Sentence alignment for gv-ita-20100921-24516.xml (html) - gv-nld-20100913-8143.xml (html)

#itanld
1Giappone: quando bere diventa obbligo e “lubrificante” socialeJapan: “Drinkommunicatie” – als drinken een sociale verplichting wordt
2In vino veritas, dicevano gli antichi. È vero che l'alcol, in dosi limitate, aiuta a liberarsi dalle inibizioni ma in Giappone è spesso usato come una sorta di lubrificante sociale in una società che lascia intravedere ancora la distanza tra i sentimenti e le intenzioni reali di una persona (honne) e quanto invece questa stessa persona dica durante occasioni specifiche (tatemae).“In vino veritas” (in de wijn zit de waarheid) zeiden de oude Romeinen al. Het klopt dat alcohol in kleine hoeveelheden helpt om mensen losser te maken, maar in Japan wordt het vaak gebruikt als middel om sociale contacten soepeler te laten verlopen, in een maatschappij waarin er nog steeds een noodzakelijke kloof is tussen echte gevoelens en intenties [en] (honne) en wat men zegt tijdens sociale gelegenheden (tatemae).
3Bere con i compagni di classe o con il giro di amici, se si è uno studente, o con colleghi se si è impiegati, è qualcosa di importante se si vuol essere parte del gruppo.Drinken met klas- of teamgenoten tijdens je studietijd, of met collega's als je een baan hebt, is belangrijk als je deel wilt uitmaken van de groep.
4Secondo molti, un bicchiere di birra o di sake tra le mani garantiscono una comunicazione nommunication più sincera.Volgens veel mensen kan er een nieuw soort opener communicatie, of nommunication, ontstaan als je een glas bier of sake in je hand hebt.
5Nommunication (tradotto all'incirca come drinkommunication) è un termine creato dall'unione del verbo nomu (bere) e della parola ‘comunicazione'.Nommunication (dat kan worden vertaald als drinkommunicatie) is een samentrekking van het werkwoord nomu (drinken) en het woord ‘communicatie'.
6Tale termine può essere considerato come una componente importante per diventare una persona sociale [en, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato], riguarda il modo di comportarsi di un impiegato sul posto di lavoro e il tipo di comunicazione stabilita tra un superiore e i suoi sottoposti in occasione di uscite per bere insieme dopo il lavoro.Het kan worden omschreven als een belangrijk onderdeel van de ontwikkeling tot een sociaal persoon [en], omdat het te maken heeft met de etiquette waar je je als werknemer aan moet houden. De term is ontstaan om het soort communicatie aan te geven dat wordt gebruikt tussen een leidinggevende en zijn ondergeschikte collega's als ze buiten werktijd wat gaan drinken.
7Una notte di bevute.Een avondje drinken.
8Di jamesjustin su licenza Creative Commons.Foto van jamesjustin, CC-licentie.
9La sintesi di un breve saggio pubblicato in forma anonima [ja] e intitolato “Osservazioni generali sugli stipendiati” (サラリーマンに関する一般的考察) spiega le origini di tale concetto.In de samenvatting van een kort anoniem essay [ja] met de titel “Algemene opmerkingen over kantoorpersoneel” (サラリーマンに関する一般的考察) wordt de oorsprong van het concept uitgelegd:
10Il termine nommunication è stato coniato nel corso dell'era della grande crescita economica ed è il risultato di nuovi metodi utilizzati per rafforzare una mentalità corporativa che sarebbe servita a far funzionare meglio e senza intoppi l'azienda.De term nommunication is ontstaan tijdens de periode van enorme economische groei, toen er verschillende manieren werden uitgeprobeerd om een bedrijfsmentaliteit te versterken die ertoe zou leiden dat het bedrijf soepeler zou worden geleid.
