Sentence alignment for gv-ita-20130207-74733.xml (html) - gv-nld-20130212-15383.xml (html)

#itanld
1Egitto: reazioni online sull'uomo picchiato e denudato dalla poliziaWaardigheid, moed en hypocrisie: Egyptenaar uitgekleed door politie
2Hamada Saber è il nome dell'uomo egiziano picchiato e denudato dalle forze dell'ordine, come testimonia un video rimbalzato ossessivamente in rete e riproposto persino dalla CNN. Il video attualmente risulta rimosso.In een video die een hit werd op internet en die zelfs door CNN werd uitgezonden, is te zien hoe Egyptenaar Hamada Saber door politieagenten werd geslagen en uitgekleed.
3L'episodio ha sollevato un'ondata di sconcerto, incredulità e disgusto nell'intera nazione.Er werd in het land geschokt en met ongeloof en afschuw gereageerd op het incident.
4Sono stati in molti sui social network a mettere a confronto quanto accaduto a quest'uomo e la relativa reazione collettiva con le gravi molestie sessuali e gli stupri di cui sono vittime le donne egiziane.Het is interessant te zien dat veel mensen via de sociale media deze gebeurtenis en de reactie daarop in het land vergeleken met de extreme gevallen van ongewenste seksuele intimiteiten en de verkrachtingen waaraan Egyptische vrouwen werden blootgesteld. Hier is eerst de video:
5Ghada Elsayeh commenta su Twitter [ar]:Op Twitter schreef Ghada Elsayeh [ar]:
6@Ghadaelsayeh: La differenza tra Hamada che è stato picchiato e le ragazze aggredite e stuprate è notevole perché la gente ha simpatizzato subito con Hamada il vigliacco mentre non ha prestato alcuna attenzione al coraggio di queste ragazze!@Ghadaelsayeh: Er is een groot verschil tussen Hamada, die werd geslagen, en de meisjes die te maken kregen met ongewenste seksuele intimiteiten en verkrachtingen. Mensen voelden mee met de lafaard Hamada, maar hadden geen belangstelling voor de moedige meisjes!
7Hanno decisamente bisogno di cure.[Zij] hebben psychologische hulp nodig.
8Saber è stato definito da alcuni “un vigliacco” per via della sua prima dichiarazione ai media, secondo cui a strappargli i vestiti sarebbero stati i manifestanti e non le forze di sicurezza.Saber werd door sommigen een lafaard genoemd omdat hij aanvankelijk aan de media meldde dat hij door betogers was uitgekleed en niet door de politie.
9Quando si è diffusa questa testimonianza, le reazioni sono state diverse: alcuni l'hanno definito codardo, ma altri hanno ipotizzato che avesse subito minacce per non rivelare la verità. Di quest'idea è la giornalista Rasha Azb, che scrive:De reacties waren verdeeld toen hij met deze verklaring kwam: hoewel sommigen hem een lafaard noemden, vonden anderen dat de man misschien onder dwang had gelogen, zo twitterde de journalist Rasha Azb bijvoorbeeld [ar]:
10@RashaPress: Non prendetevela con Hamada Saber, non prendetevela con uno che ha passato una notte di umiliazioni e paura mentre noi dormivamo tranquilli a casa nostra.@RashaPress: Geef Hamada Saber niet de schuld, geef iemand die de nacht in vernedering en angst heeft doorgebracht terwijl wij thuis in ons bed lagen niet de schuld.
11La cosa peggiore che si può fare è prendersela con la vittima… abbiate pietà dei deboli!Het ergste wat je kunt doen is het slachtoffer als schuldige aanwijzen… heb medelijden met de zwakken!
12Un altro paragone significativo è stato fatto tra la generazione di Saber (un uomo di mezza età) e quella di sua figlia.Er is nog een interessant verschil gemaakt tussen de generatie van Saber (een man van middelbare leeftijd) en die van zijn dochter.
13Quest'ultima ha criticato apertamente la prima dichiarazione del padre, definendola una menzogna bell'e buona.Zij noemde haar vaders eerste verklaring ‘leugens'.
14Parla di lei il blog di The Arabist:Op de blog ‘The Arabist' schreef [en] men over haar:
15Nella pagina più surreale di questo triste episodio, Hamada Saber e sua figlia Randa si sono messi a litigare sull'accaduto durante un talk show trasmesso da un'importante emittente satellitare, con Hamada che accusa Randa di essersi fatta pagare dalle televisioni per mentire contro di lui.In het meest surrealistische deel van deze treurige geschiedenis hadden Hamada Saber en zijn dochter Randa tijdens de satellietuitzending van een belangrijke talkshow uiteindelijk ruzie over wat er was gebeurd. Hamada beschuldigde Randa ervan geld te hebben aangenomen van de tv-zender om leugens over hem te vertellen.
16Ahmed Talaat aggiunge:Ahmed Talaat voegde er aan toe:
17@AhmadTal3t: La gente ancora non capisce che c'è una bella differenza tra la generazione di Hamada e quella di sua figlia!@AhmadTal3t: Men gelooft nog steeds niet dat er een verschil is tussen de generatie van Hamada en die van zijn dochter!
18La prima ha ancora paura di un fuzionario di polizia, la generazione successiva non teme nemmeno il presidente della repubblica.Hamada's generatie is nog steeds bang voor een politieman! De generatie van zijn dochter is niet eens bang van de president van de republiek..
19In seguito, viste le reazioni della sua famiglia e degli egiziani in genere, Saber ha deciso di ritrattare [en] la testimonianza.Nadat Saber had gehoord hoe zijn familie en het Egyptische volk hadden gereageerd op zijn eerste verklaring, besloot hij op zijn verklaring terug te komen [en].
20Ha presentato le sue scuse per aver accusato i manifestanti e ha sostenuto che erano state le forze di sicurezza a picchiarlo e strappargli i vestiti.Hij bood zijn excuses aan voor het feit dat hij de betogers de schuld had gegeven en stelde dat de politieagenten hem hadden geslagen en uitgekleed.
21Ha però sottolineato di non aver ricevuto denaro per rilasciare la precedente testimonianza.Hij gaf met klem aan dat hij geen geld had gekregen voor de eerste verklaring die hij had afgelegd.