# | ita | mlg |
---|
1 | Perù: parte la Grande Marcia per l'Acqua | Pero: Fiomanana Tamin'ny Diabe Goavana Ho An'ny Rano |
2 | Nell'ambito delle manifestazioni [it] contro il progetto minerario Conga [es, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente indicato] che minaccia la sopravvivenza delle sorgenti e delle lagune sulle alture nei pressi di Cajamarca, nel nord del Paese, rientra anche un'azione di mobilitazione e sensibilizzazione nazionale denominata “La Grande Marcia per l'Acqua”. | Tafiditra ao anatin'ny maha-hetsika hanoherana ny tetikasam-pitrandrahana Conga ao Cajamarca azy, izay mety hahatohina ny loharano sy ireo farihy, dia nisy ny fanatanterahana hetsi-panoherana manerana ny firenena sady fanairana ny fahatsiarovantena nomena ny anarana hoe “Ny Diaben'ny Rano”. Ireo mpikarakara dia manazava [es] ao amin'ny pejiny Facebook hoe : |
3 | | La Marcha del Agua partirá de las lagunas de Cajamarca el día 1ro. de febrero y llegará al Lima el jueves 09 de febrero y el día sábado 11 culminará en Lima con la instalación del Foro Nacional de Justicia Hídrica, en el cual se debatirá pública y programáticamente la problemática del agua y las propuestas de leyes y políticas que se impulsarán en adelante. […] |
4 | Attraverso la pagina Facebook dedicata, i promotori ne illustrano le caratteristiche salienti: Diamo vita a un fiume Marcia Nazionale per l'Acqua | Un país más justo, fraterno y solidario se ha puesto en marcha, la defensa del agua y la Pachamama los convoca, los inspira, los une. |
5 | | Bienvenidos a la GRAN MARCHA NACIONAL DEL AGUA, sean cada uno y una de Uds. parte de los pequeños manantiales y riachuelos que alimenten el gran río que nos da la vida y nos devuelve la esperanza. |
6 | La Marcia per l'Acqua partirà dalle lagune di Cajamarca il 1° febbraio, arriverà a Lima il 9 e culminerà sabato 11 febbraio, nella capitale, con l'insediamento del Forum Nazionale di Giustizia Idrica durante il quale la problematica dell'acqua verrà dibattuta in modo pubblico e programmatico e si discuteranno le proposte di legge e le politiche che saranno implementate d'ora in poi. […] | Ny Diaben'ny Rano dia niainga avy tao amin'ny farihin'i Cajamarca ny 1 Febroary ary hifarana ao Lima ny Alakamisy 9 Febroary, ary ho tonga amin'ny faratampony ny Sabotsy 11 Febroary miaraka amin'ny fametrahana ny Sehatra Fifanakalozan-dresaky ny Firenena momba ny Rano ara-drariny, ka ao anatin'izany no tsy maintsy hiresahana ho an'ny daholobe ny mikasika ireo tolo-dalàna sy politika naroso mba handrosoana lavidavitra kokoa. |
7 | Si è messo in marcia un Paese più giusto, fraterno e solidale; la difesa dell'acqua e della Pachamama (la madre terra) li aggrega, li ispira, li accomuna. | Firenena iray mandàla ny rariny, miaraka aminà firahalahiana sy firaisankina, ny fiarovana ny rano sy ny Reny Natiora no miantso antsika hiaraka, manome aim-panahy antsika sy mampiray antsika. |
8 | Benvenuti alla GRANDE MARCIA NAZIONALE PER L'ACQUA. Che ognuno di voi possa diventare una di quelle piccole sorgenti e di quei ruscelli che alimentano il grande fiume che ci dà la vita e ci restituisce la speranza. | Arahabaina tonga soa ny DIABEM-PIRENENA HO AN'NY RANO, Mba ho ny tsirairay sy ny rehetra amintsika mihitsy anie no hirotsaka ho isan'ny tampihan-doharano sy teten-drano bitika izay hamatsy ny renirano goavana hanome aina ho antsika ary hanome antsika fanantenana. |
