# | ita | nld |
---|
1 | Cina: repressione e violenze interetniche provocano oltre 140 morti nello Xinjiang | China: Massale onlusten in Urumqi en de achterliggende oorzaken |
2 | Secondo le ultime notizie diffuse ieri dall'agenzia [di stampa governativa] Xinhua, il bilancio dei violenti scontri di Urumqi, capitale della regione autonoma dello Xinjiang, nel nordovest della Cina, sarebbe di 140 morti e di 828 feriti [cin]. | Volgens de laatste berichten van het Chinese nieuwsagentschap Xinhua (6 juli) heeft het geweld in Urumqi, de hoofdstad van de autonome Oejgoerse regio Xinjiang in het noordwesten van China, tot ten minste 140 doden en 828 gewonden geleid [zh]. |
3 | Il Governo regionale ritiene che la strage sia da attribuire al movimento politico uiguri, mentre gli attivisti uiguri hanno spiegato che i tumulti avrebbero avuto origine da violenze scoppiate tra operai Han [it] e Uiguri [it] in una fabbrica della città di Shaoguan. | De regionale overheid beweert dat het Oejgoerse Wereldcongres het brein is achter de massale onlusten. Een onafhankelijke Oejgoerse activist [en] legde echter uit dat de onrust het gevolg was van woede over een confrontatie tussen Han-Chinese en Oejgoerse fabrieksarbeiders in de stad Shaoguan. |
4 | Gli scontri a Shaoguan del 26 giugno | Rellen in Shaoguan van 26 juni |
5 | Ma cos'è accaduto veramente a Shaoguan? | Wat is er nu eigenlijk gebeurd in Shaoguan? |
6 | Secondo i resoconti ufficiali, gli scontri del 26 giugno avrebbero avuto origine dalle voci di una presunta violenza sessuale perpetrata da un operaio uiguri su una collega han, nei dormitori della fabbrica. | Volgens officiële Chinese berichten is het conflict op 26 juni veroorzaakt door een gerucht over seksueel geweld tegen een Han-Chinese arbeidster door een Oejgoerse arbeider op een fabrieksterrein. |
7 | Gli scontri armati scoppiati tra i due gruppi etnici hanno provocato la morte di due uiguri (mentre alcune fonti non verificate parlerebbero di 18 vittime). | Bij het gewapende gevecht tussen Han-Chinese en Oejgoerse arbeiders kwamen twee Oejgoeren om het leven (volgens sommige onbevestigde bronnen zijn er zeker 18 doden gevallen onder de Oejgoeren). |
8 | Il video su YouTube qui sotto mostra gli scontri del 26 giugno: | Op de YouTube-video's hieronder zijn de rellen van 26 juni te zien: |
9 | Politiche e odio etnico | Etnisch beleid en haat |
10 | Mentre il Governo cinese continua a giustificare il conflitto etnico denunciando una cospirazione occidentale, il blogger Drunken Pig fa notare come dal punto di vista dei cinesi han gli scontri di Shaouguan, e altri episodi simili [cin] dipenderebbero proprio dalle politiche etniche del Governo: | Terwijl de Chinese overheid het etnisch conflict met een westerse samenzweringstheorie bleef benaderen, legde Drunken Pig vanuit het oogpunt van de Han-Chinezen uit dat het incident in Shaoguan en andere vergelijkbare etnische conflicten [zh] het resultaat zijn van het etnisch beleid van de overheid: |
11 | Nel Guangdong, le violenze sessuali che coinvolgono donne han non sono rare, ma nella maggior parte dei casi si procede all'arresto degli stupratori, senza arrivare a simili risse tra gang. | In Guangdong komt seksueel geweld tegen Han-vrouwen regelmatig voor, maar in de meeste gevallen worden de daders gearresteerd en leidt dit niet tot massale gevechten. |
12 | Questa volta, il caso ha coinvolto gli uiguri, e tra la gente girava voce che le autorità locali avrebbero rilasciato il colpevole senza alcuna punizione. | In dit geval waren er Oejgoeren bij betrokken en gingen er geruchten dat de lokale overheid de dader had vrijgelaten zonder hem te bestraffen. |
13 | E così, sono partiti i pestaggi di massa tra gruppi rivali… | Dit leidde tot massale gevechten waarbij om wraak werd geroepen… |
14 | La maggior parte dei tumulti di massa degli ultimi anni sono scaturiti dall'insofferenza verso classi privilegiate promossa dallo Stato. | De meeste massale incidenten in de afgelopen jaren waren het gevolg van haat ten opzichte van de bevoorrechte klasse die door de overheid wordt gesteund. |
15 | La politica etnica del Governo cinese ha elevato al rango di gruppo sociale privilegiato gli uiguri, deprivandoli allo stesso tempo delle libertà religiose e delle autonomie [di cui godevano] nella loro terra d'origine, la regione nordoccidentale. | Het etnisch beleid van de Chinese overheid heeft ervoor gezorgd dat de Oejgoeren in Han-gebieden tegenwoordig een bevoorrechte sociale groep zijn, terwijl de Oejgoeren thuis in de noordwestelijke regio hun religieuze vrijheid en autonomie wordt ontnomen. |
16 | Repressione della libertà di culto | Onderdrukking van religieuze vrijheid |
17 | A causa della [disinformazione] della propaganda ufficiale, la maggioranza degli han conosce e rispetta poco le altre religioni. | Dankzij de inspanningen van het propagandadepartement weten de meeste Han-Chinezen weinig over andere religies en hebben ze er weinig respect voor. |
