# | ita | pol |
---|
1 | “Me & My Shadow”: come gestire le proprie informazioni in Rete | „Me & My Shadow”: Chroniąc dane w internecie |
2 | Internet, i telefoni cellulari ed altre innovazioni tecnologiche sono diventate elementi essenziali della vita quotidiana e hanno semplificato la comunicazione tra le persone, integrandole in una unica dimensione condivisa. | Internet, telefony komórkowe i inne osiągnięcia techniki stały się niezbędnymi elementami ludzkiej egzystencji, ułatwiły komunikację między ludźmi i stworzyły dla nich nową przestrzeń. |
3 | Registrandosi sui siti web, rispondendo ai sondaggi sui social network, o caricando le proprie foto su Instagram, stiamo aggiungendo le nostre informazioni alla base dati generale, arricchendo la storia della nostra vita virtuale. | Rejestrując się na stronach internetowych, wypełniając ankiety na serwisach społecznościowych, czy umieszczając zdjęcia na Instgram, niewątpliwie powiększamy ogół bazy danych, kontynuując historię swojego wirtualnego życia. |
4 | Le persone con cui comunichiamo, i luoghi da cui chiamiamo e le parole che usiamo nei motori di ricercansono sicuramente informazioni che non sono più solo a nostra disposizione. | Ludzie, z którymi się komunikujemy, nasza lokalizacja i informacje, których szukamy w wyszukiwarkach - to wszystko bez wątpienia informacje poufne, jednak dostępne nie tylko dla nas. |
5 | Sono molti gli esempi di come vengono usate le informazioni degli utenti di Internet. | Znajdziemy wiele przykładów korzystania z danych użytkowników internetu. |
6 | Uno degli esempi più conosciuti è legato al caso PRISM [en come per tutti gli altri link salvo diversa indicazione], un programma del governo americano spesso menzionato dalla stampa negli ultimi tempi. | Jeden z najbardziej oczywistych przypadków to PRISM [ang., pozostałe odnośniki także], program amerykańskiego rządu, o którym głośno ostatnio w wiadomościach. |
7 | La controversia è finita in tribunale e le compagnie hanno iniziato a criptare I loro archivi di informazioni molto rapidamente. | Sprawa trafiła do sądu i firmy zaczęły pilnie szyfrować swoje dane archiwalne. |
8 | Alcune imprese sono riuscite a proteggere informazioni di carattere confidenziale, ma molte sono state costrette ad accettare le richieste del governo, lasciando i propri utenti senza protezione. | Niektórym firmom udaje się chronić informacje poufne, jednak wiele innych jest zmuszonych do ukrywania żądań rządu, pozostawiając użytkowników bezbronnymi. |
9 | Per fortuna, molti si stanno rivolgendo al Collettivo Tactical Technology, un progetto di cui fanno parte professionisti della tecnologia, designer, programmatori, avvocati ed attivisti che vivono in Europa, Asia, e Africa occupandosi dell'accesso al diritto all'informazione. | Wielu zgłasza się po pomoc do Tactical Technology Collective, grupy, która zrzesza, w walce o prawa do informacji, specjalistów do spraw technologii, projektantów, prawników i aktywistów z Europy, Azji i Afryki. |
10 | Sul sito web del gruppo, oltre a poter scoprire che tipo di informazione è accessibile a terzi, si può fare incetta di tecnologia per la difesa dei diritti digitali. | Na stronie grupy można się dowiedzieć nie tylko, które informacje są wykorzystywane przez osoby trzecie, ale również zaopatrzyć się w technologie obronne do walki o swoje prawa cyfrowe. |
11 | I responsabili del Collettivo definiscono il criptaggio un'arma a doppio taglio. | Kierownicy Collective ostrzegają, że szyfrowanie ma dwie strony medalu. |
12 | Da una parte, diminuisce le “tracce” che si lasciano in rete assicurando un livello minimo di protezione. | Z jednej strony, zaciera to nasze „ślady”, zapewniając podstawowy poziom zabezpieczenia. |
13 | Dall'altro fa correre il pericolo di attirare ancora maggior attenzione se si decide di diventare totalmente invisibili. | Z drugiej strony, może wzbudzić jeszcze większe zainteresowanie w momencie, w którym decydujemy się na bycie całkowicie niewidocznym. |
14 | Per queste ragioni è importante usare in modo sensato gli strumenti e le risorse a disposizione, ormai cresciute in modo esponenziale. | Dlatego też, ważne jest, by korzystać selektywnie z dostępnych narzędzi i środków, których jest coraz więcej. |
