Sentence alignment for gv-ita-20110201-30681.xml (html) - gv-srp-20110216-2945.xml (html)

#itasrp
1L'arte dei calzolai del mondo tramandata grazie a YouTubeVideo: Obućari sveta
2Foto di Hugo Esteves ripresa con licenza Creative Commons Attribution 2.0 GenericFotografisao Hugo Esteves CC/By
3I protagonisti di questi video sono artigiani di tutto il mondo che continuano a produrre, anche al giorno d'oggi, calzature fatte a mano.Današnji video snimci se odnose na zanatlije širom sveta koji još uvek izrađuju cipele ručno.
4Dal Messico al Giappone, vedremo come tuttora vengono costruiti alcuni tipi di scarpe, babbucce e sandali.Od Meksika do Japana: pogledaćemo kako se izrađuju razne cipele, papuče i sandale.
5Il nostro viaggio inizia dal Messico.Započeli smo naše putovanje sa Meksikom.
6I Tarahumara [it], nella loro lingua, si definiscono Rarámuri [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato], termine che significa “coloro che corrono veloci” e che per questa ragione ha attirato l'attenzione degli sportivi: si dice infatti che camminando avendo ai piedi le huarache, tradizionale calzatura locale, si possa ereditare la loro velocità e resistenza.Tvrdi se da indijansko ime Rarámuri označava one koji brzo trče, tako da je izazvalo pažnju trkača koji veruju da hodanjem u tradicionalnim Tarahumara cipelama, sandalama (huaraches), mogu biti u stanju da iskoriste svoju brzinu i izdržljivost.
7Nel video precedente, un Tarahumara si allaccia le tradizionali huarache; in quello seguente invece vediamo una reinterpretazione moderna di questa calzatura, riadattata da un sito di estimatori della corsa a piedi nudi: InvisibleShoe.U prethodnom videu je prikazano kako indijanski Tarahumara vezuje svoje tradicionalne sandale (huaraches): u sledećem videu je prikazana nova inkarnacija sandala čiju su namenu promenili bosonogi trkači na stranici InvisibleShoe.
8Anche i giapponesi hanno i loro sandali tradizionali: i video successivi mostrano come creare rispettivamente gli zori [jp], i waraji [it] (1 e 2) e i geta (dal minuto 2.28):Japanci takođe imaju svoje tradicionalne sandale. U video snimcima koji slede prikazana je izrada zōri [jp], waraji(1 i 2) i geta sandala (počinje u 2:28 minutu):
9Gli zoccoli di legno, chiamati anche clog o klompen, sono da sempre tra i simboli più conosciuti dell'Olanda.Drvene cipele ili klompe su godinama deo holandskog identiteta i imidža.
10Qui vediamo come vengono costruiti tradizionalmente, usando utensili manuali:Ovde, vidimo kako se one tradicionalno izrađuju korišćenjem ručnih alata:
11Questo filmato mostra uno dei quattro artigiani di Singapore che produce le babbucce tradizionali Peranakan, ornate di perline:Ovaj kratak snimak prikazuje nam jednog od 4 tradicionalnih proizvođača Peranakan vezenih papuča u Singapuru:
12A essere fabbricati a mano non solo i modelli tradizionali, come si può vedere in questo video.Ali, kao što možemo videti u ovom sledećem videu, nisu samo tradicionalni dizajni napravljeni ručno.
13In Sri Lanka, le tecniche tradizionali sono impiegate anche per produrre calzature moderne:U Šri Lanki, veštine tradicionalnog ukrašavanja se koriste i u izradi moderne obuće:
14Infine, ecco la produzione di una scarpa speciale che rappresenta il sogno di molte ragazzine in tutto il mondo: la scarpetta da punta, nota anche come ballerina.I poslednje, ali ne i najmanje važno, specijalizovana obuća o kojoj maštaju mnoge devojčice širom sveta: baletanke za balerine.