# | ita | pol |
---|
1 | Asia sud-orientale: politici che guardano porno, giocano e dormono sul lavoro | Politycy oglądający porno, grający w gry i śpiący w czasie pracy są problemem w południowo-wschodniej Azji |
2 | Avere politici che guardano film porno, dormono o giocano al cellulare - in parlamento, a lavoro, quando le sessioni sono in corso - è una cosa normale in Asia sud-orientale. | Politycy oglądający filmy pornograficzne, śpiący albo grający w gry na urządzeniach mobilnych w czasie obrad parlamentu są problemem w południowo-wschodniej Azji. |
3 | Negli ultimi anni, molti legislatori di questa regione sono stati colti sul fatto. | W ostatnich latach wielu polityków zostało przyłapanych na gorącym uczynku. |
4 | Il mese scorso, per esempio, alcuni membri dell'Assemblea Nazionale del Vietnam sono stati filmati mentre dormivano, durante la sessione dell'assemblea legislativa. | W ostatnim miesiącu członkowie wietnamskiego Zgromadzenia Narodowego zostali uwiecznieni na nagraniu podczas drzemki w czasie obrad. |
5 | Milioni di telespettatori hanno acceso la TV per godersi il triste “spettacolo dormiente”. | Miliony telewidzów mogło zobaczyć ich osławiony „senny popis”. |
6 | [en, come tutti i link seguenti] L'eccitazione che procura una sessione dell'Assemblea Nazionale del Vietnam è davvero troppa | Te emocje w czasie wietnamskiego Zgromadzenia Narodowego to po prostu zbyt wiele #vietnampolitics pic.twitter.com/Dzuz2vqHDK |
7 | Volendo restare svegli per non subire la stessa onta dei colleghi vietnamiti addormentati, i politici in Thailandia hanno scelto di intrattenersi con la pornografia durante i lunghi dibattiti in Parlamento. | Politycy w Tajlandii, którzy nie chcieli usnąć i popaść w niesławę tak, jak ich śpiący wietnamscy koledzy, w czasie obrad skierowali swoją uwagę ku filmom pornograficznym. |
8 | Un senatore e due membri del parlamento sono stati pizzicati mentre guardavano contenuti pornografici sui loro smartphone per ben tre volte. | Senator i dwóch członków parlamentu zostało zauważonych w czasie przeglądania zdjęć tylko dla dorosłych przy trzech różnych okazjach. |
9 | Il deputato del Partito Democratico thailandese Nat Bantadtan ha ammesso di aver accidentalmente cliccato su un'immagine pornografica durante un dibattito parlamentare ad aprile 2012. | Członek tajlandzkiej Partii Demokratycznej Nat Bantadtan przyznał, że przypadkowo kliknął na zdjęcie pornograficzne podczas obrad Parlamentu w kwietniu 2012r. |
10 | Foto ampiamente condivisa su Facebook. | Zdjęcie udostępniane na Facebooku. |
11 | Diversi tra i principali giornali thailandesi hanno hanno condannato e psicanalizzato gli uomini beccati a guardare porno sui loro iPhone. | Kilka głównych tajlandzkich gazet ostro skrytykowało i poddało psychoanalizie posłów oglądających materiały pornograficzne na swoich iPhonach. |
12 | Una delle critiche più frequenti sottolinea che è decisamente ipocrita per degli uomini di legge - che spesso si pongono come modelli di morale pubblica - guardare siti porno durante il lavoro. | Jeden z najczęściej powtarzanych komentarzy mówi, że ci politycy są wielkimi hipokrytami, ponieważ kreują się na przykłady moralności, a w pracy oglądają filmy pornograficzne. |
13 | Per esempio, nel 2011 in Indonesia, un membro del Partito Islamico della Giustizia e della Prosperità, un convinto avversario della pornografia, è stato filmato mentre guardava contenuti a luci rosse sul suo tablet, fatto che gli ha costato le dimmissioni. | W 2011 roku w Indonezji bojownik walczący z pornografią z islamskiej Prosperous Justice Party został nagrany w trakcie oglądania pornografii na swoim tablecie, co zmusiło go do odejścia z partii. |
14 | (Subito dopo, ha giurato che sarebbe cambiato e che avrebbe studiato il Corano). | Po tych wydarzaniach przysiągł, że zmienił swoje zachowanie i studiuje Koran. |
15 | Un politico indonesiano beccato a guardare porno in Parlamento. | Indonezyjski polityk przyłapany na oglądaniu filmu pornograficznego w Kongresie. |
16 | Foto molto diffusa sui social media. | Zdjęcie udostępniane na portalach społecznościowych. |
17 | Meno scandaloso ma di sicuro è ugualmente non professionale che alcuni politici del sud-est asiatico siano stati visti giocare con i loro dispositivi mobili. | Mniej skandaliczna, ale i tak nieprofesjonalna praktyka występująca w południowo-wschodniej Azji to granie w gry na urządzeniach mobilnych w czasie pracy. |
18 | Il senatore filippino novantenne Juan Ponce Enrile sostiene che giocare a Bejeweled lo aiuti a stare sveglio e a migliorare la memoria. | 90-letni filipiński senator Juan Ponce Enrile twierdzi, że gra Bejeweled pomaga mu w pozostaniu czujnym i poprawia jego pamięć. |
19 | Nel 2013, Enrile fu clamorosamente scoperto a giocare al videogioco, mentre un altro senatore lo denunciava in un discorso molto acceso. | W 2013 roku Enrile został przyłapany na graniu w swoją grę, podczas gdy był potępiany w płomiennej przemowie innego senatora. PODPISZCIE OBRAZEK! |
20 | SOTTOTITOLO | JPE gioca a Bejeweled mentre Miriam lo chiama assassino, predatore & donnaiolo Enrile sta giocando a Bejeweled mentre parla Miriam? | JPE gra w bejeweleda a Miriam nazywa go mordercą, grabieżcą i kobieciarzem http://t.co/v6ZilhGXta pic.twitter.com/OsJFz7vaUK |
21 | Anche numerosi membri del Congresso delle Filippine sono stati scoperti mentre usavano i loro cellulari durante un altro importante momento, ovvero quando il Capo di Stato stavano facendo il discorso alla Nazione quest'anno. | Enrile gra w Bejeweleda w czasie przemowy Miriam? Kilku członków filipińskiego kongresu zostało także przyłapanych na używaniu swoich telefonów podczas tegorocznej przemowy prezydenta o Stanie Narodu. |
22 | Nell'epoca odierna della sorveglianza e dei social media, dove tutti posseggono una fotocamera e un accesso ai mass media direttamente in tasca, i politici dovrebbero imparare ad auto-controllarsi, se vogliono dare un taglio a questi scandali. | W erze łatwego nadzoru i portali społecznościowych, gdzie każdy posiada kamerę, a dostęp do informacji mamy w naszych kieszeniach, politycy muszą się nauczyć samodyscypliny, jeśli chcą położyć kres tym skandalom. |