# | ita | srp |
---|
1 | Ada Lovelace Day: celebrazione del genio femminile | Dan Ade Lovelace: Proslava Ženske Genijalnosti |
2 | Voglio sfidarti. Sì, dico a te che stai leggendo questo articolo: menzionami cinque, dico solo cinque nomi di donne di talento nel campo delle scienze e della tecnologia, provenienti da cinque diversi Paesi. | Hoću da Vas izazovem, da, Vas koji čitate ovaj članak: navedite pet, samo pet imena, izuzetnih žena u nauci i tehnologiji koje znate, iz pet različitih zemalja u svetu. |
3 | Un individuo medio probabilmente perderebbe la sfida. Molti si limiterebbero a citare qualche nome ascoltato recentemente dai notiziari come quello di Marissa Mayer [it, come i link successivi eccetto ove diversamente specificato], amministratore delegato di Yahoo. | Prosečna osoba verovatno neće uspeti to da uradi, a mnogi će samo spomenuti neka imena koja su nedavno čuli na vestima, kao što je Marisa Mayer, novi predsednik Yahoo Uprave. |
4 | Ada Lovelace Day (Il giorno della commemorazione di Ada Lovelace), che viene celebrato ogni anno il 16 di ottobre, per rende omaggio a quelle donne che, ovunque nel mondo, prestano il proprio contributo con molta fatica e scarso riconoscimento nei campi della scienza, della tecnologia, dell'ingegneria e della matematica - donne le cui capacità il futuro del mondo brama con urgenza [en]. | Dan Ade Lovelace se slavi svakog 16. oktobra, daje podršku ženama iz celoga sveta koje doprinose svojim trudom u području nauke, tehnologije, inženjeringa i matematike - žene čije su veštine preko potrebne za budućnost sveta. |
5 | Qui presentiamo alcune di queste donne straordinarie da ogni parte del globo. | Ovde ćemo istaknuti neke od tih izuzetnih žena iz celoga sveta. |
6 | Per esempio, la biologa molecolare e genetista, Mayana Zatz [en], è attualmente a capo del Centro di Ricerca sul Genoma Umano dell'Università di São Paulo (USP); l'ingegnere ambientale messicano Blanca Jiménez Cisneros [es] è direttore del Dipartimento di Scienze Idriche e segretaria del Programma Internazionale Idrogeologico promosso dall'UNESCO; la cinese Sijue Wu [en], è stata insignita della Morningside Medal (Medaglia di Morningside), considerata l'onorificenza più prestigiosa per gli esperti in matematica cinesi. | Na primer: Brazilski molekularni biolog i genetičar Mayana Zatz se nalazi na čelu Univerziteta u Sao Paulo (USP) Centra za Istraživanje Ljudskog Genoma; Meksički Inženjer za Okolinu Blanca Jiménez Cisneros je direktor Sektora za Nauke o vodi i sekretar Međunarodnog hidrološkog programa UNESCO-a; Sijue Wu, iz Kine, je osvojila Morningside medalju, a to je prestižna nagrada za kineske stručnjake u matematici. |
7 | Wu è anche la prima donna ad aver mai ricevuto nella storia tale medaglia. | Wu je takođe prva žena koja je ikada primila medalju. |
8 | ‘Iniziazione di una donna all'ingegneria', Argonne Library (CC-BY-NC-SA) | ‘Kako uvesti devojku u inženjering' po Argonne Biblioteci (CC-BY-NC-SA) |
9 | A capeggiare la lista di donne scienziate è Fabiola Gianotti, che sta dirigendo l'esperimento ATLAS sul Large Hadron Collider del CERN in Svizzera, considerato il maggior esperimento scientifico al mondo. | Prva na listi žena naučnika je Fabiola Gianotti koja vodi ATLAS eksperiment na Velikiom Hadron Sudaraču (LHC) u CERN-u u Švajcarskoj, za koji se smatra da je najveći naučni eksperiment na svetu. |
10 | Al nome di Gianotti segue quello di Sunita Williams, l'astronauta detentrice del record femminile per il volo spaziale [en] più lungo. | Iza Gianotti dolazi Sunita Williams, astronaut koja drži rekord za najduži let u svemirut koji je izvela žena. |
11 | Intanto, Jennifer Seberry [en] è ben nota per essere la ‘Nonna' della crittografia e della sicurezza informatica in Australia. | U međuvremenu, Jennifer Seberry je dobro poznata kao začetnica kriptografije i kompjuterske sigurnosti u Australiji. |
12 | Il suo ruolo come crittografa, matematica e scienziata informatica nella scoperta dei fondamenti della odierna sicurezza informatica è riconosciuto a livello mondiale. | Ona je globalno priznat kriptograf, matematičar i kompjuterski naučnik, i učestvovala je u otkrivanju osnova onoga šta je sigurnost kompjutera danas. |
