# | jpn | mkd |
---|
1 | リビア:豊かで活気に満ちた歴史的な時代の写真 | Либија: Фотографии од богати, потресни и историски времиња |
2 | このポストはグローバルボイス2011年リビア反政府特集の一部である。 | Овој напис е дел од специјалната репортажа Побуни во Либија 2011. |
3 | 外科医で人道主義者の、ある英国系リビア人は Amal Al -Leebiのペンネームで執筆活動をしている。 彼はリビアを懐かしく思い、前回リビアを訪問したときに撮影した古い写真を彼のツイッターアカウント @libyansrevoltに掲載し、彼自身が覚えているリビアを紹介している。 | Британско-либијскиот хирург и хуманитарец кој пишува под името Амал Ал-Леби стана носталгичен и објави некои стари слики од претходни посети на Либија на неговиот профил на Твитер @libyansrevolt за да покаже дека се сеќава на Либија. |
4 | @libyansrevoltはこうつぶやく。 トリポリの旧市街にある夜のマルクス・アウレリアス帝凱旋門。 | @libyansrevolt: Гледајќи некои стари #слики од Либија од претходни посети… |
5 | @libyansrevoltが撮影。 | Сводот Маркус Аурелис ноќе во стариот град во Триполи. |
6 | 写真は沿岸都市トリポリのものから始まっている。 | Фотографија на @libyansrevolt. |
7 | 野菜を売っている屋台が道沿いに立ち並んでいる市場、旧市街の路地または「ザンガ」にいる真鍮職人たち、そしてダチョウの卵を売る人たちの写真も紹介している。( 訳者注:「ザンガ」とは現在リビアで流行している「路地」という意味の言葉。 | Тој започна со фотографиите од крајбрежниот град Триполи - фотографии кои ги покажуваат градските пазари каде продавачите на зеленчук се наоѓаат покрај улиците, работниците со лим во областите или „зангас“ на стариот град па дури и оние кои продаваат јајца од ноеви. |
8 | 先日、カダフィ大佐が演説中使った言葉zanga zanga((隅から隅までという意味))を市民は揶揄して使っている。) また、彼はトリポリの歴史的建造物の写真を掲載している。 | Тој исто така сподели и фотографии кои ги покажуваат историските елементи на градот, како што е Отоманскиот замок Ал-Сараја Ал-Хамра (црвениот замок) кој се наоѓа во стариот град во Триполи каде е и националниот музеј на Римската архитектура, мозаиците и скулптурите. |
9 | 例えば旧市街にあるオスマン帝国時代に建てられたアッ・サーライ・ル・ハムラ城(赤の城)の写真やローマ時代の建築物、モザイク画、彫刻が展示されている国立美術館の写真である。 | |
10 | 他には、街中に溢れているカダフィ大佐のスローガンや垂れ幕の写真、そして後にカダフィ大佐が緑の広場と改名した殉教者の広場の写真を掲載している。 | Други фотографии покажуваат слогани и транспаренти за Гадафи низ целиот град, Плоштадот на мачениците, кој самиот Гадафи подоцна го преименува во Зелен плоштад. |
11 | スパイスの効いたハギスに似ている有名なリビア料理”Ousban”。 | Оусбан, познато либијско јадење слично на зачинети хаги. |
12 | @libyansrevoltが撮影。 | Фотографија на @libyansrevolt. |
13 | (訳注:ハギスとは羊の内臓を羊の胃袋に詰めて茹でたスコットランド料理) 次に、彼の写真はローマ帝国時代の傑出した都市遺跡レプティス・マグナに移る。 | Тој потоа оди во Лептис Магна, кој е прочуен град на Римската Империја, а неговие остатоци се наоѓаат во Ал Кумс, 130 км источно од Триполи на брегот каде Вади Лебда се спојува со морето. |
14 | これらの遺跡はトリポリの東130キロにある都市フムスの地中海に面しているワジレブダという場所にある。 | Тој направи многу фотографии од остатоците таму: |
15 | 彼はレプティス・マグナの写真をたくさん撮影している。 | Колосеумот во Лептис Магна Либда, често обележје на многу медитерански градови. |
16 | レプティス・マグナのコロシアムは多くの地中海沿岸都市の中でも傑出した史跡である。 | |
17 | @libyansrevoltが撮影。 | Фотографија на @libyansrevolt. |
18 | レプティス・マグナはユネスコの世界遺産の1つであり、それゆえAmalは、リビアに観光の際はレプティス・マグナに行くよう勧めている。 また「この場所に損傷を与える者がいれば、誰であれ責任を負うべきだ」とも付け加えている。 | Лептис Магна е дел од Светското наследство на УНЕСКО, и тоа го натера да препорача секој да го посети ако некогаш патува во Либија, и исто така додаде: „Ако кое било од овие места е оштетено кој и да е одговорен треба да плати“. |
19 | 古代のモスク ー 起源は西暦668年に遡る。 | Античка џамија - датира од 668 год. н. |
20 | @lybyansrevoltが撮影。 | е. Фотографија на @libyansrevolt. |
21 | 次は、彼の叔父の農場の写真、砂漠の砂丘の写真、ヤシの木の写真、ダムや何千年も昔から残っている土壁でできた街の写真を加えている。 | Тој потоа додаде фотографии од фармата на неговиот вујко, Либијската пустина со нејзините песочни дини, палми, брани и илјадници години стариот глинен град. |
22 | リビア砂漠の中央にあるGaberOun オアシスの写真。 | GaberOun оаза во средина на либијската пустина. |
23 | ここの水は死海よりも塩辛い! | Водата е посолена од Мртвото море! |
24 | 浮きますよ! | Само пловиш! |
25 | @libyansrevoltが撮影。 | Фотографија на @libyansrevolt. |
26 | この写真はJebel Nafusaにある穀物倉庫Qasr Elhajの内部から撮影したものである。 | Ќаср Елхај, античка мелница на жито од внатрешноста на Џебел Нафуса. |
27 | @libyansrevoltが撮影。 | Фотографија на @libyansrevolt. |
28 | 最後に、彼は地元の人にある山に連れて行ってもらい、そこで紀元前5千年前から1万年前に遡る古代の岩絵画を撮影している。 | Конечно, тој беше одведен од локален жител до планина каде фотографираше уметност од античка пештера која датира од 5,000 ~ 10,000 год. |
29 | 特に、アカクス山には古代に描かれた岩絵画がたくさん残っているが、残念なことに落書きで損なわれているものもある。 | п.н.е. Тој додаде дека таму има многу пештерски цртежи од античко време особено на Акакус планините, сепак, за жал некои се оштетени со графити. |
30 | このポストはグローバルボイス2011年2011年リビア反政府特集の一部である。 | Овој напис е дел од специјалната репортажа Побуни во Либија 2011. |