Sentence alignment for gv-ita-20151016-96925.xml (html) - gv-pol-20151027-28474.xml (html)

#itapol
1Un documentario che esplora la vita quotidiana dei neri in GiapponeFilm dokumentalny ukazuje problemy czarnoskórych mieszkańców Japonii.
2Nel documentario vengono intervistate diverse persone di colore che vivono in Giappone.Film dokumentuje rozmowy z kilkoma czarnoskórymi imigrantami mieszkającymi na stałe w Japonii.
3Screenshot tratto da YouTube.Scena z filmu, który można obejrzeć na YouTube.
4Rachel & Jun è un simpatico canale di YouTube molto popolare che, con un approccio bilingue, spiega molte questioni relative al Giappone.Rachel & Jun jest popularnym, bardzo interesującym video blogiem, który mówi o wszystkim, co dotyczy życia w Japonii.
5Con decine di migliaia di follower su Twitter e Facebook, e con un vlog su YouTube che regolarmente supera il milione di visualizzazioni, Rachel & Jun rispondono a tutte le possibili domande sul Giappone.Stał się on wirtualnym miejscem, w którym tysiące obserwujących może znaleźć odpowiedzi na nurtujące ich pytania.
6I temi dei video più popolari sono molto vari: da la percezione dei giapponesi verso chi è obeso o no, a come uscire con un giapponese, fino ad arrivare a come comprare casa in Giappone.Do popularnych video należą: „Co w Japonii oznacza bycie otyłym” (Japanese perceptions of who is overweight), „Jak umówić się z Japonką/Japończykiem” (how to date a Japanese person) czy „Jak kupić dom w Japonii” (how to buy a house in Japan).
7Nonostante l'approccio divertente e leggero dei loro racconti sul Giappone e la cultura giapponese, Rachel & Jun forniscono una visione unica sulla vita nel paese.Vlog w sposób zabawny i lekki opisuje Japonię i japońską kulturę, ale jest on także źródłem wyjątkowych spostrzeżeń na temat życia w tym kraju.
8Uno dei loro video più famosi è un documentario: Essere neri in Giappone.Do najpopularniejszych video należą Black in Japan (Czarni w Japonii).
9Nel documentario di due ore vengono esplorate le esperienze di sette persone di colore, non giapponesi, residenti in Giappone.Dwugodzinny film opowiada o doświadczeniach siedmiu mieszkańców Japonii, którzy identyfikują samych siebie jako czarnych.
10Le interviste trattano il tema dell'essere neri in Giappone rispetto all'esperienza di altri stranieri residenti nello stesso paese.W wywiadach porównują oni swoje przeżycia do tych, które doświadczają inni imigranci.
11I sette soggetti del documentario, inoltre, affermano che la vita in Giappone è diversa rispetto a quella dei loro luoghi di origine, di solito gli Stati Uniti, qualche volta anche in maniera positiva.Dyskutowane jest też to, jak życie w Japonii różni się od tego w krajach, z którego pochodzą bohaterowie filmu, głównie Stanów Zjednoczonych.
12Dopo aver visto il documentario, Baye McNeil [en], giornalista del Japan Times e blogger a Yokohana ha commentato [en]:Dziennikarz japońskiego wydania tygodnika Times, Yokohama blogger Baye McNeil, tak komentuje film:
13Posso dire questo riguardo al video: l'esperienza degli uomini di colore in Giappone è diversa da quella delle donne (come lo è anche negli Stati Uniti e in altri posti… bisogna notare che la strangrande maggioranza delle sparatorie della polizia avviene contro uomini neri… siamo davvero la specie più pericolosa e anche una minaccia secondo qualcuno)Jeśli chodzi o ten film, muszę powiedzieć że należy rozróżnić pomiędzy doświadczeniem czarnoskórych kobiet i mężczyzn mieszkających w Japonii (podobnie jest w USA oraz innych krajach…zauważcie, że w większości od strzałów policji giną czarni mężczyźni… jesteśmy tam naprawdę gatunkiem na wyginięciu oraz chodzącym zagrożeniem w oczach niektórych).
14[…] La MAGGIOR parte dei neri in Giappone SONO uomini![…] Większość czarnoskórych w Japonii to mężczyźni!
15Mi sarebbe piaciuto sentire il parere di più uomini.Chciałbym od nich usłyszeć więcej.
16I due […] danno un po' l'idea di quanto possa essere difficile vivere in Giappone a causa degli atteggiamenti di paura indotti dall'ignoranza della popolazione locale.Ci, którzy opowiadali o swoich doświadczeniach w tym filmie, ukazali intensywność zachowań spowodowanych strachem i ignorancją, które można zaobserwować tutaj w Japonii.
17Questo ha dato al video una prospettiva bilanciata degna di plauso.To sprawia, że autorom projektu należy się pochwała za pokazanie zjawiska w sposób obiektywny i z innej perspektywy.
18In generale, questo è sicuramente il MIGLIOR video riguardo l'esperienza dei neri in Giappone che io abbia visto fino ad oggi […]Podsumowując, jest to zdecydowanie najlepszy film reprezentujący doświadczenie czarnoskórych w Japonii, jaki do tej pory obejrzałem.
19McNeil cura la rubrica Black Eye (Occhio nero) per il Japan Times, e ha scritto, di recente, su una serie di profili di donne di colore sposate con dei giapponesi in Giappone.McNeil jest autorem kolumny Black Eye dla japońskiego tygodnika Times, a ostatnio napisał serię artykułów o czarnoskórych kobietach, które poślubiły Japończyków (black women who have married Japanese men in Japan).