# | ita | pol |
---|
1 | Russia: Il “Cerchio bianco” in protesta a Mosca | Rosja: Protest “Wielki Biały Krąg” w Moskwie |
2 | Domenica 26 febbraio a Mosca migliaia di persone si sono unite alla contestazione del Cerchio bianco[ru], | Ten post stanowi część naszej specjalnej relacji Wybory w Rosji 2011/12. |
3 | | W niedzielę, 26 lutego 2012 r., tysiące ludzi zgromadziło się w centrum Moskwy, aby utworzyć Wielki Biały Krąg - ludzki łańcuch okalający liczącą 15,6 kilometrów obwodnicę stolicy Rosji, Pierścień Sadowy - protestowano przeciwko korupcji i żądano uczciwych wyborów prezydenckich, które mają odbyć się za tydzień, 4 marca. |
4 | […] L'idea è sulla superficie: cose simili sono già accadute nel XX secolo, rispondento al desiderio di mostrarsi solidali a una certa causa. | Protest Wielki Biały Krąg, walka o uczciwe wybory. Ludzie ustawili się wzdłuż Pierścienia Sadowego w Moskwie trzymając się za ręce i machając białymi wstążkami, kwiatami i balonami. |
5 | | Autorka zdjęcia: MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). |
6 | L'esempio più famoso è stato quello della [Catena baltica] nel 1989; azioni simili sono state intraprese a Mosca negli ultimi anni ottanta, e continuano a ripetersi tuttora in altri paesi europei. […] | Według wpisu typu Q&A (ang. Question and Answers - Pytania i Odpowiedzi)[ru] umieszczonego na Facebooku [ru] i poświęconego protestom w Moskwie, pomysł Białego Kręgu nie jest przypisywany żadnemu konkretnemu autorowi: |
7 | | […] To nie pierwszy raz, kiedy ten pomysł jest realizowany: w XX wieku robiły to już setki osób należących do różnych grup, kiedy chciały okazać sobie wzajemnie solidarność dotyczącą pewnych problemów. |
8 | | Najbardziej znaną akcją tego typu był Bałtycki Łańcuch z 1989 r., podobne przedsięwzięcia miały miejsce w Moskwie w późnych latach 80-tych, a dzisiaj ponownie wracają do Europy. […] |
9 | Nella stessa pagina si spiega perchè lo slogan- “Circondiamo il Cremlino” - usato dai protestanti non dovrebbe essere presi alla lettera: | W tym samym wpisie typu Q&A wyjaśnia się dlaczego slogany protestujących - “Otoczmy Kreml”- nie powinny być odczytywane dosłownie: |
10 | […] Siamo certi che se il 26 febbraio decidessimo di circondare il Cremlino saremmo puniti con percosse, arresti, incarcerazioni e processi. | […] Możemy być teraz pewni, że jeżeli zdecydujemy się na otoczenie Kremla 26 lutego, z pewnością będą zatrzymania, pobicia, aresztowania i procesy. |
11 | […] Siete sicuri che ci siano 5000-6000 persone disposte a finire in carcere per aver preso parte a questo evento? | […] Jesteście pewni, że 5-6 tys. naszych ludzi jest gotowych, aby dać się uwięzić za udział w tych wydarzeniach? |
12 | Noi no. […]. | Nie jesteśmy pewni […]. |
13 | […] Alcuni di noi sono forse pronti ad affrontare una possibilità del 70% di prendersi [5 anni di galera]” - ma ovviamente questo è un gioco per gente dal coraggio eroico. | […] Prawdopodobnie niektórzy z nas są przygotowani na udział w grze, w której “szanse na skazanie [na 5-letnie więzienie] wynoszą 70%” - lecz to, rzecz jasna, gra dla heroicznie odważnych ludzi. |
14 | Il nostro coraggio, come il vostro, ha i suoi limiti. | Nasza odwaga, tak jak wasza, ma swoje ograniczenia. |
