# | ita | pol |
---|
1 | Sudafrica: 32 squadre e 40.000 prostitute per i campionati mondiali?? | RPA: 32 drużyny, 40 000 prostytutek na Mistrzostwach Świata w Piłce Nożnej 2010? |
2 | Se volete recarvi in Sud Africa per i Campionati Mondiali di Calcio della FIFA [en, come tutti gli altri link, tranne ove diversamente indicato], probabilmente dovrete prepararvi ad incontrare 40.000 prostitute che pare arriveranno per l'occasione da tutto il mondo….almeno stando a certe voci in circolazione! | Jeśli wybierasz się do Republiki Południowej Afryki na Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej 2010 [ang. ], prawdopodobnie musisz być przygotowany na spotkanie 40 000 prostytutek z całego świata, które, jak się spodziewa, przybędą tłumnie do Południowej Afryki… no, jeśli wierzyć plotkom! |
3 | Artista di Strada, Sud Africa. Foto di candinski su Flickr (2005), con licenza Creative Commons | Sztuka ulicy w Cape Town, RPA, zdjęcie candinski na Flickr (2005) |
4 | In un articolo apparso sul sito dell'Hindustan Times si legge: | W jednym z artykułów [ang. ] opublikowanych na stronie internetowej Hindustan Times czytamy: |
5 | Siete liberi di non crederci, ma gli esperti dicono che almeno 40.000 prostitute stanno confluendo in Sud Africa da ogni parte del mondo, nella speranza di arricchirsi a spese dei tifosi di calcio durante la Coppa del Mondo che avrà inizio domani. | Wierzcie lub nie, ale jak sugerują raporty, co najmniej 40 tys. prostytutek z całego świata zmierza w kierunku Południowej Afryki z nadzieją na dorobienie się fortuny dzięki fanom piłki nożnej na Mistrzostwach Świata, które zaczynają się w przyszłym miesiącu. |
6 | Anche Savious Kwinika di Nehand Radio scrive di come le professioniste del sesso dello Zimbabwe si stiano trasferendo in Sud Africa con l'approssimarsi della Coppa del Mondo: | Savious Kwinika z Nehand Radio pisze o zambijskich prostytutkach [ang. ]ruszających do RPA wraz ze nadejściem Mistrzostw: |
7 | Le mercenarie del sesso dello Zimbabwe stanno trascurando i propri pascoli per i terreni più fertili del Sud Africa con l'avvicinarsi della Coppa del Mondo 2010, spingendo le associazioni per i diritti umani e i gruppi religiosi di tutto il mondo a chiedere con insistenza delle misure per frenare il traffico di esseri umani e la prostituzione. | Zambijskie prostytutki opuszczają swój kraj dla zieleńszych pastwisk Południowej Afryki wraz z nadejściem Mistrzostwami Świata 2010, co powoduje, że aktywiści na rzecz praw człowieka i grupy kościelne na całym świecie wzywają do działań mających na celu ograniczenie handlu ludźmi i prostytucji. |
8 | Ma la promessa economica determinata dall'arrivo di circa 500.000 tifosi stranieri della Coppa del Mondo sta già attirando tali professioniste impoverite. | Ale ekonomiczne obietnice wynikające z przyjazdu około 500 000 zagranicznych fanów Mistrzostw Świata już zdążyła przyciągnąć zubożałe pracownice. |
9 | Poi, da qualche parte nell'articolo, compare il numero magico : | Tu w tym artykule pojawiają się owe magiczne liczby [ang. ]: |
10 | L'evento non è estraneo al mercato del sesso. | To wydarzenie dobrze zna przemysł seksualny. |
11 | I campionati del 2006 in Germania, Paese in cui bordelli e prostituzione sono legalizzati, portò un incremento di circa 40.000 prostitute - oltre a molte critiche da parte dei gruppi a difesa dei diritti umani. | Mistrzostwa Świata w Niemczech, gdzie burdele i prostytucja są zalegalizowane, spowodowały dodatkowy napływ szacunkowej liczby 40 000 prostytutek - oraz lawiny krytyki ze strony grup działających na rzecz praw człowieka. |
