Sentence alignment for gv-jpn-20120228-10701.xml (html) - gv-srp-20111204-7261.xml (html)

#jpnsrp
1オランダ:祝祭、衣装…そして人種差別のホリデーシーズン?Holandija: Praznična sezona slavlja, kostimi… i rasizam? Crni Pitovi u Hagu, Holandija, novembar 2010, od strane korisnika Flickr-a Derarda Stolka (CC-BY-NC)
2ツヴァルテ・ピート 2010年11月、オランダ、ハーグにて FlickrユーザーGerard Stolkによる写真 (CC-BY-NC)
3オランダでは冬に ツヴァルテ・ピート (黒人のピート) というキャラクターが、シンタクラース (聖ニコラウス、 サンタクロースは聖ニコラウスの伝説が起源) に同行する。U zimskom periodu u Holandiji, lik pod imenom Zvarte Piet (Crni Pit) prati Sinterklas-a (Svetog Nikolu, originalnu inspiraciju za Deda Mraza) na festivalu koji se slavi početkom godine, od 5. decembra uveče do 6. decembra ujutru uz slatkiše i poklone za svu dobru decu.
4毎年祝われる12月5日の晩または6日の朝に、良い子どもたち全員のためのお菓子やプレゼントを抱えてくるのである。Ovaj tradicionalni praznik je u rangu Božića, po važnosti.
5この伝統的な祝日は、クリスマスに肩を並べ、重んじられている。
6近年オランダでは、ツヴァルテ・ピートは定期的に起こる議論の一部となっている。 顔を黒塗りにして祝祭の衣装を身にまとっているのを不快に思う国民がいるからである。U proteklim godinama je uloga Crnog Pita postala deo stalnih rasprava u Holandiji, jer su neki građani uvređeni praznikom za koji se nose kostimi sa licima obojenim u crno.
7物語の中で聖ニコラウスにお供するのはムーア人である。 彼らはスペインからボートでやってきて、子どもたちにプレゼントを配る手伝いをするのだ。Priča kaže da su Morsi saputnici Svetog Nikole, koji mu pomažu da odnese poklone deci kada stigne brodom iz Španije
8この伝統を人種差別主義のシンボルと見なし抗議する人々もいるが、大衆的な人気を博している行事である。Tradicija je i dalje popularna, iako su neki pokrenuli protest protiv onog što oni vide kao izlaganje rasizma.
92011年の11月12日、ドルトレヒトで 「ツヴァルテ・ピートは人種差別だ」 (ブラックピートは人種差別) というTシャツを着た抗議者が警察官によって抑えこまれた。 警察のこの非道な行為に非難の声もあがった。12. novembra, 2011.godine protestant koji je nosio majcu na kojoj je pisalo ‘Zwarte Piet is racisme' (Crni Pit je rasizam) je uhapšen usred Dordrehta i izneo je optužbe za policijsku brutalnost.
10このTシャツキャンペーンは、自らのTumblr で写真を公開し、また、800名以上のフォロワーがいるFacebook のページを持っている。Kampanja sa majcama ima svoj Tumblr blog sa slikama i Fejsbuk stranicom sa više od 800 članova . Bloger na Stuff Dutch People Like napisao je 2010 o tradiciji Crnog Pita:
11Stuff Dutch People Like で、あるブロガーは、2010年にツヴァルテ・ピートの伝統についてこのように書いている。Znate da je ponovo onaj deo godine u Holandiji, kada vas pozdravljaju neki Holanđani na ulici, čija su lica potpuno crna, sa svojim afro perikama, jarko crvenim usnama i smešnim kostimima, sličnim klovnovskim. Sinterklaas and Zwarte Piet, The Hague, The Netherlands, November 2008, by Zemistor (CC-BY-ND)
12今年もまたオランダに、アフロのかつらと真っ赤な唇、ばかげたピエロのみたいな衣装を着て顔を真っ黒に塗ったオランダ人に、町中で挨拶される季節がやってきたね。Holandski grafiti-umetnik i bloger BNE je postavio neke fotografije Crnog Pita, i postavlja pitanje: Da li je Holandski praznik Sinterklaason i tradicija “Crnog Pita” rasistička?:
13聖ニコラウスとツヴァルテ・ピート ハーグ 2008年11月 撮影:Zemistor(CC-BY-ND)Ova “tradicija” je evoluirala tokom godina, delimično zbog povećanja protesta grupe koja smatra ove predstave uvredljivim. U današnje vreme, tvrdi se da je razlog za crno lice činjenica da su pomoćnici prolaze kroz dimnjake i kao rezultat, njihova lica su prekrivena garežom.
