Sentence alignment for gv-ita-20100629-21037.xml (html) - gv-mlg-20100527-6292.xml (html)

#itamlg
1Cile: la rinascita dopo la tragedia del terremotoChile: Ny fahaterahana indray taorian'ny voina vokatry ny horohorontany
2Nota: il seguente post [sp, come tutti gli altri link] si è aggiudicato il primo posto alla competizione tra blogger promossa da Global Voices in collaborazione con OCD Iberoamérica.Fanamarihan'ny mpanoratra: Ity lahatsoratra manaraka izay naverina navoaka ity no nahazo ny laharana voalohany tamin'ny fifaninanana blaogy tao amin'ny “Global Voices” niaraka tamin'ny “ OCD Iberoamérica.
3Gli altri articoli finalisti sono stati segnalati qui.Ireo hafa tafakatra tamin'ny dingana famaranana dia efa notaterina tany amin'ny lahatsoratra teo aloha.
4Testo originale di Isidora Barroso “El Renacer tras la Tragedia“Lahatsoratr'i : Isidora Barroso “The Rebirth After the Tragedy“
5Violento risveglio ai primi bagliori dell'alba, mentre la terra si contorceva tutta con un terribile rombo, in preda ad un erotismo sadico che ha sconvolto la vita dei cileni lo scorso 27 febbraio.Antso fanairana tampoka ho an'i Chile ny datin'ny 27 febroary vao nangiran-dratsy, nihovitrovitra ny tany ka nampihoraka ireo olona niharan-doza tamin'ny hiaka nanaitra sy nampihorohoro izay nanova tanteraka ny fiainan'ny mponina tao aminy.
6Questo sarebbe stato solo l'inizio della tragedia che si è consumata dopo il terremoto di 8,8 gradi della scala Ritcher, che ha fatto piombare nel lutto più assoluto il Paese della “bandiera con la stella solitaria”.Fiantombohan'ny loza vokatry ny horohorontany nahatratra maridrefy 8.8 tamin'ny maridrefy Richter fotsiny io izay nampitanondrika ny “saina ahitàna kintana tokana” tao anatin'ny fisaonana tanteraka.
7Dopo l'orgasmico movimento della terra sarebbe arrivato il flagello dal mare con la sua ira divoratrice, l'oscurità che ci ha avvolto nelle 48 ore successive alla tragedia e, a mio avviso, il peggio del peggio, la cosa più denigrante in assoluto: una banda di delinquenti adirati che sfruttavano lo stato di calamità naturale a Concepción, per saccheggiare tutto quello che capitava loro sotto mano, annientando la dignità di un intero paese.Ny hovitrovitry ny tany dia narahina fahatairana nampahory, onjan- dranomasina niakatra avo be, raha amiko manokana dia tao anatin'ny 48 ora farafahakeliny no niainanay ny loza tao anatin'ny haizina…… Ny fotoana nahatsiravina indrindra sy nahitana faharavàna indrindra nandritry ny tontolo andro dia ny fahitàna andiana jiolahy tao Concepcion nanararaotra ny fisian'ny loza, ka nandroba izay rehetra hitany teny amin'ny làlany ary koa nampietry ny voninahitry ny firenena iray manontolo.
8Oggi, quasi tre mesi dopo questo eclatante disastro, il Cile si risveglia… questa volta abbracciando la memoria dei suoi morti e con la ferma convinzione di rialzarsi in piedi, perché non ci siamo mai inginocchiati davanti a una difficoltà e questa volta non farà eccezione.Androany, efa ho 3 volana taorian'ny loza izao, nifoha indray I Chile…. Fa teto kosa, nitamberina ny fahatsiarovana ireo namoy ny ainy ary niaraka tamin'ny finoana mahery vaika fa mbola ho tafarina indray izahay, satria tsy mbola nandohalika teo anatrehan'ny ady izahay, ary tsy ity akory no hiavaka amin'ny rehetra.
9È questa la forza del Cile, è il sangue del guerriero che lotta quello che scorre nelle vene di ogni suo cittadino.Izany no herin'ny vahoaka Chilien, ny ràn'ny mpitolona izay mikoriana ao anatin'ny vatan'ny mponina tsirairay avy.
10Ma rialzarsi non significa solo avere la voglia di farlo, ma anche di creare idee e progetti concreti mirati alla ricostruzione delle case e dei palazzi abbattuti, nonché di far riemergere lo spirito dei cileni.Ny fifohazana dia tsy azo faritana fotsiny amin'ny hoe finiavana te hanao zavatra, fa eo ihany koa ny fikarohana hevitra mivaingana sy tetikasa miantefa any amin'ny fananganana ny trano sy ireo tranobe miezinezina nianjera, toy izany ny toe-tsain'ny vahoaka Chilien.
11Affinché ciò sia possibile, è necessario essere consapevoli che questa lunga e stretta fascia di terra può subire scosse telluriche e, ancor peggio, ha decine e decine di faglie tettoniche.Tsara ho fantatra fa ity tany midadasika ity dia fonenan'ny horohorontany, mbola ratsy noho izany aza, fialokalofan'ny tsy fihetezana ara-jeografika amam-polony.
12Accettare questa realtà è indispensabile per intraprendere la ricostruzione e, a mio avviso, è un dato di fatto che non abbiamo mai considerato fino in fondo, che ci fa ricadere una e mille altre volte nello stesso errore.Ilaina ny fahalalàna izany zava-misy izany mba ahafahana manomboka fanorenana vaovao ary raha ny eritreritro dia izay zavatra izay no tsy noeritreretintsika ka nandany fotoana nanorina teo amin'io toerana io ihany.
