# | jpn | mkd |
---|
1 | 欧州全域で広がる急進的反移民政党 | Екстремни анти-имигрантски групи се шират низ Европа |
2 | 1929年の株価大暴落に端を発した世界恐慌は、何百万もの人々に経済的困難な状況を余儀なくさせた。 | *Сите линкови водат до написи на Шпански, доколку не е поинаку нагласено |
3 | 経済破綻は大規模な失業を招き、結果多くの家族が経済的困苦に陥った。 | Падот на берзата во 1929 година, предизвика економска криза која стави милиони луѓе во финансиски потешкотии. |
4 | この状況はファシズムを躍進させるのに絶好の機会となり、ドイツとイタリアでファシストが国を掌握、これが後の悲劇的な結末を招いたのは誰もが知ることであろう。 | Економскиот колапс значеше константна загуба на работни места од огромен број и мизерија за голем број на фамилии. |
5 | 近年に起こった世界金融危機により、21世紀のヨーロッパでファシスト党が再び台頭している。 福祉受給の権利を奪われた代表的な福祉国家の市民たちが社会に不満を募らせ、ファシスト党はこの状況を利用し躍進しているのだ。 | Ситуацијата прерасна во одлична бура за појавата на фашистички движења, кои дојдоа на власт во Германија [англиски] и Италија, и чии ефекти се познати за сите нас. |
6 | European Antifascist Manifesto[en]は次のように述べている。 | Погодени од една од најлошите економски кризи во поновата историја, фашистичките партии повторно се во пораст во 21 век во Европа. |
7 | スペインの極右抗議者たち 写真:Xavier Casals ブログ[es]から | Партии кои цветаат го користат социјалното незадоволство, ова може да се почуствува во земјите каде на граѓаните им се одземаат правата за кои со генерации се бореле. |
8 | 富裕層が抱いている一般市民による暴動への不安、経済危機と大規模な緊縮財政政策によって崩壊した中流階級の急進化、そして社会から取り残され貧困に陥った失業者たちの絶望が広がっていることで、極右派ととりわけネオナチ、ネオファシストがヨーロッパ全域で勢力を強めている。 | Како што е наведено во Eвропскиот антифашистички манифест [англиски]: Екстремни десничарски демонстранти во Шпанија. |
9 | これらグループは貧困層から多くの支持を獲得しその影響力を使い、昔と現代のエスケープゴート(移民・イスラム教徒・ユダヤ人・性的マイノリティー・身体障害者など)と、左翼グループや労働組合へ責任転嫁しているのである。 | Фотографија преземена од блогот на Хавиер Касалс [шпански]. Екстремната десница и повеќето нео-нацистички и нео-фашистички сили растат насекаде во Европа - искористувајќи ја радикализацијата на средните класи, уништени со кризата, мерките на штедење, со очајот на маргинализирани и осиромашени, невработени лица. |
10 | 近年、ヨーロッパ全域にわたって極右政党が徐々に出現してきている。 1970年代に結成したベルギーのフラームス・ブロック[en]は非合法化されたが、近年フラームス・ベランフとして復活した。 | Добиваат огромно влијание врз посиромашните слоеви на општеството, вртејќи го истото ова влијание против традиционалните и поновите „жртвени јагниња“ (имигранти, муслимани, евреи, ЛГБТ заедницата, лица со попреченост,…) како и против левичарските организации и синдикати. |
11 | 1972年に結成したフランスの国民戦線は、最近の大統領選で最も有望な第三政党として出現を遂げた。 | Екстремно десничарски политички партии постепено се појавуваат низ Европа во последните неколку години. |
12 | ノルウェーでは進歩党が2009年に行なわれた選挙で22%以上の投票を獲得している。 | Белгиската Vlaams Blok, основана во 1970те и претходно забранета, неодамна одново се појави под името Vlams Belang. |
