# | ita | nld |
---|
1 | Mondo arabo: ‘tweet’ per ricordare l'11 settembre 2001 | Arabische wereld herdenkt 11 september |
2 | Nel giorno in cui il mondo ricorda gli orrori commessi dai terroristi di al-Qaeda che dieci anni fa dirottarono dei voli civili facendo schiantare quattro aerei in USA, anche gli utenti arabi di Twitter rendono omaggio alle 3.000 vittime dell'11 settembre 2001. | Dit artikel maakt deel uit van de speciale terugblik op 11 september van Global Voices. Terwijl de wereld de gruwelijke daden herdacht van de Al-Qaida-terroristen die tien jaar geleden gebouwen in de VS aanvielen met vier passagiersvliegtuigen, brachten Twitter-gebruikers uit de hele Arabische wereld een eerbetoon aan de 3.000 slachtoffers van 11 september. |
3 | Secondo Malek Nejer, un disegnatore di cartoni animati saudita, indipendentemente da chi abbia compiuto l'attentato, si è trattato di un crimine atroce [ar]. | De Saoedische cartoonist Malek Nejer zegt dat 11 september een afschuwelijke misdaad was, ongeacht wie de daders waren: |
4 | @Nejer: quello dell'11 settembre è stato un crimine atroce, non importa se a commetterlo siano stati dei musulmani, degli ebrei o gli alieni. | @Nejer: 11 september is een afschuwelijke misdaad, of de daders nu moslims, joden of buitenaardse wezens waren geweest |
5 | 9-11 Tribute in Light: due fasci di luce nel cielo di Manhattan ricordano le torri del World Trade Center. | Eerbetoon 11 september met lichteffecten, New York, 2010 © Kamau Akabueze op Flickr (gebruikt met toestemming) |
6 | New York 2010. © Kamau Akabueze, da Flickr (foto usata su concessione) | Vanuit Dubai, in de Verenigde Arabische Emiraten, merkt AbstruseArif op: |
7 | Da Dubai, Emirati Arabi Uniti, AbstruseArif nota [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato]: | @AbstruseArif: Vandaag is een van die dagen die veel mensen liever niet hadden zien gebeuren. |
8 | @AbstruseArif: oggi è uno di quei giorni che vorremmo dimenticare…ma quei fatti sono realmente accaduti…#screamsstillresonates #911 | .maar het is toch gebeurd. .#screamsstillresonates #911 |
9 | Dal Bahrein, il blogger Mohammed Al Maskati, noto come emoodz, commenta: | Blogger Mohammed Al Maskati, ook wel emoodz genoemd, twittert vanuit Bahrein: |
10 | @emoodz: i miei pensieri e le mie preghiere sono rivolte alle vittime statunitensi, afgane e irachene che hanno perso la vita nei terribili attentati dell'11 settembre #911…che riposino in pace… | @emoodz: Mijn gedachten en gebeden gaan uit naar de Amerikaanse, Afghaanse en Iraakse slachtoffers van de vreselijke terroristische aanslagen van #911.. Moge zij rusten in vrede.. |
11 | Mohammed aggiunge anche: | Hij voegt hieraan toe: |
12 | @emoodz: c'è molto da imparare dal comportamento tenuto dagli Stati Uniti dopo l'11 settembre #911…bisogna guardare al futuro senza mai dimenticare il passato…#lulu #Bahrain | @emoodz: We kunnen veel leren van hoe Amerika reageerde na #911.. Richt je op de toekomst, maar vergeet nooit het verleden.. #lulu #Bahrain |
