Sentence alignment for gv-ita-20100817-23070.xml (html) - gv-srp-20100902-1191.xml (html)

#itasrp
1Venezuela: come promuovere l'arte popolare grazie ai blogVenecuela: Promovisanje narodne umetnosti putem bloga.
2In Venezuela l'arte popolare è una delle forme più genuine attraverso cui le comunità locali danno espressione al sentimento di bellezza nei confronti dell'ambiente in cui si trovano a vivere.Narodna umetnost je u Venecueli jedan od najiskrenijih izraza predstava koju njene pokrajine imaju o lepoti koja ih okružuje. Po definiciji ova vrsta umetnosti je uglavnom anonimna.
3Lo storico dell'arte Ricardo Ruíz dell'Università delle Ande [es, come gli altri link tranne ove diversamente indicato] definisce l'arte popolare come l'arte che sta al di fuori delle conferenze accademiche, un'arte che viene spesso considerata “naif” o “rurale”.Istoričar umetnosti, Rikardo Ruis, sa Univerziteta u Andima, govori o narodnoj umetnosti kao o nečemu što je izvan akademskih konvencija (PDF), i da se u većini slučajeva takva umetnost smatra „naivnom“ ili „ruralnom“.
4Generalmente l'arte popolare viene in effetti definita come arte rurale, un' espressione propria del mondo della campagna, una forma d'arte che si è ispirata a creazioni artistiche del periodo pre-ispanico e, proprio per il suo carattere informale, è stata spesso considerata meno importante delle forme d'arte accademiche.U početku, narodna umetnost se definisala kao seoska, a njeni primeri su, u većini slučajeva, bila dela prehipanske umetnosti. Neformalnost te umetnosti je učinila da se o njoj misli kao o izrazu folklora i manje važnoj od akademske.
5Ruíz ritiene però che il fenomeno, specialmente in Venezuela, dovrebbe essere interpretato come un'espressione che muta e si muove in molteplici direzioni che seguono il sentimento degli artisti nelle loro concezioni di bellezza, Storia, vita e morte.Ipak, autor smatra da se fenomen narodne umetnosti, pogotovo u Venecueli, mora shvatiti kao jedna mutirajuća manifestacija koja se kreće u raznim pravcima, istim onim koje prati umetnikova vizija lepote, istorije,života i smrti.
6Oggi, grazie a Internet, questa forma d'arte sta emergendo anche online, ricevendo un riscontro di pubblico del quale in precedenza altri artisti popolari non avevano potuto godere.Danas, putem interneta ovi izrazi dopiru do jedne nove publike, jednog prostora koji nije bio dostupan mnogim narodnim umetnicima.
7Uno di questi artisti, Luis Acosta, ha creato un blog dove ha pubblicato “Una guida agli artigiani” con il fine di promuovere altri creativi del suo genere.Luis Akosta, jedan od tih umetnika, kreirao je blog kao sredstvo za promovisanje narodnih umetnika: Vodič rukotvorina.
8Un esempio degli artisti presentati in questa guida si può vedere in questo video.Poneki primeri nekih umetnika mogu se videti na ovom snimku.
9Secondo Acosta:Prema rečima Akoste:
10La maggior parte (di questi artisti) non dispone delle risorse tecnologiche come Internet per farsi conoscere (…) Questa iniziativa è gratuita e indipendente e va avanti grazie al lavoro volontario…„Većina (ovih umetnika) ne raspolaže tehničkim sredstvima koje pruža internet da bismo ih upoznali (…) Ova inicijativa je besplatna i nezavisna i podržana je dobrovoljnim radom…“
11Un altro progetto nel quale Acosta e altri dieci artisti presentano i loro lavori online in forma di esibizione pubblica è Aravaney.Još jedan projekat u kom Akosta, zajedno sa još 10 umetnika, predstavlja njihov rad na internetu za javne izložbe je grupa Aravanej.