13 | ノルウェー連続テロ事件で有罪判決を受けたアンネシュ・ブレイヴィークは進歩党の地位を獲得するために数年を要したという。 | Францускиот Национален фронт, основан во 1972 година, се појави како најразумна трета партија на неодамнешните претседателски избори. |
14 | 2007年、スイスではスイス国民党が29%の投票を獲得した。 | Во Норвешка, Партијата на прогресот доби повеќе од 22% од гласовите на изборите во 2009 год. |
15 | オーストリア自由党が1999年に国民議会選挙で躍進した時、EU加盟国はオーストリアに制裁措置を講じた。 | Aндерс Бривик, осуден за нападите на островите Утоја, помина неколку години качувајќи по редовите на партијата. |
16 | 同じ様な例はスイス・フィンランド・デンマーク・オランダ・イタリア・ハンガリー・ブルガリア・ギリシャでもみられ、これら全ての国において極右政党が国会の議席を確保している。 | Во Швајцарија, Швајцарската народна партија доби 29% од гласовите на изборите во 2007 год. Кога Aвстриската партија на слободата влезе во владата на Австрија во 1999 год, земјите членки на ЕУ беа присилени да поднесат санкции против нивната земја-сосед. |
17 | 2012年 ヨーロッパ全域の極右政党による国会の議席占有率(得票率) 画像:Ignacio Martín Granadosのブログ[es]から | Слични примери може да се најдат во Шведска, Финска, Данска, Холандија, Италија, Унгарија, Бугарија и Грција, секоја од овие земји на власт има партија од екстремната десница. Процент на парламентарна застапеност на екстремната десница во Европа, 2012 (според процент на гласови). |
18 | スペインのような他のヨーロッパの国々では、極右政党が下院の議席を獲得していないが他の政治機関では議席を得ている。 | Сликата е преземена од блогот на Игнасио Мартин Гренадос. |
19 | 前回の地方選挙で カタルーニャのためのプラットフォーム (PxC)がカタルーニャ州内の様々な地方自治で合計67議席を獲得した。 下記のビデオはalpujarradelasierraがYouTubeに投稿したものである。 | Во други земји, како Шпанија, таквите партии не успеаја да влезат во долните домови на владата, но успеаја да го отворат својот пат кон други институции. |
20 | 断固とした政治姿勢を表した最近のPxC選挙運動のビデオである。 これら極右政党は似通ったイデオロギーを共有している。 | Во последните општински избори, Побарувачката партија на Каталонија (PxC) си обезбеди 67 места во различни општини низ Каталонија. |
21 | 例として、全ての政党においてEU懐疑派であり、移民と社会的少数者に敵対心を持ち、人種差別・過激国粋主義である。 | Следното видео, објавено од страна на alpujarradelasierra на Јутјуб, е од последната кампања на PxC и недвосмислено ги изразува нивните политички ставови: Горенаведените политички партии имаат слични идеолошки премиси. |
22 | また、大衆向けレトリックで表面上単純にみえる短絡化した、多くの場合人権を無視した解決策を提唱している。 | Сите се длабоко Евроскептични, непријателски настроени кон имигранти и малцинства, и претендираат доктрини на расизам и радикален национализам. |
23 | イギリス独立党(UKIP)はEU懐疑派として最も良く知られている政党であろう。 | Тие исто така поддржуваат популистичка реторика, предложувајќи едноставни решенија - кои само изгледаат едноставни, а често се против човековите права. |
24 | ブログTerritorio Europa[es]で、UKIPの方針を以下のように紹介している。 | Најпознатата евроскептична партија е Независната партија на Обединетото Кралство, UKIP, која според блогот Territorio Europa [шпански]- меѓу другите - го промовира следното: |
