Sentence alignment for gv-ita-20120314-55986.xml (html) - gv-srp-20120310-8262.xml (html)

#itasrp
1Russia: il sesso vende anche in campagna elettoraleRusija: Seks, žene, Putin i video
2Giovani ragazze che incitano le fan di Putin a strapparsi i vestiti di dosso [en, come i link successivi eccetto ove diversamente indicato]: la notizia aveva fatto scalpore nei media per un paio di settimane la scorsa estate, ma poi non se ne era più parlato.Ovaj članak je dio našeg specijalnog izvještavanja Izbori u Rusiji 2011/12. Mlade žene koje su prošlog ljeta pozivale istomišljenice da rastrgnu svoju odjeću za Putina su izgleda nestale iz medija nakon što su nekoliko tjedana bile udarna vijest.
3È comunque interessante a questo punto analizzare in retrospettiva come si sia evoluto tale fenomeno, e come la campagna elettorale abbia stuzzicato la creatività di altre donne sia a favore che contro Putin.I dok se izborna sezona u Rusiji lagano zatvara vrijedi pogledati unatrag na razvoj ovog pokreta i kako je inspirirao ostale žene - one za i one protiv Putina - da postanu kreativne.
4A questo proposito vale la pena di soffermarsi sul concetto di ‘2.0,' che sembra di recente aver preso molto piede. Wikipedia definisce [it] il Web 2.0 come:Ovdje je važno podsjetiti se na koncept “2.0”, koji je u usponu u zadnje vrijeme.
5[…] uno stato dell'evoluzione del World Wide Web, rispetto alla condizione precedente.Wikipedija definira Web 2.0 kao:
6Si tende a indicare come Web 2.0 l'insieme di tutte quelle applicazioni online che permettono uno spiccato livello di interazione tra il sito e l'utente (blog, forum, chat, wiki, flickr, youtube, facebook, myspace, twitter, google+, linkedin, wordpress, foursquare, ecc.).[…] slobodno definirana platforma mogućnosti web aplikacija koje olakšavaju participativnu razmjenu informacija, međusobno djelovanje, korisnički-usmjeren dizajn i suradnju na svjetskoj web mreži.
7Il termine Web 2.0 è stato coniato dal guru del business Tim O' Reilly. La locuzione pone l'accento sulle differenze rispetto al cosiddetto Web 1.0, diffuso fino agli anni novanta, e composto prevalentemente da siti web statici, senza alcuna possibilità di interazione con l'utente eccetto la normale navigazione tra le pagine, l'uso delle e-mail e dei motori di ricerca.Webstranica 2.0 korisnicima omogućuje međusobnu interakciju i suradnju unutar socijalnog medijskog dijaloga na nivou aktivnih kreatora (prosumera -kovanica koja spaja pojmove ‘producer' i ‘consumer') u virtualnom društvu, za razliku od web stranica gdje su korisnici (consumers) ograničeni kao pasivni promatrači sadržaja koji su za njih kreirani.
8Detto ciò, quella per le Presidenziali russe 2012 potrebbe essere benissimo definita “Campagna elettorale 2.0″.Izborna predsjednička kampanja 2012. u Rusiji je po mnogo čemu zaslužila naziv 2.0.
9Non solo ha spinto la gente - sia online che nelle strade - a diventare protagonista della politica, ma a farlo in modo creativo.Osim što je mobilizirala društvo kako na internetu tako i na ulicama da sami odlučuju o politici, ona je otvorila put nevjerovatnoj kreativnosti na obje strane.
10Internet è diventato il terreno del dibattito politico virtuale, dove sia i sostenitori che gli avversari di Putin hanno dato sfogo all'immaginazione a sostengno della propria causa.Internet je postao platforma gdje su sve dijelili, uspješno se uključivši u svojevrsne virtualne video argumentacije.
11Video Pro-PutinPutinovci
12“Putin's Army” [L'esercito di Putin, ru] è solo uno dei tanti esempi.‘‘Putinova Armija‘‘ [ru] je samo jedan od mnogih primjera.
