Sentence alignment for gv-ita-20101011-25357.xml (html) - gv-srp-20101017-1843.xml (html)

#itasrp
1La cucina messicana dichiarata ‘Patrimonio Immateriale dell'Umanità’ dall'UNESCO Conoscete qualcuno che non sa cosa siano le enchiladas ?Meksička kuhinja proglašena nematerijalnom kulturnom baštinom čovečanstva od strane UNESCO-a.
2[en,come tutti gli altri link, eccetto ove segnalato].Da li postoji neko ko ne zna šta su enčilade?
3O qualcuno che non ha mai mangiato dei tacos [it] o qualche altro tipo di specialità messicana?Ili neko ko nikad nije probao takose ili bilo koju drugu vrstu meksičke hrane?
4La cucina messicana [it] è famosa per la sua varietà di sapori e colori, e per la sua combinazione di diverse spezie e ingredienti unici.Meksička kuhinja je poznata po svom raznovrsnom ukusu i bojama, kao i kombinaciji različitih začina i jedinstvenih sastojaka.
5Il cibo messicano tradizionale è a base di mais, fagioli e diversi tipi di peperoncini.Tradicionalna meksička hrana se zasniva na kukuruzu, pasulju i različitim vrstama čili paprika.
6Chilaquiles.Chilaquiles (čilakiljes).
7Immagine di Laura Taylor, ripresa da Flickr con licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 GenericFotografisala Laura Taylor, Flickr korisnik bookgrl, korišćeno pod licencom Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic
8Importanza NazionaleNacionalni značaj
9Sulla rivista elsemanario.com.mx [es], la giornalista Tatiana Gutierrez descrive come il cibo abbia giocato un ruolo essenziale nella celebrazione del bicentenario del Messico:Novinarka Tatiana Gutierrez, iz meksičke publikacije elsemanario.com.mx, opisuje kako je hrana igrala ključnu ulogu u proslavi dvestogodišnjice Meksika:
10Chiuderemo questo periodo suggestivo di celebrazioni del bicentenario con un finale perfetto: come?Zatvorićemo ovaj period predloga za proslavu dvestogodišnjice sa perfektnim krajem, kako?
11Con la cosa più preziosa che possiede il Messico: la gastronomia.Sa najdragocenijom stvari koju Meksiko ima: njegovom gastronomijom
12Il cibo messicano varia molto all'interno del Paese.Meksička hrana je veoma raznovrsna.
13Ci sono grandi differenze in ogni Stato e provincia, da Nord a Sud, dalle regioni a clima caldo alle coste, e dalle montagne alle zone aride.U svakoj državi i pokrajini možete naći velike razlike, od severa do juga, od regija na obalama sa vrelom klimom , te od planina do sušnih područja.
14Esiste un'ampia gamma di culture e comunità nel Paese, ecco perché i piatti delle varie regioni hanno diverse consistenze, sapori e profumi.Postoji veliki broj različitih kultura i zajednica u zemlji, to je razlog zašto hrana iz svakog regiona ima različite teksture, ukus i miris.
15David Emery, nel suo articolo “Top 10 Most tasty cuisines in the world”, illustra la diversità internazionale che caratterizza l'odierna cucina messicana:David Emery, u svom članku “10 najukusnjih kuhinja na svetu”, piše o međunarodnoj raznolikosti koja čini meksičku hranu danas:
16Conosciuta per la varietà di sapori e spezie, la cucina messicana è il risultato dell'interazione tra i conquistadores spagnoli e la cultura azteca.Poznata po svojim različitim ukusima i začinima, meksička kuhinja je rezultat interakcije španskih konkistadora sa astečkom kulturom.
17Per la maggior parte, i piatti messicani di oggi sono una deliziosa combinazione di antiche tradizioni, azteche, maya e spagnole.Većina meksičke hrane koju danas jedemo je izvrsna kombinacija drevnih tradicija, Asteka, Maja i Španaca.
18Anche i francesi hanno la loro parte nella storia, avendo aggiunto pietanze da forno come il pane dolce e il bolillo.Francuzi su takođe imali svoju ulogu u priči, dodajući peciva kao što su slatki hleb i boliljo.
19Tostadas con gamberetti e avocado.Tostadosi sa škampima i avokadom.
20Immagine di Matt Saunder, ripresa da Flickr con licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 GenericFotografisao Matt Saunder, Flickr korisnik mttsndrs, koišćeno pod licencom Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 Generic
21Spesso su Twitter la gente sottolinea l'importanza delle pietanze messicane nella loro vita.Tviter korisnici često tvituju o značaju meksičke hrane u njihovim životima.
22Mayela Gonzalez (@mayelagonzalez), un'utente messicana di Monterrey, rilancia:Mayela Gonzalez (@mayelagonzalez) meksički korisnik iz Montereja, tvitovao je pre nekoliko dana:
23Ho mangiato il mole [en] [carne con salsa a base di cioccolato, peperoncino e altre spezie] =) Così delizioso!!!Ja jedem mole [meso sa sosom od čokolade, ljutih paprika i drugih začina] =) Izvrsno!
24#MexicanFood#MexicanFood
25Isaaco @Isaacloco, anch'egli dal Messico, aggiunge:Korisnik Isaaco @Isaacloco, takođe iz Meksika, napisao je:
26e per farvi un pò di invidia… oggi mangio delle deliziose #enchiladas verdi!!!i toliko da ćete želeti još… danas ću jesti izvrsne zelene #enčilade!
