Sentence alignment for gv-ita-20130222-75180.xml (html) - gv-pol-20130228-18332.xml (html)

#itapol
1Eurovegas in Spagna: opportunità economica o insensatezza?Eurovegas w Hiszpanii: ekonomiczna ulga czy rozbój w biały dzień?
2Nei giorni scorsi è stata resa pubblica l'ubicazione definitiva di Eurovegas, futura “città dell'ozio” europea.W pierwszych dniach lutego ogłoszono gdzie ostatecznie powstanie rozrywkowy megakompleks Eurovegas.
3La scelta è caduta su Alcorcón, località situata nelle vicinanze di Madrid.Wybór padł na Alcorcón, miejscowość położoną nieopodal Madrytu.
4Da quando il magnate statunitense dei casinò Sheldon Adelson ha indicato la Spagna come luogo prescelto per la sua avventura europea, le opinioni favorevoli e contrarie a questo progetto [es, come tutti gli altri link, ove diversamente specificato] hanno inondato le reti sociali.Od chwili, gdy amerykański magnat kasynowy, Sheldon Adelson, wybrał Hiszpanię jako miejsce budowy swojego europejskiego Vegas, w serwisach społecznościowych pojawiło się wiele głosów za i przeciw temu projektowi. Według władz samorządowych Wspólnoty Autonomicznej Madrytu, które prowadziły negocjacje z Las Vegas Sands (firmą należącą do Adelsona), zalety wdrożenia w życie tego projektu są niezliczone.
5Secondo il governo locale della Comunità Autonoma di Madrid, che ha svolto la trattativa con Las Vegas Sands (la società di Adelson), i vantaggi della realizzazione di questo progetto sono innumerevoli.Prezydent Wspólnoty, Ignacio González, mówi o powstaniu 80 000 miejsc pracy bezpośrednich i pośrednich w pierwszej fazie projektu i 250 000 kolejnych, gdy zostanie on już zakończony.
6Il presidente della Comunità di Madrid, Ignacio González, parla della creazione di 80.000 posti di lavoro diretti e indiretti nella fase iniziale, e di altri 250.000 al termine del progetto.Również i na stronie internetowej Eurovegas utrzymuje się, że “mogłoby ono stworzyć tysiące miejsc pracy bezpośrednich i, przede wszystkim, pośrednich dla prawie 50% bezrobotnych z tego regionu, których liczba przekroczyła już 400 000 osób”.
7Sulla pagina web della stessa Eurovegas si afferma che il complesso “potrebbe generare migliaia di posti di lavoro diretti e soprattutto indiretti, di cui beneficerebbe quasi il 50% degli oltre 400.000 disoccupati della Regione”.Dlaczego więc pojawia się tyle głosów przeciw temu projektowi, który zdaje się wręcz darem z nieba w kraju, gdzie bezrobocie objęło już ponad pięć milionów osób?
8Quindi, perché tante proteste contro un progetto che sembrerebbe una benedizione per un Paese con oltre cinque milioni di disoccupati?Umieszczony na płocie transparent głoszący sprzeciw wobec projektu Eurovegas. Zdjęcie pochodzi z grupy “Detengamos Eurovegas Alcorcón” z Facebooka.
9Pierwszy fakt, który zwraca uwagę, to przewidywana liczba zatrudnień: nawet biorąc pod uwagę, że wiele z miejsc pracy, które wchodzą w grę, są pośrednie, liczba ta okazuje się dosyć przesadzona.
10Striscione contro Eurovegas, foto dal gruppo Facebook “Detengamos Eurovegas Alcorcón” [Fermiamo Eurovegas a Alcorcón]Jak tłumaczy Santi Demajo w swoim poście «Eurovegas: nieistniejące miejsca pracy i inne kłamstwa»:
11Basta consultare i dati ufficiali pubblicati sulla pagina web [en] della società Las Vegas Sands Corporation (LVS) per rendersi conto che i 260.000 posti di lavoro sono una grande fandonia.Wystarczy jedynie skonsultować oficjalne dane Las Vegas Sands Corporation (LVS) na ich stronie, żeby zorientować się, że obiecywane 260 000 miejsc pracy to jedno wielkie kłamstwo.
12In concreto, il Rapporto annuale 2011 [en] della società indica che i quattro megacomplessi che Adelson possiede in tutto il mondo (negli USA, a Macao e a Singapore) danno lavoro a un totale di 40.000 persone: una media di 10.000 posti di lavoro per ogni complesso.Chodzi tu konkretnie o Annual Report 2011 (sprawozdanie roczne) firmy, według którego 4 ogromne kompleksy, które Adelson posiada na całym świecie (w USA, Makao i Singapurze) zapewniają zatrudnienie łącznie 40 000 osobom, co daje średnią 10 000 pracowników na kompleks.
