# | ita | nld |
---|
1 | L'arte dei calzolai del mondo tramandata grazie a YouTube | Video's: Elke schoenmaker zijn eigen leest |
2 | Foto di Hugo Esteves ripresa con licenza Creative Commons Attribution 2.0 Generic | Foto van Hugo Esteves CC/By |
3 | I protagonisti di questi video sono artigiani di tutto il mondo che continuano a produrre, anche al giorno d'oggi, calzature fatte a mano. | In deze video's zijn vakmensen van over de hele wereld te zien die nog met de hand schoenen maken. |
4 | Dal Messico al Giappone, vedremo come tuttora vengono costruiti alcuni tipi di scarpe, babbucce e sandali. | Van Mexico tot Japan kijken we hoe verschillende soorten schoenen, slippers en sandalen worden gemaakt. |
5 | Il nostro viaggio inizia dal Messico. | We beginnen onze reis in Mexico. |
6 | I Tarahumara [it], nella loro lingua, si definiscono Rarámuri [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato], termine che significa “coloro che corrono veloci” e che per questa ragione ha attirato l'attenzione degli sportivi: si dice infatti che camminando avendo ai piedi le huarache, tradizionale calzatura locale, si possa ereditare la loro velocità e resistenza. | De naam van de Rarámuri-indianen [en] zou “zij die snel kunnen rennen” betekenen en dit heeft de aandacht getrokken van atleten die denken dat ze met de traditionele schoenen van de Tarahumara, de huaraches [en], sneller en langer kunnen rennen. In de vorige video [en] is te zien hoe een Tarahumara-indiaan zijn traditionele huaraches aandoet. |
7 | Nel video precedente, un Tarahumara si allaccia le tradizionali huarache; in quello seguente invece vediamo una reinterpretazione moderna di questa calzatura, riadattata da un sito di estimatori della corsa a piedi nudi: InvisibleShoe. | De volgende video [en] laat een moderne variant van de huarache zien die is ontwikkeld door de website InvisibleShoe [en]. Ook de Japanners hebben hun eigen traditionele sandalen. |
8 | Anche i giapponesi hanno i loro sandali tradizionali: i video successivi mostrano come creare rispettivamente gli zori [jp], i waraji [it] (1 e 2) e i geta (dal minuto 2.28): | In de volgende video's is te zien hoe respectievelijk zōri- [jp], waraji- [en] en geta-sandalen [en] (vanaf 2:28) worden gemaakt. |
9 | Gli zoccoli di legno, chiamati anche clog o klompen, sono da sempre tra i simboli più conosciuti dell'Olanda. | Klompen maken al sinds jaar en dag deel uit van de Nederlandse identiteit. |
10 | Qui vediamo come vengono costruiti tradizionalmente, usando utensili manuali: | In de volgende video kun je zien hoe ze op traditionele manier met de hand worden gemaakt. |
11 | Questo filmato mostra uno dei quattro artigiani di Singapore che produce le babbucce tradizionali Peranakan, ornate di perline: | In deze korte video [en] is een van de vier makers van traditionele Peranakan-kralenslippers uit Singapore te zien: |
12 | A essere fabbricati a mano non solo i modelli tradizionali, come si può vedere in questo video. | Niet alleen de traditionele ontwerpen worden met de hand gemaakt, zoals te zien is in de volgende video. |
13 | In Sri Lanka, le tecniche tradizionali sono impiegate anche per produrre calzature moderne: | In Sri Lanka worden traditionele schoenmakerstechnieken gebruikt om moderne schoenen te maken: |
14 | Infine, ecco la produzione di una scarpa speciale che rappresenta il sogno di molte ragazzine in tutto il mondo: la scarpetta da punta, nota anche come ballerina. | En ten slotte hele speciale schoenen waar veel kleine meisjes over de hele wereld van dromen: spitzen. |