# | ita | mlg |
---|
1 | Spagna: se la banca vince, il Paese perde | Espaina: Mahazo Tombony Ny Banky, Maty Antoka Ny Vahoaka |
2 | Recentemente lo studio di consulenza Oliver Wyman, che analizza la solidità (o debolezza) delle principali banche spagnole ha reso pubbliche le sue conslusioni: le banche hanno bisogno di 52 000 milioni di euro per uscire dalla precaria situazione prodotta dalla bolla immobiliare e da anni di cattiva amministrazione. | Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Eoraopa anaty krizy ity lahatsoratra ity. Ny orinasa mpanao fandalinana Oliver Wyman, izay mandalina ny hamafin'ny fototra (na na ny tsy fisian'izany) ho an'ireo banky lehibe espaniôla, dia namoaka ho fantatry ny rehetra ny famintinana avy aminy: mila 50.000 tapitrisa Euro ireo banky mba hialàn-dry zareo ao anatin'izao toerana mananosarotra nametrahan'ny fihibohan'ny asa fanorenan-trano sy ny haratsiam-pitantanana azy izao. |
3 | ¿Come è possibile che le banche siano giunte a questo punto? | Fa dia fomba ahoana loatra no nahatonga ireo banky ho amin'izao toerana misy azy izao? |
4 | La spiegazione è nel fatto che gran parte del valore stimato sarà suddiviso tra BFA/Bankia (26.400 milioni di euro), Catalunya Caixa (7.800 milioni), Novacaixagalicia (6.400 milioni) e Banco de Valencia (3.000 milioni). | |
5 | Queste banche e casse di risparmio che adesso si trovano in difficoltà sono state controllate per anni dai politici che non solo le hanno utilizzate per collocare amici e familiari [es, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] di dubbia professionalità in posti di grande responsabilità e con un cospicuo stipendio (secondo la migliore tradizione nazionale di nepotismo, favoritismo e “si-fa-così-perchè-lo-dico-io”), ma che hanno persino fatto di esse il proprio salvadanaio personale per finanziare progetti faraonici la cui unica utilità, nella maggior parte dei casi, era quella di far fare notizia al politicastro di turno. | Ny fanazavàna dia azo takarina amin'ny hoe ny bolongam-bola tanaty vinavina dia tsy maintsy hozaraina amin'ny BFA/Bankia (26.400 tapitrisa euros), Catalunya Caixa (7.800 tapitrisa ), Novacaixagalicia (6.400 tapitrisa ) ary ny Banco de Valencia (3.000 tapitrisa ). Ireo banky ireo sy ireo toerana fitehirizam-bola tafiditra anatin'ity raharaha manahirana amin'izao fotoana ity dia ireo notantanan'ny mpanao politika fahiny, izay nampiasa azy ireny, tsy hoe fotsiny hametrahana ny namana sy havana [es] izay mampisalasala ihany ny fahaiza-manaony amin'ny toerana ambony maha-mpanapa-kevitra nasiana azy aminà karama midangana be, nefa koa natao toy ny banky fitoeran-tahiry manokan'ny tena mba ho famatsiana izao karazana tetikasa goavambe mampahatahotra rehetra izao [es]. |
6 | E così molti di loro e i loro amici hanno arricchito il proprio conto in un qualche paradiso fiscale. | Araka ny lazain'i José Mata [es] ao amin'ny Twitter hoe: |
7 | Come afferma José Mata su Twitter: | Hetsi-panoherana tao Madrid ny faha-25 hatramin'ny 29 Septambra. |
8 | Le proteste del 25-29 settembre a Madrid. | Sary avy amin'ny pejy Facebook n-ni Redes Quinto Poder. |
9 | Foto dalla pagina Facebook di Redes Quinto Poder. | @JMataMata: “IZAHAY dia niaina mihotra lavitra noho izay nananaNAREO”. |
10 | @JMataMata: “ABBIAMO vissuto al di sopra delle VOSTRE possibilità” commentava un politico consigliere di una Cassa di Risparmio. | Fanehoan-kevitra avy amin'ny tale-politikan'ny Banky Fitehirizam-bola iray. |
