# | khm | spa |
---|
1 | កម្ពុជា៖ ភាពចម្រូងចម្រាស់ពីការផ្សាយឃោសនាក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទ | Camboya: Controvertido anuncio de teléfonos celulares |
2 | ពានិជ្ជកម្មឃោសនាថ្មីៗរបស់ក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទភាគច្រើនត្រូវបានគេរិះគន់ពីបណ្តាអ្នកលេងអ៊ីនធើណេត ដោយសារតែការផ្សព្វផ្សាយអាកប្បកិរិយាមិនសមរម្យក្នុងចំណោមពួកយុវវ័យ។ ពានិជ្ជកម្មរបស់ក្រុមហ៊ុនCellCard បញ្ចាំងពីយុវវ័យមួយក្រុមថតរូបកំបេះគូថរបស់មិត្តម្នាក់ទៀត រួចក៏បញ្ចូនបន្តទៅមិត្តភក្តិដទៃទៀតតាមរយៈអ៊ីនធើណេត។ តាមរយៈការផ្សាយពានិជ្ជកម្មនេះ ក្រុមហ៊ុនចង់ផ្សព្វផ្សាយពីល្បឿនដ៏លឿនរបស់សេវាអ៊ីនធើណេតរបស់ខ្លួន។ ប៉ុន្តែក្រុមហ៊ុនក៏ហាក់ដូចជាមិនចាប់អារម្មណ៍ចំពោះការទទួលខុសត្រូវសង្គមរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់ខ្លួនដូចគ្នាដែរ ដោយជំរុញឲ្យយុវវ័យបំពានសិទ្ធឯកជនរបស់មិត្តភក្តិខ្លួន។ | El aviso de un importante proveedor camboyano de servicios de telefonía celular está recibiendo críticas de muchos cibernautas por promover mal comportamiento en internet entre los jóvenes. El anuncio de CellCard muestra a un grupo de jóvenes tomando fotos del trasero de otra amiga y distribuyendo las fotos a otros vía internet. |
3 | ម៉ៅ ពិសិដ្ឋ, អ្នកសរសេរប្លក់ (blogger) និងជា អ្នកជំនាញផ្នែកទំនាក់ទំនង (communication specialist) របស់ មជ្ឈមណ្ឌលពត៌មានស្រ្តីកម្ពុជា, បញ្ចេញពីការព្រួយបារម្ភរបស់ខ្លួន និង បញ្ជាក់ពីការប្រឆាំងជាខ្លាំងចំពោះការផ្សាយពានិជ្ជកម្មមួយនេះដោយសុំឲ្យមិនឲ្យផ្សព្វផ្សាយតទៅទៀត។ គេជំរុញឲ្យក្រុមហ៊ុនបង្ហាញសារដែលល្អជាងនេះដល់សាធារណៈ ជាពិសេសយុវវ័យប្រសិនបើចង់ផ្សព្វផ្សាយពីផលិតផលរបស់ខ្លួននោះ។ ក្នុងប្លក់របស់គេ ពិសិដ្ឋបានអះអាងពី សិទ្ធិក្នុងការបញ្ចេញមតិរបស់គេ ដើម្បីជំរុញឲ្យបញ្ឈប់ការផ្សាយមួយនេះ ៖ | A través del aviso, la empresa espera promocionar su rápido servicio de internet. Pero la empresa también parece ignorar su responsibilidad social animando a los jóvenes a violar la privacidad de sus amigos. |
4 | | Piseth Mao, blogger y también especialista en comunicaciones del Centro de Medios de Camboya para Mujeres, deja escuchar su preocupación y expresa una fuerte objeción a ese aviso publicitario y pide que se prohíba el anuncio. |
5 | ខ្ញុំសុំប្រើប្រាស់សិទ្ធក្នុងការបញ្ចេញមតិរបស់ខ្ញុំ: ខ្ញុំពិតជាចង់ឃើញការផ្សាយពានិជ្ជកម្មថ្មីបំផុតរបស់ក្រុមហ៊ុន Mobitel (Cellcard) ត្រូវបានគេហាមមិនឲ្យផ្សាយលើគ្រប់បណ្តាញទូរទស្សន៍ទាំងអស់។ តើតម្លៃរបស់ការផ្សាយពានិជ្ជកម្មនេះនៅត្រង់ណាទៅ? | Exhorta a la empresa a transmitir un mejor mensaje al público, particularmente los jóvenes, si quiere promocionar sus productos. |
