# | ita | pol |
---|
1 | Sudan: il referendum per il Sud Sudan in immagini | Relacja fotograficzna z referendum niepodległościowego w Południowym Sudanie. |
2 | E' in corso nel Sud Sudan, dal 9 al 15 gennaio 2011, il referendum per decidere se la regione continuerà a fare parte del Sudan o se diventerà uno Stato indipendente. | W dniach od 9 do 15 stycznia 2011 w Południowym Sudanie odbyło się referendum niepodległościowe. Od jego wyników zależy czy kraj ten zostanie podzielony na dwie niepodległe części, północną i południową. |
3 | Queste foto testimoniano i momenti decisivi del referendum. | Poniżej znajdują się zdjęcia dokumentujące te przełomowe chwile. |
4 | Ho votato con questo indice : | Popatrzcie na mój palec: |
5 | Una donna del Sud Sudan mostra il suo indice macchiato di inchiostro con il quale ha apposto il suo voto. | Kobieta pokazująca swój ubrudzony tuszem palec po oddaniu głosu. Zdjęcie udostępnione dzięki uprzejmości Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/) |
6 | Foto per gentile concessione di Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/) | Niektórzy muszą przebyć długą drogę, aby oddać swój głos: |
7 | La lunga strada per votare: La lunga strada per votare. | Niektórzy muszą przebyć długą drogę, aby oddać swój głos. |
8 | Foto per gentile concessione di Alun McDonald | Zdjęcie opublikowane dzięki uprzejmości Alun McDonald |
9 | La nuova bandiera del Sud Sudan. | Tak wygląda nowa flaga Sudanu Południowego. |
10 | Questo è il significato dei colori: Nero - il popolo del Sud Sudan, Rosso - il sangue versato per la libertà, il Verde è la terra, il Blu simboleggia le acque del Nilo e la stella dorata è l'unità delle regioni del Sud Sudan. | Kolor czarny symbolizuje ludność, czerwony - krew przelaną dla wolności, zielony - ziemie, niebieski - wody Nilu, a złota gwiazda zgodę panującą między stanami Sudanu Południowego. |
11 | La nuova bandiera del Sud Sudan. | Flaga Sudanu Południowego. |
12 | Foto per gentile concessione di Giulio Petrocca. | Zdjęcie dodane dzięki uprzejmości Giulio Petrocca. |
13 | La lunga attesa per la libertà: | Długa kolejka do wolności: |
14 | Gli elettori aspettano pazientemente per ore. | Głosujący czekali godzinami na swoją kolej. |
15 | Foto per gentile concessione di The International Rescue Committee | Zdjęcie udostępnione przez The International Rescue Committee |
16 | Evidentemente, la tv del Sud Sudan non è in grado di scrivere correttamente in arabo: | Południowo saudyjska telewizja ma problem z językiem arabskim: |
17 | La tv del Sud Sudan non è in grado di scrivere correttamente in arabo: صويت invece di صوت . | Telewizja z Sudanu Południowego popełnia błędy w j. arabskim. Zamiast صوت użyto صويت. |
18 | Foto per gentile concessione di Sate3 | Zdjęcie dodano dzięki uprzejmości Sate3 |
19 | Come si indica la propria preferenza di voto: | Jak zaznaczać swój głos na karcie do głosowania: |
20 | Come indicare la propria preferenza di voto sulla scheda | Jak zaznaczyć swój głos na karcie do głosowania |
21 | Aspettando di votare per la libertà: | Czekając w kolejce do wolności: |
22 | Sudanesi del sud in coda per votare per la propria libertà. | Mieszkańcy Południowego Sudanu czekający w kolejce do wolności. |
23 | Foto per gentile concessione di David McKenzie | Zdjęcie udostępnione dzięki uprzejmości Davida McKenzie |
24 | Le schede elettorali: | Karty do głosowania: |
25 | Le schede elettorali che i sudanesi del sud hanno usato per votare. | Tak wyglądały karty do głosowania używane podczas referendum niepodległościowego w Sudanie Południowym. |
26 | Foto per gentile concessione di Usamah | Zdjęcie dodane dzięki Usamah. |
27 | Mi porteresti una sedia? | Przyniesiesz mi krzesło?: |
28 | La coda era molto lunga. La gente si è attrezzata per sedersi. | Kolejka była tak długa, że niektórzy brali ze sobą krzesła. |
29 | Foto per gentile concessione di The International Rescue Committee | Zdjęcie dodane dzięki uprzejmości The International Rescue Committee |