Sentence alignment for gv-kor-20120214-2991.xml (html) - gv-por-20120208-27427.xml (html)

#korpor
1중국: UN 안보리 시리아 관련 결의안 초안 거부, 그 파장China: Veto do Conselho de Segurança da ONU a Projeto de Resolução Sobre Síria Provoca Apoios e Lamentos
2이 글은 시리아 민중봉기 2011/12 특집의 일부입니다.Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução na Síria 2011/12. [en]
3어제 중국과 러시아가 자신의 이익 관계에 따라 시리아 대통령 바샤르 알 아사드가 자국에서 저지르고 있는 학살을 막는 결의안 초안에 논란이 되는 거부권을 행사한 것으로 보인다. 이 결의안 초안은 아사드가 권좌에서 내려오기를 촉구했던 지난 초안의 수정본이었다.Parece que Rússia e China votaram com seus próprios interesses no dia 4 de fevereiro, na controversa oposição ao projeto de resolução [en] no Conselho de Segurança da ONU, que clama para que o presidente da Síria, Bashar al-Assad, pare com as mortes em seu país, que é uma versão de projeto anterior, que pedia a saída de Assad do poder.
4중국은 시리아의 평화를 촉진하고 싶다며 결의안 초안에 대한 거부권 행사를 정당화했고, 러시아는 시리아 사태에 대한 좀 더 유연한 접근을 희망한다고 밝혔다.A China justificou a sua decisão de vetar o projeto de resolução dizendo que quer promover a paz na Síria, e a Rússia afirma que espera por uma solução diplomática para resolver o conflito no país.
5파이어독레이크(FireDogLake) 작가 데이비드 데이븐이 지적하듯, “러시아가 시리아 정부군에 무기를 공급한다는 점이 오늘 투표에 큰 영향을 미쳤다.”David Dayne, escritor do FireDogLake indica [en]: “O fato de que a Rússia fornece armas para as forças de segurança sírias claramente pesou na votação de hoje”.
6UN 미국 대사 수잔 라이스, 중국 대사 리 바오동과 대면하다.A embaixadora dos EUA na ONU, Susan Rice, confrontando Li Baodong, da China.
7웨이보 제공 사진.Imagem do site Weibo
8시리아에서 일어나는 사태로 인해 지난 해 3월 이후 약 7000명 가량이 사망한 것으로 추정되며 , 이번 주 초에 일어난 학살로 인해 200명이 목숨을 잃었다.A agitação no país já resulta em cerca de 7.000 mortes desde março do ano passado, com mais de 200 pessoas que perderam suas vidas somente na semana passada [en].
9오늘 인민일보의 타블로이드 기관지 글로벌 타임즈의 편집장 후시진은 결의안 초안에 거부권을 행사한 중국의 결정을 옹호하는 다소 강경한 발언을 해 댓글란을 뜨겁게 달궜다.Hu Xijin, editor-chefe do tablóide Global Times, da People's Daily, fez hoje o que talvez seja uma das afirmações mais contundentes de apoio à decisão da China de vetar o projeto de resolução, o que lhe colocou sob fogo pesado com a chegada de comentários.
10그는 수잔 라이스가 중국의 반대표에 대해 ‘역겨움'을 느꼈다는 보도에 화를 내며, 그러나 수잔 라이스를 콘돌레자 라이스와 혼동하면서 [zh], 이렇게 썼다 :Ofendido com o divulgado “desgosto” de Susan Rice com o voto da China, Hu a confunde [zh] com Condoleezza Rice, mas também escreve:
11미국 대표가 시리아 국민들을 ‘배신'했다며 중국과 러시아를 비난했습니다.A representante americana criticou a China e a Rússia por sua “traição” ao povo sírio.
12뭐, 상관 없는 일입니다.Que seja.
13미국은 이스라엘에 관련된 안보리 사안들에서 혼자 거부권을 행사해왔습니다.Os EUA vetaram uma série de proposições do Conselho de Segurança sobre Israel com o voto deles apenas.
14현재 중국과 러시아의 ‘거부권 행사'는 두 표를 받았죠.O “veto” da Rússia e da China foi feito com dois votos.
15옐친이 잘 말했듯이, 중국과 러시아가 붙어있는 한 미국은 혼자 놀 수 밖에 없습니다.Yeltsin disse melhor: Enquanto China e Rússia ficarem juntas, o máximo que os EUA podem fazer é brincar sozinhos.
16멋지군요.Ótimo.
17이에 대답하듯, 작가 란 윈페이는 바로 이렇게 썼다 [zh]:Quase como uma resposta, o escritor Ran Yunfei [e] em seguida escreveu:
18정부가 한 번의 실수를 하는 것은 용서될 수 있지만, 실수를 저지르는 것이 유산이 된다면 용서할 수 없게 됩니다.Um governo pode ser perdoado por cometer um erro, mas torna-se imperdoável quando os erros se tornam um legado.
19전 국수주의자는 아닙니다만, 중국과 러시아가 붙어서 제대로 된 일을 한 적이 없다는 건 몇 백년의 역사를 통해 증명된 일입니다.Não sou um nacionalista, mas cem anos de história têm provado que China e Rússia nunca fizeram algo correto quando estão juntas.
20Sina Weibo의 한 “(신원이)검증된” 누리꾼의 댓글은 ‘일요일 아침(베이징 시간)에 러시아와 중국이 안보리에서 제거되어야 하며 대만이 중국의 자리를 대신해야 한다'고 적고 있다 [zh]. 이 글은 곧 지워졌다.Um comentarista “verificado” no Sina Weibo [zh] escreveu no domingo de manhã, no horário de Pequim, que Rússia e China deveriam ser removidas do Conselho de Segurança, e a China deveria ser substituída por Taiwan; esse post foi rapidamente apagado.
21세계에게, 시리아에게 사과합니다. 중국 정부가 미쳤습니다.Perdão, mundo, perdão, Síria, nós chineses temos um governo maldoso.
22-트위터에서,마이클 앤티 .-Michael Anti [en], no Twitter.
23그러나 목요일 홈스에서 일어난 학살이라고 알려진 아래의 끔찍한 동영상 [주의: 잔인한 장면이 포함되어 있습니다] 은 아직 삭제되지 않았고, 이 동영상이 올라온 사이트들에는 몇 백개의 댓글들이 달렸다.O horrendo vídeo abaixo [AVISO: IMAGENS FORTES], supostamente do massacre nesta quinta-feira (02/fev) em Homs, ainda não foi deletado e reuniu centenas de comentários de todas as páginas onde está hospedado.
24이 비디오가 올려진 시나 비디오에 달린 가장 최근 댓글이다:No Sina Video, onde está hospedado no momento, o comentário mais recente diz:
25젠장, 도대체 우리 나라는 뭘 하고 있는거야?Droga, que diabos nosso país está fazendo?
26This post is part of our special coverage Syria Protests 2011/12.