# | ita | mlg |
---|
1 | Algeria: quando la polizia non agisce, intervengono i giornalisti partecipativi | Rehefa Tsy Mandray Andraikitra Ny Polisy Dia Miditra An-Tsehatra Ny Olon-Tsotra Tia Mampita Vaovao |
2 | Poco tempo dopo che le prove di abusi da parte della polizia [it, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] sono state smascherate dai giornalisti partecipativi il mese scorso, gli attivisti digitali della città di Ghardaïa hanno nuovamente scoperto punti deboli nelle forze di polizia algerine, questa volta perché non sono intervenuti per proteggere un uomo che è stato ucciso in pubblico, dopo essere stato rapito da un gruppo di malviventi locali. | Fotoana fohy taorian'ny famoahan'ireo olon-tsotra tia mampita vaovao ny fihoara-pahefana mivandravandra nataon'ny polisy iray volana lasa izay, dia mbola manohitra ny tsy fitantarana ny fahadalàn'ny polisy ao an-tanànan'i Ghardaîa ihany izy ireo, ary tamin'ity indray mitoraka ity dia noho ny tsy fidirany an-tsehatra hiaro ny lehilahy iray izay novonoina ampahibemaso rehefa nalain'ny andian-jiolahy iray tao an-toerana azy. |
3 | Le tensioni tra le fazioni in questa regione, situata nel cuore dela valle del M'zab, sono alte. | Avo tokoa ny fifanenjanana ara-pivavahana ao anivon'ny lemak'i M'zab ity. |
4 | Gli attivisti della rete e i giornalisti partecipativi stanno raddoppiando i loro sforzi per smascherare i violenti conflitti tra la minoranza degli Ibaditi (in questa zona conosciuti anche come Mozabiti) e la maggioranza costituita da una comunità musulmane sunnite, pubblicando delle prove-video su YouTube. | Miezaka mafy ny mpikatroka an-tserasera sy ny olon-tsotra tia mampita vaovao mampiseho ny fifandonana maherisetra misy eo amin'ny vitsy an'isa Ibadites (izay fantatra ihany koa ao amin'ny faritra ho Mozabites) sy ny ankamaroan'ny olona izay saiky avy amin'ny fiarahamonina miozolomana sonita, amin'ny alalan'ny famoahana porofo video ao amin'ny YouTube. |
5 | La pubblicità generata dal primo video degli attivisti, che mostra gli abusi della polizia nei confronti degli Ibaditi, ha spinto le autorità algerine a promuovere un'indagine e a sanzionare i funzionari coinvolti. | Nahatonga ny manampahefana alzerana hanao famotorana sy hanasazy ireo polisy tafiditra amin'ity raharaha ity ny fielezan'ny lahatsary navoakan'ny mpikatroka mampiseho ny fihoara-pahefana ataon'izy ireo amin'ny Ibadites. |
6 | Lo scopo di questi giornalisti partecipativi è chiaro: condividere la realtà della popolazione algerina, la cui consapevolezza della situazione è oscurata dalla mancanza di resoconti da parte dei mass media. | Mazava ny tanjon'ireo olon-tsotra tia mampita vaovao ireo: mizara ny zavamisy eny an-toerana misy ny vahoaka alzeriana, izay takonan'ny tsy fitateran'ny gazety be mahazatra ny fampafantarana ny toe-draharaha. |
7 | Infatti, molti fatti ed elementi della situazione non sono affatto riportati. | Ny marina dia tsy misy mitatitra ny marina sy ireo singa mandrafitra ny toe-draharaha. |
8 | Per esempio, i media raramente riferiscono sulla complicità tra le forze di polizia e i criminali locali, che compiono atti di vandalismo e distruzione nella città per aumentare il conflitto tra le fazioni degli Ibaditi e dei Sunniti. | Raisina ho ohatra amin'izany ny zara fa fitateran'ny fampahalalam-baovao ny firaisana tsikombakomba misy eo amin'ny polisy sy ny jiolahimboto ao an-toerana izay mandroba sy ny manimba zavatra ao an-tanàna mba hiteraka fifanandrinana ara-pivavahana eo aminn'y Ibadites sy ny Sonita. |
9 | Le foto che seguono, scattate dagli attivisti Mozabiti, mostrano la realtà dei crimini che accadono nella città di Ghardaïa, proprio sotto il naso della polizia: | Ny sary nopihan'ny mpikatroka Mozabites eto ambany no mampiseho ny zavamisin'ny heloka bevava mitranga ao Ghardaïa eo ambany mason'ny polisy: |
10 | Foto pubblicata su Facebook dagli attivisti di Ghardaia, che mostra le prove dei crimini perpetrati nella città. | Sary nivoaka ao amin'ny Facebook avy amin'ny mpikatroka ao Ghardaia mampiseho ny porofon'ny heloka mitranga ao an-tanàna. |
11 | Utilizzata con permesso. | Sary nahazoana alalana. |
