# | ita | pol |
---|
1 | Russia: strano aumento dei casi di AIDS/HIV | Rosja: Epidemia AIDS – “Wstydź się Rosjo, wstydź”” |
2 | L'AIDS è arrivato in Russia dopo aver raggiunto livelli epidemici in altre regioni del globo. | AIDS pojawiło się w Rosji po tym jak osiągnęło poziom epidemii w innych regionach świata. |
3 | Durante l'era sovietica, gli spostamenti delle popolazioni erano limitati ma il trend è cambiato all'inizio degli anni '90. | Podczas ery sowieckiej, ruchy ludności były ograniczone ale uległo to zmianie na początku lat 90. |
4 | In Russia si è registrato il primo caso di AIDS nel 1987; fino alla fine del ventesimo secolo ci sono stati circa 20.0000 persone contagiate, e alcune stime suggeriscono che il numero di casi di AIDS in Russia sia raddoppiato ogni anno dal 1998. | Rosja zarejestrowała pierwszy przypadek AIDS w 1987 roku; do końca XX wieku było 20 000 przypadków, a niektóre szacunki sugerują, że liczba ta mogła się podwajać każdego roku, począwszy od 1998. |
5 | Il 'fiocco rosso' simbolo di solidarietà per le persone con HIV/AIDS. Foto di Andy McCarthy UK su Flickr (CC BY-NC 2.0) | Ostatnio międzynarodowa uwaga została skierowana w stronę systemu zdrowotnego Rosji, piętnu otaczającego zarażonych i rosyjskiej polityki dotyczącej lekarstw. |
6 | Recentemente l'attenzione della comunità internazionale si è concentrata sul sistema sanitario russo, sul pregiudizio che riguarda le persone contagiate, e sulle politiche russe sugli stupefacenti; il Paese si trova geograficamente tra l'Asia centrale, dove si produce l'eroina, e l'Europa, dove quest'ultima viene venduta. | Lokalizacja geograficzna sprawia, że państwo to znajduje się między Azją Centralną, gdzie produkowana jest heroina a Europą, gdzie jest ona sprzedawana. Czerwona wstążka”, symbol solidarności z ludźmi zarażonymi HIV/AIDS, fotografia użytkownika Flicker Andy McCarthy(CC BY-NC 2.0). |
7 | Sul blog della rivista USA “Foreign Policy”, Elizabeth Dickinson ha scritto sull'epidemia di AIDS in Russia contestualmente a un articolo intitolato “La situazione dell'AIDS/HIV in Russia è forse peggiore che in Africa?” | Pisząca dla portalu Foreign Policy, Elizabeth Dickinson powiązuje problem z AIDS w Rosji z postem ze września 2010 zatytułowanym „ Czy problem HIV/AIDS w Rosji jest gorszy niż w Afryce?”: |
8 | Il direttore di ufficio di UNAIDS, Bertil Lindlab, è preoccupato per una regione del mondo dove i casi di HIV stanno aumentando, anche se il tasso di crescita nel resto del mondo sta diminuendo. | Dyrektor biura UNAIDS w Nowym Jorku, Bertil Lindblad, martwi się jedynym regionem na świecie, gdzie infekcje HIV wzrastają, nawet gdy zachorowania w pozostałej części świata się unormowały. |
9 | Non si tratta dell'Africa o l'Asia, o anche l'America Latina. E' l'Europa dell'est,quindi paesi come l'Ucraina, dove un rapporto recente dell'UNICEF riporta che l'aumento del tasso d'infezione è stato circa del 700 per cento dal 2006. | To nie Afryka czy Azja a nawet Ameryka Łacińska, to Wschodnia Europa - państwa takie jak Rosja czy Ukraina, gdzie raport UNICEF zaznacza, że wzrost infekcji na poziomie 700 % jest obserwowany od 2006 roku. |
10 | “C'è urgente necessità che tutta l'Europa dell'Est e l'Asia Centrale, agiscano velocemente”, ha detto Lindblad questa mattina. | “Region Wschodniej Europy i Centralnej Azji musi natychmiast zareagować”, oznajmił Lindblad dziś rano. |
11 | “Tutto questo è piuttosto spaventoso dato che c'e' diniego, vergogna e anche molta omofobia(in questa regione). | „Jest to dosyć przerażające, szczególnie że nie mów się o tym fakcie, istnieje wiele homofobii i piętna [w tym regionie]. |
12 | Potrebbe diventare un problema enorme se l'HIV continua a diffondersi da piccoli gruppi a gruppi sempre più grossi.” | Rozprzestrzenianie się HIV z małych grup na większą część populacji może spowodować duże komplikacje”. |
13 | Il “Russian Embassy Protest Blog” ha evidenziato che il mondo si è reso conto di questa epidemia in un articolo (5 Dicembre 201), riguardante le proteste della giornata mondiale dell'AIDS: | Świat zainteresował się epidemią, co zauważono w komunikacie prasowym wydanym 5 grudnia 2011 roku przez Russian Embassy Protest Blog, który odnosi się do protestów podczas Światowego Dnia AIDS: |
