# | jpn | nld |
---|
1 | オランダ:祝祭、衣装…そして人種差別のホリデーシーズン? | Nederland: Feestdagen vol festiviteiten, kostuums… en racisme? Zwarte Pieten in Den Haag, Nederland, november 2010, door Flickr-gebruiker Gerard Stolk (CC-BY-NC) |
2 | ツヴァルテ・ピート 2010年11月、オランダ、ハーグにて FlickrユーザーGerard Stolkによる写真 (CC-BY-NC) | In Nederland en België wordt in het winterseizoen Sinterklaas (Sint-Nicolaas, waarop de Kerstman oorspronkelijk is gebaseerd) vergezeld door een personage met de naam Zwarte Piet, voor een jaarlijks feest dat op de avond van 5 december of de ochtend van 6 december wordt gevierd met snoep en cadeautjes voor alle kinderen die lief zijn geweest. Dit traditionele feest is net zo belangrijk als Kerstmis. |
3 | オランダでは冬に ツヴァルテ・ピート (黒人のピート) というキャラクターが、シンタクラース (聖ニコラウス、 サンタクロースは聖ニコラウスの伝説が起源) に同行する。 | De afgelopen jaren is de rol van Zwarte Piet het onderwerp geworden van een terugkerende discussie in Nederland, omdat sommige burgers de feestelijke kostuums en zwart geschminkte gezichten aanstootgevend vinden. Het verhaal gaat dat de begeleiders van Sint-Nicolaas Moren zijn die hem helpen bij het dragen van de cadeautjes die hij voor de kinderen meeneemt als hij met de boot uit Spanje komt. |
4 | 毎年祝われる12月5日の晩または6日の朝に、良い子どもたち全員のためのお菓子やプレゼントを抱えてくるのである。 | |
5 | この伝統的な祝日は、クリスマスに肩を並べ、重んじられている。 | De traditie blijft populair, hoewel sommige mensen zich geroepen voelen om te protesteren tegen wat zij racistische beeldvorming noemen. |
6 | 近年オランダでは、ツヴァルテ・ピートは定期的に起こる議論の一部となっている。 顔を黒塗りにして祝祭の衣装を身にまとっているのを不快に思う国民がいるからである。 | Op 12 november werd in Dordrecht een demonstrant gearresteerd [en] die een T-shirt droeg met de tekst ‘Zwarte Piet is racisme', waarbij de politie werd beschuldigd van geweldpleging. |
7 | 物語の中で聖ニコラウスにお供するのはムーア人である。 彼らはスペインからボートでやってきて、子どもたちにプレゼントを配る手伝いをするのだ。 | De T-shirtcampagne heeft een eigen Tumblr-blog met foto's en een Facebook-pagina met meer dan 800 volgers. |
8 | この伝統を人種差別主義のシンボルと見なし抗議する人々もいるが、大衆的な人気を博している行事である。 | De blogger op Stuff Dutch People Like [en] schreef in 2010 over de traditie van Zwarte Piet [en]: |
9 | 2011年の11月12日、ドルトレヒトで 「ツヴァルテ・ピートは人種差別だ」 (ブラックピートは人種差別) というTシャツを着た抗議者が警察官によって抑えこまれた。 | Als je in Nederland op straat door een of andere Nederlander wordt begroet wiens gezicht helemaal zwart is geschminkt en die is uitgedost met een afropruik, felrode lippen en een belachelijk clownspak, weet je dat het weer zo ver is. |
10 | 警察のこの非道な行為に非難の声もあがった。 | Sinterklaas en Zwarte Piet, Den Haag, Nederland, november 2008, door Zemistor (CC-BY-ND) |
11 | このTシャツキャンペーンは、自らのTumblr で写真を公開し、また、800名以上のフォロワーがいるFacebook のページを持っている。 | BNE, een Nederlandse graffitikunstenaar en blogger, plaatst een paar foto's van Zwarte Piet en stelt de vraag: Is de “Zwarte Piet” van het Nederlandse Sinterklaasfeest traditie of racistisch?: [en] |
12 | Stuff Dutch People Like で、あるブロガーは、2010年にツヴァルテ・ピートの伝統についてこのように書いている。 | |
13 | 今年もまたオランダに、アフロのかつらと真っ赤な唇、ばかげたピエロのみたいな衣装を着て顔を真っ黒に塗ったオランダ人に、町中で挨拶される季節がやってきたね。 | Deze “traditie” heeft zich in de loop van de jaren ontwikkeld, gedeeltelijk door toenemend protest van groepen die deze voorstellingen aanstootgevend vinden. |
