# | jpn | zht |
---|
1 | フィリピン:台風被災者は問う「政府はどこ」? | 海燕颱風受害者:我們的政府去哪了? |
2 | 東サマル州、台風後建てた仮設小屋で避難生活を送る住民 写真:Plan Philippines提供 | 暴雨過後,東薩馬省的居民搭建暫時的庇護所。 照片:Plan Philippines |
3 | グローバルボイスの特集記事「フィリピン台風30号被害」もご覧ください。 | 相關文章:特別報導:海燕摧殘了菲律賓人。 |
4 | 大型台風ハイエン(フィリピン名:ヨランダ、訳注:以下台風30号と表記する)がフィリピンの中心部を襲ってから6日が過ぎた。 | 超級強颱海燕(當地居民譯為「尤蘭沓」”Yolanda”)重創菲律賓中部,已過了六天的時間,然而,許多倖存者卻感不到一斯安慰。 街上依然能見屍體遍地、難民乞食的情況,救援工作甚至尚未深入遭颱風蹂躪的偏遠島嶼-米沙鄢省。 |
5 | しかし、救援はまだ多くの被災者のところまで行き届いていない。 | 海燕引起海嘯般規模的風暴潮,短時間內造成數千人罹難,許多位於重創區禮治省與東薩馬省的村莊已夷為荒地。 |
6 | 多数の遺体が今も道に横たわり、難民たちは食べ物を求めている。 | 根據官方最新的報導,罹難人數已超過兩千,鑒於許多屍體仍未被尋獲,實際的受害者人數將高過官方數字。 |
7 | 台風被害を受けたヴィサイヤ諸島の中には救助の手が届いていない離島もある。 | 社群媒體反映出網友對於政府處理動作慢的失望之情: |
8 | 台風30号は津波のような高潮を引き起こし、一瞬にして何千人もの命を奪った。 | Overflowing of help & support from ordinary people. |
9 | レイテ州とサマル州地方は中でも被災状況が最も悪く、多くの村が荒廃してしまった。 最新の公式報告によれば、2,000人以上が死亡した。 | In times like this you wonder, where are the politicians, where is our government? - anjell_27 (@anjell_27) November 13, 2013 |
10 | しかしまだ収容されていない遺体も多く、死傷者数はまだ増加するものと見込まれている。 | 我們得到許多來自民間的幫助與物資,這時不禁想:我們的政府官員跑哪去了? - anjell_27 (@anjell_27) 2013年11月13日 |
11 | 誰の目にも緩慢に見える政府の対応に対し、ソーシャルメディア上にも不満の声が表れている。 | 5 days after the devastation,where is our Government? |
12 | 民間の人たちから救助・救援が次々と寄せられ、あふれかえるばかりではないか。 | @govph Your training is done Pnoy,time for you to speed things up! |
13 | そのようなときに政治家はどこに行ってしまったのか、また政府はどこに行ってしまったのか。 | #shame #yolandaph - JR Pantino (@guillmo) November 13, 2013 |
14 | 政界や官界の対応ぶりを歯がゆく思う。 | 經過了五天的催殘,我們的政府在哪裡? 菲律賓政府的訓練夠了。 |
15 | あの惨劇から5日が経つのに僕らの政府はどこにあるんだ? | 阿奎諾,該加快腳步了!」 - JR Pantino (@guillmo) 2013年11月13日 |
16 | @govph ピノイ(訳注:ノイノイ・アキノ大統領)、訓練はもう終わった。 迅速に行動する時が来たんだ! | sadly, 6 days after #YolandaPH struck, gov't help hardly felt by survivors.bodies still strewn all over the streets waiting to be retrieved - Marlon Ramos (@iammarlonramos) November 13, 2013 |
17 | #shame #yolandaph | 難過的是,尤蘭沓颱風的肆虐已過了六天,受害者仍感受不到來自政府的援助,待認領的屍體遍佈街頭。 - Marlon Ramos (@iammarlonramos) 2013年11月13日 |