13Un altro punto contestabile secondo gli internauti è l'investimento di LVS nel progetto.Kolejną kwestią, w którą internautom trudno uwierzyć jest wysokość inwestycji LVS w realizację projektu.
14All'inizio, la società avrebbe dovuto apportare l'intero capitale necessario per la prima fase, cioè 6.700 milioni di euro. Adesso LVS ha ridotto questa cifra a 2.700 milioni, pretendendo che le banche finanzino il resto.Początkowo zapewniano, że przedsiębiorstwo wniesie całkowity kapitał konieczny na realizację pierwszego etapu inwestycji, 6,7 miliarda €, jednak LVS zmniejszyło tę sumę do 2,7 miliarda i domaga się, by resztę zapłaciły hiszpańskie banki.
15Nell'articolo pubblicato da Vozpópuli, “Eurovegas inizia a fare acqua: Adelson riduce di oltre il 50% il suo apporto finanziario alla prima fase“, Pablo García racconta le reazioni suscitate da questa rivelazione:Pablo García, w swoim artykule dla Vozpópuli: “Eurovegas zaczyna drażnić: Adelson redukuje o więcej niż połowę swój wkład w pierwszą fazę projektu” opisuje reakcje jakie wywołała ta decyzja:
16(…) “[questo dato] comporta nuove concessioni o un contributo più rischioso da parte delle banche spagnole (si prevede infatti che alcune di esse parteciperanno all'investimento), che finiranno per danneggiare i cittadini”, ha criticato ieri al telefono con Vozpópuli la portavoce di Equo a Madrid, Inés Sabanés, una delle voci a sfavore del progetto di Adelson.“(…) fakt ten implikuje nowe ustępstwa lub bardziej ryzykowny wkład hiszpańskich banków - przewiduje się, że niektóre z instytucji bankowych wezmą udział w projekcie - co w ogólnym rozrachunku okaże się szkodliwe dla obywateli” - wyraziła wczoraj w trakcie rozmowy telefonicznej z Vozpópuli swoją krytyczną opinię Inés Sabanés, rzeczniczka madryckiej siedziby ekologicznej partii politycznej Equo, jedna z krytyków planu Adelsona.
17Dal momento che le banche spagnole si trovano in una situazione economica delicata e visto che il governo ne appoggia il salvataggio da parte dell'Unione Europea, un loro coinvolgimento in investimenti così rischiosi non sarebbe comprensibile.Biorąc pod uwagę fakt, że obecnie banki hiszpańskie znajdują się w dosyć delikatnej sytuacji ekonomicznej, oraz, że Rząd tego kraju poręcza przyznaną przez UE pomoc na ratowanie systemu bankowego Hiszpanii, byłoby niezrozumiałe, gdyby owe banki zaangażowały się w tego typu ryzykowne inwestycje.
18Tuttavia, l'aspetto che forse piace meno ai netizen è il fatto che i politici non sembrano avere nessun problema a modificare tutte le leggi necessarie per accontentare Adelson.Jednak tym, co najbardziej oburza użytkowników portali społecznościowych jest postawa hiszpańskich polityków, którzy zdają się nie widzieć żadnego problemu w modyfikacji tylu, ile tylko potrzeba ustaw, by spełnić życzenia Adelsona, domagającego się, na przykład, aby:
19Di seguito alcune delle pretese avanzate dal magnate: Fotomontaggio raffigurante l'ex-presidente della Comunità di Madrid.“Palenie w trakcie gry w jednorękiego bandytę w Eurovegas NIE POWODUJE RAKA”, Fotomontaż z byłą prezydent Wspólnoty Madrytu.
20Immagine tratta dalla pagina web “Ojos de humanoide”.Zdjęcie pochodzi ze strony “Ojos de humanoide”.
21(Fonti: elplural.com e 20minutos.es)LVS nie było karane w przypadku poważnego uchybienia (oszustwa w kasynie)
22Si criticano inoltre le agevolazioni che LSV vuole ottenere in materia di diritti del lavoro, ad esempio la richiesta di non applicare lo Statuto dei Lavoratori o di poter usufruire di una versione “light” della legge di immigrazione, facilitando così l'assunzione di lavoratori stranieri, come si legge nell'articolo “Sheldon Adelson e Eurovegas: benvenuti alla Repubblica delle Banane di Spagna!“, tratto dalla pagina web “Y entre tanto…”.(Źródła: elplural.com i 20minutos.es) Krytykuje się również zmiany, jakie LVS chce uzyskać w prawie pracy, takie jak nie aplikowanie niektórych praw pracowniczych czy pozwolenie Eurovegas na korzystanie z wersji “light” Ustawy o Cudzoziemcach, która znacznie ułatwiłaby zatrudnianie imigrantów, jak zaznacza się w artykule Sheldon Adelson i Eurovegas: Witamy w hiszpańskiej Republice Bananowej! na stronie “Y entre tanto…”.
