Sentence alignment for gv-ita-20090124-611.xml (html) - gv-mlg-20090203-1525.xml (html)

#itamlg
1Israele: appunti di un fotoreporter russoIsraely: Tatitry ny Rosiana iray, mpanao gazety an-tsary
2Un fotoreporter russo, Dmitry Kostyukov (nickname su Live Journal kostyukov), si trova attualmente in Israele come inviato.Dmitry Kostyukov (LJ user kostyukov), mpanao gazety Rosiana, dia mamita iraka any Israely amin'izao fotoana izao.
3Nell'agosto 2008 ha seguito il conflitto nell'Ossezia del Sud [in] e quello che segue è uno slideshow di 6 minuti con le immagini scattate in quell'occasione:Tamin'ny volana Aogositra 2008, nandrakotra ny ady tany Osetia atsimo izy, ary ity misy fampisehoana mandritra ny 6 minitra ny sary nalainy tany:
4Poiché Kostyukov ha pubblicato il video suo blog [ru] mentre si trovava ancora in Israele, un lettore gli ha posto un'ovvia domanda:Hatramin'ny namoahany iny sary iny tao amin'ny blaoginy tamin'izy efa tany Israely, nametraka fanontaniana avesa-danja ny iray tamin'ireo mpamakiny (amin'ny teny Rosiana):
5hapylliutejib:hapylliutejib:
6C'è qualche paragone [tra i due conflitti] oppure è solo un ricordo improvviso?Mampitaha [ny ady roa] ve ianao sa fahatsiarovana sendra nandalo tampoka ity?
7Kostyukov ha risposto così:Namaly i Kostyukov:
8Non c'è nessun intento nascosto, nessun sottotesto… è tutto molto più semplice.Tsy misy hevitra ambadika eto, na ankiafinafina… tsotra avikoa ny zava-drehetra.
9Primo, la guerra mi ha ricordato un'altra guerra (sebbene io non l'abbia mai dimenticata) e, secondo, ho presentato [una serie di fotografie sull”Ossezia] per un concorso [del World Press Photo (in)], perciò ho pubblicato tutto qui.Voalohany, ny ady dia nampatsiahy ahy ny ady (na dia tsy tena nanadino ny momba azy iny aza aho), ary faharoa, nandefa [sarin'i Osetia maromaro] aho tao amin'ny [fifaninànana maka sary tao amin'ny World Press], noho izany dia rariny ny nandefasako azy rehetra ato.
10Nei suoi post da Israele, tuttavia, Kostyukov fa riferimento al conflitto precedente, osservando alcune differenze e, dunque, proponendo dei paragoni.Ato amin'ity lahatsoratra avy any Israely ity anefa, noresahan'i Kostyukov ny ady nisy taloha, amin'ny fitondrana fanamarihana fa tena hafa mihitsy ny fanatanterahana ny asa fony tany, àry, mazava ho azy, ny fanaovana fampitahàna ihany koa.
11Il fotografo offre anche qualche riflessione sulla professione del fotoreporter di guerra.Mitondra fijery amin'ny ankapobeny momba ny asan'ny mpaka sary an'ady ihany koa izy.
12Ecco di seguito tre stralci tradotti dal russo.Indreto santionany telo, nadika avy tamin'ny teny Rosiana.
13Jan. 12, 2009 [ru]: […]12 Janoary 2009: […]
14Una strana guerra… nel bel mezzo di una civilizzazione, di un mondo meraviglioso.Ady hafahafa… eo anivona sivilizasiona (fandrosoana), eo anivona tontolo mahafinaritra.
15Come se stesse accadendo in una città delle favole.Sahala amin'ny hoe any anivon'ireny tanànan'ny mpanao fahagagàna ireny.
16Non sembra assolutamente l'Ossezia.Tsy mitovy amin'i Osetia mihitsy.
17Qui, ci sono camion che trasportano i carri armati in posizione, guidando sull'asfalto perché è il modo più veloce, ovviamente.Aty, taterin-dry zareo amin'ny kamiao ny tanks ho any amin'ny toerany, mandeha eo ambony tara, satria haingakaingana kokoa amin'izay, mazava ho azy.
