Sentence alignment for gv-jpn-20150304-34379.xml (html) - gv-swa-20150125-8427.xml (html)

#jpnswa
1軍事政権下にあるタイ王国立法府が失脚した前首相を弾劾  画像はタイ前首相インラック・シナワトラのFacebookよりBunge Lililoteuliwa na Jeshi la Thailand Lapiga Kura ya Kutokuwa na Imani na Waziri Mkuu
2タイの政治は、ますます混乱の度を深めている。
3前首相が軍事政権下の立法府により弾劾されるという事態に至ったからだ。Picha kutoka kwenye ukurasa wa Facebook wa Yingluck Shinawatra.
4国家立法議会(NLA)は小規模農家の コメ買い上げ制度 に関する汚職で、その制度を指揮監督したインラック・シナワトラ前首相を弾劾するための無記名投票を行い、可決した。Siasa za Thailand zimechukua sura mpya leo baada ya waziri mkuu wa zamani wa nchi hiyo kupigiwa kura ya kutokuwa na imani nae na bunge la nchi hiyo, lililoteuliwa na serikali inayoongozwa na kijeshi. Bunge la nchi hiyo lilisimamia mchakato wa kupiga kura ya siri kumwondoa waziri mkuu huyo wa zamani Yingluck Shinawatra kwa tuhuma zinazohusina na mpango wa kununua mchele uliokusudiwa kuwasaidia wakulima wadogo, mpango ambao aliusimamia yeye.
5その制度 は世界市場に転売する前に政府が地元農家で収穫されたコメを高く買い取ることを関係している。Katika mpango huo serikali ilinunua mchele kwa wakulima wadogo kwa bei ya juu na kuuza katika soko la dunia.
6しかし、このコメ買い上げ制度はタイ北部に拠点を置くインラック派の支持基盤を利するために実施した人気取り的なひどい政策だと、評論家は見ている。Lakini wakosoaji wake wanasema mpango huo ulikuwa na malengo ya kumpa umaarufu na ulitekelezwa ili kukisaidia chama cha Yingluck katika sehemu ya kaskazini mwa nchi hiyo.
7インラックは王国初の女性首相であり、彼女のタイ貢献党が主導する連立政党が2011年の選挙で勝利した。 しかし、軍が2014年5月からタイを統制している。Yingluck ni waziri mkuu wa kwanza mwanamke katika utawala wa kifalme wa nchi hiyo, kupitia muungano wa kisiasa unaoongozwa na chama cha Pheu Thai ulioshinda katika uchaguzi wa 2011.
8軍は新たな憲法を立案し、いくつかの行政組織を立ち上げた。Hata hivyo, jeshi la nchi hiyo limetawala Thailand tangu Mei 2014.
9この措置の目的は、国を統治することおよび正常化の一環として選挙改革と政治改革を実施することであると、軍は言う。 NLAは国の変革を監督するため軍によって作られた組織のうちの1つである。Jeshi limeandika katiba mpya na kuteua vyombo kadhaa ili kutekeleza mabadiliko ya uchaguzi na kisiasa kama sehemu ya kurejea kwenye utawala wa kiraia.
10この弾劾は、インラック氏が政治に復帰するのを阻止しようとする軍の意向を反映したものである。Bunge ni moja ya taasisi zilizoundwa na jeshi kwa malengo ya kuratibu kipindi cha mpito.
11インラック氏(@PouYingluck )に対する弾劾無記名投票の集計結果 190対18  #ThaiJunta #ThailandKura hiyo ya kutokuwa na imani na waziri mkuu ni picha ya sauti ya jeshi kutaka kumzuia Yingluck kurejea kwenye siasa za nchi hiyo. Hesabu kamili ya kura za siri zilizopigwa kwenye kura ya kutokuwa na imani na waziri mkuu: 190 kwa 18
12治安部隊は議会中の国会周辺で厳戒態勢を敷いている。 午前8時、国会前はインラック支持者の動きを阻止するために軍警察が厳戒態勢。Vikosi vya kijeshi vilikuwa kwenye hali ya tahadhari kuzunguka viunga vya bunge hilo wakati wa kikao hicho
13抗議は禁止。Saa 2 asubuhi mbele ya bunge kulikuwa na idadi kubwa ya wanajeshi na polisi kuwadhibiti wapinzani.