9 | Sono gli organizzatori stessi a segnalare che rappresentanti di diverse entità e organizzazioni hanno tacciato la manifestazione di essere politicizzata e radicale. | Nefa araka ny fampitandremana avy amin-dry zareo mpikarakara ihany, ity diabe ity dia nambaran'ny mpitondra tenin'ireo sehatra samihafa ho miloko politika [es] sy fiverenana an-doharano [es]. |
10 | A questo si è aggiunto un episodio poco chiaro che ha coinvolto la coordinatrice della marcia, Irma Pflucker, la quale è stata detenuta dalla polizia con il pretesto di essere in possesso di banconote false (qui il resoconto dell'episodio raccontato dalla protagonista). | Nahazo toerana ny fisavoritahan-tsaina nony injay ilay mpandrindra ny Diabe, Irma Pflucker, notazonin'ny polisy [es] tamin'ny fiampangana azy ho nitazona vola sandoka (vakio eto ny fanazavan'i Irma manokana ny momba ireo [es] tranga ireo). |
11 | Non sono mancati i tentativi di ostruzionismo alla manifestazione, come quello accaduto a Cajamarca, dove sono stati distribuiti porta a porta dei volantini per informare la popolazione che personaggi come Marco Arana, coordinatore generale della Marcia Nazionale per l'Acqua, e Wilfredo Saavedra, presidente del Fronte di Difesa Ambientale di Cajamarca, trarranno profitto personale dalle donazioni ricevute per finanziare l'evento. | Nisy ihany koa ireo hetsika natao hanoherana azy io, niaraka tamin'ny fizaràna taratasy [es] ho an'ireo tokantrano tao Cajamarca nampitandrina ireo rehetra izay nandray izany fa i Marco Arana, mpandrindra ankapobeny an'ilay Diabem-Pirenena Ho an'ny Rano sy i Wilfredo Saavedra, filohan'ny Mandatehezana Miaro ny Tontolo Iainana Ao Cajamarca dia tsy hanao afa-tsy ny hanodinkodina ny vola nomena ho an'ilay Diabe. |
12 | Sono invece passate un po' sotto silenzio le dichiarazioni del Governatore di Cajamarca, Ever Hernández, che ha affermato che al suo ufficio, cui spetta la concessione delle necessarie autorizzazioni allo svolgimento della marcia, non è mai giunta alcuna richiesta in tal senso da parte degli organizzatori e che, di conseguenza, questi ultimi saranno ritenuti pienamente responsabili per qualsiasi atto di violenza o disordine pubblico. | Hetsika iray tsy dia voamariky ny rehetra ny fanambaràna[es] nataon'ny Governoran'i Cajamarca, Ever Hernández, izay niteny fa andraikitry ny biraony ny manome ny fahazoan-dàlana hanaovana diabe, saingy satria tsy mbola nisy fangatahana voarain-dry zareo avy amin'ireo mpikarakara hanaovana izany, ireto farany no tompon'andraikitra amin'izay herisetra mety hitranga na fikorontanan'ny fiainam-bahoaka. |
13 | Dal canto loro, i promotori hanno fatto sapere che il livello di vigilanza per impedire l'infiltrazione di elementi violenti sarà massimo. | Momba io resaka io, ireo mpikarakara dia niteny [es] fa ry zareo dia ho mailo ary hiantoka tsara ny tsy hitsofohan'ireo mpanakorontana any anatiny any. |
14 | Con il passare dei giorni il numero di sostenitori della marcia è cresciuto stabilmente ed è giunta notizia di adesioni provenienti dai dipartimenti di Loreto, Arequipa, Ancash e Puno per citarne solo alcuni. | Etsy andaniny, mitombo ny fanohanana azon'ilay diabe tato anatin'ny andro vitsy ary nanamafy ny fandraisana anjara ireo mpandray anjara avy any Loreto [es], Arequipa [es], Ancash [es] sy Puno [es], ankoatra ireo hafa. |
