# | ita | srp |
---|
1 | Costa Rica: blog culinari da acquolina in bocca… | Kostarika: Kulinarski blogovi koji podstiču apetit |
2 | I blogger costaricani stanno sperimentando con successo le loro capacità culinarie su un certo numero di blog assai accattivanti, corredati da ricette e immagini. | Kostarikanski blogeri uspešno istražuju svoje kulinarske veštine na raznim atraktivnim blogovima, koji su upotpunjeni sa receptima i slikama. |
3 | Questi piatti sperimentali sani, stimolanti e tipici catturano l'attenzione e stimolano l'appetito dei lettori. | Ova zdrava, slatka, karakteristična i eksperimentalna jela osvajaju pažnju i podstiču apetit čitalaca blogova. |
4 | I blogger spaziano dagli chef amatoriali ai semplici appassionati di cucina, e mirano non solo a presentare le ricette, ma anche a incoraggiare i lettori a divertirsi cucinando. | Raspon blogera se kreće od amaterskih kuvara do ljudi koji jednostavno osećaju strast prema hrani, čiji cilj nije samo da predstave recepte već i da podstaknu čitaoce da počnu da eksperimentišu sa hranom. |
5 | Polpo in umido all'italiana di Mariana Flores (da Food Junky), foto ripresa con il suo permesso. | Italijanska čorba od hobotnice Marijane Flores (Food Junky), objavljeno uz dozvolu autora |
6 | Food Junky [sp] è il blog culinario di Mariana Flores. | Food Junky [španski] je kulinarski blog Marijane Flores. |
7 | Il nome del blog suggerisce una sorta di dipendenza dal cibo, che non è difficile da immaginare, vista la deliziosa presentazione dei suoi piatti. | Naziv bloga asocira na zavisnost od hrane, što nije teško zamisliti ako pogledamo ukusne prezentacije njenih jela. |
8 | Da autentica appassionata dell'arte culinaria, l'elenco di categorie sul suo blog è lungo tanto quanto la varietà dei piatti presentati, la cui preparazione è tutt'altro che complicata. | Kao pravi ljubitelj kuvanja, njena lista kategorija na blogu je duga isto koliko i raznolikost jela koja postoje, a čija priprema je daleko od komplikovane. |
9 | L'amore per la cucina è uno dei motivi per cui Flores ha cominciato a pubblicare ricette, come dichiara apertamente nel primo post [sp]: | Ljubav Floresove prema kuvanju je jedan od razloga zašto je počela da objavljuje recepte a njen prvi post na blogu to jasno daje do znanja [španski]: |
10 | So benissimo che ci sono milioni di blog sulla cucina che condividono ricette, foto, consigli utili e quant'altro, eppure manca ancora il mio. | Znam da postoji mnoštvo kulinarskih blogova sa receptima, fotografijama, savetima i svim ostalim, ali nijedan od njih nije moj. |
11 | Maiale in salsa di mango e tamarindo di Mariana Flores (da Food Junky), foto ripresa con il suo permesso. | Svinjetina u sosu od manga i tamarinda Marijane Flores (Food Junky), objavljeno uz dozvolu autora |
12 | I rilanci di Food Junky possono essere seguiti anche via Twitter (@food_junky). | Food Junky se može pratiti na tviter-u (@food_junky). |
13 | Manos en la Masa [sp] è un blog collettivo attivo dal 2007. | Manos en la Masa [španski] (Ruke u testu) je zajednički blog koji objavljuje recepte od 2007. godine. |
14 | Lena, Adriana, Liz e Jules condividono le loro esperienze dirette con ricette gustose, un uso appropriato di ingredienti biologici, consigli per un'alimentazione sana e anche un po' di buonumore. | Lena, Adrijana, Liz i Džuls dele svoja živopisna iskustva preko ukusnih recepata, pravilne upotrebe organskih namirnica, zdravih preporuka i sve to začinjeno sa jednom dozom humora. |
15 | Gli autori sono entusiasti sostenitori della cucina creativa sperimentale, e il loro approccio si riflette assai bene nel modo di scrivere le ricette [sp]: | Autorke su priređivači eksperimentalnog kreativnog kulinarstva i to se dobro ogleda u načinu na koji pišu recepte [španski]: |
16 | Continuiamo a utilizzare la melenzana come sostituto della pasta di grano. | Nastavili smo da koristimo plavi patlidžan kao zamenu za testeninu. |
17 | Si mette uno strato di melanzane sul formaggio, e poi si ricomincia: pomodoro, formaggio e ancora melanzane. | Na sir stavite sloj patlidžana i onda opet: paradajz, sir i još patlidžana. |
18 | Si completa con un sottile strato di pomodori e aglio tritato finemente a crudo. | Odozgo poređajte tanak sloj paradajza i sitno seckanog belog luka. |
19 | Questa ricetta non contiene molto condimento, cosa che, credetemi, contribuisce a creare un magnifico contrasto di colori. | Ovaj recept ne sadrži mnogo preliva, što će dati divan kontrast, verujte mi. |
20 | Anche i piatti tipici regionali fanno parte di questa iniziativa. | Simbolična regionalna jela su takođe deo ove inicijative. |
21 | Nel suo blog Cocina Costarricense [sp], Luis Gonzalez esplora le sue preferenze per la cucina casalinga: il cibo tipico della Costa Rica. | Na svom blogu Cocina Costarricense [španski] (Kostarikanska kuhinja), Luis Gonzales istražuje prednosti domaće kuhinje, tipične kostarikanske hrane. |
22 | Le ricette e i consigli per la cucina sono rimasti nella tradizione per generazioni e ora sono alla portata di tutti, grazie alla passione di Luis. | Recepti i kulinarski saveti koji su čuvani kroz generacije sada su dostupni svima zahvaljujući Luisu i njegovoj strasti prema kulinarstvu. |
23 | L'intestazione del blog contiene una descrizione degli argomenti trattati nel sito: | On ovako opisuje svoj kulinarski blog: |
24 | In Costa Rica la gastronomia è frutto di un patrimonio a cui hanno contribuito molte culture diverse. | U Kostariki, gastronomija je deo nasledstva i rezultat mešanja nacija. |
25 | L'autentica cucina della Costa Rica viene preparata su stufe a legna e vicino a foglie di banano. | |
26 | Queste sono le ricette che sto tentando di recuperare e illustrare nel blog. | Autentična kostarikanska kuhinja se sprema u drvenim činijama kao i listovima banane. |