# | ita | srp |
---|
1 | Netizen affrontano il razzismo nel calcio europeo | Rasizam u Evropskom Fudbalu: Da li će Nova Pravila Pomoći? |
2 | Le ultime settimane del mese scorso hanno visto ancora una volta il razzismo affacciarsi nei campionati europei di calco, in particolar modo in quello inglese, sia a livello di club che di singoli calciatori della Premier League inglese, oltre che della nazionale. | Krajem oktobra 2012, rasizam je opet pomolio svoju ružnu glavu u evropskim ligama, naročito u Engleskoj, što je uticalo na igrače Premijer lige, ali i na one u nacionalnoj ligi. |
3 | In molti si chiedono se la UEFA e la FIFA prenderanno provvedimenti, seguendo l'esempio della Football Association in Inghilterra. | Mnogi su se zapitali da li će glavni fudbalski organi UEFA i FIFA delovati onako kako su neki pokušavali, kao Fudbalski savez (FA) u Engleskoj. |
4 | Del razzismo nel calcio si occupa il blog ArsenalNews [en, come i link successivi], segnalando vari episodi verificatisi recentemente in diversi Paesi: | Da bi nam pružio perspektivu pitanja rasizma, ArsenalNews beleži različite slučajeve rasizma koje su se dogodili u različitim zemljama: |
5 | Il razzismo è uno dei maggiori problemi nella realtà contemporanea, e neanche il bel gioco ne è esente. | Ovih dana, rasizam je glavni problem u našem svetu, čak ga ima i u ovoj lepoj igri. |
6 | Giocatori, funzionari e tifosi ne sono ugualmente colpiti. Alcuni possono venire attaccati per la sola “colpa” di far parte della squadra avversaria, mentre altri vengono stigmatizzati dai propri tifosi. | Na meti su igrači, navijači, zvaničnici, neki zato što su u protivničkom timu, a neki pojedinci su čak na meti i sopstvenih navijača. |
7 | Di seguito sono elencati alcuni incidenti a sfondo razziale verificatisi in vari campionati di calcio d'Europa. | Slede neki fudbalski rasistički incidenti i događaji koji su se desili širom Evrope. |
8 | Nel febbraio 2011, Roberto Carlos ha firmato un contratto con il club Anzhi Makhachkala della Prem'er Liga russa. | U februaru 2011, Roberto Carlos je potpisao ugovor sa ruskim klubom iz Premijer lige Anzhi Makhachkala. |
9 | Il mese successivo, durante una partita fuori casa contro lo Zenit, uno dei tifosi ha tirato fuori una banana a pochi centimetri di distanza da Carlos, mentre il calciatore era impegnato nella cerimonia dell'alzabandiera. | Sledećeg meseca tokom utakmice na gostovanju protiv Zenita, jedan od navijača je držao bananu blizu Karlosa, dok je fudbaler učestvovao u ceremoniji podizanja zastave. |
10 | Nel novembre 2008, l'attaccante egiziano del Middlesbrough Mido è stato vittima di cori islamofobici da parte di un ristrettor numero di tifosi del Newcastle United. | U novembru 2008, egipatski napadač Midlzbro-a, Mido je bio podvrgnut islamofobičnim dobacivanjima od strane malog broja navijača Newcastle United-a. |
11 | Nel marzo 2012, un ventinovenne fan dell'Arsenal è stato arrestato dopo essere stato sorpreso dalle telecamere di SkySports a insultare con toni razzisti il calciatore del Newcastle United Cheik Tiote. | U martu 2012, 29-ogodišnji navijač Arsenala je uhapšen nakon što je uhvaćen zbog rasnog vređanja igrača Newcastle United-a Cheik Tiote kamerama SkySports-a. |
12 | L'incidente più discusso della stagione 2011/2012 è quello che vede come protagonista il capitano della nazionale inglese John Terry, che sarebbe stato ripreso mentre lanciava insulti razzisti contro Anton Ferdinand. | Incident o kome se najviše govorilo u sezoni 2011/2012 je bio onaj kada je kapiten Engleske Džon Teri uhvaćen na snimku dok navodno rasno zlostavlja Anton Ferdinand-a. |
13 | Qualche giorno dopo, i Queens Park Rangers hanno giocato contro il Chelsea, e Ferdinand si è rifiutato di stringere la mano a Terry prima dell'inizio della partita. | Pre nekoliko dana, Queens Park Rendgers su igrali protiv Chelsija, a Ferdinand je odbio da se rukuje sa Terry-jem pre početka utakmice. |
