Sentence alignment for gv-ita-20100228-15808.xml (html) - gv-nld-20100228-5355.xml (html)

#itanld
1Video: le molte facce del terremoto in Cile tramite i filmati online della genteChili: Burgers filmen tijdens en na de aardbeving
2Santiago dopo il terremoto (foto di pviojo, con licenza Creative Comons)Santiago na de aardbeving, foto van pviojo CC-By
3Verso la fine di questa prima giornata, sono diventati sempre più numerosi i video [in spagnolo] del devastante terremoto di magnitudo 8.8 che ha colpito il Cile alle 3:30 ora locale [in].Nu de dag ten einde loopt, duiken er steeds meer video's op van de vernietigende aardbeving met een kracht van 8,8 op de schaal van Richter die Chili om half 4 in de ochtend heeft getroffen [en].
4Il sisma, colpendo ben oltre la terraferma con ampi movimenti tellurici, ha generato anche uno tsunami per il quale è scattato l'allerta in tutto il Pacifico e che ha costretto diverse nazioni a prepararsi per le onde che potrebbero sommergerne le spiagge.De aardbeving trof niet alleen het vasteland met aardschokken, maar veroorzaakte ook tsunamigolven. Dit leidde tot een tsunamiwaarschuwing voor alle kustgebieden in de Grote Oceaan en verschillende landen bereidden zich voor op de golven die hun kusten naderden.
5Diversi i video girati durante il terremoto, come questo su YouTube.Sommige video's werden tijdens de aardbeving zelf gemaakt, zoals deze amateurvideo op YouTube.
6Il filmato inizia con l'inquadratura di un computer in una stanza e, mentre tutto trema, si sente anche un rombo; poi se ne va la corrente e rimane tutto buio, si sentono solo le voci di di un uomo e di una donna.De video begint met het beeld van een computer in een kamer, en terwijl alles beweegt is het gerommel van de aarde te horen. Vervolgens gaat het licht uit en wordt het donker, en we horen alleen nog maar de stemmen van een vrouw en van een man, waarschijnlijk degene die de camera vasthoudt, die haar probeert gerust te stellen.
7Si capisce che è l'uomo a riprendere con la telecamera, cercando nel contempo di calmare la donna.Deze video is door YouTube-gebruiker ikonsento gemaakt tijdens een van de naschokken [es]:
8Il video successivo è stato ripreso dall'utente di YouTube ikonsento durante una delle scosse di assestamento: Ikonsento ha cominciato a filmare pochi minuti dopo la prima scossa, caricando online questo video che ne mostra gli effetti sulla sua casa: il modo in cui i mobili sono prima scivolati sul pavimento per poi rovesciarsi in giro testimonia la potenza del terremoto:Ikonsento begon direct na de eerste aardbeving te filmen [es], en hij uploadde deze video waarin te zien is wat er in zijn huis is gebeurd: aan de manier waarop de meubels zijn verschoven en omgevallen is te zien hoe krachtig de aardbeving was:
9Anche il filmato che segue è stato realizzato alcuni minuti dopo il terremoto, come anche questo dove due uomini appena arrivati in Cile subiscono l'esperienza del sisma e decidono di lasciare l'edificio in cui stavano e andare in strada per un po'.De video is een paar minuten na de aardbeving gemaakt, net als de volgende video [es], waarin te zien is hoe twee mannen, die net in Chili waren aangekomen, de aardbeving meemaken en besluiten om naar buiten te gaan en daar te wachten tot het voorbij is.
10Una volta ripristinata la luce nell'edificio, fanno ritorno alla palazzina i cui residenti sono tutti raccolti nell'atrio, e mentre fanno rientrano nell'appartamento, cercano di valutare l'entità dei danni: tubi dell'acqua rotti e crepe nei muri.Als het licht in hun gebouw weer aangaat, gaan ze terug. De bewoners van het gebouw staan in de hal beneden en als ze naar binnen gaan, nemen ze de schade op: gebroken waterleidingen en barsten in het beton.
11Con l'arrivo dell'alba, sempre più gente è scesa in strada per rendersi conto danni tutt'intorno.Toen het licht werd, gingen meer mensen de straat op en maakten opnamen van de schade die ze om zich heen zagen.
12Netprox si trovava in viaggio lungo l'autostrada, ed è riuscito a passare a malapena sotto un cavalcavia crollato.Netprox [es] reed over de snelweg en kon nog maar net onder een omgevallen brug door:
13Anche Rafael Vial è uscito in strada e ha filmato un ponte distrutto a Llaillay, ripreso grazie al suo cellulare su Qik.Ook Rafael Vial ging de straat op en maakte met zijn mobiele telefoon opnamen van een omgevallen brug in Llaillay; het filmpje zette hij op Qik [es]:
14In molte zone del Cile le comunicazioni sono interrotte e diventa più difficile mettersi in contatto con i propri cari per assicurarsi che siano tutti salvi.In veel gebieden in Chili is communicatie niet mogelijk en het wordt steeds moeilijker om contact te krijgen met familieleden om te vragen hoe het met ze is.
15Questa coppia di ragazze ha sfruttato YouTube caricandovi un video nel quale informano amici e famiglia che va tutto bene, e raccontano qualcosa di quanto hanno visto e sentito sul terremoto:Deze meisjes [es] maakten gebruik van YouTube om een video te uploaden waarin ze vrienden en familie vertellen dat alles goed met ze is. Ze vertellen ook over wat ze hebben gezien en gehoord van de aardbeving:
16Altri cercano di aiutare diffondendo informazioni preziose su cosa sia meglio fare per avere maggiori probabilità di restare in vita sotto un edificio che sta crollando. Come ad esempio in questo video, diffuso subito dopo il terremoto.Mensen die willen helpen verspreiden nuttige informatie over wat je moet doen om te overleven in een ingestort gebouw, zoals in deze video die na de aardbeving werd gepubliceerd.
17La teoria del “Triangolo della Vita” [in] stabilisce sostanzialmente che il posto più sicuro dove nascondersi durante una scossa non è sotto qualche mobile, bensì a fianco di un armadio grande e pesante: in questo modo, se l'armadio viene schiacciato da quanto vi cade sopra, non collasserà sulla persona nascosta sotto.Volgens de Life Triangle-theorie is de veiligste plek om tijdens een aardbeving te schuilen niet onder meubilair, maar naast een groot en sterk meubelstuk: op die manier word je niet bedolven als het meubelstuk door vallend puin in elkaar wordt gedrukt.
18Al contrario, si potrà trovare rifugio nello spazio creatosi a lato dell'armadio.In plaats daarvan zit je veilig in de ruimte die naast het voorwerp ontstaat.
19Questo video promozionale, che è stato adattato e tradotto in spagnolo, spiega perchè nascondersi sotto i tavoli o nei vani delle porte non sia una buona idea.In deze instructievideo [en], waar een Spaanse versie van is gemaakt [es], wordt uitgelegd waarom je niet zult overleven als je onder een bureau of in een deuropening schuilt: