Sentence alignment for gv-ita-20130123-73649.xml (html) - gv-nld-20130114-15081.xml (html)

#itanld
1Siria: guerra dei graffiti sui muri del PaeseGraffiti-oorlog op Syrische muren
2Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011-2012
3Graffiti is een kunstvorm die beschouwd kan worden als een vorm van burgerlijke ongehoorzaamheid en vreedzame wijze van meningsuiting.
4Hoewel de opstand in Syrië [en] intrinsieke humanitaire waarden heeft, is het ook een revolutie met artistieke kanten.
5Afbeeldingen zijn een van de belangrijkste methoden die de mens gebruikt om zijn ideeën uit te drukken: het is de snelste manier om een idee te illustreren of om mensen te laten reageren op het idee.
6Laten we teruggaan naar de vonk die het vuur van de Syrische opstand deed ontvlammen om de echte kracht van graffiti te begrijpen.
7Een bekende graffiti-afbeelding in 2011 in Daraa leidde tot de arrestatie van minstens vijftien kinderen voor het plaatsen van antiregeringsgraffiti op de muren van een school: de lokale gouverneur had besloten met harde hand op te treden.
8De strafmaat schokte de stad en plotseling proefde Syrië voor het eerst de smaak van opstand tijdens de Arabische Lente.
9Quella dei graffiti è una forma d'arte che può essere annoverata tra le espressioni di disobbedienza civile e di dissidenza nonviolenta.Graffiti in Syrië: “Het is nu jouw beurt, dokter”, verwijzend naar president (en oogsarts) Bashar Al-Assad. Bron: EA WorldView.
10Graffiti is een slagveld in het conflict geworden, waar zowel de regering als vreedzame activisten hun vrijheid van meningsuiting gebruiken.
11Sebbene la Rivoluzione Siriana [en] abbia intrinsecamente e principalmente carattere umanitario, ha comunque anche connotazioni artistiche.Aldus Al-akhbar [en]: De Syrische autoriteiten en graffitidissidenten spelen een kat-en-muisspel op de muren van het land.
12Syrische demonstranten spuiten slogans tegen het regime, terwijl de autoriteiten zich haasten om die over te verven en de daders, waaronder één die de bijnaam Spray Man gekregen heeft, te arresteren.
13La pittura è uno dei mezzi più importanti che l'essere umano ha per esprimere le proprie idee; è la strada più immediata per illustrare un concetto o per far sì che gli altri interagiscano con tale concetto.Denk eraan dat je je identiteitsbewijs meeneemt als je in Syrië verf in spuitbussen gaat kopen. Verkopers weigeren de verf te verkopen tenzij de kopers een identiteitsbewijs en een beëdigde verklaring met de redenen voor de aankoop tonen.
14Per comprendere la forza concreta dei graffiti, basta ricordare la scintilla che ha acceso la fiamma della rivolta in Siria.De graffiti leeft ook op het internet. Zo hebben Syrische activisten een groep genaamd “اسبوع غرافيتي الحريـّة سوريا - Week van de Vrijheidsgraffiti” [ar] gevormd.
15Nel 2011 a Daraa [it] almeno 15 bambini sono stati arrestati con l'accusa di aver dipinto un graffito antigovernativo sul muro della propria scuola.Graffiti: muren van het volk Op Qaph [en], een blog over politiek, boeken en het maatschappelijke middenveld, staat:
16Het gebruik van graffiti stijgt explosief in tijden van politieke en sociale veranderingen en wordt een vorm van publieke tegenmacht tegen de autoritaire macht.
17Een kunstenaar of een groep kunstenaars kiest een drukke straat uit om in woorden of beelden of een combinatie daarvan een boodschap over te brengen die vaak bitter sarcasme bevat.
18De kracht van graffiti als middel van vrije meningsuiting neemt voor veel regeringen en bestaande machtssystemen steeds alarmerender vormen aan.
19Il governatore locale decise di rispondere con il pugno di ferro.Er worden repressieve maatregelen genomen om de stem van de straat de mond te snoeren.
20La punizione inflitta ai ragazzini ha lasciato la città sotto shock e, d'un tratto, la Siria ha avuto il primo assaggio di ribellione durante la Primavera Araba [it].De beste voorbeelden hiervan zijn de Britse Wet op Antisociaal Gedrag uit 2003 en Britse parlementsleden die een handvest ondertekenen dat stelt dat “graffiti geen kunst, maar een misdrijf” is. Basharsjabloon door El Teneen.
21Graffito in Siria, “E' arrivato il tuo turno, dottore”, riferito al presidente (e medico oftalmologo) Bashar Al-Assad.Daarnaast staan bekende woorden: “Het volk wil de val van het regime”. Gezien op 25 juli 2011.
22Fonte: EA WorldView.Bron: het blog suzeeinthecity
23Nel marzo del 2011 i siriani scendono in piazza per esprimere la loro rabbia, riempiendo le strade con migliaia voci e canti inneggianti alla libertà.In maart 2011 gingen Syriërs de straat op om hun woede te uiten: de straten van steden in Syrië vulden zich met duizenden demonstranten die vrede eisten.
