# | ita | nld |
---|
1 | Parte ‘Syria Untold’, storie quotidiane di resistenza e attivismo | Project “Syria Untold”: het nog niet vertelde verhaal over de Syrische revolutie |
2 | A più di due anni dallo scoppio delle proteste e del propagarsi degli scontri, una nuova Siria, creativa ed aperta, è emersa dopo decenni di isolamento e silenzio. | Meer dan twee jaar na het begin van de Syrische opstand en terwijl de strijd in het land gewoon doorgaat, ontstaat er na tientallen jaren van isolement en stilte, een nieuw open en creatief Syrië. |
3 | Dagli scioperi ai sit-in, dalle canzoni agli striscioni fino alle innumerevoli manifestazioni dei cittadini, la resistenza quotidiana contro la tirannia procede pur nel silenzio delle testate tradizionali. | Van stakingen tot bezettingen, van originele liederen en affiches tot ontelbare betogingen, het dagelijks verzet tegen de tirannie blijft voortduren en dat terwijl er door de gevestigde media vrijwel geen aandacht aan wordt besteed. |
4 | Negli ultimi mesi un gruppo di giornalisti, scrittori e programmatori basati in Siria ed all'estero ha lavorato su un progetto mirato a raccontare la storia di questa rivoluzione sui media digitali. | Sinds een paar maanden werk ik aan een project voor digitale media samen met een groep Syrische journalisten, schrijvers, programmeurs en ontwerpers die zowel in Syrië als in het buitenland woont. |
5 | Adesso siamo pronti a lanciare Syria Untold | Het verhaal over de Syrische revolutie staat daarbij centraal. |
6 | | Nu zijn we klaar om project Syria Untold (Syrië: het nog niet vertelde verhaal) te lanceren en vandaag, 14 mei, is onze grote dag. |
7 | Il nostro progetto combina l'aggregazione di contenuti dei social media con informazioni dagli attivisti sul campo e materiale originale creato dal nostro team - il tutto sia inglese che in arabo. | Ons project combineert een verzameling onderwerpen afkomstig uit de sociale media en informatie die bijeen gebracht en gedeeld werd door activisten van het eerste uur, met nieuwe thema's die door ons eigen team werden bedacht. We hebben twee versies: een Engelse en een Arabische. |
8 | Ci concentreremo sulla storia delle rivolte vista tramite le campagne degli attivisti, la disobbedienza civile, l'arte e la creatività. | We zullen ons richten op het verhaal van de opstand door de campagnes aan de basis - de achterban -, door burgerlijke ongehoorzaamheid, kunst en creativiteit. |
9 | La storia delle voci che non vengono ascoltate dai media tradizionali. | Het verhaal van de sprekers waar normaal gesproken nooit door de gevestigde media naar geluisterd wordt. |
10 | La storia della resistenza quotidiana, che continua nonostante la militarizzazione ed i tentativi del governo di mettere a tacere i cittadini, soffocando qualsiasi forma di libertà di espressione. | Het verhaal van het verzet dat iedere dag plaatsvindt ondanks de toenemende militarisering van het land en ondanks de pogingen van het regime om burgers het zwijgen op te leggen. |
11 | | Wij willen deze meningen laten horen en anderen helpen om ze in hun context te begrijpen. |
12 | Vogliamo far ascoltare e far comprendere queste voci. | Syria Untold wordt een partner van Global Voices Online. |
13 | Syria Untold lavorerà in partnership con Global Voices Online: gli articoli appariranno verranno anche rivisti e tradotti dai volontari di Global Voices, come parte del progetto di diffusione dell'attivismo e delle iniziative dal basso. | De posts van Syria Untold zullen worden gepubliceerd door de redacteuren van Global Voices en worden vertaald door de vrijwillige vertalers als onderdeel van de doelstelling van Global Voices om burgers hun stem te laten horen. |
14 | Abbiamo bisogno di tutti voi per farci sentire, perciò restate sintonizzati su #syriauntold e su http://www.syriauntold.com/ | We hebben de hulp van iedereen nodig, dus hou #syriauntold in de gaten! http://www.syriauntold.com/ |
15 | Syria Untold è un progetto indipendente di storytelling basato sui media digitali, allo scopo di seguire la rivolta siriana e le diverse forme di resistenza. | Over Syria Untold: Syria Untold is een onafhankelijk project voor digitale media dat onderzoek doet naar het verhaal over de Syrische strijd en de verschillende vormen van verzet. |
16 | Siamo un team di scrittori, giornalisti, programmatori e designer siriani che vivono nel Paese e/o all'estero, uniti dal desiderio di far conoscere le tappe della rivolta che uomini e donne portano avanti giorno dopo giorno. | Ons team bestaat uit Syrische schrijvers, journalisten, programmeurs en ontwerpers die in het land zelf of daarbuiten wonen en die proberen om de aandacht te vestigen op het verhaal van de Syrische revolutie dat iedere dag door Syrische mannen en vrouwen wordt geschreven. |
17 | Attraverso campagne dal basso, forme di auto-organizzazione ed auto-gestione, innumerevoli manifestazioni di percorsi creativi di cittadinanza attiva, una nuova Siria sta emergendo dopo decenni di repressione e paralisi. | Door middel van campagnes aan de basis (door de achterban), door opkomende vormen van zelfbeheer en zelfbestuur en ontelbare uitingen van creativiteit door burgers, ontstaat er na tientallen jaren van onderdrukking en verlamming, een nieuw en open Syrië. |
18 | Con i media tradizionali impegnati ad analizzarne gli aspetti geopolitici e militari piuttosto che le dinamiche interne, crediamo che ci siano tante caratteristiche della rivolta siriana non ancora prese in considerazione, storie di resistenza e di creatività quotidiane che non vogliamo vengano dimenticate. | Met de gevestigde media die zich in toenemende mate richt op geostrategische en militaire aspecten en steeds minder op de binnenlandse ontwikkelingen die zich in het land voordoen, menen wij dat er veel aspecten van de Syrische strijd onderbelicht blijven; vele verhalen waarvan wij niet willen dat ze worden vergeten. Welkom bij de verhalen van het dagelijks verzet en de creativiteit. |
19 | Benvenuti a Syria Untold. | Welkom bij Syria Untold. |