18C'è una guerra in corso, ma anche una rete Wi-Fi, ristoranti e alberghi tranquilli.Misy ady aty, àry misy ny WiFi eo an-kilan'izany, trano fisakafoànana sy hôtely fakàna aina.
19Su una strada di campagna, un [veicolo d'artiglieria auto-alimentato] si sta riposizionando mentre un contadino su un trattore annaffia un campo nelle vicinanze.Any aminà làlana ambanivohitra iray, misy [fiara misy fitaovam-piadiana mahery vaika, afaka mitondra ny tenany] manamboatra toerana indray, ary eo akaiky eo, tantsaha iray ao anaty “tracteur” manondraka saha.
20La gente è abituata alla guerra, è preparata.Ary dia efa zatra msy ady ny olona, vonona ho amin'izany.
21Qui, ci sono rifugi anti-aerei in ogni casa, caffé o stazione di rifornimento.Aty, misy fiarovana amin'ny baomba ny trano rehetra, café, toeram-pangalàna solika.
22Ci sono rifugi lungo la strada.Misy fialofana eny an-tsisin-dàlana.
23Gli israeliani sanno perfettamente come comportarsi, quale stazione radio ascoltare per informarsi sui pericoli, dove scappare…Fantatry ny Israelianina tsara ny tokony hataony, hoe onjam-peo inona no tokony ho henoina mba hahalalàna momba ny loza, hainy hoe aiza no tokony hiazakazaka…
24Immagino che a Gaza adesso sia un autentico inferno.Amiko dia helo tanteraka any Gaza amin'izao fotoana izao.
25È spaventoso immaginarsi lì, sapendo cosa sta cadendo su quelle zone.Raha ny fahitàna ny firodànan'ny zava-drehetra any amin'izao fotoana izao, mampivarahontsana ny màka sary an-tsaina hoe ianao no tany.
26Attualmente [nessuno] può entrare o uscire da Gaza.Tsy mamela [n'iza n'iza] hiditra na hivoaka an'i Gaza ry zareo izao.
27Penso che ci sia un solo fotografo laggiù.Iray ihany no mpaka sary anànantsika any, raha ny fisainako azy.
28Quando ci chiama la sua voce tradisce la tensione in aumento.Miantso anay izy dia henonao amin'ny feony fa mihamitombo hatrany ny tsindry.
29Un missile ha colpito l'edificio di fianco al nostro ufficio di Gaza.Nisy “missile” iray nandona ilay trano eo akaikin'ny biraonay any Gaza.
30In Israele, tutti i giornalisti si posizionano su due o tre colline dalle quali possono vedere tutte le zone sotto attacco. […]Any amin'ny ankilany Israely indray, ireo mpanao gazety rehetra dia mamonjy ireo havoana roa na telo izay ahafàhana mahita tsara ireo faritra mirehitra. […]
31La difficoltà principale è che i giornalisti non possono lavorare con l'esercito.Ny olana goavana dia tsy mahazo miara-miasa amin'ny tafika ny mpanao gazety.
32[…] Ai soldati non importa se qualcuno li fotografa oppure no, è la polizia militare che si occupa di questo e dormono fino alle 8 del mattino.[…] Tsy raharahian'ny miaramila na misy maka sary izy ireo na tsia, ny “police militaire” no sarotiny amin' izany, ary matory izy ireo hatramin'ny 8 ora maraina.
33Per questo le foto per la giornata vengono scattate dalle sei alle otto, poi tutti tirano fuori i teleobiettivi e riprendono i bombardamenti.Izany no antony hanangonan'ny olona sary manodidina ny amin'ny 6ora maraina hatramin'ny 8ora maraina, ary avy eo dia maka masolavitra ry zareo ka mandinika ny zera baomba.
34Penso che in questa guerra io sia nella stessa condizione di quei giornalisti che si trovavano in Georgia dalla parte [di Gori [it]] - è tutto circondato […].Amin'ity ady ity, anaty kitapo iray toy ireo mpanao gazety tany Georgie tany [Gori] aho - tsy misy na inona na inona azo raisina […].
