# | jpn | srp |
---|
1 | コロンビア: ボゴタのカーフリーデー | Kolumbija: Dan bez vozila u Bogoti |
2 | ボゴタ、2010年カーフリーデー/写真:Carlos Felipe Pardo, Flickr carlosfpardo (CC BY 2.0) | Grad Bogota je tokom 3. februara bila jedan Dan bez vozila, period sa ograničenjem za kretanje ličnih vozila. Dan je osmišljen kao strategija svesti o životnoj sredini i poboljšanju, tokom jednog dana, saobraćaja na svetskom nivou. |
3 | 2月3日、ボゴタ市ではカーフリーデーが実施された。 個人所有車の通行に規制がかけられる日だ。 | Sismaja deli sa svojim čitaocima informaciju sa radio stanice Radiosantafe: |
4 | 世界中の都市での環境意識の向上と、たった一日ではあるが、交通状況の改善をはかる戦略として、この日が策定された。 Sysmayaは、ラジオ局RadioSantafeからの情報をブログ読者に紹介した。 | Samuel Moreno Rohas, gradonačelnik Bogote, je doprineo u stvaranju pozitivne ravnoteže za dan bez vozila ili dan čistog vazduha. |
5 | ボゴタ市長Samuel Moreno Rojas氏は、143万台の車が走らなかったことにより、大気汚染が相当軽減されたと、カーフリーデー、またはクリーン・エア・デーについて肯定的な声明を出した。 | On je izvestio o značajnom smanjenju zagađenosti okoline bez upotrebe milion i 430 hiljada ličnih vozila. Na trinaest kontrolnih tačaka, pregledali su ukupno 526 vozila od kojih 551 nije prošlo atmosferske testove (?), a 80 je bilo nepokretno. |
6 | 13の排気量管理地点で、合計526台の車が検査を受け、551台が排出ガス試験に不合格、80台が使用禁止処分になった。 | Na Tviteru, oznaka #Danbezvozila je poslužila za iznošenje mišljenja o različitim situacijama koje su se desile tokom tog dana. |
7 | ツイッターではハッシュタグ#Diasincarro(カーフリーデー)が使われ、当日の様々な状況に関する意見が投稿された。 | Među pozitivnim aspektima ovoga istaklo se smanjenje nivoa ugljen-monoksida: Mehor en bisi (Bolje na bajsu) (@mejorenbici) je izvestio: |
8 | 中でも一酸化炭素レベルの低減は、カーフリーデーの成果として強調された。 | Ugljen-monoksid se spustio za 44% tokom #danabezvozila. |
9 | Mejor en bici (better in a bike) (@mejorenbici) の報告。 | |
10 | 空気中の一酸化炭素は、カーフリーデーの間に44%低減された。 | Hvala puno, BOGOTO, i srećan vikend. |
11 | ありがとうボゴタ。 よい週末を。 | Karito Kamargo (@Caritoesoterica) je pisao o smirenosti dok se kreće po gradu: |
12 | Carito Camargo (@Caritoesoterica)は、市内の移動がいかに穏やかだったかを記した。 | Odličan je ovaj #danbezvozila, nema ničeg bolje od šetanja po gradu u miru… pored toga, konačno sam stigao u 6 na univerzitet, dobro dobro |
13 | カーフリーデーって素晴らしい。 | Lina Gutjeres (@ChefGuty) je primetila smanjenje buke: |
14 | 市内を穏やかに移動できることに勝るものはない…結局、6時には大学に着けた。 いいね、いいね。 | Moj #danbezvozila je prošao bez žalosti ili radosti… nisam osetila razliku u saobraćajnoj gužvi, ali jesam u buki, tišina me je usrećila. |
15 | Lina Gutiérrez (@ChefGuty)は、騒音が少なくなったことに気づいた。 | Za neke, kao što je Robert Salasar (@SoySalazarR), nije bilo velike razlike u saobraćaju i izvestili su o zastojima: |
16 | 私はほとんどカーフリーデーに気付かなかった…渋滞はいつもと変わらなかったし。 | (ulica) 10 je postala gora na #danbezvozila! |
17 | でも、騒音については違った。 | Nikada nisam mislio da ću moći ovo da kažem jednog dana. |
18 | いつもより静かで嬉しかった。 | Deseta ulica može da se bude gora. |
