Sentence alignment for gv-ita-20090121-593.xml (html) - gv-nld-20090123-9.xml (html)

#itanld
1Grecia: le proteste bloccano una partita di armi diretta a IsraeleGriekenland: Protest tegen wapenlevering aan Israël
2Con la guerra in corso a Gaza, la recente notizia del passaggio di una partita straordinariamente consistente di armi, proveniente dagli Stati Uniti e destinata a Israele, nel porto privato di Astakos in Grecia, ha provocato un pandemonio fra i blogger greci.Terwijl de oorlog in de Gazastrook voortduurt, zorgden berichten eerder deze maand over de verzending van een uitzonderlijk grote lading wapens [en] vanuit de Verenigde Staten naar Israël via de particuliere Griekse haven Astakos voor opschudding onder Griekse bloggers.
3I quali sono ricorsi a Twitter [it] per saperne di più e fare pressione sul governo per bloccare il trasferimento.Ze gebruikten Twitter om de zaak te onderzoeken en druk uit te oefenen op de regering om de zending te blokkeren.
4La consegna delle armi è stata poi sospesa [in] dal governo greco per la pressione dei partiti d'opposizione [in], e Amnesty International ha richiesto un embargo per le spedizioni di armamenti.De wapenlevering werd opgeschort [en] op het moment dat de Griekse regering onder vuur kwam te liggen van oppositiepartijen [en] en Amnesty International opriep tot een wapenembargo [en].
5[in]. Inizialmente le autorità hanno negato la notizia riportata dall'agenzia stampa Reuters il 9 di gennaio.In eerste instantie spraken officiële bronnen de berichten van het internationale nieuwsagentschap Reuters op 9 januari tegen.
6Ma questa è stata rilanciata dagli utenti di Twitter e poi verificata, dopo che Indy.gr - emazione del gruppo Indymedia Atene - ne ha realizzato e diffuso la traduzione [gr] in greco.Maar het werd opgepikt door Twitter-gebruikers en onderzocht nadat Indy.gr - een onderdeel van de Indymedia Athens-groep - een vertaling van het artikel [gre] in het Grieks beschikbaar maakte.
7L'idea di organizzare un embargo del porto è stata proposta e ampiamente rilanciata su Twitter:Het idee werd geopperd om een embargo van de haven te organiseren en dit werd op grote schaal “geretweet”:
8itsomp: http://is.gd/f8Wa [in]. Possiamo organizzare un embargo al porto di Astakos?itsomp: http://is.gd/f8Wa Kunnen we een embargo van de haven van Astakos organiseren?
9Solo per le navi USA e israeliane…Alleen Amerikaanse en Israëlische schepen…
10Qualcuno ha inviato messaggi via Twitter direttamente al Ministro degli Esteri greco, che ha un identificativo Twitter gestito dallo staff addetto al web:Sommigen tweetten rechtstreekse vragen aan de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, wiens webteam een Twitter-account bijhoudt:
11Dora Bakoyannis, che cosa sta succedendo al porto di Astakos?Dora Bakoyannis, Hoe zit het met die lading in Astakos?
12Non vogliamo che la Grecia sia coinvolta nel massacro di GazaWe willen niet dat Griekenland betrokken raakt bij het bloedbad in de Gazastrook
13Facendo uno strappo alla consueta pratica di non conversare via Twitter, lo staff del Ministro ha risposto direttamente:Het team van de minister brak met hun gewoonte om niet via Twitter te reageren en reageerde direct:
14… risposta su Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw [gr]… reactie op Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw [gre]
15Il link rimanda alla dichiarazione ufficiale del Ministro [gr] secondo cui la consegna delle armi attraverso Astakos o altri porti greci era una “questione inesistente”, negando vagamente la stampa che sosteneva il contrario.De link leidde naar een officiële verklaring van het ministerie [gre] waarin stond dat wapenleveringen via Astakos of andere Griekse havens een “non-issue” is en waarin berichten die het tegengestelde beweerden vaag werden ontkend.
16Tuttavia, il blogger Odysseas aveva trovato l'offerta per l'appalto [gr] della consegna su un sito federale degli Stati Uniti:Tegen die tijd had blogger Odysseas het verzoek voor de levering [gre] gevonden op een federale Amerikaanse website:
17Su questo link[in] si trova la nota della Marina statunitense relativa alla consegna delle munizioni dal porto di Astakos a quello di Ashdod in Israele.Op de volgende pagina [en] vind je het bericht van de Amerikaanse marine over de levering van wapens via de haven van Astakos naar Ashdod in Israël.
18Il cargo esiste ed è in attesa di un appaltatore per il contratto.De lading bestaat en wacht op een transportbedrijf.
19E gli utenti di Twitter hanno continuato a far pressione, nonostante le smentite ufficiali:Twitter-gebruikers bleven druk uitoefenen, ondanks de officiële ontkenning:
20Dora Bakoyannis, che ci dici della pagina web in cui si offre l'appalto?Dora Bakoyannis, hoe zit het dan met die webpagina [met het verzoek]?
21Il giorno successivo i giornali riportavano la cancellazione della consegna.De volgende dag meldden de media dat de levering was geannuleerd.
22Anche questa notizia è stata immediatamente rilanciata via Twitter:Ook dit werd meteen getweet:
23Il trasferimento di armi via Astakos è stato cancellato a causa del conflitto in corso a Gaza!De wapenlevering via Astakos is geannuleerd vanwege het conflict in de Gazastrook!
24Il blogger magicasland.com ha riassunto così i risultati raggiunti [gr]:Blogger magicasland.com vatte het resultaat samen [gre]:
25Un comunicato dell'APE [Agenzia di stampa greca] di oggi riporta che è stato cancellato il trasferimento da Askatos al porto di Ashdod per la consegna di 325 container di munizioni. [..]In een bulletin van APE [Grieks nieuwsagentschap] van vandaag staat dat de levering van 325 containers met wapens van Astakos naar de haven van Ashdod is geannuleerd. [..]
26È sicuro che la consegna avverrà in qualche modo; sappiamo solo che non sarà qui e adesso.Het is zeker dat de lading ooit wordt geleverd; zolang als het maar niet nu is en niet van hieruit.
27Il blogger coolplatanos ha compiuto ulteriori ricerche [gr], scoprendo un'altra offerta d'appalto per la consegna di armi, e verificando al contempo la cancellazione della richiesta precedente:Blogger coolplatanos onderzocht de zaak verder [gre] en ontdekte nog een verzoek voor een wapenlevering en bevestigde dat het oorspronkelijke verzoek was geannuleerd:
28Comunque, oggi 13 gennaio [09:00 EST], la pagina di richiesta per la nave da 325 tonnellate è stata modificata con la dicitura “temporaneamente cancellata”..In ieder geval is de verzoekpagina voor het schip van 325 TEU vandaag, 13 januari [09:00 EST], gewijzigd in “voorlopig geannuleerd”.
29Ho trovato gli appalti sopra riportati con una semplice ricerca su Google.Ik heb deze verzoeken gevonden door te improviseren met zoekopdrachten in Google