# | jpn | zht |
---|
1 | ツイッターのハッシュタグ#BlameTheMuslims(ムスリムのせいだ)が文脈から逸脱 | 英國:失控的推特標籤 #都怪穆斯林 |
2 | サーナム・ガーフールは、ツイッターに@Strange_Sanumのハンドルネームをもつ19歳、イギリスに住むムスリム学生である。 彼女は、いかなる暴力事件があっても、すぐにムスリムが糾弾されるということに対し、憤りを隠せなかった。 | Sanum Ghafoor 在推特上的帳號是 @Strange_Sanum,她是一名住在英國的19歲穆斯林學生。 |
3 | 先週起こったオスロ連続テロ事件をきっかけに、サーナムはツイッター上でハッシュタグ#blamethemuslims(ムスリムのせいだ)を使って怒りをあらわにした。 | 因為不滿穆斯林常被當作暴力事件的罪魁禍首,尤其在上星期奧斯陸的攻擊發生後,Sanum 在推特上用了 #都怪穆斯林這個標籤來發洩。 |
4 | 少々の風刺、そしてたっぷりの皮肉をもって、彼女は次のようにツイートした。 | 她發表了充滿諷刺和挖苦的留言: |
5 | @Strange_Sanum: ほら、またよ。 どうせ世の悪は全部ムスリムのせいなのよ。 | @Strange_Sanum:又來了…… 世界上發生什麼壞事都是穆斯林的錯。 |
6 | 彼女は#blamethemuslimsを使い、さらなるツイートを続けた。 | 接著她用#都怪穆斯林標籤發表了以下留言: |
7 | @Strange_Sanum: 私、職がないの。 | @Strange_Sanum:我沒工作。 |
8 | #blamethemuslim(ムスリムのせいよ。) | #都怪穆斯林 |
9 | 彼女の友人やフォロワーもそのハッシュタグを使い始め、参加者は急増、次第にイギリスの地元で話題となり、そしてそれが全世界へと広がった。 | 她的朋友和追蹤者跟著用了這個標籤,因為使用人數眾多,這個標籤成為英國地區,最終是全球的熱門標籤之一。 |
10 | さまざまな層の注目を集める話題が常にそうであるように、#blamethemuslims は完全に文脈からずれ、苛立った多くのユーザーの元へと向かった。 | 這個主題雖然受到廣泛注目,但卻被斷章取義,讓許多網友感到無比挫折。 |
11 | サーナムに対し、嫌悪のメッセージや、殺害の脅しまでおくるものもいた。 一方で、このハッシュタグを字のごとくそのまま受け止め、ムスリムに対して非難を浴びせるユーザーもいた。 | 有些網友咒罵 Sanum 甚至寄給她死亡威脅,有些認真地看待這個標籤,跟著發表起對穆斯林的控訴。 |
12 | 投稿は制御不能なほど発展し、そのトピックは話題となり続け、さらなるユーザーらが、それぞれの考えや非難の声を投稿していった。 | 網上言論失控,越來越多網友發表他們的想法和怨氣,使這個話題始終保持熱門。 |
13 | クレア・ネルーダ はブログ上で、皆がどれだけこのハッシュタグ発信をしたサーナムの、元の動機を読み違えているかということへ、皮肉をあらわにしている。 | Clare Neruda 在她的部落格描述了 Sanum 的原始動機被誤解是出乎意料的結果: |
14 | 残念なことに、かなり多くの人たちがこの冗談を解してないように見えるわ。 | 可惜的是很多人似乎都搞不清楚笑點。 |
15 | ツイッター上で、いま流行の#blamethemuslimsを禁止するよう多く人々から声があがっているの。( それに最近の、ハッシュタグ#justinbieber禁止への動向に関連して、ツイッターが流行を認可しているのは特に不公平なのではないかと考えている人たちも驚くほどの数よ。) | 很多人要求推特消除這個熱門標題(詭異的是有一群人覺得,允許這個標籤存在對最近被封鎖的 #justinbieber 標籤很不公平),有些人表示他們害怕這標籤可能造成的反應。 |