15 | Rispettiamo coloro che sono pronti al sacrificio, ma rispettiamo anche coloro che non lo sono. […] | Szanujemy tych, którzy są gotowi na takie “samopoświęcenie”. Szanujemy również tych, którzy nie są na to gotowi. […] |
16 | Del Grande cerchio bianco si è molto parlato nei media di tutto il mondo. | W mediach międzynarodowych nie zabrakło relacji na temat Wielkiego Białego Kręgu. |
17 | In un post sulla pagina di Facebook delle proteste moscovite si legge [ru, en]: | W jednym z postów zamieszczonych na stronie Facebooka czytamy [ru, en]: |
18 | Tutto il mondo sa del Cerchio bianco! | Cały świat dowiedział się o Białym Kręgu! |
19 | Ecco alcuni dei titoli delle maggiori testate internazionali: Migliaia di persone mano protestano contro Putin || Dimostranti anti-Putin formano un ‘anello attorno a Mosca' || Straordinaria manifestazione anti-Putin a Mosca || Il Grande cerchio bianco di Mosca || 16 kilometri di catena umana circonda Mosca protestando contro Vladimir Putin || Mosca circondata: mano nella mano per elezioni oneste || I moscoviti si prendono per mano contro lo strapotere di Putin || La ricandidatura di Putin innesca una ‘reazione a catena'… | Poniżej przedstawione są niektóre z nagłówków z najważniejszych agencji informacyjnych i mediów: Tysiące ludzi dołączają do żywego łańcucha protestując przeciwko Putinowi || Protestujący przeciwko Putinowi tworzą “pierścień okalający Moskwę” ||Imponujące demonstracje przeciwko Putinowi w Moskwie || Moskiewski Wielki Biały Krąg || Dziewięcio-milowy żywy łańcuch opasa Moskwę w proteście przeciwko Vladimirowi Putinowi ||Moskwa otoczona: trzymając się za ręce “w imię uczciwych wyborów” ||Moskwiczanie splatają ręce w proteście przeciwko rządom silnej ręki Putina || Protesty przeciwko Putinowi przyczyną “reakcji łańcuchowej”… |
20 | Ekaterina Vizgalova così commenta questo post: | Komentując ten post, Ekaterina Vizgalova napisała [ru]: |
21 | Tutto il mondo ne ha parlato, tranne la televisione [di Stato]. | Cały świat zauważył protest, w przeciwieństwie do [państwowego] Programu Pierwszego, który nie zwrócił na niego uwagi. |
22 | L'evento è stato invece notato da RIA Novosti, agenzia stampa governativa, che ha condiviso questo video ripreso da una macchina che ha percorso l'Anello dei giardini durante la manifestazione: | RIA Novosti, państwowa agencja informacyjna, zwróciła jednak uwagę na protest Wielkiego Białego Kręgu, w czasie jego trwania nakręciła bowiem krótki film w przyspieszonym tempie, w którym ukazuje przejażdżkę samochodową dookoła Pierścienia Sadowego: |
23 | Anche Roustem Adagamov, uno tra i più popolari blogger russi (utente LJ drugoi), ha scelto quel percorso, e ha scattato delle foto. | Również popularny rosyjski bloger, Rousten Adagamov (użytkownik LJ, drugoi), odbył przejażdżkę wokół Pierściena Sadowego zatrzymując się, by robić zdjęcia. |
24 | Nella descrizione del suo album fotografico si legge: | Oto co napisał [ru] we wstępie do swojego fotoreportażu: |
25 | Oggi decine di migliaia di persone si sono unite all'azione del Grande cerchio bianco lungo l'Anello dei giardini. | Dziesiątki tysięcy Moskwiczan zgromadziły się na obwodnicy Pierścień Sadowy, aby wziąć udział w akcji obywatelskiej Wielki Biały Krąg. |
26 | Ho percorso l'Anello in macchina in circa un'ora e mezza, con brevi pause. | Jeździłem wokół Pierścienia Sadowego półtorej godziny robiąc krótkie przystanki - wyglądało to na dobrą zabawę. |
