# | ita | pol |
---|
1 | Yemen: la “marcia della vita” arriva a Sanaa | Jemen: Zadziwiający Marsz Życia Przybywa do Sany |
2 | | Ten wpis jest częścią specjalnego reportażu Protesty w Jemenie 2011. |
3 | Malgrado la firma dell'iniziativa del Consiglio di Cooperazione del Golfo (GCC) [en, come i link successivi], inizialmente drasticamente bocciata, gli attivisti yemeniti non si sono scoraggiati, né intendono abbandonare le loro rivendicazioni. Proposta ad aprile, l'iniziativa del GCC viene infine firmata da Saleh il 23 novembre, fornendogli una sorta di meccanismo per “rinunciare” al potere. | Protestujący w Jemenie nie dali się zastraszyć ani nie zrezygnowali ze swoich żądań, pomimo podpisania silnie negowanego porozumienia z inicjatywy Rady Współpracy Państw Arabskich Zatoki Perskiej (The Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, w skrócie - Gulf Cooperation Council), zaproponowanego w kwietniu i ostatecznie podpisanego przez Saleha w dniu 23 listopada, dostarczając mu tak zwanej procedury „zrzeczenia się” władzy. |
4 | Come risposta, i cittadini hanno intrapreso una marcia di 264 km a piedi dalla città di Taiz, a sud, fino alla capitale Sanaa, a nord, per mandare un messaggio al mondo, all'ONU, agli USA, al GCC e a Saleh in cui dichiarano di rifiutare l'unità di governo appena costituita e di essere determinati a richiedere che Saleh venga punito per i suoi crimini. | Ruszyli w 264 kilometrowy pieszy marsz z miasta Taizz na południu do Sany na północy, by przekazać światu, Narodom Zjednoczonym, USA, Radzie Współpracy Państw Zatoki i Salehowi, że odrzucają nowo sformowany rząd jedności i są zdeterminowani, by żądać ukarania Saleha za jego przestępstwa. |
5 | A quest'ultimo era stata infatti concessa l'immunità dal procedimento giudiziario relativo al suo coinvolgimento negli 11 mesi di azioni repressive contro quanti manifestavano per la democrazia. | Przyznano mu bowiem immunitet od ścigania przez prawo za udział w 11-miesięcznych represjach wobec protestujących, domagających się demokracji. |
6 | @marimehdi sottolinea che i martiri non sono mai stati dimenticati: | @marimehdi tweetuje o tym, jak męczennicy pozostają niezapomniani: |
7 | #LifeMarch #Taiz2Sanaa la gente sta marciando per 260 km per dire al mondo che non possono dimenticare i loro martiri mentre c'è il #GCCdeal & Saleh vuole #Yemen | #Marsz Życia #ludzie maszerują przez 260 km z #Taizzu do Sany, by powiedzieć światu, że nie mogą zapomnieć swoich męczenników podczas, gdy doszło do #porozumienia Rady Współpracy Państw Zatoki, a Saleh chce #Jemenu. |
8 | James Gurdan rilancia nel suo blog The Trench: | James Gurdan na swoim blogu The Trench przedstawił punkt widzenia protestujących: |
9 | “Gli Stati del GCC non hanno alcuna competenza per negoziare sulle richieste popolari per la libertà, senza parlare del governo democratico, essendo anche loro essenzialmente regimi dispotici”, ha osservato il Consiglio di Coordinamento della Rivoluzione Giovanile per il Cambiamento (CCYRC). | „Kraje Rady Współpracy Państw Zatoki nie mają żadnych kompetencji, aby zajmować się powszechnymi żądaniami swobód i wolności, nie wspominając o demokratycznym rządzie, ponieważ one same są w większości despotycznymi reżimami”, zauważyła Jemeńska Rada Koordynacyjna Młodzieżowej Rewolucji dla Zmian (Yemen's Coordinating Council of the Youth Revolution of Change, CCYRC). |
10 | “Loro stessi non accoglierebbero mai simili proposte dal loro popolo, figuriamoci essere pronti ad accogliere questo tipo di richieste da popolazioni di nazioni vicine.” | „One same nigdy by nie poparły takich żądań swoich własnych obywateli, nie mówiąc już o zamiarze, by zaspokajać je u ludności sąsiednich państw”. Marsz Życia ciągnie się aż do Sany. |
