# | ita | pol |
---|
1 | | Demokratyczna Republika Konga: Wzrost liczby potajemnych aborcji w Gomie |
2 | | [Oświadczenia na potrzeby tego artykułu zebrano za pośrednictwem poczty elektronicznej oraz wywiadów twarzą w twarz w języku francuskim i wszystkie linki prowadzą do artykułów po francusku.] |
3 | | Nielegalna aborcja jest szeroko rozpowszechniona w kilku prowincjach Demokratycznej Republiki Konga, jest jednak szczególnie często praktykowana w Gomie w Kiwu Północnym, gdzie liczba zgonów w wyniku tych zabiegów wzrasta z dnia na dzień w zatrważającym tempie. |
4 | | W ciągu ostatnich kilku tygodni w różnych częściach położonej we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga Gomie znaleziono kilka płodów. |
5 | DR Congo: in aumento gli aborti clandestini a Goma | Odkrycie to wzbudziło spore obawy wśród społeczeństwa. |
6 | | Przedstawicielka władz lokalnych Mapendo Victorine wyraziła w e-mailu zaniepokojenie tymi aktami przestępczymi: |
7 | | Tydzień temu w jednej z największych dzielnic Gomy znaleziono zawinięty w worek foliowy pięciomiesięczny płód, porzucony w publicznym śmietniku. |
8 | L'aborto clandestino è diventato una pratica comune in molte province della Repubblica Democratica del Congo, soprattutto a Goma, in Nord-Kivu, dove il numero di morti accertate a causa di questa procedura molto rischiosa aumenta di giorno in giorno. | Tożsamość matki pozostaje nieznana. Kongijskie prawo zakazuje aborcji we wszystkich częściach kraju i przewiduje wysokie sankcje karne za zaangażowanie w proceder aborcyjny. |
9 | | Alain Lushule, prawnik i adwokat z Gomy, wyjaśnił, że na podstawie artykułów 165 i 166 księgi II kongijskiego kodeksu karnego kobieta poddająca się aborcji podlega karze od 5 do 10 lat pozbawienia wolności, a za branie udziału w tym czynie grozi kara od 5 do 15 lat więzienia. |
10 | | Ośrodek zdrowia w Gomie w DRK, zdjęcie Juliena Harneisa na portalu Flickr (licencja CC-BY) |
11 | Il ritrovamento di numerosi feti in questa città ha quindi allarmato la comunità. | Fotoreporter Alain Wandiwoji wyraził obawy wywołane sytuacją w Gomie na swoim blogu: Od grudnia 2011r. |
12 | L'amministrazione locale, rappresentata da Mapendo Victorine, rivela in una email la sua preoccupazione su queste azioni, considerate dei reati: | w rynsztokach znaleziono 11 płodów, a w publicznych śmietnikach odkryto ciała trojga uduszonych niemowląt. Pastor z Gomy apeluje: “Dosyć tego!” |
13 | | Wstrząśnięta widokiem martwego płodu matka powiedziała podczas wywiadu: |
14 | Una settimana fa è stato trovato un feto di 5 mesi, chiuso in una busta di plastica e gettato in un cassonetto nei pressi di uno dei più grandi quartieri di Goma. | Osoba odpowiedzialna za te morderstwa powinna zostać znaleziona przez policję i surowo ukarana. Grupa dzieci znalazła ten worek i myślała, że to balon. |
15 | | Odkrycie płodu wywołało głęboki smutek, ale nikt nie próbuje dojść do sedna problemu i odpowiedzieć na pytanie: dlaczego aborcja staje się coraz bardziej powszechna? |
16 | Non si conosce l'identità della madre. | Wszyscy po prostu potępiamy. |
17 | | Aktywistka praw człowieka Fortuna Lufungulast poruszyła w e-mailu kulturowe i moralne czynniki leżące u podstaw potępienia aborcji przez społeczeństwo: |
18 | | W tradycjach afrykańskich i kongijskich przyjęta jest zasada, że aborcja to morderstwo. |
