# | ita | mya |
---|
1 | | မက္ကစီကို: ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပန်းထိုးခြင်း |
2 | | ဤအပုဒ်သည် မက္ကစီကို မူးယစ်ဆေးဝါးစစ်ပွဲအကြောင်း အထူးရေးသားမှု၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ပါသည်။ |
3 | Messico: ricamare per la Pace | အပ်ချည်များ၊ |
4 | | အပ်များနှင့် ပိတ်ထည်များသည် မက္ကစီကိုတွင် ငြိမ်းချမ်းရေး သူရဲကောင်းများ ဖြစ်လာကြသည်။ |
5 | Tessuti, aghi e fili sono stati trasformati in guerrieri per la pace in Messico. | မွန်တယ်ရီ၊ ဂွါဒလာဂျာရာနှင့် မက္ကစီကိုမြို့တော်တို့ကဲ့သို့ မြို့များတွင် အသက်အရွယ်မရွေး အမျိုသား၊ |
6 | A Monterrey, Guadalajara e Città del Messico, uomini e donne di ogni età hanno deciso di parlare apertamente e condividere i loro pensieri ed esperienze con la violenza, partecipando ad un'iniziativa collettiva di lavoro liberatorio attraverso il ricamo. | အမျိုးသမီးများသည် စုပေါင်းပန်းထိုးခြင်းတွင် ပါဝင်ခြင်းဖြင့် အကြမ်းဖက်မှုနှင့် ပတ်သက်သော ၄င်းတို့၏ အတွေ့ကြုံနှင့် အမြင်များကို မျှဝေရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည်။ |
7 | | လီလီယာနာ ဆန်းချက်က မက္ကစီကိုစီးတီးတွင် ဘိုဟီးမီးယန်း အနုပညာဆန်သော အနီးတဝိုက် လမ်းလျှောက်ရင်း ထိုလှုပ်ရှားမှုကို တွေ့ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်ဟု သူ့ဘလော့(ဂ်)ဖြစ်သော Yo también quiero opinar [es]တွင် ဖော်ပြထားသည်။ |
8 | Nel suo blog, Yo también quiero opinar [es, come tutti gli altri link, salvo dove diversamente indicato], Liliana Sánchez racconta di essere venuta a conoscenza del progetto mentre passeggiava nell'area di Coyocan, un quartiere bohemièn e di artisti a Città del Mexico: | ဒီတစ်ကြိမ်မှာတော့ ကိုယိုကန်နားကို ဖြတ်လျှောက်ရင်းနဲ့ ဒီလှုပ်ရှားမှုက ကျွန်မမျက်လုံးတွေကို ဖမ်းစားခဲ့တယ်။ တချို့လူတွေက လက်ကိုင်ပဝါတွေကို ပန်းထိုးနေကြတာ၊ |
9 | | စစချင်းတော့ သူတို့တွေက ထုံးစံအတိုင်း အဖွားလုပ်သူတွေအတွက် ထိုးပေးနေတာလို့ပဲ ထင်ခဲ့တာပေမဲ့ သူတို့တွေ ပန်းထိုးတာကတစ်ဆင့် ဘာကိုပြောဖို့လုပ်နေကြတာလဲဆိုတာ သိခဲ့ရပါတယ်။ |
10 | Questa volta, l'iniziativa che ha richiamato la mia attenzione l'ho incontrata camminando per Coyocan. | “ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပန်းထိုးခြင်း၊ ခံရသူတစ်ယောက်၊ |
11 | Alcune persone stavano ricamando dei fazzoletti, e nonostante inizialmente pensai che erano le solite attività artigianali delle nonne, mi resi conto di quel che dicevano mentre ricamavano. “ | လက်ကိုင်ပဝါတစ်ထည်” ဆိုတာ “အနီရောင်ရေပန်းများ” အုပ်စုရဲ့ လက်ကိုင်ဆောင်ပုဒ်ပါပဲ။ |
