Sentence alignment for gv-ita-20130827-84134.xml (html) - gv-pol-20130829-20065.xml (html)

#itapol
1India: la campagna “Scuro è Bello” mette in discussione i pregiudizi sul colore della pelle„Ciemna jest piękna” – indyjska kampania, która stawia czoła uprzedzeniom względem koloru skóry
2Un movimento indiano che promuove la bellezza di ogni colore della pelle si sta scontrando contro l'ossessione per la pelle chiara [en, come gli altri link, salvo diversa indicazione] del paese.Ruch promujący piękno każdego odcienia skóry zwalcza panującą w kraju obsesję na punkcie jasnej karnacji [ten oraz pozostałe odnośniki prowadzą do stron w j. angielskim, chyba że zaznaczono inaczej].
3“Scuro è Bello“, una campagna fondata nel 2009 da un gruppo di donne, è un movimento che nel 1013 è cresciuto molto, soprattutto da quando la premiata attrice e regista Nandita Das [it] è diventata portabandiera della campagna.Kampania „Dark is Beautiful”, zapoczątkowana w 2009 roku przez grupę kobiet (Women of Worth), nabrała rozpędu w 2013 gównie po tym, jak aktorka i reżyserka Nandita Das została jej twarzą.
4Das, che ha denunciato i pregiudizi contro la pelle scura emersi negli ultimi anni, ha promosso attivamente la causa del movimento con una serie di interviste rilasciate attraverso i social media e i canali di informazione tradizionale.Das, która wypowiedziała się otwarcie na temat panującej w ostatnich latach dyskryminacji osób o ciemnej karnacji, aktywnie promuje ruch w wywiadach udzielanych mediom społecznościowym i tradycyjnym.
5In India, il desiderio di avere una pelle più chiara è alimentato dalla crescente convinzione che la pelle scura sia sgradevole ed esteticamente inferiore.Panujące w Indiach pragnienie posiadania jaśniejszej karnacji jest podsycane powszechnym przekonaniem, że ciemna cera jest nieatrakcyjna i jest cechą osób o niższym statusie.
6La pelle chiara non è soltanto ritenuta un segno inequivocabile di bellezza, ma persino un elemento essenziale per ottenere autostima, successo e felicità.Jasna karnacja jest nie tylko postrzegana jako kluczowy element piękna, ale także za podstawowy czynnik stanowiący o pewności siebie, sukcesie i szczęściu.
7Le case produttrici hanno subito approfittato di questa mania vendendo creme, lozioni, saponi, cosmetici e prodotti per l'igiene personale che garantiscono effetti schiarenti sulla pelle.Wszystkie marki szybko podchwyciły panujący ferwor, sprzedając kremy, płyny, mydła, kosmetyki oraz produkty higieny osobistej, które obiecują wybielenie skóry.
8Secondo la rivista The Atlantic, in India, la cosiddetta industria della bellezza incassa più di 400 milioni di dollari americani l'anno, molto più della Coca Cola o dei produttori di tè.Według danych podanych przez czasopismo The Atlantic, tak zwany „przemysł jasności” generuje ponad 400 milionów dolarów amerykańskich dochodu rocznie. To więcej niż sprzedaż Coca-Coli i herbaty.
9Alcuni anni fa, su Facebook, una app che promuoveva prodotti per lo schiarimento della pelle ha scatenato numerose controversie (Si veda il Global Voices report).Klika lat temu facebookowa aplikacja promująca rozjaśnienie skóry wywołała wiele kontrowersji (czytaj raport Global Voices w j. polskim).
10Nonostante il resto del mondo pensi che la maggior parte degli indiani abbiano la pelle scura, la comunità Bengalese dell'India è arrivata a definire in modo molto accurato le gradazioni di colore della pelle.Choć bengalska społeczność w Indiach stworzyła precyzyjną klasyfikację karnacji, reszta świata uznaje hindusów po prostu za ciemnoskórych.
