# | jpn | nld |
---|
1 | ロシア:本日の天気、隕石が降るでしょう | |
2 | 特に断りのないリンク先はロシア語のもの。 | Het regent meteorietengrappen in Rusland |
3 | 15日の朝、チェリャビンスク地区上空で隕石が空中爆発、地面に衝突したと見られている。 | Op vrijdagochtend schoot boven de stad Tsjeljabinsk een meteoriet door de atmosfeer en vermoed wordt dat deze op aarde is ingeslagen. |
4 | 現時点(訳注:2月15日19:18(GMT)時点)では、まだロシア当局は隕石が落ちたと思われる場所を捜索している最中だが、隕石により衝撃波が発生し、窓が割れたり物が落ちたりしたのは確実だ。 | Op dit moment zoeken [ru - alle links, tenzij anders vermeld] de Russische autoriteiten nog steeds naar de plek waar de meteoriet is neergekomen, maar het staat in ieder geval vast dat hij een aantal supersonische knallen heeft veroorzaakt waardoor ramen en andere voorwerpen kapot zijn gesprongen. |
5 | チェリャビンスク州の正式な発表によると、その日の夕方までに204名の子どもを含む千人近くの人が怪我をし、その原因の多くは割れたガラスということだ。 YouTubeにはアマチュアによる動画があふれた。 | Vrijdagavond meldden de autoriteiten van de regio Tsjeljabinsk dat bijna duizend mensen gewond waren geraakt, waaronder 204 kinderen, vooral door rondvliegend glas. |
6 | 映像の多くは爆発直後の様子、空にかかった太い煙の跡を載せていた。 | Op YouTube verschenen talloze amateuropnamen. |
7 | ロシアでは車のダッシュボードにカメラ[en]をつけている人が多いため(主に事故などの際、自分の立場を守る目的[ja])、隕石落下の生の瞬間をとらえたものも多くある。 | Op veel filmpjes was het moment direct na de inslag te zien, namelijk het spoor van dikke rook dat nog in de lucht hing. |
8 | 人気の写真ブロガー、Ilya Varlamovは、自身のLiveJournalブログでこのようなビデオをたくさん紹介している。 | Omdat veel Russische automobilisten camera's op hun dashboard [en] hebben (vooral voor de verzekering), zijn er ook veel filmpjes waarop te zien is hoe de meteoriet valt. |
9 | この災害によって建物の損傷やけが人が出ているが、RuNetのユーザーたちは、いつになくジョークを飛ばしたり、内輪ネタで盛り上がったりしたいようだ。 | Op vrijdag plaatste de populaire fotoblogger Ilya Varlamov een hele serie van dit soort filmpjes op zijn LiveJournal-blog. |
10 | 笑いによる気晴らしは、どんな惨事の場合も人々の反応として自然なものだが、実のところロシア人にとって、チェリャビンスクに落ちた隕石というのは、ある種完成したネタなのだ。 | Ondanks de grote schade en de gewonden van de ramp, konden RuNet-gebruikers het niet laten om grappen te maken en internetmeme's te verspreiden. |
11 | チェリャビンスク[ja]は国の中でも特に厳しく貧しい街であることで知られ、良くも悪くも評判だ。 Chelyabinsk jokes(チェリャビンスク・ジョーク)というサイトは、ロシア人の笑いの世界では独立国家のような存在だ。 | Het is niet ongebruikelijk om met humor te reageren op een ramp, maar omdat de meteoriet is geland op Tsjeljabinsk liggen de grappen voor de Russen voor de hand, want deze stad staat bekend en wordt bespot vanwege de ligging in een buitengewoon afgelegen en arme hoek van het land. |
12 | その精神は、(現在も続くコント中心のバラエティー)番組Nasha Russia[en]のIvan Dulinのコーナーまで途切れることなく大切に守られている。 | De grappen over Tsjeljabinsk zijn populair in Rusland en vormen een vast onderdeel van het Ivan Dulin-segment van het tv-programma Nasha Russia. |
13 | こういったジョークの一例はこうだ。「 チェリャビンスクの地下鉄はとても頑丈で、トンネルなしでも地下を通ります。」( | Een voorbeeld van zo'n grap is: “De metro van Tsjeljabinsk is keihard, hij heeft onder de grond geen tunnels nodig.” |
14 | *1) この笑いの方程式は真新しいものではないが、隕石との組み合わせが意外に上手くいくので、RuNetのユーザーは互いを笑わせようと躍起だ。 | Hoewel dit soort grappen niet nieuw zijn, hebben de kwinkslagen van RuNet-gebruikers verrassend veel succes. |
15 | たとえば、ロシア外務省のふりをした偽アカウントはこのようなつぶやきをしている。 | Zo werd op een nepaccount van het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken getweet: |
16 | チェリャビンスクの亜鉛工場はとても頑丈で、宇宙空間から直接鉱石を採掘しています。 | De zinkfabriek in Tsjeljabinsk is keihard, ze halen de grondstoffen direct uit de ruimte. |
17 | 話の内容とオチは見えているので、こんな含みのあるバージョンのつぶやきも広がっている。 | Andere Twitter-gebruikers kwamen met een variant hierop: |
18 | チェリャビンスクの雨はとても頑丈で… #meteorite(隕石) | |
19 | 同じように馬鹿げた一投に挑戦する有名人もいる。 | De regen in Tsjeljabinsk is keihard… #meteorite |
20 | 政治腐敗問題に取り組むブロガー、アレクセイ・ナワルニーの広報官であるAnna Vedutaは、ナワルニーからのグリーティングカードを転載した。 | |
