# | ita | nld |
---|
1 | Una mappatura video di proteste e rivolte in corso nel mondo | Video: Kaart toont wereldwijde verspreiding van protesten en opstanden |
2 | John Caelan ha creato sul sito The Swamp Post [en come tutti gli altri link] una serie di video al rallentatore (, cosiddetti “time lapse”) che offrono la mappa delle proteste e delle rivolte che si sono susseguite in diverse aree del mondo dal 18 dicembre 2010 al 7 marzo 2011. | John Caelan van de website The Swamp Post [en - alle links] heeft een aantal time-lapse-video's gemaakt die de protesten van 18 december 2010 tot 7 maart 2011 in kaart brengen. |
3 | La mappa mostra l'insorgere e il diffondersi delle manifestazioni nei vari Paesi interessati. | In de video's is te zien hoe de protesten en opstanden zich over verschillende landen verspreiden. |
4 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
5 | v=ogUYigqwKYY | v=ogUYigqwKYY |
6 | Il video successivo si concentra sull'area mediorientale: | De volgende video zoomt in op het Midden-Oosten: |
7 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
8 | v=BcEMxLwRSqI | v=BcEMxLwRSqI |
9 | In un commento sul suo sito, in cui risponde alla domanda di un lettore, Caelan spiega come ha raccolto i dati sulle proteste e le rivolte, in linea di massima facendo riferimento alle notizie diffuse dall'informazione mainstream. | In antwoord op een reactie van een lezer op zijn website legt hij uit hoe hij de gegevens heeft verzameld door in reguliere media te zoeken naar nieuwsberichten over protesten en opstanden. Mijn methode was om de eerste 1000 nieuwsresultaten van een bepaalde dag te bekijken en hier de unieke gebeurtenissen uit te halen. |
10 | | Dit heb ik allemaal per dag gekopieerd naar een Excel-bestand - de locaties heb ik handmatig uit de nieuwsberichten gehaald en de pictogrammen zijn gebaseerd op het beste gemiddeld gemelde aantal, want het is per definitie moeilijk om het precieze aantal deelnemers aan een bijeenkomst te bepalen, omdat de betrokken partijen geneigd zijn de cijfers te verdraaien. |
11 | John Caelan è conscio del fatto che tali materiali non possano in ogni caso che mostrare tendenze generali sul diffondersi di rivolte e proteste, come rivela un suo commento in questa pagina, che mostra tra l'altro la legenda a cui fare riferimento per interpretare i video. | Het overzicht van elke dag heb ik omgezet naar een .csv-bestand en geïmporteerd in het mapping-programma, een gratis tool van Zee Maps, want ik heb geen geld voor een duur programma. De dag werd gekopieerd, nieuwe gebeurtenissen werden toegevoegd, gebeurtenissen ouder dan vijf dagen werden verwijderd, gebeurtenissen ouder dan twee dagen werden grijs gemaakt. |
12 | Poiché le proteste hanno catturato l'attenzione dei media mainstream, afferma Caelan, questa mappa mostra anche come articoli sulle rivolte e proteste siano aumentati sebbene non necessariamente questo significhi che siano anche aumentate le proteste. | Elke gebeurtenis houdt twee dagen lang zijn kleur, vooral om rekening te kunnen houden met de overgang tussen de verschillende tijdzones. John Caelan is zich er echter van bewust dat deze resultaten niet betrouwbaar genoeg zijn om wereldwijde trends weer te geven, zoals hij uitlegt in een reactie op deze pagina. |
13 | Per trovare di più sulle rivolte mostrate nei video, c'è anche una mappa interattiva dove si può cliccare su differenti icone e leggere dunque le informazioni relative alla manifestazione indicata in quel punto. | Omdat de protesten de aandacht hebben getrokken van de reguliere media, zegt hij, laat deze kaart zien hoe de berichtgeving over opstanden of protesten toenam, maar niet noodzakelijkerwijs hoe groot de protesten zelf waren. |
14 | | Voor meer informatie over de opstanden die in de video's te zien zijn, is er ook een interactieve kaart waarop je op de verschillende pictogrammen kunt klikken en informatie kunt lezen over de demonstratie die op dat moment is geregistreerd. |