# | ita | nld |
---|
1 | Un Papa nero: cosa ne pensano gli africani? | Een zwarte Paus, wat vinden ze er in Afrika van? |
2 | La sorpresa delle dimissioni di Benedetto XVI ha lasciato immediatamente spazio al dibattito sul nome del suo successore. | Toen de verrassing voorbij was, begon onmiddellijk het debat over de opvolging van Benedictus XVI. |
3 | I cittadini dei Paesi africani, in particolare, che si basano sulla crescita del contingente cattolico nel loro continente,la più rapida al mondo, hanno cominciato ad anticipare i nomi dei loro favoriti tra i diciotto cardinali africani [fr, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] che fanno parte del collegio cardinalizio che si riunirà in conclave per eleggere il nuovo papa. | Vooral in Afrika, waar het aantal katholieken sneller groeit dan waar ook ter wereld, werden al snel namen genoemd van favoriete kandidaten onder de 18 Afrikaanse kardinalen [links - fr, tenzij anders aangegeven] die lid zijn van het College van Kardinalen, dat in conclaaf zal gaan om de nieuwe Paus te kiezen. |
4 | Il cardinale Francis Arinze della Nigeria tra i favoriti prima del conclave. | Zijne Eminentie, Kardinaal Francis Arinze uit Nigeria, een van de favorieten voor het conclaaf. |
5 | Foto da commons.wikimedia.org | Foto Padre Mimmo Spatuzzi op commons.wikimedia.org |
6 | Opinioni contrastanti sulle origini del futuro papa nell' Africa francofona. | De meningen over waar de nieuwe paus vandaan moet komen, lopen nogal uiteen. |
7 | Eugène Kaly presenta il suo favorito, sul sito lecongolais.cd, il cardinale della Nigeria, Francis Arinze [it]: | Eugène Kaly presenteert zijn favoriete kandidaat op de website lecongolais.cd, de Kardinaal van Nigeria, Francis Arinze:[eng] |
8 | È stato ordinato cardinale da papa Giovanni Paolo II, durante il concistoro del 24 maggio 1985, con il titolo di cardinale diacono di San Giovanni Pigna. | Hij werd kardinaal gecreëerd door paus Johannes-Paulus II, tijdens het Consistorie van 25 mei 1985 met de titel kardinaal-diaken van San Giovanni Pigna. |
9 | In seguito, è stato elevato al rango di prete cardinale il 29 gennaio 1996, poi vescovo cardinale di Velletri Segni il 25 aprile 2005, ovvero lo stesso titolo portato da Joseph Ratzinger prima della sua elezione alla sede pontificia…molti osservatori avevano fatto il suo nome come possibile successore di Giovanni Paolo II, ciò farebbe di lui il primo papa nero. | Vervolgens is hij bevorderd tot de rang van kardinaal-priester op 29 januari 1996, daarna werd hij op 25 april 2005 kardinaal-bisschop Velletri-Segni, een titel die Joseph Ratzinger ook droeg voordat hij tot paus werd gekozen. Zijn naam werd door verschillende waarnemers genoemd als mogelijke opvolger van Johannes-Paulus II, waardoor hij de eerste zwarte paus zou zijn geworden. |
10 | Il cardinale tedesco Joseph Ratzinger, diventato Benedetto XVI, ha dichiarato dal canto suo che “l'elezione di un papa africano sarebbe un segnale positivo per tutta la cristianità”. | De Duitse kardinaal Joseph Ratzinger die Benedictus XVI werd verklaarde voor zijn verkiezing dat “de verkiezing van een Afrikaanse paus een positief teken zou zijn voor de hele christenheid”. |
11 | Amadou Touré, sul blog guineetime.com, è di tutt'altro avviso: | Amadou Touré is op zijn blog guineetime.com een heel andere mening toegedaan, hij denkt dat : |
12 | Il cardinale Robert Sarah (67 anni), da tempo arcivescovo di Conakry in Guinea, è un pastore nell'anima, molto ortodosso. | Kardinaal Robert Sarah (67), voormalig aartsbisschop van Conakry en Guinée, is een echte zielenherder, zeer orthodox. |
