# | jpn | swa |
---|
1 | サウジアラビア:自立した女性たち | |
2 | 確かにサウジアラビアに暮らす女性たちには制約があるが、彼女たちは必ずしも多くの外国人がサウジアラビアに対して抱いている抑圧的なイメージに当てはまるわけではない。 | |
3 | この投稿では、ジッダを1人で訪問しようとする女性たちへのアドバイスや、リヤドの女性専用ホテルに関する意見、抑圧されているサウジアラビアの女性たちに代わって発言しようとする外国人に対する反論を紹介しよう。 | |
4 | まずは現在米国に在住し、HALA_IN_USAで初めてジェッダを訪れる独身女性へアドバイスをしているHalaのブログから始めよう。 | |
5 | ジッダの女性たちは外ではアバヤと呼ばれるガウンを着用する。 | Saudi Arabia: Kina Mama Huru |
6 | アバヤは服の上から着るため、特に夏の間はアバヤの下は軽い服装をする。 | WAKATI kukiwa hakuna shaka kwamba kuna vizuizi kwa wanawake waishio Saudi Arabia, havifanani na taswira iliyojengwa na wageni dhidi ya taifa hilo. |
7 | スカーフはジッダを訪問する女性に必須ではないが、伝統的な場所では(安全と便宜のため)スカーフの着用が望ましい。 ジッダには訪問すべき場所がたくさんある。 | Katika makala hii tunao ushauri kwa wakina mama wanaotaka kutembelea jiji la Jeddah wakiwa peke yao, kuna muhtasari wa hoteli za kina mama pekee jijini Riyadh, na wito kwa wageni wote wanajihisi kuzungumza kwa niana ya kina mama wanaokandamizwa wa Saudia. |
8 | ナシーフ邸に代表されるような歴史的な建築や古い家々が立ち並ぶジッダの旧市街、バラッドがお勧めである。 老舗で伝統的な品を購入したり、ウードやBukhourなどアラブの香水の香りを楽しんだりできる。 | Tunaanza na Hala, ambaye anaishi Marekani hivi sasa na anablogu katika blogu yake HALA_IN_USA, anayetoa ushauri kwa marafiki zake akinamama wasio na waume watakaotaka kutembelea jiji la Jeddah kwa mara yao ya kwanza: |
9 | 電球やファヌース(ランプ)、お菓子、様ざまな色の布地など伝統的な手芸品もある。 | Wanawake katika jiji la Jeddah huvaa gauni lijulikanalo kama “Abaya“, gauni hili hupaswa kuvaliwa juu ya mavazi mengine hivyo vaa nguo nyepesi za ndani haswa wakati wa majira ya kiangazi. |
10 | それから、有名なジッダのコーニシュがある。 | Ushungi si lazima kwa akina mama wageni lakini ni vazi linalopendekezwa kuvaliwa (kwa ajili ya usalama na kuepuka usumbufu usiokuwa wa lazima) katika maeneo ya kiutamaduni. |
11 | ジッダのコーニシュへは、紅海の沿岸にある野外彫刻を満悦できる早朝もしくは18時以降の訪問をお勧めする。 世界で最も高く水を噴き上げる噴水の1つであるジッダのキングファハド噴水もある。 | Kuna maeneo mbalimbali ya kuyaona jijini Jeddah, ninapendekeza Balad, jiji la kale la Jeddah, likiwa na majengo yaliyosanifiwa kizamani, Jengo la Naseef ni mfano mmojawapo wa majengo ya kale. |
12 | お洒落なレストランからファーストフード店やビスケットやチップスを売る屋台まで、崖道に沿って様ざまな食べ物屋もある。 現地の人びとは、通行人を眺めたりはしゃぐ子どもを連れて何時間も海の側に座って過ごす。 | Unaweza kununua bidhaa za kitamaduni za kale kutoka katika maduka ya kizamani na ukafurahia marashi ya Kiarabu kama vile Udi Bukhour, vilevile kuna bidhaa za kazi za mikono za kitamaduni kama balbu, [fanusi], tende, pipi na vitambaa vya rangi mbalimbali. |
13 | ジッダ市内の観光地に関するハラのコメントをもっと読みたい方はこちら。 | Pia kuna barabara maarufu jijini Jeddah iliyokatiza ufukweni mwa bahari . |
