Sentence alignment for gv-ita-20141208-93856.xml (html) - gv-srp-20140530-13174.xml (html)

#itasrp
1Cina: i netizen continuano ad amare ‘The Big Bang Theory’ nonostante tuttoKina ipak prihvata ‘Teoriju Velikog Praska’
2“The Big Bang Theory.”“Teorija Velikog Praska.”
3Dall'account pubblico di Google Plus della serie.Sa javnog naloga serije na Google Plusu.
4Come altri giovani in tutto il mondo, anche i cinesi sono appassionati di serie TV americane, tra le quali troviamo “The Big Bang Theory”, una delle più popolari.Kao i drugi mladi ljudi širom sveta, Kinezi vole i prate američke emisije, od kojih je komedija “Teorija Velikog Praska” jedna od najpopularnijih.
5Ma i palinsesti statunitensi seguiti in Cina hanno avuto un contrattempo quando, il 26 aprile 2014, tre delle maggiori piattaforme video online, Sohu, Youku e Tencent, hanno ricevuto una notifica da parte dell'Amministrazione Statale di Stampa, Pubblicazioni, Radio, Film e Tv (SARFT) [it] in cui si diceva di eliminare la serie “The Big Bang Theory” insieme a “The Good Wife”, “NCIS” e a “The Practice”.Međutim, gledanje američkih serija u Kini je naišlo na prepreku 26 aprila ove godine, kada su tri glavne online video platforme, Sohu, Youku i Tencent, dobile obaveštenje od Državne Uprave Novinarstva, Publikacija, Radija, Filma i Televizije (SARFT) da skinu sa programa “Teoriju Velikog Praska” zajedno sa “Dobrom Ženom”, “NCIS” i “Praksom”.
6Molti credono che questo divieto sia correlato alla campagna del 2014 “Ripuliamo il web” [it], che ha come obiettivo la censura dei contenuti osceni, come la pornografia.Mnogi su verovali da je zabrana vezana sa kampanjom “Čišćenja Weba 2014″ čiji je cilj da cenzuriše vulgarne online sadržaje kao što je pornografija.
7Chuck Lorre, il produttore di “The Big Bang Theory” ha risposto [en] alla notizia con un commento ironico, nel suo registro ufficiale di produzione:Producent “Teorije Velikog Praska” Chuck Lorre je pružio ironičan odgovor na svojoj zvaničnoj stranici:
8Il governo cinese ha deciso che la serie “The Big Bang Theory” non è appropriata per i telespettatori.Kineska Vlada je odlučila da “Teorija Velikog Praska” nije prikladna za gledanje.
9Ne devo dedurre che si siano tenuti dei processi formali a sostegno di questa decisione.Moram da pretpostavim da je bilo nekih formalnih procesa koji su uključeni u ovu odluku.
10Probabilmente, un branco di comunisti ha guardato un paio di episodi in una stanzetta buia.Po svoj prilici, grupa komunjara je sela u zamračenu sobu i pogledala nekoliko epizoda.
11Mi piace pensare che durante la visione abbiano preso appunti e che li abbiano usati successivamente per stendere un documento ufficiale che esplicasse gli effetti culturali nocivi causati dalle gag di Sheldon, Leonard, Penny, Wolowitz, Koothrappali, Amy e Bernadette.Voleo bih da su zabeležili neke stvari koje su kasnije upotrebljene za formulisanje zvaničnog dokumenta koji detaljno prikazuje efekte koji nagrizaju kulturu kroz smicalice Šeldona, Leonarda, Penija, Volovica, Kotrapalija, Amija i Bernadeta.
12Mi piace immaginare che durante la visione uno di loro fosse scoppiato a ridere e fosse immediatamente spedito in un campo di rieducazione nella periferia di Urumqi.Voleo bih da pomislim da je tokom ove projekcije jedan od njih prasnuo u smeh i da je odmah poslat u kamp za prevaspitavanje na periferiji Urumkija.
13Mi piace credere che almeno uno di loro fosse rassicurato dal fatto che i personaggi mangiano spesso e volentieri cibo cinese da asporto.Sviđa mi se razmišljanje da su jednog od njih uverili kako često likovi u emisiji jedu kinesku hranu.
14Mi piace pensare che ci sia una parola in cinese per dire gag.Voleo bih da postoji kineska reč za šegarčenje.
15Malgrado tutto, questa faccenda mi ha rallegrato.Bez obzira na sve to, sve ovo me čini veoma srećnim.