12 | La Central Drug Authority (CDA) sudafricana ha stimato che anche per i Mondiali del 2010 ne arriveranno altrettante a Johannesburg, pur non fornendo spiegazioni su come abbia ottenuto questa cifra precisa. | Central Drug Athority z Republiki Południowej Afryki oszacowało, że ponad 40 000 prostytutek przyjedzie do Johannesburga na Mistrzostwa Świata 2010, chociaż agencja nie podaje żadnych powodów, za którymi stoją szacunki takich liczby. |
13 | Un altro articolo simile (con un altro numero magico - un miliardo di preservativi!) ha per titolo: Coppa del Mondo in Sud Africa: un miliardo di preservativi e 40.000 professioniste del sesso: | W kolejne podobnej historii (z innymi magicznymi liczbami - bilion prezerwatyw!) czytamy: Mistrzostwa Świata w RPA: Bilion Prezerwatyw i 40 000 Prostytutek [ang. ]: |
14 | Sembra proprio che i campionati mondiali di calcio stiano all'industria del sesso come la stagione delle vacanze sta ai negozi di dolci. | Zapewne Mistrzostwa Świata w piłce nożnej są dla usług seksualnych tym, czym sezon wakacyjny dla sklepów ze słodyczami. |
15 | Il temporaneo aumento di persone sovreccitate da un sentimento collettivo di festa, disposte a pagare per una fetta d'indulgenza in più. | Okresowe spiętrzenie podekscytowanych ludzi wspólnie odczuwających nastrój święta, gotowych zapłacić za dodatkowe przyjemności. |
16 | La Central Drug Authority sudafricana prevede che 40.000 professioniste del sesso arriveranno alla spicciolata da Paesi lontani come Russia, Congo e Nigeria per soddisfare i circa 400.000 visitatori, per lo più uomini, e le loro necessità post-calcistiche. | Południowoafrykański Drug Central Authority ocenia, że z okazji tego wydarzenia napłynie 40 000 prostytutek z tak odległych miejsc jak Rosja, Kongo czy Nigeria, by zaspokoić szerokie spektrum gustów przeszło 400 000 gości, w większości mężczyzn i ich potrzeby po-piłkarskie. |
17 | Brett Davidson, blogger e consulente per testate indipendenti, separa i fatti dalla finzione. | Brett Davidson [ang. ], bloger i niezależny konsultant ds. mediów, oddziela fakty od fikcji. |
18 | Pare che quel numero (40.000 prostitute) sia una totale invenzione. | Najwyraźniej liczby te (40 000 prostytutek) są zupełną fabrykacją. |
19 | Una bufala: | To kłamstwo [ang. ]: |
20 | Sono rimasto sorpreso e anche infastidito dal continuo ripetere sui nostri mass media la notizia secondo cui 40.000 ‘prostitute' sarebbero state fatte entrare illegalmente in Sud Africa in vista della Coppa del Mondo. | Jestem zaintrygowany i rozdrażniony trwającą w naszych mediach powtarzalnością, że 40 000 ‘prostytutek' mają być zhandlowane do Republiki Południowej Afryki przed Mistrzostwami Świata. |
21 | È una cifra ripetuta di continuo (e in un'occasione, un video che denuncia il traffico di esseri umani girato da svariati attori sudafricani di fiction, viene addirittura gonfiata fino a 100.000). | Liczba ta jest wciąż powtarzana (i w przypadku jednego z materiałów wideo przeciwko handlu ludźmi, w którym pokazano kilka z gwiazd telenoweli z RPA, liczba ta wzrosła do 100 000). |
22 | E ciò nonostante il fatto che si tratti di un'invenzione, senza alcun fondamento nei fatti e nessuna evidenza che possa sostenere questa tesi. | To jest to kompletna fabrykacja, bez żadnych podstaw w faktach i dowodów, które by mogły je poprzeć. |
23 | Brett sostiene che anche per gli ultimi campionati in Germania, giravano qua e là parecchie cifre inventate: | Bretty twierdzi, że przed Mistrzostwami Świata w Niemczech również szastano zmyślonymi liczbami: |