14 | “Durante il “World Aids Day, appena pochi giorni fa, le organizzazioni di riduzione del danno parte dell'International Network of People who Use Drugs (INPUD) hanno protestato davanti alle ambasciate russe in varie città del mondo, in queella che è stata la più grande dimostrazione di solidarietà organizzata dalle e per le persone che fanno uso di sostanze illegali.” | Podczas Światowego Dnia AIDS w 2011 roku, dosłownie kilka dni temu, organizacje redukcji szkód prowadzone przez ludzi, którzy zażywają narkotyki i które są wspierane przez Międzynarodową Sieć Użytkowników Narkotyków (INPUD) zgromadziły się pod ambasadą rosyjską w miastach całego świata w największym na świecie pokazie solidarności z ludźmi, którzy zażywają narkotyki. |
15 | Le proteste, intitolate “Vergogna Russia Vergogna”, sono state dirette contro le politiche altamente controverse sulle droghe che, si pensa, siano alla base della crescita delle epidemie di EEC, HIV e TB. | Protesty zatytułowane “Wstydź się Rosjo, wstydź” były wymierzone w niezwykle kontrowersyjne rosyjskie przepisy dotyczące narkotyków, które są zapewne przyczyną epidemii HIV i gruźlicy w regionie. |
16 | Le iniezioni di droga tramite strumenti contaminati stanno alla base dell'epidemia dell'HIV, ora in crescita maggiore rispetto al resto del mondo e ciò si vede nelle statistiche; circa l'80 % dei nuovi contagi avvengono tra le persone che si iniettano droga (PWID), in totale una popolazione di approsimatamente 1.3 milioni di siero positivi. | Zażywanie narkotyków przy użyciu zakażonego sprzętu nakręca epidemie HIV w Rosji, w chwili obecnej najszybciej rosnącą epidemię na świecie, którą jasno przedstawiają liczby: aż 80 % nowych zakażeń w całej populacji ludzi zakażonych HIV wynoszącej około 1.3 mln ludzi, jest wykrywanych wśród ludzi, którzy zażywają narkotyki (posiadanie narkotyków z zamiarem dystrybucji). |
17 | Con questo dato alla mano, proiezioni recenti prevedono che altre 5 milioni di persone potranno essere contagiate dall' HIV in un futuro prossimo, a meno che la Russia cambi drasticamente le modalità con cui sta gestendo questa pandemia. | Co więcej, najnowsze prognozy przewidują, że dodatkowe 5 mln ludzi może zostać zakażonych HIV w najbliższej przyszłości, o ile Rosja drastycznie nie zreformuje swojego sposobu postępowania z pandemią HIV. |
18 | Masha Ovchinnikova ha pubblicato nel 2007 un post intitolato “Attivismo per la riduzione del danno in Russia”. | Masha Ovchinnikova opublikowała tekst z 2007 roku, dla blogu AIDS i Sprawiedliwość Społeczna, zatytułowany “Działania na rzecz redukcja szkód w Rosji”. |
19 | Una persona che faceva uso di droga che vive in Russia, Ms. Ovchinnikova, ha parlato delle sfide che affronta chi fa uso di droghe nel suo Paese quando cercano una cura: | Pani Ovchinnikova, była narkomanka żyjąca w Moskwie, omawia wyzwania, które stoją przed użytkownikami narkotyków w Rosji szukających leczenia: |
20 | “Ci sono molte barriere, burocratiche, finanziarie e morali che impediscono a chi fa uso di droga di essere in grado di prendersi cura della loro salute, e a volte delle loro vite. | Wiele finansowych, biurokratycznych i moralnych barier czeka użytkowników narkotyków, którzy chcą zatroszczyć się o swoje zdrowie, a czasami nawet o swoje życie. |
21 | Ci sono persone che non ricevono nessun assistenza medica nelle cliniche se stanno “combattendo”. | Ludzie nie otrzymają pomocy medycznej w klinice jeśli są na etapie rzucania nawyku. |
22 | Se vuoi entare in un programma di disintossicazione devi aspettare alcune settimane o a volte di più. | Jeśli chcesz załapać się na program detoks, musisz przeczekać kilka tygodni, czasami dłużej. |
23 | Devi preparare molti documenti e fare dei test( compreso il test dell'HIV). | Musisz przygotować wiele dokumentów i zrobić kilka testów (w tym test na HIV). |
24 | Dopo ciò non è garantito che ti saranno date buone medicine, ma è sicuro che sarai giudicato e umiliato dallo staff medico.” | Nie ma gwarancji, że otrzymasz dobre lekarstwa, jedyne co jest pewne, to bycie oskarżanym i poniżanym przez pracowników kliniki. |
