# | jpn | nld |
---|
1 | アルメニア:ドメスティック・バイオレンスが命を奪う | Armenië: Dode als gevolg van huiselijk geweld Huiselijk geweld is een bekend probleem in Armenië, hoewel er zelden openlijk over wordt gesproken. |
2 | アルメニアにおけるドメスティック・バイオレンス問題は有名だが、オープンに語られることはほとんどない。 しかし、夫と義母に暴行を加えられ死亡した若い女性の家族のビデオ・インタビューは多くの人々に衝撃を与え、怒りを招いた。 | Maar velen zijn geschokt en boos na de publicatie van een video-interview met de familie van een jonge vrouw die overleed aan de verwondingen die ze opliep nadat ze door haar man en zijn moeder was geslagen. |
3 | Ianyan は詳しい記事を投稿している。 | Ianyan schreef een uitgebreid artikel [en - alle links]: |
4 | 2人の子どもの母親である20歳のZaruhi Petrosyanの夫と義母は、彼女とその家族から金銭を巻き上げようとして彼女を殴り殺した。 | Zaruhi Petrosyan, een 20-jarige moeder van twee kinderen, is door haar man en schoonmoeder doodgeslagen bij pogingen geld van haar en haar familie los te krijgen. |
5 | News.amのリポーター、Gagik Shamshyanが撮影したビデオで、Petrosyanの母親と姉妹であるHasmik Petrosyanは、Zaruhiが10月1日に亡くなるまで長年にわたり経験した耐え難い暴力の日々を語っている。 […] | In een video van News.am-journalist Gagik Shamshyan vertellen de moeder van Petrosyan en haar zus Hasmik Petrosyan het verschrikkelijke verhaal van het geweld waar Zaruhi het slachtoffer van was in de maanden en jaren voor haar dood op 1 oktober. […] |
6 | Petrosyanの家族によると、夫と義母はZaruhiの親族に金銭を要求するよう強要し、その脅しとして彼女を殴打していたという。 | Volgens de familie van Petrosyan werd ze geslagen terwijl ze werd bedreigd, zodat ze tegemoet zou komen aan de eisen van haar man en schoonmoeder om geld te vragen aan haar familie. |
7 | Hasmikは、義母がZaruhiが妊娠中も彼女を殴打していたと述べた。 | Volgens Hasmik sloeg haar schoonmoeder haar terwijl ze zwanger was. |
8 | Zaruhiの家族は、暴力が続けば訴訟も辞さない旨記載した通知と共に法的施行機関に2度抗議していたにもかかわらず、何の措置もとられなかったという。 | De familie heeft twee keer een beroep gedaan op de politie, zelfs met een schriftelijke verklaring waarin stond dat als het misbruik zou aanhouden, dit tot aangifte zou leiden, maar volgens hen is er niets aan gedaan. |
9 | Unzippedは、この事件、特に関係当局および法的施行機関の行動力の無さについて下記のように言及している。 | Unzipped schrijft ook over de zaak en dan vooral over de laksheid van de autoriteiten en de politie: |
10 | 比較的最近、女性資料センターがドメスティック・バイオレンス問題に焦点をあて、被害者が電話することができるホットラインを記載したポスターをエレバンに貼りだそうとしたところ、エレバン市は、アルメニアはそのような問題を抱えていないとしてこれを拒否したことを思い出した。 | Ik herinner me dat het Women's Resource Centre onlangs nog posters wilde ophangen in Yerevan om huiselijk geweld onder de aandacht te brengen en het nummer van een hotline te verspreiden die slachtoffers kunnen bellen, maar de autoriteiten in Yerevan gaven geen toestemming, omdat ze beweerden dat dit probleem niet bestaat in Armenië. |
11 | 自分たちのイメージに関わるため、問題と向き合い対処する有効的な方法を見いだすより、そのような問題はない、そのことについては話さないでおこうという態度は、典型的な心理と言えるだろう。 | Een typische mentaliteit. Laten we gewoon net doen of het probleem niet bestaat, laten we er niet over praten, anders wordt ons imago misschien aangetast… In plaats van het probleem te erkennen en effectieve manieren te ontwikkelen om het op te lossen. |
12 | そうしている間にも事件は起こり続けているというのに・・・。 | Ondertussen blijven er slachtoffers vallen… |
13 | The American Observerもまた同様の見方をとっており、アルメニアにおけるドメスティック・バイオレンス問題に立ち向かうための法案を通過させるため読者にオンラインでの署名を呼びかけている。 | The Armenian Observer deelt dit standpunt en roept lezers op een online petitie te ondertekenen voor een nieuwe wet om huiselijk geweld in Armenië aan te pakken: |
