# | jpn | zht |
---|
1 | カンボジアの刑務所、その内部事情 | 進入柬埔寨的監獄 |
2 | 人権グループLICADHOが出した報告書によると、カンボジアの刑務所の過密状態がますます悪化している。 カンボジアの刑務所は、これまでにない人口急増の真っ只中にある。 | 監獄擁擠的問題在柬埔寨日漸惡化,根據Licadho人權組織的報告指出: |
3 | ちょうど7年前、LICADHOは18箇所の刑務所をモニターした。 | 柬埔寨監獄的人數正處於前所未有的爆炸狀態。 |
4 | その集団の収容能力はおおよそ100%の状態だった。 今日では、収容能力のおよそ180%に溢れており、カンボジアの刑務所システムは世界で最も過密である25の刑務所の1つになっている。 | 七年前,Licadho觀察的18所監獄的空間利用幾乎達到100%,如今,它們已快到180%,使得柬埔寨的監獄系統成為全球前25個最擁擠的監獄系統之一。 |
5 | LICADHOは過密刑務所の位置にマークをつけた 地図を作成した。 | 該組織繪製一張地圖,標記那些過度擁擠的監獄的地點: |
6 | また、同グループは、 刑務所の過密問題を解決するいくつかの事実を発見した。 | 該組織發現幾個造成監獄人口過多的原因: |
7 | 報告書では3件の懸案事項に対しても新たに焦点を当てている。 3件の懸案事項とは、罰金を払えない人や払えない人を投獄する習慣や、刑務所の過密軽減のために公判を控えた容疑者を地方の麻薬拘束センターに移送する習慣、不当に重い実刑の適用である。 | 這份報告還強調Licadho過去一年所紀錄的、三個新關注的焦點,包括:對那些無法、或是不願交付罪犯罰款的人實行監禁;一個試驗性的計畫擬將審判前的 囚犯轉移到當地的勒戒所,以減少監獄人滿為患的問題;與罪行比例不符合的判決。 |
8 | 後者の懸案事項は、手に負えない事例によって裏付けられている。 | 最後一項有少數幾個個案,包括一名因為偷雞而被判一年徒刑的男子。 |
9 | ある男が鶏一羽を盗んで一年の実刑判決を受けた件はその1つである。 | 人滿為患的Preah Sihanouk省立監獄 |
10 | Preah Sihanouk 地方刑務所の過密状況 | 吳哥日報發表了一篇文章,提出以非監禁刑罰為實際的改革措施,來舒緩監獄人口問題: |
11 | The Angkor Post は論説を発表した。 それは、非施設内処遇(身柄拘束の無い刑)の実施は、刑務所の過密を緩和する実行可能な改革の手段だと提唱している。 | 我強烈支持使用一切刑法提供的非監禁措施,為了確保這些措施是可行的和有效的,RGC(柬埔寨王國政府)必須提供足夠的資源給法院、警察、和社會服務提供者,並且,這些機構必須建立明確的流程和程序來監督非監禁刑罰。 |
12 | 私は、刑法の範囲内で提示される、全ての判決の選択肢を利用することを強く支持する。 | 政府已經承諾提出一些改革政策,來改善監獄條件。 |
13 | RGC(カンボジア王国政府)は、そういった処置が実現可能で効果的かどうかを確かめるために、裁判所、警察、社会福祉機関に十分な充分なリソースを提供しなければならない。 | 同時,據報導,一間廢棄的電影院已被改造成監獄,以解決擁擠問題。 |
14 | そしてそれらの機関は、非施設内処遇をしっかりと監視する明快な過程と手段を確立しなければならない。 | 監獄部落格 |
15 | 非施設内処遇、適切な場所、カンボジアの刑務所過密に対する双方に有益な解決案の提供、微罪へのより効果的な処罰、そして、刑務所の低人口密度。 政府は、刑務所の状態を改善するために、いくつかの政策改革の草案を出すことを約束した。 | 上個月,一篇聲稱是由外國犯人在Prey Sar監獄所寫的部落格文章,在柬埔寨的網路上受到廣泛的討論,即使是主流媒體也報導了它,Derek Stout指出:「作者誇張和怪誕的語言讓人聯想到歐文‧威爾許小說中的一個角色。」 |
