# | ita | nld |
---|
1 | 6 motivi per cui dovreste visitare Malapascua, Filippine almeno una volta nella vita | Zes redenen om minstens één keer in je leven het Filipijnse Malapascua te bezoeken |
2 | Saltate a bordo! | Spring aan boord! |
3 | La barca vi aspetta. | De boot wacht op jou. |
4 | Foto dell'autrice. | Foto door de auteur |
5 | L'arcipelago delle Filippine comprende più di 7.000 isole, e ciò significa che ci sono più di 7.000 ragioni per visitare questo stato. | De Filipijnen bestaan uit meer dan 7000 eilanden en dat betekent dat er ook meer dan 7000 redenen zijn om het land te bezoeken. |
6 | Ma io vi offrirò una sola ragione per cui vale la pena visitare questo paese tropicale: Malapascua. | Maar in dit artikel geef ik één enkele reden waarom je een reis naar dit tropische land zou moeten maken: Malapascua. |
7 | Dopo il Summit 2015 di Global Voices [en, come tutti i link seguenti] tenutosi a Cebu, ho visitato l'isola con un allegro gruppo di compagni di Global Voices. | Na de Global Voices-conferentie in Cebu, bezocht ik het eiland met een paar gezellige mede-Global Voicers. |
8 | Annie, Pantha, Esteve e Pauline, i quali erano tra i pochi fortunati ad avere l'opportunità di visitare Malapascua, possono dirvelo in diverse lingue: visitare questa piccolissima isola di 5.000 abitanti all'estremo nord di Cebu è un must. | Enkele van de gelukkigen die de kans kregen om Malapascua te bezoeken waren Annie, Pantha, Esteve en Pauline. En zij zullen in verschillende talen beamen: een bezoek aan Malapascua, een klein eiland met zo'n 5000 inwoners nabij het noordelijkste punt van Cebu, is een must. |
9 | Malapascua, che a seconda delle persone con cui parlate, può significare “brutto Natale” o “brutta Pasqua” in cebuano (e spagnolo), è un piccolo paradiso che offre una straordinaria combinazione di intimità (i turisti sono relativamente pochi) e di accesso a tutti i servizi possibili, incluso il Wi-Fi (un bisogno primario per le noi sempre globalmente connessi). | Malapascua dat, afhankelijk van wie je spreekt, ‘slechte kerst' of ‘slechte pasen' betekent in het Cebuano en Spaans, is een klein paradijs dat een geweldige combinatie biedt van intimiteit (er is relatief weinig toerisme) en toegang tot alle mogelijke diensten, waaronder wifi (een vereiste als je, zoals wij, contact wilt houden met de rest van de wereld). |
10 | Tra le migliaia, ecco sei buone ragioni per cui dovreste considerare di visitare l'isola in un futuro prossimo: | Van de duizenden redenen waarom je zou moeten overwegen dit eiland in de nabije toekomst te bezoeken, licht ik er zes toe: |
11 | Un sorriso per darvi il benvenuto a bordo, diretti a fare snorkeling o un tour delle isole. | Met een glimlach word je welkom geheten aan boord, klaar om te snorkelen of eilandhoppen. |
12 | Foto dell'autrice. | Foto door de auteur |
13 | 1. Malapascua è piccola, e se siete disposti a farlo, è facile sentirvi a casa nei piccoli villaggi di Logon. | 1. Malapascua is kleinschalig. Je voelt je al snel thuis in de kleine dorpjes van Logon, mits je ervoor openstaat. |
14 | Se restate solo per un paio di giorni e interagite con gli abitanti, vi sentirete come se foste vicini di casa da sempre. | Ook al blijf je maar enkele dagen, het contact met de lokale bevolking geeft je het gevoel alsof je er zelf al jaren woont. |
15 | 2. Non siete dei sommozzatori. | 2. Je houdt niet van duiken. |
16 | Se non vi piace l'idea di immergervi negli abissi per incontrare degli amichevoli squali Alopias, non siete tenuti a farlo. | Als je er niet van houdt om de diepte in te springen en de leuke voshaaien te bewonderen, dan hoeft dat ook niet. |
