# | jpn | nld |
---|
1 | ネパール:奴隷から国会議員になった女性、今度は中学校へ入学 | |
2 | 元国会議員のシャンタ・チャウダリさんが、テレビ局「ニュース24」のトーク番組「タフ・トーク」で、ネパール人ジャーナリストのディル・ブサン・パタック氏からインタビューを受けている動画のスクリーンショット。 | |
3 | [リンクの飛び先には日本語以外のページも含まれます。] まるでインド映画でも見ているかのような話だ。 | Voormalig slavin wordt nationale heldin en gaat naar school om hoger onderwijs te kunnen volgen |
4 | 奴隷だった少女が、貧困と闘い、ネパールの国会(訳注:制憲議会と呼ばれる立法機関)議員になり、賞を受けるような本を書き、癌(がん)のため闘病し、そして、コミュニティーの誇りとなるのだ。 | Screenshot van Shanta Chaudhary, voormalig lid van de Constituent Assembly, in een interview met de Nepalese journalist Dil Busan Pathak in de talk-show Tough Talk op de zender News 24 Television. Het is het perfecte verhaal voor een Bollywood film - een slavin vecht zich een weg door armoede, neemt deel aan de Constituent Assembly (grondwetgevende vergadering) van Nepal, schrijft een bekroond boek, vecht tegen kanker en wordt de trots van haar gemeenschap. |
5 | シャンタ・チャウダリさんは8才のとき両親に75ドル(訳注:約9,000円)で売られ、ネパールのある家庭で、1日19時間にわたり料理と掃除をすることになった。 | Shanta Chaudhary was 8 toen haar ouders haar voor $75 verkochten om 19 uur per dag te schrobben, koken en vegen in #Nepal. http://ow.ly/lIDi4 #Kamalari Nu is Shanta Chaudhary, een vrouw met een onbreekbare levenskracht, opnieuw in het nieuws. |
6 | 不屈の精神を持つ女性、シャンタ・チャウダリさんが、再びニュースになった。 | Ze is gestart met de tweede klas van een lokale middelbare school om hoger onderwijs te kunnen volgen. |
7 | チャウダリさんは、高等教育を受けることを目標に、地元の中学校に2年生として入学したのだ。 チャウダリさんの息子は中学3年生、娘は中学1年生として、ネパールの首都カトマンズの寄宿学校で勉強しているが、チャウダリさんは自分の村にある国立校を選んだ。 | Terwijl haar zoon in de derde klas en haar dochter in de eerste klas zit van een kostschool in de Nepalese hoofdstad Kathmandu, heeft zij gekozen voor een openbare school in haar dorp. |
8 | 元国会議員のシャンタ・チャウダリさん。 国会で天然資源委員会委員長を4年間勤めた彼女が、今度は中学2年生のクラスに編入した。 | Voormalig wetgever Shanta Chaudhary die vier jaar lang hoofd was van de parlementaire commissie voor natuurlijke hulpbronnen, heeft zich ingeschreven in de tweede klas van de middelbare school. pic.twitter.com/WD3kpeMwKD |
9 | 活動家であり、統一共産党のリーダーでもあるチャウダリさん。 彼女はカムラリから身を起こして、国民的英雄になった。 | Chaudhary, activiste en leider van de Communistische Partij van Nepal (Verenigd Marxistisch-Leninistisch) is van een Kamalari (huisslavin) veranderd in een nationale heldin. |
10 | カムラリとは、ネパール西部の裕福な家庭で奴隷として働かされる、先住民族タルー族出身の幼い少女たちのことだ。 | Kamlaris Kamlaris zijn jonge meisjes die behoren tot de inheemse Tharu gemeenschap, die door de rijken in West-Nepal gehouden worden als huisslaven. |
11 | ネパールで奴隷制度は禁止されたにも関わらず、今でもカムラリの少女たちは、休むことなく働き、苦難に満ちた生活を送り、身体的および性的な虐待を耐え忍ぶことを強制される。 | Alhoewel slavernij verboden is in Nepal moeten deze meisjes dag en nacht werken, leiden ze een zwaar leven, moeten ze fysieke en seksuele mishandeling verdragen en worden ze soms zelfs vermoord onder mysterieuze omstandigheden. |
