# | jpn | mkd |
---|
1 | イギリス:炎上するロンドン(ビデオ映像) | Обединето Кралство: Лондон гори (видеа) |
2 | 2011年8月4日、ロンドン北部トッテナム地区で29歳の男性が警官に殺されたことに対する怒りは、人種間の緊張により高まり、そしてロンドン中のみならずイギリスの他の都市でも暴動と略奪に発展していった。 | |
3 | ツイッターのハッシュタグ#LondonRiotsでは絶え間なく、新しいコメント、リンク、うわさ、目撃情報が更新されている。 | Револтот поради полициското убиство на 29 годишно момче во Тотенхем, северен Лондон, на 4-ти август, 2011 година, дополнет со расна тензија, прерасна во бунт и пљачкосување на младите низ Лондон и други градови во Обединетото Кралство. |
4 | 暴動がまもなく終結することへの期待を表し、ハッシュタグ#RiotCleanupは、道路の清掃や破壊された箇所を修理するためのボランティアを募るために使われている。 | На Твитер, хаштагот #LondonRiots е постојано ажуриран со нови коментари, линкови, гласини и извештаи од сведоци. |
5 | 暴動は8月6日土曜日、被害者マーク・ダガン氏のための「正義」を要求するトッテナム地区警察署前での抗議活動から始まった。 | Надевајќи се дека на бунтувањето наскоро ќе му дојде крај, граѓаните го користат хаштагот #RiotCleanup, преку кој што организираат волонтери, кои ќе помогнат да се исчистат улиците и да се надоместат штетите. |
6 | BBCニュースによれば、抗議活動は穏やかに始まったものの、車や建物そして2階建てバスの炎上にまで発展してしまった。 | Насилството започна во саботата, на 6-ти август, по протестот пред полициската станица во Тотенхем со кој што се бараше „правда“ за жртвата Марк Дуган. |
7 | この微速度撮影のビデオ映像はProkopi Constantinouによるもので、8月7日の早朝、ロンドン北部での赤々とした炎や立ち上る煙を映し出している。( | Според информациите на БиБиСи, протестот започнал мирно, но завршил со палење коли, згради и двокатни автобуси. |
8 | 音楽はDogtanionによるもの) ジャーナリストKC Wildmoonは、日曜日および月曜日にエンフィールド、ダルストン、ブリクストンとロンドン中に広がる暴動に並行して、事件をStoryfulのライブブログに書き続けている。 | Видеото објавено од страна на Прокопи Константиноу го покажува распламтениот оган и чад над северен Лондон, утрото на 7-ми август (музиката е на Dogtanion): |
9 | ラジオ未来学者(訳注:ラジオ未来学者とはデジタル時代のラジオ業界における新たなプラットフォームおよびテクノロジーの専門家)であるJames Cridland(@JamesCridland)が作成した地図を見ると、暴動がどれだけ拡大しているのかがわかる。 | Новинарот КЦ Вајлдмун водеше блог на настани полни со приказни, како што бунтовите се ширеа и распространуваа во неделата и понеделникот, од Лондон па се до Енфилд, Далстон и Брикстон. Мапата на радио футурологот Џејмс Кридленд (@JamesCridland) покажува колку далеку се рашириле бунтовниците. |
10 | 地図の全貌は暴動がバーミンガムやリバプールまで広がっていることを示している。 | Целосниот приказ на мапата ги покажува инцидентите во Бирмингем и Ливерпул. |
11 | ロンドン暴動/イギリス暴動:発生地域 の地図を拡大 | Види ги Лондонските бунтови/ бунтовите во ОК: потврдени области на поголема мапа |
12 | 市民は暴動をビデオ、写真、地図に記録する役割を果たしている。 | Граѓаните го одработија својот дел во следењето на насилството преку видеа, слики и мапи. |
13 | 月曜日の朝、グローバル・ボイスのブロガーであるJanet Gunterは彼女の住むロンドン南西部における暴動を記録するため、UshahidiのCrowdmap.comを使って「ブリクストン暴動マップ」を立ち上げた。 | Блогерот на Глобал Војсис Џанет Гинтер, утрото во понеделникот, поставила „Мапа на инциденти/настани во Брикстон„ користејќи ја Ушахидовата алатка Crowdmap.com за следење на вестите во врска со бунтовите во нејзиното соседство во јужно-западен Лондон. |
14 | その日の終わりには、ウェブ上に22件の略奪行為が報告された。 その中でも「唯一のいいニュース」は地元のパン屋が無料でカップケーキを配ったということだった。 | На крајот од денот, на веб-сајтот биле регистрирани 22 извештаи за пљачкосување и само една „добра вест“ и тоа, локална пекара раздавала бесплатни колачиња. |
15 | サイトに投稿された数々のビデオのなかでも、@subeditedと@emmareynによるビデオ映像はブリクストン通り(メインの商業通り)のT-モバイルストアの略奪の一部始終を映していた。 | Помеѓу видеата постирани на сајтот биле и оние на @subedited и @emmareyn кои го прикажуваат пљачкосувањето на Т-Мобајл продавница на патот Брикстон (главната трговска улица) од почеток до крај. |
