# | ita | nld |
---|
1 | L'omicidio di una bambina di 8 anni riaccende il dibattito sulla pena di morte a Taiwan | Discussie over doodstraf in Taiwan na moord op 8-jarig schoolmeisje |
2 | Un cartello in un aeroporto di Taiwan avvisa che il traffico di narcotici è punibile con la pena di morte. | Een bord op het vliegveld van Taiwan waarschuwt dat drugssmokkel bestraft wordt met de doodstraf. |
3 | Foto dell'utente Eddie Gustavsson su Flickr. | Foto van Flickr gebruiker Eddie Gustavsson. |
4 | CC BY-NC 2.0 | CC BY-NC 2.0 |
5 | L'omicidio di una bambina di 8 anni [en] a Taiwan ha recentemente riacceso sull'isola il dibattito riguardo la pena capitale . | De moord op een 8-jarig meisje heeft een verhitte discussie aangewakkerd over de doodstraf in Taiwan. |
6 | La giovane alunna, soprannominata dai media locali “ragazzina Liu”, è stata uccisa da un intruso nella sua scuola elementare. | Het schoolmeisje, dat door de plaatselijke media “Little Girl Liu” genoemd wordt, werd gedood door een indringer van haar basisschool. |
7 | Il sospetto, identificato più tardi dalla polizia di Taipei nel 29enne Kung Chung-an, ha scelto la sua vittima a caso quando la ragazzina è andata in bagno da sola. | De verdachte, die later geïdentificeerd werd door de Taiwanese politie als de 29-jarige Kung Chung-an, koos haar willekeurig uit als slachtoffer toen zij in haar eentje naar het toilet ging. |
8 | L'assassino ha confessato alla polizia di averla scelta perché sembrava l'obiettivo più facile da affrontare e che sono state le voci nella sua testa, che dice di sentire da lungo tempo, ad avergli imposto di compiere tale atto. | Hij vertelde de politie dat hij haar uitkoos omdat zij een makkelijk slachtoffer leek en de stemmen in zijn hoofd, die volgens hem al een hele tijd tegen hem praatten, zeiden dat hij het moest doen. |
9 | Allo stesso modo, la pena capitale è finita sotto i riflettori lo scorso anno, quando un amante del brivido di 21 anni ha ucciso quattro persone innocenti in una metropolitana. | De discussie over de doodstraf laaide vorig jaar ook op, toen een 21-jarige spanningzoeker vier onschuldige mensen vermoordde in de metro en voor zijn misdaad ter dood veroordeeld werd. |
10 | L'uomo è stato poi condannato alla pena di morte per atti di violenza. | De meerderheid van de Taiwanezen is voor de doodstraf, wat hun stem tijdens de verkiezingen sterk beïnvloedt. |
11 | La maggioranza dei taiwanesi è favorevole della pena capitale, un argomento che influenza moltissimi cittadini nelle intenzioni di voto durante le elezioni. | Volgens een recente online poll wil 81% van de mensen die gestemd heeft niet dat de doodstraf afgeschaft wordt. |
12 | Secondo un recente sondaggio online [zh, come tutti i link successivi], l'81% dei partecipanti non era favorevole dell'abolizione della pena di morte. | |
13 | Per cui, nonostante abbia approvato il Patto Internazionale per i Diritti Civili e Politici ed il Patto Internazionale per i Diritti Economici, Sociali e Culturali, il governo taiwanese continua a permettere la pena capitale per crimini quali omicidio, tradimento e rapimento (nella pratica comune, tuttavia, quasi tutti i crimini condannati con la pena di morte sono omicidi). | Ondanks het ondertekenen van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, blijft de overheid toestaan dat de doodstraf kan worden opgelegd bij misdrijven als moord, hoogverraad en ontvoering van kinderen (in de praktijk betreffen de meeste misdrijven waarbij de doodstraf wordt opgelegd echter moord). |
14 | L'attuale metodo di esecuzione nazionale è la fucilazione. | De huidige methode van executeren in Taiwan gebeurt door middel van een kogel. |