11 | La Marcia della Vita prosegue verso Sanaa. | Fot: The Life March Blog |
12 | Fonte fotografica: The Life March Blog | W marszu biorą udział mężczyźni, kobiety, a nawet kilku niepełnosprawnych. |
13 | Hanno preso parte alla marcia uomini, donne e anche alcuni disabili; secondo alcuni resoconti, la marcia pare essere iniziata con 700 uomini e 18 donne da Taiz il 20 dicembre, ed ha attraversato molti villaggi e paesi. | Według tego, co mówią, rozpoczęło go 700 mężczyzn i 18 kobiet. Opuścili Taizz pieszo 20 grudnia i minęli wiele wsi i miast. |
14 | Nel tragitto i manifestanti sono stati salutati da fuochi d'artificio e rallegrati da canti, hanno ricevuto riparo e cibo, e in ogni città si sono aggiunti nuovi manifestanti sulla via verso Sanaa, aumentando continuamente di numero. | Po drodze witano ich sztucznymi ogniami i dodawano im otuchy śpiewem, zapraszano ich, proponowano im schronienie i żywność. W każdym mieście dołączali do nich następni, powiększając ich liczbę. |
15 | @Abe_Alansy afferma con orgoglio: | @Abe_Alansy dumnie tweetuje: |
16 | Molto fiero del mio popolo, gli yemeniti stanno mostrando al mondo forti esempi di lotta pacifica. | Jestem bardzo dumny z mojego narodu, Jemeńczycy dają światu poruszający przykład, jak zmagać się pokojowo. #Jemen #Marsz Życia #Poprzyjcie Jemen |
17 | @wsaqaf aggiunge: | @wsaqaf dodaje: |
18 | La marcia della vita, con più di 260 km da #Taiz a #Sanaa rappresenta un esempio di determinazione & tenacia del popolo yemenita. | Marsz Życia przez 260 km + z #Taizzu do #Sany to przypomnienie o nieugiętości i wytrwałości #Jemeńczyków. |
19 | Fiero di essere uno #Yemenita! | Dumny jestem z tego, że jestem #Jemeńczykiem! |
20 | Questo video pubblicato da Almobdieen mostra la partenza da Taiz il 20 dicembre. | Ten film zamieszczony przez Almobdieen pokazuje maszerujących, gdy opuszczali Taizz w dniu 20 grudnia. |
21 | @crazyyafai scrive: | @crazyyafai tweetuje: |
22 | #La Marcia della Vita ha lasciato #Taiz scoprendo molte strade pericolose & terreni di campagna & strade sottosviluppate dinnanzi a sé ma la libertà non ha potuto fermarla. | #Protestujący wyruszyli z #Taizzu wiedząc, że czeka ich wiele niebezpiecznych szlaków & terenów & niewykończonych dróg, lecz nic nie mogło ich zatrzymać. |
23 | #Yemen | #Jemen |
24 | Un altro video pubblicato da Almobdieen mostra l'arduo percorso da Taiz a Ibb: | Następny film, zamieszczony przez Almobdieen, pokazuje trudny do przejścia teren na drodze z Taizzu do Ibbu (Ibb): |
25 | La processione comprende anche un'unità di cucina e medica. | Na pochód składa się również kuchnia i opieka medyczna. |
26 | Tuttavia, in ogni città in cui è stata fatta tappa sono stati offerti generose colazioni, pranzi e cene, come testimonia questo ulteriore video di Almobdieen: | Niemniej w każdym mieście, gdzie się zatrzymywali, szczodrze oferowano im posiłki rano, w południe i wieczorem, jak widać w filmie, także zamieszczonym przez Almobdieen: |
27 | L'impressionante marcia e i potenti canti alla periferia della città di Dhamar, a metà strada tra Sanaa e Taiz, rivelano la determinazione e la forza del popolo. | Robiący wrażenie marsz i żywiołowe pieśni na przedmieściach miasta Dhamar, w połowie drogi z Taizzu do Sany, pokazują dzielność i siłę społeczeństwa. |
28 | Quest'emozione è stata catturata nel video pubblicato da moathdamar: | To odczucie uwieczniono w filmie zamieszczonym przez moathdamar: |
