# | ita | pol |
---|
1 | Libano: manifestazioni in solidarietà con le proteste in Egitto | Liban: demonstracja solidarnościowa z Egiptem |
2 | In Beruit, Libano, è in atto una protesta solidale con i manifestanti in Egitto davanti all'ambasciata egiziana. | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011. |
3 | Simili manifestazioni vanno svolgendosi un pò in tutto il mondo, mentre gli egiziani continuano a far sentire la loro voce contro i trent'anni di governo del presidente Hosni Mubarak. | Przed egipską ambasadą z Bejrucie, stolicy Libanu, odbywa się demonstracja solidarnościowa z manifestującymi w Egipcie. Na świecie w miarę upływu czasu rejestruje się coraz więcej podobnych protestów, ponieważ starcia w Egipcie nie ustają. |
4 | Angie Nassar condivide le sue osservazioni con una serie di tweet e fotografie. | Protestujący żądają zakończenia 30-letnich rządów Hosni Mubaraka. |
5 | Circa 150-200 persone [en, come i link successivi eccetto dove diversamente indicato] hanno preso parte all'evento, tenuto sotto stretta sorveglianza dalle forze di sicurezza locali. | Angie Nassar dzieli się swoimi obserwacjami na Twitterze, udostępniając zdjęcia z demonstracji, na której pojawiło się od 150 do 200 [ang. ] manifestantów. |
6 | I manifestanti sventolavano bandiere dell'Egitto e del Libano. | Sytuacja jest kontrolowana przez libańskie służby bezpieczeństwa. |
7 | | Pikietujący wymachują zarówno egipskimi jak i tunezyjskimi flagami. |
8 | Angie scrive su Twitter: | Z Twittera [ang.] |
9 | In questo momento si sta svolgendo una grande protesta all'Ambasciata egiziana in Libano http://yfrog.com/hs5v3nj | Angie: Protest trwający w tej chwili przed egipską ambasadą w Libanie. http://yfrog.com/hs5v3nj |
10 | La protesta libanese in sostegno al popolo egiziano davanti all'ambasciata egiziana di Beirut | Libański protest solidarnościowy z Egipcjanami odbywający się przed egipską ambasadą w Bejrucie. |
11 | In un altro tweet commenta: | W kolejnym poście pisze [ang. ]: |
12 | Le forze di sicurezza libanesi sono in allerta dietro il filo spinato, pronte ad intervenire in caso di violenze davanti all'ambasciata egiziana http://yfrog.com/h8cy8lbj | Oficerowie libańskich służb bezpieczeństwa stojący za ogrodzeniem z drutu kolczastego, gotowi na wybuch zamieszek przed egipską ambasadą w Libanie. http://yfrog.com/h8cy8lbj |
13 | Forze di sicurezza in allerta | Służby bezpieczeństwa w gotowości |
14 | E a rafforzare tale tesi aggiunge: | Jako dowód dodaje [ang. ]: |
15 | In questo momento i cannoni ad acqua sono puntati contro i manifestanti vicino all'ambasciata egiziana in Libano http://yfrog.com/h4wo6rrj | Armatka wodna wymierzona w demonstrantów przed egipską ambasadą w Libanie, dodane na bieżąco. http://yfrog.com/h4wo6rrj |
16 | Cannoni ad acqua puntati contro i manifestanti | Armatki wodne wymierzone w demonstrantów |
17 | Le proteste, spiega Angie, sono rivolte sia al presidente egiziano Hosni Mubarak che agli USA: | Pikietujący skandują hasła [ang. ] wymierzone zarówno w egipskiego prezydenta Hosni Mubaraka, jak i w USA: |
18 | Davanti all'ambasciata i manifestanti libanesi gridano slogan contro #mubarak per essere stato lo strumento degli americani http://yfrog.com/hs56448414j | Libańscy demonstranci wykrzykujący hasła przeciwko Mubarakowi wykorzystywanemu jako narzędzie przez USA, manifestacja przed ambasadą http://yfrog.com/hs56448414j |
19 | Manifestanti libanesi gridano slogan anti-Mubarak | Libańscy demonstranci skandujący hasła przeciw Mubarakowi. |
20 | Con il suo ultimo tweet Angie sostiene che la manifestazione va ingrossandosi. | Jej najnowszy post [ang. |
21 | Ora la folla è di circa 300 persone: | ] pokazuje, że tłum się powiększa. |
22 | Proteste presso l'Ambasciata #egiziana in #Libano visibilmente in aumento. Circa 300 persone. | Liczba demonstrantów zwiększyła się do 300: |
23 | Continuate a seguire gli aggiornamenti nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano | Protest przed egipską ambasadą w Libanie się powiększa. Doliczono się 300 osób. |