Sentence alignment for gv-ita-20111018-47480.xml (html) - gv-srp-20111026-6511.xml (html)

#itasrp
1Etiopia: il caso di Aberash Hailay rilancia la lotta alla violenza contro le donneEtiopija: Slučaj Aberaši Haili pokrenuo kampanju za zaustavljanje nasilja nad ženama
2Aberash Hailay è un'assistente di volo della Ethiopian Airlines. È stata aggredita dall'ex marito, Fisseha Tadesse, che l'ha pugnalata a entrambi gli occhi a Bangkok, in Tailandia.Aberaši Haili je stjuardesa u Etiopiskoj avio kompaniji, kojoj je bivši muž, Fišeha Tadese izvadio oba oka nožem, u Adis Abebi, u Etiopiji.
3Gli attivisti etiopi si stanno mobilitando su Internet al fine di chiedere giustizia per Aberash Hailay e cercare di portare l'attenzione sul problema della violenza nei confronti delle donne nel loro Paese.Etiopski aktivisti pokušavaju da se preko Interneta izbore za pravdu za Aberaš Haili i privuku pažnju na temu nasilja prema ženama u Etiopiji.
4Billene Seyoum ha riportato la storia sul blog African Feminism [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato] il 19 settembre scorso.Billen Sejum je izveštavala o ovoj priči na Afričkom Feminističkom blogu, 19. 09. 2011.
5Scrive:Ona je napisala:
6Aberash, un'assistente di volo della Ethiopian Airlines, è stata aggredita dell'ex marito Fisseha Tadesse che l'ha pugnalata agli occhi con un coltello e si trova adesso in ospedale a Bangkok, in Tailandia.Aberaši, stjuardesa u Etiopiskoj avio kompaniji, kojoj je bivši muž, Fišeha Tadese izvadio oba oka nožem prošle nedelje, sada je u bolnici u Bankoku, Tajland, gde dobija medicinsku pomoć kako bi povratila vid na jednom oku, iako su lokalni stručnjaci odbacili mogućnost oporavka.
7I medici stanno tentando disperatamente di salvarle almeno un occhio nonostante le possibilità di riuscita siano molto basse.Prema pisanju novina Amharik, i Reporter, Aberaš je bila u braku sedam godina pre nego što se brak sporazumno završio pre par meseci.
8Secondo il quotidiano amarico The Reporter, Aberash era stata sposata per sette anni prima della consensuale e tranquilla fine del rapporto avvenuta pochi mesi fa. Suo zio racconta di averli invitati entrambi a casa sua la notte del fatto e di averli trovati “in buone condizioni”, qualunque cosa questo possa significare.Njen ujak je izjavio da su te večeri kada se dogodio incident i Aberaši i njen bivši muž bili pozvani na slavlje u njegovoj kući, i delovalo ja da su oboje u “dobrim odnosima”, koliko su to mogli da budu.
9Ciò che però l'articolo non dice è che i suoi occhi sono stati colpiti ripetutamente e da angolazioni differenti, cosa che non ha permesso ai chirurghi di ricucire quelle fessure dove prima c'erano due occhi bellissimi.Međutim, ono što nije napisano u članku je to da su oba njena oka doživela višestruke ubode, iz raznih pravaca, što je imalo za posledicu to da hirurzi nisu bili u mogućnosti čak ni da ušiju otvorenu očnu jabučicu, u kojoj su pre toga bile smeštene lepe oči.
10Sottolinea:Ona naglašava:
11Le sue ferite e il suo dolore sono il simbolo di una società malata, macchiata dalle lacrime e dal sangue di tantissime donne i cui pianti e appelli spesso non sono ascoltati o sono ridotti al silenzio da tabù culturali.Njene rane i njen bol simbolizuju nefunkcionalno društvo umrljano suzama i krvlju bezbroj žena čiji krici i žalbe su često prolazili bez slušanja ili ucutkivani tradicionalnim tabuima
12Aberash Hailay, hostess della Ethiopian Airlines.Stjuardesa Etiopske avio kompanije Aberaš Haili.
13Foto dal blog africanfeminism.wordpress.comFotografija preuzeta sa africanfeminism.wordpress.com
14Il 22 settembre i netizen hanno cominciato una campagna su Facebook chiamata “Ahun BeAyne Meta!!!”Dana 22. septembra, netizeni su poveli kampanju pod imenom “Ahun BeAyne Meta!!!”
15Campagna per Aberash Hailay e per tutte le vittime della violenza contro le donne.Kampanja za Aberaš Haili i druge žrtve NPŽ (nasilja protiv žena) na Fejsbuku.
16La pagina della campagna che già conta più di 200 “mi piace” recita così:Na stranici kampanje na preko 200 stranica sa lajkovima, može se pročitati:
17“Ahun BeAyne Meta!!!”“Ahun BeAyne Meta!!!”
18(“Adesso sui MIEI occhi”).(“Sada kroz moje oči”).
19In amarico questa frase esprime un sentimento verso un'ingiustizia o un atto grave commesso contro una persona e che va oltre il solo danno fisico.Amharička fraza izražava osećanja zbog nepravde ili teškog čina koji prevazilazi telesne povrede, počinjenog protiv neke osobe.