29 | La popolazione yemenita ha dimostrato di essere risoluta e tenace, e ha colpito il mondo intero grazie alla sua resistenza civile pacifica nella lotta per la libertà, la democrazia e la costruzione di un nuovo Yemen. | Jemeńczycy udowodnili, że są wytrwali i nieugięci i nadal zadziwiają świat swoim obywatelskim, pokojowym oporem w walce o demokrację, pokój i stworzenie nowego Jemenu. |
30 | @Dilmunite, eccitato e pieno di speranza, dichiara: | @Dilmunite tweetował przejęty i z nadzieją: |
31 | Voi gente avrete problemi a crederlo… ma lo #Yemen potrebbe rappresentare una delle sorprese stellari di quest'anno, contro ogni probabilità. | Wam będzie trudno w to uwierzyć…, ale #Jemen może stać się niespodziewaną gwiazdą tego roku, wbrew wszelkim oczekiwaniom. |
32 | #LifeMarch | #Marsz Życia. |
33 | La copertura mediatica per la storica Marcia della Vita di 264 km è stata piuttosto scarsa e deludente, considerando che tale marcia è stata una delle più grandiose, subito dopo la Marcia del Sale del 1930 di Mahatma Gandhi, che con i suoi 390 km è stata la più lunga in assoluto. | Tak, jak przejmujący był pochód, tak rozczarowujący i ewidentny był brak reportaży z tego historycznego 264 kilometrowego Marszu Życia, najdłuższego od czasu marszu_solnego Mahatmy Ghandiego w 1930 roku, który osiągnął dystans 390 km. |
34 | @Yemen4Change si chiede: | @Yemen4Change dziwi się: |
35 | Com'è possibile che la #Marcia della Vita NON abbia ottenuto la copertura mediatica che meritava? | Jak do tego doszło, że media NIE przekazują reportaży o #Marszu Życia tak, jak powinny? |
36 | …mentre @wsaqaf osserva con sgomento: | #Jemen … a @wsaqaf tweetuje skonsternowany: |
37 | Che vergogna, i media arabi & internazionali hanno mantenuto il silenzio stampa sulla ‘Marcia della Vita' dei manifestanti dello #Yemen, che hanno percorso più di 260 km da #Taiz a #Sanaa. | W arabskich i międzynarodowych #mediach karygodny brak relacji z „Marszu Życia” #jemeńskich opozycjonistów, którzy przeszli 260 km pieszo z #Taizzu do #Sany. |
38 | Blake Hounshell @blakehounshell, responsabile del giornale della polizia estera, scrive: | Blake Hounshell @blakehounshell redaktor zarządzający magazynu “Foreign Policy”, tweetuje: |
39 | Decine di centinaia di yemeniti hanno marciato pacificamente da Taiz a Sanaa - 260 chilometri - e hanno ottenuto zero copertura mediatica. | Dziesiątki tysięcy Jemeńczyków pokojowo przemaszerowało z Taizzu do Sany - 260 km - a nie poświęcono im żadnej relacji w mediach. |
40 | #LifeMarch | #Marsz Życia |
41 | Nonostante le grandi testate abbiano mantenuto il silenzio stampa durante tutto il corso della rivoluzione, gli yemeniti stanno scrivendo eroicamente la loro stessa storia e si stanno accertando che il mondo la veda mentre è scritta, attraverso l'utilizzo dei social media, come i blog, Facebook, YouTube, Storify e naturalmente Twitter. | Jemeńczycy odważnie piszą swoją własną historię i upewniają się, że świat może o niej usłyszeć w chwili, gdy jest opisywana - mimo, że przez cały czas rewolucji brakuje relacji w najbardziej popularnych mediach - za pomocą portali społecznościowych takich, jak blogi, Facebook, Youtube, Storify i oczywiście Twitter. |
42 | @NasserMaweri ribadisce: | @NasserMaweri tweetuje: |
43 | Partecipiamo tutti alla #Marcia della Vita coprendo ogni suo evento.. | Weźmy udział w #Marszu Życia, relacjonując wszystko, co się tam wydarza. |
44 | Non c'è copertura mediatica, quindi manteniamo la #Marcia della Vita viva su #Twitter. | Nie ma relacji w mediach, więc trzymajmy #Marsz Życia przy życiu, na #Twitterze. |
45 | #Yemen | #Jemen |