13 | Benedetto XVI l'ha scelto nel 2010 per coordinare tutta l'azione umanitaria della chiesa. | Benedictus XVI koos hem in 2010 om alle humanitaire activiteiten van de Kerk te coördordineren. |
14 | Quanto al cardinale guineano, Peter Turkson (64 anni) è anche lui vicino a Benedetto XVI che gli ha affidato nel 2009 il prestigioso consiglio pontificio Giustizia e Pace, così come la posizione significativa di relatore generale del sinodo africano. | En de Ghanese Kardinaal, [Peter Turkson, 64 ans] staat ook dichtbij Benedictus XVI. In 2009 gaf hij hem de leiding van de prestigieuze pauselijke commissie Justitia et Pax, evenals de sleutelpost van algemeen rapporteur van de Afrikaanse synode. |
15 | Sul suo blog lemessagerdafrique.mondoblog.org, Boukari Ouédraogo, della Repubblica popolare del Benin rilancia: | Op zijn blog lemessagerdafrique.mondoblog.org, vindt Boukari Ouédraogo uit Benin het volgende: |
16 | Non appena annunciate le dimissioni del papa Benedetto XVI, numerose persone, i media in particolare, si domandano di quale colore sarà la pelle del nuovo papa. | Paus Benedictus XVI is nog maar nauwelijks afgetreden of allerlei mensen en vooral de media beginnen zich af te vragen welke huidskleur zijn opvolger zal hebben. |
17 | Senza opporci all'elezione di un papa nero al Vaticano, pensiamo che il dibattito non debba porsi su questo livello. | We zijn er echt niet op tegen dat dat er een zwarte paus gekozen zal worden, maar we vinden dat het debat niet op dit niveau gevoerd moet worden. |
18 | Bisogna piuttosto cercare di sapere quale sarà il profilo o le competenze del successore di Benedetto XVI. | Veeleer is van belang welk profiel of welke competenties de opvolger van Benedictus moet hebben. |
19 | Su carrapide.com, Arona Gallo Diouf scrive: | In carrapide.com, schrijft Arona Gallo Diouf: |
20 | Una volta placata l'emozione e la sorpresa che sono seguite all'annuncio dell'abdicazione di Benedetto XVI, molti fedeli e osservatori della vita della chiesa cattolica s'interrogano sul nome del possibile successore del papa dimissionario. | Nu de emotie en de verrassing die volgden op de aankondiging van zijn aftreden door paus Benedictus XVI een beetje zijn weggeëbt, vragen veel gelovigen en waarnemers van de Katholieke Kerk zich af wie de opvolger van de demissionaire paus zal worden. |
21 | Le speculazioni dilagano a macchia d'olio, molti nomi vengono citati. | Er wordt volop gespeculeerd, verschillende namen worden genoemd. |
22 | La chiesa cattolica avrà un nuovo papa non più tardi di Pasqua, perché un conclave sarà organizzato il mese prossimo, tra due e tre settimane dopo le dimissioni di Benedetto XVI che saranno effettive il 28 febbraio. | De Katholieke Kerk zal op zijn laatst met Pasen een nieuwe paus hebben, want volgende maand wordt het conclaaf georganiseerd, tussen de twee en drie weken na het feitelijke aftreden van Benedictus XVI op 28 februari. |
23 | Molti fedeli cattolici sperano tuttavia che il nuovo papa sia originario dell'Africa nera e dell'America del sud. | Verschillende Katholieke gelovigen hopen echter dat de nieuwe paus uit zwart Afrika of uit Latijns-Amerika zal komen. |
24 | Un lettore commenta così il post Successione di Benedetto XVI: E se fosse un africano! pubblicato sul sito senegalese rewmi.com: | Een lezer gaf als volgt commentaar op een artikel met de titel Opvolging van Benedictus XVI: Als het eens een Afrikaan zou zijn! op de Senegalese site rewmi.com: |