25 | Un altro problema è la riservatezza dello status di chi fa uso di droga. | Innym problem jest poufność “statusu użytkownika narkotyków”. |
26 | Non si può ottenere un trattamento medico gratis senza la registrazione ufficiale, ma questa lista, delle volte, è accessibile alla polizia. | Nie możesz otrzymać darmowego leczenia bez oficjalnej rejestracji, a ta często jest udostępniania policji. |
27 | Anche se la situazione è in qualche modo migliorata recentemente, il livello di abuso della polizia è ancora molto alto. | Mimo iż sytuacja nieco się ostatnio poprawiła, nadużycia ze strony policji nadal są bardzo częste. |
28 | A volte è ancora pericoloso comprare una siringa nuova perché la polizia osserva chi fa uso di droghe vicino le farmacie. | Czasami nadal ryzykujesz kupując nową strzykawkę, ponieważ policja obserwuje narkomanów w pobliżu aptek. |
29 | Il “Psychiatrist Blog” ha spiegato come le organizzazioni del sistema sanitario russo impediscono una cura effettiva dell'AIDS: | Blog Psychiatryczny zilustrował jak organizacja rosyjskiego system zdrowotnego hamuje efektywne leczenia AIDS: |
30 | “Nella mia clinica gli psichiatri lavorano in stanze accanto ai medici. | W mojej klinice psychiatrzy pracują w pokojach obok lekarzy. |
31 | Oggi nella clinica, ho parlato con Mark Sullowski, un esperto di malattie infettive che si sta specializzando in infezioni multiple di HIV e epatite c. | Dzisiaj w klinice rozmawiałem z Markiem Sulkowskim, specjalistą od chorób zakaźnych specjalizującym się w wirusowym zapalenia wątroby typu C powiązanym z HIV. |
32 | Abbiamo moltissimi pazienti insieme. | Prowadzimy wspólnie kilku pacjentów. |
33 | So che potrei bussare alla sua porta in qualsiasi momento e non sarebbe con un paziente discutendo di un caso o dell'ultima medicina per l'epatite C( abbiamo due nuovi inibitori inibitori delle proteasi che probabilmente aumenteranno le percentuali di guarigione). | Wiem, że mogę zapukać w jego drzwi zawsze kiedy nie przyjmuje pacjenta, że możemy omówić chorobę pacjenta lub najnowsze leki dla zapalenia wątroby typu C (mamy dwa nowe inhibitory proteaz, które być może podniosą liczbę wyleczonych). |
34 | Abbiamo anche operatori sociali, farmacisti, case managers, medici generici ostetrici/ginecologi, dermatologi, oculisti e neurologi. | Mamy również pracowników socjalnych i farmaceutów, zarządców pacjentów, ginekologów, lekarzy pierwszego kontaktu, dermatologów, okulistów i neurologów. |
35 | E noi tutti insieme scriviamo le stelle cartelle mediche e gestiamo gli stessi pazienti.” | Będziemy korzystali z tych samych kart pacjenta i wspólnie zarządzali pacjentami. |
36 | In russia un sistema così non esiste. | W Rosji tego typu system nie istnieje. |
37 | La settimana scorsa stavamo discutendo il complicato problema della gestione dei pazienti sieropositivi, con tubercolosi attiva, e utilizzo attivo di droge iniettate. | W zeszłym tygodniu omawialiśmy trudny problem zarządzania pacjentami zainfekowanymi HIV, gruźlicą lub narkomanami. |
38 | Il problema maggiore è che non c'è un sistema. | Największym problemem jest brak systemu. |
39 | La tubercolosi è trattata nelle cliniche per la tubercolosi, l'HIV nelle cliniche per l'HIV, e le droge nelle cliniche di narcologia(che è indipendente sia dalla psichiatria che dalla medicina generale). | Gruźlica jest leczona w klinice gruźliczej. HIV w klinice HIV, a problemy narkotykowe w klinikach „narkologicznych” (niezależnych od psychiatrii i medycyny ogólnej). |
40 | E non comunicano tra di loro. | Nikt z nikim się nie komunikuje. |
41 | In un articolo intitolato “L'AIDS in Russia, perché la Russia è così vulnerabile” ho discusso come i professionisti della sanità sono preparati per trattare le persone affette dall'HIV. | W poście zatytułowanym “AIDS w Rosji - Dlaczego Rosja jest szczególnie narażona”, opisuję jak rosyjscy lekarze są źle przygotowywani do leczenia ludzi zarażonych HIV. |
