# | ita | pol |
---|
1 | Russia: attacco informatico contro Ustream.tv per i video di un netizen russo | Ustream.tv zaatakowane z powodu rosyjskiego bloggera |
2 | La mattina del 9 maggio scorso è stato lanciato un attacco DDoS (Distributed Denial of Service, it) al sito di videostreaming Ustream.tv [en]. | Rankiem 9 maja 2012 roku, nieznani sprawcy zaatakowali stronę Ustream.tv za pomocą DDoS (Distribution Denial of Service - Rozproszona Odmowa Usług). |
3 | Stando a quanto riportato da Victoria Levy di Ustream.tv, l'attacco proveniva da migliaia di indirizzi IP univoci, sparsi sui territori di Russia, Kazakistan e Iran, ed era destinato in particolare a un utente, reggamortis1 [ru, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato] il quale negli ultimi quattro giorni ha dato spazio, sulla sua pagina, alle manifestazioni e alle proteste dell'opposizione che si stanno svolgendo a Mosca. | Wg Wiktorii Levy z Ustream.tv, atak przeprowadzono z tysięcy unikatowych adresów IP pochodzących z Rosji, Kazachstanu i Iranu. Reggamortis1, który zajmował się wiecami i protestami w Rosji, był głównym celem tego ataku. |
4 | Nonostante Ustream.tv sia tornato normalmente disponibile dopo dieci ore di inattività, il canale di reggamortis1 è invece rimasto inaccessibile molto più a lungo. | Choć Ustream.tv zaczęło normalnie funkcjonować po dziesięciu godzinach przestoju, kanał należący do reggamortis1 pozostawał niedostępny przez następne kilka godzin. |
5 | Il direttore di Ustream.tv, Brad Hunstable, ha affermato in un'intervista a Global Voices che questo è stato l'attacco DDoS più serio che ci sia mai stato dalla nascita del sito. | Dyrektor generalny, Brad Hunstable, powiedział w wywiadzie dla Global Voices, że do tej pory był to najsilniejszy atak za pomocą DDoS na stronę. |
6 | Schermata iniziale dell'homepage di Ustream.tv con i filmati delle proteste di Mosca riprese da reggamortis1. | Zrzut ekranu strony Ustream.tv ukazujący relację protestów w Moskwie (wykonanej przez użytkownika reggamortis1) |
7 | Ustream.tv permette di organizzare facilmente le trasmissioni in diretta streaming dagli smartphone, costituendo con ciò una risorsa preziosa per i blogger di tutto il mondo. | Ustream.tv ułatwia transmisje typu „live-streaming” w smartfonach, przez co jest bezcenną usługą dla blogerów z całego świata. |
8 | Raggiunge circa 55 milioni di visitatori al mese e ogni minuto sono caricate sul sito più di 125 ore di contenuto. | Te transmisje docierają do 55 milionów ludzi miesięcznie, natomiast na stronę jest przesyłane 125 godzin treści co minutę. |
9 | La missione di Ustream, secondo Hunstable, è quella di fornire una piattaforma per condividere le informazioni e creare comunità di utenti. | Wg Brad'a Hunstable'a, misja Ustream polega na udostępnieniu platformy przez którą będzie można dzielić się różnymi historiami i tworzyć nowe społeczności |
10 | In linea con questo obiettivo, i citizen journalist russi come Kirill Mikhailov, meglio noto con il nickname di reggamortis1 su Ustream, con quello di @reggaemortis1 su twitter [ru] e che scrive sul suo blog reggae-mortis.livejournal.com [ru], hanno utilizzato il servizio di streaming per riferire delle recenti proteste russe piuttosto che fare ricorso alla televisione ufficiale. | Rosyjscy dziennikarze obywatelscy (jak Cyryl Michaiłow, ps. reggamortis1, który również tweetuje z konta @reggaemortis1 i bloguje na reggae-mortis.livejournal.com), którzy są wierni tej misji, zaczęli używać tej usługi do relacjonowania ostatnich protestów w Rosji zamiast wiadomości nadawanych przez oficjalne rosyjskie sieci telewizyjne |
11 | Una trasmissione simile è stata diffusa il 5 maggio dall'utente vova-moskva [ru] su Twitter: faceva riferimento alla situazione della piazza Pushkin a Mosca durante la manifestazione contro la rielezione di Vladimir Putin. | Użytkownik vova-moskva nadał rozmachu takiej transmisji przez Twittera 5 marca. Ta transmisja, która została nadana na Placu Puszkina, dotyczyła wiecu przeciw reelekcji Władimira Putina. |
12 | Mikhailov, il 29 febbraio scrisse sul suo blog proprio della necessità di un'azione simile [ru] : | 29 lutego Michaiłow napisał na swoim blogu o potrzebie takiej akcji: |
