# | jpn | sqi |
---|
1 | マケドニア: スコピエにおける大気汚染のオンライン公表の透明性が問題に | Maqedoni: Probleme me Raportimin transparent onlajn të ndotjes së ajrit në Shkup |
2 | NGO 団体である GreenBox は、スコピエ市役所が、大気汚染レベルの最新情報を市民に知らせるオンラインシステムに予算を充てる考えがないことをブログで伝えている。 | Sipas blogut të OJQ-së GreenBox, autoritetet komunale të Shkupit nuk janë të interesuar të ndajnë mjete financiare për sistemin onlajn që i informon qytetarët për nivelet momentale të ndotjes së ajrit. |
3 | スコピエ市中心部にある大気汚染自動測定装置は、昨年、大気汚染の警戒レベルについて報じた際に物議をかもした。 | Sistemi automatik për matjen e ndotjes, i vendosur në qendër të Shkupit, shkaktoi mjaft shqetësime, kur vitin e kaluar raportoi nivele alarmuese të ndotjes së ajrit. |
4 | 監視団の中には、市の中心部における政府出資の建設ブームによって、がん関連 PM10 の粉じんが大気中に浮遊しているとする人もいた。 市の中心部はスコピエ2014プロジェクトによって巨大な工事現場に変わってしまったのだ。 | Disa vëzhgues e ndërlidhën praninë e grimcave kancerogjene të pluhurit PM10 me bumin e ndërtimeve të financuara nga qeveria në komunën e Qendrës, e cila është shndërruar në një vend-ndërtim gjigant në kuadër të projektit Shkupi 2014. |
5 | 周辺地域もいわゆる「都会のマフィア」の活動の中心地で、地方自治体内部のコネを使って都市計画法 を改変し、公園、駐車場および戸建ての住宅を、大規模で収益性の高い高層住宅街やオフィス街、店舗などに建て替えている。 | |
6 | 未だに劣悪である大気環境についてメディア数社(1,2,3,4;mk)が報道して以降、スコピエ市が運営するオンラインシステム「スコピエブリージング」[mk]は2012年1月初めからアクセス不能になった(1,2;mk)。 | Zonat përreth poashtu janë epiqendër e aktiviteve të të ashtuquajturës “mafi urbane”, që i shfrytëzon lidhjet me pushtetin lokal për t'i ndryshuar planet urbanistike dhe për t'i shndërruar parqet publike, vendparkimet dhe shtëpitë e vogla në blloqe të mëdha dhe profitabile me apartamente, hapësira për zyrë dhe dyqane. Sistemi onlajn “Shkupi merr frymë” [maqedonisht], në pronësi të Qytetit të Shkupit, e ndërpreu funksionimin në fillim të janarit të vitit 2011 (1, 2; maqedonisht), pasiqë disa mediume (1, 2, 3, 4; maqedonisht) raportuan se kualiteti i ajrit akoma është i ulët. |
7 | ウェブページにはこのように書かれていた。「 ソフトウェアのアップグレード中。 | Ueb-faqja e paraqiti këtë tekst: “Është duke u përmirësuar softueri. |
8 | 近日中に利用可能になります」 | Aplikacioni do të jetë në dispozicion së shpejti.” |
9 | 2012年1月上旬以降「作業中」である スコピエブリージング監視システムのスクリーンショット。 | Pamje nga sistemi monitorues "Shkupi merr frymë", i cili është duke u përmirësuar që nga fillimi i janarit 2012. Blogu GreenBox e postoi [maqedonisht] këtë përmbajtje: |
10 | グリーンボックスはブログに以下の内容を投稿した[mk]。 スコピエ中心部の大気環境が知りたい? | A dëshironi ta dini se si është kualiteti i ajrit në qendër të Shkupit? |
11 | それならスノーシューズを履いて、パーカーを着て、帽子をかぶって、マフラーを巻いて、手袋をはめて、Šmizla 像(よくあるバレーガールやバービー人形みたいなもの)の傍にあるディスプレイまでデータを確認しに歩いてマケドニア通りへ出かけよう。「 | |
12 | スコピエブリージング」のウェブサイトは旧暦のクリスマス(1月7日)まで実況データを公開していたが、現在は稼働しておらず、今後もおそらく再開する見込みはない。 | Duhet t'i veshni çizmet për borë, xhupin e trashë, kësulën, shallin dhe dorezat, dhe të shkoni në rrugën Maqedonia që t'i merrni informatat nga dora e parë, nga ekrani i stacionit matës pranë statujës “Shmizlla” [ekuivalentja e stereotipeve si Vajza e luginës ose vajza-Barbi]. |
13 | 大気汚染測定所(右)と Šmizla 像(左)。 | Ueb-faqja “Shkupi merr frymë”, në të cilën, deri para Kërshëndellave, drejtpërsëdrejti publikoheshin të dhënat, akoma nuk punon, dhe sipas të gjitha gjasave as që do të punojë në të ardhmen. Stacioni për matjen e ndotjes së ajrit (në të djathtë), statuja Shmizla (në të majtë). |
