Sentence alignment for gv-ita-20111025-47974.xml (html) - gv-srp-20130526-11249.xml (html)

#itasrp
1Spagna: i social media raccontano il #15OŠpanija: Protesti 15. oktobra i pokrivanje putem masovnih medija
2Nelle manifestazioni a livello mondiale tenutesi in più di 1000 città [en] e 82 Paesi [en] il 15 ottobre scorso, i cittadini hanno manifestato sotto lo slogan “Uniti per un cambiamento globale” per rivendicare i loro diritti e per una democrazia reale.
3Internet è stata inondata di video [es, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] che facevano appello alle migliaia di cittadini e cittadine in disaccordo con le politiche dei tagli sociali e la sottomissione dei governi ai mercati e alle entità finanziarie.Ovaj članak je deo našeg posebnog izdanja Evropa u krizi Tokom globalnih protesta u više od 1000 gradova i 82 zemlje 15. oktobra ove godine, ljudi su se okupili pod sloganom Zajedno za Globalne Promene, gde su zahtevali svoja prava i istinsku demokratiju.
4@democraciareal ¿Piensas quedarte en casa y leer lo que ha sucedido en los libros de historia? ¿o quieres ser partícipe y vivirlo?Internet je bio preplavljen video materijalima [es] koji su pozivali hiljade građana koji se ne slažu s politikom socijalne štednje i pokornosti vlade tržištu i finansijskim korporacijama.
5# yosalgo15O #15Oready @democraciareal Pensi di restare a casa a leggere quel che è successo nei libri di Storia? oppure vuoi essere partecipe e viverlo?@democraciareal: Da li mislite da ćete ostati kod kuće i čitati o tome šta se dogodilo u knjigama za istoriju? ili želite da učestvujete i da živite?
6# yosalgo15O #15Oready# yosalgo15O #15Oready
7Nel caso particolare della Spagna, l'elenco delle manifestazioni convocate è stato lungo, come si vede nell'immagine riportata sotto:U konkretnom slučaju Španije, popis mesta za sastanke je bio prilično raširen, kao što se vidi na sledećoj slici:
8Le città spagnole sede di manifestazioni convocate per il 15O#15O mesta za sastanke u Španiji
9Nelle principali città del Paese, l'affluenza è stata molto alta arrivando alle 500.000 persone di Madrid e le 350.000 di Barcellona.U gradovima gde se ovo dešavalo širom zemlje, priliv ljudi je bio ogroman, i dosegao je 500,000 u Madridu i 350,000 u Barseloni.
10Le strade di tutte le città coinvolte si sono riempite di manifesti, idee e persone ‘indignate' contro le misure neoliberiste.Ulice u ovim gradovima bile su ispunjene plakatima, idejama i ljudima koji su bili ogorčeni neoliberalnim merama.
11Entrambe le manifestazioni si sono svolte in modo pacifico e le piazze hanno trasmesso un senso di unione per il cambiamento globale, il cambiamento del paradigma mentale.Demonstracije u oba grada su protekle mirno i na trgovima se mogla osetiti želja zajednice za globalnu promenu, za promenu mentaliteta.
12I media conservatori del Paese che, da quando è partito il movimento #15M, non hanno smesso di disinformare i loro lettori, sono usciti in edicola con le seguenti prime pagine:
13Prima pagina del giornale ABC @MikelSB Acabo de ver la portada de #ABC bit.ly/nAqieS¡Lamentable manipulación!Konzervativniji mediji u zemlji, koji su pogrešno inoformisali čitaoce od trenutka kada je započeo pokret #150, izašli su na ulice sa sledećom naslovnom stranom:
14Sacan la única manifestación con incidentes del #15oABC - naslovna strana, 16 Oct. 2011 - Ogorčeni demostranti “slave” globalni protest
15@MikelSB Ho appena visto la prima pagina del #ABC bit.ly/nAqieS Lamentevole manipolazione!Naslovna strana El Mundo umanjuje demonstracije i prikazuje protestante kao huligane
16Scrivono sull'unica manifestazione con incidenti nel #15oGlavni čovek u El Mundo [es], Pedro J.
17La prima pagina del giornale El Mundo minimizza le proteste e vi attribuisce un carattere violento
18Il direttore di El Mundo, Pedro J.Ramírez, c
19Ramírez, ha fatto un sondaggio su Twitter che lascia intravedere come i media più conservatori vogliano collocare questo movimento globale per il cambiamento: fanno apparire il 15M come un movimento di ultrasinistra, oppure come violento, o si sminuisce il valore delle migliaia di persone che sono scese in strada.sproveo je anketu na Twitteru gde je sugerisan položaj koji konzervativni mediji žele da daju globalnom pokretu za promene; ili će staviti 15M na stranu krajnje levice, prikazati ih kao nasilne, ili će potpuno omalovažavati na hiljade ljudi koji su izašli na ulice.
20@pedroj_ramirez Q opináis?@pedroj_ramirez: Q opináis?
21a) El 15M generará nuevo partido de izdas.a) El 15M generará nuevo partido de izdas.
22b) El 15M derivará en violencia anti-Rajoy.b) El 15M derivará en violencia antiRajoy.
23c) El 15M seguirá lúdico e irrelevante.c) El 15M seguirá lúdico e irrelevante.
24@pedroj_ramirez Cosa ne pensate?@pedroj_ramirez: Šta mislite?
25a) Il 15M genererà un nuovo partito di sinistra.a) 15M će stvoriti novu levičarsku stranku.
26b) Il 15M degraderà in violenza anti-Rajoy (il leader dell'attuale opposizione e del principale partito spagnolo di destra).b) 15M će se završiti anti-Rajoy nasiljem.
27c) Il 15M continuerà ad essere creativo ed irrilevante.c) 15M će i dalje biti zabavna i nebitna.
28Prima pagina del giornale La Razón, che ha svalutato la notizia dandole uno spazio minimo.Naslovna strana La Razón nije naglasila masovnost protesta
29Da notare, infine, che nelle prime pagine del giorno dopo, 16 ottobre, non tutti i giornali nazionali hanno mantenuto la stessa linea editoriale né condividono la censura informativa di quelli citati in precedenza. EmailKao što se moglo videti na naslovnim stranama sledećeg dana, 16. oktobra [es], nisu svi listovi podelili iste naslove, niti učestvovali, u najmanju ruku, u cenzuri informacija, za razliku od nekih ranije navedenih.
30scritto da Chris Moya
31tradotto da Cristy Gomez@Cristygp