14 | 一方、サウジアラビア在住のアメリカ人、American Beduは、リヤドの女性専用ホテルに関して次のように述べている。 | Napendekeza upite katika barabara hiyo mapema alfajiri au jioni saa 12 ili uweze kujionea maumbile ya kupendeza baharini, pia kuna chemchem ya baharini, moja ya chemchem zilizoko juu zaidi kuliko nyingine yoyote duniani. |
15 | アル・ルーサンホテル&スパは、リヤドで初の女性専用施設である。 | Kuna machaguo mbalimbali ya vyakula katika barabara ya kupendeza ufukweni mwa bahari, kuanzia migahawa ya ya anasa mpaka maduka ya vyakula vya haraka au hata vijiduka vidogo vya biskuti na chipsi. |
16 | 女性のためだけの贅沢なホテル&スパである。 | Wenyeji hukuketi katika ufukweni kwa masaa na watoto wao wakicheza karibu yao huku wakiwaangalia wapita njia. |
17 | 豪華で快適かつ安全な宿泊施設を提供するフルサービスのホテル&スパである。 | Kwa ushauri zaidi wa Hala kuhusiana na unachotaka kukiona jijini Jeddah, angalia hapa. |
18 | アル・ルーサンは、サウジアラビアの女性も外国人女性も歓迎している。 | Wakati huo huo bloga American Bedu, ambaye ni Mmarekani anayeishi Saudi Arabia, anatueleza kile anachokifikiri kuhusiana na hoteli za kina mama pekee jijini Riyadh. |
19 | 今、アル・ルーサンの開店は衰退への一歩だとメディアに語る女性たちがいる。 | Hoteli ya Al Luthan na bafu lake ni hoteli ya kwanza kabisa ya wanawake pekee ya aina yake jijini Riyadh. |
20 | 彼女たちによると、既に多くの差別が存在し女性たちにほとんど権利が認められていない一方で、女性専用のホテル&スパを促進、展開することは女性の権利の実現をさらに妨げており、国の後退を意味する。 | |
21 | 少数派かもしれないが、私は逆の見方である。 | Ni hoteli ya kifahari na ina bafu la chemchem maalumu kwa wanawake pekee. |
22 | アル・ルーサンは、世界の他の国ぐにと比べると特別ではない。 | Ni hoteli ya huduma zote yenye kutoa huduma za uhakika na yenye kutoa malazi salama. |
23 | 女性専用ホテルや女性専用フロアは実際、世界中のほとんどの主要都市(主要都市以外でも)でよく見られる。 | |
24 | 世界の国々を旅していた一昔前は、私も特にビジネスウーマンが1人で旅行する習慣のない海外の街などでは女性専用フロアを好んで利用した。 | Al Luthan inapokea wageni wa kike kutoka Saudia na wasio Wasudia. |
25 | したがって私にとって、女性専用ホテルは全く後退を意味せず、むしろサウジアラビアの女性たちにとって良いサービスである。 | Hivi sasa baadhi ya wanawake wamezungumza na vyombo vya abari wakisema kuwa kuzinduliwa Al Luthan ni mojawapo ya upigani hatua nyuma. |
26 | リヤドのブロガー、Sweet Angerは、サウジアラビアの女性たちの生活や社会について何も知らずに、彼女たちが抑圧されていると思い込んでいる外国人にうんざりしている。 グーグルであれこれと検索していた時、女性ゆえにスターバックスの男性コーナーに入れなかったというサウジアラビアにいる記者の悲惨な状況に関するエントリを見つけた。 | Kwa mujibu wa wanawake hawa, wanaona kama ni kupiga hatua kuelekea nyuma kwa ufalme wa taifa hilo kutokana na ukweli kwamba tayari kuna ubaguzi na siyo tu kwamba wanawake wana haki kidogo lakini kwa kushabikia na kuafiki uanzishwaji wa hoteli ya wanawake peke yao yenye eneo la kuogea inarudisha nyuma harakati za kina mama kudai haki. |
