# | kor | mkd |
---|
1 | 삽화로 그려진 테헤란의 치명적인 대기오염 | Илустрирано смртоносно загадување во Техеран |
2 | 대기오염은 몇 년간 백만 명의 이란 사람들에게 공공의 적이 되어왔다. | Загаденоста на воздухот веќе со години е јавен непријател на милиони Иранци. |
3 | 정부가 대기오염으로 공공기관을 몇 일 동안 폐쇄하는 것은 이제 더 이상 놀라운 뉴스가 아니다. | Веќе не е изненадување кога владата ги затвора јавните институции заради загаденоста на воздухот. |
4 | 이번 달 초, 보건부는 4,400명이 넘는 사람들이 이란의 수도인 테헤란에서 대기오염으로 인해 목숨을 잃었다고 알렸다. | На почетокот на овој месец, Министерството за здравство изјави дека минатата година повеќе од 4,400 луѓе ги загубија животите од загаденоста во Техеран, главниот град на Иран. |
5 | 먼지로 뒤덮인 테헤란 | Сив Техеран |
6 | 테헤란의 대기오염과 관련한 몇몇 만화들이 이란 네티즌들 사이에서 공유되고 있다. | Постојат неколку карикатури кои ги споделуваа ирански нетизени за загадувањето во Техеран. |
7 | 오미드(Omid)는 Iroon.com 에 먼지로 뒤덮인 테헤란을 보여주기 위해 그림 한 장면을 그렸다. | Омид нацрта карикатура на Iroon.com за да го покаже загадениот Техеран. |
8 | 오미드, Iroon.com | Омид, Iroon.com |
9 | 네야스타니는(Mana Neyastani)는 그의 만화 속에 오염과 관련한 풍자를 잊지 않았다: “할아버지”가 말했다. “다시 아침이군, 일어나야 겠지…이 모든 안 좋은 뉴스들…처형, 감옥…” “할아버지”는 새로운 날을 시작하기 위해 크게 숨을 들이쉬었다. | Мана Нејастани не ја занемари политиката во неговите цртежи за загадување: Дедо вели „Повторно е утро и треба да се разбудам… сите овие лоши вести… погубувања, затвор…“ Дедото зема воздух длабоко за да го започне денот паѓа покрај списание со наслов: „Смртоносно загадување на воздухот во Техеран“ |
10 | 그리곤 다음과 같은 헤드라인이 적힌 신문 옆에 쓰러졌다: “치명적인 테헤란의 대기오염” | |
11 | Mana Neyestani, Mardomak. | Мана Нејастани, Мардомак |
12 | 어두운 도시 | Темен Град |
13 | 이 영상은 비행기가 메흐라바드(Mehrabad) 공항에 내린 정오에 대기오염으로 어둡게 뒤덮인 테헤란을 보여준다. | Ова е видео кое го покажува загадениот Техеран на пладне додека авион слетува на аеродромот во Мехрабад. |
14 | 산소 없음 | Зејтон, ирански блогер, вели: |
15 | 이란인 블로거(Zeyton)은 다음과 같이 말한다[fa]: | Порано велевме дека нема каде да се дише во оваа држава. |
16 | 우리는 이 국가에서 숨 쉴 곳이 없다는 얘기를 종종한다. | Со ова мислевме на политичките и социјалните притисоци од режимот. |
17 | 이런 말은 이 정권의 정치적 사회적 억압을 비유해서 사용했었다. | Но сега, буквално нема кислород за дишење. |
18 | 그러나 현재 이 말은 말 그대로 숨쉴 산소가 부족하다는 말이 되었다. | |
19 | 자신들의 시민에게 산소조차 제공하지 못하는 정권이 전 세계를 통치할 방법에 대해 수출한다고 한다. | Режим кој не може да обезбеди кислород за граѓаните тврди дека извезува начин на владеење во светот. |
20 | 우리는 아흐와즈(Ahwaz) [fa]같은 남쪽 도시를 비롯해, 이란의 많은 도시에 있는 사람들이 오염의 피해자가 되고 있음을 잊어선 안 될 것이다. | Не треба да заборавиме дека луѓето во многу други градови во Иран, станаа исто така жртви на загадувањето, како во јужниот град Ахваз. |