# | jpn | mkd |
---|
1 | セントルシア:ジャズフェスティバルに投資する価値はある? | Дали џез фестивалот во Света Лусија вреди за инвестицијата? |
2 | [言語コードのないリンク先は、すべて英語のサイトです] 今年のセントルシア・ジャズ&アート・フェスティバルは幕を閉じたが、多くのネットユーザーからこのイベントの経済的効果について疑問の声が挙がっている。 | Крајот на овогодинешниот Фестивал на џезот и уметноста во Света Лусија, особено во контекстот на континуираната дебата за буџетот, предизвика многу нетизени да се запрашаат за економскиот импакт на настанот. |
3 | 特に、国家予算をめぐる議論が現在進行中であるという背景に照らしての意見だ。 | На групата на Фејсбук Жителите на Св. |
4 | 進歩を目指すセントルシア人(S.L.A.P)というフェイスブックのグループにおいて、Wilson Baptisteは、このフェスティバルに利益を出すほどの期待はしていないと述べた。 | |
5 | セントルシアのジャズは、「歩み」「優しさ」「笑顔」「希望」のような社会的プログラムと見なすべきではないのか? | Лусија целат кон прогрес (S.L.A.P), Вилсон Баптисте се сомнева дека фестивалот некогаш ќе оствари профит: |
6 | その結果、それは島の観光産業に黒字をもたらすという期待を打ち消すだろう。 | Дали џезот во Св. |
7 | 日曜日のメインステージ:写真提供 LucianJazz.com(使用許可済み) | |
8 | フェスティバルの運営には、 収益を生み出すこととは別に独自のメリットがあるとIain Sandyは感じた。 | Лусија треба да се класифицира како социјален програм како што се STEP, NICE, SMILE, HOPE? |
9 | 真面目な話をすると、フェスティバルを行うには、あらゆる動き、外部の要素、実験的な試みをするリスクを考慮しなくてはいけない。 | Како резултат на тоа, ќе се отстранат очекувањата на создавање на профит за туристичката индустрија на островот. |
10 | それらを統合してジャズ・フェスティバルを実行することは至難の業だった。 | Главна свена, недела; фотографија на Lucian Jazz.com, употребена со дозвола. |
11 | セントルシアがまだ若い国家で、多くの分野での露出や経験を持っているわけではないことを、私たちは理解しなければならない。 | Иаин Сенди смета дека менаџирањето на фестивалот има свои придобивки, настрана профитот: |
12 | その結果、失敗もするだろうし、このようなイベントの実行で予算を上回ることもあるだろう。 | Со посериозен тон, остварувањето на Џез фестивалот со сите негови делови, екстерни компоненти и ризикот на експериментирање со фестивалот, не е воопшто лесно. |
13 | だからこの状況を踏まえ、私たちはみんな、このすばらしい2013年のフェスティバルを支えたジャズを愛する人々を称賛すべきだ。 | Мора да разбереме дека се уште сме млада нација и не сме имале изложување и искуство во многу области. |
14 | Moko Jumbies(訳注:モコ・ジャンビー=スティルツと呼ばれる長い棒を足につけて行うパフォーマンス):写真提供 LucianJazz.com(使用許可済み) | |
15 | フェスティバルへの称賛は別として、実際にどれだけの利益をもたらしたのかについて、Anderson Quetoは疑問を抱いた。 | Како резултат на тоа, ќе правиме грешки и ќе ги надминуваме буџетите при остварување на овие настани. |
16 | おい、我々はジャズに費やされた800万ドルを取り戻したかどうか、誰か知ってるかい? Kimani Goddardは返答した。 | Затоа, со имајќи ги на ум овие маани, сите ние треба да го поздравиме Jazzereras за одличен Џез 2013. |
17 | このジャズフェスティバルは、経済における乗数効果を生み出すために開催されるイベントよ。 | Mоко Џумбис; фотографија на Lucian Jazz.com, употребена со дозвола. |
18 | もしそうでないなら、この時期に開催されなかったと思うわ。 | Настрана пофалбите, Андерсон Ќето се запраша колку всушност е профитабилен фестивалот: |
19 | それは社会的及び経済的効果の観点では、政府が支出するお金以上の効果があって、経済のいくつかの分野でビジネスの機会を生みだす。 | Еј… дали некој знае дали ги вративме 8 милиони долари потрошени на Џез? Kимани Годард одговори: |
20 | 政府の支出にその乗数効果を加えてとんとんになれば、それは成功だとみなすべきよ。 Leigh Allanはこのフェスティバルの恩恵を広げるために、もっとできることがあるのではないかと提案した。 | Џез фестивалот е настан кој се одржува со цел да создаде мултиплицирачки ефект врз економијата, кој поинаку не би бил таму во ова време од годината. |
21 | ジャズは、利益を出すとか、収支が合うとか、損失を出さないとか、そういうことでなければならないのか? | Создава бизнис можности, во неколку сектори од економијата, кои го надминуваат она што владата го троши во поглед на социјален и економски импакт. |
22 | ジャズはそれが生み出された時期にさかのぼると、ホテルの部屋が観光客で満室になるように作られたんだと思うよ。 彼らはイベントとその周辺でお金を使うんだ。 | Покривањето во поглед на владините трошоци плус мултиплицирачкиот ефект кој претходно го споменав, треба да се сметаат за успешни. |
23 | 私は、より多くの地元住民が分け前をもらい、イベントに参加したり、収益に貢献する機会を得られたらうれしい。 | Леи Алан смета дека може да се направи повеќе за да се прошират придобивките од фестивалот: |
24 | 今シーズンは素晴らしかった。 なぜなら実際のイベントで、今までにないほどの多くのコミュニティーに恩恵をもたらすことができたからだ。 | Дали Џез мора да оствари профит, да изедначи или да има загуба? |
25 | できれば将来のジャズイベントは、より多くのコミュニーティーで開催され、さらに多くの地元住民を含むものとなるといいね。 R. | Мислам на џез кога беше создаден многу одамна кога беше дизајниран за да ги наполни хотелските соби со туристи кои ќе трошат наоколу за време на настаните. |
26 | Kerry:写真提供 LucianJazz.com(使用許可済み) | Би бил среќен ако повеќе локални жители добиеја парче од колачот и можности за заработка и учество во настаните. |
27 | The Jacksons:写真提供 Three Media(使用許可済み) | Оваа сезона беше одлична, највеќе заради тоа што дозволи повеќе заедници да имаат придобивки од настанот. Се надевам дека во иднина настаните околу Џез, ќе се одржуваат во уште повеќе заедници и ќе вклучат уште повеќе локални жители. |
28 | 校正:Takuya Oshige | Ар Кели; фотографија на LucianJazz.com, употребена со дозвола. Џексонови; фотографија на Three Media, употребена со дозвола. |