25 | Non c'è nessuna “battaglia per la successione di papa Benedetto XVI” dimissionario. | Er bestaat geen “strijd over de opvolging van de demissionnaire paus Benedictus XVI”. |
26 | Che il papa sia africano, europeo, asiatico, americano, etc, non ha alcuna importanza: che sia testimone ovunque e sempre del Verbo e della Buona Novella. | Het is van geen belang of de paus Afrikaans, Europees, Aziatisch, Amerikaans, etc is: als hij maar altijd en overal getuigt van het Woord, de Blijde Boodschap. |
27 | Sarà lo Spirito Santo di Dio a guidare la scelta del nuovo pontefice: non sarà necessaria nessuna candidatura, tanto meno una campagna elettorale né un programma politico. | De Heilige Geest Gods zal leiding geven aan de keuze voor een nieuwe paus: geen kandidaatstelling, geen verkiezingscampagne, geen programma. |
28 | Numerosi lettori commentano poi l'articolo Vaticano: è giunta l'ora dell'elezione di un papa nero? apparso sulla testata Jeune Afrique il 13 febbraio. | Veel lezers hebben commentaar gegeven op het artikel Vatikaan: is het tijd voor de verkiezing van een zwarte Paus? in het panafrikaanse tijdschrift Jeune Afrique van 13 februari. |
29 | Eccone due esempi. | Hieronder twee voorbeelden. |
30 | Gabwè-kouamé: | Gabwè-kouamé denkt dat: |
31 | La priorità degli africani è quella di avere dei capi (sia politici che religiosi) integri e modello!! non di un papa ad ogni costo!!. | Het voor Afrika belangrijker is om integere en voorbeeldige leiders te hebben (zowel politieke als religieuze) dan coûte que coûte een zwarte paus!! |
32 | Apa: | Apa, denkt dat: |
33 | La cosa più importante non è che il papa sia africano o occidentale ma che sia in grado di mettere in pratica il carattere universale del cattolicesimo cominciando con il renderci responsabili a tutti gli effetti e consapevoli dei nostri uomini di Dio in Vaticano…. | Het belangrijkste is niet dat er een Afrikaanse of niet-westerse paus komt, maar dat het universele karakter van het katholicisme geaccepteerd en in praktijk gebracht wordt, om te beginnen dienen de “mannen van God” in het Vatikaan hiervoor verantwoordelijkheid te nemen. |
34 | Papa africano “not now”. | Een Afrikaanse paus ”not now”. |
35 | Odilejr commenta un altro articolo (Vaticano: il conclave che eleggerà il successore di Benedetto XVI potrà iniziare prima del 15 marzo) pubblicato sulla stessa rivista il 16 febbraio: | Odilejr gaf commentaar op een ander bericht getiteld Vatikaan: het conclaaf dat de opvolger van Benedictus XVI kiest, kan voor 15 maart beginnen, in hetzelfde tijdschrift van 16 februari en schrijft: |
36 | Si per un papa africano e sudamericano; questi continenti inviano preti in Europa per compensare l'assenza di vocazione! … . | Ja tegen een Afrikaanse of Zuid-Amerikaanse paus; vanuit deze werelddelen worden priesters naar Europa gestuurd, omdat er daar te weinig roepingen zijn! |
37 | In un'intervista a infosgabon.com, Bruno Ben Moubamba, giornalista, attivista e militante dei diritti umani vicino alla chiesa cattolica, esprime la sua opinione: | Bruno Ben Moubamba, een journalist, lid van de politieke opposite en strijder voor mensenrechten die dichtbij de Katholieke Kerk staat, geeft zijn mening in een interview met infosgabon.com: |
38 | Non si tratta di avere un papa africano per esporlo in vetrina. | Het gaat er niet om dat we een Afrikaanse paus zouden willen hebben bij wijze van visitekaartje. |