18 | Ad esempio, molti han credono che i musulmani non mangino carne suina perchè discendenti da un maiale. | Zo geloven sommige Han-Chinezen dat het varken de voorouder van de moslims is en dat moslims daarom geen varkensvlees eten. |
19 | Dall'ignoranza si arriva al pregiudizio… la gran parte dell'odio [interreligioso] è provocato dal Dipartimento governativo alla Propaganda… | Onwetendheid leidt tot vooroordelen… Het is in de meeste gevallen het propagandadepartement van de overheid dat aanzet tot haat… |
20 | Nel Guangdong la popolazione uiguri è molto numerosa, ma ci sono pochissimi templi di fede islamica. | Guangdong heeft een vrij grote Oejgoerse bevolking, maar we hebben maar weinig moslimtempels. |
21 | Credo che l'indice di attivismo religioso sia inferiore al tasso di criminalità. | Ik ben ervan overtuigd dat religieuze activiteiten de misdaadcijfers kunnen terugbrengen. |
22 | I cinesi han coinvolti nel massacro (di Shaouguan) sono molto crudeli, ma è vero che patiscono un'ingiustizia. | De Han-Chinezen die bij de moorden (in Shoaguan) betrokken waren, zijn zeer wreed. |
23 | Il Governo locale ha l'inclinazione a proteggere il popolo uiguri. | Maar ze zijn het slachtoffer van onrecht. De plaatselijke overheid beschermt de Oejgoeren meestal. |
24 | Nel caso di disordini di massa, le autorità tendono a reprimere gli han, e a occuparsi con più cautela delle istanze degli uiguri. | In het geval van massale onlusten onderdrukt de overheid meestal de Han-Chinezen, maar ze gaan heel zorgvuldig om met protesten van Oejgoeren. |
25 | A volte le autorità locali lasciano alla società delle triadi [it] l'incombenza di occuparsi della malavita dello Xinjian. | Soms laat de overheid de oplossing van het bendeprobleem in Xinjian over aan de Chinese onderwereld. |
26 | Il problema della minoranza sociale e della disoccupazione | Sociale minderheden en het werkloosheidsprobleem |
27 | Il blogger Uighur online [cin] non condivide l'interpretazione “han-centrica” di Drunken Pig, e svela l'altra faccia della medaglia: | Uighur Online [zh] was het niet eens met het Han-Chinese standpunt van Drunken Pig en beschreef de andere kant van het verhaal: |
28 | Nella regione degli han cinesi, sono migliaia i bambini uiguri rapiti e malmenati per avviarli al furto. | Duizenden Oejgoerse kinderen zijn ontvoerd en geslagen om als dieven te worden ingezet in de Han-Chinese regio. |
29 | Credete che la gente uiguri nasca naturalmente predisposta al [crimine]? | Kunnen we dan zeggen dat Oejgoeren geboren dieven zijn? |
30 | Il Governo ha mai fatto nulla per aiutarli? | Heeft de overheid ook maar iets gedaan om hen te helpen? |
31 | Il fatto che tanti bambini uiguri diventino ladri è indice del fatto che occupano lo strato più basso della società. | Het feit dat zo veel Oejgoerse kinderen dieven zijn geworden, geeft aan dat de Oejgoeren tot de onderste lagen van de bevolking behoren. |
32 | Da Twitter, DXXX (account protetto) fa notare che: | Op Twitter betoogde DXXX (beveiligd account) bovendien: |
33 | La regione degli uiguri è autonoma solo sulla carta, in realtà questo gruppo etnico è trattato come una minoranza in tutto lo Xinjian. | In theorie is de Oejgoerse regio autonoom, maar in de praktijk vormen de Oejgoeren een sociale minderheid in Xinjian. |
34 | I cinesi han costituiscono il ceppo linguistico dominante in tutto il mercato del lavoro. | Han-Chinees is de belangrijkste taal op de arbeidsmarkt. |
35 | Molti industriali si rifiutano di assumere gli uiguri, che non riescono accedere a settori come quello delle finanze, telecomunicazioni, estrazione di petrolio e gas naturali, e delle banche. | Veel bedrijven nemen geen Oejgoeren aan. Bij financiële instellingen, communicatiebedrijven, banken en olie- en aardgasbedrijven komen Oejgoeren niet aan de bak. |
36 | La discriminazione governativa provoca [così] un alto tasso di disoccupazione. | Discriminatie door de overheid heeft geleid tot werkloosheid onder de Oejgoeren. |
37 | L'eccidio di Urumqi | Massale onlusten in Urumqi |
38 | Per tornare ai disordini di Urumqi, l'utente si Twitter zz23377737 dice di aver assistito, durante il coprifuoco, a tagli di elettricità e interruzioni nelle telecomunicazioni, e di aver sentito di continuo le sirene della polizia. | Terug naar de massale onlusten in Urumqi. Tijdens het uitgaansverbod kreeg Twitteraar zz23377737 te maken met 1. stroomuitval 2. verstoorde telefoonlijnen 3. ononderbroken politiesirenes. |
39 | Molti altri utenti di Twitter hanno confermato che a Urumqi la connessione internet era ancora inattiva nella mattinata del 6 luglio. | Verschillende Twitteraars meldden dat er vanochtend in Urumqi nog steeds geen internetverbinding was. |
40 | Qui di seguito ecco due video che illustrano il teatro degli scontri: | Op de twee video's hieronder zijn de protesten te zien: |
41 | Infine, su ESWN si trova la raccolta più aggiornata [in] di notizie e resoconti sugli scontri di Urumqi. | ESWN heeft het laatste nieuws en de meest recente informatie over de massale onlusten in Urumqi [en]. |