# | ita | srp |
---|
1 | 11 novembre 2011: unisciti e condividi la tua vita con il mondo | Svet: 11 – 11-11 podelite svoj život sa svetom |
2 | Cosa starai facendo l'11 novembre del 2011? | Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Global Development 2011. |
3 | Condividilo con il resto del mondo tramite l'11Eleven Project [en, come tutti gli altri link, eccetto ove diversamente indicato] (Progetto 11Undici), aiutando così le Nazioni Unite a conseguire gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio. | Šta ćete raditi 11-og novembra 2011? Podelite to sa ostatkom sveta kroz 11Jedanaest Projekat i pomozite da se postignu Razvojni Ciljevi Milenijuma Ujedinjenih Nacija! |
4 | Raccontaci qualcosa di te, della tua vita e del mondo che ti circonda. La tua storia per noi è importante, perciò ti chiediamo di partecipare al progetto. | Kažite nam nešto o svom životu i svetu oko vas, Vaša priča je važna za nas i zato se pridružite 11.11.2011. |
5 | Dopo l' 11.11.2011, ti verrà chiesto di presentare una foto, un video o un file audio che entreranno a far parte di tre progetti speciali: un libro fotografico, una compilation musicale e un film documentario. | i pritisnite ''record''. Posle 11.11.2011. biće zatraženo da priložite svoju fotografiju, video ili audio snimak online, gde ćemo to mi pretvoriti u tri specijalna projekta - fotografski album, kolekciju muzike sveta i dokumentarni film. |
6 | I fondi raccolti grazie ai 3 progetti andranno a sostenere le associazioni benefiche che si impegnano ad aiutare l'umanità contribuendo al raggiungimento degli 8 Obiettivi di Sviluppo del Millennio delle Nazioni Unite. | Novac prikupljen od prihoda ova tri projekta će ići u dobrotvorne svrhe koje pomažu čovečanstvu da postigne 8 Razvojnih Ciljeva Milenijuma Ujedinjenih Nacija. |
7 | 11-11-11 Menti Creative Unite - 3 mesi alla partenza! | 11-11-11 Ujedinimo kreativne umove - 3 meseca pre početka! |
8 | Video di 11Eleven Project su Youtube | Video 11Eleven Project na Youtube |
9 | A partire dall'11 agosto ci si puoi iscrivere e registrare online per partecipare l'11 novembre documentando un pezzetto della tua vita. | Počevši od 11-og Avgusta možete se upisati i registrovati pridruživanje, snimajući deo svog života 11-og novembra, bilo kroz film fotografiju ili muziku. |
10 | Basta avere una video, foto o della musica, si può diventare ‘Ambasciatore' diffondendo il messaggio nella propria città, dando così voce alla propria comunità. | Možete se takodje upisati i kao Ambasador šireći poruku u vašem gradu i podstičući vašu zajednicu da da svoj glas ovom projektu. |
11 | Puoi seguire 11Eleven Project su Facebook e Twitter per rimanere aggiornato sulle sue attività. | Pratite 11Jedanaest Projekat na Facebook i Twitter da bi ste bili u toku sa njihovim aktivnostima, ako želite. |
12 | Poi, l'11 novembre 2011 (11/11/11) accendi il tuo computer, cellulare, macchina fotografica o registratore e documenta, in qualsiasi lingua, una parte significativa della tua giornata. | Onda 11-og novembra 2011 (11-11-2011), zgrabite svoj kompjuter, mobilni,kameru ili audio rekorder i dokumentujte značajan deo svog dana na bilo kom jeziku. . |
13 | Dopo l'11 novembre, inoltraci video, fotografie o musica e il team di 11Eleven Project provvederà a montarne il contenuto per trasformarlo in un film. | Nakon 11-og novembra priložite svoj video, fotografiju ili muziku i tim 11Jedanes Projekta će urediti sadržaj u obliku filma. |
14 | Il 21 Settembre 2012, il video documentario verrà proiettato nel corso della Giornata Internazionale dell'ONU per la Pace. | 21-og Septembra dokumentarni film će biti prikazan na Svetski Dan Mira UN. |
15 | Global Voices sta collaborando con 11Eleven Project per far crescere la consapevolezza riguardo ai Millenium Development Goals (MDGs) [Obiettivi di Sviluppo del Millennio dell'ONU]. | Global Voices je u partnerstvu sa 11Jedanaest Projektom u cilju podizanja svesti o Razvojnim Ciljevima Milenijuma Ujedinjenih Nacija. ( MDGs). |
16 | A novembre, esattamente l'11/11/11, invitiamo i cittadini del mondo ad aiutarci a creare un ritratto condiviso dell'umanità con foto, video, audio e post che raccontino questa giornata. | U novembru 11-11-2011, mi pozivamo gradjane sveta da pomognu fotografijama, filmovima, audio snimcima i blog postovima o ovom danu da stvorimo kolaborativni portret čovečanstva. |
17 | Non serve far riferimento agli MDG, l'importante è che TI rappresenti . | Sadržaj nemora da bude povezan sa Razvojnim Ciljevima Milenijuma Ujedinjenih Nacija, važno je da reprezentuje VAS. |
18 | Per documentarti meglio sulle 8 sfide per lo sviluppo e le misure adottate per conseguirle entro il 2015, consulta la nostra Sezione Speciale. | Možete pročitati više o 8 razvojnih izazova i merama za rešavanje istih na našoj stranici za Specialno Pokriće. |
19 | Incoraggiamo infine tutti a scrivere un post sui propri blog sul tema “Il mondo che vorremmo avere tra 100 anni”, enfatizzando l'importanza degli MDG. | Ohrabrujemo takodje sve da bloguju na temu ''Kako bih želeo da svet izgleda za 100 godina'' sa akcentom na Razvojne Ciljeve Milenijuma Ujedinjenih Nacija. |
20 | Linka al tuo post la nostra pagina Millenium Development Goals e noi lo inseriremo in una lista di post dello Speciale. | Linkujte se na našoj Razvojni Ciljevi Milenijuma stranici i mi ćemo objaviti vaš blog post na istoj. |
21 | Unisciti a noi, e l'11/11/11 celebriamo assieme l'umanità! | Pridružite nam se u slavlju čovečanstva! |