# | ita | mlg |
---|
1 | Arabia: il sedicenne saudita che adesso combatte in Siria | Saodiana 16 Taona Miady Ao Syria |
2 | Da quando la guerra civile è scoppiata in Siria, due anni e mezzo fa, vari gruppi jihadisti hanno tentato di convincere giovani ragazzi ad arruolarsi. | Nanomboka tamin'ny fivakisan'ny ady an-trano tao Syria, roa taona sy tapany lasa izay, miezaka manintona ireo tanora mba hanatevin-daharana ny tafikany ireo vondrona Jihadista isan-karazany. |
3 | Durante questo periodo, la diffusione continua di filmati di massacri ha funzionato da strumento di mobilitazione per migliaia di simpatizzanti ultraconservatori che si sono arruolati; l'Arabia Saudita è stato una delle maggiori risorse di combattenti jihadisti. Moath, dopo l'arrivo in Siria. | Nanjary fitaovana goavana hanentanana ireo mpitahiry ny nentin-drazana hiringiriny an'arivony hanatevin-daharana ireo vondrona ny famoahana tsy an-kiato ireo sary misy ny famonoana nandritra izany fotoana izany, ary iray amin'ireo loharanom-baovaon'ny mpiady jihadista i Arabia Saodita. |
4 | Foto su @twit_rima La settimana scorsa una storia in particolare è stata al centro dell'attenzione nella “twitter-sfera” saudita, quando il sedicenne Moath al-Hamili [ar, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] è giunto in Siria per entrare a far parte di uno di questi gruppi. | Tamin'ny herinandro lasa, nahasarika ny maro tao amin'ny tontolon'ny Twitter Saodiana ny tantara miavaka iray raha tonga tao Syria i Moath al-Hamili, 16 taona mba hanatevin-daharana ireo vondrona ireo. |
5 | Moath è il figlio di Reema al-Jourish, già conosciuta per il suo ruolo attivo nell'opporsi all'incarcerazione arbitraria del marito Abdullah al-Hamili, che è in prigione da dieci anni senza essere stato processato. | Moath dia zanaka lahin'i Reema al-Jourish, izay fantatra tamin'ny fandraisany andraikitra mavitrika amin'ny fanoherana ny fanagadrana tsy amin'ny antony ny vadiny, Abdallah al-Hamili, izay nogadraina nandritra ny 10 taona tsy nisy didim-pitsarana. |
6 | Nonostante un giudice ne abbia ordinato la scarcerazione, Abdullah al-Hamili è rimasto in carcere. | Raha ny marina, namoaka didi famotsorana azy ny fitsarana, saingy mbola notazonina tao am-ponja foana izy. |
7 | Lo scorso febbraio, al-Jourish è stata una delle donne a partecipare ad una protesta molto pubblicizzata [it], prima di essere stata arrestata ed incarcerata con tutte le altre per settimane. | Tamin'ny volana Febroary kosa, iray tamin'ireo vehivavy nandray anjara taminà sit-in nalaza i al-Jourish, talohan'ny nisamborana sy nanagadrana azy ireo nandritra ny herinandro. |
8 | La casa della sua famiglia era sotto assedio, ed ai suoi figli è stato proibito di contattare chiunque. | Natao fahirano ny tranom-pianakaviany, ary noraràna tsy hifandray amin'iza na iza ireo zanany. |
9 | Quando ha richiesto che sua madre fosse rilasciata, anche Moath è stato arrestato. | Nosamborina ihany koa i Moath raha nitaky ny famotsorana ny reniny. Moath, taorian'ny fahatongavany tao Syria. via @twit_rima |
10 | Mercoledì al-Jourish ha pubblicato su Twitter: | Tamin'ny Alarobia, al-Jourish nisioka hoe [ar]: |
11 | @twit_rima: “Grazie, Allah, per la tua benedizione. | @twit_rima: Misaotra Allah, noho ny fitahianao rehetra. |
12 | Mio figlio Moath è arrivato in Siria. | Tonga ao Syria ny zanako lahy Moath. |
