Sentence alignment for gv-ita-20131023-86352.xml (html) - gv-srp-20131014-12246.xml (html)

#itasrp
1Cina: giornalista denuncia sul web la corruzione del Partito e viene arrestatoKineski Novinar Uhapšen Pošto je Predstavio Korupciju Online
2Il giornalista Liu Hu è stato formalmente arrestato [en, come i link successivi] sette giorni dopo l'inizio della sua detenzione, il 24 agosto 2013, per aver accusato di corruzione alcuni ufficiali.Novinar Liu Hu je zvanično uhapšen sedam nedelja pošto što je pritvoren, 24 avg, 2013, zato što je rekao da su službenici korumpirani.
3Il 29 luglio, sul suo profilo di Sina Weibo, il popolare sito di microblog cinese, Liu, cronista del quotidiano New Express di Guangzhou, ha richiesto un'indagine su Ma Zhengqi, vicedirettore dell'Amministrazione Statale per l'Industria e per il Commercio.Liu, iz New Express-a iz Guangzhou-a, je pozvao na istragu u vezi sa Ma Zhengqijem, zamenikom šefa Državne uprave za industriju i trgovinu, preko njegovog računa na popularnoj microblogging stranici Sina Weibo 29 jula.
4Il post di Liu descriveva nei dettagli un caso di corruzione in cui erano implicati quattro ufficiali di alto grado.U Liu-jevim postovima detaljno su izložene optužbe za korupciju koja uključuje četiri visoka službenika.
5Da allora è stato detenuto sulla base di sospetti sulla “creazione e diffusione di dicerie”, inoltre il suo profilo su Sina Weibo è stato eliminato.On je pritvoren zbog sumnje da je “izmislio i širio glasine”, a njegov račun na Sina Weibo je izbrisan dok je on bio u zatvoru.
6L'arresto di Liu Hu è solo l'ultimo, nel giro di vite in atto verso le voci di critica presenti sui social media cinesi.Hapšenje Liu Hua predstavlja najnoviji poraz kritičkih glasova u kineskim društvenim medijima.
7Alcuni liberali di alto profilo presenti su Weibo sono stati avvisati o detenuti dalla polizia negli ultimi mesi.Neki liberali viskog profila na Weibo-u su upozoreni ili su privedeni od strane policije tokom proteklih nekoliko meseci.
8A settembre 2013, Charles Xue, molto celebre su internet, è stato sottoposto a fermo dalla polizia di Pechino con l'accusa di sospetta induzione alla prostituzione.U septembru, policija je u Pekingu uhapsila uglednu online zvezdu Charles Xue zbog sumnje da je promovisao prostituciju.
9Molti giornalisti e avvocati, tuttavia, credono che Liu sia innocente.Mnogi novinari i pravnici veruju da je Liu nevin.
10Alcuni si sono detti sorpresi dall'arresto di Liu se paragonato al caso di un altro giornalista, Luo Changping, che aveva fatto delle simili accuse pubbliche nel 2012 contro Liu Tienan, vice direttore della Commissione Nazionale dello Sviluppo e della Riforma.Neki su bili šokirani hapšenjem Liua pošto su uporedili Liua s drugim novinarom, Luo Changpingom, koji je izrekao slične javne optužbe 2012 godine protiv Liu Tienana, zamenika šefa Komisije nacionalnog razvoja i reformi.
11Alla fine della vicenda, l'ufficiale fu licenziato dalla sua carica.Taj službenik je na kraju smenjenjen s dužnosti.
12Il giornalista Liu Hu è stato arrestato dopo aver esposto un caso di corruzione online.Novinar Liu Hu je uhapšen nakon što je predstavio korupciju online.
13Foto da Sina Weibo.Fotografija sa Sina Weibo.
14Nonostante l'indignazione pubblica, l'effetto frenante del giro di vite ha raffreddato i toni online.Uprkos javnom besu, snažne posledice na ovo proizvele su različita mišljenja online.
15Le poche voci di supporto a Liu hanno ricevuto in risposta ramanzine a favore del partito, che si crede siano state scritte da commentatori affiliati al governo conosciuti come Partito dei 50 Centesimi.Na neke online glasove podrške za Liua odgovoreno je uz pro-stranačka predavanja, za koje se sumnja da su objavljeni od strane komentatora koje je angažovala kineska vlada, poznatih kao Partija 50 Centi.
