# | ita | srp |
---|
1 | Pakistan: la satira politica è un fenomeno su Internet | Pakistan: Politička satira postala senzacija na Internetu |
2 | Un video musicale caricato di recente su YouTube, da un gruppo di ragazzi di Lahore, sta suscitando molto scalpore su internet. | Nedavno je pesma grupe mladih ljudi iz Lahore, koja je objavljena na YouTube-u, postala senzacija na Internetu. |
3 | Il testo della canzone è abbondantemente infarcito di satira politica, merce abbastanza rara in Pakistan negli ultimi anni. | Pesma sadrži obilje političke satire, a to je nešto što se poslednjih nekoliko godina nije puno sretalo u Pakistanu. |
4 | Il gruppo si fa chiamare Beghairat Brigade ovvero ‘la brigata del disonore' - gioco di parole che prende di mira la famosa ‘Ghairat Brigade' ovvero la polizia morale nota per esercitare una forte influenza in Pakistan. | Grupa sebe naziva Beygairat Brigada ili ‘Brigada Sramote ‘ - igra reči nasuprot svima znanom ‘ghairat brigade “ili moralna policija,” poznata po velikom uticaju u Pakistanu. |
5 | Il video, caricato durante le ore piccole nella notte del 16 Ottobre, ha subito ricevuto migliaia di visite la mattina seguente. | Video materijal, koji je postavljen u sitne sate 16 oktobra, sutradan ujutro je videlo njih hiljade. |
6 | Parlando ai media [ur] il gruppo ha spiegato la scelta di diffondere il video su Internet a causa del probabile rifiuto dei media tradizionali a trasmettere contenuti con messaggi di dissenso. | U obraćanju medijima grupa je objasnila da je odluka da se video materijal objavi na Internetu doneta zbog mogućih oklevanja glavnih medija da emituju ‘kontroverzni' sadržaj. |
7 | La scelta si è rivelata molto felice ed ha funzionato benissimo per il gruppo; non solo il video ha ricevuto più di due milioni di visite su YouTube ma ha anche attirato l'attenzione dei media di tutto il mondo, compresa la BBC. | Izgleda da je odluka bila izuzetno dobra; ne samo da je više od 2 miliona ljudi pogledalo taj video na YouTube-u, nego je zapala za oko i medijima širom planete, uključujući i BBC |
8 | Il testo ricco di satira unito a un video arguto, si è rivelato un mix perfetto per diventare un successo della rete. | Satirični stihovi, uz duhoviti video, čine savršen recept za internet senzaciju. |
9 | Le parole del video affrontano temi come la teoria del cospirazionismo e fanno riferimento all'ipocrisia della gente che plaude a criminali come Mumtaz Qadri, assassino del governatore del Punjab Salman Taseer [en come i link sucessivi eccetto ove diversamente specificato], e Ajmal Kasab, il terrorista implicato nell'attacco di Mumbai, riservando solo indifferenza per Dr. Abdus Salam, l'unico premio Nobel che il paese può vantare, a causa della sua appartenenza a un movimento messo fuorilegge dall'Islam. | Pesme se bave pitanjima kao što su teorije zavere i dotiču licemerje ljudi koji hvale one kao što su ubica Mumtaz Qadri-ja, čovek koji je ubio bivšeg Guvernera Pandžaba Salman Taseer-ija, i Ajmal Kasab-a, čoveka koji je izvršio napade u Mombaju, dok zaboravljaju dr. Abdus Salam-a, jedinog čoveka u zemlji koji je dobitnik Nobelove Nagrade, jer potiče iz zabranjene Islamske sekte. |
10 | Il video termina con una nota ironica, e al contempo di ribellione, con il primo cantante che solleva un cartello in cui è scritto : Se volete che mi sparino in testa, cliccate like per questo video. | Video završava ironično ali buntovno dok glavni pevač drži plakat koji kaže: Ako želiš metak kroz moju glavu, lajkuj ovaj video. |
11 | Fermo immagine dal video musicale | Screenshot from the music video |
12 | Sul blog, il gruppo si dichiara apertamente a favore della libertà di parola e di espressione: | Na svom blogu nikoga ne iznenadjuje što grupa izjavljuje da je snažan pristalica slobode govora i izražavanja |
