# | ita | nld |
---|
1 | Myanmar: 64 parole a sostegno di Aung San Suu Kyi | Myanmar (Birma): 64 woorden voor Aung San Suu Kyi |
2 | Volete testimoniare il vostro sostegno alla leader dell'opposizione in Myanmar e icona mondiale della democrazia Aung San Suu Kyi [in]? | Wilt u uw steun betuigen aan Myanamars (Birma's) oppositieleidster en wereldwijd boegbeeld van de democratie Aung San Suu Kyi [en]? |
3 | La scorsa settimana è stato avviato un nuovo sito web dove chiunque nel mondo può lasciare un messaggio di solidarietà di 64 parole per la leader incarcerata Aung San Suu Kyi. | Vorige week is er een nieuwe website gelanceerd waar iedereen van over de hele wereld een boodschap van 64 woorden kan achterlaten om solidariteit te tonen met de gedetineerde Aung San Suu Kyi. |
4 | Il sito 64forSuu.org [in] è stato intitolato così per celebrare, al 19 giugno, il 64esimo compleanno di Suu Kyi. | De website 64forSuu.org [en] is zo genoemd om te herdenken dat Suu Kyi op 19 juni 64 jaar wordt. |
5 | I sostenitori di Aung San Suu Kyi possono pubblicare e guardare [in] video, testi, messagg via Twitter e immagini sul sito. | Wie Aung San Suu Kyi steunt, kan een video- of twitterbericht, tekst of foto op de website achterlaten en bekijken [en]. |
6 | Ecco un esempio [in] di un testo di 64 parole: | Een voorbeeld [en] van een steunbetuiging van 64 woorden: |
7 | “Diciannove anni fa, i birmani hanno scelto Aung San Suu Kyi come loro leader. | “Negentien jaar geleden koos het Birmese volk Aung San Suu Kyi als haar nieuwe leider. |
8 | Per la maggior parte di questi 19 anni, è stata però tenuta agli arresti domiciliari dalla giunta militare che governa il Paese. | Een groot deel van die 19 jaar was ze onder huisarrest geplaatst door de militaire junta die het land regeert. |
9 | Non dobbiamo starcene in disparte mentre viene nuovamente messa a tacere. | We mogen niet staan toekijken hoe haar opnieuw de mond wordt gesnoerd. |
10 | È il momento che la comunità internazionale di parlare con una sola voce: libertà per Aung San Suu Kyi.” | Nu is het tijd dat de internationale gemeenschap met één stem spreekt: Aung San Suu Kyi moet vrij.” |
11 | Questa breve dichiarazione è stata firmata da molte celebrità e vari nomi famosi [in] tra cui George Clooney, Madeleine Albright, Drew Barrymore, David Beckham, Bono, Matthew Broderick, Sandra Bullock, John Cusack, Matt Damon, Robert De Niro, Václav Havel, Helen Hunt, Anjelica Huston, Scarlett Johansson, Nicole Kidman, Ashton Kutcher, Madonna, Sarah Jessica Parker, Brad Pitt, Julia Roberts, Meg Ryan, Steven Spielberg, Meryl Streep, Archbishop Desmond Tutu, Naomi Watts. | Deze korte verklaring werd ondertekend door veel bekende personen en nog meer beroemde namen [en] waaronder George Clooney, Madeleine Albright, Drew Barrymore, David Beckham, Bono, Matthew Broderick, Sandra Bullock, John Cusack, Matt Damon, Robert De Niro, Václav Havel, Helen Hunt, Anjelica Huston, Scarlett Johansson, Nicole Kidman, Ashton Kutcher, Madonna, Sarah Jessica Parker, Brad Pitt, Julia Roberts, Meg Ryan, Steven Spielberg, Meryl Streep, aartsbischop Desmond Tutu, en Naomi Watts. |
12 | Twitter [in] è parte integrante della campagna: | Twitter [en] is een onderdeel van de campagne: |
13 | È la prima campagna politica ad utilizzare Twitter con un sito integrato per sfruttare la portata e l'influenza di alcune delle celebrità più note del mondo [in]. | Het is de eerste politieke campagne waarbij Twitter wordt geïntegreerd in de website en in de strijd wordt gegooid om de invloed van een aantal van ‘s werelds meest invloedrijke beroemdheden [en] in te zetten. |
14 | Attraverso risposte e “re-tweet”, il messaggio della campagna ha raggiunto una cifra stimata di 5 milioni di persone solo su Twitter nei primi cinque giorni. | Via ‘replies' en ‘re-tweets' bereikte de boodschap van de campagne alleen door Twitter ongeveer 5 miljoen mensen gedurende de eerste vijf dagen. |
15 | Tra quanti sono ricorsi a Twitter per dimostrare sostegno a Aung San Suu Kyi c'è Yoko Ono [in]. | Een van de mensen die Aung San Suu Kyi steunde met een tweet was Yoko Ono [en]. |
