Sentence alignment for gv-ita-20121017-67607.xml (html) - gv-pol-20121019-16496.xml (html)

#itapol
1Costa Rica: normative a tutela della fauna marinaKostaryka posuwa się dalej z ustawą o ochronie przyrody
2Il presidente Laura Chinchilla, lo scorso 10 ottobre 2012, ha firmato un decreto che rafforzerà i controlli sullo “spinnamento” degli squali nelle acque costaricane.W dniu 10 października prezydent Laura Chinchilla podpisała dekret [ang. - jeśli nie oznaczono inaczej, pozostałe odnośniki prowadzą do stron w j. angielskim], który wzmacnia nadzór nad obcinaniem płetw rekinom na wodach terytorialnych Kostaryki.
3Sebbene lo “spinnamento” degli squali sia una pratica illegale in Costa Rica già dal 2001, alcuni vuoti nella legislazione vigente permettono la vendita delle pinne di squalo.Pomimo że obcinanie płetw rekinom jest w Kostaryce zabronione od 2001 roku, to niektóre luki w obecnym prawie pozwalają na sprzedaż płetw rekinów.
4Lo scopo del decreto è quello di rendere illegale l'importazione delle pinne di squalo, in modo da evitarne la vendita e l'esportazione.Celem tego dekretu jest zabronienie importowania do kraju płetw rekinów, aby uniknąć sprzedaży i eksportu.
5L'annuncio è stato accolto con grande gioia dagli ambientalisti, dalle ONG e da centinaia di cittadini che avevano inviato lettere all'Esecutivo della Repubblica per sensibilizzare l'opinione pubblica riguardo questa pratica crudele.Oświadczenie to zostało przyjęte z wielką radością przez ekologów, organizacje pozarządowe oraz setki obywateli, którzy przesłali listy do władz republiki, aby zwrócić uwagę na ten niehumanitarny proceder.
6Come espresso da Carol Corrales in un post per Rainforest Radio [es]:Tak, jak to wyraziła Carol Corrales w poście dla Rainforest Radio [hiszp]:
7Lo “spinnamento” degli squali è un'usanza crudele e devastante. Essa consiste nella pratica del taglio delle pinne degli squali, che vengono quindi mutilati e poi rigettati in acqua e sono condannati a morte certa dopo aver sofferto una disperata agonia.Obcinanie płetw rekinom jest okrutną i destrukcyjną praktyką, w której okalecza się rekiny, aby zdobyć ich płetwy, następnie wyrzucane do morza bez nich, gdzie zwierzęta giną po długotrwałej agonii.
8La foto di uno squalo by Flickr user Philippe Guillaume, under Creative Commons license (CC BY 2.0)Zdjęcie rekina z Flickr, użytkownik Philippe Guillaume, na licencji Creative Commons (CC BY 2.0).
9Commenti positivi, seguiti alla firma del decreto da parte del presidente, circolano su Twitter sotto l'hashtag #NOALALETEO (“No tallo spinnamento”).Pozytywne komentarze na temat pani prezydent podpisującej dekret są widoczne na Twitterze pod hashtagiem #NOALALETEO („Nie dla obcinania płetw rekinom”).
10Questo è il caso di Marianela Castro (@necascru) [es] che dal suo account Twitter ha scritto:Tak, jak w przypadku Marianeli Castro @necascru, która zatweetowała:
11@necascru: #noalaleteo Tolleranza zero per lo spinnamento!@necascru: #noalaleteo Zero tolerancji dla obcinania płetw!
12La legge deve essere applicata!Niech to prawo będzie przestrzegane!
13Lunga vita alle creature del mare!Niechaj długo żyją stworzenia naszych mórz!
14Lunga vita alla biodiversità!Niech nasze różne formy biologiczne żyją w wolności!
15#CR#CR
16Ma questa non è l'unica buona notizia nell'ambito della protezione ambientale in Costa Rica.Ale to nie jedyna dobra wiadomość dla mieszkańców Kostaryki, na temat ochrony przyrody.
17Il 2 ottobre scorso, infatti, l'Assemblea Legislativa ha approvato la prima bozza della riforma della Legge per la Conservazione della Fauna Selvatica, che propone l'abolizione della caccia sportiva nel paese.W dniu 2 października Rada Ustawodawcza zatwierdziła pierwszą wersję reformy prawa, dotyczącego ochrony zwierząt, która proponuje eliminację sportów łowieckich w kraju.
