Sentence alignment for gv-khm-20110429-103.xml (html) - gv-zhs-20110429-8810.xml (html)

#khmzhs
1ពិភពអារ៉ាប់ ៖ ជំងឺ​​ព្រះរាជ​ពិធី​អាពាហ៍ពិពាហ៍​​សាយភាយ​英国皇室婚礼话题中东蔓延
2វត្ថុ អនុស្សាវរីយ៍ជាទង់ជាតិ នៃ ព្រះរាជពិធី អាពាហ៍ពិពាហ៍ សម្រាប់ លក់ តាម ហាង នៅ ក្នុង ទីក្រុង ឡុងដ៍ រូបថត ដោយ John Harper (ចន ហាហ្វផឺរ ) © Copyright Demotix (25/04/11)英国伦敦一家商店贩卖关于皇室婚礼的国旗纪念品,照片由John Harper拍摄,版权属Demotix所有(2011年4月25日)
3ជំងឺ​ (ភាពភ្ញាក់ផ្អើល) ជុំ​វិញ​​ព្រះរាជពិធី​​អាពាហ៍​ពិពាហ៍​​របស់​ព្រះអង្គម្ចាស់​ វីល្លៀម​ (William) និង ខេតធឺរីន មីដលថុន​​ (Catherine Middleton) នា​​ថ្ងៃស្អែក (ថ្ងៃទី​ ២៩ ខែ​មេសា) បាន​មកដល់​មជ្ឈឹមបូព៌ា ដែល​អ្នកលេង​ twitter មួយ​ចំនួន​សម្រាក​ពី​ការ​សរសេរ​ពី​​អ្វី​ដែល​កំពុងតែ​កើតមាន​ឡើងទាក់ទង​នឹង​​ការ​បះបោរ​ក្នុង​ប្រទេស​អារ៉ាប់​ដើម្បី​សរសេរ​ពី​ព្រះរាជពិធី​ និង​ពិធីជប់លៀង​ដែល​កំពុងតែ​កើតមាន​ឡើង​ក្នុង​ព្រះរាជវាំង​បាក់ឃីងហែម។​对于英国威廉王子将与凯特成婚,中东地区许多民众也很关心,有些Twitter用户也暂时放下阿拉伯世界各国抗争消息,讨论将于白金汉宫举行的婚礼及宴会。
4មកពី​ សហព័ន្ធ​អារ៉ាប់​អេមីរាត អេម៉ាន អ អេជ (Eman R H) មានជំងឺយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ​ទាក់ទិននឹង​ព្រះរាជពិធី​អាពាហ៍ពិពាហ៍​។ នាង បាន​​សរសេរ​ថា​: ជំងឺ #RoyalWedding (ព្រះរាជពិធី)​!阿拉伯联合酋长国的Eman R H已染上皇室婚礼热,她表示:
5វាពិត​ជាការ​ល្អ​ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​នៅ​ទីក្រុង​ឡុងដ៍​ពេល​នេះ​我感染了皇室婚礼热,真希望自己此刻在伦敦。
6គឺម ប្ររធឺថុន​ (Kym Brotherton) ប្រកាស​ថា​:Kym Brotherton宣布:
7ជំងឺ #RoyalWedding (ព្រះរាជពិធី)​ បាន​មក​ដល់​ឌុយ​បៃ​ហើយ​!皇室婚礼热袭卷杜拜!
8និង​ មកពី​អាប៊ូ ដាប៊ី ជិតៗ​ សហព័ន្ធអារ៉ាប់​អេមីរ៉ាត សាយម៉ា បេន សាឡេះ (Shaima Bent Saleh) បន្ថែម​ថា​:来自阿布扎比的Shaima Bent Saleh提到:
9វា​ជារឿង​ឆ្នួតៗ​ដែល​ក្រុម​អ្នក​ជំនួញ​នៅ សហព័ន្ធអារ៉ាប់​អេមីរ៉ាត រកឃើញ​វិធីរកចំណូល​តាមរយៈ #RoyalWedding (ព្រះរាជពិធី) ដោយផ្តល់​នូវ​បទពិសោធន៍​របស់​សណ្ឋាគារ​/អាហារ​ពេល​ល្ងាច​របស់​ “រាជវង្ស​”។ អូ!!阿拉伯联合酋长国有些企业竟然找到,能藉由英国皇室婚礼牟利的方式,提供「皇室风」住宿或用餐体验,天啊!
