# | jpn | srp |
---|
1 | アルメニア:ドメスティック・バイオレンスが命を奪う | Jermenija: Nasilje u porodici odnelo jedan život |
2 | アルメニアにおけるドメスティック・バイオレンス問題は有名だが、オープンに語られることはほとんどない。 | Pitanje nasilja u porodici u Jermeniji je dobro poznato, iako se o tome retko govori otvoreno. |
3 | しかし、夫と義母に暴行を加えられ死亡した若い女性の家族のビデオ・インタビューは多くの人々に衝撃を与え、怒りを招いた。 | Ipak, video snimak na kome je intervju sa porodicom mlade žene koja je podlegla povredama koje je zadobila dok su je tukli suprug i njegova majka, mnoge je šokirao i razljutio. |
4 | Ianyan は詳しい記事を投稿している。 | Ianyan je objavio jedan opsežan post. |
5 | 2人の子どもの母親である20歳のZaruhi Petrosyanの夫と義母は、彼女とその家族から金銭を巻き上げようとして彼女を殴り殺した。 | Zaruhi Petrosyan, dvadesetogodišnju majku dvoje dece, do smrti su pretukli njen suprug i svekrva dok su pokušavali da iznude novac od nje i njene porodice. |
6 | News.amのリポーター、Gagik Shamshyanが撮影したビデオで、Petrosyanの母親と姉妹であるHasmik Petrosyanは、Zaruhiが10月1日に亡くなるまで長年にわたり経験した耐え難い暴力の日々を語っている。 […] | Na video snimku reportera News.am Gagik Shamshyan, mogu se videti Petrosyana majka i sestra, Hasmik Petrosyan, koje prepričavaju bolnu Zaruhinu priču o nasilju koje je doživljavala mesecima i godinama pre smrti 1. oktobra. […] |
7 | Petrosyanの家族によると、夫と義母はZaruhiの親族に金銭を要求するよう強要し、その脅しとして彼女を殴打していたという。 | Prema Petrosyaninoj porodici, ona je dobila batine od supruga i svekrve kao pretnju da od svojih rođaka traži novac. |
8 | Hasmikは、義母がZaruhiが妊娠中も彼女を殴打していたと述べた。 | Svekrva je tukla dok je bila trudna, rekla je Hasmik. |
9 | Zaruhiの家族は、暴力が続けば訴訟も辞さない旨記載した通知と共に法的施行機関に2度抗議していたにもかかわらず、何の措置もとられなかったという。 | Porodica je dva puta apelovala na primenu zakona, čak su pismeno iznosili da ako se premlaćivanje nastavi, moglo bi se okončati tragično, ali oni kažu da ništa nije urađeno. |
10 | Unzippedは、この事件、特に関係当局および法的施行機関の行動力の無さについて下記のように言及している。 | Unzipped takođe komentariše ovaj slučaj, a posebno neaktivnost vlasti i organa za primenu zakona. |
11 | 比較的最近、女性資料センターがドメスティック・バイオレンス問題に焦点をあて、被害者が電話することができるホットラインを記載したポスターをエレバンに貼りだそうとしたところ、エレバン市は、アルメニアはそのような問題を抱えていないとしてこれを拒否したことを思い出した。 | Sećam se kada je relativno skoro Centar za podršku ženama želeo da postavi postere u Jerevanu kako bi istakao problem nasilja i ukazao na potrebu telefonskog broja za prijavu nasilja, gradske vlasti Jerevana su to odbile tvrdeći da ne postoji takav problem u Jermeniji. |
12 | 自分たちのイメージに関わるため、問題と向き合い対処する有効的な方法を見いだすより、そのような問題はない、そのことについては話さないでおこうという態度は、典型的な心理と言えるだろう。 | Tipičan mentalitet. Hajde da se pravimo da nemamo takav problem, hajde da ćutimo o tome, inače to može uticati na naš imidž … Umesto suočavanja sa problemom i razvijanjem efikasnih sredstava da to savladamo. |
13 | そうしている間にも事件は起こり続けているというのに・・・。 | U međuvremenu, slučajevi se ponavljaju … |
14 | The American Observerもまた同様の見方をとっており、アルメニアにおけるドメスティック・バイオレンス問題に立ち向かうための法案を通過させるため読者にオンラインでの署名を呼びかけている。 | Jermenski “Posmatrač” takođe ima isti pristup i podstiče čitaoce da potpišu online peticiju kako bi ubrzali donošenje zakona za rešavanje ovog problema u Jermeniji. |
