# | ita | mlg |
---|
1 | Egitto: blogger riflettono sul massacro di Cristiani Copti a Naga Hammady | Ejipta: fandripahana kristiana tao Naga Hammady |
2 | Cartellone pubblicitario: Rispetta le Religioni (foto di Sarah Carr) | Hajao ny fivavahana avy amin'i Sarah Carr |
3 | I Cristiani Copti celebrano il Natale il 7 gennaio. | Ny 7 Janoary no mankalaza krismasy ny kristiana kopta. |
4 | Alla vigilia della celebrazione, in Egitto i Copti vanno in chiesa a celebrare il sacro evento. | Nankany am-piangonana hankalaza ity fety masina ity ny kôpta tany Ejipta ny takariva mialoha ity fotoan-dehibe ity. |
5 | Ma quest'anno c'è stato un episodio inatteso a Naga Hammady, nell'Alto Egitto, dove uno sconosciuto criminale ha aperto il fuoco a caso sulle persone che, dopo aver concluso le preghiere, stavano tornando a casa. | Saingy nisy zava-tsy nampoizina nitranga tany Naga Hammady, Ejipta ambony, tamin'ity taona ity raha nisy olo-tsy fantatra nitifitifitra azy ireo fatahany tamin'ny basy raha vao vita ny fotoam-bavaka ary handeha hody ry zareo. Zeinobia namoaka lahatsoratra momba ity fandripahana ity ao amin'ny bolongany nilaza hoe: |
6 | Zeinobia ha scritto un post sul massacro sul proprio blog [in] dicendo: | I am really very sorry and angry for what happened in Naj Hammadi yesterday. |
7 | Sono davvero triste e arrabbiata per quanto accaduto ieri a Naj Hammadi. | It hurts me more than the Egyptian Christians because what happened is against all Egyptians. … |
8 | La cosa mi ferisce più dei cristiani egiziani perché quanto accaduto va contro tutti gli Egiziani. | My condolences to the families of those who were killed and injured in this disgusting attack. |
9 | … Faccio le condoglianze alle famiglie di quanti sono stati uccisi e feriti in quest'orribile attacco. | Tohina tokoa ny tena ary malahelo noho izay nitranga tany Naga Hammady omaly. Tena manohina ny krisitana Ejipsiana tokoa izany satria mamely ny Ejipsiana rehetra izao mitranga izao. |
10 | Un altro blog, Coptic File [ar], scrive quanto segue sull'episodio: | … Mirary fiononana ho an'ny fianakavian'ireo maty sy maratra nandritra ity fanafihana maharikoriko ity. |
11 | Qualcuno ha sparato con una pistola dall'interno di un'auto (una Fiat verde), per uccidere a caso otto persone e ferirne molte altre. | Bolongana hafa koa, Coptic File, no nanoratra momba ity toe-java-nitranga ity: Tifitra avy ao anaty fiara (Fiat maitso) no nataony ka nahafatesany olona valo sy naharatrana maro hafa. |
12 | Erano tutti tra i presenti alle preghiere in chiesa alla vigilia di Natale. | Vao avy nanatrika ny fotoam-bavaka hariva tao am-piangonana avokoa izy rehetra ireo. |
13 | Su Misr Digital, Wael Abbas ha pubblicato un video della sparatoria di Naga Hammady [ar]. | Ao amin'ny Misr Digital, no amoahan'i Wael Abbas lahatsarin'ny fitifirana tao Naga Hammady. |
14 | Il Ministro dell'Interno riferisce che l'attacco è legato a un precedente episodio in cui una dodicenne musulmana è stata violentata da un cristiano nella stessa città. | Nilaza moa ny mnisitry ny atitany fa misy ifandraisany amin'ny fanolanana zazavavy miozolomana 12 taona nataona lehilahy kristiana iray tao amin'io tanàna io ihany ity raharaha ity. |
15 | Ma Zeinobia non comprende come tale episodio possa essere accettato come una scusa per la sparatoria. | Saingy tsy levon'ny vavonin'i Zeinobia ho fialan-tsiny amin'ity tifitra variraraka ity izany fanazavana izany. |
16 | Inoltre biasima il Ministro dell'Interno per l'intera faccenda: | Notsikerainy ny minisitry ny atitany amin'izany rehetra izany: |
