Sentence alignment for gv-kor-20130214-4225.xml (html) - gv-por-20130218-40707.xml (html)

#korpor
1중국 총서기 ‘시진핑 팬클럽’ 운영자의 정체는?Revelado o mistério do blogueiro fã do futuro presidente da China
2시진핑 중국 공산당 총서기의 동정 등을 옆에서 지켜보듯 세세히 전하며 인민들의 호기심에 불을 당긴 한 익명의 블로거가 자신은 공산당 소속이 아닌 대학 중퇴생이라고 밝혔다.Na China, o blogueiro que atiçou a curiosidade do país [en] com detalhes sobre as idas e vindas de Xi Jingping - futuro presidente da China [en] - revelou ter abandonado a universidade e não ser filiado ao partido comunista. [Na tarde de 11 de fevereiro de 2013, Zhang Hongming anunciou [en], com amargura, que pararia de publicar no Fã Clube].
3미디어의 인터뷰 공세와 함께 이 청년의 정체를 둘러싼 많은 논란이 증폭된 가운데 자신을 쓰촨성 출신의 농민공으로 소개한 장훙밍(張洪銘)은 AP통신과의 단독 인터뷰 에서 자신이 Xuesifensituan(시진핑 학습팬클럽) 웨이보(중국판 트위터)의 운영자라고 밝혔다.Bombardeado pela mídia com pedidos de entrevista e enfrentando a crescente especulação sobre sua real identidade, Zhang Hongming, um trabalhador migrante da província de Sichuan, no sudoeste da China, revelou em entrevista exclusiva [en] para a Associated Press que ele é a mente por trás do “Xuesifensituan” [zh] (Fã Clube Aprendendo de Xi), página do popular website chinês de microblogging Sina Weibo.
4시진핑 차기 주석의 팬클럽 “시 주석에게 배우자”의 운영자 장홍밍이 2월 9일 자신의 정체를 드러냈다.Zhang Hongming, a mente por trás do “Fã Clube Aprendendo de Xi”, revelou sua verdadeira identidade em 9 de fevereiro.
52월 9일 진행된 인터뷰에서 장훙밍은 자신이 시 총서기의 열렬한 지지자이며 인민이 국가 지도자를 좀 더 친숙하게 느낄 수 있도록 웨이보 계정을 운영했다고 말했다.Numa entrevista de 9 de fevereiro Zhang afirmou ser um fã genuíno de Xi, e disse que sua intenção era garantir ao público mais acesso ao líder.
6그는 자신의 사진과 함께 인터뷰 내용을 다음날인 2월 10일 웨이보에 게재했다.Ele continuou, descrevendo [zh] a entrevista com a Associated Press num post de 10 de fevereiro em sua página no Weibo.
7할 수 있는 모든 설명을 했음에도 “유죄인은 의식적으로 무죄를 주장함으로써 자신의 죄를 자백한다”라고 이야기 합니다.Uma foto de si mesmo foi anexada ao microblog: Depois da minha explicação, todo mundo ainda estava dizendo, ‘Uma pessoa culpada procura se esquivar protestando conscientemente pela sua inocência'.
8저는 제 개인정보를 공개했습니다. 기자에게 제 신분증 사본까지 건네주었죠.Eu revelei minhas informações pessoais, inclusive mostrei uma cópia do meu documento de identidade ao jornalista.
9가능한 자세하게 설명했다고 생각하지만 과연 기자가 전부 내보낼지는 모르겠어요.Expliquei tudo em detalhe, mas não tenho certeza de que o jornalista o reportará integralmente.
10이 팬클럽을 위해 여기 모이신 여러분께 감사드립니다.Sou grato aos fãs que aqui se reuniram graças a este fã clube.
11다양한 정보를 제공해준 누리꾼분께도 감사를 표하고 싶군요.Também tenho que agradecer aos fãs que fornecerem informações.
12저는 앞으로도 겸손한 마음을 지니고 팬 여러분과 함께 계속해서 시 주석의 정신을 배워나갈 것입니다.Permanecerei ao lado dos fãs com o coração humilde e a vontade de aprender de Xi. Continuarei a seguir o caminho.
