# | ita | pol |
---|
1 | Bolivia: allarmanti i dati sulla violenza femminile | Alarmujące wskaźniki przemocy wobec kobiet w Boliwii |
2 | Attivisti a Cochabamba protestano contro la violenza femminile. | Aktywiści w Cochabamba protestują przeciw alarmującym wskaźnikom przemocy wobec kobiet. |
3 | Foto di Stephanie Weiss. | Zdjęcie autorstwa Stephanie Weiss. |
4 | Secondo un rapporto delle Nazioni Unite, sette donne boliviane su dieci subiscono violenze, ma solo il 17% di queste si rivolge alle autorità per denunciare gli abusi. | Zgodnie z raportem ONZ siedem na dziesięć Boliwijek były ofiarami przemocy, a jedynie 17% zgłosiło te przypadki władzom. |
5 | Per l'Organización Panamericana de la Salud [es, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato], il 53% delle donne boliviane è stato vittima di violenza fisica o sessuale, dato che è il più elevato della regione latinoamericana. | Ponadto raport Panamerykańskiej Organizacji Zdrowia (PAHO) ujawnił, że 53% Boliwijek [es] zostało ofiarami fizycznej i seksualnej przemocy, co stanowiło najwyższy wynik pośród dwunastu przebadanych krajów w regionie. |
6 | Vista la crescente ondata di violenza verso le donne in Bolivia, un gruppo di attivisti di Cochabamba [it], il 6 febbraio 2013, ha inscenato una protesta davanti alla sede del Palazzo di Giustizia e nella piazza principale della città, lamentandosi per il silenzio e l'immobilità delle istituzioni nazionali. | W świetle ostatniego wzrostu liczby tego typu przestępstw, dokonywanych na kobietach w Boliwii, grupa aktywistów w mieście Cochabamba protestowała przed Pałacem Sprawiedliwości oraz na Rynku Głównym 6 lutego 2013, przeciwko bezczynności i milczeniu państwowych instytucji. |
7 | La fotografa Stephanie Weiss ha pubblicato su Flickr le foto della protesta, in parte organizzata tramite i social network. | Fotograf Stephanie Weiss zamieściła album na portalu Flickr ze zdjęciami z tych ulicznych protestów, które częściowo zostały zorganizowane poprzez wykorzystanie mediów społecznościowych. |