# | jpn | mkd |
---|
1 | 韓国:ポップソングの検閲、猛反発を受ける | |
2 | 韓国政府が膨大な数のポップソングを禁止したことに関して、韓国社会で怒りの口コミが広がっている。 | Јужна Кореја: Цензурата на поп-музиката наиде на големо противење |
3 | というのも、ここ二年間で2600曲以上が女性家族部によって「有害なメディアコンテンツ」と認定され禁止されているからである。 | |
4 | たいていの歌手にとって、その決定を受け入れ、政府の基準を満たすよう歌詞を変更する以外に選択肢はない。 | Општеството во Јужна Кореја е полно со гнев поради владината забрана на многубројни популарни песни. |
5 | しかし、ある芸能事務所は、当該事務所所属の歌手のアルバムを「青少年に不適切」とした政府を相手取り行政訴訟を提起し、2011年8月24日に勝訴した。 | |
6 | その判決は、自分たちのお気に入りの曲を規制する政府に対し不満を示していた韓国国民に広く歓迎された。 「不適的な内容」 | Повеќе од 2600 песни се забранети во изминатите две години откако беа означени како „штетна медиумска содржина“ од страна на корејското Министерство за родова еднаквост и семејство. |
7 | 検閲のイメージ。tefan-Xpの作成、Wikipedia Commons (CC BY NC 3.0) | |
8 | ある曲がブラックリストに載せられれば、ある決まった時間帯の放送及び19歳未満の未成年への販売を禁じられることとなる。 今月は24曲がアルコールへの言及の結果として禁止された。 | Повеќето пејачи немаа избор освен да ја прифатат одлуката и да ги прилагодат нивните стихови со цел да ги пресретнат стандардите на владата. |
9 | そのような例は、今年だけで160曲に及ぶ。 女性家族部によって問題があるとされた歌詞の例には、以下のようなものが含まれている。 | Една продуцентска агенција, поднесе тужба против владата која сметаше дека албумот на нивниот пејач е „несоодветен за младите“ и на 24 август, 2011 година го доби случајот. |
10 | 例えば「あなたが恋しくならないよう酔っ払って」、「酔って眠りに落ちれば、あなたは夢を見る」(Balladのアルバムより)、「昨日ソジュ(韓国の焼酎)をたくさん飲んだ後」(ロックバンド、Jang Kiha and the Facesの歌より)などである。 | |
11 | ボーイズバンド、B2stの歌詞、「私は酔っていないといけない。 | Одлуката беше добро пречекана од страна на Јужнокорејците кои изразија фрустрација поради владината регулација на нивните омилени песни. |
12 | 私は酒をやめるべきだと思う。」 | „Несоодветна содржина” Слика на цензура. |
13 | という歌詞が禁止された際、メンバーの一人はこうツイートしている。“ | Создадена од корисникот tefan-Xp, Wikipedia Commons (CC BY NC 3.0). |
14 | 子供向けの歌しか歌ってはいけないようだ”と。 韓国のミュージシャンも一般大衆も、作詞家の表現の自由を制約するような禁止を強く批判している。 | Кога една песна е ставена на црната листа забрането е да се емитува во одредено време и да се продава на деца кои имаат под 19 години. |
15 | 政府は、望ましくない文化的影響から若者を守るためにガイドラインが必要であることを強調している。 | Овој месец, 24 песни се забранети како резултат на споменување на алкохол - само оваа година се забранети 160. |
16 | ブロガーのクォン・テウは、禁止されている歌詞は、オンライン上で視聴可能な他の下品で暴力的なものと比べたら何でもないと指摘する。 こんなことはくだらない。 | Примери од проблематичните стихови идентификувани од страна на Министерството вклучуваат: „Пијан од алкохол за да не ми недостигаш“ и „Доколку заспиеш пијан, сонуваш“ (стихови од албумот на Балад), и „Откако испив многу соџу [корејски алкохол] вчера” (песна на рок бендот Jang Kiha and Faces). |
17 | 我々はインターネット時代に生きているのに、酒に言及しただけで歌を禁止するだって? | Откако стиховите на бендот момчиња B2st „Мора да сум пијан. |
18 | 人々はオンライン上でもっと露骨な描写に容易にアクセスできるのに・・・[…]19歳未満の児童には不適切として、インターネットを規制したらいいじゃないか。 | Мислам дека мора да престанам да пијам“ беа забранети, еден член на групата објави на Твитер „Можеби ќе морам да пеам само детски песни“. |
19 | 彼らは今年219億4000万ウォン(概ね2億アメリカドル)もの政府の財源をこのようなポップソングを検閲することに費やしているんだ酒に関する歌は子供たちを(専ら)飲酒へと駆り立てるだろうか? | |
21 | 子供たちはそれほど単純ではない。 女性家族部は、このようなことをやるくらいなら、むしろ家出した子供たちのケアに注目してはどうか? | Владата сметаше дека им се потребни правила за да ги заштитат младите луѓе од негативните културни влијанија. |
22 | カナダで韓国語講師をするジン・チョイ(@dragoncj)は以下のようにツイートした。 | |
23 | (もし女性省が本当に未成年の飲酒問題について真剣に考えているのなら)彼らは単に酒の生産・販売の全てを中止させることができるはず。 | Блогерот Kwon Tae-woo истакнува дека стиховите на забранетите песни се ништо во споредба со другите непристојни и насилни содржини достапни онлајн: |
24 | 害のない歌を厳しく取り締まるのではなくね。 | Ова е жално. |
25 | ただお酒の歌を聴いただけで子供たちは飲酒するだろうか? 政府の論理と評価の過程は全く馬鹿々々しい。 | Живееме во ерата на интернет а тие забрануваат песни поради споменувањето на алкохол? |