12 | Ricamare per la pace. Un fazzoletto per ogni vittima” è il motto del gruppo “Red Fountains”, che propone di ricamare fazzoletti con i nomi e le descrizioni di ognuno dei 50 millioni di morti nella guerra contro le droghe. | မူးယစ်ဆန့်ကျင်ရေးစစ်ပွဲမှာ သေဆုံးခဲ့တဲ့ သန်းငါးဆယ်သောလူတိုင်းအတွက် နာမည် ဒါမှမဟုတ် ဖော်ပြချက်တစ်ခုခုကို လက်ကိုင်ပဝါနဲ့ ပန်းထိုးမယ်ဆိုပြီး အဆိုပြုခဲ့တဲ့ အုပ်စုပေါ့။ |
13 | Foto di Carlos Ortega, uso consentito. | ကားလို့(စ်) အော်တယ်ဂ၏ ဓာတ်ပုံ၊ |
14 | Clicca sull'immagine per vedere altre foto. | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် သုံးထားသည်။ |
15 | L'autrice dell'articolo spiega inoltre l'obiettivo principale del progetto: | အခြားပုံများကြည့်ရန် ဤပုံကိုနှိပ်ပါ။ |
16 | Lo scopo di questa iniziativa è quello di “ricamare la speranza e la memoria“. | သူက ဤလှု့ပ်ရှားမှု၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်[es] ကိုလည်း ရှင်းပြခဲ့သည်၊ |
17 | | ဒီလှုပ်ရှားမှုက သူတို့ကိုယ်ပိုင်စကားလုံးနဲ့ဆိုရင်တော့ မျှော်လင့်ချက်တွေနဲ့ အမှတ်ရစရာတွေကို ပန်းထိုးဖို့ဆိုပြီးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ |
18 | | ပန်းထိုးထားတဲ့ လက်ကိုင်ပဝါတွေ သင့်တော်တဲ့ အထည်အရေအတွက် ရပြီဆိုရင် တစ်နိုင်ငံလုံးက အများပြည်သူပိုင် ရင်ပြင်တွေမှာ ချိတ်ဆွဲပြကြမှာပါ။ |
19 | | ဤစာတစ်ပုဒ်ထဲတွင်ပင် လီလီယာနာက ပါဝင်သောသူများအတွက် ထိုလှုပ်ရှားမှုက မည်မျှထိရောက်သည်ကို[es] ရေးသားဖော်ပြခဲ့သည်၊ |
20 | | လူ့ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ သရုပ်ပြတာပဲ ဖြစ်ဖြစ် (မဖြစ်ဖြစ်) လူတွေက တူညီတဲ့ မသက်သာမှု၊ |
21 | Una volta raggiunto un buon numero di fazzoletti ricamati, potranno essere esposti nelle pubbliche piazze di tutto il Paese. | တူညီတဲ့ မသေချာမရေရာမှုတွေရှိနေတဲ့ တခြားလူတွေနဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်နေကြတာပါ။ |
22 | | ဘေးနားမှာ ရှိနေပေးတဲ့လူတွေက နားလည်ပေးနိုင်လို့ အရှက်အကြောက်တွေမေ့ထားပြီး ကန့်ကွက်တာတွေမရှိဘဲ ညီညီညွတ်ညွတ် အော်ဟစ်တာ၊ |
23 | Nello stesso articolo, Liliana scrive in che modo questa attività diventi terapeutica per le persone che vi partecipano: | ရယ်မောတာ ဒါမှမဟုတ် ကြေကွဲတာတွေက တကယ့်ကိုလိုအပ်တဲ့ ကုသမှုတစ်ခု ဖြစ်လာပါတယ်။ |
