# | ita | srp |
---|
1 | India: Terrore a Mumbai: il giorno dopo | Mombaj i Teror: Dan Posle |
2 | Un attacco di questa portata ha sorpreso l'intero Paese. | Cela zemlja je iznenađena napadom na ovom nivou. |
3 | Anche se l'India non è certo estranea ad attentati esplosivi o attentati terroristici, un confronto così lungo con bombe e ostaggi in più luoghi cruciali ha colto tutti di sorpresa. | Iako je Indija veoma dobro upoznata sa eksplozijama bombi i terorističkim napadima, jedna duža situacija sa taocima u poznatom i cenjenom mestu je došla kao potpuno iznenađenje. |
4 | L'unica volta che una situazione con degli ostaggi ha avuto un tale seguito risale al dirottamento di un volo di linea nel 1999 [in]. | Poslednja situacija sa taocima koja je ovako široko bila pokrivena je otmica aviona 1999. godine. |
5 | Su Mumbai Metblogs [in], ideasmith sintetizza gli eventi delle ultime ore. | Na Mumbai Metblogs, ideasmith je sakupio događaje dana i šire. |
6 | Nella tarda mattinata di oggi si è sparsa la voce che la stazione centrale sarebbe stata teatro di una nuova sparatoria, con degli ostaggi coinvolti. | Kasnije jutros, proširila se vest da je počelo novo pucanje kod C.S.T. stanice i da su zatvoreni taoci. |
7 | La notizia si è poi rivelata falsa. | Ovo je ispalo kao lažna glasina. |
8 | Sembra che qualcuno avesse sentito dei rumori forti, e scambiandoli per colpi d'arma da fuoco si era fatto prendere dal panico. | |
9 | Appena dieci minuti fa, ho sentito quel che mi è parsa un'esplosione. | Očigledno je neko čuo nekakvu buku koja je ličila na pucnjavu i glasove izazvane panikom. |
10 | Ho sobbalzato, ma non me ne sono curato troppo. | Samo deset minuta ranije, čuo sam nešto što je zvučalo kao eksplozija. |
11 | Due minuti dopo, ne ho sentita un'altra. | Odskočio sam ali sam to ignorisao. |
12 | Mi sono guardato intorno per vedere se anche gli altri l'avessero udita, ma nessun'altro se ne era accorto. | |
13 | Ero nel dubbio se tornare al mio posto (in un angolo dell'ufficio, dove solo io potevo sentirla essendo più vicino [alla finestra]) o parlarne con qualcuno (e rischiare così di dar via a un'altra ondata di panico). | |
14 | Al piano di sopra, qualcun'altro l'aveva già sentita, e ci ha chiamati per controllare. | |
15 | Siamo corsi sul terrazzo, con il cuore in gola. | Posle dva minuta usledila je još jedna. |
16 | Non erano altro che i muratori che, come ogni giorno, lavoravano nel cantiere affianco. Fiuuuuuuu! | Pogledao sam gore da vidim da li je još neko to čuo. |
17 | Su Twitter, prempanicker [in] continua a fornire aggiornamenti. | Niko drugi očigledno nije. |
18 | In un certo senso, aiuta a trasmettere il l'ampio livello di confusione. | |
19 | Ogni due ore, viene annunciato che tutto è sotto controllo, ma subito dopo le notizie riferiscono di nuovi scontri armati ed esplosioni. Ondate di confusione causate da colpi d'arma da fuoco uditi alla Nariman House. | Premišljao sam se da li da se vratim za moj sto (u uglu kancelarije pa sam možda ja jedini čuo eksploziju, pošto sam bio najbliži) ili da kažem nekome (i da rizikujem i izazovem paniku kod drugih). |
20 | Le fonti sul posto dicono che sembravano colpi sparati per aprire le porte. | Neko na gornjem spratu je takođe čuo i pozvao nas je da proveri. |
21 | Attendiamo aggiornamenti. 2 minuti fa da TweetDeck | Potrčali smo ka terasi, naša srca su lupala. |
22 | Nariman: Le forze speciali della Guardia Nazionale si stanno muovendo attraverso i palazzi adiacenti, perlustrando e accertandosi della sicurezza degli edifici. | Ispostavilo se da su to bili samo radnici koji su obavljali svoj posao na gradilištu u blizini. |
