Sentence alignment for gv-ita-20110130-31116.xml (html) - gv-pol-20110130-3689.xml (html)

#itapol
1Egitto: un boomerang l'intervento TV di MubarakEgipt: Kiedy mowa Mubaraka bierze w łeb
2Dopo aver optato per mantenersi defilato durante i quattro giorni consecutivi di proteste, nella nottata del 29 gennaio il presidente Hosni Mubarak si è presentato in TV con un atteggiamento provocatorio rivolgendosi alla nazione, definendo i manifestanti “bande” e “teppisti.”Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protestów w Egipcie 2011. Mubarak przemawiający do Egipcjan.
3Ha inoltre licenziato l'intero gabinetto di ministri e annunciato che il giorno successivo ne avrebbe creato uno nuovo.Zdjęcie: Sultan Al Qassemi Po pozostawaniu w cieniu, podczas gdy od czterech dni protesty, szarpały Egiptem, oporny prezydent Hosni Mubarak zwrócił się dzisiaj rano do narodu, nazywając protestujących “gangami” i “bandytami”.
4I netizen di tutto il mondo si sono mostrati assai delusi e indignati dal suo intervento.Zwolnił również rząd i zapowiedział, że zainstalowanie nowego rządu dzisiaj.
5Mubarak si rivolge agli egiziani in TV. Foto di Sultan Al QassemiInternauci z całego świata są nie tylko rozczarowani, ale również oburzeni jego przemową.
6As'ad Abukhal, dell'Angry Arab News Service, spiega [en, come per tutti i link successivi eccetto dove diversamente indicato]:The Angry Arab News Service's As'ad Abukhalil wygłasza:
7Mubarak sta parlando in diretta.Mubarak mówi na żywo.
8Si sta scavando la fossa da solo.Kopie sam sobie większy dołek.
9Sta insultando i manifestanti.Obraża protestujących.
10LUI afferma di essere sempre stato dalla parte dei poveri.ON powiedział, że symaptyzował z ubogimi całe życie.
11Per questo motivo, dittatore, sei circondato da miliardari ?Czy dlatego otaczają cię miliarderzy, dyktatorze?
12In un altro razzo metaforico, il Libanese-Americano scrive:W innym pocisku, libański-amerykanin pisze:
13Ha chiesto le dimissioni del governo.Wezwał do dymisji jego rządu.
14Qualcuno deve dirgli: la gente vuole che sia tu a dimetterti, idiota !Ktoś musi mu powiedzieć: ty jesteś powodem, że ludzie chcą zrezygnować, głupcze.
15E paragona l'intervento di Mubarak a quello dell'ormai ex presidente tunisino Zein El Abidine Ben Ali, obbligato a andarsene dalla Tunisia dopo 29 giorni di protesta:I porównuje on mowę Mubaraka, do mowy zdymisjonowanego prezydenta Tunezji El Zein Abidine Ben Ali, który został zmuszony do opuszczenia Tunezji po 29 dniach protestów:
16Si potrebbe paragonare questo discorso di Mubarak all'ultimo fatto da Ben Ali.Można porównać to wystąpienie Mubaraka do ostatniego przemówienia Bin Ali “.
17Ha solo peggiorato le cose.To tylko pogorszyło sprawy.
18Ha parlato come se la gente stesse solo incolpando il primo ministro Nadhif delle cause dello scontento.Mówił tak, jakby ludzie jedynie obwiniali premiera Nadhifa za ich nieszczęścia.
19I dittatori combattono fino all'ultimo momento.Jak dyktatorzy walczą do ostatniej sekundy.
20Personalmente penso che Mubarak lascerebbe il potere oggi stesso, ma sono gli Stati Uniti ad obbligarlo a rimanere al comando.Osobiście uważam, że Mubarak prawdopodobnie oddałby dzisiaj władzę, ale Stany Zjednoczone przycisnęły go do pozostania u władzy.
21Sono solo supposizioni ma credo di aver ragione.To tylko spekulacje, ale mam wrażenie, że mam rację.
22Mi hanno fatto sapere che gli Stati Uniti vogliono che il prossimo presidente sia il capo dell'esercito egiziano.Otrzymałem informację, że USA próbuje zainstalować szefa egipskiej armii jako nowego przywódcę.
