# | jpn | zht |
---|
1 | エジプト:ブログを書くことについて感じること | 埃及:我對部落格寫作的不同感想 |
2 | 意識して自分の生活についてブログに書き、個人的なことを詳しく話し始める。 | 你一直在部落格上談論你的生活以及個人細節。 |
3 | 親戚や友人が自分のブログを読んでいることに気がつく。 | 然後才發現原來你所有的親朋好友都在讀你的部落格。 |
4 | 人びとから見られているとなると、思っていたほど自由でいられるか? | 現在你發現你的私生活曝露在大家面前,你覺得你還會像從前想的一樣自由嗎? |
5 | エジプト人ブロガーMohamed El Tohamy (Aka 2-Hamy)は、この問題と向き合い、ブログを書くことについて新しく感じたことについて書いている。: | 埃及部落客Mohamed El Tohamy (又稱2-Hamy)在本篇討論這個議題,並寫下他對部落格寫作的新感想: |
6 | しばらくブログを書いていて、政治的話題について書くのがブログがうまくいく一番シンプルなやり方だということに気がついた。 | 在寫部落格一陣子之後,我發覺要成為一個成功部落格最簡單的方式是寫作有關政治的主題。 |
7 | ブログをあまり知らない人は政治とブログを結び付けた。 | 對部落格不熟悉的人一想到部落格就會聯想到政治。 |
8 | でも私は自分の個人的な生活や友人について書くほうが好きだった。 | 但我還是偏好寫作我個人的生活和朋友。 |
9 | 私の家族や友人が読んでいるということに気付くまで、私のブログはうまくいっていた。 | 不過一直到我的部落格越來越熱門後,我才發現我的家人和朋友都在讀我的部落格。 |
10 | そして私は以前のように書けなくなってしまった。 | 這也讓我不能再像從前那樣地寫作。 |
11 | 今では違和感があり、誰も知らない隠れた人間だったらいいのにと思ってしまう。 | 我 開始感到不自在,而希望我是個沒人注意的無名小卒。 |
12 | 私が言うことすべてが悪く取られてしまう気がするようになった。 | 我開始覺得我說過的每件事都會被用來評斷或對付我。 |
13 | 知らない人が私の人生に現れて私が書く全てのエントリーを読んでいるということを奇妙に思う。 | 我更有個奇怪的感覺,覺得身邊可能出現我不認識但是 卻一直讀著我文章的人。 |
14 | まったく知らない人が自分のことを全て知っているなんて想像できる? ブログをやめることはできない。 | 不知道你能不能想像這種感覺:有個人知道你的每件事,但你對他/她卻一無所知。 |
15 | 過去に戻ることもできないし、以前のように自由に書くこともできない。 | 我無法克制地想繼續寫作部落格;但我卻再也無法像從 前那樣自由自在地寫作。 |