# | jpn | zht |
---|
1 | サウジアラビア:自立した女性たち | 沙烏地阿拉伯:獨立自主的女性 |
2 | 確かにサウジアラビアに暮らす女性たちには制約があるが、彼女たちは必ずしも多くの外国人がサウジアラビアに対して抱いている抑圧的なイメージに当てはまるわけではない。 | 沙烏地阿拉伯的女性固然受到某些限制,不過,不同於許多外國人的刻板印象,女性不全然是受到壓迫。 |
3 | この投稿では、ジッダを1人で訪問しようとする女性たちへのアドバイスや、リヤドの女性専用ホテルに関する意見、抑圧されているサウジアラビアの女性たちに代わって発言しようとする外国人に対する反論を紹介しよう。 | 這篇文章,不但會提供一些建議,給計畫單獨前往吉達的女性朋友,還會介紹沙國首都利雅德的女性專用旅館,也要跟某些執意為被壓迫的沙國女性發聲的外國朋友說些話。 |
4 | まずは現在米国に在住し、HALA_IN_USAで初めてジェッダを訪れる独身女性へアドバイスをしているHalaのブログから始めよう。 | 首先,是目前住在美國的Hala,部落格標題是HALA_IN_USA。 |
5 | ジッダの女性たちは外ではアバヤと呼ばれるガウンを着用する。 | 她提供一些建議,給首次拜訪吉達的單身女性: |
6 | アバヤは服の上から着るため、特に夏の間はアバヤの下は軽い服装をする。 | 在吉達,婦女外出穿的服裝叫做「Abaya」,長袍式,是外出時輕便的服裝,尤其屬夏天首選。 |
7 | スカーフはジッダを訪問する女性に必須ではないが、伝統的な場所では(安全と便宜のため)スカーフの着用が望ましい。 | 至於圍巾,對女性觀光客來說,並非必備單品,但是可以考慮穿上,畢竟在某些較傳統的地區,穿了比較安全、方便。 |
8 | ジッダには訪問すべき場所がたくさんある。 | 吉達有很多觀光景點。 |
9 | ナシーフ邸に代表されるような歴史的な建築や古い家々が立ち並ぶジッダの旧市街、バラッドがお勧めである。 | 我推薦吉達舊城巴拉德,因為有許多古蹟,例如「Naseef house」。 |
10 | 老舗で伝統的な品を購入したり、ウードやBukhourなどアラブの香水の香りを楽しんだりできる。 | 那裡有很多老店,可以買到很多傳統小吃,也可以盡情享受阿拉伯風味的香水,像是Oud和Bukhour。 |
11 | 電球やファヌース(ランプ)、お菓子、様ざまな色の布地など伝統的な手芸品もある。 | 當然也有傳統手工藝品,像是燈泡、燈籠、棗子、甜點、以及多種顏色的織品。 |
12 | それから、有名なジッダのコーニシュがある。 | 接著,到有名的吉達濱海公路(Jeddah Corniche)吧! |
13 | ジッダのコーニシュへは、紅海の沿岸にある野外彫刻を満悦できる早朝もしくは18時以降の訪問をお勧めする。 | 早上如果早點到這裡,大概六點左右吧,可以在海邊觀賞戶外雕塑品。 |
14 | 世界で最も高く水を噴き上げる噴水の1つであるジッダのキングファハド噴水もある。 | 在這裡也可以看到吉達的海中噴泉,是世界上最高的噴泉之一喔! |
15 | お洒落なレストランからファーストフード店やビスケットやチップスを売る屋台まで、崖道に沿って様ざまな食べ物屋もある。 現地の人びとは、通行人を眺めたりはしゃぐ子どもを連れて何時間も海の側に座って過ごす。 | 之後,沿著濱海公路走,可以滿足口腹之慾,無論要在高級餐廳用餐,還是到速食店,或是到路邊的小攤販買些餅乾、洋芋片,應有盡有。 |
16 | ジッダ市内の観光地に関するハラのコメントをもっと読みたい方はこちら。 | 當地人都會在海邊待好幾個小時,任憑孩子在附近玩耍,或是好奇觀望來往的人。 |
17 | 一方、サウジアラビア在住のアメリカ人、American Beduは、リヤドの女性専用ホテルに関して次のように述べている。 | 如果你想知道哈拉更多的推薦景點,請點這裡。 |
