# | jpn | zht |
---|
1 | ドミニカ共和国:WBCでオランダに敗北 | 多明尼加共和國:在世界棒球經典賽中被荷蘭隊意外擊敗 |
2 | 第2回ワールド・ベースボール・クラシック(WBC)の予選が世界4か所で行われた。 | 第二屆世界棒球經典賽正如火如荼於世界上四個地方開打。 |
3 | この野球の国際トーナメントには、メジャーリーグの選手が、米国、キューバ、ドミニカ共和国など、伝統的な野球の強豪国を代表して出場している。 | |
4 | 今年、ドミニカ共和国代表チームは、選手名簿にはプロのオールスター選手が名を連ね、優勝候補チームのひとつだった。 | 這起國際棒球巡迴賽事有來自美國大聯盟的球員,替傳統棒球強國如美國、古巴、以及多明尼加共和國代表隊出賽。 |
5 | ドミニカの強打者デイヴィッド・オルティス 写真: James W Carrasの許可のもと使用 . http://www.flickr.com/photos/rsnlaud/ | |
6 | トーナメントには、オランダの様に野球の歴史が浅い国も出場している。 | 今年多明尼加代表隊隊伍中皆是職業超級球星,因此受到最多人矚目,認為該隊將奪得冠軍凱旋而歸。 |
7 | アルバ、オランダ領アンティル、そしてキュラソー島など他の領土からも選手を集めたこのチームにいるのは、たった1人の現役メジャーリーガー、数人のもうプレーしていない選手、そしてほとんど経験のない若い選手だ。 | 多明尼加打擊主力歐提茲(David Ortiz)照片由James W Carras攝影,經許可使用。http://www.flickr.com/photos/rsnlaud/ |
8 | 不釣り合いなミスマッチとなるすべての要因があった。 | 巡迴賽也有非傳統棒球強隊參加,例如荷蘭。 |
9 | しかし、オランダチームは1回目の対戦で3-2と予想外の勝利をおさめた。 | 加上荷蘭王國其他屬地,例如阿魯巴島,荷屬安地列斯群島,以及庫拉索的球員,整個隊伍只有一位現任大聯盟球員,幾位早就退役的,以及幾個沒經驗的年輕球員。 |
10 | ドミニカ共和国にとってトーナメント生き残りをかけた重要な試合で、オランダチームは逆転勝利をおさめてドミニカチームをトーナメントから敗退させ、その過程でファンを愕然とさせた。 TwitterユーザーのTrompetaは、全国のムードを一言にまとめて: | 儘管整個局勢都朝單邊傾斜,荷蘭隊卻在首場比賽中以三比二勝出,這場比賽決定多明尼加代表隊是否能繼續在巡迴賽中打下去,荷蘭隊勉強地反敗為勝,終結了多明尼加隊的巡迴賽事,並讓多明尼加隊球迷全都傻了眼。 |
11 | ドミニカの国旗が半旗になるのが目に浮かぶよ… | Twitter使用者Trompeta總結國內上下的氣氛: |
12 | Duarte 101のJoan Guerreroは、期待の高かった試合中の街の様子をその場から伝えた: | |
13 | 負けた。 | 我想他們大概想把多明尼加國旗降半旗了吧… |
14 | 私たちは、始めから、3戦目と最終戦でドミニカチームの弱点が露呈した今回のWBCについてコメントするにも値しない。 | Joan Guerrero的部落格是Duarte 101 [西語],他報導了這場備受矚目的比賽當天的街頭景況: |
15 | この敗北は、今、1000万人以上のドミニカ国民を悲しませている。 | 我們輸了,打從一開始就不值得評論這場世界經典賽,我們隊伍的弱點在第三跟最後一場比賽中全盤顯露,最後一場比賽如今更讓一千萬名多明尼加人傷透了心。 |
16 | でも、バーやレストランは、-経済危機とは関係なく-ドミニカチームが全力を尽くしてくれることを期待したファンで埋め尽くされていた。 | 然而,酒吧跟餐廳-與經濟危機無關似的-坐滿了希望多明尼加隊能使出全力、表現最好一面的球迷。 |
17 | しかし、結果はドミニカのファンが全く予想していなかったもので、彼らは次回のWBCを待つか、または全く別のスポーツに挑戦するかしかない。 | 然而結果是所有多明尼加球迷都始料未及的,他們只能等待下次世界經典賽捲土重來,或是乾脆試著玩別種運動。 |
18 | 今夜、友人が言っていた様に:「これからはサッカーをするのが一番良い。 | 就像今晚我一個朋友跟我說的:「我們最好現在開始練足球,看看有沒有機會打敗荷蘭」 |
19 | オランダをやっつけられるかやってみよう。」 | 有些部落客跟球迷分析為什麼他們的隊伍會輸成這樣。 |
20 | 一部のブロガーや野球ファンは、なぜドミニカチームがこの様な負け方をしたのか分析している。 | Dominicana en el Mundo[西語]的Luis Corcino發現兩隊的動機有很大差異: |
21 | | Para un jugador dominicano, jugar en este encuentro no les aporta nada en terminos económicos, excepto el amor a la patria, encima de eso se consideraron superiores; los holandeses por su lado, querian demostrar que podian con un rival como el domincano, se armaron de valor y ahi esta el resultado. |
22 | Dominicana en el MundoのLuis Corcinoは、両サイドのモチベーションに大きな違いを見ている: | 對多明尼加球員來說,打這場比賽,除了因為愛國以外,不會有獲得任何經濟上的回報,而他們又認為自己球技高人一等;反觀荷蘭隊,他們想要展現他們能夠抵抗像多明尼加隊這樣的強隊,勇氣十足,然後結果就如你所見。 |
23 | オランダの方がモチベーションが高かったんだ!! | 荷蘭隊更有動力啊!! |
24 | 次のラウンドは、各組で勝ち進んだ8チームで行われる。 | 下一輪世界經典棒球賽將由各組中勝出的八強繼續競爭。 |