# | jpn | zht |
---|
1 | 「中国人皆殺し」ジミー・キンメル・ライブでのアメリカ少年の発言に中国は | 美國兒童吉米秀「殺光所有中國人」不當言論令中國反應強烈 |
2 | 「アメリカは中国に1兆3000億ドルの借金があります。 | 「美國欠中國1. |
3 | どうやって返したらいいのでしょうか」という問いに、一人の男の子が「いっそ地球の反対側まで行って、中国の人をぜんぶ殺したらいいじゃない」と発言した。 | 3萬億,我們怎麼還他們呢?」 |
4 | この話は、ABC(American Broadcasting Company)の番組「ジミー・キンメル・ライブ」の2013年10月16日放送回で起こったものだ。 | 一個美國孩子說道,「我們應該飛到地球的另一端,殺光所有中國人。」 |
5 | この回では、アメリカの人気コメディアン、ジミー・キンメルが子どもたちとアメリカ政府の抱える負債危機問題について討論していた。 | 這段話出現在2013年10月16日,美國廣播公司的「吉米秀」節目中。 |
6 | この話が中国系アメリカ人の住民たちの感情を逆なでし、ここ一ヶ月の間、その心情がソーシャルメディアを通じて、中国本土に伝えられた。 | 節目中,美國著名諧星吉米和孩子一起討論美國債務危機,但這段話卻激怒了當地的華人,他們的反對情緒高漲,並透過社群媒體將此事件傳到中國。 |
7 | 幸いなことに大部分の中国人は、この発言は腹が立つものの、しょせん子供の発言だと理解しており、またABCとジミー・キンメルは公的に謝罪をしていた。 | 慶倖的是,雖然令人生氣,大部分中國人還是覺得這畢竟只是孩子的玩笑話,而且吉米已經公開向大眾道歉。 |
8 | この中国本土への偏見に対し、不屈の中国人と名打ったアニメが11月2日にインターネット上にアップされ、広まった。 | 另外,一個名叫「永恆的中國人」的動畫從11月2號在網上流傳開來,目的就是為了處理對中國人的偏見。 |
9 | この本格的な動画は、映像マーケティング会社vmini.comが制作し、dig.chouti.comというソーシャル・メディア・ポータル(reddit.com(訳注:アメリカの有名なソーシャル・ニュース・サイト)と似たようなもの)によって公開されたものだ。 | 這個專業動畫視頻是由影視行銷公司 vmini.com製作,dig.chouti.com網站(一個類似於 reddit.com的社群媒體網站)發行。 |
10 | 映像では、古くから続く中国の歴史と、労働面で中国が世界に担う役割を振り返り、なぜ中国人を殺すのが良くないのか、なぜそれが実現不可能なのかをユーモラスに伝えている。 | 它回顧了從古代開始的中國歷史,中國在世界勞務劃分中的作用以及探討了為什麼殺光中國人不可取也行不通,用很幽默的方式來看待孩子的玩笑話。 |
11 | この少年の発言に対するアメリカ国内の反応は、当初もっと敵対的なものだった。「 80-20」と呼ばれるアジア系アメリカ人による政治団体は、これをナチスの物言いと同じだとして、10月18日、ホワイトハウスにこの発言に対する調査を行うよう求める嘆願書を提出した。 | 一個名叫80-20的美國泛亞美洲政治組織,一開始就採取敵對姿態,甚至將孩子的無心言論比作納粹言論,並在10月18號張貼請願書要求白宮調查該事件。 |
12 | 以下、その内容である。 | 請願書是這樣說的: |
13 | その子には分別がなかったかもしれません。 ですが、ジミー・キンメル氏やABCの経営陣は大人です。 | 孩子可能什麼都不知道,但是吉米和美國廣播公司的管理階級卻是大人,他們可以選擇不播出這種煽動民族仇恨的節目。 |
14 | 彼らには、この特定民族への憎しみを助長する人種差別的な番組を放送しない選択肢がありました。 番組内容は到底受け入れられないものであり、カットされるべきでした。 | 我們無法接受此節目播出,我們要求必須剪切掉該片段,且誠摯道歉。 |
