Sentence alignment for gv-jpn-20140518-28145.xml (html) - gv-zht-20140517-16932.xml (html)

#jpnzht
1オサガメ:知られざる5つの興味深い事実關於稜皮龜的五項迷人秘密
2特に断りのないリンク先はスペイン語のページ。稜皮龜。(
3オサガメ。 画像は Wikimedia Commonsより.照片來源:Wikimedia Commons)CC-BY-2.
4CC-BY-2.0授權使用.
50 今年で9回目となるオサガメ・フェスティバル [es]が開催され、一般の人々のオサガメに対する関心が高まっている。CC-BY-2.
6毎年産卵のためにプエルトリコの砂浜に戻ってくるオサガメについて、ブログのCoquíPR[es]は次のように述べている。0 稜皮龜每年都會來到波多黎各的海灘上產卵,舉辦稜皮龜季[西]今年已邁入第九個年頭,提升了大眾對稜皮龜的認知。
7プエルトリコでは、砂浜や海岸地区の開発によって営巣地の数が減少を続けている。部落格CoquíPR指出[西]:
8沿岸部における都市圏の拡大に加え、主として住宅開発、リゾート開発、工業用地の開発といった計画により生息地が失われているのだ。在波多黎各,由於海灘與沿海地區的發展,稜皮龜的產卵區域正逐漸減少。
9それにもかかわらず、砂浜からの直接光といった市街地からの光の反射によって、 大人のウミガメや孵化したばかりの子ガメが誤った方角に進んでしまうことがある。棲息地消失的原因,主要與興建住宅區、觀光、工業計畫,以及沿海地區城市的擴張有關。
10巣から這い出て海へと戻る代わりに、多くの孵化したばかりの子ガメが都市部の光によって方角を誤認してしまい、海とは反対の方角へ進んでいく。已發展地區的光害(例如海灘地區直接照射的光線)也使得成龜與幼龜迷失方向。
11海へたどり着けなかった子ガメは捕食者に食べられたり、車にひかれたり、日光に晒されることで死んでしまうのだ。許多剛出生的幼龜在光線的影響下迷失方向,導致他們回不了海洋,反而成為掠食者的食物、被車撞死,甚至因為受陽光曝曬而死亡。
12孵化したばかりの子ガメは海への旅の途中、不幸な出来事に遭遇して命を落とすこともある。 例えば犬といったペットに傷つけられたり、海鳥やカニの餌食になることもある。新生幼龜回到海洋的這趟旅程裡,也有可能碰到這樣的逆境:被寵物傷害(例如狗)或者遭到海鳥與螃蟹獵食。
13営巣地の破壊や卵の密猟、産卵のために砂浜に上陸したメスの密猟はオサガメにとって深刻な影響を及ぼす。巢遭到破壞、蛋被偷盜以及母龜到岸上築巢時被殺都是影響物種的嚴重問題。
14クラゲと間違えてビニール袋を食べてしまうことは、オサガメにとって特に深刻な被害となる。稜皮龜也特別易將海中的塑膠類物品誤認為海蜇而吃下肚。
15オサガメ・フェスティバルを祝福し、もっとオサガメについて知ってもらえるよう、この爬虫類にまつわる興味深い5つの事実を以下に挙げてみよう。為了慶祝稜皮龜季並宣傳相關資訊,以下有五點關於稜皮龜的有趣事實:
161. オサガメは世界で最も大きいウミガメである1. 稜皮龜是世界上體積最大的海龜
17webサイトの Mi Puerto Rico Verde [es] では、オサガメの詳細な身体的特徴が述べられている。數位雜誌 Mi Puerto Rico Verde [es] 針對稜皮龜的身體特徵,提供了以下資訊:
18記録上、もっとも大きいオサガメは916㎏で、2000ポンド以上に相当する。( 中略)オサガメは暗い体色をしており、ピンク色や白色の丸い小さな斑点がある。根據文獻記載,最大的稜皮背重達916公斤,等同於2000磅 […] 體背為深色,帶有粉色與白色的小圓點。
19オサガメの甲羅には山脈のような形状をした7本の筋状の突起があり、特有の大型の前ヒレにより他のウミガメと容易に区別できる。稜皮龜背上七條像山脈的條紋以及巨大、奇特的前鰭使他們很容易辨識。
20特徴的なピンク色の斑点は、メスの頭頂部にも存在する。另外母龜的頭頂上有一個粉色記號。
212. オサガメは硬質の甲羅を持たない唯一のウミガメである2. 稜皮龜是唯一的軟殼海龜
22オサガメの保護を献身的に行っている地域活動の Amigos de las Tortugas Marinas [es]は以下のように述べている。致力於保護稜皮龜的組織 Amigos de las Tortugas Marinas [es]指出:
