Sentence alignment for gv-ita-20100517-19533.xml (html) - gv-pol-20100517-2540.xml (html)

#itapol
1Russia: arrivano i primi domini Internet in alfabeto cirillicoRosja: Pierwsze domeny pisane cyrlicą już w Internecie
2Dal 13 maggio hanno fatto il loro esordio online i primi quattro domini in alfabeto cirillico: “правительство.рф” [rus] (Sito web del Governo), “кц.рф” [rus] (Centro di coordinamento per la registrazione dei domini - Succursale russa della ICANN) e “ник.рф” [rus] (Centro nazionale per la registrazione dei domini).Przed trzynastym maja w Internecie pojawiły się pierwsze cztery domeny pisane cyrylicą: “президент.рф” (strona internetowa prezydenta), “правительство.рф” (strona rządu), “кц.рф” (Centrum Koordynacji Rejestracji Domen - rosyjski oddział ICANN) oraz “ник.рф” (Narodowe Centrum Rejestracji Domen).
3L'evento che dirigenti e blogger stavano aspettando è finalmente diventato realtà!W końcu doszło do tak oczekiwanego przez rosyjskie władze i blogerów wydarzenia!
4La Russia è diventato il quarto Paese ad introdurre domini diversi dall'alfabeto latino (in Arabia Saudita, Egitto ed Emirati Arabi Uniti i rispettivi domini erano stati introdotta la settimana precedente [in]).Rosja stała się czwartym krajem, który wprowadził niełacińskie domeny (po Arabii Saudyjskiej, Egipcie, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, których domeny zostały wprowadzone przed tygodniem [ang.]).
5La lunga attesa per tale iniziativa (GV ne aveva già scritto nel novembre 2009 [in]) ha provocato da un lato entusiasmi dall'altro scetticismi, rivelando inoltre dei problemi nell'uso dei browser.Długo oczekiwana inicjatywa (GV pisało o tym w październiku 2009 [ang. ]) wzbudzała entuzjazm i sceptycyzm, jak i ujawniła problemy z przeglądarkami internetowymi.
6I commenti più entusiasti (talvolta finanche troppo) sono arrivati dall'ambito patriottico e pro-governativo della Rete russa (RuNet).Najbardziej rozentuzjazmowane komentarze (czasem nazbyt entuzjastyczne) płynęły ze strony pro-rządowego patriotycznego segmentu RuNet.
7In un comunicato stampa dell'organizzazione giovanile “Molodaya Gvardia” si legge [rus]:Komunikat prasowy młodzieżowej organizacji „Mołodaja Gwardia” głosił [ros. ]: Stało się!
8Il 13 maggio 2010 (data da non dimenticare!), due siti web con il dominio cirillico”.рф” hanno preso a operare.Trzynastego maja 2010 (zapamiętajcie ten dzień!), po raz pierwszy w historii, dwie strony internetowe działają w dominie pisanej cyrylicą “.рф”.
9Le due nuove risorse sono stati lanciate dal presidente e dal governo.Dwa źródła w nowej strefie zostały zapoczątkowane przez Prezydenta i Rząd.
10La Russia è stata la prima al mondo [sic!] ad assumere i domini dello stato nazionale.Rosja została pierwszym na świecie (sic! - GVO) krajem, który dostał narodową domenę.
11A parte i commenti ultra patriottici, è interessante poter avere una simile interfaccia per chi è di madre lingua russa - digitare l'indirizzo sulla tastiera appare più semplice e facile da usare.Zostawiając na boku ultra patriotyczne komentarze, interfejs dla ludzi mówiących i piszących w j. rosyjskim jest interesujący - wpisywanie adresu wydaje się być łatwiejsze i przyjazne dla użytkownika.
12Al contempo, per molti dei domini la struttura del sito è rimasta inalterata (ad esempio, i link in sé restano in alfabeto latino, fatto un po' incoerente):Jednocześnie, w przypadku większości domen struktura stron pozostała bez zmian (np. końcówki adresów postów były łacińskie, co wydaje się być niekonsekwencją):
13Esempio di dominio ibrido cirillico-latino, immagine da президент.рфPrzykład hybrydycznej cyrlicko-łacińskiej domeny, zrzut ekranu z президент.рф
14Il blogger Stassia scrive su Twitter [rus]:Bloger Stassia pisze na Twitter [ros. ]:
15Fantastico!Świetnie!
16Il dominio è cirillico, ma tutti i link più importanti sono ancora in alfabeto latino: президент.рф/newsDomena jest pisana cyrylicą, ale wszystkie wewnętrzne odnośniki wciąż łaciną: президент.рф/news
17tapka-fai commenta così [rus] riguardo l'”http://” parte dell'URL:tapka-fai dodał swój komentarz na temat części “http://” adresu URL:
18perché http non è in russo?a dlaczego http nie jest po rosyjsku?
19Non va bene!To nie w porządku!
20L'utente Co0L suggerisce [rus] che il primo dominio cirillico è stato quello di prova http://пример.испытание/ [rus] (“esempio.test”).Użytkownik Co0L sugeruje [ros. ], że pierwszą domena pisaną cyrylicą była domena testowa http://пример.испытание/ („przykład.test”).
21Kryloshanin non solo prende in giro l'iniziativa del dominio in cirillico, ma si sofferma sulle principali dichiarazioni ufficiali in tema [rus].Kryloshanin nie tylko kpi z inicjatywy domen pisanych cyrylicą, ale także przeanalizował oficjalne oświadczenia na ten temat[ros.].
