# | kor | por |
---|
1 | 볼리비아: 장애인시위 복지지원 증진을 요구하다. | Bolívia: Pessoas com Deficiência Exigem Mais Assistência Social |
2 | 거의 100일 동안, 볼리비아의 장애인들은 연간 최소3000 볼리비아노(약 434 U.S.달러) 정부 보조금 요구하기 위해 동부 저지대 지방에서 부터 해발 3,600미터 높이에 위치한 정부 중심가 까지 거리시위를 벌였다. | Ao longo de quase 100 dias, um grupo de pessoas com deficiência física empreendeu uma marcha das terras baixas do leste da Bolívia até a sede do governo na capital La Paz, localizada 3.600 metros acima do nível do mar, exigindo um subsídio anual de pelo menos três mil Bolivianos (434 dólares americanos, aproximadamente). |
3 | 이 시위에 응하여, 에보 모랄레스 대통령은 145 U.S. 달러에 해당하는 일회성 보조금을 지원을 제안하였고 그 제안은 시위행진이 라파즈에 도착하기 하루전에 시행되었다. | O governo do presidente Evo Morales reagiu oferecendo um subsídio único equivalente a 145 dólares, que entrou em vigor um dia antes de a caravana chegar a La Paz. |
4 | 그러나 볼리비아 의회에서 장애인 특혜법에 관한 논의가 진행되는 동안 장애인 시위 대표자들은 이 제안을 거절했다. | Esta oferta foi rejeitada pelos líderes do movimento de pessoas com deficiência, enquanto a Assembléia Plurinacional (o Parlamento da Bolívia) está debatendo a Lei de Tratamento Preferencial para Pessoas com Deficiência. |
5 | 2월 23일 목요일 오후, 장애인 시위대는 대통령 궁과 국회의사당이 위치한 정치 중심지인 무리요(Murillo) 광장 진입을 시도했다. | Na tarde do dia 23 de fevereiro, a marcha das pessoas com deficiência tentou entrar na praça Murillo, o centro político do país, onde estão localizados tanto o Palácio Presidencial quanto o prédio do Parlamento. |
6 | "Evo: We want to live well." | "Evo: queremos viver bem." |
7 | Photo by Wayrachaki (CC BY-NC 2.0) | Foto por Wayrachaki (CC BY-NC 2.0) |
8 | 라파즈의 한 트위터 사용자인 웨이라차키(@wayrachaki) [es]는 시위행진을 뒤따르며 그의 핸드폰 카메라로 시위진행상황을 실시간으로 보도하였다. | O usuário do Twitter @wayrachaki [es], de La Paz, acompanhou a marcha e relatou ao vivo usando a câmera do seu celular. |
9 | 또한, 그는 플리커에도 사진들을 올렸다. | Ele também fez o upload de uma série de imagens no Flickr. |
10 | 경찰은 시위대의 무리요 광장진입을 저지 하였고 시위자들과 충돌하였다. 일련에 따르면, 경찰은 최루가스와 고추가루 스프레이, 또한 전기 충격기를 사용한 것으로 전해졌다. | A polícia não permitiu que os manifestantes adentrassem a praça e entrou em confronto com eles [en], supostamente usando gás lacrimogêneo e spray de pimenta, bem como aparelhos de eletro-choque. |
11 | 카렌 길은 자신의 블로그에 [es] 이 상황의 관해 상세하게 설명을 적었다: | Karen Gil escreveu no seu blog [es] um relato de perto dos acontecimentos: |
12 | 어제 대략 오후 2시 즈음, 시위대가 농성자리를 잡고 정부와의 교섭을 시작하기 위해 무리요광장 근처에 도달하였지만 경찰은 시위대의 진입을 막기위해 광장근처에서 부터 경찰 저시선을 배치하였다. | Em torno das duas horas da tarde de ontem [23 de fevereiro], a marcha chegou às ruas ao redor da praça Murillo, com o objetivo de fazer uma vigília no local e iniciar a negociação com o governo, porém barreiras policiais a dois quarteirões da praça impediram que eles continuassem a caminhada. |
13 | 그에 따라, 장애인 시위대는 인가비 거리와 제나로 거리가 만나는 모퉁이에 배치되어있던 첫번째 경찰 저지선을 뚫기로 결정하였다. | Como resultado, as pessoas com deficiência decidiram romper a primeira barreira policial, localizada na esquina das ruas Ingavi e Jenaro Sanjinés. |
14 | 이 과정에서, 한시간여 동안 경찰과 장애인 시위대의 충돌이 빚어졌고 장애인들은 목발과 휠체어로 자신들을 방어하였다. | Tudo isso durou cerca de uma hora, durante a qual foi desencadeado um conflito entre a polícia e os manifestantes, que se defenderam usando muletas e cadeiras de rodas. |
