# | ita | pol |
---|
1 | Grecia: “Ho firmato il memorandum del FMI senza averlo mai letto” | Grecja: „Podpisałem Memorandum nie czytając go.” |
2 | Il 23 gennaio scorso le rivelazioni di Louka Katseli [en, come gli altri link tranne ove diversamente specificato], Ministro della Concorrenza e degli Affari Marittimi nel 2009 e e nel 2010 titolare del dicastero del Lavoro e delle Politiche Sociali, hanno lasciato i Greci sgomenti e increduli: la signora Katseli ha infatti ammesso di aver avuto a disposizione solamente tre ore per leggere il memorandum d'intesa presentato dal Fondo Monetario Internazionale alla Grecia per risolvere la crisi del debito in cui versa il Paese. | Artyku ten stanowi część specjalnego reportażu Europa w kryzysie. Chwille grozy i szoku czekały na obywateli w poniedziałek 23 stycznia, kiedy była Minister Pracy i Ubezpieczeń Społecznych (2010) i Minister Finansów, Konkurencyjnści i Żeglugi (2009) Luka Katseli ujawniła, że miała zaledwie trzy godziny na przeczytanie Memorandum MFW (Międzynarodowy Fundusz Walutowy) w sprawie walki z zadłużeniem kraju. |
3 | Il giorno dopo, nel corso di un'intervista [el] rilasciata a un contenitore d'informazione mattutino, Michalis Chrysochoidis, attuale Ministro dello Sviluppo, della Concorrenza e degli Affari Marittimi e a capo del dicastero della Protezione del Cittadino all'epoca della trattativa con il Fondo Monetario, ha ammesso di aver firmato il memorandum senza nemmeno averlo letto e si è giustificato dicendo: “è solo che in quel periodo avevo altri obblighi e altri compiti […] ero impegnato a contrastare la criminalità”: | Obecny Minister Rozwoju, Konkurencyjności i Żeglugi i były Rzecznik Praw Obywatelskich, Michalis Chrisochoidis, przyznał w telewizyjnym, porannym programie informacyjnym , iż podpisał Memorandum nawet go nie czytając, argumentując, że:„ po prostu miał inne obowiązki w tamtym czasie, jak na przykład: walkę z przestępczością.” |
4 | Il Ministro Michalis Chrysochoidis. | Minister Manolis Chrisochoidis. |
5 | Foto dell'utente Piazza del Popolo ripresa da Flicker con Licenza Creative Commons BY 2.0. | Fotografia: Flicker: Piazza di Poppolo (CC BY 2.0) |
6 | In poco tempo la notizia si è diffusa a macchia d'olio sul web e le reazioni non si sono certo fatte attendere: spaziando dai commenti negativi agli insulti oltraggiosi, i netizen hanno dato voce al loro sdegno per il sistema politico e hanno ridicolizzato le giustificazioni addotte dal ministro. | Wiadomości szybko rozeszły się w sieci wywołując ostre reakcje, między innymi szczególnie negatywne komentarze i uwłaczające obelgi ze strony użytkowników Internetu, którzy wyrazili swoją pogardę dla systemu politycznego, wyśmiewając się jednocześnie z wymówki jaką podał minister. |
7 | Nel giro di un paio d'ore l'hashtag #de_diavasa_to_mnimonio_giati (#non_ho_letto_il memorandum_perché…) è diventato un trend topic su Twitter: | W ciągu 1-2 godzin, sprawa stała się world trending topic na Twitterze poprzez etykietę #nie czytałem memorandum ponieważ : |
8 | @northaura: grazie alla dichiarazione del Ministro Crysochoidis “Non ho letto il memorandum” ora tutta la Twittosfera “si da alla pazza gioia” usando l'hashtag #De_diavasa_to_mnimonio_giati | @northaura: A teraz cały Twitter ma frajdę “Nie czytałem Memorandum ponieważ:” ministra Chrisochoidisa pod etykietą #De_diavasa_to_mnimonio_giati |
9 | Asteris Masouras, (@asteris) autore di Global Voices, ha usato Storify per raccogliere post, foto, messaggi e commenti rilanciati su Twitter dai netizen greci in merito alla vicenda e qui di seguito ne viene proposta una breve una rassegna: | Redaktor Global Voices Asteris Masuras (@asteris) stworzył na Storify zbiór różnych publikacji, fotografii, wpisów na Twitterze. |
10 | @agamemnon_st: Visto che leggere il memorandum e le leggi non rientrava tra i tuoi compiti a che scopo sei stato eletto in Parlamento? | Poniżej znajdują się niektóre z tłitów i komentarzy greckich użytkowników: |
11 | George Kallis: Sei uno svergognato, faresti bene a infilarti un cappio al collo!!!! Hai distrutto l'intera Grecia con le tue firme | @agamemnon_st: Skoro do twoich obowiązków nie należy czytanie Memorandum i prawa, dlaczego byłeś posłem? |
12 | 'Il cavaliere oscuro ritorna per combattere il crimine che infesta le strade di Atene'. | George Kallis: Bezwstydny, sam sobie załóż pętlę na szyję!!!! |
