# | jpn | mkd |
---|
1 | ブラジル:性差別的なオリンピック報道 | Бразил: Сексистички известувања го валкаат покривањето на Олимписките игри |
2 | この記事は 2012年ロンドン五輪特集 の一環です。 | Оваа статија е дел од нашата специјална репортажа за Олимписките Игри во Лондон 2012. |
3 | ブラジルでは、このオリンピックによって主要メディアの女子アスリートの扱いに関心が高まっており、大きなイベントについての放送や報道の在り方に異議を問いかける討論の場が市民メディア上で広がりを見せている。 | |
4 | Ativismo de Sofá [pt] というブログは、太りすぎであると言われているオーストラリアの水泳選手を批判しているニュース [pt] について言及している。 | Во Бразил, за време на Олимписките Игри, начинот на кој бразилските медиуми зборуваа за атлетичарките доведе отвори простор за дебата на граѓанските медиуми, предизвикувајќи го тековниот начин на известување за големите спортски настани. |
5 | そのブログ投稿は、男性ジャーナリストとブラジルの女子サッカーチームのサポーターとの間に勃発したTwitter上の論争を引き合いに出していることとは別に、アスリートのユニフォームを巡る問題にも目を向けている。 主要メディアは男女アスリートをこの絵のように報道している。 | Блогот Ativismo de Sofá коментира една статија според која една австралиска пливачка е со прекумерна тежина. |
6 | このイメージはCC BY-NC-SA 2.5の下、Jornalismo Bより入手可能。 | Таа исто така ја наведува контроверзијата на Твитер помеѓу еден новинар и поддржувачите на женскиот фудбалски тим од Бразил, постот продолжува да коментира и за облеката на атлетите: Како традиционалните бразилски медиуми ги гледаат машките и женските атлетичари. |
7 | 女性がスポーツに参加する役割を軽視することは(性の)対象物として見る過程の一部である。 | Фотографија на Jornalismo B, под лиценца на CC BY-NC-SA 2.5. |
8 | 例えば、男子バレーボールチームは女子のチームよりも強いと嫌と言うほど聞いた。 あるいは、男子サッカーチームは女性チームより優れているといったことなど。 | Омаловажување на улогата на учеството на жените во спортот е дел од процесот на [сексуална] објективизација. |
9 | もし女子スポーツが男子スポーツよりも魅力がないのなら、金銭面も含め、結論として何が女子スポーツの存続を可能にしているのであろうか? | На пример, сум слушнал премногу пати дека машкиот одбојкарски тим е подобар од женскиот. |
10 | それは、選手たちの身体である。 | Или дека машкиот фудбалски тим е подобар од тој на жените, и така натаму. |
11 | これは、スポーツや超人的能力が競技の花形となる状況において、少なくとも一部のスポーツメディアはそう信じているように思われる。 | Како резултат на тоа, ако женскиот спорт не е толку атрактивен како машкиот, што ги прави остварливи, вклучувајќи финансиски? |
12 | また、Jornalismo B [pt]内のブログ記事として、ブラジルのハンドボールチームのゴールキーパーの性的指向がブラジルのジャーナリストにとっての最優先事項となり、その選手の「プレイヤーとしての素晴らしいパフォーマンス」とチームが戦ってきた一連の試合が忘れ去られてしまった経緯について伝えている。 | Тоа е телото на спортистот. Барем тоа е она во што се чини дека дел од спортските медиуми веруваат, во момент кога спортот и надминувањето на границите треба да бидат ѕвезди на Игрите. |
13 | Machismo chato de cada dia [pt]ブログ内のOlimpíadas do Machismo(男らしいオリンピックの意)というタイトルの投稿で、Machismo Chato de Cada Diaは、オリンピック女子代表選手の美貌に注目した報道を「ニュースと呼べないニュース」と分類している。 | Во еден друг блог, Jornalismo B известува дека бразиските новинари биле опседнати со сексуалната ориентација на голманката на ракометната репрезентација на Бразил, до тој степен што ги занемариле високите перформанси на атлетичарката во нејзината улога и серијата игри којашто екипата ја дала во натпреварот. Machismo chato de cada dia смета дека статиите и репортажите насочени на убавината на атлетичарките се неинформативни во постот Olimpíadas do Machismo (Олимписки Игри според Machismo). |
14 | その投稿はこう続く。 | Постот продолжува: |
15 | 女性も男性も含め私たち全員にとって無礼ことであるが、特に、女子選手には失礼極まりないことである。 | |
16 | 長い間トレーニングを積み、この大会に自身の国の代表として参加した女子選手が今ではただ単に太りすぎか痩せすぎ、髪型や笑顔、そしてもちろんお尻の形に集約されている。 Direitos Fundamentais LGBT [pt]というブログは、人権についてさまざまなな視点から議論しており、女性や同性愛者、スポーツの差別問題について詳しく述べている。 | Еден спектакл на кој му недостасува почит кон сите нас, мажи и жени, а особено кон жените кои учествуваат на овој натпревар за да ги претстават нивните земји, по долги години тренинг, и кои, сега, се сведени на вишок или недостаток на тежина, на нивната фризура, насмевка, и секако: нивниот задник. |
17 | …体育の分野やスポーツでの差別は、文化的慣習に由来する男らしさのイメージ(女性を征服するといったようなもの)を強化しようとする固定観念が積み重ねられたものある。 | Блогот Direitos Fundamentais LGBT, кој зборува за различните човековите права, се наврати на прашањето за дискриминација врз жените, хомосексуалците и спортот: |
18 | つまり、同性愛や女性らしさはネガティブな意味合いにとられている。 Pílulas Diárias [pt]というブログは、オリンピックでの女性の存在は男性の権威を脅かすものと述べている。 | …дискриминацијата во областа на физичкото образованиe и спортот е изградена врз стереотипот кој го зајакнува триумфот на мажите врз жените во однос на идентитетот поврзан со овие културни практики. |
19 | 常識を疑問視するためさらなる要素を付け加えて、作者は男子と女子チームを隔てている背景について 語る。 | Последично, хомосексуалноста и женственоста се сметаат како негативни референци. |
20 | 男子は女子とは異なるスペースで競技するべきだという考えは人間が生まれながらに持っている性質ではなく、それは社会的に押し付けられたものである。 | За блогот Pílulas Diárias, учеството на жените на Олимписките игри „претставува предизвик за машкиот авторитет“. |
21 | 常に違うタイプのアスリートがいるということは明白である。 しかし、性別が区分けの基準でなければならない理由などない。 | Става прашалник врз она што го сметаме за природно, ја успорува логиката која стои зад поделбата на машки и женски екипи: |
22 | どうして力強さや体重、敏捷さを考慮しないのであろうか? 性別に基づいて線引きをすることは自分勝手なやり方だ。 | Идејата дека момчињата мора да играат во различни простории од девојчињата не е својствено во природата на човекот, се работи за социјална норма. |
23 | しかしながら、性別は私たちを分断し、お互いを違うものだと感じさせるまた別の手段なのである。 | Јасно е дека секогаш ќе има различни видови атлетичари, но не е задолжително дека критериумот за дистинкција треба да биде полот. |
24 | この記事は 2012年ロンドン五輪特集 の一環です。 | Зошто да не се сметаат силата, тежината, способноста? Поделбата врз основа на полот е арбитрарна. |
25 | 校正:Kayo Isoda | И уште еден аргумент да не одвои и направи да се разликуваме едни од други. |