18 | アル・ルーサンホテル&スパは、リヤドで初の女性専用施設である。 | 另外,住在沙國的美國女性American Bedu,告訴我們她對利雅德女性專屬旅館的想法: |
19 | 女性のためだけの贅沢なホテル&スパである。 豪華で快適かつ安全な宿泊施設を提供するフルサービスのホテル&スパである。 | 廬山飯店(Al Luthan hotel)附設的度假水療浴場,是利雅德裡第一個女性專用的設備,而且非常高級。 |
20 | アル・ルーサンは、サウジアラビアの女性も外国人女性も歓迎している。 | 飯店提供全方位的服務,相當豪華、舒適與安全。 |
21 | 今、アル・ルーサンの開店は衰退への一歩だとメディアに語る女性たちがいる。 | 不論是本地還是外國女性旅客,廬山飯店都相當歡迎。 |
22 | 彼女たちによると、既に多くの差別が存在し女性たちにほとんど権利が認められていない一方で、女性専用のホテル&スパを促進、展開することは女性の権利の実現をさらに妨げており、国の後退を意味する。 | 另外,最近有些女性對媒體說,設置女性專門的飯店等於宣告沙國的退步,因為沙國目前性別劃分非常清楚,女性權益本來就不多,所以投注大批心血宣傳女性專門的旅館,無異於剝奪女性應得的權益。 |
23 | 少数派かもしれないが、私は逆の見方である。 | 但我持相反意見,儘管可能比較少人跟我一樣。 |
24 | アル・ルーサンは、世界の他の国ぐにと比べると特別ではない。 | 對我來說,比起世界其他國家,廬山飯店的存在並不特異。 |
25 | 女性専用ホテルや女性専用フロアは実際、世界中のほとんどの主要都市(主要都市以外でも)でよく見られる。 | 在世界上其他大城市(其實也不限於大城市),有女性專門旅館或者是女性專屬樓層是很稀鬆平常的事。 |
26 | 世界の国々を旅していた一昔前は、私も特にビジネスウーマンが1人で旅行する習慣のない海外の街などでは女性専用フロアを好んで利用した。 | 我以前到世界各國旅遊時,就很喜歡待在女性專屬的樓層,尤其在某些比較少有女性職員的國家。 |
27 | したがって私にとって、女性専用ホテルは全く後退を意味せず、むしろサウジアラビアの女性たちにとって良いサービスである。 | 所以,我不覺得設置女性專門旅館是落後國家的表現,反而表示這個國家為女性族群提供更多的選項。 |
28 | リヤドのブロガー、Sweet Angerは、サウジアラビアの女性たちの生活や社会について何も知らずに、彼女たちが抑圧されていると思い込んでいる外国人にうんざりしている。 | 最後,利雅德某版主Sweet Anger已經受夠了外國人對沙國女性的刻板印象,而且更令她生氣的,是外國人根本不瞭解沙國生活或社會情況: |
29 | グーグルであれこれと検索していた時、女性ゆえにスターバックスの男性コーナーに入れなかったというサウジアラビアにいる記者の悲惨な状況に関するエントリを見つけた。 | 我在Google上搜尋一些東西,然後看到有篇文章,寫說有位驚恐萬分的沙國女性派駐記者,在星巴克的時候,不能待在所謂的男士專區。 |
30 | 私の興味を惹いたのは記事ではなくその記事へのコメントだった。 | 但我在意的不是文章本身,而是下方的回應。 |
31 | ・・・はっきり言っておくけど、サウジアラビアはらくだや、「アッラーは偉大なり」と謡い男の権利だと言って女性をレイプし、20以上の婦人部屋を所有するようなターバンをした男性ばかりではない。 | […] 拜託,沙烏地阿拉伯本來就不會有一堆帳棚加上一些駱駝走來走去,纏著頭巾的男人也不會一面禱念真主好偉大,一面強暴婦女,只因為這是男人的權力,或是因為男人可以娶好多妻子,只要不超過20個就好了。 |
32 | あぁ、それから女性への割礼も行わない。 そんなものは卑劣であらゆる意味で間違っている。 | 喔,我們才不會為女人行割禮,拜託,這樣也太惡劣了,而且從各個角度來看都不是正確的事。 |