14RT @ArmUpdate: คุมเข้มห้ามชุมนุม pic.twitter.com/WTa7lUWYvA
15インラックは彼女が公務に就くことを5年間禁止した立法機関の決定を非難していた。Maandamano yalipigwa marufuku
16彼女は(また、汚職に関する)最長で禁錮10年となるいくつかの犯罪容疑に直面している。Yingluck amepinga uamuzi wa bunge, unaomzuia kuchaguliwa kushika madaraka yoyote ya umma kwa miaka mitano. Kadhalika, anakabiliwa na mashitaka kadhaa ya jina (yanayohusiana na kashfa za ufisadi) yanayoweza kumfanya afungwe jela kwa miaka isiyozidi miaka kumi.
17インラック氏は、当局から要請を受けたので、バンコクでの記者会見を中止し、その後フェイスブック上で声明を発表した。Yingluck ametoa tamko rasmi kwenye mtandao wake wa Facebook, baada ya kufuta mpango wake wa kuongea na waandishi wa habari jijini Bangkok kama ilivyoagizwa na vyombo vya dola.
18要約:インラック氏は #タイ軍事政権によって報道機関への発言を禁じられてフェイスブック上で声明を発している。 https://t.co/3Dv3g7DPF4RECAP: After being barred from talking to the press by the #ThaiJunta, Yingluck issues statement on Facebook https://t.co/3Dv3g7DPF4 - Saksith Saiyasombut (@Saksith) January 23, 2015 MHUTASARI: Baada ya kuzuiwa kuongea na vyombo vya habari na Jeshi, Yingluck ametoa tamko rasmi kwenye mtandao wa facebook
19SCパークホテルのタイ国家平和秩序評議会(NCPO)と警察は、「インラックに対し抵抗しないように要求するために来た。NCPO & police at SC Park Hotel. Said they come to ask YL nicely not to hold a presser.
20これは適切な措置だ」と述べた。“@capital_lism: pic.twitter.com/isiN5Lh2x5 - Ryn C. (@Ryn_writes) January 23, 2015
21タイ貢献党ウェブサイト上に公表されている彼女の声明の翻訳文は下記のように強調しているPolisi katika Hoteli ya SC Park.
22私は自分の潔白をもう一度断言したい。Wanasema walifika kumwomba kiungwana Yingluck asifanye mkutano na waandishi wa habari
23私の弾劾に反対票を投じた少数派の人たちに感謝したい。Nakala ya tafsiri ya tamko lake, kama ilivyoripotiwa na tovuti ya chama cha Pheu Thai , inasema:
24私は正義原則を保持しているあなた方の強さを賞賛している。Ningepedna kusisitiza kwamba sina hatia.
25私に対する弾劾手続きが急がれ、適正な法手続きが無視されてしまった。Ningependa kuwashukuru walio wachache bungeni kwa kupiga kura ya kupinga hatua ya kuniondoa madarakani.
26そのため、タイ国民の誰もが持っている私の基本的人権が奪われるという事態へと至った。Ninawapongeza kwa ushujaa wenu katika kuendeleza kanuni haki.
27Pamoja na ukweli kwamba mchakato wa kupiga kura ya kutokuwa na imani na mimi ulikimbizwa na haki haikufuatwa kiasi kwamba haki zangu za msingi zilipuuzwa, haki ambazo raia wote wa Thailand wanastahili, ninaamini kwamba nilifanya kila nililoweza kujitetea.
28そういった事実があるにもかかわらず、私に科せられた今回の事例に関して、私は問題提起をするために最善を尽くしたと信じていた。Ninasisitiza kwamba Mpango wa Uuzaji wa Mchele una manufaa kwa wakulima na nchi kwa ujumla, na mpango huo haukuleta hasara kama inavyodaiwa.
