# | jpn | nld |
---|
1 | アフリカの伝統ゲームはどのようにして世界に広がったのか ワーリ。 | Hoe een traditioneel Afrikaans spel zich verspreidde over de continenten heen. |
2 | マリの伝統ゲーム ブカリの許可を得て掲載 | Waali, traditioneel spel in Mali met toestemming van Boukary |
3 | マリの首都バマコとマダガスカルの首都アンタナナリボの間には7032㎞もの隔たりがある。 しかし、今日まで数世紀の間、両国の間には明確なつながりが保たれてきた。 | Bamako, de hoofdstad van Mali en Antananarivo, de hoofdstad van Madagaskar liggen 7032 kilometer [fr] van elkaar verwijderd en toch bestaan er sinds eeuwen duidelijke banden tussen deze twee landen. |
4 | だが、このことは驚くにあたらない。 | Dit is niet echt een verrassing. |
5 | 両国は遠く離れているが、互いにバントゥー(訳注:バントゥー語群に属するバントゥー系民族)の伝統を共有しているからである。 両国に隣接する国々についても同様のことが言える。 | Ondanks de aanzienlijke afstand verklaart de gemeenschappelijke afkomst van de Bantoe-volkeren in beide landen en (in hun buurlanden) een aantal gemeenschappelijke kenmerken van hun cultuur. |
6 | そのため、これらの国々の文化には、いくつかの共通点が認められる。 | Kaart van de volksverhuizingen van de Bantoe-volkeren in Afrika via Mark Dingemasse CC-BY-2. |
7 | Mark Dingemasseによるバントゥー文化の伝播経路図 CC-BY-2. | |
8 | 5 サヘル地域(訳注:サハラ砂漠南縁部に広がる半乾燥地域)の村々からモザンビーク海峡(訳注:インド洋西部、モザンビークとマダガスカル島との間の海峡)沿岸の漁村地帯へ連なる地域で昔から行われている戦略ゲーム「ワーリ」は、バントゥーの伝統の伝播過程を示す貴重な証であり、またアフリカ文化の混合過程を示す証ともなっている。 | 5 Een bewijs van deze belangrijke migratiestroom en van de vermenging van culturen op het Afrikaanse continent vormt een voorouderlijk strategisch spel waar iedereen van houdt, van de dorpsbewoners van de Sahel tot de vissers aan de Straat van Mozambique. Het Waali is een traditioneel spel in Mali. |
9 | ワーリはマリの伝統ゲームであるが、地域によってはほとんど行われなくなった。 | Hoewel men het nog terugvindt in bepaalde dorpen, is dit spel bijna verdwenen in Mali. |
10 | だが、今でもこのゲームに興じる村落は残っている。 | Op de eerste foto is het spel gemaakt van leem. Men kan het ook terugvinden in hout. |
11 | 文頭の写真には粘土製のゲーム器具が示されているが、木製のものもある。 | In het begin was het enkel een spel voor koningen en hun vrienden. |
12 | かつては、このゲームはもっぱら王侯貴族が楽しむものであった。 | Vervolgens werd het Waali ter beschikking gesteld van de bevolking. |
13 | しかし、現在は、あらゆる階層の人々が楽しんでいる。 | Lova [fr], een medewerker van Global Voices [fr], bemerkt een grote gelijkenis met een ander Malagassisch spel, het Katra. |
14 | グローバル・ボイスの一員であるローヴァによると、ワーリとマダガスカルのゲーム「カトラ」の間には顕著な類似性が認められるという。 | Het Katra is opgedoken toen de Bantoe-volkeren tijdens de migratiegolf in de 17de eeuw aan land kwamen in Madagaskar. |
15 | カトラがマダガスカルに出現したのは17世紀である。 | Lova schrijft op Twitter: |
16 | バントゥー文化の伝播の波がマダガスカルの海岸に到達したのも、ほぼこの頃である。 | Fascinerende gelijkenis tussen het Waali, een Malinees spel en het Katra, een spel in Madagaskar. |
17 | ローヴァはツイッターに下記の書き込みをしている。 | Katra, traditioneel spel in Madagaskar - public domain |
18 | マリのゲーム http://wp.me/p4FZv7-g1 [Fr]であるワーリとマダガスカルのゲームであるカトラの間には、興味深い類似性が認められる。 | Andere internetgebruikers hebben op het delen van deze foto gereageerd en hebben talrijke variaties van dit spel in hun land opgeschreven. Nene Ba [fr], een vriendin in Dakar, signaleert het bestaan van een gelijksoortig spel in Senegal : |
19 | カトラ。 | Bij ons heet het Wourè. |
20 | マダガスカルの伝統ゲーム 著作権なし | Mina Harker deelt een afbeelding van een vergelijkbaar spel gekend onder de naam Awalé: |
21 | この写真が投稿されると、インターネットユーザーの間に、自分たちの国にも類似のゲームが有ると言って応じる者が現れた。 | Ik heb het in Frankrijk in 2002 gekocht in een winkeltje voor Afrikaanse handwerkproducten. |
22 | ダカール在住のネネ・バは、セネガルにも類似のゲームが有ると言っている。 | De verkoopster vertelde me dat mijn spel van Ivoorkust komt. |
23 | セネガルでは、このゲームを「ウーレ」と呼んでいる。 | Mina deelt ook een link [fr] die de oorsprong en de spelregels uitvoerig beschrijft : Het doel van het spel is zoveel mogelijk zaden te oogsten. |