23Lo scrittore arabo Sultan Al Qassemi, che ha seguito attentamente le proteste sin dall'inizio il 25 gennaio, esprime rabbia e delusione in una serie di messaggi via Twitter - scrivendo:Pisarz ZEA, Sultan Al Qassemi, który zwracał szczególną uwagę na Egipt od początku protestów 25 stycznia, opisuje swoje oburzenie i niezadowolenie w serii tweetów. Mówi:
24Non ha eliminato il blocco a internet e cellulari.Nie zniósł ograniczeń w internecie lub w telefonach komórkowych.
25Non si è offerto di incontrare i capi dell'opposizione.Nie zaoferował spotknia z przywódcami opozycji.
26Non ha ringraziato gli egiziani.Nie uznaje Egipcjan
27Poi aggiunge:i dodaje:
28Non ha nemmeno detto che non si ripresenterà alle prossime elezioni, che lascerà il posto al figlio o che scioglierà il parlamento!On nawet nie powiedział, że nie będzie startował jeszcze w tym roku, zainstaluje swego syna lub rozwiąże parlament!
29L'unico risultato è un nuovo governo controllato da Gamal.Nowy rząd kontrolowany przez Gamal jest wszystkim czego możecie oczekiwać.
30E infine esplode:i wybucha:
31Il discorso più idiota che qualsiasi vecchio dittatore abbia mai fatto.Najbardziej idiotyczna mowa jaką wygłosił starzejący się dyktaor w historii.
32Che abbuffata di stupidaggini.Co za bzdury.
33Nel frattempo, ecco altre reazioni dal resto del mondo:Tymczasem tutaj są reakcje z całego świata:
34Questo tweet è stato rinviato più di 100 volte:Ten tweet był był powtórzony ponad 100 razy:
35@sivavaid: Per Mubarak, negare tutto è semplicemente un fiume dell'Egitto.@sivavaid: Do Mubaraka, zaprzecznie (denial) JEST tylko rzeką w #Egipcie.
36Anche il presidente statunitense Barack Obama viene criticato per l'atteggiamento “reticente” rispetto a quanto va succedendo in Egitto:Prezydent USA Barack Obama jest również pod ostrzałem za swoje “łagodne” nastawienie do tego, co się dzieje w Egipcie:
37@SamiraAhmedUK: L'idea che Mubarak ha del cambiamento:”Via tutti tranne me.@SamiraAhmedUK: Pomysł Mubaraka na zmiany na górze:”Zwolniłem wszystkich poza mną.”
38” il richiamo di Obama alla necessità di un cambiamento “concreto” è abbastanza debole.Mowa Obamy o potrzebie “konkretnej” zmiany dość słaba.
39E il vice-presidente Joe Biden non riceve commenti migliori:I Vice-Prezydent Joe Biden nie wypada lepiej:
40@evgenymorozov: Joe Biden ha etichettato con ardore Assange ” terrorista high-tech”, ma non si decide a chiamare Mubarak un “dittatore”.@evgenymorozov: Joe Biden gorliwie oznaczył Assange jako “terrorystów high-tech” ale niechętnie nazywa Mubaraka “dyktatorem”.
41La vera America.Ameryka w najlepszym wydaniu.
42Alcune delle dichiarazioni di Mubarak sono state ridicolizzate su Twitter.Niektóre wypowiedzi Mubaraka wywołały śmiech i kpiny na Twitterze.
43@nanawireko: Hahahaha RT @Zichivhu: Mubarak, “Sono qui per proteggere l'Egitto”.@nanawireko: Hahahaha RT @Zichivhu: #Mubarak, “Jestem tutaj, żeby chronić Egipt”.
44#YouLie #SOB#Kłamiesz #SOB
45@Mayousef: La gente ha appena rifiutato in massa Mubarak come presidente egiziano. #jan25@Mayousef: Społeczeństwo właśnie wyrzuciło Mubaraka jako burmistrza Egiptu na @foursquare #jan25
46@ringlunatic: RT @non essenziale: RT @yasminhamidi: Mubarak: per provare che non sono un dittatore, nominerò personalmente un nuovo governo!@ringlunatic: RT @unessentialist: RT @yasminhamidi: Mubarak: Aby udowodnić, że nie jestem dyktatorem, osobiście wybiorę nowy rząd!