11 | #rescate #cajas #bancomalo | #bailout #banks #badbank |
12 | Il tweet di Anibal Fernández da' un'idea del sentimento generale: | Ny bitsik'i Anibal Fernández [es] dia ahatakàrana ny fahatsapàna ankapobeny: |
13 | @anibalochevi: e per colpa di questi signori che sono al governo adesso ci tocca pagare il #rescate e lo vogliono da noi. | @anibalochevi: koa satria ny olona sasany, izay lasa any anaty governemant any ny sasany, nanaotao foana, isika mianakavy (isam-batan'olona) no tsy maintsy mandray anjara amin'ny #bailout (fanavotana)? |
14 | Beh, io non sono d'accordo. | Tsy rariny izany amiko. |
15 | Le banche, a loro volta, sono responsabili di aver gonfiato la bolla immobiliaria finanziando imprese del settore che hanno lastricato di mattoni il paese (alimentati a loro volta dai crediti fuori controllo che gli concedevano le banche tedesche). | Ireo banky, etsy ankilany, no tomponandraikitra amin'ny fitontonganan'ny asa fanorenana noho ny famatsiany afera tany amin'ny sehatra izay nandrakofany ny firenena tamin'ny birikiny [nanomana ny làlany] (novatsiana, tetsy andaniny, tamin'ny fampindramana vola tsy voaara-maso izay natolotr'ireo banky Alemana ho azy ireo [es]). |
16 | In seguito, queste stesse banche si incaricavano di concedere crediti ipotecari affinchè tali abitazioni fossero vendute. | Taty aoriana, ireny banky ireny ihany no nanolotra findramam-bola mba hahafahana mivarotra ireny trano ireny. |
17 | L'urgenza di venderli e incassare soldi con rapidità ha fatto sì che si dessero crediti a persone con impieghi precari che difficilmente avrebbero potuto sostenere il mutuo per un lasso di tempo che andava dai 20 ai 30 anni e più. | Ny hamehana handafo azy ireny sy hahazo vola haingana dia midika fa nomena olona tsy manana anton'asa azo antoka ny vola, izay hisedra fahasahiranana amin'ny amerenana ny vola mandritra ny fotoana maharitra noferan'ny fitrosàna - 20 na 30 taona, na mihoatra izany aza. |
18 | E non solo per un appartamento: spesso le banche convincevano la gente ad ampliare il proprio credito per acquistare una seconda abitazione per le vacanze. | Ary tsy hoe ho anà efitrano iray monja : fa natetika ny banky no nandresy lahatra ny olona mba hanitatra ny findraman'izy ireny vola hividy trano iray faharoa hatao fialàna sasatra. |
19 | Tale comportamento ha avuto due conseguenze: la prima è stata che, nel creare una domanda quasi fittizia il prezzo degli immobili in Spagna è aumentato a dismisura, arrivando ad essere il più alto della UE. | Zavatra roa no vokatr'io fihetsika io: ny voalohany, tamin'ny alàlan'ny famoronana tinady azo lazaina ho tsy tena izy akory, nidangana be ny vidin-trano fonenana tany Espaina [es], nanjary ny iray amin'ireo lafo indrindra any amin'ny Fiombonambe Eoraopeana. |
20 | La seconda è stata che allo scoppio della bolla immobiliare, le banche si sono trovate con un'alta percentuale di capitale invertito in costruzioni che adesso sono praticamente invendibili e con un considerevole numero di crediti difficilimente recuperabili. Molte famiglie hanno avallato le ipoteche con il proprio appartamento e adesso che la banca ha pignorato queste abitazioni si vedono letteralmente in strada. | Ny faharoa, rehefa nitsefotra ny resaka trano fonenana, hitan'ireo banky fa tafahitsoka anaty fampiasam-bola tamin'ny asa fanorenan-trano tsy misy manjifa sy any anatinà findramam-bola toa tsy ho voaverina akory ny ampahany betsaka amin'ny renivolan-dry zareo amin'izao fotoana, ireo fianakaviana izay nanao ny trano onenany ihany ho antoky ny vola nindraminy ary lasa eny an-dalambe ankehitriny rehefa nalain'ny banky ireny trano fonenana ireny. |