13새해 복 많이 받으세요.Feliz Ano Novo Lunar.
14하지만 많은 누리꾼들은 이 청년이 중앙선전부 소속이 아닐까하며 의심의 눈초리를 거두지 못하고 있다.Muitos continuam céticos a respeito de Zhang, acreditando que ele trabalha para o Departamento de Propaganda.
15그도 그럴것이 장훙밍의 웨이보는 전부 공산당에 대한 찬양 일색이다. 춘절 전날인 2월 9일 팬클럽에 게재된 포스팅을 보면 공산당원 7명이 새해를 축하하는 그림이 있다.Sua página no Weibo não contém nada além de mensagens exaltando as lideranças comunistas do país, tais como o post publicado na página do fã clube na véspera do Ano Novo Chinês (9 de fevereiro), que contém a imagem [zh] de sete membros do partido saudando o Ano Novo.
16페이지는 공산당 지도자들을 대신하여 인민들에게 새해 덕담을 보내고 있다.O microblog saúda o povo chinês em nome dos líderes:
17[중국 인민들에게 새해 인사를 보냅니다] 우리는 노력하고 있습니다…이 팬클럽의 운영자로서 모든 시 총서기의 팬들이 새해 복 많이 받길 바랍니다.[Saudações de Ano Novo a todo o povo chinês] Estamos nos esforçando… Como responsável por este fã clube, desejo a todos os fãs de Xi um Feliz Ano Novo.
18이제 며칠 동안 트위터는 하지 않을 예정입니다.Pararei de tuitar por alguns dias.
19장훙밍이 웨이보에 게재한 신년 인사 그림.Zhang postou uma imagem com líderes comunistas saudando o Ano Novo.
20시진핑 총서기는 가운데에 위치하고 있다.Na ilustração, Xi encontra-se ao centro.
21노골적으로 공산당의 비위를 맞추는 이러한 포스팅에 일부 누리꾼들은 반감을 나타냈다.Publicações aduladoras como essa incomodaram alguns internautas.
22한 누리꾼은 웨이보에 이 팬클럽이 중앙선전부 노릇을 하고 있다고 꼬집었다.Zhang Xiaolei [zh] comentou no Weibo que o fã clube estava servindo ao Departamento de Propaganda:
23선전팀은 곧 편안히 설날 휴가를 보낼 수 있겠군.Parece que o pessoal do departamento de propaganda logo entrará em recesso por ocasião do Festival da Primavera.
242월 11일(현지시간), 장훙밍의 팔로워는 80만명 이상으로 전해진다.Em 11 de fevereiro, o número de seguidores de Zhang no Weibo chegava a 809.737.
25이와 함께 시 총서기의 팬들인 누리꾼들의 제보로 웨이보를 운영한다는 초기의 주장에도 불구하고 과연 어떻게 시 총서기의 개인적인 일상 사진을 얻을 수 있었는지에 대한 의구심도 잦아들지 않고 있다.Há dúvidas sobre como ele conseguiu coletar imagens tão próximas de Xi apesar de sustentar anteriormente que tais imagens vinham de fontes online ou eram doadas por fãs locais.
26AP 통신과의 인터뷰에서도 이는 밝혀지지 않았다. 한 누리꾼은 웨이보에서 다음과 같이 지적했다.Esta é uma questão que a entrevista da Associated Press deixou de abordar, como bem observado por Maodou Xiansheng [zh] no Weibo:
27실례가 안된다면 묻고 싶군요.
28어떻게 시 총서기의 행적(주요 성 서기들과의 회의 등)을 하나같이 꿰뚫고 있을 수 있지요? 시 총서기의 옛 사진이나 시찰 현장사진은 도대체 어떻게 구하는 겁니까?????Eu perguntaria ao blogueiro, como você é capaz de saber tanto sobre o itinerário do Secretário Geral, seus encontros com importantes líderes provinciais e ter tantas fotos antigas, assim como fotos tiradas nas visitas do Secretário Geral Xi??????