14 | Mentre il fenomeno sembra aver colpito particolarmente i vari campionati nazionali, pare che neppure gli incontri internazionali ne siano immuni ormai: il caso più recente è avvenuto il 16 ottobre in Serbia, in occasione della partita dell'Under 21 tra il Paese ospitante e l'Inghilterra. Di seguito il video condiviso su YouTube dall'utente SaintOrthodox che mostra quanto accaduto: | Iako se ovo možda desilo u različitim nacionalnim ligama, izgleda da ni međunarodni sportski događaji nisu imuni na ove incidente, uz najnoviji incident koji se desio u Srbiji, 16. oktobra, kada je tim Mlađih od-21 iz Engleske igrao protiv ekipe iz Srbije. |
15 | | Sledi video snimak tog incidenta koji je postavio YouTube korisnik SaintOrthodox a koji se desio na utakmici u Srbiji između Engleske Mlađih od-21 i srpskog nacionalnog tima 16. oktobra 2012: |
16 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
17 | v=9ZZY9U1CdDs | v=9ZZY9U1CdDs |
18 | Nel post Racism in the Balkans: A Problem That Will Just Not Go Away sul blog ‘Football Philosophy' si legge: | Filozofija Fudbala nam kaže u blog postu Rasizma na Balkanu: Problem Koji Jednostavno Neće Otići: |
19 | Le allarmanti scene a cui abbiamo assistito in Serbia questa settimana hanno ancora una volta puntato l'attenzione sul problema del razzismo nel calcio, in particolar modo in questa parte del mondo, dove nei decenni scorsi una malsana cultura politica contrassegnata da un nazionalismo intransigente e dal pregiudizio etnico hanno fomentato violenza e bigottismo sulle tribune. | Uznemiravajuće scene iz Srbije ove nedelje su ponovo skrenuli pažnju na problem rasizma u fudbalu, posebno u ovom delu sveta, gde je nezdrava politička kultura tvrdokornog nacionalizma i etničkih predrasuda u regionu tokom poslednjih decenija razvila nasilje i netrpeljivost na tribinama. |
20 | Ci sono pochi dubbi sul fatto che il problema del razzismo, accentuato da periodi di aggressivo nazionalismo etnico nei Balcani, rimane un problema significativo nel mondo del calcio. | Nema sumnje da je problem rasizma, koji je naglašen u periodima agresivnog etničkog nacionalizma na Balkanu, i dalje značajan problem u fudbalu. |
21 | E' un problema che la UEFA e le autorità calcistiche non sembrano intenzionate ad affrontare, nella speranza che finisca nel dimenticatoio della coscienza pubblica. | To je problem koji UEFA i fudbalski organi izgleda nisu voljni da rešavaju, nadajuići se da će on prestati da zaokuplja misli javnosti. |
22 | A questo punto, il modo in cui hanno gestito i deplorevoli fatti di martedì scorso non fa che aggiungere carne al fuoco. | Do sada, njihove akcije u suočavanju sa ovim sramnim incidentima samo potvrđuju ovu tvrdnju. |
23 | Nell'articolo What Rio can learn from non-League football (“La lezione che il calcio dilettantistico ha da offrire a Rio Ferdinand”) apparso sul suo blog, Lester Holloway riflette sul rifiuto da parte dei calciatori inglesi di indossare una maglietta sponsorizzante la campagna Kick It Out: | Lester Hollaway u svom blog-postu Šta Rio može da nauči od fudbala van-Lige podseća na odbijanje engleskog fudbalera da nosi Kick It Out (Izbaci To) majicu, kampanje koja je vođena u okviru programa pod istim nazivom: |
24 | Il calcio è sempre stato lo sport del popolo e, in una giornata in cui qualche stra-pagato giocatore della Premiership, il difensore del Manchester United Rio Ferdinand in primis, si è messo in mostra sfruttando la campagna anti-razzista, è rincuorante vedere che esistono associazioni dilettantistiche come il Sutton United che ci ricordano cosa c'è di buon nel mondo del calcio. | Fudbal je oduvek bila igra izgrađena na najširoj osnovi i, na dan kada je nekolicina visoko plaćenih igrača Premier lige predvođenih igračem Manchester Unaiteda Rio Ferdinand-om stala u borbu protiv rasizma, bilo je predivno videti da nas klub van lige Sutton United podseća koje su dobre strane ove igre. |
25 | Innanzitutto, hanno sbagliato obiettivo. | Prvo, usredsredili su se na pogrešnu metu. |
26 | Le critiche contro le pene leggere per insulti razzisti - ad esempio, nel caso di John Terry e Luis Suarez - devono per prima cosa e soprattutto essere rivolte alle autorità calcistiche, poi agli stessi club della Premiership. | Bilo kakva kritika o lakim kaznama za rasizam - na primer, u slučajevima Johon Terry-ja i Luis Suareza - mora prvo da se uputi fudbalskim službenicima i onda samim klubovima Premijer lige. |
