# | ita | mya |
---|
1 | Marocco: proteste per la riforma del sistema didattico | မော်ရိုကို၊ ကျောင်းသားများ ပညာရေးပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်အတွက် တောင်းဆို |
2 | | ဇူလိုင်လတွင် မော်ရိုကိုကျောင်းသားတစ်စုသည် “ပညာရေးစနစ်ကို ပြောင်းလဲမည့် မော်ရိုကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂ” (ပြင်သစ်စကားဖြင့်အတိုကောက် UECSE) ဟုခေါ်သည့် ဖေ့(စ်)ဘွတ်(ခ်)စာမျက်နှာကို ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။ |
3 | In luglio, un gruppo di studenti marocchini ha lanciato la pagina Facebook [ar, fr] “Unione degli studenti marocchini per il cambiamento del sistema educativo” (acronimo francese UECSE). | ထိုအဖွဲ့သည် “ပညာရေးစနစ်ကို တိုးတက်စေရန် ခိုင်မာသော နည်းလမ်းများကို ဆွေးနွေးဆောင်ရွက်မည့်” မော်ရိုကိုလူငယ်များကို စုစည်းလျက်ရှိသည်။ တစ်လထက် မပိုသော အချိန်အတွင်းတွင်၊ |
4 | Il gruppo ha come obiettivo quello di “agire e discutere soluzioni concrete per migliorare il sistema didattico. | ယင်းဖေ့(စ်)ဘွတ်(ခ်)စာမျက်နှာသည် အဖွဲ့ဝင်ပေါင်း ၁၀၀၀၀ကျော်ကို စုစည်းနိုင်ခဲ့ပြီး လူမှုကွန်ယက်ပေါ်တွင် အားပေးထောက်ခံမှု အများအပြားကို ရရှိခဲ့သည်။ |
5 | In meno di un mese dalla sua apertura, la pagina Facebook registra ben più di 10.000 membri e parecchio supporto sui social media. | ထိုလှုပ်ရှားမှုအဟုန်ကို အစိုးရတက္ကသိုလ်များတွင် ကျောင်းလခမူကို အစိုးရက ပိုမိုတင်းကျပ်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်ဟူသော သတင်းက အားဖြည့်ပေးလိုက်ပုံရသည်။ |
6 | | ထိုအဖွဲ့က “စနစ်ကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်လိုအပ်သည်များကို အမျိုးသားအဆင့် ဆွေးနွေးမှုတစ်ရပ်စတင်ရန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများနှင့် မော်ရိုကို အစိုးရလက်ရွေးစင်များကို အားပေးရန်” နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ဆန္ဒပြလှုပ်ရှားမှုတစ်ရပ်ကို ဩဂုတ်လ ၆ရက်၊ |
7 | Lo slancio dell'iniziativa è stato alimentato dalla diffusione delle notizie [en] in cui si dice che il governo starebbe rendendo più severe le politiche educative dell'università pubblica. | ၂၀၁၂ခုနှစ်တွင် တိုက်တွန်း[fr]လိုက်သည်။ ထိုတိုက်တွန်းချက်ကို လူမှုကွန်ယက်များပေါ်တွင် ထပ်ဆင့်ဖြန့်ဝေလျက်ရှိသည်။ |
8 | Il gruppo ha invitato [fr] la popolazione a partecipare a una manifestazione domenica 6 agosto 2012, il cui obiettivo è “incoraggiare la società civile e l'elite politica marocchina a iniziare un dibattito nazionale sulle misure da prendere per riformare il sistema”. | ဆန္ဒပြခြင်းမစမီ ယူကျူ့ပေါ်သို့ ယင်းအဖွဲ့မှ တင်ခဲ့သော ဗီဒီယိုတစ်ခုတွင် ကျောင်းသားများက ပညာရေးစနစ်အတွက် သိသာသောပြောင်းလဲမှုများကို တောင်းဆိုထားကြသည်။ “ပညာရေးစနစ်တစ်ခုလုံးက ပြောင်းဖို့လိုနေတာပါ” ဟု ကျောင်းသားတစ်ယောက်က ကင်မရာကိုကြည့်၍ ပြောသည်။ |
9 | In un video pubblicato su YouTube prima delle proteste, gli studenti chiedevano un cambiamento radicale del sistema educativo.” | “ဒီစနစ်တစ်ခုလုံးကို အားလုံးပိုင်းချလိုက်ပြီး ဟိုးအစကနေ ပြန်တည်ဆောင်ဖို့လိုတယ်” ဟု အခြားတစ်ယောက်က ဆိုသည်။ |
10 | Tutto il sistema educativo va cambiato”, dice uno studente davanti alla telecamera. “Il sistema attuale va completamente abbattuto e ricostruito da capo” dice un'altro. | ဗီဒီယိုတွင်ပါဝင်ကြသော ကျောင်းသားအများအပြားက ဂုဏ်သိက္ခာရှိ Grandes Ecolesက တင်ပြသည်များတွင် အကျိုးမရှိသော အဟန့်အတားများ၊ |