13Raggiunto l'apice, questo ‘esercito' ha prodotto due colonne sonore - una e' l'inno e l'altra s'intitola “Go, Vova Putin!” - e altri video [ru] a carattere provocatorio.Na vrhuncu svog pojavljivanja, ‘Armija' je izradila dva zvučna zapisa - jedan predstavlja njihovu ‘‘Himnu‘‘, a drugi se zove ‘Go, Vova Putin!‘ - kao i više drugih provokativnih videa.
14In uno dei più recenti le ragazze dell'Armata si esibiscono in un brano hip-hop [ru], scatenando - ancora una volta - accese critiche nella sezione commenti:Jedan od novijih videa je bio pokušaj hip-hopa , koji je prouzročio neke ne baš prijateljske reakcije u komentarima:
15In un altro ru], apparso a due giorni dalle elezioni, una sensualissima Dar'ja Aljab'eva cita una frase di Putin, già da qualche tempo sulla bocca di tutti per le interpretazioni a cui si offre, quando usata in un contesto totalmente diverso: “Se uno non è convinto di poterlo alzare, non lo alzerà mai.”Drugi video je izašao par dana prije izbora i u njemu mlada žena nastupa u sugestivnim foto snimcima. Na kraju ona citira Putina što bi se, ako bi taj citat uzeli doslovno, moglo protumačiti u sasvim drugačijem svijetlu: “Oni koji ne vjeruju da će se dignuti neće ga nikada imati gore.”
16La performance della modella ha suscitato una valanga di commenti (per lo più di scherno), tutti prontamente rimossi.Brojni komentari koji su ismijavali video su vrlo brzo uklonjeni.
17Quasi contemporaneamente [ru] ai clip dell'Armata, ne sono comparsi anche degli altri, prodotti dal gruppo ‘Devočki Za Putina‘ [Ragazze pro Putin, ru]. Nella loro produzione più recente [ru] si assiste a una vera e propria rissa tra ragazze che si contendono Putin, descritto come partner ideale in un mondo di maschi mediocri.Otprilike u isto vrijeme kada se pojavila Putinova Armija, djelovala je i druga grupa ‘Devochki Za‘ (Djevojke Za [Putina]), koje su redovito postavljale glazbene (pogledajte stranicu Vkontake) i video snimke za podršku Putina.
18A febbraio hanno cominciato a circolare nuovi video in cui le giovani protagoniste, in contesti sempre diversi, discutono la loro “prima volta” con vari interlocutori.Njihov najnoviji video prikazuje tuču mladih žena za Putina jer su, kako tekst kaže, nezadovoljne svim drugim potencijalnim proscima:
19L'intento del gruppo ‘Pervyj Raz‘ [appunto, “La prima volta”, ru] sarebbe quello di incoraggiare - giocando sull'ambiguità del tema - i giovani elettori ad andare a votare, dando ovviamente la preferenza a Putin, visto che anche in politica la prima volta “dovrebbe essere sempre per amore”.U februaru je napravljen novi niz videa sa novom grupom mladih žena koje, u različitim insenacijama, opisuju svoj ‘prvi put' (u seksualnom smislu), odnoseći se sve na Putina.
20Nel primo video [ru], una ragazza discute la propria esperienza con uno psicologo:Organizacija - ‘Pervyi Raz‘ [ru] (Prvi put) - je ohrabrivala mlade glasače da izađu i glasaju.
21nel secondo invece [ru] la protagonista ascolta il consiglio a un ginecologo, che mette l'accento sull'importanza - specialmente quando lo si fa la prima volta - della sicurezza.Preciznije, ona ih je poticala da glasaju za Putina jer, kako glasi moto, “prvi put treba da bude iz ljubavi”. U prvom videu , mlada djevojka razgovara o svom iskustvu sa psihologom:
22Infine nel terzo [ru], una maga legge il futuro di una ragazza che vuole conoscere l'uomo a cui sarà destinata; dal mazzo di carte ne viene scelta una che reca l'immagine di Putin, con tanto di aureola:Drugi video se odvija kod ginekologa, koji pak naglašava potrebu za zaštitom: U trećem videu mladoj djevojci savjet daje proročica, koja misteriozno podiže kartu na kojoj je prikazan Putin sa aureolom:
23Non sorprende che i commenti a quest'ultima produzione in particolare (che nel giro di dieci giorni è stata guardata da centinaia di migliaia di persone) siano stati tutt'altro che favorevoli.Premda su komentari bili daleko od prijateljskih ipak su ovi snimci, pušteni svega deset dana prije pisanja ovog članka, imali već stotine tisuća gledatelja.
