Sentence alignment for gv-ita-20140301-90660.xml (html) - gv-pol-20140222-21297.xml (html)

#itapol
1Venezuela: escalation di proteste e reazioni della polizia sempre più violenteWenezuela: Nasilające się protesty co raz częściej są brutalnie tłumione
2Manifestanti cercano di evitare i lacrimogeni lanciati dalla Guardia Nazionale, 19 febbraio 2014.Protestujący unikają gazu łzawiącego rzucanego przez Gwardię Narodową. 19 luty 2014.
3Altamira, Caracas.Altamira, Caracas.
4Foto di Sergio Alvarez, copyright Demotix.Fot. Sergio Álvarez, copyright Demotix
5Dopo che il presidente Nicolás Maduro ha annunciato [es, come tutti i link seguenti] alla tv nazionale che adotterà misure straordinarie nello stato di Táchira, per tenere sotto controllo le proteste, i netizen di diverse città hanno iniziato a riportare azioni irregolari delle forze di polizia, dell'esercito e di alcuni gruppi di civili armati che si spostano in moto.Po oświadczeniu [hiszp. ] wenezuelskiego prezydenta Nicolása Maduro nadanym w telewizji, w którym poinformował, że podejmie w stanie Táchira specjalne środki mające na celu kontrolowanie demonstracji, internauci z różnych miast zaczęli informować o powstających nieprawidłowościach związanych z policją i Gwardią Narodową oraz grupami cywilów na motorach.
6Il Venezuela sta attraversando una crisi politica, economica e sociale, che ha portato in piazza migliaia di cittadini con l'obiettivo di manifestare il loro malcontento nei confronti dell'attuale governo.Wenezuela przechodzi przez kryzys gospodarczy, polityczny oraz społeczny, w wyniku którego tysiące obywateli wyszło na ulice, by wyrazić [hiszp. ] swoje niezadowolenie.
7Da più di una settimana i venezuelani si trovano coinvolti in questa grande protesta che, fino ad ora, ha registrato un bilancio di quattro morti, centinaia di feriti e arrestati.Przez przeszło tydzień, Wenezuelczycy prowadzili masowe protesty, które do chwili obecnej pociągnęły za sobą pięć ofiar śmiertelnych, a setki osób zostało ranne i uwiezione.
8Il 19 febbraio, Twitter e Facebook sono stati utilizzati da manifestanti e testimoni per denunciare la repressione messa in atto nei giorni precedenti dalle forze di sicurezza.19 litego, protestujący i świadkowie wyrażać na Twitterze i Facebooku potępienie codziennych represji ze strony sił bezpieczeństwa.
9Questa non è una novità: un video virale, girato dall'unità di ricerca del giornale Últimas Noticias, mostra membri della polizia politica (SEBIN) nello stesso istante e nello stesso luogo in cui si sono registrati i primi morti, lo scorso 12 febbraio.Choć to żadna nowość, by w internecie pojawiały się materiały z protestów, materiał wideo przygotowany przez zespół dziennikarzy gazety Últimas Noticias ukazywał członków tajnych jednostek policji SEBIN (Boliwijskiej Narodowej Służby Wywiadu) w tym samym miejscu i czasie, gdzie 12 lutego znaleziono ciała.
10Nel video seguente, sempre di YouTube, si vedono presunti membri della Guardia Nazionale Boliviana (GNB) causare danni nella città di Valencia, capitale dello stato di Carabobo, a circa 250 km da Caracas.Nagranie szybko rozeszło się po internecie. W nagraniu opublikowanym na YouTube rzekomo widać członków Boliwijskiej Gwardii Narodowej (BGN) niszczących wszystko co napotkali na drodze w Valencii, stolicy stanu Carabobo, oddalonej o około 250 km od Caracas.
11L'utente Ortega Brothers ha pubblicato una foto sulla situazione a Valencia.Ortega Brothers udostępnił zdjęcie mające związek z sytuacją w Valencji
12#Valencia #Venezuela #ElBosque 7:00pm @amnistia @amnesty @AmnestyOnline @AmnestyUK #GovernmentKillingVenezuelans pic.twitter.com/6JNvIfCtLs#Valencia #Venezuela #ElBosque 7:00pm @amnistia @amnesty @AmnestyOnline @AmnestyUK #GovernmentKillingVenezuelans pic.twitter.com/6JNvIfCtLs
13- Ortega Brothers (@ortegabrothers) February 20, 2014- Ortega Brothers (@ ortegabrothers) 20 de febrero 2014
14Le principali denunce riportate dai cittadini di Caracas provengono da zone a est e dal centro della città.Większość doniesień z Caracas pochodzi ze wschodnich i centralnych rejonów miasta.
