Sentence alignment for gv-ita-20090121-593.xml (html) - gv-srp-20090123-86.xml (html)

#itasrp
1Grecia: le proteste bloccano una partita di armi diretta a IsraeleGrčka: Protest povodom isporuke naoružanja Izraelu
2Con la guerra in corso a Gaza, la recente notizia del passaggio di una partita straordinariamente consistente di armi, proveniente dagli Stati Uniti e destinata a Israele, nel porto privato di Astakos in Grecia, ha provocato un pandemonio fra i blogger greci.Dok besni rat u Gazi, ranije ovog meseca, objavljena je vest o povlačenju izuzetno velike isporuke oružja Izraelu od strane Sjedinjenih Država koja je trebalo da bude obavljena preko jedne privatne luke u Astakosu u Grčkoj.
3I quali sono ricorsi a Twitter [it] per saperne di più e fare pressione sul governo per bloccare il trasferimento.Ta vest je izazvala buku među grčkim blogerima. Iskoristili su Twitter da to istraže i izvrše pritisak na Vladu da zaustavi transfer.
4La consegna delle armi è stata poi sospesa [in] dal governo greco per la pressione dei partiti d'opposizione [in], e Amnesty International ha richiesto un embargo per le spedizioni di armamenti.Isporuka municije je suspendovana upravo kada su Vladu napadale opozicione partije, a Amnesty International pozivao na embargo oružja.
5[in]. Inizialmente le autorità hanno negato la notizia riportata dall'agenzia stampa Reuters il 9 di gennaio.Službeni izvori su prvo osporavali tu priču koju je prenela medjunarodna agencija Reuters 09. januara.
6Ma questa è stata rilanciata dagli utenti di Twitter e poi verificata, dopo che Indy.gr - emazione del gruppo Indymedia Atene - ne ha realizzato e diffuso la traduzione [gr] in greco.Medjutim, skinuli su je korisnici Twitter-a i istražili je nakon što je Indy.gr - jedan izdanak grupe Indymedia Athens - obezbedila prevod ovog članka na grčki.
7L'idea di organizzare un embargo del porto è stata proposta e ampiamente rilanciata su Twitter:Bilo je predloženo da se organizuje embargo luke a ta ideja je široko rasprostranjena posredstvom Twitter-a:
8itsomp: http://is.gd/f8Wa [in]. Possiamo organizzare un embargo al porto di Astakos?itsomp: http://is.gd/f8Wa Možemo li organizovati embargo luke Astakos?
9Solo per le navi USA e israeliane…Samo za izraelske i američke brodove?
10Qualcuno ha inviato messaggi via Twitter direttamente al Ministro degli Esteri greco, che ha un identificativo Twitter gestito dallo staff addetto al web:Neki su uputili direktna pitanja ministarki spoljnih poslova, čiji web tim je bio zadužen za izveštavanje:
11Dora Bakoyannis, che cosa sta succedendo al porto di Astakos?Dora Bakoyannis, šta se dešava sa isporukom u Astakosu?
12Non vogliamo che la Grecia sia coinvolta nel massacro di GazaNe želimo da Grčka bude upetljana u masakr u Gazi.
13Facendo uno strappo alla consueta pratica di non conversare via Twitter, lo staff del Ministro ha risposto direttamente:Iako do sada nisu komunicirali kroz Twitter, ministarkin tim je odgovorio direktno:
14… risposta su Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw [gr]… odgovor na pitanje u vezi s Astakosom, http://tinyurl.com/9ts6xw
15Il link rimanda alla dichiarazione ufficiale del Ministro [gr] secondo cui la consegna delle armi attraverso Astakos o altri porti greci era una “questione inesistente”, negando vagamente la stampa che sosteneva il contrario.Ovaj link vodi ka zvaničnom saopštenju ministarstva koje saopštava da isporuka oružja preko Astakosa ili bilo koje grčke luke nije 'pitanje' i neodređeno poriču novinarske izveštaje i ukazuju na suprotno.
16Tuttavia, il blogger Odysseas aveva trovato l'offerta per l'appalto [gr] della consegna su un sito federale degli Stati Uniti:Međutim, bloger Odysseas je do tada locirao zahtev za isporuku na jednom federalnom američkom web sajtu
17Su questo link[in] si trova la nota della Marina statunitense relativa alla consegna delle munizioni dal porto di Astakos a quello di Ashdod in Israele.Pod sledećim linkom pronaćićete belešku mornarice SAD o isporuci municije iz luke Astakos u Ashdod, u Izraelu. Teret postoji i čeka na transport.
18Il cargo esiste ed è in attesa di un appaltatore per il contratto.Korisnici Twitter-a su nastavili da vrše pritisak, uprkos zvaničnom demantiju:
19E gli utenti di Twitter hanno continuato a far pressione, nonostante le smentite ufficiali:Dora Bakoyannis, šta je onda sa zahtevom na web stranici?
20Dora Bakoyannis, che ci dici della pagina web in cui si offre l'appalto?Sledećeg dana, mediji su izvestili da je isporuka otkazana. Ovo je takođe bilo brzo tvitovano:
21Il giorno successivo i giornali riportavano la cancellazione della consegna.Prevoz municije preko Astakosa je otkazan zbog konflikta u Gazi!
22Anche questa notizia è stata immediatamente rilanciata via Twitter:Bloger magicasland.com ukratko prikazuje ishod:
23Il trasferimento di armi via Astakos è stato cancellato a causa del conflitto in corso a Gaza!Današnji broj biltena APE-e [novinska agencija] spominje da je transfer isporuke od 325 kontejnera municije od Astakosa do luke Ashdod otkazan.
24Il blogger magicasland.com ha riassunto così i risultati raggiunti [gr]:Izvesno je da će se isporuka obaviti u odredjeno vreme.
25Un comunicato dell'APE [Agenzia di stampa greca] di oggi riporta che è stato cancellato il trasferimento da Askatos al porto di Ashdod per la consegna di 325 container di munizioni. [..]Samo da nije sada i da je što dalje odavde. Bloger coolplatanos je dalje istražio, otkrivajući dodatni zahtev za isporuku, i potvrđujući da je prvobitni zahtev bio otkazan:
26È sicuro che la consegna avverrà in qualche modo; sappiamo solo che non sarà qui e adesso.Bio je i jedan prethodni zahtev sa ugovorom o nagradi od 6. decembra 2008. (prvi je objavljen 4. decembra) ponovo od strane mornarice SAD.
27Il blogger coolplatanos ha compiuto ulteriori ricerche [gr], scoprendo un'altra offerta d'appalto per la consegna di armi, e verificando al contempo la cancellazione della richiesta precedente:Ovo je drugi zahtev, ovog puta za veći utovar, pošto je bio zahtevan brod sa minimumom nosivosti od 989 TEUs.
28Comunque, oggi 13 gennaio [09:00 EST], la pagina di richiesta per la nave da 325 tonnellate è stata modificata con la dicitura “temporaneamente cancellata”..U svakom slučaju, danas, 13. januara [09:00 EST], zahtev za brodom od 325 TEU bio je ažuriran kao “otkazano do daljnjeg”.
29Ho trovato gli appalti sopra riportati con una semplice ricerca su Google.Potražio sam gore pomenuti zahtev posredstvom Google pretraživača