# | ita | srp |
---|
1 | Etiopia: il caso di Aberash Hailay rilancia la lotta alla violenza contro le donne | Etiopija: Slučaj Aberaši Haili pokrenuo kampanju za zaustavljanje nasilja nad ženama |
2 | Aberash Hailay è un'assistente di volo della Ethiopian Airlines. È stata aggredita dall'ex marito, Fisseha Tadesse, che l'ha pugnalata a entrambi gli occhi a Bangkok, in Tailandia. | Aberaši Haili je stjuardesa u Etiopiskoj avio kompaniji, kojoj je bivši muž, Fišeha Tadese izvadio oba oka nožem, u Adis Abebi, u Etiopiji. |
3 | Gli attivisti etiopi si stanno mobilitando su Internet al fine di chiedere giustizia per Aberash Hailay e cercare di portare l'attenzione sul problema della violenza nei confronti delle donne nel loro Paese. | Etiopski aktivisti pokušavaju da se preko Interneta izbore za pravdu za Aberaš Haili i privuku pažnju na temu nasilja prema ženama u Etiopiji. |
4 | Billene Seyoum ha riportato la storia sul blog African Feminism [en, come gli altri link, eccetto ove diversamente segnalato] il 19 settembre scorso. | Billen Sejum je izveštavala o ovoj priči na Afričkom Feminističkom blogu, 19. 09. 2011. |
5 | Scrive: | Ona je napisala: |
6 | Aberash, un'assistente di volo della Ethiopian Airlines, è stata aggredita dell'ex marito Fisseha Tadesse che l'ha pugnalata agli occhi con un coltello e si trova adesso in ospedale a Bangkok, in Tailandia. | Aberaši, stjuardesa u Etiopiskoj avio kompaniji, kojoj je bivši muž, Fišeha Tadese izvadio oba oka nožem prošle nedelje, sada je u bolnici u Bankoku, Tajland, gde dobija medicinsku pomoć kako bi povratila vid na jednom oku, iako su lokalni stručnjaci odbacili mogućnost oporavka. |
7 | I medici stanno tentando disperatamente di salvarle almeno un occhio nonostante le possibilità di riuscita siano molto basse. | Prema pisanju novina Amharik, i Reporter, Aberaš je bila u braku sedam godina pre nego što se brak sporazumno završio pre par meseci. |
8 | Secondo il quotidiano amarico The Reporter, Aberash era stata sposata per sette anni prima della consensuale e tranquilla fine del rapporto avvenuta pochi mesi fa. Suo zio racconta di averli invitati entrambi a casa sua la notte del fatto e di averli trovati “in buone condizioni”, qualunque cosa questo possa significare. | Njen ujak je izjavio da su te večeri kada se dogodio incident i Aberaši i njen bivši muž bili pozvani na slavlje u njegovoj kući, i delovalo ja da su oboje u “dobrim odnosima”, koliko su to mogli da budu. |
9 | Ciò che però l'articolo non dice è che i suoi occhi sono stati colpiti ripetutamente e da angolazioni differenti, cosa che non ha permesso ai chirurghi di ricucire quelle fessure dove prima c'erano due occhi bellissimi. | Međutim, ono što nije napisano u članku je to da su oba njena oka doživela višestruke ubode, iz raznih pravaca, što je imalo za posledicu to da hirurzi nisu bili u mogućnosti čak ni da ušiju otvorenu očnu jabučicu, u kojoj su pre toga bile smeštene lepe oči. |
10 | Sottolinea: | Ona naglašava: |
11 | Le sue ferite e il suo dolore sono il simbolo di una società malata, macchiata dalle lacrime e dal sangue di tantissime donne i cui pianti e appelli spesso non sono ascoltati o sono ridotti al silenzio da tabù culturali. | Njene rane i njen bol simbolizuju nefunkcionalno društvo umrljano suzama i krvlju bezbroj žena čiji krici i žalbe su često prolazili bez slušanja ili ucutkivani tradicionalnim tabuima |
12 | Aberash Hailay, hostess della Ethiopian Airlines. | Stjuardesa Etiopske avio kompanije Aberaš Haili. |
13 | Foto dal blog africanfeminism.wordpress.com | Fotografija preuzeta sa africanfeminism.wordpress.com |
14 | Il 22 settembre i netizen hanno cominciato una campagna su Facebook chiamata “Ahun BeAyne Meta!!!” | Dana 22. septembra, netizeni su poveli kampanju pod imenom “Ahun BeAyne Meta!!!” |
15 | Campagna per Aberash Hailay e per tutte le vittime della violenza contro le donne. | Kampanja za Aberaš Haili i druge žrtve NPŽ (nasilja protiv žena) na Fejsbuku. |
16 | La pagina della campagna che già conta più di 200 “mi piace” recita così: | Na stranici kampanje na preko 200 stranica sa lajkovima, može se pročitati: |
17 | “Ahun BeAyne Meta!!!” | “Ahun BeAyne Meta!!!” |
18 | (“Adesso sui MIEI occhi”). | (“Sada kroz moje oči”). |
19 | In amarico questa frase esprime un sentimento verso un'ingiustizia o un atto grave commesso contro una persona e che va oltre il solo danno fisico. | Amharička fraza izražava osećanja zbog nepravde ili teškog čina koji prevazilazi telesne povrede, počinjenog protiv neke osobe. |
20 | Le ultime notizie sul caso: | Najnovije vesti o Aberašinom slučaju: |
