# | khm | spa |
---|
1 | ពិភពអារ៉ាប់ ៖ ជំងឺព្រះរាជពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍សាយភាយ | Mundo Árabe: La fiebre de la Boda Real está en el aire |
2 | វត្ថុ អនុស្សាវរីយ៍ជាទង់ជាតិ នៃ ព្រះរាជពិធី អាពាហ៍ពិពាហ៍ សម្រាប់ លក់ តាម ហាង នៅ ក្នុង ទីក្រុង ឡុងដ៍ រូបថត ដោយ John Harper (ចន ហាហ្វផឺរ ) © Copyright Demotix (25/04/11) | Bandera, recuerdo de la boda real, en venta en un comercio londinense, foto por John Harper © Copyright Demotix (25/04/11) |
3 | ជំងឺ (ភាពភ្ញាក់ផ្អើល) ជុំវិញព្រះរាជពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ព្រះអង្គម្ចាស់ វីល្លៀម (William) និង ខេតធឺរីន មីដលថុន (Catherine Middleton) នាថ្ងៃស្អែក (ថ្ងៃទី ២៩ ខែមេសា) បានមកដល់មជ្ឈឹមបូព៌ា ដែលអ្នកលេង twitter មួយចំនួនសម្រាកពីការសរសេរពីអ្វីដែលកំពុងតែកើតមានឡើងទាក់ទងនឹងការបះបោរក្នុងប្រទេសអារ៉ាប់ដើម្បីសរសេរពីព្រះរាជពិធី និងពិធីជប់លៀងដែលកំពុងតែកើតមានឡើងក្នុងព្រះរាជវាំងបាក់ឃីងហែម។ | El bombardeo publicitario en torno a la boda real del 29 de abril, entre el Príncipe William y Catherine Middleton ha alcanzado Medio Oriente, donde algunos tuiteros tomaron un descanso de la cobertura del curso de las revueltas árabes, para comentar acerca de la ceremonia y la recepción, que tendrá lugar en el Palacio de Buckingham. |
4 | មកពី សហព័ន្ធអារ៉ាប់អេមីរាត អេម៉ាន អ អេជ (Eman R H) មានជំងឺយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរទាក់ទិននឹងព្រះរាជពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍។ នាង បានសរសេរថា: | De los Emiratos Árabes Unidos, Eman R H esta contagiado con la fiebre de la boda real. |
5 | ជំងឺ #RoyalWedding (ព្រះរាជពិធី)! | Escribe [en]: |
6 | វាពិតជាការល្អប្រសិនបើខ្ញុំនៅទីក្រុងឡុងដ៍ពេលនេះ | Fiebre #RoyalWedding [boda real]: Desearía estar en estos momentos en Londres. |
7 | គឺម ប្ររធឺថុន (Kym Brotherton) ប្រកាសថា: | Kym Brotherton anuncia [en]: |
8 | ជំងឺ #RoyalWedding (ព្រះរាជពិធី) បានមកដល់ឌុយបៃហើយ! | #RoyalWedding ¡La fiebre llega a Dubái! |
9 | និង មកពីអាប៊ូ ដាប៊ី ជិតៗ សហព័ន្ធអារ៉ាប់អេមីរ៉ាត សាយម៉ា បេន សាឡេះ (Shaima Bent Saleh) បន្ថែមថា: | Además, cerca de allí en Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos (EAU), Shaima Bent Saleh agrega [en]: |
10 | វាជារឿងឆ្នួតៗដែលក្រុមអ្នកជំនួញនៅ សហព័ន្ធអារ៉ាប់អេមីរ៉ាត រកឃើញវិធីរកចំណូលតាមរយៈ #RoyalWedding (ព្រះរាជពិធី) ដោយផ្តល់នូវបទពិសោធន៍របស់សណ្ឋាគារ/អាហារពេលល្ងាចរបស់ “រាជវង្ស”។ អូ!! | Es estúpido cómo los negocios en los EAU encuentran formas para capitalizar la #RoyalWedding ofreciendo experiencias “reales” en hoteles/comidas. ¡Por favor! |
11 | នៅអាប៊ូ ដាប៊ីដែល បាដឺយ៉ា ខាលីហ្វា (Baderya Khalifa) អះអាងថា: | Tambien en Abu Dabi, Baderya Khalifa confirma [en]: |
12 | ម្តាយរបស់ខ្ញុំក៏មានការរំភើបខ្លំាងណាស់ដែរទាក់ទងនឹងព្រះរាជអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ព្រះអង្គម្ចាស់ William (វីល្លៀម)។ #Royalwedding (ព្រះរាជពិធី) .. ? | También mi madre está emocionada por la boda de William #Royalwedding .. :D |
