# | khm | spa |
---|
1 | អ៊ីរ៉ង់ ៖ បាតុកម្មដោយសារបឹងរីងស្ងួត | Irán: Protestas por un lago que se seca |
2 | | Docenas de manifestantes fueron detenidos el 2 de abril de 2011 [en] en las ciudades de Tabriz y Urmia, en la región iraní de Azerbaiyán (noroeste de Irán). |
3 | | Esta vez, las protestas no fueron para defender la democracia o la libertad, sino para exigir al gobierno que proteja el lago Urmía [en], uno de los mayores lagos de agua salada del mundo. |
4 | មាន អ្នកតវ៉ារាប់សិបនាក់ត្រូវបានគេចាប់ខ្លួននៅថ្ងៃទី២ខែមេសាឆ្នាំ២០១១ នៅ តំបន់ អាស៊ែបៃហ្សង់ (Azerbaijan) របស់ប្រទេសអ៊ីរ៉ង់ នៅក្នុងទីក្រុងតាប្រ៊ីស (Tabriz) និងអើមៀ (ប៉ែកខាងលិចឆៀងខាងជើងនៃប្រទេស អ៊ីរ៉ង់)។ ពេលនេះបាតុកម្មមិនមែនមកដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ និងសេរីភាពនោះទេប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញគឺជាការទាមទារឲ្យរដ្ឋាភិបាលការពារ បឹងអើមៀដែលជាបឹងទឹកប្រៃធំជាងគេនៅលើពិភពលោក។ | La construcción de una presa en una parte del lago, acompañada de las recientes sequías, ha hecho disminuir notablemente la cantidad anual de agua que recibe el lago Urmía. A su vez, esto ha hecho aumentar los niveles de salinidad, repeliendo a muchas aves. |
5 | ការកសាងទំនប់ទឹកមួយនៅលើផ្នែកមួយនៃបឹងដែលនាំឲ្យមានភាពរាំងស្ងួតនាពេលថ្មីៗនេះបានកាត់បន្ថយការទទួលបាន បរិមាណទឹកប្រចាំឆ្នាំនៃបឹងអើមៀ យ៉ាងខ្លាំង។ ការផ្លាស់ប្តូរនេះបែរជាបង្កើនជាតិអំបិល និងធ្វើបក្សីជាច្រើនមិនអាចនៅក្បែរបាន។ | Los manifestantes gritaban: “El lago Urmía se muere de sed”, y “Destruyan las presas y dejen que el agua fluya hacia el lago Urmía”. |
6 | ពួកអ្នកតវ៉ាស្រែកថា៖ “បឹងអើមៀ កំពុងហួតហែងរកទឹក” និង “បំផ្លាញទំនប់ទឹកចោលទៅ ហើយ ឲ្យទឹកហូរចូលក្នុងបឹងអើមៀ វិញ” ។ នៅលើគេហទំព័រ Tabrizsesi មានរូបថតជាច្រើន ដូចរូបមួយខាងលើដែលបង្ហាញពីបាតុកម្មនៅថ្ងៃនេះ។ | En el sitio web Tabrizsesi, existen varias fotos (como la que se ve más arriba) de las manifestaciones del lunes 4. |
7 | Az inavr o Oonvar និយាយថា[fa] | Az inavr o Oonvar dice [fa] |
8 | ថ្ងៃនេះយើងអាចនិយាយបានថា ប្រជាជនអ៊ីរ៉ង់ អាស៊ែបៃហ្សង់ បានក្រោកឡើង តវ៉ាដើម្បីសង្គ្រោះបឹង អើមៀ។ ពលរដ្ឋអ៊ីរ៉ង់ផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីក្រុងផ្សេងៗគ្នាដូចជា តេហេរ៉ង់ (Tehran) និង ស៊ីរ៉ាស (Shiraz) គួរតែគាំទ្រនូវចលនានេះដែលជាសញ្ញានៃសាមគ្គីភាព។ | Hoy podemos decir que el pueblo iraní-azerí se ha alzado y manifestado para salvar el lago Urmía. Otros ciudadanos iraníes en distintas ciudades como Teherán y Shiraz deberían apoyar este movimiento en señal de solidaridad. |
9 | | El blog Urmuiscileri escribe [fa] que, según testigos oculares, alrededor de 300 personas intentaron comenzar una manifestación en Urmía, pero fueron reprimidas por las fuerzas de seguridad, y varias personas fueron detenidas. |
10 | ប្លុកUrmuiscileri បានសរសេរថា [fa] យោងទៅលើសាក្សីឃើញផ្ទាល់ភ្នែក ប្រជាជនប្រហែល៣០០នាក់ព្យាយាមចាប់ផ្តើមបាតុកម្ម នៅបឹងអើមៀ ប៉ុន្តែពួកគេត្រូវបានបង្ក្រាបដោយកម្លាំងសន្តិសុខ ហើយប្រជាជនជាច្រើនទៀតត្រូវបានចាប់ខ្លួន។ | El lago Urmía tiene [en] 102 islas, de las cuales Kaboudi es la segunda más grande. Este es el lugar donde descansan los restos de Hulagu Khan, nieto de Genghis Khan, emperador del imperio mongol. |
11 | បឹងអើមៀ មាន កោះចំនួន១០២ ហើយបឹងដែលធំលំដាប់ទីពីរគឺ កាប៊ូឌី (Kaboudi)។ នេះជាកន្លែងបញ្ចុះសពនៃ Hulagu Khan ចៅរបស់ Genghis Khan ដែលជាអធិរាជនៃចក្រភពម៉ុងហ្គោលី។ ការលើកឡើងដំបូងបង្អស់ស្ដីពី បឹងអើមៀ គឺតាមរយៈឯកសាររបស់ អាស៊ីរៀន (Assyrian) សតវត្សរ៍ទី៩ មុនគ្រិស្តសករាជ ។ មើលរូបភាពសម្រស់របស់បឹងនេះនៅលើ Abdolian.com. | Una de las primeras menciones del lago Urmía se encuentra en los registros asirios del siglo IX a.C. Pueden verse fotos de esta belleza en Abdolian.com [en]. |