14 | 聖ニコラウスとツヴァルテ・ピート ハーグ 2008年11月 撮影:Zemistor(CC-BY-ND) | |
15 | オランダ人グラフィティ・アーティストでありブロガーであるBNEは、ツヴァルテ・ピートの写真を投稿し、このように問いかけている。「 | Tegenwoordig wordt beweerd dat het zwarte gezicht komt doordat de hulpjes door de schoorsteen zijn gekropen, waardoor hun gezicht vol roet zit. |
16 | オランダの聖ニコラウス祝日の伝統『ブラックピート』は人種差別?」 | Wat alweer niemand goed kan verklaren is welk soort roet zulke gelijkmatige en goed verdeelde resten achterlaat. |
17 | この「伝統」は数年の間に進化してきている。 | Of nog erger, waarom deze “schoorsteenbewoners” met een nepaccent praten, een parodie op de zwarte bevolking van Suriname, de voormalige Nederlandse kolonie. |
18 | こうした描写が人を侮辱するものであると見なす団体からの抗議の増加が原因のひとつである。 最近では、ツヴァルテ・ピートのその黒い顔は、煙突を通り抜けるときに顔がすすで覆われたためだという説もある。 | Antropoloog en blogger Martijn de Koning van CLOSER [en] legt in Jolly Black Servant - Tradition and Racism in the Netherlands (Grappige zwarte bediende - Traditie en racisme in Nederland) uit: [en] |
19 | でも一体どんなすすが、こんな一様にむらのない燃えかすを残すのか、はっきりと説明できる者はいない。 | Ik verwacht niet dat deze traditie op korte termijn verandert. |
20 | さらに悪いことに、どうしてこの「煙突の住人たち」はかつてオランダ植民地であったスリナムの黒人を面白おかしく真似たでたらめな訛りで話すのか、説明できる者もいない。 | Het moet echter duidelijk zijn dat Zwarte Piet een constructie is, een uitvinding die al eerder in de geschiedenis veranderd is. |
21 | 人類学者でブロガーのMartijn de Koningは 彼のブログ CLOSERで「陽気な黒人奴隷-オランダにおける伝統と人種差別」と題しこのように説明している。 | |
22 | 私はこの伝統における早急な変化を期待していない。 | De huidige traditie is veel van de negatieve connotaties kwijtgeraakt. |
23 | このブラックピートは作り物であり、すでに歴史の過程で変化してしまった発明品だ。 | Dat is deels positief, maar de negatieve kant is dat het racisme hierdoor meer verborgen wordt. |
24 | 今の伝統は負の面を大幅に失っており、それは部分的には良い面もあるが、人種差別をさらに覆い隠してしまうというマイナス面もある。 | Toch denk ik dat deze Nederlandse traditie een perfecte gelegenheid is om jonge kinderen te leren over racisme, kolonialisme en religie door de eeuwen heen. |
25 | それでもやはり、私はこのオランダの伝統自体が、小さな子どもに歴史を通して人種差別、植民地主義、そして宗教について教えるのに最適だと思っている。 | En dat zou misschien een begin kunnen zijn voor een verandering in de toekomst. Op de reissite Off Track Planet [en] geeft Anna Starostinetskaya dit antwoord op de vraag What the F*ck is Zwarte Piet? |
26 | おそらくそれは将来のための変化のスタート点となるのではないだろうか。 | (Wat is in hemelsnaam Zwarte Piet?) [en]: |
27 | 旅行サイト Off Track Planetで、Anna Starostinetskaya は、 「ツヴァルテ・ピートって一体何なの?」 | Dus is Piet een verhaaltje voor kinderen of een racistisch personage? Daar is geen eenduidig antwoord op. We zeggen niet dat deze traditie zwarte mensen niet op een racistische manier objectiveert en het is begrijpelijk dat Amerikanen de sterkste gevoelens hebben over het onderwerp. |
28 | という質問にこのように答えている。 | |
29 | さてピートは子ども向けのお話なのか、それとも人種差別主義の象徴なのか。 明確な答えなんてないと断言するわ。 | Zwarte Piet ligt visueel te dicht bij hoe onze racistische wortels eruit zien. |
30 | 私たちはこの伝統が黒人を人種差別の対象として見ているわけではないとは言っていないし、アメリカ人が最もこのテーマについて強い感情を抱くのも理解できる。 なぜならツヴァルテ・ピートは、視覚的に人種差別との結びつきが近すぎるから。 | Maar Amerikanen moeten zich ook realiseren dat onze eigen geschiedenis ons ertoe brengt om wat we over ons eigen racistische verleden weten toe te passen op tradities die daar, behalve zwarte schmink, niets mee gemeen hebben. |
