# | jpn | zht |
---|
1 | コロンビア:メデジン市、車のない日 | 哥倫比亞:麥德林市的無車日 |
2 | メデジン市で4月22日、2008年に市議会協定21号によって承認された取り組み、「車のない日」が実施された。 | [本文英文版原載於2010年5月6日] 麥德林市在四月二十二日慶祝無車日。 |
3 | これは環境保護の観点に基づいた考えを具現化したもので、アースデーと時を同じくしている。 | 這個節日由二零零八年的市議會協議第21條批准,展示愛護環境的理念,而且與地球日是同一天。 |
4 | ブログMovilidad al Día [es]の投稿にあるように、「車のない日」はメデジン市のみではなく、世界中の多くの都市で実施される取り組みだ。 | 部落格Movilidad al Día[西班牙語]上提到,除了麥德林市之外,世界上有很多城市都慶祝「無車日」。 |
5 | ブログではまた、メデジン市政がこのイベントに参加する目的についても議論している。 | 此部落格也詳述市政府參與此活動的目標: |
6 | この市議会協定(メデジン市議会2008年21号) は、以下の目的を掲げている。 | 協議提出了以下目標:降低汽車產生的噪音與廢氣、減少城市中的意外事故、改善大眾運輸的流動性、讓民眾瞭解減少使用公共交通工具會帶來的問題、提倡對環境傷害較小的交通方式,以及減少消耗天然資源的方法。 |
7 | 市民の基本的義務として、自動車が排出する騒音と汚染ガスによる環境汚染レベルを下げること、市内の交通事故量を減らすこと、公共交通機関の機動性向上に貢献すること、公共交通機関の利用減少に関する諸問題への関心を高めること、自然にやさしい代替移動手段と天然資源の有効利用を励行すること、道路の安全と、健康。 | 道路安全及健康生活,都是基本公民義務。 |
8 | 環境について書いているブログE-Verde [es]によると、今年のイベントはメデジン都市圏外の他の自治体にも拡大し、エンビガド、ベジョ、イタグイなどの都市でも実施されたとのこと。 | 根據環保部落格E-Verde[西],今年除了大都市麥德林外,其他地方也有活動,包括Envigado、Bello以及Itagüí市。 |
9 | ブログEn Journalism 999 [es]では、Heidi Yohana Tamayo Ortizが「車のない日」の長所と短所について書いている。 | Heidi Yohana Tamayo Ortiz在部落格En Journalism 999[西]談到無車日的好處和壞處: |
10 | 駐車場や車を保管する場所には影響が出たようだ。 | 無車日影響停車場: |
11 | New Parking Center La Alpujarraの従業員、Luis Alfonso Ríos Villa曰く「普通の日ならだいたい100万ペソ(500USドル)くらい売り上がるんだが、今日の売り上げはせいぜい4万ペソ(20USドル)だ」。 | 新停車場La Alpujarra的職員Luis Alfonso Ríos Villa說:「我們平日的收入大約是一百萬披索(五百美元),但今天最多只有四萬披索(二十美元)。」 |
12 | 車が走っていないメデジン市内の道路/写真:e-verde(CC) | 麥德林市空曠的街道,照片來自E-Verde,依據創用CC授權使用。 |
13 | 公共交通機関の運転手への影響はどうだっただろう? | 無車日對公共交通工具司機有什麼影響? |
14 | 予想に反して、バスの運転手や輸送業者にとっては、それほど大きな変化は見られなかった。 実際、他の日の方が大変だったこともあると言う者もいるくらいだ。 | 出乎意料,對巴士和公共交通工具的司機來說,沒太大變化,甚至有人覺得平日的情況比較糟。 |
15 | タクシードライバーへの影響は。 | 對計程車司機的影響: |
16 | おそらくこの日、最も恩恵を受けたのはタクシードライバーだろう。 | 他們可能是當日獲益最多的人。 |
17 | 運輸局の次官、Marta Suárezが発表した統計によると、Taxi Individual社では顧客からの呼び出しが通常だと一日に7千件のところ、1万3800件の呼び出しがあったと報告している。 他社も同様の数字だ。 | 根據運輸部門副書記Marta Suárez提供的統計,計程車公司Taxi Individual當日接到一萬三千八百個電召,而平日只有七千個,其他計程車公司也接到差不多數目的電召。 |
18 | 運輸当局は今回のイベントをどのように見ただろう? | 運輸部對無車日的看法是: |
19 | メデジン市運輸管理官、Rosenberg Ríos Aguirreの談。「 一般的には、大部分の人が「車のない日」に参加しました。 | 麥德林市運輸負責人Rosenberg Ríos Aguirre說:「大部分市民都響應這個活動。 |
20 | しかし、参加しなかった人もいる。 イベントのことを知らなかったと言う人もいましたが、それはおかしな話だ。 | 沒有參與的人說不知道有這個活動,可是媒體已廣泛宣傳無車日,他們不可能不知道。」 |
21 | 今回のイベントは、メディアを通じて大々的に広報されていたのだから。」 この日、規則に従わなかった者もいる。 | 有些人沒遵守無車日的規則: |
22 | 「車のない日」に従わなかった人は、環境に関する講習への出席が求められます。 15日間に渡って、6箇所で講習が開かれます。 | 不遵守規則的人需要出席關於環保的課程,六個教學中心會在十五天內舉行講座,缺席者會被罰款。 |
23 | 出席しなかった場合は罰金が科されます。 ツイッターユーザーのTips El Colombiano (@tips9333)は、ある家族が当日どのように過ごしたか、写真つきで投稿した。 | Twitter用家Tips El Colombiano(@tips9333)記述某家庭如何渡過無車日(附上圖片): |
24 | この家族は車なしでこの日をしのいだ。 父親と母親は子どもたちを馬に乗せて学校まで送ったのだ。http://yfrog.com/11e23mmj | 這家超出活動的目標:父母用馬匹送小孩上學。http://yfrog.com/11e23mmj |
25 | 最後に、ブログReticente [es]のJuan David Escobarによる、「メデジン市の車のない日」についての見解。 | 最後,部落格Reticente[西]的Juan David Escobar分享他的想法:「這天麥德林市沒有車」。 |