27Ohh così succulente!! =)Oh, kako ukusno!! =)
28Importanza internazionaleInternacionalni značaj
29Ma il cibo messicano non si ferma al palato nazionale; anche gli utenti Twitter di altri Paesi parlano della cucina messicana:Ali, meksička hrana se ne zadržava samo na nepcima Meksikanaca; Tviter korisnici iz drugih zemalja takođe razgovaraju o meksičkoj kuhinji:
30Chris Gonzales (@Chris1356J) da Albuquerque, Stati Uniti, scrive:Chris Gonzales (@Chris1356J) iz Albukerkija, SAD, kaže:
31I #tacos sono il piatto migliore#takosi su najbolja hrana
32E la texana Jessica Clemmons (@JessicaClemmons) conferma:A građanka Teksasa Jessica Clemmons (@JessicaClemmons) tvrdi:
33No mi dispiace #Arizona… Il tuo #Mexicanfood non ha NIENTE a che vedere con il nostro in #Texas!Ne, žao mi je #Arizona… Vaša #meksička hrana nema NIKAKVE prednosti u odnosu na onu u #Teksasu!
34Bel tentativo però.Dobar pokušaj, ipak.
35La blogger statunitense Cristina Potters ha mangiato in 28 dei 31 stati del Messico e a Città del Messico.Blogerka Cristina Potters, rođena Amerikanka, probala je hranu u 28 od 31 države i u Meksiko Sitiju.
36Nel suo blog Mexico Cooks! parla di tutto ciò che riguarda i piatti tipici e locali messicani, oltre alla cultura che li circonda.U svom blogu Mexico Cooks! piše o svemu, od tipične i lokalne meksičke hrane do kulture koja je okružuje.
37Fornisce dei voti ai ristoranti di tutto il Paese e propone anche alcune ricette.Ona takođe ocenjuje restorane širom zemlje, čak i piše neke recepte.
38Potters ha vissuto in Messico per circa 30 anni, e descrive così lo scopo del suo blog:Potters živi u Meksiku oko 30 godina, i voli da opiše svoj blog kao:
39Un diario di viaggio culinario, un'avventura per il palato, la mente e lo spirito.kulinarski putopis, avantura za nepce, um i duh.
40Chili vegetariano a Nogada.Vegeterijanski Chiles en Nogada.
41Immagine di Madeleine Ball, ripresa da Flickr con licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 GenericFotografisao Madeleine Ball, Flickr korisnik madprime, korišćeno pod licencom Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic
42Recentemente la cucina messicana ha ricevuto l'onore di essere dichiarata un Capolavoro del Patrimonio Orale e Immateriale dell'Umanità da parte dell'UNESCO.Meksička kuhinja je nedavno imala čast da bude proglašena za remek delo usmene i nematerijalne kulturne baštine čovečanstva od strane UNESCO-a.
43Tim Johnson, responsabile della sede messicana della catena dei quotidiani di McClatchy Newspapers, scrive sul suo blog Mexico Unmasked:Tim Johnson, šef biroa novine McClatchy , napisao je na svom blogu Mexico Unmasked:
44Poco più di un mese fa, un funzionario messicano ha annunciato che la cucina nazionale ha finalmente ottenuto lo status di Patrimonio Culturale Immateriale dell'Umanità dall'UNESCO.Pre nešto više od mesec dana, meksički zvaničnik je objavio da je nacionalna kuhinja konačno dostigla status UNESCO-a kao nematerijalna kulturna baština čovečanstva.
45L'annuncio ufficiale è previsto per i primi di novembre a Nairobi, in Kenya.Zvanična objava je početkom novembra u Najrobiju, Kenija.
46Ma in sintesi, l'incredibile varietà del cibo messicano sta finalmente ricevendo il dovuto riconoscimento.Ali ukratko, neverovatna raznovrsnost meksičke hrane je konačno nagrađena.
47Nessun altra cucina del mondo ha ricevuto questo onore.Nijedna druga nacionalna hrana nije dobila to priznanje.
48Ora, sentite questa: la Francia è stata respinta due volte!Sada, čujte ovo: Francuska je dva puta odbijena!
49L'ultima volta che la Francia ha fatto richiesta, nel 2008, il presidente Nicolas Sarkozy ha dichiarato: “Abbiamo la migliore cucina del mondo - almenosecondo noi.Poslednji put Francuska je aplicirala 2008., predsednik Nikola Sarkozi je izjavio: “Imamo najbolju gastronomiju na svetu - barem sa naše tačke gledišta.
50Vogliamo che sia riconosciuta come patrimonio mondiale.”Želimo da bude priznata među svetskom baštinom. „
51Beh, la Francia ora deve rincorrere il Messico, amigos.Pa, Francuska sada mora da prestigne Meksiko, amigosi.
52Piena di deliziosi contrasti, diversa nei sapori e unica nelle sensazioni olfattive, questa cucina è un “must”, anche per i palati più esigenti di tutto il mondo.Puna divnih kontrasta, različitih ukusa i jedinstvena po svojim mirisnim senzacijama, ova kuhinja je neizbežna, čak i za najprobirljivija nepca širom sveta.