33 | 女性は家に閉じ込められておらず、もしそんなことがあるとすれば、それは国の問題ではなくその家庭の問題である。 | 婦女不該被關在家裡,如果被關在家裡不是因為文化的關係,根本是家庭問題,懂嗎? |
34 | 私の言いたいこと分かる? | 這樣就對了! |
35 | よろしい。 | 我們才不是落後國家,智障! |
36 | 私たちは後戻りしているのではない。 | 我們只是守節。 |
37 | 私たちは保守的で、つまり、もし異性と交際したければ特別な場所に行く。 | 如果你想跟異性交好,去別的地方吧! |
38 | ・・・つまり私が一番言いたいことは、どういうつもりで人のことを判断しているのかってこと。「 | […] 我的重點是,什麼時候你們會怒吼說要關掉星巴克,因為星巴克不該開闢女性專區? |
39 | スターバックスを閉鎖せよ!! | 嗯,什麼? |
40 | ファミリーコーナーを作って彼らを支持すべきではない。」-ちょっと待って、違うでしょ? | 我不是在無病呻吟,我只是想喝杯咖啡,所以說正格的,滾吧!! |
41 | 文句を言っているのではなくて、私はコーヒーが飲みたいのよ。 | 我才沒有叫別人當我的擋箭牌。 |
42 | 冗談抜きに、うせろ。 | 如果有人還在說,我們國家的女性受到壓迫不知道如何抵抗、要教導我們這些可憐的婦女等等,好,那你們就趕快來拯救我們吧! |
43 | 私は代弁者なんて雇ってないのよ。 | 可是在這裡我要跟你們說,在利雅德的一天到底是怎麼過的。 |
44 | サウジアラビアの女性たちが抑圧的な国に暮らし、私たちかわいそうな女性たちにどのように抵抗すべきか教育する必要があり、もしそうでなければ私たちに代わって戦わなければならないと未だに考えているあなたたちに、リヤドでの日常生活がどんなものかちょっと説明してあげる。 | 好,昨天我起床後泡杯咖啡…穿上abaya(如果覺得abaya可怕到無法想像,那就想成外套就好),帶著我的寶貝孩子,坐上專屬司機開來的車,送孩子上學,然後上班去。 |
45 | 昨日私は起床し、コーヒーを入れ、着替えて、アバヤを着て(アバヤを着ることを酷く恐ろしいことだと思うのなら、ジャケットをあおったとでも思って)、かわいい娘を連れてお抱え運転手付きの車に乗り、娘を途中で降ろして仕事へ向かった。 | 中午我跟朋友在Subway用餐,一點半開始繼續工作,四點半下班、回家、放鬆一下、沖澡、打扮,之後等司機接我去中國城之類的地方,因為我約好要跟朋友去逛逛。 九點45分到12點左右都待在那裡,之後回家、上網、到 facebook上晃晃、收信,凌晨兩點上床睡覺。 |
46 | 13時半に同僚の女の子たちとサブウェイで昼食をとり、それから仕事に戻り4時半に帰宅。 | 我的天啊!! |
47 | 休憩し、シャワーを浴びて着替え、運転手が来るのを待ち、女友達を招待した中華街へ向かった。 | 很可怕的生活吧! 我怎麼那麼可憐、受到慘無人道的迫害!! |
48 | 21時45分ごろ到着し、0時頃帰宅した。 | 喔喔喔喔喔!!![ |
49 | 家に着くと、インターネットをつけて、フェイスブックとホッとメールをチェックし、それから2時に床に就いた。 | …] 對! |
50 | 信じられない、なんて恐ろしいの、どうしたらそんな抑圧的な生活を送れるのでしょう、ああああああああ!!!! | 我要說的,就是有些人根本就不知道我們過得如何,卻以為自己有至高無上的權利為我們發聲。 |
51 | ・・・つまり、私たちの生活がどんなものか未だ分かっていないのに、判断する権限を持ち、それが正しいと思っている人びとがいる。 | 現在沙烏地阿拉伯的女性已經不一樣了! 完全跟你們想像的不一樣! |
52 | 私たちは違うの、もちろん、あなたたちが正しいと思っていることと私たちが異なることは私たちが悪く、もしくは間違っていることを意味するのではない、私たちは私たちなのよ。 | 你們要這樣想也沒關係,反正也不會危害到我們正常的生活。 隨便你們吧! |
53 | 冷静になって、そして口出しないで。 | 反正不關我們的事。 |