15 | È stato stimato che il 1° febbraio siano state 500 le persone partite da Cajamarca per dare inizio alla Marcia ma è previsto che all'arrivo, il giorno 11 febbraio, potrebbero essere circa 5000 i partecipanti che convergeranno su Lima da tutti gli angoli del Perù. | Novinavinaina ho eo amin'ny manodidina ny 500 eo ny olona handray ny fiaingan' [es] ilay Diabe avy ao Cajamarca ny 1 Febroary, ary amin'ny ora hahatongavany any Lima ny 11 Febroary, dia hisy 5.000 ireo olona [es] hanatevin-daharana avy any amin'ny faritra samifìhafa ao Pero. |
16 | Per l'occasione sono stati creati diversi blog allo scopo di diffondere i programmi delle numerose attività collaterali alla marcia che verranno organizzate in tutto il paese come ad esempio Marcha Nacional del Agua 2012 e Seamos un río (Diamo vita a un fiume) che pubblica le tappe della manifestazione e il calendario delle iniziative connesse. | Bilaogy maro samihafa no napetraka ho fampahafantarana ireo hetsika samihafa izay hiseho manerana ny firenena ka tafiditra ao anatin'izay Diaben'ny Rano izay, toy ny Marcha Nacional del Agua 2012 [es] (“Diabem-Pirenena Ho an'ny Rano 2012) sy ny Seamos un río (“Meteza isika ho renirano”), ka ao ny “ZOTRA ARAHANA - IREO HETSIKA AMIN'NY DIABE-PIRENENA HO AN'NY RANO” [es] no nakarina. |
17 | Il blog “Arequipa marcha por el agua” (Arequipa si mette in marcia per l'acqua) ha pubblicato il calendario delle attività organizzate a livello regionale che fanno da corollario alla “Grande Marcia Nazionale per l'Acqua e la Vita” e anche la seguente locandina: | Ny bilaogy Arequipa marcha por el agua (“Arequipa Diabe ho an'ny Rano”) dia namoaka ny “zotra arahan'ny hetsika Diabem-Pirenena Ho an'ny Rano sy ny Aina ao Arquipa ” [es], ary koa ity saribe fanaingoana ity : |
18 | Per l'acqua e la vita! | Ho an'ny Rano sy ny Aina! |
19 | L'acqua è un tesoro che vale più dell'oro | "Harena miafina ny Rano, mendrika lavitra noho ny volamena" |
20 | Il blog “El maletero - Red Verde Cajamarca” ha dedicato un post alla conferenza stampa convocata il 31 gennaio a Cajamarca per annunciare l'inizio della Marcia per l'Acqua mentre in precedenza aveva rilanciato la seguente locandina in cui si invitava all'organizzazione di una manifestazione in sostegno della marcia nazionale a Iquitos, nel dipartimento di Loreto: | Ny bilaogy “El Maletero” “Red Verde Cajamarca” dia nanao tatitra [es] ny tafatafa ho an'ny mpanao gazety natao tao Cajamarca nanambaràna ny fanombohan'ny Diabe ho an'ny Rano. Izy ihany koa dia efa nandefa nialoha ity saribe ity avy amin'ny antso hanetsehana fanohanana ilay diabe hatao any Iquitos, Loreto: |
21 | Manifestazione per l'acqua e la vita. Il 1° febbraio Iquitos ruggisce per l'acqua | Fanetsehana ho an'ny Rano sy ny Aina, ny 1 Febroary, mitrena ho an'ny rano i Iquitos . |
22 | Nel blog del Fronte di Difesa Ambientale di Cajamarca si menziona l'appoggio ricevuto da parte dei promotori degli eventi collaterali alla marcia nel dipartimento de La Libertad [it] e tra le altre cose, si fa riferimento alle zone di quella regione che presentano problemi idrici connessi alle attività minerarie: | Ny bilaogin'ny Mandatehezana Miaro ny Tontolo Iainana Ao Cajamarca dia mizara [es] ny tohana izay nasehon'ny mpikarakara foibe ho an'ireo mpikarakara ny hetsika mifandray amin'ilay Diabe ao amin'ny faritr'i La Libertad. Eny antsefantsefan'ny zavatra rehetra eny ihany koa io bilaogy io dia manamarika ireo faritra any an-toerana izay misedra olana ara-drano vokatry ny asa fitrandrahana harena ankibon'ny tany : |