15 | Il sito web “Me & My Shadow” ha riunito i più efficaci strumenti in circolazione. | Strona „Me & My Shadow” zebrała najlepsze narzędzia temu służące. |
16 | Un'immagine del sito “Me and my Shadow” | Zdjęcie ekranu strony „Me and my Shadow” |
17 | Il sito assegna ciascuna applicazione e programma ad una categoria , offrendo una breve descrizione della funzione e delle caratteristiche ed infine un link al sito del designer. | Strona przypisuje każdej aplikacji czy programowi kategorię, oferuje krótki opis jego funkcji i specjalności, jak również podaje linka do autora projektu. |
18 | “Me & My Shadow” promuove una lista di browser Internet, e curiosamente incima alla lista troviamo Firefox di Mozilla, creato da una impresa no-profit, che permette il criptaggio attraverso vari annunci di componenti aggiuntivi che possono essere scaricati gratuitamente. | „Me and my Shadow” zatwierdza listę internetowych wyszukiwarek, co ciekawe, jedną z jej górnych pozycji zajmuje wyszukiwarka Mozilla Firefox, stworzona przez uznaną organizację non-profit; pozwala ona na szyfrowanie poprzez dodatki, udostępnione do pobrania bezpłatnie. |
19 | Da notare che invece Google Chrome non vanta nessun particolare interesse da parte degli utenti, e non è difficile per terzi raccogliere informazioni di un utente attraverso il profilo di Google. | Warto zauważyć też, że Chrome firmy Google nie za bardzo interesuje się użytkownikami i nie jest żadną trudnością dla osób trzecich zebranie danych poprzez połączenie z profilami na Google. |
20 | Il miglior motore di ricerca secondo “Me & My Shadow” è “Duck Duck Go,” dato che non ci sono alcune circostanze nelle quali esso diffonda le informazioni della ricerca a terzi, cosa che non si può dire con sicurezza di Bing o Google. | Według „Me & My Shadow” najlepszą wyszukiwarką jest „Duck Duck Go”, ponieważ w jej przypadku nie występują żadne okoliczności, w których wyszukiwarka udostępnia dane wyszukiwania z jakąkolwiek osobą trzecią - czego nie można zawsze powiedzieć o Bing czy Google. |
21 | “Me & My Shadow” elenca anche una serie di programmi di video chat, corrispondenza email, risorse per lavoro comunitario e così via. | „Me & My Shadow” zamieściło również listę polecanych programów do video chat, korespondencji mailowej, źródeł do pracy grupowej i innych. |
22 | Il sito ospita anche un catalogo completo di altri utili strumenti, e conta con un design interattivo e accessibile facilmente. | Zamieszczono na niej również pełen katalog innych użytecznych narzędzi; jednocześnie może się pochwalić interaktywnym, przyjaznym projektem strony. |
23 | Oltre al supporto di tipo tecnologico, i visitatori possono richiedere di ricevere aggiornamenti sugli aspetti più importanti. | Poza wsparciem technologicznym odwiedzający stronę mogą zamówić jej subskrypcję, by otrzymywać uaktualnienia ważnych informacji. |
24 | In questo modo è possibile scoprire come le proprie informazioni potrebbero essere usate, cosa c'è scritto nei contratti per l'utente, leggere estratti di note sulle informazioni confidenziali da Facebook, Yahoo, ed Instagram, e molto altro. | Mogą również dowiedzieć się o potencjalnych sposobach wykorzystania ich informacji, o tym, co jest umieszczane w umowach o warunkach użytkowania, czy czytać fragmenty notatek ze stron Facebook, Yahoo i Instagram i nie tylko. |
25 | È molto interessante il gioco, “Data Dealer,” che si trova nella sezione risorse del sito. | Gra „Data Dealer”, znajdująca się w sekcji Resources, jest szczególnie ciekawa. |
26 | Nel gioco, gli utenti devono costruire il loro proprio impero di informazioni assolutamente necessarie, legali o illegali, vendendo informazioni per assicurare le compagnie e gli interessi chiave del gruppo, ed offrendo protezione agli hacker, agli attivisti ed ai media. | W grze należy zbudować swoje własne imperium informacyjne wszelkimi dostępnymi sposobami, legalnymi i nielegalnymi, sprzedając informacje firmom ubezpieczeniowym i innym zainteresowanym grupom, równocześnie dbając o ochronę przed hakerami, aktywistami i mediami głównymi. |
27 | Anche se altamente improbabile, il gioco spiega in modo efficace il funzionamento di questo enorme ed irrefrenabile sistema. | Mimo, iż gra wydaje się być przerysowana, ilustruje ona, jak działa ten wielki system, którego nie można powstrzymać. |