Sentence alignment for gv-ita-20111109-49443.xml (html) - gv-nld-20111109-12393.xml (html)

#itanld
1Tailandia: bilanci e aggiornamenti sulle alluvioniThailand: overstromingen
2Il bilancio delle vittime [en, come i link successivi] di quella che appare come la più devastante alluvione degli ultimi 50 anni in Tailandia ha superato quota 500.In de ergste overstromingen [Engels - alle links] die Thailand in de afgelopen vijftig jaar heeft gezien, is het dodencijfer boven de 500 uitgekomen.
3Le autorità governative hanno annunciato che 25 province sono tuttora inondate, mentre le famiglie coinvolte sono più di 1 milione e le terre coltivabili danneggiate ammontano a 4 milioni e 400 mila acri.De regering zegt dat 25 provincies nog altijd last hebben van de overstromingen. Meer dan een miljoen gezinnen zijn getroffen en de overstromingen hebben schade aangericht aan meer dan 1,8 miljoen hectare landbouwgrond.
4Il governatore di Bangkok ha rivelato che 470 zone della città sono state colpite dalle inondazioni; in molti distretti è stata ordinata l'evacuazione della popolazione.De gouverneur van Bangkok liet weten dat 470 plaatsen in de stad getroffen zijn door het stijgende water en dat er in veel districten evacuaties zijn afgekondigd.
5Sotto, una mappa delle aree alluvionate a Bangkok:Hieronder zie je een kaart van de overstroomde delen van Bangkok:
6Suthichai Yoon scrive dell'impatto dell'alluvione sulla vita dei monaci buddisti:Suthichai Yoon schrijft over de gevolgen die de overstroming heeft voor Boeddhistische tempels en monniken:
7In questi giorni, i monaci sono tutti impegnati a combattere le inondazioni.Boeddhistische monniken zijn op dit moment druk bezig met pogingen het water tegen te houden.
8Alcune migliaia di templi sono stati sommersi e i monaci di aree più remote non hanno di che sfamarsi, essendo stata momentaneamente interrotta la pratica dell'elemosina loro quotidianamente offerta, dopo che gli abitanti di queste province sono stati colpiti dall'alluvione.Een paar duizend tempels staan onder water en monniken in afgelegen gebieden hebben te lijden van een voedseltekort, omdat de inwoners hun dagelijkse aalmoesrondes om eten aan de monniken te geven niet kunnen doen nu de overstromingen zoveel provincies teisteren.
9The Thailand Life pubblica una serie di fotografie:The Thailand Life plaatste een aantal foto's van de overstromingen:
10Oggi ho preso la macchina fotografica e sono andato a fare un giro, per rendermi conto di quanto tutti noi, abitanti di Sutthisan, possiamo essere a rischio.Ik besloot vanmiddag mijn fototoestel mee te nemen en te gaan kijken hoeveel zorgen wij ons hier in Sutthisan moeten maken.
11Le acque sembrano contenersi e coprono solo la strada principale; al momento, non sembrano potersi addentrare ulteriormente nel centro della città.Het water lijkt op de hoofdweg onder controle te zijn en het lijkt op dit moment niet sterk genoeg te stromen om verder de stad in te komen.
12Detto questo, alcune strade secondarie sono state comunque interamente sommerse, come si vede dalle foto.Toch kun je zien dat sommige smalle zijwegen helemaal onder water staan.
13Immagine tratta dal blog The Thailand LifeUit het blog van The Thailand Life
14Ladprao 64 riferisce che nelle aree colpite la situazione permane stabile:Ladprao 64 meldt dat er nog niet veel is veranderd in de overstroomde gebieden:
15A quanto ci risulta, oggi non ci sono stati molti cambiamenti.Zoals wij het zien, is er vandaag niet veel veranderd.
16Le zone colpite restano sommerse, anche se l'area coperta sembra essersi leggermente ampliata.De getroffen gebieden zijn nog steeds getroffen, hoewel het gebied iets groter lijkt te zijn geworden.
17Non sembrano essersi verificati ulteriori movimenti attorno a Ladprao Road, anche se alcuni, come ho già annunciato, affermano che il movimento si stia ora spostando sotto terra.Het water langs de Ladprao-weg lijkt zich niet verder te bewegen, maar zoals ik al eerder zei wordt er gezegd dat de waterverplaatsing nu ondergronds plaatsvindt.
18Dicono che nelle province più a nord, inclusa Pathum Thani, il livello delle acque sia ora leggermente inferiore e che la situazione tornerà normale entro una decina di giorni, anche se mi sembra più una supposizione che un dato comprovato.In provincies die wat noordelijker liggen, zoals Pathum Thani, schijnt het water nu iets te zakken en volgens de berichten zou het leven daar binnen tien dagen weer normaal kunnen worden, hoewel dat cijfer een beetje nattevingerwerk lijkt.