23 | Saranno in prevalenza gli abitanti delle comunità minacciate dai progetti minerari nelle zone andine del dipartimento de La Libertad a mobilitarsi per la Grande Marcia a seguito delle nostre azioni di sensibilizzazione nelle campagne di Santiago de Chuco [it], Huamachuco [en], Pataz [it] e Otuzco [it]. | Ny ankamaroan'ireo izay nandray anjara tamin'ilay diabe dia mponina any amin'ireo vondrom-piarahamonina voakitika mivantana amin'ilay tetikasa fitrandrahana harena an-kibon'ny tany any amin'ny faritr'i Libertad any Andes, netsehana nandritra ny fihodinanay tany ambanivolon'i Santiago de Chuco, Huamachuco, Pataz ary Otuzco. |
24 | Il proposito della lotta è impedire il progetto di prospezione mineraria Lagunas Sur da parte dell'impresa Barrick, che risulterebbe nella compromissione delle lagune Los Ángeles, El Toro e Verdes. Esse sono parte integrante dei bacini idrografici dei fiumi Santa, Chicama e Marañón [it] e dei sottobacini dei fiumi Chuyugual (Sánchez Carrión), Caballo Moro (Santiago de Chuco) e Perejil (Otuzco). | Ilay sarin'ady dia hanoherana ilay tetikasa napetraky ny orinasa mpitrandraka harena an-kibon'ny tany, Barrick, ho fitrandrahana ny faritra atsimon'ireo farihy, indrindra fa ny ao Los Ángeles, El Toro ary Verdes, izay loharano mamatsy ny reniranon'i Santa, Chicama ary Marañón, hatramin'ny zana-tsampan'ireo renirano ao Chuyugual (Sánchez Carrión), Caballo Moro (Santiago de Chuco) sy Perejil (Otuzco). |
25 | È nelle comunità interessate da questo progetto minerario che sono state realizzate le campagne informative di base e da cui ci auguriamo proverranno la maggior parte dei partecipanti alla marcia. | Tany amin'ireo vondrom-piarahamonina tena voakasika akaiky amin'ity tetikasa ity no natomboka ny asa fototra ary avy any no iandrasantsika ny tena fientanana goavana. |
26 | Il blog Chungo y Batán rilancia un video che raccoglie immagini che alludono alla Marcia per l'Acqua mentre Sin Patrones propone un estratto della conferenza stampa realizzata a Cajamarca durante la quale due esperti di tematiche ambientali, José de Echave e Carlos Monge, sono intervenuti in merito all'importanza della lotta in difesa delle risorse idriche. | Chungo sy Batán dia mamoaka [es] lahatsary iray miaty saripika mifandraika amin'ny Diabe Goavana Ho An'ny Rano, ary i Sin Patrones dia mampiseho lahatsary iray [es] misy ny fanambaràn'ireo manampahaizana manokana, José de Echave sy Carlos Monge mikasika ny maha-zava-dehibe ny ady ho fiarovana ny rano natao nandritra ny tafatafa iray ho an'ny mpanao gazety tao Cajamarca. |
27 | Più ironico, invece, il blog “Punto de Vista y Propuesta” che segnala una raccolta di “versi di carnevale” sul tema della Marcia Nazionale per l'Acqua e la Vita. | Etsy ankilany, Punto de Vista y Propuesta dia mampakatra [es] “sombin-kira firavoravoana” avy amin'ny Diabem-Pirenena ho an'ny Rano sy ny Aina. |
28 | Infine, il blog Servindi pubblica la locandina della sfilata che è stata realizzata a scopo celebrativo nella capitale Lima in concomitanza con l'inizio della Marcia per l'Acqua a Cajamarca. | Farany, Servindi dia nampakatra [es] saribe iray mifandraika amin'ny famindràna natao tao Lima mba ho fankalazana ny fiaingan'ny Diaben'ny Rano tany Cajamarca. |
29 | Lima: sfilata nell'ambito della Marcia per l'Acqua. | Diaben'ny Rano. |
30 | Diamo vita a un fiume. | Meteza isika ho renirano ! |