Sentence alignment for gv-ita-20091112-9885.xml (html) - gv-nld-20091110-3948.xml (html)

#itanld
1Russia: blogger discutono il 20.mo anniversario dalla caduta del Muro di BerlinoRusland: Bloggers schrijven over val Berlijnse muur
2Il muro di Berlino alla Porta di Brandeburgo 1989; foto di romtomtom [in] su FlickrBerlijnse muur voor de Brandenburger Tor - 1989, van romtomtom op flickr
3Vent'anni dopo la caduta del muro di Berlino, non sono così tanti i blogger russi che ricordano, celebrano e discutono l'evento storico definito da alcuni “l'avvenimento più importante nella storia del XX secolo.”Twintig jaar na de val van de Berlijnse muur zijn er niet zo veel Russische bloggers die de historische gebeurtenis gedenken, vieren en bespreken. Sommigen noemen het “de belangrijkste gebeurtenis in de geschiedenis van de 20ste eeuw.”
4Per la maggior parte dei blogger russi “The Fall” è un ricordo d'infanzia/adolescenza, un atto piuttosto mitico che reale.Voor de meeste Russische bloggers is ‘De Val' een herinnering uit hun jeugd of adolescentie, iets dat eerder mythisch dan echt gebeurd is.
5Alcuni blogger usano la data per ricordare ai lettori l'attuale situazione politica, altri evidenziano un certo cinismo, ma la maggior parte si chiede: “Perchè nessuno parla di questo giorno?Sommige bloggers gebruiken de datum om hun lezers te herinneren aan de huidige politieke situatie, sommigen kiezen voor een cynische benadering, maar de meeste bloggers vragen zich af: “Waarom praat niemand over deze datum?
6Perchè non viene celebrato pubblicamente?”Waarom wordt het niet in het openbaar gevierd?”
7L'ex consigliere del Presidente Andrei Illarionov (utente noto su LiveJournal come aillarionov [rus]) scrive [rus] sul suo blog:Andrei Illarionov (alias LiveJournal-gebruiker aillarionov [ru]), voormalig adviseur van de president, schrijft [ru] op zijn blog:
8Oggi, 20 anni dopo, il mondo celebra “l'evento geopolitico più importante” della fine del XX secolo - il crollo delle dittature comuniste totalitarie in Europa.Vandaag, 20 jaar later, viert de wereld “de belangrijkste geopolitieke gebeurtenis” van het einde van de 20ste eeuw - de instorting van de totalitaire communistische dictatorschappen in Europa.
9Viene celebrato in molti Paesi.Het wordt in veel landen gevierd.
10Ma non in Russia.Maar niet in Rusland.
11E neanche in una dozzina di altri stati post-comunisti, che ora sono non soltanto fermi, ma per di più soggetti a un nuovo autoritarismo.En niet in de andere voormalige Sovjetstaten, die niet alleen vastzitten, maar steeds verder wegzakken in nieuwe autoritaire systemen.
12L'evidente negligenza della Russia su quest'evento molto importante della nostra epoca, sottolinea le dimensioni del nuovo muro che ha preso il posto di quello distrutto.De demonstratieve onverschilligheid van Rusland ten opzichte van deze bijzonder belangrijke gebeurtenis, die mijlpaal in dat tijdperk, benadrukt de omvang van de nieuwe muur die in de plaats is gekomen van de vernietigde muur.
13Questo muro è invisibile, ma assai efficace nel tentativo di isolare i cittadini e i fratelli afflitti del nostro Paese, dal resto del mondo.Deze muur is onzichtbaar, maar desalniettemin effectief in de pogingen om de burgers van ons land en onze broeders in dit leed te isoleren van de rest van de wereld.
14Anche Ilya Faibisovich (utente noto su LiveJournal come faibisovich [rus]) appare sorpreso [rus] per l'assenza di pubblicità:Ilya Faibisovich (alias LiveJournal-gebruiker faibisovich [ru]) is ook verbaasd [ru] over het gebrek aan publiciteit:
15È davvero incredibile che […] “L'Eco di Mosca” [una stazione radio liberale], “Lenta.ru”, “Gazeta.ru” o qualsiasi altro rispettabile “portale informativo” russo, (anche “RIA Novosti” o “Interfax”) non abbiano “qualcosa” che invece si trova sui siti web del resto del mondo.Het is toch niet te geloven […] dat “Echo van Moskou” [een liberaal radiostation], “Lenta.ru”, “Gazeta.ru” of enig ander achtenswaardig Russisch “nieuwsportaal” (zelfs “RIA Novosti” of “Interfax”) “iets” niet hadden dat wel op de websites van de rest van de wereld staat.