19 | 2010年のボゴタ市カーフリーデー/写真:Carlos Felipe Pardo, Flickr carlosfpardo (CC BY 2.0) | Lina Urtado (@linhure) je pisala o poteškoćama da se uhvati javni prevoz i da se ode sa jednog mesta na drugo: Ovo će ponovo zvučati negrađanski, ali mi smeta što je 22.30 i mnogi ne mogu da stignu svojim kućama zbog #Danabezdozvole. |
20 | Robert Salazar (@SoySalazarR)のように、ある人々にとっては大きな違いはなかったようで、むしろひどい交通渋滞があったという報告すらある。 | Felipe Gutjeres (@PiPe_DaRk) i Alfonso Penagos (@AlfonsoPenagos) smatraju da se ovom merom nije previše uticalo na životnu sredinu. |
21 | カーフリーデー の10番通りは最悪! | Tim redom, oni su napisali: |
22 | こんなことを言う日が来るとは思ってもいなかった。 10番通りはもっとひどくなるよ。 | Mislim da #danbezvozila više odgovara taksistima nego životnoj sredini… i dalje udišemo dim. |
23 | Lina Hurtado (@linhure)は公共交通機関のアクセスの悪さと、移動のしづらさについてツイートした。 | Dobro, mislim da je ravnoteža #danabezvozila potpuni promašaj… nije čak ni životnoj sredini išlo u korist. |
24 | また反市民っぽく聞こえるかもしれないけど、カーフリーデーのせいで夜10時半になっても多くの人が家にたどり着けないなんて、おかしいと思う。 | Ipak, neki misle da bi ovaj dan trebalo da se sprovede i u drugim mestima i to što češće. |
25 | Felipe Gutiérrez (@PiPe_DaRk)とAlfonso Penagos (@AlfonsoPenagos)は、この対策はほとんど環境的な効果がないと考えている。 | |
26 | つまり、こういうことだ。 カーフリーデーは完全に失敗だったと思う。 | Na primer, Kristina Mendes (@ImChrizM) je rekla: |
27 | 環境のことすら考えられていなかったんだ。 | #Danbezvozila je bio maksimum. |
28 | しかし、多くの人々は、カーフリーデーが他の都市でも取り入れられ、そしてもっと頻繁に実施されるべきだと考えている。 | |
29 | 例えばChristina Méndez (@ImChrizM)はこう言う。 | |
30 | カーフリーデー はすごく良かった。 | Trebalo bi češće da se dešava. |
31 | もっと頻繁にやるべきだ。 | David Olaja (@DavidOlaya) je dodao: |
32 | David Olaya (@DavidOlaya)が付け加える。 カーフリーデー は年に2回以上やるべきだ。 | Trebalo bi da bude više od jednog #danabezvozila u godini, ne samo u #Bogoti već i u drugim gradovima. |
33 | ボゴタだけじゃなくて、他の都市でも。 | Sličnog mišljenja, Jeni Moreno (@chela_moreno) je napisala: |
34 | Yenny Moreno (@chela_moreno)は同様の視点でこう書いた。 カーフリーデーはとても地球のためになっている。 | #Danbezvozila je jedan od najboljih načina da se čuva planeta, šteta što nije tako često. |
35 | もっと頻繁に実施されないなんて残念だ。 最後に、Sebastián Movilla (@sebasmovilla) は、コロンビアの新聞El tiempoの記事に関連付けて、この日の結果に満足している、と投稿した。 | Konačno, Sebastijan Movilja (@sebasmovilla) deli svoje zadovoljstvo zbog rezultata ovog dana i ukazuje na kolumbijski dnevni list El tjempo u kome se nalazi naslov kao što je: „Povećana brzina i smanjilo se zagađenje tokom dana bez vozila“, gde se govori o ravnoteži postignutoj tog dana: |
36 | El tiempo紙は、「カーフリーデーでスピードアップ、大気汚染は減少」と見出しを打ち、当日のできごとを振り返っている。 | Veoma zadovoljavajući rezultati ovog #danabezvozila u #Bogoti, trebalo bi mnogo više tokom godine da se dešava http://bit.ly/eIQG0w #mejorenbici |
37 | ボゴタでのカーフリーデー の結果はとても満足のいくものだったし、今年中にもっと何回も実施するべきだ。http://bit.ly/eIQG0w [es] #betterinabike | |
38 | この取り組みについて、Global Voicesではカーフリーデーがメデジン市で行われた際の記事が読めます。 | O sličnim dešavanjima možete pogledati na postu koji je objavio Global Voices kada se isti takav dan organizovao u gradu Medeljinu. |