13 | Sarà necessario che da ogni piazza ci siano continuamente reportage e bisognerà poi concentrarli in una sola piattaforma. | - Będziemy zdawać relację z każdego miejsca i skupimy ją w jednym. |
14 | Ma questo è il futuro. | Ale to na przyszłość - napisał. |
15 | Ma in quel momento potremmo dire che Mikhailov era un po' indietro con i tempi. | Michaiłow nie był wtedy na bieżąco z wydarzeniami. |
16 | Sul suo canale Ustream.tv, il cittadino giornalista Ridus [ru] aveva pubblicato diversi video dal vivo delle proteste, già a partire dallo scorso dicembre e ad oggi conta più di due milioni di visualizzazioni. | Kanał Ridus, który należy do rosyjskiej platformy dziennikarstwa obywatelskiego, należący do Ustream.tv nadaje na żywo protesty w Moskwie od grudnia zeszłego roku. Od tamtej pory było ponad 2 miliony wizyt na kanale. |
17 | Questa attitudine ad inserire continuamente reportage relativi alla protesta è in linea con la tendenza generale russa di pubblicare notizie via Internet. | Tego rodzaju „rebelianckie” relacjonowanie jest w zgodzie z generalnym trendem nadawania wiadomości w Rosji opartych na internecie. |
18 | Per esempio c'è tvrain.ru [ru], un canale tv online di orientamento liberale che spesso intervista i leader dell'opposizione ospitandoli nei suoi talk show; recentemente è stata creata una piattaforma [ru] per dare spazio alla nuova opposizione, molto cara a Ksenia Sobchak [en] dopo che il suo programma sul dibattito politico è stato tagliato fuori dalla televisione tradizionale. | Tvrain.ru, internetowy kanał telewizyjny ze skłonnościami liberalnymi, często przeprowadza wywiady z liderami opozycji i zaprasza ich do udziału w programach dyskusyjnych. Ostatnio nadali program z Ksenią Sobczak, nową ulubienicą opozycji, po tym, jak jej program debat politycznych został usunięty z wiodących telewizji. |
19 | Dall'altro lato della barricata, c'è l' internet-show di MinaevLive [ru] in streaming condotto da Sergei Minaev, uno scrittore e blogger russo con la reputazione di uomo molto vicino al Cremlino. | Natomiast po drugiej stronie barykady stoi MinaevLive, program internetowy nadający na żywo i prowadzony przez Siergieja Minajewa, rosyjskiego pisarza i blogera z domniemanymi powiązaniami z Kremlem. |
20 | Il suo reportage su YouTube relativo alla Marcia dei Milioni del 6 maggio non è stato altro che uno sguardo dall'alto sulla manifestazione di protesta e sul suo sviluppo [ru]. | Jego relacja na Youtube z 6 maja o Marszu Milionów, która była nadawana na cały świat, jest czterogodzinną obserwacją konfliktu i jego eskalacji z perspektywy lotu ptaka. |
21 | (Una versione youtube zippata di 4 minuti si trova qui [ru].) Questo attacco DDoS ad Ustream.tv è compatibile con altri attacchi ai siti e ai social network d'opposizione Russa. | Aktualny atak na Ustream.tv za pomocą DDoS jest podobny do innych ataków na strony rosyjskiej opozycji i na portale społecznościowe. |
22 | RuNet Echo ha già affrontato precedentemente [en] il problema degli attacchi DDoS contro i media e i blog d'opposizione russi, durante le elezioni parlamentari lo scorso Dicembre. | RuNet Echo relacjonował poprzednio ataki za pomocą DDoS przeciw mediom i blogom rosyjskiej opozycji podczas wyborów parlamentarnych w grudniu ubiegłego roku. |
23 | Il canale Ustream.tv di Ridus è stato sottoposto ad altri attacchi DDoS già il 6 dicembre e il 6 gennaio. | Kanał Ridus również został zaatakowany w takim sam sposób 6 grudnia i 6 stycznia. |
24 | Gli attacchi ai media online si sono ripetuti frequentemente durante la Marcia dei Milioni. | Ataki na internetowe media były powtarzane podczas Marszu Milionów. |
25 | “Il sito web tvrain.ru non funziona e lo stesso vale per il sito di Slon [slon.ru] e Echo Moskvy [echo.msk.ru],” scrive su twitter @tvrain [ru] il 6 maggio. | - Strona tvrain.ru nie działa, a także Slon [slon.ru] i Echo Moskwy [echo.msk.ru] - napisał @tvrain 6 maja na Twitterze. |
