Sentence alignment for gv-ita-20110118-29723.xml (html) - gv-mlg-20110115-12111.xml (html)

#itamlg
1Arabia Saudita: molti i ‘tweet’ che criticano l'arrivo dell'ex presidente tunisinoArabia Saodita: Fandosirana, ny Filoha Tonisiana Teo Aloha Ben Ali Niantsona any Arabia Saodita
2Venerdì 14 dicembre, poco dopo la fuga dalla Tunisia dell'ex presidente Zine El Abidine Ben Ali, blogger e utenti Twitter hanno iniziato a discutere [en, come tutti gli altri link di questo post eccetto dove indicato] sulla possibile destinazione del suo aereo.Ny Zoma, fotoana fohy taorian'ny nandosiran'ilay azo lazaina hoe Filoha-teo-aloha Zine El Abidine Ben Ali an'i Tonizia, ireo mpitoraka bilaogy sy mpampiasa Twitter dia nanomboka resaka mikasika ny toerana hiantsonan'ny fiaramanidiny.
3Secondo alcuni poteva trattarsi della Francia, mentre altri sostenevano che si stesse dirigendo verso gli Emirati Arabi Uniti.Ny sasany naka sary an-tsaina ny hoe any Frantsa izy no hitodi-doha, raha ny hafa kosa nihevitra ny Emira Arabo Mitambatra no ho fitodiany farany.
4Com'è risultato in seguito, la destinazione finale di Ben Ali è stata l'Arabia Saudita - lo stesso Paese che aveva accolto il dittatore ugandese Idi Amin [it] dopo la caduta del suo regime.Fa rehefa tena nivoaka ny fandehany, ny fitodina faran'i Ben Ali dia i Arabia Saodita-dia ilay firenena nampiantrano an'ilay mpitiondra jadona Ogande Idi Amin taorian'ny nirodanan'ny fitondrany.
5Su Twitter, @ollieleach ha subito osservato:@ollieleach nandray avy hatrany:
6E così il presidente della Tunisia è sbucato in Arabia Saudita.Hay mialoka any Arabia Saodita ny Filohan'i Tonizia.
7La stessa destinazione d'esilio di Idi Amin… Interessante.Naka ny fomban'i Idi Amin mano sesitany… mahaliana.
8Notando una certa tendenza su Twitter, @weddady commenta così la reazione del popolo saudita di fronte all'accoglienza di Ben Ali nel loro Paese:@weddady, mahamarika firehana ao amin'ny Twitter, dia nanao fanehoan-kevitra tamin'ny valin-kafatry ny vahoaka Saodiana momba ny fahatongavan'i Ben Ali any amin'ny tanin-dry zareo:
9Interessante: in seguito alle voci che consideravano l'Arabia Saudita la possibile destinazione di Ben Ali, gli utenti sauditi di Twitter (#Saudi) si sono ritrovati sul social network per chiedere al loro governo di non accoglierlo.Mahaliana: mandefa tweets ireo #Saudi ao amin'ny twitter mangataka ny governemantan-dry zareo tsy handray an'i Ben Ali rehefa nandre siosio mikasika ny hahatongavany any #sidibouzid
10#sidibouzid Infatti, il popolo saudita si è espresso con molta determinazione sulla piattaforma di micro-blogging.Ny marina, ireo Saodiana mpampiasa twitter dia dia samy namoaka mikasika ny eritreriny daholo.
11@radicalahmad afferma:Nanamafy i @radicalahmad :
12Caro popolo della #TUNISIA: sono un Saudita (#Saudi) e vi assicuro che il fatto di accogliere Ben Ali (#benali) nella città di Jeddah (#jeddah) non è un volere comune a tutti nel mio Paese.Ry vahoaka malala ao #TUNISIA: avy aty #saudi aho ary manome toky anareo aho fa ny fandraisana an'i#benali hipetraka eto #jeddah dia tsy sitrakay akory #NOTINMYNAME
13#NOTINMYNAME @Dima_Khatib ricorda a chi la segue su Twitter che la decisione di accogliere Ben Ali in Arabia Saudita non è stata presa dal popolo:@Dima_Khatib nampahatsiahy an'ireo mpanaraka azy fa ny fanapahan-kevitra handray an'i Ben Ali ao Arabia Saodita dia tsy avy amin'ny vahoaka Saodiana:
14Per favore ragazzi, ve lo ripeto: non serve a niente attaccare i Sauditi per aver accolto Ben Ali.Miangavy ry zalahy a, averiko indray. Tsy misy tokony hanenjehana an'i Saodiana noho ny nandraisana an'i Ben Ali.
15Loro non hanno nulla a che vedere con le decisioni della Famiglia Reale. #SaudiTys manan-draharaha velively amin'izay fanapahan-kevitry ny fianakavian'ny mpanjaka ry zareo #Saudi
16Infine, l'autore del blog Saudi Jeans, così come il popolo tunisino, esprime il suo disappunto nei confronti dell'Arabia Saudita per aver dato il benvenuto a Ben Ali:Farany, i Saudi Jeans, mpitoraka bilaogy, miara-mankalaza amin'ny Toniziana, dia naneho ny tsy fahafaliany noho ny fanapahan-kevitry ny fireneny handray an'i Ben Ali:
17Oggi è stato un giorno davvero straordinario per la Tunisia.Ny androany dia andro goavana, goavana ho an'i Tonizia.
18Dopo quattro settimane di proteste, il presidente Zine el-Abidine Ben Ali è fuggito dal Paese.Taorian'ny efatra herinandro nanoherana teny an-dalambe, nandositra ny fireneny ny filoha Zine el-Abidine Ben Ali.
19Questa è forse la prima volta che assistiamo alla vittoria di un popolo arabo sul suo leader.Ity angamba no voalohany nahitan-tsika maso mpitondra Arabo iray naongan'ny vahoakany ihany.
20Sono felice per i Tunisini e molto orgoglioso di loro.Tena faly ho an'ireo vahoaka Toniziana, and tena mirehereha noho ny amin'izy ireo.
21Sono inoltre particolarmente entusiasta per i miei amici Sami bin Gharbia [en, fr, ar] e Slim Amamou [fr], che per anni hanno lavorato incessantemente affinché arrivasse questo giorno.Mientanentana manokana ho an'ireo namako Sami bin Gharbia sy Slim Amamou, izay niasa tsy nitandro hasasarana nandritry ny taona maro mba hahita io andro io.
22L'unica cosa che mi ha infastidito è stato il fatto che l'Arabia Saudita abbia accolto il dittatore estromesso, offrendogli rifugio nella nostra patria.Ny zavatra tokana manahiran-tsaina ahy dia i Arabia Saodita nandray ilay jadona voahilika mba hahita fialofana any amin'ny tany niavianay.
23Ma, per ora, godiamoci questo momento storico.Saingy hatreto aloha, ndeha fotsiny hiainana ity vanim-potoana manan-tantara ity.
24E speriamo che possa avere un effetto domino in tutto il Medio Oriente.Eto ho toy ny ‘effet domino' manerana an'i Moyen Orient (Faritra Afovoany Atsinanana).