# | kor | por |
---|
1 | 이란: 세계에서 가장 어린 나이에 구류된 블로거 법정에 서다 | Irã: Blogueiro mais jovem a ser detido está em julgamento |
2 | 블로거들 탄압에 있어서 이란 정부는 세계에서 독보적인 존재로, 세계 기록을 여럿 세운 바 있다. 역사상 최초로 블로거를 감옥에 가두었고, 최초로 감옥에서 죽은 블로거가 이란에서 나왔다. | O governo Iraniano não é apenas o número um quando se trata de perseguir blogueiros; também estabeleceu vários recordes: do primeiro blogueiro preso da história, ao primeiro blogueiro a morrer na prisão. |
3 | 이란 정부의 억압 성과에 불행히도 새로운 기록이 하나 더해질 예정이다: 바로 ‘가장 어린 나이에 구류된 블로거', 그는 이제 재판을 앞두고 있다. | Infelizmente, uma nova marca pode ser incluída à lista dos feitos repressivos do Irã: o blogueiro mais jovem a ser detido e posto em julgamento. |
4 | 국경없는 기자회 (RSF) 는 최연소의 나이에 구류된 블로거인 18세의 나비드 모헤비(Navid Mohebbi)에 대해 말하며, 그가 현재 암볼의 북쪽 도시에 있는 혁명 법원에서 비공개로 판결을 받고 있다고 적었다. | Repórteres sem Fronteiras (RSF) escreve [en] que o blogueiro mais jovem do mundo a ser detido, Navid Mohebbi de 18 anos, está sendo julgado a portas fechadas perante uma corte revolucionária na cidade de Amol, ao norte do país. |
5 | 법원은 11월 14일 부로 시작하는 재판에 그의 변호사 출석을 불허했다. | Não foi permitido a seu advogado participar do julgamento, que começou em 14 de novembro. |
6 | 국경없는 기자회에 따르면 모헤비는 “국가 보안법에 반하는 행위”를 하였고 “외신을 통해 이슬람 공화국의 창립자와 현 지도자를 비방”한 혐의로 재판을 받고 있다고 한다. | De acordo com a RSF, Mohebbi está sendo acusado de “atividades contrárias à segurança nacional” e de “insultar o fundador e o atual líder da República Islâmica (…) por meio de mídia estrangeira.” |
7 | Change for Equality(직역:평등을 위한 변화)는 여성 권익 신장을 위한 웹 싸이트이다. ‘평등을 위한 변화'에서는 250명이 넘는 블로거와 여성, 시민 권익 행동가들이 나비드 모하비의 즉각적이고 무조건적인 석방을 촉구하는 성명서를 냈다고 말했다. | Change for Equality [“Mudança por Igualdade”], um website de promoção de direitos das mulheres, informou que mais de 250 blogueiros e ativistas de direitos das mulheres e civis emitiram uma declaração exigindo a libertação imediata e incondicional de Navid Mohebbi. |
8 | 젊은 블로거로서 나비드는 그의 블로그에 그의 인생과 생각을 나눴다. | Como um blogueiro jovem, Navid fala de sua vida e de suas ideias no blog. |
9 | 나비드는 2009년 자신의 블로그에 운동을 하고, 학교를 다닌 (소소한) 이야기들과 함께 심지어 코에 작은 수술을 한 후 “약간 빗나간 것 처럼도 보이지만, 그래도 코가 좀 나아보여요.” | Em 2009, ele escreveu sobre fazer esportes, ir à escola, e até sobre uma pequena operação em seu nariz. “Está um pouco desviado, mas pode ficar um pouco melhor.” |
10 | 라고 적기도 했다. 나비드는 친구들과 함께 대입 시험 공부를 열심해 했으며 시민 불복종과 민주주의에 대한 서적들과 시몬 드 보브와르의 제 2의 성을 읽었다고 적었다. | Navid relatou como ele e amigos haviam estudado muito para os exames de ingresso na universidade e que ele lera livros sobre desobediência civil, democracia e O Segundo Sexo, de Simone de Beauvoir. |
11 | 나비드는 결국 테헤란의 아자드 대학교 정치학과에 합격했다. | Ele foi aceito na Universidade Azad de Teerã para estudar Ciência Política. |
12 | 그러나 지금, 그는 사리(Sari)시의 감옥 일반 수감실에 갇혀있다. | Neste momento, ele está detido na ala pública da prisão da cidade de Sari. |
13 | 2009년 3월, 나비드는 블로그에 이렇게 적었다. [fa]: | Em março de 2009, Navid escreveu [fa] em seu blog: |
14 | “…아몰의 정보부가 우리 아버지에게 전화를 해서는 나를 협박했다. | “…o bureau de inteligência de Amol convocou meu pai e me ameaçou. |
15 | 이러한 전화 통화는 (엄연히) 불법이다. | Essas ligações são ilegais. |
16 | 모든 나라의 안보 당국은 시민들을 보호하려 하지만, 여기 이들은 정반대의 일을 하고 있다.” | A forças de segurança em todos os países devem proteger seus cidadãos, mas aqui eles fazem o contrário. |
17 | 나비드가 작년 겨울에 적은 한 포스팅에 따르면, 그는 길에서 아무 이유 없이 체포되으며, 몇 시간 후 이메일 주소와 블로그 비밀 번호를 넘긴 후에야 풀려났다고 한다. | Num post do inverno passado, Navid escreveu que fora detido na rua, sem motivo. Algumas horas depois, ele foi solto quando deu suas senhas de e-mail e blog. |
18 | 또한 그는 (안보부에서) 전화로 출두를 명령할 시에는 어느 때라도 심문에 응할 것을 강요받았다. | Ele também foi obrigado a comparecer para interrogatório a qualquer momento que fosse requisitado. Navid escreveu [fa]: |
19 | 나비드는 또 이렇게 적고 있다 [fa]: | A lei é o que o interrogador decide que seja. |
20 | 법은 심문자들이 정하는 것이다. 최후 판결은 이 나라의 사법 시스템 손에 달린 것이 아닌 정보국의 명령에 달렸다…나는 집에 돌아와서 자문해 보았다. | O julgamento depende das ordens do Ministério de Inteligência, e não do sistema judiciário do país… Então voltei para casa e me perguntei, quando é que eles vão querer mudar essa prática. |
21 | 도대체 언제쯤이 되서야 이런 행동이 나아질까. 아니, 나아지긴 할 건가. | A resposta à pergunta de Navid é, infelizmente, não tão cedo. |
22 | 불행히도 이 질문에 대한 답을 들으려면 좀 시간이 걸릴 것 같다. 이란은 블로거를 박해하고 그들에게 긴 형량을 판결하는 것으로 역사가 깊다. | O Irã tem uma longa história de perseguição a blogueiros e de sentenciá-los [en] a longos anos de detenção - e, em um caso, também com chicotadas. |
23 | 심지어 어떤 경우는 채찍형을 행하기도 했다. | Leia mais na Página do Irã no Threatened Voices [en]. |
24 | 이 내용에 대해 더 자세히 읽고 싶으면 링크: Threatened Voices의 이란 페이지를 참고하길 바란다. | |