# | ita | nld |
---|
1 | Perù: caos e disordini nel trasporto pubblico di Lima | Chaos in Lima: het openbaar vervoer |
2 | “Combi e Coasters”, bus e minibus a Lima. | Bussen in Lima. |
3 | Immagine dell'utente di Flickr Solangel. | Photo van Flickr gebruiker Solangel Giannopoulou. |
4 | CC BY-NC-ND 2.0. | CC BY-NC-ND 2.0 |
5 | In base alla pagina web [es, come i link seguenti, salvo ove diversamente indicato] dell'Istituto Nazionale di Statistica e Informatica (INEI acronimo spagnolo), a gennaio 2014, nei 43 distretti di Lima [it] la popolazione era salita a 8.693,387, e si prevedono un totale di 8.755,262 abitanti entro fine giugno. | Volgens het Peruaanse Nationale Instituut voor Statistiek en Informatie [es] (INEI in de Spaanse afkorting) woonden er in januari 2014 8.693.387 mensen in de stad Lima. Eind juni hebben alle districten van de stad samen, naar verwachting, 8.755.262 inwoners. |
6 | Tale quantità rappresenta il 28,4% della popolazione nazionale, stimata attorno alle 30.814,175 persone. | Dat is 28,4 procent van de bevolking van Peru (30,8 miljoen inwoners). |
7 | Con una popolazione così numerosa il trasporto pubblico diventa più che necessario, ma la verità è che i mezzi pubblici a Lima mancano, sono caotici e comportano più di una sfida. | In zo'n dichtbevolkte stad is openbaar vervoer onontbeerlijk, maar het systeem van Lima is niet toereikend en slecht georganiseerd. Het huidige openbaar vervoerssysteem is een mix van oud en modern. |
8 | Il paesaggio di Lima è popolato di microbus antichi e moderni, il Metropolitano (sistema di autobus a transito rapido di proprietà del Comune di Lima), veicoli conosciuti come “coasters” e altri più piccoli, gli ineffabili “combi” [en]. | Het bestaat uit de stadsbussen van Metropolitano [en] (bussen voor snelvervoer van 4 jaar oud, eigendom van de gemeente), de bussen voor personenvervoer in private handen (coasters in de volksmond) en de kleinere en agressievere personenbusjes: combi's. |
9 | Il Comune di Lima ha davanti a sé l'enorme sfida della riforma del trasporto, riguardo alla quale già nell'ottobre del 2012, Matteo Stiglich, studente di dottorato in pianificazione urbana, spiegava sul suo blog Lugares comunes (Luoghi Comuni): | De regering staat nu voor de enorme uitdaging het vervoerssysteem op de schop te gooien. Matteo Stiglich, student Stedenbouw, schreef daarover in oktober 2012 op zijn blog Lugares Comunes [es]: |
10 | La riforma del sistema del trasporto pubblico che sta progettando il comune di Lima è necessaria e, se riuscirà ad essere messa in atto come la stanno pianificando, potrebbe diventare uno dei più grandi successi dell'attuale amministrazione. | De herinrichting van het systeem van openbaar vervoer dat Lima wil realiseren, als dat doorgaat zoals gepland, zou een van de grootste prestaties zijn van de zittende regering. |
11 | Innanzitutto, la riforma rischia di convertirsi in una maggiore regolamentazione del trasporto non privato (trasporto pubblico e taxi) senza toccare i principali responsabili della congestione di veicoli: le auto private. | In de eerste plaats is er het risico dat het slechts leidt tot meer regelgeving voor niet-privé vervoer (bussen en taxi's), zonder dat de belangrijkste veroorzaker van verkeersopstoppingen, de personenauto, wordt aangepakt. |
12 | […] tanto a parole quanto nei fatti, non considera che è il traffico privato la principale causa procapite degli ingorghi. | […] De herinrichting van het openbaar vervoer, zowel in de planning als in de praktijk, neemt niet in overweging dat privé-vervoer de grootste veroorzaker van files is. |
13 | Se meno persone viaggiassero con un'auto propria e più persone usassero i mezzi pubblici (incluse le aziende), in media si ridurrebbero i tempi di viaggio di tutti. | Als meer mensen met het openbaar vervoer (of zelfs gedeelde busjes) zouden reizen in plaats van met de auto, zou de gemiddelde reistijd voor iedereen gereduceerd worden. |
14 | Il blog Munay, racconta com'è uno dei viaggi su uno dei coasters pubblici a Lima: | Blog Munay beschrijft hoe je een ritje in een van Lima's coasters [es] ervaart: |
15 | Stiamo in uno spazio limitato e l'unica situazione che vogliamo controllare è trovare posto seduti. | We zitten in een hele kleine ruimte en het enige wat we willen is een zitplaats vinden. |
16 | Stiamo attenti a qualsiasi movimento e tutti si mantengono in equilibrio nella speranza che si liberi un posto, che purtroppo non sarà tuo se non stai attento. | We houden elke beweging in de gaten en iedereen werpt zich op een onverwacht vrijgekomen plek, die aan je voorbijgaat als je je oplettendheid even verliest. |
17 | È una lotta continua. | Het is een constante strijd. |
18 | In un sondaggio fatto tra il 4 e l'8 aprile, il 47% degli abitanti di Lima giudica pessimo il trasporto pubblico e secondo un altro 36% è regolare. | Uit een enquête [es], gehouden tussen 4 en 8 april 2014, blijkt dat 47 procent van de inwoners van Lima [es] het openbaar vervoer heel slecht vindt en dat 36 procent vindt dat het ‘normaal' is. |
19 | Il 75% pensa che l'autorità comunale non abbia fatto niente per migliorare il servizio del trasporto pubblico. | 75 procent van de ondervraagden geeft aan dat de gemeentelijke overheid niets gedaan heeft [es] om de situatie te verbeteren. |
20 | Su Twitter, le opinioni sono diverse: | Op Twitter lopen de reacties uiteen: |
21 | Al prossimo controllore su un combi che mi chieda: “Allora? Sali?” gli stacco la lingua con un paio di tenaglie arrugginite. | Ik trek met een roestige tang de tong uit van de volgende buskaartjesverkoper die “Hé, ga je mee?” tegen me zegt. |
22 | Il controllore del combi è un personaggio immancabile del trasporto pubblico di Lima, il suo compito principale è far pagare i passeggeri e inoltre annuncia il tragitto ad alta voce. | De busjes worden normaal gesproken bestierd door twee mensen: de chauffeur en de kaartjesverkoper, die de betalingen int en de haltes luid schreeuwend aankondigt. |
23 | Altri post su Twitter si riferiscono all'alta percentuale di incidenti stradali provocati da questi mezzi: | Andere tweets spreken over het hoge aantal auto-ongelukken die deze busjes veroorzaken: |
24 | A 40 anni è un miracolo che sia ancora vivo, con tanti combi assassini in giro. :/ | Het moet wel een wonder zijn dat ik op mijn 40e nog in leven ben, met zoveel moordlustige busjes op de weg. :/ |
25 | Un combi del trasporto pubblico ha causato un nuovo incidente stradale nelle strade della città di Lima. | Wederom was een combi verantwoordelijk voor een verkeersongeluk op de wegen van Lima. |
26 | Un combi con un debito di multe di S/. | Een busje met S/. |
27 | 38.000 (13,600 dollari) è andato a sbattere contro un camion provocando 13 feriti. | 38.000 (ongeveer 9.816 euro) aan openstaande boetes botste tegen een vrachtwagen, resulterend in 13 gewonden |
28 | D'altro canto, il famoso giornalista Beto Ortiz ha scritto su Twitter: | De bekende journalist Beto Ortiz berichtte: |
29 | A Lima, se vai in combi o guidi la tua auto è lo stesso. | In Lima maakt het niet uit of je een bus neemt of zelf met de auto gaat. |
30 | Resti comunque bloccato nel traffico. | Je zit hoe dan ook vast in het verkeer. |
31 | Vai a 10 km/h. | Je rijdt 10 km/u. |
32 | Ci vogliono 50 minuti da J.Prado a Larcomar! | 50 minuten van J. Prado naar Larcomar! |
33 | Forse è il disegnatore Andrés Edery a raffigurare meglio la situazione del trasporto pubblico di Lima: | Maar wellicht is het striptekenaar Andrés Edery [es] die de situatie het best verbeeldde: |
34 | - Quella che per te è una “corsa spericolata per ottenere un passeggero” per noi è “libera concorrenza”. | - Waar jij een ‘roekeloze strijd om een passagier' ziet, zien wij ‘vrije concurrentie'. |
35 | - Sono le leggi del mercato. | - Het zijn de wetten van de markt. |