27 | 私の興味を惹いたのは記事ではなくその記事へのコメントだった。 | Pengine nimo kwenye kundi dogo katika jamii, lakini nachukua mtazamo mbadala. |
28 | ・・・はっきり言っておくけど、サウジアラビアはらくだや、「アッラーは偉大なり」と謡い男の権利だと言って女性をレイプし、20以上の婦人部屋を所有するようなターバンをした男性ばかりではない。 | Al Luthan siyo hoteli ya kipekee ikilinganishwa na hoteli nyingine duniani. Hoteli za wanawake au hoteli zinazotenga safu nzima ya ghorofa kwaa jili ya wanawake zipo karibu katika kila jiji kubwa (na hata kwenye miji isiyo mikubwa) duniani. |
29 | あぁ、それから女性への割礼も行わない。 | Siku za nyuma wakati nilipokuwa nikisafiri safari nyingi za kimataifa, nilikuwa nikifurahia kupanga katika hoteli zenye safu maalumu kwa ajili ya wanawake pekee. |
30 | そんなものは卑劣であらゆる意味で間違っている。 | Haswa katika majiji ya kigeni ambayo hayakuzoea kuwa na wafanyabiashara wanawake wanaosafiri peke yao. |
31 | 女性は家に閉じ込められておらず、もしそんなことがあるとすれば、それは国の問題ではなくその家庭の問題である。 私の言いたいこと分かる? | Kwa hiyo mimi sioni kama kuanzishwa kwa hoteli hii maalumu kwa wanawake kuwa ni hatua ya kurudi nyuma asilani bali chaguo jema kwa wanawake kuwa nalo ndani ya falme. |
32 | よろしい。 私たちは後戻りしているのではない。 | Bloga kutoka Riyadh, Sweet Anger amechoshwa na wageni wanaodhani kuwa wanawake wa Kisaudia wanakandamizwa, wakati hawajui lolote kuhusu maisha yao au jamii: |
33 | 私たちは保守的で、つまり、もし異性と交際したければ特別な場所に行く。 ・・・つまり私が一番言いたいことは、どういうつもりで人のことを判断しているのかってこと。「 | Basi, nilikuwa nikitafiti mtandaoni kitu kimoja au kingine nikakutana na ujumbe kuhusu ripota aliyekuwa Saudia ambaye ni mwanamke na hivyo hakuruhusiwa kukaa kwenye sehemu ya wanaume ndani ya mgahawa wa Starbucks.umm boo hoo hoo. |
34 | スターバックスを閉鎖せよ!! | Kitu kilichonishika zaidi siyo ile makala yenyewe, lakini maoni. |
35 | ファミリーコーナーを作って彼らを支持すべきではない。」-ちょっと待って、違うでしょ? 文句を言っているのではなくて、私はコーヒーが飲みたいのよ。 | […] Nataka ieleweke kwamba Saudi siyo mahema machache yanayounganishwa na ngamia wanaorandaranda, na wanaume wenye vilemba waimbao “Allah o akbar” huku wakiwabaka wanawake kwa sababu ni haki yao na wanamiliki nyumba ya harimu yenye vigoli si chini ya 20. Oh, na pia hatutahiri wanawake wetu, hilo ni jambo la hovyo na ni kosa katika ngazi nyingi. |
36 | 冗談抜きに、うせろ。 | Wanawake hawafungiwi nyumbani na yeyote yule ambaye kwamba hilo ni jambo la utamaduni wa familia na siyo nchi, upo? |
37 | 私は代弁者なんて雇ってないのよ。 | Vyema. |