24 | Le stesse notizie vennero diffuse in occasione dell'ultima edizione della Coppa del Mondo, in Germania - ma in seguito, un'inchiesta del Consiglio dell'Unione Europea (documenti 5006/1/07 e 5008/7) rivelò un totale complessivo di 5 casi di traffico di esseri umani - proprio così, solamente 5. | Dokładnie takie same stwierdzenia pojawiały się przed Mistrzostwami Świata w Niemczech, ale już po dochodzenie Rady Unii Europejskiej (dokumenty 5006/1/07 oraz 5008/7) wykazało tylko 5 przypadków handlu ludźmi - tak, tylko pięć. |
25 | Questi numeri inventati sembrano raddoppiarsi a distanza di qualche anno, ci viene detto: | Te zmyślone liczny podwajają się co kilka lat- kontynuuje [ang. ]: |
26 | La testata online Spiked ha attirato l'attenzione proprio su tale questione nel febbraio 2007. | Internetowa publikacja Spiked, przyciągnęła uwagę do tej kwestii jeszcze w lutym 2007. |
27 | E questa settimana, Spiked dà di nuovo un'occhiata a questo continuo flusso di storie senza senso. | W tym tygodniu Spiked po raz kolejny pochyla się nad trwającą cyrkulacją tych bezsensownych opowieści. |
28 | L'autore, Brendan O'Neill, guarda affascinato come certe cifre inventate vadano raddoppiando nel corso degli anni - si è cominciato con 10.000 schiave del sesso per le Olimpiadi australiane, poi 20.000 ad Atene nel 2004, 40.000 in Germania nel 2006 e così via fino al Sud Africa (qualcuno dice 80.000? Chi offre di più?). | Fascynująco autor, Brendan O'Nell spogląda jak te wymyślone liczby podwajają się co kilka lat - zaczynając od szacunkowej liczby 10 000 niewolników seksualnych na Olimpiadę w Australii, następnie 20 000 w Atenach w 2004, 40 000 w Niemczech w 2005, aż po Republikę Południowej Afryki (80 000, kto da więcej?). |
29 | Un momento, però… da dove scaturiscono queste cifre?: | Ale zaczekaj… skąd pochodzą te liczby [ang. ]? |
30 | Allora, da dove arrivano certi numeri? | Więc skąd są te liczby? |
31 | Beh, diamo un'occhiata a ciò che David Bayever, vicepresidente della CDA, sembra aver detto di preciso. Secondo quanto riportato da IOL, Bayever non fornisce alcuna prova per questa cifra e suggerisce che stia divulgando informazioni campate per aria e di seconda mano. | Cóż, zobaczmy, co dokładnie miał powiedzieć David Bayever, wiceprezes CDA: Jak donosi IOL, Bayever nie podaje żadnych dowodów na te liczby i wskazuje, że przekazuje on niepotwierdzone informacje z drugiej ręki. |
32 | Sostiene inoltre che la CDA sia stata allertata dal comune di Durban sulla possibilità di un'affluenza enorme: “Qualcuno ha informato il comune di Durban,” sostiene, “C'era gente che lo diceva in giro.” | Mówi, że CDA została ostrzeżona przez władze miasta Durban o perspektywie dużych napływów: „Ktoś poinformował władze miasta Durban”, mówi, „Poczuli oni powiew.” |
33 | Quindi - non è la CDA ad aver calcolato queste cifre e neppure il comune di Durban. | Więc- to nie CDA wydaje te liczby, ani też władze miast Durban. |
34 | È semplicemente qualcosa di cui qualcuno ha sentito parlare e riferito a qualcun'altro. | Ktoś poczuł podmuch i zaczął roznosić wieść. |
35 | Ma ora che Bareyev ha menzionato le 40.000 prostitute, nei documenti successivi, improvvisamente, è l'autorità della CDA che viene citata come fonte di queste cifre. | Kiedy już Bayever wspomniał 40 000, w kolejnych raportach nagle władze CDA są cytowane jako źródło tych danych. |
36 | Ancora più interessante, le voci ipotizzano che queste donne potrebbero essere importate dall'Europa dell'Est. | Jeszcze bardziej interesujące są pogłoski i spekulacje, że te kobiety najprawdopodobniej będą importowane z Europy Wschodniej. |
