# | ita | pol |
---|
1 | Haiti: rilanci in diretta via Twitter | Haiti: Miejscowe tweety |
2 | Mentre l'orrore del terremoto ad Haiti rimbalza in tutto il mondo, numerosi abitanti coraggiosi, reporter stranieri, e soccorritori continuano a inviare messaggi dal territorio grazie a Twitter. | W miarę jak horror trzesienia ziemi na Haiti rozbrzmiewa po całym świecie, wielu odważnych mieszkańców, zagranicznych reporterów i pracowników akcji charytatywnych wysyła tweety z miejsca wydarzenia. |
3 | Alcuni stanno lavorando per raccogliere aiuti e fondi, mentre altri tentano semplicemente di mostrare al mondo quanto va accedendo ad Haiti. | Niektórzy pracują, aby zebrać pomoc i fundusze, inni tymczasem chcą pokazać światu, co się dzieje na Haiti. |
4 | Altri informano riguardo incidenti in luoghi specifici, nella speranza di alleviare le preoccupazioni dei propri cari all'estero. | Jeszcze inni donoszą o wydarzeniach w konkretnych mejscach, mając nadzieję, iż ukoją niepokój najbliższych poza granicami (jak do tej pory na sieci pokazało się niewiele informacji o liczbie poszkodowanych i zmarłych). |
5 | Da subito, molte persone sul territorio hanno inviato messaggi via Twitter parlando del caos che regna ad Haiti al momento. | Dzisiaj wiele osób z tej okolicy wysyła tweety o chaosie w jaki popadła wyspa Haiti. |
6 | @fredodupoux ha scritto [in]: | @fredodupoux pisze: |
7 | fredodupoux scrive da Haiti: I cadaveri si trovano dappertutto, non ho visto né un'ambulanza, né cure mediche professionali da nessuna parte di Port-au-Prince. | wszędzie znajdują się ciała zmarłych nie widziałem ani karetki, ani opieki medycznej nigdzie w port-au-prince |
8 | @bhatiap ha osservato [in] la mancanza delle forze di polizia: | fredodupoux znajduje się na Haiti @bhatiap odnotowała brak obecności policji: |
9 | bhatiap scrive sull'assenza della polizia Quasi niente polizia nelle strade. | prawie w ogóle nie ma policji na ulicach. nikt nie zapewnia porządku |
10 | Nessuno sta facendo rispettare l'ordine. | bhatiap zauważa brak policji |
11 | Da Boston@PIH_org (Partners in Health) sta attivamente cercando medici [in], soprattutto ortopedici, da inviare ad Haiti: | Z Bostonu @PIH_org (Partners in Health) aktywnie poszukuje lekarzy, a konkretnie chirurgów ortopedów, aby wysłać ich na Haiti: |
12 | L'organizzazione Partners in Health di Boston sta cercando medici volontari Stiamo cercando chirughi ortopedici e altro personale medico. | poszukujemy chirurgów ortopedii i innego personelu medycznego. prosimy o przekazanie tego dalej! |
13 | Per favore diffondete la voce! http://bit.ly/4tEmfx | Oragnizacja z Bostonu szuka wolontariuszy- lekarzy |
14 | Qulcuno rilancia notizie su specifici edifici, strade, e altre informazioni utili per coloro che stanno cercando qualche famigliare o che stanno tentando di spostarsi attraverso il Paese. | Niektórzy użytkownicy Twittera donoszą o konkretnych budynkach, ulicach i innych praktycznych informacjach dla tych, którzy poszukują swych rodzin lub chcą się poruszać po mieście. |
15 | @yatalley informa dell'impracatibilità della strada che collega la capitale, Port-au-Prince, alla città di Jacmel [in]: | @yatalley zauważa, że ulica ze stolicy, Port-au-Prince, do miasta Jacmel jest nieprzejezdna: |
16 | Yael Talleyrand scrive da Jacmel, Haiti La strada da Port-au-Prince a Jacmel è tagliata ed è impossibile passare…sia su un rinoceronte o in motocicletta. | droga z Port-au-prince do jacmel jest odcięta i nie ma przejazdu…nawet na nosorożcu czy morocyklu. |
17 | @RAMHaiti scrive sulla vasta distruzione dei luoghi di culto. | Yael Talleyrand donosi z Jacmel, Haiti |
18 | Riguardo ad una chiesa di Port au Prince ha detto [in]: | @RAMHaiti zauważa wszedzie widoczne spustoszenie miejsc modlitw. |
19 | Richard Morse posta su Twitter da Port au Prince | Donosząc o konkretnym kościele w Port au prince mówi: |
20 | La chiesa di San Gerardo si trova a Port-au-Prince dietro l'Oloffson. | Kościół Św. Gerarda w PauP za Oloffsonem. |
21 | È stata distrutta, la scuola che si trova dietro è collassata. | Jest zniszczony, szkoła za nim zapadnięta. |
22 | @fredodupoux si è avventurato nel distretto di Delmas [in] alla periferia di Port au Prince, un'area che ha subito i peggiori danni. | Richard Morse wysyła tweety z Port au Prince @fredodupoux udał się do rejonu Delmas poza Port au Prince, epicentrum szkód. |
23 | Questo il suo post su Twitter [in]: | Donosi: |
24 | Frederic Dupoux parla delle devastanti distruzioni a Delmas Sembra che a Delmas non sia rimasto nessun edificio alto più di un piano…#haiti. | Wygląda na to, że wszystko wyższe niż pierwsze pietro legło w gruzach w delmas…#haiti |
25 | Mentre i messaggi continuano a riversarsi su Twitter, ci sono numerosi modi per essere aggiornati. | Frederic Dupoux odnotował ogromne zniszczenia w Delmas, Haiti |
26 | @georgiap ha creato un elenco di utenti Twitter [in] dal territorio di Haiti. | W miarę, jak napływają tweety, jest kilka sposobów na ich śledzenie. |
27 | C'è poi un altro elenco [in] che contiene organizzazioni umanitari e reporter operanti sul territorio. | @georgiap utworzyła listę uzytkownikó Twittera nadających z Haiti. |
28 | Lo speciale di GV su Haiti è in continuo aggiornamento in inglese [in] e in italiano [it]. Email | Ja mam osobną listę, która również zawiera organizacje charytatywne i reporterów w terenie. |
29 | scritto da Jillian C. | |
30 | York tradotto da Tindaro Cicero | Zaglądajcie też na Stronę Raportu Specjalnego z Haiti na GV. |