Sentence alignment for gv-jpn-20100726-2051.xml (html) - gv-zht-20100719-6994.xml (html)

#jpnzht
1東南アジア:セックスとウェブサイト検閲東南亞:性與網路審查
2インターネット・コンテンツの規制は、今日では民主化運動に対する対抗手段と考えられているが、東南アジアの政府当局は淫らな性行動の蔓延から若者を救おうという使命感を前面に押し出すことで、それを正当化しているようだ。
3 インドネシアが「マルチメディア・コンテンツ検閲チーム」を使って「悪い」コンテンツを含むウェブサイトをフィルタリングする計画は一般市民の反対に遭って、先週金曜日に見送られた。
4しかし、歌手の性行為ビデオのネット流出スキャンダルが、世界最大のイスラム教人口を持つインドネシア国民を、年齢を問わず揺るがすなか、今日になってまた復活しつつある。
5反ポルノ法制定から2年が経ち、政府は若者のモラルを守ろうという保守層の声にこたえて、今度はインターネット・ブラックリストを施行しようとしているのだ。
6 同じような有名人のセックス・スキャンダルに昨年見舞われたフィリピンでは、盗撮防止法の制定に道が開かれた。人們今日常認為,規範網路內容是反民主行為,但東南亞國家政府聲稱要保護年輕人,不讓他們受到不雅性行為戕害,做為限制網路的理由。
7性行為テープを瞬時に流布するインターネットも批判の対象となり、国会議員をサイバー犯罪法制定に向かって走らせている。  カンボジアでは政府が国内のすべてのサービス・プロバイダを管理する国営インターネット・エクスチェンジを構築する提案をしており、その目的はポルノ、盗撮などサイバー犯罪に対するインターネット・セキュリティを強化することにある。印尼政府原本打算成立「多媒體內容審查」小組,過濾互聯網上的「負面內容」,遭到大眾強烈反彈,於是在今年二月擱置計畫,然而最近發生名人性愛影片醜聞,震驚全國民眾,也在這個全球穆斯林人口最多的國家引發軒然大波,面對保守派人士疾呼保護年輕人道德觀,政府在兩年前通過反色情法後,如今打算列出網路黑名單。
8最近、僧院で入浴中の裸の女性の違法な撮影映像が携帯サイトやインターネット上にアップロードされた。菲律賓去年曾有一起類似醜聞,才因此通過反偷窺法,人們亦怪罪網路迅速散播性愛影片,讓國會議員準備草擬網路犯罪法。
9規制案は最終的なものではないが、政府はその事件に無策であったことから、今回の措置を重大な決意で押し進めるものと見られている。  東南アジアの各国の政府当局はウェブサイトを検閲するために、常にセックス・スキャンダルを口実にしているわけではない。柬埔寨政府提議建立官方交換點,讓政府掌控所有國內互聯網服務供應商,希望加強安全,防堵色情、盜竊與其他互聯網犯罪,這項草案尚未底定,但最近發生有人非法拍攝修道院兩名女性裸體沐浴畫面,政府卻無法可管,故政府應會積極要求通過這項法案。
10インターネット・コンテンツの検閲および監視のために、国家安全保障を大義名分にするのはよくあることだ。 たとえば、タイは世界で初めて、「危険な」コンテンツを含む10万のウェブサイトを閉鎖させた。東南亞國家並非總是等到性醜聞爆發後,才決定實施網路審查,也會依據國安等其他理由,過濾或監控網路內容,例如泰國開全球風氣之先,率先關閉十萬個含有「危險內容」的網站,又以違反規定嚴格的「欺君罪」,懲處眾多部落客、作家及網站管理員,越南遭Google、McAfee等企業指控攻擊特定網站,包括反對國內開發鋁氧石礦的網站。
11タイ政府が不敬法違反のかどで、ブロガー、ライター、ウェブサイト管理者に罰則を科したのである。網路審查或基於政治因素,通常會引發全球網路用戶、媒體及人權組織一片撻伐之聲,政府當然總是能忽略眾聲喧嘩,但也可能失去國際公信力,故 政府至少在披著民主外衣時,無法長期箝制網路媒體。
12また、ベトナムは一部のウェブサイト、特に同国で物議を醸しているボーキサイト採掘に反対を表明したものにサイバー攻撃を仕掛けたとして、グーグルおよびマカフィーから非難されている。
