Sentence alignment for gv-ita-20140423-91922.xml (html) - gv-srp-20140417-13071.xml (html)

#itasrp
1Russia: la guerra dell'informazione e gli errori dello Zio Sam sull'UcrainaUjka Semov Neuspeh u Ukrajini
2Lacune americane nella guerra dell'informazione sulla crisi in Ucraina.Američki nedostaci u ratu informacijama u vezi sa Ukrajinom.
3Fotomontaggio di Rothrock.Slike sakupio autor.
4Aumentano le tensioni nell'Ucraina dell'est, dove siamo agli inizi di quello che potrebbe diventare un grave conflitto armato.Veoma je napeto u istočnoj Ukrajini, gde lete prvi meci u onome što bi moglo da postane veliki oružani sukob.
5Nonostante gli atti di violenza stiano cominciando solo ora, la guerra dell'informazione tra la Russia e l'occidente imperversa già da alcuni mesi.Nasilje možda tek počinje, ali rat informacijama između Rusije i Zapada se rasplamsava već mesecima.
6Il 13 aprile 2014, il Dipartimento di Stato americano, visibilmente frustrato per il comportamento di Mosca nell'Ucraina dell'est, ha denunciato [en] pubblicamente la propaganda russa con un elenco di dieci “dichiarazioni false sull'Ucraina” fatte dal Cremlino.Očigledno frustriran akcijama koje Moskva preuzima u istočnoj Ukrajini, američki State Department je otvoreno osudio rusku propagandu juče, 13 aprila 2014, uz listu od deset “lažnih tvrdnji o Ukrajini” od strane Kremlja.
7Il governo americano aveva pubblicato un elenco simile [en] il 4 marzo scorso, criticando le dichiarazioni della Russia a proposito della Crimea.Američka vlada je objavila sličan popis prošlog meseca, 4 marta, gde su kritikovalig ruske tvrdnje o Krimu.
8La fetta più grande di pubblico a cui “la macchina della propaganda russa” (così definita dal Dipartimento di Stato) si rivolge è senza dubbio lo stesso popolo russo.Najveća publika za “rusku propagandnu mašinu,” kako ga State Department naziva, je sigurno samo stanovništvo Rusije.
9Nonostante ciò, i funzionari degli Stati Uniti hanno pubblicato entrambi gli elenchi solamente in inglese, mostrando scarso interesse per il pubblico di lingua russa.Američki službenici su, međutim, pokazali malo interesa prema onima koji govore Ruski, objavljivljujući obe liste samo na engleskom jeziku.
10A quanto pare non esiste una traduzione ufficiale del comunicato stampa in russo, anche se vari organi dell'informazione hanno riassunto il testo in russo [ru, come i seguenti, salvo dove diversamente indicato] e in ucraino [uc].Izgleda da ne postoji službeni ruski prevod ove vesti, iako je nekoliko medijskih kuća objavilo sažet tekst na ruskom i ukrajinskom.
11L'ambasciata russa negli Stati Uniti ha diffuso sul proprio profilo di Twitter (seguito da 21,000 persone) un link alle “dieci dichiarazioni false”, ma questo ha portato solamente a 15 condivisioni.Službeni Twitter račun američke ambasade u Rusiji, koji ima više od 21000 sledbenika, nije postavio link na “deset lažnih tvrdnji,” iako je samo 15 ljudi to ponovo tweetovalo.
12Data la mancanza di una versione ufficiale in lingua russa, non sorprende il fatto che l'annuncio del Dipartimento di Stato, che voleva dissipare le parole del Cremlino sull'Ucraina, non abbia avuto alcun effetto sul popolo russo.Ne čudi, s obzirom da ovaj dokument nije bio dostupan na ruskom, ova najava State Departmenta koja širi mit je dobila malo reakcija od Rusa.
13Anche se i riassunti del comunicato stampa americano sui giornali russi hanno causato reazioni su Twitter e su altri network, la maggior parte dei commenti originali dei blogger russi sono stati decisamente negativi.Dok su sažeci iz ruskih novina o američkoj vesti privukli neke da ih ponovo postave na Twitteru i drugim mrežama na Internetu, najoriginalnije povratne informacije od ruskih blogera su izrazito negativne.
14Molti di questi commenti, infatti, sono incentrati sulle insinuazioni del Dipartimento di Stato, secondo le quali degli “agenti russi” operano attivamente in Ucraina.Mnogi prigovori se odnose na skriveno značenje State Departmenta da su “ruski agenti” aktivni u Ukrajini.
15In quella che è diventata una pratica usuale nella disputa sulle origini dei combattenti, i blogger esaminano di continuo fotografie degli uomini armati nelle città ucraine, discutendo se un fucile, una giacca, un casco o una qualunque altra cosa possa rivelare la vera identità di chi li indossa.U onome što je postalo uvrežena praksa u sporu oko porekla boraca, blogeri beskrajno analiziraju fotografije naoružanih muškaraca u ukrajinskim gradovima, raspravljajući da li nečija puška, prsluk, kaciga, ili ko-zna-šta-još otkriva njegov pravi identitet.
