# | ita | mlg |
---|
1 | Taiwan: Proteste contro il disegno di legge sull'esproprio di terreni agricoli | Taiwan: Tsy Mijery Ny Fahorian'Ireo Tantsaha Ny Fandinihana Ny Làlana Momba Ny Fakàna Ny Tany |
2 | Negli ultimi due anni hanno avuto luogo a Taiwan varie proteste di contadini contro l'esproprio delle terre. | Tato anatin'ny roa taona farany, hetsi-panoherana maro avy amin'ireo tantsaha manohitra ny fisintonana ny taniny no nitranga tao Taiwan. |
3 | Gruppi di coltivatori locali hanno richiesto al Governo di correggere il Land Expropriation Act per proteggere i terreni agricoli dall'esproprio abusivo. | Nangataka ny governemanta hiaro ny tany fambolena amin'ny fakàna an-keriny ny tany ny vondron'ireo tantsaha any an-toerana, amin'ny fanovàna ny lalàna mifehy ny fisintonan'ny fanjakàna ny tany. |
4 | Visto che le elezioni presidenziali si stanno avvicinando, i membri dello Yuan Esecutivo hanno deciso di rivedere la legge. | Koa satria efa mihamanakaiky ny fifidianana ny ho filoham-pirenena, ireo mpanao politika mpikambana ao amin'ny Yuan mpanatanteraka dia nanapa-kevitra ny hamerina handinika ilay lalàna. |
5 | Tuttavia, invece di affrontare le preoccupazioni degli agricoltori, il 13 dicembre del 2011 i componenti dello Yuan Legislativo hanno passato una revisione dell'Atto che reintroduce la precedenza del principio dello sviluppo rispetto ai diritti umani. | Na izany aza, raha tokony ho ny fahorian'ireo tantsaha no vahàna, tamin'ny 13 Desambra 2011, ireo mpanao lalàna avy ao amin'ny Yuan mpanao lalàna dia nandàny fanitsiana iray tamin'ilay lalàna izay nampidirany ny maha-lohalaharana ny fampandrosoana manoloana ny fanajàna ny zon'olombelona. |
6 | Il professore universitario Hsu SJ ha riassunto il problema del disegno di legge proposto (tradotto da Paul Cooper e Drew Cameron nel suo blog) [en]: | Hsu SJ, mpampianatra eny amin'ny Anjerimanontolo, dia namintina ny olana mikasika ilay tolo-dalàna (nadikan'i Paul Cooper sy Drew Cameron avy tao amin'ny bilaoginy): |
7 | Primo, l'espropriazione forzata della terra coinvolge i diritti umani e non è solo questione di quanto risarcimento viene offerto. | Voalohany indrindra, ny fakàna an-keriny ny tany dia mahakasika zon'olombelona ary tsy resaka manodidina izay bolongam-bola hatolotra ho onitra fotsiny. |
8 | Gli espropri forzati sono rari nelle democrazie costituzionali, a differenza di Taiwan. | Tsy dia fahita anaty demaokrasia araka ny lalampanorenana ny fakàna an-keriny ny tany - tsy tahaka an'i Taiwan. |
9 | Questo perché tali Paesi considerano il problema come qualcosa che ha a che vedere con i diritti umani e che deve essere tenuto rigorosamente sotto osservazione. | Izany dia satria ireny firenena ireny mahita io olana io ho iray mifandray amin'ny zon'olombelona sy iray mila arahana akaiky. |
10 | Secondo, l'esproprio delle terre è una questione strutturale e non semplicemente un problema di valutazioni tecniche. | Faharoa, ny fakàna indray ny tany dia olana ara-drafitra sy tsy resaka fanombànana ara-teknika fotsiny na dia kely aza. |
11 | Poiché deruba la gente dei diritti di cui sopra garantiti dalla Costituzione, l'esproprio delle terre deve rispettare dei requisiti molto rigidi: deve servire la comunità, essere assolutamente adeguato, essere scelto come ultima risorsa e completamente ricompensato. | Satria ny fakàna ny tany dia fangalàrana atao amin'ny vahoaka ny zony niantohan'ny lalampanorenana notsiahivina ery ambony, ny fakàna ny tany dia tsy maintsy mandalo fepetra faran'izay henjana - tsy maintsy manasoa ny fiarahamonina, tsy mitanila, ary fara-fidy sy feno tanteraka amin'ny lafiny onitra. |
