# | ita | pol |
---|
1 | Arabia Saudita: giovane donna sfida il regime guidando un'automobile | Arabia Saudyjska: Kobieta aresztowana za prowadzenie samochodu |
2 | La settimana scorsa una donna saudita aveva accompagnato i figli a scuola in macchina [it]. | Tydzień temu, w Dżudda saudyjska matka odwiozła swoim samochodem dzieci do szkoły. |
3 | Il 22 maggio anche Manal Al-Sharif ha guidato l'auto con la nota attivista per i diritti delle donne Wajeeha Al-Huwaider seduta al suo fianco, oltre al fratello e al figlio sui sedili posteriori. | 22 maja 2011 inna saudyjska kobieta, Manal Al-Sharif, prowadziła swój samochód, na siedzeniu obok siedziała znana saudyjska aktywistka praw kobiet Wajeeha Al-Huwaider, na tylnych siedzeniach jej brat i syn. |
4 | Il giorno prima, Al-Sharif aveva pubblicato su Youtube un suo video mentre era al volante. | Dzień wcześniej Al-Sharif na portalu YouTube opublikowała video, na którym prowadzi samochód. |
5 | Manal Al-Sharif è stata arrestata, poi rilasciata su cauzione, ma in seguito la polizia l'ha nuovamente arrestata in piena notte, prelevandola a a casa sua. | Manal Al-Sharif została aresztowana, potem zwolniona za kaucją, później policja ponownie aresztowała ją w jej domu o północy. |
6 | I netizen hanno inondato Twitter di commenti su questa nuova eroina, che alcuni hanno descritto come una nuova Rosa Parks [it] (famosa attivista del movimento per i diritti civili degli afro-americani). | Twitter został zalany przez wiadomości netizenów piszących o tej nowej bohaterce, określanej przez niektórych jako odpowiednik Rosy Parks ( znana działaczka na rzecz praw obywatelskich i symbol walki z segregacją rasową). |
7 | Foto di Manal Al-Sharif, tratta dal suo account Twitter. | Zdjęcie Manal Al-Sharif pobrane z jej konta Twitter. |
8 | Il blogger saudita Ahmed Al-Omran (@ahmed) scrive: | Saudyjski blogger Ahmed Al-Omran (@ahmed) pisze: |
9 | @ahmed [en]: Il momento è arrivato? | @ahmed: Czy to właśnie ten moment? |
10 | Rosa Parks : 1955 :: Manal al-Sharif : 2011 #saudi #women2drive | Rosa Parks : 1955 :: Manal al-Sharif : 2011 #saudi #women2drive |
11 | L'utente twitter saudita Omar Johani (@omar9944) ieri sera ha pubblicato un tweet per commentare l'azione di Al-Sharif: | Saudyjczyk Omar Johani (@omar9944) napisał wczoraj w nocy tweet komentujący to, co zrobiła Al-Sharif : |
12 | @omar9944 [en]: Un eroe sconosciuto nella saga di Manal, suo fratello! | @omar9944: Niedoceniony bohater w sadze o Manal to jej brat! |
13 | L'ha accompagnata mentre lei guidava, con la moglie a casa a prendersi cura delfiglio di Manal. | Towarzyszył jej gdy prowadziła, podczas gdy jego żona zajęła się synkiem Manal. |
14 | Uomini sauditi #TakeNote! | Saudyjscy faceci, zauważcie to #TakeNote! |
15 | #FreeManal | #FreeManal |
16 | La nota cronista e attivista egiziana (@monaeltahawy) ieri sera ha scritto un tweet sul caso di Manal, riprendendo varie opinioni sul fatto che l'Arabia Saudita veda ormai il momento dell'empowerment femminile: | Znana egipska felietonistka i działaczka Mona ElTahawy (@monaeltahawy) tweetowała na temat Manal wczoraj w nocy, a także retweetowała kilka opinii podkreślających, że nadszedł czas uwłasnowolnienia kobiet w Arabii Saudyjskiej: |