16Molti dei netizen russi, che non concordano con i commenti del Dipartimento di Stato americano, sembrano contenti di non occuparsi affatto del contenuto dell'articolo; essi preferiscono invece scagliare insulti al governo americano in termini generali.Od ruskih korisnika Interneta koji odbacuju komentare State Departmenta, većina se zadovoljava time da se uopšte ne uključuje u sadržaj izveštaja, i umesto toga upućuju psovke na američku vladu uopšte.
17“Il nemico ha un grande talento [per la menzogna]”, hanno scritto sul social network LiveJournal.“Neprijatelj ima neverovatan talent [za laganje],” napisao je neko na LiveJournal.
18“Come può il Dipartimento di Stato inventarsi tali stronzate?” ha commentato un utente su Facebook.“Kako to da je glava State Departmenta tako puna govana?” upitao je jedan korisnik Facebooka.
19Un altro utente ha scritto: “Dicono menzogne ogni volta che respirano […] Almeno le nostre persone [nel governo russo] tacciono semplicemente, ma questi [americani] mentono”.“Oni lažu svakim dahom,” kako je jedna druga osoba napisala, dodajući, “Bar naši momci [u ruskoj vladi] samo ćute, ali ti ljudi [Amerikanci] lažu.”
20Un blogger su LiveJournal ha commentato riguardo al comunicato stampa del Dipartimento di Stato: egli sostiene che le prove del coinvolgimento russo in Ucraina siano insignificanti, paragonate alla (presunta) quantità di dati che dimostrano come gli Stati Uniti siano responsabili di un'impennata nella produzione d'oppio in Afganistan.Jedan bloger je na LiveJournalu prokomentarisao ovu vest State Departmenta tvrdeći da su dokazi o ruskoj umešanosti u Ukrajini minimalni, u poređenju s navodnim brdima podataka koji pokazuju da su Sjedinjene Države umešane u afganistansku proizvodnju opijuma.
21Per questo motivo, a detta del blogger, “sanzioni contro gli USA hanno più senso di un'ulteriore penalizzazione della Russia”.Iz tog razloga, kako tvrdi, “sankcije protiv SAD-a bi imale mnogo više smisla od drugog kruga kazni za Rusiju.”
22Il recente tentativo da parte del governo americano di avvicinarsi ai parlanti russi circa gli eventi in Ucraina si è rivelato a dir poco maldestro.Nedavni pokušaj američke vlade da dopre do onih koji govore ruski jezik o tome šta se događa u Ukrajini je bio nespretan, najblaže rečeno.
23L'8 aprile 2014, l'ambasciata americana in Russia ha diffuso su Twitter un link ad un articolo di cronaca dell'Eco di Mosca; tale articolo trattava dei separatisti in Kharkov che avevano confuso un teatro dell'opera con il municipio.8 aprila 2014, američka ambasada u Rusiji je twittovala link na vest na web stranici Odjek Moskve o separatistima u Kharkovu koji su od opere mislili da je gradonačelnikova zgrada.
24(Secondo l'articolo, l'errore rivela che gli uomini non fossero originari del posto e suggerisce così la possibilità di un intervento esterno).(Greška, izveštaj tvrdi, otkriva da muškarci nisu bili meštani, što podrazumeva intervenciju spolja.)
25L'ambasciata ha inoltre aggiunto al suo tweet un hashtag che avrebbe dovuto significare “l'isolamento della Russia”, ma ha sbagliato a scrivere la parola “Russia”.Ambasada je svom tweetu dodala raspravu koja je trebalo da kaže “izolacija Rusije,” ali je pogrešno napisana reč “Rusija.” Za divno čudo, niko nije izbrisao tweet.
26Sorprendentemente il tweet non è stato cancellato ed è ancora accessibile.(Još uvek je online i dostupan).
27Nel giro di poche ore il Ministero degli Esteri russo ha pubblicato su Facebook una foto dell'errore, facendone oggetto di scherno e offrendo assistenza linguistica per altro “materiale di propaganda” in futuro.Za nekoliko sati, rusko ministarstvo spoljnih poslova je postavilo na Facebooku fotografiju pogrešno napisanog imena, rugajući se tome i nudeći pomoć u slučju jezika s bilo kakvim budućim “propagandnim materijalima.”
28Ad oggi, i voti nelle organizzazioni internazionali sull'annessione della Crimea suggeriscono che i governi tendono ad essere più favorevoli all'Ucraina e agli Stati Uniti piuttosto che alla Russia.Do danas, glasovi u međunarodnim institucijama o pripajanju Krima ukazuju na to da su zemlje spremnije da saosećaju s Ukrajinom i SAD-om nego s Rusijom.
29Tuttavia, per quanto riguarda i russi ordinari, gli americani stanno combattendo una pessima guerra dell'informazione.Međutim što se tiče običnih Rusa, Amerikanci vode loš rat informacijama.