16 | 反動がおきるかもしれないとの恐れを口にしている人が何人もいるの。 #blamethemuslimsを使った人たちの大多数は、意見を形成する前にどのようにして使われはじめたのか調べもせず、ハッシュタグの流行に人種主義を感じ取って単に怒りをぶちまけただけだったの。 | 然而大部分使用這個標籤的人,似乎只想發洩他們對這個種族歧視標籤的憤怒,卻沒有研究它的原意 是什麼。 |
17 | 皮肉に重なる皮肉ね。 何百万人もの人々が、誤解の産物以外の何者でもない「悪」を(ツイッターの)世界から取り除こうとして、サーナムが風刺してきたまさにその現象を繰り返してしまったのよ。 | 更加諷刺的是,Sanum 的嘲諷成為上百萬人想掃除(推特)世界上的「邪惡」的舉動,但這「邪惡」只不過是場誤會罷了。 |
18 | これはナビーラ・ザイールのサーナムに関するインタビューの引用である。 #blamethemuslimsのタグが注目を集めたことは、ヨーロッパ中で極右主義が広まっていることだけでなく、ムスリムの描かれ方を議論すべきであるというニーズが根底にあることも示していると、サーナムは強調した。 | 摘自 Nabeela Zahir 對 Sanum 的訪問: |
19 | オスロ連続テロ事件をめぐる報道は、ムスリムを攻撃者、または宗教原理主義者として描く傾向が広がっていることの片鱗だ。 「9・11事件後、ムスリムの触れ方や報道のされ方に変化があった。 | Sanum 表示這個話題如此熱門,正強調了穆斯林被賦予的形象,以及整個歐洲極右翼主義興起的情況需要檢討。 |
20 | 宗教を楯に暴力を正当化する頭の狂った特定の個人の問題ではなく、イスラム全体の問題になってしまったの。 | 穆斯林常被描述為具有侵略性的基本教義派,圍繞奧斯陸事件的報導只是冰山一角。 |
21 | それ以来その状況は変わらないわ。」 | 「九一一之後媒體對於穆斯林的報導方式有了變化。 |
22 | サーナムは、コメディや皮肉を表現することで、ムスリムはテロ行為だけじゃないと示したいと望んでいる。 | 不是以宗教合理化暴力行為的狂熱份子個人的錯,而是成為整個伊斯蘭的問題。 |
23 | ムスリムだって面白い面もあるのだと示すことで、人々はイスラムに対する誤解を克服しはじめると信じているのである。 | 從那時以來一直如此。」 |
24 | ツイッターは情報を広める上で無視できないツールとなった。 しかし、情報の正誤について議論する際には、元の文脈もまた簡単に失われてしまう重要な要素であるということを忘れてはいけない。 | Sanum 希望藉由諷刺與玩笑表達穆斯林不光是恐怖份子,她認為表現出穆斯林也有幽默感,人們就能開始克服對伊斯蘭的誤解。 |
25 | #blamethemuslimsは情報の段々滝と言えよう。 | 推特已經成為傳播資訊不可或缺的工具。 |
26 | 善意に始まりながらも、逆効果を招くものに終わってしまうのだ。 | 但當我們談到確認資訊時,我們必須記得來龍去脈的存在與否都是非常重要的。 |
27 | とはいえ、人々の関心をその話題に惹き付けておくにはよい仕事をしたといえる。 | #都怪穆斯林是個例子,讓我們看到一個以善意起頭的資訊如何層層遞進造成負面影響。 |
28 | @Strange_Sanum:この話題のトピックは私よりも大きいものよ。 | 不過它對維持人們對這個話題的注意力倒很成功。 |
29 | ムスリム社会に対して高まり続ける偏見を物語っているの。 | @Strange_Sanum:這個熱們話題超出我的範圍。 |
30 | ハッシュタグの投稿を続けよう。 | 它凸顯了對穆斯林社群逐漸增加的偏見。 |
31 | ただし、なにを書くのであれ、#blamethemuslimsと投稿する前によく考えること。 | 繼續使用標籤吧。 |
32 | ______________________________________________________________________________________________ チェック担当者:三橋 泉 | 但無論如何,#都怪穆斯林之前請三思。 |