# | jpn | zht |
---|
1 | バングラデシュ:女性ブロガーと持参金問題 | |
2 | (この記事は、Rising Voicesに掲載されたものです。) | |
3 | Sufia Khatunは、Nari Jibon Bangla BlogのAmader Kothaで、いまでもバングラデシュ社会で脅威である花嫁の持参金[En]について書いている。 | |
4 | 持参金は、結婚した女性への圧迫やさらには殺人を防ぐために1980年の持参金禁止法令によって処罰されるに値する罪とされたが、バングラデシュ各地でいまだひそかに行われている。 | |
5 | Sufiaは、父親が良い婿へ嫁がせるだけの持参金を用意できなかったために肉屋と結婚した彼女のクラスメートに説明している。 彼女は怒りをあらわにしている[bn]: | 孟加拉:女性、嫁粧、部落客 |
6 | 貧困は幸せをもたらさず、むしろまとまった人生を壊してしまう。 | 本文英文版原載於全球之聲發聲計畫 |
7 | 私たちの社会では、持参金は必然的な習慣となってしまった。 この社会の貧しい父親たちは、女の子どもの父親であることは呪いであると考えている。 | Sufia Khatun在Amader Kotha部落格提及,嫁粧對孟加拉今日社會仍是一大威脅,雖然政府於1980年便已實施嫁粧禁止法,將索討嫁粧入罪,希望能避免已婚女子遭到迫害甚至謀殺,但嫁粧在孟加拉仍是相當普遍的現象。 |
8 | 彼らは女の子が生まれた時から、暮らしていくための費用、教育などに大金を費さなければならない。 これはすくなくとも男の子の場合でも同じだ。 | Sufia提到她的同學因為父親無力負擔嫁粧,只能將她嫁給一位屠夫,對此她很憤怒[bn]: |
9 | しかし結婚したら、男性は女性が耐えなくてはならいのと同じ思いをしなくても良いのだ。 私たちの社会では、娘が学識のある新郎と結婚する場合は、彼とその家はきちんと(ドレスや家具などで)飾り付けらればいけないという習慣がある。 | 貧困無法帶來幸福快樂,只會摧毀既有規律生活,嫁粧是我國社會無法消滅的習俗,貧困的父親往往認為生下女兒是個咒詛,因為從出生就得花一大筆錢,生活、教育等都是筆開支,但其實生兒子也同樣有這些花費,不過到了嫁娶時,男性卻不必經歷女性面對的一切遭遇。 |
10 | Shilpiのような教養のある多くの女性たちが、教養のない男性と結婚する。 彼女は自分の教養を活かすことなく、家庭にとどまっていなければいけない。 | 社會上普遍認為,若女兒要嫁給一位教育程度良好的男子,得先打點好新郎的衣著和新郎家中佈置,買好衣服、家具等等,所以像我的同學Shilpi這樣受過教育的女子,也只能嫁給教育水平低的男子,婚後只能待在家中,無法繼續學業,這只會讓女性更受壓抑。 |
11 | これでは彼女のような女性たちを落胆させるだけだ。 | 她也問道: |
12 | 彼女は問う[bn]: バングラデシュ中の女性が持参金のウイルスに感染している。 | 嫁粧這種「病毒」已感染孟加拉每位女性,如何能夠痊癒? |
13 | どうやって治療する? | 孟加拉是否永遠無法脫貧? |
14 | バングラデシュは貧困から開放されることはないの? | 孟加拉女性是否永遠無法擺脫嫁粧? |
15 | バングラデシュの女性は持参金から開放されることはないの? もう一つのエントリーでは、Sherin Sultanaが不倫状態で恋人と駆け落ちした彼女の友人Munaについて書いている。 | Sherin Sultana在另一篇文章中,提及朋友Muna與男友發生婚外情後私奔,但這名男子卻設局騙光Muna的錢,雖然沒有肢體暴力,但女子卻深陷心理與經濟暴力,如此看來,愛情似乎敵不過邏輯與自衛。 |
16 | この恋人がどうやって彼女をだまし金を奪い取り、身体的ではなく精神的そして経済的な暴力を使うことができたかのかということについて指摘している。 | Ruma Akhter想像自己如果是孟加拉總理: |
