# | ita | nld |
---|
1 | Yemen: in migliaia a protestare contro Saleh | Jemen: Duizenden demonstreren tegen regering Saleh |
2 | Rapporti di proteste [en, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente indicato] in Yemen sono state accolte con gioia in tutto il mondo arabo, dove gli internauti stanno mostrando grande sostegno per i loro fratelli e sorelle yemeniti. | In de Arabische wereld wordt enthousiast gereageerd op berichten over protesten [en - alle links] in Jemen. De Arabische netizens steunen hun Jemenitische broeders en zusters van harte. |
3 | Secondo la BBC, migliaia di yemeniti stanno manifestando nella capitale Sanaa, invitando il presidente Ali Abdulla Saleh, che è stato al potere per più di 30 anni, a dimettersi. | Volgens de BBC demonstreren er duizenden Jemenieten in de hoofdstad Sanaa die eisen dat president Ali Abdulla Saleh, die al meer dan 30 jaar aan de macht is, aftreedt. |
4 | Il tempismo delle proteste degli yemeniti è perfetto: coincidono, infatti, con le diffuse proteste in tutto l'Egitto che invocano la fine della legislazione trentennale di Hosni Mubarak e seguono l'insurrezione del popolo tunisino, che ha visto il potente Zein Al Abidine Ben Ali e la sua famiglia fuggire dalla Tunisia dopo averla governata con il pugno di ferro per 23 anni. | De Jemenitische protesten vallen samen met grote demonstraties in Egypte, waarin wordt opgeroepen tot een einde aan het 30-jarige bewind van Hosni Mubarak, en komen na de Tunesische volksopstand, die ertoe leidde dat de leider Zein Al Abidine Ben Ali en zijn familie Tunesië ontvluchtten, na een ijzeren bewind van 23 jaar. |
5 | Su Twitter l'atmosfera è festante, dal momento che gli internauti di tutto il mondo desideravano proprio che lo Yemen seguisse la strada della Tunisia per cacciare Saleh. | Op Twitter heerste een uitbundige stemming onder netizens uit de hele wereld die hopen dat de Jemenieten hetzelfde bereiken als de Tunesiërs en dat het ze lukt om Saleh af te zetten. |
6 | Moniarism osserva: | Moniraism schrijft: |
7 | La rivoluzione è contagiosa. | De revolutie is besmettelijk. |
8 | Grazie, Tunisia, per l'ispirazione. | Bedankt voor de inspiratie, Tunesië. |
9 | Bint Yunus esclama: | Bint Yunus roept: |
10 | YA RABB! | YA RABB! |
11 | (Mio Dio!) | (O God!) |
12 | Gli arabi si sono SVEGLIATI DAVVERO! | De Arabieren zijn ECHT ONTWAAKT! |
13 | Mona El Tahawy spiega: | Mona El Tahawy legt uit: |
14 | >#Mubarak ha governato# l'Egittodal 1981. | #Mubarak is sinds 1981 aan de macht in #Egypte. |
15 | Ali Abdullah Saleh ha governato #lo Yemen dal 1978. | Ali Abdullah Saleh is sinds 1978 aan de macht in #Jemen. |
16 | E' abbastanza! | Genoeg! |
17 | Kefaya! | Kefaya! |
18 | #Fuori i dittatori #da Sidibouzid #il 25 gennaio | #DictatorsOut #Sidibouzid #Jan25 |
19 | Saudi Woman osserva: | Saudi Woman merkt op: |
20 | Le proteste sono iniziate in Tunisia, si sono spostate in Egitto e adesso sono arrivate in Yemen, prevedo che la prossima sarà la Siria. | Het begon in Tunis, sloeg over naar Egypte en Jemen, ik voorspel dat Syrië hierna aan de beurt is. |
21 | Potrebbero addirittura essere già cominciate ma lì i mezzi di comunicazione sono sotto controllo. | Misschien is het al begonnen, maar de media daar worden gecensureerd. |
22 | Tarek aggiunge: | Tarek voegt hieraan toe: |
23 | Vorrei che uscissero tante notizie sullo Yemen quante ne escono sull'Egitto. | Ik wou dat er net zoveel nieuws uit Jemen kwam als uit Egypte. |
24 | | Welke van deze twee dictatoren, die al tientallen jaren aan de macht zijn, valt het eerst? |
25 | Quale dittatura decennale cadrà per prima? | En Kevenleversee voorspelt: |
26 | E Kevenleversee presagisce: | Iran, Tunesië, Egypte en nu Jemen. |
27 | Iran, Tunisia, Egitto e ora Yemen, vedo il precedente mondo totalitario aprirsi attraverso il dinamico social web. | Ik voorzie dat de voormalige totalitaire wereld zal worden opengegooid via het mobiele sociale web |