Sentence alignment for gv-jpn-20140225-26896.xml (html) - gv-nld-20140116-17458.xml (html)

#jpnnld
1「明るいニュース」でスタートしませんかZullen we met het goede nieuws beginnen? Achter de wolken schijnt de zon, zo zegt men.
2どんな黒雲も裏側は銀色に輝いている、と人は言う。Foto door Matthew Perkins op Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
3撮影=マシュー・パーキンス(Flickerより・CC BY-NC-ND 2.0)
4「グローバル・ボイス」(GV)には、明るいニュースがあります。Hier is het goede nieuws: door de jaren heen heeft Global Voices ontelbare verhalen gepubliceerd over de hoop, moed en de creativiteit van mensen over de hele wereld.
5何年もの間ずっとGVは、世界中から読者のみなさんに人類の希望や勇気、創造性についての数え切れないほどのトピックを届けてきました。 一方、暗いニュースもあります。En nu het slechte nieuws: zoals alle andere nieuwswebsites, richten we ons vaak op de negatieve dingen in het leven en maken de lezers daarmee misschien zelfs wel wat neerslachtig.
6ほかのニュースサイトのように、しばしばGVもネガティブな話題に焦点を当て、読者を悲しい気分にさせてしまったかもしれないという過ちをおかしています。 GVの記事を楽しみにしていますか?Kijk je er ook naar uit om de stukken van Global Voices te lezen of raak je juist gedeprimeerd door die schijnbaar eindeloze stroom van verhalen over onrecht en menselijk lijden?
7それとも、不正行為や人々の苦難といった終わりの見えない数々の話題にうんざりしているでしょうか? 2014年、GVは一歩踏み込んだ問題解決型のジャーナリズムを追求し、希望をもって、闇と絶望ではなく光と人間らしさをさらに届けていくつもりです。In 2014 zijn we van plan om ons meer bezig te houden met oplossingsgerichte journalistiek en hopelijk zullen we dan meer licht en menselijkheid dan duisternis en wanhoop laten zien.
8これは暴力や貧困といった悪を無視するということではありません。 もっと明るい展望を強調したいということなのです。Dit betekent natuurlijk niet dat we slecht nieuws, zoals geweld of armoede, zullen vermijden.
9実はGVではそういった取り組みをすでに始めています。We zullen echter meer de nadruk gaan leggen op positievere ontwikkelingen.
10例えば今まで聞いたことがないようなイエメンの明るいニュース、数百万人ものバングラデシュの子どもたちが無償で教科書支給を受けたこと、アンゴラ人が自らの言語を守るためどのようにインターネットを利用しているか、などのトピックを掲載しています。 GVのトピックのかなり多くは、オンラインの社会運動や社会改革を目指す市民運動に焦点を当てています。Daar zijn we eigenlijk nu al mee bezig door verhalen te posten over nog niet eerder uitgebracht goed nieuws over Yemen [en - alle links], of over miljoenen studenten in Bangladesh die gratis studieboeken ontvangen, of hoe Angolezen het internet gebruiken om hun talen te beschermen.
11こういったニュースを、主流のマスメディアのようにネガティブなとらえ方を拠り所とせず、希望が生まれるような方向で伝えたいのです。Dus veel van onze verhalen zijn gericht op sociale organisaties online en burgers die zich verzamelen en inzetten om hun samenleving te verbeteren.
12その第一歩として、GVでは「グッドニュース」という新たな記事カテゴリーを設けました。We willen dit nieuws op een manier vertellen die hoop brengt in plaats van negativisme zoals dat vaak gebeurt in de reguliere media.
132013年12月の終わりに、私たちはGV Face(訳注:グーグルプラスのハングアウトを使ったビデオ会議)でこの考えについて議論を行いました。Om te beginnen, hebben we het nieuwe thema Good News aan de website van Global Voices toegevoegd. Eind december, hebben we over dit idee een gesprek tussen onze medeoprichter Ethan Zuckerman, onze waarnemend redacteur Sahar H.
14参加者は、GV創設者の一人イーサン・ザッカーマン、副エディターのサハル・H・ガージー、アドボカシー・エディター(訳注:検閲やオンラインでの発言の自由に関するトピックを取り上げるGV ADOVOCACYの編集発行責任者)のエラリー・ビドル、それに私です。
15トピックをどのように伝えるか、世界中のライター、エディターと協力して徐々に変えていくことは長い時間を要する取り組みになるでしょう。Ghazi, “advocacy” redacteur Ellery Biddle en ondergetekende op GV Face gepresenteerd.
16GVは、ポジティブニュース、問題解決型ジャーナリズム、建設的報道などのスローガンを掲げ、こういった報道の先駆けとなっているウェブサイトやニュース・メディアを模範としています。Het gaat hier om een inspanning die op de lange termijn moet zorgen voor een verandering in de manier waarop we samen met onze schrijvers en redacteuren verhalen publiceren.
17インターネット・メディアのハフィントンポストでさえ 「グッドニュース」コーナーを設けています(もっともGVで見るよりもっと可愛らしいペットの物語にきっと出会えるでしょう)。We volgen hiermee het voorbeeld van vele andere websites en nieuwsorganisaties die onder de koppen “positief nieuws”, “oplossingsgerichte journalistiek”, “opbouwende verslaggeving” en soortgelijke koppen, al zijn begonnen met dit soort positieve verslaggeving.
18私たちは、「グローバル・ボイス」で人々に美しい世界を実感してほしいのです。Zelfs de Amerikaanse nieuwswebsite Huffington Post heeft een Good News rubriek (je zult er wel meer verhalen over schattige huisdieren vinden dan bij Global Voices).
19そこの住人は、世界はもっとすてきな場所に変えることができると信じている勇気と創造力のある人たちです。De wereld zoals we je die op Global Voices willen laten ervaren is geweldig.
20より良い世界を実現するため、だれでも何かできることがあるという思いを、たぶんGVは読者に伝えることができるでしょう。Ze wordt bewoond door moedige en creatieve personen die geloven dat we de wereld kunnen verbeteren.
21私たちの「グッド・ニュース」を読んで、「グローバル・ボイス」でほかにも知りたいと思うことを教えてください。Misschien kunnen we zelfs onze lezers het besef bijbrengen dat zij hierin ook iets kunnen betekenen. Neem eens een kijkje bij het thema Good News en laat ons weten wat je nog meer bij Global Voices zou willen lezen.
22校正:Fumio Takeuchi