Sentence alignment for gv-jpn-20110616-7302.xml (html) - gv-zht-20110515-10993.xml (html)

#jpnzht
1インド: 死者のプライバシーは? ケーララ州カリカットにあるNIT(インド国立工科大学)の研究生が不慮の死を遂げたことで、女性や死者に対するプライバシー問題、それから、ケーララ社会における根強い男性優越主義に関する議論が再燃している。印度:亡者隱私何在?
2ケーララ州は、インドでは先進的な州のひとつと見られており、多くの先進諸国と同等としてしばしば比較される。 残念ながら、この州の女性は、さまざまな形で18世紀のような性的暴力に依然として耐えている。印度「國家科技研究中心」一名研究員意外身亡,卻再度引發人們討論女性隱私、死者隱私、社會殘存男性沙文主義等議題。
3事件は、女性研究生が走行中の列車から行方不明になったと報道され、全てが明るみになった。 女性研究生はその後、近くの川で遺体となって見つかった。該機構位於印度喀拉拉邦(Kerala),一般認為是國內較進步的地區,也常與許多已開發國家並駕齊驅,然而當地女性卻仍得忍受各種猶如源於18世紀的性暴力。
4男性が同行していたため、容赦のないマラヤーラム語の大手メディアは、過熱した報道を展開し、男性の友人に唯一焦点を当て、事件を粉飾した。 被害者の純潔さ、携帯電話のメール、さらには「卑劣な情事」といった話題が、ことごとく明るみに出て、すでに死亡した女性にリンチを加えて仕返しをするかのような議論がなされた。事件起因為一名女性研究員在行駛的列車上失蹤,之後卻陳屍在鄰近河中,由於她與一名男子同行,可惡的主流媒體集團Malayalam陷入瘋狂,將死因調查全都導向該名男性友人,她的貞操、手機簡訊、「下流情事」全都遭到公諸於世,不斷羞辱這位已亡故的女子。
5ブロガー達は、死者のプライバシーに全く配慮しない大手メディアの報道に仰天した。
6ケーララ州バルカラで列車に乗る女性たち。
7フリッカー利用者jynxzero撮影。 CC BY-SA license對於主流媒體無視亡者隱私的行徑,部落客全都嚇得目瞪口呆。
8Netha Hussainは、グーグル・バズで印象的な話を書いた。 ജീവിക്കുന്നത് കേരളത്തിലാണ്.喀拉拉邦搭乘火車的女性,照片來自Flickr用戶jynxzero,依據創用CC BY-SA授權使用
9കഴിഞ്ഞ 19 വർഷങ്ങൾക്കുള്ളിൽ പല പ്രാവശ്യം ട്രൈനിലും ബസ്സിലും ഒക്കെ, രാത്രിയും പകലും ഒറ്റയ്ക്കും അല്ലാതെയും യാത്ര ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
10ഇനിയും അങ്ങനെയൊക്കെത്തന്നെ യാത്ര ചെയ്യാനാണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതും.
11അതുകൊണ്ട് തന്നെ എത്ര കാലം ജീവനോടെ ഇരിക്കും എന്ന് പറയാനൊക്കില്ല.
12ഇനി, തട്ടിപ്പോകുകയാണെങ്കിൽ തന്നെ അതു ദുരൂഹ സാഹചര്യങ്ങളിൽ ആയിരിക്കരുതേ എന്ന് ആത്മാർത്ഥമായി ആഗ്രഹിച്ച് പോകുന്നു.
13കാരണമുണ്ട്.Netha Hussain激動地寫道:
14“പെൺകുട്ടി ദുരൂഹ സാഹചര്യങ്ങളിൽ മരണപ്പെട്ടു”,”മരിച്ച പെൺകുട്ടിയുടെ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ട എസ്.
15എം. എസ്സുകൾ/ഈ മെയിലുകൾ പരിശോധിച്ചു വരുന്നു” എന്ന മുൻപേജ് വാർത്തകൾക്ക് താഴെ എന്റെ ഫോട്ടോ നാട്ടുകാർ കാണാൻ തീരെ ആഗ്രഹമില്ല.我住在喀拉拉邦,過去19年來,每天都搭乘火車及其他大眾交通工具,未來也不會變,我不知道自己壽命長短,也不知道是否會遇到意 外,若我發生什麼事,只希望自己不會遭遇近期事件,希望報紙頭條不會寫著,「女性死因存疑,警方正在檢視手機簡訊」,可能會有許多朋友傳來「我們愛你」的 內容,屆時就編造為男女關係,導致親友受到騷擾。
16രണ്ടാമത്, മരണശേഷമെങ്കിലും വീട്ടുകാർക്കും, കൂട്ടുകാർക്കും സമാധാനം കൊടുക്കണം എന്നുണ്ട്.
17എനിക്ക് മെയിൽ അല്ലെങ്കിൽ എസ്സെമ്മെസ് അയച്ച വകയിൽ, വളരെ നിഷ്കളങ്കമായി ‘ലവ്യൂ നതാ' എന്ന് പറഞ്ഞ വകയിൽ എന്റെ കൂട്ടുകാരെ പൊലീസ് ചോദ്യം ചെയ്യേണ്ടി വരരുത്.
18私はケーララ州に住んでおり、この19年間、列車などの公共交通機関で休みなく移動している。
19今後も同様の手段で移動を続けるだろう。 どの位生きるのか、或いは、 生存中にどんな事故に遭うのかどうかも分からない。「國家科技研究中心」的Sudeep KS博士撰寫公開信給Malayalam集團旗下報紙《Deepika》編輯:
20もし何かが私に起きても、例の事件のような物々しさを経験しないことを望むし、祈りたい。「 若い女性が不審死、女性のメールを警察が捜査中」のような見出しを、新聞は取って欲しくない。親愛的《Deepika》編輯團隊,
21友達から「ニーサ、君を愛 しているよ」なんて話が多々あるかもしれないが、家族や友達が苦しむ事件にでっち上げられそうだ。 死亡した女性 Induが研究生をしていたNITの教授、Dr. Sudeep KSは、マラヤーラム語の新聞Deepika編集長に公開書簡を書いた。貴報今天有則消息,涉及本中心一位研究生之死,報導內引述「警界」說法,指稱她與朋友(本中心電子系助理教授)過去一年同居,本人在此工作,明知此為不實,死者一直住在女性宿舍。
22Deepika編集チームの皆様
23本日の貴紙に、NIT Kozhikodeで研究生をしていたInduの死に関する記事が掲載されている。「 警察筋」を引用して、 Induと友人のSubhash(NIT電気工学科准教授)は、この1年間、一緒にいたと報道されているが、NITキャンパスに住む者として、この記事が偽りであることを知っている。請不要刊載如此毫無根據的煽動內容,卻完全不加查證,只是在破壞這位女性死者的名譽。
24InduはNITの女性宿舎にいた。 証拠もなしに、このような根拠のないセンセーショナルな記事を掲載することは、亡くなった女性研究生を誹謗中傷するだけであり、どうぞお控え願いたい。  記者兼部落客Berly Thomas進一步說明主流媒體討論的各種角度:
25ジャーナリストで活発なブロガーのバーリー・トーマスは、大手マスコミによって議論されている要点を詳しく説明する。 3. സുഭാഷും ഇന്ദുവും ഒരുമിച്ചു യാത്രകള്‍ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.主流媒體時常提及,死者與男性友人同行,這並非世界初次有兩名朋友一同出遊,多數媒體強調這個論點時,也會影響其他同業的態度,但看到記者藉以誹謗當事人,還是令人驚訝。
26സൗഹൃദമോ പ്രണയമോ ഉള്ള വ്യക്തികള്‍ ഒരുമിച്ചു യാത്ര ചെയ്യുന്നത് ലോകത്തിതാദ്യമല്ല.