15 | Quest'ultimo omicidio rappresenta una grossa sfida per il movimento a favore dell'abolizione della pena di morte, supportato da molte organizzazioni locali per i diritti umani. | Deze recente moord vormt een uitdaging voor de beweging die zich inzet om de doodstraf af te schaffen en die gesteund wordt door vele plaatselijke mensenrechtenorganisaties. |
16 | Come risultato del rinnovato dibattito pubblico, gli attivisti per i diritti umani si rono rivolti ad internet per ricordare all'opinione pubblica che la pena di morte non ha evitato comunque che un crimine del genere fosse commesso. | Als een gevolg van het hervatte publieke debat hebben de mensenrechtenactivisten zich gewend tot het internet, waar ze mensen erop wijzen dat de doodstraf er waarschijnlijk niet voor zorgt dat dit soort misdrijven niet meer voorkomt. |
17 | Così l'Alleanza di Taiwan per l'Abolizione della Pena di Morte si è pronunciata in un recente comunicato stampa: | Zoals de Taiwan Alliance to End the Death Penalty onlangs verklaarde in de media: |
18 | Quando abbiamo a che fare con la violenza, dobbiamo smettere di usare risposte altrettanto brutali verso un aggressore. | Op het moment dat we geconfronteerd worden met geweld, moeten we ermee stoppen geweld te gebruiken als reactie op de aanvaller. |
19 | Per impedire ad altri individui di compiere atti inconsulti di morte e violenza, dobbiamo agire con calma ed eliminare le etichette… In questo momento di dolore, il popolo taiwanese non ha altra scelta se non unirsi ed affrontare la crisi insieme, trovare un modo per superarla. | We moeten rustig de labels verwijderen om te voorkomen dat individuen onverschillig worden over dood en geweld…op dit pijnlijke moment hebben de Taiwanezen geen andere keus dan samen te komen, het probleem onder ogen te zien en manieren te vinden om het te boven te komen. |
20 | La fazione opposta, “No all'Abolizione della Pena di Morte”, un gruppo di Facebook in favore della pena capitale, ha incitato a manifestare davanti alle sedi legislative del paese per promuovere la continuità della pena ed anche per sollecitare regole più severe contro i criminali. | Aan de andere kant riep “Object to Abolition of Death Penalty”, een beweging die vóór de doodstraf is, via Facebook op om samen te komen voor het regeringsgebouw van het land om aan te dringen op strengere wetgeving tegen overtreders en de doodstraf door te zetten. |
21 | Alcuni dei partecipanti sono convinti che tutti coloro che uccidono bambini o compiono omicidi di massa debbano ricevere la pena di morte. | Sommigen vinden dat iedereen die veroordeeld is voor het vermoorden van kinderen of het vermoorden van meerdere mensen de doodstraf zou moeten krijgen. |
22 | Nel mezzo degli accaniti dibattiti online tra chi è a favore e chi è contro la pena capitale, molti hanno deciso di mantenere un'opinione neutrale. | Velen kiezen ervoor om neutraal te blijven in het hevige online debat tussen de voor- en tegenstanders van de doodstraf. |
23 | Un utente di nome Huang ha commentato: | Een online gebruiker met de achternaam Huang reageerde: |
24 | Per quanto riguarda l'abolizione o no della pena di morte, personalmente non ci ho pensato profondamente. Tuttavia, leggendo le opinioni di entrambe le fazioni, mi sembra che l'Alleanza per l'Abolizione della Pena di Morte abbia una spiegazione più logica e profonda, mentre coloro che sono a favore della pena capitale sono più superficiali ed emotivi. | Ik heb nog niet zo nagedacht over het al dan niet afschaffen van de doodstraf, maar als ik de standpunten van beide partijen lees, vind ik dat de Alliance to End the Death Penalty een diepgaandere en logischere uitleg heeft dan de voorstanders van de doodstraf, die een oppervlakkigere en emotionelere manier van denken hebben. |
25 | Eppure, ancora non ho preso una decisione su quale sia il miglior modo di agire. | Maar wat het beste is weet ik nog niet. |