# | ita | pol |
---|
1 | Spagna: in piazza anche “i nonni” del Movimento 15M | Hiszpania: Dziadkowie z grupy 15M |
2 | Si definiscono “i figli” del 15M anche se la maggior parte di loro supera abbondantemente i 60: sono pensionati, sono iaios (nonni in catalano) e sono attivisti di lunga data. | Ten post jest częścią raportu Kryzys w Europie. Nazywają siebie „dziećmi” 15 - M chociaż wiekszość z nich jest dobrze po 60 -tce, są emerytami, są „iaios” (dziadkowie po katalońsku) i są aktywistami-weteranami. |
3 | Celestino Sánchez [es], Antonia Jover [es], Adrián Rísquez e Rosario Cunillera sono alcuni dei membri degli iaioflautas, un collettivo nato a Barcellona nell'ottobre scorso all'ombra dell'acampada che ha preso vita in piazza Catalogna. | Celestino Sánchez, Antonia Jover, Adrián Rísquez i Rosario Cunillera to niektórzy z członków „ Iaioflautas” wspólnoty, która zrodziła się w paździeniku zeszłego roku w Barcelonie podczas manifestacji w postaci obozowisk na Placu Kataloni. |
4 | Nati con l'obiettivo principale di sostenere, a loro modo, i giovani, affermano che la loro lotta è sostanzialmente la stessa [cat, come tutti gli altri link tranne dove diversamente indicato]: ” per una democrazia degna del suo nome e per la giustizia sociale, contro i banchieri e i politici loro complici”. | Ich celem jest wspieranie na swój sposób młodych ludzi. Ale, jak podkreślają, walczą o to samo: o demokrację godną swojej nazwy i o sprawiedliwość społeczną, przeciw bankierom i ich politycznym poplecznikom”. |
5 | Gli iaioflautas, nome inventato in solidarietà dei perroflautas (termine dispregiativo con il quale la presidente della Comunità di Madrid definì i ragazzi che avevano dato vita alle acampadas nel centro della capitale spagnola) utilizzano metodi già sperimentati in passato nella lotta sindacale, civile e contro la dittatura franchista combinandoli con l'utilizzo degli strumenti offerti dalle nuove tecnologie. | „Iaiolautas”, których nazwa powstała w geście solidarności z „perroflautas”(flaunerzy -współczesny typ miejskiego włóczęgi) - tym pejortywnym terminem prezydent Autonomicznej Wspólnoty Madrytu odniosła się do młodych manifestantów okupujących plac - łączą niektóre z metod walki używanych przez nich w czasach frankizmu, walki syndykalistycznej, społecznej i lewicowej z nauką o nowych technologiach. |
6 | Ogni mese organizzano, quasi in segreto, una “azione diretta” da attuare per le strade e iniziano a diffonderla attraverso @iaioflautas, il loro account di Twitter, e il loro blog una volta che questa inizia a prendere forma. | Podsumowując: organizują w tajemnicy, raz w miesiącu uliczne akcje nie umieszczając o nich żadnych informacji na twiterze, @iaioflautas i blogu do czasu, aż owa akcja się rozpocznie. W ten sposób unikają problemów z policją. |
7 | In questo modo, sostengono, evitano problemi con la polizia. | Pierwsza akcja miała miejsce w listopadzie, kiedy zajęli biura Banku Sanander w Barcelonie. |
8 | La prima iniziativa c'è stata lo scorso novembre a Barcellona con l'occupazione di un ufficio della Banca Santander, mentre l'ultima - la cosiddetta “operazione #RebelionBus” - si è svolta mercoledì scorso 1.mo febbraio: circa 70 iaios si sono dati appuntamento in pieno centro della capitale catalana per “sequestrare” in autobus in segno di protesta contro l'aumento delle tariffe del trasporto pubblico. | Ostatnia, zwana „Operacją #RebelionBus”,w środę 1 lutego. Około siedemdziesięciu „yayos” spotkało się w centrum stolicy i „ porwało” jeden z autobusów protestując przeciwko karygodnym podwyżkom biletów komunikacji miejskiej. |
