# | ita | pol |
---|
1 | Riusciranno i social media a far decollare la microfinanza globale? | Czy media społecznościowe pomogą utrzymać się portalom mikrokredytowym? |
2 | Le istituzioni di microfinanza concedono prestiti ai piccoli imprenditori che spesso non rientrano negli stretti parametri creditizi delle banche, perché privi di adeguato patrimonio o non generano reddito sufficiente a ripagare il debito. | Agencje mikrokredytowe oferują pożyczki małym przedsiębiorcom, którzy często nie są w stanie spełnić warunków przyznania kredytu stawianych przez duże banki. Osoby te nie mają kapitału bądź gotówki będącej wkładem własnym. |
3 | O anche perchè, agli occhi delle banche tradizionali, le loro necessità creditizie sono troppo modeste. | Lub też, jak twierdzą duże banki, ich potrzeby kredytowe są zbyt małe. |
4 | Con le banche fuori dal gioco, le agenzie di microcredito si inseriscono nel ruolo abitualmente assegnato all'intrusione imperfetta dei parenti o a prestasoldi che spesso si rivelano degli sfruttatori. | Wobec braku zainteresowania banków, agencje mikrokredytowe odnajdują się w roli dotąd zarezerwowanej dla niepewnego połączenia krewnych i, często chciwych, pożyczkodawców. |
5 | Il microcredito viene abitualmente associato ai Paesi in via di sviluppo, ma tali agenzie sono state avviate nei Paesi industrializzati. | Mikrokredyty kojarzone są najczęściej z krajami rozwijającymi się, ale agencje rozpoczęły również działalność w krajach rozwiniętych. |
6 | La Grameen Bank [it], prima istituzione di microfinanza al mondo, è nata in Bangladesh nel 1983 grazie a Muhammad Yunus [it], docente di economia che la fondò per contribuire alla riduzione della povertà tramite prestiti più che necessari a imprenditori che volevano avviare qualche attività. | Pierwsza instytucja mikrokredytowa na świecie, Grameen Bank, została założona w 1983 r. w Bangladeszu przez Mohammada Yunusa, profesora ekonomii, który stworzył ją by pomóc zmniejszyć wiejską biedę oferując przedsiębiorcom fundusze potrzebne na rozpoczęcie działalności. |
7 | Non solo la povera gente ripagherà questi prestiti, sosteneva Yunus, ma lo stile creditizio della Grameen Bank diventerà un investimento sicuro. | Yunus argumentował, że nie tylko biedni ludzie spłacą pożyczki, ale również ten model udzielania pożyczek stanie się dobrą inwestycją. |
8 | Nel 2006 Yunus ha ottenuto il Nobel per la Pace come riconoscimento del suo impegno. | Yunusowi w 2006 roku przyznano Pokojową Nagrodę Nobla. |
9 | Tra l'anno del suo avvio e il 2008 la Grameen Bank ha erogato 7,6 miliardi di dollari. | Do 2008 roku Grameen Bank udzielił kredytów na sumę 7,6 miliardów dolarów. |
10 | Nell'era di Internet, i microcreditori hanno cominciato a esplorare nuove strade per replicare online il successo della Grameen Bank. | Z nadejściem ery Internetu, udzielający mikrokredytów zaczęli się szukać sposobu na powielenie sukcesu Grameen Bank w sieci. |
11 | Con l'emergere del social networking, in particolare delle reti peer-to-peer, questi prestatori hanno trovato la loro risposta. | Narodziny portali społecznościowych, a zwłaszcza mediów peer-to-peer, przynosły rozwiązanie. |
12 | Resta valida tuttavia la domanda: potranno contribuire i social media a creare un mercato sostenibile per la microfinanza? | Pozostaje jednak pytanie, czy media społecznościowe pomogą zbudować trwały rynek mikrofinansowy. |
13 | Questa è solo una delle questioni affrontate dutante un convegno [in] appena svoltosi presso l'Università di Harvard, dal titolo “Le tecnologie possono contribuire a ridurre la povertà nei Paesi in via di sviluppo?” | To tylko jeden z tematów dyskusji podczas konferencji „Czy technologia pomoże zmniejszyć biedę w krajach rozwijających się?” na Harvardzie w dniach 23-24 września. |