21 | “Con che coraggio parla di economia se lei stesso è tra i responsabili della bolla immobiliaria?”- “Beh, lo faccio perchè voi mi continuate a votare”. | |
22 | Cristóbal Montoro, Ministro delle Finanze, a cura di Forges. | Cristóbal Montoro, Minisitry ny Fitantanam-bola, sarin'ny Forges. |
23 | Immagine dal blog di Izquierda Unida-Almuñécar | Image avy ao amin'ny bilaogin'ny Izquierda Unida-Almuñécar |
24 | Adesso, quelle stesse banche ricorrono al governo -e a tutti gli spagnoli- per sanare i loro attivi. | Ankehitriny, ireny banky ireny ihany no mitodika any amin'ny governemanta - sy amin'ny teratany Espaniôla rehetra - mba hanohana ny asa fanarenana ny fahavoazan-dry zareo. |
25 | Tra il 2010 e il 2011, i governi spagnoli hanno iniettato 11 000 milioni di euro a favore di queste banche, capitale che già si da' per perso. Questo ha provocato un aumento del deficit, come ha ammesso lo stesso Ministro delle Finanze Cristóbal Montoro. | Teo anelanelan'ny 2010 sy 2011, nanolotra 11.000 tapitrisa Euro ny governemanta Espaniôla ho an'ireny banky ireny, vola izay efa natao ho toy ny very ankehitriny, izay niteraka fitomboan'ny fitontonganana araka ny nambaran'ny Minisitry ny Fitantanam-bola, Cristóbal Montoro, [es]. |
26 | Ora, per poter continuare a iniettare il denaro di cui, secondo Oliver Wyman, hanno bisogno, la Spagna dovrà chiedere il riscatto finanziario all'Europa. Ciò significa che lo stato sarà responsabile di restituire tale credito europeo e per far fronte a questo debito e a i suoi interessi dovrà emettere un debito pubblico, che è ciò che consumarà una fetta consistente della spesa del 2013. | Amin'izao fotoana, mba hahafahany mampiditra ny vola izay ilain'ireo banky ireo, araka ny hevitry ny Oliver Wyman, mila mangataka amin'i Eoraopa i Espaina mba hamonjena ny bankiny, izay midika fa ho tomponandraikitra amin'ny famerenana ny trosa amin'ny Eoraopeana ny fanjakana ary mba hiatrehana izay trosa sy zanabola aterany, dia mila manetsika ny volam-bahoaka izay hampiasàna ampahany betsaka amin'ny tetibola 2013. |
27 | Per questo il governo ha ridotto drasticamente le spese in sanità, cultura e istruzione… | Noho io antony io, nahenan'ny governemanta be tsy nisy toy izany ny vola nato ho an'ny fahasalamana, kolontsaina sy fanabeazana… |
28 | Come spiega Vicenç Navarro, cattedratico di economia e scienze politiche e solciali nel blog Rebelión: | Araka ny hazavain'i Vicenç Navarro [es], mpampianatra toekarena sy siansa politika, ao amin'ny bilaogy Rebelión [es] : |
29 | Il cittadino medio, che non ha avuto alcuna responsabilità nella creazione della bolla immobiliaria è colui che dovrà rimetterci e pagare il debito. | Ny olon-tsotra, izay tsy manana andraikitra akory amin'ny asa fanorenana, no iray tsy maintsy handoa ny tavy vaky sy ny trosa. |
30 | È una situazione assolutamente ingiusta, perchè adesso è lo stato che garantisce che il debito di tale banche venga risarcito ai creditori. | Toa-javatra faran'izay tsy rariny izany, satria anjaran'ny Fanjakana amin'izao no miantoka ny famerenana ny trosan'ireny banky ireny amin'ny mpanome vola azy. |
31 | È difficile progettare un sistema più ingiusto. | Ho sarotra ny hametraka rafitra iray tena tsy rariny toy izany. |