21 | Martedi 18 ottobre, ore 09:00 - Udienza in tribunale per il caso Aberash Hailay. | Utorak, 18-ti oktobar, 9 sati ujutru - U sudu objavljeno saslušavanje osumnjičenog u slučaju Aberaš Haili. |
22 | La Rete dell'Associazione delle Donne Etiopi (NEWA) ti chiede ti comparire e far sentire la tua voce. | Mreža Asocijacije Etiopskih Žena (NEWA) traži od vas da se pojavite i objavite svima. |
23 | Altra pagina su Facebook, con più di 900 “mi piace”, chiamata Giustizia per Aberash Hailay: | Druga stranica na Fejsbuku sa više od 900 lajkova, pod imenom Pravda za Aberaši Haili: |
24 | Questa pagina è stata creata per innalzare la nostra VOCE di giustizia!! | Ova stranica je napravljena kako bi se čuo naš GLAS koji traži pravdu!! |
25 | Per Aberash Hailay e per tutte le donne che tutti i giorni in Etiopia e nel mondo vengono terrorizzate, abusate e molestate da uomini!!!! | Za Aberaši Haili i sve žene u Etiopiji i u celom svetu, koje su terorisane, zlostavljane i maltretirane svakodnevno od strane muškaraca!!!! . |
26 | Più di 1.300 persone hanno già firmato una petizione online destinata al governo etiope per fermare la violenza contro le donne. | Više od 1,300 ljudi je potpisalo peticiju na internetu upućenu Etiopijskoj vladi u cilju zaustavljanja nasilja protiv žena. |
27 | Recita così: | U peticiji piše: |
28 | Per proteggere e riparare all'ingiustizia commessa contro Aberash Hailay, un'assistente di volo della Ethiopian Airlines, e innumerevoli altre donne che hanno subito attacchi alla propria persona. | U cilju zaštite i ispravljanja nepravde koja je počinjena prema Aberaši Haili, stjuardesi Etiopske avio kompanije i velikom broju ostalih koji su izdržali atake na svoje ličnosti. |
29 | Etsub Ethiopia, uno dei firmatari della petizione, dice: | Jedna od osoba koja je potpisala peticiju, Etsub Etiopija, je rekla: |
30 | È triste che non ci sia del supporto reale da parte di nessuna organizzazione, governativa o meno. | Rečeno je da ne postoji prava podrška od strane vlade ili nevladinih agencija. |
31 | Ci sono tantissime donne che hanno provato a ottenere aiuto dal governo ……. è veramente triste, questa situazione deve finire e il governo deve attivarsi per far ciò. | Ima puno žena koje su probale da dobiju takvu podršku [od] vlade……. to je [veoma] tužno, i to treba [zaustaviti] i vlada treba [da] preduzme neke akcije u tom cilju. |
32 | La campagna “Ahun BeAyne Meta” è stata lanciata il mese scorso ad Addis Ababa: | “Ahun BeAyne Meta” kampanja je započela prošlog meseca u Adis Abebi: |
33 | L'incontro la mattina del 23 settembre allo Sheraton Addis aveva un triplice scopo: | Okupljanje 23. septembra ujutru, u Šeraton Adisu je za cilj imalo tri stvari: |
34 | 1. Rilasciare una dichiarazione alla stampa sul caso di Aberash Hailay e delle altre vittime di violenza contro le donne. | 1. Davanje izjave novinarima o slučaju Aberaši Haili i drugim preživelima NPŽ |
35 | 2. Svelare la lettera aperta indirizzata al Primo Ministro Meles Zenawi e firmare la petizione. | 2. Iznošenje otvorenog pisma adresiranog na premijera Melesa Zenavija, i potpisane peticije |
36 | 3. Discutere del problema dell'aumento della violenza contro le donne in Etiopia e pensare a delle strategie per trovare una soluzione. | 3. I treće, razgovor na temu povećanog stepena nasilja nad ženama u Etiopiji i pronalaženje strategija koje će omogućiti napredak. |
37 | La lettera aperta al Primo Ministro Melese Zenawi recita: | U otvorenom pismu upućenom premijeru Melesi Zenaviju piše: |
38 | Sua Eccellenza, Lei stesso ha in diverse occasioni parlato del problema della violenza contro le donne. | Vaša Ekselencijo, vi ste takođe u više prilika govorili o temi nasilja protiv žena i devojaka. |
39 | La questione della violenza di genere è intrinsicamente legata a fattori politici, economici, sociali e tradizionali e richiede che i leader nei vari settori giochino un ruolo fondamentale … Leggi il testo intero. | Te teme nasilja zasnovanog na polnoj razlici su u osnovi suštinski povezani sa političkim, ekonomskim, socijalnim i kulturnim temama i zahteva da ključnu ulogu odigraju lideri u svakom sektoru… Pročitajte ceo tekst. |
40 | I netizen etiopi hanno intrapreso un'altra campagna online, quella per Shweya Mullah. | Etiopski netizeni su takođe pokrenuli kampanju na internetu za Šveju Mulah. |
41 | Shweya Mullah è una donna etiope di 30 anni, brutalmente torturata dalla moglie del figlio di Gheddafi. | Šveja Mulah je tridesetogodišnji Etiopljanin koji je bio brutalno mučen od strane supruge Gadafijevog sina. |