15La repressione è iniziata ad Altamira, dove ha avuto luogo il maggior numero di proteste.W rzeczywistości, represje mają swoje źródło w Altamira, które jest miejscem większości protestów.
16Sul suo account Twitter, l'utente José Marquez parla della sua esperienza nella zona e denuncia l'utilizzo da parte della GNB di gas lacrimogeni scaduti contro i manifestanti.José Márquez na swoim profilu na Twitter nie tylko opisuje opisuje zajścia do których doszło w tej części miasta, ale także oskarża BGN o życanie w stronę protestujących przeterminowanego gazu łzawiącego.
17Ad #Altamira la GNB lancia gas lacrimogeni scaduti nel 2010, oggi #19FW Altamirze BGN rzuca przeterminowanym w 2010 gazem łzawiącym, dziś jest 19 luty.
18Alcuni utenti hanno pubblicato video dove riportano di essere stati attaccati da forze di sicurezza e uomini armati in sella a delle moto.Niektórzy internauci publikowali nagrania pokazujące atak sił bezpieczeństwa jak i uzbrojonych mężczyzn na motorach.
19Nel frattempo anche i cittadini hanno denunciato repressioni in un altro quartiere a est di Caracas.Obywatele także donosili o represjach jakie spotkały innych mieszkańców wschodniego Caracas.
20L'utente Carlos Bruguera (@Burrgh) ha scritto su Twitter che nonostante non ci fossero manifestanti, la repressione è continuata.Carlos Bruguera napisał na Twitterze, że choć w pobliżu nie było żadnych protestujących, padł ofiarą represji.
21La GNB va e viene in viale Rómulo Gallegos, sparando gas e PALLOTTOLE contro gli edifici.BGN przemierza ulicę Rómulo Gallegos rzucając gaz i strzelając w kierunku budynków.
22Va detto che giù non ci sono manifestanti.Warto zauważyć, że nie ma protestujących.
23Cosa signifca?O co chodzi!?
24Anche l'utente Jorge Estevez (@Jestevz) ha ripreso quello che stava accadendo.Jorge Estevez również opisał te wydażenia:
25Alcuni minuti fa un contingente della GNB ha attraversato viale Rómulo Gallegos sparandoKilka minut temu kontyngent BGN przeszedł ulicą Rómulo Gallegos strzelając.
26Altri hanno confermato la presenza di forze armate che attaccavano gli edifici, come si vede in questo video:Inni ludzie twierdzili, że uzbrojone grupy atakowały budynki.
27L'utente Carmela Longo (@CarmelaLongo) ha chiesto aiuto durante la sparatoria. Aiuto!Carmela Longo poprosiła o pomoc i opisała to, czego była świadkiem:
28Gruppi armati sparano agli edifici nel quartiere Horizonte.Pomocy! grupy strzelają w budynku w Horizonte
29Al contrario, l'utente Luigino Bracci (@Lubrio) denuncia che sono stati i manifestanti a provocare la Guardia Nazionale.Niemniej jednak, Luigino Bracci poinformował, że protestujący sprowokowali Gwardię Narodową:
30Alcuni minuti, fa gruppi di oppositori a Montecristo hanno provocato la GNB lanciando razzi contro coloro che si trovavano in viale Rómulo GallegosKilka minut temu, grupa opozycji Montecristo sprowokowała BGN rzucając petardy w kierunku osób zgromadzonych na ulicy Rómulo Gallegos
31Tuttavia, la zona del centro di Caracas è stata teatro della repressione più dura.Śródmieście Caracas było najbardziej obszarem, gdzie najczęściej dochodziło do tłumienia protestów.
32Durante la notte sono stati diffusi due video dove si vedono gruppi della Guardia Nazionale che sparano a un cittadino alla schiena e altri dove abbandonano un uomo ferito sull'asfalto.W nocy, internauci zaczęli dzielić się filmikiem, który rzekomo przedstawia Siły Gwardii Narodowej strzelające w kierunku cywilów, w wyniku czego na ulicę padł ranny mężczyzna.
33(avvertenza: i video contengono immagini forti)(Ostrzeżenie: Nagranie zawiera drastyczne sceny).
34Non ci sono informazioni ufficiali su quello che è successo a queste due persone. Tuttavia, l'account Twitter del blog El Universitario (@ElUniWeb) riferisce che sono 2 morti.Choć nie podano żydach oficjalnych informacji o losie cywilów, na Twitterze na koncie El Universitario [es] potwierdzono, że dwie osoby zginęły.