12 | Nessuna di queste condizioni dovrebbe essere ignorata. | Tsy misy tokony ho tsinontsinoavina na dia ny iray aza amin'ireo fepetra ireo. |
13 | L'anziana donna è preoccupata che la madre diventi una senzatetto. | Vaviantitra iray manahy ny amin'ny haha-olona tsy manan-kialofana ny reniny. |
14 | Immagine di CHYNG | Sary avy amin'i CHYNG |
15 | La giornalista indipendente Shuchuan ha confrontato nel suo blog [zh] le proposte dei gruppi di agricoltori e la revisione del Governo. | Ao amin'ny bilaoginy ilay mpanao gazety tsy miankina, Shuchuan, dia nampitàha [zh] ny tolo-kevitr'ireo vondronà tantsaha sy ny famerenan'ny governemanta mandinika ny lalàna. |
16 | Ovviamente, il disegno di legge che è passato non ha soddisfatto le richieste degli agricoltori per una giustizia procedurale: | Somary mibaribary ihany, ilay tolo-dalàna nolaniana dia tsy namaly ny fitakian'ireo tantsaha mba hisian'ny dingana tsy mitanila : |
17 | La società civile ha chiesto che “i terreni agricoli produttivi fossero esclusi dall'esproprio”, tranne che per progetti di ampio pubblico interesse, come costruzioni militari e irrigazione. | Ny fiarahamonina Sivily dia nangataka hoe “ireo tany fambolena amin'ireo faritra mamokatra” dia tokony tsy ampidirina amin'ilay fisintonana indray, raha tsy ohatra angaha ka hoe noho ireo tetikasa ho an'ny tombontsoan'ny besinimaro, toy ny asa fanorenana ara-tafika na fitarihan-drano. |
18 | L'emendamento proposto dallo Yuan Esecutivo include una lunga lista di eccezioni, quali l'edilizia militare, i trasporti, l'edilizia pubblica, l'irrigazione, l'igiene pubblica, progetti ambientali e “progetti che sono stati approvati dallo Yuan Esecutivo”. | Ny fanavaozana napetraky ny Yuan mpanatanteraka dia nahitàna lisitra lavabe amin'ireo antony manokana, toy ny : fanorenana ara-tafika, ny fifamoivoizana, fitarihan-drano, ny ara-pahasalaman'ny daholobe, tetikasa momba ny tontolo iainana sy ireo “tetikasa efa nankatoavin'ny Yuan mpanatanteraka”. |
19 | Lo Yuan Esecutivo accetta solo di organizzare consultazioni pubbliche prima dell'esproprio delle terre, ma non udienze pubbliche. | Ny Yuan mpanatanteraka dia nanaiky ny hikarakara fotsiny fanatonana hakàna ny hevitry ny vahoaka fa tsy fidinana hihaino ny feony alohan'ny hakàna ny tany. |
20 | (Le consultazioni pubbliche non sono vincolanti legalmente, l'autorità può dare ascolto in modo selettivo ai suggerimenti proposti nella consultazione, mentre un'udienza pubblica è un procedimento giudiziario e quello che è stato discusso è vincolante dal punto di vista legale). | ( Ny fakàna ny hevitry ny olona tsy midika fanerena araka ny lalàna, ny manampahefana dia afaka mihaino amin'ny alàlan'ny fifantenana ireo soso-kevitra naroso tamin'ny fakàna hevitra, raha toa kosa ny fihainoana ny feon'ny olona dia dingana araka ny lalàna izay ny votoatiny dia mivadika ho fanerena araka ny lalàna izay nifampiresahana tao. ) |
21 | Lo Yuan Esecutivo ha cambiato l'indennizzo per l'esproprio delle terre da un prezzo fisso a un “prezzo di mercato”. | Novain'ny Yuan mpanatanteraka ny fanonerana ny fakàna ny tany, miala avy amin'ny fanomezana tamby raikitra, ho amin'ny tamby “hita eny anivon'ny tsena”. |