16 | 隣のH&Mからは略奪者たちが両手いっぱいの洋服を抱えて出てくる様子が映されている。 | Арамиите излегле и од соседниот H&M со раце полни облека. |
17 | ロンドン東部ベスナル・グリーン近郊でのビデオには、警官たちが盾を持ち、近づく中、その数を上回る若者たちがビンを叩き付けたり店の窓を叩き壊す様子が映されている。 | Едно видео ја прикажува младината, во соседството Бетнал Грин во источен Лондон, како крши шишиња и излози на продавници, додека помалкубројните полицајци се движат кон нив со кренати штитови. |
18 | 市民が作成するニュースサイトBlottr.comはイギリス全土の市民から得た情報や写真が掲載されている。 しかし、なぜ暴動は起こったのか? | Граѓанскиот онлајн весник Blottr.com содржи извештаи и слики (од здружени сведоштва на многу луѓе споделени на разни интернет платформи) од настаните во цело Обединето Кралство. |
19 | 破壊が続くにつれ、暴徒に対する一般市民の堪忍袋の緒は切れかかっている。 | Но, зошто? Како што разорувањето продолжува, јавното трпение е веќе при крај. |
20 | ツイッター上での多くのコメントに同意して@OxfordGirlはこう言っている。 | Поддржувајќи ги многуте коментари на Твитер, @OxfordGirl вели: |
21 | これは暴動でも抗議活動でもない、要求もなければスローガンもない。 ただの略奪でありロンドンを破壊する行為である。 | @OxfordGirl: Нема бунтување, нема протести, нема барања, ниту пак слогани, ова е само пљачкосување и уништување на Лондон. |
22 | 神様、私たち#LondonRiotsを助けてください。 | Господ нека ни е на помош. #LondonRiots |
23 | ソングライターで司会者でもあるCasey Rainはバーミンガムの暴動についてTumblrでブログを立ち上げ、写真と最新ニュースを掲載している。 | Текстописецот и МЦ, Кеси Рејн, постави блог на Тумблр посветен на бунтовите во Бирмингем со слики и вести. |
24 | 月曜日、彼は個人的な見解を載せ、人々に暴徒への同情を促した。 | Тој во понеделникот сподели и личен коментар, со кој што ги убедува луѓето да имаат сочувство за бунтовниците: |
25 | 暴徒たちを「他に何もすることがない人間の屑」として片付けてしまうことは簡単だろう。 しかしここにはもっと深い問題が潜んでいる。 | Лесно е да ги етикетираш бунтовниците како „ѓубре кое нема попаметна работа“, меѓутоа тука се работи за многу посложена работа. |
26 | 私自身、市内中心部に住む若いマイノリティの男性であり、可能性として、おそらくその中の何人かを知っている。 | Јас како млад човек, дел од етничкото малцинство во внатрешноста на градот можеби знам некои од овие луѓе. |
27 | 私にはその無力感がよくわかる。 | Јас можам да се поврзам со тоа чувство на беспомошност. |
28 | 私は幸運にもミュージシャンとして成功し、前向きな人生を作り上げている。 しかしこの若い暴徒たちには未来が全く見えない。 | Бев доволно среќен да успеам како музичар и да имам шанса да создадам позитивна иднина за себе, но овие деца бунтовници сметаат дека немаат никаква иднина. |
29 | 彼ら全体が社会から見放され、政府にも見放されている。 芸術に対する財源はカットされ、青年センターは閉鎖され、失業がはびこり、何としても仕事を見つけようとしている人たちでさえ仕事がない状況に陥り、そしてこれら全ての発火点(マーク・ダガンの事件)は、まさに現実のものになった。 | Општеството ги изневери, а и владата со кратење на средствата за финансирање на уметноста и затворање на младинските центри, невработеноста е стигната до оној степен, каде што дури и оние кои очајно бараат работа не можат да ја најдат, а точката на вриење на сето ова (настаните околу Марк Дуган) е ситуација која е МНОГУ РЕАЛНА. |
30 | ガーディアン紙のブログは継続的に状況をアップしている。 | Блогот на весникот Гардијан има постојано ажурирани новости. |
31 | Facebookにいくつかある暴動のニュースを追うグループに、”London Riots 2011“や”London Riots“がある。 | |
32 | リサーチおよびリンクの協力はSylwia Presley (@PresleySylwia)とAsteris Masouras (@Asteris)による。 | Помеѓу неколкуте групи на Фејсбук, кои ги следат вестите во врска со бунтовниците се и „London Riots 2011“ и „London Riots“. Силвиа Пресли (@PresleySylwia) и Астерис Масурас (@Asteris) помогнаа со истражување и линкови. |