# | ita | nld |
---|
1 | Egitto: la <em>Top 10</em> dei personaggi più influenti del Paese | Egypte: De tien invloedrijkste mensen |
2 | Il blogger Ahmed Shokeir ha condotto un'indagine [ar] per determinare le 10 personalità egiziane più influenti dopo aver scoperto [ar], con non poco stupore, che Gamal Mubarak [in], figlio del presidente egiziano Hosni Mubarak - e da tutti atteso come successore al potere- figurava tra i finalisti dell'annuale classifica TIME 100 [in]. | Blogger Ahmed Shokeir was verbaasd [ar] toen hij las dat Gamal Mubarak [en], de zoon en verwachte opvolger van de Egyptische president Hosni Mubarak, een van de finalisten is van de TIME 100 van 2009. Daarom heeft hij een enquête [ar] gehouden om erachter te komen wie de 10 invloedrijkste mensen in Egypte zijn. |
3 | Shokeir scrive quanto segue: | Shokeir schrijft: |
4 | La vera sorpresa è la seconda personalità più influente dei Paesi arabi dopo lo Sheikh Ahmed bin Zayed Al Nahyan [in], direttore esecutivo dell'Abu Dhabi Investment Authority, classificatosi 13mo con più di 839.000 voti. | De echte verrassing was de op een na invloedrijkste Arabier na sjeik Ahmed bin Zayed Al Nahyan [en], de directeur van de Abu Dhabi Investment Authority die op nummer 13 stond met meer dan 839.000 stemmen. |
5 | Per la prima volta il nome di Gamal Mubarak [in] è comparso nell'elenco del Time al diciottesimo posto con un lieve distacco dallo sceicco (832.593 voti). | De naam Gamal Mubarak [en] staat voor het eerst op de lijst van het tijdschrift Time, en wel op de 18de plaats, met een klein verschil (832.593 stemmen). |
6 | Gamal Mubarak ha preceduto Britney Spears [in] (30ma) e Barack Obama [in] (37mo). | Gamal Mubarak staat boven Britney Spears [en] (30ste plaats) en Barack Obama [en] (37ste plaats). |
7 | Zeinobia ha pubblicato la classifica delle 10 personalità egiziane più influenti [in] compilata in base alla ricerca di Shokeir: | Zeinobia publiceerde de 10 invloedrijkste mensen in Egypte [en] volgens de enquête van Shokeir: |
8 | Prima di tutto questo tipo di classifiche è alquanto raro in Egitto, secondo sappiate che questa ricerca è stata fatta su un blog egiziano, i partecipanti sono da considerare un piccolo campione della società egiziana. | Ten eerste hebben we dit soort jaarlijkse lijsten niet in Egypte. Ten tweede is deze enquête gehouden via een Egyptisch blog en vormen de deelnemers dus maar een klein deel van de Egyptische bevolking. |
9 | “Oltre 120 partecipanti sul blog e più di 300 per l'evento su Facebook [ar]”, alcuni possono considerarlo non rappresentativo, eppure gran parte delle risposte sorprendentemente rappresenta le posizioni degli egiziani, per come la vedo io. | “Meer dan 120 deelnemers op zijn blog en meer dan 300 deelnemers op Facebook”. Sommigen zullen dit geen representatief aantal vinden, maar volgens mij vertegenwoordigen de meeste antwoorden verrassend genoeg de meningen van de meeste Egyptenaren. |
10 | Dulcis in fundo, Zeinobia condivide con i suoi lettori la top 9: | Zeinobia bewaarde de meest interessante informatie voor het laatst - de top 9: |
11 | Al decimo posto, con 168 punti, abbiamo l'allenatore della Nazionale di calcio egiziana, Hassan Shahata. | Op de 10de plaats met 168 punten: Hassan Shahata, coach van het Egyptische nationale voetbalelftal. |
12 | Al nono con 181 punti l'uomo d'affari Naguib Sawiris. | Op de 9de plaats met 181 punten: zakenman Naguib Sawiris. |
13 | All'ottavo con 200 punti il presidente Hosni Mubarak. | Op de 8ste plaats met 200 punten: president Hosni Mubarak. |
14 | “26 voti” Al settimo con 200 punti il giornalista Ibrahim Eissa. | “26 stemmen” Op de 7de plaats met 200 punten: journalist Ibrahim Eissa. |
15 | “46 voti” Al sesto posto con 202 punti l'imprenditore Ahmed Ezz. Al quinto posto con 215 punti lo scienziato Ahmed Zowail. | “46 stemmen” Op de 6de plaats met 202 punten: zakenman Ahmed Ezz. Op de 5de plaats met 215 punten: wetenschapper Ahmed Zowail. |
16 | Al quarto con 262 punti la presentatrice TV Mona El-Shazely. | Op de 4de plaats met 262 punten: tv-presentatrice Mona El-Shazely. |
17 | Al terzo posto con 235 punti il calciatore Mohamed Abu-Tarika. | Op de 3de plaats met 325 punten: voetballer Mohamed Abu-Tarika. |
18 | Al secondo posto con 364 punti Gamal Mubarak. | Op de 2de plaats met 364 punten: Gamal Mubarak. |
19 | E chi sarebbe la persona più influente in Egitto? | En de invloedrijkste persoon van Egypte: |
20 | Ecco, con mia grande sorpresa: | De grote verrassing wat mij betreft: |
21 | Al primo posto, con 496 punti, si piazza Amr Khalid [in], telepredicatore islamico. | Op de 1ste plaats met 496 punten: islamitisch tv-predikant Amr Khalid. |
22 | Senza dubbio, fatta eccezione per Ahmed Zoweil, nel 2009 questi nove personaggi hanno avuto un ruolo importante e influente nelle nostre vite, ma Amr Khalid!!?? | De negen hierboven hebben, met uitzondering van Ahmed Zoweil, zonder twijfel in 2009 een belangrijke en invloedrijke rol gespeeld in ons leven, maar Amr Khalid !!?? |
23 | Zeinobia è consapevole del fatto che: | Zeinobia is zich ervan bewust dat: |
24 | questa ricerca è stata condotta durante il picco di popolarità stagionale di Khalid, i suoi show televisivi trasmessi durante il Ramadan hanno contribuito moltissimo a questo risultato oltre, ovviamente, al ruolo della religione nelle nostre vite. | deze enquête werd gehouden op het moment dat Khalid op het hoogtepunt van zijn populariteit was na zijn tv-shows tijdens de Ramadan dit jaar en dit heeft grotendeels bijgedragen aan dit resultaat. Verder is er natuurlijk de rol die religie in ons leven speelt. |
25 | Tuttavia, la blogger si chiede ancora se il telepredicatore meriti davvero il primo posto in classifica. | Maar ze vraagt zich nog steeds af of hij de eerste plaats op de lijst verdient. |