Sentence alignment for gv-kor-20110329-1399.xml (html) - gv-por-20110328-19283.xml (html)

#korpor
1일본 : 피난민 부모들을 위한 구호의 트위터 메시지Japão: Tweets têm sido um alívio para pais refugiados
2이 포스트는 글로벌 보이스 일본 지진 2011 특집 보도의 일부입니다.Essa matéria é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão 2011. [en]
3후쿠시마 원자력 발전소의 불안정한 상황이 [영문] 지속되고 일본 정부 또한 식물과 수돗물에 있는 과다성 방사성 요오드와 세슘에 대해 경고를 보냄에 따라, 부모들은 전문가와 온라인 상의 동료 부모들로부터 조언을 구하며 마음의 안정을 찾으려 노력하고 있다.Como a situação na usina nuclear de Fukushima Daiichi [en] permanece instável e o governo alerta sobre os altos níveis de iodo e de césio radioativos em vegetais e na água encanada, pais de bêbes japoneses buscam tranquilidade e conselhos de especialistas e também de outros pais por meio da internet. Por miyakowasureLC.
4이 상황을 통해 트위터가 어떤 이들에게는 기우(杞憂)와 잘못된 정보를 물리치는 가장 빠른 소통의 매개체로 사용됬다는 사실이 다시 입증됐다.Sem copyright. Mais uma vez, o Twitter revela ser a ferramenta mais rápida de comunicação, que alguns têm utilizado para evitar alarmismo e informações falsas.
5panache_chocola라는 이름을 가진 한 트위터 유저는 몇몇 기업들이 광고에서 부정확한 단어를 사용했으며, 이러한 언어 선정이 사회 혼란을 조성할 수 있다고 경고했다.Uma usuária chamada panache_chocola chamou atenção para a confusão estabelecida por algumas empresas, que usam expressões inexatas em seus comerciais.
6@panache_chocola 우유 회사들이 “미네랄워터를 사용하지 마세요.” 라고 말하는 건 어폐가 있어.@panache_chocola É enganoso as companhias de leite dizerem ‘não usem água mineral'.
7경수(Hard water, 센물)를 사용하지 말라고 해야 맞는거 아냐?Seria mais apropriado eles dizerem para não se usar água dura [com componentes], não é?
8사람들은 잘못된 생각을 갖게 돼.As pessoas vão ter uma ideia errada.
9물의 경도가 120도 이하면 괜찮아.Está tudo bem desde que os componentes desta água estejam abaixo de 120.
10일본에서 만들어진 대부분의 물은 괜찮단 말이지.A maior parte da água no Japão está em condições de uso.
11이건 우유 회사들의 계략인거 같아. http://bit.ly/hxW2NaPara mim, parece mais tática formulada por empresas de laticínio http://bit.ly/hxW2Na [jp]
12시민들을 방사능 공포로부터 안심시키기 위해서, 도쿄 대학 병원의 방사능 치료팀등의 전문가들은 트위터 계정을 만들어 오염된 식품 섭취의 영향에 대한 정보를 실시간으로 업데이트해서 게시하고 있다.Para manter o medo da radiação sob controle, especialistas membros da equipe de radioterapia do Hospital Universitário de Tóquio, criaram uma conta no Twitter para manter os leitores atualizados sobre as últimas informações dos efeitos da comida contaminada.
13team_nakagawa 국제방사선보호위원회가 내놓고 있는 조언은 CT 스캔에서와 같은 방사능의 단기적 노출에 대한 가정을 기반으로 하고 있습니다.team_nakagawa Conselho dado pela Comissão Internacional de Proteção Radiológica é baseado no pressuposto de uma exposição a radiação de curto prazo, como as usadas nas tomografias computadorizadas.
14만일 장기에 걸쳐 원자력 발전소에서 배출되는 방사능에 노출된다면 DNA가 회복되는 것과 같이 그 영향이 훨씬 미미하다고 할 수 있겠습니다.Se exposto à radiação emitida por uma usina nuclear durante um longo período, sabe-se que os efeitos são menores, pois o DNA se recupera.
15team_nakagawa 현재 원전 피해지역 바깥에서는 방사능 때문에 태아에 대해 걱정할 필요는 없습니다.team_nakagawa Portanto, no momento não há necessidade d se preocupar com o efeito em fetos, principalmente nas áreas fora da zona de evacuação/áreas onde as pessoas estão obrigadas a ficar dentro de casa.
16하지만 모두가 아는 것처럼 현재의 노출 정도를 고려했을 때 기형아가 태어나거나 아이가 암에 걸릴 확률이 아주 없는 것은 아닙니다.Embora, como todos sabem, a probabilidade de deformidade e câncer infantil não é zero, nem nas exposições de nível natural (mesmo sem o acidente nuclear, nós estamos expostos a radiação do universo, terra e comida).
17(원전사고가 아니더라도 우리는 자연적으로 우리가 살고 있는 세계와 지구 그리고 음식물로부터 방사능에 노출됩니다) team_nakagawa 시금치의 방사능을 측정하기 위해 사용된 방법에 대한 정보를 찾아봤습니다.team_nakagawa Nós temos encontrado algumas informações sobre os métodos utilizados para medir a radiação do espinafre, que eu gostaria de compartilhar: os resultados até aqui obtidos dos níveis de radiação no espinafre foram medidos em espinafres que haviam sido lavados na água.