47#jan25 #egypt#jan25 #egypt
48omarbaddar: Battuta del giorno - Obama: “Hosni, credo che tu debba scrivere la lettera d'addio agli egiziani.”@omarbaddar: Dowcip dnia - Obama: “Hosni, Myślę, że musisz napisać list pożegnalny do swoich ludzi.”
49Hosni Mubarak: “Perchè?Hosni Mubarak: “Dlaczego?
50Dove stanno andando?”Gdzie się wybierają?”
51Altri si sono immersi nei libri di storia per ricordare alcuni dati:Inni zajrzeli do książek historycznych aby nam przypomieć:
52MAlshehri “Mubarak è la terza persona a essere stata così a lungo al potere durante i 5000 anni di storia dell'Egitto, dopo Mohamad Ali Basha e il faraone Ramseis II #Jan25 “@MAlshehri “Mubarak jest trzecim najdłużej rządzącym w 5000letniej historii #Egypt po Mohamad Ali Basha oraz Faraonem Ramzesem II #Jan25 “
53E se ciò non dovesse bastare, il discorso provoca ancora più rabbia per le strade:Wygląda na to, że mowa wywołała więcej oburzenia na ulicach:
54@EANewsFeed: #Egypt: di prima mano dal Cairo, “Lo spirito è alto.@EANewsFeed: #Egypt: Z pierwszej ręki z Kairu: “Duch jest oporny.
55Le proteste proseguono.Protesty w toku.
56” http://tinyurl.com/6ysbf9a #Jan25 #sidibouzid” http://tinyurl.com/6ysbf9a #Jan25 #sidibouzid
57@monaeltahawy: #Mubarak si comporta come un dittatore che merita il rispetto del popolo.@monaeltahawy: #Mubarak zachowuje się jak dyktator, który zasługuje na strach wśród jego ludzi.
58Invece va guadagnandosi odio e rabbia.W zamian, uzyskał ich nienawiść i wściekłość.
59E i manifestanti NON LO TEMONO.A protestanci SIĘ GO NIE BOJĄ.
60#Jan25#Jan25
61@AhmadHKh: Le immagini dei carri armati al Cairo dipinti con le scritte che dicono “Via Mubarak” la dicono lunga.@AhmadHKh: Zdjęcia #Egipskich czołgów w Kairze z graffiti mówiącym “precz z Mubarakiem” są wymowne #Jan25
62#Jan25 E ci sono altri richiami a Mubarak perchè faccia le valige e lasci l'Egitto:I jest jeszcze więcej wezwać do Mubaraka, żeby się spakował i opuścił Egipt:
63@UnitedArabs: #Mubarak, oggi è la giornata giusta per riunire famiglia e amici e comprare un biglietto di sola andata per lasciare l'#Egitto.@UnitedArabs: #Mubarak, dzisiaj jest dobry dzień dla ciebie na zebranie swojej rodziny i kumpli i podjęcie podróży w jedną strone z #Egypt
64@alykhansatchu: “Mubarak, Mubarak,” gridano.@alykhansatchu: “Mubarak, Mubarak,” krzyczeli.
65“L'Arabia Saudita ti sta aspettando.”“Arabia Saudyjska czeka na ciebie.”
66In quel momento i cannoni ad acqua sono stati rivolti contro la folla.W momencie, gdy armatki wodne zostały skierowane na tłum ‚Äì @aqsaaa_: Najpierw twoi ludzie Potem USA.
67@aqsaaa: Prima il popolo, poi gli Stati Uniti. Adesso l'esercito.Teraz twoja armia. kiedy twoi najbliżsi sojusznicy ci się przciwstawiają #Mubarak byłoby rozsadne ustąpić #Egypt #Jan25
68Quando i più stretti alleati ti disobbediscono, Mubarak, sarebbe ragionevole dimettersi. #Egypt #Jan25Wkrótce więcej relacji z Egiptu jako, że masowe protesty przeciwko 30-letnim rządom Mubaraka trwają piąty dzień.
69Seguite gli aggiornamenti nello speciale di Global Voices Online, sia in inglese che in italiano.Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych zProtestów w Egipcie 2011.