Sentence alignment for gv-jpn-20141021-31741.xml (html) - gv-mkd-20140801-22278.xml (html)

#jpnmkd
1野生のゾウから住民を守ろう!
2携帯メールやテレビによる「ゾウ警報システム」をインドの科学者が考案Индиски научници превенираат напади од диви слонови со СМС пораки и телевизија Див слон уништил куќи во Димапур.
3ディマプル市で野生のゾウが家屋を破壊 写真提供Caisii Mao。Фотографија од Каиси Мао. Авторски права Demotix (21/6/2012)
4著作権Demotix(2012年6月21日) インドでは野生のゾウがより狭い土地へと住処を追われている中、毎年何百人もの人がゾウに襲われ命を落としている。Секоја година неколку стотици луѓе умираат во Индија како последица од напад на диви слонови како што на нив им се стеснува и станува се помал просторот за живеење.
5Nature Conservation Foundation(NCF)の科学者であるAnand Kumarと研究者のGanesh Raghunathanは、インドのタミル・ナードゥ州バルパライ市で、人間とゾウとの衝突に対処するための斬新な方法を編み出した。Научникот Ананд Кумар и истражувачот Ганеш Рагхунатхан од Фондацијата за зачувување на природата (NCF) пронајдоа иновативен начин да се справат со конфликтот помеѓу луѓето и слоновите во Валпараи, Тамил Наду, Индија. Тие изградија информациска мрежа за слонови која може да им каже на луѓето кога и каде се движат слоновите, со користење на локалните кабловски телевизии и мобилни телефони.
6彼らは地方のケーブルテレビチャンネルや携帯電話を使って、ゾウが移動する時間と場所を住民たちに知らせる ゾウ情報ネットワーク を作った。Мал тим во Валпари ги следи слоновите во текот на денот и постојано пренесува информации за нивната локација на локалните ТВ канали.
7バルパライ市の少人数チームは日中ゾウの後を追い、ゾウの位置情報を地方のテレビ局に送っている。 情報は、毎日午後4時以降に地方テレビのチャンネルにテロップ形式で表示される。Информациите се прикажани како вести кои може да се листаат на локалните ТВ канали секој ден после 16:00 часот заедно со разни системи за предупредување кои ќе ги предупредат луѓето за присуството на слонови.
8これは住民にゾウの出現を知らせるためのもので、これ以外にもさまざまな早期警報用システムが併用されている。 NCFには地域住民約2500人のデータベースがあり、ゾウの移動が確認された場所から半径2キロ以内にいる住民には携帯メールが送信される。Фондацијата има база со податоци од околу 2.500 локални жители и им испраќа СМС пораки на оние кои се во радиус од 2 километри од движењето на слоновите.
9彼らはまた、住民がゾウのいる場所に近づかないよう、赤いLEDライトが点滅する装置を22箇所に設置した。Тие исто така наместија и „гаџети“ на 22 места кои светат со црвено ЛЕД светло за да ги одвратат слоновите.
10このライトは、特定の番号に不在着信をかけるだけで点くようになっている。 ブロガーのDepontiはこのようにつづっている。Се што треба е да се остави пропуштен повик на бројот кој ги вклучува светилките.
11共存と衝突はコインの表と裏みたいなものだ。Блогерот Депонти забележува дека:
12著名な映画製作者であるSaravanakumarがこの ビデオ の中で焦点を当てているのは、バルパライの高原という土地に適していて、ここで実行可能な科学技術を用いた共存に向けての取り組みだ。
13上記のYouTube動画にコメントを投稿したVarun Alagarはこう述べている。
14このビデオは本当にたくさんの人に感銘を与えたよ。Соживотот и конфликтот се две страни на истата паричка.
15動物との衝突に伴って被害を受けている場所では、このようなすばらしい対策が待ち望まれているんだ。 ぜひ、この有益な活動を続けほしい。Познатиот режисер Сараванакумар се фокусира на мерките за соживот со помош на технологија која е одржлива и може локално да се модифицира на платото Валпараи во ова видео:
16目的地ではなくそこに至る過程の中にこそ、共に生きる道がありますように。Варун Алагар, во неговиот коментар на ова Јутјуб видео, вели:
17校正:Takako NoseОва навистина инспирираше многу луѓе, такви одлични мерки се добредојдени во повеќето ранливи региони, во кои постојат конфликти.
18校正:Shoko BabaВе молам продолжете со добрата работа, и нека соживотот биде патување наместо дестинација (цел).