17 | E potreste incontrare qualcuno di davvero interessante in spiaggia: | Dergelijke interessante ontmoetingen vinden ook weleens plaats op het strand: |
18 | Animali casuali che potete incontrare in spiaggia. | Willekeurige dieren die je tegenkomt op het strand van #Malapascua #Filipijnen2015 |
19 | 3. Siete dei sommozzatori. | 3. Je houdt wél van duiken. |
20 | In questo caso, dovreste davvero vedere gli squali Alopias, le mante e i pesci e i coralli più piccoli ma coloratissimi che si trovano nelle acque più basse. | In dat geval moet je echt de voshaaien, mantaroggen en de kleinere, maar kleurrijke vissen en koralen in de ondiepe wateren gaan spotten. |
21 | Molti negozi di attrezzature subacquee a Malapascua sono incredibilmente professionali e affidabili e i corsi subacquei sono più convenienti qui che in altre lussuose aree di immersione in giro per il mondo. | Het overgrote deel van de duikscholen op Malapascua is zeer professioneel en betrouwbaar en duiklessen zijn hier goedkoper dan in veel andere luxe duikoorden op de wereld. |
22 | A volte sarete costretti a fare i conti con un clima terribile e dovrete aspettare un paio di giorni finchè Madre Natura sia finalmente pronta a mostrarvi le sue meraviglie. | Het weer is weleens waardeloos en dan moet je een paar dagen geduld hebben tot moeder natuur weer bereid is om je haar wonderen te laten zien, maar dat is het meer dan waard. |
23 | Ma ne vale la pena, e l'eleganza degli squali Alopias che vi nuotano accanto è fantastica da ammirare, come può testimoniare Elise, la nostra sommozzatrice di Global Voices. | Het is fantastisch om de elegante voshaaien naast je te zien zwemmen, zoals Elise, de duiker van ons Global Voices-gezelschap, kan bevestigen. |
24 | Risveglio glorioso a Malapascua - Guardate qui il video. | Ochtendgloren #Malapascua - bekijk de video op http://wp.me/p322gS-q0 |
25 | 4. Vi piace mangiare, bere e guardare dei tramonti incredibili ogni pomeriggio. | 4. Je houdt van lekker eten en drinken en wilt 's avonds genieten van prachtige zonsondergangen. |
26 | Se è così, Malapascua è perfetta per voi. | Als dat zo is dan is Malapascua de perfecte plek voor jou. |
27 | Happy-hour con cocktail al tramonto - alcolici e non - sono un'abitudine molto facile da prendere. | Je went snel aan de happy hour-cocktails (met of zonder alcohol) bij zonsondergang. |
28 | I fantastici Sisig di maiale e i Lechon Kawali [en] (il sisig può anche essere fatto coi calamari ed è ugualmente delizioso) sono disponibili a prezzi assolutamente ragionevoli nel villaggio. | In het dorp zijn tegen zeer schappelijke prijzen verrukkelijke varkensgerechten als sisig en lechon Kawali verkrijgbaar - van de sisig bestaat ook een variant met inktvis, die even lekker is. |
29 | Gli amanti della frutta si innamoreranno dei meravigliosi frutti tropicali come i rambutan e i lanzone [en], venduti ogni mattina in spiaggia da donne affascinanti. | Liefhebbers van fruit zullen smullen van heerlijke tropische vruchten als ramboetan en lanzones, die iedere morgen door een stel charmante dames op het strand worden verkocht. |
30 | Sii romantico: concediti un cocktail ad un happy hour al tramonto. | Doe eens romantisch en trakteer jezelf op een happy hour-cocktail bij zonsondergang. |
31 | Foto dell'autrice. | Foto door de auteur |
32 | 5. Siete alla ricerca di un po' di pace. | 5. Je bent op zoek naar rust. |
33 | Avete lavorato troppo duramente e troppo a lungo e il vostro corpo non desidera altro che un riscatto. | Je bent al te lang, te hard aan het werk en je lichaam schreeuwt om verlossing. |
34 | Malapascua è un'isola di relax, pace e suoni rilassanti come il vento e le onde del mare. | Op Malapascua vind je ontspanning, rust en kun je genieten van meditatieve geluiden als de wind en golven aan zee. |
