# | khm | spa |
---|
1 | ការបោះឆ្នោតនៅកម្ពុជា ៖ សំឡេងនៅលើហ្វេសប៊ុក | Elecciones en Camboya: El voto de Facebook |
2 | អ្នកប្រើប្រាស់អ៊ីនធើណែតនៅប្រទេសកម្ពុជាកំពុងតែបានប្រើ ហ្វេសប៊ុកយ៉ាងសកម្មដើម្បីពិភាក្សា ជជែក និងចែករំលែកព័ត៌មានថ្មីៗដែលទាក់ទងនឺង ការបោះឆ្នោត ជ្រើសរើសសមាជិកសភា នៅថ្ងៃទី២៨ ខែកក្កដា ខាងមុខ។ ទន្ទឺមនឹងនោះ គណបក្សនយោបាយក៏កំពុងតែព្យាយាមបង្កើនប្រជាប្រិយភាពតាមរយៈបណ្ដាញផ្សព្វផ្សាយសង្គមដើម្បីអាចទាក់ទាញអ្នកបោះឆ្នោតវ័យក្មេង។ | Los cibernautas de Camboya están usando activamente Facebook para comentar, debatir y compartir actualizaciones sobre las elecciones [en] de la Asamblea Nacional. |
3 | ង៉ែត ម៉ូសេ ជាសកម្មជន និង អ្នកតស៊ូមតិផ្នែកសិទ្ធិមនុស្ស បានទទួលស្គាល់កំហុសរបស់លោក អំពីការអះអាងពីពេលមុនដែលថាអ្នកប្រើប្រាស់ហ្វេសប៊ុកនៅកម្ពុជាគឺគិតតែពីការកំសាន្ដ៖ | Mientras, los partidos políticos están maximizando sus sitios en redes sociales para llegar a los votantes jóvenes. |
4 | ប៉ុន្មានខែមុន ខ្ញុំផ្ដល់បទសម្ភាសន៍ឲ្យភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានថា ក្មេងៗដែលប្រើប្រាស់ហ្វេសប៊ុកគឺដើម្បីតែការកំសាន្ដនិងប្រើប្រាស់តាមចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់គេ ប៉ុណ្ណោះ។ តាំងពីចាប់ផ្ដើមការឃោសនាបោះឆ្នោតមក យុវវ័យទាំងអស់នោះបានបង្ហាញថាអ្វីដែលខ្ញុំគិតគឺខុស ពិតមែនហើយ ខ្ញុំទទួលស្គាល់ថាមតិរបស់ខ្ញុំពីមុនគឺខុស។ ខ្ញុំបានឃើញការកើនឡើងនៃចំនួនយុវវ័យដែលប្រើប្រាស់វេទិកាសង្គមដើម្បីការផ្លាស់ប្ដូរ។ ជូនចំពោះយុវវ័យទាំងអស់ដែលបានក្រោកឈរដើម្បីសិទ្ធរបស់ពួកគេក្នុងការជ្រើសរើសអ្នកដឹកនាំ សុំទទួលយកការសុំទោសរបស់ខ្ញុំផង។ | Moses Ngeth [en], un activista y defensor de derechos humanos, admite su error sobre su afirmación anterior de que los usuarios camboyanos de Facebook solo se preocupan de temas de entretenimiento: Hace varios meses dí una entrevista a los medios de comunicación diciendo que los jóvenes están (solamente) usando Facebook para entretenimiento y su propio interés. |
5 | ព្រះនាងម្ចាស់ នរោត្តម អារុណរស្មី បុត្រីរបស់អតីតព្រះមហាក្សត្រ នរោត្តម សីហនុ និងជាព្រះប្រធាននៃគណបក្សខ្សែរាជវង្ស លើកដៃស្វាគមន៍ក្រុមអ្នកគាំទ្ររបស់ព្រះនាងក្នុងការប្រមូលផ្តុំនៅទីលានប្រជាធិបតេយ្យ នៅភ្នំពេញ។ រូបថត ដោយថូម៉ាស គ្រីស្ដុហ្វូលេទី Copyright @Demotix (7/3/2013) | Desde (el comienzo de) la campaña nacional de elecciones los jóvenes en Facebook me han demostrado que estaba errado; y SI, admito que hice un comentario equivocado. |
