Sentence alignment for gv-ita-20120218-54329.xml (html) - gv-pol-20120221-9618.xml (html)

#itapol
1Studente marocchino arrestato per aver criticato il re in un videoMaroko: Student skazany na karę pozbawienia wolności za obrazę króla na nagraniu video.
2Lunedì 13 febbraio 2012, il tribunale della città marocchina di Taza ha emesso una sentenza contro lo studente 24enne Abdelsamad Haydour, condannandolo a 3 anni di prigione e a pagare una multa di 1,200 dollari per aver criticato il re in un video [ar] postato su Youtube.Ten artykuł jest częścią specjalnego wydania: Protesty w Maroku 2011. W poniedziałek, 13 lutego, 2012 roku sąd w marokańskim mieście Taza skazał 24-letniego studenta Abdelsamada Haydoura na trzy lata więzienia i grzywnę w wysokości 1200 dolarów amerykańskich za skrytykowanie króla Maroka na filmie [ar] umieszczonym na YouTube.
3Secondo l'agenzia giornalistica nazionale [fr], Haydour è accusato di aver “attaccato i valori più sacri della nazione”.Według Państwowej Agencji Prasowej [fr], Haydour został oskarżony o „ataki na święte wartości narodowe”.
4Secondo invece un notiziario web marocchino [fr], Haydour non avrebbe avuto l'assistenza legale durante il processo e il tribunale non gli avrebbe assegnato un avvocato di ufficio come previsto dalla legge marocchina.Jak podaje jedna z marokańskich stron informacyjnych, Haydour wystąpił podczas przesłuchania bez prawnika, jednocześnie sąd nie przyznał mu obrońcy, jak nakazuje prawo marokańskie.
5Secondo la legge il re è “inviolabile”, ma secondo la costituzione (art. 25), i cittadini possiedono “libertà di pensiero, opinione ed espressione in tutte le sue forme”.Według prawa marokańskiego, król jest uważany za osobę „nienaruszalną”. Jednocześnie konstytucja Maroka gwarantuje (Artykuł 25) „wolność myśli, opinii i wypowiedzi we wszystkich formach”.
6Il video incriminato dura 4 minuti ed è stato caricato su Youtube nei primi di gennaio, durante una settimana di tumulto e violenti scontri tra manifestanti e polizia antisommossa, a Taza, una città colpita fortemente dalla disoccupazione.
7Nel video si può vedere Abdelsamad Haydour che parla con un gruppo di persone criticando aspramente il re e il suo entourage (video caricato da zawali66):Czterominutowe, obciążające, nagranie zostało umieszczone na początku stycznia, podczas społecznych rozruchów i brutalnych starć między demonstrantami a policją w dotkniętym wysokim bezrobociem mieście Taza.
8La decisione del tribunale è arrivata a meno di una settimana dall'accaduto quando un diciottenne era stato chiamato a rispondere di un reato [en] presso il tribunale della capitale.Na video można zobaczyć jak Abdelsamad Haydour rozmawia z grupą ludzi na ulicy, ostro krytykując króla i jego świtę (video umieszczone przez użytkownika zawali66):
9L'accusa era aver leso l'immagine di Sua Maestà (reato di lèse-majesté) avendo pubblicato foto e video su Facebook che mettevano in ridicolo il re Mohammed VI.Postanowienie sądu zostało wydane w przeciągu niecałego tygodnia od dnia, kiedy 18-latek stawił się w sądzie, oskarżony o popełnienie zbrodni obrazy majestatu poprzez umieszczenie zdjęć i nagrań, drwiących z króla Mohammeda VI.
10La notizia della sentenza contro Haydour ha provocato forti reazioni da parte dei social network.Informacja o skazaniu Haydoura wywołała silne reakcje w sieciach społecznych:
11Rasta Basta scrive nel suo tweet :Rasta Basta tweetuje:
12@Basta [en]: solo un pensiero: in #Marocco insultare Dio non è reato, ma insultare il re sì, si rischiano 3 anni di prigione.@Basta: taka jedna uwaga: w #Maroku zniesławienie Boga nie prowadzi do więzienia, podczas gdy znieważenie króla tak, na trzy lata; jakieś wnioski?
13Lascio a voi le conclusioni #HR #ArabSpring#HR #ArabSpring
14Samia Erazzouki:Samia Errazzouki tweetuje:
15@Charquaouia [en]: Ho perso il conto delle persone arrestate in Marocco da quando la costituzione e le elezioni permettono di esprimersi liberamente.@Charquaouia: Straciłam już rachubę, ile osób zostało osadzonych w więzieniu od czasu wprowadzenia nowej konstytucji i wyborów, głównie za wyrażanie siebie poprzez słowa.
16Burrito:Burrito tweetuje:
17@Burrito_SB [en]: quante persone dovranno ancora essere arrestate per aver espresso la propria opinione? Dobbiamo renderci conto che in Marocco non è cambiato nulla.@Burrito_SB: Ile osób powinno zwyczajnie zostać aresztowanych za wyrażanie swoich opinii, żebyśmy zrozumieli, że nic się w #Maroku nie zmieniło #maroc
18Nonostante la crescita economica, il Marocco presenta ancora un alto tasso di disoccupazione, specialmente nella fascia dei più giovani, dei quali più di un quarto sono laureati e non riescono a inserirsi nel mondo del lavoro.Pomimo ciągłego wzrostu gospodarczego, Maroko nadal cierpi z powodu wysokiego poziomu bezrobocia, szczególnie wśród młodych ludzi, z których ponad jedna czwarta absolwentów nie może znaleźć pracy.
19Molte città marocchine sono testimoni ogni giorno di manifestazioni contro la disoccupazione, organizzate spesso da laureati che vorrebbero integrarsi nel settore pubblico.W wielu marokańskich miastach, można być świadkiem protestów przeciwko bezrobociu, często urządzanych przez absolwentów uniwersytetów, którzy pragną zintegrować sektor publiczny.
20Il mese scorso quattro di questi manifestanti si sono dati fuoco nella capitale Rabat.W zeszłym miesiącu czterech z nich podpaliło się w stolicy Rabat.
21Uno di loro ha perso la vita.Jeden z nich stracił życie.
22La tensione ha raggiunto l'apice nella città di Taza.Jednak to w Tazie społeczne napięcie osiągnęło apogeum.
23La città è testimone di numerosi scontri violenti tra manifestanti e polizia antisommossa. La situazione è degenerata il primo febbraio, quando la polizia ha eseguito una serie di arresti prelevando dalle loro case molti manifestanti o sospettati tali.Miasto przez kilka tygodni było świadkiem brutalnych starć pomiędzy demonstrantami a Oddziałami Prewencji Policji, starcia te osiągnęły punkt kulminacyjny 1 lutego, kiedy to policja, chodząc od domu do domu, aresztowała kilku podejrzanych o udział w zamieszkach.
24Martedì, invece, 17 persone di Taza sono state condannate fino a otto mesi di carcere per “vandalismo e distruzione di beni pubblici” come reso noto dai media locali.Jak podały lokalne media, we wtorek 17 osób z Tazy zostało skazanych na kary do ośmiu miesięcy pozbawienia wolności za „wandalizm i niszczenie własności publicznej”.