35Jan. 17, 2009 [ru]:17 Janoary 2009:
36[…] La cosa più disgustosa è che i caporedattori continuano a chiamare dicendo cose del genere: “Ehi, che cosa stai facendo?Ny zavatra tena naharikoriko indrindra dia miantso tsy ankiato ny tonian-dahatsoratra, ary miteny zavatra tahàka ny hoe: “Eh, inona izao no ataonareo any?
37Trovaci un soldato con una bandiera vicino a un carro armato!”Itadiavo miaramila mitazona sainam-pirenena eo akaikina tank izahay!”
38Maledizione, non c'è niente del genere qui!Leaza a!, tsy misy zavatra tahàka izany aty!
39C'è qualcuno, ma è un territorio immenso, l'esercito è sempre in movimento e non avremmo nemmeno il diritto di stare qui. […]Be olona aty, nefa toerana ngeza be ity, ary ny tafika koa mifindrafindra, izahay aza tsy manan-jo velively ho eto mihitsy. […]
40Ma oggi abbiamo incontrato questa coppia.Fa androany dia nifanena tamina olon-droa izahay.
41Vivono a ridosso del confine.Monina eo akaikin'ny sisitany mihitsy ry zareo.
42Il ragazzo ci ha detto subito di essere di estrema destra.Tonga dia niteny ilay lehilahy fa mpomba ny “extrême droite” izy.
43Ha detto che… Quanto sta facendo il nostro esercito è ben [poca roba].Niteny izao manaraka izao izy… Izay rehetra ataon'ny tafitsika eto, mbola [zava-bitika marina tokoa]. mamono olona 1000 isika - kely dia kely izany.
44Ne uccidiamo 1,000 - è fin troppo poco.Miteraka zaza 500 ao anatin'ny iray alina ry zareo.
45Questi fanno nascere 500 bambini in una sola notte.Tokony efatra alina (40000) no vonoina.
46Ne andrebbero uccisi 4.000.[…] Tokony asaintsika Atoa.
47[…] Dovremmo invitare Mr. Putin.Putin ho aty.
48Lo assumiamo e lo paghiamo 2 milioni al giorno.Ampiasao izy ary omeo karama 2 tapitrisa isan'andro.
49Non sarebbe poi una spesa così grossa.Ary tsy lafo mankaiza izany.
50Farebbe subito quello che c'è da fare.Ho ataony haingana izay fantany fa zavatra tokony hataony.
51E potremo vivere in pace per i prossimi 20 anni, più o meno.Ary ho afaka hiaina am-piadanana mandritra ny 20 taona ho avy na maherin'izay isika.
52Non voglio dire quanto ‘leggermente' sorpreso io fossi.Tsy ho soritako izay naha-taitra “kely” ahy.
53Sicuramente, i folli sono un po' ovunque, ma come è possibile che Putin sia diventato il punto di riferimento per l'estrema destra?Eny, be ny adàla eny rehetra eny, fa amin'ny fomba ahoana no nahatonga an'i Putin ho fitaratry ny “extrème droite”?
54Non sono un esperto di storia della comunità ebraica, ma sospetto che molti ebrei siano fuggiti in Israele dal regime sovietico, dalle repressioni e così via.Tsy manam-pahaizana amin'ny tantaran'ny vahoaka Jiosy aho, nefa mieritreritra aho fa maro ireo Jiosy nandositra aty Israely noho ny “fitondràna sovietika” , ny famoretana, sns.
55Adesso c'è gente in questo Paese che va dicendo cose del genere?Ary ankehitriny dia misy ve olona any amin'ny tanindrazany miteny zavatra tahaka izany?
56Ultimamente ho sentito parlare della Russia nel seguente contesto, più o meno: voi giornalisti mentite sempre, ma diteci, perché l'America [può fare quello che sta facendo] in Iraq e Afghanistan, perché la Russia [può fare quello che sta facendo] in Georgia e Cecenia - mentre noi no?Vao haingana teo, Nandre momba an'i Rosia tamin-javatra tahakahaka izao aho: mandainga foana ianareo mpanao gazety , fa ambarao anay hoe maninona ny U.S. [no mahazo manao izay tiany hatao] atsy Iraka sy Afghanistan, fa maninona i Rosia [no afaka manao ny ataony] any Georgie sy Chechenie - raha izahay kosa tsy mba mahazo ?
