Sentence alignment for gv-ita-20110413-37755.xml (html) - gv-pol-20110414-5599.xml (html)

#itapol
1Bielorussia: prime reazioni e video sull'attentato alla metropolitanaBiałoruś: Reakcje na atak bombowy w metrze
2Lunedì 11 aprile c'è stata un'esplosione nella stazione della metropolitana di Oktyabrskaya, a Minsk, che secondo le prime stime avrebbe provocato almeno 12 morti e centinaia di feriti.W wyniku wybuchu bomby na stacji metra Oktiabrskaja, do którego doszło 11 kwietnia 2011, zginęło jak dotąd 12 osób, a setki zostały ranne.
3AGGIORNAMENTO [it]: mercoledì 13 aprile sono stati arrestati due uomini in relazione all'attentato, uno dei quali sicuramente bielorusso, mentre il numero dei feriti è salito a 200.Niemal natychmiast po ataku na Twitter pojawiły się kondolencje dla rodzin i przyjaciół osób, które zginęły - wpisy te oznaczone są hastagiem #minsk #minskblast. BBC cytuje [ros.
4Subito dopo l'attentato, attraverso gli hashtag #minsk [ru, come tutti i link di questo post tranne ove diversamente segnalato] e #minskblast hanno cominciato a circolare messaggi di condoglianza per i famigliari e gli amici delle persone rimaste uccise o ferite. La BBC ha raccolto alcune testimonianze oculari, secondo cui “attorno alle 17.58″ di lunedì 11 aprile c'è stato un “suono molto forte”.] kilkoro świadków, którzy powiedzieli, że „około 17:58” w poniedziałek, 11 kwietnia 2011, słychać było „głośny dźwięk” po czym Oktiabrskaja, stacja metra w centrum Mińska, gdzie przecinają się dwie linie, wypełniła się dymem.
5Subito dopo, la stazione di Oktyabrskaya - fermata della metropolitana del centro di Minsk, dove si intersecano le due linee cittadine - ha cominciato a riempirsi di fumo.Wyjście ze stacji po eksplozji. Zdjęcie z TwitPic przez @mixal_by
6L'uscita della metropolitana di Minsk appena dopo l'esplosione.Nie wiadomo, czy do wybuchu doszło w wagonie metra czy na peronie.
7Foto dell'utente TwitPic @mixal_byRosyjska Sekcja BBC [ros.
8Anche se non sappiamo ancora se la bomba è esplosa in un vagone o sulla banchina, il BBC Russian Service riferisce che al momento dell'esplosione nella stazione si trovavano due treni.] poinformowała, że w momencie wybuchu na stacji znajdowały się dwa pociągi. Opublikowane zostało także pierwsze nagranie po wybuchu.
9Sullo stesso sito è stato pubblicato uno dei primi video realizzati dopo l'attentato.Rząd Białorusi nazwał ten atak bombowy „aktem terrorystycznym”.
10Il Governo bielorusso ha prontamente definito l'episodio come “atto di terrorismo”.Korespondent Gazeta.ru [ros.
11Il corrispondente da Minsk per la Gazeta.ru scrive che la polizia non ha consentito ai giornalisti l'accesso all'area circostante la metropolitana:] w Mińsku donosi, że policja nie wpuszczała dziennikarzy na teren wokół stacji metra:
12Nella piazza antistante, la polizia sequestra fotocamere e cellulari a chiunque cerchi di riprendere quanto sta accadendo.Na placu przy stacji policja zabiera kamery i telefony komórkowe osobom, które próbują filmować to, co się dzieje.
13“La polizia si comporta in maniera estremamente dura”.„Policjanci są na prawdę ostrzy”.
14Nonostante ciò, sono numerosi i video che hanno preso a circolare online.Jednak spora ilość nagrań pojawiła się w Internecie.
15Questo che segue, caricato l'11 aprile dall'utente YouTube abryko mostra gli effetti dell'attentato (AVVERTENZA: contenuti molto forti):To wideo, dodane na YouTube 11 kwietnia przez abryko pokazuje bezpośrednie następstwa ataku (OSTRZEŻENIE: drastyczne sceny):
16Quest'altro video, caricato dall'utente iar107 illustra le prime operazioni di soccorso:Ten filmik użytkownika iar107 pokazuje operację ratunkową: Ria Novosti podała [ros.