38 | サウジアラビアの女性たちが抑圧的な国に暮らし、私たちかわいそうな女性たちにどのように抵抗すべきか教育する必要があり、もしそうでなければ私たちに代わって戦わなければならないと未だに考えているあなたたちに、リヤドでの日常生活がどんなものかちょっと説明してあげる。 | Hatuko nyuma nyie mafidhuli, sisi ni wahafidhina, yaani, kama unapotaka kwenda kujichanganya na mtu wa jinsia tofauti kuna maeneo maalumu. […] Sasa hoja yangu ya msingi hapa ni kwamba hivi tangu lini mmeanza kuhukumu watu: “Fungeni Starbucks!! |
39 | 昨日私は起床し、コーヒーを入れ、着替えて、アバヤを着て(アバヤを着ることを酷く恐ろしいことだと思うのなら、ジャケットをあおったとでも思って)、かわいい娘を連れてお抱え運転手付きの車に乗り、娘を途中で降ろして仕事へ向かった。 | |
40 | 13時半に同僚の女の子たちとサブウェイで昼食をとり、それから仕事に戻り4時半に帰宅。 | Zisiwe na sehemu zinazokaribisha familia” - umm, hapana samahani? Silalamiki na ninahitaji kahawa yangu, tuache utani, POTEENI MBALI, sikukodi mtu yeyote awe msemaji wangu. |
41 | 休憩し、シャワーを浴びて着替え、運転手が来るのを待ち、女友達を招待した中華街へ向かった。 | Kwa wale ambao bado mnashawishika kwamba sisi ni taifa kandamizi na kwamba sisi wanawake masikini tunahitaji kufunzwa namna ya kupambana na kama sivyo vyema vyema endeleeni kutupigania, ngojeni niwape maelezo mafupi namna siku ya kawaida inavyokuwa jijini Riyadh. |
42 | 21時45分ごろ到着し、0時頃帰宅した。 家に着くと、インターネットをつけて、フェイスブックとホッとメールをチェックし、それから2時に床に就いた。 | Jana niliamka nikatengeneza kahawa yangu… nikatinga vazi langu la abaya (kama unaona hili linatisha kufikirika, lifikirie kama jaketi), nikamchukua malaika wangu mdogo, nikaingia ndani ya gari yangu iendeshwayo na dereva ndani yake, nikamshusha binti yangu, halafu nikaenda kazini. |
43 | 信じられない、なんて恐ろしいの、どうしたらそんな抑圧的な生活を送れるのでしょう、ああああああああ!!!! | Mida ya saa 7:30 napata chakula cha mchana na marafiki zangu wa kike kutoka mgahawa wa Subway, halafu nikarejea kazini na kutoka saa 10:30 jioni, narejea nyumbani, napumzika, naoga natinga mavazi yangu, namsubiri dereva anipeleke mgahawa wa Wachina kwani nilikuwa nimewakaribisha marafiki zangu wa kike. |
44 | ・・・つまり、私たちの生活がどんなものか未だ分かっていないのに、判断する権限を持ち、それが正しいと思っている人びとがいる。 | Nafika pale mida ya saa 3:45 hivi halafu naondoka kama saa 6, nafika nyumbani, naingia mtandaoni, naangalia facebook na hotmail, halafu naingia kitandani saa 8. MUNGU WANGU, JINAMIZI GANI HILI, NINAWEZAJE KUISHI MAISHA YA KIKANDAMIZWA NAMNA HII, AAAAHHHHHH!!!! |
45 | 私たちは違うの、もちろん、あなたたちが正しいと思っていることと私たちが異なることは私たちが悪く、もしくは間違っていることを意味するのではない、私たちは私たちなのよ。 | […] Hoja yangu ni kwamba baadhi ya watu hawana welewa kuhusu nini kinaendelea ndani ya maisha yetu na bado wanafikiri wana haki ya kuamua na kuwa wakuu. Tuko tofauti, naam, na kwa kuwa tuko tofauti na vile ambavyo unafikiri ni sawa haitufanyi sisi kuwa wabaya au wenye makosa inatufanya sisi kuwa sisi. |
46 | 冷静になって、そして口出しないで。 | Kabiliana na ukweli huo au jitoe. |