# | jpn | srp |
---|
1 | イエメン:サレハ退陣求め反政府デモ | Jemen: Hiljade građana protestovalo protiv Salihove vlasti |
2 | アラブ諸国では、イエメンでの抗議行動についてのニュースが喜びととも伝えられ、ネットユーザーたちは、イエメンの同胞への支持を表している。 | Izveštaji o protestima u Jemenu su primljeni sa oduševljenjem širom arapskog sveta, gde građani interneta pružaju veliku podršku njihovoj jemenskoj braći i sestrama. |
3 | BBCによると、首都サヌアでは数千人のイエメン市民が、30年以上政権の座にあるアリ・アブドラ・サレハ大統領の退陣を求め、抗議活動をおこなっている。 | Prema BBC-ju, hiljade Jemenaca demonstrira u glavnom gradu Sani pozivajući predsednika Ali Abdula Saliha, koji je na vlasti više od 30 godina, da se povuče. |
4 | イエメンでの抗議行動は、エジプトで30年続くホスニ・ムバラク政権の終焉を求める大規模デモと重なり、そしてゼイン・エル・アビディン・ベンアリ大統領とその家族が23年間圧政を敷いた後に国を逃れることとなったチュニジアでの民衆蜂起に続くものだ。 ツイッター上では、世界中のネットユーザーたちがイエメンもチュニジアと同じ方向へ向かい、サレハ大統領を追放することを期待するなど、歓喜に沸いた。 | Tajming protesta u Jemenu se podudara sa demonstracijama širom Egipta, gde se zahteva kraj tridesetogodišnje vladavine Hosni Mubaraka, i ide putem pobune Tunišana, koji su primorali Zain El Abidin Ben Alija i njegovu porodicu da napusti Tunis, u kome je “gvozdenom rukom” vladao 23 godine. |
5 | | Raspoloženje na Tviteru je bilo fantastično, dok su građani interneta iz celog sveta upućivali želje Jemencima da slede tuniski put, i proteraju Saliha. |
6 | Moniraismは、次のように書いている: | Moniraism beleži: |
7 | 革命は広がる。 | Revolucija je zarazna. |
8 | チュニジア、インスピレーションをありがとう。 | Hvala Tunisu za inspiraciju. |
9 | Bint Yunusは、こう叫ぶ: | Bint Yunus uzvikuje: YA RABB! |
10 | ヤ-ラッブ(おお、神よ!) | (O Bože!) Arapi su se zaista probudili! |
11 | アラブ人は本当に目覚めた! | Mona El Tahawy objašnjava: |
12 | Mona El Tahawy は、こう説明する: | #Mubarak vlada Egiptom od od 1981. |
13 | ムバラクは1981年からエジプト(#Egypt)を支配してきた。 | Ali Abdullah Saleh vlada #Jemenom od 1978. |
14 | アリ・アブドラ・サレハは、1978年からイエメン(#Yemen)を支配してきた。 | |
15 | もうたくさん! | Dovoljno! |
16 | ケファヤだ! | Kefaya! |
17 | #DictatorsOut #Sidibouzid #Jan25 | #DiktatoriNapolje#Sidibouzid #Jan25 Jedna Saudijka beleži: |
18 | Saudi Womanもこう書いている: チュニスで始まり、エジプトとイエメンへ。 | Počelo je u Tunisu i nastavilo se u Egiptu i Jemenu, predviđam da je Sirija sledeća. |
19 | 私の予想では次はシリアだ。 もう始まっているかもしれないけど、あの国のメディアは統制されている。 | To bi već moglo početi ali su mediji tamo pod kontrolom. |
20 | Tarekは、こう付け加える: | Tarek dodaje: |
21 | イエメンからも、エジプトと同じくらいの量のニュースが伝わってきて欲しい。 | Želim da iz Jemena stiže isto onoliko vesti koliko iz Egipta. |
22 | 何十年も続いてきた独裁政権、どっちが先に崩壊するか? | Koja od višedecenijskih diktatura će prva pasti? |
23 | そしてKevenleverseeの予測: | A Kevenleversee predviđa: |
24 | イラン、チュニジア、エジプト、そして今度はイエメン。 以前の全体主義社会が、モバイル経由のソーシャルウェブによって開かれようとしている。 | Iran, Tunis, Egipat i sada Jemen, vidim da će prethodni totalitarni svet postati otvoren posredstvom mobilnog društvenog web-a. |
25 | /blockquote> | |