Sentence alignment for gv-jpn-20080910-436.xml (html) - gv-zht-20080906-1330.xml (html)

#jpnzht
1アンゴラ:写真で見る選挙
29月5日はアンゴラにとって特別な日だった。安哥拉:用照片說大選故事
3煮えきらない選挙戦の後、国民は16年ぶりの新議会への投票に盛り上がった。 多くの人びとにとって、選挙権を行使するのは今回が初めてとなった。2008年9月5日這天對安哥拉意義非凡,歷經平淡的競選期間,民眾很興奮地投票,參與16年來首次國會大選,對許多人而言,這是他們人生初次行使投票權,很多選民都順利前往全國約12000個投票所,不過由於物流裝配延誤選票運送,首都羅安達(Luanda)共320個投票所在9月6日才投票。
4ほとんどの国民は穏やかに1万2000か所の投票所へと向かったが、5日に手配上の問題があり投票用紙が届くのが遅れたために、6日も首都ルアンダでは320の投票所で投票が続いている。 ブロゴスフィアに反応が出始めているので、詳しくは後ほど伝えたい。部落格圈對選舉的反應逐漸出現,未來也將有完整報導,此刻先呈上部分照片,記錄這歷史性一刻的前幾天,照片由José Manuel Lima da Silva提供(Flickr帳號Kool2bBop),以及他個人的圖說[葡萄牙文]:
5とりあえず、ここでは歴史的な日直前の様子をとらえたFlickrユーザーKool2bBopことJosé Manuel Lima da Silvaの写真と、彼自身の言葉を紹介しよう。
6国の結束。
7アンゴラは違いはあっても国民が結束しているということを世界に示している。 一つの国民、一つの国。全國團結,安哥拉向世界展現,容或存在差異,人民依然團結,同一民族,同一國家,我們希望最終也能維持公共精神!
8最後にはこうなれるといい-公共心!Tiago Sousa與Sam.
9Tiago SousaとSam.Seyffert的Flickr相簿裡,還有更多選舉當天的照片。
10SeyffertのFlickrのギャラリーには、この記念すべき日の写真がたくさん掲載されている。
11およそ830万人が投票の登録をしており、10の政党と4の連合からの5000人の候補者の中から選ぶ。 議会には合計220の議席がある。安哥拉全國登記選民約830萬人,十個政黨與四個聯盟共推出超過5000名候選人,角逐國會220個席次。