39 | Giovanni Paolo II ha detto che la chiesa è esperta in umanità e in quale continente si trova l'umanità più ferita oggi? | Johannes Paulus II heeft gezegd dat de Kerk bij uitstek deskundig is in humanitaire zaken en in welk werelddeel is in deze tijd de meeste menselijke ellende te vinden? |
40 | In Africa: guerre, assenza di cure, tasso di scolarizzazione estremamente basso, assenza d'infrastrutture significative, ingiustizie nei confronti dei più deboli(donne , bambini, anziani…), fame, conflitti di ogni genere. .etc. | In Afrika: oorlogen, gebrekkige gezondheidszorg, heel veel kinderen gaan niet naar school, er is geen adequate infrastructuur, de meest kwetsbaren wordt veel onrecht aangedaan (vrouwen, kinderen, ouderen), honger, allerlei conflicten, etc. De Katholieke Kerk kan slagen waren de beleidsmakers falen. |
41 | La chiesa cattolica può arrivare laddove il potere fatica ad operare. | |
42 | È nell'interesse del popolo africano e del mondo intero perché, ancora una volta, la culla dell'umanità è l'Africa. | Het is in het belang van Afrika en van de hele wereld, want nogmaals, Afrika is de wieg van de mensheid. |
43 | È tempo che il mondo si prenda cura della sua culla e non solamente in termini di profitti, di guerre, di potere e di cultura. | Het wordt tijd dat de mensheid oog krijgt voor zijn wieg en niet alleen in termen van winst, oorlogen, macht of cultuur. |
44 | Il blog seneweb.com pubblica una lunga analisi della situazione - scrivendo, tra l'altro: | Op het blog seneweb.com is een lange analyse van de situatie gepubliceerd, waarin o.a. staat dat: |
45 | Parecchi candidati occidentali vicini al papa tedesco, teologi e intellettuali, hanno qualche opportunità in più, secondo i conoscitori della santa sede, anche se il semplice fatto di essere occidentali, europei o ancor meglio italiani, è un handicap agli occhi di certi cardinali venuti dalle chiese del sud, in pieno sviluppo. | Er zijn verschillende westerse kandidaten die theologisch en intellectueel dichtbij de Duitse paus staan, die volgens kenners van de Heilige Stoel kans maken, ook al is het eenvoudige feit dat zij westers zijn, Europees, of meer nog Italiaans, een handicap in de ogen van bepaalde kardinalen, afkomstig uit sterk groeiende kerken van het zuidelijk halfrond. |
46 | Su slateafrique.com Camille Belsoeur spiega quanto segue il 12 febbraio, ossia il giorno successivo all'abdicazione di Benedetto XVI: | Camille Belsœur onthulde op slateafrique.com op 12 februari, dus de dag na de bekendmaking van de abdicatie van Benedictus XVI, dat: |
47 | Secondo l'agenzia italiana delle scommesse e di Parigi Agipro News, i “bookmakers” britannici mettono una sfida tra Italia e Africa, data rispettivamente a 2.75 e 3,00 dall'agenzia Paddy Power. | Volgens het Italiaanse persbureau voor spelen en weddenschappen Agipro News, zetten de Britse bookmakers in op een confrontatie tussen Italië en Afrika, het bureau Paddy Power noteert respectievelijk 2,75 en 3,00. |
48 | Un testa a testa confermato dalla lista dei nomi che circola: il cardinale nigeriano Francis Arinze conduce il gioco a 2.90. | Een nek-aan-nek race die bevestigd wordt door de lijst met namen die de ronde doen: de Nigeriaanse kardinaal staat aan kop met 2,90. |
49 | IL suo punto forte? | Zijn sterke punt? |
50 | È l'arcivescovo di diocesi di Velletri-Segni in Italia, vicino geograficamente a quella di Roma. | Hij is aartsbisschop van het diocees Velletri-Segni in Italië, geografisch dichtbij het diocees Rome. |
51 | Questo gli permetterebbe di ottenere voti in seno alla corte dei cardinali europei. | Daardoor zou hij stemmen trekken binnen de groep van Europese kardinalen. |
