Sentence alignment for gv-jpn-20140212-27213.xml (html) - gv-sqi-20140211-1619.xml (html)

#jpnsqi
1大規模な監視にNO! 2月11日のキャンペーン11 shkurt: Interneti i thotë JO mbikëqyrjes masive
2「私たちの求めるウェブの世界」写真投稿サイトフリッカーよりDoaa Eladlさんのイラスト(CC BY-SA 2.0)Karikaturë e Doaa Eladl nga Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0) Ligji i ri i për kriminalitetin onlajn në Nigeri ndoshta lufton kundër mashtrimeve financiare, por gjithashtu mund t'i heshtë edhe kritikat.
3(特に断りのないリンク先は英語のページです) ナイジェリアの新たなサイバー犯罪防止法は金融詐欺には効果的かもしれないが、批判する者に口枷をはめるようなことにもなりかねない。Autoritetet në Аrgjentinë mbledhin të dhëna me të cilat bëhet një mapë (hartë) e ADN-së së qytetarëve, sytë e tyre (irisin), mënyrën se si ecin.
4アルゼンチン当局が収集している市民の話し方、DNAや虹彩情報(眼球の黒目に現れる皺のパターンで本人かどうか確認する生体認証のための情報)は、人々の居場所を知る手がかりになり得る。Аktivistët në Тunis kanë frikë se agjencia për telekomunikime mund të fillojë erë të re të mbikëqyrjes masive.
5チュニジア政府が新たに設立した技術通信局のことを、アクティビストたちは大規模な監視時代の幕開けかと不安を抱いている。Nuk ka aspak dyshim, mbikëqyrja masive nga qeveritë paraqet problem global.
6こうした潮流をみると、政府による大規模な監視が世界的に問題化していることは間違いないだろう。 そんな折、2月11日に、一個人や市民グループや何千ものウェブサイトが一丸となって、大規模な監視対して立場を表明する。Më 11 shkurt, individë, organizata qytetare dhe mijëra ueb-faqe do të bashkohen që të luftojnë kundër mbikëqyrjes masive.
7誰でも、どこにいても参加することができるこのキャンペーンは、街角で、そしてウェブ上でアクションを起こすことを呼びかけている。Çdokush mund të marrë pjesë, pa marrë parasysh se a do të bëjë këtë nëpërmjet ngjarjes ose nëpërmjet ndonjë aktiviteti në internet.
8大規模な監視制度は私たちのプライバシーの権利や、結社の自由、表現の自由を侵害するものだ。 さらにグローバルなインターネットのオープン性や自由を害し、民主主義的な価値に反するものである。Programet për mbikëqyrje masive i shkelin të drejtat tona për privatësi, liri të të shprehurit dhe bashkim.
9昨年6月にエドワード・スノーデン容疑者のリークした書類によって数十もの情報収集プログラムが暴露され、世界中に衝撃の波を与えたのは記憶に新しい。Ato e rrezikojnë çiltërsinë e internetit dhe janë kundër vlerave demokratike.
10この一件は、アメリカ政府によるとてつもないプライバシー侵害を明るみ出しただけでなく、先に述べたような世界各地で起きている監視やプライバシーに関する議論の熱をもたらすことになった。 大規模監視にノー!Dokumentet u publikuan nga Edward Snowdeni qershorin e kaluar zbuluan mijëra programe për mbledhjen e të dhënave dhe e shokuan botën.
11Përderisa dokumentet e publikuara nga Snowdeni treguan shkelje të paparamenduara të privatësisë nga ana e qeverisë amerikane, ato ofruan edhe argumente të reja për debat kundër mbikëqyrjes dhe privatësisë anembanë botës.
12を示すキャンペーンに参加するには次のような方法がある。Dëshironi të kyçeni?
13大規模監視にNO!Ja disa mënyra:
14アクションに参加するBASHKANGJITUNI AKSIONIT
15世界各国のグループはデモやハッカソン、オンラインキャンペーンを執り行う。 ※日本において、キャンペーンを組織しているグループは存在していない。Anembanë botës, grupe të ndryshme organizojnë protesta, hakatone dhe realizojnë fushata onlajn.
16(リンク先はそれぞれの言語です)Zbuloni se çka ndodh afër jush:
17アルゼンチン • オーストラリア • オーストリア • ブラジル • カナダ • コロンビア • ドイツ • フランスАrgjentinë • Аustrali • Аustri • Brazil • Kanada • Kollumbi • Gjermani • Francë • Indi • Мeksikë • Holandë • Peru • Poloni • Serbi • Ugandë • Britani e Madhe • SHBA
18インド • メキシコ • オランダ • ペルー • ポーランド • セルビア • タイ • ウガンダ
19UK • アメリカNuk e shihni vendin tuaj?
20自分の国が載っていない場合は、パートナーサイトにある資料を使って、あなた自身でキャンペーンを実施してみて!Shfrytëzoni materialet prej këtu dhe prej ueb-faqeve partnere që ta krijoni fushatën tuaj!
21グローバルボイスのメンバーも、世界各地の監視についてこのページで特集するのでぜひご一読を。 賛同を示すLexoni postimet në Global Voices për mbikëqyrjen anembanë botës në faqen tonë për këtë temë.
222月11日キャンペーンに賛同を示そう!JEPNI PËRKRAHJEN TUAJ
23あなたの運営するウェブサイトやブログにバナーを貼ってみて。Tregoni solidaritetin tuaj me fushatën më 11 shkurt!
24ソーシャルメディア上でメッセージをシェアしたり、監視をテーマにした絵を投稿してみて。Publikoni baner në ueb-faqen tuaj.
25The Day We Fight Back のキャンペーンバナー。Shpërndajeni në rrjetet sociale porosinë ose ndonjë karikaturë interesante, si këto që i shihni këtu. Baner: Dita kur e kthejmë goditjen nga Alec Perkins në Wikimedia Commons, (CC BY-4.
26Alec Perkinsさんによるもの。0) Karikaturë nga Xpectro në Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
27Wikimedia Commonsに利用可能な状態で掲載されている (CC BY-4.Karikaturë nga Doaa Eladl & Web We Want në Flickr (CC BY-SA 2.0)
280) フリッカーに投稿されたXpectroさんによるイラスト 「私たちの求めるウェブ」 (CC BY-SA 2.0)THONI “PO” PËR PARIMET GLOBALE PËR MBIKËQYRJE TË KOMUNIKIMEVE Nënshkruani trembëdhjetë parimet për mbikëqyrje internacionale të komunikimeve, të përgatitura nga ekspertët për të drejtat e njeriut.
29Doaa Eladlさんによる風刺画 Web We Want (私たちが求めるウェブ) フリッカーに掲載 (CC BY-SA 2.0)Këto parime janë baza e përpjekjeve të organizatave civile që t'i mbrojnë të drejtat për privatësi të qytetarëve digjitalë. Parimet paraqesin një bashkësi udhëzimesh për qeveritë me të cilat respektohen të drejtat e njeriut kur bëhet fjalë për mbikëqyrjen.
30通信監視についての国際原則にイエスを!Lexoni dhe nënshkruani parimet në cilëndo nga këto gjuhë:
31世界中の人権専門家が策定した「国際通信の監視における13の原則」に署名しよう。Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands
32これらの原則は、デジタル市民のプライバシー権を保護するグローバルな市民社会の取り組みのバックボーン-監視において政府が人権的義務を負うように定めたガイドライン-だ。Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk
33原則の条文は下記の言語で読み、署名することができる。(Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua
34リンク先はそれぞれの言語)繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
35Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands
36Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk
37Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua
38繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
39国際原則への賛同を示すにこのリンクからバナーやバッヂをゲットすることができる。Jepni përkrahjen tuaj për parimet duke e publikuar banerin.