16Una giornalista di Lanzhou ha messo in dubbio [zh, come tutti i link successivi] la perdita di libertà di Liu:Novinar iz Lanzhou-a se pita zašto je Liu lišen slobode:
17Non ci sono stati prostituzione, pettegolezzi, ricatti o violazioni; il giornalista è stato arrestato solamente per aver esposto sul microblog la presunta corruzione degli ufficiali, ma è stato accusato di aver disturbato l'ordine pubblico e di aver causato potenziali danni alla società.Nema prostitucije, nema glasina, nema ucena, nema drugih prestupa, samo zato što microblogging izlaže sumnje na korupciju službenika, a on je uhapšen zbog remećenja javnog reda uz moguću opasnosti po društvo.
18Siete davvero spaventati?Da li se stvarno bojite?
19Non capite che comportamenti del genere vengono solo considerati stupidi?Da li znate da se ovakva vrsta tretiranja jedne osobe smatra glupim.
20A noi non interessa solo la libertà di Liu Hu, ma il motivo per cui l'ha persa!Nas ne zanima samo sloboda Liu Hu, nego i zašto je on tu slobodu izgubio!
21Il suo post è stato presto attaccato da “altri netizen” con opinioni divergenti, ai quali la cronista ha risposto:Njen post su uskoro napali “ostali posetioci interneta” sa suprotnim mišljenjem, na šta je ona odgovorila :
22Ho solo scritto un commento in supporto a Liu Hu, ma sono stata bombardata da moltissimi feedback negativi da parte del Partito dei 50 Centesimi.Ja sam samo napisala post u kome podržavam Liu Hu, ali sam kao odgovor bombardovana s puno smeća iz Stranke 50 Centi.
23Un altro netizen, Hu Ning, ha ribadito:Drugi posetilac interneta Hu Ning je ponovio :
24Ho fatto una ricerca sul tema caldo “Liu Hu è stato arrestato”, ma sono comparsi solo commenti pubblicati da nomi strani o senza possibilità di verificarne la provenienza.Upravo sam kliknuo na vruću temu “Liu Hu uhvaćen”, ali svi povezani komentari dolaze od nekih čudnih imena, bez ikakve provere.
25Molti di quei profili non hanno una immagine collegata, ma tutte le loro opinioni sono sorprendentemente coerenti l'una con l'altra, mi sono venuti i brividi.Puno računa nije imalo ni fotografije profila. Mišljenja su iznenađujuće koherentna, što me potresa.
26Alcuni netizen si sono rivolti ad altre piattaforme di social media.Neki posetioci interneta su se okrenuli drugim platformama na društvenim medijima.
27L'avvocato Zhou Lixin ha analizzato sul proprio blog personale:Pravnik Zhou Lixin analizira na svom blogu:
28In effetti, l'approccio della polizia di Pechino distrugge l'immagine del Partito e del Paese.Kao prvo, pristup koji ima policija Pekinga uništava imidž stranke i države.
29In primo luogo, non ha garantito l'innocenza degli ufficiali.Prvo, oni ne garantuju nevinost službenika.
30In secondo luogo, ha tenuto in fermo un informatore passabile di condanna criminale senza percorrere un iter legislativo.Drugo, smatrali su da je zviždač kazneno odgovoran, a da nisu ni prošli kroz zakon.
31Un approccio simile manda un segnale forte a tutti i cittadini: che gli ufficiali di alto grado del Partito siano corrotti o no, certe notizie non possono essere divulgate online, chiunque provi a farlo finirà in prigione come il giornalista Liu Hu.Takav pristup šalje signal svim građanima: bez obzira da li je viši službenik stranke korumpiran ili ne, ne možete to izneti online, i svako ko se usudi da to učini, završiće u zatvoru kao novinar Liu Hu.
32Su Twitter, l'utente “电车痴汉 ‪@mrlaoyang“, ha scritto:Na Twitteru , “电车痴汉 ‪@mrlaoyang” je napisao:
33L'arresto di Liu Hu può provare soltanto che il vicedirettore dell'Amministrazione Statale per l'Industria e per il Commercio ha un entourage più potente.Hapšenje Liu Hua može samo da dokaže da zamenik šefa Državne uprave za industriju i trgovinu ima jaču pozadinu.
34Un'altra netizen, Lily Lee, ha espresso dubbi sulla determinazione del governo nella lotta contro la corruzione:Drugi posetilac interneta Lily Lee je izrazio sumnju u odlučnost Vlade u borbi protiv korupcije:
35Arrestano i giornalisti con un tale senso di giustizia che non si capisce bene se il governo stia davvero combattendo la corruzione o no.Oni hapse novinare kao što je ovaj uz snažan osećaj za pravdu, što nam baš ne govori da li će se Vlada zaista boriti protiv korupcije.