26 | ガイドラインの欠如 韓国の大衆は、女性家族部が音楽を検閲する際の基準の不明確さと一貫性のなさに関しても非難している。 | Секој може да пристапи до хардкор работи онлајн… Зошто едноставно не го блокирате интернетот, прогласувајќи го за несоодветен за деца помлади од 19 години. |
27 | 飲酒に関する言及のため、前記の歌は「有害」と分類された。 | […] Тие потрошија околу 21 милјарди 940 милиони корејски вон (приближно околу 200 милиони американски долари) владини пари оваа година поради цензура на овие песни! |
28 | その一方で、Nam-jinの“Empty Glass”やLim Chang-jungの“A Glass of Soju”は、その主要なテーマがアルコールであるにも関わらず、規制を逃れた。 | |
29 | これらの一貫性のなさは、省のウェブサイトへの市民からの苦情の投稿を引き起こし、2011年8月25日には回線の混雑によりホームページが数時間クラッシュする程の事態に至った。 省の文化的内容に対するこのような規制方法を真似て、それを揶揄するメッセージを膨大なネット利用者が投稿した。 | [Ова се однесува на годишниот буџет на Министерството, не на целосната сума на пари потрошени само на цензура] Дали песните исклучително за алкохол ги поттикнуваат децата да пијат алкохол? |
30 | それは手当たり次第様々なものに関して省に規制を要請する内容であった。 | Децата не се толку едноставни. |
31 | 例として、「アイスクリームを禁止してください。 | Зошто вие, Министерството, не се фокусирате на згрижување на децата бегалци наместо ова што го правите? |
32 | なぜならアイスクリームの食べ方、あるいは舐め方が非常に官能的な想像を喚起するからです。」「 | Инструктор по корејски јазик во Канада, (@dragoncj) објави на Твитер: |
33 | Apple(電子機器会社)を禁止してください。 | [Доколку Министерството беше навистина сериозно во врска со проблемот на малолетнички алкохолизам] Можеа да го задржат целосното производство и дистрибуција на алкохол (за деца), наместо да забрануваат безопасни песни. |
34 | なぜならそのロゴが人々に女性のお尻を思い起こさせるからです。」「 USBを禁止してください。 | Дали децата ќе се опијанат само поради тоа што ги слушале овие песни? |
35 | なぜならそれをコンピューターに挿入する行為が私に性的交渉を思い起こさせるからです。」 | Нивната логика и процес на евалуација се смешни. |
36 | などがある。 | Недостаток на директиви |
37 | チョイ・ジウォンは、高く評価された韓国文学作品におけるアルコールの描写について詳しく述べた上で、省に対しポップソングを同種の芸術作品として扱うよう要請した。 | |
38 | […]これらは、韓国文学におけるアルコールの描写なのです。 これらの文学作品は中高校生によって学ばれ、徹底的に考察されています。 | Корејската јавност исто така го обвини Министерството за нејасни стандарди и непостојаност во цензурирањето на музика. |
39 | 私は尋ねます、これらは「有害」ですか? と。 | Додека споменатите песни беа категоризирани како „штетни“ поради споменување на пиење, „Празна чаша“ на Nam-jin и „Чаша соџу“ на Lim Chang-jung, чија главна тема е алкохолот, ја избегнаа регулацијата. |
40 | 私は請います、芸術的作品から、芸術そのもの以外の事柄をどうか読み取らないでくださいと。 キム・ジンジュという女子生徒は、地域の若者向けコミュニティサイトで以下のように書き込んでいる。 | Овие непостојаности предизвикаа граѓаните да објавуваат жалби на веб-сајтот на Министерството, до таа мерка што поради голем сообраќај сајтот се сруши на неколку часа на 25 август, 2011 година. |
41 | (省の検閲に対する反対について)青少年保護委員会は、“ただ単に議論の余地のある単語や表現を変えれば、問題は解決される。( | Многубројни корисници на интернет, имитирајќи како Министерството стави забрана на културните содржини, објавија смешни пораки со кои бараат да се забранат случајни предмети. |
42 | 大したことはない)”と主張している。 | |
43 | しかし、歌とは、最も繊細な芸術作品のうちの一つであり、その歌詞を変えることはそんなに単純な問題ではない。「 学生にとって不適切」と判断されないようにしぶしぶ変えた歌詞は、不自然なことが多い。 | Некои примери велеа: „Забранете ги сладоледите, бидејќи процесот на јадење/лижење на сладоледот евоцира навистина еротска слика“, „Забранете ги Apple (компанијата за електроника), бидејќи нивното лого ги потсеќа луѓето на задникот на жената“, и „Забранете ги УСБињата, бидејќи ставањето во компјутер ме потсеќа на сексуален чин. “ |
44 | 文脈を逸脱しているし、その曲から喚起される独特の情感を失っている。[ | |
45 | …]ある高校生は省の決定を、実際にはその曲の不適切版を見つけて聞くようリスナーに勧めているようなものだとして批判した。 仮にそのような検閲がなければ、当該曲はいたって普通に聞こえるだろう。 | Choi Ji-wong, откако го детализираше појавувањето на алкохол во високо ценети корејски литературни дела, побара Министерството да ги третира поп песните како слични уметнички дела: |