6 | ជំរុញឲ្យយុវជនថតរូបកំបេះគូថរបស់ស្រីៗ ហើយចែកចាយជាមួយមិត្តភក្តិដោយសារតែល្បឿនលឿនរបស់អ៊ីនធើណេត? អ្នកផលិតឃោសនាមួយនេះច្បាស់ជាមិនសូវធម្មតានោះទេ។ | En su blog, Piseth afirmó su derecho a la libertad de expresión para presionar el retiro del aviso: |
7 | | DÉJENME USAR MI LIBERTAD DE EXPRESIÓN: realmente quiero que se retire el último comercial de Mobitel (Cellcard) de todos los canales de televisión. |
8 | គាត់និយាយបន្តទៀតដោយផ្តល់យោបល់ដល់អ្នកផលិតការផ្សាយពានិជ្ជកម្មថា ៖ | ¿Cuál es el valor del comercial? |
9 | ប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ហាញពីល្បឿនលឿនរបស់អ៊ីនធើណេត ហេតុអ្វីអ្នកមិនគិតពីអ្វីផ្សេងទៀតដួចជា “មិត្តភក្តិម្នាក់នៅឯសាលាថតរូបមេរៀនដែលគ្រូរបស់គេសរសេរនៅលើក្តារខៀន ហើយបញ្ចូនទៅឲ្យមិត្តភក្តិដែលកំពុងតែជាប់រវល់នៅតាមខេត្តទៅវិញទៅ” | ¿Exhortar a los jóvenes a tomar fotos del trasero de una chica y compartirlas con amigos porque internet es rápido? |
10 | ជាមួយនឹងមតិរបស់គេ ពិសិដ្ជឿថាក្រុមហ៊ុនមួយនេះ ដែលគាត់ធ្លាប់សរសើរពីឃោសនាមុនៗដែលផ្សាយលើកដម្កើងពីអង្គរវត្ត នឹងជួយជំរុញពីសង្គមមួយដ៏ល្អ ដែលមិត្តភក្តិយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមក និងធ្វើឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នារក្សាទំនាក់ទំនង និងប្រាប់ពីស្ថានភាពថ្មីៗរបស់ខ្លួនតាមរយៈអ៊ីនធើណេត។ | El productor de este aviso debe ser original de alguna manera. Sigue dando recomendaciones al productor del aviso: |
11 | | Si quiere promocionar su buena conexión a Internet, entonces por qué no piensa en algo como “un amigo está en el colegio y toma la foto de la clase que su maestro/profesor escribe en la pizarra y la comparte con su amigo que está en una misión en provincias”. |
12 | | Con su recomendación, Piseth cree que la empresa, a la que aplaudió por sus comerciales previos como la promoción de Angkor Wat, exhortaría la construcción de una sociedad mejor donde los amigos se preocupan unos por otros y dejan que la gente esté conectada y al día a través de la accesibilidad a internet. |
13 | សូមបញ្ជាក់ផងដែរថា, ក៏ធ្លាប់មានអត្ថបទ បង្ហាញពីការព្រួយបារម្ភពីមុន ទាក់ទងនឹងការឃោសនារបស់ក្រុមហ៊ុនម៉ូតូដែលមិនឲ្យតម្លៃដល់ស្រ្តីភេទ។ | Notablemente, también hubo una anterior preocupación referida a otro anuncio de una empresa de motocicletas que devalúa la imagen de las mujeres. |