14オランダ人グラフィティ・アーティストでありブロガーであるBNEは、ツヴァルテ・ピートの写真を投稿し、このように問いかけている。「Ali opet, ono što niko ne može jasno da objasni, je koja je to vrsta čađi koja ostavlja takvu “uniformu” i ravnomerno raspoređen ostatak.
15オランダの聖ニコラウス祝日の伝統『ブラックピート』は人種差別?」Ili još gore, zbog čega ovi “stanovnici dimnjaka” govore lažnim akcentom koji je parodija na govor crnačke populacije iz bivše holandske kolonije, Surinamija.
16この「伝統」は数年の間に進化してきている。Antropolog i bloger Martijn de Koning iz CLOSER-a objašnjava u Srećnom crnom slugi - tradiciju i rasizam u Holandiji:
17こうした描写が人を侮辱するものであると見なす団体からの抗議の増加が原因のひとつである。Ne očekujem promenu ove tradicije u skorije vreme.
18最近では、ツヴァルテ・ピートのその黒い顔は、煙突を通り抜けるときに顔がすすで覆われたためだという説もある。Međutim, treba imati u vidu da je Crni Pit konstrukcija, i izum koji se već menjao u istoriji.
19でも一体どんなすすが、こんな一様にむらのない燃えかすを残すのか、はっきりと説明できる者はいない。Sadašnja tradicija je izgubila mnogo negativnih konotacija, što je delimično pozitivno, ali negativna strana ja to što ovo čini rasizam prikrivenijim.
20さらに悪いことに、どうしてこの「煙突の住人たち」はかつてオランダ植民地であったスリナムの黒人を面白おかしく真似たでたらめな訛りで話すのか、説明できる者もいない。Ipak, ja mislim da je Holandska tradicija sama po sebi idealna za učenje dece o rasizmu, kolonijalizmu i religiju tokom istorije. Možda će to biti početna tačka za neke promene u budućnosti?
21人類学者でブロガーのMartijn de Koningは 彼のブログ CLOSERで「陽気な黒人奴隷-オランダにおける伝統と人種差別」と題しこのように説明している。Na web sajtu za putovanja Off Track Planet, Ana Starostinetskaja daje ovaj odgovor na pitanje, Šta je do k*ca Crni Pit?: Dakle, da li je Pit priča za decu ili rasistička figura?
22私はこの伝統における早急な変化を期待していない。Ne garantujemo vam da postoji konačan odgovor.
23このブラックピートは作り物であり、すでに歴史の過程で変化してしまった発明品だ。 今の伝統は負の面を大幅に失っており、それは部分的には良い面もあるが、人種差別をさらに覆い隠してしまうというマイナス面もある。Mi ne tvrdimo da ova tradicija ne prikazuje crnce na rasistički način i da je razumljivo što amerikanci imaju najjača osećanja na ovu temu, zato što je Crni Pit vizuelno previše blizu onome što liči na rasističke korene.
24それでもやはり、私はこのオランダの伝統自体が、小さな子どもに歴史を通して人種差別、植民地主義、そして宗教について教えるのに最適だと思っている。 おそらくそれは将来のための変化のスタート点となるのではないだろうか。Ali amerikanci moraju takođe da shvate da nas naša istorija tera da primenimo ono što znamo o našoj rasističkoj prošlosti zasnovanoj na tradicijama koje ne moraju imati ništa zajedničko osim boje za lice.
25旅行サイト Off Track Planetで、Anna Starostinetskaya は、 「ツヴァルテ・ピートって一体何なの?」
26という質問にこのように答えている。 さてピートは子ども向けのお話なのか、それとも人種差別主義の象徴なのか。Iako to može biti rasistički u nekom smislu, mi nemožemo prosto da stavimo preko naše lične rasističke istoriju tradiciju druge zemlje, i kažemo da je to isto.
