Sentence alignment for gv-jpn-20120402-12208.xml (html) - gv-zht-20120315-12766.xml (html)

#jpnzht
1スペイン: ジャーナリスト協会のトップ ベルトで活動家を脅す西班牙:新聞協會首長皮帶威嚇社會運動者
23月6日スペインのグラナダで、同グラナダにあるジャーナリスト協会のトップAntonio Moraは、イスラエルとスペインの関係における写真展のプレゼンをしていた。新聞協會首長安東尼奧‧摩拉,於三月六號禮拜二在西班牙的格拉納達發表一場《以色列和西班牙的關係》的攝影展。
3とその時、Plataforma Andalucía con Palestina (パレスチナの権利拡充を訴えるアンダルシア州プラットフォーム) の活動家らが部屋に入ってきた。
4 活動家らはパレスチナの旗を掲げ、「ボイコット イスラエル」「シオニズムの要求にノーを」と繰り返し、スペインがイスラエルのパレスチナ占領を、写真展などのイベントを通して支持していることに反対を表した。 Moraが黙れと言っても活動家らは立ち去らなかったので、Moraがイライラを募らせているのは誰の目にも明らかだった。此時,一群來自安達魯西亞巴勒斯坦支持者組 織的反佔領社運者衝入會場,他們一面搖著巴勒斯坦的旗幟,一面反覆地喊著「抵制以色列」、「決不向猶太復國主義者的壓迫低頭」,藉此抗議西班牙透過這種國 際活動支持以色列占領巴勒斯坦。
5そして次に何が起こったか? その答えはあまりにも信じがたいので、読者は自分自身の目で見た方が良いだろう。當摩拉要求他們保持安靜時,這些社運者依然沒有離開,而摩拉明顯地對他們的出現感到不耐及不悅,猜猜接下來發生什麼事?
6動画へのリンクはここを。 動画の一場面:Antonio Mora が自分のベルトを握りしめ、活動家に向かって歩いている。答 案荒謬至極,就讓你親自看看吧!
7恐ろしい事に、Moraは自分のベルトを抜き、活動家の女性の一人に今にも叩かんばかりに振り上げている。這是當時影片的連結。
8その間、もう一人の女性がその光景を携帯で撮影している。安東尼奧‧摩拉握著皮帶走向社運者時的影像節錄
9数秒後、Moraはベルトをあげた手を下ろし、撮影している女性の方を部屋から追い出そうとしている。 ジャーナリスト協会のトップがこのような行動に出たとういう事実は、スペイン市民に信じられないという衝撃を与えた。讓人傻眼地,摩拉解下他的皮帶並且高舉著皮帶作勢要打其中一位女性,同時,另一位女性便用她的手機錄下了這一景;幾秒後摩拉放下皮帶,試圖將另一名女性推離會場。
10ツイッターはこの件に関するコメントでいっぱいになり、彼の名前#antoniomoraのハッシュタグさえ作られた。 スペイン人ジャーナリストのJuan Luis Sánchez は下記のようにツイートしている。事實上,摩拉的暴行已震驚了西班牙的網路民眾,他們不敢相信影片上看到的,不可計數的留言塞爆了推特,更標籤了這位新聞協會首長的名字: #安東尼奧‧摩拉 #antoniomora。
11恐ろしいのは、彼が暴力的になった事ではなく、冷静にベルトを抜いて手に持っている事である。西班牙新聞記者簧‧露薏絲‧桑琪絲在推特上說:
12まるで、以前にも同じことをしたかのように。 ジャーナリストのLydia Molinaも同様の意見である。真正可怕的不是他突然爆怒,而是他抽掉皮帶並且將皮帶折起來那副冷酷的樣子,就好像他以前就做過了!
13大いに気がかりなのは、彼がその女の子を打とうとしてベルトを静かに外した事。 多分初めてではないはず。新聞記者莉蒂亞‧茉莉娜同意的說:
14アンダルシアジャーナリスト組合はMoraの辞職を要求し[es]、Moraは辞職した[es]。最讓人無法釋懷的是他抽掉皮帶要打那女孩時多麼冷靜,或許這根本不是第一次。
15組合の代表は以下のコメントを発表した。 この振舞は容認できるものでない。對此,安達魯西亞的新聞聯盟會已經要求摩拉自動請辭,而摩拉也引咎辭職。
16フランコの独裁政権時代に生きていた頃を思い出させる。聯盟會的代表表示:
17そのとき、女性、子供、動物は、相応しくないと思われる行動をしたとき罰せられていた。
18http://pt.globalvoicesonline.org/?
19p=25165 校正:Mari Wakimoto聯盟會認為這種行為是無法接受的,這讓我們想起西班牙在佛朗哥獨裁下的時期,當時只要女人、小孩或動物被認為有不恰當的行為時,就會遭到懲罰。