Sentence alignment for gv-ita-20150111-94073.xml (html) - gv-nld-20150107-18409.xml (html)

#itanld
1Finlandia: architetti critici sul nuovo Guggenheim lanciano il progetto della “Futura Helsinki”Architecten strijden in Finland om het Helsinki Guggenheim en ‘the Next Helsinki’
2Il Museo Guggenheim di Bilbao, Spagna.Het Guggenheim museum in Bilbao, Spanje.
3Foto di Miguel A.Foto door Miguel A.
4Blanco da Flickr.Blanco op Flickr.
5Ai primi di dicembre 2014 è stata resa nota la rosa dei candidati per la realizzazione del nuovo Museo Guggenheim a Helsinki [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione].Begin december 2014 werd de shortlist voor een ontwerpwedstrijd van het nieuwe Guggenheim museum in Helsinki [en - alle links] bekend gemaakt.
6La decisione del governo finlandese di finanziare gran parte della costruzione della nuova sede del famoso museo di arte moderna e contemporanea ha già alimentato polemiche e disapprovazione nell'opinione pubblica.Een groot deel van de kosten voor de nieuwe Finse vestiging van het beroemde museum voor moderne en hedendaagse kunst wordt gefinancierd door de Finse overheid.
7Saranno infatti proprio i contribuenti finlandesi lo sponsor principale di questo promettente progetto, perchè il governo investirà sul Guggenheim, già famoso in tutto il mondo, fino a 130 milioni di Euro, dei quali 30 milioni serviranno per pagare l'uso del marchio Guggenheim.En daarmee zorgt het project nu al voor controverse en onenigheid onder de Finse bevolking. Hoofdsponsor van dit veelbelovende project zal de Finse belastingbetaler worden, daar de overheid bereid is om niet minder dan 130 miljoen euro uit te geven aan het museum dat de wereldberoemde naam Guggenheim zal dragen.
8Questa spesa è considerata scandalosa dai cittadini, perchè molti ritengono ingiusto spendere i soldi dei contribuenti per finanziare ” il marchio di qualcun altro”.Sterker nog, van dit budget zal alleen al 30 miljoen euro uitgegeven worden aan het gebruik van het Guggenheim-merk. De lokale bevolking spreekt hierover openlijk haar verontwaardiging uit.
9I media nazionali sono abbastanza critici sull'intero progetto di realizzazione, tanto da definirlo un “progetto di pura vanità”.Veel inwoners vinden het oneerlijk om het geld van de belastingbetaler te investeren in een niet-Fins museum en merk.
10I partecipanti alla gara per la realizzazione del nuovo Guggenheim di Helsinki sono stati tantissimi, sono pervenute infatti più di 1700 richieste da parte di architetti professionisti di ben 77 paesi.Zij zien dit als het sponsoren van ‘andermans handelsmerk'. Lokale en nationale Finse media hebben kritiek geuit op de wedstrijd voor het ontwerp van het museum en noemen het een ‘ijdel project'.
11Le autorità locali guardano con soddisfazione questi risultati e si aspettano che il museo possa diventare la principale attrazione turistica di Helsinki, contribuendo a rilanciare il turismo e l'economia della città in generale.Het aantal deelnemers dat zich had aangemeld voor de ontwerpwedstrijd van het nieuwe Helsinki Guggenheim was enorm hoog. Er werden meer dan 1700 voorstellen ontvangen van professionele architecten uit meer dan 77 verschillende landen.
12Alcuni rappresentanti locali parlano dell' “effetto Bilbao” [it], riferendosi all'effetto che il museo Guggenheim ha avuto sulla città di Bilbao in Spagna: ben 4 milioni turisti nei primi 3 anni e un rilancio dell'economia locale.De lokale overheid ziet dit als een goed teken en verwacht dat het nieuwe museum de belangrijkste trekpleister van Helsinki zal worden. Iets wat een enorme stimulans zal betekenen voor de economie en het toerisme van de stad.
13Een aantal vertegenwoordigers van de gemeente noemden ook het zogenaamde ‘Bilbao-effect', waarmee ze refereren aan de bijna 4 miljoen toeristen dat het Bilbao Guggenheim de eerste drie jaar aantrok en wat daarmee enorm belangrijk was voor de lokale economie.
14Inwoners van Helsinki zien de overeenkomst tussen de twee steden echter niet, omdat het Bilbao Guggenheim onderdeel was van een groter plan om de Spaanse stad op economisch en cultureel gebied nieuw leven in te blazen.
15Gli abitanti di Helsinki sono in disaccordo perchè il Guggenheim di Bilbao faceva parte di una rivitalizzazione economica e culturale dell'intera città molto più ampia.Als reactie op de beslissing van de Finse overheid om een samenwerking aan te gaan met Guggenheim, is er een alternatieve wedstrijd gestart door middel van een project dat ‘The Next Helsinki' wordt genoemd.
16Non è tardata ad arrivare la risposta a questa scelta del governo di collaborare con il Guggenheim, è nato infatti un concorso alternativo per un altro progetto chiamato “La Futura Helsinki”, dove architetti locali propongono soluzioni di design urbano per la città.Finse architecten kunnen hier hun eigen voorstel voor het ontwerp van een stadsplanning voor Helsinki aanbieden. Op de officiële website van het project roepen de initiatiefnemers de deelnemers op om het volgende te doen:
17Sul sito ufficiale compare questo invito da parte degli organizzatori: “Aiutateci a cogliere questa opportunità per valorizzare l'unicità della città e la sete di giustizia sociale, culturale e ambientale dei cittadini di Helsinki.”“Help ons deze kans te grijpen om de uitzonderlijkheid van de stad en het verlangen van haar inwoners naar sociale en culturele gerechtigheid in hun omgeving te benadrukken.”
18Le iscrizioni al concorso per la “Futura Helsinki” si chiuderanno il 2 marzo 2015.Deelnemers voor ‘The New Helsinki' kunnen zich aanmelden tot 2 maart 2015.