16E questo misterioso “qualcosa” ha parecchio a che fare con la Russia.En dit mysterieuze “iets” heeft veel te maken met Rusland.
17Pur se attualmente sembra non abbia nulla a che fare con essa.En nu lijkt het of het land er niets mee te maken heeft.
18Ma ci sono un mucchio di notizie (per tutti i gusti) come “attori sovietici morti”, “quanti treni possiede Kim Chen Ir”, qualche poliziotto che ha imparato a usare il videoblog (si veda l'articolo su GV [in]), e il necrologio di Ginsburg (Premio Nobel).Maar er is veel nieuws (afhankelijk van je smaak) over “gestorven Sovjet-acteurs”, “hoeveel treinen heeft Kim Chen Ir,” een politieman die heeft geleerd hoe hij een videoblog moet gebruiken [link naar GV-artikel [en]] en het overlijdensbericht van Nobelprijswinnaar Ginsburg.
19Un altro blogger, SynthThesis, considera l'evento una sconfitta piuttosto che una vittoria [rus]:Een andere blogger, SynthThesis [ru], ziet de gebeurtenis als een verlies in plaats van een overwinning [ru]:
20Come qualcuno “nato in URSS” ho un atteggiamento abbastanza particolare su quest'argomento.Als iemand die is geboren in de USSR heb ik een nogal uitgesproken mening over dit onderwerp.
21Penso che ci sia parecchia gente disposta a “sputarci sopra” anche senza di me.Ik denk dat veel mensen er, ook zonder mij, over mopperen. […]
22[…] Adesso l'illusione che chiunque possa realmente decidere da solo ci viene inculcata dalle azioni pagate di quanti amano la verità, meglio che in qualsiasi computer game.De acties van al die betaalde waarheidsliefhebbers hebben ons nu wijsgemaakt dat iedereen echt zelf beslissingen kan nemen, net als in een computerspelletje.
23Diversi i blogger che sono ricorsi alle immagini per commemorare l'evento.Sommige bloggers hebben foto's gebruikt om de gebeurtenis te gedenken.
24L'utente di LiveJournal Amelito ha pubblicato una raccolta di foto [rus] sullo smantellamento del muro.LJ-gebruiker Amelito plaatste een verzameling foto's [ru] van de ontmanteling van de muur.
25L'utente di LiveJournal Sotvoryaushij Miry [rus] ha condiviso 17 foto [rus].LiveInternet-gebruiker Sotvoryaushij Miry [ru] plaatste 17 foto's [ru].
26L'utente di Privet Gernov51 [rus] ha pubblicato la cronologia degli eventi del 1989 che hanno portato alla fine della Guerra Fredda [rus].Privet-gebruiker Gernov51 [ru] plaatste een chronologisch overzicht van de gebeurtenissen van 1989 die leidden tot het einde van de Koude Oorlog [ru].
27Informazioni aggiuntive Secondo il sondaggio realizzato dal Levada Center nell'ottobre 2009 [rus], il 63% degli intervistati considera la caduta del muro come un evento positivo o abbastanza positivo, mentre l'11% lo ritiene negativo.Aanvullende informatie Volgens de enquête die in oktober 2009 is gehouden door het Levada Center [ru] beschouwt 63% van de respondenten de val van de muur als een positieve/redelijk positieve gebeurtenis, terwijl 11% het ziet als een negatieve gebeurtenis.
28“La caduta del muro” è la seconda risposta più diffusa (24%) alla domanda “Quale ritieni l'evento più importante del 1989?” ; il 50% degli intervistati ha citato il ritiro delle truppe sovietiche dall'Afghanistan come “l'evento più importante” dell'anno.De val van de muur is het op een na populairste antwoord (24%) op de vraag, “Welke gebeurtenissen uit 1989 vindt u het belangrijkst”; 50% van de respondenten noemen de terugtrekking van de Sovjettroepen uit Afghanistan de “meest belangrijke” gebeurtenis van dat jaar.