13 | Prego Allah perché gli dia forza.” | Mangataka amin'i Allah aho mba hanome hery ho azy. |
14 | Ed ha aggiunto: | Hoy izy nanohy: |
15 | @twit_rima: “Mio figlio ha avuto dei problemi qui [in Arabia Saudita] per aver aiutato i prigionieri. | @twit_rima: Niharan'ny herisetra tao [Arabia Saodita] ny zanako lahy noho ny fanohanany ireo gadra. |
16 | Non ho voluto permettere che fosse catturato facilmente dai tiranni. | Tsy tiako ho mora azon'ireo lian-drà ny zanako lahy. |
17 | La terra della dignità e della gloria è più clemente per lui.” | Miantra azy kokoa ny tanin'ny fahamendrehana sy ny voninahitra. |
18 | Il giornale al-Hayat ha pubblicato un breve articolo su di lei in cui ha scritto: | gazety al-Hayat namoaka tantara fohy [ar] momba azy, izay milaza hoe: |
19 | lei ha detto: ” Una rappresentante del Ministero degli Interni, il cui nome era Um Mohammad. ” mi ha messo in guardia da mio figlio Moath. “ | Hoy izy (al-Jourish): “Nampitandrina ahy momba ny zanako lahy, Moaht ny solontena avy ao amin'ny Minisiteran'ny Atitany antsoina hoe Um Mohamma. “ |
20 | Al-Jourish ha risposto alla storia scrivendo su Twitter: | al-Jourish namaly izany tantara izany tamin'ny alalan'ny fisiahana hoe: |
21 | Hanno riportato la mia dichiarazione sul giornale al-Hayat come volevano loro. | Notaterin'ny gazety Journal Al -Hayat araka ny hitiavany azy ireo fanambarako. |
22 | Voglio far sapere al giornalista che ho registrato la conversazione telefonica. | Tiako ho fantatr'ireo mpanao gazety fa noraketiko am-peo ny antso an-tariby. |
23 | Innanzitutto, la rappresentante [del Ministero] degli Interni non mi ha avvisato riguardo mio figlio, ma piuttosto minacciato. | Voalohany indrindra, tsy nampitandrina ahy momba ny zanako lahy ny [minisiteran'] ny atitany, fa nandrahona ahy. |
24 | Mi ha detto che sarebbe stato messo in prigione insieme a suo padre. | Nilaza izy [solotenan'ny minisitera] fa te-ho eo akaikin'ny rainy any am-ponja izy. |
25 | Mi ha anche minacciato menzionando mia figlia. | Nandrahona ahy amin'ny filazana momba ny zanako vavy ihany koa izy. |
26 | Mi ha detto che li avrei persi entrambi. | Nilaza izy fa mety tsy hahita azy ireo intsony aho. |
27 | Io le ho anche detto che preferisco che mio figlio sia in Siria, piuttosto che imprigionato dalla polizia segreta. | Nilaza taminy ihany koa aho fa tiako ho eto Syria ny zanako lahy fa tsy any amin'ny fonjan'ny polisy miafina. |
28 | Lui è stato testimone degli effetti della tortura ed ha saputo da suo padre quello che lui aveva subìto in prigione. | Nahita maso ny vokatry ny fampijaliana izy ary henony tamin-drainy izay zava-nihatra tamin-drainy tao am-ponja. |
29 | Non voglio che si ripeta la tragedia del padre. | Tsy tiako hiverina ny loza mahatsiravina nahazo ny rainy. |
30 | Preferisco che si trovi nella terra della dignità a respirare libertà, piuttosto che essere torturato in prigione dalla polizia segreta. | Tiako ho ao amin'ny tanin'ny fahamendrehana sy hitsoka fahalalahana izy fa tsy any amiin'ny fonjan'ny polisy mpitsikilo ho eo ambanin'ny fampijaliana. |
31 | Inoltre il giornale non ha menzionato che la polizia segreta, oltretutto, mi perseguita e cerca di torturarmi psicologicamente, e nemmeno che mio marito ha ricevuto un ordine di rilascio. | Tsy nolazain'ny gazety ihany koa fa niharan'ny herisetran'ny polisy mpitsikilo izay nikasa hampahory ahy ara-tsaina amam-panahy ihany koa aho . Tsy notateriny ihany koa fa nahazo didy famotsorana ny vadiko . |
