# | ita | mlg |
---|
1 | Algeria: tutto normale dopo gli scontri tra locali e immigrati cinesi? | Alzeria : Taorian'ny Fifandonan'ireo Sinoa sy Alzeriana |
2 | Il flusso di cinesi immigrati in Algeria ha portato a uno scontro fra questi e la popolazione locale nella capitale Algeri. | Niteraka fifandonana teo amin'ireo mpifindra monina sy ireo teratany alzeriana ao an-drenivohitr'i Alzeria ny fidiran'ireo mpiavy sinoa. |
3 | Scontri che hanno coinvolto circa un centinaio di persone fra algerini e immigrati, muniti di coltelli e randelli, innescando il dibattito sulle eventuali conseguenze di tale episodio per gli investimenti cinesi [in] nel Paese nordafricano. | Zato teo ho eo ny fitambaran'ny teratany sy ny mpifindra monina nifanandrina tamin'izany, ary nampiasa antsy sy fonjam-by ry zareo. Nisarika resa-be mikasika ny fampiasan'ny sinoa vola ao amin'ity firenena ity izany fifandonana izany, ka tsy latsa-danja amin'ny ady hevitra ireo mpitoraka blaogy. |
4 | Anche i blogger esprimono la propria opinione. Talking Under the Random Dribble [in] scrive in un post dal titolo Gli algerini ottengono più di quanto pattuito con la Cina: | Hoy indrindra i Talking Under the Random Dribble, izay nilaza tamin'ny lohateniny fa mahazo mihoatra noho ny nangatahany tamin'ireo sinoa ny alzeriana. |
5 | È scoppiato uno scontro fra cinesi e algerini in Algeria [in]…i locali lamentano che i nuovi immigrati bevono alcolici e non rispettano l'Islam (“Bevono alcolici e non rispettano la nostra religione. | Vaky ny ady eo amin'ny sinoa sy ny alzeriana any Alzeria … Mitaraina ireo Alzeriana fa misotro zava-pisotro misy alikaola ireo mpiavy ary tsy manaja ny finoana Silamo. (“Misotro zava-pisotro misy alikaola izy ireo, ary tsy manaja ny finoantsika. |
6 | Devono andarsene [in]. ”) | Tsy maintsy miala eto izy ireo. “) … |
7 | L'algerino-americano Kal, di The Moor Next Door [in], descrive l'episodio come Resa dei conti a Chinatown e si sofferma sulla storia dei fiorenti rapporti fra i due Paesi: | Fifandonana ao Chinatown, hoy i Kal ao amin'ny The Moor Next Door. Hoy indrindra izy mampahatsiaro ny tantaran'ny fifandraisana nivelatra teo amin'ireto firenana roa ireto : |
8 | Algeria e Cina, ossia i governi della Repubblica Popolare Democratica di Algeria e della Repubblica Popolare Cinese, sono in buoni rapporti. | Azo lazaina fa tsara ny fifandraisan'i Alzeria sy i Shina. |
9 | | Ny hoe “Alzeria sy Shina” dia midika hoe ny governemantan'ny Repoblika Demokratika mamim-bahoakan'i Alzeria, sy ny Repoblika entim-bahoakan'i Shina, miaraka mahazo ny tombon-tsoa amin'ny fiarahana mahafinaritra. |
10 | Quest'ultima ha riconosciuto per prima l'indipendenza del Paese nordafricano. | Ny Repoblika entim-bahoakan'i Shina no firenena voalohany nanaiky ny fahaleovan-tenan'i Alzeria. |
11 | Diversi algerini, fra cui ufficiali militari e ingegneri, hanno studiato in Cina, la cui televisione un tempo trasmetteva programmi sulla “rivoluzione popolare” in Algeria. | Maromaro ihany ireo miaramila, injeniera sy ny hafa nandranto fianarana tany Shina. Nandefa ireo “fihetseham-bahoaka” tany Alzeria ireo fahitalavitra sinoa taloha. |
12 | Vi erano molti, molti maoisti fra le file dei comunisti algerini negli anni Sessanta e Settanta, e l'ambasciata cinese è storicamente una delle più importanti fra quante hanno sede ad Algeri. | Maro tamin'ireo kominista Alzeriana no nanaraka ny foto-kevitr' i Mao tamin'ny taona 1960-1970, ary isan'ireo manan-danja ao Alger ny masoivoho sinoa. |
13 | Qualsiasi algerino abbia fatto il servizio militare ha imbracciato un fucile fabbricato in Cina e servito in forze armate strutturate sul modello dell'Esercito Popolare di Liberazione. | Ny Alzeriana rehetra izay nanao fanompoam-pirenena dia efa nilanja basy vita sinoa, ary nanompo ny firenena araka ny lalana miaramila novolavolain'ny Armée populaire de libération. |