13 | Foto di @Teacherdude su Twitpic. | Zniszczyliście całą Grecję tymi podpisami. |
14 | @ngeor: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [#non_ho_letto_il_memorandum_perché] sono stato eletto per reggere, non per leggere. | @natachef: #nie czytałem memroandum ponieważ: nie otwierał się załącznik. |
15 | @Ovelikios: Non ho letto il memorandum, ma ho visto il film | Nie czytałem Memorandm, ponieważ wybrano mnie, abym przewodził a nie żebym czytał. |
16 | @natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [#non_ho_letto_il_memorandum_perché] non mi si apriva l'allegato. | @Ovelikios: Nie czytałem memorandum, ale widziałem film. |
17 | @Stathisgr: Mnimonio [memorandum]? | @Stathisgr: Memorandum? |
18 | LOL, ero troppo occupato a randellare i manifestanti | Ha, ha, byłem zbyt zajęty biciem demonstranów. |
19 | @mpampaki: “Dovevo combattere il crimine. | @mpampaki: „ Musiałem stawić czoła przestępczości. |
20 | Robin era a letto con la febbre e Joker aveva rapito il figlio del Commissario Gordon [it]” | Robin miał gorączkę, a Jocker porwał syna Komisarza Gordona” |
21 | @nchrysoloras: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [#non_ho_letto_il_memorandum_perché] solo Chuck Norris [it] ha letto il memorandum | @nchrysoloras: #Nie czytałem memorandum ponieważ: tylko Chuck Norris je czytał. |
22 | I "personaggi del giorno": i Ministri Katseli e Chrysochoidis. | Użytkownik @mirsiniloizou opublikował na Titterze : „Fotografia #nie czytałam memorandum ponieważ. |
23 | Rilanciato da @mirsiniloizou su Twitter | Fotografia ukazuje „bohaterów dnia” " Katseli i Chrisochoidisa. |
24 | In risposta alla marea di feroci critiche, Chrysochoidis ha pubblicato il seguente aggiornamento sul suo profilo Facebook (qui si può leggere la versione originale in greco): | Po serii ostrej krytyki Chrisochoidis zamieścił na swoim profilu na Fejsbuku poniższe oświadczenie: (poniżej fragment): |
25 | Voglio far chiarezza e ribadire la mia posizione. | Chciałbym wyjaśnić moją postawę i przedstawić mój punkt widzenia. |
26 | Sì, lo ripeto, non ho letto il memorandum. | Tak, powtarzam, iż nie czytałem Memorandum. |
27 | Non mi sono occupato né del testo né dell'iter delle “presunte” negoziazioni. | Nie zajmowałem się ani tekstem ani też procesem negocjacyjnym. |
28 | Non è una rivelazione che ho fatto con orgoglio. | Nie oświadczyłem tego z dumą. |
29 | Inoltre, non dico questo per limitare le mie responsabilità. | A tym bardziej nie mówię tego by wymigać się od powierzonych mi obowiązków. |
30 | Al contrario, considero questo come uno dei più grossi errori della mia carriera politica perché ho sbagliato a valutare la criticità di quei momenti. | Wręcz przeciwnie. Uważam to za jedno z najpoważniejszych błędów w mojej politycznej karierze. |
31 | Mi sono concentrato su problemi meno importanti, il mio lavoro di ministro, invece di occuparmi delle questioni più rilevanti, la mia responsabilità come membro della leadership del paese. L'ho dichiarato per sottolineare come tutti abbiamo bisogno di cambiare. | Ponieważ nie oceniłem prawidłowo powagi chwili i poświęciłem się całkowicie sprawom mniejszej wagi, działając jako minister, zamiast zająć się sprawami większej wagi, odpowiedzialością jako członek parti rządzącej. |
32 | Eravamo soliti dare fiducia a ogni leader, a ogni primo ministro; a votare in parlamento e a raggiungere l'intesa in seno al governo. | Powiedziałem to, aby podkreślić jak bardzo wszyscy musimy się zmienić. Nauczylismy się ufać każdemu przywódcy, każdemu premierowi. |
33 | Quei tempi appartengono al passato e questo modello è svanito. | Głosować w parlamencie i zgadzać się z rządem. |
34 | Ciò di cui c'è bisogno è agire come una collettività apportando la responsabilità e il contributo di ciascuno di noi. […] | Te czasy minęły a ten model jest już przestarzały. Potrzebny jest kolektywizm, odpowiedzialność osobista i wkład. |
35 | Nel corso del 2011 sia il governo che i membri del parlamento greco sono stati pesantemente criticati per aver accettato le condizioni contenute nel memorandum d'intesa del Fondo Monetario Internazionale e per la mancanza di azione di fronte alla crisi socio-economica che affligge il paese. | Przez cały zeszły rok, rząd oraz posłowie byli adresatami ostrej krytyki za zaakceptowanie Memorandum pomiędzy MFW a Grecją, jak i za ich bezczynność wobec społecznego i ekonomicznego kryzysu w kraju, co wielu z nich zmusiło do obrony swoich politycznych przekonań i działań. |
