# | jpn | mkd |
---|
1 | アフガニスタン:ネット利用者の死刑宣告に進展なし | Нема промени за смртната казна на авганистанскиот корисник на интернет |
2 | サイード・パルウィズ・カムバクシュ(Sayed Parwiz Kambakhsh)は、マザリシャリフのバルク大学でジャーナリズムを専攻する学生である。 | Сајед Парвез Камбакш е студент по новинарство на универзитетот Балк во Мазар - Шариф. Тој наводно копирал текст од иранска веб страница која го критикува ставот на исламот за третманот на жените, и додал свои мисли за тоа - како што еден блогер би го направил истото. |
3 | 彼は、女性の待遇に関するイスラム教の立場を批判するイランのウェブサイトから文章をコピーし、この件に関してブロガーがよくやるように自身の考えを付け加えたそうだ。 | За ова, авганистанските разузнавачки служби го испитуваа, и по неговото апсење, судот во провинцијата Балк го осуди за ерес и му донесе пресуда смртна казна. |
4 | そのためアフガニスタンの諜報部局が彼を取り調べ、逮捕後バルカ州の裁判所は彼に対し異教の罪で有罪判決を下し、死刑を宣告した。 | Во неговото последно сослушување, според Жан Мекензи од IWPR, Камбакш беше искаран од неговиот судија: |
5 | IWPRのジーン・マックケンジーによると、つい最近の控訴尋問でKambakhshは裁判官から激しく非難された。 | Судијата Абдул Салам Џазизада кој претседаваше стави во незгодно неколку авганистански администрации. |
6 | アブデュル・サラム・カジサダ裁判長は、古くからの厳格なアフガニスタンの政権を支持している。 | |
7 | 彼は、タリバン政権の残留者であり、被告人に対する敵意は明らかである。 | Тој е остаток од талибанскиот режим и неговиот антагонизам кон обвинетиот беше очигледен… |
8 | 裁判の間、カジザダは中立な裁判官よりはむしろ検察官のようであり、弁護人のモハマド・アフザル・ノーリスタニとの法的争いに関与していた。 | За време на судењето, Џазизада ја преведе улогата на јавен обвинител, а не на непристрасен судија, влегувајќи во легален дуел со адвокатот од одбраната Мохамед Афзал Нуристани. |
9 | 彼は小槌をたたかず、ノーリスタニの訴訟依頼人の弁護を止めようと繰り返しペンでマイクを叩いていた。 | Немајќи дрвен чекан, тој постојано удираше со своето пенкало во микрофонот со цел да запре Нуристани да го брани својот клиент. |
10 | 裁判官は再び、青ざめながらも冷静に被告人の椅子に腰掛けているカムバクシュを攻撃した。 | Без престанување судијата го напаѓаше Камбакш, кој седеше блед но смирен во столот за обвинети. |
11 | 「なぜあのようなことをしたのか理由を述べなさい。」 とカジザダは言った。「 | “Само кажи ми зошто ги направи овие работи,” инсистираше Џазизада. |
12 | 動機は何だ?」 | “Кои беа твоите мотиви?” |
13 | 「私は何もしていないので、理由などありません。」 | “Не можам да кажам причини, затоа што јас не направив ништо,” одговори Камбакш. |
14 | とカムバクシュは応えた。 カムバクシュは、昨年12月に始めて拘留された時から暴行を受けているとされているが、検査が予定されるまでにかかった時間の長さから考えると、ほとんどの傷は治っている。 | Како што се тврди, Камбакш бил тепан пред неговото прво затворање минатиот декември, но според времето поминато пред да му се закаже преглед, најголем дел од неговите физички белези биле заздравени. |
15 | 彼は罪を認めたが、そのように強要されたと主張している。 | Иако ја призна вината, тој изјави дека го направил тоа под принуда. |
16 | カムバクシュはまた、授業中にたくさんの質問をし過ぎたことや注目や人気を集めようとしたこと、失礼な態度をとったこと、携帯電話で汚い冗談を飛ばしたことなど他の罪にも問われている。 | Камбакш исто така е обвинет дека има проблеми во моралното однесување, како поставување премногу прашања на час, привлекување на внимание и популарност, за нељубезност, и препраќање на непристојни шеги преку неговиот мобилен телефон. |
17 | カムバクシュは、多くの障害に直面している。 彼の弁護人は、最初の控訴尋問の1週間前になってもまだ事件に目を通していなかった。 | Камбакш се соочува со многу тешкотии: неговите адвокати од одбраната го немаа проучено неговото досие дури една недела пред првото сослушување, и Сенатот ја искажа својата поддршка за негова егзекуција, заедно со некои конзервативни свештеници и некои племенски старешини. |
18 | また、上院が保守的な聖職者やボ族の古老らとともに処刑を支持する声明を発表した[En]。 | Во 2006, Абдул Раман беше осуден на смрт затоа што ја сменил верата, се похристијанил. |
19 | 2006年、アブデュル・ラーマン[En]はキリスト教へ改宗したため死刑の宣告を受けた。 | |
20 | 彼の人生は、激しい国際社会の圧力下で、合法的な愚行と宣言されイタリアへ国外退去させられたことにより救われた。 | Животот му беше поштеден кога, под силен меѓународен притисок, тој беше прогласен за ментално болен и депортиран во Италија. |
21 | 同様の国際社会の圧力はカムバクシュの件では見らない。 IWPRで働く彼の弟に対する報復の恐れ[En]を懸念しているにも関らず、国際メディアでは彼の事件は何ヶ月間も報道されていない。 | Сличен меѓународен притисок не е очигледен во случајот на Камбакш: приказната за неговиот случај во меѓународните медиуми се нема појавено со месеци, и покрај загрижувачките индикации дека ова е случај на одмазда за работата на неговиот брат за IWPR. |
22 | デイリーライフ・ウェブサイトで2008年5月18日のカブールでの法廷尋問後にサイード・パルウィズ・カムバクシュを護衛するアフガニスタン警察官の悲痛な写真を見て欲しい。 | Погледнете срцекршечки слики од авганистански полицаец како го придружува Сајед Парвез Камбакш по судското сослушување во Кабул на 18ти мај 2008, на страницата на ДејлиЛајф. |