24 | Le manifestazioni culturali (o no) in cui le persone si incontrano faccia a faccia con altre che si portano dietro lo stesso disagio, lo stesso sentimento di incertezza. | အခြားဘလော့(ဂ်)တစ်ခုဖြစ်သော + Allá de la Marcha [es]တွင် မာတင်ဂျေဗီယာ အိုဗီအယ်ဒို ဟာနက်ဒက်(ဇ်)က မွန်တာရေးမြို့တော်၏ မြောက်ပိုင်းတွင် မေတ္တာ၊ |
25 | | အမှန်တရားနှင့် တရားမျှတမှုအတွက် တိုက်ခိုက်ခြင်းဟုခေါ်သော လှုပ်ရှားမှုတွင် ပါဝင်ခဲ့သော ဇာတ်လမ်းတစ်ပိုင်းကို ပြောပြထားသည်။ |
26 | Urlando all'unisono, ridendo o piangendo, senza vergogna e senza doversi contenere, perché le persone che stanno loro accanto riescono a comprenderle, diventa una cura davvero necessaria. | မေလ၏နွေးထွေးသောနေ့တစ်နေ့မှာ၊ သိုးမွေးထိုးရင်း ထိုင်ရင်း စကားပြောရင်းနေနေတဲ့ မိန်းမသုံးယောက်အုပ်စုက ဘာစီလိုနာကလာတဲ့ အေရမ်၊ |
27 | Su un altro blog, + Allá de la Marcha, Martín Javier Oviedo Hernández narra un episodio che accadde durante le attività del collettivo LUPA ‘Lucha por Amor, Verdad y Justicia' (Lotta per Amore, Verità e Giustizia), nel nord della città di Monterrey: | ဂယ်ဘရီယယ်(လ်) နဲ့ ဝီလယမ်လို့ခေါ်တဲ့ လမ်းဖြတ်သွားတဲ့ ယောက်ျားပျိုသုံးယောက်ရဲ့ စိတ်ဝင်စားမှုကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။ ဘာလုပ်နေကြတာလဲ ၊ |
28 | | သူတို့က အမျိုးသမီးတွေကို မေးတာပါ။ |
29 | | ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပန်းထိုးနေကြတာလေ၊ |
30 | In un tiepido giorno di maggio, l'attenzione di tre giovani uomini di Barcelona, Aram, Gabriel e William fu richiamata da un gruppo di donne che lavoravano a maglia stando sedute e chiacchierando. | အမျိုးသမီးသုံးယောက်က သံပြိုင်ဖြေပါတယ်။ ဒါဆို မင်းတို့တွေက တကယ်ပဲ စစ်ပွဲကာလထဲ ရောက်နေတာပေါ့။ |
31 | - Che fate? - chiesero alle donne. | စစ်ပွဲထဲရောက်နေရုံတင် မကပါဘူး၊ |
32 | - Ricamiamo per la pace-, risposero le donne in coro. | ကျွန်မတို့ကလေးတွေကိုလည်း ခေါ်သွားကြတယ်။ |
33 | - Allora è proprio vero che siete in guerra? … - | သူတို့တွေက ပျောက်ဆုံးသွားတဲ့ လူတွေရဲ့ အမေတွေ၊ |
34 | - Non solo in guerra, loro hanno preso i nostri figli … - | ညီမ၊ အစ်မတွေနဲ့ ဆွေမျိုးတွေပါ။ |
35 | Queste donne sono madri, sorelle e parenti di persone scomparse, riunite nel collettivo LUPA di Nuevo Leòn [it], e si incontrano ogni martedì alle 10 del mattino al chiosco di Lucila Sabela in Macroplaza a Monterrey. | LUPA လိုခေါ်တဲ့ မေတ္တာ၊ အမှန်တရားနဲ့ တရားမျှတမှုအတွက် တိုက်ခိုက်တောင်းဆိုတဲ့ စုစည်းမှုဖြစ်လာအောင် တူတူလုပ်ကြတဲ့သူတွေပေါ့။ |
