Sentence alignment for gv-kor-20110108-814.xml (html) - gv-mkd-20110121-10055.xml (html)

#kormkd
1멕시코: 세 왕을 기념하는 왕의 케이크Мексико: Одбележување на „Тортата на кралевите“
2멕시코 인들은 1월 6일 식구들과 함께 모여 조금은 특이한 케이크인 ‘왕의 케이크'(Rosca de Reyes)를 먹는다.Честа традиција кај Мексиканците е да се соберат заедно со нивните семејства на 6 јануари и да јадат специјална торта наречена „Rosca de Reyes“ (преведено како Торта на кралевите).
3이는 멕시코에서 흔히 볼 수 있는 전통으로서 누구든지 자신의 케이크 조각 안에 작은 플라스틱 인형을 발견한 사람은 2월 2일 모두에게 멕시칸 음식을 대접하게 된다.Тој што ќе пронајде мала пластична кукла во неговото парче ќе треба да купи мексиканска храна за сите на 2-ри февруари.
4몇몇의 블로거들은 이러한 멕시코 전통의 의미와 이 전통이 어떻게 지켜지는 지에 대해 글을 적었다.Неколку блогери напишале за тоа што значи оваа традиција и како се прославува.
5One Lucky Life란 한 블로그는 “왕의 케이크” 전통에 대해서 서술했다:Блогот Еден среќен живот ја опишува традицијата на „Тортата на Кралевите“:
6나는 어릴 적 부터 가족들과 함께 지키는 ‘왕의 케이크' 전통을 지켜왔다.Традицијата на познатата „Торта на кралевите“ со семејството е нешто на што се сеќавам од кога бев мало девојче.
7내 케이크 조각에 혹시 조그만 플라스틱이 들어 있기를 바라며 조마조마해 하기도 했다.Јас станував нетрпелива бидејќи сакав да ја видам малата пластична кукла во моето парче од тортата.
8이 전통이 익숙하지 않은 사람에게 간단하게만 이를 서술하겠다.За тие што не се запознаени со традицијата, ќе ја објаснам накратко:
9멕시코에서는 매년 1월 6일에 가족들이 함께 모여 이 유명한 ‘왕의 케이크'를 자른다. 이것은 큰 반지 모양을 띈 케이크나 롤빵이며, 얼린 과일이나 설탕으로 장식되어 나온다.Во Мексико, на секој 6-ти јануари, семејствата се собираат заедно и ја сечат познатата “Rosca de Reyes” (буквално „Торта на Кралевите“), која е голема торта/леб во вид на прстен, декорирана со кристализирано овошје и шеќер.
10미니 플라스틱 인형이 이 케익 안에 들어있는 데 그것은 예수 그리스도를 나타내는 것이다.Внатре во тортата се наоѓа мини пластична кукла која го претставува Исус Христос.
11각 가족 구성원들이 케이크를 자를 때, 만약 당신 케이크 안에 인형이 있다면 당신은 돌아오는 2월 2일에 가족 들에게 타말레 파이(tamales)를 대접해야 한다!Секој член на семејството сече парче од тортата и ако има кукла во парчето на 2-февруари ќе треба да ги покани тамалесите во своето семејство!
12New Santa Ana 블로그의 마이크 곤잘레스(Mike Gonzales)는 독자들에게 케이크 안에 왜 예수 그리스도를 의미하는 플라스틱 인형이 있는지에 대해 설명했다.Мајк Гонзалес, на блогот Нова Санта Ана, им објаснува на читателите зошто има пластични кукли кои го претставуваат Исус Христос во тортата:
13케이크 안에 아기 예수의 조그만 성상을 집어넣는 것은 꽤 오래된 전통입니다.Традицијата на поставување фигура на малиот Исус во тортата е многу стара.
14빵 안에 숨겨져 있는 아기 예수님은 예수님의 고난을, 즉 아기 예수가 모든 아이들을 죽이려고 한 헤롯 왕으로 부터 도망하는 것을 의미합니다.Бебето Исус, кога е скриен во лебот, го претставува летот на Исус, бегајќи од злото на Кралот Херолд кој имал план да ги убие сите бебиња кои можат да бидат „месијата“.
15헤롯 왕은 예언된 메시아가 될 수 있는 모든 아이들을 살해하려는 계획을 세웠죠.
16누구든지 아기 예수님 상을 찾는 사람은 축복을 받았다고 여기고 있으며 이들은 2월 2일 캔들마스(Candle-mas:촛불제)날 가까운 교회로 이 성상을 가져가야 합니다.Тој што ќе ја пронајде фигурата на бебето Исус е благословен и мора да ја однесе фигурата во најблиската црква на 2-ри февруари, на Денот на свеќите (Día de la Candelaria).
