Sentence alignment for gv-ita-20141222-93958.xml (html) - gv-pol-20150202-25123.xml (html)

#itapol
1Brasile: coppia gay di una soap opera messicana censurata dalla TV brasilianaBrazylijska stacja telewizyjna cenzuruje homoseksualny związek bohaterów meksykańskiej telenoweli
2La relazione sentimentale tra due personaggi maschili di una soap opera messicana è stata tagliata da un canale televisivo brasiliano.Romans między bohaterami meksykańskiej telenoweli został ocenzurowany przez brazylijską stację telewizyjną.
3Immagine da YouTube/Reproduction.Źródło: YouTube/Reproduction.
4Il Brasile è conosciuto in tutto il mondo per le sue soap opera.Brazylijskie telenowele znane są widzom na całym świecie.
5Quando l'elezione del successore di Gorbachev avvenne in un giorno di festa del 1996, il governo russo mandò l'episodio finale di “Mulheres de Areia” (Donne di sabbia) per incoraggiare i votanti a stare in città e andare a votare [pt, come i seguenti, salvo dove diversamente indicato].Kiedy w 1996 r. wybory następcy Gorbaczowa przypadają w święto, rosyjski rząd postanawia wyemitować ostatni odcinek serialu “Mulheres de Areia” (ang. Sand Women), aby zachęcić wyborców do pozostania w domach i wzięcia udziału w głosowaniu.
6“Escrava Isaura” (Schiava Isaura), che parlava di una donna bianca cresciuta come schiava durante l'età coloniale, divenne una grande successo nella Cina comunista e a Cuba negli anni '80.“Escrava Isaura” (Niewolnica Isaura), telenowela opowiadająca losy białej kobiety, dorastającej jako niewolnica w czasach kolonialnych, osiągnęła niebywały sukces w latach 80. w komunistycznych Chinach i na Kubie.
7Fu attraverso le telenovele che i brasiliani vennero a conoscenza delle controversie dei giorni nostri, come la gravidanza sostitutiva, lo schiavismo moderno, il movimento dei lavoratori senza terra [it], i cloni umani, la bioetica e così via.To dzięki telenowelom Brazylijczycy oswajali się z kontrowersyjnymi tematami, takimi jak ciąża zastępcza, współczesne niewolnictwo, działalność ruchu społeczno-politycznego “pracownicy bez ziemi”, klonowanie ludzi, bioetyka itp.
8Che siano drammi di qualità o delle storie scadenti, è comunque indiscutibile che le telenovele siano uno strumento importante per introdurre il dibattito sociale nella nazione - anche se il più delle volte succede in modo banale e conservatore.Bez względu na to, czy przedstawiane historie utrzymano w tonie dramatu, czy też ckliwego romansidła, ich rola w inicjowaniu debaty społecznej zawsze była niezwykle istotna, nawet jeśli sposób ukazania problemu nie wychodził poza banał i utarte schematy.
9L'ultima controversia, comunque, è legata alla soap opera messicana “Sortilégio“, che al momento è trasmessa in Brasile dal canale SBT.Ostatnie kontrowersje wiążą się z meksykańską telenowelą “Sortilégio“, nadawaną od października przez brazylijską stację SBT.
10Da quando è cominciata, in ottobre, ha sollevato un grido di protesta tra i telespettatori, delusi dal drastico adattamento della trama da parte del network televisivo brasiliano.Widzowie od początku emisji podnosili protesty, zbulwersowani działaniami stacji, która w sposób drastyczny modyfikowała fabułę telenoweli.
11In “Sortilégio” i protagonisti sono una coppia etero, ma la soap segue anche la storia di due migliori amici maschi, entrambi bisessuali, che si innamorano l'uno dell'altro.Akcja “Sortilégio” koncentruje się przede wszystkim na heteroseksualnej parze, ale ukazuje także perypetie zakochanych w sobie biseksualnych przyjaciół.
12Quando fu mandata in onda in Messico nel 2009 e 2010, alcune scene di sesso infiammarono gli animi, forzando il produttore dello show Carla Estrada a rispondere alle critiche [es].W trakcie emisji telenoweli w Meksyku w latach 2009-2010, sceny seksu między bohaterami wywołały oburzenie, co zmusiło producentkę, Carlę Estrada, do ustosunkowania się do fali krytyki.
13Ma la storia finì lì.Jednak reakcja widzów nie pociągnęła za sobą poważniejszych konsekwencji.
