# | ita | srp |
---|
1 | Palestina: nasce il nuovo villaggio di Bab Al Shams | U Istočnom Jerusalimu Osnovano Novo Palestinsko Naselje Bab Al Shams |
2 | Come parte del movimento di resistenza popolare in Palestina, un gruppo di circa 250 attivisti palestinesi ha fondato il nuovo villaggio di Bab al Shams, “La Porta del Sole”, su una fetta di terreno confiscata nella zona di Gerusalemme Est, che gli israeliani chiamano “Area E1” [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato]. | Kao deo narodnog pokreta otpora u Palestini, grupa od oko 250 palestinskih aktivista je osnovala novo naselje Bab Al Shams ili “Vrata Sunca”, na delu oduzete zemlje u istočnom Jerusalimu, koje izraelske vlasti nazivaju “Područje E1“. |
3 | Il nuovo villaggio di #BabaAlshams è situato nell'area “E1″ a Est di Gerusalemme (dal post di @_mahmoud) | Novoosnovano naselje #BabaAlshams se nalazi na području “E1″ istočno od Jerusalima, kako tweetuje @_mahmoud |
4 | Un comunicato stampa che descrive motivazioni dell'iniziativa è apparso sul sito web del Comitato di Coordinamento della Lotta Popolare. | Saopštenje u novinama je objavljeno ranije danas na stranici Koordinacijskog Odbora Narodne Borbe, gde se opisuju razlozi za postavljanje Bab Al Shams-a. |
5 | Nel comunicato stampa si legge: | U svom saopštenju, kažu sledeće: |
6 | Per decenni Israele ha fondato colonie mentre la comunità internazionale restava in silenzio di fronte a tali violazioni. | Desetinama godina je Izrael utvrđivao činjenično stanje na terenu dok je odgovor Međunarodne zajednice na te prekršaje bilo ćutanje. |
7 | Ora è giunto il momento di cambiare le regole del gioco e di creare nuove colonie - sulla nostra terra. | Došlo je vreme da se promene pravila igre, da sada mi utvrdimo činjenično stanje - na našoj vlastitoj zemlji. |
8 | La bandiera palestinese sventola su Bab Al Shams. | Fotografija Palestinske zastave razvijene u Bab Al Shams-u. |
9 | Fotografia condivisa su Twitter da @Lemapal | Foto podelio na Twitter-u @Lemapal |
10 | In aggiunta al comunicato stampa, gli attivisti palestinesi sono ricorsi a Twitter per annunciare l'iniziativa e diffondere aggiornamenti e immagini. | Osim saopštenja, palestinski aktivisti koriste Twitter da proglase njihovo kretanje, i postavljaju ažuriranja i fotografije sa terena. |
11 | L'attivista Abir Kopty è stata fra i primi a informare sulla fondazione di Bab Al Shams: | Aktivistkinja Abir Kopty je bila među prvima koji su proglasiti postavljanje Bab Al Shams i tweetovala je sledeće: |
12 | @AbirKopty: Noi, un gruppo di #donne e uomini palestinesi, abbiamo fondato il nuovo villaggio di #BabAlShams sulla terra palestinese alla quale gli Israeliani si riferiscono col nome di #E1 | @AbirKopty: Mi grupa #Palestinskih žena i muškaraca smo osnovali novo naselje #BabAlShams na palestinskoj zemlji koju Izrael naziva #E1 |
13 | E aggiunge: | Ona takođe pojašnjava: |
14 | @AbirKopty: #BabAlShams è un villaggio nuovo, non ricostruito, tuttavia sta a simboleggiare tante cose, tra cui il ritorno alla nostra terra. | @AbirKopty: #BabAlShams je novo naselje, ne ponovo postavljeno, već ono koje simbolizuje puno stvari, uključujući i povratak našoj zemlji. |
15 | Tende piantate a Bab Al Shams. | Šatori su podignuti u Bab Al Shams-u. |
16 | Fotografia condivisa su Twitter da @AbirKopty | Fotografiju podelio na Twitter-u @AbirKopty |
17 | Tale movimento può essere considerato la prima effettiva reazione alla confisca delle terre palestinesi da parte dell'esercito israeliano e alla dichiarazione che l'area sarà presto occupata da una colonia israeliana (atto illegale secondo le norme internazionali). | Ovaj pokret može se smatrati kao prva inicijativa da se efektno reaguje na oduzimanje palestinske zemlje od strane izraelske vojske, i njegovu izjavu da će se na ovom području uskoro izgraditi izraelsko naselje, što je protivzakonito prema međunarodnom pravu. |
