Sentence alignment for gv-jpn-20130712-23812.xml (html) - gv-nld-20130617-15973.xml (html)

#jpnnld
1イラン:嬉しい!Iran: “Blij dat mijn stem deze keer is geteld” (Video's)
2今回は私の投票がカウントされた (映像有り)‘Blij dat mijn stem werd geteld'.
3「嬉しい!Via Sokot-E-Sardi1
4私の票が数えられたみたいだよ」Via Sokot-E-Sardi1よりIn Iran laten [fa] inwoners op straat en via internet (foto hierboven) weten dat ze blij zijn dat hun stem tijdens de presidentsverkiezingen afgelopen zaterdag werd geteld.
5ウェブ上、そして路頭でイラン人たち (上の写真)は、土曜日(訳注:6月15日)開票された大統領選挙にて、今回自分たちの投票が数えられたことが嬉しいと述べている。
6[fa]イランでは2009年大統領選挙以降、不正の告発や政治体制への非難が広がっていた。Na de presidentsverkiezingen in 2009 volgden veel beschuldigingen van fraude en braken protesten uit tegen het regime.
7ハサン・ロウハーニー(65)は、イスラム法学者、元核問題交渉責任者である。Hassan Rohani [nl] een 65-jarige geestelijke en voormalig nucleair onderhandelaar won [en] de verkiezingen op basis van een programma van ‘hoop en wijsheid'.
8彼は「希望と深慮」という政治スローガンを掲げ、今回の選挙で 当選を果たした。[en] 今回の大統領選挙でイランの改革派の支持を得たロウハーニー氏は, 5人の保守派の候補者と競い合った。Rohani, die tijdens de verkiezingen werd gesteund door Iraanse hervormingsgezinden, nam het op tegen vijf conservatieve rivalen. Hij vertegenwoordigt sinds 1989 de Opperste Leider, ayatollah Ali Khamenei, in de Veiligheidsraad van Iran.
9彼は1989年以来、イラン国家安全保障会議でイランの最高指導者であるアリー・ハーメネイーの代行を勤めてきた。In verschillende steden werd Rohani's overwinning gevierd.
10様々な都市でイラン市民がロウハーニー氏の当選を歓迎した。 4年前、議論を呼んだ選挙後に生じた大規模な抗議活動で、亡くなった市民を思い出す者もいた。Op sommige plaatsen werden de burgers herdacht die vier jaar geleden de dood vonden tijdens massademonstraties na de controversiële verkiezingen.
11テヘランで人々が喜ぶ様子Vreugde in Teheran
12テヘラン:政治犯は解放されるべきだTeheran: Politieke gevangenen moeten bevrijd worden
13Nama Jafariは、「自由の始まりに Nedaの場所は空っぽだ」と人々が唱えるビデオ を共有した。Nama Jafari plaatste een video waarin mensen te zien en te horen zijn die roepen, “In de lente van de vrijheid is Neda's plaats leeg'.
14Nedaとは4年前の抗議活動で殺された若い女性Neda Agha Sultan [en]のことである。Hiermee verwijzen ze naar Neda Agha Sultan [en] een jonge vrouw die vier jaar geleden de dood vond tijdens de protesten.
15「バスィージは青年一人を襲撃した」“Basij viel een jongeman aan”
16別のビデオでは 民兵部隊、バスィージ[en]がテヘランのバナック広場でロウハーニー氏の勝利を喜ぶ一人の青年を襲撃したと伝えている。In een andere video wordt beweerd dat de paramilitaire militie Basij [nl] een jongeman aanviel die Rohani's overwinning vierde in Vanak Sqaure in Teheran.
17マシュハドでのダンスDansen in Mashhad
18祝賀ムードは、テヘランを越えて複数の都市でわき上がった。Ook steden buiten Teheran bruisten van de feestelijkheden.
19このビデオでは、宗教都市であるマシュハドで、ロウハーニー氏の勝利を祝って人々が踊る様子が見られる。 校正:Rie IharaIn deze video zie je mensen in de godvruchtige stad Mashhad dansen ter gelegenheid van Rohani's overwinning.