18확인된 방사능 수치는 물에 씻긴 시금치에서보다 훨씬 컸습니다. 블로그를 통해, 일본 추부대학의 공학 교수인 타케다씨는 수돗물에 함유되어 있는 요오드 131과 세슘 137정도는 아이가 그것을 마시지 않는 이상은 영향을 주지 않는다고 설명했다.No blog dele, o professor de engenharia Takeda, da Universidade de Chubu explicou [jp] que, mesmo ligeiramente em níveis elevados, o iodo 131 e o césio 137 na água da torneira não afetariam os bebês, desde que eles não bebam dessa água.
19아기는 목욕을 할 때 수돗물로부터 방사능에 노출될 수 있지만 사람의 피부는 방사능에 대해 저항성이 있다.Um bebê vai estar exposto à radiação da água durante o banho, mas a pele humana é até certo ponto resistente à radiação.
20물을 직접 마시는 경우 방사능 노출 확률이 10배나 높아진다.Beber da água seria dez vez mais perigoso.
21By miyakowasureLC.Por miyakowasureLC.
22Copyright free.Livre de Copyright.
23전문가들이 140단어에 달하는 긴 조언을 하는 반면, 고통받는 지역에 있는 어머니와 아버지들은 babyhinan(아이 피난) 또는 babyrefugee와 같은 단어를 사용하며 대피소에서 적응할 수 있는 생존방법을 교환하기 위해 파랑새(blue bird)에 의존하고 있다.Enquanto os especialistas dispensam a lista dos 140 conselhos mais divulgados, mães e pais das áreas mais atingidas invocam ajuda pela troca de métodos a se adotar nos centros de evacuação, usando hashtags como #babyhinan (ou #babyrefugee), que significam “bebê refugiado”.
24예를 들어 Usako818은 적은 재료를 가지고도 아기에게 줄 음식을 만드는 것이 얼마나 쉬운지 설명하고 있다.Usako818, por exemplo, explica o quanto é fácil fazer comida para um bebê com poucos ingredientes.
25usako818 종이컵이나 (편의점에서 쉽게 구할 수 있는) 플라스틱 디저트 스푼을 사용하여 쌀이나 쌀과자 등을 물에 적셔서 간단하게 아기음식으로 바꿀 수 있습니다.usako818 Usando copo de papel ou colheres de plástico (que se encontram facilmente em lojas de conveniência), você pode molhar o arroz ou bolachas suavemente salgadas para fazer uma comida instantânea para bebês! Há uma falta de contêineres nas áreas mais atingidas pelo desastre.
26피해지역에서는 간단한 용기조차도 부족한 상황입니다.Por favor, ajudem a salvar as crianças!!
27아이들을 구합시다!#babyrefugee
28이에 한 어머니는 긴급상황에서 모유수유를 어떻게 할 수 있는지 자세한 설명이 나와있는 신뢰할 만 할 링크를 걸었습니다.Enquanto uma mãe divulga o link para uma fonte confiável que explica sobre amamentação em tempos de desastre com detalhes…
29이 링크에는 엄마들의 모유를 먹일 때 주의 해야 할 사항에 대해서 자세히 설명하고 있습니다.nyamisuke Pontos que devem ser observados quando o bebê é alimentado por leite materno são descritos em detalhes aqui #babyrefugee ‘Alimentando com leite materno em tempos de desastre'
30‘재난시 모유 수유에 대하여'… outro link mostra como fazer uma fralda em caso de emergência
31또 다른 글은 긴급한 순간에 기저귀를 만드는 방법에 대해 묘사하고 있다. bachiriko 재난시 기저귀를 만드는 법 : 1.bachiriko Fraldas em tempos de desastre: 1. substitua com guardanapos sanitários ou almofadas de incontinência 2. Coloque toalhas dentro de uma bolsa plástica e mantenha-a no local usando um filme plástico.
32종이 냅킨이나 생리대를 대체로 사용합니다. 2. 비닐 봉지 안에 수건을 넣고 비닐랩을 사용해 고정시킵니다.Alternativamente, enrole a toalha em torno da virilha e levemente fixe-a com alguma coisa, então proteja com filme plástico ou uma bolsa plástica.
33대체할 만 할 물건이라면, 타올을 유아의 사타구니쪽에 두른 후에 무엇이든 사용하여 고정시킨 후에, 다시 비닐 랩이나 비닐 봉지등을 사용해서 가볍게 고정시켜주세요.
34만약 기저귀가 하나라도 남아있다면, 기저귀위에 여러 장의 수건을 올려 놓는 식으로 사용하세요.Se houver pelo menos uma fralda, use-a por camadas com uma toalha.
35(희생자의 경험)(experiência de uma vítima) #babyrefugee
36트위터 상의 아기트윗(babytweets)들은 부모들에게 희망의 메시지를 퍼트렸다.Finalmente, os ‘babytweets' ajudam a espalhar mensagens de esperança entre os pais conectados à rede. YourBabyJP_bot Está tudo bem, mamãe.
37YourBabyJP_bot 엄마 괜찮아, 걱정하지마.Não se preocupe! Já está se sentido melhor?
38빛이 사라지고 땅이 흔들려도 엄마가 괜찮으면 난 무섭지 않아.Mesmo que as luzes se apaguem e a terra trema, eu não irei ter medo se estiver tudo bem com a mamãe.
39강해지자구!Vamos ser fortes!
40YourBabyJP_bot 심지어 처음에는 울기만 했던 아기마저도 뛰고 점프할 수 있게 되었어. 그러니까 엄마만 걱정하지 않으면 돼.YourBabyJP_bot Até mesmo os bebês que logo no início só choram, vão crescer e ser capazes de correr e pular, então mamãe apenas assista, com certeza a recuperação do Japão vai ser do mesmo jeito.
41일본이 살아나는 것도 똑같은 방법일거야.