12Il gruppo si presenta nel video che segue:Grupa je predstavljena na ovom snimku:
13Sul suo blog personale, Acosta espone le sue creazioni e promuove quelle dei suoi amici artisti e artigiani:Na svom blogu, Akosta prikazuje i promoviše rad svojih kolega umetnika i zanatlija:
14Mi dedico alla lavorazione dell'argilla e alla pittura dal 1984, quando vivevo a Caracas, la mia città natale. Dal 1993 vivo a Valencia (Venezuela).„… posvetio sam se modeliranju glinom i slikarstvu još od 1984. godine kada sam živeo u Karakasu, mom rodnom gradu, a od 1993. živim u Valensiji (Venecuela).
15In questi anni, l'immaginario venezuelano della devozione religiosa popolare, i caratteri tipici e le figure della nostra storia sono stati i motivi ispiratori dei miei dipinti e dei miei lavori con l'argilla (…) in queste pagine voglio mostrare queste creazioni e allo stesso tempo i lavori di altri creativi e artisti popolari del mio Paese e del resto del mondo.Lik narodnih religioznih privrženika Venecuele, tipični likovi i figure naše istorije, bili su motivi mog rada sa glinom i mojih slika tokom ovih godina (…). Na ovoj stranici želim da prikažem taj rad, kao i rad ostalih stvaralaca i narodnih umetnika moje zemlje i sveta…“
16Ti darò la luna e le stelle, di Luis Acosta; foto ripresa con autorizzazioneElgar Ramires, iz Karakasa, se takođe bavi promovisanjem narodnih umetnika i njihovih dela putem bloga.
17Anche Elgar Ramírez promuove da Caracas gli artisti popolari e i loro lavori attraverso i blog.Na svom blogu “Umeće u Tapari”, Ramires prikazuje dela napravljena od semenki, drveta i tikvi.
18Sul suo blog Artesanía en Tapara diffonde creazioni artistiche realizzate con semi, legno e zucche e definisce inoltre l'obiettivo del blog: …promuovere e diffondere artigiani che creano pezzi unici, irripetibili e di eccellente qualità utilizzando zucche, semi e legno… E offrire la possibilità di contattarli direttamente.“…cilj ovog bloga je promovisanje i širenje zanatlija koji obrađuju jedinstvena i neponovljiva dela, izvrsnog kvaliteta, u tikvi, semenkama, drvetu… I uz mogućnost da se direktno kontaktiraju.”
19Questo album di fotografie mostra i lavori di Yaritza Molina, che lavora le zucche nella comunità di Palo Negro nello Stato di Aragua.U ovom albumu fotografija prikazuju se dela Jarice Moline. Ova umetnica radi sa tikvama u pokrajini Paolo Negro, u Aragui.
20Grazie a queste iniziative, l'arte popolare sta percorrendo strade finora sconosciute.Oblici narodne umetnosti sa ovim inicijativama prelaze putve koji još nisu istraženi.
21Queste creazioni, che rivelano l'immaginazione estetica di questo popolo, erano finora accessibili solo a chi viveva in prossimità dei luoghi in cui queste forme di arte erano prodotte; ora, grazie alle nuove tecnologie, possono essere ammirate in tutto il mondo.Dela koja su ranije bila pristupačna samo u blizini mesta na kome su nastala, sada se mogu videti po čitavom svetu zahvaljujući naprednosti tehnologije.
22Questi progetti di promozione artistica rappresentano uno dei tanti modi in cui arte e tecnologia stanno collaborando negli ultimi anni.Ovo je jedan od brojnih oblika gde su umetnost i tehnologija pružile ruku jedna drugoj poslednjih godina.
23È assai probabile che questi spazi si rivelino utili per la diffusione dell'arte e della visione di un ambiente poco noti, che narrano la vita e i saperi di un Venezuela ancora sconosciuto al di fuori dei suoi confini.Verovatno će ovi prostori mnogo poslužiti u širenju umetnosti i predstave krajeva koji su malo poznati, ali koji puno govore o životu i poznavanju jedne Venecuele, malo poznate van svojih granica. Od Laure Vidal.
24Objavljeno 10. avgusta 2010.