25 | 好景気時の大量の移民流入が現在の失業率の悪化を招き、結果、極右政党が持つ主にイスラム系の人々に対する差別と嫌悪感が激増している。 ヨーロッパでのイスラム過激派の出現を多くのヨーロッパ人が西洋的価値観への脅威と捉え、極右政党はそれを利用し市民にイスラム系の人々への嫌悪感と極右政党への投票を駆り立てているのだ。 | Масивниот прилив на имигранти за време на економскиот „бум“, што ги влоши моменталните бројки на вработеност, ги поттикна расизмот и ксенофобијата на ултра-десничарските партии, најмногу насочени кон муслиманската заедница. |
26 | ブログ Territoires de la Memoire[fr]はフラームス・ベランフの姿勢をこう記している。 | Тие ја искористија појавата на радикалниот Ислам во Европа - која од страна на многу Европејци се смета за закана за западните вредности - за да добијат гласови. Блогот Territoires de la Memoire [француски] сумира некои од ставовите на Vlaams Belang: |
27 | 反イスラム運動:欧州議会の建物前にて(ブリュッセル) 写真:ブログNueva Europa - Nueva Eurabia[es] [新ヨーロッパ - 新 ユーラビア[en]]より | |
28 | (…) 彼ら(フラームス・ベランフ)はイスラム教を宗教として認めていない。「( | Анти-ислам протести пред зградата на Европскиот Парламент во Брисел. |
29 | …)イスラム教はカトリック教やユダヤ教、ヒンズー教のような宗教ではない。 | Фотографијата е преземена од блогот Nueva Europa - Nueva Eurabia [Нова Европа - Нова Eурабија] |
30 | イスラム教は本来、宗教・法・文化・文明が一体化した原理主義なのだ(…)」 。 | (…) тие одбиваат да го прифатат исламот како религија: «(…) Исламот не е религија како што е христијанството, или хиндуизам, тоа е религија-закон-култура-цивилизација што е внатрешно суштинска (…)». |
31 | | Исламот е исто така систематско омалуважување: таа е «ретроградна религија (…)», «ги држи муслиманските жени на статус кој наликува на ропство» со «(…) примитивен менталитет како да се варвари (…)» и следбеници кои се «(…) игнорантни и варварски фанатици (…)». |
32 | また、イスラム教は人間性を軽視している。 | Малцинствата се исто така предмет на навреда од страна на овие ултра-десничарски групи. |
33 | それは「退行した宗教であり (…)」、「(…)彼らが未開人であるのと同じくらい原始的な精神によって(…)」「女性を奴隷のように扱っているのだ」そして信仰者たちは「(…)無学の野蛮狂信者なのだ(…)」。 社会的少数派の人々も同様に極右政党の攻撃の的になっている。 | Унгарската партија Jobbik која состави листа на „опасни“ евреи во земјата, непријателството изразено кон ромската популација од страна на Националниот фронт [француски] во Франција и Партијата на напад во Бугарија се основни примери на идеологиите на овие групи. |
34 | 国内『危険』ユダヤ人リスト[es]を作成したハンガリーの政党ヨッビク、ロマを敵視するフランスの国民戦線[fr]とブルガリア[en]のアタカ国民連合は極右政党が持つ主なイデオロギーの例である。 他の政党の例としてギリシャの黄金の夜明けがある。 | Грчката партија Златна Зора е само уште еден пример, со тоа што нејзините активисти беа виновници во голем број на напади врз работници-мигранти извршени неодамна, и чиј портпарол ги разубеди сите сомнежи во идеолошките убедувања на партијата со нападот врз две политичарки за време на една телевизиска дебата, која беше објавена во каналот Јутјуб на RussiaToday: |
35 | 多発している昨今の移民労働者に対する暴力事件[en]の容疑者は黄金の夜明けの活動家たちだ。 | |
36 | また、同政党広報担当者はテレビ討論番組で二人の女性政治家へ暴力事件を起こし、紛れもない政党のイデオロギー的信条を見せた。 | |
37 | この暴力事件の様子はRussiaTodayYouTubeチャンネルに投稿されている。 | |
38 | 校正:Sayuri Ishiwata | |