36 | | မွန်တေရီက မာခရိုပလာဇာမှာရှိတဲ့ လူစီလာ စဘယ်လား ဆိုင်သေးလေးမှာ ကြာသပတေးနေ့တိုင်း မနက်ဆယ်နာရီမှာ တွေ့ဆုံကြပါတယ်။ |
37 | | မာတင်သည် မွန်တေရီ အဓိကရင်ပြင်တွင် ပန်းထိုးနေသော မိန်းမပျိုနှစ်ဦး စကားပြောနေပုံ[es]နှင့် ၄င်း၏ စာကို အဆုံးသတ်ထားသည်။ |
38 | | သူတို့၏ စကားပြောခန်းသည် လှုပ်ရှားမှုတွင်ပါဝင်ရန် ဖိတ်ခေါ်မှုမှအစ မြို့ထဲတွင် လက်ရှိအကြမ်းဖက်မှု အခြေအနေနှင့် ပတ်သက်သည့် ပြစ်တင်ဝေဖန်မှုများအဆုံး အကြောင်းအရာအားလုံးကို ထည့်သွင်းပြောကြားသွားသည်။ |
39 | Martín conclude il suo articolo riportando i dialoghi tra le donne che ricamavano nella piazza principale di Monterrey. | သူတို့တွေက ကျွန်မတို့ကို ဆက်သွယ်တယ်၊ ဘုရားကျောင်းတစ်ခုကို ခေါ်တယ်၊ |
40 | Le loro conversazioni sono tutte volte a coinvolgere le persone per partecipare al progetto e denunciare l'attuale situazione di violenza nella città: | လူရွေးဖို့ ပိုက်ဆံပေးတယ်၊ နှစ်ခါစကားပြောပြီးတော့ အဆက်အသွယ်ပြတ်သွားပါတယ်ဆိုပြီး သူကအဆုံးသတ်ပါတယ်။ |
41 | - Ci hanno contattate, ci è stato detto di farci trovare in chiesa, abbiamo pagato il riscatto, dopo due chiamate abbiamo perso i contatti con loro - conclude. | စုံစမ်းစစ်ဆေးနေတာကတော့ တိုးတက်မှု မရှိပါဘူး၊ ဖြစ်ရပ်တော်တော်များများမှာ အာဏာပိုင်တွေကို အားကိုးလို့မရပါဘူးဟု သူတို့အားလုံးက သဘောတူကြတယ်။ |
42 | - Non ci sono novità nelle investigazioni, come in molti casi, non puoi affidarti alle autorità; sono tutti d'accordo tra loro. | ယောက်ျားတွေလည်း ပန်းထိုးကြပါတယ်ဆိုပြီး သေချာစွာနားစွင့်နေတဲ့ ယောက်ျားပျို သုံးယောက်ကို ဖိတ်ခေါ်ရင်း သူတို့က ပြောပါတယ်။ |
43 | - Anche gli uomini ricamano - commenta una di loro, invitando i tre uomini, i quali, si è accorta, ascoltano con attenzione: | မေ့လျော့ပစ်လိုက်တာက သေခြင်းတရားပါပဲ… ဒီတစ်ထည်ကို အနီရောင်နဲ့ ပန်းထိုးထားတယ်၊ |
44 | | စစ်ထဲမှာတုန်းက သူ့အိမ်ကနေဖယ်ထုတ်ဖို့ လိုက်ရှာတဲ့ လူသတ်သမားတွေကို သိက္ခာရှိရှိ ရင်ဆိုင်ခဲ့ပြီး သေဆုံးသွားတဲ့ အယ်(လ်)ဂျို ဂါဇာ တာမက်(ဇ်)အတွက် ရည်ရွယ်ပြီးတော့ပေါ့… |
45 | - Dimenticare significa morire… | အာရမ်၊ |
46 | - Questo è ricamato in rosso, in memoria di Don Alejo Garza Tamez, morto in questa guerra, affrontando con dignità gli assassini che han cercato di strappargli la sua proprietà. | ဂယ်ဘရီယယ်(လ်)နှင့် ဝီလယမ်တို့က ကြားလိုက်ရတဲ့ ဇာတ်လမ်းကိုစဉ်းစားနေရင်း ပန်းထိုးထည်ကို ယူလိုက်ပါတယ်။ အပ်ချက်တိုင်းက အမှတ်ရစရာတစ်ခုစီကို ဖော်ဆောင်နေပါတယ်၊၊ |
