# | ita | pol |
---|
1 | Bangladesh: YouTube torna attivo dopo 8 mesi di blocco governativo | Bangladesz odblokowuje YouTube po 8-miesięcznym zakazie |
2 | Dopo 260 giorni di accesso limitato a YouTube, le autorità per le telecomunicazioni del Bangladesh hanno sbloccato il famoso sito di condivisione video [en, come tutti i link successivi salvo dove diversamente indicato] che era stato chiuso il 17 settembre 2012 dalla Commissione di regolamentazione delle telecomunicazioni del Bangladesh (BTRC) per impedire la visione del trailer di “Innocence of Muslims”, film di produzione statunitense, una parodia sull'Islam e Maometto. | Władze telekomunikacji Bangladeszu, odblokowały YouTube w kraju po 260 dniach zakazu dostępu do strony internetowej. Komisja Regulacji Telekomunikacji w Bangladeszu (BTRC) zablokowała dostęp do YouTube 17 września 2012 roku, aby ludzie nie mieli możliwości obejrzenia zwiastuna amerykańskiego filmu zatytułowanego „Niewinność muzułmanów”, który wyśmiewa się z islamu i proroka Hazrata Muhammada (pbuh). |
3 | Prima di procedere alla chiusura del sito, l'autorità garante per le telecomunicazioni ha reclamato la rimozione del video da parte di Google che, secondo resoconti, non ha accettato la richiesta. | Telecom twierdzi, że zanim ustanowił zakaz, poprosił Google o usunięcie filmu, ale Google odmówiło. |
4 | L'accesso a YouTube è stato ripristinato il 5 giugno 2013, rendendolo nuovamente disponibile ai netizen bengalesi. | Zakaz uchylono 5 czerwca 2013, dając internautom z Bangladeszu ponowny dostęp do strony. |
5 | Immagine dell'utente HernandoJoseAJ, Wikimedia Commons. | Zdjęcie z Wikimedia Commons użytkownik HernandoJoseAJ. |
6 | Pubblicata con licenza CC By-SA. | CC By-SA. |
7 | | Według Fahima Mashroor, byłego sekretarza Stowarzyszenia ds. oprogramowania i usług informacyjnych, w rzeczywistości zakaz spowodował stratę dla gospodarki Bangladeszu. |
8 | | W wywiadzie [bn] dla niemieckiego radio Deutshe Welle, powiedział, że przemysł zewnętrzny ucierpiał na skutek zakazu. |
9 | Secondo quanto dichiarato in un'intervista [bn] alla radio tedesca Deutsche Welle da Fahim Mashroor, l'ex segretario dell' Associazione bengalese per i software e i servizi informatici, la chiusura di YouTube ha inciso notevolmente sull'economia: la fenomenale crescita dell'outsourcing online dello scorso anno, con un fatturato di 57 milioni di dollari e un incremento annuo pari al 54%, è stata quest'anno limitata dagli 8 mesi di blocco del sito web. | W zeszłym roku, na pracy branży outsourcingu internetowego, mieszkańcy Bangladeszu zarobili 57 milionów dolarów amerykańskich, z corocznym wzrostem w wysokości 54%. 8-miesięczny zakaz dostępu do YouTube, przyczyni się do zmniejszenia tego fenomenalnego wzrostu w tym roku. |
10 | Si è inoltre verificata una perdita non solo a livello economico ma anche culturale, in quanto un gran numero di studenti, insegnanti e ricercatori non hanno potuto accedere ai video di istruzione presenti sul sito. | Poza stratą ekonomiczną, zakaz utrudnił naukę wielu studentom, nauczycielom i badaczom, z powodu braku dostępu do internetowych filmów edukacyjnych na serwisie YouTube. |
11 | Gli internauti hanno celebrato il ritorno di YouTube. | Internauci świętowali ponowny dostęp do YouTube. |
12 | Khaledur Rahman Shakil (@krshakil) manifesta così la sua gioia: | Khaledur Rahman Shakil (@krshakil) tak oto wyraził swój zachwyt: |
13 | @krshakil: YouTube è libero! | @krshakil: YouTube jest, zostało uwolnione! |
14 | Lo accogliamo con ghirlande di fiori. | Przyozdobić je girlandami. |
15 | Viva la libertà. | Niech żyje wolność! |
16 | Neel Aparajita (@oporajita789) celebra la ritrovata libertà dei social network: | Neel Aparajita (@oporajita789) ucztował radość społecznej wolności w sieci: |
17 | @oporajita789: Tutti sui social media esultano per la liberazione di YouTube dalla censura…!! | @oporajita789:Radość z uwolnienia YouTube z więzienia filtrów jest oczywista w mediach społecznościowych. |
18 | Tutti ne parlano #èbellissimo. | Wszyscy o tym mówią. #feelinggreat. |
19 | Anche se YouTube era bloccato, alcuni sono stati in grado di accedervi ugualmente, come ricorda Ashickur Rahman Noor (@ashicunnoor) su Twitter: | Mimo że serwis YouTube był zablokowany, wielu mieszkańców Bangladeszu obeszło zakaz. Ashickur Rahman Noor (@ashicunnoor) wspomina na Twitterze: |
20 | @ashicunnoor: Il Bangladesh Digitale è libero… :) Finalmente si può andare su YouTube senza dover aggirare i filtri di restrizione… #lacrimedigioia! :) | @ashicunnoor: Wolność Cyfrowego Bangladeszu. Abyśmy mogli wchodzić na YouTube bez pomocy jakichkolwiek dróg okrężnych #tearsinmyeyes |
21 | Il blogger Bahadur Bappi Bahadur Bappi si chiede, sul blog Somewhereinblog.net, perché YouTube sia stato bloccato così a lungo: | Blogger Bahadur Bappi podaje w wątpliwość powód tak długiego zakazu dostępu do społecznościowej platformy blogerskiej Somewhereinblog.net: |
22 | Quel che mi chiedo è: che cosa ha ottenuto il governo bloccando YouTube per otto lunghi mesi?? | Moje pytanie brzmi: jakie korzyści osiągnął rząd poprzez blokadę YouTube na osiem długich miesięcy? |