13È cruciale avere la consapevolezza che il Cile, con i suoi circa 6.500 chilometri di costa, diventa un facile bersaglio dell'ira del mare e degli tsunami.Zava-dehibe ny mahalala fa raha mirefy 6,500 kilometatra eo ho eo ny morontsirak'i Chile, tsy mahagaga raha isika no iharan'ny fahatezeran'ny ranomasimbe sy ny tsunamis .
14Per questa ragione è giunta l'ora di varare delle leggi che vietino la costruzione di abitazioni e scuole in aree che possano essere sommerse dalle acque del mare in caso di terremoto.Noho izany, fotoana izao tokony hamoahana volavolan-dalàna mandràra ny fanorenana trano sy sekoly eny amin'ny faritra amoron'ny ranomasina izay mora voafoakany amin'ny fotoanan'ny horohorontany, mampahafantatra ireo faritra tsy azo antoka, miaraka amina loko iray manokana mampitandrina ny olona fa tafiditra amin'ny faritra mamoa-doza izy ireo.
15Inoltre vanno identificate le aree più a rischio con un determinato colore che metta in guardia le persone che ci abitano. Ho sentito chi sosteneva che le aree vicine al mare dovrebbero essere abilitate solo alle strutture ricettive e di svago quali ristoranti, casinò, bar, discoteche e negozi.Raha ny zavatra henoko teny amin'ny manodidina, ny faritra manakaiky ny ranomasina dia tokony atao toerana atokana ho an'ny mpizahatany sy atokana ho amin'ny resaka fialamboly, eny amoron'ny ranomasina dia ahitàna trano fisakafoanana, trano filokàna, trano fisotroana, fandihizana na fanaovana fandraharahana samihafa.
16Questo dovrebbe accompagnare un piano di governo che includa programmi di educazione destinanti alla popolazione locale, dove si insegni come reagire in caso di terremoto.Tokony hisy drafitry ny governemanta izany momba ny fanabeazana ny mponina eo amin'ny fihetsika tokony hasehony rehefa misy horohorontany
17Per quanto riguarda la costruzione di scuole, penso che i governi si sono preoccupati di “costruire” solo per soddisfare le richieste della gente, curandosi soltanto dello slogan «nel nostro governo ci preoccupiamo dell'educazione perché abbiamo costruito 800 scuole».Raha momba ny fanorenana sekoly no resahina, dia tsapako fa miompana amin'ny “fanorenana” ny governemanta mba hanomezana fahafaham-po ny mponina sy itazonany ny reharehany hoe “ mitodika any amin'ny fanabeazana ny tanjon'ny governemantanay satria nahaforona sekoly miisa 800 izahay.”
18Purtroppo, oggi stiamo pagando il prezzo delle azioni di coloro che per “costruire” il proprio ego e una reputazione hanno lasciato migliaia di studenti senza una scuola fino allo scorso aprile.Mampalahelo anefa fa manefa ny vidin'ireo rehetra “nanorina” ny fitiavantenany sy ny lazany isika, nahatonga mpianatra aman'arivony tsy niditra an-tsekoly hatramin'ny volana aprily farany teo.
19Abbiamo capito che dobbiamo lavorare per il Cile, ma non con fini politici che garantiscano la rielezione alle cariche pubbliche.Fantatray tsara fa tokony hiasa ho an'i Chile izahay, saingy tsy ho an'ny tanjona ara-politika mba ho voafidy indray.
20Di conseguenza, se dobbiamo costruire, facciamolo con dignità e con materiali che assicurino la sopravvivenza della struttura e garantiscano la sicurezza dei nostri bambini e professori.Raha tsy maintsy hanorina isika dia aleo atao am-pamendrehana izany ary ny fitaovana entina anaovana izany dia ny fitsinjovana ny faharetan'ny rafitra sy ny fiarovana ireo ankizintsika sy ny mpampianatra.
21Infine, ed è la cosa più importante, dobbiamo occuparci di istruire la gente fin dalla più tenera età, insegnando a tutti i principi dell'educazione civica e del rispetto, perché ciò che conta di più - e più importante della matematica elementare - è che i cittadini imparino a vivere in società, invece di comportarsi come animali selvaggi senza morale né educazione, per evitare, in futuro, di rivivere la vergogna di vedere per strada persone che si comportano da cavernicoli.Farany sady ny tena zava-dehibe indrindra, handeha isika hifantoka amin'ny fanabeazana ny mponina hialàna amin'ny fahazazàna ka ny foto-kevitra dia ny fampianarana ny maha-olom-pirenena sy ny fifanajana satria ny manan-danja kokoa noho fianarana manampy sy manala dia ny fianarana ny fahaiza-miaina eo amin'ny fiaraha-monina. It pains me to witness the pain of my people caused by the earthquake, my heart shrinks with each of their stories, but what hurts the most is to see a Chilean trampling the dignity of others.
22Mi rincresce vedere il dolore che ha generato il terremoto nella mia gente, sento una stretta al cuore nell'ascoltare le loro storie, ma ciò che più mi fa male è vedere un cileno che calpesta la dignità di altri cileni.Nahaontsa ahy ny nanatri-maso ny fijalian'ny vahoakako vokatry ny horohorontany, tohina ny foko isaky ny maheno ny tantaran'ny tsirairay amin'izy ireny, fa ny tena nampalahelo ahy indrindra dia ny fahitàna Chileana iray manitsakitsaka ny haja amam-boninahitry ny hafa.