13 | Abbi fede nell'Umanità, odia solo quelli che ti vogliono far ingoiare la loro religione, razza, cultura o etnia. | Verujte u Ljudskost, mrzite kada ljudi naguraju veru, rasu, kulturu ili nacionalnosti niz Vaše grlo.. |
14 | “Disapprovo quello che dici, ma difenderò fino alla morte il tuo diritto di dirlo” | “Ne odobravam ono što govoriš, ali ću do smrti braniti tvoje pravo da to kažeš.” |
15 | Le reazioni sui social media variano da lodi sperticate alla denuncia più totale: | Reakcije na platformama društvenih medija su mešavina ekstremne hvale i okrutnog optuživanja: |
16 | @LutfIslam: Proprio quando sembrava che il popolo pakistano mangiasse se stesso, ecco che arriva la meravigliosa Brigata Baighairat: http://bit.ly/qbRiNb | @LutfIslam: Baš kad smo pomislili da je Pak pop sam sebe pojeo, dolazi prekrasna Baighairat Brigada: http://bit.ly/qbRiNb |
17 | @Rabeeltariq: @NadeemfParacha: La frustrazione degli adolescenti è venuta fuori ed essi hanno scelto la via più adatta e la più facile per far sentire la loro voce. | @Rabeeltariq: @NadeemfParacha: Iz tinejdžera je krenula frustracija i oni su izabrali najprikladniji /i najbolji mogući način da obznane svoje mišljenje. |
18 | @Maria_memon: La Brigata Beyghairat passerà alla storia come quel gruppo di ragazzi che ha finalmente detto che il re è nudo. http://bit.ly/w12iK8 | @Maria_memon: eyghairat Brigada če uvek biti poznata po dečacima koji su na kraju rekli da car nije imao nikakvo odelo. http://bit.ly/w12iK8 |
19 | @boghleharsha: ho appena visto aalu anday accanto a quelli della Brigata beyghairat. molto interessante. l'arte c'è sempre quando la società è in subbuglio. | @boghleharsha: je upravo video aalu anday pored Beyghairat Brigade. Jako zanimljivo. |
20 | @Zak_: Cos'è questa Brigata Beyghairat' (la Brigata del Disonore)? una nuova messinscena di pseudo-liberali………… | Umetnost je uvek odražavala previranja u društvu. @Zak_: Šta je Beyghairat Brigada ‘(Brigada Sramote)? nova drama pseudo-liberala … … … … |
21 | @TaimoorMalik : Beghairat Brigade sta ricevendo minacce per aver menzionato il Dr Salam nel video - Il nostro unico e solo premio Nobel, e però è un AHMADI! | @TaimoorMalik : Beghairat Brigada dobija pretnje zato što su spomenuli dr. Salam-a u svom videu - On je naš jedini dobitnik Nobelove Nagrade, ali on je Ahmadi! |
22 | Tutta qui la sua colpa! | To je njegov zločin! |
23 | @Khandanish_: Grazie #NOT Brigata Beghairat perché siamo diventati famosi in India, con quel parole/pezzo su Ajmal Kasab. | @Khandanish_: Hvala #NE Beghairat Brigadi što smo postali poznati u Indiji, zbog tog malog dela Ajmal Kasab-e. |
24 | Nessuno lo ha mai considerato un eroe! | Niko ga ne smatra herojem! |
25 | Raza Habib Raja scrive: | Raza Habib Raja writes: |
26 | Mentre il testimone del Rock & Roll politico passa ai giovani, alcuni dei quali hanno il coraggio di dire ciò che andava detto molto tempo fa, ci sono tutti i presupposti per credere che, anche se in frange sparse, la sanità mentale esiste ancora. | Pošto se baklja političkog rock'n'rolla prebacuje na mlađe generacije, od kojih neki imaju hrabrost da konačno kažu ono što je trebalo biti rečeno jako davno, postoji dobar razlog da verujemo da, iako na margini, razum još uvek postoji. |
27 | Complimenti Brigata Baighairat.. | Odličan Posao Baighairat Brigado .. |
28 | Ci hai dato la speranza.. | Vi ste nam dali nadu .. |
29 | La maggior parte dei commenti contenenti minacce è stata rimossa dal video su YouTube. In ogni caso, l'effetto complessivo del video è stato lodevole. | Većina uvredljivih i pretećih komentara je uklonjena sa YouTube video komentara Međutim, ukupni uticaj videa je za svaku pohvalu. |
30 | Il tentativo della Brigata Beghairat di fare satira ha creato un precedente per l'uso dei social media per l'attivismo politico. | Pokušaj Beghairat Brigade u političkoj satiri je postavio presedan za korištenje društvenih medija u političkom aktivizmu. |