20Le ultime notizie sul caso:Najnovije vesti o Aberašinom slučaju:
21Martedi 18 ottobre, ore 09:00 - Udienza in tribunale per il caso Aberash Hailay.Utorak, 18-ti oktobar, 9 sati ujutru - U sudu objavljeno saslušavanje osumnjičenog u slučaju Aberaš Haili.
22La Rete dell'Associazione delle Donne Etiopi (NEWA) ti chiede ti comparire e far sentire la tua voce.Mreža Asocijacije Etiopskih Žena (NEWA) traži od vas da se pojavite i objavite svima.
23Altra pagina su Facebook, con più di 900 “mi piace”, chiamata Giustizia per Aberash Hailay:Druga stranica na Fejsbuku sa više od 900 lajkova, pod imenom Pravda za Aberaši Haili:
24Questa pagina è stata creata per innalzare la nostra VOCE di giustizia!!Ova stranica je napravljena kako bi se čuo naš GLAS koji traži pravdu!!
25Per Aberash Hailay e per tutte le donne che tutti i giorni in Etiopia e nel mondo vengono terrorizzate, abusate e molestate da uomini!!!!Za Aberaši Haili i sve žene u Etiopiji i u celom svetu, koje su terorisane, zlostavljane i maltretirane svakodnevno od strane muškaraca!!!! .
26Più di 1.300 persone hanno già firmato una petizione online destinata al governo etiope per fermare la violenza contro le donne.Više od 1,300 ljudi je potpisalo peticiju na internetu upućenu Etiopijskoj vladi u cilju zaustavljanja nasilja protiv žena.
27Recita così:U peticiji piše:
28Per proteggere e riparare all'ingiustizia commessa contro Aberash Hailay, un'assistente di volo della Ethiopian Airlines, e innumerevoli altre donne che hanno subito attacchi alla propria persona.U cilju zaštite i ispravljanja nepravde koja je počinjena prema Aberaši Haili, stjuardesi Etiopske avio kompanije i velikom broju ostalih koji su izdržali atake na svoje ličnosti.
29Etsub Ethiopia, uno dei firmatari della petizione, dice:Jedna od osoba koja je potpisala peticiju, Etsub Etiopija, je rekla:
30È triste che non ci sia del supporto reale da parte di nessuna organizzazione, governativa o meno.Rečeno je da ne postoji prava podrška od strane vlade ili nevladinih agencija.
31Ci sono tantissime donne che hanno provato a ottenere aiuto dal governo ……. è veramente triste, questa situazione deve finire e il governo deve attivarsi per far ciò.Ima puno žena koje su probale da dobiju takvu podršku [od] vlade……. to je [veoma] tužno, i to treba [zaustaviti] i vlada treba [da] preduzme neke akcije u tom cilju.
32La campagna “Ahun BeAyne Meta” è stata lanciata il mese scorso ad Addis Ababa:“Ahun BeAyne Meta” kampanja je započela prošlog meseca u Adis Abebi:
33L'incontro la mattina del 23 settembre allo Sheraton Addis aveva un triplice scopo:Okupljanje 23. septembra ujutru, u Šeraton Adisu je za cilj imalo tri stvari:
341. Rilasciare una dichiarazione alla stampa sul caso di Aberash Hailay e delle altre vittime di violenza contro le donne.1. Davanje izjave novinarima o slučaju Aberaši Haili i drugim preživelima NPŽ
352. Svelare la lettera aperta indirizzata al Primo Ministro Meles Zenawi e firmare la petizione.2. Iznošenje otvorenog pisma adresiranog na premijera Melesa Zenavija, i potpisane peticije
363. Discutere del problema dell'aumento della violenza contro le donne in Etiopia e pensare a delle strategie per trovare una soluzione.3. I treće, razgovor na temu povećanog stepena nasilja nad ženama u Etiopiji i pronalaženje strategija koje će omogućiti napredak.
37La lettera aperta al Primo Ministro Melese Zenawi recita:U otvorenom pismu upućenom premijeru Melesi Zenaviju piše:
38Sua Eccellenza, Lei stesso ha in diverse occasioni parlato del problema della violenza contro le donne.Vaša Ekselencijo, vi ste takođe u više prilika govorili o temi nasilja protiv žena i devojaka.
39La questione della violenza di genere è intrinsicamente legata a fattori politici, economici, sociali e tradizionali e richiede che i leader nei vari settori giochino un ruolo fondamentale … Leggi il testo intero.Te teme nasilja zasnovanog na polnoj razlici su u osnovi suštinski povezani sa političkim, ekonomskim, socijalnim i kulturnim temama i zahteva da ključnu ulogu odigraju lideri u svakom sektoru… Pročitajte ceo tekst.
40I netizen etiopi hanno intrapreso un'altra campagna online, quella per Shweya Mullah.Etiopski netizeni su takođe pokrenuli kampanju na internetu za Šveju Mulah.
41Shweya Mullah è una donna etiope di 30 anni, brutalmente torturata dalla moglie del figlio di Gheddafi.Šveja Mulah je tridesetogodišnji Etiopljanin koji je bio brutalno mučen od strane supruge Gadafijevog sina.