Sentence alignment for gv-ita-20120731-63524.xml (html) - gv-pol-20120731-14538.xml (html)

#itapol
1Tunisia, Repubblica delle Banane?Czy Tunezja jest bananową republiką?
219-ty lipca to data rozpoczęcia ożywionej debaty wśród Tunezyjczyków.
3Il 19 luglio, in Tunisia, si è aperto un acceso dibattito quando Mahmoud Baroudi, un membro del National Constituent Assembly (NAC) ha indicato [ar] il Presidente ad Interim Moncef Marzouki, come “Presidente della Repubblica delle Banane.”Wtedy to Mahmoud Baroudi, członek Narodowego Zgromadzenia Konstytucyjnego (ang. National Constituent Assembly, NCA) określił [ar] tymczasowego prezydenta Moncefa Marzoukiego mianem “Prezydenta Bananowej Republiki”.
4Tale dichiarazione è stata causa di disordini all'interno del NCA.Oświadczenie to spowodowało ogromny chaos w szeregach NCA.
5I membri del Parlamento insieme ai tre partiti di coalizione governativa hanno richiamato immediadamente Baroudi per indurlo a ritirare le sue affermazioni, ma egli si è rifiutato.Posłowie wraz z członkami rządu, utworzonego z koalicji trzech partii, wezwali Baroudiego do odwołania tych słów. Baroudi odmówił.
6“Solamente quando avrete un Presidente che rappresenterà realmente la Repubblica potremo parlare.“Porozmawiamy dopiero, kiedy pokażecie mi Prezydenta Republiki, który faktycznie tę Republikę reprezentuje.
7Non ritirerò le mie affermazioni signor Presidente (NCA President).Nie odwołam swoich słów, Panie Przewodniczący [chodzi o Przewodniczącego NCA, Mustaphę Ben Jafara].
8Questa è una Repubblica delle Banane e questo è ciò che tutti voi (membri del Parlamento) rappresentate”, questa la risposta di Baroudi ai parlamentari indignati.To jest Bananowa Republika, i wy wszyscy jesteście jej reprezentantami”, odpowiedział Baroudi oburzonym posłom.
9Baroudi ha usato il termine “Repubblica delle Banane” per commentare la controversa decisione presidenziale di licenziare il governatore della Banca Centrale [en].Baroudi użył terminu “Bananowa Republika” do skomentowania kontrowersyjnej prezydenckiej decyzji o zdymisjonowaniu Prezesa Banku Centralnego [en].
10Egli ha deriso soprattutto un documento presidenziale in cui si parlava della nomina di un nuovo governatore della Banca Centrale.Naśmiewał się z dokumentu powołującego nowego Prezesa Banku Centralnego.
11Il documento riportava la data dell' 11 luglio - una settimana prima che la decisione di licenziamento del precedente governatore della banca fosse approvata dalla NCA.Na dokumencie widniała data 11 lipca, czyli tydzień przed tym, jak decyzja o dymisji poprzedniego prezesa została zatwierdzona przez NCA.
12L' English Oxford Dictionary definisce una “Repubblica delle Banane” come “un piccolo Stato politicamente instabile la cui economia povera, dipendente per lo più da singole esportazioni, è dominata da capitali stranieri.”“The English Oxford Dictionary” definiuje “bananową republikę” jako “małe państwo, niestabilne polityczne wskutek zdominowania gospodarki przez jeden produkt eksportowy, kontrolowany przez kapitał zagraniczny”.
13Il termine dispregiativo è spesso usato nelle scienze politiche per indicare paesi politicamente instabili, specialmente del centro America, la cui economia dipende principalmente dall'esportazione di un solo prodotto, come le banane.Ten pejoratywny termin często stosuje się w naukach politycznych w odniesieniu do niestabilnych politycznie państw, szczególnie w Ameryce Środkowej, które utrzymują się z eksportu jednego produktu, np. bananów.
14Tunisia: “Una Repubblica delle Banane Fascista?”Tunezja: “faszystowska Bananowa Republika?”
15E' stato l'autore di Le blog Boukornine [fr] ad aggiungere l'aggettivo “fascista” alla definizione di “Repubblica delle Banane” per descrivere la “nuova Tunisia”.Autor bloga Boukornine do “Bananowej Republiki” dodał przymiotnik “faszystowska”, aby opisać “nową Tunezję”.
