# | jpn | zht |
---|
1 | パラグアイ:黄熱病で長蛇の列 | 巴拉圭:黃熱病恐慌與疫苗接種 |
2 | 最近、パラグアイで8人が死亡し黄熱病の事例が確認された。 この事態は大衆の間でパニックを引き起こし、医療機関の前には長蛇の列が見られ、人びとは予防接種を受けるために何時間も外で待っている。 | 近來,黃熱病已 在巴拉圭至少造成八起確定死亡病例,使民眾產生極大恐慌,醫療院所前出現長長的人龍,在烈日上等待數小時,只為盡早施打疫苗,然而因為疫苗庫存不足,無法 讓所有人及時接種,儘管已有來自鄰國的捐贈,數量仍未補齊。 |
3 | しかし、十分な量のワクチンが残っていないために皆が運良くワクチンを受けられるわけではない。 | 所幸運自法國的200萬疫苗近日已抵達,官員也預估,下週聯合國將再送來40萬疫苗。 |
4 | 近隣の国々からワクチンが提供されているが全ての人びとにいきわたるだけ十分ではない。 | 以下為部落格對巴拉圭黃熱病疫情的看法。 |
5 | 幸運にも最近フランスから200万個のワクチンが届き、政府関係者は来週国連からさらに40万個が届けられるのを待っている。 ここでは、パラグアイで一部のブロガーたちが黄熱病について何を書いているか紹介する: | Muna Annahas表示,巴拉圭政府已因黃熱病而宣布國家進入緊急狀態: |
6 | Muna Annahasは、パラグアイはこの病気の流行を受けて非常事態を宣言したと書いている。 患者の感染源が調査されている。 | 當局正從病患身上調查疫病源頭,也很關心全國人民的健康情況,數名巴拉圭民眾近期因感染黃熱病身亡,政府已正式宣布國家進入緊急狀態。 |
7 | 厚生省はこの状況を懸念している(注:原文が未完)。 パラグアイでは黄熱病で数人が亡くなっている。 | Paraguayo部落格的Guillermo Verdún指出,許多人在大太陽下排隊數小時,卻也有人承諾投票給特定候選人,以換取疫苗接種[西班牙文]: |
8 | パラグアイはこの伝染病の流行を受けて、緊急事態宣言をした。 ParaguayoのGuillermo Verdún [es] は、人びとが何時間も炎天下で列を作って待っている一方で、特定の候補者に投票するという約束と交換条件でワクチンを受けている人もいると伝えている。 | 在Limpio地區的婦幼醫院前,數百民眾頂著炙陽等待施打黃熱病疫苗,但在不遠處,根據記者報導,前候選人Guido Gómez的住處現在是總統候選人Blanca Ovelar的競選總部(譯注:巴拉圭總統選舉將於四月舉行),總部內卻有足夠的疫苗,只要選民承諾投票支持執政黨,便可獲得疫苗,助選員會確認上門民眾 的身分,並將姓名記錄下來。 |
9 | 一方、リンピオの産婦人科病院では、何百人の人びとが黄熱病のワクチンを受けようと照りつける太陽の下列を作って並んでいた。 | Rescatar[西班牙文]表示,群眾恐慌歸因於普遍對政府缺乏信心,以至於出現爭搶疫苗的暴力事件: |
10 | 1ブロック先にあるBlanca Ovelarの事務所があるGuido Gómez元候補の家では、この与党の候補に投票すると約束する人びとに十分なだけのワクチンがあった。 この話しを伝えたジャーナリストによると、入口でリストにある名前を確認しノートに登録していたという。 | 因為眾人都要求施打疫苗,甚至造成暴力相向,有些人前一晚便在醫療院所前露宿等待,夏季氣溫又特別高,陰影下溫度達攝氏35度,太陽直射更高達攝氏40度,許多人只得熬過各種困境,讓有些人也開始失去耐心。 |
11 | Rescatar [es]は、当局者に対する不信からくる精神不安のような状況の中で、ワクチンを求めて暴力的行為も起きるようになったと言っている。 | |
12 | ワクチンを要求する暴力的行為も見られるようになった。 予防接種が行われる会場前に前日から野宿した人びともいた。 | 部落客也做了一段影片,將大排長龍的人群照片及疫苗接種照片串連起來,批評巴拉圭政府的政策「毫無用處」,這段影片標題為「蚊咬突顯政治無能」。 |
13 | 今年の夏は特に温度が高い--日陰で35℃、日向では最高40℃にもなる。 | |
14 | 多くの人びとはこの悪条件に冷静に耐えなければいけないが、しびれを切らせ始める人びともいる。 | 校對:dreamf |
15 | このブログは、長蛇の列やワクチン、 そしてパラグアイ政府の政策を「使いものにならない」と呼ぶ厳く批判する写真などでビデオも作成している。 | |
16 | ビデオのタイトルは「蚊が政治的無能を刺す」だ。 | |