57Ho sentito questo “perché alla Russia è permesso” sempre più spesso un po' ovunque. Non solo qui.Reko foana Ity “Fa maninona i Rosia no mahazo” ity any amin'ny karazan-toerana rehetra, fa tsy aty ihany akory.
58Soldati e semplici cittadini mi chiedono spesso: “Perché menti?Manontany matetika ireo miaramila sy ireo olon-tsotra: “Fa maninona ianareo no mandainga?
59Perché dai un'immagine così negativa di Israele?Fa nahoana no dia sary ratsy no entinareo maneho an'i Israely?
60Che cosa ti abbiamo fatto di male?Fa inona no nataonay anareo?
61Perché non racconti la verità?”Fa maninona no tsy milàza ny marina ianareo?”
62Dio, in quei momenti non so proprio cosa dire, perché sentiamo sempre cose del genere.Andriamanitra o, tena tsy hitako izay havaly amin'ny fotoana tahaka ireny, satria maheno zavatra toy ireny foana izahay.
63A Gaza mi è stata detta la stessa cosa.Any Gaza, izany koa no notenenina ahy.
64Perché ci stanno uccidendo?Fa maninona no mamono anay ry zareo?
65Perché ne parli così poco? […]Fa maninona no tsy miresaka momba an'io ianareo? […]
66In Ossezia, però, mi ha fatto davvero male.Na izany aza, any Osetia, mandratra manokana izany.
67Stavamo facendo tutto il possibile.Nanao izay rehetra azonay natao izahay.
68Dozzine di immagini ogni giorno - lacrime, gente morta, case distrutte, commenti costanti… non tutti i giornalisti lo facevano.Sary am-polony isan'andro - tomany, fatin'olona, trano rava, tsikera mitohy… tsy maro ny mpanao gazety manao toy izany.
69E continuavo a sentire che facevamo schifo.Ary na eo aza izany rehetra izany, mbola maheno fitenenana foana aho fa taim-boraka izahay.
70Siamo tornati e i miei amici hanno iniziato a dire che non avevo fatto bene il mio lavoro.Nody izahay ary nanomboka niteny ireo namako fa tsy manao tsara ny asako aho.
71Che, cioé, è difficile capire quello che stavamo facendo lì perché il mondo intero pensava che la Russia avesse attaccato per prima.Toa sarotra ny mahazo ny zavatra nataonay tany rehefa mieritreritra ny olon-drehetra fa i Rosia no nanomboka an'io voalohany.
72Perché non dicevamo quanto fosse terribile la Georgia.Fa maninona no tsy nasehonay hoe toy ny inona ny haratsian'i Georgia.
73Poi a Gori, la gente del posto ci ha aggredito ancora una volta dicendo: state mentendo?Taorian'izay, tany Gori aho ary nitsambikinan'ny olona indray izahay sady niteny ry zareo hoe: Fa maninona no mandainga ianareo?
74Perché non raccontate quanto dura è la situazione per noi?Fa maninona no tsy asehonareo hoe ahoana ny fidonan' izany aminay?
75Perché non dite quanto è terribile la Russia?Fa maninona no tsy teneninareo ny halozàn'i Rosia?
76Un gruppo di donne mi ha trascinato a vedere le tracce di un missile.Tarika vehivavy iray no nampiseho ahy ny faritry ny fipoahan'ny “missile”.
77Hanno preso a chiedermi di scattare delle foto.Nangatahan'izy ireo ny hakàko sary azy io.
78Ho perso il controllo e ho detto che non avevano visto Tskhinval e com'era la situazione laggiù.Tsy nahalanjalanja intsony aho ka loa-bolana fa tsy mbola nahita ny tany Tskhinval izy ireo ary tsy fantany hoe toy inona any amin'izao fotoana.