23Nello stesso articolo, l'autore ci informa che:W tym samym artykule autor informuje nas, że:
241.- Il Ministero di Giustizia americano e la U.S. Securities and Exchange Commission (Commissione per i Titoli e gli Scambi) stanno indagando sul conto di Mr Shellie per “possibili violazioni delle leggi contro il riciclaggio di capitali e la corruzione internazionale”.1.- Amerykański Departament Sprawiedliwości oraz U.S. Securities and Exchange Commission - Komisja Papierów Wartościowych i Giełd - badają obecnie osobę Mr Shellie'ego w związku z “możliwym pogwałceniem Ustawy o Przeciwdziałaniu Praniu Brudnych Pieniędzy i Korupcji Międzynarodowej.”
252.- Mr Shellie, dal canto suo, deve far fronte a varie accuse di “favoreggiamento della prostituzione minorile nei suoi complessi internazionali”, con particolare riferimento a quello di Macao.2.- Mr Shellie jest również obiektem śledztwa związanego z “popieraniem prostytucji nieletnich w jego międzynarodowych kompleksach”, konkretnie w kompleksie w Makao.
26(*Mr Shellie è il soprannome che l'autore dà a Adelson)(*Mr Schellie to imię jakie autor nadał Adelsonowi)
27Sulla stessa linea, un altro settore che si è dichiarato deliberatamente contrario a Eurovegas è quello religioso.Podobne zarzuty przedstawia również inny sektor, który otwarcie sprzeciwia się powstaniu Eurovegas: sektor religii.
28Sulla pagina web e-cristians è stata pubblicata una dichiarazione, a cui hanno fatto eco numerosi siti di ispirazione religiosa.Strona e-cristians opublikowała deklarację, która wywołała oddźwięk na wielu stronach o tematyce religijnej.
29Ecco un estratto del testo:Oto wyciąg z tego tekstu:
30Progetto della futura Eurovegas.Projekt przyszłego kompleksu Eurovegas.
31Immagine tratta da Eurovegas Spain su Facebook.Obraz pobrany ze strony Eurovegas Spain na Facebooku.
32Un complesso come Eurovegas implica la presenza di un numero molto elevato di prostitute. Gioco, alcol e sesso: il trinomio che costituisce la principale attrazione di un luogo di questo tipo.Centrum typu Eurovegas wiąże się z obecnością znacznej liczby prostytutek: gry, napoje alkoholowe i sex tworzą razem trójmian atrakcyjności tego rodzaju kompleksów.
33Allo stesso tempo, la Spagna è anche, per ragioni di rotte e consumo, un luogo privilegiato per lo spaccio di droga, il quarto aspetto che si somma ai precedenti.Jednocześnie, Hiszpania, ze względu na handel i wysokie spożycie narkotyków, jest miejscem bardzo na nie podatnym, a narkotyki stanowią również czwarty składnik atrakcyjności gier hazardowych. Na Twitterze również znajdujemy komentarze na ten temat.
34Juan de la Lama e bebe ArmenZaitsev ironizzano su Twitter:Na przykład Juan de la Lama i bebe ArmenZaitsev piszą:
35@JuanLamaV:Il Papa non si è dimesso, è stato trasferito a una cappella “Stile Elvis” a Eurovegas.@JuanLamaV: Papież nie abdykuje, przeniesiono go do kaplicy “Typu Elvis” w Eurovegas.
36@Armenmonkey: Prossimamente su Tele5: CSI Eurovegas… gioco, prostituzione, alcolismo, droga, regolamenti di conti, mafie…ci sarà da divertirsi.@Armenmonkey: Wkrótce na kanale Tele5: CSI Eurovegas… hazard, prostytucja, alkoholizm, narkotyki, wyrównywanie rachunków, mafia… Będzie śmiesznie…
37Panacea o defraudazione, opportunità o ciarlataneria? Una cosa è certa: Eurovegas ha già ricevuto più di 6.000 richieste di lavoro.Panaceum czy rozbój, szansa czy oszustwo, pewne jest to, że o pracę w Eurovegas ubiega się już ponad 6000 osób.