Sentence alignment for gv-ita-20110607-40854.xml (html) - gv-srp-20110607-4473.xml (html)

#itasrp
1Siria: sequestrata la blogger ‘Gay Girl in Damascus’Sirija: Oteta blogerka ‘Gay Girl In Damascus’
2La fama di Amina Arraf è cresciuta rapidamente.Ovaj post je deo specijalne reportaže o protestima u Siriji 2011.
3Dopuna (9. jun 2011.): Otkako je ovaj post objavljen, pravi identitet “Amine Arraf” je doveden u pitanje.
4Nel suo blog [en, come tutti i link del post], in cui scrive con lo pseudonimo di Amina Abdullah, si occupa di politica, della recente sollevazione e dell'essere lesbica in Siria.Ispostavilo se da se na fotografiji u tekstu zapravo nalazi žena hrvatskog porekla koja živi u Londonu. Više o tome pročitajte ovde.
5In queste ultime settimane le parole della giovane, che possiede la doppia cittadinanza siriana e americana, hanno mostrato con efficacia la realtà del Paese.Amina Arraf se brzo proslavila. Blogujući pod pseudonimom Amina Abdullah, piše o politici, nedavnom ustanku i o tome kako je biti lezbejka u Siriji.
6Ieri, sul suo blog è comparso un post che avvertiva del suo rapimento da parte delle autorità siriane.Državljanka i SAD i Sirije, proteklih nedelja je svojim moćnim rečima prikazivala stvarnost na tlu Sirije. Danas je na Amininom blogu objavljeno da su je kidnapovale vlasti.
7La cugina Rania O.Njena rođaka, Rania O.
8Ismail scrive:Ismail, javlja:
9Intorno alle 6 di questa mattina, a Damasco, Amina si trovava nei pressi della stazione degli autobus di Abbasiyyin, vicino a via Fares al Khouri.Ranije u toku današnjeg dana, oko 6 sati po podne po lokalnom vremenu, Amina je šetala u okolini autobuske stanice Abbasid, u blizini ulice Fares al Khouri.
10Era lì insieme a un'amica per incontrare una persona del Comitato locale di coordinamento.Išla je da se sastane sa osobom iz Lokalnog komiteta za koordinaciju u pratnji prijateljice.
11Amina ArrafAmina Arraf
12Uno dei tre ha messo una mano sulla bocca di Amina, per poi spingerla in una Dacia Logan rossa che aveva sul finestrino un adesivo di Basel Assad [il fratello defunto del presidente Bashar, ndT].Amina je rekla prijateljici da će otići napred i razdvojile su se. Izgleda da je Amina prepoznala osobu sa kojom je trebalo da se sastane.
13Dok je njena prijateljica još uvek bila u blizini, Aminu su uhvatila tri muškarca u svojim ranim dvadesetim godinama.
14La testimone non è riuscita a prendere il numero di targa e si è immediatamente recata dal padre di Amina.Svedokinja (koja želi da ostane anonimna) tvrdi da su bili naoružani. Amina je udarila jednog od njih i rekla prijateljici da pronađe njenog oca.
15Jedan muškarac je potom stavio ruku preko Amininih usta i ugurali su je u crvenu Dačiju Logan sa nalepnicom Basela Assada na prozoru.
16Si presume che gli uomini siano membri di uno dei servizi di sicurezza delle milizie del partito Baath.Svedokinja nije zapisala broj registarskoh tablica. Brzo je otišla da pronađe Amininog oca.
17Non sappiamo dove si trovi Amina, se in prigione o trattenuta altrove in città.Pretpostavlja se da su ti ljudi članovi neke od bezbednosnih službi ili milicije partije Baath.
18Ne zna se gde je Amina trenutno i nejasno je da li je u zatvoru ili je zarobljena na nekom drugom mestu u Damasku.
19Poche ore dopo, la cugina di Amina ha pubblicato un aggiornamento:Nekoliko sati posle prvog posta, Aminina rođaka dodala je vest:
20Ho parlato al telefono con entrambi i genitori, l'unica cosa di cui siamo certi è che è scomparsa.Razgovarala sam telefonom sa njenim roditeljima i jedino što sada možemo da kažemo je da je nestala.
21Il padre sta disperatamente cercando di capire dove sia e chi l'abbia rapita.Njen otac očajnički pokušava da sazna gde je ona i ko ju je oteo.
22Purtroppo, in Siria ci sono almeno 18 corpi di polizia, insieme a diverse bande e milizie affiliate al partito.Nažalost, u Siriji postoji najmanje 18 različitih policijskih formacija kao i više partijskih milicija i bandi.
23Non siamo a conoscenza di chi l'abbia portata via, perciò non sappiamo a chi rivolgerci.Ne znamo ko ju je oteo pa stoga ne znamo ni kome da se obratimo da je vrati.
24Potrebbe essere stata espulsa a forza.Moguće je da će je prisilno deportovati.
25Altre persone della famiglia sono state arrestate in passato, e in base alla loro esperienza riteniamo probabile che Amina verrà rilasciata relativamente presto.Od drugih članova porodice koji su bili zarobljeni saznajemo da postoji mogućnost da je uskoro oslobode.
26Se avessero voluto ucciderla l'avrebbero già fatto.Da su hteli da je ubiju, već bi to uradili.
27Questo è quello per cui tutti noi stiamo pregando.Svi se molimo da je tako.
28Solo poche settimane fa, The Guardian aveva dedicato un articolo alla scalata al successo di Amina, che veniva definita “un'improbabile eroina della rivolta in un Paese conservatore”.Aminin put do slave je pre nekoliko nedelja opisan u listu The Guardian, koji ju je u članku nazvao “netipičnom heroinom pobune u konzervativnoj zemlji”.
29Su Twitter, tramite la hashtag #FreeAmina, gli amici e i lettori della ragazza si sono mobilitati in suo favore, mentre su Facebook è stata creata la pagina Free Amina Abdalla | Syrian Blogger, in cui si esortano i sostenitori a contattare giornalisti, personaggi pubblici e l'ambasciata americana del proprio Paese per chiederne il rilascio.Na Tviteru, Aminini prijatelji i pristalice tvituju u znak solidarnosti koristeći haštag #FreeAmina, a otvorena je i fejsbuk stranica koja podstiče globalne građane da kontaktiraju lokalne ambasade SAD-a, kao i novinare i druge javne ličnosti.