17Ria Novosti riferisce che sarebbero 157 le persone condotte in ospedale: la mattina del 12 aprile i feriti gravi erano 26.] 12 kwietnia rano, że 157 osób zostało hospitalizowanych, z czego 26 ma poważne obrażenia.
18Il Presidente bielorusso, Alexander Lukashenko, ha affermato di sospettatare [en] che l'attentato sia collegato a quello del 2008 [it], che colpì un concerto all'aperto in occasione della Giornata dell'Indipendenza.Prezydent Białorusi Aleksander Łukaszenko oświadczył, że ataki mogą być powiązane związek z wybuchem bomb w trakcie koncertu na otwartym powietrzu w 2008 roku.
19Alcuni blogger sono d'accordo.Kilku blogerów przyznało mu rację.
20Yuri Shevtsov scrive:Yuri Shevtsov pisze [ros. ]:
21Lo capisco io, lo capiamo tutti: siamo stati attaccati da una pericolosissima cellula di terroristi.Rozumiem, i wszyscy rozumiemy, że zostaliśmy zaatakowani przez poważną siatkę terrorystyczną.
22Non è terrorismo interno, si tratta di un'attacco che proviene da fuori.To nie jest terroryzm wewnętrzny. Jest to atak zewnętrzny.
23Altri blogger, invece, dando per scontato si trattasse di un atto terroristico, hanno cominciato a fare speculazioni:Jednocześnie inni blogerzy, zakładając, że był to akt terrorystyczny, zaczęli spekulować [ros. ]:
24Se si tratta di un atto di terrorismo, se non è invece un tragico incidente durante un trasporto di esplosivi, allora secondo la mia umile opinione si tratta di estremisti islamici.Jeśli to akt terrorystyczny, o ile nie był to absurdalny wypadek przy transporcie materiałów wybuchowych, wówczas, moim skromnym zdaniem dokonali go islamiści.
25I nostri tanto amati “compagni del Caucaso” fondamentalisti.Nasi szanowni islamscy „przyjaciel z Kaukazu”.
26Non vedo chi altro potrebbe essere.Nie widzę innej opcji.
27Altri si sono spinti fino a sostenere che l'attentato potrebbe essere stato organizzato dallo stesso Lukashenko per ridimensionare i partiti dell'opposizione.Inni debatowali nad tym, czy przypadkiem ataki nie został zorganizowany prze Łukaszenkę by obciążyć nim partie opozycyjne. Bloger Shusharin [ros.
28Il blogger Shusharin ha scritto:] napisał: KGB przeprowadza zamachy bombowe na Białorusi.
29Il KGB [L'agenzia di sicurezza bielorussa, en] è dietro gli attentati in Bielorussia.Nie ma żadnej widocznej alternatywy. W ramach ruchu opozycji na Białorusi nigdy nie było ekstremistów.
30Non vedo alternative.Przydatne jest to tylko jednej osobie - Łukaszence.
31Non ci sono mai stati estremisti nelle opposizioni interne, quanto accaduto torna utile a una persona soltanto: Lukashenko, che vuole solo seminare il terrore nella popolazione, non solo nell'opposizione.By wzniecić terror przeciwko Białorusinom - już nawet nie opozycji. Wśród pojawiających się postów i tweetów z kondolencjami, w jednym z postów [ros.
32Mentre su Twitter circolavano messaggi di condoglianze, un utente ha proposto una fiaccolata in onore delle vittime per il 12 aprile:] można przeczytać, że 12 kwietnie zbierali sie ludzie, by zapalić znicze za zmarłych: Do wszystkich, nie bądźcie obojętni.
33Mi rivolgo a tutti: non siate apatici.Jutro o 19 pod teatrem Y.
34Domani alle 7 di sera troviamoci affianco al teatro Kupala, portate fiori e candele per onorare i morti.Kupala. Kwiaty i świece ku pamięci.
35Spargete la voce.Przekażcie innym.
36Grazie.Dzięki.