# | jpn | swa |
---|
1 | 一人で国境を越える子どもたちの悲劇 | Uhamaji wa Watoto Wachukuliwa kuwa ni Baa la Kibinadamu |
2 | Campos Elíseosというブログに、執筆者のKatia D'Artiguesが、自力で国境を越えなければならない子どもたちについて、「人道的危機」だとしてこうつづる。 | Kutoka Mexico, Katia D'Artigues, ambaye ni mwandishi wa blogu ya Campos Elíseos (Champs Elysées), aandika kuhusiana na watoto kulazimika kuhama wao wenyewe [es], hali inayompelekea kuiita hali hii kuwa ni “baa la kibinadamu”: |
3 | 自力で国境を越えようとする子どもたちがます。 | Ni watoto wanaolazimika kusafiri hadi nchi nyingine peke yao. |
4 | 彼らはなにも、冒険したくてそんなことをするわけではありません。 たいてい、貧困から脱するためにそうせざるを得ないのです。 | Hawafanyi hivyo kwa sababu za kitalii, sababu kubwa ni kuwa hawana namna nyingine, ni umasikini, ni kwa sababu wanajaribu kuwatafuta ndugu zao ili waungane nao tena, yawezekana ni baba au mama zao ambao tayari wameshafika Marekani. |
5 | あるいは、すでにアメリカにいる母親や父親などの親類と再会するためです。 | Idadi ya wahamiaji watoto inaongezeka siku hadi siku. |
6 | その人数は日に日に増え続け、すでに何千という数になっています。 正式な発表はないものの、少なくとも毎日百人の子どもたちが拘留されているらしいのです。 | Kwa mujibu wa takwimu zisizo rasmi, maelfu ya watoto husafiri na idadi isiyopungua mia moja hukamatwa kila siku. |
7 | 彼女はこうも付け加える。 | Anaongeza kuwa: |
8 | こういった子どもたちはどうなるのでしょう? 地位や市民権に関係なく彼らは子どもであり、権利があります。[ | Vipi kuhusu hao watoto? bila kujali hali yao na uraia wao, bado ni watoto na wana haki. |
9 | …]彼らの過程を評価するために、子どもひとりひとりに無償で弁護士がつくことが決まりました。 | […] Imekwisha fahamika kuwa, watoto hawa, kila mmoja atapewa mwanasheria wake. |
10 | 今のところ、今年の12月または2015年1月までに動き始める予定の弁護士はわずか100人しかおらず、まだまだ足りていません。 | Hadi sasa wameshapatikana wanasheria 100 tu ambao wataanza kazi mwezi Disemba mwaka huu au mwezi Januari, 2015. Hawatatosha. |
11 | 校正:Yuri Yoshinori | |