# | ita | nld |
---|
1 | Ricette di Natale dai blog culinari di tutto il mondo | Kerstrecepten uit blogs van over de hele wereld |
2 | Biscotti natalizi di Photolinda su Flickr (CC-BY-NC) | Kerstkoekjes, foto van Photolinda op Flickr (CC-BY-NC) |
3 | Per molte persone Natale significa ‘tornare a casa' - ma quando questo non è possibile, preparare un pranzo meraviglioso può essere una consolazione. | Kerstmis betekent voor veel mensen ‘thuiskomen' - maar als dat om de een of andere manier niet kan, dan kan het bereiden van een overheerlijke maaltijd een troost zijn. |
4 | Blogger provenienti da vari continenti hanno condiviso le loro ricette preferite per la Festa. | Bloggers uit verschillende continenten delen hun favoriete kerstgerechten. |
5 | Attraverso queste ricette potete sognare di essere a casa o addirittura di visitare un luogo in cui non siete mai stati finora. | Met deze recepten kun je doen alsof je thuis bent of zelfs op reis gaan naar een plaats waar je nooit eerder bent geweest. |
6 | Dove celebrate quest'anno il Natale, e che cosa servite? | Waar vier jij dit jaar kerst en wat ga je klaarmaken? |
7 | Specialità locali e ricette segrete di famiglia per il pranzo di Natale sono esattamente ciò di cui avete bisogno per creare la giusta atmosfera - che sia il dolce tipico brasiliano rabanada [en,come tutti gli altri link, eccetto ove segnalato] per colazione, la torta al caffè e panna acida americana o il dolce bulgaro chiamato banitsa. | Lokale specialiteiten en geheime familierecepten voor kerstgerechten: dat is precies wat je nodig hebt om de juiste sfeer te creëren, of het nu een Braziliaanse rabanada [en] voor het ontbijt, een Amerikaanse zureroomtaart [en] of Bulgaars banitsa-gebak [en] is. |
8 | Buon appetito e Buon Natale dai blogger di Global Voices che hanno condiviso questi link! | De Global Voices-bloggers die deze links hebben verzameld, wensen je smakelijk eten en prettige feestdagen! |
9 | Sudafrica - ‘ms_kamini' scrive su Deelishuss! e condivide la ricetta di un eggnog alternativo che è l'ideale per climi caldi. | Zuid-Afrika - ms_kamini blogt op Deelishuss! en geeft een recept voor een alternatieve eierpunch [en] die zeer geschikt is voor warm weer. |
10 | Tanzania - Preparate un Pilau tradizionale [swa] sotto la guida di Miriam Rose Kinunda su A Taste of Tanzania. | Tanzania - Op A Taste of Tanzania vertelt Miriam Rose Kinunda je precies hoe je een traditionele pilav [sw] maakt. |
11 | India - Attraverso foto e testi, Goan Food Recipes spiega come preparare le specialità dolci di Goan. | India - Op Goan Food Recipes wordt met foto's en in tekst uitgelegd hoe je zoete specialiteiten uit Goa [en] maakt. |
12 | Indonesia - Il blog culinario indonesiano Cooking and Baking Laboratory incoraggia i principianti a provare la specialità di Manado [it], il soufflé di cocco Klapertaart. | Indonesië - Het Indonesische receptenblog Cooking and Baking Laboratory daagt beginners uit om een specialiteit uit Manado uit te proberen: kokosnootsoufflé-klappertaart [en]. |
13 | Azerbaijan - Natale sta iniziando ad andare di moda tra i giovani di Baku [it], per quanto non sia molto celebrato in Azerbaijan. | Azerbeidzjan - Kerstmis wordt nauwelijks gevierd in Azerbeidzjan, maar onder jongeren in de hoofdstad Bakoe wordt het steeds populairder. |
14 | Aygun Janmammadova raccomanda lo strudel con pasta fillo per gli amanti di funghi e formaggi, e su AZ Cookbook troverete altre informazioni sulla cucina dell'Azerbaijan . | Aygun Janmammadova [en] beveelt filostrudel [en] aan voor liefhebbers van champignons en kaas. Meer recepten uit Azerbeidzjan zijn te vinden op AZ Cookbook [en]. |
15 | Bulgaria - Hit the Road Travel Blog promuove la Banitsa - un dolce popolare ripieno di zucca, formaggio o spinaci. | Bulgarije - Op het Hit the Road Travel Blog wordt banitsa [en] aanbevolen, populair gebak met een vulling van pompoen, kaas of spinazie. |