14 | Una delle prime istituzioni di microcredito che hanno avuto successo via Internet è la statunitense Kiva, lanciata qualche anno fa dopo il viaggio di una coppia in Africa Orientale nel 2004. | Jednym z pierwszych mikrokredytodawców działających przez Internet jest amerykański portal Kiva, założony kilka lat po podróży pary jego założycieli do Afryki Wschodniej w 2004 roku. |
15 | Kiva sostiene di essere il primo “portale di microcredito sociale)” [in]. | Kiva nazywa siebie „pierwszą stroną internetową umożliwiającą bezpośrednie udzielanie mikrokredytów”. |
16 | Ecco una buona descrizione di come funziona Kiva, da Tales From Beyond the Glimpse, un blog [in] austriaco. | Oto dobry opis sposobu funkcjonowania Kivy, pochodzący z austriackiego blogu Tales From Beyond the Glimpse: |
17 | Nel sito di Kiva puoi prestare denaro a chiunque ne abbia bisogno nel mondo per avviare un'attività in proprio - del tipo, allevare capre, vendere frutta e verdura al mercato o produrre mattoni. | Na stronie portalu możliwe jest udzielenie komuś z drugiego końca świata pożyczki na start przedsiębiorstwa, na przykład hodowli kóz, sprzedaży warzyw na targu lub produkcji cegieł. |
18 | Ogni richiesta di prestito è accompagnata dalla foto dell'imprenditore, una descrizione dell'attività e dalal spiegazione sull'utilizzo del finanziamento, in modo che tu sappia esattamente come verrà utilizzata la somma concessa - riceverai poi aggiornamenti onde sapere come sta andando l'attività. | Każda pożyczka zawiera zdjęcie przedsiębiorcy, opis przedsiębiorstwa, oraz tego, na co przeznaczony zostanie kredyt, tak aby każdy kredytodawca dokładnie wiedział w jaki sposób jego pieniądze są wykorzystywane. Każdy jest także informowany na bieżąco o tym jak radzi sobie przedsiębiorca. |
19 | L'aspetto migliore è che quando l'imprenditore ti ha restituito il prestito, puoi riprenderti i soldi oppure usarli per un altro finanziamento (mi piace quest'idea perché puoi concedere un piccolo prestito la prima volta e poi usare la stessa somma più è più volte ancora) - e i prestiti di Kiva sono gestiti da istituzioni di microfinanza che operano sul campo con molta esperienza in questo settore, per cui credo ti possa fidare che i tuoi soldi verranno utilizzati in maniera responsabile. | Najlepsze jest to, że kiedy przedsiębiorca spłaci swój kredyt, kredytodawca otrzymuje pieniądze z powrotem lub przeznacza je na kolejny kredyt (podoba mi się ten pomysł, ponieważ można raz udzielić małej pożyczki i używać tych pieniędzy cały czas). Kredyty Kivy są zarządzane przez lokalne instytucje mikrokredytowe znające się na rzeczy, więc wydaje mi się, że można im ze spokojem zawierzyć swoje pieniądze. |
20 | Ho fatto un prestito a Adjo Solomé, del Togo. | Ja udzieliłem pożyczki Adjo Solomé z Togo. |
21 | Mi è piaciuta immediatamente perché lavora con una macchina da cucire! | Polubiłem ją od razu, ponieważ używa maszyny do szycia! |
22 | Internet mi appassiona perchè ti permette di fare cose come questa in maniera così diretta. | Uwielbiam Internet za to, że umożliwia robienie tego typu rzeczy osobiście. |
23 | Kiva permette ai potenziali finanziatori di scorrere i profili delle persone che chiedono un prestito. | Kiva pozwala potencjalnemu kredytodawcy przeglądać profile ludzi potrzebujących pomocy finansowej. |
24 | Quando se ne seleziona una e gli si concede il prestito, Kiva assegna il denaro a uno dei suoi partner di microfinanza, un'agenzia che opera sul campo. | Jeśli przedsiębiorca zostanie wybrany i kredyt udzielony, Kiva przekazuje pieniądze jednemu ze swoich partnerów, agencji działającej w danym państwie. |
25 | Il beneficiario dovrà quindi ripagare il prestito, in genere con gli interessi. (L'applicazione degli interessi è materia controversa, ma comune, nel microcredito.) | Kredytobiorca następnie spłaca kredyt, zwykle z odsetkami (ta praktyka jest kontrowersyjna, lecz częsta przy mikrokredytach). |
