualche specifico evento abbia creato il panico sul nuovo ponte. | Misy tsy fifankazahoana momba ny fomba nanombohan'ny fifanosehana fa, araka ny voalazan'ny namana Khmerikana iray ao amin'ny rindriny Facebook, voalazan'ny loharanom-baovao azo antoka fa nisy karazana tranga niteraka “korontana” teo amin'ilay tetezana vao namboarina tsy ela. |
17 | Quale sorta di evento, speriamo ci venga spiegato. | Tranga tahaka ny inona, izany no antenaintsika hahitàna valiny amin'ny fikarohana atao. |
18 | Spero vivamente che i colpevoli vengano puniti, che la lezione serva da esempio in modo da evitare simili incidenti in futuro. | Manantena mafy aho fa hosaziana ireo meloka, fa ho azo ny lesona ka tsy hisy intsony ny tranga tahaka izao. Mandrakizay. |
19 | Che non si ripetano mai più. LTO Cambodia non vuole ancora incolpare nessuno dell'accaduto. | Mbola tsy te-hanameloka na iza na iza i LTO Cambodia tamin'ny zava-nitranga tamin'ny Alatsinainy lasa teo |
20 | Vorrei poter dire qualcosa di profondo. | Naniry aho ny mba hanana zavatra lalina ambara. |
21 | Vorrei poter avere qualche grandiosa intuizione. Vorrei poter dire perchè è accaduto tutto ciò. | Naniry aho ny hanana fahatsilovan-tsaina hatolotra. naniry aho ny hahalala ny nahatonga zainy zavatra rehetra izao. |
22 | Vorrei poter inveire contro qualcuno o qualcosa. | Naniry aho mba afaka himenomenona amin'olona na zavatra iray. |
23 | Vorrei poter riversare tutto questo su qualcun altro. | Naniry aho ho afaka nanilika izao zava-nitranga izao tamin'olonkafa. |
24 | In qualche modo servirebbe ad alleviare il dolore per questa tragedia, anche solo di un pò. | Na ahoana na ahoana dia toa hanamaivana kokoa ny alahelo amin'izao loza izao izany, na dia kely fotsiny aza. |
25 | Ma in questo momento non sappiamo con esattezza cosa sia successo, né perché. | Nefa amin'izao tsy haintsika mazava na ny zava-nitranga na ny antony. |
26 | E ogni recriminazione dei diretti interessati, seppur comprensibile, è per tutti gli altri solo egoista, forse ingiusta e dannosa. | Ary angamba tsy mendrika loatra sy manakorontana fa fankaherezantena ny fitarainana, na dia manana rariny hanao izany aza ny avy amin'ireo voakasika mivantana. |
27 | Il Khmer Empire critica il fallimento delle autorità nel prevenire questa strage: | Khmer Empire dia mitsikera ny tsifahombiazan'ny manam-pahefàna tamin'ny fisorohana ity loza ity |
28 | Ci domandiamo semplicemente come il governo sia in grado di reprimere milioni di dimostranti e sfrattare i poveri mentre è così inconpetente nell'affrontare situazioni come quella di Koh Pich. | Manontany tena isika hoe nahoana ity governemanta ity no afaka manohitra mpanao fihetsiketsehana an'arivony sy manilikilika ny vahoaka mahantra nefa tsy mahay mifehy tranga tahaka izao any Koh Pich? |
29 | In settimana si terrà un corteo in memoria delle vittime e verranno attivate linee telefoniche per quanti vorranno donare dei contributi: | Hisy diabe fisaonana atao amin'ity herinandro ity; ary ny laharan-tariby ilaina ho an'ireo maniry ny hanampy ireo tra-doza |
30 | Si terrà un corteo commemorativo il 25 Novembre, dal monumento dell'Indipendenza fino a Koh Pich, inizio previsto per le ore 17.00. | Hisy diabe fisaonana hatao ny 25 Novambra manomboka any amin'ny Tsangam-baton'ny Fahaleovantena hatrany Koh Pich manomboka amin'ny 5 ora hariva. |
31 | Le donazioni, che verranno distrubuite tra le vittime e i loro familiari, saranno raccolte dai rappresentati delle 10 università in Phnom Penh e saranno inviati a H.E. Seang Sophondy, incaricato ufficiale del comitato delle vittime. | Ny fanomezam-panampiana, izay hozaraina amin'ireo tra-doza sy ny fianakaviany, dia raisina an-tanan-droa any amin'ireo solotenan'ny anjerimanontolo 10 any Phnom Penh ary halefa any amin'ny tompon'andraikitra H.E. Seang Sophondy misahana ny kaomitin'ny tra-dozan'ny fifanosehana. |
