Sentence alignment for gv-ita-20110919-45571.xml (html) - gv-pol-20110930-7949.xml (html)

#itapol
1Pakistan: progetto Gawaahi per dare spazio alle voci dimenticatePakistan: Przerywając milczenie – Gawaahi
2Le Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (ICT) [it] sono state a lungo acclamate come portatrici di cambiamento globale.Teleinformatyka (ICT) uważana jest już od dawna za zwiastun globalnej przemiany.
3Gli studiosi ne hanno a lungo discusso il potenziale, in particolare per quanto riguarda la diffusione dell'alfabetizzazione e lo sviluppo della coscienza sociale.Badacze spierają się o potencjał ICT, szczególnie w odniesieniu do propagowania umiejętności pisania i czytania, czy szerzenia wiedzy wśród społeczeństwa.
4Svariati progetti in tutto il mondo le hanno utilizzate con successo per raggiungere questi obiettivi, dimostrando così che possono avere un valore enorme per tutti noi.Liczne projekty na całym świecie wyróżniły się, nadając teleinformatyce znaczenie na skalę światową.
5Il progetto Gawaahi [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato], che aspira a portare alla ribalta le voci dimenticate della società pakistana, è una di queste iniziative.Gawaahi jest jednym z takich przedsięwzięć, które starają się „wydobyć” ciche głosy pakistańskiego społeczeństwa.
6Frutto dell'unione di TIC e attivismo sociale, Gawaahi è stato fondato da Naveen Naqvi e Sana Saleem, due rinomati attivisti pakistani.Projekt został zainicjowany przez dwóch znanych pakistańskich działaczy społecznych, Naveen Naqvi i Sana Saleem, którzy zapragnęli połączyć ICT z ideą aktywizmu społecznego.
7Si tratta sostanzialmente di un archivio online di video e digital story che mira a diffondere “l'altra storia”: i temi che di solito non arrivano ai media tradizionali o che vengono trascurati.Gawaahi bazuje na internetowym archiwum wideo i narracji cyfrowej, które starają się promować „inne historie”, czyli mówić o sprawach, które zazwyczaj są pomijane, bądź niewyczerpująco omawiane w mediach głównych.
8Riguardo gli obiettivi di Gawaahi, Naveen spiega:Nawiązując do najważniejszych funkcji Gawaahi, Naveen mówi:
9Vogliamo condividire le storie della gente.Chcemy dzielić się ludzkimi historiami.
10I bambini di strada a Karachi.Dzieci na ulicach Karachi.
11Un contadino di Qambar Shahdad Kot.Farmer z Qambar Shahdad Kot.
12Una ragazza che all'età di otto anni è stata molestata ed è sopravvissuta per raccontarcelo da adulta.Młoda kobieta, molestowana w wieku ośmiu lat, która chce podzielić się swoją historią.
13Una donna dell'entroterra del Punjab che è sopravvissuta all'acido.Człowiek zaatakowany kwasem w Pendżabie.
14Un'altra costretta ad abbandonare la sua casa nella valle dell'Hunza per colpa di una frana.Kobieta przesiedlona z powodu osunięcia się ziemi w dolinie Hunza.
15Queste sono le storie che troverete su Gawaahi.To są właśnie historie, które znajdziecie na Gawaahi.
16Quello che nel 2011 era nato come una piccola iniziativa è diventato un fenomeno popolare sui media online pakistani.To, co zaczęło się jako drobne przedsięwzięcie w 2011 roku, stało się zjawiskiem znanym w internetowych mediach Pakistanu.
17Questo progetto non solo ha avuto un forte impatto a livello nazionale, ma ha fatto notizia anche a livello internazionali.Projekt ten ma nie tylko wpływ na media w kraju, ale dyktuje także nagłówki na stronach międzynarodowych mediów obywatelskich.
18A due mesi dal lancio, Gawaahi è stato nominato nelle categorie Best Social Activism Campaign e Best English Blog in occasione dei prestigiosi Deutsche Welle Blog Awards.W dwa miesiące po rozpoczęciu projektu, Gawaahi zostało nominowane do prestiżowej nagrody Deutsche Welle Blog Awards w kategoriach: Best Social Activism Campaign i Best English Blog.
19Un aspetto veramente unico di questo portale è la presenza di racconti in digitale.Zdecydowanie unikatowym aspektem portalu jest włączenie do projektu tak zwanej narracji cyfrowej.
20Il digital story-telling esiste da tempo, ma fa ancora fatica a imporsi nella blogosfera pakistana.Narracja cyfrowa znana jest już od dawna, jednak nadal nie dotarła do pakistańskiej blogosfery.
21La squadra di Gawaahi ha portato alla ribalta quest'aspetto dell'attivismo in rete, raccontando numerose storie in forma digitale.Grupa Gawaahi promuje ten rodzaj interaktywizmu (aktywizmu internetowego), udostępniając historie, które tworzone są przy wykorzystaniu narzędzi multimedialnych.
22Un grande contributo in questo senso è arrivato da Mehreen Kasana, blogger e attivista nota per le sue incredibili vignette.Należy wspomnieć, że wiele zawdzięczamy Mahreen Kasana, aktywniej blogerce i aktywistce, znanej ze swoich niesamowitych „doodles”.
23Sulla homepage del suo canale YouTube, una digital story racconta di una ragazza molestata da un amico del padre per anni, fino a quando decise di parlare.Na stronie głównej kanału You Tube, z wykorzystaniem narracji cyfrowej, dziewczyna opowiada o tym, jak przez wiele lat była molestowana przez przyjaciela taty, dopóki wreszcie nie odważyła się o tym powiedzieć.
24La presentazione della storia e l'estetica sono accattivanti.Prezentacja i strona estetyczna tych historii są urzekające.
25Il canale YouTube di Gawaahi ospita decine di video: ci sono storie di donne abusate, tutorial su come utilizzare la macchina fotografica, oltre a interviste con giornalisti e blogger nazionali e internazionali sul significato dell'attivismo sociale, in particolar modo rispetto a Internet.Kanał Gawaahi na You Tube udostępnia wiele takich filmów: są to historie wykorzystywanych kobiet, seminaria na temat obsługi kamery, jak również wywiady z krajowymi i międzynarodowymi blogerami i dziennikarzami na temat znaczenia aktywizmu społecznego, szczególnie w świecie internetu. Dziś Gawaahi jest zarejestrowany jako Organizacja pozarządowa (NGO - Non-Governmental Organization).
26Attualmente Gawaahi è registrata come ONG e sul sito ufficiale si legge fra l'altro: “vogliamo mostrare prove video di abusi e di sopravvivenza per campagne di sensibilizzazione e di supporto”.Jak informuje oficjalna strona internetowa organizacji, „planowana jest produkcja tak zwanych »zeznań filmowych« na temat wykorzystywania czy molestowania ludzi i ich siły przetrwania w obliczu zagrożenia, które będą mogły wspierać kampanie informacyjne na rzecz przeciwdziałania przemocy”.
27A proposito della potenziale importanza del portale, Naveen conclude:Nawiązując do znaczenia portalu, Naveen mówi:
28Speriamo che sia una risorsa utile per gli enti di beneficenza, le ONG, i media, i governi, compreso il nostro, gli Stati donatori e le organizzazioni filantropiche.Mam nadzieję, że to będzie przydatne źródło dla organizacji na rzecz rozwoju, organizacji pozarządowych, agencji medialnych, rządów (w tym naszego), stanów, działających na rzecz rozwoju i organizacji filantropijnych.