46 | @NajlaMo pubblica sul suo blog un aggiornamento dei primi tre giorni, qui. | @NajlaMo uaktualniła na swoim blogu wiadomości z pierwszych trzech dni Marszu Życia tutaj. |
47 | Anche @NotUntilHeFalls ne parla sul suo blog. | A @NotUntilHeFalls również pisał bloga o Marszu Życia tutaj. |
48 | @Abe_Alansy preferisce usare una pagina su Storify. | @Abe_Alansy używa Storify, żeby doglądać spisywania relacji. Link jest dostępny tutaj. |
49 | Ancora su Storify, Noon Arabia propone The Amazing March of Life #Lifemarch. | I wreszcie, oto moja wersja przebiegu marszu na Storify: The Amazing March of Life #Lifemarch. |
50 | Adel Mozip @shabadel rilancia tramite una mappa interattiva e un sito web: | Adel Mozip @shabadel utworzył interaktywną mapę oraz stronę www, żeby śledzić wiadomości o Marszu: |
51 | Una pagina che documenta e segue la #Marcia della Vita in TEMPO REALE & @Google Map interattiva bit.ly/LifeMarch o lifemarch.supportyemen.org !! | Strona dokumentująca i monitorująca #Marsz Życia w CZASIE REALNYM & interaktywna mapa @Google: lifemarch.supportyemen.org oraz bit.ly/LifeMarch!! |
52 | Dopo quattro giorni di marcia su un percorso ricco di ripidi sentieri di montagna e curve difficili, una strada solitamente pericolosa in auto, la marcia di decine di migliaia di manifestanti ha finalmente raggiunto Sanaa il 24 dicembre. | Po czterech dniach drogi szlakiem pełnym stromych górskich ścieżek, trudnych zakrętów, niebezpiecznej przeważnie jazdy samochodem - marsz dziesiątek tysięcy dotarł w końcu do Sany dzisiaj, 24 grudnia. (film przesłany przez: FreeDomTaiz) |
53 | I manifestanti sono stati accolti con canti dalla popolazione della capitale, ma le forze di sicurezza hanno lanciato gas lacrimogeni e pallottole attive per disperdere la processione e ritardarla nel suo arrivo a Change Square. | Protestujący byli powitani śpiewem przez mieszkańców stolicy oraz ciężkim gazem łzawiącym i ostrą amunicją przez służby specjalne, które próbowały rozproszyć i powstrzymać pochód przed dotarciem do placu Tagheer („plac Zmiany”). |
54 | Purtropo ci sono stati anche dei morti, la prima vittima è stata una donna colpita alla testa, e alcuni gravi feriti, mentre le cifre continuano a crescere. | Doniesiono o wielu zabitych, pierwszej ofierze - kobiecie postrzelonej w głowę, kilku poważnych zranieniach, a liczby te wciąż się zwiększały, dochodząc do 13 zabitych pod koniec dnia. |
55 | @NajlaMo testimonia: | @NajlaMo zatweetowała: |
56 | Finora 2 morti e molti feriti, alcuni arrestati e altri rapiti. | Jak dotąd, 2 zabitych, kilkunastu rannych, kilku złapano, a kilku uprowadzono. |
57 | @wsaqaf si chiede fino a quando il mondo resterà cieco nei confronti dello Yemen: | #Marsz Życia #Jemen @wsaqaf zastanawia się, jak długo świat będzie przymykał oczy na Jemen: |
58 | Oggi almeno 2 manifestanti nella #Marcia della Vita #in Yemen sono stati uccisi dalle forze armate di Saleh & il mondo resta in silenzio. | Co najmniej 2 protestujących w #jemeńskim #Marszu Życia zabitych dzisiaj przez siły Saleha, a świat pozostaje głuchy. |
59 | La marcia ha regalato energia alla rivoluzione in corso in Yemen ed è stata motivo di speranza e orgoglio per tanti yemeniti. | Marsz wtłoczył życie w trwającą jemeńską rewolucję i dał wielu Jemeńczykom mnóstwo nadziei i dumy. |
60 | Costituisce un bell'esempio di resistenza passiva e dimostra la tenacia e risolutezza del popolo yemenita. | To znakomity przykład biernego oporu, a także wytrwałości i nieugiętości Jemeńczyków. |
61 | (Per ulteriori aggiornamenti e analisi sulla situazione in Yemen, si veda anche questo articolo). | Ten post jest częścią naszego specjalnego reportażu Protesty w Jemenie 2011 |