Sentence alignment for gv-jpn-20110816-8175.xml (html) - gv-srp-20110814-5385.xml (html)

#jpnsrp
1イギリス:#RiotCleanupーロンドン、暴動の後始末の時?Velika Britanija: Vreme za čišćenje nakon pobune u Londonu
2ハックニーでの暴動の余波。Posledice nereda u Hakneju, fotografija: StolenGolem (CC BY-NC-ND 2.0)
3ストールンゴラム撮影 (CC BY-NC-ND 2.0)Nakon rasprostranjenog pljačkanja i nereda širom Londona i drugih gradova u Velikoj Britaniji od subote uveče, obični gradjani, sada traže način da pomognu isceljenje svojih gradova.
4土曜夜から、ロンドンやイギリスの他の地域でも起こった広範囲にわたる略奪、暴動事件ののち、一般市民は現在、自分たちの街の復旧への道を模索している。U utorak ujutru nalozi na twitteru #prayforlondon and #riotcleanup (pospremanje nereda) su premašili #londonriots (londonskapobuna), pokazujući pomirljivo raspoloženje svih onih vojnih da produže dalje.
5火曜朝にはツイッター上の ハッシュタグ#prayforlondon(ロンドンへ祈ろう)と #riotcleanup(暴動の一掃)が、#londonriots(ロンドンの暴動)へのツイート数を追い越し、前へ進もうと切望するすべての人々による融和的な空気が流れている。
6#prayforlondonは、3月に起きた日本での地震から大きく話題となった#prayforjapanへの賛同である。#prayforlondon nalog je similaran nalogu #prayforjapan koji je doživeo ogromnu popularnost nakon martovskog zemljotresa u Japanu.
7世界中の市民は(1160万人ものフォロワーを持つ10代のスーパースター、 ジャスティン・ビーバーも含め)このハッシュタグに投稿し、ロンドン市民との団結を示している。Gradjani sveta (uključujući tinejdzerskog superstara,Justin Bieberkoji ima 11.6 miliona pristalica na twitteru) koriste ovaj nalog da pokažu solidarnost sa gradjanima Londona.
8さらに、最近他でも起こっている危機の影響から、現在災害のためのマッピング技術を使ったウィキウェブサイト、クライシス・コモンズにロンドン暴動ページが設けられている。Inspirisan drugim nedavnim kriznim situacijama kreirana je takodje stranica o londonskim neredima na Crisis Commons, wiki webstranici koja ocrtava korišćenje tehnologije prilikom katastrofa.
9手を差し伸べるRuke pomoći
10#riotcleanupには、暴動後の後始末に向けての取り組みで地元ビジネスを助けようというロンドン市民のため、 ミーティングの場所についての情報が掲載されている。Nalog #riotcleanup ima informacije o mestima sastajanja onih stanovnika Londona koji žele da pomognu lokalnu ekonomiju čisteći posledice nereda.
11ペッカムでの暴動一掃チーム。Čistači u Pekamu.
12エマ・ジューン・リチャーズ撮影(許可諾)© Emma Jane RichardsFotografija © Emma Jane Richards (korišćeno uz dozvolu) Dan Thompson (@artistmakers), n urednik umetničkog časopisa i pokretać ideje o kreativnom iskorišćavanju praznih lokala, inicirao je pokret koji je nakon toga zaživeo sam za sebe.
13ダン・トンプソン(@artistmakers)は、美術雑誌の編集者であり、また空き店舗を創造的に使用するためのプロモーターである。
14その取り組みを実際に始めた人物であるが、以来それに流れができ、取り組みが進められてきている。@artistsmakers: #riotcleanup nije politizovan; to su samo ljudi sa twittera koji hoće da budu fini.
15@artistmakers:#riotcleanupはなにも政治的なものではない。Potrebno je da se to dogodi sutra kao simbol da London ne izražavaju neredi
16ただ善良な人々によるツイッターだ。 ロンドンが暴動を象徴しないためにも、もう明日にでも一掃される必要のあることなんだ。Osvrćući se na webstranicu Riotcleanup.co.uk( trenutno offline) i twitter nalog, @riotcleanup, Tomson kaže:
17トンプソンは、ウェブサイトRiotcleanup.co.uk(現在オフラインの状態)や、ツイッターアカウント @riotcleanupについてこう言及する。@artistmakers: Hvala svima koji su mi pomogli da uredim #riotcleanup - nemam pojma koje postavio websajt i nalog na twitteru, nisam bio ja Postoji a javni Google dokument, koji navodi neke od termina za okupljanje.