11Detta più semplicemente, i capi hanno in genere l'obbligo di rimproverare i loro subordinati e, tutto sommato, si potrebbe dire che i subordinati esistono per essere sgridati.Simpel gezegd moeten leidinggevenden over het algemeen hun ondergeschikten op het matje te roepen. En je zou bijna kunnen zeggen dat ondergeschikten er alleen maar zijn om op het matje te worden geroepen.
12Ma, naturalmente, nessuno è felice di essere trattato in questo modo.Maar niemand vind het natuurlijk leuk om op zijn donder te krijgen.
13Così, tenendo in considerazione i sentimenti dei propri dipendenti, i superiori hanno cominciato a invitarli per i drink.Dus nodigden leidinggevenden hun ondergeschikten uit voor een drankje, om zo tegemoet te komen aan hun gevoelens.
14Di solito li portavano in qualche izakaya (ristorante e bar) e gli offrivano birra mentre i dipendenti si mostravano un po' a disagio.Meestal namen ze hen mee naar een izakaya [en] (restaurant en bar) en bestelden ze bier voor hun ondergeschikten, die zich niet bepaald op hun gemak voelden.
15I capi cercavano di tirarli su di morale con degli “ehi, dai su beviamo!”.Ze probeerde hen op hun gemak te stellen door te zeggen: “Hier, een biertje. Proost!”.
16Il dipendente allora ringraziava e mentre beveva si lasciava andare alle lamentele sull'azienda e raccontava i problemi della sua vita privata.De ondergeschikte bedankte zijn leidinggevende en tijdens het drinken vertelde hij over zijn klachten over het bedrijf en zijn problemen in zijn privéleven.
17L'alcol è, qualche volta, il miglior amico di un uomo d'affari. È con un bicchiere di shochu che si realizzano i migliori affari.In sommige gevallen is alcohol de beste vriend van een zakenman, want de beste onderhandelingen worden met succes afgerond onder het genot van een glas shochu [en].
18Come avviene in molte altre culture, invitare i clienti a cena è una comune abitudine nel mondo del lavoro in Giappone e il cosiddetto settai, spesso tradotto come ‘intrattenimento d'affari', è importante quanto gli incontri che i responsabili d'azienda hanno con i clienti negli uffici.Net als in veel andere culturen is het in de Japanse zakenwereld heel gewoon om klanten uit te nodigen voor een etentje en het zogenaamde settai, vaak vertaald als ‘zakelijk entertainment', is net zo belangrijk als de vergaderingen die de managers van het bedrijf met hun klanten op kantoor hebben.
19Yellowbel confessa [ja] che, mentre ai tempi in cui era un semplice impiegato spesso rifiutava di bere con i suoi colleghi, ora che è responsabile di una sua azienda non può evitare di andare a cena e bere vino con i clienti.Yellowbel geeft toe [ja] dat hij vaak weigerde om met zijn collega's te gaan drinken toen hij nog een gewone werknemer was, maar dat hij er nu, nu hij een eigen bedrijf heeft, niet onderuit komt om zijn klanten af en toe uitgebreid uit eten te nemen:
20Da quando ho lasciato il lavoro dove ero impiegato ed ho avviato una mia impresa la questione non è solo bere oppure no; l'alcol ora fa semplicemente parte della mia vita quotidiana.Sinds ik mijn vaste baan heb opgezegd en mijn eigen bedrijf ben begonnen, is het niet langer simpel een vraag van wel of niet gaan drinken; alcohol is inmiddels gewoon onderdeel gaan uitmaken van mijn dagelijks leven.
21Per uno che lavora nella propria azienda e che è anche addetto alle vendite, bere con un cliente fino a che non si è in relazione l'uno con l'altro come se fosse il tuo vero sé è il miglior modo per “vendere” se stessi.Voor iemand met een eigen bedrijf die daarbij ook salesmanager is, is met een klant gaan drinken tot je elkaar echt kent de beste manier om jezelf te “verkopen”.
