Sentence alignment for gv-ita-20120802-63903.xml (html) - gv-pol-20120831-14712.xml (html)

#itapol
1Strategie sui new media tra Georgia e RussiaMedia obywatelskie: ‘Mała’ Gruzja kontra ‘Wielka’ Rosja
2Situata a sud della Russia, la Georgia rappresenta un tipico esempio di piccola nazione: una popolazione ridotta, un'economia in sviluppo e dispute territoriali con la sua più grande vicina, la Russia.Ten post jest częścią relacji specjalnych na temat stosunków miedzynarodowych i bezpieczeństwa [en]. Gruzja, położona na południe od Rosji, jest typowym małym państwem: ma bardzo niewielką populację, rozwijającą się gospodarkę i spory terytorialne ze swoim największym sąsiadem, Rosją.
3Quando nell'agosto del 2008, la Russia invase [it] per un breve periodo questo staterello, nessuno fu sorpreso che la Georgia non fosse in grado di opporsi a una simile dimostrazione di forza.W sierpniu 2008 roku, kiedy Rosja na krótko najechała na ten maleńki kraj, nikt nie był szczególnie zdziwiony, że Gruzja nie zdołała odpowiedzieć na tę demonstrację siły.
4Una piccola nazione per definizione non può disporre di un potere economico e militare sufficiente per fronteggiare una eventuale minaccia alla propria sicurezza.Małe państwo z definicji nie może przeciwstawić wystarczającej potęgi militarnej czy ekonomicznej zagrożeniu bezpieczeństwa narodowego.
5Dato che tutte le possibilità di utilizzare un potere coercivito sono loro precluse, i piccoli Stati sono spesso costretti a ricorrere al “soft power” [it] come unico strumento per influenzare i loro avversari.Skoro nie są dla niego dostępne takie opcje hard power (“twardej siły”), często soft power (“miękka siła”) pozostaje jedynym środkiem wywierania wpływu na silniejszego przeciwnika.
6Il Soft Power può assumere diverse forme, non ultime quelle della diplomazia pubblica [en] e della propaganda, tradizionalmente degli strumenti dispendiosi.Istnieje wiele form soft power, na czele z dyplomacją publiczną i propagandą, które są zazwyczaj kosztownymi przedsięwzięciami.
7Ma fortunatamente per la Georgia, il Soft Power è più facile da esercitare in un'era di globalizzazione dei mezzi di comunicazione.Na szczęście dla Gruzji stosowanie soft power stało się łatwiejsze w erze globalnej komunikacji.
8Per essere uno Stato politicamente ostile (vorrebbe unirsi alla NATO e si è a lungo opposto all'ingresso della Russia nel OMC), la Georgia gode di una reputazione sorprendentemente buona presso il popolo russo.Jak na kraj wrogi politycznie (który dąży do członkowstwa w NATO i długo sprzeciwiał się wejściu Rosji do WTO), Gruzja cieszy się zadziwiająco dobrą reputacją w oczach rosyjskiej opinii publicznej.
9Questa simpatia è in parte dovuta alle storiche relazioni che legano i due Paesi e all'apprezzamento russo per la cucina e il vino georgiani.Częściowo jest to spowodowane historycznymi związkami obu krajów czy też rosyjskim zamiłowaniem do gruzińskiej kuchni i wina.
10Ma un'altra spiegazione può essere trovata nell'uso fatto dalla Georgia delle comunità online con l'obiettivo di far valere la propria influenza.Jednak ważnym powodem jest także stosowana przez Gruzję za pośrednictwem społeczności internetowych soft power.
11Imagine di Summersso, ripresa da Flickr con licenza CC BY-ND 2.0Zdjęcie: Summersso na Flickr, CC BY-ND 2.0.
12Anche se la maggior parte dei blog sono in georgiano, sulla più importante piattaforma blog [en] russa, LiveJournal, c'è un considerevole contingente di blogger georgiani che utilizzano il russo (qui [ru] una lista di 200 di questi blogger).Chociaż większość Gruzinów pisze blogi po gruzińsku, na najbardziej popularnym rosyjskim portalu blogowym LiveJournal (LJ) [en] udziela się znacząca liczba Gruzinów piszących po rosyjsku (ich listę można znaleźć tutaj [ru]).
13Se si volesse scegliere un esempio rappresentativo di tali blogger, sarebbe sicuramente cyxymu [ru].Ich “twarzą” stał się z czasem cyxymu [ru].
14Questo blogger abcaso lascia una media di quaranta commenti al giorno, che lo hanno reso ben noto su RuNet [it] (l'Internet russa).Ten abchaski bloger zostawia średnio 40 komentarzy dziennie, nie jest więc obcy internautom, którzy śledzą RuNet (rosyjski Internet).
15Cyxymu coinvolge spesso la gente in discussioni sulle relazioni tra Russia e Georgia.Cyxymu często angażuje rosyjskich blogerów w dyskusje o stosunkach rosyjsko-gruzińskich.
