# | ita | mlg |
---|
1 | Siria: carri armati entrano ad Hama alla vigilia del Ramadan | Syria: Miditra An'i Hama Ny Fiara Mifono Vy Ny Hariva Mialoha Ny Ramadany |
2 | Domenica 31 luglio, alla vigilia del Ramadan, l'esercito siriano è entrato nella città di Hama [en] e, secondo alcuni resoconti, alle 11 della mattina aveva già ucciso circa 45 persone [en]. | Ny hariva mialoha ny Ramadany, niditra ny tanànan'i Hama ny andian-tafika Syriana, ary voalazan'ny tatitra fa namono olona betsaka efa ho 45 teo amin'ny tamin'ny 11:00 antoandro teo ny Alahady 31 Jolay. |
3 | Per i siriani l'attacco assume una particolare valenza, in quanto la citta di Hama è stata teatro di uno dei più orribili massacri dell'epoca moderna. | Manana ny akony manokana ilay fanafihana ho an-dry zareo Siriana, satria ny tanànan'i Hama no toerana nisian'ny vono moka lehibe indrindra teo amin'ny tantara tamin'izao vaninandro maoderina izao. |
4 | Finora la maggior parte dei tweet riguarda link a notizie e aggiornamenti, e molti provengono dalla Siria. Dall'estero, invece, arrivano per lo più condanne per le uccisioni dei civili e rabbia per l'apparente indifferenza della comunità internazionale. | Ny ankamaroan'ireo bitsika tamin'ny ora voalohany dia samy nitondra ho any amin'ilay vaovao avokoa, na dia ireo maro avy any Syria aza, ary ireo avy any ivelany dia samy nanameloka avokoa ilay famonoana, ka misy amin'ireny ny maneho hatezerana noho ny tsy fisian'ny fanamelohana iraisam-pirenena. |
5 | Tuttavia, alcuni netizen come deekelgen963 [en], hanno espresso dei dubbi circa la veridicità dei resoconti giunti da Hama. | Ny sasany koa, tahaka an'i deekelgen963, dia naneho ahiahy momba ny tatitra avy ao Hama. |
6 | Tra le notizie che si leggono su Twitter, una in particolare salta all'occhio: Debkafile scrive “Niente acqua, elettricità e linee telefoniche per i 400.000 abitanti di Hama”. | Amin'ireo tatitry ny fijery avy eny ifotony tonga amin'ny Twitter, iray no misongadina. Mitattra i Debkafile hoe: “Tapaka ny rano, herinaratra, fifandraisana an-telefaonina ho an'ireo mponina 400.000 ao Hama”. |
7 | In queste ore sono apparsi dei video girati ad Hama. | Mandritra izany, avy ao anatin'i Hama, lahatsary vitsivitsy no mipoitra. |
8 | In uno apparso su Shams News Network [ar] si vedono, tra le immagini mosse, i carriarmati che entrano in città: | Lahatsary mangovitra iray avy amin'ny Shams News Network no mampiseho fiara mifono vy miditra ny tanàna : |
9 | In un altro video si vede del fumo nero salire dalla città: | Lahatsary iray hafa mampiseho setroka mainty miakatra avy ao an-tanàna : |
10 | La giornalista della BBC Shaimaa Khalil ha fatto riferimento ai video in streaming che arrivano in diretta da Hama, disponibili presso questo archivio [ar]. | Shaimaa Khalil, mpanao gazety ao amin'ny BBC no nanipika lahatsary iray mivantana avy ao Hama, izay azo jerena ato ny tahirin'izy io. |
11 | Ad Hama non ci sono giornalisti professionisti e il racconto di quanto sta accadendo dipende interamente dagli attivisti e dai cittadini reporter, per i quali girare video e fare fotografie significa correre rischi notevoli. | Noho ny tsy fisian'ireo mpanao gazety matihanina ao Hama, ny fitaterana ny vaovao dia miankina betsaka amin'ireo mafàna fo sy ny fanaovan-gazetin'olon-tsotra, izay tena fivarotana aina ho azy ireo tokoa ny fakàna saripika sy lahatsary. |
12 | Per questi motivi le notizie arrivano col contagocce, ma va segnalato che alcuni attivisti siriani come @wissamtarif [en] e @malathaumran [en] stanno pubblicando aggiornamenti continui tramite i loro account su Twitter. | Vokany, taraiky be matetika ny vaovao vao mitete, saingy ny sasantsasany amin'ireo Siriana mafàna fo, toa an'i @wissamtarif sy @malathaumran dia manohy hatrany mibitsika ny vaovao . |