# | ita | mya |
---|
1 | Atlete saudite: fuori dalle Olimpiadi, gran successo su Twitter | ဆော်ဒီအမျိုးသမီးအာကစားသမားများ – အိုလံပစ်မှအပြန် တွစ်တာမုန်တိုင်းထန် |
2 | L'uscita di scena dalle Olimpiadi di Sarah Attar e Wojdan Shahrkhani, prime e uniche atlete donne dell'Arabia Saudita, ha provocato una moltitudine di reazioni differenti nel mondo arabo presente su Twitter. | ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၂လန်ဒန်အိုလံပစ် အထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ အိုလံပစ်ပြိုင်ပွဲမှ ထွက်ခွာခဲ့ရပြီးနောက်၊ |
3 | Nonostante sia arrivata ultima negli 800 metri femminili, Sarah ha ricevuto molti applausi dal pubblico, e il suo nome è diventato un argomento di tendenza su Twitter. Ispirazione | သမိုင်းတွင် ပထဦးဆုံးဖြစ်လာသော ဆော်ဒီအမျိုးသမီး အားကစားသမား ဆာရာ အတ္တာ(Sarah Attar) နဲ့ ဝိုဒန် ရှာခန်နီ(Wojdan Shahrkhani) တို့သည် ဆော်ဒီ၏ တွစ်တာရပ်ဝန်းတွင် တုံ့ပြန်မှုမုန်တိုင်းများနှင့် ကြုံတွေခဲ့ရသည်။ |
4 | Di seguito alcuni esempi di messaggi di supporto ad entrambe le atlete da parte di utenti Twitter sauditi: “L'importante non è vincere, ma partecipare” #SaraAttar prima atleta donna saudita che abbia mai gareggiato #olympicmoments (@DIAstyle su Twitter) | အမျိုးသမီး မီတာ ၈၀၀ အပြေးပြိုင်ပွဲတွင် နောက်ဆုံးနေရာမှဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ဆာရာ(Sarah) သည် ပရိတ်သတ်၏ အားပေးမှုများစွာကို ရရှိခဲ့ပြီး သူ၏နာမည်သည် တွစ်တာပေါ်တွင် ရေပန်းစားသော အကြောင်းအရာဖြစ်လာသည်။ |
5 | Ali Khadra scrive: | စိတ်ဓာတ်ခွန်အား |
6 | | အောက်တွင်ဖော်ပြထားတာသည်မှာ ဆော်ဒီတွစ်တာအသုံးပြုသူတစ်ဦးက အားကစားသမားနှစ်ဦးစလုံးအတွက် ထောက်ခံအားပေးထားသော တွစ်တာစာတိုနမူနာများပင် ဖြစ်သည်။ |
7 | | အနိုင်အရှံုးသည် သာမည ယှဉ်ပြိုင်ခြင်းသည်အဓိက #SaraAttar ထာဝရယှဉ်ပြိုင်နေမယ့် ပထမဆုံး ဆော်ဒီ အမျိုးသမီးအားကစားသမား #olympicmoments - ဤပုံကို တွစ်တာပေါ်တွင် မျှဝေခဲ့သောာ @DIAstyle ပေးခဲ့သည့် တွစ်တာမှတ်ချက်။ |
8 | @aykcanvas: Non tutto è sempre d'oro! | Ali Khadra writes: အလီ ခဒရာ ရေးသည်မှာ၊ |
9 | Quello che avete fatto è però ancora più grande. | @aykcanvas၊ အမြဲတမ်းရွှေဆိုတာချည်းမှမဟုတ်ပါဘူး။ |
10 | Grazie #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. Grazie #KSA. | မင်းလုပ်ခဲ့တာက ပိုပြီးကြီးကျယ်ပါတယ်။ |
11 | Meglio tardi che mai #2012Olympics | ကျေးဇူးတင်ပါတယ် #SaraAttar #Wejdan |
12 | Bader Aljehani scrive orgogliosamente: | #Wijdan. ကျေးဇူး #KSA. |
13 | @BooDzJ: #SaraAttar Siamo orgogliosi di te e Wejdan, più che di chiunque altro della squadra saudita! | နောက်ကျတာက #2012Olympics လုံးဝမရောက်တာထက်စာရင် ပိုကောင်းပါတယ်။ ဘဒါ အလ်ဂျီဟာနီက ဂုဏ်ယူစွာပြောသည်မှာ၊ |
14 | Sara Attar è un ‘trending topic' :), segnala @WordWizard su Twitter, condividendo questo screenshot | @BooDzJ၊ #SaraAttar ဆော်ဒီအားကစားအဖွဲ့မှာ ပါဝင်တဲ့သူတွေအားလုံးထက်ပိုပြီး မင်းနဲ့ ဝိုဒန် အတွက် ငါတို့ဂုဏ်ယူပါတယ်။ |
15 | Nada Abu promette: @NadaAbu: Un giorno mi vedrete vincente su uno schermo. | ဆာရာ အတ္တာ ကိစ္စဟာ [တွစ်တာပေါ်မှာ]ကမ္ဘာ့အဆင့် ရေပန်းစားနေပြီ။ |
16 | Grazie per l'ispirazione #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn | #SaraAttar။ တွစ်တာပေါ်က @WordWizard ရေးထားခြင်းဖြစ်သည်။ |
17 | Siete un disonore per noi! | သူက စကရင်ပုံရိပ်ကိုလည်း မျှဝေထားသည်။ |
