Sentence alignment for gv-jpn-20110119-3631.xml (html) - gv-mkd-20110405-9855.xml (html)

#jpnmkd
1チュニジア:失業中の男の自殺未遂が暴動に火をつけるТунис: Самоубиството на невработен маж предизвикало немири Оригинално објавено на 23 декември 2010 година.
2この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。 失業中のチュニジア人が仕事のない現状への抗議として焼身自殺を図った事件が、現地に暴動の波を、ソーシャルネットワーク上に連帯と支持を広げている。Невработен Тунижанец се самозапалил во знак на протест против неговата невработеност, предизвикувајќи бран немири на теренот и бран солидарност и поддршка на платформите за социјално вмрежување.
3南チュニジアのスィディブジド出身のモハメド・ボアジジ(Mohamed Bouazizi)、26才の容態は依然明らかにされていないが、チュニジアのネット市民たちはこの事件を職の少なさ、政治の腐敗、人権を取り巻く状況の悪化を非難するきっかけと捉えている。Додека судбината на Мохамед Буазизи (26) од Сиди Бузид, во јужен Тунис, останува нејасна, туниските нетизени инцидентот ги поттикна да се жалат на недостатокот на работни места, корупцијата и влошувањето на условите за заштита на човекови права во нивната земја.
4На Фејсбук, Твитер и блогови, корисниците на интернет изразуваа солидарност со Мохамед, кој пред неколку години дипломирал на универзитетот Махдиа, но не можел да најде работа.
5インターネットユーザーたちは、数年前にマーディア大を卒業したものの仕事を見つけることができなかったモハメドに対する連帯感を、フェースブックやツイッター、ブログで表明している。Како единствен хранител на семејството, тој решил да заработува за леб со продавање овошје и зеленчук на улична тезга.
6家族内での唯一の稼ぎ手だったモハメドは、家族の手を借りて、果実や野菜を露店で売り生活費を稼ぐことにした。Бизнисот му носел многу мал приход, доволен само да не мора да просат.
7この露店で彼は、ほんの少しばかりではあるものの家族を養えるだけの金を得ていた。Функционерите од локалната власт неколку пати му ги одземале производите што ги продавал.
8しかし、市役所の役人には敵視され、何度か商品を没収されることがあった。Тој се обидел да им објасни дека ја работи таа работа оти нема избор во борбата за преживување.
9モハメドは、自分には選択の余地がなく、生き抜くために露店を出しているだけだと説得を試みていた。При секоја конфискација го навредувале и бркале од општината.
10そして、その度に商品を没収されて侮辱された上で、市役所の敷地を去るよう求められていたのである。Последниот пат кога тоа се случило, Мохамед целосно изгубил надеж во животот и решил засекогаш да го напушти.
11またしても同じ状況におかれたモハメドは今生における全ての希望を失い、永遠に生を捨て去る決心をしたのだった。Се полеал со бензин и се запалил.
12そしてガソリンを自ら浴びると、火を放ったのである。Беа креирани неколку групи на Фејсбук со осуда на слученото.
13フェースブック上には、この事件を告発するためのグループがに幾つか作られている。Г. Претседател, Тунижаните се самозапалуваат (арапски) е една од нив.
14大統領閣下、チュニジアは焼身自殺を図っています(AR)はその一つである。За помалку од 24 часа оваа група привлече 2.500 членови, а денес има над 10.000.
1524時間も経たないうちに、このグループには2,500人のメンバーが集まり、今日では10,000人を超えるファンを誇っている。За помалку од 24 часа властите ја цензурираа, кои го попречија Интернет со железна тупаница. Еве две снимки од екран.
16また、24時間と経たないうちに、インターネットを強権的に弾圧する当局により、このグループのページは閲覧禁止とされた。На втората е прикажано што гледаат Тунижаните кои се обидуваат да пристапат до веб-страницата: .
17以下に二つのスクリーン画像があるが、チュニジア人がそのページにアクセスしようとした場合に目にすることとなるのは二つ目の画像である。Некои блогери пишуваа за овие случувања и изразија лутина.
18複数のブロガーたちが、この事件について書き、怒りを露にしている。Пишувајќи на туниски дијалект, Букачен напиша пост насловен Холокаустот од Сиди Бузид:
19チュニジアの方言でブログを書いてるBoukachenは、「スィディブジドの大虐殺」と題した記事で次のように述べている。Она што се случи не е ништо ново.
20ここで起きていることは、何も新しいことではない。Оваа мизерна ситуација си трае во зафрлените области со години.
21長い間、この辺境ではこういった悲しい状況が続いているのである。 気候条件とこの地域の周縁化との組み合わせが、(権力者たちの)無関心と相まって、このような結果を生み出してきた。Тоа е резултат на комбинација на климатските услови и маргинализацијата на тие области, заедно со целосна незаинтересираност (од страна на властите).
22しかし、腐敗せし我らがメディアがこの事件を完全に報道しないでいるため、この話がここに極まるということもないのだ。Но приказната не завршува овде иако нашите корумпирани медиуми намерно целосно го игнорираат инцидентов.
23チュニジアの少女はこう付け加える:Туниско девојче додаде:
24チュニジア政府は、この話を広めようとするウェブサイトを閲覧禁止にし、人々が街頭で抗議活動を行い怒りを露にしているスィディブジドの町を封鎖する以外、何の解決策も探そうとしていない。 ツイッター上でも、チュニジア人の間でトレンドとなっているハッシュタグ#sidibouzidと共に、騒動が続いている。Туниската Влада не најде друго решение освен цензура на веб-сајтовите преку кои се шири приказната и воведување блокада на градот Сиди Бузид, каде луѓето го изразуваат гневот преку протести на улиците.
25この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。Гневот се шири и меѓу туниските корисници на Твитер со хаш-тагот #sidibouzid.