31 | でもアメリカ人も理解しなければならないわ。 私たち自身の歴史が、私たちが知っている私たち自身の人種差別主義の過去が、その顔を黒く塗りたるという共通点だけで差別だと決めて込んでしまっていることを。 | Hoewel het op een bepaalde manier racistisch kan zijn, kunnen we niet zomaar onze eigen racistische geschiedenis op de traditie van een ander land leggen en zeggen dat het hetzelfde is. |
32 | ある意味人種差別主義なのかもしれないけど、私たちは私たち自身の人種差別主義の歴史と他の国の伝統を重ね合わせて同じことだと言うことはできないの。 | Hoe dan ook hopen we dat er een gulden middenweg is, zonder smurfen, dwergen of een volledige veramerikanisering van wereldtradities. |
33 | どちらにしても、スマーフでも小人でも世界の伝統を完全にアメリカナイズしてしまったものでもない、うまく中をとったものの存在を望むわ。 | Aankomst van Sinterklaas met de boot in Arnhem, november 2011, door Bas Boerman (CC-BY-NC) |
34 | 聖ニコラウスがボートでアーネムに到着 2011年11月 撮影:Bas Boerman (CC-BY-NC) | Op de blog Tiger Beatdown [en] staat onder Flavia's post “If you protest racism during Black Face season in The Netherlands, you will be beaten up and arrested” (Als je in Nederland in het zwartegezichtenseizoen protesteert, word je in elkaar geslagen en gearresteerd) een commentaar van Elfe dat het bovenstaande weerspiegelt: |
35 | ブログ Tiger BeatdownでFlavoaが投稿した「オランダの黒い顔の季節の間に人種差別に抗議したら、袋叩きにされるか逮捕される」のコメント欄で、Elfe は上記に同調している。 | Ik heb je post gelezen omdat ik wilde begrijpen waarom ik deze traditie niet racistisch vind …De “slaven” of “hulpjes” zoals jij ze noemt, zijn niet belachelijk: het zijn pages en geen clowns en ze hebben mooie kleren aan, ze paraderen niet halfnaakt in het rond met een bot door hun neusgaten zoals sommige wilden (of zoals Josephine Baker in haar bananenrokje). |
36 | 私はどうしてこの伝統を人種差別だと思わないのか理解する必要があったからこの投稿を読んだの…彼らのことを「奴隷」もしくは「お手伝い」と彼らを呼ぶのは愚弄ではないわ。 | |
37 | 彼らはピエロではなく給仕なんだから。 | … Net zoals “Kuifje in Congo” [fr] zijn Zwarte Pieten een herinnering aan het verleden. |
38 | 素敵な服を着た彼らは未開人のように骨を鼻に通して半裸で練り歩いたりしていないし、バナナスカートをつけた ジョセフィン・ベーカー とも違うわ。 | … Ik weet dat zwarten in Amerika het een grote belediging vinden als witte mensen hun gezicht zwart verven (maar ik moest in Amerika gaan wonen om te begrijpen waarom: een periode waarin zwarten niet eens hun eigen rol mochten spelen in het theater). |
39 | 「タンタンのコンゴ探険」 では、顔を黒く塗った白人を見てアメリカの黒人がとても屈辱的に感じたというのはわかっているわ(でもその理由を理解するためには、アメリカで暮らしてみなければいけない。 | …Net zoals de rappers die hebben besloten dat het N-woord van hen is, kunnen we deze traditie gewoon negeren als we er last van hebben. |
40 | 黒人が劇場で黒人の役を演じることさえ許されなかった時代に。) | Mij persoonlijk kan het niets schelen. |
41 | アフリカ人である私は、ツヴァルテ・ピートを黒人として見ていないわ。 彼らは私や私が知っている他のアフリカ人のようには見えないもの。 | Ik ben Afrikaans en ik zie Zwarte Pieten niet als zwarte mensen (ze lijken niet op mij of op enige andere Afrikaan die ik ken) … Als je je door hen beledigd voelt, moet je wel heel weinig zelfvertrouwen hebben. |
42 | Nワードを使うことに決めたラッパーたちに対するのと同じように、もし不愉快なら私たちはただこの伝統を無視することができるのよ。 | |
43 | 私は個人的にはどうでもよかったわ。 | Het spijt me dat ik politiek incorrect ben… |
44 | 本当に低い自己評価をしていない限り、侮辱されているなんて感じないと思うわ。 | |
45 | 道徳的でなくって申し訳ないんだけど。 | |