36 | Di conseguenza, molti di loro hanno sentito la necessità di difendere le loro convinzioni politiche e il loro operato. A ottobre 2011, è stato l'ex deputato del PASOK [it] Thomas Rompopoulos a escludere la propria responsabilità dai fatti, dichiarando [el] durante una trasmissione radiofonica che: “Nessuno ha avuto il tempo per leggere il memorandum, né io né nessun altro; abbiamo autorizzato il ministro Papakonstantinou [all'epoca Ministro dell'Economia] a firmarlo. | Jeszcze jedno „oświadczenie zrzeczenia się odpowiedzialności” miało miejsce w październiku 2011, kiedy to poseł PASOK-u (od tłum: Ogólnogrecki Ruch Socjalistyczny - partia rzadząca w trakcie podpisywania Memorandum) Thomas Robopulos powiedział w audycji radiowej, że „ Nikt nie miał czasu przeczytać Memorandum, ani ja tego nie zrobiłem ani nikt inny. |
37 | Si è trattato di una questione di fiducia”: | Upoważnilismy Papakonsantinu (wówczas ministra finansów) , aby złożył podpis. |
38 | In aggiunta alle feroci accuse indirizzate direttamente al Ministro Chrysochoidids, molti netizen hanno utilizzato i social media per criticare la scena politica in generale ma anche la “cecità” dimostrata dai Greci stessi quando hanno deciso di chiudere un occhio di fronte alle azioni scellerate della classe politica. | To była kwestia zaufania.” Oprócz ciężkich oskarżeń jakie padły pod adresem samego Chrisochoidisa, wielu użytkowików sieci społecznościowych, krytykowało szerszą scenę polityczną, jak również : ”wybiórczą ślepotę” tych z użytkowników, którzy przymykają oczy na nieprawidłowe działania polityków. |
39 | Panagiotis Giannoudis: Un “urrà” per il Parlamento greco! | Panagiotis Giannoudis: Niech żyje Parlament Grecki! |
40 | @helena_chari: la Grecia non ha bisogno di armi di distruzione di massa. | @helena_chari: Grecja nie potrzebuje broni masowego rażenia, ma swoich polityków. |
41 | Bastano i suoi politici | dangler69: W końcu nikt nie przeczytał. |
42 | dangler69: Ma alla fine, qualcuno l'ha letto? | Może Ci, którzy zostali skreśleni. |
43 | Forse coloro che non sono stati riconfermati in Parlamento. | (od tłum: z listy partyjnej) |
44 | @Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati [#non_ho_letto_il_memorandum_perché] anche se ora mi prendono in giro, molti di loro voteranno ancora una volta per me. | @Dr_Troy: #De_diavasa_to_mnimonio_giati: i Ci którzy się teraz ze mnie wyśmiewają zagłosują na mnie w przyszłości. |
45 | Sapete, dimenticano in fretta…#bitter_truth (#amara_verità) | Widzisz, zapominają szybko…” |
46 | @cpil: E voi avete letto il memorandum? | @cpil: Podczas gdy wy wszyscy czytaliście Memorandum. |
47 | @MilitaryRaiden: Tutti sono sgomenti davanti all'ammissione di impotenza di Chrysochoidis ma non per il fatto che gli imbecilli che l'hanno eletto mantengono il loro diritto di voto. | @MilitaryRaiden: Wszyscy zeszliśmy z chmur na ziemię słuchając wyznania braku kompetencji Chrisochoidisa ale nie, kiedy głupcy, którzy na niego głosowali zachowali prawo oddania głosu. |
48 | @tgeorgakopoulos: Sssssshh, ascoltate! | @tgeorgakopoulos: Szsz. |
49 | Il silenzio, riuscite a sentirlo? | .słyszysz? Bądź cicho - słyszysz? |
50 | È il suono di 299 stampanti negli uffici dei membri del parlamento. | To dźwięk 299 drukarek w biurach posłów. |
51 | Stanno stampando il memorandum | Drukują Memorandum. |
52 | @sVathis: i Greci non leggono mai i manuali d'istruzione. | @sVathis: Grecy widocznie nie czytali user manuals. |
53 | Infine, il giorno dopo le rivelazioni, l'utente Arkoudos ha pubblicato un'amara riflessione sull'aspetto più triste della crisi economica e sociale greca [el]: | W końcu, następnego dnia, użytkownik Arkoudos podsumowuje gorzko, odzwierciedlając smutną twarz greckiego społeczno-ekonomicznego kryzysu: |
54 | @arkoudos: Non ho pagato il supplemento d'imposta della DEI (azienda statale greca per la fornitura di energia elettrica)? | @arkoudos: Nie zapłaciłem haraczu DEI (Państwowy Zakład Energetyki), bardzo przepraszam, nie przeczytałem tego, byłem błagać o pracę, żeby mieć za co zjeść wieczorem. |
55 | Ohhhh, mi spiace così tanto, *non avevo letto*, ero uscito a implorare un lavoro per poter avere un po' di cibo da mettere in tavola per cena. | Ten artykuł stanowi część specjalnego reportażu Europa w kryzysie. |