# | ita | pol |
---|
1 | Yemen: reazioni sui nuovi attacchi dei droni USA | Amerykańskie samoloty atakują Jemen dzień po zwycięstwie Obamy |
2 | Meno di ventiquattr'ore dopo la rielezione del presidente Obama è arrivata la notizia che un nuovo attacco aereo tramite un drone [it] ha colpito lo Yemen. | W ciągu mniej niż 24 godzin od zwycięstwa prezydenta Obamy w wyborach, pojawiły się informacje o kolejnym ataku lotniczym na Jemen. |
3 | Nel bombardamento, avvenuto nel villaggio di al-Sarin presso Sanhan [en], sono rimasti uccisi Adnan al-Qadhi, Rabeaa Lahib and Radwan al-Hashdhi e feriti altri civili, incluso un ragazzo. | Atak nastąpił w wiosce al-Sarin w Sanhan i zginęli w nim Adnan al-Qadhi, Rabeaa Lahib i Radwan al-Hashdhi, inni zostali ranni, w tym dziecko. |
4 | Tuttavia, questo bombardamento appare diverso dagli altri, perché Sanhan dista meno di quaranta chilometri dalla capitale Sanaa [it] ed è la città natale dell'ex presidente del Paese Ali Abdulla Saleh. | Jednak ten atak różni się od poprzednich, ponieważ Sanhan znajduje się w odległości mniejszej niż 40 km od Sany, stolicy Jemenu, i jest wioską rodzinną byłego prezydenta Ali'ego Abdulla Saleh'a. |
5 | Moltri netizen yemeniti sono allarmati e costernati. | Wielu jemeńskich internautów jest zaniepokojonych i przerażonych. |
6 | Riportiamo di seguito alcune delle loro reazioni. | Poniżej znajdują się niektóre z ich wpisów: |
7 | L'attivista yemenita Ibrahim Mothana [en, come i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] scrive su Twitter: | Jemeński działacz Ibrahim Mothana napisał na Twitterze: |
8 | @imothanaYemen: oggi viene bombardata con i droni Sanhan, località nel governatorato di Sana'a, la più vicina in assoluto alla capitale tra quelle finora colpite. | @imothanaYemen: Żaden z poprzednich ataków dronów nie był przeprowadzony tak blisko stolicy jak dzisiejszy w Sanhanie, prowincja Sana. |
9 | #Yemen | #Jemen |
10 | | @imothanaYemen: Mapa Google: Odległość pomiędzy wioską al-Sirin w Sanhan a sercem jemeńskiej stolicy wynosi zaledwie 37 kilometrów https://maps.google.com/maps?saddr=%D8%B5%D9%86%D8%B9%D8%A7%D8%A1%E2%80%8E,+Amanat+Al+Asimah,+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%8E%D9%85%D9%8E%D9%86&daddr=%2B15%C2%B0+6'+50. |
11 | @imothanaYemen : Google Map: la distanza tra il villaggio al-Sirin presso Sanhan e il centro della capitale dello yemen è di soli trentasette chilometri. | 76%22,+%2B44%C2%B0+21'+51. 82%22&hl=en&ie=UTF8&sll=15.23384,44.286575&sspn=0. |
12 | Schermata di Google Maps che mostra la breve distanza tra Sanhan e la capitale Sanaa | 359746,0.676346&geocode=Fd1A6gAdYI2iAikx94RG1dsDFjFzrIIUepVrpA%3BFXSf5gAdavKkAg&mra=ls&t=m&z=11… |
13 | @imothanaYemen: Bombardamenti tramite droni in una “Guerra Segreta” da parte di un “Premio Nobel”! | Zrzut ekranu Mapy Google ukazujący niewielką odległość pomiędzy Sanhanem a stolicą |
14 | La nostra vita non potrebbe essere più surreale #Yemen | @imothanaYemen: Ataki lotnicze w „Tajnej Wojnie” „Laureata pokojowej nagrody Nobla”! |
15 | Adam Baron, giornalista freelance che vive in Yemen, scrive: | Życie nie może być już bardziej surrealistyczne #Yemen |
16 | @adammbaron: è difficile non vedere un messaggio nel sospetto bombardamento americano su Sanhan…se non addirittura una provocazione, visto che arriva appena ventiquattr'ore dopo la rielezione di Obama. | Adam Banron, niezależny dziennikarz przebywający w Jemenie, napisał na Twiterze: @adammbaron: nadejście > 24 godziny po ponownym zwycięstwie Obamy w wyborach, nietrudno odczytać atak, prawdopodobnie amerykański, na Sanhan jako wiadomość… jeśli nie prowokację #jemen |
17 | #Yemen Gregory Johnsen, autore del libro di recente pubblicazione The Last Refuge: Yemen al-Qaeda and America's War in Arabia [en] (L'ultimo rifugio: Al Qaeda in Yemen e la guerra americana in Arabia), scrive su Twitter: | Gregory Johnsen, autor mającej sie wkrótce ukazać książki „The Last Refuge: Yemen al-Qaeda and America's War in Arabia”, napisał na Twitterze: |