32 | Questo il numero per mettersi in contatto: 017 58 11 48 begin_of_the_skype_highlighting 017 58 11 48 end_of_the_skype_highlighting, 012 288 388 | |
33 | PER LE PERSONE SCOMPARSE: Info: 078 7675 60 ~ 74 (15 Linee) Comune di Phnom Penh: 016-866159 / 012-520520 / 016-78888 Ministro degli Affari Sociali: 012-910000 / 099-860453 | Antsoy ny laharana: 017 58 11 48, 012 288 388 HO AN'IREO OLONA TSY HITA: Laharan-tariby: 078 7675 60 ~ 74 (Laharana 15) Phnom Penh City Hall: 016-866159 / 012-520520 / 016-78888 Minisitry ny raharaha sosialy: 012-910000 / 099-860453 |
34 | Un lettore del New Mandala aveva predetto, giorni prima, la possibilità di una tragedia causata da una possibile ressa sul ponte: | Nisy mpamaky iray tao amin'ny New Mandala naminavina andro vitsy talohan'ny loza fa mety hisy ny fifanosehana eo amin'ny tetezana |
35 | Come ho attraversato il ponte, schiacciato tra la folla ammassata di famiglie e giovani cambogiani, ho avuto la forte sensazione che i bambini potessero essere schiacciati se solo fosse arrivata più gente. | Raha niampita ny tetezana aho, navilivilin'ny vahoakabe ana fianakaviana ny tanora Kambojiana, toa tsapako dieny mialoha fa ho voahitsaka ilay zazakely teo akaikin'ny tongotro raha mifanosika ny olona. |
36 | Quando mi sono accorto che dei venditori ambulanti bloccavano la rampa d'uscita, mi sono infuriato e ho inveito contro alcuni di loro, ma sono solo riuscito a convincere il peggiore a spostare di lato il banchetto. | Rehefa nahita mpivarotra karatra izay nibahana ny lalana fivoahana aho dia niha-tezitra ary nanozona ny sasany tamin'izy ireo, nefa ny hany azoko natao dia ny nanery ny mpivarotra nanelingelina indrindra hanisaka ny entany amin'ny sisiny. |
37 | Sembrava una situazione senza via d'uscita. | Toa tranga tsy nisy vahaolana no nahitako izany. |
38 | Il ponte era troppo stretto per tutta la folla. | Tery loatra ho an'ny vahoakabe teo ny tetezana. |
39 | Cambodia Calling ha notato come la maggior parte di quanti hanno perso la vita provenisse dalle province e fosse venuto in città per godersi la festa: | Cambodia Calling dia manamarika fa maro tamin'ireo maty no avy any amin'ny faritra, nandeha tany amin'ny renivohitra mba hifaly amin'ny fankalazàna |
40 | Giornata assai triste per i cambogiani. | Andro tena mampalahelo ho an'ny Kambojiana. |
41 | Come se le loro vite non fossero già abbastanza difficili, una rara occasione in cui i comuni Khmer - la maggior parte dei quali arrivavano nella capitale dalla campagna per assistere all'annuale regata - hanno l'occasione di gioire e celebrare, si è trasformata in tragedia. | Ohatran'ny tsy mbola ampy ny fahasarotam-piainany, efa kely ny vintana ahazoan'ireo Khmers - maro avy amin'ny sisin'ny firenena no tonga tao Phnom Penh hijery ny hazakazaka lakana fanao isan-taona - mifaly sy mankalaza, mbola nahita loza ihany ry zareo. |
42 | Il governo cambogiano ha informato che risarcirà con 5 milioni di riel (circa 1.250 dollari Usa) le famiglie dei defunti e con 1 milione di riel i feriti. | Nanambara ny governemanta Kambojiana fa handrotsaka 5 tapitrisa riels na 1250 $ isaky ny fianakavian'ireo may ary 1 tapitrisa riels isaky ny naratra |
43 | Varie foto della tragedia sono disponibili sul sito KI Media e su questa pagina di Facebook. | Azo jerena ao amin'ny KI Media sy Facebook ny sarin'ny fifanosehana. |