Sentence alignment for gv-ita-20131216-88762.xml (html) - gv-nld-20131216-17326.xml (html)

#itanld
1Siria: Il fumettista Akram Raslan potrebbe essere stato ucciso dal regime di AssadSyrische striptekenaar Akram Raslan vermoedelijk vermoord door regime
2Sono tuttora incerte [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] le sorti del fumettista siriano Akram Raslan, vincitore del Premio al Coraggio per Fumetti Pubblicati del 2013, che è stato arrestato l'ottobre 2012 dal regime di Assad.Er is nog steeds onduidelijkheid [en, ook alle volgende links, tenzij anders vermeld] over het lot van de Syrische cartoontekenaar Akram Raslan, winnaar van de Award Voor Moed 2013 in de categorie “Editiorial Cartooning”. Hij werd gearresteerd in oktober 2012 door het regime van Assad.
3Mentre alcuni riferiscono che sia stato ucciso dal regime in seguito a un breve processo, altri sostengono che sia ancora vivo.Sommigen beweren dat hij is vermoord door Assad's regime na een schijnrechtszaak, anderen beweren dat hij nog steeds in leven is.
4Il fumettista è stato arrestato dall'intelligenza militare siriana il 2 ottobre 2012, mentre lavorava al servizio del giornale governativo Al-Fida a Hama.De striptekenaar werd gearresteerd op 2 oktober 2012 door de Syrische militaire inlichtingendienst terwijl hij zich in het hoofdkantoor van de overheidskrant Al-Fedaa in Hama bevond.
5Akram, vincitore del Premio al Coraggio per Fumetti Pubblicati del 2013, assegnato dal Cartoonists Rights Network International (CRNI), stando alle notizie pervenute sarebbe stato segretamente processato senza testimoni, senza avvocato difensore, con nessuna possibilità di ricorso e nessuna speranza di giustizia.Akram, winnaar van de door het Internationaal Netwerk voor de Rechten van Cartoonists (CRNI) uitgereikte Award Voor Moed in de categorie “Editorial Cartooning” 2013, is vermoedelijk in het geheim veroordeeld zonder getuigen of advocaten, zonder de mogelijkheid in hoger beroep te gaan en dus zonder de hoop op een eerlijk proces.
6Abbiamo saputo che il 26 luglio 2013, Akram Raslan e altri prigionieri di coscienza tra cui giornalisti, artisti, cantanti e altri intellettuali, sono stati segretamente processati senza la possibilità di procurarsi testimoni, avvocati difensori, di fare ricorso e senza poter confidare nella giustizia.We hebben vernomen dat Akram Raslan en andere gewetensgevangenen zoals journalisten, artiesten, zangers en andere intellectuelen op 26 juli 2013 in het geheim zijn veroordeeld zonder getuigen, zonder advocaten en zonder de mogelijkheid in hoger beroep te gaan, en dus zonder kans op een eerlijk proces.
7Secondo voci incerte e ufficiose, sono stati tutti condannati all'ergastolo.Ook hebben we uit onbevestigde bronnen vernomen dat allen zijn veroordeeld tot levenslang.
8Raduno e manifestazione di fumettisti nel mondo a sostegno di Akram Raslan, 5 ottobre 2013, a St. Just Le Martel (Francia).Bijeenkomst en demonstratie tijdens ‘Cartoonists steunen Akram Raslan' in St Just le Martel (Frankrijk) op 5 oktober 2013.
9Fonte: Cartooning for PeaceAfkomstig van: Cartooning for Peace
10Altri blog di fumetti come Comic box resources blog, Cartoon for Peace, The CAGLE Post e The Daily Cartoonist hanno diffuso le notizie del CRNI e hanno manifestato la loro preoccupazione per le sorti di Akram.Andere cartoon-blogs, zoals Comic box resources blog, Cartoon for Peace, The CAGLE Post en The Daily Cartoonist halen ook het nieuws van het CRNI aan en tonen hun bezorgdheid over het lot van Akram.
11Uno dei commenti dice:Eén van de reacties is als volgt:
12Akram, tu e la tua famiglia siete nelle nostre preghiere.. Assad, tu e la tua stirpe siete..! @#$%&*Akram, we bidden voor jou en je familie… Assad, jij en jouw soort zijn ….. ! @#$%^&*
13Fonte: pagina Facebook [ar] I detenuti e i sequestrati non sono semplici numeri nelle notizie.Bron: Facebook-pagina [ar] Detainees and kidnapped are not just numbers in reports.
14Utilizzato sotto CC BY 2.0Gebruikt onder CC BY 2.0
15Il 18 ottobre 2013, l'utente Redac_MM ha scritto: Un coraggioso fumettista ucciso dal regime siriano
16È con immensa tristezza che comunico che il CRNI ha reso noto che il fumettista siriano Akram Raslan è stato giustiziato dal regime siriano, in seguito a un breve processo.Het doet me verdriet dat ik dit moet schrijven: het Netwerk voor de Rechten van Cartoonists bericht dat de Syrische striptekenaar Akram Raslan is geëxecuteerd door het Syrische regime na een schijnrechtszaak.
17Dal canto suo il Syrian Observer ha pubblicato un messaggio molto più forte: Qui ci sono i draghi: in Siria Akram Raslan è stato assassinato.Syrian Observer had een meer daadkrachtige boodschap: Here There Be Dragons: in Syria Akram Raslan is slain (‘Hier zijn er draken: in Syrië is Akram Raslan vermoord'):
18I tiranni saranno anche capaci di combattere le critiche e le insurrezioni e perfino i tentati omicidi con i manganelli, proiettili e terrore, ma verso chi punteranno le loro pistole per fermare il loro popolo dal deriderli?Tirannen zijn dan misschien immuun voor kritiek, opstanden, of zelfs een moordaanslag met knuppels, kogels en geweld. Maar wat kunnen ze met hun geweren beginnen tegen het volk dat hen uitlacht?
19Esiste una maniera più efficace, potente e produttiva per dare potere a un popolo, di quella di annientare le sue paure con un fumetto coraggioso, che permette loro di ridere nella paura?Is er een efficiëntere, krachtigere, en meer kosteneffectieve manier om het volk kracht bij te zetten dan hun angst te uiten in moedige cartoons zodat ze hun angst weg kunnen lachen?
20Uno delle vignette di Akram che ha oltraggiato il regime di Assad.Eén van Akram's cartoons waarover het regime van Assad woest was.
21Fonte: Blog Cartoon Movement.Bron: Blog Cartoon Movement.
22Utilizzato sotto CC BY 2.0Gebruikt onder CC BY 2.0
23Su Twitter, l'utente Rime Allaf scrive:Rime Allaf schrijft op Twitter:
24Non lasciate mai cadere le vostre penne, quelle che Assad teme di più.Laat jullie pennen nog niet vallen, ze zijn Assad's grootste angst..
25RIP Akram Raslan, fumettista assassinato dal regime siriano.RIP Akram Raslon, striptekenaar vermoord door het Syrische regime.
26Su Facebook, l'utente Alisar Iram manifesta la sua solidarietà con un post:Alisar Iram betuigt steun [en, ar] op Facebook:
27Akram Raslan, vivo o morto che tu sia, teniamo il tuo ricordo stretto al cuore.Akram Raslan, dood of levend, we denken aan je en koesteren je.
28Mentre il Syrian Observer conclude con rammarico e speranza:Syrian Observer sluit af met verdriet gemengd met hoop:
29Mi dispiace di non esser riuscito a raggiungerti nella fossa e trarti in salvo, Akram. Per favore, perdonami.Het spijt me dat mijn hand niet aan je kon rijken om je uit die put te sleuren Akram.
30Forse il tuo sacrificio ci motiverà a guardarci di nuovo allo specchio, e a domandarci nuovamente dove sta la linea tra la paura e il coraggio, spronandoci così, ancora, a fare il primo passo.Alsjeblieft vergeef me. Misschien spoort jouw offer ons aan om in de spiegel te kijken en ons af te vragen waar we staan op de lijn tussen angst en moed. Misschien daagt jouw offer ons uit om een nieuwe stap te nemen.