18 | 台風30号( #YolandaPH)が来襲してから6日が経つ。 | Global media is showcasing our government's lack of action for the Yolanda victims. |
19 | しかし悲しいかな、政府からの援助は被災者にはほとんど感知されていない。 | Where did d 1Trillion presidential Budget go? |
20 | 遺体は道路の至る所に散乱して、収容されるのを待っている。 | Hmmm? - Nina Belgica (@ninavbelgica) November 13, 2013 |
21 | 世界中のメディアが、台風30号被災者に対するフィリピン政府の対処の仕方は不十分だと報道している。 | 全球的媒體正在昭告我們政府對於尤蘭沓颱風災害戶缺乏行動,當初支配的一兆元的預算去哪了? - Nina Belgica (@ninavbelgica) 2013年11月13日 |
22 | 大統領が決裁した1兆ペソ(訳注:約2.3兆円)の予算はどこへ行ったの? | Where's the money for the Typhoon victims all going? If the answer is in the pocket of our government? |
23 | うーん? | Faith lost in humanity. |
24 | 台風被災者のための資金は一体全体どこへ行ったのだろうか?。 | - Anton Recto (@IamAntonRecto) November 13, 2013 |
25 | 答えが政府のポケットの中にあったとしたら?。 | 颱風受災戶的援助金到底都去哪了? 該不會都在政府的口袋裡吧? |
26 | 人間を信じることができない:( | 我已失去對於人性的信任。 - Anton Recto (@IamAntonRecto) 2013年11月13日 |
27 | 世界中から援助が押し寄せている。 | 來自世界各地的援助大量湧入,但卻沒有一個系統能夠有效管理這些資源: |
28 | しかし、これらの援助を効率的に配分する仕組みが整っていない。 寄付があふれている。 | Donations are overflowing, and yet typhoon victims remain hungry and cold. |
29 | それなのにまだ台風被災者は空腹や寒さから解放されていない。 | Hope @govph resolves delivery issues ASAP!!! |
30 | 私はフィリピン政府( @govph)ができるだけ早く輸送問題を解決することを望む!!! | #YolandaDay6 - Zen Hernandez (@zenhernandez) November 13, 2013 |
31 | #YolandaDay6 | 大量物資湧入,颱風受難者卻仍舊挨餓受凍。 |
32 | 目立った救援活動が行われていないことに激しい怒りを感じる。 | 希望政府能夠盡快處理運送事宜! |
33 | 大がかりな救助活動や系統だった救助活動がなされていないではないか。 | 尤蘭沓第六天。 |
34 | 混乱している。-@sanjuncssr #YolandaPH | - Zen Hernandez (@zenhernandez) 2013年11月13日 |
35 | タクロバンが今回の災害の「中心地」と考えられている。 | ‘Infuriating that there is no visible action for relief. |
36 | しかし、他諸島も同様に打撃を受けた。 | No big or systematic efforts for aid. |
37 | それなのに、その状況は十分に報道されていない。 | It's disorienting' - @sanjuncssr #YolandaPH - Tudla Productions (@tudlaprod) November 13, 2013 |
38 | アイ・ヘルナンデス氏はカピス州地方を訪れ、彼が見聞した結果を公表している。 | 實在很生氣,完全沒有任何讓人放心的行動,也沒有具規模,或是系統化的援助。 太讓人困惑了! |
39 | 軽量材でできた家屋はぺちゃんこに押しつぶされたり、ひどく損傷を受けたりしている。 | - Tudla Productions (@tudlaprod) 2013年11月13日 |
