Sentence alignment for gv-ita-20120720-63144.xml (html) - gv-srp-20120412-8772.xml (html)

#itasrp
1Cina: riflessioni sui programmi contro la privacy dei messaggiKina: Razmišljanja insidera o programima za filtriranje ključnih riječi
2Un programmatore, sotto lo pseudonimo di ‘smilings', ha scritto un articolo di riflessione su my1510.cn [zh] riguardo la sua esperienza nello sviluppo di un programma per filtrare le parole chiave sui dipositivi mobili.Programer kompjutera, pod pseudonimom ‘smilings', je napisao reflektirajući članak na my1510.cn [zh] o njegovom iskustvu u radu na razvijanju programa za filtriranje ključnih riječi na mobilnim aparatima. Bloger objašnjava čitaocima prirodu filtriranja - koja uključuje aktivno praćenje privatnosti pojedinca.
3L'account del blogger informa i lettori sulla natura del filtro, il quale comporta un monitoraggio attivo della privacy individuale.Dolje slijedi kompletan prijevod njegovog komentara: Na drugoj godini studija je šef mog odjela zatražio od mog kolege i mene da izradimo program za filtriranje ključnih riječi.
4To je program koji putem sistema prepoznavanja ključnih riječi omogućuje razlikovanje određenih ključnih riječi u poruci.
5Sotto c'è la traduzione completa della sua riflessione:Ako ih prepozna, sistem odbija slanje poruke.
6Nel mio secondo anno di università, il capo del mio dipartimento chiese ai miei colleghi e a me di creare un programma per filtrare le parole chiave.S druge strane, treba poslati poruku pošiljaocu o uspješnom primitku poruke. Kasnije su naši klijenti zahtjevali da dodamo još jednu funkciju.
7Il programma comportava un sistema di riconoscimento della parola chiave, per distinguere quando o no il messaggio contenesse certe parole chiave.Nakon što je poruka blokirana, sistem mora zapamtiti broj pošiljaoca, primaoca i sadržaj poruke. U to vrijeme sam bio mlad i prihvatio sam zadatak bez razmišljanja.
8Se si, il sistema avrebbe negato il recapito del messaggio.Moja kolega i ja smo se posvetili analizama, projektiranju i ispitivanju svih funkcija.
9Comunque, allo stesso tempo, avrebbe dovuto mandare un recapito positivo di messaggio a chi spediva.Za vrijeme testiranja smo zaključili kako bi sistem usporio vrijeme primitka poruke za 30%.
10Poi i nostri clienti chiesero che noi aggiungessimo un altra funzione.Radili smo prekovremeno kako bi povećali njegovu brzinu.
11Nel momento del blocco dei messaggi, il sistema avrebbe dovuto registrare il numero del mittente, il numero del ricevente e il contenuto dei messaggi.Izradili smo i korisničku datoteku u cilju jednostavnijeg korištenja sistema. Tu su korisnici mogli dodavati ili brisati ključne riječi, kontrolirati filtrirane poruke, kako poruke pošiljaoca tako i primaoca.
12Ero troppo in erba e allora accettai il compito senza alcuna esitazione.Ubrzo smo nadogradili sistem i naš klijent je bio vrlo zadovoljan.
13Il mio collega e io eravamo molto coscensiosi nelle nostre analisi, nella creazione e nel testare tutte le funzioni.Kasnije, kada sam otišao na sistem zbog održavanja, otkrio sam da sistem blokira razne neprimjerene, osjetljive i osobne poruke zbog čega sam se vrlo nelagodno osjećao.
14Durante il momento del test, scoprimmo che il sistema avrebbe rallentato il tempo di consegna del messaggio del 30%.Ali nisam dalje razmišljao i ubrzo sam to zaboravio. Nakon nekog vremena, kada sam postao iskusniji i izloženiji različitim idejama, počeo sam stvari drugačije gledati.
15Lavorammo più tempo per aumentare la sua velocità.Gledajući unatrag na moju predanost razvijanju sistema filtriranja osjećam se krivim.
16Per essere più aperti con gli utenti, creammo un interfaccia per i clienti per gestire il sistema.Ponekad se pitam da li je sistem kojeg sam izradio drugima uzrokovao probleme.
17Qui, avrebbero potuto aggiungere o cancellare parole chiave, controllare i messaggi filtrati e i messaggi del mittente e del ricevente.Ili je netko na taj način izložio svoju privatnost. Da li bi stvari bile drugačije da smo odbili ovaj zadatak?
18Molto presto, creammo un upgrade del sistema e il cliente fu molto soddisfatto.Još uvijek nemam odgovor na sva pitanja i još uvijek se osjećam nelagodno.
19Poi, quando mi loggai per la manutenzione del sistema, scoprii che il sistema aveva catturato ogni genere di messaggi indecenti, delicati e privati e mi sentii un po' a disagio nel vederlo.Usprkos činjenici da nisam bio svjestan problema i da nisam imao izbora…čak i da smo odbili zadatak, netko drugi bi ga sigurno preuzeo.