14 | グリーンボックスのブログ写真。 転載許可済。 | Fotografia është marrë nga blogu GreenBox, e ripublikuar me leje. |
15 | 一年間システムのメンテナンスを請け負っていた環境分析会社 Farmahem は、単なるソフトウェアのアップグレードだけではない重大な問題だと正式にコメントを発表した。 | Laboratori ekologjik i kompanisë Farmahem, e cila e ka mirëmbajtur sistemin brenda vitit, konfirmoi se bëhet fjalë për diçka më shumë se sa vetëm përmirësim i softuerit. |
16 | Farmahem の契約は終了したが、スコピエ市が契約の更新をしていないという状況である。 | Kontrata e tyre njëvjeçare ka përfunduar, ndërsa Qyteti i Shkupit deri tani nuk ka inicuar vazhdim të saj. |
17 | Farmahem は公開アーカイブの計測データを用いてシステムのアップグレードを行うことを望んでいると伝えられている。 しかし、今のところは市民が市役所に問い合わせをしないといけない。 | Në Farmahem thonë se kanë dashur ta përmirësojnë sistemin së bashku me një arkiv të të dhënave nga matjet, por tani qytetarët duhet t'i drejtohen autoriteteve të qytetit, të cilët vendosin për fatin e kësaj vegle transparente onlajn. |
18 | そしてその市役所がこのオンラインツールの透明性の運命を決めるのだ。 スコピエ市の代表は、大気環境データのオンライン公開を存続することに全く無関心のようだ。( | Përfaqësuesit e Qytetit të Shkupit duken totalisht të painteresuar për vazhdimin e publikimit të të dhënave për kualitetin e ajrit në internet. |
19 | スコピエ市の)広報担当の Nedelčo Krstevski 氏は、ウェブサイトは会社側の善意により会社主導で作られたのだと話している。 | |
20 | 「ウェブサイトは我々が所有しているものではなかった。 今のところ、我々とFarmahemのどちらが管理しているのか断言できない。 | Zëdhënësi [i Qytetit të Shkupit] Nedellço Kërstevski thotë se hapja e ueb-faqes është bërë falë iniciativës dhe vullnetit të mirë të kompanisë. |
21 | 大切なのは、大気汚染測定所が機能し、市民が装置の画面を見て大気環境情報を得られるようにすることだ。」 | “Ueb-faqja nuk ishte e jona. Në këtë moment nuk mund të themi se a varet prej nesh apo prej Farmahemit. |
22 | と、Krstevski 氏は述べている。 | Për ne është me rëndësi që të punojnë stacionet matëse dhe qytetarët të mund t'i marrin informatat për kualitetin e ajrit nga ekranet e pajisjeve,” tha Kërstevski. |
23 | 市の代表者らは、「スコピエブリージング」を稼働し続けるためには、公共調達手続きを開始する必要があることを認めているが、市側に言わせれば調達手続きは非常に複雑で、一般入札も考えているとのことだ。 | Përfaqësuesit e Qytetit të Shkupit pranojnë se për vazhdimin eventual të punës së ueb-faqes “Shkupi merr frymë” ata duhet të fillojnë procedurën, e cila, siç thonë ata, është e komplikuar për shkak se përfshin shpallje të tenderit. Se a do të ndodhë kjo, as vetë ata nuk e dijnë. |
24 | ただ、それが行われるかどうかはわかっていない。 「現時点ではサイトが存続するのかどうかについて何もコメントできない。」 | “Tani nuk mund t'ju them asgjë, as se do të vazhdojë të ekzistojë ueb-faqja, e as se nuk do të ekzistojë më,” tha Kërstevski. |
25 | とKrstevski 氏は答えた。 「スコピエブリージング」は、首都の大気汚染が法律で認められている最大値より10倍も高いことを市民に知らしめた。 | Nëpërmjet ueb-faqes “Shkupi merr frymë” qytetarët kuptuan se ndotja e ajrit në kryeqytet ishte edhe deri në 10 herë më e lartë se sa maksimumi i lejuar me ligj, me ç'rast rekomandohej që aspak të mos dilej jashtë. |
26 | これにより外出禁止が推奨されるという事態になった。 世論の圧力によって市役所および環境省が工業施設近隣に調査団を派遣した後は、汚染レベルが一時的に低下した。 | Pas presionit publik, autoritetet komunale dhe Ministria për mjedis jetësor u detyruan të bëjnë inspektime në objektet industriale përreth, pas të cilave ndotja u zvogëlua. |
27 | 保健所の調査[mk]によると、粉じん濃度が現在の3分の1 に低下すれば、スコピエは死者117名および重症患者420名の発生を回避できるだろうとのことである。 | Sipas hulumtimit [maqedonisht] të Institutit për shëndet publik, në Shkup mund të shmangen 117 vdekje dhe 420 raste të sëmundjeve serioze për çdo vit, nëse koncentrimi i pluhurit në ajër zvogëlohet për një të tretën e vlerave aktuale. |
28 | この記事の校正は Yasuhiro Hagiwara が担当しました。 | |