32 | Nella “twitter-sfera” le reazioni sono state miste. | Nizarazara ny fihetseham-po teo amin'ny tontolon'ny twitter. |
33 | I simpatizzanti dei jihadisti erano entusiasti della notizia e hanno colto l'occasione per incoraggiare più giovani a prendere parte alla battaglia. | Nientanentana manoloana ny vaovao ireo mpomba ny jihadista ary nandray izany ho fanararaotana handrisihana ireo tanora hanatevin-daharana ny tolona. |
34 | Molta gente, invece, ha accusato la madre di essere irresponsabile e di mettere in pericolo la vita del figlio. | Etsy ankilany, maro ireo olona nanome tsiny ilay renim-pianakaviana ho tsy miraika ary mampidi-doza ho an'ny zanany lahy. |
35 | L'utente Nada A ha scritto: | Nada A nanoratra hoe: |
36 | Peggio di una madre che manda suo figlio a morire nella cosiddetta jihad, ci sono solo quelli che ne applaudono il gesto. | Mbola ratsy kokoa noho ity vehivavy mandefa ny zanany mba ho faty ao amin'ilay antsoina hoe Jihad ity ireo izay faly aminy. |
37 | Dove andremo a finire?! | Handeha ho aiza isika? |
38 | Molti di coloro che precedentemente avevano partecipato in azioni politiche pacifiche si sono trasformati in questi gruppi violenti e ultraconservatori, dopo essere stati arrestati e condannati all'incarcerazione. | Maro tamin'ireo izay efa nandray anjara tamin'ny hetsika politika milamina no nivadika lasa mpikambana ao amin'ny vondrona mpandala ny nentin-drazaa hiringiriny maherisetra rehefa nosamborina sy voaheloka higadra izy ireo. |
39 | Mohammad al-Qahtan, membro della ACPRA (l'orgogliosa Associazione Saudita per i Diritti Civili e Politici) e attualmente incarcerato, ha persino affermato che il Ministero degli Interni incoraggia i prigionieri ad andare a combattere in Siria: | Efa nitatitra ihany koa ilay mpikambana ao amin'ny Fikambanana miaro ny zo sivily sy politika (ACPRA) Mohammad al-Qahtani izay any am-ponja amin'izao fotoana izao fa hampirisihan'ny minisiteran'ny atitany hiady ao Syria ireo gadra: |
40 | @MFQahtani: Un nuovo scandalo per il Ministero degli Interni saudita: hanno offerto il rilascio di alcuni giovani prigionieri arrestati per aver manifestato, a patto che acconsentissero ad andare a combattere in Siria. | @MFQahtani: Fanafintohinana vaovao avy amin'ny Minisiteran'ny Atitany Saodiana: Omen'izy ireo famotsorana ireo tanora sasany voasambotra tamin'ny fihetsiketsehana raha nanaiky hiady ao Syria |
41 | Inoltre Abdullah al-Hamid, membro della ACPRA, ha anche denunciato simili scorrettezze da parte di giudici: | Fanampin'izany, mpikambana ao amin'ny ACPRA, Abdullah al-Hamid nitatitra tranga tahaka izany nataonà mpitsara: |
42 | @Abubelal_1951: la madre di Mohammad al-Talaq, ucciso in Siria, ha scritto nella sua lettera al re: ” Il giudice al-Husni ha rimproverato mio figlio e altri diciannove manifestanti che come lui avevano protestato, e li ha esortati a combattere gli sciiti là [in Siria]! | @Abubelal_1951: Nilaza tamin'ny taratasy nalefany ho an'ny mpanjaka ny renin'i Mohammad al-talaq, izay voavono tao Syria fa: nampitandreman'ilay mpitsara al-Hosni tsy hanao fiihetsiketsehana ny zanako lahy sy ireo namany mpanao fihetsikesehana 19 ary nandrisika azy ireo mba hiady amin'ireo Shiita any [Syria]! |