Sentence alignment for gv-jpn-20140530-28556.xml (html) - gv-swa-20140409-7131.xml (html)

#jpnswa
1世界の子守歌:あなたのお気に入りは?Unapenda wimbo gani wa kulalia?
2フィリピン、南部ルソン島の病院で眠る新生児(2009年) 写真はOliver Belarga(CC BY-NC-ND 2.0)Mtoto mchanga akiwa amelala kwenye hospitali ya Southern Luzon, Ufilipino (2009). Picha na Oliver Belarga - CC BY-NC-ND 2.0
3The World(訳注:アメリカのラジオ番組) でのエイプリル・ピーヴィー氏 による今回の話は、2014年4月7日にPRI.org上でオリジナル版が掲載された。 そして、コンテンツ・シェア契約に基づき、グローバル・ボイスで再掲載されている。Hadithi hii ya April Peavy iliyoandikwa kwa ajili ya The World ilionekana kwa mara ya kwanza kwenye mtandao wa PRI.org mnamo Aprili 7, 2014 na inachapishwa tena kwenye Global Voices kama sehemu ya makubaliano ya kushirikiana maudhui.
4世界中の新米の親は、共通の問題に直面する。 赤ちゃんを眠らせることだ。Wazazi wapya duniani kote hukabiliana na tatizo linalofanana: kuwafanya watoto wao wapate usingizi.
5そして、共通の解決法がある。 子守歌だ。Na kwa bahati njema, kuna ufumbuzi unaofanana: wimbo wa kulalia!
6しかし、作家のキャシー・ヘンダーソン氏によると、子守歌は赤ちゃんをリラックスさせるだけでなく、大人にも効果があることが判明している。 同氏は、自身が執筆した絵本“Hush,Baby,Hush”(訳:赤ちゃん、しずかにね)のために世界中から子守歌を集めた。Lakini inaonekana kuwa si tu kwamba nyimbo la kulalia zinawasaidia watoto kupumzika, lakini pia zinawasaidia watu wazima, hali kadhalika, anaeleza mwandishi Kathy Henderson, aliyekusanya nyimbo za aina hiyo kutoka kila kona ya dunia alipokuwa akiandaa kitabu chake cha watoto kiitwacho, Hush, Baby, Hush [Tulia, Mtoto, Tulia].
7ヘンダーソン氏によると、子守歌は親が状況を解決する手助けになる。 例えば「親が、子供のせいでイライラしたり、子供を眠らせることが出来なかったり、本当に、本当に、疲れていると感じている時にだ。」Anasema nyimbo hizo tulivu zinawasaidia wazazi “kukabiliana na hali ya kusumbuka na watoto, au wanapojikuta hawawezi kuwafanya walale, au hata katika nyakati ambazo wao wenyewe wamechoka.”
8ヘンダーソン氏の絵本の題名は、キッチン・シスターズが録音したバージョンを含む”Hush Baby Hush”と呼ばれるジャマイカの子守歌に由来している。Jina la kitabu cha Henderson kimetokana na wimbo wa ijamaika iitwao “Hush Baby Hush,” ambao toleo lake limerekodiwa na studio ya The Kitchen Sisters.
9著者であるヘンダーソン氏によると、子守歌には特有の特徴があるという。Mwandishi anasema nyimbo hizi zina sifa inayofanana.
10子守歌は、たいていの場合、音楽と言葉の両方からなる。Zote zina muziki na maneno.
11子守歌の音楽は、「心地よいリズム」でなければならず、どちらかと言うと狭い音域に限られる必要がある。Muziki una “ala nyororo” sambamba na mapigo ya taratibu.
12しかし、歌詞は自由で、幅広く人間の感情や気分を表すことができる、と著者は述べている。Lakini mashairi, anasema, yanaweza kuhusu chochote -na yanabeba ujumbe wa aina mbalimbali za kihisia na mwonekano.
13子守歌には、怒り、不満、ユーモアに関するものがある。Kuna nyimbo za hasira, kukatishwa tamaa, na ucheshi.
14ヘンダーソン氏によると「食べ物、家族、おばけ、やんちゃな子供」や、他にも多くの事に関する子守歌がある。Henderson anabainisha kuwa zipo nyimbo kuhusu “chakula, familia, majinamizi, watoto wasumbufu” na mambo mengine mengi.
15「ダンディニ・ダン」と呼ばれるトルコの子守歌では、詩のひとつに、小牛たちが畑に入ってしまい、農夫が小牛を追い出す羽目になる、といったものがある。Kwenye wimbo wa Kituruki unaoitwa “Dandini Dan,” moja wapo ya beti unahusiana ndama wanaoenda kwenye bustani na mwenye shamba anawafukuza. https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwA
16http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwANyimbo za aina hii huimbwa katika hali za aina zote, si tu wakati mtoto anatafuta usingizi. kwa mfano, akina mama wakati mwingine wanaimba wakiwa wakifanya kazi, ili kuwafanya watoto wao watulie na kuwapa nafasi ya kufanya kazi.
17子守歌は、赤ちゃんがベッドにいる、その時だけでなく、どんな状況でも歌われる。 例えば、時には、母親は家事をしながら子守歌を歌う。Henderson anakumbuka wimbo wa zamani kabisa una historia ndefu na kusema watafiti wamegundua nyimbo za aina hiyo kupitia fasihi za kale zinazofahamika.
18すると赤ん坊は落ち着き、母親は家事を続けられるのだ。 ヘンダーソン氏は、最古の子守歌の始まりは、紀元前よりもかなり前だと見なしている。Mtandao wa PRI unakusanya na kusambaza nyimbo hizo kutoka duniani kote kwenye zana yetu, The World's Lullabies.
19そして、最古の文学とされるものの中に、研究者らが子守歌を見つけたと述べている。Unaweza kusikiliza na kutuambia unapenda zipi.
20PRIでは、新しいアプリケーションである”The World's Lullabies”(訳:世界の子守歌)で、世界中からお気に入りの子守歌を集め、シェアしています。
21聞いてみて、どれが好きなのかをこちらにお伝えください。Unataka kututumia zile unazozipenda?
22あなたのお気に入りの歌をシェアしたい場合は、録音またはビデオをアップロードできます。 または、ボタンをクリックして、ご自分のモバイル端末やパソコンに向かって歌うだけでも、アップロードできます。Zipandishe ziwe kwa mfumo wa sauti na video -au kwa kubofya kitufe na kusikiliza kwenye kifaa chako cha mkononi au kompyuta.
23エイプリル・ピーヴィー氏は、PRI's The Worldのスタジオディレクター兼プロデューサーである。April Peavey ni mtayarishaji na mwandaaji wa kipindi cha The World kinachoendeshwa na PRI.
24子守歌はPRI.org上で掲載されている。
25校正:Yoko BourneJifunze na tutumie nyimbo kwenye mtandao wa PRI.org