Sentence alignment for gv-jpn-20131109-25970.xml (html) - gv-urd-20131030-1460.xml (html)

#jpnurd
1パロディソング「ノー・ウーマン、ノー・ドライブ」はサウジ人驚きの完成度
2記事中のリンク先は全て英語のページです。وڈیو: نا کوئی خاتون، نا ہی کوئی ڈرائیو!
3サウジの活動家は、10月26日を王国内の女性運転禁止に対する抗議行動を起こす日に選んだ。جب ایک سعودی خاتون نے دنیا کو حیران کردیا
4ソーシャルネット上は、全国あちこちから女性が運転している報告がどんどん増えて、ひしめき合っていた。آج، October 6 وہ دن ہے جب سعودی ایکٹوسٹس نے ریاست بھر میں خواتین پے لگے ڈرائیونگ بین کے خلاف احتجاج کیا.
5それにつれて、ボブ・マーリーの「ノー・ウーマン、ノー・クライ」をリメイクした素晴らしいアカペラも、光のような速さで広まった。جہاں پر ایک طرف سوشل نیٹ ورکس بھرتے جارہے تھے دنیا بھر کے ایکٹوسٹس کی آوازوں اور ملک بھر میں خواتین کے سیمبولک ڈرائیونگ کرنے سے، وہیں Bob Marley کے خوبصورت “No Woman، No Cry” کا cappella ریمیک ہر جگہ پر چھا گیا!
6保守的で性差別的な法律と、女性が移動の自由を楽しむことを禁止されて当然だと唱えるエセ科学に対し、勇敢な女性たちが戦いを挑むのをしっかりと支援している歌である。 校正:Rie Tamakiیہ زبردست ریمیک روشنی کی رفتار کی طرح تیزی سے ان بہادر خواتین، جو کے قدامت پسند سکسسٹ قانونسازی اور psuedo-scientific justification کو چیلنج کر رہیں تھیں، کی ایک مضبوط اور یادگار آواز بن گیا!