42 | I centri regionali affermano che forniscono consulenze psicologiche sia prima che dopo il test, ma non è sempre così come illustrato in un resoconto di una giovane donna,Nizhny Novgorod: | Centra regionalne twierdzą, że prowadzą zarówno przed jak i po testową terapię. Nie zawsze ma to miejsce - ilustruje to przypadek młodej kobiety z Nizhny Novgorod: |
43 | “Quando sono testato positivo ero totalmente sotto shock. | Kiedy okazało się, że jestem zakażona, byłam w kompletnym szoku. |
44 | Mi è stato detto di vedere uno psicologo. | Powiedziano mi, że powinnam pójść na spotkanie z terapeutką. |
45 | Quando ci sono andato, lei mi ha detto : “Sei sieropositiva. | Kiedy się z nią spotkałam, powiedziała mi „Jesteś zakażona HIV. |
46 | Sappi che diffondere consapevolmente l'HIV è un atto criminale secondo le leggi russe. | Świadome zakażanie wirusem HIV jest czynem kryminalnym według prawa rosyjskiego. |
47 | Se fai del sesso non protetto e diffondi il virus, verrai messa in prigione. | Jeśli będziesz uprawiać seks bez zabezpieczeń, zostaniesz aresztowana. Podpisz ten dokument mówiący, że zrozumiałaś co Ci powiedziałam.” |
48 | Firma il documento per mostrare che hai capito. | To było całe doradztwo, które otrzymałam. |
49 | ” Quello fu tutta la consulenza che ho ricevuto. | Kiedy wyszłam na korytarz, myślałam, że zemdleję. |
50 | Quando sono entrata nell'ingresso, pensavo che sarei svenuta . | Nie wiedziałam nic o HAART [terapia antyretrowirusowa ]. |
51 | Non sapevo nulla dei farmaci antiretrovirali, ne ho saputo qualcosa solo l'anno scorso quando ero a Mosca.” | Dowiedziałam się o niej dopiero w zeszłym roku podczas pobytu w Moskwie. |
52 | In molti paesi l'attitudine verso chi e' malato di HIV/AIDS è un vero problema. | Tak jak w wielu innych państwach, problemem jest stosunek do ludzi zainfekowanych HIV/AIDS. |
53 | HIVnet.ru ha pubblicato un video musicale con l'intenzione di mitigare il pregiudizio mostrando come una coppia attraente riuscivano ad assimilare il fatto che fossero diventati sieropositivi. | HIV.net opublikował wideo, które ma za zadanie złagodzić piętno HIV, pokazując jak atrakcyjna, młoda para próbuje poradzić sobie z wiadomością, że są zakażeni HIV. |
54 | Un blog popolare di lingua russa “Lj blog” ha discusso i problemi conessi con il pregiudizio: | Popularny rosyjskojęzyczny blog LJ dyskutuje na ten temat: |
55 | “Nella nostra società c'è uno schema di condotta nei confronti delle persone sieropositive, cioé sono effettivamente “seppelliti vivi”. | Można zauważyć pewien powielany wzór rozprawiania się z ludźmi z HIV w naszym społeczeństwie. |
56 | Solamente gli amici li contattano sporadicamente cosicché da evitare di essere contagiati. | Są ani właściwie „grzebani żywcem”. |
57 | Qualsiasi scusa viene usata per espellere una persona infetta dalle scuole e non hano modo di trovare lavoro. | Przyjaciele coraz rzadziej się z nimi kontaktują, chyba że sami są zarażeni wirusem. |
58 | E il problema non sono nemmeno i cattivi datori di lavoro, tu stesso protesteresti se la badante dell'asilo nido dei tuoi bambini fosse sieropositiva. [ | Byle wymówka jest używana aby wydalić [zakażoną osobę] ze szkoły. Istnieje problem ze znalezieniem nowej pracy. |
59 | …]. | Problemem nawet nie są źli pracodawcy - sam byś protestował jako pierwszy jeśli opiekunką w przedszkolu twojego dziecka była osoba zainfekowana HIV […] Nawet doktorzy, którzy powinni posiadać specjalistyczną wiedzę, odmawiają leczenia ludzi zarażonymi HIV. |
60 | Anche i medici, che dovrebbero essere persone di profonda conoscienza, negano trattamenti medici se riconoscono che il paziente ha l'HIV.” | |
61 | Questo non è certo l'unico problema: molti, intimoriti dal pregiudizio associato alla malattia, rifiutano di essere diagnosticati e quando vengono a sapere della diagnosi, la nascondono, e ciò porta a un rapido sviluppo dell'epidemia. | Nie jest to jedyny problem - wiele osób obawiających się piętna towarzyszącego zakażeniom, odmawia zbadania się, a kiedy już się zbadają, ukrywają wyniki, a to prowadzi do nagłego rozwoju epidemii. |
62 | L'unico modo per combatterla è rieducare la società. [ …] | Jedynym sposobem walki jest reedukacja społeczeństwa. |