# | ita | pol |
---|
1 | “Dying to Live”: Khader Adnan in sciopero della fame per i diritti dei palestinesi | “Umierając aby żyć”: strajk głodowy Khadera Adnana w imię praw Palestyńczyków |
2 | “Quando leggerete queste parole, Khader Adnan potrebbe essere già morto”. | “W momencie czytanie tych słów, Khader Adnan może być już martwy” |
3 | Cosi' l'attivista palestinese Ali Abunimah apre il suo pezzo [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] su Khader Adnan. | Tym stwierdzeniem palestyński aktywista, Ali Abunimah, rozpoczyna swój artykuł o trzydziestotrzyletnim piekarzu i absolwencie, który to odbywa od 18 grudnia 2011 roku strajk głodowy w izraelskim więzieniu. |
4 | Palestinese, 33 anni, fornaio di professione e studente di economia, Adnan si trova attualmente in carcere. | Adnan strajkuje w ramach protestu przeciwko najazdowi na jego dom rodzinny, wykonanemu przez siły okupanta. |
5 | | W ten sposób probuje on również przyciągnąć uwagę całego świata na fakt, iż zatrzymywanie Palestyńczyków bez przedstwienia im jakichkolwiek zarzutów jest na porządku dziennym. |
6 | Qui il 18 dicembre 2011 ha cominciato lo sciopero della fame. | Po dwumiesięcznej głodówce organy Adnana w każdej chwili mogą przestać funkcjonować. |
7 | Motivo: protestare contro l'irruzione in casa delle forze di occupazione israeliane e dimostrare al mondo come ogni giorno cittadini palestinesi vengano incarcerati senza accuse formali. | Jednak jego duch pozostaje niezłamanym. W wiadomości rozpowszechnionej przez organizacje obrony praw człowieka, takie jak Amnesty International oraz Human Rights Watch , oznajmia on: |
8 | Nonostante la sua vita sia appesa a un filo dopo due mesi di digiuno, Adnan non sembra affatto essersi perso d'animo. In un messaggio ampiamente diffuso dalle organizzazioni per la tutela dei diritti umani come Amnesty International e Human Rights Watch, afferma: | I hereby assert that I am confronting the occupiers not for my own sake as an individual, but for the sake of thousands of prisoners who are being deprived of their simplest human rights while the world and international community look on. |
9 | Dichiaro che non ho deciso di sfidare l'occupante per me in quanto individuo, ma per migliaia di prigionieri che vengono privati dei loro diritti umani fondamentali nella completa indifferenza del mondo e della comunità internazionale. | Poniższym oświadczam, iż nie sprzeciwiam się okupantom ze względów osobistych, lecz ze względu na tysiące więźniów pozbawionych podstawowych praw człowieka, którym przygląda sie cały świat . plakat nawołujacy o uwolnienie Khadera Adnana |
10 | Davanti alla prigione di Ofer dove e' rinchiuso Adnan si sono verificati scontri tra i palestinesi e le forze di occupazione israeliane. | Przed więzieniem w Ofer, w którym przebywa zatrzymany, doszło do starć między siłami okupanta a Palesteńczykami. |
11 | E nei prossimi giorni la tensione è destinata a salire, visto che in tutto il Paese si stanno organizzando manifestazioni di solidarietà con la protesta di Adnan. | Napięta sytuacja prawdopodobnie ulegnie zaostrzeniu w przeciągu najbliżsych dni, jako że manifestacje w ramach solidarności z prostestującym organizowane są na terytorium całego kraju. |
12 | L'attivista palestinese Thameena Husary [ar] scrive su Twitter: | Palestyńska aktywistka Thameena Husary [ar] umieściła na tweeterze post o treści : |
13 | Vi invitiamo tutti domani a protestare a Nazareth alle 19, a Shafa Amr venerdi' alle 19, a Umm al-Fahm alle 16. #Respect4Khader | Nawołujemy do akcji protestacyjnych. Jutro w Nazaret o 19:00, w piątek w Shafa Amar o 19:00 i w Umm al-Fahm w sobotę o 16:00 #Respect4Khader |
14 | Gli scontri alla prigione di Ofer (photo credit: Fadi Arouri) | Starcia przed więzieniem w Ofer (źródło:Fadi Arouri) |
15 | Su Twitter si usano vari hashtag - ad esempio #khaderanan, #respect4khaled, #hungerstrike, #freekhaderadnan e #dying2live -per esprimere lo sdegno per le ingiustizie subite dai palestinesi a causa dell'apartheid israeliano. | Na Tweeterze, niektórzy netizenci (#khaderanan, #respect4khaled, #hungerstrike, #freekhaderadnan oraz #dying2live) wyrazili swoje zbulwersowanie wobec niesprawiedliwości, jakiej doznają Palestyńczycy znoszący izraelski apartheid. |