17 | Con tutto il rispetto, ciò è ridicolo, combattere un reato con altri reati. | And with my all respect this is ridiculous , fighting a crime by a group of crimes. |
18 | | I blame the ministry of interior in all of this , if there is a real respect and fear of the law nothing of this could happen. |
19 | Do la colpa al ministro dell'interno per tutto ciò, se esistesse vero rispetto e timore della legge nulla di tutto ciò potrebbe accadere. | Ao anatin'ny fifanajana no ilazako fa fahadalana kosa izany, miady amin'ny heloka bevava amin'ny alalan'ny fanaovana heloka bevava maro isan-karazany. |
20 | | Tsikeraiko ny minisitry ny atitany amin'izany, raha tena misy tokoa ny tahotra sy ny fanajana ny lalàna dia tsy tokony hitranga ity toe-javatra ity. |
21 | Anche Nawara [ar] condivide simili sentimenti. | Nizara ny fihetseham-pony mitovitovy amin'izany ihany koa i Nawara. |
22 | Riferendosi al comunicato stampa del Ministro dell'Interno sulla sparatoria, dice: | Hoy izy raha namaky ny fanambarana an-gazety navoakan'ny minisiteran'ny atitany izy: |
23 | Il comunicato più strano che abbia letto in vita mia, non ho mai visto un comunicato stampa che biasimi le vittime e incoraggi punizioni di massa. | Tsy mbola naheno fanambarana toy izany aho hatrizay niainako, tsy mbola nahita filazana an-gazety miampanga ny niharam-boina sy mandrisika famaizana olo-maro tahaka izao aho. |
24 | Nawara critica anche i media egiziani: | Kianin'i Nawara ihany koa ny gazety Ejipsiana: |
25 | I passivi media egiziani stanno ignorando l'episodio, come se le vittime di ieri fossero delle pecore. | Tsy noraharahian'ny fampitam-baovao Ejisiana ny tie-draharaha, tahaka ny hoe ondry ireo novonoina omaly ireo. |
26 | Cat of the Desert [ar] critica la società e gli estremisti per tutto ciò. | Tsikerain'i Cat of the Desert ny fiaraha-monina sy ireo extremistes amin'ity toe-draharaha ity. |
27 | | Nogafian'izy ireo ny fifaliana sy ny fankalazana krismasy, ary namono tamin'ny alalan'ny bala izy ireo. |
28 | | Ary dia mbola mihorakoraka momba ny martioran'ny inona ihany izy ireo, ary dia nantsoiny ho maritioran'ny hijab ihany iny vehivavy iny. |
29 | Cosa vi aspettate dopo tutta quest' ignoranza e arretratezza? | Fa inona no andrasanao amin'izao tsy fahalalana sy fahatarana ara-tsaina izao? |
30 | Come crediamo ci vedano gli altri dopo tutto ciò? | Inona no andrasanao hieritreretan'ny hafa antsika noho ity toe-draharaha ity? |
31 | Maledizione a quelli che istigano a considerare gli altri infedeli, e soprattutto Al Quaradawy, El Huwainy, e Hassaaan. | Aoka Andriamanitra hanozona ireo miantso no hafa ho “tsy matoky”, ary ny lohalaharana amin'izany dia ny Al Quaradawy, El Huwainy, ary Hassaaan. |
32 | Il blog pubblica anche un video [ar] di Abu Is-haq El Huwainy che mette in guardia la gente dai cristiani e dalle trame del male che starebbero preparando contro l'Egitto! | Avy eo dia nampiseho lahatsary ahitana an'i Abu Is-haq El Huwainy mampitandrina ny olona amin'ny kristiana sy ny fiokoana ataon'izy ireo hamelezna an'i Ejipta izy! |
33 | Il blogger egiziano, Te3ma [ar] , d'altra parte, ritiene che dietro tali episodi ci siano delle entità straniere: | Etsy ankilan'izany koa ny mpamaham-bolongana Ejipsiana, Te3ma, dia mino fa misy hery vahiny ao ambadik'ity raharaha ity: |
34 | Sono sicuro che quanti hanno organizzato questo massacro vengano da fuori, e non siano di qui. | Tena inoako tanteraka fa avy any ivelany ny atidohan'ity fandripahana ity, fa tsy avy eto an-toerana. |