# | ita | srp |
---|
1 | Madagascar: uccise oltre 25 persone in un corteo verso il palazzo presidenziale | Madagaskar: u maršu do predsedničke palate ubijeno više od 25 ljudi |
2 | Si veda il nostro spazio speciale sugli eventi in corso in Madagascar [in]. | Pogledajte našu posebnu stranu koja pokriva Borbu za Vlast na Madagaskaru. |
3 | Almeno 25 persone [in] sono state uccise sabato ad Antananarivo, capitale del Madagascar, durante un corteo di protesta diretto verso il palazzo presidenziale, indetto dal sindaco della città Andry Rajoelina, dopo che questi in un raduno politico si era dichiarato capo del nuovo governo di transizione. | Najmanje 25 ljudi je danas ubijeno u glavnom gradu Madagaskara Antananarivo-u tokom marša do predsednikove palate na koji je pozvao gradonačelnik Andry Rajoelina, nakon što se, na političkom skupu, proglasio za vođu nove tranzicione vlade. |
4 | Nelle scorse settimane, una lotta di potere fra il sindaco e il presidente Marc Ravalomanana ha portato alla violenza e al saccheggio [in]. | Proteklih nedelja, borba oko vlasti između gradonačelnika i predsednika Marca Ravalomanana dovela je do nasilja i pljačkanja. |
5 | La riunione politica è avvenuta ad Antananarivo a mezzogiorno, ora locale. | Političko okupljanje je održano u centru Antananarivo u podne po lokalnom vremenu. |
6 | Rajoelina ha annunciato la creazione di un nuovo governo di transizione, da lui guidato, malgrado il fatto che l'attuale governo fosse ancora in carica. | Rajoelina je najavio obrazovanje nove tranzicione vlade, na čelu sa njim, uprkos činjenici da aktuelna vlada još uvek obavlja svoju dužnost. |
7 | Ha poi chiesto ai suoi sostenitori di marciare sul palazzo presidenziale in Ambohitsorohitra. | Pozvao je svoje pristalice na marš do predsednikove palate u Ambohitsorohitra. |
8 | Quando la gran folla è arrivata al palazzo, una delegazione è entrata alle 14:46, ora locale. | Kada je velika grupa stigla do palate, delegacija je ušla u palatu u 14:46 po lokalnom vremenu. |
9 | A quel punto sono stati sparati dei colpi. | Tada su ispaljeni meci. |
10 | La comunità locale di twitter e altri blogger hanno segnalato: | Lokalna tvitersfera i drugi blogeri su izvestili: |
11 | I primi rapporti indicano che dozzine di corpi giacciono sulle strade. Fra i colpiti, ci sarebbe un cineoperatore della stazione televisiva RTA (la conferma ufficiale è ancora in corso). | Prvi izveštaji ukazuju na to da desetine tela leži na ulicama, a rečeno je da je među poginulima jedan kamerman RTA televizijske stanice (čeka se zvanična potvrda). |
12 | Alle 15:40 si stava ancora sparando. | Oko 15:40 po lokalnom vremenu, pucnjava je još trajala. |
13 | Rajoelina ha chiesto alle forze EMMONAT, un'entità militare accettata da entrambi i partiti e creata durante la crisi, di intervenire per proteggere la folla. | Rajoelina je zatražio od naoružanih EMMONAT snaga, vojni entitet koji prihvataju obe stranke i koji je obrazovan za vreme krize, da interveniše i zaštiti okupljene. |
14 | I comunicati stampa (Reuters, Al Jazeera) segnalano fino a 25 morti [in], mentre le immagini arrivano sulla TV nazionale. | Dok nacionalna televizija prikazuje slike, novinske agencije (Reuters, Al Jazeera) su objavile da je smrtno stradalo 25 ljudi. |
15 | La BBC e l'AFP hanno segnalato finora soltanto 5 vittime. | BBC i AFP su do sada izvestili da ima samo 5 poginulih. |
16 | Resconti online dal vivo sono disponibili in francese qui [fr]. | Ovde se nalaze online izveštaji na francuskom jeziku. |
17 | Quella che segue è una breve schermata da Twitter relativa a sabato pomeriggio, cercando con il tag #madagascar, già usato dalla gente nelle scorse settimane di tensione politica e sporadica violenza in Madagascar. | Ovo je pretraga tvitera uživo za “#madagascar” koju su ljudi koristili tokom poslednjih nedelja političkih tenzija i povremenog nasilja. |