# | ita | srp |
---|
1 | Ucraina: ennesima rissa violenta in Parlamento, riflesso del clima poco sereno nel Paese | Ukrajina: Krv u parlamentu |
2 | Il 16 dicembre scorso il Parlamento ucraino è stato teatro [en] di una violenta rissa, che ha mandato all'ospedale almeno quattro deputati con ferite a vari livelli di gravità. | Šesnaestog decembra, u ukrajinskom parlamentu je izbila svirepa tuča posle koje su najmanje četiri zakkonodavca završila u bolnici sa različitim stepenom povreda. |
3 | La situazione è sfuggita di mano nel tardo pomeriggio di giovedì 16, dopo che il Partito delle Regioni [it], filo-presidenziale, ha invaso il banco più alto del Parlamento, occupato dai membri del Blocco di Yulia Tymoshenko [it], che protestavano contro i procedimenti penali pendenti sulla loro leader. | Konflikt je izmakao kontroli u četvrtak kasno uveče, nakon što je Partija regiona, koja je naklonjena predsedniku, pojurila na skupštinski podijum koji su okupirali članovi Bloka Julije Timošenko, nezadovoljni zbog krivičnog procesa koji se vodi protiv njihove liderke. |
4 | Numerosi i commenti online di generale frustrazione alla vista dello spezzone [uk, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] di filmato mandato in onda dal canale TV Channel 1+1 (qui il video su YouTube), che mostrano i deputati filo-presidenziali imprecare e lanciare sedie contro gli oppositori. | Prikazujući scene (ovde na YouTube) na kojima se vide zakonodavci bliski predsedniku kako psuju i bacaju stolice na protivnike, TV Kanal 1+1 komentariše snimak. |
5 | Lola scrive: | Korisnik Lola piše (UKR): |
6 | Tutto ciò è disgustoso e spaventoso. | Odvratno i zastrašujuće. |
7 | E questa dovrebbe essere l'élite del nostro Paese! | I ovo je elita naše države! |
8 | Bestemmiano come non so chi… teppisti che hanno il potere, adesso lo dimostreranno ancora. | Oni psuju kao ne znam ko…siledžije su dobile vlast, i sada će je regularno demonstrirati (. |
9 | Anche layer è amareggiato dal comportamento dei deputati: | Korisnik layer je takođe razočaran poslanicima (UKR): |
10 | Abbiamo votato così: ecco quanto abbiamo ottenuto. | Za šta smo glasali - to smo dobili. |
11 | Questo video mostra nuovamente all'Europa quale genere di “democrazia” si ritrovi l'Ucraina. | Ovaj video ponovo demonstrira Evropi koju vrstu “demokratije” imamo u Ukrajini. |
12 | Anche se questa non è stata la prima volta in cui un gruppo di deputati fa ricorso alla violenza (vedere qui un precedente post [en] di Global Voices), questo caso sembra aver stabilito un nuovo livello di bassezza, visto il grado di aggressione organizzata. | Iako ovo nije bio prvi put da su poslanici pribegli fizičkom nasilju (pogledajte GV post), izgleda da je ovaj slučaj uspostavio novi zakon sa svojom dozom agresije i organizacijom. |
13 | Gli stessi deputati ne sono rimasti allibiti. | Mnogi poslanici su lično bili zaprepašćeni. |
14 | Un membro del Blocco di Yulia Tymozhenko, Andriy Shevchenko, (@ashevch) ha condiviso il seguente messaggio, mentre si trovava nel bel mezzo della mischia in aula: | Član Bloka Julije Timošenko Andriy Shevchenko http://twitter.com/ashevch#je tvitovao usred tuče (UKR): |
15 | La pressione sanguigna di Hnatkevych è di 280 su 100. | Natkjevičjev krvni pritisak je 280/100. |
16 | E' una vergogna. | Ovo je zaista sramota. |
17 | E' un uomo piccolo e anziano. | [On je] stariji minuscule čovek. |
18 | Il vecchio Hnatkevych e Vasyl Kravchuk sono stati colpiti molto duramente. | Stari Natkjević i Vasil Kravčuk su prošli prilično loše. |
19 | Bondarenko ha un braccio rotto. | Bondarenku je slomljena ruka. |
20 | E' stato portato via in ambulanza. | [On je] odvežen kolima hitne pomoći. |
21 | Sono solo degli animali. | [Oni su] životinje. |
22 | Hanno i loro stessi musi. | Svima su lica ista. |
23 | La prossima volta il Partito delle Regioni attaccherà con i coltelli. | Sledeći put Partija regiona će pojuriti sa noževima |