16Come è accaduto in occasione del conflitto del 2008, di cui si è occupato abbondantemente ottenendo come risultato l'attirarsi contro alcune inimicizie.Szeroko opisywał chociażby konflikt z 2008 roku, co przysporzyło mu wrogów.
17Nel 2009 il suo canale e il suo blog hanno subito un attacco [en], molto simile a quello che i membri dell'opposizione russa hanno dovuto affrontare [it] di recente.W roku 2009 jego konto na Twitterze i blog stały się celem ataku DDoS [en], podobnego do tego, którego ofiarą padli niedawno członkowie rosyjskiej opozycji.
18Coincidenza vuole che uno dei membri dell'opposizione russa, Oleg Panfilov [ru], viva attualmente in Georgia, da dove gestisce un blog, anch'esso rimasto vittima dell'attacco di un hacker, il famoso Hell [en].Jeden z członków wspomnianej rosyjskiej opozycji, Oleg Panfilov (olegpanfilov2) [ru], obecnie mieszka i pisze w Gruzji. Jego oryginalny blog został zaatakowany przez znanego hakera Hell.
19Oleg ora pubblica sette post al giorno, con i quali critica il Cremlino o celebra le virtù della sua controparte georgiana.Teraz Panfilov pisze dziennie około siedmiu postów, w których albo ostro krytykuje Kreml, albo wychwala zalety jego gruzińskiego odpowiednika.
20In generale, blogger come questi danno ai Russi un'immagine della vita quotidiana in Georgia, spesso tramite fotografie.Blogerzy przedstawiają rosyjskim czytelnikom obraz codziennego życia w Gruzji, często ilustrując swoje teksty zdjęciami [ru].
21Sebbene alcuni di loro siano critici nei confronti del governo Saakashvilli, spesso danno dei resoconti lusinghieri delle riforme a cui esso ha dato avvio.Choć niektórzy z nich są nastawieni krytycznie do rządu Saakaszwilego, często piszą pochlebne recenzje zainicjowanym przez niego reformom.
22I blogger georgiani sono consapevoli di avere lettori russi, e del resto, come è emerso in una tavola rotonda [ru] a Tbilisi il 14 giugno, molti di loro scrivono in russo proprio per attrarre questo tipo di pubblico.Gruzińscy blogerzy są świadomi, że mają rosyjskich czytelników. Co więcej, jak pokazała konferencja w Tbilisi z 14 czerwca [ru], wielu z nich pisze po rosyjsku właśnie po to, by przyciągnąć określoną publiczność.
23Intanto il governo georgiano adotta un approccio differente.Tymczasem gruziński rząd stosuje inne podejście.
24Recentemente Rustem Adagamov, foto-blogger molto quotato, è stato invitato a visitare la Georgia dallo stesso Ministro dell'Economia.Ostatnio ceniony rosyjski foto-bloger Rustem Adagamov przyjechał do Gruzji na zaproszenie Ministerstwa Gospodarki.
25I molti post pubblicati al suo ritorno sono un misto tra appunti di viaggio [ru] e un efficace spazio pubblicitario per il Dipartimento di Giutizia [ru] georgiano, da poco riammodernato, e le sue forze di polizia.Kilka postów, które napisał po powrocie, stanowi połączenie literatury podróżniczej oraz świetnej reklamy dla zmodernizowanego gruzińskiego Departamentu Sprawiedliwości i policji [ru].
26Adagamov non è che l'ultimo della crescente serie di blogger chiamati a far visita alla Georgia dalle varie agenzie governative.Adagamov to tylko jeden z wielu rosyjskich blogerów zapraszanych do Gruzji przez różne agencje rządowe.
27L'apparente assenza di corruzione delle forze dell'ordine georgiane è un argomento particolarmente popolare.Najczęściej poruszanym przez nich tematem jest wolna od korupcji gruzińska policja.
28Lo scorso anno, un altro foto-blogger, Zyalt, ha pubblicato un post [ru] di questo genere, con estratti di post precedenti altrui [ru], cosa che gli ha attirato l'accusa di scrivere dietro compenso.W zeszłym roku inny foto-bloger, zyalt, opublikował bardzo podobny post, stanowiący kolaż z postów innych autorów [ru]. Naraził się tym na oskarżenia o “blogowe najemnictwo”.
29Sebbene il Governo georgiano sembra seguire consciamente una strategia di co-optamento del pubblico russo tramite un uso pilotato dei nuovi media, non è chiaro se se ne vedranno presto i risultati.Choć gruziński rząd stosuje świadomą strategię zjednywania sobie rosyjskiej opinii publicznej poprzez inteligentne wykorzystanie nowych mediów, nie jest jasne, czy szybko zobaczymy efekty tych działań.
30Dopo tutto, la diplomazia pubblica è più efficace in una democrazia che funziona.Nie należy zapominać, że dyplomacja publiczna funkcjonuje najlepiej w sprawnie funkcjonującej demokracji.