10នៅ​អាប៊ូ ដាប៊ី​ដែល បាដឺយ៉ា ខាលីហ្វា (Baderya Khalifa) អះអាង​ថា​:同样来自阿布扎比的Baderya Khalifa证实:
11ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ​ក៏​មានការរំភើប​ខ្លំាងណាស់​ដែរ​ទាក់ទង​នឹង​ព្រះរាជអាពាហ៍ពិពាហ៍​របស់​ព្រះអង្គម្ចាស់​​ William (វីល្លៀម​)។ #Royalwedding (ព្រះរាជពិធី) .. ?我妈对于威廉王子大婚很兴奋。
12បន្ទាប់​ពី​បាន​ឃើញ​ប្រតិកម្ម​តប​ទៅ​នឹង​ព្រះរាជអាពាហ៍​ពិពាហ៍​ ជនជាតិ​អេហ្ស៊ីប ឈ្មោះ វ៉ែល ហ្កូនីម (Wael Ghonim) ត្រូវ​ការ​ការបញ្ជាក់​ថា​យើង​ពិតជា​នៅ​ក្នុងឆ្នាំ​២០១១ ឬក៏​នៅ​ក្នុង​មជ្ឈិមសម័យ។​ គេ​ សរសេរ​ថា​:看过众人反应后,埃及的Wael Ghonim需要再确认一次,今日已是2011年,而非中古世纪:
13តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​អាច​បញ្ជាក់​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា​តើ​យើង​មិន​បាន​រស់​នៅ​ក្នុង​មជ្ឈិមសម័យ​ទេ​មែនទេ?哪位能向我证实一下,现在不是中古世纪吧?
14#royalwedding (ព្រះរាជពិធី)​ នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​អេហ្ស៊ីប​ផងដែរ​ ម៉ាម៉ត រីដា​ ស្ហាហ៊ីន (Mahmoud Reda Shahin) ចំអកថា​(Ar):埃及的Mahmoud Reda Shahin嘲讽:
15វា​ជាលើក​ទី​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​ជឿ​ ថា​សូម្បី​តែ​ប្រទេស​ដែល​លូតលាស់​ រដ្ឋាភិបាល​នៅ​តែ​ចង់​ឲ្យ​ប្រជាជន​របស់​គេជាប់​រវល់​​ជានិច្ច​我此生初次确定,纵然在先进国家…政府也希望让民众永远有事可做。
16ខណៈពេល​ដែល អូម៉ា ប៊ីលថាជី (Omar Biltaji) មក​ពី​ហ្សកដង់​ adds:约旦的Omar Biltaji指出:
17នរណាគេ​ក៏​និយាយ​ពី​ #RoyalWedding …..人人都在谈论英国皇室婚礼…这是怎么回事?
18តើ​មានរឿង​អី​កើត​ឡើង​ទៅ​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា?我们究竟能从中获得什么好处?
19តើ​យើង​ដែល​ជា​បុគ្គល​ម្នាក់ៗ​អាច​បាន​ទទួល​ផលប្រយោជន៍​អ្វី​ពី​ការ​រៀបការ​នេះ?黎巴嫩的Mustafa同样不感兴趣:
20ជនជាតិ​លីបង់ ឈ្មោះ​ មូស្តាហ្វា (Mustafa) ដែល​សរសេរ​ប្លុក​​នៅ​ ប៊ែរូត​ ស្រ្ពីង​ (Beirut Spring) ​ក៏​បាន​បង្ហាញ​ពី​ ការ​មិន​ចាប់​អារម្មណ៍​:我对皇室婚礼的重视程度与板球相等。(
21ខ្ញុំ​យកចិត្ត​ទុកដាក់​នឹង​ព្រះរាជពិធី​អាពាហ៍ពិពាហ៍​ស្មើ​នឹង​ខ្ញុំ​យកចិត្ត​ទុកដាក់​ចំពោះ​​កីឡា​ cricket (ពាក្យ​គន្លឹះ​: គឺគ្មាន​ទាល់​តែ​សោះ)意即:毫不在乎)
22ត្រលប់​មក​ប្រទេស​អេហ្ស៊ីប​ អ្វី​ដែល ម៉ូហាម៉េត អែល ហ្កូហារី​ (Mohamed El Gohary) សរសេរ​ បាន​បញ្ឈប់ការ​សរសេរ​របស់​ខ្ញុំ​។ នោះ​គឺ​​អាន​ថា​:埃及的Mohamed El Gohary有句话吸引我的目光,它写道:
23អំបោស?想结婚吗?
24RT @mand0z: ហាហាហា: ពិធិជប់លៀង​ក្នុង​សួនច្បារ​របស់​ព្រះរាជពិធី​អាពាហ៍ពិពាហ៍​ នៅ​ BCA Maadi។ សម្លៀកបំពាក់​ : មួក​ និង​​ស្រោមដៃ​! http://bit.ly/ioSQ1N转载@mand0z:哈哈哈,在BCA Maadi的皇室婚礼花园派对,衣着规定:礼帽与手套必备!
25ពេល​ដែល​រកមើលមូលហេតុ​ ឃើញថា​ សមាគមន៍​សហគមន៍​អង់គ្លេស (British Community Association) ក្នុង​ទីក្រុង​គែរ​គឺ​ ពិត​ជារៀបចំ​ ពិធីជប់លៀង​ក្នុង​សួនច្បារ​របស់​ព្រះរាជអាពាហ៍​ពិពាហ៍​នៅ​ថ្ងៃ​ស្អែក​ផង​ដែរ។​顺着超链接一看,原来埃及的英国社群协会真要在婚礼当天,也举办皇室婚礼花园派对。