13 | Tutte le donne sopra menzionate sono al culmine della loro ormai consolidata carriera. | Sve gorepomenute žene se nalaze na vrhuncu svojih dugogodišnjih karijera. |
14 | Esse rappresentano modello ed esempio cui ispirarsi per molte ragazze in tutto il mondo. | One su uzori i primeri koji inspirišu mnoge devojke širom sveta. |
15 | Una nuova generazione di scienziate, di esperte informatiche e ricercatrici sta facendo i suoi primi passi per portare la scienza e la tecnologia in tutto il mondo. | Nova generacija naučnika, stručnjaka za kompjutere i istraživača čine prve korake u usmeravanju nauke i tehnologije u celom svetu. |
16 | A Cuba Martha Zoe, specialista in medicina naturale, usando piante autoctone dell'isola, ha scoperto che pillole di ‘anamu' [en] sarebbero in grado di rafforzare il sistema immunitario dei malati terminali. | Na Kubi, Martha Zoe, stručnjak za prirodnu medicinu je, uz pomoć domaćih trava, otkrila kako ‘anamu' tablete pomažu onima koji boluju od smrtonosnih bolesti. |
17 | In Tunisia, Sarrah Ben M'Barek [fr] è impegnata anche lei nella ricerca di nuove applicazioni per le piante medicinali. | U Tunisu, Sarrah Ben M'Barek je uključena u slično istraživanje, otkrivanje novih načina korišćenja biljaka. |
18 | E' inoltre fautrice dell'approccio creativo [en], come metodo più efficace per insegnare ai bambini il fascino della scienza. | Ona se takođe zalaže da decu treba naučiti kako nauka može biti divna uz kreativan pristup. |
19 | Nel frattempo, la francese Esther Duflo ha fondato l' Abdul Latif Jameel Poverty Action Lab [en], una rete di professori da tutto il mondo che applica il Randomized Evaluations [en] per fornire risposte alle domande sulla riduzione della povertà. | U međuvremenu, Esther Duflo iz Francuske je osnovala Abdul Latif Jameel Laboratoriju Akcije za Siromašne, mrežu profesora iz celog sveta koji koriste Nasumične Procene za odgovaranje na pitanja o ublažavanju siromaštva. |
20 | Nadia Heninger [en], scienziata informatica dell'Università di Princeton ha scansionato l'intera rete informatica [en] e ha scoperto centinaia di migliaia di casi di connessioni Internet non protette. | Stručnjak za kompjutere na Univerzitetu Prinston, Nadia Heninger, je skenirala ceo Internet i pronašla stotine hiljada primeraka nesigurnih internet veza. |
21 | Invece, la keniota Linet Kwamboka, [en] è l'esperta di computer a capo dell'Open Data Initiative e dell'Open Government Partnership presso il Ministero per le Comunicazioni e l'Informazione del Kenya . | S druge strane Linet Kwamboka, iz Kenije, je stručnjak za kompjutere koja vodi Inicijativu Otvorenih Podataka i Otvoreno Partnerstvo Vlasti u ICT Odboru Kenije. |
22 | Ana Domb [es], del Costa Rica-Cile, è una ricercatrice che si occupa di studiare sistemi di distribuzione e di ideare nuove modalità di convergenza fra cultura e tecnologia. | Ana Domb, iz Kosta Rike-Čile, je istraživač koja proučava sisteme za distribuciju i razmišljanja o preseku kulture i tehnologije. |
23 | Erinn Clark [en], esperta di computer autodidatta, è una delle menti più brillanti del Tor Project [en]; si occupa dell'aggiornamento del codice, consentendo così a centinaia di utenti di comunicare fra di loro in maniera riservata e sicura. | Erinn Clark, koja je samouk stručnjak za kompjutere je jedna od svetlih umova iza Tor Projekta, i ona ažurira sistem Tor Projekata i na taj način, omogućuje stotinama korisnika da komuniciraju privatno i sigurno. |
24 | Riesce ad abbinare l'attività di programmazione a quella per l'interesse pubblico. | Ona kombinuje aktivnosti ažuriranja s javnim zagovaranjem. |
25 | L'islandese Berglind Ósk Bergsdóttir [en], dal canto suo, è una eccezionale sviluppatrice di applicazioni per dispositivi mobili. | Berglind Ósk Bergsdóttir, sa svoje strane, je neverovatna u razvoju mobilnih aplikacija sa Islanda. |