24 | ミナ・ハーカーは、「アワレ」として知られる類似のゲーム器具の写真を投稿した。 | Twee spelers zitten tegenover elkaar met zes holtes voor zich. Indien er nog holtes zijn, dienen deze om de geoogste zaden in te verzamelen. |
25 | 2002年にフランスのアフリカ民芸品店でこのゲーム器具を買った。 | In elke holte legt men 4 zaden. |
26 | 店員はこれを象牙海岸(訳注:現在の国名はコートジボワール)から輸入したものだと言った。 | Mina voegt eraan toe dat er in Frankrijk ook een variant bestaat : |
27 | ミナは、このゲームの起源およびルールに関する情報を発しているウェブサイトのリンクも紹介した。 勝負は、できるだけ多くの種子を「収穫」した者が勝ちとなる。 | En France, on faisait ça dans la terre à 24 trous. quand j'ai trouvé l'Awalé en 12 trous, j'ai pas hésité a le prendre, pratique à transporter pour jouer. |
28 | ゲームは2人で行われる。 ゲーム器具には通常6個のくぼみがある。 | En revanche, je ne connais pas le nom du jeu. |
29 | 6個以上のくぼみがある場合は、そのくぼみは、すでに収穫した種子を保管するために使われる。 | On faisait les trous dans la terre on mettait des cailloux et on jouait. |
30 | はじめにそれぞれのくぼみに4個の種子を入れる。 | Apparemment ce jeu se joue aussi au Brésil. |
31 | ミナは、フランスには他にも、このゲームの変形種があると言っている。 | In Frankrijk spelen ze het spel in het zand met 24 holtes. |
32 | フランスでは、地面に24個の穴を掘ってプレーをする。 アワレと呼ばれる12個のくぼみのあるゲーム器具を見つけたとき、私は迷わず買い求めた。 | Toen ik het spel Awalé met 12 holtes vond, aarzelde ik niet om het mee te nemen. |
33 | これは、携帯に便利である。 | Je kan het ook makkelijk vervoeren. |
34 | ところで、24個の穴を掘って遊ぶゲームの名前を今もって知らない。 | De naam van het spel ken ik echter niet. |
35 | このゲームをするときは地面に穴を掘り、小石を使って遊んだものである。 | Men graaft holtes in het zand, legt er steentjes in en speelt. |
36 | ブラジルでも同じゲームが行われていると聞いたことがある。 | Blijkbaar speelt men dit spel ook in Brazilië. |
37 | シ・シーは、このゲームに関する更なる情報を伝えている。 | Sy Sye voegt ook aanvullende informatie over dit spel [en] toe: |
38 | このゲームは多くの国で行われている。 私がこのゲームを最初に見たのは、ガーナであった。 | Ce jeu existe dans beaucoup de pays, moi je l'ai connu au Ghana où il s'appele Oware. |
39 | そこでは、「Oware」と呼ばれている。 解説書によると、このゲームはもともとはアカン族のもので、発祥の地はおそらくガーナかコートジボワールだったとされる。 | Cet article dit que le jeu est censé être d'origine Akan, soit du Ghana et/ou de la Côte d'ivoire, et qu'il est répandu un peu partout en Afrique. |
40 | また、同解説書は、このゲームはほとんどアフリカ全土で行われているとも述べている。 このゲームの呼び名は国によって異なっているが、似通った呼び方をされている。 | On peut aussi noter l'apparente similarité des noms de ce jeu, ce qui rend bien vraisemblable une origine commune ». |
41 | このことは、それぞれの国のゲームは共通の起源を持っているということを暗示している。 | Dit spel bestaat in veel landen. |
42 | それぞれの国または民族などによる名称は次の通りである。 | Ik ken het uit Ghana waar het Oware heet. |
43 | Oware (ガーナ)、 Ayò (ヨルバ語族)、Awalé (コートジボワール)、 Wari (マリ)、Ouril または Uril (カーボベルデ)、Warri (カリブ海域)、Wali (ダバニ語系民族)、 Adji (エウェ人)、Nchọ(イボ人)、 Woure (セネガル) および Awélé(ガーナ)。 | |
44 | 他にもこのゲームの変種をご存知でしたら、我々とツイッター(@fasokan または @globalvoices)上や下記のサイトで共有しあいましょう。 | In het artikel staat dat het spel waarschijnlijk van Akan-oorspong is, hetzij van Ghana en/of van Ivoorkust en dat het een beetje overal in Afrika verspreid is. |
45 | この記事は、当初ライジング・ボイスのプロジェクト「Quand le village se réveille」(訳注:村が目覚める時)に公開されたものである。 | Ook de namen van dit spel vertonen gelijkenissen, wat een gemeenschappelijke oorsprong heel waarschijnlijk maakt. De namen van de varianten van dit spel zijn: Oware (Ghana), Ayò (Yoruba), Awalé (Ivoorkust), Wari (Mali), Ouril or Uril (Kaapverdische Eilanden), Warri (Caraïben), Wali (Dagbani), Adji (Ewe), Nchọ (Igbo), Woure (Senegal) et Awélé (Ga). |
46 | ライジング・ボイスの許可を得て書式を変更後、ここに掲載した。 校正:Naoko Mori | Indien je nog andere varianten van dit spel kent, deel ze dan met ons op Twitter (@fasokan of @globalvoices) of via de reacties. |
47 | | Dit artikel is oorspronkelijk gepubliceerd op de blog van het project “Quand le village se réveille” [fr] [wanneer het dorp ontwaakt], een project van Rising Voices en is herwerkt en opnieuw gepubliceerd met de goedkeuring van de leden van het project. |