# | ita | nld |
---|
1 | Abdicazioni reali: Olanda, Belgio, e la Spagna a seguire? | Troonswisselingen in Nederland en België – wie volgt, Spanje? |
2 | | “Ik stel vast dat mijn leeftijd en mijn gezondheid mij niet meer toelaten mijn ambt uit te oefenen zoals ik dat zou willen doen. |
3 | “Verrei meno ai miei doveri e all'idea che ho della funzione reale se, pur non sentendomi del tutto adeguato a questo ruolo, volessi ad ogni costo continuare a esercitare il potere.” | Ik zou mijn plichten niet nakomen en mijn opvatting van de koninklijke functie niet huldigen mocht ik in die omstandigheden te allen prijze mijn ambt blijven bekleden.” |
4 | Queste le parole [fr] pronunciate il 3 luglio 2013 da Alberto II [it], re del Belgio, per annunciare l'intenzione di abdicare - come ha fatto [en] la Regina Beatrice d'Olanda lo scorso aprile - in favore del figlio maggiore, Filippo [it], di 53 anni, a causa della propria età e di una condizione di salute precaria. | Dat waren de woorden [fr] waarmee Albert II, koning der Belgen, op dinsdag 3 juli 2013 zijn aftreden aankondigde (net als koningin Beatrix afgelopen april) om plaats te maken voor zijn 53-jarige zoon Filip. Als reden noemde hij zijn leeftijd en zijn zwakke gezondheid. |
5 | Come sottolineato nel suo discorso [fr], nel 2014 re Alberto compirà ottant'anni, un'età “mai raggiunta dai miei predecessori durante l'esercizio della loro funzione”. Il monarca si è già sottoposto a numerosi interventi chirurgici [fr], tra cui un quadruplo bypass coronarico nell'aprile del 2000. | Koning Albert wordt in 2014 80 jaar, een leeftijd, zoals hij in zijn toespraak [fr] zei, “die geen enkele van mijn voorgangers in de uitoefening van zijn ambt heeft bereikt”, en hij heeft inmiddels meerdere operaties ondergaan [fr], waaronder een viervoudige bypass in april 2000. |
6 | Re Alberto e Paola del Belgio durante un'escursione. | Koning Albert en Paola van België tijdens hun vakantie. |
7 | Foto tratta dal forum Cotilleando. | Foto van het forum Cotilleando. |
8 | Ciò che c'è dietro è tuttavia noto a tutti: una monarchia punteggiata di scandali che necessita urgentemente di rinnovarsi. | De achtergrond is echter alom bekend: een monarchie die geteisterd wordt door schandalen en ernstige behoefte heeft aan vernieuwing. |
9 | Delphine Boël, la figlia illegittima di re Alberto, lo scorso 17 giugno si è presentata dinnanzi a una corte di Bruxelles per ottenere un test di paternità [es], tornando a sollevare un altro caso in cui la casa reale belga ha dimostrato un atteggiamento da molti percepito come anacronistico [fr]. | Delphine Boël, de buitenechtelijke dochter van koning Albert, diende op 17 juni van dit jaar een verzoek in bij een rechtbank in Brussel voor een vaderschapstest [es], een zaak die opnieuw laat zien dat het Belgische koninklijk huis zich, zoals velen vinden, ouderwets opstelt [fr]. |
10 | Il popolo belga non ha ancora dimenticato l'episodio del 2007, quando il principe Lorenzo, il più giovane tra i figli del re, si trovò coinvolto in un caso di appropriazione indebita di fondi destinati alla Marina [es], di cui impiegò una parte per arredare la sua nuova casa, e una parte per finanziare viaggi non autorizzati nella Repubblica del Congo [es]. L'episodio arrivò quasi a costargli la nomina da ufficiale. | De Belgen zijn niet vergeten dat prins Laurent, de jongste zoon van de koning, in 2007 betrokken was bij het verduisteren van marinegelden [es] waarvan hij een deel had gebruikt om zijn nieuwe huis in te richten, of dat dezelfde Laurent op eigen initiatief een bezoek bracht aan de Republiek Congo [es], waardoor hij bijna zijn officiële functie kwijtraakte. |
11 | Ma il colmo è legato all'ultimo scandalo fiscale che ha coinvolto la cognata Fabiola [it]. | Maar de druppel lijkt het allerlaatste belastingschandaal te zijn, waarbij zijn schoonzus Fabiola betrokken was. |
12 | Fabiola, di origini spagnole, è la vedova del re Baldovino I [it], fratello di Alberto e suo predecessore al trono, che morì d'improvviso nel 1993. | De van origine Spaanse Fabiola is de weduwe van koning Boudewijn I, de broer en voorganger van Albert, die in 1993 plotseling overleed. |