26 | Il sito di Kiva consente ai prestatori di monitorare il processo creditizio mediante controllandone i pagamenti e altri aggiornamenti personali. | Na stronie Kivy kredytodawca może śledzić przepływ swoich pieniędzy i być na bieżąco z postępem spłaty i innymi informacjami. |
27 | Tutto questo va diffondendosi ad altri portali di microcredito. | Tę funkcję zapożyczyły również inne portale kredytowe. |
28 | Ciò che dà impulso a questi siti non sono soltanto i prestiti, ma i metodi utilizzati per rendere disponibili i finanziamenti. | To, co promuje te portale to nie tylko kredyty, ale i metody pozyskiwania funduszy. |
29 | “I social network sono importanti”, scrive [in] Jon Camfield nell'omonimo blog. | „Sieci społeczne są ważne” - pisze na swoim blogu Jon Camfield. |
30 | “La fiducia - definita più comunemente capitale sociale in questo contesto - è la forza e il numero di connessioni interpersonali. | „Zaufanie, w tych okolicznościach zwykle nazywane kapitałem społecznym, jest tutaj siłą, tak jak i liczba powiązań międzyludzkich. |
31 | Facebook, Twitter, MySpace e simili sono un modo comodo per tracciare questi legami (all'interno di un gruppo di persone connesse), ma è difficile che possano rimpiazzarli.” | Strony typu Facebook, Twister, My Space pozwalają w przystępny sposób nakreślić te powiązania (w powiązanej grupie osób), ale na pewno ich nie zastąpią”. |
32 | Ciò è senza dubbio una novità nelle teorie sullo sviluppo, e viene spesso descritto come la chiave di volta per uno sviluppo riuscito, ma anche una falsa pista (e per essere onesti, probabilmente è entrambe le cose). | To z pewnością nowość, często przedstawiana albo jako fundament rozwoju, albo jako coś zupełnie nieistotnego (i, szczerze mówiąc, prawdopodobnie jest i tym i tym). |
33 | I social network giocano anche un altro ruolo importante. | Sieci społeczne spełniają też inną ważną rolę. |
34 | Oltre ad accrescere la fiducia, che permette di realizzare tutte queste transazioni, e al fornire dei canali di ritorno che le facilitano, contribuiscono anche (forse in realtà ne sono la causa diretta) alla diffusione della tecnologia. | Oprócz budowania zaufania do wykonywanych transakcji i zapewnienia ułatwiającej je wymiany informacji, zwiększają również (jeśli nie bezpośrednio powodują) upowszechnienie technologii. |
35 | Disseminati attraverso i network si troveranno innovatori, sperimentatori e utenti della prima ora che creeranno, metteranno a punto e proveranno nuove idee, per poi diffonderle sia con il passaparola sia tramite le implementazioni più riuscite. | W sieć wplecieni są innowatorzy, eksperymentatorzy i pierwsi użytkownicy, którzy tworzą, ulepszają i testują nowe pomysły, a później upowszechniają je przez pocztę pantoflową i udaną realizację. |
36 | Il matrimonio tra microcredito e social media opera in due modi. | Małżeństwo mikrokredytów i mediów społecznościowych działa na dwa sposoby. |
37 | Primo, consente a un gruppo variegato di individui, ad esempio gli imprenditori, di comunicare e organizzarsi tra loro. | Po pierwsze, pozwala różnym grupom ludzi, być może przedsiębiorcom, być w kontakcie i działać razem. |
38 | Secondo, permette loro di entrare in contatto con il resto del mondo e comunicare il proprio messaggio. | Po drugie, pozwala im dotrzeć do innych i przedstawić swoją ideę szerszemu światu. |
39 | Le agenzie di microcredito vi si sono aggrappate, sfruttando la tecnologia per fare in modo che i potenziali finanziatori potessero dare un volto ai beneficiari. | Zrozumiały to organizacje mikrokredytowe, które wykorzystują technologię aby umożliwić potencjalnym kredytodawcom poznanie konkretnych ludzkich historii. |
