Sentence alignment for gv-kor-20110129-938.xml (html) - gv-por-20110126-15015.xml (html)

#korpor
1이집트: 트위터 차단!Egito: Twitter bloqueado Enquanto Protestos Continuam
2The blocked Twitter page Egyptians get when they try and access TwitterEste post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. A página do Twitter bloqueada que os egípcios vêem quando tentam acessar o site.
3이집트 당국이 오늘 인터넷과의 전쟁을 선포하고, 오늘 혁명의 날몇 천명의 시위대 집결 지역의 전화 연결을 끊어버렸다.O Egito acabou de levar sua guerra à internet, e cortou o acesso a comunicações por telefone celular em áreas onde milhares de manifestantes estão se reunindo no Dia da Revolução.
4이는 몰려드는 시위대를 제어하고 시위 움직임에 혼란을 야기하기 위한 시도로 보인다.O objetivo parece ser uma tentativa de controlar o fluxo de manifestantes e estrangular o movimento.
5호스니 무바라크의 30년 독재와 정부의 부패 및 경제 정책 실패 등, 여러 실패들의 이제 끝내자는 목소리가 오늘 전국적인 시위와 함께 일어났다.As manifestações se espalharam por todo o país, hoje, com convocações para pôr um fim ao regime de 30 anos de Hosni Mubarak, a corrupção, as deficiências econômicas, bem como a outros problemas.
6트위터를 포함한 여러 소셜 네트워크 사이트에 시위 구호와 시위 집결지가 공지 되었고 정부는 이들 사이트를 차단하였다.Os protestos e seus pontos de encontro foram anunciados em sites de redes sociais, incluindo o site de microblogging, Twitter, que foi bloqueado pelas autoridades.
7시위 운동가들은 정부의 사이트 폐쇄 조치에 분노하였다. 온라인에서 사람들의 입을 막기 위해 이런 중대 조치를 취한 것은 이집트 역사 상 처음이다.Tal censura provocou a ira de ativistas, especialmente porque é a primeira vez na história do Egito que esse expediente é usado para silenciar as pessoas no ambiente online.
8이집트 정부의 이러한 조치는 옆 나라 튀니지에서 대통령 지네 엘 아비디네 벤 알리가 한 때 인터넷에 내려쳤던 ‘강철 주먹' 을 떠올리게 한다. 튀니지의 대통령은 결국 쫒겨났고 이 혁명은 몇 백만의 아랍인들을 눈뜨게 한 사건으로 알려지고 있다.Este movimento é um pequeno lembrete do punho de ferro com o qual o então homem-forte tunisiano, Zeine El Abidine Ben Ali, cercou e censurou a Internet na vizinha Tunísia, cujo levante tem inspirado milhões de árabes.
9카이로에서, 에만 하심은 이렇게 트윗한다:Do Cairo, Eman Hashim tuíta [en]:
10무바라크 정권은 우리가 인터넷에 접근하지도 못하게 했어요.O regime e Mubarak está bloqueando o nosso acesso à internet.
11이걸 계속 퍼뜨려주세요.Continuem espalhando as notícias.
12우린 갇혔어요! #jan25Nós estamos sendo encurralados #25jan
13또한 그녀는이렇게 덧붙인다:Ela acrescenta [en]:
14트위터는 지금 홈 DSL에서 사라졌고 곧 휴대폰에서도 사라질 거예요.O Twitter está banido através da conexão DSL em casa e logo será nos celulares.
15우리는 갇혔어요.Estamos sendo encurralados
16모하메드 엘고하리 또한 말한다:Mohamed ElGohary acrescenta [en]:
17이집트 정부에서 트위터를 차단했어요 #Jan25TWITTER ESTÁ BLOQUEADO NO EGITO #jan25
18그리고 알라아 아바드 엘 파타는 격노해 소리지른다:E Alaa Abd El Fattah está lívida e grita [en]:
19다시 한번 말씀드리자면, 이집트 법 그 어디에도 웹사이트를 차단시키는 걸 허락하는 조항은 없어요.um lembrete: NÃO HÁ NADA NA LEI EGÍPCIA QUE PERMITA O BLOQUEIO DE SITES.
20단 한 구절도 없단 말입니다. ISP는 불법적인 명령에 따르고 있는 거예요Nem uma única cláusula, os provedores estão respondendo a ordens ilegais
21라미 라우프는 장벽을 돌아가는 방법을 제시한다.Rami Raoof sugere uma forma de burlar [en] o bloqueio:
22#이집트의 네티즌 여러분-트위터와 밤부저(Bambuser.com)에 접속하려면 http://torproject.org에서 TOR을 다운 받으시면 됩니다 #jan25internautas no #Egito- se vocês querem acessar o Twitter.com e Bambuser.com, baixem o TOR do http://torproject.org #Jan25
23전화선 또한 먹통이다.Linhas telefônicas parecem estar também com problemas.
24샐리 새미는 말한다:Sally Sami relata [en]:
25방금 타흐리르 광장을 빠져나왔어요.Acabei de deixar a praça tahrir.
26최루탄으로 꽉 차있는데다가 휴대폰도 안 터지네요 #jan25Bombas de gás sendo lançadas e linhas de celular não funcionando a maior parte do tempo #jan25
27그리고 이렇게 덧붙인다:E acrescenta [en]:
28타흐리르 광장에 있는 모비닐(이집트의 모바일 산업 업체;역자 주) 이 다 끊어졌어요 #jan25Linhas da Mobinil [empresa egípcia de telefonia celular] na praça tahrir foram desconectadas #jan25
29게다가 뉴스 사이트들도 시위 뉴스가 퍼져나가는 것을 막기 위해 검열되고 있다.E sites de notícias também estão sendo filtrados para evitar que notícias dos protestos se espalhem.
30조다니안 톨로리는 강조한다:Jordanian Tololy nota [en]:
31Dostor.org (#1월 25일의 시위를 생방송 중계하는 개인 뉴스 사이트) 가 #이집트에서 벌써 두 번째 차단되었군요#ArabProtestsDostor.org (site de notícias independente cobrindo os protestos de #jan25 ao vivo) bloqueado pela segunda vez no #Egito #ProtestoÁrabe
32수아드 알 수바이는덧붙인다:E Suad Al Subaie acrescenta [en]:
33후스니 무바라크의 사진을 공개적으로 훼손하자 100명이 넘는 사람들이 구속되었어요.Fotos de Hosni Mubarak sendo rasgadas em público. Mais de 100 presos.
34하지만 세 주요 방송사는 이를 다룰 수 없습니다 #이집트 #Jan253 grandes redes de TV proibidas de cobrir #Egito #jan25
35해쉬태그 #Jan25 를 따라가면 이집트에서 일어나는 일들을 실시간으로 알 수 있다.Para mais atualizações sobre o Egito, siga a hashtag #Jan25