# | jpn | mkd |
---|
1 | ロシア:ブロガーたちが選挙の不正を暴く | Русија: Блогери откриваат техники за лажирање при гласање |
2 | 3月14日、ロシアの76の地方で市長ならびに地方議会議員を選ぶ選挙が行われ、ロシア市民は1票を投じるべく投票所へ赴いた。 | На 14-ти март, во 76 региони во Русија, граѓаните отидоа на гласачките места за да гласаат за градоначалници и законодавни претставници на локалните избори. |
3 | 与党の「統一ロシア」はこれらほとんどの地方で勝利したが、同政党の勝利は確かなものではなかった。 | Владејачката партија „Обединета Русија“, на овие избори победи во повеќето гласачки места. Меѓутоа, победата на владејачката партија не беше апсолутна: во Иркутск, луѓето претпочитаа да гласаат за кандидатот на опозицијата Виктор Кондрашов, но овој беше единствениот случај. |
4 | というのも、唯一の例外としてイルクーツクでは市民は与党対立候補のヴィクトル・コンドラショフを選んでいるものの、対抗勢力が(イクルーツク、カリーニングラード、モスクワなどで)増えているにも関わらず、連邦構成体の議会選挙、市議会選挙ともに「統一ロシア」はかろうじてその支配的地位をすべての地域で維持しているのだ。 | И покрај растечкиот бран на протести (како во Иркутск [руски], во Калинград, Москва и во други градови), „Обединета Русија“ успеа да ја задржи својата доминација во сите руски локални законодавства и во градските административни канцеларии. Една од тајните на ваквата „политичка стабилност“ (и покрај тоа што медиумите се контролирани од државата), е распонот на наводни бројни техники на лажирање користени и од партиските членови и од јавните власти за време на изборите. |
5 | このような「政治の安定性」の秘訣のひとつは、党員や公務員によって選挙中に用いられるあらゆる疑わしい不正テクニックである。 | Во текот на овие избори, за прв пат се испробаа можностите на Веб 2.0 за нивното откривање. |
6 | ブロガーたちは、不正の証拠を携帯電話のカメラを使って収集し、それらをオンラインで公表した。 | Блогерите собраа докази за лажирањето со помош на камерите од нивните мобилни телефони и ги прикажаа онлајн. |
7 | 日本語の「声」を意味する「Golos」という名前の選挙監査委員会のメンバーたちは、選挙の透明性を向上させ、不正をさらすことにとりわけ積極的で、誰でも不正に関する報告を投書することができる不正ホットラインサイト「88003333350.ru」を設けている。 | Членовите на Асоцијацијата на изборните набљудувачи „Голос“ [англиски] („Глас”) беа исклучително активни во промовирањето на транспарентноста при гласањето и при обелоденувањето на измамите. Асоцијацијата инсталира вебсајт со жешка линија за лажирање на гласови „88003333350.ru” каде секој можеше да испрати пост со информации за измамата. |
8 | 今のところ、561件の不正に関する報告が記録されている。 | Досега, забележани се 561 случаи на лажирање. Жешка линија за лажирање на гласови „88003333350.ru” |
9 | アンチ不正ホットライン, 88003333350.ru 電話投票、スヴェルドロフスク州エカテリンブルグにて ブロガーleonwolfは、ある地方テレビ番組に関する記述に1章分を費やしている。 | Телефонско гласање, Екатеринбург, Регион на Свердловск Блогерот leonwolf направи снимка од локалниот телевизиски канал, каде е прикажан одговорниот на локалниот гласачки комитет, како ги повикува луѓето да гласаат користејќи телефонска линија и без да потпишат некаков документ (што е нелегално). |
10 | その番組は地方選挙委員会の委員長が有権者に、電話線を使い、書類にサインすることなく(不法に)投票することを呼びかけるという内容のものである。「 ただ電話をかけて、パスポートの詳細を伝えればよいのです。 | „Можете едноставно да се јавите, да ги дадете податоците од вашиот пасош и доколку податоците се совпаѓаат со оние во базата на податоци, вашиот глас ќе биде внесен“, изјави на телевизиски канал одговорниот на гласачкиот комитет. |
11 | その情報がデータベースと一致すればあなたの投票は完了です。」 | |