40 | Forse questi legami interpersonali hanno origine nella stessa Grameen Bank, che cominciò a prestare denaro sulla base della fiducia e usando la pressione di altri microimprenditori per assicurarsi che i prestiti fossero ripagati. | Być może te więzi narodziły się w Grameen Bank, który zaczął udzielać pożyczek na bazie zaufania, i używał nacisku społeczności by mieć pewność, że pożyczki będą spłacane. |
41 | O, forse, i microcreditori online utilizzano le connessioni interpersonali come una difesa contro lo “stress da compassione”. | Bądź też dla internetowych mikrokredytodawców więzi międzyludzkich są ochroną przed zanikiem współczucia. |
42 | Ecco un esempio delle implicazioni personali da un'intervista [in] pubblicata sul blog China Philanthropy a Casey Wilson, cofondatrice di Wokai [in], un sito di micro finanza che è stato definito il Facebook degli agricoltori [in]. | Oto przykład osobistego zaangażowania w wywiadzie na blogu China Philanthropy z Casey Wilson, współzałożycielką Wokai, portalu mikrokredytowego nazywanego „Facebookiem dla Farmerów”. |
43 | Qui la Wilson riporta un'esperienza positiva della microfinanza di cui è stata testimone. | Wilson opowiada o swoich pozytywnych doświadczeniach z mikrokredytami. |
44 | A livello microeconomico, una delle mie migliori esperienze è stata quella di una donna di Sichuan di 24 anni. | W skali mikro, jedną z moich ulubionych osób jest 24-letnia kobieta z prowincji Syczuan. |
45 | Quando ne aveva 18 lei e il marito si sposarono e vennero assunti sostanzialmente come servi a contratto. | Kiedy miała 18 lat, ona i jej obecny mąż pobrali się i zostali właściwie zmuszeni do niewolniczej pracy. |
46 | La famiglia di lui li costrinse a indebitarsi perché viveva con loro e la coppia dovette andare a lavorare in città per quattro anni onde restituire il debito; lei riuscì anche a mettere da parte un po' di soldi, così quando tornarono a Sichuan potè avviare un allevamento di anatre. | Musieli płacić jego rodzinie za kwaterunek, co wpędziło ich w długi, więc przez 4 lata spłacali je pracując w mieście, co pozwoliło jej zaoszczędzić trochę pieniędzy. Wrócili do Syczuanu aby założyć fermę kaczek. |
47 | Comprò una certa quantità di anatre. | Kupili kilka kaczek. |
48 | Avviò l'attività, e tre mesi dopo tutte le anatre morirono. | Trzy miesiące po założeniu firmy wszystkie zdechły. |
49 | Pare che nello stesso periodo abbia scoperto l'esistenza di un nostro partner sul campo. | Tak się złożyło, że w tym samym czasie dowiedziała się o działającej z nami lokalnej agencji. |
50 | Si recò da loro e ottenne sostegno e denaro per far ripartire l'attività con le anatre. | Poszła do nich i otrzymała wsparcie i pieniądze na ponowne rozpoczęcie działalności. |
51 | Sono rimasta particolarmente impressionata perché: A- pur essendo così giovane è stata molto perseverante di fronte alle avversità e B- nel vedere dove sia riuscita ad arrivare grazie alla microfinanza e dove sarebbe ora senza di essa. | Jej historia zrobiła na mnie wielkie wrażenie A - tym, że w tak młodym wieku przeszła przez tyle przeciwności losu, i B - widzę gdzie teraz jest dzięki mikrokredytowi, a gdzie byłaby bez niego. |
52 | Se il nostro partner non fosse stato lì per aiutarla, lei sarebbe rimasta con niente in mano, con l'unica alternativa di tornarsene in città, e non avrebbe mai avuto gli strumenti per sollevarsi dalla povertà. | Gdyby nie pomoc naszego partnera, zostałaby z niczym, a jej jedyną możliwością byłby powrót do miasta i nigdy nie zdobyłaby narzędzi pozwalających na wyrwanie się z biedy. |
53 | Storie come questa mi danno davvero coraggio. | Historie takie jak ta są porywające. |
54 | Il nuovo sito francese Babyloan[fr] opera in modo molto simile a Kiva e Wokai, collegando i donatori agli imprenditori. | Nowa francuska strona Babyloan działa na mniej więcej tych samych zasadach co Kiva i Wokai, kontaktując między sobą ofiarodawców i przedsiębiorców. |
