Sentence alignment for gv-jpn-20081128-457.xml (html) - gv-zht-20081112-1499.xml (html)

#jpnzht
1ラテンアメリカ:言い伝え、お化け、悪魔、そして怖い話し
2ラテンアメリカには、さまざまな神話がある。
3インカ、マヤ、アステカ時代から語り継がれたものもあれば、植民地時代にヨーロッパから流れ込んだものもある。
4シリーズの第一弾として、今回は「Llorona」、「Cegua」、「Cadejos」、「悪なる光(Evil Light)」など、ポピュラーな神話や伝説をいくつかご紹介しよう。(
5左上の写真:Irargerich) 神話や伝説は、私たちの文化の一部だ。拉丁美洲:傳說、魔鬼、恐懼
6Nina Maguidは「恐怖と驚愕について」において、これらの話しは、何らかの火を囲みながら一人称で語られるべきだ、と言っている。
7全くその通りだと思う。滿月照片來自Irargerich
8小さい頃は田舎の農家で休暇を過ごしたが、食後に食卓のまわりで寛いでいる時、チラつく石油ランプの光に照らされて、さまざまな神話の地元のバージョンを良く聞かされた。
9外の暗闇から犬の鳴き声や馬の走り去る音が聞こえるだけで、誰かが語り始める。 続けてNinaは、アルゼンチンの母親の実家で良く語られた恐怖について書いている - 薄暗い光、未亡人、豚だ。拉丁美洲神話傳說相當豐富,有些遠自印加、馬雅、阿茲提克等古文明流傳而來,也有些在歐洲殖民時期傳入,在這篇跨越拉美多國的文章裡,將帶各位認識the Llorona、the Cegua、the Cadejos、the Evil Light等知名神話與傳說。
10Scary creatures that jump at you by kevindoolay
11El Blog de OroのComodinによると、この光は宝物を探すために使われる。
12白い光なら金銀の宝物、赤い光なら悪魔の仕業であるから逃げなければいけない、と。 この神話は、アルゼンチン特有のものではない。神話與傳說植於文化中,Nina Maguid在「害怕與恐懼」這篇文章中提到,故事通常以第一人稱敘述,也常圍著火堆口耳相傳。
13スペインやチリをはじめ、世界中の人々が、たそがれ時にあらわれる謎めいた光について、説明をつけようとしている。
14「未亡人」は、夫の浮気を発見して死んだ。 愛に裏切られた彼女は、永遠にこの世に残って復讐をする、という契約を悪魔と結ぶ。筆者非常同意這項說法,從前常在度假時聽聞這些故事,一群人坐在鄉村小屋的餐桌旁,搖曳的煤油燈照亮大夥的臉龐,總因為靜夜裡不明狗吠聲或馬蹄聲,讓某人想起什麼故事。
15未亡人は、馬に乗っている独身男性の後ろに飛び乗る。Nina Maguid說她母親來自阿根廷,家鄉最令人害怕的三件事物包括惡光、寡婦與豬隻。
16そして男が恐怖を感じると、殺す。撞至眼前的可怕生物照片來自kevindoolay
17生き残る唯一の方法は、ロアリオか十字架を身につけ、恐怖を感じないことだ。 この神話は、アルゼンチンの民話にあまりにも根付いているため、「未亡人が訪れる」という表現は、予期せぬ事柄もしくは不愉快な事件が起きることを意味する。Comodín at El Blog de Oro表示,這道光能用來尋寶:若是白光,就代表著金銀財寶;若是紅光,人們便紛紛走避,因為代表惡魔到來。
18El Loco Benderが語る「黒い未亡人」にはもう一ひねりある。
19彼女に遭遇する裏切り者の男は、必ず長くて孤独な苦痛の最期を迎えるのだ。這種傳說絕非阿根廷獨有,對於出現在薄暮時分的神秘光束,世界各地的人們都試圖加以解釋,例如在智利或西班牙。
20コスタリカには、「L Cegua」という似た神話がある。 La Ceguaは、馬に乗る孤独な裏切り者を魅力で引き寄せて、同乗させてもらう。「寡婦」的故事則是傳說有位女性在愛情中不受重視,發現丈夫偷腥後死去,後來與魔鬼簽下契約,永遠在世間尋找報復機會,她會跳上單身男子的馬匹共騎,若男子感到害怕,就會遭到殺害,唯一能逃過一劫的方式,唯有攜帶念珠或十字架,並且不露懼色。
21男が振り向くと、彼女の顔は腐った肉で覆われた馬の骸骨であることが分かり、裏切り者の印として頬を噛まれる。這個傳說已深植阿根廷民俗文化中,「寡婦來訪」一詞今日即代表意外或不愉快的事件。
22Elementalによると、悲劇はまだ続く。 裏切り者は、恐怖のあまり目を大きく開いた状態で死を迎え、裏切りをしていない男は命拾いするものの、勃起不能に陥ったまま人生を送るのだ。El Loco Bender部落格也提到「黑寡婦」傳說,更為這個可怕故事多增添一點細節,指善變或偷情的男子若遇上黑寡婦,便會孤獨且痛苦地在漫長過程中死去。
23また、Elementalは「カデホ(Cadejos)」という悪魔の犬についても語っている。 カデホは、透明の鎖を引きずりながら、暗闇から現れる。哥斯大黎加也有類似傳說名為la Cegua,她會用美貌吸引獨行的偷腥男子,要求他們載她一程,但只要讓她上馬,男子再回頭看,便會見到她的臉面已變成掛著腐肉的馬骷髏頭,她會咬住男子的臉頰,做為男子不忠的證明;但部落客Elemental表示,結果可能更加可怕:偷腥男子死去時表情因害怕而瞪上雙眼,未曾不忠的男子雖能保住性命,但將終生不舉。
24モジャモジャの髪の毛と巨大な牙を持ち、大きさは子牛くらいだ。 炎が飛び散るような視線で、言うことを聞かない子ども、我がままな男、そして家畜までも脅かす。Elemental還提及Cadejos,這隻魔犬夜裡出現時,會伴隨著鎖鏈拖地聲,但人們什麼也看不到,魔犬體形如小牛,毛髮糾結、犬牙巨大,眼鼻口極為兇惡,令調皮孩童、任性男子或農場動物感到恐懼。
25しかし、酔っぱらった男をLa Lloronaや泥棒から守り、無事に帰宅できるよう付き添うこともあるので、この恐怖は「優しさ」と捉えられている。
26しかし、グアテマラでではまた違って、白い犬と黒い犬がいるとされている。 白い犬は、一緒に歩く人を守ってくれる。不過這隻魔犬其實很友善,會伴隨酒醉男子前行,確保他們平安返家,甚至保護他們不受「哭泣女子」(La Llorona)或一般竊賊騷擾。
27Deguate.comのMrs. Argentina Barciaは、白い犬に連れられて、父親の死体を発見できたと言う。
28El Blog Chapinは、カデホが田舎に泊まっていた都会の男性の前にあらわれた怖い話しをして、地元の人が語る超自然の警告には、十分耳を傾けるように、とアドバイスをしている。
29La Llorona by rareworlds瓜地馬拉人認為有黑白兩種魔犬,白犬會保護同行者,Mrs.
30さて本日の最後は、「ラ・ヨローナ(La Llorona)」のストーリーだ。Argentina Barcia在Degate.com表示,魔犬曾幫助她找到父親的遺體;El Blog Chapin部落格的故事則讓人起雞皮疙瘩,指稱魔犬會出現在居住於農場的城市人面前,而當鄉村民眾警告有魔犬出沒時,又該如何謹慎注意。
31この話しのせいで小さい頃はずっと、発情期の猫が怖かった。「哭泣女子」照片來自rareworlds
32La Lloronaとは「泣く女」と呼ばれ、国境を超える恐怖のひとつだ。 メキシコからチリまで、ラ・ヨローナは、水がある場所(庭の水道タンクも含む)の近くで、行方不明の子どもたちを悔やんで、泣き叫ぶ。最後一個傳說關於「哭泣女子」,這個故事出現在許多國家,讓筆者小時候都很怕貓,從墨西哥到智利,傳說哭泣女子都出現在水邊(包括你家花園的水池),為她走失的孩子而哭泣,她也許只是為了嚇人;但如果是在哥倫比亞,哭泣女子會說自己很累,希望你幫她抱一下手中的嬰兒,如果你抱起嬰兒,自己就會變成哭泣女子,得找到下個替死鬼才能脫身。
33場所によっては、人に恐怖を与えたいだけだという国もあれば、コロンビアのように、疲れたから代わりに赤ん坊を抱いてくれという頼みごとを受け入れると、次の人が来るまで、あなたがラ・ヨローナとなる運命だ、という国もある。
34子どもが行方不明になる経緯は国によって違うが、共通した要素がいくつかある。 基本的には、身分が高い男性と結婚して女性が惨めな思いをし、腹いせに子どもをおぼれさて、後々後悔をする、というストーリーだ。哭泣女子如何失去孩子的故事在各國眾說紛紜,但都有類似的元素,一說是她嫁給富豪,卻遭到拋棄,因憤怒而淹死兩人所生的孩子,事後感到懊悔;其他版本如年輕的古怪女子把孩子放在河邊,認為安全無虞後便離開去跳舞,後來河水上漲把孩子帶走,故女子從此出現於河邊,詢問每個人有沒有看見她的孩子。
35また、気まぐれな若い女性が、川辺の石の上に赤ん坊をおいて踊りに出掛けたところ、川が増水して子どもが流されてしまう、というパターンもある。 それ以来、女は川辺を彷徨い、子どもを見かけた人はいないかと尋ねている、というわけだ。以下這部動畫短片《Asusto》來自哥斯大黎加,由Pablo 與Francisco Céspedes Jr製作,包括許多哥國傳說,如無牛牛車與無頭神父等,內容毋需翻譯,因為當人們忙著遠離恐懼時,似乎不需要言語。
36Pablo and Francisco Cespedes Jrによる「Asusto」という、コスタリカの短編アニメで締めよう。
37このビデオは、雄牛のいない馬車から首がない神父まで、コスタリカの民話を網羅している。校對:Soup
38字幕はないが、度重なる恐怖から逃げ去るなか、きっと言葉なんて必要がないだろう。