22 | Ma il cosiddetto “prezzo di mercato” viene proposto dal Governo locale alla “Commissione per la valutazione del prezzo terriero”. | Saingy ilay nantsoina hoe “hita eny anivon'ny tsena” dia ny governemanta ao an-toerana no nandroso azy teo anoloan'ny “kaomisiona mpanombana ny sandan'ny tany”. |
23 | Poiché molti espropri vengono avviati dai governi locali, è molto improbabile che questi possano essere oggettivi nel valutare il prezzo dei terreni. | Koa satria maro tamin'ireo fakàna indray ny tany no ny governemanta ao an-toerana no nanao azy, tsy dia azo inoana loatra ny maha-tsy miangatra ny fanombanan'izy ireo ny sandan'ny tany. |
24 | La società civile chiede una valutazione del prezzo dei terreni da parte di tre aziende di consulenza indipendenti, e un'autorità del Governo centrale dovrebbe avere la reponsabilità di decidere il “valore di mercato”. | Ny fiarahamonina sivily dia mangataka ny hampanaovana fanombànana ny sandan'ny tany aminà sampana tsy miankina telo ka ny manampahefanan'ny governemanta foibe no tokony ho tompon'andraikitra hanapa-kevitra amin'izay “sandan'ny tsena”. |
25 | Secondo la proposta dello Yuan Esecutivo, il Governo si occuperà di trasferire solo i senzatetto e i cittadini con basso reddito toccati dall'esproprio delle terre. | Araka ny soso-kevitry ny Yuan mpanatanteraka, ny governemanta dia hanome fotsiny toeram-ponenana ho an'ireo tsy manan-kialofana ary ireo olona kely fidiram-bola tratr'ilay fakàna ny tany. |
26 | La società civile chiede il reinsediamento per tutti. | Mangataka ny hanomezana toeram-ponenana ho an'ny rehetra kosa ny fiarahamonina sivily. |
27 | Nella notte del 13 dicembre, mentre i politici dibattevano sulla revisione del Land Expropriation Act nello Yuan Esecutivo, agricoltori e attvisisti del Taiwan Rural Front dimostravano fuori dall'edificio, chiedendo giustizia sui terreni. | Ny alin'ny 13 Desambra, rehefa niady hevitra momba ny Lalàna Mikasika ny Fakàna ny Tany ireo mpanao politika tao amin'ny Yuan mpanao lalàna, ny tantsaha sy ireo mafàna fo avy amin'ny Mandatehezan'ny Ambanivohitra ao Taiwan dia nanao fihetsiketsehana teo ivelan'ilay tranobe nangataka ny rariny momba ny tany. |
28 | Qui sotto un breve video caricato da Taipeicitypost mostra la scena della protesta. | Ity ambany ity ny lahatsary fohy iray nakàrin'i Taipeicitypost maneho ny teny amin'ny toerana nisy hetsi-panoherana. |
29 | I manifestanti continuavano a gridare “Per la giustizia terriera, non fate nessun compromesso”: | Ireo mpanao hetsika manohy mikiaka ny hoe, “Ho an'ny rariny amin'ny tany, aza manao marimaritra iraisana”: |
30 | Molti agricoltori hanno poi raccontato [zh] la propria storia di esproprio forzato delle terre. | Maro ireo tantsaha nizara ny tantaran-dry zareo mikasika ny fakàna an-keriny ny tany io alina io. |
31 | Lo studente universitario Xie Er-ting pubblica sul suo blog quanto ha avuto modo di ascoltare dai contadini: | Xie Er-ting, mianatra eny amin'ny Anjerimanontolo, dia nizara [zh] ao amin'ny bilaoginy izay henony avy tamin'ireo tantsaha : |
32 | Brother Ar-den, il vincitore del concorso per i 10 migliori coltivatori di riso di Taiwan, dal palco ha detto a tutti: “Il mio terreno è stato espropriato”. | Ny rahalahy Ar-den, nahazo ny lokan'ny tantsaha Taiwanais 10 mpamboly vary mendrika indrindra, dia niteny tamin'ny rehetra avy eny ambony lampihazo : “Nalaina tamiko ny tany famboleko.” |