18 | @gregorydjohnsen: se il bombardamento di oggi è stato davvero un attacco americano, è importante chiedersi: si riteneva che ‘Adnan al-Qadhi complottasse attivamente contro gli Stati Uniti? | @gregorydjohnsen: Jeśli dzisiejszy atak był rzeczywiście amerykańskim, to trzeba postawić ważne pytanie: czy Adnana al-Qadhi'ego uważano za aktywnie konspirującego przeciwko Stanom Zjednoczonym? |
19 | Successivamente, aggiunge: | Dodał: |
20 | @gregorydjohnsen: il New York Times si chiede se Obama “Ripenserà alla forte dipendenza dai bombardamenti con droni da parte della sua amministrazione” #Yemen Quello che è avvenuto oggi in Yemen sembra suggerire di no. http://nyti.ms/VTrh2e [en] | @gregorydjohnsen: artykuł New York Times pyta czy Obama „przemyśli zależność swojej administracji od ataków dronów” #Yemen today proponuje http://nyti.ms/VTrh2e |
21 | Johnsen nel suo ultimo post intitolato ‘Adnan al-Qadhi il giorno dopo,' all'interno del blog Waq al Waq fa notare: | W „Adnan al-Qadhi and the Day After”, ostatnim poście na swoim blogu (Waq al Waq) Johnsen pisze: |
22 | Questo è importante. | To jest ważne. |
23 | Gli Stati Uniti hanno intrapreso, secondo le mie stime, 37-50 attacchi per tentare di uccidere 10-15 persone quest'anno. | Stany Zjednoczone, według moich obliczeń, przeprowadziły od 37 do 50 ataków lotniczych w tym roku celem zabicia 10-15 osób. |
24 | Molti di quei 10-15 sono ancora vivi (ad esempio Nasir al-Wihayshi, Said al-Shihri, Qasim al-Raymi, Ibrahim Asiri e così via) mentre la popolazione civile dello Yemen continua a morire. | Wielu z tych 10-15 ludzi wciąż żyje (zobacz: Nasir al-Wihayshi, Said al-Shihri, Qasim al-Raymi, Ibrahim Asiri itd. ), a ludzie wciąż giną w Jemenie. |
25 | Prima dei risultati delle elezioni, l'attivista e poesta palestinese Remi Kanazi aveva scritto su Twitter: | Przed wynikami wyborów w Stanach Zjednoczonych, palestyński działacz i poeta Remi Kanazi napisał na Twitterze: |
26 | @Remroum: il mio nome è Barack Obama e approvo questo bombardamento. | @Remroum: Nazywam się Barack Obama i popieram bombardowanie. |
27 | #Afghanistan #Pakistan #Yemen #Election2012 | #Afganistan #Pakistan #Jemen #Election2012 |
28 | La blogger yemenita Afrah Nasser osserva sarcasticamente: | Jemeński blogger Afrah Nasser napisał sarkastycznie na Twitterze: |
29 | @Afrahnasser:”Yes We Can #Drone!” | @Afrahnasser:„Tak możemy atakować z #dronów!” |
30 | #Obama #Yemen #Somalia #Pakistan | #Obama #Jemen #Somalia #Pakistan |
31 | In ogni caso, molti netizen arabi, e non soltanto yemeniti, si sentono sollevati per il fatto che Mitt Romney non abbia vinto le elezioni, ritenendo che potesse risultare ancora più aggressivo di Obama nella ‘guerra al terrore'. | Niemniej jednak, wielu arabskich internautów, nie tylko Jemeńczyków, poczuło ulgę, iż wyborów nie wygrał Mitt Romney, gdyż wierzy się, że byłby on jeszcze bardziej agresywny w „wojnie z terroryzmem”. |
32 | Tuttavia, dal recente bombardamento, pare che Obama voglia mandare un chiaro segnale riguardo al fatto che la sua politica in Yemen non cambierà. | Po ostatnim ataku wydaje się, iż Obama wysyła jasną wiadomość, że jego polityka w Jemenie się nie zmieni. |
33 | Per quanto tempo ancora però lo Yemen potrà sopportare questi attacchi? | Jednak, jak długo jeszcze Jemen może znosić ataki lotnicze? |
34 | Wedad Abood scrive: | Wedad Abood napisał na Twitterze: |
35 | @WedadAbood: @BarackObama altri quattro anni di attacchi con droni, che uccidono persone innocenti, per non parlare delle donne e bambini #Drone #NoDrones #Yemen | @WedadAbood: @BarackObama 4 lata kolejnych#ataków dronów zabijających niewinnych ludzi, w tym kobiety i dzieci #NoDrones #Jemen |