18@artistmakers:#riotcleanupを整理するのを手伝ってくださったみなさんありがとう。@artistmaker:Saznajem iz raznih delova Londona da je čišćenje već uveliko u toku.
19誰がこのウェブサイトやツイッターアカウントを始めたのかまったく知らないけれど、 僕ではないよ。 ミーティングの時間をリスト化してくれる公共のグーグルスプレッドシートというものがある。Imamo dobrovoljce spremne da pomognu svakom privatniku kome je potrebno #riotcleanup
20@artistmaker:カムデン、ルイスハム、ハックニーから、一掃へ向けての活動がうまくいっていると聞いている。Tomsonova inicijativa pokazuje znake šireg interesovanja medija nakon što su primećene televizijske ekipe da se susreću sa dobrovoljcima na raznim lokacijama.
21ボランティアたちも#riotcleanupを必要とする様々なビジネスを手助けする準備ができているんだ。Na Fejsbuku, ljudi takodje traže na čin da pomognu, na stranicama: Čišćenje nakon nereda: pomozite Londonu,, Povratite London,, , i manjoj, Čišćenje nereda..
22トンプソンの投稿はまた、多くの報道陣から興味を受けていることを、 様々な地域でボランティアと会うテレビカメラ班からの連絡によって明らかにしている。Poslanik Laburističke partije, Richard Burden iz Notfilda, Birmigham, je čuo o lokalnom čišćenju na twitteru.
23フェイスブックでは、人々はまた熱心にPost riot clean-up:riot clean-upへ投稿しよう、Reclaim London:ロンドン再生へ、また小さなものではRiot Cleanup:暴動後の一掃などのページ上で、(暴動後の)手助けをする方法を模索している。
24労働党の下院議員で、バーミンガム、ノースフィールドの出身であるリチャード・バーデンは、 ツイッター上にて地元の清掃活動を耳にし、AudioBooを使って、GetGoodが彼の声明をクラウドへ録音した。Koristeći Audioboo, GetGood snimio je /a>svoju izjavu za javnost:@pennyred) , napisala je post u ponedeljak, kasno uveče opisujući kako se osećala dok je gledala na televiziji u svojoj dnevnoj sobi London koji gori.
25Richard Burden welcomes #riotscleanup (mp3)Post je naširoko prenošen i linkovan i već je u utorak ujutru imao preko 150 komentara.
26大きな衝撃と暴動の理由を探してU šoku i tražeći razloge
27ジャーナリストであり、またブロガーとして受賞歴のある、ペニー・レド(@pennyred)は、ロンドンが燃えてゆく様子をリビングルームからテレビで見ていて、どう感じたかを表した記事を、月曜夜遅くに投稿した。
28その投稿は広くシェアされ、リンクが貼られていき、火曜朝にはすでに150以上ものコメントが寄せられた。Novinar i nagradjeni bloger Peni Red(
29下記は、最終章の抜粋である。Ovo su zaključni paragrafi:
30暴動は権力の問題であり、そして感情浄化の問題です。Neredi su o vezani za moć i za katarzu.
31暴動は祖末な育児の問題でも、若者への公的援助の打ち切りによるものでも、メディアで評論家達が得々と持ち出すような即座に判断される説明でもないのです。 私の友人が今日述べていたのですが、それは構造的な不平等がいくつかのビリヤード台によって解決されるものではないのです。Oni nisu vezani za brigu o loše roditeljstvo ili beneficije mladih koje su ukinute, ili bilo koje drugo prenagljeno objašnjenje koje su medijski analitičari izbacivali: strukturalne razlike, kao što je jedan moj prijatelj primetio danas, ne mogu biti rešene za bilijarskim stolom.
32人が暴動を起こすのは、たった1夜限りであっても、それが彼らに強い力があると思わせてくれるからなのです。Ljudi izazivaju nerede zato što im to daje osećaj moći, makar samo za jednu noć.
33人が暴動を起こすのは、彼らがひたすらその人生を「何の役にも立たない」と言われて過ごしてきたからであり、そして人と一緒であればなんでもできるんだということに気づいたからなのです。Ljudi dižu pobune zato što im se celog života govori da nisu sposobni nizašta, i onda shvataju da zajedno mogu da urade bilo šta - bukvalno, bilo šta.
34文字通り、本当になんでも。 一度として尊敬の念をもたれたことのない人々が暴動を起こすのは、自身へ敬意を払ってもらえる理由がほとんどないと感じるからであり、そして暴動は暖かな夏の夜の火のように広がっていくのです。Ljudi prema kojima nije nikada ukazan respekt, lome zato što osećaju da imaju vrlo malo razloga da i sami pokažu respekt, i to se širi kao požar u toploj letnjoj noći.
