Sentence alignment for gv-ita-20110329-36355.xml (html) - gv-srp-20110327-3454.xml (html)

#itasrp
1Siria: “No Iran, no Hezbollah!”Iran: Sirijsci protestuju: “Ni Iran, ni Hezbolah”
2Molti blogger iraniani hanno reagito allo slogan dei manifestanti siriani che nelle manifestazioni di mercoledì scorso gridavano [en] “No Iran, no Hezbollah!”.Nekoliko iranskih blogera je reagovalo na slogan „Ni Iran, ni Hezbolah“, koji su tokom protesta u sredu uzvikivali sirijski protestanti.
3La Siria è un alleato dell'Iran e allo stesso tempo ha rapporti amichevoli con il movimento libanese degli Hezbollah.Sirija je saveznik Irana i takođe je naklonjena militantnoj grupi Hezbolaha u Libanu.
4Dato che i media di Stato iraniani mantengono il silenzio riguardo gli eventi siriani, sono i blogger a pronunciarsi sul movimento di protesta in corso [en].Dok iranski državni mediji nastavljaju da ćute o Siriji, iranski blogeri su podigli svoj glas povodom tamošnjih protesta.
5Su Balatarin, popolare sito di condivisione di link, diverse persone hanno inserito dei link [fa] che rimandano a un video di manifestanti siriani intenti a urlare slogan contro il regime iraniano.Na popularnom sajtu za razmenu linkova Balatarin, nekoliko ljudi je postavilo linkove ka filmu o sirijskim protestantima koji skandiraju protiv iranskog režima.
6Facendo riferimento alla notizia di una dichiarazione iraniana “a sostegno dei bahraniti” [en], chiedendo il ritiro delle truppe dall'Arabia Saudita e alle voci (non confermate) su Internet sull'invio di soldati iraniani per sostenere il regime siriano, il blogger iraniano Iranesabz scrive [fa]:U vezi sa vešću da je Iran izdao saopštenje“u znak podrške bahreinskom narodu“ pozivajući trupe Saudijske Arabije da napuste tu zemlju, i internet šaputanja [nemamo dokaz za ovo] da bi Iran mogao poslati svoje trupe da podrže sirijski režim, iranski bloger Iranesabz piše [fa]:
7Sono rimasto stupito.Bio sam iznenađen.
8L'Iran si oppone alle forze di repressione dell'Arabia Saudita in Bahrein, ma invia le proprie per reprimere i manifestanti in Siria.Iran se žali na represiju saudijskih snaga u Bahreinu ali šalje svoje trupe da suzbije ljude u Siriji.
9Il regime islamico si è espresso anche a favore delle proteste in Libia e altrove.Taj islamski režim se takođe oglasio u znak podrške protestima u Libiji i drugde.
10Irancnn scrive [fa]:Irancnn kaže [fa]:
11La Repubblica Islamica sostiene la gente che scende in stada a protestare, tranne quando si tratta di iraniani, libanesi, siriani e venezuelani.Za Iransku Republiku je dobro kada ljudi širom sveta izlaze na ulice i protestuju, osim kada to rade Iranci, Libanci, Sirijci i Venecuelanci.
12Ieri i manifestanti iraniani erano considerati rivoltosi, oggi tocca ai siriani.Juče su iranski protestanti smatrani rušiocima javnog poretka, danas su to Sirijci.
13Il blog Siah o Sefid (che significa ‘bianco e nero') chiede [fa] perché i canali televisivi ufficiali della Repubblica Islamica non trasmettano notizie sul movimento di protesta siriano e sulle persone uccise.Blog The Siah o Sefid (ynači: „belo i crno“) pita [fa] zašto zvanični televizijski kanali Islamske Republike uopšte ne izveštavaju o protestima u Siriji i ljudima koji su ubijeni.
14Dolatemeli scrive [fa] che se in Siria viene spodestato il dittatore, la politica estera della Repubblica Islamica si troverà in grande difficoltà.Dolatemeli piše [fa] da će, ako u Siriji bude svrgnut diktator, spoljna politika Islamske Republike biti u ozbiljnoj nevolji.
15Il regime iraniano farà tutto il possibile per aiutare quello siriano a rimanere al potere.Iranski režim će uraditi sve što može da zadrži sirijski režim na vlasti.