17 | 愛には道理や自衛が分からないようだ。 Ruma Akhterは、彼女がもしバングラデシュ首相だったとしたらどうするか思いをめぐらせている: | 我有一個夢,想成為孟加拉總理,雖然不可能,但我衷心祈禱,倘若能夠成真,我將以一切機會竭力發展我國。 |
18 | 私には、バングラデシュの首相になるという夢がある。 | 為了孟加拉人民,我將打造一個無恐怖主義、無人濫用親信的社會,我會試圖為貧民逆轉命運的巨輪。 |
19 | それは不可能な希望ではあるが、本当に願っている。 | 教育是發展的前提,如果我是孟加拉總理,我會將受教育列為義務。 |
20 | もしそれが本当に実現したならば、私は全てのチャンスを使ってこの国を発達させたい。 バングラデッシュ国民のためにテロや縁故主義のない社会を作りたい。 | 對於消弭貧窮與失業問題,我主張採取有效的策略,例如工業化計畫、農業發展等,我希望落實科學農業。 |
21 | 貧困に苦しむ人びとの運命の歯車を動かしたい。 教育は発展の前提条件だ。 | 我會盡力讓人民快樂繁榮,因此我真心盼望能成為總理! |
22 | 私が首相だったら、全ての人びとに教育を義務づける。 失業問題と貧困の緩和のために、工業化や農業開発などのイニシアチブなど、実効性ある対策をとる。 | 諸多已開發國家都採行義務教育制度,教育也能促進國家發展,各國若欲發展,必先深知其不足,我相信她能成為一位成功總理,事實上,孟加拉史上已曾出現兩位女總理。 |
23 | 農業開発のために、私なら農業部門で科学的方法を使う。 | Nari Jibon慶祝該組織創辦人Kathryn B. |
24 | 人びとを幸せにしこの国が繁栄するためなら何でもする。 これが私は首相だったら、と思う理由だ!! | Ward的生日,Mayanur Akhter表達感謝,稱Ward教授為母親,並簡述該組織的活動項目。 |
25 | 多くの先進国で義務教育は普及しており、教育は発展を促進するものだ。 何が欠陥しているのかを理解せずに発展できる国はない。 | Nari Jibon的講師Taslima Akhter發布了與Monwara Begum的訪問影片,該名女性在婚後遭遇家暴,逐字稿在此 |
26 | 彼女なら首相として成功するだろうと確信できる。 現実にバングラデシュはすでに2人の女性首相を出してきた。 | 最近還有更多Nari Jibon部落客檔案張貼於網路上。 |
27 | Nari Jibonは、創設者Kathryn b. | 該組織定期雙週聚會於2007年12月8日舉行時,他們論及發展工作及未來的文章與訓練,成員M. |
28 | Ward博士の誕生日を祝った。 | G. |
29 | Mayanur AkhterはWard教授を「母」と呼び感謝の気持ちを表し、Nari Jibonプロジェクトが何をしているかについて簡単に説明している。 | |
30 | インストラクターのTaslima Akhterは、結婚後にドメスティックバイオレンスを受けたMonwara Begumとのビデオインタビューを掲載している。 | |
31 | インタビュー全文はこちら。 Nari Jibonブロガーのプロフィールはここに掲載されている。 | Rabbany Sujan談到Nari Jibon如何為孟加拉弱勢女性提供技能訓練。 |
32 | 2007年12月8日に行われたNari Jibonの隔週定例集会で、進展や次回のブログ投稿、そしてトレーニングについて話し合われた。 | |
33 | Nari JibonのスタッフM.G.Rabbany Sujanは、Nari Jibonがどのようにダッカで周縁化された女性たちへの代替スキル提供者として活動しているか紹介している。 | |
34 | Nari Jibonは、間違いなくその成功を誇ることができる。 | |
35 | 原文:Rezwan | Nari Jibon也確實有所成就。 |