Sentence alignment for gv-ita-20131121-87767.xml (html) - gv-nld-20131115-17155.xml (html)

#itanld
1Russia: Ospedali Potemkin?Potemkin-ziekenhuizen in Rusland
2Il premier russo Medvedev in visita ad un ospedale di Mosca.Minister-President Medvedev bezoekt een ziekenhuis in Moskou.
3Schermata YouTube.YouTube screenshot.
4Ci si può fidare di quello che viene trasmesso dalla televisione russa?Moet je alles geloven van wat je ziet op de Russische televisie?
5In un post pubblicato l'11 novembre 2013 su LiveJournal (LJ) [ru, come i link successivi salvo diversa indicazione], il blogger moscovita Daniil Tereschenko dice di no. Tereschenko, membro della Orthodox Brotherhood of the Resurrection (Confraternita Ortodossa della Resurrezione, un'organizzazione religiosa con tendenze nazionaliste), racconta una storia interessante sulla recente visita (trasmessa in televisione) del premier russo Dmitry Medvedev ad un ospedale della capitale.Nee, is het antwoord van blogger Daniil Tereschenko uit Moskou in een LiveJournal post [ru] gepubliceerd op 11 november 2013. Tereschenko, lid van de religieuze organisatie met een nationalistische ondertoon genaamd het Orthodoxe Broederschap van de Resurrectie [ru], vertelt een vreemd verhaal over het recente bezoek van de Russische Minister-President Dmitry Medvedev aan een ziekenhuis in Moskou dat op televisie is uitgezonden [YouTube-clip, ru].
6Secondo fonti anonime (un “ex compagno di scuola” di Tereschenko che lavora all'ospedale), nei giorni precedenti all'arrivo del premier, l'ospedale ha subito alcuni cambiamenti.Volgens een “voormalig klasgenoot” van Tereschenko, die voor het ziekenhuis werkt en anoniem wenst te blijven, onderging het ziekenhuis de nodige veranderingen voorafgaand aan het bezoek van de Russische Premier.
7Due giorni prima della visita, hanno sospeso il ricovero dei pazienti e, allo stesso tempo, hanno dimesso chiunque fosse in grado di camminare senza mettere a repentaglio la propria incolumità.Zo werd er twee dagen van te voren een patiëntenstop ingevoerd. Ook werden alle patiënten ontslagen die naar huis konden zonder dat hun leven in gevaar was.
8Ma il bello è stato questo:Maar het absolute toppunt was het volgende:
9Hanno ricostruito velocemente i corridoi per i quali Medvedev doveva passare, usando pannelli di plastica incollati assieme, e hanno ricoperto il pavimento con del linoleum.De gangen waar Medvedev door zou lopen, werden vernieuwd met plastic plakschrootjes, terwijl de vloeren opnieuw werden bedekt met linoleum.
10[…] subito dopo la partenza di Medvedev, hanno rimosso i pannelli e il linoleum dai corridoi e li hanno portati via.[…] Zodra Medvedev het ziekenhuis verlaten had, werden de verwijderbare plastic schrootjes en het linoleum direct weggehaald en weggebracht.
11Il post, che non fornisce alcun tipo di prova o testimonianza (a parte quella soggettiva dell'autore), ha generato quasi quattrocento commenti.Er was geen bewijs voor de beweringen in de post, afgezien van de bovenstaande anekdote. De post vergaarde bijna 400 reacties.
12In molti hanno subito creduto che la storia fosse vera, e alcuni avevano storie sullo stile di quelle dei “villaggi Potëmkin” [it].Velen geloofden blindelings dat het verhaal de waarheid was, sommigen vertelden zelfs gelijkaardige “Potemkin-dorp” [ru] verhalen.
13L'utente di LJ salome_lou scrive:LiveJournal gebruiker salome_lou schreef [ru]:
14Lo stesso è accaduto quando ha visitato la facoltà di giornalismo [all'università statale di Mosca].Dit is hetzelfde als toen hij de School voor de Journalistiek [aan de Staatsuniversiteit Moskou] bezocht.