17 | @monaeltahawy [en]: #ManalAlSharif è stata arrestata alle 4 del mattino senza mandato. | @monaeltahawy: #ManalAlSharif została aresztowana o 4 rano bez nakazu aresztowania. |
18 | Il suo “Crimine”? | Za jakie “przestępstwo”? |
19 | Guidare, pur essendo una donna. | Prowadzenie samochodu będąc kobietą. |
20 | #Saudi #Women2Drive #FreeManal | #Saudi #Women2Drive #FreeManal |
21 | Inoltre, Mona El-Tahawy critica i nemici dei diritti delle donne in Arabia Saudita: | Skrytykowała też wrogów praw kobiet w Arabii Saudyjskiej mówiąc: |
22 | @monaeltahawy [en]: #Saudi La casa reale e i religiosi ultra-conservatori sostengono che la società “Non sia pronta” per consentire alle donne di guidare. | @monaeltahawy: #Saudi rojaliści & ultrakonserwatywni duchowni uważają, że społeczeństwo nie jest gotowe na kobiety za kierownicą. |
23 | Come dire che la casa reale e i religiosi non sono pronti per i diritti delle donne. | Chyba raczej to oni nie są gotowi na prawa kobiet. |
24 | Fouz Abdullah (@FouzAbd), una giovane tweep saudita, scrive attraverso il suo account Twitter a proposito del legittimo diritto di guidare per Manal e per tutte le altre donne, mettendo in guardia la polizia religiosa dal condurre una guerra contro di loro [ar]: | Fouz Abdullah (@FouzAbd), młoda saudyjska użytkowniczka Tweetera, napisała ze swojego konta o Manal i uzasadnionym prawie kobiet do prowadzenia samochodu, ostrzegając [ar] policję religijną przed prowadzeniem wojny przeciw kobietom: |
25 | @FouzAbd [ar]: #haya'a non abbiamo bisogno di un guardiano o di un sorvegliante, per conservare decenza e onore. | @FouzAbd: Nie potrzebujemy strażnika czy kogoś, kto będzie nas pilnował, byśmy zachowały czystość i honor. |
26 | Andatevene! | ZOSTAWCIE NAS W SPOKOJU. |
27 | Anche la tweep kuwaitiana Rana Al-Abdulrazaq (@ranati01) esprime solidarietà a Manal Al-Sharif [ar]: | Kuwejcka użytkowniczka Tweetera, Rana Al-Abdulrazaq (@ranati01), także okazała solidarność z Manal Al-Sharif mówiąc [ar]: |
28 | @Ranati01 [ar]: Ciò che ha fatto oggi Manal Al-Sharif è un atto di vero coraggio…Una donna in lotta contro una pesante tradizione di ignoranza e di iniquo maschilismo. | @Ranati01: To, co Manal Al-Sharif zrobiła dzisiaj to prawdziwy akt odwagi…Kobieta walcząca z tradycją ignorancji i męskiej dominacji. |
29 | Un'altra donna saudita, Nawwarah Ashad (@nawwarah82), si prende gioco della convinzione sociale secondo la quale le donne saudite sono “Regine” a condizione che non lavorino e non guidino l'auto, ma rimangano a casa a servizio della famiglia: | Inna saudyjska kobieta, Nawwarah Ashad (@@nawwarah82), zadrwiła ze społecznego powiedzenia mówiącego, że saudyjskie kobiety to “królowe” i dlatego nie powinny pracować, ani prowadzić samochodu, a tylko przebywać w domu i być obsługiwane: |
30 | @nawwarah82 [en]: Come posso essere una #regina in Arabia Saudita, se le regine di solito governano i Paesi mentre io non posso nemmeno votare alle elezioni comunali e ho bisogno di qualcuno che mi faccia da tutore! | @nawwarah82: jak mam niby być tu królową #queen, przecież królowa “rządzi” krajem, a ja nawet nie mogę głosować w wyborach miejskich & potrzebuję opiekuna, by zarządzać sama sobą! |
