Sentence alignment for gv-ita-20140407-91576.xml (html) - gv-nld-20140404-17649.xml (html)

#itanld
1Singapore: campagna pubblicitaria provocatoria contro il consumo di carnePostercampagne in Singapore moet bij publiek schuldgevoel oproepen over vleesconsumptie
2‘Perché amarne uno e magiare l'altro?', questo è lo slogan della campagna di informazione organizzata dalla Vegetarian Society of Singapore per promuovere il vegetarianismo.‘Waarom houden we van de een en eten de ander?' is het thema van de postercampagne van het Vegetarisch Genootschap in Singapore (Vegetarian Society) om meer bekendheid te geven aan het vegetarisme.
3I manifesti mostrano un cucciolo domestico e un animale da fattoria, al fine di incoraggiare il pubblico a riflettere sul proprio consumo di carne.Op de posters zijn een huisdier en een boerderijdier te zien, waarmee men het publiek wil laten nadenken over hun vleesconsumptie.
4La campagna, di durata bisettimanale, terminerà il 9 Aprile 2014.De veertiendaagse campagne duurt tot 9 april 2014.
5Il gruppo ha scelto la stazione di City Hall MRT, una delle più frequentate di Singapore.Als locatie is gekozen voor het station bij het gemeentehuis, dat een van de drukste van Singapore is.
6La campagna originale invece è stata ideata a Toronto.De postercampagne komt oorspronkelijk uit Toronto.
7Il gruppo ha spiegato così [en, come tutti i link seguenti] le ragioni della campagna:Het genootschap legt [en-alle links] de gedachte achter de campagne uit:
8Cani e gatti sono amati e adorati; li descriviamo come compagni, amici.We houden van honden en katten en zijn dol op ze; we beschouwen ze als onze metgezellen, onze vrienden.
9Ci indignamo davanti a notizie di abuso nei loro confronti e pretendiamo che vi siano leggi per proteggerli.We worden woest als ze worden mishandeld en eisen wetten om hen te beschermen.
10A maggior ragione, la sola idea di mangiarli sarebbe impensabile.Voor de meeste mensen is het gewoonweg ondenkbaar om ze op te eten.
11Al contrario, gli animali da fattoria - tanto intelligenti, sensibili ed emotivi quanto cani e gatti - sono semplicemente considerati come cibo.Boerderijdieren - die net zo intelligent, gevoelig en emotioneel zijn als katten en honden - worden daarentegen puur beschouwd als voedsel.
12Ogni manifesto contiene informazioni riguardo ai metodi di allevamento, per sottolineare gli abusi a danno di questi animali:Om dierenmishandeling te belichten, geeft iedere poster informatie over de methodes die op de boerderij worden gebruikt:
13I manifesti hanno l'obiettivo di far riflettere sul perché alcuni animali siano considerati ‘amici' mentre altri semplicemente ‘cibo'.Met de posters willen we bewustwording creëren; wat maakt dat de één een ‘vriend' is en de ander ‘voedsel'.
14Informazioni sui metodi di allevamento e dati statistici verranno inclusi in ogni manifesto.Op iedere poster staan relevante cijfers en er staat informatie over methodes die in de bio-industrie worden toegepast.
15Il video seguente, della Vegetarian Society disponibile su YouTube, è stato adoperato dal gruppo per raccogliere fondi per finanziare la campagna.Deze You Tube-video van het Vegetarisch Genootschap wordt gebruikt om geld voor de campagne in te zamelen.
16Veron Lau, presidente del Cat Welfare Society, incoraggia il pubblico a ripensare a come gli animali vengono trattati:Veron Lau, voorzitter van de organisatie voor het welzijn van katten, de Cat Welfare Society, doet een dringend beroep op het publiek om na te denken over de manier waarop we dieren behandelen:
17Amare i nostri animali domestici e allo stesso tempo mangiarne altri, spesso pone gli amanti degli animali davanti ad un dilemma.Dierenliefhebbers worden vaak voor een dilemma gesteld, omdat ze van hun huisdieren houden maar toch vlees eten.
18Ci chiediamo se, prendendoci cura di un animale e proteggendolo da abusi e sofferenze non dovremmo fare lo stesso anche con gli altri.We vragen ons af of we, als we moeite doen om de een te redden en lijden te voorkomen, dat voor de ander ook zouden moeten doen.
19Indipendentemente dall'essere o meno amanti degli animali, dovremmo far sì che vivere coscienziosamente diventi una priorità, preoccupandoci anche della provenienza del nostro cibo, dal momento che facciamo parte di una catena di consumo e, di fatto, come collettività abbiamo il potere di determinare un cambiamento etico attraverso le nostre scelte.Of we nu van dieren houden of niet, we moeten in de eerste plaats bewust leven en dat houdt in dat we nadenken over waar ons voedsel of onze huisdieren vandaan komen. We zijn immers onderdeel van de consumptieketen en kunnen onze gezamenlijke invloed uitoefenen om ethische verandering teweeg te brengen door de keuzes die we maken.
20Habib Hassan, uno dei dei viaggiatori intervistati dal The Straits Times, non supporta la campagna:Habib Hassan, een van de treinreizigers die door The Straits Times werd geïnterviewd steunt de campagne niet:
21I vegetariani rappresentano solo una minoranza.Vegetariërs maken maar een klein deel uit van de bevolking van Singapore.
22Non dovrebbe essergli concesso di usare spazio pubblico per promuovere la propria causa.Ze zouden geen toestemming moeten krijgen om de openbare ruimte te gebruiken om hun doelstellingen propageren.
23Questa campagna pubblicitaria è chiaramente di parte e ha lo scopo di provocare senso di colpa nel pubblico.Deze advertentie is duidelijk bevooroordeeld en maakt dat mensen zich schuldig voelen.
24Dovrei avere il diritto di mangiare quello che voglio.Ik moet kunnen eten wat ik wil.
25Questi sono alcuni dei manifesti adoperati per la campagna:Hieronder staan enkele posters van het Vegetarisch Genootschap:
26Un autoscatto di alcuni vegetariani che supportano la campagna.Selfie van vegetariërs die de campagne steunen.