# | ita | pol |
---|
1 | Manifestazioni globali contro il dittatore siriano Bashar al-Assad | Świat: Globalny marsz przeciwko syryjskiemu dyktatorowi |
2 | Quando esattamente un anno fa, nel mese di marzo del 2011, i siriani iniziarono a scendere in piazza [en, come tutti gli altri link tranne ove diversamente specificato] per chiedere libertà e giustizia, era difficile immaginare che a distanza di un anno si contassero migliaia di morti ed un numero imprecisato di persone torturate per mano del regime. | Ten post jest częścią naszego specjalnego reportażu Protesty w Syrii 2011. W marcu 2011, kiedy to Syryjczycy zaczęli wychodzić na ulice domagając się wolności oraz sprawiedliwości, trudno było sobie wyobraźić, że rok później, reżim [syryjski] będzie miał już na swoim koncie tysiące zabitych i torturowanych ośob oraz niezliczoną liczbę aresztowanych. |
3 | La città di Homs è stata posto sotto assedio dall'inizio di febbraio e tutta la popolazione sta soffrendo una repressione senza precedenti, con un numero delle vittime che si aggira intorno ai 100 morti al giorno. | Miasto Homs, jest oblężone od początku lutego 2011 i doznaje bezprecedensowego tłumienia jego ludności, z przeciętną liczbą 100 martwych każdego dnia . |
4 | Mentre le potenze internazionali non hanno ancora raggiunto un accordo sulla necessità di esercitare una pressione sul regime di Assad, i cittadini di tutto il mondo hanno fatto sentire la loro solidarietà al popolo siriano che sta raccogliendo supporto e sostegno soprattutto in questi giorni che ci approssimano all'anniversario delle prime manifestazioni di prtesta in Siria [it]. | Podczas gdy władze międzynarodowe nie zdołały dojść do porozumienia w kwestji potrzeby nacisku na reżim Assada, solidarność obywateli całego świata wzrasta i prawdopodobnie wzrośnie ona jeszcze bardziej gdyż zbliżamy się do rocznicy wybuchu rewolucji w Syrii. |
5 | Un'iniziativa globale intende sensibilizzare le persone di tutto il mondo a scendere in piazza i prossimi 15, 16 e 17 marzo per manifestare il loro sostegno alla lotta del popolo siriano. | Inicjatywa pod nazwą Globalny Marsz za Syrię ma zmotywować ludzi na całym świecie do wyjścia na ulicę 15, 16 oraz 17 marca, wspierając wzmagania Syryjczyków. |
6 | La campagna è presentata in un video dal nome “Contro un dittatore” ampiamente diffuso online: | Kampania ta przedstawiona jest w filmie “Przeciwko Dyktatorowi”, który został rozpowszechniony w sieci: |
7 | Le manifestazioni a sostegno della causa siriana sono già in programma in 16 città e la lista aumenta di giorno in giorno. | Przemarsze za Syrię są już zaplanowane w 16 miastach i lista ta rośnie każdego dnia. |
8 | Alcuni attivisti hanno creato un evento su Facebook dove si possono trovare tutte le informazioni sulle marce e dove si esortano i cittadini di tutto il mondo a sostenere la Siria contro l'oppressione del regime: | Aktywiści stworzyli wydarzenie na Facebooku, zawierające informacje dotyczacę poszczególnych demonstracji, gdzie namawiają oni obywateli ze wszystkich stron świata do wspomagania stanowiska Syrii wobec opresji: |
9 | Siamo ad un anno dall'inizio della rivoluzione. | Rok temu wybuchła rewolucja w Syrii . |
10 | Un anno di violenze contro manifestanti pacifici e civili innocenti. | Rok przemocy wobec pokojowo protestujących i niewinnych obywateli. |
11 | Un anno di spargimento di sangue. | Rok rozlewu krwi. |
12 | E un anno di coraggiosa resistenza contro il maligno, ma i siriani hanno giurato di non arrestarsi fin quando il regime no sarà caduto, fin quando non avranno conquistato la libertà e la dignità. | I rok odważnej postawy względem ogromnego zła; ale Syryjczycy przysięgli kontynuować walkę, gdyż dopóki reżim nie upadnie, nie zdobędą wolności i godności. |
13 | Dal 15 al 17 marzo sosteniamo la Siria contro l'oppressione e fermiamoci un momento per ricordare le migliaia di vite sacrificate a partire dal 15 marzo dello scorso anno. | Od 15. do 17. marca stańmy wraz z Syrią przeciwko opresji i poświećmy chwilę na wspomnienie tysięcy żyć poświęconych temu celowi od 15 marca 2011 roku. |
14 | Di seguito un primo elenco di città in cui sono previsti eventi pubblici - aggiungete la vostra alla pagina Facebook dell'evento o anche come commento a questo post. E diffondete!: | Lista przemarszów (prosimy, dodaj demonstracje w twoim mieście tworząc wydzarzenie na Facebooku i umieść je jako komentarz tego postu) jest następująca: |