55 | Ma questo è il primo sito che ha per obiettivo specifico i donatori europei. | Jest to jednak pierwszy portal skierowany do europejskich ofiarodawców. |
56 | Punta anche a creare una comunità sociale. | Jego twórcy również mają wizję budowy wokół niego społeczności. |
57 | The Traveling Spouse, un blogger residente principalmente in Francia, riporta: [in] | The Travelling Spouse, bloger piszący głównie z Francji, pisze: |
58 | Babyloan spera di far diventare il sito una comunità sociale, in modo che i prestatori possano incontrarsi e condividere esperienze, e persino eleggere i rappresentanti nel consiglio di amministrazione. | Twórcy Babyloan mają nadzieję na przekształcenie strony w społeczność, tak, aby pożyczkodawcy mogli się spotykać i dzielić doświadczeniami, a nawet wybierać wśród siebie przedstawicieli do rady nadzorczej. |
59 | A giudicare dalle reazioni, questo sito ha attirato l'attenzione di numerosi blogger. | Sądząc po reakcji, portal przypadł do serca wielu blogerom. |
60 | Da Parigi, Emmanuel Brunet, che vive e scrive [fr]: | Emmanuel Brunet, który mieszka i bloguje w Paryżu: |
61 | Io ho scelto Asfandiyor, Nishon, Gulchehra e Oygul, i miei nuovi amici del Tagikistan. | Wybrałem Asfandiyora, Nishona, Gulchetrę i Oygula, moich nowych przyjaciól z Tadżykistanu. |
62 | Avevano bisogno di 810 euro per comprare del bestiame per produrre formaggio, carne e probabilmente per usarli nelle attività agricole. | Potrzebowali 810 euro pożyczki na 9 miesięcy aby kupić inwentarz i zacząć produkować ser, mięso i prawdopodobnie usprawnić uprawę. |
63 | In 9 mesi restituiranno la somma senza interessi. | W dziewięć miesięcy spłacą tę sumę bez odsetek. |
64 | È semplice, non è vincolante perché i soldi non vanno mai persi e danno la spinta fondamentale. | To jest proste, niewiążące, ponieważ pieniądze nigdy nie przepadają, i robi wielką różnicę. |
65 | Il denaro ripagato sarà poi investito in altri progetti o ti verrà restituito direttamente. | Spłacona suma zostanie skierowana na inne projekty lub oddana bezpośrednio tobie. |
66 | In pochi giorni i miei amici del Tagikistan hanno trovato gli 810 euro necessari per l'acquisto degli animali, grazie anche ad altri partecipanti dalla Francia e dalla Svizzera. | Dzięki innym użytkownikom z Francji i Szwajcarii w kilka dni moi przyjaciele z Tadżykistanu znaleźli 810 euro niezbędne by kupić bydło. |
67 | Forse è questo lo sviluppo (monetariamente) sostenibile…! | Być może jest to przykład (od strony finansowej) zrównoważonego rozwoju. |
68 | Dal blog [fr] Les Enfants du Web: | Blog Les Enfants du Web: |
69 | L'interesse è ovviamente quello di seguire i progressi del progetto. | Oczywiście interesujące jest śledzenie postępu projektu. |
70 | E dicono che con questo genere di servizi il nostro denaro arrivi effettivamente al destinatario… Così ho deciso di contribuire al progetto di Chantol Vorn, un cambogiano che vuole ingrandire la sua piccola drogheria! | I mówią, że dzięki temu portalowi pieniądze rzeczywiście trafiają do odbiorców… Postanowiłam więc wspomóc projekt Chanthol Vorn, Kambożyjki, która chce powiększyć swój sklepik spożywczy! |
71 | Ho finanziato 20 euro sui 210 necessari. | Przeznaczyłam 20 euro z potrzebnych 210. |
72 | Trovo il concetto super-interessante ma il sito in sé stesso meriterebbe un interfaccia un po' più carina. | Pomysł według mnie interesujący, ale strona powinna mieć trochę ładniejszy wygląd. |
73 | Sia a livello di grafica che di funzionalità, la versione 2 non è certo lussosa. | Czy chodzi o grafikę czy ergonomiczność, wersja 2 to naprawdę nic specjalnego. |
74 | Da Domi, che scrive su Mood-for: | Domi, autorka blogu Mood-for: |
