# | jpn | nld |
---|
1 | | Canada ondertekent Verklaring over inheemse volken; VS staat nu alleen |
2 | | Ondanks dat de Verenigde Staten nog steeds bezig zijn met het opnieuw bekijken [en - alle links] van de Verklaring over de Rechten van Inheemse Volken van de Verenigde Naties, is het inmiddels het enige overgebleven land dat tegen dit document uit 2007 heeft gestemd. |
3 | カナダ、先住民族権利宣言の支持決定 残るは米国のみ | Dit komt doordat Canada, na eerder Australië en Nieuw-Zeeland, onverwacht een ommezwaai heeft gemaakt en heeft besloten om het de Verklaring te aanvaarden. |
4 | 先住民族の権利に関する国際連合宣言の再検討が行われる中、アメリカは2007年のこの宣言に反対票を投じた唯一の国となった。 | Keelgezang door inheemse Inuit in Canada |
5 | オーストラリアとニュージーランドに続き、カナダが予想外にも宣言の支持を決定したためだ。 | Op Human Rights Now, het weblog van Amnesty International USA, heeft medewerkster Angela T. |
6 | アムネスティ・インターナショナル米国支部のブログHuman Rights Nowに、職員のアンジェラ・T・チャンによるカナダの動きについての記事が掲載されている: | Chang een artikel geschreven over deze actie van Canada: Op 12 november heeft Canada zich aangesloten bij de meerderheid in de wereld die de Verklaring over de Rechten van Inheemse Volken van de Verenigde Naties (UNDRIP) steunt. |
7 | 11月12日、カナダは先住民族の権利に関する国際連合宣言(UNDRIP)を支持する世界の大多数に加わりました。 | De Verklaring is een niet wettelijk bindend mensenrechteninstrument waarin universele standaarden voor de overleving, de waardigheid en het welzijn van alle inheemse volken zijn vastgelegd. […] De Verenigde Staten hadden de UNDRIP allang moeten onderschrijven. |
8 | この宣言は、すべての先住民族の生存、尊厳、福利の世界水準を確認する、法的拘束力を持たない人権規約です。 […] アメリカのUNDRIP承認は時間切れです。 | Onvoorwaardelijke steun voor de Verklaring is essentieel om ervoor te zorgen dat de Verenigde Staten zich houdt aan internationale mensenrechtenstandaards voor inheemse volken, die worden gerekend tot de meest benadeelde en kwetsbaarste volken ter wereld. |
9 | 世界の中でも最も不利な境遇下にあり弱い立場にいる先住民族の国際的な人権水準にアメリカが従うことを保障するためには、完全な支持が必要です。 | In de Verenigde Staten leeft bijna 24% van de inheemse inwoners in armoede. |
10 | アメリカでは、24パーセント近くの先住民が貧困状態にあるのです。 チャンは読者に、バラク・オバマ大統領に宣言の支持を求めるメッセージを送るよう呼びかけている。 | Chang roept haar lezers op om een boodschap naar Barack Obama te sturen om er bij hem op aan te dringen de Verklaring te onderschrijven. |
11 | しかし、カナダの支持に皆が喜んでいるわけであはない。 | Maar niet iedereen is blij met de ratificatie door Canada. |
12 | トロントの弁護士で教授のPam Palmaterは、自身のブログNon-Status Indiansで、公式には先住民と認められていない人びとの権利を擁護する立場を取り、このニュースを「カナダにおける正義の錯覚」と呼んでいる: | Pam Palmater, een advocate en professor uit Toronto die schrijft voor het weblog Non-Status Indians, dat zich inzet voor de rechten van mensen die niet officieel als Indianen worden erkend, noemt het nieuws “de illusie van rechtvaardigheid in Canada”: Ik zou graag willen geloven dat Canada zich niet meer schuldig maakt aan de schijnheiligheid uit het verleden, maar deze beperkte ratificatie van de UNDRIP door de conservatieve partij bewijst het tegendeel. |
13 | カナダは昔の二枚舌的行いを断ち切ったと思いたいところだが、保守派によるUNDRIPの制限つき支持がそれを否定している。 | |
14 | 一方では私たちの問題に対応するために改善を行うと約束したかと思えば、また一方で私たちに反対する一般の支持を集めようとしたり、公約の実現を回避するために、政治的な言葉のあやを巧みに使ってくる。 カナダは本当の意味で、UNDRIPを受け入れなかった。 | Aan de ene kant beloven ze wijzigingen door te voeren om onze problemen aan te pakken, maar aan de andere kant zetten ze het grote publiek tegen ons op en komen ze met een creatieve politieke interpretatie waardoor ze zich niet aan hun beloften hoeven te houden. |
15 | 彼らは、カナダの先住民の権利(またはその欠如)に変化をもたらすことののない「支持声明」を出しただけだ。 | Canada heeft de UNDRIP niet echt, naar de letter en de geest, geratificeerd - ze hebben een “Verklaring van Steun” gepubliceerd die niets verandert aan de inheemse rechten (of het ontbreken daarvan) in Canada. |