27 | Kick It Out è soltanto una lobby senza alcun potere, che chiede costantemente pene più severe da molti anni. | Izbaci To je samo jedna grupa za pritisak koja nema moć, i ona koja neprestano već godinama poziva na oštrije kazne. |
28 | Il 24 ottobre, nel Regno Unito, la PFA (Professional Footballers Association, “Associazione Calciatori Professionisti”) ha presentato una proposta in sei punti, che comprende la cosiddetta “Regola Rooney” allo scopo di mettere fine al problema, come evidenziato dal blog FootyMatters: | PFA (Udruženje Profesionalnih Fudbalera) u Velikoj Britaniji je 24. oktobra podnelo predlog od 6 stavki da se reše takvi problemi, uključujući tzv. Rooney Pravilo, kako ističe FootyMatters (StvariPodNogama): |
29 | Il piano della PFA richiede: | PFA plan poziva na: |
30 | Il blog Ademir to Zizinho spiega invece in un lungo post “Perché il calcio inglese non ha bisogno della Regola Rooney”: | Ademir to Zizinho je napisao poduži post o tome Zašto engleskom fudbal ne treba “Rooney Pravilo”: |
31 | L'idea dell'introduzione della “Regola Rooney” può sembrare una panacea per curare gli attuali mali del calcio. | Ideja o uvođenju Rooney Pravila možda izgleda kao lek koji će izlečiti fudbal od njegovih trenutnih bolesti. |
32 | Eppure, in realtà non farebbe che insabbiare i difetti di fondo che circondano il processo di nomina dei manager. | Međutim, u stvarnosti on bi jednostavno bio samo papir više među osnovnim nedostacima koji muče ceo proces imenovanja direktora. |
33 | All'Inghilterra non manca un sufficiente numero di manager di colore nella lega calcistica, bensì un metodo pratico per portare alla luce i talentuosi, a prescindere dal gruppo etico a cui appartengono. | U Engleskoj ne samo da nedostaje razuman broj crnih menadžera unutar fudbalske lige, nego nema ni uspešnog načina otkrivanja talentovanih menadžera, bez obzira na njihovu etničku pripadnost. |
34 | Piuttosto che scrutinare di regola degli individui appartenenti a minoranze etniche, considerare potenziali manager di qualsiasi etnia tra coloro che non hanno mai svolto il mestiere a livello professionistico rappresenterebbe un cambio di direzione comprensivo. | Umesto uvođenja zahteva da se intervjuišu pripadnici etničkih manjina, mnogo efikasniji amandman bi bio da se intervjuišu potencijalni menadžeri bez obzira na rasu koji prethodno nisu bili na takvoj profesionalnoj poziciji. |
35 | Ciò non solo aprirebbe il campo a qualsiasi gruppo etnico, ma metterebbe fine alla mentalità del “circolo chiuso” secondo la quale manager incapaci passano da club a club per il semplice fatto di aver avuto lunghe carriere da calciatori nel passato. | To bi ne samo otvoriti polje za pripadnike svih etničkih grupa, već bi okončalo “mrežu Starih Momaka” koji se ogleda u tome da neuspešni menadžeri prelaze iz jednog kluba u drugi, na osnovu davno završene duge igračke karijere. |
36 | Purtroppo, allo scopo di prendere il controllo dell'agenda dei mezzi di comunicazione, la PFA si è invece attaccata a un'altra idea sciocca che non sarà di beneficio a nessuno. | Nažalost u njihovom pokušaju da preuzmu kontrolu nad dnevnim programom medija, PFA su se upustili u drugu polu-pečenu ideju koja nikome neće koristiti. |
37 | E' davvero giunto il momento che i principali organi dirigenti nel gioco del calcio prendano delle iniziative decisive contro queste posizioni che danneggiano tutti i settori dello sport. | Zaista je krajnje vreme da glavni organi rukovođenja u fudbalu pokrenu odlučnu akciju protiv ovakvog načina ponašanja koji ugrožava predivnu igru fudbal. |
38 | In questo preciso momento storico, nello sport non c'è posto per il razzismo, dato che il calcio è praticamente diffuso a livello globale, poiché rappresentato da giocatori provenienti da tutto il mondo sotto contratto con la maggior parte dei campionati europei e altri altrattanto affermati. | Zaista, ovih dana nema mesta za rasizam u sportu, pošto fudbal u celom svetu predstavljaju igrači koji igraju u većini liga u Evropi i drugim uspešnim ligama. |