Sentence alignment for gv-ita-20100801-22668.xml (html) - gv-nld-20100801-7738.xml (html)

#itanld
1Haiti: non si ferma la violenza su donne e ragazze sfollateHaïti: Ontheemde vrouwen en meisjes slachtoffer van seksueel geweld
2A oltre sei mesi dal devastante terremoto ad Haiti, donne e ragazze continuano a subire violenza di genere, non solo per il fatto di essere state stuprate, ma anche perchè dopo le aggressioni devono fare i conti con un sistema giudiziario assente e cure mediche inadeguate.In de nasleep van de verwoestende aardbeving in Haïti zijn vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van seksueel geweld. Ze worden niet alleen verkracht, maar ervaren vervolgens dat het rechtssysteem niets doet en dat er nauwelijks afdoende medische zorg is.
3Tendopoli, di Edyta Materka su licenza Creative Commons.Tent-City van Edyta Materka onder een Creative Commons Attribution-licentie.
4Gina Ulysse schreef op het Ms. Magazine Blog een artikel met de titel Rape a Part of Daily Life for Women in Haitian Relief Camps [en - alle links] (Verkrachting onderdeel van dagelijks leven voor vrouwen in vluchtelingenkampen in Haïti).
5Sul blog di Ms. Magazine, Gina Ulysse ha scritto un post intitolato Rape a Part of Daily Life for Women in Haitian Relief Camps [en, come tutti gli altri link], in cui segnala il rapporto dell'Istituto per la Giustizia e la Democrazia ad Haiti (IJDH) e il rapporto sugli stupri nei campi profughi di MADRE come principali fonti di agghiaccianti statistiche sulla violenza di genere.In het artikel noemt ze het Institute for Justice and Democracy in Haiti (IJDH) en het Report on Rape in the Internally Displaced Persons (IDP) Camps (Rapport over verkrachtingen in vluchtelingenkampen) van Madre als bronnen van de afschuwelijke statistieken over seksueel geweld. Veel vrouwen en meisjes hebben hun niet alleen hun ondersteunende netwerk verloren, maar ook hun vaders, broers en echtgenoten of partners die hen zouden kunnen beschermen.
6Molte donne e ragazze hanno perso la loro rete di supporto, come i loro padri, fratelli, mariti o fidanzati che sarebbero stati in grado di proteggerle.Nu ze dicht op elkaar wonen in de vluchtelingenkampen blijft er weinig over van hun privacy.
7Inoltre, vivere appiccicati nei campi ha cancellato la loro privacy, molte di loro devono farsi la doccia in pubblico, dormire vicino a estranei o in posti dove sono più vulnerabili alle aggressioni.Vaak moeten ze in het openbaar douchen en slapen ze naast wildvreemden of op onveilige plaatsen waar ze kwetsbaar zijn voor verkrachtingen.
8Dopo che queste aggressioni sono avvenute - in molti casi si tratta di stupri di gruppo - devono affrontare ancora altre esperienze terribili: la maggior parte di loro non riesce a ricevere cure sanitarie da parte di medici donne e il sistema giudiziario è quasi inesistente, cosicchè rimangono sole ad affrontare la corruzione della polizia e il rischio di essere rese vittime per la seconda volta dalle autorità, oltre che dover portare un marchio di donne stuprate e la consapevolezza che i loro aggressori sono ancora in libertà.En als ze worden verkracht, waarbij het vaak om groepsverkrachtingen gaat, volgen er nog meer beproevingen: de meeste vrouwen kunnen geen medische hulp van vrouwelijke artsen krijgen en een rechtssysteem ontbreekt vrijwel helemaal, waardoor ze te maken krijgen met corruptie bij de politie en opnieuw tot slachtoffer worden gemaakt door de autoriteiten. En daar komt dan nog eens de schande van de verkrachting bij en de wetenschap dat hun verkrachters nog steeds vrij rondlopen.
9Ulysse scrive:Ulysse schrijft:
10L'accesso al sistema giudiziario da parte delle donne è peggiorato.Voor vrouwen is de toegang tot de rechtsgang nog slechter.