20Ma non pensai profondamente e dimenticai l'intera faccenda molto velocemente.Ubrzo se pokazalo da sam bio u pravu.
21Ebbi ben presto ragione. Qualche tempo fa, il nostro product manager ci chiese di seguire un cliente che voleva avere un programma simile.Prije nekog vremena je naš menađer od nas zatražio da se nađemo sa kupcem koji je htio sličan program.
22Obbiettai subito questa volta.Ovog puta sam odmah prigovorio.
23Il manager fu confuso e mi chiese il perchè.Menađer se zbunio i upitao me zašto.
24Rise della mia spiegazione e disse: “Questa è la migliore opportunità per il nostro prodotto di entrare nel mercato cinese.Nasmijao se mom obrazloženju i rekao: “Ovo je najbolja prilika da se naš proizvod probije na kinesko tržište.
25Il mercato della telefonia mobile in Cina ci darà dei buoni riscontri.Kinesko mobilno tržište će se isplatiti.
26Dovresti essere conscio di questo.Toga moraš biti svjestan.
27Senza questa funzione non avremmo mai occasione di entrare nel mercato, ed è così competitivo.”Bez ovog sistema, nikada ne bi mogli doći na tržište, konkurencija je ogromna.”
28Quando tentai di convincerlo a rifiutare, mi guardò come se fossi un alieno.Kada sam ga pokušao uvjeriti da odbije posao, pogledao me kao da sam vanzemaljac.
29Fallimo nell'autoconvincerci e lui affidò il lavoro a un altro collega.Nije nam uspjelo jedno drugoga uvjeriti i on je zadatak predao drugom kolegi.
30Quando il mio collega finì il programma, nominai me stesso per il test.Nakon što je moj kolega završio izradu programa, javio sam se da ga testiram.
31Come ho anticipato, c'era il 25% di diminuzione nella velocità quando l'uso della memoria e della CPU aumentavano al 32%.Kao što sam i očekivao, pri korištenju memorije očitano je smanjenje brzine od 25% i CPU povečanje na 32%.
32Scrissi un report del test e conclusi: “A causa della ragione XXX, tale funzione potrebbe occupare molte risorse e ridurre la velocità.U izvještaju o testiranju sam zaključio: “Zbog xxx razloga, takva funkcija zauzima puno prostora i smanjuje brzinu.
33Suggerisco di non lanciare il prodotto.”Predlažem da se proizvod ne pokrene.”
34Il product manager arricciò al mio rapporto e chiese: “quanti sforzi dobbiamo fare per aumentare la capacità del livello originale?”Menađer se namrštio nad izvještajem i upitao: “Što treba učiniti da podignemo kapacitet na traženi nivo?”
35Il mio collega esitò a rispondere.Moj kolega se ustručavao odgovoriti.
36Io dissi “il prezzo è molto alto”.Rekao sam: “Cijena je prilično visoka.”
37Come programmatore alla ricerca della perfezione questa è una mossa contraddittoria.Za programera koji teži perfekciji, ovo je bio kontradiktoran potez.
38Comunque, per rilassarmi dalla tensione morale, tradii la mia etica professionale anche se sapevo che non sarebbe cambiato niente.Međutim, da bih se oslobodio moralne dileme, izdao sam vlastitu profesionalnu etiku premda sam znao da ništa ne mogu promjeniti.
39Di fronte alla ricerca del profitto e della sopravvivenza nel mercato, raramente ci perdiamo in considerazioni che ci sia o no una morale in noi per sviluppare il prodotto, o che tali prodotti potrebbero causare ingiustizia agli altri o a noi stessi.Suočeni sa ostvarivanjem profita i opstankom na tržištu, rijetko se zapitamo da li je za nas etički da razvijemo proizvod, ili da li će takav proizvod prouzročiti nepravdu drugima ili nama samima.
40E' abbastanza normale per noi sviluppare certi prodotti nella nostra ricerca del profitto, ma raramente ci mettiamo in una relazione in cui i prodotti potrebbero diventare strumenti che sono usati per controllare persone ordinarie, inclusi noi.U našim očima izgleda potpuno normalno da izradimo određeni proizvod kako bi osvojili profit, ali vrlo rijetko vodimo računa o tome da proizvodi mogu postati sredstva za kontrolu običnih ljudi, uključujući i nas.
41Anche se siamo consci del problema, possiamo rischiare il nostro lavoro e dire no?Čak i kada smo svjesni problema, možemo li riskirati naš posao i reći ne?
42E' inevitabile che qualcuno consideri il lavoro quando non c'è di mezzo un profitto?Zar nije neminovno da će netko drugi preuzeti posao jer je u pitanju profit?
43Se è cosi, cosa accadrebbe al nostro mondo?Ako je tako, šta će se dogoditi sa nama?
44Quando ci lamentiamo che i frutti di un albero sono troppo amari, è perchè abbiamo spruzzato troppo fertilizzante velenoso durante la sua fioritura.Kada se tužimo da su plodovi stabla previše gorki, to je zato jer smo ga tijekom cvijetanja prskali sa preotrovnim gnojivom