11Si va pertanto dalle pelli ‘molto chiare', ‘leggermente chiare', ‘doodhe-aalta' (un particolare termine Bangla usato per descrivere un incarnato rosato, un rosa ottenuto versando una goccia di vernice rossa nel latte), ‘color del grano', dalla ‘bellezza chiara e luminosa' al cupo ‘ujjwal shyambarna' (un altro termine particolare che si riferisce alle pelli scure dotate di una sfumatura grigio-bluastra, molto simile a quella tradizionalmente associata all'iconografia di Vishnu/Krishna), fino al ‘koochkooche kaalo' o alla pelle color carbone.Można usłyszeć takie określenia dotyczące karnacji jak: „bardzo jasna”, „blado jasna”, „doodhe-aalta” (swoiste bengalskie określenie opisujące różową cerę, róż uzyskany poprzez dodanie czerwonego barwnika do mleka), „biaława karnacja”, „jasna i zaczerwieniona jasność”, przez „śniada”, „ujjwal shyambarna” (kolejne swoiste określenie odnoszące się do ciemnej skóry z niebieskawo-szarym odcieniem, spotykana głównie w ikonografii Wisznu/Kryszna [pol.]), aż po „koochkooche kaalo” czy „smolista”.
12Di recente, tuttavia, sono notevolmente aumentati gli appelli a liberarsi dai pregiudizi sul colore della pelle e a guardare a una nuova, complessiva definizione di bellezza, scevra da preconcetti che legano stima e successo al colore della pelle.Jednak niedawno zaczęto nawoływać do odrzucenia uprzedzeń na tle koloru skóry i przyjęcia bardziej kompleksowej definicji piękna, wolnej od takich zestawień typu pewność siebie i sukces a kolor skóry.
13La campagna “Scuro è Bello” motiva le necessità di un cambiamento:Kampania „Dark is Beautiful” wyjaśnia dlaczego zmiana jest niezbędna:
14Scuro è Bello è una campagna di sensibilizzazione che cerca di attirare l'attenzione sulle conseguenze negative portate dai pregiudizi sul colore della pelle e celebra la bellezza e la diversità di tutte le carnagioni.„Dark is Beautiful” to kampania mająca na celu zwiększenie świadomości i zwrócenie uwagi na niesprawiedliwe skutki uprzedzeń i tendencyjności pod względem koloru skóry oraz uczczenie piękna i różnorodności wszystkich odcieni cery.
15Promossa nel 2009 da Women of Worth, la campagna sfida la convinzione che il valore e la bellezza degli individui (sia in India che nel resto del mondo) siano determinati dal colore della pelle.Kampania zapoczątkowana w 2009 roku przez Women of Worth stawia czoła przekonaniu, że wartość i piękno ludzi (w Indiach i na świecie), są wyznaczane przez jasność skóry.
16Questa convinzione, modellata dall'opinione sociale e rinforzata dai messaggi mediatici, intacca il valore individuale di innumerevoli persone, sia giovani che anziane.To przekonanie, ukształtowane przez postawy społeczne i wzmocnione przez przekaz medialny, niszczy poczucie własnej wartości niezliczonej rzeszy ludzi, młodych i starych.
17L'attrice e regista indiana Nandita Das ha denunciato i pregiudizi sul colore della pelle in seno alla società indiana.Indyjska aktorka i reżyserka Nandita Das wypowiedziała się otwarcie na temat uprzedzeń z powodu kolory skóry panujących w społeczeństwie indyjskim.
18Foto tratta dalla pagina Facebook della campagna “Scuro è Bello.”Zdjęcie ze strony kampanii „Dark is Beautiful” na Facebooku
19La campagna è stata promossa attivamente attraverso i social media e ha catturato l'attenzione dei media tradizionali.Kampania jest aktywnie promowana w mediach społecznościowych i została zauważona przez media dużego formatu.
20Il messaggio lanciato su Twitter suona forte e chiaro:Jej przekaz na Twitterze był głośny i wyraźny:
21Diciamo NO alla Stupidità e alla Discriminazione per il colore della pelle… http://t.co/NiWGttKykl
22- Scuro è Bello (@disbcampaign) 10 agosto 2013Powiedz NIE głupocie i koloryzmowi…
23Come parte della campagna, il 15 agosto 2013 è stato rilasciato un video che invita gli Indiani a “celebrare il giorno dell'Indipendenza con 1,2 miliardi di sfumature di bellezza”.Częścią kampanii jest wideo opublikowane 15 sierpnia 2013, nawołujące Hindusów do „świętowania Dnia Niepodległości 1,2 miliardem odcieni pięknego”.