35È stata confermata la morte di due persone durante le manifestazioni di Caracas questa notte: 1 in La Candelaria e l'altra in viale Panteón.Potwierdzono dwie ofiary śmiertelne w trakcie protestów tej nocy w Caracas: jedna w La Candelaria kolejna na ulicy Panteón.
36Aggiornamento: l'emittente Alba Ciudad riporta che “la famosa giornalista del quotidiano di opposizione El Nuevo País, Altagracia Anzola, ha riferito attraverso il suo account Twitter che entrambe le persone sono vive e una è stata dimessa”.Aktualizacja: Alba Ciudad [es] poinformowała, że „Altagracia Anzola, dziennikarka śledcza pracujący dla opozycyjnej gazety El Nuevo País, poinformowała na Twitterze, że te dwie osoby żyją, a jedna z nich została zwolniona [ze szpitala].”
37Anche all'interno del paese si vivono momenti di grande tensione.Inni opisują także bardzo napięte momenty.
38I cittadini affermano che lo stato di Táchira si trova in stato d'assedio e alcuni utenti riportano la sospensione del servizio di internet.Jeden z mieszkańców miasta, stwierdził, że stan Táchira jest oblężony [es], a inni informowali o tym, że ich dostęp do internetu został zablokowany.
39L'utente Marc Bonet (@Marcb_) ha illustrato la situazione.Marc Bonet opisuje tę sytuację.
40Adesso in molte aree di Táchira mancano sia internet sia l'elettricità.Teraz w wielu miejscach w Táchira nie ma internetu i światła.
41L'esercito è nelle strade.Na ulicach jest wojsko.
42Stato d'assedio implementato ma NON dichiarato. #SOSWprowadzono stan oblężenia, choć nie został on ogłoszony.
43L'utente Frases Únicas (@frasesMundia) ha pubblicato una foto sulla situazione a Táchira.Frases Únicas opublikowała zdjęcie obrazujące sytuację w Táchira.
44Barricate in viale Carabobo, Tachira, in attesa di un attacco dal Faro da parte della GNB.Barykady na ulicy Carabobo, Tachira. Oczekiwanie na atak BGN z Faro.
45Tachira non si inginocchierà.Táchira nie kęknie.
46Alcuni cittadini hanno utilizzato il loro account Twitter per fornire brevi analisi sull' escalation di violenza.Część mieszkańców miasta skorzystała z Twittera, by podzielić się krótką analizą potęgującej przemocy.
47È il caso di Sinar Alvarado (@SinarAlvarado), il quale assicura che la forza della repressione potrebbe aumentare se il governo si sentirà maggiormente minacciato.Jednym z nich był Sinar Alvarado, który stwierdził, że może dojść do większych represji jeśli rząd poczuje się bardziej zagrożony.
48Il chavismo [i supporte del governo] ricorrerà sempre più alla violenza finché vedrà minacciato il suo potere.Chavismo [zwolennicy rządu] okażą jeszcze więcej przemocy jeśli zauważą, że ich siła jest zagrożona.
49Altri hanno rimproverato al canale di stato, Venezolana de Televisión (VTV) di non aver dato spazio a ciò che stava succedendo.Inni krytykowali, że na kanale telewizacji państwowej Venezolana de Televisión (VTV) nie relacjonowano tych wydarzeń.
50L'utente Victor Amaya (@VictorAmaya) ne ha parlato sul suo account Twitter.Victor Amaya (@VictorAmaya) stwierdził na swoim Twitterze:
51Su VTV denunciano che ci sono autobus presi d'assalto dalla destra fascista.Na VTV poinformowano, że prawicowy faszyści zaatakowali autobusy.
52Nessuno parla dei feriti o dei morti.Nie powiedzieli ani słowa o rannych albo zastrzelonych.
53Poveri autobus.Biedne autobusy.
54Infine, Audrey M.Wreszcie Audrey M.
55Dacosta, sul blog Caracas Chronicles, scrive questo sulle proteste del 19 febbraio:Dacosta na swoim blogu Caracas Chronicles [ang. ] napisał o protestach z 19 lutego:
56Si ha la sensazione di aver oltrepassato una linea critica, come se la violenza reale e fisica andasse finalmente di pari passo con l'enorme retorica violenta che stiamo soffrendo dal 1999.Przekroczono poważną granicę. Prawdziwa, fizyczna przemoc w końcu nadrabia zaległości względem gigantycznych zasobów skrywanej przemocy retorycznej, której doświadczaliśmy od 1999.
57È da 15 anni che temiamo tutto questo.Przeżyliśmy 15 lat obawiając się tego.
58Ora lo stiamo vivendo.Teraz to przeżywamy.