# | jpn | zht |
---|
1 | 台湾:中国とのサービス貿易協定、反対派が立法院を占拠 | 學生占領立法院 抗議執政黨非法通過兩岸服貿協議 |
2 | 特に断りのないリンク先は英語のページ。 与党議員は論争の的となっている中国とのサービス貿易協定についての議案を強引に委員会に通したが、2014年3月18日、反対派のグループは貿易協定の公開討論を要求して台湾の立法院(訳注:日本でいう国会)を襲撃した。 | 2014年3月18日,在執政的國民黨不遵守議事規則強行在立法院通過兩岸服貿協議的隔日,抗議人潮湧向立法院,要求立法院重審爭議性極大的兩岸服貿協議。 |
3 | 台湾立法院を占拠する反対派(写真提供:黒色島国青年陣線 CC:NC) | 抗議者攻占立法院。 照片:黑色島國青年陣線. |
4 | 台湾と中国間の相互貿易協定である サービス貿易協定の最終案は、2014年3月10日に閉会した16回目の公聴会の後、審査のため台湾立法院に送られた。 | CC: NC. |
5 | 台湾経済にとって中国は巨大市場であるが、中には不安に思うものもいる。 | 最近台灣與中國簽署的兩岸服貿協議,在2014年3月10日16場公聽會結束之後送交立法院進行審查。 |
6 | 本土資本から無制限に介入を受けることとなり、台湾の文化や表現の自由、国家安全までもが脅かされるのではないかと恐れているからだ。 | 雖然進入中國市場對於部分台灣企業來說是很大的誘因,但也有許多台灣人擔心服貿協議將有可能嚴重傷害台灣文化、言論自由以及國家安全。 |
7 | 立法院に属する議員の大半が条項ごとの審査に同意する中、立法院内政委員会の主席を務める張慶忠氏は、3月17日、条約審査を完全に終えたと宣言した。 | 由於服貿協議的爭議性,朝野各黨之前已經在立法院達到逐條審查的共識,然而3月17日,國民黨立委張慶忠在輪值立法院內政委員會召委時,卻在沒有宣布會議開始並隨後離席的情況下,自行宣布立法院已經通過服貿協議,並將該協議送交行政院,而一直希望服貿協議能盡速生效的行政院也很快接受了這分沒有經過合法程序審查的服貿協議。 |
8 | 与党に支持されて、議長は適切な審査手続きなしに立法院本会議第二読会に議事を提出した。 | 打從台灣與中國於2010年6月簽署兩岸經濟合作架構協議 (ECFA) 開始, 就有許多公民團體抗議一直以來兩岸簽署條約時不透明不公開的黑箱作業過程。 |
9 | 2010年に台湾と中国政府が相互経済協力に合意し始めてから、多くの台湾の市民グループが公にされない「ブラックボックス」交渉に反対の声を上げてきた。 | 這次因為服貿協議的爭議過高,立法院終於承諾辦理公聽會並且逐條審理,然而執政的國民黨最後還是打破了逐條審查的諾言,強行非法通過服貿協議。 |
10 | あらゆる分野に関わる人々が深刻な問題として受け止めた。 | 許多人在下班之後前往立法院加入抗爭活動。 |
11 | 高まる圧力の中で立法院はようやく公聴会を開き、条項ごとに審議することに同意した。 | 照片:公民監督國會聯盟. |
12 | しかし与党はその約束を守らなかった。 | CC: NC. |
13 | 仕事を終えてから立法院へ向かう反対派の人々(写真提供:公民監督国会連盟 CC:NC) | 憤怒的群眾不滿國民黨不遵守民意,也不遵守承諾的違法行為,紛紛前往立法院,其中有數百個抗議者進入立法院議事廳。 |
14 | 与党の独裁的な決断への反応として、様々な市民グループの反対派は怒りの声を上げ、立法院を取り囲み、さらには一部の反対派によって立法院の議場が占拠された。 | 這些抗議者要求立法院合法審理服貿協議,並要求政府為其背叛先前逐條審查承諾的行為道歉。 |