22Se la nommunication è uno strumento potente nelle mani degli addetti alle vendite, è anche la causa di tensione e stress per quei giovani impiegati che si sentono obbligati ad accettare gli inviti dei superiori.  Nommunication is een krachtig middel voor de verkoper, maar soms is het ook de oorzaak van druk en stress voor beginnende werknemers die zich verplicht voelen om de uitnodiging van hun leidinggevende aan te nemen. M
23Gli impiegati maschi sono i più esposti a tale tipo di pressioni poiché ci si aspetta che siano dei buoni bevitori.annelijke werknemers staan vaker bloot aan dit soort druk omdat er van hen wordt verwacht dat ze zware drinkers zijn.
24Una recente discussione su Twitter [ja] ha messo in risalto questo stereotipo ormai radicato mentre l'utente di Twitter @shisetsu ha detto che trova spiacevole che sia dato per scontato che a tutti piaccia bere alcolici.Tijdens een recente discussie op Twitter [ja] kwam dit diepgewortelde stereotype aan het licht toen Twitter-gebruiker @shisetsu [ja] opmerkte dat hij het niet prettig vindt dat altijd maar wordt aangenomen dat iedereen alcohol moet drinken.
25Alcuni interventi su Twitter di @shisetsu hanno acceso un dibattito sulle abitudini dei famosi after-hours quando i colleghi spesso si ritrovano per bere ad un izakaya. Abitudine che rappresenta un modo per liberarsi dello stress e qualche volta per favorire le relazioni all'interno del gruppo di lavoro.De paar tweets van @shisetsu leidden tot een discussie over de gewoonte om na het werk uit te gaan, waarbij collega's vaak samen alcohol gaan drinken bij een izakaya als een manier om de stress te verlichten, maar soms ook om de relaties binnen het team te onderhouden.
26Mentre qualche altro utente di Twitter si dichiara d'accordo e afferma che qualche volta si sente obbligato a bere come fanno tutti, @akcanon [ja] dice che bere alcol è parte del dovere sociale di una persona adulta.Sommige andere Twitter-gebruikers waren het met hem eens dat ze zich soms verplicht voelen om met de rest mee te drinken, maar @akcanon [ja] schreef dat alcohol drinken onderdeel uitmaakt van de sociale verplichtingen van een volwassene:
27@shisetu Penso che se non bevi devi anche spiegarne le ragioni.@shisetu ik vind dat als je niet drinkt, je dat niet zomaar moet zeggen, maar dat je moet uitleggen wat je redenen hiervoor zijn.
28Non sei più uno studente ma un adulto ed essere in grado di comunicare è importante nelll'ambiente di lavoro.Je bent geen student meer, maar een volwassene en het is belangrijk dat je op je werk kunt communiceren.
29Non sei pagato soltanto per fare il tuo lavoro e basta.Je wordt niet betaald om alleen maar je werk te doen en verder niets.
30La veloce replica di @shisetsu [ja] ha cambiato il tono della conversazione e più tardi @akcanon si è scusato riflettendo sull'idea che essere un lavoratore significhi essere anche uno che beve alcolici.De toon van de discussie veranderde door de snelle reactie van @shisetsu [ja] en leidde ertoe dat @akcanon later zijn verontschuldigingen aanbood en verder nadacht over het idee dat een werknemer zijn hetzelfde is als iemand die alcohol drinkt:
31@akcanon Non ho ragioni di salute che mi impediscono di bere alcolici ma mio padre era un alcolizzato e il risultato di ciò sono state violenze su di me e mio fratello quando eravamo bambini.@akcanon er zijn geen medische redenen waarom ik geen alcohol mag drinken, maar mijn vader was een alcoholist en dit leidde tot huiselijk geweld tegen mijn broer en mij toen we nog jong waren.
32Così, come reazione a quanto ho subìto durante l'infanzia, io non bevo.Als reactie hierop drink ik helemaal niet.