14I personaggi Ulisse (Julián Gil) e Roberto (Marcelo Córdoba), nella soap opera “Sortilegio”.Bohaterowie “Sortilégio”, Ulisses (Julián Gil) i Roberto (Marcelo Córdoba).
15Immagine da YouTube/ReproductionŻródło: YouTube/Reproduction
16In Brasile, SBT ha “adattato” la storia per permettere la trasmissione durante il giorno.Tymczasem w Brazylii stacja SBT zmodyfikowała fabułę telenoweli w taki sposób, by uzyskać pozwolenie na emisję w ciągu dnia.
17Ma il canale, oltre a tagliare le scene di sesso, ha anche trasformato la relazione sentimentale tra Ulisses e (Julián Gil) e Roberto (Marcelo Córdoba) in una comune relazione tra due uomini eterosessuali.Poza wycięciem scen seksu, przekształcono także romantyczną relację Ulissesa (Julián Gil) i Roberto (Marcelo Córdoba) w zwyczajną męską przyjaźń.
18Le scene dove i personaggi si guardano affettuosamente sono state tagliate, i dialoghi in cui uno dei due parla del suo interesse per l'altro sono stati doppiati con il nome di un personaggio femminile inventato che non appare mai, ogni traccia di intimità tra i due è stata completamente eliminata dallo show.Sceny, w których bohaterowie spoglądali na siebie z miłością zostały wycięte; w dialogach, w których jeden z nich wyjawiał swoje zainteresowanie drugim, imię męskie zastąpiono żeńskim, nawet jeśli w serialu nie istniała bohaterka o takim imieniu; w konsekwencji wszelki przejaw intymności między bohaterami został wyeliminowany.
19Secondo il portale di informazioni brasiliano UOL, a settembre, prima che la soap opera fosse mandata in onda, l'ufficio del Pubblico Ministero brasiliano aveva già ricevuto alcune lamentele da chi già conosceva la versione messicana, e che denunciavano il contenuto “improprio” e le “scene estreme di sesso e violenza” presenti.Według brazylijskiego portalu informacyjnego UOL, we wrześniu, jeszcze przed emisją telenoweli, prokuratura otrzymała skargi od osób, które znały meksykańską wersję serialu i uznały jego fabułę za niewłaściwą, ociekającą seksem i przemocą.
20La risposta di SBT alla domanda di alcuni giornali, come O Globo, riguardo ai cambiamenti nella trama e i dialoghi, è stata: “nessuna scena di sesso va in onda a quest'ora del giorno”, riferendosi alle ore 16.00, quando la telenovela è trasmessa.SBT w lakoniczny sposób odniosło się do próśb gazet, takich jak O Globo, o złożenie wyjaśnień dotyczących zmian w fabule i dialogach, twierdząc, że “żadne sceny seksu nie są pokazywane o tej porze dnia”, mając na myśli godzinę 16.00, kiedy to emitowana jest telenowela.
21La cosa curiosa è che SBT è lo stesso canale che ha trasmesso il primo bacio gay della televisione brasiliana, nel 2011, in una telenovela chiamata “Amor e Revolução” (Amore e rivoluzione), ambientata durante la dittatura militare brasiliana.Co ciekawe, to SBT nadawało telenowelę pt. “Amor e Revolução” (Miłość i rewolucja), której akcję osadzono w czasach brazylijskiej dyktatury wojskowej. To w tym serialu miał miejsce pierwszy gejowski pocałunek, ukazany w brazylijskiej telewizji.
22Due donne che fanno parte dei combattenti della guerriglia si scambiarono un bacio dolce e furtivo.Tym razem to żeńskie bohaterki, walczące jako partyzantki, całowały się na ekranie.
23In più, quest'anno una campagna massiccia sui social media ha fatto pressione su TV Globo [it], il principale network televisivo brasiliano, perché nell'ultimo episodio di una delle telenovele trasmesse dal canale fosse mostrato un bacio tra due personaggi maschili gay.Ponadto, w tym roku na skutek zmasowanej kampanii mediów społecznościowych, TV Globo, wiodąca brazylijska sieć telewizyjna, pokazała w ostatnim odcinku jednej z emitowanych telenowel pocałunek między dwoma bohaterami męskimi.