15 | 장애인 시위대의 저항이 더욱 강해지자 경찰은 고추가루 스프레이를 분사하였고 경찰 방패로 시위대를 저지하기 시작해였다. 장애인 시위자들의 진술에 따르면, 경찰은 심지어 전기충격기를 사용하였다고 한다. | Quando os manifestantes começaram a ganhar terreno, a polícia lançou spray de pimenta e começou a bater neles com escudos; de acordo com depoimentos de manifestantes com deficiência, a polícia usou, inclusive, choques elétricos. |
16 | "March of the disabled" Photo by Wayrachaki (CC BY-NC 2.0) | "Marcha das pessoas com deficiência" Foto por Wayrachaki (CC BY-NC 2.0) |
17 | 라파즈의 또 다른 블로거 다리오 케너는 그의 블로그에 시위상황에 대해 이렇게 글을 남겼다: | O blogueiro Dario Kenner, também de La Paz, comentou em seu blog [en]: |
18 | 어제 오후, 시위대가 대통령궁이 있는 라파즈 중앙광장에 과격하게 진입을 시도하였다. | Ontem à tarde [23 de fevereiro] os manifestantes tentaram abrir caminho até a praça principal de La Paz, onde está localizado o palácio do governo. |
19 | 한 정부 대변인은 이러한 과격한 진입을 규탄하였고 여러 무리의 시위자들이 충돌을 유발하였으며 20명의 경찰이 부상을 입었다고 주장하였다. | Um porta-voz do governo condenou a violência e alegou que havia grupos presentes que provocaram os conflitos, deixando 20 policiais feridos. |
20 | 볼리비아 언론은 경찰이 최루가스와 고추가루 스프레이를 사용하였다고 보도하였다. | A mídia boliviana relata que a polícia usou gás lacrimogêneo e spray de pimenta. |
21 | 최소 10명의 장애인들이 부상을 입었다. | Pelo menos 10 pessoas com deficiência foram feridas. |
22 | 옴부즈만협회는 시위자의 권리가 침해되었으며 시위자가 부상을 당한 증거가 있다고 주장하였다. | O escritório do ombudsman afirmou que os direitos dos manifestantes foram desrespeitados e que havia provas de que eles haviam sido feridos. |
23 | 이 충돌 후, 소셜미디어상에서도 의견들이 분분한 것을 볼 수 있다. | Posições divididas podem ser encontradas nas mídias sociais depois do confronto. |
24 | 한편으로는 많은 트위터사용자들이 #디스카파시타도스 [es] (“장애인”)이라는 해쉬태그를 사용하며 경찰의 폭력사용을 비난하였다. | Por um lado, muitos comentários no Twitter condenaram o uso de violência pelas forças policiais usando a hashtag #Discapacitados (Deficientes) [es]. |
25 | 또한, 솔리다리다드 콘 로스 디스카파시타도스 데 볼리비아 (“볼리비아 장애인 연대”)와 같은 페이스북 그룹 [es]도 생겼다. | Também há um grupo no Facebook [es] chamado Solidaridad con los discapacitados de Bolivia (Solidariedade com as Pessoas com Deficiência da Bolívia). |
26 | 그러나 다른 한편으로는, 주안 카를로스 퀴로가(@jcrquiroga) [es]와 같은 트위터 사용자들은 시위자들이 과도하게 경찰을 도발하였으며 공공물 또한 훼손하였다고 주장하였다. | Por outro lado, usuários do Twitter como Juan Carlos Quiroga (@jcrquiroga) [es] argumentaram que os manifestantes provocaram a polícia de maneira excessiva e até destruíram propriedade pública. |
27 | 예를 들어, 퀴로가는 트위터에 [es]이렇게 글을 남겼다: | Por exemplo, ele tuitou [es]: |
28 | 한 장애인 시위자는 돌로 경찰차의 앞유리를 부시는 등의 훼손을 가했다. | Uma outra pessoa com deficiência quebrou o para-brisa da van da polícia, com pedras, e causou outros estragos |
29 | 볼리비아 주류 대중매체에 따르면 [es], 충돌 이후 300여 명의 장애인들이 농성을 시작하였고 그중 몇몇은 무리요 광장 근처 거리에 알몸, 반나체로 시위를 하였다. | De acordo com os meios de comunicação de massa da Bolívia [es], após o confronto, um grupo de 300 pessoas com deficiência começou uma vigília e alguns se despiram e se deitaram semi-nus nas ruas próximas à praça Murrillo como ato de protesto. |
30 | 또한, 시위자들은 단식투쟁을 시작하려고 한다. | Manifestantes também ameaçam iniciar uma greve de fome. |