15 | | 自3月17日開始即有抗議者在立法院舉口號抗爭,在立法院議事廳也可以見到這樣的旗幟;民調中只有9%人民支持的馬總統在三秒內強迫立法院通過兩岸服貿協議 (9% President Ma forced the parliament to pass Cross-Strait Agreement on Trade in Services [Agreement] within 3 seconds)。 |
16 | 反対派はサービス貿易協定の適切な審査と、不法な方法を取った与党の謝罪を要求した。 | 根據一份2013年9月舉行的民調,只有9. |
17 | 与党の行動は徹底審議を行うとした先の取り決めに背くものである。 | 2%的台灣人滿意馬英九總統的表現。 |
18 | 3月17日からサービス貿易協定反対派は立法院を取り囲んでいる。 反対派は次のようなスローガンを掲げている。「 | 公民團體「反黑箱服貿協議」在他們的臉書粉絲頁解釋為什麼他們要抗爭: |
19 | 支持率9%の馬総統は3秒以内にサービス貿易協定を可決するよう議会に圧力をかけた」2013年9月の世論調査によると、馬英九総統の政治を支持している一般市民は9.2%[zh]しかいなかった。 | 我們再次強調,目前全國已有百分之七十三民眾表達應該逐條審查,其中包含百分六十八的國民黨支持者,但是馬英九總統違背民主國家三權分立的基礎,踐踏立法程序三十秒就讓服貿協議過關. |
20 | 市民グループである反黒箱服貿協議民主陣線はフェイスブックに以下のような抗議文 [zh]を掲載した。 | 一位在台北工作的記者J. |
21 | 現在のところ、強調すべきは実に73%の市民がサービス貿易協定は条項ごとに審査されるべきだと考えているということです。 与党支持者の68%も同じ意見です。 | Michael Cole則在他的部落談為什麼馬政府要為了服貿協議採取這樣大膽的動作 (翻譯來源): |
22 | それでも馬総統は立法権、行政権、司法権から成る私たちの憲法を踏みにじって30秒でサービス貿易協定を通過させました。 | 在議事廳內的抗議者試圖阻擋攻堅的警察, 照片來自黑色島國青年陣線. |
23 | 台北在住のジャーナリストであるJ・マイケル・コールはなぜ馬政権はこのような厳しい政策をとったのか説明している。 | CC: NC. |
24 | 出口で警察に抵抗する反対派(写真提供:黒色島国青年陣線 CC:NC) 以上のことは、統制のとれていない野党を含め、いくつかの要因から説明ができる。 | 有幾個因素有助於說明這點,包括了自亂陣腳的反對陣營;中國的習近平掌權;馬英九總統在2012年的連任;以及,在台灣的法律下,這是他最後四年的總統任期。 |
25 | その要因とは、中国の習近平の就任、2012年の馬英九総統の再選、そして台湾の法律上、馬総統にとってこれが最後の4年間の任期であること、などである。 これらすべての要因に加え中国側は台湾海峡問題の進捗状況(台湾政治の行く末についての交渉開始を意味する)に焦りをつのらせ、馬総統の後任者は誰も政治的利益をもたらすことは不可能であり、そもそもそのような考えもないのではないかという恐れを抱いた。 | 所有這些因素,還要再加上中國對台海間所謂「進程」的步調逐漸失去耐性-這意味著開啟政治協商討論台灣的未來-以及害怕在馬英九之後的當選者,可能無法,或沒有意願,釋出政治上的利多,這些都讓北京對台北施加巨大的壓力,並使其被迫作出回應。 |
26 | その結果、北京から台北へ相当な圧力がかけられ、馬政府は対応せざるを得ない立場へと追い込まれたのだ。 | 一些顯要人物也已經觀察到馬的政府已經無能藉由允諾讓中國決定議程來開啟兩岸協商,而這種協商作法正是最危險的戰略(或者毫無戰略可言)。 |
27 | すでに著名な識者は馬政府はサービス貿易協定で先手を取り損ね、議事日程を組むという中国の非常に危険な計画(というか無計画)を許してしまったのだと見て取るものもいる。 校正:Rie Tamaki | 譯者:I-fan Lin 校對:Fen |