# | ita | nld |
---|
1 | Olanda: scompare la centenaria Miep Gies, mise in salvo Anna Frank (e il suo Diario) | Nederland: Miep Gies, helper van Anne Frank, overleden op 100-jarige leeftijd |
2 | Miep Gies [it] e il marito Jan accanto alla libreria che nascondeva il diario di Anna Frank, circa 1988. | Miep Gies en echtgenoot Jan bij de boekenkast waarachter het Achterhuis was verborgen, rond 1988 |
3 | Miep Gies, l'ultima sopravvissuta del gruppo che aiutò Anna Frank [it] e la famiglia ebrea a nascondersi per sfuggire alle persecuzioni naziste in Olanda durante la seconda guerra mondiale, è deceduta il 12 gennaio all'età di 100 anni, come ha riportato fra gli altri la BBC [in]. | Miep Gies, de laatste overlevende van de groep mensen die Anne Frank en haar Joodse familie hielpen onderduiken in de Tweede Wereldoorlog, is op 12 januari op 100-jarige leeftijd overleden, aldus de BBC [en]. |
4 | Il Diario di Anna Frank [it] rimane uno dei racconti personali più popolari sull'Olocausto. | Het dagboek van Anne Frank is nog steeds een van de bekendste persoonlijke verslagen van de Holocaust. |
5 | Fu Gies a salvare tale diario, quando venne scoperto il luogo segreto del nascondiglio e la famiglia Frank deportata nei campi di concentramento. | Gies was degene die het dagboek van Anne Frank redde toen hun geheime onderduikplaats werd verraden en de familie werd afgevoerd naar concentratiekampen. |
6 | La BBC ha citato il sito web di Miep Gies [olan] come fonte: | De BBC citeerde de website van Miep Gies [en] als bron: |
7 | Muore Miep Gies Lunedì sera, 11 gennaio, Miep Gies è deceduta dopo una breve malattia. | Miep Gies overleden Op maandagavond 11 januari is Miep Gies na een kort ziekbed overleden. |
8 | Aveva compiuto 100 anni. | Zij is 100 jaar geworden. |
9 | I media olandesi hanno riportato la notizia con una certa lentezza. | In de Nederlandse media werd het nieuws ook gemeld, maar pas later. |
10 | L'emittente nazionale olandese NOS [olan] ha menzionato la BBC come propria fonte dopo oltre un'ora di ritardo. | |
11 | Su Twitter, la gente è apparsa confusa. | |
12 | Jetteke69 [olan] ha scritto: Op Wikipedia wordt gezegd dat Miep Gies is overleden. | De NOS noemde meer dan een uur later de BBC als haar bron. |
13 | Heeft iemand daar al een bron voor? | Op Twitter leidde dit tot verwarring. |
14 | #miepgies | Jetteke69 schreef: |
15 | Su Wikipedia si dice che Miep Gies sia morta. | Op Wikipedia wordt gezegd dat Miep Gies is overleden. |
16 | Qualcuno ha già delle fonti sicure per verificarlo? | Heeft iemand daar al een bron voor? |
17 | #miepgies [in] | #miepgies |
18 | hood1409 [olan] dichiara: | hood1409 zei: |
19 | waarom weten ze het in t buitenland eerder dan hier #miepgies | waarom weten ze het in t buitenland eerder dan hier #miepgies |
20 | Perché la notizia è arrivata prima all'estero piuttosto che da noi? | |
21 | #miepgies Nessuno in Olanda sembra sapere chi sia Miep Gies. | Niet iedereen in Nederland blijkt te weten wie Miep Gies is. |
22 | RicksRommelhok [olan] scrive: .. | RicksRommelhok schreef: .. |
23 | Miep Gies….nooooit van gehoord… #gemistefeiten .. | Miep Gies….nooooit van gehoord… #gemistefeiten |