12 | Tra i crimini mostrati dagli attivisti c'è stato il caso di un giovane di 21 anni, Babaousmail Azzedine [en]. | Anisan'ny heloka bevava nasehon'ny mpikatroka ny raharaha nahazo an'ilay tanora Mozabite 21 taona antsoina hoe Babaousmail Azzedine. |
13 | Azzedine è stato attaccato in pubblico, dopo essere stato rapito da criminali locali, il 5 febbraio 2014. | Nisy nidaroka ampahibemaso i Azzedine rehefa nalain'ny jiolahy tao an-toerana an-keriny tamin'ny 5 Febroary 2014. |
14 | Il giovane è deceduto poco dopo a causa delle ferite ricevute, 20 coltellare. | Maty noho nyy ratra nahazo azy ilayy tanora, taorian'ny tsindron'antsy 21 nahazo azy! |
15 | Questo crimine ha scioccato letteralmente la città di Ghardaïa. | Nanohina an'i Ghardaïa hatrany amin'ny lalina indrindra ny raharaha. |
16 | Gli assassini di Azzedine, tuttavia, sono ancora liberi. | Mbola miriaria hatrany ireo namono an'i Azzedine. |
17 | Gli attivisti hanno recuperato fotografie amatoriali dell'omicidio scattate da testimoni oculari e hanno montato il video e le prove aggiungendo didascalie e annotazioni geografiche e storiche. | Nangonin'ny mpikatroka sy natohitohiny avokoa ny sary mbamin'ny lahatsary nalain'ny nanatri-maso ary nampiany fanazavana ny fizotry ny raharaha sy ny toerana ara-jeografika nitrangàny. |
18 | Il filmato mostra gli aggressori di Azzedine mentre lo assalgono: | Asehon'ny horonantsary eo am-pamonoana ireo nidaroka an'i Azzedine |
19 | Diffuso attraverso YouTube, dal sito dei giornalisti partecipativi Envoyés Spéciaux Algériens (Inviati Speciali Algerini) [fr, ar] e da un nuovo sito indipendente Algérie-Focus [fr], il video è diventato virale ed ha innescato le proteste dell'opinione pubblica. | Niely haingana ilay lahatsary ary niteraka fanafintohinana rehefa navoakan'ny tranonkalan'olo-tsotra tia mampita vaovao Envoyés Spéciaux Algériens (Iraka Manokana Alzeriana) [fr, ar] sy ny tranonkalam-baovao mahaleotena Algérie-Focus [fr] tamin'ny alalan'ny YouTube. |
20 | E' stato caricato nel momento in cui il Ministro degli Interni e il Capo della Polizia algerina stavano visitando la regione per tentare di calmare la situazione. | Nivoaka indrindra izany tamin'ny fotoana nandehanan'ny Minisitry ny Atitany sy ny Lehiben'ny Polisy Alzeriana nitsidika tany amin'ny faritra handamina ny raharaha. |
21 | Le autorità locali devono ancora arrestare le persone coinvolte nell'omicidio, ma è stata promossa un'indagine dalle forze armate nazionali per rintracciare gli assassini di Azzedine, che possono essere identificati in modo chiaro da questo video: | Fa mbola mila misambotra izay rehetra tafiditra amin'ity raharaham-pamonoan'olona ity ny tompon'andraikitra ao an-toerana, saingy efa nisy ny famotorana nataon'ny tafi-pirenena hisamborana ireo mpamono an'i Azzedine, izay azo fantarina tsara ao amin'ity lahatsary ity: |
22 | Nel frattempo, numerose comunità online stanno collaborando per allertare le autorità algerine sulla situazione in cui si trova la regione e per spingerle ad agire contro la violenza delle fazioni nel M'zab. | Mandritra izany fotoana izany, maro ireo fikambanana an-tserasera no niara-miasa hanaitra ny manampahefana alzeriana amin'ny toe-draharaha ao amin'ny faritra sy hanery azy ireo handray andraikitra hanoherana ny herisetra ara-pivavahana misy ao M'zab. |
23 | Ghardaïa News [fr] e Ahdath Ghardaïa(Gharadaia Events) [fr, ar] sono due siti di notizie che combattono per poter riferire la violenza contro la popolazione Mozabita. | Ny Ghardaïa News [fr] sy ny Ahdath Ghardaïa [fr, ar] no tranonkalam-baovao roa izay tsy mitsahatra ny mitolona hitatitra ny herisetra mahazo ny mponina Mozabite. |
24 | Il lavoro di questi attivisti non è stato vano. | Tsy very maina ny asa goavana nataon'ireo mpikatroka ireo. |
25 | L'impunità dei criminali è stata resa nota al pubblico, mettendo le autorità algerine in una situazione compromettente e costringendole ad agire. | Nivoaka ampahibemaso ny tsy fanasaziana ireo mpamono olona, ka mahadikidiky ny manampahefana Alzeriana sy manery azy ireo handray andraikitra. |
26 | La violenza a Ghardaïa non si è fermata, ma questo è un positivo passo avanti per la popolazione locale. | Tsy mbola mitsahatra ny herisetra ao Ghardaïa, saingy izao no dingana tsara (fandresena) vita ho an'ny mponina ao an-toerana. |