13 | La regina vedova Fabiola istituì una fondazione privata [es] in modo che, alla sua morte, gli eredi potessero evitare di pagare il 70% di tasse di successione. | Koningin Fabiola zette een privéstichting op [es] met als doel dat, na haar dood, haar erfgenamen geen 70% successierechten zouden hoeven betalen. |
14 | La fondazione includeva la dotazione ufficiale percepita dai fondi pubblici, fatto che indusse il governo belga a ridurre la somma versata. | Blijkbaar was haar officiële toelage, afkomstig uit publieke middelen, hierin inbegrepen, en de Belgische regering heeft dit bedrag inmiddels verlaagd. |
15 | A sinistra, il principe Lorenzo del Belgio con suo figlio. | Links: prins Laurent van België met zijn zoon. |
16 | A destra, la regina vedova Fabiola. | Rechts: koningin Fabiola. |
17 | Foto tratte dal blog The Royalty Chronicles e dal forum Noblesse et Royautés. | Foto's van de blog The Royalty Chronicles en het forum Noblesse et Royautés. |
18 | La monarchia belga costituisce uno dei pochi punti di unione all'interno di un paese relativamente giovane (con una storia che ha meno di 200 anni), in cui le due comunità di maggioranza, quella delle Fiandre [en] e della Vallonia [fr], si sviluppano separatamente a causa delle aspirazioni indipendentiste delle Fiandre [es]. | De Belgische monarchie vormt een van de weinige aspecten die dit relatief nieuwe land (minder dan 200 jaar oud) verbinden, terwijl de meerderheidsgroeperingen van Vlamingen en Walen elke dag verder uit elkaar groeien als gevolg van de wens van de Vlamingen om zich af te splitsen [es]. |
19 | Queste circostanze aumentano i dubbi sulle capacità di leader del principe Filippo. | Onder deze omstandigheden rijzen er steeds meer twijfels over de leiderschapskwaliteiten van prins Filip. |
20 | Il 28 settembre 2012, il giornale belga Soir ha pubblicato una intervista rilasciata da Martin Buxant [fr], giornalista e autore del libro “Belgio, un re senza paese.” | Op 28 september 2012 publiceerde de Belgische krant Le Soir een interview met Martin Buxant [fr], journalist en auteur van het boek Koning zonder land. |
21 | Alla domanda se il principe Filippo fosse pronto per diventare re, ha risposto: | Op de vraag of hij dacht dat prins Filip klaar is voor het koningschap antwoordde hij: |
22 | (…) i responsabili politici, diplomatici, culturali ed economici prossimi ai quarant'anni che ho intervistato, nutrono forti dubbi sulle capacità di Filippo come successore di Alberto nel breve termine. | (…) de bijna veertig politieke, economische, culturele en diplomatieke verantwoordelijken waar ik mee heb gesproken, hebben grote twijfels over de leiderschapskwaliteiten van prins Filip die hij nodig heeft om op korte termijn het koningschap over te nemen van Albert. |
23 | (…) Dobbiamo essere onesti: no, non è pronto! | (…) We moeten hier duidelijk over zijn: nee, hij is er niet klaar voor! |
24 | O come espresso dall' utente Everett Rummage [en] su Twitter: | Of zoals Everett Rummage [en] op Twitter schreef: |
25 | Filippo e Matilde, futuri re del Belgio, con la figlia maggiore Isabel. | Filip en Mathilde, de toekomstige koning en koning van België, met hun oudste dochter Elisabeth. |
26 | Foto tratta dal blog Royalty Online | Foto van de blog Royalty Online. |
27 | @EverettRummage: in Belgio non c'è nessuno che io conosca che pensi troppo al re, ma c'è consenso generale sul fatto che suo figlio sia più idiota di lui. | @EverettRummage: niemand die ik ken in België had een hoge pet op van de koning, maar ze zijn het er allemaal over eens dat zijn zoon een nog grotere idioot is. |
28 | L'utente Marjorie [fr] condivide le proprie idee rivoluzionarie dalla Francia: | Vanuit Frankrijk deelde Marjorie [fr] haar revolutionaire ideeën: |
29 | @MarjorieMarje: Non capisco proprio il Belgio, io il mio re l'ho decapitato! | @MarjorieMarje: Ik begrijp België niet, ik zou mijn koning onthoofden! |