19Vedremo come andrà a finire, come al solito.Zoals altijd zullen we wel zien hoe het afloopt
20Sotto, un video mostra alcune motociclette che attraversano la piena.In de video hieronder zie je bromfietsen en motorfietsen die door het water rijden:
21Su Twitter, @ThanongK critica le operazioni di soccorso del governo:Twitter-gebruiker @ThanongK heeft kritiek op de hulp die de regering biedt:
22@ThanongK: Solo la classe media, che dispone di Internet, ha accesso a informazioni sull'alluvione.@ThanongK: Alleen rijke mensen die toegang tot het internet hebben, krijgen informatie over de overstromingen.
23La gente comune non è al corrente di quanto sta accadendo.Gewonen mensen weten niet wat er aan de hand is.
24@ThanongK: 6. Il governo non applica i livelli di priorità alle zone che vanno protette dalle inondazioni, ma aiuta le industrie invece che i cittadini.@ThanongK: De regering geeft geen prioriteit aan de gebieden die beschermd moeten worden tegen de overstromingen. De regering richt zich op het helpen van bedrijven in plaats van op het helpen van mensen.
25@ThanongK: 7. La negligenza delle operazioni di soccorso promosse dal governo è evidente: la popolazione evacuata è stata trasferita in zone che nei prossimi giorni potrebbero essere ugualmente inondate.@ThanongK: Het wordt duidelijk dat de regering slordig is met haar hulpoperaties. Ze evacueren mensen naar gebieden waar het water uiteindelijk ook zal komen.
26Un blogger del Brunei ha realizzato un video per invitare a dare una mano agli alluvionati.Een blogger uit Brunei heeft een video gemaakt om op te roepen tot meer steun voor de slachtoffers van de overstromingen.
27Sotto, l'immagine di una borsa ‘Judnak' (‘Pesante'), inventata per risolvere i problemi di igiene e pulizia all'interno dei centri di sfollamento:Hieronder zie je een plaatje van een ‘judnak'-zak (judnak betekent zwaar werk) die is ontworpen om aandacht te besteden aan de hygiëne en afvalproblemen in evacuatiecentra:
28Che cos'è una borsa Judnak e quale ruolo ricopre Facebook nella sua produzione?Wat is een Judnakzak en wat is de rol van Facebook bij de productie van deze zak?
29La borsa “Judnak” è stata creata da un gruppo di perfetti sconosciuti iscritti a Facebook, lunedì 17 ottobre 2011.Het project ‘Jud-Nak-zak' is maandag 17 oktober 2011 op Facebook begonnen door een kleine groep mensen die elkaar niet kenden.
30Martedì abbiamo trovato un amico disposto a produrre le borse nella sua fabbrica di materiale biodegradabile.Op dinsdag vonden we een vriend die een fabriek heeft met biologisch afbreekbare materialen en hij kon de zakken voor ons maken.
31Giovedì Ploy e Ton della facoltà di architettura della Chulalongkorn University si sono offerti di occuparsi della grafica e di disegnare le immagini presenti sulla borsa, che spiegano le modalità di utilizzo.Donderdags hadden we Ploy en Ton van de faculteit voor Architectuur van de universiteit van Chulalongkorn om de afbeeldingen op de zak te ontwerpen.
32Venerdì abbiamo completato la produzione dei primi 20 mila prototipi.En nu, op vrijdag, zijn de eerste 20.000 zakken klaar.
33All'intero processo hanno partecipato persone che prima neanche si conoscevano, ovvero tutti coloro che siamo riusciti a contattare e che in quel momento erano disposti a mettere insieme tempo e denaro.Het hele proces werd uitgevoerd door mensen die elkaar voor die tijd nauwelijks kenden, mensen die met geld en werk investeerden.
34Questo progetto potrebbe essere utile alla maggior parte delle persone colpite da quella che sembrerebbe l'alluvione più devastante degli ultimi 50 anni; la nostra speranza è di riuscire a produrne ancora e di distribuirle al più presto a tutti coloro che ne hanno bisogno.Omdat de meeste mensen die het slachtoffer zijn geworden van de ergste overstromingen in vijftig jaar baat kunnen hebben bij het project zijn we van plan nog meer van deze zakken te maken en hopelijk kunnen we ze zo snel mogelijk uitdelen aan de mensen die ze nodig hebben.
35Su Twitter, l'hashtag #thaiflood è sicuramente uno strumento utile per continuare a monitorare lo stato dell'alluvione:De hashtag #thaiflood blijft een betrouwbaar middel om de toestand van de overstromingen in de gaten te houden:
36@TAN_Network: Dalla Sanità Pubblica, le autorità sconsigliano di consumare cubetti di ghiaccio durante il periodo dell'inondazioni.@TAN_Network: de dienst Volksgezondheid waarschuwt voor het eten van ijs tijdens de overstromingen. Alle monsters van ijs en ijsdranken bleken besmet.
37Tutti i campioni di ghiaccio prelevati e le bevande ghiacciate risultano contaminati.@MCOT_Eng: de helft van de taxi's in Bangkok ‘verdwijnt'.
38@MCOT_Eng: Quasi la metà dei taxi di Bangkok è ‘scomparsa' e solo 60 mila veicoli su 100 mila circolano normalmente; molti distributori di metano e GPL sono chiusi.Als gevolg van de overstromingen rijden slechts 60.000 van de meer dan 100.000 taxi's gewoon. Veel tankstations zijn gesloten.