12 | そのうえ、時には不可解な状況の中、殺害されることもある。 | Kamlaris meisjes krijgen weinig tot geen loon voor hun werk. |
13 | カムラリに支払われる労働の対価は、きわめて少額か、もしくは無給だ。 | Volgens schattingen werken enkele duizenden meisjes nog steeds als Kamlaris in de Nepalese steden, waaronder Kathmandu. |
14 | ある推定によれば、いまだカムラリとして働かされている少女の数は、カトマンズを含んだネパール各地で数千人に上る。 | Alhoewel de overheid het Kamlari systeem in 2013 verboden heeft, heeft dit mensen er niet van weerhouden huisslavinnen te houden. |
15 | ネパール政府は2013年、カムラリという制度を違法としたが、しかし違法となった後も人々はカムラリを家に置き続けた。 下の動画は、奴隷から解放された3人の少女のストーリーだ。 | Hieronder het verhaal van drie meisjes die bevrijd werden van slavernij en die nu actief zijn in een beweging die zich inzet om een einde te maken aan het Kamlari systeem: |
16 | 彼女たちは今、活動家として、いまだ継続しているカムラリ制度を終わらせようとしている。 写真:奴隷から自由の身へ。 | FOTO'S: Van slavernij tot vrijheid - Vrouwen bevrijd van het #Kamalari systeem in #Nepal. http://t.co/cBkQAvPtP8 pic.twitter.com/H54VPvU6Jh |
17 | ネパールのカムラリ奴隷制度から解放された女性たち 他のカムラリの少女たちと同様に、チャウダリさんも男たちからの性的暴行の脅威にさらされていた。 | Net als andere Kamlari meisjes kreeg Shanta te maken met pogingen tot misbruik van mannen en moest ze trouwen om zichzelf te redden. |
18 | 自分を守るためには、結婚するしかなかった。 | Een verhaal de moeite waard om te lezen |
19 | 著書『カムラリから制憲議会議員へ向けて(原題:Kamlari Dekhi Sabhasadsamma)』は、カムラリとして差別と搾取を受けていたチャウダリさんが、やがてコミュニティーを啓発するような人物になるまで、かつて奴隷だった少女たちにとってはお手本とすべき存在になるまでを描いた、心に強く響く物語である。 | Kamlari Dekhi Sabhasadsamma (Van Kamlari tot lid van de Constituent Assembly) is het aangrijpende verhaal van haar leven vol discriminatie en exploitatie als een Kamlari meisje tot een inspirerend figuur voor haar gemeenschap - een rolmodel voor huidige en voormalige slavinnen. In dit alles onthullende boek beschrijft ze momenten die haar nog steeds achtervolgen: |
20 | すべてを暴露したこの本の中で、チャウダリさんは今でも彼女の脳裏を離れない出来事について語っている。 | Studente Shreepriya Poudel postte een review van Shanta Chaudhary's autobiografie: |
21 | 大学生のシュリープリヤ・パウデルさんは、シャンタ・チャウダリさんの自伝を読んだ感想を自身のブログに投稿した。 | Mensen zeggen me dat het belangrijk is om te leren over de levens van mensen die het minder hebben omdat je daardoor dankbaarder bent voor het leven wat je hebt. |
22 | いろんな人から、あまり恵まれない人たちの生活について学びなさいと言われる。 今の自分の人生にもっと感謝できるようになるからって。 | Dat leek me een egoistische reden maar ik besloot het deze keer aan te nemen. |
23 | なんだか自分勝手な理由に思えるけど、今回は素直に従ってみることにした。 | Dus hier is een lijst, gebaseerd op het boek van Mw. |
24 | それで作ったのが以下のリスト。 チャウダリさんの本を元にして、ほとんどの人が普段は気にも留めてないけど、本当は感謝すべきことを書き出してみたもの。 | Chaudhary, met een aantal dingen waar veel mensen niet aan denken maar dankbaar voor zouden moeten zijn. |
25 | ひょっとしたら、より良い生き方を考える時、このリストがいい参考になるかもしれない。 | Misschien helpt het ons om op een betere manier te leven. |
26 | 1. 頭上に雨漏りしない屋根があること。 | 1. Een dak boven je hoofd dat niet lekt. |
27 | 2. 薬が手に入ること。 | 2. Toegang tot medicijnen, zelfs al is het maar paracetamol. |
