Sentence alignment for gv-ita-20100410-18073.xml (html) - gv-nld-20100410-6030.xml (html)

#itanld
1Polonia: immediate reazioni online al disastro dell'aereo presidenzialePolen: Eerste reacties op dood president Kaczyński
2La notizia del disastro aereo di stamani nella Russia occidentale, in cui sono rimasti uccisi il Presidente polacco Lech Kaczyński [it], la moglie e decine di rappresentanti governativi, va suscitando sentite reazioni nella blogosfera oltre che sulle testate [in] di tutto il mondo [it].Het nieuws van de vliegramp vanochtend in het westen van Rusland, waarbij de Poolse president Lech Kaczyński, zijn vrouw en tientallen andere Poolse topfunctionarissen zijn omgekomen, heeft inmiddels de hele blogosfeer en de reguliere media [en] bereikt.
3Il Presidente stava recandosi a Katyn, per partecipare alla commemorazione del decimo anniversario del massacro del 1940 [it, l'uccisione di oltre 21.000 cittadini polacchi già arrestati, su ordine di Stalin].De president was onderweg naar Katyn voor de herdenking van het bloedbad van Katyn, dat in 1940 plaatsvond in een bos nabij Katyn.
4Le immediate reazioni alla catastrofe vanno concentrandosi su Twitter e sul corrispettivo servizio polacco, Blip.pl, contrassegnate da shock e incredulità.Zowel op Twitter als op de Poolse mirrorsite Blip.pl waren eerste reacties op de ramp te lezen.
5Ewa_b scrive [in]:Mensen zijn geschokt.
6Non posso crederci…Ewa_b schreef [en]:
7Nice aggiunge [pl]:Ik kan het niet geloven…
8Spero si tratti solo di un brutto sogno ;-(Nice voegt hieraan toe [pl]: Dit moet een nachtmerrie zijn ;-(
9Altri, come Namenick, esprimono [in] shock rilanciando al contempo la notizia in inglese:Anderen, zoals Namenick, zeggen dat ze geschokt zijn [en] en geven meteen het nieuws door in het Engels:
10Sono sotto shock - l'areo presidenziale polacco è precipitato a Smolensk.IK BEN GESCHOKT - Pools regeringsvliegtuig is neergestort in Smolensk.
11Nessun superstite.Geen overlevenden.
12Vagla sottolinea [pl]:Vagla schrijft [pl]:
13C'era metà del governo polacco su quell'aereo.De helft van de Poolse regering zat in dat vliegtuig.
14Posizione condivisa [pl] da hustka:hustka schreef [pl]:
15“quelli erano coloro che guidavano il Paese” caos!!“dit zijn de mensen die het land regeerden” chaos!!
16;o;o
17Perdo informa [pl]:Perdo legt uit [pl]:
18Il presidente del Parlamento ha assunto la carica di Capo di Stato. Annunceranno le elezioni anticipate.De voorzitter van het parlement volgt de president op. Ze zullen vervroegde verkiezingen aankondigen.
19I siti delle agenzie stampa polacche, tra cui Onet.pl, continuano a malfunzionare per l'ampio volume di traffico; anche le reti di telefonia mobile sono sovraccariche.Veel Poolse nieuwsdiensten, zoals Onet.pl, liggen momenteel plat vanwege het grote aantal bezoekers. Ook mobiele netwerken zijn overbelast.
20Dziennikarz is segnala [pl]:Dziennikarz doet verslag [pl]:
21Tutti i portali polacchi stanno avendo problemi per il gigantesco livello di traffico.Alle Poolse portals hebben problemen met het enorme aantal bezoekers
22Malisa aggiorna la situazione [pl] sui network di telefonia mobile:Malisa geeft het laatste nieuws over mobiele networken [pl]:
23#plusgsm reti sovraccariche. sono tutti attaccati al telefono.#plusgsm netwerk overbelast. mensen bellen elkaar waarschijnlijk over het nieuws.
24Le maggiori testate d'informazione continuano ad aggiornare senza sosta, rilanciando anche varie reazioni:De reguliere media komen steeds weer met nieuwe berichten, en ook daarop beginnen reacties te verschijnen.
25KissMeJoeJ is scrive [in]:KissMeJoeJ schrijft:
26Le immagini della tragedia sono terribili.de foto's van de ramp zijn verschrikkelijk.
27132 morti.132 mensen zijn omgekomen. :( [*]
28Polskatimes.pl pubblica [pl] l'elenco iniziale delle persone sull'aereo, riproponendolo [pl] subito su Twitter.Polskatimes.pl heeft een eerste lijst gepubliceerd [pl] van de personen die in het vliegtuig zaten en deze ook op Twitter gezet [pl].
29Qualcuno, come Irenkaa, prova a speculare [pl]:Sommigen, zoals Irenkaa, beginnen te speculeren [pl]:
30Mi chiedo se sia stato davvero un incidente…Ik vraag me af of het echt een ongeluk was…
31Voter101 commenta [pl] sul fatto che il Presidente non fosse ben visto dai polacchi:Voter101 reageert [pl] op het feit dat de president niet geliefd was bij het volk:
32il presidente non piaceva a nessuno - adesso da morto troverà rispetto…ironico.#president niemand mocht hem - nu hebben ze respect voor de doden…Ironisch.
33Non è che mi piacesse granché ma non è questo il modo in cui immaginavano il cambiamento alla guida del Paese.Naphilim legt uit [pl]: Ik mocht hem dan misschien niet, maar dit is niet hoe ik me een wisseling van de wacht had voorgesteld.
34La gente ha preso a radunarsi nelle strade per esprimere cordoglio, come riporta [pl] dominikpanek:Mensen beginnen samen te komen en uiting te geven aan hun verdriet. dominikpanek doet verslag [pl]:
35I cittadini di Varsavia vanno radunandosi davanti al palazzo presidenziale.Inwoners van Warschau komen samen voor het presidentieel paleis in de hoofdstad. Ze leggen bloemen en kransen neer.
36Twitteraars gebruiken de hashtag #RIPLechKaczynski om online uiting te geven aan hun verdriet en roepen anderen op om zich bij hen aan te sluiten, zoals TeamJoeJ [en]:
37Portano fiori e corone.Blijf alsjeblieft meedoen met #RIPLechKaczynski :(
38Gli utenti di Twitter usano l'hashtag #RIPLechKaczynski [pl] per esprimere il proprio cordoglio online e invitare gli altri a partecipare, proprio come fa TeamJoeJ [in]:De tweet [en] van Linkaaa vat de gevoelens van Poolse gebruikers van sociale media samen: Ik zit te huilen.
39Infine, questo tweet [pl] di Linkaaa riassume l'attuale sentimento che accomuna gli utenti polacchi dei social media:Ik ben nooit zo geïnteresseerd geweest in politiek, maar dit gaat over Polen. Mijn land.
40Onze president.
41De Poolse president.