# | jpn | srp |
---|
1 | 中国:誘拐される前の記憶はありますか? | Kina: „Da li se sećate perioda pre nego što ste bili oteti” |
2 | 北京のとある駅、バイオリンを弾いて小銭を稼ぐ少女。 | |
3 | 2010年11月、ドキュメンタリーの予告編より。 中国の都市を訪れたことのある人なら、きっと、物乞いをする子どもや楽器を演奏して小銭を稼ぐ子どもの姿を、駅の周辺や雑踏の中で目にしたことがあるだろう。 | Ako ste ikada posetili neki kineski grad, morali ste videti decu koja prose ili sviraju muzičke instrumente u blizini železničkih stanica ili u krcatim ulicama u zamenu za sitan novac. |
4 | こうした光景は、『子どもの誘拐と売買』という中国が抱える深刻で難しい問題の断片である。 | Ono što ste videli je vrh mnogo dubljeg i ozbiljnog problema koji ima Kina - kidnapovanja i prodaje dece. |
5 | 2009年4月、中国公安当局は誘拐撲滅キャンペーンに着手した。 | Početkom 2009, vlasti javne bezbedednosti u Kini sprovele su kampanju protiv kidnapovanja. |
6 | 2010年末の公式データ(必ずしも信頼できるものではないが)によると、発覚した人身売買の件数は女性が9165件、子どもが5900件、救出された人数は子どもが9388人で女性が1万7746人、そして壊滅させた児童誘拐組織は3573組であった。 | Krajem 2010, zvanične cifre (ne obavezno pouzdane) pokazale su da je 9 165 slučajeva trgovine ženama i 5 900 slučajeva trgovine decom ostalo nerasvetljeno; 9 338 dece i 17 746 žena su spašeni, i 3 573 kriminalnih grupa koje su se bavile kidnapovanjem su rasturene. |
7 | 誘拐された子どもの実数は、上記の救出者数よりも遥かに多い可能性が高い。 | Pravi broj otete verovatno je mnogo veći nego broj spašene dece. |
8 | 複数筋の試算によると、中国では年間7万人もの子どもが犯罪組織により誘拐されているという。 | Prema nekim procenama, čak 70 000 dece u Kini svake godine otmu bande. |
9 | 何故このような子どもの誘拐が発生するのだろうか? | Šta doprinosi ovom kidnapovanju dece? |
10 | 中国には一人っ子政策があり、また伝統的な考え方により男の子を授かることが一家の命題となっているため、誘拐された男の子は別の夫婦に売られることが多い。 | Zahvaljujući politici jednog deteta, i kineskoj tradiciji koja vrši ogroman pritisak na porodice da dobijaju sinove, ukradena deca se često prodaju novim porodicama. |
11 | 一方女の子は嫁不足の地域に売られることが多い。 | S druge strane, kidnapovane devojčice se često prodaju u oblastima sa viškom neoženejnih muškaraca. |
12 | しかし他にも多くの子どもたちが、大道芸や物乞い、売春を目的に売られている。 | Mnoga se opet prodaju kao ulični zabavljači, ili da bi prosila ili se bavla prostitucijom. |
13 | それぞれのストーリー | Pričati njihovu priču |
14 | 子どもの誘拐という問題は、チャールズ・カスターによる近日公開予定のドキュメンタリー『心に穴が開いたままの日々--中国の誘拐された子どもたちを捜して』のテーマである。 | Problem kidnapovanja dece tema je još nedovršenog dokumentarca Čarlsa Kustera “Živeti sa mrtvim srcem: Potraga za kidnapovanom decom u Kini”. Kuster je Amerikanac koji gaji veliko zanimanje za Kinu. |
15 | カスターは現在北京を拠点に活動するアメリカ人で、中国に高い関心を寄せている。 | Trenutno je smešten u Pekingu i vodi uspešan blog ChinaGeeks, koji nudi prevod i analizu kineske blogerske scene. |
16 | 彼が立ち上げたChinaGeeksというブログは中国のブログ界の分析や英訳を掲載しており、すでに一定の評価を獲得している。 | Za svoj dokumentarac, Kuster želi da ode dalje od statistike i analize. |