24 | In risposta, @privet_bank suggerisce [rus] di istituire una legge speciale volta a rafforzare il potere d'intervento degli ufficiali addetti al mantenimento dell'ordine in Parlamento: | U odgovoru @privet_bank je predložio uvođenje kancelarije za primenu specijalnog zakona za održavanje reda u parlamentu (RUS): |
25 | Caro @ashevch, perchè non sono ancora stati istituiti ufficiali giudiziari alla Rada [il Parlamento ucraino]? | Dragi @ashevch, zašto još uvek ne postoje nadzornici u Rada [ukrajinskom parlamentu]? |
26 | Negli Stati Uniti è già stato avviato un simile procedimento legislativo. | SAD su već prošle kroz sličnu stvar. |
27 | [Qui [en] il rimando al regolamento del Senato statunitense sulla figura del Sergeant At Arms (en)]. | Sergeant At Arms |
28 | Secondo i media, l'assalto al Parlamento era stato pianificato per le 7 del pomeriggio, ora in cui, solitamente, la maggior parte dei giornalisti ha già lasciato l'edificio. | Prema izveštajima media (UKR), zauzimanje skupštinskog podijuma je bilo planirano za 19 časova kada je najveći broj novinara već napustio zgradu. |
29 | Il deputato dell'opposizione Volodymyr Aryev, che ha filmato con il cellulare alcuni colleghi mentre discutevano sull'organizzazione dell'assalto, riporta: | Opozicioni poslanik Vladimir Arijev, koji je mobilnim telefonom snimio organizovanje napada od strane poslanika, izveštava (UKR): |
30 | Hanno percorso il corridoio del Parlamento verso l'Aula con l'atteggiamento di una vera e propria gang che si reca a uno scontro già organizzato. | Sišli su niz skupštinski hodnik do sale za sednice kao što pravi gangsteri odlaze u organizovanu borbu. |
31 | Avreste dovuto vederne le facce. E' terribile e triste notare quanto siamo regrediti, quanto sia tornato indietro il nostro Paese. | Trebalo je videti ova lica … […] Užasno je i tužno što smo svi mi poniženi, što je ponižena naša država. |
32 | Anche i messaggi su Twitter di @ashevch dall'Aula del Parlamento fanno venire il sospetto che ci sia stato un certo livello di pianificazione: | @ashevch‘s tvituje iz skupštinske sale i takođe ukazuje na stepen planiranja (UKR): |
33 | […] E' veramente buio qui. | Bilo je zbilja mračno. |
34 | Quasi tutte le luci sono state spente in vista dell'assalto. | Skoro sva svetla su bila pogašena pre napada |
35 | D'altra parte, il membro del Partito delle Regioni, Oleh Tsariov [en], che ha partecipato all'assalto, ha accusato di “teatralità” gli oppositori feriti e l'arrivo delle ambulanze. | U isto vreme, član Partije regiona Oleg Sariov, koji je učestvovao u napadu, nazvao je povrede opozicionara i dolazak hitne pomoći “teatralnim” (UKR). |
36 | Un giornalista e blogger, Oleksandr Hun'ko, conclude tracciando un parallelo tra la violenza fisica nel Parlamento e l'aggressività retorica dei funzionari di governo: | Povlačeći paralelu između fizičkog nasilja u parlamentu i agresivne retorike državnih zvaničnika, novinar i bloger Aleksandar Unkov zaključuje (UKR): |
37 | Tutto ciò non deve affatto sorprendere. | Ovo uopšte nije iznenađenje.. |
38 | Questo è il livello del nostro governo. | To je nivo naše države. |
39 | Il Presidente non si vergogna dei toni delle sue minacce: “gli svito le teste” o “gli stacco le mani”. | Predsednik se ne stidi pretnji koje je uputio- “zavrnuću vam šije” i “polomiću vam ruke”. |
40 | Le sue affermazioni vengono immediatamente riprese dagli altri membri governativi. […] | Guverneri su odmah ponovili njegove reči. […] |
41 | Le parole tendono a concretizzarsi. | Reči teže da se ostvare. |
42 | Ad aprile il deputato Oles' Doniy venne picchiato così duramente da dover trascorrere qualche settimana in ospedale e sottoporsi a un intervento alla spina dorsale. | U aprilu, poslanik Oles' Doniy je bio toliko pretučen da je morao da provede nekoliko nedelja u bolnici gde je podvrgnut operaciji kičme. |
43 | Nessuno è stato ritenuto responsabile dell'accaduto. | Niko nije odgovarao zbog toga. |
44 | E così, di nuovo, giovedì scorso, funzionari eletti si sono presi a pugni nell'aula del Parlamento. | I tako su se u četvrtak izabrani predstavnici ponovo sreli prsa u prsa u skupštinskoj sali. |