# | ita | mlg |
---|
1 | Egitto: vegetariani per effetto dell'economia? | Ejipta : Ny toe-karen'ny tsy mihinan-kena |
2 | Nelle ultime settimane i prezzi della carne rossa hanno subito un drammatico aumento [in] in Egitto. | Niakatra izay tsy izy ny vidin'ny hen'omby tany Ejipta tao anatin'ny herinandro maromaro.. |
3 | Che ciò sia dovuto o meno all'attuale stato dell'economia globale, è chiaro che molti egiziani sono spinti verso la dieta vegetariana a causa dei prezzi troppo alti. | Mety hisy ifandraisany na tsia amin'ny toe-karena ankapobeny amin'izao fotoana izao izany saingy ny tsapa aloha dia mihavoasarika any amin'ny tsy fihinanan-kena intsony ny Ejiptiana noho ny halafosany. |
4 | Recentemente ci sono stati appelli dei cittadini a boicottare la carne, nella speranza che ciò possa contribuire all'abbassamento dei prezzi. | Nisy aza moa farany teo fanaingana hitokona tsy hihinan-kena nataon'ireo mponina mba hampihena ny vidiny. |
5 | Mercato della carne nei pressi di Ataba; foto di Furibond su Flickr | Ny tsenan'ny hena eo akaikin'i Ataba, Ejipta, nalain'i Furibond tao amin'ny Flickr |
6 | Il 15 aprile Masr Al Youm ha citato la notizia [ar] sul suo blog: | Nampita ireo vaovao ireo tamin'ny alalan'ny blaoginy i Masr Al Youm tamin'ny 15 Aprily. |
7 | Oggi l'Associazione a Tutela dei Consumatori darà inizio a un boicottaggio della carne, al Cairo e in tutte le altre province egiziane. | Manomboka androany ny fanentanana ny olona ao Cairo sy any amin'ireo faritany Ejiptiana hafa mba tsy hividy hena, tarihin'ny fikambanana miaro ny zon'ny mpanjifa . |
8 | Questa campagna intende essere una protesta riguardo i prezzi della carne troppo alti. | Natao izao fanentanana izao mba hanehoana ny tsy fankasitrahana sy ny fanoherana ny halafon'ny hena. |
9 | Weekite poi ha scritto [ar] di come negli ultimi anni il prezzo della carne rossa abbia avuto un andamento fluttuante. | Nanoratra [Ar] mikasika io fiovaovan'ny vidin'ny hena tao anatin'ny taona vitsivitsy io moa i Weekite avy eo. |
10 | Secondo l'andamento del mercato, quando il prezzo di alcuni beni cresce, si smette di comprarli o se ne acquista una quantità minore. Ma in questo caso abbiamo continuato a rifornirci di carne normalmente nonostante i continui aumenti di prezzo. | Toy izao ny fisehon'ny tsena: raha miakatra ny vidin'entana sasany dia ajanonao na ahenanao ny habetsaky ny entana vidianao, saingy mbola nanohy nividy hena toy ny mahazatra ihany isika hatramin'izao na teo aza izany fisondrotana izany. |
11 | Finché non ha raggiunto i 30 EGP al chilo, poi 40 e poi 50 EGP. | Niakatra ho 30 EGP ny kilao, avy eo 40 ary 50 EGP. |
12 | Solo allora ci si è chiesti se sarebbe aumentata ancora, e ha continuato a salire fino a toccare 60 e poi 70 EGP. | Nanomboka nanontany tena noho izany isika hoe mbola hiakatra ambony noho izao ihany ve io vidiny io? Ary mbola niakatra indray izany mandrapahatonga tany amin'ny 60 sy 70 EGP. |
13 | Un chilo di carne a 70 EGP! | 70 EGP ny kilao! |
14 | Cosa diamine succede!? | Fa dia nahoana loatra re!? |
15 | Il blogger ha poi aggiunto di voler boicottare la carne finché i prezzi non torneranno a livelli normali: | Nilaza izy noho izany fa tsy hividy hena intsony mandra-piverin'ny vidiny ho amin'ny tokony ho izy indray. |
16 | Comincerò a boicottare la carne da oggi finché il prezzo non sarà tornato di nuovo a 50 EGP al chilo. | Tsy hividy hena intsony aho manomboka androany mandra-piverin'ny 1 kilao ho 50 EGP indray. |
17 | Se hai dei bambini, che necessitano di proteine per il loro fabbisogno giornaliero, allora puoi pensare al pollo come possibile alternativa. | Raha manan-janaka mila proteina isan'andro ianao, azonao rasina ny akoho ho solony . |