33 | Anche i terreni degli altri tre coltivatori CuhBei, che per tre anni consecutivi sono stati fra i primi tre nel concorso per il riso migliore, sono stati espropriati per la costruzione del campus della National Taiwan University. | Ny tany fambolen'ireo Chubei telo hafa koa, izay isan'ireo telo mendrika indrindra tamin'ny lokan'ny fambolem-bary nandritra ny taona telo nifandimby, dia isan'ny nalaina mba hanamboarana toeram-ponenana ho an'ny Anjerimanontolom-panjakana Taiwanais. |
34 | Ma il terreno espropriato è rimasto libero per dieci anni. | Nefa nandritra ny folo taona maninjitra dia nijanona tsy natao na inona na inona ilay tany nalaina. |
35 | Una donna di settanta anni ha pianto sul palco perché la madre centenaria sarebbe presto diventata una senzatetto. | Vaviantitra iray 70 taona no latsa-dranomaso teny ambony lampihazo satria tsy ho ela dia hanjary tsy hanan-kialofana ny reniny izay efa 100 taona. |
36 | Un contadino Hakka non è riuscito a continuare il proprio discorso e ha iniziato a cantare una canzone popolare, come se stesse evocando gli spiriti per tranquillizzarsi. | Tantsaha iray avy amin'ny Hakka no tsy nahavita nanohy ny teniny ary nanomboka nihira ny hira iray vokatry ny tany, tahaka ny hoe miantso ny fanahy mba hampitony ny fony izy. |
37 | Xie era molto triste e ha messo in discussione il ruolo del Governo: | Nalahelo mafy i Xie ary nametra-panontaniana ny amin'ny anjara toeran'ny governemanta : |
38 | Dove è il Governo? | Aiza ny governemanta? |
39 | Quella notte nessun funzionario governativo ha mostrato preoccupazione. | Tsy nisy na iray aza manampahefana avy amin'ny governemanta mba niasa saina iny alina iny. |
40 | Abbiamo visto solo agenti di polizia in piedi davanti al cancello, indifferenti nelle loro uniformi. | Ny hany hitantsika dia manamboninahitry ny polisy nijoro teo tsy taitra akory tao anaty fanamian-dry zareo nanoloana ny vavahady. |
41 | I legislatori all'interno dell'edificio “negoziavano” durante la seconda lettura del disegno di legge, stabilendo il futuro delle persone fuori. | Ireo mpanao lalàna dia “nifampiraharaha” tao anatin'ilay tranobe ny amin'ny ho fandinihan-dry zareo fanindroany indray ilay tolo-dalàna, “nametraka” ny hoavin'ireo vahoaka ao ivelan'ilay tranobe. |
42 | In questo Paese, casa mia potrebbe essere espropriata con un minimo risarcimento grazie a un “annuncio” inspiegabile. | Eto amin'ity firenena ity, na ny tranoko aza dia mety halaina amiko aminà sandany vary iraiventy noho ny “fanambaràna” tsy hay hazavaina. |
43 | In questo Paese, il reddito annuo pro capite è di 20.000 dollari. | Eto amin'ity firenena ity, ny vola miditra isan-taona isam-batan'olona dia tafakatra hatramin'ny 20.000 dolara amerikana. |
44 | È la Silicon Valley mondiale. | Eto no “silicon valley” an'izao tontolo izao. |
45 | Eppure quello che vediamo qui è un gruppo di anziani elemosinare aiuto in una fredda notte invernale. | Na izany aza, ny zavatra hitantsika eto dia vondronà zokiolona mitalaho fanampiana anaty alin-dririnina mamirifiry. |
46 | Non vogliono diventare dei senzatetto, tutto qui. | Tsy maniry ny ho lasa tsy manan-kialofana izy ireo, izay ihany. |
47 | Possiamo definire questo come un Paese avanzato? | Dia azontsika lazaina ve fa firenena mandroso ity? |
48 | Non so proprio. | Tena tsy haiko marina an. |
49 | Certamente, l'impatto dell'esproprio delle terre a Taiwan è stato poderoso. Maggiori dettagli sono reperibili sul sito di Food Crisis and Global Land Grab [en]. | Tena marina, nahazo vàhana be ny fiantraikan'ny fakàna ny tany tao Taiwan, ny “Food Crisis and Global Land Grab” dia namoaka lisitr'ireo toerana nosintonin'ny fanjakàna ho azy indray. |