16 | また、刑務所の過密問題に取り組むために、廃棄された映画館を刑務所に改修しているという報告もあった。 刑務所ブログ | Prey Sar監獄的第一個部落客很快在網路上獲得一群熱心的讀者,但也有讀者懷疑該部落格文章的真實性。 |
17 | 先月、カンボジアのサイバースペースで、外国人収容者によって書かかれたと伝えられるブログが大きな議論を呼んだ。 主要なメディアでもその議論を報道した。 | 第一篇文章在上周三出現,它已經被轉錄到Twitter和柬埔寨的英文網路論壇。 |
18 | デレク・スタウトは以下のように記述している。「 著者の虚勢と風変わりな言葉の使い方はアーヴィン・ウェルシュの小説の登場人物を思わせる。」 | 該部落客聲稱自己是來自西方的犯人,現在正在惡名昭彰的監獄等待受審。 |
19 | Prey Sar刑務所の最初のブロガーは、サイバースペースですぐに熱心な観客を見つけた。 が、何人かの読者はブログの信憑性への疑いを表している。 | 標題為〈一平方公尺的生活〉,文章詳述了Prey Sar監獄內擁擠的情況。 |
20 | 最初の投稿は先週の水曜日で、週末にはツイッターと、英語で書かれたカンボジアのインターネットフォーラムにリンクされていた。 | 作者誇張和怪誕的語言讓人聯想到歐文‧威爾許小說中的一個角色。 |
21 | ブログの著者は、自分は、名の知れた刑務所で公判を待っている西洋の囚人であると主張している。 | 柬埔寨監獄內部,照片來自Licadho |
22 | 「1メートル四方の生活」というタイトルをつけられた記事は、Prey Sarの小部屋の中の過密状態を詳細に述べている。 | |
23 | デレク・スタウトは、ブロガーの虚勢と風変わりな言葉の使い方はアーヴィン・ウェルシュの小説の登場人物を思わせる、と書いている。 LICADHO提供 カンボジアの刑務所内の写真。 | 監獄部落格〈一平方公尺的生活〉已經被刪除了,幸運的是,LTO柬埔寨保存了幾篇文章,並把它們貼上網: |
24 | 刑務所のブログ「1メートル四方の生活」はすでに削除されているが、幸運なことにLTO Cambodiaは2,3記事を保存し、オンライン上に投稿している。 | |
25 | もちろん、ここでこの電話を受けること、インターネットにアクセスすることは、無くてはならない重要なことだ。 外で何が起きているかわかったり、情報を得て積極的に活動できるというのと、そうでないのには天と地ほどの差がある! | 當然,把手機弄到這兒,並連上網是最必要的,有辦法跟外面的世界聯繫,獲取資訊、積極工作,使得一切都不同。 |
26 | この手の違法な装置を秘密裡に持ち込む方法を探すことは、挑戦であり多大な努力を要する。 試行錯誤やお金と時間の損失はその一部なのだ。 | 僅僅像這樣找方法把東西偷運進來,就是項挑戰,並且耗費工夫。 |
27 | 最初の数週間はとても体調が悪かった。 食べることができず、空腹で、疲れ果てた状態だった。 | 審判和錯誤、損失的金錢和時間,都是它的一部分。 |
28 | NGOの人々がここにいるときに、病院に連れて行ってもらえるよういろいろ試みたが、大きな無駄になった。 | 第一個禮拜我病到快死了,沒辦法吃東西,大部分的時候又餓又累。 |
29 | ここでは彼らは「医者」としてはまったく使えなかった。 結局、同房者達がわたしが病院に行く取りはからいをした。 | 好幾次NGO的人來的時候,我企圖要去醫院,但結果根本沒用,他們就跟這裡的”醫生”一樣毫無用處。 |
30 | かれらは点滴をセットして、病院の小部屋の簡易ベッドに放り投げた。 そこでは、囚人達が医者である。 | 我的獄友想辦法讓我進醫院─到那裡有人替我吊上點滴,然後把我丟到一張”醫院牢房”裡的病床上。 |
31 | 幸運なことに、わたしの体調は収容者の一人の世話によって回復した。 病院の中ではそんな人をよく見かけた。 | 在那裡的囚犯都是醫生。 |
32 | 校正 Junko. Ozaki. | 幸運地,我受到那些囚犯良好的照顧,顯然他們在那已經看很多這種例子。 |