Sentence alignment for gv-ita-20111205-50857.xml (html) - gv-nld-20111205-12534.xml (html)

#itanld
1Siria: libertà immediata per Razan Ghazzawi!Syrië: Laat Razan Ghazzawi vrij
2Mini-poster diffuso online immediatamente dopo la diffusione della notiziaDit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011.
3Ieri, domenica 3 dicembre, le autorità siriane hanno tratto in arresto la blogger Razan Ghazzawi al confine con la Giordania.Syrische autoriteiten hebben blogger Razan Ghazzawi vandaag bij de Syrisch-Jordaanse grens gearresteerd.
4Ghazzawi era in viaggio verso Amman per partecipare a un workshop sulla libertà di stampa nel mondo arabo.Toen Ghazzawi werd gearresteerd was ze was onderweg naar Amman om een workshop bij te wonen over persvrijheid in de Arabische wereld.
5L'arresto ha immediamente provocato rabbia e critiche da parte degli attivisti online di ogni parte del mondo, che hanno subito lanciato appelli per la sua pronta liberazione.Haar arrestatie leidt tot kritiek en woede onder bloggers en activisten van over de hele wereld en zij roepen op tot haar onmiddellijke vrijlating.
6Ghazzawi, che ha la doppia nazionalità USA e siriana, è assai attiva nella blogosfera [en, come i link successivi salvo ove diversamente indicato] e su Twitter, oltre ad aver curato articoli per Global Voices Online e Global Voices Advocacy.Ghazzawi is een in de VS geboren Syrische blogger [Engels - alle links tenzij anders aangegeven] en enthousiast Twitter-gebruiker, die voor zowel Global Voices Online als Global Voices Advocacy heeft geschreven.
7Zij is ook een van de weinige bloggers in Syrië die onder haar echte naam schrijft, ze komt op voor de rechten van bloggers en activisten die door het Syrische regime zijn gearresteerd en zet zich bovendien in voor de rechten van homo's en minderheden.
8Ghazzawi è anche una delle poche blogger siriane che si firma con il proprio nome, sostenendo da tempo i diritti degli attivisiti arrestati dal regime siriano come anche quelli di gay e altre minoranze locali.Een poster die oproept Razan vrij te laten werd door haar aanhangers geplaatst zodra het nieuws over haar arrestatie bekend werd
9Il suo ultimo post del 1. dicembre festeggiava la libertà concessa al blogger Hussein Ghrer, detenuto dalle autorità siriane per 37 giorni.In haar laatste bericht, van 1 december 2011, juicht ze over de vrijlating van de Syrische blogger Hussein Ghrer, die 37 dagen lang was vastgehouden door de Syrische autoriteiten.
10Ecco cosa scriveva Razan:Ze schrijft:
11Stasera Hussein tornerà a casa, dove potrà abbracciare ben stretta la moglie e i suoi preziosi figli.Hussein is vanavond thuis, hij zal zijn vrouw stevig vasthouden en zijn twee dierbare zoontjes nooit meer loslaten.
12Le cose torneranno a posto e presto sarà tutto finito.Het komt allemaal goed en straks is het allemaal voorbij.
13L'ironia della battuta non è certo sfuggita ai netizen arabi, che ieri hanno lanciato l'allarme sulle piattaforme dei social media subito dopo il suo arresto.De ironie ontgaat de netizens niet. Zij sloegen na haar arrestatie alarm in de sociale media.
14Razan Saffour scrive su Twitter (sotto l'hashtag #FreeRazan, come i successivi):De Syrische Razan Saffour twittert:
15@RazanSpeaks: Razan Ghazzawi era solita creare consapevolezza sugli arrestati, diffondendo notizie e sostenendoli.@RazanSpeaks: Razan Ghazzawi vraagt altijd aandacht voor mensen die opgepakt zijn, ze schrijft over hen en biedt hun steun.
16Adesso è diventata una di loro.Nu is ze een van hen geworden.
17Più tardi aggiunge:#FreeRazan #Syria
18@RazanSpeaks: Il nostro cuore e pensiero sono con te @RedRazan.en zegt ook: @RazanSpeaks: Onze gedachten en harten zijn bij jou @RedRazan.