11Le donne che hanno denunciato stupri - che stanno già lottando contro la stigmatizzazione e gli effetti psicologici delle aggressioni sessuali - spesso vengono prese in giro o ignorate dalla polizia.Vrouwen die aangifte deden van verkrachting - en die dus al worstelden met de schande en de psychologische gevolgen van verkrachting - werden vaak door de politie bespot of genegeerd.
12Alcune volte queste donne hanno avuto a che fare anche con la corruzione della polizia.In sommige gevallen kregen deze vrouwen ook te maken met corruptie bij de politie.
13Inoltre, questi casi non sono stati seguiti e portati in tribunale dal sistema giudiziario haitiano.Verder zijn deze zaken niet vervolgd door het gerecht in Haïti.
14Le vittime rimangono vulnerabili perchè continuano a vivere nelle stesse aree in cui sono state aggredite e i loro stupratori circolano liberamente.Slachtoffers blijven kwetsbaar omdat ze nog steeds in de buurt wonen van de kampen waar ze zijn verkracht en hun verkrachters nog vrij rondlopen.
15Parecchie donne hanno riportato di essere state stuprate più volte da quando è avvenuto il terremoto.Verschillende vrouwen meldden dat ze sinds de aardbeving meerdere keren zijn verkracht.
16Alcuni mesi fa, IJDH, Partners in Health e New Media Advocacy Program hanno distribuito un video contenente le testimonianze di alcune vittime.De IJDH, Partners in Health en het New Media Advocacy Program hebben een aantal maanden geleden een video uitgebracht met getuigenverklaringen van de slachtoffers.
17Il filmato è stato girato da Sandy Berkowitz e montato da Harriet Hirshorn.De beelden zijn gemaakt door Sandy Berkowitz en bewerkt door Harriet Hirshorn.
18Anche se queste donne stanno lottando per cercare di tornare alla normalità, è improbabile che la loro situazione possa migliorare dato che i campi temporanei sembrano destinati a diventare sistemazioni permanenti.Terwijl vrouwen zo goed en zo kwaad als het kan hun normale leven proberen op te pakken, is het onwaarschijnlijk dat hun omstandigheden zullen verbeteren, want het lijkt erop dat de tijdelijke kampen vaste onderkomens worden.
19In gennaio, CARE USA ha intervistato il Dottor Franck Geneus, che coordina il programma salute di CARE ad Haiti e gli è stato chiesto quali sono le ragioni per cui nei campi c'è un maggiore rischio di stupri.In januari interviewde CARE USA Dr. Franck Geneus, coördinator van het gezondheidszorgprogramma van CARE in Haïti, en vroeg hem waarom er in deze kampen een groter risico op verkrachting is.
20Il medico ha risposto segnalando le caratteristiche che rendono i campi IDP un terreno fertile per le aggressioni: la mancanza di elettricità che lascia completamente al buio i campi durante la notte, la loro scarsa organizzazione, bagni e latrine non separati tra donne e uomini.Dr. Geneus noemde de omstandigheden die maken dat er veel verkrachtingen voorkomen in de vluchtelingenkampen: het gebrek aan elektriciteit waardoor het ‘s nachts aardedonker is in de kampen, de slechte organisatie van de kampen en de gemengde sanitaire voorzieningen waar mannen en vrouwen gebruik van maken.
21Anche Janet Meyers, consulente per questioni di genere per CARE, lo scorso febbraio ha espresso la propria opinione su come i campi dovrebbero essere organizzati in modo da garantire alle donne più sicurezza dopo il terremoto, e ha evidenziato gli stessi problemi.Janet Meyers, adviseur op het gebied van genderproblematiek van CARE, gaf ook haar mening over hoe de kampen zouden moeten worden ingericht om vrouwelijke overlevenden van de aardbeving meer veiligheid te bieden. Veel van de problemen die ze noemt had ze afgelopen februari ook al aangestipt.
22Mi chiedo quanti di questi problemi rimarranno irrisolti anche in futuro e, considerato che questi campi sembrano destinati a diventare strutture permanenti, se dovremo assistere ancora a molte altre aggressioni.Ik vraag me af hoeveel van deze problemen onopgelost blijven terwijl deze kampen in meer permanent onderkomens veranderen. Het zal alleen maar tot meer verkrachtingen leiden.