# | ita | pol |
---|
1 | Tailandia: Facebook colpevole di gravidanze indesiderate?! | Tajlandia: Facebook winiony za ciąże u nastolatek |
2 | La Tailandia è il Paese con il più alto tasso di gravidanze precoci nel mondo. | W Tajlandii liczba ciężarnych nastolatek jest jedną z najwyższych na świecie. |
3 | Ogni anno si stimano 120 mila gravidanze indesiderate. Questo fenomeno sarebbe da imputare al noto sito di social network, Facebook, stando alla conclusione [en, come tutti gli altri link] del National Economic and Social Development Board (NESDB) [Dipartimento tailandese sullo sviluppo economico e sociale]. | Szacuje się, że rocznie 120 tys. nastolatek zachodzi w nieplanowaną ciążę, a popularny portal społecznościowy Facebook wydaje się być po części winiony za niechciane ciąże, jak wskazuje konkluzja tajskiej organizacji NESDB (ang. |
4 | Il NESDB ha rivelato che gli adolescenti tra i 18 e i 24 anni sono tra gli utenti più attivi di Facebook e rappresentano il 40% degli utenti totali. | National Economic and Social Development Board): NESBD wykazała, że osoby w grupie wiekowej od 18 do 24 lat są głόwnymi użytkownikami Facebooka i stanowią 40% wszystkich użytkownikόw. |
5 | Il NESDB afferma, inoltre, che lo sviluppo del social network è, in parte, la causa delle gravidanze adolescenziali in quanto alcuni giovani pubblicano online messaggi e video osé. | Organizacja stwierdziła, że wzrost popularności mediόw społecznościowych jest częściowo odpowiedzialny za problemy związane z ciążami u nastolatek, ponieważ niektόre z nich zamieszczają erotyczne wiadomości i klipy online. |
6 | Immagine ripresa dal sito Pattaya Daily News | Zdjęcie: Pattaya Daily News |
7 | Dal canto suo, il blogger Saksith Saiyasombut sottolinea le inadeguatezze del programma di educazione sessuale in Tailandia. | Z drugiej strony, Saksith Saiyasombut podkreśla niedoskonałości tajskiego programu edukacji seksualnej: |
8 | Di certo il noto social network è accusato per quei contenuti che spingono i giovani ad avere rapporti non protetti. | Oczywiście, że największy portal społecznościowy jest winiony za olbrzymią ilość materiałόw erotycznych, ktόre powodują, że nastolatki nie uprawiają bezpiecznego seksu. |
9 | O la spiegazione potrebbe essere più semplice - la Tailandia ha seri problemi nell'educazione sessuale. | Zjawisko to można jednak wyjaśnić w znacznie prostszy sposόb - w Tajlandii istnieje poważny problem z edukacją seksualną. |
10 | Se l'oltraggio morale potesse essere messo da parte, si capirebbe che l'unica soluzione ragionevole per evitare gravidanze precoci è quella di avere un'educazione sessuale appropriata e guardare in faccia la realtà, poichè il sesso esiste e non lo si può nascondere. | Gdyby udało się pominąć moralne oburzenie, może władze byłyby w stanie dostrzec, że jedynym rozsądnym sposobem uniknięcia ciąż wśrόd młodzieży jest wprowadzenie odpowiedniego systemu edukacji seksualnej oraz stawienie czoła nagiej prawdzie o istnieniu seksualności w miejsce prόb jej ukrycia. |
11 | L'utente Ricefieldradio è dell'opinione che Facebook non ha nulla a che vedere con le gravidanze indesiderate: | Ricefieldradio kometuje, że media społecznościowe nie mają nic wspόlnego z ciężarnymi nastolatkami: |
12 | Facebook o altri social network non hanno nulla a che vedere con il sesso o con le gravidanze precoci. | Facebook i inne media społecznościowe nie mają nic wspόlnego z ciążami wśrόd młodzieży lub z seksem. |
13 | E' tutta una questione di ormoni. | To hormony. |