24Questo è il link al video pubblicato dalla campagna “Scuro è Bello” per celebrare la diversità dei colori della pelle in India:Oto materiał wideo udostępniony przez kampanię „Dark is Beautiful” świętujący różnorodność odcieni skóry w Indiach:
25In rete la campagna ha stimolato numerose discussioni.Kampania wywołała w Internecie wiele dyskusji.
26I messaggi su Twitter rispecchiano alcuni dei pensieri degli indiani - che vanno dai dibattiti sulla concezione di bellezza e sull'uso dei prodotti schiarenti, alla speranza che la campagna riesca a cambiare in meglio l'idea di bellezza della gente e si possa attenuare il pregiudizio legato al colore della pelle.Tweety odzwierciedlają część z nich: od rozmów na temat stosunku wobec jasnej karnacji i produktów rozjaśniających skórę, po wyrażanie nadziei, że kampania będzie w stanie zmienić na lepsze opinie na temat piękna i zacząć rozmowy, które pomogą złagodzić uprzedzenia pod względem koloru skóry.
27Da Kolkata, Sandip Roy (@sandipr), editore culturale per Firstpost.com, scrive:Sandip Roy (@sandipr), redaktor działu kulturalnego Firstpost.com pisze z Kalkuty:
2866 anni dopo l'Indipendenza, l'India brama ancora Chiaro e Adorabile, non Scuro è Bello. Sembra la storia di Davide contro Golia http://t.co/QU1bCcWkP6 via @kalw66 lat po [uzyskaniu] niepodległości, Indie nadal łakną Jasnego i uroczego (Fair & Lovely), a nie Ciemnego (które) jest piękne [Fair & Lovely (Jasna i urocza) jest jednym z najpopularniejszych kremów rozjaśniających skórę, Dark is beautiful (Ciemne jest piękne), to nazwa kampanii - przyp. tłumacza).
29- Sandip Roy (@sandipr) 14 agosto 2013Opowieść o walce Dawid z Goliatem http://t.co/QU1bCcWkP6
30Parul Batra (@parul_batra), ingegnere elettronico, consulente manageriale ed esperto di salute mondiale, ricorda agli utenti di Twitter che l'industria dei prodotti di bellezza è una grande macchina economica:Parul Batra (@parul_batra), inżynier komputerowy, konsultant ds. zarządzania i ekspert ds. zdrowia globalnego, przypomniała na Twitterze, że kosmetyki rozjaśniające cerę to maszynka do robienia pieniędzy:
31Il mercato delle creme di bellezza, in India, incassa 432 milioni di dollari, molto più della coca cola o del tè.Rynek kremów rozjaśniających cerę wart jest w Indiach 432 miliardy USD, jest większy niż (rynek) coca-coli i herbaty.
32Finiamola con questa stupida ossessione.Skończmy z tą śmieszną obsesją.
33Sosteniamo http://t.co/A4fZGZDK8hWesprzyj http://t.co/A4fZGZDK8h
34- Parul Batra (@parul_batra) 16 agosto 2013Reżyser filmowy Shekhar Kapur (@shekharkapur) piszący z Bombaju, również oskarża reklamy:
35Da Mumbai, il regista Shekhar Kapur (@shekharkapur) accusa anche le campagne pubblicitarie:Czy kremy rozjaśniające zaspokajają zapotrzebowanie?
36Le creme di bellezza si limitano a soddisfare una domanda o cercano, con le loro pubblicità, di creare malcontento per il colore della nostra pelle?[Firma] Y robi reklamy i chce żeby człowiek czół się źle ze swoim kolorem skóry?
37Stanno creando la domanda.Tworzą zapotrzebowanie
38- Shekhar Kapur (@shekharkapur) 13 agosto 2013 Da Delhi, il giornalista e scrittore Madhavan Narayanan (@madversity) scrive:Madhavan Narayanan (@madversity), dziennikarz i pisarz, wysłał z Deli tweeta:
39Le creme scurenti comportano chiare critiche.Ciemne kremy wymagają jasnej krytyki.