18 | Dall'altro lato della medaglia, alcuni utenti sauditi di Twitter, contrari alla partecipazione olimpica delle due atlete, incolpano le famiglie delle atlete e le autorità per aver permesso che si “infangassero” il nome e la reputazione del regno. | @NadaAbu တစ်နေ့မှာ ငါ့ကို တီဗွီဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ အောင်မြင်သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ တွေ့ရစေမယ်။ စိတ်ဓာတ်ခွန်အားပေးတဲ့ အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ |
19 | Tra questi c'è l'utente Twitter Faisal Abuthnain, il quale scrive: | #SaraAtta http://twitpic.com/agw7nn မင်း ငါတို့ကို သိက္ခာချတယ် |
20 | | အခြားတစ်ဖက်တွင် ဆော်ဒီမှ တွဒ်တာ အသုံးပြုသူအချို့က အားကစားသမား နှစ်ဦးပါဝင်ခဲ့မှုကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ကြပြီး အားကစားသများ၏ မိသားစုနှင့် အာဏာပိုင်များကို ဘုရင့်နိုင်ငံတော် အမည်နဲ့ဂုဏ်သိက္ခာကို ကျဆင်းစေရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်ဟုဆိုကာ အပြစ်တင်ခဲ့သည်။ |
21 | Sarah Attar, pensi che i tuoi fan ti sostengano per i tuoi grandi risultati sportivi? | ထိုတွစ်တာအသုံးပြုသူများအနက် တစ်ဦးဖြစ်သူ ဖိုင်ဆယ် အဘူ(သ်)နင်[ar]က ရေးသည်မှာ ဆာရာ အတ္တာ၊ |
22 | No, lo fanno solo perché hai infranto le regole della tua società, gli insegnamenti religiosi, i consigli delle persone sagge della tua società e le norme dell'Hijab! | မင်းကိုအားပေးတဲ့သူတွေဟာ မင်းရဲ့ မဟာအောင်မြင်မှုကြီးကြောင့် အားပေးကြတယ်လို့များထင်နေသလား။ မဟုတ်ဘူးကွ။ |
23 | | အဲဒါဟာ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းဟာ မင်းရဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်း စည်းကမ်းတွေကို ချိုးဖောက်တယ်၊ |
24 | ZaibB, dopo aver letto ciò che è collegato agli hashtag delle due atlete, si lamenta: | မင်းဘာသာတရားရဲ့ သင်ကြားမှုတွေကို ချိုးဖောက်တယ်၊ မင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းက ပညာရှိတွေရဲ့ စကားတွေကို မလိုက်နာဘူး၊ |
25 | | ပြီးတော့ မင်းရဲ့ ဟိုင်ဂျပ်(ဘ်) စည်းမျဉ်းတွေကို ချိုးဖောက် လို့ပဲ။ |
26 | | ဇိန်းဘီသည အားကစားသမားနှစ်ဦးကို hashtag လုပ်ထားခြင်းအးာ သူဖတ်ရှုရသည်နှင့်ပတ်သက်ပြီး တုန်လှုပ်သွားခဲ့ကာ ပြောဆိုထားသည်မှာ၊ |
27 | Povera Wijdan! | သနားစရာ ဝိုဒန်(Wijdan) ရယ်။ |
28 | Tutto ciò che ho letto nel suo hashtag riguardava solo tre cose: 1-Razzismo regionale 2-Razzismo tribale 3-Sessismo | ကျွန်တော် ဖတ်ရသမျှ သူ့ရဲ့ hashtag တွေထဲမှာ သုံးမျိုးတွေ့တယ်။ (၁) ဒေသစွဲ (၂) လူမျိုးစွဲ နဲ့ (၃) လိင်စွဲ တွေပဲဖြစ်ပါတယ်။ |
29 | Il Dottor Mahammad Albarrak è critico: | ဒေါက်တာ မိုဟာမက် အလ်ဘာရက်ခ် ဝေဖန်ထားသည်မှာ၊ |
30 | Ciò che è peggio di commettere un peccato è osannarlo, questo è ciò che stanno facendo tutti coloro che tentano di difendere Sarah e Wojdan e che cercano di troare delle scuse per le loro azioni | အပြစ်ကျူးလွန်တာထက် ကျူးလွန်တာကိုအားပေးတာက ပိုဆိုးပါတယ်။ ဆင်ခြေဆင်လက်တွေရှာပြီး ဆာရာနဲ့ ဝိုဒန် ဘက်က ရှေ့နေလိုက်ဖို့ကြိုးစားနေသူတွေ လိုပေါ့ဗျာ။ |
31 | In fine Nourah cerca di giustificarle: | နောက်ဆုံးမှာတော့ နူရာက နှိုင်းနှိုင်းဆဆ ပြောသွားသည်မှာ၊ |
32 | @noura_aljadaan: Per tutti coloro che stanno ridendo di #SaraAttar vorrei ricordare che le scuole qui non insegnano gli sport alle ragazze, quindi la sua partecipazione è stata un grande risultato | @noura_aljadaan၊ #SaraAttar ကို လှောင်ရယ်နေတဲ့သူတွေကို မမေ့ဖို့ပြောချင်တာကတော့ ဒီကကျောင်းတွေမှာ မိန်းကလေးတွေကို အားကစားကိုမသင်ကြားပေးတဲ့အတွက် အဲဒီကိုသွားပြိုင်နိုင်တာဟာ အောင်မြင်မှုတစ်ခုဆိုတာပါပဲ |
33 | | ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၂လန်ဒန်အိုလံပစ် အထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ |