# | ita | nld |
---|
1 | Siria: nuove proteste dopo il discorso di Assad | Syrië: Nieuwe protesten na toespraak van Assad |
2 | Lunedì 20 giugno il Presidente siriano Bashar Al Assad ha tenuto un discorso [en, come tutti i link che seguono] in cui ha presentato i piani per le riforme, i quali includono la ‘formazione di un comitato per formare comitati per lo studio delle riforme stesse' e la necessità di un dialogo nazionale. | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011. De Syrische president Bashar Al Assad gaf vandaag een toespraak [en - alle links] waarin hij zijn hervormingsplannen toelichtte, zoals het instellen van een commissie om een commissie te vormen om hervormingen en de behoefte aan een nationale dialoog te onderzoeken. |
3 | Su Twitter, le reazioni hanno continuato a fluire mentre Assad parlava. | Terwijl Assad sprak, stroomden de reacties binnen op Twitter. |
4 | Le promesse di Assad sono state accolte con ulteriori proteste attraverso tutto il Paese e richieste di lasciare il potere. | De beloften van Assad werden beantwoord met nog meer protesten in het hele land waarin hij werd opgeroepen op te stappen. |
5 | Dagli Emirati Arabi Uniti, Sultan Al Qassemi scrive su Twitter: | Sultan Al Qassemi twittert vanuit de Verenigde Arabische Emiraten: |
6 | Circa 1400 siriani sono stati uccisi dalle forse di sicurezza & la reazione di Bashar è quella di formare dei comitati di tre mesi per studiare la formazione di comitati. | Meer dan 1.400 Syriërs zijn door de veiligheidstroepen vermoord & de reactie van Bashar is om drie maanden lang commissies te vormen om de vorming van commissies te onderzoeken. |
7 | Il siriano Malath Aumran ironizza: | Malath Aumran uit Syrië schertst: |
8 | Oggi è più chiaro che mai - Assad non può rimanere al potere e non farà delle riforme #assadspeech | Vandaag is het duidelijker dan ooit - Assad kan niet aan de macht blijven en zal geen hervormingen doorvoeren #assadspeech |
9 | e va avanti: | Hij voegt hieraan toe: |
10 | Un dialogo nazionale non si può dare quando una delle parti si rifiuta di parlare delle questioni REALI e della situazione REALE | Een nationale dialoog is onmogelijk zolang de ene partij weigert over de ECHTE problemen en de ECHTE situatie te praten |
11 | Dima Khatib commenta: | Dima Khatib merkt op: |
12 | #AssadSpeech -> un altro leader arabo a negare la #syria | #AssadSpeech -> weer een Arabische leider die de werkelijkheid ontkent #syrië |
13 | E la yemenita Noon Arabia dice: | NoonArabia uit Jemen zegt: |
14 | #Assadspeech, un altro discorso da un altro Presidente il cui tempo è scaduto. | #Assadspeech, weer een toespraak van weer een president wiens dagen zijn geteld. |
15 | Spero sia il magico terzo e ultimo! | Ik hoop dat het driemaal is scheepsrecht is, en dat dit de laatste is! |
16 | #Syria | #Syrië |
17 | Una mappa mostra le proteste in tutta la Siria dopo il discorso di Assad | Een kaart van de protesten in Syrië na de toespraak van Assad |
18 | Dopo il discorso, Aumran scrive su Twitter: | Na de toespraak twittert Aumran: |
19 | La nostra risposta a #assadspeech: più di 12 proteste già riportate nella nostra #syria: http://www.lccsyria.org/1128 | Onze reactie op de #assadspeech: al 12+ protesten gemeld in ons #syrië: http://www.lccsyria.org/1128 |
20 | SeekerSk aggiunge: | SeekerSk voegt hieraan toe: |
21 | Circa 1000 poliziotti del regime nel campus universitario di #Aleppo - Circa 50 studenti detenuti dopo le proteste in risposta a #AssadSpeech #Syria | Meer dan 1000 troepen van het regime op de universiteitscampus van #Aleppo - Meer dan 50 studenten gearresteerd na protesten in reactie op #AssadSpeech #Syria |
22 | Razaniyat nota: | Razaniyat merkt op: |
23 | Darayya (periferia di Damasco) ora si unisce alle proteste a Homs, Hama, Latakia e Aleppo condannando l'#AssadSpeech e reclamando la caduta del regime! | Darayya (buitenwijken van Damascus) sluiten zich nu aan bij protesten in Homs, Hama, Latakya en Aleppo en veroordelen #AssadSpeech & roepen op om het regime omver te werpen! |
24 | E UgaritNews condivide questo video delle proteste a Hama in seguito al discorso, nel quale i contestatori scandivano “La gente vuole rovesciare il regime” e “La nostra amata nazione! | UgaritNews deelt deze video van protesten in Hama na de toespraak. Demonstranten scanderen “Het volk wil het regime omverwerpen” en “Onze geliefde natie! |
25 | Vattene Bashar!” | Ga weg Bashar!” |
26 | Questo post fa parte del nostro Speciale Proteste in Siria 2011. | http://www.youtube.com/watch? v=GXGNeIVf4hg |