27明確な答えなんてないと断言するわ。 私たちはこの伝統が黒人を人種差別の対象として見ているわけではないとは言っていないし、アメリカ人が最もこのテーマについて強い感情を抱くのも理解できる。U svakom slučaju, mi se nadamo da postoji sredina koja ne uključuje štrumfove, patuljke ili kompletnu Amerikanizaciju svetske tradicije.
28なぜならツヴァルテ・ピートは、視覚的に人種差別との結びつきが近すぎるから。Sinterklaas arrives by boat in Arnhem, November 2011, by Bas Boerman (CC-BY-NC)
29でもアメリカ人も理解しなければならないわ。 私たち自身の歴史が、私たちが知っている私たち自身の人種差別主義の過去が、その顔を黒く塗りたるという共通点だけで差別だと決めて込んでしまっていることを。Na blogu Tiger Beatdown, ispod Flavijinog posta “Ako štitite rasizam tokom sezone crnih lica u Holandiji, bićete pretučeni i uhapšeni” a Elfov komentar odjekuje sledeće:
30ある意味人種差別主義なのかもしれないけど、私たちは私たち自身の人種差別主義の歴史と他の国の伝統を重ね合わせて同じことだと言うことはできないの。
31どちらにしても、スマーフでも小人でも世界の伝統を完全にアメリカナイズしてしまったものでもない、うまく中をとったものの存在を望むわ。 聖ニコラウスがボートでアーネムに到着 2011年11月 撮影:Bas Boerman (CC-BY-NC)Pročitao sam vaš post pošto mi je potrebno da razumem zbog čega ja ne smatram ovu tradiciju rasističkom…“Robovi” ili “pomoćnici” ako se odnosite na njih bez podsmeha: ovo su paževi a ne klovnovi i oni nose finu odeću. oni ne paradiraju okolo polu goli sa koskom preko njihovih nozdrva kao neki divljaci (ili kao Džozefin Bejker i njena banana suknja).
32ブログ Tiger BeatdownでFlavoaが投稿した「オランダの黒い顔の季節の間に人種差別に抗議したら、袋叩きにされるか逮捕される」のコメント欄で、Elfe は上記に同調している。
33私はどうしてこの伝統を人種差別だと思わないのか理解する必要があったからこの投稿を読んだの…彼らのことを「奴隷」もしくは「お手伝い」と彼らを呼ぶのは愚弄ではないわ。
34彼らはピエロではなく給仕なんだから。… Kao “Tintin u Kongu” Crni Pitovi su podsetnik prošlosti..
35素敵な服を着た彼らは未開人のように骨を鼻に通して半裸で練り歩いたりしていないし、バナナスカートをつけた ジョセフィン・ベーカー とも違うわ。
36「タンタンのコンゴ探険」 では、顔を黒く塗った白人を見てアメリカの黒人がとても屈辱的に感じたというのはわかっているわ(でもその理由を理解するためには、アメリカで暮らしてみなければいけない。 黒人が劇場で黒人の役を演じることさえ許されなかった時代に。)… Znam da je vrlo uvredljivo za crnce u Americi da vide bele ljude sa licima ofarbanim u crno (ali trebalo mi je da živim u SAD da bih razumeo zašto: period kada crncima čak nije bilo dozvoljeno da igraju njihove uloge u pozorištu).
37アフリカ人である私は、ツヴァルテ・ピートを黒人として見ていないわ。 彼らは私や私が知っている他のアフリカ人のようには見えないもの。…Kao reperi koji su odlučili da poseduju reč na slovo N, mi možemo prosto da ignorišemo ovu tradiciju ako nam smeta, mene lično uopšte ne zanima.
38Nワードを使うことに決めたラッパーたちに対するのと同じように、もし不愉快なら私たちはただこの伝統を無視することができるのよ。
39私は個人的にはどうでもよかったわ。 本当に低い自己評価をしていない限り、侮辱されているなんて感じないと思うわ。Pošto sam Afrikanac, ja ne vidim Crne Pitove kao crnce (oni ne liče na mene ili bilo koje druge Afrikance koje znam) … Da bi se osećali uvređeno zbog njih, stvarno morate da imate veoma bednu samo-procenu.
40道徳的でなくって申し訳ないんだけど。Izvinite što sam bio politički nekorektan…