18 | Il palestinese Pal_1948 spiega: | Palestinac Pal_1948 objašnjava: |
19 | @Pal_1948 [ar]: Il governo israeliano ha recentemente annunciato la costruzione di 4,000 unità residenziali, strutture alberghiere, e di una zona industriale nell'area [E1], dunque un gruppo di 300 giovani palestinesi ha fondato il villaggio di Bab Al Shams. | @Pal_1948: Nedavno je Izraelska vlada najavila izgradnju 4000 stambenih jedinica i hotelskih soba i industrijske zone u ovoj regiji [E1], tako da je grupa od 300 mladih Palestinaca osnovala naselje Bab Al Shams. |
20 | Aggiunge poi: | On dodaje: |
21 | @Pal_1948 [ar]: Finora sono state erette 25 tende e una clinica medica equipaggiata con un dottore in servizio, mentre nelle prossime ore saranno piantate circa 50 tende. | @Pal_1948: Do sada je podignuto 25 šatora, opremljena je ambulanta, gde postoji doktor na poziv i u narednim satima će biti postavljeno oko 50 šatora. |
22 | Immagine dell'interno della struttura medica, condivisa su Twitter da @Tweet_Palestine | Slika unutrašnjosti medicinskog šatora, podelio na Twitter-u @Tweet_Palestine |
23 | Qualche ora dopo, l'esercito israeliano ha circondato l'area, chiuso i checkpoint che portano a Bab Al Shams, e consegnato agli attivisti una notifica di sfratto che impone loro di evacuare il villaggio. | Nekoliko sati kasnije, izraelska vojska je okružila ovo područje, zatvorila kontrolne tačke koje vode do Bab Al Shams-a, i predala aktivistima obaveštenje o uklanjanju naselja. |
24 | Interessante è il fatto che la Corte Suprema Israeliana abbia sospeso l'ordine affermando che il villaggio non possa essere evacuato per 6 giorni. | Interestantno je da je izraelski Vrhovni sud doneo produženi nalog, u kojem se navodi da se naselje ne može rasformirati za 6 dana. |
25 | Fadi Arouri spiega, mostrando una foto della notifica di sfratto: | Fadi Arouri objašnjava uz fotografiju obaveštenja za iseljenje: |
26 | @farouri: [ar] L'esercito [israeliano] ordina l'immediata evacuazione del villaggio Bab Alshams, nonostante la decisione della Corte Suprema di impedire lo sfratto per 6 giorni. | @farouri: [izraelska] vojska predaje hitno obaveštenje o izmeštanju naselja Bab Alshams, uprkos odluke Vrhovnog suda da se odloži iseljenje za 6 dana. |
27 | Abir Kopty non sembra sorpreso dalla notifica israeliana, e conclude: | Abir kopty nije bio iznenađen najavom od strane Izraela i tweet-ovao je sledeće: |
28 | @AbirKopty [ar]: Eravamo preparati all'ordinanza di sfratto così, oltre a costruire #BabAlShams, siamo andati alla Corte e abbiamo ottenuto un ordine di sospensione! | @AbirKopty: Bili smo spremni za uklanjanje naselja tako da smo uz izgradnju #BabAlShams-a otišli na sud & dobili nalog za odlaganje! |
29 | Stiamo utilizzando i loro stessi mezzi. | Koristimo njihove alate. |
30 | Nonostante l'ordinanza di sfratto e le condizioni climatiche rigide, gli attivisti palestinesi hanno deciso di restare nelle tende nel nuovo villaggio. | Uprkos izraelskom obaveštenju o izmeštanju i hladnom vremenu, palestinski aktivisti su odlučili da će ostati preko noći u svojim šatorima u novom naselju. |
31 | Per uteriori aggiornamenti, si veda su Twitter l'hashtag #BabAlshams. | Ažuriranja možete pratiti na Twitteru u raspravi #BabAlshams. |
32 | AGGIORNAMENTO: L'accampamento è stato poi evacuato il 12 gennaio [en] dall'esercito israeliano, con l'arresto di 100 persone. | |