Sentence alignment for gv-ita-20120701-62316.xml (html) - gv-pol-20120726-13994.xml (html)

#itapol
1Spagna: la protesta dei minatori conquista la ReteHiszpania: Strajkujący górnicy maszerują w stronę Internetu
2Il 23 maggio scorso, i minatori spagnoli sono entrati in uno sciopero indefinito occupando le miniere e le strade, bloccando le vie di trasporto e tirando su barricate.Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych Europa w kryzysie. 23 maja 2012 hiszpańscy górnicy rozpoczęli strajk generalny w kopalniach i na ulicach blokując drogi i tworząc barykady.
3Il movimento protesta contro la decisione del governo di tagliare il 63% dei sussidi statali diretti al settore carbonifero.Ruch demonstracyjny protestuje przeciwko rządowej decyzji, która prowadzi do likwidacji 63 procent państwowych dotacji na węgiel.
4I tagli a questa industria spagnola non prevedono nessun ammortizzatore: per i minatori non sono previsti corsi professionali ed il rischio è che vadano dunque ad aggiungersi al già alto numero di disoccupati spagnoli.Decyzja o cięciach w hiszpańskim przemyśle węglowym nie przewiduje rozwiązania dla konsekwencji, których będzie powodem: cięcia nie są połączone z żadnym profesjonalnym programem szkoleń dla górników i w efekcie zwiększy, już wysoką, liczbę bezrobotnych w kraju.
5La protesta dei minatori ha ricevuto ampia eco sui siti di social networking.Protest górniczy odbił się szerokim echem w sieciach społecznościowych.
6L'account twitter “Mineros de León” [es, come per tutti gli altri link eccetto ove indicato], ribattezzatosi “Minatori di Spagna”, ha registrato un'intensa attività e quasi 10.000 follower.Konto „Mineros de León” [es] (pol. Górnicy z León) na Twitterze, które zmieniło nazwę na „Górnicy Hiszpanii” działa bardzo prężnie i posiada prawie 10000 obserwujących.
7Il responsabile dell'account, Victor Herrero, figlio e nipote di minatori, vuole che la lotta dei minatori raggiunga tutta la Rete.Człowiek stojący za tym kontem, Victor Herrero, którego ojciec i dziadek też byli górnikami, chce przenieść zmagania górników również do Internetu.
8Ha ripubblicato su Twitter i messaggi di coloro che lo appoggiano, inclusi i tweet provenienti da oltre frontiera, e cerca di evitare qualsiasi incitamento alla violenza.Poprzez konto przesyła otrzymywane wieści o wsparciu, także spoza Hiszpanii i stanowczo sprzeciwia się podburzaniu do przemocy.
9Da questo account ha raccontato della Marcha Negra, la marcia che ha avuto inizio venerdì 22 e che terminerà a Madrid l'11 di luglio.Za pomocą swojego konta przesyła relację z Marcha Negra (pol. Czarny Marsz), który rozpoczął się w ostatni piątek i zakończy się w Madrycie 11 lipca.
10I minatori hanno anche risposto via web alle critiche e alle domande che circolano rispetto al loro settore.Górnicy, za pomocą internetu odparli krytykę i wątpliwości przekazując informacje na temat ich sektora.
11Di seguito riportiamo un estratto dalla “Lettera di un minatore asturiano” scritta da Juan José Fernández che si può trovare su Internet:Poniżej znajduje się napisany przez Juana José Fernándeza fragment listu „Letter from an Asturian miner” (pol. „List asturyjskiego górnika”), który krąży po Internecie:
12La lotta che stanno portando avanti i miei compagni minatori in questi giorni non è per chiedere denaro ma per ottenere che venga rispettato l'accordo firmato l'anno scorso dal ministro dell'Industria ed dal sindacato dei minatori, che assegnava al settore una serie di aiuti fino al 2018.Obecna walka toczona przez moich przyjaciół górników nie jest prośbą o pieniądze, ale zmaganiem, aby umowa o dotacjach do 2018 roku podpisana przed rokiem pomiędzy Ministrem Przemysłu i związkami górników była respektowana.
13Questo denaro proviene dall'Unione Europea e non dai governi spagnoli, e questo significa che non stiamo chiedendo agli spagnoli di aiutarci con dei soldi come pensa molta della gente che ci critica.Te pieniądze otrzymano od Wspólnoty Europejskiej, a nie od hiszpańskich samorządów, i dlatego żaden Hiszpan nie jest zmuszany do wspierania nas, jak twierdzą osoby, które nas krytykują.
14Rispetto a questi fondi io, come molte famiglie di minatori, mi chiedo dov'è la parte dei Fondi per le miniere che in teoria sarebbe destinata alla creazione di industrie alternative a quella del carbone nei bacini carboniferi, una volta che dovessero chiudere le miniere.A wracając do tematu pieniędzy, zastanawiam się, podobnie, jak prawie wszystkie górnicze rodziny, gdzie jest część Funduszy Górniczych, które rzekomo miały być przeznaczone na tworzenie alternatywnej do wydobycia węgla gałęzi przemysłu na wypadek zamknięcia kopalń w zagłębiach węglowych.
15Bene, come succede per molti altri settori, il denaro è stato gestito dai politici e dai sindacati.Zupełnie, jak w wielu innych sektorach, pieniądze były w posiadaniu polityków i związków.