14 | ផ្ទុយទៅវិញ, ថ្មីៗនេះរដ្ឋាភិបាលទើបតែហាមឃាត់ខ្សែភាពយន្តភាគតាមទូរទស្សន៍, ចំណងជើង “សង្សារចំលែក”, ដែលបង្ហាញពីស្រីស្អាតដែលនឹងត្រូវគេដេញថ្លៃដើម្បីយកទៅរៀបការដោយចាប់ផ្តើមពីតម្លៃមួយលានដុល្លារ។ នេះប្រហែលជាធ្វើឲ្យទស្សនិកជនដែលឃើញថាភាពយន្តនេះមិនសមរម្យសប្បាយចិត្ត ព្រោះថាភាពយន្តនេះប៉ះពាល់ដល់កិត្តិយសរបស់ស្រ្តីខ្មែរ។ ទោះជាយ៉ាងណា ក៏មានគំនិតមួយទៀតដែលយល់ឃើញថានេះគឺជាការកំណត់ព្រំដែននៃសិទ្ធិបញ្ចេញមតិរបស់អ្នកផលិតភាពយន្តុ។ ពួកគេភ្ជាប់ជាមួយនឹងការបញ្ជាឲ្យហាមឃាត់ផលិតកម្មរបស់ការសម្តែងវប្បធម៌មួយ។ ឧទាហរណ៍, ចំរៀងដែលលោកសង្ឃប៉ះពាល់ និងថើបមនុស្សស្រី និងល្ខោនអូប៉េរ៉ា “ទីដំរីយំ,” ដែលមានឈុតទាក់ទងនឹងអាកប្បកិរិយាមិនសមរម្យរបស់លោកសង្ឃដែលត្រូវគេហាមឃាត់ផងដែរ។ រដ្ឋាភិបាលលើកយកហេតុផលដើម្បីហាមឃាត់ដោយលើកយកពីតម្រូវការពីការគោរពប្រពៃណី និងរូបភាពរបស់លោកសង្ឍ។ | De otro lado, el gobierno acaba de prohibir una serie de televisión titulada “Extraños amantes”, que presenta una bella mujer que será subastada para casarse, partiendo del precio de un millón de dólares. Esto puede ser bien recibido por aquellos que ven que la película tiene un efecto negativo en la dignidad de las mujeres camboyanas. |
15 | ពេលដែលការហាមឃាត់នេះត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ក្នុងករណីមួយចំនួន ការហាមឃាត់ទាំងនេះក៏ត្រូវតែសមស្របនឹងគោលការណ៍របស់សិទ្ទិនៃការបញ្ចេញមតិ ហើយរដ្ឋាភិបាលគួរតែមើលលើចំណុចសមស្របរបស់អត្ថន័យ និងគោលបំណងរបស់អត្ថន័យ ជាជាងការកំណត់ដោយមើលតែលើ ប្រពៃណីបុរាណ និងសុវត្ថិភាពប្រទេសជាតិតែម្យ៉ាង ដែលវាក៏រួមបញ្ចូលទាំងការរិះគន់ អ្នកដែលបានចាប់ឃាត់ខ្លួន ឬក៏ជាប់ចោទពីបទបរិហាកេរ្តិ៍ ផ្តល់ពត៌មានមិនពិត និងញុះញង់ តាមរយៈការបង្ហាញនូវមតិរបស់គេលើគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋាភិបាល។ | Sin embargo, también están los que lo ven más bien como una restricción a a libertad de expresión de los productores de películas. Lo vinculan con unas órdenes del anterior gobierno que prohibían la producción de otras actuaciones culturales. |
16 | | Por ejemplo, fueron censuradas una canción pop acerca de un monje budista que toca y besa a una chica y una ópera rock, “Donde los elefantes lloran” que tiene escenas que muestran a los monjes portándose mal. |
17 | | El gobierno justificó la prohibición invocando la necesidad de respetar la tradición social y la imagen de los monjes budistas. |
18 | | Aunque prohibir actuaciones pueda ser aceptable en algunos casos, esta acción necesita ser consistente con el principio de la libertad de expresión y el gobierno debería ver la consistencia del contenido y la intención de ese contenido antes que basar su justificación únicamente citando buena tradición social y seguridad nacional, que también han sido aplicados a muchos críticos que han sido arrestados o se les ha acusado de difamación, desinformación o incitación debido a su opinión discrepante con las políticas del gobierno. |