# | ita | srp |
---|
1 | USA: video-campagna di Planned Parenthood su salute sessuale e diritti legati alla riproduzione | SAD: Početak razgovora o seksualnom i reproduktivnom zdravlju |
2 | Planned Parenthood [in], nota organizzazione non-profit che offre servizi sanitari a giovani donne e uomini - gratis o in convenzione - per questioni relativi alla salute sessuale, sia negli Stati Uniti che all'estero[in], ha lanciato una campagna su YouTube [in]. | Planirano Roditeljstvo (Planned Parenthood), neprofitna organizacija koja nudi besplatne ili jeftine usluge o seksualnom zdravlju mladim muškarcima i ženama u Sjedinjenim Državama i u inostranstvu, je lansirala YouTube kampanju. |
3 | L'organizzazione invita la gente a condividere riflessioni ed esperienze personali sui test relativi alle infezioni sessuali [in]. Obiettivo della campagna è offrire ai ragazzi[in] un'educazione sessuale e discutere[in] con loro sui diritti legati alla riproduzione. | Ova organizacija potiče ljude da dele svoja mišljenja i iskustva u vezi sa odlaskom na pregled radi bolesti koje se prenose seksualnim putem, obrazovanjem dece o seksu, i polemišu o pitanjima prava reprodukcije. |
4 | Nonostante l'aborto sia legale (benché sotto attacco), anche negli Stati Uniti questi sono temi difficili da trattare apertamente. | Čak i u Sjedinjenim Državama, gde je abortus legalan (iako ga napadaju), teško je ljudima da se ovim temama otvoreno suprotstave. |
5 | Quindi non c'è da sorprendersi se non sono arrivati molti video in risposta alla campagna [in] da parte di quanti vogliano condividere le prioprie storie. | Zato verovatno bez iznenađenja, nije bilo mnogo video odgovora od strane gledalaca koji su podelili svoje priče. |
6 | In ogni caso, una ricerca su YouTube porta alla luce alcuni video di persone comuni che raccontano l'esperienza con il test per l'AIDS, tra le quali quella di Keisha770. | Ipak, pretraga na YouTube-e će rezultirati u nekoliko video snimaka od strane običnih ljudi koji dele svoja iskustva o odlasku na HIV test, uključujući priču od strane Keisha770. |
7 | Nei video Planned Parenthood condivide utili consigli su come parlare con i figli di sesso e sessualità, compresa una conversazione simulata tra due adulti in relazione al rapporto genitori-figli. | Preko online videa, Planirano Roditeljstvo deli korisne savete o tome kako da razgovarate sa Vašom decom o seksu i seksualnosti, uključujući i simulirani razgovor između roditelja i deteta koju vode dvoje odraslih. |
8 | Sotto, madre e figlia Haydeé e Marcella Morales discutono su come hanno messo in pratica alcune di queste lezioni all'interno della propria famiglia. | Dole, majka i ćerka, Haydeé i Marcella Morales razgovaraju o tome kako su sprovele neke od ovih lekcija u njihovoj porodici. |
9 | Di seguito un altro video di Planned Parenthood, dove alcuni cittadini americani discutono dell'importanza di un controllo delle nascite accessibile a tutti. | U videu koji je postavilo Planirano Roditeljstvo, pojedini Amerikanci razgovaraju o tome koliko je važno postojanje kontracepcije. |
10 | Nel video successivo, curato dall'organizzazione Sex Etc. [in], che aiuta i teenager ad informare altri adolescenti sulla salute sessuale, un giovane di nome Josh va per la prima volta a fare il test HIV a New York. | U ovom videu koji je postavila organizacija koja se zove Sex Etc., koja pomaže tinejdžerima da obaveste svoje vršnjake o seksualnom zdravlju, mladić po imenu Josh ide na svoj prvi HIV test u New Yorku. |
11 | I media partecipativi possono diventare un'importante strumento che permette a tutti di condividere consigli relativi alla salute sessuale, specialmente considerando che la mancanza di informazioni accurate può portare alla diffusione di malattie sessuali, gravidanze adolescenziali indesiderate, e metodi di aborto rischiosi, così come impedire il controllo della sessualità e del diritto alla maternità da parte delle donne. | Građanski mediji mogu biti važno sredstvo gde bi ljudi davali savete o seksualnom zdravlju, pogotovo imajući u vidu koliko nedostatak prave informacije može voditi u širenje bolesti koje se prenose seksualnim putem, neželjenim trudnoćama tinejdžerki, i opasnim metodama za abortus, kao i da se zabrani ženama da preuzmu kontrolu nad svojim sopstvenim seksualnim i reproduktivnim pravima. |
12 | Questo è vero soprattutto se si pensa alle donne di colore che in USA detengono il maggior tasso di aborti e gravidanze indesiderate [in]. | Ovo se naročito odnosi na 'obojene' žene u SAD-u, kod kojih je najviši stepen pobačaja i neželjene trudnoće. |
13 | Purtroppo esiste un'elevato livello di disinformazione anche in quest'ambito, per cui è importante esaminare accuratamente le fonti d'informazione. | Nažalost, isto tako postoji jako puno dezinformacija o svemu tome, tako da treba pažljivo proveriti izvore. |