Sentence alignment for gv-jpn-20140225-26896.xml (html) - gv-mkd-20140129-21463.xml (html)

#jpnmkd
1「明るいニュース」でスタートしませんかЌе започнеме ли со добрите вести?
2どんな黒雲も裏側は銀色に輝いている、と人は言う。Велат дека секој облак има надеж.
3撮影=マシュー・パーキンス(Flickerより・CC BY-NC-ND 2.0)Фотографија на Метју Перкинс на Фликр (CC BY-NC-ND 2.0) Еве ги добрите вести: Во текот на годините, Глобал Војсес ви донесе безборј приказни за човечката надеж, храброст и креативност од целиот свет.
4「グローバル・ボイス」(GV)には、明るいニュースがあります。И еве ги лошите вести: Како и другите новински сајтови, често сме виновни за фокусирање на негативностите и можеби ве депримираме.
5何年もの間ずっとGVは、世界中から読者のみなさんに人類の希望や勇気、創造性についての数え切れないほどのトピックを届けてきました。Дали се радувате кога го читате Глобал Војсес?
6一方、暗いニュースもあります。Или ве одвраќа навидум бескрајниот тек на приказни за неправда и човечко страдање?
7ほかのニュースサイトのように、しばしばGVもネガティブな話題に焦点を当て、読者を悲しい気分にさせてしまったかもしれないという過ちをおかしています。 GVの記事を楽しみにしていますか?Во 2014 планираме да се насочиме кон новинарство придвижено од решенија, и се надеваме дека ќе прикажеме повеќе светлина и човечност отколку темнина и очај.
8それとも、不正行為や人々の苦難といった終わりの見えない数々の話題にうんざりしているでしょうか?Ова не значи дека ќе ги игнорираме лошите работи, како насилство и сиромаштија.
92014年、GVは一歩踏み込んだ問題解決型のジャーナリズムを追求し、希望をもって、闇と絶望ではなく光と人間らしさをさらに届けていくつもりです。Но, сакаме да истакнеме повеќе позитивен развој. Ова не значи дека ќе ги игнорираме лошите работи како насилство или сиромаштија.
10これは暴力や貧困といった悪を無視するということではありません。 もっと明るい展望を強調したいということなのです。Но сакаме да истакнеме повеќе позитивни случувања.
11Впрочем, веќе започнавме да го правиме тоа, со објавување на приказни за добри вести кои никогаш не сте ги слушнале од Јемен, или милиони деца во Банлгадеш кои добија учебници, или како Жителите на Ангола го користат интернетот за да ги зачуваат нивните јазици.
12実はGVではそういった取り組みをすでに始めています。 例えば今まで聞いたことがないようなイエメンの明るいニュース、数百万人ものバングラデシュの子どもたちが無償で教科書支給を受けたこと、アンゴラ人が自らの言語を守るためどのようにインターネットを利用しているか、などのトピックを掲載しています。Многу од нашите приказни се концентирани на онлајн општествени движења и мобилизирање на граѓаните за подобрување на нивните општества.
13GVのトピックのかなり多くは、オンラインの社会運動や社会改革を目指す市民運動に焦点を当てています。 こういったニュースを、主流のマスメディアのようにネガティブなとらえ方を拠り所とせず、希望が生まれるような方向で伝えたいのです。Сакаме да ги раскажеме овие вести на начин кој инспирира надеж, отколку што ја прикажува негативната перпектива на вообичаените мејнстрим медиуми.
14その第一歩として、GVでは「グッドニュース」という新たな記事カテゴリーを設けました。За почеток, создадовме нова категорија на Глобал Војсес наречена Добри вести.
152013年12月の終わりに、私たちはGV Face(訳注:グーグルプラスのハングアウトを使ったビデオ会議)でこの考えについて議論を行いました。На крајт на декември, бевме домаќини на разговор на Лице на Глобал Војсес во врска со оваа идеја меѓу нашиот со-основач Итан Зукерман, нашиот заменик уредник Сахар Х.
16参加者は、GV創設者の一人イーサン・ザッカーマン、副エディターのサハル・H・ガージー、アドボカシー・エディター(訳注:検閲やオンラインでの発言の自由に関するトピックを取り上げるGV ADOVOCACYの編集発行責任者)のエラリー・ビドル、それに私です。
17トピックをどのように伝えるか、世界中のライター、エディターと協力して徐々に変えていくことは長い時間を要する取り組みになるでしょう。Гази, уредник за застапување Елери Бидл, и јас.
18GVは、ポジティブニュース、問題解決型ジャーナリズム、建設的報道などのスローガンを掲げ、こういった報道の先駆けとなっているウェブサイトやニュース・メディアを模範としています。Ова ќе биде долготраен напор за постепено менување на начинот на кој ние раскажуваме приказни заедно со нашите автори и уредници.
19インターネット・メディアのハフィントンポストでさえ 「グッドニュース」コーナーを設けています(もっともGVで見るよりもっと可愛らしいペットの物語にきっと出会えるでしょう)。 私たちは、「グローバル・ボイス」で人々に美しい世界を実感してほしいのです。Ја следиме практиката на многу друг веб-локации и новински организации кои се пионери на овој тип на известување под водство на позитивни вести, новинарство придвижено од решенија, конструктивно известување и слично.
20そこの住人は、世界はもっとすてきな場所に変えることができると信じている勇気と創造力のある人たちです。 より良い世界を実現するため、だれでも何かできることがあるという思いを、たぶんGVは読者に伝えることができるでしょう。Дури и Хафингтон пост има категорија за Добри вести (иако веројатно ќе најдете повеќе приказни за слатки миленици отколку што ќе има на Глобал Војсес).
21私たちの「グッド・ニュース」を読んで、「グローバル・ボイス」でほかにも知りたいと思うことを教えてください。Светот кој сакаме да го искусите на Глобал Војсис е убав. Населен е од храбри и креативни индивидуи кои веруваат во правење на светот на подобро место.
22校正:Fumio TakeuchiМожеби можеме да им влееме чувство на читатателите дека можат да направат нешто што ќе помогне.