# | ita | srp |
---|
1 | Yemen: in migliaia a protestare contro Saleh | Jemen: Hiljade građana protestovalo protiv Salihove vlasti |
2 | Rapporti di proteste [en, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente indicato] in Yemen sono state accolte con gioia in tutto il mondo arabo, dove gli internauti stanno mostrando grande sostegno per i loro fratelli e sorelle yemeniti. | Izveštaji o protestima u Jemenu su primljeni sa oduševljenjem širom arapskog sveta, gde građani interneta pružaju veliku podršku njihovoj jemenskoj braći i sestrama. |
3 | Secondo la BBC, migliaia di yemeniti stanno manifestando nella capitale Sanaa, invitando il presidente Ali Abdulla Saleh, che è stato al potere per più di 30 anni, a dimettersi. | Prema BBC-ju, hiljade Jemenaca demonstrira u glavnom gradu Sani pozivajući predsednika Ali Abdula Saliha, koji je na vlasti više od 30 godina, da se povuče. |
4 | Il tempismo delle proteste degli yemeniti è perfetto: coincidono, infatti, con le diffuse proteste in tutto l'Egitto che invocano la fine della legislazione trentennale di Hosni Mubarak e seguono l'insurrezione del popolo tunisino, che ha visto il potente Zein Al Abidine Ben Ali e la sua famiglia fuggire dalla Tunisia dopo averla governata con il pugno di ferro per 23 anni. | Tajming protesta u Jemenu se podudara sa demonstracijama širom Egipta, gde se zahteva kraj tridesetogodišnje vladavine Hosni Mubaraka, i ide putem pobune Tunišana, koji su primorali Zain El Abidin Ben Alija i njegovu porodicu da napusti Tunis, u kome je “gvozdenom rukom” vladao 23 godine. |
5 | Su Twitter l'atmosfera è festante, dal momento che gli internauti di tutto il mondo desideravano proprio che lo Yemen seguisse la strada della Tunisia per cacciare Saleh. | Raspoloženje na Tviteru je bilo fantastično, dok su građani interneta iz celog sveta upućivali želje Jemencima da slede tuniski put, i proteraju Saliha. |
6 | Moniarism osserva: | Moniraism beleži: |
7 | La rivoluzione è contagiosa. | Revolucija je zarazna. |
8 | Grazie, Tunisia, per l'ispirazione. | Hvala Tunisu za inspiraciju. |
9 | Bint Yunus esclama: | Bint Yunus uzvikuje: |
10 | YA RABB! | YA RABB! |
11 | (Mio Dio!) | (O Bože!) |
12 | Gli arabi si sono SVEGLIATI DAVVERO! | Arapi su se zaista probudili! |
13 | Mona El Tahawy spiega: | Mona El Tahawy objašnjava: |
14 | >#Mubarak ha governato# l'Egittodal 1981. | #Mubarak vlada Egiptom od od 1981. |
15 | Ali Abdullah Saleh ha governato #lo Yemen dal 1978. | Ali Abdullah Saleh vlada #Jemenom od 1978. |
16 | E' abbastanza! | Dovoljno! |
17 | Kefaya! | Kefaya! |
18 | #Fuori i dittatori #da Sidibouzid #il 25 gennaio | #DiktatoriNapolje#Sidibouzid #Jan25 |
19 | Saudi Woman osserva: | Jedna Saudijka beleži: |
20 | Le proteste sono iniziate in Tunisia, si sono spostate in Egitto e adesso sono arrivate in Yemen, prevedo che la prossima sarà la Siria. | Počelo je u Tunisu i nastavilo se u Egiptu i Jemenu, predviđam da je Sirija sledeća. |
21 | Potrebbero addirittura essere già cominciate ma lì i mezzi di comunicazione sono sotto controllo. | To bi već moglo početi ali su mediji tamo pod kontrolom. |
22 | Tarek aggiunge: | Tarek dodaje: |
23 | Vorrei che uscissero tante notizie sullo Yemen quante ne escono sull'Egitto. | Želim da iz Jemena stiže isto onoliko vesti koliko iz Egipta. |
24 | Quale dittatura decennale cadrà per prima? | Koja od višedecenijskih diktatura će prva pasti? |
25 | E Kevenleversee presagisce: | A Kevenleversee predviđa: |
26 | Iran, Tunisia, Egitto e ora Yemen, vedo il precedente mondo totalitario aprirsi attraverso il dinamico social web. | Iran, Tunis, Egipat i sada Jemen, vidim da će prethodni totalitarni svet postati otvoren posredstvom mobilnog društvenog web-a. |