27 | Ho visto spontaneità e allegria, proprio come succede quando liberi cittadini si radunano di propria volontà e non perchè costretti dal loro capo. | Tak jak to zawsze jest na prawdziwych zgromadzeniach wolnych obywateli, którzy przychodzą na nie z własnej woli, nie zaś z polecenia szefów. |
28 | Le macchine sfilavano con addobbi bianchi [colore simbolo dell'opposizione] lungo l'Anello [dei giardini], suonando il clacson; la gente sventolava nastri bianchi, fiori e palloncini. | Trąbiące samochody udekorowane białymi [symbolami protestu] przemieszczały się wzdłuż Pierścienia Sadowego, a ludzie machali białymi wstążkami, kwiatami i balonami. |
29 | Un bellissimo envento, allegro e ottimista. […] | Wspaniała akcja, bardzo radosna i entuzjastyczna. […] |
30 | La protesta del Grande cerchio bianco. | Protest Wielki Biały Krąg. |
31 | Foto di MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). | Autorka zdjęcia: MARIA PLESHKOVA, copyright © Demotix (26/02/12). |
32 | Oleg Kozyrev, altro nome noto ai blogger russi (utente LJ oleg-kozyrev/@oleg_kozyrev), ha scattato delle foto e filmato i partecipanti. | Także inny popularny bloger, Oleg Kozyrev (użytkownik LJ oleg-kozyrev/@oleg_kozyrev), przejechał dookoła Pierścienia Sadowego robiąc zdjęcia i kręcąc krótki film (którego jeszcze nie opublikował). |
33 | Rientrato dal suo giro Kozyrev, in un messaggio su Twitter, confessa di aver inizialmente dubitato del successo della manifestazione: | Po przejażdżce Kozyrev napisał na Tweeterze [ru], że początkowo miał wątpliwości co do powodzenia protestu: |
34 | Adesso ammetto che non mi aspettavo questo successo ed ero abbastanza pessimista al riguardo:) | Teraz przyznam, że moje nastawienie było pesymistyczne i nie spodziewałem się sukcesu : ) |
35 | Nell'introduzione al suo album fotografico - un ‘cerchio di foto' - Kozyrev scrive: | We wstępie do swojego fotoreportażu - “foto-krąg” - Kozyrev napisał [ru]: |
36 | […] Un cerchio bianco, un cerchio vivo. | […] Biały krąg, żywy krąg. |
37 | Diventa sempre più evidente che lo stizzito [Primo Ministro Putin] ha già perso. | Coraz wyraźniej widać, że zagniewany [premier Vladimir Putin] już przegrał. |
38 | Non può più arrestare questa valanga di resistenza positiva. | Nie może dłużej powstrzymywać lawiny aktywnego oporu. |
39 | Riuscirà il sorriso a frenare la forza bruta? | Czy uśmiech powstrzyma tę brutalną siłę? |
40 | Dovremo aspettare i prossimi giorni per scoprirlo. […] | Tego dowiemy się w nadchodzących dniach. […] |
41 | “Mosca in un anello di amicizia”: questo il titolo che l'utente LJ vova-maltsev ha dato al proprio album fotrgrafico della protesta del 26 febbraio. | “Moskwa w kręgu przyjaciół” to tytuł, który użytkownik LJ vova-maltsev nadał swojemu fotoreportażowi z protestu z 26 lutego. |
42 | Nel suo blog si legge: | Napisał [ru]: |
43 | Qualcuno diceva che non saremmo mai riusciti a percorrere tutto l'Anello dei giardini. | Niektórzy mówili, że nie zdołamy zamknąć kręgu wokół Pierścienia Sadowego. |
44 | Aha… Ce l'abbiamo fatta, e con ben due file: una di pedoni e l'altra di macchine. | Aha… Zamknęliśmy go w dwóch rzędach. Jednym - tworzonym przez pieszych, drugim - przez kierowców. |