18Il progetto è stato sponsorizzato dall'Associazione per la Conservazione della Flora e della Fauna (Aprelofas) e se verrà approvato anche nella seconda seduta, la Costa Rica sarà il primo paese dell'America latina a criminalizzare tale pratica.Projekt ten był sponsorowany przez Organizację na rzecz Ochrony Fauny i Flory Aprelofas i jeżeli zostanie zaaprobowany w czasie drugiej debaty, Kostaryka będzie pierwszym krajem w Ameryce Łacińskiej, która ten proceder uzna za niezgodny z prawem.
19Questo progetto è stato sostenuto dai cittadini con la raccolta di più di centosettantasette mila firme per una petizione che è stata di grande supporto per la legge.Ta inicjatywa została poparta przez obywateli ponad 177 000 podpisami na petycji, która stworzyła istotne poparcie dla tej ustawy.
20Con il motto “La caccia uccide”, un grande numero di sostenitori, ha aderito all'iniziativa popolare, che è la prima di tale livello ad arrivare fino al Congresso.Ogromna ilość zwolenników dołączyła do tej popularnej inicjatywy pod hasłem „Polowanie to zabijanie” i jest ona pierwszą, z tych na poziomie ogólnonarodowym, która dotarła do Kongresu.
21Il blog “Generación Rebelde” (Generazione Ribelle) [es] descrive l'evento come “una festa per gli animali” [es] e conclude un suo post con questa dichiarazione:Blog „Generación Rebelde” (Zbuntowana generacja) [es] opisuje to wydarzenie jako „Święto dla przyrody” [hiszp] i kończy tym stwierdzeniem:
22“Festeggiamo.“Świętujemy to.
23E vigileremo affinché ogni tentativo di fermare la legge venga respinto in modo da far rispettare la legge alla lettera.”I będziemy bacznie obserwować tak, aby jakakolwiek próba zniesienia tego prawa była odrzucona i było ono przestrzegane do ostatniego punktu.”
24Un membro del Congresso che si era opposto alla legge durate il primo dibattito ha ricevuto forti critiche.Kongresmen, który był przeciwny tej ustawie w czasie pierwszej debaty otrzymał ostre słowa krytyki.
25Susan, in un post sul blog Maecr [es], ha scritto: “Tak, jak to napisała Susan na Maecr»s blog [hiszp]:
26In Costa Rica gli animali vengono uccisi per essere mangiati?“Zabijać zwierzęta w Kostaryce dla pożywienia?
27Forse durante l'eta della pietra.Być może, ale epoce kamienia łupanego.
28Il problema con la caccia sportiva ed i poteri forti è che probabilmente cercano di nascondersi dietro grandi parole. […]Sprawa sportów łowieckich i ukrytych interesów kryję się pomiędzy wielkimi słowami, gdzie prawdopodobnie starają się ją zakamuflować.
29Le elezioni nazionali si stanno avvicinando, forse molte persone non ritengono che siano così vicine, ma è importante pensare e decidere saggiamente a chi affidare il potere, a chi sarà comodamente seduto al Congresso, guadagnando un bel salario, e potrà scegliere e decidere per TUTTI GLI ALTRI.”[…] Zbliżają się wybory ogólnokrajowe, być może większość osób nie czuje ich bliskości, jednakże jest ważne, aby zastanowić się i mądrze zdecydować, komu przekażemy władzę, tym którzy potem będą sobie tam wygodnie siedzieć, z dobrą pensją i wybierać oraz decydować za WSZYSTKICH. “
30I messaggi possono essere letti su Twitter sotto l'hashtag #LeydeVidaSilvestre [es] (Legge sulla Fauna Selvatica).Tweety na temat ustawy można znaleźć pod hashtagiem #LeydeVidaSilvestre [hiszp] (Ustawa o ochronie przyrody).
31“Penzolando”.„Zwisając sobie”.
32Foto di marissa_strniste su Flickr, licenza CC BY 2.0Zdjęcie z Flickr, użytkownik marissa_strniste, na licencji Creative Commons (CC BY 2.0).