Sentence alignment for gv-jpn-20110119-3631.xml (html) - gv-nld-20101224-9454.xml (html)

#jpnnld
1チュニジア:失業中の男の自殺未遂が暴動に火をつけるTunesië: Zelfmoordpoging werkloze lokt ongeregeldheden uit
2この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。Een werkloze Tunesische man stak zichzelf in brand uit protest tegen zijn werkloosheid.
3失業中のチュニジア人が仕事のない現状への抗議として焼身自殺を図った事件が、現地に暴動の波を、ソーシャルネットワーク上に連帯と支持を広げている。Dit veroorzaakte een golf van ongeregeldheden [en] op straat en uitingen van solidariteit en steunbetuigingen op sociale netwerk platforms.
4南チュニジアのスィディブジド出身のモハメド・ボアジジ(Mohamed Bouazizi)、26才の容態は依然明らかにされていないが、チュニジアのネット市民たちはこの事件を職の少なさ、政治の腐敗、人権を取り巻く状況の悪化を非難するきっかけと捉えている。Terwijl de toestand van de 26-jarige Mohamed Bouazizi - die afkomstig is uit de in het zuiden van Tunesië gelegen plaats Sidi Bouzid - nog onduidelijk is, grepen Tunesische internetburgers het incident aan om hun beklag te doen over het gebrek aan werkgelegenheid, de corruptie en de verslechterende mensenrechten in hun land.
5インターネットユーザーたちは、数年前にマーディア大を卒業したものの仕事を見つけることができなかったモハメドに対する連帯感を、フェースブックやツイッター、ブログで表明している。Op Facebook, Twitter en blogs betuigen internetgebruikers hun solidariteit met Mohamed. Deze studeerde een paar jaar geleden af aan de universiteit van Mahdia, maar vond geen baan.
6家族内での唯一の稼ぎ手だったモハメドは、家族の手を借りて、果実や野菜を露店で売り生活費を稼ぐことにした。Omdat hij de enige kostwinner in de familie was, besloot hij om met behulp van zijn familie een groente- en fruitstalletje te beginnen.
7この露店で彼は、ほんの少しばかりではあるものの家族を養えるだけの金を得ていた。Dit leverde net genoeg op om de waardigheid van zijn familie te waarborgen.
8しかし、市役所の役人には敵視され、何度か商品を没収されることがあった。Gemeenteambtenaren hielden hem echter in de gaten en namen verschillende keren zijn goederen in beslag.
9モハメドは、自分には選択の余地がなく、生き抜くために露店を出しているだけだと説得を試みていた。Hij probeerde uit te leggen dat hij hier niet echt voor had gekozen, maar dat hij het deed om te overleven.
10そして、その度に商品を没収されて侮辱された上で、市役所の敷地を去るよう求められていたのである。Telkens als zijn goederen in beslag werden genomen, werd hij beledigd en moest hij het gemeentehuis verlaten.
11またしても同じ状況におかれたモハメドは今生における全ての希望を失い、永遠に生を捨て去る決心をしたのだった。 そしてガソリンを自ら浴びると、火を放ったのである。De laatste keer dat dit gebeurde, verloor Mohamed alle hoop en hij besloot dit leven voorgoed vaarwel te zeggen.
12フェースブック上には、この事件を告発するためのグループがに幾つか作られている。Hij overgoot zichzelf met benzine en stak die vervolgens in brand.
13大統領閣下、チュニジアは焼身自殺を図っています(AR)はその一つである。Op Facebook ontstonden diverse groepen die de toestand aan de kaak stelden. Eén daarvan is Mijnheer de President, Tunesiërs steken zichzelf in brand (ar).
1424時間も経たないうちに、このグループには2,500人のメンバーが集まり、今日では10,000人を超えるファンを誇っている。In minder dan 24 uur tijd trok deze groep 2.500 volgers en op dit moment zijn dat er ruim 10.000.
15また、24時間と経たないうちに、インターネットを強権的に弾圧する当局により、このグループのページは閲覧禁止とされた。De overheid, die het internet nu streng controleert, heeft - eveneens in minder dan 24 uur - zware censuur ingesteld.
16以下に二つのスクリーン画像があるが、チュニジア人がそのページにアクセスしようとした場合に目にすることとなるのは二つ目の画像である。Hieronder zie je twee afbeeldingen van internetpagina's.
17複数のブロガーたちが、この事件について書き、怒りを露にしている。De tweede is het scherm dat Tunesiërs zien als zij de pagina proberen op te roepen: .
18チュニジアの方言でブログを書いてるBoukachenは、「スィディブジドの大虐殺」と題した記事で次のように述べている。Enkele bloggers schreven woedend wat er gebeurd was. In een Tunesisch dialect schreef Boukachen [ar] het artikel The Sidi Bouzid Holocaust:
19ここで起きていることは、何も新しいことではない。Wat hier gebeurd is, is niet van vandaag of gisteren.
20長い間、この辺境ではこういった悲しい状況が続いているのである。In afgelegen gebieden is dit al jaren aan de gang.
21気候条件とこの地域の周縁化との組み合わせが、(権力者たちの)無関心と相まって、このような結果を生み出してきた。Dat komt door de combinatie van klimatologische omstandigheden, de marginalisatie van deze gebieden en de totaal onverschillige houding van de overheid.
22しかし、腐敗せし我らがメディアがこの事件を完全に報道しないでいるため、この話がここに極まるということもないのだ。Hiermee is dit verhaal echter niet ten einde, aangezien de corrupt geworden media het incident compleet negeren.
23チュニジアの少女はこう付け加える:Tunisian Girl [fr] voegt daaraan toe:
24チュニジア政府は、この話を広めようとするウェブサイトを閲覧禁止にし、人々が街頭で抗議活動を行い怒りを露にしているスィディブジドの町を封鎖する以外、何の解決策も探そうとしていない。 ツイッター上でも、チュニジア人の間でトレンドとなっているハッシュタグ#sidibouzidと共に、騒動が続いている。De Tunesische regering wist niets anders te doen dan de website te censureren, het incident in de doofpot te stoppen en een blokkade op te richten rond de stad Sidi Bouzid, waar mensen uit woede de straat op gaan om te protesteren.
25この記事は特集チュニジア政変(2010/11)の一部である。Ook op Twitter blijven verontwaardigde berichten verschijnen met de hash tag #sidibouzid [ar], die door Tunesische twitteraars wordt gebruikt.