Sentence alignment for gv-ita-20151005-96698.xml (html) - gv-pol-20151007-28372.xml (html)

#itapol
1Libri di autori latino americani tradotti in lingua quechuaLatynoamerykańscy autorzy ‘pomagają’ ratować rdzenne języki
2Libri di Mario Vargas Llosa.Książki Mario Vargasa Llosy.
3Immagine dell'utente Laura su Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).Zdjęcie: Laura na Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).
4Grazie a un'iniziativa della DDCC - Direzione Decentralizzata per la Cultura di Cusco [es], che fa parte del Ministero della Cultura del Perù, l'opera di alcuni autori latino-americani è stata tradotta in quechua, una delle lingue indigene delle Ande.Zdecentralizowana Dyrekcja Kultury w Cuzco (DDCC), stanowiąca część peruwiańskiego Ministerstwa Kultury, pomaga w tłumaczeniu dzieł wybranych autorów latynoamerykańskich na język keczua, jeden z andyjskich języków autochtonicznych.
5In questo modo, adesso anche i madrelingua quechua potranno leggere i libri del peruviano Mario Vargas Llosa [it, come tutti i link seguenti, salvo diversa indicazione], del colombiano Gabriel García Márquez, dell'uruguaiano Juan Carlos Onetti, dell'argentino Adolfo Bioy Casares e della brasiliana Clarice Lispector.Już niebawem czytelnicy, dla których keczua jest pierwszym językiem, będą mieli dostęp do książek takich autorów jak Peruwiańczyk Mario Vargas Llosa, Kolumbijczyk Gabriel García Márquez, Urugwajczyk Juan Carlos Onetti, Argentyńczyk Adolfo Bioy Casares i Brazylijczyk Clarice Lispector w swoim ojczystym języku.
6Luis Nieto Degregori, scrittore originario di Cusco e direttore della DDCC, ha dichiarato [es]:Luis Nieto Degregori, dyrektor DDCC i pisarz z Cuzco, powiedział:
7Con queste pubblicazioni in lingue indigene si dimostra maggiore attenzione a Cusco e ai madrelingua quechua.Dzięki tym wydaniom w językach autochtonicznych, Cuzco i jego mieszkańcy zyskują więcej uznania.
8Di certo queste traduzioni conferiscono un valore simbolico al quechua e i parlanti devono smettere di vergognarsi di esprimersi in questa lingua.Tłumaczenia te zdecydowanie nadają językowi keczua wartość symboliczną, która sprawia, że ludzie mówiący w tym języku nie muszą się już go wstydzić.
9La pubblicazione delle opere è prevista per la metà di novembre 2015.Wybrane tytuły zostaną prawdopodobnie opublikowane w połowie listopada 2015 roku.
10Secondo recenti stime, in Sudamerica ci sono tra gli otto e i dieci milioni di parlanti della lingua quechua.Według ostatnich szacunków, osiem do dziesięciu milinów mieszkańców Ameryki Południowej posługuje się językiem keczua.