26 | Lo stesso giorno il direttore generale del Kommersant, Demian Kudriavtsev, ha comunicato sulla sua pagina Facebook [ru] che il sito del quotidiano stava subendo un attacco DDoS. | Tego samego dnia, dyrektor generalny „Kommiersanta”, Demian Kudriawcew, ostrzegał na Facebooku, że strona dziennika była atakowana w podobny sposób. |
27 | Varfolomeev direttore di Echo Moskvy ha dato la stessa motivazione [ru] per i comportamenti anomali del suo sito. | Warfołomjew z Echa Moskwy powiedział to samo, gdy jego strona nie działała. |
28 | Forse a causa di ciò Mikhailov, un'attivista d'opposizione di Ufa [ru] che modestamente si fa chiamare “il criceto da battaglia di Navalny,” non mette tutte le uova nello stesso paniere. | Być może to właśnie z powodu Michaiłowa opozycjonista z Ufa, który sam siebie uroczo nazywa „wojennym chomikiem Nawalnego”, nie stawia wszystkiego na jedną kartę. |
29 | Sebbene egli sia un utente di Ustream.tv fin dal 15 Aprile [ru], durante l'attacco del 9 maggio al suo canale, egli si è spostato al suo account su Bambuser.com [en] (Bambuser è un servizio di tv streaming simile a Ustream) per continuare il suo reportage. | Choć używał Ustream.tv od 15 kwietnia, założył konto 9 maja na Bambuser.com (strona z usługami podobnymi do Ustream.tv) w celu dalszego zdawania relacji. |
30 | Sul suo blog ha anche inserito il canale Ustream del collega con il nickname romanpomych [en] che continuava a funzionare mentre il suo invece no. | Na swoim blogu umieszcza również kanał swojego kolegi na Ustream, romanpomych'a, którego oglądalność relacji wzrastała, podczas gdy Michaiłowa spadała. |
31 | Prima di questo progetto, Mikhailov era già stato protagonista dello sciopero della fame di Astrachan (il reportage di Global Voices potete trovarlo qui [it] e qui [en]). | Michaiłow relacjonował strajk głodowy w Astrachanie przed swoim obecnym projektem. Brał w nim również udział. |
32 | Incredibilmente, ora egli è stato coinvolto in un altro sciopero della fame [ru], proprio mentre gira per Mosca e fa reportage. | Teraz strajkuje gdzie indziej, ale wciąż nadaje wiadomości. |
33 | Tra tutte queste attività, Mikhailov ha trovato il tempo per scrivere una e-mail [ru] ad Ustream.tv, nella quale egli accusa il governo russo e il movimento giovanile “Nashi” di essere i mandanti degli attacchi: | Pomimo że jest zabiegany, Michaiłow znalazł czas, żeby napisać wiadomość do Ustream.tv, w której wymienia rosyjski rząd oraz organizację młodzieżową „Nasi”: |
34 | […] la Russia segue attivamente gli eventi attuali grazie al vostro sito web. | - […] Rosja na bieżąco śledzi informacje dzięki naszej stronie. |
35 | E' la sola fonte di comunicazione grazie alla quale scopriremo come Putin sta uccidendo i nostri cittadini. | To jedyne źródło komunikacji, dzięki któremu dowiemy się jak Putin zabija naszych obywateli. |
36 | […] Il vostro sito ora non funziona solo a causa di questi bastardi di kremlin.ru and nashi.su. | […] Wasza strona nie działa tylko ze względu na kremlin.ru i nashi.su. |
37 | Queste persone, sotto ordine di Putin, tolgono alla gente la possibilità di informarsi e stanno cercando di nascondere la grande protesta che si sta sviluppando nella capitale russa, lanciando proprio attacchi DDoS contro ustream.tv. | Z rozkazu Putina, te strony odzierają ludzi z informacji i starają się ukryć zamęt panujący w Moskwie. Przeprowadzają również ataki za pomocą DDoS przeciw Ustream.tv. |
38 | Brad Hunstable ha trovato l'attacco anche piuttosto preoccupante. | - napisał Michaiłow w swojej wiadomości. |
39 | Secondo la sua opinione, qualcuno sta tentando togliere a tutti i cittadini il diritto di parlare ed essere ascoltati, in sostanza capovolgendo quello che è l'obiettivo del suo canale. | Także Brad Hunstable jest zaniepokojony tym atakiem. Wg niego, ktoś próbuje odebrać globalnym obywatelom prawo do głosu i bycia wysłuchanym, przez co misja jego organizacji traci na znaczeniu. |
40 | Attualmente Ustream.tv sta cercando di trovare la soluzione più appropriata a tutta questa situazione. | Ustream.tv zastanawia się w tej chwili nad najlepszym rozwiązaniem tej sytuacji. |
41 | Allo stesso tempo con un gesto di sfida hanno aggiunto un'opzione per la lingua russa [en] al sito: | W międzyczasie, w akcie buntu pojawiła się rosyjskojęzyczna wersja tej strony: |