28 | たとえそれが、単なる鎮痛剤だったとしても。 | 3. Een staat waar wetten niet alleen gemaakt worden maar ook worden uitgevoerd. |
29 | 3. 国家において、法律が成立しただけではなく、きちんと施行されていること。 | 4. Kranten, radio en televisie die ervoor zorgen dat je niet voor gek gezet kan worden door anderen. 5. Niet vijf dagen lang zonder eten moeten. |
30 | 4. 新聞やラジオ、テレビから情報が得られるので、他の人にバカにされなくて済むこと。 | 6. Je loon, als dat meer is dan een schamele zeven dollar per jaar als je 12 uur per dag werkt. |
31 | 5. 5日間連続で食事抜きにならないこと。 | 7. De vrijheid om je kind te kussen en te knuffelen als het huilt. |
32 | 6. 1日12時間労働の年収が、わずか7ドル(訳注:約870円)ではなく、それ以上もらえること。 | |
33 | 7. 自分の子供が泣いた時、抱きしめてキスできる自由があること。 | 8. De vrijheid om je kind eten te geven als het honger heeft. |
34 | 8. 自分の子供がお腹を空かせている時、なにか食べさせてあげる自由があること。 | 9. Het feit dat je gisteren niet met een lege maag naar bed bent gegaan. |
35 | 9. 昨晩、空腹のまま寝なくてもよかったということ。 | 10. Het feit dat je je hele leven niet binnen een straal van 50km leeft. |
36 | 10. 生まれてから、自分の家の半径50キロメートルより遠くに行ったことがあるということ。 | [..] 13. Het feit dat je niet seksueel misbruikt bent door iemand waar je niet tegenin kunt gaan. |
37 | [中略] 13. | 14.Je baan waarbij je meer dan 80 cent per dag verdient. |
38 | 一言の口答えも許されない人から、性的暴行を受けたことがないこと。 | [..] 18. Je kleding en het feit dat je meer dan twee setjes hebt. |
39 | 14. 日当が、80セント(訳注:約100円)よりも多いこと。 | |
40 | [中略] 18. | |
41 | 服があること。 | 19. Je vermogen om te kunnen lezen. |
42 | また、二組以上の服を持っているということ。 19. 字が読めること。 | 20. Het feit dat je niet 7-8 jaar moet wachten om nieuwe kleding voor je kinderen te kunnen kopen. |
43 | 20. 自分の子供たちに新しい服を一組買うのに、7-8年も待ったことがないし、これからも待たなくてすみそうなこと。 | Nogmaals, ik pretendeer niet te weten hoe mensen met elkaar zouden moeten omgaan maar het lijkt me een goed idee om te proberen zo vrijgevig mogelijk te zijn. |
44 | もう一度言うけど、一人の人間が別の人間に何をしてあげるべきなのか、分かっているふりをするつもりはない。 でも、できる限り寛大でいようとするのはいい考えじゃないかと思う。 | Als deze lijst je niet aanzet tot het heroverwegen van je ideeën over je persoonlijke welvaart en de voorrechten die je hebt, zal iets anders dat wel doen. |
45 | このリストを見ても、まだ自分の持っている富や特権について考え方が変わらなかった人。 その人たちにも、考えを変えてくれる他の何かがきっとあると思う。 | Naast het vechten voor de rechten van de Kamlaris en haar gemeenschap, vecht Chaudhary de laatse vier jaar ook tegen kanker. |
46 | カムラリと自身のコミュニティーの権利を守るために闘うほか、チャウダリさんはこの4年間、癌(がん)とも闘ってきた。 | |
47 | シャンタ・チャウダリさんの、個人として、また政治家としての闘争は、私たちに偉大なインスピレーションを与えてくれる! | |
48 | 彼女が勇敢に癌(がん)と闘っている姿もすばらしい。 | De persoonlijke en politieke strijd van Shanta Chaudhary is een grote inspiratiebron! |
49 | 中学校に入学することで、チャウダリさんは差別と搾取に対し、再び闘いを挑んでいるのだ。 | Goed om haar vechtlust te zien in haar gevecht tegen kanker. http://t.co/D1f9jmVx6h |
50 | 校正:Maki Ikawa | Door naar de middelbare school te gaan hervat ze haar strijd tegen discriminatie en uitbuiting. |