15Non ho riconosciuto la nostra aula magna: l'avevano rifatta interamente, compresa la moquette.Ik herkende ons belangrijkste auditorium niet eens. Het was helemaal vernieuwd tot aan de vloerbedekking toe.
16Poi hanno portato via tutto.Later werd alles weer weggehaald.
17Un altro blogger racconta la storia di quando Medvedev si è recato alla cittadina di Kozelsk, dove le autorità avevano deciso di attivare la fontana della città in suo onore.Een andere blogger vertelt [ru] over de keer dat Medvedev het kleine stadje Kozelsk aandeed, waar de lokale autoriteiten besloten de fontein aan te zetten ter ere van zijn bezoek.
18Peccato che fosse inverno e che le temperatura fossero gelide… Un terzo blogger ricorda un episodio riguardo ad uno stabilimento in Siberia nel quale avevano installato una connessione WiFi, per poi rimuoverla alla fine della visita.Het was echter winter en het vroor. Een derde blogger herinnert zich [ru] dat een fabriek in Siberië gratis WiFi kreeg, alleen maar om het weer op te moeten geven zodra het bezoek voorbij was.
19Altri blogger però criticano il post di Tereschenko.Anderen waren sceptischer ten aanzien van Tereschenko's post.
20Uno di loro commenta dicendo che l'installazione di un linoleum temporaneo creerebbe così tanti problemi, che questo semplice fatto è sufficiente a mettere in dubbio il resto della storia.Eén iemand reageerde [ru] dat het leggen van tijdelijk linoleum gepaard gaat met zoveel moeilijkheden dat dit detail de rest van de beweringen in twijfel trok.
21Un altro utente, facendo notare la mancanza di foto incriminanti (dopotutto, al giorno d'oggi, hanno tutti un telefono con fotocamera), ha creato un link alla galleria fotografica online dell'ospedale in questione.Een andere lezer merkte het gebrek [ru] aan belastende foto's op (uiteindelijk heeft iedereen tegenwoordig een telefoon met camera), en postte een link naar de online foto-galerij op de website van het ziekenhuis.
22Le foto mostrano locali puliti e ben illuminati, e attrezzature moderne:Hierop zijn schone, goed verlichte kamers te zien, samen met moderne apparatuur:
23Ospedale : schermata della galleria fotografica n.67 dal website.Foto-gallerij nr. 67 van het ziekenhuis.
24Naturalmente, come sottolinea prontamente l'utente Andrey Bibikov, questo non garantisce che le foto non siano altro che una messa in scena.Screenshot. Natuurlijk kunnen ook deze foto's in scène gezet zijn, zoals Andrey Bibikov al snel opmerkte [ru].
25Per concludere, il post di Tereschenko ha richiamato l'attenzione dell'ospedale stesso, che ha pubblicato una risposta sul proprio sito.Uiteindelijk trok Tereschenko's post ook de aandacht van het ziekenhuis zelf, dat een reactie [ru] op zijn website plaatste.
26L'ospedale smentisce cambiamenti nella gestione delle proprie operazioni e la sospensione della cura e del ricovero di pazienti.Het ziekenhuis ontkent dat het zijn werkwijze zou hebben aangepast en ontkent patiënten in de kou te laten of zelfs te weigeren.
27Inoltre considera ridicola la storia del linoleum, ammettendo però di aver cambiato temporaneamente la moquette nella sala conferenze per migliorare l'acustica.Ook wijst het het linoleumverhaal van de hand, hoewel er werd toegeven dat er tijdelijke vloerbedekking werd geplaatst in de vergaderzaal om de akoestiek te verbeteren.
28È difficile stabilire chi abbia ragione, a meno che non si vada all'ospedale di persona per controllare.Het is moeilijk te zeggen wie er gelijk heeft, tenzij je zelf naar het ziekenhuis gaat om te kijken.
29In ogni caso, ognuno crede a ciò che vuole credere, sia che lo veda in televisione, sia che lo legga su Internet.Hoe dan ook, mensen zijn geneigd te geloven wat ze willen geloven, of ze het nu op tv zien of op het internet lezen.