17 | カスターは統計や分析にとどまらずその先が必要だと感じており、誘拐の個人的側面や感情面に焦点をあてることで、こうした社会問題に人間的な側面を持たせようとしている。 | Fokusirajući se na ličnu i emotivnu stranu ovih priča, on želi da doda prava lica ovim društvenim problemima. |
18 | 昨年末カスターは、このドキュメンタリーを制作するために Kickstarter(訳注:様々なプロジェクトに資金集めの場を提供するサイト)で資金集めをすることにした。 | |
19 | 100件以上の心ある反応があり、8500ドルを超える資金が集まった。 | Krajem prošle godine, Kuster je zatražio donacije za finansiranje dokumentarca na Kickstarter-u. |
20 | その時からカスターは、空いている時間の多くを費やして、誘拐された子どもや親と連絡をとり、インタビューし、映像に収めていった。 ドキュメンタリーのスタッフは今月、すでに完成した予告編を組み入れてupdateを掲載した。 | Nakon velikodušnog odgovora više od 100 ljudi, uspešno je skupljeno više od 8 500 američkih dolara za projekat, i Kuster je od tada potrošio mnogo svog slobodnog vremena na traženje, intervjuisanje i snimanje roditelja i otete dece. |
21 | 彼らの目的は、ドキュメンタリーを見ることで、国外に住む人々が中国の人々と、人としてのつながりを感じられるようになることである。 | Ovog meseca, ekipa filma je sastavila aktualizaciju zajedno sa ranom verzijom trejlera filma: http://vimeo.com/29966374 |
22 | 例えば、「いつお嬢さんがいなくなったと気づきましたか? お嬢さんの特徴や好きなことを教えてください。 | Njihov cilj je da omoguće gledaocima u inostranstvu da se, nakon gledanja dokumentarca, poistovete sa kineskim narodom kao individuama. |
23 | 警察や学校に知らせる以外にどんな方法でお嬢さんを探しましたか? これからどのように探すおつもりですか?」、子どもを誘拐された両親がそんな質問をされた時にどう感じるのか、ドキュメンタリーにより知ることができる。 | Gledaoci će moći da vide, na primer, kako roditelji kidnapovane dece reaguju na pitanja poput: “Kada ste orkrili da vam je ćerka nestala? |
24 | また、誘拐され今は大人になったかつての子どもが、「誘拐される前の記憶はありますか? | Možete li nam reći nešto više o ličnosti i interesovanjima vaše ćerke? |
25 | 今の『両親』は誰からあなたを買ったか覚えていますか? | Kako ste sve pokušavali da je nađete osim što ste prijavili nestanak policiji i školi? |
26 | そしてそのご両親は今どう感じていますか?」、そんな質問をされた時にどういう気持ちになるかも。 | Kako planirate da nastavite potragu?” |
27 | この問題に関心を持たれたら、専用のサイトwww.livingwithdeadhearts.comを訪ねてみてください。 カスターがどのようにドキュメンタリー制作を進めているかが分かります。 | Ili kako se kidnapovana deca osećaju kao odrasle osobe: “Da li se sećate perioda pre nego što ste bili kidnapovani? |
28 | またChinaGeeks.orgの特別コーナーでは、子どもの誘拐についてさらに詳しい情報を得ることができます。 | Da li se vaši sadašnji “roditelji” sećaju od koga su vas kupili? I kako se oni sada osećaju zbog toga?” |
29 | もし支援を考えていらっしゃるなら、中国の慈善サイトBaby Come HomeやXinxing Aidを訪ねてみてください。 | Ako vas brine ova tema, možete da vidite kako Kusterov dokumentarac napreduje na sajtu filma www.livingwithdeadhearts.com, ili saznate više o kidnapovanoj deci u posebnom odeljku ChinaGeeks.org. |
30 | これらのサイトでは、誘拐された子どもやストリート・チルドレンに対し、様々な形で支援を行なっています。 | Ako želite da pružite podršku, posetite kineske dobrotvorne organizacije Baby Come Home i Xinxing Aid, koje pomažu otetoj deci i deci sa ulice na razne načine. |