16 | Altre ricette sono disponibili in bulgaro su Yellow Kitchen [bul]. | Op Yellow Kitchen [bg] staan nog meer recepten, in het Bulgaars. |
17 | Ucraina - Su Veggie Prairie Girl provate la versione di Gerda del porridge dolce di frumento kutia, o mettetevi alla prova con la cena da dodici portate per la Vigilia di Natale descritta da Yasmin Coles su Friends Eat. | Oekraïne - Probeer de kutia (zoete tarwepap) [en] van Gerda van Veggie Prairie Girl eens, of ga voor het kerstavonddiner van twaalf gangen [en] dat Yasmin Coles op Friends Eat beschrijft. |
18 | Estonia - Cavolo rosso e barbabietole sono parte delle ricette festive sul blog culinario Nami Nami. | Estland - Rode kool en bieten [en] zijn de ingrediënten voor de kerstrecepten op het blog Nami Nami. |
19 | Francia - In Alsazia [it] i biscotti natalizi, bredela, vengono preparati con settimane d'anticipo e vanno accompagnati da una cioccolata calda o un tè speziato. | Frankrijk - In de Elzas worden de speciale kerstkoekjes, de bredela [en], weken van tevoren gebakken. Ze zijn erg lekker met warme chocolademelk of gekruide thee. |
20 | Cercate la vostra versione preferita tra i blog francesi Plumes d'Anges [fr] o La peau d'ourse [fr]. | Kies je favoriete recept op de Franse blogs Plumes d'Anges en La peau d'ourse [fr]. |
21 | Danimarca - La comunità culinaria online Friends Eat elenca i migliori piatti natalizi danesi e include il video-dimostrazione del tradizionale Ris à la mande. | Denemarken - Op de receptensite Friends Eat zijn de beste Deense kerstgerechten [en] te vinden, inclusief een video die laat zien hoe de traditionele risalamande [en] moet worden gemaakt. |
22 | Il blog EU Mom spiega le tradizioni locali che accompagnano la preparazione del cibo. | Op het blog EU Mom worden de tradities rond de gerechten [en] beschreven. |
23 | America Latina - Il forum Intermaniacos condivide fantastici piatti latino americani per Natale [es]: Hallacas dal Venezuela, i buñuelos con natilla colombiani, vitel toné [it] dall'Argentina, tamal de puerco dal Messico e il panettone [it] peruviano. | Latijns-Amerika - Op het forum Intermaniacos worden recepten voor verrukkelijke Latijns-Amerikaanse kerstgerechten [es] uitgewisseld: hallacas [en] uit Venezuela, buñuelos con natilla [en] uit Colombia, vitel toné [en] uit Argentinië, tamal de puerco uit Mexico en panetón uit Peru. |
24 | Messico - La scrittrice freelance Lesley Téllez consiglia il ponche, un tradizionale punch messicano per Natale. | Mexico - Freelance schrijver Lesley Téllez beveelt ponche, een traditionele Mexicaanse kerstpunch [en] aan. |
25 | Peru - Impara come preparare un classico peruviano, i tamales, grazie al video di una mamma e una figlia che cucinano insieme. | Peru - Bekijk deze video van een kokende moeder en dochter [es,en] om te leren hoe je de Peruaanse klassieker tamales maakt. |
26 | Porto Rico - L'appassionata cuoca Elba condivide un'intera videografia su YouTube mostrando una tipica cena natalizia portoricana. | Puerto Rico - Elba, een enthousiaste kok, heeft een complete video-serie op YouTube [en] gemaakt waarin ze laat zien hoe je een Puerto Ricaans kerstdiner maakt. |
27 | Trinidad & Tobago - Sarina Nicole, alias Trini Gourmet, trova che i pastelles del Trinidad siano la delizia stagionale. | Trinidad & Tobago - Voor Sarina Nicole van Trini Gourmet zijn de pastelles van Trinidad [en] het hoogtepunt van de feestdagen. |
28 | Stati Uniti -Joi di Get Cooking, dal Kentucky, fornisce le ricette sia per i biscotti che per le ciambelle natalizie. | Verenigde Staten - Op het blog Get Cooking van Joi uit Kentucky staan recepten voor onder andere kerstkoekjes en kerstdonuts [en]. |