27ഇതെഴുതുന്ന മാധ്യമപ്രവര്‍ത്തകര്‍ തന്നെ എത്രയോ യാത്രകള്‍ നടത്തിയിട്ടുണ്ടാകും.
28എന്നിട്ടും ഒരുമിച്ചു യാത്ര ചെയ്തു എന്നത് എന്തിന്റെയോ തെളിവായി അവതരിപ്പിക്കാന്‍ ഉള്ള തൊലിക്കട്ടി ഉണ്ടാകുന്നത് വിസ്മയകരം തന്നെ.
29メディアがしきりに叫んでいる要点のひとつは、 Indu が男友達と一緒に列車に乗った点だ。
30友人同士の2人が、一緒に列車に乗るのは初めてではない。 この騒動を作り出したメディア関係者の大半は、同様のことを同僚ジャーナリストとともに経験しているだろう。Sreejithd詢問能否求助法律保障隱私:
31それなのに、事件を中傷したり浮かれ騒ぎをして、報道に利用するのは驚きとしか言いようがない。 Sreejithdは、プライバシー法に助けを求めて書いている。假若家人或我自己因不明情況死亡,是否有任何法律能維護隱私,不受外界窺探?
32ഞാനോ പ്രിയപ്പെട്ടവരോ ആരെങ്കിലും ട്രെയിനില്‍ നിന്ന് വീണോ, പുഴയില്‍ മുങ്ങിയോ, എന്തെങ്കിലും ‘ദുരൂഹ' സാഹചര്യത്തിലോ മരിക്കുകയോ അപകടത്തില്‍ പെടുകയോ ചെയ്താല്‍ ഞാനോ അവരോ അയച്ച മുഴുവന്‍ മെസ്സേജ്കളും എനിക്കോ അവര്‍ക്കോ അത് വരെ ഉള്ള എല്ലാ സ്വകാര്യതകളും പോലീസുകാരുടെയും പത്രക്കാരുടെയും വേഷം കെട്ടി നടക്കുന്ന ഞരമ്പ്‌ രോഗികള്‍ പത്രങ്ങളിലൂടെയും വെബ്‌ ഉലകത്തിലൂടെയും പ്രചരിപ്പിച്ചു രസിക്കുന്നത് തടയാന്‍ നിയമ പരമായോ അല്ലാതെയോ വല്ല പരിഹാരവും ഉണ്ടോ?
33നിയമവും മറ്റും അറിവുള്ളവര്‍ സഹായിക്കണം.
34ഇന്നോ നാളെയോ നമുക്കെല്ലാം സംഭവിക്കാവുന്ന ദുരന്തമാണിത്. 自分とか家族や友達の誰かが、何か不可解な状況で死んだとして、詮索好きな他人の目からプライバシーを守ってくれる法律はあるのか?無論是對於媒體或警方皆然,因為兩者都會樂於查看個人簡訊,進而侵犯我的隱私,相同情況隨時可能發生在我們身上,我們必須瞭解相關法律。
35 マスコミや警察からプライバシーを守ろうとすれば、彼らは同様に、恥知らずに私の携帯メールを調べるのに躍起となり、ひいては私のプライバシーを台無しにするだろう。 こうした事件が明日にも、誰かに起こるかもしれないと思うと、我々は規制する法律について知らなければならない。印度媒體發展仍在初期,在大量新媒體及頻道叢生之時,卻尚未形成合理的自制原則,以尊重民眾隱私,除了法律層面之外,喀拉拉地區女性所受的性暴力與道德規範也需要深思。
36まだ初期の段階にあるインドのメディアは、新しいメディアや伝達手段の登場に伴い、常識ある自己規制策や市民のプライバシーを尊重する取り組みにこれから着手する。
37プライバシー法とともに女性への性的暴力や倫理規範といったケーララ州の問題について、じっくりと考えてみる必要がある。