# | ita | pol |
---|
1 | Mali: l'importanza culturale ed economica dell'industria tessile | Mali: O kulturowym i gospodarczym znaczeniu produkcji tkanin. |
2 | Grazie a una serie di video possiamo conoscere e apprezzare l'importanza culturale del lavoro di tessitura [it] in Mali e il forte impulso economico che il settore fornisce a molte persone e associazioni di quel Paese. I filmati mostrano un gruppo di donne che sostengono di aver reso il Mali una potenza nell'industria della colorazione delle stoffe, artisti che hanno deciso di adottare come proprio supporto i tessuti detti bogolanfini o le stoffe tinte con misture di colori vegetali e argille, e l'industria del turismo che si è sviluppata intorno a questa particolare forma artistica. | Poniżej umieszczone filmy pokazują jak duże znaczenie kulturalne i ekonomiczne dla mieszkańców i organizacji na Mali daje praca z tkaniną: począwszy od grupy kobiet, dzięki którym Mali zyskało autorytet i znaczenie ekonomiczne w ginącej dziś sztuce barwienia tkanin; poprzez artystów, którzy pracują techniką Bogolanfini polegającej na barwieniu płótna w błocie, aż po przemysł turystyczny. |
3 | Innanzitutto, la piattaforma Craft [in] rilancia la recente attività di raccolta-fondi lanciata dalla documentarista Maureen Gosling per consentirle di portare a termine il documentario sulle tintrici di Bamako (la capitale del Mali). | Craft: opisuje inicjatywę stworzoną przez Maureen Gosling w celu uzbierania środków na skończenie filmu dokumentalnego o kobietach z Bamako (stolicy Mali) trudniących się barwieniem tkanin. |
4 | In quest'anteprima video, le donne descrivono l'importanza le stoffe decorate in Mali e l'influenza di quest'attività sulle loro vite: | W tym krótkim filmie kobiety mówią o znaczeniu sztuki barwienia na Mali oraz jak ta praca wpływa na ich życie: |
5 | Un'altra lavorazione tessile tradizionale è costituita dai tessuti decorati con tinture d'origine vegetale mescolate ad argille. | Inną tradycyjną technika jest barwienie tkanin błotem (mudcloth). |
6 | Nel video successivo da TravelWestAfrica, girato a Ségou, vediamo come sono prodotte le tinture a base di argille da cui prendono nome gli stessi tessuti: | Kolejny film nakręcony w Ségou, udostępniony przez TravelWestAfrica przedstawia technikę powstawania barwników zawartych w błocie, którym tkanina zawdzięcza swoją nazwę : |
7 | I tessuti decorati con colori a base di argilla sono chiamati anche bogolanfini [in]; in quest'altrovideo girato da hubuf [in] nel 2006, un docente spiega a un gruppo di allievi che cos'è il bogolan, con cos'è fatto e cosa significa per la cultura del Mali: | Inną nazwą tkanin barwionych w błocie (mudcloth) jest Bogolanfini, w tym materiale wideo z 2006, udostępnionym przez hubuf nauczyciel wyjaśnia grupie uczniów, co to jest bogolan, z czego jest wykonany i jakie ma on znaczenie w kulturze Mali: |
8 | Il video successivo di claudiodumali [fr] mostra un gruppo di visitatori messosi all'opera per imparare le tecniche giuste; sperimentano con piccoli ritagli di stoffa le diverse tinture e argille utilizzate per produrre i bogolan a Ségou: | W kolejnym filmie udostępnionym przez claudiodumali widzimy grupę turystów, którzy na małych skrawkach płótna uczą się pracy techniką Bogolan, eksperymentując z różnymi barwnikami i płukankami stosowanymi w Ségou: |
9 | Per chi desidera saperne di più sui bogolan, polbenmali ha caricato un documentario in due parti (parte 1, parte 2 [fr]) riguardo Issiaka Dembele, artista che ha scelto il bogolan come suo mezzo espressivo. | Więcej informacji o Bogolan znajdziecie w dwuczęściowym filmie dokumentalnym (udostepnionym przez polbenmali ) o artyście Issiaku Dembele, (część 1) (część 2) [FR], który wykorzystuje Bogolan jako główną formę przekazu. |
10 | Nel video, Dembele parla in francese del suo commercio, ma le immagini mostrano chiaramente l'intricato e lungo processo di colorazione in giallo del tessuto, che viene coperto di argilla e lasciato a marcire in ammollo per mesi in modo che il tessuto diventi nero, dopodiché le aree gialle vengono ripassate, rimuovendo la tintura in certe parti e dipingendo altre aree di colori diversi: | Dembele opowiada na temat swojego rzemiosła oraz o skomplikowanym i czasochłonnym procesie przygotowywania żółtego materiału, który następnie pokryty błotem gnije przez kilka miesięcy, aż do przybrania koloru czarnego. Następnie barwik jest usuwany w niektórych częściach, tworząc wzór: |