9 | Hanno scelto la linea 47 in ricordo di Manuel Vital [es], l'autista di autobus e sindacalista scomparso che nel 1978 sequestrò un autobus della stessa linea per dimostrare che avrebbe potuto raggiungere il suo quartiere. | Wybrali autobus lini 47, aby uczić pamięć zaginionego kierowcy autobusu i związkowca Manuela Vitala, który w maju 1978 r. porwał ów autobus , aby zademonstrowć, iż jest w stanie dotrzeć do swojej dzielnicy. |
10 | Quella che segue è la serie di tweet che, con l'aiuto di giovani attivisti, “i nonni” hanno iniziato a scrivere nei giorni precedenti l'azione: | To jest część serii wpisów na twiterze, które zaczęli umieszczać kilka dni wcześniej z pomocą młodszych aktywistów: |
11 | 30 gennaio: | 30 stycznia: |
12 | @iaioflautas: #eldía1F gli @iaioflautas faremo qualcosa di davvero molto strambo. | @iaioflautas: #eldía1F @iaioflautas zrobimy coś naprawdę szalonego. |
13 | (bungee jumping…come no!). | (skoki na bandżi z mostu …a jakże by). |
14 | Filosofia #occupy 99% Diffondete per favore?grazie! | Filozofía #occupy 99% ¿Ruszycie się? Dziękuję! |
15 | @celescolorado: Mercoledì mattina 1 febbraio nuovo scherzo degli @iaioflautas, seguici | @celescolorado: Środa rano nowy psikus. @iaioflautas, Śledź nas. |
16 | 31 gennaio: | 31 stycznia: |
17 | iaioflautas@iaioflautas Tic-tac, tic-tac…conto alla rovescia per una un nuovo scherzo. sarà #eldia1f (#ilgiorno1febbraio) Speculatori, ve ne accorgerete! | @iaioflautas: Tik-tak, tik-tak…odliczając do kolejnego figla. To będzie dnia 1 lutego, observatorzy, dowiecie się! |
18 | Siamo il 99%! | Jest nas 99%. |
19 | Non ce ne dimentichiamo. | Nie zapominamy. |
20 | 1 febbraio: | 1 lutego: |
21 | @iaioflautas: Avanti! | @iaioflautas: Do dzieła! |
22 | Oggi sarà una giornata lunga. | To będzie długi dzień. |
23 | Non dimenticatevi il panino, medicine varie…Oggi entriamo in azione. | Nie zapomnijcie o kanapkach, lekach jakiś. Dziś ruszamy do akcji. |
24 | Fate attenzione! | Bądźcie uważni! |
25 | @iaioflautas: Riscaldiamo i motori: che freddo!! | @iaioflautas: Rozgrzewając silniki, strasznie zimno jest! |
26 | @iaioflautas: Abbiamo occupato un autobus, il 47 in piazza Catalogna. | @iaioflautas: Zajeliśmy autobus nr 47 na pl. Katalonii. |
27 | Siamo più di 70 @iaioflautas, l'azione è iniziata, seguiteci attraverso #rebelionbus | Jest nas ponad 70 @iaioflautas, akcja się zaczęła, śledźcie nas na #rebelionbus. |
28 | @iaioflautas: all'incrocio via dell'industria e via Sardegna. | @iaioflautas: [Ulica] Industria z Sardenią. |
29 | Che si sappia: rifiutiamo le riduzioni delle tariffe e il piano di tagli ai salari #rebelionbus | Słuchajcie: odrzucamy obniżkę cen i plan cięcia płac. #rebelionbus |
30 | @aioflautas: qui potete vedere alcune foto su #rebelionbus. | @iaioflautas: Tutaj możcie zobaczyć niektóre zdjęcia z #rebelionbus. |
31 | Adesso andiamo verso la rotonda Guineueta. | Idziemy przez Ronda Guineueta. |
32 | Stiamo occupando il bus 47. iaioflautas.org/2012/02/operac… | Okupujemy autobus nr 47 iaioflautas.org/2012/02/ |
33 | @aioflautas: Bene, il percorso di andata è terminato. Adesso torniamo verso piazza Catalogna. | @iaioflautas: Cóż, trasa przemarszu skończyła się. |
34 | Verso le 12:30 faremo un'assemblea li #rebelionbus | Teraz wracamy na Plac Katalonii . |
35 | @aioflautas: Fine del percorso previsto per la mattina per la #rebelionbus. | Około 12:30 organizujemy tam zebranie #rebelionbus |
36 | La lotta continua questa sera con #yonopago pic.twitter.com/8GaRmzSw | @iaioflautas: Koniec trasy porannej #rebelionbus. |
37 | @celescolorado: All'assamblea finale in piazza Catalogna @iaioflautas abbiamo cantato gli auguri di buon compleanno ad un amico, Manolo Gonzalez che ha compiuto 80 anni. | Walka będzie trwać z #yonopago (janiepłacę) dziś wieczorem. pic.twitter.com/8GaRmzSw |
38 | Questo è il video che ha registrato e caricato @15Mbc_tv su Youtube: | Tutaj znajdziecie film nakręcony i zmontowany przez @15Mbc_tv : |