15 | この話の中で非常に典型的だと感じたのは、被害者であるZaruhi Petrosianが医者に「転んだ」と言ったことだ。 アルメニアの社会では家庭内の恥ずべき出来事を語ることは恥だと見なされる。 | Ono što je upadljivo tipično u ovoj priči jeste da je žrtva, Zaruhi Petrosian, rekla doktoru da je “pala”. |
16 | これは、汚職、不正選挙、軍におけるいじめなどのその他の社会問題にも見られる姿勢である。 | Glas o sramnim stvarima u porodici, u jermenskom društvu se smatra za beščašće. |
17 | Global Voices の執筆者であるSimon Maghakyanは、Amnesty USA blogで怒りをあらわにし、また彼が責任者となっている請願書への署名を読者に呼びかけている。 | Ovo se takođe prenosi na druga pitanja u društvu - korupciju, izborne prevare ili šikaniranje u vojsci. […] Pišući na blogu SAD Amnesty, autor Global Voices-a Simon Maghakyan izražava svoj bes i takođe bodri čitaoce da potpišu peticiju za koju je sam odgovooran. |
18 | 私がより一層の怒りを感じるのは、数年前に国際的な問題になった後でもアルメニア政府がドメスティック・バイオレンスに対して何らの措置も講じていないことだ。 | Ono što me još više ljuti jeste neaktivnost jermenske vlade u vezi sa nasiljem čak i posle međunarodne buke od pre nekoliko godina. U novembru 2008. |
19 | 2008年11月にAmnesty Internaltionalは、アルメニアにおける家庭内虐待についてのリポートを発表した。 | Amnesty International je objavio izveštaj o porodičnom zlostavljanju u Jermeniji iznoseći da se više od četvrtine žena u Jermeniji suočilo sa fizičkim nasiljem muževa ili nekih drugih članova porodice. |
20 | そのリポートによると、1/4以上のアルメニア女性が配偶者やその他の家族の手による身体的暴力を受けているという。 | Mnoge od ovih žena imaju malo izbora ali ostaju u uvredljivom položaju dok je izveštavanje o nasilju snažno stigmatizovano u jermenskom društvu. |
21 | アルメニア社会では暴力を通報することは非難の対象になっていることから、これらの多くの女性はこの虐待的状況に身を置き続ける以外に術がない。 アルメニア政府がZaruhiの死に関わった全ての容疑者(夫だけではなく、義兄および義母を含む)ならびに地域の法的施行機関がZaruhiに対する虐待を事前に知っていたという主張を調査し、また、ドメスティック・バイオレンス法の通過を促進させることで、この事件に正義をもたらすためにアルメニア首相に対する請願書への署名をお願いしたい。 | Molim vas da mi se pridružite u potpisivanju ove peticije kojom zahtevamo od jermenskog premijera da njegova vlada garantuje pravdu povodom smrti Zaruhi sa istragom svih mogućih strana u krivici (ne samo muža nego takođe i njegovog brata i majke); istraživanje navoda o primeni lokalnih zakona na prethodna saznanja o Zaruhinom konstantnom zlostavljanju; i ekspeditivno usvajanje zakona koji se odnose na nasilje u porodici. |
22 | 一方で、関連した話としてLe Retour(三部からなる)もこの事件に言及しているが、現在の家父長制社会を永続させるとして政府が美人コンテストを開催しようとしていることを追加的に批判している。 | U međuvremenu, u jednoj povezanoj beleški, Le Retour (u tri dela) takođe komentariše ovaj slučaj, ali kritikuje pokušaj vlade da organizuje takmičenje u lepoti koje bi nedvosmisleno potvrdilo postojanje patrijarhalnog društva. |
23 | […]なぜ我々の国では性に対する固定観念が蔓延してしまっているのか、なぜ女性は男性により虐待され続けなければいけないのか不思議でならない。「 | […] Pitamo se zašto u našoj zemlji preovlađuju stereotipi o polovima i zašto muškarci nastavljaju da zlostavljaju žene. |
24 | 男性」「女性」という概念を政府の役人が定義し決定するような社会では、身体的、精神的、金銭的暴力が蔓延しても驚くことではない。 | Kada su nazivi “muškarac” i “žena” definisani i potvrđeni od strane vladinih zvaničnika, zašto smo iznenađeni kada nasilje - fizičko, emocionalno, finansijsko - preovlađuje u društvu? |
25 | いつになったら我々は「もうたくさんだ。」 と声をあげるのだろう? | Kada nameravamo da kažemo što je dosta dosta je? |
26 | 請願書はここから署名できます。 | Peticiju možete da potpišete ovde. |