16 | Nè mancano i video online, come questo intitolato “Solidarietà, dying to live (vivere per morire)”, in cui cittadini di ogni parte del mondo si mostrano solidali con la causa di Adnan, chiedendone l'immediato rilascio: | W internecie zostały umieszczone również liczne nagarnia - takie jak poniższy film: “Solidarność, umierając aby żyć”, w których ludzie z całęgo świata wstawiają się za Adnanem i rzadają jego natychmiastowego uwolnienia; |
17 | Online circolano riferimenti ad altri prigionieri palestinesi che hanno deciso di iniziare lo sciopero della fame. | Cześć netizenów zwróciła także uwagę na fakt, iż inni więzniowie polityczni również rozpoczęli strajk głodowy. |
18 | In un messaggio su Twitter del giornalista Ahmed Shihab-Eldin si legge: | Dziennikarz Ahmed Shihab-Eldin umieścił na tweeterze post o treści: |
19 | | @ASE:Palestinian inmates join #KhaderAdnan, who has gone w/out food or water to protest arbitrary detention aljazeera.com/video/middleea… |
20 | @ASE :Prigionieri palestinesi hanno deciso di unirsi a #KhaderAdnan,che ha intrapreso uno sciopero della fame per protestare contro le carcerazioni arbitrarie aljazeera.com/video/middleea… | @ASE:Palestyńczycy przebywający w więzieniu wraz z #KhaderAdnan, którzy odmawiają przyjmowania wody lub pokarmu, aby protestować przeciwko arbitralnemu zatrzymaniu aljazeera.com/video/middleea… |
21 | Gaza TV News parla dei messaggi di solidarieta' a Adnan: | Gaza TV News zwraca uwagę na wspierająca wiadomość, którą otrzymał Adnan: |
22 | Khader Adnan riceve un messaggio di solidarieta' da Tommy McKearney, che partecipo' allo sciopero della fame del 1980! http://www.youtube.com/watch? | Khader Adnan receives message of support from former Hunger Striker Tommy McKearney! http://www.youtube.com/watch? |
23 | v=G1iwWZJPl_k&feature=youtu.be #dyingtolive | v=G1iwWZJPl_k&feature=youtu.be #dyingtolive |
24 | Sulla scia dell'interesse creatosi attorno alle critiche condizioni di salute di Khader Adnan, alcuni hanno voluto condividere altri casi di abuso dei diritti umani a opera delle forze israeliane. | Khader Adnan otrzymał wspierającą wiadomośc od ówcześniej odbywającego strajk głodowy Tommiego McKearney! http://www.youtube.com/watch? v=G1iwWZJPl_k&feature=youtu.be #dyingtolive |
25 | | Aktywiści internetowi wykorzystują uwagę przycięgniętą poprzez ktytyczny stan w jakim znajduje się Khader Adnan, aby rozpowszechnić inne przypadki łamania praw człowieka przez siły izraelskie. |
26 | L'attivista palestineseMaat Musleh scrive: | Palestyński aktywista Maat Musleh podkreśla: |
27 | | #IOF snipers just target another child after hitting a child in the eye, both are rushed to the hospital #FreeKhaderAdnan |
28 | #soldati delle forze speciali israeliane sparano a un bambino dopo averne ferito un'altro all'occhio. | # Izraelscy snajperzy właśnie wymierzyli w kolejne dziecko, po tym jak trafili jedno w oko. |
29 | Entrambi vengono trasportati d'urgenza all'ospedale. #FreeKhaderAdnan | Dzieci zostają przewiezione do szpitala #FreeKhaderAdnan |
30 | Mentre Adnan inizia il suo sessantesimo giorno di digiuno - facendo del suo sciopero il più lungo nella storia del suo Paese - la solidarietà nei suoi confronti cresce a vista d'occhio in tutto il mondo; tacciono invece i rappresentanti istituzionali, come ad esempio il Ministro degli Esteri britannico William Hague. | Podczas, gdy solidarnośc ze strony obywateli na całym świecie wzrasta, reprezentanci polityczni, tacy jak brytyjski minister spraw zagranicznych William Hague, zachowują milczenie w obliczu najdłuższej w historii głodówki wykonywanej przez palestyńskiego więzienia. W chwili obecnej rozpoczyna on sześćdzięsiąty dzień swego protestu. |
31 | Su Twitter Ali Abunimah dice: | Ali Abunimah umieścił post na Tweeterze: |
32 | Sarkozy, Ban Ki-moon & e altri decidono di incontrare con la famiglia di un prigioniero di guerra israeliano ma ignorano #KhaderAdnan & e altri prigionieri palestinesi. | Sarkozy, Ban Ki-moon & others met with family of Israeli ex-POW but ignore #KhaderAdnan & other Palestinian prisoners. |
33 | | Sarkozy, Ban Ki-moon i inni spotykają się z rodziną byłego więznia izraelskiego i ignorują #KhaderAdnan‘a oraz innych palestyńskich więźniów. |