Sentence alignment for gv-jpn-20080410-323.xml (html) - gv-mkd-20080329-61.xml (html)

#jpnmkd
1中国:ビデオブロガー、働く子どもを学校へКина: Видео блогер помогна дете работник да се врати во училиште
2Ху Алун, средновечен видео блогер алудирајќи на фразата „вистината е моќ“, издаде серија вознемирувачки видеа на Ku6.com, популарен веб сајт во Кина за споделување на видеа.
3中年のビデオブロガー徐阿倫(Xu Alun)は、中国の人気動画共有サイトKu6.comに一連の自作の衝撃的なビデオを投稿し、「真実は力なり」を繰り返し訴えてきた。Преку постојано опфаќање во 3 епизоди, Алан прикажа трогателна приказна за три деца копачи на јаглен во Биџи, мал град во југот. Преку ефективно онлајн застапување од QQ групите, организирани од Гуо Џун, приказната веднаш се прошири низ нетизените, предизвикувајќи голема загриженост кај јавноста.
43話連続の報道で、阿倫は中国南部の小都市畢節の石炭運びをしている3人の子どもの心を打つ話を公開した。(Кликнете овде за да го гледате видеото со англиски титлови)
5郭軍(Guo Jun)が組織したQQグループの効果的なオンラインアドボカシーの助けもあり、この話はネット市民の間に直ぐに広まり、大きな社会的関心を集めた(英語字幕付きはこちら、日本語の字幕はこちら)(Првото видео „Деца копачи на јаглен“ кое Алан го објави на 10 февруари) Скоро половина милон луѓе го погледнаа видеото на Алан откако тој го објави своето прво видео за децата копачи на јаглен во февруари.
6(The first “Child Coal hauler” video Alun published on February 10)Соработувајќи со Ku6.com, нетизените започнаа донации за трите деца со цел да им помогнат да се вратат во училиште. Поради огромниот притисок од интернет застапувачите, локалната управа реши да се вклучи во програмата за помош, што уште повеќе ја промовираше приказната.
7阿倫が2月に石炭運びをする子どもの最初の作品を発表して以来、およそ50万人が彼のビデオにアクセスしている。
8Ku6.comの協力もあり、ネット市民はこの3人の子どもたちが学校に戻れるように助けるための寄付を始め[zh]、最終的には、インターネット上のアドボカシーから強い圧力を受け、地元自治体は支援プログラムに関わることを決め、さらに運動が推進された。Видео блогерот Алун, иницијаторот на целата активност, беше очевидец на процесот за помош на владата и од тоа објави други две релевантни видеа на неговиот блог. „Навистина ова е над моите очекувања.
9この運動を始めたビデオブロガー阿倫は、政府の支援の過程を実際に見守り、自身のブログにさらに2本の関連ビデオを投稿した。Никогаш не замислував дека ќе има толку многу срдечни нетизени кои ме подржуваат,“ вели Алун.
10「まったく、期待していた以上だった。„На почетокот сакав само да ја раширам приказната низ интернет.
11こんなにたくさんの心あたたかいネット市民が私を支援してくれるとは思っていなかった」と、阿倫。「Како граѓанин на Република Кина сметам дека е наша обврска да ги изложуваме негативните феномени на општеството. “
12はじめは、インターネットを通してこの話を広めたかっただけだった。 中華人民共和国の国民として、この社会の悪い事象を暴いていく責任と義務が私たちにはあると思う。」Според друг активен член на процесот, Ху Алун е 40 годишен бизнисмен кој има работено во медиумите повеќе од 10 години и поседува свое студио, каде се изработени неговите документарни видеа.
13この運動に積極的に参加している人によると、徐阿倫は以前メディアで10年以上働いていた40歳のビジネスマンで、自分のスタジオを持っており、そこで彼のドキュメンタリービデオを作ったという。Тој е оптимист за изгледот на граѓанските медиуми, чија работа зависи од блогови, BBS и програмите за инстант пораки во Кина, вклучувајќи го и неговиот видео блог.
14彼は、自身のビデオブログアドボカシーを含め、ブログやBBS,そしてインスタントメッセージプログラムに支えられている市民メディアの展望に楽観的だ。 この運動で重要な役割を果たした2つのQQグループは、新しいメンバーに児童労働者の援助プログラムについて広く伝えるように引き続き呼びかけ、ビデオ作者との緊密な関係により、彼らは石炭運びの子どもたちの近況情報を得ることができる情報センターとなった。Двете QQ групи, кои одиграа значајна улога во процесот, ги охрабруваа своите нови членови да ја шират програмата за помош за децата работници, а нивната тесна врска со авторот на видеата им помогна да прераснат во информативен центар за најновите вести за децата копачи на јаглен.