45 | Se volete vedere che faccia hanno le persone che amano la propria terra e che si augurano il meglio per il proprio Paese, eccovi serviti. | Jeżeli chcesz ujrzeć ludzi, którzy kochają swój kraj i pragną jego dobra, oto [oni]. |
46 | […] Era da molto tempo che non vedevo così tante persone felici, gentili e sorridenti. | […] Od dawna nie widziałem tak wielu uprzejmych, zadowolonych i uśmiechniętych ludzi. |
47 | Alle [altre] manifestazioni, tutti sono ammassati l'uno all'altro, mentre qui camminavi lungo la strada e ti godevi lo spettacolo. […] La protesta del Grande cerchio bianco. | Zazwyczaj podczas takich zgromadzeń ludzie tłoczą się jeden na drugim, tutaj natomiast spacerujesz ulicą i i znajdujesz w tym przyjemność. |
48 | Foto di Maria Pleshkova, copyright © Demotix (26/02/12). Altri album fotografici sono stati condivisi da due comunità di LiveJournal: live_report (ad opera degli utenti LJ tushinetc e semasongs), e namarsh-ru (utente LJ belial_68). | Więcej fotoreportaży można znaleźć na portalach społecznościowych: live_report LJ community ( autorami są użytkownicy LJ, tushinetc i semasongs) oraz the namarsh-ru LJ community (autorem jest użytkownik LJ belial 68). |
49 | L'opposizione aveva richiesto l'accesso a piazza Lubjanka per la manifestazione del 5 marzo, il giorno dopo le elezioni, ma le autorità cittadine hanno rifiutato [en]. | Kolejna manifestacja planowana jest na 5 marca, dzień po wyborach. Jednak władze Moskwy odrzuciły żądania opozycji, aby protest odbył się na Placu Lubyanka. |
50 | Serguei Parkhomenko, uno dei più attivi partecipanti ai movimenti di protesta spiega così [ru]il significato per la Russia della protesta del Grande cerchio bianco e la scelta del 5 marzo: | Oto co Serguei Parkhomenko, jeden z najaktywniejszych uczestników ruchu protestujących, napisał [ru] na Facebooku na temat znaczenia protestu Wielkiego Białego Kręgu dla Rosji - a w szerszym kontekście wydarzeń z 5 marca: |
51 | […] Credo sia chiaro a tutti che la nostra iniziativa di oggi non solo costituisce l'evento più significativo degli ultimi tre mesi […], ma segna anche l'inizio di una nuova fase, un nuovo, lungo difficile dialogo che noi tutti siamo tenuti a portare avanti. | […] Myślę, że wszyscy rozumiemy, że nasza dzisiejsza inicjatywa to nie tylko ostatnie, tak silnie oddziałujące wydarzenie w ostatnich trzech miesiącach […]. To również początek nowego etapu, długiej i trudnej rozmowy, w której wszyscy będziemy musieli uczestniczyć. |
52 | Ci sarà bisogno di grande pazienza, determinazione e forza. | Będziemy potrzebowali więcej cierpliwości, wytrwałości i siły. […] |
53 | […] […] Non possiamo prendere la decisione sbagliata riguardo al 5 marzo. | […] Nie możemy popełnić błędu w trakcie podejmowania właściwej decyzji dotyczącej 5 marca. |
54 | […] Ancora una volta la storia ci offre una strana e potente rima. | […] Po raz kolejny historia przekazuje nam dziwne i mocne hasło. |
55 | Ci vuole dire qualcosa di importante. | Wskazuje ono na coś ważnego. |
56 | Il 5 marzo è l'anniversario del giorno in cui il Paese si è liberato di un tiranno [lo stesso giorno nel 1953 morì Iosif Stalin]. […] | 5 marca to rocznica dnia, w którym kraj pozbył się tyrana [ dzień, w którym zmarł Józef Stalin w 1953 r.]. […] |
57 | Il 5 marzo non è per nessuno di noi un giorno come un altro. | 5 marca nie jest dla nas zwykłym dniem. |