11 | Molti altri studenti appaiono in video denunciando quelle che loro considerano “misure scoraggianti”, e che sono state imposte dalle Grandes Ecoles, una tra tutte l'alta soglia richiesta per poter competere agli esami d'ammissione. | အထူးသဖြင့် ကောလိပ်ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲအတွက် အလွန်မြင့်မားသော တံခါးခံနေမှု အစရှိသည်တို့ ပါဝင်နေသည်ကို ထောက်ပြရှုံ့ချခဲ့ကြသည်။ ဆန္ဒပြသောနေ့တွင် အင်တာနက်တွင် ဝေမျှထားသော မှတ်တမ်းတင် ဓာတ်ပုံများ၊ |
12 | Il giorno della protesta, centinaia di studenti e i loro genitori hanno risposto alla chiamata. | ဗီဒီယိုများအရ ရာချီသောကျောင်းသားများနှင့် ၄င်းတို့၏မိဘများက တုံ့ပြန်ခဲ့ကြသည်။ |
13 | Il tutto è testimoniato dalle numerose immagini e video pubblicare e condivise su Internet. | အောက်ဖော်ပြပါ ဗီဒီယိုသည် မော်ရိုကို၏ အကြီးဆုံးမြို့တော်ဖြစ်သော ကက်(စ်)ဘလန်ကာရှိ ဆန္ဒပြမှုမှ ဖြစ်သည်။ |
14 | Il seguente video tratta della manifestazione nella più grande città del Paese, Casablanca (video pubblicato da The7Gladiator): | (The7Gladiator က တင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။) ဟာဆန် အောဇန်နီ ဖလစ်ကာတွင် တင်ခဲ့သော ပုံများက လာဘ်စားမှု၊ |
15 | Le immagini pubblicate su Flickr da Hassan Ouazzani mostrano la varietà di slogan di denuncia contro la corruzione, i favoritismi, la povertà infrastrutturale e le gravose condizioni che gravano sui diplomati che vogliono accedere all'educazione universitaria: | မျက်နှာလိုက်မှု၊ ညံ့ဖျင်းသော အခြေခံအဆောက်အအုံနှင့် အဆင့်မြင့်ပညာရေးတက်ရောက်ရန် တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများအတွက်ထားရှိသော ခက်ခဲသော အခြေအနေများကို ရှုံ့ချသည့် မတူကွဲပြားသော ဆောင်ပုဒ်များကို ပြသလျက်ရှိသည်။ |
16 | Studenti marocchini chiedono la riforma del sistema educativo - Fotografia di Hassan Ouazzani - Utilizzata con permesso | ပညာရေးစနစ်ပြောင်းလဲမှုအတွက် တောင်းဆိုနေသော မော်ရိုကိုကျောင်းသားများ ၊ |
17 | La manifestazione si è svolta pacificamente. | ဟာဆန် အောဇန်နီ၏ဓာတ်ပုံ၊ |
18 | Il gruppo ha promesso che organizzerà sit-in e tavole rotonde in tutta la nazione. | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုထားသည်။ ဆန္ဒပြမှုသည် ငြိမ်းချမ်းစွာ ပြီးဆုံးသွားခဲ့သည်။ |
19 | | နိုင်ငံတစ်ဝန်းတွင် ပိုမို၍ ဆွေးနွေးပြောဆိုမှုများနှင့် စားပွဲဝိုင်းတွေ့ဆုံမှုများ ပြုလုပ်သွားရန် ကတိကဝတ်ပြုခဲ့ကြသည်။ |
20 | Sul proprio blog Tumblr, il gruppo UECSE scrive [en]: | တမ်ဘလာတွင်လည်း UECSE ကရေးသားခဲ့သည်မှာ၊ |
21 | Giovani studenti chiedono un miglior sistema educativo. | လူငယ်ကျောင်းသားတွေက ပညာရေးစနစ်ကောင်းတစ်ခုကို တောင်းဆိုနေကြတာ၊ |
22 | Sono studenti marocchini, stanchi della situazione attuale. | သူတို့တွေက မော်ရိုကိုကျောင်းသားတွေ၊ |
23 | Essi vogliono cambiare il loro futuro e realizzare i propri sogni. | သူတို့အနာဂတ်ကို ပြောင်းလဲပြီး အိပ်မက်တွေကို အကောင်အထည်ဖော်ဖို့ စိတ်အားထက်သန်နေကြတယ်၊ |
24 | Sarà una grande impresa. | ရည်မှန်းချက်ကြီးတဲ့ လှိုင်းတစ်လုံးကတော့ တက်လာနေပြီ |