79Penso che sia facile per voi immaginare cosa e come mi hanno risposto.Heveriko fa azonao sary an-tsaina ny hoe inona sy manao ahoana no navalin-dry zareo ahy.
80Per fortuna c'erano dei soldati lì vicino.Soa ihany fa nisy miaramila teo akaiky teo.
81Forse ci sono delle professioni che attirano sempre dei commenti aspri, ma tutti continuano a usufruire di quei servizi.Misy tokoa angamba asa ahazoana teny mahery isak'izay mahatsiaro nefa mbola misy ihany ny olona manohy mampiasa ireny fandraharahàna ireny.
82Dottori, polizia, insegnanti, politici e giornalisti.Mpitsabo, manam-pahefana, mpampianatra, mpanao pôlitika, mpanao gazety.
83E ci sono ragioni per fare commenti così duri, ovviamente, ma è anche chiaro che in lavori come questo è sempre molto facile commettere errori. E prima o poi commettiamo tutti qualche errore.Ary misy rariny ihany amin'ny fanomezana teny henjana, mazava loatra, nefa mazàva ihany koa fa amin'ny asa toy ireny dia misy foana tranga mahatonga anao mora foana ho any amin'ny hadisoana Ary na ho ela na ho haingana dia tsy maintsy hanao hadisoana daholo ny rehetra.
84Ma questo, forse, non ci giustifica. […]Nefa tsy manamarina anay izany, angamba. […]
85Jan. 19, 2009 [ru]:19 Janoary 2009:
86Oggi ci hanno quasi ucciso.Saika maty izahay androany.
87Adesso ho questa strana sensazione.Ankehitriny dia mànana fahatsapàna hafahafa aho.
88Continuo a pensare che qualche secondo in più e tutto sarebbe finito… Molto spesso i giornalisti vengono uccisi in modo banale.Mieritreritra hoe segondra kely fotsiny dia vita matavy… Matetika, matimaty foana ny mpanao gazety.
89Non abbiamo notato un check-point mimetizzato e ci siamo fermati solo quando avevano tolto la sicura e l'arma era a pochi metri dalle nostre teste.Tsy hitanay akory hoe misy toeram-pitiliana miafina ary tsy nijanona izahay raha tsy efa ny fipikan'ny fanalàna ny aro loza (cran de surété) sy ny vava basy efa mitodika amin'ny lohanay metatra vitsy monja avy eo.
90Strano, ma in una situazione come quella, tutto ciò che vedi sono gli occhi [della persona che ti sta per sparare].Hafahafa, fa amin'ny fotoana sahàla amin'ireny, ny hany hitanao dia ny maso[n'ilay olona efa vonona hitifitra].
91Non so io, ma il mio collega […] è impallidito nel giro di un secondo.Ny amiko aloha tsy fantatro, fa ilay mpiara-miasa amiko […] dia lasa fotsy sahala amin'ny lamba tao anatin'ny iray segondra.
92In Georgia, un fotografo della TASS [Aleksandr Klimchuk (in)] è stato ucciso in un modo altrettanto assurdo - ha risposto ‘Gamarjoba' [‘ciao' in Georgiano] […] a degli osseziani che lo avevano salutato.Any Georgie, novonoina tamin'ny fomba tsy dia mazava ilay mpaka sary iray ao amin'ny TASS [Aleksandr Klimchuk] - namaly izy hoe ‘Gamarjoba' [‘manao ahoana' amin'ny teny Georgien] […] tamin'ny arahaban'ireo avy any Ossetie.
93Al momento la mia reazione è stata come se non fosse successo nulla di speciale, ma dopo dieci minuti tremavo come se avessi bevuto dieci tazze di caffé.Ary amiko, ohatran'ny tsy nisy n'inon'inona tena niseho, fa 10 minitra avy eo izay vao nangovitra anaty toy ny avy nisotro kafe folo kaopy aho.
94Le foto di Kostyukov sul ritiro dell'esercito israeliano sono disponibili qui [ru] e qui [ru].ato sy ato ireo sarin'ny fisintahan'ny tafika Israelianina nalain'i Kostyukov.