# | jpn | nld |
---|
1 | 韓国:ツイッターで台風速報 | Zuid-Korea: Live Twitter weerbericht tijdens de tyfoon |
2 | 9月2日に朝鮮半島を直撃した台風の最中、ツイッターが気象情報の中継媒体として使われ活躍した。 | Alweer een succes voor Twitter in Zuid-Korea; toen de tyfoon over het Koreaanse schiereiland raasde kon je het weer live volgen op Twitter. |
3 | ラッシュ時直前から上陸した台風7号「コンパス」により、ガラスが割れ、樹木や壁が倒れ、スタジアムが倒壊したりといった被害があった。 | De tyfoon Kompasu takelde het land net voor en tijdens de spits stevig toe - gebroken glas, ontwortelde bomen, omgevallen muren en zelfs een vernield stadium waren het gevolg. |
4 | | Mensen twitterden om anderen te informeren over welke wegen niet versperd waren door boomstammen en vliegende verkeersborden, en ook regelmatige updates en foto's van chaotische scènes werden getwitterd. |
5 | どの道路が倒れた木や飛ばされた看板により塞がれていないのかを知らせようと人々はツイートし、そして最新の情報をリツイートしたり混乱状態を描く写真をアップした。 台風「コンパス」(Compasuは、「コンパス」の日本語つづり)はソウル首都圏を通過したのはたったの5時間以下だが、以下の写真に写っているような壊滅の光景を引き起こすだけ強力なものであった。 | De tyfoon Kompasu (“kompas” in het Japans) bevond zich slechts vijf uur in de stedelijke agglomeratie van Seoul, maar hij sloeg hard genoeg toe om de verschrikkelijke toestanden op de foto's hieronder te veroorzaken. |
6 | これほど強い台風がこの地域を見舞ったのは15年ぶりで、地下鉄が止まり、大規模な停電が起こり、航空会社は便を欠航あるいは振り替え便の運行を行った。 | Het was de krachtigste tropische storm in het gebied sinds 15 jaar. |
7 | 現地時間午前5時から6時頃、台風が最大勢力に達してくると同時に、何万人もの通勤者が職場に行く途中でその猛烈な力に遭った。 | De metro lag lam, de tyfoon veroorzaakte een enorme stroomuitval en vluchten moesten uitwijken of werden geannuleerd. |
8 | これらの写真は、道路の状況を知らせたり、自らの周囲における台風の影響を見せたりするために、市民ジャーナリストがツイートしたものである。 | Toen de tyfoon rond 5 tot 6 uur ‘s morgens lokale tijd zijn maximale kracht bereikte merkten tienduizenden mensen die op weg waren naar hun werk hoe vernielend hij wel was. |
9 | 総合スタジアムですら、台風の前にはひとたまりもなかった。 路上は完全に混乱状態なんだ。 | Burgerjournalisten twitterden deze foto's om te tonen wat de storm in hun omgeving had aangericht en om tips te geven over de toestand van de wegen. |
10 | 台風は実に恐ろしい。 | Zelfs het algemeen stadium had geen verweer tegen de tyfoon. |
11 | 向こうのマンションからは、窓ガラスとベランダのレールがすべて落ちている。 | Op de straten is het een en al chaos. |
12 | ホームプラス(訳注:韓国版のウォルマート)の看板も落ちている。 | De tyfoon is echt een verschrikking. Van het appartementsgebouw aan de overzijde zijn vensters en balkonrelingen naar beneden gevallen. |
13 | 参考のために、狎鴎亭(アックジョン)のガレリア(デパートの名前)前の現状は次の通りである。 | Het reclamepaneel voor ‘Home Plus' [de Koreaanse versie van Walmart] is gevallen. Ter informatie, dit is de huidige situatie net voor de Galleria (warenhuis) in Apgujeong. |
14 | 交通情報を共有する人たちも多かった。 | Velen gaven tips over de verkeersomstandigheden; |
15 | #江南区 6時半頃、Eun-ma警察署とHui-mun高校を繋ぐ道路の右道端にたっていた街灯が倒れた・・・道を半分遮っていたので、通り抜けるためにぼくは中央車線を横切らなくてはならなかった・・・もう誰かが片付けたのかな? | #gangnam [naam van de wijk] Een straatlantaarn aan de rechterkant van de weg tussen het Eun-ma politiekantoor en de middelbare school van Hui-mun werd omvergeworpen…rond 6:30 ‘s morgens…Ongeveer de helft van de straat was versperd, ik moest over de middenstrook (om er voorbij te komen)…Heeft iemand dat al weggeruimd? |
16 | 7番線(の列車)は清潭洞(チョンダムドン)橋を渡るにたっぷり時間をかけた後、各駅に停車しては1分間ほど待っている・・・ | Lijn 7 wacht een minuut lang aan elk station nadat hij veel tijd verloren heeft bij het oversteken van de ChungDam-brug. |
17 | 強風で窓ガラスが割れた。 | Door de sterke wind is het venster gebroken. |
18 | こう割れるのを防ぐために、水に浸した新聞紙を貼れば良い。 - 災難防止及び対策本部 #台風_コンパス | Hang natte kranten in het raam om ervoor te zorgen dat het venster niet volledig breekt. - Hoofdkwartier voor ramppreventie en voorzorgsmaatregelen #Tyfoon_Kompas# |
19 | 市営地下鉄の地上区間はほとんどすべて運休となっていることもあり、通勤者は数年以来の交通災難を被ってきたが、ツイッターがある程度その対処を支えてくれたようである。 | Het was de ergste transportramp in jaren voor de pendelaars doordat bijna alle bovengrondse metrolijnen in de stad buiten dienst waren, maar Twitter heeft het voor sommigen leefbaarder gemaakt. |