# | ita | nld |
---|
1 | Myanmar: morti e feriti per il crollo di un'antica pagoda in restauro | Myanmar: Oude pagode ingestort |
2 | Un'antica pagoda è crollata mentre si trovava in fase di restauro, uccidendo almeno 5 persone e ferendo molti lavoratori e pellegrini. | Een oude pagode is ingestort tijdens de renovatie, waarbij ten minste 5 mensen zijn omgekomen, en veel arbeiders en pelgrims gewond zijn geraakt. |
3 | La Pagoda Danoke crollata (dal New Era Journal) | Ingestorte Danoke pagode (foto New Era Journal) |
4 | La Pagoda Danoke, alta 180 piedi (55 metri), è situata nel comune di Dala, che si trova al di là del fiume Yangon, nella Divisione Yangon. | De 55 meter hoge Danoke pagode bevindt zich in het plaatsje Dala, dat aan de andere kant van de Yangon-rivier ligt, in het district Yangon. |
5 | L'edificio era rimasta inizialmente danneggiato durante il ciclone Nargis, ed era quindi in fase di restauro. | De pagode was eerder beschadigd door cycloon Nargis, daarom werd hij gerenoveerd. |
6 | Proprio il 7 maggio 2009 si era svolta la “cerimonia dell'ombrello”, a cui aveva partecipato la moglie del leader militare, il generale anziano Than Shwe. | Op 7 mei 2009 was er nog een parasolceremonie bij de Danoke pagode, die werd bijgewoond door de vrouw van de hoogste militaire leider General Than Shwe. |
7 | Il New Era Journal [bir] ha riportato: | Het New Era Journal [my] schreef: |
8 | Un'anziana donna che vive nel villaggio Danoke, nei pressi della pagoda ha detto, “Tutto è successo intorno alle 2 del pomeriggio, prima è crollato il hti-taw (tettoia ornamentale della pagoda), ma ancora non soffiava un vento forte. | Een oude vrouw die in het dorp Danoke vlakbij de pagode woont, zei, “Rond twee uur ‘s middags stortte eerst de hti-taw (ornament bovenop de pagoda) in, hoewel er geen harde wind waaide. |
9 | In quel momento, la squadra di restauro sull'impalcatura ha cercato di sistemare nuovamente il hti-taw crollato. | Op dat moment probeerde de ploeg die op de steigers aan de renovatie werkte de ingestorte hti-taw weer recht te zetten. |
10 | Circa 10 minuti dopo, ho sentito un boato e l'intera parte superiore della pagoda è crollata, sollevando una nube polvere e tutto è diventato nero. | Ongeveer 10 minuten later hoorde ik gebulder en stortte het hele bovenste deel van de pagode in, waarbij stof opwaaide en alles zwart werd. |
11 | Sono stata fortunata, ma uno dei miei figli che stava lavorando si è ferito alla testa, e un altro mio figlio ha un livido sulla spalla e la schiena dolorante.” | Ik had geluk, maar een van mijn zonen, die aan het werk was, raakte gewond aan zijn hoofd, en een andere zoon had een kneuzing aan zijn schouder en pijn in zijn rug.” |
12 | Dei testimoni hanno raccontato che c'erano circa 100 persone alla pagoda in quel momento, tra cui la squadra di restauro e i volontari che si presentano il sabato e la domenica. | Ooggetuigen zeiden dat er zo'n 100 mensen op dat moment bij de pagode waren, inclusief het restauratieteam, en mensen die op zaterdag en zondag als vrijwilliger in de pagode zijn. |
13 | Tra loro c'erano ufficiali della Marina che stavano facendo volontariato alla pagoda, e anche molti di loro sono rimasti feriti. | Onder hen bevonden zich marineofficieren die er vrijwilligerswerk deden, en velen van hen waren ook gewond. |
14 | Un testimone ha spiegato al New Era Journal: | Een ooggetuige zei tegen het New Era Journal: |
15 | “La Pagoda si trovava nella sua ultima fase, pronta ad essere ricoperta di foglie dorate, quindi c'erano molte persone sull'impalcatura. | “De pagode was in een laatste fase en werd langzaamaan gereedgemaakt om bedekt te worden met bladgoud, dus er waren veel mensen op de steigers. |
16 | Perciò è stato difficile saltar giù e scappare. | Dus het was moeilijk om eraf te springen en te ontsnappen. |
17 | Ci sono ancora almeno 50 persone intrappolate sotto le macerie. | Minstens 50 mensen zitten nog vast onder het puin. |
18 | Circa 50 feriti sono stati trasportati all'ospedale.” | Zo'n 50 gewonden werden in het ziekenhuis opgenomen.” |
19 | Un volontario della Croce Rossa che si trovava sulla scena, ha detto: | Een vrijwilliger van het Rode Kruis, die ter plekke was, zei: |
20 | “Finora ci sono stati 5 morti. | “Tot nu toe zijn er vijf doden gevallen. |
21 | I corpi sono già stati portati via. | De lichamen zijn al geborgen. |
22 | Ci sono ancora persone sepolte e stiamo cercando di salvarle.” | Er liggen nog steeds mensen begraven en we proberen ze te redden.” |
23 | Le citazioni riportate sopra, riprese dall'articolo del New Era Journal, sono state tradotte dall'autore. | De hierboven vermeldde citaten uit het artikel van het New Era Journal zijn aanvankelijk in het Engels vertaald door de auteur. |
24 | L'articolo originale era scritto in lingua Birmana. | De originele citaten zijn geschreven in het Birmees. |