Sentence alignment for gv-jpn-20071016-74.xml (html) - gv-zht-20071020-708.xml (html)

#jpnzht
1イラン:テヘラン大学で学生が大統領に抗議伊朗:總統在國內遭學生抗議
210月8日(月)、マフムード・アフマディネジャード大統領がテヘラン大学を訪れたことに対し、数百人の学生が抗議した。 アルジャジーラによると、大統領が新学年度開始のスピーチを行う中、学生たちは「独裁者を打ち倒せ!」10月8日,數百名伊朗學生抗議總統阿曼尼內賈德(Mahmoud Ahmadinejad)前往德黑蘭大學,根據半島電視台報導,他在發表開學演說時,學生高呼「獨裁者下台!」
3と唱えたという。的口號,好幾名部落客張貼了照片與評論。
4多数のブロガーが写真やコメントを掲載している。自由之聲
5自由への声 Jomhourは、昨年テヘランのアミルカビル大学学生がマフムード・アフマディネジャードの大学訪問に抗議し彼の写真を燃やしたという出来事を思い出させている。Jomhour提醒我們,去年Amir Kabir大學學生也曾抗議總統前去,並焚毀他的相片;他也指出,此次在德黑蘭大學抗爭的學生不僅大喊爭取自由的口號,並要求釋放數名遭囚禁的學生,他並寫了一段話給總統:
6テヘラン大学の学生たちは自由と投獄されている学生たちの解放へのスローガンを唱えたと、このブロガーは付け加えている。無論是在Amir Kabir大學發生的事,或是在德黑蘭大學的場面,都是你聽不見或不願聽見的自由之聲…經過兩年執政,你證明你自己對大學毫無所知。
7ブロガーはアフマディネジャードへメッセージを書いている:Jomhour亦刊出此事相關照片:
8アミルカビル大学での出来事、テヘラン大学で貴方が聞いたことは、貴方が聞くことのない、または貴方が聞きたくない自由への声だ… 政権について2年以上たって、貴方は大学が何であるかをまったく知らないということを証明した。
9このブロガーはまた、この出来事の写真を掲載している。「請出示邀請函!」
10Avayeh Daneshgah (「大学の声」の意味) [Fa]は、アフマディネジャードはたくさんの護衛に囲まれて大学にやって来たという。 数百人の学生が「独裁者を打ち倒せ!」部落客「大學之聲」表示[Fa],阿曼尼內賈德在安全人員重重護衛下來到德黑蘭大學,數百名學生高喊「獨裁者下台!」
11と唱え、投獄されている学生活動家3人の写真を掲げた。 このブロガーは、招待状を持った学生のみがアフマディネジャードの演説に出席でき、イスラム主義のバシージ学生がアフマディネジャードを指示するために他大学から来ていたと言っている。的口號,並高舉三名遭囚禁的學運人士照片,他也說,只有手持邀請函的學生能進入演說會場,還有許多親伊斯蘭主義的學生團體Basiji成員從其他學校前來聲援總統。
12Ghomar Asheghaneh [Fa] は、招待された学生だけしか許可をしないのに、アフマディネジャードが自身をイラン全国民の大統領だと考えるのはおかしいと言っている。Ghomar Asheghaneh認為[Fa],若阿曼尼內賈德自認是伊朗全民總統,竟只接受擁有邀請函的學生聽講,實在很奇怪:
13彼は以下の様に書いている:對於學生在公開信中質疑石油出口的財富用途何在?
14スピーチの中でアフマディネジャードは、石油マネーはどうなったのか?大學內為何出現性別歧視?
15なぜ大学に性差別があるのか?入獄學生將如何處置?
16投獄されている学生はどうなのか?阿曼尼內賈德在演說中並未回應。
17など、公開書簡で学生から寄せられた質問には答えなかった。 元副大統領でブロガーのモハンメド・アリ・アブタヒは、コロンビア大学学長は全世界を前にアフマディネジャードを侮辱できても、イランの学生にはテヘランでアフマディネジャードに質問する権利がなかったという皮肉を指摘している。前副總統兼部落客Mohmmad Ali Abtahi覺得很諷刺[Fa],對比美國哥倫比亞大學校長可公開在世上面前羞辱阿曼尼內賈德,身在德黑蘭的伊朗學生卻無權向他提問。
18Tribune Azadは、学生抗議の写真をいくつか掲載し、イランには絶対的自由があると言っている人物がなぜイランの学生を抑え込むために護衛を付けるのかと問うている。「絕對自由」
19テヘランの中心地でさえアフマディネジャードが移動して回るには厳重な警備が必要だということをブロガーは付け加えている。 原文:Hamid TehraniTribune Azad張貼數幅學生抗議的照片,並質疑[Fa]阿曼尼內賈德既然聲稱伊朗擁有絕對自由,卻得下令安全人員鎮壓學生,他也說,縱然在德黑蘭市中心,總統也得在重兵戒護下才能行動。