29私は反対されようともコメ買い取り制度が農家たちと国にとって利益があり、この制度が言われているほど負債を抱えなかったと主張する。 この制度から生じた負債は全て私に対する偏見と政策上のライバルを取り除くための隠された意図によって操られているものである。Takwimu zozote kuyapa uzito madai ya mpango huo kulisababishia hasara taifa zimepikwa ili kufanya nionekane nina hatia na zina ajenda ya siri ya kuondoa upinzani wa kisiasa.
30最悪なことに、コメ農家たちの生活が政策の道具になったことだ。Mbaya zaidi, maisha ya wakulima wa mchele yamefanywa kuwa karata ya kisiasa.
31検察当局によって告訴された容疑に関して、前首相は以下のように述べている。Kuhusu mashitaka yaliyofunguliwa na Mwanasheria wa Serikali, waziri huyo mkuu wa zamani alisema,
32昨日私が述べた、多くのいわゆる偶然の一致が 今日また生じたということは、遺憾なことである。Inasikitisha kwamba vingi nilivyovizungumza jana vimetokea leo tena. Saa moja kabla ya Bunge kupiga kura ya kuniondoa, ofisi ya Mwanasheria Mkuu wa Serikali iliamua kufungua mashitaka ya jinai dhidi yangu kwa kuzembea kazini.
33NLAが弾劾投票を行うほんの1時間前に、検察当局は私を職務怠慢の罪で刑事訴追することを決定した。Mashitaka hayo yanapingana na matamshi ya kiongozi wa mashitaka kwamba hakuna ushahidi wa kutosha.
34これは、まだ刑事訴追するだけの十分な理由をつかんでいないとする、検察庁長官の言葉と矛盾する。Ofisi ya Mwanasheria Mkuu wa Serikali ni taasisi ambayo kwa muda mrefu imekuwa ikitimiza wajibu wake kuhakikisha kwamba haki inatendeka.
35検察当局は正義を守るとい点で、これまで長く重要な役割を演じてきた組織である。Lakini bado, vitendo vyao katika suala hili vinaibua maswali mengi kuliko majibu.
36しかし、今回の問題に関して検察当局がとった措置は、疑問の余地があるといわざるを得ない。Katika tamko lake, alilia na kile alichokiita kukosekana kwa demokrasia na utawala wa sheria, hususani kwa wakulima.
37彼女は、声明の中で、彼女の言うタイにおける民主主義の欠如と法の支配の欠如を非難し、特に農民に対するこれらの欠如を強調した。Wakati kura ya kumng'oa waziri mkuu haukuja bila kutarajiwa, baadhi walifanya uchambuzi wa hali hiyo. Kadri mgongano mkubwa wa maslahi unavyozidi kuwa wazi, ndivyo watu zaidi wanavyozidi kuamka
38この弾劾が驚くに値しないことにも関わらず、何人かはこの状況について分析を発表している。 問題を抱えた時勢が醸し出されつつある。Kung'olewa kwa Yingluck ni maigizo zaidi ya kuwa mchakato wa haki na unaokubalika
39国が軍の支配下に置かれ、市民の政治参加や(国の)説明責任が放置されたまでは、政敵に対する粛清は継続するだろう。Ungejisikiaje kama unaamka siku moja, unajikuta ulikuwa unaishi kwenye nchi ya ‘mazombi' inayoendeshwa na jeshi bila kuongozwa na sheria wala haki na uhuru wa kiraia Thailand ni Bangkok na Bangkok ni Thailand.
40校正:Masato KanekoKura ya kutokuwa na imani kwa gharama za nani? Nyakati ngumu zinanukia, na kadri nchi inavyozidi kuwa chini ya jeshi, bila kuwa na ushiriki wa raia kwenye utawala na uwajibikaji, upinzani hautakoma.