75 | Le signore Houessou e Gandaho volevano aprire un piccolo negozio a Cotonou, nel Benin, per riuscire a dar da mangiare come si deve ai loro 4 bambini. | Pani Houessou i pani Gandaho chcą założyć mały sklep w Cotonou (Benin) aby móc zapewnić zdrową żywność swoim dzieciom. |
76 | Dispongono già di 340 euro sui 460 di cui hanno bisogno per l'apertura del negozio. | Mają już 340 euro z 460 potrzebnych by otworzyć sklepu. |
77 | Io ho prestato loro 30 euro che mi restituiranno in 10 mesi perché, sappiatelo, i destinatari del microcredito rimborsano meglio della gran parte degli altri debitori…I miei 30 euro li potrò così prestare subito a qualcun altro. | Pożyczyłam im 30, które zwrócą mi za 10 miesięcy, ponieważ, jak wiadomo, korzystający z mikrokredytów spłacają je częściej niż inni kredytobiorcy… Te 30 euro będę mogła wkrótce pożyczyć komuś innemu. |
78 | È semplice ed efficace, è il microcredito alla portata di ciascuno di noi. | Proste i skuteczne, dostępne dla każdego. |
79 | Così possiamo essere utili a qualcuno. | Pozwala stać się użytecznym. |
80 | I siti di Kiva, Wokai e Babyloan sono ricchi di funzionalità, ottima grafica e foto che scaldano il cuore. | Strony Kiva, Wokai i Babyloan mają wiele funkcji, świetną grafikę i ujmujące zdjęcia. |
81 | Chi partecipa a questi progetti non può fare a meno di sentirsi parte di una comunità. | Uczestniczący w tych przedsięwzięciach czują, że stają się częścią społeczności. |
82 | Le interfacce fanno inoltre sì che il processo del prestito sia trasparente. | Interfejsy sprawiają, że udzielanie pożyczek jest przejrzyste. |
83 | Con tutta la tecnologia che sostiene questi siti, tuttavia, un blogger si chiede se questi schemi supereranno il test di sostenibilità che spesso separa gli efficaci progetti di sviluppo da semplici buone idee. | Chociaż portale korzystają z tej całej technologii, jeden z blogerów zadaje sobie pytanie, czy tym projektom uda się utrzymać. Ten test oddziela dobre projekty z potencjałem na rozwój od projektów, które są jedynie dobrymi pomysłami. |
84 | David Costa, che scrive [in] su Microfinance.fm a Zurigo, in Svizzera: | David Costa, autor blogu Microfinance.fm z Zurichu w Szwajcarii: |
85 | Il mio interesse primario è guardare alla microfinanza come un'opportunità d'investimento piuttosto che una donazione. | Moim głównym celem jest spojrzenie na mikrokredyty jako również okazję do inwestycji, a nie pomocy. |
86 | Anche nel caso di Kiva chi prende a prestito deve pagare gli interessi ma, almeno, a parte i casi di fallimento, l'investitore può riutilizzare il proprio capitale o riprenderselo. | Nawet w przypadku Kivy biorący pożyczkę musi zapłacić odsetki, chociaż inwestor, o ile kredyt zostanie spłacony, może przynajmniej wycofać lub ponownie zainwestować swój kapitał. |
87 | Sono convinto che le donazioni e i sussidi a istituzioni non-profit come Wokai siano importanti, ma dal punto di vista di un investimento non hanno altrettanto potenziale di crescita. | Jestem pewien, że darowizny i stypendia na rzecz organizacji typu non-profit takich jak Wokai są ważne, ale z punktu widzenia inwestora nie są obiecujące. |
88 | Nel caso di Kiva ci sono diverse opzioni: puoi prestare 4.000 dollari e vederti restituito, se necessario, tutto o parte dell'investimento. | W przypadku Kivy istnieje więcej opcji - można pożyczyć 4000 dolarów i odzyskać, w razie potrzeby, część lub całość inwestycji. |
89 | Nel caso di Wokai posso solo donare all'omonima organizzazione - come utilizzano il denaro non è realmente importante in un'ottica di investimento. | W przypadku Wokai można jedynie przekazać pieniądze organizacjom. To jak wykorzystają one środki nie jest istotne z punktu widzenia inwestora. |
90 | In realtà non è neppure un investimento. | Pieniądze są tu inwestycją. |