23 | Sembrerebbe la fase finale dell'operazione. | Uuuuuuhhhh. |
24 | 14 minuti fa dal Web Ah, così il Governo sapeva già? | Na Twitter-u, prempanicker stalno ažurira sajt. |
25 | Interessante, è uno dei temi di cui parlare nei prossimi giorni. | S jedne strane, pokazuje visok stepen zbunjenosti. |
26 | 15 minuti fa dal Web Un ministro importante, che non vuole rivelare il suo nome, ha detto ieri a un collega che i terroristi avevano installato dei centri di comando al Taj e al Trident. | Svaka dva sata izveštava se da je, na primer, sve pod kontrolom, ali odmah nakon toga, izveštava se o razmeni metaka i eksplozijama. |
27 | 15 minuti fa dal Web code clicks n caffeine [in] pubblica alcune foto delle ultime due giornate, prese da persone e fonti diverse. | code clicks n caffeine je postavio fotografije snimljene u poslednja dva dana - koje su snimile različite osobe i izvora. |
28 | John P Matthew [in] continua a seguire da vicino gli eventi di Mumbai, riflettendo sulle reazioni della gente e sulla copertura dei media. | John P Matthew pokriva događaje u Mumbaju preko bloga uživo, sa osvrtom na reakcije ljudi i medijske reportaže. |
29 | Nell'ufficio dove mi trovo si sentono voci concitate, molto allarmate, che parlano di attacchi alla stazione Victoria Terminus [VT], e io devo passare proprio di lì. | Čujem napete povike ljudi iz kancelarije u kojoj se nalazim, povišene zbog zabrinutosti, usled napada u VT stanici kroz koju moram da prođem. |
30 | Qualcuno dice che nei sottopassaggi ci sono dei terroristi che sparano sulla folla. | Kažu da u hodnicima na donjim spratovima teroristi pucaju nasumice. |
31 | Nel nostro edificio sono tutti in preda al panico, e un collega non fa altro che calcare la mano riprendendo di continuo quel poco che si riesce a sapere. | Panika vlada u zgradi, a jedan kolega širi još više straha uz nekontrolisano blebetanje o tome kako malo zna o svemu tome. |
32 | Si agita troppo, e senza motivo. | Suviše je, bezrazložno, napet. |
33 | Kunal, su Live's Short Live it Up [in] continua a pubblicare nuovi post: | Live's Short Live it Up, Kunal takođe neprestano bloguje uživo - |
34 | # telefonini satellitari GPS trovati addosso ai terroristi. | # GPS satelitski telefoni pronađeni kod terorista. |
35 | Un altro cellulare con scheda SIM straniera è stato rinvenuto nei pressi del Taj. # I terroristi avrebbero dirottato dei pescherecci. | Još jedan telefon sa stranom SIM karticom pronađen blizini Taj hotel # Teroristi su oteli ribarske brodove # Svi teroristi u Taj hotelu su uklonjeni. ! |
36 | # Uccisi tutti i terroristi del Taj! [23:25]. # La Guardia Nazionale dice che uno dei terroristi feriti sarebbe ancora rintanato all'hotel Taj. | [23:25] # NSG izvori kažu jedan povređeni terorista još uvek je u Taj hotelu # Više talaca je oslobođeno iz Nariman House. |
37 | # Soccorsi altri ostaggi dalla Casa Nariman: il totale dei civili liberati sale a 15-17 persone. # 25 esplosioni nelle ultime 24 ore al Taj. | 15-17 ljudi su sada izvan Nariman house # 25 eksplozija u Taj hotelu u poslednja 24 h # Nova serija hitaca iz zadnjeg dela Taj hotela |
38 | # Nuovi solpi d'arma da fuoco uditi dalle sale interne del Taj | |
39 | È evidente come la confusione sembri regnare suprema, e in realtà si sa ben poco sulle effettive condizioni dei terroristi e degli ostaggi. | Kao što se može videti, vlada nered, a malo se zna o položaju terorista i šta se dešava sa taocima. |