31 | La tweep egiziana Maha Hosny (@Maha114411), scrive dell'importanza di quanto Manal ha fatto, prima che fosse nuovamente arrestata: | Egipska użytkowniczka Tweetera, Maha Hosny (@Maha114411), pisze o znaczeniu tego, co zrobiła Manal zanim została aresztowana: |
32 | @Maha114411 [ar]: #manalalsharif Manal è uscita di prigione ma è entrata nella storia e merita rispetto. | @Maha114411: Manal wyszła z więzienia, ale weszła do historii. Zasługuje na szacunek. |
33 | Un diritto che viene perseguito da persone come questa non andrà perso. | Prawo, o które walczą takie kobiety, nie zostanie stracone. |
34 | Tra l'altro, si tratta di uno dei diritti più basilari! | To jedno z najbardziej podstawowych praw, dlaczego! #manalalsharif |
35 | Un altro tweep saudita, Abdulaziz Al-Alami (@AzizAlAlami), commenta l'arresto di Manal: | Inna saudyjska użytkowniczka Tweetera, Abdulaziz Al-Alami (@AzizAlAlami), tak skomentowała aresztowanie Manal: |
36 | @AzizAlAlami [en]: Nel cuore della notte Manal è stata portata in caserma dalla sua abitazione, nella zona residenziale di Aramco. | @AzizAlAlami: Manal została zabrana na posterunek ze swojego domu na osiedlu Aramco w środku. |
37 | Bene, tutto questo mostra come trattate una regina #Saudi #FreeManal | Jasne, tak właśnie traktuje się królową #Saudi #FreeManal |
38 | La tweep saudita Heba Al-Butairi (@H_eba), che ultimamente vediamo attiva online a favore dei diritti delle donne saudite, scrive a proposito di Manal: | Kolejna saudyjska użytkowniczka Tweetera, Heba Al-Butairi (@H_eba), która udzielała się w ostatnim czasie w sieci na rzecz praw saudyjskich kobiet, napisała o Manal: |
39 | @H_eba: [en] #FreeManal Siamo passati dall'oppressione alla FOLLIA! | @H_eba: #FreeManal To przejście z ucisku do SZALEŃSTWA! |
40 | Trascinarla fuori di casa nel cuore della notte? | Wyciąganie jej z jej własnego domu w środku nocy? |
41 | Non è una terrorista. | To nie terrorystka |
42 | Un'altra attivista online saudita, Khuloud Al-Fahad (@Khulouds) esprime sostegno a Manal Al-Sharif: | Inna saudyjska aktywistka działająca online, Khuloud Al-Fahad (@Khulouds) wyraziła poparcie dla Manal Al-Sharif: |
43 | @Khulouds [ar]: Arrestarla in questo modo ha lo scopo di terrorizzarci in modo che non ce ne andiamo fuori a guidare, e di intimidire i genitori di quelle donne suscitando angoscia, ma ciò che ha fatto Manal creerà un milione di altre Manal. | @Khulouds: Sposób, w jaki Manal została aresztowana miał na celu nas nastraszyć, tak byśmy nie myślały nawet o tym, by prowadzić, chcieli też wystraszyć naszych ojców, ale to co zrobiła Manal stworzyło kolejny milion Manal. |
44 | La scrittrice saudita Badriya Al-Bishir (@badryahalbeshr) ha pubblicato a sua volta un tweet per sostenere Manal e criticare il suo arresto: | Saudyjska pisarka Badriya Al-Bishir (@badryahalbeshr) za pomocą Twittera wyraziła poparcie dla Manal i skrytykowała jej aresztowanie: |
45 | @badryahalbeshr [ar]: Chi ha violato la legge? | @badryahalbeshr: Kto złamał prawo? |
46 | Manal oppure è la legge che le ha fatto un torto? | Manal złamała prawo czy to prawo złamało Manal? |
47 | E come si spiega che la nostra legge non consideri le cittadine e i cittadini sullo stesso piano? | Jak prawo ma być słuszne, jeśli nie opiera się na równości pomiędzy kobietą i mężczyzną? |