14 | Prima che i fondatori dei social network nascessero, i giovani sapevano già avere rapporti sessuali. | Młodzi ludzie uprawiali seks zanim ktόrakolwiek z matek założycieli stron społecznościowych mogła nawet marzyć o zapłodnieniu. |
15 | Nel blog Tasty Thailand si segnala la riduzione delle ore dedicate all'educazione sessuale: | Rόwnież Tasty Thailand wskazuje na redukcję lekcji wychowania seksualnego w Tajlandii: |
16 | Dopo tutto, una diciottene può essere tecnicamente un'adolescente ma, per legge, è già un'adulta. | 18 lat to jakby nie było techniczne wiek nastoletni, ale pod względem prawnym jest rόwnoznaczny z pełnoletnością. |
17 | Quindi dire “è colpa di Facebook” è assolutamente fuori luogo. | Zatem w żaden sposόb nie pasuje to do obozu „wina Facebooka” w związku z ciążami u nastolatek. |
18 | Perchè, infine, il crescente tasso di gravidanze precoci in Tailandia non può essere causato dalla diminuzione, negli ultimi anni, delle ore dedicate all'educazione sessuale nelle scuole? O perchè i genitori non insegnano ai loro figli gli strumenti di contraccezione? | Czy rosnąca liczba ciężarnych nastolatek nie może być po prostu związana z drastyczną redukcją lekcji wychowania seksualnego jaka miała miejsce w Tajlandii w ostanich latach albo z faktem, że tajscy rodzice nie uczą swych dzieci o metodach zapobiegania ciąży? |
19 | Il blog FACT - Freedom Against Censorship Thailand riconosce il ruolo dei genitori: | Organizacja FACT (ang. Freedom Against Censorship Thailand) potwierdza rolę rodzicόw: |
20 | Facebook di sicuro facilita i giovani a entrare in contatto. | Facebook z całą pewnością ułatwia naszym dzieciom umawianie się na randki. |
21 | Ma è il genitore che ha il ruolo di supervisionare il figlio al computer. | Ale brak kontroli nad aktywnością dzieci online jest winą rodzicόw. |
22 | Forse i figli hanno solo bisogno di giocare a calcio con gli amici! | Może dzieci powinny po prostu częściej grać w piłkę ze swoimi rόwieśnikami… o wiele częściej! |
23 | Queste le reazioni su Twitter. | Oto niektόre z komentarzy na Twitterze. |
24 | @thaimythbuster scrive: | @thaimythbuster pisze: |
25 | #THailand #Facebook Copia e incolla: Condividi anche tu il colpevole delle gravidanze precoci in Thailandia. | #THailand #Facebook czy ponosi winę za ciąże u tajskich nastolatek. |
26 | Mi chiedo chi fosse il colpevole dieci anni fa… Prem? | Ciekawe kto był winny dziesięć lat temu… Prem?[ |
27 | (possibile riferimento all'ex primo ministro tailandese?) @CoconutsBangkok Abbiamo sempre pensato che fosse il sesso non protetto a causare gravidanze tra gli adolescenziali. | 1] @CoconutsBangkok No proszę, zawsze wydawało nam się, że to seks bez zabezpieczenia powoduje ciążę. |
28 | Invece è solo colpa di Facebook! | A teraz okazuje się, że to przez Facebook! |
29 | Non è la prima volta che Facebook viene bersagliato da queste accuse. | Nie jest to pierwszy raz gdy Facebook winiony jest za rosnącą liczbę ciężarnych nastolatek. |
30 | Lo scorso anno, un leader religioso della provincia indonesiana della Giava centrale accusò il gigante dei social network dell'aumento dei matrimoni tra i giovani e delle gravidanze indesiderate nel suo Paese. | W ubiegłym roku przywόdca religijny z Jawy Środkowej w Indonezji rόwnież winił olbrzymi portal społecznościowy za wzrost liczby małżeństw wśrόd niepełnoletnich osόb oraz niechcianych ciąż u nastolatek w Indonezji. [1] Prem Tinsulanonda -były premier Tajlandii (przyp. tłum.) |