6 | អ៊ឹម រចនា អ្នកសារព័ត៌មាននៃ វិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ ជាភាសាខ្មែរ និងជាអ្នកសរសេរប្លុកស្ត្រីវ័យក្មេងម្នាក់ យល់ស្របនឹង ម៉ូសេ ក្នុងសារតាមហ្វេសប៊ុក ដែលឆ្លើយតបមកកាន់អ្នកសរសេរអត្ថបទព័ត៌មានថា៖ | He visto el creciente número de jóvenes que están usando esta plataforma social para el cambio. |
7 | ហ្វេសប៊ុកត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅក្នុងវិធីដ៏ថ្មីស្រឡាងមួយ។ អ្នកប្រើប្រាស់ ជាពិសេសយុវវ័យបានប្រើប្រាស់បណ្ដាញសង្គមជាវេទិកាក្នុងការបញ្ចេញមតិផ្នែកនយោបាយរបស់គេ។ […] តាមដែលខ្ញុំសង្កេត នេះគឺជាវិធីល្អមួយក្នុងការប្រើប្រាស់បណ្ដាញសង្គម ដើម្បីបំពងសំឡេង របស់មនុស្សម្នាក់ឲ្យគេបានឮ និងដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពល្អប្រសើរនៃសេរីភាពបញ្ចេញមតិនៅប្រទេសកម្ពុជា ដែលមិនច្រើនណាស់ណាទេ តែយ៉ាងហោចណាស់វាល្អប្រសើរជាងមុនបន្ដិច។ | A todos los jóvenes valientes que están de pie públicamente por sus derechos a elegir su propio líder, acepten mis excusas. Princesa Norodom Arunrasmey, hija del difunto rey Norodom Sihanouk y jefe del partido monárquico, saluda a sus partidarios reunidos en el parque de La Libertad en Nom Pen. |
8 | ប៉ុន្តែ រចនាបានក្រើនរំលឹកដល់អ្នកប្រើប្រាស់អ៊ីនធើណែត ដែលបានចូលរួមក្នុងការជជែកវែកញែកផ្នែកនយោបាយឲ្យគោរពអ្នកដែលមានគំនិតផ្សេងពីខ្លួន។ | Foto de Thomas Cristofoletti, Derechos reservados @Demotix (7/3/2013) |
9 | ជាធម្មតា ពួកគេតែងតែបញ្ចប់ដោយការជេរប្រមាថអ្នកដទៃដែលមានគំនិតផ្ទុយពីខ្លួន។ ពួកគេជឿថាពួកគេមានសេរីភាពក្នុងការគាំទ្រគណបក្សមួយ ក៏ប៉ុន្តែពួកគេមិនគោរពសេរីភាពរបស់អ្នកដទៃក្នុងការគាំទ្រគណបក្សផ្សេងទៀតនោះទេ។ ពេលខ្លះខ្ញុំពិបាកនឹងជឿនូវអ្វីដែលគេផូសក្នុងហ្វេសប៊ុកព្រោះខ្ញុំយល់ថាអ្វីទាំងនោះ ពួកគេគ្រាន់តែផូសដោយប្រើម្រាមដៃ តែមិនមែនដោយប្រើខួរក្បាលនោះទេ។ | Rachna Im [en], una periodista de RFI [km] en idioma Khmer y una joven bloguera, está de acuerdo con Moses en un mensaje de respuesta en Facebook enviado a este autor: Facebook ha sido usado en una nueva forma. |
10 | | Recientemente los usuarios, especialmente jóvenes, se han servido de los medios sociales como plataforma para expresar sus puntos de vista políticos […] Como me he dado cuenta, es una buena forma de usar este medio de comunicación social - para hacer oír la voz de uno y también mostrar una mejor situación de la libertad de expresión en Camboya, no mucho pero al menos algo mejor. |
