# | ita | nld |
---|
1 | Cuba: cordoglio per le vittime del recente disastro aereo | Cuba: Solidariteit op internet na vliegtuigramp |
2 | Aereo cubano si schianta al suolo con 68 persone a bordo. | Cubaans vliegtuig met 68 mensen aan boord verongelukt. |
3 | Foto concessa dal quotidiano Escambray. | Foto uit de krant Escambray. |
4 | All'alba di giovedì 4 novembre, il sito del quotidiano Escambray [es, come tutti i link tranne ove diversamente indicato] ha confermato la notizia di un incidente aereo nel centro dell'isola, nei pressi di Guasimal, città sita a circa 15 chilometri da Sancti Spiritus. | Aan het begin van de avond op donderdag 4 november werd op de website van de krant Escambray [es - alle links] bevestigd dat er een vliegtuig was neergestort in de buurt van de stad Guasimal, zo'n 15 kilometer van de stad Sancti Spiritus, in het midden van Cuba. |
5 | Sessantotto le vittime: pochi minuti dopo la notizia, gli utenti cubani di Twitter hanno cominciato a scambiarsi informazioni sul disastro. | Achtenzestig mensen zijn omgekomen. Binnen enkele minuten begonnen Cubaanse Twitter-gebruikers informatie over de dodelijke ramp uit te wisselen. |
6 | Il giornalista @humbct66 ha diffuso sulla popolare piattaforma le prime ricostruzioni dell'incidente e dell'arrivo dei soccorritori alla ricerca di sopravvissuti: non appena scartata questa ipotesi, la blogosfera cubana è stata invasa da messaggi di cordoglio indirizzati ai parenti delle vittime. | Journalist @humbct66 plaatste de eerste verslagen van de ramp en schreef over hoe ambulances en medisch personeel op de rampplek aankwamen om naar overlevenden te zoeken. Toen bleek dat er geen overlevenden waren, verschenen er overal op internet condoleanceberichten voor de nabestaanden van de slachtoffers. |
7 | La solidarietà è palpabile. | De solidariteit neemt toe. |
8 | [Con gli hashtag] #accidente e #SanctiSpíritus stanno circolando tanto i messaggi di personalità pubbliche quanto quelli della gente comune. | Op internet verschijnen berichten van prominenten en van gewone mensen onder de hashtags #accidente in #SanctiSpíritus |
9 | Con l'hashtag #Cuba, invece, sono arrivati i primi messaggi di sostegno da parte di cubani emigrati. | Onder de hashtag #Cuba verschenen de eerste steunbetuigingen van Cubanen die in het buitenland wonen. |
10 | @marianeli54 scrive: | @marianeli54 schreef: |
11 | Il mio pensiero va al mio amato popolo che oggi piange il tragico incidente del volo ATR-72. | Mijn geliefde volk, dat vandaag treurt om het tragische ongeluk met vlucht ATR-72, is in mijn gedachten. |
12 | Sui siti cubani, le sezioni dei commenti hanno subito raccolto numerose testimonianze di prima mano sui dettagli dell'accaduto. | Reacties op Cubaanse websites zijn een bron van informatie uit de eerste hand. |
13 | Da Cubadebate, Osmel afferma di essersi trovato sul luogo dell'impatto, e descrive la scena come “terrificante”. | Osmel schrijft op Cubadebate dat hij ter plaatse was en hij beschrijft de rampplek als “afschuwelijk”. |
14 | Da parte sua invece, Adrián, dal sito Juventud Rebelde chiede “un giorno di lutto nazionale per commemorare la tragedia”. | Adrián roept op de website Juventud Rebelde op tot “een dag van nationale rouw voor de ramp”. |
15 | | Op dit moment is de oorzaak van de ramp nog onduidelijk, maar het Cuban Institute of Civil Aeronautics heeft direct een commissie van deskundigen in het leven geroepen om het ongeluk te onderzoeken. |
16 | Ancora ignote le cause dell'incidente, ma l'agenzia dell'aviazione civile cubana ha immediatamente attivato una commissione di esperti per fare luce sulla disgrazia, in cui hanno perso la vita 40 cubani e 28 cittadini di altri dieci Paesi: nove argentini, sette messicani, tre olandesi, due tedeschi, due austriaci, uno spagnolo, un francese, un italiano, un giapponese e una venezuelana. | Bij de ramp zijn 40 Cubanen en 28 mensen uit 10 andere landen omgekomen (Argentinië, Mexico, Nederland, Duitsland, Oostenrijk, Spanje, Frankrijk, Italië, Japan en Venezuela). Op de blogs El blog de Yohandry en Destino Cuba is het laatste nieuws over deze tragische ramp te vinden. |