47 | Aram, Gabriel e William prendono il ricamo, si “passano” tra le mani le storie ascoltate, ogni punto rappresenta una tangibile impronta di memoria. | ထိတွေ့လို့ရတဲ့ ခြေရာခံချက်တွေပဲပေါ့။ ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပန်းထိုးခြင်းဟာ ယုံကြည်မှုကင်းမဲ့ခြင်းကို မျှော်လင့်ချက် ဖြစ်လာစေပါတယ်။ |
48 | | ကြောက်ရွံ့မှုတွေနဲ့ နာကျင်မှုတွေကို မေတ္တာအဖြစ် အသွင်ပြောင်းပေးပါတယ်။ |
49 | | Red por la Paz en México [es] ဟုခေါ်သော ဘလော့(ဂ်)သည် ဂွါဒလာဂျာရာရှိ ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပန်းထိုးခြင်းလှုပ်ရှားမှုအကြောင်းကို ဖော်ပြထားသည်။ |
50 | | ဂွါဒလာဂျာရာတွင် ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပန်းထိုးခြင်းကို အထူးလုပ်ဆောင်သော အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ရှိသည်။ |
51 | Ricamare per la pace ti permette di trasformare la sfiducia in speranza. | ဖေ့(စ်)ဘွတ်(ခ်)ပေါ်တွင် ပန်းထိုးနေကြသော လူများ၏ ပုံအမြောက်အများရှိသည် ၊ |
52 | Paura e dolore si trasformano in amore. | မျက်မှန်နှင့် ဘွားဘွားများ၊ |
53 | Il blog Red por la Paz en México parla dello stesso movimento “Ricamare per la Pace” a Guadalajara: | ဖခင်ဖြစ်သူနှင့် အတူလာသော မိန်းကလေးငယ်များ၊ စုံတွဲများ ပါဝင်သည်။ |
54 | A Guadalajara c'è un gruppo che “ricama per la pace”. | ဘီးတပ်ကုလားထိုင်နှင့် အမျိုးသမီးတစ်ဦးပင် ပါလိုက်သေးသည်။ |
55 | Ci sono molte foto su Facebook di persone che ricamano: anziane con gli occhiali, ragazze con i loro padri, coppie. | အချို့က မတ်တပ်ရပ်၍ ပန်းထိုးနေကြပြီး၊ ကျန်သူများက မြက်ခင်းပေါ်တွင် လဲလျောင်းရင်း၊ |
56 | Ci sono anche donne sulla sedia a rotelle. | အခြားသူများကတော့ ခုံတန်းများတွင် ထိုင်ရင်း ပန်းထိုးကြသည်။ |
57 | Qualcuno ricama stando in piedi, altri quasi sdraiati sull'erba, altri ancora seduti su una panchina. | တနင်္ဂနွေနေ့များတွင် ပန်းခြံတစ်ခုထဲစု၍ ပန်းထိုးကြခြင်းဖြစ်သည်။ |
58 | Si trovano a ricamare in un parco ogni domenica, portando con se bianchi fazzoletti dove con fili rossi ricamano i nomi delle vittime della violenza. | အဖြူရောင် လက်ကိုင်ပဝါများကို ဆောင်ယူသွားကြပြီး အနီရောင်အပ်ချည်နှင့် အကြမ်းဖက်မှု၏ ဓားစာခံများအမည်ကို ချည်ထိုးကြသည်။ |
59 | Il movimento si è esteso anche in altre città del mondo, come a Tokyo, Giappone. | ဤလှုပ်ရှားမှုသည် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ တိုကျိုမြို့ကဲ့သို့သော ကမ္ဘာတစ်ဝန်းရှိ မြို့များသို့လည်း ပျံ့နှံသွားသည်။ |