35そして今、人々は家をなくし、国は崩壊しつつあるのです。I sada su ljudi izgubil svoje domove,a zemlja se cepa.
36誰もこんなことが起こるとは予想していませんでした。Niko ovo nije očekivao.
37海外での休暇から炎に燃える自国へ戻るのにまる3日かかった、いわゆる国の指導者達はこの事態を予想していませんでした。 イギリスを動かす人々は、事態がこんなにもはなはだしい状況になっているとはまったくもって知らなかったのです。Takozvane vodje, kojima je trebalo tri cela dana da se vrate sa svojih odmora u inostranstvu, nisu ovo očekivali.
38急速に進んでゆく不平等にさらされた30年とちょうど不況の真っ只中という状況の結果、その指導者達は国民に、最後に残ったわずかな希望を与えるもの、手当、仕事、高等教育への可能性、経済的援助の構造を奪い去ろうとし、そして、その結果とくに何も起こらないだろうと思っていたのです。Ljudi koji vladaju Britanijom nemaju apsolutno pojma koliko su stvari postale očajne. Mislili su da nakon trideset godina narastajuće nejednakosti, mogu da uzmu narodu ono malo stvari što mu daje nadu: beneficije, zaposlenje, mogućnost za bolje obrazovanje, strukturalnu podršku - i da se ništa ne dogodi.
39彼らは間違っていました。Pogrešili su.
40そして今、私の街は燃え、それは私たちがその事件に対する全面的な激しい糾弾や真実を覆い隠すような推測を止めない限り、また、なにがウイルスをもたらし、国民を不安にさせたのかを理解する努力をしない限り続くでしょう。 そのヒントをお伝えしましょうか。I sada moj grad gori i goreće sve dok ne prestanemo sa prikrivenim osudama i slepim pretpostavkama i pokušamo da shvatimo šta je to što je donelo virus gradjanskih nemira u Britaniju.
41ツイッターではありませんよ。Dozvolite mi da dam nagoveštaj - nije Twitter.
42ちょうど今、チョークファームのすぐ下の通りで暴動が起こっていて、私は今、家から動けずにいます。Zarobljena sam u kući, sada, dok se neredi odvijaju nedaleko odavde na Chalk Farm. su raznešeni.
43イーリングもクラッパムもダルストンもめちゃくちゃにされています。 ジャーナリスト達は襲われ、通りで殴られています。Novinari su bili napadnuti, opljačkani i pretučeni na ulicama a policija je u odstupanju ako se uopšt i pojavila.
44機動隊は、元いたところへ撤退を余儀なくされています。Policijske stanice su popaljene širom zemlje.
45警察署は国中で火をつけられています。 今朝、煙が消えはじめるにつれ、眠っていられるわたしたちは混乱状態の国に目を覚ますことになるでしょう。Ovog jutra kad se dim razidje, oni od nas koji su mogli da spavaju će se probuditi u zemlji u stanju haosa.
46私たちは、恐れに、人種差別に、左派、右派であることへの激しい非難に目を覚ますのです。 二度目の株式市場の暴落に対する予想が、報道の下のほうで国を恐しく動揺させているのと同じようにそのどれも、この暴動が再び勃発することを止められないのです。Probudiće nas strah, rasizam , osude s leva i desna, od kojih ni jedna neće sprečiti da se ovo ponovi, sa vizijom drugom berzanskog sloma kako zastrašujuće uteturava sa dna novinskih vest.
47今がまさに私たちが選択を行うその時です。Sada je vreme kada pravimo svoj izbor.
48今がまさに私たちが憎しみへ堕ちてゆくか、もしくは嫌悪の感情をまずはおいておいて、共に協力し合うのか、それを決断する時です。 今がまさに、私たちが住みたい国はどんな国なのか、それを決める時です。Sada je trenutak u kome odlučujemo hoćemo li se survati u mržnju ili ćemo ostaviti predrasude po strani i početi da radimo zajedno.
49ツイッターで #riotcleanupをフォローしてください。 そしてお互いに協力していきましょう。Sada je vreme kada odlučujemo kakva je to zemlja u kojoj želimo da živimo.
50Email 原文Solana LarsenPratite haštag #riotcleanup na Twitter-u i vodite računa jedni o drugima.
51翻訳 Ayako TeramotoSylwia Presley (@PresleySylwia) contributed to the writing of this post.