15 | 心からの謝罪がなされるべきです。 非常に不愉快ですし、これはナチスがユダヤ人に対して使った言葉と同じものです。 | 這種做法令人難以忍受,與當年的德國納粹迫害猶太人使用的虛化辭藻如出一轍。 |
16 | ただちに番組を打ち切り、公的に謝罪してください。 | 請馬上停播該節目,並正式道歉。 |
17 | 嘆願書には今のところ88,499人の署名がある。 | 目前88499人已經在請願書上簽名。 |
18 | ABC側は10月28日、ただちに公的な謝罪の手紙で嘆願書に対応したが、平和的解決は失敗に終わり、中国系アメリカ人の抗議は止むことがなかった。 | 10月28號,美國廣播公司迅速做出反應,發表了一封公開致歉信,但是該致歉信沒有阻止美國華人的反抗遊行。 |
19 | ABC「キッズ・ショー」への抗議。 | 抗議ABC兒童節目,Pang Linyong 於微博上傳的照片。 |
20 | 写真はPan Linyongさんがウェイボー(訳注:中国のミニブログサイト)に投稿したもの。 | 上周發生很多場抗議遊行,史丹佛大學前中國學生會主席Pang Linyong(目前定居在加利福尼亞州矽谷)在微博上發表了來自遊行的現場畫面,並於10月29號發表民族主義號召: |
21 | 何件かの抗議行動が先週末行われ、スタンフォード大学の中国学生会の前代表Pang Linyongさんはウェイボーに集めた抗議シーンの写真をアップした。 Pangさんは今はカリフォルニアのシリコンバレーにいて、10月29日に愛国的な呼びかけ [zh]を行った。 | 是中國人,不想被屠殺,就要行動起來,告訴你所有的朋友,抵制ABC,抵制ABC的母公司迪士尼,不再去迪士尼,不看迪士尼動畫片,直到ABC道歉,直到Jimmy Kimmel被解雇。 |
22 | 命が惜しい中国人は立ち上がるべきだ。 ABCやその親会社ディズニーへのボイコットを呼びかけよう。 | 如果你還是中國人的話,就把這個轉發給你所有的朋友,讓我們一起抵制ABC! |
23 | ABCが謝罪し、ジミー・キンメルをクビにするまでディズニーランドやディズニーアニメをボイコットしよう。 | 美國華人已經在三藩市、紐約遊行了,讓大家告訴大家! |
24 | 自分たちは中国人なのだという考えがまだ心にあるなら、このメッセージを周りに伝えて一緒にABCをボイコットしよう。 中国系アメリカ人はサンフランシスコとニューヨークに集結している。 | 但是他的民族主義號召並沒有得到廣泛回應,目前僅有18人轉發了他的資訊。 |
25 | みんなに伝えてくれ。 しかし、この呼びかけは十分な支持を集められず、今のところ18人がウェイボー上で彼のメッセージを転送したに過ぎない。 | 畢竟這是孩子的無心之過,就像ChinaSMACK的Rensi指出的,每個國家都有「小頑童」,針對節目中的不當言論,他的博客中也搜集了很多典型的中國孩子調皮搗蛋的行為。 |
26 | つまるところ、たかが子どもの発言なのだ。 | 解決敵對情緒最好的方式是運用幽默感以及對憎恨事件充分瞭解。 |
27 | RensiがChinaSMACKで指摘したように、「熊孩子」(訳注:中国の方言で、手に負えないが、憎めない子どものこと)はどこの国にもいるものであり、このブロガーが子どものテーブル会議に反応して集めたのは、中国の典型的なやんちゃっ子のふるまいに過ぎない。 | 在這方面,「永恆的中國人」動畫做的非常好。 |
28 | 反感の気持ちを表現するには、ユーモアのセンスと、憎む相手についてよく知ることが肝心だ。 | 翻譯:Y. |
29 | そういう見方をすると、この不屈の中国人動画は、素晴らしい仕事を成し遂げている。 | Zhang |
30 | 校正:Sayuri Ishiwatari | 校對:Fen |