24Contemporaneamente, altri si esprimono direttamente sui muri.Anderen uitten zich ondertussen op de muren.
25È vero che un messaggio può essere espresso in vari modi.Je kunt op verschillende manieren je boodschap verspreiden.
26Nelle strade si può urlare, cantare, danzare; sui muri si può disegnare, scrivere, o disegnare caricature.Op straat kun je roepen, dansen en zingen, terwijl je op de muren afbeeldingen kunt maken en schrijven.
27Negli stessi spazi, sugli stessi muri, si sono susseguite e rincorse la fazione contro e quella favorevole ad Assad, correggendo e coprendo e ridisegnando i graffiti degli avversari.Boodschappen van zowel pro- als anti-Assadgroepen werden afgebeeld, veranderd en veelvuldig overgeschilderd waarmee werd aangetoond dat beide kanten dezelfde ruimte deelden.
28Graffiti della FSA a Damasco, Siria: “Ci scusiamo per l'inconveniente …. siamo morti per voi”.Graffiti van het FSA in Damascus, Syrië: “Onze excuses voor het ongemak…Wij sterven voor jullie.”
29Fonte: The revolting Syrian BlogBron: het blog The revolting Syrian
30Graffiti pro e contro la rivoluzione sirianaGraffiti voor en tegen de Syrische revolutie
31Het blog Happy Arab News Service meldde [en] dat er graffiti gesignaleerd was bij een verzekeringskantoor in de Verenigde Staten dat tegen Assad was.
32Een dag later plaatste een pro-Assadjournalist een foto op Facebook van prorevolutiegraffiti op een reisbureau in Garden Grove dat eigendom is van een Syrische Amerikaan die steun aan het huidige regime had betoond.
33De Syrische Amerikanen in Orange County zijn verdeeld over de revolutie in Syrië.
34Il blog d'informazione Happy Arab riferisce [en] che un graffito è stato visto sul muro di un'agenzia assicurativa di proprietà di un oppositore ad Assad, negli Stati Uniti.Er zijn protesten geweest voor het Syrische consulaat in Newport Beach, sommige tegen het regime en andere ter ondersteuning ervan. Recentelijk is de scheidslijn in Zuid-Californië verscherpt.
35Il giorno successivo, un giornalista favorevole ad Assad ha invece pubblicato su Facebook la fotografia di un graffito pro-rivoluzione realizzato vicino a un'agenzia di viaggi a Garden Grove, di proprietà di cittadino USA di origini siriane che aveva espresso sostegno al regime.In Syrië bestaat het spreekwoord “الحيطان دفاتر المجانين” oftewel “Muren zijn het papier van de gekken”. Het Syrische volk heeft de muren van Syrië echter veranderd in een ruimte voor een vrije uitwisseling van meningen!
36I siro-americani della contea di Orange sono divisi sulla rivoluzione siriana.Ik eindig met een aantal beschilderde muren in verschillende Syrische steden.
37Abbiamo assistito a proteste di fronte al consolato siriano a Newport Beach, alcune contro e altre favorevoli al regime.Wees bij de revolutie. Bron: 29 Arabic Letters Blog
38Questa netta separazione si sta esacerbando sempre più, qui nella California meridionale.Pro-Assadgraffiti. Vertaling: “[Onderwerp je aan] Assad of we steken het land in de fik”.
39Secondo un detto siriano (الحيطان دفاتر المجانين), “I muri sono la carta dei folli”, ma oggi i siriani hanno trasformato i loro muri nello spazio giusto per la libertà d'espressione!Bron: het blog The Revolting Syrian Graffiti in Damascus, Syrië met het logo van het FSA (Free Syrian Army of Vrije Syrische Leger) en de woorden “we komen eraan” eronder.
40Ecco di seguito una serie di immagini di alcuni di questi muri.Boven het logo staat: “Het moment nadert” (oftewel: Bashar, jouw dagen zijn geteld). Bron: put a spell on you op Tumblr
41Prorevolutiegraffiti ‘corrigeert' een pro-Assad tekst op een muur van de Faculteit der Natuurwetenschappen in Aleppo.
42“Resta a fianco della rivoluzione”.Bron: Facebook-pagina FREEDOM GRAFFiTi WEEK Syria
43Een graffitikunstenaar spuit tijdens de Syrische opstand de zin “Weg met Bashar” op een muur, maart 2011.
44Fonte: 29 Arabic Letters BlogBeeld van Wikimedia Commons.
45A Damasco il logo della FSA (Free Syrian Army) accompagnato dalle parole “stiamo arrivando”.Pro-Assadgraffiti in Hama: “Assad aan de macht in Syrië of anders niemand”. Bron: FreedomHouse op Flickr
46La scritta sopra il logo recita: “è sempre più vicino” (ovver, Bashar, i tuoi giorni sono finiti), da Tumblr.Pro-Assadgraffiti: “Alleen Bashar. Wij zijn de mannen des doods”.
47Graffito realizzato dalle squadre di Assad a Hama: “O governa Assad, oppure nessun altro”.Bron: FreedomHouse op Flickr Graffiti tegen Bashar Assad #Syrië.
48Fonte: FreedomHouse su FlickrBron: Sabry Khaled op Flickr
49Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011-2012