14 | Dopodiché Kal passa all'attualità e spiega come tale relazione sia entrata in una nuova fase: | Miresaka lalina kokoa ny fifandraisana amin'izao fotoana izao i Kal avy eo. |
15 | Gli algerini non hanno bene accolto l'elevato numero di cinesi immigrati nel Paese nell'ultimo decennio per realizzare le unità abitative e le infrastrutture che il presidente Bouteflika ha promesso alla popolazione nel 1999, nel 2004 e nel 2009. | Hoy indrindra izy mikasika izany : Tsy nahafaly ny Alzeriana ny fahatongavan'ireo Sinoa maro tao Alzeria nandritra ny taona maromaro izao, indrindra ireo tonga hanangana ireo trano araka ny nampanantenain'ny filoha Bouteflika tamin'ny 1999, 2004 ary 2009. |
16 | Gli algerini vogliono questi impieghi. | Tian'ny Alzeriana ho azy ireo asa ireo. |
17 | Ma hanno stipulato accordi con aziende cinesi alle condizioni cinesi. | Niantso ny orin'asa sinoa nefa izy ireo, araka ny fepetran'ny sinoa. |
18 | Più oltre nota: | Hoy ihany izy : |
19 | Dunque il recente surriscaldamento dei rapporti sino-algerini è il risultato di politiche nazionali, tema che i due governi hanno storicamente trascurato nel corso dei reciproci negoziati. | Noho izany, izao fifandonana izao dia noho ny korontana ara-politika ao anatiny ihany ; izany hoe, ireo korontana tsy nomen'ny governamanta roa lanja tamin'ny fifandraisana taloha. |
20 | Ora però in Algeria i contestatori attaccano gli interessi cinesi col pretesto di una predominanza cinese, e dei comuni cittadini malmenano gli immigrati giunti qui nell'ambito di una relazione altrimenti felice e duratura [in]. | Amin'izao fotoana izao dia manohitohina ny tombon-tsoan'ny Shina ireo mpikomy ao Alzeria noho ny fitondran-tenan'ireo mpikomy sinoa ; ary kotabain'ireo mponina Alzeriana ireo mponina Sinoa izay nifindra tany noho ny fifandraisana tsara taloha. |
21 | Quali le ripercussioni di questa ‘rissa' sui rapporti sino-algerini? | Hisy fiatraikany amin'ny fifandraisan'ny Sinoa sy ny Alzeriana ve izao fifandonana izao ? |
22 | The Moor Next Door assicura che in Algeria è ordinaria amministrazione: | Tsy nampiova inona ao Alzeria izany, hoy ihany ny The Moor Next Door. |
23 | Un titolo quale “Scoppia una rissa in Algeria [in]” è l'equivalente nordafricano di “cane morde un uomo”. | Mitovitovy amin'ny hoe “Manaikitra olona ny alika” ihany ny lohateny toy ny hoe “Teraka ny Korontana ao Alzeria“. |
24 | Bisogna tenere presente che il giorno prima degli scontri di Bab Ezzouar alcuni giovani hanno provocato disordini a El Tarf, al confine con la Tunisia, e che da poco più di un anno si affrontano a intermittenza i berberi ibaditi [it] e la popolazione arabofona di Berriane, a nord di Ghardaia. | Tokony hodinihina ohatra fa nisy korontana koa tao El Tarf, manaraka ny sisintanin'i Tonizia, ny andro mialohan'ny herisetra tao Bab Ezzouar ; ary naharitra herintaona mahery ny herisetra teo amin'ireo silamo Ibadite Berbers sy ireo mpiteny arabo ao Berriena, avaratry i Ghardaia. |
25 | Senza menzionare i roghi di automobili e copertoni che si verificano con certa regolarità nel resto del Paese. | Tsy ho tanisaina ireo fandorana sy fiara sy kodiarana izay mateti-pitranga ao Alzeria. |
26 | Tutto ciò fa parte dell'Algeria di Bouteflika, è il fallimento dell'ordine socio-economico da lui instaurato che si concentra sulla macro-economia e i problemi sociali senza riuscire a gestire in maniera efficace le tensioni intrinseche della società. | Izay no endriky i Alzeria nentin'i Bouteflika, mampiseho indrindra ny tsy fahombiazan'ny fifampifehezana sosialy sy ara-toekarena izay mijery ankapobeny fotsiny, fa tsy mitondra vahaolana mahomby amin'ny ireo olana ara-tsosialy ao Alzeria. |