# | ita | srp |
---|
1 | Cina: campagna di “pulizia” dei residenti illegali stranieri | Kina: Kampanja za čišćenje ‘stranog smeća’ iz Pekinga |
2 | Secondo la polizia di Pechino, qui vivrebbero attualmente circa 200.000 residenti stranieri. | Prema podacima policije u Pekingu, trenutno ima oko 200,000 stranaca koji žive u tom gradu. |
3 | Dal 15 maggio 2012, il governo locale ha iniziato una campagna di “pulizia” dei residenti illegali stranieri. | Od 15. maja 2012., kineska vlada je počela ‘čišćenje' ilegalnih stranih stanovnika. |
4 | La stampa locale afferma che questa campagna è in reazione alla violenza sessuale [en, come gli atri link, eccetto ove diversamente segnalato] perpetrata da un cittadino britannico l'8 maggio del 2012 nella capitale. | Lokalne novine tvrde da je ova kampanja pokrenuta kao reakcija na seksualno zlostavljanjekoje je počinio britanski državljanin 08. maja 2012. u Pekingu. |
5 | Richieggiando la campagna ufficiale, Yang Rui, conduttore della televisione di Stato China Central Television [it], in un sito micro-blogging cinese Sina Weibo[it] ha definito gli stranieri come ‘spie', ‘spazzatura' e ‘prepotenti'. | Prateći službenu kampanju, Yang Rui, spiker na državnoj Kineskoj Centralnoj Televiziji Englieski Kanal (CCTV 9), je osudio strance na kineskoj stranici za mikro-blogovanje Sina Weibo govoreći da su oni ‘špijuni', ‘smeće' i ‘ubice'. |
6 | Ha anche definito ‘stronza' Melissa Chan, la corrispondente di Al Jazeera a Pechino, espulsa[it] dal governo a inizio maggio, e ha proposto l'espulsione di altri rappresentanti della stampa estera. | On je takođe prozvao Melissu Chana, dopisnika Al Jazeera u Pekingu, koju je kineska vlada izbacila iz zemlje početkom maja 2012, ‘kučkom'. Pored toga, predložio da se još neki predstavnici stranih medija izbace iz Kine. |
7 | Ciò conferma in qualche modo le speculazioni [zh] che la campagna di rimozione dei residenti stranieri senza permesso abbia motivazioni politiche segrete, in particolare vista sullo sfondo della fuga del dissidente non-vedente Chen Guangcheng verso gli Stati Uniti. | Stavljanje izbačenog reportera Al Jazeere na listu ‘stranog smeća' je nekako potvrdilo spekulacije da kampanja za uklanjanje stranaca ima skrivene političke pobude, naročito ako se pogleda šta stoji iza bežanja slepog disidenta Chen Guangchenga u SAD. |
8 | Josh Chin, giornalista del “China Real Time Report”, sede cinese del Wall Street Journal, propone un articolo a riguardo includendo la seguente traduzione del commento di Yang Rui: | Josh Chin iz China Real Time Report (Izveštaj o Stvarnom Vremenu u Kini), kineski ogranak Wall Street Journal-a, je napisao članak na ovu temu koji je uključio sedeći prevod komentara koji je dao Yang Rui: |
9 | L'Ufficio di Pubblica Sicurezza vuole ripulire la Cina dalla spazzatura straniera: per arrestare la gentaglia straniera e proteggere le ragazze innocenti, devono concentrarsi sulle zone dei disastri (il distretto degli studenti) Wudaokou e (il distretto dei bar) Sanlitun. | Biro za Javnu Bezbednost želi da ukloni strano smeće: Da uhvate strane nasilnike i zaštite nevine devojke, moraju da se koncentrišu na opasne zone u [studentskoj oblasti] Wudaokou i [oblasti gde se pije] Sanlitun. |
10 | Tagliare le teste di serpente straniere. | Zaustavite strane štetočine. |
11 | Chi non riesce a trovare un lavoro negli Stati Uniti o in Europa viene qui in Cina a rubarci il denaro, è coinvolto in traffici illegali e diffonde bugie per incoraggiare l'emigrazione. | Ljudi koji ne mogu naći posao u SAD-u i u Evropi dolaze u Kinu da zgrabe naš novac, da se bave trgovinom ljudima i da šire izmišljene laži kako bi podstaknuli iseljavanje. |
12 | Queste spie straniere prendono di mira le ragazze cinesi per mascherare le loro attività di spionaggio, fingendosi turisti compilano mappe e dati GPS per il Giappone, la Korea e il resto del mondo occidentale. | Strani špijuni traže kineske devojke da bi prikrili svoju špijunažu i prave se da su turisti tokom prikupljanja mapa i GPS podataka za Japan, Koreju i Zapad. |