32 | Sarebbe stato giusto, invece, che a pagare per i loro errori fossero le banche riassorbendo la perdita. | Ny zavatra mendrika tokony hatao dia ny hanoneran'ireny banky ireny ny hadisoany sy hizaka ny fahavoazany. |
33 | O per lo meno che si stabilisse un accordo tra creditore e debitore per il riassorbimento della perdita. | Na farafahakeliny mitady marimaritra iraisana eo amin'ny letsi-trosa amin'ny banky sy ny tompom-bola. |
34 | Così, al contrario, da adesso in poi è il creditore -nazionale o straniero che sia- ad uscirne vincente, come sempre. | Tsy izany anefa, hatreto, fa ireo tompom-bola - teratany na vahiny - hatrany no mivoaka mahita tombony ary tsy matiantoka velively. |
35 | E se non si può pagare privatamente, che sia il cittadino medio a pagare attraverso lo Stato. | Ary raha tsy vitany ny manonitra samirery, dia ny olon-tsotra amin'ny ankapobeny no handoa izany amin'ny alàlan'ny fanjakana. |
36 | Questo è quello che si definisce riscatto finanziario. | Io no antsoina hoe asa fanavotana ny rafitra ara-bola. |
37 | E dato che parte di questo debito privato lo mantiene una banca straniera (e volendo sottolineare, la banca tedesca) tale riscatto finanziario è, come è successo in Grecia, Portogallo e Irlanda, un riscatto alla banca tedesca (e in misura inferiore a quella francese). | Ary satria ny ampahany betsaka amin'io trosam-panjakana io dia banky vahiny no tompony (Alemana amin'ny ankapobeny), ny asa fanavotana ara-bola tahaka izany dia, tahaka izay nitranga tany Gresy, Portiogaly sy Ireland, asa fanavotana avy aminà banky Alemana (ary misy ampahany kely avy amin'ny Frantsay). |
38 | E, ancora, se la banca non paga il proprio debito privato, lo pagherà lo stato spagnolo. | Sady koa, raha toa ny banky tsy mandoa ny trosam-panjakana izay any aminy, ny fanjakana Espaniôla no handoa izany. |
39 | È la socializzazione delle perdite, che fa dello Stato il responsabile del debito privato. | Mariky famadihana ny fatiantoka ho resaka sosialy izany, mahatonga ny Fanjakana ho tomponandraikitra amin'ny trosan'ny banky. |
40 | Come commenta utopiacarmona: | Araka ny fanehoan-kevitr'i utopiacarmona [es] : |
41 | Detto in altre parole, lo stato è diventata la principale assicurazione delle perdite provocate dalla speculazione finanziaria e utilizza tutti i meccanismi e le risorse a propria disposizione, incluso i nostri soldi e i nostri diritti, affinchè la banca non ci rimetta un solo euro di ciò che ha scommesso a suo tempo. | Raha atao amin'ny teny hafa, lasa ho mpiahy voalohany ny fatiantoka ara-bolan'ireo mpangoron-karena ny fanjakana Espaniôla, ary dia mampiasa ny tetika sy hevitra rehetra takatry ny sainy, hatramin'ny volantsika sy ny zontsika, mba tsy ho ny banky no ho matiantoka singanà Euro iray amin'ny vola nilokàny, ary dia izany no heverina ho dikan'ny hoe fifanakalozana ara-barotra malalaka. |
42 | E questo quando si presuppone che sia una economia fondata sul libero mercato. | Malalaka, mba hamonoana antoka ny olon-tsotra mana-tsaina, malalaka, mba handresen'ny banky mandrakariva. |
43 | Libero, perchè la gente comune ci rimetta, libero, perchè le banche ci guadagnino sempre. | Ary i La Clave [es] no mamintina azy ity amin'ny teny nitsivitsy : |
44 | E La Clave lo riassume in poche parole: | Fihazany ho azy ireo ny tombony fa ataony itambaram-be kosa ny fatiantoka. |
45 | Privatizzano i profitti e socializzano le perdite. | Ampahany amin'ny fandrakofanay manokana ny Eoraopa anaty krizy ity lahatsoratra ity. |