26 | Dodici anni fa, Chiaki Hayashi [en] fondò LoftWork [en], una piattaforma in grado di riunire più di 7,000 artisti, fra cui designer e grafici web, disegnatori, fotografi e artisti di pregio e che permette a centinaia di creatori digitali di lavorare assieme, di condividere contenuti e realizzare progetti che l'isolamento non avrebbe mai concesso loro di creare. | Pre 12 godina, Chiaki Hayashi je osnovala LoftWork (PosaoNaTavanu), koji obuhvata više od 7000 kreatora, uključujući web i grafičke dizajnere, ilustratore, fotografe i umetnike, i tako je omogućila stotinama digitalnih kreatora da rade zajedno, da podele svoja iskustva i pokrenu projekte koje nikada sami ne bi uradili. |
27 | Debbie Sterling [en] è ingegnere e fondatrice di GoldieBlox [en], gioco ma anche collana editoriale che ha per protagonista Goldie, una ragazzina inventrice e costruttrice geniale che cerca di attirare sue simili al mondo della meccanica e dell'ingegneria. | Debbie Sterling je inženjer i osnivač GoldieBlox, serije igračaka i knjiga gde je glavna glumica Goldie, devojka izumitelj koja voli da gradi, i pokušava da privuče devojke mehanici inženjerstvu. |
28 | Naeema Zarif [en], in Libano, sta guidando una ‘sharing revolution', promuovendo la condivisione aperta di modelli digitali. | Naeema Zarif u Libanu vodi revoluciju deljenja, promovišući otvorene digitalne modele. |
29 | L'architetto Joumana Al-Jabri [en], invece, sta sfruttando le proprie competenze tecniche per sostenere i diritti umani attraverso vari progetti tecnologici fra cui quello del Visualizing Palestine [en]. | U međuvremenu, arhitekta Joumana Al-Jabri, koristi svoje tehničke veštine za zagovaranje ljudskih prava uz razne tehnološke projekte, uključujući Zamišljanje Palestine. |
30 | In Costa Rica, Giannina Segnini [en] coordina una squadra di scienziati e giornalisti impegnati nella più ambiziosa iniziativa di giornalismo di precisione [en] mai visto prima in quella regione [en]. | U Kostariki, Giannina Segnini vodi tim naučnika i novinara koji rade u okviru najambicioznije inicijative u regiji - novinarstva koje se zasniva na činjenicama. |
31 | Negli Stati Uniti, Kate Doyle, [en] è direttore dell”Evidence Project' presso il National Security Archive e utilizza dati scientifici per smascherare gli abusi sui diritti umani e arrestare responsabili dei crimini più efferati. | Kate Doyle, u SAD, je direktor Projekta Dokaza u Arhivi Nacionalne Bezbednosti, gde koristi nauku o podacima kako bi otkrila kršenja ljudskih prava i optužila zločince odgovorne za najstrašnije zločine. |
32 | Modelli da seguire, esempi di vita cui ispirarsi e nomi che non dobbiamo dimenticare per contrastare gli stereotipi [en] che dissuadono le donne dall'intraprendere studi scientifici. | Modeli koje treba slediti, žene koje nas ispirišu, i imena koja ne smemo zaboraviti kada se pozabavimo stereotipima koji sklanjaju žene daleko od nauke. |
33 | Mentre alcuni dei nomi sopra menzionati appartengono a brillanti, famose e affermate esperte, non bisogna dimenticare le eccezionali donne che guidano e costituiscono organizzazioni come Mitchell Baker [es], presidente della fondazione Mozilla, Cathy Casserly [en], amministratore delegato della Creative Commons, Kat Walsh [en], che riveste il ruolo di direzione nel C.d.A. di Wikimedia, e tutti gli autori e i redattori di sesso femminile di Global Voices Online, che rappresentano la maggioranza della nostra comunità. | Dok neka od gore pomenutih imena pripadaju veoma poznatim i slavnim visokim stručnjacima, ne smeju se zaboraviti divne žene koje vode i formiraju zajednice kao što je Mitchell Baker koja vodi Mozilla, Cathy Casserly koja je predsednik Uprave Kreativni Obični Ljudi, Kat Walsh koja je Glavna u Odboru Wikimedia, kao i sve ženske autore i urednike Globalnih Glasova Online, koje čine većinu naše zajednice. |
34 | Senza dimenticare quei gruppi di donne garanti e guardiane delle tradizioni di ogni cultura. | Takođe ne treba zaboraviti sve one grupe žena koje su zaštitnice i čuvari tradicionalnih znanja u svim kulturama. |
35 | Le donne sono state, in ogni tempo, custodi della cultura, depositarie del sapere e seme del futuro. | Žene su oduvek bile te koje su čuvale kulturu, sakupljale znanja i seme za budućnost. |
36 | Questo è il giorno per rendere onore a tutte loro. | Hajde da im danas svima odamo poštovanje. |