13 しかし、政治主導のインターネット規制はユーザー側から強い反発を受け、世界各国、特にメディア企業や人権団体から非難を巻き起こすことが多い。
14当局は耳障りな批判を無視することもできるが、そうすると国家の信頼性を失う。 民主主義を標榜する国としては、長期間にわたってオンライン・メディアを検閲するわけにはいかないのだ。不過若是以阻擋色情或其他敗德舉止為由,抗爭聲浪就會微弱許多,也成為封鎖「有害網站」最佳之道,緬甸網路規範嚴格程度常高居全球之冠,不過軍政府禁止兩份週刊登載女模特兒穿著短褲照片後,民主團體抗議程度卻不若以往。
15しかし、ポルノや不道徳行為の規制を名目にしたウェブサイト規制なら、抗議があったとしても、せいぜい囁きレベルで済む。 これが、「有害」コンテンツをブロックする最大の安全策なのだ。政府積極掃除線上世界的性感圖片,或許反映出許多東南亞國家保守氛圍日漸高漲,例如印尼通過反色情法時,峇里島(Bali)地方首長便抗議該法違背地方傳統,因為裸體塑像與情色舞蹈在當地頗為盛行;柬埔寨則封鎖刊載性感圖像的網站,包括reahu.net網站以藝術手法呈現古代袒胸Apsara舞者及赤棉士兵,也同遭難逃封鎖命運。
16ミャンマーのインターネット規制は実権を掌握する軍事政権の厳格な政策のひとつと考えられているが、ショートパンツ姿の女性の写真掲載を理由にした週刊誌二誌の発禁処分に対する民主化グループの抗議は通常よりも穏やかなものであった。  オンライン・メディアの世界で性行為および性的な映像を排除しようとする強引な動きは、東南アジア諸国で保守化が台頭する兆候かもしれない。問題在於,大眾對於何謂色情、不雅、敗德、淫褻行為定義不明,菲律賓社運人士擔心,前述網路犯罪法案若通過,將完全交由政府決定哪些內容為合宜、道德及適當,也讓自己上傳或刊登的內容觸法。
17モラル・カード戦略は、たとえ地域の文化の多様性を軽視することがあっても、国内に好ましい態度、感情、行動を醸成するために使われている。
18インドネシアが制定した反ポルノ法に対してバリ州知事は、裸像やエロチックなダンスが古くから愛されてきた地元の伝統に反すると抗議した。 カンボジアがポルノや性的な映像を流したウェブサイトを閉鎖したときには、胸をあらわにした古代のアプサラ・ダンサーとクメール・ルージュの兵士を描いた芸術的なイラストを載せたreahu.netまでその対象とされた。對於審查傳統媒體的工具及技術,各國政府已相當嫻熟,轉而挑戰網路規範的極限,外界應密切注意印尼的網路黑名單計畫,因為可能會影響整個區域,該國網路用戶超過4000萬人,也是Twitter網站在亞洲最熱門的地區,若該國成功過濾線上內容,東南亞其他國家恐怕亦將起而效尤。
19 映像や行為をポルノ的、わいせつ、不道徳、みだらとする定義が曖昧なことも問題だ。
20フィリピンでは、政府の公式見解による「品位、道徳的、適切」に反するものを出版、アップロードすることがサイバー犯罪法で違法とみなされる可能性に、活動家たちが懸念を示している。
21 政府当局は従来型メディアの検閲に関しては、すでにツールもテクニックも手にしていた。 今度はオンライン・メディアで限界点を試しているのだ。審查不僅減少資訊流通,亦會降低網路用戶與志同道合者結盟的力量,若要保護年輕人及無辜民眾,最佳方式是教育年輕人、家長及社區,提供有關使用網路風險的資訊。
22インドネシアのインターネット・ブラックリストの試みは、東南アジア諸国に与える影響を考えると、監視していく必要がある。
23同国はインターネット・ユーザーが4千万人に達し、「アジアのツイッター首都」と目されている。
24インドネシアがウェブ・コンテンツのフィルタリングに成功すると、これに追随する国が出てくると思われる。校對:Soup
25 ウェブサイト検閲は情報へのアクセスを遮断するだけでなく、インターネット・ユーザーがオンラインで連帯する力を弱めることになる。
26本当に若者を守りたいのであれば、若者とその親、彼らの属するコミュニティにきちんとした教育と関連情報を与えて、ネットサーフィンの可能性とそこに潜む危険性を教えることがベストである。