Sentence alignment for gv-jpn-20120810-14068.xml (html) - gv-srp-20120206-7855.xml (html)

#jpnsrp
1イスラエル:嘘と真実と情報の伝播Izrael: laž, istina i mema (o vojniku i djevojčici)
2兵士が幼い女の子を踏みつけている次の写真は、ここ数日(訳注:原文が投稿された2012年2月3日現在)ソーシャルネットワーク上に広がっている。Fotografija (dolje) na kojoj vojnik gazi malu djevojčicu kruži već više dana društvenim medijima tvrdeći kako se radi o izraelskom vojniku i palestinskoj djevočici.
3写っているのは、イスラエル国防軍(IDF)の兵士とパレスチナ人の女の子であるという。Wesley Muhammad, postavljač slike, tvrdi da je sliku sa takvim opisom prenio sa nečijeg informacijskog feed-a i pita se zašto se toliko proširila sa njegove stranice.
4この写真の投稿者 Wesley Muhammad [en] は、自分も誰かのニュースフィードでそう書かれているのを見つけただけで、なぜ自分のページが発端となり、ここまで伝播したのか不思議だと主張 [en] している。
5そして、写真の投稿から2日と経たないうちに(今では削除されているが)500を超えるコメントが寄せられた。 その中にはこの写真が偽物であるという主張もあった。U samo dva dana je na (sada već skinutu) sliku reagiralo 500 ljudi, uključujući i one koji tvrde da je slika laž.
6Yossi Gavni は写真に写っている兵士がイスラエル国防軍(IDF)のものと武器も服も異なることを強調し、この写真が主にイスラエル人の間で広まっているという反論を投稿 [en] した。
7どうやらこの写真は、実はシリアでのデモの時に撮られたものであるという。 そして昨年に twitter 上で広めるようフランス語で投稿 [fr] されたらしいというのである。Yossi Gavni je ponovno postavio sliku ističući kao glavne argumente protiv autentičnosti slike kako Izraelske Obrambene Jedinice (IDF) ne nose takvu vrstu oružja i uniforme, te da slika ponajviše kruži među Izraelcima.
8しかしながら、この写真の真の出処はアラブのブロガーである Omar Dakhane [en] が見つけ出した。
9撮影地はシリアでもイスラエルでもなく、バーレーンでの大道芸のパフォーマンスであったのだ。( 次の写真)Izgleda da je fotografija twitovana prošle godine u Francuskoj uz objašnjenje da se radi o sirijskim demonstracijama i molbu da se slika proslijedi.
10メディアにおける情報操作と拡散が当たり前の昨今において、この話を教訓として世の中を巡る全ての情報を鵜呑みにしてはいけないと締めくくることもできる。 しかし何人かのイスラエル人たちの判断は異なるようだった。Konačno je arapski bloger Omar Dakhane pronašao izvornu fotografiju (dolje prikazanu), koja ne potiče iz Sirije niti Izraela već sa ulične kazališne predstave u Bahrainu.
11伝播性の偽の情報に対しての答えは、ユーモラスな情報の伝播が一番であると考えたようである。( 原文が投稿されるまでの)直近の24時間で、兵士を様々なキャラクターで置き換えたたくさんの写真が 10Gag [he] からFacebook上を出回っていた。Ova priča bi se ovdje i završila sa porukom da se ne smije vjerovati svemu što cirkulira internetom u vremenu medijskih manipulacija i brzinski stvorenih poruka, ali su neki Izraelci ipak odlučili kako je duhovita mema (imitacija, parodija) najbolji odgovor na rasprostranjenu laž.
12つまりそれこそが 9GAG [en] (訳注:アメリカ発祥の面白い画像などを投稿するサイト)上のシャレや最初に伝播した写真の作成者への答えだったのだ。Fotografije na kojima sada umjesto vojnika stoje različiti likovi su se raširile na Facebooku, a sve je počelo od 10Gag, izraelskog odgovora na humor internetske meme sa 9Gag.
13その例として、兵士がIDFの制服を着た犬に置き換えられた写真 がある。 これはおそらく過去にあった、IDFがパレスチナ人を攻撃するために犬の訓練をしているという疑惑に対してユーモラスにこたえたものであろう。Slika na kojoj je vojnik zamjenjen slikom psa obučen u pravu uniformu izraelskog vojnika, je duhovit odgovor na prethodne optužbe kako izraelski vojnici dresiraju pse da napadaju Palestince.
14女の子を踏んでいる他のものにはスターウォーズの帝国の兵士 やアングリーバード 、アンドロイド 、アバターのナヴィ 、チャック・ノリス などもある。
15写真を伝播させることで、イスラエル人たちは「ソーシャルメディア言語」でこのような状況は滑稽で作りごとめいていると言っているが、この写真の拡散の元となった Wesley Muhammad はこう 結んでいる [en] 。
16「私は写真を取り下げた。( とはいえ写真に写っているようなことは、イスラエルとパレスチナの紛争の中で実際に起こりうる)」と。Drugi likovi koji sada gaze po djevočici su imperijski vojnik iz Rata Zvijezda, Angry Birds, Android, N'aavi iz filma Avatar , Chuck Norris i drugi.
17これに対してShani Yaakov は、兵士がパレスチナ人に好意的で友好的に交流している写真のコラージュを掲載し「これがIDFの真実の写真(訳注:8月4日現在、リンク先は閲覧できない状態になっている) 」(次の写真)と返した。Pretvarajući sliku u memu, izraelci “jezikom društvenih medija“ poručuju kako je ovakva situacija smiješna i izmišljena, premda Weslez Muhammad, koji je počeo njeno širenje, zaključuje: “Ja sam skinuo sliku (iako se ovakve stvari DOGAĐAJU u izraelsko-palestinskom konfliktu)”. U reakciji je Shani Yaakov postavio fotografski kolaž pod nazivom “Ovo je prava slika izraelskog vojnika” (dolje) na kojem su vojnici prikazani u pozitivnom i prijateljskom odnosu sa palestincima.
18他の写真の事例と同様に、真実は、おそらく両者の間のどこかにある。A što se istine tiče, ona se, kao i uvijek, nalazi negdje u sredini.
19校正:Maiko Kamata