16 | Il lancio del sito è stato ritenuto un successo perchè anche vari leader mondiali [in] hanno inviato dichiarazioni di sostegno per Aung San Suu Kyi. | De lancering van de website werd als een succes gezien toen wereldleiders [en] hun steunbetuigingen voor Aung San Suu Kyi stuurden. |
17 | Anche il Primo Ministro britannico Gordon Brown è un sostenitore di Aung San Suu Kyi. | De Britse premier Gordon Brown is ook een aanhanger van Aung San Suu Kyi. |
18 | Ecco il suo contributo su YouTube: | Bekijk hieronder zijn bericht op YouTube: |
19 | Queste le 64 parole di sostegno di Brown: | De 64 steunende woorden van Brown: |
20 | “Aggiungo la mia voce al coro sempre maggiore di quanti chiedono il tuo rilascio. | “Ik voeg mijn stem toe aan het groeiende aantal dat uw vrijlating eist. |
21 | Per troppo tempo il mondo ha mancato di agire di fronte a questa intollerabile ingiustizia. | De wereld heeft al veel te lang niets gedaan aan dit onverdraaglijke onrecht. |
22 | Ora le cose stanno cambiando. | Daar komt nu verandering in. |
23 | Le proteste per il tuo rilascio vanno crescendo in tutta l'Europa, l'Asia, e il mondo intero. | De roep om uw vrijlating neemt toe in Europa, Azië en de hele wereld. |
24 | Dobbiamo fare tutto il possibile per rendere questo compleanno l'ultimo che trascorri privata della libertà.” | We moeten alles doen wat we kunnen om van deze verjaardag de laatste te maken die u niet in vrijheid doorbrengt.” |
25 | Anche molti sud-est asiatici hanno espresso il loro sostegno per Aung San Suu Kyi. | Veel mensen in Zuidoost-Azië uiten ook hun steun voor Aung San Suu Kyi. |
26 | Da Erich Jao delle Filippine: | Van Erich Jao van de Filipijnen: |
27 | Le persone libere del mondo sostengono la tua causa e la nobiltà del tuo sacrificio per promuovere la libertà in Myanmar. | Mensen in de wereld die vrij zijn, steunen uw zaak en de grootsheid van uw offer om de vrijheid van Myanmar te stimuleren. |
28 | Facciamo che questo sia l'ultimo anno in cui respiri l'aria di oppressione e tirannia. | Laten we hopen dat het dit jaar de laatste keer is dat u een sfeer inademt van onderdrukking en tirannie. |
29 | Il male non prospera mai nella luce e facciamo in modo che il mondo punti i riflettori sulla verità della tua battaglia e non attardiamoci ma diamoci rapidamente da fare! | Het kwaad zal nooit gedijen in het licht, en laat de wereld het licht van de waarheid op uw strijd werpen en daar niet te lang mee wachten, maar direct reageren! |
30 | Monika Neff dalla Malaysia ha lasciato questo messaggio: | Monika Neff uit Maleisië liet dit bericht achter: |
31 | Cara Aung San Suu Kyi buon compleanno, quanto stai facendo per il popolo della Birmania ti rende un eroe accanto agli altri che hanno sacrificato la vita per la propria gente, come Nelson Mandela e Ghandi. | Beste Aung San Suu Kyi Van harte gefeliciteerd met uw verjaardag, wat u doet voor het volk van Birma maakt u tot een held, samen met anderen die hun leven opofferden voor hun volk, zoals Nelson Mandela en Ghandi. |
32 | Sono poche le persone come te, tutto quello che possiam fare è mostrare il nostro sostegno così. | Mensen zoals u zijn er maar weinig, alles wat we kunnen doen is op deze manier onze steun betuigen. |
33 | Ti amiamo Suu Kyi, un giorno la Birmania sarà libera e ciò grazie al tuo sacrificio! | We houden van u, Suu Kyi, op een dag zal Birma vrij zijn en dat is dan dankzij uw opoffering! |
34 | Immagine inviata da un sostenitore dalla Tailandia | Bericht op een foto, ingestuurd door een aanhanger uit Thailand |
35 | Margaret Posnett dalla Cambogia ha scritto quanto segue sul sito: | Margaret Posnett uit Cambodja sms'te dit bericht naar de website: |
36 | Ho sempre ammirato la tua pazienza e la tua saggezza. | Ik ben altijd vol ontzag geweest voor uw geduld en wijsheid. |
37 | Prego affinchè tu abbia la forza di continuare a essere un pilastro della giustizia per la Birmania e per tutti noi. | Ik bid dat u de kracht zult hebben om door te gaan als steunpilaar van gerechtigheid voor Birma en ons allemaal. |
38 | Dio ti benedica. | God zegene u. |
39 | 64forSuu è presente anche su Facebook. | 64forSuu is ook te vinden op Facebook. |
40 | Siete pronti [in] a lasciare le vostre 64 parole di sostegno per Aung San Suu Kyi? | Heeft u uw 64 woorden al klaar [en] voor steun aan Aung San Suu Kyi? |