16Le persone che governano gli 1,3 miliardi di cinesi hanno paura della nostra sitcom.Vladari 1,3 milijarde ljudi se plaše naše serije.
17Esattamente quello che volevamo!Upravo ono što smo hteli!
18Lo humour in stile Americano di Lorre risulta quasi più una critica dura alle autorità governative, se comparato al sarcasmo in stile cinese.Lorijev američki stil humora ispada više kao oštra kritika kineskih vlasti u odnosu na kineski sarkazam.
19I netizen cinesi hanno usato l'ideologia del Partito Comunista per discutere la necessità di mandare in onda serie TV americane molto popolare.Kineski posetioci interneta su iskoristili ideologiju Kineske komunističke partije da izraze svoju potrebu da se prikazuju popularne američke serije.
20Ecco una riflessione su “The Big Bang Theory” postata da un utente di Sina Weibo “Pretending to be in New York” (@假裝在紐約) [zh, come i link seguenti salvo diversa indicazione]:Evo jednog argumenta za “Teoriju Velikog Praska” od korisnika Sina Weibo “Kao da sam u Njujorku” (@假裝在紐約):
21“The Big Bang Theory” parla di quattro giovani scienziati che scelgono di intraprendere la strada sbagliata, cioè la capitalistica carriera di ricercatori scientifici.“Teorija Velikog Praska” je priča o četiri mlada naučnika koji su krenuli pogrešnim putem u karijeri kapitalističkog naučnog istraživanja.
22Alla fine, sono troppo vecchi per sposarsi e non si possono permettere di comprare un appartamento.Na kraju, oni su suviše stari da se venčaju i ne mogu sebi da priušte da kupe stan.
23Sono obbligati a vivere in una casa di 150 metri quadri e a sopravvivere di cibo spazzatura.Primorani su da žive u kući od 150 kvadrata i od brze hrane.
24L'apice di questa condizione è rappresentato nella scena pietosa dove l'Indiano americano balbuziente consuma la sua cena sul pavimento.Patetična scena Američkog Indijanca koji muca i jede na podu to najbolje predstavlja.
25[La serie] rivela una discriminazione razziale, un'ingiustizia sociale e lo stile di vita decadente delle donne occidentali; funge da avvertimento per la grande quantità di giovani che cercano ciecamente di emigrare dal paese.[Serija] otkriva rasnu diskriminaciju, socijalnu nepravdu i poguban način života žena u zapadnom društvu i služi kao snažno upozorenje za veliki broj mladih ljudi koji žele da po svaku cenu odu iz zemlje.
26Subito dopo il divieto online si è saputo che la Televisione Centrale di Stato (CCTV) importerà “The Big Bang Theory”, ma doppiandola usando traduzioni censurate “verdi” dei dialoghi.Ubrzo pošto je postavljena zabrana, došla je vest da će državni emiter Kineska centralna TV (CCTV) staviti na program “Teoriju Velikog Praska”, ali će je sinhronizovati koristeći “prihvatljive” prevode originalnih dijaloga.
27Bill Bishop, un blogger ponte tra cultura cinese e occidentale, crede che la CCTV utilizzi questa connessione con il partito per ottenere indici di ascolto più alti, e per dirigere misure drastiche con sugli altri portali televisivi online:Bill Bishop, Most bloger, je uveren da je CCTV iskoristila svoje stranačke veze da bi dobila veći rejting od publike tako što je preuzimala energične akcije protiv drugih online emisija:
28La “repressione” dei video stranieri online forse ha più a che fare con l'indice di gradimento & i guadagni delle pubblicità che con l'ideologia.Potiskivanje” može biti mnogo/više o rejtingu amp; koji donosi $$ nego o ideologiji.
29Ecco una notizia di etEase : “Alcune fonti affermano che la CCTV eliminerà “the Big Bang Theory”.Deleći NetEase vesti: “Izvor navodi da će CCTV postaviti “Teoriju Velikog Praska”.
30Link http://m.163.com …Link http://m.163.com …
31Ma Vanessa Hung su Weibo crede che la versione “verde” censurata serva a manipolare lo scambio culturale:Ali Vanessa Hung sa Weibo-a veruje da će “prihvatljiva” verzija da manipuliše kulturnu razmenu:
32Se non vogliono che la gente normale abbia a che fare con la cultura occidentale, dovrebbero bandire anche l'insegnamento dell'Inglese ed eliminare ogni scambio culturale.Ako ne žele da zapadna kultura utiče na obične ljude, trebali bi da zabrane obrazovanje na engleskom i da preseku svu kulturnu razmenu.
