# | jpn | nld |
---|
1 | イエメン:サレハ退陣求め反政府デモ | Jemen: Duizenden demonstreren tegen regering Saleh |
2 | アラブ諸国では、イエメンでの抗議行動についてのニュースが喜びととも伝えられ、ネットユーザーたちは、イエメンの同胞への支持を表している。 | In de Arabische wereld wordt enthousiast gereageerd op berichten over protesten [en - alle links] in Jemen. |
3 | BBCによると、首都サヌアでは数千人のイエメン市民が、30年以上政権の座にあるアリ・アブドラ・サレハ大統領の退陣を求め、抗議活動をおこなっている。 | De Arabische netizens steunen hun Jemenitische broeders en zusters van harte. |
4 | イエメンでの抗議行動は、エジプトで30年続くホスニ・ムバラク政権の終焉を求める大規模デモと重なり、そしてゼイン・エル・アビディン・ベンアリ大統領とその家族が23年間圧政を敷いた後に国を逃れることとなったチュニジアでの民衆蜂起に続くものだ。 | Volgens de BBC demonstreren er duizenden Jemenieten in de hoofdstad Sanaa die eisen dat president Ali Abdulla Saleh, die al meer dan 30 jaar aan de macht is, aftreedt. |
5 | | De Jemenitische protesten vallen samen met grote demonstraties in Egypte, waarin wordt opgeroepen tot een einde aan het 30-jarige bewind van Hosni Mubarak, en komen na de Tunesische volksopstand, die ertoe leidde dat de leider Zein Al Abidine Ben Ali en zijn familie Tunesië ontvluchtten, na een ijzeren bewind van 23 jaar. |
6 | ツイッター上では、世界中のネットユーザーたちがイエメンもチュニジアと同じ方向へ向かい、サレハ大統領を追放することを期待するなど、歓喜に沸いた。 Moniraismは、次のように書いている: | Op Twitter heerste een uitbundige stemming onder netizens uit de hele wereld die hopen dat de Jemenieten hetzelfde bereiken als de Tunesiërs en dat het ze lukt om Saleh af te zetten. |
7 | 革命は広がる。 | Moniraism schrijft: |
8 | チュニジア、インスピレーションをありがとう。 | De revolutie is besmettelijk. |
9 | Bint Yunusは、こう叫ぶ: | Bedankt voor de inspiratie, Tunesië. |
10 | ヤ-ラッブ(おお、神よ!) | Bint Yunus roept: YA RABB! |
11 | アラブ人は本当に目覚めた! | (O God!) |
12 | Mona El Tahawy は、こう説明する: | De Arabieren zijn ECHT ONTWAAKT! Mona El Tahawy legt uit: |
13 | ムバラクは1981年からエジプト(#Egypt)を支配してきた。 | #Mubarak is sinds 1981 aan de macht in #Egypte. |
14 | アリ・アブドラ・サレハは、1978年からイエメン(#Yemen)を支配してきた。 | Ali Abdullah Saleh is sinds 1978 aan de macht in #Jemen. Genoeg! |
15 | もうたくさん! | Kefaya! #DictatorsOut #Sidibouzid #Jan25 |
16 | ケファヤだ! | Saudi Woman merkt op: |
17 | #DictatorsOut #Sidibouzid #Jan25 Saudi Womanもこう書いている: | Het begon in Tunis, sloeg over naar Egypte en Jemen, ik voorspel dat Syrië hierna aan de beurt is. |
18 | チュニスで始まり、エジプトとイエメンへ。 | Misschien is het al begonnen, maar de media daar worden gecensureerd. |
19 | 私の予想では次はシリアだ。 | Tarek voegt hieraan toe: |
20 | もう始まっているかもしれないけど、あの国のメディアは統制されている。 Tarekは、こう付け加える: | Ik wou dat er net zoveel nieuws uit Jemen kwam als uit Egypte. |
21 | イエメンからも、エジプトと同じくらいの量のニュースが伝わってきて欲しい。 何十年も続いてきた独裁政権、どっちが先に崩壊するか? | Welke van deze twee dictatoren, die al tientallen jaren aan de macht zijn, valt het eerst? |
22 | そしてKevenleverseeの予測: | En Kevenleversee voorspelt: |
23 | イラン、チュニジア、エジプト、そして今度はイエメン。 | Iran, Tunesië, Egypte en nu Jemen. |
24 | 以前の全体主義社会が、モバイル経由のソーシャルウェブによって開かれようとしている。 /blockquote> | Ik voorzie dat de voormalige totalitaire wereld zal worden opengegooid via het mobiele sociale web |