33Spiegare tutto questo durante una cena e rovinare l'atmosfera … sarebbe questo ciò che vorrebbe chi invece ha voglia di bere?Als ik dit allemaal moet uitleggen tijdens een etentje, waardoor de sfeer gespannen wordt … dat is toch niet het soort sfeer en communicatie waar mensen die drinken op zitten te wachten?
34Non c'è alcuna relazione di causa ed effetto tra il valutare gli altri e fare uso di alcol.Er is geen relatie van oorzaak en gevolg tussen waardering voor andere mensen en alcohol drinken.
35Gli ambienti di lavoro stanno cambiando negli ultimi anni, soprattutto a causa della crisi economica, e il sistema sta collassando.De werkvloer is de afgelopen jaren veranderd, vooral vanwege de economische crisis, en het systeem begint langzaam maar zeker in te storten.
36Alcuni credono che quelli che erano considerati obblighi sociali come la nommunication stanno diventando meno pressanti e sono sempre meno i giovani uomini d'affari che sentono questa abitudine come un dovere per accelerare la loro carriera.Sommigen denken ook dat bepaalde sociale verplichtingen, zoals nommunication, minder belangrijk worden en steeds minder jonge zakenmensen zien het als een verplicht onderdeel om hogerop te komen.
37Il blogger kikuiri, ad esempio, crede [ja] che le ragioni di questo mutamento possono anche essere che le persone oggi sono più impegnate, molti usano l'auto per andare a lavoro e, inoltre… le priorità stanno cambiando.Blogger kikuiri gelooft [ja] bijvoorbeeld dat de reden ook kan zijn dat mensen het tegenwoordig steeds drukker hebben, dat veel mensen met de auto naar hun werk gaan en … dat mensen andere prioriteiten hebben:
38Una delle categorie delle ‘persone impegnate' è quella di coloro che “hanno una famiglia di cui prendersi cura”.Onder de ‘drukke mensen' zijn ook mensen die het druk hebben omdat “ze voor hun gezin moeten zorgen”.
39Fino a 10 anni fa esisteva un'equazione: impiegato= persona che prende parte alla nommunication= uomo che non si occupa (o rifiuta) le faccende domestiche.Tot zo'n 10 jaar geleden gold: werknemer = iemand die deelneemt aan nommunication = man die niets doet in het huishouden (of dit afwijst).
40Oggi questa equazione non vale più.Maar tegenwoordig geldt dit niet meer.
41È un dato di fatto: coloro che sono impegnati nella crescita dei figli non potranno prendere parte alla nommunication almeno per qualche anno e sta crescendo anche il numero di persone che devono prendersi cura dei più anziani.Mensen die zich bezighouden met de opvoeding van hun kinderen zullen zeker een paar jaar niet kunnen deelnemen aan nommunication en ook het aantal mensen dat voor hun ouders moet zorgen zal toenemen.
42Gruppo di salariati.Kantoorpersoneel.
43Di A Malchik! Pubblicata con licenza Creative CommonsFoto van A Malchik!, CC-licentie.
44È forse per evitare la pressione sociale che bere con conoscenti può provocare, che sempre più persone stanno scegliendo di prendere parte a delle feste online [ja] in luoghi di incontro virtuali messi a disposizione da importanti birrai o anche in sessioni chat a tema.Waarschijnlijk om de sociale druk te voorkomen die kan worden veroorzaakt door het drinken met vrienden, kiezen steeds meer mensen ervoor om hun drinkgelagen online te houden [ja], in gemakkelijk toegankelijke virtuele ontmoetingsplaatsen van grote brouwerijen of tijdens drink- en chatsessies.
45Possibili benefici di questa scelta possono essere considerati: per le donne, non aver bisogno di truccarsi per partecipare e, per gli uomini, probabilmente bere meno del solito.Mogelijke bijwerkingen: vrouwen hoeven zich niet op te tutten en waarschijnlijk geen kater voor de mannen.