Sentence alignment for gv-jpn-20110430-5816.xml (html) - gv-zht-20110414-10539.xml (html)

#jpnzht
1コロンビア:高校生が性の多様性について語る哥倫比亞:高中生論性別多元
2性同一性を考える運動、コロンビアの高校で開始
3コロンビア西部アンティオキア県の県都メデリンが高校における性的多様性への認知度を上げるキャンペーンを始めた。哥倫比亞的高中性認同宣導活動
4運動には一部、様々な学生が自らの経験を語るインターネット動画が含まれている。 Isabelaを例にとろう。哥倫比亞美德因(Medellin)地區政府發起一項運動,力求提升高中校園對性別多元的意識,其中包括由多位學生拍攝影片,說出自己的經驗。
5彼女は自力で自分を守り続けてきた。 というのは、それまで過ごしてきた少年としてではなく、自分の本当の姿だと感じる少女として復学する決意を調停で両親に支持してもらうためには、政府当局に話さねばならなかったからである。以Isabela為 例,她得自己向政府求援,希望官方為她說項,也得爭取雙親支持,不再如過去般以男孩身份重返校園,而是以自身所認同的女孩身分出現;初次與學校聯繫後,她 發現校方不僅支持這項決定,還讚許她誠實面對自己。
6壁を乗り越えて分かったのは、学校がイザベラの決意を支持しただけでなく、自らに忠実であることを称賛したことだった。她表示雖然有些學生仍有敵意,但她獲得許多支持,所受騷擾也比預期要少,不過她有時還是得擺出強硬姿 態,讓他人明白自己不會任人欺負或侮辱。
7非友好的な生徒もいるが、支援もあり、嫌がらせは想像より少なかったとイザベラは主張する。
8だが、嫌がらせや侮辱には耐えられないことを分かってもらうため、多少は妥協もしなければならなかった。 Katerine は自分の性同一性に正直であることが周囲に受け入れられる秘訣であると信じている。Katerine覺得,唯有坦承面對自己的性取向,才是讓他人接受的關鍵,她表明自己是雙性戀之後,同學都大方接納,縱然有些人感到奇怪或排斥她,她認為這是他們的損失,與自己無關。
9彼女の場合、自分が両性愛者だと打ち明けると、同級生は冷静にそのことを受け止めてくれた。
10そしてたとえ彼女のことを奇異に感じ、拒絶する者がいても、欠如しているのは彼らのほうで、自分ではないと彼女は主張する。
11Mauricio もまた、同性愛者であることを高校で明らかにした。 彼は大半の拒絶が無知や恐れから生まれることが分かり、知識で抵抗している。Mauricio自從在高中出櫃後,發現多數排斥心態是出於無知和恐懼,因此他用知識反擊,同學若禁止他坐在或走進某些「男性專屬」區域時,他堅持自己是同校學生,也是一般人;他也提到,問題不在同性戀者身上,而是恐同心理。
12ここは「男性用」だから座っても入ってもいけないと同級生に言われれば、自分はこの学校の生徒であり、一人の人間であると主張する。
13彼はまた、このことは同性愛者にまつわる問題ではなく、同性愛嫌悪にまつわる問題であると力説する。Zulangie決定在學校公布自己是女同志,以對抗種種偏見,師生與校方曾張貼反同志海報,或說出恐同言論,故她認為表明自己的身分後,才能證明他們的論調和偏見都錯了。
14Zulangieは偏見を排除する手段として、レズビアンであることを学校で打ち明ける決心をした。Harold是異性戀,但他在訪談中,藉機為同志族群發聲,也論及已出櫃者能如何協助尚未敞開心胸、面對自己的朋友。
15教師、生徒、そして経営側がポスターを掲げて同性愛を嫌悪する声明を出したからである。 そこで自分が何者かを明るみに出すことが、彼らの思い込みや偏見の誤りを証明するより良い方法になるだろうと確信したのである。教師Luz Ángela也提供自身觀點,她在高中教授倫理道德課,強調老師都尊重學生個人決定,也鼓勵他人尊重社會多元,校園應讓學生能安心表現自己,並學習如何面對和處理感受、情緒及關心。
16Haroldハロルドは非同性愛者であるが、インタビューの中で同性愛者の社会を代表して話す機会をとらえ、同性愛者であると公表した者たちが、いまだ心を開かず、自分らしくふるまえない者たちをどのように支援できるかについて語っている。
17そして教師であるLuz Ángelaもまた、自身の視点を述べている。
18Luzは高校で倫理や価値観について教えているが、こうした学問は学生達の個人的意思決定を尊重すると同時に、他者による多様性の尊重を促すと強調する。
19そのため高校は、学生達が感情や、感性、そして気遣いをいかに扱うかを学ぶ場所であると同時に、自分らしくいるのに安全な場所であるべきだと強調する。