35 | Fatevi un regalo! | Verwen jezelf! |
36 | Concedetevi un massaggio in spiaggia. | Laat je masseren op het strand. |
37 | Andate a fare snorkeling. | Ga snorkelen. |
38 | Passeggiate senza alcuna meta. | Ga zonder doel een beetje rondstruinen. |
39 | Non si tratta di Ibiza: ci sono feste e discoteche, ma nella maggior parte dell'isola una brezza calda e leggera accompagnerà i vostri dolci sogni durante la notte. | Malapascua is geen Ibiza. Er zijn wel feestjes en uitgaansgelegenheden, maar in de meeste delen van het eiland zal je 's nachts heerlijk rustig liggen dromen, gestreeld door een behaaglijk, warm briesje. |
40 | Inoltre non ci sono automobili - l'unico modo per raggiungere Malapascua è con una barca. | Ook zijn er geen auto's op het eiland, je kunt Malapascua alleen per boot bereiken. |
41 | Fate un respiro profondo, rilassatevi… l'autrice di Global Voices Violeta persa nei suoi pensieri. | Haal diep adem en ontspan… Global Voices-auteur Violeta in gedachten verzonken. |
42 | O cercatevi un bravo insegnante e esercitatevi nell' acro-yoga sulla spiaggia. | Of ga op zoek naar een goede acro-yogaleraar voor een lesje op het strand. |
43 | Foto di Luisa Camarasa. | Foto door Luisa Camarasa |
44 | 6. Malapascua è stata duramente colpita dal terribile tifone Haiyan, localmente conosciuto come Yolanda. | 6. Malapascua werd zwaar getroffen door supertyfoon Haiyan, die op het eiland Yolanda wordt genoemd. |
45 | Tutti gli alberi di cocco sono stati distrutti, e molti palazzi della comunità e case hanno bisogno di essere ricostruiti (tristemente e prevedibilmente, i villaggi turistici sono stati ricostruiti più velocemente delle case degli abitanti, ma del resto qualcuno potrebbe far notare come le attività turistiche siano vitali per l'economia di Malapascua). | Alle kokospalmen zijn verdwenen en veel openbare gebouwen en huizen moeten herbouwd worden. Het is treurig en helaas niet verrassend dat de toeristenresorts sneller werden opgebouwd dan de huizen van de bevolking, maar daar is ook iets voor te zeggen want het toerisme is essentieel voor de economie van het eiland. |
46 | Per continuare ad offrire un pezzo di paradiso ai suoi turisti provenienti da tutto il mondo, gli abitanti di Malapascua hanno bisogno di aiuto. | Om de bezoekers, die van over de hele wereld komen, een stukje paradijs te kunnen blijven bieden, hebben de bewoners van Malapascua hun steun nodig. |
47 | Ci sono diversi modi per contribuire. | Er zijn verschillende manieren om hulp te bieden. |
48 | Uno di questi è visitare il sito web Save Philippine Seas o visitare l'isola e contribuire lì, sul posto, con i suoi abitanti. | Je kunt bijvoorbeeld een kijkje nemen op de website van Save Philippine Seas of je kunt het eiland bezoeken en daar ter plekke je hulp aanbieden aan de bevolking. |
49 | Nonostante la bellezza dell'isola, la distruzione causata dal tifone Haiyan è ancora visibile ovunque. | Ondanks de schoonheid van het eiland zijn de verwoestingen van tyfoon Haiyan nog steeds overal zichtbaar. |
50 | Se non siete ancora convinti, allora gentilmente correte a Malapascua per rispondere alla richiesta di soccorso di Joey su Facebook, perchè per quanto ne sappiamo, potrebbe ancora essere bloccato lì. | Mocht je nog steeds niet overtuigd zijn, strijk dan over je hart en spoed je naar Malapascua omwille van Joey‘s “noodoproep” op Facebook. Voor zover wij weten, zit hij daar nog steeds vast. |
51 | Sbrigatevi - non lo deludete!: | Haast je en laat hem niet stikken!: |
52 | AIUTO! | HELP! |
53 | SONO BLOCCATO SU UN'ISOLA BELLISSIMA CON PERSONE FANTASTICHE! | IK BEN GESTRAND OP EEN PRACHTIG EILAND MET GEWELDIGE MENSEN! |