39 | L'operazione #RebeliónBus è stata preparata in una settimana nel corso di una riunione alla quale ho assistito anch'io. | Operacja #RebeliónBus została przygotowana tydzień wcześniej, podczas jedneg z zebrań, w którym brałem udział. |
40 | E' da molto tempo che seguo gli Iaioflautas sulla Rete e volevo conoscerli dal vivo. | Od jakiegoś czasu śledziłem Iaioflautas w internecie i chciałem ich poznać. |
41 | In quell'occasione hanno definito i dettagli dell'iniziativa e hanno iniziato a pianificare lo “scherzo” che metteranno in scena a marzo. | Tam dopracowali szczegóły akcji i zaczęli planować „figla”, którego przeprowadzą w marcu. |
42 | Quello che segue è uno stralcio dei racconti di alcuni di loro: | To jest część z tego co niektórzy z nich mi opowiedzieli: |
43 | Celestino Sánchez, 61 anni: | Celestino Sánchez, lat 61: |
44 | Celestino. (Foto dell'autrice) | Celestino (Ujęcie z ekranu komputera zrobione przez autorkę) |
45 | Per quelli come noi il 15M è stato una sorta di aria fresca. | 15M był dla większości osób, takich jak my, powiewem „świeżego powietrza”. |
46 | La situazione è cambiata, ci sono nuovi scenari e dobbiamo imparare cose nuove. | Sytuacja uległa zmianie, jest nowy scenariusz i musimy uczyć się od nowa. |
47 | Questo non significa che il nostro passato non serve a nulla, ma le cose oggi sono diverse. | To nie znaczy, że nasze doświadczenia z przeszłości się nie przydadzą, ale dziś sprawy mają się inaczej. |
48 | Ad esempio, dieci anni fa era impensabile convocare l'occupazione di Piazza Catalogna attraverso i social media. | Na przykład, jeszcze 10 lat temu było nie do pomyślenia zwołanie manfestacji na placu Katalonii za pomocą sieci społecznych. |
49 | Si diceva che i giovani non facevano nulla e [invece] fanno, fanno molto. | Zwykło się mówić, że młodzież nic nie robiła, a to nie prawda, robi dużo. |
50 | Le generazioni future vivranno in maniera peggiore di quelle passate: questo è un altra differenza con il passato. | Przyszłe pokolenia będą miały trudniejsze życie niż ludzie ze starszego, to jeszcze jedna zmiana. |
51 | Quello che non è cambiato sono gli obiettivi: una società nella quale poter vivere liberamente, avere una casa, diritto al trasporto [pubblico], allo studio. | To, co moim zdaniem się nie zmieniło, to cele: społeczeństwo, w którym możemy swobodnie żyć, abyśmy mieli dach nad głową, środki taransportu, abyśmy się kształcili. |
52 | Questo è quello che perseguiamo da trent'anni e continua ad esser vero anche oggi. | To jest to czego pragneliśmy 30 lat temu i dziś nadal jest ważne . |
53 | Antonia Jover, 72 anni: | Antonia Jover, lat 72: |
54 | Antonia. | Antonia. |
55 | (Foto dell'autrice) | (Ujęcie z ekranu komputera zrobione przez autorkę) |
56 | “Mi piace molto questa forma di lotta perché credo che sia una forma diretta e, inoltre, risponde all'idea che da sempre ho della democrazia. | Bardzo mi się podoba ten sposób walki, ponieważ myślę, iż jest to sposób bezpośredni, a co więcej, odpowiada mojej wizji demokracji. |
57 | La democrazia significa potere del popolo, nessun governo può essere democratico perché i governi sono repressivi. | Demokracja to władza ludu, żaden rząd nie może być demokratyczny, ponieważ rądy są represyjne. |
58 | La vera democrazia risiede nel popolo che deve controllare che coloro che governano portino a termine quello che promettono. | Prawdziwa demokracja znajduje się w rękach ludu i w kontrolowaniu przez niego, aby rządy wywiązywały się ze swoich obietnic. |
59 | Noi iaioflautas possiamo fare tesoro delle esperienze fatte durante il franchismo. | My Iaioflauci możemy wykorzystać nasze dośwadczenia z czasów frankizmu. |
