Sentence alignment for gv-ita-20090917-7728.xml (html) - gv-srp-20090914-473.xml (html)

#itasrp
1Cina: bambina della prima elementare dice di voler diventare “un funzionario corrotto”Kina: Učenica želi da bude “korumpirani funkcioner“.
2All'apertura dell'anno scolastico in Cina (1. settembre), il Southern Metropolitan Daily [cin] di Guangzhou ha intervistato alcuni iscritti alla prima elementare, chiedendo loro cosa volessero fare da grandi.Prvog septembra, prvog školskog dana u Kini, dnevni list Guangzhou's (Southern Metropolitan Daily) intervjuisao je nekoliko đaka u osnovnoj školi o njihovim životnim ciljevima. Jedna učenica je rekla novinaru da je njen san da “postane funkcioner”.
3Una bambina ha risposto che sognava di “diventare un funzionario”, precisando, quando il giornalista le ha chiesto che tipo di funzionario, “uno corrotto.Kada je novinar upitao kakav funkcioner bi želela da bude, devojčica je odgovorila da želi da “bude korumpirani funkcioner.
4I funzionari corrotti hanno tante belle cose”.Korumpirani funkcioneri imaju puno lepih stvari”
5Il video è reperibile su Youtube. Il volto della bambina è stato sfuocato:Video je postavljen na Youtube, lice devojčice je zamagljeno:
6Tale risposta ha fatto il giro dei media e dei blog cinesi.Ovaj odgovor kruži po kineskim medijima i blogovima.
7Mentre alcuni la reputano il casuale commento di una bambina, molti ritengono che rispecchi la realtà della società cinese.Neki misle da je to samo slučajni komentar deteta, dok mnogi drže da je to odraz prilika u društvu.
8Una discussione su ifeng [cin] riporta i commenti più diffusi:Forum ifeng donosi neke tipične komentare:
9Non dovremmo prendere troppo sul serio le parole dei bambiniNe bi trebali da uzimamo dečije reči suviše ozbiljno.
10Fa tristezza e rabbia: più si cresce, più si scopre il lato oscuro della societàOn [devojčicin komentar] nekog čini tužnim i ljutim, što više odrastaš, više saznaješ o mračnoj strani društva.
11Penso che i bambini oggigiorno sappiano qual è la realtà.Mislim da deca danas znaju šta je realnost.
12I valori insegnati loro a scuola sono vuoti.Vrednosti naučene u školi su prazne.
13Se si cerca di sopravvivere nella società seguendo i principi appresi a scuola, non si andrà da nessuna parteAko slediš principe naučene u školi i pokušaš da preživiš u društvu, tvoja jedina sudbina će biti da se vratiš kući.
14Non dice nient'altro che la verità!Jedino govor istine!
15Gli adulti dovrebbero riflettere su sé stessi.Odrasli bi trebalo da razmišljaju o sebi.
16Che tristezzaTo me čini tužnim.
17Nella fiaba I vestiti nuovi dell'imperatore [it] solo un bambino dice la verità.U priči “Carevo novo ruho” jedino dete govori istinu.
18Docenti, smettetela di mentire a voi stessi.Učitelji, ne zavaravajte se više.
19Fin dalla scuola primaria insegnate ai bambini a diventare funzionari e imprenditori corrotti.Počevši od osnovne škole, vi učite decu da postanu korumpirani funkcioneri i biznismeni.
20Il prolifico blogger Shihua (施化) commenta la risposta della bambina in un recente articolo [cin] e fa risalire il fenomeno della corruzione capillare a un “Potere Pubblico Nazionale” illimitato:Internet pisac Shihua (施化), u poslednjem članku, komentariše devojčicin odgovor , i osobine kineskog fenomena širenja korupcije na neograničenu “Nacionalnu vlast”:
21Questa bambina di sei anni ha detto ciò che gli adulti non osano ammettere.Šestogodišnja devojčica je rekla ono što se odrasli ne usuđuju da kažu.
22La sua risposta si basa su due fatti.Ovaj odgovor sadrži dve činjenice.
23Primo, solo i funzionari hanno potere sufficiente per farsi corrompere: solo i funzionari sono corrotti, non i comuni cittadini.Prva, samo funkcioneri poseduju moć da korumpiraju; postoje samo korumpirani funkcioneri ali ne i korumpirani građani.
24Secondo, il modo migliore per raggiungere il benessere materiale in Cina è diventare un funzionarioDruga, da bi uživali u materijalnom blagostanju u Kini, najbolji je način je da postanete funkcioner.
25Per entrare nel giro della corruzione bisogna prima diventare un funzionario, ossia avere in mano un certo potere pubblico a livello nazionale.Da bi bili korumpirani, prvo morate da postanete funkcioner tj. da vršite Nacionalnu vlast.
26Ma ciò significa il potere del pubblico, non delle istituzioni governative.Ali Nacionalna vlast znači vlast naroda, ne vlast državnih institucija.
27Non è da intendersi come controllo esercitato dal governo sul pubblico e i cittadini; dovrebbe invece tutelare la loro sfera privata.Nacionalna vlast ne podrazumeva kontrolu vlade nad građanima; to je zaštita od njihove privatne moći.
28Siccome in Cina da tempo vige un sistema economico socialista e pianificato, la proprietà privata e i diritti individuali non possono affermarsi come dovrebbero.Zbog toga što je Kina imala socijalni i planski ekonomski sistem duže vremena, privatna svojina i prava ne mogu da se razvijaju.
29Il potere e le norme pubbliche sono i concetti dominanti… Ogni azione dei cittadini e delle imprese deve essere approvata dallo Stato, il cui potere è illimitato.Nacionalna vlast i regulativa su dominantni koncepti…Svako delovanje građana i poslovanje moraju da budu odobreni od strane države; država ima neograničenu moć.
30Di conseguenza la mano corrotta e avida del potere pubblico nazionale, in origine volto a garantire i diritti individuali, ha raggiunto la sfera privata.Dakle, Nacionalna vlast koja je prvobitno imala nameru da zaštiti privatna prava, pruža ruke pohlepe i korupcije ka privatnoj sferi.
31Quando il potere pubblico nazionale non scaturisce da un processo democratico, bensì è appannaggio di un unico partito politico, perderà immediatamente di significato.Kada nacionalna vlast nije formirana u demokratskom procesu, nego je kontrolisana od strane jedne dominantne političke partije, njena suština je odmah narušena.
32La corruzione coesiste con un abuso di potere pubblico nazionale, e raramente con uno di tipo privato.Korupcija koegzistira sa prekomernom upotrebom nacionalne vlasti, ali retko sa privatnim sektorom.