13 | បន្ទាប់ពីបានឃើញប្រតិកម្មតបទៅនឹងព្រះរាជអាពាហ៍ពិពាហ៍ ជនជាតិអេហ្ស៊ីប ឈ្មោះ វ៉ែល ហ្កូនីម (Wael Ghonim) ត្រូវការការបញ្ជាក់ថាយើងពិតជានៅក្នុងឆ្នាំ២០១១ ឬក៏នៅក្នុងមជ្ឈិមសម័យ។ គេ សរសេរថា: | Después de observar las reacciones de la boda, el egipcio Wael Ghonim solicitó la confirmación de que en realidad estamos en el año 2011 y no en la Edad Media. |
14 | តើមាននរណាម្នាក់អាចបញ្ជាក់ប្រាប់ខ្ញុំថាតើយើងមិនបានរស់នៅក្នុងមជ្ឈិមសម័យទេមែនទេ? | Tuiteó [en]: ¿Puede alguien confirmarme que no estamos en la Edad Media? |
15 | #royalwedding (ព្រះរាជពិធី) | #royalwedding |
16 | នៅក្នុងប្រទេសអេហ្ស៊ីបផងដែរ ម៉ាម៉ត រីដា ស្ហាហ៊ីន (Mahmoud Reda Shahin) ចំអកថា(Ar): | Igualmente en Egipto, Mahmoud Reda Shahin comenta sarcásticamente (Ar): |
17 | វាជាលើកទីមួយដែលខ្ញុំជឿ ថាសូម្បីតែប្រទេសដែលលូតលាស់ រដ្ឋាភិបាលនៅតែចង់ឲ្យប្រជាជនរបស់គេជាប់រវល់ជានិច្ច | #Royalwedding #tafaha Por primera vez en mi vida estoy convencido, incluso en los países desarrollados… los gobernantes aún quieren mantener a su pueblo siempre preocupado. |
18 | ខណៈពេលដែល អូម៉ា ប៊ីលថាជី (Omar Biltaji) មកពីហ្សកដង់ adds: | Mientras tanto Omar Biltaji, de Jordania, agrega [en]: |
19 | នរណាគេក៏និយាយពី #RoyalWedding ….. | Todos estan hablando de la #RoyalWedding ….. |
20 | តើមានរឿងអីកើតឡើងទៅអ្នកទាំងអស់គ្នា? | ¿Qué esta pasando tuiteros? |
21 | តើយើងដែលជាបុគ្គលម្នាក់ៗអាចបានទទួលផលប្រយោជន៍អ្វីពីការរៀបការនេះ? | ¿En qué nos beneficiaremos invididualmente con este matrimonio? |
22 | ជនជាតិលីបង់ ឈ្មោះ មូស្តាហ្វា (Mustafa) ដែលសរសេរប្លុកនៅ ប៊ែរូត ស្រ្ពីង (Beirut Spring) ក៏បានបង្ហាញពី ការមិនចាប់អារម្មណ៍: | El libanés Mustafa, quien escribe en el blog Beirut Spring, tampoco estaba interesado [en]: |
23 | ខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់នឹងព្រះរាជពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ស្មើនឹងខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះកីឡា cricket (ពាក្យគន្លឹះ: គឺគ្មានទាល់តែសោះ) | Me importa tanto la Boda Real como el cricket (una pista: nada en absoluto). |
24 | ត្រលប់មកប្រទេសអេហ្ស៊ីប អ្វីដែល ម៉ូហាម៉េត អែល ហ្កូហារី (Mohamed El Gohary) សរសេរ បានបញ្ឈប់ការសរសេររបស់ខ្ញុំ។ នោះគឺអានថា: | De vuelta en Egipto, el tuiteo de Mohamed El Gohary llamó mi atención. Dice [en]: |
25 | អំបោស? | ¿Escobas voladoras? |
26 | RT @mand0z: ហាហាហា: ពិធិជប់លៀងក្នុងសួនច្បាររបស់ព្រះរាជពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ នៅ BCA Maadi។ សម្លៀកបំពាក់ : មួក និងស្រោមដៃ! http://bit.ly/ioSQ1N | RT @mand0z: JAJAJAJAJA: Fiesta de la Boda Real en el Jardín de la BCA Maadi. Vestimenta: ¡Guantes y sombreros! http://bit.ly/ioSQ1N |
27 | ពេលដែលរកមើលមូលហេតុ ឃើញថា សមាគមន៍សហគមន៍អង់គ្លេស (British Community Association) ក្នុងទីក្រុងគែរគឺ ពិតជារៀបចំ ពិធីជប់លៀងក្នុងសួនច្បាររបស់ព្រះរាជអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅថ្ងៃស្អែកផងដែរ។ | Siguiendo el comentario, resulta que en la Asociación Comunitaria Británica en Cairo se lleva a cabo [en] el mismo día también una fiesta de matrimonio en el jardín real. |