24 | Miep Gies….mai sentito parlare di lei… #missedfacts Comunque Miep Gies si era definitivamente guadagnata fama e rispetto internazionali, come rivela questa serie di tweet diffusi da NathanWurtzel [in] dagli USA: | Maar Miep Gies is wel degelijk internationaal bekend en gerespecteerd, zoals blijkt uit deze serie tweets van NathanWurtzel uit de VS: |
25 | Tweet 1: sto cercando delle parole degne di Miep Gies. | Ik probeer woorden te vinden die Miep Gies waardig zijn. |
26 | Non credo di poterci riuscire. | Ik weet niet of dat gaat lukken. |
27 | Tweet 2: posso solo immaginare come fosse l'Europa occupata. | Ik kan me absoluut niet voorstellen hoe het was in het bezette Europa. |
28 | Non posso però immaginare cosa significasse vivere nel costante terrore di essere catturati. | Ik kan me absoluut niet voorstellen hoe het is om voortdurend in angst te leven om te worden opgepakt. |
29 | Tweet 3: Miep Gies non doveva fare quanto ha fatto. | Miep Gies hoefde niets te doen. |
30 | Come impiegata nell'azienda di Otto Frank nel settore delle spezie poteva semplicemente farsi i fatti propri per tirare avanti. | Ze werkte bij het specerijenbedrijf van Otto Frank, maar had gewoon verder kunnen gaan met haar leven om zichzelf te redden. |
31 | Tweet 4: la punizione per aver aiutato degli ebrei a nascondersi andava dai 6 mesi in un campo di lavoro all'uccisione sul posto. | De straf voor het helpen onderduiken van Joden varieerde van 6 maanden werkkamp tot executie ter plekke. |
32 | Nessuno poteva uscirne “impunito.” | Niemand ontsnapte “ongestraft”. |
33 | Tweet 5: Gies era già stata minacciata di deportazione per aver rifiutato di unirsi a un'associazione di donne naziste | Gies was door de Nazi's al gedreigd met deportatie omdat ze weigerde lid te worden van een vereniging voor Nazi-vrouwen. |
34 | Tweet 6: oltre a passare cibo ai Frank e ad altri rifugiati correndo grossi rischi personali, Miep Gies ha anche salvato il diario di Anna Frank. | Miep Gies verzorgde niet alleen, met gevaar voor eigen leven, het eten voor de familie Frank en de andere onderduikers, ze redde ook het dagboek van Anne Frank. |
35 | Tweet 7: quando le si chiedeva qualcosa sul suo comportamento eroico, rispondeva di essere soltanto una nella lunga schiera di olandesi che avevano fatto proprio come lei… o qualcosa di più. | Toen ze naar haar heldendaden werd gevraagd, zei ze dat ze slechts een van de vele Nederlanders was die hetzelfde hebben gedaan als zij…of meer. |
36 | Tweet 8: come potremo mai ringraziare Miep Gies? | Hoe bedank je Miep Gies? |
37 | Tweet 9: qualsiasi cosa sembra così inadeguata. | Woorden schieten tekort. |
38 | Tweet 10: penso che l'unico modo per ringraziare Miep Gies sia far parte di quella schiera di persone a cui si riferiva; ciascuno di noi deve fare quel che può. | De enige manier om Miep Gies te bedanken is denk ik om onze eigen plaats in te nemen in die groep mensen waarover ze sprak; ieder van ons moet doen wat hij of zij kan. |
39 | Aggiornamento: il sito del Museo di Anna Frank [in] ad Amsterdam ha allestito una sezione speciale su Miep Gies [in], incluso uno spazio per lasciare le proprie condoglianze [in] . | Aanvulling: Op de website van het Anne Frank Museum in Amsterdam is een speciale sectie over Miep Gies gepubliceerd, waaronder een condoleanceregister. |
40 | Foto e thumbnail sono tratti dal sito web di Miep Gies [olan] | Foto en thumbnail afkomstig van de website van Miep Gies |