24Cosa ci dice la TV sull'amore omosessualeCo telewizja mówi nam o miłości homoseksualnej
25Il primo bacio omosessuale della televisione brasiliana è stato trasmesso dal canale SBT nel 2011. (Foto: YouTube/Reproduction)Pierwszy homoseksualny pocałunek w brazylijskiej telewizji został pokazany przez stację SBT w 2011 r. (Źródło: YouTube/Reproduction)
26Come ha scritto Bruno Bimbi, un giornalista e attivista LGBT argentino sul suo blog Tod@s:Jak napisał Bruno Bimbi, argentyński dziennikarz i aktywista LGBT na swoim blogu Tod@s:
27La maggior parte delle telenovele messicane […] presenta i personaggi gay totalmente stereotipati e ridicoli, pieni di manierismi, che si dedicano a tagliare capelli dal parrucchiere, vestiti in modo stravagante, asessuati, senza interessi o prospettive sull'amore o sul sesso, non danno mai baci, non sono mai nel letto.Telenowele meksykańskie ukazują bohaterów homoseksualnych w sposób całkowicie stereotypowy i niedorzeczny, jako osoby zmanierowane, pracujące w salonach piękności, ubierające się w sposób ekstrawagancki, aseksualne, nie wykazujące zainteresowania miłością, czy nie posiadające perspektyw na miłość lub seks, nigdy nie widzimy ich w łóżku czy choćby całujących się.
28Questo è vero anche per la gran parte della televisione brasiliana.To wszystko prawda, także w odniesieniu do telewizji brazylijskiej.
29Con solo poche eccezioni, i personaggi gay sono aggiunti alla trama come degli intermezzi comici.Pomijając nieliczne wyjątki, bohaterowie homoseksualni mają przydawać fabule jedynie komicznego akcentu.
30Con “Sortilégio”, il problema è più grave, poiché la storia originale spinge al moralismo conservatore.W przypadku “Sortilégio” problem jest bardziej złożony, ponieważ oryginalna historia wymusza konserwatywny moralizm.
31Dopo aver vissuto una relazione omosessuale con il migliore amico, il festaiolo Roberto, che era precedentemente sposato, rimpiange la sua vita di eccessi e torna dalla moglie e dai figli.Po przeżyciach miłosnych z udziałem najlepszego przyjaciela, imprezowicz Roberto, poprzednio żonaty, zaczyna żałować życia pełnego ekscesów i ostatecznie wraca do żony i dzieci.
32Morale della favola, la storia d'amore gay era solo un elemento dello sviluppo della “redenzione” del personaggio.Morał: wątek miłości homoseksualnej miał jedynie na celu ukazanie wewnętrznej przemiany postaci, jej odkupienie.
33Bimbi ha anche riflettuto sull' “influenza” che i personaggi gay hanno sul pubblico:Bimbi podaje także w wątpliwość “wpływ”, jaki bohaterowie homoseksualni mieliby wywierać na widzów:
34Sembra che non si rendano conto che noi, gay e lesbiche, abbiamo visto tutto questo [relazioni eterosessuali] in televisione, nei film, per strada, a scuola.Można odnieść wrażenie, iż nie odnotowano, że my, geje i lesbijki, widzieliśmy to wszystko [relacje heteroseksualne] w telewizji, w filmach, na ulicy.
35Coppie formate da un ragazzo e una ragazza sono dappertutto.Na każdym kroku pary damsko-męskie i ich pocałunki.
36Principe e principessa sono in ogni storia per bambini.Książę i księżniczka w każdej bajce dla dzieci.
37Storie d'amore o sesso tra uomo e donna sono in ogni programma televisivo, ogni film, ogni storia, ogni telenovela.Wątki miłosne czy seksualne między kobietą a mężczyzną obecne w każdym programie telewizyjnym, filmie, historii, telenoweli.
38Erotismo e sesso eterosessuale sono dappertutto.Erotyczność czy seks heteroseksualny są wszechobecne.
39E questo non ci ha trasformato magicamente in eterosessuali, perché la sessualità umana non funziona così, per imitazione.Mimo to w magiczny sposób nie zmieniliśmy się w heteryków, ponieważ ludzka seksualność nie działa w ten sposób, poprzez naśladowczość.
40Non è contagiosa, non puoi scegliere.Nie jest zaraźliwa.
41Non puoi cambiarla.Nie jest kwestią wyboru.
42Il governo brasiliano prende posizioneNie można jej zmienić.
43La controversia ha anche spinto il la pagina Facebook ufficiale del Ministero della Giustizia a pubblicare un post sulla questione.Rząd brazylijski zajmuje stanowisko Kontrowersje wokół telenoweli sprowokowały Ministerstwo Sprawiedliwości do wyrażenia swojego stanowiska na oficjalnym profilu na Facebooku.
44Usando una foto dal film “Brokeback Mountain” (2005), con i personaggi Ennis (Heath Ledger) e Jack (Jake Gyllenhaal), l'ufficio ha scritto:Posługując się kadrem z bohaterami filmu “Brokeback Mountain” (2005), Ennisem (Heath Ledger) i Jackem (Jake Gyllenhaal), stwierdzono, iż:
45Post dalla pagina del Ministero della Giustizia.Post ze strony Ministerstwa Sprawiedliwości.
46“Sapevi che le scene di sesso e affetto tra persone dello stesso sesso o di sesso diverso sono considerate allo stesso modo dal Ministero della Giustizia?”.“Wiedzieliście, że sceny seksu czy miłości między osobami tej samej lub odmiennej płci są postrzegane w jednakowy sposób przez Ministerstwo Sprawiedliwości?”.
47(Foto: Facebook/Reproduction)(Źródło: Facebook/Reproduction)
48Il bacio è “libero dalla censura” (per fortuna, eh!).Pocałunek jest “wolny od cenzury” (na szczęście!).
49Per la Classificazione indicativa del Ministero della Giustizia, è indifferente se il bacio è tra persone dello stesso sesso o no. Anche la nudità non erotica può essere considerata “libera”.Zgodnie z systemem klasyfikacyjnym Ministerstwa, nie ma znaczenia, czy pocałunek ma miejsce między osobami tej samej płci, czy też nie. Również nagość, jeżeli nie ma podtekstu erotycznego, może być uważana za “wolną od cenzury”.
50Contenuti più erotici - nudità velata, insinuazioni e carezze di tipo sessuale, come preliminari per l'atto sessuale - possono essere “non raccomandati per i minori di 12 anni”.Treści erotyczne, takie jak zawoalowana nagość, insynuacje czy pieszczoty o charakterze seksualnym, prowadzące do aktu, mogą być uznane za “nierekomendowane dla osób poniżej 12 roku życia”.
51Anche in questo caso non si fa differenza per la #ClassificazioneIndicativa se i personaggi delle scene siano persone dello stesso sesso.Jednak również w tym przypadku, z punktu widzenia #SystemuKlasyfikacyjnego, nie ma znaczenia, czy bohaterowie tych scen są osobami tej samej płci.
52Il post ha attratto alcune reazioni omofobiche e critiche verso il governo del presidente brasiliano Dilma Roussef (un classico nella sezione commenti di Facebook), ma altri hanno celebrato la presa di posizione presa dal ministero.Powyższy post wywołał ambiwalentne reakcje - od homofobii oraz krytyki rządu prezydent Dilmy Roussef (przykłady dostępne w sekcji komentarze na Facebooku), po całkowite poparcie stanowiska ministerstwa.
53Invece di essere laico, il Brasile ha già perso molte opportunità di avanzare il dibattito su leggi progressiste - come la decriminalizzazione dell'aborto o della marijuana e la possibilità di matrimonio egualitario - a causa della pressione di settori conservatori della società e dei membri del congresso da loro eletti.Brazylia, pomimo świeckiego charakteru, ugina się pod presją środowisk konserwatywnych i reprezentujących ich członków kongresu, marnując kolejne szanse na zajęcie bardziej postępowego stanowiska w stosunku do takich kwestii, jak depenalizacja aborcji, legalizacja marihuany czy zgoda na małżeństwa osób tej samej płci.
54Il Brasile è la casa del più grande Gay Pride nel mondo, ma è anche in cima alla lista del maggior numero riportato di transessuali uccisi.Z jednej strony, Brazylia jest organizatorem największej parady równości na świecie, z drugiej - znajduje się na szczycie niechlubnej listy morderstw osób transseksualnych.
55La televisione brasiliana potrebbe aver fatto un passo indietro, ma la risposta del Ministero della Giustizia potrebbe è sintomo del fatto che alcuni di noi vogliono che il passo in avanti sia fatto di nuovo.Telewizja brazylijska dokonała kroku wstecz, usiłując wepchnąć osoby homoseksualne z powrotem do szafy, jednak reakcja Ministerstwa Sprawiedliwości pokazuje, że niektórzy z nas domagają się ponownego otwarcia tej szafy.