22Alcune di queste appaiono alquanto sorprendenti (e perspicaci allo stesso tempo).Niektóre z nich wydawały się całkiem zaskakujące (i jednocześnie całkiem wnikliwe).
23Come quella del responsabile del Centro di coordinamento, che la mette in questo modo [rus]:Tak swoją opinię wyraża szef Centrum Koordynacji [ros. ]:
24Ora si può digitare un nome [un nome di dominio] in ogni sistema utilizzando l'alfabeto russo anzichè quello latino come avveniva prima.Teraz można wpisać swoje nazwy (nazwy domen - GVO) w każdym systemie używając języka rosyjskiego, a nie łaciny, tak jak to było przedtem.
25Suscitando questo commento di Kryloshanin:Kryloshanin komentuje:
26Ho come l'impressione che io e il direttore del Centro di coordinamento nazionale per i domini stiamo utilizzando motori di ricerca alquanto diversi su Internet.Wygląda na to, że ja i szef centrum koordynacji domen narodowych w Internecie używamy wyszukiwarek zupełnie inaczej.
27Tale sarcasmo è stato accompagnato da una schermata del browser alquanto “creativa”:Sarkazm został podtrzymany za sprawą zrzutu ekranu „kreatywnego” wyszukiwania:
28Schermata "creativa" di Kryloshanin su LiveJournal"Kreatywne" wyszukiwanie, zrzut ekranu użytkownika LJ Kryloshanina
29Kryloshanin affronta un altro aspetto controverso, sul quale nei giorni scorsi era intervenuto [rus] anche il ministro russo Shegolev.Kryloshanin omówił również inne kontrowersyjne stwierdzenia wyrażone [ros. ] wcześniej przez rosyjskiego ministra Shegoleva.
30Secondo il quale i motori di ricerca non erano in grado di indicizzare correttamente i domini cirillici, cosa non proprio vera - Google indicizza risultati con “кц.рф” [rus].Powiedział on, że wyszukiwarki nie potrafią poprawnie indeksować domen pisanych cyrylicą, co nie zupełnie jest prawdą - pokuje zindeksowane wyniki dla “кц.рф” [ros.].
31Al contempo, però, antonblog.ru fa notare [rus], che Yandex.ru (noto motore di ricerca russo) non riusciva ancora a indicizzare tre domini in cirillico.Jednocześnie, co obserwuje antoblog.ru [ros. ], Yandex.ru (popularna rosyjska wyszukiwarka) nie są w stanie zindeksować trzech domen pisanych cyrylicą.
32Rustex appare scettico [rus] ma senza sarcasmo:Rustex był sceptyczny [ros. ], ale nie okazywał sarkazmu:
33Bene - il primo passo verso la separazione di Internet è compiuto… È molto triste, si tratta della seconda caduta della torre di Babele.Cóż- pierwszy krok w kierunku podziału Internetu został zrobiony… To smutne. Jednak jest to drugi upadek Wieży Babel.
34Roem.ru riferisce [rus] di problemi che sorgono con l'indirizzo utilizzando Mozilla Firefox e Safari (il dominio si presenta nella forma seguente: http://xn--j1ay.xn--p1ai/), mentre Chrome e Internet Explorer mostrano l'indirizzo intatto.Roem.ru donosi o problemie z pokazywaniem poprawnego adresu w Mozilla Firefox i Safari (domena pokazuje się w następującej formie: http://xn--j1ay.xn--p1ai/), Chrome oraz Internet Explorer pokazywał adres bez zmian.
35Nel mese di maggio 2010 è cominciata una nuova fase nello sviluppo del World Wide Web.Maj 2010 zaczyna nowy okres rozwoju Światowej Sieci Internetowej.
36Ci sono voluti 19 anni per arrivare al tipo di sistema che va emergendo ora.Potrzeba było dziewiętnastu lat by wyewoluował system, który teraz wyłania się.
37È ancora difficile prevedere le conseguenze dei domini con nomi con caratteri non latini.Konsekwencje niełacińskich nazw domen są trudne do określenia.
38Si può immaginare che ce ne saranno sia di negative (modifica totale degli spazi standardizzati, numerosi problemi tecnici, “ghettizzazione” o “nazionalizzazione” del Web e possibili restrizioni e regolamentazioni degli spazi Internet nazionali) sia di positive (emancipazione dei sistemi alfabetici non latini, maggior facilità d'accesso, possibili riduzioni del cosiddetto digital divide).To zrozumiałe, że mogą by zarówno negatywne (zniszczenie standaryzowanej przestrzeni informacyjnej, liczne problemy techniczne, „gettozacja” oraz „nacionalizacja” Sieci i następujące po tym restrykcje/regulacje narodowych przestrzeni internetowych) oraz pozytywne (emancypacja niełacińskich systemów alfabetycznych, łatwość w obsłudze, pozytywne konsekwencje eliminacji podziały cyfrowego).
39In ogni caso, la questione reale rimane aperta: si tratta di un cambiamento davvero influente?Zasadnicze pytanie jednak pozostaje otwarte: jak bardzo istotna jest ta zmiana?
40Un web in più alfabeti rivoluzionerà il mondo oppure verrà usato soltanto per favorire l'orgoglio nazionale?Czy wieloalfabetyczna sieć zrewolucjonizuje świat czy może będzie użyta tylko dla narodowej samoświadomości?