# | ita | nld |
---|
1 | Video nel mondo sugli eventi di “One Billion Rising” | ‘One Billion Rising': video's van wereldwijde protesten in het kader van vrouwenrechten |
2 | Foto di un flashmob sulla Waisenhausplatz a Berna, Svizzera | Foto van de flashmob op de Waisenhausplatz in Bern, Zwitserland |
3 | Una donna su tre nel mondo è vittima di violenza. | Een op de drie vrouwen krijgt in haar leven te maken met geweld. |
4 | Per protestare contro questa situazione il 14 febbraio 2013 centinaia di persone sono scese in piazza in tutto il mondo ballando e manifestando [it]. | Op 14 februari 2013 protesteerden wereldwijd duizenden mensen tegen dit dagelijkse geweld met dans-flashmobs, artistieke en andere evenementen [en]. |
5 | Accomunate dalla parola d'ordine «One Billion Rising» [en, come nei link successivi, salvo ove diversamente indicato] costoro hanno rappresentato simbolicamente quel miliardo donne in tutte il mondo che, secondo uno studio della John Hopkins University citato dall'ONU subiscono violenze di vario tipo. | Onder het motto ‘One Billion Rising' [en] protesteren zij namens de één miljard vrouwen in de wereld die volgens de VN [en] op enig moment in hun leven worden geslagen of verkracht. |
6 | Più di 13.000 organizzazioni basate in 200 Paesi hanno partecipato a questa protesta globale, con eventi organizzati anche in Afghanistan, Pakistan e Bangladesh. | Ook in landen als Afghanistan, Pakistan en Bangladesh [en] gingen vrouwen de straat op. Foto van een flashmob vanaf de Polyterrasse van het ETH in Zürich, Zwitserland |
7 | Foto di un flashmob sul tetto del Politecnico di Zurigo, Svizzera | Ruim 13.000 organisaties in 200 landen deden aan dit wereldwijde protest mee. |
8 | Di seguito alcuni video, provenienti da tutto il mondo, raccontano le manifestazioni del 14 febbraio 2013. | Hieronder vind je een aantal video's van 14 februari. |
9 | Un flashmob a Berna, Svizzera: | Flashmob in Bern, Zwitserland: |
10 | L'organizzazione «United Societies of Balkans» ha girato un video in cui donne e uomini da tutto il mondo spiegano le loro ragioni per scendere in piazza: | De organisatie ‘United Societies of Balkans' nam een video op van mannen en vrouwen uit de hele wereld die via ‘One Billion Rising' vertelden waarom zij op 14 februari de straat op gingen: |
11 | NDTV ha ripreso la manifestazione di Mumbai, India: | NDTV bracht verslag uit vanuit Bombay, India: |
12 | Questa invece il ballo delle ragazze di «New Light», una ONG che lavora nel quartiere a luci rosse di Calcutta, India: | De dans hieronder werd gerepeteerd en uitgevoerd door meisjes van ‘New Light', een organisatie (NGO) die in de rosse buurt van Calcutta werkt: |
13 | Un video da Khartum, Sudan: | Video vanuit Khartoum, Sudan: |
14 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
15 | v=ZXeIskGwLy4 | v=ZXeIskGwLy4 |
16 | Video in “stop-motion” da São Paulo, Brasile: | Stop-Motion-Film vanuit São Paulo, Brazilië: |
17 | infine, un flashmob a Bali, Indonesia: ---- | Flashmob in Bali, Indonesië: |
18 | Da segnalare infine le due manifestazioni svoltesi nella giornata del 14 febbraio nel centro di Lugano, organizzate dal Coordinamento donne della sinistra e altre associazioni locali; oltre a dettagli e varie foto, c'è anche questo video su YouTube: | |