16Egli spiega così [fr] la sua scelta:Autor tak wyjaśnia swój wybór [fr]:
17“Repubblica delle Banane” perché non una singola istituzione viene rispettata, non c'è una gerarchia nella scelta delle decisioni da prendere, ed è evidente il mancato rispetto verso la legalità, persino da parte delle più alte sfere dell'autorità.“Bananowa Republika”, ponieważ nie szanuje się tu żadnej instytucji, nie ma hierarchii w procesie podejmowania decyzji ani poszanowania prawa, nawet ze strony najwyższych władz państwowych.
18“Fascisti” contro tunisini non-musulmani, atei, ebrei, cristiani, agnostici,deisti, diabetici, e coloro che soffrono di insufficienza renale. “Fascisti” contro coloro che semplicemente non vogliono digiunare e avere il diritto di andare liberamente al caffè durante il Ramadan!“Faszystowska” wobec Tunezyjczyków nie będących muzułmanami, tunezyjskich ateistów, żydów, chrześcijan, agnostyków, deistów, diabetyków i tych cierpiących na choroby nerek…”Faszystowska” wobec tych, którzy nie mają ochoty pościć i mają prawo swobodnie pójść do kawiarni w czasie Ramadanu! (…)
19Da Paese delle olive a “Repubblica delle Banane”:Od kraju oliwek do “Bananowej Republiki”:
20La Tunisia, grande produttrice ed esportatrice di olive è ora una “Repubblica delle Banane”, afferma [fr] Ali Gannoun su Tunis Tribune [fr]:Tunezja, ważny producent i eksporter oliwek, nagle stała się “Bananową Republiką”, jak pisze Ali Gannoun dla Tunis Tribune [fr]:
21Il Paese delle olive si è trasformato in una “Repubblica delle Banane”, dove le scimmie sono considerate maestri, mentre i cittadini soffrono tutto il giorno a causa dell'immoralità di una banda di delinquenti e idioti…Povera Tunisia!Kraj oliwek stał się po prostu bananową republikową, gdzie panami są małpy, a obywatele cierpią całymi dniami przez podłości bandy złoczyńców i idiotów…Biedna Tunezja!
22Logo del Movimento di Ennahdha - rielaborazione Photoshop Fonte: .tunistribuneLogo ruchu Ennahdha przerobione w Photoshopie.
23Tunis Tribune ha anche pubblicato una versione rielaborata con Photoshop del logo del Movimento Ennhdha.Źródło: tunistribune. Tunis Tribune opublikowała także przerobione w Photoshopie logo ruchu Ennahdha.
24L'Ennahdha presiede l'attuale coalizione di governo tripartitica in Tunisia e controlla più del 40 per cento delle poltrone all'interno del NCA.Ennahdha przewodniczy trójpartyjnemu rządowi koalicyjnemu Tunezji i posiada ponad 40% mandatów w NCA.
25Nella versione Photoshop del logo una banana sostitisce l'originale piccione e altre quattro banane circondano la stella della bandiera tunisina.W powyższej wersji gołąb zastąpiony został bananem, a cztery kolejne banany otaczają gwiazdę z tunezyjskiej flagi.
26Il Movimento Ennahdha (Ennahdha significa rinascita) è sostituito dal Movimento Nakba (Nakba significa catastrofe, e il termine solitamente viene usato in riferimento al Nakba Day del 1948, quando migliaia di Palestinesi furono cacciati dalle loro case).Nazwa Ruch Ennhdha (“ennahdha” znaczy “odrodzenie”) zastąpiona została Ruchem Nakba (“nakba” to “katastrofa”, słowo używane zwykle w kontekście “dnia katastrofy” w maju 1948 roku, kiedy przesiedlono tysiące Palestyńczyków). Mottem partii jest “Wolność, sprawiedliwość, rozwój”.
27“Libertà, giustizia, sviluppo!”, il motto del partito, è stato sostituito da “Banane, banane, banane.W nowej wersji motto brzmi: “Banany, banany, i jeszcze raz banany.
28Nient'altro che banane!”.Nic tylko banany”.
29E su YouTube è comparso anche il video dell'inno della “Repubblica delle Banane”:Hymn naodowy “Bananowej Republiki”: W serwisie YouTube netizeni zamieścili także hymn narodowy “Bananowej Republiki”: