Sentence alignment for gv-khm-20131213-492.xml (html) - gv-spa-20130331-177861.xml (html)

#khmspa
1ប្រទេសថៃ ៖ កម្មវិធីពិភាក្សាទូរទស្សន៍មួយស្តីពី រាជវង្សត្រូវបានលុបចោលTailandia: Se canceló el debate televisivo sobre la familia real
2ប៉ុស្តិ៍ទូរទស្សន៍ថៃ PBS បានដកកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដ៏ចម្រូងចម្រាសបំផុតរបស់ខ្លួនចេញ រហូតមកទល់ថ្ងៃនេះ គឺកម្មវិធី Tob Jode (ឆ្លើយតបនឹង បញ្ហា​ប្រទេសថៃ) ក្រោយពីមាន ប្រតិកម្ម​យ៉ាង​ខ្លាំងក្លា​ពី​ទស្សនិកជន ប្រឆាំងនឹងការផ្សាយបន្តបន្ទាប់នៃកម្មវិធីនេះ ស្តីពីបញ្ហារាជវង្ស។ អ្នក​ប្រឆាំង​យល់​ថា​កម្មវិធី​នេះ មាន «លក្ខណៈប្រឆាំងរាជានិយម» និង​ជា​ការ​គំរាមកំហែង ដល់ការផ្សះផ្សារជាតិ ក្នុងប្រទេស​​មួយ​ដែល​ល្អក់កករ​ដោយ​សារ​ជម្លោះ​បន្ត​បន្ទាប់ និងការបែកខ្ញែកគ្នាស៊ីជម្រៅរាប់ឆ្នាំមកហើយ។ សហគមន៍​អ៊ិនធើរណេត​ជាកម្លាំងភាគច្រើននៅពីក្រោយ ការប្រឆាំងតវ៉ាជាសាធារណៈនេះ។La televisión pública tailandesa PBS, retiró su programa más controvertido hasta la fecha, Tob Jode (Respuestas para los problemas de Tailandia), como consecuencia de una violenta reacción [th] pública contra su serie sobre la monarquía. Los opositores consideran que el programa es “anti-monárquico” y una amenaza para la reconciliación nacional, en un país marcado por años de continuo conflicto y profunda polarización.
3La comunidad en Internet fue una fuerza de primer orden detrás de esta protesta pública.
4ប៉ុស្តិ៍រដ្ឋមួយនេះបានធ្វើការប្រថុយដ៏ធំមួយ នៅពេលដែលខ្លួនផ្សាយកម្មវិធីដែលមាន៥ភាគ ស្តីពី «រាជវង្សក្រោមរដ្ឋធម្មនុញ្ញ» កាលពីថ្ងៃទី១១ មិនា ២០១៣។ ពិធីករ​កម្មវិធីនយោបាយដ៏ល្បី ឈ្មោះ លោកភិនយ៉ូ ត្រាស៊ូរិយ៉ាធម្មា (Pinyo Traisuriyathamma) បានដឹងយ៉ាងច្បាស់ ពី​សភាព​ចម្រូង​ចម្រាស់ នៃ​ការរៀបចំ​ការ​ជជែក​ជា​សាធារណៈផ្សាយតាមទូរទស្សន៍ស្តីពី រាជវង្ស ដោយសារសភាពរសើបខ្លាំងនៃប្រធានបទនេះ និង​កំណើន​នៃ​ការ​ធ្វើ​ទុក្ខបុកម្នេញដោយប្រមាថក្សត្រ នារយៈ​ពេល​ច្រើនឆ្នាំមកនេះ។ តែ គាត់ ជឿលើខណៈពេលដ៏សំខាន់នេះ គឺថា ប្រទេសថៃមិនអាចនៅស្ងៀម ដូច​ដំរី​យក​ចង្អេរមកបាំង បន្តទៀតទេ។ គណៈគ្រប់គ្រងខ្លឹមសារ កម្មវិធីបាន សម្តែងការការពារចំពោះកម្មវិធីនេះ ៖El canal público se arriesgó mucho, cuando el 11 de marzo puso al aire la serie en cinco capítulos “La Monarquía según la Constitución”. Pinyo Traisuriyathamma, un popular presentador de programas políticos, sabía muy bien lo controvertido que era televisar una discusión pública sobre la monarquía, dada la naturaleza altamente sensible del tema y el aumento de las persecuciones por lesa majestad en los últimos años.
5គោលបំណងនៃកម្មវិធីស្តីពីរាជវង្សនេះ គឺដើម្បីផ្តល់ជូននូវវេទិកាអព្យាក្រឹត្យដែលគេត្រូវការ បំផុត ដើម្បី​ឱ្យ​​មាន​ការ​ជជែក​ដោយ​ស្មោះត្រង់ និង​បើក​ចំហ អំពីប្រធានបទរសើបរបស់យើង តែជាបញ្ហាបន្ទាន់ផងនោះ។No obstante, creyó [th] que en este momento crítico, Tailandia no puede permanecer en silencio y hacer de cuenta que no ve el problema.
6ខាងក្រោមនេះជាឈុតវីដេអូខ្លីមួយដែល បង្ហាញខ្លឹមសារខ្លះមុនបញ្ចាំងវគ្គដ៏ចម្រូងចម្រាស់ ចុងក្រោយ ៖El consejo editorial defiende [th] al programa:
7El propósito de esta serie sobre la monarquía es crear un foro neutral muy necesario para una discusión honesta y franca sobre nuestro tema más sensible y urgente a la vez.
8Debajo puede verse un corto video clip con un avance del tan controvertido último episodio http://www.youtube.com/watch?
9http://www.youtube.com/watch? v=dJENCR-zlnQv=dJENCR-zlnQ
10Las críticas aumentaron y se extendieron por toda Internet siguiendo a Somkiat Jiamteerasakul, un académico de la Universidad Thammasat que hizo campaña por la amnistía y la reforma de la lesa majestad.
11ការរិះគន់ មានការកើនឡើង និងសាយភាយពាសពេញសហគមន៍អ៊ិនធើរណេត បន្ទាប់ពីលោក ស៊ុំគាត ជៀមធីរ៉ាសាគុន (Somkiat Jiamteerasakul) ជា​សាស្រ្តាចារ្យ​មក​ពី​សាកល​វិទ្យាល័យ​ធម្មសាស្រ្ត ដែលធ្វើយុទ្ធនាការឱ្យមានកំណែទម្រង់ ច្បាប់លើកលែងទោស និង ​ប្រមាថក្សត្រ ។ ការជជែកបើចំហអំពីរាជវង្ស រួម​ទាំង​សំណួរ​អំពី​ភក្តីភាព ឬការពុំមានភក្តីភាពចំពោះស្ថាប័នរាជវង្ស គឺពុំដែលលឺសោះពីមុនមក តាមប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយទ្រង់ទ្រាយធំបែបនេះ។En los medios masivos, en ningún momento estuvo presente una discusión franca sobre la monarquía, incluyendo preguntas sobre la lealtad/deslealtad hacia la institución monárquica. En Facebook, los grupos pro-monárquicos se llenaron de rabia e indignación.
12ក្រុមគាំទ្ររាជវង្សតាមហ្វេសប៊ុកពោរពេញដោយកំហឹង និងការមិនពេញចិត្តជាខ្លាំង។ ក្រុម Pithak Siam បាន​បញ្ជូន​សមាជិក​ប្រមាណ ២០នាក់ ទៅ​តវ៉ា នៅមុខទីស្នាក់ការកណ្តាលរបស់ស្ថានីយ៍ទូរទស្សន៍ PBS ថៃ។ ក្រុមនោះបាន និយាយ ថា៖El Grupo Pithak Siam envió 20 miembros a protestar a la sede de Thai PBS. El grupo dijo [th]:
13យើងនឹងមិនអនុញ្ញាតិឱ្យអ្នកដែលប៉ុនប៉ងផ្តួលរំលំរបបរាជានិយម ធ្វើដូចនេះចំពោះប្រទេសយើងឡើយ។No permitiremos que quienes buscan derrocar a la monarquía, le hagan esto a nuestro país
14ក្រុម Khon Thai Rak Chart (ជនជាតិថៃស្រឡាញ់ជាតិ) បានវាយសង្រ្គប់អាគារ PBS ថៃ ដើម្បីទាមទារឱ្យលុបចោលកម្មវិធីនេះ ដែល ស្រង់យកនូវ «ការជជែកដែលមិនសមរម្យ និងមិនអាចទទួលយកបាន ទាក់ទងនឹងរាវវង្សតាមរលកធាតុអាកាស។» ស្រដៀងគ្នាដែរ ខាង Dislike Yingluck for Concentration Citizen បានសរសេរ​លើទំព័រហ្វេសប៊ុករបស់ខ្លួនដោយចោទសួរពីមូលហេតុពីក្រោយការផ្សាយកម្មវិធី Tob Jode ពីរាជវង្ស។El Grupo Khon Thai Rak Chart (Tailandeses que aman a su nación) asaltó el edificio de Thai PBS para exigir la cancelación del programa, considerando [th] “inapropiada e inaceptable la discusión al aire sobre la monarquía”.
15ក្រោមសម្ពាធដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ គណៈគ្រប់គ្រងខ្លឹមសារផ្សាយ PBS ថៃបានដកកម្មវិធីនេះចេញ ដោយ បារម្ភពីសុវត្ថិភាពរបស់នយោជិតរបស់ខ្លួន បន្ទាប់​ពី​មាន​ការ​គំរាម​កំហែង និងការបំភ័យចំពោះបុគ្គលិករបស់ពួកគេ។ ទំព័រហ្វេសប៊ុករបស់ Tob Jode ដែលដកចេញចាប់ពីពេលនោះមក បានផ្ដល់ ​ការបកស្រាយ​ នៃការសម្រេចចិត្តរបស់ខ្លួនថា៖De modo similar, en la página de Facebook “No me gusta Yingluck para concentración ciudadana” escribieron [th] cuestionando el motivo que esconde la serie sobre la monarquía de Tob Jode.
16Bajo enorme presión, el equipo editorial de Thai PBS canceló el programa, temiendo por la seguridad de sus empleados debido a numerosas amenazas e intimidaciones recibidas por su personal.
17យើងលែងប្រាកដហើយថាតើយើងអាចរក្សាទំនុកចិត្តសាធារណជន ចំពោះតួនាទីរបស់យើង ក្នុងនាមជាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ។Tob Jode explicó [th] la decisión en su página de Facebook:
18តើសេរីភាពក្នុងការបញ្ចេញមតិ និងរក្សាស្ថាប័នរាជវង្ស ជាល្បែងបូកដក​ស្មើ​សូន្យឬយ៉ាងណា?Ya no estamos seguros de poder mantener la confianza pública en nuestro rol como medio de comunicación.
19Tob Jode ព្យាយាម​គូស​បញ្ចាក់​ពី​ជំហរ​មិន​ច្បាស់​លាស់​នេះឱ្យបានច្បាស់ នៅក្នុងសង្គមថៃ។ ថ្វីបើមានការបង្អាក់ពីដំបូងដូច្នេះ គណៈកម្មការគោលនយោបាយរបស់ PBS ថៃ ចុង​ក្រោយ​បាន​ព្រមព្រៀង និង​សម្រេចាក់បញ្ចាំងវគ្គចុងក្រោយនៃកម្មវិធី Tob Jode ពីរាជវង្ស។ គណៈកម្មការ ​ចាត់ថា​ការ​សម្រេចលុបចោលកម្មវិធីពីមុនរបស់ខ្លួន គឺ​មាន​​ការ​បំពាន​ដល់​ក្រមសីលធម៌​វិជ្ជាជីវៈ របស់ខ្លួន។¿La libertad de expresión y la preservación de la institución monárquica es un juego de suma cero? Precisamente, Tob Jode buscó llamar la atención sobre esta difícil situación en la sociedad tailandesa.
20Pese a este contratiempo inicial, el Comité de Política de Thai PBS se reunió y, finalmente, decidió poner al aire el último episodio de la serie sobre la monarquía de Tob Jode.
21រដ្ឋបាល និងបុគ្គលិក (របស់ PBS ថៃ) ត្រូវរក្សាឯករាជ្យភាពពីបណ្តាក្រុមកាន់ទំនោរ ឬក្រុមដាក់សម្ពាធផ្សេងៗ ដើម្បីឱ្យ​​សាធារណជន​អាចជឿជាក់លើភាពមិនលម្អៀងរបស់យើង។El Comité considera [th] que su decisión previa de cancelar el programa es contraria a su propia conducta profesional.
22Los administradores y el personal [de Thai PBS] debe seguir siendo independiente de los grupos de interés y de los grupos de presión, para que el público pueda confiar en nuestra imparcialidad.
23សាកសិទ្ធិ សៃយ៉ាសម្បត្តិ (Saksith Saiyasombut) បានសរសេរពី ផលប៉ះពាល់ នៃការលុបចោលកម្មវិធីនេះថា៖Saksith Saiyasombut escribe sobre el impacto [en] de la cancelación del programa:
24… ការលុបចោលការពិភាក្សាបើកចំហ និងត្រង់ទៅត្រង់មកអំពីតួនាទីរាជវង្ស ក្នុងរដ្ឋថៃ ជាការរំលឹកដ៏សាហាវមួយថា ពលរដ្ឋ​ថៃ​មួយ​ក្តាប់ណានោះ នៅមិនទាន់ត្រៀមខ្លួននឹងប្រឈមនឹង សញ្ញាណដែលខុសគ្នា អំពី​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំណាចរបស់ប្រទេសថៃឡើយ។ ទោះបី PBS ថៃត្រូវបានសសើរ លើការផ្តើមសើរើបញ្ហាមួយដ៏មុតស្រួច យើង​បាន​បោះជំហាន​ថយក្រោយ​​មួយ​ចំនួន​ដែល​បង្អាក់​ទឹក​ចិត្ត​ដល់ទស្សនិកជន តាមរយៈការសម្រេចលុបកម្មវិធីនេះ។…la cancelación de un debate público abierto y franco sobre el rol de la monarquía en Tailandia es un cruel recordatorio de que una cierta parte de la población tailandesa todavía no está lista para enfrentar ideas diferentes sobre la estructura de poder en el país.
25Aunque Thai PBS debe ser elogiado por hacer frente a un asunto tan espinoso, resulta desalentador que haya dado varios pasos hacia atrás, al decidir la cancelación del programa.