Sentence alignment for gv-ita-20150409-94790.xml (html) - gv-nld-20150401-19126.xml (html)

#itanld
1Far risorgere la lingua Muisca dall'estinzione, una parola alla voltaDe dode Muisca-taal wordt weer tot leven gebracht, woord voor woord
2Osservatorio muisca - Foto di amanderson2, utilizzata con licenza CC BY 2.0.Het Muisca observatorium - Foto door amanderson2, gebruikt met een CC BY 2.0 licentie.
3La lingua Muisca [it] è ufficialmente estinta.Het Muisca is officieel uitgestorven.
4Parte della famiglia delle lingue Chibcha era parlata dal popolo Muisca, che viveva negli altopiani della Colombia centrale, inclusa la zona che circonda l'attuale capitale Bogotá.De taal, die behoort tot de Chibcha-talenfamilie, werd in het verleden gesproken door de Muisca, een volk dat leefde in de omgeving van de centrale hooglanden van Colombia en in het gebied waar tegenwoordig de hoofdstad Bogota ligt.
5I reperti storici di questa lingua sono testi e documenti datati al XVI e XVII secolo, salvati da archivi in cui erano stati pressoché dimenticati.In archieven zijn teksten en documenten uit de 16e en 17e eeuw gevonden, waarin veel over de geschiedenis van deze taal staat beschreven.
6La via verso l'estinzione della lingua Muisca è stata segnata dal regno di Carlo III di Spagna [it], il quale l'aveva proibita, in modo da avere un controllo maggiore sulla popolazione indigena.Het uitsterven van het Muisca begon tijdens het bewind van de Spaanse koning Karel III, die de taal verbood om zo meer grip te krijgen op de inheemse bevolking.
7La legge reale è rimasta in atto fino al 1991, anno in cui è stata promulgata la costituzione colombiana.De wet bleef gehandhaafd totdat in 1991 de Colombiaanse grondwet van kracht werd.
8Sebbene la lingua Muisca non sia più attivamente parlata, rimane viva attraverso prestiti lessicali presenti nella lingua moderna colombiana.Ondanks dat de taal niet meer actief wordt gesproken, leeft hij nog wel voort in het dagelijkse Colombiaanse taalgebruik waarin leenwoorden uit het Muisca worden gebruikt.
9Queste parole, usate dai residenti di Bogotá e delle zone limitrofe senza consapevolezza della loro provenienza, sono chiamate “muisquismos” [es, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato] e sono utilizzate per descrivere piante, animali e frutti locali.Deze ‘muisquismos' [es], zoals ze worden genoemd, worden voornamelijk in Bogota en omgeving gebruikt voor de aanduiding van dieren, planten en vruchten. De sprekers zijn zich echter niet bewust van de herkomst van deze woorden.
10Logo del progetto Muysccubun.Logo van het Muysccubun-project
11L'importanza storica di questa lingua estinta ha suscitato l'interesse di un gruppo di studenti di linguistica ed antropologia in diverse università di tutta la Colombia, i quali hanno lentamente iniziato un'opera di ripristino della lingua.Het historisch belang van deze uitgestorven taal wekte de interesse van taalkunde- en antropologiestudenten van verschillende universiteiten in Colombia en zij hebben de handen ineen geslagen om de taal stukje bij beetje weer tot leven te brengen.
12Approfittando degli strumenti digitali, delle app e dei social media, il progetto “Muysccubun” ha il compito di documentare e condividere esempi della lingua su internet.In het door hen opgerichte Muysccubun-project [es] documenteren en delen zij de taal online door gebruik te maken van digitale middelen, apps en sociale media.
13Le attività del gruppo includono la trascrizione di materiali Muisca tratti dalla loro fonte primaria e il caricamento di questi su un sito wiki.Zij houden zich onder andere bezig met het transcriberen van bronmateriaal vanuit het Muisca naar het Spaans en uploaden deze gegevens naar een wiki-pagina [es].
14Gli studenti hanno creato un dizionario online Spagnolo-Muisca, disponibile anche come app gratuita per Android.Ook hebben ze een online Spaans-Muisca woordenboek samengesteld, dat tevens verkrijgbaar is in de vorm van een gratis Android-app [es].
15I materiali vengono anche condivisi sulla pagina di Facebook del gruppo, dove ogni giorno è pubblicata la “parola Muisca del giorno” che rimanda alla documentazione del sito wiki.Het project heeft ook een eigen Facebook-pagina waarop materiaal wordt gedeeld. Daar vind je bijvoorbeeld [es] het ‘Muisca woord van de dag' met een link naar de documentatie op de wiki-pagina:
16Il seguente ne è un esempio:Woord van de dag:
17Parola del giorno:iaia
181. Rete da pesca. 2. Arruffato, trasandato.1. Visnet 2. Gehavend
19Questa esperienza dell'uso della tecnologia per far risorgere la lingua Muisca ha portato alla creazione di iniziative simili, condotte ancora dal gruppo Muysccubun, come la creazione di un dizionario online Spagnolo-Sáliba, anch'esso disponibile come app per Android, in cooperazione con l'Istituto Caro e Cuervo.Het gebruik van technologie als middel om het Muisca onder de aandacht te brengen is goed bevallen en heeft geleid tot vergelijkbare initiatieven van het Muysccubun-team. Zo hebben zij, in samenwerking met het Caro en Cuervo-instituut, een online woordenboek van de inheemse Sáliba-taal naar het Spaans tot stand gebracht.
20Il gruppo ha iniziato una collaborazione con l'azienda Mozilla Colombia per promuovere la localizzazione del browser Firefox nelle lingue indigene colombiane.Dit woordenboek is ook verkrijgbaar als Android-app [es]. Ook zijn ze een samenwerking aangegaan met Mozilla Colombia om ervoor te zorgen dat de Firefox-browser wordt gelokaliseerd [es] naar inheemse Colombiaanse talen.
21Mentre vengono istituite nuove iniziative, quali l'insegnamento della lingua Muisca in alcune scuole rurali [en] o di diverse classi a Bogotá, i fondatori del progetto si augurano che i contributi nella documentazione e revitalizzazione della lingua possano progredire sui social media, anche graze all'aiuto dato dal loro lavoro.Op zowel plattelandsscholen [en] als op enkele scholen in Bogota, zijn al initiatieven gestart om het Muisca te onderwijzen. De leden van het project hopen dan ook dat hun inspanningen om het Muisca te documenteren en nieuw leven in te blazen nog verder tot ontwikkeling zal komen door hun werk in de digitale media.