Sentence alignment for gv-ita-20090701-5967.xml (html) - gv-nld-20090629-1892.xml (html)

#itanld
1Honduras: reazioni via blogger e Twitter alla destituzione di ZaleyaHonduras: President Zelaya gearresteerd en afgezet
2La giornata [del 28 giugno] è iniziata con la notizia che il Presidente Mel Zaleaya era stato costretto agli arresti domiciliari da soldati armati.De dag begon in Honduras met het nieuws dat president Mel Zelaya in zijn huis was gearresteerd door gewapende soldaten.
3Lo stesso giorno era previsto il voto per un rederendum, cui si erano opposti la Corte Suprema, le Forze Armate e il Parlamento honduregni.Er stond voor diezelfde dag een referendum gepland, dat gericht was tegen het Opperste Gerechtshof, de strijdkrachten en de Hondurese wetgevende macht.
4Da giorni, Zelaya aveva destituito il capo delle forze armate [in], il Generale Romeo Vásquez Velásquez, evento cui avevano fatto seguito le dimissioni di altri vertici dell'esercito spiegando che non avrebbero appoggiato quel voto.Een aantal dagen daarvoor had Zelaya het hoofd van de strijdkrachten, generaal Romeo Vásquez Velásquez, ontslagen [en] en hierna dienden andere topmensen uit het leger hun ontslag in omdat ze het referendum niet steunden.
5Si è appreso solo in seguito che Zelaya era stato condotto in Costa Rica, da dove continuava a definirsi come il legittimo Capo di Stato.Al snel werd bekend dat Zelaya naar Costa Rica was overgebracht, waar hij zich nog steeds het officiële staatshoofd noemde.
6Era anche circolata la voce che Zelaya si fosse dimesso, ma la lettera [prodotta come prova] si è rivelata un falso [sp], fa notare Juan Carlos Rivera del blog Miradas de Halcón.Er waren ook geruchten dat Zelaya was afgetreden. Maar Juan Carlos Rivera van Miradas de Halcón meldde dat deze vermeende brief een vervalsing bleek te zijn [es].
7Le reazioni su Twitter e sui blog variano da chi definisce il tutto un colpo di stato, a chi lo ritiene l'unico modo per bloccare la controversa decisione di Zelaya.De reacties in de blogosfeer en twittosfeer waren verdeeld: sommigen noemen het een staatsgreep, terwijl anderen het zien als de enige manier om de controversiële actie van Zelaya een halt toe te roepen.
8Foto di Roberto Brevé utilizzata con licenza Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/breve/3668996322/Foto van Roberto Brevé, gebruikt onder een Creative Commons-licentie. http://www.flickr.com/photos/breve/3668996322/
9In molte zone della capitale è venuta a mancare la corrente, come ha notato l'Honduras Daily News, secondo il quale [in] si tratterebbe di “un tentativo per limitare la diffusione delle informazioni”.De Honduras Daily News maakt melding van stroomstoringen in de hoofdstad en speculeert dat dit een “poging is om het verspreiden van informatie te beperken” [en].
10Comunque, le notizie continuano a circolare sulle piattaforme di social network come Twitter e Blipea, molto attive per tutto il giorno.Maar er wordt informatie verspreid via sociale netwerken als Twitter en Blipea, die de hele dag zeer actief waren.
11Hibueras, sostenitore di Zelaya, scrive [sp]:Hibueras, een aanhanger van Zelaya, schreef [es]:
12Manuel Zelaya è stato arrestato e soggiogato con la forza bruta da un [potere] criminale che ha schiavizzato il popolo honduregno. Così [facendo], si voleva impedire che il popolo pervenisse al potere in nome dell'inclusione e del processo di costruzione della madrepatria.Manuel Zelaya is met grof geweld gearresteerd door een crimineel element dat het Hondurese volk heeft onderworpen om te voorkomen dat het volk de macht krijgt om aan hun inclusie te werken en hun vaderland op te bouwen.
13Le persone responsabili di una simile violenza sono ben note, e pagheranno per questi abusi.Het is bekend wie verantwoordelijk zijn voor deze schandelijke actie en ze zullen voor hun misdaden worden gestraft.
14È ora di trovare modi nuovi per ottenere quanto ci viene impedito di raggiungere con mezzi pacifici, e i responsabili di questi atti di alto tradimento verranno processati.Het is tijd om op andere manieren op zoek te gaan naar wat ons op vreedzame manier wordt onthouden en degenen die verantwoordelijk zijn voor dit verraad zullen worden berecht.
15I sostenitori del Presidente Mel Zelaya in una foto di Roberto Brevé utilizzata con licenza Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/Aanhanger van president Mel Zelaya. Foto van Roberto Brevé, gebruikt onder een Creative Commons-licentie. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/
16Più tardi, nella stessa giornata, il Parlamento ha votato la rimozione di Zelaya dalla carica di Presidente, e ha insediato Roberto Micheletti [it], già Presidente della Camera.Later die dag stemde het Congres vóór het afzetten van Zelaya als president en benoemde het parlementsvoorzitter Roberto Micheletti [en] tot interim-president.
17Poco dopo, Micheletti ha annunciato di voler indire nuove elezioni per novembre.Kort daarop kondigde deze laatste aan dat er nieuwe verkiezingen zouden worden gehouden in november, zoals reeds gepland.
18L'insediamento di Micheletti come Presidente ha attirato le critiche di molti degli alleati più stretti dell'Honduras, e specialmente del Venezuela, che ha minacciato azioni militari nel caso i propri diplomatici nel Paese venissero rapiti o uccisi.De benoeming van Micheletti tot interim-president heeft echter geleid tot kritiek van veel van de trouwste bondgenoten van Honduras, vooral van Venezuela, dat met militair ingrijpen heeft gedreigd als Venezolaanse diplomaten in Honduras worden ontvoerd of vermoord.
19Il Presidente Hugo Chavez ha anche affermato che [in] il nuovo governo di Micheletti sarebbe stato presto sconfitto.Verder heeft president Hugo Chávez gezegd dat de nieuwe regering van Micheletti zal worden overwonnen [en].
20Alcuni utenti di Twitter, come Hugo Chinchilla, si dicono preoccupati per le dichiarazioni rilasciate da Chavez, e le considerano un segnale sul possibile coinvolgimento di questi alleati.Een aantal twitteraars, waaronder Hugo Chinchilla, maken zich zorgen over de uitspraken van Chávez en zien ze als teken van de mogelijke betrokkenheid van deze bondgenoten.
21Aggiunge una voce “ufficiosa” per cui l'esercito si starebbe preparando all'eventuale intervento [sp] delle truppe venezuelane o nicaraguensi.Hij kreeg “onofficieel” te horen dat het leger zich voorbereidt voor een mogelijke interventie door Venezolaanse en Nicaraguaanse troepen [es].
22Altri, come Jorge Garcia, appoggiano i militari il nuovo governo, e invita i lettori su Twitter a sostenere i soldati inviando cibo e bevande [sp].Er zijn ook anderen, zoals Jorge Garcia, die de militaire nieuwe regering steunt en zijn Twitter-vrienden aanspoort om de soldaten te steunen met voedsel en water [es].
23Garcia inoltre dichiara [sp]:Hij zegt bovendien [es]:
24In #honduras non c'è stato alcun colpo di Stato, lo Stato di Diritto non è decaduto, e la Costituzione resta in vigore.Er was geen staatsgreep in #honduras, de rechtsorde bestaat nog steeds, de Grondwet geldt nog steeds.
25Ora che gran parte dell'attenzione del mondo è rivolta all'Honduras, Wilmer Murillo dice di temere l'isolamento da parte della comunità internazionale, e lancia un appello [sp]:Nu de aandacht van een groot deel van de wereld op Honduras is gericht, maakt Wilmer Murillo zich zorgen dat het land zal worden afgezonderd door de internationale gemeenschap.
26Fate tornare Mel!Hij pleit [es]:
27Altrimenti facciamo la figura di un Paese che va all'indietro davanti al mondo intero.Geef ons Mel terug! Voor de rest van de wereld lijken we een achterlijk land.