15しかし、インターネットに対する中国の不信の中で、このオンラインアクションは順調なものではなかった。「Меѓутоа, онлајн акцијата воопшто не се спроведуваше едноставно поради кинеското неверување во интернетот.
16実は、私たちは大きな圧力の下にあったのです。„Всушност, секој од нас беше под огромен притисок.
17多くの人々が私たちを見て、私たちが何をしているか勝手に想像していたのです」と、阿倫のビデオアドボカシーのための最初のQQグループを立ち上げた郭軍は言っている。「 一部の人たちは、私たちはただのばかの集まりで話しているだけで何も行動を起こしていないと言ったり、中には詐欺だと思っている人もいました。Многу луѓе не надгледуваа и имаа свои идеи за тоа што го правиме,“ вели Гио Џун, креатор на првата QQ група за застапување на видео блогот на Алун, „некои луѓе велеа дека сме само група идиоти кои само зборуваат, а ништо не превземаат, а некои мислеа дека сево ова е измама.
18疲れきってしまった時は、このビデオを見ました。Секогаш кога ќе се почувствував изнемоштен, го гледав видеото.
19子どもたちの苦しみが私を続けさせたのです。」Страдањето на децата ми даваше сила да продолжам. “
20阿倫のビデオブログへ寄せられたコメント:Коментари од видео блогот на Алун:
21Author: zaoB 児童労働…ああ、世の中は本当に残酷だ
22Author:wtz128 とにかく、こういう市民の声はすばらしい。Автор: заоБ Детска работна сила~за жал~овој свет ~вистински~~~суров
23支援しよう!! Author:Guest 貧しい子どもが数え切れないほどいる。Автор: втз128 Во секој случај, такво јавно изразување е добро.
24彼らのすべてがメディアに注目されるか????Поддршка!!
25救われた子どもは氷山の一角にしか過ぎない。Автор: гостин Има безброј сиромашни деца.
26Author: Guest この和諧社会(調和がとれた社会)とやらに合う実用的な仕事をすることが本当に必要だ。Дали може секое од нив да го добие вниманието на медиумите???
27Author: Guest 政府は恵まれない人々にもっと気を配ってほしいと思う。Детето кое е спасено е само капка во морето.
28Author: Guest 政府は何をしたという?Автор: гостин Се надевам дека владата ќе може да внимава повеќе на обесправените луѓе
29どれだけの子どもたちがいまだに学校を去っていくのか分からない。Автор: гостин Што правеше владата претходно?
30Author: whq12345 悲しいことが起きるまで、人々は助けなかった。Само господ знае уште колку деца се надвор од училиштата Автор: вхд12345 Луѓето ја дадоа својата помош дури откако се случи трагедијата
31Author: Guest これには心が痛い。Автор: гостин Многу сум тажен поради ситуацијава.
32今でもこんなに頑強な子どもたちがいるなんて信じられない。Неверојатно е дека постојат толку жилави деца.
33あなたに敬服します。Ти се восхитувам.
34Author: Guest この世界にもっとたくさん良い人がいてほしいАвтор: гостин Се надевам дека ќе има повеќе добри луѓе во овој свет
35Author: Guest こういう子どもたちの生活は辛すぎる。Автор: гостин Животот е премногу тежок за тие деца.
36彼らがやさしくて正直なのは、彼らが働くことで生活をすることを心得ているからだ。Тие се добродушни и искрени бидејќи знаат како да заработуваат за живот.
37阿倫の最新のビデオによると、3人の子どもたち全員が学校に戻り、再び定住しているという。Според последното видео на Алун, сите три деца се назад во училиште и добро примени.
38この活動の影響が広まり、畢節ではさらに児童労働者が見つけ出され助けられている。Со екстензивното влијание на процесот уште повеќе деца работници се спасени.
39石炭運びをしていた3人の子どもの1人である楊過(Yang Guo)は学校で授業を受けていると阿倫は伝えているЈанг Гуо, едно од трите деца копачи на јаглен во својот клас
40楊過と学校のクラスメートたちЈанг Гуо и неговите соученици во училиште