24Anti-PutinAnti Putinovci
25Dal canto suo l'opposizione non è certo rimasta con le mani in mano; in risposta ai video descritti sopra, ne sono usciti degli altri - sempre realizzati da giovani donne - che attaccano o ridicolizzano la campagna pro-Putin.Na drugoj strani je međutim bilo i dosta ismijavanja i otpora od strane mladih žena.
26Il primo di questa serie appare nell'agosto 2011, poco dopo la costituzione dell'Armata.Već se u augustu, nedugo nakon pojavljivanja Putinove Armije, pojavio jedan od prvih primjera.
27In una produzione [ru] dello Studio F1 un gruppo di ragazze, sfidando apertamente l'Armata Putin, si rivolge alle giovani elettrici domandando loro sino a che punto sarbbero disposte a spingersi per avere finalmente un “presidente normale”:Studio F1 je napravio slijedeći video sa mladom ženom koja ismijava Putinovu Armiju i pita djevojke koliko su spremne daleko otići da dobiju “normalnog predsjednika”:
28Il giorno prima delle elezioni, in risposta alla campagna della “prima volta” è apparso in rete questo video [ru], in cui Ksenija Sobĉak - famoso volto della televisione russa - discute la sua “terza volta” con il ginecologo, che le suggerisce di cambiare partner.Reagirajući na projekt “Prvi Put” je glasovita televizijska zvijezda Kseniya Sobchak snimila slijedeći video samo dan prije izbora, u kojem priča o svom “trećem iskustvu” sa ginekologom, a koji joj pritom savjetuje da promjeni partnera.
29Sorpresa, la ragazza domanda se ci sono dei rischi.Vidno iznenađena, ona ga pita da li je to moguće.
30“Temo di prendermi qualche virus […] Uno arancione per esempio… (uno dei colori dell'opposizione).”“Bojim se da ne dobijem neku stjenicu!”, ona kaže.
31Il dottore la rassicura dicendo che ci si può proteggere usando il “Bianco” (con riferimento al colore che ha dominato le proteste anti-Putin delle settimani pre-elettorali).“Naprimjer…neku Narančastu.” Doktor je umiruje riječima kako se može zaštititi sa “Bijelom” (referirajući na bijelu traku koja je simbol prosvjednika).
32Non vanno dimenticate le esibizioni della banda punk femminista delle Pussy Riot [ru] che, durante i mesi della campagna elettorale, ha improvvisato una serie di miniconcerti in diverse parti di Mosca inclusa la Piazza Rossa, scelta quest'ultima che è costata loro l'arresto:Feministička punk grupa Pussy Riot [ru]je sudjelovala na upadljivim nastupima po cijeloj Moskvi u zadnjih par mjeseci, uključujući i performans na Crvenom Trgu (nakon čega ih je policija privela u zatvor):
33La stessa band aveva suscitato scandalo [en] all'inizio di febbraio per aver radunato un ‘gruppo di preghiera ‘ nella cattedrale più grande di Mosca, chiedendo alla Vergine Maria di distruggere PutinUpravo je ova grupa podigla prašinu početkom februara zbog izvođenja ‘‘molitvene sesije‘‘ u najvećoj moskovskoj katedrali, moleći svetu Mariju Theotokos da ih oslobodi od Putina:
34La Chiesa ortodossa ha reagito sporgendo denuncia contro il gruppo per incitamento all'odio religioso.Crkva je nakon toga podigla optužnice za poticanje vjerske mržnje protiv ove ženske grupe.
35Che il sesso venda, è una verità ormai riconosciuta nel mondo del commercio e delle relazioni pubbliche.Da “seks prodaje” je dobro poznata činjenica trgovcima i stručnjacima za odnose sa javnošću.
36Ovakve kampanje pokazuju da u Rusiji to isto vrijedi za politiku te da žene jesu i mogu biti glasni politički aktivisti, kako na internetu tako i na ulicama.
37Ma a quanto pare, in Russia il concetto vale anche per la politica, ambito in cui le donne hanno dimostrato di essere attiviste agguerrite.Ovaj članak je dio našeg specijalnog izvještavanja Izbori u Rusiji 2011/12..