Sentence alignment for gv-ita-20131004-85642.xml (html) - gv-nld-20131001-16418.xml (html)

#itanld
1Siria: è finita l'età del silenzio per i Refugees of RapSyrisch-Palestijnse Refugees of Rap: “Het tijdperk van de stilte is voorbij”
2Questo post è stato pubblicato da Syria Untold [en].Dit artikel is ook te lezen op Syria Untold.
3“Refugees Of Rap” (Profughi del Rap) è un gruppo hip-hop siro-palestinese, uno dei primi sorti in Siria.Refugees Of Rap is een Syrisch-Palestijnse hiphopband, een van de eerste in Syrië.
4I quattro rapper, di origine siriana, palestinese e algerina, hanno iniziato a cantare nel 2005 nel campo profughi palestinese di Yarmouk nella periferia di Damasco, la capitale della Siria.De vier rappers zijn van Syrische, Palestijnse en Algerijnse afkomst en ze begonnen in 2005 met zingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk, dat net buiten de Syrische hoofdstad Damascus ligt.
5Si sono esibiti in diversi paesi del Medio Oriente e nei locali più prestigiosi dell'area, come il teatro Cairo Opera House, finché hanno iniziato a ricevere minacce di morte da parte delle forze dell'ordine, che hanno distrutto il loro studio di registrazione costringendoli a lasciare il Paese.Ze hebben in verschillende landen in het Midden-Oosten opgetreden en hebben daarbij ook in zeer prestigieuze plaatsen gezongen, zoals het Opera House in Caïro. Het stopte toen de veiligheidsdienst hen begon te bedreigen, hun studio werd vernield en ze gedwongen werden het land uit te vluchten.
6È appena uscito il loro terzo album, “The Age of Silence” (L'Età del Silenzio), una potente metafora della condizione in cui la Siria ha versato per decenni.Ze hebben nu hun derde album uitgebracht, The Age Of Silence, een krachtige metafoor voor de stilte waarin Syrië tientallen jaren ondergedompeld was.
7Immagine di copertina del nuovo album dei Refugees of Rap.De cover van het nieuwe album van Refugees of Rap.
8Fonte: Refugees of Rap, pagina FacebookBron: Facebook-pagina van Refugees of Rap
9Quando, nel marzo del 2011, è scoppiata in Siria la rivolta popolare, i Refugees of Rap hanno fatto della loro musica uno strumento di lotta contro la dittatura.Toen de volksopstand in maart 2011 in Syrië begon, gebruikte Refugees of Rap haar muziek om tegen de dictatuur te strijden.
10Il regime ha iniziato ben presto a perseguitarli, distruggendo il loro studio nuovo di zecca.Het duurde niet lang voordat ze door het regime werden vervolgd en hun gloednieuwe studio werd vernield.
11Yasser Jamous, membro del gruppo, ha raccontato a Syria Untold: “Lo studio, che si trovava nel campo profughi, era finanziato dall'ONU e lo chiamavamo ‘Sawt al-shaab' (la voce del popolo)”.“Het was een door de VN gefinancierde studio in het kamp, we noemden het altijd Sawt Al Shaab (de stem van het volk),” zo vertelt Yasser Jamous, een van de bandleden, aan Syria Untold.
12Temendo per la propria vita, nel maggio 2013 hanno lasciato il paese, ma attraverso le loro canzoni hanno continuato a denunciare le atrocità a cui il regime di Assad ha sottoposto i siriani.In mei 2013 moesten ze voor hun eigen veiligheid het land verlaten, maar ze blijven hun songteksten gebruiken om de wreedheden te hekelen die het regime van Assad de Syriërs toebrengt.
13“Io e mio fratello siamo finalmente riusciti a ottenere il visto per lasciare la Siria e entrare in Francia”, spiega Yasser.“Mijn broer en ik kregen het uiteindelijk voor elkaar om een visum te krijgen voor Frankrijk en toen konden we Syrië uit,” verklaart Yasser.
14“Prima abbiamo preso un volo per Parigi poi ci siamo diretti in Svezia, dove vivono alcuni parenti e amici.“We vlogen naar Parijs en reisden daarna door naar Zweden, waar vrienden en familie van ons wonen.
15Abbiamo iniziato un tour di concerti in questo Paese e in altri, come la Danimarca. Sfortunatamente però siamo stati rimandati in Francia a causa di una norma europea sull'immigrazione, la ‘Dublin 2'“.We gingen touren in Zweden en andere landen, zoals Denemarken, maar helaas werden we vanwege een Europese migratiewet, Dublin 2, teruggestuurd naar Frankrijk.”
16Attualmente stanno facendo richiesta di asilo politico, e sperano di poter ottenere presto lo status di rifugiati politici.Ze hebben nu asiel aangevraagd en hopen dat ze snel de vluchtelingenstatus krijgen.
17I Refugees of Rap hanno collaborato con artisti internazionali, come il gruppo hip-hop palestinese DAM nella canzone Afkar (pensieri), e sono apparsi nei media internazionali come la rivista di musica Rolling Stones [en], e il canale BBC, che gli ha dedicato un documentario [en, ar] nel 2010.Refugees of Rap heeft samengewerkt met bekende artiesten van over de hele wereld, zoals de Palestijnse hiphopband DAM, met het nummer “Afkar” (Gedachten). Bovendien waren ze te zien in internationale media zoals Rolling Stones, en de BBC maakte in 2010 een documentaire over hun werk.
18Per saperne di più, si può consultare la loro pagina su Facebook [ar], il loro account Twitter [ar], e il loro canale su Youtube [ar].Meer informatie over Refugees of Rap vind je op hun Facebook-pagina,Twitter-account en Youtube-kanaal. Dit artikel is ook te lezen op Syria Untold.