13 | Siamo riusciti a mandare via quella stronza straniera e a chiudere la sede di Al-Jazeera's Beijing. | Mi smo izbacili tu stranu kuju i zatvorili Al-Jazeera kancelariju u Pekingu. |
14 | Dovremmo mettere a tacere coloro che demonizzano la Cina e rimandarli al loro paese. | Treba ućutati one koji demonizuju Kinu i poslati ih da se spakuju. |
15 | Questa notizia ha attirato l'attenzione di Yang Rui che risponde [zh] su Sina Weibo come segue: | Ovaj izveštaj je privukao Yang Rui-ja i on je odgovorio sledeće na Sina Weibo: |
16 | Come mai il Wall Street Journal si preoccupa così tanto di ripulire la Cina dall' “immondizia straniera”? | Kako to da je Wall Street Journal tako zabrinut zbog čišćenja stranog smeća? |
17 | Che idiozia implicare che io sia xenofobo. | Kako smeće može da nagovesti da sam ksenofobičan. |
18 | In Cina, è vero, abbiamo parecchia gentaglia straniera ma anche molti stranieri che rispettano la legge. | |
19 | Dobbiamo distinguere tra i due e mandare via solo quelli che sono rifiuti della società, e riuscire a collaborare tra noi in maniera razionale. | U Kini, imamo vrlo malo stranog smeća, ali mi takođe imamo mnogo stranih prijatelja koji slede kineski zakon. |
20 | Il popolo cinese è conosciuto per la sua ospitalità. | Moramo ih razlikovati i očistiti smeće, i nastaviti zajedno racionalno. |
21 | Alcuni di noi sono troppo ingenui e si fidano troppo degli stranieri fino al punto di perdere la propria personalità e l'orgoglio nazionale. | Kinezi su poznati po svojoj gostoljubivosti, neki su previše prijateljski nastrojeni i daju previše poverenja autsajderima do te mere da su izgubili svoju osobenost i nacionalni ponos. |
22 | Buon fine settimana, amici. | Drugari, lepo se zabavite za vikend. |
23 | (sic) | (sic) |
24 | Charlie Custer, regista e blogger residente in Cina, considera oltraggiose queste posizioni, commentando nel suo blog: | Kineski stanovnik, bloger i reditelj Charlie Custer smatra da su takva gledišta preterana i naglasio je u svom blogu da: |
25 | E' interessante che questo sfogo venga da Yang Rui, uno dei volti della campagna per il soft power (vedi) in Cina. | Interesantno je da ovakva reakcija dolazi od Yang Rui-ja, koji na neki način predstavlja jedno od lica snage laganog guranja u Kini. |
26 | “Dialogue” è un programma in lingua inglese, il che significa che è diretto agli stranieri in Cina e all'estero. | Dijalog je program na engleskom jeziku, što znači da je usmeren na strance u Kini i u inostranstvu. |
27 | Il fatto che il suo conduttore (o comunque uno di loro) sia apparentemente uno xenofobo razzista è probabilmente indicativo di quanto la campagna per il soft power in Cina possa avere successo. | Činjenica da je domaćin (u svakom slučaju, jedan od njih) očigledno ksenofobičan rasist je verovatno pokazatelj koliko će ta snaga laganog guranja biti uspešna. |
28 | Ma a parte questo, è incredibile che chi come lui ha avuto a che fare con stranieri per anni - proprio lui che è uno dei rappresentanti cinesi - sappia così poco su di noi e che creda in tali assurde menzogne… | Ali osim toga, prilično je neverovatno da neko ko već godinama razgovora sa strancima - zaista, neko ko bi trebao da bude jedan od kineskih predstavnika strancima - izgleda da zna tako malo o nama, da zapravo veruje u ta glupa sranja kao što je ovo… |
29 | Mr Custer ha richiesto alla CCTV di licenziare il presentatore xenofobo. | G. Custer je takođe zahtevao da CCTV otpusti ksenofobičnog domaćina. |
30 | A destra, il suo pamphlet online pubblicato e diffuso tramite Sina Weibo. | Na desnoj strani je njegov on-line pamflet, koji je naširoko rasprostranjen na Sina Weibo. |
31 | Per tutta risposta, Yang invita la polizia [zh] a fare controlli approfonditi sul blogger: | Kao odgovor na ove akcije, Yang je pozvao policiju da proveri blogerovu pozadinu: |
32 | Sei troppo emotivo. | Previše ste emocionalni. |
33 | Soltanto i disadattati dal comportamento anomalo possono essere così privi di autostima. | Samo bi devijantnim osobama koje se razlikuju po svom ponašanju toliko nedostajalo poverenje. |
34 | Suggerisco che l'Ufficio di Pubblica Sicurezza faccia un controllo completo sul tuo passato. | Predlažem da Biro Javne Bezbednosti temeljno proveri Vašu pozadinu. |
35 | Ti suggerisco di calmarti e leggere gli altri miei post su weibo. | Predlažem da se smirite i da pročitate moj drugi weibo post. |
36 | Sono contro la xenofobia e parlavo soltanto di quegli stranieri prepotenti e criminali che non riescono a trovare un lavoro nel loro paese. | Ja sam protiv ksenofobije i samo sam istakao ovo strano smeće i strane razbojnike koji ne mogu naći posao u svojim zemljama. |
37 | Quegli stranieri che si comportano discutibilmente e non hanno un senso morale devono essere cacciati via dal nostro paese. | Ti stranci koji se ponašaju tako opušteno i uz loš moral moraju biti izbačeni iz zemlje. |
38 | La scelta della tua posizione è ovvia; ho compiuto la mia missione. | Vi ste izabrali svoj stav, ja sam ostvario svoj posao. |
39 | Diversi netizen cinesi sono al corrente della posizione di Yang all'interno della macchina da propaganda e hanno sfidato la sua idiozia. | Priličan broj kineskih surfera je svestan Yangovog položaja u propagandnoj mašini, i doveli su u pitanje njegov idiotizam. |
40 | Tuttavia, molti netizen sostengono la politica di pulizia dagli stranieri del governo su Weibo, con sentimenti infiammati da numerose notizie nei media locali di attività criminali e comportamento abusivo da parte di singoli stranieri, come questo increscioso incidente su un treno. | Međutim, veliki broj surfera podržava vladinu politiku za čišćenje od stranaca u Weibo-u. Njihov stav podstiču i opsežni izveštaji u lokalnim medijima o kriminalnim radnjama stranaca i njihovog nasilničkog ponašanja, kao što je ovaj sramni incident u putničkom vozu. |
41 | Seguono alcuni commenti tipici apparsi sotto la tag popolare di Sina Weibo: #Beijing clean out illegal foreign residents# (#北京清理非法居留外国人#): | Sledi nekoliko tipičnih komentara na Sina Weibo pod popularnom oznakom: #Beijing clean out illegal foreign residents# (#Peking čisti ilegalne strane stanovnike#): |
42 | @网游快报:Oltre a ripulire il paese dagli ‘immigrati illegali', dobbiamo educare quelli legali. | @网游快报:Pored toga što ćemo očistiti ‘ilegalce', moramo obrazovati one koji imaju pravni status. |
43 | Facciamogli capire che si devono comportare con umiltà e rispettare la nostra legge. | Neka znanju da moraju biti skromni i poštovati kineski zakon. |
44 | @随他去_盛儿: Il governo avrebbe dovuto esercitare la sua autorità molto tempo fa. | @随他去_盛儿: Vlada je davno trebala primeniti svoja ovlašćenja. |
45 | Questo approccio all'immigrazione dovrebbe essere esteso ad altre città, non solo Beijing. | Tu politiku bi trebalo proširiti i na druge gradove, a ne samo u Pekingu. |
46 | Siamo troppo tolleranti verso di loro. | Suviše smo im dobri. |
47 | Mentre noi li trattiamo come amici, loro non ricambiano il favore. | Dok se mi prijateljski odnosimo prema njima, oni nisu takvi prema nama. |
48 | Stanno cominciando a non rispettare i cinesi anche all'estero. | Oni sada zagovaraju nasilničko ponašanje kod kineskog naroda, u njihovoj vlastitoj zemlji. |
49 | Trovo patetico che il popolo cinese non faccia nulla per difendersi. | Tužno je što Kinezi neće ustati da se brane. |
50 | @复活的恺撒:Vorrei che tutti gli stranieri canaglie, che ci rubano donne, denaro e reputazione fossero deportati nella Korea del nord come schiavi. | @复活的恺撒:Voleo bih da se sva ta gomila šljama, koji su izigrali naše žene, novac i ugled, nađe u Severnoj Koreji gde će postati robovi. |
51 | Jane Ellis ha contribuito al post. | Ovaj post je dodatno uredila Jane Ellis. |