11 | ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រចនាក៏នូវតែ សាទរចំពោះភាពក្លាហានរបស់យុវវ័យ ក្នុងការបញ្ចេញគំនិតរបស់ពួកគេ ហើយកញ្ញាសង្ឃឹមថាវានឹងមានភាពប្រសើរឡើងនៅក្នុងសង្គម ជាពិសេសសេរីភាពបញ្ចេញមតិនៅកម្ពុជា។ | Sin embargo, Rachna recuerda a los cibernautas camboyanos que participan en debates políticos respetar diversas opiniones: |
12 | បេ ចន្រ្តា អ្នកគ្រប់គ្រងបណ្ដាញទំនាក់ទំនងសង្គមនៃ វិទ្យាស្ថាន បើកទូលាយ និង ជាអ្នករៀបចំកម្មវិធីបារខែមដ៏ល្បីឈ្មោះម្នាក់ នៅកម្ពុជា ធ្លាប់ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាមនុស្សដែលមិនចូលចិត្តនិយាយពីរឿងនយោបាយ ថ្មីៗនេះ លោកក៏បានចូលរួមការពិភាក្សារឿងនយោបាយផងដែរ។ នៅក្នុងការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកសរសេរអត្ថបទព័ត៌មាននេះ។ ចន្រ្តា បានបកស្រាយពីចំណង់ចំណូលចិត្តដែលកើតមានយ៉ាងឆាប់រហ័សរបស់លោកមកលើបញ្ហានយោបាយថា ៖ | Normalmente terminan maldiciendo a otros por tener opiniones opuestas […] Creen que tienen la libertad de apoyar un partido - pero no respetan la libertad de otros de apoyar un partido diferente. |
13 | ដោយផ្ទាល់ខ្លួន ខ្ញុំមិនចូលចិត្តនយោបាយនោះទេ ខ្ញុំមិនចូលជាសមាជិកបក្សណានោះទេ។ ខ្ញុំចូលចិត្តនៅកណ្ដាល ខ្ញុំគឺជាប្រជាពលរដ្ឋម្នាក់ដែលមានសិទ្ធិបោះឆ្នោត និងចែករំលែកគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានអានរឿងរ៉ាវជាច្រើននៅលើហ្វេសប៊ុកអំពីស្ថានភាពនៅប្រទេសកម្ពុជាដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំរំជួលចិត្ត។ | A veces me es difícil creer cosas publicadas en Facebook puesto que comprendo que eso es probablemente escrito con un solo dedo pero no con el cerebro. |
14 | ថ្មីៗនេះ ចន្ត្រា បានសួរអំពីតួនាទីរបស់ទីប្រឹក្សាចំនួន ១៦៤នាក់ របស់រដ្ឋាភិបាលដែលកំពុងកាន់អំណាច និងថាតើពួកគេពិតជាបានផ្ដល់មតិយោបល់ដ៏ត្រឹមត្រូវជូនទៅរដ្ឋាភិបាលលើបញ្ហាជាក់លាក់ដូចជា សុខាភិបាល ប្រព័ន្ធអប់រំ តុលាការ ការវិនិយោគ និងការប្រើប្រាស់នូវធនធានធម្មជាតិដែរឬទេ? | Sin embargo, Rachna aplaude a los jóvenes por expresar con valentía sus pensamientos y espera que eso mejore la sociedad, especialmente la situación de la libertad de expresión en Camboya. |
15 | | Chantra Be [en], un gestor de redes sociales del Open Institute y un destacado organizador de eventos BarCamp en Camboya, de quien se sabe no le gusta hablar de política, ha iniciado recientemente una discusión política. |
16 | ទេព សុវិចិត្រ ជាសិស្សវិទ្យាល័យ និងជាអ្នកសសេរប្លុកម្នាក់ដែលមានវ័យក្មេងនៅក្នុងកម្ពុជា ក៏បានកត់ម្គាល់ឃើញពីការកើនឡើង នៃសារៈសំខាន់របស់បណ្ដាញសង្គមនៅក្នុងប្រទេសផងដែរ៖ | En una entrevista con este autor, Chantra explica su repentino interés en política: |