16Con parte di questi fondi, posso dire a tutti che ad esempio il signor Gabino de Lorenzo (ex sindaco di Oviedo) ha pagato i lampioni delle strade, il nuovo centro conferenze ed esposizioni e molte altre opere pubbliche.Mogę otwarcie powiedzieć, że na przykład częścią tych pieniędzy Pan Gabino de Lorenzo (były burmistrz Oviedo) zapłacił za latarnie uliczne, nowe Centrum Wystawowo - Konferencyjne i wiele innych inwestycji publicznych.
17L'ex sindaco di Gijón (la signora Felgeroso) lo ha investito nell'Università Labor e come il precedente sindaco, in altre opere pubbliche.Była pani burmistrz Gijón (Pani Felgeroso) zainwestowała w Labor University oraz w inne inwestycje publiczne.
18I cittadini accolgono l'arrivo della marcia dei minatori ad Ariño.Mieszkańcy witają górników, którzy podczas marszu zawitali do Ariño.
19Foto di Democracia Real Ya.Zdjęcie wyk. Democracia Real Ya.
20La pagina web Lanzanos.com ospita una campagna di finanziamento dal basso che ha già raccolto più di 9.000 euro in appoggio alla Marcha Negra; ciò ha permesso di affittare un RV per i manifestanti, in caso uno di loro risentisse di un colpo di caldo o per qualsiasi altro incidente.Witryna Lanzanos.com stała się miejscem kampanii crowdfundingowej, w trakcie której zebrano ponad 9000 euro (US $11,176), aby wesprzeć Marcha Negra; to wsparcie umożliwiło wynajęcie ambulansu, który towarzyszył maszerującym, na wypadek gdyby ktoś doznał udaru słonecznego lub jakiegokolwiek innego uszczerbku.
21Questo è un estratto del messaggio che accompagnava la richiesta di donazioni:Poniżej znajduje się fragment wiadomości dołączonej do petycji z prośbą o donacje:
22Il movimento dei minatori spagnoli è nato in risposta al silenzio collettivo dei media che ci hanno ignorato sin dall'inizio della nostra mobilitazione.Ruch Górnicy Hiszpanii został utworzony w odpowiedzi na zbiorowe milczenie mediów, które było dla nas dotkliwe na początku tej mobilizacji.
23Abbiamo scelto Twitter come nostro social network di riferimento in modo da poter essere collegati nel modo più diretto con il resto dei cittadini e per diffondere informazioni di prima mano sulla nostra lotta in tempo reale.Wybraliśmy Twittera na nasza główną platformę społecznościową, aby obywatele otrzymywali bezpośrednią relacje i wiedzieli z pierwszej ręki wszystko, co dzieje się podczas naszych zmagań.
24I social network non erano mai stati usati prima nelle proteste dei minatori, ed è stato Víctor Herrero, dopo aver parlato con i leaders del CC.Platformy społecznościowe jeszcze nigdy nie były wykorzystywane w strajkach górniczy, i to właśnie Víctor Herrero, który rozmawiał z liderami CC.
25OO [sindacato] ad iniziare l'attività Twitter per loro e a rivolgersi ai minatori che si trovavano per le strade.OO [związek handlowy] rozpoczął tweetowanie o wydarzeniach i organizował górników protestujących na ulicach.
26L'interesse immediato generato da questo gruppo di sindacalisti di diversi e distinti settori e l'appoggio popolare per le strade ci ha fatto crescere al punto di diventare il quinto account di Twitter più raccomandato a livello nazionale, e in tempi record.Nagłe zainteresowanie wywołane przez zbiorowe zaangażowanie pracowników różnych, i często niezwiązanych z górnictwem sektorów, a także popularne wsparcie na ulicach sprawiło, że pod względem rekomendacji, konto Twitter w rekordowym czasie wskoczyło na piątą pozycję w rankingach.
27Grazie al forte appoggio sociale manifestatosi sulla Rete, la causa dei minatori ha guadagnato sempre più seguaci.Witryna sprawiła, że kwestia górników otrzymała silne poparcie społeczne.
28Un altro evento seguito attentamente dalla comunità online è stata la cacciata delle mogli dei minatori riunite in attesa del voto al Senato sui tagli, la settimana del 18 giugno.Innym dokładnie obserwowanym przez społeczność internetową wydarzeniem było usunięcie żon górników, kiedy te przybyły na zeszłotygodniowe głosowanie budżetowe w Senacie.
29Quando il voto della sessione è stato reso pubblico le donne, alcune in lacrime, hanno iniziato a cantare l'inno dei minatori.W momencie, kiedy publicznie ogłoszono wyniki głosowania, kobiety zaczęły śpiewać, niejednokrotnie przez łzy, hymn górników.
30Hanno denunciato il trattamento ricevuto e l'atteggiamento intransigente dei politici.Ponadto potępiły sposób ich traktowania oraz brak możliwości negocjacji z politykami.
31Nel seguente video, i manifestanti che appoggiano i minatori cantano il loro inno di fronte al Senato: Questo post fa parte dello speciale Europe in Crisis.W poniższym filmie osoby, które wspierają górników śpiewają górniczy hymn w Senacie: