# | jpn | sqi |
---|
1 | 南アジア:70億人目の子どもを祝福 | Azi Jugore: Festimi i fëmijës së 7-miliardë |
2 | 2011年10月31日、この地球に Oishiという新生児 が誕生した。 | Më 31 tetor 2011, bota e përshëndeti lindjen e foshnjës me emrin Oishi. |
3 | この女児がバングラデシュの首都ダッカで誕生したことには、特別な意味があった。 彼女は、世界で70億人目に生まれた子どもだったのだ。 | Lindja e saj në kryeqytetin e Bangladeshit, Daka, mbante një porosi të veçantë - ajo është fëmija i 7 miliardë i botës. |
4 | The Editor.net はこのニュースを、下記のように報道している。 | Editor.net shkruan: Fëmija i 7 miliardë në botë është këtu në Daka. |
5 | 世界で70億人目に生まれたというこの子どもはここ、ダッカにいる。 | Prindërit e lumtur të foshnjes janë Mohsin Hosain dhe Tonni Hosain. |
6 | この子どもを授かった幸せな夫婦、Mohsin HossainとTonni Hossainは、3人目の子どもには男児を望んでいたのだが、この3人目の子どもは、世界で70億人目に生まれた子ども(の象徴)となったのだ。 | Ata shpresonin që fëmija i tyre i tretë të jetë djalë. Dhe ky fëmijë i tretë është (simbolikisht) fëmija i 7 miliardë i botës. |
7 | この可愛らしい女児は、未明の午前12時1分、Azimpur Maternity and Child Care Hospitalで生まれた。 どの子どもが世界で70億人目に生まれたかを正確に認定するのは難しく、世界中で象徴の祝祭がとり行われている。 | Vajza e bukur u lind në ora 12:01 pas mesnate, në orët e hershme, në Spitalin për maternitet dhe mbrojtje të fëmijëve në lagjen Azimpur të Dakës. |
8 | 国連人口基金(UNFPA)はOishiに、バングラデシュにおいてのその象徴として、名誉を与えたのだった。 同ウェブサイトは次のようにも言っている。 | Është e vështirë të identifikohet saktë se cila është foshnja e 7 miliardë, prandaj organizohet një fetim simbolik nëpër botë. |
9 | Oishiの誕生は、ケーキやキャンドルとともに、公に祝福された。 | UNFPA e zgjodhi që Oishi ta ketë nderin në Bangladesh. Ueb-faqja shton: |
10 | 病院は、70億人目に生まれた子供を一目見ようと訪れる人々であふれかえった。 | Kjo lindje u festua publikisht - me ëmbëlsirë dhe qirinj. |
11 | これは、UNFPA が主催する「70億人のアクション」の広報イベントであったのだ。 | Spitali ishte i mbushur me njerëz të cilët u mblodhën t'i hudhin një sy fëmijës. |
12 | グループブログ Somewhereinblog.net のブロガーであるPosha Pakhiは、 「70億人目の子どもはダッカ生まれ」というタイトルのブログを投稿した。 | I sponsoruar nga programi për veprim 7 miliardë, ky program ishte një ngjarje publike. Posha Pakhi në blogun grupor Somewhereinblog.net e publikoi lajmin me një postim me titull “Fëmija i 7 miliardë u lind në Daka“. |
13 | この投稿には多くのコメントが寄せられた。 | Postimi tërhoqi shumë komente: |
14 | Journo はこうコメントした。[bn] | Journo tha: Mirëseardhje për fëmijën e 7 miliardë nga Bangladeshi. |
15 | バングラデッシュ出身の70億人目の子ども、ようこそ世界へ。 彼女が賢明に生きてくれることを願うよ。 | Të shpresojmë se ajo do të jetojë si një njeri i ndritur. |
16 | Mithapurは、この子どもの誕生を祝福し、そして冗談めかして、彼女を選ばれた根拠について疑問を投げかけた。[bn] | Mithapur i dëshiroi fëmijës çdo të mirë dhe e vuri në pikëpyetje arsyeshmërinë e zgjedhjes së saj, duke u tallur: |
17 | ひとつ質問。 | Një pyetje: Si e llogaritën se ajo është fëmija i 7 miliardë? |
18 | どうやって彼女が70億人目になると計算したのだろう? | Nëse do të shkruante - |
19 | ダッカで(70億人目ではなく)70億人の子どもが生まれた、というならわかるけれど。 | 7 miliardë fëmijë (në vend të fëmija i 7 miliardë) janë lindur në Daka |
20 | これならいつか起こることでしょう? | Mund të ndodhë një ditë, apo jo? |
21 | Atiqには、70億人目と70億とんで1人目の違いが腑に落ちないようだ。 | Atiq nuk mund të bëjë dallim në mes të 7 miliardë dhe 7 miliarë e një: |
22 | 70億人目なのか、70億とんで1人目なのかが、なぜこんなに話題をよんでいるのかが、わからないよ。 | Nuk e kuptoj gjithë këtë zhurmë rreth numrave 7 miliardë dhe 7 miliardë e një. |
23 | なぜこんなに話題になるんだい? 毎日たくさんの赤ん坊が生まれているんだ。 | Pse gjithë ky diskutim i madh rreth kësaj? |
24 | 僕は生まれてきたすべての子どもたちの幸せを祈るよ。 世界はOishiの誕生を歓迎したが、両親にとってはそうでもなかった。 | Për çdo ditë lind dikush me numrin e tij. |
25 | なぜなら、Oishiは女児だったからだ。 | Lutjet e mia shkojnë për secilin prej tyre. |
26 | 彼女の両親は、第三子には男の子を、と望んでいたのだ。 | Nëna nga Shri Lanka, Danushika Perera, duke e përkëdhelur foshnjën e saj të posalindur. |
27 | [bn] (先に生まれた2人は女の子だった) | Fotografia nga Rohan Karunarathne. |
28 | 新生児を抱くスリランカ人の母Danushika Perera(撮影:Rohan Karunarathne Copyright Demotix)(31/10/2011)) | |
29 | バングラデシュだけでなく、UNFPAの同様の祝賀が 世界各地で行われた。 | Të drejtat i mban Demotix (31/10/2011) |
30 | UNFPAは、スリランカにおいてはIshara Madushanka、Danushika Dilani Perera夫妻の女児、Muthumaniを祝福した。 | Jo vetëm në Bangladesh, festime të ngjashme pati edhe në shumë vende të botës. Në Shri Lankë, UNFPA e festoi lindjen e Muthumanit, vajzës së Ishara Madushanka dhe Danushika Dilani Perera. |
31 | 同様にインドでは、プラン・インターナショナルが、世界で70億人目に誕生した子どもとしてNargis の誕生を祝福した。 | Ngjashëm, në Indi, Plan International e festoi lindjen e Nargisit si fëmija i 7 miliardë i botës. |
32 | LiveIndia. | LiveIndia. |
33 | Com では下記のように報道している。[ | |
34 | Hi] | Com raporton: |
35 | インド、ウッタル・プラデーシュ州のLucknowで、月曜未明に生まれたNargis という名の女児が、世界で70億番目に生まれた象徴として取り上げられた。 | Në Laknau, kryeqytetin e shtetit Uttarpradesh në Indi, vazja me emrin Nargis ishte fëmija i shtatë miliardë simbolik, që lindi në orët e hershme të ditës së hënë. Ajo u emërtua Nargis. |
36 | たとえ増加し続ける世界人口が世界への警鐘だとと捉えられていようとも、Muthumani,、Oishi、Nargisの誕生は、これから女として生まれてくる子どもたちをなおざりにしないように、というメッセージを私たちに伝えてくれているのだ。 校正 Sami Nagato | Edhe pse numri në rritje i popullatës në botë shihet si ftesë për zgjim për botën, Muthumani, Oishi dhe Nargisi, na japin porosinë se fëmijët vajza nuk duhet të lihen pas dore në të ardhmen. |