Sentence alignment for gv-jpn-20120407-12058.xml (html) - gv-zht-20120326-12909.xml (html)

#jpnzht
1韓国:客室乗務員がズボンを着用する権利を要求南韓:空姐憤求著褲權
22012年3月8日の今年の国際女性デーで、異例の抗議運動が韓国のソウル繁華街で開催された。 国内の主要な航空会社のひとつであるアシアナ航空の女性客室乗務員は、錦湖(クムホ)アシアナビルの前で記者会見を開催し、女性客室乗務員の外見に関する会社の性差別的ガイドラインを非難した。2012年3月8日的國際婦女節當天,在南韓首爾市中心有一場不尋常的抗議事件,韓國主要航空公司之一的韓亞航空,其女空服員在錦湖韓亞集團大樓前舉辦一場記者會,控訴韓亞航空對於女空服員的外貌有性別歧視的規定。
3フェミニスト組織のメンバー、Park Bong ( @jayparkbong)はツイートした [ko]。一女權組織成員Park Bong (@jayparkbong),在推特發表說:
4アシアナの外見やユニフォームに関するガイドラインは、使用することができるヘアピンの数、アイメイクの色、さらにストッキングの色さえ規定している。韓亞航空對女空服員的外貌和制服,規定了可使用的髮夾數量、眼妝顏色,甚至連絲襪的顏色。
5眼鏡を客室内で着用することは許可されていないので、その乾燥した環境下でコンタクトレンズを着用しなければならない。而且機艙內也禁止配戴眼鏡,所以她們必 須在乾燥的環境中戴隱形眼鏡。
6ショートヘアの権利は彼女たちが数年前ストライキを行って戦って勝ち取ったものだった。 会社側は女性労働力をどう見ているか、また彼女たちをコントロールし利用する欲望がどういうものなのかを明確に示している。擁有短髮造型的權利也是她們在幾年前以罷工的形式所取得的,這清楚地顯示韓亞航空是如何看待他們的女性勞工,只是想要操控並 利用她們。
7アシアナ航空の客室乗務員のスクリーンキャプチャ画像、もともとYouTubeのユーザーRogapolがYoutubeにアップロードしたビデオクリップである。此圖為韓亞航空女空服員,來源擷取於Rogapol上傳到Youtube網站上的影片。
8その後、彼女は抗議についてツイートした[ko]。之後,她也推文分享她對於抗議的想法:
9今、会社に戻っているところ。參加完要求航空公司允許女空服員著褲裝的記者會,現在我正從錦湖韓亞集團大樓離開,要返回我的辦公室。
10クムホアシアナビルの前で女性乗務員が航空会社にズボン着用を求める記者会見に出席したの。 今日は104回目の女性の日だから、こんな抗議活動をしているの。今天是國際婦女節的104周年,而我仍參與了這樣的抗議,這代表女性地位在南韓這個國家是多麼的令人沮喪。
11この国のこんな状況も女性の地位も本当にストレスが溜まる。 数日前から急速に広まったハンギョレ新聞のニュース記事によると、アシアナ航空には、女性客室乗務員に関する、最も複雑なルールがある。在過去幾天以來,Hankyoreh的新聞報導受 到許多注目,根據其報導,韓亞航空對女空服員有繁瑣複雜的規定:女空服員的制服只有裙裝,並沒有褲裝,裙子長度必須及膝。
12航空会社の女性社員の制服はスカートのみ存在し、ズボン型はない。 スカートは膝までの長さを要求される。女空服員也不可戴眼鏡,頭髮也必 須固定塞到耳後,前額至少要露出三分之一,頭髮也只能使用最多兩根髮夾,甚至連耳環和項鍊的大小也嚴加規定,眼線和睫毛膏限用黑色或咖啡色。
13女性客室乗務員は眼鏡を着用することはできない。 髪はまとめられ、耳の後ろにピンで留められなければならない。韓亞航空反駁:「公司女空服員的制服沒有褲裝是因其”不符合公司的品牌形象”。」
14額の少なくとも3分の1以上は出さなければならない。 合計たった2つのヘアピンのみ髪につけることを許可されている。對於空服員的抗議有不少迴響,大部分南韓網友對於公司的性別歧視政策感到相當憤怒。
15制限は、イヤリングとネックレスのサイズにさえ課されている。 アイライナーとマスカラは黒か茶色のどちらかでなければならない。推特使用者@vanilladoll8推文發表:
16アシアナ航空は、彼らが女性の制服にズボンを取り入れない理由は “同社のブランドイメージに合わない”からだと答えた。若一間公司的品牌形象只能藉由女性員工的外表來闡釋/定義,其形象能好到哪裡去?
