Sentence alignment for gv-jpn-20120325-11593.xml (html) - gv-nld-20120215-13233.xml (html)

#jpnnld
1アラブ世界:バレンタインデーさえ違う場所Arabische wereld: Waar zelfs Valentijnsdag anders is
2今日はバレンタインデー!Vandaag is het Valentijnsdag.
3アラブ世界の大部分に渡って行われた抗議の年にもかかわらず、この行事が忘れられることはなかった。 アラブのYasser Harebがツイートしている。Deze speciale dag werd niet vergeten, ondanks een jaar van protesten in een groot deel van de Arabische wereld.
4@YasserHareb 私はバレンタインデーなんか信じない。Yasser Hareb twittert vanuit de Verenigde Arabische Emiraten [en]:
5本当の愛にきっかけの日なんてない、本当の愛こそがバレンタインデー(#Valentine)を生んだんだ。@YasserHareb: Ik geloof niet in Valentijnsdag. Echte liefde is niet afhankelijk van een speciale dag..
6バレンタインのお祝いのすべての形式を禁止しているサウジアラビアのAbdullah Al Rasheedが、こう書いている。Echte liefde is altijd speciaal #Valentine Abdullah Al Rasheed uit Saudi-Arabië, waar het vieren van Valentijnsdag verboden is, schrijft [ar]:
7[ar]@ALRrsheed: Ik wil deze dag niet vieren.
8@ALRrsheed 私はこの日を祝いたくない。 すべての催しを燃やして、そして私に愛を汚さない…そして心を奪わない社会をあたえて。Verbrand al hun feestdagen en geef me een maatschappij die geen smet werpt op de liefde … en waar het hart niet wordt gearresteerd
9  #valentineRamu Salame grapt [en]:
10そしてRamu Salameが冗談を言っている。@ramisalame: Hé, twitteraars uit Saudi-Arabië, ik heb een vraag: Mogen we morgen, op Valentijnsdag, geen rood vlees eten?
11@ramisalame ちょっとサウジアラビアのみんな、私は質問があるんだ。Eyad Joudeh legt uit waarom dit geen gekke vraag is in Saudi-Arabië [en]:
12明日、バレンタインデーだから、私たちは赤肉をさけることになっているの? Eyad Joudehがなぜこの質問がサウジアラビアでは納得のいくものなのかを説明している。@EyadJ: Valentijnsdag, de enige dag in het jaar waarop mensen in Saudi-Arabië gevangen kunnen worden gezet omdat ze een bepaalde kleur dragen.
13彼がこうツイートしている。Sultan Angari schrijft [ar]:
14@EyadJ バレンタインデーは、サウジアラビアの人たちが「その色」を身に着けているせいで刑務所にぶち込まれる可能性のある一年で唯一の日なんだ。@AngariSultan: Ooit zullen we erom lachen dat er mensen onder ons waren die het geven, verkopen en kopen van rode rozen op een bepaalde dag van het jaar verboden
15その一方で、Sultan Angariが私たちに思い起こさせる。[ar]In Saudi-Arabië is het vieren van Valentijnsdag, in welke vorm dan ook, verboden.
16@AngariSultan バレンタインデーに、人々に赤いバラを贈ったり売ったり、または買ったりすることを禁止されていた暮らしというものを、私たちはいつか笑えるようになるでしょう。
17サウジアラビアはバレンタインのお祝いのすべての形式を禁止している。 よく知られた勧善懲悪委員会が、バレンタインデーに向けて準備をしていた店に踏み込み、バラ、ハート形のグッズ、風船や赤い包み紙を含むバレンタインのシンボルとなるすべての物を撤去するように強制している。De beruchte Commissie voor Bescherming van Deugd en Preventie van Zonde valt in de dagen voor Valentijnsdag winkels binnen en dwingt de eigenaren om alle Valentijnssymbolen, zoals rozen, harten, ballonnen en rood cadeaupapier, te verwijderen.
18エジプト人の Nermeen Edrees が、彼女の赤い車に描かれたハートを見つける。
19写真提供:Nermeen Edrees,ツイッターと共有Iemand heeft een hart getekend op de rode auto van de Egyptische Nermeen Edrees. Foto van Nermeen Edrees, gepubliceerd op Twitter.
20エジプト人のNermeen Edreesは仕事の後に可愛らしいサプライズに歓迎された。De Egyptische Nermeen Edrees vond na haar werk een leuke verrassing.
21彼女がツイートしている。Ze twitterde [en]:
22@NermeenEdrees 素敵なサプライズ……誰かが私の車の上にハートを描くことに決めたのね。 :D@NermeenEdrees: Leuke verrassing. .iemand heeft een hart op mijn auto getekend :D
23そうしているときに、今日は、チュニジア、エジプト、リビア、シリアやイエメンなどを同様に揺り動かした、いわゆるアラブの春革命を模した深刻な抗議が開始された最初の記念日をバーレーンで祝っている。
24そこで、ブロガーのMahmood Al Yousifは、人権活動家の Nabeel Rajab がその日の午後に一時拘束されたことについてこういう風にコメントしている。In Bahrein is het vandaag een jaar geleden dat de massaprotesten begonnen, in navolging van de zogenaamde Arabische Lente die ook tot revoluties leidde in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië en Jemen, om maar een paar landen te noemen.
25@mahmood: この活気に満ちたバレンタインデーに、バーレーン(#Bahrain)におけるもうひとつの特別なハッシュタグ#FreeNabeelを。
26@NABEELRAJAB 漫然と結成されている国際的なハッカー集団Anonymousは、同様にバーレーンにバレンタインプレゼントを贈った。De Bahreinse blogger Mahmood Al Yousif reageert op Twitter op de korte detentie vanmiddag van mensenrechtenactivist Nabeel Rajab [ar]:
27人権活動家のMaryam Al Khawajaがそれについてツイートしている。@mahmood: #FreeNabeel weer een speciale hashtag voor #Bahrein op deze levendige Valentijnsdag @NABEELRAJAB
28@maryamalkhawaja 「#Anonymousからバーレーンの人々へ。 ハッピーバレンタインデー。」Anonymous, de informele internationale groep hackers, gaf de Bahreiners een Valentijnscadeautje.
29Anonymousがバーレーン政府と取引のある契約者のウェブサイトにこう書き込んでいる。 #feb14Mensenrechtenactivist Maryam Al Khawaja twittert erover [en]:
30最後に、エジプトでは、Mohammed El Dahshanが困ったことになるかもしれない。 彼は言う。@maryamalkhawaja: “#Anonymous aan het volk van #Bahrein: een gelukkige #Valentijnsdag” Anonymous haalt de websites uit de lucht van bedrijven die verkopen aan het regime van Bahrein #feb14
31@eldahshan: やったぜ。In Egypte brengt Mohammed El Dahshan zichzelf in de problemen.
32今日は丸一日バレンタインデーのことを話すことなく過ごしたよ。Hij schrijft [en]:
33…あ、しまった。@eldahshan: Ha! Het is me gelukt om het de hele dag niet over Valentijnsdag te hebben en… oh shit.