23(オサガメは)ほかの種の亀とは異なり硬質の甲羅を持たない。 皮膚でできた甲羅には縦方向に走る7本の峰状の突起があり、触った感触は弾力があり、ゴムのような感じである。不同於其他海龜,稜皮龜沒有堅硬的背殼,柔軟的革質表面上有七條縱脊,摸起來稍感黏性或類似橡膠的質地。
24オサガメの甲羅は他の種の亀よりも柔らかいが、これは3000フィート(約914m)を超えるような深海の水圧に耐えられるように適応した結果である。較軟的背殼是為了適應潛入深海時造成的高壓,他們能潛入其他海龜無法觸及、深達3000英呎的海域。
25オサガメは他のどんな亀よりも深く潜水することができ、その水深は3000フィートに達する。3. 月亮與星星是稜皮龜的關鍵導航
263. オサガメは月と星を頼りに移動している 光害(訳注: 過剰または不要な光による公害)は、産卵のために砂浜へと戻ってくるオサガメにとって深刻な問題となっている。光害是造成稜皮龜回巢時迷失方向的主要原因,數位環境雜誌 Corriente Verde [es]解釋道:
27環境に関するwebサイトの Corriente Verde [es] は理由をこう説明する。新生龜利用月光的反射,判斷他們回到海洋的路線。
28孵化した子ガメは海への方角を特定するために、月光の反射を位置情報として参照している。 ビルやその他の構造物を海の近くに建てるべきではないが、それは一つにはこうした理由がある。沿海建築物的燈光會誤導新生龜與成龜,而將燈泡照射的方向誤以為是海洋,因此沿海地區並不建議有建築物或者任何屏障。
29ビルから発せられる光やスポットライトは孵化したばかりの子ガメだけでなく大人のカメも惑わせて方向を誤認させ、光源の方向に海があると思い込ませる可能性がある。4.母稜皮龜的遷徙距離遠遠高於其他海龜
304. メスのオサガメはあらゆるウミガメの中でも最も長い距離を移動する Amigo de las Tortugas Marinasでは、メスのオサガメが移動する非常に長い距離についてもう少し詳細に述べられている。關於母稜皮龜擅於長途遷徙的特點,Amigos de las Tortugas Marinas 表示:
31あらゆるウミガメの中でもメスのオサガメは最も長い距離を移動することが知られており、餌場と営巣地の砂浜の間を3000マイル以上、つまり4800㎞も移動することがある。母稜皮的遷徙距離在所有海龜中首屈一指,他們的哺育區與築巢的海灘相差超過三千英哩,甚至高達六千公里。
32産卵期に熱帯地方の砂浜に戻る時を除けば、オサガメは沿岸部から遠く離れた場所で生涯の大部分を過ごす。稜皮龜大多時間都待在遠離海岸的海域,僅有產卵期他們才會回到熱帶地區的海灘。
33海で交尾を終えた後、メスは熱帯地方の温かい砂浜へと戻り、巣を作って75個から100個の卵を産む。在海中交配後,母龜會回到溫暖的熱帶沙灘上產下約75至100顆卵。
345. オサガメの性別は砂の温度で決まる5. 稜皮龜的性別取決於沙的溫度
35繰り返しになるが、Amigo de las Tortugas Marinasにさらに詳細な情報が載っている。此外,Amigos de las Tortugas Marinas 還提供更多細節:
36生まれてくるカメの性別は巣の温度により決まる。巢的溫度決定了幼龜的性別,較高溫的區域孵出雌龜,較低的區域則是雄龜。
37温度が高ければメスになり、わずかに温度が低ければオスになる。因此我們能做出這樣的推論:表層的沙由於太陽輻射的緣故,溫度較高,孵化出雌龜,再深一些的區域則會孵出雄龜。
38それゆえ、最後の方に産み付けられて浅い位置に埋まっている卵は砂への日射で暖められるのでメスになり、深く埋まっている卵はオスになると考えることもできるが、降雨や波といった巣の温度に影響を与える要素が他にもあるため、常にその通りになるとは限らない。不過並非一向如此,還是有其他的原因會影響巢穴的溫度,例如降雨量與海浪。
39巣の平均的な温度は約29.5℃(華氏85度)である。一般而言,巢穴的溫度平均落在攝氏29度C或華氏85度C。
40以下は短いが、素晴らしいオサガメのドキュメンタリーだ。以下是關於稜皮龜簡潔精采的紀錄片:
41Part 1Part 1
42Part 2Part 2
43Part 3Part 3
44校正:Tomoko Ishihara譯者:Carrie Wei 校對:Ameli