60 | A quel tempo tutti coloro che lottavamo per una società democratica avevamo un nemico comune: il franchismo, un sistema barbaro e repressivo. | Wówczas ci z nas, którzy pragneli społeczeństwa demokratycznego mieli wpólnego wroga, frankizm, barbarzyński i represyjny system. |
61 | E perchè non fare una esperienza unitaria simile, anche oggi, contro gli speculatori e gli operatori del sistema finanziario? | A teraz czemu by nie wykorzystać tego samego doświadczenia jedności w walce przeciw spekulantom i finanansistom? |
62 | Questo riguarda noi, il 99% della popolazione e solo l'1% ne beneficia. | 99% ludności zostało dotkniętych skutkami i jedynie 1% na tym zyskuje. |
63 | Questa è l'idea.” | Taka jest idea. |
64 | Adrián Rísquez, 77 anni: | Adrián Rísquez, lat 77: |
65 | Adrián. | Adrián. |
66 | (Foto dell'autrice) | (Ujęcie z ekranu komputera zrobione przez autorkę) |
67 | Tra gli iaioflautas mi sento molto bene. | Wśród Iaioflautas czuję się bardzo dobrze. |
68 | Sono cinque anni che sono rinchiuso nella Federazione dell'associazione degli cittadini, parlando sempre e solo di sanità e non uscendo mai per strada, i luoghi chiusi non fanno per me. | Od pięciu lat jestem „zamknięty” w Stowarzyszeniu Sąsiędzkim dysktując o opiece zdrowotnej bez wychodzenia na ulicę, a odkąd nasza droga wiedzie przez nią, nie mogłem wytrzymać wewnątrz lokali. |
69 | Con i nonni faccio quello che mi piace perchè lo abbiamo fatto anche a quel tempo (epoca franchista) e ci mancava molto. | Z iaios robimy to co lubię, na ulicy, ponieważ robiliśmy to w tamtych czasach i nam tego brakowało. |
70 | Dicevamo spesso che era necessario che i giovani scendessero in piazza, beh adesso sono per le strade ed ora noi dobbiamo stare al loro fianco, fare in modo che imparino da noi e noi da loro. | Mówilismy, że młodzież powina wyjść na ulicę, ale ona już tam jest, i teraz, to co musimy zrobić to być z nimi, aby uczyli się od nas a my od nich. |
71 | Non possiamo stare in casa perché le cose che abbiamo oggi non le abbiamo ottenute stando in casa. | Nie można pozostać w domu, ponieważ to co posiadamy nie zdobylismy siedząc w domu. |
72 | La sanità pubblica l'abbiamo ottenuta scendendo in piazza e dobbiamo continuare a stare nelle piazze affinché non ce la tolgano. | Publiczną służbę zdrowia wywalczyliśmy na ulicy i na ulicy musimy walczyć o to, aby nam jej nie odebrano. |
73 | Rosario Cunillera, 66 anni: | Rosario Cunillera, lat 66: |
74 | Rosario. | Rosario. |
75 | (Foto dell'autrice) | (Ujęcie z ekranu komputera zrobione przez autorkę) |
76 | Tutto ebbe inizio quando siamo andati in piazza Catalogna a vedere i ragazzi e vedere cosa pensavano. | Wszystko zaczęło się kiedy poszliśmy się na plac Katalonii zobaczyć młodych i dowidzieć się co myślą. |
77 | Non siamo entrati nella loro lotta perché per me era completamente diverso da quando arrivai a Barcellona - avevo 18 anni - per combattere Franco. | Nie włączyliśmy sie do ich walki, ponieważ dla mnie to było coś zupełnie innego niż kiedy przyjechałam do Barcelony mając 18 lat by walczyć przeciwko Franco. |
78 | Ma si è trattato di un nuovo stimolo. | Ale to był nowy impus. |
79 | Pensai: loro stanno sperimentando la loro forma di lotta, attraverso Twitter e strumenti simili. | Pomyślałam, że oni znajdą swoja formę walki za pomocą Twittera i tego wszystkiego. |
80 | Così mi sono iscritta agli iaioflautas e ogni volta che c'è qualche iniziativa dei ragazzi, cerchiamo di andare. | I zapisałam się do iaiaoflatas i za każdym razem kiedy młodzi coś urządzają staramy się iść. |
81 | I giovani del 15M ci hanno dato un po' di speranza e questo è qualcosa che mancava a noi anziani. | Młodzi z 15M dali nam trochę nadzei i to jest coś czego brakowało nam ludziom starszym. Ten post jest częścią raportu Kryzys w Europie. |