33È così che vogliono entrare a far parte del mondo?Da li se tako ulazi u svet?
34L'utente di Weibo “Jilian mountain foot” ha tirato fuori un'allegoria per descrivere la versione “verde” censurata:Weibo korisnik “Jilian mountain foot” (prim.prev. : stopalo planine) je izašao sa alegorijom da opiše “prihvatljivu” verziju:
35Una coppia di scienziati da alla luce un figlio ma entrambi sono preoccupati che il bambino possa essere minacciato dai batteri.Jedan par naučnika je dobio dete i bili su zabrinuti da će ga neka bakterija zaraziti.
36Così, gli fanno bere solo acqua distillata.Dali su bebi da pije samo destilovanu vodu.
37Il piccolo muore poco dopo.Njihova beba je brzo umrla.
38Ecco una storiella per esprimere i miei sentimenti verso la versione “verde” censura di “The Big Bang Theory” della CCTV.Priča kojom izražavam svoja osećanja prema prihvatljivoj verziri “Teorija Velikog Praska” na CCTV.
39Ge Jia, editor di siti di notizie, scrive che il divieto è legato alle nuove regolamentazioni dettate dalla SARFT:Urednik sajta vesti Ge Jia je napisao da je zabrana uvedena zbog novog propisa koji je SARFT najavio:
40Non è per colpa della “pulizia del web”.Razlog nije vezan za “čišćenje weba”.
41I contenuti della serie TV non sono malsani.Sadržaj zabranjene serije nije nezdrav.
42Il divieto è legato alle nuove regolamentazioni dettate dalla SARFT il mese scorso.Zabrana se odnosi na novo pravilo koje je SARFT najavio prošlog meseca.
43Per amplificare il loro controllo dei contenuti audio/video in rete, tutti i programmi americani e britannici devono essere approvati prima di essere mandati in rete.Da bi ojačali svoju kontrolu nad onlajn audio / vizuelnim sadržajem, sve američke i britanske emisije moraju da budu odobrene pre nego što počnu da se emituju.
44Anche se le piattaforme di condivisione video hanno già ottenuto i diritti per caricare le serie, non hanno ricevuto l'approvazione della SARFT.Iako su platforme za video-materijale zvanično dobile autorska prava da emituju snimljene drame, oni nisu dobili odobrenje od SARFTa.
45È una faccenda procedurale.Poniženje prolazi kroz nekoliko faza.
46Un commento [en] della rivista Global Times, portavoce del Partito Comunista, ha affermato che questa azione è dovuta alle regolamentazioni della SARFT, e ha aggiunto che la loro politica è quella di proteggere la produzione televisiva locale.Jedan komentar u glasnogovorniku komunističke partije Global Times takođe navodi da se to dogodilo zbog pravilnika SARFTa, i dalje objašnjava da je politika takva da se štiti lokalna produkcija.
47Se si dovessero applicare queste norme completamente, potrebbe avverarsi l'incubo dell'utente @xiaodonghhu, ovvero che le piattaforme online cinesi possano offrire solo la versione censurata e approvata dal SARFT:Ako se propis koristi u potpunosti, @nečija noćna mora da onlajn platforme mogu da prikazuju samo “dozvoljenu” verziju koju je odobrio SARFT mogu da postanu stvarnost:
48Sebbene il divieto sia uscito un po' di giorni fa, sono ancora scoraggiato.Iako se zabrana desila pre nekoliko dana, i dalje sam obeshrabren. Moram ovo da napišem da izrazim svoja osećanja.
49Devo proprio scriverlo per esprimere i miei sentimenti…Ciò che è accaduto a “The Big Bang Theory” non implica soltanto il fatto che non possiamo accedere direttamente a molte serie tv americane, inglesi e coreane, insieme ai cartoni animati giapponesi [poco dopo essere disponibili nella versione originale sulle emittenti TV], se applicassero queste regole a tutta la rete, qualsiasi piattaforma online di streaming ritornerebbe nell'era delle serie doppiate in modo unificato.Ono šta se desilo sa “Teorijom Velikog Praska” ne podrazumeva samo da se serije proizvedene u SAD, Velikoj Britaniji, kao i korejske i japanske TV serije ne mogu prikazati na mreži odmah [pošto ih puste TV mreže koje su ih napravile]. Ako se ovaj propis bude primenjivao u potpunosti, sve online platforme koje prikazuju video materijale će se vratiti u doba ujedinjenih sinhronizovanih serija.