Sentence alignment for gv-ita-20110120-30051.xml (html) - gv-srp-20110126-2736.xml (html)

#itasrp
1Iran: 14 leoni abbattuti allo zoo di TeheranIran: 14 lavova ubijeno u teheranskom zološkom vrtu
2I blogger ambientalisti sono arrabbiati e preoccupati per l'uccisione di 14 leoni nello zoo di Teheran.Blogeri koji pišu o očuvanju životne sredine su ljuti i zabrinuti zbog ubistva 14 lavova u teheranskom zološkom vrtu.
3I media iraniani hanno riportato [en] che i leoni sono stati abbattuti perché diagnosticati con una malattia infettiva batterica, la morva [en], più comunemente riscontrata in cavalli, asini e muli.Iranski mediji su izveštavali da su lavovi uspavani zato što im je dijagnozirana zarazna bakterijska bolest, sakagija, koja se najčešće javlja kod konja, magaraca i mazgi.
4Due settimane prima, una tigre siberiana inviata [en] allo zoo di Teheran come parte di un programma di scambi con la Russia, era deceduta dopo essere stata nutrita con carne contaminata.Dve nedelje ranije, sibirski tigar koji je prebačen u teheranski zoološki vrt kao deo programa razmene sa Rusijom uginuo je nakon što je hranjen zaraženim mesom.
5Houman, un veterinario, scrive [far, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato] nel suo blog, Troubles of a veterinary:Houman, veterinar, piše [fa] na svom blogu, Troubles of a veterinary:
6Non si sentono più i lamenti dei leoni… Ieri hanno ucciso nove leoni.Više ne čujemo riku lavova … juče su ubili 9 lavova.
7Proprio così.Tek tako.
8Erano malati.Zbog njihove bolesti.
9Perché hanno mangiato carne d'asino infetta.Zato što su jeli zaraženo magaraće meso.
10Una malattia che avrebbe potuto essere curata… Circa due settimane fa abbiamo effettuato un esame del sangue… Sono davvero triste.Bolest koja je mogla da se izleči … pre dve nedelje radili smo test krvi… zaista sam tužan.
11È ora di cambiare e lasciare questo posto.Vreme je da krenem i napustim ovo mesto.
12Varteh scrive:Varteh piše [fa]:
13E' davvero triste vedere un leone in gabbia.Veoma je tužno videti lava u kavezu.
14Il leone è consapevole della sua umiliazione… E' morto come un soldato… Avevo già assistito a un'altra scena terribile in questo zoo maledetto.Lav je svestan svog poniženja … umro je kao vojnik … ranije sam u ovom prokletom zoološkom vrtu video drugu strašnu scenu.
15Cani domestici in una gabbia in attesa di una mano che li accarezzasse.Psi u kavezu koji čekaju ruku da ih pomiluje.
16Ci si immagina questi cani su un divano, non sul terreno freddo…Možete samo zamisliti ove pse na kauču, umesto na hladnoj zemlji…
17Kelk afferma ironicamente che sembra che questi leoni siano stati accusati di ostilità contro il regime e quindi giustiziati.Kelk, još jedan iranski bloger, kaže sa ironijom da su ovi lavovi optuženi za neprijatelje režima i zato su pogubljeni.
18United4Iran scrive che lo zoo di Teheran è gestito male e ribadisce che i 14 leoni sono stati abbattuti pochi giorni dopo la morte della tigre siberiana.United4Iran piše da je uprava u teheranskom zoološkom vrtu loša i podseća da je nekoliko dana posle uginuća sibirskog tigra ubijeno 14 lavova.
19Mojgan Jamshidi, blogger e giornalista, sostiene che l'importazione della tigre siberiana era solo un gesto di propaganda per le autorità iraniane, e che da lì in poi tutta la situazione è stata mal gestita, e gli animali non hanno ricevuto cure adeguate.Mojgan Jamshidi, bloger i novinar, piše [fa] da je dovođenje sibirskog tigra bio isključivo gest propagande za iranske vlasti, a da je od samog početka sve urađeno pogrešno i da lavovi nisu dobili odgovarajući tretman.