37 | Ora però qualsiasi giornalista o lettore che abbia un pizzico di cervello può capire che tutto ciò non ha senso. | Teraz na pewno każdy, choć trochę myślący dziennikarz i czytelnik powinien uświadomić sobie, że to nonsens. |
38 | Visti i prezzi del sesso praticato sulle strade di Hillbrow, come è possibile che un trafficante possa arricchirsi, dopo aver sborsato somme ingenti per portare nel Paese clandestinamente migliaia di donne provenienti dall'Europa orientale? | Biorąc pod uwagę ceny za seks na ulicach Hillbrow, w jaki sposób handel ludźmi da zyski, jeśli trzeba będzie opłacić wydatki związane z potajemnym importem tysiąca kobiet z Europy Wschodniej? |
39 | Le sue conclusioni: | Jego konkluzje [ang. ]: |
40 | È un dovere gravoso per quelli di noi che hanno accesso a ricerche accurate e rigorose, assicurarci che il messaggio venga trasmesso in modo chiaro ed efficace, così che le scelte politiche non vengano distorte da da evidente disinformazione. | Kładzie to nacisk na tych z nas, którzy mają dostęp do dokładnych i wnikliwych badań, by zapewnić, że otrzymamy informacje w sposób klarowny i efektywny, tak by porządek publiczny nie był wypaczony przez jawną dezinformację. |
41 | Nel caso del mercato del sesso, l'isterismo infondato intorno al traffico di esseri umani sta distogliendo l'attenzione dal vero problema - la necessità di assicurare che i diritti umani, la salute e la sicurezza delle lavoratrici del sesso in Sud Africa, e invero in tutti i Paesi limitrofi, vengano rispettati e tutelati. | W przypadku prostytutek, bezpodstawna histeria dotycząca handlu ludźmi odwraca uwagę od prawdziwych problemów - potrzeby zagwarantowania praw człowieka, zdrowia i bezpieczeństwa prostytutek w Republice Południowej Afryki; co więcej w krajach sąsiadujących są one respektowane i chronione. |
42 | Chandré Gould affronta lo stesso problema in un articolo pubblicato su TheAfrica. | W swoim artykule zatytułowanym Handel Ludźmi a Mistrzostwa Świata: Jak duże jest zagrożenie? |
43 | Org dal titolo Human Trafficking and the World Cup: How big is the threat?: | [ang. ] opublikowanym na łamach TheAfrica.org Chandré Gould odnosi się do tego samego problemu: |
44 | Prima dei campionati del 2006 in Germania c'erano simili timori che il traffico di esseri umani sarebbe cresciuto in modo massiccio in occasione dell'evento, stimolato dalla richiesta, da parte dei tifosi, di praticare sesso a pagamento. | Przed Mistrzostwami Świata 2006 w Niemczech istniały podobne obawy, że handel ludźmi wzrośnie drastycznie w czasie tej imprezy oraz, że był on wywołany przez popyt kibiców na płatny seks. |
45 | Le stesse preoccupazioni emersero prima dei giochi Olimpici del 2004 ad Atene. | Podobne obawy pojawiły się przez Olimpiadą w Atenach w 2004. |
46 | Infatti, proprio come avenuto in Sud Africa, la stampa tedesca nel 2006 disse che ci sarebbe stato un incremento di 40.000 prostitute, di cui una larga parte sarebbe stata introdotta nel Paese illegalmente. | Rzeczywiście, tak jak widać to w RPA, doniesienia medialne w Niemczech w 2006 mówiły, że dostrzegalny jest 40 000 przyrost prostytutek, których większy odsetek pochodził z handlu ludźmi. |
47 | Tuttavia, un'indagine dell'International Organization for Migration (IOM) poco dopo l'evento del 2006, scoprì che non ci fu un incremento del traffico durante la Coppa del Mondo e la stima delle 40.000 prostitute era “infondata” e “poco realistica”. | Jednak dochodzenie Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji przeprowadzone tuż po Mistrzostwach w 2006 nie wykazało znaczącego wzrostu handle ludźmi w czasie Mistrzostw Świata oraz, że szacunki mówiące o 40 000 prostytutek były „bezpodstawne” oraz „nierealne”. |