13 | La dentista saudita Nouf Abdulrahman attribuisce al terrorista Osama Bin Laden non solo la responsabilità delle morti dell'11 settembre, ma anche di quelle di afghani e iracheni uccisi nelle guerre portate avanti dagli Stati Uniti nella lotta la terrorismo. | De Saoedische tandarts Nouf Abdulrahman stelt de Saoedische terrorist Osama bin Laden niet alleen verantwoordelijk voor de dood van de slachtoffers van 11 september, maar ook voor de dood van de slachtoffers in Irak en Afghanistan, oorlogen die de Verenigde Staten begonnen als onderdeel van hun strijd tegen het terrorisme. |
14 | Nouf scrive [ar]: | Ze twittert: |
15 | @Dr_Nouf: attribuisco a Bin Laden- che la sua anima possa non trovare pace- non solo la responsabilità per la morte delle vittime statunitensi, ma anche per il sangue versato dalle vittime irachene e afghane e per le lacrime dei loro familiari | @Dr_Nouf: Wat mij betreft is Osama bin Laden - moge hij niet in vrede rusten - ook verantwoordelijk voor het bloed van de slachtoffers van Irak en Afghanistan, en voor de tranen van hun nabestaanden, en niet alleen voor de Amerikaanse slachtoffers |
16 | Per Saud Al Sheikh il ricordo richiama alla mente altre atrocità. Ecco un suo commento su Twitter: | De herdenkingen doen Saud Al Sheikh uit Saoedi-Arabië denken aan andere gruwelijkheden: |
17 | @SAMAlsheikh: ricordate l'11 settembre, ma avete già dimenticato il massacro di più di 8000 musulmani in Bosnia. | @SAMAlsheikh: Jullie herdenken 11 september, maar de moord op meer dan 8000 moslims in Bosnië zijn jullie vergeten. |
18 | @SAMAlsheikh: ricordate l'11 settembre, ma non gli oltre 2 milioni di palestinesi uccisi dal 1948. | @SAMAlsheikh: Jullie herdenken 11 september, maar de naar schatting 2 miljoen Palestijnen die sinds 1948 zijn vermoord zijn jullie vergeten. |
19 | Allo stesso modo, anche AhmadOTB, da Riyad, Arabia Saudita, osserva: | AhmadOTB uit Riyad, in Saoedi-Arabië, maakt een vergelijkbare opmerking: |
20 | @AhmadOTB: E' accaduto l'11 settembre negli Stati Uniti, ma accade 24 ore su 24 in Palestina, Iraq e Afghanistan. | @AhmadOTB: In de VS is het alleen 11 september, maar in Palestina, Irak en Afghanistan is het elke dag |
21 | Nora Al Ashaikh, connazionale di AhmadOTB, aggiunge: | En Nora Al Ashaikh, ook uit Saoedi-Arabië, voegt hieraan toe: |
22 | @Neeart: mi dispiace moltissimo che l'11 settembre siano morte delle persone ma questo è quello che accade ogni giorno in Medio Oriente, la gente lì muore ogni giorno… | @Neeart: Ik vind het vreselijk dat er mensen zijn omgekomen op 11 september, maar dit gebeurt elke dag in het Midden-Oosten, daar komen elke dag mensen om… |
23 | Al contrario, Haneen Baitalmal, pur essendo saudita, è sconcertata dalla superficialità di alcune persone. | Haar landgenote Haneen Baitalmal is echter geschokt over het gebrek aan medeleven van sommige mensen: |
24 | Scrive: @HaneenBa: Proprio non capisco chi sostiene che l'11/9 sia sovrastimato. | @HaneenBa: Ik kan echt niet begrijpen dat er mensen zijn die vinden dat 11 september wordt overdreven. |
25 | Abbiate un briciolo di pietà, per l'amor del Cielo! | Toon alsjeblieft een beetje medeleven! |
26 | Da ultimo, ma non per importanza, il giornalista Tom Gara, corrispondente da Dubai, osserva: | Tom Gara, een in Dubai woonachtige journalist, merkt op: |
27 | @tomgara: nei dieci anni trascorsi per la ricostruzione del World Trade Center, in sostanza Dubai è stata costruita per intero. | @tomgara: In de tien jaar die het heeft gekost om bijna een nieuw World Trade Centre te bouwen, heeft Dubai in feite Dubai gebouwd. |