19 | La legge in Congo [fr] vieta l'aborto [it] su tutto il territorio della RDC e prevede pene severe per chi lo pratica clandestinamente. | Nie wolno zabijać, a więc nikt nie ma prawa przerywać ciąży, nawet jeżeli trwała dopiero 1 dzień. Aborcja jest morderstwem i powinna być stosownie karana. |
20 | In base gli articoli 165 e 166 del Codice Penale congolese (Libro II), come ci spiega l'avvocato Alain Lushule, sono previsti dai 5 ai 10 anni di reclusione per chi abortisce e dai 5 ai 15 per chi lo favorisce. | Czy można jednak uznać aborcję za zbrodnię, nie biorąc pod uwagę związanych z nią problemów, jej przyczyn i konsekwencji? Co sprawia, że tak wiele młodych kobiet w Gomie, niekiedy także mężatek, decyduje się na aborcję? |
21 | Centro di Sanità a Goma, foto di Julien Harneis su Flickr (Licenza Creative Commons BY) | Wyzwania kobiet w Gomie - Passy Mubalama dla Uhaki News |
22 | La giornalista Alain Wandiwoji esprime così le sue preoccupazioni: | Brak wsparcia ze strony rodziców |
23 | | Wielu rodziców w Gomie wciąż nie potrafi zaakceptować ciąży swoich córek, nawet jeżeli są one osobami pełnoletnimi. |
24 | | Wieści o ciąży często powodują natychmiastowe wyrzucenie córki z domu i zmuszenie jej do założenia własnej rodziny z ojcem dziecka. |
25 | | Mwamini Bujiriri wypędziła z domu swoja 14-letnią córkę, gdy dowiedziała się, że ta spodziewa się dziecka młodego mężczyzny z tej samej wioski. |
26 | Da dicembre 2011, sono stati trovati 11 feti in un canaletto di scolo e 3 neonati, vittime di infanticidio, all'interno di alcuni cassonetti. | W wywiadzie wyjaśniła: Nie mogę pozwolić mojej córce zostać, wiedząc, że jest w ciąży, ponieważ zrobiła ze mnie głupca. |
27 | A questo proposito un sacerdote di Goma ha dichiarato: “quando è troppo è troppo”. | Niech teraz zajmie się nią sprawca ciąży. Dwie kobiety nie mogą mieszkać pod jednym dachem. |
28 | | Rodzice nie chcą jednak słyszeć o aborcji, gdyż wielu z nich uważa ją za morderstwo. |
29 | Una madre, indignata dopo aver visto il feto, racconta: | Kobieta z Gomy - zdjęcie @RachelBayoli Nieodpowiedzialność mężczyzn |
30 | | Brak poczucia odpowiedzialności ze strony młodych mężczyzn, często w połączeniu z uczuciami religijnymi powoduje, że wiele kobiet ucieka się do podziemia aborcyjnego lub nawet posuwa się do zabójstwa niemowlęcia. |
31 | La persona che è ha commesso l'omicidio deve essere perseguita e punita dalla legge. | Oto przypadek młodej dziewczyny, która chciała zachować anonimowość: Bałam się powiedzieć rodzicom, że zaszłam w ciążę. |
32 | Un gruppo di bambini ha trovato per caso questa busta pensando fosse un palloncino. | Wyrzuciliby mnie z domu lub zabili. Postanowiłam zachować tajemnicę. |
33 | | Z drugiej strony chłopak nie wierzył, że to on był ojcem dziecka. |
34 | La scoperta del feto ha causato profonda tristezza, ma nessuno si chiede perché questa pratica si stia diffondendo sempre più. | Nie miałam wyjścia - nie mogłam powiedzieć rodzicom i nie miałam dokąd pójść, więc zdecydowałam się na aborcję. |
35 | | Nie mogłam pójść do szpitala, ponieważ aborcja jest w moim kraju zakazana i lekarze nie mogą na nią zezwolić. |
36 | | Musiałam jechać daleko od mojej dzielnicy, do lekarza, który przeprowadził zabieg nielegalnie. |
37 | Nessuno di noi la condivide. | Anonimowa dziewczyna nie jest odosobnionym przypadkiem. |
38 | | Wiele innych kobiet poddaje się nielegalnej aborcji z przymusu i decyduje się na potajemny zabieg, który niesie ze sobą ogromne ryzyko, niekiedy nawet śmierci. |
39 | Fortuna Lufungula, un'attivista di Goma per i diritti umani, in una email sottolinea le ragioni morali e culturali che risiedono nella denuncia dell'aborto clandestino da parte della comunità: | W mieszczącej się w dzielnicy Karisimbi klinice CONDE zarejestrowano wiele takich przypadków. Proszący o anonimowość lekarz z tej właśnie kliniki powiedział: |
40 | La tradizione africana e congolese vuole che l'aborto sia considerato omicidio. | 20-letnia dziewczyna zmarła w marcu wskutek zabiegu aborcyjnego. |
41 | Nessuno deve essere ucciso e nessuno ha il diritto di porre fine alla vita di un feto, anche se fecondato da solo un giorno. | Dotarła do szpitala w bardzo złym stanie. Zrobiliśmy co w naszej mocy, ale kobieta zmarła. |
42 | L'interruzione di gravidanza è omicidio e in quanto tale deve essere punita dalla legge. | Wiele innych dziewcząt również ginie próbując nielegalnie pozbyć się ciąży. Aborcja a wiara |
43 | | Wiele ofiar gwałtów, w niektórych przypadkach ze strony uzbrojonych mężczyzn, nie poddaje się aborcji ze strachu przed popełnieniem grzechu. |
44 | | Takie kobiety cierpią w milczeniu, borykając się nie tylko z niechcianą ciążą, ale również z trudnościami w utrzymaniu swych wierzeń religijnych. |
45 | | Przeprowadziliśmy wywiad z jedną z ofiar przemocy seksualnej w ośrodku Lydia (Lydia Centre), w którym otrzymuje ona niezbędne wsparcie i pomoc. |
46 | | Zajmujący się opieką nad ofiarami napastowania seksualnego ośrodek został założony w Gomie przez ASLPC, Action Sociale pour la Promotion des Laissés pour Compte (związek akcji socjalnych na rzecz osób opuszczonych). |
47 | Si può definire crimine un'azione della quale si è mancato di analizzare le cause, i problemi e le conseguenze? | Dziewczyna opowiedziała nam o swoich przejściach: Po gwałcie moje życie stało się nie do zniesienia - było przepełnione bólem. |
48 | Quali ragioni spingono giovani donne di Goma, e persino donne sposate, ad abortire? | Po kilku miesiącach dowiedziałam się niestety, że byłam w ciąży. Nie chciałam tego dziecka, gdyż powstało z grzechu. |
49 | Le difficoltà delle donne di Goma. | Usunięcie dziecka byłoby jednak również grzechem, więc zdecydowałam się je urodzić. |
50 | | Bolesne wspomnienia wracają jednak za każdym razem, gdy patrzę na swego syna. |
51 | Foto di Passy Mubalama, da Uhaki News | Oczami lekarzy Z punktu widzenia ginekologa ze Szpitala Rejonowego w Gomie: |
52 | | Tej dziewczynie powinno być dane prawo wyboru, zważywszy na to, że nie była fizycznie ani psychicznie gotowa by zostać matką. |
53 | | Według ginekologa rząd kongijski powinien wprowadzić zmiany w obecnym prawie ze względu na sytuację w społeczeństwie: |
54 | | Ofiary wciąż zbyt często zmuszane są uciekać się do niezmiernie ryzykownych zabiegów nielegalnej aborcji. |
55 | | Jeżeli kobieta chce przerwać ciążę, to powinno się to odbyć bez strachu, w szpitalu, gdzie zostanie jej zapewniona dobra opieka lekarska. |
56 | | W celu zmniejszenia problemu niechcianych ciąż należy również rozpowszechnić wiedzę na temat środków antykoncepcyjnych. |