18 | E se il prezzo del pollo aumenta, c'è sempre il pesce. | Raha miakatra ny vidin'ny akoho, eo ny trondro. |
19 | E se perfino il prezzo del pesce dovesse aumentare, allora la carne brasiliana d'importazione - a 20 EGP al chilo - è proprio buona. | Raha miakatra ny trondro, eo ny hena avy any Brezila amin'ny vidiny 20 EGP ny kilao - mbola mahavita azy tsara. |
20 | Anche Egypt Today ha rilanciato le campagne di boicottaggio della carne [ar]: | Nanoratra momba ny fanentanana tsy hividy hena [Ar] tao Ejipta koa ny Egypt Today tao anaty lahatsorany. |
21 | Circa 30 anni fa, nel 1977, gli egiziani protestarono in quelle che furono definite “Bread Demonstrations” (Proteste del pane), mentre il governo insisteva a chiamarle “Thief Demonstrations” (Proteste dei ladri). | Nanao hetsika nantsoina hoe “Fihetsiketsehana ho an'ny mofo” ny Ejiptiana telopolo taona lasa izay, tamin'ny taona 1977, izay nantsoin'ny fanjakana kosa hoe “Fihetsiketsehana fangalarana”. |
22 | Queste proteste nacquero perché i prezzi della carne superavano una sterlina egiziana al chilo. | Nanomboka nitranga ireny hetsika ireny nony nihoatra ny “pound” ejiptiana iray monja ny kilaon'ny hena. |
23 | Non è divertente che oggi, nel decimo anno del nuovo millennio, i prezzi della carne abbiano raggiunto 70 EGP, ed entrambi, la gente e lo Stato, stavolta siano d'accordo nel boicottaggio? | Moa va tsy mahatsikaiky fa amin'izao taona fahafolon'ny taonarivo vaovao izao, tafakatra ho 70 EGP ny vidin-kena, ary nifanaraka tsy hividy hena ny vahoaka sy ny mpitondra ! |
24 | Questa campagna di boicottaggio è considerata la più efficace dalla fine degli anni ottanta, quando alcune signore dell'alta classe nel distretto di El Maadi - nel Cairo del Sud - lanciarono il boicottaggio della carne quando il prezzo era salito a 10 EGP al chilo. | Ity fanentanana tsy hividy hena ity no azo lazaina ho nahomby indrindra taorian'ny tamin'ny taona valopolo satria io no fitaovana nampiasain'ny vehivavy manan-karena tao amin'ny distrikan'ny El Maadi - tany atsimon'i Cairo- raha niakatra ho 10 EGP ny kilao. |
25 | Nelle campagne precedenti erano coinvolti solo i cittadini, ma questa volta tutti, incluso il governo, sono concordi nel partecipare alla campagna fino a fine aprile. | Fahiny dia ny vahoaka ihany no voakasik'izany fanentanana izany , fa ankehitriny kosa dia ny tsirairay avy, hatramin'ny governemanta dia samy nanaiky nandray anjara tamin'ny fanentanana hatramin'ny faran'ny volana aprily. |
26 | Tuttavia le associazioni dei macellai hanno proposto alla gente di ridurne il consumo piuttosto che boicottarla del tutto. | Na izany aza dia nanome soso-kevitra ny vahoaka ny fikambanan'ny mpivaro-kena mba hampihena ny fatra ilainy fa tsy hanafoana tanteraka ny fividianan-kena. |
27 | Persino il Ministro dell'Agricoltura - Amin Abaza - ha chiesto al popolo egiziano di smettere di acquistare carne e provare altre alternative come metodo per riuscire a combattere l'avidità dei commercianti e degli allevatori. | Eny, na i Amin Abaza , Minisitry ny fambolena, aza dia niangavy ny vahoaka Ejiptianina mba hampiato ny fividianana hena ary mba hividy zavatra hafa ho solony mba iadiana amin'ny fitiavam-bola diso tafahoatran'ireo mpivarotra sy ny mpiompy. |
28 | Sembra che la notizia della campagna di boicottaggio abbia raggiunto i nostri vicini in Israele, e la blogger egiziano Cairo Life Reviews ha scritto dell'offerta israeliana di aiutarci a risolvere questo problema [in]: | Toa ohatran'ny tonga tany am-poto-tsofin'ny mpiray vodirindrina amintsika tao Israely ny vaovao mikasika io fanentanana tsy hividy hena io; ka nanoratra momba ny tolotr'i Israely amin'ny fanampiana antsika hamaha ny olana ilay ejiptianina iray mpitoraka blaogy ao amin'ny Cairo Life Reviews . |
29 | Mentre stavo cercando su Google notizie sul boicottaggio della carne in Egitto quest'oggi, un oscuro blogger israeliano ha portato alla mia attenzione un articolo pubblicato su Palestine Today. | Raha nanao fikarohana tao amin'ny “google” momba ny fanentanana tsy hividy hena any Ejipta amin'izao fotoana izao aho, nanaitra ahy ny blaogy iray tsy dia mazava loatra ana Jiosy iray nitatitra matoan-dahatsoratra nipoitra tao anatin'ny “Palestine Today” (Palestina ankehitriny). |
30 | Secondo Palestine Today e il giornale Almasryoon, Israele ha gentilmente offerto il proprio aiuto nella nostra ricerca di carne, proponendoci la garanzia di un accordo per importarne 150 tonnellate. | Nanolotra fanampiana anay tamin-kalemem-panahy nohon'ny fitadiavanay hena i Israely raha araky ny voalazan'ny “Palestine Today” sy ny gazety “Almasryoon”, ka io tolotra io dia fifanarahana maharitra mikasika ny fampidirana hena 150 taonina. |
31 | Il Ministero per l'Agricoltura Egiziano ha gentilmente rifiutato! | Nandà am-panajana izany ny Minisitry ny fambolena. |
32 | GRAZIE A DIO! | ISAORANA ANIE NY TOMPO! |
33 | Hanno anche asserito che non ci sono carenze di carne, e che stanno spingendo i consumatori a boicottarne l'uso per stabilizzarne il prezzo. | Nanambara ihany koa izy ireo fa tsy hihena ny habetsaky ny hena, ary mamporisika ny mpanjifa izy ireo eo amin'ny fanentanana amin'ny tsy hividianana hena mba tsy haha-marin-toerana ny vidiny. |
34 | La blogger ha poi commentato così sulle intenzioni degli israeliani celate dietro quest'offerta: | Noho izany, tsy nitsahatra nanadihady momba ny tetiky ny Israelianina ao ambadik'io tolotra goavana io izy. |
35 | Nei titoli delle ultime notizie, il quotidiano palestinese ha scritto che il governo israeliano sta “offrendo gratuitamente della carne agli egiziani”. | Nanoratra ny gazety “Palestinian” teo amin'ny lohatenim-baovao, fa “nanolotra hena maimaim-poana ho an'ny vahoaka ejiptianina” ny governemanta Israeliana. |
36 | Bèh, dare gratuitamente non è proprio la stessa cosa di esportare. | Ny maimaim-poana dia tsy mitovy amin'ny fanondranana. |
37 | La mia ipotesi è che Israele avrebbe cercato di guadagnare un fantastiliardo di dollari da questo accordo!!! | Raha ny vinavinako dia mikasa ny hahazo vola “dollar” lavitrisa maromaro amin'io tolotra io i Israely. |
38 | E se le autorità israeliane sono così premurose e pronte a donare carne, perché non la danno al popolo di Gaza che sta morendo di fame. | Ary raha tena nieritreritra sy vonona ny hanolotra hena tokoa ny fitondrana Israeliana , inona no tsy anomezan-dry zareo izany ho an'ireo olona mijaly tsy mihinan-kanina any Gaza. |
39 | In effetti, nessuno sembra trovarsi d'accordo sul motivo per il quale i prezzi della carne sono così alti. | Raha ny marina, dia tsy misy olona na iray aza manaiky tsy am-pisalasalana ny antony mahatonga ny halafosan'ny vidin-kena. |
40 | Alcuni danno la colpa al governo, mentre il governo incolpa i macellai e i commercianti, i quali invece sostengono che l'intera crisi sia dovuta all'economia e al prezzo del foraggio. | Ny olona sasany manome tsiny ny governemanta, ny governemanta manameloka ny mpivaro-kena sy ny mpivarotra, ary ireto farany manome tsiny ny toe-karena sy ny halafon'ny vidin'ny fitaovana ampiasaina nohon'ny krizy amin'ny ankapobeny. |