30 | In Spagna, l'abdicazione di due monarchi europei ha scatenato speculazioni sulle possibili dimissioni del re Juan Carlos in favore del figlio Felipe. | In Spanje wordt er, na de abdicatie van twee Europese vorsten binnen een paar maanden, gespeculeerd over een mogelijke terugtreding van koning Juan Carlos om plaats te maken voor zijn zoon Felipe. |
31 | Gli utenti Adrián Vidales [es] e Otis B. | Adrián Vidales [es] en Otis B. |
32 | Driftwood [es] sottolineano quanto siano palesi le similitudini: | Driftwood [es] wezen op de overeenkomsten: |
33 | @AdriVidales: Pare che il re del Belgio abdicherà a causa degli scandali fiscali che hanno coinvolto i suoi parenti e di “relazioni pericolose”. | @AdriVidales: Het lijkt erop dat de koning van België aftreedt vanwege belastingoplichting door familieleden en “problemen met vrouwen”. |
34 | Mi è difficile non fare paragoni… | Dan is het moeilijk om geen vergelijkingen te maken… |
35 | @obdriftwood: Il re abdica per uno scandalo finanziario e per un'accusa di adulterio. | @obdriftwood: De koning treedt af vanwege een financieel schandaal en een overspelschandaal. |
36 | Il re del Belgio non arriva certo primo. | De koning van België welteverstaan. |
37 | L'utente Gerard Sygranyes [es] immagina una conversazione all'interno del Palazzo della Zarzuela: | Gerard Sygranyes [es] stelde zich een gesprek voor in het Spaanse koninklijk paleis: |
38 | @GSugranyes: -Papà, papà, il re del Bel… -PERCHE' NON TACI?? [it] | @GSugranyes: -Pappa, pappa, de koning van Bel… -WAAROM HOU JE NIET GEWOON JE KOP?? |
39 | “Il re del Belgio abdicherà il 21 luglio”: http://ara.cat/_38923284 [cat] | “De koning van België treedt af op 21 juli”: http://ara.cat/_38923284 [cat] |
40 | Altri utenti Twitter, come Morenatti [es], manifestano una certa irritazione: | Andere Twitter-gebruikers, zoals Morenatti [es], lieten merken geïrriteerd te zijn: |
41 | @MiguelMorenatti: Il re del Belgio abdicherà oggi, mentre il re di Spagna continua a credere che “abdicar” sia una compagnia di noleggio auto [nota: abdicare, in spagnolo abdicar, gioco di parole che si basa su “car”, dall'inglese]. | @MiguelMorenatti: De koning van België treedt vandaag af, terwijl de koning van Spanje nog steeds denkt dat “abdicar” een autoverhuurbedrijf is [“abdicar” is het Spaanse woord voor aftreden]. En in de tweet van Albert Cuesta [es] is het ongeduld te lezen dat veel Spanjaarden met hem delen: |
42 | Anche il messaggio rilasciato su Twitter da Albert Cuesta [es] tradisce l'impazienza condivisa da molti spagnoli: | @albertcuesta: - De koning treedt af om plaats te maken voor zijn zoon Filip. |
43 | @albertcuesta[es]: - Il re abdica in favore di suo figlio Filippo - Finalmente! - No, non il nostro, quello del Belgio - Ah | - Dat werd tijd! - Nee, niet die van ons. Die van België. |
44 | Altri ancora ritengono che il cambiamento debba essere ancor più radicale, come si evince dal commento di trilobites in un articolo apparso su El País [es]: | - O. Anderen vinden dat aftreden niet genoeg is, zoals blijkt uit een reactie van trilobites [es] op een artikel in de Spaanse krant El País [es]: |
45 | Le monarchie europee dovrebbero rendersi conto che è finito il tempo di fare i parassiti dei loro paesi. | Europese monarchieën moeten stoppen met parasiteren op hun staat. Ze moeten aftreden en naar de belastingparadijzen gaan die ze zo vaak bezoeken. |
46 | Dovrebbero abdicare, trasferirsi in quei paradisi fiscali presso cui si recano tanto spesso e non tornare più. | En niet meer terugkomen. Hoe dan ook, het Belgische volk zal moeten wennen aan hun nieuwe staatshoofd. |
47 | In ogni caso, qualunque scenario venga a delinearsi, i belgi si adegueranno al nuovo capo di Stato, dato che hanno mostrato di essere perfettamente in grado di cavarsela [es] anche nelle peggiori situazioni, come quando, tra il 2010 e il 2011, il paese visse 589 giorni [es], il periodo più lungo della storia, senza un governo. | En als het echt helemaal mis zou gaan, dan is er nog niets aan de hand: de Belgen hebben laten zien dat ze uitstekend in staat zijn om [es] in ergere situaties het hoofd boven water te houden, bijvoorbeeld toen het land tussen 2010 en 2011 589 dagen [es] geen regering had, de langste periode in de wereldgeschiedenis. |