Sentence alignment for gv-ita-20081215-507.xml (html) - gv-mlg-20081211-1430.xml (html)

#itamlg
1Iraq: lo spirito festivo non fa presa tra i blogger localiIràka: Tsy Amin'ny Eid na Fotoana Hafa Manokana Mihitsy ny Saina
2Mentre i musulmani di tutto il mondo celebrano Eid al-adha [it], festività religiosa che ricorda l'offerta fatta da Abramo, disposto a sacrificare il figlio ad Allah, e la fine del pellegrinaggio Hajj [it] alla Mecca, i blogger iracheni sembrano unanimi nel non condividere questo spirito festivo.Eo ampanamarihana ny Eid Al Adha, amin'izao fotoana izao ny Miozolomana manerantany, fetim-pivavahana izay manamarika ny faneken'i Abrahama hanao sorona ny zanany (naotin'ny mpandika teny malagasy: Ismaela io ho an'ny Silamo fa Isàka kosa ho an'ny Jiosy sy ny Kristiana) sy ny famaranana ny fivahiniana masina atao any Lameka ( Hajj) .
3Miray saina kosa mandritra izany ny mpamaham-bolongana fa tsy ao amin'izany mihitsy ny fo amam-panahiny.
4Layla Anwar [in] sostiene di non avere alcun motivo per festeggiare.Irakiana Layla Anwar miteny fa tsy hitany mihitsy izay antony hifalifaliana.
5La blogger scrive:Hoy ny sorany:
6Volete sapere una cosa? Ho smesso di celebrare le festività, le occasioni speciali e tutto il resto… Intendo dire che cerco di festeggiare solo lo stretto necessario.(Ataoko) mahalala zavatra ianao, Nijanona tsy hankalaza fety, fotoana manokana na zavatra hafa aho androany… Ny tiako lazaina dia ny kely indrindra amin'ny fifaliana no ataoko.
7Non farò nulla per la Eid, nè per Natale.Tsy manao na inona na inona aho amin'ny Eid, toy izany koa amin'ny Krismasy.
8Ma siccome la mia famiglia segue ancora la tradizione dell'Eid, dovrò adeguarmi.Na izany aza, mitazona ny fomban'ny Eid ny fianakaviako ka dia manaraka aho.
9Dopo aver fatto un giro per la città, Baghdad Dentist [in] ci aggiorna sui festeggiamenti per la Eid a Baghdad, tra consuete visite ai familiari e cerimonie nuziali, appena adombrate dalla guerra che rimane sempre presente sullo sfondo.Mivoaka sy miverivezy manodidina ary manome ny vaovao farany momba ny Eid any Baghdad i Baghdad Dentist , ary dia manoratra momba ny fifamangian'ny fianakaviana sy ny fanatrehana mariazy, izay voaelingelina noho ny fisian'ny ady manodidina.
10Aggiunge il blogger:Nampiany ary:
11alle sei di sera sono andato al ricevimento nuziale del vicino.Tokony ho tamin'ny 18:00 dia nanatrika ny mariazin'ny mpifanolo-bodirindrina taminay aho.
12è riuscito bene, ballavano e ridevano tutti. ho rivisto molti ragazzi e ragazze [che conoscevo], come sono cresciuti… si è trattenuta anche la famiglia di mia sorella, e il giorno dopo siamo andati in giro per i quartieri di Baghdad, a fare una passeggiata. la sera siamo passati da via Al-Rubey. mi piace perché ci sono negozi fantastici ed è l'unica strada senza blocchi di cemento, e la gente sembra più rilassata; nelle altre strade, dove ci sono i cumuli di spazzatura e le barriere di cemento, c'è un caos incredibile! quei checkpoint provocano sempre ingorghi spaventosi.
13Un'altra blogger, Faiza Al Arji [ar], discute il significato spirituale della Eid, scrivendo:Nahafinaritra ity indray mitoraka ity.
14Mi viene da sorridere pensando a quanto fossi ingenua.Mandihy sy mihomehy ny rehetra.
15Non capivo affatto la valenza spirituale dell'evento, e le motivazioni spirituali del rituale.Hitako nihalehibe ny zaza maro.
16Ora penso che la Eid sia un'occasione per invocare il perdono di Allah, per ricordarlo, e ringraziarlo della sua benedizione.Nipetraka ny fianakavian'ny anabaviko, ny ampitso dia nandeha tamin'ny toerana maro manodidina an'i Baghdad izahay mba (handany andro).
17È il momento dell'anno in cui ci si accosta a Dio per gioire della sua vicinanza.Rehefa tonga ny alina dia nankeny amin'ny lalana Al-Rubei'y izahay.
18Non mi importa più nulla della cioccolata o del parrucchiere, nè di comprare vestiti nuovi o di starmene a spettegolare. Anche Iraqi Signor [in], che vive a Londra, trova difficile gioire in queste festività.Tiako ny eto noho ny halehiben'ny fivarotana sy eto ihany no misy lalana fandehanana tsy misy sakana (bariera) ka mahatonga ny olona ho marisika kokoa noho ny mankany amin'ny toerana hafa feno fisavana, tena sakana, tahaka ny korontana!!
19Ci racconta delle sue esperienze con la Eid da ragazzo e poi aggiunge: Ecco, così la festeggiavo più di dieci anni fa.Feno fitohanan'ny fiarakodia eny rehetra eny noho ny toeram-pisavana maro dia maro.
20Oggi, per quanto mi impegni e provi disperatamente, non riesco a trovare alcuna gioia in questa festa della nostra comunità.Mpamaham-bolongana hafa Faiza Al Arji no miresaka ny dika ara-panahin'ny Eid. Hoy izy:
21La gente mi chiedeva sempre come mai non sembrassi felice ogni volta che c'era qualche ricorrenza: la mia risposta automatica è qualcosa del tipo: “Chi dice che non sono contento?Iraqi Signor, izay miaina any Londres, kosa dia sahirana mitady fifaliana amin'ny fotoam-pankalazana. Miresaka amintsika ny niainany nandritra ny Eid fahazaza izy nanao hoe:
22Lo sono, è solo che non mi metterò certo a ballare, va bene?”Toy izany no fomba nakalazako ny Eid ampolo taona lasa izay.
23Ankehitriny, na dia miezaka tokoa aza aho mitadidy, dia tsy mahita fifaliana amina fety iraisana tahaka itony. manontany ahy foana ny olona fa tsy hitany faly mihitsy aho na dia misy zavatra ankalazaina aza; ny valy fahazarana ataoko moa dia mitovitovy hatrany amin'ny hoe ” Iza no miteny fa tsy faly aho? faly aho, fa tsy izany no andehanako mandihy, sa tsy maintsy?
24Più avanti il blogger scrive:Nampiany moa hoe:
25La Eid è una festa imbarazzante, a Natale fa freddo e per quanto riguarda i compleanni… beh, guardate l'archivio.Mahasanganehana ny Eid; Mangatsiaka ny Krismasy ary toy izany koa ny fahaterahana, eny e, hamarino ny tahiry.
26La vera felicità non ha bisogno di date prestabilite; dovremmo essere sempre felici di essere vivi e di avere l'un l'altro.Tsy mila fotoana manokana ny fifaliana ary tsy tokony hanadino ny fisaorana mihitsy isika mandrakizay noho ny fahavelomantsika sy manana iray hafa.
27Chissà se gli iracheni torneranno a festeggiare la Eid al-adha prima o poi?Ho avy faingana ve ny hankalazan'ny Irakiana Eid isan'andro? Amira Al Hussaini