17멕시코 문화에서는 성상을 발견한 사람이 파티를 열어야 하며 게스트를 위해서 타말레 파이와 아톨레[주:옥수수맛 전통 음료]를 마련해야 합니다.Во мексиканската култура, тој исто така мора да направи забава и да ги понуди гостите со тамалес и атоле.
18Nibbles and Feasts에서 블로거 에리카(Ericka)는 왜 프라스틱 인형을 찾은 사람이 2월 2일 다른 사람에게 멕시코 음식을 대접해야 하는 지를 설명했다.На блогот празници и гозби, блогерот Ерика објаснува зошто тој што ќе ја добие пластичната куклата мора да ги гости другите со мексиканска храна на 2-ри февруари:
19전통에 따라 달콤한 빵 한 슬라이스 안에 숨겨진 조그만한 인형을 찾는 사람은 2월 2일 촛불제에 파티를 열고 타멜레와, 핫 초콜릿과 아톨레를 게스트에게 제공해야 한다.Според традицијата тој што ќе ја добие малата кукла во своето парче сладок леб мора да направи забава на 2-ри февруари, на денот на свеќите или Dia de la Candelaria, нудејќи им тамалес, топло чоколадо и атоле на гостите.
20촛불제는 성 마리아가 유아기 예수님을 성전에 처음으로 선 보인 날이며 이날은 전통적으로 카톨릭 교회에 있어서 촛불의 축복 일로 알려진다.Денот на свеќите е денот кога Марија го претставува малиот Исус во храмот и традиционално е ден кога свеќите се благословени во Католичката црква.
21Typical "Rosca de Reyes" from Mexico image by Flickr user A30_Tsitika used under a Creative Commons Attribution-Share Alike licenseТипична „Rosca de Reyes“ од Мексико. Слика од корисникот на Фликр, A30_Tsitika, користена под Криејтив Комонс лиценцата- Наведи извор-Сподели под исти услови
22왕의 케이크를 어떻게 만드는 지에 대한 레시피는 Nibbles and Feasts(링크)에서 찾아 볼 수 있다.Рецептот за „Тортата на кралевите“ може да се најде во Празници и гозби.
23마지막으로 2008년 미국 블로거인 조이(Joy)는 외국인의 관점에서 “왕의 케이크” 전통에 대해 글을 썼다.Конечно во 2008 година, американскиот блогер Џој напиша за традицијата „Тортата на кралевите“ од гледна точка на странците:
24오케이. 왕의 케이크는 솔직히 그렇게 이상한 것은 아닙니다.Добро, тортата Rosca de Reyes навистина не е многу чудна, само е ново за мене.
25단지 새로울 다름이죠. 이번 주말은 멕시코에서 축제 기간인데요, (그동안 오랫동안 제 블로그를 읽어온 독자분 들은 여기는 맨날 축제 기간인 걸 이제 알아가고 있죠.Овој викенд е време на празници во Мексико (стари читатели: Дознавате дека овде секогаш е време на празници, нели?) бидејќи 6 јануари е Ден на кралевите (Dia de Reyes), кај нас познат како Водици.
26그렇죠?) 왜냐면 1월 6일이 왕의 날, 즉 ‘에피파니 ‘(신의 현) 라고도 불리는 기념일이기 때문이죠.Традиција е да на мексиканските деца им се дадат подароци.
27이 기간을 즐기는 한 방법은 왕의 케이크를 대접하는 것입니다.Еден начин на прославување во ова време од годината е со служење Rosca de Reyes.
28(멕시코 시티에서는 ‘메가-케이크'를 대접하거나 행렬을 하기도 합니다.)(Градот Мексико исто така служи и мега- торта и прави парада).
29케이크의 맛이나 모양은 마르디 그라의 왕의 케이크와 매우 유사합니다. 실제로 케이크 안에 여러 개의 아기 예수 인형이 들어있죠.Тортата е слична по вкус и изглед на „Тортата на кралевите“ од традицијата на Марди Грас- има дури и мало бебе Исус во тортата.
30(참고로 제가 처음 아기 예수 인형을 잡게 되었죠. 그래서 이제 브랜든을 이달 말 우리 집으로 초대해서 그에게 타말레스를 대접해야 하겠습니다.(Забелешка: Јас го добив првото бебе Исус, што значи дека треба да го поканам Брендон во мојата куќа кон крајот на овој месец и да го послужам тамалес.
31그러나 보시다 시피, 한 케이크 안에 여러 개의 아기 예수 인형이 들어있답니다.)Но, очигледно има многу Исуси во една торта).