# | ita | pol |
---|
1 | Petizione per la tutela dei diritti umani online | Projekt Tłumaczeniowy: Światowa petycja w sprawie ochrony wolności internetu. |
2 | La prossima settimana prende avvio la conferenza dell'Unione Internazionale delle Telecomunicazioni (ITU) [en, come i link successivi tranne ove diversamente indicato], rispetto alla quale è stata lanciata una petizione globale che chiede di preservare l'apertura e la libertà di Internet. | Przez kolejne siedem dni wolontariusze z Global Voices Lingua będą tłumaczyć otwartą petycję internetową, która popiera ochronę praw człowieka w sieci i nalega, by przedstawiciele rządów, należący do Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego (ITU) chronili otwartość internetu podczas nadchodzącej konferencji ITU. |
3 | La Dichiarazione per la libertà in Internet [it] può essere firmata da tutti i rappresentanti della società civile, singoli individui e associazioni. Il testo dichiara quanto segue: | Światowa petycja w sprawie wolności internetu, która czeka na wsparcie zarówno ze strony osób prywatnych jak i organizacji społeczeństwa obywatelskiego, stwierdza: |
4 | Il 3 dicembre i governi mondiali si riuniranno per aggiornare un trattato importante di un'agenzia dell'ONU, chiamata Unione Internazionale delle Telecomunicazioni (ITU). | 3 grudnia, światowe rządy spotkają się, by uaktualnić kluczowy traktat agencji Narodów Zjednoczonych, zwany Międzynarodowym Związkiem Telekomunikacyjnym (ITU). |
5 | Alcuni governi proporranno di estendere l'autorità dell'ITU alla governance di Internet, aumentando i costi di accesso e intervenendo sui diritti umani online. In questo modo l'apertura e l'innovazione della rete saranno minacciate. | Niektóre rządy proponują rozszerzenie władzy ITU w sposób, który może zagrażać otwartości i innowacyjności internetu, zwiększyć koszty dostępu i zniszczyć prawa człowieka w internecie. |
6 | Ci appelliamo pertanto ai cittadini, alle organizzazioni e associazioni della società civile di tutte le nazioni affinché firmino la Dichiarazione per la Protezione della Libertà di Internet. | Wzywamy organizacje społeczeństwa obywatelskiego i obywateli wszystkich narodów do podpisania poniższej petycji w sprawie ochrony światowej wolności internetu: |
7 | Le decisioni sulla governance di Internet dovrebbero essere prese in trasparenza con la partecipazione della società civile, dei governi e dei privati. | Decyzje zarządzających internetem powinny być podejmowane w sposób transparenty z udziałem wszystkich grup społeczeństwa obywatelskiego, rządów i przedstawicieli z sektora prywatnego. |
8 | Invitiamo l'ITU e i suoi membri a far propri i principi comuni alla Rete, quali trasparenza e libertà, e a rifiutare le proposte che potrebbero minacciare l'esercizio dei diritti umani online. | Wzywamy ITU i ich członków do przejrzystości i odrzucenia jakichkolwiek propozycji, które mogłyby rozszerzyć władzę ITU w zakresie zarządzania internetem, w sposób zagrażający prawom człowieka w sieci. |
9 | Per firmare la petizione, basta visitare il sito Protect Global Internet Freedom e seguire le semplici istruzioni. | W celu podpisania petycji, wejdź na stronę Protect Global Internet Freedom. |
10 | Nel corso della settimana, i volontari del progetto Lingua [it] di Global Voices tradurranno la petizione e altri materiali utili - rendendole disponibili anche sul sito di OpenMedia, gruppo a sostegno dei diritti digitali con sede in Canada. | Wpisz swoje imię i nazwisko, adres mailowy, nazwę organizacji (jeżeli występujesz w imieniu organizacji społeczeństwa obywatelskiego), URL organizacji i wybierz swój kraj. Wszystkie tłumaczenia petycji będą umieszczone na stronie należącej do OpenMedia, grupy, działającej na rzecz praw cyfrowych z Kanady. |
11 | Non esitate a condividere e rilanciare queste notize e i link alla petizione stessa! | W momencie pojawienia się tłumaczeń (patrz wyżej), zachęcamy do dzielenia się linkami na serwisach społecznościowych i ze swoimi przyjaciółmi! |