40 | コンクリートでできていた家は台風の衝撃に耐えても屋根が部分的に破損したり、あるいは完全に吹き飛ばされている。 | 當獨魯萬被視為這次天災的「歸零地」時,其他島嶼也是滿目瘡痍,甚至有許多情況未確實報導。 |
41 | イヴィサン町に足を踏み入れた時、その被害状況は私たちの心を少しばかり揺さぶるものだった。 | 菲律賓前議員赫南德茲(Ayi Hernandez)拜訪卡皮茲省後分享他的觀察: |
42 | 一部の家族は道路にテントを張っている。 | 輕量金屬製成的房屋不是被夷為平地就是受到嚴重的損害。 |
43 | ほとんどの家が軽材料で建てられているからであろう、その光景には胸が痛む。 | 縱使水泥房屋撐過這次的強颱,但仍保不住完好的屋頂,我們進入Ivisan市時,毀損的程度驚人。 |
44 | このような崩壊に直面して驚いたことには、見たところこれらの市町村では救援活動が行われていないのだ。 | 也許是因為大多的房子都以輕量金屬建造而成,有些家庭在公路上搭建帳篷,畫面怵目驚心。 |
45 | 救助の流れはこれらの市町村にまで流れて来ていない。 | 感到驚訝的是,面臨這樣的毀損,這些城市似乎不見任何救援行動,沒有任何援助湧入。 |
46 | 下の写真数枚は、台風30号が最初に襲った地方のサマル州から。 | 以下是海燕颱風來臨時,首當其衝的薩馬省的照片: |
47 | 東サマル州のエルナニ、救急車でさえ#Haiyan #YolandaPH(台風30号)の怒りは免れない。 | Even the ambulance wasn't spared by the wrath of #Haiyan #YolandaPH in Hernani, ESamar @CarinAtPlan @PlanPhilippines pic.twitter.com/8csmSTcxsQ - Plan Philippines (@PlanPhilippines) November 11, 2013 |
48 | @CarinAtPlan @PlanPhilippines | 甚至連輛備用的救護車都沒有 - Plan Philippines (@PlanPhilippines) 2013年11月11日 |
49 | 東サマル州では台風30号(#Haiyan #YolandaPH)のあと道路に沿って、潰れた車が3台放置されていた。 | Three cars smashed along the road in the aftermath of #Haiyan #YolandaPH in ESamar @PlanPhilippines @CarinAtPlan pic.twitter.com/ZAYXSabA4p - Plan Philippines (@PlanPhilippines) November 11, 2013 |
50 | フィリピン国民は多くの国からの支援に感謝している。 | 海燕颱風造成三輛在薩馬省街上的車化為廢鐵 |
51 | 写真:フェイスブックよりJeffrey Cruz提供 | - Plan Philippines (@PlanPhilippines) 2013年11月11日 透過圖片,菲律賓人表達他們對於來自他國援助的感激之情。 |
52 | 政府関係者であるルーフィー・ビアゾン氏は何が至急されるべきであると思うかを記した。 | 照片:Jeffrey Cruz 臉書 |
53 | 被災地では救援活動が進行中で、多くの人が救助の手を差し伸べている。 | 一名政府官員Ruffy Biazon寫下他認為政府應盡速處理的事項: |
54 | しかし、その一方、そういったことから一歩退いて、何が起こったのかを見極める人材も必要である。 | 正當救援行動展開、眾人急切地伸出援手之時,有一方必須先停下,思考整件事的發生,研究哪個環節出了錯:有哪些事是早該做好的,而我們該做些什麼以防患未然,在可行的前提之下提供資源。 |
55 | そういった人材は、何がまずかったのか、何がなされるべきだったのか、そして避けてしかるべきことを避けるにはどうすればよいのか、避けて通れない物事に対してはどのような備えをすればよいのか、そして実施可能な手段として何を備えておくべきかといったことを把握する仕事を担うのである。 | |
56 | こういった仕事は国家レベルで実施すべきことであるが、最も主要な部分は地方レベルが担うべきである。 | 這是政府該做的,同時更重要的是貫徹於當地。 |
57 | 校正:Masato Kaneko | 譯者:Carrie Wei 校對:Fen |