52 | La stessa cosa per il guineano Peter Tukson, di cui la quotazione risulta ugualmente alta tra gli scommettitori(3,25) e che è a capo della diocesi di San Liborio, in Italia. | Hetzelfde geldt voor Ghanees Peter Tukson, die bij de bookmakers eveneens een hoge notering haalt (3,25) en die aan het hoofd staat van het diocees San Liborio, in Italië. |
53 | Il Cardinale Tarcisio Bertone, segretario di Stato, considerato l'uomo più potente del Vaticano. | Kardinaal Tarcisio Bertone, staatssecretaris, wordt beschouwd als de machtigste man van het Vatikaan. |
54 | Foto di Blaž Jelen, da commons.wikimedia.org | Foto Blaž Jelen via commons.wikimedia.org |
55 | Durante il periodo che va dal 28 febbraio all'elezione del nuovo papa, chiamata vacanza della sede [it] petrina, la costituzione Universi Dominici Gregis [it] che regolamenta il governo della santa sede, attribuisce un ruolo importante ai due cardinali presentati così [it] sul sito del Vaticano news.va: | Gedurende de periode die loopt van 28 februari 20 uur tot aan de datum van de verkiezing van de nieuwe paus, de zogeheten Sede Vacante, kent de constitutie “Universi Dominici Gregis” (“De gehele kudde van de Heer”) waarin het bestuur van de Heilige Stoel is geregeld, een belangrijke rol toe aan twee kardinalen die worden gepresenteerd op news.va: |
56 | Due cardinali avranno un ruolo chiave il 28 febbraio alle ore 20: | Twee kardinalen vervullen op 28 februari om 20.00 uur een sleutelrol: |
57 | - il cardinale carmerlengo, all'occorrenza il segretario di stato Tarcisio Bertone. | - de kardinaal-kamerheer, op dit moment de kardinaal-staatssecretaris Tarcisio Bertone. |
58 | Il suo ruolo sarà quello di sbrigare le questioni burocratiche. | Zijn rol is het behartigen van de lopende zaken. |
59 | - il decano del sacro collegio, il cardinale Angelo Sodano. | - de deken van het Heilig College, kardinaal Angelo Sodano. |
60 | È lui che sarà incaricato di presiedere le congregazioni generali preparatorie all'elezione del nuovo papa. | Hij is voorzitter van de algemene vergaderingen waarin de verkiezing van de nieuwe paus wordt voorbereid. |
61 | Dovrà convocare il conclave a Roma per eleggere il nuovo papa e presiederà il conclave. | Hij moet het conclaaf in Rome bijeenroepen om de nieuwe paus te kiezen en hij zit het conclaaf voor. |
62 | Il corpo elettorale, chiamato Collegio cardinalizio, è composto da 117 cardinali che hanno meno di 80 anni, di cui 28 italiani. | Het kiescollege, College van kardinalen genaamd, bestaat uit de 117 kardinalen jonger dan 80 jaar, 28 van hen zijn Italianen. |
63 | Il fatto che questi due cardinali siano italiani non avrà influenza sulla scelta del futuro papa? | Zou het feit dat deze beide kardinalen Italiaans zijn niet van invloed kunnen zijn op de keuze van de toekomstige Paus? |
64 | Lo Spirito Santo ce lo farà sapere tra qualche settimana… Tuttavia, secondo un detto romano: “Chi entra papa al conclave, ne esce cardinale”. | De Heilige Geest zal het ons over enkele weken laten weten. Er is echter een Romeins adagium dat zegt: “Wie als paus het conclaaf ingaat, komt er als kardinaal weer uit”. |
65 | In altre parole, lo Spirito Santo potrà intervenire ancora una volta, eliminando i numerosi favoriti a beneficio di un altro papabile che nessuno si aspetta. | Met andere woorden, de Heilige Geest zou nog wel eens een bijzonder spel kunnen spelen door de vele favorieten uit te schakelen ten gunste van een andere keuze die niemand had verwacht. |