Sentence alignment for gv-ita-20110318-35460.xml (html) - gv-srp-20110317-3320.xml (html)

#itasrp
1Argentina: dopo 35 anni, viva il carnevale!Argentina: Posle 35 godina, živeo karneval!
2Immagine su Flickr, dell'amministrazione di Bueno Aires (licenza Creative Commons BY 2.0)Slika preuzeta sa Flickr-a. Autor: Gradska vlada Buenos Ajresa (CC BY 2.0)
3Mentre in altri Paesi dell'America Latina parlare del Carnevale è come parlare di politica, salsa e rumba, in Argentina è una festa legata al passato da molti anni.Kada govorimo o karnevalu u drugim zemljama Latinske Amerike to je uobičajeno kao i rasprave o politici, salsi i rumbi, ali u Argentini karneval je tokom mnogo godina pripadao prošlosti.
4Nel giugno del 1976 infatti, durante la dittatura militare, la legge n° 21329 ha cancellato questa festività dal calendario.U junu 1976. godine, tokom vojne diktature, karneval je kao praznik uklonjen iz rasporeda neradnih dana po zakonu br.
5L'anno scorso però, la norma è stata modificata e quest'anno l'Argentina ha potuto celebrare il Carnevale il 7 e l'8 marzo scorsi.21329. Zakon je izmenjen prošle godine, a ove godine Argentina proslavlja karneval 7. i 8. marta kao praznične dane.
6Con il divieto del 1976, son andate perdute parecchie tradizioni: giorni festivi, parate di quartiere, secchiate o gavettoni d'acqua tra i passanti.Usled zabrane 1976. godine, mnoge tradicije su izgubljene: nestali su praznici, komšijske parade, bacanje vode na one koji prolaze ulicom ili čuveni vodeni baloni i kofe pune vode.
7Tuttavia, molte città del Paese mantennero le celebrazioni, come Gualeguaychú [es, come gli altri link tranne ove diversamente segnalato], Corrientes, Salta y Humahuaca, e altre.Ipak, mnogi gradovi širom zemlje održali su karnevalske svečanosti, kao što su, između ostalih, Gualeguaychú [es], Corrientes [es], Salta i Humahuaca [es].
8Buenos Aires non ha perso la tradizione e ha mantenuto “las murgas”, o quelle che sono comunemente note come “comparsas” (bande musicali) in altri Paesi.Buenos Ajres nije izgubio tradiciju i nastavio je održavanje “murgas-a” ili ono što je u drugim zemljama poznato kao “comparsas” (tj. ulični karnevalski bendovi).
9Mancava solo una data che ufficializzasse la festa.Ali, Argentina i dalje nije imala svoj dan, zvanične neradni dane, da bi ovekovečila svečanosti.
10Con il ritorno della democrazia in Argentina nel 1983, ricomparvero le famose murgas, ma i festeggiamenti continuarono a non essere ufficiali.Godine 1983., sa povratkom demokratije u Argentinu, čuveni argentinski murgas [es] počeo je da se ponovo pojavljuje, ali karnevalski praznični dani uglavnom su ostali neostvareni.
11Nel novembre del 2010, il Presidente Cristina Fernandez de Kirchner ha modificato la legge 21329 riportando in Paese l'allegria del Carnevale, in particolare per coloro che hanno lottato per la rivendicazione della festa, come l'Associazione M.U.R.G.A.S che ha raggiunto il suo obiettivo dopo quattordici marchas:U novembru 2010. godine, predsednica Cristina Fernandez de Kirchner izmenama i dopunama Zakona 21,329 vratila je radost, posebno onima koji su se borili za obnovu karnevalskih svečanosti, kao što je Udruženje MURGAS [es] koje je postiglo svoj cilj nakon četrnaest protesta:
12Dopo 27 anni di democrazia e 14 marchas realizzate di anno in anno per far sì che il lunedì e il martedì di Carnevale siano di nuovo giorni festivi, abbiamo raggiunto un evento storico, senza precedenti e una gioia profonda: riavere la festività del Carnevale.Posle 27 godina demokratije i 14 masovnih marševa koje su iz godine u godinu organizovali ulični karnevalski bendovi kako bi zahtevali povratak nacionalnog ponedeljka i utorka kao karnevalskog praznika, ostvarili smo istorijski događaj bez presedana, koji je doveo do apsolutne i velike radosti: ponovo imamo karnevalske praznike.
13Foto su Flickr del Governo della città di Buenos Aires (CC BY 2.0)Slika preuzeta sa Flickr-a. Autor: Gradska vlada Buenos Ajresa (CC BY 2.0)
14Il blog La República de las palabras (La Repubblica delle parole) esprime la gioia di questo ritorno, annunciato anche da molti giornali dell'America Latina come El Comercio dell'Ecuador, Prensa Libre del Guatemala e El Deber della Bolivia.Blog La república de las palabras [es] (Republika reči) izrazio je svoju radost zbog povratka karnevalskih praznika. Mnoge novine u Latinskoj Americi, kao ekvadorska El Comercio [es], gvatemalska Prensa Libre [es] i bolivijska El Deber najavile su povratak karnevala.
15Se si considera che sono passati 35 anni dall'eliminazione della festa, ciò significa che molte generazioni non ne conoscono il significato, né capiscono il motivo di tanta gioia e festeggiamento.Ako uzmemo u obzir da je prošlo 35 godina od nestanka karnevalskih praznika, to znači da mnoge generacije ne znaju značenje svečanosti, odnosno uzrok takve radosti i slavlja.
16O forse pensavano che per vivere il Carnevale si dovesse andare in Brasile.Ili, možda su mislili da moraju otići u Brazil da bi doživeli karneval.
17Nel suo blog personale, Perla A riferisce le esperienze generazionali in cui i giovani sentono parlare della festa dai racconti dei genitori o nonni:Perla A. piše u svom ličnom blogu o iskustvima generacija iz kojih će mladi kroz priče ispričane od strane njihovih roditelja ili baka i deka učiti o ovoj svečanosti:
18Chi di noi ha tra i 30 ei 40 anni è cresciuto ascoltando le storie del Carnevale dei genitori. Descrivevano i costumi e l'atmosfera festosa che si respirava, non per niente una canzone recita: “viviamo per quei quattro giorni di pazzia”, riferito chiaramente a questa festività.Svi mi koji smo stari između 30 i 40 godina odrasli smo uz priče naših roditelja o karnevalu, nošenju kostima i veseloj atmosferi koja je tada postojala, i ne kaže uzalud pesma: “živećemo tokom tih ludih četiri dana”, koja se jasno odnosi na ovaj festival.
19Questo è il motivo per cui durante il lungo weekend la gente ha colto l'occasione per viaggiare.To je razlog zašto su tokom dugog vikenda mnogi ljudi iskoristili priliku za putovanje.
20Gli alberghi erano occuparti per l'80% da turisti nazionali che erano lì per godersi una breve vacanza.Hotelski kapacitet je bio popunjen sa više od 80% domaćih turista koji su uživali u kratkom odmoru.
21Ora si valuterà se la decisione di ristabilire questa festa sia stata positiva o meno, soprattutto perché quest'anno ci saranno le elezioni.Sada će sigurno biti procena o tome da li je odluka o ovom novom prazniku bila dobra ili loša ideja, naročito jer je ovo izborna godina.
22Ma a prima vista, considerando il flusso dei turisti, non girano opinioni negative.Ali, na prvi pogled, s obzirom na promet turista tokom praznika, nema negativnih mišljenja.
23Il carnevale dell'Argentina è di nuovo una festa ufficiale.Argentinski karneval je ponovo zvanični praznik.