# | ita | nld |
---|
1 | Ungheria: foto e video dei residenti locali sulle alluvioni in corso | Hongarije: Bloggers leggen overstromingen vast op foto's en video's |
2 | Le inondazioni che nelle scorse settimane hanno imperversato nell'Europa centrale e orientale non sembrano cessate. | Centraal- en Oost-Europa werden afgelopen week getroffen door overstromingen en nog steeds is het leed niet geleden. |
3 | L'agenzia giornalistica ungherese MTI riferisce [en] che fin dal 15 maggio sono in corso operazioni di sistemazione temporanea su 930 km di sponde fluviali, con 3,6 milioni di sacchi di sabbia, e chiede un maggior intervento da parte della protezione civile dell'Unione Europea. | Het Hongaarse persbureau MTI meldde [en] dat rivieroevers sinds 15 mei over een lengte van 930 km tijdelijk moesten worden verzwaard. Er werden 3,6 miljoen zandzakken gebruikt en het Europees Bureau voor Humanitaire Hulp kreeg het verzoek nog meer zandzakken te leveren. |
4 | L'Ungheria ha ricevuto offerte fino a 2,12 milioni di sacchi di sabbia da Austria, Croazia, Repubblica Ceca, Danimarca, Germana e Olanda. | Oostenrijk, Kroatië, Tsjechië, Denemarken, Duitsland en Nederland boden 2,12 miljoen zandzakken aan. |
5 | I blogger locali non hanno mancato di scattare foto nei pressi delle loro abitazioni, nelle zone interessate dal disastro naturale. | In de gebieden die door de natuurramp werden getroffen, namen bloggers foto's van de situatie rond hun woning. |
6 | Tra questi Basesoft, che da Szikszó [en], cittadina dell'Ungheria settentrionale, rilancia testimonianze personali [hu] sul suo blog [hu], affermando che le foto non mostrano gli aspetti peggiori della situazione, perché in quei momenti non c'è stato tempo per scattare delle foto. | Onder hen was Basesoft uit Szikszó [nl],een plaats in het noorden van Hongarije. Op zijn blog lichtte [hu] hij toe dat op de foto's niet te zien is hoe erg de situatie geweest was, omdat ze toen geen tijd hadden om foto's te maken. |
7 | Foto nei pressi di Sziksz, per gentile concessione di Basesoft | Foto van Basesoft |
8 | Zsolt Szentirmai ha pubblicato una serie di foto [hu] sull'alluvione a Sátoraljaújhely [en], sempre nell'Ungheria settentrionale, vicino al confine slovacco. | Zsolt Szentirmai plaatste foto's van de overstromingen in Sátoraljaújhely [nl], een plaats in het noorden van Hongarije, vlak bij de Kroatische grens. |
9 | Da Heréd [it], HL rilancia in successione tre serie di foto qui, qui e qui [hu], proponendo immagini dell'alluvione e dei relativi interventi di protezione. | HL uit Heréd [nl] plaatste drie berichten - hier, hier en hier [hu] - met foto's van de overstroming en van de maatregelen die ter bescherming werden genomen. |
10 | Il video che segue raccoglie diverse immagini e brevi filmati, riferendo nella prima parte che nella zona denominata Transdanubia [en] e nelle montagne a nord del Paese, sono caduti da 20 a 60 mm. di pioggia, raggiungendo in alcune zone gli 86 mm. I brevi video mostrano le aree del Paese che hanno subito i danni maggiori dalle recenti inondazioni. | Hieronder staan beelden en korte video's die in het eerste deel laten zien dat er in het gebied rond Transdanubië [nl] en in de bergen in het noorden van het land 20 tot 60 mm regen viel en op sommige plaatsen zelfs 86 mm. De korte video's laten gebieden in het land zien die het zwaarst zijn getroffen door de recente overstromingen. |
11 | Le riprese sono state girate da Bantabas [hu], che vi ha aggiunto una descrizione, suggerendo altresì a chi segue il video di prestare soccorso ovunque ne abbia la possibilità. | Bantabas [hu], die de video heeft gemaakt, voegde daar in de beschrijving en op enkele beelden aan toe dat iedereen die de beelden ziet op alle mogelijke manieren zou moeten helpen. |