# | ita | nld |
---|
1 | Giappone: Tsunami colpisce la costa lasciandosi dietro solo devastazione | Japan: Allesvernietigende tsunami bereikt kust |
2 | | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de aardbeving in Japan in 2011. |
3 | A seguito del più grande terremoto mai registrato nella storia del Paese, il Giappone è stato colpito da un devastante tsunami. | Na de hevigste aardbeving in de geschreven geschiedenis van Japan wordt het land nu getroffen door een meedogenloze tsunami. |
4 | La gente è incollata alla TV mentre nei notiziari scorrono le scene di onde alte più di 7 metri che spazzano via auto e palazzi. | Mensen in het hele land zitten aan hun tv gekluisterd terwijl het journaal beelden toont van een tsunami van meer dan 7 meter die auto's en gebouwen wegvaagt. |
5 | Nel frattempo, in altre parti del mondo ci si prepara al peggio: alle Hawaii è stata ordinata un'evacuazione delle zone costiere e sono stati diffusi altri avvertimenti in oltre 20 Paesi. | Ondertussen bereidt men zich in andere delen van de wereld voor op het ergste: in Hawaï zijn de kustgebieden geëvacueerd en in ten minste 20 andere landen is een tsunamialarm afgegeven [en]. |
6 | La testata londinese “The Guardian” continua a pubblicare aggiornamenti in tempo reale sul disastro. | De Britse krant Guardian publiceert live updates [en] over de ramp. |
7 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
8 | v=rWgvX1FGK4I http://www.youtube.com/watch? | v=rWgvX1FGK4I http://www.youtube.com/watch? |
9 | v=lSimeWFiuYc | v=lSimeWFiuYc |
10 | Il sito news24.jp prosegue con gli aggiornamenti, dopo una prima mappa dello tsunami. | Een foto van een gigantische draaikolk in Ibaraki (via @gakuranman [en]): |
11 | Questa l'immagine di un gigantesco vortice a Ibaraki (via @gakuranman): | Hieronder volgen een paar berichten van Twitter. |
12 | Di seguito alcuni messaggi da Twitter. | Tinystar323 schrijft [ja]: |
13 | Tinystar323 scrive: Per favore non pensate allo tsunami come a delle “onde”, ma piuttosto come a “mura di cemento che scendono in picchiata ad alta velocità”. | Tsunami's zijn niet zomaar wat golven, het is een “betonnen muur die met een enorme snelheid komt aanstuiven”. |
14 | Gli umani non possono farci niente. | Mensen kunnen er niets tegen beginnen. |
15 | Vi prego non avvicinatevi neanche a darci un'occhiata per curiosità. | Ga niet uit nieuwsgierigheid kijken! |
16 | Una voce non confermata da @nishi_0024 afferma che il centro Pacifico Yokohama non accetta più persone: | Een onbevestigd bericht van @nishi_0024 [ja] dat het congrescentrum Pacifico Yokohama geen mensen meer toelaat: |
17 | Il Pacifico Yokohama [centro convention] è in allarme tsunami, quindi non accetta più persone! | Pacifico Yokohama [congrescentrum] ligt in baan van tsunami, dus ze laten geen mensen meer binnen! |
18 | Da @edamamicky, una vittima dello tsunami: | Een bericht van @edamamicky [ja], een slachtoffer van de tsunami: |
19 | Sono una vittima dello tsunami. | Hier een slachtoffer van de tsunami. |
20 | Sono al residence 2F con mia madre, mio fratello, e un vicino ad aspettare i soccorsi. | Ben in gebouw 2F met mijn moeder, broer en een buurman, in afwachting van redding. |
21 | Nessun ferito. | Niemand gewond. |
22 | (il residence) 1F è tutto sommerso e noi non riusciamo ad uscire da qua da soli. | 1F staat onder water en we komen er zonder hulp niet uit. |
23 | Inoltre il telefono è fuori uso. | Telefoon doet het niet meer. |
24 | Per il reportage sul post-terremoto minuto per minuto, c'è anche lo ustream officiale della TV nipponica. | Volg de officiële ustream [ja] van NHK voor het laatste nieuws over de nasleep van de aardbeving. |