17客室乗務員の苦情に呼応し 、韓国のネットユーザーの大半は、同社の差別政策について怒りを表明した。他們應該多關注飛行的安全和提供舒適的服務,而不是漂亮的空服員。
18Twitterユーザー @vanilladoll8 はツイートした [ko]。
19女性従業員の外見によってのみ説明、定義することができるのであれば、同社のブランドイメージはどんなにつまらないものだろう。@Astralpink警告說,把過多的關注放在女空服員的外貌上會讓人考慮抵制航空公司。
20かわいらしい乗務員ではなく、飛行の安全性と快適なサービスの提供にもっと注意を払うべきだ。航空公司對於女員工外貌和制服的規定是多餘且具性別歧視意味的。
21@Astralpinkは、女性乗務員の外見にあまりにも多くの焦点をあてることは、航空会社のボイコットを考えるまでに人々を不愉快にさせる可能性があると警告している[ko]。 女性乗務員の外見や制服に関する航空会社のポリシーは、不要であり差別的である。公司堅持她們只能穿裙子,儘管在工作場合,尤其是遇到緊急狀況時更糟,穿裙裝是不舒適方便的。
22スカートの着用は彼女たちの職場環境には合わないし、緊急時となるとことさらだが、同社は客室乗務員がスカートのみ着用するべきと主張している。 この航空会社が本当に乗客の安全より客室乗務員の外見に注意を払うなら - 人々は同社をボイコットするだろう。相較於乘客安全,假如航空公司真的只在意空服員的外貌的話,人們將會聯合抵制它。
23Lee Jung-hoon( @sm749)は、ツイートした[ko]。
24ズボン(制服)はアシアナ航空の客室乗務員に許可されていない。 このガイドラインは、時代錯誤であり、女性を人間として扱うよりもむしろ、会社の利益を最大化するためのものとして悪用している。名為Lee Jung-hoon (@sm749)推文發表:
25この会社の方針は、(韓国の元大統領)朴正熙(パク・チョンヒ)政権下の1970年代に寄るところが大きい。 韓国グローカルアクティビズム[ko]が提出した請願書 より[ko] 。http://m.hani.co.kr/arti/society/labor/521943.html 韓亞航空的空服員禁止穿褲裝,這個規定是相當過時的,並剝削女性不把她們視為人來看,而將她們當作物品為公司賺取利潤,這看來像是屬於1970年代朴正熙(南韓前總統)政權下的政策。
26このガイドラインは、航空会社が女性社員のプロフェッショナリズムを軽視し、管理/制御することが必要な対象として女性を見ていることを表している。南韓的全球行動網路提出了請願,內容為:
27請願書は、女性客室乗務員に関するガイドラインは5ページの長さにわたるが、男性乗務員は単に “クリーンできちんとした外見”の維持を要求するのみである。這項規定顯示航空公司將女性視為是要被管理和控制的物品[…],這樣的想法是在貶低女性員工的專業。
28校正:Yukari Sugimoto請願書中還指出,關於女空服員的規定長達五頁,但男空服員只要保持乾淨和親切的外表。