Sentence alignment for gv-ita-20131002-85590.xml (html) - gv-srp-20131003-12214.xml (html)

#itasrp
1Cina: campagna online per correggere i cartelli in “chinglish” segnalati dai netizenKineski Grad Poziva Korisnike Interneta da Isprave Svoj ‘Kinengleski’
2L' immagine successiva appare cercando il termine “Chinglish” [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] in qualsiasi motore di ricerca, e pagina dopo pagina, troviamo tanti cartelli della segnaletica cinese tradotti in inglese, ma in maniera errata.Ako na Internetu potražite rezultate za pojam “kinengleski” na bilo kojoj stranici za pretražilvanje, dobićete hrpu stranica znakova loše prevedenih na engleski u Kini.
3Il “Chinese language blog”, spiega nel suo post “20 cartelli stradali divertenti in Chinglish”, che il “Chinglish” è prodotto da tentativi di traduzione diretta:“Blog Kineski Jezik”, u postu pod naslovom “20 Smešnih Kinengleskih Znakovas”, je istakao da je “kinengleski” proizvod pokušaja bukvalnog prevođenja:
4Un esempio di Chinglish tratto da Wikipedia.Jedan primer kinengleskog sa Wikipedije.
5Il significato originale è ‘quando ci sono temporali, per favore non scalate la montagna'.
6Ma in Chinglish il cartello afferma “Zona soggetta ad illumizione, per favore non scalate la montagna.”Pravo značenje je kada su oluje / molimo vas da se ne penjete na planinu.
7Se si prova a tradurre in modo diretto il cinese in inglese si otteranno frasi comeMeđutim, znak na kinengleskom to prevodi kao “Područje u kojem ima munja/ Molimo ne penjati.”
8“I very like play basketball” -“Io molto amo giocare a calcio” (我很喜欢打篮球 wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) oppure “I with my friend together have dinner” - “Io con i miei amici insieme ho cenato” (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn).Pokušaji da bukvalno prevedete reč sa kineskog na engleski daće vam rečenice poput “Ja veoma voleti igrati košarku” (我很喜欢打篮球 - wǒ hěn xǐ huan dǎ lán qiú) ili “Ja s moj prijatelj zajedno imam večeru” (我跟我的朋友一起吃晚饭 - wǒ gēn wǒ de péng yǒu yī qǐ chī wǎn fàn).
9Altre volte, (il chinglish) risulta dal tentativo di tradurre direttamente parole cinesi con nomi di cose estere.S druge strane, to je rezultat pokušaja da se direktno u prevodu da kineska reč za strani pojam.
10E' per questo che ci sono studenti che mi fanno domande su “Christmas old man” - “l'anziano di Natale” (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén cioè Santa Claus), e il “fire chicken” - ” il pollo di fuoco” (火鸡 - huǒ jī cioè il tacchino).Zato me studenti pitaju o “Božić starcu” (圣诞老人 - shèng dàn lǎo rén - Deda Mraz) i o “zapaljenoj kokoški” (火鸡 - huǒ jī - ćurka).
11Ci sono stati diversi tentativi in passato per cancellare il Chinglish nelle maggiori città, come Pechino e Shanghai, prima di eventi internazionali come le Olimpiadi del 2008 e l‘Expo mondiale del 2009.Bilo je nekoliko pokušaja u prošlosti da se ukloni kinengleski u većim gradovima kao što su Peking i Šangaj pre početka međunarodnih takmičenja kao što su Olimpijske igre 2008 i Svetska Izložba 2009 godine.
12Però le campagne non sono state molto efficaci.Međutim, ove kampanje nisu dale pozitivne rezultate.
13Ma in un'altra città si sta facendo un nuovo tentativo.Ipak, jedan grad i dalje pokušava da to uradi.
14A Shenzen si è sviluppata un'idea per cancellare i cartelli con l'inglese scorretto: le autorità hanno invitato i netizen a fotografare tali cartelli e caricare l'immagine su Weibo e Wechat, usando il tag @Shenzhen campaign E (@深圳E行動)[zh].Shenzhen je došao na ideju da ukloni netačno napisane engleske znakove, tako što je pozvao posetioce interneta da slikaju pogrešno napisane znakove i da ih objave na Weibo i Wechat s oznakom @Shenzhen kampanja E (@深圳E行動).
15Secondo i notiziari televisivi locali [zh], ci sono circa più di 7.8 milioni di turisti stranieri che vistano Shenzen ogni giorno, e circa un milione di questi rimarrà in città per più di sei mesi.Prema izveštaju u vestima lokalne TV stanice, više od 7,8 stranih turisti posećuje Shenzhen svake godine i oko milion njih ostaje u Shenzhenu više od šest meseci.
16Circa 20,000 stranieri hanno ottenuto il visto di residenza e vi si sono stabiliti.Oko 20,000 stranaca su dobili boravišnu vizu i smestili su se u ovom gradu.
17Per prepararsi allo sviluppo della futura Zona di Qianhai per i servizi e la cooperazione, in città si sta progettando di offrire una politica più favorevole, per esempio attraverso l'esenzione delle tasse, opportunità lavorative e un migliore ambiente di vita, per attrarre un maggior numeri di stranieri.Da bi se pripremili za razvoj buduće moderne zone pružanja usluga u Qianhaiju, ovaj grad planira da pruži prihvatljiviju politiku, tako što će pružiti poreske olakšice, prilike za posao, i bolje uslove za život, kako bi privukli strance.
18La campagna è stata lanciata dall' Ufficio degli Affari Internazionali di Shenzen il 26 settembre scorso, e durerà circa due mesi.Kampanju je pokrenula Kancelarija za spoljne poslove Shenzhena, 26. septembra, 2013 i trajaće dva meseca.
19I partecipanti sono incoraggiati a spedire foto per la campagna via email, Weibo e Wechat, e a fornire informazioni sulla posizione del cartello, i dettagli dell'errore e i loro dettagli di contatto.Oni koji žele da učestvuju treba da pošalju slike na e-mail adresu kancelarije kampanje putem e-maila, Weiboa i Wechata i da daju informacije o mestu gde se znak nalazi, detalje o grešci i podatke za kontakt.
20Saranno loro assegnati dei certificati, un dizionario cinese-inglese e corsi di formazione in inglese gratuiti.Kao nagradu dobiće potvrdu, kinesko-engleski rečnik i besplatne kurseve engleskog jezika.
21Anche se la campagna è stata ampiamente pubblicizzata dai principali giornali locali, dai canali televisivi e sono anche stati affissi poster relativi nelle scuole [zh], dalle reazioni [zh] che si leggono su Weibo, i netizen cinesi non ne sono molto entusiasti.Iako se o ovoj kampanji naširoko pisalo u glavnim lokalnim novinama i TV kanalima, a postavljeni su i plakati ove kampanje po školama, sudeći prema reakcijama na Weibou, kineski posetioci interneta nisu baš oduševljeni.
22Infatti il post principale, con tutti i dettagli della Campagna E, non ha ricevuto risposte.U stvari, glavni post o detaljima Kampanje E nema ni jedan odgovor.