Sentence alignment for gv-kor-20111018-2828.xml (html) - gv-mkd-20111110-14240.xml (html)

#kormkd
1헝가리: “노숙자 한 명을 체포하려면 경찰관이 몇 명 필요할까?”Унгарија: „Колку полицајци се потребни за да се уапси еден бездомник?“
2“노숙자 한 명을 체포하려면 경찰관이 몇 명 필요할까?” 이는 지구케토스 메르세 블로그[이중 잣대]에 올라온 최근 글의 제목이다.„Колку полицајци се потребни за да се уапси еден бездомник?“ беше насловот на постот објавен на блогот на Кетош Мерсе на 11 октомври 2011 год. , во кој имаше и видео на кое може да се видат осум полицајци како апсат бездомник во областа VIII во Будимпешта.
3그는 이 글과 함께 부다페스트 8번 지구에서 경찰 8명이 노숙자 한 명을 체포하는 영상을 올렸다 . 사실 노숙자로 변장한 사람은 KA_스티브 [hu]라는 필명으로 블로그를 운영하고 있는 아틸라 코피아스였다.Всушност тоа беше Атила Копиаш, кој блогира под името KA_Steve и кој се преправи дека е бездомник и со помош на блогерите од Кетош Мерсе, сними што се случи, откако се јавија во полиција дека еден бездомник седи на клупа на плоштадот во областа VIII.
4그는 케토스 메르세의른 블로거들의 도움으로 그들이 8번 지구 벤치에 노숙자 한 명이 있다고 경찰에 신고한 후 어떤 일이 벌어졌는지 녹화했다.Случката покрена голема дебата, откако градоначалникот на областа преку референдум во септември им ги забрани јавните места на бездомниците.
5지난 9월 시장은 주민 투표를 통해 노숙자들의 공공장소 출입을 금지했다. 이는 큰 논란을 불러 일으켰다.Блогерите ги следеа случките во областа VIII и ја објавија пријавата против некој бездомник за „седење на камен со своите пријатели“.
6블로거들은 8번 지구에서 일어나고 있는 일들을 살펴본 뒤 “동료 몇 명과 함께 바위 위에 앉아있는 죄”로 한 노숙자를 기소하는 규칙 [hu]을 발표했다.
7해당 조례는 “공공장소에서 생활하는 것” 자체를 금하고 있다.Регулативата буквално го забранува „престојувањето на јавни места како начин на живот“.
8아틸라 코피아스는 인터뷰에서 케토스 메르세의 블로거들에게 그가 최대한 경찰을 속이지 않고자 했기 때문에 경찰들이 공공장소에서 “생활”하고 있었냐고 묻자 “몇 번 공공장소에서 잤던 적이 있다”고 답했다고 말했다. 그는 케토스 메르세에 이렇게 말했다:Атила Копиаш им кажа на блогерите од Кетош Мерсе во едно интервју дека се потрудил да не ја лаже полицијата, па така кога тие го прашале дали престојувал на јавно место „како начин на живот“, тој одговорил дека „се случувало и претходно да спијам на јавен простор“.
9[…] 전 정교한 계획따위는 가지고 있지 않았습니다.Тој им рече на Кетош Мерсе:
10다만 사람들이 그들의 행동이 아니라 살아가는 환경을 가지고 벌 주는 것이 역겨울 뿐이었죠.[…]Немав никаква подготвена стратегија, јас бев едноставно згрозен од фактот што луѓето не се казнувани за нивните дела туку за нивната состојба.
11이 불공평한 제도에 반하는 무언가를 해야한다는 생각이 들었습니다.Идејата ми дојде од потребата да направам нешто против овој неправеден систем.
12게다가 전 2011년 헝가리에서 벤치 위에 볼썽사납게 앉아있거나 누워있다는 이유 하나로 체포당할 수 있다는 걸 받아들일수 없었어요.А и мојот ум не можеше да прифати дека во 2011, во Унгарија, може да се случи некој да биде уапсен и да му бидат ставени лисици за озлогласеното седење/лежење на клупа. [
13[…] 전 아무도 절 도와주지 않을 것이라는 걸 감수하고 정말 무슨 일이 일어나는지 보고 싶었습니다. […] Помислив како би било никој да не се грижи за мене и едноставно сакав да видам што ќе се случи. [
14…]…]
15이 행동에 대해 말하며, KA_스티브는 공공장소에 소풍을 나온 사람과 노숙자를 구별하는 기준은 무엇인가에 대한 질문을 던졌다.Коментирајќи ја акцијата, KA_Steve го покрена прашањето- која е разликата помеѓу оној кој прави пикник на јавно место и оној кој е бездомник.
16이를 반영하듯 텀블러 유저 프롤리뎁(Prolidepp)이 올린 ‘5월의 소풍'( 원래 19세기 헝가리 화가의 그림) 의 다른 버전이 페이스북에 돌기 시작했다.Рефлектирајќи го ова, верзија на сликата „Пикник во мај“- оригинално насликана во 19 век од унгарски уметник- почна да кружи на Фејсбук, објавена од корисникот на Tumblr, Prolidepp.
17KA_스티브는 그의 블로그 [hu]를 통해 행동을 촉구했고, 거리에서 살거나 쓰레기통을 옮기는 또는 구걸하는 사람들을 처벌하는 조례에 대해 반발하는 합법적인 방법들을 공유했다.KA_Steve повика на акција на неговиот блог, споделувајќи правни начини за протест против регулативата, која ги казнува оние што живеат на улица, поместуваат контејнери или питачат.
18아틸라는 케토스 메르세에 이런 글[hu]을 올렸다:Атила го напиша следново на Кетош Мерсе:
19[…] 난 그들이[노숙자들이] 그들 편에 서주는 사람들도 있다는 것을 알기 바랍니다. 우리가 힘들 때 누군가가 같이 있어주기를 바라는 것처럼 말이죠.[…] Но, јас сакам тие (бездомниците) да знаат дека има луѓе кои се тука за нив, онака како што сите сакаме некој да не поддржува нас, кога сме во неволја.