48 | Infatti la relazione (del settembre 2006) conclude che non esistono dati certi e credibili che colleghino il traffico [finalizzato allo sfruttamento sessuale] e certi eventi importanti. | Faktycznie, raport (z września 2006) zawiera konkluzje mówiące o braku wiarygodnych danych łączących handel [dla wykorzystania w seks-biznesie] a duże wydarzenia. |
49 | Analogamente, né l'IOM né la polizia greca rilevarono casi di traffico per lo sfruttamento sessuale durante le olimpiadi. | Podobnie ani IOM ani też grecka policja nie zanotowała przypadków handlu ludźmi dla prostytucji w czasie Olimpiady. |
50 | In realtà i quattro episodi di vittime a cui l'IOM ha fornito assistenza in Grecia nel 2004 non sono avvenuti durante l'evento sportivo. | Istotnie, cztery ofiary handlu, którym pomagał IOM w Grecji w 2004 nie wystąpiły w czasie imprezy sportowej. |
51 | Esistono motivazioni precise per cui il traffico di esseri umani/prostituzione non è aumentato in occasione dei precedenti eventi sportivi: | Istnieją pewne powody, przez które nie ma wzrostu w handlu ludźmi/prostytucji w czasie minionych imprez sportowych: |
52 | Il rapporto dell'IOM elenca diversi motivi per i quali non si è avuto l'incremento previsto nel traffico di esseri umani durante il mese dei campionati mondiali tedeschi. | Raport IOM, podaje kilka powodów braku wzrost handlu ludźmi w czasie trwających miesiąc Mistrzostw Świata w Niemczech. |
53 | Da un lato le ONG e gli esperti della polizia che sono stati interpellati hanno sostenuto che le misure prese, inlcuse le campagne di sensibilizzazione e l'incremento delle forze dell'ordine dispiegate durante l'evento, potrebbero aver avuto un qualche peso nel prevenire il fenomeno. | Z drugiej strony, organizacje pozarządowe oraz eksperci policyjni, którzy udzielili wywiadów twierdzą, że wskazane badania, w tym kampanie uwrażliwiające oraz większa liczba przepisów wprowadzanych w życie w czasie zawodów, mogły odegrać rolę w zapobieganiu handlu ludźmi. |
54 | Dall'altro lato, la richiesta di prestazioni sessuali si è rivelata più bassa di quanto ci si aspettasse e questo si spiega con il fatto che i tifosi di solito partecipano alla Coppa del Mondo con le famiglie, riducendo di fatto le opportunità per gli uomini di andare a cercare sesso a pagamento. | Z drugiej strony, popyt na usługi seksualne był o wiele niższy od zakładanego. Tłumaczono to faktem, że kibice zwykle przybywali na mistrzostwa w grupach rodzinnych, co jednocześnie zmniejszało możliwość dla mężczyzn skorzystania z usług seksualnych. |
55 | Inoltre, molti tifosi viaggiavano con fondi limitati e quindi senza denaro extra da spendere per questo tipo di servizio. | Co więcej, większość kibiców będąc w podróży miało ograniczone budżety i brak dodatkowych pieniędzy na zakup tych usług. |
56 | È stato anche sostenuto che a causa della breve durata dei campionati, ci sarebbero state scarse opportunità per i trafficanti di rientrare degli eventuali investimenti, visti i costi sostenuti per portare le vittime oltre il confine e poi tenerle recluse. | Argumentowano także, że ze względu na krótki czas trwania Mistrzostw Świata handlarze ludźmi mieli małe szanse na zwrot kosztów inwestycji, biorąc pod uwagę koszta związane z przewozem ofiar przez granicę i trzymaniem ich w niewoli. |
57 | E come la mettiamo con il miliardo di preservativi? | A co z bilionem prezerwatyw? |
58 | I blogger non ne hanno ancora parlato. | Blogerzy jeszcze nie przedyskutowali tego tematu. |