Sentence alignment for gv-ita-20140210-90420.xml (html) - gv-srp-20140211-12815.xml (html)

#itasrp
111 febbraio: Internet dice NO alla sorveglianza di massa11. Februar: Dan Kada Internet Kaže Ne Masovnom Nadgledanju
2Vignetta di Doaa Eladl via Flickr, “Web We Want” (CC BY-SA 2.0)Karikatura: Doaa Eladl preko Flickr, Web We Want (Web Kakav Želimo) (CC BY-SA 2.0)
3Le norme sui cyber-reati approvate recentemente in Nigeria mirano a prevenire le frodi finanziarie ma potrebbero essere usate anche per mettere il bavaglio a chi critica il governo.Nigerijski novi zakon o cyber kriminalu može da se bori protiv financijske prevare - ali može i da utiša kritičare.
4Le autorità argentine stanno raccogliendo dati per la mappatura del DNA dei cittadini, inclusi il colore degli occhi e il modo di camminare.Vlasti u Argentini prikupljaju podataka koji beleže DNA građana, razne informacije njima i način na koji hodajuu.
5Gli attivisti tunisini temono che la neo agenzia per le telecomunicazioni possa lanciare una nuova era di sorveglianza diffusa.Aktivisti u Tunisu strahuju da bi nova nacionalna Tehnička agencija za telekomunikacije mogla da uđe u novu eru masovnog nadgledanja.
6Non ci sono dubbi: la sorveglianza di massa da parte dei governi è un problema globale.Nema sumnje: Masovno nadgledanje od strane vlade je problem svugde u svetu.
7Motivo per cui martedì 11 febbraio, cittadini, organizzazioni della società civile e migliaia di siti web daranno vita a una giornata di mobilitazione in ogni parte del mondo.11 februara, pojedinci, društvene organizacije, kao i hiljade web stranica će stati zajedno protiv masovnog nadgledanja.
8Siamo tutti invitati a partecipare, nelle strade o sul web.Svako, u bilo kom delu sveta može da učestvuje - bez obzira da li ovo iznosite na ulicu ili na web.
9I programmi di sorveglianza di massa violano il diritto alla privacy individuale e limitano il diritto alla libertà di associazione e di associazione.Masovni programi nadgledanja krše naše pravo na privatnost, kao i naša prava na slobodu izražavanja i udruživanja.
10Restringono la libertà e la circolazione per internet a livello globale e vanno contro ai valori della democrazia.Oni narušavaju slobodu i otvorenost globalnog interneta, i rade protiv demokratskih vrednosti.
11I documenti diffusi nel giugno scorso da Edward Snowden hanno portato alla luce decine di estesi programmi di raccolta dati, provocando effetti di ampia portata in ogni parte del globo.Dokumenti koji su u junu prošle godine procureli zahvaljujući Edward Snowdenu su pokazali da postoje desetine programa širokog raspona za prikupljanje podataka i to je uzdrmalo svet.
12Ma oltre a evidenziare le violazioni della privacy perseguite dal governo Usa, le rivelazioni di Snowden hanno avuto anche il merito di rilanciare il dibattito generale sulla sorveglianza e sulla privacy, come nei casi menzionati all'inizio.Međutim, dok je ono do čega je Snowden došao iznelo na videlo neke od raznih kršenja privatnosti od strane američke vlade, takode je donelo novu energiju u raspravama o nadgledanju i privatnosti koje se vode po celom svetu, kao što su one gore navede.
13È importante per tutti dare una mano e coinvolgersi.Da li želite da se uključite?
14Sono previste proteste e manifestazioni a livello locale, oltre a hackathon e campagne online.Evo nekoliko načina kako to možete da uradite: PRIDRUŽITE SE AKCIJI
15I link che seguono offrono una panoramica sulle iniziative programmate nei vari Paesi.Grupe u zemljama širom sveta organizuju proteste, postavljaju priče, i online kampanje. Saznajte šta se događa u vašoj blizini:
16Argentina • Australia • Austria • Brasil • Canada • Colombia • Deutschland • FranceArgentina • Australija • Austrija • Brasil • Kanada • Kolombia • Nemačka • Francuska
17India • Mexico • Nederland • Peru • Polska • Србија • ประเทศไทย • UgandaIndija • Meksiko • Holandija • Peru • Poljska • Србија • ประเทศไทย • Uganda
18United Kingdom • United StatesUjedinjeno Kraljevstvo • Sjedinjene Američke Dražave>
19Altri dettagli e materiali per la diffusione online sono disponibili sui siti partner dell'iniziativa, mentre un'apposita pagina con altri post è attiva su Global Voices Advocacy.Niste pronašli svoju zemlju ovde? Možete koristiti materijale koji su postavljeni ovde i na web stranicama partnera da postavite svoju kampanju!
20In solidarietà con questa campagna internazionale, vi invitiamo a pubblicare un banner sul vostro blog o sito web un banner o una delle vignette (vedi sotto), oltre che a far girare il messaggio nei vostri contatti sui social media.Pročitajte postove zajednice Globalnih Glasova o nadgledanju svugde u svetu na našoj stranici o nadgledanju. PRUŽITE PODRŠKU
21The Day We Fight Back banner, by Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4.Pokažite solidarnost s kampanjom 11. februara! Postavlite parolu na svoju web stranicu.
220) Vignetta di Xpectro via Flickr, “Web We Want” (CC BY-SA 2.0)Podelite poruku - ili neku odličnu karikaturu (kao što su ove ovde) - na društvenim medijima.
23Vignetta di Doaa Eladl & “Web We Want” via Flickr (CC BY-SA 2.0)Parola: Dan Kada Uzvraćamo Udarac, Alec Perkins preko Wikimedia Commons, (CC BY-4.
24Diciamo SI ai principi sulla sorveglianza delle comunicazioni globali0) Karikatura: Xpectro preko Flickr, Web Kakav Želimo (CC BY-SA 2.0)
25Firmiamo il documento contenente i Tredici principi sulla sorveglianza delle comunicazioni globali, stilato da esperti nell'ambiti dei diritti umani di vari Paesi.Karikatura: Doaa Eladl & Web Kakav Želimo preko Flickr (CC BY-SA 2.0) RECITE “DA” GLOBALNIM PRINCIPIMA O NADGLEDANJU KOMUNIKACIJA
26Potpišite Trinaest principa o međunarodnom nadgledanju komunikacija, koji su sastavili stručnjaci za ljudska prava iz celog sveta.
27Questi principi sintetizzano l'impegno internazionale a tutela del diritto alla privacy per tutti i cittadini digitali: un preciso elenco di linee-guida che i governi nazionali sono chiamati a rispettare in tema di diritti umani nei loro programmi di sorveglianza.Ovi principi su baza globalnih napora civilnog društva da zaštiti prava na privatnost građana u digitalnom svetu: Jasan skup smernica koje postavljaju obaveze kojih vlada mora da se pridržava u vezi sa ljudskim pravima kada je u pitanju nadgledanje.
28Leggi e firma il documento in una della seguenti lingue:Pročitajte i potpišote principe na nekom od jezika dole:
29Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • NederlandsРусский • Español • Srpski i Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands
30Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • DanskFrançais • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk
31Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • QuechuaMagyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua
32繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
33E ricordati di mostrare il tuo sostegno a questi principi con un banner o un badge/a> sul tuo blog. Grazie mille!Pokažite svoju podršku ovim principima uz parolu ili značku.