40Le creme schiarenti si prestano all'umorismo nero. - Madhavan Narayanan (@madversity) 19 agosto 2013Z kremami rozjaśniającymi najlepiej obchodzić się z czarnym humorem
41Cognitive Dissonance (@_HJ86) da Mumbai fa notare l'ipocrisia delle pubblicità delle creme schiarenti:Cognitive Dissonance (@_HJ86) z Bombaju wskazuje na hipokryzję wypływającą z reklam tych kremów:
42Viviamo in un mondo in cui le creme schiarenti vengono fortemente pubblicizzate e poi ci si aspetta che la gente non diventi razzista per il colore della pelle @madversity - Cognitive Dissonance (@_HJ86) 19 agosto 2013Żyjemy w świecie, gdzie kremy rozjaśniające są agresywnie wprowadzane na rynek i wymaga się od ludzi, aby nie żywili uprzedzeń ze względu na koloru skóry.
43Da Trivandrum, Lilly (@lillyvgp) nutre grandi speranze:Lilly (@lillyvgp) z Trivandrum ma wielkie nadzieje:
44Spero sinceramente che la campagna di Nandita Das, “Scuro è Bello” raccolga un grande successo, così che almeno i miei pronipoti non debbano avere a che fare con il razzismo.Mam szczerą nadzieję, że kampania Nandity Das „Dark is beautiful. Stay unfair campaign” (Ciemne jest piękne.
45- Lilly (@lillyvgp) 15 agosto 2013 I pregiudizi sul colore della pelle sono un tema caldo in India.Pozostań nierozjaśniona) odniesie sukces, dzięki czemu przynajmniej moje wnuki nie będą musiały stawiać czoła rasizmowi.
46Foto di Zippora Madhukar Photography per la campagna Scuro è Bello.Uprzedzenia względem koloru skóry stanowią w Indiach problem.
47CC BY-NC-ND 3.0Zdjęcie wykonane autorstwa Zippora Madhukar Photography.
48La campagna “Scuro è Bello” sta cercando di coinvolgere attivamente i rivenditori e i produttori dei prodotti schiarenti, esortandoli ad abbandonare le pubblicità “ingiuste”, che suggeriscono che la pelle chiara sia sinonimo di successo.CC BY-NC-ND 3.0 Kampania „Dark is Beautiful” stara się aktywnie zaangażować sprzedawców i producentów produktów rozjaśniających cerę wzywając ich do zdjęcia „nie-jasnych” reklam, które sugerują, że jasna karnacja jest zwiastunem sukcesu.
49La campagna ha anche promosso una petizione online per invitare l'azienda cosmetica Emami a ritirare il suo ultimo spot commerciale per la crema Fair & Handsome (Chiaro e Bello), in cui compare la stella di Bollywood Shahrukh Khan, ambasciatore del prodotto.Internetowa petycja wzywająca producenta kosmetyków, firmę Emami, do wycofania z mediów najnowszej reklamy kremu Fair & Handsome, (Jasny i przystojny) w której występuje supergwiazda Bollywood Shahrukh Khan, ambasador marki dla produktu.
50Secondo i leader della campagna:Według szefów kampanii:
51Questa petizione è l'ultima iniziativa della campagna “Scuro è Bello.”Ta petycja jest najnowszą inicjatywą kampanii Dark is Beautiful.
52Attiva dal 2009, la campagna invita donne e ragazze a cercare la “Bellezza Oltre il Colore”.Od 2009 roku, kampania mobilizowała kobiety i dziewczyny, aby postrzegały „Beauty Beyond Colour” (Piękno ponad kolor).
53Adesso, con questa petizione su change.org, ci stiamo rivolgendo anche agli uomini e ai ragazzi a cui vengono dirette le pubblicità “ingiuste”.Obecnie za sprawą petycji na portalu change.org ujmujemy się za mężczyznami i chłopakami, którzy również są celem „nie-jasnych” reklam.
54Ulteriori informazioni sulla petizione possono essere trovate qui.Szczegółowe informacje na temat petycji można znaleźć tutaj.
55Seguite il blog, e le pagine di Twitter e Facebook della campagna.Odwiedzaj blog kampanii oraz jej profile na Twitterze i Facebooku.