12 | 同委員長はテレビでこのように語っていた。 議定書の書き直し、クラスノダール地方スタニーツァ ディンスカヤにて ロシアの反与党色の強い「ノヴェヤ・ガゼータ」紙は、地方議員会の役員が不正に選挙の最終結果を示す書類である選挙議定書を書き直しているビデオを公開した。 | Преправање на изборниот записник, Изборно место Динскаја, Регион на Краснодар Рускиот опозициски весник Новаја Газета постира едно видео [руски], во кое гледаме дека службеник од комитетот на локалните избори наводно го преправа изборниот записник (документ кој го прикажува крајниот резултат на изборите). |
13 | 家族分の投票、エカテリンブルグにて 下のビデオでは二人の女性が、自分たちの(おそらく自分たちでは投票所に行くことができなかった)両親の分の投票をするために投票所に連れて行かれたことを告白している。 | Гласање за роднини, Екатеринбург Во видеото подолу, две жени признаваат дека биле донесени на гласачкото место за да гласаат за своите родители (веројатно не биле во можност самите да дојдат во гласачкото место). |
14 | このような行為は、もし欠席投票用紙を持っていれば合法である。 | Ваквата процедура е легална доколку некој поседува гласачко ливче кое се користи во случај на отсуство на граѓанинот. |
15 | しかし、この女性たちはその他のすべての(ビデオの背景に見える)バスの同乗者たちと同様に、その欠席投票用紙を持っていなかった。 | Но овие две жени, како и еден цел автобус (кој можеме да го видиме во позадината на сликата) полн со нивни „колеги“ кои исто така немаат такво ливче. |
16 | にもかかわらず、投票を彼らは許可されていたのだ。 | И сепак ним им е дозволено да гласаат. |
17 | 彼らの交通費や選挙の後の観光旅行の費用が自治体から支払われていたのは言うまでもなかろう。 集団予備投票、イヴァノヴォにて 一番主流な不正テクニックは予備投票に関するものである。 | И да не спомнуваме дека нивниот превоз беше платен од локалната власт, вклучувајќи и туристичка тура после гласањето. |
18 | これは、軍人、警察官、もしくは学生の間で行われている。 | Масовно прелиминарно гласање, Иваново Најпопуларната техника на лажирање е насоченото и прелиминарното гласање. Ова се практикува кај војската, полицијата и понекогаш кај студентите. |
19 | 言い換えれば、地方自治体が、特にあらゆる圧力をかける手段がある場合に、できるだけ多くの人を動かそうとしているのである。 | Со други зборови, локалната власт се обидува да мобилизира што е можно повеќе луѓе, особено ако постои начини да се извршува притисок. |
20 | 学生に対しては、こういった圧力の方向性というのは多岐にわたり、たとえば成績、奨学金、試験の評価などである。 | За студентите начините за извршување притисок се различни: оценки, стипендии, можност за полагање испити итн. Ова видео покажува една жена која проверува кои студенти се отсутни, додека овие слики ни ја прикажуваат големата толпа луѓе пред салата на факултетот. |
21 | ブロガーvitaliy-averinは以下のような出来事を示すために、下のビデオを投稿した。 | Додавање на гласачки ливчиња, Астракан Видеото прикажува два човека кои ставаат цели пакетчиња со гласачки ливчиња во гласачката кутија. |
22 | これらの写真からわかるように、学生の群れが大学のホールに集まっているのにもかかわらず、ビデオの中では女性が学生の欠席の確認をしている。 | Сите овие случаи ја прикажуваат моменталната состојба во рускиот гласачки систем. |
23 | 投票用紙の投入 このビデオは、投票用紙の束を投票箱に押し込んで、票を追加している二人の女性役員をとらえている。 | Доминацијата на владејачката партија е базирана врз бројни нелегални чинови, кои резултираат со „очекуваниот“ изборен резултат. |
24 | すべてのこのようなケースはロシアの選挙システムの現在の状況を代表するものである。 与党の支配は、期待通りの選挙結果を導き出す数多くの不正行為の下に成り立っている。 | Истовремено, ја покажува слабоста на политичкиот систем кој не успева да го одржи својата политичка насока со вакви анти-демократски и незаконски мерки. |
25 | 同時に、このような事実は、上に挙げたような非民主主義的で不法なやり方なしでは政治的方向を導き出すことができないロシアの政治システムの弱さを反映している。 しかし、ブロガーたちがますます精力的になり、不正の証拠が効果的にロシアのネチズンたちの間で伝えられるにしたがって、自由で平等な選挙を実行することができていないという政府の非は実質的ではなく現実的な問題として問われることになるだろう。 | Но, бидејќи блогерите стануваат се помоќни и бидејќи доказите за лажирањето се сѐ поефикасно дистрибуирани до руските нетизени (интернет граѓани), неуспехот на владата да обезбеди слободни и праведни избори може да стане реален, а не виртуелен проблем. |