Sentence alignment for gv-ita-20121009-67029.xml (html) - gv-pol-20121019-16365.xml (html)

#itapol
1Kazakhstan: cantare nella propria lingua madreWłoski piosenkarz zachęca Kazachów do mówienia w języku ojczystym
2Il cantautore di orgini italiane Son Pascal sta facendo faville con la sua musica in Kazakhstan.Son Pascal, włoski piosenkarz i pisarz tekstów znalazł się na muzycznej fali w Kazachstanie.
3Partito da Londra meno di un anno fa, il giovane artista si è fatto un nome nella sua nuova residenza grazie alla divertente parodia della canzone di Sting “Englishman in New York”.Pascal, który niecały rok temu przybył z Londynu do Kazachstanu, zdobył sławę dzięki swojej humorystycznej przeróbce piosenki Stinga „Englishman in New York” („Anglik w Nowym Jorku”).
4La sua “Englishman in Shymkent” - dall'omonima città a sud del Kazakhstan - conta più di duecentomila visite su YouTube ed è diventato il video musicale più ricercato su google.kz.Jego przebój „Anglik w Shymkent” - Shymkent to miasto w południowym Kazachstanie - zdobył ponad 200 000 odsłon na YouTube i stał się najczęściej wyszukiwanym teledyskiem na google.kz.
5Quest'estate la sua fama è arrivata fin nelle regioni centrali dell'Asia ed è esplosa con “You Should Speak Kazaksha”.Tego lata zdobył sławę w Kazachstanie swoim pozytywnym utworem „You Should Speak Kazaksha” (“Powinieneś mówić po Kazachsku”).
6Prodotta da Alen Niyazbekov, la canzone è diventata subito una hit del web e anche i media nazionali l'hanno molto apprezzata.Przebój ten, wyprodukowany przez Alena Niyazbekova, stał się natychmiastowym hitem na serwisach służących dzieleniu się plikami video i został wykupiony przez kazachskie media.
7Con il suo incitamento ai kazaki a parlare la lingua nazionale, Pascal si è attirato parecchie simpatie nelle alte sfere.Prosząc Kazachów, a także osoby innych narodowości o to, by mówiły językiem ojczystym, Pascal zyskał sobie również przyjaciół na wysokich stanowiskach.
8I politici, incluso il Presidente Nursultan Nazarbayev, si lamentano spesso dell'ascendente negativo del russo nella cultura popolare e invocano la necessità di fare qualcosa per promuovere l'uso della lingua ufficiale nel Paese.Politycy tego kraju, włączając Prezydenta Nursultana Nazarbayeva, często narzekają na destrukcyjny wpływ rosyjskojęzycznej popkultury. Opowiadają się za koniecznością promowania języka kazachskiego na forum publicznym.
9La scorsa settimana Global Voices Online è riuscita a mettersi in contatto con Son Pascal e ha voluto saperne di più sul suo amore per tutto ciò che è kazako.W zeszłym tygodniu serwis Global Voices Online zadał Son Pascalowi kilka pytań na temat jego miłości do kultury Kazachstanu.
10Global Voices (GV): Con il singolo “You should speak Kazakhsha” hai anche ricevuto la serie “Паскальжан”(Paskaljan) di video amatoriali grazie alla quale puoi imparare il kazako in compagnia dei netizen in modo divertente e imprevedibile.Global Voices (GV): Oprócz „You Should Speak Kazaksha” ma Pan na koncie również „Паскальжан”(Paskaljan) serie amatorskich filmów video, na których udziela Pan przystępnych lekcji kazachskiego internautom. Jak nauczył się Pan języka kazachskiego?
11Come hai imparato il kazako?Jest on prostszy czy trudniejszy od innych języków?
12È stato più facile o più complicato rispetto ad altre lingue?Son Pascal (SP): Tak naprawdę nie umiem jeszcze mówić po kazachsku.
13Son Pascal (SP): Non ho ancora imparato il kazako, lo parlo poco, non è così difficile in confronto al russo, ma il fatto che non tutti lo parlino nel quotidiano [il russo è la prima lingua in Kazakhstan] rende la cosa più complicata.Mówię tylko trochę, nie jest to tak trudny język jak rosyjski. Jednak fakt, że niewiele osób używa tego języka na co dzień [w Kazachstanie mówi się przede wszystkim po rosyjsku] sprawia, że nauczenie się go zajmuje mi więcej czasu.
14GV: Quando hai deciso di voler diventare cantante in Kazakhstan?GV: Kiedy zdecydował Pan, że chce Pan zostać w Kazachstanie i tam pisać utwory?
15SP: Credevo di avere più possibilità nel vostro mercato musicale, e poi mi piace troppo vivere ad Almaty [la più grande città ad est del Kazakhstan].SP: Zdecydowałem, że zostanę kiedy zrozumiałem, że mam szansę na waszym rynku. Poza tym, naprawdę podoba mi się w Almaty [największe miasto na wschodzie Kazachstanu].
16GV: “You Should Speak Kazaksha” è diventato molto popolare fra gli gli utenti di internet.GV: Piosenka „You Should Speak Kazaksha” stała się bardzo popularna wśród internautów.
17Come è nata questa canzone?Jak powstał ten utwór?
18SP: È venuta fuori subito - stavo mangiando uno shashlik [uno spiedino di kebab] in compagnia del mio amico Gallardo [un rapper Kazakh che compare nel video] e stavamo suonando lo ukulele [lo strumento nazionale].SP: Nie jest to skomplikowana historia - jadłem shashlik [kebab na metalowym szpikulcu] z moim przyjacielem Gallardo [kazachski raper pokazany na filmie video] i improwizowaliśmy na moim ukulele [narodowy instrument kazachski].
19Myślę, że to ważne dla kraju, aby jego kultura i korzenie nie zostały zapomniane.
20È molto importante che una nazione non dimentichi la sua cultura e le sue radici, io sono orgoglioso di essere italiano e voi dovete essere fieri di essere kazaki.Jestem dumny z faktu bycia Włochem. Tak więc i wy powinniście być dumni z tego, że jesteście Kazachami.
21GV: Qual è il ruolo della musica nella salvaguardia di una lingua?Son Pascal grający na yhe dombra [narodowy instrument kazachski]. „
22SP: La musica, che sia sotto forma di canzone o di opera, è letteratura, uno dei mezzi più importanti per mantenere e diffondere una lingua.Nie potrafię zaśpiewać hymnu Kazachstanu, ale potrafię wygwizdać melodię tego utworu” tak powiedział młody artysta Global Voices Online. To zdjęcie zostało użyte za pozwoleniem autora.
23Può essere classica, come una poesia di Abay [Abay Qunanbaiuli è un famoso poeta Kazakh del XIX secolo] o può essere pop, come una canzone di Beibit Korgan [un cantante pop locale] o semplicemente Son Pascal!SP: Muzyka, w formie piosenki czy utworów operowych, jest literaturą. Stanowi ona jeden z najważniejszych aspektów pomagających chronić i upowszechniać język.
24Może to być klasyka, jak wiersz Abay [Abay Qunanbaiuli jest cenionym kazachskim poetą dziewiętnastego wieku], może to być muzyka pop, jak piosenka Beibit Korgan [miejscowa piosenkarka muzyki pop] i może to być nawet Son Pascal!