19Una delle persone più coraggiose che ho avuto modo di conoscere su twitter.Een van de dapperste mensen die ik op Twitter heb leren kennen. #FreeRazan #Syria
20Sempre dalla Siria, Sasa nota:De Syrische Sasa schrijft:
21@syrianews: Quasi tutti i miei tweet adesso includono l'hashtag #FreeRazan.@syrianews: Bijna iedere tweet in mijn tijdlijn heeft nu #FreeRazan.
22Li stete seguendo, alla polizia siriana?Horen jullie ons, Syrische politie? #FREERAZAN
23E il collega di Global Voices, Anas Qtiesh, ricorda:En de Syrische Global Voices-collega Anas Qtiesh herinnert zich:
24@anasqtiesh: Razan liet me kennismaken met het fantastische team van @globalvoices en zij is de reden dat ik me als vertaler en schrijver heb aangesloten bij Global Voices.
25@anasqtiesh: È stata Razan a farmi conoscere la meravigliosa squadra di @globalvoices e decidere di parteciparvi come traduttore.#FreeRazan De Syrische Shakeen Al Jabri blaast stoom af over de Arabische Liga:
26Shakeen Al Jabri si rivolge alla Lega Araba:@LeShaque: Hey Arabische Liga.
27@LeShaque: Allora, Lega Araba: come procede la vostra malaccorta strategia?Hoe gaat het met jullie onverstandige strategie?
28Pensate ancora che Bashar farà le reforme?Geloven jullie nog steeds dat Bashar hervormingen zal doorvoeren?
29Mentre dal Baharain, Chanad spiega:#Syria #FreeRazan En Chanad Bahraini klaagt:
30@chanadbh: .@chanadbh: .
31@RedRazan, @alaa and @abdulemam erano presenti al primo raduno dei blogger arabi in Libano nel 2008.@RedRazan, @alaa en @abdulemam waren in 2008 allemaal bij de eerste ontmoeting voor Arabische bloggers in Libanon.
32Oggi sono tutti in galera o in clandestinità.Nu zitten ze in de gevangenis of zijn ze ondergedoken #FreeRazan
33Il noto blogger egiziano Alaa Abdel Fattah è tuttora detenuto sotto false accuse, mentre il blogger del Bahrain Ali Abdulemam è in clandestinità per via del suo attivismo online.De doorgewinterde Egyptische Alaa Abdel Fattah wordt vanwege verzonnen aanklachten vastgehouden in Egypte en de Bahreinse blogger Ali Abdulemam zit ondergedoken in Bahrein, waar ook hij te maken heeft met beschuldigingen met betrekking tot zijn blogactiviteiten.
34Nel frattempo, gli account su Twitter e Gmail di Ghazzawi vengono ora gestiti da amici fidati, come pure il suo blog, mentre la sua pagina Facebook è stata disabilitata dietro richiesta della stessa Ghazzawi.Zij zijn beiden bloggers die baanbrekend werk verrichten in hun land. Intussen hebben vertrouwde vrienden zich ontfermd over haar accounts op Twitter en Gmail en over haar blog.
35Un recente “tweet” dal suo account annuncia:Haar Facebook-pagina is ook door haar vrienden gedeactiveerd.
36@RedRazan: Razan non può più curare il suo account twitter, ma lo facciamo noi, suoi amici e sostenitori!Een recente tweet van haar account luidt als volgt: @RedRazan: Razan is niet meer op haar twitter-account, wij, haar vrienden en aanhangers, wel!
37#FreeRazan#FreeRazan
38Per ulteriori reazioni e aggiornamenti sull'arresto di Ghazzawi, si può seguire l'hashtag #FreeRazan su Twitter, mentre è stata attivata un'apposita pagina Facebook [ar] per chiederne l'immediato rilascio.Voor meer reacties over de arrestatie van Ghazzawi check je op Twitter de hashtag #FreeRazan. Er is ook een Facebook-pagina [ar] voor de haar vrijlating.