21 | チェリャビンスクが近づいてきたから、隕石の中の人もおびえながら見てたよ。 | Ook een paar bekende Russen waagden zich aan grappen. |
22 | ロシア連邦議会の「同性愛プロパガンダ」禁止法草案をもじり、国会がもうすぐ「隕石禁止」法を採択する予定という虚構ニュースを広めるTwitterユーザーもいる。 | Anna Veduta, perschef voor Alexey Navalny, een blogger die zich inzet tegen corruptie, retweette een e-card van Navalny met de tekst: |
23 | ゲイに対する政府のキャンペーンは、自然災害を法律で禁止するように不合理なものだ、といったところか。 | De bewoners van de meteoriet keken geschokt toe hoe Tsjeljabinsk steeds dichterbij kwam. |
24 | また、隕石の被災者に充てられる国家の補償を受けるために、チェリャビンスクの住民の中には、自分で窓を壊している人もいるとLenta.ruはレポートしている。 それを受け、ジャーナリストのDmitri Olshanskyは国の状態を嘆き、Facebookにこう書いた。「 | In een parodie op de conceptwet van het Russische parlement om “homoseksuele propaganda” te verbieden, verspreidden verschillende Twitter-gebruikers het nepnieuws dat de Doema binnenkort een “verbod op meteorieten” aanneemt, om te laten zien dat de campagne van de regering tegen homoseksuelen net zo irrationeel is als een verbod op natuurrampen. |
25 | 貧しい、哀れなロシア。 | |
26 | いつもと同じことだ。」 これらに加え、RuNetユーザーはAdobe Photoshopの(おそらく海賊版の)類似品を立ち上げて加工写真を作成したり、「fotozhaba」(文字通り訳すと「写真カエル」)でチェリャビンスクの空を横切る隕石の写真を真似して作ったりしている。 | Journalist Dmitri Olshansky beklaagde de toestand in het land op Facebook met de woorden “arm, arm Rusland, het is altijd hetzelfde”, een verwijzing naar een rapport van Lenta.ru waarin wordt beweerd dat sommige inwoners van Tsjeljabinsk hun eigen ruiten hebben ingegooid om in aanmerking te komen voor de overheidsvergoeding voor slachtoffers van de meteoriet. |
27 | 政治には無関係のもの(アングリー・バードの丸い形を隕石に似せるようなベタなネタから、1998年の映画「アルマゲドン」のあらすじまで)もあれば、ウラジミール・プーチン(と彼の権力崇拝)や、バンド プッシー・ライオットのナジェージダ・トロコンニコワをネタにしたものもある。 | Verder zijn RuNet-gebruikers aan de slag gegaan met hun (waarschijnlijk illegale) versies van Adobe Photoshop en hebben verschillende gefotoshopte plaatjes of fotozhaba (letterlijk “foto-pad”) van de meteoriet gemaakt terwijl deze door de lucht boven Tsjeljabinsk schiet. Sommige van deze plaatjes hebben niets met politiek te maken (zoals een steeds weer terugkerende grap dat de meteoriet een Angry Bird is of een scene uit de film Armageddon uit 1998) en andere vondsten maken Vladimir Poetin (en zijn machocult) of zelfs Pussy Riot-lid Nadezhda Tolokonnikova belachelijk. |
28 | チェリャビンスクの隕石に対する「fotozhaba」の反応の中でも、話題になっていておもしろいものを以下に紹介する。 | Hieronder vind je een paar van de beste fotozhaba over de meteorietinslag in Tsjeljabinsk. |
29 | チェリャビンスクのふざけた天気予報。 | Een nepweerbericht voor Tsjeljabinsk. |
30 | ネットに流れる作者不明の画像。 隕石にまたがるプーチン。 | Anoniem plaatje dat veel is gedeeld op internet. |
31 | ネットに流れる作者不明の画像。 | Poetin berijdt een meteoriet. |
32 | ロシア郵便から、ついに「到着」。 | Anoniem plaatje dat veel is gedeeld op internet. |
33 | ネットに流れる作者不明の画像。 | De Russische post heeft eindelijk iets bezorgd. |
34 | 人気のゲーム「アングリーバード」になぞらえられたチェリャビンスクの隕石。 | |
35 | ネットに流れる作者不明の画像。 | Anoniem plaatje dat veel is gedeeld op internet. |
36 | 「聖母様は、外してしまわれた」と思っているプッシー・ライオットのメンバー。 | De meteoriet van Tsjeljabinsk afgebeeld als een van de vogels uit het populaire spel Angry Birds. |
37 | 背景の隕石の横の文字は「チェリャビンスク」。 | Anoniem plaatje dat veel is gedeeld op internet. |
38 | 写真の下の説明には「祈りを邪魔され、ちゃんとした結果にならなかった」とある。 | Een lid van Pussy Riot denkt “De maagd Maria heeft misgeschoten”, met het woord Tsjeljabinsk naast de meteoriet op de achtergrond en het onderschrift “Gebed onderbroken. |
39 | プーチンを辞めさせてほしいというプッシー・ライオットの「祈り」を受けて。( | Resultaat onnauwkeurig.” Verwijzing naar het “gebed” van Pussy Riot om Poetin te verjagen. |
40 | *2)ネットに流れる作者不明の画像。 | Anoniem plaatje dat veel is gedeeld op internet. |
41 | 校正:Yuko Aoyagi | |