# | ita | nld |
---|
1 | Cambogia: monitorare online le violazioni dei diritti umani | Cambodja: Officiële lancering van eerste online mensenrechtenportaal |
2 | Sithi.org [en, come tutti gli altri link] è il primo portale cambogiano che, tramite i contributi degli utenti coordinati da una redazione, punta a monitorare le violazioni dei diritti umani nel Paese. | Op 22 juli 2010 is Sithi.org [en - alle links], een Cambodjaans mensenrechtenportaal dat tot doel heeft meldingen van mensenrechtenschendingen te crowdsourcen en te beheren, officieel gelanceerd. |
3 | Lanciato ufficialmente il 22 luglio scorso, il progetto vede la partecipazione di varie istituzioni, incluse ambasciate e Ong nazionali e internazionali, organi di stampa e rappresentanti del mondo accademico. | Aan het portaal werken verschillende instellingen mee, waaronder ambassades, internationale en lokale ngo's, media en vertegenwoordigers van universiteiten. |
4 | Nel corso dell'ultimo anno il portale ha avuto un rapido sviluppo, contribuendo alla diffusione di molti dati sulle violazioni dei diritti umani, importanti strumenti legali e pubblicazioni in materia. | De site heeft zich het afgelopen jaar snel ontwikkeld. Op de site zijn een aantal rapporten van mensenrechtenschendingen, relevante juridische instrumenten en publicaties gepubliceerd. |
5 | Assieme alle informazioni disponibili è aumentato in maniera esponenziale anche il numero di visitatori: nell'arco di sei mesi, da quando cioè il sito è stato inserito nel Technology for Transparency Network, si è passati da 8.000 a oltre 33.000 contatti. | Deze uitbreiding van de informatie ging gepaard met een toename in het aantal bezoekers - van 8.000 tot meer dan 33.000 in de zes maanden sinds de site voor het Technology for Transparency Network werd gedocumenteerd. |
6 | Le informazioni disponibili su Sithi sono state citate e utilizzate per realizzare analisi critiche e accertamenti su casi di diritti umani e sul loro grado di applicazione. | De informatie op Sithi is geciteerd en gebruikt in belangrijke analyses en evaluaties voor mensenrechten en ontwikkeling. |
7 | “I rapporti preparati da altre Ong sui diritti dei popoli indigeni, presentati alla Commissione delle Nazioni Unite per l'Eliminazione delle Discriminazioni Razziali per definire la portata dei problemi territoriali delle popolazioni indigene, si sono avvalsi di due mappe di Sithi.org”, ha spiegato Chor Chanthyda, Coordinatrice di progetto Sithi, nel corso della presentazione ufficiale del sito. | “Rapporten van andere ngo's over de rechten van de inheemse bevolking die zijn ingediend bij de VN-Commissie voor de Uitbanning van Rassendiscriminatie maakten gebruik van twee kaarten van Sithi.org om de landproblemen aan te geven waar inheemse volken in Cambodja mee worden geconfronteerd,” aldus Chor Chanthyda, projectcoördinator van Sithi, tijdens de officiële presentatie van de site. |
8 | Chanthyda ha aggiunto che per trattare questo argomento, anche l'Economics Today ha utilizzato le mappature di Sithi che mostrano il trend nelle violazioni. | Ze voegde hieraan toe dat ook Economics Today in hun verslaggeving van problemen met landconcessies gebruik heeft gemaakt van kaarten met ontwikkelingstrends van Sithi. |
9 | Numerosi finora i riscontri ricevuti circa la navigazione nel sito, i contributi degli utenti e la tutela di quanti offrono informazioni sui singoli casi. | De deelnemers gaven veel nuttige feedback over de navigatie van de site, over bijdragen van gebruikers en over de veiligheid van degenen die zaken aandragen. |
10 | Nonostante il notevole successo [dell'iniziativa], per raggiungere il suo obiettivo - accrescere la consapevolezza sulle violazione dei diritti umani attraverso una militanza diffusa - il sito deve continuare a migliorare. | Ondanks dit opvallende succes is er nog genoeg ruimte voor discussie en verbetering wil de site haar doel bereiken om via gezamenlijke pleitbezorging meer bewustzijn te creëren over mensenrechtenschendingen. |
11 | Sebbene Sithi sia stato originariamento pensato per consentire a singoli individui di segnalare e denunciare casi di violazione dei diritti umani, al momento, per assicurare l'attendibilità delle informazioni fornite, la collaborazione è consentita solo alle Ong partner del progetto. | Het oorspronkelijke plan was dat Sithi het publiek zou toestaan om gevallen van mensenrechtenschendingen te melden en in te dienen, maar op dit moment mogen alleen vertrouwde ngo-partners deelnemen, om te garanderen dat de gegevens zijn geverifieerd. |
12 | Inoltre, nonostante il costante aumento dei visitatori del portale, è ancora poco conosciuto dal grande pubblico, e la navigazione appare talvolta difficoltosa, problema che l'organizzazione aveva già provato a risolvere l'anno scorso. | Verder is de site nog niet erg bekend, ondanks dat het aantal bezoekers toeneemt. Ten slotte was de site onoverzichtelijk, iets wat de organisatie het afgelopen jaar heeft proberen te verbeteren. |
13 | Durante la presentazione ufficiale il team del sito ha invitato le Ong e i singoli individui ad avanzare suggerimenti per rendere il portale più user-friendly, offrendo consigli per elaborare un progetto di formazione per i team delle Ong sulle modalità di segnalazione [dei singoli episodi]. | Tijdens de lancering riep het team ngo's en particulieren op om suggesties te doen voor veranderingen om de site nog gebruiksvriendelijker te maken en om advies te geven voor een plan om ngo's te trainen in het indienen van zaken. |
14 | Per consentire al sito di massimizzare il suo potenziale beneficio per l'intera popolazione cambogiana, tra i progetti futuri di Sithi c'è lo sviluppo di una piattaforma più accessibile agli utenti e una maggiore implementazione della lingua locale. | De toekomstplannen van Sithi bestaan onder andere uit het ontwikkelen van een gebruiksvriendelijker platform en het verbeteren van de toegankelijkheid in de lokale taal, zodat de site optimaal ten goede komt aan de Cambodjaanse maatschappij. |