17 | […] ការចែករំលែកព័ត៌មានជាច្រើននៅលើបណ្ដាញសង្គម មិនមែនទើបតែកើតមានឡើងស្របពេលជិតបោះឆ្នោតឡើយ […] បើតាមខ្ញុំចាំគឺប្រហែលនៅពាក់កណ្ដាល ឬ ចុងឆ្នាំ២០១១ អ្នកប្រើប្រាស់បណ្ដាញសង្គមហ្វេសប៊ុកចាប់ផ្ដើមប្រែប្រួល ដោយផ្ដោតលើការចែករំលែកព័ត៌មាន ព្រោះព័ត៌មានមួយចំនួនពុំត្រូវបានចាក់ផ្សាយពេញលេញតាមបណ្ដាញផ្សព្វផ្សាយដូចជាទូរទស្សន៍ឬវិទ្យុឡើយ។ | Personalmente no me gusta la política y no pertenezco a ningún partido. Me gusta estar en el medio. |
18 | ទោះបីជាវិចិត្រ នៅក្មេងហើយមិនទាន់មានសិទ្ធិបោះឆ្នោតក៏ដោយ លោកជឿថាព័ត៌មានដែលចែករំលែកតាមអ៊ីនធើណែត អាចធ្វើឲ្យលោកអាចធ្វើការសម្រេចចិត្តដ៏ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការបោះឆ្នោតនៅអាណត្តិក្រោយ៖ | Soy un ciudadano que tiene derecho a votar y compartir mis pensamientos. He leído muchas cosas en Facebook que me conmueven sobre la situación de Camboya |
19 | | Recientemente Chantra cuestionó el rol de 164 asesores del gobierno de turno y si han o no aconsejado correctamente al gobierno sobre ciertos aspectos tales como salud, educación, justicia, inversión y uso de los recursos naturales. |
20 | | Sovichet Tep [km], un estudiante de secundaria y uno de los blogueros mas jóvenes del país también se dio cuenta de la creciente importancia de los medios sociales en el país: |
21 | | […] El compartir información se ha convertido en viral no solo durante el comienzo de las elecciones […] Según recuerdo esta tendencia comenzó a mediados o después en el 2011 cuando los usuarios de Facebook comenzaron a compartir información que no era accesible vía los medios de comunicación tradicionales tales como TV o radio. |
22 | ថ្វីបើខ្ញុំពុំទាន់គ្រប់អាយុបោះឆ្នោតក្ដី (តែនឹងចូលរួមក្នុងអាណត្តិក្រោយមិនឲ្យខាន) ក៏បណ្ដាញសង្គមលើអ៊ីនធឺណិតនោះ បានបង្ហាញឲ្យខ្ញុំយល់ជាក់ច្បាស់អំពីស្ថានការណ៍នាពេលបច្ចុប្បន្ន ដើម្បីត្រៀមខ្លួនដើម្បីជ្រើសរើសគណបក្សមួយដែលខ្ញុំគិត និងសង្ឃឹមថាធ្វើបានប្រសើរសម្រាប់ប្រទេសជាតិ។ | Aunque Sovichet es joven y aún no vota cree que el compartir información vía Internet puede ayudarle a hacer una decisión informada en la próxima elección: |
23 | | Aunque soy muy joven para votar (pero podré votar en la próxima elección) los medios sociales claramente me han educado sobre la situación [política] actual, así podré estar bien preparado para elegir un partido que pienso y espero pueda probar ser bueno para nuestra sociedad. |