14 | この話の中で非常に典型的だと感じたのは、被害者であるZaruhi Petrosianが医者に「転んだ」と言ったことだ。 | Wat ik wel heel typisch vind in dit verhaal is dat Zaruhi Petrosian, het slachtoffer, tegen de artsen zei dat ze was ‘gevallen'. Het wordt in de Armeense maatschappij als een schande gezien om te praten over schandelijke dingen die in de familie gebeuren. |
15 | アルメニアの社会では家庭内の恥ずべき出来事を語ることは恥だと見なされる。 | |
16 | これは、汚職、不正選挙、軍におけるいじめなどのその他の社会問題にも見られる姿勢である。 | Dit zie je ook bij andere kwesties in de maatschappij - kijk naar corruptie, verkiezingsfraude of pesterijen in het leger. […] |
17 | Global Voices の執筆者であるSimon Maghakyanは、Amnesty USA blogで怒りをあらわにし、また彼が責任者となっている請願書への署名を読者に呼びかけている。 | Global Voices-auteur Simon Maghakyan schrijft op het blog Amnesty USA over zijn woede en roept lezers ook op om de petitie te ondertekenen die hij heeft opgesteld: Wat me nog kwader maakt, is het feit dat de Armeense regering niets doet aan huiselijk geweld, zelfs niet na de internationale opschudding een paar jaar geleden. |
18 | 私がより一層の怒りを感じるのは、数年前に国際的な問題になった後でもアルメニア政府がドメスティック・バイオレンスに対して何らの措置も講じていないことだ。 2008年11月にAmnesty Internaltionalは、アルメニアにおける家庭内虐待についてのリポートを発表した。 | In november 2008 publiceerde Amnesty International een rapport over huiselijk geweld in Armenië waarin stond dat meer dan een kwart van de Armeense vrouwen wel eens te maken heeft gehad met fysiek geweld gepleegd door hun echtgenoot of andere familieleden. |
19 | そのリポートによると、1/4以上のアルメニア女性が配偶者やその他の家族の手による身体的暴力を受けているという。 | Veel van deze vrouwen hebben geen mogelijkheid om uit deze situatie te vluchten, want in de Armeense maatschappij rust er een stigma op het melden van geweld. |
20 | アルメニア社会では暴力を通報することは非難の対象になっていることから、これらの多くの女性はこの虐待的状況に身を置き続ける以外に術がない。 アルメニア政府がZaruhiの死に関わった全ての容疑者(夫だけではなく、義兄および義母を含む)ならびに地域の法的施行機関がZaruhiに対する虐待を事前に知っていたという主張を調査し、また、ドメスティック・バイオレンス法の通過を促進させることで、この事件に正義をもたらすためにアルメニア首相に対する請願書への署名をお願いしたい。 | Teken samen met mij de petitie aan de minister-president van Armenië waarin we eisen dat zijn regering gerechtigheid garandeert in de zaak van de dood van Zaruhi door een onderzoek in te stellen naar alle schuldige partijen (niet alleen de echtgenoot, maar ook zijn broer en moeder); dat alle beweringen dat de plaatselijke politie op de hoogte was van de voortdurende mishandeling van Zaruhi worden onderzocht; en dat er snel wetgeving over huiselijk geweld wordt aangenomen. |
21 | 一方で、関連した話としてLe Retour(三部からなる)もこの事件に言及しているが、現在の家父長制社会を永続させるとして政府が美人コンテストを開催しようとしていることを追加的に批判している。 | Ook Le Retour (in 3 Parts) schrijft over de zaak, maar voegt hier kritiek aan toe op de regering omdat deze een missverkiezing wil houden, wat volgens sommigen de patriarchale maatschappij in stand houdt: |
22 | […]なぜ我々の国では性に対する固定観念が蔓延してしまっているのか、なぜ女性は男性により虐待され続けなければいけないのか不思議でならない。「 | […] we vragen ons af waarom seksestereotypen nog steeds bestaan in ons land en waarom vrouwen nog steeds door mannen worden mishandeld. |
23 | 男性」「女性」という概念を政府の役人が定義し決定するような社会では、身体的、精神的、金銭的暴力が蔓延しても驚くことではない。 | Als de begrippen “man” en “vrouw” door regeringsfunctionarissen worden gedefinieerd en bevestigd, waarom zijn we dan verbaasd dat er nog steeds geweld - fysiek, emotioneel, financieel - voorkomt in de maatschappij? |
24 | いつになったら我々は「もうたくさんだ。」 | |
25 | と声をあげるのだろう? | Wanneer zeggen we eindelijk dat het genoeg is geweest? |
26 | 請願書はここから署名できます。 | De petitie kan hier worden getekend. |